Omnimount TV Mount CM SHELF User Manual

ULN #  
PN #  
OM10328  
CM SHELF  
CM-Shelf = L3-1004433-manual-051307vA  
SCM, SCM-UA DCM, DCM-UA Component Shelf  
EN  
ES Manual De Instrucciones  
FR Manuel D’instructions  
Instruction Manual  
EN  
Images may differ from actual product  
ES El producto real puede variar respecto a la imagen mostrada.  
FR Le produit réel peut différer de l'illustration.  
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY  
MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO  
POUNDS (LBS) KILOGRAMS (KG)  
LIBRAS (LB)  
KILOGRAMOS (KG)  
!
CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB)  
KILOGRAMMERS (KG)  
CAUTION  
COMPLETE UNIT 40 (LBS)  
18 (KG)  
USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR  
EN OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL  
MEASURED TELEVISION SIZE!!  
EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO DEBE QUITAR LA  
ES TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO DIAGONAL  
RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN  
NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS MAXIMALES – CELA POURRAIT PROVOQUER L’INSTABILITÉ DE  
FR PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST UN TÉLÉVISEUR, LA  
CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE RECOMMANDÉ DU TÉLÉVISEUR.  
WARNING! – ENGLISH  
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE  
FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.  
If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact  
OmniMount customer service at 800.668.6848 or [email protected].  
Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer Service at  
800.668.6848 or [email protected]. International customers need to contact a local distributor for assistance.  
For wall mounted products: This product has been designed for use on a vertical wall constructed of wood wall studs or masonry (solid concrete). If you  
don’t know your wall type, or for assistance with other surfaces (solid block and brick), contact a qualified installer. For safe installation, the wall you are  
mounting to must support 4 times the weight of the total load. If not, the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for  
verifying that the wall structure/surface and the anchors used in the installation will safely support the total load.  
Do not use this product for any application other than those specified by OmniMount.  
This product may contain moving parts. Use with caution.  
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT.  
¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOL  
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES  
DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.  
Si las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Los residentes de América del Norte  
pueden comunicarse con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a [email protected].  
Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese  
con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a [email protected]. Los clientes internacionales deberán  
comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia.  
Información acerca de los productos que se instalan en la pared: este producto está diseñado para instalarlo en paredes verticales con travesaños de  
madera o mampostería (hormigón). Si no está seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre otras superficies (bloques  
sólidos o ladrillo), comuníquese con un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el  
peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la  
estructura/superficie de la pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total de manera segura.  
No utilice este producto para ninguna aplicación que OmniMount no haya especificado.  
Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución.  
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.  
AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS  
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE  
MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.  
Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié. Les personnes  
qui résident en Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à [email protected].  
Si vous découvrez que le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n’installez pas le produit. Si vous avez besoin de  
pièces de rechange, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à [email protected]. Les clients habitant hors de l’Amérique du  
Nord peuvent obtenir de l’aide auprès de leur distributeur local.  
Produits s’installant au mur: Ce produit a été conçu pour une installation sur un mur vertical de maçonnerie (béton massif) ou construit sur une charpente en  
bois. Si vous avez un doute sur la composition de votre mur ou si vous désirez des conseils concernant une autre surface (blocs massif et briques),  
contactez un installateur qualifié. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si  
tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les chevilles  
d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.  
Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount.  
Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Veuillez l'utiliser avec prudence.  
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.  
OmniMount Systems, Inc.  
8201 South 48th Street, Phoenix, AZ 85044-5355, 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems, Inc. © 2006  

Miele Vacuum Cleaner S 140 S 160 User Manual
Milwaukee Coffee Grinder 4931 User Manual
MTD Chipper 243 645C000 User Manual
NeumannBerlin Microphone U 87 i User Manual
Nokia Cell Phone 3155i User Manual
Numark Industries DJ Equipment NS6 User Manual
NXP Semiconductors Network Card UM10237 User Manual
Olympus Camera Lens EC 14 User Manual
Omron Nebulizer NE C30 User Manual
Panasonic Car Stereo System CQ VX2200W User Manual