WIDE LCD PANEL TV
INSTRUCTIONS
LT-46S90BU
LT-46DS9BU
LT-42S90BU
LT-42DS9BU
LT-42S90WU
LT-42DS9WU
16:9 LCD TV
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJIZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
BREEDBEELD LCD TV
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO
TV LCD WIDESCREEN
NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO KÄYTTÖOHJE
WIDE-SCREEN LCD-TV
BREDBILDS LCD-TV
INSTRUKTIONSBOG
BRUKSANVISNING
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
SUOMI
LT-46DS9BU
DANSK
SVENSKA
LCT2392-004A-L
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
nf
z Les S90 ne prennent pas en charge les
LT-46S90BU
LT-42S90BU
LT-42S90WU
(S90)
Informations relatives à l’élimination des appareils
et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
FRANÇAIS
chaînes numériques (télédiffusion
terrestre numérique (DVB-T)). Pour
visionner des chaînes numériques, un
syntoniseur compatible pour télédiffusion
terrestre numérique (DVB-T) est requis.
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/électronique ou
une pile, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets
ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être
amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage
des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement,
récupération et recyclage, conformément à la législation nationale
et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à
la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets
négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant
être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces
produits.
LT-46DS9BU
LT-42DS9BU
LT-42DS9WU
(DS9)
Produits
Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de
lequel vous les avez achetés.
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996) Number : 5225, 5226, 5809
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte
Pour les DS9, un manuel “REGARDER
DES CANAUX NUMÉRIQUES” est fourni
séparément.
Veuillez vous y reporter si vous visionnez
des chaînes numériques.
de ces produits, conformément à la législation nationale.
WATCHING DIGITAL CHANNELS
DIGITALE SENDER BETRACHTEN
REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES
KIJKEN NAAR DIGITALE KANALEN
VISUALIZACIÓN DE CANALES DIGITALES
VISIONE DEI CANALI DIGITALI
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web,
recyclage.
T
V/
D
T
V
TOP
ME
NU
DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU
VISNING AF DIGITALE KANALER
TITTA PÅ DIGITALA KANALER
F
.T/
L
T
V/RA
D
I
O
G
U
I
D
E
GUI
DE
Notification:
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation
nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le
traitement des appareils électriques/électroniques et des piles
usagés.
La marque Pb en
dessous du
Avant de lire le manuel fourni séparément
Veuillez lire la section “Avertissement”,
(P. 2), dans le manuel, et vous assurer de
comprendre comme utiliser le téléviseur
de façon sécuritaire. Par la suite, suivez
les directives de la section “Mise en
route”, (P. 8 - 12, P. 14 - 17), pour
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
SUOMI
symbole des piles
indique que cette
pile contient du
plomb.
DANSK
SVENSKA
Cher(e) client(e),
raccorder les antennes et les autres
appareils externes au téléviseur et pour
configurer les paramètres de ce dernier.
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en
vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité él électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
FRANÇAIS
2
Veuillez respecter les instructions ci-dessous
Avertissement
Ne pas laisser tomber le téléviseur!
Suivez les instructions du présent
Ne placez jamais rien sur le
téléviseur!
Elimination du téléviseur!
z
z Ne pas s’accouder ni laisser les
manuel pour le réglage du téléviseur!
z Raccordez à une prise secteur de
220 - 240 V, 50 Hz CA uniquement.
Suivez les instructions
dans “Informations
relatives à l’élimination
des appareils et des
enfants se pendre au téléviseur. Le
téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures.
d’empêcher la télévision de tomber.
(P. 8)
z
Ne posez jamais de
liquides, flammes nues,
vêtements, papiers, etc.
sur le téléviseur. Ce
Laissez suffisamment d’espace pour
pouvoir insérer et retirer facilement la
fiche d’alimentation!
l’intention des
pourrait être cause d’incendie.
utilisateurs” (P. 1).
Maintenez le téléviseur à l’abri
de la pluie et de l’humidité!
Placez le téléviseur le plus près
possible de la prise!
z
Pour éviter tout risque
d’incendie ou de choc
électrique, ne laissez
jamais de liquide pénétrer
dans l’appareil.
z
Même si l’éclairage LED du téléviseur
est éteint, l’alimentation principale
n’est pas coupée, à moins que le
cordon d’alimentation ne soit
N’essayez jamais de réparer
le téléviseur vous-même!
Si le téléviseur est
g
Si le problème ne peut être résolu à
l’aide des conseils de la section
“Guide de dépannage” (P. 32)
endommagé ou se comporte
de manière étrange, cessez
immédiatement de l’utiliser!
N’insérez jamais d’objets dans
les ouvertures du coffret!
débranché. La mise sous et hors
tension principale de ce téléviseur
se fait en insérant ou en retirant la
fiche d’alimentation.
débranchez le cordon d’alimentation
et faites appel à votre revendeur.
z
Vous risqueriez de vous
électrocuter. Soyez
g
Débranchez le cordon d’alimentation
et faites appel à votre revendeur.
prudent lorsque des
Ne coupez et n’endommagez jamais
le cordon d’alimentation!
enfants sont à proximité.
z
Si la fiche d’alimentation
n’est pas du bon type, ou si
le cordon d’alimentation est
trop court, utilisez un
adaptateur ou un câble de
rallonge adéquats.
N’obstruez jamais les orifices
z Cela peut être cause de
surchauffe ou d’incendie.
N’utilisez jamais de casque à
un volume élevé!
(Demandez conseil à votre revendeur).
z
Cela peut endommager votre ouïe.
Débranchez le cordon d’alimentation
si vous pensez ne pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs jours!
Pour fixer le téléviseur au mur,
utilisez le support optionnel
de montage JVC mural.
Prenez garde lorsque vous
touchez le fini lustré!
Manipuler le téléviseur de façon
à ne pas égratigner l’écran!
z Ne pas toucher l’écran pendant le
transport du téléviseur.
Ne pas porter le
téléviseur à vous seul!
z Afin d’éviter tout
accident, le téléviseur
doit être porté par deux
personnes ou plus.
z
Pour obtenir de plus amples détails,
référez-vous à la P. 7.
z
Les boutons de mise sous
tension de la télécommande
et du téléviseur ne
z
z
Faites appel à un technicien qualifié.
Reportez-vous aux procédures de
montage décrites dans le manuel
fourni.
Manipuler l’écran à cristaux
liquides avec soin!
permettent pas d’éteindre
complètement le téléviseur.
(Prenez les dispositions adéquates pour les
personnes alitées).
z
Utilisez un chiffon doux et sec pour le
nettoyage.
z
JVC décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à un montage
incorrect.
Ne jamais démonter le panneau arrière!
z
Vous risqueriez de vous électrocuter.
Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité
g Demandez conseil à votre revendeur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour régler votre téléviseur
Les principales descriptions se trouvent dans les pages suivantes.
Table des matières
Lisez “Mise en route” (P. 8 - 17).
Télédiffusion terrestre analogique (VHF / UHF) et télévision par câble analogique
g Canaux analogiques
Télédiffusion numérique terrestre (DVB-T)
g Canaux numériques (DS9 seulement)
Branchement
PAGE
PAGE
d’appareils
Avant toute chose!
Mise en route
externes et de
l’antenne
9 12
Choix d’une
connexion vidéo
PAGE
z Noms et fonctions des pièces............6
10
Essayons
Chaînes
PAGE
payantes
Essayer les fonctions
avancées
(DS9 seulement)
8
z Configuration de votre
Personnalisation
télécommande ................................ 24
z Personnalisation du téléviseur.........26
Réglage de l’Image.........................26
Fonctions (sous-menu) ...................27
Réglage du Son ..............................28
Autres Réglages .............................29
Installation.......................................30
(S90)
PAGE
(DS9)
PAGE
Langage
English
Français
Deutsch
Italiano
Castellano
Nederlands
Dansk
Réglages initiaux
Polski
13 14
Magyar
Português
z Guide de dépannage .......................32
z Informations techniques...................34
z Liste “CH/CC”...................................35
z Spécifications...................................36
En cas de problèmes
Norsk
Svenska
Suomi
Modification des
chaînes
analogiques
Català
Türkçe
PAGE
Română
16
z Si vous souhaitez modifier les chaînes numériques, voir “Editer les
chaînes (Editer la liste de prog.)” (P. 9) sur le manuel distinct
“REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES”. (DS9 seulement)
DS9 seulement: REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES (Manuel
donné séparément)
z Canaux numériques...................2 z Guide de dépannage............... 16
z Utilisation de l’EPG ....................6 z Informations techniques .......... 17
z Personnalisation du téléviseur...8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
FRANÇAIS
4
Télécommande
On trouvera ci-dessous les explications relatives aux boutons de
la télécommande.
Retour au mode téléviseur. (S90 seulement)
La télécommande peut être configurée pour faire fonctionner
jusqu’à quatre appareils différents en changeant tout simplement
le code. “Configuration de votre télécommande” (P. 24)
Commutateur chaînes numériques /analogiques. (DS9
seulement)
Suppression du son.
Affichage du menu à l’écran. “Personnalisation du
téléviseur” (P. 26)
Allumer / fermer (mettre en veille) le téléviseur.
Sélection et confirmation des paramètres dans les
menus.
Entrer le numéro / la page du canal.
TV
TOP MENU
Changement de chaîne / page.
Réglage du volume.
Informations sur la chaîne. “Chaînes analogiques” (P. 19)
Visionner une vidéo, etc. “Vidéos / DVD” (P. 21)
F.T/L
Affichage du télétexte. “Télétexte” (P. 20)
Vers chaîne précédente.
Touches de couleur:
Sélectionner une page pendant l’affichage en
télétexte.
GUIDE
Utiliser les fonctions dans les menus.
Maintenir la page active pendant l’affichage en télétexte.
(P. 21)
Alterner entre “TV / STB / DVD / AUDIO”.
(P. 24)
LCD
¹ La télécommande pour LT-46S90BU et LT-42S90BU est
noire.
S90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Afficher la page d’index pendant l’affichage en télétexte.
(P. 21)
Afficher votre liste de favoris pendant l’affichage en
télétexte. (P. 20)
Afficher la page d’index pendant l’affichage en télétexte.
(P. 21)
numériques. (DS9 seulement)
Afficher les informations cachées pendant l’affichage en
télétexte. (P. 21)
Afficher les informations cachées pendant l’affichage en
télétexte. (P. 21)
Alterner entre TV / Radio en regardant les chaînes
Modifier le format d’image. (P. 22)
Allumer “3D Cinema Sound”. (P. 22)
numériques. (DS9 seulement)
Agrandir le texte en affichage télétexte. (P. 21)
TV/DTV
TOP MENU
Agrandir le texte en affichage télétexte. (P. 21)
Afficher le Guide des programmes électroniques en
regardant des chaînes numériques. (DS9 seulement)
Changer le mode son ou la langue. (P. 23)
Changer la langue en regardant des chaînes
numériques. (DS9 seulement)
Choisissez une chaîne parmi vos favoris pendant
l’affichage des chaînes analogiques. (P. 19)
Afficher les pages secondaires pendant l’affichage en
télétexte. (P. 20)
Régler le programmateur de veille. (P. 23)
F.T/L
TV/RADIO GUIDE
Remarque
Enregistrer votre liste de favoris pendant l’affichage en
télétexte. (P. 20)
z Pour les boutons pouvant être utilisés pour faire fonctionner
d’autres appareils, voir “Configuration de votre télécommande”
(P. 24).
GUIDE
z Pour en savoir davantage sur l’utilisation de la télécommande
pendant le visionnement de chaînes numériques, reportez-
vous au manuel distinct “REGARDER DES CANAUX
NUMÉRIQUES”. (DS9 seulement)
Passer brièvement du mode télétexte au mode télévision
en affichage de télétexte. (P. 21)
LCD
¹ La télécommande pour LT-46DS9BU et LT-42DS9BU est
noire.
DS9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
FRANÇAIS
6
Noms et fonctions des pièces
Panneau à capteur tactile
Changer la chaîne.
Volume
Allumer / fermer (mettre en veille)
le téléviseur.
Capteur de la
télécommande
Menu opération.
Eclairage LED
Capteur Eco
MARCHE: allumé
Basculer vers une entrée externe. (P. 21)
Commutateur chaînes numériques / analogiques. (DS9 seulement) (P. 21)
g“Qu’est-ce que le “Mode Eco”?” (P. 34) ARRET: éteint
z
Lorsque “Eclairage LED” est réglé à “Non”, l’éclairage LED ne s’allume pas.
g “Eclairage LED” (P. 29)
Ⅵ Touchez le nom de la fonction pour exécuter cette fonction
z L’éclairage LED clignotera avant que la minuterie “Enregistrer” ne s’active.
Lorsque la minuterie “Enregistrer” est en cours, l’éclairage LED s’allume
même si le téléviseur est éteint (veille). Pour les détails, voir “Programmer”
(P. 11) sur le manuel “REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES” fourni
séparément. (DS9 seulement)
z Vous entendrez un bip si vous avez
appuyé correctement sur le bouton.
Remarque
z Retirer les films de protection collés au fini lustré du téléviseur après que
l’appareil ait été placé correctement. (P. 7)
Ⅵ Utiliser les menus
Changez l’orientation du téléviseur
Utilisez comme bouton “MENU” ou “OK”.
Utilisez comme boutons “ ” et “ ”.
Utilisez comme boutons “ ” et “ ”.
z Pour en savoir plus sur les opérations du menu, reportez-vous à
“Personnalisation du téléviseur” (P. 26).
Ⅵ Si l’écran fige, touchez en même temps “TV/AV” et “MENU/OK” sur le
panneau à capteur tactile de la tévision pendant un minimum de trois
secondes. (DS9 seulement)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fixer le pied à la télévision
Si vous fixez la télévision au mur
1
Scellez les deux trous au bas de la
télévision au moyen des plaques
(fournies). Enlevez les films
protecteurs des plaques. Puis
enlevez les plaques de sur le
papier et collez-les sur les trous.
Manipulation du fini lustré du téléviseur
Faites attention lorsque vous manipulez le fini lustré du télévision
Le fini lustré du téléviseur s’érafle facilement.
Pour prévenir les rayures sur le panneau, placez une pièce de tissu doux
sous la télévision, sur une plate-forme égale.
z Des couches de protection ont été collées sur ce fini lustré afin de prévenir
les éraflures. Retirez ces couches après avoir placé correctement le
téléviseur.
z Si le fini lustré se salit, enlevez d’abord la poussière. Passez ensuite avec
le torchon fourni avec délicatesse. Si vous omettez d’enlever la poussière
d’abord, ou si vous frottez trop fort sur le fini lustré, ou si vous utilisez un
torchon autre que celui fourni, vous pourriez érafler le fini.
2
Fini lustré
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
FRANÇAIS
8
Mise en route
Lisez P. 9 - 17 dans le présent manuel pour régler votre téléviseur.
Vérification des accessoires
Insérez les piles
Télécommande
S90: RM-C1932
DS9: RM-C1931
Piles “AAA/R03”
(Pour vérifier le bon
fonctionnement du téléviseur)
Utilisez deux piles sèches “AAA/R03”. Insérez les piles par l’extrémité -, en
veillant à respecter les polarités + et -.
Chiffon
AVERTISSEMENT:
Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive
telle que la lumière du soleil, un
feu ou quelque chose de similaire.
(pour obtenir des détails
sur la manière d’utiliser le
chiffon, référez-vous à la
P. 7).
z Le pied, l’emballage du pied, les vis et les plaques sont aussi inclus. Pour
en savori plus, reportez-vous à la page 7.
Installez votre téléviseur
Chaînes numériques payantes (DS9 seulement)
Suivez les instructions à la page 7 pour fixer le pied (fourni) à la télévision.
z Placez la télévision sur une surface plane et stable.
Ⅵ Raccordement au secteur
Prenez d’abord un abonnement auprès d’une
parvenir une Smart Card (B). Vous devrez peut-
A
B
z Raccordez le cordon d’alimentation à une prise secteur de 220 - 240 V,
50 Hz CA uniquement.
être aussi acheter un module d’accès conditionnel
(A) en plus de la Smart Card.
Ⅵ
Pour fixer le téléviseur au mur, utilisez le support optionnel de montage JVC mural
Renseignez-vous auprès de la société de
radiotélévision ou de votre revendeur.
z Faites appel à un technicien qualifié.
z
z
Reportez-vous aux procédures de montage décrites dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un montage incorrect.
A Débranchez le cordon d’alimentation
B Insérez “B” dans “A”.
z Trous de fixation de l’unité de fixation murale:
M6 x 4, 400 mm x 200 mm
C Insérez “A”.
La profondeur du trou de vis est de 10 mm à partir de la surface du téléviseur.
Scellez les deux trous au bas de la télévision au moyen des plaques (fournies). (P. 7)
D Reconnectez le cordon d’alimentation et
allumez le téléviseur.
z
Ⅵ Installation
z Pour empêcher la télévision de
z
Pour éviter tout risque de surchauffe, tomber, enfilez la sangle par le trou
E Effectuez les réglages nécessaires en utilisant
“Interface commune”.
g
veillez à laisser suffisamment
d’espace autour du téléviseur.
à l’arrière du pied et fixez-le à
l’étagère, etc.
REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES
“Interface commune” (P. 13)
200 mm
Trou
z Il n’est pas possible de regarder les chaînes
payantes.
150 mm
50 mm
150 mm 50 mm
Sangle et vis (non fourni)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement d’appareils externes
Remarque
Assurez-vous que tous les appareils et que le téléviseur sont éteints.
Les noms des appareils dans l’illustration suivante sont donnés à titre d’exemple.
Les lettres de l’alphabet A, B, C, D, E, F et G indiquent le type de connexions. Voir
P. 10 - 11 pour trouver les meilleures connexions possibles avec vos appareils.
z Veuillez lire le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux
réglages.
z Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
z
Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du pied au moyen du serre-câble.
DS9 seulement
Système audio
G
B
DIGITAL AUDIO OUT
EXT-2 EXT-3
A
Pas disponible.
(Pour réglages de
maintenance)
EXT-1
AUDIO
OUT
C
Emplacement IC (Interface
commune)
Voir “Chaînes numériques
payantes (DS9 seulement)”
(P. 8)
Syntoniseur d’émission satellite
D
Magnétoscope / enregistreur DVD
D
EXT-4 EXT-5 EXT-6
(HDMI 1) (HDMI 2) (HDMI 3)
Lecteur de
DVD
Pas disponible.
(Pour réglages de
maintenance)
Casque
C/E
Caméscope
A/B
F
Syntoniseur d’émission
satellite numérique
A
A
Consoles de jeux
FRANÇAIS
Système audio
Lecteur de DVD
Caméra vidéo HD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Mise en route
10
Choisissez votre meilleure connexion
Vous pouvez connecter votre télévision à d’autres appareils, de différentes
manières. Cherchez vos appareils et choisissez la meilleure connexion.
Lisez aussi “Remarques” avant l’utilisation.
Ne changez aucun des paramètres de menu avant de compléter les
“Paramètres initiaux” (P. 13). Sinon, les “Paramètres initiaux” ne seront pas
chargés automatiquement.
Qualité
d’image
Autres appareils
Raccord des câbles
Raccordez votre téléviseur
Signaux disponibles
Remarques
Entrée
S’il n’y a pas de son,
changer le “Réglage
audio HDMI-1” (P. 30).
z HDMI (numérique)
SD: 576i (625i), 480i (525i)
ED: 576p (625p), 480p (525p)
HD: 1080i (1125i),
Le
meilleur
A
EXT-4
EXT-5
EXT-6
1080p (1125p) / 24 Hz,
1080p (1125p) / 50 Hz,
1080p (1125p) / 60 Hz,
720p (750p)
HDMI
Câble HDMI
Audio G/D
Entrée
S’il n’y a pas de son,
changer le “Réglage
audio HDMI-1” (P. 30).
z DVI (numérique)
ED: 576p (625p), 480p (525p)
HD: 1080i (1125i),
1080p (1125p) / 24 Hz,
1080p (1125p) / 50 Hz,
1080p (1125p) / 60 Hz,
720p (750p)
EXT-4
DVI
B
z Audio G/D (analogique)
Audio
Câble DVI-HDMI,
Câble audio
EXT-3: prises G et D
Entrée
Changez le paramètre
EXT-3 en passant de
z Composant (analogique)
SD: 576i (625i), 480i (525i)
ED: 576p (625p), 480p (525p)
HD: 1080i (1125i), 720p (750p)
z Audio G/D (analogique)
“
“
” (composite) à
” (composant).
(P. 31)
C
Composantvidéo
et audio
EXT-3
Câble du composant vidéo,
Câble audio
Meilleur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entrée
z Vidéo composite (analogique)
z Entrée RVB (analogique)
z Audio G/D (analogique)
Sortie
z Sortie TV analogique (vidéo
composite et audio G/D)
(analogique)
EXT-1
EXT-2
D
Entrée
Si vous voulez entrer le
signal S-Vidéo, changez
le “Ext Réglages”. (P. 31)
PERITEL
(euroconnecteur)
z Vidéo composite (analogique)
z S-Vidéo (analogique)
z Audio G/D (analogique)
Câble PERITEL
Sortie
Sélectionnez la source
z Sortie de repiquage (vidéo composite du repiquage dans “Ext
et audio G/D) (analogique)
Entrée
z Vidéo composite (analogique)
z Audio G/D (analogique)
Réglages”. (P. 31)
Changez le paramètre
EXT-3 en passant de
“
“
” (composant) à
” (composite). (P. 31)
E
Vidéo et audio
Câble vidéo et audio
Bon
EXT-3: prises V, G, D
Raccordez votre
Système audio
Entrée audio
Raccord des câbles
Signaux disponibles
Remarques
téléviseur
Sortie
Vous ne pouvez pas écouter le son à
partir d’un dispositif avec raccord A et B.
z Audio G/D (analogique)
F
Câble audio
AUDIO OUT
Sortie
Il n’est pas possible d’obtenir du son à
partir des chaînes analogiques et des
appareils externes.
z Audio (numérique)
(signal 16 bits linéaire PCM ou
Dolby Digital)
Voir “Sortie “Dolby Digital” sur la borne
DIGITAL AUDIO OUT” (P. 18) sur le
manuel “REGARDER DES CANAUX
NUMÉRIQUES” fourni séparément.
G
“Dolby” et le symbole du double D
sont des marques de commerce de
Dolby Laboratories.
Câble audio optique
DIGITAL AUDIO OUT
(DS9 seulement)
Entrée optique
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
FRANÇAIS
Mise en route
12
Raccordement de l’antenne
Raccordement de l’antenne
Alimentation pour antenne intérieur
(DS9 seulement)
Lorsque vous utilisez une antenne d’intérieur demandant une alimentation
externe, réglez “Alimentation antenne” sur “Marche” à l’étape 3 de
“Paramètres initiaux” (P. 14). Le téléviseur assure une alimentation c.c. de 5
V, 50 mA (max.) sur la prise de l’antenne à travers le câble vers l’antenne.
z Alimenter en énergie électrique des antennes d’intérieur ou d’extérieur qui
ne demandent pas de source électrique externe peut endommager
l’antenne. Si vous ne savez pas si votre antenne requiert une alimentation
externe, sélectionnez “Arrêt”.
z Branchez l’antenne directement sur le téléviseur. Lorsqu’un appareil
d’enregistrement est raccordé à votre antenne et à votre téléviseur,
l’antenne ne peut pas être alimentée.
ANTENNE
z Après avoir branché toutes
les connexions, branchez la
prise au secteur.
z L’antenne n’est souys alimentation que lorsque le téléviseur est allumé.
z Vous pourrez changer le paramètre “Alimentation antenne” plus tard.
Pour les détails, voir “Alimentation antenne” (P. 13) sur le manuel
“REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES” fourni séparément.
Brancher un magnétoscope / graveur DVD
ANTENNE
EXT-1
EXT-2
z Après avoir branché
toutes les
connexions,
branchez la prise au
secteur.
Magnétoscope / enregistreur DVD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa
Paramètres initiaux (S90)
Les paramètres initiaux sont automatiquement lancés quand le
téléviseur est allumé la première fois. Suivez les instructions à
l’écran pour effectuer les réglages.
4 Sélectionnez le pays d’installation
Auto
Pays
United Kingdom
Deutschland
France
Italia
España
Ireland
sélectionnez
Switzerland
Danmark
Sverige
Österreich
1 Allumer
Belgium
Suomi
pas, confirmez que vous êtes bien
en mode “TV”.
z Si le pays que vous voulez sélectionner n’est pas
disponible, appuyez sur le bouton jaune pour contrôler la
page suivante.
2 Lancer les paramètres initiaux
Auto
(bleu)
CH 102
0%
z Si le logo JVC ne s’affiche pas, voir “Pour effectuer les
paramètres initiaux à nouveau” (P. 15).
3 Sélectionnez une langue
Langage
z
Si “ACI Départ” s’affiche, lancez ACI. Les chaînes câblées
seront rapidement enregistrées. Pour les détails, voir “Qu’est-
ce que l’ “ACI” (Automatic Channel Installation)?” (P. 34).
English
Français
Deutsch
Italiano
Polski
A sélectionnez
B enregistrez
Magyar
Castellano
Nederlands
Dansk
6 Contrôlez les chaînes enregistrées
Português
Norsk
Editer
Svenska
Suomi
Català
Türkçe
sélectionnez
une chaîne
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
Noms
CH/CC
Română
_ _ _ _ _ _
TF1
CH 102
CH 103
CH 104
CH 105
CH 106
CC 110
CC 111
Ⅵ Ecran précédent g
Ⅵ Quitter g
Ⅵ Pour effectuer les paramètres initiaux à nouveau
Prenez note que d’effectuer les paramètres initiaux à nouveau
aura pour effet que tout réglage afférent aux canaux sera perdu.
Appuyez sur le bouton “MENU” pour afficher le menu; appuyez
ensuite sur le bouton “1”, et maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes pour débuter les paramètres initiaux.
Ⅵ Si vous souhaitez faire des changements plus tard
Ⅵ Pour modifier les chaînes
g“Modification des chaînes analogiques” (P. 16)
LCD
7 Fin
g“Langage” et “Auto” (P. 30)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
FRANÇAIS
Mise en route
14
Pa
Paramètres initiaux (DS9)
Les paramètres initiaux sont automatiquement lancés quand le
téléviseur est allumé la première fois. Suivez les instructions à
l’écran pour effectuer les réglages.
3 Confirmez que l’alimentation de l’antenne est bien sur
“Arrêt”.
Sélectionnez “Marche” uniquement si vous utilisez une
antenne avec alimentation externe. (P. 12)
1 Allumer
Alimentation antenne
Marche
Arrêt
z Si la télécommande ne fonctionne
en mode “TV”.
4 Enregistrez les chaînes numériques
Première installation
>
Balayage des programmes
Première installation
>
Balayage des programmes
Etape 3: Appuyez sur la touche OK SVP
Etape 3: Appuyez sur la touche OK SVP
Chaîne
Chaîne
Recherche
Automatique
Recherche
Automatique
_
_
_
_
_
_
_
_
TMC
BFM TV
i>TELE
Début du canal
Fin du canal
Début du canal
Fin du canal
2 Lancer les paramètres initiaux
Europe
2
TV
Mode
Ajouter
Mode
Ajouter
Commencer la recherche
Commencer la recherche
UHF21
:
5
Chaînes détectée
OK
OK
Navigation
Sélection
Navigation
Sélection
Recherche terminée! Mémoriser les chaînes?
Oui Non
z Si le logo JVC ne s’affiche pas, voir “Pour effectuer les
paramètres initiaux à nouveau” (P. 15).
3 Réglage des chaînes numériques
1 Sélectionner une langue pour les affichages à l’écran et les
menus DTV.
z Si “Pas de chaîne trouvée!” s’affiche, appuyez sur le
bouton “OK” pour procéder à l’étape suivante et
compléter le paramétrage. Voir ensuite “Aucune chaîne
numérique” (P. 15).
First Time Installation
>
Language Setting
Step 1: Please choose language
z Vous pouvez éditer les chaînes numériques après les
paramètres initiaux. Pour les détails, voir “Editer les
chaînes (Editer la liste de prog.)” (P. 9) sur le manuel
“REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES” fourni
séparément.
Language
Castellano
Català
Dansk
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Suomi
A sélectionnez
B enregistrez
Svenska
z Certaines chaînes numériques ne peuvent pas être vus
sur ce téléviseur. Pour les détails, consultez la page 17
sur le manuel “REGARDER DES CANAUX
NUMÉRIQUES” fourni séparément.
z Pour des renseignements sur les choix de pays et de
langues disponible selon vos réglages de chaînes
numériques, consultez la page 1 sur le manuel
“REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES” fourni
séparément.
OK
Navigate
Select
2 Sélectionnez le pays d’installation. Les chaînes numériques
qu’il est possible de recevoir diffèrent selon le réglagle “Pays”.
Première installation
>
Réglage du pays
Etape 2: Choisissez le pays SVP
A sélectionnez
B enregistrez
Pays
Autriche
Denmark
Finlande
France
LCD
Allemagne
Italie
Hollande
Espagne
Suède
Suisse
OK
Navigation
Sélection
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ⅵ Ecran précédent g
Ⅵ Quitter g
4
Confirmer la langue pour les menus (excluant les menus DTV)
Langage
English
Français
Deutsch
Italiano
Polski
Magyar
Castellano
Nederlands
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Prenez note que d’effectuer les paramètres initiaux à nouveau aura pour effet
que tout réglage afférent aux canaux, mais également au menu DTV, sera
perdu. Appuyez sur le bouton “MENU” pour afficher le menu; appuyez ensuite
sur le bouton “1”, et maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes
pour débuter les paramètres initiaux. Si les paramètres initiaux ne débutent
pas, passez au canal analogique, et essayez à nouveau.
Ⅵ Si vous souhaitez faire des changements plus tard, voir “Réglages usine”
(P. 15), “Recherche de services” (P. 14) et “Langue du Menu” (P. 12) sur
le manuel “REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES” fourni
séparément pour le paramétrage des chaînes numériques, ou “Langage”
Português
Català
Türkçe
Română
z Si vous voulez changer la langue, sélectionnez une langue et appuyez
sur le bouton “OK”.
5 Réglez les chaînes analogiques
Si
1 Enregistrez les chaînes analogiques
Auto
Auto
Pays
(bleu)
United Kingdom
Deutschland
France
Italia
España
Ireland
Switzerland
Danmark
Sverige
Österreich
Norge
CH 102
Nederland
Belgium
A
Ⅵ Le message “Signal manquant” ou aucune chaîne
Suomi
numérique apparaît
z Si vous ne voulez pas enregistrer les chaînes analogiques (chaînes
télévisées câblées comprises), appuyez sur le bouton “MENU” pour
compléter le paramétrage.
Contrôlez les points suivants
1
z Le téléviseur est-il correctement raccordé à l’antenne?
z Modifiez la direction de l’antenne intérieure.
z Y a-t-il une tour d’émission de chaînes numériques à proximité?
g Réglez “Atténuateur” à “Oui” (P. 30), car les ondes radio sont
trop puissantes.
z Pour changer le paramètre de pays, sélectionnez un pays et
appuyez sur le bouton bleu.
z Si “ACI Départ” s’affiche, lancez ACI. Les chaînes câblées seront
rapidement enregistrées. Pour les détails, voir “Qu’est-ce que l’
“ACI” (Automatic Channel Installation)?” (P. 34).
z “Atténuateur” diminue la puissance des ondes radio de
radiodiffusion analogique et de radiodiffusion numérique. En cas
de bruit ou de neige lorsque vous regardez une chaîne
analogique, réglez temporairement “Atténuateur” à “Non”.
z Vous pouvez vérifier le niveau du signal de diffusion de la chaîne
que vous visionnez. Pour les détails, voir “Vérification du signal”
(P. 15) sur le manuel “REGARDER DES CANAUX
2 Contrôlez les chaînes enregistrées
Editer
sélectionnez une chaîne
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
Noms
CH/CC
_ _ _ _ _ _
TF1
CH 102
CH 103
CH 104
CH 105
CH 106
CC 110
CC 111
NUMÉRIQUES” fourni séparément.
Réglage des chaînes numériques au moyen de “Réglages usine”.
Pour les détails, voir “Réglages usine” (P. 15) sur le manuel
“REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES” fourni séparément.
2
Ⅵ Pour modifier les chaînes
g “Modification des chaînes analogiques” (P. 16)
6 Fin
Si vous ne recevez toujours pas de chaînes numériques après avoir
suivi la procédure ci-dessus, il est possible qu’il y ait un problème au
niveau de votre antenne ou de son câble. Il se peut aussi que le signal
soit trop faible. g Demandez conseil à votre revendeur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
FRANÇAIS
Mise en route
16
Modification des chaînes analogiques
Vous pouvez éditer la liste des chaînes analogiques.
Déplacer
Noms
Déplacer la position d’une chaîne (PR)
sélectionnez
1
Affichez le menu “Editer”
Affichez la barre
de menus
Sélectionnez
“Installation”
Sélectionnez “Editer/
Manuel”
enregistrez
A sélectionnez
A sélectionnez
Modifiez le nom d’une chaîne (ID)
Ⅵ Nommer une chaîne
A sélectionnez le caractère
B suivant
B suivant
2 Modification des chaînes
B déplacez
Editer
C enregistrez
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
Noms
CH/CC
Ⅵ Menu précédent
g
_ _ _ _ _ _
TF1
CH 102
CH 103
CH 104
CH 105
CH 106
CC 110
CC 111
Ⅵ Sélection d’un nom prédéfini dans “Liste Noms”
A sélectionnez
Ⅵ Sortie
g
entrez le premier
caractère
(bleu)
Sélectionnez
une chaîne
Sélectionnez la fonction de modification
Insérer
Insérer
Insérez une nouvelle chaîne en entrant
directement le numéro CH/CC
Effacer
Manuel
sélectionnez
une chaîne
Noms
Déplacer
Suivant
Entrez un numéro
Sélectionnez
un “CH/CC”
z Réception du signal de
radiodiffusion.
3 Fin
z Liste “CH/CC” g (P. 35)
Effacer
Supprimez une chaîne
z Vous effacez la chaîne en appuyant sur le bouton.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DS9 seulement
z Si vous ne pouvez afficher le menu “Editer”, passez sur la
chaîne analogique .
Manuel
Enregistrer une nouvelle chaîne
TV/DTV
Manuel
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
Noms
_ _ _ _ _ _
TF1
CH/CC
Ⅵ Pour modifier les chaînes numériques
g
CH 102
CH 103
CH 104
CH 105
CH 106
CC 110
CC 111
(L)
REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES
z Si nécessaire appuyez sur X
pour changer le système de
radiodiffusion.
g“Systèmes de télévision
compatibles” (P. 34)
P. 9
Ⅵ Pour enregistrer une chaîne manuellement
g
REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES
“Recherche de services” (P. 14)
Sélectionnez un système
A Cherchez une chaîne Peaufinez
B Réglez
z Appuyez sur le bouton rouge ou le bouton vert. La recherche
automatique commence et la fréquence la plus proche est importée.
g Répéter les étapes précédentes jusqu’à affichage de la chaîne
souhaitée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
FRANÇAIS
18
Votre nouveau téléviseur!
Chaînes analogiques
PAGE
Vidéos / DVD
PAGE
21
Liste Prog.
19
PR Noms
_
_
_
_
_
_
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
TF1
Personnalisation du téléviseur
Ⅵ Réglages de l’image
Réglage de l'Image
(Mode Image, Fonctions, etc.)
Ⅵ Réglages du son
PAGE
(Stéréo/t-u, 3D Cinema Sound,
Télétexte
etc.)
PAGE
26
Ⅵ Réglages des fonctions
(Sleep Timer / Verrouillage, etc.)
20
Ⅵ Fixez les réglages
(Auto, Langage, etc.)
Canaux numériques
(DS9 seulement)
Fonctions utiles
REGARDER DES CANAUX
NUMÉRIQUES
Ⅵ Modifiez le format d’image
Ⅵ Changer le mode son ou la langue
Ⅵ 3D Cinema Sound
PAGE
P. 2 - 5
LCD
22
Ⅵ Accentuer les basses
Personnalisation du téléviseur
Ⅵ Réglez le programmateur de veille
Ⅵ Réglages du menu DTV
(DS9 seulement)
REGARDER DES CANAUX
NUMÉRIQUES
P. 8 - 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Chaînes analogiques
Ⅵ Suppression
Remarque
1 Allumer
du son
z Pour adoucir l’image pour un usage quotidien, changez le
réglage dans “Mode Image” g “Mode Image” (P. 26)
L’éclairage LED du téléviseur s’allume.
Informations sur les chaînes et sur l’horloge
z Si la télécommande ne fonctionne pas,
vérifiez que vous êtes bien en mode
“TV”.
Informations sur la chaîne
TF1
1
z Appuyez une deuxième fois pour
Heure
éteindre l’écran et placer le téléviseur en mode de veille.
z Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez la
fiche d’alimentation.
(Pas d’indication)
12:00
z Appuyer sur ce bouton une fois affiche le “Liste Prog.”.
z L’heure s’affiche seulement lorsqu’une diffusion de Télétexte
peut être captée.
2 Sélectionnez une chaîne
Ⅵ Utiliser la liste PR
Liste Prog.
z Fermer Liste Prog.
A sélectionnez
Enregistrer une chaîne sous une touche (chaîne favorite)
Liste Prog.
PR Noms
_ _ _ _ _ _
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
TF1
Lorsque la chaîne est affichée
Choix N° Programme Favori?
Maintenez enfoncé pendant 3 secondes
Appuyez sur le numéro pour l’enregistrer
B visualiser
z Sélectionnez une page g
sélectionnez
Disparaît après
quelques secondes
Programme Enregistré
Ⅵ Appuyez sur un numéro
Ⅵ Sélection de la chaîne
de chaîne
précédente ou suivante
Remarque
Les réglages de menu “Réglage de l’Image” et “Réglage du Son”
suivants appliqués à la chaîne seront aussi stockés dans la
mémoire de la chaîne favorite.
P. ex.
1 :
Ⅵ Volume
précédente
z Mode Image / Réduc. Bruit Num. / DigiPure (P. 26 - 27)
DS9 seulement
15 :
Ⅵ Chaine précédente g
Remarque
z Son Surround / Amplificateur de Bass / MaxxBass (P. 28)
Ⅵ Rappelez une chaîne favorite
Ⅵ Commutateur
chaînes
Appuyez sur le numéro
correspondant
Quel N° Programme Favori?
numériques /
analogiques
g
z Sélection des modes mono / stéréo / diffusion bilingue
g “Stéréo/t-u” (P. 23)
z Utilisation des touches du téléviseur
g “Noms et fonctions des pièces” (P. 6).
Ⅵ Vérifiez vos chaînes favorites
g Appuyez sur “ ” et vérifiez que les chaînes que vous avez
TV/DTV
enregistrées sont accompagnées d’un
.
Ⅵ Supprimer une chaîne favorite g “Réglage Favori” (P. 29)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
FRANÇAIS
20
Télétexte
F.T/L
Ce téléviseur peut afficher, dans deux fenêtres, l’émission TV et le télétexte
sur une même chaîne.
Marquer votre page favorite
1 Affichez la liste de vos pages favorites
Mode téléviseur
1
2 Saisir un numéro de
page de télétexte
2 Sélectionnez une touche de couleur pour enregistrer votre
page
TEXTE
TV
(rouge) (vert) (jaune) (bleu)
Ⅵ Sélection de la page
précédente ou suivante
3 Entrez le numéro de la page à enregistrer
TEXTE
suivante
précédente
4 Enregistrer
F.T/L
Ⅵ Sortie g
Voir les pages secondaires
Ⅵ Rappeler votre page favorite
1 Affichez la liste de vos pages favorites
Affichez les pages secondaires
Ⅵ Sélection de la page précédente
ou suivante
(rouge) (vert)
2 Appuyé sur une touche de couleur
(rouge) (vert) (jaune) (bleu)
précédente suivante
Ⅵ Relâchez g Appuyez à nouveau sur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vidéos / DVD
Conserver la page en cours
1 Sélectionnez la source vidéo
Conserver la page en cours
Mode Ext
Ⅵ Relâchez g Appuyez à nouveau sur
Mode Ext
A sélectionnez
0
1
2
3
4
5
6
7
ATV
EXT-1
EXT-2
EXT-3
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
Afficher les pages masquées
B regarder
Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires,
etc.)
DS9 seulement
Par ex. pour EXT-1
2 Allumez l’appareil connecté et lancez le
support vidéo
Agrandir le texte
TV
Doubler la taille du texte affiché
Ⅵ Pour retourner aux chaînes du téléviseur
(S90)
z Appuyez sur le bouton “TV” ou sélectionnez “ATV”
dans le menu “Mode Ext”.
(DS9)
z Appuyez sur le bouton “TV/DTV” ou sélectionnez
“DTV” dans le menu “Mode Ext” pour les canaux
numériques.
z Sélectionnez “ATV” dans le menu “Mode Ext” pour
les chaînes analogiques.
Passer rapidement du mode télétexte au mode TV
Laisser la page en cours ouverte lorsque vous passez en mode TV
Ⅵ Utiliser le panneau à capteur tactile pour faire
fonctionner la télévision
1 Touchez
z Utile pendant la recherche d’une page.
LCD
2 Touchez
3 Touchez
et
pour sélectionner
Vers page d’index
Revient à la page “100” ou à une page précédemment définie
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
FRANÇAIS
22
Fonctions utiles
Zoom
3D Cinema Sound
Profitez du son ambiophonique
Oui
Modifiez le format d’image
1
2 Sélectionnez le format d’image
3D Cinema Sound
Oui
Non
Zoom
A sélectionnez
Auto
z Vous pouvez ajuster les réglages “3D Cinema Sound” dans le
menu “3D Cinema Sound”. (P. 28)
Normal
Panoramic
Zoom 14:9
Zoom 16:9
Zoom 16:9 Sous Titres
Pleine Ecran
Affichage HD Natif
Ultra fin
Zoom panoramique
z “3D Cinema Sound” ne marche pas avec des casques.
B enregistrez
Autres fonctions de son
fréquence.
3
Zoom 16:9
Déplacer l’image à l’aide de S ou T lorsque cette barre
s’affiche
z “MaxxBass” ne marche pas avec des casques.
z Si “Ultra fin” est sélectionné, une image en format 4:3 étendue
en 16:9 retrouvera son format d’image original avec des
bandes noires.
z Si “Zoom panoramique” est sélectionné, une image en format
4:3 avec des bandes noires s’étirera au format 16:9.
z “Affichage HD Natif”
Hyper Sound (P. 28)
Son ambiant.
z “Hyper Sound” et “3D Cinema Sound” ne peuvent pas être
simultanément sur “Oui”.
z “Hyper Sound” ne marche pas avec des casques.
GUIDE
g “Qu’est-ce que le “Affichage HD Natif”?” (P. 34)
z Utilisation de la fonction “Auto” g “Auto dans “Zoom”” (P. 34)
Remarque
z Dépendamment des formats de signal, certaines modes de
zoom s’afficheront en noir et ne pourront être sélectionnés.
z Si une image est affichée dans un rapport hauteur/largeur
différent de l’original, l’image sera déformée ou des portions de
l’image seront coupées.
LCD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Stéréo/t-u
Sleep Timer
Changer le mode de son ou la langue (chaînes analogiques)
Spécifiez une heure à laquelle le téléviseur s’éteindra
automatiquement
1
1
2 Sélectionnez le mode son ou la langue
2 Régler l’heure
Réglage du Son
Stéréo
Sleep Timer
A sélectionnez
Graves
Aigus
A sélectionnez
Balance
Hyper Sound
3D Cinema Sound
MaxxBass
Non
Non
0
120
B enregistrez
Non
B enregistrez
Ⅵ Annuler g Réglez l’horloge sur “0”.
z Lorsque vous visionnez un programme en diffusion bilingue, vous pouvez
sélectionner le son Bilingue I (Sub I) ou Bilingue II (Sub II).
z Si la réception en diffusion stéréo est médiocre, vous pouvez passer en
mono pour un son plus net.
Ⅵ Temps restant g Afficher le menu à nouveau.
z Ce bouton peut aussi être utilisé lors du visionnement de chaînes
numériques. Pour les détails, voir “Sélectionnez la langue audio” (P. 5) sur
le manuel “REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES” fourni
séparément. (DS9 seulement)
Autres fonctions
Mode Image (P. 26)
Vous pouvez sélectionner un réglage d’image prédéfini selon la luminosité
de la pièce ou lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
Mode Eco (P. 29)
Ajuste automatiquement le contraste de l’image selon la luminosité de la
pièce.
z Plus de fonctions sont disponibles dans les menus, reportez-vous à
“Personnalisation du téléviseur” (P. 26 - 31).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
FRANÇAIS
24
Configuration de votre télécommande
Vous pouvez configurer la télécommande de votre téléviseur de
sorte à faire fonctionner vos autres appareils.
appuyez sur et contrôlez que votre appareil
est éteint. Si votre appareil ne répond pas,
essayez de saisir un autre code disponible.
Configurer votre télécommande.
1 Allumez l’appareil manuellement.
Remarque
2 Faire passer votre télécommande sur un mode
correspondant à votre appareil. Voir le tableau à
droite pour sélectionner un mode approprié.
z Si votre appareil ne répond pas, essayez tous les codes
disponibles pour la marque de votre appareil.
z Si aucun des codes ne fonctionne, ou si la liste n’est pas
contenue dans la liste, voir “Utilisation de la fonction de
recherche de code” (P. 25).
TV
STB
MODE
TV
Appareils disponibles
Ce téléviseur seulement
DVD
AUDIO
z Le témoin s’allume pendant 3 secondes chaque fois que
Détecteur Set câblé, combinaison câble/PVR,
Détecteur Set satellite, combinaison SAT/
PVR
l’on utilise la télécommande.
STB
3 Trouvez le code de télécommande correspondant
à votre appareil selon sa marque dans la liste
“Codes de télécommande”. (Reportez-vous à
P. I - X au dos de ce manuel.)
DVD, DVD Blu-Ray, HD DVD, DVD-R, Home
Theater in Box, Combinaison TV/DVD
DVD
Amplificateur, récepteur, Home Theater in
Box
AUDIO
4 Régler le code de télécommande.
Appuyer et
Entrer le nombre
Relâcher le bouton
maintenir enfoncé à quatre chiffres
z Le témoin va s’éteindre pendant une seconde après avoir
saisi le code de télécommande à quatre chiffres.
LCD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions du bouton
Utilisation de la fonction de recherche de code
Ⅵ Changez le mode de la télécommande
Cette fonction parcourt tous les codes un par un, en commençant par le
premier dans la liste.
1 Allumez l’appareil manuellement.
Ⅵ Allumer/éteindre l’appareil
2 Faire passer votre télécommande sur un mode
correspondant à votre appareil.
Ⅵ Parcourir les menus
Affichage du menu initial
Appuyez sur
pour sélectionner le mode.
Affichage du menu
OK
Sélectionner
Retour au menu précédent
3 Activer la fonction de recherche de code.
Maintenez enfoncé et jusqu’à ce que l’indicateur
Ⅵ Lecture / Enregistrement, etc.
TOP MENU
Lecture
de mode se mette à clignoter.
Avant
Sélectionnez
un chapitre
4 Pointez la télécommande vers votre appareil et appuyez
sur . En l’absence de réponse, essayez le code
suivant en appuyant sur , puis encore une fois sur
Répétez la procédure jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
Inverser
F.T/L
Stop
.
Pause
Enregistrement
Ⅵ
Affichage du guide aux programmes électroniques
g Appuyer sur “
5 Appuyez sur
pour enregistrer le code.
Le code est maintenant défini. Vérifiez que l’indicateur de
GUIDE
”
GUIDE
mode s’éteint.
Ⅵ Affichage des informations g Appuyer sur “
”
Ⅵ Suppression du son g Appuyer sur “
Ⅵ Volume g Appuyer sur “
Sélectionner un mode surround
”
Ⅵ Si votre télécommande de téléviseur ne fonctionne toujours pas après
avoir utilisé la fonction de recherche de code, utilisez la télécommande
de votre appareil. Il n’existe aucune garantie que la télécommande du
téléviseur fonctionne avec tous les modèles, avec toutes les marques
ou pour toutes les opérations.
”
LCD
Ⅵ
g
Appuyer sur “
”
z Selon votre appareil, certaines fonctions pourraient ne
pas fonctionner avec cette télécommande.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
FRANÇAIS
26
Personnalisation du téléviseur
1 Affichez la barre de menu
Réglage de l’Image
Réglage de l'Image
Mode Image
Normal
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Netteté
2 Affichez le menu désiré
sélectionnez
Réglage de l'Image
Couleur
Teinte NTSC
Teinte
Normale
Fonctions
Mode Image
g
(menu DTV)
(DS9 seulement)
REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES
P. 8 - 15
Vous pouvez sélectionner un réglage d’image prédéfini selon la
luminosité de la pièce ou lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
Lumineux
Doux
: dans une pièce avec éclairage modeste
: dans une pièce sombre
3 Modifiez ou ajustez le réglage
Réglage de l'Image
Mode Image
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Netteté
Normal
z Le menu (excluant les
menus DTV) disparaît
après une minute
d’inactivité.
Ⅵ Écran précédent
g
Appuyez sur “
”
Normal
: dans une pièce avec éclairage standard
: en jouant aux jeux vidéo
pour cacher la partie
inférieure du menu
(excluant les menus
DTV). Appuyez à
nouveau pour
Couleur
Mode Jeu
Teinte NTSC
Teinte
Normale
Ⅵ
Vous pouvez faire des ajustements supplémentaires au réglage
prédéfini “Mode Image” sélectionné selon vos préférences.
Fonctions
l’afficher.
Rétro-éclairage Luminosité du contre-jour (Moins l Plus)
sélectionnez
Remarque
Contraste
Luminosité
Netteté
Contraste (Moins l Plus)
Luminosité (Moins l Plus)
Netteté (Moins l Plus)
Couleurs (Moins l Plus)
z
Selon la situation
(chaînes
analogiques,
chaînes
numériques,formats
des signaux vidéo,
entrées externes,
etc.), certains
éléments seront
affichés en noir et
ne fonctionneront
pas. Aussi, vous ne
pourrez modifier
leurs réglages.
changez / ajustez
Ⅵ Pour entrer un élément du menu
sélectionnez
Fonctions
Réduc. Bruit Num.
DigiPure
Effet Cinéma
Gestion Couleur
Gestion Image
Image Ajustée
Rétro-éclairage dynamique
MPEG NR
Non
Non
Auto
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Couleur
Teinte NTSC Teinte (Rouge l Vert) (NTSC seulement)
Teinte Teinte (Chaude / Normale / Froide)
Ⅵ Pour revenir aux réglages par défaut g (bleu)
Système Couleur
Zoom Auto 4:3
(Fonctions p. ex.)
4 Fermez le menu
g “Fonctions (sous-menu)” (P. 27)
Fonctions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions (sous-menu)
Réduire la luminosité du rétroécloairage
quand l’écran est noir (Oui / Non)
Rétro-éclairage
dynamique
Fonctions
Réduc. Bruit Num.
DigiPure
Effet Cinéma
Gestion Couleur
Gestion Image
Image Ajustée
Rétro-éclairage dynamique
MPEG NR
Non
Non
Auto
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Remarque
Réduisez le bruit vidéo MPEG (Oui/Non)
MPEG NR
z “Image Ajustée” n’est pas accessible
lorsque “Mode Image” est réglé à
“Lumineux” (P. 26).
Lorsqu’aucune couleur ne s’affiche, modifiez
le système de couleurs
Système Couleur
Zoom Auto 4:3
Système Couleur
PAL
: Europe occidentale
Réduire le bruit
Système Couleur
PAL
Réduc. Bruit Num.
SECAM
: Europe de l’est / France
Oui
: Maintenir un niveau
d’effet constant
Non : La fonction est
NTSC3.58*: USA 3,58 MHz
NTSC4.43*: USA 4,43 MHz
désactivée
Auto* : Ajuster automatiquement le niveau d’effet
*“Auto” peut être sélectionné uniquement lorsque vous regardez des
canaux analogiques.
Auto*
: Quand vous visionnez les
vidéos, etc.
*Sélectionner en mode vidéo seulement.
Pour des contours naturels
DigiPure
Sélectionnez un format d’image par défaut
pour Auto dans “Zoom” (P. 22)
Zoom Auto 4:3
Oui
: Lorsque la netteté de
Non : La fonction est
l’image diminue
désactivée
Panoramic
Normal
Zoom 14:9
Zoom Auto 4:3
Panoramic
Normal
Zoom 14:9
Pour un affichage plus doux des films au
format cinéma
Effet Cinéma
16 : 9
4 : 3
14 : 9
Oui
: La fonction est toujours Non : La fonction est
active
désactivée
Auto : Activer / désactiver la fonction automatiquement
Maintenir un équilibre naturel des couleurs
(Oui / Non)
Gestion Couleur
Gestion Image
Image Ajustée
Améliorer la qualité des images claires /
sombres (Oui / Non)
Permet de mieux voir les zones blanches
(Oui / Non)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
FRANÇAIS
Personnalisation du téléviseur
28
Réglage du Son
Ajustez le paramètre “3D Cinema Sound”
selon vos goûts
3D Cinema Sound
Réglage du Son
Stéréo
Son Surround:
3D Cinema Sound
Graves
Son Surround
Normal
Normal
Non
Régler le niveau de surround (Bas / Normal /
Haut)
Aigus
Balance
Remarque
Amplificateur de Bass
Volume automatique
Hyper Sound
3D Cinema Sound
MaxxBass
Non
Non
z “Hyper Sound” et “3D Cinema Sound”
ne peuvent pas être simultanément sur
“Oui”.
Amplificateur de Bass:
Accentuer les basses (Bas / Normal / Haut)
Volume automatique:
Maintient un volume uniforme même si le
volume augmente soudainement pendant les
pauses publicitaires etc. (Oui / Non)
Sélectionnez stéréo, monophonique ou
langue (chaînes analogiques)
(v: Monophonique / s: Stéréo / t: SUB1 /
u: SUB2)
Stéréo/t-u
z Pour allumer / éteindre “3D Cinema Sound”, reportez-vous à “3D
Cinema Sound” (P. 22).
z “3D Cinema Sound” ne marche pas avec des casques.
Basses tonalités (Faible l Fort)
Hautes tonalités (Faible l Fort)
Graves
Augmente les fréquences basses pour élargir
la bande de fréquence (Bas / Haut / Non)
MaxxBass
Aigus
z “MaxxBass” ne marche pas avec des casques.
MaxxBass est une marque déposée de Waves Audio Ltd. aux Etats-Unis,
au Japon et dans d’autres pays.
Balance des haut-parleurs (Gauche Plus l
Droit Plus)
Balance
Son ambiant (Oui / Non)
Hyper Sound
z “Hyper Sound” ne marche pas avec des casques.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Autres Réglages
Affichage d’un écran bleu et coupure du son
lorsque le signal est faible ou absent (Oui /
Non) (chaînes analogiques)
Fond Bleu
Autres Réglages
Sleep Timer
Verrouillage
Fond Bleu
Oui
Réglage Favori
Eclairage LED
Mode Eco
Retirez une chaîne de votre liste de chaînes
préférées (chaînes analogiques)
Réglage Favori
Oui
Non
Ⅵ Pour plus d’informations
Réglage Favori
PR 01
g“Enregistrer une chaîne sous une touche
(chaîne favorite)” (P. 19)
1
2
3
4
PR 03
Horloge de temporisation pour éteindre le
téléviseur (P. 23)
Sleep Timer
sélectionnez
Retirer
(bleu)
PR 05
PR 07
Empêcher les enfants de regarder certaines
chaînes (chaînes analogiques)
Verrouillage
Ⅵ Verrouillez une chaîne
Allume l’éclairage LED bleu (P. 6) lorsque le
téléviseur est allumé (Oui / Non)
Eclairage LED
Mode Eco
Sélectionnez un “No. ID”
1
Affichez le menu
A sélectionnez un
Réglage No. ID
Ajuste automatiquement le contraste de
l’image selon la luminosité de la pièce
(Oui / Non / Demo)
chiffre
0
0
0
0
B colonne suivante
z Le bouton OK ne fonctionne pas.
C enregistrez
Ⅵ Pour plus d’informations
g “Qu’est-ce que le “Mode Eco”?” (P. 34)
Sélectionnez une chaîne et verrouillez-la. ( : verrouillée)
2
Verrouillage
sélectionnez
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
Noms
_ _ _ _ _ _
CH/CC
Verrouiller/
Déverrouiller
TF1
CH 102
CH 103
CH 104
CH 105
CH 106
CC 110
CC 111
(bleu)
Ⅵ Afficher une chaîne verrouillée
Utilisez les boutons numérotés pour entrer le numéro d’une chaîne.
Lorsque “ ” s’affiche, appuyez sur “
des boutons numérotés.
” et entrez votre “No. ID” à l’aide
z Si vous oubliez votre “No. ID”, effectuez cette étape 1 à nouveau.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
FRANÇAIS
Personnalisation du téléviseur
30
Installation
g “Modification des chaînes analogiques”
Editer/Manuel
(P. 16)
Installation
Auto
Editer/Manuel
Langage
Ext Réglages
Réglage audio HDMI-1
Atténuateur
Sélectionnez la langue pour les menus
(excluant les menus DTV)
Langage
Remarque
z “Atténuateur” n’est pas disponible
pour les séries S90 et ne sera pas
affiché dans le menu “Installation”.
Auto
Non
Langage
English
Polski
Français
Deutsch
Italiano
Magyar
Castellano
Nederlands
Dansk
Português
Norsk
Enregistre automatiquement les chaînes
(chaînes analogiques)
Auto
Svenska
Suomi
Română
Català
Türkçe
Ⅵ Pour changer le choix de pays, effectuez seulement l’étape 1.
g “Régler des bornes externes” (P. 31)
Ext Réglages
1 Sélectionnez le pays d’installation
Réglez à “Numérique” ou à “Auto” pour les
appareils HDMI, ou “Auto” ou “Analogique”
pour les appareils DVI.
Réglage audio
HDMI-1
Auto
sélectionnez
Pays
z Pour la page
suivante
United Kingdom
Deutschland
France
Ireland
Switzerland
Danmark
Sverige
Österreich
Norge
Italia
(Pas disponible pour EXT-5 et EXT-6.)
España
Nederland
Belgium
(jaune)
Suomi
Sélectionnez “Oui” lorsque des ondes radio
trop puissantes empêchent la réception des
chaînes numériques (Oui / Non)
Atténuateur
2 Commencez “Auto”
Editer
Auto
(bleu)
Remarque
PR
01
03
04
05
06
07
Noms
CH/CC
TF1
CH 102
CH 104
CH 105
CH 106
CC 110
CC 111
z “Atténuateur” diminue la puissance des ondes radio de radiodiffusion
analogique et de radiodiffusion numérique. En cas de bruit ou de neige
lorsque vous regardez une chaîne analogique, réglez temporairement
“Atténuateur” à “Non”.
CH 102
0%
z Si “ACI Départ” s’affiche,
sélectionnez-le et commencez les
réglages.
Ⅵ Modification des chaînes
g“Modification des
chaînes analogiques”
(P. 16)
(Cette procédure détecte les
chaînes câblées.)
g
“Qu’est-ce que l’ “ACI” (Automatic
Channel Installation)?” (P. 34)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Régler des bornes externes
1 Affichez le menu “Ext Réglages”
Passez à l’entrée S-Vidéo
Entrée S
z “La marque “
sélectionné.
” s’affichera au “EXT”
(jaune)
z L’affichage de sélection de l’appareil
passe de “E2” à “S2”.
Affichez la barre
de menus
Sélectionnez
“Installation”
Sélectionnez “Ext
Réglages”
Ⅵ Annuler ce mode g Appuyez à nouveau sur “ ” (jaune)
A sélectionnez
A sélectionnez
Changer le nom des appareils raccordés
Liste Noms
A Affichez la liste des B Sélectionnez un nom dans
B suivant
B suivant
noms
la liste
A sélectionnez
(bleu)
2 Sélectionnez un “EXT” ou une flèche et continuer ensuite le
réglage
B enregistrez
Ⅵ Effacer le nom g Sélectionnez l’espace vide dans la liste
Sélectionnez un “EXT”
Flèche
sélectionnez
Copie
Programmer la copie sur “EXT-2”
Ext Réglages
Copie
EXT-2
EXT-1
EXT-3
TV
sélectionnez la source de copie
Sélectionnez la flèche
DTV
sélectionnez
Alterner entre l’entrée composante et composite
Pr/Pb/Y, V)
ID List
(
Disponible pour les DS9 seulement
A Sélectionnez “EXT-3”
B Régler sur entrée composante
3 Fin
Ext Réglages
Ext Réglages
z HDMI réglage de la borne g “Réglage audio HDMI-1” (P. 30)
sélectionnez
Copie
EXT-2
Copie
EXT-2
EXT-1
EXT-3
TV
EXT-1
EXT-3
TV
(jaune)
DTV
DTV
Pr/Pb/Y
V
Ⅵ Retourner sur l’entrée de composante
g Appuyez de nouveau sur “ ” (jaune) dans B.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
FRANÇAIS
32
Guide de dépannage
Pour les problèmes
Problème
Actions
Ⅵ Chaînes analogiques
Bruit important ou neige
en lien avec les
chaînes numérique
g REGARDER DES
CANAUX
z
Le téléviseur est-il
La télécommande
cesse de fonctionner
z Débranchez le téléviseur et rebranchez-le
après quelques minutes.
correctement
raccordé à
NUMÉRIQUES
P. 16 - 17
l’antenne?
Modifiez la direction
de l’antenne.
z
Le format d’écran
change
accidentellement
z
z
L’antenne ou son câble sont-ils
endommagés?
z Appuyez sur “
(P. 22)
” pour rétablir vos réglages.
g
Demandez conseil à votre revendeur
Est-ce que le réglage “Atténuateur” est à
“Oui”?
z Les écrans à cristaux liquides utilisent de
petits points (pixels) pour afficher des images.
Si plus de 99,99 % de ces pixels fonctionnent
correctement, il se peut qu’un très petit
nombre de pixels ne s’allument pas ou
s’allument tout le temps.
g
“Atténuateur” (P. 30)
(DS9 seulement)
Des points noirs ou
blancs apparaissent
sur l’écran
Ombres, bandes ou bruit
Impossible de l’allumer!
z Le cordon d’alimentation
est-il correctement
z
L’antenne subit-elle
des interférences
provenant de lignes
électriques à haute
tension ou
Vous devez savoir qu’il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
raccordé au secteur?
d’émetteurs sans
fil?
z Modifiez le réglage “Mode Image”. (P. 26)
z Couleurs dénaturées >>>
Réglez la “Couleur” et la “Rétro-éclairage”.
(P. 26)
Vérifiez votre “Système Couleur”. (P. 27)
z Bruit >>> Réglez les fonctions suivantes.
Mode Image: Normal (P. 26)
Réduc. Bruit Num.: Oui (P. 27)
DigiPure: Non (P. 27)
g
Demandez conseil à votre revendeur
z
Les appareils raccordés sont-ils trop
proches du téléviseur?
g
Etablissez une distance minimale
entre l’antenne et la cause des
interférences, jusqu’à disparition de
celles-ci
Mauvaise qualité de
l’image
La
télécommande
ne fonctionne pas !
z Les piles sont-
elles à plat?
Fantômes
z Image terne >>>
(Images dédoublées)
Réglez les fonctions suivantes.
Mode Image: Lumineux (P. 26)
Réduc. Bruit Num.: Non (P. 27)
DigiPure: Oui (P. 27)
LCD
z
Recevez-vous des
interférences
z Vous trouvez-vous à
plus de 7 mètres du
téléviseur?
provoquées par des
signaux réfléchis
par des montagnes
ou des immeubles?
z Le réglage “MODE (TV, STB,
DVD, AUDIO)” est-il à “TV”?
z
En mode télétexte, la barre des
g
Réglez la direction de votre antenne,
ou remplacez-la par une antenne
directionnelle de bonne-qualité
menus du téléviseur n’apparaît pas.
z Selon la stabilité du signal, il peut
y avoir un décalage lors du
changement de chaîne.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problème
Actions
Problème
Actions
z Lisez le manuel de l’utilisateur de l’appareil
branché et suivez la procédure suivante:
g Vérifiez si le réglage de sortie de l’appareil
est correct.
z Si vous avez raccordé un appareil à la sortie
S-Video, vérifiez le paramètre “Entrée S”.
(P. 31)
Mauvais format
d’écran
Image bizarre lors
de l’utilisation d’un
appareil externe
z Si le haut de l’image est déformé, vérifiez la
qualité du signal vidéo même.
g Modifiez le format du signal de l’appareil.
z Si le mouvement semble peu naturel lors de la
réception du signal d’un lecteur de DVD, etc.
576p (625p), changez le paramètre de sortie
de l’appareil raccordé en 576i (625i).
z Utilisez le câble portant le logo HDMI.
Pas d’image, pas de
son
z Vérifiez si l’appareil est compatible HDMI.
z Réglez “Réglage audio HDMI-1” sur
“Numérique” ou “Auto” pour les appareils
HDMI, ou “Auto” ou “Analogique” pour les
appareils DVI.
z Réglez la “Graves” et la “Aigus”. (P. 28)
z Si le signal reçu en “Stéréo/t-u” est de
mauvaise qualité, passez en “v”
(monophonique). (P. 23)
Pas de son
Son de mauvaise
qualité
(Pas disponible pour EXT-5 et EXT-6.) (P. 30)
z Changez le système de radiodiffusion à l’aide
de “Manuel”. (P. 17)
z Attendez un peu que le signal se stabilise
après avoir changé le format du signal pour un
appareil HDMI.
Ecran vert et
déformé
z Les signaux audio reçus de EXT-4, EXT-5 et
EXT-6 ne peuvent pas être envoyés à la
borne AUDIO OUT.
Le composant audio
n’émet aucun son
z Si vous entendez le son de droite et de
gauche provenant d’un côté du haut-parleur
même après avoir rééquilibré le son sur un
côté, réglez “Hyper Sound” et “3D Cinema
Sound” sur “Non”. (P. 22, 28)
z Appuyez sur W pour redémarrer la fonction
“ACI”.
Si le message “ACI Erreur” continue à
s’afficher après plusieurs essais, appuyez sur
X pour annuler l’ “ACI”.
Son droite et gauche
provenant d’un côté
du haut-parleur
Le message “ACI
Erreur” s’affiche
z Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Selon la situation, certains éléments des
fonctions s’afficheront en noir et ne pourront
être utilisés. (P. 26)
Certaines fonctions
ne peuvent être
utilisées
z Pour réinitialiser, touchez simultanément “TV/
AV” et “MENU/OK” sur le panneau à capteur
tactile de la télévision pendant un minimum de
trois secondes.
L’écran du canal
numérique est figé
(DS9 seulement)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
FRANÇAIS
34
Informations techniques
Qu’est-ce que l’ “ACI” (Automatic Channel Installation)?
Ⅵ L’option “Demo” du “Mode Eco” vous permet de voir à l’écran l’effet du
“Mode Eco”
Certaines sociétés de câblodistribution transmettent un signal appelé “ACI”
qui permet d’enregistrer directement les chaînes TV sur le téléviseur.
Lorsque le téléviseur reçoit un signal ACI, l’indication “ACI Départ / ACI Saut”
s’affiche dans l’écran “Auto”.
Systèmes de télévision compatibles
Mode Eco
Selon le pays sélectionné en mode “Auto”, le système de télévision utilisé
varie.
Sombre
Clair
z ROYAUME-UNI.: Reçoit seulement un signal PAL-I.
z FRANCE: Reçoit seulement un signal SECAM-L.
Pour recevoir SECAM-L dans des pays autres que la France:
1) Changez le “Pays” en “France” dans la fonction “Auto”. (P. 30)
2) Appuyez sur la touche “BACK” pour revenir au menu et entrez la chaîne à
l’aide des fonctions “Insérer” ou “Manuel”. (P. 16, 17)
z Avec l’affichage ACL HD et “Affichage HD Natif”, vous pouvez profiter
d’une résolution HD native de 1920 x 1080, qui expose les défauts de la
bande-vidéo dissimulés lorsque vous la regardez en mode “Pleine Ecran”.
Auto dans “Zoom”
Pleine Ecran
Affichage HD Natif
Lorsque l’option “Auto” est sélectionnée en mode Zoom, le format de l’image
s’adapte en fonction des informations reçues par le téléviseur.
Identification Signal), par le signal vidéo ou par le signal de commande
format de l’image par défaut est celui défini dans “Zoom Auto 4:3”. (P. 27)
* Les illustrations sont mises en valeur pour bien montrer les différences
entre “Pleine Ecran” et “Affichage HD Natif”.
z En mode “Affichage HD Natif”, une barre foncée ou un bruit peut
apparaître sur la bordure de l’écran pour certaines vidéos. Ces apparitions
sont dues au signal lui-même, et non à un mauvais fonctionnement du
téléviseur.
Qu’est-ce que le “Mode Eco”?
Vous pouvez régler ce téléviseur de manière que le contraste de l’écran
s’adapte automatiquement en fonction de la luminosité de la pièce. Cette
fonction réduit la fatigue oculaire et la consommation électrique du
téléviseur.
z Réglage du “Mode Eco” g “Mode Eco” (P. 29)
z Veillez à ne pas masquer le capteur Eco situé sur la face avant du
téléviseur (P. 6)
DS9 seulement
z Pour réduire au maximum la fatigue oculaire et la consommation
électrique de ce téléviseur. Programmez les fonctions suivantes.
Mode Eco: Oui ou Demo (P. 29)
Pour plus de renseignements, veuillez vous reporter au
manuel fourni séparément (REGARDER DES CANAUX
NUMÉRIQUES).
Image Ajustée: Oui (P. 27)
“Informations techniques” (P. 17 - 18)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Liste “CH/CC”
Pour utiliser la fonction “Insérer” (P. 16), recherchez dans ce tableau le numéro “CH/CC” correspondant au numéro de chaîne du téléviseur.
Lorsque le réglage du pays est “France”, sélectionnez un numéro CH/CC à trois chiffres.
CH
Chaîne
CH
Chaîne
E50, R50
E51, R51
E52, R52
E53, R53
E54, R54
E55, R55
E56, R56
E57, R57
E58, R58
E59, R59
E60, R60
E61, R61
E62, R62
E63, R63
E64, R64
E65, R65
E66, R66
E67, R67
E68, R68
E69, R69
F2
CH
Chaîne
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F41
F42
F43
F44
F45
F46
F47
F48
F49
F50
F51
F52
F53
F54
F55
F56
F57
F58
F59
F60
F61
F62
F63
F64
F65
F66
F67
F68
F69
CC
Chaîne
CC
Chaîne
CC
Fréquence (Mhz)
116-124
124-132
132-140
140-148
148-156
156-164
164-172
220-228
228-236
236-244
244-252
252-260
260-268
268-276
276-284
284-292
292-300
300-306
306-311
311-319
319-327
327-335
335-343
343-351
351-359
359-367
367-375
375-383
383-391
391-399
399-407
407-415
415-423
423-431
431-439
439-447
447-455
455-463
463-469
CH 02/CH 202
CH 03/CH 203
CH 04/CH 204
CH 05/CH 205
CH 06/CH 206
CH 07/CH 207
CH 08/CH 208
CH 09/CH 209
CH 10/CH 210
CH 11/CH 211
CH 12/CH 212
CH 21/CH 221
CH 22/CH 222
CH 23/CH 223
CH 24/CH 224
CH 25/CH 225
CH 26/CH 226
CH 27/CH 227
CH 28/CH 228
CH 29/CH 229
CH 30/CH 230
CH 31/CH 231
CH 32/CH 232
CH 33/CH 233
CH 34/CH 234
CH 35/CH 235
CH 36/CH 236
CH 37/CH 237
CH 38/CH 238
CH 39/CH 239
CH 40/CH 240
CH 41/CH 241
CH 42/CH 242
CH 43/CH 243
CH 44/CH 244
CH 45/CH 245
CH 46/CH 246
CH 47/CH 247
CH 48/CH 248
CH 49/CH 249
E2, R1, IR A
E3, ITALIE A, IR B
E4, ITALIE B, R2, IR C
E5, ITALIE D, R6, IR D
E6, ITALIE E, R7, IR E
E7, ITALIE F, R8, IR F
E8, R9, IR G
E9, ITALIE G
E10, ITALIE H, R10, IR H
E11, ITALIE H+1, R11, IR J
E12, ITALIE H+2, R12
E21, R21
CH 50/CH 250
CH 51/CH 251
CH 52/CH 252
CH 53/CH 253
CH 54/CH 254
CH 55/CH 255
CH 56/CH 256
CH 57/CH 257
CH 58/CH 258
CH 59/CH 259
CH 60/CH 260
CH 61/CH 261
CH 62/CH 262
CH 63/CH 263
CH 64/CH 264
CH 65/CH 265
CH 66/CH 266
CH 67/CH 267
CH 68/CH 268
CH 69/CH 269
CH 102
CH 132
CH 133
CH 134
CH 135
CH 136
CH 137
CH 138
CH 139
CH 140
CH 141
CH 142
CH 143
CH 144
CH 145
CH 146
CH 147
CH 148
CH 149
CH 150
CH 151
CH 152
CH 153
CH 154
CH 155
CH 156
CH 157
CH 158
CH 159
CH 160
CH 161
CH 162
CH 163
CH 164
CH 165
CH 166
CH 167
CH 168
CH 169
CC 01/CC 201
CC 02/CC 202
CC 03/CC 203
CC 04/CC 204
CC 05/CC 205
CC 06/CC 206
CC 07/CC 207
CC 08/CC 208
CC 09/CC 209
CC 10/CC 210
CC 11/CC 211
CC 12/CC 212
CC 13/CC 213
CC 14/CC 214
CC 15/CC 215
CC 16/CC 216
CC 17/CC 217
CC 18/CC 218
CC 19/CC 219
CC 20/CC 220
CC 21/CC 221
CC 22/CC 222
CC 23/CC 223
CC 24/CC 224
CC 25/CC 225
CC 26/CC 226
CC 27/CC 227
CC 28/CC 228
CC 29/CC 229
CC 30/CC 230
CC 31/CC 231
CC 32/CC 232
CC 33/CC 233
CC 34/CC 234
CC 35/CC 235
CC 36/CC 236
CC 37/CC 237
CC 38/CC 238
CC 39/CC 239
CC 40/CC 240
S1
CC 41/CC 241
CC 75/CC 275
CC 76/CC 276
CC 77/CC 277
CC 78/CC 278
S41
CC 110
CC 111
CC 112
CC 113
CC 114
CC 115
CC 116
CC 123
CC 124
CC 125
CC 126
CC 127
CC 128
CC 129
CC 130
CC 131
CC 132
CC 133
CC 141
CC 142
CC 143
CC 144
CC 145
CC 146
CC 147
CC 148
CC 149
CC 150
CC 151
CC 152
CC 153
CC 154
CC 155
CC 156
CC 157
CC 158
CC 159
CC 160
CC 161
S2
X
S3
Y, R3
S4
Z, ITALIE C, R4
Z+1, R5
S5
S6
S7
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S22
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S29
S30
S31
S32
S33
S34
S35
S36
S37
S38
S39
S40
E22, R22
E23, R23
E24, R24
E25, R25
E26, R26
E27, R27
E28, R28
E29, R29
E30, R30
E31, R31
CH 103
F3
E32, R32
CH 104
F4
E33, R33
CH 105
F5
E34, R34
CH 106
F6
E35, R35
CH 107
F7
E36, R36
CH 108
F8
E37, R37
CH 109
F9
E38, R38
CH 110
F10
E39, R39
CH 121
F21
E40, R40
CH 122
F22
E41, R41
CH 123
F23
E42, R42
CH 124
F24
E43, R43
CH 125
F25
E44, R44
CH 126
F26
E45, R45
CH 127
F27
E46, R46
CH 128
F28
E47, R47
CH 129
F29
E48, R48
CH 130
F30
E49, R49
CH 131
F31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
FRANÇAIS
36
Spécifications
LT-42S90BU
LT-42S90WU
LT-42DS9BU
LT-42DS9WU
Modèle
LT-46S90BU
LT-46DS9BU
Systèmes de télévision
Systèmes de couleurs
CCIR I / B / G / D / K / L (Voyez “Systèmes de télévision compatibles”, P. 34)
Télédiffusion: PAL, SECAM
Entrée externe: PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz
Canaux et fréquences
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / Numérique: Fréquence: 174-230 MHz / 470-862 MHz*
H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Analogique:
Chaînes câblées françaises
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H /
H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2,
Chaînes câblées françaises
(fréquence: 116-172 MHz / 220-469 MHz)
(fréquence: 116-172 MHz / 220-469 MHz)
Systèmes audio multiplex
Systèmes télétexte
NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
FLOF (Fastext), TOP, WST (système standard)
Numérique: Texte EBU
Analogique:
FLOF (Fastext), TOP, WST (système standard mondial)
Raccordement au secteur
CA 220 V - 240 V, 50 Hz
Sortie audio (puissance de sortie 10 W +10 W
estimée)
Haut-parleurs
(4,5 cm x 13 cm) x 2
Consommation électrique
[veille]
213 W
[0,5 W]
183 W
[0,5 W]
218 W
[0,5 W]
188 W
[0,5 W]
Taille de l’écran (zone visible
mesurée en diagonale)
116 cm
105 cm
116 cm
105 cm
Connecteurs
HDMI x 3, RCA x 7 (vidéo en composante ou composite,
audio G/D), Euroconnecteur (PERITEL) x 2
Pour d’informations g (P. 10, 11)
HDMI x 3, RCA x 7 (vidéo en composante ou composite,
Pour d’informations g (P. 10, 11)
Prise de casque
Prise mini stéréo (3,5 mm de diamètre) x 1
Dimensions (L x H x P: mm)
[sans support]
1071 x 725 x 274,8
[1071 x 680 x 74,5]
981 x 672,5 x 274,8
[981 x 626,9 x 74,5]
1071 x 725 x 274,8
[1071 x 680 x 74,5]
981 x 672,5 x 274,8
[981 x 626,9 x 74,5]
Poids
[sans support]
25,6 kg
[21,6 kg]
23,3 kg
[19,3 kg]
25,8 kg
[21,8 kg]
23,5 kg
[19,5 kg]
Accessoires
(Voir “Vérification des accessoires”, P. 8)
z Il est possible d’installer un Module Accès Conditionnel pour regarder les chaînes payantes. (P. 8)
z Une alimentation CC peut être fournie à l’antenne intérieure. g (P. 12)
DS9
* Ce téléviseur peut recevoir la Tèlèdiffusion numérique terrestre (DVB-T) dans les pays suivants. La réception de la Tèlèdiffusion terrestre de
numérique terrestre (DVB-T) dans d’autres pays n’est pas garantie.
Allemagne, Autriche, Danemark, Espagne, Finlande, France, Italie, Pays-Bas, Suède, Suisse
z
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control codes (P. 24) / Fernbedienungscode (S. 24) / Codes de télécommande (P. 24) / Codes afstandsbediening (pag. 24) / Códigos de
mandos a distancia (P. 24) / Codici del telecomando (pag. 24) / Kaukosäätimen koodit (s. 24) / Fjernbetjeningskoder (s. 24) / Fjärrkontrollkoder (s. 24)
Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Détecteur Set câblé / Detectorset met kabel /Descodificadores por cable / Decoder (interattivo) / Kaapeli-set-top box / Kabel Set Top Box / Kabel set-
top-box
ADB
Auna
Austar
1230, 1269
1230
0276
Freebox
1482, 1976
0276
0619
0276
0817
1230
0276
1569
Noos
NTL
Ono
Optus
Pace
Philips
Sagem
Samsung
0817
0276, 1060, 1068
1068
Scientific Atlanta
StarHub
Supercable
Tele Danmark
Telewest
Tudi
US Electronics
Visiopass
0477
0276
0276
0619
1068
0619
0276
0817
General Instrument
HyperVision
Jerrold
Macab
Madritel
0276
Birmingham Cable
Communications
0276
1060, 1068, 1577
0619, 0817
0817
Cable & Wireless
Fosgate
France Telecom
1068
0276
0817
Motorola
Nokia
1060, 1666
Cable/PVR Combination / Kabel/PVR Kompination / Combinaison câble/PVR / Combinatie kabel/PVR / Combinación cable/PVR / Combinazione cavo/PVR / Kaapeli/PVR-yhdistelmä / Kabel/PVR
kombination / Kabel/PVR-kombination
Freebox
1482, 1976
Nokia
1569
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Codificadores por satélite / Decoder satellitare / Satelliitti-set-top box / Satelit Set Top Box /
Satellit set-top-box
@sat
@Sky
ABsat
1300
1334
0713
AssCom
Aston
Astra
0853
1261
0607, 0713
1743
BT
Bubu Sat
Bush
Cambridge
Canal Digital
Canal Satellite
Canal+
CGV
Cherokee
Chess
1296
0713
Cyrus
D-box
0200
0723, 1114, 1127
0713, 1111, 1296, 1743
1993
1075
1294
0299, 1161
0607
1581, 1645, 1743
1284
1284
1300, 1457, 1473
1232
1457
1296
1367, 1543
0099
1480
1283, 1704, 1705
1075
0200, 0396
1237
1284, 1645, 1672, 1743 Daewoo
0501
0853
0292, 0853, 1339, 1853
0853, 1339
1413, 1567
1480
0114, 0713, 1334, 1626
1718
Astratec
DAK
0642, 1259, 1367, 1418,
1473, 1491
ADB
Deltasat
Digatron
Digenius
Digiality
Digifusion
Digihome
DigiLogic
DigiQuest
DigiSat
Digisky
Dijam
DiPro
DirecTV
Discovery
Distratel
DMT
DNT
Dream Multimedia
Durabrand
0173, 0501, 0607, 0613,
0658, 1099, 1100, 1113
Astro
Akai
Akura
0200
1705
Atsat
AtSky
Audioline
Audioton
Austar
Avalon
Axil
Axis
B@ytronic
Beko
Best Buy
Big Sat
Black Diamond
Blaupunkt
Blue Sky
Boca
1300
1334
1672
0613
0642, 1259
0396
1457, 1659
1111
1412
0455
0455, 0613, 0713, 1284,
1659
Alba
Allsat
Alltech
Allvision
Amitronica
Ampere
0200
0713
1232, 1334, 1412
0713
0132, 0396
Chili
0299, 0607, 0818, 1075,
1176, 1232
CityCom
Clark
Classic
Clatronic
Clemens Kamphus
Cobra
0613
1672
1413
0396
0396
0132
0132, 0396, 0501, 0713,
0847, 1113, 1175, 1693
Amstrad
Anglo
Ankaro
Anttron
Apollo
Apro
Arcon
Armstrong
Arnion
Asat
0713
0713
0613
0455
1672
1075
0200
1300
1993
1457
1284
0173
Colombia
0132, 1232, 1366, 1412,
1413, 1579
Comag
0713
0132, 0713, 1232, 1366 Condor
1251
0658, 1294, 1672
0607
0396
0132, 0501, 0607
1457
1284
0455
Boston
Brainwave
Connexions
Conrad
Coship
Crown
1284
0167, 0396, 0455, 0610,
0713, 0853, 1200, 1323,
1409, 1418, 1473
0200
0114, 1334
0713
British Sky Broadcasting 0847, 1175, 1662
Broco
BskyB
Echostar
Einhell
ASCI
ASLF
0713
0847, 1175, 1662
Cryptovision
0132, 0501, 0713
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I
II
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Codificadores por satélite / Decoder satellitare / Satelliitti-set-top box / Satelit Set Top Box /
Satellit set-top-box
Elap
Elsat
Elta
Engel
EP Sat
Eurocrypt
EuroLine
Europa
Europhon
0713, 1567
0713
0200, 1659
0713, 1251
0455
0455
1251
0501, 0607
0132, 0299, 0607
Hanseatic
Hauppauge
HB
HDT
Heliocom
Helium
1099, 1100
1294, 1672
1214
1159
0607
Labgear
LaSAT
Legend
Lemon
Lenco
Lenson
LG
Lifesat
Listo
Lodos
Logik
1296
Mitsubishi
Morgan's
0455
0132, 0173, 0299, 0607
1718
1334
0607, 0713
0501
1075
0132, 0299, 0713
1626
1284
1284
0132, 0200, 0713, 1232,
1412
Motorola
MTEC
Multibroadcast
Multichoice
Mx Onda
Myryad
Mysat
MySky
Neom
NEOTION
Netgem
Netsat
Neuf TV
Neuhaus
Neuling
Neusat
1473
1214
0642
0642
1659
0200
0713
1693, 1848, 1850
1993
1334
1322
0099
1322
0501, 0607, 0713
0132, 1232
0713
1161
1659
0607
0173, 0299, 0396, 0501,
0607, 1111, 1232, 1412
Hirschmann
Hitachi
HNE
Hornet
Houston
0455, 1284
0132
1300
0114, 0132, 0299, 0501,
0607
Eurosky
Eurostar
Eutelsat
Exator
Fenner
Ferguson
Fidelity
Finlandia
Finlux
Flair Mate
FMD
Freecom
FTEmaximal
0607, 0818
0713
0613
0713
0455, 1291, 1743
0501
0455
0455
0713
0396
Logix
1075
1176, 1427, 1675, 1743,
1788, 1808, 1915
0132, 0299, 0607, 1161,
1294, 1579
Humax
Lorenzen
Huth
Hyundai
iCan
ID Digital
ILLUSION sat
Imperial
0132, 0607, 1075
1075, 1159
1367
1176
1557
1334, 1429, 1672
0114, 0396
0132
1214
0607
0455, 0723
1334
0713
0713
1300
Luxor
0501
0818
1557
0132, 0713
0455
0200
0173, 0713
0173, 1284, 1591, 1743 Newton
0607
M Electronic
M vision
Manata
Manhattan
Marantz
Maspro
Matsui
Max
Maxim
Maximum
Mediabox
Mediacom
MediaSat
Neveling
Nevir
0114, 1251, 1413, 1457 Ingelen
0501
0713
International
0396
0200, 0713, 0723
1704
Interstar
Intervision
ITT Nokia
Jaeger
K-SAT
Kamm
Nikko
Noda Electronic
1705
0173, 0299, 0396, 1161,
1214, 1251
Fuba
1075, 1334
0292, 0853
1206
0455, 0723, 0751, 0853,
1023, 1127, 1223, 1310,
1723
Galaxis
Gardiner
Garnet
GbSAT
Gecco
0853, 1111, 1557
0818
1075
1214
1273, 1412
1176
Nokia
0292, 0501, 0853, 1339
Nordmende
Octagon
OctalTV
Oggle
0455
0613
1294
1705
Kaon
KaTelco
0132, 0299, 0713, 1075,
1232, 1334, 1412, 1626
Medion
1111
General Satellite
Medison
Mega
0713
0200
0114, 0173, 0200, 0480,
0504, 0553, 0613, 0658,
0713, 0818, 1416, 1561,
1567
Opentel
1232, 1412
1251, 1334, 1412, 1429,
1626
Globo
Kathrein
0114, 0713, 1283, 1611,
1626
0132, 0613, 0713, 0818,
1283, 1334, 1375, 1704,
1705
Optex
GOD Digital
Gold Box
Golden Interstar
0200
0292, 0853
1283
Metronic
Kenwood
Key West
Kiton
Konig
KR
Kreiling
Kreiselmeyer
Kyostar
0853
0132
0114
0607
0613
0114, 0658, 1480
0173
0613
0132, 1334
Orbis
Orbitech
P/Sat
1232, 1334, 1412
0114, 0501, 1099, 1100
1232
Metz
0173
0455, 1284, 1291, 1591,
1705
0501, 0607, 0613, 0713,
1294
Goodmans
Micro
0200, 0241, 0329, 0455,
0847, 0853, 1175, 1323,
1423, 1693, 1717, 1848,
1850
Granada
Grandin
0455
1626
Micro Elektronic
Micro Technology
Micromaxx
Microstar
Microtec
0713
0713
0299
1075
0713
Pace
0173, 0847, 0853, 1284,
1291, 1330
Grundig
Pacific
Packard Bell
1284, 1375
1111
Haensel & Gretel
0132
L&S Electronic
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Palcom
Palladium
Palsat
Panasonic
Panda
0299, 1161, 1409
0396, 0501
0501
0455, 0847, 1304
0173, 0455, 0607
0132
Sat Team
SAT+
Satcom
Satec
Satelco
0713
1409
0607
0713
1232
1100
0613
1214
Starlite
Stream
0200
1848
Tonna
Topfield
Toshiba
0455, 0501, 0713, 1611
1206, 1207, 1208, 1545
0455, 1284
0820
0501
0132, 0613, 0713, 0820,
Strong
0853, 1159, 1284, 1409, TPS
1626, 1765
Triasat
Patriot
peeKTon
Satplus
Sunny
1300
0713
0132, 0642
1413
1334
0455
0455
1659
1200
0114, 0132, 0200, 0396,
0501, 0713, 0853, 1113,
1251, 1291, 1296, 1611,
1626
1457
Schaecke
Schaub Lorenz
Schneider
Sunsat
Sunstar
Supratech
Systec
Tantec
Tatung
Triax
0099, 0133, 0173, 0200,
0292, 0455, 0613, 0818,
0853, 1114, 1339, 1499,
1543, 1672
1206, 1251
Philips
TT-micro
Turnsat
Twinner
Unisat
1429
0713
0713, 1611
0132, 0200
1251
0132, 0504, 0607, 1075,
1111, 1334, 1412, 1457
Schwaiger
Phonotrend
Pilotime
Pino
Pioneer
Planet
1200
1339
1334
SCS
0299
Sedea Electronique
Seeltech
0132, 1206, 1283, 1626 Tboston
1993
0396
Tecatel
United
0292, 0329, 0853, 1308 Seemann
0396
0713, 1611
0396
1296
0132, 0396, 1113, 1366 Serino
0292, 0723, 0853, 1429 Servimat
1111
1659
0455
0299, 0607
0200
0396, 1113
0613
1214
1251
0200
0713, 0853
1413
0713
1567
0114, 0173, 0299, 0607,
1099, 1251
0114, 0396, 0455, 0501,
1099, 1100, 1195, 1197,
1322
Universum
TechniSat
0114, 1075, 1251, 1626,
1993
SEG
PMB
Van Hunen
Vaova
Variosat
Ventana
Vestel
1161
1993
0173
0200
0114, 1251
0299
1283
Polytron
Portland
Preisner
Premier
Primacom
Proline
Promax
Quelle
Radiola
Radix
Rainbow
Rebox
Septimo
Serd
1375
1412
0610
1611
Technomate
Technosonic
Technotrend
Technowelt
Techwood
Telasat
TELE System
Teleciel
TeleClub
1283, 1610
1672
1429
0132, 0607
0114, 1284, 1626
0607
0396, 1251, 1409, 1611 VisionNet
0613
1367
ServiSat
Siemens
Silva
Skantin
SKR
0713, 1251
0173, 0396, 1334, 1429
0299
0713
0713
VH Sat
Visionic
1557
0114, 0713, 1413, 1457,
1718
Visiosat
Teleka
Telesat
0396, 0501, 0607, 0613 VTech
0607
0818
0501
0455
1284
0099, 0847, 1175, 1662,
1693, 1848, 1850
SKY
Wetekom
Wewa
SKY Italia
Sky XL
Sky+
0853, 1693, 1848
1251, 1412
1175
0114, 0501, 1099, 1100,
1251, 1334, 1610, 1626, Wharfedale
1672
Regal
RFT
Telestar
0132, 0173, 0299, 0396,
0455, 0501, 0607, 1232
Wisi
Roadstar
Rollmaster
Rover
Rownsonic
S-ZWO
SAB
Saba
Sabre
Sagem
Teletech
Televes
Telewire
0114
0713, 1075, 1200, 1334,
1409, 1567, 1611
Skymaster
0132, 0455, 0501, 1214,
1300, 1334
0114, 1214, 1251, 1480,
1543
Worldsat
Skymax
Skyplus
SkySat
Skyvision
SL
0200
1232, 1334, 1412
0114, 0501, 0607, 0713 Tevion
1334
0132, 0299, 1294, 1672
1232
0713, 1409, 1672
Xsat
0713, 0847, 1214, 1323
1300
1413
1718, 1993
1207
1251
Xtreme
Yakumo
Yamada
0292, 0455, 0607, 0713,
0820, 0847, 0853, 1046,
1175, 1291, 1339, 1534,
1543, 1662
0607, 0820
0455
0820, 1114, 1339, 1690
Thomson
SM Electronic
0713, 1200, 1409
0114, 0504, 0818, 1075,
1232, 1251, 1334, 1412,
1413
Zehnder
0132, 0396, 0713, 1113,
1232, 1273, 1404, 1413
Smart
Sony
Thorn
Tiny
Tioko
Tividi
Tokai
0455
1672
0132
1429
0200
0853, 1206, 1243, 1458,
1570, 1916
Samsung
Zeta Technology
Zodiac
0200
0396, 0613
0282, 0292, 0455, 0847,
0853, 1558
SAT
Sat Control
Sat Partner
0501
1300
0501, 0613
SR
Starland
0132
0713
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
III
IV
SAT/PVR Combination / SAT/PVR Kombination / Combinaison SAT/PVR / Combinatie SAT/PVR / Combinación SAT/PVR / Combinazione SAT/PVR / SAT/PVR-yhdistelmä / SAT/PVR kombination /
SAT/PVR-kombination
@sat
1300
1412
1175
1300
1412
1993
Echostar
GbSAT
Gecco
Globo
HDT
0610
1214
1412
1412
1159
1412
Morgan's
MTEC
MySky
NEOTION
Nokia
Opentel
Orbis
Pace
Panasonic
Philips
Pilotime
Rebox
Samsung
Sat Control
Schneider
Schwaiger
1412
1214
1693, 1848, 1850
1334
1023, 1310
1412
1412
1175, 1423, 1850
1304
0099
1339
1214
1206, 1570
1300
1206
1075, 1412
Sedea Electronique
SEG
Serd
SKY
SKY Italia
Sky XL
Skymaster
Skyplus
Sunny
TechniSat
Thomson
Topfield
Vaova
Xtreme
Yamada
Zehnder
1206
1993
1412
Allvision
Amstrad
Atsat
B@ytronic
Best Buy
British Sky Broadcasting 1175
BskyB
Bush
Canal Satellite
Comag
1175, 1693, 1848, 1850
1848
1412
1075
1334, 1412
1300
1195, 1197
1175, 1534, 1662
1206, 1545
1993
1300
1993
Hirschmann
1176, 1427, 1675, 1788,
1808
Humax
1175, 1662
1645
1339
1412
1993
1645
1300
1075
1237
Huth
1075
Hyundai
Kathrein
LG
Maximum
Mediacom
Medion
Microstar
1075, 1159
0658, 1561
1075
1334
1206
DAK
Digifusion
DigiQuest
DMT
1412
1075
Dream Multimedia
1075, 1412
DVD
Blue Nova International 1321
3D LAB
4Kus
A-Trend
Acoustic Solutions
0539
1158
0714
0713, 0730, 1316
Apex Digital
Arena
Aria
0672, 1004
1115
0893
0818, 0893
0539, 0646
1923
1224
1513
1224
cineULTRA
Classic
0699
0730, 1730
0651, 0672, 0695, 0713,
Blue Sky
0790, 0843, 1423
1004, 1221
0783, 0898, 1005
2023
0672, 0675, 0788, 0818,
1233, 1434
Clatronic
Arianet
Boghe
Boman
Bose
Aristona
ASCOMTEC
Asono
Clayton
Coby
Codex
Commax
Conia
0713
0730, 0852
1233
1321
0852
0770, 0788, 0790, 1233,
1434, 1923
AEG
AFK
Airis
Aiwa
1051, 1152, 1923
0672, 1005, 1224, 1321 Astro
0533
Brainwave
Brandt
Broksonic
0770, 1115
0503, 0551, 0651
0695
Atacom
Audiola
Audiosonic
Audix
Autovox
Auvio
1660
1923
0713
0713
0843
0730
0713, 1994
0898
1224
1163
1004
1923
1643
1923
0713
1233, 1321
Contel
Continental Edison
1051, 1128, 1140, 1367, Crown
0788
0788, 0790, 0898, 1115,
1233, 1557, 1695
0672, 0699, 0713, 0723,
0730, 0733, 0831, 0879,
Akai
AKI
0831, 0872
0713, 0770, 1115
0831
0714, 0816, 1502
0651, 0774, 1347
1115, 1367
0872
1005
Bush
1419, 1436, 1483, 1695,
1832
Cybercom
CyberHome
Cytron
D-Vision
Daenyx
0898, 1051, 1140, 1233,
1367
Akura
Axion
Cambridge Audio
Campomatic Digital
0751, 1109
1051
0539, 0672, 0695, 0699,
Alba
0713, 0730, 0783, 1140, Basic Line
1530, 1695
Baze
BBK
Beep
Bellagio
Belson
Berthen
0699, 0786, 0789, 1421,
1923
Cat
Alize
1151
1451
1224
0770, 0850
0852
0490, 0714, 0770, 0870,
0872, 1436, 1483
Daewoo
CCE
cello
0730
1730
All-Tel
Altacom
Amitech
Amoi
Amstrad
AMW
Dalton
Dansai
Dantax
Daytek
Dayton
DCE
0786, 1036
0770, 0783, 1115, 1695
0539, 0713, 0723, 0790
0872, 1005
0872
0831
0713, 0779, 0789, 1005,
1227, 1923, 1994
Centrum
0713, 0770, 1151, 1367 Binatone
CGV
Cinea
Cinetec
0733, 0751, 1115
0841
0713, 0872
0872
0774, 0831, 1316
Black Diamond
Blu:sens
Ansonic
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Decca
Denon
0770, 1115
0490, 0634, 1634
Funai
Gateway
Germatic
Giec
Global Link
Global Solutions
Global Sphere
Go Video
GoldStar
0675, 0695
1158
1051
1221
1224
0768
1152
0783, 0869
0591, 0741
IRT
ISP
0783
0695
1036
0665
0730
1367
0699
0695
Luxman
Luxor
Magnat
0573
0713, 1004, 1695, 1730
1923
Jamo
Jaton
JDB
JDV
Jeken
JMB
0672, 0699, 0788, 0898,
1316, 1321, 1923
Denver
0503, 0539, 0646, 0675,
0713, 1140
Magnavox
Denzel
Desay
Dgtec
0665
0843
0672
0651
0713
0713
0893
1832
0831
0788
0831
0831, 1557, 1660
0783, 1271
0831
1151
1730
Magnex
Magnum
Manhattan
Marantz
Mark
0723
1436, 2014
0713
0539
0713
Diamond
Digihome
DigiLogic
Digital i
Digitech
DiK
Dinamic
Disney
DK Digital
DMTech
Dragon
DreamX
DSE
0503, 0539, 0623, 1164,
1241, 1275, 1550, 1597,
1602, 1701, 1860, 1863,
1940
0651, 0713, 0723, 0730,
0783, 0790, 0879, 1004,
1140, 1221, 1316, 1423,
1530, 1730, 1923, 2014
JVC
Marquant
Mastec
0770
1221, 1434
Goodmans
jWin
1051
1233, 1530
0783
0672, 0699, 0713, 0831
0713, 0770, 0898
0490, 0534
0770
1643
0818
0665, 0841, 1523
0879
1421
0651, 0672, 0695, 0713,
1004, 1316, 1695, 1730
Matsui
GoWell
GPX
Graetz
Gran Prix
Grandin
1643
0699, 0741
0665
0831, 0898
0713, 1233
Kansas Technologies
Karcher
Kendo
Kennex
Kenwood
Kiiro
Maxim
MBO
MDS
0713, 0872, 1367
0730, 1730
0713
Mecotek
0770
0630, 0651, 0774, 0783,
0831, 0879, 1006, 1347,
1423
0539, 0551, 0651, 0670,
0695, 0713, 0775, 0790,
King Vision
Medion
Grundig
1004, 1036, 1128, 1436, Kingavon
0651, 0665, 0713, 0730,
0779, 0783, 0790, 0831,
1436, 1530
1465, 1643, 1695, 1730,
1832
Dual
Kiss
MEI
Memorex
Metz
0790
0831
Kotron
Kreisen
KXD
Lawson
Leiker
Durabrand
E:max
eBench
ECC
Eclipse
Elfunk
Elin
0713, 0831, 1502
1233, 1321, 1643
1152
Grunkel
H & B
0770, 0790, 0831, 1316
0525, 0571, 0713, 1994
0723, 0751, 1221, 1223
0695, 1695
0503, 0539
0539, 1005
0522, 1708
0831
1321, 1923
0768
0872, 1513
MiCO
0713, 0818, 0841, 0850,
1233, 1421
Micromaxx
Micromedia
Micromega
Microsoft
Microstar
Minato
Minax
Minoka
Mirror
Mitsubishi
Mizuda
Monyka
MPX
Mustek
Muvid
Mx Onda
Mystral
NAD
Naiko
Narita
Neom
Neovia
0730
Hanseatic
Harman/Kardon
Haus
HCM
HE
0741, 0783, 0790
0702
0786
0788
0730, 1163, 1923
0713
0843
0723, 0751
0713, 0850
0770
0651, 0699, 0713, 0770,
0774, 1513
Lenco
Lenoxx
Lenoxx Sound
Lexia
2014
2014
0699, 0768
Ellion
0850, 1421
0752
0713
Henss
HiMAX
0672, 0770, 0788, 0850,
1051, 1115, 1151, 1233
Elta
0770, 1115
0752, 0879
0713
0770, 0818, 1451
0665
0843
0730, 1730
1643
0651, 0751, 1223
0831
0741
0770, 1004, 1367
1367
1643
0591, 0741, 0790, 0869,
1906
LG
Eltax
1233, 1321
0591
1513
0591
0675, 0788, 1115, 1233
1513
0651
0573, 0664, 0665, 0713,
1664, 1835, 1994
Hitachi
Emerson
Energy Sistem
Enterprise
EuroLine
Excello
Lifetec
Limit
LiteOn
LM
Lodos
Loewe
Logik
Logix
Loomax
Luker
0651, 0831, 1347
0768
1158, 1416
1643
0713
0539, 0741
0713
0783
1487
1367
Hiteker
0672, 1923
0651, 0713, 0831, 1004,
1224
Hoeher
Home Electronics
Home Tech Industries 1224
HotMedia
Humax
Hyundai
IISonic
0730, 0770
Fenner
1152
0646
0850, 1660
1508
0788
0713
0651, 0695, 0713, 0898,
1695, 1730
Ferguson
Finlux
0591, 0672, 0741, 0751,
0770, 0783
Fintec
Firstline
Fisher
1530
Ingelen
0695, 0713, 0741, 1115,
1321, 1832
Lumatron
Lunatron
0713, 0843, 0869, 1530 Inno Hit
0670
Irradio
0869, 1115, 1224, 1233
0741
1271
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V
VI
DVD
SEG
Neufunk
Nevir
Nikkai
0665
0770, 0831, 1484
1923
1051
1923
0774, 0831
0752
0752
0672
0503, 0627, 1769
1158
Proscan
Proson
Prosonic
0522
0713
0699, 0752
Tamashi
Tandberg
Tangent
Targa
Tatung
Tchibo
TCM
Teac
Tec
Technica
Technics
1394
0713, 1695, 1994
1321
1227, 1906
0770, 1695
0741
0741, 0790
0741, 0768, 1227
0898
0665, 0713, 0763, 0872,
1483, 1530, 1994
Shanghai
Sharp
0672
Nintaus
Norcent
Nordmende
Noriko
Okano
Olidata
Onkyo
Oopla
0699, 0730, 1163, 1321,
1484, 1923
0630, 0675, 0713, 0752,
1419, 2015, 2024
ProVision
Pye
0539, 0646
1051
Sherwood
Siemssen
0741, 0869, 1906, 2024 Sigmatek
0741
1382
1005, 1224
1224
0788, 0898
0831, 0898
0131, 1152
1221, 1316
0672
0539, 0713
0730, 0768
0898
QONIX
Radionette
Raite
RCA
REC
0665
0522
0490
Siltex
Silva
1367, 1695
0490, 1905
Silva Schneider
SilverCrest
Sinudyne
Sistemas
Skantic
Optim
Optimus
Orava
0843
0525
0818
0872
0763, 0770, 0788, 0898,
1394, 1923
0770, 0831, 1115, 1316,
1695
Redstar
Technika
Relisys
Reoc
Revoy
1347
Technisson
Technosonic
Techwood
Tecnimagen
Teletech
1115
Orbit
0752, 0768
0699, 0841
1233
1051, 1115
0713, 1530, 1994
1233
0713, 0768
0651, 0770
1316
Skymaster
Skyworth
Sliding
0695, 1128, 1233, 1419,
1434, 1695
Orion
Richmond
Oritron
Ormond
P&B
0651
0713
0818, 1451
1115
0730, 0768, 1152
0713
0672, 0699, 0713, 0730,
Roadstar
0818, 0879, 0898, 1051, SM Electronic
Tensai
Tesco
1227, 1434, 2014
Smart
Ronin
Rotel
Rownsonic
0710, 0872
0623
0789
0551, 0651
0831, 1367
0741
Sonic Blue
0783
0695, 0713, 0768, 0790,
0831
0651, 0898, 1036, 1227,
1382, 1483, 1730, 1923,
2014
Pacific
Tevion
0533, 0573, 0864, 1033,
1070, 1433, 1516, 1533,
1536, 1633, 1824, 1934,
1981, 2020, 2043, 2132
Packard Bell
Palladium
0831, 1321, 1648
Sony
0695, 0713, 0779, 1906 Saba
Saivod
1641, 1661, 1834, 1905, Salora
Theta Digital
Thomson
0571
0522, 0551
0490, 1010, 1011, 1579,
Panasonic
Sound Color
Soundmaster
Soundwave
1233
0768
0783
0665, 0788, 0790, 0898,
1557
Tokai
1908
Sampo
1321
Panda
peeKTon
Philco
0789
0898, 1224, 1484
0733
Tom-Tec
Top Suxess
0789
1224
0199, 0490, 0573, 0744,
1075, 1635, 1932
Samsung
0651, 0768, 0788, 0831,
0898
Standard
Sansui
Sanyo
0695, 0751, 1316
0670, 0713
0850
0730, 1730
1695
0503, 0695, 1045, 1459,
1510, 1769, 2006
Toshiba
Star Clusters
Starlogic
Starmedia
Stevison
Strato
1152, 1227
1005
0818, 1005, 1224
1367
1382
0713
0770, 0850
0831, 1513
0788, 0898
0768, 1152
0893, 1513
0672, 0752
0675
0503, 0539, 0646, 0675,
Philips
1158, 1340, 1354, 1813, Scan
TRANS-continents
Tredex
TSM
0831, 0872, 1233, 1321
2084
ScanMagic
ScanSonic
Schaub Lorenz
0843
1224
1151
Phonotrend
Pioneer
0699
0770, 0788, 1115, 1151
Umax
0142, 0525, 0571, 0631,
1571, 1965
Strong
0539, 0646, 0651, 0713,
0675, 0695, 0699, 0713,
0730, 0788, 1115, 1152,
1233, 1367, 1643, 1832
Play It
Plu2
Powerpoint
Prinz
Prism
1643
0850
0872, 1005
0831
0831
Schneider
0774, 0779, 0783, 0788, Sunkai
United
0790, 0831, 0869, 1367
Sunstech
Sunwood
Supervision
Supratech
SVA
Schoentech
Schwaiger
Scientific Labs
0713
0752
0768
0591, 0713, 0741, 0779,
0790, 0869, 1227, 1530,
1913
Universum
ProCaster
1004, 1513
Uptek
Venturer
Vestel
0763
0790
0713, 1530, 1994
0651, 0672, 1005, 1036,
1233, 1394, 1423, 1923
Scott
Sylvania
0651, 0672, 0710, 1004,
1316, 1483
Proline
Seeltech
1224, 1451, 1513, 1643 Synn
0768
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Victor
Voxson
Waitec
Waltham
Welkin
Wellington
Welltech
1241
Weltstar
Wesder
0713
0699
Woxter
X-Waves
Xbox
Xenius
Xoro
1005, 1151, 1224
1513
0522, 1708
0790
1183, 1221
1004
0872, 1004, 1151, 1158,
1416
Yamada
0730, 0831
1151, 1224, 1233
1530
0831
0713
Yamaha
Yamakawa
Yukai
0490, 0539, 0646
0665, 0710, 0872
0730, 1730
0713, 0751, 0752, 0790,
1832, 1835
Wharfedale
Wilson
Windsor
Windy Sam
0831, 1233
0713
0573
Yakumo
Zenith
0503, 0591
1221
Blu-Ray DVD
LG
Panasonic
0741
1641
Philips
Pioneer
2084
0142
Samsung
Sony
0199
1516
HD DVD
Toshiba
DVD-R
LG
0741
Onkyo
1769
1769
4Kus
Airis
Alba
Aristona
Boghe
Bush
Cat
cello
Centrum
Classic
Commax
CyberHome
Cytron
DSE
1158
1321
1530
0646
1221
1436
1421
1730
1227
1730
1321
1502
1347
1730
1530
1502
1321
1421
1321
1730
Fintec
Firstline
Funai
Gateway
Giec
Goodmans
GPX
Grundig
H & B
Humax
JVC
Kansas Technologies
Kreisen
KXD
LG
Lifetec
LiteOn
Loewe
Lumatron
Luxor
1530
1530
0675
1158
1221
1221, 1530, 1730
0741
1436, 1730
1421
0646
1164, 1275, 1597
1530
1421
1321
0741
1347
1158, 1416
0741
1321
1730
Mastec
Matsui
MBO
Medion
MiCO
Mustek
Oopla
Packard Bell
Panasonic
Philips
Pioneer
ProVision
Pye
Relisys
Roadstar
Samsung
ScanMagic
Schneider
SEG
1221
1730
1730
1347
0751, 1221
1730
1158
1321
0490, 1010, 1011, 1579
0646, 1158
0631
1321
0646
1347
1227
1635
1730
Sinudyne
Sony
Star Clusters
Sylvania
Tangent
Targa
Teac
Techwood
Tevion
Thomson
Toshiba
Universum
Vestel
Waltham
Welltech
Xoro
Yamada
Yamaha
Yukai
1221
1033, 1070, 2132
1227
0675
1321
1227
1227
1530
1227, 1730
0551
1510
1227, 1530
1530
1530
1221
1221
1158, 1416
0646
Dual
Durabrand
E:max
Ellion
Eltax
Ferguson
0646
1530
1419
1730
Sharp
Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Cine en casa / Sistema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box
AEG
AFK
Akai
ASCOMTEC
Audiosonic
Basic Line
0790, 1923
1923
0790
1923
1923
Belson
Binatone
Blue Sky
Bose
Bush
Cat
1923
1923
0790
2023
1832
1923
Centrum
Dantax
Denon
Denver
Digitech
Dual
1923, 1994
0790
0634, 1634
1923
1832
0779, 0790
Finlux
0672
0790, 1923, 2014
1832
0790
0790
1923
Goodmans
Grundig
Grunkel
Hanseatic
HE
1994
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VII
VIII
Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Cine en casa / Sistema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box
Hitachi
Hiteker
Irradio
1835, 1994
1923
1233
Marquant
MEI
Metz
Nikkai
Norcent
Onkyo
Palladium
Panasonic
Philips
Pioneer
ProVision
Radionette
0770
0790
1994
1923
1923
0627
0779, 1906
1834, 1905, 1908
1813
Redstar
Roadstar
Samsung
Sanyo
Schneider
Scott
1923
2014
1932
0670
0779, 0790
1923
1994
Technics
Techwood
Tevion
Thomson
Tokai
Toshiba
United
Universum
Venturer
Vestel
1905
1994
1923, 2014
0522
0790
2006
1832
0779, 0790, 1913
0790
1994
0623, 1701, 1860, 1863,
1940
JVC
KXD
1923
2014
2014
0790, 1906
1832
Lenoxx
Lenoxx Sound
LG
Lumatron
Magnat
Magnum
SEG
Sharp
2015, 2024
1824, 1934, 1981, 2020,
2132
Sony
1965
1923
1906, 2024
1923
2014
Tandberg
Targa
1994
1906
Wharfedale
Xenius
0790, 1832
0790
TV/DVD Combination / TV/DVD Kombination / Combinaison TV/DVD / Combinatie TV/DVD / Combinación TV/DVD / Combinazione TV/DVD / TV/DVD-yhdistelmä / TV/DVD kombination / TV/DVD-
kombination
Akura
Alba
1367
0695
1367
0713
0713
0713, 0879, 1367
0713
0713
1367
Elfunk
0713
Matsui
Maxim
Medion
Mirror
Naiko
Narita
Neovia
Orion
Pacific
Philips
Roadstar
0713
1367
0879
0879
1367
1367
1271
0695
0695
0539
0879
Saivod
Schneider
SEG
1367
1367
0713
1115
1367
1367
0551
0695
Ferguson
Goodmans
Grandin
Grundig
Hitachi
JDV
Kotron
Logik
Luker
0695, 0713
0713, 0879
0713
0539, 0695
0713
1367
0879
0713
1367
Amstrad
Black Diamond
Blue Sky
Bush
Centrum
Crown
D-Vision
Daewoo
DMTech
Sliding
Stevison
Technica
Thomson
Toshiba
United
0713, 1367
0713
0870
1271
Universum
Luxor
0713
Amplifier / Verstärker / Amplificateur / Versterker / Amplificador / Amplificatore / Vahvistin / Forstærker / Förstärkare
Curtis Mathes
Denon
0300
0272
Optimus
Pioneer
0300
0300
RCA
Sony
0300
0689
Yamaha
0848
Receiver / Empfänger / Récepteur / Ontvanger / Receptor / Ricevitore / Vastaanotin / Modtager / Mottagare
AEG
AFK
Aiwa
Akai
All-Tel
Amstrad
Anam
ASCOMTEC
Audiolab
Audiosonic
Audiotronic
1389, 1390
1389
0121, 1189, 1269, 1405 Belson
0609, 1390
1390
0744
0609
1389
1189
1389
Bang & Olufsen
Basic Line
0799
1554
1389
1389
Cosmotron
Dantax
Denon
Denver
Digitech
DiK
DK Digital
Dual
eBench
Elta
0797
1390
1104, 1360
1389
1772
0797
1420
1220, 1390, 1420
0744, 0797
0744, 0797, 1390
1154
Fine Arts
Genexxa
1189
0186
0609, 0744, 0797, 1389,
1390, 1420, 1611
Goodmans
Grundig
Binatone
Blue Sky
Bose
Bush
Cat
CCE
Centrum
Clatronic
1390
0797, 1089, 1189, 1344,
1772
1229, 1355, 1933
0797, 1772
1389
1352
1220, 1389
0797
Grunkel
0744, 1390
1390
1189, 1304, 1310
0744
Hanseatic
Harman/Kardon
Harwood
HCM
1189
Ferguson
1390
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HE
1389
1344, 1554, 1801
0744
1389
0744
Micromega
Microstar
Musicmagic
Mustek
Mx Onda
Myryad
NAD
Nikkai
Nikkei
1189
0797
1089
1352
0744, 0797
1189
0320, 0609
1389
Recco
Redstar
Revox
Roadstar
Samsung
Sansui
Sanyo
Schneider
Scott
0797
1389
Teac
0609
Hitachi
Hitech
Hiteker
Intersound
1308, 1309, 1518, 1763,
1765
Technics
0186, 1089
0797, 1611
1295
0609, 1089
0744, 1801
0744, 1220, 1390
1389
Techwood
Tevion
Thomson
Thorens
Thorn
1554
1389, 1611
1154, 1354
1189
0744
1390
0074, 1374, 1676, 2000,
2001
JVC
Kenwood
Kioto
0186, 1027, 1313
0797
0744
Tokai
Kompernass
KXD
Lenoxx
Lenoxx Sound
LG
Lifetec
Lumatron
LXI
Magnat
Magnavox
Magnum
Marantz
Matsui
MBO
Medion
MEI
0797
1389
1611
1611
1293, 1869
0797
1772
0744
1389
1089, 1189
1611
1089, 1189, 1269, 1289 Pioneer
0744, 0797
1352
0797, 1420
1390
Norcent
NTDE Geniesom
Onkyo
Optimus
Orient Power
1389
0744
0135, 1320
0186, 0744, 1023
0744
SEG
Sharp
Sherwood
Siemens
Silva Schneider
1554
Toshiba
1572
1390, 1772
0186, 0653, 1614, 1634 United
0653
0609
1390
0609, 0744, 0797, 1220,
1390, 1609
Universum
Venturer
Vestel
Victor
0797, 1390
1554
0074
1352
0797
0797
1390, 1772
1390
0797, 1220, 1293, 1344,
1390
1058, 1112, 1158, 1258,
1441, 1454, 1658, 1722,
1758, 1759, 1822, 1858,
1882
Palladium
Panasonic
Philips
Sony
Waitec
1308, 1309, 1316, 1518,
1763, 1765, 1779
Watson
Welltech
Wharfedale
Xenius
Soundwave
Stereophonics
0609
1023
0744
1313
1420
1189
1554
1293
0797
1089, 1189, 1269, 1289,
1673
0186, 1023, 1459, 1623 Sumida
0797
0797, 1390
1389
1420
Prima Electronic
Proline
ProVision
QONIX
Radionette
RCA
Sunfire
0176, 0186, 0712, 1276,
1331, 1949
Yamaha
Sunstech
TAG McLaren
Tandberg
Targa
Yukai
Zenith
1352
0744
Metz
Micromaxx
1554
1420
1293, 1634
1154
TCM
Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Cine en casa / Sistema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box
AEG
AFK
Akai
All-Tel
ASCOMTEC
Audiosonic
Basic Line
Belson
Binatone
Blue Sky
Bose
1389, 1390
1389
1390
1390
1389
1389
1554
1389
1389
Digitech
DK Digital
Dual
1772
1420
Lenoxx Sound
LG
Lumatron
Magnat
1611
1293, 1869
1772
1389
1611
1352
1420
1390
1554
1420
1352
0609
Philips
Pioneer
Proline
ProVision
QONIX
Radionette
Redstar
Roadstar
Samsung
Sanyo
1269, 1673
1459
1390
1389
1420
1293, 1634
1389
1611
1295
1801
1220, 1390, 1420
1390
1389, 1390, 1420, 1611 Magnum
1344, 1772
1390
1390
1390
1389
1344, 1554, 1801
1389
Elta
Goodmans
Grundig
Grunkel
Hanseatic
HCM
HE
Hitachi
Hiteker
MBO
Medion
MEI
Metz
1390
1229, 1933
1772
Micromaxx
Mustek
NAD
Schneider
Scott
1220, 1390
1389
Bush
Cat
CCE
Centrum
Dantax
Denver
1389
1352
1389
1390
Nikkai
1389
1389
0135
SEG
Sharp
Silva Schneider
1554
1614, 1634
1390
0074, 1374, 1676, 2000,
2001
JVC
Norcent
Onkyo
Palladium
Panasonic
Kenwood
KXD
Lenoxx
1313
1389
1611
1220, 1293, 1344, 1390
1316, 1763, 1765, 1779
1454, 1658, 1758, 1822,
1858, 1882
Sony
1389
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IX
X
Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Cine en casa / Sistema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box
Sunstech
Tandberg
Targa
Technics
Techwood
1420
1554
1293
1763, 1765
1554
Tevion
Tokai
Toshiba
United
Universum
1389, 1611
1390
1572
1390, 1772
1220, 1390, 1609
Venturer
Vestel
Waitec
Wharfedale
Xenius
1390
1554
1352
1390, 1772
1390
Yamaha
Yukai
0712, 1331
1352
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
0808TKH-SW-FU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|