JVC Stereo Amplifier KS AX5500 User Manual

-
KS AX5700  
-
KS AX5500  
POWER AMPLIFIER: INSTRUCTIONS  
0605MNMMDWASH  
EN, FR  
© 2005 Victor Company of Japan, Limited  
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE: MANUEL D’INSTRUCTIONS  
LVT1384-001A  
[J/E/U]  
TERMINAL CONNECTIONS  
ENGLISH  
When making the terminal connections…  
Properly fix the terminal with the screw provided by turning it in the  
direction as illustrated.  
Note  
When you tighten the screw, make sure that the screw is securely fixed in  
place to prevent disconnection of the terminal. Avoid over-tightening as it  
may cause damage to the screw or its head slot.  
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure  
your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.  
For safety....  
Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.  
• Stop the car before performing any complicated operations.  
CAUTIONS AND NOTES  
POWER SUPPLY  
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems.  
• This unit uses BTL (Balanced Trans-formerless) amplifier circuitry, i.e., floating ground system,  
so please comply with the following:  
Do not connect the “·” terminals of the speakers to each other.  
Do not connect the “·” terminals of the speakers to the metal body or chassis.  
• Cover the unused terminals with insulating tape to prevent them from short circuiting.  
• When an extension lead is used, it should be as thick and short as possible; connect it firmly  
with insulating tape.  
• Be sure to leave an appropriate space between the antenna (aerial) and the wires of this unit.  
When replacing the fuse, only use a 40 A fuse.  
• Do not let pebbles, sand or metallic objects get inside the unit.  
To keep the heat dissipation mechanism running effectively, wipe the accumulated dust off periodically.  
• Listening to the tape, radio, CD or MD, etc. with the volume on loud for a long period of time will  
exhaust the battery, while the engine is turned off or while the engine is idling.  
• This unit becomes very hot. Be careful not to touch the unit not only when using but for a while  
after using.  
DO NOT disassemble the units since there are no user serviceable parts inside.  
For Customer Use:  
Enter below the Model No. and Serial No. which  
are located on the top or bottom of the cabinet.  
Retain this information for future reference.  
Model No.  
Serial No.  
INSTALLATION  
CAUTION  
The following illustration shows a typical installation. However, you should make adjustments  
corresponding to your specific car. If you have any questions or require information regarding  
installation kits, consult your “JVC IN-CAR ENTERTAINMENT” car audio dealer or a company  
supplying kits.  
To prevent short circuits while making connections, keep the battery’s negative terminal  
disconnected.  
• When using a power cord, be sure to place the 40 A fuse near the battery as shown.  
• Connect the lead wire (purchased separately) through which power is supplied directly to the  
battery’s “ª” terminal only after all the other connections have been made.  
A
The lead wire connected to the + B terminal of this unit should have a cross-section of more  
than 8 mm2. Be sure to use a ring terminal (optional) for secure connection.  
• If you have any questions regarding the thickness of the power cord, etc., consult your nearest  
“JVC IN-CAR ENTERTAINMENT” car audio dealer.  
When you use JVC car receiver with a remote lead (a), connect to the REM terminal on this  
unit.  
When connecting a unit without a remote lead (b), connect to the accessory circuit of the car  
which is activated by the ignition switch. In this case, noise may occur when the car receiver is  
turned on or off. To avoid this noise, do not turn on or off the car receiver itself.You can turn on or  
off the car receiver along with the on/off operation of the ignition switch.  
If the POWER/PROTECTOR lamp lights in red, it indicates incorrect speaker wiring or  
connections. In normal status, the POWER/PROTECTOR lamp lights in green. Make sure to  
correct speaker wiring and other connections.  
B
C
SPEAKER SYSTEMS  
This amplifier provides two types of speaker connections: Normal mode and Bridge mode.You  
can choose either type of connections depending on the speakers configuration equipped on  
your car.  
Make sure to comply with the following notes:  
A Mount on a firm surface, such as in the trunk room or under the front seat.  
Since heat is generated in this unit, do not mount near inflammable objects. In addition,  
mount in an area that will not prevent the unit from dissipating heat.  
Do not mount the unit in the places subject to heat such as near a radiator, in a glove  
compartment or in insulated areas such as under a car mat that will prevent the unit from  
dissipating heat.  
• Be sure not to connect the “·” terminals of the speakers to a common point.  
• If the ground wire is common to both left/right and front/rear speaker wirings, this unit cannot be  
used. Always use the independent lead wires for the speakers to be used. In this case, redo the  
wirings.  
• Use the speakers with an impedance of 2 Ω to 8 Ω (4 Ω to 8 Ω: when used in Bridge mode).  
• Use the speakers which have sufficient power to the unit.  
B When mounting this unit, be sure to use the screws provided. If any other screws are used,  
there is a risk of loosening the unit or damaging parts inside it.  
Before drilling holes in the trunk to install the unit, make sure that there is a sufficient space  
under the trunk so that you do not drill holes in the fuel tank, etc.  
C After install the unit, attach the terminal cover.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROLS  
TROUBLESHOOTING  
For more details, consult your “JVC IN-CAR ENTERTAINMENT” car audio dealer.  
The POWER/PROTECTOR lamp does not light.  
• Confirm if the fuse is blown.  
• Confirm if the ground lead is connected securely to a metal part of the car.  
• Make sure that the equipment connected to this unit is turned on.  
• Use a relay if your system employs too many amplifiers.  
• Confirm the battery voltage (11 V to 16 V).  
The POWER/PROTECTOR lamp lights in red and/or the unit heats up abnormally.  
• Confirm if the impedance of the connected speaker is suitable.  
• Confirm if the speaker wirings are short-circuited.  
• Leave the unit turned off for a while as it cools down.  
No sound is heard.  
• Confirm if the POWER/PROTECTOR lamp lights in green (see “POWER SUPPLY” on page 1).  
• Is the remote turn-on line lead connected correctly?  
• Are RCA pin cords connected to the INPUT jacks?  
• Is the speaker input connector from the receiver connected to the HIGH INPUT terminal?  
• Is this amplifier grounded?  
Alternator noise is heard.  
• Keep the power connecting leads away from the RCA pin cords.  
• Keep the RCA pin cords away from other electrical cables in the car.  
• Confirm if the ground lead is connected securely to a metal part of the car.  
• Confirm if the negative speaker leads are touching the car chassis.  
• Confirm if the noise originates in the receiver.  
Control Panel cover  
To operate the following controls, remove the bolts with a hex wrench  
• Replace the plugs or use plugs with load resistors.  
• Connect a bypass capacitor across the accessory switches (horn, fan, etc.).  
KS-AX5500  
Noise when connected to AM (MW/LW) tuner.  
• Move the speaker and power leads away from the antenna (aerial) lead.  
SPECIFICATIONS  
KS-AX5700  
Power Output  
KS-AX5700: 200 W RMS x 2 channels at 4 Ω and 1% THD + N  
KS-AX5500: 100 W RMS x 4 channels at 4 Ω and 1% THD + N  
80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)  
Signal-to-Noise Ratio  
Maximum Power Output  
Load Impedance  
KS-AX5700: 900 W  
KS-AX5500: 800 W  
4 Ω (2 Ω to 8 Ω allowance)  
4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) (Bridge mode)  
5 Hz to 50,000 Hz (+0, –3 dB)  
1 V/20 kΩ (0.3 V to 6 V, variable)  
Less than 0.04% (at 1 kHz)  
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)  
Negative ground  
Frequency Response  
Input Sensitivity/Impedance  
Distortion  
Power Requirement  
Grounding system  
Dimensions (W/H/D)  
400 mm × 264 mm × 63 mm  
(15-3/4 in.  
×
10-7/16 in.  
×
2-1/2 in.)  
Mass (approx.)  
5.7 kg (12.6 lbs.)  
Supplied Accessories  
Speaker input connector × 2 (KS-AX5500)  
× 1 (KS-AX5700)  
BASS BOOST controller  
Turning this enables boosting of the 45 Hz frequency within a range of 0 dB to +12 dB. Adjust  
the level while listening to the sound. This control is preset to the middle of this range at the  
factory.  
Mounting Screw (φ 4.0 × 20 mm (13/16 in.)) × 4  
Terminal cover × 1  
Hex bolt × 2  
Hex wrench × 1  
Input LEVEL controller  
The input level can be adjusted with this control when this unit is connected to other source  
equipments. Turn it in the clockwise direction when the output level of the car audio seems  
low.  
Design and specifications are subject to change without notice.  
FREQUENCY controller  
Turning this enables adjustment of the frequency cut-off point through the filter within a range  
of 50 Hz to 300 Hz. Adjust the level while listening to the sound. This control is preset to the  
middle of this range at the factory.  
CROSSOVER filter switch  
OFF: Normally, set to this position. (Preset to this position at the factory.)  
LPF: Set to this position when you want to turn on the LPF (Low-pass filter) switch.You can  
use the following terminals for a subwoofer system.  
KS-AX5500: REAR SPEAKER OUTPUT  
KS-AX5700: SPEAKER OUTPUT  
HPF: Set to this position when you want to turn on the HPF (High-pass filter) switch. The  
low frequency signals are not applied to the left/right speaker when a subwoofer is  
connected.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS DES PRISES  
FRANÇAIS  
Lors de la réalisation de la connexion des prises...  
Fixez correctement chaque prise avec la vis fournie en le tournant  
dans la direction montrée sur l’illustration.  
Remarque  
Quand vous serrez la vis, assurez-vous de la serrer solidement de façon à  
éviter toute déconnexion au niveau de la prise. Évitez aussi de trop serrer  
car cela peut endommager la vis ou la tête de la vis.  
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser  
l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.  
Pour votre sécurité....  
N’augmentez pas trop le niveau du volume car cela peut bloquer les sons de l’extérieur et  
rendre la conduite dangereuse.  
• Arrêtez la voiture avant de réaliser une opération compliquée.  
ALIMENTATION  
ATTENTION ET REMARQUES  
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec système électrique de 12 V CC avec mise à la  
masse NÉGATIVE.  
• Cet appareil utilise un circuit d’amplification BTL (symétrique sans transformateur), c’est à dire  
un système à masse flottante par conséquent veuillez vous conformer à ce qui suit:  
Ne connectez pas les prises “·” des enceintes l’une à l’autre.  
Ne connectez pas les prises “·” des enceintes au corps métallique ou au châssis.  
• Recouvrir les bornes inutilisées avec du ruban isolant pour éviter de les court-circuiter.  
• Si vous utilisez un fil de prolongement, celui-ci doit être aussi épais et aussi court que possible.  
Connectez-le solidement avec un ruban adhésif.  
• Bien laisser un espace suffisant entre I’antenne et les fils de cet appareil.  
Lors du remplacement du fusible, utilisez uniquement un fusible de 40 A.  
• Ne pas laisser pénétrer de cailloux, de sable ou d’objets métalliques dans I’appareil.  
• Pour que le mécanisme de dissipation de la chaleur fonctionne effectivement, essuyer  
régulièrement la poussière qui s’accumule.  
Écouter une cassette, la radio, un CD ou un MD, etc. avec un volume très fort, pendant une  
longue période, quand le moteur est coupé ou est au ralenti, déchargera la batterie.  
• Cet appareil devient très chaud. Faites attention de ne pas le toucher pendant son utilisation  
mais aussi après sont utilisation.  
NE DEMONTEZ PAS l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’ntérieur.  
INSTALLATION  
ATTENTION  
Lillustration suivante est un exemple d’installation typique. Cependant, vous devez faire les  
ajustements correspondant à votre voiture particulière. Si vous avez des questions ou avez  
besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou  
une compagnie d’approvisionnement.  
Pour éviter les courts-circuits lors des connexions, laissez la borne négative de la batterie  
débranchée.  
• Si vous utilisez un cordon d’alimentation, assurez-vous de placez le fusible de 40 A aussi près  
de la batterie que possible.  
• Connectez le fil d’alimentation (à acheter séparément), à travers lequel l’alimentation est  
fournie, directement à la borne “ª” de la batterie uniquement après que toutes les autres  
connexions sont terminées.  
A
Le fil conducteur raccordé à la borne + B de cet appareil doit avoir une section de plus de  
8 mm2. Bien utiliser une cosse (en option) pour des raccordements sûrs.  
• Si vous avez des questions concernant la grosseur du cordon d’alimentation, etc., consulter  
votre revendeur d’autoradios JVC le plus proche.  
Si vous utilisez un autoradio JVC muni d’un fil de télécommande (a), connectez à la prise  
REM de cet appareil.  
Si vous utilisez un autoradio JVC sans fil de télécommande (b), connectez au circuit  
accessoire de la voiture qui est mis sous tension avec le commutateur d’allumage. Dans ce cas,  
du bruit peut se produire quand l’autoradio est mis sous ou hors tension. Pour éviter ce bruit, ne  
mettez pas directement l’autoradio sous ou hors tension. Vous pouvez le mettre sous ou hors  
tension en même temps que le commutateur d’allumage de votre voiture.  
B
C
Si le témoin POWER/PROTECTOR s’allume en rouge, cela signifie que le câblage des  
enceintes ou les connexions sont incorrects. Dans un état normal, le témoin POWER/  
PROTECTOR est allumé en vert. Assurez-vous que le câblage des enceintes et les autres  
connexions sont corrects.  
SYSTÉMES D’ENCEINTES  
Cet amplificateur est muni de deux types de connexion d’enceinte: un mode normal et un mode  
en pont. Vous pouvez choisir n’importe quel type de connexion en fonction de la configuration  
des enceintes qui équipent votre voiture.  
Assurez-vous de respecter les points suivants:  
A Montez sur une surface solide, telle que le plancher du coffre arrière ou sous le siège avant.  
Comme cet appareil génère de la chaleur, ne le montez pas près d'objets inflammables.  
De plus, choisissez un endroit où rien ne gênera la bonne dissipation de la chaleur de  
l’appareil.  
• Ne pas raccorder les bornes “·” des haut-parleur à un point commun.  
• Si le fil de masse est commun aux câblages des enceintes gauche/droite et avant/arrière, cet  
appareil ne peut pas être utilisé. Utilisez toujours des fils de masse indépendants pour chaque  
enceinte utilisée. Refaites les câblages si nécessaire.  
• Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2 Ω et 8 Ω (4 Ω et 8 Ω: lors de  
l’utilisation du mode de connexion en pont).  
Ne montez pas l’appareil dans un endroit sujet à la chaleur, comme près d'un radiateur,  
dans la boîte à gants ou dans un endroit fermé tel que sous un tapis de sol, qui empêchera  
la bonne dissipation de la chaleur.  
• Utilisez des enceintes suffisamment puissantes pour l’appareil.  
B Lors du montage de cet appareil, assurez-vous d’utiliser les vis fournies. Si vous  
utilisez d’autres vis, l’appareil risque de se déserrer et des pièces internes peuvent être  
endommagées.  
Avant de percer des trous dans le coffre pour installer l’appareil, s’assurer qu’il y a un  
espace suffisant sous le coffre pour ne pas faire de trous dans le réservoir de carburant, etc.  
C Après avoir installé l’appareil, fixez le couvercle des prises.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXION DES ENCEINTES  
KS-AX5700  
La connexion varie en fonction du nombre d’enceintes utilisées dans votre voiture. Choisissez la  
connexion la plus appropriée en vous référant aux illustrations ci-dessous.  
Système à 2 enceintes  
Avant de commencer la connexion: Connectez solidement toutes les pièces. Si les connexions  
sont lâches, à cause de la résistance des contacts, etc., de la chaleur peut se dégager et causer un  
accident. Fixez et recouvrez les fils avec un ruban isolant et faites-les passer sous les tapis de sol.  
• Sur certaines marques et certains modèles de voiture, le câblage des enceintes est déjà  
réalisé à l’achat. Si le fil de masse est commun aux enceintes gauche et droite, cet appareil ne  
peut pas être utilisé. Dans ce cas, refaites le câblage des enceintes.  
å Si votre récepteur est muni d’une sortie de ligne, connectez la sortie de ligne (à travers le  
récepteur) aux prises INPUT de cet appareil.  
Si votre autoradio N’EST PAS muni d’une sortie de ligne, connectez le connecteur  
d’enceinte (à travers l’autoradio) à la prise HIGH INPUT sur cet appareil.  
KS-AX5500  
Système à 4 enceintes  
Système de caisson de grave—BRIDGE MODE (Mode en pont)*2  
Système à 2 enceintes plus un caisson de grave—BRIDGE MODE (Mode en pont)*2  
Système à 2 enceintes (2 amplificateurs)—BRIDGE MODE (Mode en pont)*2  
Système à 2 enceintes—BRIDGE MODE (Mode en pont)*2  
1
2
Non fourni avec cet appareil.  
BRIDGE MODE (Mode en pont): Assurez-vous de connecter la sortie de ligne de l’autoradio à  
la prise gauche (L) de cet appareil.  
*
*
3
Assurez-vous de connecter les deux fils au fil de l’enceinte cible.  
*
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMMANDES  
EN CAS DE DIFFICULTÉS  
S’assurer d’abord pour plus de détails, consulter votre revendeur d’accessoires audio JVC.  
Le témoin POWER/PROTECTOR ne s’allume pas.  
• Vérifier si le fusible est grillé.  
• Vérifiez que le fil de masse est connecté solidement à une partie métallique de la voiture.  
• S’assurer que le matériel raccordé à cet appareil est mis en marche.  
• Utiliser un relais si votre système emploie trop d’amplificateurs.  
• Vérifier la tension de la batterie (11 V à 16 V).  
Le témoin POWER/PROTECTOR s’allume en rouge et/ou l’appareil chauffe de façon anormale.  
• Vérifiez si l’impédance des enceintes connectées est correcte.  
• Vérifiez si le câblage des enceintes est court-circuité.  
• Laissez l’appareil hors tension pendant un certain temps pour qu’il refroidisse.  
Il n’y a pas de son.  
Vérifiez que le témoin POWER/PROTECTOR est allumé en vert (voir “ALIMENTATION” à la page 1).  
• Le fil de ligne de mise en marche télécommandée est-il connecté correctement?  
• Les cordons à fiche RCA sont-ils connectés aux prises INPUT?  
Le connecteur d’entrée d’enceinte connecté au récepteur est-il connecté à la prise HIGH INPUT?  
Lamplificateur est-il connecté à la masse?  
Des parasites de l’alternateur sont entendus.  
• Maintenir les fils raccordant l’alimentation éloignés des cordons à broches RCA.  
• Maintenir les cordons à broches RCA éloignés des autres câbles électriques dans la voiture.  
• Vérifiez que le fil de masse est connecté solidement à une partie métallique de la voiture.  
• Vérifiez si les fils négatifs des enceintes touchent le châssis de la voiture.  
• Vérifiez si le bruit provient du récepteur.  
Couvercle du panneau de commande  
Pour accéder aux commandes suivantes, retirez les boulons avec la clef hexagonale.  
• Remplacer les prises ou utiliser des prises à résistance de charge.  
• Raccorder un condensateur de découplage sur les commutateurs d’accessoires (klaxon, venti-  
lateur, etc.).  
KS-AX5500  
Bruit lors du raccordement à un syntoniseur AM (PO/GO).  
• Eloigner les cêbles de haut-parleur et d’alimentation du cêble d’antenne.  
SPÉCIFICATIONS  
KS-AX5700  
Puissance de sortie  
KS-AX5700: 200 W RMS x 2 canaux à 4 Ω et 1% THD + N  
KS-AX5500: 100 W RMS x 4 canaux à 4 Ω et 1% THD + N  
80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω)  
Rapport signal sur bruit  
Puissance de sortie maximum  
Impédance de charge  
KS-AX5700: 900 W  
KS-AX5500: 800 W  
4 Ω (2 Ω à 8 Ω tolérés)  
4 Ω (4 Ω à 8 Ω tolérés) (Mode en pont)  
5 Hz à 50 000 Hz (+0, –3 dB)  
1 V/20 kΩ (0,3 V à 6 V, variable)  
Moins de 0,04% (à 1 kHz)  
CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés)  
Masse négative  
Réponse en fréquence  
Sensibilité d’entrée/Impédance  
Distorsion  
Alimentation  
Système de masse  
Dimensions (L/H/P)  
Masse (approx.)  
400 mm × 264 mm × 63 mm  
5,7 kg  
Accessoires fournis  
Connecteur d'entrée d'enceinte × 2 (KS-AX5500)  
× 1 (KS-AX5700)  
Réglage BASS BOOST  
Tournez ce réglage permet d’accentuer la fréquence 45 Hz dans un plage de 0 dB à +12 dB.  
Ajustez le niveau en écoutant le son. Ce réglage est préréglé au milieu de la plage à l’usine.  
Vis de montage (φ 4.0 × 20 mm) × 4  
Couvercle des prise × 1  
Boulon à tête hexagonale × 2  
Clef hexagonale × 1  
Réglage du niveau d’entrée (LEVEL)  
Le niveau d’entrée peut être ajusté avec ce réglage quand cet appareil est connecté à  
d’autres appareils sources. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre si le niveau de  
sortie de l’autoradio semble bas.  
Réglage FREQUENCY (fréquence)  
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.  
Tournez ce réglage permet d’ajuster le point de coupure du filtre dans une plage de 50 Hz à  
300 Hz. Ajustez le niveau en écoutant le son. Ce réglage est préréglé au milieu de la plage à  
l’usine.  
Commutateur de filtre de transition  
OFF: Normalement, réglez sur cette position. (Ce commutateur est préréglé sur cette  
position à l’usine.)  
LPF: Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le filtre  
LPF (passe-bas). Vous pouvez utiliser les prises suivantes pour un système de caisson  
de grave.  
KS-AX5500: REAR SPEAKER OUTPUT  
KS-AX5700: SPEAKER OUTPUT  
HPF: Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le filtre  
HPF (passe-haut). Les signaux basse fréquence ne sont pas appliqués aux enceintes  
gauche/droite quand un caisson de grave est connecté.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Dishwasher IDP 148 User Manual
Infinity Speaker System TSS FMK4000 User Manual
Insignia Dryer Accessories NS LT600P 2 User Manual
IOGear Mouse GMEFP1W6 User Manual
Jenn Air Cooktop JGC8430BDB User Manual
JVC Stereo System CA DXJ21 User Manual
Karcher Pressure Washer K 2350 User Manual
Kenwood Car Video System KDC MP142 User Manual
KitchenAid Food Processor 161 User Manual
KitchenAid Microwave Oven KBHS109 User Manual