JVC Home Theater System RX E111RSL User Manual

HOME CINEMA CONTROL CENTER  
OVLÁDACÍ SYSTÉM DOMÁCÍHO KINA  
SYSTEM STERUJĄCY KINA DOMOWEGO  
HÁZIMOZI VEZÉRLŐ RENDSZER  
ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ ДОМАШНИМ КИНОТЕАТРОМ  
RX-E111RSL / RX-E112RSL  
AUDIO  
DVD  
STB  
VCR  
SLEEP  
VCR  
FM  
TV  
TV DIRECT  
TV  
DVD  
STB  
TAPE  
ANALOG/DIGITAL  
INPUT  
AM  
SOUND  
TEST  
BASS+  
1
2
CENTER  
+
3
+
6
+
9
BASS–  
4
REAR-L  
REAR-R  
5
BASS BOOST TREBLE+  
7
8
EFFECT  
TREBLE–  
S
U
B
W
O
O
F
E
R
+
10  
RETURN  
+10  
+100  
0
FM MODE  
TA/NEWS/INFO  
SURROUND  
ON/OFF  
RDS  
DVD  
MENU  
PTY(  
ENTER  
PTY9  
SURROUND  
DISPLAY MODE  
DVD MENU  
MODE  
PTY SEARCH  
TV VOL  
CHANNEL  
VOLUME  
TV/VIDEO  
DIMMER  
MUTING  
VCR  
STANDBY  
HOME CINEMA CONTROL CENTER  
VCR TV TAPE  
CONTROL  
TV DIRECT  
DVD  
STB  
FM/AM  
/REW  
DOWN  
REC  
FF/  
PLAY  
STANDBY/ON  
TUNING  
STOP  
UP  
PAUSE  
CONTROL  
ANALOG  
LPCM  
L
C
R
PL ΙΙ  
DSP HP  
SLEEP  
AUTO MODE TA NEWS INFO RDS  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
MHZ  
KHZ  
VOL  
SUBWFR LFE  
DOLBY  
DTS  
D
AUTO SR  
RS  
INPUT ATT  
INPUT  
ANALOG/DIGITAL  
SURROUND SURROUND  
ON/OFF MODE  
PHONES  
LS  
S
SETTING  
ADJUST  
MEMORY  
MASTER VOLUME  
INPUT ATT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
RM-SRXE111R REMOTE CONTROL  
HOME CINEMA CONTROL CENTER  
INSTRUCTIONS  
For Customer Use:  
Enter below the Model No. and Serial  
No. which are located either on the rear,  
bottom or side of the cabinet. Retain this  
information for future reference.  
PŘIRUČKA K OBSLUZE  
INSTRUKCJA OBSŁUGI  
HASZNÁLATI UTASĺTÁS  
ИНСТРУКЦИЯ ПО  
ЭКСПЛУАТАЦИИ  
Model No.  
Serial No.  
LVT0858-004A  
[EV]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Upozornění: Prostor pro odvětrávání  
Abyste přístroj ochránili před elektrickým šokem,  
požárem, poškozením, dodržujte při jeho instalaci tyto  
pokyny:  
Přední stěna: Žádné překážky, volný prostor  
Boční stěny: Žádné překážky ve vzdálenosti 10 cm od  
stěn  
Nahoře:  
Žádné překážky ve vzdálenosti 10 cm od  
povrchu  
Vzadu:  
Žádné překážky ve vzdálenosti 15 cm od  
zadní stěny  
Spodní část: Žádné překážky, umístěte na rovném  
povrchu.  
Dodržujte nejlepší variantu proudění vzduchu podle  
obrázku.  
Uwaga: Odpowiednia wentylacja  
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem lub  
pożaru i zapobiec uszkodzeniom, urządzenie należy  
ustawić zgodnie z poniższymi zaleceniami:  
Przód: Otwarta przestrzeń, miejsce wolne od  
przeszkód.  
Boki: Co najmniej 10 cm wolnego miejsca po bokach  
urządzenia.  
Góra: Co najmniej 10 cm wolnego miejsca nad  
urządzeniem.  
Tył:  
Co najmniej 15 cm wolnego miejsca za  
urządzeniem.  
Spód: Płaska powierzchnia, miejsce wolne od  
przeszkód.  
Należy zapewnić jak najlepszą cyrkulację powietrza  
wokół urządzenia (patrz rysunek).  
Figyelem: Megfelelő szellőzés  
A tűz- és az áramütés kockázatának elkerülése,  
valamint a készülék rongálódásának megelőzése  
érdekében.  
A készüléket az alábbiaknak megfelelően helyezze el:  
Elöl:  
Ne legyen eltorlaszoló tárgy, hagyjon szabad  
területet.  
Oldalt: Az oldalak mentén 10 cm-en belül ne legyen  
eltorlaszoló tárgy.  
Felül: Felül 10 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy.  
Hátul: Hátul 15 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy.  
Alul:  
Ne legyen eltorlaszoló tárgy, egyenletes és biztos  
pontot válasszon a készülék számára.  
A fenti útmutatások betartásán túl, az ábrának  
megfelelően, a lehető legjobb folyamatos szellőzést  
biztosítsa a készülék számára.  
Внимание:не загораживайте вентиляционные отверстия  
Во избежание поражения электрическим током и опасности  
пожара, а также для защиты самого аппарата от  
повреждений, устанавливайте его следующим образом:  
Спереди:  
Не должно быть никаких препятствий,  
полностью открытое пространство.  
Свободное пространство как минимум на  
расстоянии 10-ти см от боковых панелей.  
Свободное пространство на расстоянии как  
минимум 10-ти см сверху.  
Свободное пространство на расстоянии как  
минимум 15 см от задней панели  
Не должно быть никаких препятствий,  
устанавливайте аппарат на ровную  
поверхность.  
Сбоку:  
Сверху:  
Сзади:  
Снизу:  
Для циркуляции воздуха оставляйте как можно больше  
открытого пространства, см. иллюстрацию.  
Download from Www.Somanuals.cGom-2. All Manuals Search And Download.  
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав  
потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении  
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья  
потребителя, причинить вред его имуществу или окружающей среде”  
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является  
временем, в течение которого потребитель данного товара может  
безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по  
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,  
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее  
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC.  
Дополнительные косметические материалы к данному товару,  
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со  
дня его производства.  
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных  
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не  
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного  
свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом  
о правах потребителя или других законов, связанных с ним.  
Vzdálenost 15 cm (nebo vyšší) od povrchu  
Odległość co najmniej 15 cm  
Legalább 15 cm térközhagyás  
Свободное пространство как минимум 15 см  
RX-E111RSL/  
RX-E112RSL  
Přední část  
Przód  
Elöl  
Stěna nebo překážky  
Спереди  
Ściana lub inna przeszkoda  
Fal vagy eltorlaszoló tárgy  
Стена или препятствие  
Výška podstavce (15 cm nebo vyšší)  
Podstawa o wysokości co najmniej 15 cm  
Állványmagasság legalább 15 cm  
Высота подставки не менее 15 см  
Podlaha  
Podłoga  
Padló  
Пол  
G-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obsah  
Názvy èástí............................................................. 2  
Poèáteèní kroky.................................................... 3  
Pøed uvedením do provozu ...........................................................................3  
Kontrola pøíslušenství ...................................................................................3  
Uložení baterií do dálkového ovladaèe .........................................................3  
Pøipojení antén FM a AM (MW/LW) ...........................................................4  
Pøipojení reproduktorù ..................................................................................5  
Pøipojení Audio/Video sestav .......................................................................7  
Pøipojení napájecí šòùry................................................................................9  
Základní pokyny .................................................. 10  
1 Zapnìte zaøízení .......................................................................................10  
2 Volba zdroje pøehrávání ...........................................................................10  
3 Nastavení zvuku.......................................................................................10  
Aktivace funkce TV Direct ......................................................................... 11  
Doèasné ztlumení hlasitosti – vypnutí zvuku (Muting) ..............................12  
Vypnutí Sleep Timer–em .............................................................................12  
Ztlumení osvìtlení displeje .........................................................................12  
Nastavení základních funkcí .............................. 13  
Nastavení digitální vstupní zdíøky DIGITAL IN ........................................13  
Volba analogové nebo digitální zdíøky .......................................................13  
Obsluha nastavení basového reproduktoru .................................................15  
Nastavení reproduktorù...............................................................................15  
Nastavení systému Auto Surround..............................................................18  
Nastavení funkce Auto ...............................................................................19  
Nastavení zvuku .................................................. 20  
Utlumení vstupního signálu ........................................................................20  
Nastavení výstupní balance èelních reproduktorù ......................................20  
Zesílení basových zvukù.............................................................................21  
Naladìní tónu ..............................................................................................21  
Nastavení výstupní hladiny basového reproduktoru ...................................22  
Naladìní .............................................................. 23  
Ruèní naladìní stanic ..................................................................................23  
Obsluha pøedvolby ......................................................................................24  
Volba pøíjmu FM .........................................................................................25  
Použití RDS (Radio Data System) na pøíjem stanic FM .............................26  
Vyhledávání programù kódy PTY ..............................................................27  
Libovolné pøepnutí mezi rozhlasovými programy ......................................29  
Vznik pøirozeného zvuku .................................... 30  
Vztah mezi umístìním reproduktorù režimem Surround ............................32  
Použití DOLBY Pro Logic II, Dolby Digital  
a DTS Digital Surround–u (Dálkový ovladaè) .......................................33  
Použití režimu DAP a sterea ze všech kanálù  
(dálkovým ovladaèem) ...........................................................................35  
Použití DOLBY Pro Logic, Dolby Digital DTS  
Digital Surround (Na èelním panelu) .....................................................36  
Zrušení režimu DAP a Sterea ze všech kanálù ...........................................37  
Osvojení obsluhy dálkového ovladaèe ............. 38  
Vyhledávání chyb ................................................ 43  
Technické údaje .................................................. 44  
Tento znak znamená, že tyto funkce se mohou ovládat  
POUZE dálkovým ovladaèem  
Tento znak znamená, že tyto funkce se NEMOHOU  
ovládat dálkovým ovladaèem. Užívejte tlaèítka umístìná  
na èelním panelu.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Názvy èástí  
Èelní panel  
Podrobnosti najdete na stránkách uvedených v závorce.  
Dálkový ovladaè  
Èelní panel  
1
Tlaèítko STANDBY/ON  
Tlaèítko TV DIRECT (11)  
Displej  
a kontrolka STANDBY (10)  
2
3
4
Kontrolka zdrojù  
5
Zásuvka PHONES (10)  
Senzor dálkového ovladaèe  
Tlaèítko SETTING (13, 15–19)  
Tlaèítko ADJUST (20–22, 36, 37)  
6
7
8
9
Tlaèítka CONTROL  
(13–25, 36, 37)  
10  
11  
Tlaèítko MEMORY (24)  
Tlaèítka na volbu zdroje (10, 11, 13, 23, 25)  
DVD, STB, VCR, TV, TAPE, FM/AM  
Tlaèítko INPUT ANALOG/DIGITAL (13)  
Tlaèítko INPUT ATT (20)  
12  
13  
14  
15  
Tlaèítko SURROUND ON/OFF (32, 36, 37)  
Tlaèítko SURROUND MODE (32, 36, 37)  
Tlaèítka MASTER VOLUME  
(10)  
Dálkový ovladaè  
1
Tlaèítka Standby/on (10,38,39)  
AUDIO , AUDIO , DVD  
Tlaèítko SLEEP (12, 38)  
Tlaèítko ANALOG/DIGITAL INPUT (13, 38)  
Tlaèítko SOUND (21, 22, 34, 35, 38)  
Tlaèítko TEST (33, 34, 38)  
Tlaèítko BASS BOOST (21, 38)  
Tlaèítko EFFECT (35, 38)  
Tlaèítko SURROND ON/OFF (32–35, 38)  
Tlaèítko SURROUND MODE (32, 33, 35, 38)  
Tlaèítka CHANNEL +/– (40–42)  
, STB  
, VCR  
, TV  
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
Tlaèítka TV VOL +/– (40–42)  
12  
13  
14  
15  
Tlaèítko TV/VIDEO (40, 42)  
Tlaèítka na ovládání audio/video jednotek (39–42)  
Tlaèítko TV DIRECT (11, 38)  
Tlaèítka na volbu zdroje (10, 11, 13, 23, 25, 38–42)  
DVD, STB, VCR, TV, TAPE, FM, AM  
• 10 tlaèítek na pøedvolbu kanálù (25, 39, 41, 42)  
• 10 tlaèítek na ovládání zvuku (21,22,34,35,39)  
• 10 tlaèítek na ovládání audio/video sestav (41,42)  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
Tlaèítko na volbu zroje RDS/DVD MENU (26–29, 39–41)  
Tlaèítka na ovládání menu RDS a DVD (26–29, 39–41)  
Tlaèítka VOLUME +/– (10, 38)  
Tlaèítko DIMMER (12, 38)  
Tlaèítko MUTING (12, 38)  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poèáteèní kroky  
Pøed uvedením do provozu  
Uložení baterií do dálkového ovladaèe  
Pøed použitím vložte obì dvì baterie do dálkového ovladaèe!  
• Dálkový ovladaè nasmìrujte na èidlo hlavního pøístroje!  
Výstrahy  
• Nevkládejte žádný kovový pøedmìt do zaøízení.  
• NEdemontujte zaøízení, neodstraòujte šroubky, víka a kryty.  
• NEvystavujte zaøízení dešti a vlhku.  
1. Odstraòte víko na zadní èásti ovladaèe!  
Umístìní  
• Uložte hlavní pøístroj na vodorovnou plochu do suchého  
prostøedí!  
• Okolní teplota nesmí být ménì než –5 stupòù C a více než  
35 stupòù C.  
• Zabezpeète možnost ventilace pøístroje! Nevhodná ventilace  
mùže zpùsobit pøehøátí pøístroje a tím mùže dojít k jeho poruše!  
Obsluha hlavního pøístroje  
• NEdotýkejte se vlhkýma rukama elektrického vedení!  
• NEvytahujte elektrický kabel uchopením za šòùru! Proveïte  
odpojení uchopením za zástrèku a nikdy jinak!  
• Dbejte na to, aby se elektrický kabel nedotýkal jiných spojù  
a antény. Blízkost kabelù mùže vyvolat šumivý zvuk a interfe-  
renci obrazu. Na pøipojení antény je navrhován koaxiální kabel,  
který interferenci zabraòuje.  
2. Vložte baterie. Dbejte na polaritu :  
(+) na (+) a (–) na (–)  
• V pøípadì odpojení elektrického kabelu nebo výpadku proudu,  
se pøedvolby napø. zvolené FM/AM (MW/LW) stanice a rùzná  
zvuková naladìní bìhem nìkolika dní zruší.  
Kontrola pøíslušenství  
Ovìøte si, že balení obsahuje daná pøíslušenství. V závorkách jsme  
uvedli poèet pøiložených kusù.  
3. Vrate víko zpátky.  
• Dálkový ovladaè (1)  
• Baterie (2)  
• AM (MW/LW) ramová anténa (1)  
• FM anténa (1)  
• SCART kabel (1)  
• Digitální koaxiální kabel (1)  
Pokud se úèinnost ovladaèe snižuje, vymìòte baterie. Nutné jsou  
dvì baterie oznaèení R6P (SUM–3)/AA (15F).  
Pokud z výše uvedených nìco chybí, neprodlenì se obrate na  
prodejce!  
POZOR:  
K zamezení pøípadnému vytékání nebo popraskání baterií dodržte  
následující ochranné pokyny:  
P øi uložení baterií dbejte na polaritu: (+) na (+) a (–) na (–).  
Použijte navrhované druhy baterií! Napìtí podobných baterií mùže  
být rùzné.  
Vymìòte dvì baterie!  
Nevystavujte baterie teplu nebo otev øenému ohni!  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poèáteèní kroky  
Pøipojení antén FM a AM (MW/LW)  
Není-li AM (MW/LW) pøíjem dokonalý, pøipojte vnìjší, jednovìtvovou anténu  
s kabelem pokrytým vinylem (není pøiložen).  
AM (MW/LW/) ramová  
anténa (pøiložená)  
Není-li FM pøíjem dokonalý, pøipojte vnìjší  
anténu (není pøiložená).  
Anténa FM (pøiložená)  
Pøipojení AM (MW/LW) ramové  
antény vykonejte vložením  
konce antény do pøedem  
urèeného otvoru.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pøipojení reproduktorù  
Pøipojení antény AM (MW/LW)  
Pøipojte pøiloženou ramová anténu AM (MW/LW) k terminálu AM  
LOOP. Anténou pohybujte tím smìrem, kde je pøíjem nejlepší.  
• Není-li pøíjem dostateèné kvality, pøipojte vnìjší anténu  
kabelem pokrytým vinylem k terminálu AM EXT. Ponechejte  
pøipojení ramová antény AM (MW/LW).  
Po pøipojení èelního, støedního a zadního reproduktoru a / nebo  
doplòkového basového reproduktoru si dùslednì pøeètìte informace  
o umístìní reproduktorù pro dosažení co nejlepšího Surround efektu.  
POZOR:  
Používejte reproduktory oznaèené na terminálu znaèkou  
SPEAKER IMPEDANCE.  
Pøipojení antény FM  
Pøipojte pøiloženou ramovou anténu FM k terminálu FM 75  
COAXIAL, pro možnost doèasné kontroly.  
Vytáhnìte vodorovnì pøiloženou anténu FM.  
Pøipojení èelního, støedního a zadního reproduktoru  
• Není-li pøíjem dostateèné kvality, pøipojte vnìjší anténu FM  
(není pøiložená). Pøed pøipojením koaxiálního kabelu 75  
(standardní zástrèkou), pøipojte pøiloženou ramovou anténu FM.  
1
2
3
1
2
Poznámky:  
Je-li kabel ramové antény AM (MW/LW) pokryt  
vinylem, kroucením ho odstraòte, podle obrázku  
na pravé stranì.  
Ovìøte si, že se kabely antény nedotýkají žádného  
terminálu, spojù nebo elektrických kabelù.  
Mùže to mít vliv na kvalitu pøíjmu.  
Každý reproduktor má na zadní stranì póly (+) a (–), tyto pøipojte  
na póly (+) a (–) terminálu.  
1 Ze všech koncù kabelù reproduktorù odstraòte  
izolaci (není pøiloženo).  
1
2 Zmáèknìte a pøidržte pøíchytku terminálu ( ),  
2
poté zasuòte kabel reproduktoru ( ).  
3 Uvolnìte pøíchytku.  
Pøipojení basového reproduktoru  
Pøipojením jednoho basového reproduktoru zdùrazníte buï basové  
zvuky, nebo originální zvuky, naprogramované na digitálním  
softwaru LFE.  
RIGHT  
RIGHT  
LEFT/MONO  
INPUT  
(LOW-LEVEL)  
Basový reproduktor pod  
proudem (pøíklad)  
SUBWOOFER  
OUT  
Pøipojte input jack-a basového reproduktoru, již napojeného na  
elektrickou sí, k jack-u SUBWOOFER OUT na zadním panelu,  
pomocí konce podobnému jehlám kabelu RCA (není pøiložen).  
• Prostudujte si pøíruèku basového reproduktoru.  
Poznámka:  
Basový reproduktor mùžete umístit kamkoliv, nebo basové zvuky  
nemají smìr pùsobivosti. Nejvhodnìjší umístìní je pøed sebou.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poèáteèní kroky  
Diagram umístìní reproduktorù  
Poèáteèní nastavení basových reproduktorù je „YES”, nastavení èelních, hlavního a zadních reproduktorù je „SML”.  
Pro dosažení co nejlepšího zvukového efektu zmìòte nastavení podle vlastních pøedstav (víz str. è. 15).  
Hlavní reproduktor  
Basový  
reproduktor  
Èelní pravý  
reproduktor  
Èelní levý  
reproduktor  
Zadní pravý  
reproduktor  
Zadní levý  
reproduktor  
Pro èelní levý  
reproduktor  
Pro èelní pravý  
reproduktor  
Pro zadní levý  
reproduktor  
Pro basový  
reproduktor  
Pro zadní pravý  
reproduktor  
Pro hlavní  
reproduktor  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pøipojení Audio/Video sestav  
Pøed zaèátkem pøipojování vypnìte celou sestavu.  
Audio a optické digitální šòùry nejsou pøíslušenstvím zaøízení. Použijte pøiložené kabely nebo se obrate na odborné audio  
nebo elektroprodejny.  
Digitální koaxiální kabel (pøiložen 1 kus)  
Digitální optický kabel (není pøiložen)  
Audio kabel (není pøiložen)  
A
C
SCART kabel (pøiložen 1 kus)  
B
D
DVD pøehrávaè  
Digitální pøipojení  
STANDBY  
STANDBY ON  
DOLBY  
D
I
G
I
T
A
L
STB (Set Top Box)  
P øed tím než zapojíte  
digitální kabel,  
vytáhnìte ochrannou  
zástrèku.  
Jako typické pøíklady slouží dole uvedené  
ilustrace input/output zdíøek.  
Pøipojujete-li jinou sestavu – prostudujte si  
její pøíruèku, oznaèení zdíøek  
mùže být jiné.  
Nastavení dané výrobcem na zdíøku  
DIGITAL IN je vhodné pro následující  
pøíslušenství:  
+
+
– DIGITAL 1 (koaxiální): pro pøehrávaè DVD  
– DIGITAL 2 (optický): pro STB (Set Top  
Box)  
+
+
P øipojíte-li jiné doplòkové zaøízení, zmìòte  
nastavení zdíøek digitálního inputu (DIGITAL  
IN).Viz „Nastavení digitální vstupní zdíøky  
DIGITALIN” na stránce è. 13.  
Zvolte digitální vstup. Víz‚ „Volba analogického  
nebo digitálního vstupu” na stránce è. 13.  
VCR  
CO  
AM  
EXT  
IN  
Y)  
(PLA  
OUT  
Analogické  
spoje  
(REC)  
APE  
Pø ipojíte-li mezi zdroj a doplòkové zaøízení  
zesilovaè, jako napøíklad grafický ekvalizér,  
mùže se stát, že na daném pøístroji se otupí  
zvuk.  
Magnetofon  
POKRAÈOVÁNÍ NA NÁSLEDUJÍCÍ STRÁNCE  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poèáteèní kroky  
Pøed zaèátkem pøipojování vypnìte celou sestavu.  
Jako typické pøíklady slouží dole uvedené ilustrace input/  
output zdíøek.  
Pøipojujete-li jinou sestavu – prostudujte si její pøíruèku,  
oznaèení zdíøek mùže být jiné.  
+
+
+
+
CO  
*
*
1 Vstupní (input) signály pocházející ze zdíøky SCART  
nemohou být zároveò též signály výstupní (output).  
2 Videoformát výstupních (output) video signálù je konzistentní  
se vstupními video signály. Napøíklad, jsou-li video signály  
S vstupy (input) zaøízení, nemohou být jiné signály než  
S výstupy (output) tohoto zaøízení. Prostudujte si pøíruèky  
doplòkových zaøízení videa a zkontrolujte nastavení video  
signálù input/output.  
*
3 Signály patøící k funkci T-V LINK vždy pouze probìhnou  
pøijímaèem.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Analogový dekodér  
K nahrávání nebo pøehrávání více-  
systémového programu na VCR zaøízení,  
p øipojte analogový dekodér k zaøízení VCR  
a zvolte si na nìm kanál pro více systémù.  
Není-li na Vašem VCR zaøízení vhodná  
zdíøka pro zapojení dekodéru, pøipojte  
dekodér k televizoru. Prostudujte si  
pøíruèku daného zaøízení.  
Záznam z STB  
Spojíte-li STB a VCR kabelem SCART  
pøímo, mùžete nahrávat z STB pøímo na  
VCR bez použití menu STB na obrazovce.  
K získání pøesnìjších informací  
si prostudujte pøíruèku daného zaøízení.  
TV  
Získání digitálních zvukù  
K použití DVD softwaru kódovaného  
Dolby Digital nebo DTS Digital  
Surround pøipojte DVD pøehrávaè na  
zdíøku DIGITAL IN (víz str. è. 7).  
K plnému dosažení zvukového efektu  
použijte kabel SCART nebo digitální  
spojení (víz str. è. 7).  
DVD pøehrávaè  
STANDBY  
STANDBY ON  
DOLBY  
D
I
G
I
T
A
L
Formát videa a televizoru  
Je-li na Vašem televizoru více zdíøek SCART, prostudujte si  
pøíruèku televizoru, pro možnost kontroly video signálù ve  
zïíøkách, poté pøipojte kabel SCART.  
Zapojení napájecí šòùry  
Pøed zapojením napájecí šòùry do elektrické sítì si ovìøte, že  
všechny spoje jsou provedeny.  
Toto zaøízení není schopné konvertovat video signály  
(S-video nebo Composite). Je-li video signál nìkterého  
doplòkového zaøízení videa jiný (napø. jedno je S-video  
a druhé Composite), obraz mùže být nedokonalý. V tomto  
pøípadì je nutné sjednotit video signály na signál S-video  
nebo Composite, nebo pøi každé pøíležitosti, když se mìní  
zdroj, je nutné video signál televizoru pøepnout.  
Zasuòte napájecí šòùru do zásuvky.  
Napájecí šòùra se nesmí dotýkat jiných vodièù a antény. Dotyk  
spojù mùže vyvolat zvukový šum nebo interferenci obrazu. Pro  
pøipojení antény navrhujeme použití koaxiálního kabelu, který  
interferenci zabrání.  
Poznámky:  
Funkce T-V LINK  
Nastavené programy, napø. kanály nebo naladìní zvuku, se mohou  
ztratit v pøípadì že:  
P øipojíte-li k tomuto zaøízení TV a VCR, které je  
kompatibilní s T-V LINK-em a použijete-li k propojení plnì  
vytížené kabely SCART, funkce T-V LINK bude fungovat.  
Prostudujte si pøíruèku televize a VCR.  
napájecí šòùru odpojíte ze sítì,  
vypadne proud.  
K využití funkce T-V LINK pøipojte kabel SCART  
s kompatibilní zdíøkou EXT-2 na Vašem JVC televizoru  
Urèité druhy TV, VCR, STB, A DVD pøehrávaèù podporují  
vysílání údajù tohoto typu. Prostudujte pøíruèku daného  
pøístroje.  
POZOR:  
Nedotýkejte se napájecí šòùry vlhkýma rukama.  
Neodpojujte napájecí kabel uchopením za šòùru, mùže se  
poškodit!  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Základní pokyny  
Tato pøiložená pøíruèka popisuje ovládání rùzných funkcí hlavnì pomocí tlaèítek na èelním panelu.  
Jsou-li na dálkovém ovladaèi tlaèítka stejného oznaèení jako na èelním panelu, zpùsob ovládání je podobný.  
Dosáhnete-li stisknutím tlaèítka na dálkovém ovladaèi jiné funkce než z èelního panelu, vyhledejte kapitolu na toto se vztahující.  
• Toto je též k nalezení v kapitole „Osvojení obsluhy dálkového ovladaèe” na str. è. 38.  
KONTROLKA STANDBY TV DIRECT  
DISPLEJ  
KONTROLKA ZDROJÙ  
zásuvka PHONES  
MASTER VOLUME  
(hlasitost)  
Tlaèítka na volbu zdroje  
STANDBY/ON  
Poznámka:  
Zapnìte zaøízení  
V pøípadì pøipojení digitálních doplòkù zdroje pomocí digitálních  
doplòkových zaøízení /viz str. è. 7/ si na str. 13 a 14 pøeètìte  
„Nastavení základních funkcí”, aby jste dokonèení nastavení  
terminálu digitálního vstupu a provozního režimu digitálního vstupu  
udìlali pøesnì ještì pøed jejich uvedením do provozu.  
STANDBY  
Stisknìte tlaèítko STANDBY/ON  
ovladaèi tlaèítko AUDIO ).  
Kontrolka STANDBY zhasne. Kontrolka aktuálního  
zdroje zelenì svítí. Na displeji se objeví jeho název  
(nebo stanice frekvence).  
(na dálkovém  
STANDBY/ON  
Nastavení zvuku  
Chcete-li zesílit zvuk,  
Momentální síla hlasitosti je zde vidìt.  
stisknìte tlaèítko MASTER VOLUME  
(na dálkovém ovladaèi VOLUME +).  
Chcete-li ztlumit zvuk,  
L
R
LPCM  
MASTER VOLUME  
VOL  
stisknìte tlaèítko MASTER VOLUME  
(na dálkovém ovladaèi VOLUME –).  
Momentální název zdroje se zde objeví.  
POZOR:  
Vypnutí (uvedení do pohotovostního stavu)  
Hlasitost nastavte vždy na minimum, pøed tím než zapnete kterýkoliv pøijímaè.  
Je-li hlasitost vysoká, mùže se stát, že pøi náhlém vysokofrekvenèním zvuku  
se Vám nevratnì poškodí sluch a / nebo se poškodí reproduktory.  
Opìt stisknìte tlaèítko STANDBY  
(nebo na dálkovém ovladaèi tlaèítko AUDIO ).  
Kontrolka STANDBY zaène svítit.  
STANDBY  
STANDBY/ON  
Poznámky:  
Nastavení hlasitosti je možné v rozmezí „0” (minimum) až „70”  
(maximum).  
Každým stisknutím tlaèítka se hlasitost mìní o 2 stupnì mezi „0”  
(minimum) a „14-ti” stupni a po jednom stupni mezi „14-ti” až „70”  
(maximum).  
Poznámky:  
V pohotovostním režimu spotøebuje zaøízení menší množství  
elektrické energie. Chcete-li pøívod energie zcela vyplnout, odpojte  
pøívodní šòùru zaøízení zesítì.  
Poslech pøes sluchátka  
Sluchátka zapojte do zásuvka PHONES na èelním panelu, tím se okamžitì  
pøeruší zvolený systém Surround, reproduktory se vypnou a zapne se funkce  
HEADPHONE. Na okénku displeje se objeví HP.  
Volba zdroje pøehrávání  
Stisknìte tlaèítko zvoleného zdroje.  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM / AM  
Odpojení sluchátek z zásuvka PHONES zastaví funkci HEADPHONE  
a zapne reproduktory.  
Funkce HEADPHONE  
Zapojením sluchátek budou následující signály výstupní (output), nejsou  
závislé na nastavení reproduktorù.  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
: Pro použití pøehrávaèe DVD  
: Pro použití STB  
: Pro použití VCR  
– V pøípadì dvou kanálových zdrojù, budou výstupní (output) signály èelního  
levého a pravého kanálu slyšet ve sluchátkách na levé a pravé stranì.  
– V pøípadì vícekanálových zdrojù se èelní levé a pravé, støední a zadní  
signály kanálù sjednotí a tento výstup (output) vede do sluchátek, èímž  
se basový efekt neztratí.  
: Pro použití TV  
TAPE : Pro použití magnetofonu  
FM/AM : Pro použití pásma FM nebo AM(MW/LW)  
V pøípadì multikanálových zdrojù mùžete si toto vychutnat i pøes  
sluchátka.  
Kontrolka zvoleného zdroje svítí zelenì.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POZOR:  
Nastavení automatické memorie  
P øed zapojením a použitím sluchátek si ovìøte, že jste ztlumili zvuk:  
Tato jednotka memorizuje zvukové naladìní všech zdrojù:  
• I když vypnete zaøízení  
• I když zmìníte zdroj  
Vysoká frekvence mùže poškodit nejen sluchátka, ale i Váš sluch.  
P øed odpojením sluchátek si také ovìøte ztlumení zvuku, protože  
vysokofrekvenèní zvuky mohou vycházet i z reproduktorù.  
• I když zmìníte analogový/digitální vstup (input)  
(viz str. è. 13).  
Aktivace funkce TV Direct  
Zmìnou zdroje se memorie automaticky naladí na memorizo-  
vané nastavení nového zdroje.  
Ke všem zdrojùm se dají memorizovat následující údaje:  
• analogový nebo digitální vstup (viz str. è. 13)  
• Vstupní zpùsob. (viz str. è. 20)  
Vyrovnání (Balance) (viz str. è. 20)  
• Zesilovaè basù (viz str. è. 21)  
• Naladìní tónù (viz str. è. 21)  
• Výstup (output) basového reproduktoru (viz str. è. 22)  
Volba systému Surround (viz str. è. 33–37)  
Funkce TV Direct umožòuje vytøíbení signálù AV, ve stavu  
vypnutého zaøízení.  
Pøi aktivací TV Direct se obrazy a zvuky z pøíslušenství videa,  
napø. z pøehrávaèe DVD, dostanou pøes toto zaøízení pøímo do  
televizního pøijímaèe. Televizor a video mùžete požívat stejným  
zpùsobem jako kdyby byly propojeny pøímo.  
• Tato funkce funguje pouze tehdy, je-li pøíslušenství videa  
propojeno s televizorem kabelem SCART .  
• Tato funkce funguje s pøístroji: DVD, STB a VCR.  
• Tato jednotka se dá za/vypnout automaticky anebo se dá na ni  
automaticky zvolit zdroj, nastavíte-li automatickou funkci (Auto  
Function mode) na „AUTO1” nebo „AUTO2”. Další popis  
najdete na str. 19 v kapitole „Nastavení funkce Auto”.  
Poznámka:  
Je-li zdrojem FM nebo AM, k obìma mùžete používat zvl᚝  
nastavení.  
K aktivaci (nebo deaktivaci) funkce TV Direct uèiòte následující:  
Záznam  
Jakoukoliv nahrávku mùžete nahrát na VCR nebo magnetofon,  
je-li s nimi zaøízení propojeno.  
1 Stisknìte tlaèítko TV DIRECT.  
TV DIRECT  
Bìhem záznamu neovlivòuje hlasitost poslechu hlasitost záznamu.  
Všechna oznaèení se ztratí a poté se èervenì  
objeví zvolený zdroj.  
Poznámka:  
Nastavení zvuku (viz str. è. 20) a nastavení Surround  
(viz str. è. 32–37) neovlivòují záznam.  
2 Zapnìte doplòkové zaøízení videa a televizor.  
Oznaèení/indikátory signálù a reproduktorù na displeji  
3 Stisknìte tlaèítko pro volbu zdroje – DVD, STB,  
nebo VCR.  
Oznaèení/indikátory  
signálù  
Oznaèení/indikátory  
reproduktorù  
Kontrolka zvoleného zdroje zaène svítit èervenì.  
DVD  
STB  
VCR  
L
C
S
R
L
C
R
ANALOG  
LPCM  
L
C
R
PL ΙΙ  
DSP HP  
AUTO SR  
INPUT ATT  
SUBWFR LFE  
LFE  
RS  
SUBWFR  
LS  
DOLBY D  
DTS  
LS  
S
RS  
LS  
RS  
Následující indikátory signálù zaènou svítit –:  
K vypnutí TV Direct–u a zaøízení stisknìte tlaèítko  
STANDBY/ON (na dálkovém ovladaèi tlaèítko AUDIO ).  
L
: • Pøi volbì digitálního vstupu: vstoupí-li signál levého  
kanálu zaène svítit L.  
Zaøízení se vypne a kontrolka STANDBY zaène svítit.  
Pøi volbì analogového vstupu: vždy svítí.  
: • Pøi volbì digitálního vstupu: vstoupí-li signál pravého  
kanálu zaène svítit L.  
R
K vypnutí TV Direct–u a k zapnutí zaøízení stisknìte tlaèítko  
TV DIRECT na zaøízení (na dálkovém ovladaèi tlaèítko AUDIO ).  
Zaøízení se uvede do provozu a kontrolka zvoleného zdroje zaène  
svítit zelenì.  
Za volby analogového vstupu: vždy svítí.  
C
:
:
:
:
Zaène svítit pøi vstupu signálu støedního kanálu.  
Zaène svíti pøi vstupu signálu zadního levého kanálu.  
Zaène svíti pøi vstupu signálu zadního pravého kanálu.  
Zaène svitit pøi vstupu signálu zadního jednokanálového  
nebo kanálu Dolby Surround.  
LS  
RS  
S
Poznámky:  
Bìhem aktivace TV Direct neslyšíte zvuky z této jednotky a ani  
z reproduktorù k této jednotce pøipojených.  
Bìhem aktivace TV Direct mùžete použít funkci T-V LINK mezi TV  
a VCR.  
LFE  
:
Zaène svítit pøi vstupu signálu kanálu LFE.  
Indikátory reproduktorù zaènou svítit v následujících pøípadech:  
• Indikátor (SUBWER) basového reproduktoru zaène svítit tehdy,  
je-li nastaven na „SUBWER” „YES” (viz str. è. 15).  
• Indikátory dalších reproduktorù zaènou svítit tehdy, je-li právì  
použitý reproduktor aktivován nebo je-li to k pøehrávání nutné.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Základní pokyny  
Vypnutí Sleep Timer–em  
Pøi poslechu hudby mùžete klidnì usnout – Sleep Timer.  
Opìtovnì stisknìte tlaèítko SLEEP na dálkovém ovladaèi.  
Na displeji se objeví nápis SLEEP a doba èasového vypnutí se mìní  
po 10 minutových intervalech.  
SLEEP  
SLEEP  
VOL  
10 20 30 40 50 60 70 80 90  
(Canceled)  
0
Nastane-li doba èasového vypnutí:  
Zaøízení se automaticky vypne.  
Kontrola nebo zmìna èasu zbývajícího do vypnutí pøístroje:  
Stisknìte jednou tlaèítko SLEEP.  
Na displeji se (v minutách) objeví zbývající èas do vypnutí.  
• Ke zmìnì èasového vypnutí stisknìte víckrát tlaèítko SLEEP.  
Zrušení èasového vypnutí:  
Stisknìte víckrát tlaèítko SLEEP než se na displeji objeví  
„SLEEP O” (Nápis SLEEP se ztratí).  
Vypnutím pøístroje se i Sleep Timer zruší.  
Ztlumení osvìtlení displeje  
Ztlumí osvìtlení displeje.  
Stisknìte tlaèítko DIMMER na dálkovém ovladaèi.  
DIMMER  
• Každým stisknutím tlaèítka bude displej buï  
jasnìjší nebo tmavìjší.  
Doèasné ztlumení hlasitosti  
– vypnutí zvuku (Muting)  
Stisknìte tlaèítko MUTING na dálkovém ovladaèi pro vypnutí  
zvuku všech reproduktorù.  
Na displeji se objeví nápis „MUTING” a zvuk se zcela vypne  
(oznaèení hlasitosti se ztratí).  
MUTING  
K návratu hlasitosti opìt stisknìte tlaèítko MUTING.  
• Stisknutím tlaèítka VOLUME +/– (nebo na èelním panelu  
stisknutím tlaèítka MASTER VOLUME  
) se zvuk vrátí.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení základních funkcí  
CONTROL  
DISPLEJ  
STANDBY  
HOME CINEMA CONTROL CENTER  
TV DIRECT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
STANDBY/ON  
CONTROL  
ANALOG  
L
C
R
PL ΙΙ  
SLEEP  
AUTO MODE TA HEWS INFO RDS  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
LPCM  
DOLBY  
DTS  
DSP HP  
AUTO SR  
INPUT ATT  
MHZ  
KHZ  
VOL  
SUBWFR LFE  
D
SURROUND SURROUND  
LS  
S
RS  
INPUT  
ADJUST  
MEMORY  
ANALOG/DIGITAL ON/OFF  
MODE  
SETTING  
PHONES  
MASTER VOLUME  
INPUT ATT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
SETTING  
Tlaèítka pro volbu  
INPUT  
zdroje (DVD,STB,TV) ANALOG/DIGITAL  
Poznámka:  
Nastavení digitální vstupní  
zdíøky DIGITAL IN  
Nastavení dané výrobcem na zdíøku DIGITAL IN je vhodné pro  
následující pøíslušenství:  
DIGITAL 1 (koaxiální): pro pøehrávaè DVD  
DIGITAL 2 (optický): pro STB (Set Top Box)  
Pøi použití digitální zdíøky, tato registruje, spojeni mezi  
doplòkovým zaøízením a zdíøkami (DIGITAL IN 1/2), tím se pøi  
použití digitálního zdroje objeví název kompatibilního zdroje.  
Volba analogové nebo digitální zdíøky  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše znovu od kroku.  
Propojili jste digitální pøijímaèe použitím analogových i digitálních  
spojù (viz str. è. 7), mód vstupu je nutné pøesnì urèit.  
1
1 Stisknìte tlaèítko novì zvoleného zdroje (DVD,  
STB, nebo TV)*, na který chcete input zmìnit.  
1 Stisknìte tlaèítko SETTING.  
Tlaèítka CONTROL budou sloužit na  
SETTING  
základní nastavení.  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
2 Opìtovnì stisknìte tlaèítko CONTROL  
(nebo ) tlaèítko dokud se na displeji neobjeví  
(momentální nastavení)* „DGT (Digital)”.  
CONTROL  
Poznámka:  
*
Z týchž zdrojù si múžete vybrat digitální vstupy pouze k tìm,  
ke kterým jste si zdiøky zvolili), na který chcete input zmìnit.  
(Viz „Nastavení digitální vstupní zdiøky DIGITAL IN”)  
VOL  
2 Stisknìte tlaèítko INPUT ANALOG/DIGITAL  
(INPUT ATT) – nebo na dálkovém ovladaèi  
tlaèítko ANALOG/DIGITAL INPUT – pro  
volbu analogového nebo digitálního vstupu.  
* „1DVD2STB” je pùvodní nastavení. Zmìnili-li jste už  
nastavení, tak se objeví jiný nápis nastavení.  
3 Stisknìte tlaèítko CONTROL (nebo ) pro  
• Pøi každém stisknutí tlaèitka se na displeji støidavì objevi  
(„ANALOGUE”*) a („DGTL AUTO”).  
volbu vhodné digitální zdíøky.  
• Pøi každém stisknutí tlaèítka se údaj na displeji zmìní a bude  
ukazovat:  
INPUT  
ANALOG/DIGITAL  
ANALOG  
DOLBY D  
L
R
CONTROL  
SUBWFR  
INPUT A
* „ANALOGUE”* – pùvodní nastavení.  
(zpìt na zaèátek)  
POKRAÈOVÁNÍ NA NÁSLEDUJÍCÍ STRÁNCE  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení základních funkcí  
CONTROL  
DISPLEJ  
STANDBY  
HOME CINEMA CONTROL CENTER  
TV DIRECT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
STANDBY/ON  
CONTROL  
ANALOG  
L
C
R
PL ΙΙ  
SLEEP  
AUTO MODE TA HEWS INFO RDS  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
LPCM  
DOLBY  
DTS  
DSP HP  
AUTO SR  
INPUT ATT  
MHZ  
KHZ  
VOL  
SUBWFR LFE  
D
SURROUND SURROUND  
LS  
S
RS  
INPUT  
ADJUST  
MEMORY  
ANALOG/DIGITAL ON/OFF  
MODE  
SETTING  
PHONES  
MASTER VOLUME  
INPUT ATT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
SETTING  
INPUT  
ANALOG/DIGITAL  
• Pro pøehrávání kódovaného softwaru Dolby Digital zvolte  
„DGTL D.D.”.  
• Pro pøehrávání kódovaného softwaru DTS Digital Surround  
zvolte „DGTL DTS”.  
DGTL AUTO  
:
Zvolte pro volbu digitálního vstupu. Pøístroj  
automaticky rozpozná formát vstupního signálu,  
potom zaène svítit digitální oznaèení daného  
signálu.  
ANALOGUE : Zvolte pro volbu anologového vstupu.  
Poznámka:  
Následkem vypnutí proudu nebo volby jiného zdroje se „DGTL DTS”  
a „DGTL D.D.zruší a digitální vstup se automaticky vrátí do polohy  
„DGTL AUTO”.  
Bìhem pøehrávání softwaru Dolby Digital nebo DTS Digital  
Surround, pøi volbì „DGTL AUTO”, se mohou vyskytnout  
následující nedostatky, tehdy vykonejte níže uvedené pokyny:  
• Na zaèátku pøehrávání nevychází zvuk.  
• Bìhem vyhledávání nebo pøeskakování èástí nebo skladeb,  
vychází šumivý zvuk.  
Na displeji se objeví následující oznaèení vstupujících analogových  
/digitálních signálù:  
1 Pro volbu digitálního vstupu („DGTL  
ANALOG  
LPCM  
DOLBY D  
:
:
:
Svítí pøi volbì analogového vstupu.  
Svítí pøi vstupu lineárních signálù PCM.  
• Svítí pøi vstupu signálù Dolby Digital.  
• Bliká tehdy bylo-li zvoleno „DGTL D.D.”  
pro softwar, který není kódovaný Dolby  
Digital.  
AUTO”) stisknìte na dálkovém ovladaèi  
tlaèítko INPUT ANALOG/DIGITAL  
(INPUT ATT) – nebo  
ANALOG/DIGITAL INPUT.  
INPUT  
ANALOG/DIGITAL  
INPUT A
DTS  
:
• Svítí pøi vstupu signálù DTS Digital  
Surround.  
• Bliká tehdy bylo-li zvoleno „DGTL DTS”  
pro softwar, který není kódovaný DTS  
Digital Surround.  
2 Pro volbu „DGTL D.D.” nebo „DGTL  
DTS” stisknìte tlaèítko CONTROL  
(nebo ), mezitím zùstane na displeji  
oznaèení „DGTL AUTO”.  
• Pøi každém stisknutí tlaèítka se digitální vstup mìní  
podle následujících:  
Poznámka:  
Není-li schopná funkce „DGTL AUTOrozpoznat vstupní signály,  
tehdy se na displeji nezobrazí žádné oznaèení digitálního signálu.  
CONTROL  
L
C
R
SUBWFR LFE  
DOLBY D  
LS  
RS  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poèáteèní nastavení basových reproduktorù je „YES”, nastavení  
èelních, hlavního a zadních reproduktorù je „SML”. Pro dosažení co  
nejlepšího zvukového efektu zmìòte nastavení podle vlastních pøedstav.  
1 Stisknìte tlaèítko SETTING.  
Tlaèítka CONTROL budou sloužit na  
základní nastavení.  
SETTING  
Obsluha nastavení  
basového reproduktoru  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té  
doby, pokud se na displeji neobjeví (v aktuálním  
nastavení)* nìkterého z uvedených reproduktorù.  
Zkontrolujte napojení basového reproduktoru. Je-li vše v poøádku, nastavte  
basový reproduktor podle následujícího.:  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
CONTROL  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše znovu od  
kroku.  
1
1 Stisknìte tlaèítko SETTING.  
SETTING  
Tlaèítka CONTROL budou sloužit na základní  
nastavení.  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té  
doby, pokud se na displeji neobjeví  
„SUBWFR” (v aktuálním nastavení)*.  
FRNT SP (Èelní reproduktor) : Zkontrolovat parametry èelního reproduktoru  
CNTR SP (Hlavní reproduktor) : Zkontrolovat parametry hlavního reproduktoru  
REAR SP (Zadní reproduktor) : Zkontrolovat parametry zadního reproduktoru  
CONTROL  
VOL  
* Poèáteèní nastavení „SML” (malý). Nastala-li zmìna nastavení, tak se  
zobrazí jine.  
* Poèáteèní nastavení je „YES”. Nastala-li zmìna nastavení,  
tak se zobrazí „NO”  
3 Pro volbu reproduktorù optimálních parametrù  
stisknìte tlaèítko CONTROL  
(nebo ).  
3 Pro volbu „YES” stisknìte tlaèítko CONTROL  
Pøi každém stisknutí tlaèítka se parametry reproduktorù budou mìnit  
(nebo ).  
podle následujících:  
• Každým stisknutím tlaèítka se nastavení basového reproduk-  
toru bude pøemìòovat mezi „YES” a „NO”.  
CONTROL  
CONTROL  
VOL  
VOL  
Výstup: Po kontrole parametrù zadních reproduktorù.  
Zvolte tehdy, je-li pøipojen basový reproduktor. Oznaèení  
basového reproduktoru (SUBWER) zaène na displeji svítit  
(viz str. è. 11). Výstupní hladina basového reproduktoru se dá  
regulovat. (viz str. è. 22).  
YES  
NO  
:
LRG (Velký)  
SML (Malý)  
NO  
:
:
:
Zvolte tehdy, je-li aktivní plocha pomìrnì velká  
(Viz následující „poznámky”)  
: Zvolte tehdy, není-li pøipojen, nebo není v provozu.  
Zvolte tehdy, je-li aktivní plocha pomìrnì malá  
(Viz následující „poznámky”)  
Zvolte tehdy, není-li pøipojen reproduktor  
(pro èelní reproduktor se nedá zvolit).  
Nastavení reproduktorù  
Pro dosažení co nejlepšího efektu systémem Surround (str. è. 32), jsou-li už  
reproduktory propojeny, berte v úvahu následující:  
4 Pøi volbì velikosti dalších reproduktorù  
zopakujte 2 a 3 krok.  
Rozmìry reproduktorù – FRNT SP, CNTR SP, REAR SP  
Vzdálenost reproduktorù – FRNT D, CNTR D, REAR D  
Nastavení basù – CROSS  
Usmìròovaè úèinkù nízké frekvence – LFE  
Komprese zøízení dynamiky – D.COMP  
Poznámky:  
P øi nastavování používejte následující kritéria:  
Je-li do reprobedny nainstalován reproduktor vìtší než 12 cm,  
zvolte „LRG (velký)”, je-li menší tak zvolte „SML (malý)”.  
Rozmìry reproduktorù – FRNT SP, CNTR SP, REAR SP  
Zkontrolujte parametry všech pøipojených reproduktorù.  
• Pøi zmìnì reproduktorù, je nutné tyto údaje znovu zkontrolovat.  
Je-li nastavení basového reproduktoru „NO“, tak velikost èelního  
reproduktoru mùže být pouze „L RG (velký)”.  
Je-li zvolená velikost èelního reproduktoru„SML (malý), tak  
nebude navrhovaná velikost hlavního a zadního reproduktoru  
„L RG (velký).  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše znovu od kroku.  
1
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení základních funkcí  
CONTROL  
DISPLEJ  
STANDBY  
HOME CINEMA CONTROL CENTER  
TV DIRECT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
STANDBY/ON  
CONTROL  
ANALOG  
L
C
R
PL ΙΙ  
SLEEP  
AUTO MODE TA HEWS INFO RDS  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
HP  
LPCM  
DOLBY  
DTS  
DSP  
MHZ  
KHZ  
VOL  
SUBWFR LFE  
AUTO SR  
INPUT ATT  
D
SURROUND SURROUND  
LS  
S
RS  
INPUT  
ADJUST  
MEMORY  
ANALOG/DIGITAL ON/OFF  
MODE  
SETTING  
PHONES  
MASTER VOLUME  
INPUT ATT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
SETTING  
Vzdálenost reproduktorù – FRNT D, CNTR D, REAR D 3 Pro volbu vzdálenosti stisknìte tlaèítko  
CONTROL (nebo ).  
Pro získání co nejkvalitnìjšího surround efektu od systému Surround  
• Každým stisknutím tlaèítka se vzdálenost mìní o 0,3 m.  
a DSP, je dùležitá vzdálenost mezi reproduktory a místem poslechu.  
Nutné je nastavit vzdálenost mezi reproduktory a místem poslechu.  
Umístìním reproduktorù, v závislosti na vzdálenosti, si zaøízení  
automaticky nastaví dobu opoždìní na všech reproduktorech, tak  
aby se k Vám zvuk ze všech reproduktorù dostal najednou.  
CONTROL  
VOL  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplynula-li tato doba pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše znovu od kroku.  
1
Pøiklad: po nastavení vzdálenosti èelních reproduktorù.  
1 Stisknìte tlaèítko SETTING  
4 Pro nastavení vzdálenosti dalších  
reproduktorù zopakujte 2 a 3 kroky.  
SETTING  
Tlaèítka CONTROL budou sloužit na základní  
nastavení.  
Èelní levý  
reproduktor  
Celní pravý  
reproduktor  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo) do té  
doby, než se na displeji zobrazí „FRNT D (èelní  
vzdálenost)”, „CNTR D (hlavní vzdálenost)”,  
nebo „REAR D (zadní vzdálenost)” (v ak-  
tuálním nastavení)*.  
Hlavní  
reproduktor  
CONTROL  
VOL  
Zadní levý  
reproduktor  
Zadní pravý  
reproduktor  
FRNT D (èelní vzdálenost)  
:
Nastaví vzdálenost mezi èelními  
reproduktory a místem poslechu.  
Pøíklad:  
V tomto pøipadì  
CNTR D (hlavní vzdálenost)  
REAR D (zadní vzdálenost)  
:
:
Nastaví vzdálenost mezi hlavními  
reproduktory a místem poslechu.  
nastavte „FRNT D” na „3.0 m”  
nastavte „CNTR D” na „2.7 m”  
nastavte „REAR D” na „2.4 m”  
Nastaví vzdálenost mezi zadními  
reproduktory a místem poslechu.  
Poznámka:  
* Poèáteèní nastavení: „3,0 m”. Nastala-li zmìna nastavení, na  
displeji se objeví jiná hodnota.  
Zvolili jste si na hlavní a zadní reproduktory „NO”, tak se nedá  
nastavit vzdálenost na hlavní a zadní reproduktory.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usmìrnovaè úèinkù nízké frekvence – LFE  
Nastavení basù – CROSS  
Reprodukuje-li se basový zvuk pøi pøehrávání softwaru zakódovaném  
Dolby Digital nebo DTS Digital Surround, proveïte následující:  
• Tato funkce je úèinná pouze tehdy, vstupují-li nízkofrekvenèní  
signály (LFE).  
Malé reproduktory neumí úèinnì vydávat basové zvuky. Používáte-li  
v jakékoliv situaci malé reproduktory, tehdy zaøízení automaticky  
pøepne basové zvuky na velké reproduktory.  
K úèinnému využití této funkce je nutné naladit hladinu køížené  
frekvence závisle na velikosti reproduktoru.  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše znovu od 1 kroku.  
• Je-li zvoleno ke všem reproduktorùm „LRG (velký)”, tehdy tato  
funkce nefunguje.  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše znovu od1 kroku.  
1 Stisknìte tlaèítko SETTING  
SETTING  
Tlaèítka CONTROL budou sloužit na základní  
nastavení.  
1 Stisknìte tlaèítko SETTING  
SETTING  
Tlaèítka CONTROL budou sloužit na základní  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té  
doby, pokud se na displeji neobjeví „LFE  
(úèinky nízké frekvence)” (v aktuálním  
nastavení.  
nastavení)*.  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té  
doby, pokud se na displeji neobjeví „CROSS  
(nastavení basù)” (v aktuálním nastavení)*.  
CONTROL  
VOL  
CONTROL  
VOL  
* Pùvodní nastavení „0dB”. Pøemìnili jste-li již nastavení, tak  
se objeví „–10dB”.  
3 Pro volbu usmìrnìní hladiny LFE stisknìte  
tlaèítko CONTROL (nebo ).  
* Poèáteèní nastavení: „150 HZ”. Nastala-li zmìna nastavení,  
tak se objeví jiná frekvence.  
• Každým stisknutím tlaèítka se hladina LFE bude mìnit:  
CONTROL  
3 Pro volbu hladiny nastavení basù stisknìte  
tlaèítko CONTROL (nebo ).  
• Každým stisknutím tlaèítka se hladina basù mìní:  
VOL  
CONTROL  
VOL  
0dB  
: Obvyklé nastavení.  
200HZ  
150HZ  
120HZ  
100HZ  
80HZ  
–10dB : Zvolte tehdy, jsou-li basové zvuky zkreslené.  
Komprese zøízení dynamiky – D.COMP  
• Pøi nastavení použijte následující kritéria:  
Dynamika reprodukovaného zvuku (rozdíl zvuku mezi minimum  
a maximum) se mùže zúžit. Pøi noèním poslechu zvukových efektù  
surround je to užiteèné.  
• Tato funkce úèinkuje tehdy, posloucháme-li hudební zdroj  
zakódovaný Dolby Digital.  
80Hz  
:
:
:
:
:
Zvolte si tuto frekvenci, je-li kuželový reproduktor  
v reprobednì kolem 12 cm.  
100Hz  
120Hz  
150Hz  
200Hz  
Zvolte si tuto frekvenci, je-li kuželový reproduktor  
v reprobednì kolem 10 cm.  
Zvolte si tuto frekvenci, je-li kuželový reproduktor  
v reprobednì kolem 8 cm.  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed  
Zvolte si tuto frekvenci, je-li kuželový reproduktor  
v reprobednì kolem 6 cm.  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše znovu od kroku.  
1
Zvolte si tuto frekvenci, je-li kuželový reproduktor  
v reprobednì ménì než 5 cm.  
1 Stisknìte tlaèítko SETTING.  
SETTING  
Tlaèítka CONTROL budou sloužit na základní  
nastavení.  
Poznámka:  
V provozu HEADPHONE se nastavení basù neuplatní.  
POKRAÈOVÁNÍ NA NÁSLEDUJÍCÍ STRÁNCE  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení základních funkcí  
CONTROL  
DISPLEJ  
STANDBY  
HOME CINEMA CONTROL CENTER  
TV DIRECT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
STANDBY/ON  
CONTROL  
ANALOG  
L
C
R
PL ΙΙ  
SLEEP  
AUTO MODE TA HEWS INFO RDS  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
HP  
LPCM  
DOLBY  
DTS  
DSP  
MHZ  
KHZ  
VOL  
SUBWFR LFE  
AUTO SR  
INPUT ATT  
D
SURROUND SURROUND  
LS  
S
RS  
INPUT  
ADJUST  
MEMORY  
ANALOG/DIGITAL ON/OFF  
MODE  
SETTING  
PHONES  
MASTER VOLUME  
INPUT ATT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
SETTING  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té  
doby, pokud se na displeji neobjeví  
„D.COMP (komprese dynamiky zvuku)”  
(v aktuálním nastavení)*.  
Nastavení systému Auto Surround  
Systém Surround se automaticky zapne, pøichází-li na digitální  
zdíøku pøístroje vícekanálový signál. Využít efektu surround mùžete  
tak, že si zvolíte zdroj (se zvoleným digitálním vstupem) – To je  
Auto Surround.  
CONTROL  
Pro obsluhu Auto Surroundu dodržte následující:  
VOL  
Pøed použití, nezapomeòte...  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed  
* Pùvodní nastavení je „MID”. Zmìnili jste již nastavení,  
objeví se jiné.  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše od  
kroku.  
1
3 Pro volbu pøimìøìné hladiny zvuku stisknìte  
1 Stisknìte tlaèítko SETTING  
tlaèítko CONTROL (nebo ).  
• Každým stisknutím tlaèítka se hladina komprese bude mìnit:  
SETTING  
Tlaèítka CONTROL budou sloužit na základní  
nastavení.  
CONTROL  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té  
doby, pokud se na displeji neobjeví „AUTO SR  
(Auto Surround)” (v aktuálním nastavení)*.  
VOL  
CONTROL  
VOL  
* Pùvodní nastavení je „OFF”. Zmìnili jste nastavení, objeví  
se „ON”.  
OFF  
MID  
:
:
:
Zvolte tehdy, chcete-li využívat efekt  
surroundu s plnou dynamikou zvuku.  
3 Pro volbu „ON” (nebo „OFF”) stisknìte  
Zvolte tehdy, chcete-li trošku snížit  
dynamiku zvuku.  
tlaèítko CONTROL (nebo ).  
• Každým stisknutím tlaèítka pøeskoèí Auto Surround na „ON”  
nebo „OFF”.  
MAX  
Zvolte tehdy, chcete-li využít úèinky  
komprese v plné míøe. (To je užiteèné v noci).  
CONTROL  
VOL  
Poznámka:  
Dojem vzniklý zúžením dynamiky zvuku se mìní podle zdrojù.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té  
doby, pokud se na displeji neobjeví „MODE”  
(v aktuálním nastavení)*.  
Indikátor AUTO SR se objeví na displeji.  
• Vstupuje-li vícekanálový signál, zapne se  
pøíslušný provoz Surround.  
• Vstupují-li signály Dolby Digital 2ch nebo DTS  
2ch obsahující signály surroundu, zvolte „PL II  
MOVIE”.  
ON  
:
CONTROL  
• Vstupují-li signály Dolby Digital 2ch nebo DTS  
2ch, které neobsahují signály surroundu, zvolte  
„STEREO”.  
VOL  
• Vstupují-li lineární signály PCM, tehdy se nic  
nemìní.  
OFF  
:
Zvolte tehdy, chcete-li Auto Surround vypnout.  
* Poèáteèní nastavení je „MANUAL”. Nastala-li zmìna zobrazí  
se jiné.  
3 Pro volbu „AUTO1” nebo „AUTO2” stisknìte  
Poznámky:  
tlaèítko CONTROL (nebo ).  
Tato funkce je neúèinná v následujících pøípadech:  
– Pøi pøehrávání analogového zdroje.  
• Každým stisknutím tlaèítka , se Auto funkce zmìní:  
– P øi volbì nahrávky digitálního vstupního signálu „DGTL D.D.”  
a „DGTL DTS” (viz str. è. 13 a 14).  
Zapne-li Auto Surround automaticky provozní stav Surround,  
tehdy se druhý použitý provozní stav surround doèasnì zruší.  
Zastaví-li se vstup vícekanálových digitálních signálù, tehdy se  
zvolený provozní stav Surround zruší a vrátí se pøedešlý  
provozní stav Surround.  
Stisknete-li bìhem provozu tlaèítko SURROUND ON/OFF nebo  
SURRROUND MODE, tak se funkce surroundu vùèi zvolenému  
zdroji na urèitou dobu zruší.  
CONTROL  
VOL  
Nastavení Auto Surroundu se vrátí v následujících pøípadech:  
– Pøi zapnutí a vypnutí pøístroje  
– Pøi zmìnì zdroje  
– Pøi zmìnì analogových/digitálních výstupù  
– P øi opìtovném pøepnutí „AUTO SR” na „ON”.  
AUTO1 :  
• Když se vedle zapnutého pøístroje zapojí jiné  
doplòkové zaøízení videa, pøístroj si automaticky  
vybere doplòkové zaøízení videa jako zdroj.  
Na displeji se objeví AUTO MODE.  
Zrušení Auto Surround–u  
Zopakujte 1 a 2 krok, a pøi 3 kroku zvolte „OFF”.  
AUTO2 : Pøidá-li se nìkteré doplòkové zaøízení videa  
do vypnutého pøístroje, tehdy se pøístroj pøepne na  
funkci TV Direct a automaticky si toto zaøízení  
zvolí jako zdroj.  
– do zapnutého pøístroje nebo bìhem funkce TV  
Direct, tehdy si pøístroj automaticky zvolí toto  
zaøízení jako zdroj.  
Je-li vypnuto nìkteré doplòkové zaøízení videa  
Bìhem funkce TV Direct nebo pøi zapnutém  
provozu zaøízení a souèasné volbì doplòkového  
zaøízení, si pøístroj automaticky zvolí, již pøedem  
zvolený zdroj. (Jsou-li doplòková zaøízení videa  
vypnutá, tehdy se pøístroj automaticky vypne).  
Na displeji se objeví AUTO MODE.  
Nastavení funkce Auto  
Funkce Auto mùžete uvést do provozu.  
• Funkce Auto úèinkuje tehdy je-li propojeno doplòkové zaøízení  
videa a televizoru k pøístroji kabelem SCART.  
• Je-li zdrojem: DVD, STB, a VCR:  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky mají èasové omezení. Uplyne-li tato doba pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše od kroku.  
1
MANUAL:  
Ruènì zvolte zdroj.  
1 Stisknìte tlaèítko SETTING  
SETTING  
Poznámky:  
Tlaèítka CONTROL budou ovládat poèáteèní  
nastavení.  
Zvolíte-li za zdroj VCR, a pouze VCR zapnete, tehdy funkce  
AUTO1” respektive „AUTO2” nefunguje. K tomu, aby Auto  
funkce fungovala, zapnìte pøehrávání.  
Chcete-li souèasnì zvolit více doplòkových zaøízení videa, tehdy  
se doporuèuje použití DVD než STB a VCR, ale radìji STB než  
VCR.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Naladìní zvuku  
K naladìní urèitých zvukù se dá použít i dálkový ovladaè.  
• Obsluha dálkového ovladaèe: „Osvojení obsluhy dálkového ovladaèe” na str. è. 38.  
CONTROL  
DISPLEJ  
INPUT ATT  
STANDBY  
HOME CINEMA CONTROL CENTER  
TV DIRECT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
STANDBY/ON  
CONTROL  
ANALOG  
LPCM  
L
C
R
PL ΙΙ  
SLEEP  
AUTO MODE TA HEWS INFO RDS  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
DSP HP  
AUTO SR  
INPUT ATT  
MHZ  
KHZ  
VOL  
SUBWFR LFE  
DOLBY  
DTS  
D
SURROUND SURROUND  
INPUT  
MODE  
ANALOG/DIGITAL ON/OFF  
LS  
S
RS  
ADJUST  
MEMORY  
SETTING  
PHONES  
MASTER VOLUME  
INPUT ATT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
ADJUST  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té  
doby, pokud se na displeji neobjeví „BAL  
(Balance)” (v aktuálním nastavení)*.  
Utlumení vstupního signálu  
Je-li analogový vstupní signál zdroje moc vysoký, zvuky se  
zkreslí. Stane-li se tak, je nutné vstupní úroveò zmírnit.  
CONTROL  
• Toto nastavení musíte vykonat u všech „analogových zdrojù”.  
VOL  
Pøidržte stisknuté tlaèítko INPUT ATT (INPUT  
ANALOG/DIGITAL) do té doby, dokud se na displeji  
nezobrazí INPUT ATT.  
• Každým stisknutím tlaèítka se zapne Vstupní Tlumiè („ATT  
ON”) nebo se vypne („ATT NORMAL”).  
* Pùvodní nastavení je „CENTER”. Nastala-li již zmìna tak se  
objeví jiné oznaèení  
3 Stisknutím tlaèítka CONTROL (nebo )  
INPUT  
ANALOG/DL  
naladíte balanci èelního reproduktoru  
INPUT ATT  
ANALOG  
L
R
CONTROL  
O  
INPUT ATT  
VOL  
Nastavení výstupní balance  
èelních reproduktorù  
Nejsou-li výstupní zvuky z pravých a levých èelních reproduktorù  
vyrovnané, je možné nastavit výstupní balanci.  
• Tyto úpravy se musí vykonat u všech analogových zdrojù.  
• CONTROL  
L–21).  
• CONTROL  
R–21).  
snižuje výstup levého kanálu (od CENTER–u po  
snižuje výstup pravého kanálu (od CENTER–u po  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky mají èasové omezení. Uplyne-li tato dobu pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše od kroku.  
1
1 Stisknìte tlaèítko ADJUST.  
ADJUST  
Tlaèítka CONTROL budou ovládat pùvodní  
nastavení.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Naladìní tónù  
Zesílení basových zvukù  
Libovolnì si mùžete zvolit hluboké a vysoké tóny.  
• Tyto úpravy je nutné vykonat u všech zdrojù.  
Basové zvuky se dají zesílit – Stupòování basù.  
• Tyto úpravy je nutné vykonat u všech zdrojù.  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato dobu pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše od kroku.  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato dobu pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše od kroku.  
1
1
1 Stisknìte tlaèítko ADJUST.  
1 Stisknìte tlaèítko ADJUST.  
ADJUST  
ADJUST  
Tlaèítka CONTROL budou ovládat  
Tlaèítka CONTROL budou ovládat pùvodní  
pùvodní nastavení.  
nastavení.  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té  
doby, pokud se na displeji neobjeví „BASS”  
nebo „TREBLE” (v aktuálním nastavení)*.  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té  
doby, pokud se na displeji neobjeví  
„B.BOOST (Bass Boost)” (v aktuálním  
nastavení)*.  
CONTROL  
CONTROL  
VOL  
VOL  
* Pùvodní nastavení je „OFF”. Nastala-li již zmìna nastavení,  
tak se objeví „ON”.  
3 Stisknìte tlaèítko CONTROL (nebo  
)
Pro naladìní hlubokých tónù.  
Pro naladìní vysokých tónù.  
BASS  
TREBLE  
:
:
a Bass Boost „ON” pøepne na „OFF”, nebo  
naopak.  
* Poèáteèní nastavení je „0”. Nastala-li zmìna nastavení, tak  
se objeví jiné èíslo (výše).  
CONTROL  
3 Stisknìte tlaèítko CONTROL (nebo  
)
pro nastavení hlasitosti zvuku.  
CONTROL  
ON  
:
:
VOL  
Zvolte tehdy, chcete-li stupòovat hladinu  
basových zvukù (Bass Boost).  
OFF  
Zvolte tehdy, chcete-li zaøízení vypnout.  
Výstup: Po nastavení basù.  
Poznámka:  
Tato funkce pùsobí pouze na zvuky vycházející z èelních reproduktorù.  
• Stisknutí tlaèítka CONTROL  
(od –10 po +10)  
zvýší hlasitost o 2 stupnì  
Dálkovým ovladaèem  
Stisknìte tlaèítko BASS BOOST.  
• Stisknutí tlaèítka CONTROL  
(od +10 po –10)  
sníží hlasitost o dva stupnì  
Každým stisknutím tlaèítka se Bass Boost buï vypne nebo zapne.  
4 Pro následující nastavení hlasitosti zopakujte  
a kroky.  
2 3  
Dálkovým ovladaèem  
1 Stisknìte tlaèítko SOUND.  
10 tlaèítek nyní ovládá hlasitost  
2 Stisknìte tlaèítko BASS +/– nebo TREBLE +/– pro  
nastavení hlasitosti (od –10 po +10).  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Naladìní zvuku  
CONTROL  
DISPLEJ  
STANDBY  
HOME CINEMA CONTROL CENTER  
TV DIRECT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
STANDBY/ON  
CONTROL  
ANALOG  
LPCM  
L
C
R
PL ΙΙ  
SLEEP  
AUTO MODE TA HEWS INFO RDS  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
DSP HP  
AUTO SR  
INPUT ATT  
MHZ  
KHZ  
VOL  
SUBWFR LFE  
DOLBY  
DTS  
D
SURROUND SURROUND  
LS  
S
RS  
INPUT  
ADJUST  
MEMORY  
ANALOG/DIGITAL ON/OFF  
MODE  
SETTING  
PHONES  
MASTER VOLUME  
INPUT ATT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
ADJUST  
3 Stisknìte tlaèítko CONTROL (nebo  
pro nastavení hladiny hlasitosti  
CONTROL  
)
Nastavení výstupní hladiny  
basového reproduktoru  
Je-li pøipojen a správnì zregulován basový reproduktor, – „YES”  
(viz.str.15) – tehdy je možné nastavit výstupní hladinu basového  
reproduktoru.  
VOL  
• Tyto údaje je nutné nastavit na všech zdrojích.  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato dobu pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše od kroku.  
1
• Stisknutím tlaèítka CONTROL se o 2 stupnì zvýší  
výstupní hladina zvuku (od –10 po +10)  
• Stisknutím tlaèítka CONTROL se sníží výstupní hladina  
zvuku (od –10 po +10)  
1 Stisknìte tlaèítko ADJUST.  
ADJUST  
Tlaèítka CONTROL budou ovládat  
pùvodní nastavení.  
Dálkovým ovladaèem  
2 Pøidržte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té  
doby, pokud se na displeji neobjeví  
„SUBWFR” (Subwoofer) (v aktuálním  
nastavení)*.  
1 Stisknìte tlaèítko SOUND.  
10 tlaèítek nyní ovládá zvuk.  
2 Stisknìte tlaèítko SUBWOOFER+/– pro regulaci hladiny  
výstupního zvuku (od –10 po +10).  
CONTROL  
VOL  
* Pùvodní nastavení je „0”. Nastala-li zmìna nastavení, tak se  
objeví jiné èíslo (hladina).  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Naladìní  
Urèité funkce se dají vykonat i dálkovým ovladaèem.  
• Obsluha dálkového ovladaèe: „Osvojení obsluhy ovladaèe” je uvedená na str. è. 38.  
CONTROL  
DISPLEJ  
STANDBY  
HOME CINEMA CONTROL CENTER  
TV DIRECT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
STANDBY/ON  
CONTROL  
ANALOG  
L
C
R
PL ΙΙ  
SLEEP  
AUTO MODE TA HEWS INFO RDS  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
HP  
LPCM  
DOLBY  
DTS  
DSP  
MHZ  
KHZ  
VOL  
SUBWFR LFE  
AUTO SR  
INPUT ATT  
D
SURROUND SURROUND  
LS  
S
RS  
INPUT  
ADJUST  
MEMORY  
ANALOG/DIGITAL ON/OFF  
MODE  
SETTING  
PHONES  
MASTER VOLUME  
INPUT ATT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
Tlaèítko pro volbu zdroje (FM/AM)  
Dálkovým ovladaèem  
Ruèní naladìní stanic  
1 Stisknìte tlaèítko FM nebo AM.  
2 Pøidržte stisknuté nebo opìtnì stisknìte tlaèítko TUNING UP  
nebo DOWN do té doby, pokud nenajdete hledanou frekvenci.  
• Stisknutí nebo pøidržením tlaèítka TUNING UP zvýšíte  
frekvenci.  
• Stisknutí nebo pøidržením tlaèítka TUNING DOWN snížíte  
frekvenci.  
1 Pro volbu pásma stisknìte tlaèítko FM/AM.  
Objeví se pásmo naposledy naladìné stanice a tlaèítka  
CONTROL budou ovládat naladìní.  
• Po každém zmáèknutí tohoto tlaèítka dojde k pøepnutí mezi  
rozsahy FM a AM – MW/LW.  
FM/AM  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
MHZ  
VOL  
Poznámky:  
Uvolnìním stisknutého tlaèítka CONTROL (nebo TUNING UP  
na dálkovém ovladaèi) nebo CONTROL (nebo TUNING DOWN  
na dálkovém ovladaèi), se mìní frekvence do té doby, dokud se  
hledaná stanice nenaladí.  
Výstup: Po volbì pásma FM.  
Naladí-li se stanice se silným signálem, objeví se na displeji  
TUNED.  
Naladí-li se stereofonní pøíjem FM, objeví se na displeji ST  
(stereo).  
2 Pøidržte stisknuté tlaèítko CONTROL  
(nebo ) do té doby, dokud se na displeji  
nezobrazí „<TUNING>”.  
CONTROL  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
VOL  
3 Mezitím co zùstane oznaèení „<TUNING>”  
na displeji pøidržte stisknuté nebo opakovanì  
stisknìte tlaèítko CONTROL (nebo ) do  
té doby, než hledanou frekvenci najdete.  
CONTROL  
• Stisknutím (nebo pøidržením) tlaèítka CONTROL zvyšuje  
frekvenci.  
• Stisknutím (nebo pøidržením) tlaèítka CONTROL snižuje  
frekvenci.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Naladìní  
CONTROL  
DISPLEJ  
STANDBY  
HOME CINEMA CONTROL CENTER  
TV DIRECT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
STANDBY/ON  
CONTROL  
ANALOG  
LPCM  
L
C
R
PL ΙΙ  
SLEEP  
AUTO MODE TA HEWS INFO RDS  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
DSP HP  
AUTO SR  
INPUT ATT  
MHZ  
KHZ  
VOL  
SUBWFR LFE  
DOLBY  
DTS  
D
SURROUND SURROUND  
LS  
S
RS  
INPUT  
ADJUST  
MEMORY  
ANALOG/DIGITAL ON/OFF  
MODE  
SETTING  
PHONES  
MASTER VOLUME  
INPUT ATT  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
TAPE  
FM/AM  
Tlaèítko pro volbu zdroje (FM/AM)  
MEMORY  
3 Stisknìte tlaèítko CONTROL (nebo  
)
Obsluha pøedvolby  
pro volbu èísla kanálu dokud bliká pozice  
èísla kanálu.  
Patøí-li jedna stanice k jednomu èíslu kanálu, tehdy je naladìní  
rychlé. Dá se zvolit pøedvolba na 30 stanic FM a 15 AM (MW/  
LW).  
CONTROL  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
MHZ  
VOL  
Uložení pøedvolby do pamìti  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Následující kroky jsou èasovì omezené.  
Uplyne-li tato doba pøed ukonèením daného  
4 Opìt stisknìte tlaèítko MEMORY dokud na  
displeji bliká zvolené èíslo kanálu.  
úkonu, musíte zaèít vše od kroku.  
2
Stanice dostane toto zvolené èíslo.  
• Zvolené èíslo kanálu pøestane blikat, potom zaène blikat  
frekvence.  
1 Nalaïte zvolenou stanici, kterou chcete  
naprogramovat (viz „Ruèní naladìní  
stanic” str. è. 23).  
MEMORY  
• Chcete-li na tuto stanici naprogramovat pøíjem FM, zvolte si  
požadovaný pøíjem FM. Viz „Volba pøíjmu FM” na str. è. 25.  
ANALOG  
L
R
TUNED ST  
AUTO MUTING  
MHZ  
5 Stisknìte tlaèítko CONTROL (nebo  
)
VOL  
pro volbu jiné frekvence, kterou chcete uložit,  
dokud na displeji bliká frekvence.  
2 Stisknìte tlaèítko MEMORY.  
Pozice èísla kanálu bude blikat na displeji asi po dobu 5–ti vteøin.  
6 Zopakujte kroky od 1 po 5, pokud neuložíte  
MEMORY  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
MHZ  
zvolené stanice.  
VOL  
Zrušení pøedvolby  
Uložení nové stanice na již naprogramovanou stanici vymaže  
pøedešlou uloženou stanici.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ladìní pøedvolby stanic  
Volba pøíjmu FM  
Dá-li se tìžce a zkreslenì naladit nìkterý stereofonní kanál, je nutné  
zmìnit pøíjem FM i bìhem pøíjmu FM.  
• Pøedvolbu stanice FM si mùžete pøedem nastavit (viz str. 24).  
1 Pro volbu pásma stisknìte tlaèítko FM/AM.  
Na zvoleném pásmu se naladí naposledy vysílaná stanice a  
tlaèítka CONTROL budou ovládat ladìní.  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
FM/AM  
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed  
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít vše od 1 kroku.  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
MHZ  
VOL  
Výstup: Po volbì pásma FM.  
1 Bìhem poslechu stanice FM, opakovanì  
stisknìte tlaèítko CONTROL (nebo ) do  
té doby, dokud se na displeji nezobrazí  
„<FM MODE>”.  
2 Opakovanì stisknìte tlaèítko CONTROL  
(nebo ) do té doby, dokud se na displeji  
nezobrazí „<PRESET>”.  
CONTROL  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
VOL  
CONTROL  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
VOL  
2 Pro volbu „MONO” stisknìte tlaèítko  
CONTROL (nebo ).  
• Pøi každém stisknutí tlaèítka se pøíjem FM bude mìnit mezi  
„AUTO MUTING”* a mezi „MONO”.  
3 Pokud „<PRESET>” na displeji zùstane  
stisknìte tlaèítko CONTROL (nebo ) na  
zvolení naprogramovaného èísla stanice.  
CONTROL  
TUNED  
VOL  
CONTROL  
TUNED ST  
AUTO MUTING  
MHZ  
VOL  
* Pùvodní nastavení je „AUTO MUTING”. Nastala-li zmìna  
nastavení bude vidìt „MONO”.  
• Stisknutím (nebo pøidržením) tlaèítka CONTROL se èíslo  
kanálu zvyšují.  
• Stisknutím (nebo pøidržením) tlaèítka CONTROL se èíslo  
kanálu snižují.  
Vìtšinou zvolte toto  
AUTO MUTING  
:
Je-li pøíjem stereofonní, budete slyšet stereo-  
fonní zvuky, je-li monofonní, tak zvuky  
monofonní. Tato funkce je úèinná hlavnì  
proto, že tlumí statické hluky mezi stanicemi.  
Na displeji se objeví AUTO MUTING.  
Dálkovým ovladaèem  
1 Stisknìte tlaèítko FM nebo AM.  
Ve zvoleném pásmu se naladí naposledy vysílaná stanice a 10  
tlaèítek teï bude ovládat ladìní.  
MONO  
:
Zvolte tehdy, chcete-li zlepšit kvalitu pøíjmu  
(ale stereofonní efekt se ztratí). Pøi této  
funkci budete slyšet šumy, než naladíte  
zvolenou frekvenci Z displeje se ztratí  
AUTO MUTING (oznaèení ST také).  
2 Pro volbu èísla kanálu máte k dispozici 10 tlaèítek.  
• Pro volbu kanálu è. 5 stisknìte 5–ku  
• Pro volbu kanálu è. 15 stisknìte +10–ku a 5–ku  
• Pro volbu kanálu è. 30 stisknìte +10–ku a +10–ku a 10–ku.  
Obnovení stereofonního pøíjmu  
Zopakujte 1 krok, a bìhem 2 kroku zvolte „AUTO MUTING”.  
Dálkovým ovladaèem  
1 Stisknìte tlaèítko FM.  
10 tlaèítek teï bude ovládat ladìní.  
2 Stisknìte tlaèítko FM MODE.  
• Pøi každém stisknutí tlaèítka se pøíjem FM bude mìnit mezi  
„AUTO MUTING” a mezi „MONO”.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Naladìní  
Tento typ zaøízení je schopen pøijímat následující druhy RDS.  
Chcete-li použít RDS, nastavte selektor RDS/DVD  
MENU na RDS.  
PS (Vysílání programu)  
PTY (Typ programu)  
RT (Rádiový text)  
:
:
:
:
Uvede názvy známých stanic.  
Uvede typy rozhlasových vysílání.  
Uvede rádiový text.  
Další rozšíøené sítì  
Viz str. è. 29.  
Poznámky:  
P øi vysílání AM(MW/LW) není RDS k dispozici.  
RDS nemùže úèinnì fungovat, nevysílá-li naladìná stanice náležité  
signály RDS nebo je-li signál slabý.  
Jaké informace mohou poskytovat signály  
RDS?  
Signály RDS, které vysílá stanice mùžete sledovat na displeji.  
Zobrazení signálù RDS  
RDS  
DVD  
MENU  
1 Selektor RDS/DVD nastavte na RDS.  
DISPLAY MODE  
2 Bìhem poslechu nìkteré stanice FM  
stisknìte tlaèítko DISPLAY MODE.  
DVD MEN
• Pøi každém stisknutí tlaèítka se na displeji støídavì objeví  
následující informace:  
PS  
PTY  
RT  
Kmitoèet  
(Normální oznaèení)  
PS (Vysílání programu)  
Bìhem vyhledávání se rozsvítí „PS”, poté název stanice. Není-li  
informace o typu programu vysílána, zobrazí se „NO PS”.  
PTY (Typ programu)  
Bìhem vyhledávání se rozsvítí „PTY”, poté typ vysílaného progra-  
mu. Není-li informace o typu programu vysílána, zobrazí se „NO  
PTY”.  
RT (Rádiový text)  
Bìhem vyhledávání se rozsvítí „RT”, poté vysílaný rádiový text.  
Není-li informace o typu programu vysílána, zobrazí se „NO RT”.  
Použití RDS (Radio Data System)  
na pøíjem FM  
Frekvence:  
Je to frekvence stanice (není to vysílání RDS).  
RDS poskytuje možnost stanicím FM v tom, aby mimo obvyklých  
programových signálù vysílali i jiný druh signálu. Napøíklad,  
stanice poskytnou informace také o tom, jaké programy vysílají –  
napø. sport nebo hudba atd.  
O zobrazení typù vysílání na displeji  
Zobrazení PS, PTY nebo RT na displeji je provedeno následujícími  
typy:  
• Displej neumí udìlat rozdíl mezi velkými a malými písmenky,  
proto vždy používá velká písmena.  
Naladíme-li na stanici FM, která poskytuje službu RDS, na displeji  
se objeví RDS.  
• Displej neumí zobrazit oznaèování délky, mìkkost písmen, proto  
napøíklad dlouhé Á zobrazí jako krátké A.  
RDS indicator  
Poznámka:  
Pø i ukonèení vyhledávání se „PS”, „PTY” a „RTnezobrazí na  
displeji.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kódy PTY  
Vyhledávání programù kódy PTY  
Jednou z výhod RDS je to, že volbou kódù RDS se dají vyhledat  
urèité typy programù na pøedvolených stanicích (viz str. è. 24).  
Obsluha vyhledávání programù kódy PTY  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Vyhledávání kódy PTY slouží pouze pro pøedvolené stanice.  
• Zrušení vyhledávání bìhem prùbìhu provedete stisknutím  
tlaèítka PTY SEARCH.  
• Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed  
1
ukonèením úkonu, zaènìte od zaèátku  
.
RDS  
1 Nastavte selektor RDS/DVD MENU  
DVD  
MENU  
na „RDS”.  
2 Pøi poslechu nìkteré stanice FM  
PTY SEARCH  
stisknìte tlaèítko PTY SEARCH.  
Na displeji bude blikat „PTY SELECT”.  
3 Stisknìte tlaèítko PTY nebo  
PTY do té doby, dokud se na  
displeji zobrazí zvolený kód  
PTY a mezi tím bliká „PTY SELECT”.  
Další informace „Zobrazení PTY” viz na str. è. 28.  
4 Opìt stisknìte tlaèítko PTY  
SEARCH, pøièemž jsou ještì  
pøedchozí zvolené kódy PTY  
zobrazené na displeji.  
PTY SEARCH  
Bìhem vyhledávání se „SEARCH” a zvolený kód PTY budou  
na displeji støídat.  
Pøístroj hledá v 30 pøedvolených stanicích FM a najde-li  
hledanou stanici, tak se na ni naladí.  
Pokraèování ve vyhledávání po první pøestávce  
Opìt stisknìte tlaèítko PTY SEARCH, pøièemž oznaèení blikají na  
displeji. Nevyhledá-li se program, tak se na displeji zobrazí „NOT  
FOUND”.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Naladìní  
Zobrazení PTY:  
Chcete-li použít RDS, nastavte selektor RDS/DVD  
MENU na RDS.  
NEWS:  
Zprávy  
AFFAIRS:  
INFO:  
Souèasné události, diskuse, hodnocení  
Všeobecné informace  
Sportovní události  
Vzdìlání  
SPORT:  
EDUCATE:  
DRAMA:  
CULTURE:  
SCIENCE:  
VARIED:  
POP M:  
Rádiové hry a série  
Národní a národnostní kultura, jazyk, divadlo atd.  
Vìda a technika  
Kvízy, hry a interview  
Populární hudba  
ROCK M:  
EASY M:  
LIGHT M:  
CLASSICS:  
OTHER M:  
WEATHER:  
FINANCE:  
CHILDREN:  
SOCIAL:  
Rocková hudba  
Hudba støedního proudu  
Lehká klasika  
Vážná klasika  
Jiná hudba  
Poèasí  
Burza, distribuce, obchod atd.  
Dìtský program  
Spoleèenské události, dìjiny, zemìpis , sociologie  
Náboženství  
RELIGION:  
PHONE IN:  
TRAVEL:  
LEISURE:  
JAZZ:  
Telefony do redakce  
Cestování  
Volný èas  
Jazzová hudba  
COUNTRY:  
NATION M:  
OLDIES:  
FOLK M:  
DOCUMENT:  
TEST:  
Country hudba  
Národní hudba  
Staré nahrávky  
Folková hudba  
Dokumentární poøady  
Zkouška poplachu  
Poplach  
ALARM:  
Libovolné pøepnutí mezi rozhlasovými  
programy. U nìkterých stanic FM mùže  
být zobrazení kódù PTY odlišné od výše  
uvedeného seznamu.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Libovolné pøepnutí mezi  
rozhlasovými programy  
2 PØÍPAD  
Nìkterá stanice FM vysílá Váš zvolený program, který  
právì posloucháte.  
Pøijímaè dále vysílá program, ale aktuální kód PTY zaène na  
displeji blikat.  
Další výhodou RDS je funkce „Další rozšíøené sítì”, která  
umožòuje pøijímaèi se libovolnì pøepnout z jednoho programu na  
druhý. (TA, NEWS, a/nebo INFO). Výjimkou jsou následující  
pøíklady:  
• Bìhem poslechu stanice bez RDS (všechny AM–MW/LW  
stanice, urèité stanice FM a jiné zdroje nejsou stanice RDS).  
• Je-li pøístroj v režimu pohotovosti nebo TV–Direct.  
Na konci vysílání kód PTY zanechá blikání a zùstane svítit.  
Funkce „Další rozšíøené sítì” zùstane v provozu.  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
Funkce „Další rozšíøené sítì” se dá použít pouze u pøedvolených  
stanic.  
Ukonèení poslechu zvoleného programu funkcí „Další rozšíøené  
sítì”.  
RDS  
1 Selektor RDS/DVD MENU na „RDS”.  
DVD  
MENU  
Opìt stisknìte tlaèítko TA/NEWS/INFO do té doby, pokud zobra-  
zení (TA/NEWS/INFO) z displeje nezmizí. Pøijímaè ukonèí  
pohotovostní režim „další rozšíøené sítì” a vrátí se na pøedešlou  
pøedvolenou stanici.  
2 Stisknìte tlaèítko TA/NEWS/INFO  
do té doby, než se na displeji  
PTY SEARCH  
Vysílá-li nìkterá stanice FM oznaèení nebezpeèí poplachu  
(ALARM).  
Pøijímaè se pouze mimo následujících pøípadù naladí na tuto  
stanici:  
zobrazí zvolený program.  
• Pøi každém stisknutí tlaèítka se zobrazení na displeji mìní  
v následujícím poøadí:  
• Posloucháte-li stanici bez RDS (všechny stanice AM–MW/LW,  
nìkteré stanice FM a jiné zdroje nejsou stanice RDS).  
• Je-li pøijímaè v režimu pohotovosti nebo TV Direct.  
TA  
INFO  
NEWS  
TA/NEWS  
TA/INFO  
NEWS/INFO  
ŽÁDNÝ  
TA/NEWS/INFO  
Bìhem vysílání pøíjmu nebezpeèí poplachu se na displeji zobrazí  
“ALARM“.  
TA  
NEWS :  
INFO  
:
Dopravní hlášení ve Vašem obvodì  
Zprávy  
Signál TEST se používá na vyzkoušení pøijímaèe – na to,  
pøijímá-li poplachový signál ALARM. Signál TEST provozuje  
pøijímaè stejným zpùsobem jako signál ALARM: Pøijímá-li  
pøijímaè signál TEST, automaticky se pøeladí na stanici vysílající  
signál TEST. Pøi pøíjmu signálu TEST se na displeji zobrazí  
„TEST”.  
:
Všeobecné informace  
Jak funguje funkce „Další rozšíøené sítì” v praxi?  
1 PØÍPAD  
Poznámky:  
Je možné, že nìkteré vysílané údaje rozšíøených sítí urèitých  
stanic nejsou kompatibilní s pøijímaèem.  
Jiné rozšíøené sítì nefungují u urèitých stanic FM ani tehdy  
jsou-li vybaveny RDS.  
Pø i poslechu programu Jiných rozšíøených sítí se stanice nemìní  
ani tehdy, zaène-li nìkterá stanice vysílat program , který má  
stejné údaje.  
Pø i poslechu funkce Jiných rozšíøených sítí lze použít pouze  
tlaèítka TA/NEW/INFO a DISPLAY MODE na naladìní.  
Mìní-li se stanice pøerušovanì, mezi stanicí nastavenou funkcí,  
jiných rozšíøených sítí a mezi právì naladìnou stanicí, opakovanì  
stisknìte tlaèítko TA/NEWS/INFO, èímž funkci jiných rozšíøených  
sítí vylouèíte.  
Není-li taková stanice, která by vysílala Váš zvolený  
program.  
Pøijímaè zùstane na té stanici, na kterou je právì naladìn.  
Zaène-li nìkterá stanice vysílat Váš vybraný program,  
pøijímaè se automaticky naladí na tuto stanici.a aktuální kód  
PTY zaène na displeji blikat.  
Na konci vysílání se pøijímaè vrátí na pøedešlou pøedvolenou  
stanici., ale funkce “Další rozšíøené sítì“ zùstane v provozu.  
Nestisknete-li toto tlaèítko, tak pøíjem zùstane na právì naladìné  
stanici a zobrazení Jiné rozšíøené sítì, které kontinuálnì blikalo,  
se z displeje ztratí.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vznik pøirozeného zvuku  
Pro vznik reprodukce pøirozeného zvuku používejte následující  
režimy Surround:  
Dolby Digital  
Dolby Digital (  
zvukových pásem zakódovaných softwarem.  
• K tomu,aby jste si mohli dopøát reprodukci Dolby Digital  
kódovaný systém, musíte zapojit tento zdroj, který právì digitální  
zdíøku používá, na zadní stranu pøijímaèe (viz str. è. 7).  
*
) je používán na reprodukci vícekanálových  
Dolby Surround  
• Dolby Pro Logic II  
• Dolby Digital  
DTS Digital Surround  
DAP (Digital Acoustic Processor)  
Stereo pro všechny kanály  
Zpùsob kódování kanálovým systémem 5.1 Dolby Digital (je to  
takzvanì diskrétní vícekanálový digitální audio formát) který je  
založen na tom, že signály èelního levého, èelního pravého,  
støedního, zadního levého, zadního pravého a LFE kanálu nahraje  
a digitálnì sjednotí.  
Pro zabránìní interference jsou všechny signály kanálù úplnì  
nezávislé od druhých, proto poskytnutím více stereofonních  
a surround úèinkù se dá dosáhnout kvalitnìjší zvukový efekt.  
Dolby Surround  
Dolby Pro Logic II  
*
Dolby Pro Logic II je novì rozvinutý pøehrávací vícekanálový  
formát pro všechny dvoukanálové zdroje – øádný stereofonní zdroj  
a kódovaný zdroj Dolby Digital – na dekódování kanálu 5.1.  
Dolby Pro Logic II je kódovací/dekódovací režim na principu  
matrix a ve srovnání s tradièním režimem Dolby Pro Logic  
neomezuje frekvenci zadních vysokých zvukù a umožòuje vznik  
zadního stereofonního efektu.  
Poznámka:  
Softwary Dolby Digital se dají rozdìlit zhruba do dvou kategorií: na  
vícekanálový (do 5.1 kanálu) a dvoukanálový software. Pro dosáhnutí  
zvukového surround efektu pomocí dvoukanálového Dolby Digital  
softwaru, použijte Doly Pro Logic II.  
Dolby Pro Logic umožòuje reprodukci originálního zvuku na zvuk  
rozšíøený bez pøidání jakékoliv nového efektu nebo hladiny zvuku.  
Dolby Pro Logic má dva provozní režimy – Režim Kino, Režim  
Hudba.  
DTS Digital Surround**  
DTS Digital Surround ( ) je používán na reprodukci více-  
kanálových zvukových pásem zakódovaných softwarem.  
• K tomu,aby jste si mohli dopøát reprodukci DTS Digital Surro-  
und kódovaný systém, musíte zapojit tento zdroj, který právì  
digitální zdíøku používá, na zadní stranu pøijímaèe (viz str. è. 7).  
Funkce Pro Logic II Movie (Kino) – tohoto oznaèení je schopna  
reprodukovat kódované Dolby Surround  
a televizní  
stereofonní zdroje. Udává se možnost vychutnat velmi blízký,  
diskrétní zvukový prostor vzniklý kanálovým systémem 5.1.  
Funkce Pro Logic II Music (Hudba) – schopna reprodukovat  
kterýkoliv dvoukanálový stereofonní hudební zdroj. Použitím  
tohoto režimu dosáhnete široký a hluboký zvukový efekt.  
K použití tohoto režimu si mùžete zvolit Panorama ovládání,  
kterým dosáhnete „atmosférický” ,ohranièený zvukový efekt.  
DTS Digital Surround je další diskrétní vícekanálový audio  
formát, který je k dispozici na CD, LD, A DVD softwaru.  
Vùèi Dolby Digital–u je jeho audio sjednocovací schopnost menší,  
což umožòuje formátu DTS Dolby Digital Surrond pøidat k repro-  
dukovaným zvukùm šíøku a hlubokost. Výsledkem tohoto vydává  
DTS Digital Surround pøirozený, solidní a èistý zvuk.  
• Zaèátek režimu Dolby Pro Logic II se zobrazí  
oznaèením na displeji.  
PL II  
Typická vícekanálová reprodukce (5.1 kanál)  
Hlavní  
reproduktor  
Èelní pravý  
reproduktor  
Basový  
reproduktor  
Èelní levý  
reproduktor  
Zadní levý  
reproduktor  
Zadní pravý  
reproduktor  
*
Výroba je provádìna na základì licence od spoleèností Dolby  
Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” a dvojitý symbol D jsou  
obchodními znaèkami spoleèností Dolby Laboratories.  
** Výroba je provádìna na základì licence PAT No. 5,451,942  
udìlené spoleèností Digital Theatre Systems, Inc. USA a jiných,  
v souèasné dobì nebo v budoucnu, vydaných svìtových patentù.  
Oznaèení DTS a DTS Digital Surround jsou ochrannými známka-  
mi Digital Theatre Systems, Inc. Copyright 1996, Digital Theatre  
Systems, Inc. Veškerá práva vyhrazena.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stereo ze všech kanálù  
Tento režim je schopen zabezpeèit úèinnìjší stereofonní zvukový  
efekt ze všech pøipojených, fungujících reproduktorù.  
Režimy DAP (Digital Acoustic Processor)  
Režimy DAP vznikly pro vytvoøení význaèných akustických  
surround prvkù.  
Tento režim je úèinný tehdy,jsou-li èelní a zadní reproduktory  
pøipojeny na pøijímaè,bez ohledu na pøipojení støedního  
reproduktoru.  
V hudebních klubech, v taneèních klubech, v koncertních síních  
nebo pavilonech se zvukový efekt vytváøí z pøímých a z nepøímých  
zvukù, z brzkého a pozdního odražení.  
Je-li støední reproduktor pøipojen a v provozu, tehdy se èelní levé a  
pravé signály smísí a vycházejí ze støedního reproduktoru.  
Pøímé zvuky se dostanou k posluchaèi bez odrazu. Nepøímé zvuky  
jsou opoždìné v souvislosti na vzdálenosti stropu a posluchaèe  
(viz. dole uvedený obrázek). Tyto nepøímé zvuky jsou dùležité  
prvky akustiky surroundu. Režim DAP je schopen pomocí tìchto  
nepøímých zvukù vytvoøit pøirozený zvukový prostor.  
Režim Stereofonního efektu ze všech kanálù se dá použít, bez  
ohledu na to, jestli dvoukanálový stereofonní software reprodukuje  
analogové nebo digitální lineární signály PCM.  
• Pøi volbì režimu Stereofonní efekt ze všech kanálù se na displeji  
rozsvítí oznaèení DSP.  
Režim DAP se dá použít tehdy, jsou-li pøipojeny èelní a zadní  
reproduktory k pøijímaèi (bez ohledu na pøipojení hlavního  
reproduktoru: totiž z centrálního reproduktoru nevychází zvuk  
ani tehdy, je-li pøipojen).  
Reprodukce stereofonního efektu ze všech kanálù  
Tento pøijímaè obsahuje následující režimy DAP:  
LIVE CLUB  
DANCE CLUB  
HALL  
: Vydává efekt nízkého prostoru s živou hudbou.  
: Vydává pulzující, hluboký rytmus.  
: Vydává èistý vokál, propùjèuje pocit koncertní sínì.  
: Propùjèuje pocit vysokého prostorného pavilonu.  
PAVILION  
Režimy DAP se dají použít na vytvoøení akustických efektù  
surround,bez ohledu na to, jestli dvoukanálový stereofonního  
softwaru reprodukuje analogové nebo digitální lineární signály  
PCM. a tím se vytvoøí pøirozený pocit pøítomnosti.  
Normální stereofonní reprodukovaný zvuk  
Volba nìkterého režimu DAP se zobrazí na displeji jako DSP.  
Vytvoøení zvukového prostøedí  
Brzké odrazy  
Zadní odrazy  
Pøímé zvuky  
Reprodukovaný stereofonní zvuk ze všech kanálù  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vznik pøirozeného zvuku  
Vztah mezi umístìním reproduktorù režimem Surround  
Režimy Suround se mìní v závislosti na poètu pøipojených reproduktorù.  
Ovìøte si, je-li nastavení reproduktorù vyhovující (viz str. è. 15).  
• Jsou-li pøipojeny pouze èelní reproduktory, tehdy režimy Surround nemùžete použít.  
• Nejsou-li pøipojeny zadní reproduktory, nemùžete použít ani režim DAP ani Stereofonní efekt ze všech reproduktorù.  
Režimy Surround, které jsou k dispozici  
Umístìní reproduktorù  
Jsou-li pøipojeny hlavní a zadní reproduktory  
(5ti kanálový):  
Za/vypnutí režimù Surround  
Pøi každém stisknutí tlaèítka SURROUND ON/OFF, režim Surround za/vypne  
„STEREO”.  
Èelní  
Èelní  
reproduktor  
reproduktor  
hlavní reproduktor  
Pø edchozí režim  
(Dálkový  
ovladaè)  
(Èelní  
panel)  
Surround  
Výstup: „PL II MOVIE” zvolen.  
Zadní  
reproduktor  
Zadní  
reproduktor  
Volba režimù Surround  
Pøi každém stisknutí tlaèítka SURROUND MODE, se budou režimy  
Surround mìnit následovnì:  
Jsou-li pøipojeny zadní reproduktory  
(4kanálový):  
Èelní  
reproduktor  
Èelní  
reproduktor  
(Dálkový  
ovladaè)  
(Èelní  
panel)  
Zpìt na zaèátek  
Zadní  
reproduktor  
Zadní  
reproduktor  
Je-li pøipojen hlavní reproduktor  
(3kanálový):  
Za/vypnutí režimù Surround  
Pøi každém stisknutí tlaèítka SURROUND ON/OFF, režimù Surround za/vypne  
„STEREO”.  
Èelní  
Èelní  
reproduktor  
reproduktor  
hlavní reproduktor  
nebo  
(Dálkový  
ovladaè)  
(Èelní  
panel)  
Výstup: „PL II MOVIE” zvolen.  
Volba režimù Surround  
Pøi každém stisknutí tlaèítka SURROUND MODE, se budou režimy  
Surround mìnit následovnì:  
(Dálkový  
ovladaè)  
(Èelní  
panel)  
Je-li „AUTO SR” (Auto Surround) „ON” pnutý:  
Režim Surround se automaticky zapne, zvolíte-li a zaènete pøehrávat vícekanálový zdroj (viz str. è. 18).  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Použití Dolby Pro Logic II, Dolby  
Digital a DTS Digital Surround–u  
(Dálkový ovladaè)  
Použití dálkového ovladaèe pro ovládání Surround  
nastavení je pro Vás pohodlné, protože z místa si na-  
stavíte napø. testový signál , posloucháte program atd.  
• „Použití tlaèítek na èelním panelu”, str. 36–37.  
Nastavením režimù Surround se na všech zdrojích toto nastavení uloží.  
• Bìhem použití digitálního vícekanálového softwaru  
(kanál 5.1 Dolby Digital nebo DTS Digital Surround),  
tlaèítko SURROUND MODE nefunguje.  
• Pro Panorama ovládání hudby Pro Logic II zvolte tlaèítka na  
1èeZlnvímolptaenesliu.a pøehrajte si vybraný software.  
SURROUND  
2Pro použití režimu Surround stisknìte  
ON/OFF  
tlaèítko SURROUND ON/OFF.  
Pøi každém stisknutí tlaèítka se režim Surround  
støídavì zapne nebo vypne.  
• Bìhem pøehrávání digitálního vícekanálového softwaru  
(kanál 5.1 Dolby Digital nebo DTS Digital Surround),  
napojeného na vstupní digitální zdíøku se zapne vhodný  
režim Surround vícekanálový („Dolby D” nebo „DTS”).  
Pøeskok na 4 krok.  
L
C
R
SUBWFR LFE  
DOLBY D  
LS  
RS  
VOL  
Výstup: Pøi zapnutí Dolby Digital.  
Používáte-li software jiného typu, než výše uvedené, mùže se  
zapnout Pro Logic II.  
Pøeskok na 3 krok.  
Je-li nastavení „AUTO SR (Auto Surround)” „ON”  
tehdy se pøehráváním digitálního zdroje automaticky pøidruží  
vhodný Surround režim (viz str. 18 a 19).  
Pøeskok na 4 krok.  
SURROUND  
3 U jiných než digitálních vícekanálových  
MODE  
softwaru: Opakovanì stisknìte tlaèítko  
SURROUND MODE, èímž si zvolíte  
v souvislosti na zdroji napø. „PL II MOVIE” nebo  
„PL II MUSIC”.  
Na displeji se zobrazí  
PL II.  
L
R
PL ΙΙ  
LPCM  
SUBWFR  
VOL  
4 Pro kontrolu výstupní balance reproduktoru  
stisknìte tlaèítko TEST.  
TEST  
Pøed použitím nezapomeòte...  
Ovìøte si , že jsou reproduktory pøíslušnì nastaveny  
(viz str. 15).  
• Je-li nastavení na „CNTR SP” „NO”, tak se nedá ovládat  
výstupní hladina hlavního reproduktoru.  
VOL  
Na displeji se zobrazí „TEST L” a z reproduktorù bude vycházet  
testující tón v následujícím poøadí:  
• Je-li nastavení na „REAR SP” „NO”, tak se nedá ovládat  
výstupní hladina zadního reproduktoru.  
èelní levý reproduktor støední reproduktor èelní pravý reproduktor  
• Nezapomeòte na to, že pøi použití režimu Surround, se nastavení  
reproduktorù nesmí mìnit a režim se mùže zrušit vypnete-li  
potøebné reproduktory.  
zadní levý reproduktor  
zadní pravýreproduktor  
POKRAÈOVÁNÍ NA NÁSLEDUJÍCÍ STRÁNCE  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vznik pøirozeného zvuku  
Pro nastavení hladiny hlavního reproduktoru stisknìte tlaèítko  
CENTER +/–.  
CENTER  
2
3
VOL  
Pro nastavení hladiny zadního levého reproduktoru stisknìte  
tlaèítko REAR•L +/–.  
REAR•L  
5
6
VOL  
Pro nastavení hladiny zadního pravého reproduktoru stisknìte  
tlaèítko REAR•R +/–.  
REAR•R  
8
9
VOL  
7 Pro vypnutí testového tónu opìt stisknìte  
tlaèítko TEST.  
Na displeji se zobrazí právì zvolený zdroj.  
TEST  
VOL  
Poznámky:  
Výstup: Pøi volbì „DVD DIGITAL.  
Výstupní hladina tónu se dá nastavit i bez testového tónu  
Je-li nastavení „CNTR SP” nastavení „NO”, tehdy nevychází  
z hlavního reproduktoru testový tón  
Zrušení režimu Surround  
Je-li „REAR SP” nastaveno „NO”, tehdy nevychází  
ze zadního reproduktoru testový tón  
Opìt stisknìte tlaèítko SURROUND ON/OFF, na displeji se  
zobrazí „STEREO”.  
5 Stisknìte tlaèítko SOUND.  
• Zanikne-li režim Surround bìhem pøehrávání digitálního více-  
kanálového zdroje, tehdy se signály všech kanálù pomíchají a  
zvuky vycházejí z èelních reproduktorù (je-li propojen basový  
reproduktor a vhodnì nastaven – na „YES”).  
SOUND  
10 tlaèítek bude ovládat naladìní zvuku.  
6 Nastavte výstupní hladinu tónù u následujících  
reproduktorù (od –10 po +10)  
• Nastavení vykonejte tak, aby byla výstupní hladina zvo-  
leného reproduktoru stejná jako u hlavního reproduktoru.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Nastavte výstupní hladinu zadních  
Použití režimu DAP a sterea ze všech  
kanálù (dálkovým ovladaèem)  
reproduktorù (od –10 po +10).  
• Nastavení vykonejte tak, aby byla výstupní hladina zvoleného  
reproduktoru stejná jako u hlavního reproduktoru.  
Jsou-li již nastaveny režimy DAP a stereo ze všech kanálù, tehdy se  
u všech zdrojù uloží.  
Pro nastavení hladiny zadního levého reproduktoru stisknìte  
• Nejsou-li pøipojeny zadní reproduktory, nelze použít ani režim  
DAP ani stereo z více kanálù.  
• Nelze nastavit úroveò hladiny „ALL CH ST”.  
tlaèítko REAR•L +/–.  
REAR•L  
5
6
VOL  
1 Spuste dvoukanálový software – buï  
lineární PCM digitální, buï analogový  
– a zvolte zdroj.  
2 Pro aktivaci režimu Surround stisknìte  
Pro nastavení hladiny zadního pravého reproduktoru stisknìte  
tlaèítko REAR•R +/–.  
tlaèítko SURROUND ON/OFF.  
Zapne-li režim Surround, bude fungovat pøedešlý, poslednì  
použitý režim.  
• Pøi každém stisknutí tlaèítka se støídavì zapne a vypne.  
REAR•R  
8  
9
VOL  
VOL  
Výstup: P øi volbì „LIVE CLUB”.  
Pro nastavení hladiny hlavního reproduktoru, pouze v pøípadì  
„ALL CH ST.” stisknìte tlaèítko CENTER +/–.  
3 Tlaèítko SURROUND MODE držíme  
stisknuté do té doby, dokud se na displeji  
neobjeví zvolený režim DAP nebo  
„ALL CH ST.”.  
CENTER  
2
3
VOL  
Na displeji se zobrazí i DSP.  
6 Pouze u režimu DAP:  
Pro nastavení úrovnì hladiny DAP  
(od 1 po 5), stisknìte tlaèítko EFFECT.  
• Rùstem èísel se bude zvyšovat úèinek DAP (v bìžném  
pøípadì na „EFFECT 3”).  
(zpìt na zaèátek)  
EFFECT  
VOL  
4 Stisknìte tlaèítko SOUND.  
10 tlaèítek bude ovládat naladìní zvuku.  
SOUND  
Zrušení režimu DAP A sterea ze všech kanálù  
Stisknìte tlaèítko SURROUND ON/OFF, na displeji se zobrazí  
„STEREO” a oznaèení DSP se ztratí.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vznik pøirozeného zvuku  
CONTROL  
DISPLEJ  
ADJUST  
SURRPUND SURRPUND  
ON/OFF MODE  
Použití dálkového ovladaèe pro režimy Surround viz.str.33–35  
SURROUND  
Pøed použitím, nezapomeòte...  
3 U jiných než digitálních  
MODE  
Ovìøte si nastavení reproduktorù, je-li pøíslušné (viz str. 15)  
• Je-li nastaveno na „CNTR SP” „NO”, tehdy se nedá regulovat  
výstupní hladina hlavního reproduktoru.  
• Je-li nastaveno na „REAR SP” „NO”, tehdy se nedá regulovat  
výstupní hladina zadního reproduktoru.  
• Nezapomeòte na to, že pøi použití režimu Surround, se nastavení  
reproduktorù nesmí mìnit a režim se mùže zrušit vypnete-li  
potøebné reproduktory.  
vícekanálových softwaru:  
Opakovanì stisknìte tlaèítko  
SURROUND MODE, èímž si zvolíte  
v souvislosti na zdroji napø.  
„PL II MOVIE” nebo „PL II MUSIC”.  
Na displeji se zobrazí  
PL II.  
Použití Dolby Pro Logic, Dolby Digital a  
DTS Digital Surround (Na èelním panelu)  
4 Stisknìte tlaèítko ADJUST.  
ADJUST  
Tlaèítka CONTROL budou ovládat  
naladìní zvuku.  
Jakmile jste nastavili režimy Surround, toto nastavení se u všech  
zdrojù uloží.  
• Bìhem pøehrávání digitálního vícekanálového softwaru  
(Kanál 5.1 Dolby Digital nebo Digital Surround), tlaèítko  
SURROUND MODE nefunguje.  
5 Tlaèítko CONTROL (nebo ) pøidržte do  
té doby pokud se na displeji neobjeví nìkteré  
oznaèení z níže uvedených, (v aktuálním  
nastavení)*.  
• Tlaèítky z èelního panelu je testovací signál nedostupný.  
1 Zvolte si a pøehrajte si vybraný software.  
SURROUND  
ON/OFF  
2 Pro aktivaci režimu Suround stisknìte  
tlaèítko SURROUND ON/OFF.  
Pøi každém stisknutí tlaèítka se režim Surround  
støídavì zapne a vypne.  
• Bìhem pøehrávání digitálního vícekanálového softwaru  
(kanál 5.1 Dolby Digital a DTS Digital Surround),  
napojeného na vstupní digitální zdíøku, se zapne vhodný  
vícekanálový Surround režim(„DOLBY D” nebo „DTS”).  
Pøeskok na 4 krok.  
Na nastavení výstupní hladiny hlavního reproduktoru  
(od –10 po +10)  
CENTER:  
REAR L:  
REAR R:  
Na nastavení výstupní hladiny zadního levého  
reproduktoru (od –10 po +10)  
• Používáte-li software jiného typu, než jsou výše uvedené,  
mùže se zapnout Pro Logic II.  
Na nastavení výstupní hladiny zadního pravého  
reproduktoru (od –10 po +10)  
Pøeskok na 3 krok.  
Ovládání PANORAMA:  
Funguje pouze tehdy , zvolíte li „PL II MUSIC”  
Je-li nastavení “AUTO SR (Auto Surround)“ “ON“  
tehdy se pøehráváním digitálního zdroje automaticky pøidruží  
vhodný Surround režim (viz str. 18 a 19).  
Pro vytvoøení pocitu ohranièeného „at-  
mosférického” zvukového prostoru si zvolte „ON”.  
Pro poslech originálního nahraného zvuku, „OFF”.  
Pøeskok na 4 krok.  
* Pùvodní nastavení výstupní hladiny reproduktoru je „0”, ovládání  
Panorama je „OFF”.  
Nastala-li již zmìna nastavení, toto se zobrazí.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Stisknìte tlaèítko ADJUST.  
6 Pro naladìní tónù stisknìte tlaèítko  
CONTROL (nebo ).  
Tlaèítka CONTROL teï ovládají naladìní  
zvuku.  
ADJUST  
• Pøi naladìní výstupní hladiny reproduktoru dbejte na to, aby  
byly tyto jeho parametry stejné jako u èelních reproduktorù.  
CONTROL  
5 Stisknìte tlaèítko CONTROL (nebo ) do  
té doby, pokud se na displeji nezobrazí  
nìkteré, níže uvedené oznaèení (se zvoleným  
nastavením)*.  
VOL  
CONTROL  
P ø.: Naladìní výstupní hladiny støedního reproduktoru .  
VOL  
7 Pro naladìní dalších zopakujte krok 5 a 6.  
Zrušení režimu Surround  
Stisknìte tlaèítko SURROUND ON/OFF a na displeji se zobrazí  
oznaèení „STEREO”.  
• Zanikne-li režim Surround bìhem pøehrávání vícekanálového  
digitálního zdroje, tehdy se signály všech kanálù pomíchají  
a zvuk bude vycházet z èelních reproduktorù (i z basového  
reproduktoru tehdy, je-li pøipojen a vhodnì nastaven na –  
„YES”).  
CENTER (pouze pøi „All CH ST.):  
Pro naladìní výstupní hladiny hlavního  
reproduktoru (od –10 po +10).  
Pro naladìní výstupní hladiny levého zadního  
reproduktoru (od –10 po +10).  
REAR L :  
Obsluha režimu DAP a Sterea ze všech  
kanálù (Èelní panel).  
Pro naladìní výstupní hladiny pravého zadního  
reproduktoru (od –10 po +10).  
REAR R :  
EFFECT (výjimka je „All CH ST.):  
Pro naladìní efektu režimu DAP.  
Je-li již naladìn režim DAP a Sterea ze všech kanálù, tehdy se toto  
nastavení zachová u všech zdrojù.  
• Nejsou-li pøipojeny zadní reproduktory, tehdy se režimy DAP a  
Sterea ze všech kanálù nedají použít.  
Vyšší èíslice znamenají silnìjší efekt (základní  
nastavení je „EFFECT 3”).  
* „0” je pùvodní nastavení výstupní hladiny reproduktoru.  
„EFFECT 3” je efektu režimu DAP.  
• Pro „ALL CH ST.” se naladìní nedá vykonat.  
Nastala-li již zmìna nastavení, tehdy se objeví již jiné nastavení.  
1 Zaènìte pøehrávat dvoukanálový softwar –  
je-li signál lineární digitální PCM nebo  
analogový – a zvolte zdroj.  
6 Pro naladìní tónù stisknìte tlaèítko  
CONTROL (nebo ).  
• Pøi naladìní výstupní hladiny reproduktoru dbejte na to, aby  
byly tyto jeho parametry stejné jako u èelních reproduktorù.  
2 Stisknutím tlaèítka SURROUND ON/OFF  
uveïte do provozu režim Surround.  
Uvede-li se do provozu režim Surround, tehdy bude fungovat  
pøedešlý zvolený režim Surround.  
CONTROL  
• Pøi každém stisknutí tlaèítka se režim Surround za/vypne.  
VOL  
SU  
R
R
O
U
ND  
ON/OFF  
VOL  
P ø.: Byl zvolen „LIVE CLUB”.  
3 Stisknìte tlaèítko SURROUND MODE do té  
doby, pokud se na displeji nezobrazí zvolený  
režim DAP nebo „ALL CH ST.”.  
Pø: Naladìní výstupní hladiny levého zadního reproduktoru.  
Na displeji se zobrazí i oznaèení DSP.  
7 Pro naladìní dalších zopakujte krok 5 a 6.  
SURROUND  
MODE  
Zrušení režimu DAP a Sterea ze všech kanálù  
Stisknìte tlaèítko SURROUND ON/OFF a na obrazovce se zobrazí  
oznaèení „STEREO”. DSP se ztratí.  
(zpìt na zaèátek)  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Osvojení obsluhy dálkového ovladaèe  
Doèasné utišení zvuku – tlaèítko MUTING  
(viz. str.12)  
Dálkový ovladaè se dá použít nejen na ovládání tohoto  
pøístroje, ale i na ovládání jiných výrobkù JVC.  
• Prostudujte pøíruèky daných pøístrojù.  
Za/vypnutí zvuku.  
MUTING  
Tento dálkový ovladaè umí ovládat VCR, jehož ovládací  
kód je A.  
• V pøípadì ovládání jiných výrobkù nasmìrujte dálkový  
ovladaè pøímo na ovládací èidlo daného zaøízení.  
Vypnutí proudu pomocí Sleep Timer–u – tlaèítko  
SLEEP (viz str. 12)  
SLEEP  
Nastavení èasu vypnutí.  
Obsluha daného pøístroje  
Zapnutí pøístroje – tlaèítko POWER  
Zmìna intenzity osvìtlení displeje – tlaèítko  
DIMMER (viz str. 12)  
(viz str. 10)  
AUDIO  
VCR  
STB  
TV  
DVD  
Ztlumí osvìtlení okénka displeje.  
DIMMER  
Volba analogového nebo digitálního vstupu  
Tlaèítko ANALOG/DIGITAL INPUT (viz str. 13)  
: Vypnutí pøístroje  
: Zapnutí pøístroje  
AUDIO  
AUDIO  
ANALOG/DIGITAL  
Volba analogové nebo digitální zdíøky  
pro digitální zdroj.  
INPUT  
Volba zdroje – Tlaèítka pro volbu zdroje  
(viz str. 10)  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
Vytvoøení pøirozeného zvukového prostøedí –  
Tlaèítka SURROUND ON/OFF a SURROUND  
MODE (viz i na str. 32–35)  
ANALOG/DIGITAL  
INPUT  
TAPE  
FM  
AM  
SURROUND  
SURRROUND ON/OFF:  
: Volba pøehrávaèe DVD  
: Volba pøehrávaèe STB  
ON/OFF  
DVD  
STB  
VCR  
TV  
Za/vypne režimy Surround  
SURROUND MODE:  
SURROUND  
Zvolí režimy Surround  
MODE  
Pøi každém stisknutí tlaèítka  
se zmìní režim Surround  
: Volba pøehrávaèe VCR  
: Volba pøehrávaèe TV  
Zvýraznìní basových tónù – Tlaèítko BASS BOOST  
(viz i na str. 21)  
: Volba pøehrávaèe Magnetofonu  
: Volba pøehrávaèe pásma FM  
: Volba pøehrávaèe pásma AM  
TAPE  
FM  
BASS BOOST  
Sníží/zvýší hladinu basových tónù.  
AM  
Tato tlaèítko zmìní funkce 10ti tlaèítek na ovládání komponentù  
zdrojù (viz.následující stránku).  
Naladìní zvuku – Tlaèítko SOUND,TEST, EFFECT  
(viz i na str. 33–35)  
Zvýšení hlasitosti – tlaèítka VOLUME  
(viz str. 10)  
SOUND  
Zmìní funkci 10ti tlaèítek  
na ovládání naladìní zvuku  
SOUND:  
TEST:  
Regulace hlasitosti.  
TEST  
VOLUME  
Za/vypne výstup testového  
signálu  
EFFECT  
Zmìní úroveò hladiny DAP  
EFFECT:  
Aktivace TV Direct – tlaèítko TV DIRECT  
(viz str. 11)  
TV DIRECT  
Zapnutí TV Direct.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Naladìní tónù a hlasitosti – 10 tlaèítek  
Obsluha RDS  
Stisknutím tlaèítka SOUND se zmìní funkce 10ti tlaèítek,  
budou ovládat zvuk (viz i na str. 21, 22, 34, 35).  
TA/NEWS/INFO  
RDS  
DVD  
MENU  
BASS+  
1
2
CENTER  
REAR•L  
REAR•R  
+
3
+
6
PTY  
PTY  
DISPLAY MODE  
ENTER  
BASS–  
4
DVD MENU  
PTY SEARCH  
5
TREBLE+  
+
7
8
9
Je-li nastaven selektor RDS/DVD menu na „RDS”, bude  
výše uvedené tlaèítko ovládat funkce RDS (viz i na str. 26–29).  
TREBLE–  
SUBWOOFER+  
+10  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+100  
Zobrazení informací RDS  
Vyhledávání kódù PTY  
DISPLAY MODE  
:
PTY SEARCH/PTY/+/–  
TA/NEWS/INFO  
:
:
naladìní basových tónù  
naladìní vysokých tónù  
BASS +/–  
:
:
:
:
:
:
Vyhledávací programy na vstup  
do funkce „Jiné rozšíøené sítì”.  
TREBLE +/–  
CENTER +/–  
REAR•L+/–  
REAR•R +/–  
naladìní výstupní hladiny hlavního  
reproduktoru  
Obsluha jiných výrobkù JVC  
naladìní výstupní hladiny zadního  
levého reproduktoru  
naladìní výstupní hladiny zadního  
pravého reproduktoru  
Zapnutí proudu – Tlaèítka POWER  
(viz str. 10)  
naladìní hladiny basového  
reproduktoru  
SUDWOOFER +/–  
Stisknutí tlaèítka FM nebo AM zmìní funkci 10ti tlaèítek,  
budou ovládat naladìní zvuku (viz na str. 25).  
DVD  
:
:
Za/vypne pøehrávaè DVD  
Za/vypne jedno STB  
Volba pøedvolby stanic  
1 – 10, +10  
:
:
STB  
VCR  
Volba pásma FM  
FM MODE (0)  
: Za/vypne jedno VCR  
Za/vypne jednu TV  
Pø.: Volba pøedvolených stanic FM/AM pomocí 10ti  
numerických tlaèítek  
TV  
:
• pro volbu 5. stisknìte 5ku  
• pro volbu 15. stisknìte +10ku, potom 5ku  
• pro volbu 30. stisknìte +10ku, +10ku, potom 10ku  
Volba kanálù – 10 tlaèítek  
BASS+  
1
2
CENTER  
REAR•L  
REAR•R  
+
3
+
6
Ruèní naladìní – Tlaèítka TUNING UP a TUNING  
DOWN (viz na str. 23)  
BASS–  
4
Stisknutím tlaèítek FM nebo AM a pøidržením tlaèítek FM nebo  
AM se mìní frekvence.  
5
TREBLE+  
+
7
8
9
TREBLE–  
SUBWOOFER+  
+10  
10  
RETURN  
/REW  
FF/  
0
PLAY  
FM MODE  
+100  
DOWN  
REC  
TUNING  
STOP  
UP  
PAUSE  
Stisknutím tlaèítka TV (volba zdroje) se funkce 10ti tlaèítek  
zmìní, budou ovládat volbu televizních kanálù.  
Volba kanálù  
1– 9, 0, +10, (+100)  
10 (RETURN)  
:
:
Funguje jako RETURN tlaèítko  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Osvojení obsluhy dálkového ovladaèe  
Stisknutím tlaèítka VCR (volba zdroje) nebo VCR CONTROL  
se funkce 10ti tlaèítek zmìní, budou ovládat  
funkce VCR.  
Po stisknutí tlaèítka STB (volba zdroje) mùžete použít  
následující tlaèítka na ovládání funkcí STB:  
Zmìna èísel stanic na STB  
CHANNEL +/–  
:
Stisknutím tlaèítka VCR CONTROL  
VCR  
se bez zmìny aktuálního zdroje, zmìní  
CONTROL  
funkce 10ti tlaèítek, budou ovládat  
funkce VCR,  
Následující tlaèítka fungují pouze pøi TV funkcích:  
TV/VIDEO  
Zmìní vstup na  
TV/VIDEO  
:
:
televizoru (Video  
nebo TV).  
Volba kanálù na VCR  
1– 9, 0  
:
Ovládá hlasitost na TV  
TV VOL +/–  
TV VOL  
Stisknutím tlaèítka STB (volba zdroje) se funkce 10ti  
tlaèítek zmìní, budou ovládat funkce STB.  
Volba kanálù  
1– 9, 0  
:
Obsluha menu DVD na JVC DVD pøehrávaèi  
Obsluha jiných výrobkù JVC – Audio/video  
funkèní tlaèítka  
CHANNEL  
/REW  
FF/  
PLAY  
DOWN  
REC  
TUNING  
STOP  
UP  
PAUSE  
Po stisknutí tlaèítka DVD (volba zdroje) mùžete použít  
následující tlaèítka na ovládání funkcí DVD.  
Je-li nastaven selektor RDS/DVD na „DVD MENU”,  
budou výše uvedená tlaèítka ovládat menu DVD.  
Zapnutí pøehrávání  
PLAY  
:
:
:
:
:
Zobrazí nebo odstraní menu  
Konec pøehrávání  
STOP  
DVD MENU  
ENTER  
:
:
:
z obrazovky  
Pøerušení pøehrávání. Pro pokraèování  
stisknìte tlaèítko PLAY  
PAUSE  
Zvolí z menu na obrazovce  
Pøeskok na následující zaèátek  
Vstoupí do zvolené menu  
Zpátky na aktuální (nebo pøedešlý)  
zaèátek.  
Po stisknutí tlaèítka TV (volba zdroje) mùžete použít  
následující tlaèítka na vyhledávání kanálù na TV.  
Zmìna èísel kanálù  
CHANNEL +/–  
:
Po stisknutí tlaèítka VCR (volba zdroje) mùžete použít  
následující tlaèítka na ovládání funkcí VCR:  
CHANNEL +/–  
PLAY  
: Zmìna èísel pøedvolby na VCR  
Zapnutí pøehrávání  
:
Zastavení pøehrávání nebo záznamu  
STOP  
:
Pøerušení bìhem pøehrávání. Pro  
pokraèování stisknìte tlaèítko PLAY  
PAUSE  
FF  
:
Rychlé toèení pásku smìrem dopøedu  
:
Toèení na zpìt  
REW  
:
• Pro záznam stisknìte tlaèítko PLAY  
REC  
:
spolu s tímto tlaèítkem  
• Pro pøestávku záznamu stisknìte tlaèítko  
PAUSE spolu s tímto tlaèítkem.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zmìna ovládacích signálù pro obsluhu STB  
Obsluha daného pøístroje  
Stisknìte a pøidržte tlaèítko STB  
Stisknìte tlaèítko STB.  
.
1
2
3
4
Zmìnou ovládacích signálù se dají tímto dálkovým ovla-  
daèem ovládat i jiná zaøízení tohoto výrobce.  
• Prostudujte si pøíruèky jiných zaøízení.  
• Pro použití dálkového ovladaèe u jiných zaøízení je nutné  
zmìnit kódy nastavené výrobcem u pøehrávaèe DVD, u STB,  
u VCR a u TV.  
Pomocí numerických tlaèítek 1 – 9. a 0 napište kódy.  
Spuste tlaèítko STB  
.
Teï již mùžete ovládat následující funkce na STB:  
Za/vypne STB.  
• Po výmìnì baterií je nutné znovu nastavit kódy dané výrobcem.  
STB  
:
Zmìna ovládacích signálù pro obsluhu  
pøehrávaèe DVD  
Zmìna kanálù.  
Volba kanálù.  
CHANNEL + / –  
:
:
1 – 10, 0, +10 (+100)  
Stisknìte a pøidržte tlaèítko DVD  
Stisknìte tlaèítko DVD.  
.
1
2
3
4
Poznámka:  
Pomocí numerických tlaèítek 1 – 9. a 0 napište kódy.  
Spuste tlaèítko DVD  
Prostudujte pøíruèku pøidanou k STB.  
.
Stisknutím tlaèítka STB  
se pokuste provozovat STB.  
Za/vypne-li STB, tehdy je kód pøíslušný.  
5
Teï již mùžete ovládat následující funkce na DVD pøehrávaèi:  
Je-li uvedeno více kódù na STB u názvu znaèky, zkoušejte do  
doby , než se nastaví vhodný kód.  
Za/vypnutí pøehrávaèe DVD  
Zaèátek pøehrávání  
DVD  
:
:
PLAY  
Kódy STB dané výrobcem  
Konec pøehrávání  
STOP  
:
:
:
:
Výrobce  
Kód  
Pøerušení pøehrávání. Pro pokraèování  
stisknìte tlaèítko PLAY  
PAUSE  
Pøeskok na následující zaèátek  
Zpátky na aktuální (nebo pøedešlý)  
zaèátek.  
Poznámka:  
Prostudujte si pøíruèku Vašeho pøehrávaèe DVD.  
Po stisknutí tlaèítka DVD MENU a nastavení RDS/DVD  
MENU selektoru na „DVD MENU”, budou tato tlaèítka  
ovládat funkce menu DVD.  
Poznámka:  
Podrobnìjší informace o menu viz. v Návodu k obsluze  
pø idaný k deskám pøehrávaèe DVD.  
Stisknutím tlaèítka DVD  
Za/vypne-li pøehrávaè DVD, tehdy kódy jsou pøíslušné.  
se pokuste o zprovoznìní DVD.  
5
Kódy pøehrávaèe DVD dané výrobcem  
Výrobce  
Kód  
Kódy zadané výrobcem se mohou zmìnit bez jakéhokoliv  
pøedešlého oznámení. V tomto pøípadì nemùže dálkový ovladaè  
ovládat zaøízení.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Osvojení obsluhy dálkového ovladaèe  
Zmìna ovládacích signálù pro obsluhu VCR  
Zmìna ovládacích signálù pro obsluhu TV  
Stisknìte a pøidržte stisknuté tlaèítko VCR  
Stisknìte tlaèítko VCR.  
Pomocí numerických tlaèítek 1–9. a 0 napište kódy zadané  
výrobcem  
.
Stisknìte a pøidržte stisknuté tlaèítko TV  
Stisknìte tlaèítko TV.  
Pomocí numerických tlaèítek 1 – 9. a 0 napište kódy zadané  
výrobcem.  
.
1
2
3
1
2
3
Spuste tlaèítko VCR  
.
Spuste tlaèítko TV  
.
4
4
Teï již mùžete ovládat následující funkce na videu:  
Teï již mùžete ovládat následující funkce na TV:  
TV  
:
VCR  
:
Za/vypne TV  
Za/vypne video  
Reguluje hlasitost  
TV VOL +/–  
:
CHANNEL +/–  
: Zmìna kanálù  
1 – 10, 0, +10 (+100)  
:
Nastaví vstup (TV nebo VIDEO)  
TV/VIDEO  
:
:
Volba kanálù  
Zmìna kanálù  
Zvolí kanál  
PLAY  
:
CHANNEL +/–  
Zaèátek pøehrávání  
1 – 10, 0, +10 (+100):  
STOP  
PAUSE  
:
Pøerušení pøehrávání. Pro pokraèování  
stisknìte tlaèítko PLAY  
:
Poznámka:  
Prostudujte si Návod k obsluze pøidaný k TV.  
FF  
:
Rychlé toèení dopøedu  
Toèení zpátky  
REW  
:
:
Stisknutím tlaèítka TV  
Za/vypne-li TV, je kód pøíslušný.  
se pokuste provozovat TV.  
5
Pro záznam stisknìte tlaèítko PLAY  
spolu s tímto tlaèítkem  
REC  
Je-li uvedeno více kódù na TV u názvu znaèky, zkoušejte do  
doby než se nastaví vhodný kód.  
Pro pøestávku záznamu stisknìte  
tlaèítko PAUSE s tímto tlaèítkem.  
Poznámka:  
Kódy TV zadané výrobcem  
Prostudujte si Návod k obsluze pøiložený k VCR.  
Výrobce  
Kód  
Stisknutím tlaèítka VCR se pokuste provozovat video.  
Za/vypne-li VCR, je kód pøíslušný.  
5
Je-li uvedeno více kódù na VCR u názvu znaèky, zkoušejte do  
doby, než se nastaví vhodný kód.  
Kódy VCR zadané výrobcem  
Výrobce  
Kód  
Kódy zadané výrobcem se mohou zmìnit bez jakéhokoliv  
pøedešlého oznámení. V tomto pøípadì není schopen dálkový  
ovladaè ovládat zaøízení.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vyhledávání chyb  
Níže uvedená tabulka Vám mùže usnadnit øešení každodenních problémù spojených s obsluhou zaøízení.  
V pøípadì vzniku problému, se kterým si nebude vìdìt rady, obrate se prosím na nejbližší servis spoleènosti JVC.  
PROBLÉM  
MOŽNÁ PØÍÈINA  
ØEŠENÍ  
Není proud.  
Napájecí šòùra není pøipojena.  
Zapojte do zásuvky.  
Z reproduktorù nevychází zvuk.  
Reproduktory nejsou pøipojeny.  
Volba zdroje je nedokonalá.  
Pøipojte je nebo zkontrolujte spoje.  
Zvolte si pøíslušný zdroj.  
Nastavení hlasitosti je zcela ztlumené.  
Zrušte tuto funkci stisknutím tlaèítka MUTING.  
Volba zdíøek (analogová nebo digitální)  
je nevhodná.  
Zvolte si vhodnou zdíøku (analogovou nebo  
digitální).  
Spojení je nedostateèné.  
TV Direct je v provozu.  
TV Direct je v provozu.  
Zkontrolujte spojení.  
Zrušte funkci TV Direkt (str. 11 a 19).  
Zrušte funkci TV Direkt (str. 11 a 19).  
Tlaèítka jsou nepoužitelné.  
Pouze z jednoho reproduktoru vychází zvuk.  
Bìhem pøíjmu FM je zvuk sykavý, šumivý.  
Hladina balance je moc vysoká.  
Vstupní signál je moc slabý.  
Vhodnì nalaïte (str. 20).  
Pøipojte vnìjší anténu FM nebo se spojte  
s prodejcem.  
Vysílaè je moc daleko.  
Zvolte si jinou stanici.  
Používáte nevhodnou anténu.  
Informujte se na názor prodejce o typu antény.  
Antény nejsou vhodnì pøipojeny.  
Startování vozidla.  
Zkontrolujte propojení.  
Bìhem pøíjmu FM je nìkdy slyšet praskání.  
Na displeji zaène blikat „OVERLOAD”.  
Umístìte anténu dále od dopravního ruchu.  
Reproduktory jsou pøetížené od vysoké  
hlasitosti.  
1 Stisknìte tlaèítko STANDBY/ON  
èelním panelu, tím vypnete zaøízení.  
2 Zastavte pøehrávaný zdroj.  
na  
3 Pøístroj opìt zapnìte a nastavte hlasitost.  
Reproduktory jsou pøetížené pro zkrat ve  
zdíøkách.  
Stisknìte tlaèítko STANDBY/ON na  
èelním panelu, tím vypnete zaøízení, poté  
zkontrolujte spoje reproduktorù.  
Neztratí-li se oznaèení „OVERLOAD”,  
vytáhnìte napájecí šòùru a zapojte znovu.  
Není-li zkrat ve spojích reproduktorù, spojte se  
s prodejcem.  
Po napojení na sí se rozsvítí kontrolka  
STANDBY, ale zanedlouho se pøístroj vypne  
(do stavu pohotovosti).  
Pøístroj je kvùli vysokému napìtí pøetížen.  
Stisknìte tlaèítko STANDBY/ON  
panelu, tím vypnete zaøízení. Po odpojení ze  
sítì se spojte s prodejcem.  
na èelním  
Poprvé stisknìte tlaèítko SOUND nebo nìkteré  
na volbu zdroje, potom stisknìte tlaèítko  
zvolené funkce (viz Str. 39 a 40).  
Dálkový ovladaè není pøipraven na vykonání  
funkce.  
Dálkový ovladaè nefunguje podle Vašich  
pøedstav.  
Dálkový ovladaè nefunguje.  
Èidlo na èelním panelu je nìèím pøikryto.  
Baterie jsou slabé.  
Odstraòte danou zábranu.  
Vymìòte baterie.  
Selektor RDS/DVD MENU není ve vhodné  
pozici.  
Nastavte RDS/DVD MENU selektor do  
vhodné pozice.  
Poznámka:  
Použijete-li na propojení koaxiální kabel, mùže se stát, že zvuk bude pøerušován vnìjším hlukem, napøíklad elektrickým výbojem, ale potom se  
automaticky obnoví. To není vada.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Konstrukce a technické parametry se mohou  
prùbìžnì mìnit bez pøedchozích oznámení.  
Technické údaje  
Zesilovaè  
Výstupní napìtí Pøi stereofonní funkci:  
Èelní kanály:  
každý kanál 60 W, min.RMS, rozdìlenýna 8 pøi 1 kHz max.  
0,9% celkového harmonického zkreslení (IEC268-3/DIN)  
Pøi režimu Surround:  
Èelní kanály:  
každý kanál 60 W, min.RMS, rozdìlený na 8 pøi 1 kHz max.  
0,8% úplného harmonického zkreslení  
Støední kanál:  
Zadní kanály:  
60W, min. RMS, rozdìlený na 8 pøi 1 kHz max. 0,8%  
celkového harmonického zkreslení  
každý kanál 60w, min.RMS, rozdìlený na 8 pøi 1 kHz max.  
0,8% celkového harmonického zkreslení  
Audio  
Vstupní audio citlivost/impedance (1 kHz) :  
Audio vstup (DIGITAL IN)* :  
DVD, STB, VCR, TV, TAPE:  
220mV/47 k  
0,5V(p-p)75  
– od 21dBm – po 15 dBm (660 mm 30mm)  
Koaxiální:  
Optický:  
DIGITAL 1(DVD):  
DIGITAL 2(STB):  
+
* Pro lineární PCM, vhodnì pro Dolby Digital a DTS Digital Surround  
(32 kHz , 44,1 kHz a 48 kHz se vzorkovou frekvencí)  
Audio výstup :  
Odstup signálu od šumu (66IHF/DIN) :  
Kmitoètová charakteristika (8 ) :  
Ovládání tónù :  
VCR, TV, TAPE  
220 mV  
DVD, STB, VCR, TV, TAPE:  
DVD, STB, VCR, TV, TAPE:  
87 dB/62 dB  
od 20 Hz po 20 kHz ( 1 dB)  
+
Bas (100Hz)  
Vysoké tóny (10 kHz)  
10dB  
+ 10 dB  
+
Bass Boost:  
+
+6 dB 1 dB pøi 70 Hz  
Video  
Vstupní video citlivost/impedance (1 kHz) :  
Kompozitní video :  
DVD, STB, VCR, TV: 1 V(p-p)/75  
S-VIDEO :  
DVD, STB, VCR  
(Y: intenzita záøení) 1 V(p-p)/ 75  
(C: zbarvení)  
0,7 V(p-p)/75  
0,286 V(p-p)/75  
RGB :  
Výstupní hladina/impedance (1 kHz) :  
Kompozitní video :  
DVD, STB, VCR:  
VCR, TV:  
TV:  
1 V(p-p)/ 75  
(Y: intenzita záøení) 1 V(p-p)/ 75  
S-VIDEO :  
(C: zbarvení)  
0,7 V(p-p)/ 75  
0,286 V(p-p)/ 75  
RGB :  
Odstup signál od šum (S/N) :  
Sinchron :  
TV:  
45 dB  
Negativní  
FM tuner (IHF)  
Ladící rozsah:  
od 87,50 MHz po 108,00 MHz  
Použitelná citlivost :  
Mono:  
17,0 dBf (1,95 V/75  
)
50 dB citlivost zkreslení :  
Mono:  
Stereo:  
Mono:  
Stereo:  
21,3 dBf (3,2 V/75  
41,3 dBf (31,5 V/75  
78 dB pøi 85 dBf  
73 dB pøi 85 dBf  
0,4% pøi 1 kHZ  
)
)
Pomìr zkreslení (IHF-vyvážený) :  
Celkové harmonické zkreslení :  
Mono:  
Stereo:  
35 dB pøi 1 kHz  
60 dB ( 400 kHz)  
0,6% pøi 1 kHz  
Separace stereo pøi REC OUT :  
Selektivita zmìn kanalù :  
+
AM (MW/LW) tuner  
Ladící rozsah :  
MW:  
LW:  
Rámová anténa:  
od 522 kHz po 1 629 kHz  
od 144 kHz po 288 kHz  
400 V/m (MW)  
Použitelná citlivost :  
Pomìr zkreslení :  
50 dB (100mV/m)  
Všeobecné  
Jmenovité napájení :  
AC230V  
50Hz  
Spotøeba :  
Rozmìry :  
Masa :  
130 W (v provozu)  
2 W (v režimu pohotovosti)  
435mm x 103 mm x 398 mm  
7,4 kg  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
J
C
0302NHMJOTJEIN  
V
CZ, PL, HU, RU  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

JVC Car Speaker CS HX536 User Manual
JVC Car Speaker KD HDR60 User Manual
JVC Computer Monitor TM H1750CG User Manual
Kenwood Marine Radio hf transceiver User Manual
Keys Fitness Home Gym KF 1560 User Manual
Keys Fitness Treadmill 6200HR User Manual
Klipsch Speaker RC 52 User Manual
Kodak Digital Camera C623 C623 User Manual
Kolcraft Stroller S59 R1 User Manual
Kompernass Toaster KH 1204 User Manual