Maytag Cooktop MEC5430 User Manual

INSTALLATION  
INSTRUCTIONS  
Radiant Cooktop  
Models MEC5430 & MEC5536  
403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208  
IMPORTANT - SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL  
INSPECTOR’S USE  
IMPORTANT: Installation should be performed only by an authorized Maytag Service Contractor or other qualified  
installer. Read safety precautions in the Use & Care Manual before using this appliance.  
(Dimensions shown in both inches and centimeters)  
E
FOUR-ELEMENT RADIANT COOKTOPS  
F
DIMENSIONS  
inches  
29-1/16 + 1/16  
20-3/8 + 1/16  
2-1/8 min.  
4-1/8 min. clear  
29-15/16  
cm  
74.0 + 0.2  
51.9 + 0.2  
5.4  
A
B
C
D
E
F
G
B
10.5  
76.0  
21  
53.3  
G
3-3/4  
9.5  
D
A
C
D
NOTE: “D” is clearance needed for unit depth measure down from top of countertop. Typical for all units.  
FIVE-ELEMENT RADIANT COOKTOPS  
F
DIMENSIONS  
E
inches  
cm  
87.9 + 0.2  
51.9 + 0.2  
5.4  
A
B
C
D
E
F
34-9/16 + 1/16  
20-3/8 + 1/16  
2-1/8 min.  
4-1/8 min. clear  
35-5/16  
10.5  
G
89.7  
B
21  
53.3  
G
3-3/4  
9.5  
IMPORTANT  
CUTOUT  
DIMENSIONS  
ARE CRITICAL  
A
D
C
UNITS PROVIDED WITH 1/2N (1.3 cm) I.D. FLEXIBLE CABLE 48N (121.9 cm) LONG WITH 6N (15.2 cm) WIRE LEADS  
AT END, FURNISHED AND INSTALLED BY MANUFACTURER (CONNECT TO 240/120 VOLT ELECTRICAL SERVICE).  
INSTRUCTIONS TO INSTALLER:  
S Side Clearance - unit may be safely installed as near as 0N (0 cm) from a side wall if space limitations requires.  
Notice To Installer: Leave these instructions with the appliance.  
Notice To Consumer: Retain these instructions for future reference.  
8101P478-60  
(09-02-00)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notice To Installer  
Follow accompanying instruction carefully.  
Installation Of Appliance  
1. Remove the cooktop from the carton and place it  
upside down over two soft pads making sure control  
knobs do not interfere with any surface.  
CAUTION  
2. Provide cutout in countertop as required per page 1.  
3. Place unit in the cutout.  
Never use a metal blade to pry knob off. If knob  
cannot be easily removed, tuck folds of a  
dishtowel under knob skirt and pull upward with  
steady, even pressure.  
4. Make electrical wire connection to unit. Consult local  
codes for proper power hook-up.  
5. Test to insure control knobs operate all elements  
properly.  
Preparation Of Countertop  
The cutout in the countertop into which the appliance is to  
be installed should be prepared according to the cutout  
dimensions given on page 1 of these instructions.  
CAUTION  
Cutout dimensions are critical. Dimensions  
must be measured and cut accurately to within  
+ 1/16N (.16 cm) to insure proper fit.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES  
DE INSTALACIÓN  
Superficie radiante para cocinar  
Modelos MEC5430 y MEC5536  
403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208  
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA  
QUE LO USE EL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL  
IMPORTANTE: La instalación debe realizarla solamente un técnico autorizado de Maytag u otro instalador calificado.  
Lea las “Instrucciones de seguridad” en el libro de Uso y cuidado antes de usar el electrodoméstico.  
(Las dimensiones se muestran en pulgadas y centímetros)  
E
SUPERFICIES RADIANTES PARA  
COCINAR DE CUATRO ELEMENTOS  
F
DIMENSIONES  
pulgadas  
29-1/16 + 1/16  
20-3/8 + 1/16  
2-1/8 mín.  
cm  
74.0 + 0.2  
51.9 + 0.2  
5.4  
A
B
C
D
E
F
G
B
4-1/8 espacio libre mín.  
29-15/16  
10.5  
76.0  
21  
53.3  
G
3-3/4  
9.5  
D
A
C
D
NOTA: “D” es el espacio libre necesario para medir la profundidad de la unidad a la parte superior del mostrador.  
Típico para todas las unidades.  
SUPERFICIES RADIANTES PARA  
F
COCINAR DE CINCO ELEMENTOS  
DIMENSIONES  
E
pulgadas  
34-9/16 + 1/16  
20-3/8 + 1/16  
2-1/8 mín.  
cm  
87.9 + 0.2  
51.9 + 0.2  
5.4  
A
B
C
D
E
F
G
4-1/8 espacio libre mín.  
35-5/16  
10.5  
B
89.7  
21  
53.3  
G
3-3/4  
9.5  
IMPORTANTE  
LAS DIMENSIONES  
DEL HUECO SON  
VITALES  
A
D
C
LAS UNIDADES SE PROVEEN CON UN CABLE FLEXIBLE DE D.I. DE 1/2N (1.3 cm) DE 48N (121.9 cm) DE LARGO  
CON CONECTORES DE ALAMBRE DE 6N (15.2 cm) A LOS EXTREMOS, TERMINADOS E INSTALADOS POR EL  
FABRICANTE (CONÉCTELAS A UN SERVICIO ELÉCTRICO DE 240/120 VATIOS).  
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR:  
S Espacio libre lateral - la unidad puede instalarse de manera segura incluso sin separación de la pared lateral si las  
limitaciones de espacio lo requirieran.  
Aviso para el instalador: Deje las instrucciones de instalación con el electrodoméstico.  
Aviso para el propietario: Conserve estas instrucciones como referencia futura.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                       
                       
                       
                       
Instalación de los gabinetes por  
encima de la superficie para cocinar  
A = 30N (76.2 cm) de espacio libre mínimo entre la parte  
superior de la superficie para cocinar y la parte  
Información del cableado eléctrico  
El alambre neutro de esta unidad está conectado a tierra  
mediante un alambre de cobre sólido de conexión a tierra.  
Si se usa en instalaciones de derivaciones nuevas del  
circuito (1996 NEC), en casas móviles, vehículos  
recreativos o en áreas en donde los códigos locales  
prohiben la conexión a tierra mediante un conductor  
neutro, destuerza o desconecte el alambre verde y  
conéctelo a tierra de acuerdo con el código local. Conecte  
el alambre neutro blanco al alambre neutro de servicio.  
Conecte todos los alambres al circuito de derivación con  
los conectores aprobados. Use alambre de cobre o  
aluminio. Si se usa alambre de aluminio, use los  
conectores indicados para unir aluminio a cobre.  
inferior del gabinete de madera o metal sin proteger.  
A = 24N (60.96 cm) mínimas cuando la parte inferior del  
gabinete de madera o metal está protegido por  
cuando menos 1.4N (0.635 cm). El cartón ordinario  
de COMBUSTIÓN LENTA con recubrimiento no  
menor que la hoja de acero no. 28 MSG, acero  
inoxidable de 0.015N (0.038 cm), aluminio o cobre de  
0.024N (0.061 cm).  
* Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios al  
atravesarse por encima de las unidades calientes de la  
superficie, debe evitarse el almacenaje en los gabinetes  
por encima de las mismas. Si se va a proporcionar  
almacenaje, puede reducirse el riesgo instalando una  
campana de estufa que sobresalga horizontalmente  
cuando menos 5 pulgadas (12.7 cm) más que los  
gabinetes inferiores.  
Suministro eléctrico apropiado  
Debe proporcionar un sistema de suministro eléctrico  
apropiado según se requiera para la superficie para  
cocinar. Todas las conexiones de alambres deben estar  
en conformidad con los códigos locales y aisladas de  
modo apropiado. Consulte con los servicios locales para  
saber qué códigos y decretos eléctricos rigen. Si no  
existieran códigos eléctricos locales, deberá seguirse el  
Código Eléctrico Nacional, NFPA No. 70, que rige para  
instalaciones de superficies eléctricas para cocinar.  
Puede obtenerse una copia del Código Eléctrico Nacional  
(National Electrical Code, NFPA) No. 70, escribiendo a:  
National Fire Protection Association  
Batterymarch Park  
Quincy, Massachusetts 02269  
Debe proveerse un sistema eléctrico de tres hilos,  
monofásico, de corriente alterna. de 120/240 voltios y 60  
ciclos (el circuito protegido de modo apropiado para  
cumplir con los códigos locales de NFPA No. 70). La  
unidad debe estar conectada a tierra apropiadamente de  
acuerdo con el código de cableado local. La tabla a  
continuación recomienda el protector de circuito mínimo y  
el tamaño de alambre si el electrodoméstico es la única  
unidad en el circuito. Si se usan tamaños de alambre más  
pequeños, se reducirá la eficiencia de la unidad y podría  
crearse un peligro de incendio. Es recomendable que el  
cableado y las conexiones eléctricas las realice un  
electricista competente.  
Sugerencias importantes de  
instalación  
1. Achaflane todos los bordes expuestos del laminado  
decorativo para evitar que se dañe con astilladuras.  
2. Redondee las esquinas del hueco y líjelas para  
garantizar que los bordes estén lisos y evitar que se  
quiebren las esquinas.  
3. Los bordes burdos en las esquinas interiores que no se  
hayan redondeado y los ajustes forzados pueden  
contribuir a que se quiebre el laminado del mostrador  
de la cocina.  
MÍNIMOS RECOMENDADOS  
CLASIFICACIÓN  
DE KILOVATIOS EN  
LA PLACA DE SERIE  
PROTECCIÓN  
DEL CIRCUITO  
EN AMPERIOS  
TAMAÑO DE  
ALAMBRE  
(AWG)  
4. El mostrador de la cocina debe estar apoyado a menos  
de 3N (7.62 cm) del corte del hueco.  
0
4.9  
7.0  
-
-
-
4.8  
6.9  
9.9  
20  
30  
40  
50  
60  
12  
10  
8
PRECAUCIÓN  
La garantía queda anulada en los equipos que  
no se instalen de la manera recomendada por  
el fabricante.  
10.0 - 11.9  
12.0 - 14.9  
8
6
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aviso al instalador  
Siga cuidadosamente las instrucciones adjuntas.  
Instalación del electrodoméstico  
1. Quite la superficie para cocinar de la caja y colóquela  
hacia abajo sobre dos almohadillas suaves  
asegurándose de que las perillas de control no  
interfieran con ninguna superficie.  
PRECAUCIÓN  
Nunca use una hoja de metal para quitar la  
perilla. Si no puede quitar con facilidad la  
perilla, doble un paño y deslícelo debajo de la  
perilla y tire de ella hacia arriba con una presión  
firme y uniforme.  
2. Prevea un hueco en el mostrador de la cocina según  
se requiera en la página 1.  
3. Coloque la unidad en el hueco.  
4. Haga las conexiones de cableado eléctrico a la unidad.  
Consulte los códigos locales para conocer la conexión  
apropiada a la energía.  
Preparación para el mostrador  
5. Pruebe que las perillas de control funcionen  
correctamente en todos los elementos.  
El hueco del mostrador de la cocina en el que se instalará  
el electrodoméstico deberá prepararse de acuerdo con  
las dimensiones de corte que se ofrecen en la página 1  
de estas instrucciones.  
PRECAUCIÓN  
Las dimensiones del hueco son vitales. Las  
dimensiones deben medirse y cortarse con  
precisión de entre +1/16N (.16 cm) para  
garantizar el ajuste apropiado.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Plaque de cuisson à éléments  
radiants  
Modèles MEC5430 et MEC5536  
MISE EN  
SERVICE  
403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208,  
ÉTATS--UNIS  
IMPORTANT - CONSERVER POUR L’INSPECTEUR  
D’ÉLECTRICITÉ LOCAL  
IMPORTANT: La mise en service doit être effectuée par un prestataire de service après-vente Maytag ou un installateur  
qualifié. Lire les mesures de sécurité dans le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil.  
(Dimensions montrées en pouces et en centimètres)  
E
PLAQUES DE CUISSON À QUATRE  
ÉLÉMENTS RADIANTS  
DIMENSIONS  
F
pouces  
29 1/16 + 1/16  
20 3/8 + 1/16  
2 1/8 min.  
cm  
74,0 + 0,2  
51,9 + 0,2  
5,4  
A
B
C
D
E
F
G
B
Dégag. min. de 4 1/8  
29 15/16  
10,5  
76,0  
21  
53.3  
G
3 3/4  
9,5  
D
A
C
D
REMARQUE : La dimension D est le dégagement nécessaire pour la profondeur de l’appareil mesurée à partir du dessus du  
comptoir. Mesure type, quel que soit l’appareil.  
PLAQUES DE CUISSON À CINQ  
ÉLÉMENTS RADIANTS  
DIMENSIONS  
F
E
pouces  
cm  
87,9 + 0,2  
51,9 + 0,2  
5,4  
A
B
C
D
E
F
34 9/16 + 1/16  
20 3/8 + 1/16  
2 1/8 min.  
Dégag. min. de 4 1/8  
35 5/16  
10,5  
G
89,7  
B
21  
53.3  
G
3 3/4  
9,5  
IMPORTANT  
RESPECTER  
IMPÉRATIVEMENT  
LES DIMENSIONS  
DE LA DÉCOUPE  
A
D
C
LES APPAREILS SONT ÉQUIPÉS EN USINE D’UN CÂBLE FLEXIBLE DE 1/2 PO (1,3 CM) DE DIAMÈTRE INTÉRIEUR,  
48 PO (121,9 CM) DE LONG AVEC 6 FILS DE 6 PO (15,2 CM) À L’EXTRÉMITÉ (À RACCORDER À UNE INSTALLATION  
ÉLECTRIQUE DE 240/120 V).  
INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR :  
S Dégagement latéral - l’appareil peut être posé directement contre la cloison sur le côté (dégagement de 0 po/cm) si  
le manque d’espace l’exige.  
À l’intention de l’installateur. Veuillez laisser cette notice de mise en service avec l’appareil.  
À l’intention de l’utilisateur. Veuillez conserver cette notice de mise en service pour référence ultérieure.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pose d’armoires au-dessus de votre  
plaque de cuisson  
Câblage électrique  
Le fil neutre de cet appareil est relié au châssis à l’aide  
d’un fil de terre en cuivre. Dans le cas de circuits de  
dérivation nouvellement installés (NEC 1996), de maisons  
mobiles, de véhicules de loisir ou s’il s’agit d’une région  
où les codes locaux interdisent la mise à la terre par le  
neutre, détordre le fil de cuivre ou le déconnecter et le  
raccorder à la terre conformément au code local.  
Raccorder le filtre neutre blanc au neutre de l’installation  
électrique. Raccorder tous les fils au circuit de dérivation  
avec des connecteurs homologués. Utiliser des fils en  
cuivre ou en aluminium. En cas d’utilisation de fil  
d’aluminium, utiliser les connecteurs conçus pour  
raccorder de l’aluminium au cuivre.  
A = Dégagement minimum de 30 po (76,2 cm) entre le  
dessus de la plaque de cuisson et le dessous d’une  
armoire non protégée en bois ou en métal.  
A = Dégagement de 24 po (61 cm) minimum si le  
dessous de l’armoire en bois ou en métal est protégé  
par du carton IGNIFUGE d’un minimum de 1/4-po  
(6,4 mm) d’épaisseur couvert (épaisseur minimum)  
de tôle d’acier n 28 MSG, d’acier inoxydable de  
0,015-po (0,38 mm) d’épaisseur ou d’aluminium ou  
de cuivre de 0,024-po (0,61 mm) d’épaisseur.  
* Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie  
pouvant se présenter si quelqu’un essaie d’atteindre un  
objet placé au-dessus de surfaces brûlantes, il est  
fortement conseillé d’éviter de placer des espaces de  
rangement au-dessus de brûleurs ou d’éléments  
chauffants de la surface de cuisson. S’il doit y avoir des  
armoires au-dessus de la surface de cuisson, les risques  
peuvent être réduits en posant une hotte qui dépasse  
d’un minimum de 5 po du bas des armoires.  
Alimentation électrique  
L’installation électrique du logement doit correspondre  
aux besoins électriques de la plaque de cuisson. Toutes  
les connexions doivent être conformes aux codes locaux  
et être correctement isolées. Vérifier auprès des services  
compétents locaux les codes et règlements relatifs aux  
installations électriques. En l’absence de codes locaux, le  
code NFPA n 70 du National Electrical Code relatif aux  
cuisinières électriques devra être observé. Il est possible  
d’obtenir un exemplaire du code NFPA n 70 du National  
Electrical Code en écrivant à :  
National Fire Protection Association  
Batterymarch Park  
Quincy, Massachusetts 02269, États-Unis  
Il faut prévoir un circuit monophasé trifilaire à courant  
alternatif 120/240 V et 60 Hz (avec protection appropriée  
des circuits pour satisfaire aux codes locaux ou NFPA n  
70. L’appareil doit être correctement relié à la terre  
conformément au code local. Le tableau ci-dessous  
recommande la protection des circuits et le calibre de fil  
minimum lorsque l’appareil est le seul branché sur le  
circuit. Si du fil d’un calibre inférieur est utilisé, l’appareil  
n’assurera pas un aussi bon rendement et pourra  
présenter des risques d’incendie. Il est recommandé que  
le câblage et le raccordement électrique soient effectués  
par un électricien compétent.  
Suggestions de pose importantes  
1. Arrondir les angles de tous les rebords du stratifié  
décoratif pour éviter qu’ils ne s’écaillent.  
2. Arrondir les coins de la découpe et les poncer pour  
assurer des rebords lisses et éviter que les coins ne se  
trouvent écornés.  
3. Les rebords bruts, les coins intérieurs non arrondis,  
ainsi que les endroits où il faut forcer pour permettre la  
mise en place de la plaque de cuisson, peuvent  
contribuer au fendillement du dessus du comptoir en  
stratifié.  
MINIMUMS RECOMMANDÉS  
PUISSANCE  
NOMINALE INDIQUÉE  
SUR LA PLAQUE  
PROTECTION  
DU CIRCUIT  
SIGNALÉTIQUE EN AMPÈRES  
CALIBRE  
DES CÂBLES  
(AWG)  
0
4,9  
7,0  
-
-
-
4,8  
6,9  
9,9  
20  
30  
40  
50  
60  
12  
10  
8
4. Le dessus du comptoir doit avoir un support à une  
distance maximum de 3 po (7,6 cm) des rebords de la  
découpe.  
10,0 - 11,9  
12,0 - 14,9  
8
ATTENTION  
6
La garantie est nulle si les consignes du fabricant  
concernant la pose du matériel ne sont pas  
respectées.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
À l’intention de l’installateur  
Suivre les consignes de mise en service fournies avec  
soin.  
Mise en service de l’appareil  
1. Enlever la plaque de cuisson du carton et la placer à  
l’envers sur deux couvertures de déménagement en  
s’assurant que les boutons de commande ne butent  
contre aucune surface.  
ATTENTION  
2. Préparer la découpe tel qu’indiqué à la page 1.  
3. Placer l’appareil dans la découpe.  
Ne jamais utiliser de lame métallique pour faire  
levier sur le bouton pour l’enlever. Si le bouton  
ne s’enlève pas facilement, glisser un linge à  
vaisselle plié sous le bouton et tirer le linge à  
vaisselle vers le haut en exerçant une traction  
régulière et uniforme.  
4. Effectuer le raccordement électrique de l’appareil. Se  
référer aux codes locaux pour le raccordement à  
l’électricité.  
5. Faire l’essai des commandes des brûleurs de surface  
pour s’assurer de leur bon fonctionnement.  
Préparation du comptoir  
La découpe dans le comptoir où sera encastré l’appareil  
doit être préparée aux dimensions fournies à la page 1 de  
cette notice de mise en service.  
ATTENTION  
L’exactitude des dimensions de l’ouverture  
est essentielle. Pour réaliser correctement la  
pose, les dimensions doivent être mesurées  
avec précision et la découpe effectuée à  
1/16 po (2 mm) près.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

LG Electronics Refrigerator LFXS24663S User Manual
Lifebreath Air Cleaner Console Air Cleaner User Manual
Logitech Computer Keyboard K300 User Manual
Magnavox Flat Panel Television 1 866 341 3738 User Manual
Makita Power Screwdriver 6823 User Manual
Mamiya Digital Camera 645 AFD III User Manual
Marantz Car Stereo System CD5004 User Manual
Mazda Automobile 2008 CX 9 User Manual
MB QUART Car Stereo System QAA1000 User Manual
Micro Innovations Microphone MM 710M User Manual