Peg Perego Riding Toy SPST5981GR User Manual

U.S.A./CANADA/AUSTRALIA  
EN Instructions for use  
ES Instrucciones de uso  
FR Notice d’emploi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
11  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Triplette SW  
1 SPST5981GR  
2 ARPI0372NGR  
3 SPST5971N  
4 ERSHTS•  
5 ASPI0096L65N  
6 ASPI0097L65N  
EN• Spare parts available in different colours to be specified  
when ordering.  
ES• Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán  
en el pedido.  
FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à  
spécifier dans la demande.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES_Español  
Le agradecemos haber elegido un producto Peg-Pérego.  
ADVERTENCIA  
_ IMPORTANTE: LÉASE ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y  
CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. LA SEGURIDAD DEL NIÑO  
PODRÍA ESTAR EN PELIGRO SI NO SE LEEN DICHAS INSTRUCCIONES.  
_ ESTE ARTÍCULO SE HA DISEÑADO PARA EL TRANSPORTE DE 3  
NIÑOS EN LOS ASIENTOS.  
_ NO UTILICE ESTE ARTÍCULO PARA UN NÚMERO DE OCUPANTES  
SUPERIOR AL PREVISTO POR EL FABRICANTE.  
_ ESTE ARTÍCULO SE HA DISEÑADO PARA USARSE JUNTO CON LOS  
PRODUCTOS PEG PEREGO GANCIOMATIC: SILLITA "SEAT UNIT"  
– SILLA DE AUTO "PRIMO VIAGGIO" (GRUPO 0+).  
_ ANTES DE USAR LOS PRODUCTOS PEG PEREGO GANCIOMATIC  
ASEGÚRESE DE QUE ESTÉN CORRECTAMENTE ENGANCHADOS AL  
ARTÍCULO.  
_ LAS OPERACIONES DE ENSAMBLAJE Y DE PREPARACIÓN DEL  
ARTÍCULO DEBEN EFECTUARSE POR ADULTOS.  
_ NO UTILICE ESTE ARTÍCULO SI LE FALTAN PARTES O PRESENTA  
RUPTURAS.  
_ PODRÍA SER PELIGROSO DEJAR A SU HIJO SIN VIGILANCIA.  
_ UTILICE SIEMPRE LOS FRENOS ESTANDO PARADO.  
_ ANTES DE USARSE, ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS MECANISMOS  
DE ENGANCHE ESTÉN PERFECTAMENTE ENGANCHADOS.  
_ NO INTRODUZCA LOS DEDOS EN LOS DISPOSITIVOS.  
_ PRESTE ATENCIÓN A LA PRESENCIA DEL NIÑO CUANDO EFECTÚE  
OPERACIONES DE REGULACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS (ASA,  
RESPALDO).  
_ TODA CARGA QUE CUELGUE DEL ASA O DE LAS EMPUÑADURAS  
PUEDE DESESTABILIZAR EL ARTÍCULO. SIGA LAS INDICACIONES DEL  
FABRICANTE CON RESPECTO AL PESO MÁXIMO PERMITIDO.  
_ NO INTRODUZCA EN LA CESTA PESOS SUPERIORES A LOS 5 KG. NO  
INTRODUZCA EN LOS PORTABEBIDAS PESOS SUPERIORES A LOS  
ESTABLECIDOS EN EL MISMO ARTÍCULO NI BEBIDAS CALIENTES.  
NO INTRODUZCA EN LOS BOLSILLOS DE LAS CAPOTAS (EN CASO  
FUERAN PRESENTES) PESOS SUPERIORES A LOS 0.2 KG.  
_ NO UTILICE EL ARTÍCULO CERCA DE ESCALERAS O PELDAÑOS;  
NO UTILIZAR CERCA DE FUENTES DE CALOR, LLAMAS DIRECTAS U  
OBJETOS PELIGROSOS QUE SE HALLEN AL ALCANCE DE LOS NIÑOS.  
_ PODRÍA SER PELIGROSO USAR ACCESORIOS NO APROBADOS POR  
EL FABBRICANTE.  
_ ESTE ARTÍCULO NO ESTÁ ADAPTADO PARA EL FOOTING O  
CARRERAS EN PATINES.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_ UTILICE LOS FRENOS DURANTE LAS OPERACIONES DE CARGA Y  
DESCARGA DE LOS OCUPANTES.  
INSTRUCCIONES DE USO  
1 MONTAJE DE LAS RUEDAS: quitar los cuatro tapones de protección (dos redondos y dos  
cuadrados) del carrito aún cerrado como muestra la figura.  
2 ATENCIÓN: distinguir las ruedas delanteras (Fig. A) de las traseras (Fig. B) como muestra  
la figura.  
3 Con el carrito cerrado, montar las ruedas delanteras que se muestran en la figura A.  
Presionar sobre la palanquita de enganche (fig. B) hacia abajo y simultáneamente encajar el  
cojinete en el eje (fig. C). Controlar el correcto enganche tirando de las ruedas en dirección  
opuesta.  
4 Para montar las ruedas traseras, que se distinguen por los dientes negros tal y como en la  
figura A, repetir la misma operación anterior con las ruedas delanteras (secuencia B y C).  
Controlar el correcto enganche tirando de las ruedas hacia la dirección opuesta.  
5 FRENO: para frenar el carrito bajar con el pie la barra de freno dispuesta en las ruedas  
traseras como indican las flechas en la figura.  
6 APERTURA: accionar el freno del carrito estando cerrado. Desenganchar la lengüeta como  
en la figura.  
7 Alzar el manillar en el sentido indicado por la flecha (Fig. A). Presionar el manillar hacia  
abajo y bloquearlo hasta oír el clic final (Fig. B).  
8 Comprobar que la apertura sea correcta tal y como muestra la figura.  
9 CESTA: la cesta se coloca en la base del carrito en seis puntos específicos, como indica  
la figura. Abrochar los cuatro botones como se indica en las figuras A y B en la parte  
delantera y trasera y, después, unir los dos velcros al bastidor del carrito como indica la  
figura C.  
10 VOLANTE: el volante puede ponerse en cuatro posiciones diferentes presionando el botón  
como indica la figura con objeto de asirlo siempre correctamente.  
11 RUEDAS DE DIRECCIÓN: gracias al práctico volante puede elegir girar las ruedas  
delanteras. Para girar las ruedas delanteras, hay que desplazar hacia la derecha la  
palanquita que hay en el volante, como indica la figura A. Para que las ruedas queden fijas,  
mover la palanquita hacia la izquierda, como indica la figura B.  
12 PARA QUITAR LAS RUEDAS: presionar la palanquita que hay en el centro de la rueda  
como indica la flecha de la figura A y al mismo tiempo tirar de la rueda hacia sí (Fig. B).  
13 CIERRE: accionar el freno y quitar las sillitas. Para cerrar el carrito levantar la palanquita  
que hay en el manillar, como indica la figura (Fig. A), y desengancharlo moviéndolo un poco  
hacia delante (Fig B). Para desbloquear el manillar, presionar con el pie izquierdo la palanca  
de seguridad hacia abajo, como indica la figura (Fig. C).  
14 Girar el manillar hacia abajo (Fig. A). Cerrar el carrito, enganchando la palanquita de cierre  
al gancho del manillar (Fig. B).  
GANCIOMATIC SYSTEM  
Ganciomatic System es el sistema práctico y veloz que permite con un único gesto  
enganchar a la Base Ganciomatic del carrito, la sillita extraíble Primo Giro o la silla de auto  
Primo Viaggio (artículos en venta por separado).  
Apoyar cada producto a la Base Ganciomatic y presionar sobre él con ambas manos hasta  
oír el clic final.  
Accionar siempre el freno del chasis o de la silla de paseo antes de enganchar o  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
desenganchar cada producto (consultar el correspondiente manual de instrucciones).  
Deben respetarse las indicaciones para las combinaciones de los productos.  
15 TRIPLETTE SW + 3 SILLAS EXTRAÍBLES  
ADVERTENCIA PARA EL USO: Para mantener el carrito estable se aconseja poner  
siempre las tres sillas extraíbles.  
Si por algún motivo se utiliza Triplette SW solo con uno o dos niños, se aconseja anclar de  
todas formas las 3 sillas extraíbles y asegurarse de que estén bien ancladas.  
Utilizar las posiciones más cercanas al volante.  
Para obtener información sobre cómo enganchar y desenganchar el producto del carrito,  
consultar el manual de la silla extraíble.  
Las figuras A y B muestran las opciones de enganche y desenganche de las sillas.  
16 TRIPLETTE SW + 3 SILLAS DE AUTO PRIMO VIAGGIO  
La figura A muestra cómo acoplar el producto (girado hacia mamá).  
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra agentes atmosféricos (agua, lluvia  
o nieve). Una exposición contínua y prolongada al sol podría causar cambios de color de  
muchos materiales. Conservar este producto en un lugar seco.  
LIMPIEZA DEL CHASIS: Limpiar periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo sin  
usar solventes u otros productos similares. Mantener secas todas las partes de metal para prevenir  
la oxidación. Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo de regulación, de enganche,  
ruedas...) quitando el polvo o la arena y, en caso necessario, engrasarlas con aceites ligeros.  
PEG-PÉREGO S.p.A  
Peg-Pérego podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos que se  
describen en el presente manual por razones técnicas o comerciales.  
SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO  
En caso de que se pierdan o se dañen partes del producto, utilizar sólo repuestos originales Peg-  
Pérego. Para eventuales reparaciones, cambios e informaciones sobre los productos, así como la  
venta de recambios originales y accesorios, contactar el Servicio de Asistencia Peg-Pérego:  
USA  
tel. 800.671.1701  
fax 260.471.6332  
call us toll free 1.800.671.1701  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.  
This page will not be added after purchasing Win2PDF.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peg Perego Car Seat Base Fissa User Manual
Philips Baby Accessories SC490 User Manual
Philips Battery Charger SCB5365NB User Manual
Philips DVD Recorder DVDR 80 User Manual
Philips Projection Television 64P8341 User Manual
Pioneer Flat Panel Television PRO 111FD User Manual
Planet Technology Network Router VIP 320 User Manual
Poulan Lawn Mower 172787 User Manual
PowerTec Automobile 1000AR User Manual
ProForm Home Gym PFEL03010 User Manual