Lasko Fan 2515 User Manual

MODELO 2515  
IMPORTANT INSTRUCTIONS -  
OPERATING MANUAL  
NOTAS  
WIND TOWER® PLATINUM 40”  
SPACE-SAVER FAN  
MODEL 2515  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH  
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!  
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
This Fan is for residential use only.  
It is not intended to be used in commercial or industrial settings.  
GENERAL SAFETY INFORMATION  
When using electrical appliances,  
basic precautions should always be followed  
to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons,  
including the following:  
1. Read all instructions before using Fan.  
2. Make certain that the power source conforms to the electrical  
requirements of the Fan.  
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use  
PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE,  
REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED  
PLUG. IF THE FAN DOES NOT FUNCTION PROPERLY, IT  
MAY BE DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED  
GARANTIA LIMITADA - NO ES VÁLIDA EN MÉXICO  
SI NECESITA PIEZAS ADICIONALES FAVOR DE COMUNICARSE CON EL FABRICANTE POR LA GARANTIA DEL REMPLAZO DE  
PIEZAS. INCLUYA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA, EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION PUEDE  
LOCALIZARLA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD.  
not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical  
shock, or injury to persons.  
IN THIS PLUG. RETURN TO AN AUTHORIZED SERVICE  
ESTE PRODUCTO ESTA GARANTIZADO CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIONY/O MATERIALS POR UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA  
DE COMPRA. A NUESTRA OPCION, PIEZAS QUE SE COMPRUEBEN QUE ESTEN DEFECTUOSAS SERAN REPARADAS. REMPLAZADAS  
O SE REMPLAZARA EL PRODUCTO POR COMPLETO.  
SI NECESITA REPARACIONES ELECTRICAS O MECANICAS DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, ENVIE LA UNIDAD POR CORREO  
O FLETE PAGADO AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO, LISTADO EN ESTA TARJETA.  
SI SOLAMENTE NECESITA REMPLAZAR UNA PIEZA, TIENE QUE INDICAR EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION SE  
ENCUENTRA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD. DE CUALQUIER FORMA, SE SOLICITA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA.  
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA SI EL DANO OCURRE DEBIDO A UN ACCIDENTE, MANEJO, INSTALACION, OPERSCION INCORRECTA,  
DANO DURANTE EL TRANSPORTE, MALTRATO, USO INDEBIDO, REPARACIONES HECHAS O INTENTADAS NO AUTHORIZADAS, O EL  
USO DEL PRODUCTO PARA FINES COMERCIALES.  
CENTER OR CALL 800-233-0268, MONDAY - FRIDAY,  
BETWEEN 8:30 AM AND 4:00 PM EST. IF THE PLUG  
WARNING LABEL IS MISSING OR DAMAGED, CALLTHE  
TOLL FREE NUMBER FOR A REPLACEMENT LABEL.  
9. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be  
used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are  
UL listed. Never use a single extension cord to operate more  
than one Fan.  
10.Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after the  
Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.  
Return Fan to authorized service facility for examination, electrical  
or mechanical adjustment or repair.  
11.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any  
ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock  
or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan  
in any manner while it is in operation.  
12.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when  
operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate  
the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it.  
Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power  
Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord  
away from room traffic and where it will not be tripped over.  
13.This Fan is not intended for use in wet or damp locations.  
Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other  
water container.  
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the  
Fan should not be played with or placed where small  
children can reach it.  
5. Unplug power cord before installing, servicing, or  
moving the Fan.  
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF  
SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING  
POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN.  
ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.  
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous  
locations such as flammable, explosive, chemical-laden  
or wet atmospheres.  
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an  
electrical hazard.  
8. Completely reassemble Fan, according to instructions, be-  
fore reconnecting to power supply.  
TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA  
ORIGINAL. ESTA GARANTIA EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA  
ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO CUBRE RESPONSABILIDADES POR DANOS PORTUITOS O CONSECUENTES POR NINGUNA CAUSA.  
DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN NINGUNA LIMITACION EN LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICADA, O LA  
EXCLUSION O RESTRICCION DE DANOS FORTUITOS O CONSECUENTES. LA LIMITACION O EXCLUSION ANTES MENCIONADA  
PODRIA SER NO VALIDA. ESTA GARANTIA EXTIENDE AL COMPRADOR ORIGINAL DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED  
PODRIA TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.  
PARA PIEZAS:  
WARNING: THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG  
(ONE BLADE ISWIDERTHANTHE OTHER). TO REDUCE  
THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS PLUG IS  
INTENDED TO FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE  
WAY. MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,  
FULLY INSERT. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN  
THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES  
NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO NOT  
ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.  
Para Repuestos Llame al: 1-800-233-0268. DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA  
TARDE, HORA DEL ESTE. "POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SITIO DONDE LO COMPRÓ". Cuando  
llame, refiérasa al tipo y estilo del producto (situados en la base del producto).  
PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA Y LAS DIRECCIONES DEL CENTRO DE SERVICIO:  
Para cualquier pregunta, comentarios o para obtener la dirección de su centro de servicio más cercano, SÍRVASE  
LLAMAR A NUESTRO "TELÉFONO DE EMERGENCIA" GRATUITO AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES,  
DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. Cuando llame, refiérasa al nombre y número  
de modelo del producto  
14. Do not use Fan outdoors.  
WARNING: REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC  
SHOCK – DO NOT USETHIS FANWITH ANY SOLID STATE  
SPEED CONTROL DEVICES.  
Departamento de Servicio para Equipos • 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064  
WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO  
REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND  
¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
El manual imprimió en la China  
8
Rev. C 9/04  
Rev. C 9/04  
1
2515ES  
2515ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELO 2515  
3
MODEL 2515  
ARMADO  
REMOTE CONTROL (Figure 6)  
OPERATION  
1. Install the two “AAA” batteries supplied as shown in Figure 6.  
1. Para facilitar el armado, recueste el Ventilador de modo que la  
parrilla negra y el tablero de control den hacia arriba.  
This Fan may be operated by the Manual Controls located on top  
of the unit (as shown in Figure 5) or by the Remote Control  
(shown in Figure 6).  
1. Remove the Fan from the carton and assemble as instructed.  
2. Place the Fan on a firm, level surface.  
5. Fije los Tornillos (2) #8 X 1/2” en los cuatro orificios que se  
encuentran en la parte inferior de la base. (Figura 3)  
2. The Remote Control Power Button is labeled as ( ).  
3. All the functions performed with the Remote Control work  
identically to the Manual Controls.  
2. Localice el Cable Eléctrico en la parte inferior del Ventilador.  
Coloque el Cable Eléctrico en los Canales Para Cable de los  
Soportes De Columna. Encaje firmemente los Soportes De  
Columna el uno con el otro de modo de formar un Conjunto De  
Soportes De Columna. (Figura 1)  
3. Una el Conjunto De Soportes De Columna a la Base Del Motor  
con (4) Tornillos M5 de 1/2”de largo. Cerciórese de alinear la  
Llave del Conjunto De Soportes De Columna con la Muesca  
Localizadora de la Base Del Motor. (Figura 1)  
Conjunto de la Base de Soporte -  
Vista des de Abajo  
WARNING: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may  
stick to hardwood floors. The unit may leave a residue that could  
darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain  
hardwood floors.  
3. Plug the power supply cord into a 120 V~ electrical outlet. Be  
sure plug fits tightly in outlet.  
Conjunto  
de la Base  
de Soporte  
Back of  
Remote  
Conjunto De Soportes De Columna  
4. When the Fan is plugged in, there will be a “beep” to indicate  
there is power to the unit.  
Base Del  
Motor  
Tornillos  
M5 de 1/2”  
5. Turn the Fan ON by pressing the Power Button ( ). The Fan will  
“beep” twice to indicate that the unit has been turned ON.  
6. SPEEDS: Press the Fan Speed Button ( ) to desired speed  
setting. Each time the Fan Speed Button is pressed, the speed  
will change from Low (1), to Medium (2), to High (3).When intially  
plugged in, the Fan will be in Low Speed. When the Fan is turned  
OFF and ON again, the unit will resume the speed at which it  
was turned OFF.  
Front of  
Remote  
#8 X 1/2”  
Tornillos  
Cable  
Soportes  
De Columna  
Figure 6  
Eléctrico  
Figura 3  
If you lose your remote control, please call Customer Service to  
order a replacement at 1-800-233-0268, Monday through Friday,  
between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.  
Canales  
Para Cable  
7. OSCILLATION: Press the Oscillation Button ( ) to start and  
6. Alinee el Conjunto de la Base de Soporte con el Soporte de  
Columna, cerciorándose de que el canal del cable en la parte  
inferior de la base de soporte esté orientado hacia la parte  
posterior del Ventilador. Ensamble el Conjunto de la Base de  
Soporte con el Conjunto del Soporte de Columna utilizando  
los Tornillos M5 de (4) 1” de largo. Jale con cuidado toda holgura  
excesiva del Cable de Electricidad e introdúzcala por el Canal  
Conductor de Cable. (Figura 4)  
Muesca  
Localizadora  
stop the oscillation function.  
8. TIMER: The timer function allows the unit to be set to operate  
for a length of time from 1/2 hour to 7 1/2 hours, in increments of  
a 1/2 hour. Press the Timer Button ( ) to set the length of time  
desired. Each time the timer button is pressed, the time is  
increased by 1/2 hour. After reaching 7 1/2 hours, pressing the  
timer button once more will reset the Fan to continuous running.  
The lights on the front of the unit will light up appropriately with  
the length of time that the Fan is set for.  
Llave  
Cable  
Eléctrico  
MAINTENANCE  
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING  
OR SERVICING.  
Soportes  
De Columna  
WARNING: DO NOT IMMERSE FAN IN WATER!  
Figura 1  
CLEANING: Clean the Fan with the vacuum brush attachment  
on your vacuum cleaner. This will remove dirt and lint that may  
accumulate over time. DO NOT ATTEMPT TO TAKE APART  
FAN. Clean the body of the Fan with a soft cloth.  
CAUTION:Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh clean-  
ers, etc. as they may damage the Fan. NEVER use ALCOHOL  
OR SOLVENTS.  
Conjunto de Columna Para la Base  
4. Arme las Bases de Soporte, introduciendo las Copas en la Base  
de Soporte A en los Orificios De Copas de la Base de Soporte  
B. Pase el Cable de Electricidad por el orificio grande en el  
centro del Conjunto de la Base de Soporte. (Figura 2)  
9. SLEEP: This function allows the unit to be set in Sleep Mode.  
Pressing the Sleep Button ( ) once will set the unit on Low for  
6 continuous hours. Pressing the Sleep Button ( ) a second  
time will reset the unit to 6 continuous hours. The Oscillation  
Button ( ) will function when the Fan is in Sleep Mode. Pressing  
any other button (Timer, Fan Speed or the Power Button) will  
shut off the Sleep Mode.  
Conjunto De  
Soportes De  
Columna  
Conjunto de la Base de Soporte -  
Vista des de Arriba  
Conjunto  
de la Base  
de Soporte  
SERVICING: All other servicing, with the exception of general user  
maintenance, should be performed by an authorized service repre-  
sentative. Call 1-800-233-0268, Monday through Friday, between  
the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST for the location of your  
nearest service center.  
Cable  
Eléctrico  
Cable  
Eléctrico  
10.To turn the Fan OFF, press the Power Button ( ) and unplug  
the unit from the electrical outlet.  
Base de  
Soporte A  
STORAGE:Store the Fan, with these instructions, in a cool, dry place.  
Remote Storage  
Base de  
Copas  
Canal  
Conductor  
de Cable  
Soporte B  
Figura 2  
M5 X 1”  
Tornillos  
Figura 4  
Figure 5  
3
6
Rev. C 9/04  
2515ES  
2515ES  
Rev. C 9/04  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODEL 2515  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -  
MANUAL DE USO  
NOTES  
VENTILADOR AHORRATIVO EN ESPACIO  
®
DE 40” WIND TOWER PLATINUM  
MODELO 2515  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR  
MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.  
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO  
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.  
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.  
Este Ventilador es para uso residencial únicamente.  
No está destinado para uso en ambientes comerciales o industriales.  
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD  
Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deberan  
siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y  
daño a personas, incluyenda las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.  
2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las  
demandas eléctricas del Ventilador.  
3. Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual.  
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría  
ocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.  
4. Para disminuir el riesgo de lesiones físicas y golpes de  
electricidad, no debe jugarse con el ventilador no deberá éste  
ser ubicado al alcance de los niños pequeños.  
VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE  
DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD  
INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. REGRESE A UN  
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800-  
233-0268, DE LUNES A VIERNES ENTRE LAS 8.30 A.M. Y  
LAS 4.00 P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA  
DEL ENCHUFE FALTA O ESTA DAÑADA, LLAME AL  
NÚMERO DE CONSULTA GRATUITO PARA PEDIR UNA  
ETIQUETA DE REEMPLAZO.  
LIMITED WARRANTY - NOT VALID IN MEXICO  
SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT PARTS. A  
COPY OF PROOF-OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE, WHICH IS LOCATED ON THE  
BOTTOM OF YOUR APPLIANCE.  
This product is warranted for one year from the date of original purchase against defects in workmanship and/or materials. At our option, parts  
that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced.  
Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your complete product, postage or freight pre-paid  
to the nearest service center. Call the number below for the service station nearest you.  
Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of the appliance. In  
either case, a copy of your proof of purchase is requested.  
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse,  
unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial service.  
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. THIS  
WARRANTY DOES NOT COVER LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER.  
Some states do not allow limitations on how long any implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, so that the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have  
other rights which vary from state to state.  
9. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran  
usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando que  
estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión  
para hacer funcionar más de un Ventilador.  
5. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar  
servicio o mover el Ventilador.  
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE  
ENCENDIDO-APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA  
DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR O  
PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR.  
DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.  
6. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente  
peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,  
cargados de sustancias químicas o húmedos.  
10.No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe  
dañado o después de que el ventilador presente algún desperfecto  
o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese  
elVentilador a un servicio de reparación autorizado para examinar  
elVentilador, efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo.  
11.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos  
extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto  
que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños  
al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna  
manera mientras esté en funcionamiento.  
12.Siempre coloque el Ventilador sobre una superficie, estable, plana  
y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar la  
posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable  
eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no  
descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de  
alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras  
continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera  
del paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.  
13.EsteVentilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados  
o húmedos.Nunca coloque unVentilador donde quepa la posibilidad  
de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.  
7. NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede  
generar riesgos eléctricos.  
8. Vuelva a armar el ventilador por completo, siguiendo las  
instrucciones, antes de reconectarse a la fuente de poder.  
ADVERTENCIA: ESTE ARTEFACTO POSEE UN ENCHUFE  
POLARIZADO (UNA ESPIGA ES MÁS ANCHA QUE LA  
OTRA). PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE GOLPES DE  
ELECTRICIDAD,ESTE ENCHUFE DEBERÁ INTRODUCIRSE  
EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO SÓLO DE UNA  
FORMA.HAGA ENCAJARTOTALMENTE LA ESPIGA ANCHA  
DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA. SI EL ENCHUFE  
NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE,  
INVIERTA EL ENCHUFE. SI AUN ASÍ NO ENCAJA,  
CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.NO INTENTE  
BURLAR ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD.  
FOR PARTS:  
For Replacement Parts please call: 1-800-233-0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8  
AM AND 4 PM EST. "PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE." Reference the type and  
style of product (located on the underside of the product) when you call.  
FOR TECHNICAL ASSISTANCE and SERVICE CENTER LOCATIONS:  
For any questions, comments or the location of your nearest service center, PLEASE CALL OUR TOLL-FREE  
"HOTLINE" AT 1-800-233-0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 5 PM EST.  
Please reference product name and model no. when you call.  
14.No use el Ventilador en exteriores.  
ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE  
SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,  
CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO  
QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL  
ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL  
ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO  
O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE  
VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE  
VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.  
Appliance Service Dept. • 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064 PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!  
Manual Printed in China  
4
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
5
2515ES  
2515ES  
Rev. C 9 /04  
Rev. C 9/04  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Lenovo Laptop B490 User Manual
Lenoxx Electronics Stereo System SL 6703 User Manual
Lexmark All in One Printer X 2650 User Manual
Lincoln Convection Oven 1600 000 A User Manual
Magnavox DVD Player NB530MGX User Manual
Makita Grinder 9556HN User Manual
Maytag Heat Pump VMH 09 12 18 24 User Manual
Maytag Washer W10254495A User Manual
MB QUART Car Stereo System RSD 213 User Manual
Microsoft Mouse X11 27312 User Manual