Omron Heart Rate Monitor HCG 801 User Manual

INSTRUCTION MANUAL  
Portable ECG Monitor  
Model HCG-801  
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE OF CONTENTS  
How to Erase, Save and Organize ECG Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Erasing ECG Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Copying Data to an SD Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Copying Data from the SD Memory Card to a PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Copying Data from a PC to the SD Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Data Description Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Criteria of Data Description Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Heart Rate Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Action Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Lists and Explanations of Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Notice Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Warning Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Error Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Care and Maintenance  
Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Maintenance and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Sample Symptom Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61  
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before Using the Unit  
INTRODUCTION  
Thank you for purchasing the OMRON® Portable ECG Monitor.  
Fill in for future reference.  
DATE PURCHASED:________________  
SERIAL NUMBER: _________________  
Staple your purchase receipt here  
Your OMRON HCG-801 is an easy-to-use electrocardiograph unit that can record and store  
electrocardiogram (ECG) measurements of your heart rhythm. Each ECG reading records an approximately  
30-second measurement and these ECG readings can help your doctor monitor your condition. It also  
includes guidance screens to help you obtain good data when taking measurements. This unit is intended for  
use on the adult population.  
The monitor is supplied with an SD memory card that can store up to 300 measurements, including the ECG  
data along with the date and time of measurement. Storing ECG data on the SD memory card, or in unit  
memory, allows your doctor to view them later.  
IMPORTANT: Please note that while the measurements from an ECG monitor are a useful guide for your  
doctor, they cannot detect all changes in heart conditions. Always consult your doctor if you  
notice any change in your condition, regardless of the measurement results. Consult a  
doctor even if “Regular heart rate, Regular heart rhythm” is displayed as the data message,  
if you have been diagnosed with a heart condition.  
The HCG-801 comes with the following components:  
• Main Unit • SD Memory Card • Storage Pouch • 2 × LR03(AAA) Batteries  
• Instruction Manual* • Registration Card • Quick Reference Card  
* The illustrations used in this manual may differ slightly from the appearance of the actual unit.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GENERAL INFORMATION ABOUT THE HEART AND ECG MEASUREMENTS  
The heart is a muscular pump controlled by electrical impulses generated by the body. It is divided into two  
sides by the septa and each side has two chambers – an atrium and a ventricle – linked by a one-way valve.  
The left atrium and ventricle control oxygenated blood, and the right atrium and ventricle de-oxygenated  
(“used”) blood.  
The electrical impulse that causes the heart to beat spreads across the atria, causing the left and right atria to  
contract and pump blood into the left and right ventricles respectively. The two ventricles then contract and  
pump blood out of the heart. The heart muscle then relaxes, or re-polarizes, allowing blood to fill up the  
heart again.  
Left atrium  
Right atrium  
Left ventricle  
Right ventricle  
Septa  
An ECG monitor is able to measure the electrical impulse as it passes across and through the heart, causing  
the heart to beat. An ECG does not measure the movement of your heartbeat, but rather the electrical  
activity that causes the heart to beat. The measurements recorded by an ECG monitor, when combined with  
a medical examination, can help your doctor monitor your heart condition. The ECG measurements  
recorded by the unit are NOT designed or intended for medical diagnosis. Conditions such as arrhythmia  
can only be diagnosed by a doctor through a special examination.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY NOTES  
To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed including the  
warnings and cautions listed in this instruction manual.  
SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL  
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result  
in death or serious injury.  
WARNING  
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in  
minor or moderate injury to the user or patient or damage to the equipment  
CAUTION  
or other property.  
THIS UNIT IS DESIGNED FOR RECORDING THE ECG WAVEFORM IN THE ADULT  
POPULATION. IT IS NOT DESIGNED OR INTENDED FOR MEDICAL DIAGNOSIS.  
NEVER USE THE UNIT IN CRITICAL CARE SITUATIONS.  
Messages after measurement report heart rate and heart rhythm only.  
This device neither detects nor measures all heart rate, heart rhythm and heart waveform changes,  
especially those related to ischemic heart conditions.  
Always consult your doctor if you notice change in your condition, regardless of measurement results  
and messages.  
WARNING:  
Do not use this device if you have a cardiac pacemaker or other implanted devices.  
Do not use this device with a defibrillator.  
Do not use in the presence of flammable anesthetics, drugs or pressurized oxygen (such as in a hyperbaric  
chamber, ultraviolet sterilizer or oxygen tent).  
Do not attempt self-diagnosis or self-treatment based on the measurement results and analysis.  
Always consult your doctor. Self-diagnosis or self-treatment may lead to deterioration in your condition.  
Do not use this device during an MRI scan.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY NOTES  
WARNING:  
Do not use this device on people with sensitive skin or allergies.  
Do not attempt to use the device over or through clothing.  
Do not attempt to use the device with your left hand.  
When you experience symptoms potentially related to heart disease always consult your physician,  
even if “Regular heart rate, Regular heart rhythm” is displayed.  
If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with plenty of clean water. Consult a doctor  
immediately.  
CAUTION:  
Do not measure if dust is on the electrodes. Clean them first.  
If the portion of the body where the electrode is applied has too much body fat, a successful reading  
may not be possible.  
Do not measure with the electrode upside down (Refer to the illustration on page 26).  
Do not expose the unit to static electricity. Always disperse any static electricity from your body  
before handling the unit.  
Do not take measurements in a moving vehicle.  
Do not use a cellular phone near the unit.  
Do not disassemble, repair, or modify the unit.  
Do not insert batteries with their polarities reversed.  
The chest electrode will be impeded by excessive body hair. Regularly remove hair at the electrode  
contact point. Omron does not recommend the use of contact gel.  
Keep out of reach of infants, small children, and compromised people who cannot express their consent.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY NOTES  
CAUTION:  
Do not use for any purpose other than obtaining an electrocardiograph.  
Do not expose the unit to strong shocks or vibrations. Do not drop or step on the unit.  
Do not use batteries of a type other than that specified in this manual.  
Do not take measurements when there are drops of water on your skin, such as from sweat or after bathing.  
Do not take measurements where the unit will be exposed to strong electromagnetic forces.  
If the batteries are removed for more than one hour, the settings and any ECG data stored in the unit  
may be erased. If the date and time setting is erased, be sure to reset it before using the unit again.  
Any ECG data erased from the unit cannot be recovered.  
Avoid extremes in temperature and humidity. Do not use this unit in locations subject to high or low  
temperatures or humidity. Use at a temperature within +50 to +104°F (+10 to +40°C) and between 30  
and 85%RH.  
Do not sterilize this unit in an autoclave or gas sterilizer (EOG, formaldehyde, high density ozone, etc.)  
Do not wash this unit with water.  
Do not store the unit in the following ambient conditions:  
• Locations exposed to direct sunlight.  
• Locations subject to high temperatures and high humidity.  
• Wet or damp locations where water may get on the unit.  
• Dusty locations.  
• Near fires or open flames.  
• Locations exposed to strong vibration.  
• Locations exposed to strong electromagnetic fields.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KNOW YOUR UNIT  
MAIN UNIT:  
SD Memory card slot cover  
Open this cover to insert the SD  
memory card.  
ON/OFF / STOP button  
Turns the power on/off and  
cancels measurement.  
Chest electrode  
Place this against your  
chest when taking a  
measurement.  
START  
button  
Starts measurement.  
Finger electrodes  
Place your right index finger over  
these when taking a measurement.  
Display  
Displays the wave pattern and  
displays menus, messages and  
display options.  
Battery cover  
Open this cover to insert batteries.  
MENU button  
Displays or closes the menu screen.  
SELECT button  
Selects the highlighted menu  
option or ECG data.  
button  
button  
Moves the desired menu or wave  
Moves the desired menu or wave  
pattern to the left or up and  
decreases the number of the  
selected field.  
pattern to the right or down and  
increases the number of the  
selected field.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KNOW YOUR UNIT  
MAIN UNIT  
Display:  
The screen is used to display basic instructions and results of ECG readings, to adjust settings, and to  
review ECG data stored on the SD memory card or in unit memory.  
Menus  
GRAPH menu  
This allows you to view ECG readings stored on  
the SD memory card or in unit memory. (page 30)  
SET menu  
This allows you to set the date and time, and  
adjust other settings. (page 32)  
Menu Screen  
The main menu screen is  
displayed when you press  
the MENU button.  
GUIDE  
This displays the guidance screens that show  
you how to take a measurement.  
Back  
This option takes you back to the previous  
screen, from the SET menu.  
Close  
This option closes the menu screen.  
SET menu  
The SET menu is displayed  
when you select the SET  
menu and press the  
SELECT button.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KNOW YOUR UNIT  
MAIN UNIT  
Display:  
ECG Graph  
This screen is displayed when you use the GRAPH menu to select ECG data stored on the unit.  
SD memory card indicator  
Displayed when the SD memory card is  
in the card slot.  
Calibration guide  
Serves as a guide when your  
Battery level indicator  
doctor analyzes the stored ECG  
data.  
ECG waveform  
Approximately 30-second  
waveform  
Heart rate  
(*bpm=beats per minute)  
Measurement time indicator  
NOTE: During measurement, the screen displays the ECG waveform. The progress bar at the bottom of the  
screen displays measurement progress, and the number on the right shows the heart rate.  
Depending on the waveform, situations can occur in which the unit cannot assess and display the  
heart rate during the measurement.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KNOW YOUR UNIT  
COMPONENTS:  
• SD memory card  
(801SDMEMORY)  
• Storage pouch  
(801STORAGEPOUCH)  
• 2 LR03(AAA)  
Batteries  
• Instruction Manual  
(HCG801INST)  
• Registration Card  
• Quick Reference Card  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions  
HOW TO INSERT AND REPLACE BATTERIES  
1. Slide the battery cover in the direction of the arrow, and lift the end of  
the cover upwards.  
NOTE: Do not pull hard on the cover.  
2. Insert two LR03(AAA) batteries so the + (positive)  
and the - (negative) polarities match the polarities on the  
battery compartment as illustrated.  
NOTE: Always use LR03(AAA) batteries.  
2
3. Close the battery cover.  
Lower the battery cover (1), then while gently pressing the cover  
down, slide it in the direction of the arrow (2).  
1
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO INSERT AND REPLACE BATTERIES  
BATTERY LIFE AND REPLACEMENT  
When the “Please insert new batteries.” message appears, replace both batteries with new ones.  
• Always turn the unit off before replacing the batteries.  
• Dispose of the used batteries according to applicable local regulations.  
Battery life  
• Two new LR03(AAA) batteries will last for approximately 400 measurements, if measurements are taken  
once a day at room temperature (72ºF (22ºC)).  
• The batteries enclosed in the package are intended for the purpose of demonstration. It is possible these  
batteries will not last for 400 measurements.  
• The battery life can be confirmed in the upper right of the display.  
Remaining power is low.  
Replace the batteries with new ones.  
Full power.  
Half remaining.  
WARNING: If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with plenty of clean  
water. Consult a doctor immediately.  
CAUTION:  
If the batteries are removed for more than one hour, the settings and any ECG data stored  
in the unit may be erased. If the date and time setting is erased, be sure to reset it before  
using the unit again. Any ECG data erased from the unit cannot be recovered.  
Do not use batteries not specified for this unit.  
Do not insert the batteries with the polarities in the wrong direction.  
Do not dispose of batteries in fire.  
If battery fluid should get on your skin or clothing, immediately rinse with plenty  
of clean water.  
Remove the batteries from this unit when you are not going to use it for a long period of  
time (approximately three months or more).  
Do not use batteries of different types together.  
Do not use new and used batteries together.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ATTACH THE BATTERY COVER  
If the battery cover is accidentally detached,  
attach the battery cover as described in the  
procedure below.  
Battery cover  
Align pin with  
groove  
1. Align the pin of the battery cover with the groove  
at the top of battery compartment on the START  
1
button side (front) of the unit (1).  
2. Align the other pin of the battery cover with the  
groove on the other side of the battery  
compartment (2).  
2
While gently pushing the pin already inserted in  
Align pin with  
groove  
the START  
button side (front), insert the pin  
in the groove on the opposite side of the battery  
compartment.  
NOTE: Do not push the pin in the START  
button side of the battery compartment  
hard. This could result in damage to the  
battery cover.  
3. Close the battery cover.  
While pressing the battery cover, slide it in the direction of the arrow.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO SET THE DATE AND TIME  
Always set the date and time before using the unit for the first time.  
Check that date and time are correct before using the unit, reset them if necessary. The date and time are  
important indicators of when a measurement was taken.  
NOTE: The date and time format can be changed.  
(Refer to “Date Format” on page 38)  
1. Press the ON/OFF / STOP button to turn the unit on.  
When the unit is used for the first time, or if the Date and Time setting  
has been reset, the Date and Time setting screen is automatically  
displayed, and the month digits are highlighted.  
2. Press the  
Press the  
Press the  
button or  
button to set the month.  
button to increase the number.  
button to decrease the number.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO SET THE DATE AND TIME  
3. Press the SELECT button to confirm the month setting.  
The month setting is set and the day setting is highlighted.  
The display cycles through the settings,  
month -> day -> year -> hour -> minute -> AM/PM, with each  
press of the SELECT button.  
NOTE: If the setting for the date format has been changed ( refer to  
“Date Format” on page 38), the order in which items are  
highlighted may differ from the example above.  
4. In the same way, set the day, year, hour, minute, and AM/PM.  
After you have confirmed the last item on the date and time setting, press  
the SELECT button to complete the date and time setting.  
NOTE: If you need to set the date and time again, refer to page 34.  
5. Press the ON/OFF / STOP button for two seconds to turn off the  
power.  
Press for two seconds.  
The unit beeps, then the power is turned off.  
NOTE: If you forget to turn off the power, the unit will turn itself off  
automatically after five minutes.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD  
The unit includes an SD memory card for storing ECG data, which can then be viewed by your doctor later.  
This section describes how to insert and eject an SD memory card, and how to format a card so it can be  
used to store ECG data.  
NOTES:  
• If you need to purchase a new SD memory card, contact Omron Healthcare Customer  
Service 1-800-829-6427.  
• Do not store any data on the card from other devices rather than this unit.  
• ECG data stored on an SD memory card can be damaged by static electricity and other causes. Copy data  
to PC or other device for additional safety.  
INSERTING AND EJECTING SD MEMORY CARD  
The SD ( ) mark is displayed in the top right corner of the screen while the SD memory card is inserted,  
and the unit is turned on.  
Inserting the SD memory card  
1. Check that the unit is turned off.  
CAUTION: Never insert an SD memory card while the unit is turned on.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD  
2. Open the SD memory card slot cover and insert the SD memory card  
into the slot.  
NOTES:  
• Check that the card is correctly aligned and insert it into the slot as shown.  
CORRECT ALIGNMENT  
Back to front  
Upside down  
Back to front and  
upside down  
• Insert the card until it clicks into position.  
Write Protection (Locking the SD Memory Card)  
• Make sure that the write-protect switch is not locked, before inserting the SD  
memory card. If the write-protect switch is locked (down), you will not be able to  
store new ECG data on the SD memory card.  
CAUTION: When inserting the SD memory card, do not try to force the  
card into the slot if it is upside down, back to front, etc. This could damage the  
card or the unit.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD  
3. Close the SD memory card slot cover.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD  
To eject the SD memory card  
1. Check that the unit is turned off.  
CAUTION: Eject an SD memory card only when the unit is turned off.  
2. Open the SD memory card slot cover and press the card.  
The lock is released and the card is ejected slightly.  
3. Remove the SD memory card.  
4. Close the SD memory card slot cover.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD  
FORMATTING AN SD MEMORY CARD  
You will need to format the SD memory card before you use it for the first time, and in the following  
circumstances.  
• If you use an SD memory card that has been used by other devices.  
• If the SD memory error occurs.  
NOTES:  
• When you format an SD memory card, any data stored on the card is erased. Always copy any data you  
wish to keep to a computer before formatting an SD memory card.  
• When you format an SD memory card, format it with the unit. Do not format an SD memory card with a  
computer.  
1. Press the MENU button, press the  
then press the SELECT button.  
button to select SET menu,  
2. Press the  
button to scroll through the settings and select  
Formatting SD.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD  
3. Press the SELECT button.  
The message “All data in SD will be deleted. Format SD?” is displayed.  
4. Press the button to select YES, then press the SELECT button.  
If you press the SELECT button while NO is selected, the SD memory  
card will not be formatted.  
* By default, NO is  
Highlighted.  
5. Press the SELECT button.  
A message warning you not to remove the SD memory card while it is  
being formatted is displayed and the SD memory card is formatted.  
Formatting can take up to eight seconds to complete.  
CAUTION: Never remove an SD memory card while  
it is being formatted.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT NOTES ON TAKING A MEASUREMENT  
In order to obtain a good ECG reading, it is important that measurements are taken correctly.  
Before taking a measurement for the first time, read these instructions carefully and make sure you observe  
the following points each time you take a measurement.  
Make sure that the electrodes are directly touching your skin.  
If your hands or skin is dry, wipe them with a damp towel so that they are slightly moist.  
If the electrodes are dirty, wipe any dirt off with a soft cloth or a cotton swab moistened with  
disinfectant alcohol.  
- Do not use too much disinfectant alcohol when cleaning the electrodes.  
- Do not use disinfectant alcohol to clean the unit except the electrodes.  
Do not move during measurement.  
- Movement including talking, coughing, or sneezing during measurement can affect the  
measurement results.  
If the position of your finger or arm is inappropriate during measurement, the results may be  
inaccurate, so be sure to check their positions before taking a measurement. (Refer to page 25.)  
After taking a measurement, disinfect the electrodes by wiping them with a soft cloth or cotton swab  
moistened with disinfectant alcohol. If you do not disinfect the electrodes there is a risk of skin  
disease.  
NOTE: If you have difficulty applying the unit so that the chest electrode is flat against your chest, please  
ask your doctor for advice.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO TAKE A MEASUREMENT  
1. Press the ON/OFF / STOP button to turn the unit on.  
The unit displays the following reminder. “Self-measurement is not the  
same as medical diagnosis. Please consult your doctor for proper  
interpretation.” Next, the guidance screens are displayed.  
NOTES:  
You can press the START  
button to begin a measurement even  
while the guidance screens are being displayed.  
• The word “electrode” in this Instruction Manual is described as  
“sensor” in the guidance screen.  
2. Make sure that you are in a relaxed position.  
The ideal posture is one where you are seated comfortably with your back straight.  
NOTE: You can also take a measurement while you are standing or while lying down.  
3. Place your index finger so that it fits closely over the two finger  
electrodes.  
Fit finger closely on the  
electrodes.  
NOTE:  
• Take care not to press the START  
take the measurement.  
button until you are ready to  
WARNING: Even if you are left-handed, use your right hand  
to take a measurement.  
Do not press START  
button  
until ready to take measurement.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO TAKE A MEASUREMENT  
4. Place the chest electrode on bare skin about 2 inches below your left nipple (IMPORTANT - see below  
for female application).  
NOTE:  
• Make sure that you are relaxed and that your chest is free of tension.  
WARNING: Press the chest electrode close against your bare chest. Do not place the electrode  
on clothing as this will result in an inaccurate measurement.  
Chest electrode  
About 2 inches  
Press closely to your chest.  
Female:  
Locate the ECG monitor at the lower end of the breastbone  
and move horizontally to the left to the middle of the left  
part of the chest. If necessary, gently lift the breast and place  
the Chest Electrode under the left breast. Unless the chest  
electrode comes in contact with the brassiere, it is not  
necessary to remove it; if you are unsure of exact placement,  
please consult your doctor.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO TAKE A MEASUREMENT  
5. While maintaining the same posture, press the START  
button.  
During measurement  
Measurement ends  
Measurement starts  
The unit beeps every second.  
For about 30 total seconds  
The measurement ends  
automatically, indicated  
by 4 rapid beeps.  
The measurement takes about 30 seconds to complete. The unit beeps every second during measurement.  
During measurement, the screen displays the ECG waveform. The progress bar at the bottom of the  
screen displays measurement progress, and the number on the right shows the heart rate.  
Depending on the waveform, situations can occur in which the unit cannot assess and display the heart  
rate during the measurement.  
NOTES:  
• During measurement the unit will only respond to the ON/OFF / STOP button to discontinue the  
measurement.  
• If the contact of the electrodes becomes loose, or the conditions change during measurement, the  
measurement may not be correct.  
IMPORTANT: Keep still and do not move until the measurement is complete.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO TAKE A MEASUREMENT  
A data description message is displayed when the measurement has been  
completed. (Refer to page 48 - 49 for details.)  
When the SD momory card is inserted, measurement results will be  
saved preferentially on the card.  
Otherwise, they will be saved in unit memory.  
NOTES:  
• “Store date? Yes/No?” might not be displayed. (Refer to “ACTION  
MESSAGES” on page 49 for details.)  
Example of data description  
message  
• A data description message can be selected not to display. (Refer to  
page 39 for details.)  
If you press the SELECT button while the data description message is displayed, the list of ECG data  
stored on the SD memory card or in unit memory is displayed.  
NOTE: If the “Please insert new batteries.” error message is displayed immediately after measurement,  
the ECG data may not be stored. If this happens, repeat the measurement after replacing the  
batteries.  
6. Press the ON/OFF / STOP button for two seconds to turn the unit off.  
The unit beeps, then the power is turned off.  
NOTE: If you forget to turn the unit off, it will automatically turn off after five minutes.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO TAKE A MEASUREMENT  
COMMON CAUSES OF INACCURATE MEASUREMENT RESULTS  
The following situations can result in inaccurate measurement results or errors.  
• The index finger is not placed  
firmly on the electrodes.  
• The unit is held incorrectly.  
• The unit is being held in the left hand.  
Always use your right hand to hold  
the unit when taking a measurement.  
• Unit placed on clothing.  
• The chest electrode is against the finger and  
the finger electrode is against the chest.  
• The rear of the unit is placed against  
the chest.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO DISPLAY ECG DATA  
The GRAPH menu is used to display the list of ECG data stored on the SD memory card or in unit  
memory.  
1. Press the MENU button while the unit is turned on, the GRAPH menu is highlighted. If you then press  
the SELECT button, the list of ECG data is displayed.  
2. Select the ECG data you wish to view from the GRAPH menu list, then press the SELECT button to  
display the detailed view of the waveform.  
Each stored ECG data is displayed by date, time and a character representing the measurement data  
description. Refer to page 48 - 49 for an overview of possible characters and messages.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO DISPLAY ECG DATA  
Press the  
button to move down the list, and the  
button to move up.  
The most recent measurement result is displayed at the top of the list and is automatically highlighted,  
with any previous measurement results listed below it in chronological order.  
When the SD memory card is in the SD memory card slot, the list of ECG data stored on the card is  
displayed.  
If there is no SD memory card in the card slot, the ECG data stored in unit memory is displayed.  
3. If you press the  
button, you can scroll through the ECG  
waveform measurement.  
Press the  
button to return to the previous waveform display.  
Two waveforms are displayed (the lower, smaller, waveform being a  
view of the whole 30-second measurement.)  
At the bottom of the screen is a bar with shaded area which indicates the  
section of the ECG waveform displayed.  
The heart rate is shown in the lower right corner of the screen.  
4. Press the SELECT button again to view the data description messages  
and heart rate.  
NOTE: You can specify whether a data description message is displayed  
or not. Refer to page 39 for details.  
5. Press the SELECT button once more to return to the GRAPH menu list.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ADJUST THE SETTINGS  
You can use the SET menu to adjust various settings.  
You can press the START  
button to begin measurement even while the SET menu is displayed.  
BASIC OPERATION  
The following procedure describes how to select and adjust a setting. Refer to the following pages for  
details of the options available for each setting.  
1. Press the MENU button, while the unit is on, to display the menu screen.  
* Initially, GRAPH  
menu is highlighted.  
2. Press the  
button to select (highlight) SET menu.  
3. Press the SELECT button.  
Initially, the Date and Time setting is highlighted.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ADJUST THE SETTINGS  
4. Press the  
button or  
button to select the desired setting, then press the SELECT button to  
see the options for that setting.  
5. Adjust the settings then press the SELECT button to confirm the changes.  
The SET menu can be used to adjust the following settings or to organize ECG data stored on the SD  
memory card or in unit memory:  
Date and Time, Volume, Brightness, Contrast, Language, Date format, Message, Overwrite, Erase all data,  
Data copy to SD, Formatting SD.  
Please see the following pages for details on how to change each of these settings.  
NOTES:  
• Refer to “How to Erase, Save and Organize ECG Data” (pages 41-47) for details on Erase all data and  
Data copy to SD.  
• Refer to “How to Use the SD Memory Card” (pages 22-23) for details on Formatting SD.  
• To return to the menu screen from the SET menu screens, press the MENU button. To return to the SET  
menu screen from a setting screen, press MENU button, and highlight Back, then press the SELECT  
button.  
• If you press the MENU button without first pressing the SELECT button, after changes a setting, the  
changes to the setting will not be implemented.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ADJUST THE SETTINGS  
DATE AND TIME  
Select this item if you need to reset the date and time. For details on setting the date and time,  
refer to page 16.  
NOTE: You will be prompted to set the date and time when you first insert the batteries.  
VOLUME  
The current volume level is displayed  
at the bottom of the screen.  
The  
mark indicates the volume level.  
* The default setting is the maximum volume level.  
Press the  
button or  
button, to adjust the volume.  
The volume can be set to one of four levels.  
The volume increases as the  
mark moves to the right.  
mark is to the far left.  
The sound is muted (off) when the  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ADJUST THE SETTINGS  
BRIGHTNESS  
The current brightness level is displayed  
at the bottom of the screen.  
The  
mark indicates the brightness level.  
* The default setting is the maximum brightness level.  
Press the  
button or  
button, to adjust  
the brightness.  
The brightness can be set to one of nine levels.  
Brightness increases as the marker moves to the right.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ADJUST THE SETTINGS  
CONTRAST  
The current contrast level is displayed at  
the bottom of the screen.  
The  
mark indicates the contrast level.  
* The default setting is the medium contrast level.  
Press the  
Contrast can be set to one of nine levels.  
Contrast increases as the marker moves to the right.  
button or  
button to adjust the contrast.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ADJUST THE SETTINGS  
LANGUAGE  
* The default language is English.  
The currently selected language is  
displayed at the bottom of the screen.  
Press the  
button or  
button to select the desired language, then press the SELECT button to  
confirm your selection.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ADJUST THE SETTINGS  
DATE FORMAT  
You can select one of four formats, MM/DD/YY HH:MM (AM/PM), MM/DD/YY HH:MM (24 hour  
clock), DD/MM/YY HH:MM (AM/PM), or DD/MM/YY HH:MM (24 hour clock).  
* The default date format is  
MM/DD/YY HH:MM (AM/PM).  
The date is displayed at the bottom of the  
screen using the currently selected format.  
Press the  
button or  
button to select the desired format, then press the SELECT button to  
confirm your selection.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ADJUST THE SETTINGS  
MESSAGE  
This setting specifies whether to display or hide the data description message.  
* The default setting is Display.  
The current setting is displayed at the  
bottom of the screen.  
Press the  
button or  
button to highlight the Display or Hide, then press the SELECT button to  
confirm your selection.  
NOTES:  
• Even if Hide is selected, data description messages are saved in unit memory or on the SD memory  
card. (Refer to page 28 for details.)  
• When Display is selected again, all the saved data description messages will be displayed.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ADJUST THE SETTINGS  
OVERWRITE  
The unit will overwrite the oldest stored reading when the SD memory card or unit memory is full.  
A message will warn that this will happen, you can choose to hide or display this message.  
(The default setting is to hide the message.)  
* The default setting is Hide.  
The current setting is displayed at the  
bottom of the screen.  
Press the  
button or  
button to highlight Display or Hide, then press the SELECT button to  
confirm your selection.  
CAUTION: While Hide is selected, the unit will overwrite (erase and replace) the oldest  
measurement data with the results of the new measurement without displaying a  
message (when the SD memory card or unit memory is full).  
ABOUT THE OVERWRITE MESSAGE  
If you select Display, the unit will display a message before you take a  
measurement, asking if you want to overwrite existing data with the new  
measurement data.  
Select Yes to overwrite the oldest ECG data with the results of the new  
measurement.  
If you select No, measurement is cancelled.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA  
ERASING ECG DATA  
Erasing All ECG Data  
You can use the SET menu to erase all the ECG data stored on the SD memory card or in unit memory.  
NOTE: If an SD memory card is inserted in the unit, all data on the card will be erased.  
1. Press the  
button to scroll through the settings and select Erase all data.  
2. Press the SELECT button.  
The message “Erase all data in SD memory?” is displayed.  
NOTE: If the SD memory card is not inserted and measurements are being  
stored in unit memory, the message “Erase all data in the device?” is  
displayed.  
* By default, NO is  
highlighted.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA  
3. Press the  
button and select YES, then press the SELECT button.  
The number of sets of data to be deleted is displayed.  
4. Press the  
button and select YES, then press the SELECT button.  
All the ECG data is erased and the screen from step 1 appears.  
NOTE: If you press the SELECT button after selecting NO, the screen from  
step 1 appears.  
Erasing Selected ECG Data  
Use the GRAPH menu if you only want to delete a selected set of ECG data.  
For details on displaying the GRAPH menu, follow step 1 in “How to Display ECG Data” on page 30.  
1. Press the  
button to highlight the data you want to erase.  
2. Press the MENU button.  
The menu screen is displayed.  
3. Press the  
button and select Erase data.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA  
4. Press the SELECT button.  
The confirmation message “Erase selected data?” is displayed.  
5. Press the  
button to select YES, then press the SELECT button.  
The ECG data is erased and the screen from step 1 appears.  
NOTE: If you press the SELECT button after selecting NO, the ECG data is  
* By default, NO is  
highlighted.  
not erased and the screen from step 1 appears.  
CAUTION: Never remove an SD memory card while data is being erased.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA  
COPYING DATA TO AN SD MEMORY CARD  
You can copy ECG data from the unit’s internal memory to an SD memory card. This allows you to copy  
data to the SD memory card if measurements have been taken while the SD memory card was not inserted.  
NOTE: The unit’s internal memory can only store a maximum of five measurement results.  
1. Press the  
button and select Data copy to SD.  
2. Press the SELECT button.  
The confirmation message “Copy data into SD?” is displayed.  
3. Press the  
button to select YES.  
NOTES:  
• If the SD memory card is full, the “Overwrite data” message may appear.  
Refer to page 40 for details.  
• ECG data stored on an SD memory card can be damaged by static electricity  
and other causes. Copy data to PC or other device for additional safety.  
* By default, NO is  
highlighted.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA  
4. Press the SELECT button.  
The ECG data is copied to the SD memory card.  
CAUTION: Never remove the SD memory card while data is being  
copied to it. If the SD memory card is removed while data  
is being copied, the data may be lost or damaged.  
NOTES:  
• The copied data is displayed and the screen from step 1 appears.  
• If the same ECG data already exists on the SD memory card, the data is not copied.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA  
COPYING DATA FROM THE SD MEMORY CARD TO A PC  
Please follow these instructions to copy data from the SD memory card to a PC.  
1. Make sure the PC is equipped with an SD memory card port or connect a commercially available SD  
memory card reader/writer to your PC.  
2. Create a new folder on your PC where you want to save a copy of the ECG data.  
3. Insert the SD memory card and browse to the SD memory card data as explained in the instruction  
manual of your PC and /or software. The ECG data is located in the *:\hcg801\data\  
(where * stands for the character of a removable disk).  
4. Select all files and copy them in the folder you have created earlier (step 2).  
5. When copying is finished, remove the SD memory card.  
6. The SD memory card can now be formatted as described in “Formatting an SD Memory Card” on page  
22, if you wish to delete data on the SD card.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA  
COPYING DATA FROM A PC TO THE SD MEMORY CARD  
Please follow these instructions to copy data from a PC to the SD memory card.  
1. Make sure the PC is equipped with an SD memory card port or connect a commercially available SD  
memory card reader/writer to your PC.  
2. Insert the SD memory card in the SD port of your PC and confirm that there is an “hcg801” folder in the  
SD memory card. If there is not, format the SD memory card in the HCG-801 as described in “Formatting  
an SD Memory Card” on page 22.  
3. Browse to the folder where you saved the ECG data in the PC. Select all files and copy them to the SD  
memory card in the *:\hcg801\data\ (where * stands for the character of a removable disk)  
4. When copying is finished, insert the SD memory card in the HCG-801 as described in “Inserting and  
Ejecting SD Memory Card” on page 18.  
5. Do not store more than 300 measurement files in this folder on the SD memory card. When more than  
300 files are copied in this folder, the HCG-801 will display an error message.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESSAGES  
This section includes a list of all messages that may appear on the display. Refer to these if you are not sure  
what a displayed message means.  
DATA DESCRIPTION MESSAGES  
After finishing a measurement, the unit will display a message describing the data from the  
measurement.  
A letter of the alphabet indicates each of the possible messages (see list below). This letter is displayed  
together with the time and date of the measurement when the GRAPH menu is displayed.  
WARNING:  
Never interpret measurement results yourself. Always consult your doctor.  
These messages support heart rate and heart rhythm only. Waveform changes especially those  
related to ischemic heart conditions are not supported.  
Regular heart rate,  
Regular heart rhythm  
n
v
w
x
Slow heart rate.  
Fast heart rate.  
Irregular  
heart rhythm.  
Slow heart rate,  
Irregular  
y
z
heart rhythm.  
Fast heart rate,  
Irregular  
heart rhythm.  
Analysis impossible.  
Please measure again  
m
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESSAGES  
CRITERIA OF DATA DESCRIPTION MESSAGES  
MESSAGES  
CONDITIONS  
Fast heart rate  
Fast (more than 100 BPM)  
Slow heart rate  
Slow (less than 60 BPM)  
no R-waves detected for 2 seconds and more  
R-R variation rate is 10% and above  
R-R interval is less than 80% of the normal intervals  
when VPC detected  
Irregular heart rhythm  
Noise  
Analysis impossible.  
Please measure again  
R-R regulation cannot be analyzed  
Regular heart rate,  
Regular heart rhythm  
None of the above  
HEART RATE MESSAGE  
HR - In addition to the above messages the unit will display the heart rate in beats per minute.  
ACTION MESSAGES  
Finally, the unit will display one of the following messages:  
Store data? Yes/No?  
This message will be displayed when the unit can find no irregularities (see Data Description Message “n”  
on page 48) or when the unit cannot measure properly (see Data Description Message “m” on page 48).  
This data can be saved by selecting Yes and pressing the SELECT button.  
Data is stored. Please consult your doctor.  
This message will be displayed when the unit finds an irregularity (see Data Description Messages “v  
through z” on page 48). Always write down your symptoms when you get this message. You will find a  
form for tracking your symptoms in the back of this manual. The unit will automatically store the data.  
Contact your doctor to determine the data’s significance.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESSAGES  
LISTS AND EXPLANATIONS OF MESSAGES  
Notice Messages  
MESSAGE  
CAUSE  
CORRECTION  
No action required. Wait until  
analysis ends.  
Analyzing.  
The ECG data is being analyzed.  
Cannot measure.  
Please follow the instructions for  
use.  
An ECG wave-pattern could not Check the instructions and repeat  
be detected.  
measurement.  
Measurement was stopped.  
Push START to begin  
measurement again.  
The measurement was  
interrupted or cancelled.  
Press START  
measurement.  
to resume the  
The indicated ECG data has been  
copied to an SD memory card.  
Copied  
Erased  
*1 data into SD.  
*2 data.  
No action required.  
Wait until the message disappears.  
The indicated ECG data has been  
erased.  
*1: Number of readings from 0 to 5. The number displayed represents the amount of copied ECG data.  
*2: Number of readings from 1 to 300. The number displayed represents the amount of erased ECG data.  
Warning Messages  
MESSAGE  
CAUSE  
CORRECTION  
Wait until the message disappears.  
Do not remove the SD memory card  
until formatting has been completed.  
Formatting SD memory.  
DO NOT REMOVE SD  
The SD memory card is being  
formatted.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESSAGES  
MESSAGE  
CAUSE  
CORRECTION  
Wait until the message disappears.  
Storing on SD memory.  
DO NOT REMOVE SD  
ECG data is being written  
(saved) to the SD memory card.  
Do not remove the SD memory card  
until data storage has been  
completed.  
Wait until the message disappears.  
Copying SD memory.  
DO NOT REMOVE SD  
ECG data is being copied to the  
SD memory card.  
Do not remove the SD memory card  
until data copying has been  
completed.  
Data in device memory is being ECG data stored on the unit is  
Wait until the message disappears.  
erased.  
being erased.  
Wait until the message disappears.  
Data in SD is being erased.  
DO NOT REMOVE SD until  
erasing finishes.  
ECG data stored on the SD  
memory card is being erased.  
Do not remove the SD memory card  
until data erasing has been  
completed.  
Wait until the message disappears.  
Reading data...  
DO NOT REMOVE SD.  
The unit is loading ECG data  
stored on the SD memory card.  
Do not remove the SD memory card  
until the data has been loaded by the  
unit.  
Turn off the power and insert the SD  
memory card.  
Never insert the SD memory card  
while the power is turned on.  
There is no SD memory card in  
the card slot.  
No SD is inserted.  
Refer to the instruction supplied with  
the memory card and insert the SD  
memory card with write-protection  
turned off.  
The unit is unable to access data  
because the SD memory card  
inserted is write-protected.  
SD is write-protected.  
No saved data.  
Insert new batteries. Reset the Date  
and Time and other settings. Any  
ECG data that was stored on the unit  
cannot be recovered.  
The battery power has run low  
and the ECG data stored on the  
unit has disappeared.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESSAGES  
MESSAGE  
CAUSE  
CORRECTION  
The battery power has run low  
and the Date and Time setting on  
the unit has disappeared.  
Insert new batteries and reset the  
Date and Time from the SET menu.  
Set clock.  
The battery power has run low  
and the ECG data stored on the  
No saved data.  
Set clock.  
Insert new batteries and reset the  
unit has disappeared or the clock Date and Time and other settings.  
has been reset.  
Error Messages  
ERROR #  
MESSAGE  
CAUSE  
CORRECTION  
Please insert new  
batteries.  
Replace both batteries with new  
ones.  
01  
11  
The batteries are worn out.  
An error occurred while trying to  
read ECG data stored in unit  
memory.  
Device memory error.  
Cannot read data.  
Contact  
An error occurred while trying to  
erase ECG data stored in unit  
memory.  
Device memory error.  
Cannot erase data.  
Omron Healthcare  
Customer Service  
at 1-800-829-6427.  
12  
Device memory error.  
Cannot write data.  
An error occurred while trying to  
save ECG data to unit memory.  
13  
21  
22  
23  
An error occurred while trying to  
read ECG data stored on the SD  
memory card.  
SD memory error.  
Cannot read data.  
Format the SD memory card.  
Refer to page 22.  
* Copy any important data to a PC  
before formatting the SD memory  
card as all data on the card will be  
erased.  
Use a new/different SD memory  
card. (Always turn off the unit  
before removing or inserting SD  
memory cards.)  
An error occurred while trying to  
erase ECG data stored on the SD  
memory card.  
SD memory error.  
Cannot erase data.  
An error occurred while trying to  
save ECG data on the SD  
memory card.  
SD memory error.  
Cannot write data.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESSAGES  
ERROR #  
MESSAGE  
CAUSE  
CORRECTION  
Use a new/different SD memory  
card. (Always turn off the unit  
Error formatting SD An error occurred when  
24  
memory.  
formatting the SD memory card. before removing or inserting SD  
memory cards.)  
Format the SD memory card.  
Refer to page 22.  
* Copy any important data to a PC  
before formatting the SD memory  
SD memory error.  
SD memory  
unknown.  
The SD memory card may be  
damaged.  
card as all data on the card will be  
erased.  
25  
Use a new/different SD memory  
card. (Always turn off the unit  
before removing or inserting SD  
memory cards.)  
SD memory full.  
Please delete  
unnecessary data.  
The SD memory card is full and  
there is not enough space to save  
new ECG data.  
26  
27  
Either delete unnecessary data or  
use a new SD memory card.  
(Always turn off the unit before  
removing or inserting SD  
memory cards.)  
The number of data in  
SD is over the limit.  
Please delete  
unnecessary data.  
The number of ECG data in  
the SD memory card is over  
the limit.  
Turn the unit off, then on again.  
If this error still occurs, contact:  
Omron Healthcare  
The unit may have been  
damaged or is otherwise unable  
to operate normally.  
91  
Device error.  
Customer Service  
at 1-800-829-6427.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
TROUBLE SHOOTING  
PROBLEM  
CAUSE  
SOLUTION  
Replace both batteries with new ones.  
Insert the batteries with their  
polarities correctly aligned.  
Refer to page 13  
The batteries are worn out.  
The batteries are inserted  
incorrectly.  
Nothing happens when you press  
the ON/OFF / STOP button.  
Measurement starts but the message  
“Cannot measure. Please follow the  
instructions for use.” appears.  
An ECG wave-pattern could not Check the instructions and repeat  
be detected.  
measurement.  
The electrodes are not making  
good contact with your finger or  
chest.  
Check the instructions and repeat  
measurement.  
Your body is too tense.  
Relax and repeat the measurement.  
Make sure that your finger and chest  
maintain contact with the electrodes  
for the full 30 seconds of the  
measurement.  
Electrode contact was broken  
before 30 seconds of data has  
been recorded.  
Measurement finishes but the  
message “Analysis impossible.  
Please measure again.” appears.  
The chest electrode has been  
applied over clothing.  
Apply the chest electrode to bare  
skin.  
Moisten your skin with a damp  
towel.  
Your skin is dry.  
Make sure that the electrodes are  
applied correctly. However, for some  
individuals measurement may not be  
possible.  
The ECG signal is too weak.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLE SHOOTING  
PROBLEM  
CAUSE  
SOLUTION  
The unit will not be able to store  
data if left with worn batteries for an  
extended period. Replace the  
batteries with new ones as soon as  
possible after the warning message  
appears.  
The batteries are worn out or  
have been removed for over one  
hour.  
ECG data has disappeared.  
The SD card was exposed to  
strong electromagnetic noise or  
static that may damage the stored  
data.  
ECG data has disappeared from  
an SD memory card.  
Erased data cannot be recovered.  
Format the SD memory card again.  
Turn off the uint. Turn on the unit  
and try again.  
If the date and time or other settings  
have been reset to their default  
values, set them again.  
Other problems  
If the problem still occurs, contact Omron Healthcare Customer Service at 1-800-829-6427.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE AND STORAGE  
• Clean the unit with a cloth dampened with water or mild detergent.  
Then wipe it dry with a dry cloth. Do not wipe the SD memory card  
slot cover.  
• Wipe the electrodes using a cloth dampened with disinfectant alcohol.  
• Do not wipe the unit with benzene, gasoline, paint thinner, concentrated  
alcohol, or other volatile detergents.  
• Do not place objects on top of the unit. This could damage the unit.  
• Do not disassemble the unit. There are no user serviceable parts.  
Repairs should only be carried out by Omron authorized personnel.  
• This unit does not require calibration during its expected life cycle.  
CAUTION: Do not sterilize the unit in an autoclave, ultraviolet sterilizer or gas sterilizer  
(EOG, formaldehyde, high density ozone, etc.)  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE AND STORAGE  
CAUTION:  
Do not wash the unit with water.  
Do not store the unit in the following ambient conditions:  
- Locations exposed to direct sunlight.  
- Locations subject to high temperatures and high humidity.  
- Wet or damp locations where water may get on the unit.  
- Dusty locations.  
- Near fires or open flames.  
- Locations exposed to strong vibration.  
- Locations exposed to strong electromagnetic fields.  
Remove the batteries from this unit when you are not going to use it for a long period of time  
(approximately three months or more).  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC STATEMENT  
NOTE:  
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only)  
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to  
part 15 of the FCC rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. The product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the product  
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the  
product on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna  
• Increase the separation between the product and the receiver.  
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for Canada only)  
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as  
set out in the interference-causing equipment standard entitled “ Digital Apparatus”, ICES-003 of the  
Canadian Department of Communications.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the  
user’s authority to operate the equipment.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY INFORMATION  
Limited Warranty  
Your Portable ECG Monitor HCG-801, excluding the SD memory card and storage pouch, is warranted to  
be free from defects in materials and workmanship appearing within 2 years from the date of purchase,  
when used in accordance with the instructions provided with the monitor. The above warranties extend only  
to the original retail purchaser.  
We will, at our option, repair or replace without charge any monitor covered by the above warranties.  
Repair or replacement is our only responsibility and your only remedy under the above warranties.  
To obtain warranty service contact Omron Healthcare Customer Service at 1-800-829-6427 for the address  
of the repair location and the return shipping and handling fee. Information for warranty service is available  
on our website at www.omronhealthcare.com.  
Enclose the Proof of Purchase. Include a letter, with your name, address, phone number, and description of  
the specific problem. Pack the product carefully to prevent damage in transit. Because of possible loss in  
transit, we recommend insuring the product with return receipt requested.  
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE  
LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE WRITTEN WARRANTY ABOVE.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may  
not apply to you.  
OMRON SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF USE OR ANY OTHER INCIDENTAL,  
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT COSTS, EXPENSES OR DAMAGES IN ANY WAY  
CONNECTED WITH THE GOODS OR USE OF THE GOODS. Some states do not  
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusions  
may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary  
from state to state.  
Omron Healthcare Customer Service (US and Canada)  
Visit our web site at:  
Call toll free:  
www.omronhealthcare.com  
1-800-829-6427  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
Model:  
HCG-801  
Induction system:  
Heart rate range:  
Bandwidth:  
Sampling Rate:  
Enclosure ingress protection:  
Display:  
Bipolar single channel  
2 to 200 beats/min.  
0.05 to 40Hz  
125Hz  
IP20  
Graphic LCD  
Memory:  
5 measurements (using the unit’s internal memory)  
300 measurements (using the supplied SD memory card)  
Electrical Safety:  
Power Supply:  
Battery life:  
Internally powered equipment, B-type device  
2 × LR03 (AAA) batteries  
Approximately 400 measurements with alkaline batteries  
(When measurements are taken once a day at room temperature (72 ºF (22 ºC)))  
Operating Environment:  
Storage Environment:  
Weight:  
+50 to +104ºF (+10 to +40 ºC), 30 to 85%RH, 700 to 1060 hPa  
-4 to +140 ºF (-20 to +60 ºC), 10 to 95%RH, 700 to 1060 hPa  
Approximately 4 5/8 oz. (130 g) (including batteries)  
Dimensions:  
4 3/4” (W) × 2 5/8” (H) × 1” (D) (121 mm × 67 mm × 24 mm)  
Contents:  
Main Unit, SD memory card, Storage pouch, 2 × LR03(AAA) batteries,  
Instruction manual, Registration card, Quick reference card.  
NNOTE: Specifications may be changed without prior notice.  
Disposal of this product, the optional accessories and used batteries should be carried out in accordance with the  
national regulations for the disposal of electronic products. Unlawful disposal may cause environmental pollution.  
• Do not use in the presence of flammable anesthetics, drugs or pressurized oxygen (such as in a hyperbaric chamber,  
ultraviolet sterilizer or oxygen tent).  
ECG TYPE3  
SD Logo is a trademark.  
= Type B  
PORTABLE ECG MONITOR  
with respect to electric shock, fire and mechanical hazards only in accordance with UL60601-1 and CAN/CSA C22.2 No. 601.1  
58JN  
This device supports SDA standard SD memory cards.  
OMRON Healthcare, Co., Ltd. is a member of the SD Card Association.  
This device uses bitmap font from Ricoh Co., Ltd.  
The SD logo is a registered trademark.  
This product meets EMC standards IEC60601-1-2:2001. Using this device with or near other medical/electrical  
equipment could produce mutual interference. Be sure to read the Instruction Manual for correct installation and use.  
Also, be sure to read the Instruction Manuals for all other electronic equipment nearby.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAMPLE SYMPTOM LOG  
You may wish to make photocopies of this log and use them to fill in any information. Always  
record your symptoms in the right hand column every time you take a measurement. Be sure to  
always include the date and time of your measurement so your doctor can effectively review your  
data. If you are unsure of what constitutes a symptom, contact your physician for further information.  
MEASUREMENT MEASUREMENT  
WRITE DOWN YOUR SYMPTOMS HERE  
DATE  
TIME  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEASUREMENT MEASUREMENT  
DATE TIME  
WRITE DOWN YOUR SYMPTOMS HERE  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manufactured by Omron Healthcare  
Made in Japan  
Distributed by:  
OMRON HEALTHCARE, INC.  
1200 Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015  
www.omronhealthcare.com  
World Rights Reserved  
© 2006 Omron Healthcare, Inc.  
HCG801INST Rev  
1657513-0A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Monitor Portátil de ECG  
Modelo HCG-801  
Precaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo puede ser vendido por  
un médico, o por orden de un médico.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Antes de usar la unidad  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4  
Información general acerca del corazón y las mediciones de ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5  
Notas de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6  
Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E9  
Instrucciones de funcionamiento  
Cómo colocar y cambiar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E13  
Vida útil y cambio de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E14  
Colocación de la cubierta del compartimiento de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E15  
Configuración de la fecha y horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E16  
Uso de la tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E18  
Cómo insertar y sacar la tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E18  
Cómo formatear una tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E22  
Notas importantes con respecto a la forma de tomar una medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E24  
Cómo tomar una medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E25  
Causas comunes de resultados inexactos de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E29  
Visualización de los datos del ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E30  
Cómo ajustar los valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E32  
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E32  
Fecha y horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E34  
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E34  
Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E35  
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E36  
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E37  
Formato de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E38  
Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E39  
Overwrite (Sobreescritura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E40  
Acerca del mensaje Overwrite (Sobreescritura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E40  
E2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Cómo borrar, guardar y organizar los datos del ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E41  
Cómo borrar los datos del ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E41  
Copia de los datos en una tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E44  
Copia de los datos desde la tarjeta de memoria SD a una PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E46  
Copia de los datos desde una PC a la tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E47  
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E48  
Mensajes de descripción de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E48  
Criterios de los mensajes de descripción de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E49  
Mensaje de frecuencia cardíaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E49  
Mensajes de acción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E49  
Listas y explicaciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E50  
Mensajes de notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E50  
Mensajes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E50  
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E52  
Cuidado y mantenimiento  
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E54  
Mantenimiento y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E56  
Declaración de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E58  
Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E59  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E60  
Registro de síntomas de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E61  
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E63  
E3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de usar la unidad  
INTRODUCCIÓN  
Gracias por adquirir el monitor portátil de ECG de OMRON®.  
Complete lo siguiente para consulta futura.  
FECHA DE COMPRA:_______________  
NÚMERO DE SERIE: _______________  
Abroche aquí su recibo de compra.  
El monitor OMRON HCG-801 es una unidad de electrocardiografía fácil de usar que puede registrar y  
guardar electrocardiogramas (ECG) de su ritmo cardíaco. Cada lectura del ECG registra una medición de  
aproximadamente 30 segundos y estas lecturas del ECG pueden ayudar a su médico a monitorear su  
condición. También incluye pantallas de guía que lo ayudarán a obtener datos de buena calidad al tomar  
mediciones. Esta unidad está destinada para uso en la populación adulta.  
El monitor se suministra con una tarjeta de memoria SD que puede guardar hasta 300 mediciones, incluyendo  
los datos del ECG y la fecha y hora de la medición. Al guardarse los datos del ECG en la tarjeta de memoria  
SD, o en la memoria de la unidad, esto permite que su médico pueda visualizar estos datos posteriormente.  
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que, aunque las mediciones de un monitor de ECG pueden resultar una  
guía útil para su médico, no pueden detectar todos los cambios en las condiciones  
cardíacas. Consulte siempre a su médico si observa cualquier cambio en su condición,  
independientemente de los resultados de las mediciones. Consulte a un médico incluso si  
se visualiza el mensaje “Frecuencia cardíaca regular, ritmo cardíaco regular” como el  
mensaje de datos, si se le ha diagnosticado una condición cardíaca.  
El monitor portátil de ECG HCG-801 incluye los siguientes componentes:  
• Unidad principal • Tarjeta de memoria SD • Bolsa para guardar • 2 × pilas LR03(AAA)  
• Manual de instrucciones* • Tarjeta de registro • Tarjeta de referencia rápida  
* Las ilustraciones que se utilizan en este manual pueden presentar ligeras diferencias con respecto al aspecto de la unidad real.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
E4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN GENERAL ACERCA DEL CORAZÓN Y LAS MEDICIONES DE ECG  
El corazón es una bomba muscular controlada por impulsos eléctricos generados por el cuerpo. Se divide  
por la mitad mediante el septo y cada mitad tiene dos cámaras, una aurícula y un ventrículo, unidas por una  
válvula que se abre en un solo sentido. La aurícula y el ventrículo izquierdos controlan la sangre oxigenada,  
mientras que la aurícula y ventrículo derechos controlan la sangre desoxigenada (“usada”).  
El impulso eléctrico que provoca los latidos del corazón se disemina a través de las aurículas, lo que hace  
que las aurículas izquierda y derecha se contraigan y bombeen sangre hacia los ventrículos izquierdo y  
derecho, respectivamente. Luego, los dos ventrículos se contraen y bombean sangre hacia fuera del corazón.  
Luego, el músculo cardíaco se relaja, o repolariza, lo que permite que la sangre vuelva a llenar el corazón.  
Aurícula izquierda  
Aurícula derecha  
Ventrículo izquierda  
Ventrículo derecha  
Septo  
Un monitor de ECG permite medir el impulso eléctrico a medida que atraviesa el corazón y produce sus  
latidos. Un ECG no mide el movimiento del latido cardíaco, sino la actividad eléctrica que hace que el  
corazón late. Las mediciones registradas por el monitor de ECG, si se combinan con un examen médico,  
pueden ayudar al médico a monitorear su condición cardíaca. Las mediciones del ECG registradas por la  
unidad NO están diseñadas ni destinadas para el diagnóstico médico. Las condiciones como la arritmia sólo  
pueden ser diagnosticadas por un médico a través de un examen especial.  
E5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se debe cumplir con las medidas de seguridad básicas,  
incluyendo las advertencias y precauciones que se enumeran en este manual de instrucciones.  
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD QUE SE UTILIZAN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se la evita, puede  
provocar la muerte o lesiones graves.  
ADVERTENCIA  
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se la evita, puede  
provocar lesiones leves o moderadas al usuario o al paciente o daños al equipo  
PRECAUCIÓN  
u otros bienes.  
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA EL REGISTRO DE LA FORMA DE ONDA DE ECG  
EN LA POBLACIÓN ADULTA. ESTA UNIDAD NO HA SIDO DISEÑADA NI DESTINADA PARA  
DIAGNÓSTICO MÉDICO. NUNCA UTILICE LA UNIDAD EN SITUACIONES DE ATENCIÓN  
MÉDICA CRÍTICAS.  
Los mensajes que aparece después de la medición indica sólo la frecuencia cardíaca y el ritmo cardíaco.  
Este dispositivo ni detecta, ni mide, todos los cambios de frecuencia, de ritmo y de forma de onda del  
corazón, especialmente aquéllos relacionados con condiciones cardíacas isquémicas.  
Consulte siempre a su médico si observa cualquier cambio en su condición, independientemente de  
los resultados de los mensajes.  
ADVERTENCIA:  
Este dispositivo no puede ser utilizado por personas que tengan un marcapasos u otros dispositivos implantados.  
No use este dispositivo con un desfibrilador.  
No lo use en presencia de anestésicos inflamables, drogas u oxígeno presurizado (como, por ejemplo, en una cámara  
hiperbárica, esterilizador ultravioleta o carpa de oxígeno).  
No intente realizar un autodiagnóstico ni automedicarse basándose en los resultados y el análisis de la medición.  
Consulte siempre a su médico. El autodiagnóstico o la automedicación pueden provocar el deterioro de su condición.  
No use este dispositivo durante la realización de una resonancia magnética.  
E6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
ADVERTENCIA:  
No use este dispositivo en personas con piel sensible o que sufran alergias.  
No intente usar el dispositivo sobre o a través de la ropa.  
No intente usar el dispositivo con la mano izquierda.  
Si experimenta síntomas relacionados potencialmente con una enfermedad cardíaca, consulte siempre  
a su médico, incluso si se visualiza el mensaje de “Frecuencia cardíaca regular, ritmo cardíaco regular”.  
En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos, enjuague de inmediato con  
abundante agua limpia Consulte inmediatamente a un médico.  
PRECAUCIÓN:  
No tome mediciones si hay polvo en los electrodos. Límpielos antes de tomar una medición.  
Si la parte del cuerpo donde se aplica el electrodo tiene demasiada grasa corporal, es posible que no se  
pueda lograr una lectura exitosa.  
No tome mediciones con el electrodo colocado al revés (Consulte la ilustración de la página 26).  
No exponga la unidad a la electricidad estática. Elimine siempre la electricidad estática de su cuerpo  
antes de manipular la unidad.  
No tome mediciones en un vehículo en movimiento.  
No use teléfonos celulares cerca de la unidad.  
No desarme, repare ni trate de modificar la unidad.  
No coloque las pilas con las polaridades invertidas.  
El electrodo del tórax no se podrá colocar si tiene demasiado vello en el pecho. Elimine regularmente  
el vello en el punto de contacto del electrodo. Omron no recomienda el uso de gel de contacto.  
Mantenga la unidad fuera del alcance de los bebés y niños pequeños y de las personas impedidas que no  
pueden expresar su consentimiento.  
E7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
PRECAUCIÓN:  
No use la unidad con ningún otro propósito que no sea el de obtener una electrocardiografía.  
No exponga la unidad a vibraciones o golpes fuertes. No deje caer la unidad al suelo ni la pise.  
No use pilas que no sean las del tipo especificado en este manual.  
No tome mediciones cuando la piel está húmeda, como, por ejemplo, debido a la transpiración o después de  
bañarse.  
No tome mediciones en ningún lugar donde la unidad esté expuesta a fuerzas electromagnéticas potentes.  
Si las pilas se retiran por más de una hora, las configuraciones y cualquier otro dato del ECG que se  
guardan en la unidad se pueden borrar. Si la configuración de fecha y hora se borra, asegúrese de  
volver a ajustar la configuración antes de volver a usar la unidad. Los datos del ECG que se borren de  
la unidad no se pueden recuperar.  
Evite las temperaturas y humedad extremas. No use esta unidad en lugares expuestos a altas o bajas  
temperaturas o humedad. Use la unidad a una temperatura de entre +10 a +40°C y entre 30 y 85%RH.  
No esterilice esta unidad en un autoclave o esterilizador a gas (EOG, formaldehído, ozono de alta  
densidad, etc.)  
No lave esta unidad con agua.  
No guarde la unidad en las siguientes condiciones ambientales:  
• Lugares expuestos a la luz directa del sol.  
• Lugares sujetos a altas temperaturas y humedad.  
• Lugares mojados o húmedos donde el agua pueda entrar en contacto con la unidad.  
• Lugares en los que haya polvo.  
• Cerca del fuego o al alcance de las llamas.  
• Lugares expuestos a vibraciones fuertes.  
• Lugares expuestos a campos electromagnéticos potentes.  
E8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONOZCA SU UNIDAD  
UNIDAD PRINCIPAL:  
Cubierta de la ranura de la tarjeta de  
memoria SD  
Abra esta cubierta para insertar la tarjeta  
de memoria SD.  
Botón ON/OFF / STOP  
(Encendido/Apagado / Detener)  
Enciende/apaga el aparato y cancela las  
mediciones.  
Electrodo del tórax  
Coloque este electrodo  
contra el tórax al tomar  
una medición.  
Botón START  
(Inicio)  
Inicia la medición.  
Electrodos para los dedos  
Coloque el dedo índice derecho  
sobre estos electrodos al tomar  
una medición.  
Pantalla  
Muestra el patrón de la onda y  
muestra los menúes, mensajes  
y opciones de mostrar.  
Tapa del compartimiento de las  
pilas  
Abra esta tapa para colocar las pilas.  
Botón MENU (Menú)  
Muestra o cierra la pantalla de menú.  
Botón SELECT (Seleccionar)  
Seleccione la opción resaltado  
del menú o los datos del ECG.  
Botón  
Botón  
Mueve el patrón de onda o menú  
deseado hacia la izquierda o hacia  
arriba y disminuye el número del  
campo seleccionado.  
Mueve el patrón de onda o menú  
deseado hacia la derecha o hacia  
abajo y aumenta el número del  
campo seleccionado.  
E9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONOZCA SU UNIDAD  
UNIDAD PRINCIPAL  
Pantalla:  
La pantalla se usa para visualizar instrucciones básicas y resultados de las lecturas del ECG, para ajustar  
configuraciones y para revisar los datos del ECG que se guardan en la tarjeta de memoria SD o en la  
memoria de la unidad.  
Menú  
Menú GRAPH (Gráfico)  
Le permite visualizar las lecturas del ECG que se  
guardan en la tarjeta de memoria SD o en la  
memoria de la unidad. (página 30)  
Menú SET (Configurar)  
Le permite configurar la fecha y hora, y ajustar  
otros parámetros. (página 32)  
Pantalla de menú  
La pantalla del menú  
principal se visualiza al  
presionar el botón MENU  
(Menú).  
GUIDE (Guía)  
Muestra las pantallas de guía que le indican  
cómo tomar una medición.  
Atrás  
Esta opción le permite volver a la pantalla  
anterior, desde el menú SET (Configurar).  
Cerrar  
Esta opción cierra la pantalla de menú.  
Menú SET (Configurar)  
El menú SET (Configurar) se  
visualiza al seleccionar el menú  
SET (Configurar) y presionar el  
botón SELECT (Seleccionar).  
E10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONOZCA SU UNIDAD  
UNIDAD PRINCIPAL  
Pantalla:  
Gráfico del ECG  
Esta pantalla se visualiza cuando utiliza el Menú GRAPH (Gráfico) para seleccionar los datos del ECG que  
se guardan en la unidad.  
Indicador de tarjeta de memoria SD  
Se visualiza cuando la tarjeta de memoria  
SD está en la ranura de la tarjeta.  
Guía de calibración  
Indicador de nivel de batería  
Sirve como guía cuando el  
médico analiza los datos del  
ECG almacenados.  
Forma de onda del ECG  
Aproximadamente onda de  
30 segundos completos  
Frecuencia cardíaca  
(*bpm=latidos por minuto)  
Indicador de tiempo de  
medición  
NOTA: Durante la medición, la pantalla muestra la forma de onda del ECG. La barra de marcha ubicada en  
la parte inferior de la pantalla muestra el avance de la medición y el número ubicado a la derecha  
muestra el ritmo cardíaco.  
Según la forma de onda, se pueden producir situaciones en las que la unidad no puede evaluar y  
mostrar la frecuencia cardíaca durante la medición.  
E11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONOZCA SU UNIDAD  
COMPONENTES:  
• Tarjeta de memoria SD  
(801SDMEMORY)  
• Bolsa de almacenamiento  
(801STORAGEPOUCH)  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Monitor Portátil de ECG  
Modelo HCG-801  
Precaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo puede ser vendido por  
un médico,  
o
por orden de un médico.  
• 2 pilas tamaño  
LR03(AAA)  
• Manual de instrucciones  
(HCG801INST)  
• Tarjeta de registro  
• Tarjeta de referencia rápida  
E12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de funcionamiento  
CÓMO COLOCAR Y CAMBIAR LAS PILAS  
1. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas en la dirección que  
indica la flecha, y levante el extremo de la tapa hacia arriba.  
NOTA: No ejerza demasiada fuerza al tirar de la tapa.  
2. Coloque dos pilas tipo LR03(AAA) de modo que las polaridades +  
(positiva) y - (negativa) concuerden con las polaridades que se  
indican en el compartimiento de las pilas, como se indica en la  
ilustración.  
NOTA: Use siempre pilas del tipo LR03(AAA).  
3. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.  
2
Baje la tapa del compartimiento (1), luego, mientras presiona  
suavemente la tapa hacia abajo, deslícela en la dirección que indica  
la flecha (2).  
1
E13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO COLOCAR Y CAMBIAR LAS PILAS  
VIDA ÚTIL Y CAMBIO DE LAS PILAS  
Cuando aparece el mensaje “Please insert new batteries” (Coloque pilas nuevas), cambie ambas pilas por  
pilas nuevas.  
• Apague siempre la unidad antes de cambiar las pilas.  
• Respete los reglamentos locales aplicables al desechar las pilas usadas.  
Vida útil de la pila:  
• Dos pilas nuevas tipo LR03(AAA) duran aproximadamente 400 mediciones, si las mediciones se toman  
una vez por día a temperatura ambiente (72ºF (22ºC)).  
• Las pilas incluidas en el paquete son para fines de demostración. Es posible que estas pilas no duren 400  
mediciones.  
• La vida útil de la pila se puede confirmar en la parte superior derecha de la pantalla.  
La alimentación eléctrica restante es baja.  
Cambie las pilas por pilas nuevas.  
Alimentación  
eléctrica completa.  
Queda media carga.  
ADVERTENCIA: En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos, enjuague de  
inmediato con abundante agua limpia Consulte inmediatamente a un médico.  
PRECAUCIÓN:  
Si las pilas se retiran por más de una hora, es posible que se borren las configuraciones y  
cualquier otro dato del ECG guardado en la unidad. Si la configuración de fecha y hora se  
borra, asegúrese de volver a ajustar la configuración antes de volver a usar la unidad. Los  
datos del ECG que se borren de la unidad no se pueden recuperar.  
No use pilas que no sean las especificadas para esta unidad.  
No coloque las pilas con las polaridades en la dirección incorrecta.  
No arroje las pilas al fuego.  
Si el fluido de las pilas en contacto con la piel o la vestimenta, enjuague inmediatamente con  
abundante agua limpia.  
Retire las pilas de la unidad si no la va a usar durante un período de tiempo prolongado  
(aproximadamente tres meses o más).  
No use pilas de distintos tipos al mismo tiempo.  
No use pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.  
E14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCACIÓN DE LA CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS  
Si la tapa del compartimiento de las pilas se sale  
accidentalmente, cuelgue la tapa del  
compartimiento como se describe en el  
procedimiento que aparece a continuación.  
Tapa del compartimiento de las pilas  
Alinee la espiga con la muesca  
1
1. Alinee la espiga de la tapa del compartimiento  
con la muesca de la parte superior del  
compartimiento de las pilas en el lado del botón  
START  
(Inicio) (lado frontal) de la unidad  
(1).  
2
2. Alinee la otra espiga de la tapa del  
Alinee la espiga con  
la muesca  
compartimiento de las pilas con la muesca del  
otro lado del compartimiento de las pilas (2).  
Mientras presiona suavemente la espiga que ya  
está insertada en el lado del botón START  
(Inicio) (lado frontal), inserte la espiga en la muesca del lado  
opuesto del compartimiento.  
NOTA: No presione con demasiada fuerza la espiga del lado  
del botón START  
(Inicio) del compartimiento de  
las pilas. Esto puede provocar daños en la tapa del  
compartimiento.  
3. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.  
Mientras presiona la tapa del compartimiento, deslícela en la  
dirección que indica la flecha.  
E15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA  
Configure siempre la fecha y hora antes de usar la unidad por primera vez.  
Verifique si la fecha y hora son correctas antes de usar la unidad, y continúe a configurarlas si es necesario.  
La fecha y hora son indicadores importantes del momento en que se ha tomado una medición.  
NOTA: El formato de la fecha y hora se puede cambiar.  
(Consulte “Formato de fecha” en la página 38)  
1. Presione el botón ON/OFF / STOP (Encendido/Apagado / Detener)  
para encender la unidad.  
Cuando la unidad se usa por primera vez, o si se ha reajustado la  
configuración de fecha y hora, la pantalla de configuración de fecha y  
hora se va a mostrar automáticamente, y los dígitos correspondientes al  
mes aparecen resaltados.  
2. Presione el botón  
Presione el botón  
Presione el botón  
o el botón  
para configurar el mes.  
para aumentar el número.  
para disminuir el número.  
E16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA  
3. Presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirmar la  
configuración del mes.  
Se establece la configuración del mes y la configuración del día  
aparece resaltado.  
La pantalla muestra de forma cíclica los valores de  
mes -> día -> año -> hora -> minutos -> AM/PM, cada vez que  
presiona el botón SELECT (Seleccionar).  
NOTA: Si la configuración para el formato de la fecha se ha cambiado  
(consulte “Formato de la fecha” en la página 38), el orden en  
el que los elementos se resaltan puede ser distinto del orden  
del ejemplo anterior.  
4. De la misma manera, configurar el día, año, hora, minuto y AM/PM.  
Una vez que haya confirmado el último elemento en la configuración  
de fecha y hora, presione el botón SELECT (Seleccionar) para  
completar la configuración de la fecha y hora.  
NOTA: Si necesita volver a configurar la fecha y hora, consulte la  
página 34.  
5. Presione el botón ON/OFF / STOP (Encendido/Apagado / Detener)  
durante dos segundos para apagar la unidad.  
Presione durante  
dos segundos.  
La unidad emite un bip y luego se apaga.  
NOTA: Si se olvida de apagar la unidad, ésta se apaga  
automáticamente después de cinco minutos.  
E17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD  
La unidad incluye una tarjeta de memoria SD para guardar los datos del ECG, para que su médico pueda  
verlos posteriormente. Esta sección describe cómo colocar y sacar una tarjeta de memoria SD, y cómo  
formatear una tarjeta para que se pueda usar para guardar los datos del ECG.  
NOTAS:  
• Si necesita adquirir una nueva tarjeta de memoria SD, póngase en contacto con el servicio de atención al  
cliente de Omron Healthcare llamando al 1-800-829-6427.  
• Guarde en la tarjeta únicamente datos de esta unidad, nunca de otros dispositivos.  
• Los datos del ECG que se guardan en una tarjeta de memoria SD se pueden dañar debido a la electricidad  
estática y otras causas. Copie los datos en una PC u otro dispositivo como una medida de seguridad  
adicional.  
CÓMO INSERTAR Y SACAR LA TARJETA DE MEMORIA SD  
La marca SD ( ) se visualiza en la parte superior derecha de la pantalla mientras la tarjeta de memoria SD  
está colocada y la unidad está encendida.  
Cómo colocar la tarjeta de memoria SD  
1. Verifique que la unidad esté apagada.  
PRECAUCIÓN: Nunca coloque una tarjeta de memoria SD mientras la unidad está encendida.  
E18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD  
2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria SD y coloque una  
tarjeta de memoria SD en la ranura.  
NOTAS:  
Verifique que la tarjeta esté correctamente alineada y colóquela en la ranura como se indica.  
ALINEACIÓN CORRECTA  
Parte de atrás  
hacia adelante  
Dada vuelta  
Parte de atrás  
hacia adelante y  
dada vuelta  
• Inserte la tarjeta hasta que se ajuste en la posición correcta.  
Protección contra escritura (Bloqueo de la tarjeta de memoria SD)  
• Asegúrese de que el botón de protección contra escritura no esté en posición de  
bloqueo antes de colocar la tarjeta de memoria SD. Si el botón de protección contra  
escritura está en posición de bloqueo (hacia abajo), no podrá guardar nuevos datos  
del ECG en la tarjeta de memoria SD.  
PRECAUCIÓN: Esto podría dañar la tarjeta o la unidad.  
E19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD  
3. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria SD.  
E20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD  
Cómo sacar la tarjeta de memoria SD  
1. Verifique que la unidad esté apagada.  
PRECAUCIÓN: Retire solamente la tarjeta de memoria SD cuando la unidad está apagada.  
2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria SD y haga presión  
sobre la tarjeta.  
La traba se libera y la tarjeta se levanta levemente.  
3. Retire la tarjeta de memoria SD.  
4. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria SD.  
E21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD  
CÓMO FORMATEAR UNA TARJETA DE MEMORIA SD  
Usted debe formatear la tarjeta de memoria SD antes de usarla por primera vez y en las siguientes  
circunstancias.  
• Si usa una tarjeta de memoria SD que ya ha sido usada en otros dispositivos.  
• Si se causa un error en la memoria SD.  
NOTAS:  
• Al formatear una tarjeta de memoria SD, todos los datos guardados en la tarjeta se borran. Copie siempre  
los datos que desee guardar en una computadora antes de formatear la tarjeta de memoria SD.  
• Al formatear una tarjeta de memoria SD, formatéela con la unidad. No formatee la tarjeta de memoria SD  
con una computadora.  
1. Presione el botón MENU (Menú), luego presione el botón  
seleccionar el menú SET (Configurar) y luego presione el botón  
SELECT (Seleccionar).  
para  
2. Presione el botón  
para recorrer los diferentes valores y seleccione  
Formatear SD.  
E22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD  
3. Presione el botón SELECT (Seleccionar).  
Se visualiza el mensaje “Se borrarán todos los datos de la SD.  
¿Formatear SD?”  
4. Presione el botón  
para seleccionar , luego presione el botón  
SELECT (Seleccionar).  
Si presiona el botón SELECT (Seleccionar) mientras está seleccionado  
NO, la tarjeta de memoria SD no se formatea.  
* Como opción  
predeterminada, NO  
aparece resaltado.  
5. Presione el botón SELECT (Seleccionar).  
Aparece un mensaje que le advierte que no saque la tarjeta de memoria  
SD mientras se la está formateando y la tarjeta de memoria SD se  
formatea.  
El formateo puede tardar hasta ocho segundos para completarse.  
PRECAUCIÓN: Nunca saque una tarjeta de memoria SD  
mientras se la está formateando.  
E23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LA FORMA DE TOMAR UNA MEDICIÓN  
Para obtener una lectura de ECG de buena calidad, es importante que las mediciones se tomen  
correctamente.  
Antes de tomar una medición por primera vez, lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de  
cumplir con los siguientes puntos cada vez que tome una medición.  
Asegúrese de que los electrodos estén en contacto directo con la piel.  
Si sus manos o piel están secas, frótelas con una toalla húmeda para que estén levemente húmedas.  
Si los electrodos están sucios, limpie cualquier resto de suciedad con un paño suave o con un trozo  
de algodón humedecido con alcohol desinfectante.  
- No use demasiado alcohol desinfectante al limpiar los electrodos.  
- No use alcohol desinfectante para limpiar ninguna pieza de la unidad, salvo los electrodos.  
No se mueva durante la medición.  
- Cualquier tipo de movimiento, incluyendo hablar, toser o estornudar durante la medición, puede  
afectar los resultados de la medición.  
Si la posición de su dedo o brazo durante la medición es incorrecta, los resultados pueden ser  
inexactos, de modo que asegúrese de verificar sus posiciones antes de tomar una medición.  
(Consulte la página 25).  
Después de tomar una medición, desinfecte los electrodos limpiándolos con un paño suave o trozo  
de algodón humedecido con alcohol desinfectante. Si no desinfecta los electrodos, corre el riesgo de  
sufrir enfermedades en la piel.  
NOTA: Si tiene alguna dificultad para colocar la unidad de modo que el electrodo del tórax quede plano  
contra el tórax, pídale consejo a su médico.  
E24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN  
1. Presione el botón ON/OFF / STOP (Encendido/Apagado / Detener)  
para encender la unidad.  
La unidad pone en pantalla el siguiente recordatorio. “Self-  
measurement is not the same as medical diagnosis. Please consult your  
doctor for proper interpretation.” (La automedición no es lo mismo  
que el diagnóstico médico. Consulte a su médico para obtener una  
interpretación correcta). A continuación, aparecen las pantallas de guía.  
NOTAS:  
• Puede presionar el botón START  
(Inicio) para comenzar con la  
medición incluso mientras se demuestra las pantallas de guía.  
• El “electrodo” al que se hace referencia en este manual de instrucciones se  
describe como “sensor” en la pantalla de guía.  
2. Debe colocarse en una posición relajada.  
La postura ideal es sentarse cómodamente con la espalda recta.  
NOTA: También puede tomar una medición mientras está parado o  
Coloque el dedo de modo que  
quede bien apoyado sobre los  
electrodos.  
acostado.  
3. Coloque el dedo índice de modo que quede bien colocado sobre los  
dos electrodos para los dedos.  
NOTA:  
• Tenga cuidado de no presionar el botón START  
no esté listo para tomar una medición.  
(Inicio) mientras  
ADVERTENCIA: Incluso si es zurdo, use la mano derecha para  
tomar la medición.  
No presione el botón START  
(Inicio) hasta que no esté  
listo para tomar una medición.  
E25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN  
4. Coloque el electrodo del tórax sobre la piel desnuda alrededor de 5 cm por debajo de la tetilla izquierda  
(IMPORTANTE: vea más adelante las instrucciones de colocación en el caso de las mujeres).  
NOTA:  
• Asegúrese de estar relajado y que su tórax no esté tenso.  
ADVERTENCIA: Presione el electrodo del tórax contra el tórax desnudo. No coloque el electrodo  
sobre la vestimenta, dado que esto dará como resultado mediciones imprecisas.  
Electrodo del tórax  
Alrededor de 5 cm  
Presiónelo contra el tórax.  
Mujeres:  
Coloque el monitor de ECG en la parte inferior del esternón  
y muévalo en sentido horizontal hacia la izquierda hacia el  
medio de la parte izquierda del tórax. Si es necesario, levante  
ligeramente el pecho y coloque el electrodo del tórax debajo  
del pecho izquierdo. A menos que el electrodo del tórax entre  
en contacto con la ropa interior, no es necesario que se la  
saque; si no está segura de que la unidad esté bien colocada,  
consulte a su médico.  
E26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN  
5. Mientras está en la misma posición, presione el botón START  
(Inicio).  
Durante la medición  
Fin de la medición  
Inicio de la medición  
La unidad emite un bip por segundo.  
Durante alrededor de 30 segundos en total  
La medición termina  
automáticamente, lo que  
se indica a través de 4  
bips rápidos.  
La medición tarda alrededor de 30 segundos para completarse. La unidad emite un bip por segundo  
durante la medición.  
Durante la medición, la pantalla muestra la forma de onda del ECG. La barra de marcha ubicada en la  
parte inferior de la pantalla muestra el avance de la medición, y el número que aparece a la derecha  
muestra la frecuencia cardíaca.  
Según la forma de onda, se pueden producir situaciones en las que la unidad no puede evaluar y mostrar  
la frecuencia cardíaca durante la medición.  
NOTAS:  
• Durante la medición, la unidad sólo responde al botón ENCENDIDO/APAGADO / DETENER para  
interrumpir la medición.  
.
• Si el contacto de los electrodos se afloja, o si las condiciones durante la medición cambian, la medición  
puede no ser correcta.  
IMPORTANTE: Quédese quieto y no se mueva hasta que la medición se haya completado.  
E27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN  
Se demuestra un mensaje de descripción de datos una vez que la  
medición se haya completado. (Consulte las páginas 48 - 49 para obtener  
información más detallada).  
Cuando la tarjeta de memoria SD se encuentra colocada, los resultados  
de la medición se guardan preferentemente en la tarjeta. De lo contrario,  
se guardan en la memoria de la unidad.  
NOTAS:  
• Es posible que no se vaya a demostrar “¿Guardar datos? Sí/No?”.  
(Consulte “MENSAJES DE ACCIÓN” en la página 49 para obtener  
información más detallada.)  
• Se puede establecer la preferencia de que un mensaje de descripción de  
datos seleccionado no se vaya a demostrar. (Consulte la página 39 para  
obtener información más detallada.)  
Ejemplo de mensaje de  
descripción de datos  
Si presiona el botón SELECT (Seleccionar) mientras se demuestre el mensaje de descripción de datos, se  
demuestra la lista de los datos del ECG que se guardan en la tarjeta de memoria SD o en la memoria de la  
unidad.  
NOTA: Si inmediatamente después de la medición aparece el mensaje de error “Inserte las baterías  
nuevas.”, es posible que los datos del ECG no se hayan guardado. De ser así, repita la medición  
después de cambiar las pilas.  
6. Presione el botón ON/OFF / STOP (Encendido/Apagado / Detener) durante dos segundos para apagar la  
unidad.  
La unidad emite un bip y luego se apaga.  
NOTA: Si se olvida de apagar la unidad, ésta se apaga automáticamente después de cinco minutos.  
E28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN  
CAUSAS COMUNES DE RESULTADOS INEXACTOS DE MEDICIÓN  
Las siguientes situaciones pueden dar como resultado mediciones imprecisas o errores.  
• El dedo índice no está colocado  
firmemente en los electrodos.  
• No está sosteniendo la unidad  
de forma correcta.  
• Está sosteniendo la unidad en la mano  
• La unidad está colocada sobre la vestimenta.  
izquierda. Use siempre la mano derecha para  
sostener la unidad mientras toma una medición.  
• El electrodo del tórax está colocado contra el  
dedo y el electrodo de los dedos está colocado  
contra el tórax.  
• La parte trasera de la unidad está  
colocada contra el tórax.  
E29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DEL ECG  
El menú GRAPH (Gráfico) se usa para visualizar la lista de los datos del ECG que se guardan en la tarjeta  
de memoria SD o en la memoria de la unidad.  
1. Presione el botón MENU (Menú) mientras la unidad está encendida, el menú GRAPH (Gráfico) aparece  
resultado. Si luego presiona el botón SELECT (Seleccionar), aparece una lista de los datos del ECG.  
2. Seleccione los datos del ECG que desea visualizar en la lista del menú GRAPH (Gráfico), luego  
presione el botón SELECT (Seleccionar) para obtener una vista detallada de la forma de onda.  
Los datos guardados del ECG se muestran por fecha, hora y un carácter que representa la descripción de  
los datos de la medición. Consulte las páginas 48 - 49 para obtener una descripción de los mensajes y  
caracteres que pueden visualizarse.  
E30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DEL ECG  
Presione el botón  
arriba.  
para recorrer la lista hacia abajo y el botón  
para recorrer la lista hacia  
El resultado de la medición más reciente aparece en la parte superior de la lista y se resalta  
automáticamente, con cualquier resultado anterior de la medición enumerado a continuación en orden  
cronológico.  
Cuando la tarjeta de memoria SD está colocada en la ranura de la tarjeta de memoria SD, se visualiza la  
lista de los datos del ECG guardados.  
Si no hay ninguna tarjeta de memoria SD en la ranura de la tarjeta, se  
visualizan los datos del ECG guardados en la memoria de la unidad.  
3. Si presiona el botón  
de onda del ECG.  
, puede desplazarse por la medición de forma  
Presione el botón  
anterior.  
para volver a la pantalla de forma de onda  
Se visualizan dos formas de onda (la forma de onda inferior, más  
pequeña, es una vista de la medición de 30 segundos completa).  
En la parte inferior de la pantalla se encuentra una barra con un área  
sombreada que indica la sección de la forma de onda del ECG que se  
visualiza.  
La frecuencia cardiaca aparece en la esquina inferior derecha de la  
pantalla.  
4. Presione el botón Select (Seleccionar) nuevamente para visualizar la  
frecuencia cardíaca y los mensajes de descripción de datos.  
NOTA: Usted puede especificar si se muestra o no un mensaje de  
descripción de datos. Consulte la página 39 para obtener  
información más detallada.  
5. Presione el botón SELECT una vez más para volver a la lista del menú GRAPH (Gráfico).  
E31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO AJUSTAR LOS VALORES  
Puede usar el menú SET (Configurar) para ajustar diversos valores.  
Puede presionar el botón START  
(Inicio) para comenzar con la medición incluso mientras se visualiza el  
menú SET (Configurar).  
OPERACIÓN BÁSICA  
El siguiente procedimiento describe cómo seleccionar y ajustar un valor. Consulte las páginas que aparecen  
a continuación para obtener más detalles con respecto a las opciones disponibles para cada configuración.  
1. Presione el botón MENU (Menú) mientras la unidad está encendida para  
visualizar la pantalla de menú.  
* Inicialmente, se resalta el  
menú GRAPH (Gráfico).  
2. Presione el botón  
para seleccionar (resaltar) el menú SET  
(Configurar).  
3. Presione el botón SELECT (Seleccionar).  
Inicialmente, se resalta la configuración de fecha y hora.  
E32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES  
4. Presione el botón  
o el botón  
para seleccionar la configuración deseada, luego presione el  
botón SELECT (Seleccionar) para ver las opciones para esa configuración.  
5. Ajuste los valores y luego presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirmar los cambios.  
El menú SET (Configurar) se puede usar para ajustar las siguientes configuraciones o para organizar los  
datos del ECG que se guardan en la tarjeta de memoria SD o en la memoria de la unidad:  
Fecha y hora, Volumen, Brillo, Contraste, Idioma, Formato fecha, Mensaje, Sobreescribir, Borr. tod. dat.,  
Copiar dat. SD, Formatear SD.  
Consulte las páginas siguientes para obtener más detalles con respecto a la forma de cambiar cada una de  
estas configuraciones.  
NOTAS:  
• Consulte “Cómo borrar, guardar y organizar los datos del ECG” (páginas 41-47) para obtener más  
detalles con respecto a Borrar todos los datos y Copiar datos en la SD.  
• Consulte “Uso de la tarjeta de memoria SD” (páginas 22-23) para obtener más detalles con respecto al  
Formateo de SD.  
• Para volver a la pantalla de menú desde las pantallas del menú SET (Configurar), presione el botón  
MENU (Menú). Para volver al menú SET (Configurar) desde una pantalla de configuración, presione el  
botón MENU (Menú) y resalte Atrás, luego presione el botón SELECT (Seleccionar).  
• Si presiona el botón MENU (Menú) sin haber presionado antes el botón SELECT (Seleccionar), después  
de haber hecho cambios en una configuración, los cambios para esa configuración no se implementarán.  
E33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES  
FECHA Y HORA  
Seleccionar este elemento si necesita volver a configurar la fecha y hora. Para obtener más detalles con  
respecto a la configuración de fecha y hora, consulte la página 16.  
NOTA: Se le indicará que configure la fecha y hora la primera vez que coloque las pilas.  
VOLUMEN  
El nivel de volumen actual se visualiza  
en la parte inferior de la pantalla.  
La marca  
indica el nivel de volumen.  
* La configuración predeterminada es el nivel de  
volumen máximo.  
Presione el botón  
o el botón  
para ajustar el volumen.  
El volumen se puede configurar en uno de los cuatro niveles.  
El volumen aumenta a medida que la marca  
El sonido se anula (desactiva) cuando la marca  
se mueve hacia la derecha.  
está ubicada en el extremo izquierdo.  
E34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES  
BRILLO  
El nivel de brillo actual se visualiza en la  
parte inferior de la pantalla.  
La marca  
indica el nivel de brillo.  
* La configuración predeterminada es el nivel de brillo  
máximo.  
Presione el botón  
El brillo se puede configurar en uno de los nueve niveles.  
El brillo aumenta a medida que el marcador se mueve hacia la derecha.  
o el botón  
para ajustar el brillo.  
E35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES  
CONTRASTE  
El nivel de contraste actual se visualiza  
en la parte inferior de la pantalla.  
La marca  
indica el nivel de contraste.  
* La configuración predeterminada es el nivel de  
contraste medio.  
Presione el botón  
El contraste se puede configurar en uno de nueve niveles.  
El contraste aumenta a medida que el marcador se mueve hacia la derecha.  
o el botón  
para ajustar el contraste.  
E36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES  
IDIOMA  
* El idioma predeterminado es inglés.  
El idioma seleccionado actualmente se  
visualiza en la parte inferior de la pantalla.  
Presione el botón  
o el botón  
para seleccionar el idioma deseado, luego presione el botón  
SELECT (Seleccionar) para confirmar su selección.  
E37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES  
FORMATO DE FECHA  
Puede seleccionar uno de los cuatro formatos, MM/DD/AA HH:MM (AM/PM), MM/DD/AA HH:MM  
(reloj de 24 horas), DD/MM/AA HH:MM (AM/PM) o DD/MM/AA HH:MM (reloj de 24 horas).  
* El formato de fecha predeterminado es  
MM/DD/AA HH:MM (AM/PM).  
La fecha seleccionada se visualiza en la parte  
inferior de la pantalla utilizando el formato  
seleccionado actualmente.  
Presione el botón  
o el botón  
para seleccionar el formato deseado, luego presione el botón  
SELECT (Seleccionar) para confirmar su selección.  
E38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES  
MENSAJE  
Este parámetro especifica si se debe mostrar u ocultar el mensaje de descripción de datos.  
* La configuración predeterminada es Mostrar.  
La configuración actual se visualiza en la  
parte inferior de la pantalla.  
Presione el botón  
o el botón  
para resaltar la opción Mostrar o Ocultar, luego presione el  
botón SELECT (Seleccionar) para confirmar su selección.  
NOTAS: • Incluso si se ha seleccionado Ocultar, los mensajes de descripción de datos se guardan en la  
memoria de la unidad o en la tarjeta de memoria SD. (Consulte la página 28 para obtener  
información más detallada.)  
NOTAS: • Cuando se vuelve a seleccionar Mostrar, se va a demostrar todos los mensajes de descripción  
de datos guardados.  
E39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES  
SOBREESCRIBIR  
La unidad sobrescribe la lectura guardada más antigua cuando la tarjeta de memoria SD o la memoria de la  
unidad se llene.  
Un mensaje le advierte que esto se llevará a cabo, y se puede optar por ocultar o mostrar este mensaje.  
(La configuración predeterminada es ocultar el mensaje).  
* La configuración predeterminada es Ocultar.  
La configuración actual se visualiza en la  
parte inferior de la pantalla.  
Presione el botón  
o el botón  
para resaltar la opción Mostrar o Ocultar, luego presione el  
botón SELECT (Seleccionar) para confirmar su selección.  
PRECAUCIÓN: Si Ocultar está seleccionado, la unidad sobrescribe (borra y reemplaza) los datos  
de medición más antiguos con los resultados de la nueva medición sin mostrar  
ningún mensaje (cuando la tarjeta de memoria SD o la memoria de la unidad  
está llena).  
ACERCA DEL MENSAJE SOBREESCRIBIR  
Si selecciona Mostrar, la unidad muestra un mensaje antes de que usted tome  
una medición, en el que le pregunta si desea sobrescribir los datos existentes con  
los nuevos datos de medición.  
Seleccione para sobrescribir los datos del ECG más antiguos con los resultados  
de la nueva medición.  
Si selecciona NO, se cancela la medición.  
E40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG  
CÓMO BORRAR LOS DATOS DEL ECG  
Cómo borrar todos los datos del ECG  
Puede usar el menú SET (Configurar) para borrar todos los datos del ECG guardados en la tarjeta de  
memoria SD o en la memoria de la unidad.  
NOTA: Si se coloca una tarjeta de memoria SD en la unidad, se borran todos los  
datos de la tarjeta.  
1. Presione el botón  
para recorrer los diferentes valores y seleccione Borr.  
tod. dat..  
2. Presione el botón SELECT (Seleccionar).  
Aparece el mensaje “¿Borrar todos los datos de la memoria SD?”.  
NOTA: Si la tarjeta de memoria SD no está colocada y las mediciones se  
guardan en la memoria de la unidad, aparece el mensaje “¿Borrar  
todos los datos del dispositivo?”.  
* Como opción  
predeterminada, la  
opción NO aparece  
resaltada.  
E41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG  
3. Presione el botón  
(Seleccionar).  
y seleccione , luego presione el botón SELECT  
Se visualiza la cantidad de conjuntos de datos que se desea borrar.  
4. Presione el botón  
(Seleccionar).  
y seleccione , luego presione el botón SELECT  
Se borran todos los datos del ECG y aparece la pantalla del paso 1.  
NOTA: Si presiona el botón SELECT (Seleccionar) después de seleccionar NO, aparece la pantalla del  
paso 1.  
Cómo borrar datos seleccionados del ECG  
Use el menú GRAPH (Gráfico) si desea borrar sólo un conjunto seleccionado de datos del ECG.  
Para obtener más detalles con respecto a la visualización del menú GRAPH  
(Gráfico), siga el paso 1 de “Visualización de los datos del ECG” de la página 30.  
1. Presione el botón  
para resaltar los datos que desea borrar.  
2. Presione el botón MENU (Menú).  
Aparece la pantalla de menú.  
3. Presione el botón  
y seleccione Borrar datos.  
E42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG  
4. Presione el botón SELECT (Seleccionar).  
Aparece el mensaje de confirmación “¿Borrar los datos seleccionados?”.  
5. Presione el botón  
para seleccionar Sí, luego presione el botón  
SELECT (Seleccionar).  
Se borran los datos del ECG y aparece la pantalla del paso 1.  
* Como opción  
predeterminada, la  
opción NO aparece  
resaltada.  
NOTA: Si presiona el botón SELECT (Seleccionar) después de seleccionar  
NO, los datos del ECG no se borran y aparece la pantalla del paso 1.  
PRECAUCIÓN: Nunca saque la tarjeta de memoria SD mientras se  
están borrando los datos.  
E43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG  
COPIA DE LOS DATOS EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD  
Se pueden copiar los datos del ECG de la memoria interna de la unidad en una tarjeta de memoria SD. Esto  
le permite copiar datos en una tarjeta de memoria SD si las mediciones se han tomado mientras la tarjeta de  
memoria SD no estaba colocada.  
NOTA: La memoria interna de la unidad sólo puede guardar cinco resultados de mediciones como  
máximo.  
1. Presione el botón  
y seleccione Copiar dat. SD.  
2. Presione el botón SELECT (Seleccionar).  
Aparece el mensaje de confirmación “¿Copiar datos en la SD?”.  
3. Presione el botón  
y seleccione .  
NOTAS:  
• Si la tarjeta de memoria SD está llena, puede aparecer el mensaje  
Sobrescribir datos”. Consulte la página 40 para obtener información más  
detallada.  
• Los datos del ECG que se guardan en una tarjeta de memoria SD se pueden  
dañar debido a la electricidad estática y otras causas. Copie los datos en una  
PC u otro dispositivo como una medida de seguridad adicional.  
* Como opción  
predeterminada, la  
opción NO aparece  
resaltada.  
E44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG  
4. Presione el botón SELECT (Seleccionar).  
Los datos del ECG se copian en la tarjeta de memoria SD.  
PRECAUCIÓN: Nunca retire la tarjeta de memoria SD mientras se  
están copiando datos en ella. Si retira la tarjeta de  
memoria SD mientras se están copiando datos, los  
datos se pueden perder o dañar.  
NOTAS:  
• Se visualizan los datos copiados y aparece la pantalla del paso 1.  
• Si estos mismos datos del ECG ya existen en la tarjeta de memoria SD, los datos no se copian.  
E45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG  
COPIA DE LOS DATOS DESDE LA TARJETA DE MEMORIA SD A UNA PC  
Siga estas instrucciones para copiar datos desde la tarjeta de memoria SD a una PC.  
1. Asegúrese de que la PC esté equipada con un puerto de tarjeta de memoria SD o conecte a su PC una  
lectora/grabadora de tarjeta de memoria SD comprada independientemente.  
2. Cree una nueva carpeta en su PC en la que desee guardar una copia de los datos del ECG.  
3. Coloque la tarjeta de memoria SD y busque los datos de la tarjeta de memoria SD como se explica en el  
manual de instrucciones de su PC y/o software. Los datos del ECG están ubicados en *:\hcg801\data\  
(donde * representa el carácter de un disco extraíble).  
4. Seleccione todos los archivos y cópielos en la carpeta que ha creado anteriormente (paso 2).  
5. Cuando haya terminado de copiarlos, retire la tarjeta de memoria SD.  
6. Ahora la tarjeta de memoria SD se puede formatear como se describe en “Cómo formatear una tarjeta de  
memoria SD” en la página 22, si desea borrar los datos de la tarjeta SD.  
E46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG  
COPIA DE LOS DATOS DESDE UNA PC A LA TARJETA DE MEMORIA SD  
Siga estas instrucciones para copiar datos desde una PC a la tarjeta de memoria SD.  
1. Asegúrese de que la PC esté equipada con un puerto de tarjeta de memoria SD o conecte a su PC una  
lectora/grabadora de tarjeta de memoria SD comprada independientemente.  
2. Coloque la tarjeta de memoria SD en el puerto SD de su PC y confirme que existe una carpeta “hcg801”  
en la tarjeta de memoria SD. Si no existe esta carpeta, formatee la tarjeta de memoria SD en la carpeta  
HCG-801 como se describe en “Cómo formatear una tarjeta de memoria SD” en la página 22.  
3. Vaya hasta la carpeta en la que ha guardado los datos del ECG en la PC. Seleccione todos los archivos y  
cópielos en la tarjeta de memoria SD en *:\hcg801\data\ (donde * representa el carácter de un disco  
extraíble)  
4. Una vez que haya terminado de copiar los archivos, coloque la tarjeta de memoria SD en el dispositivo  
HCG-801 como se describe en “Cómo insertar y sacar la tarjeta de memoria SD” en la página 18.  
5. No guarde más de 300 archivos de mediciones en esta carpeta de la tarjeta de memoria SD. Si se copian  
más de 300 archivos en esta carpeta, el dispositivo HCG-801 muestra un mensaje de error.  
E47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJES  
Esta sección incluye una lista de todos los mensajes que pueden aparecer en pantalla. Consulte estos  
mensajes si no está seguro de lo que significa el mensaje que se visualiza.  
MENSAJES DE DESCRIPCIÓN DE DATOS  
Una vez que haya terminado de tomar una medición, la unidad muestra un mensaje que describe los  
datos de la medición.  
Una letra del alfabeto indica cada uno de los posibles mensajes (consulte la lista que aparece a continuación).  
Esta letra se muestra junto con la fecha y hora de la medición cuando aparece el menú GRAPH (Gráfico).  
ADVERTENCIA:  
Nunca interprete los resultados de la medición por su cuenta. Consulte siempre a su médico.  
Estos mensajes se refieren solamente a la frecuencia cardíaca y el ritmo cardíaco. Los cambios en la  
forma de onda, especialmente aquéllos relacionados con condiciones cardíacas isquémicas, no se  
registran.  
Latidos regulares,  
Ritmo cardíaco  
regulares.  
n
v
w
x
Latidos lentos.  
Latidos rápidos.  
Ritmo  
cardíaco irregular.  
Latidos lentos,  
ritmo  
y
z
cardíaco irregular.  
Latidos rápidos,  
ritmo  
cardíaco irregular.  
Análisis imposible.  
Vuelva a realizar la  
medición.  
m
E48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJES  
CRITERIOS DE LOS MENSAJES DE DESCRIPCIÓN DE DATOS  
MENSAJES  
CONDICIONES  
Latidos rápidos  
Rápido (más de 100 BPM)  
Latidos lentos  
Lento (menos de 60 BPM)  
no se detectaron ondas-R durante 2 segundos o más  
El índice de variación R-R es de 10% y superior  
El intervalo R-R es inferior al 80% de los intervalos normales  
cuando se detecta VPC  
Ritmo cardíaco irregular  
Ruido  
Análisis imposible.  
Vuelva a realizar la medición.  
No se puede analizar la regulación R-R  
Latidos regulares,  
Ritmo cardíaco regulares  
Ninguna de las anteriores  
MENSAJE DE FRECUENCIA CARDÍACA  
HR: Además de los mensajes anteriores, la unidad muestra la frecuencia cardíaca en latidos por minuto.  
MENSAJES DE ACCIÓN  
Por ultimo, la unidad muestra uno de los siguientes mensajes:  
¿Guardar datos? Sí/No?  
Este mensaje se muestra cuando la unidad no detecta irregularidades (consulte el mensaje de descripción de  
datos “n” en la página 48) o cuando la unidad no puede tomar mediciones de forma correcta (vea el Menaje  
de descripción de datos “m” en la página 48). Estos datos se pueden guardar seleccionando Sí y presionando  
el botón SELECT (Seleccionar).  
Data is stored. Please consult your doctor. (Los datos se han guardado. Consulte a su médico).  
Este mensaje aparece cuando la unidad detecta una irregularidad (consulte Mensajes de descripción de datos  
de la “v” a la “z” en la página 48). Escriba siempre cuales son sus síntomas al recibir este mensaje.  
Encontrará un formulario para anotar sus síntomas en la parte trasera de este manual. La unidad guarda los  
datos automáticamente. Póngase en contacto con su médico para determinar el significado de los datos.  
E49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJES  
LISTAS Y EXPLICACIONES DE MENSAJES  
Mensajes de notificación  
MENSAJE  
CAUSA  
CORRECCIÓN  
No es necesario llevar a cabo  
ninguna acción. Espere hasta que  
finalice el análisis.  
Se están analizando los datos del  
ECG.  
Analizando.  
No se puede realizar la  
medición.  
Siga las instrucciones de uso.  
No se pudo detectar ningún  
modelo de forma de onda del  
ECG.  
Verifique las instrucciones y repita la  
medición.  
La medición se ha detenido.  
La medición se ha interrumpido  
o cancelado.  
Presione START  
reanudar la medición.  
(Inicio) para  
Presione START para comenzar  
nuevamente con la medición.  
Los datos del ECG indicados se  
han copiado en una tarjeta de  
memoria SD.  
*1 datos en  
No es necesario llevar a cabo  
ninguna acción.  
Se han copiado  
SD.  
Espere hasta que el mensaje  
desaparezca.  
Los datos del ECG indicados se  
han borrado.  
Se han borrado. *2 datos  
*1: Cantidad de lecturas de 0 a 5. El número que se visualiza representa la cantidad de datos del ECG que se han copiado.  
*2: Cantidad de lecturas de 1 a 300. El número que se visualiza representa la cantidad de datos del ECG que se han borrado.  
Mensajes de advertencia  
MENSAJE  
CAUSA  
CORRECCIÓN  
Espere hasta que el mensaje  
desaparezca. No retire la tarjeta de  
memoria SD hasta que se haya  
completado el formateo.  
Formateando la memoria SD.  
NO BORRE LA MEMORIA  
SD.  
Se está formateando la tarjeta de  
memoria SD.  
E50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJES  
MENSAJE  
CAUSA  
CORRECCIÓN  
Espere hasta que el mensaje  
Guardando datos en la memoria  
SD.  
NO BORRE LA MEMORIA SD.  
Los datos del ECG se están  
escribiendo (guardando) en la  
tarjeta de memoria SD.  
desaparezca.  
No retire la tarjeta de memoria SD  
hasta que se haya completado el  
almacenamiento de datos.  
Espere hasta que el mensaje  
Copiando datos en la memoria  
SD.  
NO BORRE LA MEMORIA SD.  
Los datos del ECG se están  
copiando en la tarjeta de  
memoria SD.  
desaparezca.  
No retire la tarjeta de memoria SD  
hasta que se haya completado la  
copia de datos.  
Se están borrando los datos de la  
memoria del dispositivo.  
Espere hasta que el mensaje  
desaparezca.  
Los datos del ECG que se guardan  
en la unidad se están borrando.  
Espere hasta que el mensaje  
desaparezca.  
No retire la tarjeta de memoria SD  
hasta que se haya completado el  
proceso de borrado de datos.  
Se están borrando datos de SD.  
NO QUITAR SD hasta borrar los  
datos.  
Se están borrando los datos del  
ECG que se guardan en la tarjeta  
de memoria SD.  
Espere hasta que el mensaje desaparezca.  
La unidad está cargando los  
datos del ECG que se guardan en  
la tarjeta de memoria SD.  
Leyendo datos...  
NO BORRE LA MEMORIA SD.  
No retire la tarjeta de memoria SD  
hasta que la unidad haya cargado los  
datos.  
Apague la unidad y coloque la  
tarjeta de memoria SD.  
Nunca coloque la tarjeta de memoria  
SD mientras la unidad está encendida.  
No hay ninguna tarjeta de  
memoria SD en la ranura de la  
tarjeta.  
No hay ninguna tarjeta de  
memoria SD insertada.  
Consulte las instrucciones que se  
suministran con la tarjeta de memoria  
y coloque una tarjeta de memoria SD  
en la que se haya desactivado la  
protección contra escritura.  
La unidad no puede acceder a los  
datos debido a que la tarjeta de  
memoria SD insertada está  
protegida contra escritura.  
La tarjeta SD está protegida  
contra escritura.  
Coloque pilas nuevas. Reconfigure la  
fecha y hora y cualquier otra  
Las pilas están agotadas y los  
datos del ECG guardados en la  
unidad han desaparecido.  
No hay datos guardados.  
configuración. Los datos del ECG  
que estaban guardados en la unidad  
no se pueden recuperar.  
E51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJES  
MENSAJE  
CAUSA  
CORRECCIÓN  
Las pilas están agotadas y la  
Coloque pilas nuevas y reconfigure  
Configure el reloj.  
configuración de fecha y hora de la fecha y hora en el menú SET  
la unidad ha desaparecido.  
(Configurar).  
Las pilas están agotadas y los  
datos del ECG que se guardan en  
la unidad han desaparecido o se  
ha reconfigurado el reloj.  
Coloque pilas nuevas y reconfigure  
la fecha y hora y cualquier otra  
configuración.  
No hay datos guardados.  
Configure el reloj.  
Mensajes de error  
NRO. DE ERROR  
MENSAJE  
CAUSA  
CORRECCIÓN  
Inserte las baterías  
nuevas.  
Cambie ambas pilas por pilas  
nuevas.  
01  
Las pilas están agotadas.  
Se ha producido un error al tratar  
de leer los datos del ECG  
guardados en la memoria de la  
unidad.  
Se ha producido un error al tratar  
de borrar los datos del ECG  
guardados en la memoria de la  
unidad.  
Error en la memoria  
del dispositivo.  
No se pueden leer los  
datos.  
Error en la memoria  
del dispositivo.  
No se pueden borrar  
los datos.  
11  
12  
Póngase en contacto con el  
servicio de atención al cliente de  
Omron Healthcare llamando al  
1-800-829-6427.  
Error en la memoria  
del dispositivo.  
No se pueden escribir  
los datos.  
Error en la memoria SD.  
No se pueden leer los  
datos.  
Se ha producido un error al tratar  
de guardar los datos del ECG en  
la memoria de la unidad.  
13  
21  
22  
23  
Se ha producido un error al tratar de  
leer los datos del ECG guardados en  
la tarjeta de memoria SD.  
Formatee la tarjeta de memoria  
SD. Consulte la página 22.  
* Copie cualquier dato importante en  
una PC antes de formatear la tarjeta  
de memoria SD dado que todos los  
datos de la tarjeta se borrarán.  
Use una tarjeta de memoria SD  
nueva/distinta. (Apague siempre la  
unidad antes de retirar o colocar las  
tarjetas de memoria SD).  
Se ha producido un error al tratar  
de borrar los datos del ECG  
guardados en la tarjeta de  
memoria SD.  
Se ha producido un error al tratar  
de guardar los datos del ECG en  
la tarjeta de memoria SD.  
Error en la memoria SD.  
No se pueden borrar los  
datos.  
Error en la memoria SD.  
No se pueden escribir los  
datos.  
E52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJES  
NRO. DE ERROR  
MENSAJE  
CAUSA  
CORRECCIÓN  
Use una tarjeta de memoria SD  
nueva/distinta. (Apague siempre  
la unidad antes de retirar o colocar  
las tarjetas de memoria SD).  
Se ha producido un error al  
formatear la tarjeta de memoria  
SD.  
Error al formatear la  
memoria SD.  
24  
Formatee la tarjeta de memoria  
SD. Consulte la página 22.  
* Copie cualquier dato importante en  
una PC antes de formatear la tarjeta  
de memoria SD dado que todos los  
datos de la tarjeta se borrarán.  
Use una tarjeta de memoria SD  
nueva/distinta. (Apague siempre la  
unidad antes de retirar o colocar las  
tarjetas de memoria SD).  
Error en la memoria  
SD.  
No se reconoce la  
memoria SD.  
La tarjeta de memoria SD puede  
estar dañada.  
25  
La memoria SD está La tarjeta de memoria SD está  
llena.  
llena y no hay suficiente espacio  
como para guardar los nuevos  
datos del ECG.  
26  
27  
Borre los datos innecesarios o  
use una nueva tarjeta de  
memoria SD. (Apague siempre  
la unidad antes de retirar o  
colocar las tarjetas de memoria  
SD).  
Borre los datos  
innecesarios.  
La cantidad de datos de  
SD ha excedido límite.  
Borre datos  
innecesarios.  
La cantidad de datos del ECG en  
la tarjeta de memoria SD ha  
sobrepasado el límite.  
Apague la unidad, luego vuelva  
a encenderla.  
La unidad puede estar dañada o Si sigue apareciendo el error,  
tiene algún otro problema que le póngase en contacto con:  
Error en el  
dispositivo.  
91  
impide funcionar normalmente.  
el servicio de atención al cliente de  
Omron Healthcare llamando al  
1-800-829-6427.  
E53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y mantenimiento  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
CAUSA  
SOLUCIÓN  
Cambie ambas pilas por pilas nuevas.  
Coloque las pilas con las  
polaridades alineadas correctamente.  
Consulte la página 13.  
Las pilas están agotadas.  
Las pilas están colocadas de  
forma incorrecta.  
No pasa nada cuando se presiona  
el botón ON/OFF / STOP  
(Encendido/Apagado / Detener).  
La medición se inicia pero  
aparece el mensaje “No se puede  
realizar la medición. Siga las  
instrucciones de uso.”  
No se pudo detectar ningún  
modelo de forma de onda del  
ECG.  
Verifique las instrucciones y repita la  
medición.  
Los electrodos no están haciendo  
contacto adecuado con el dedo o  
tórax.  
Verifique las instrucciones y repita la  
medición.  
Su cuerpo está demasiado tenso. Relájese y repita la medición.  
El contacto con el electrodo se  
interrumpió antes de que se  
Asegúrese de que el dedo y el tórax  
mantengan el contacto con los  
hayan registrado 30 segundos de electrodos durante los 30 segundos  
La medición finaliza pero  
aparece el mensaje “Análisis  
imposible. Vuelva a realizar la  
medición”.  
datos.  
completos de la medición.  
El electrodo del tórax se ha  
colocado sobre la vestimenta.  
Coloque el electrodo del tórax sobre  
la piel desnuda.  
Humedezca la piel con una toalla  
húmeda.  
La piel está seca.  
Asegúrese de que los electrodos estén  
La señal del ECG es demasiado colocados de forma correcta. Sin  
débil.  
embargo, es posible que no se pueda  
tomar la medición en algunas personas.  
E54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
CAUSA  
SOLUCIÓN  
La unidad no puede guardar datos si  
se la deja con las pilas agotadas  
durante un período de tiempo  
prolongado. Cambie las pilas por  
pilas nuevas en cuanto sea posible  
después de que aparezca el mensaje  
de advertencia.  
Las pilas están agotadas o se han  
retirado durante más de una  
hora.  
Los datos del ECG han  
desaparecido.  
La tarjeta SD se ha expuesto a  
ruido electromagnético o estática  
intensos, lo que puede dañar los  
datos guardados.  
Los datos del ECG han  
desaparecido de la tarjeta de  
memoria SD.  
Los datos que se han borrado no se  
pueden recuperar. Vuelva a  
formatear la tarjeta de memoria SD.  
Apague la unidad. Encienda la  
unidad y vuelva a intentarlo.  
Otros problemas  
Si la fecha y hora u otros parámetros  
se han reconfigurado a sus valores  
predeterminados, vuelva a configurarlos.  
Si el problema se sigue produciendo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente  
de Omron Healthcare llamando al 1-800-829-6427.  
E55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO  
• Limpie la unidad con un paño humedecido con agua o detergente  
suave. Luego séquela con un paño seco.  
• Limpie los electrodos usando un paño humedecido con alcohol  
desinfectante.  
• No limpie la unidad con benceno, gasolina, removedor de pintura,  
alcohol concentrado u otros detergentes volátiles.  
• No coloque objetos sobre la unidad. Esto podría dañarla.  
• No desarme la unidad. No contiene piezas que puedan ser reparadas  
por el usuario. Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por el  
personal autorizado de Omron.  
• Esta unidad no requiere calibración durante su ciclo de vida útil previsto.  
PRECAUCIÓN: No esterilice la unidad en un autoclave, esterilizador ultravioleta o esterilizador  
a gas. (EOG, formaldehído, ozono de alta densidad, etc.)  
E56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO  
PRECAUCIÓN:  
No lave esta unidad con agua.  
No guarde la unidad en las siguientes condiciones ambientales:  
- Lugares expuestos a la luz directa del sol.  
- Lugares sujetos a altas temperaturas y humedad.  
- Lugares mojados o húmedos donde el agua pueda penetrar la unidad.  
- Lugares en los que haya polvo.  
- Cerca del fuego o al alcance de las llamas.  
- Lugares expuestos a vibraciones fuertes.  
- Lugares expuestos a campos electromagnéticos potentes.  
Retire las pilas de la unidad si no la va a usar durante un período de tiempo prolongado  
(aproximadamente tres meses o más).  
E57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DECLARACIÓN DE LA FCC  
NOTA:  
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente)  
Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con  
la parte 15 de las normas FCC.  
Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales  
cuando se utilice el equipo en una instalación residencial. El producto genera, utiliza y puede irradiar  
energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar  
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se  
producirán interferencias en una instalación en particular. Si el producto provoca interferencias perjudiciales  
a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se  
sugiere que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:  
• Reoriente o reubique la antena receptora  
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
• Conecte el equipo a un tomacorrientes que esté en un circuito distinto de aquél al que se encuentra  
conectado el receptor.  
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener más información.  
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para Canadá solamente)  
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruido de radio de los dispositivos  
digitales como se establece en la norma con respecto a equipos que causan interferencia denominada  
“Dispositivos digitales”, ICES-003 del Departamento Canadiense de Comunicaciones.  
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable encargada  
del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.  
E58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA  
Garantías limitadas  
Se garantiza que el monitor de ECG HCG-801, salvo la tarjeta de memoria SD y la bolsa de  
almacenamiento, no presentarán defectos en materiales y mano de obra dentro de los 2 años a partir de la  
fecha de compra, si se lo usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el monitor. Las  
garantías a las que se hace referencia anteriormente se extienden sólo al comprador minorista original.  
Según la opción de la empresa, se reparará o cambiará sin cargo alguno el monitor que esté cubierto por las  
garantías a las que se hace referencia anteriormente.  
La reparación o el reemplazo es la única responsabilidad de nuestra empresa y su único recurso conforme a  
las garantías a las que se hace referencia anteriormente.  
Para recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omron  
Healthcare llamando al 1-800-829-6427 para obtener la dirección donde se realizan las reparaciones y las  
tarifas de envío y manipulación. La información con respecto al servicio de garantía está disponible en  
nuestro sitio Web en www.omronhealthcare.com.  
Adjunte un comprobante de compra. Incluya una carta con su nombre, dirección, número de teléfono y la  
descripción del problema específico. Empaque el producto cuidadosamente para evitar que se dañe durante  
el traslado. Dado que existe la posibilidad de pérdida durante el traslado, le recomendamos que asegure el  
producto con solicitud de acuse de recibo.  
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,  
SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA POR ESCRITO PERTINENTE QUE  
APARECE ANTERIORMENTE.  
Algunos estados no aceptan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de modo que es  
posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.  
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE USO O CUALQUIER OTRO COSTO,  
GASTO O DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO RELACIONADO DE OTRA MANERA CON LOS  
BIENES O EL USO DE LOS BIENES. Algunos estados nopermiten la exclusión o limitación de los daños  
incidentales o indirectos, de modo que es posible que las exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que  
pueden variar de un estado a otro.  
Servicio de atención al cliente de Omron Healthcare (EE.UU. y Canadá)  
Visite nuestro sitio Web en:  
Llame sin cargo al:  
www.omronhealthcare.com  
1-800-829-6427  
E59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
Modelo:  
HCG-801  
Sistema de inducción:  
Frecuencia cardíaca promedio:  
Ancho de banda:  
Velocidad de muestreo:  
Índice de protección del gabinete:  
Pantalla:  
Canal único bipolar  
2 a 200 latidos/min.  
0.05 a 40Hz  
125Hz  
IP20  
LCD gráfica  
Memoria:  
5 mediciones (usando la memoria interna de la unidad)  
300 mediciones (usando la tarjeta de memoria SD suministrada)  
Seguridad eléctrica:  
Fuente de alimentación:  
Vida útil de las pilas:  
Equipo alimentado internamente, dispositivo tipo B  
2 × pilas tipo LR03 (AAA)  
Aproximadamente 400 mediciones con pilas alcalinas  
(Si las mediciones se toman una vez por día a temperatura ambiente (22 ºC))  
Entorno operativo:  
Entorno de almacenamiento:  
Peso:  
+10 a +40 ºC, 30 a 85%RH, 700 a 1060 hPa  
-20 a +60 ºC, 10 a 95%RH, 700 a 1060 hPa  
Aproximadamente 130 g (incluyendo pilas)  
121 mm (Ancho) × 67 mm (Alto) × 24 mm (Profundidad)  
Dimensiones:  
Contenido:  
Unidad principal, tarjeta de memoria SD, bolsa de almacenamiento, 2 × pilas  
LR03(AAA), manual de instrucciones, tarjeta de registro, tarjeta de referencia rápida.  
NOTA: Las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso.  
• La eliminación de este producto, de los accesorios opcionales y de las pilas usadas se debe realizar de acuerdo con las normas  
nacionales para la eliminación de productos electrónicos. La eliminación ilegal puede provocar contaminación ambiental.  
• No lo use en presencia de anestésicos inflamables, drogas u oxígeno presurizado (como, por ejemplo, en una cámara  
hiperbárica, esterilizador ultravioleta o carpa de oxígeno).  
ECG TYPE3  
SD es una marca registrada.  
= Type B  
PORTABLE ECG MONITOR  
with respect to electric shock, fire and mechanical hazards only in accordance with UL60601-1 and CAN/CSA C22.2 No. 601.1  
58JN  
• Este dispositivo admite tarjetas de memoria SD estándar de la SDA.  
• OMRON Healthcare Co., Ltd. es miembro de la SD Card Association.  
• Este dispositivo usa fuentes de mapa de bits de Ricoh Co., Ltd.  
• El logotipo SD es un marca comercial registrada.  
• Este producto cumple con las normas EMC IEC60601-1-2:2001. Si se utiliza este dispositivo con o cerca de otros equipos  
médicos/eléctricos podrían producirse interferencias mutuas. Asegúrese de leer el Manual de Instrucciones para aprender a  
instalar y utilizar el dispositivo correctamente. También asegúrese de leer los Manuales de Instrucciones para los demás equipos  
electrónicos situados cerca de éste.  
E60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REGISTRO DE SÍNTOMAS DE MUESTRA  
Se recomienda hacer fotocopias de este registro y utilizarlas para llenar cualquier información.  
Registre siempre sus síntomas en la columna de la derecha cada vez que tome una medición. No  
deje de incluir siempre la fecha y hora de la medición para que su médico pueda revisar los datos  
fácilmente. Si no está seguro con respecto a lo que se considera un síntoma, póngase en contacto  
con su médico para obtener información más detallada.  
FECHA  
HORA  
ANOTE AQUÍ SUS SÍNTOMAS  
DE LA MEDICIÓN DE LA MEDICIÓN  
E61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FECHA  
HORA  
ANOTE AQUÍ SUS SÍNTOMAS  
DE LA MEDICIÓN DE LA MEDICIÓN  
E62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
E63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fabricado por Omron Healthcare  
Hecho en Japón  
Distribuido por  
OMRON HEALTHCARE, INC.  
1200 Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015  
www.omronhealthcare.com  
Derechos reservados a nivel mundial  
© 2006 Omron Healthcare, Inc.  
HCG801INST Rev  
1657513-0A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Washer W 1724 User Manual
Milwaukee Grinder 6088 30 User Manual
Multi Tech Systems Network Card CF220 User Manual
Nady Systems Microphone ENCORE1 User Manual
National Instruments Personal Computer PXI 1411 User Manual
Network Technologies Automobile Parts KEEMUX P2 User Manual
NordicTrack Treadmill NTL18530 User Manual
Panasonic Answering Machine KX TG5971AL User Manual
Panasonic CD Player CQ HR1003U User Manual
Panasonic Cell Phone KX TH102 C User Manual