Samson Headphones RTE 2 User Guide

Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Headphone Features  
1. Multi-function button  
2. Volume Up button  
3. Volume Down button  
4. Fast-Forward (Next Track) button  
5. Rewind (Previous Track) button  
6. Play/Pause/Phone button  
7. Indicator Lights  
8. NFC Area  
9. Micro-USB charge port  
10. 3.5mm auxiliary audio input  
RTE 2 Bluetooth® Headphones  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start  
Fully charge your RTE 2 Bluetooth Headphones before first use.  
1.  
2.  
To charge your headphones plug the included USB cable into the USB port of your computer or a USB 5-volt adapter (smart phone charger) and  
plug the smaller end of the cable into the bottom of the right ear cup of your headphones. You will see a green light appear just above the charge  
port of your headphones.  
When the battery is fully charged the green light indicator above the charge port will turn off.  
Pairing your headphones to your device for wireless operation via Bluetooth:  
1.  
With the headphones powered off press and hold the Multi-Function button (located next to the charging port on the bottom of the right ear cup)  
for 5 seconds.  
2.  
You will hear a quiet tone and the indicator light will flash blue once, then flash red for 3 seconds then you will hear a louder repeating two note  
tone and the indicator will repeatedly flash blue. Your headphones have now entered pairing mode.  
3.  
4.  
Go into the Bluetooth settings/preferences of your music source and make sure your device is in discoverable mode.  
In your music source’s Bluetooth preferences select “Samson RTE 2”  
5. If your device asks for a passkey, enter digits 0000 (four zeros) and press OK.  
4
English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Charging the battery  
The RTE 2 headphones contains a battery capable of up to 14 hours  
of usage. Although the headphones battery will come partially charged  
from the factory, it is recommended to fully charge the battery before  
using the headphones. To charge the battery, the headset has to be  
connected with the included USB cable.  
1. Connect the micro-USB plug into the USB port in the right side  
of the headphones.  
2. Plug the large end in the USB port of the computer or USB  
5-volt adapter.  
3. While the battery is charging, a constant green light will illumi-  
nate on the right side of the headset. Once the battery is fully  
charged, the green indicator light will turn off.  
Note: When not in use, the battery will slowly self-discharge. If you  
are planning not to use the headphones for a long period of time, it is  
advised to partially discharge the unit and store in a cool place. Never  
leave your headphones in a hot environment, especially exposed to the  
sun.  
RTE 2 Bluetooth® Headphones  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting with a Bluetooth device  
In order to use your RTE 2 headphones with a Bluetooth device, you must first pair the devices  
to create a wireless connection. The RTE 2 headphones will automatically connect to the  
Bluetooth device as long as the headphones have not been paired to another device.  
1. With the headphones powered off, press and hold the Multi-function button for 5 second.  
A repeating two note audible sound will play and the indicator light will flash blue. The  
headphones are now in pairing mode.  
Note: While you are holding down the Multi-function button, the indicator will (1) flash  
blue once, (2) flash red for three seconds, then (3) repeatedly flash blue.  
2. In the settings of your Bluetooth device, set it to “discover” available devices.  
3. From the Bluetooth device list, select the “Samson RTE 2” device.  
4. If your device asks for a passkey, enter digits 0000 (four zeros) and press OK. Some  
devices may also ask you to accept the connection.  
5. When the connection is established, the indicator light will flash a blue light two times  
every 5 seconds.  
Note: To clear the pairing settings from the headset, turn off the headset. Then press and hold  
the Multi-function button simultaneously with the down “–” volume button for 8 seconds. The  
indicator light will flash red and blue three times to indicate the pairing has been cleared.  
6
English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting with an NFC Bluetooth device  
Near Field Communication (NFC) is a protocol that allows you to connect your RTE 2  
headphones to your Bluetooth device with NFC technology simply by touching the device  
or bringing the device into close proximity.  
1. Enable the NFC function on your Bluetooth device.  
2. Gently touch your music device on the RTE 2’s NFC detection area (located on the  
center of the left ear-cup).  
3. Your music device should now recognize the signal from the headset.  
Note: If the music device and the headset are pairing for the first time, you will need  
to accept the pairing on the music device.  
4. When the signal has been accepted on your music device, the headset will be paired  
and ready for use.  
RTE 2 Bluetooth® Headphones  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Optional Audio Cable  
The headset has an auxiliary input located on the left ear cup. The auxiliary input can be used  
to listen to music from most devices with a 3.5mm audio output. This allows the headphones to  
work with devices without Bluetooth technology, if the headphone battery is not charged, or if  
wireless connectivity is not available.  
The headphones do not need to be powered on when using the auxiliary input. Simply plug the  
cable into the 3.5mm input and your respective audio device.  
Note: When the AUX cable is inserted, the Bluetooth function and the built-in microphone will  
be disabled.  
8
English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and Indicators  
Function  
Control  
Power On/Off  
Play/Pause Music  
Rewind  
Press and hold the Multi-function button for 3 seconds.  
Press the Play/Pause/Phone  
button once.  
Press and hold the left arrow button.  
Press and hold the right arrow button.  
Press the right arrow button once.  
Fast-Forward  
Next Track  
Previous Track  
Press the left arrow button once to go the beginning of the current track and twice two go to the  
previous track.  
Volume Up and Down Press the plus + button to raise the volume and the minus button to lower the volume.  
Function  
Tones  
Function  
Indicator Status  
Power On  
Power off  
Four ascending tones  
Four descending tones  
Pairing mode  
Low Battery  
Blue (blinking)  
Red (flash once per minute)  
Red (blinking)  
Loss Connection Reminder Series of link loss tone  
Standby (no connection)  
Standby  
Blue (flash slowly)  
No connection  
Series of link loss tone  
Single short high tone  
Single long mid tone  
Clear/Reset Setting  
Red and blue (flash three  
times)  
Answer/Cancel/End call  
Reject/Transfer call  
Min/Max volume  
Battery low  
Charging  
Green (Off when fully charged)  
Short high tone  
3 note descending once a minute  
RTE 2 Bluetooth® Headphones  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safety Information  
1. Heed all warnings  
2. Keep and follow all instructions.  
3. The operating temperature range in user manual: from 0 degree Celsius to 45 degree Celsius. DO NOT use this apparatus near water  
4. Clean only with dry cloth  
5. DO NOT disassemble or replace the battery. If you suspect there is something wrong with the battery, please carry the unit to the service center  
for help.  
6. CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE  
INSTRUCTIONS  
7. The battery should not be disposed together with other waste. The battery has to be disposed at an authorized place for recycling of electrical  
and electronic appliances. By collecting and recycling waste, you help save natural resources, and make sure the product is disposed in an  
environmental friendly and healthy way.  
8. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time  
9. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat  
10. Only use accessories specified by the manufacturer  
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as liquid has  
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has  
been dropped.  
10  
English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC Information  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can ra-  
diate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-  
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference  
by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device is comply with Class B limits. All  
peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certified peripherals or non-shielded cables may results in interference to radio or  
reception.  
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the  
device.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
EMC/RF requirements  
EU Declaration of Conformity:  
The equipment complies according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. This equipment  
meets the following conformance standards:  
Safety:  
Health:  
EMC:  
EN 60065:2002/A12:2011  
EN 62479: 2010  
EN 301 489-1 V1.9.2  
EN 301 489-17 V2.2.1  
EN 55013: 2013  
EN 55020:2007/A11:2011  
EN 300 328 V1.8.1  
Radio:  
RTE 2 Bluetooth® Headphones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Introduction  
Vous venez d'acheter le Casque Samson RTE 2 Bluetooth® et nous vous en remercions ! Ce casque Bluetooth® vous permet d'écouter votre  
musique et d'autres contenus audio sans câbles. Ce casque posé sur les oreilles présente également une ligne esthétique extra-plate d'un confort  
incroyable, ainsi que la voix numérique de référence en qualité studio siglée Samson pour une expérience d'écoute véritablement remarquable  
sans limites.  
Le casque RTE 2 se relie parfaitement avec des appareils compatibles Bluetooth® tels que des ordinateurs portables, des tablettes et des  
smartphones pour écouter sans fil et en continu de la musique en étant éloigné de jusqu'à 9 m par rapport à la source audio. Ce casque est  
équipé de la technologie aptX® pour un signal audio en flux continu de qualité supérieure*.  
Le casque RTE 2 Bluetooth® présente diverses commandes regroupées sur l'écouteur, vous permettant de parcourir vos listes de lecture en  
avançant ou en reculant, de régler le volume et de mettre votre musique en pause lorsque le monde extérieur capte votre attention. L'idéal avec  
des smartphones, le casque d'écoute RTE 2 Bluetooth® est équipé d'un microphone intégré et d'un bouton Décrocher/Raccrocher situé sur  
l'écouteur droit, pour vous permettre de prendre des appels sans avoir à toucher votre téléphone.  
Muni d'une batterie rechargeable ion lithium, le casque d'écoute Bluetooth® RTE 2 peut fonctionner pendant plus de 14 heures en continu, sans  
parler des 200 heures d'autonomie en veille. Le casque se recharge sur votre ordinateur par le câble joint à la livraison. Lorsque la connectivité  
sans fil est impossible, le casque RTE 2 est muni d'une entrée 1/8” (3,5 mm) destinée à le raccorder directement à votre source de signal audio.  
Présentant d'excellents diffuseurs de 40 mm entourés d'écouteurs à coussinets et un serre-tête rembourré ajustable, le casque Bluetooth® RTE 2  
de Samson est inégalé quant à la qualité acoustique, au confort et à la fonctionnalité sans fil.  
Pour faire réparer votre casque, vous devez tout d’abord obtenir un numéro de retour (RA) avant de le renvoyer à Samson. Sans ce numéro,  
l’appareil ne sera pas accepté. N'hésitez pas à appeler Samson au 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce numéro avant de  
renvoyer votre appareil. Conservez, si possible, l’emballage d’origine pour renvoyer l'appareil dans son carton et son matériau d'emballage  
d'origine. Si vous avez acheté votre produit Samson ailleurs qu'aux Etats-Unis, contactez votre revendeur pour obtenir tous les renseignements  
gamme d’appareils.  
*Pour utiliser la technologie aptX, celle-ci doit impérativement être intégrée aux deux dispositifs, émetteur comme récepteur. Pour une liste  
12  
Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonction du casque d'écoute  
1. Bouton multifonctions  
2. Bouton Volume+  
3. Bouton Volume-  
4. Bouton d'Avance Rapide (morceau suivant)  
5. Bouton de Retour (morceau précédent)  
6. Bouton de Lecture/Pause/Téléphone  
7. Témoins lumineux  
8. Zone NFC  
9. Port de recharge Micro-USB  
10. Entrée son auxiliaire 3,5 mm  
Casque d'écoute Bluetooth® RTE 2  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prise en mains rapide  
Rechargez à fond votre Casque d'écoute Bluetooth® RTE 2 avant la première utilisation.  
1.  
Pour recharger votre casque, branchez le câble USB ci-joint dans le port USB de votre ordinateur ou sur un adaptateur USB 5 Volts (chargeur  
de smartphone), puis introduisez le petit bout du câble dans l'orifice situé sous l'écouteur droit de votre casque. Un témoin vert s'allumera juste  
au-dessus du port de recharge du casque.  
2.  
Lorsque la batterie sera rechargée à fond, le témoin lumineux vert situé au-dessus du port de recharge s'éteindra.  
Pour apparier votre casque à votre appareil pour une utilisation sans fil via Bluetooth®:  
1.  
Le casque étant éteint, appuyez sur le bouton Multi-Fonctions et maintenez-le enfoncé (il se trouve à côté du port de recharge, sous l'écouteur  
droit) pendant 5 secondes.  
2.  
Vous entendrez un signal sonore doux et le témoin lumineux clignotera une fois en bleu, puis clignotera en rouge pendant 3 secondes, après  
quoi on entendra un signal sonore répétitif plus fort à deux notes et le témoin lumineux clignotera de façon répétée en bleu. Le casque est alors  
passé en mode Appariement.  
3.  
4.  
Allez dans les paramètres/préférences Bluetooth® de votre source de musique et faites en sorte que votre appareil soit en mode Découverte.  
Dans les préférences Bluetooth® de votre source de musique, sélectionnez “Samson RTE 2”  
5. Si votre dispositif vous demande un code d'accès, tapez les chiffres 0000 (quatre zéros), puis validez par OK.  
14  
Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recharge de la batterie  
Le casque RTE 2 contient une batterie dont l'autonomie peut aller  
jusqu'à 14 heures d'utilisation. Bien que la batterie du casque soit  
partiellement rechargée d'origine, il est conseillé de la recharger à  
fond avant de se servir du casque. Pour recharger la batterie, il faut  
relier le casque au câble USB ci-joint.  
1. Introduisez la prise micro-USB dans le port USB situé côté droit  
du casque.  
2. Introduisez la grande extrémité dans le port USB de l'ordinateur  
ou sur l'adaptateur USB 5 Volts.  
3. Pendant que la batterie est en recharge, un témoin lumineux  
vert s'allumera en continu sur le côté droit du casque d'écoute.  
Une fois la batterie rechargée à fond, le témoin lumineux vert  
s'éteindra.  
Remarque : Au repos, la batterie se déchargera lentement. Si vous  
prévoyez de ne pas vous servir du casque d'écoute pendant long-  
temps, il est conseillé de décharger partiellement l'appareil avant de  
le ranger au frais. Ne laissez jamais votre casque d'écoute à très haute  
température, en particulier en plein soleil.  
Casque d'écoute Bluetooth® RTE 2  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement à un dispositif Bluetooth®  
Pour utiliser votre casque d'écoute RTE 2 avec un dispositif Bluetooth®, vous devez commencer  
par apparier les appareils pour établir une connexion sans fil. Le casque d'écoute RTE 2 se  
connectera automatiquement au dispositif Bluetooth® tant que le casque n'aura pas été apparié  
à un autre dispositif.  
1. Le casque étant sur Arrêt, appuyez sur le bouton Multi-fonctions et maintenez-le enfoncé  
pendant 5 secondes. Un son audible de deux notes répétées retentira et le témoin  
lumineux clignotera en bleu. Le casque est alors en mode Appariement.  
Remarque : Pendant que vous maintenez enfoncé le bouton Multi-fonctions, le témoin  
lumineux (1) clignotera en bleu une fois, (2) clignotera en rouge pendant trois secondes,  
puis (3) clignotera en bleu de façon répétée.  
2. Dans les paramètres de votre dispositif Bluetooth®, le régler pour qu'il “détecte” les  
appareils disponibles.  
3. Dans la liste des dispositifs Bluetooth®, choisissez le dispositif “Samson RTE 2”.  
4. Si votre dispositif vous demande un code d'accès, tapez les chiffres 0000 (quatre zéros),  
puis validez par OK. Certains dispositifs peuvent vous demander d'accepter la connexion.  
5. Lorsque la liaison sera établie, le témoin lumineux clignotera en bleu deux fois toutes les  
5 secondes.  
Remarque : Pour supprimer les paramètres d'appariement du casque d'écoute, éteignez-le.  
Ensuite, appuyez sur le bouton Multi-fonctions et maintenez-le enfoncé en même temps que  
le bouton de réduction du volume “–” pendant 8 secondes. Le témoin lumineux clignotera en  
rouge et en bleu par trois fois pour signaler que l'appariement a été supprimé.  
16  
Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement à un dispositif NFC Bluetooth®  
Near Field Communication (NFC) est un protocole qui vous permet de brancher un  
casque d'écoute RTE 2 sur votre dispositif Bluetooth® à technologie NFC simplement en  
touchant le dispositif ou en le mettant tout près.  
1. Activez la fonction NFC sur votre dispositif Bluetooth®.  
2. Faites doucement entrer en contact votre lecteur de musique avec la zone de  
détection NFC du RTE 2 (situé au centre de l'écouteur gauche).  
3. Votre lecteur de musique devra alors reconnaître le signal provenant du casque  
d'écoute.  
Remarque : au premier appariement du lecteur de musique et du casque d'écoute,  
vous devrez valider l'appariement sur le lecteur de musique.  
4. Une fois le signal accepté sur votre lecteur de musique, le casque d'écoute sera  
apparié et prêt à fonctionner.  
Casque d'écoute Bluetooth® RTE 2  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour utiliser le câble audio en option  
Le casque d'écoute présente une entrée auxiliaire située sur l'écouteur gauche. L'entrée  
auxiliaire peut servir à écouter de la musique provenant de la plupart des dispositifs munis  
d'une sortie audio de 3,5 mm. Ceci permet au casque de fonctionner avec des dispositifs non  
équipés de la technologie Bluetooth®, si la batterie du casque n'a pas été rechargée ou si la  
connectivité sans fil n'est pas disponible.  
Le casque d'écoute n'a pas à être mis en marche lorsqu'on se sert de l'entrée auxiliaire. Il suffit  
de relier le câble au port d'entrée 3,5 mm et à votre dispositif audio concerné.  
Remarque : Lorsque le câble AUX est en place, la fonction Bluetooth® et le micro incorporé  
seront désactivés.  
18  
Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commandes et indicateurs  
Fonction  
Commande à effectuer  
Marche/Arrêt  
Appuyez sur le bouton Multi-fonctions et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.  
Appuyez une seule fois sur le bouton Play/Pause/Phone  
Ecoute/Pause (Musique)  
Rembobinage  
.
Appuyez sur le bouton de défilement vers la gauche et maintenez-le enfoncé.  
Appuyez sur le bouton de défilement vers la droite et maintenez-le enfoncé.  
Avance rapide  
Morceau suivant  
Morceau précédent  
Appuyez une seule fois sur le bouton de défilement vers la droite  
.
Appuyez une seule fois sur le bouton de défilement vers la gauche pour revenir au début du morceau en cours de lecture et deux  
fois pour aller au morceau précédent.  
Montée et Baisse de Volume Appuyez sur le bouton 'plus' + pour faire monter le volume et sur le bouton 'moins' pour faire baisser le volume.  
Fonction  
Bips sonores  
Fonction  
Etat du témoin  
Mise en marche  
Mise à l'arrêt  
Quatre bips montants  
Mode Appariement  
Batterie Faible  
Bleu (clignotant)  
Quatre bips descendants  
Série de bips de perte de liaison  
Série de bips de perte de liaison  
Un seul bip sonore bref et aigû  
Rouge (clignotant, une fois par minute)  
Rouge (clignotant)  
Rappel de perte de connexion  
Pas de liaison  
Veille (pas de connexion)  
Veille  
Bleu (clignotant lentement)  
Rouge et bleu (clignotant trois fois)  
Effacer/RAZ Paramètres  
Recharge de la batterie  
Prendre/Annuler/Terminer la  
communication  
Vert (éteint lorsque la batterie est à  
pleine charge)  
Refuser/Transférer un appel  
Volume Mini/Maxi  
Un seul bip sonore long à mi-hauteur  
Bip sonore bref et aigû  
Batterie faible  
3 notes descendantes, une fois par minute  
Casque d'écoute Bluetooth® RTE 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Consignes de sécurité importantes  
1. Respecter toutes les mises en garde.  
2. Conserver toutes les notices et les respecter.  
3. Plage de température de fonctionnement indiquée au manuel d'utilisation : de 0 degré Celsius à 45 degrés Celsius. NE PAS se servir de cet  
appareil près de l'eau.  
4. Ne nettoyer qu'avec un chiffon sec.  
5. NE PAS démonter la batterie ni la remplacer. Si vous soupçonnez qu'il se passe quelque chose de bizarre avec la batterie, n'hésitez pas à  
apporter l'appareil au Centre de S.A..V. pour obtenir de l'aide.  
6. MISES EN GARDE : RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UN MAUVAIS MODELE DE BATTERIE. JETER LES BAT-  
TERIES USAGEES CONFORMEMENT AUX CONSIGNES.  
7. Ne pas jeter la batterie aux ordures ménagères ordinaires. La batterie doit être éliminée dans un centre de recyclage des appareils électriques  
et électroniques agréé. En collectant les déchets et en les recyclant, vous contribuerez à épargner les ressources naturelles et serez sûr que  
l'appareil soit éliminé d'une manière respectueuse de l'environnement.  
8. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inemployé pour une longue durée.  
9. NE l'installez PAS à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières ou autres appareils qui dégagent  
de la chaleur (amplificateurs compris).  
10. N'employez que les fixations/accessoires indiqués par le fabricant.  
11. Toutes les interventions d'entretien doivent être confiées à des techniciens d'entretien qualifiés. L'intervention doit impérativement avoir lieu  
lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par ex. quand le câble ou la prise mâle d'alimentation est endommagé(e), un  
liquide s'est déversé ou des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas  
normalement ou est tombé.  
Le mot, la marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à la société Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces  
marques par Samson Technologies se fait sous licence.  
La marque aptX® et le logo aptX sont des marques de commerce de CSR plc ou de l’une des sociétés de son groupe et peuvent être déposées dans  
une ou plusieurs des juridictions compétentes.  
La Marque N (N Mark) est une marque commerciale ou marque déposée de NFC Forum, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.  
20  
Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations de la FCC  
Cet instrument a été testé et jugé conforme aux limites applicables à un appareil numérique de Classe B aux termes de la section 15 des Règles de la FCC.  
Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives rencontrées dans une installation résidentielle. Cet équipement  
génère, utilise et peut dégager une énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément au présent manuel d'utilisation, risque de provoquer  
des interférences dommageables pour les radiocommunications. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation  
donnée. Si cet appareil provoque effectivement des interférences dommageables pour la réception de la radio ou de la télévision, phénomène pouvant être établi  
en éteignant, puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à tenter de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :  
réorienter ou déplacer l'antenne de réception,  
Augmentez la distance entre les équipements et le récepteur.  
Branchez l'appareil sur une prise murale, sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché,  
Demandez conseil au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.  
MISES EN GARDE : Pour se conformer aux limites du dispositif numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC, ce dispositif doit res-  
pecter les limites de la Classe B. Tous les périphériques doivent être écrannés et mis à la terre. L'utilisation avec des périphériques non certifiés ou des câbles  
non écrannés risque d'entraîner des interférences radioélectriques ou à la réception.  
MODIFICATION : Les changements ou modifications non expressément validés par le bénéficiaire de ce dispositif risquent d'annuler l'autorisation de l'utilisateur  
à faire fonctionner le dispositif.  
Ce terminal est conforme au paragraphe 15 des Règles de la FCC. Le fonctionnement du dispositif est assujetti aux deux conditions suivantes :  
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.  
(2) Il doit supporter les interférences reçues, notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.  
Règles de CEM/RF  
Déclaration de Conformité CE :  
Les équipements sont conformes à la Directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunica-  
tions. Ces équipements respectent les normes de conformité suivantes :  
Sécurité : EN 60065:2002/A12:2011  
Santé :  
CEM :  
EN 62479: 2010  
EN 301 489-1 V1.9.2  
EN 301 489-17 V2.2.1  
EN 55013: 2013  
EN 55020:2007/A11:2011  
Appareils radioélectriques :  
EN 300 328 V1.8.1  
Casque d'écoute Bluetooth® RTE 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Einführung  
Vielen Dank für den Kauf des Samson RTE 2 Bluetooth® Kopfhörers! Mit diesem Bluetooth® Kopfhörer können Sie Ihre Musik und andere  
Audio Quellen kabellos genießen. Dieser On-Ear Kopfhörer verfügt ebenfalls über ein unglaublich komfortables flaches Design zusammen  
mit Samsons digitalem Signatur Studio Referenz Voicing, das Ihnen ein wirklich bemerkenswertes Klangerlebnis ohne Grenzen bietet.  
Der RTE 2 Kopfhörer lässt sich problemlos mit Bluetooth®- kompatiblen Geräten wie Laptops, Tablets und Smartphones verbinden,  
um bis zu 10m weit von der Audio Quelle aus kabellos Musik zu streamen. Der Kopfhörer verfügt über die aptX® Technologie für ein  
verbessertes, High Quality Streaming Audio Erlebnis*.  
Der RTE 2 Bluetooth® Kopfhörer verfügt über eine Reihe von Steuerelementen auf der Ohrmuschel, mit denen Sie sowohl vorwärts und  
rückwärts durch Ihre Wiedergabelisten blättern können, die Lautstärke einstellen, sowie Ihre Musik unterbrechen können, wenn die  
Umgebung Ihre Aufmerksamkeit erfordert. Ideal für den Einsatz mit Smartphones besitzt der RTE 2 Bluetooth® Kopfhörer ein integriertes  
Mikrofon sowie eine Empfangen / Auflegen Taste an der rechten Ohrmuschel. So können Sie telefonieren, ohne jemals das Telefon  
berühren zu müssen.  
Mit einer eingebauten Lithium-Ionen Batterie kann der RTE 2 Bluetooth® Kopfhörer länger als 14 Stunden bei voller Lautstärke betrieben  
werden. Die Zeit im Standby-Modus beläuft sich auf bis zu 200 Stunden. Der Kopfhörer kann über das mitgelieferte USB Kabel über  
den Computer geladen werden. Für Zeiten, in denen eine drahtlose Verbindung nicht möglich ist, ist der RTE 2 Kopfhörer mit einem ein  
1 / 8” (3,5 mm) Eingang für den direkten Anschluss an die Audioquelle ausgestattet.  
Mit Premium 40 mm Treiber mit gepolsterten Ohrmuscheln und einem verstellbaren, gepolsterten Kopfband sind Samsons RTE 2  
Bluetooth® Kopfhörer unerreicht in Klang, Komfort und Wireless Funktionalität .  
Falls Ihre Kopfhörer je eine Reparatur benötigen sollte, ist eine Return Authorization (RA) Nummer erforderlich, bevor Sie Ihr Gerät an  
Samson schicken. Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht angenommen. Bitte rufen Sie Samson unter 1-800-3SAMSON (1-800-372-  
6766) an und erbitten Sie eine RA Nummer, bevor Sie die Einheit einschicken. Bitte bewahren Sie das originale Verpackungsmaterial  
auf und schicken Sie das Gerät wenn möglich in der originalen Verpackung ein. Wenn Sie Ihr Samson Produkt außerhalb der Vereinigten  
Staaten erworben haben, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler für Informationen zu Garantie und Reparaturen. Besuchen Sie  
*Um die aptX Technologie zu nutzen muss sie in der Sende- und Empfangseinrichtung integriert sein. Für eine vollständige Liste der  
22  
Deutsch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Headphone Features  
1. Multifunktionstaste  
2. Lautstärke erhöhen Taste  
3. Lautstärke verringern Taste  
4. Schnellvorlauf Taste (Nächster Titel)  
5. Schnellrücklauf Taste (Vorheriger Titel)  
6. Wiedergabe / Pause / Telefontaste  
7. Indikatorlampen  
8. NFC Bereich  
9. Micro-USB Ladeanschluss  
10. 3,5-mm- AUX-Eingang  
RTE 2 Bluetooth® Headphones  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kurze Betriebsanleitung  
Laden Sie den RTE 2 Bluetooth® Kopfhörer vor dem ersten Gebrauch auf.  
1.  
Um Ihren Kopfhörer zu laden, schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an ein USB Port Ihres Computers oder eines USB 5-Volt Adapters  
(Smartphone Ladegerät) und stecken Sie den kleineren Stecker des Kabels in die Unterseite der rechten Ohrmuschel des Kopfhörers. Sie werden  
ein grünes Licht direkt über dem Ladeanschluss des Kopfhörers sehen.  
2.  
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, wird die grüne LED über dem Ladeanschluss ausgeschaltet.  
Pairing Ihres Kopfhörers mit Ihrem Gerät für einen drahtlosen Betrieb über Bluetooth®:  
1.  
2.  
3.  
4.  
Schalten Sie den Kopfhörer aus. Betätigen und halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang (neben dem Ladeanschluss auf der Unter-  
seite des rechten Ohrmuschel).  
Sie hören einen leisen Ton und die Kontrollleuchte blinkt einmal blau auf. Dann blinkt sie 3 Sekunden lang rot, dann werden Sie einen lauteren,  
wiederholten Doppelton hören und die die Anzeige wird wiederholt blau blinken. Ihre Kopfhörer befindet sich nun im Pairing Modus.  
Gehen Sie in die Bluetooth® Einstellungen / Präferenzen Ihrer Musikquelle und stellen Sie sicher, dass sich Ihr Gerät im Auffindbar / Sichtbar  
Modus befindet.  
Wählen Sie in den Bluetooth® Einstellungen Ihrer Musikquelle “Samson RTE 2”  
5. Wenn das Gerät nach einem Passwort fragt, geben Sie 0000 (vier Nullen) ein und betätigen dann die OK Taste.  
24  
Deutsch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Laden der Batterie  
Der RTE 2 Kopfhörer enthält eine Batterie, die eine Betriebszeit von  
bis zu 14 Stunden ermöglicht. Obwohl der Kopfhörer Akku teilweise  
vom Werk her geladen ausgeliefert wird, empfiehlt es sich, den Akku  
vollständig aufzuladen, bevor Sie die Kopfhörer benutzen. Um den  
Akku aufzuladen, muss das Headset mit dem mitgelieferten USB  
Kabel angeschlossen werden.  
1. Stecken Sie den Micro-USB Stecker in den USB Anschluss auf  
der rechten Seite des Kopfhörers.  
2. Stecken Sie das große Ende in den USB Anschluss des Compu-  
ters oder eines USB 5-Volt Adapters.  
3. Während der Akku geladen wird, wird ein grünes Dauerlicht auf  
der rechten Seite des Headsets aufleuchten. Wenn der Akku  
vollständig aufgeladen ist, wird die grüne LED über dem Ladean-  
schluss ausgeschaltet.  
Anmerkung: Selbst wenn das Gerät nicht benutzt wird, wird sich die  
Batterie langsam entladen. Wenn Sie planen, den Kopfhörer län-  
gere Zeit nicht zu benutzen, empfehlen wir Ihnen, die Batterie vor  
Aufbewahren des Geräts vollkommen aufzuladen. Lassen Sie Ihren  
Kopfhörer nie in einer heißen Umgebung liegen, und setzen Sie ihn  
vor allem nicht der Sonne aus.  
RTE 2 Bluetooth® Headphones  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mit einem Bluetooth® Gerät verbinden  
Um Ihren RTE 2 Kopfhörer zusammen mit einem Bluetooth® Gerät zu verwenden, müssen Sie  
zuerst die Geräte koppeln, um eine Wireless Verbindung herzustellen. Die RTE 2 Kopfhörer  
wird sich automatisch mit dem Bluetooth® Gerät verbinden, solange der Kopfhörer nicht mit  
einem anderen Gerät gepaart wurde.  
1. Schalten Sie den Kopfhörern aus. Halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang  
gedrückt. Es ertänt ein sich wiederholender Doppelton, und die Kontrollleuchte leuchtet  
blau auf. Ihre Kopfhörer befindet sich nun im Pairing Modus.  
Anmerkung: Während Sie die Multifunktionstaste gedrückt halten, wird der Indikator (1)  
einmal blau blinkt, (2) drei Sekunden lang blinken rot und dann (3) wiederholt blau  
blinken.  
2. Stellen Sie Ihr Bluetooth® Gerät so ein, dass die Option ”Discover” available devices /  
”Sichtbare Geräte anzeigen” aktiviert ist.  
3. Wählen Sie aus der erscheinenden Liste von Bluetooth® Geräten den “Samson RTE 2”  
aus.  
4. Wenn das Gerät nach einem Passwort fragt, geben Sie 0000 (vier Nullen) ein und  
betätigen dann die OK Taste. Es kann sein, dass einige Geräten Sie anschließend fragen,  
ob Sie die Verbindung akzeptieren.  
5. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Anzeige alle 5 Sekunden einmal blau  
auf.  
Anmerkung: Um die Pairing Einstellungen des Headsets zu löschen, schalten Sie das Headset  
aus. Betätigen und halten Sie 8 Sekunden lang die Multifunktionstaste gleichzeitig mit der  
Lautstärke verringern “–” Taste. Die Anzeigelampe leuchtet drei Mal rot und blau auf um zu  
zeigen, dass die Pairing Einstellung gelöscht wurde.  
26  
Deutsch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mit einem NFC Bluetooth® Gerät verbinden  
Near Field Communication (NFC) ist ein Protokoll, mit dem Sie Ihren RTE 2 Kopfhörer  
mit NFC Technologie mit Ihrem Bluetooth® Gerät verbinden können, indem Sie das Gerät  
einfach berühren oder das Gerät in die Nähe bringen.  
1. Aktivieren Sie die NFC Funktion auf Ihrem Bluetooth® Gerät.  
2. Berühren Sie leicht Ihr Musikgerät auf dem NFC Erfassungsbereich des RTE 2 (in  
der Mitte der linken Ohrmuschel) .  
3. Ihr Musikgerät sollte nun das Signal vom Headset zu erkennen.  
Anmerkung: Wenn das Musikgerät und das Headset zum ersten Male den Pairing  
Vorgang durchführen, werden Sie die Verbindung zwischen dem Kopfhörer und dem  
Musikgerät bestätigen / annehmen müssen.  
4. Wenn das Signal auf Ihrem Musikgerät angenommen wurde, wird das Headset  
verbunden und ist dann betriebsbereit.  
RTE 2 Bluetooth® Headphones  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verwendung des optionalen Audiokabels  
Das Headset verfügt über einen AUX Eingang an der linken Ohrmuschel. Der AUX Eingang  
kann dazu verwendet werden, Musik von den meisten Geräten mit 3,5-mm Audio Ausgang zu  
hören. Auf diese Weise kann der Kopfhörer mit Geräten ohne Bluetooth® Technologie verwendet  
werden, wenn die Batterie des Kopfhörers nicht geladen ist oder wenn Wireless Konnektivität  
nicht verfügbar ist.  
Die Kopfhörer müssen nicht eingeschaltet sein, wenn Sie den AUX Eingang verwenden. Stecken  
Sie einfach das Kabel in den 3,5-mm Eingang und in Ihr jeweiliges Audiogerät .  
Anmerkung: Wenn das AUX Kabel eingeführt wird , wird die Bluetooth® Funktion und das  
eingebaute Mikrofon deaktiviert.  
28  
Deutsch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienelemente und Indikatoren  
Funktion  
Element  
Power On/Off (Ein- Ausschalten)  
Musik- Wiedergabe / Pause  
Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste etwa 3 Sekunden lang.  
Betätigen Sie die Wiedergabe / Pause / Telefon-  
Taste einmal.  
Rewind / Zurückspulen  
Betätigen und halten Sie die Taste  
Betätigen und halten Sie die Taste  
Betätigen Sie einmal die Taste  
mit den Pfeilen nach links.  
Fast-Forward / Vorspulen  
Next Track / Nächstes Stück  
mit den Pfeilen nach rechts.  
mit dem Pfeil nach rechts.  
Previous Track / Vorheriges  
Stück  
Betätigen Sie einmal die Taste  
zu gelangen.  
mit dem Pfeil nach links, um zum Anfang des aktuellen Stücks zu gelangen, und zweimal, um zum vorherigen Stück  
Lautstärke Auf und Ab  
Betätigen Sie die Plus + Taste, um die Lautstärke zu erhöhen, und die Minus Taste, um die Lautstärke zu verringern.  
Funktion  
Töne  
Funktion  
Indikator Status  
Blau (blinkend)  
Power On (Ein)  
Vier aufsteigende Töne  
Pairing Modus  
Ausschalten  
Vier absteigende Töne  
Batterie schwach  
Standby (keine Verbindung)  
Standby  
Rot (blinkt einmal pro Minute)  
Rot (blinkend)  
Erinnerung an Verbindungsverlust  
Keine Verbindung  
Eine Reihe von Tönen bei Verlust der Verbindung  
Eine Reihe von Tönen bei Verlust der Verbindung  
Einzelner kurzer hoher Ton  
Blau (blinken langsam)  
Rot und Blau (blinkt dreimal)  
Grün (Aus, wenn ganz geladen)  
Löschen / Einstellung zurücksetzen  
Laden  
Anruf annehmen / Abbrechen /  
Beenden  
Ablehnen / Anruf weiterleiten  
Min / Max Volumen  
Einzelner langer mittlerer Ton  
Kurzer hoher Ton  
Batterie schwach  
3 absteigende Töne, einmal pro Minute  
RTE 2 Bluetooth® Headphones  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wichtige Sicherheitsinformationen  
1. Beachten Sie alle Warnungen  
2. Lesen und folgen Sie allen Anweisungen.  
3. Der Betriebstemperaturbereich im Handbuch: von 0 Grad Celsius bis 45 Grad Celsius. Benutzen Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasser.  
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.  
5. Demontieren Sie NICHT die Batterie. Wenn Sie vermuten, dass etwas mit der Batterie nicht in Ordnung ist, bringen Sie das Gerät zum Ser-  
vice-Center und bitten Sie um Hilfe.  
6. ACHTUNG: ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIEN MIT DEM FALSCHEN BATTERIETYP ERSETZT WERDEN. ENTSOR-  
GEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN, WIE IN DER ANWEISUNG ANGEGEBEN.  
7. Die Batterie sollte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Batterie muss an einer für das Recycling von elektrischen und  
elektronischen Geräten genehmigten Stelle entsorgt werden. Durch die Sammlung und Wiederverwertung von Abfällen tragen Sie dazu bei,  
natürliche Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt auf eine umweltfreundliche und gesunde Art und Weise entsorgt wird.  
8. Ziehen Sie den Stecker der Einheit bei Gewittern oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird aus der Steckdose.  
9. Installieren Sie es NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker),  
die Hitze erzeugen.  
10. Verwenden Sie nur die vom Hersteller spezifizierten Zubehörteile.  
11. Übergeben Sie das Gerät zur Reparatur nur qualifiziertem Personal. Wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, zum Beispiel wenn  
Flüssigkeit ausgelaufen ist oder ein Objekt in das Gerät gefallen ist oder das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht normal  
funktioniert oder gefallen ist, muss es von einer Fachkraft überprüft werden.  
Das Wort Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Nutzung dieser Zeichen seitens der Samson  
Technologies ist lizenziert.  
Das aptX® Zeichen und aptX Logo sind Handelsmarken von CSR plc oder einer der Unternehmen der Gruppe und können in einem oder mehreren  
Zuständigkeitsbereichen registriert sein.  
Das N Zeichen ist eine in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern registrierte Marke oder eingetragenes Warenzeichen von NFC-Forum, Inc.  
30  
Deutsch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC Informationen  
Dieses Gerät wurde getestet und entsprechend der FCC Regelungen, Part 15, als konform der Class B Digital Device Grenzen eingestuft. Diese Gren-  
zen wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen gefährliche Interferenzen in einer Haushalts-Umgebung zu bieten. Dieses Equipment  
generiert, benutzt und kann Radiofrequenzen ausstrahlen und, wenn nicht entsprechend der Anweisungen installiert, kann es schädliche Interferen-  
zen bei Radio-Kommunikationsgeräten hervorrufen. Bei keiner Installation können Störungen jedoch völlig ausgeschlossen werden. Wenn das Gerät  
starke Interferenzen bei Radio- und Fernsehgerät hervorruft, was durch Aus- und Einschalten des Geräts geprüft werden kann, wird dem Benutzer  
empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu unterbinden:  
Die Position oder die Richtung der Empfängerantenne ändern.  
Den Abstand zwischen Gerät und Receiver erhöhen.  
Das Gerät mit einer Steckdose eines anderen internen Kreises verbinden als den, mit dem der Empfänger verbunden ist.  
Fragen Sie Ihren Händler oder bitten Sie einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe.  
ACHTUNG: Zur Einhaltung der Grenzwerte der Digitalgeräte der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen, entspricht dieses Gerät der Klasse  
B. Alle Peripheriegeräte müssen abgeschirmt und geerdet werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Geräten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann  
zu Interferenzen mit dem Radio- oder TV-Empfang führen.  
ÄNDERUNGEN: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die Garantie des Geräts genehmigt wurden, können zum Verlust der  
Betriebserlaubnis des Geräts führen.  
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen:  
(1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und  
(2) dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.  
EMC/RF Anforderungen  
EG Konformitätserklärung:  
Das Gerät erfüllt die Anforderungen von Radio- und Telekommunikationseinrichtungen 1999/5/EG. Dieses Gerät erfüllt die folgenden Konformitäts-  
normen:  
Sicherheit: EN 60065:2002/A12:2011  
Gesundheit: EN 62479: 2010  
EMC:  
EN 301 489-1 V1.9.2  
EN 301 489-17 V2.2.1  
EN 55013: 2013  
EN 55020:2007/A11:2011  
EN 300 328 V1.8.1  
Radio:  
RTE 2 Bluetooth® Headphones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Introducción  
Le agradecemos que haya decidido adquirir unos Auriculares Bluetooth® RTE 2 de Samson. Estos auriculares Bluetooth® le  
permitirán disfrutar de su música u otro audio sin cables. El diseño de estos auriculares circumaurales se caracteriza por su  
extraordinaria comodidad y pequeñas dimensiones y ofrece la sonorización digital que ha convertido a Samson en la máxima  
referencia para las aplicaciones de estudio, asegurando al usuario una experiencia de escucha increíble sin ninguna limitación.  
Los auriculares RTE 2 se emparejan perfectamente con dispositivos compatibles con Bluetooth®, como por ejemplo ordenadores  
portátiles, tabletas y teléfonos inteligentes para transmitir música inalámbricamente a una distancia de hasta 9 metros (30 pies)  
de la fuente de audio. Los auriculares incluyen la tecnología aptX® para una transmisión de audio mejorada de la máxima calidad*.  
Los Auriculares Bluetooth® RTE 2 incluyen diversos controles en el auricular que le permiten avanzar o retroceder por sus listas  
de reproducción, ajustar el volumen y pausar su música cuando haya algo externo que requiera su atención. Perfectos para el uso  
con teléfonos inteligentes, los Auriculares Bluetooth® RTE 2 disponen de un micrófono interno y un botón de Recepción/Final de  
llamada en el auricular derecho que le permite recibir llamadas sin tener que tocar su teléfono.  
Gracias a su batería de iones de litio recargable integrada, los Auriculares Bluetooth® RTE 2 puede funcionar durante más de 14  
horas a plenos nivel de escucha, por no mencionar las 200 horas en el modo de espera. Los auriculares pueden cargarse desde su  
ordenador utilizando el cable USB incluido con la unidad. Para aquellas ocasiones en las que la conectividad inalámbrica no sea  
posible, los auriculares RTE 2 incluyen una entrada de 3,5 mm (1/8 de pulgada) para la conexión directa a su fuente de audio.  
Equipados con controladores de 40 mm de primera calidad rodeados por orejeras acolchadas y con una diadema ajustable también  
acolchada, los Auriculares Bluetooth® RTE 2 de Samson ofrecen un sonido, comodidad y capacidad inalámbrica inigualables.  
En el caso improbable de que en algún momento tuviera que reparar este aparato, deberá solicitarnos un número de Autorización  
de Devolución (RA) para poder enviar su unidad a Samson. Sin este número no se aceptará el aparato. Póngase en contacto con  
Samson en el número 1-800- 3SAMSON (1-800-372-6766) para que le facilitemos este número de autorización de devolución  
antes de enviarnos la unidad. Si fuera posible, conserve el embalaje original y los materiales de protección para devolvernos la  
unidad dentro de ellos. Si compró su unidad fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor en lo relativo  
toda la información sobre nuestra línea de productos.  
*Para utilizar la tecnología aptX, es necesario incorporarla el dispositivo de transmisión y al de recepción. Para una lista completa  
32  
Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características y Funciones de los Auriculares  
1. Botón Multifunción  
2. Botón de Incremento del Volumen  
3. Botón de Reducción del Volumen  
4. Botón de Avance Rápido (Siguiente Pista)  
5. Botón de Retroceso (Pista Anterior)  
6. Botón Reproducir / Pausa / Teléfono  
7. Luces Indicadoras  
8. Área NFC  
9. Puerto de Carga Micro-USB  
10. Entrada de Audio Auxiliar de 3,5 mm  
Auriculares Bluetooth® RTE 2  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inicio Rápido  
Cargue totalmente sus Auriculares Bluetooth® RTE 2 antes de utilizarlos por primera vez.  
1.  
Para cargar sus auriculares, enchufe el cable USB incluido con la unidad en el puerto USB de su ordenador o utilice un adaptador USB de 5  
voltios (cargador de teléfono inteligente) enchufando el extremo más pequeño del cable en la parte inferior del auricular derecho de sus auriculares.  
Se encenderá una luz indicadora de color verde justo encima del puerto de carga de sus auriculares.  
2.  
Cuando la batería esté totalmente cargada, la luz indicadora de color verde situada encima del puerto se apagará.  
Emparejamiento de los auriculares a su dispositivo para la operación inalámbrica mediante Bluetooth®:  
1.  
Con los auriculares apagados, pulse y mantenga pulsado el botón Multifunción (situado junto al puerto de carga en la parte inferior del auricular  
derecho) durante cinco segundos.  
2.  
Escuchará un tono suave y la luz indicadora parpadeará una vez en color azul; la luz parpadeará a continuación en color rojo durante tres se-  
gundos y escuchará un tono más alto de dos notas repetidas antes de que la luz indicadora comience a parpadear repetidamente en color azul.  
Ahora sus auriculares se encuentran en el modo de emparejamiento.  
3.  
4.  
Vaya a los ajustes/preferencias de Bluetooth® de su fuente de música y asegúrese de que su dispositivo esté en el modo de detección.  
En las preferencias de Bluetooth® de su fuente de música seleccione “Samson RTE 2”  
.
5. Si su dispositivo le solicita una clave, introduzca 0000 (cuatro ceros) y pulse Aceptar.  
34  
Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Carga de la Batería  
Los auriculares RTE 2 contienen una batería que permite hasta 14  
horas de uso del dispositivo. A pesar de que la batería de los auricu-  
lares estará parcialmente cargada en fábrica, se recomienda cargar  
totalmente la batería antes de utilizar los auriculares. Para cargar la  
batería, es necesario conectar los auriculares utilizando el cable USB  
incluido.  
1. Conecte el conector micro USB en el puerto USB situado en el  
lado derecho de los auriculares.  
2. Enchufe el extremo grande en el puerto USB del ordenador o  
adaptador USB de 5 voltios.  
3. Mientras la batería se esté cargando podrá ver una luz verde  
iluminada continuamente en el lado derecho de los auriculares.  
Cuando la batería esté totalmente cargada, la luz indicadora de  
color verde se apagará.  
Nota: Cuando no se utiliza, la batería se descarga lentamente por sí  
sola. Si no va a utilizar los auriculares durante un período de tiempo  
prolongado, le recomendamos que los descargue parcialmente y los  
guarde en un lugar fresco. No deje nunca sus auriculares en un lugar  
en el que las temperaturas sean elevadas, especialmente si están  
expuestos a la luz solar directa.  
Auriculares Bluetooth® RTE 2  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth®  
Para poder utilizar sus auriculares RTE 2 con un dispositivo Bluetooth®, en primer lugar debe  
emparejar los dispositivos con el fin de crear una conexión inalámbrica. Los auriculares RTE 2  
se conectarán automáticamente al dispositivo Bluetooth® siempre que no se hayan emparejado  
con otro dispositivo.  
1. Con los auriculares apagados, pulse y mantenga pulsado el botón Multifunción durante  
cinco segundos Escuchará un sonido de dos notas repetidas y la luz indicadora  
parpadeará en color azul. Ahora sus auriculares se encuentran en el modo de  
emparejamiento.  
Nota: Mientras mantenga pulsado el botón Multifunción, la luz indicadora (1) parpadeará  
en color azul una vez, (2) parpadeará en color rojo durante tres segundos y finalmente (3)  
parpadeará repetidamente en color azul.  
2. En los ajustes de su dispositivo Bluetooth®, ajuste el modo de detección para detectar los  
dispositivos disponibles.  
3. En la lista de dispositivos Bluetooth®, seleccione el dispositivo "Samson RTE 2".  
4. Si su dispositivo le solicita una clave, introduzca 0000 (cuatro ceros) y pulse Aceptar.  
Algunos dispositivos también podrían pedirle que acepte la conexión.  
5. Cuando se haya establecido la conexión, la luz indicadora parpadeará en color azul dos  
veces cada cinco segundos.  
Nota: Para borrar los ajustes de emparejamiento de los auriculares, apáguelos. A continuación,  
pulse y mantenga pulsados simultáneamente el botón Multifunción y el botón de reducción  
del volumen “–” durante ocho segundos. La luz indicadora parpadeará en color rojo y azul tres  
veces para indicar que el ajuste de emparejamiento se ha eliminado.  
36  
Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth® NFC  
La Comunicación de Campo Cercano (NFC por sus siglas en inglés) es un protocolo que  
le permite conectar sus auriculares RTE 2 a su dispositivo Bluetooth® con tecnología NFC  
simplemente tocando los auriculares con el dispositivo o acercándolo a ellos.  
1. Active la función NFC en su dispositivo Bluetooth®.  
2. Toque suavemente el área de detección NFC de los auriculares RTE 2 (situada en la  
parte central del auricular izquierdo) su dispositivo de música.  
3. Ahora su dispositivo de música debería reconocer la señal de los auriculares.  
Nota: Si se está emparejando el dispositivo de música y los auriculares por primera  
vez, tendrá que aceptar el emparejamiento en el dispositivo de música.  
4. Cuando la señal se haya aceptado en su dispositivo de música, los auriculares ya  
estarán emparejados y listos para el uso.  
Auriculares Bluetooth® RTE 2  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del Cable de Audio Opcional  
Los auriculares están equipados con una entrada auxiliar situada en el auricular izquierdo. Esta  
entrada auxiliar puede utilizarse para escuchar música desde la mayoría de los dispositivos  
con una salida de audio de 3,5 mm. Ello permite utilizar los auriculares con dispositivos sin  
tecnología Bluetooth®, si la batería de los auriculares no está cargada o si no se dispone de  
conectividad inalámbrica.  
No es necesario encender los auriculares cuando se utilice la entrada auxiliar. Simplemente  
conecte el cable en la entrada de 3,5 mm y en el dispositivo de audio que desee utilizar.  
Nota: Cuando se inserta el cable AUX, la función Bluetooth® y el micrófono integrado quedan  
desactivados.  
38  
Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controles e Indicadores  
Función  
Control  
Encendido / Apagado  
Reproducir / Pausar Música  
Retroceso  
Pulse y mantenga pulsado el botón Multifunción durante tres segundos.  
Pulse una vez el botón Reproducir / Pausa / Teléfono  
.
Pulse y mantenga pulsado el botón de flecha hacia la izquierda  
Pulse y mantenga pulsado el botón de flecha hacia la derecha  
.
Avance Rápido  
Pista Siguiente  
Pista Anterior  
.
Pulse una vez el botón de flecha hacia la derecha  
.
Pulse el botón de flecha hacia la izquierda una vez para ir al comienzo de la pista actual y dos veces para ir a la pista anterior.  
Incremento y Reducción  
del Volumen  
Pulse el botón + para subir el volumen y el botón para reducirlo.  
Función  
Tonos  
Función  
Estado del Indicador  
Encendido  
Cuatro tonos ascendentes  
Cuatro tonos descendentes  
Serie de tonos de pérdida de conexión  
Serie de tonos de pérdida de conexión  
Un único tono agudo breve  
Modo de emparejamiento  
Batería Baja  
Azul (parpadeando)  
Apagado  
Rojo (parpadeando una vez por minuto)  
Rojo (parpadeando)  
Aviso de Pérdida de Conexión  
Falta de conexión  
Espera (sin conexión)  
Espera  
Azul (parpadeando rápidamente)  
Rojo y azul (parpadeando tres veces)  
Borrar / Restaurar ajustes  
Carga  
Responder / Cancelar / Finalizar  
llamada  
Verde (se apaga cuando la batería está  
totalmente cargada)  
Rechazar / Transferir llamada  
Volumen Mín. / Máx.  
Batería baja  
Un único tono medio largo  
Un tono agudo breve  
3 notas descendentes una vez por minuto  
Auriculares Bluetooth® RTE 2  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información de Seguridad Importante  
1. Siga cuidadosamente todas las advertencias.  
2. Guarde estas instrucciones y sígalas en todo momento.  
3. Rango de temperatura de funcionamiento del manual del usuario: de 0 grados Celsius a 45 grados Celsius. NO utilice este aparato cerca del  
agua.  
4. Limpie el aparato solo con un trapo seco.  
5. NO desmonte ni reemplace la batería. Si cree que puede haber algún problema con la batería, lleve la unidad a un centro de servicio.  
6. PRECAUCIÓN: EXISTE EL RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UNA BATERÍA DE TIPO INCORRECTO. LAS BATE-  
RÍAS USADAS DEBEN ELIMINARSE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.  
7. La batería no debe desecharse junto con la basura doméstica. La batería usada debe llevarse para su eliminación a un centro autorizado para el  
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Mediante la recogida y el reciclaje de los residuos, usted contribuye a ahorrar recursos naturales  
y se asegura de que el producto se elimine de una manera respetuosa con el medio ambiente.  
8. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.  
9. NO instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores)  
que produzcan calor.  
10. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.  
11. Dirija cualquier posible reparación solo a personal técnico debidamente cualificado. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté  
dañado de cualquier manera, como por ejemplo si se han derramado líquidos sobre él, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no  
funciona normalmente o si ha caído al suelo.  
La marca y denominativa los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por  
parte de Samson Technologies es bajo licencia.  
La marca aptX® y el logotipo de aptX son marcas comerciales de CSR plc o de una de sus empresas del grupo y pueden estar registradas en una o  
más jurisdicciones.  
La Marca N es una marca comercial o marca registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.  
40  
Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información de la FCC  
Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a lo establecido en la Sección  
15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en instalaciones  
residenciales. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede  
producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, no está garantizado que estas interferencias no se produzcan en una insta-  
lación concreta. Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de la radio o la televisión, lo cual podrá comprobar fácilmente apagando  
y encendiendo este aparato, el usuario será el responsable de tratar de corregir dichas interferencias por medio de una o más de las siguientes medidas:  
Reoriente o reubique la antena receptora.  
Aumente la distancia de separación entre este aparato y el receptor.  
Conecte este aparato a una salida de corriente o regleta distinta a la que esté conectado el receptor.  
Pida consejo a un técnico especialista en radio/TV o en el establecimiento en el que adquirió el producto.  
PRECAUCIÓN: Para cumplir los requisitos para los dispositivos digitales de Clase B según lo estipulado en la Sección 15 de las Normas FCC, este disposi-  
tivo cumple los límites de la Clase B. Todos los periféricos deben estar debidamente apantallados y puestos a tierra. El uso de periféricos no certificados o  
con cables no apantallados puede provocar interferencias de radio o en la recepción.  
MODIFICACIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el cesionario de este dispositivo podrían anular la autorización del usuario  
para utilizar el equipo.  
Este dispositivo cumple lo estipulado en la Sección 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:  
(1) Este aparato no puede producir interferencias molestas, y  
(2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan producir un funcionamiento no deseado de la unidad.  
Requisitos de EMC / RF  
Declaración de Conformidad CE:  
Este dispositivo cumple la Directiva 1999/5/CE sobre Equipos de Radio y Equipos Terminales de Telecomunicaciones. Este equipo cumple las  
normas siguientes:  
Seguridad: EN 60065:2002/A12:2011  
Salud:  
EMC:  
EN 62479: 2010  
EN 301 489-1 V1.9.2  
EN 301 489-17 V2.2.1  
EN 55013: 2013  
EN 55020:2007/A11:2011  
EN 300 328 V1.8.1  
Radio:  
Auriculares Bluetooth® RTE 2  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduzione  
Vi ringraziamo per aver acquistato delle cuffie Bluetooth® RTE 2 di Samson! Queste cuffie Bluetooth® vi consentono di godere la  
vostra musica e altri tipi di audio senza l'ingombro di cavi. Le cuffie, da posizionarsi sulle orecchie, inoltre sono dotate di un design  
di basso profilo estremamente confortevole, una trasmissione digitale della voce simile a quella di uno studio di registrazione, com'è  
caratteristico dei prodotti Samson, per un'esperienza di ascolto davvero notevole, senza limiti.  
Le cuffie RTE 2 si accoppiano perfettamente con dispositivi Bluetooth® compatibili come laptop, tablet e smartphone, consentendo  
di riprodurre senza fili musica fino a una distanza di 30’ (9,14 m) dalla sorgente audio. Le cuffie sono dotate di tecnologia aptX®  
per una diffusione audio intensa e di elevata qualità*.  
Le cuffie Bluetooth® RTE 2 posseggono svariati dispositivi di regolazione sul cuscinetto auricolare consentendo all'utente di  
spostarsi avanti e indietro nell'elenco di esecuzione dei brani, regolare il volume, mettere la musica in pausa quando il mondo  
esterno richiede la sua attenzione. Ideali per uso con gli smartphone, le cuffie Bluetooth® RTE 2 integrano un microfono e  
un pulsante per ricevere/terminare una telefonata situato sul cuscinetto auricolare destro, in questo modo è possibile ricevere  
telefonate senza neppure dover toccare il telefono.  
Grazie a una batteria ricaricabile agli ioni di litio integrata, le cuffie Bluetooth® RTE 2 possono funzionare per più di quattordici ore  
al miglior livello di ascolto, per non parlare della capacità di rimanere duecento ore in modalità di attesa. Le cuffie possono essere  
caricate collegandole a un computer con il cavo USB in dotazione. Quando la connettività wireless non è disponibile, le cuffie RTE  
2 hanno un ingresso da 1/8" (3,5 mm) che permette di collegarle direttamente alla sorgente audio.  
Dotate di ottimi driver da 40 mm circondati da cuscinetti auricolari imbottiti e di un cerchietto parimenti imbottito e regolabile, le  
cuffie Bluetooth® RTE 2 di Samson non hanno rivali per quanto concerne riproduzione del suono, comfort e capacità wireless.  
Se le cuffie dovessero necessitare riparazioni, bisognerà ottenere un numero di autorizzazione al reso (RA) prima di spedirle a  
Samson. Senza questo numero, l'unità non sarà accettata. Vi preghiamo di contattare Samson allo 1-800-3SAMSON (1-800-372-  
6766) per ottenere un numero RA prima di spedire la vostra unità. Conservare la confezione originale e, se possibile, effettuare il  
reso dell'unità nel suo imballaggio originario. Se il prodotto Samson è stato acquistato fuori dal territorio statunitense, contattare il  
distributore locale per dettagli sulla garanzia e informazioni sull'assistenza. Vi invitiamo inoltre a consultare il nostro sito web  
*Per poter essere utilizzata, la tecnologia aptX deve essere incorporata nel dispositivo trasmittente e in quello ricevente. Per  
42  
Italiano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caratteristiche delle cuffie  
1. Tasto multifunzione  
2. Tasto Volume +  
3. Tasto Volume -  
4. Tasto Avanti veloce (traccia successiva)  
5. Tasto Indietro (traccia precedente)  
6. Tasto Riproduzione/Pausa/Telefono  
7. Spie luminose  
8. Area NFC  
9. Porta di ricarica Micro-USB  
10. Ingresso audio ausiliario da 3,5 mm  
Cuffie Bluetooth® RTE 2  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operazioni preliminari  
Prima del primo utilizzo caricare completamente le cuffie Bluetooth® RTE 2.  
1.  
Per caricare le cuffie inserire il cavo USB in dotazione nella porta USB del computer o di un adattatore USB da 5 Volt (caricatore per smartpho-  
ne) e inserire l'estremità più piccola del cavo nella parte inferiore del cuscinetto auricolare destro delle cuffie. Si vedrà apparire una luce verde  
appena sopra la porta di ricarica delle cuffie.  
2.  
Quando la batteria si sarà caricata completamente la spia di colore verde posta sopra la porta di ricarica si spegnerà.  
Accoppiamento delle cuffie con un dispositivo per un funzionamento senza fili mediante Bluetooth®:  
1.  
Con le cuffie spente premere e tenere premuto il tasto multifunzione (posizionato accanto alla porta di ricarica sulla parte inferiore del cuscinet-  
to auricolare destro) per cinque secondi.  
2.  
Si sentirà un suono discreto e poi si vedrà la spia lampeggiare una volta con colore blu, quindi per tre secondi con colore rosso, poi si udrà più  
forte la ripetizione di due note e la spia assumerà colore blu e lampeggerà ripetutamente. A questo punto le cuffie sono entrate in modalità di  
accoppiamento.  
3.  
4.  
Portarsi sulle Impostazioni/preferenze per la configurazione del Bluetooth® della sorgente musicale e accertarsi che il dispositivo sia in modalità  
"scopribile".  
Nelle preferenze della sorgente musicale Bluetooth® selezionare "RTE 2 Samson"  
5. Se il dispositivo richiede una passkey, inserire le cifre 0000 (quattro zeri) e premere OK.  
44  
Italiano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Carica della batteria  
Le cuffie RTE 2 sono dotate di una batteria che ne consente fino a  
quattordici ore di uso. Anche se la batteria delle cuffie viene parzial-  
mente caricata in fabbrica, si raccomanda di caricarla completamente  
prima di usare le cuffie. Per caricare la batteria le cuffie devono  
essere collegate al cavo USB in dotazione.  
1. Collegare la spina micro-USB alla porta USB posta sul lato  
destro delle cuffie.  
2. Inserire l'estremità più grande nella porta USB di un computer o  
di un adattatore USB da 5 Volt.  
3. Mentre la batteria è sotto carica, sul lato destro delle cuffie si  
accenderà una spia verde fissa. Quando la batteria si sarà carica-  
ta completamente la spia di colore verde posta sopra la porta di  
ricarica si spegnerà.  
Nota: quando non viene utilizzata, la batteria si scaricherà lentamen-  
te. Se si sta pensando di non utilizzare le cuffie per un lungo periodo  
di tempo, si consiglia di scaricare parzialmente l'unità e di riporla  
in un luogo fresco. Non lasciare mai le cuffie in un ambiente caldo,  
meno che mai esposte alla luce solare.  
Cuffie Bluetooth® RTE 2  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento con un dispositivo Bluetooth®  
Per usare le cuffie RTE 2 con un dispositivo Bluetooth®, bisogna prima accoppiare i dispositivi  
per creare una connessione wireless. Le cuffie RTE 2 si collegheranno automaticamente al  
dispositivo Bluetooth® se non sono state accoppiate con un altro dispositivo.  
1. Con le cuffie spente, premere e mantenere premuto il tasto multifunzione per cinque  
secondi. Sarà prodotto un suono udibile di due note ripetute e si accenderà una spia blu  
lampeggiante. A questo punto le cuffie sono in modalità di accoppiamento.  
Nota: mentre si tiene premuto il tasto multifunzione, la spia (1) lampeggerà una volta con  
colore blu, (2) lampeggerà per tre secondi assumendo colore rosso, poi (3) riassumerà  
colore blu e lampeggerà ripetutamente.  
2. Nelle impostazioni del dispositivo Bluetooth® configurarlo in modo che sia in grado di  
"scoprire" i dispositivi disponibili.  
3. Dall'elenco di dispositivi Bluetooth® selezionare il dispositivo "RTE 2 Samson".  
4. Se il dispositivo richiede una passkey, inserire le cifre 0000 (quattro zeri) e premere OK.  
Alcuni dispositivi potrebbero anche chiedere all'utente di accettare il collegamento.  
5. Quando la connessione è stata creata, la spia assumerà colore blu e lampeggerà ogni  
cinque secondi.  
Nota: spegnere la cuffia per cancellare le impostazioni di accoppiamento. Poi premere il tasto  
multifunzione simultaneamente al tasto per l'abbassamento del volume “–” e mantenerli  
premuti per otto secondi. La spia lampeggerà assumendo colore rosso e blu per tre volte  
indicando in questo modo che l'accoppiamento è stato cancellato.  
46  
Italiano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento con un dispositivo Bluetooth® NFC  
Il protocollo Near Field Communication (NFC) è un protocollo che consente di collegare  
le cuffie RTE 2 a un dispositivo Bluetooth® dotato di tecnologia NFC semplicemente  
toccando il dispositivo o portandolo nelle immediate vicinanze.  
1. Abilitare la funzione NFC sul dispositivo Bluetooth®.  
2. Toccare delicatamente con il dispositivo emittente musica l'area di rilevamento NFC  
delle cuffie RTE 2 (posizionata al centro del cuscinetto auricolare sinistro).  
3. A questo punto il dispositivo emittente musica dovrebbe riconoscere il segnale  
emesso dalle cuffie.  
Nota: se si stanno accoppiando per la prima volta il dispositivo emittente musica e le  
cuffie, bisognerà accettare l'accoppiamento sul dispositivo emittente musica.  
4. Quando il segnale sarà stato accettato sul dispositivo emittente musica, le cuffie  
saranno accoppiate e pronte per l'uso.  
Cuffie Bluetooth® RTE 2  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilizzo del cavo audio opzionale  
Le cuffie sono dotate di un ingresso ausiliario posizionato sul cuscinetto auricolare sinistro.  
L'ingresso ausiliario può essere utilizzato per ascoltare musica dalla maggior parte dei dispositivi  
dotati di un uscita audio da 3,5 mm. Ciò permette alle cuffie di funzionare in collegamento  
con dispositivi privi di tecnologia Bluetooth®, se la batteria delle cuffie non è carica, o se la  
connettività wireless non è disponibile.  
Le cuffie non devono essere accese quando si fa uso dell'ingresso ausiliario. Basta inserire il  
cavo nell'ingresso da 3,5 mm e nel corrispettivo dispositivo audio.  
Nota: Quando il cavo ausiliario è inserito, la funzione Bluetooth® e il microfono incorporato  
saranno disabilitati.  
48  
Italiano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comandi e spie  
Funzione  
Comando  
Accensione/spegnimento  
Riproduzione/pausa musica  
Indietro  
Premere e mantenere premuto il tasto multifunzione per tre secondi.  
Premere una volta il tasto Riproduzione/Pausa/Telefono  
Premere e tenere premuto il tasto della freccia sinistra  
Premere e tenere premuto il tasto della freccia destra  
.
.
Avanti veloce  
.
Traccia successiva  
Traccia precedente  
Premere una volta il tasto della freccia destra  
Premere una volta il tasto della freccia sinistra  
.
per andare all'inizio della traccia in riproduzione e due volte per andare alla traccia precedente.  
Innalzamento e abbassamento  
volume  
Premere il tasto più (+) per alzare il volume e il tasto meno () per abbassare il volume.  
Funzione  
Toni  
Funzione  
Spia indicante lo stato  
Blu (lampeggiante)  
Accensione  
Quattro toni ascendenti  
Modalità di accoppiamento  
Poca carica restante della batteria  
Attesa (assenza di connessione)  
Attesa  
Spegnimento  
Quattro toni discendenti  
Rossa (lampeggiante ogni minuto)  
Rossa (lampeggiante)  
Avviso perdita di connessione  
Assenza di connessione  
Serie di toni indicanti perdita di collegamento  
Serie di toni indicanti perdita di collegamento  
Un solo tono alto breve  
Blu (lampeggiante lentamente)  
Rossa e blu (tre lampeggiamenti)  
Impostazione Cancella/Ripristina  
Sotto carica  
Risposta/Annullamento/Fine  
telefonata  
Verde (si spegne quando la carica è giunta  
al termine)  
Rifiuto/Trasferimento telefonata  
Volume min./max.  
Un solo tono medio prolungato  
Tono alto breve  
Batteria quasi scarica  
Tre note discendenti una volta ogni minuto  
Cuffie Bluetooth® RTE 2  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informazioni importanti sulla sicurezza  
1. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.  
2. Conservare e osservare tutte le istruzioni.  
3. La gamma di temperature di funzionamento indicata nel manuale utente varia da 0 gradi Celsius a 45 gradi Celsius. NON utilizzare l'apparec-  
chio vicino all'acqua.  
4. Pulire unicamente con un panno asciutto.  
5. NON smontare o sostituire la batteria. Se si sospetta che qualcosa non vada nella batteria si prega di portare l'unità a un centro assistenza.  
6. ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA È SOSTITUITA CON UNA DI TIPO SCORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE  
CONFORMEMENTE ALLE ISTRUZIONI  
7. La batteria non dovrà essere gettata con altri rifiuti. La batteria deve essere smaltita presso un centro autorizzato per il riciclaggio di apparecchi  
elettrici ed elettronici. Raccogliendo e riciclando i rifiuti si aiuta a conservare le risorse naturali e ci si assicura che il prodotto sia smaltito in  
modo corretto e rispettoso dell'ambiente.  
8. Staccare la spina dell'apparecchio dalla presa di corrente durante i temporali o quando non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.  
9. NON installare nei pressi di sorgenti di calore come termosifoni, registri di calore, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che  
producono calore.  
10. Usare soltanto accessori specificati dalla società produttrice.  
11. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. Eventuali riparazioni sono necessarie se l'apparecchio è stato danneg-  
giato in qualche modo, come nel caso di danni provocati dal rovesciamento di liquido o dalla caduta di oggetti sull'apparecchio, esposizione  
alla pioggia o all'umidità, o se l'apparecchio non funziona in modo normale o è stato fatto cadere.  
Il marchio scritto e i logo Bluetooth® sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di detti marchi da  
parte di Samson Technologies ha luogo in virtù di una licenza.  
Il marchio aptX® e il logo aptX sono marchi commerciali di CSR plc o di una delle società del suo gruppo e potrebbero essere soggetti alle leggi sui  
marchi registrati in una o più giurisdizioni.  
Il marchio N è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.  
50  
Italiano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conformità alle norme FCC  
L'apparecchio è stato testato e ritenuto confacente ai limiti applicabili ai dispositivi digitali di Classe B, conformemente alla parte 15 delle norme  
FCC. Questi limiti hanno lo scopo di assicurare una protezione ragionevole dalle interferenze dannose negli impianti domestici. L'apparecchio genera,  
usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni, potrebbe causare delle interferenze dan-  
nose alle comunicazioni radio. Tuttavia non ci sono garanzie che in impianti particolari non si producano interferenze. Se questo apparecchio effetti-  
vamente dovesse causare interferenze dannose al ricevimento di segnali radio o televisivi, che potrebbero essere determinate dal suo spegnimento e  
dalla sua accensione, l'utente è invitato a cercare di correggere le interferenze mettendo in atto una o più delle seguenti misure:  
Orientare o posizionare nuovamente l'antenna ricevente.  
Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.  
Collegare l'apparecchio a una presa collocata su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è collegato.  
Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.  
ATTENZIONE: per rispettare i limiti posti per i dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC, il presente apparecchio ottempera  
a quanto disposto dai limiti applicati agli apparecchi di Classe B. Tutte le periferiche devono essere schermate e collegate alla terra. Un funziona-  
mento con periferiche non certificate o cavi non schermati potrebbe dare origine a interferenze nelle comunicazioni radio o nel ricevimento.  
MODIFICHE: Qualsiasi variazione o modifica non espressamente approvata dal concessionario dell'apparecchio potrebbe rendere nulla l'autorizzazio-  
ne al suo utilizzo da parte dell'utente.  
Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:  
(1) Il dispositivo non potrà causare interferenze dannose e  
(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causarne il funzionamento indesiderato.  
Requisiti EMC/RF  
Dichiarazione UE di conformità:  
L'apparecchio è conforme alle disposizioni della Direttiva 1999/5/CE relativa alle apparecchiature radio e ai terminali di telecomunicazione. L'appa-  
recchio soddisfa i requisiti statuiti dalle seguenti norme di conformità:  
Sicurezza: 6006520022011  
Salute:  
EMC:  
EN 62479: 2010  
EN 301 489-1 V 1.9.2  
EN 301 489-17 V 2.2.1  
EN 55013: 2013  
EN 55020:2007/A11:2011  
Spettro radioelettrico: EN 300 328 V 1.8.1  
Cuffie Bluetooth® RTE 2  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copyright 2015  
v4  
Samson Technologies Corp.  
45 Gilpin Avenue  
Hauppauge, New York 11788-8816  
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)  
Fax: 631-784-2201  
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samson Technologies is  
under license.  
The aptX® mark and aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.  
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Scanner PRO 83 User Guide
RedMax Chainsaw G3200 User Guide
Remington Pole Saw AT3017B User Guide
Rinnai Furnace RHFE 263FA II User Guide
Roberts Radio MP3 Player Accessories 63I User Guide
Salton Kitchen Grill GR20 GR20CB User Guide
Samsung Digital Camera TL9 User Guide
Samsung Fax Machine SF 750 Series User Guide
Samsung TV Receiver MR 16SA1 User Guide
Samsung VCR SV 665B User Guide