O W N E R ’ S
M A N U A L
RM6000
SPEAKER SYSTEM
®
t h e s p e a k e r s p e c i a l i s t s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C O N N E C T I N G T H E S P E A K E R S T O Y O U R S Y S T E M
Follow the hookup directions included with your receiver. We recommend using two-conductor 16 gauge or thicker speaker wire. Strip 1/4"
(6mm) of insulation from each of the two conductors to expose the bare metal and twist each of the individual conductors into single unfrayed
strands. Note that one of the terminals on the rear of each speaker is red (+) and the other is black (–). Make certain that you connect the wire
from the red (+) terminal of your amplifier or receiver to the red (+) terminal on your speaker and the wire from the black (–) terminal of your
amplifier or receiver to the black (–) terminal on your speaker. Most wire has some indicator (such as color-coding, ribbing or writing) on one
of the two conductors to help you maintain consistency. If your speakers sound “thin,” with little bass and little or no center image, chances are
that one of the speaker wires is connected backwards. Double-check all connections.
U S I N G P U S H - T A B C O N N E C T O R S ( F I G U R E 8 )
To connect wire to the push-tab connectors, push the plastic tab of one connector to open the hole. Insert the bare wire into the hole and
release the plastic tab (Figure 8). Repeat this step with the other connectors.
A N O T E A B O U T B A S S M A N A G E M E N T
For best sound, DO NOT USE THE “SUBWOOFER OUTPUT” OR LFE JACK ON YOUR RECEIVER TO CONNECT THE SUBWOOFER. The RM6000
System features a powered subwoofer that has a built-in, adjustable low pass filter to separate the low frequency signals (the bass) from the
full range signal. The dedicated “subwoofer output” jacks (sometimes labeled “LFE” or “Low Frequency Effects”) on most receivers also contain
a fixed low pass filter. If you connect the subwoofer to the receiver’s LFE Out jack, the two filters will interact, reducing the fidelity of your
system. Follow the hook up and receiver set-up/bass management instructions below and all of the bass will go to the subwoofer, you will not
lose any bass, and you will get the highest possible performance from your system. We promise.
R E C O M M E N D E D H O O K - U P M E T H O D ( F I G U R E S 9 , 1 0 )
Connect the left and right front speaker outputs of your receiver or amplifier to the speaker level inputs of the powered subwoofer with
speaker wire.
Then, connect the left and right front satellite speakers with speaker wire from the speaker level outputs from the powered subwoofer.
If it is more convenient, parallel wire the subwoofer and front satellites from your receiver (Figure 10).
Connect the Center Channel Speaker directly to the center channel output from your receiver.
Connect the Rear Surround Satellites directly to the rear or surround channel outputs from your receiver.
R E C E I V E R S E T- U P / B A S S M A N A G E M E N T
All surround receivers allow you to “customize” their performance depending on the size of your speakers. Refer to the owner’s manual of your
receiver or surround processor to learn how this is done. To get the best performance from the RM6000, use the following settings with the
above hook-up method:
Front speakers—set to “large”
Center speaker—set to “normal” or “small”
Surround speakers—set to “small”
Subwoofer—set to “OFF” or “none.” (We know. Doesn’t make sense, right? Your RM6000 has a subwoofer. But really truly, this is the
correct setting for the recommended hook-up method. By setting the front left and right speakers to “Large” and routing them through
the subwoofer as instructed above, you deliver a full range signal to the subwoofer’s low pass filter. The low pass filter takes the low
frequencies and passes the rest on to the front speakers, for perfect sub/sat blending.)
A D J U S T I N G T H E P O W E R E D S U B W O O F E R F O R B E S T P E R F O R M A N C E ( F I G U R E 1 1 )
Set the Phase Switch to 180°.
Start with the Volume Control at about the 12:00 Noon position. Adjust up or down until you get sufficient bass for your personal taste.
Remember that sub placement position can have a very pronounced effect on the perceived bass level.
Turn the Low Pass Filter Control to the 2:00 position and adjust as appropriate for best sub/sat blending. You’ll know the setting is correct
when a high quality recorded male voice sounds full without any “chestiness.” If vocals sound “thin” turn this setting up (toward 160Hz), if
they sound “boomy,” turn it down (toward 80Hz).
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
S A F E L I M I T S O F O P E R A T I O N
Your Polk Audio RM Series loudspeakers are made with the highest-quality materials to ensure years of great sounding, trouble-free perfor-
mance. However, damage to loudspeakers can occur when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels that
its power can clearly produce. (This is usually beyond the “1 to 2 o’clock” position on the volume control.) This results in very high levels of
audible distortion originating in the amplifier, which adds a harsh, gritty sound to the music you’re listening to. Contrary to popular belief,
a speaker is more likely to be damaged by trying to get too much volume from a low-powered amp or receiver than from a high-powered one.
M A I N T A I N I N G T H E A P P E A R A N C E O F R M S E R I E S S P E A K E R S
Your new speaker cabinet is made of a rugged material that can be dusted or cleaned with a damp cloth. Avoid harsh detergents and cleaning
fluids; they can permanently damage the finish of your speakers. Gently vacuum the grilles to remove dust.
T E C H N I C A L A S S I S T A N C E O R S E R V I C E
If, after following these hook up directions, you experience difficulty, please double-check all wire connections. Should you isolate the problem
to the speaker, contact the authorized Polk Audio dealer where you made your purchase, or call Polk Audio’s friendly Customer Service
Department at 800-377-7655 (US or CAN), 410-764-5266 (9am to 6pm EST, Monday through Friday). You may also contact us via email:
For more detailed hook up information and manual updates, visit:
or
For recommended accessories (including speaker stands, brackets,
accessories and exclusive Polk Audio logowear) visit our webstore:
4
Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655, [email protected]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Figure 1
OR
Most popular placement, above the TV screen. RM6000 Series Center Channel Speakers can also be wall mounted. RM6000 Series Loudspeakers are magnetical-
ly shielded for safe placement near TV or video monitors. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the speakers away from the video
source and call Polk Audio Customer Service 800.377.7655 (US & Can) or [email protected]
Esta es la ubicación más popular, sobre el televisor. Los altavoces de canal central de la serie RM6000 también se pueden montar en la pared. Los altavoces
de la serie RM6000 tienen blindaje magnético para poder ubicarlos con seguridad cerca de televisores o monitores de video. Si nota que hay distorsión o
descoloración del video, aleje inmediatamente los altavoces de la fuente de video y llame al Servicio al Cliente de Polk Audio al 800.377.7655 (EE.UU. y Canadá)
o escriba a [email protected].
Disposition la plus courante, au-dessus de l’écran. Les enceintes centrales de la Série RM6000 peuvent également être installées au mur. Elles sont blindées
magnétiquement et peuvent être disposées à proximité d’une télé ou d’un moniteur vidéo. Si vous percevez de la distorsion ou de la décoloration vidéo,
éloignez immédiatement les enceintes de l’écran et communiquez avec le service à la clientèle de Polk. 800-377-7655 (É-U et Can) ou [email protected]
Häufigste Platzierung – über dem Fernsehbildschirm. Lautsprecher der Serie RM6000 können auch an der Wand montiert werden. Diese Lautsprecher (RM6000)
sind für eine Platzierung in der Nähe von Fernsehgeräten oder Videomonitoren magnetisch abgeschirmt. Wenn Sie eine Verzerrung oder Verfärbung des
Videobildes bemerken, sind die Lautsprecher umgehend von der Videoquelle zu entfernen. Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Kundendienst von Polk
Audio in Verbindung (telefonisch unter: 1 (800) 377.7655 — gebührenfrei, nur in den USA/Kanada — oder per E-Mail an: [email protected]).
Figure 2
Front speaker array. Create an equilateral triangle between the speakers and the listening
position. RM6000 Series Loudspeakers are magnetically shielded for safe placement near
TV or video monitors. If you notice video distortion or discoloration, immediately move
the speakers away from the video source and call Polk Audio Customer Service
800.377.7655 (US & Can) or [email protected]
Disposición de los altavoces frontales. Forme un triángulo equilátero entre los altavoces y
la posición de audición. Los altavoces de la serie RM6000 tienen blindaje magnético para
poder ubicarlos con seguridad cerca de televisores o monitores de video. Si nota que hay
distorsión o descoloración del video, aleje inmediatamente los altavoces de la fuente de
video y llame al Servicio al Cliente de Polk Audio al 800.377.7655 (EE.UU. y Canadá) o
escriba a [email protected].
Disposition des enceintes avant. Créez un triangle équilatéral entre les enceintes et la
position d’écoute. Les enceintes de la série RM6000 sont blindées magnétiquement et
peuvent être disposées à proximité d’une télé ou d’un moniteur vidéo. Si vous percevez
de la distorsion ou de la décoloration vidéo, éloignez immédiatement les enceintes de
l’écran et communiquez avec le service à la clientèle de Polk. 800-377-7655 (É-U et Can)
Anordnung der vorderen Lautsprecher. Bilden Sie ein Dreieck zwischen den Lautsprechern
und Ihrer Hörposition. Diese Lautsprecher (RM6000) sind für eine Platzierung in der Nähe
von Fernsehgeräten oder Videomonitoren magnetisch abgeschirmt. Wenn Sie eine
Verzerrung oder Verfärbung des Videobildes bemerken, sind die Lautsprecher umgehend
von der Videoquelle zu entfernen. Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Kundendienst
von Polk Audio in Verbindung (telefonisch unter: 1 (800) 377.7655 - gebührenfrei, nur in
den USA/Kanada - oder per E-Mail an: [email protected]).
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Figure 3a
Figure 3b
Placement options for rear/surround speakers.
Opciones de ubicación de los altavoces surround o de atrás.
Options de disposition des enceintes arrière- ambiophoniques.
Platzierungsoptionen für hintere Lautsprecher bzw. Surround-Lautsprecher.
Figure 5
Figure 4
NOT OK
SUB
TV
6" (15cm)
AMPLIFIER
AMPLIFICADOR
AMPLIFICATEUR
VERSTÄRKER
Allow at least 6" (15cm) between sub driver and wall
or obstruction.
NEVER LAY THE SUBWOOFER ON ITS AMPLIFER END.
THIS WILL DAMAGE THE SUBWOOFER.
Deje por lo menos 15 cm (6 plg.) entre el excitador del
subwoofer y la pared o la obstrucción.
NUNCA COLOQUE EL SUBWOOFER SOBRE EL EXTREMO
DE SU AMPLIFICADOR. ESTO DAÑARÍA EL AMPLIFICADOR.
Assurez un dégagement d’au moins 15cm (6po) entre
le transducteur du subwoofer et le mur (ou toute autre
obstruction).
NE COUCHEZ JAMAIS LE SUBWOOFER SUR SON
AMPLIFICATEUR. L’AMPLIFICATEUR SERA ENDOMMAGÉ.
Lassen Sie mindestens 15 cm Abstand zwischen dem
Subwoofer (Treiber) und der Wand oder anderen
Gegenständen.
LEGEN SIE DEN SUBWOOFER NIE AUF DAS
VERSTÄRKERENDE. DADURCH WIRD DER SUBWOOFER
BESCHÄDIGT.
6
Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655, [email protected]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Figure 6
Figure 7
Use #10 screw for wall stud, use #10 wall anchors + screw for no
wall stud.
Slide the speaker down on the screw heads to catch the keyhole slots.
Use tornillos n° 10 cuando haya parales internos en la pared, use to
rnillos y anclas n° 10 cuando no haya parales internos.
Deslice el altavoz sobre las cabezas de los tornillos para que encajen
en las ranuras en forma de cerradura.
Utilisez des vis #10 pour fixation sur un montant ou des chevilles #10
avec vis s’il n’y a pas de montant.
Glissez l’enceinte sur les têtes de vis jusqu’à ce que les encoches
en trou de serrure s’enclenchent.
Verwenden Sie eine Schraube Nr. 10 für Wände mit Holzstielverstärkung
bzw. Dübel und Schrauben (Nr. 10) für Wände ohne
Holzstielverstärkung.
Schieben Sie den Lautsprecher auf die Schraubköpfe herunter,
so dass er in den Ritzen einrastet.
Figure 8
Using plastic tab connectors.
Uso de conectores de plástico.
Utilisation des bornes à languettes de plastique.
Verwendung der Kunststoffanschlüsse.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Figure 9
CENTER CHANNEL
– +
RECEIVER
R
L
R
L
–
+
+
–
–
+
+
+
–
–
+
–
–
+
CENTER
FRONT
REAR
LINE IN
L
R
SPEAKER LEVEL OUTPUT
+
R
–
–
L
+
+
+
–
–
SPEAKER LEVEL INPUT
+
R
–
–
L
+
SUBWOOFER
Basic Speaker Wire Hookup method. We recommend this method for best blending.
Método básico de conexión de los cables del altavoz. Recomendamos este método
para obtener la mejor mezcla.
Branchement élémentaire des fils de haut-parleurs. Méthode recommandée pour
la meilleure sonorité.
Figure 10
Grundlegende Methode zum Anschluss der Lautsprecherkabel. Zur Gewährleistung
des optimalen Hörerlebnis empfehlen wir diese Methode.
CENTER CHANNEL
– +
RECEIVER
R
L
R
L
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
–
+
+
–
CENTER
FRONT
REAR
LINE IN
L
R
SPEAKER LEVEL OUTPUT
+
R
–
–
L
+
+
+
–
–
SPEAKER LEVEL INPUT
+
R
–
–
L
+
SUBWOOFER
Parallel Wire Hookup.
Método de conexión usando cables con conectores RCA para salidas de preamplificador.
Branchement aux sorties niveau de ligne du préamplificateur.
Line-Level-Anschlussmethode mit Vorverstärker-Ausgängen.
8
Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655, [email protected]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Figure 11
LINE IN
LOW PASS
(Hz)
POWER
VOLUME
100
L
PHASE
0º
ON
AUTO
R
80
160
MIN
MAX
OFF
180º
SPEAKER LEVEL OUTPUT
+ RIGHT – – LEFT +
®
t h e s p e a k e r s p e c i a l i s t s
SPEAKER LEVEL INPUT
+ RIGHT – – LEFT +
Rear of RM6000 Powered Subwoofer showing controls.
Parte de atrás del subwoofer de potencia RM6000. Se ven los controles.
Arrière et contrôles du subwoofer amplifié RM6000.
Rückseite des Subwoofers (mit RM6000) mit Steuerungen.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
RM6000 SYSTEM
System Frequency
Response
32Hz-22kHz
-3dB Frequency
Response
45Hz-19kHz
Recommended
Amplifier Power
10-100 Watts continuous
89db SPL (@ 1m, 2.83V drive level)
Compatible with 8 ohm amplifiers
Efficiency Satellites
& Center Channel
Impedance
Driver Complement
Satellites:
1 – 3" long throw mid-bass driver
1 1/2" dome video shielded
Center Channel:
Subwoofer:
2 – 3" long throw mid-bass driver
1 1/2" dome video shielded
8" long throw driver
Subwoofer Amplifier: 50 Watts continuous
average power into 4ohms
<1%THD, 40-180Hz
Size & Weight
Satellites
Dimensions (H x W x D)
Weight
5.4" x 3.5" x 4"
2 lbs. each
13.7cm x 8.9cm x 10.2cm 0.9 kg
Center
4.25" x 10" x 3.8"
3.5 lbs. each
10.8cm x 25.4cm x 9.7cm 1.6 kg
Subwoofer
13" x 11.5" x 14.5"
22.5 lbs. each
33.0cm x 29.2cm x 36.8cm 10.2 kg
RM6000 System
Package Weight
40 lbs. total (18.1 kg)
10 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655, [email protected]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POLK AUDIO LIMITED WARRANTY
Warranty for Satellites and
Center Channel Loudspeakers
charge, except as set forth below. All replaced parts and Products
become the property of Polk Audio. Products replaced or repaired
under this warranty will be returned to you, within a reasonable time,
freight prepaid.
Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that this Polk
Audio Loudspeaker Product (the “Product”) will be free from defects
in materials and workmanship for a period of five (5) years from the
date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
However, this Warranty will automatically terminate prior to the
expiration of the five (5) years if the original retail purchaser sells
or otherwise transfers the Product to any other party. The original
retail purchaser shall hereinafter be referred to as “you.”
This warranty does not include service or parts to repair damage
caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate
packing or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in
excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabi-
netry not directly attributable to defect in materials or workmanship,
or service, repair, or modification of the Product which has not been
authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate
if the Serial number on the Product has been removed, tampered with
or defaced.
Warranty for Subwoofer
Polk Audio, Inc., warrants to the original purchaser only that the
amplifier in this Polk Audio Loud-speaker Product (the “Product”) will
be free from defects in material and workmanship for a period of three
(3) years from the date of original retail purchase from a Polk Audio
Authorized Dealer. Polk Audio, Inc., further warrants to the original
purchaser only that the Loudspeaker(s) in this Polk Audio Product
(the “Product”) will be free from defects in material and workmanship
for a period of five (5) years from the date of original retail purchase
from a Polk Audio Authorized Dealer. The original retail purchaser
shall hereinafter be referred to as “you.” However, this Warranty will
automatically terminate prior to the expiration if you sell or otherwise
transfer the Product to any other party.
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this
Product is defective in materials or workmanship as warranted above,
your sole remedy shall be repair or replacement as provided above.
In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or
consequential damages arising out of the use or inability to use the
Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has
been advised of the possibility of such damages, or for any claim by
any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation
of consequential damages, so the above limitation and exclusion may
not apply to you.
To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please
fill out the Product Registration Card(s) and send it to the Factory, at
the address provided on the Product Cards(s) within ten (10) days of
the date of purchase.
All implied warranties on this Product are limited to the duration of
this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how
long an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply
to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you also may
have other rights which vary from state to state.
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase,
prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you
purchased the Product, or to the Factory at 2550 Britannia Boulevard,
Suite D, San Diego, California 92154. Products must be shipped in the
original shipping container or its equivalent; in any case the risk of
loss or damage in transit is to be borne by you. If upon examination at
the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the
unit was defective in materials or workmanship at any time during
this Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer
will, at its option, repair or replace this Product at no additional
This Warranty applies only to Products purchased in the United
States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces
exchanges and audio clubs. The Warranty terms and conditions applic-
able to Products purchased in other countries are available from the
Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
t h e s p e a k e r s p e c i a l i s t s
Polk Audio
5601 Metro Drive
Baltimore, Maryland 21215
(800) 377-7655
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|