sensiflex
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
dental center HX2745, HX1725
3
ENGLISH 4
DEUTSCH 15
FRANÇAIS 27
NEDERLANDS 38
ESPAÑO L 49
ITALIANO 60
PO RTUGUÊS 71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
EN GLISH
Im portant
◗ Make sure the socket is live when you
recharge the toothbrush.The electricity
supply to sockets in mirror cabinets over
washbasins or shaver sockets in bathrooms
may be cut off when the light is turned off.
◗ Charge the toothbrush for at least 16 hours
before you use it for the first time.
◗ The cord of the appliance cannot be replaced.
If the cord is damaged, you should have the
appliance replaced by Philips or a service
centre authorised by Philips in order to avoid
hazardous situations.
◗ The mains plug of the appliance meets the
latest European standards.The plug is safe,
although the standard UK shaver socket holes
may be slightly too wide for the pins of the
plug. Make sure a proper connection is made.
◗ When you use the water jet for the first time
or when you have not used it for a long time,
it is necessary to set the volume control to its
maximum position to make the water start
flowing to the jet tip. If the water doesn't flow
out after 10 seconds, put the jet tip in your
mouth and suck it for a few seconds.
◗ If an "NiCd" indication is present on your
appliance, the built-in rechargeable battery
contains substances that may pollute the
enviroment.When you discard the toothbrush
in due course, remove the battery and
dispose of it in an environmentally safe way.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN GLISH
5
Preparing the appliance for use
Mounting the base unit to the wall
1
Mount the base unit to the wall, using
2 screws (3.5x30mm) and 2 wall plugs (S5)
(not included).
C
C
To drill the holes in the right places, you can use
the drilling stencil on the last page of these
directions for use.
Do not allow the base unit to come into contact
with water.
Using the toothbrush
Charging the toothbrush
1
Charge the appliance for at least 16 hours
before using it for the first time.
Make sure the appliance is switched off when you
start charging it.
◗ Type HX2745 only: when the battery is being
charged, the green pilot light is on.
Tip: you can put the toothbrush in the base unit
and let it charge continuously.
However, when you first start using the
toothbrush, it is recommended that you use it
until the battery is empty.To do so, use the
toothbrush in the normal way without recharging
it between brushing sessions. Recharge the
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
EN GLISH
toothbrush when the motor almost stops
running. Repeat this procedure 3 times in a row.
To extend the lifetime of the battery, repeat this
procedure every 6 months.
How to use the toothbrush
1
Mount the brush attachment onto the
toothbrush by inserting it into the bayonet
catch and turning it clockwise a quarter of
a turn.
C
1
2
2
3
Put toothpaste on the brush.
Place the brush head in your mouth.
C
C
4
Switch the appliance on.
For the best brushing method, minimal brushing
time and functions of the toothbrush, see the
'Brushing tips' section below.
Brushing tips
1
Place the brush head against the tooth in
such a way that it covers the surface of the
tooth as well as the gum line.
C
- The round brush head removes plaque from
the teeth and beneath the gum line.
- The individually moving Active Tip cleans
between the teeth.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN GLISH
7
2
Hold the brush head in this position for a
few seconds and then move on to the next
tooth.
◗ Make sure you clean all surfaces of the teeth
(inside, outside and chewing surface) as well
as the gum line properly.A fixed brushing
pattern will prevent you from skipping certain
areas.
◗ In general, 2 minutes will be enough to clean
your teeth properly. Naturally, you can also
brush longer than 2 minutes.
Type HX2745 only: a red pilot light will blink to
indicate that 2 minutes have passed.
The Gum Protection system guarantees that you
do not exert too much pressure on the teeth and
gums.
◗ If you exert too much pressure on the
toothbrush, you will feel and hear a click
when the brush head flexes backwards.As
soon as you reduce the pressure, the brush
head will return to its normal position.This
will protect your gums.
C
Tip: if plaque is removed properly, the gums will
have a pink colour and will firmly surround the
teeth. Healthy gums do not bleed when you eat
or brush your teeth. If, nevertheless, your gums
bleed slightly the first few times you use the
toothbrush, this bleeding will generally stop after a
few days. If it does not, consult your dentist or
dental hygienist.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
EN GLISH
Cleaning the toothbrush
1
2
3
4
Switch the toothbrush on and rinse the
brush attachment under the tap with
lukewarm water (max. 60cC).
C
Switch the toothbrush off. Detach the
brush attachment and rinse the inside.
C
C
C
Switch the toothbrush on again to rinse
toothpaste residues from the drive shaft.
Store the brush attachment in the brush
compartment.
Brush head replacement
1
Replace the brush attachment every
3 months for the best brushing results.
B
Worn bristles will move plaque around rather than
remove it.They may also damage the gums. It is
therefore important that you replace the brush
head every three months.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN GLISH
9
B
The brush attachment should also be replaced
when the bristles start to bend outwards.
You can obtain new brush attachments from the
shop in which you purchased the appliance.
Using the water jet
When you use the water jet for the first time or
when you have not been using it for a few days:
1
Click the jet tip onto the appliance.
C
C
2
Remove the water reservoir from the base
unit.
3
4
5
Fill the water reservoir with lukewarm
water.
C
C
Put the water reservoir back onto the
base unit. Press it home properly.
Press the on/off button to switch the
water jet on.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 EN GLISH
6
Push the slide on the handgrip upwards to
make the water start running.
C
When you use the water jet for the first time, let
the appliance run until the water reservoir is
completely empty (let the water drain away into
the washbasin).You can then refill the water
reservoir and start using the appliance.
Tip: for extra freshness, you can add mouthwash
to the water in the water reservoir. After using
mouthwash, fill the water reservoir with clean
water and let the appliance run until the water
reservoir is empty (let the water drain away into
the washbasin).
How to use the water jet
1
You can adjust the water volume by
turning the control ring.
C
Tip: we advise you to use a low water volume
setting while you are getting accustomed to the
oral water jet and when you are troubled by gum
inflammation.
2
Bend over the washbasin and hold the jet
tip close to your teeth.
C
C
3
Press the on/off button to switch the
water jet on.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN GLISH 11
4
5
Push the slide upwards to make the water
start running.
C
C
Guide the water jet along the front and
the back sides of the teeth and along the
gums. Direct the water jet at the spaces
between the teeth in particular to remove
any remaining food particles.
B
B
Make sure the water jet is at right angles to the
teeth.
Do not direct the water jet at the gums in such
way that the jet penetrates beneath the gum line.
◗ You can switch the water supply off with the
slide before changing the position of the jet
tip in your mouth.
After using the water jet
1
Remove the jet tip and put it in the
storage compartment.
C
C
2
Put the handgrip back into its holder.
Tip: you can obtain extra or replacement jet tips
from your nearest Philips Service Centre.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12 EN GLISH
Cleaning the water jet
1
Remove the mains plug from the wall
socket.
2
Clean the appliance with a damp cloth and
some detergent, if necessary.
Do not use abrasive or aggressive cleaning agents
scourers, alcohol, acetone, etc. to clean the
appliance.
3
Clean the storage compartment and the
water reservoir in hot soapy water.
4
Rinse them under a running tap.
◗ The storage compartment, the handgrip
holder and the water reservoir may also be
cleaned in a dishwasher.
Environm ent
When you discard the toothbrush in due course,
remove the battery and dispose of it in an
environmentally safe way.
◗ NB: you can also hand the appliance in at a
Philips Service Centre, which will dispose of
the battery for you.
The battery must be completely empty when you
remove it.You should therefore let the appliance
run until it stops before removing the battery.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN GLISH 13
1
2
3
4
Place the toothbrush on the pin of the
C
C
C
C
base unit.Turn the toothbrush anti-
clockwise to unscrew the bottom of the
toothbrush.
2
1
Turn the toothbrush upside down and
press it down on a hard surface to remove
the battery holder.
Open the lid of the battery holder by
means of a screwdriver.
Lift the battery out of the battery holder
by means of a screwdriver.
After the bottom has been unscrewed, the
appliance may not be watertight anymore and the
guarantee will become invalid.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14 EN GLISH
Inform ation & service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips Web site at
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or
contact the Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DEU T SC H 15
W ichtig
◗ Prüfen Sie vor dem Aufladen des Akkus, ob die
Steckdose kontinuierlich Strom führt. Manche
Steckdosen in Nasszellen, über Waschbecken
und Rasierer-Steckdosen werden nämlich
zusammen mit der Raumbeleuchtung
ausgeschaltet.
◗ Laden Sie den Akku in der Zahnbürste
mindestens 16 Stunden lang auf, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen.
◗ Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt
ist, kann es nicht repariert oder ausgetauscht
werden. Das Gerät ist dann von Philips oder
dem Service Center zu ersetzen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
◗ Stellen Sie den Regulierschalter auf die
höchste Position, und lassen Sie Wasser in das
Waschbecken spritzen, bevor Sie die Düse
zum ersten Mal benutzen.Tritt nach 10
Sekunden noch kein Wasser aus, so saugen Sie
kurz an der Düse.Verfahren Sie auf die gleiche
Weise, wenn Sie die Düse bzw. die
Munddusche längere Zeit nicht benutzt haben.
◗ Ist Ihr Gerät mit "NiCd" gekennzeichnet, so
enthält der integrierte Akku Substanzen,
welche die Umwelt gefährden können.
Entsorgen Sie den Akku nachVorschrift, wenn
Sie das Gerät zu gegebener Zeit außer
Betrieb nehmen. -Vgl. den Abschnitt
"Umweltschutz".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16 DEU T SC H
Vor dem Gebrauch
Befestigung des Gerätes an der Wand
1
Sie können die Ladeeinheit mit Hilfe von
zwei Schrauben (3,5x30 mm) mit Dübeln
(S5) anbringen.
C
Auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung
finden Sie eine Schablone zur Platzierung der
Löcher für die Dübel.
Wählen Sie einen Platz, von dem aus das Gerät
nicht ausVersehen ins Wasser fallen kann.
Vor dem Gebrauch der Zahnbürste
Aufladen des Akkus
1
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den
Akku mindestens 16 Stunden lang auf.
C
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie mit dem Laden beginnen.
◗ (Nur Type HX 2745:) Während des Aufladens
leuchtet die grüne Kontroll-Lampe.
Hinweis: Sie können die Zahnbürste in der
Ladeeinheit belassen und den Akku kontinuierlich
aufladen.
Es empfiehlt sich aber, die Zahnbürste nach dem
ersten Aufladen so lange ohne Nachladen zu
verwenden, bis der Akku leer ist. Benutzen Sie die
Zahnbürste in der gewohnten Weise, ohne sie
nachzuladen. Laden Sie den Akku erst dann auf,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DEU T SC H 17
wenn der Motor beinahe zu arbeiten aufgehört
hat.Wiederholen Sie diesenVorgang dreimal
nacheinander.
Die Nutzungsdauer des Geräts erhöht sich, wenn
Sie alle 6 Monate so verfahren.
Der Gebrauch der Zahnbürste
1
Bringen Sie den Bürstenaufsatz auf dem
Grundgerät an. Setzen Sie ihn mit dem
Bajonettverschluss auf die Antriebswelle
und sichern Sie ihn mit einer
C
1
2
Vierteldrehung im Uhrzeigersinn.
2
3
4
Tragen Sie etwas Zahncreme auf den
Bürstenkopf auf.
Halten Sie die Bürste an Ihre Zähne.
C
C
Schalten Sie die Zahnbürste ein.
Hinweise zur optimalen Anwendung, zur
Mindestpflegezeit und zur Funktion der
Zahnbürste entnehmen Sie bitte dem folgenden
Abschnitt "Hinweise zur Zahnpflege".
Hinweise zur Zahnpflege
1
Setzen Sie den Bürstenkopf in einem
Mundwinkel so an Ihre Zähne, dass er
sowohl die Oberfläche der Zähne als auch
einen Teil des Zahnfleisches bedeckt.
Schalten Sie die Zahnbürste ein.
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18 DEU T SC H
- Der runde Bürstenkopf entfernt die Plaque
vom Zahn und vom Zahnhals in der Nähe des
Zahnfleisches.
- Die Interdentalbürste, die sich unabhängig von
der runden Bürste bewegt, reinigt die
Zahnzwischenräume.
2
Halten Sie den Bürstenkopf einige
Sekunden in dieser Position, und führen Sie
ihn dann zum nächsten Zahn.
◗ Achten Sie darauf, dass alle Zahnflächen - d. h.
Innen- und Außenflächen, auch die Kaufläche
sowie die Zahnhälse am Zahnfleischrand -
gereinigt werden. Ein festes Pflegeschema
verhindert, dass Sie gewisse Bereiche
vernachlässigen.
◗ Im Allgemeinen sind 2 Minuten ausreichend,
um die Zähne korrekt zu putzen. Sie können
die Zähne selbstverständlich auch länger
putzen.
(NurType HX 2745:) Eine rote Kontroll-Lampe
leuchtet auf, wenn 2 Minuten verstrichen sind.
Die Druckkontrolle (das Gum Protection System)
verhindert, dass Sie bei der Zahnpflege mit der
Bürste zu stark auf Zähne und Zahnfleisch
drücken.
◗ Drücken Sie den Bürstenkopf zu stark an,
schnellt der Bürstenaufsatz hörbar ("Klick")
und spürbar zurück. So wird Ihr Zahnfleisch
vor Beschädigungen geschützt.
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DEU T SC H 19
Hinweis: Haben Sie die Plaque korrekt entfernt,
hat das umgebende Zahnfleisch eine rötliche
Färbung und liegt fest am Zahn an. Gesundes
Zahnfleisch blutet nicht beim Essen oder bei der
Zahnpflege. Eine leichte Blutung nach den ersten
Anwendungen der Zahnbürste vergeht
normalerweise nach wenigenTagen. Sollte das
nicht der Fall sein, so wenden Sie sich bitte an
Ihren Zahnarzt.
Reinigung der Zahnbürste
1
2
3
Schalten Sie die Zahnbürste ein, und
spülen Sie den Bürstenaufsatz unter
fließend warmen Wasser von max. 60c C
ab.
C
C
C
Schalten Sie die Zahnbürste aus. Nehmen
Sie den Bürstenaufsatz ab, und spülen Sie
das Innere des Bürstenaufsatzes aus.
Schalten Sie die Zahnbürste erneut ein,
und wischen Sie die Reste der Zahncreme
vom Schaft der Zahnbürste ab.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20 DEU T SC H
4
Bringen Sie die Zahnbürste im
Aufsatzbehälter unter.
C
Ersatz des Bürstenaufsatzes
1
Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie
den Bürstenaufsatz alle 3 Monate ersetzen.
B
Abgenutzte Bürstenköpfe verteilen die Plaque
eher anstatt sie zu entfernen.Abgenutzte Borsten
können auch das Zahnfleisch verletzen. Darum ist
es wichtig, die Bürstenköpfe alle 3 Monate gegen
neue auszutauschen.
Ersetzen Sie die Bürstenaufsätze auch, sobald sich
die Borsten nach außen verbiegen.
B
Neue Bürstenaufsätze sind bei Ihrem Philips
Händler erhältlich.
Vor dem Gebrauch der Munddusche
Vor dem ersten Gebrauch und dann, wenn Sie
die Munddusche mehrere Tage nicht verwendet
haben:
1
Setzen Sie die Düse auf den Schaft der
Munddusche.
C
C
2
Nehmen Sie den Wasserbehälter von der
Basisstation herunter.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DEU T SC H 21
3
4
Füllen Sie den Wasserbehälter mit
lauwarmem Wasser.
C
Setzen Sie den gefüllten Wasserbehälter
auf die Basisstation zurück. Drücken Sie
ihn fest an.
5
Schalten Sie die Munddusche am Ein-
/Ausschalter schalter ein.
C
C
6
Wenn Sie den Schiebeschalter an der
Munddusche hochschieben, spritzt das
Wasser aus der Düse.
Lassen Sie den Wasserbehälter einmal in das
Waschbecken völlig leer laufen, wenn Sie die
Munddusche zum ersten Mal verwenden. Danach
können Sie den Wasserbehälter wieder füllen und
die Munddusche zur Mundpflege benutzen.
Hinweis: Durch eine Zugabe von Mundwasser
erhält das Wasser im Wasserbehälter eine
besonders erfrischende Wirkung. Füllen Sie
danach wieder den Wasserbehälter mit klarem
Wasser, und lassen Sie das Wasser durch die Düse
in das Waschbecken laufen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22 DEU T SC H
Der Gebrauch der Munddusche
1
Der Wasserdruck lässt sich an dem
Regulierschalter einstellen.
C
Hinweis:Wir raten Ihnen, anfangs einen niedrigen
Wasserdruck einzustellen, bis Ihr Zahnfleisch sich
an die Munddusche gewöhnt hat.Das gleiche gilt
bei einer Zahnfleischentzündung.
2
Beugen Sie sich über das Waschbecken,
und halten Sie die Düse an Ihre Zähne.
C
C
3
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter zum
Einschalten.
4
5
Lassen Sie das Wasser laufen, indem Sie
den Schiebeschalter an der Munddusche
nach oben schieben.
C
C
Führen Sie den Wasserstrahl an der
Vorder- und Rückseite der Zähne und des
Zahnfleisches vorbei. Richten Sie den
Wasserstrahl insbesondere direkt in die
Zahnzwischenräume, um eventuell
verbliebene Speisereste herauszuspülen.
B
Achten Sie darauf, dass der Wasserstrahl im
rechten Winkel auf die Zähne trifft.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DEU T SC H 23
B
Halten Sie die Munddusche so, dass der
Wasserstrahl nicht am Zahnrand unter das
Zahnfleisch trifft.
◗ Sie können den Wasserstrahl unterbrechen,
um die Position der Düse zu verändern, indem
Sie den Schiebeschalter der Munddusche
herabschieben.
Nach Gebrauch der Munddusche
1
Nehmen Sie den Düsenaufsatz ab, und
bringen Sie ihn in dem
Aufbewahrungsbehälter unter.
C
C
2
Stellen Sie den Handgriff der Munddusche
in die Basisstation zurück.
Hinweis: Ersatzdüsen sind bei Ihrem Philips
Händler erhältlich.
Reinigung der Munddusche
1
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch, auf das Sie bei Bedarf ein wenig
Spülmittel auftragen können.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24 DEU T SC H
Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel
und keine Lösungsmittel wie Alkohol, Azeton oder
Benzin.
3
Den Behälter für die Aufsätze und den
Wasserbehälter reinigen Sie in warmem
Wasser, dem Sie etwas Spülmittel
beigegeben haben.
4
Spülen Sie die Teile unter fließendem
Wasser ab.
◗ Den Behälter für die Aufsätze, die Aufsätze
und den Wasserbehälter für den Griffund den
Wasserbehälter können Sie im Geschirrspüler
reinigen.
Um weltschutz
Wenn Sie das Gerät zu gegebener Zeit außer
Betrieb nehmen, so nehmen Sie bitte den Akku
aus dem Schaft der Zahnbürste, und entsorgen
Sie ihn in der vorgeschriebenen Weise. - Batterien
und Akkus gehören nicht zum normalen
Hausmüll. Sie sind alsVerbraucher gesetzlich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus der
Wiederverwertung zuzuführen. Geben Sie sie bei
einer öffentlichen Sammelstelle Ihrer Gemeinde
ab, oder bei einerVerkaufsstelle für
entsprechende Geräte bzw. für Batterien und
Akkus.
◗ Hinweis: Sie können den Akku auch dem
Philips Service Center zustellen.Wir
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DEU T SC H 25
kümmern uns dann um eine ordnungsgemäße
Entsorgung.
Der Akku muss leer sein, wenn Sie ihn aus dem
Gerät entnehmen. Lassen Sie darum vorher den
Motor laufen, bis er stillsteht.
2
1
1
Stellen Sie die Zahnbürste auf den Stift an
der Ladeeinheit. Drehen Sie die
Zahnbürste gegen den Uhrzeigersinn, um
den Boden des Schaftes aufzuschrauben.
C
C
2
Drehen Sie die Zahnbürste herum, und
klopfen Sie sie fest auf eine harte
Unterlage, um den Akkuhalter entnehmen
zu können.
3
4
Öffnen Sie den Akkuhalter mit Hilfe eines
Schraubenziehers.
C
C
Nehmen Sie den Akku mit Hilfe des
Schraubendrehers aus dem Akkuhalter
Wenn die Unterseite des Schaftes geöffnet
wurde, ist die Zahnbürste nicht mehr wasserdicht
Damit erlischt die Garantie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26 DEU T SC H
Inform ation & Service
Informationen zu Ihren Fragen,Wünschen und
Problemen erhalten Sie auf unserer Homepage
Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande
kein solches Center befinden, so wenden Sie sich
bitte an das Service Department von Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV. Die
Telefonnummern entnehmen Sie bitte der
beigefügten Garantieschrift.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRAN Ç AIS 27
Im portant
◗ Assurez-vous que la prise murale est bien
alimentée quand vous chargez la brosse à
dents. Dans certaines salles de bains, les prises
ne sont alimentées en électricité que si la
lumière est allumée.
◗ Lors de la première charge mettez l'appareil
en charge pendant 16 heures.
◗ Le cordon d'alimentation ne peut pas être
remplacé. Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé par Philips ou un Centre
Service Agréé Philips afin d'éviter tout
accident.
◗ Lors de la première utilisation du jet dentaire
ou après une longue période de non
utilisation, il est nécessaire de régler l'intensité
sur la position maximum pour faire jaillir l'eau
par la canule. Si l'eau ne jaillit pas, placez la
canule dans votre bouche et aspirez pendant
quelques secondes.
◗ Si l'indication "NiCd" est mentionnée sur
l'appareil, les accumulateurs contiennent des
substances qui peuvent nuire à
l'environnement. Retirez les accumulateurs
avant de vous séparer de votre appareil en fin
de vie et déposez-les à l'endroit prévu à cet
effet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28 FRAN Ç AIS
Préparation à l'em ploi
Fixation du support au mur
1
Fixez le support au mur à l'aide de 2 vis
(3,5x30mm) et deux chevilles (S5) (non
fournies).
C
Pour perçer les trous correctement, vous pouvez
utiliser le guide sur la dernière page du mode
d'emploi.
La base de l'appareil ne doit pas être en contact
avec de l'eau.
Utilisation de la brosse
Charge de la brosse à dents
1
Lors de la première charge mettez
l'appareil en charge pendant 16 heures.
C
Assurez-vous que l'appareil est arrêté quand vous
le chargez.
◗ Type HX2745 uniquement: quand
l'accumulateur est en charge, le témoin
lumineux est allumé.
Conseils: La brosse peut être replacée sur l'unité
de l'appareil et laissée en charge continuellement.
Lors de la première utilisation de l'appareil, nous
vous recommandons de l'utiliser jusqu'à ce que
l'accumulateur soit complètement déchargé.Vous
pourrez le faire en utilisant l'appareil
normalement sans le recharger entre les périodes
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRAN Ç AIS 29
de brossage. Rechargez l'appareil lorsque le
moteur cesse de fonctionner. Procédez de cette
façon trois fois de suite.
Pour prolonger la vie de votre accumulateur,
répétez cette opération tous les six mois.
Utilisation de l'appareil
1
Fixez la brossette sur le corps de l'appareil
en l'insérant dans la baïonnette, puis
vissez-la.
C
C
C
1
2
2
3
Mettez du dentifrice sur la brossette.
Placez la brossette dans votre bouche.
4
Mettez l'appareil en marche.
Pour la meilleure méthode de brossage, la durée
minimale de brossage et autres fonctions de
l'appareil, voir le chapitre intitulé "Suggestions de
brossage".
Suggestions de brossage
1
Placez la brossette contre vos dents, de
telle sorte qu'elle couvre aussi bien la
surface des dents que celle des gencives.
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30 FRAN Ç AIS
- La tête ronde de la brossette ôte la plaque
dentaire située sur les dents et sous les
gencives.
- La tête Active Tip individuelle permet de
brosser les espaces interdentaires.
2
Maintenez-la dans cette position quelques
secondes puis passez à la dent suivante.
◗ Assurez-vous que vous atteignez
correctement toute la surface de vos dents
(interne et externe) et de vos gencives. Une
méthode personnelle de brossage vous
empêchera d'oublier certaines zones.
◗ En général, 2 minutes suffisent à nettoyer les
dents correctement. Naturellement, vous
pouvez les brosser pendant plus de 2 minutes.
Type HX2745 uniquement: Un témoin lumineux
rouge clignote pour indiquer que 2 minutes se
sont écoulées.
Le système de Protection des Gencives vérifie la
pression que vous exercez sur les dents et les
gencives.
◗ Si vous pressez la brosse trop fortement sur
vos gencives, vous entendrez un déclic lorsque
la brosse basculera en arrière. Dès que vous
réduisez la pression, la brosse reprend sa
position normale. Cette opération protégera
vos gencives.
C
Conseils: Si la plaque est éliminée correctement,
vos gencives seront d'une couleur rose et plus
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRAN Ç AIS 31
fermes autour des dents. Des gencives saines ne
doivent pas saigner pendant le repas ou lors du
brossage. Si néanmoins, vos gencives saignent
légèrement lors des premières utilisations, ce
saignement s'arrête généralement après quelques
jours d'utilisation. Dans le cas contraire, consultez
votre médecin.
Nettoyage de la brosse
1
2
3
4
Mettez la brosse en marche et rincez la
tête de la brosse à l'eau tiède (max.60cC).
C
C
C
C
Arrêtez la brosse. Détachez la tête et
rincez l'intérieur.
Remettez la brosse en marche pour rincer
les résidus de dentifrice collés sur l'arbre
d'entraînement.
Rangez la brossette dans le compartiment
de rangement.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32 FRAN Ç AIS
Remplacement des têtes de la brosse
1
Remplacez la brossette tous les 3 mois
pour de meilleurs résultats de brossage.
B
Des poils usés déplaceront les plaques sans les
enlever. Ils peuvent aussi blesser les gencives. Il est
donc important de remplacer la tête de la brosse
tous les trois mois.
La brossette doit être changée dès que les poils se
replient vers l'extérieur.
B
De nouvelles têtes sont disponibles chez votre
revendeur.
Utilisation du jet dentaire
Lors de la première utilisation du jet dentaire ou
après une longue période:
1
Fixez la canule sur l'appareil.
C
C
2
Retirez le réservoir d'eau de l'unité de
l'appareil.
3
4
Remplissez le réservoir avec de l'eau tiède.
C
Replacez le reservoir d'eau sur l'unité.
Fixez-le bien.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRAN Ç AIS 33
5
6
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
mettre en marche le jet dentaire.
C
C
Poussez le bouton coulissant de la poignée
en haut pour faire jaillir l'eau.
Lors de la première utilisation du jet dentaire,
laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le
réservoir d'eau soit vide (laissez l'eau s'écouler
dans le lavabo).Vous pouvez alors remplir le
réservoir d'eau et mettre l'appareil en marche.
Conseils: Pour plus de fraîcheur, vous pouvez
ajouter un peu de solution bain de bouche dans
le réservoir d'eau. Après l'avoir utilisé, remplissez
le réservoir avec de l'eau fraîche et laissez
l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le réservoir
soit vide (laissez l'eau s'écouler dans le lavabo).
Utilisation du jet dentaire
1
Vous pouvez ajuster la puissance du jet
dentaire à l'aide du bouton de réglage.
C
C
Suggestion: Nous vous recommandons d'utiliser
une pression plus faible quand vous avez une
inflammation des gencives.
2
Penchez vous sur le lavabo et tenez la
canule près de vos dents.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34 FRAN Ç AIS
3
4
5
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
mettre le jet d'eau en marche.
C
Poussez le bouton coullisant en haut pour
faire jaillir le jet d'eau.
C
C
Guidez le jet d'eau le long des zones
internes et externes des dents et le long
des gencives. Guidez le jet d'eau vers les
espaces interdentaires pour retirer les
particules d'aliments.
B
Assurez-vous que le jet dentaire est positionné
contre les dents.
B
Ne dirigez pas le jet d'eau vers l'intérieur des
gencives afin que le jet pénètre entre les gencives
et les dents.
◗ Vous pouvez arrêter le jet d'eau avant de
changer la position de la canule dans votre
bouche.
Après l'utilisation du jet dentaire
1
Retirez la canule et placez-la dans le
compartiment de rangement.
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRAN Ç AIS 35
2
Replacez la poignée dans son
compartiment.
C
Conseils:Vous pouvez trouver des canules de
remplacement chez votre revendeur ou dans un
Centre Service Agréé Philips.
Nettoyage de la canule
1
2
Débranchez l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide
et un peu de détergent, si besoin.
N'utilisez pas d'agents abrasifs, des tampons à
récurer, alcool, acétone, etc. pour nettoyer
l'appareil.
3
Nettoyez le compartiment de rangement
et le réservoir à l'eau chaude savonneuse.
4
Rincez-les à l'eau du robinet.
◗ Le compartiment de rangement, la poignée et
le réservoir d'eau peuvent être lavés au lave-
vaisselle.
Environnem ent
En fin de vie ou si vous désirez vous débarasser
de votre appareil, retirez l'accumulateur et
déposez-le dans un endroit assigné à cet effet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36 FRAN Ç AIS
◗ NB:Vous pouvez aussi apporter l'appareil dans
un Centre Service Agréé Philips qui s'en
chargera.
Avant d'ôter l'accumulateur, assurez-vous qu'il est
totalement déchargé. Laissez donc l'appareil en
marche jusqu'à l'arrêt total.
2
1
1
Mettez la brosse sur la goupille de la base.
Tournez la brosse dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour dévisser la
base de l'appareil.
C
2
3
Tenez la brosse à l'envers et pressez-la
contre une surface dure pour retirer le
compartiment à accumulateur.
C
C
Ouvrez le couvercle du compartiment à
accumulateur à l'aide d'un tournevis.
4
Retirez l'accumulateur du compartiment.
C
La garantie n'est plus valable une fois la base
dévissée et l'appareil perd son étanchéité.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRAN Ç AIS 37
Inform ation et service
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web
Service Consommateurs Philips de votre pays
(vous trouverez le numéro de téléphone dans le
dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a
aucun Service Consommateurs Philips dans votre
pays, contactez votre distributeur ou le Service
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38 N EDERLAN DS
Belangrijk
◗ Zorg ervoor dat er stroom op het
stopcontact staat wanneer u de tandenborstel
gaat opladen. Het is mogelijk dat de
stroomtoevoer naar stopcontacten in
spiegelkastjes boven wastafels wordt
afgebroken wanneer het licht in de badkamer
wordt uitgedaan.
◗ Laad de tandenborstel ten minste 16 uur op
voordat u hem voor de eerste keer gebruikt.
◗ Het snoer van het apparaat kan niet
vervangen worden. Indien het snoer
beschadigd is, dient het apparaat vervangen te
worden om gevaarlijks situaties te
voorkomen.Wend u hiervoor tot Philips of
een door Philips geautoriseerd
servicecentrum.
◗ Wanneer u de monddouche voor het eerste
gebruikt of lange tijd niet gebruikt heeft, is het
noodzakelijk om de spuitkrachtring op de
hoogste stand te zetten om het water naar
het spuitmondje te laten stromen.Als er na
10 seconden nog geen water uit het
spuitmondje komt, steek het dan in uw mond
en zuig er enkele seconden aan.
◗ Als er een "NiCd" indicatie op uw apparaat
aanwezig is, dan bevat de accu stoffen die
schadelijk kunnen zijn voor het milieu.
Verwijder daarom de accu wanneer u het
apparaat afdankt. Gooi de accu niet bij het
normale huisvuil, maar lever deze apart in op
een door de overheid daartoe aangewezen
plaats.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
N EDERLAN DS 39
Klaarm aken voor gebruik
De basiseenheid aan de muur bevestigen
1
U kunt de basiseenheid aan de muur
bevestigen met behulp van twee schroeven
(3,5 x 30 mm) en 2 muurpluggen (S5) (niet
meegeleverd).
C
Om er zeker van te zijn dat u op de juiste
plaatsen gaatjes boort, kunt u gebruik maken van
de boormal op de laatste pagina van deze
gebruiksaanwijzing.
Zorg ervoor dat de basiseenheid niet in contact
komt met water.
Gebruik van de tandenborstel
De tandenborstel opladen
1
Laad het apparaat ten minste 16 uur op
voordat u het voor de eerste keer
gebruikt.
C
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is
wanneer u het gaat opladen.
◗ Alleen type HX2745: tijdens het opladen
brandt het groene lampje.
Tip: u kunt de tandenborstel continu in de
oplader laten staan.
Wanneer u de tandenborstel echter voor het
eerst gaat gebruiken, raden we u aan het niet
tussen de poetsbeurten op te laden, maar te
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40 N EDERLAN DS
wachten met opladen totdat de motor bijna
ophoudt met draaien. Herhaal dit drie keer achter
elkaar.
Herhaal deze procedure elk half jaar om de
levensduur van het apparaat te verlengen.
De tandenborstel gebruiken
1
Bevestig de opzetborstel op de
tandenborstel door deze in de
bajonetsluiting te plaatsen en een
kwartslag rechtsom te draaien.
C
1
2
2
3
Doe tandpasta op de borstelkop.
Plaats de borstelkop in uw mond.
C
C
4
Schakel het apparaat in.
Zie het hoofdstukje 'Poetstips' voor de beste
poetsmethode, de minimale poetstijd en de
functies van de tandenborstel.
Poetstips
1
Plaats de borstelkop zo tegen de tand dat
deze zowel het tandoppervlak als de rand
van het tandvlees bedekt.
C
- De ronde borstelkop verwijdert plak van de
tanden en onder de rand van het tandvlees.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
N EDERLAN DS 41
- De onafhankelijk bewegende Active Tip reinigt
tussen de tanden.
2
Houd de borstelkop enkele seconden in
deze positie en ga dan verder met de
volgende tand.
◗ Zorg ervoor dat u alle oppervlakken van uw
tanden en kiezen (binnenkant, buitenkant en
kauwvlak) en de tandvleesrand goed reinigt.
Door een vast poetspatroon te volgen
voorkomt u dat u bepaalde gebieden
overslaat.
◗ Over het algemeen zal 2 minuten poetsen
voldoende zijn om uw tanden goed te
reinigen. U kunt natuurlijk ook langer dan
2 minuten poetsen.
Alleen type HX2745: een rood lampje gaat
knipperen om aan te geven dat er twee minuten
verstreken zijn.
Het tandvleesbeschermingssysteem voorkomt dat
u te veel druk uitoefent op uw tanden en
tandvlees.
◗ Als u te veel druk uitoefent op de
tandenborstel, hoort en voelt u de borstelkop
naar achteren klikken. Zodra u de druk
vermindert, keert de borstelkop terug naar
zijn normale positie. Hierdoor wordt uw
tandvlees beschermd.
C
Tip: als plak goed verwijderd wordt, heeft het
tandvlees een roze kleur en zit het stevig om de
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42 N EDERLAN DS
tanden. Gezond tandvlees bloedt niet wanneer u
eet of uw tanden poetst. Mocht uw tandvlees de
eerste keren licht bloeden tijdens het gebruik van
de tandenborstel, dan zal dit over het algemeen
na enkele dagen ophouden. Als dit niet zo is,
raadpleeg dan uw tandarts of mondhygiënist.
De tandenborstel schoonmaken
1
2
3
4
Schakel de tandenborstel in en spoel de
opzetborstel af onder de warme kraan
(max. 60cC).
C
C
C
C
Schakel de tandenborstel uit. Haal de
opzetborstel eraf en spoel de binnenkant
van de opzetborstel schoon.
Schakel de tandenborstel nogmaals in om
restjes tandpasta van de aandrijfas af te
spoelen.
Bewaar de opzetborstel in het opbergvak.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
N EDERLAN DS 43
De opzetborstel vervangen
1
Vervang de opzetborstel elke 3 maanden
voor het beste poetsresultaat.
B
Versleten borstelharen zullen plak niet verwijderen
maar enkel verplaatsen en kunnen bovendien het
tandvlees beschadigen. Het is daarom belangrijk
dat u de opzetborstel elke drie maanden
vervangt.
Vervang de opzetborstel ook wanneer de haren
naar buiten beginnen te buigen.
B
Nieuwe opzetborstels zijn verkrijgbaar in de
winkel waar u het apparaat gekocht heeft.
Gebruik van de m onddouche
Wanneer u de monddouche voor het eerst
gebruikt of wanneer u hem enkele dagen niet
heeft gebruikt:
1
2
Klik het spuitmondje op het apparaat.
C
C
Neem het waterreservoir van de
basiseenheid af.
3
4
Vul het waterreservoir met lauw water.
C
Zet het waterreservoir terug op de
basiseenheid en duw het goed op zijn
plaats.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44 N EDERLAN DS
5
Druk op de aan/uitknop om de
monddouche in te schakelen.
C
6
Duw de schuifknop op het handvat
omhoog om de watertoevoer op gang te
brengen.
C
Wanneer u de monddouche voor het eerst
gebruikt, laat het apparaat dan eerst werken
totdat het waterreservoir leeg is (laat het water
gewoon weglopen in de wasbak). Hierna kunt u
het waterreservoir opnieuw vullen en het
apparaat gaan gebruiken.
Tip: voor extra frisheid kunt u een beetje
mondwater toevoegen aan het water in het
waterreservoir. Als u mondwater gebruikt heeft,
vul dan daarna het waterreservoir met schoon
water en laat het apparaat werken totdat het
waterreservoir leeg is (laat het water gewoon
weglopen in de wasbak).
De monddouche gebruiken
1
U kunt de spuitkracht instellen met behulp
van de draairing.
C
Tip: we raden u aan een lage spuitkracht te
gebruiken wanneer u nog gewend moet raken
aan de monddouche of wanneer u last heeft van
ontstoken tandvlees.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
N EDERLAN DS 45
2
3
4
5
Buig voorover over de wasbak en houdt
het spuitmondje dicht bij uw tanden.
C
C
C
C
Druk op de aan/uitknop om de
monddouche in te schakelen.
Duw de schuifknop omhoog om de
watertoevoer op gang te brengen.
Beweeg de waterstraal langs de voorkant
en achterkant van uw tanden en langs het
tandvlees. Richt de waterstraal in het
bijzonder op de ruimtes tussen de tanden
om eventueel achtergebleven
voedselresten te verwijderen.
Zorg ervoor dat de waterstraal altijd een rechte
hoek maakt met de tanden.
Richt de waterstraal nooit zó op uw tandvlees dat
de straal onder de rand van het tandvlees dringt.
B
B
◗ U kunt de watertoevoer uitschakelen met
behulp van de schuifknop om het spuitmondje
naar een andere plek in uw mond te kunnen
brengen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46 N EDERLAN DS
Na gebruik van de monddouche
1
Verwijder het spuitmondje en plaats het in
het opbergvak.
C
C
2
Plaats de handgreep terug in de houder.
Tip: extra of nieuwe spuitmondjes zijn verkrijgbaar
bij het dichtstbijzijnde Philips servicecentrum.
De monddouche schoonmaken
1
2
Haal de stekker uit het stopcontact.
Maak het apparaat schoon met een
vochtige doek en, indien nodig, een beetje
schoonmaakmiddel.
Gebruik geen schurende of agressieve
schoonmaakmiddelen, schuursponzen, alcohol
aceton en dergelijke om het apparaat schoon te
maken.
3
Was het opbergvak en het waterreservoir
af in heet water met een beetje
afwasmiddel.
4
Spoel ze daarna af onder de kraan.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
N EDERLAN DS 47
◗ Het opbergvak, de houder van de handgreep
en het waterreservoir mogen ook in de
afwasmachine gereinigd worden.
Milieu
Verwijder de accu wanneer u het apparaat
afdankt. Gooi de accu niet bij het normale
huisvuil, maar lever deze apart in op een door de
overheid daartoe aangewezen plaats.
º
◗ NB: u kunt het apparaat ook inleveren bij een
Philips servicecentrum, waar men ervoor zal
zorgen dat de accu milieuvriendelijk wordt
verwerkt.
De accu mag alleen verwijderd worden als deze
volledig leeg is. Laat het apparaat daarom lopen
totdat de motor stopt voordat u de accu
verwijdert.
2
1
1
2
3
Plaats de tandenborstel op de pin op de
basiseenheid. Draai de tandenborstel
linksom om de bodem los te schroeven.
C
C
C
Houd de tandenborstel op de kop en duw
er mee op een hard oppervlak om de
accuhouder te verwijderen.
Open het deksel van de accuhouder met
behulp van een schroevendraaier.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
48 N EDERLAN DS
4
Licht de accu uit de accuhouder met
behulp van een schroevendraaier.
C
Het apparaat is waarschijnlijk niet meer
waterdicht nadat de onderzijde is losgeschroefd
Uw garantie vervalt dan ook wanneer u de
onderzijde heeft geopend.
Inform atie & service
Als u informatie nodig heeft of als u een
probleem heeft, bezoek dan de Philips Website
Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt
het telefoonnummer in het 'worldwide
guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care
Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer
of neem contact op met de afdeling Service van
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑ O L 49
Im portante
◗ Asegúrense de que el enchufe tenga corriente
cuando carguen el cepillo dental. El
suministro de corriente a enchufes de
espejos o armarios situados sobre lavabos o a
enchufes para afeitadoras en los cuartos de
baño, puede cortarse al apagar la luz.
◗ Antes de usarlo por primera vez, carguen el
cepillo dental durante al menos 16 horas.
◗ El cable de red del aparato no puede ser
sustituido. Si el cable de red se deteriora, y
para evitar situaciones peligrosas, el aparato
debe ser sustituido por Philips o por un
Servicio de Asistencia Técnica de Philips.
◗ Cuando usen el hidroimpulsor por vez
primera, o después de mucho tiempo sin
usarlo, es necesario ajustar el control de
volumen a su posición máxima para que el
agua empiece a fluir hacia la boquilla. Si el agua
no sale después de 10 segundos, pongan la
boquilla en su boca y aspiren durante unos
pocos segundos.
◗ Si el aparato tiene la indicación "NiCd", la
batería recargable incorporada contiene
substancias que pueden polucionar el medio
ambiente. Cuando, a su debido tiempo, se
deshagan del aparato, saquen la batería y
desháganse de ella de un modo seguro para el
medio ambiente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
50 ESPAÑ O L
Cóm o preparar el aparato para usarlo
Cómo montar la unidad base en la pared
1
Monten la unidad base en la pared
utilizando 2 tornillos (3'5 x 30 mm) y dos
tacos (S5) (no incluidos).
C
Para taladrar los agujeros en los lugares correctos,
pueden usar la plantilla de la última página de
estas instrucciones de uso.
No permitan que la unidad base entre en
contacto con el agua.
Cóm o usar el cepillo dental
Cómo cargar el cepillo dental
1
Carguen el aparato durante al menos 16
horas antes de usarlo por primera vez.
C
Asegúrense de que el aparato esté apagado
cuando empiecen a cargarlo.
◗ Sólo modelo HX 2745: cuando la batería esté
cargandose, la lámpara piloto verde estará
encendida.
Consejo: pueden poner el cepillo dental en la
unidad base y dejar que se cargue continuamente.
Sin embargo, cuando empiecen a usar el cepillo,
les recomendamos que lo usen hasta que la
batería se descargue. Para ello usen el cepillo
dental del modo normal sin cargarlo entre
sesiones de cepillado. Recarguen el cepillo dental
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑ O L 51
cuando el motor casi deje de funcionar. Repitan
este procedimiento 3 veces seguidas.
Para alargar la vida útil de la batería, repita este
procedimiento cada 6 meses.
Cómo usar el cepillo dental
1
Monten el cabezal del cepillo en el cepillo
dental, insertándolo en el eje con enganche
de bayoneta y girándolo un cuarto de
vuelta en sentido horario.
C
1
2
2
3
Pongan pasta dentífrica en el cepillo.
Pongan el cabezal del cepillo en su boca.
C
C
4
Pongan en marcha el aparato.
Para ver el mejor método de cepillado, el mínimo
tiempo de cepillado y las funciones del cepillo
dental, consulten la sección "Consejos para el
cepillado" a continuación.
Consejos para el cepillado
1
Coloquen el cabezal del cepillo contra el
diente de modo que cubra la superficie del
mismo así como la línea de la encía.
C
- La cabeza redonda del cepillo elimina la placa
de los dientes y de debajo de la línea de las
encías.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
52 ESPAÑ O L
- La Punta Interdental, moviéndose
independientemente, limpia entre los dientes.
2
Mantengan el cabezal del cepillo en esa
posición durante unos pocos segundos y
después pasen al diente siguiente.
◗ Asegúrense de limpiar adecuadamente todas
las superficies de los dientes (interior, exterior
y superficie de masticación) así como la línea
de las encías. Una rutina fija de cepillado les
evitará la omisión de ciertas zonas.
◗ En general, 2 minutos serán suficientes para
limpiar bien sus dientes. Naturalmente,
también pueden cepillarse durante más de 2
minutos.
Sólo el modelo HX 2745: Una lámpara piloto roja
empezará a parpadear para indicar que ya han
transcurrido los 2 minutos.
El sistema de Protección de Encías garantiza que
no ejercerán demasiada presión sobre los dientes
y encías.
◗ Si ejercen demasiada presión sobre el cepillo
dental, notarán y oirán un "click" cuando el
cabezal del cepillo se flexione hacia atrás.Tan
pronto como reduzcan la presión, el cabezal
del cepillo volverá a su posición normal. Esto
protegerá sus encías.
C
Consejo: si la placa es eliminada adecuadamente,
las encías tendrán un color rosado y rodearán
firmemente los dientes. Unas encías sanas no
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑ O L 53
sangrarán cuando coman o cuando cepillen sus
dientes. Si, a pesar de todo, sus encías sangran
ligeramente las primeras veces que usen el cepillo
dental, este hecho cesará generalmente después
de unos pocos días. Si no es así, consulten a su
dentista o higienista dental.
Cómo limpiar el cepillo dental
1
2
3
4
Pongan en marcha el cepillo dental y
enjuaguen el cabezal del cepillo bajo el
grifo con agua tibia (máximo 60cC).
C
C
C
C
Apaguen el cepillo dental. Desmonten el
cabezal del cepillo y enjuaguen su interior.
Vuelvan a poner en marcha el cepillo
dental para enjuagar los restos de pasta
dentífrica del eje.
Guarden el cabezal del cepillo en el
compartimento para el cepillo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
54 ESPAÑ O L
Sustitución del cabezal del cepillo
1
Para obtener los mejores resultados en el
cepillado, sustituyan el cabezal del cepillo
cada 3 meses.
B
B
Las cerdas gastadas mueven la placa en vez de
eliminarla.También pueden dañar las encías. Por
ello es importante que sustituyan el cabezal del
cepillo cada 3 meses.
El cabezal del cepillo también debe ser sustituido
cuando las cerdas empiecen a doblarse hacia
fuera.
Pueden obtener repuestos del cabezal del cepillo
en la tienda donde compraron el aparato.
Cóm o usar el hidroim pulsor
Cuando usen el hidroimpulsor por primera vez, o
después de unos días sin usarlo:
1
Coloquen la boquilla (click) en el aparato.
C
C
2
Saquen el depósito del agua de la unidad
base.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑ O L 55
3
4
Llenen el depósito del agua con agua tibia.
C
C
C
Vuelvan a poner el depósito del agua en la
unidad base. Presiónenlo adecuadamente
en su lugar.
5
Presionen el botón de encendido/apagado
para poner el hidroimpulsor en marcha.
6
Para hacer que el agua empiece a salir,
deslicen la corredera de la empuñadura
hacia arriba.
Cuando usen el hidroimpulsor por vez primera,
dejen que el aparato funcione hasta que el
depósito del agua esté completamente vacío
(dejen que el agua caiga en el lavabo). Después
vuelvan a llenar el depósito del agua y empiecen a
usar el aparato.
Consejo: Para una frescura extra, pueden añadir
elixir bucal al agua del depósito. Después de usar
elixir bucal, llenen el depósito con agua limpia y
dejen que el aparato funcione hasta que el
depósito esté vacío (dejen que el agua caiga en el
lavabo),
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
56 ESPAÑ O L
Cómo usar el hidroimpulsor
1
Pueden ajustar el volumen de agua girando
el aro de control.
C
Consejo: Les aconsejamos que usen una posición
de bajo volumen de agua mientras se estén
acostumbrando al hidroimpulsor, así como si
tienen problemas de encías inflamadas.
2
Inclínense sobre el lavabo y mantengan la
boquilla cerca de sus dientes.
C
C
3
Presionen el botón encendido/apagado
para poner el hidroimpulsor en marcha.
4
5
Para hacer que el agua empiece a salir,
empujen la corredera hacia arriba.
C
C
Guíen el chorro de agua a lo largo de la
parte frontal y lateral de los dientes y a lo
largo de las encías. Dirijan el chorro de
agua especialmente a los espacios entre los
dientes para eliminar cualquier resíduo de
partículas de alimentos.
B
Asegúrense de que el chorro del agua forme
ángulos rectos con los dientes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑ O L 57
B
No dirijan el chorro de agua a las encías de modo
tal que el chorro penetre por debajo de la línea de
las encías.
◗ Pueden parar el suministro de agua con la
corredera antes de cambiar la posición del
chorro de agua en su boca.
Después de usar el hidroimpulsor
1
Saquen la boquilla y pónganla en el
compartimento de almacenaje.
C
C
2
Vuelvan a poner la empuñadura en su
soporte.
Consejo : Pueden obtener boquillas extra o de
repuesto en su Servicio de AsistenciaTécnica de
Philips más cercano.
Cómo limpiar el hidroimpulsor
1
2
Desenchufen el aparato de la red.
Limpien el aparato con un paño húmedo y,
si es necesario, con un poco de
detergente.
Para limpiar el aparato no usen agentes de
limpieza abrasivos o agresivos, desengrasadores
alcohol, acetona, etc.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
58 ESPAÑ O L
3
4
Limpien el compartimento de almacenaje y
el depósito del agua con agua caliente
jabonosa.
Enjuágenlos bajo el agua del grifo.
◗ El compartimento de almacenaje, el soporte
de la empuñadura y el depósito del agua
también pueden lavarse en un lavavajillas.
Medio am biente.
Cuando, a su debido tiempo, se deshagan del
aparato, saquen la batería y desháganse de ella de
un modo seguro para el medio ambiente.
◗ Nota :También pueden llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica de Philips,
donde se desharan de la batería por Uds.
La batería debe estar completamente descargada
al desmontarla. Por ello, antes de desmontar la
batería deben dejar que el aparato funcione hasta
que se pare.
2
1
Coloquen el cepillo dental en la espiga de
la unidad base. Para desatornillar el fondo
del cepillo, hagan girar el cepillo dental en
sentido antihorario
C
1
2
Inviertan el cepillo dental y presiónenlo
hacia abajo sobre una superficie dura para
sacar el soporte de la batería.
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑ O L 59
3
4
Utilizando un destornillador, abran la tapa
del soporte de la batería.
C
C
Utilizando un destornillador, saquen la
batería del soporte.
Después de que el fondo haya sido
desatornillado, el aparato puede que ya no sea
estanco y la garantía quedará invalidada.
Inform ación y Servicio
Si necesitan información o si tienen algún
problema, visiten la página Web de Philips en
Philips de Atención al Cliente de su país (hallarán
su número de teléfono en el folleto de la
Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio
Philips de Atención al Cliente , diríjanse a su
distribuidor local Philips o contacten con el
Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
60 ITALIAN O
Im portante
◗ Controllate che la presa di corrente funzioni
durante la ricarica dello spazzolino. Spesso
l'erogazione di corrente alle prese dei bagni,
vicino ai lavandini, viene interrotta quando si
spegne la luce.
◗ Caricate lo spazzolino per almeno 16 ore
prima di usarlo per la prima volta.
◗ Il cavo dell'apparecchio non può essere
sostituito. Nel caso fosse danneggiato, dovrete
far sostituire l'apparecchio presso un centro o
un rivenditore autorizzato Philips per evitare
situazioni pericolose.
◗ Usando l'idropulsore per la prima volta o
dopo un lungo periodo di inattività, ricordate
di impostare il controllo della pressione sulla
posizione massima per far uscire l'acqua dalla
punta. Se dopo 10 secondi l'acqua non inizia a
fuoriuscire, mettete in bocca la punta e
succhiate per alcuni secondi.
◗ Se sul vostro apparecchio compare la scritta
"NiCd" significa che la batteria incorporata e
ricaricabile contiene sostanze che possono
inquinare l'ambiente. Quando dovrete gettare
lo spazzolino, ricordate di togliere la batteria e
di smaltirla senza danni per l'ambiente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ITALIAN O 61
Messa a punto dell'apparecchio prim a dell'uso
Come montare la base alla parete
1
Montate la base alla parete usando 2 viti
(3,5x30mm) e 2 tasselli a muro (S5) (non
inclusi).
C
C
Per effettuare i fori nella giusta posizione, potete
usare la dima fornita nell'ultima pagina delle
istruzioni.
Fate in modo che la base non venga mai a
contatto con l'acqua.
Com e usare lo spazzolino
Come caricare lo spazzolino
1
Caricate l'apparecchio per almeno 16 ore
prima di usarlo per la prima volta.
Controllate che l'apparecchio sia spento durante
la ricarica.
◗ Solo mod. HX2745: quando la batteria è sotto
carica, si accende la spia verde.
Consiglio: potete mettere lo spazzolino nella base
e lasciarlo sempre sotto carica.
La prima volta che usate lo spazzolino, è
comunque consigliabile scaricare completamente
la batteria. Per fare questo, usate normalmente lo
spazzolino senza ricaricarlo di volta in volta.
Procedete alla ricarica solo quando il motore si è
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
62 ITALIAN O
quasi fermato. Ripetete questa operazione per 3
volte di seguito.
Per garantire una maggior durata della batteria,
ripetete questa operazione ogni 6 mesi.
Come usare lo spazzolino
1
Inserite la testina sullo spazzolino
infilandola nella presa a baionetta e
ruotatela in senso orario.
C
1
2
2
3
Mettete un po' di dentifricio sullo
spazzolino.
Mettete lo spazzolino all'interno della
bocca.
C
C
4
Accendete l'apparecchio.
Per lavare i denti nel modo migliore, per ridurre i
tempi e per conoscere le diverse funzioni dello
spazzolino, vedere la sezione "Consigli per lavarsi i
denti" riportata qui sotto.
"Consigli per lavarsi i denti"
1
Appoggiate la testina al dente in modo tale
da coprire la superficie del dente e il
bordo gengivale.
C
- La testina rotonda rimuove la placca dai denti e
al di sotto del bordo gengivale.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ITALIAN O 63
- La punta attiva si muove in modo indipendente,
per una migliore pulizia interdentale.
2
Tenete lo spazzolino in questa posizione
per alcuni secondi prima di passare al
dente successivo.
◗ Controllate di pulire correttamente tutte le
superfici dei denti (all'interno, all'esterno e
sopra) e lungo il bordo gengivale. Provate a
seguire sempre lo stesso ordine di pulizia, per
evitare di saltare qualche zona.
◗ In linea generale, 2 minuti sono sufficienti per
pulire correttamente i denti. Naturalmente,
potete anche lavarli per più di 2 minuti.
Solo modello HX2745: la spia rossa inizierà a
lampeggiare per indicare che sono passati
2 minuti.
Il sistema di Protezione Gengive permette di
controllare la pressione esercitata su denti e
gengive.
◗ Quando verrà esercitata una pressione
eccessiva, sentirete un "click" nel momento in
cui la testina scatterà all'indietro. Non appena
ridurrete la pressione, la testina ritornerà
nella posizione normale.Tutto questo per
proteggere le vostre gengive.
C
Consiglio: se la placca viene rimossa in modo
efficace, le gengive appaiono rosa e ben salde
attorno ai denti. Le gengive sane non sanguinano
quando mangiate o vi lavate i denti.Tuttavia, può
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
64 ITALIAN O
accadere che le gengive sanguinino le prime volte
che usate lo spazzolino: è un fenomeno del tutto
normale destinato a scomparire nel giro di
qualche giorno. In caso contrario, rivolgetevi al
vostro dentista o all'igienista dentale.
Come pulire lo spazzolino
1
2
3
4
Accendete lo spazzolino e risciacquate la
testina sotto l'acqua tiepida (max 60cC).
C
C
C
C
Spegnete lo spazzolino. Staccate la testina
e risciacquatela anche all'interno.
Accendete nuovamente lo spazzolino per
eliminare i residui di dentifricio dall'albero
motore.
Riponete la testina nell'apposito
scomparto.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ITALIAN O 65
Sostituzione della testina
1
Per ottenere i migliori risultati, sostituite la
testina ogni 3 mesi.
B
Le setole consumate tendono a spostare la placca
invece che a rimuoverla e possono anche
danneggiare le gengive. Ecco perchè è importante
sostituire la testina ogni tre mesi.
La testina deve essere sostituita anche nel caso in
cui le setole inizino a piegarsi verso l'esterno.
B
Potete trovare le nuove testine presso il negozio
dove avete acquistato l'apparecchio.
Com e usare l'idropulsore
Se usate l'idropulsore per la prima volta o dopo
alcuni giorni di mancato utilizzo:
1
Inserite la punta sull'apparecchio.
C
C
2
Togliete il serbatoio dell'acqua dalla base.
3
4
Riempite il serbatoio con acqua tiepida.
C
Rimettete il serbatoio sulla base, con una
leggera pressione.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
66 ITALIAN O
5
6
Premete il pulsante on/off per accendere
l'apparecchio.
C
Spostate verso l'alto il cursore posto sul
manico e iniziate a far fuoriuscire l'acqua.
C
Se usate l'idropulsore per la prima volta, lasciate
in funzione l'apparecchio fino a quando il
serbatoio è completamente vuoto (lasciate
scorrere l'acqua nel lavandino). A questo punto
riempite nuovamente il serbatoio e iniziate a
usare l'apparecchio.
Consiglio: per ottenere una maggior freschezza,
potete aggiungere un po' di colluttorio all'acqua.
Dopo aver usato il colluttorio, riempite il
serbatoio con acqua pulita e lasciate in funzione
l'apparecchio fino a quando il serbatoio è
completamente vuoto (lasciate scorrere l'acqua
nel lavandino).
Come usare l'idropulsore
1
Per regolare la quantità d'acqua, ruotate la
ghiera di controllo.
C
Consiglio: vi consigliamo di usare un bassa
quantità d'acqua all'inizio, per abituarvi
gradualmente al getto d'acqua, e in caso di
gengive infiammate.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ITALIAN O 67
2
3
4
5
Piegatevi sul lavandino e tenete la punta
dell'apparecchio vicino ai denti.
C
C
C
C
Premete il pulsante on/off per accendere
l'idropulsore.
Spingete il cursore verso l'alto per far
scorrere l'acqua.
Indirizzate il getto d'acqua lungo la parte
anteriore e posteriore dei denti e lungo le
gengive. Puntate il getto d'acqua negli spazi
interdentali per eliminare le eventuali
particelle di cibo.
B
B
Controllate che il getto d'acqua sia sempre ad
angolo retto rispetto ai denti.
Non indirizzate il getto d'acqua direttamente sulle
gengive per evitare che il getto penetri sotto il
bordo gengivale.
◗ Interrompete l'erogazione d'acqua usando il
cursore prima di cambiare la posizione della
punta all'interno della bocca.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
68 ITALIAN O
Dopo aver usato l'idropulsore
1
Togliete la punta e riponetela nell'apposito
scomparto.
C
2
Rimettete l'impugnatura sul supporto.
C
Consiglio: per acquistare nuove punte, rivolgetevi
al Centro Assistenza Philips più vicino.
Come pulire l'idropulsore
1
2
Togliete la spina dalla presa.
Pulite l'apparecchio con un panno umido e
un po' di detergente, se necessario.
Non usate sostanze abrasive o aggressive
paglietta, alcool, acetone ecc. per pulire
l'apparecchio.
3
Lavate lo scomparto delle punte e il
serbatoio in acqua calda saponata.
4
Risciacquateli sotto l'acqua corrente.
◗ Lo scomparto per le punte, il supporto per
l'impugnatura e il serbatoio dell'acqua
possono essere lavati anche in lavastoviglie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ITALIAN O 69
Com e proteggere l'am biente
Quando verrà il momento di gettare l'apparechio,
ricordate di togliere la batteria e di gettarla in
modo da non danneggiare l'ambiente.
◗ NB. potete anche portare l'apparecchio in un
Centro Assistenza Philips: il personale si
occuperà dello smaltimento della batteria.
Prima di togliere la batteria, controllate che sia
completamente scarica. A tale scopo, prima di
togliere la batteria, lasciate in funzione
l'apparecchio fino a quando non si fermerà il
motore.
2
1
1
2
3
Mettete lo spazzolino sul perno della base.
Ruotate lo spazzolino in senso antiorario
per svitare la parte inferiore.
C
C
C
Capovolgete lo spazzolino e premetelo su
una superficie dura per togliere il
portabatteria.
Aprite il coperchio del portabatteria
usando un cacciavite.
4
Estraete la batteria dal portabatteria
usando un cacciavite.
C
Dopo aver svitato la parte inferiore, l'apparecchio
non sarà più impermeabile e la garanzia non sarà
quindi più valida.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
70 ITALIAN O
Garanzia e Assistenza
Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi
preghiamo di visitare il sito Philips su
Assistenza Clienti Philips del vostro paese
(troverete il numero di telefono sull'opuscolo
della garanzia). Qualora nel vostro paese non ci
siano Centri Assistenza Clienti, rivolgetevi al
rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il
Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P O RT U GU ÊS 71
Im portante
◗ Certifique-se que a tomada tem corrente
quando proceder à carga da escova.Algumas
tomadas eléctricas colocadas nas armações
dos espelhos das casas de banho e algumas
tomadas para máquinas de barbear ficam sem
corrente quando se apagam as luzes.
◗ Carregue a escova durante pelo menos
16 horas antes de se servir dela pela primeira
vez.
◗ O fio deste aparelho não pode ser
substituído. Se o cabo de alimentação se
estragar, deve proceder à troca do aparelho
na Philips ou num centro de assistência
autorizado pela Philips, evitando situações
gravosas.
◗ Quando usar o jacto de água pela primeira
vez ou quando o usar depois de um longo
período de inactividade, é necessário regular
o controlo do volume para a posição máxima
para que a água comece a sair pela ponta do
jacto. Se a água não começar a sair ao fim de
10 segundos, introduza a ponta do jacto na
boca e aspire-a durante alguns segundos.
◗ Se o aparelho tiver a indicação "NiCd", a
bateria recarregável nele incorporada contém
substâncias susceptíveis de poluirem o
ambiente. Quando, em devido tempo, se
desfizer da escova, retire a bateria e deite-a
num local próprio para esse tipo de
desperdícios (ecoponto).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
72 P O RT U GU ÊS
Preparação para utilização
Montagem da base na parede
1
Monte a base na parede, usando 2 parafusos
(3.5x30mm) e 2 buchas (S5) (não incluídos).
C
Para fazer os buracos para os parafusos nos sítios
certos, poderá usar o esquema fornecido na
última página deste modo de emprego.
A base não deve entrar em contacto com água.
Utilização da escova
Carga da escova
1
Antes da primeira utilização, coloque o
aparelho em carga durante pelo menos
16 horas.
C
Quando começar a carga, certifique-se que a
escova está desligada.
◗ Apenas no mod. HX2745: enquanto a bateria
estiver em carga, a luz verde está acesa.
Sugestão: pode colocar a escova sobre a base e
deixá-la em carga permanente.
Contudo, quando começa a usar a escova pela
primeira vez, recomenda-se que o faça até
esvaziar a bateria por completo. Para isso, use a
escova da forma habitual mas sem a recarregar
entre as sessões de escovagem. Carregue a
bateria apenas quando o motor parar de
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P O RT U GU ÊS 73
trabalhar. Repita este procedimento 3 vezes
seguidas.
Para prolongar a duração da bateria, repita este
procedimento de 6 em 6 meses.
Como usar a escova eléctrica
1
Coloque a escova na máquina,
introduzindo-a na baioneta e rodando um
quarto de volta para a direita.
C
C
C
1
2
2
3
Coloque a pasta de dentes sobre a escova.
Coloque a escova na boca.
4
Ligue a escova.
Para obter melhores resultados, saber qual o
tempo de escovagem mínimo e as funções da
escova, consulte o capítulo "Sugestões de
escovagem" mais adiante neste manual.
Sugestões de escovagem
1
Encoste a cabeça da escova aos dentes de
modo que a superfície dos dentes e a linha
das gengivas fique tapada.
C
- A cabeça redonda da escova retira a placa dos
dentes e abaixo da linha das gengivas.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
74 P O RT U GU ÊS
- A Ponta Activa, que se movimenta
separadamente, limpa os espaços
interdentários.
2
Mantenha a cabeça da escova nessa
posição durante alguns segundos e depois
passe para o dente seguinte.
◗ Limpe bem toda a superfície dos dentes
(interior, exterior e zona de mastigação), bem
como as gengivas. Siga um esquema de
escovagem fixo para evitar que fiquem
algumas zonas por escovar.
◗ Regra geral, 2 minutos são suficientes para
limpar os dentes convenientemente. É claro
que poderá escová-los por mais de 2 minutos.
Apenas no mod. HX2745: a luz encarnada
começa a piscar para indicar que já passaram
2 minutos.
O Sistema de Protecção das Gengivas garante
que não se faça demasiada pressão sobre os
dentes e as gengivas.
◗ Se fizer demasiada pressão sobre a escova,
sentirá e ouvirá um clique quando a cabeça da
escova flectir para trás. Logo que reduzir a
pressão, a cabeça da escova retornará à sua
posição normal. Deste modo, estará a
proteger as suas gengivas.
C
Sugestão: se a placa bacteriana for removida
convenientemente, as gengivas ficarão com um
aspecto rosado e manterão os dentes firmes à
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P O RT U GU ÊS 75
sua volta. As gengivas saudáveis não sangram
quando se come ou quando se escovam os
dentes. Se, contudo, as suas gengivas sangrarem
ligeiramente nas primeiras vezes que usar a
escova eléctrica, esse sangramento normalmente
pára passados alguns dias. Porém, se não parar,
deve consultar o seu dentista ou higienista oral.
Limpeza da escova
1
2
3
4
Ligue a máquina e enxague a escova à
torneira com água morna (máx. 60cC).
C
C
C
C
Desligue a máquina. Retire a escova e lave
o interior.
Volte a ligar a máquina para retirar todos
os resíduos da pasta de dentes do veio
motor.
Guarde a escova dentro do
compartimento próprio.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
76 P O RT U GU ÊS
Substituição da cabeça
1
Substitua as escovas de 3 em 3 meses e
obterá sempre os melhores resultados.
B
As cerdas gastas apenas movimentam a placa
bacteriana em vez de a removerem.Além disso,
podem prejudicar as gengivas.Assim, é importante
substituir a cabeça da escova de três em três
meses.
As escovas também devem ser substituídas
quando os filamentos começam a ficar virados
para fora.
B
As novas cabeças para a escova podem ser
adquiridas na mesma loja onde comprou o
aparelho.
Utilização do jacto de água
Quando usar o jacto de água pela primeira vez
ou se não o tiver usado durante vários dias:
1
Encaixe a ponta do jacto no aparelho.
C
C
2
Retire o reservatório da água para fora da
base.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P O RT U GU ÊS 77
3
4
Encha o reservatório com água morna.
C
C
C
Volte a colocar o reservatório sobre a
base. Pressione para fixar bem.
5
Prima o interruptor para ligar o jacto de
água.
6
Empurre o comutador da pega para cima
para que a água comece a sair.
Quando usar o jacto de água pela primeira vez,
deixe o aparelho trabalhar até esvaziar o
reservatório da água por completo (escorra o
resto de água para o lavatório). Pode, então,
voltar a encher o reservatório e começar a usar o
aparelho.
Sugestão: para maior frescura, pode juntar um
pouco de elixir dentífrico à água do reservatório.
Depois de usar o elixir, encha o reservatório com
água limpa e deixe o aparelho trabalhar até
esvaziar o reservatório de toda a água (escorra o
resto para o lavatório).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
78 P O RT U GU ÊS
Como usar o jacto de água
1
Pode ajustar o volume da água rodando o
anel de controlo.
C
Sugestão: aconselha-se um volume de água mais
baixo quando ainda estiver a habituar-se ao jacto
oral ou quando tiver alguma inflamação nas
gengivas.
2
Incline-se sobre o lavatório e segure a
ponta do jacto perto dos dentes.
C
C
3
Prima o interruptor para ligar o jacto de
água.
4
5
Empurre o comutador para cima para que
a água comece a sair.
C
C
Guie o jacto de água ao longo da frente e
da parte de trás dos dentes e das gengivas.
Dirija o jacto de água para os espaços
entre os dentes, sobretudo para remover
quaisquer resíduos de comida.
B
O jacto de água deve estar na posição correcta
em relação aos dentes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P O RT U GU ÊS 79
B
Não dirija o jacto de água para as gengivas de
modo que o jacto possa penetrar abaixo da linha
das gengivas.
◗ Se quiser, pode desligar a saída da água para
mudar o jacto de posição dentro da boca.
Após usar o jacto de água
1
2
Retire a ponta do jacto e coloque-a no
respectivo compartimento.
C
C
Volte a colocar a pega no suporte.
Sugestão: para obter mais pontas ou novas pontas
para o jacto de água pode dirigir-se ao Centro de
Assistência Philips mais perto.
Limpeza do jacto de água
1
2
Desligue a ficha da corrente eléctrica.
Limpe o aparelho com um pano húmido e
um pouco de detergente se for necessário.
Não use produtos de limpeza abrasivos ou
agressivos, esfregões, álcool, acetona, etc. para
limpar o aparelho.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
80 P O RT U GU ÊS
3
Lave o compartimento de arrumação e o
reservatório com água quente e
detergente.
4
Depois enxague bem à torneira.
◗ O compartimento de arrumação, o suporte
da pega e o reservatório da água também
podem ir à máquina da loiça.
Meio am biente
Quando, em devido tempo, se desfizer do
aparelho, retire-lhe a bateria e deite-a fora de
modo a proteger o ambiente.
◗ NOTA: também poderá levar o aparelho a um
Centro de Assistência Philips que se
encarregará da bateria.
A bateria deve estar totalmente vazia quando a
retirar da máquina. Por isso, ponha a escova a
trabalhar até parar completamente antes de
retirar a bateria.
2
1
Coloque a escova sobre o pino da base.
Rode a escova para a esquerda para
desapertar a parte de baixo.
C
C
1
2
Vire a escova para baixo e pressione-a
com força sobre uma superfície rija para
retirar o suporte da bateria.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P O RT U GU ÊS 81
3
4
Com uma chave de parafusos, abra a
tampa do suporte da bateria.
C
C
Servindo-se da chave de parafusos, levante
a bateria do respectivo suporte.
Depois de desaparafusar a parte de baixo, a
máquina perde a sua estanquicidade à água e a
garantia torna-se nula.
Inform ação e assistência
Se necessitar de informações ou se tiver algum
problema, or favor visite o endereço da Philips na
Centro de Informação ao Consumidor Philips do
seu país (encontrará o número de telefone no
folheto da garantia mundial). Se não existir um
Centro de Informação ao Consumidor no seu
país, dirija-se ao agente local Philips ou contacte o
Departamento de Service da Philips Domestic
Appliances and Personal Care B.V.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somwanwuawls..cpohmil.iAplsl .Mcaonmuals Search And Download.
4203 000 50284
u
|