Phoenix Gold Car Amplifier SD11005 User Manual

Amplifier Manual  
Manual del Amplificador  
Manuel del’amplificateur  
Model: SD800.4, SD1100.5  
Características:  
Features:  
Caractéristiques:  
Tamaño compacto para fácil instalación  
Alta eficiencia de clase D Topología  
Crossovers paso alto y bajo  
ADAPT Sistema de Gestión de Energía  
Tecnología “Surface Mount Component”  
Conexiones directas de terminales de poder y de  
parlantes  
Control de verificación de calidad de precisión de audio  
Cubierta de Plexiglás resistente a altas temperaturas  
RMD - Puerto de display para monitoreo remoto  
RBCF -Control de nivel de Subwoofer remoto incluido  
(SD1100.5)  
Compact Size for Easy Installation  
High Efficiency Class D Topology  
High and Low Pass Crossovers  
Topologie de classe D de gamme complète  
Petit format pour faciliter l’installation  
Filtres croisés passe-haut et passe-bas  
ADAPT Power Management System  
Surface Mount Component Technology  
Direct Insert Power and Speaker Terminals  
Audio Precision Quality Control Verification  
High Temperature Plexiglass cover  
RMD - Remote Monitoring Display Port  
RBCF- Remote subwoofer level control included  
(SD1100.5)  
ADAPT système d’alimentation  
Technologie de composant monté en surface  
Terminaux d’alimentation et de haut-parleurs à  
insertion directe  
Vérification du contrôle de la qualité de la précision audio  
Couvercle de plexiglas résistant aux températures élevées  
RMD - Entrée De L’affichage de Tension a Distance  
RBCF- Niveau de contrôle de passe-bas inclus (SD1100.5)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Amplifier Owner’s Manual  
Key Features  
BALANCED DIFFERENTIAL INPUTS  
Provides maximum rejection of unwanted noise from upstream  
components.  
ULTRA HIGH SPEED IR CLASS D CHIPSET  
A
B
C
D
State of the art IR20957 chipset switches at more than 300kHz  
for blistering audio performance. All four or five chipsets are  
sync’d together in unison to eliminate unwanted harmonics or  
distortion.  
AUDIOPHILE NJM2068M OP-AMPS  
Most mobile amplifiers today use the standard NJM4558 op-amp which  
has a bandwidth of 3MHz, slew rate of 1V/uSec and noise level of 1.4uV.  
The NJM2068M is simply a better performer with a bandwidth of 19MHz,  
slew rate of 6V/uSec and noise level of .44uV.  
POST FILTER FEEDBACK  
Feedback is when part of the output signal is “fed backinto the  
original signal to ensure stability and accurate sound. Class D  
amplifiers use output filters (see the 4 vertical coils below), but  
most DO NOT INCLUDE these filters in the feedback loop. SD  
amplifiers INCLUDE or take feedback after its passed through  
these filters. The result is more accurate sound that rivals some  
of the best class A/B amplifiers.  
The result is quieter, faster and wider bandwidth performance that  
ensures the original music material is reproduced as accurately as  
possible.  
C
C
C
C
D
E
D
D
D
B
A
G
F
THERMAL ROLLBACK CIRCUIT  
ADAPT POWER MANAGEMENT SYSTEM  
E
F
Under most conditions, SD amplifiers generate moderate  
to low heat. However, if extreme conditions exist, as  
temperatures rise the amplifier will automatically adjust the  
power output, so your music continues to play. These changes  
are inaudible and vastly reduce the chance for any thermal  
shutdown events.  
Full power output from 11 to 15 volts: ADAPT delivers the same output  
power regardless of the vehicle’s electrical system voltage. Instantaneous or  
long term voltage drops have no effect on the amplifier’s power output. This  
means more dynamic and less distorted audio output.  
Dual power modes provide maximum efficiency: ADAPT seamlessly  
optimizes the power supply and Class D operating circuitry by adapting to  
the end user’s listening habits. When the ADAPT circuit senses lower signal  
levels, it will automatically optimize the amplifier’s power supply and Class  
D circuitry to a low power mode that maximizes efficiency and minimizes  
heat to almost zero. As a signal increase is detected the amplifier instantly  
shifts into a high power mode, where the power supply and Class D sections  
are now optimized to deliver massive power and headroom for those  
demanding listening sessions. The amplifier is constantly monitoring and  
adapting between these modes which results in higher overall efficiency,  
much lower operating temperatures and rock solid reliability.  
LOW EMI CIRCUIT BOARD DESIGN  
G
Most class D amplifiers can emit EMI noise that can cause  
problems with AM/FM reception or other devices in the  
vehicle. SD amplifiers have undergone intense real world  
engineering and testing to vastly reduce or eliminate these  
issues. Careful PCB layout using four layers (most amplifiers  
feature just two) along with many key filters ensures a very  
low possibility of any interference issues.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Amplifier Owner’s Manual  
SD800.4  
4 Channel Power Amplifier  
FRONT AND REAR INPUTS  
SENS  
Connect preamp signal cables from headunit to these inputs. The front  
AND rear inputs must be used, if only the front input is used then the rear  
speaker outputs will have no output signal.  
Used to reach maximum amplifier power with a wide variety of headunits.  
CONFIG  
FLAT: Crossovers are turned off  
HP: High pass crossover is on  
LP: Low pass crossover is on  
CROSSOVER FREQUENCY  
Controls the crossover point for the speaker outputs.  
BASS BOOST  
Variable bass boost from 0 to +18dB @ 45Hz.  
+12V  
REMOTE MONITORING DISPLAY (RMD)  
Connect optional RMD Voltage Display to this port.  
This must be connected to the fused positive terminal (+12V) of the car’s  
battery. The fuse must be located within 18 inches of the battery.  
SPEAKER OUTPUTS  
REMOTE  
Used to connect the amplifier to speakers. SD800.4’s minimum  
impedance is 4 ohms bridged or 2 ohms stereo. Use the Left + and  
Right - to bridge the channels.  
This must be connected to switched +12V, usually a trigger wire coming  
from the head unit or ignition.  
GROUND  
This must be connected to the negative terminal of the car’s battery or  
bolted to a clean, unpainted part of the chassis of the vehicle.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Amplifier Owner’s Manual  
SD1100.5  
5 Channel Power Amplifier  
FRONT, REAR AND SUB INPUTS  
Connect preamp signal cables from headunit to these inputs.  
SENS  
Used to reach maximum amplifier power with a wide variety of headunits.  
SUB INPUT SWITCH  
Determines which input will feed signal to the subwoofer channel.  
“INor SUB = Use the Sub Input  
BASS BOOST  
Variable bass boost from 0 to +18dB @ 45Hz.  
“OUTor F/R = Use the Front and Rear inputs as its signal will be summed  
then sent to the sub channel of the amplifier.  
REMOTE BASS LEVEL CONTROL (RBCF)  
This port is for connecting the remote subwoofer level control. This allows up to  
20dB of volume adjustment for the subwoofer channel. This is not a bass boost, it  
controls the level of the low pass signal.  
HPF/LPF CROSSOVER FREQUENCY  
Controls the crossover point for the speaker outputs.  
NOTE: This control is not compatible with the Phoenix Gold LPL44 level control.  
+12V  
REMOTE MONITORING DISPLAY (RMD)  
This must be connected to the fused positive terminal (+12V) of the car’s  
battery. The fuse must be located within 18 inches of the battery.  
Connect optional RMD Voltage Display to this port.  
SPEAKER OUTPUTS  
REMOTE  
Used to connect the amplifier to speakers. SD1100.5’s minimum  
impedance is 4 ohms bridged or 2 ohms stereo on front and rear  
channels. Use the Left + and Right - to bridge the channels. Minimum  
impedance is 2 ohms for the subwoofer channel and its not bridgeable.  
This must be connected to switched +12V, usually a trigger wire coming  
from the head unit or ignition.  
GROUND  
This must be connected to the negative terminal of the car’s battery or  
bolted to a clean, unpainted part of the chassis of the vehicle.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Amplifier Owner’s Manual  
System tuning  
1. Install all system fuses.  
12. Repeat sensitivity level adjustments for all other amplifiers.  
13. Reduce the headunit’s volume to a comfortable level.  
2. Set the amplifier’s input sensitivity controls to their minimum positions  
(full counterclockwise).  
3. Set all amplifier crossover switches according to your system’s design.  
14. Listen to various musical selections to check overall system balance.  
Compare front to rear, midbass to midrange, etc. If one speaker set is  
too loud compared to another, then its level must be lowered to blend  
correctly with the other speakers.  
4. Make preliminary adjustments to the crossover frequency, usually 80Hz  
is good starting point for high and low pass. It may be necessary to fine  
tune the crossover frequency later for the best overall sound quality.  
15. Fine tune crossover frequencies to achieve the smoothest possible  
blending of each speaker set.  
5. If using a Remote Subwoofer Level Control, set it to maximum (full  
clockwise).  
16. Adjust the Bass Equalization Controls on the amplifier, headunit or  
processor upstream if necessary to increase output.  
6. Turn the headunit on with the volume set to minimum.  
7. Visually check the amplifier’s has turned on by the power LED.  
Note: Use these controls sparingly. Every 3dB of boost requires double the  
power at 45Hz. If your subwoofer system requires a lot of boost to sound  
good, there may be a problem. Look for out-of-phase woofers, a leaking  
subwoofer box, or incorrect box size.  
8. Check the condition of all other components to make sure they are  
powered up.  
9. Set the headunit’s tone controls, balance, and fader to the center (flat)  
position. Turn off any loudness or other signal processing features.  
17. With all levels set correctly, the system will reach overall maximum  
undistorted output at the volume level set in step 10.  
10. Set the volume control of the headunit to 3/4 of maximum volume. Play  
music you typically listen to through the system.  
11. Turn up the sensitivity or input level control on the amplifier until the  
speakers reach maximum undistorted output.  
TROUBLESHOOTING  
NO POWER:  
FREQUENT AMPLIFIER SHUTDOWN WITH AUTOMATIC  
RECOVERY:  
Check voltage at the amplifier with a DMM (volt meter), +12v and R  
(with head unit on) the voltage should register between 11.5V and  
14.4V when using the attached ground lead of the amplifier. Check  
fuse at the battery. Use a meter to verify connection from one end  
of the fuse to the other, breaks may not always be visible. If the fuse  
is blown, check the power wire and also the amplifier for a short. If  
the short is in the amplifier itself, see your Phoenix Gold dealer. If a  
short is not present, replace the fuse.  
This indicates chronic amplifier thermal shutdown because  
of operation at consistently high internal temperatures. High  
operating temperature can be caused by inadequate ventilation.  
Make sure you are not running a lower than recommend  
impedance. Also check for damaged speakers or passive crossover  
systems. Finally, chronic thermal shutdown may result from  
otherwise normal operation of the amplifier at elevated output  
power levels, which can be resolved by providing additional  
amplifier cooling, installing a higher-power amplifier, or reducing  
amplifier output level.  
POWER WITHOUT SOUND:  
Turn the amplifier off and check all input and output signal cables  
and power connections. Check the speakers for shorts with a DMM  
(volt meter) or by connecting them to another audio source. After  
making sure everything is correct, turn the amplifier on again.  
POWER CYCLES ON/OFF QUICKLY:  
The power indicator going off repeatedly when the audio system is  
on. Check the amplifier’s connection to the battery. Check battery  
voltage. If low, recharge or replace the battery. Check all ground  
connections.  
NO SOUND FROM ONE OR MORE CHANNELS:  
Check the balance control in the head unit. Check speaker  
connections. Check signal input connection. Very low output: Check  
your head unit’s fader control or the amplifier’s input sensitivity  
level.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual del Amplificador  
SD800.4  
Amplificador de Potencia de 4 Canales  
ENTRADAS DELANTERA y TRACERA  
SENS  
Conectar cables de señal de preamp del radio a estas entradas. Ambas  
Usado para alcanzar el máximo poder amplificado con una gran variedad de  
entradas, Front y Rear deben ser usadas, si solo se usa el Front no habrá  
señal en el Rear output.  
radios.  
FRECUENCIA de CROSSOVER  
Controla el nivel de frecuencia de crossover.  
CONFIGURACION  
FLAT: El crossover es off  
HP: El crossover high pass es “on”  
LP: El crossover low pass es “on”  
BASS BOOST  
Bajo variable de 0 a +18dB @ 45Hz.  
DISPLAY PARA MONITOREO REMOTO (RMD)  
+12V  
Conectar el display de voltaje opcional RMD a este puerto.  
Este debe ser conectado al fusible del terminal positivo (+12V) de la  
batería del auto. El fusible debe ser ubicado a menos de 18 pulgadas de  
la batería.  
SALIDA de PARLANTES  
Usado para conectar los parlantes. La mínima impedancia para el SD800.4  
es 4 ohms o 2 ohms estéreo. Usar Left+ y Right – para el bridge.  
REMOTO  
Este debe ser conectado al shwich +12V. Usualmente al cable de gatillo  
que viene del radio o del encendido.  
TIERRA  
Este debe ser conectado al terminal negativo de la batería del auto o a  
una parte limpia y sin pintura del chasis del auto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual del Amplificador  
SD1100.5  
Amplificador de Potencia de 5 Canales  
ENTRADAS  
SENS  
Conectar cables de señal de preamp del radio a estas entradas. Las  
entradas frontales, traseros y sub debe ser utilizado. Si una entrada no se  
utiliza no habrá salida para ese conjunto de canales.  
Usado para alcanzar el máximo poder amplificado con una gran variedad de  
radios.  
BASS BOOST  
Bajo variable de 0 a +18dB @ 45Hz.  
HPF/LPF FRECUENCIA de CROSSOVER  
Controla el nivel de frecuencia de crossover.  
CONTROL REMOTO de NIVEL de BAJOS  
Este puerto es para conectar el control de nivel de bajos. Esto permite un  
ajuste de hasta 20dB de volumen. Este no es un bass bost, este controla el  
nivel de low pass signal.  
SUB SELECCION DE ENTRADE  
Determina qué entrada se alimenta la señal en el canal de subwoofer.  
“INo SUB = Usar la entrada Sub  
“OUTo F / R = Usa el frontal y las entradas traseras que su señal se  
sumarán luego enviado a la sub canal del amplificador.  
NOTA: Este control no es compatible con el control de nivel Phoenix Gold  
LPL44.  
+12V  
DISPLAY PARA MONITOREO REMOTO (RMD)  
Este debe ser conectado al fusible del terminal positivo (+12V) de la  
batería del auto. El fusible debe ser ubicado a menos de 18 pulgadas de  
la batería.  
Conectar el display de voltaje opcional RMD a este puerto.  
SALIDA de PARLANTES  
Usado para conectar los parlantes. La mínima impedancia para el  
SD1100.5 es 4 ohms o 2 ohms estéreo. Usar Left + y Right – para el bridge.  
Impedancia mínima es de 2 ohms para el canal de subwoofer y no es  
bridgeable.  
REMOTO  
Este debe ser conectado al shwich +12V. Usualmente al cable de gatillo  
que viene del radio o del encendido.  
TIERRA  
Este debe ser conectado al terminal negativo de la batería del auto o a  
una parte limpia y sin pintura del chasis del auto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual del Amplificador  
SISTEMA TUNING  
1. Instalar todos los fusibles del sistema  
12. Repita los ajustes de niveles de sensibilidad para todos los otros  
amplificadores.  
2. Ajustar los controles de sensibilidad (input sensibility controls) del  
amplificador a la posición mínima(Contra reloj)  
13. Reduzca el volumen del radio al nivel más confortable.  
3. Ajustar todos los switches de crossover de acuerdo al diseño de  
su sistema.  
14. Escuche varias diferentes selecciones de música para chequear  
el balance general del sistema. Compare front y rear, midbass y  
midrange, etc. Si un parlante suena muy fuerte con respecto al otro,  
su nivel debe ser disminuido para obtener un buen balance.  
4. Hacer los ajustes preliminares a la frecuencia del crossover,  
usualmente 80Hz es un buen punto de partida para high y low pass.  
Pudiera ser necesario luego ajustar la frecuencia del crossover para  
obtener la mejor calidad de sonido.  
Nota: Para los subwoofers controlados por el control de nivel  
remoto, mantener el nivel del paso 11 o 12. Use el control para  
mezclar los subwoofers con el resto del sistema. El volumen correcto  
del subwoofer cambiara dependiendo del ruido en el ambiente,  
carretera y las diferencias en las grabaciones.  
5. Si se usa un control remoto del nivel de subwoofer, ajustarlo al  
máximo (en sentido del reloj)  
6. Encienda el radio con el volumen ajustado al mínimo  
15. Afinación del ajuste de frecuencias de crossover para obtener la  
mejor mezcla posible de cada set de parlantes.  
7. Visualmente chequear que el amplificador se haya encendido, ver  
el power LED  
16. Ajuste de los controles de ecualización de bajos en el  
amplificador, radio o procesador si es necesario aumentar el output. .  
8. Chequear que todos los demás componentes estén encendidos  
Nota: Use los controles prudentemente. Cada incremento de 3dB  
requiere el doble de poder a 45Hz. Si su sistema de subwoofer  
requiere mucho aumento para un mejor sonido, probablemente  
exista un problema. Fíjese si los subwoofers están out-of-phase, hay  
escape en el cajón del subwoofer, o el tamaño del cajón es incorrecto  
9. Ajustar los controles de tonos del radio, balance y fader en la  
posición del medio. Apagar cualquier loudness u otro botón de  
proceso de señal.  
10. Ajustar el volumen del radio al máximo sin distorsión (en la  
mayoría de los radios el volumen máximo sin distorsión es 3 u 4) Use  
una grabación clara y dinámica.  
17. Con todos los niveles ajustados correctamente, el sistema  
alcanzara el máximo output sin distorsión al nivel de volumen  
ajustado en el paso 10.  
11. Suba la sensibilidad o el nivel de control de entrada en el  
amplificador hasta que los parlantes alcancen el mayor output sin  
distorsión.  
Corrección de problemas  
No poder: Chequear el voltaje al amplificador con un DMM (voltímetro). +12v  
y R (con el radio encendido) el voltaje debería ser entre 11.5V y 14.4V cuando  
se usa la tierra del amplificador. Chequear el fusible del amplificador y la  
batería. Verificar la conexión desde un final del fusible hasta el otro con un  
meter, a veces las rupturas no son visibles. Si el fusible está quemado, chequear  
el cable de poder y también el amplificador por un corto. Si el corto es en el  
amplificador, llévelo a su agente autorizado Phoenix Gold. Si no hay corto, solo  
reemplace el fusible.  
Muy bajo output: Chequear el control de fader del radio o el nivel de  
sensibilidad de input del amplificador. Asegurarse que el control de frecuencia  
subsónica no esté demasiado alto y el control de frecuencia LP no esté muy  
bajo al mismo tiempo.  
Frecuentes apagados del amplificador con reencendido automáticamente:  
Este indica apagado crónico del amplificador por constante operación a  
alta temperatura interna. Operación a alta temperatura puede ser causa de  
inadecuada ventilación. Asegúrese que no está operando a una impedancia  
menor a la recomendada. También chequee por daños en los parlantes, o  
passive crossover. Finalmente, apagados térmicos crónicos pueden ser el  
resultado de otras operaciones normales del amplificador a elevados niveles  
de output, lo cual puede ser solucionado previendo adicional enfriamiento al  
amplificador, instalando un amplificador de alto poder o reduciendo el nivel  
de output.  
Poder pero no sonido: Apague el amplificador y chequee todos los cables de  
señal de entrada y salida, y las conexiones de poder. Chequear los parlantes  
para ver si hay corto con un DMM (voltímetro) o conectándolos a otra fuente  
de sonido. Luego de chequear que todo este correcto puede encender el  
amplificador.  
No sonido de uno o más canales: Chequear por exceso de voltaje en los  
terminales de +12V y tierra. Chequear el control de balance del radio. Chequear  
las conexiones de los parlantes. Chequear la conexión de señal de input.  
“Motor BoatingEl indicador de poder se apaga repetitivamente cuando el  
sistema esta encendido: Chequear la conexión del amplificador a la batería.  
Chequear el voltaje de la batería. Si es bajo, recargar o reemplazar la batería.  
Chequear las conexiones de tierra.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuel de l’amplificateur  
SD800.4  
amplificateur de puissance  
ENTRÉE  
NIVEAU  
Sert à atteindre une puissance d’amplificateur maximale avec une grande variété  
d’unités principales.  
Reliez les câbles de signal préampli de l’unité principale sur ces bornes.  
FRÉQUENCE DE FILTRE PASSIF PASSE-BAS et  
PASSE-HAUT  
Contrôle les points de filtre pour les sorties du haut-parleur.  
CONFIG  
FLAT : Croisé est éteint.  
HP : Lhaute passe croisée est sur.  
LP : Le niveau bas passe croisé est sur.  
AMPLIFICATION DES BASSES  
Amplification des basses variable de 0 à +18 dB à 45Hz.  
+12V  
ENTRÉE DE L’AFFICHAGE DE TENSION A DISTANCE (RMD)  
Connectez le RMD d’affichage de tension facultatif à cette prise jack.  
Doit être relié à la borne positive protégée par fusible (+12 V) de la batterie  
de la voiture. Le fusible doit être situé à moins de 18 pouces de la batterie.  
SORTIES ENCEINTES  
Utilisé pour connecter l’amplificateur aux enceintes. SD800.4 impédance  
minimale est de 4 ohms ponté ou stéréo 2 ohms.  
BORNE TÉLÉCOMMANDE  
Doit être relié à la borne +12 V commutée, généralement un fil d’amorçage  
sortant de l’unité principale ou de l’allumage.  
MASSE  
Doit être relié à la borne négative de la batterie de la voiture ou boulonné  
sur un élément propre et non peint du châssis du véhicule.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuel de l’amplificateur  
SD1100.5  
amplificateur de puissance  
ENTRÉE  
NIVEAU  
Sert à atteindre une puissance d’amplificateur maximale avec une grande variété  
d’unités principales.  
Reliez les câbles de signal préampli de l’unité principale sur ces bornes.  
FRÉQUENCE DE FILTRE PASSIF PASSE-BAS et  
PASSE-HAUT  
Contrôle les points de filtre pour les sorties du haut-parleur.  
COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DES BASSES  
Ce port sert à connecter la télécommande de niveau. Cela permet un ajustement du  
volume allant jusqu’à 20 dB. Ce n’est pas une amplification des basses mais permet de  
contrôler le niveau du signal du filtre passe-bas.  
AMPLIFICATION DES BASSES  
Amplification des basses variable de 0 à +18 dB à 45Hz.  
+12V  
ENTRÉE DE L’AFFICHAGE DE TENSION A DISTANCE (RMD)  
Connectez le RMD d’affichage de tension facultatif à cette prise jack.  
Doit être relié à la borne positive protégée par fusible (+12 V) de la batterie  
de la voiture. Le fusible doit être situé à moins de 18 pouces de la batterie.  
SORTIES ENCEINTES  
Utilisé pour connecter l’amplificateur aux haut-parleurs. SD1100.5 impédance d  
‘minimum est de 4 ohms ponté ou 2 ohms stéréo.  
BORNE TÉLÉCOMMANDE  
Doit être relié à la borne +12 V commutée, généralement un fil d’amorçage  
sortant de l’unité principale ou de l’allumage.  
SÉLECTION D’ENTRÉE SUB  
Détermine quelle source sera signal de nourrir le canal de subwoofer.  
“INou SUB = utiliser l’entrée Sub  
“OUTou F / R = Utilisez le Front et les entrées arrières comme son signal seront  
additionnées puis envoyé à la sous-canal de l’amplificateur.  
MASSE  
Doit être relié à la borne négative de la batterie de la voiture ou boulonné  
sur un élément propre et non peint du châssis du véhicule.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Phoenix Gold  
A Division of AAMP of America™  
13190 56th Court  
Clearwater, Florida 33760  
P: 888-228-5560  
© 2013 AAMP of Florida, Inc  
Designed and Engineered in the USA  
LIMITED WARRANTY ON AMPLIFIERS  
Phoenix Gold warrants this product to be free of defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the original date of purchase. This  
warranty is not transferable and applies only to the original purchaser from an authorized Phoenix Gold dealer in the United States of America only. Should service  
be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction, Phoenix Gold will (at its discretion), repair or replace the defective  
product with new or remanufactured product at no charge. Damage caused by the following is not covered under warranty: accident, misuse, abuse, product  
modification or neglect, failure to follow installation instructions, unauthorized repair attempts, misrepresentations by the seller. This warranty does not cover  
incidental or consequential damages and does not cover the cost of removing or reinstalling the unit(s). Cosmetic damage due to accident or normal wear and  
tear is not covered under warranty.  
INTERNATIONAL WARRANTIES:  
Products purchased outside the United States of America are covered only by that country’s Authorized Phoenix Gold reseller and not by Phoenix Gold. Consumers  
needing service or warranty information for these products must contact that country’s reseller for information.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Musical Instrument Amplifier DataBass User Manual
Peavey Music Mixer SRC 421 16 User Manual
Peerless Industries Indoor Furnishings ONE TP User Manual
Philips Cordless Telephone SE6301S User Manual
Philips Electric Toothbrush 700 Series User Manual
Pioneer Stereo System VSX 820 K User Manual
Polaroid Car Stereo System PDM 2727 User Manual
Poulan Blower WT200 LE User Manual
Princeton Computer Monitor LCD1516 User Manual
ProForm Treadmill PFTL795060 User Manual