Operation Manual
Mode dꢀemploi
Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA,
ꢀPuissance élevéeꢁ, avec contrôleur pour lecteur de
CD à chargeur
DEH-P670MP
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
3
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
4
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your
musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your
equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer
Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One
that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion—and, most
importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of
sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against
this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
• Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After
all, we want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the
Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged
exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.
Decibel
Level
Example
30
40
50
60
70
80
Quiet library, soft whispers
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
Light traffic, normal conversation, quiet office
Air conditioner at 20 feet, sewing machine
Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE
90
100
120
140
180
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
Rock band concert in front of speakers, thunderclap
Gunshot blast, jet plane
Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
5
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
01
Before You Start
Information to User
CAUTION
!
Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, this unit damage, smoke, and overheat
could result from contact with liquids.
Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
Protect this unit from moisture.
Alteration or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the
userꢁs right to operate the equipment.
!
!
For Canadian model
!
!
If the battery is disconnected or discharged,
the preset memory will be erased and must be
reprogrammed.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of
this unit. For your own security and convenience,
be sure to record this number on the enclosed
warranty card.
About this unit
The tuner frequencies on this unit are allo-
cated for use in North America. Use in other
areas may result in poor reception.
About this manual
WARNING:
Handling the cord on this product or cords asso-
ciated with accessories sold with the product will
expose you to lead, a chemical known to the
State of California and other governmental enti-
ties to cause cancer and birth defects or other re-
productive harm. Wash hands after handling.
This unit features a number of sophisticated
functions ensuring superior reception and op-
eration. All the functions have been designed
for the easiest possible use, but many are not
self-explanatory. This operation manual will
help you benefit fully from this unitꢁs potential
and to maximize your listening enjoyment.
We recommend that you familiarize yourself
with the functions and their operation by read-
ing through the manual before you begin
using this unit. It is especially important that
you read and observe WARNINGs and CAU-
TIONs in this manual.
CAUTION:
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
CAUTION:
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS
WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE
EYE HAZARD.
6
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Before You Start
01
3
Download ownerꢁs manuals, order product
catalogues, research new products, and
much more.
After-sales service for
Pioneer products
Please contact the dealer or distributor from
where you purchased this unit for after-sales
service (including warranty conditions) or any
other information. In case the necessary infor-
mation is not available, please contact the
companies listed below:
Please do not ship your unit to the companies
at the addresses listed below for repair without
advance contact.
Features
CD playback
Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible.
MP3 file playback
You can play back MP3 files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2
standard recordings).
U.S.A.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
!
Supply of this product only conveys a li-
cense for private, non-commercial use and
does not convey a license nor imply any
right to use this product in any commercial
(i.e. revenue-generating) real time broad-
casting (terrestrial, satellite, cable and/or
any other media), broadcasting/streaming
via internet, intranets and/or other net-
works or in other electronic content distri-
bution systems, such as pay-audio or
audio-on-demand applications. An inde-
pendent license for such use is required.
For details, please visit
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
1-877-283-5901
For warranty information please see the Lim-
ited Warranty sheet included with this unit.
http://www.mp3licensing.com.
WMA file playback
You can play back WMA files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2
standard recordings).
Product registration
Visit us at the following site:
WAV file playback
You can play back WAV files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (Linear PCM (LPCM)/MS
ADPCMrecordings).
1
2
Register your product. We will keep the details
of your purchase on file to help you refer to
this information in the event of an insurance
claim such as loss or theft.
Receive updates on the latest products and
technologies.
7
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
01
Before You Start
About WMA
dealer or nearest authorized Pioneer service
station regarding the satellite radio tuner that
can be connected to this unit. For satellite
radio tuner operation, please refer to the satel-
lite radio tuner ownerꢁs manual.
Notes
!
The system will use direct satellite-to-receiver
broadcasting technology to provide listeners
in their cars and at home with crystal-clear
sound seamlessly from coast to coast. Satel-
lite radio will create and package over 100
channels of digital-quality music, news,
sports, talk and childrenꢁs programming.
ꢂSAT Radioꢃ, the SAT Radio logo and all re-
lated marks are trademarks of Sirius Satellite
Radio inc., and XMSatellite Radio Inc.
The Windows Media" logo printed on the box
indicates that this unit can play back WMA
data.
WMA is short for Windows Media Audio and
refers to an audio compression technology
that is developed by Microsoft Corporation.
WMA data can be encoded by using Windows
Media Player version 7 or later.
!
Microsoft, Windows Media, and the Windows
logo are trademarks, or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Protecting your unit from
theft
Notes
The front panel can be detached from the
head unit and stored in the protective case
provided to discourage theft.
!
!
With some applications used to encode WMA
files, this unit may not operate correctly.
Depending on the version of Windows Media
Player used to encode WMA files, album
names and other text information may not be
correctly displayed.
!
If the front panel is not detached from the
head unit within five seconds of turning off
the ignition, a warning tone will sound.
You can turn off the warning tone. See
!
Important
About the SAT RADIO
READY mark
!
Never use force or grip the display and the
buttons too tightly when removing or attach-
ing.
!
!
Avoid subjecting the front panel to excessive
shocks.
Keep the front panel out of direct sunlight and
high temperatures.
The SAT RADIO READY mark printed on the
front panel indicates that the Satellite Radio
Tuner for Pioneer (aka, XMtuner and Sirius sa-
tellite tuner which are sold separately) can be
controlled by this unit. Please inquire to your
8
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Before You Start
01
Removing the front panel
Important
1
Press OPEN to open the front panel.
The red lead (ACC) of this unit should be con-
nected to a terminal coupled with ignition switch
on/off operations. If this is not done, the vehicle
battery may be drained.
2
Grip the left side of the front panel and
pull it gently outward.
Take care not to grip it too tightly or to drop
the front panel and protect it from contact
with water or other fluids to prevent perma-
nent damage.
Reverse mode
If you do not perform an operation within
about 30 seconds, screen indications start to
reverse, and then continue reversing every 10
seconds. Pressing button 5 when power to
this unit is turned off while the ignition switch
is set to ACC or ON cancels the reverse mode.
Press button 5 again to start the reverse
mode.
3
Put the front panel into the protective
case provided for safe keeping.
Feature demo
Attaching the front panel
The feature demo automatically starts when
power to this unit is turned off while the igni-
tion switch is set to ACC or ON. Pressing but-
ton 6 during feature demo operation cancels
the feature demo mode. Press button 6 again
to start the feature mode. Remember that if
the feature demo continues operating when
the car engine is turned off, it may drain bat-
tery power.
%
Replace the front panel by holding it
upright to the unit and clipping it securely
into the mounting hooks.
About the demo mode
This unit features two demonstration modes.
One is the reverse mode, the other is the fea-
ture demo mode.
!
You cannot cancel a demo mode when the
front panel is open.
9
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
01
Before You Start
!
The remote control may not function prop-
erly in direct sunlight.
Use and care of the remote
control
Installing the battery
Important
Slide the tray out on the back of the remote
control and insert the battery with the plus (+)
and minus (ꢀ) poles pointing in the proper di-
rection.
!
!
Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the
brake or accelerator pedal.
About the operation mode
This unit features two operation modes, opera-
tion mode 1 and 2. Operation mode 1 enables
you to operate all the functions of this unit.
Operation mode 2 enables you to operate the
basic functions for each source easily. This
manual explains operation mode 1. Please
for operation mode 2.
WARNING
Keep the battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
CAUTION
!
!
Use only one CR2025 (3 V) lithium battery.
Remove the battery if the remote control is not
used for a month or longer.
!
Do not recharge, disassemble, heat or dispose
of the battery in fire.
!
!
Do not handle the battery with metallic tools.
Do not store the battery with metallic materi-
als.
!
!
In the event of battery leakage, wipe the re-
mote control completely clean and install a
new battery.
When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or en-
vironmental public institutionsꢁ rules that
apply in your country/area.
Using the remote control
Point the remote control in the direction of the
front panel to operate.
10
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Whatꢀs What
02
5
4 6
1
e
2
3
7
8
d
c
b
a
9
9 SW button
Head unit
Press to directly select subwoofer setting
38. Press and hold to select EQ-EX setting
menu. See Compensating for equalizer
1 CLOCK button
Press to change to the clock display.
2 PAUSE button
Press to turn pause on or off.
a BAND button
3 DISPLAY button
Press to select different displays.
Press to select among three FMbands and
one AMband and to cancel the control
mode of functions.
4 FUNCTION button
Press to select functions.
b 1ꢀ6 buttons
Press for preset tuning and disc number
search when using a multi-CD player.
5 AUDIO button
Press to select various sound quality con-
trols.
c SOURCE button
This unit is turned on by selecting a source.
Press to cycle through all the available
sources.
6 ENTERTAINMENT button
Press to change to the entertainment dis-
play.
d EQ button
Press to select various equalizer curves.
7 OPEN button
Press to open the front panel.
e VOLUME
8 a/b/c/d buttons
When you press VOLUME, it extends out-
ward so that it becomes easier to turn. To re-
tract VOLUME, press it again. Rotate it to
increase or decrease the volume.
Press to do manual seek tuning, fast for-
ward, reverse and track search controls.
Also used for controlling functions.
11
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Whatꢀs What
f
g
a
8
5
h
4
j
Remote control
Operation is the same as when using the but-
tons on the head unit. See the explanation of
the head unit about the operation of each but-
ton with the exception of ATT, which is ex-
plained below.
f VOLUME buttons
Press to increase or decrease the volume.
g ATT button
Press to quickly lower the volume level, by
about 90%. Press once more to return to the
original volume level.
h TUNER button
Press to select the tuner as the source.
i PAUSE button
Press to turn pause on or off.
j CD button
Press to select the built-in or multi-CD
player as the source.
12
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Basic Operations
03
ꢄ When the AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 41).
Turning the unit on
%
Press SOURCE to turn the unit on.
!
!
External unit refers to a Pioneer product (such
as one available in the future) that, although
incompatible as a source, enables control of
basic functions by this unit. Two external units
can be controlled by this unit. When two exter-
nal units are connected, the allocation of
them to external unit 1 or external unit 2 is
automatically set by this unit.
When this unitꢁs blue/white lead is connected
to the vehicleꢁs auto-antenna relay control
terminal, the vehicleꢁs antenna extends when
this unitꢁs source is turned on. To retract the
antenna, turn the source off.
When you select a source the unit is turned
on.
Selecting a source
You can select a source you want to listen to.
To switch to the built-in CD player, load a disc
in the unit (refer to page 18).
%
When using the head unit, press
SOURCE to select a source.
Press SOURCE repeatedly to switch between
the following sources:
XM tunerꢄTunerꢄTelevisionꢄDVD
player/Multi-DVD playerꢄBuilt-in CD
playerꢄMulti-CD playerꢄExternal unit 1
ꢄExternal unit 2ꢄAUX
Loading a disc
1
Press OPEN to open the front panel.
CD loading slot appears.
After a CD has been inserted, press SOURCE
to select the built-in CD player.
#
%
When using the remote control, press
TUNER or CD to select a source.
Press each button repeatedly to switch be-
tween the following sources:
2
Insert a CD into the CD loading slot.
Playback will automatically start.
TUNER: XM tunerꢄTunerꢄTelevisionꢄ
Sources off
CD loading slot
CD: DVD player/Multi-DVD playerꢄBuilt-
in CD playerꢄMulti-CD playerꢄSources
off
Notes
!
In the following cases, the sound source will
not change:
EJECT button
You can eject a CD by pressing EJECT.
To avoid a malfunction, make sure that no
ꢄ When there is no unit corresponding to the
selected source connected to this unit.
ꢄ When there is no disc in the unit.
ꢄ When there is no disc in the DVD player.
ꢄ When there is no magazine in the multi-
CD player.
#
#
metal object comes into contact with the term-
inals when the front panel is open.
ꢄ When there is no magazine in the multi-
DVD player.
13
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
03
Basic Operations
Notes
!
The built-in CD player plays one, standard, 12-
cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use
an adapter when playing 8-cm CDs.
Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
There is sometimes a delay between starting
up CD playback and the sound being issued.
When being read in, Format Read is dis-
played.
!
!
!
If you cannot insert a disc completely or if
after you insert a disc the disc does not play,
check that the label side of the disc is up.
Press EJECT to eject the disc, and check the
disc for damage before inserting it again.
If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding built-in CD
You can eject the CD by pressing and holding
EJECT with opening the front panel when the
CD loading or ejecting cannot operate proper-
ly.
!
!
Adjusting the volume
%
Use VOLUME to adjust the sound level.
With the head unit, rotate VOLUME to in-
crease or decrease the volume.
With the remote control, press VOLUME to in-
crease or decrease the volume.
Turning the unit off
%
Press SOURCE and hold until the unit
turns off.
14
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Tuner
04
4
To performseek tuning, press and hold
Listening to the radio
c or d for about one second and release.
The tuner will scan the frequencies until a
broadcast strong enough for good reception is
found.
1 23 4
#
You can cancel seek tuning by briefly pressing
either c or d.
If you press and hold c or d you can skip sta-
#
tions. Seek tuning starts as soon as you release
the button.
5
These are the basic steps necessary to operate
the radio. More advanced tuner operation is
explained starting on the next page.
1 Stereo (ST) indicator
Shows that the frequency selected is being
broadcast in stereo.
2 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.
3 Preset number indicator
Shows which preset has been selected.
4 Band indicator
Shows which band the radio is tuned to, AM
or FM.
5 Frequency indicator
Shows to which frequency the tuner is
tuned.
1
Press SOURCE to select the tuner.
Press SOURCE until you see Tuner displayed.
2
Press BAND to select a band.
Press BAND until the desired band is dis-
played, FM1, FM2, FM3 for FMor AM.
3
To performmanual tuning, briefly press
c or d.
The frequencies move up or down step by
step.
15
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
04
Tuner
The selected radio station frequency has been
stored in memory.
The next time you press the same preset tun-
ing button the radio station frequency is re-
called from memory.
Introduction of advanced
tuner operation
Notes
!
!
Up to 18 FMstations, six for each of the three
FMbands, and six AMstations can be stored
in memory.
You can also use a and b to recall radio sta-
tion frequencies assigned to preset tuning
buttons 1ꢀ6.
1
1 Function display
Shows the function status.
%
Press FUNCTION to display the function
names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following functions:
BSM (best stations memory)ꢄLocal (local
seek tuning)
Tuning in strong signals
Local seek tuning lets you tune in only those
radio stations with sufficiently strong signals
for good reception.
#
To return to the frequency display, press
BAND.
1
Press FUNCTION to select Local.
Note
Press FUNCTION until Local appears in the
display.
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
the frequency display.
2
Press a to turn local seek tuning on.
Local seek sensitivity (e.g., Local 2) appears in
the display.
3
Press c or d to set the sensitivity.
Storing and recalling
broadcast frequencies
If you press any of the preset tuning buttons
1ꢀ6 you can easily store up to six broadcast
frequencies for later recall with the touch of a
button.
There are four levels of sensitivity for FMand
two levels for AM:
FM: Local 1ꢄLocal 2ꢄLocal 3ꢄLocal 4
AM: Local 1ꢄLocal 2
The Local 4 setting allows reception of only
the strongest stations, while lower settings let
you receive progressively weaker stations.
%
When you find a frequency that you
4
When you want to return to normal
want to store in memory press one of pre-
set tuning buttons 1ꢀ6 and hold until the
preset number stops flashing.
The number you have pressed will flash in the
preset number indicator and then remain lit.
seek tuning, press b to turn local seek tun-
ing off.
Local :OFF appears in the display.
16
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Tuner
04
Storing the strongest
broadcast frequencies
BSM(best stations memory) lets you automa-
tically store the six strongest broadcast fre-
quencies under preset tuning buttons 1ꢀ6 and
once stored there you can tune in to those fre-
quencies with the touch of a button.
1
Press FUNCTION to select BSM.
Press FUNCTION until BSM appears in the
display.
2
Press a to turn BSM on.
BSM begins to flash. While BSM is flashing
the six strongest broadcast frequencies will be
stored under preset tuning buttons 1ꢀ6 in the
order of their signal strength. When finished,
BSM stops flashing.
#
To cancel the storage process, press b.
Note
Storing broadcast frequencies with BSMmay re-
place broadcast frequencies you have saved
using buttons 1ꢀ6.
17
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Built-in CD Player
Playing a CD
Introduction of advanced
built-in CD player operation
1
1
2
1 Function display
Shows the function status.
These are the basic steps necessary to play a
CD with your built-in CD player. More ad-
vanced CD operation is explained starting on
%
Press FUNCTION to display the function
names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following functions:
Repeat (repeat play)ꢄRandom (random play)
ꢄScan (scan play)ꢄPause (pause)
ꢄComp./BMX (compression and BMX)
ꢄFF/REV (search method)
1 Track number indicator
Shows the track currently playing.
2 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur-
rent track.
#
To return to the playback display, press BAND.
1
Press SOURCE to select the built-in CD
Note
player.
Press SOURCE until you see Compact Disc
displayed.
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
the playback display.
#
If no disc is loaded in the unit, you cannot se-
lect Compact Disc (built-in CD player). Insert a
disc in the unit. (Refer to page 13.)
2
To performfast forward or reverse,
press and hold c or d.
If you select ROUGH SEARCH, pressing and
Repeating play
Repeat play lets you hear the same track over
again.
#
holding c or d enables you to search every 10
tracks in the current disc. (Refer to Selecting the
1
Press FUNCTION to select Repeat.
Press FUNCTION until Repeat appears in the
display.
3
To skip back or forward to another
track, press c or d.
2
Press c or d to select the repeat range.
Pressing d skips to the start of the next track.
Pressing c once skips to the start of the cur-
rent track. Pressing again will skip to the pre-
vious track.
Press c or d until the desired repeat range ap-
pears in the display.
!
DISC ꢀ Repeat the current disc
18
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Built-in CD Player
05
!
TRACK ꢀ Repeat just the current track
3
When you find the desired track press
b to turn scan play off.
Scan :OFF appears in the display. The track
will continue to play.
Note
If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRACK, the repeat play range
changes to DISC.
#
If the display has automatically returned to
the playback display, select Scan again by press-
ing FUNCTION.
Note
After scanning of a CD is finished, normal play-
back of the tracks will begin again.
Playing tracks in a random
order
Random play lets you play back tracks on the
CD in a random order.
Pausing CD playback
Pause lets you temporarily stop playback of
the CD.
1
Press FUNCTION to select Random.
Press FUNCTION until Random appears in
the display.
1
Press FUNCTION to select Pause.
2
Press a to turn randomplay on.
Press FUNCTION until Pause appears in the
display.
Random:ON appears in the display. Tracks
will play in a random order.
2
Press a to turn pause on.
3
Press b to turn randomplay off.
Pause :ON appears in the display. Play of the
current track pauses.
Random:OFF appears in the display. Tracks
will continue to play in order.
3
Press b to turn pause off.
Pause :OFF appears in the display. Play will re-
sume at the same point that you turned pause
on.
Scanning tracks of a CD
Scan play lets you hear the first 10 seconds of
each track on the CD.
1
Press FUNCTION to select Scan.
Press FUNCTION until Scan appears in the
display.
2
Press a to turn scan play on.
Scan :ON appears in the display. The first 10
seconds of each track is played.
19
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Built-in CD Player
Using compression and BMX
Searching every 10 tracks in
the current disc
If a disc contains over 10 tracks, you can
search every 10 tracks. When a disc contains
a lot of tracks, you can roughly search for the
track you want to play.
Using the COMP (compression) and BMX
functions let you adjust the sound playback
quality of this player. Each of the functions
have a two-step adjustment. The COMP func-
tion balances the output of louder and softer
sounds at higher volumes. BMX controls
sound reverberations to give playback a fuller
sound. Listen to each of the effects as you se-
lect through them and use the one that best
enhances the playback of the track or CD that
you are listening to.
1
Select the search method
ROUGH SEARCH.
2
Press and hold c or d to search every
10 tracks on a disc.
If a disc contains less than 10 tracks, pressing
#
1
Press FUNCTION to select Comp.
and holding d recalls the last track of the disc.
Also, if the remaining number of tracks after
searching every 10 tracks is less than 10, press-
ing and holding d recalls the last track of the
disc.
Press FUNCTION until Comp. appears in the
display.
2
Press a or b to select your favorite set-
ting.
#
If a disc contains less than 10 tracks, pressing
Press a or b repeatedly to switch between the
following settings:
Comp./BMX OFFꢄComp. 1ꢄComp. 2ꢄ
Comp./BMX OFFꢄBMX 1ꢄBMX 2
and holding c recalls the first track of the disc.
Also, if the remaining number of tracks after
searching every 10 tracks is less than 10, press-
ing and holding c recalls the first track of the
disc.
Selecting the search method
You can switch the search method between
fast forward/reverse and searching every 10
tracks.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the title.
The next time you insert a CD for which you
have entered a title, the title of that CD will be
displayed.
1
Press FUNCTION to select FF/REV.
Press FUNCTION until FF/REV appears in the
display.
#
If the search method ROUGH SEARCH has
Entering disc titles
Use the disc title input feature to store up to
48 CD titles in the unit. Each title can be up to
10 characters long.
been previously selected, ROUGH SEARCH will
be displayed.
2
Press c or d to select the search meth-
od.
1
Play the CD that you want to enter a
Press c or d until the desired search method
appears in the display.
title for.
!
!
FF/REV ꢀ Fast forward and reverse
ROUGH SEARCH ꢀ Searching every 10
tracks
20
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Built-in CD Player
05
2
Press FUNCTION and hold until TITLE
Notes
appears in the display.
When playing a CD TEXT disc, you cannot
!
!
!
Titles remain in memory, even after the disc
has been removed from the unit, and are re-
called when the disc is reinserted.
After data for 48 discs has been stored in
memory, data for a new disc will overwrite the
oldest one.
#
switch to TITLE. The disc title will have already
been recorded on a CD TEXT disc.
3
Press button 1 to select the desired
character type.
Press button 1 repeatedly to switch between
the following character types:
If you connect a multi-CD player, you can
input disc titles for up to 100 discs.
Alphabet (upper case)ꢄAlphabet (lower case)
ꢄEuropean letters, such as those with ac-
cents (e.g., á, à, ä, ç)
Displaying disc titles
You can display the title of any disc that has
had a disc title entered.
#
You can select to input numbers by pressing
button 2.
%
Press DISPLAY.
4
Press a or b to select a letter of the al-
Press DISPLAY repeatedly to switch between
phabet.
the following settings:
Play timeꢄDisc Title (disc title)
When you select Disc Title, the title of the cur-
rently playing disc is shown in the display.
Each press of a will display a letter of the al-
phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym-
bols in 1 2 3 ... @ # < order. Each press of b
will display a letter in the reverse order, such
as Z Y X ... C B A.
#
When a CD with a disc title is inserted, the
disc title automatically begins to scroll through
the display.
#
If no title has been entered for the currently
playing disc, No Disc Title is displayed.
5
Press d to move the cursor to the next
Using CD TEXT functions
character position.
When the letter you want is displayed, press d
to move the cursor to the next position and
then select the next letter. Press c to move
backwards in the display.
Some discs have certain information encoded
on the disc during manufacture. These discs
may contain such information as the CD title,
track title, artistꢁs name and playback time
and are called CD TEXT discs. Only these spe-
cially encoded CD TEXT discs support the
functions listed below.
6
Move the cursor to the last position by
pressing d after entering the title.
When you press d one more time, the entered
title is stored in memory.
7
Press BAND to return to the playback
display.
21
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Built-in CD Player
Displaying titles on CD TEXT discs
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play timeꢄDisc Title (disc title)
ꢄDiscArtist Name (disc artist name)
ꢄTrack Title (track title)ꢄTrackArtist Name
(track artist name)
#
If specific information has not been recorded
on a CD TEXT disc, No XXXX will be displayed
(e.g., No Track Artist Name).
Scrolling titles in the display
This unit can display the first 16 letters of
Disc Title, DiscArtist Name, Track Title and
TrackArtist Name. When the text information
is longer than 16 letters, you can scroll the dis-
play as follows.
%
Press DISPLAY and hold until the title
begins to scroll through the display.
The titles scroll.
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
CD text information scrolls continuously in the
display. If you want to display the first 16 charac-
ters of text information temporarily and scroll
from the beginning, press and hold DISPLAY.
About Ever Scroll, refer to Switching the Ever
22
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
MP3/WMA/WAV Player
Playing MP3/WMA/WAV
06
3
To performfast forward or reverse,
press and hold c or d.
This is fast forward and reverse operation only
#
1
2
3
for the file being played. This operation is can-
celed when the previous or next file is reached.
#
If you select ROUGH SEARCH, pressing and
holding c or d enables you to search every 10
4
4
To skip back or forward to another
track, press c or d.
These are the basic steps necessary to play an
MP3/WMA/WAV with your built-in CD player.
More advanced MP3/WMA/WAV operation is
explained starting on the next page.
Pressing d skips to the start of the next track.
Pressing c once skips to the start of the cur-
rent track. Pressing again will skip to the pre-
vious track.
1 MP3/WMA/WAV indicator
Shows when the MP3/WMA/WAV file is
playing.
Notes
!
When playing discs with MP3/WMA/WAV files
and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA
and MIXED-MODE CDs, both types can be
played only by switching mode between MP3/
WMA/WAV and CD-DA with BAND.
If you have switched between playback of
MP3/WMA/WAV files and audio data (CD-DA),
playback starts at the first track on the disc.
The built-in CD player can play back an MP3/
WMA/WAV file recorded on CD-ROM. (Refer
Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If
folder 01 (ROOT) contains no files, playback
commences with folder 02.)
2 Folder number indicator
Shows the number of folder currently play-
ing.
3 Track number indicator
Shows the track (file) currently playing.
!
!
!
4 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur-
rent track (file).
1
Press SOURCE to select the built-in CD
player.
Press SOURCE until you see Compact Disc
displayed.
#
If no disc is loaded in the unit, you cannot se-
!
When playing back files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the play time will not be
correctly displayed if fast forward or reverse
operations are used.
If the inserted disc contains no files that can
be played back, No Audio is displayed.
If the inserted disc contains WMA files that
are protected by digital rights management
(DRM) , TRK SKIPPED is displayed while the
protected file is skipped.
lect Compact Disc (built-in CD player). Insert a
disc in the unit. (Refer to page 13.)
2
Press a or b to select a folder.
You cannot select a folder that does not have
!
!
#
an MP3/WMA/WAV file recorded in it.
To return to folder 01 (ROOT), press and hold
#
BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no
files, playback commences with folder 02.
!
!
If all the files on the inserted disc are secured
by DRM, PROTECT is displayed.
There is no sound on fast forward or re-
verse.
23
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
06
MP3/WMA/WAV Player
Introduction of advanced
built-in CD player (MP3/
WMA/WAV) operation
Notes
!
!
If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to DISC.
If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRACK, the repeat play range
changes to FOLDER.
!
When FOLDER is selected, it is not possible to
play back a subfolder of that folder.
1
Playing tracks in a random
order
Random play lets you play back tracks in a
random order within the repeat range,
FOLDER and DISC.
1 Function display
Shows the function status.
%
Press FUNCTION to display the function
names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following functions:
Repeat (repeat play)ꢄRandom (random play)
ꢄScan (scan play)ꢄPause (pause)ꢄfolder
listꢄComp./BMX (compression and BMX)
ꢄFF/REV (search method)
1
Select the repeat range.
2
Press FUNCTION to select Random.
Press FUNCTION until Random appears in
the display.
#
To return to the playback display, press BAND.
3
Press a to turn randomplay on.
Random:ON appears in the display. Tracks
will play in a random order within the pre-
viously selected FOLDER or DISC ranges.
Note
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
the playback display.
4
Press b to turn randomplay off.
Random:OFF appears in the display. Tracks
will continue to play in order.
Repeating play
For MP3/WMA/WAV playback, there are three
repeat play ranges: FOLDER (folder repeat),
TRACK (one-track repeat) and DISC (repeat all
tracks).
Scanning folders and tracks
While you are using FOLDER, the beginning of
each track in the selected folder plays for
about 10 seconds. When you are using DISC,
the beginning of the first track of each folder
is played for about 10 seconds.
1
Press FUNCTION to select Repeat.
Press FUNCTION until Repeat appears in the
display.
1
Select the repeat range.
2
Press c or d to select the repeat range.
Press c or d until the desired repeat range ap-
pears in the display.
2
Press FUNCTION to select Scan.
Press FUNCTION until Scan appears in the
!
!
!
FOLDER ꢀ Repeat the current folder
TRACK ꢀ Repeat just the current track
DISC ꢀ Repeat all tracks
display.
24
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
MP3/WMA/WAV Player
06
3
Press a to turn scan play on.
2
Press c or d to scroll through the list of
titles that have been entered.
If selected folder contains files,
in the display.
Scan :ON appears in the display. The first 10
seconds of each track of the current folder (or
the first track of each folder) is played.
#
appears
4
When you find the desired track (or
3
Press a to play your favorite folder
folder) press b to turn scan play off.
Scan :OFF appears in the display. The track (or
folder) will continue to play.
title.
That selection will begin to play.
#
If selected folder contains no files, NO FILES
#
If the display has automatically returned to
will be displayed.
the playback display, select Scan again by press-
ing FUNCTION.
Using compression and BMX
Note
Using the COMP (compression) and BMX
functions let you adjust the sound playback
quality of this player. Each of the functions
have a two-step adjustment. The COMP func-
tion balances the output of louder and softer
sounds at higher volumes. BMX controls
sound reverberations to give playback a fuller
sound. Listen to each of the effects as you se-
lect through them and use the one that best
enhances the playback of the track or CD that
you are listening to.
After track or folder scanning is finished, normal
playback of the tracks will begin again.
Pausing MP3/WMA/WAV
playback
Pause lets you temporarily stop playback of
the MP3/WMA/WAV.
1
Press FUNCTION to select Pause.
Press FUNCTION until Pause appears in the
display.
1
Press FUNCTION to select Comp.
Press FUNCTION until Comp. appears in the
display.
2
Press a to turn pause on.
Pause :ON appears in the display. Play of the
current track pauses.
2
ting.
Press a or b to select your favorite set-
Press a or b repeatedly to switch between the
following settings:
Comp./BMX OFFꢄComp. 1ꢄComp. 2ꢄ
Comp./BMX OFFꢄBMX 1ꢄBMX 2
3
Press b to turn pause off.
Pause :OFF appears in the display. Play will re-
sume at the same point that you turned pause
on.
Selecting the search method
You can switch the search method between
fast forward/reverse and searching every 10
tracks.
Selecting folders from the
folder title list
Folder title list lets you see the list of folder ti-
tles and select one of them to play back.
1
Press FUNCTION to select FF/REV.
1
Press FUNCTION to select folder title
Press FUNCTION until FF/REV appears in the
display.
list.
Press FUNCTION until Root appears in the
display.
#
If the search method ROUGH SEARCH has
been previously selected, ROUGH SEARCH will
be displayed.
25
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
06
MP3/WMA/WAV Player
2
od.
Press c or d to select the search meth-
Play timeꢄFolder Name (folder name)
ꢄFile Name (file name)ꢄTrack Title (track
title)ꢄArtist Name (artist name)
ꢄAlbumTitle (album title)ꢄComment (com-
ment)ꢄBit rate
Press c or d until the desired search method
appears in the display.
!
!
FF/REV ꢀ Fast forward and reverse
ROUGH SEARCH ꢀ Searching every 10
tracks
#
When playing back MP3 files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the bit rate value is not dis-
played even after switching to bit rate. (VBR will
be displayed.)
#
When playing back WMA files recorded as
Searching every 10 tracks in
the current folder
VBR (variable bit rate) files, the average bit rate
value is displayed.
If the current folder contains over 10 tracks,
you can search every 10 tracks. When one
folder contains a lot of tracks, you can roughly
search for the track you want to play.
#
If specific information has not been recorded
on an MP3/WMA disc, No XXXX will be dis-
played (e.g., No Folder Name).
#
Depending on the version of iTunes® used to
encode MP3 files, comment information may not
1
Select the search method
be correctly displayed.
ROUGH SEARCH.
!
iTunes® is a trademark of Apple Computer,
Inc., registered in the U.S. and other coun-
tries.
2
Press and hold c or d to search every
10 tracks in the current folder.
If the current folder contains less than 10
#
#
Depending on the version of Windows Media
tracks, pressing and holding d recalls the last
track of the folder. Also, if the remaining number
of tracks after searching every 10 tracks is less
than 10, pressing and holding d recalls the last
track of the folder.
Player used to encode WMA files, album names
and other text information may not be correctly
displayed.
When playing backa WAV disc
#
If the current folder contains less than 10
tracks, pressing and holding c recalls the first
track of the folder. Also, if the remaining number
of tracks after searching every 10 tracks is less
than 10, pressing and holding c recalls the first
track of the folder.
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play timeꢄFolder Name (folder name)
ꢄFile Name (file name)ꢄSampling fre-
quency
#
If specific information has not been recorded
Displaying text information
on MP3/WMA/WAV disc
Text information recorded on an MP3/WMA/
WAV disc can be displayed.
on a WAV disc, No XXXX will be displayed (e.g.,
No Folder Name).
#
You can only play back WAV files in the fre-
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The
sampling frequency shown in the display may be
rounded.
When playing backan MP3/
WMA disc
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
26
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
MP3/WMA/WAV Player
06
Scrolling text information
in the display
This unit can display the first 16 letters only of
Folder Name, File Name, Track Title,
Artist Name, AlbumTitle and Comment.
When the recorded information is longer than
16 letters, you can scroll the text to the left so
that the rest of the text information can be
seen.
%
Press DISPLAY and hold until the text
information begins to scroll through the
display.
The text information scrolls.
Notes
!
!
Unlike MP3 and WMA file format, WAV files
display only Folder Name and File Name.
When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, CD text information scrolls continuously
in the display. If you want to display the first
16 characters of text information temporarily
and scroll from the beginning, press and hold
27
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Multi-CD Player
3
To performfast forward or reverse,
Playing a CD
press and hold c or d.
1
2
4
To skip back or forward to another
track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track.
Pressing c once skips to the start of the cur-
rent track. Pressing again will skip to the pre-
vious track.
3
Notes
You can use this unit to control a multi-CD
player, which is sold separately.
These are the basic steps necessary to play a
CD with your multi-CD player. More advanced
CD operation is explained starting on the next
!
!
When the multi-CD player performs the pre-
paratory operations, Ready is displayed.
If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to the multi-CD player ownerꢁs
manual.
!
If there are no discs in the multi-CD player ma-
gazine, No Disc is displayed.
1 Disc number indicator
Shows the disc currently playing.
2 Track number indicator
Shows the track currently playing.
50-disc multi-CD player
Only those functions described in this manual
are supported for 50-disc multi-CD players.
This unit is not designed to operate disc title
list functions with a 50-disc multi-CD player.
About the disc title list functions, please refer
to Selecting discs from the disc title list on
page 33.
3 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur-
rent track.
1
Press SOURCE to select the multi-CD
player.
Press SOURCE until you see Multi-CD dis-
played.
2
Select a disc you want to listen to with
the 1ꢀ6 buttons.
For discs located at 1 to 6, press the corre-
sponding button number.
If you want to select a disc located at 7 to 12,
press and hold the corresponding numbers,
such as 1 for disc 7, until the disc number ap-
pears in the display.
#
You can also sequentially select a disc by
pressing a/b.
28
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Multi-CD Player
07
2
Press c or d to select the repeat range.
Introduction of advanced
multi-CD player operation
Press c or d until the desired repeat range ap-
pears in the display.
!
MCD ꢀ Repeat all discs in the multi-CD
player
!
!
TRACK ꢀ Repeat just the current track
DISC ꢀ Repeat the current disc
Notes
1
!
!
If you select other discs during repeat play,
the repeat play range changes to MCD.
If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRACK, the repeat play range
changes to DISC.
1 Function display
Shows the function status.
%
Press FUNCTION to display the function
names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following functions:
Repeat (repeat play)ꢄDisc title listꢄRandom
(random play)ꢄScan (scan play)ꢄITS Play
(ITS play)ꢄPause (pause)ꢄComp. (compres-
sion and DBE)
Playing tracks in a random
order
Random play lets you play back tracks in a
random order within the repeat range, MCD
and DISC.
#
To return to the playback display, press BAND.
Note
1
Select the repeat range.
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
the playback display.
2
Press FUNCTION to select Random.
Press FUNCTION until Random appears in
the display.
3
Press a to turn randomplay on.
Repeating play
Random:ON appears in the display. Tracks
will play in a random order within the pre-
viously selected MCD or DISC ranges.
There are three repeat play ranges for the
multi-CD player: MCD (multi-CD player re-
peat), TRACK (one-track repeat) and DISC
(disc repeat).
4
Press b to turn randomplay off.
Random:OFF appears in the display. Tracks
will continue to play in order.
1
Press FUNCTION to select Repeat.
Press FUNCTION until Repeat appears in the
display.
29
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Multi-CD Player
2
Press a to turn pause on.
Scanning CDs and tracks
Pause :ON appears in the display. Play of the
current track pauses.
While you are using DISC, the beginning of
each track on the selected disc plays for about
10 seconds. When you are using MCD, the be-
ginning of the first track of each disc is played
for about 10 seconds.
3
Press b to turn pause off.
Pause :OFF appears in the display. Play will re-
sume at the same point that you turned pause
on.
1
Select the repeat range.
2
Press FUNCTION to select Scan.
Using ITS playlists
Press FUNCTION until Scan appears in the
display.
ITS (instant track selection) lets you make a
playlist of favorite tracks from those in the
multi-CD player magazine. After you have
added your favorite tracks to the playlist you
can turn on ITS play and play just those selec-
tions.
3
Press a to turn scan play on.
Scan :ON appears in the display. The first 10
seconds of each track of the current disc (or
the first track of each disc) is played.
4
When you find the desired track (or
disc) press b to turn scan play off.
Scan :OFF appears in the display. The track (or
disc) will continue to play.
Creating a playlist with ITS
programming
You can use ITS to enter and play back up to
99 tracks per disc, up to 100 discs (with the
disc titles). (With multi-CD players sold before
the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 tracks
can be stored in the playlist.)
#
If the display has automatically returned to
the playback display, select Scan again by press-
ing FUNCTION.
Note
1
Play a CD that you want to program.
After track or disc scanning is finished, normal
playback of the tracks will begin again.
Press a or b to select the CD.
2
Press FUNCTION and hold until TITLE
appears in the display, then press
FUNCTION to select ITS.
After TITLE is displayed, press FUNCTION re-
peatedly, the following functions appear in the
display:
Pausing CD playback
Pause lets you temporarily stop playback of
the CD.
TITLE (disc title input)ꢄITS (ITS program-
ming)
1
Press FUNCTION to select Pause.
Press FUNCTION until Pause appears in the
display.
3
Select the desired track by pressing c
or d.
30
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Multi-CD Player
07
4
Press a to store the currently playing
Erasing a trackfrom your ITS
playlist
When you want to delete a track from your ITS
playlist, you can if ITS play is on.
If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS
play is not already on, press FUNCTION.
track in the playlist.
ITS Input is displayed briefly and the currently
playing selection is added to your playlist. The
display then shows ITS again.
5
Press BAND to return to the playback
display.
1
Play the CD with the track you want to
delete fromyour ITS playlist, and turn ITS
play on.
Note
Refer to Playback from your ITS playlist on this
page.
After data for 100 discs has been stored in mem-
ory, data for a new disc will overwrite the oldest
one.
2
Press FUNCTION and hold until TITLE
appears in the display, then press
FUNCTION to select ITS.
After TITLE is displayed, press FUNCTION
until ITS appears in the display.
Playbackfrom your ITS playlist
ITS play lets you listen to the tracks that you
have entered into your ITS playlist. When you
turn on ITS play, tracks from your ITS playlist
in the multi-CD player will begin to play.
3
Select the desired track by pressing c
or d.
1
Select the repeat range.
4
Press b to erase the track fromyour ITS
playlist.
The currently playing selection is erased from
your ITS playlist and playback of the next track
from your ITS playlist begins.
2
Press FUNCTION to select ITS Play.
Press FUNCTION until ITS Play appears in the
display.
#
If there are no tracks from your playlist in the
current range, ITS Empty is displayed and nor-
mal play resumes.
3
Press a to turn ITS play on.
ITS Play :ON appears in the display. Playback
begins of those tracks from your playlist within
the previously selected MCD or DISC ranges.
5
Press BAND to return to the playback
display.
#
If no tracks in the current range are pro-
grammed for ITS play then ITS Empty is dis-
played.
Erasing a CD from your ITS playlist
When you want to delete all tracks of a CD
from your ITS playlist, you can if ITS play is off.
4
Press b to turn ITS play off.
ITS Play :OFF appears in the display. Playback
will continue in normal order from the cur-
rently playing track and CD.
1
Play the CD that you want to delete.
Press a or b to select the CD.
31
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Multi-CD Player
2
Press FUNCTION and hold until TITLE
3
Press button 1 to select the desired
appears in the display, then press
FUNCTION to select ITS.
After TITLE is displayed, press FUNCTION
until ITS appears in the display.
character type.
Press button 1 repeatedly to switch between
the following character types:
Alphabet (upper case)ꢄAlphabet (lower case)
ꢄEuropean letters, such as those with ac-
cents (e.g., á, à, ä, ç)
3
Press b to erase all tracks on the cur-
rently playing CD fromyour ITS playlist.
All tracks on the currently playing CD are
erased from your playlist and ITS Clear is dis-
played.
#
You can select to input numbers by pressing
button 2.
4
Press a or b to select a letter of the al-
phabet.
4
Press BAND to return to the playback
Each press of a will display a letter of the al-
phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym-
bols in 1 2 3 ... @ # < order. Each press of b
will display a letter in the reverse order, such
as Z Y X ... C B A.
display.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles.
Then you can easily search for and play a de-
sired disc.
5
Press d to move the cursor to the next
character position.
Entering disc titles
When the letter you want is displayed, press d
to move the cursor to the next position and
then select the next letter. Press c to move
backwards in the display.
Use the disc title input feature to store up to
100 CD titles (with ITS playlist) into the multi-
CD player. Each title can be up to 10 charac-
ters long.
6
Move the cursor to the last position by
1
Play the CD that you want to enter a
pressing d after entering the title.
When you press d one more time, the entered
title is stored in memory.
title for.
Press a or b to select the CD.
2
Press FUNCTION and hold until TITLE
7
Press BAND to return to the playback
appears in the display.
display.
After TITLE is displayed, press FUNCTION re-
peatedly, the following functions appear in the
display:
Notes
TITLE (disc title input)ꢄITS (ITS program-
ming)
!
Titles remain in memory, even after the disc
has been removed from the magazine, and
are recalled when the disc is reinserted.
#
When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT
compatible multi-CD player, you cannot switch to
TITLE. The disc title will have already been re-
corded on a CD TEXT disc.
32
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Multi-CD Player
07
!
After data for 100 discs has been stored in
memory, data for a new disc will overwrite the
oldest one.
Using CD TEXT functions
You can use these functions only with a CD
TEXT compatible multi-CD player.
Some discs have certain information encoded
on the disc during manufacture. These discs
may contain such information as the CD title,
track title, artistꢁs name and playback time
and are called CD TEXT discs. Only these spe-
cially encoded CD TEXT discs support the
functions listed below.
Displaying disc titles
You can display the title of any disc that has
had a disc title entered.
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play timeꢄDisc Title (disc title)
When you select Disc Title, the title of the cur-
rently playing disc is shown in the display.
Displaying titles on CD TEXT discs
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
#
When a CD with a disc title is inserted, the
disc title automatically begins to scroll through
the display.
Play timeꢄDisc Title (disc title)
ꢄDiscArtist Name (disc artist name)
ꢄTrack Title (track title)ꢄTrackArtist Name
(track artist name)
#
If no title has been entered for the currently
playing disc, No Disc Title is displayed.
#
If specific information has not been recorded
on a CD TEXT disc, No XXXX will be displayed
(e.g., No Track Artist Name).
Selecting discs from the disc
title list
Disc title list lets you see the list of disc titles
that have been entered into the multi-CD
player and select one of them to play back.
Scrolling titles in the display
This unit can display the first 16 letters only of
Folder Name, File Name, Track Title,
Artist Name, AlbumTitle and Comment.
When the recorded information is longer than
16 letters, you can scroll the text to the left so
that the rest of the text information can be
seen.
1
Press FUNCTION to select disc title list.
Press FUNCTION until disc title appears in the
display.
2
Press c or d to scroll through the list of
titles that have been entered.
If no title has been entered for a disc,
No D-Title will be displayed.
#
%
Press DISPLAY and hold until the title
begins to scroll through the display.
The titles scroll.
3
Press a to play your favorite CD title.
That selection will begin to play.
33
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Multi-CD Player
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
CD text information scrolls continuously in the
display. If you want to display the first 16 charac-
ters of text information temporarily and scroll
from the beginning, press and hold DISPLAY.
About Ever Scroll, refer to Switching the Ever
Using compression and
bass emphasis
You can use these functions only with a multi-
CD player that supports them.
Using COMP (compression) and DBE (dy-
namic bass emphasis) functions lets you ad-
just the sound playback quality of the multi-
CD player. Each of the functions has a two-
step adjustment. The COMP function balances
the output of louder and softer sounds at high-
er volumes. DBE boosts bass levels to give
playback a fuller sound. Listen to each of the
effects as you select them and use the one
that best enhances the playback of the track
or CD that you are listening to.
1
Press FUNCTION to select Comp.
Press FUNCTION until Comp. appears in the
display.
#
If the multi-CD player does not support
COMP/DBE, No Comp. is displayed when you at-
tempt to select it.
2
Press a or b to select your favorite set-
ting.
Press a or b repeatedly to switch between the
following settings:
Comp. OFFꢄComp. 1ꢄComp. 2ꢄ
Comp. OFFꢄDBE 1ꢄDBE 2
34
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Audio Adjustments
08
Introduction of audio
adjustments
Note
If you do not operate the audio function within
about 30 seconds, the display is automatically re-
turned to the source display.
Compensating for
equalizer curves (EQ-EX)
1
The EQ-EX function smoothes the effects of
each equalizer curve. Furthermore, you can
adjust bass and treble for each source when
CUSTOM curve is selected.
1 Audio display
Shows the audio adjustments status.
%
Press AUDIO to display the audio func-
tion names.
Press AUDIO repeatedly to switch between
the following audio functions:
%
Press and hold SW to turn EQ-EX on.
EQ-EX ON appears in the display. EQ-EX is
now on.
#
#
seconds, the display automatically returned to
the source display.
Fad (balance adjustment)ꢄEQ (equalizer
curve adjustment)ꢄBass (bass and treble
level adjustment)ꢄLoud (loudness)
ꢄSub-W1 (subwoofer on/off setting)/NonFad
(non fading output on/off setting)ꢄSub-W2
(subwoofer setting)/NonFad (non fading out-
put setting)ꢄHPF (high pass filter)ꢄSLA
(source level adjustment)
To turn EQ-EX off, press and hold SW.
If you do not operate the EQ-EX within about 8
Using balance adjustment
You can select a fader/balance setting that
provides an ideal listening environment in all
occupied seats.
#
If EQ-EX function has been selected and only
when EQ-EX is turned on and CUSTOM is se-
lected as the equalizer curve, you can switch to
Bass.
#
When the subwoofer controller setting is only
PREOUT:FULL, you cannot switch to Sub-W1.
(Refer to page 42.)
1
Press AUDIO to select Fad.
Press AUDIO until Fad appears in the display.
If the balance setting has been previously ad-
justed, Bal will be displayed.
#
You can select the Sub-W2 only when sub-
woofer output is turned on in the Sub-W1.
When the subwoofer controller setting is only
#
#
PREOUT:FULL, you can switch to the nonfading
output on/off setting. (Refer to page 42.)
2
Press a or b to adjust front/rear speak-
er balance.
#
You can select the nonfading output setting
Each press of a or b moves the front/rear
speaker balance towards the front or the rear.
Fad F 15 ꢀ Fad R 15 is displayed as the front/
rear speaker balance moves from front to rear.
only when nonfading output is turned on in the
nonfading output on/off setting.
#
When selecting the FMtuner as the source,
you cannot switch to SLA.
To return to the display of each source, press
BAND.
#
Fad F/R 0 is the proper setting when only two
#
speakers are used.
35
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
08
Audio Adjustments
#
When the rear output setting is
zer curve settings will be memorized in
CUSTOM.
REAR SP :S/W, you cannot adjust front/rear
speaker balance. Refer to Setting the rear output
!
When FLAT is selected no supplement or
correction is made to the sound. This is
useful to check the effect of the equalizer
curves by switching alternatively between
FLAT and a set equalizer curve.
3
Press c or d to adjust left/right speaker
balance.
When you press c or d, Bal L/R 0 is dis-
played. Each press of c or d moves the left/
right speaker balance towards the left or the
right.
%
Press EQ to select the equalizer.
Press EQ repeatedly to switch between the fol-
lowing equalizers:
Bal L 9 ꢀ Bal R 9 is displayed as the left/right
speaker balance moves from left to right.
SUPER BASSꢄPOWERFULꢄNATURALꢄ
VOCALꢄCUSTOMꢄFLAT
Adjusting equalizer curves
You can adjust the currently selected equalizer
curve setting as desired. Adjusted equalizer
curve settings are memorized in CUSTOM.
Using the equalizer
The equalizer lets you adjust the equalization
to match car interior acoustic characteristics
as desired.
1
Press AUDIO to select EQ.
Press AUDIO until EQ appears in the display.
Recalling equalizer curves
There are six stored equalizer curves which
you can easily recall at any time. Here is a list
of the equalizer curves:
2
Press c or d to select the equalizer
band to adjust.
Each press of c or d selects equalizer bands
in the following order:
EQ LOW (low)ꢄEQ MID (mid)ꢄEQ HIGH
(high)
Display
Equalizer curve
Super bass
Powerful
Natural
SUPER BASS
POWERFUL
NATURAL
VOCAL
3
Press a or b to adjust the level of the
equalizer band.
Each press of a or b increases or decreases
the level of the equalization band.
+6 ꢀ ꢀ6 is displayed as the level is increased
or decreased.
Vocal
CUSTOM
FLAT
Custom
Flat
#
You can then select another band and adjust
the level.
!
!
CUSTOM is an adjusted equalizer curve
that you create.
A separate CUSTOM curve can be created
for each source. (The built-in CD player and
the multi-CD player are set to the same
equalizer adjustment setting automati-
cally.) If you make adjustments, the equali-
Note
If you make adjustments, CUSTOM curve is up-
dated.
36
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Audio Adjustments
08
Fine-adjusting equalizer curve
Note
You can adjust the center frequency and the Q
factor (curve characteristics) of each currently
selected curve band (EQ LOW/EQ MID/
EQ HIGH).
If you make adjustments, CUSTOM curve is up-
dated.
Adjusting bass and treble
Level (dB)
Use this function to adjust the bass and treble.
The ability to select the frequency as well as
the level gives you good control over the total
balance of audio.
Q=2W
Q=2N
Center frequency
Frequency (Hz)
!
If EQ-EX function has been selected and
EQ-EX turned on and CUSTOM selected as
the equalizer curve, you can adjust bass
and treble settings.
1
Press AUDIO and hold until frequency
and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears
in the display.
2
Press AUDIO to select the band for ad-
Adjusting bass and treble level
You can adjust the bass and treble level.
justment from among low, mid and high.
Press AUDIO repeatedly to switch between
the following functions:
1
Press AUDIO to select Bass.
LowꢄMidꢄHighꢄBass (bass adjustment)
ꢄTreble (treble adjustment)
Press AUDIO until Bass appears in the dis-
play.
#
If EQ-EX function has been selected and only
#
If the treble level has been previously ad-
when EQ-EX is turned on and CUSTOM is se-
lected as the equalizer curve, you can switch to
Bass and Treble.
justed, Treble will be displayed.
2
Press c or d to select bass or treble.
Press c and Bass is displayed. Press d and
3
Press c or d to select the desired fre-
Treble is displayed.
quency.
Press c or d until the desired frequency ap-
pears in the display.
Low: 40ꢄ80ꢄ100ꢄ160 (Hz)
Mid: 200ꢄ500ꢄ1kꢄ2k (Hz)
High: 3.15kꢄ8kꢄ10kꢄ12.5k (Hz)
3
Press a or b to adjust the level.
Each press of a or b increases or decreases
the selected bass or treble level. +6 ꢀ ꢀ6 is dis-
played as the level is increased or decreased.
4
Press a or b to select the desired Q fac-
tor.
Press a or b until the desired Q factor ap-
pears in the display.
2Nꢄ1Nꢄ1Wꢄ2W
37
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
08
Audio Adjustments
1
Press AUDIO to select Loud.
Selecting bass frequency
You can select the bass frequency for level ad-
justment.
Press AUDIO until Loud appears in the dis-
play.
2
Press a to turn loudness on.
1
Press AUDIO and hold until frequency
Loudness level (e.g., Loud MID) appears in
the display.
and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears
in the display.
3
Press c or d to select a desired level.
2
Press AUDIO to select Bass.
Each press of c or d selects level in the fol-
lowing order:
LOW (low)ꢄMID (mid)ꢄHIGH (high)
Press AUDIO until Bass appears in the dis-
play.
3
Press c or d to select the desired fre-
4
Press b to turn loudness off.
quency.
Loud OFF appears in the display.
Press c or d until the desired frequency ap-
pears in the display.
40ꢄ63ꢄ100ꢄ160 (Hz)
Using subwoofer output
This unit is equipped with a subwoofer output
which can be turned on or off.
Selecting treble frequency
You can select the treble frequency for level
adjustment.
1
Press AUDIO to select Sub-W1.
Press AUDIO until Sub-W1 appears in the dis-
play.
1
Press AUDIO and hold until frequency
and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears
in the display.
#
You can also select the subwoofer setting
menu by pressing SW on the unit.
When the subwoofer controller setting is
PREOUT:FULL, you cannot select Sub-W1.
#
2
Press AUDIO to select Treble.
Press AUDIO until Treble appears in the dis-
play.
2
Press a to turn subwoofer output on.
Sub-W1 Normal appears in the display. Sub-
woofer output is now on.
3
Press c or d to select the desired fre-
quency.
#
To turn subwoofer output off, press b.
Press c or d until the desired frequency ap-
pears in the display.
2.5kꢄ4kꢄ6.3kꢄ10k (Hz)
3
Press c or d to select the phase of sub-
woofer output.
Press c to select reverse phase and Rev. ap-
pears in the display. Press d to select normal
phase and Normal appears in the display.
Adjusting loudness
Loudness compensates for deficiencies in the
low- and high-sound ranges at low volume.
38
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Audio Adjustments
08
2
Press a to turn nonfading output on.
Adjusting subwoofer settings
When the subwoofer output is on, you can ad-
just the cut-off frequency and the output level
of the subwoofer.
NonFad ON appears in the display. Nonfading
output is now on.
#
To turn nonfading output off, press b.
1
Press AUDIO to select Sub-W2.
Adjusting nonfading output level
Press AUDIO until Sub-W2 appears in the dis-
play.
When the nonfading output is on, you can ad-
just the level of nonfading output.
#
You can also select the subwoofer setting
menu by pressing SW on the unit.
When the subwoofer output is on, you can se-
lect Sub-W2.
#
1
Press AUDIO to select nonfading output
setting.
Press AUDIO until NonFad 0 appears in the
2
Press c or d to select cut-off frequency.
display.
Each press of c or d selects cut-off frequen-
cies in the following order:
2
Press a or b to adjust the nonfading
50ꢄ80ꢄ125 (Hz)
output level.
Only frequencies lower than those in the se-
lected range are outputted from the subwoo-
fer.
Each press of a or b increases or decreases
the level of the nonfading output. +6 ꢀ ꢀ6 is
displayed as the level is increased or
decreased.
3
Press a or b to adjust the output level
of the subwoofer.
Each press of a or b increases or decreases
the level of the subwoofer. +6 ꢀ ꢀ6 is displayed
as the level is increased or decreased.
Using the high pass filter
When you do not want low sounds from the
subwoofer output frequency range to play
from the front or rear speakers, turn on the
HPF (high pass filter). Only frequencies higher
than those in the selected range are outputted
from the front or rear speakers.
Using nonfading output
When the nonfading output setting is on, the
audio signal does not pass through this unitꢁs
low pass filter (for the subwoofer), but is out-
putted through the RCA output.
1
Press AUDIO to select HPF.
Press AUDIO until HPF appears in the display.
1
Press AUDIO to select nonfading output
2
Press a to turn high pass filter on.
on/off setting.
HPF 80 Hz appears in the display. High pass
Press AUDIO until NonFad ON appears in the
filter is now on.
display.
#
To turn high pass filter off, press b.
#
When the subwoofer controller setting is only
PREOUT:FULL, you can switch to the nonfading
3
Press c or d to select cut-off frequency.
output on/off setting. (Refer to page 42.)
Each press of c or d selects cut-off frequen-
cies in the following order:
50ꢄ80ꢄ125 (Hz)
39
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
08
Audio Adjustments
Only frequencies higher than those in the se-
lected range are outputted from the front or
rear speakers.
Adjusting source levels
SLA (source level adjustment) lets you adjust
the volume level of each source to prevent ra-
dical changes in volume when switching be-
tween sources.
!
Settings are based on the FMtuner volume
level, which remains unchanged.
1
Compare the FM tuner volume level
with the level of the source you wish to ad-
just.
2
Press AUDIO to select SLA.
Press AUDIO until SLA appears in the display.
3
Press a or b to adjust the source vo-
lume.
Each press of a or b increases or decreases
the source volume.
SLA +4 ꢀ SLA ꢀ4 is displayed as the source vo-
lume is increased or decreased.
Notes
!
!
The AMtuner volume level can also be ad-
justed with source level adjustments.
The built-in CD player and the multi-CD player
are set to the same source level adjustment
volume automatically.
!
External unit 1 and external unit 2 are set to
the same source level adjustment volume
automatically.
40
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Initial Settings
09
2
Press c or d to select the segment of
Adjusting initial settings
the clock display you wish to set.
Pressing c or d will select one segment of the
clock display:
HourꢄMinute
As you select segments of the clock display
the segment selected will blink.
1
Initial settings lets you perform initial setup of
different settings for this unit.
1 Function display
Shows the function status.
3
Press a or b to set the clock.
Pressing a will increase the selected hour or
minute. Pressing b will decrease the selected
hour or minute.
1
Press SOURCE and hold until the unit
turns off.
2
Press FUNCTION and hold until the
clock appears in the display.
Switching the warning tone
If the front panel is not detached from the
head unit within five seconds of turning off the
ignition, a warning tone will sound. You can
turn off the warning tone.
3
Press FUNCTION to select one of the in-
itial settings.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following settings:
ClockꢄWarning (warning tone)ꢄAUX (aux-
iliary input)ꢄDimmer (dimmer)ꢄBrightness
(brightness)ꢄREAR SP (rear output and sub-
woofer controller)ꢄTelephone (telephone
muting/attenuation)ꢄEver Scroll (ever scroll)
Use the following instructions to operate each
particular setting.
1
Press FUNCTION to select Warning.
Press FUNCTION repeatedly until Warning
appears in the display.
2
Press a or b to turn Warning on or off.
Pressing a or b will turn Warning on or off
and that status will be displayed (e.g.,
Warning :ON).
#
#
To cancel initial settings, press BAND.
You can also cancel initial settings by holding
down FUNCTION until the unit turns off.
Switching the auxiliary setting
Setting the clock
Use these instructions to set the clock.
It is possible to use auxiliary equipment with
this unit. Activate the auxiliary setting when
using auxiliary equipment connected to this
unit.
1
Press FUNCTION to select clock.
Press FUNCTION repeatedly until clock ap-
pears in the display.
41
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
09
Initial Settings
1
Press FUNCTION to select AUX.
Setting the rear output and
subwoofer controller
Press FUNCTION repeatedly until AUX ap-
pears in the display.
This unitꢁs rear output (rear speaker leads out-
put and RCA rear output) can be used for full-
range speaker (REAR SP :FULL) or subwoofer
(REAR SP :S/W) connection. If you switch the
rear output setting to the REAR SP :S/W, you
can connect a rear speaker lead directly to a
subwoofer without using an auxiliary amp.
Initially, the unit is set for rear full-range speak-
er connection (REAR SP :FULL). When rear
output is connected to full range speakers
(when REAR SP :FULL is selected), you can
connect the RCA subwoofer output to a sub-
woofer. In this case, you can select whether to
use the subwoofer controllerꢁs (low pass filter,
phase) built-in PREOUT:S/W or the auxiliary
PREOUT:FULL.
2
Press a or b to turn AUX on or off.
Pressing a or b will turn AUX on or off and
that status will be displayed (e.g.,
AUX :ON).
Switching the dimmer setting
To prevent the display from being too bright at
night, the display is automatically dimmed
when the carꢁs headlights are turned on. You
can turn the dimmer on or off.
1
Press FUNCTION to select Dimmer.
Press FUNCTION repeatedly until Dimmer ap-
pears in the display.
1
Press FUNCTION to select REAR SP.
Press FUNCTION repeatedly until REAR SP ap-
pears in the display.
2
Press a or b to turn Dimmer on or off.
Pressing a or b will turn Dimmer on or off
and that status will be displayed (e.g.,
Dimmer :ON).
2
Press a or b to switch the rear output
setting.
Pressing a or b will switch between
REAR SP :FULL (full-range speaker) and
REAR SP :S/W (subwoofer) and that status will
be displayed.
Adjusting the brightness
You can adjust the display brightness. Initially
this mode is set to 12.
#
When no subwoofer is connected to the rear
output, select REAR SP :FULL.
When a subwoofer is connected to the rear
output, set for subwoofer REAR SP :S/W.
When the rear output setting is
#
1
Press FUNCTION to select Brightness.
#
Press FUNCTION repeatedly until Brightness
appears in the display.
REAR SP :S/W, you cannot change the subwoofer
controller.
2
Press c or d to adjust the brightness
3
Press c or d to switch the subwoofer
level.
output or nonfading output (full-range
RCA output).
Pressing c or d will switch between
PREOUT:S/W and PREOUT:FULL and that
status will be displayed.
Each press of c or d increases or decreases
the brightness level. 0 ꢀ 15 is displayed as the
level is increased or decreased.
42
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Initial Settings
09
Switching the Ever Scroll
Notes
When Ever Scroll is set to ON, CD text infor-
mation scrolls continuously in the display. Set
to OFF if you prefer the information to scroll
just once.
!
Even if you change this setting, there is no
output unless you turn the nonfading output
or subwoofer output (refer to Using subwoofer
If you change the subwoofer controller, sub-
woofer output and nonfading output in the
audio menu return to the factory settings.
Both rear speaker leads output and RCA rear
output are switched simultaneously in this
setting.
1
Press FUNCTION to select Ever Scroll.
!
!
Press FUNCTION repeatedly until Ever Scroll
appears in the display.
2
Press a or b to turn Ever Scroll on or
off.
Pressing a or b will turn Ever Scroll on or off
and that status will be displayed (e.g.,
Ever Scroll:ON).
Switching the telephone
muting/attenuation
Sound from this system is muted or attenu-
ated automatically when the signal from the
equipment with mute function is received.
!
The sound is turned off or attenuated,
MUTE or ATT is displayed and no audio ad-
justment is possible.
!
Sound from this system returns to normal
when the muting or attenuation is can-
celled.
1
Press FUNCTION to select Telephone.
Press FUNCTION repeatedly until Telephone
appears in the display.
2
Press c or d to switch the telephone
muting/attenuation.
Pressing c or d will switch between
Telephone:ATT (attenuation) and
Telephone:MUTE (muting) and that status
will be displayed.
43
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
10
Other Functions
Tuner
Using the operation mode 2
Switching to operation mode 2 enables you to
operate the basic functions for each source
easily.
Button
PAUSE
AUDIO
Operation
Press to turn loudness on or off.
Press to turn local function on or off.
!
However, it may not possible to operate
every function for each source with opera-
tion mode 2. Switch the operation mode to
1 to operate a function that does not corre-
spond to operation mode 2.
Press to quickly lower the volume level,
by about 90%. Press once more to re-
turn to the original volume level.
DISPLAY
Press and hold to turn BSM on. Press to
turn BSM off.
FUNCTION
1
Press ENTERTAINMENT and hold to
switch to operation mode 2.
Press ENTERTAINMENT and hold until
Operation Mode 2 appears in the display. De-
pending on the source that you have selected,
PAUSE, AUDIO, DISPLAY and FUNCTION but-
tons change to the assigned function.
Built-in CD Player
Button
PAUSE
AUDIO
Operation
Press to turn pause on or off.
Press to select the repeat range.
#
To switch to operation mode 1, press
ENTERTAINMENT and hold until
Operation Mode 1 appears in the display.
Press to quickly lower the volume level,
by about 90%. Press once more to re-
turn to the original volume level.
DISPLAY
2
Press PAUSE, AUDIO, DISPLAY or
FUNCTION Press to turn Random on or off.
FUNCTION.
You can operate the function of the button you
have pressed.
MP3/WMA/WAV and Multi-CD
player
1
2
Button
PAUSE
AUDIO
Operation
Press to turn pause on or off.
Press to select the repeat range.
Press to quickly lower the volume level,
by about 90%. Press once more to re-
turn to the original volume level.
DISPLAY
3
4
FUNCTION Press to turn Random on or off.
1 PAUSE button
2 AUDIO button
3 DISPLAY button
4 FUNCTION button
XM tuner
Button
PAUSE
AUDIO
Operation
Press to turn loudness on or off.
Press to switch channel select mode.
44
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Other Functions
10
Turning the clockdisplay
on or off
Button
Operation
DISPLAY
No function.
FUNCTION No function.
You can turn the clock display on or off.
%
Press CLOCK to turn the clock display
on or off.
Television
Each press of CLOCK turns the clock display
on or off.
Button
Operation
#
The clock display disappears temporarily
PAUSE
Press to turn loudness on or off.
when you perform other operations, but the clock
display appears again after 6 seconds.
Press and hold to turn best stations se-
quential memory on. Press to turn best
stations sequential memory off.
AUDIO
Note
Press to quickly lower the volume level,
by about 90%. Press once more to re-
turn to the original volume level.
DISPLAY
Even when the sources are off, the clock display
appears on the display. Pressing CLOCK turns
the clock display on or off.
FUNCTION No function.
DVD player and Multi-DVD player
Using the AUX source
Button
PAUSE
AUDIO
Operation
An IP-BUS-RCA Interconnector such as the
CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) lets you
connect this unit to auxiliary equipment fea-
turing RCA output. For more details, refer to
the IP-BUS-RCA Interconnector ownerꢁs man-
ual.
Press to turn pause on or off.
Press to select the repeat range.
Press to quickly lower the volume level,
by about 90%. Press once more to re-
turn to the original volume level.
DISPLAY
FUNCTION No function.
Selecting AUX as the source
%
Press SOURCE to select AUX as the
AUX
source.
Press SOURCE until AUX appears in the dis-
play.
#
cannot be selected. For more details, see Switch-
Button
PAUSE
AUDIO
Operation
Press to turn loudness on or off.
No function.
If the auxiliary setting is not turned on, AUX
Press to quickly lower the volume level,
by about 90%. Press once more to re-
turn to the original volume level.
DISPLAY
Setting the AUX title
FUNCTION No function.
The title displayed for the AUX source can be
changed.
45
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
10
Other Functions
1
After you have selected AUX as the
Using different
entertainment displays
source, press FUNCTION and hold until
TITLE appears in the display.
You can enjoy entertainment displays while lis-
tening to each sound source.
2
Press button 1 to select the desired
!
When operation mode 2 is selected, this
function is not available.
character type.
Press button 1 repeatedly to switch between
the following character types:
%
Press ENTERTAINMENT.
Alphabet (upper case)ꢄAlphabet (lower case)
ꢄEuropean letters, such as those with ac-
cents (e.g., á, à, ä, ç)
Each time you press ENTERTAINMENT the
display changes in the following order:
Back ground visual 1ꢄBack ground visual 2
ꢄBack ground visual 3ꢄBack ground visual
4ꢄLevel indicator 1ꢄLevel indicator 2ꢄMovie
screen 1ꢄMovie screen 2ꢄEntertainment
clockꢄSource icon display
#
You can select to input numbers by pressing
button 2.
3
Press a or b to select a letter of the al-
phabet.
Each press of a will display a letter of the al-
phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym-
bols in 1 2 3 ... @ # < order. Each press of b
will display a letter in the reverse order, such
as Z Y X ... C B A.
4
Press d to move the cursor to the next
character position.
When the letter you want is displayed, press d
to move the cursor to the next position and
then select the next letter. Press c to move
backwards in the display.
5
Move the cursor to the last position by
pressing d after entering the title.
When you press d one more time, the entered
title is stored in memory.
6
Press BAND to return to the playback
display.
46
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Other Functions
10
XM operation
XMoperation of the following functions with
this unit differs.
Introduction of XM operation
1
2
3 4
!
Switching the XM display (Refer to this
page.)
!
Swiching the XM channel select setting
(Refer to this page.)
This unit does not have the following function.
Scrolling the text in the display
!
5
You can use this unit to control a XM satellite di-
gital tuner (GEX-P910XM), which is sold
separately.
Switching the XM display
%
Press DISPLAY to switch the XM display.
For details concerning operation, refer to the
XMtuner ꢁs operation manuals. This section
provides information on XMoperations with
this unit which differs from that described in
the XMtuner ꢁs operation manual.
Each press of DISPLAY changes the XMdis-
play in the following order:
Channel nameꢄArtist name/featureꢄSong/
program titleꢄChannel category
1 XM channel select setting indicator
Shows what channel select setting has
been selected. CH.No is displayed when
CHNUMBER is selected, and CAT is dis-
played when CATEGORY is selected.
Swiching the XM channel select
setting
You can switch if you select a channel with a
channel number or from a channel category
when you select a channel.
2 XM channel number indicator
Shows to which XMchannel number the
tuner is tuned.
%
Press CLOCK and hold to select the de-
sired channel select setting.
Press CLOCK and hold repeatedly to switch
between the following channel select settings:
CHNUMBER (channel number select setting)
ꢄCATEGORY (channel category select
setting)
3 XM band indicator
Shows the XMband which has been
selected.
4 XM preset number indicator
Shows what XMpreset has been selected.
Introduction of DVD operation
You can use this unit with a separately sold
DVD player or multi-DVD player.
5 XM channel name
Shows the channel name of broadcast
channel.
47
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
10
Other Functions
For details concerning operation, refer to the
DVD playerꢁs or multi-DVD playerꢁs operation
manual. This section provides information on
DVD operations with this unit which differs
from that described in the DVD playerꢁs or
multi-DVD playerꢁs operation manual.
Notes
!
!
When using this unit with multi-DVD player,
you can switch to ITS Play.
Repeat play function is different depending on
the disc types.
ꢄ During DVD playback, press c or d to se-
lect the repeat range.
ꢄ During Video CD or CD playback, press a
or b to turn repeat play on or off.
Operation
You can use the following function with this
unit. (Reference page is in this manual.)
!
Using ITS playlist and disc title functions
(Refer to this page.)
Using ITS playlist and disc title
functions
During CD playback when using this unit with
a multi-DVD player, you can use these func-
tions. Operation is same as for multi-CD
player. Please refer to multi-CD player
section.
Also, operation of the following function with
this unit differs. (Reference page is in this
manual.)
!
Function menu switching (Refer to this
page.)
Function menu switching
%
During DVD playback, press FUNCTION
to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following functions:
Repeat (repeat play)ꢄPause (pause)
%
During Video CD playback, press
FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following functions:
Repeat (repeat play)ꢄPause (pause)
%
During CD playback, press FUNCTION to
display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following functions:
Repeat (repeat play)ꢄRandom (random play)
ꢄScan (scan play)ꢄITS Play (ITS play)
ꢄPause (pause)
48
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
!
Use only normal, round CDs. If you insert ir-
regular, non-round, shaped CDs they may
jam in the CD player or not play properly.
Understanding built-in CD
player error messages
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to record the
error message.
Message
Cause
Action
!
!
Check all CDs for cracks, scratches or
warping before playing. CDs that have
cracks, scratches or are warped may not
play properly. Do not use such discs.
Avoid touching the recorded (non-printed)
surface when handling the disc.
Store discs in their cases when not in use.
Keep discs out of direct sunlight and do
not expose the discs to high temperatures.
Do not attach labels, write on or apply che-
micals to the surface of the discs.
ERROR-11, 12, Dirty disc
17, 30
Clean disc.
ERROR-11, 12, Scratched disc
17, 30
Replace disc.
ERROR-10, 11, Electrical or me- Turn the ignition
12, 15, 17, 30, chanical
A0
ON and OFF, or
switch to a differ-
ent source, then
back to the CD
player.
!
!
!
!
ERROR-15
The inserted disc Replace disc.
does not contain
any data
To clean a CD, wipe the disc with a soft
cloth outward from the center.
ERROR-22, 23 The CD format
cannot be played
back
Replace disc.
Replace disc.
ERROR-44
All tracks are
skip tracks
!
!
If the heater is used in cold weather, moist-
ure may form on components inside the
CD player. Condensation may cause the CD
player to malfunction. If you think that con-
densation is a problem turn off the CD
player for an hour or so to allow it to dry
out and wipe any damp discs with a soft
cloth to remove the moisture.
CD player and care
!
Use only CDs that have either of the two
Compact Disc Digital Audio marks as
shown below.
Road shocks may interrupt CD playback.
CD-R/CD-RW discs
!
When CD-R/CD-RW discs are used, play-
back is possible only for discs which have
been finalized.
49
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
!
!
It may not be possible to play back CD-R/
CD-RW discs recorded on a music CD re-
corder or a personal computer because of
disc characteristics, scratches or dirt on
the disc, or dirt, condensation, etc., on the
lens of this unit.
Playback of discs recorded on a personal
computer may not be possible, depending
on the application settings and the environ-
ment. Please record with the correct for-
mat. (For details, contact the manufacturer
of the application.)
Playback of CD-R/CD-RW discs may be-
come impossible in case of direct exposure
to sunlight, high temperatures, or the sto-
rage conditions in the vehicle.
Titles and other text information recorded
on a CD-R/CD-RW disc may not be dis-
played by this unit (in the case of audio
data (CD-DA)).
This unit conforms to the track skip func-
tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks
containing the track skip information are
skipped automatically (in case of audio
data (CD-DA)).
If you insert a CD-RW disc into this unit,
time to playback will be longer than when
you insert a conventional CD or CD-R disc.
Read the precautions with CD-R/CD-RW
discs before using them.
!
!
WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows®.
With some applications used to encode
WMA files, this unit may not operate cor-
rectly.
Depending on the version of Windows
Media Player used to encode WMA files,
album names and other text information
may not be correctly displayed.
There may be a slight delay when starting
playback of WMA files encoded with image
data.
This unit allows playback of MP3/WMA/
WAV files on CD-ROM, CD-R and CD-RW
discs. Disc recordings compatible with
level 1 and level 2 of ISO9660 and with the
Romeo and Joliet file system can be played
back.
It is possible to play back multi-session
compatible recorded discs.
MP3/WMA/WAV files are not compatible
with packet write data transfer.
The maximum number of characters which
can be displayed for a file name, including
the extension (.mp3, .wma or .wav), is 64,
from the first character.
The maximum number of characters which
can be displayed for a folder name is 64.
In case of files recorded according to the
Romeo file system, only the first 64 charac-
ters can be displayed.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
When playing discs with MP3/WMA/WAV
files and audio data (CD-DA) such as CD-
EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types
can be played only by switching mode be-
tween MP3/WMA/WAV and CD-DA.
The folder selection sequence for playback
and other operations becomes the writing
sequence used by the writing software. For
this reason, the expected sequence at the
time of playback may not coincide with the
actual playback sequence. However, there
also is some writing software which per-
mits setting of the playback order.
MP3, WMA and WAV files
!
MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and
refers to an audio compression technology
standard.
!
!
WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression tech-
nology that is developed by Microsoft Cor-
poration. WMA data can be encoded by
using Windows Media Player version 7 or
later.
50
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
!
Some audio CDs contain tracks that merge
into one another without a pause. When
these discs are converted to MP3/WMA/
WAV files and burned to a CD-R/CD-RW/
CD-ROM, the files will be played back on
this player with a short pause between
each one, regardless of the length of the
pause between tracks on the original audio
CD.
WMA additional information
!
This unit plays back WMA files encoded by
Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and
9.
!
!
You can only play back WMA files in the fre-
quencies 32, 44.1 and 48 kHz.
The sound quality of WMA files generally
becomes better with an increased bit rate.
This unit can play recordings with bit rates
from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48
kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be
able to enjoy sound of a certain quality, we
recommend using discs recorded with a
higher bit rate.
Important
!
!
When naming an MP3/WMA/WAV file, add
the corresponding filename extension (.mp3,
.wma or .wav).
This unit plays back files with the filename ex-
tension (.mp3, .wma or .wav) as an MP3/
WMA/WAV file. To prevent noise and malfunc-
tions, do not use these extensions for files
other than MP3/WMA/WAV files.
!
This unit doesnꢁt support the following for-
mats.
ꢄ Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
ꢄ Windows Media Audio 9 Lossless
ꢄ Windows Media Audio 9 Voice
MP3 additional information
WAV additional information
!
Files are compatible with the ID3 Tag Ver.
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display
of album (disc title), track (track title), artist
(track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3
Tag is given priority when both Ver. 1.x and
Ver. 2.x exist.
!
This unit plays back WAV files encoded in
Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM
format.
!
You can only play back WAV files in the fre-
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS
ADPCM). The sampling frequency shown
in the display may be rounded.
!
The emphasis function is valid only when
MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequen-
cies are played back. (16, 22.05, 24, 32,
44.1, 48 kHz sampling frequencies can be
played back.)
!
The sound quality of WAV files generally be-
comes better with a larger number of quan-
tization bits. This unit can play recordings
with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM)
quantization bits, but in order to be able to
enjoy sound of a certain quality, we recom-
mend using discs recorded with the larger
number of quantization bits.
!
!
There is no m3u playlist compatibility.
There is no compatibility with the MP3i
(MP3 interactive) or mp3 PRO formats.
The sound quality of MP3 files generally be-
comes better with an increased bit rate.
This unit can play recordings with bit rates
from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be
able to enjoy sound of a certain quality, we
recommend using only discs recorded with
a bit rate of at least 128 kbps.
!
51
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
will be skipped without displaying the folder
number.)
About folders and MP3/
WMA/WAV files
!
!
MP3/WMA/WAV files in up to 8 tiers of folders
can be played back. However, there is a delay
in the start of playback on discs with numer-
ous tiers. For this reason we recommend
creating discs with no more than 2 tiers.
It is possible to play back up to 99 folders on
one disc.
!
An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/
WAV files on it is shown below. Subfolders
are shown as folders in the folder currently
selected.
1
2
3
1 First level
2 Second level
3 Third level
Notes
!
!
This unit assigns folder numbers. The user
can not assign folder numbers.
It is not possible to check folders that do not
include MP3/WMA/WAV files. (These folders
52
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
Terms
Linear PCM (LPCM)/Pulse code
modulation
This stands for linear pulse code modulation,
which is the signal recording system used for
music CDs and DVDs.
Bit rate
This expresses data volume per second, or bps
units (bits per second). The higher the rate,
the more information is available to reproduce
the sound. Using the same encoding method
(such as MP3), the higher the rate, the better
the sound.
m3u
Playlists created using the ꢂWINAMPꢃ soft-
ware have a playlist file extension (.m3u).
ID3 tag
MP3
This is a method of embedding track-related
information in an MP3 file. This embedded in-
formation can include the track title, the ar-
tistꢁs name, the album title, the music genre,
the year of production, comments and other
data. The contents can be freely edited using
software with ID3 Tag editing functions.
Although the tags are restricted as to the num-
ber of characters, the information can be
viewed when the track is played back.
MP3 is short for MPEG Audio Layer 3. It is an
audio compression standard set by a working
group (MPEG) of the ISO (International Stan-
dards Organization). MP3 is able to compress
audio data to about 1/10th the level of a con-
ventional disc.
MS ADPCM
This stands for Microsoft adaptive differential
pulse code modulation, which is the signal re-
cording system used for the multimedia soft-
ware of Microsoft Corporation.
ISO9660 format
This is the international standard for the for-
mat logic of CD-ROMfolders and files. For the
ISO9660 format, there are regulations for the
following two levels.
Multi-session
Multi-session is a recording method that al-
lows additional data to be recorded later.
When recording data on a CD-ROM, CD-R or
CD-RW, etc., all data from beginning to end is
treated as a single unit or session. Multi-ses-
sion is a method of recording more than 2 ses-
sions on one disc.
Level 1:
The file name is in 8.3 format (the name con-
sists of up to 8 characters, half-byte English
capital letters and half-byte numerals and the
ꢂ_ꢃ sign, with a file-extension of three charac-
ters).
Level 2:
Number of quantization bits
The file name can have up to 31 characters (in-
cluding the separation mark ꢂ.ꢃ and a file ex-
tension). Each folder contains less than 8
hierarchies.
Extended formats
Joliet:
The number of quantization bits is one factor
in the overall sound quality; the higher the
ꢂbit-depthꢃ, the better the sound quality. How-
ever, increasing the bit-depth also increases
the amount of data and therefore storage
space required.
File names can have up to 64 characters.
Romeo:
File names can have up to 128 characters.
53
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
Packet write
This is a general term for a method of writing
on CD-R, etc., at the time required for a file,
just as is done with files on floppy or hard
discs.
VBR
VBR is short for variable bit rate. Generally
speaking CBR (constant bit rate) is more
widely used. But by flexibly adjusting the bit
rate according to the needs of audio compres-
sion, it is possible to achieve compression-
priority sound quality.
WAV
WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows®.
WMA
WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression technol-
ogy that is developed by Microsoft Corpora-
tion. WMA data can be encoded by using
Windows Media Player version 7 or later.
Microsoft, Windows Media, and the Windows
logo are trademarks, or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
54
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
Specifications
Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz)
High ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 ꢀ 15.1 V al-
lowable)
(volume: ꢀ30 dB)
Tone controls:
Bass
Grounding system ................... Negative type
Max. current consumption
..................................................... 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
DIN
Frequency ................ 40/63/100/160 Hz
Gain ............................ ±12dB
Treble
Frequency ................ 2.5k/4k/6.3k/10k Hz
Chassis ..................... 178 × 50 × 157 mm
(7 × 2 × 6-1/4 in.)
Nose ........................... 188 × 58 × 19 mm
(7-3/8 × 2-1/4 × 3/4 in.)
Gain ............................ ±12dB
HPF:
Frequency .......................... 50/80/125 Hz
Slope .................................... ꢀ12 dB/oct
D
Subwoofer:
Frequency .......................... 50/80/125 Hz
Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm
(7 × 2 × 6-1/2 in.)
Slope .................................... ꢀ18 dB/oct
Gain ...................................... ±12dB
Phase .................................. Normal/Reverse
Nose ........................... 170 × 46 × 14 mm
(6-3/4 × 1-3/4 × 1/2 in.)
Weight .......................................... 1.4 kg (3.5 lbs)
CD player
Audio
System .......................................... Compact disc audio system
Usable discs .............................. Compact disc
Signal format:
Continuous power output is 22 W per channel minimum
into 4 ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with
no more than 5% THD.
Maximum power output ....... 50 W × 4
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2
W (for subwoofer)
Sampling frequency ..... 44.1 kHz
Number of quantization bits
........................................... 16; linear
Frequency characteristics ... 5 ꢀ 20,000 Hz (±1 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IHF-A net-
work)
Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)
Number of channels .............. 2 (stereo)
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9
WAV signal format .................. Linear PCM& MS ADPCM
Load impedance ...................... 4 W (4 ꢀ 8 W [2 W for 1 ch] al-
lowable)
Preout max output level/output impedance
..................................................... 2.2 V/1 kW
Equalizer (3-Band Parametric Equalizer):
Low
Frequency ................ 40/80/100/160 Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
Gain ............................ ±12dB
FM tuner
Mid
Frequency range ...................... 87.9 ꢀ 107.9 MHz
Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
S/N: 30 dB)
50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono)
Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IHF-A network)
Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,
stereo)
0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Frequency response ............... 30 ꢀ 15,000 Hz (±3 dB)
Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
Selectivity .................................... 80 dB (±200 kHz)
Frequency ................ 200/500/1k/2k Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
Gain ............................ ±12dB
High
Frequency ................ 3.15k/8k/10k/12.5k Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
Gain ............................ ±12dB
Loudness contour:
Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
55
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
Three-signal intermodulation (desired signal level)
..................................................... 30 dBf (two undesired sig-
nal level: 100 dBf)
AM tuner
Frequency range ...................... 530 ꢀ 1,710 kHz (10 kHz)
Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IHF-A network)
Note
Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements.
56
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
Nous vous remercions dꢀavoir acheté cet appareil
Pioneer.
Nous vous prions de lire ces instructions dꢁutilisation afin que vous sachiez utiliser
votre appareil correctement. Quand vous aurezfini la lecture de ces instructions,
rangezce mode d ꢀemploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
57
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
58
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
59
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que
le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au
maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer
Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maxi-
mum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fort
et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre
ouïe sensible.
Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux volumes
sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre ouïe. Protégez-
vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation de votre ouïe.
Pour établir un niveau sûr:
• Démarrer votre commande de volume à un réglage bas.
• Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez confortablement et clairement, sans
distorsion.
Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:
• Réglez le cadran et laissez-le tel quel.
En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sen-
sibilités d’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie.
Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie
Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute
votre vie. Comme les dommages de l’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectables que
lorsqu’il est trop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des
Industries Electroniques vous recommandent d’éviter toute exposition prolongée à un bruit excessif.
Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection.
Niveau de
Décibels
Exemple
30
40
50
60
70
80
Bibliothèque tranquille, chuchotement
Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation
Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille
Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre
Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant
Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds
LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D’UNE EXPO-
SITION CONSTANTE
90
100
120
140
180
Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon
Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique
Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre
Coup de pistolet, avion à réaction
Aire de lancement d’une fusée
Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds.
60
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Avant de commencer
01
mode dꢁemploi vous aidera à profiter pleine-
ment du potentiel de cet appareil et à optimi-
ser votre plaisir dꢁécoute.
Nous vous recommandons de vous familiari-
ser avec les fonctions et leur utilisation en li-
sant lꢁensemble du mode dꢁemploi avant de
commencer à utiliser lꢁappareil. Il est particu-
lièrement important que vous lisiez et respec-
tiez les indications ATTENTION et
Pour le modèle canadien
Cet appareil numérique de la classe B est
conformé à la norme NMB-003 du Canada.
Quelques mots sur cet appareil
PRÉCAUTION de ce mode dꢁemploi.
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil
sont attribuées pour une utilisation en Amé-
rique du Nord. Lꢁutilisation de lꢁappareil dans
dꢁautres régions peut provoquer une réception
de mauvaise qualité.
Service après-vente des
produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distribu-
teur chez qui vous avez acheté cet appareil
pour le service après-vente (y compris les
conditions de garantie) ou pour toute autre in-
formation. Au cas où les informations néces-
saires ne sont pas disponibles, veuillez
contacter les sociétés indiquées ci-dessous :
Nꢁexpédiez pas lꢁappareil pour réparation à
lꢁune des adresses figurant ci-dessous sans
avoir pris un contact préalable.
PRÉCAUTION
!
Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec de liquides. Cela pourrait provoquer une
électrocution. Tous contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de lꢁappareil.
Conservez ce mode dꢁemploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes dꢁopéra-
tion et les précautions.
Maintenez toujours le niveau dꢁécoute à une
valeur telle que vous puissiez entendre les
sons provenant de lꢁextérieur du véhicule.
Protégez lꢁappareil contre lꢁhumidité.
!
!
États-Unis.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
!
!
Si la batterie est débranchée, ou déchargée, le
contenu de la mémoire sera effacé et une
nouvelle programmation sera nécessaire.
CANADA
Pioneer électroniques du Canada, Inc.
Département de service aux consommateurs
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
1-877-283-5901
Quelques mots sur ce mode
dꢀemploi
Cet appareil possède des fonctions sophisti-
quées qui lui assurent une réception et un
fonctionnement de haute qualité. Toutes les
fonctions ont été conçues pour en rendre lꢁuti-
lisation la plus aisée possible, mais un grand
nombre ne sont pas auto-explicatives. Ce
Pour connaître les conditions de garantie, re-
portez-vous au document, Garantie limitée,
qui accompagne cet appareil.
61
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
01
Avant de commencer
des détails, visitez le site
http://www.mp3licensing.com.
Enregistrement du produit
Rendez-nous visite sur le site suivant :
Lecture de fichiers WMA
Vous pouvez lire des fichiers WMA enregistrés
sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements
suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni-
veau 2).
1
Enregistrez votre produit. Nous conserverons
sur fichier les détails de votre achat pour vous
permettre de vous reporter à ces informations
en cas de déclaration à votre assurance pour
perte ou vol.
Recevez les mises à jour sur les derniers pro-
duits et les plus récentes technologies.
Téléchargez les modes dꢁemploi, commandez
les catalogues des produits, recherchez de
nouveaux produits, et bien plus.
Lecture de fichiers WAV
Vous pouvez lire des fichiers WAV enregistrés
sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements
en PCM Linéaire (LPCM)/MS ADPCM).
2
3
Quelques mots sur WMA
Caractéristiques
Lecture de CD
La lecture de CD/CD-R/CD-RW musicaux est
possible.
Lecture de fichiers MP3
Le logo Windows Media" imprimé sur le cof-
fret indique que ce produit peut lire les don-
nées WMA.
WMA est un acronyme pour Windows Media
Audio et fait référence à une technologie de
compression développée par Microsoft Corpo-
ration. Les données WMA peuvent être enco-
dées en utilisant Windows Media Player
version 7 ou ultérieure.
Microsoft, Windows Media et le logo Windows
sont des marques commerciales ou des mar-
ques commerciales déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans dꢁau-
tres pays.
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés
sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements
suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni-
veau 2).
!
La fourniture de ce produit comporte seule-
ment une licence dꢁutilisation privée, non
commerciale, et ne comporte pas de li-
cence ni nꢁimplique aucun droit dꢁutilisa-
tion de ce produit pour une diffusion
commerciale (cꢁest-à-dire générant des re-
venus) en temps réel (terrestre, par satel-
lite, câble et/ou tout autre média),
diffusion/streaming via internet, des intra-
nets et/ou dꢁautres systèmes électroniques
de distribution de contenu, telles que les
applications audio payante ou audio sur
demande. Une licence indépendante est re-
quise pour ce type dꢁutilisation. Pour avoir
62
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Avant de commencer
01
!
ꢂSAT Radioꢃ, le logo SAT Radio et toutes les
marques associées sont des marques
commerciales de Sirius Satellite Radio Inc., et
de XMSatellite Radio Inc.
Remarques
!
!
Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte-
ment avec des fichiers WMA encodés au
moyen de certaines applications.
Selon la version de Windows Media Player uti-
lisée pour encoder les fichiers WMA, les
noms dꢁalbum et les autres informations tex-
tuelles peuvent ne pas sꢁafficher
Protection de lꢀappareil
contre le vol
correctement.
Afin de décourager le vol, la face avant peut
être retirée de lꢁappareil central et rangée
dans le boîtier de protection fourni.
!
Si vous ne retirez pas la face avant de lꢁap-
pareil central dans les cinq secondes qui
suivent la coupure du contact, un signal
sonore dꢁavertissement se fait entendre.
Vous pouvez mettre hors service ce signal
A propos de la marque SAT
RADIO READY
!
Te marquage SAT RADIO READY imprimé sur
la face avant indique que le Syntoniseur Radio
Satellite (Satellite Radio Tuner) pour Pioneer
(vendu séparément sous les noms syntoniseur
XMou syntoniseur satellite Sirius) peut être
contrôlé par cet appareil. Renseignez vous
auprès de votre revendeur ou du Centre dꢁen-
tretien agréé par Pioneer le plus proche pour
savoir quel syntoniseur radio satellite peut être
connecté à cet appareil. Pour avoir des infor-
mations sur lꢁutilisation du syntoniseur radio
satellite, reportez-vous au mode dꢁemploi du
syntoniseur radio satellite considéré.
Important
!
Nꢁexercez aucune force excessive, ne saisis-
sez pas lꢁafficheur ni les touches trop fort
pour retirer ou fixer la face avant.
Évitez de heurter la face avant.
Conservez la face avant à lꢁabri des tempéra-
tures élevées et de la lumière directe du soleil.
!
!
Détache de la face avant
Remarques
1
Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face
avant.
!
Le système utilisera une technologie de diffu-
sion directe satellite à récepteur pour offrir
aux auditeurs un son très pur, pouvant être
reçu sur lꢁensemble du territoire dans leur voi-
ture où à domicile. La radio satellite va créer
et rassembler jusquꢁà 100 canaux de musique
de qualité numérique, dꢁinformations, de
sports, dꢁémissions de conversation et de pro-
grammes pour enfants.
2
Saisissez le côté gauche de la face
avant et tirez la doucement vers lꢁexté-
rieur.
Faites attention de ne pas trop serrer la face
avant quand vous la saisissez, de ne pas la
faire tomber et de la protéger de tout contact
avec lꢁeau ou dꢁautres fluides pour éviter tout
dommage permanent.
63
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
01
Avant de commencer
Mode inverse
Si vous nꢁeffectuez pas une opération dans un
délai dꢁenviron 30 secondes, les indications de
lꢁécran commencent à sꢁinverser, puis conti-
nuent à sꢁinverser toutes les 10 secondes. Ap-
puyer sur la touche 5 quand lꢁalimentation de
cet appareil est coupée alors que le contact
dꢁallumage est dans la position ACC ou ON
annule le mode inverse. Appuyez à nouveau
sur la touche 5 pour démarrer le mode in-
verse.
3
Rangez la face avant dans le boîtier de
protection fourni à cet effet.
Pose de la face avant
%
Remettez la face avant en place en la
plaçant verticalement devant lꢁappareil et
en lꢁenclipsant fermement dans les cro-
chets de fixation.
Démonstration des fonctions
La démonstration des fonctions démarre auto-
matiquement quand lꢁalimentation de cet ap-
pareil est coupée alors que le contact
dꢁallumage est en position ACC ou ON. Ap-
puyer sur la touche 6 pendant le fonctionne-
ment du mode démonstration des fonctions
annule ce mode. Appuyez à nouveau sur la
touche 6 pour démarrer le mode démonstra-
tion des fonctions. Rappelez-vous que si la dé-
monstration des fonctions continue à
fonctionner quand le moteur est coupé, cela
peut décharger la batterie.
Quelques mots sur le mode
démonstration
Cet appareil possède deux modes de démons-
tration. Lꢁun est le mode inverse, lꢁautre le
mode démonstration des fonctions.
Utilisation et soin du
boîtier de télécommande
Installation de la pile
Sortez le porte-pile de lꢁarrière de la télécom-
mande et insérez la pile en respectant les po-
larités (+) et (ꢀ).
!
Vous ne pouvez pas annuler un mode dé-
monstration quand la face avant est ou-
verte.
Important
Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit être
connecté à une borne couplée avec les opéra-
tions de mise en/hors fonction du contact dꢁallu-
mage. Ne pas respecter cette condition peut
conduire au déchargement de la batterie.
64
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Avant de commencer
01
Quelques mots sur le mode
de fonctionnement
ATTENTION
Conservez la pile hors de portée des enfants. Au
cas où la pile serait avalée, consulté immédiate-
ment un médecin.
Cet appareil possède deux modes de fonction-
nement, les modes de fonctionnement 1 et 2.
Le mode de fonctionnement 1 vous permet
dꢁutiliser toutes les fonctions de lꢁappareil. Le
mode de fonctionnement 2 vous permet dꢁutili-
ser les fonctions de base de chaque source
dꢁune manière facile. Ce mode dꢁemploi ex-
plique le mode de fonctionnement 1. Repor-
fonctionnement 2 pour le mode de fonctionne-
ment 2.
PRÉCAUTION
Utilisez seulement une pile CR2025 (3 V) au
lithium.
Retirez la pile si la télécommande ne doit pas
être utilisé pendant un mois ou plus.
Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas,
ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans le
feu.
!
!
!
!
!
!
Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
lique.
Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
talliques.
En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneuse-
ment la télécommande puis mettez en place
une pile neuve.
!
Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les ins-
tructions locales en vigueur dans le pays ou la
région en matière de conservation ou de pro-
tection de lꢁenvironnement.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction de
la face avant de lꢁappareil à télécommander.
!
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement en lumière directe du soleil.
Important
!
!
Ne laissez pas la télécommande exposée à
des températures élevées ou à la lumière di-
recte du soleil.
Ne laissez pas la télécommande tomber sur le
plancher, où elle pourrait gêner le bon fonc-
tionnement de la pédale de frein ou
dꢁaccélérateur.
65
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Description de lꢀappareil
5
4 6
1
2
3
7
e
8
d
c
b
a
9
8 Touches a/b/c/d
Appareil central
1 Touche CLOCK
Appuyez sur cette touche pour modifier lꢁaf-
fichage de lꢁheure.
Appuyez sur ces touches pour exécuter les
commandes dꢁaccord manuel, avance ra-
pide, retour rapide et recherche de plage
musicale. Utilisées aussi pour contrôler les
fonctions.
2 Touche PAUSE
Appuyez sur cette touche pour mettre en
service ou hors service la pause.
9 Touche SW
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
directement le menu de réglage du haut-
parleur dꢁextrêmes graves Reportez-vous à
tenez la pression pour sélectionner le menu
de réglage EQ-EX. Reportez-vous à la page
3 Touche DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour choisir un af-
fichage différent.
4 Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour choisir des
fonctions.
5 Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour choisir les di-
verses commandes de correction sonore.
a Touche BAND
Appuyez sur cette touche pour choisir une
des trois gammes FMou la gamme AM, ou
encore abandonner la commande des fonc-
tions.
6 Touche ENTERTAINMENT
Appuyez sur cette touche pour modifier lꢁaf-
fichage divertissant.
b Touches 1ꢀ6
Appuyez sur ces touches pour choisir une
fréquence en mémoire, ou un disque si
lꢁinstallation comprend un lecteur de CD à
chargeur.
7 Touche OPEN
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la face
avant.
66
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Description de lꢀappareil
02
g Touche ATT
f
Appuyez sur cette touche pour diminuer ra-
pidement le niveau du volume dꢁenviron
90%. Appuyez à nouveau pour revenir au ni-
veau de volume initial.
g
a
4
8
h Touche TUNER
Appuyez sur cette touche pour choisir le
syntoniseur comme source.
5
h
j
i Touche PAUSE
Appuyez sur cette touche pour mettre en
service ou hors service la pause.
c Touche SOURCE
j Touche CD
Cet appareil est mis en service en sélection-
nant une source. Appuyez sur cette touche
pour parcourir les différentes sources dispo-
nibles.
Appuyez sur cette touche pour choisir le lec-
teur de CD intégré, ou le lecteur de CD à
chargeur, comme source.
d Touche EQ
Appuyez sur cette touche pour choisir les di-
verses courbes dꢁégalisation.
e VOLUME
Quand vous appuyez sur le bouton
VOLUME, il ressort pour être plus facile à
tourner. Pour rétracter VOLUME, appuyez à
nouveau dessus. Tournez ce bouton pour
augmenter ou diminuer le niveau sonore.
Boîtier de télécommande
Le fonctionnement est le même quꢁavec lꢁutili-
sation des touches de lꢁappareil central. Re-
portez-vous à la description de lꢁappareil
central pour des explications sur le fonction-
nement de chaque touche à lꢁexception de
ATT, qui est expliqué ci-dessous.
f Touches VOLUME
Appuyez sur ces touches pour augmenter
ou diminuer le niveau sonore.
67
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
03
Opérations de base
ꢄ Lꢁappareil ne contient pas de lecteur DVD.
ꢄ Le lecteur de CD à chargeur ne contient
pas de chargeur.
ꢄ Le lecteur de DVD à chargeur ne contient
pas de chargeur.
ꢄ Lꢁentrée AUX (entrée pour un appareil auxi-
liaire) est hors service (reportez-vous à la
Mise en service de lꢀappareil
%
Appuyez sur SOURCE pour mettre en
service lꢁappareil.
Le fait de choisir une source met lꢁappareil en
service.
!
Source extérieure fait référence à un produit
Pioneer (par exemple disponible dans le futur)
qui, bien quꢁincompatible en tant que source,
permet la commande de fonctions élémentai-
res par cet appareil. Cet appareil peut
contrôler deux sources extérieures. Quand
deux sources extérieures sont connectées,
leur affectation à la source extérieure 1 ou la
source extérieure 2 est effectuée automatique-
ment par lꢁappareil.
Choix dꢀune source
Vous pouvez sélectionner une source que
vous voulez écouter. Pour passer au lecteur de
CD intégré, chargez un disque dans lꢁappareil
(reportez-vous à la page 73).
%
Pour choisir une source à partir de lꢁap-
pareil central, appuyez sur SOURCE.
Appuyez de manière répétée sur SOURCE
pour choisir lꢁune après lꢁautre les sources sui-
vantes :
!
Si le fil bleu/blanc de lꢁappareil est relié à la
prise de commande du relais de lꢁantenne
motorisée du véhicule, celle-ci se déploie
lorsque la source est mise en service. Pour ré-
tracter lꢁantenne, mettez la source hors
service.
Syntoniseur XMꢄSyntoniseurꢄTélévi-
sionꢄLecteur de DVD/Lecteur de DVD à
chargeurꢄLecteur de CD intégréꢄLecteur
de CD à chargeurꢄAppareil externe 1ꢄ
Appareil externe 2ꢄAUX
%
Pour choisir une source à partir du boî-
Charger un disque
tier de télécommande, appuyez sur TUNER
ou CD.
1
Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face
Appuyez de manière répétée sur chaque tou-
che pour choisir lꢁune après lꢁautre les sources
suivantes :
TUNER: Syntoniseur XMꢄSyntoniseurꢄ
TélévisionꢄMise hors service des sources
CD: Lecteur de DVD/Lecteur de DVD à
chargeurꢄLecteur de CD intégréꢄLecteur
de CD à chargeurꢄSources hors service
avant.
Le logement pour CD apparaît.
#
Après avoir introduit un CD, appuyez sur
SOURCE pour choisir le lecteur de CD.
2
Introduisez un CD dans le logement
pour CD.
La lecture commence automatiquement.
Remarques
!
Dans les cas suivants, la source sonore ne
pourra pas être sélectionnée :
ꢄ Aucun appareil correspondant à la source
sélectionnée nꢁest connecté à cet appareil.
ꢄ Lꢁappareil ne contient pas de disque.
68
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Opérations de base
03
Logement pour CD
Réglage du volume
%
Utilisez VOLUME pour régler le niveau
sonore.
Sur lꢁappareil central, tournez VOLUME pour
augmenter ou diminuer le volume.
Sur le boîtier de télécommande, appuyez sur
VOLUME pour augmenter ou diminuer le
volume.
Touche EJECT
Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur
EJECT.
#
#
Pour éviter un mauvais fonctionnement, assu-
Mise hors service de lꢀappareil
rez-vous quꢁaucun objet métallique ne vienne en
contact avec les broches quand la face avant est
ouverte.
%
Maintenez la pression sur SOURCE
jusquꢁà ce que lꢁappareil soit mis hors
tension.
Remarques
!
Le lecteur de CD intégré joue un CD standard
12 cm ou 8 cm (single) à la fois. Nꢁutilisez pas
un adaptateur pour jouer des CD 8 cm.
Nꢁintroduisez aucun objet dans le logement
pour CD autre quꢁun CD.
Il y a parfois un délai entre la commande de
lecture dꢁun CD et le début de lꢁémission du
son. Au moment de la lecture du format,
Format Read sꢁaffiche.
!
!
!
Si vous ne pouvez pas insérer un disque
complètement ou si après que vous lꢁayez in-
séré le disque ne se joue pas, vérifiez que la
face étiquetée du disque est sur le dessus. Ap-
puyez sur EJECT pour éjecter le disque, et véri-
fiez que le disque nꢁest pas abîmé avant de le
réinsérer.
!
!
Si un message dꢁerreur tel que ERROR-11
Vous pouvez éjecter le CD en appuyant et en
maintenant la pression sur EJECT en ouvrant
la face avant quand le chargement ou lꢁéjec-
tion du CD ne peut pas fonctionner
correctement.
69
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
04
Syntoniseur
2
Appuyez sur BAND pour choisir la
Écoute de la radio
gamme.
Appuyez sur BAND jusquꢁà ce que la gamme
désirée, FM1, FM2, FM3 en FMou AM (PO/
GO), soit affichée.
1 23 4
3
Pour effectuer un accord manuel, ap-
puyez brièvement sur c ou d.
La fréquence augmente ou diminue par éta-
pes.
5
4
Pour effectuer un accord automatique,
Voici les étapes élémentaires pour utiliser la
radio. Une utilisation plus élaborée du syntoni-
seur est expliquée à partir de la page suivante.
appuyez continûment sur c ou d pendant
environ une seconde puis relâcher.
Le syntoniseur examine les fréquences
jusquꢁà ce que se présente une émission dont
la réception est jugée satisfaisante.
1 Indicateur de stéréophonie (ST)
Il signale que la station émet en stéréopho-
nie.
#
Vous pouvez annuler lꢁaccord automatique en
appuyant brièvement sur c ou d.
Si vous appuyez sur c ou d et maintenez la
#
2 Indicateur LOC
Indique quand lꢁaccord automatique sur
une station locale est en service.
pression, vous pouvez sauter des stations. Lꢁac-
cord automatique démarre dès que vous relâchez
la touche.
3 Indicateur de numéro de présélection
Il indique le numéro de la présélection choi-
sie.
4 Indicateur de gamme
Il signale la gamme dꢁaccord choisie, AM
ou FM.
5 Indicateur de fréquence
Il indique la valeur de la fréquence dꢁac-
cord.
1
Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur
SOURCE.
Appuyez sur SOURCE jusquꢁà ce que Tuner
sꢁaffiche.
70
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Syntoniseur
04
%
Lorsque se présente une fréquence que
Introduction au
fonctionnement détaillé du
syntoniseur
vous désirez mettre en mémoire, mainte-
nez la pression sur une des touches de pré-
sélection 1ꢀ6 jusquꢁà ce que le numéro de
la présélection cesse de clignoter.
Le nombre sur lequel vous avez appuyé cli-
gnote sur lꢁindicateur de numéro de présélec-
tion puis reste allumé. La fréquence de la
station de radio sélectionnée a été enregistrée
en mémoire.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur cette
même touche de présélection, la fréquence en
mémoire est rappelée.
1
1 Afficheur des fonctions
Il indique lꢁétat de la fonction.
Remarques
%
Appuyez sur FUNCTION pour afficher le
!
!
Vous pouvez enregistrer en mémoire jusquꢁà
18 stations FM, six pour chacune des trois
gammes FM, et six stations AM.
Vous pouvez également utiliser les touches a
et b pour rappeler une fréquence mise en mé-
moire grâce aux touches de présélection
1ꢀ6.
nomde chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
pour choisir une des fonctions suivantes :
BSM (mémoire des meilleures stations)
ꢄLocal (accord automatique sur une station
locale)
#
Appuyez sur BAND pour revenir à lꢁaffichage
de la fréquence.
Remarque
Accord sur les signaux
puissants
Lꢁaccord automatique sur une station locale
ne sꢁintéresse quꢁaux émetteurs dont le signal
reçu est suffisamment puissant pour garantir
une réception de bonne qualité.
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction
pendant environ 30 secondes, lꢁafficheur indique
à nouveau la fréquence dꢁaccord.
Mise en mémoire et rappel
des fréquences de stations
Grâce aux touches de présélection 1ꢀ6 vous
pouvez aisément mettre en mémoire six fré-
quences que vous pourrez ultérieurement rap-
peler par une simple pression sur la touche
convenable.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Local.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que Local
apparaisse sur lꢁafficheur.
2
Appuyez sur a pour mettre en service
lꢁaccord automatique sur les stations loca-
les.
Le niveau de sensibilité pour lꢁaccord automa-
tique sur les stations locales (par exemple,
Local 2) apparaît sur lꢁafficheur.
71
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
04
Syntoniseur
3
Appuyez sur c ou d pour régler la sen-
signal. Quand lꢁenregistrement est terminé,
sibilité.
BSM cesse de clignoter.
En FM, la sensibilité peut prendre quatre va-
leurs; en AM, deux valeurs :
#
Pour annuler la mise en mémoire, appuyez
sur b.
FM: Local 1ꢄLocal 2ꢄLocal 3ꢄLocal 4
AM: Local 1ꢄLocal 2
Remarque
La valeur Local 4 permet la réception des seu-
les stations très puissantes; les autres valeurs
autorisent, dans lꢁordre décroissant, la récep-
tion de stations de moins en moins puissan-
tes.
La mise en mémoire de fréquences à lꢁaide de la
fonction BSMpeut provoquer le remplacement
dꢁautres fréquences déjà conservées grâce aux
touches 1ꢀ6.
4
Pour revenir à lꢁaccord automatique or-
dinaire, appuyez sur b de façon à mettre
hors service lꢁaccord automatique sur une
station locale.
Local :OFF apparaît sur lꢁafficheur.
Mise en mémoire des
fréquences des émetteurs
les plus puissants
La fonction BSM(Mémoire des meilleures sta-
tions) vous permet dꢁutiliser automatiquement
les touches de présélection 1ꢀ6 pour mémori-
ser les six fréquences des émetteurs les plus
puissants, émetteurs que vous pouvez ulté-
rieurement rappeler par une simple pression
sur une de ces touches.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
BSM.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que BSM
apparaisse sur lꢁafficheur.
2
Appuyez sur a pour mettre en service
BSM.
BSM commence à clignoter. Pendant que
BSM clignote, les six stations dꢁémission les
plus fortes sont enregistrées dans les touches
de présélection 1ꢀ6 dans lꢁordre de la force du
72
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecteur de CD intégré
05
3
Pour atteindre une plage précédente
Écoute dꢀun CD
ou suivante, appuyez sur c ou d.
Appuyer sur d fait sauter au début de la plage
suivante. Appuyer sur c fait passer au début
de la plage en cours. Appuyer une nouvelle
fois fera passer à la plage précédente.
1
2
Voici les étapes élémentaires pour lire un CD
avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa-
tion plus élaborée du CD est expliquée à partir
1 Indicateur du numéro de plage
Il indique la plage en cours de lecture.
2 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le
début de la plage en cours de lecture.
1
Appuyez sur SOURCE pour choisir le
lecteur de CD intégré.
Appuyez sur SOURCE jusquꢁà ce que
Compact Disc sꢁaffiche.
#
Si aucun disque nꢁest chargé dans lꢁappareil,
vous ne pouvez pas choisir Compact Disc (lec-
teur de CD intégré). Insérez un disque dans lꢁap-
pareil. (Reportez-vous à la page 68.)
2
Pour une avance rapide ou un retour ra-
pide, appuyez sur c ou d et maintenez la
pression.
#
Si vous sélectionnez ROUGH SEARCH, une
pression prolongée sur c ou d vous permet dꢁef-
fectuer une recherche par sauts de dix plages sur
le disque en cours. (Reportez-vous à la page 75,
73
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Lecteur de CD intégré
2
Appuyez sur c ou d pour choisir lꢁéten-
Introduction au
fonctionnement détaillé du
lecteur de CD intégré
due de répétition.
Appuyez sur c ou d jusquꢁà ce que lꢁétendue
de répétition désirée apparaisse sur lꢁaffi-
cheur.
!
DISC ꢀ Répétition du disque en cours de
lecture
!
TRACK ꢀ Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
1
Remarque
Si pendant la répétition TRACK, vous recherchez
une plage musicale, ou commandez une avance
rapide ou un retour rapide, le mode de répétition
changera en DISC.
1 Afficheur des fonctions
Il indique lꢁétat de la fonction.
%
Appuyez sur FUNCTION pour afficher le
nomde chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
pour choisir une des fonctions suivantes :
Repeat (répétition de la lecture)ꢄRandom
(lecture dans un ordre quelconque)ꢄScan
(examen du disque)ꢄPause (pause)
ꢄComp./BMX (compression et BMX)
ꢄFF/REV (méthode de recherche)
Écoute des plages musicales
dans un ordre quelconque
Les plages musicales du CD sont jouées dans
un ordre quelconque, choisi au hasard.
#
Appuyez sur BAND pour revenir à lꢁaffichage
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
des conditions de lecture.
Random.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
Random apparaisse sur lꢁafficheur.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction
pendant environ 30 secondes, lꢁafficheur indique
à nouveau les conditions de lecture.
2
Appuyez sur a pour activer la lecture
dans un ordre quelconque.
Random:ON apparaît sur lꢁafficheur. Les pla-
ges musicales seront lues dans un ordre quel-
conque.
Répétition de la lecture
La répétition de la lecture vous permet dꢁécou-
ter à nouveau la même plage musicale.
3
Appuyez sur b pour mettre hors service
la lecture dans un ordre quelconque.
Random:OFF apparaît sur lꢁafficheur. La lec-
ture des plages musicales se poursuit dans
lꢁordre.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Repeat.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
Repeat apparaisse sur lꢁafficheur.
74
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecteur de CD intégré
05
3
Appuyez sur b pour enlever la pause.
Examen du contenu dꢀun CD
Cette fonction vous permet dꢁécouter les 10
premières secondes de chaque plage musi-
cale gravée sur le CD.
Pause :OFF apparaît sur lꢁafficheur. La lecture
reprend là où elle a été interrompue.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Utilisation de la compression
et de la fonction BMX
Scan.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que Scan
apparaisse sur lꢁafficheur.
Lꢁutilisation des fonctions COMP (compres-
sion) et BMX vous permet dꢁajuster la sonore
du son du lecteur. Chacune de ces fonctions
possède un réglage en deux étapes. La fonc-
tion COMP règle lꢁéquilibre entre les sons les
plus forts et les plus faibles aux volumes éle-
vés. BMX contrôle les réverbérations du son
pour donner à la lecture un son plus riche. Sé-
lectionnez chacun de ces effets et écoutez-les,
puis choisissez lꢁeffet qui améliore le mieux la
lecture de la plage ou du CD que vous écou-
tez.
2
Appuyez sur a pour activer la lecture
du contenu du disque.
Scan :ON apparaît sur lꢁafficheur. Les 10 pre-
mières secondes de chaque plage sont lues.
3
Quand vous trouvez la plage désirée
appuyez sur b pour arrêter la lecture du
contenu du disque.
Scan :OFF apparaît sur lꢁafficheur. La lecture
de la piste se poursuit.
#
Si les conditions de lecture se sont à nouveau
affichées dꢁelles-mêmes, choisissez Scan une
fois encore en appuyant sur FUNCTION.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Comp.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
Comp. apparaisse sur lꢁafficheur.
Remarque
Lorsque lꢁexamen du disque est terminé, la lec-
ture normale reprend.
2
Appuyez sur a ou b pour choisir la cor-
rection désirée.
Appuyez de manière répétée sur a ou b pour
passer dꢁun des paramètres suivants à lꢁautre :
Comp./BMX OFFꢄComp. 1ꢄComp. 2ꢄ
Comp./BMX OFFꢄBMX 1ꢄBMX 2
Pause de la lecture dꢀun CD
La pause est un arrêt momentané de la lecture
du CD.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Sélection de la méthode de
recherche
Vous pouvez choisir entre les méthodes re-
cherche rapide avant, recherche rapide arrière
et recherche toutes les 10 plages.
Pause.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que Pause
apparaisse sur lꢁafficheur.
2
Appuyez sur a pour mettre la pause.
Pause :ON apparaît sur lꢁafficheur. La lecture
de la plage en cours se met en pause.
75
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Lecteur de CD intégré
les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt
appuyé sur c rappelle la première plage du dis-
que.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
FF/REV.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
FF/REV apparaisse sur lꢁafficheur.
#
Si la méthode de recherche ROUGH SEARCH
a été sélectionnée précédemment,
ROUGH SEARCH sꢁaffiche.
Utilisation des fonctions de
titre de disque
2
Appuyez sur c, ou sur d pour choisir la
Vous pouvez saisir les titres des CDs et les affi-
cher. La prochaine fois que vous insérez un
CD pour lequel vous avez saisi un titre, le titre
de ce CD sera affiché.
méthode de recherche.
Appuyez sur c, ou sur d, jusquꢁà ce que la
méthode de recherche désirée apparaisse sur
lꢁafficheur.
!
!
FF/REV ꢀ Recherche rapide avant et arrière
ROUGH SEARCH ꢀ Recherche toutes les 10
plages
Saisie des titres de disque
Utilisez la fonction saisie de titre de disque
pour enregistrer jusquꢁà 48 titres de CD dans
lꢁappareil. Chaque titre peut avoir une lon-
gueur maximum de 10 caractères.
Recherche toutes les 10
plages sur le disque en cours
1
Jouez un CD pour lequel vous voulez
Si un disque contient plus de 10 plages, vous
pouvez effectuer la recherche toutes les 10
plages. Quand un disque contient de nom-
breuses plages, vous pouvez effectuer une re-
cherche grossière de la plage que vous voulez
lire.
entrer un titre.
2
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
TITLE apparaisse sur lꢁécran.
Lors de la lecture dꢁun disque CD TEXT, vous
#
ne pouvez pas basculer sur TITLE. Sur un disque
CD TEXT, le titre du disque a déjà été enregistré.
1
Sélectionnez la méthode de recherche
ROUGH SEARCH.
3
Appuyez sur la touche 1 pour choisir le
type des caractères à utiliser.
2
Maintenez le doigt appuyé sur c ou d
Appuyez de manière répétée sur la touche 1
pour passer de lꢁun à lꢁautre des types de ca-
ractères suivants :
Alphabet (majuscules)ꢄAlphabet (minuscu-
les)ꢄLettres européennes, telles que lettres
accentuées (exemples á, à, ä, ç)
pour effectuer une recherche toutes les 10
plages sur un disque.
#
maintenir le doigt appuyé sur d rappelle la der-
nière plage du disque. De même, si le nombre de
plages restantes après une recherche toutes les
10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt ap-
puyé sur d rappelle la dernière plage du disque.
Si un disque contient moins de 10 pistes,
#
Vous pouvez choisir dꢁentrer les chiffres en ap-
puyant sur la touche 2.
#
Si un disque contient moins de 10 pistes,
maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la pre-
mière plage du disque. De même, si le nombre
de plages restantes après une recherche toutes
76
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecteur de CD intégré
05
4
Appuyez sur a ou b pour choisir une
Affichage du titre dꢀun disque
Vous pouvez afficher le titre de tout disque
dont le titre a été mis en mémoire.
lettre de lꢁalphabet.
Chaque appui sur a affiche une lettre de lꢁal-
phabet dans lꢁordre A B C ... X Y Z, les chiffres
et les symboles dans lꢁordre 1 2 3 ... @ # <.
Chaque appui sur b affiche une lettre dans
lꢁordre inverse Z Y X ... C B A.
%
Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY
pour passer dꢁun des paramètres à lꢁautre :
Temps de lectureꢄDisc Title (titre du disque)
Lorsque vous choisissez Disc Title, le titre du
disque en cours de lecture sꢁaffiche.
#
Quand vous insérez un CD avec un titre de
disque, le titre du disque commence à défiler au-
tomatiquement sur lꢁécran.
5
Appuyez sur d pour placer le curseur
#
Si le disque en cours de lecture nꢁa pas reçu
sur la position suivante.
de titre, No Disc Title sꢁaffiche.
Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est
affichée, appuyez sur d pour placer le curseur
sur la position suivante puis choisissez la let-
tre suivante. Appuyez sur c pour vous dépla-
cer vers lꢁarrière sur lꢁécran.
Utilisation des fonctions CD
TEXT
6
Après avoir entré le titre, placez le cur-
Certains disques disposent dꢁinformations qui
ont été codées pendant la fabrication du
disque. Ces disques, qui peuvent contenir des
informations telles que titre du CD, titres des
plages, nom de lꢁartiste et durée de lecture,
sont appelés disques CD TEXT. Seuls ces dis-
ques CD TEXT codés spécialement supportent
les fonctions listées ci-dessous.
seur sur la dernière position en appuyant
sur d.
Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d,
le titre saisi est mis en mémoire.
7
Appuyez sur BAND pour revenir à lꢁaffi-
chage des conditions de lecture.
Remarques
Affichage des titres sur les
disques CD TEXT
!
!
Les titres demeurent en mémoire même après
que vous ayez retiré le disque de lꢁappareil, et
sont rappelés quand le disque est réinséré.
Après lꢁentrée des données de 48 disques
dans la mémoire, les données pour un nou-
veau disque écrasent les données les plus an-
ciennes.
Si vous connectez un lecteur de CD à char-
geur, vous pouvez entrer les titres de disque
pour 100 disques.
%
Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY
pour passer dꢁun des paramètres à lꢁautre :
Temps de lectureꢄDisc Title (titre du disque)
ꢄDiscArtist Name (interprète du disque)
ꢄTrack Title (titre de la plage musicale)
ꢄTrackArtist Name (interprète de la plage
musicale)
!
#
Si aucune information spécifique nꢁa été gra-
vée sur le disque CD TEXT, No XXXX sꢁaffiche
(par exemple, No Track Artist Name).
77
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Lecteur de CD intégré
Défilement des titres sur
lꢀafficheur
Cet appareil peut afficher les 16 premières let-
tres de Disc Title, DiscArtist Name,
Track Title et TrackArtist Name. Quand lꢁin-
formation textuelle dépasse 16 lettres, vous
pouvez faire défiler lꢁécran comme suit.
%
Maintenez la pression sur DISPLAY
jusquꢁà ce que le titre commence à défiler
sur lꢁécran.
Les titres défilent.
Remarque
Quand la fonction Ever Scroll est mise en service
lors du réglage initial, les informations textuelles
du CD défilent en permanence. Si vous voulez af-
ficher temporairement les 16 premiers caractères
de lꢁinformation textuelle puis défiler à partir du
début, appuyez de façon prolongée sur DISPLAY.
78
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecteur MP3/WMA/WAV
06
2
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Lecture de fichiers MP3/
WMA/WAV
un dossier.
#
Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier
qui ne contient pas de fichier MP3/WMA/WAV
enregistré.
1
2
3
#
Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez
sur BAND et maintenez la pression. Toutefois, si
le dossier 01 (ROOT-RACINE) ne contient pas de
fichier, la lecture commence au dossier 02.
3
Pour une avance rapide ou un retour ra-
4
pide, appuyez sur c ou d et maintenez la
pression.
Voici les étapes élémentaires pour lire un fi-
chier MP3/WMA/WAV avec votre lecteur de
CD intégré. Une utilisation plus élaborée des
fichiers MP3/WMA/WAV est expliquée à partir
#
Il sꢁagit de lꢁavance ou du retour rapide pour
le fichier en cours de lecture seulement. Cette
opération est annulée quand elle atteint le fichier
précédent ou suivant.
#
Si vous sélectionnez ROUGH SEARCH, une
pression prolongée sur c ou d vous permet dꢁef-
fectuer une recherche par sauts de dix plages
dans le dossier en cours. (Reportez-vous à la
1 Indicateur MP3/WMA/WAV
Indique quand le fichier MP3/WMA/WAV
est en cours de lecture.
2 Indicateur du numéro de dossier
Il indique le numéro de dossier en cours de
lecture.
4
Pour atteindre une plage précédente
ou suivante, appuyez sur c ou d.
Appuyer sur d fait sauter au début de la plage
suivante. Appuyer sur c fait passer au début
de la plage en cours. Appuyer une nouvelle
fois fera passer à la plage précédente.
3 Indicateur du numéro de plage
Il indique la plage musicale (fichier) en
cours de lecture.
Remarques
4 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le
début de la plage musicale en cours de lec-
ture (fichier).
!
!
Quand vous jouez des disques contenant des
fichiers MP3/WMA/WAV et des données audio
(CD-DA) tels que les CDs CD-EXTRA et
MIXED-MODE, vous pouvez lire les deux types
seulement en changeant entre les modes
MP3/WMA/WAV et CD-DA avec BAND.
Si vous avez basculé entre la lecture de fi-
chiers MP3/WMA/WAV et celle de données
audio (CD-DA), la lecture commence à la pre-
mière plage du disque.
1
Appuyez sur SOURCE pour choisir le
lecteur de CD intégré.
Appuyez sur SOURCE jusquꢁà ce que
Compact Disc sꢁaffiche.
#
Si aucun disque nꢁest chargé dans lꢁappareil,
vous ne pouvez pas choisir Compact Disc (lec-
teur de CD intégré). Insérez un disque dans lꢁap-
pareil. (Reportez-vous à la page 68.)
79
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
06
Lecteur MP3/WMA/WAV
!
!
Le lecteur de CD intégré peut lire un fichier
MP3/WMA/WAV enregistré sur un CD-ROM.
les types de fichiers qui peuvent être lus.)
La lecture sꢁeffectue dans lꢁordre de numéro
de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas
de fichiers sont sautés. (Si le dossier 01
(ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture
commence au dossier 02.)
Introduction au
fonctionnement détaillé du
lecteur de CD (MP3/WMA/
WAV) intégré
!
Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme des fichiers VBR (débit binaire va-
riable), le temps de lecture nꢁest pas affiché
correctement si on utilise des opérations dꢁa-
vance rapide ou de retour rapide.
1
1 Afficheur des fonctions
Il indique lꢁétat de la fonction.
!
!
Si le disque inséré ne contient pas de fichiers
qui peuvent être lus, No Audio sꢁaffiche.
Si le disque inséré contient des fichiers WMA
qui sont protégés par un système de gestion
des droits numériques (DRM), TRK SKIPPED
sꢁaffiche pendant que le fichier protégé est
sauté.
Si tous les fichiers du disque inséré sont pro-
tégés par DRM, PROTECT sꢁaffiche.
Il nꢁy a pas de son pendant lꢁavance rapide ou
le retour rapide.
%
Appuyez sur FUNCTION pour afficher le
nomde chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
pour choisir une des fonctions suivantes :
Repeat (répétition de la lecture)ꢄRandom
(lecture dans un ordre quelconque)ꢄScan
(examen du disque)ꢄPause (pause)ꢄliste
des dossiersꢄComp./BMX (compression et
BMX)ꢄFF/REV (méthode de recherche)
!
!
#
Appuyez sur BAND pour revenir à lꢁaffichage
des conditions de lecture.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction
pendant environ 30 secondes, lꢁafficheur indique
à nouveau les conditions de lecture.
Répétition de la lecture
Pour la lecture MP3/WMA/WAV, il existe trois
étendues de répétition : FOLDER (répétition du
dossier), TRACK (répétition de la plage musi-
cale) et DISC (répétition de toutes les plages).
80
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecteur MP3/WMA/WAV
06
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
2
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Repeat.
Random.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
Repeat apparaisse sur lꢁafficheur.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
Random apparaisse sur lꢁafficheur.
2
Appuyez sur c ou d pour choisir lꢁéten-
3
Appuyez sur a pour activer la lecture
due de répétition.
dans un ordre quelconque.
Appuyez sur c ou d jusquꢁà ce que lꢁétendue
de répétition désirée apparaisse sur lꢁaffi-
cheur.
Random:ON apparaît sur lꢁafficheur. Les pla-
ges seront jouées dans un ordre au hasard à
lꢁintérieur des limites FOLDER ou DISC sélec-
tionnées précédemment.
!
!
!
FOLDER ꢀ Répétition du dossier en cours
de lecture
TRACK ꢀ Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
DISC ꢀ Répétition de toutes les plages
4
Appuyez sur b pour mettre hors service
la lecture dans un ordre quelconque.
Random:OFF apparaît sur lꢁafficheur. La lec-
ture des plages musicales se poursuit dans
lꢁordre.
Remarques
!
!
Si vous choisissez un autre dossier pendant la
répétition de la lecture, le mode de répétition
changera en DISC.
Si pendant la répétition TRACK, vous recher-
chez une plage musicale, ou commandez une
avance rapide ou un retour rapide, le mode de
répétition changera en FOLDER.
Quand FOLDER est sélectionné, il nꢁest pas
possible de jouer un sous-dossier de ce
dossier.
Examen du contenu des
dossiers et des plages
Quand vous utilisez FOLDER, le début de
chaque plage du dossier sélectionné est joué
pendant environ 10 secondes. Quand vous uti-
lisez DISC, le début de la première plage de
chaque dossier est joué pendant environ 10
secondes.
!
1
Choisissez lꢁétendue de répétition.
Écoute des plages musicales
dans un ordre quelconque
Les plages musicales sont jouées dans un
ordre quelconque à lꢁintérieur du mode de ré-
pétition adopté : FOLDER ou DISC.
2
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Scan.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que Scan
apparaisse sur lꢁafficheur.
1
Choisissez lꢁétendue de répétition.
3
Appuyez sur a pour activer la lecture
du contenu du disque.
Scan :ON apparaît sur lꢁafficheur. Les 10 pre-
mières secondes de chaque plage musicale
du dossier en cours (ou de la première plage
de chaque dossier) sont lues.
81
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
06
Lecteur MP3/WMA/WAV
4
Quand vous trouvez la plage désirée
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir la
(ou le dossier désiré) appuyez sur b pour
arrêter la lecture du contenu du disque.
Scan :OFF apparaît sur lꢁafficheur. La lecture
de la plage (ou du dossier) se poursuit.
liste des titres de dossiers.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que Root
apparaisse sur lꢁafficheur.
#
Si les conditions de lecture se sont à nouveau
2
Appuyez sur c ou d pour faire défiler
affichées dꢁelles-mêmes, choisissez Scan une
la liste des titres mis en mémoire.
fois encore en appuyant sur FUNCTION.
#
Si le dossier sélectionné contient des fichiers,
apparaît sur lꢁafficheur.
Remarque
3
Appuyez sur a pour commander la lec-
Lorsque lꢁexamen des pistes ou des dossiers est
terminé, la lecture normale des plages musicales
reprend.
ture du dossier choisi.
La lecture de la sélection commence.
#
Si le dossier sélectionné ne contient pas de fi-
chiers, NO FILES sꢁaffiche.
Pause en lecture MP3/WMA/
WAV
La pause est un arrêt momentané de la lecture
du MP3/WMA/WAV.
Utilisation de la compression
et de la fonction BMX
Lꢁutilisation des fonctions COMP (compres-
sion) et BMX vous permet dꢁajuster la sonore
du son du lecteur. Chacune de ces fonctions
possède un réglage en deux étapes. La fonc-
tion COMP règle lꢁéquilibre entre les sons les
plus forts et les plus faibles aux volumes éle-
vés. BMX contrôle les réverbérations du son
pour donner à la lecture un son plus riche. Sé-
lectionnez chacun de ces effets et écoutez-les,
puis choisissez lꢁeffet qui améliore le mieux la
lecture de la plage ou du CD que vous écou-
tez.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Pause.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que Pause
apparaisse sur lꢁafficheur.
2
Appuyez sur a pour mettre la pause.
Pause :ON apparaît sur lꢁafficheur. La lecture
de la plage en cours se met en pause.
3
Appuyez sur b pour enlever la pause.
Pause :OFF apparaît sur lꢁafficheur. La lecture
reprend là où elle a été interrompue.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Comp.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
Comp. apparaisse sur lꢁafficheur.
Choix dꢀun dossier à partir de
la liste des titres de dossiers
La liste des titres de dossiers vous permet de
voir les titres de dossiers et dꢁen choisir un
pour le lire.
2
Appuyez sur a ou b pour choisir la cor-
rection désirée.
Appuyez de manière répétée sur a ou b pour
passer dꢁun des paramètres suivants à lꢁautre :
Comp./BMX OFFꢄComp. 1ꢄComp. 2ꢄ
Comp./BMX OFFꢄBMX 1ꢄBMX 2
82
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecteur MP3/WMA/WAV
06
bre de plages restantes après une recherche tou-
tes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le
doigt appuyé sur d rappelle la dernière plage du
dossier.
Sélection de la méthode de
recherche
Vous pouvez choisir entre les méthodes re-
cherche rapide avant, recherche rapide arrière
et recherche toutes les 10 plages.
#
Si le dossier en cours contient moins de 10
plages, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle
la première plage du dossier. De même, si le
nombre de plages restantes après une recherche
toutes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir
le doigt appuyé sur c rappelle la première plage
du dossier.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
FF/REV.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
FF/REV apparaisse sur lꢁafficheur.
#
Si la méthode de recherche ROUGH SEARCH
a été sélectionnée précédemment,
ROUGH SEARCH sꢁaffiche.
Affichage des informations
textuelles dꢀun disque MP3/
WMA/WAV
Les informations textuelles enregistrées sur
un disque MP3/WMA/WAV peuvent être affi-
chées.
2
Appuyez sur c, ou sur d pour choisir la
méthode de recherche.
Appuyez sur c, ou sur d, jusquꢁà ce que la
méthode de recherche désirée apparaisse sur
lꢁafficheur.
!
!
FF/REV ꢀ Recherche rapide avant et arrière
ROUGH SEARCH ꢀ Recherche toutes les 10
plages
Si vous lisez un disque MP3/WMA
%
Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY
pour passer dꢁun des paramètres à lꢁautre :
Temps de lectureꢄFolder Name (nom du
dossier)ꢄFile Name (nom du fichier)
ꢄTrack Title (titre de la plage)ꢄArtist Name
(nom de lꢁartiste)ꢄAlbumTitle (titre de lꢁal-
bum)ꢄComment (commentaire)ꢄDébit bi-
naire
Recherche toutes les 10 plages
dans le dossier en cours
Si le dossier en cours contient plus de 10 pla-
ges, vous pouvez effectuer la recherche toutes
les 10 plages. Quand un dossier contient de
nombreuses plages, vous pouvez effectuer
une recherche grossière de la plage que vous
voulez lire.
#
Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrés
comme fichiers VBR (débit binaire variable), la va-
leur du débit binaire nꢁest pas affichée même si
on est passé en affichage du débit binaire. (VBR
sꢁaffichera.)
1
Sélectionnez la méthode de recherche
ROUGH SEARCH.
#
Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés
2
Maintenez le doigt appuyé sur c ou d
comme fichiers VBR (débit binaire variable), la va-
leur du débit binaire moyen est affichée.
pour effectuer une recherche toutes les 10
plages dans le dossier en cours.
#
Si aucune information spécifique nꢁa été gra-
#
Si le dossier en cours contient moins de 10
vée sur le disque MP3/WMA, No XXXX sꢁaffiche
plages, maintenir le doigt appuyé sur d rappelle
(par exemple, No Folder Name).
la dernière plage du dossier. De même, si le nom-
83
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
06
Lecteur MP3/WMA/WAV
#
Selon la version de iTunes® utilisée pour enco-
%
Maintenez la pression sur DISPLAY
der les fichiers MP3, les informations de
commentaire peuvent ne pas sꢁafficher correcte-
ment.
jusquꢁà ce que lꢁinformation textuelle
commence à défiler sur lꢁécran.
Lꢁinformation textuelle défile.
!
iTunes® est une marque commerciale de
Apple Computer, Inc. déposée aux Etats-
Unis et dans dꢁautres pays.
Remarques
!
!
Contrairement aux formats de fichier MP3 et
WMA, les fichiers WAV affichent seulement
Folder Name et File Name.
#
Selon la version de Windows Media Player uti-
lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms
dꢁalbum et les autres informations textuelles peu-
vent ne pas sꢁafficher correctement.
Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-
vice lors du réglage initial, les informations
textuelles du CD défilent en permanence. Si
vous voulez afficher temporairement les 16
premiers caractères de lꢁinformation textuelle
puis défiler à partir du début, appuyez de
façon prolongée sur DISPLAY. A propos dꢁEver
Si vous lisez un disque WAV
%
Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY
pour passer dꢁun des paramètres à lꢁautre :
Temps de lectureꢄFolder Name (nom du
dossier)ꢄFile Name (nom du fichier)ꢄfré-
quence dꢁéchantillonnage
#
Si aucune information spécifique nꢁa été gra-
vée sur le disque WAV, No XXXX sꢁaffiche (par
exemple, No Folder Name).
#
Vous pouvez seulement lire des fichiers WAV
aux fréquences 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz
(LPCM) ou 22,05 et 44,1 kHz (MS ADPCM). La fré-
quence dꢁéchantillonnage affichée peut être
arrondie.
Défilement des informations
textuelles sur lꢀafficheur
Cet appareil peut afficher les 16 premières let-
tres de Folder Name, File Name, Track Title,
Artist Name, AlbumTitle et Comment.
Quand lꢁinformation enregistrée dépasse 16
lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la
gauche pour voir le reste des informations tex-
tuelles.
84
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecteur de CD à chargeur
07
#
Vous pouvez également utiliser les touches a/
Écoute dꢀun CD
b pour choisir les disques en ordre.
1
2
3
Pour une avance rapide ou un retour ra-
pide, appuyez sur c ou d et maintenez la
pression.
4
Pour atteindre une plage précédente
ou suivante, appuyez sur c ou d.
Appuyer sur d fait sauter au début de la plage
suivante. Appuyer sur c fait passer au début
de la plage en cours. Appuyer une nouvelle
fois fera passer à la plage précédente.
3
Vous pouvezutiliser cet appareil pour comman-
der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-
ment.
Voici les étapes élémentaires pour lire un CD
avec votre lecteur de CD à chargeur. Une utili-
sation plus élaborée du CD est expliquée à
partir de la page suivante.
Remarques
!
!
!
Ready sꢁaffiche tandis que le lecteur de CD à
chargeur procède aux opérations préalables à
la lecture.
Si un message dꢁerreur tel que ERROR-11
sꢁaffiche, reportez-vous au mode dꢁemploi du
lecteur de CD à chargeur.
1 Indicateur du numéro de disque
Il indique le disque en cours de lecture.
Lꢁindication No Disc sꢁaffiche si le lecteur de
CD à chargeur ne contient aucun disque.
2 Indicateur du numéro de plage
Il indique la plage en cours de lecture.
3 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le
début de la plage en cours de lecture.
Lecteur de CD 50 disques
Seules les fonctions mentionnées dans ce
mode dꢁemploi sont prises en compte par les
lecteurs de CD 50 disques.
Cet appareil nꢁest pas conçu pour utiliser les
fonctions de liste des titres de disque avec un
lecteur de CD à chargeur de 50 disques. Pour
les fonctions liste des titres de disque, repor-
tez-vous à la page 90, Choix dꢀun disque à partir
de la liste des titres de disques.
1
Appuyez sur SOURCE pour choisir le
lecteur de CD à chargeur.
Appuyez sur SOURCE jusquꢁà ce que
Multi-CD sꢁaffiche.
2
Choisissez le disque que vous désirez
écouter au moyen des touches 1ꢀ6.
Pour les disques occupant les positions 1 à 6,
appuyez simplement sur la touche correspon-
dante.
Pour les disques occupant les positions 7 à
12, maintenez la pression sur la touche corres-
pondante, cꢁest-à-dire sur la touche 1 pour le
disque 7, et ainsi de suite, jusquꢁà ce que le
numéro du disque sꢁaffiche.
85
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Lecteur de CD à chargeur
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Introduction au
fonctionnement détaillé du
lecteur de CD à chargeur
Repeat.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
Repeat apparaisse sur lꢁafficheur.
2
Appuyez sur c ou d pour choisir lꢁéten-
due de répétition.
Appuyez sur c ou d jusquꢁà ce que lꢁétendue
de répétition désirée apparaisse sur lꢁaffi-
cheur.
!
!
!
MCD ꢀ Répétition de tous les disques que
contient le lecteur de CD à chargeur
TRACK ꢀ Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
DISC ꢀ Répétition du disque en cours de
lecture
1
1 Afficheur des fonctions
Il indique lꢁétat de la fonction.
%
Appuyez sur FUNCTION pour afficher le
nomde chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
pour choisir une des fonctions suivantes :
Repeat (répétition de la lecture)ꢄ Liste des ti-
tres des disquesꢄRandom (lecture au ha-
sard)ꢄScan (examen des disques)ꢄITS Play
(lecture ITS)ꢄPause (pause)ꢄComp.
(compression et DBE)
Remarques
!
!
Si vous choisissez un autre disque pendant la
répétition de la lecture, le mode de répétition
changera en MCD.
Si pendant la répétition TRACK, vous recher-
chez une plage musicale, ou commandez une
avance rapide ou un retour rapide, le mode de
répétition changera en DISC.
#
Appuyez sur BAND pour revenir à lꢁaffichage
des conditions de lecture.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction
pendant environ 30 secondes, lꢁafficheur indique
à nouveau les conditions de lecture.
Écoute des plages musicales
dans un ordre quelconque
Les plages musicales sont jouées dans un
ordre quelconque à lꢁintérieur du mode de ré-
pétition adopté : MCD ou DISC.
Répétition de la lecture
1
Choisissez lꢁétendue de répétition.
Il existe trois modes de répétition de la lecture
pour le lecteur de CD à chargeur : MCD (répé-
tition du lecteur de CD à chargeur), TRACK
(répétition dꢁune plage) et DISC (répétition
dꢁun disque).
2
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Random.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
Random apparaisse sur lꢁafficheur.
86
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecteur de CD à chargeur
07
#
Si les conditions de lecture se sont à nouveau
3
Appuyez sur a pour activer la lecture
affichées dꢁelles-mêmes, choisissez Scan une
dans un ordre quelconque.
fois encore en appuyant sur FUNCTION.
Random:ON apparaît sur lꢁafficheur. Les pla-
ges seront jouées dans un ordre au hasard à
lꢁintérieur des limites MCD ou DISC sélection-
nées précédemment.
Remarque
Lorsque lꢁexamen du disque, ou des disques, est
terminé, la lecture normale des plages musicales
reprend.
4
Appuyez sur b pour mettre hors service
la lecture dans un ordre quelconque.
Random:OFF apparaît sur lꢁafficheur. La lec-
ture des plages musicales se poursuit dans
lꢁordre.
Pause de la lecture dꢀun CD
La pause est un arrêt momentané de la lecture
du CD.
Examen du contenu des
disques et des plages
Quand vous utilisez DISC, le début de chaque
plage du disque sélectionné est joué pendant
environ 10 secondes. Quand vous utilisez
MCD, le début de la première plage de chaque
disque est joué pendant environ 10 secondes.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Pause.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que Pause
apparaisse sur lꢁafficheur.
2
Appuyez sur a pour mettre la pause.
Pause :ON apparaît sur lꢁafficheur. La lecture
de la plage en cours se met en pause.
1
Choisissez lꢁétendue de répétition.
3
Appuyez sur b pour enlever la pause.
Pause :OFF apparaît sur lꢁafficheur. La lecture
reprend là où elle a été interrompue.
2
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Scan.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que Scan
apparaisse sur lꢁafficheur.
Utilisation des listes ITS
3
Appuyez sur a pour activer la lecture
ITS (sélection instantanée des plages) vous
permet de constituer une liste de lecture de
vos plages favorites à partir de celles qui sont
contenues dans le Lecteur de CD à chargeur.
Après que vous ayez ajouté vos plages favori-
tes à la liste de lecture vous pouvez activer la
lecture ITS et jouer seulement ces sélections.
du contenu du disque.
Scan :ON apparaît sur lꢁafficheur. Les 10 pre-
mières secondes de chaque plage musicale
du disque en cours (ou de la première plage
de chaque disque) sont lues.
4
Quand vous trouvez la plage désirée
(ou le disque désiré) appuyez sur b pour
arrêter lꢁexamen du contenu du disque.
Scan :OFF apparaît sur lꢁafficheur. La lecture
de la plage (ou du disque) se poursuit.
87
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Lecteur de CD à chargeur
Création dꢀune liste de lecture
avec la sélection instantanée
des plages ITS
Vous pouvez utiliser la fonction ITS pour entrer
et jouer jusquꢁà 99 plages par disque, jusquꢁà
100 disques (avec les titres des disques).
(Avec les lecteurs de CD à chargeur vendus
avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, la liste de
lecture est limitée à 24 plages.)
Lecture à partir de votre liste
de lecture ITS
La lecture ITS vous permet dꢁécouter les pla-
ges que vous avez enregistrées dans votre liste
de lecture ITS. Quand vous activez la lecture
ITS, la lecture des plages incluses dans votre
liste de lecture du lecteur de CD à chargeur
commence.
1
Choisissez lꢁétendue de répétition.
ture.
1
Jouez dꢁun CD que vous voulez pro-
grammer.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD.
2
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
ITS Play.
2
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
ITS Play apparaisse sur lꢁafficheur.
TITLE apparaisse sur lꢁafficheur, puis ap-
puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS.
Quand TITLE est affiché, appuyez de façon ré-
pétée sur FUNCTION, les fonctions suivantes
sꢁaffichent :
3
Appuyez sur a pour activer la lecture
ITS.
ITS Play :ON apparaît sur lꢁafficheur. La lec-
ture des plages extraites de votre liste de lec-
ture incluses dans les étendues de plages
MCD ou DISC commence.
TITLE (saisie du titre du disque)ꢄITS (pro-
grammation en temps réel ITS)
3
Sélectionnez la piste désirée en ap-
#
Si aucune plage nꢁest incluse dans lꢁétendue
puyant sur c ou d.
de répétition en cours nꢁest programmée pour ITS
ITS Empty est affiché.
4
Appuyez sur a pour mémoriser la
plage en cours de lecture dans la liste de
lecture.
ITS Input sꢁaffiche brièvement et la sélection
en cours de lecture est ajoutée à votre liste de
lecture. Lꢁécran affiche à nouveau ITS.
4
Appuyez sur b pour désactiver la lec-
ture ITS.
ITS Play :OFF apparaît sur lꢁafficheur. La lec-
ture se poursuit dans lꢁordre normal à partir
du disque et de la plage en cours de lecture.
5
Appuyez sur BAND pour revenir à lꢁaffi-
chage des conditions de lecture.
Suppression dꢀune plage de
votre liste ITS
Remarque
Si la lecture ITS est active, vous pouvez suppri-
mer une plage de votre liste ITS.
Si ITS est déjà en service, passez à lꢁopération
2. Si ITS nꢁest pas en service, appuyez sur
FUNCTION.
Après lꢁentrée des données de 100 disques dans
la mémoire, les données pour un nouveau disque
écrasent les données les plus anciennes.
88
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecteur de CD à chargeur
07
1
Jouez le CD qui contient la plage que
2
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
vous voulez supprimer de votre liste ITS, et
activez la lecture ITS.
Reportez-vous à la page précédente, Lecture à
partir de votre liste de lecture ITS.
TITLE apparaisse sur lꢁafficheur, puis ap-
puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS.
Une fois que TITLE est affiché, appuyez sur
FUNCTION jusquꢁà ce que ITS apparaisse sur
lꢁafficheur.
2
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
TITLE apparaisse sur lꢁafficheur, puis ap-
puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS.
Une fois que TITLE est affiché, appuyez sur
FUNCTION jusquꢁà ce que ITS apparaisse sur
lꢁafficheur.
3
Appuyez sur b pour supprimer toute
les plages du CD en cours de lecture de
votre liste ITS.
Toutes les plages du CD en cours de lecture
sont effacées de la liste de lecture et ITS Clear
est affiché.
3
Sélectionnez la piste désirée en ap-
puyant sur c ou d.
4
Appuyez sur BAND pour revenir à lꢁaffi-
chage des conditions de lecture.
4
Appuyez sur b pour supprimer la plage
de votre liste ITS.
La sélection en cours de lecture est effacée de
votre liste ITS et la lecture de la plage suivante
de votre liste ITS commence.
Utilisation des fonctions de
titre de disque
#
Sꢁil nꢁexiste aucune plage incluse dans votre
Vous pouvez saisir les titres des CDs et les affi-
cher. Vous pouvez alors facilement rechercher
et jouer le disque désiré.
liste ITS dans lꢁétendue de plages en cours,
ITS Empty sꢁaffiche et la lecture normale re-
prend.
5
Appuyez sur BAND pour revenir à lꢁaffi-
chage des conditions de lecture.
Saisie des titres de disque
Utilisez la fonction saisie des titres de disques
pour enregistrer jusquꢁà 100 titres de CD (avec
la liste ITS) dans le lecteur de CD à chargeur.
Chaque titre peut avoir une longueur maxi-
mum de 10 caractères.
Suppression dꢀun CD de votre
liste ITS
Si vous voulez supprimer toutes les plages
dꢁun CD de votre liste ITS, vous le pouvez si la
lecture ITS nꢁest pas active.
1
Jouez un CD pour lequel vous voulez
entrer un titre.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD.
1
Jouez le CD que vous voulez supprimer.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD.
2
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
TITLE apparaisse sur lꢁécran.
Quand TITLE est affiché, appuyez de façon ré-
pétée sur FUNCTION, les fonctions suivantes
sꢁaffichent :
89
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Lecteur de CD à chargeur
TITLE (saisie du titre du disque)ꢄITS (pro-
7
Appuyez sur BAND pour revenir à lꢁaffi-
grammation en temps réel ITS)
chage des conditions de lecture.
#
Lors de la lecture dꢁun disque CD TEXT sur un
lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT,
vous ne pouvez pas passer à TITLE. Sur un disque
CD TEXT, le titre du disque a déjà été enregistré.
Remarques
!
!
Les titres demeurent en mémoire même après
que vous ayez retiré le disque du chargeur, et
sont rappelés quand le disque est réinséré.
Après lꢁentrée des données de 100 disques
dans la mémoire, les données pour un nou-
veau disque écrasent les données les plus an-
ciennes.
3
Appuyez sur la touche 1 pour choisir le
type des caractères à utiliser.
Appuyez de manière répétée sur la touche 1
pour passer de lꢁun à lꢁautre des types de ca-
ractères suivants :
Alphabet (majuscules)ꢄAlphabet (minuscu-
les)ꢄLettres européennes, telles que lettres
accentuées (exemples á, à, ä, ç)
Affichage du titre dꢀun disque
Vous pouvez afficher le titre de tout disque
dont le titre a été mis en mémoire.
#
Vous pouvez choisir dꢁentrer les chiffres en ap-
puyant sur la touche 2.
4
Appuyez sur a ou b pour choisir une
%
Appuyez sur DISPLAY.
lettre de lꢁalphabet.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY
pour passer dꢁun des paramètres à lꢁautre :
Temps de lectureꢄDisc Title (titre du disque)
Lorsque vous choisissez Disc Title, le titre du
disque en cours de lecture sꢁaffiche.
Chaque appui sur a affiche une lettre de lꢁal-
phabet dans lꢁordre A B C ... X Y Z, les chiffres
et les symboles dans lꢁordre 1 2 3 ... @ # <.
Chaque appui sur b affiche une lettre dans
lꢁordre inverse Z Y X ... C B A.
#
Quand vous insérez un CD avec un titre de
disque, le titre du disque commence à défiler au-
tomatiquement sur lꢁécran.
#
Si le disque en cours de lecture nꢁa pas reçu
de titre, No Disc Title sꢁaffiche.
5
Appuyez sur d pour placer le curseur
Choix dꢀun disque à partir de la
liste des titres de disques
Vous pouvez choisir un disque sur la liste des
titres de disques que contient le lecteur de CD
à chargeur, puis commander la lecture du
disque.
sur la position suivante.
Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est
affichée, appuyez sur d pour placer le curseur
sur la position suivante puis choisissez la let-
tre suivante. Appuyez sur c pour vous dépla-
cer vers lꢁarrière sur lꢁécran.
6
Après avoir entré le titre, placez le cur-
1
Appuyez sur FUNCTION pour sélection-
seur sur la dernière position en appuyant
sur d.
Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d,
le titre saisi est mis en mémoire.
ner la liste de titres des disques.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que le titre
du disque apparaisse sur lꢁafficheur.
90
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecteur de CD à chargeur
07
2
Appuyez sur c ou d pour faire défiler
Défilement des titres sur
lꢀafficheur
la liste des titres mis en mémoire.
Si un disque ne porte pas de titre, No D-Title
sꢁaffiche.
#
Cet appareil peut afficher les 16 premières let-
tres de Folder Name, File Name, Track Title,
Artist Name, AlbumTitle et Comment.
Quand lꢁinformation enregistrée dépasse 16
lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la
gauche pour voir le reste des informations tex-
tuelles.
3
Appuyez sur a pour commander la lec-
ture du disque choisi.
La lecture de la sélection commence.
%
Maintenez la pression sur DISPLAY
Utilisation des fonctions CD
TEXT
Vous ne pouvezutiliser ces fonctions que si le
lecteur de CD à chargeur est compatible avec
CD TEXT.
jusquꢁà ce que le titre commence à défiler
sur lꢁécran.
Les titres défilent.
Remarque
Certains disques disposent dꢁinformations qui
ont été codées pendant la fabrication du
disque. Ces disques, qui peuvent contenir des
informations telles que titre du CD, titres des
plages, nom de lꢁartiste et durée de lecture,
sont appelés disques CD TEXT. Seuls ces dis-
ques CD TEXT codés spécialement supportent
les fonctions listées ci-dessous.
Quand la fonction Ever Scroll est mise en service
lors du réglage initial, les informations textuelles
du CD défilent en permanence. Si vous voulez af-
ficher temporairement les 16 premiers caractères
de lꢁinformation textuelle puis défiler à partir du
début, appuyez de façon prolongée sur DISPLAY.
Affichage des titres sur les
disques CD TEXT
Utilisation de la compression
et de lꢀaccentuation
dynamique des graves
Vous pouvezutiliser ces fonctions lorsque le lec-
teur de CD à chargeur en est pourvu.
%
Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY
pour passer dꢁun des paramètres à lꢁautre :
Temps de lectureꢄDisc Title (titre du disque)
ꢄDiscArtist Name (interprète du disque)
ꢄTrack Title (titre de la plage musicale)
ꢄTrackArtist Name (interprète de la plage
musicale)
#
Si aucune information spécifique nꢁa été gra-
vée sur le disque CD TEXT, No XXXX sꢁaffiche
(par exemple, No Track Artist Name).
91
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Lecteur de CD à chargeur
Lꢁutilisation des fonctions COMP (compres-
sion) et DBE (accentuation dynamique des
graves) vous permet dꢁajuster la qualité du
son du lecteur de CD à chargeur. Chacune de
ces fonctions possède un réglage en deux éta-
pes. La fonction COMP règle lꢁéquilibre entre
les sons les plus forts et les plus faibles aux
volumes élevés. DBE augmente le niveau des
graves pour donner à la lecture un son plus
riche. Sélectionnez chacun de ces effets et
écoutez-les puis choisissez celui qui améliore
le mieux la lecture de la plage ou du CD que
vous écoutez.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Comp.
Appuyez sur FUNCTION jusquꢁà ce que
Comp. apparaisse sur lꢁafficheur.
#
Si le lecteur de CD à chargeur ne possède pas
la fonction COMP/DBE, No Comp. sꢁaffiche
quand vous essayez de la sélectionner.
2
Appuyez sur a ou b pour choisir la cor-
rection désirée.
Appuyez de manière répétée sur a ou b pour
passer dꢁun des paramètres suivants à lꢁautre :
Comp. OFFꢄComp. 1ꢄComp. 2ꢄ
Comp. OFFꢄDBE 1ꢄDBE 2
92
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Réglages sonores
08
sortie sans atténuation progressive en/hors fonc-
tion. (Reportez-vous à la page 102.)
Introduction aux réglages
sonores
#
Vous pouvez sélectionner le réglage de sortie
sans atténuation progressive seulement quand la
sortie sans atténuation progressive est activée
dans le réglage sortie sans atténuation progres-
sive en/hors fonction.
#
Si le syntoniseur FMa été choisi comme
source, vous ne pouvez pas afficher la fonction
1
SLA.
#
Appuyez sur BAND pour revenir à lꢁaffichage
de lꢁétat de chaque source.
1 Affichage des réglages sonores
Indique lꢁétat des réglages sonores.
Remarque
%
Appuyez sur AUDIO pour afficher le
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction
pendant environ 30 secondes, lꢁafficheur indique
à nouveau lꢁétat de la source.
nomdes fonctions audio.
Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour
choisir une des fonctions suivantes :
Fad (réglage de lꢁéquilibre sonore)ꢄEQ (ré-
glage de la courbe de lꢁégaliseur)ꢄBass (ajus-
tement du niveau des graves et des aiguës)
ꢄLoud (correction physiologique)ꢄSub-W1
(réglage en/hors fonction du haut parleur dꢁex-
trêmes graves)/NonFad (réglage en/hors fonc-
tion de la non atténuation progressive de la
sortie)ꢄSub-W2 (réglage du haut-parleur
dꢁextrêmes graves)/NonFad (réglage de la non
atténuation progressive de la sortie)ꢄHPF (fil-
tre passe-haut)ꢄSLA (réglage du niveau de la
source sonore)
Compensation pour les
courbes dꢀégalisation (EQ-EX)
La fonction EQ-EX adoucit les effets de chaque
courbe dꢁégalisation. En outre, vous pouvez
ajuster les graves et les aiguës pour chaque
source quand la courbe CUSTOM est sélec-
tionnée.
%
Maintenez la pression sur SW pour
#
Si la fonction EQ-EX a été sélectionnée et seu-
mettre la fonction EQ-EX en service.
EQ-EX ON apparaît sur lꢁafficheur. EQ-EX est
maintenant en service.
lement quand EQ-EX est en service et quand
CUSTOM est sélectionné comme courbe dꢁégali-
sation, vous pouvez passer à Bass.
#
Pour mettre EQ-EX hors service, appuyez de
façon prolongée sur SW.
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonc-
#
Quand le réglage du contrôleur de haut-par-
leur dꢁextrêmes graves est PREOUT:FULL, vous
ne pouvez pas sélectionner Sub-W1. (Reportez-
vous à la page 102.)
#
tion EQ-EX pendant environ 8 secondes, lꢁaffi-
cheur indique à nouveau lꢁétat de la source.
#
Vous pouvez sélectionner le Sub-W2 seule-
ment quand la sortie haut-parleur dꢁextrêmes gra-
ves est activée dans le Sub-W1.
#
Quand le réglage du contrôleur de haut-par-
leur dꢁextrêmes graves est seulement
PREOUT:FULL, vous pouvez passer au réglage
93
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
08
Réglages sonores
Réglage de lꢀéquilibre sonore
Utilisation de lꢀégalisation
Vous pouvez régler lꢁéquilibre avant-arrière et
droite-gauche de manière que lꢁécoute soit op-
timale quel que soit le siège occupé.
Lꢁégalisation vous permet de corriger les ca-
ractéristiques sonores de lꢁintérieur du véhi-
cule en fonction de vos goûts.
1
Appuyez sur AUDIO pour choisir Fad.
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que Fad appa-
raisse sur lꢁafficheur.
Rappel dꢀune courbe dꢀégalisation
Il existe six courbes dꢁégalisation enregistrées
que vous pouvez rappeler facilement à nꢁim-
porte quel moment. Voici une liste des cour-
bes dꢁégalisation :
#
Si le réglage dꢁéquilibre a été effectué précé-
demment, Bal est affiché.
2
Appuyez sur a ou b pour régler lꢁéqui-
libre sonore entre les haut-parleurs avant
et arrière.
Chaque appui sur a ou b déplace lꢁéquilibre
sonore entre les haut-parleurs avant et arrière
vers lꢁavant ou vers lꢁarrière.
Fad F 15 ꢀ Fad R 15 sont les valeurs qui sꢁaffi-
chent tandis que lꢁéquilibre entre les haut-par-
leurs avant et arrière se déplace de lꢁavant à
lꢁarrière.
Afficheur
SUPER BASS
POWERFUL
NATURAL
VOCAL
Courbe dꢀégalisation
Accentuation des graves
Accentuation de la puissance
Sonorité naturelle
Chant
CUSTOM
FLAT
Correction personnelle
Absence de correction
#
Fad F/R 0 est le réglage convenable dans le
!
!
CUSTOM est une courbe dꢁégalisation pré-
réglée que vous avez créée.
cas où seulement deux haut-parleurs sont utili-
sés.
Une courbe CUSTOM distincte peut être
créée pour chaque source. (Le lecteur de
CD intégré et le lecteur de CD à chargeur
sont automatiquement placés dans les
mêmes conditions dꢁégalisation.) Si vous
effectuez des ajustements, les réglages de
la courbe dꢁégalisation seront enregistrés
dans CUSTOM.
#
Si le réglage pour la sortie arrière est
REAR SP :S/W, vous ne pouvez pas régler lꢁéquili-
bre sonore entre les haut-parleurs avant et ar-
3
Appuyez sur c ou d pour régler lꢁéqui-
!
Quand FLAT est sélectionné aucune addi-
tion ni correction nꢁest effectuée sur le son.
Ceci est utile pour tester lꢁeffet des courbes
dꢁégalisation en basculant entre FLAT et
une courbe dꢁégalisation définie.
libre sonore entre les haut-parleurs gauche
et droit.
Quand vous appuyez sur c ou d, Bal L/R 0
sꢁaffiche. Chaque appui sur c ou d déplace
lꢁéquilibre sonore entre les haut-parleurs gau-
che et droit vers la gauche ou vers la droite.
Bal L 9 ꢀ Bal R 9 sont les valeurs qui sꢁaffi-
chent tandis que lꢁéquilibre entre les haut-par-
leurs gauche et droit se déplace de la gauche
à la droite.
%
Appuyez sur EQ pour sélectionner lꢁé-
galisation.
Appuyez de manière répétée sur EQ pour choi-
sir lꢁun des réglages dꢁégalisation suivants :
SUPER BASSꢄPOWERFULꢄNATURALꢄ
VOCALꢄCUSTOMꢄFLAT
94
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Réglages sonores
08
Réglage des courbes dꢀégalisation
Réglage fin de la courbe
dꢀégalisation
Vous pouvez ajuster la fréquence centrale et le
facteur Q (caractéristiques de la courbe) de
chacune des bandes de fréquence actuelle-
ment sélectionnée (EQ LOW/EQ MID/
EQ HIGH).
Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la
courbe dꢁégalisation actuellement sélection-
née. Les réglages de la courbe dꢁégalisation
ajustée sont mémorisés dans CUSTOM.
1
Appuyez sur AUDIO pour choisir EQ.
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que EQ appa-
raisse sur lꢁafficheur.
Niveau (dB)
2
Appuyez sur c ou d pour choisir la
Q=2W
Q=2N
bande de lꢁégaliseur à régler.
Chaque pression sur c ou d provoque la sé-
lection dꢁune bande, dans lꢁordre suivant :
EQ LOW (bas)ꢄEQ MID (moyen)ꢄEQ HIGH
(élevé)
Fréquence centrale
Fréquence (Hz)
1
Appuyez sur AUDIO et maintenez lꢁap-
pui jusquꢁà ce que la fréquence et le facteur
Q (par exemple F 80 Q 1W) apparaisse sur
lꢁafficheur.
3
Appuyez sur a ou b pour régler lꢁam-
plitude de la bande dꢁégalisation.
Chaque appui sur a ou b augmente ou dimi-
nue le niveau de la bande dꢁégalisation.
+6 ꢀ ꢀ6 est la plage de valeurs affichées tandis
que le niveau augmente ou diminue.
2
Appuyez sur AUDIO pour choisir la
bande basse, moyenne ou haute à régler.
Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour
choisir une des fonctions suivantes :
BasseꢄMoyenneꢄHauteꢄBass (réglage des
graves)ꢄTreble (réglage des aiguës)
#
Vous pouvez ensuite choisir une autre bande
dꢁégalisation et régler son amplitude.
Remarque
#
Si la fonction EQ-EX a été sélectionnée et seu-
lement quand EQ-EX est en service et quand
CUSTOM est sélectionné comme courbe dꢁégali-
sation, vous pouvez passer à Bass et Treble.
Si vous effectuez des ajustements, la courbe
CUSTOM est mise à jour.
3
Appuyez sur c ou d pour sélectionner
la fréquence désirée.
Appuyez sur c ou d jusquꢁà ce que la fré-
quence désirée apparaisse sur lꢁafficheur.
Basse : 40ꢄ80ꢄ100ꢄ160 (Hz)
Moyenne : 200ꢄ500ꢄ1kꢄ2k (Hz)
Elevée : 3,15kꢄ8kꢄ10kꢄ12,5k (Hz)
4
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le facteur Q désiré.
Appuyez sur a ou b jusquꢁà ce que le facteur
Q désiré apparaisse sur lꢁafficheur.
2Nꢄ1Nꢄ1Wꢄ2W
95
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
08
Réglages sonores
Sélection de la fréquence des
graves
Remarque
Si vous effectuez des ajustements, la courbe
Vous pouvez choisir la fréquence des graves
pour le réglage de niveau.
CUSTOM est mise à jour.
1
Appuyez sur AUDIO et maintenez lꢁap-
pui jusquꢁà ce que la fréquence et le facteur
Q (par exemple F 80 Q 1W) apparaisse sur
lꢁafficheur.
Ajustement des graves et
des aiguës
Utilisez cette fonction pour ajuster les graves
et les aiguës. La possibilité de choisir la fré-
quence ainsi que le niveau vous donne un bon
contrôle de lꢁéquilibre total du son.
2
Appuyez sur AUDIO pour choisir Bass.
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que Bass ap-
paraisse sur lꢁafficheur.
!
Si la fonction EQ-EX a été sélectionnée et si
EQ-EX est en service et CUSTOM est sélec-
tionné comme courbe dꢁégalisation, vous
pouvez ajuster les réglages des graves et
des aiguës.
3
Appuyez sur c ou d pour sélectionner
la fréquence désirée.
Appuyez sur c ou d jusquꢁà ce que la fré-
quence désirée apparaisse sur lꢁafficheur.
40ꢄ63ꢄ100ꢄ160 (Hz)
Ajustement du niveau des
graves et des aiguës
Vous pouvez régler le niveau des graves et des
aiguës.
Sélection de la fréquence des
aiguës
Vous pouvez choisir la fréquence des aiguës
pour le réglage de niveau.
1
Appuyez sur AUDIO pour choisir Bass.
1
Appuyez sur AUDIO et maintenez lꢁap-
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que Bass ap-
pui jusquꢁà ce que la fréquence et le facteur
Q (par exemple F 80 Q 1W) apparaisse sur
lꢁafficheur.
paraisse sur lꢁafficheur.
#
Si le réglage des aiguës a été effectué précé-
demment, Treble est affiché.
2
Appuyez sur AUDIO pour choisir Treble.
2
Appuyez sur c ou d pour sélectionner
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que Treble ap-
paraisse sur lꢁafficheur.
graves ou aiguës.
Appuyez sur c et Bass sꢁaffiche. Appuyez sur
d et Treble sꢁaffiche.
3
Appuyez sur c ou d pour sélectionner
la fréquence désirée.
3
Appuyez sur a ou b pour régler le ni-
Appuyez sur c ou d jusquꢁà ce que la fré-
quence désirée apparaisse sur lꢁafficheur.
2.5kꢄ4kꢄ6.3kꢄ10k (Hz)
veau.
Chaque appui sur a ou b augmente ou dimi-
nue le niveau sélectionné (graves ou aiguës).
+6 ꢀ ꢀ6 est la plage de valeurs affichées tandis
que le niveau augmente ou diminue.
96
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Réglages sonores
08
#
Quand le réglage du contrôleur de haut-par-
Réglage de la correction
physiologique
leur dꢁextrêmes graves est PREOUT:FULL, vous
ne pouvez pas sélectionner Sub-W1.
La correction physiologique a pour objet dꢁac-
centuer les graves et les aigus à bas niveaux
dꢁécoute.
2
Appuyez sur a pour mettre en service
la sortie vers le haut-parleur dꢁextrêmes
graves.
1
Appuyez sur AUDIO pour choisir Loud.
Sub-W1 Normal apparaît sur lꢁafficheur. La
sortie haut-parleur dꢁextrêmes graves est
maintenant en service.
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que Loud ap-
paraisse sur lꢁafficheur.
#
Pour mettre la sortie haut-parleur dꢁextrêmes
2
Appuyez sur a pour mettre en service
graves hors service, appuyez sur b.
la correction physiologique.
Le niveau sonore (par exemple, Loud MID) ap-
paraît sur lꢁafficheur.
3
Appuyez sur c ou d pour choisir la
phase de la sortie haut-parleur dꢁextrêmes
graves.
3
Appuyez sur c ou d pour sélectionner
Appuyez sur c pour choisir la phase inverse et
Rev. apparaît sur lꢁafficheur. Appuyez sur d
pour choisir la phase normale et Normal ap-
paraît sur lꢁafficheur.
le niveau désiré.
Chaque pression sur c ou d provoque la sé-
lection dꢁun niveau, dans lꢁordre suivant :
LOW (bas)ꢄMID (moyen)ꢄHIGH (élevé)
4
Appuyez sur b pour mettre hors service
Réglages du haut-parleur
dꢀextrêmes graves
Lorsque la sortie vers le haut-parleur dꢁextrê-
mes graves est en service, vous pouvez choisir
la fréquence de coupure et régler le niveau de
sortie du haut-parleur dꢁextrêmes graves.
la correction physiologique.
Loud OFF apparaît sur lꢁafficheur.
Utilisation de la sortie pour
haut-parleur dꢀextrêmes
graves
Cet appareil est équipé dꢁune sortie haut-par-
leur dꢁextrêmes graves qui peut être mise en
service ou hors service.
1
Appuyez sur AUDIO pour choisir
Sub-W2.
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que Sub-W2
apparaisse sur lꢁafficheur.
#
Vous pouvez aussi sélectionner le menu de ré-
glage du haut-parleur dꢁextrêmes graves en ap-
puyant sur la touche SW de lꢁappareil.
1
Appuyez sur AUDIO pour choisir
#
Quand la sortie vers le haut-parleur dꢁextrê-
Sub-W1.
mes graves est en service, vous pouvez sélection-
ner Sub-W2.
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que Sub-W1
apparaisse sur lꢁafficheur.
#
Vous pouvez aussi sélectionner le menu de ré-
2
Appuyez sur c ou d pour choisir la fré-
glage du haut-parleur dꢁextrêmes graves en ap-
puyant sur la touche SW de lꢁappareil.
quence de coupure.
Chaque pression sur c ou d sélectionne les
fréquences de coupure dans lꢁordre suivant :
97
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
08
Réglages sonores
50ꢄ80ꢄ125 (Hz)
Réglage du niveau de la sortie
sans atténuation progressive
Quand la sortie sans atténuation progressive
est en service, vous pouvez régler son niveau.
Seules les fréquences inférieures à celles de
la plage sélectionnée sont produites par le
haut-parleur dꢁextrêmes graves.
3
Appuyez sur a ou b pour régler lꢁam-
1
Appuyez sur AUDIO pour sélectionner
plitude de sortie du haut-parleur dꢁextrê-
mes graves.
le réglage du niveau de la sortie sans atté-
nuation progressive.
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que NonFad 0
apparaisse sur lꢁafficheur.
Chaque pression sur a, ou sur b, augmente
ou diminue lꢁamplitude de sortie du haut-par-
leur dꢁextrêmes graves. +6 ꢀ ꢀ6 est la plage de
valeurs affichées tandis que le niveau aug-
mente ou diminue.
2
Appuyez sur a ou b pour régler le ni-
veau de la sortie sans atténuation progres-
sive.
Chaque pression sur a, ou sur b, augmente
ou diminue le niveau de la sortie sans atténua-
tion progressive. +6 ꢀ ꢀ6 est la plage de va-
leurs affichées tandis que le niveau augmente
ou diminue.
Utilisation de la sortie sans
atténuation progressive
Quand la sortie sans atténuation progressive
est activée, le signal audio ne passe pas par le
filtre passe-bas de lꢁappareil (pour le haut-par-
leur dꢁextrêmes graves), mais est transmis via
la sortie RCA.
Utilisation du filtre passe-haut
Quand vous ne voulez pas que les sons graves
de la gamme de fréquence de la sortie haut-
parleur dꢁextrêmes graves soient émis par les
haut-parleurs avant ou arrière, mettez le filtre
passe-haut (HPF) en service. Seules les fré-
quences supérieures à celles de la plage sé-
lectionnée sont émises par les haut-parleurs
avant ou arrière.
1
Appuyez sur AUDIO pour sélectionner
le réglage sortie sans atténuation progres-
sive en service/hors service.
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que
NonFad ON apparaisse sur lꢁafficheur.
#
Quand le réglage du contrôleur de haut-par-
leur dꢁextrêmes graves est seulement
PREOUT:FULL, vous pouvez passer au réglage
sortie sans atténuation progressive en/hors fonc-
tion. (Reportez-vous à la page 102.)
1
Appuyez sur AUDIO pour choisir HPF.
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que HPF appa-
raisse sur lꢁafficheur.
2
Appuyez sur a pour mettre en service
la sortie sans atténuation progressive.
NonFad ON apparaît sur lꢁafficheur. La sortie
sans atténuation progressive est maintenant
en service.
2
Appuyez sur a pour mettre en service
le filtre passe-haut.
HPF 80 Hz apparaît sur lꢁafficheur. Le filtre
passe-haut est maintenant en service.
#
Pour mettre la sortie sans atténuation pro-
#
Pour mettre hors service le filtre passe-haut,
gressive hors service, appuyez sur b.
appuyez sur b.
98
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Réglages sonores
08
!
La source extérieure 1 et la source extérieure 2
sont automatiquement réglées sur le même
volume.
3
Appuyez sur c ou d pour choisir la fré-
quence de coupure.
Chaque pression sur c ou d sélectionne les
fréquences de coupure dans lꢁordre suivant :
50ꢄ80ꢄ125 (Hz)
Seules les fréquences supérieures à celles de
la plage sélectionnée sont émises par les
haut-parleurs avant ou arrière.
Ajustement des niveaux
des sources
Lꢁajustement des niveaux des sources au
moyen de la fonction SLA, évite que ne se pro-
duisent de fortes variations dꢁamplitude so-
nore lorsque vous passez dꢁune source à
lꢁautre.
!
Les réglages sont basés sur le niveau du si-
gnal FMqui, lui, demeure inchangé.
1
Comparez le niveau du volume du syn-
toniseur FM au niveau de la source que
vous voulez régler.
2
Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.
Appuyez sur AUDIO jusquꢁà ce que SLA appa-
raisse sur lꢁafficheur.
3
Appuyez sur a ou b pour régler le vo-
lume de la source.
Chaque appui sur a ou b augmente ou dimi-
nue le volume de la source.
SLA +4 ꢀ SLA ꢀ4 sont les valeurs affichées
tandis que le niveau de la source augmente
ou diminue.
Remarques
!
!
Le niveau du syntoniseur AMpeut également
être réglé à lꢁaide de cette fonction.
Le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD à
chargeur sont automatiquement placés dans
les mêmes conditions de niveau sonore.
99
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
09
Réglages initiaux
FUNCTION jusquꢁà ce que lꢁappareil se mette
hors service.
Ajustement des réglages
initiaux
Réglage de lꢀhorloge
Utilisez ces instructions pour régler lꢁhorloge.
1
Appuyez sur FUNCTION pour sélection-
1
ner lꢁhorloge.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
jusquꢁà ce que lꢁhorloge apparaisse sur lꢁaffi-
cheur.
Les réglages initiaux vous permettent dꢁétablir
les conditions de fonctionnement initiales de
lꢁappareil.
2
Appuyez sur c ou d pour sélectionner
1 Afficheur des fonctions
Il indique lꢁétat de la fonction.
le segment de lꢁaffichage de lꢁhorloge que
vous voulez régler.
Appuyer sur c ou d sélectionnera un seg-
ment de lꢁaffichage de lꢁhorloge :
HeureꢄMinute
La partie sélectionnée clignote sur lꢁaffichage
de lꢁhorloge.
1
Maintenez la pression sur SOURCE
jusquꢁà ce que lꢁappareil soit mis hors ten-
sion.
2
Appuyez sur FUNCTION et maintenez-la
enfoncée jusquꢁà ce que lꢁhorloge appa-
raisse sur lꢁafficheur.
3
Appuyez sur FUNCTION pour choisir un
des réglages initiaux.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
pour passer dꢁun des paramètres à lꢁautre :
HorlogeꢄWarning (signal sonore dꢁavertisse-
ment)ꢄAUX (entrée auxiliaire)ꢄDimmer (at-
ténuateur de luminosité)ꢄBrightness
(luminosité)ꢄREAR SP (sortie arrière et
contrôleur de haut-parleur dꢁextrêmes graves)
ꢄTelephone (coupure/atténuation du son
pour le téléphone)ꢄEver Scroll (défilement
permanent)
3
Appuyez sur a ou b pour régler lꢁhor-
loge.
Appuyer sur a augmente la valeur du réglage
heure ou minute choisi. Appuyer sur b dimi-
nue la valeur du réglage heure ou minute
choisi.
Pour de plus amples détails sur chaque ré-
glage, reportez-vous aux instructions qui sui-
vent.
#
Appuyez sur BAND pour abandonner les ré-
glages initiaux.
Vous pouvez également abandonner les régla-
#
ges initiaux en maintenant la pression sur
100
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Réglages initiaux
09
Mise en service ou hors
service du signal sonore
dꢀavertissement
Si vous ne retirez pas la face avant de lꢁappa-
reil central dans les cinq secondes qui suivent
la coupure du contact, un signal sonore dꢁa-
vertissement se fait entendre. Vous pouvez
mettre hors service ce signal sonore dꢁavertis-
sement.
Mise en service ou hors service
de lꢀatténuateur de luminosité
Pour empêcher que lꢁafficheur soit trop lumi-
neux la nuit, sa luminosité est automatique-
ment atténuée quand les phares de la voiture
sont allumés. Vous pouvez mettre lꢁatténua-
teur en service ou hors service.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Dimmer.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
jusquꢁà ce que Dimmer apparaisse sur lꢁaffi-
cheur.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Warning.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
jusquꢁà ce que Warning apparaisse sur lꢁaffi-
cheur.
2
Appuyez sur a ou sur b pour mettre la
fonction Dimmer en service ou hors ser-
vice.
Une pression sur a ou b met Dimmer en ser-
vice ou hors service et la condition (par exem-
ple, Dimmer :ON) est affichée.
2
Appuyez sur a ou sur b pour mettre la
fonction Warning en service ou hors ser-
vice.
Une pression sur a ou b met Warning en ser-
vice ou hors service et la condition (par exem-
ple, Warning :ON) est affichée.
Réglage de la luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de lꢁécran.
Mise en service ou hors
Initialement, la luminosité est réglée à 12.
service de lꢀentrée auxiliaire
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Cet appareil permet dꢁutiliser des équipe-
ments auxiliaires. Activez le réglage auxiliaire
quand vous utilisez un équipement auxiliaire
avec cet appareil.
Brightness.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
jusquꢁà ce que Brightness apparaisse sur lꢁaf-
ficheur.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
2
Appuyez sur c, ou sur d, pour ajuster
AUX.
le niveau de luminosité.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
jusquꢁà ce que AUX apparaisse sur lꢁafficheur.
Chaque pression sur c, ou sur d, augmente,
ou diminue, la luminosité. 0 ꢀ 15 est la plage
de valeurs affichées tandis que le niveau aug-
mente ou diminue.
2
Appuyez sur a ou sur b pour mettre la
fonction AUX en service ou hors service.
Une pression sur a ou b met AUX en service
ou hors service et la condition (par exemple,
AUX :ON) est affichée.
101
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
09
Réglages initiaux
#
Quand un haut-parleur dꢁextrêmes graves est
Réglage de la sortie arrière
et du contrôleur de haut-
parleur dꢀextrêmes graves
connecté à la sortie arrière, choisissez le réglage
haut-parleur dꢁextrêmes graves REAR SP :S/W.
#
Lorsque le réglage pour la sortie arrière est
REAR SP :S/W, vous ne pouvez pas modifier le
La sortie arrière de cet appareil (sortie de
connexion des haut-parleurs arrière et sortie
arrière RCA) peut être utilisée pour connecter
un haut-parleur pleine plage de fréquences
(REAR SP :FULL) ou un haut-parleur dꢁextrê-
mes graves (REAR SP :S/W). Si vous mettez le
réglage de la sortie arrière sur REAR SP :S/W,
vous pouvez connecter la prise de sortie ar-
rière directement à un haut-parleur dꢁextrêmes
graves sans utiliser un amplificateur auxiliaire.
Initialement, lꢁappareil est réglé pour la conne-
xion dꢁun haut-parleur pleine plage de fré-
quences (REAR SP :FULL). Quand les sorties
arrière sont connectées à des haut-parleurs
pleine plage de fréquences (REAR SP :FULL),
vous pouvez connecter la sortie RCA haut-par-
leur dꢁextrêmes graves à un haut-parleur dꢁex-
trêmes graves. Dans ce cas, vous pouvez
choisir dꢁutiliser le PREOUT:S/W intégré du
contrôleur de haut-parleur dꢁextrêmes graves
(filtre passe-bas, phase) ou le PREOUT:FULL
auxiliaire.
contrôleur de haut-parleur dꢁextrêmes graves.
3
Appuyez sur c ou d pour basculer
entre sortie haut-parleur dꢁextrêmes gra-
ves ou sortie sans atténuation progressive
(sortie RCA de toute la plage de fréquen-
ces).
Appuyer sur c ou d permet de basculer alter-
nativement entre PREOUT:S/W et
PREOUT:FULL, et la situation est affichée.
Remarques
!
Même si vous modifiez ce réglage, il nꢁy a pas
de sortie à moins que vous mettiez en fonc-
tion la sortie sans atténuation progressive (re-
sans atténuation progressive) ou la sortie
haut-parleur dꢁextrêmes graves (reportez-vous
audio.
!
!
Si vous changez le contrôleur de haut-parleur
dꢁextrêmes graves, la sortie du haut-parleur
dꢁextrêmes graves et la sortie sans atténuation
progressive dans le menu audio reviennent
aux réglages en usine.
Les bornes de sortie des haut-parleurs arrière
et la sortie RCA sont tous deux commutés si-
multanément par ce réglage.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
REAR SP.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
jusquꢁà ce que REAR SP apparaisse sur lꢁaffi-
cheur.
2
Appuyez sur a ou b pour changer le ré-
glage de la sortie arrière.
Appuyer sur a ou b permet de basculer alter-
nativement entre REAR SP :FULL (haut-parleur
pleine plage de fréquences) et REAR SP :S/W
(haut-parleur dꢁextrêmes graves), et lꢁétat est
affichée.
#
Quand aucun haut-parleur dꢁextrêmes graves
nꢁest connecté à la sortie arrière, choisissez
REAR SP :FULL.
102
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Réglages initiaux
09
2
Appuyez sur a ou sur b pour mettre la
Commutation coupure/
atténuation du son pendant
un appel téléphonique
Le son émis par lꢁappareil est automatique-
ment coupé ou atténué quand un signal en
provenance dꢁun équipement possédant une
fonction silencieux est reçu.
fonction Ever Scroll en service ou hors ser-
vice.
Une pression sur a ou b met Ever Scroll en
service ou hors service et la condition (par
exemple, Ever Scroll:ON) est affichée.
!
Le son est coupé ou atténué, MUTE ou ATT
sꢁaffiche et aucun réglage audio nꢁest pos-
sible.
!
Le son émis par lꢁappareil redevient normal
quand la coupure ou atténuation du son
est annulée.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Telephone.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
jusquꢁà ce que Telephone apparaisse sur lꢁaf-
ficheur.
2
Appuyez sur c ou d pour basculer
entre coupure et atténuation.
Appuyer sur c ou d permet de basculer alter-
nativement entre Telephone:ATT (atténua-
tion) et Telephone:MUTE (coupure), et lꢁétat
est affichée.
Mise en service ou hors service
du Défilement Permanent
Quand la fonction Ever Scroll est en service,
les informations textuelles du CD défilent en
permanence. Mettez la fonction hors service si
vous préférez que lꢁinformation défile une fois
seulement.
1
Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Ever Scroll.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
jusquꢁà ce que Ever Scroll apparaisse sur lꢁaf-
ficheur.
103
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
10
Autres fonctions
3 Touche DISPLAY
4 Touche FUNCTION
Utilisation du mode de
fonctionnement 2
Passer en mode de fonctionnement 2 vous
permet dꢁutiliser les fonctions de base de
chaque source dꢁune manière facile.
Syntoniseur
Touche
Utilisation
!
Toutefois, il est possible que lꢁon ne puisse
pas utiliser toutes les fonctions pour
chaque source en mode de fonctionne-
ment 2. Passez en mode de fonctionne-
ment 1 pour utiliser une fonction qui ne
correspond pas au mode de fonctionne-
ment 2.
Appuyez sur cette touche pour mettre
en service, ou hors service, la correc-
tion physiologique.
PAUSE
Appuyez sur cette touche pour mettre
en service ou hors service la fonction
stations locales.
AUDIO
Appuyez sur cette touche pour dimi-
nuer rapidement le niveau du volume
dꢁenviron 90%. Appuyez à nouveau pour
revenir au niveau de volume initial.
1
Appuyez de façon continue sur
DISPLAY
ENTERTAINMENT pour basculer en mode
de fonctionnement 2.
Maintenez la pression sur BSM pour
mettre cette fonction en service. Ap-
puyez sur BSM pour mettre la fonction
hors service.
Appuyez sur ENTERTAINMENT jusquꢁà ce que
Operation Mode 2 apparaisse sur lꢁécran. En
fonction de la source que vous avez sélection-
née, les touches PAUSE, AUDIO, DISPLAY et
FUNCTION se modifient en la fonction affec-
tée.
FUNCTION
Lecteur de CD intégré
#
Pour passer au mode de fonctionnement 1,
maintenez la pression sur ENTERTAINMENT
jusquꢁà ce que Operation Mode 1 apparaisse
sur lꢁafficheur.
Touche
Utilisation
Appuyez sur cette touche pour mettre
en service ou hors service la pause.
PAUSE
2
Appuyez sur PAUSE, AUDIO, DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour choisir
la plage de répétition.
AUDIO
ou FUNCTION.
Vous pouvez utiliser la fonction de la touche
sur laquelle vous avez appuyé.
Appuyez sur cette touche pour dimi-
nuer rapidement le niveau du volume
dꢁenviron 90%. Appuyez à nouveau pour
revenir au niveau de volume initial.
DISPLAY
FUNCTION
1
2
4
Appuyez sur cette touche pour mettre
Random en service ou hors service.
3
1 Touche PAUSE
2 Touche AUDIO
104
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Autres fonctions
10
MP3/WMA/WAV et lecteur de CD
à chargeur
Touche
Utilisation
Appuyez sur cette touche pour dimi-
nuer rapidement le niveau du volume
dꢁenviron 90%. Appuyez à nouveau pour
revenir au niveau de volume initial.
DISPLAY
Touche
Utilisation
Appuyez sur cette touche pour mettre
en service ou hors service la pause.
PAUSE
FUNCTION Aucune fonction.
Appuyez sur cette touche pour choisir
la plage de répétition.
AUDIO
Appuyez sur cette touche pour dimi-
nuer rapidement le niveau du volume
dꢁenviron 90%. Appuyez à nouveau pour
revenir au niveau de volume initial.
AUX
DISPLAY
FUNCTION
Touche
PAUSE
AUDIO
Utilisation
Appuyez sur cette touche pour mettre
en service, ou hors service, la correc-
tion physiologique.
Appuyez sur cette touche pour mettre
Random en service ou hors service.
Aucune fonction.
Appuyez sur cette touche pour dimi-
nuer rapidement le niveau du volume
dꢁenviron 90%. Appuyez à nouveau pour
revenir au niveau de volume initial.
Télévision
DISPLAY
Touche
Utilisation
Appuyez sur cette touche pour mettre
en service, ou hors service, la correc-
tion physiologique.
FUNCTION Aucune fonction.
PAUSE
Appuyez et maintenez la pression pour
mettre en service la mémoire séquen-
tielle des meilleures stations. Appuyez
pour mettre hors service la mémoire sé-
quentielle des meilleures stations.
AUDIO
Mise en service ou hors service
de lꢀaffichage de lꢀhorloge
Vous pouvez mettre lꢁaffichage de lꢁhorloge en
service ou hors service.
Appuyez sur cette touche pour dimi-
nuer rapidement le niveau du volume
dꢁenviron 90%. Appuyez à nouveau pour
revenir au niveau de volume initial.
DISPLAY
FUNCTION Aucune fonction.
%
Appuyez sur CLOCK pour mettre lꢁaffi-
chage de lꢁhorloge en service ou hors ser-
vice.
Chaque pression sur CLOCK provoque lꢁaffi-
chage de lꢁhorloge ou son extinction.
Lecteur de DVD et Lecteur de
DVD à chargeur
#
Lꢁaffichage de lꢁhorloge disparaît momentané-
ment quand une autre opération est réalisée ; il
apparaît à nouveau 6 secondes plus tard.
Touche
Utilisation
Appuyez sur cette touche pour mettre
en service ou hors service la pause.
PAUSE
Appuyez sur cette touche pour choisir
la plage de répétition.
AUDIO
105
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
10
Autres fonctions
2
Appuyez sur la touche 1 pour choisir le
Remarque
type des caractères à utiliser.
Même quand les sources sont hors service, lꢁhor-
loge apparaît sur lꢁafficheur. Appuyer sur CLOCK
met lꢁaffichage de lꢁhorloge en service ou hors
service.
Appuyez de manière répétée sur la touche 1
pour passer de lꢁun à lꢁautre des types de ca-
ractères suivants :
Alphabet (majuscules)ꢄAlphabet (minuscu-
les)ꢄLettres européennes, telles que lettres
accentuées (exemples á, à, ä, ç)
#
Vous pouvez choisir dꢁentrer les chiffres en ap-
Utilisation de la source AUX
puyant sur la touche 2.
Un Interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le CD-
RB20/CD-RB10 (vendu séparément) permet de
connecter cet appareil à des équipements au-
xiliaires disposant dꢁune sortie RCA. Pour
avoir plus de détails, reportez-vous au mode
dꢁemploi de lꢁInterconnecteur IP-BUS-RCA.
3
Appuyez sur a ou b pour choisir une
lettre de lꢁalphabet.
Chaque appui sur a affiche une lettre de lꢁal-
phabet dans lꢁordre A B C ... X Y Z, les chiffres
et les symboles dans lꢁordre 1 2 3 ... @ # <.
Chaque appui sur b affiche une lettre dans
lꢁordre inverse Z Y X ... C B A.
Choix de lꢀentrée AUX comme
source
%
Appuyez sur SOURCE pour choisir AUX
comme source.
Appuyez sur SOURCE jusquꢁà ce que AUX ap-
paraisse sur lꢁafficheur.
4
Appuyez sur d pour placer le curseur
sur la position suivante.
#
Si le réglage source auxiliaire nꢁest pas activé,
Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est
affichée, appuyez sur d pour placer le curseur
sur la position suivante puis choisissez la let-
tre suivante. Appuyez sur c pour vous dépla-
cer vers lꢁarrière sur lꢁécran.
vous ne pouvez pas choisir AUX. Pour avoir plus
Définition du titre de lꢀentrée AUX
Vous pouvez modifier le titre affiché pour lꢁen-
trée AUX.
5
Après avoir entré le titre, placez le cur-
seur sur la dernière position en appuyant
sur d.
Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d,
le titre saisi est mis en mémoire.
1
Après avoir choisi AUX comme source,
maintenez la pression sur FUNCTION
jusquꢁà ce que TITLE apparaisse sur lꢁaffi-
cheur.
6
Appuyez sur BAND pour revenir à lꢁaffi-
chage des conditions de lecture.
106
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Autres fonctions
10
!
Utilisation de la liste ITS et des fonctions de
titre du disque (Reportez-vous à la page sui-
vante.)
Utilisation des divers
affichages divertissants
Vous pouvez profiter des affichages divertis-
sants tout en écoutant chaque source sonore.
Dꢁautre part, lꢁutilisation de la fonction sui-
vante est différente avec cet appareil. (La page
en référence est dans ce mode dꢁemploi.)
!
Quand le mode de fonctionnement 2 est
sélectionné, cette fonction nꢁest pas dispo-
nible.
!
Changement de menu de fonctions (Repor-
tez-vous à cette page.)
%
Appuyez sur ENTERTAINMENT.
Chaque fois que vous appuyez sur
ENTERTAINMENT lꢁaffichage change dans
lꢁordre suivant :
Visuel dꢁarrière-plan 1ꢄVisuel dꢁarrière-plan 2
ꢄVisuel dꢁarrière-plan 3ꢄVisuel dꢁarrière-plan
4ꢄIndicateur de niveau 1ꢄIndicateur de ni-
veau 2ꢄEcran animé 1ꢄEcran animé 2ꢄHor-
loge divertissanteꢄAffichage de lꢁicône de la
source
Changement de menu de fonctions
Pendant la lecture du DVD, appuyez sur
FUNCTION pour afficher le nomde chaque
fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
pour choisir une des fonctions suivantes :
Repeat (répétition de la lecture)ꢄPause
(pause)
%
%
Pendant la lecture du CD Vidéo, ap-
puyez sur FUNCTION pour afficher le nom
de chaque fonction.
Introduction à lꢀutilisation
du DVD
Vous pouvezutiliser cet appareil avec un lecteur
de DVD ou un lecteur de DVD à chargeur vendu
séparément.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
pour choisir une des fonctions suivantes :
Repeat (répétition de la lecture)ꢄPause
(pause)
Pour des détails concernant leur utilisation, re-
portez-vous aux modes dꢁemploi du lecteur de
DVD ou du lecteur de DVD à chargeur. Cette
section donne des informations sur les opéra-
tions DVD qui avec cet appareil diffèrent de
celles qui sont décrites dans le mode dꢁemploi
du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD à
chargeur.
%
Pendant la lecture du CD, appuyez sur
FUNCTION pour afficher le nomde chaque
fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION
pour choisir une des fonctions suivantes :
Repeat (répétition de la lecture)ꢄRandom
(lecture au hasard)ꢄScan (examen du disque)
ꢄITS Play (lecture ITS)ꢄPause (pause)
Remarques
Utilisation
Vous pouvez utiliser la fonction suivante avec
cet appareil. (La page en référence est dans ce
mode dꢁemploi.)
!
!
Quand vous utilisez cet appareil avec un lec-
teur de DVD à chargeur, vous pouvez basculer
sur ITS Play.
La fonction répétition de la lecture diffère
selon le type de disque.
107
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
10
Autres fonctions
ꢄ Pendant la lecture du DVD, appuyez sur c
ou d pour choisir lꢁétendue de répétition.
ꢄ Pendant la lecture dꢁun CD vidéo ou dꢁun
CD, appuyez sur a ou b pour mettre la ré-
pétition de la lecture en ou hors fonction.
Utilisation de la liste ITS et des
fonctions de titre du disque
Vous pouvez utiliser ces fonctions pendant la
lecture dꢁun CD quand vous utilisez cet appa-
reil avec un lecteur de DVD à chargeur. Le
fonctionnement est le même que pour le lec-
teur de CD à chargeur. Reportez-vous à la sec-
tion Lecteur de CD à chargeur.
108
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations
complémentaires
!
Utilisez seulement des CD normaux, circu-
laires. Lꢁutilisation de disques ayant une
forme irrégulière non circulaire peut provo-
quer un blocage du lecteur de CD ou ren-
dre la lecture incorrecte.
Signification des messages
dꢀerreur du lecteur de CD
intégré
Quand vous contactez votre distributeur ou le
Service dꢁentretien agréé par Pioneer le plus
proche, nꢁoubliez pas de noter le message
dꢁerreur.
Message
Causes possi-
bles
Action corrective
!
!
Examinez tous les CDs à la recherche de
fentes ou de rayures, et vérifiez sꢁils ne sont
pas gondolés. Les CDs qui présentent des
fentes, des rayures, ou qui sont gondolés,
peuvent ne pas être lus correctement. Ne
les utilisez pas.
Pendant la manipulation des disques, évi-
tez de toucher leur face gravée (face ne
portant aucune indication).
Rangez les disques dans leur coffret dès
que vous ne les écoutez plus.
Conservez les disques à lꢁabri de la lumière
directe du soleil et ne les exposez pas à des
températures élevées.
ERROR-11, 12, Disque sale
17, 30
Nettoyez le disque.
ERROR-11, 12, Disque rayé
17, 30
Utilisez un autre
disque.
ERROR-10, 11, Anomalie élec-
12, 15, 17, 30, trique ou méca- contact au moyen
A0
Mettez et coupez le
nique
de la clé ou choi-
sissez une autre
source puis reve-
nez au lecteur de
CD.
!
!
ERROR-15
Le disque inséré Utilisez un autre
ne contient pas disque.
de données
!
!
Ne posez aucune étiquette à la surface des
disques, nꢁécrivez pas sur un disque, nꢁap-
pliquez aucun agent chimique sur un
disque.
Pour nettoyer un CD, essuyez le disque
avec un chiffon doux en partant du centre
vers lꢁextérieur.
ERROR-22, 23 Le format de CD Utilisez un autre
ne peut pas être disque.
lu
ERROR-44
Toutes les plages Utilisez un autre
musicales sont
ignorées
disque.
Soins à apporter au lecteur
de CD
!
Nꢁutilisez que les disques portant une des
deux marques Compact Disc Digital Audio
indiquées ci-dessous.
109
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations
complémentaires
!
Si le chauffage est utilisé en période de
froid, de lꢁhumidité peut se former sur les
composants à lꢁintérieur du lecteur de CD.
La condensation peut provoquer un fonc-
tionnement incorrect du lecteur de CD. Si
vous pensez quꢁil y a un problème de
condensation éteignez le lecteur de CD
pendant une heure environ pour lui permet-
tre de sécher et essuyez les disques humi-
des, le cas échéant, avec un tissu doux.
Les cahots de la route peuvent interrompre
la lecture dꢁun CD.
sont automatiquement ignorées (dans le
cas de données audio (CD-DA)).
Lorsque vous introduisez un CD-RW dans
cet appareil, vous constatez que le temps
dꢁattente avant la lecture est beaucoup
plus long quꢁavec un CD ou un CD-R.
Lisez attentivement les notes qui concer-
nent les CD-R/CD-RW avant de les
utiliser.
!
!
!
Fichiers MP3, WMA et WAV
!
MP3 est une abréviation pour MPEG Audio
Layer 3 et fait référence à un standard de
technologie de compression audio.
Disques CD-R et CD-RW
!
Quand vous utilisez des disques CD-R/CD-
RW, la lecture nꢁest possible quꢁavec des
disques qui ont été finalisés.
La lecture de disques CD-R/CD-RW enre-
gistrés sur un enregistreur de CD musical
ou un ordinateur personnel peut ne pas
être possible à cause des caractéristiques
du disque, de rayures ou de poussière sur
le disque, ou de saleté, de condensation,
etc. sur la lentille de lꢁappareil.
La lecture de disques enregistrés sur un or-
dinateur personnel peut ne pas être pos-
sible, selon les paramètres de lꢁapplication
et lꢁenvironnement. Enregistrez les disques
avec le bon format. (Pour les détails,
contactez le fabricant de lꢁapplication.)
La lecture de disques CD-R/CD-RW peut
devenir impossible en cas dꢁexposition di-
recte à la lumière solaire, de températures
élevées, ou en raison des conditions de
stockage dans le véhicule.
!
WMA est un acronyme pour Windows
Media" Audio et fait référence à une tech-
nologie de compression développée par Mi-
crosoft Corporation. Les données WMA
peuvent être encodées en utilisant Win-
dows Media Player version 7 ou ultérieure.
WAV est une abréviation pour waveform
(forme dꢁonde). Cꢁest un format standard
de fichier audio pour Windows®.
Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-
rectement avec des fichiers WMA encodés
au moyen de certaines applications.
Selon la version de Windows Media Player
utilisée pour encoder les fichiers WMA, les
noms dꢁalbum et les autres informations
textuelles peuvent ne pas sꢁafficher correc-
tement.
Il peut se produire un léger retard lors du
démarrage de la lecture de fichiers WMA
encodés avec des données image.
Cet appareil permet la lecture de fichiers
MP3/WMA/WAV sur des disques CD-ROM,
CD-R et CD-RW. Les enregistrements de
disques compatibles avec les niveaux 1 et 2
de ISO9660 et avec le système de fichiers
Romeo et Joliet peuvent être lus.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Les titres et autres informations textuelles
gravées sur les CD-R/CD-RW peuvent ne
pas être affichés par cet appareil (en cas de
données audio (CD-DA)).
Cet appareil tient compte des informations
de saut de plage gravées sur un CD-R/CD-
RW. Les plages contenant ces informations
!
On peut également lire des disques enre-
gistrés compatibles multi-session.
110
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations
complémentaires
ter du bruit et des disfonctionnements, nꢁutili-
sez pas ces extensions pour des fichiers
autres que des fichiers MP3/WMA/WAV.
!
!
Les fichiers MP3/WMA/WAV ne sont pas
compatibles avec le transfert de données
en écriture de paquets.
Le nombre maximum de caractères qui
peuvent être affichés pour un nom de fi-
chier, incluant lꢁextension (.mp3, .wma ou
.wav) est 64 caractères à partir du premier.
Le nombre maximum de caractères qui
peut être affiché pour un nom de dossier
est 64 caractères.
Informations MP3 additionnelles
!
Les fichiers sont compatibles avec les for-
mats ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4
pour lꢁaffichage de lꢁalbum (titre du
disque), de la plage (titre de la plage), de
lꢁartiste (artiste de la plage) et des
commentaires. La version 2.x de ID3 Tag
est prioritaire quand Ver. 1.x et Ver. 2.x exi-
stent toutes les deux.
La fonction de préaccentuation est valide
seulement pour la lecture de fichiers MP3
de fréquences 32, 44,1 et 48 kHz. (Les fré-
quences dꢁéchantillonnage de 16, 22,05,
24, 32, 44,1, 48 kHz peuvent être relues.)
Il nꢁexiste pas de compatibilité de liste de
lecture m3u.
Il nꢁy a pas de compatibilité avec les for-
mats MP3i (MP3 interactif) ou mp3 PRO.
La qualité sonore des fichiers MP3 sꢁamé-
liore généralement avec lꢁaugmentation du
débit binaire. Cet appareil peut jouer des
enregistrements avec des débits binaires
de 8 kbit/s à 320 kbit/s, mais nous recom-
mandons dꢁutiliser seulement des disques
enregistrés avec un débit dꢁau moins 128
kbit/s pour bénéficier dꢁune certaine qualité
sonore.
!
!
!
Dans le cas de fichiers enregistrés selon le
système de fichiers Romeo, seuls les 64
premiers caractères peuvent être affichés.
Quand vous jouez des disques contenant
des fichiers MP3/WMA/WAV et des don-
nées audio (CD-DA) tels que les CDs CD-
EXTRA et MIXED-MODE, vous pouvez lire
les deux types seulement en changeant
entre les modes MP3/WMA/WAV et CD-DA.
La séquence de sélection des dossiers pour
la relecture et autres opérations devient la
séquence dꢁécriture utilisée par le logiciel
dꢁécriture. Pour cette raison, la séquence
attendue au moment de la relecture peut
ne pas coïncider avec la séquence de relec-
ture effective. Toutefois, il existe des logi-
ciels dꢁécriture qui permettent de fixer
lꢁordre de relecture.
Certains CDs audio contiennent des plages
qui se fusionnent sans pause. Quand ces
disques sont convertis en fichiers MP3/
WMA/WAV et enregistrés sur un CD-R/CD-
RW/CD-ROM, les fichiers seront lus sur ce
lecteur avec une courte pause entre eux,
quelle que soit la durée de la pause entre
les plages sur le CD audio original.
!
!
!
!
!
!
Important
!
!
Quand vous donnez un nom à un fichier MP3/
WMA/WAV, ajoutez lꢁextension de nom de fi-
chier correspondante (.mp3, .wma ou .wav).
Cet appareil relit les fichiers avec lꢁextension
de nom de fichier (.mp3, .wma ou .wav)
comme des fichiers MP3/WMA/WAV. Pour évi-
111
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations
complémentaires
Informations WMA additionnelles
Quelques mots sur les dossiers
et les fichiers MP3/WMA/WAV
!
Cet appareil lit les fichiers WMA codés par
Windows Media Player version 7, 7.1, 8 et
9.
!
Une vue générale dꢁun CD-ROMcontenant
des fichiers MP3/WMA/WAV est montrée
ci-dessous. Les sous-dossiers sont repré-
sentés comme des dossiers dans le dossier
actuellement sélectionné.
!
!
Vous pouvez seulement lire des fichiers
WMA aux fréquences 32, 44,1 et 48 kHz.
La qualité sonore des fichiers WMA sꢁamé-
liore généralement avec lꢁaugmentation du
débit binaire. Cet appareil peut jouer des
enregistrements avec des débits binaires
de 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR) ou de 48
kbit/s à 384 kbit/s (VBR), mais pour bénéfi-
cier dꢁun son dꢁune certaine qualité, nous
recommandons dꢁutiliser seulement des
disques enregistrés avec un débit élevé.
Cet appareil ne supporte pas les formats
suivants.
!
ꢄ Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
ꢄ Windows Media Audio 9 Lossless
ꢄ Windows Media Audio 9 Voice
Informations WAV additionnelles
!
Cet appareil lit des fichiers WAV codés en
format Linear PCM (LPCM) ou MS ADPCM.
Vous pouvez seulement lire des fichiers
WAV aux fréquences 16, 22,05, 24, 32, 44,1
et 48 kHz (LPCM) ou 22,05 et 44,1 kHz (MS
ADPCM). La fréquence dꢁéchantillonnage
affichée peut être arrondie.
!
1
2
3
!
La qualité sonore de fichiers WAV aug-
mente généralement avec le nombre de
bits de quantification. Cet appareil peut lire
des enregistrements avec 8 et 16 (LPCM)
ou 4 (MS ADPCM) bits de quantification,
mais nous vous recommandons dꢁutiliser
des disques enregistrés avec un grand
nombre de bits de quantification pour bé-
néficier dꢁune certaine qualité sonore.
1 Premier niveau
2 Deuxième niveau
3 Troisième niveau
Remarques
!
Cet appareil attribue les numéros de dossier.
Lꢁutilisateur ne peut pas attribuer les numéros
de dossier.
112
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations
complémentaires
!
!
Il nꢁest pas possible de vérifier les dossiers qui
ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/
WAV. (Ces dossiers seront sautés sans affi-
cher le numéro de dossier.)
Lꢁappareil peut lire des fichiers MP3/WMA/
WAV contenus dans 8 niveaux de dossiers au
maximum. Toutefois, le démarrage de la lec-
ture sꢁeffectue avec un certain retard sur les
disques comportant de nombreux niveaux.
Pour cette raison, nous recommandons de ne
pas créer de disques avec plus de deux ni-
veaux.
!
Il est possible de jouer jusquꢁà 99 dossiers sur
un disque.
113
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations
complémentaires
plage, le nom de lꢁartiste, le titre de lꢁalbum, le
genre de musique, lꢁannée de production, des
commentaires et dꢁautres données. Son conte-
nu peut être édité librement avec un logiciel
comportant des fonctions dꢁédition ID3 Tag.
Bien que le nombre de caractères des étiquet-
tes soit limité, ces informations peuvent être
affichées pendant la lecture de la plage.
Termes utilisés
Débit binaire
Ce chiffre exprime le volume de données par
secondes, ou unités bit/s (bits par seconde).
Plus le débit est élevé, plus il existe dꢁinforma-
tion disponible pour reproduire le son. Dans le
cadre dꢁune même méthode de codage (par
exemple MP3), plus le débit est élevé, meilleur
est le son.
m3u
Les listes de lecture créées avec le logiciel
ꢂWINAMPꢃ ont une extension de fichier liste
de lecture (.m3u).
Écriture par paquets
Cꢁest un terme général pour une méthode dꢁé-
criture sur CD-R, etc. au moment requis pour
un fichier, exactement comme pour les fi-
chiers sur disquette ou disque dur.
MP3
MP3 est une abréviation pour MPEG Audio
Layer 3. Cꢁest un standard de compression dé-
fini par un groupe de travail (MPEG) de lꢁISO
(International Standards Organization). MP3
peut compresser les données à environ 1/
10ème du niveau dꢁun disque conventionnel.
Format ISO9660
Cꢁest le standard international pour la logique
du format des dossiers et des fichiers des CD-
ROM. Pour le format ISO9660, il existe des
règles pour les deux niveaux suivants.
Niveau 1 :
MS ADPCM
Le nom de fichier est en format 8.3 (le nom est
composé de 8 caractères, lettres majuscules
anglaises sur un demi-octet et chiffres dꢁun
demi-octet et le signe ꢂ_ꢃ, avec une extension
de fichier de trois caractères).
Niveau 2 :
Ceci signifie modulation en impulsions co-
dées différentielles adaptative de Microsoft,
qui est le système dꢁenregistrement du signal
utilisé pour le logiciel multimédia de Microsoft
Corporation.
Le nom de fichier peut avoir jusquꢁà 31 ca-
ractères (incluant le caractère de séparation
ꢂ.ꢃ et une extension de fichier). Chaque dossier
contient moins de 8 hiérarchies.
Formats étendus
Multi-session
Le multi-session est une méthode dꢁenregis-
trement qui permet dꢁenregistrer des données
supplémentaires ultérieurement. Quand vous
enregistrez des données sur un CD-ROM, CD-
R ou CD-RW, toutes les données du début à la
fin sont traitées comme une seule unité ou
session. Le multi-session est une méthode
dꢁenregistrement qui permet dꢁenregistrer
plus de 2 sessions sur un seul disque.
Joliet :
Les noms de fichier peuvent avoir jusquꢁà 64
caractères.
Romeo :
Les noms de fichier peuvent avoir jusquꢁà 128
caractères.
ID3 tag (étiquette ID3)
Cꢁest une méthode dꢁincorporation de don-
nées sur les plages dans un fichier MP3. Lꢁin-
formation incorporée peut inclure le titre de la
114
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations
complémentaires
Nombre de bits de quantification
Le nombre de bits de quantification est un des
facteurs de la qualité sonore globale ; plus ce
nombre est élevé, meilleure est la qualité so-
nore. Toutefois, augmenter la ꢂprofondeur bi-
naireꢃ augmente aussi la quantité de données
et par suite lꢁespace de stockage nécessaire.
PCM Linéaire (LPCM)/Modulation en
impulsions codées
Ceci signifie modulation en impulsion codées
linéaire, qui est le système dꢁenregistrement
du signal utilisé pour les CDs et les DVDs mu-
sicaux.
VBR
VBR est une abréviation de variable bit rate
(débit binaire variable). En général la méthode
CBR (débit binaire constant) est plus large-
ment utilisée. Mais en ajustant de façon fle-
xible le débit binaire aux besoins de la
compression audio, il est possible dꢁobtenir
une qualité de son en fonction des priorités de
compression.
WAV
WAV est une abréviation pour waveform
(forme dꢁonde). Cꢁest un format standard de fi-
chier audio pour Windows®.
WMA
WMA est un acronyme pour Windows
Media" Audio et fait référence à une techno-
logie de compression développée par Micro-
soft Corporation. Les données WMA peuvent
être encodées en utilisant Windows Media
Player version 7 ou ultérieure.
Microsoft, Windows Media et le logo Windows
sont des marques commerciales ou des mar-
ques commerciales déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans dꢁau-
tres pays.
115
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations
complémentaires
Correction physiologique :
Faible ................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
Caractéristiques techniques
Généralités
Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 ꢀ 15,1 V ac-
ceptable)
Moyen ................................. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz)
Forte ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
Mise à la masse ....................... Pôle négatif
Consommation maximale ... 10,0 A
Dimensions (L × H × P) :
(volume : ꢀ30 dB)
Contrôles de tonalité :
DIN
Grave
Châssis ..................... 178 × 50 × 157 mm
(7 × 2 × 6-1/4 pouce.)
Panneau avant ...... 188 × 58 × 19 mm
(7-3/8 × 2-1/4 × 3/4 pouce.)
D
Fréquence ............... 40/63/100/160 Hz
Gain ............................ ±12 dB
Aiguës
Fréquence ............... 2,5k/4k/6,3k/10k Hz
Gain ............................ ±12 dB
HPF:
Châssis ..................... 178 × 50 × 162 mm
(7 × 2 × 6-1/2 pouce.)
Fréquence ......................... 50/80/125 Hz
Pente ................................... ꢀ12 dB/octave
Haut-parleur dꢁextrêmes graves :
Fréquence ......................... 50/80/125 Hz
Pente ................................... ꢀ18 dB/octave
Gain ...................................... ±12 dB
Phase .................................. Normale/Inverse
Panneau avant ...... 170 × 46 × 14 mm
(6-3/4 × 1-3/4 × 1/2 pouce.)
Poids .............................................. 1,4 kg (3,5 livres)
Audio
Puissance de sortie continue : 22 W par canal, mini-
mum, sur 4 Ohms, les deux canaux étant conduits,
entre 50 et 15.000 Hz, avec une DHT ne dépassant pas
5%.
Lecteur de CD
Système ....................................... Compact Disc Digital Audio
Disques utilisables ................. Disques compacts
Format du signal :
Puissance de sortie maximale
..................................................... 50 W × 4
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2
W (pour le haut-parleur dꢁex-
trêmes graves)
Fréquence dꢁéchantillonnage
........................................... 44,1 kHz
Nombre de bits de quantification
........................................... 16; quantification linéaire
Réponse en fréquence .......... 5 ꢀ 20.000 Hz (±1 dB)
Rapport signal/bruit ............... 94 dB (1 kHz) (Réseau
IHF-A)
Dynamique ................................. 92 dB (1 kHz)
Nombre de voies ...................... 2 (stéréo)
Format de décodage MP3 ... MPEG-1 & 2 Couche Audio
3
Impédance de charge ........... 4 W (4 à 8 W [2 W pour 1
canal] possible)
Niveau de sortie max/impédance de sortie de la sortie
préamp ......................................... 2,2 V/1 kW
Égaliseur (Égaliseur paramétrique à 3 bandes) :
Grave
Fréquence ............... 40/80/100/160 Hz
Facteur Q ................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
si amplifié)
Format de décodage WMA
Gain ............................ ±12 dB
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9
Format du signal WAV .......... Linear PCM& MS ADPCM
Moyenne
Fréquence ............... 200/500/1k/2k Hz
Facteur Q ................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
si amplifié)
Syntoniseur FM
Gain ............................ ±12 dB
Gamme de fréquence ............ 87,9 ꢀ 107,9 MHz
Sensibilité utile ......................... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
S/B : 30 dB)
Élevée
Fréquence ............... 3,15k/8k/10k/12,5k Hz
Facteur Q ................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
si amplifié)
Seuil de sensibilité 50 dB .... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)
Rapport signal/bruit ............... 75 dB (Réseau IHF-A)
Gain ............................ ±12 dB
116
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations
complémentaires
Distorsion .................................... 0,3 % (à 65 dBf, 1 kHz, sté-
réo)
0,1 % (à 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Réponse en fréquence .......... 30 ꢀ 15.000 Hz (±3 dB)
Séparation stéréophonique
..................................................... 45 dB (à 65 dBf, 1 kHz)
Sélectivité .................................... 80 dB (±200 kHz)
Intermodulation trois signaux (niveau de signal désiré)
..................................................... 30 dBf (niveau deux signaux
indésirés : 100 dBf)
Syntoniseur AM
Gamme de fréquence ............ 530 ꢀ 1 710 kHz (10 kHz)
Sensibilité utile ......................... 18 µV (S/B: 20 dB)
Rapport signal/bruit ............... 65 dB (Réseau IHF-A)
Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent
être modifiées sans avis préalable à fin
dꢁamélioration.
117
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
HÒ¡ýÉPlø
=lø : ðꢀÂ-qꢀïµ44_13ꢀ
ûq : (02) 2521-3588
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
HÒûPÈ/ÉÉPlø
/]ꢀw/ÎꢀLFm-Ã
9ꢀ901-6¤
Publié par Pioneer Corporation. Copyright
© 2004 par Pioneer Corporation. Tous
droits réservés.
ûq : (0852) 2848-6488
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<KSNZX> <04I00000>
<XRD7074-A/N> UC
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|