Memorex MP3 Player MKS2115 User Manual

MKS2115  
User’s Guide  
Portable CD/CD+G  
Karaoke System  
Before operating this product,  
please read these instructions completely.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dear Customer:  
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical  
enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers.  
This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get  
the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and  
clear without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what  
sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your  
equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.  
To establish a safe level:  
• Start your volume control at a low setting.  
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion.  
Once you have established a comfortable sound level:  
• Set the dial and leave it there.  
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want  
you listening for a lifetime.  
We Want You Listening For A Lifetime  
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage  
from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries  
Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise.  
This list of sound levels is included for your protection.  
Decibel  
Level  
30  
Example  
Quiet library, soft whispers  
40  
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic  
Light traffic, normal conversation, quiet office  
Air conditioner at 20 feet, sewing machine  
Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant  
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet  
50  
60  
70  
80  
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE:  
90  
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower  
Garbage truck, chain saw, pneumatic drill  
Rock band concert in front of speakers, thunderclap  
Gunshot blast, jet engine  
100  
120  
140  
180  
Rocket launching pad  
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.  
EIA  
EST. 1924  
We  
WantYou  
LISTENING  
ForALifetime  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
Before using the unit, be sure to read all operating instructions  
15. OVERLOADING  
carefully. Please note that these are general precautions and may not  
pertain to your unit. For example, this unit may not have the capability  
to be connected to an outdoor antenna.  
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a  
risk of fire or electric shock.  
16. OBJECT AND LIQUID ENTRY  
1. READ INSTRUCTIONS  
Never push objects of any kind into this product through openings as they  
may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in  
fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.  
17. OUTDOOR ANTENNA GROUNDING  
All the safety and operating instructions should be read before the  
product is operated.  
2. RETAIN INSTRUCTIONS  
The safety and operating instructions should be retained for future reference.  
3. HEED WARNINGS  
If an outside antenna is connected to the product, be sure the antenna  
system is grounded so as to provide some protection against voltage  
surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electric  
Code, ANSI/NFPA 70, provides information with respect to proper  
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-  
in wire to an antenna discharge product, size of grounding conductors,  
location of antenna discharge product, connection to grounding  
electrodes and requirements for grounding electrodes.  
All warnings on the product and in the operating instructions should be  
adhered to.  
4. FOLLOW INSTRUCTIONS  
All operating and use instructions should be followed.  
5. CLEANING  
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use  
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a dry cloth for cleaning.  
6. ATTACHMENTS  
ANTENNA  
LEAD IN  
WIRE  
Do not use attachments not recommended by the product's  
manufacturer as they may cause hazards.  
7. WATER AND MOISTURE  
GROUND  
CLAMP  
Do not use this product near water–for example: near a bathtub,  
washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a  
swimming pool.  
ANTENNA  
DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
8. ACCESSORIES  
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or  
table. The product may fall, causing serious injury and serious damage to  
the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table  
recommended by the manufacturer or sold with the  
product. Any mounting of the product should follow the  
manufacturer’s instructions, and should use a mounting  
accessory recommended by the manufacturer.  
ELECTRIC  
SERVICE  
EQUIPMENT  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
GROUND CLAMPS  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE  
S2898A  
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER  
NATIONAL ELECTRICAL CODE  
8A. An appliance and cart combination should be moved  
with care. Quick stops, excessive force and uneven  
surfaces may cause the appliance and cart  
combination to overturn.  
9. VENTILATION  
18. SERVICING  
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing  
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer  
all servicing to qualified service personnel.  
Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are  
provided for ventilation, to ensure reliable operation of the product and  
to protect it from overheating. These openings must not be blocked or  
covered. The openings should never be blocked by placing the product  
on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should never  
be placed near or over a radiator or heat source. This product should  
not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack  
unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions  
have been adhered to.  
19. REPLACEMENT PARTS  
When replacement parts are required, be sure the service technician  
uses replacement parts specified by the manufacturer or those that  
have the same characteristics as the original part. Unauthorized  
substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.  
20. SAFETY CHECK  
Upon completion of any service or repairs to this product, ask the  
service technician to perform safety checks to determine that the  
product is in proper operating condition.  
10. POWER SOURCES  
This product should be operated only from the type of power source  
indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power  
supply to your home, consult your appliance dealer or local power  
company. For products intended to operate from battery power, or  
other sources, refer to the operating instructions.  
11. GROUNDING OR POLARIZATION  
21. WALL OR CEILING MOUNTING  
The product should be mounted to a wall or ceiling only as  
recommended by the manufacturer.  
22. DAMAGE REQUIRING SERVICE  
Unplug the product from the wall outlet and refer servicing to qualified  
service personnel under the following conditions:  
This product is equipped with a polarized alternating-current line plug  
(a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the  
power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to  
insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug  
should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete  
outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.  
12. POWER-CORD PROTECTION  
a. When the power-supply cord or plug is damaged.  
b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.  
c. If the product has been exposed to rain or water.  
d. If the product does not operate normally by following the operating  
instructions. Adjust only those controls that are covered by the  
operating instructions, as an adjustment of other controls may result  
in damage and will often require extensive work by a qualified  
technician to restore the product to its normal operation.  
e. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.  
Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be  
walked on or pinched by items placed upon or against them, paying  
particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the  
point where they exit from the appliance.  
f.  
When the product exhibits a distinct change in performance–this  
indicates a need for service.  
13. LIGHTNING  
23. HEAT  
The product should be situated away from heat sources such as  
To protect your product from a lightning storm, or when it is left  
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall  
outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent  
damage to the product due to lightning and power-line surges.  
14. POWER LINES  
radiators, heat registers, stoves or other products (including amplifiers)  
that produce heat.  
24. NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER  
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention  
to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper  
grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be  
connected to the grounding system of the building, as close to the point  
of cable entry as practical.  
An outside antenna system should not be located in the vicinity of  
overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it  
can fall into such power lines or circuits. When installing an outside  
antenna system, extreme care should be taken to keep from touching  
such power lines or circuits as contact with them might be fatal.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOCATION OF CONTROLS  
FRONT  
FRONT  
1. Carrying Handle  
2. POWER Button  
3. REPEAT Button  
4. SKIP (o) Button  
5. MASTER VOLUME  
Control  
1
10  
11  
2
6. PLAY Indicator  
7. POWER Indicator  
8. BALANCE Control  
9. MIC 1 Jack  
12  
13  
14  
15  
3
4
16  
10. CD Compartment  
11. CD OPEN Tab  
12. Play/Pause (®p) Button  
13. PROGRAM Button  
14. SKIP (n) Button  
15. Stop (I) Button  
16. Display  
17. MIC VOLUME Control  
18. REPEAT Indicator  
19. PROGRAM Indicator  
20. ECHO Control  
5
17  
18  
19  
6
7
20  
21  
22  
8
9
REAR  
21. MIC 2 Jack  
22. AVC (Auto Voice) Control  
24  
REAR  
23  
25  
23. VIDEO OUT Jack  
24. AUDIO OUT (Right) Jack  
25. AUDIO OUT (Left) Jack  
26. AC Jack  
27. Battery Compartment  
(Bottom of Unit)  
26  
27  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POWER SOURCES  
AC:  
Use the AC polarized line cord included with the unit for operation on AC power. Insert the small end of the  
AC cord into the AC jack on the rear of the unit. Insert the other end of the AC cord into any convenient  
120V 60Hz household outlet.  
AC Outlet  
AC Plug  
NOTE: The AC plug supplied with the unit is polarized to help minimize the possibility of electric shock. If the  
AC plug does not fit into a nonpolarized AC outlet, do not file or cut the wide blade. It is the user’s  
responsibility to have an electrician replace the obsolete outlet.  
DC:  
Remove the Battery Compartment  
cover on the bottom of the unit by  
sliding it out and then up and insert  
eight (8) “C” cell batteries (not  
included), observing the battery  
polarity indicated inside the  
compartment. Replace the Battery  
Compartment cover.  
+
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
NOTE: We recommend Alkaline batteries for longer life and best performance.  
BATTERY PRECAUTIONS  
Follow these precautions when using batteries in this device:  
1. Use only the size and type of batteries specified.  
2. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery  
compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.  
3. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Carbon-zinc and rechargeable) or old  
batteries with fresh ones.  
4. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury  
from possible battery leakage.  
5. Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture. (Follow  
battery manufacturer’s directions.)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPTIONAL CONNECTIONS  
If you are using special CD+G (Graphics) discs in this portable Karaoke system, you must connect this unit  
to a television set in order to see the On-Screen Graphics that are recorded on CD+G Karaoke discs.  
The video cable has yellow RCA type plugs on each end. Please note that your TV set must have an RCA  
type Video Input jack in order to view the CD+G lyrics on your TV screen. You cannot connect this portable  
Karaoke system to your TV’s coaxial antenna terminal.  
Also note that On-Screen Graphics are only available on special Karaoke compact discs that  
COMPACT  
bear the CD+G mark.  
Many newer TV sets have a set of Video and Stereo Audio jacks on the front panel for quick and  
DIGITAL AUDIO  
GRAPHICS  
easy connections without having to turn the TV set to gain access to the jacks on the back panel.  
If your TV set has such front panel A/V jacks, we suggest that you use those jacks to connect  
your portable Karaoke system.  
After connecting the Video Out jack on this portable Karaoke system to the Video In jack on your TV with the  
included video cable, you have the following three choices:  
1. Listen to the sound from the built-in speakers in this portable Karaoke system. In this case, no external  
audio connections are required.  
From  
Video  
Out  
To  
Video  
In  
TELEVISION  
2. If your TV has stereo audio input jacks, you can connect the Audio Out jacks on the back of this unit to  
the Audio In jacks on your TV. The stereo audio connection cable is included. In this case, the lyrics from  
the CD+G disc will appear on your TV screen and the sound from the disc will be heard from your TV  
speakers.  
Note: If you have a mono TV with only one Audio In jack, you may have to purchase a “Y” adapter (stereo to  
mono) at your local electronics accessories store in order to combine the Left and Right stereo channels  
from this portable Karaoke system to a single mono channel for connection to your mono TV.  
From  
Video Out  
From  
Audio Out  
To  
Video  
In  
To  
Audio In  
FRONT OF  
TELEVISION  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPTIONAL CONNECTIONS (CONTINUED)  
3. You can connect the Audio Out jacks from this portable Karaoke system to the Aux In or Audio In jacks of  
your home stereo system to hear the sound through your home stereo speakers. Follow the instructions  
for your home stereo system to select the device connected to the external jacks as the audio source.  
From  
Video Out  
From  
Audio Out  
To  
Video  
In  
RECEIVER OR HOME STEREO  
To  
Audio In  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
CONNECTING THE MICROPHONE(S)  
This unit has two microphone jacks which will allow you to sing along with your favorite songs. Before  
connecting, make sure the MIC VOLUME control is set to minimum.  
AUTO VOICE CONTROL (AVC)  
ECHO CONTROL  
When the AUTO VOICE CONTROL feature is activated, the  
vocals on a multiplex recording are muted as soon as the singer  
begins singing into the microphone. When the singer stops  
singing, the vocals are automatically unmuted. Adjust the AUTO  
VOICE control for the best balance between playback and  
microphone levels.  
Rotate the ECHO control clock-  
wise to increase the echo or  
counterclockwise to decrease the  
echo.  
IMPORTANT: This feature only works with multiplex CDs.  
MIC ON/OFF SWITCH  
BALANCE CONTROL  
1
To turn the microphone on, slide  
the ON/OFF switch, located on  
the side of the microphone, to the  
ON position. To turn the  
microphone off, slide the ON/OFF  
switch to the OFF position.  
Rotate the BALANCE control  
clockwise to decrease the left  
speaker’s  
sound  
or  
counterclockwise to decrease the  
right speaker’s sound.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
PLAYING COMPACT DISCS  
NORMAL PLAYBACK  
(For karaoke playback, please refer to page 13)  
1
2
3
Set the MASTER VOLUME Press the POWER button to the Lift up on the CD OPEN tab to  
control to a low setting.  
ON (in) position to turn the unit open the CD compartment door.  
on; the POWER indicator will Place a CD on the center spindle,  
light.  
with the printed label side facing  
up. Close the CD Compartment  
door.  
4
5
6
The CD player will read the table  
of contents on the disc and the  
total number of tracks will appear  
in the display.  
Adjust the MASTER VOLUME  
control as desired. Playback will  
continue until all the tracks on the  
disc have been played.  
Press the Play/Pause (® )  
button to begin playback on  
Track 1; the PLAY indicator will  
light.  
7
8
9
To stop playback before the disc After the last track has been Remove your disc and press the  
ends, press the Stop (I) button. played, the disc stops auto- POWER button to the OFF (out)  
matically and the display shows position to turn the unit off; the  
the total number of tracks on the POWER indicator will turn off.  
disc. If you are finished listening,  
The disc will stop and the display  
will show the total number of  
tracks on the disc.  
lift the CD OPEN tab to open the  
CD Compartment door.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
2
CD PAUSE CONTROL  
1
During CD playback, if you wish  
to pause the disc momentarily,  
press the Play/Pause (® )  
Press the Play/Pause (® )  
button again to release pause and  
resume normal CD playback; the  
button. Playback stops but the display will remain on.  
disc continues to spin and the  
display will blink.  
TO BEGIN PLAYBACK FROM A SPECIFIC TRACK  
1
2
2
1
After you insert the disc into the CD  
player and the total number of  
tracks appear on the display, you  
may press either the SKIP (  
or ( ) ƒ button to select a  
specific track for playback.  
When the desired track number  
appears in the display, press the  
Play/Pause  
(® )  
button.  
) ‚  
Playback will begin on the track  
you selected.  
FORWARD/REVERSE SKIP TRACK AND HIGH-SPEED MUSIC SEARCH (  
/
)
1
2
3
CD ONLY  
During playback, depress and  
hold either the SKIP n or o  
button to move the player forward  
or backward within a track to  
locate a specific musical passage.  
The player will move forward or  
backward at high speed as long  
as the button is depressed. When  
you release the SKIP n or o  
button, normal playback will  
resume.  
During playback, press the SKIP During playback, press the SKIP  
) button once to advance the ) button once to move the  
player to the beginning of the next player back to the beginning of the  
track. Press the SKIP ( ) button current track. Press the SKIP (  
(
(
)
repeatedly to advance the player button repeatedly to move the player  
to higher-numbered tracks.  
back to lower-numbered tracks.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
REPEAT PLAYBACK  
1
2
3
4
1
2
3
2
2
1
To repeat a single track, press the To repeat all of the tracks on a To cancel Repeat Playback,  
REPEAT button once; the disc continuously, while in the press the REPEAT button until  
Stop mode, press the REPEAT  
REPEAT indicator will blink.  
the REPEAT indicator goes out.  
button twice; the REPEAT  
Press the SKIP ( ) ƒ or (  
)
You can also cancel Repeat  
indicator will light solid. Press the Playback by pressing the Stop  
Play/Pause (® ) button ƒ to  
button to select the specific  
track that you wish to repeat.  
(I) button ƒ.  
When the desired track number repeat all tracks.  
appears in the display, press the  
PLAY/PAUSE (® ) button to  
begin playback. The specific track  
you selected will be repeated  
continuously.  
PROGRAMMED PLAYBACK  
The CD player in this unit has a 32 track programmable memory that allows you to program up to 32 tracks  
on any disc for playback in any desired order. You may program 32 different tracks or you may also program  
certain tracks to play more than once.  
To perform programmed playback, proceed as follows:  
1
2
3
Press the POWER button to the Lift the CD OPEN tab to open the Press the PROGRAM button; “01”  
ON (in) position to turn the unit CD compartment door. Place a will appear in the display and the  
on.  
CD on the center spindle, with the PROGRAM indicator will blink.  
printed label side facing up. Close  
the CD compartment door.  
PROGRAMMED PLAYBACK CONTINUED ON THE NEXT PAGE  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
4
5
6
3
2
3
3
2
2
Repeat step 5 until you have  
programmed the desired track  
numbers into the CD Program  
Memory. When the memory is  
full, “En" will appear in the display  
Press the SKIP (  
) or (  
) ƒ Press either the SKIP (  
) or  
button to select the first track that  
you wish to program. When the  
desired track number blinks in the  
display, press the PROGRAM  
button again.  
(
) ƒ button to select the next  
track you wish to program. When for a second and "01" will appear  
the desired track number blinks in  
the display, press the PROGRAM  
button again.  
in the display for a second, then  
the first programmed track will  
blink in the display  
Press the PLAY/PAUSE (®p) button to begin programmed  
playback. The PROGRAM indicator will light and playback will begin  
on the first track that you programmed. The player will continue to play  
all of the tracks that you programmed in the order in which you  
programmed them. When the last programmed track has been played,  
the player will stop and the display will again show the total number of  
tracks on the disc. If you press the PROGRAM button ƒ and then  
press the PLAY/PAUSE (®p) button again, playback will start on  
the first track you programmed and will continue until all the  
programmed tracks have been played.  
7
1
2
To clear programmed playback, while in the Stop mode, press the PROGRAM button followed by the  
STOP (I) button or open the CD door.  
To check the programmed tracks, while in the Stop mode, press the PROGRAM button repeatedly to view  
the programmed tracks.  
PROGRAMMED REPEAT  
1
2
3
It is also possible to use the  
Programmed Repeat operation  
will continue indefinitely until you  
press the Stop (I) button or open  
the CD door.  
Program and Repeat functions Press the Play/Pause (® )  
button to begin Programmed  
Repeat playback. The player will  
play the tracks you selected in the  
order in which you programmed  
them. When the last track in the  
program has been played, the  
entire program will begin again.  
together to repeat a specific  
program indefinitely. First, program  
the tracks you wish to hear in the  
order you wish to hear them, as  
described above. Then, press the  
REPEAT button twice. The  
PROGRAM indicator will blink and  
the REPEAT indicator will light.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
PLAYING A CD+G (COMPACT DISC + GRAPHICS) KARAOKE DISC  
You can listen to a CD+G Karaoke disc. CD+G discs combine the recorded music with an additional video  
track that displays the song lyrics on an external television screen (see pages 6-7). As the song plays, the  
words to be sung are highlighted in a different color on most CD+Gs.  
1
2
3
Insert a CD+G disc. Insert the  
microphone(s) into the MIC  
jack(s). Make sure the unit is  
connected to a TV or TV and  
stereo as shown on pages 6 and  
7.  
Press the POWER button to the  
ON (in) position to turn the unit  
on; the POWER indicator will  
light.  
Press the PLAY/PAUSE (®p)  
button to start CD+G playback  
and the image and lyrics will  
appear on the external TV, if  
connected.  
4
5
6
1
2
Adjust the MIC VOLUME control  
as desired. Increasing this control  
will increase the volume of the  
microphone. Adjust the ECHO  
control ƒ to add an echo effect to  
your voice. The ECHO control ƒ is  
variable so add as much or as little  
reverb as desired. Sing or talk  
into the microphone and you will  
hear both the CD+G and the  
microphone.  
Rotate the AUTO VOICE control  
clockwise to suppress the vocal  
tracks on the CD being played  
Rotate the BALANCE control  
clockwise to decrease the left  
speaker’s  
sound  
or  
when  
singing  
into  
the  
counterclockwise to decrease the  
right speaker’s sound.  
microphone. Rotate the AUTO  
VOICE control counterclockwise  
to have the vocal tracks on the  
CD play at normal volume.  
NOTE: The program and Repeat features on a CD+G disc operate the same as with a standard CD.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
BALANCE:  
For multiplex recordings, make sure the BALANCE control is set to the center position so you can hear both  
the vocal and music tracks at an equal level.  
INFORMATION ABOUT CD+G KARAOKE DISCS:  
CD+G Karaoke discs are designed specifically for playback in special CD players that include a CD+G  
decoder, such as this unit. These discs contain the lyrics to each song and the lyrics will appear on your  
external TV screen, line by line, as the disc is playing. Usually the words on the screen will change color in  
time with the music to help you sing along at the proper tempo, even if you do not know the song.  
Some CD+G Karaoke discs have all of the songs recorded twice, first with music only, and then with music  
and vocals together. (This type of recording is called a “Multiplex” recording.) For example, if you purchase a  
CD+G disc containing four songs, tracks one through four may have the music only without vocals, and  
tracks five through eight might have the same four songs recorded with music on the left channel and the  
vocal tracks on the right channel.  
MICROPHONE FEEDBACK:  
“Feedback” is a howling or screeching sound that occurs when the microphone(s) comes too close to the  
speaker(s). To avoid microphone feedback, keep the microphone(s) as far away from the speaker(s) as the  
microphone cable(s) will allow. If you must bring the microphone(s) close to the speaker(s), such as when  
you are changing a disc or adjusting one of the other controls on the front of the unit, set the microphone(s)  
ON/OFF switch(es) to the OFF position.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARE AND MAINTENANCE  
Caring for Compact Discs  
• Treat the compact disc carefully. Handle the compact disc  
only by its edges. Never allow your fingers to come in contact  
with the shiny, unprinted side of the compact disc.  
• Do not attach adhesive tape, stickers, etc. to the compact  
disc label.  
• Clean the compact disc periodically with a soft, lint-free, dry  
cloth. Never use detergents or abrasive cleaners to clean  
the compact disc. If necessary, use a CD cleaning kit.  
• If a compact disc skips or gets stuck on a section of the compact disc, it is probably dirty or damaged  
(scratched).  
• When cleaning the compact disc, wipe in straight lines from the center of the compact disc to the outer  
edge of the compact disc. Never wipe in circular motions.  
Z
• This unit is designed to play only compact discs bearing the identification logo as shown here.  
Other discs may not conform to the CD standard and may not play properly.  
• Compact Discs should be stored in their cases after each use to avoid damage.  
• Do not expose compact discs to direct sunlight, high humidity, high temperatures or dust, etc.  
Prolonged exposure or extreme temperatures can warp the compact disc.  
• Do not stick or write anything on either side of the compact disc. Sharp writing instruments, or the ink, may  
damage the surface.  
Cleaning the Unit  
• To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when cleaning.  
• The finish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use caution  
when cleaning and wiping the plastic parts.  
• Mild soap and a damp cloth may be used on the front panel.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service:  
Symptom  
Possible Cause  
Solution  
Compact Disc Player  
CD Player will not play.  
CD is not installed or installed  
upside-down.  
Insert CD with label side up.  
CD skips while playing.  
Disc is dirty or scratched.  
Wipe disc with cloth or use  
another disc.  
General  
No sound.  
Karaoke  
Power cord disconnected.  
Connect power cord.  
Some vocals are still  
present when AUTO  
VOICE control is off.  
Backup vocals are supposed  
to be included.  
This is normal, only the main vocal(s)  
are to be reduced.  
Feedback is heard  
when singing.  
Microphone(s) is (are) too close to unit Move microphone(s) away from  
or MIC Volume is too high.  
unit or decrease MIC Volume.  
Words do not appear  
on TV screen.  
Using non-CD+G disc.  
Video cable connected improperly to TV. Check connection; see pgs. 6-7.  
Use CD+G disc.  
Source is not selected on TV.  
Change TV source to match the  
location of karaoke connection (i.e.  
VIDEO 1, AUX IN, etc.).  
FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT  
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM  
OR CONTACT CUSTOMER SERVICE AT (954) 660-7100.  
PLEASE KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN CASE YOU NEED TO  
RETURN THIS PRODUCT TO YOUR PLACE OF PURCHASE OR TO MEMOREX.  
FOR PARTS AND ACCESSORIES, CONTACT FOX INTERNATIONAL AT 1-800-321-6993.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
GENERAL:  
Power Source ..............................................................................................120V, 60Hz AC  
Speaker ......................................................................................................2 x 2W, 8 Ohms  
Output Power............................................................................................................2 x 1W  
CD SECTION:  
Disc Diameter...............................................................................................4.72” (120mm)  
3.15” (80mm) Single CD  
Optical Source....................................................................................Semiconductor Laser  
Specifications are subject to change without notice.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Memcorp, Inc.  
Weston, FL  
Printed in Hong Kong  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MKS2115  
Guía del Usuario  
Sistema Karaoke  
Portátil para CD/CD+G  
Antes de operar este producto,  
sírvase leer este instructivo en su totalidad.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Estimado Cliente:  
Sírvase leer este manual detenidamente antes de operar la unidad para familiarizarse más con la misma y  
obtener el desempeño que le permitirá disfrutarla por muchos años. Mantenga estas instrucciones a la  
mano para futura referencia.  
SÍRVASE GUARDAR EL EMPAQUE DE CARTÓN AL MENOS POR 90 DÍAS POR SI ACASO  
NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O A MEMOREX.  
Para futura referencia, registre el número de serie de la unidad impresa en la parte trasera del gabinete.  
Número de Serie _______________________________________  
CUIDADO  
AVISO DE LA FCC:  
Este equipo genera o puede usar energía de  
RIESGO DE DESCARGA  
ELÉCTRICA. NO ABRIR  
frecuencia radial.  
Cualquier cambio o  
modificación al equipo, puede causar  
interferencia nociva, a menos que estas  
modificaciones esten expresamente indicadas en  
el manual de instrucciones. El usuario puede  
perder el derecho de operar este equipo si  
efectuara un cambio o modificación no  
autorizadas.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas  
no saque la cubierta o la tapa posterior. Allí no se encuentran  
partes que puedan ser reparadas por el usuario. Lleve su  
unidad a un Centro de Servicio Autorizado.  
ADVERTENCIA: La figura de la flecha con  
forma de rayo dentro de un triángulo está hecho  
para alertar al usuario de la presencia de cables  
sin aislar de "voltaje peligroso" dentro del  
gabinete, de tal magnitud que puede causar un  
riesgo de descarga eléctrica a las personas.  
Este sistema está de acuerdo con los límites  
exigidos por la Clase B para dispositivos  
electrónicos tal como se especifican en la Parte  
15 del Reglamento FCC. Estos límites ofrecen  
una protección razonable contra la interferencia  
de radio o televisión, aún cuando esté operando  
correctamente. Para eliminar cualquier  
interferencia, usted puede intentar una o más de  
las siguientes medidas correctivas:  
ADVERTENCIA: El signo de exclamación  
dentro de un triángulo está hecho para alertar  
al usuario de la existencia de instrucciones  
importantes tanto de servicio como de  
funcionamiento y mantenimiento que vienen  
con la unidad.  
• Re-oriente o cambie de posición la antena  
receptora.  
PELIGRO:  
Cuando se abre o rompe el seguro existe  
la posibilidad de exposición a radiación  
peligrosa. Evite exponerse a dicho rayo.  
• Aumente la distancia existente entre el  
sistema y el radio o televisión.  
• Use distintos toma-corrientes para el radio o  
la televisión.  
AVISO DE LA FCC:  
Si el problema subsiste, consulte a un técnico  
especializado en radio/televisión.  
Este equipo genera o puede usar energía de  
frecuencia radial. Cualquier cambio o modificación  
al equipo, puede causar interferencia nociva, a  
menos que estas modificaciones esten  
expresamente indicadas en el manual de  
instrucciones. El usuario puede perder el derecho  
de operar este equipo si efectuara un cambio o  
modificación no autorizadas.  
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LOS  
PELIGROS DE ELECTROCUTAMIENTO O  
INCENDIO, NO EXPONGA ESTE APARATO  
A LA LLUVIA O HUMEDAD.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD CON EL RAYO LASER  
Esta unidad usa un rayo laser. Sólo personal calificado  
deberá dar servicio a este dispositivo a fín de evitar daño  
en los ojos.  
ADVERTENCIA: El uso de los controles, o el  
procedimiento de funcionamiento que no sean los  
especificados aquí, pueden dar como resultado una  
exposición a radiación peligrosa.  
PROTECTORES DE PICOS:  
Se recomienda utilizar un protector de picos para la  
conexión de la CA. Los picos del relámpago y de la  
energía no están amparados por la garantía de este  
producto.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Estimado cliente:  
El haber seleccionado un equipo de tan alta tecnología, como el que usted acaba de comprar, es sólo el  
comienzo de su entretenimiento musical. Ahora es tiempo de tomar en consideración como optimizar el  
entretenimiento que su equipo le ofrece. Este fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas del  
Grupo de Consumidores Electrónicos desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo usándolo  
en un nivel seguro, tal como el escuchar el sonido claro y sonoro, sin distorsión - sobre todo sin que afecte  
su sentido auditivo. El sonido es engañoso, ya que con el tiempo su nivel de audición puede adaptarse solo  
a escuchar en volumen alto, resultando en un serio daño a su sentido auditivo. Protéjase contra este daño  
innecesario ajustando el volumen de su equipo a un nivel bajo antes de acostumbrarse a escuchar siempre  
la música a un volumen alto.  
Para establecer un nivel auditivo seguro:  
Ponga el control de volumen en posición baja.  
Lentamente aumente el nivel hasta que usted pueda escuchar clara y confortablemente sin distorsión.  
Una vez que establece el nivel de audición confortable:  
Deje fijo el control de Volumen en dicho nivel.  
Esto sólo le tomará un minuto, y le ayudará a prevenir la pérdida del oído en el futuro.  
Nosotros deseamos que usted pueda oir durante toda su vida  
Si sabe usar su equipo, éste le proveerá mucho tiempo de satisfacción y entretenimiento. Debido a que el  
daño causado al oido es imperceptible hasta que ya es muy tarde, este fabricfante y la Asociación de  
Industrias Electrónicas le recomiendan evitar la exposición prolongada a ruidos excesivos. La lista que le  
damos a continuación le servirá de guía:  
Nivel de Decibeles  
Ejemplo  
30  
40  
50  
60  
70  
80  
Una biblioteca, susurros.  
Sala, refrigeradora, dormitorio lejos del tráfico.  
Semáforo, conversación no rmal, oficina tranquila.  
Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser  
Aspiradora de polvo, secadora de pelo, restaurant bullicioso.  
Tráfico de la calle, destructores de basura, alarma de reloj a dos pies.  
LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE SOMETE A ELLOS EN FORMA  
CONSTANTE  
90  
Subterráneo, motocicletas, tráfico de camiones, podadora de pasto.  
Camión de basura, sierra eléctrica, perforadora neumática.  
Concierto rock delante de los parlante, ruido de truenos.  
Sonido de disparo, motor de jet.  
100  
120  
140  
180  
Lanzamiento de una nave espacial.  
Esta información ha sido proporcionada gratuitamente por la Fundación de Investigación de la Sordera.  
EIA  
EST. 1924  
We  
WantYou  
LISTENING  
ForALifetime  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
Antes de usar este aparato asegúrese de leer bien todos los puntos de este  
incendio o corta circuito.  
manual de operaciones. Una vez leído guárdelo a la mano para usarlo como  
referencia en el futuro. Tenga especial cuidado al seguir las advertencias  
indicadas en la unidad, así como las que aparecen en el manual de  
instrucciones.  
16. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad.  
Nunca introduzca ningún objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que  
contenga líquidos cerca a ella.  
La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una  
repisa para libros, un estante, o donde la existencia de cortinas o mobiliario  
obstruyan las aberturas de ventilación.  
1. Lea las instrucciones  
Usted deberá leer todas las instrucciones sobre seguridad y funcionamiento  
antes de operar su equipo.  
17. Conexión a tierra de la antena exterior.  
2. Guarde las Instrucciones  
Si se conecta una antena al receptor, asegúrese de que el sistema de  
antena tiene una conexión a tierra a fin de proveer cierta protección contra  
sobrecargas de electricidad, y acumulación de estática. La Sección 810 del  
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, provee información  
sobre la correcta instalación a tierra del mástil así como la estructura de  
apoyo; sobre la conexión a tierra del cable de plomo a la unidad de  
descarga de la antena; sobre el tamaño de los conductores a tierra, la  
localización de la salida de la antena; la conexión de los electrodos de  
Todas las instrucciones deberán guardarse como referencia futura.  
3. Siga las Medidas de Seguridad  
Todas las medidas de seguridad y funcionamiento deberán seguirse al pie  
de la letra.  
4. Siga las Instrucciones  
Todas las instrucciones sobre el funcionamiento de la unidad deberán  
seguirse.  
5. Limpieza  
Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca use líquidos de limpieza  
químicos, ni aerosoles. Use un paño seco suave.  
6. Auxiliares  
Nunca use ningún aparato auxiliar que no haya sido recomendado por el  
fabricante.  
7. Evite lugares cerca al agua o muy húmedos.  
Nunca use su unidad cerca al agua. Por ejemplo, cerca de una bañera o  
lavamanos, lavadero de cocina o lavandería, en un sótano húmedo, cerca  
de una piscina o lugares similares.  
8. Accesorios  
Coloque la unidad en una mesa, soporte o repisa estables, donde no haya  
vibración. Cuando coloque la unidad en un carro, o  
estante, asegúrese de seguir las recomendaciones  
indicadas en este manual.  
8A. La combinación de aparato y carro deberá ser movida  
con cuidado. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y las  
superficies irregulares podrán hacer que el aparato y el  
carro se vuelquen.  
9. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de  
la unidad Nunca introduzca ningún objeto metálico en la unidad, ni ponga  
nada que contenga líquidos cerca a ella. La unidad no deberá ser instalada en  
un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante, o donde la  
existencia de cortinas o mobiliario obstruyan las aberturas de ventilación.  
10. Suministro de Energía  
EJEMPLO DE LA INSTALACION A TEIRRA SEGUN EL CODIGO  
NACIONAL DE ELECTRICIDAD NEC  
tierra, y los requisitos para los mismos. Ver la figura de abajo.  
18. Dando Servicio  
Nunca intente darle servicio a su unidad usted mismo, ya que el abrir la  
unidad o sacar la tapa, puede exponerlo a circuitos de voltaje peligrosos.  
Lleve su unidad a un centro de servicio autorizado.  
19. Repuestos  
Cuando tenga necesidad de ordenar partes, asegúrese de que su centro  
de servicio use las partes especificadas por el fabricante, o aquellas que  
tienen las mismas características que la pieza original. El uso de partes no  
autorizadas pueden causar descargas eléctricas u otros peligros.  
20. Chequeo de Seguridad  
Esta unidad solo deberá operarse con la electricidad que aparece en la  
etiqueta. Si usted no está seguro de que tipo de energía hay en su casa,  
consulte con su distribuidor o compañía de electricidad de su localidad.  
Para aquellos productos que funcionan con baterías, u otras fuentes,  
refiérase a las instrucciones de funcionamiento.  
Cada vez que haya reparado su unidad solicite del técnico que hizo la  
reparación que haga un chequeo de seguridad para determinar de que el  
producto está funcionando correctamente.  
11. Polarización  
Esta unidad está equipada con un cordón de electricidad polarizado (el  
enchufe cuenta con una clavija más ancha que la otra). Dicho enchufe sólo  
puede ser insertado en el toma-corriente en una sola dirección. Esto ha  
sido hecho como una medida de seguridad.  
21. Montaje de Pared o Techo  
Este producto deberá montarse en el techo o pared siguiendo las  
instrucciones dadas por el fabricante.  
Si no pudiera insertar la clavija completamente en el toma-corriente, vuelva  
a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no es posible insertar el enchufe,  
póngase en contacto con un electricista para que reemplace su toma-  
corriente obsoleto. No modifique las características de seguridad de la  
clavija polarizada.  
22. Daños que requieren de Servicio:  
Siempre desenchufe su unidad del tomacorriente y solicite el servicio de un  
técnico calificado cuando se presenten las siguientes condiciones:  
1. Cuando el cordón eléctrico o el enchufe están dañados.  
2. Cuando ha derramado líquido dentro de la unidad.  
3. Si ha expuesto su equipo a la lluvia o al agua.  
12. Protección del Cordón de Electricidad  
Asegúrese de que el cordón nunca se encuentre en el camino donde  
trafican las personas, y que nada sea colocado sobre ellos que lo pueda  
pinchar, o recalentar (de existir una estufa cerca por ejemplo) Nunca agarre  
el cordón con manos mojadas, y asegúrese de agarrar el cuerpo del  
enchufe (nunca tire del cordón), tanto para conectarlo como cuando lo  
desconecte.  
4. Cuando su equipo no funciona correctamente a pesar de seguir las  
instrucciones de funcionamiento; tales como el ajuste de controles  
indicados en el manual de funcionamiento. El mal manipuleo de dichos  
controles puede resultar en un daño mayor a los mismos.  
5. Si ha dejado caer su unidad y el gabinete se ha dañado.  
6. Cuando su equipo muestra señales diferentes en su funcionamiento, esto  
es una clara indicación de que su equipo necesita servicio.  
23. Calor  
13. Rayos  
Para protejer su unidad de una tormenta eléctrica, o cuando no va a ser  
usada por un tiempo largo es recomendable que desconecte la unidad de  
la pared, desconecte la antena o cable. Esto le evitará daños producidos  
por descargas eléctricas.  
Esta unidad no deberá nunca colocarse cerca a artefactos tales como  
radiadores, estufas, cocinas, u otros productos (incluyendo amplificadores)  
que producen calor.  
14. Líneas Aéreas de Energía Eléctrica.  
24. NOTA ESPECIAL PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA DE CABLE  
CATV  
Como medida de precaución, cuando instale una antena exterior, hágalo lo  
más lejos posible de las líneas aéreas de energía eléctrica, ya que esta  
podría caer sobre dichas líneas y causar corta circuitos. Asímismo, nunca  
deberá tocarlas ya que podría ser fatal.  
Esta nota está hecha especialmente para llamar la atención del instalador  
de cable al Artículo 620-40 del NEC, el mismo que imparte guías para  
conectar a tierra el cable correctamente, así como al edificio y lo más cerca  
posible a la entrada del cable.  
15. Sobrecarga  
Nunca recargue los enchufes, ni extensiones, ya que podría resultar en un  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES  
FRENTE  
FRENTE  
1. Asa  
1
2. Botón de ENCENDIDO  
10  
11  
3. Botón de REPETIR  
4. Botón de BRINCAR (o)  
5. Control de VOLUMEN  
MAESTRO  
2
6. Indicador de TOCAR  
7. Indicador de ENERGÍA  
8. Control de BALANCE  
9. Enchufe de MIC 1  
10. Compartimiento de CD  
11. Pestaña de Abrir Puerta  
12. Botón de Tocar/Pausa (®p)  
13. Botón de PROGRAMA  
14. Botón de BRINCAR (n)  
15. Botón de PARO (I)  
16. Pantalla  
12  
13  
14  
15  
3
4
16  
5
17  
18  
19  
6
7
20  
21  
22  
8
9
17. Control de volumen del  
micrófono  
ATRÁS  
18. Indicador de REPETIR  
19. Indicador de PROGRAMA  
20. Control de ECO  
21. Enchufe de MIC 2  
22. Control de AVC (Auto Voz)  
ATRÁS  
24  
23. Enchufe de SALIDA A  
VIDEO  
23  
25  
24. Enchufe de SALIDA A  
AUDIO (derecha)  
25. Enchufe de SALIDA DE  
AUDIO (izquierda)  
26. Enchufe de corriente  
eléctrica  
27. Compartimiento de pilas  
(parte inferior de la unidad)  
26  
27  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUENTE DE ENERGÍA  
AC:  
Use el cable AC polarizado incluido con la unidad para operar con energía AC. Inserte el cable AC en  
cualquier toma de corriente casera de 120V 60Hz.  
Enchufle AC  
Cable  
NOTA: La clavija AC incluida con la unidad está polarizada para ayudar a minimizar la posibilidad de un  
choque eléctrico. Si la clavija AC no cabe en un tomacorriente AC no polarizado, no lime ni corte la cuchilla  
ancha. Es responsabilidad del usuario hacer que un electricista cambie la toma de corriente obsoleta.  
Corriente directa:  
Quite la tapa del compartimiento de  
pilas en la parte inferior de la unidad,  
deslizándola primero hacia afuera y  
luego hacia arriba, e introduzca ocho  
(8) pilas de celda "C" (no incluidas),  
respetando la polaridad de la pila  
indicada en el compartimiento.  
Coloque de nuevo la tapa del  
compartimiento de pilas.  
+
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
NOTA: Recomendamos el uso de pilas alcalinas porque duran más y rinden mejor.  
PRECAUCIONES CON LA PILA  
Siga estas precauciones al usar pilas con este aparato:  
1. Use sólo pilas del tamaño y tipo especificado.  
2. Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando instale las pilas, como se indica en el compartimiento  
de pilas. Si las pilas se colocan de manera inversa el aparato, éste puede sufrir daños.  
3. No mezcle tipos de pilas diferentes (ej. alcalinas, recargables y zinc de carbono) ni tampoco pilas viejas  
con nuevas.  
4. Si no usará el aparato por un período prolongado de tiempo, quite las pilas para prevenir daños o  
lesiones por un posible derrame de pilas.  
5. No intente recargar las pilas que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las  
indicaciones del fabricante de la pila).  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES OPCIONALES  
Si usted usa discos especiales de CD+G (Gráficos) en este sistema de Karaoke, usted puede conectar esta unidad a un  
televisor externo para poder ver los gráficos en pantalla que fueron grabados en el disco CD+G de Karaoke tanto en el  
televisor externo como en el monitor integrado. Para ver en el monitor integrado los gráficos en pantalla grabados en el  
disco CD+G, asegúrese de que el interruptor de MONITOR esté en la posición de ON.  
El cable de video tiene conectores amarillos de tipo RCA en cada extremo. Sírvase tomar en cuenta que su televisor  
debe tener un enchufe para entrada a video de tipo RCA para poder ver las letras CD+G en la pantalla de su televisor.  
COMPACT  
Usted no puede conectar este sistema de Karaoke portátil a la terminal de la antena coaxial de su televisor.  
También tome en cuenta que las letras en pantalla sólo están disponibles en discos compactos especiales  
de Karaoke que llevan la marca CD+G.  
DIGITAL AUDIO  
GRAPHICS  
Muchos televisores nuevos tiene un juego de enchufes para Video y Audio Estéreo en el panel frontal para  
hacer una conexión rápida y fácil sin tener que girar el televisor para llegar al enchufe en el panel trasero. Si su televisor  
cuenta con dichos enchufes A/V en el panel frontal, le sugerimos que use esos enchufes para conectar su sistema de  
Karaoke portátil.  
Después de conectar el enchufe de Salida de video en este sistema de Karaoke al enchufe de Entrada a video en su  
televisor con el cable de video incluido, usted tiene las siguientes tres opciones:  
Salida de  
video  
Entrada de  
video  
Televisor  
1. Escuche el sonido en las bocinas integradas en este sistema de Karaoke. En este caso, no se requieren las  
conexiones de audio externas.  
2. Si su televisor tiene un enchufe de entrada para audio estéreo, usted puede conectar el enchufe de Salida de audio  
en la parte posterior de esta unidad al enchufe de Entrada a audio en su televisor. El cable de conexión para audio  
estéreo está incluido. En este caso, las letras del disco CD+G aparecerán en la pantalla de su televisor y/o el monitor  
y el sonido del disco se escuchará en las bocinas de su televisor.  
Nota: Si usted tiene un televisor mono con un único enchufe de Entrada a audio, es posible que tenga que comprar  
Salida de  
video  
Entrada de  
video  
Salida de sonido  
Televisor  
Entrada de sonido  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES OPCIONALES (CONTINÚA)  
un adaptador "Y" (estéreo a mono) en su tienda local para accesorios electrónicos para poder combinar los canales  
de estéreo izquierdo y derecho de este sistema de Karaoke portátil a un solo canal mono para conectarse a su  
televisor mono.  
3. Usted puede conectar los enchufes de Salida de Audio de este sistema de Karaoke portátil al enchufe de Entrada a  
Aux o a Audio del equipo modular para escuchar el sonido por medio de las bocinas de su equipo modular. Siga  
estas instrucciones para su equipo modular para seleccionar el aparato conectado al enchufe externo como fuente de  
audio.  
Salida de  
video  
Entrada de  
video  
Salida de  
Televisor  
sonido  
Receptor o estéreo  
Entrada de sonido  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN  
CONECTAR LOS MICRÓFONOS  
Esta unidad tiene dos enchufes para micrófonos que le permiten cantar sus canciones favoritas. Antes de conectar,  
cerciórese de que el volumen del micrófono esté al mínimo.  
CONTROL DE AUTO VOZ (AVC)  
CONTROL DE ECO  
Cuando se activa el control de AUTO VOZ, las voces en las  
grabaciones múltiplex enmudecen tan pronto como el cantante  
empiece a cantar en el micrófono. Cuando el cantante deja de  
cantar, las voces vuelven a escucharse automáticamente.  
Ajuste el control de AUTO VOZ para lograr el mejor balance  
entre la reproducción y los niveles del micrófono.  
Gire el control de ECO a la  
derecha para aumentar el eco o  
la izquierda para disminuir el eco.  
IMPORTANTE: Esta característica sólo funciona con los CD  
múltiplex.  
INTERRUPTOR DEL  
MICRÓFONO  
CONTROL DE BALANCE  
1
Para encender los micrófonos,  
deslice los interruptores de  
E N C E N D I D O / A P A G A D O ,  
ubicados en un lado en los  
micrófonos, a la posición de ON.  
Para apagar los micrófonos,  
deslice los interruptores de  
ENCENDIDO/ APAGADO a la  
posición de OFF.  
Gire el control de BALANCE a la  
derecha para bajar el sonido en la  
bocina izquierda o a la izquierda  
para bajar el sonido de la bocina  
derecha.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
REPRODUCIR DISCOS COMPACTOS  
REPRODUCCIÓN NORMAL  
(Para el karaoke, por favor consulte la página 13.)  
1
2
3
Ponga el control de volumen Oprima el botón de ENCENDIDO Levante la pestaña de Abrir  
MAESTRO en nivel bajo.  
a la posición ON (abajo) para Puerta para abrir la puerta del  
encender la unidad; el indicador compartimiento de CD. Coloque  
de ENERGÍA se iluminará.  
un CD en el centro del eje, con el  
lado de la etiqueta hacia arriba.  
Cierre  
la  
puerta  
del  
compartimiento del CD.  
4
5
6
Ajuste los controles de VOLUMEN  
MAESTRO según desee. La  
reproducción continuará hasta que  
se hayan tocado todas las pistas en  
el disco.  
El reproductor de CD leerá el Oprima el botón de Tocar/Pausa  
índice y en la pantalla aparecerá  
el número total de pistas en el  
disco.  
(® ) para iniciar la reproducción  
en la Pista 1; el indicador de  
TOCAR se iluminará.  
7
8
9
Para detener la reproducción Después de tocar la última pista, Quite el disco y oprima el botón  
antes de que termine el disco, el disco se detiene de ENCENDIDO a la posición  
oprima el botón de Paro (I). El automáticamente y la pantalla OFF (arriba) para apagar la  
muestra el número total de pistas unidad; el indicador de ENERGÍA  
en el disco. Si ya no desea se apagará.  
escuchar más, levante la pestaña  
disco se detendrá y la pantalla  
mostrará el número total de pistas  
en el disco.  
de Abrir Puerta para abrir la puerta  
del compartimiento de CD.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
CONTROL DE PAUSA PARA CD  
1
2
Durante la reproducción del CD, si  
usted desea poner en pausa el disco  
momentáneamente, oprima el botón  
de Tocar/Pausa (® ). La reproducción  
se detiene pero el disco continúa  
girando y la pantalla parpadeará.  
Oprima de nuevo el botón de  
Tocar/Pausa (® ) para soltar la  
pausa y reanudar la reproducción  
normal del CD; la pantalla  
permanecerá encendida.  
INICIAR LA REPRODUCCIÓN DE UNA PISTA ESPECÍFICA  
1
2
2
1
Después de introducir el disco en el Cuando aparezca el número de pista  
reproductor de CD y que aparezca el deseada en la pantalla, oprima el  
número total de pistas en la pantalla,  
usted puede oprimir el botón de  
BRINCAR o 1 o n 2 para escoger reproducción iniciará en la pista que  
botón de Tocar/Pausa (®p) para  
iniciar la reproducción. La  
usted escogió.  
una pista específica.  
BRINCAR PISTA ADELANTE/ATRÁS Y BUSCAR MÚSICA A ALTA VELOCIDAD (  
/
)
1
2
3
SOLAMENTE DISCOS COMPACTOS  
Durante la reproducción, oprima y  
mantenga oprimido ya sea el  
botón Brincar n o o para  
avanzar o retroceder en la misma  
Durante la reproducción, oprima el pista y así ubicar un pasaje  
botón de BRINCAR (  
) una vez  
musical específico. Mientras  
mantenga el botón oprimido, el  
reproductor se moverá hacia  
adelante o atrás a alta velocidad.  
Al soltar el botón de Brincar n o  
o , se reanudará la reproducción  
normal.  
Durante la reproducción, oprima  
para mover el reproductor hacia atrás  
al inicio de la pista actual. Oprima el  
el botón de BRINCAR (  
) una  
vez para avanzar al inicio de la  
próxima pista. Oprima el botón de  
botón  
de  
BRINCAR  
(
)
repetidamente para mover el  
reproductor a pistas de numeración  
más baja.  
BRINCAR (  
) repetidamente  
pistas de  
para avanzar  
a
numeración más alta.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
REPRODUCCIÓN REPETIDA  
1
2
3
4
1
2
3
2
2
1
Para repetir una sola pista, Para repetir continuamente todas Para cancelar la reproducción  
oprima una vez el botón de las pistas en un disco, oprima dos repetida, oprima el botón de  
Repetir ; el indicador de veces el botón de REPETIR Repetir hasta que se apague el  
REPETIR parpadeará. Oprima el mientras está en modo de Paro; indicador de REPETIR. Usted  
botón de BRINCAR (  
or( ) para escoger la pista  
específica que usted desee que  
se repita. Cuando el número de todas las pistas.  
pista seleccionada aparece en la  
pantalla, oprima el botón de  
TOCAR/PAUSA (® ) para  
iniciar la reproducción. La pista  
específica que usted escogió se  
repetirá continuamente.  
) ƒ el indicador de REPETIR se también puede cancelar la  
iluminará. Oprima el botón de Reproducción  
repetida  
botón de  
oprimiendo  
el  
Tocar/Pausa (® ) ƒ para repetir  
Paro (I) ƒ.  
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA  
El reproductor de CD en esta unidad tiene una memoria programable de 32 pistas que le permite programar  
hasta 32 pistas de cualquier disco para reproducirlas en el orden deseado. Usted puede programar 32  
pistas diferentes o también puede programar ciertas pistas para que toquen más de una vez.  
Para realizar una reproducción programada, proceda de la siguiente manera:  
1
2
3
Oprima el botón de ENCENDIDO Levante la pestaña de Abrir Oprima el botón de PROGRAMA;  
a la posición de ON (abajo) para Puerta para abrir la puerta del aparecerá "01" en la pantalla y el  
encender la unidad.  
compartimiento de CD. Coloque indicador de PROGRAMA  
un CD en el centro del eje, con el parpadeará.  
lado de la etiqueta hacia arriba.  
Cierre  
la  
puerta  
del  
compartimiento del CD.  
LA REPRODUCCIÓN PROGRAMADA CONTINÚA EN LA PRÓXIMA  
PÁGINA  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
4
5
6
3
2
3
3
2
2
Repita el paso 5 hasta que haya  
programado las pistas deseadas  
en la memoria del programa de  
CD. Cuando se llene la memoria,  
aparecerá "En" en la pantalla por  
un segundo, así como también  
"01", luego parpadeará la primera  
pista programada en la pantalla.  
Oprima el botón de BRINCAR (  
)
Oprima el botón de BRINCAR (  
or ( ) ƒ para escoger la  
próxima pista que desee programar.  
Cuando parpadee el número de pista  
deseado en la pantalla, oprima de  
nuevo el botón de PROGRAMA .  
)
o ( ) ƒ para seleccionar la  
primera pista que usted desea  
programar. Cuando parpadee el  
número de pista deseado en la  
pantalla, oprima de nuevo el botón de  
PROGRAMA .  
Oprima el botón de Tocar/Pausa (®p) para empezar a tocar la  
repetición programada. El indicador de PROGRAMA se encenderá e  
iniciará la reproducción en la primera pista que usted programó. El  
reproductor continuará tocando todas las pistas que usted programó  
en el orden en que usted las programó. Cuando se haya tocado la  
última pista programada, el reproductor se detendrá y la pantalla  
mostrará de nuevo el número total de pistas en el disco. Si usted  
oprime el botón de PROGRAMA ƒ y luego oprime de nuevo el botón  
7
1
2
de Tocar/Pausa (®p) , la reproducción iniciará en la primera pista  
que usted programó y continuará hasta que se hayan tocado todas las  
pistas programadas.  
Para borrar la reproducción programada, estando en modo de Paro, oprima el botón de PROGRAMA  
seguido del botón de Paro (I) o abra la puerta del compartimiento.  
Para revisar las pistas programadas, oprima repetidamente el botón de PROGRAMA para ver las pistas  
programadas, mientras está en modo de Paro.  
REPETICIÓN PROGRAMADA  
1
2
3
También es posible usar juntas las  
funciones de Programa y Repetir  
para repetir indefinidamente un  
programa específico. Primero,  
programe las pistas que usted desee  
oír en el orden que desee oírlas,  
como se describió anteriormente.  
Luego, oprima el botón de REPETIR  
dos veces. El indicador de  
PROGRAMA parpadeará y se  
iluminará el indicador de REPETIR.  
Oprima el botón de Tocar/Pausa La operación de repetición del  
programa  
del  
continuará  
(® ) para iniciar la reproducción  
programada de repetición. El  
reproductor tocará las pistas que  
escogió usted, en el orden en que  
usted las programó. Cuando se  
haya tocado la última pista en el  
programa, el programa entero  
iniciará de nuevo.  
indefinidamente hasta que usted  
oprima el botón de Paro (I) o  
abra la puerta del CD.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
REPRODUCIR UN DISCO KARAOKE CD+G (DISCO COMPACTO + GRÁFICOS)  
Usted puede oír un disco karaoke CD+G. Los discos CD+G combinan la música grabada con una pista adicional  
de video que muestra las letras de las canciones en la pantalla de un televisor externo (ver páginas 8 y 9). Mientras  
se escucha la canción, las palabras a cantar se marcarán en un color diferente en la mayoría de los CD+G.  
1
2
3
Introduzca un disco CD+G. Inserte  
los micrófonos en los enchufes de  
Micrófono. Asegúrese de conectar  
la unidad a un televisor o televisor  
Oprima el botón de TOCAR/PAUSA  
(®p) para iniciar la reproducción  
del CD+G y la imagen y la letra de  
la canción aparecerá en la pantalla  
Oprima el botón de ENCENDIDO  
a la posición ON (abajo) para  
encender la unidad; el indicador  
de ENERGÍA se iluminará.  
y estéreo como se muestra en las del televisor externo, si está  
conectado.  
páginas 6 y 7.  
4
5
6
1
2
Ajuste el control de volumen del  
micrófono según desee. Al subir  
este control se subirá el volumen  
del micrófono . Ajuste el control  
de ECO ƒ para agregar un efecto  
de eco a su voz. El control de  
ECO ƒ es variable de manera  
que puede agregar tanta o tan  
poca reverberancia como usted  
Gire el control de AUTO VOZ a la  
derecha para eliminar las voces  
en el CD que se oyen mientras  
canta en el micrófono. Gire el  
control de AUTO VOZ a la  
izquierda para tener las pistas de  
voces en el CD a un volumen  
normal.  
Gire el control de BALANCE a la  
derecha para bajar el sonido en la  
bocina izquierda o a la izquierda  
para bajar el sonido de la bocina  
derecha.  
desee.  
Cante  
o
hable al  
micrófono y usted escuchará tanto  
el CD+G como el micrófono.  
NOTA:  
Las funciones de Programa y Repetir en un disco CD+G operan de la misma manera que con un CD  
estándar.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
BALANCE:  
En las grabaciones múltiplex, asegúrese de que el control de BALANCE esté en la posición central de modo  
que pueda escuchar las pistas de música y voces a un nivel igual.  
INFORMACIÓN ACERCA DE LOS DISCOS CD+G KARAOKE:  
Los discos CD+G Karaoke están diseñados específicamente para que se reproduzcan en reproductores de  
CD especiales que incluyen un decodificador de CD+G, tal como esta unidad. Estos discos contienen las  
letras de cada canción y las letras aparecerán en la pantalla de su televisor, línea por línea, mientras el  
disco se reproduce. Normalmente las palabras en la pantalla cambiarán de color a la par con la música para  
ayudarle a cantar en el momento apropiado, aún si usted no conoce la canción.  
La mayoría de los discos CD+G Karaoke tiene todas las canciones grabadas dos veces, primero con la  
música solamente, y luego con la música y las voces juntas. Por ejemplo, si usted compra un disco CD+G  
que contiene cuatro canciones, las pistas de la uno a la cuatro tendrán la música solamente sin las voces, y  
las pistas de la cinco a la ocho tendrán las mismas canciones grabadas con música en el canal izquierdo y  
las pistas de voces en el canal derecho.  
MICRÓFONOS VICIADOS:  
Se dice que un micrófono está "viciado" cuando se oye un sonido chillante por acercarlo demasiado a las  
bocinas. Para evitar que un micrófono se vicie, mantenga el micrófono tan alejado de las bocinas como lo  
permita el cable. Si usted debe acercar el micrófono a las bocinas, como cuando cambia un disco o ajusta  
uno de los otros controles en la parte frontal de la unidad, ponga el interruptor de Encendido/Apagado del  
micrófono en la posición de OFF (apagado).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
Cuidado a los discos compactos  
• Trate el disco compacto con cuidado. Agarre el disco  
compacto sólo por sus orillas. Nunca permita que sus  
dedos toquen el lado brilloso y sin etiqueta del disco  
compacto.  
• No pegue cinta adhesiva, calcomanías, etc. sobre la  
etiqueta del disco compacto.  
• Limpie el disco compacto periódicamente con una tela  
suave, seca y sin pelusas. Nunca use detergentes o limpiadores abrasivos para limpiar un disco  
compacto. Si es necesario, use un juego de limpieza para CD.  
• Si el disco compacto brinca o se atora en una sección del disco compacto probablemente esté sucio o  
dañado (rayado).  
• Cuando limpie el disco compacto, frote en línea recta del centro hacia la orilla exterior del disco  
Z
compacto. Nunca frote con movimientos circulares.  
• Esta unidad fue diseñada sólo para tocar discos compactos que lleven el logotipo que se  
muestra aquí. Es posible que otros discos no cumplan con la norma de CD y no se escuchen  
bien.  
• Los discos compactos deben guardarse en sus cajas después de usarlos para evitar daños.  
• No exponga los discos compactos a los rayos directos del sol, mucha humedad, altas temperaturas o  
polvo, etc. La exposición prolongada o las temperaturas extremas pueden doblar el disco compacto.  
• No pegue ni escriba nada sobre ninguno de los lados del disco compacto. Los instrumentos filosos o bien  
la tinta pueden dañar la superficie.  
Limpieza de la unidad  
Para prevenir los riesgos de incendio o choque eléctrico, desconecte su unidad de la toma de corriente  
cuando la esté limpiando.  
El acabado de su unidad puede limpiarse con un trapo seco y cuidarse como haría con cualquier otro  
mueble. Tenga cuidado al limpiar y frotar las partes de plástico.  
Puede usar un jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar el panel frontal.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUÍA DE DIAGNÓSTICO  
En caso de tener algún problema con la unidad, verifique lo siguiente antes de buscar servicio:  
Síntoma  
Posible causa  
Solución  
Reproductor de disco compacto  
Reproductor de CD no  
toca.  
CD no instalado o instalado al revés.  
Coloque el CD con etiqueta hacia  
arriba.  
CD brinca mientras toca.  
Disco sucio o rayado.  
Frote el disco con un trapo o use  
otro disco.  
General  
Sin sonido.  
Cable de energía desconectado.  
Usando un CD que no es CD+G.  
Conecte el cable de energía.  
Karaoke  
Todavía se oyen voces  
cuando interruptor de VO- Voces de apoyo deberían estar  
CES está en APAGADO.  
Use un CD que sea CD+G.  
Esto es normal, sólo se reducen las  
voces principales.  
incluidas.  
Se oye retroalimentación  
al cantar.  
Micrófono demasiado cerca a unidad  
o Volumen de mic muy alto.  
Aleje el micrófono de la unidad o  
disminuya Volumen de MIC.  
Palabras no aparece en  
pantalla de televisor.  
Usando un CD que no es CD+G.  
Use un CD que sea CD+G.  
Conexiones no apropiadas.  
Conecte televisor apropiadamente,  
pgs 6-7.  
No ha seleccionado una fuente  
en el televisor.  
Cambie la fuente del televisor para  
que corresponda a la conexión del  
karaoke (es decir, VIDEO 1, AUX IN, etc.).  
PARA OBTENER AYUDA ADICIONAL CON RESPECTO A LA CONFIGURACIÓN U OPERACIÓN,  
SÍRVASE VISITAR NUESTRO SITIO WEB EN  
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM  
O COMUNÍQUESE CON SERVICIO AL CLIENTE AL (954) 660-7100.  
GUARDE LOS MATERIALES DEL EMPAQUE AL MENOS 90 DÍAS POR SI ACASO NECESITARA  
REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O A MEMOREX.  
PARA OBTENER PARTES Y ACCESORIOS, COMUNÍQUESE CON FOX INTERNATIONAL  
AL 1-800-321-6993.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
GENERAL:  
Fuente de energía........................................................................................120V, 60Hz AC  
Bocina......................................................................................................2 x 2W, 8 Ohmios  
Energía de salida......................................................................................................2 x 1W  
SECCIÓN DE CD:  
Diámetro de disco.........................................................................................4.72” (120mm)  
3.15” (80mm) CD sencillo  
Fuente óptica......................................................................................Láser semiconductor  
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Memcorp, Inc.  
Weston, FL  
Impreso en Hong Kong  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Lanzar Car Audio Car Speaker MAXP104D User Manual
Lenovo Laptop 2355AK4 User Manual
LG Electronics Air Conditioner SU SZ CHASSIS User Manual
Life Fitness Exercise Bike exercise bikes User Manual
Lowrance electronic GPS Receiver HDS 5M User Manual
Makita Impact Driver 6991DWDE User Manual
Mattel PDAs Smartphones R7326 User Manual
Maytag Clothes Dryer MDG30MNV User Manual
Metabo Cordless Drill 602192520 User Manual
Metra Electronics Car Stereo System 99 8714 User Manual