ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
CASTELLANO
SUOMI
SVENSKA
HD-ILA TV
HD-65DS8DDU
HD-58DS8DDU
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996) Number : 4345, 4346
LCT2236-001A-A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Information for Users on Disposal of Old Equipment
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
à l’intention des utilisateurs
ENGLISH
FRANÇAIS
[European Union]
[Union européenne]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be
disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should
be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with
your national legislation.
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie
qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de
vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des
appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et
un recyclage, conformément à la législation nationale.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources
and will help prevent potential negative effects on the environment and human health
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For
more information about collection point and recycling of this product, please contact
your local municipal office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des
ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée
des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le
recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
Attention:
Attention:
(Business users)
(Utilisateurs professionnels)
This symbol is only
valid in the European
Union.
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
to obtain information about the take-back of the product.
afin d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Other Countries outside the European Union]
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable
national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and
electronic equipment.
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation
nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des
appareils électriques et électroniques usagés.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
Información para los usuarios sobre la eliminación de
equipos usados
DEUTSCH
CASTELLANO
[Unión Europea]
[Europäische Union]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse
junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al
punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de
equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als
normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt
zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in
Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle
für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la
salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto
desechado. Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de
recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch
unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen
zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Empresas)
Atención:
Hinweis:
(Geschäftskunden)
para obtener información acerca de la retirada del producto.
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional
vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y
electrónicos usados.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an
die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur
Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
ii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
Information till användare gällande kassering av gammal
utrustning
SUOMI
SVENSKA
[Euroopan unioni]
[Europeiska gemenskapen]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som
vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in
på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan
tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.
talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa
asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne
käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja
ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän
tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen
kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä
huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och
förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som
annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt
kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt
produkten, för mer information om återvinningscentraler.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön
mukaisia rangaistuksia.
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall
kasseras på fel sätt.
(Yrityskäyttäjät)
(Företagsanvändare)
com löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
information om returnering av produkten.
Huomio:
Tämä symboli on
voimassa vain
Tänk på:
Att denna symbol
endast gäller inom
den Europeiska
gemenskapen.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Euroopan unionissa.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden
maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning
i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal
elektrisk eller elektronisk utrustning.
iii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Erweitern Sie die Welt der schönen Bilder
Digitale, terrestrische Ausstrahlung (DVB-T)
ÖDigitale Kanäle
Analoge terrestrische Ausstrahlung (VHF
/ UHF) und analoges Kabelfernsehen
ÖAnaloge Kanäle
Multimedia-Anwendungen mit JVC
Inhalt
Ausstrahlung über DVB-T/VHF/UHF
Das Wichtigste zuerst!
Digitalkamera
Videokamera
z Warnung··········································· 2
z Vorsichtsmaßregeln ························· 3
z Ersetzen der Lampe························· 4
Erste Schritte
Spielkonsole
Computer
z Bezeichnungen der Teile ················· 6
z Grundanschlüsse ····························· 7
z Installation········································ 8
z Anschluss externer Geräte··············· 9
z Anfangseinstellungen····················· 10
Videorecorder
Audiokomponenten
DVD-Spieler
DVD-Recorder
Probieren Sie es einfach
z
Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät!··· 12
z Digitale Kanäle betrachten············· 13
z EPG verwenden····························· 14
z Teletext aufrufen ···························· 15
z Analoge Kanäle betrachten············ 16
z Videos / DVDs sehen····················· 17
z Verwenden der Timer-Aufnahme··· 18
z Nützliche Funktionen······················ 19
· Untertitel / Audioauswahl / Sleep Timer /
Zoom / Multibild, usw.
z
Bedienung von JVC-Videorecordern und anderen Geräten ··· 21
Genau wie Sie es mögen
z Einrichten des Fernsehgerätes ······ 22
z DTV-Menü verwenden ··················· 23
z Erweiterte Bildeinstellungen··········· 24
·
·
Ein natürlicheres Bild erzeugen / Geräusch reduzieren
Seitenverhältnis einstellen etc.
z DTV-Konfiguration·························· 25
z DTV-Einstellungen ························· 26
z DTV-Installation······························ 27
z Digitale Kanäle bearbeiten············· 28
z Analoge Kanäle bearbeiten············ 29
Wenn Probleme auftreten
z Problemlösungen ··························· 30
z „CH/CC“-Liste································· 32
z Technische Informationen·············· 33
z Technische Daten ·························· 34
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bitte folgen Sie den Anweisungen unten
Warnung
Lassen Sie den Fernseher nicht herunterfallen!
Folgen Sie beim Aufstellen
den Anweisungen in dieser
Anleitung!
Über die Entsorgung
dieses Fernsehgeräts!
Stellen niemals Gegenstände auf
dem Fernsehgerät ab!
zBefolgen Sie die unten stehenden Anweisungen, um
Verletzungen zu vermeiden.
zFolgen Sie den
1
2
3
Entfernen Sie die Ständer am Fernseher nur gemäß den
Anweisungen im Abschnitt „Installation“ (S. 8).
Achten Sie darauf, sich nicht gegen den Fernseher zu
lehnen oder mit den Ellbogen darauf abzustützen.
Achten Sie darauf, dass Kinder sich nicht an den
Fernseher hängen.
zDurch Abstellen von
unter „Informationen
für Anwender zur
Flüssigkeiten, offenen Flammen,
Kleidung, Papier usw. auf dem
Fernsehgerät können Brände
verursacht werden.
zNur an eine 220-240V, 50Hz
Netzsteckdose anschließen.
Entsorgung alter
Geräte“ gegebenen
Anweisungen (S.ii – iii).
Setzen Sie das Gerät niemals Regen
oder Feuchtigkeit aus!
Schaffen Sie genügend
Platz zum Einstecken
und Herausziehen des
Netzsteckers!
zUm Brände oder
Stromschläge zu vermeiden,
lassen Sie niemals
Flüssigkeiten in das Gerät
eindringen.
Versuchen Sie niemals, das
Fernsehgerät selbst zu reparieren!
Ö
Wenn sich das Problem nicht mit den
„Problemlösungen“ (S. 30) beheben
lässt, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Wenn das Fernsehgerät beschädigt
ist oder sich seltsam verhält, stoppen
Sie sofort den Betrieb!
Stellen Sie das Fernsehgerät
so nah wie möglich an der
Steckdose auf!
Stecken Sie
niemals Gegenstände in die
Gehäuseöffnungen!
z Dadurch kann es zu tödlichen
Stromschlägen kommen. Geben
Sie besonders auf Kinder Acht,
wenn diese sich in der Nähe des
Fernsehgerätes aufhalten.
Ö
Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
z
Ein-/Ausschalten der
Hauptstromversorgung dieses
Fernsehgeräts erfolgt durch Ein-/
Ausstecken des Netzsteckers.
Zerschneiden oder
beschädigen Sie niemals das
Netzkabel!
zWenn der Netzstecker
nicht passt oder das
Netzkabel nicht lang
genug ist, müssen
Hören Sie niemals über Kopfhörer
in großer Lautstärke!
zDies kann Ihr Gehör schädigen.
Sie einen geeigneten
Adapter bzw. ein
Verlängerungskabel
verwenden. (Wenden Sie sich an Ihren
Händler.)
Für ausreichenden Platz sorgen, um
Tragen Sie das Fernsehgerät so, dass der
Bildschirm nicht beschädigt wird!
Überhitzung zu vermeiden!
z„Vorsicht beim Aufstellen“ (S. 8)
zBerühren Sie den Bildschirm beim Tragen des
Fernsehgeräts nicht.
Nehmen Sie niemals die Abdeckung auf
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn
Sie das Haus verlassen!
Halten Sie das Fernsehgerät
beim Transport nicht am
Bildschirmrahmen!
zDies könnnte bewirrken, dassss sich der
Bildschiirmrahmenn löst, wooddurch das
Fernsehgeerät herunnterfällltt. Halten
Sie das Feernsehggerät wiie in der
Abbilddung recchts geezzeigt.
der Rückseite ab!
zDies kann zu Stromschlägen führen.
z
Die Netzschalter an der
Fernbedienung und dem
Fernsehgerät können das
Fernsehgerät nicht vollständig
ausschalten. (Treffen Sie geeignete
Vorkehrungen für bettlägerige
Menschen.)
Blockieren Sie niemals die
Lüftungsöffnungen!
zDies kann zu Überhitzung führen oder Brände verursachen.
Den Bildschirm vorsichtig behandeln!
z
Stellen Sie sicher, dass Kühlungsvorgang (S. 3)
zVerwenden Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch.
vor dem Abtrennen des Netzkabels beendet hat.
Weitere Informationen zu Aufstellung, Gebrauch und Sicherheit Ö Wenden Sie sich an Ihren Händler
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Bitte folgen Sie den Anweisungen unten
Vorsichtsmaßregeln
Diesess Fernnssehgerrät verwenndet eine Laampe zzuum Projjizieeren dees Billddeess aauuff ddeenn BBiillddsscchhiirrmm.. DDuurrcchh
Fehlbeedienuung kaannn diee LLebenssdaauueerr ddeerr LLaammppee vveerrkkürzt oder eiine Fehllfunkttion verrursaccht werden.
Macheen Sie ssich vvoor demm GGebrauch dees Ferrnnsehgeeräts mit den nachhstehheendenn AAnweisungeen verrttrauutt..
Wenn das Gerät
ausgeschaltet wird, läuft
der Abkühlvorgang ab
Wenn das Gerät
eingeschaltet wird, beginnt
der Aufwärmvorgang
Dieses Fernsehgerät hat ein
Gebläse zum Kühlen der Lampe
zWenn die Lampe heißer ist, arbeitet das Gebläse stärker, um
sie zu kühlen. In diesem Fall wird das Betriebsgeräusch des
Gebläses lauter, aber das ist keine Fehlfunktion.
zWenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird,
verschwindet das Bild auf dem Bildschirm
allmählich. Wenn der Bildschirm dunkel ist,
wird etwa 1 Minute lang ein Abkühlvorgang
ausgeführt.
zWährend dieser Abkühlzeit blinkt die LAMP-
Anzeige alle 2 Sekunden.
zZiehen Sie nicht den Netzstecker des
Fernsehgeräts ab, während die Lampe
abkühlt. Dies kann zu Überhitzung der
internen Schaltkreise führen und die
Lebensdauer der Lampe verkürzen.
zSofort nach dem Einschalten des
Fernsehgeräts ist das Fernsehbild nur
schwach. Es dauert etwa eine Minute, bis sich
die Lampe aufgewärmt hat. Wenn sich die
Lampe aufgewärmt hat, könnene Sie das Bild
mit normaler Helligkeit genießen.
zWährend dieser Warmlaufzeit blinkt die
LAMP-Anzeige alle 2 Sekunden.
Kinder oder Haustiere von den
Lüftungsschlitzen fernhalten
zDurch langes Befinden im Warmluftstrom von den
Lüftungsschlitzen können sogar schwache Verbrennungen
hervorgerufen werden.
Während die LAMP-
Anzeige blinkt, kann
das Fernsehgerät nicht
ausgeschaltet werden
Während die LAMP-
Anzeige blinkt, kann
das Fernsehgerät nicht
eingeschaltet werden
zSie können den Fernseher 15 Sekunden
nach dem Ausschalten wieder Einschalten.
Die Lampenabdeckung
Die Lampe ist ein
zDies führt zu Überlastung des Fernsehgeräts
und der Lampe und kann Fehlfunktionen
verursachen sowie die Lebensdauer der
Lampe verkürzen.
Kondensation auf Lampe
und Bildschirm
darf nie geöffnet werden,
ausgenommen zum
Ersetzen der Lampe
Verschleißteil
zWenn die Lampe durchgebrannt ist,
muss sie ersetzt werden; andernfalls
kann das Bild nicht angezeigt werden.
Für Einzelheiten siehe Ö „Ersetzen der
Lampe“ (S. 4, 5)
z
Wenn die Heizung eingeschaltet oder das
Fernsehgerät von einem kalten zu einem
warmen Ort gebracht wird, können sich
Wassertröpfchen auf Lampe und Bildschirm
bilden. Dies wird als Kondensation
Nicht das Fernsehgerät
länger als 24 Stunden
ununterbrochen
betreiben
Freilegen der Lampe ist aus folgenden
Gründen gefährlich...
zDa die Lampe sich beim Betrieb sehr stark
erhitzt, besteht Verbrennungsgefahr.
zBeim Berühren des Metallteils der Lampe
besteht die Gefahr elektrischer Schläge.
zDie Lampe gibt UV-Strahlung ab.
bezeichnet. Wenn das Fernsehgerät
verwendet wird, während noch Kondensation
vorhanden ist, kann das Bild verzerrt
erscheinen, und das Innere des Bildschirms
kann verschmutzt werden. In diesem
Fall warten Sie mit der Verwendung des
Fernsehgeräts, bis die Kondensation sich
aufgelöst hat.
Ersetzen Sie die Lampe
unter Beachtung der
Anweisungen in
„Ersetzen der Lampe“
(S. 4, 5)
zDie Lebensdauer der Lampe kann verkürzt
werden.
Nicht lange Zeit ein
Standbild projizieren
zAuf Grund der ILA-Eigenschaften können
Standbilder weiterhin auf dem Bildschirm
angezeigt werden. (Das Bild wird mit der Zeit
ausgeblendet.)
Niemals die Lampe sofort
nach dem Gebrauch ersetzen
Nicht innerhalb kurzer
Zeit wiederholt ein- und
ausschalten
zGehen Sie vorsichtig und korrekt mit
der Lampe um; andernfalls besteht
die Gefahr von Verbrennungen oder
elektrischen Schlägen. Außerdem kann
die Lebensdauer der Lampe verkürzt
oder eine Fehlfunktion am Fernsehgerät
verursacht werden.
z
Das die Lampe sich beim Betrieb sehr stark
erhitzt, besteht Verbrennungsgefahr.
Niemals das Lampenglas
berühren
zSchmutz oder Öl vom Finger kann Bruch der
Weitere Informationen zu Aufstellen, Gebrauch und Sicherheit Ö Wenden Sie sich an Ihren Händler
Lampe verursachen.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vor dem Ersetzen der Lampe lesen Sie alle Anweisungen.
Ersetzen der Lampe
Das Fernsehgerät verwendet eine Lampe zum Projizieren des Bildes auf den Bildschirm. Wenn die
Lampe durchgebrannt ist oder das Bild dunkel wird, muss sie ersetzt werden.
Vor dem Ersetzen der Lampe lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig.
Schalten Sie das
Fernsehgerät
aus
Warten Sie,
bis die LAMP-
Anzeige zu
Ziehen Sie den
Netzstecker ab
1
Wenn Sie sich bezüglich des Lampenwechsels nicht sicher sind Ö Wenden Sie sich an Ihren Händler
blinken aufhört
Vorbereitung
Vorbereitung des Lampenwechselsatzes
zZum Kauf des Lampenwechselsatzes wenden Sie
sich an Ihren Händler.
Warten Sie mindestens 1 Stunde, bis
die Lampe ganz abgekühlt ist
2
3
Nur den vorgeschriebenen
Lampenwechselsatz verwenden!
Diese Lampe ist zur Verwendung mit JVC-
Fernsehgeräten gedacht. Verwendung der
!
Entfernen Sie die Lampeneinheit
Ersetzen Sie niemals die Lampe, bevor sie ganz
abgekühlt ist!
!
!
Lampenwechselsatz:
Lampe mit einem anderen Fernsehgerät
oder einem anderen Produkt kann zu
Fehlfunktionen und/oder Schäden am
Fernsehgerät oder der Lampe führen.
Da die Lampe sich beim Betrieb sehr stark erhitzt, besteht Verbrennungsgefahr.
Nach dem Ausschalten des Fernsehgeräts warten Sie mindestens 1 Stunde.
PK-CL120E
z Highdruck-Quecksilberdampflampe,120 W
Versuchen Sie nie, die Lampe bei am Stromnetz
angeschlossenem Fernsehgerät zu ersetzen!
Wenn versucht wird, die Lampe bei am Stromnetz angeschlossenem
Fernsehgerät zu ersetzen, besteht die Gefahr elektrischer Schläge.
Wenn die Lampe fast das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat...
zDie folgende Meldung erscheint im Bildschirm.
Entfernen Sie die Lampenabdeckung
1
Um die Meldung verschwinden zu
lassen
Lampe muss ersetzt werden
Bitte lesen Sie die Anleitung für Austausch
Anweisungen.
!
Wenn Sie Wärme
in der Nähe der
Lampe verspüren,
BERÜHREN SIE
SIE NICHT!
Nach dem Austausch der Lampe bitte den
Timer im Menü löschen.
OK drücken,wenn sie diese anzeige nicht
mehr sehen wollen.
Kreuzschlitz-Schraubenzieher
Nachdem die Betriebszeit der Lampe 6500 Stunden erreicht hat, erscheint diese Meldung bei
jedem Einschalten des Fernsehgeräts.
Entfernen Sie die Lampeneinheit
2
Lösen
Entfernen
Mögliche Ursachen der verkürzten Lampenlebensdauer
zWiederholtes Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts innerhalb kurzer Zeit.
zDas Fernsehgerät länger als 24 Stunden ununterbrochen eingeschaltet lassen.
Die Lampe
nicht
fallenlassen!
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bauen Sie die NEUE Lampeneinheit ein
Stellen Sie den Lampen-Timer zurück
4
6
Auspacken
1
Menüleiste anzeigen
1
Niemals die
„Programmierung“ wählen
Lampenglasoberfläche
berühren!
2
wählen
1
Ölspuren von der Haut können
Temperaturunterschiede beim
Erwärmen der Lampe auf
Arbeitstemperatur verursachen,
wodurch sie bersten kann.
Die Lampe nicht
fallenlassen!
Programmierung
Nicht Glasoberfläche der
Lampe anstoßen!
Dadurch kann die Lampe bersten, was
Verletzungen verursachen kann.
weiter
2
„Lampentimer löschen“ wählen
Programmierung
3
4
wählen
1
Neu festziehen
Auto
Einsetzen
zStellen Sie sicher, dass die Lampe sicher
Sender ordnen/manuell
Sprache
2
Decoder(EXT-2)
Aus
Ein
Autoauswahl Comp-In
Externe Einstellung
HDMI Einstellungen
Signaldämpfung
und flach im Gehäusebereich sitzt.
Aus
PC Bildposition
Lampentimer löschen
weiter
2
Fertig
OK um lampentimer
zu löschen.
Lampentimer ist
gelöscht.
Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an
z
Ziehen Sie die Schraube fest.
3
Schalten Sie das Fernsehgerät
ein
Schließen Sie das Fernsehgerät
an das Stromnetz an
Schließlich ist die Lampe ersetzt!
7
5
Entsorgen Sie die Lampe nie im normalen
Haushaltsmüll!
Die Lampe enthält eine geringe Menge von Quecksilber. Folgen Sie den
unter „Informationen für Anwender zur Entsorgung alter Geräte“ gegebenen
Anweisungen (S.ii – iii).
zWenn die Lampeneinheit nicht
sicher eingebaut ist (d.h. flach im
Lampengehäusebereich), schaltet das
Fernsehgerät nicht ein.
In diesem Fall bringen Sie die
Lampeneinheit neu an.
zWenn das Betriebslämpchen und die LAMP-Anzeige nach dem Einschalten der
„Lampe“ des Fernsehgerät schnell blinken (S. 31)
Ö
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bezeichnungen der Teile
Stummschaltung
Ein / Aus
Sender / Seite wechseln
Audioeingang-
Anschlüsse
Fernbedienungssensor
LAMP-Anzeige
Lautstärke
Sender / Seite wechseln
Senderinformationen (S. 13)
Farbtasten
Videos usw. betrachten. (S. 17)
Stromanzeige
EIN: Leuchtet (Weiß)
AUS: Leuchtet nicht
PC IN-
Menü auf dem
Umschalten zwischen „TV
/ VCR / DVR / DVD / HC“ (S. 21)
Anschluss
Bildschirm anzeigen
REC: Leuchtet Ö (S. 18)
z So ändern Sie die Helligkeit der
Einschaltleuchte
/ einstellen
Videoeingang-
Anschluss (S-Video,
Composite)
Bildschirm-Menü einblenden (S. 22)
Zwischen digitalen
/ analogen Kanälen
umschalten
Umschalten
zwischen TV /
AV-Geräten
Einstellungen in Menüs
vornehmen und bestätigen
Ö„Beleuchtung“ (S. 22)
Kopfhörer (S. 9)
Ein / Aus
Lautstärke
Teletext betrachten (S. 15)
Sender / Seite wechseln
Zum vorherigen Kanal
Entfernen Sie die
Anschlussabdeckung
Über die LAMP-Anzeige
Die LAMP-Anzeige blinkt wie folgt.
z Beim Einschalten des Fernsehgeräts blinkt die
LAMP-Anzeige etwa 1 Minute lang alle 2 Sekunden.
ÖDie Lampe wird aufgewärmt. Während dieses
Ablaufs kann das Fernsehgerät nicht ausgeschaltet
werden.
Beim Betrachten digitaler
Kanäle (S. 13)
z Wenn Sie den Fernseher ausschalten, blinkt die
LAMP-Anzeige circa 1 Minute lang alle 2 Sekunden
orange auf.
Beim Fernsehen / Sehen von Videos
Elektronischen Programmführer
(EPG) aufrufen (S. 14)
Seitenverhältnis wechseln (S. 19)
ÖDer Kühlvorgang läuft. Während des Kühlvorgangs
kann das Fernsehgerät nicht bedient werden.
z Wenn die LAMP-Anzeige schnell blinkt
Ö„Lampe“ (S. 31)
Zum Abnehmen
drücken.
„3D Sound“ einschalten (S. 19)
Umschalten auf TV / RADIO (S. 14)
Untertitel anzeigen (S. 19)
Audioauswahl (S. 19)
Einen Schnappschuss des
Bildschirms machen (S. 20)
z Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgeräts
Ö „Anschluss externer Geräte“ (S. 9)
Im Multibild-Modus sehen (S. 20)
Beim Aufrufen von Teletext (S. 15)
Zubehör prüfen
Die Batterien einlegen
Verwenden Sie zwei „AAA/R03“-Trockenbatterien.
Legen Sie die Batterien am --Pol zuerst ein, und achten Sie
darauf, dass die Polaritäten + und - richtig sind.
Fernbedienung
(RM-C1906S)
Bei Auswahl eines Ihrer
Lieblingskanäle (Analogkanäle)
(S. 16)
Batterien der Größe
„AAA/R03“
Zur Bestätigung, dass
das Fernsehgerät in
Betrieb ist
Bei Bedienung eines
WARNUNG:
Videorecorders oder DVD-Spielers
von JVC (S. 21)
Die Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze
durch direktes Sonnenlicht, Feuer oder ähnliche
Wärmequellen ausgesetzt werden.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grundanschlüsse
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte.
Um Fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden.
Anschluss anderer Geräte Ö „Anschluss externer Geräte“ (S. 9)
Anschluss eines VCR / DVD-Recorder
Anschluss der Antenne
ANTENNE
EXT-2
EXT-1
(S
)
ANTENNE
EXT-2
EXT-1
(S
)
z Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
z Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt Ö „Stromversorgung für die
Innenantenne“ (S. 33)
Videorecorder / DVD-Recorder
z Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
z Anschluss eines „T-V LINK“-kompatiblen Recorders an „EXT-2“.
z „T-V LINK“ Ö „Was ist „T-V LINK“?“ (S. 10)
z Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schließen Sie die
Antenne direkt am Fernsehgerät an. Ö „Stromversorgung für die Innenantenne“ (S. 33)
Pay-TV-Digitalkanäle betrachten
SERVICE
Digital Audio OUT
Schließen Sie zunächst einen Vertrag mit einer Betreiberfirma ab. Eine
VIDEO/ AUDIO
(DIGITAL)
Smart Card
zugesendet. Es kann erforderlich sein, zusätzlich zur Smart Card ein
Zugangsberechtigungsmodul zu erwerben. Näheres erfahren Sie bei
B
wird Ihnen von der Sendeanstalt nach Vertragsabschluss
2
1
A
Ihrem Händler oder der Sendeanstalt.
1Ziehen Sie das Netzkabel heraus.
2Stecken Sie B in A.
A
3Setzen Sie A ein.
4
5
Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie das Gerät ein.
ühren Sie die notwendigen Einstellungen durch Ö „Common
Interface“ (S. 26)
F
B
z Analoge Pay-TV-Kanäle können nicht betrachtet werden.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
Vorsicht beim Aufstellen
Bei Anbringen des Fernsehgeräts direkt an der Wand
Den hinteren Sockel entfernen, und das Fernsehgerät anbringen, wie
unten beschrieben.
Bei der Aufstellung des Fernsehgeräts befolgen Sie die folgenden
Anweisungen:
Stellen Sie das Fernsehgerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf.
VORSICHT:
Entfernen Sie den Sockel auf einer ebenen und stabilen Oberfläche.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus!
Um Brände oder Stromschläge zu vermeiden, lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Gerät
eindringen.
1Entfernen die die Abdeckung.
2Entfernen Sie die Schrauben mit
einem Kreuzschlitz-Schraubenzieher.
Schaffen Sie genügend Platz zum Einstecken und Herausziehen des Netzsteckers!
Stellen Sie das Fernsehgerät so nah wie möglich an der Steckdose auf!
Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung dieses Fernsehgeräts erfolgt durch Ein-/Ausstecken
des Netzsteckers.
Um Überhitzung zu vermeiden, ausreichende Abstände einhalten.
200mm
3Schieben Sie den hinteren
Sockel vorsichtig heraus.
4Bringen Sie das Fernsehgerät an der
Wand an.
150mm
150mm
200mm
Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Steckdose 220-240V, 50Hz.
Warnung
Zur Aufstellung des Fernsehgeräts sind zwei
Personen erforderlich.
Vorne und hinten am Fernsehgerät sind Sockel angebracht, die Umfallen des
Fernsehgeräts verhindern sollen. Diese Sockel dürfen beim normalen Betrieb
nicht entfernt werden; andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und
schwere Verletzungen verursachen.
Bei Anbringen des Fernsehgeräts auf einem Fernseh-Sockel
Verwenden Sie den JVC-Fernsehständer
zZur Anbringung siehe mit dem JVC-Fernsehständer mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Vorderer Sockel
Hinterer Sockel
Den(die) Sockel nur in den folgenden Fällen entfernen:
zBeim Anbringen des Fernsehgeräts an der Wand
zWenn die mit JVC-Sonderzubehör mitgelieferten Anweisungen das Entfernen des(der) Sockel
vorschreiben
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Videorecorder / DVD-Spieler / andere Gerät
Anschluss externer Geräte
Videos sehen
EXT-1
„DVI“-Geräte anschließen
Ausgang
Eingang
Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen.
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte.
Ö (S. 33)
·Composite-Signal ·Composite-Signal /
: Richtung des
Signals
·Ton L / R
RGB / S-VIDEO
·Ton L / R
(Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel geliefert.)
„T-V LINK“ Ö (S. 10)
z Benutzung von S-VIDEO Ö „S-IN“ (S.
17)
Verstärker
Videos mit „T-V LINK“
(
Optischer Digitaleingang)
EXT-2
überspielen
Ausgang
Eingang
DVD-Spieler
(HDMI-kompatibel)
·Composite-Signal ·Composite-Signal /
·Ton L / R
RGB / S-VIDEO
·Ton L / R
Satelliten-Tuner
(HDMI-kompatibel)
·T-V LINK
EXT-6
Nicht verfügbar
(Für Service-Einstellungen)
z Benutzung von S-VIDEO Ö „S-IN“ (S.
17)
z Auswahl von Überspielungsquellen
(HDMI)
(L)
(R)
Rechte Konsole
ANTENNE
Ö„ÜBERSPIELEN“ (S. 17)
z Anschluss eines Decoders
Ö„Decoder(EXT-2)“ (S. 22)
DIGITAL
SERVICE
Digital Audio OUT
AUDIO OUT
DVDs sehen
EXT-3
U.S.PATENTS
6,183,091 6,419,362
CI (Common Interface)-
VIDEO/ AUDIO
(DIGITAL)
Ausgang
Eingang
Schacht
Ö„Pay-TV-Digitalkanäle
betrachten“ (S. 7)
EXT-5
·Composite-Signa
(S. 34)
·Ton L / R
l
(HDMI)
z „Autoauswahl Comp-In“ Ö (S. 22)
2
1
)
Videos sehen
EXT-2
EXT-4
(Frontplatte)
(T-V LINK)
Ausgang
Eingang
·Composite-Signal /
S-VIDEO
·Ton L / R
EXT-2
EXT-1
(S
Y
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
Videorecorder / DVD-
Recorder
(„T-V LINK“-kompatibel)
z Benutzung von S-VIDEO Ö „S-IN“ (S.
PB/CB
17)
Verstärker
L
L
L
EXT-5
PR/CR
Anschluss von HDMI-
Geräten
R
R
R
EXT-6
AUDIO
(ANALOGUE)
z
Audio-Signale, die von den
Buchsen EXT-5 und EXT-6
empfangen werden, können
nicht an den Ausgang „AUDIO
OUT“ gesendet werden.
EXT-3
Ausgang
Eingang
EXT-3
(L)
(S
)
(R)
·HDMI Einstellungen
(S. 34)
·Ton L / R
(nur EXT-5)
DVD-Spieler
z „HDMI Einstellungen“ Ö (S. 22)
z Der Eingang EXT-6 unterstützt keine
analogen Audiosignale.
Satelliten-Tuner
EXT-1
Analoger Audioeingang (EXT-5)
z Benutzung von HDMI CEC
Ö „HDMI Einstellungen“ (S. 22)
Ö„Was ist „HDMI CEC“?“ (S. 34)
AUDIO OUT
Ton des Fernsehgerätes über externe
Lautsprecher hören
PC
Frontplatte
Ausgang
Spielkonsole
Videokamera
·Ton L / R
EXT-4
DIGITAL AUDIO OUT
Kopfhörer
Digitale Audioausgabe digitaler Kanäle
über externe Lautsprecher hören
z Prüfen auf PC-Kompatibilität
Ausgang
Ö„Technische Informationen“ (S. 33)
Verwenden Sie ein Kabel mit Ferritkernen und
weniger als 3 m Länge, um elektromagnetische
Störungen zu vermeiden.
z
·Digitalton (S. 34)
z
Das Tonsignal analoger Kanäle und
externer Geräte lässt sich nicht ausgeben
.
Kopfhörer
Ö
„
Dolby-Digital-Ausgang
“
am Anschluss
„DIGITAL AUDIO OUT“ (S. 33)
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anfangseinstellungen
Digitale / analoge Kanäle im Fernsehgerät speichern. Diese Kanäle können
später bearbeitet werden.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht!
Start
(In dieser Anleitung werden digitale, terrestrische Sendungen als digitale
Kanäle, analoge, terrestrische Sendungen und analoges Kabelfernsehen als
analoge Kanäle angezeigt.)
1
2
z Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt.
z Es kann auch die Netztaste am Gerät verwendet
werden.
z
Vergewissern Sie sich,
dass der Modus auf „TV“
eingestellt ist.
Beim Einschalten des Fernsehgeräts
dauert es etwa 1 Minute, bis das Bild mit
voller Helligkeit projiziert wird.
Digitale Kanäle einstellen
Wählen Sie eine Sprache aus
Beim Ausschalten des Fernsehgeräts
dauert es etwa 5 Sekunden, bis der
Bildschirm dunkel wird. Anschließend
wird etwa 1 Minute lang ein
First Time Installation
>
Language Setting
1
2
3
4
5
z Sprache für Bildschirmmenüs
bei Betrachtung digitaler
Kanäle, einschließlich DTV-
Menü.
1wählen
Step 1: Please choose language
Language
Castellano
Català
Deutsch
English
Suomi
Abkühlvorgang ausgeführt wird.
„Über die LAMP-Anzeige“ (S. 6)
Ö
2einstellen
Wählen Sie das Land der Installation
Werkseinstellung
>
Länderauswahl
z Die empfangbaren
digitalen Kanäle ändern
sich entsprechend dem
eingestellten Land.
z Die Abbildungen gelten für
Deutschland.
Schritt 2: Bitte das Land in dem Sie wohnen auswählen
1wählen
Land
Deutschland
Finnland
Spanien
Zum vorherigen Bildschirm
Ö
2einstellen
TV/DTV
Stromversorgung der Antenne einstellen
Stop-Kanal
Beenden
Ö
z Nur dann, wenn die Antenne
eine externe Stromversorgung
benötigt, wählen Sie „Ein“.
Antennenstrom
Aus
1wählen
Ein
Falls das „JVC“-Logo nicht angezeigt wird oder Sie die
Änderungen später vornehmen möchten
2einstellen
„Stromversorgung für die
Ö
Innenantenne“ (S. 33)
Einstellungen für Digitalkanäle : „DTV-Konfiguration“ (S. 25)
„DTV-Installation“ (S. 27)
Ö
ZURÜCK
Einstellungen für analoge Kanäle : „Programmierung“ (S. 22)
Digitale Kanäle durchsuchen
Werkseinstellung Programmsuche
Werkseinstellung
>
Programmsuche
>
Schritt 3: Bitte die OK
Programm
-
Taste drücken
Schritt 3: Bitte die OK
Programm
-
Taste drücken
Suche
Automatisch
Suche
Automatisch
_
_
_
_
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
Start-Kanal
_
_
_
_
Start-Kanal
Stop-Kanal
Modus
Stop-Kanal
Modus
Hinzufügen
Hinzufügen
Suche starten
Suche starten
VHF33
:
3
Programme gefunden
Was ist „T-V LINK“?
Anschluss des Fernsehgerätes an ein T-V
LINK-kompatibles Gerät ermöglicht Folgendes:
Digitale Kanäle speichern
_ _
Stop-Kanal
Teema
T
T
Suche beendet ! Programme speichern ?
nz
Nein
zAnaloge Kanäle, die sofort im Gerät
gespeichert werden sollen.
zBenutzung der Funktion „DIREKTE
AUFNAHME“.
Ja
Wenn keine digitalen Sender gefunden wurden, erscheint die folgende Meldung.
„Technische Informationen“ (S. 33)
Ö
Andere Bezeichnungen für „T-V LINK“
Keine Programme gefunden
OK
!
(Nächste Seite)
Ö
!
„T-V LINK“ (JVC) „Q-LINK“ (Panasonic)
„Megalogic“ (Grundig) „Data Logic“ (Metz)
„SMARTLINK“ (Sony) „Easy Link“ (Philips)
z Nach Durchführung der folgenden Schritte lesen Sie „Wenn das TV-Gerät die
digitalen Kanäle nicht findet“ (S. 11) und versuchen Sie, die digitalen Kanäle
nochmals zu suchen
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anfangseinstellungen
(Fortsetzung)
Beim Ändern der Sprache
Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
Bestätigen Sie die Sprache
wählen
>
Sprache
z Sprache für Bildschirmmenüs bei
Betrachtung analoger Menüs und
Kanäle, (ohne DTV-Menü)
3
Überprüfen Sie folgende Punkte
z Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?
z Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.
z Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Ö Schalten Sie „Signaldämpfung“ auf „Ein“ (S. 22), da die Radiowellen zu stark sind.
Wenn Sie keine analogen Kanäle verwenden Ö
Ö
@
Ö
⁄
Wenn Sie analoge Kanäle (oder Kabelfernsehen) verwenden Ö
Analoge Kanäle einstellen
Analoge Kanäle speichern
z Speichern Sie die digitalen Kanäle erneut ab. Ö „Programme suchen“ (S. 27)
4
Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch
sein, dass das Signal zu schwach ist. Ö Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
>
Auto
Beim Ändern der Landeseinstellung
1
Land
United Kingdom
Deutschland
France
Ireland
Switzerland
Danmark
Sverige
Österreich
Norge
wählen
Italia
España
Nederland
Belgium
Suomi
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist
>> Auto
z Wenn “ACI Start” angezeigt wird, wählen
Sie dieses aus und beginnen Sie mit den
Einstellungen. (Dies richtet Sender für
Kabelfernsehen ein.)
Es erscheint die Meldung „Fehlendes oder schwaches Signal“.
CH 02
0%
Überprüfen Sie folgende Punkte
Ö„Was ist „ACI“ (Automatic Channel
Installation)?“ (S. 33)
Eintragungen überprüfen
z Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?
z Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.
z Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Ö Schalten Sie „Signaldämpfung“ auf „Ein“ (S. 22), da die Radiowellen zu stark sind.
>
Sender ordnen
Analoge Kanäle
bearbeiten
Bestätigen
2
3
PR
AV
01
ID
CH/CC
ARD
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
02
03
04
05
06
07
08
09
Ö@ unter „Analoge Kanäle
bearbeiten“ (S. 29)
Prüfen des Digitalsignals. Ö „Signal überprüfen“ (S. 27)
Ohne T-V LINK
TV-LINK einstellen
Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch
sein, dass das Signal zu schwach ist. Ö Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Mit T-V LINK
T-V LINK
Datentransfer TV
Aufn.Gerät
Wenn der Bildschirm für die Einstellung der
„RF Signaldämpfung“ angezeigt wird
z
Wenn „Funktion nicht verfügbar“
erscheint:
Ö
Ist ein T-V-LINK-kompatibles
Gerät an der Buchse EXT-2
angeschlossen?
Wählen Sie „Signaldämpfung“ (S. 22) vom Bildshirm für die Einstellung.
Wählen Sie „Ein“ um „Signaldämpfung“ einzugestellen, und wählen Sie „Aus“ um abzustellen.
z Dieser Einstellbildschirm erscheint während des Aufrufs der „Werkseinstellung“ (S. 27), wenn „Signaldämpfung“
Ö
Ist das Gerät eingeschaltet?
auf „Ein“ eingestellt ist.
Anfangseinstellung ist abgeschlossen
Digitale Kanäle bearbeiten Ö „Digitale Kanäle bearbeiten“ (S. 28)
5
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist
Ö Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist (rechte Spalte)
Wenn der Empfang analoger Kanäle schwach ist Ö „Problemlösungen“ (S. 30)
Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät nicht betrachtet werden
Ö „Digitale Kanäle, die auf diesem Fernsehgerät nicht betrachtet werden können“ (S.33)
.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät!
SEITE
Digitale Kanäle
Videos / DVDs
SEITE
betrachten
ꢀ Senderinformationen lesen
ꢀ Einen Sender wählen
ꢀ Radio hören
17
sehen
ꢀ PC-Bildpositionseinstellung
ꢀ Qualitativ hochwertige Videos
(S-VIDEO) sehen
ꢀ Den angeschlossenen Geräten
Namen zuweisen
ꢀ Videos überspielen
13
SEITE
Analoge Kanäle
betrachten
16
ꢀ Senderinformationen lesen
SEITE
ꢀ Lieblingskanäle (Favoriten) speichern
Einrichten des
Fernsehgerätes 22
ꢀ Bildeinstellung
ꢀ Toneinstellung
Bild Einstellungen
ꢀ
Erweiterte Einstellungen
(Sleep Timer / Kindersicherung, usw.)
ꢀ Grundeinstellungen
Teletext aufrufen
SEITE
(Kanaleinstellungen usw.)
ꢀ
Einstellen der digitalen Kanäle
Timer-Aufnahme/ Konfiguration /
Kanaleinstellungen usw.
ꢀ Seitenfavoriten mit einem Lesezeichen
(
versehen
)
15
ꢀ Verborgene Seiten anzeigen
ꢀ Text vergrößern usw.
EPG
SEITE
Fernseh-Modus
Fernseh- und Text-Modus
verwenden
ꢀ Programmliste für 8 Tage betrachten
ꢀ Nach Genre suchen
14
ꢀ Sendung für Aufnahme /
Betrachtung reservieren
Text-Modus
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀBeim Einschalten des Fernsehgeräts dauert es etwa 1 Minute, bis das Bild mit voller
Helligkeit projiziert wird.
Digitale Kanäle betrachten
ꢀBeim Ausschalten des Fernsehgeräts dauert es etwa 5 Sekunden, bis der Bildschirm
dunkel wird. Anschließend wird etwa 1 Minute lang ein Abkühlvorgang ausgeführt
wird.
Auf „TV“ einstellen
„Über die LAMP-Anzeige“ (S. 6)
ꢂ
1
ꢀStummschaltung
Symbole Name des Senders
Symbole
ꢁ
Bei jeder
Kanalumschaltung
wird die
„Senderinformationen“
angezeigt.
5
ZDF
Einschalten
1
Jetzt :
Nächster :
14:00 - 15:00 Nachrichten
15:00 - 17:00 Golf
Die weiße Einschaltleuchte
an der TV-Beleuchtung.
14:00
2
Channel (Kanal, Sender) Uhr
Sendung
ꢁ Erneut drücken, um den Bildschirm
auszuschalten und das Fernsehgerät
auf Standby zu schalten.
Häusliche Nachrichten
Weltnachrichten
Wirtschaftliche Informationen
Sportarten-Nachrichtenblitz
(Keine Anzeige)
Senderinformationen
Auf digitale Kanäle umschalten
CH33
Mehr Informationen
3
4
ꢀBeschreibungen der Symbole
: Empfangspegel
Rot
Gelb Grün
: Pay-TV-Kanal
:
Akzeptabel : Exzellent
: Radioprogramm
: Teletext ist verfügbar (S. 15).
:
Schwach
: Minimales Alter des Betrachters der Sendung.
Altersbegrenzung einstellen. ꢂ (S. 25)
Auf TV / RADIO umschalten
: Fernsehprogramm
: Untertitel sind verfügbar (S. 19).
:
Es sind mehr Informationen über die Sendung verfügbar.
: t : Audio in einer anderen Sprache ist nicht verfügbar.
u : Andere Audiosprachen sind verfügbar (S. 22).
t-u
ꢂ
Dolby Digital : Das Dolby-Digital-Signal wird an der Buchse „DIGITAL AUDIO OUT“ ausgegeben (S.33)
Einen Sender wählen
5
ꢁ Die angezeigten Informationen können sich von Sendung zu Sendung unterscheiden.
ꢁ Wenn die Uhr aus ist ꢂ „Die richtige Uhrzeit einstellen“ (S.33).
ꢁ Wählen Sie die Standardsprache für Programmname und Programminformation ꢂ „EPG Sprache“ (S.25).
ꢀZum vorherigen Bildschirmbild
ꢂ
ꢀ
Untertitel anzeigen / Audiosprache
auswählen ꢂ (S. 19)
Hinweis
PR-Liste
ꢁ Sender, die unter
Programmliste
ꢁ Um den Fernseher ganz auszuschalten, müssen
Sie das Netzkabel herausziehen.
Lautstärke
„Anfangseinstellungen“
eingetragen wurden, werden
hier angezeigt.
ꢁ Sie können nur aus Ihren
Lieblingskanälen auswählen
ꢂ „Favoriten“ (S. 25)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RTL Television
RTL2
Super RTL
VOX
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
TERRA NOVA
CNN lnt.
1wählen
ꢀ
ꢁ Digitale Pay-TV-Kanäle betrachtenꢂ (S. 7)
ꢁ Neuen Sender hinzufügen ꢂ (S. 27)
Verwenden der
PR-Liste
ꢁ Manche digitale Kanäle können auf diesem
Fernsehgerät nicht betrachtet werden. ꢂ (S.33)
10 VIVA
2ansehen
EPG
Grundfunktionen, bedienbar mit den
seitlichen Tasten
Elektronischer Programmführer
14:00 05/05/2006
2Sender wählen
1Kanal-Spalte auswählen
RTL Television
14:00-15:00 Nachrichten
1. RTL Television
14:00 Nachrichten
05/05
2. RTL2
15:00 Golf
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11/05
12/05
EPG verwenden
3. Super RTL
4. VOX
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
1
Einschalten
3ansehen
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
18:00 Wetter
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
8. TERRA NOVA
9. CNN lnt.
ꢁ Nur Sendungen anzeigen, die dem ausgewählten
Genre entsprechen ꢂ„Kategorie“ (S. 14)
Sender
wechseln
Kanäle
2
ꢀEinen Sender nach oben oder unten schalten
ꢀKanalnummer eingeben
Einsatz der
Bsp.
nach oben
ꢁ Sie können nur aus Ihren Lieblingskanälen
aussuchen ꢂ „Favoriten“ (S. 25)
Zifferntasten
und der Auf-/
Abwärtstasten
1 :
ꢂ
ꢂ
ꢂ
ꢂ
nach unten
ꢀLautstärke
15 :
ꢁ
Zum Umschalten zwischen digitalen / analogen Kanälen sowie TV / Radio
verwenden Sie die Fernbedienung.
ꢀDie in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen sind nur Beispiele.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
EPG verwenden
(Elektronischer Programmführer)
Sie können aus der achttägigen Programmliste eine Sendung auf einem digitalen Kanal suchen,
deren Informationen ablesen und die Sendung reservieren.
Genre-Liste anzeigen
Genre auswählen
1
2
ꢀAuf TV / RADIO
umschalten
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Kategorie
Alle
Allgemein
Film
Nachrichten
Unterhaltung
Sport
Kinder
Musik
Kultur
Zeitgeschehen
1wählen
ꢀSchnellsuche
1wählen
EPG anzeigen
Nur
(rot)
2
Einstellen /
Abbruch
2
Sendungen
anzeigen,
die dem
Fernseher
Radio
Kategorie
3suchen
Elektronischer Programmführer
14:00 05/05/2006
2suchen
ausgewählten
Genre
entsprechen
ZDF
ꢁ Es kann mehr als ein Genre ausgewählt
werden.
ꢁ Es kann nur ein Genre
ausgewählt werden.
14:00-15:00 Nachrichten
14:00 Nachrichten
1. RTL Television
2. RTL2
05/05
15:00 Golf
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11/05
12/05
Die von Ihnen ausgewählten Genres
werden angezeigt
Kategorie
3. Super RTL
4. VOX
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
Sendung finden
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
18:00 Wetter
Elektronischer Programmführer
14:00 05/05/2006
3
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
ZDF
15:00-17:00 Golf
8. TERRA NOVA
9. CNN lnt.
15:00 Golf
18:50 Fußball
22:30 Tennis
1. RTL Television
05/05
2. RTL2
06/05
3. Super RTL
07/05
4. VOX
08/05
Datum Channel (Kanal, Sender) Sendung
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
09/05
10/05
ꢀInformationen zur
Sendung abrufen
ꢂ
ꢀNach Genre suchen
11/05
12/05
8. TERRA NOVA
9. CNN lnt.
Genre-Symbol
Allgemein
Film
ꢁ Es werden nur Sendungen des ausgewählten Genres angezeigt.
Musik
ꢀEPG schließen
Kultur
ꢂ
ꢁ Wenn die Uhr aus ist
ꢂ „Die richtige Uhrzeit einstellen“
(S.33).
ꢁ Wählen Sie die Standardsprache
für Programmname und
Programminformation
Nachrichten
Unterhaltung
Sport
Zeitgeschehen
Bildung
ꢁ Wählen Sie die reservierte Sendung vorher aus.
„Timer“ anzeigen
1
(rot)
Freizeit
Kinder
Spezielles
ꢂ „EPG Sprache“ (S.25).
ꢁ Das Genre kann sich je nach Land
ändern.
ꢁ Die Abbildungen oben sind Genre-
Symbole für Deutschland.
„Timer“ einstellen ꢂ
unter „Verwenden der Timer-Aufnahme“ (S. 18)
Sendung für
Aufnahme
und
¤
2
3
(rot) : Reservierung für Aufnahme
(blau) : Reservierung zum Betrachten
Sendung finden
Betrachtung
reservieren
Reservierung bestätigen
ꢀSendung betrachten / hören ꢂ (S. 13)
3
Elektronischer Programmführer
14:00
Timer
ꢀSendung reservieren
ZDF
14:00-15:00 Nachrichten
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
9. CNN lnt.
14:00 Nachrichten
15:00 Golf
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
18:00 Wetter
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11/05
12/05
Datum / Kanal / Sendung auswählen
:
Die Reservierungsdauer ist
kürzer als die Sendedauer
Spalte auswählen
(Datum ꢂ Kanal ꢂ Sendung)
ꢁ Näheres über die Einstellungen für die Timer-Aufnahme
ꢂ„Verwenden der Timer-Aufnahme“ (S. 18)
ꢀDie in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen sind nur Beispiele.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Teletext aufrufen
Dieses Fernsehgerät kann Fernsehsendungen und Teletext auf demselben Sender in zwei Fenstern anzeigen.
Aktuelle Seite halten
Zwischen digitalen / analogen Kanälen umschalten
Aktuelle
ꢀ
Beim Fernsehen
1
2
Seite halten
HALTEN
ꢀFreigeben ꢂ Drücken Sie „ “ erneut.
Fernseher
TEXT
Verborgene Informationen (Antworten
auf Quizfragen usw.) anzeigen
ꢁ Teletextseite eingeben
Verborgene
Seiten
anzeigen
ANZEIGEN
TEXT
ꢁ
Eine Seite nach oben oder unten schalten
nach oben
nach unten
Text in doppelter Größe
anzeigen
ꢁ Unterseiten aufrufen
.....
Text
zur Unterseite
vergrößern
ꢁ
Um die Standardsprache für Teletext in digitalen Kanälen zu ändern
ꢂ„Teletextsprache“ (S. 25)
GRÖSSE
(ROT) (GRÜN) (GELB) (BLAU)
Seitenfavoriten
anzeigen
1
Zur
Startseite
Rückkehr zur Seite „100“ oder einer
anderen zuvor festgelegten Seite
Eine farbige Taste wählen, auf die diese Seite gelegt werden soll
STARTSEITE
2
3
(rot)
Seitenfavoriten
mit einem
Lesezeichen
versehen
Die Seitenzahl der Seite eingeben, die gespeichert werden soll
Die aktuelle Seite geöffnet halten,
während Sie auf Fernsehen umschalten
LISTENEIN-STELLUNG
Kurz von
Teletext zum
Fernsehen
umschalten
Speichern
4
LÖSCHEN
ꢁ Nützlich bei der Suche nach Seiten.
ꢀSeitenfavoriten aufrufen ꢂ Die farbige Taste wie in Schritt 2 drücken
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀBeim Einschalten des Fernsehgeräts dauert es etwa 1 Minute, bis das Bild mit voller
Helligkeit projiziert wird.
Analoge Kanäle betrachten
ꢀ
Beim Ausschalten des Fernsehgeräts dauert es etwa 5 Sekunden, bis der Bildschirm
dunkel wird. Anschließend wird etwa 1 Minute lang ein Abkühlvorgang ausgeführt wird.
„Über die LAMP-Anzeige“ (S. 6)
ꢂ
Auf „TV“ einstellen
1
ꢀ
Stummschaltung
Senderinformationen
Zeit
ZDF
(Keine Anzeige)
1
12 : 00
Einschalten
Senderinformationen
und Uhr
Die weiße Einschaltleuchte an
der TV-Beleuchtung.
2
ꢁ „Zeit“ wird nur angezeigt,
wenn Teletext-Sendungen
empfangen werden
können.
ꢁ
Erneut drücken, um den Bildschirm
auszuschalten und das Fernsehgerät auf
Standby zu schalten.
Auf analoge Kanäle umschalten
PR-Liste
ꢀPR-Liste schließen
PR Liste
1wählen
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
3
4
ZDF
(3-Mal)
2ansehen
Verwenden der
PR-Liste
Einen Sender wählen
ꢁ Sender, die unter „Anfangseinstellungen“ eingetragen wurden,
werden hier angezeigt.
ꢀZum vorherigen Sender
ꢂ
ꢁ Eine Seite wählen ꢂ
wählen
ꢀ
Umschalten zwischen Sendungen
in mono / stereo / zweikanalig
ꢂ„Stereo / t·u“ (S. 22)
ꢀKanalnummer drücken
ꢀEinen Sender nach oben oder unten schalten
Einsatz der
Zifferntasten
und der Auf-/
Abwärtstasten
nach oben
Bsp.
1 :
ꢂ
ꢂ
Hinweis
nach unten
15 :
ꢁ Um den Fernseher ganz auszuschalten,
müssen Sie das Netzkabel herausziehen.
ꢁ Um analoge Kanäle betrachten zu können,
müssen Sie diese zunächst speichern.
ꢂ„Auto“ (S. 22)
ꢀLautstärke
Während der Sender
angezeigt wird
Die Ziffer drücken,
die belegt werden
soll
Wird einige
Sekunden lang
angezeigt
Favoriten einstellen 1 - 4?
3 Sekunden lang
gedrückt halten
Grundlegender Betrieb mit den Knöpfen
auf der Frontplatte
ꢀDen Senderfavoriten aufrufen
ꢁ Einrichtung (S. 22)
des Bildes für einen
Senderfavoriten wird
ebenfalls gespeichert.
Die Ziffer
ARD
1
drücken, die
belegt wurde
1
1
Einschalten
Taste mit einem
Sender belegen
Favoriten 1 - 4?
SENDERFAVORITEN
2
Sender wechseln
ꢀDie Senderfavoriten prüfen
ꢂDrücken Sie „
eingetragenen Sendern ein d steht
“ und überprüfen Sie, ob neben den
ꢀEinen Senderfavoriten löschen
ꢀLautstärke
ꢂ„MENU“ ꢂ „Sonderfunktionen“ ꢂ „Persönliche Einstellg.“
> Persönliche Einstellg.
> Persönliche Einstellg.
löschen
wählen
1
2
3
4
PR 01
PR 03
PR 05
PR 07
1
2
3
4
PR 01
PR 03
PR 07
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Videos / DVDs sehen
Videosignalquelle auswählen
Erweiterte Funktionen
1wählen
1
Menüleiste anzeigen
1
2
2sehen
Bsp. für EXT-1
„Programmierung“ wählen
„Externe Einstellung“ wählen
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und
1wählen
1wählen
spielen Sie ein Video ab
2
Programmierung
ꢀJVC-Recorder und andere Geräte bedienen (S. 21)
2weiter
2weiter
Wählen Sie die Videoquelle mit den
Knöpfen auf der Frontplatte aus
2S-VIDEO-Eingang einstellen
1„EXT“-Buchse wählen, an der
S-VIDEO angeschlossen ist
1
ꢁ Die
Geräteauswahlanzeige
wechselt von E1 zu S1.
wählen
Umschalten
auf S-VIDEO-
Ein-/Ausgabe
Videosignalquelle
auswählen
2
S-IN
y
ꢀDiesen Modus löschen ꢂ Drücken Sie „ “ in 2 erneut
1Wählen Sie eine „EXT“-Buchse, der ein
2Die Namenliste anzeigen
Name zugewiesen werden soll
3
ꢀZum Fernsehgerät
wählen
PC-Bildpositionseinstellung
Namen
angeschlossener
Geräte bearbeiten
Menüleiste anzeigen
3Namen aus der Liste auswählen
1wählen
1
ID LISTE
„Programmierung“ wählen
Wählen Sie „PC Bildposition“
2einstellen
2
1wählen
1wählen
ꢀDen Namen löschen ꢂ Wählen Sie das Leerzeichen unter 3
Programmierung
2weiter
2weiter
1Den Pfeil wählen
2Die Überspielquelle wählen
Überspielen
an EXT-2
ꢁ Erscheint nur dann, wenn „PC“
wählen
wählen
ausgewählt ist.
einrichten
1anpassen
PC Bildposition
ꢁ Position zurücksetzen ꢂ
ÜBERSPIELEN
3
2einstellen
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verwenden der Timer-Aufnahme
DTV-spezifische Funktionen und Einstellungen, wie eine mit dem Recorder
verknüpfte Timer-Einstellung, können im DTV-Menü ausgewählt werden.
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
1
ꢀAuf TV / RADIO
umschalten
Auf digitale Kanäle
umschalten
Kanal auswählen
PR
ZDF
17:15
Start
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
1
Ende
18:00
Datum
Modus
Audio
05/05/2006
Einmal
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich /
Wöchentlich)
Normalerweise sollte hier „PCM / Analog“ (PCM / Analog,
Dolby Digital) eingestellt werden ꢂ (S. 33)
PCM / Analog
Aus
Untertitel
Altersfreigabe
Sperren
Schalten Sie die Untertitel-Aufnahme ein (Aus / Ein)
Sperren Sie die Aufnahme mittels der Altersbegrenzung (Sperren /
Sperre aufheben)
Menüleiste anzeigen
„DTV“ auswählen
2
3
ꢁ Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt.
ꢁ Geben Sie in den folgenden Fällen den PIN-Code ein ꢂ „Bei Eingabe des PIN-Codes“ (S. 23)
· Bei Änderung der „Altersfreigabe“ (S. 25)
· Bei Reservierung einer Sendung, bei der „Sperren“ eingestellt wurde (S. 28)
Sendung für
Aufnahme
ꢁ
Zur Startzeit schaltet automatisch
der Kanal um, und das am EXT-2
angeschlossene Gerät beginnt mit der
Aufzeichnung der Sendung.
Einstellen
1wählen
reservieren
Fernsehsendung
Radiosendung
2
3
Aufzeichnen
14:00 05/05/2006
Ende Datum Modus
17 : 15 18 : 00 05/05 /2006 Einmal
DTV
Start
PR
1 : ZDF
(rot)
: Wenn „Altersfreigabe“ auf
„Sperre aufheben“ gestellt ist
2weiter
„Timer“ auswählen
ꢁ Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
ꢂ Schritt 3 bei „Timer“ (S. 14)
1wählen
DTV Menü
4
Timer
Vorbereitung der Aufnahme
Programme bearbeiten
Konfiguration
· Stellen Sie das Aufnahmegerät vor der Startzeit auf externe Eingabe.
· Stellen Sie den Timer von Geräten, die nicht mit T-V LINK kompatibel sind, manuell ein. Näheres
entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
· Achten Sie darauf, dass die Aufnahmezeiten am Aufnahmegerät sich nicht mit denen des
Fernsehgerätes überschneiden.
· Einige T-V LINK-kompatible DVD-Recorder funktionieren eventuell nicht korrekt.
ꢁ Wenn der Aufnahme-Timer eingestellt ist, leuchtet die LAMP-Anzeige am Fernsehgerät 30
Sekunden lang orangefarben auf, bevor die Aufnahme beginnt, und leuchtet während der
gesamten Aufnahme.
Einstellungen
Installation
2weiter
„Timer“ einstellen
(rot)
Timer
14:00 05/05/2006
Ende Datum Modus
Start
PR
5
6
Timerliste ist leer
ꢀZum vorherigen
Anzeigefenster
ꢂ
Einen Menüpunkt wählen
1wählen
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
Bitte Art des Timers auswählen
Aufzeichnen
Erinnern
ꢀEnde
ꢂ
1
2
PR
ZDF
17:15
Kanal auswählen
2einstellen
Start
Datum
Modus
ꢁ Es können bis zu 20
Sendungen reserviert werden.
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
05/05/2006
Einmal
ꢁ Das DTV-Menü
kann nicht von
den Tasten an der
Vorderseite aus
bedient werden.
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich /
Wöchentlich)
ꢀReservierung rückgängig machen
ꢂReservierung auswählen. Drücken Sie „ “. Wählen Sie
„Ja“ und drücken Sie auf „OK“.
Sendung für
Betrachtung
reservieren
ꢁ Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt.
ꢀReservierung ändern
Wählen Sie die Reservierung und drücken Sie „OK“.
ꢁ Wenn das Fernsehgerät zur
Startzeit ausgeschaltet ist,
passiert nichts.
Einstellen
Erinnern
Fernsehsendung
Radiosendung
ꢂ
ꢀKanal anhand des EPG suchen
ꢂDrücken Sie „
ꢁ Zur Startzeit wird der Kanal
automatisch umgeschaltet.
“
14:00 05/05/2006
Ende Datum Modus
17 : 15 ----- 05/05/2006 Einmal
Start
PR
(blau)
1 : ZDF
ꢁ Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
ꢂ Schritt 3 bei „Timer“ (S. 14)
7
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nützliche Funktionen
1wählen
Untertitelauswahl
Aus
Ein
1
2
2
einstellen
:Nicht anzeigen
:Anzeigen
Aus
Ein
1„Sonderfunktionen“ wählen
Sonderfunktionen
ꢁStandardmäßig wird die in „Untertitelsprache“ (S. 25)
eingestellte Sprache automatisch gewählt.
Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch
eine andere Sprache gewählt.
ꢁWenn keine Untertitel gesendet werden, wird „Keine
Untertitel“ angezeigt.
Eine Zeit für die
Selbstabschaltung
des
2weiter
>
Sonderfunktionen
1„Sleep Timer“ wählen
Sleep Timer
Kindersicherung
Bildschirmanzeige
Blau-Bild
Persönliche Einstellg.
Beleuchtung
Fernsehgerätes
festlegen
Typ
Ein
A
3
4
Hell
Untertitel
betrachten
ꢀUmschalten auf eine andere Sprache
SLEEP TIMER
2weiter
1Wählen Sie „Ein“
Untertitelauswahl
UNTERTITEL
(Digitale Kanäle)
Aus
>
Sleep Timer
1eine Uhrzeit in Minuten wählen
Ein
Off
2weiter
1wählen
2einstellen
Deutsch
Englisch
ꢀLöschen ꢂStellen Sie die Uhrzeit in Schritt 4 auf „0“
ꢀRestzeit
2einstellen
ꢂSie können die Restzeit in Schritt 4 überprüfen, nachdem Sie das Verfahren
wiederholt haben.
: Spezielle Untertitel für Hörgeschädigte
Unbekannt : Wenn die Sprache der Untertitel nicht
identifiziert werden kann
ꢁDie auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
Max
Min
: Für Stereoton
: Für Stereo-Ton
(wenn der Ton im Modus „Max“ verzerrt
ist)
Umgebungston
genießen
Standardmäßig wird die in „Audiosprache“ (S. 25)
eingestellte Sprache automatisch gewählt.
Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch
eine andere Sprache gewählt.
Mono
Aus
3D SOUND
: Für Monoton
(emuliert einen stereoähnlichen Ton)
Max
: Schaltet „3D Sound“ aus
ꢀUmschalten auf eine andere Sprache
1wählen
Audioauswahl
1wählen
Deutsch
Englisch
Audio-Sprache
wählen
16:9 Zoom
2
einstellen
: Spezielle Tonspur für Sehgeschädigte
2einstellen
AUDIOAUSWAHL
(Digitale Kanäle)
Seitenverhältnis
ändern
Unbekannt : Wenn die Audiosprache nicht identifiziert
werden kann
Das Bild bewegen mit
1 oder 4 solange diese
Zeile angezeigt wird
Dolby : Dolby Digital
ZOOM
ꢁDie auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
ꢁBitte lesen Sie „„Dolby-Digital-Ausgang“ am
Anschluss „DIGITAL AUDIO OUT““ (S. 33), bevor
Sie „Dolby“ auswählen.
ꢁVerwenden von „Auto“ ꢂ„Auto unter „Zoom““ (S. 33)
ꢁWenn ein Signal des Formats 1080p (1125p) / 1080i (1125i) / 720p (750p)
empfangen wird, wird das Signal als „Vollbild“ angezeigt. Das Zoommenü wird
nicht angezeigt.
ꢁIm PC-Modus lassen sich „Normal“ oder „Vollbild“ auswählen.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nützliche Funktionen
(Fortsetzung)
Menü „Sonderfunktionen“ anzeigen
Wählen Sie die Anzahl
der Anzeigefenster
ꢂ„Einrichten des Fernsehgerätes“ (S. 22)
1
2
1wählen
>
Sonderfunktionen
„Kindersicherung“
wählen
Sleep Timer
Kindersicherung
Bildschirmanzeige
Blau-Bild
Persönliche Einstellg.
Beleuchtung
Typ
Ein
A
2einstellen
Hell
Wählen Sie „
“, um zur
Normalansicht zurückzukehrenmode
Geheim Code :
>
1einen „Geheim Code“ eingeben
(eine beliebige Geheimzahl)
Bestimmte
ꢁIn den folgenden Fällen nicht verfügbar:
– wenn im PC-Modus
– wenn ein 1080p- (1125p) Signal empfangen wird
Sender
3
4
2zur nächsten Spalte
3einstellen
für Kinder
sperren
ꢀIm Doppelbild-Modus sehen
Z. B. können Sie gleichzeitig fernsehen und Videos betrachten.
KINDER SICHERUNG
>> Kindersicherung
1Sender
2sperren /
3einstellen
PR
AV
01
ID
ZDF
CH/CC
(Analoge Kanäle)
(Für Signale bei einem breiten
Seitenverhältnis)
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
wählen
freigeben
02
03
04
05
06
07
08
09
Hauptbild
Hauptbild
Nebenbild
Nebenbild
Im
ꢀEinen gesperrten Sender ansehenl
ꢂGeben Sie die Kanalnummer mit den Zifferntasten ein. Sobald n
erscheint, drücken Sie „ “ und geben Ihren „Geheim Code“ ein.
ꢁUmschalten zwischen ꢁSender wechseln
Doppelbild-
Modus sehen
den Tonquellen
ꢂ
ꢂ(Hauptbild)
(Wenn Sie Ihren „Geheim Code“ vergessen, prüfen Sie ihn in Schritt 3.)
MULTIBILD
ꢂ(Nebenbild)
ꢁBeim Betrachten digitaler Sendungen gibt es Fälle,
in denen sich das Bildseitenverhältnis ändert, zum
Beispiel bei Werbesendungen. In diesen Fällen
ändert sich das Bildschirm-Layout im Dualbildmodus
automatisch je nach dem Seitenverhältnis des Signals.
Aktuelles Programm
Standbild
Schnappschüsse
vom Bildschirm
machen
ꢀ
Auswählen eines analogen Kanals im 12-Bild-Modus
Alle eingetragenen Sender werden als Standbilder angezeigt.
ꢀLöschen ꢂDrücken Sie „ “ erneut, oder wechseln Sie den Kanal
ꢁIn den folgenden Fällen nicht verfügbar:
– wenn das SUB-PICTURE erscheint
– beim Betrachten von digitalen Kanälen
– wenn im PC-Modus
STANDBILD
1Sender
wählen
(Analoge Kanäle)
– wenn ein 1080p- (1125p) Signal empfangen wird
ꢁDer Schnappschuss kann weder exportiert noch gespeichert werden.
Hauptbild
2sehen
Nur im ausgewählten Fenster
bewegt sich das Bild.
ꢁEine Seite nach oben oder unten schalten ꢂ
ꢁNicht verfügbar für digitale Kanäle oder
Eingabe über EXT-5 oder EXT-6.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedienung von JVC-Videorecordern und anderen Geräten
Die beiliegende Fernbedienung kann zur Bedienung von JVC-
Recordern und anderen Geräten verwendet werden.
Videorecorder / DVD-Recorder / HDD-Recorder auswählen
Videorecorder
Gerät auswählen
Videorecorder
DVD-Recorder
HDD-Recorder
1
DVD-Recorder
Heimkinosystem
HDD-Recorder
ꢀDVD- / HDD-Recorder-Menüs bedienen
ꢀWiedergabe / Aufzeichnen usw.
Videorecorder,
DVD- oder
HDD-Recorder
bedienen
DVD-Spieler
TV einstellen
(S. 13, 16)
Menü anzeigen
Auswählen
Zurückspulen /
Wiedergabe / Vorspulen
TV
VCR/DVR
VCR/DVR
Aufzeichnen / Stopp / Pause
HC
DVD
Zurück zum vorigen
Menü
Hauptmenü
anzeigen
OK
Kapitel auswählen
ꢁ Die Anzeige leuchtet 3
Sekunden lang auf, wenn die
Fernbedienung betätigt wurde.
ꢀUntertitel auswählen (DVD- / HDD-Recorder-Modus) ꢂ Drücken Sie „
“
Gerät einschalten
2
3
ꢀDVD-Menüs bedienen
ꢀWiedergabe usw.
Menü anzeigen
Zurückspulen /
Wiedergabe / Vorspulen
Auswählen
DVD-Spieler
bedienen
Gerät bedienen
Stopp / Pause
ꢁ Andere Tasten können
jederzeit zur Bedienung des
Fernsehgerätes verwendet
werden.
Zurück zum vorigen
Menü
DVD
Hauptmenü
anzeigen
OK
Kapitel auswählen
ꢀUntertitel anzeigen ꢂ Drücken Sie „
ꢀHC-Menüs bedienen
“
Probieren Sie, den Code der Fernbedienung
zu ändern, falls sich ein Recorder nicht
bedienen lässt.
ꢀWiedergabe usw.
Menü anzeigen
Zurückspulen /
Wiedergabe / Vorspulen
ꢀCode A oder 1 (Vorgabe)
ꢀCode C oder 3
Auswählen
Stopp / Pause
Heimkinosystem
bedienen
Zurück zum vorigen
Menü
Hauptmenü
anzeigen
Drücken und
halten
OK
Drücken und
halten
Kapitel auswählen
HC
ꢁ Schlagen Sie den Code Ihres Recorders in dessen Anleitung
nach.
ꢁ Einige Modelle von JVC-Geräten können mit dieser
Fernbedienung nicht bedient werden.
ꢀUntertitel anzeigen ꢂ Drücken Sie „
ꢀStummschaltung ꢂ Drücken Sie „
“
“
ꢀLautstärke ꢂ Drücken Sie „
“
ꢁ DVD-Recorder und HDD-Recorder von JVC sind ab Werk auf
Code „C“ oder „3“ voreingestellt.
ꢀSurround-Modus auswählen ꢂ Drücken Sie „
“
Hinweis
ꢁ Wenn die Batterie herausgenommen wird, wird der Code der
Fernbedienung wieder zurück auf code A oder 1 gestellt.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einrichten des Fernsehgerätes
Menü
Punkt
Bildeinstellung
Blende
Anpassung / Konfiguration
Menüleiste anzeigen
Bildeinstellung (Hell / Standard / Weich)
Titel des gewählten Menüs
1
Stellt den Helligkeitsgrad der Bildschirmprojektion ein (Dunkler Ù Heller)
Kontrast (Weniger Ù Mehr)
Kontrast
Bild Einstellungen
Bild Einstellungen
Ton Einstellungen
Sonderfunktionen
Programmierung
DTV
Schärfe (Weicher Ù Schärfer)
Schärfe
Helligkeit (Dunkler Ù Heller)
Helligkeit
Farbe
Ein Menü wählen
1wählen
Farbe (Leichter Ù Tiefer)
2
Farbton für NTSC (Rötlich Ù Grünlich)
Farbtemperatur (Warm / Normal / Kühl)
Genauere Bildeinstellungen (S. 24)
Farbton
z Das DTV-Menü ist nur bei Betrachten
digitaler Kanäle verfügbar. Ö (S. 23)
Farbtemperatur
Optionen
2weiter
Modus / Sprache (v : MONO / s : STEREO / t : SUB1 / u : SUB2)
Tiefe Töne (Schwächer Ù Stärker)
Stereo / t · u
Tiefen
Einen Menüpunkt
Hohe Töne (Schwächer Ù Stärker)
Höhen
wählen
3
4
Lautsprecherbalance (Links Stärker Ù Rechts Stärker)
Umgebungstonstärke (Max / Min / Mono / Aus)
Anhebung der Bässe (Aus / Min / Max)
Balance
wählen
3D Sound
MaxxBass *1
Timer zum Abschalten des Fernsehgerätes (S. 19)
Bestimmte Sender für Kinder sperren (S. 20)
Sleep Timer
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ö
Kindersicherung
Bildschirmanzeige
Menüpunkte
Format für die Anzeige der Sendernummer (Typ A / Typ B)
Anpassen /
Konfigurieren
Bei schwachem oder nicht vorhandenem Signal einen blauen Bildschirm
anzeigen und den Ton auf stumm schalten (Ein / Aus)
Blau-Bild
Ende
Ö
1
anpassen /
wählen
Einstellungen für Senderfavoriten löschen (S. 16)
Persönliche Einstellg
Beleuchtung
Beleuchtung ist eingeschaltet (S. 6) solange das Fernsehgerät eingeschaltet ist. (Hell / Weich)
Land des Aufstellorts wählen und Sender automatisch eintragen (S. 11, ⁄)
Eingetragene Sender ändern oder neue hinzufügen (S. 29)
Auto
z Nach einer Minute
Inaktivität wird das
Menü ausgeblendet.
Standard
Bildeinstellung
2
einstellen
Sender ordnen/manuell
Wählen Sie eine Sprache für die Bildschirmmenüs und -anzeigen analoger
Kanäle (ohne DTV-Menü) (S. 11, !)
Sprache
Bei Anpassen mit
einem Schieberegler
1anpassen
Bei Anschluss an Videorecorder mit „T-V LINK“ (Ein / Aus)
Decoder(EXT-2)
Autoauswahl Comp-In
Externe Einstellung
Aktiviert den TV-Eingang „EXT-3“, wenn ein Komponentensignal an „EXT-3“
anliegt (Ein / Aus) (Nicht verfügbar für PC)
schieben
Zur Benutzung bei Videospielern und anderen Geräten (S. 17)
2einstellen
1wählen
Bei Auswahl aus
Voreinstellungen
HDMI CEC : Mehrere HDMI CEC-fähige Geräte mit einer einzigen
Fernbedienung steuern (Ein / Aus) (S. 34)
HDMI-1 (EXT-5) : Eingangssignal (1 / 2 / Auto), Audio (Digital / Analog / Auto)
HDMI-2 (EXT-6) : Eingangssignal (1 / 2 / Auto)
HDMI Einstellungen
Standard
Falls digitale Kanäle aufgrund zu starker Radiowellen nicht empfangen
werden können (Ein / Aus)
Signaldämpfung
Die Anzeige wechselt.
2einstellen
PC-Positionseinstellung (S. 17)
PC Bildposition
z Bei einigen Menüpunkten gibt es Untermenüs.
Lampentimer löschen
Stellt den Lampen-Timer zurück (S. 5)
zAndere Einstellungen · Seitenverhältnis ändern Ö „ZOOM“ (S. 19)
· Schalten Sie „3D Sound“ ein Ö „3D SOUND“ (S. 19)
*1 MaxxBass ist ein registriertes Warenzeichen der Waves Audio Ltd. in den USA, Japan und anderen Ländern.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV-Menü verwenden
Die Grundfunktion und die Einstellungen digitaler Kanäle lässt sich im DTV-Menü auswählen.
Menü
Punkt
Timer
Anpassung / Konfiguration
Auf digitale Kanäle umschalten
Sendung für Aufnahme / Betrachtung reservieren (S. 18)
1
Digitale Kanäle bearbeiten / löschen / sperren oder zu den Favoriten
hinzufügen (S. 28)
Programme bearbeiten
Menüleiste anzeigen
Wählen Sie das Land der Installation (S. 25)
Land
2
Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist D „Die
Zeitzone
richtige Uhrzeit einstellen“ (S. 33)
Auswahl einer Sprache für Bildschirm-Menüs (S. 25)
Wählen Sie eine Standardsprache für Audio (S. 25)
Wählen Sie eine Standardsprache für Untertitel (S. 25)
Wählen Sie eine Standardsprache für Teletext (S. 25)
Menüsprache
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
„DTV“ auswählen
1wählen
3
DTV
Wählen Sie die Standardsprache für Programmname und
Programminformation (S.25)
EPG-Sprache
2weiter
PIN-Code ändern (S. 25)
PIN Code eingeben
Favoriten
„Einstellungen“ auswählen
Aktivieren Sie Ihre Lieblingssender (S. 25)
Sendungen nach Alter des Betrachters begrenzen (S. 25)
1wählen
DTV Menü
4
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Altersfreigabe
Einstellungen
Wenn ein Dolby-Digital-Signal empfangen wird, können Sie einstellen, dass
das Signal am Anschluss DIGITAL AUDIO OUTPUT ausgegeben wird (S. 26)
Installation
Digitale Audioausgabe
2weiter
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ö
Anzeigedauer der Kanalinformationen auswählen (2 Sek / 5 Sek / 8 Sek)
Anzeigedauer
Einen Menüpunkt wählen
Aktualisieren Sie die Software des Empfängers, sobald neuere
Versionen verfügbar sind (S.26)
wählen
Einstellungen
14:00 05/05/2006
Empfänger Upgrade
5
Digitale Audioausgabe
PCM
2 sec
Anzeigedauer
Empfänger Upgrade
Common Interface
Antennenstrom
Auto
Einstellen Zugangsberechtigungsmodul (S. 26)
Stromversorgung für die Innenantenne (S. 26)
Kanäle speichern (S. 27)
Common Interface
Antennenstrom
Kein CI Modul
Aus
Ende
Ö
Programme suchen
Signal überprüfen
Werkseinstellung
.Z. B. „Antennenstrom“
Einstellung ändern
Antennenstrom
Prüfen Sie das Empfangssignal (S. 27)
DTV-Einstellungen initialisieren (S. 27)
z Das DTV-Menü kann
nicht von den Tasten
an der Vorderseite
wählen
6
7
aus bedient werden.
Aus
Bei Eingabe des PIN-Codes
Beim Betrachten digitaler Kanäle oder beim Umschalten von DTV-Menüeinstellungen ist es
eventuell nötig, einen PIN-Code einzugeben.
Sobald einmal ein PIN-Code eingegeben wurde, ist eine wiederholte Eingabe bis zum Ausschalten
des Fernsehgerätes nicht mehr notwendig.
zDer voreingestellte PIN-Code ist „0000“.
Z. B. “Antennenstrom”
Fertig
zSie können Ihren eigenen PIN-Code eingeben. Ö „PIN Code eingeben“ (S. 25)
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Erweiterte Bildeinstellungen
Das Fernsehgerät stellt sich standardmäßig selbst für das beste Bild ein.
Für natürlich
aussehende
Umrisse
Aus
Min
Max
Auto
Super
Auto
Auto
Ein
:Funktion ist
ausgeschaltet
:
Wenn das Bild
an Schärfe
verliert
:
Wenn Rauschen :Automatische
auftritt
Menüleiste anzeigen
DigiPure
Anpassung
1
2
Aus
Ein
Auto
Kino-Effekt
:Funktion ist
ausgeschaltet
:Funktion
:Automatische
Anpassung
Für Kinofilme
„Bild Einstellungen“ wählen
ist immer
eingeschaltet
1wählen
Bild Einstellungen
Aus
Ein
Für natürlich
aussehende
Bilder
Farb
Management
:Funktion ist
ausgeschaltet
:Eine natürliche
Farbbalance halten
2weiter
„Optionen“ wählen
1wählen
3
4
Aus
Ein
Helle /
dunkle Bilder
ausgleichen
Bild
:Funktion ist
ausgeschaltet
:Erleichtert die Betrachtung
heller / dunkler Bilder
Ein
Ein
Ein
Management
2weiter
Einen Menüpunkt wählen
1wählen
z Nicht verfügbar, wenn
„Bildeinstellung“ auf
„Hell“ gestellt ist
(S. 22).
Aus
Ein
Helligkeit
weißer Bereiche
anpassen
Neues Smart
Picture
:Funktion ist
ausgeschaltet
:Weiße Bereiche lassen
sich besser betrachten
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ö
2weiter
Z. B. „Super DigiPure“
Aus
Ein
Zur Verringerung
von MPEG-
Bildrauschen
MPEG
Verbesserung
Einstellungen ändern
Ende
:Funktion ist
ausgeschaltet
: Wenn Rauschen auftritt
Ö
1wählen
5
6
Auto
Super DigiPure
z Nach einer Minute
Inaktivität wird das
Menü ausgeblendet.
1
Den Bildschirm auswählen, für den Einstellungen geändert
werden sollen
2einstellen
Z. B. „Super DigiPure“
Wenn keine
Farben
dargestellt
werden
Hauptbild
:Hauptbild
Nebenbild
:Nebenbild im
MULTIBILD-MODUS (S. 20)
Fertig
Empfangssystem
2Farbsystem wählen
PAL
SECAM
NTSC 3.58 NTSC 4.43
Auto
:Westeuropa :Osteuropa :USA
/ Frankreich 3,58 MHz
:USA
4,43 MHz
:Beim Sehen von
Videos etc.
Wählen Sie ein Vorgabe-Bildseitenverhältnis für „Auto“ in
„Zoom“ (S. 19)
Standard-
Seitenverhältnis
einstellen
Panorama
Normal
14:9 Zoom
4:3 Auto
Zoom
16 : 9
4 : 3
14 : 9
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV-Konfiguration
Verfügbar für die Auswahl von Lieblingskanälen (Favoriten), zum Ändern
des PIN-Codes, zur Auswahl der Altersfreigabe usw.
Wählen Sie das Land der
Installation
Land
Deutschland
Finnland
Spanien
Schweden
Frankreich
Français
Auf digitale Kanäle umschalten
Deutsch
English
Català
Suomi
Auswahl einer Sprache für
BildschirmMenüs
1
Menüsprache
Castellano
Svenska
z
z
Für
Ö
Deutsch
Wählen Sie eine Standardsprache für
Audio*1
Sehbehinderte
Audiosprache
Menüleiste anzeigen
z Nur Deutsch
2
Für
Ö
Deutsch
Wählen Sie eine Standardsprache für
Untertitel*1
Hörbehinderte
Untertitelsprache
Teletextsprache
z Nur Deutsch
„DTV“ auswählen
1wählen
Deutsch
Wählen Sie eine Standardsprache für
Teletext*1
3
z Nur Deutsch
DTV
Deutsch
EPG
Sprache
Wählen Sie die Standardsprache für
2weiter
Programmname und Programminformation*1
z Nur Deutsch
„Konfiguration“ wählen
DTV Menü
1wählen
1Wählen Sie „PIN Code eingeben“
2Aktuellen Code eingeben
4
Timer
Konfiguration
14:00 05/05/2006
Deutsch
Deutsch
eutsch
Menüsprache
1wählen
Land
Deutschland
Audiosprache
Diese Funktion ist gesperrt.
Programme bearbeiten
Konfiguration
Zeitzone
Bitte PIN eingeben
Menüsprache
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Deutsch
Deutsch
eutsch
Einstellungen
EPG-Sprache
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Installation
PIN Code eingeben
2weiter
2weiter
PIN-Code
ändern
Aus
z Voreingestellt ist „0000“.
Ö„Bei Eingabe des PIN-Codes“ (S. 23)
Wenn Sie den Code vergessen haben, geben Sie „0081“
Altersfreigabe
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Einen Menüpunkt wählen
Land
z
Konfiguration
14:00 05/05/2006
Deutschland
wählen
PIN Code eingeben
Ö
3Geben Sie zweimal einen neuen Code ein
5
6
Zeitzone
Menüsprache
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Menüsprache
Deutsch
Deutsch
eutsch
Menüsprache
Deutsch
Deutsch
eutsch
Menüsprache
Audiosprache
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Audiosprache
Audiosprache
sch
PIN Code geändert
Geben Sie den neuen PIN Code ein
Bestätigung
OK
sch
eutsch
eutsch
EPG-Sprache
Deutsch
EPG-Sprache
Deutsch
EPG-Sprache
Deutsch
Ende
Ö
Aus
PIN Code eingeben
PIN Code eingeben
PIN Code eingeben
Altersfreigabe
Fertig
1Wählen Sie „Favoriten“
2Wählen Sie „Ein“
1wählen
Konfiguration
14:00 05/05/2006
Aktivieren Ihrer
Lieblingskanäle
(Favoriten)
Land
Deutschland
1wählen
Zeitzone
Menüsprache
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Deutsch
Deutsch
Ein
Deutsch
Deutsch
Deutsch
2einstellen
Aus
Favoriten
Altersfreigabe
z Wenn Sie nicht „Ein“ wählen können, speichern Sie die
Kanäle zuerst unter „Favoriten“ Ö „Favoriten“ (S. 28)
Hinweis
Wenn nicht in der Standardsprache gesendet wird, sind
Bildschirmanzeigen und Audioausgabe in dieser Sprache
nicht verfügbar. In diesem Fall hängt die Sprache, die
angezeigt oder gehört werden kann, von der Sendung ab.
2Wählen Sie das Alter*2
z Nur Sendungen mit einer
Altersfreigabe können
1Wählen Sie „Altersfreigabe“
Land
F
Konfiguration
14:00 05/05/2006
1wählen
1wählen
2weiter
Altersfreigabe
n
Land
Deutschland
eingeschränkt werden.
z Um die eingeschränkt
betrachtbare Sendung
zu sehen, muss der
PIN-Code eingegeben
werden.
Keine
E
F
F
F
F
Zeitzone
Einstellen der
4
Alter
Alter
Alter
Alter
Alter
Alter
4
5
6
7
8
9
Menüsprache
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Deutsch
Deutsch
5
6
*1Die Sprachen können sich je nach Landeseinstellung ändern.
(Die Abbildungen gelten für Deutschland)
Altersbegrenzung
Deutsch
Deutsch
Deutsch
7
8
9
10
11
12
Alter 10
Alter 11
Alter 12
2
einstellen
Altersfreigabe
*2Die Altersfreigabe kann sich je nach Landeseinstellung
ändern. (Die Abbildungen gelten für Deutschland)
Aus
Altersfreigabe
z Zeitzone: Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist Ö „Die richtige Uhrzeit einstellen“ (S.33)
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV-Einstellungen
Verfügbar zur Einstellung der Stromversorgung für die Antenne, und zur
Aktualisierung der Tuner-Software usw.
PCM
Dolby Digital
Ausgabe des
Dolby-Digital-
Signals
PCM
:Das Lineare
PCM-Signal wird
ausgegeben
:Das Dolby-Digital-Signal wird ausgegeben
z Nur wenn das Dolby-Digital-Signal empfangen
wird
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Digitale Audioausgabe
z Bitte lesen Sie vor der Einstellung „„Dolby Digital“ Ausgang am Anschluss „DIGITAL AUDIO OUT““ (S. 33).
Sie können die Software des Empfängers aktualisieren, sobald neuere Versionen verfügbar sind.
Normalerweise auf „Auto“ eingestellt.
Auto
Manuell
Menüleiste anzeigen
:
Automatisches Herunterladen und
Installieren von Software-Aktualisierungen
:
Manuelles Herunterladen und Installieren von
Software-Aktualisierungen
Auto
2
z Dies erfolgt um Mitternacht bei
abgeschaltetem Fernsehgerät.
z Um die Einstellung zu ändern, geben
Sie den PIN-Code ein.
Wenn JVC oder die Sendeanstalt Sie über neue Software informiert, laden Sie diese wie folgt
herunter.
„DTV“ auswählen
1Wählen Sie „Manuell“
2Wählen Sie „Neue SW suchen“
1wählen
1wählen
1wählen
2starten
Software Version
2.14.03
Empfänger-
Upgrade
Empfänger Upgrade
3
Manuell
OK
Neue SW suchen
2weiter
DTV
z Wenn keine Aktualisierung
erforderlich ist, wählen Sie „OK“
zum Abschluss.
2weiter
z Geben Sie den PIN-Code ein, falls erforderlich.
3„Ja“ auswählen
„Einstellungen“ auswählen
1wählen
„Die Software wurde
1wählen
Neue software wurde gefunden.
Möchten Sie sie jetzt installieren ?
DTV Menü
Neue Software wird heruntergeladen
4
erfolgreich aktualisiert!
Das Gerät startet nun
neu!“
Timer
Ja
Im Standby
Nein
Abbruch
Programme bearbeiten
Konfiguration
2weiter
Einstellungen
Installation
z Wenn das Fernsehgerät auf die neueste Tuner-Software aktualisiert wurde, erscheint die Meldung
Keine neue Software gefunden
z Wählen Sie Im Standby (in Bereitschaft) anstelle von
möchten, wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird.
„Suche beendet.
2weiter
“.
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ö
„
“
„Ja“ wenn Sie die Software automatisch aktualisieren lassen
Einen Menüpunkt wählen
Einstellungen
14:00 05/05/2006
wählen
Digitale Audioausgabe
PCM
5
6
Anzeigedauer
2
sec
Empfänger Upgrade
Common Interface
Antennenstrom
Auto
Kein CI Modul
Aus
Um digitale Pay-TV-Kanäle zu betrachten, verwenden Sie das Menü des Zugangsberechtigungsmoduls.
Diese Funktion lässt sich nur verwenden, wenn in Ihrer Region Pay-TV empfangen werden kann.
Ende
Ö
z
Wenn das Zugangsberechtigungsmodul usw. eingesetzt
wurde, nachdem ein Vertrag mit einer Sendeanstalt
abgeschlossen wurde, ist diese Funktion verfügbar
Kein CI-Modul
Zugangsb
erechtigu
ngsmodul
einstellen
Kein CI-Modul
:Funktion ist
nicht verfügbar
.
Fertig
Ö „Pay-TV-Digitalkanäle betrachten“ (S. 7)
1Drücken Sie „OK“, um das Zugang
2Folgen Sie den Anweisungen auf dem
sberechtigungsmodul anzuzeigen
Bildschirm, um Pay-TV einzurichten
Common Interface
z Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter verschieden.
Ö Näheres erfahren Sie bei Ihrem Sender
z Die im Menü angezeigte Sprache kann von der Einstellung „Menüsprache“ am Fernsehgerät abweichen.
(S. 23)
Aus
:Keine
Stromversorgung
Ein
Stromversorgung
für die
Aus
:Stromversorgung
Innenantenne
Antennenstrom
z Bitte lesen Sie vor der Einstellung „Stromversorgung für die Innenantenne“ (S. 33).
z Anzeigedauer: Wählen Sie die Anzeigedauer für die Kanalinformationen (2 Sek / 5 Sek / 8 Sek).
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV-Installation
Hier können Sie digitale Kanäle speichern, die Signale digitaler Kanäle
überprüfen und alle Einstellungen für die digitalen Kanäle initialisieren.
1Einstellen der Einträge
Automatisch: Automatisch suchen
Auf digitale Kanäle umschalten
Manuell: Einen bestimmten Kanalbereich durchsuchen
Netz: Sie können nur das/die notwendigen Netzwerk(e)
auswählen und speichern.
1
einen Eintrag auswählen
Suche
1
Start-Kanal
Stop-Kanal
Geben Sie einen Kanalbereich für die Suche an (bei „Manuell“)
2ändern
Hinzufügen: Den gespeicherten Kanälen einen neuen Kanal hinzufügen
Neu suchen: Alle Kanäle erneut speichern
Modus
Menüleiste anzeigen
Einen neuen
Sender
2„Suche starten“ auswählen
2
Programme suchen
Programm
eintragen
14:00 05/05/2006
Suche
Automatisch
_ _
Start-Kanal
Stop-Kanal
Modus
Suche
Automatisch
_ _
_
_
_
_
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
Start-Kanal
Stop-Kanal
Modus
Programme suchen
Hinzufügen
Hinzufügen
Suche starten
Suche starten
VHF33
:
3
Programme gefunden
„DTV“ auswählen
1wählen
Für „Netz“
Sender aus einer Liste auswählen
3
4
5
6
3„Ja“ auswählen
1wählen
1wählen
Network Name
Suche beendet
Ja
!
Programme speichern
Nein
?
Digita Finland
DTV
2weiter
2eingetragen / abbrechen
3einstellen
2einstellen
„Installation“ auswählen
eingetragen
1wählen
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Signal überprüfen
14:00 05/05/2006
33
z Dieser Kanal ist die Frequenz der digitalen
Übertragung. Er weicht von der am Fernsehgerät
angezeigten Kanalnummer ab.
Programm
Kanal
Einstellungen
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
Installation
Prüfen Sie das
2weiter
z Wählen Sie einen anderen Empfangskanal Ö
wählen
Empfangssignal
Signal : Exzellent
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ö
Signalqualität
Signalstärke
Einen Menüpunkt wählen
Signal überprüfen
1wählen
Installation
Signalpegel
Signal : Exzellent
Programme suchen
Signal überprüfen
Werkseinstellung
Schwach
Akzeptabel
Exzellent
Ende
Ö
2weiter
Fertig
Alle gespeicherten, digitalen Kanäle werden gelöscht, und die Einstellungen im DTV-Menü werden
initialisiert. Digitale Kanäle werden neu gespeichert.
1PIN Code eingeben
Diese Funktion ist gesperrt.
Bitte PIN eingeben
DTV-
Einstellungen
initialisieren
z Voreingestellt ist „0000“.
Ö„Bei Eingabe des PIN-Codes“ (S. 23)
Werkseinstellung
2„Ja“ auswählen
1wählen
Programmliste und alle Einstellungen löschen
?
Ja
Nein
unter „Anfangseinstellungen“ (S. 10)
Ÿ
2weiter
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Digitale Kanäle bearbeiten
Bearbeiten Sie die digitalen mit „Anfangseinstellungen“ (S. 10) registrierten
Kanäle.
1„Name“ wählen
2Namen ändern
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
TV
TV
1wählen
2weiter
1Zeichen auswählen
2Position verschieben
Beim Umschalten
zwischen TV / RADIO
1. RTL Television
2. RTL2
1. RTL Television
2. RTL2
Auf digitale Kanäle
umschalten
3. Super RTL
4. VOX
3. Super RTL
Name
RTL Television
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
5. Doku/KiKa
1
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
8. TERRA NOVA
Sendernamen
bearbeiten
Nummer
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
Name
Löschen
Sperren
Favoriten
3Einstellen
PR Liste bearbeiten
Name
14:00 05/05/2006
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
TV
Menüleiste anzeigen
TV
1. RTL Television
1. ABCDEFG
2. RTL2
2. RTL2
3. Super RTL
3. Super RTL
4. VOX
Name
ABCDEFG
2
3
5. oku/KiKa
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
„DTV“ auswählen
1„Nummer“ wählen
2Nummer ändern
3Wählen Sie „OK“
1wählen
2weiter
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
TV
TV
TV
1
2
wählen
1. RTL Television
2. RTL2
1. RTL Television
2. RTL2
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
3. Super RTL
3. Super RTL
Nummer
001
PR existiert! Verschieben?
Sendernummer
bearbeiten
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
5. Doku/KKa
6. Info/3sat
7. ZDF
Abbruch
OK
DTV
7. ZDF
8. TERRA NOVA
8. TERRA NOVA
8. TERRA NOVA
verschieben
Name
Nummer
Löschen
Favoriten
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
Sperren
Nummer
z Nur wenn dieselbe Kanalnummer
bereits existiert.
z Die Kanäle werden in numerischer
Reihenfolge sortiert.
Wählen Sie „Programme bearbeiten“
1wählen
1wählen
DTV Menü
4
5
Timer
2weiter
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
1„Löschen“ auswählen
2„Ja“ auswählen
Installation
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
Sender
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
2weiter
TV
TV
1wählen
2weiter
1wählen
2löschen
1. RTL Television
2. RTL2
1. RTL Television
2. RTL2
löschen
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ö
3. Super RTL
3. Super RTL
4. VOX
Einen Sender wählen
Das ausgesuchte Programm wird
permanent gelöscht. Sind Sie sicher
?
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
Löschen
wählen
Ja
Nein
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Löschen Sperren
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
TV
1. RTL Television
2. RTL2
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Favoriten
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
z
z
Zum Aufheben drücken
Sie nochmals auf „OK“.
Um die „Sperren“-
Funktion aufzuheben,
schalten Sie das TV-
Gerät aus und wieder
ein.
Ende
Ö
1„Sperren“ auswählen
2Sperren
8. TERRA NOVA
Favoriten
Name
Nummer
Löschen
Sperren
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
PR Liste bearbeiten
14:00
TV
wählen
1. RTL Television
2. RTL2
TV
1. RTL Television
2. RTL2
Bestimmte
3. Super RTL
4. VOX
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
Sender für
Sender ordnen
Fertig
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
6
7
Sperre-
Symbol
8. TERRA NOVA
Kinder sperren
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
z
Um gesperrte Kanäle
zu sehen, muss der
PIN-Code eingegeben
werden.
Sperren
z Geben Sie den PIN-Code ein, falls
erforderlich
Ö„Bei Eingabe des PIN-Codes“ (S. 23)
z
Nur die Lieblingskanäle
(Favoriten) durchsuchen und
in der PR-Liste anzeigen
lassen.
1„Favoriten“ auswählen
PR Liste bearbeiten
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
1wählen
Lieblingskanal
(Favoriten)
eintragen
TV
TV
1. RTL Television
1. RTL Television
2. RTL2
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
3. Super RTL
4. VOX
Ö„Favoriten (S. 25)
“
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
Favoriten-
Symbol
2einstellen
8. TERRA NOVA
8. TERRA NOVA
Favoriten
Name
Nummer
Löschen
Favoriten
Sperren
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
z Zum Aufheben drücken Sie
nochmals auf „OK“.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Analoge Kanäle bearbeiten
Bearbeiten Sie die Sender, die mit „Auto“ unter „Anfangseinstellungen“
eingetragen wurden (S. 11).
1Start
2Zielort wählen
3Fertig
Wenn Sie gerade die „Anfangseinstellungen“ (S. 11)
>Sender ordnen
> Sender ordnen
PR
AV
01
ID
CH/CC
PR
AV
01
ID
CH/CC
wählen
vorgenommen haben, weiter mit ¤.
Senderposition
verschieben
02
03
ARD
CH
CH
ARD
CH 02
CH 03
CH 05
CH 06
02
03
04
05
06
07
08
09
02
03
04
05
06
07
08
09
CH 04
Auf digitale Kanäle umschalten
CH 05
CH
06
CH 04
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
VERSCH.
einfügen
1
2
3
herausnehmen
Bei Auswahl eines voreingestellten Namens aus der „ID Liste“
1Start
2Sendernamen eingeben
>Sender ordnen
Menüleiste anzeigen
> Sender ordnen
1wählen
PR
AV
01
ID
CH/CC
PR
AV
01
ID
CH/CC
ID Liste
M6
MBC
ARD
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
(rot)
ARD
CH
02
02
03
04
05
06
07
08
09
02
03
04
05
06
07
08
09
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
A
M
2
einstellen
Sendernamen
bearbeiten
„Programmierung“ wählen
den ersten
Buchstaben
eingeben
1wählen
Bei manueller Benennung eines Senders
>Sender ordnen
ID
1
3
eingeben
PR
AV
01
ID
CH/CC
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
ARD
Programmierung
02
03
04
05
06
07
08
09
2nächste
Spalte
einstellen
2weiter
nächste
Spalte
JVC
„Sender ordnen/manuell
“
auswählen
1wählen
4
5
1Start
2Ein „CH/CC“ wählen
>Sender ordnen
3Eine Zahl eingeben
>Sender ordnen
wählen
PR
AV
01
ID
CH/CC
PR
AV
01
ID
CH/CC
ARD
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC
ARD
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
Sender
02
03
04
05
06
07
08
09
02
03
04
05
06
07
08
09
2weiter
einfügen
Zeile wählen
CC
CC 02
CC 03
12
CC 02
CC 03
EINFÜGEN
wählen
>
Sender ordnen
PR
AV
01
ID
CH/CC
z „CH/CC“ Liste Ö (S. 32)
ARD
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
z Empfängt das Funksignal.
02
03
04
05
06
07
08
09
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ö
1Löschen
>Sender ordnen
Sender
löschen
LÖSCHEN
PR
AV
01
ID
CH/CC
Sender ordnen
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
02
03
04
05
06
07
6
7
Ende
Ö
Einstellungen
bestätigen
Bei hohen
Bei niedrigen
1Start
2
Start der Sendersuche
Frequenzen Frequenzen
> Manuell
> Manuell
z Die automatische
Suche beginnt
und die nächste
Frequenz wird
importiert.
(rot)
PR
10
11
ID
CH/CC
PR
10
11
ID
CH/CC
CC 05
CH 03 B/G
CC 05
CH 02 (B/G)
(
)
12
13
14
15
16
17
12
13
14
15
16
17
oder
Mit „T-V LINK”
Fertig
T-V LINK
Einen neuen
Sender
eintragen
Datentransfer TV
Aufn.Gerät
8
Ö
Die vorherigen
Schritte
z Drücken Sie gegebenenfalls 3 um das
Sendeformat zu ändern.
Ö„Empfangbare Sendenormen
(Analogkanäle)“ (S. 33)
Anpassen
>Manuell
PR
10
ID
CH/CC
CC 05
wiederholen, bis der
gewünschte Sender
angezeigt wird
(
)
11
12
13
14
15
16
17
CH 08 D/K
MANUELL
z Wenn „Funktion nicht
verfügbar“ erscheint:
3Einstellen
Ö
Ist ein „T-V LINK“-
Ohne „T-V LINK”
> Sender ordnen
ID
10
z Feinabstimmung des Bildes Ö
Feinabstimmung des Tons
PR
CH/CC
CC 05
CH 08
/
kompatibles Gerät an
„EXT-2“ angeschlossen?
ÖIst das Gerät
eingeschaltet?
11
12
13
14
15
16
17
z
Ö
System wählen
z „T-V LINK“ Ö (S. 10)
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problemlösungen
Problem
Maßnahmen
Seite
Analoge Kanäle
z Ist der analoge Empfang ebenfalls schlecht?
ÖMit den Anweisungen unter „Starkes Rauschen oder
Schnee“ können Sie dieses Problem lösen (siehe links).
z Digitale Kanäle werden nicht angezeigt.
Ö„Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle“ nicht findet
z Es kann Probleme mit der Antenne oder mit dem Pegel der
Radiowellen geben, oder der Empfang in Ihrer Gegend ist
schlecht.
Starkes Rauschen
oder Schnee
Nicht angezeigt
(schwarzer Bildschirm)
11
–
ÖWenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
z Ziehen Sie den Netzstecker des Fernsehgerätes und stecken
Sie ihn nach einigen Minuten wieder ein.
Die Fernbedienung
–
–
–
z Ist das Fernsehgerät korrekt an
die Antenne angeschlossen?
z Ändern Sie die Empfangsrichtung
der Antenne.
z Ist die Antenne oder das
Antennenkabel beschädigt?
funktioniert nicht mehr
Das Bild eines digitalen
Senders ist eingefroren
z Halten Sie „
“ und „
“ am TV-Gerät mindestens drei
Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart auszulösen.
Ö
Wenden Sie sich an Ihren Händler
z Dies ist kein Fehler. Bestimmte Funktionen (mit dunklem
Hintergrund) im Menü sind je nach Situation inaktiv.
Einige Funktionen
arbeiten nicht
Muster, Streifen
oder Rauschen
Knöpfe auf
der Frontplatte
funktionieren nicht
20
22
z Schalten Sie „Kindersicherung“ auf „Aus“.
Ich kann es nicht einschalten!
z Ist das Netzkabel korrekt an die Netzsteckdose
angeschlossen?
z Drücken Sie
zurückzukehren.
um auf Ihre Einstellungen
Bildformat ändert sich
unbeabsichtigt
„
“
19
17
22
z
z
Empfängt die Antenne Störsignale
von Hochspannungsleitungen oder
Funksendeanlagen?
Ö
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Die PC-Screen position
ist verschoben
Stehen andere angeschlossene
Geräte zu dicht am Fernsehgerät?
ÖVergrößern Sie den Abstand
zwischen Antenne und
möglicher Störquelle, bis keine
Störstrahlung mehr auftritt
z Stellen Sie „PC Bildposition“ ein.
Die Helligkeit des
Bildschirm ist
abgesenkt
z Die „Blende“ auf mehr Helligkeit einstellen.
Geisterbilder
(Verdopplung von Bildern)
Auf dem Bildschirm
erscheinen schwarze
oder weiße Punkte
z Obwohl das HD-ILA-Element mit Hochpräzisionstechnologie
hergestellt ist, beachten Sie bitte, dass einige Bildpunkte
inaktiv sein oder ständig leuchten können.
–
Die
Fernbedienung
funktioniert nicht!
z Stellen Sie „Tiefen“ und „Höhen“ ein.
22
22
z
Wenn Sie in
empfangen, schalten Sie um auf
„
Stereo / t·u
“
ein schlechtes Programm
Mono
Schlechter Ton
z Empfangen Sie Störsignale
durch Reflektion an Bergen oder
anderen Gebäuden?
ÖJustieren Sie die
Empfangsrichtung Ihrer
„
“.
z Sind die Batterien leer?
z Sind Sie weiter als 7 Meter vom
Fernsehgerät entfernt?
z Audio-Signale, die von den Buchsen EXT-5 und EXT-6
empfangen werden, können nicht an den Ausgang „AUDIO
OUT“ gesendet werden.
Kein Ton von der
Audio-Komponente
–
z Ist die Betriebsart „MODE (TV, VCR/DVR, DVD, HC)“ auf
„TV“ (Fernsehen) eingestellt?
z Beim Aufruf von Teletext erscheint die TV-Menüleiste nicht.
z Je nach Stabilität des Signals kann beim Senderwechsel
eine Zeitverzögerung eintreten.
Antenne oder tauschen Sie sie
gegen eine gerichtete Antenne
höherer Qualität aus
Digitale Kanäle Ö (S. 11)
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problemlösungen
(Fortsetzung)
Problem
Maßnahmen
Seite
Problem
Maßnahmen
page
z Schalten Sie „Eingangssignal“ in der „HDMI Einstellungen“
auf „1“ oder „2“.
Falsche
22
–
z Unnatürliche Farben >>> Stellen Sie „Farbe“ und „Helligkeit” ein.
Prüfen Sie Ihr „Empfangssystem“.
z Rauschen >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein.
Bildeinstellung : Standard
Super DigiPure : Max
z Verschwommenes Bild >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein.
Bildeinstellung : Hell
22
24
Bildschirmgröße
22
24
Schlechte Bildqualität
z Verwenden Sie das mit dem HDMI-Logo beschriftete Kabel.
Kein Bild, kein Ton
22
24
Super DigiPure : Min
z Prüfen Sie, ob das Gerät mit HDMI kompatibel ist.
z Schalten Sie „Audio“ in „HDMI Einstellungen“ auf „Digital“
oder „Auto“ bei HDMI-Geräten, oder auf „Analog“ oder „Auto“
bei DVI-Geräten. (Nicht verfügbar für „EXT-6“.)
–
22
Kein Ton
z Wenn Sie ein S-Video-Ausgabegerät angeschlossen haben,
prüfen Sie die “S-IN”-Einstellung.
z Wenn das Bild im oberen Bereich verzerrt ist, prüfen Sie die
Qualität des Videosignals.
17
–
Bildverschlechterungen
bei Benutzung eines
externen Gerätes
z Warten Sie nach der Umschaltung des Signalformats für
ein „HDMI“-Gerät einen Moment, damit sich das Signal
stabilisieren kann.
z
Wenn bei Signaleingang z. B. von einem DVD-Player mit
625p-Signalausgang (Progressive Scanning) die Bewegungen
unnatürlich erscheinen, ändern Sie die Ausgangseinstellung
des externen Gerätes auf 625i (Interlace Scanning).
–
Bildschirm grün oder
verzerrt
–
z
Ist das „T-V LINK
“
-kompatible Gerät an EXT-2 angeschlossen?
voll belegt“?
33
–
–
z Ist das SCARTKABEL
z Ist das T-V LINK-kompatible Gerät eingeschaltet?
„
Es wird ein blauer
„Funktion nicht
verfügbar“
z Schalten Sie „Blau-Bild“ auf „Aus“.
22
–
Bildschirm angezeigt
Nach Bestätigung aller o. g. Bedingungen drücken Sie die
Taste „OK“ erneut.
z Lassen Sie das Fernsehgerät eine Weile ausgeschaltet und
schalten Sie es dann erneut ein. Wenn das Fernsehgerät auf
Warnmodus schaltet, ziehen Sie den Netzstecker nach dem
Abkühlen ab und wenden sich an Ihren Fachhändler. (Es kann
eine Fehlfunktion der internen elektrischen Schaltkreise sein.)
Die LAMP-Anzeige
blinkt schnell
z Drücken Sie 2, um ACI erneut zu starten.
Falls nach mehreren Versuchen immer noch „ACI-Fehler“
erscheint, drücken Sie 3, um ACI auszuschalten.
„ACI-Fehler“
–
z Lassen Sie das Fernsehgerät eine Weile ausgeschaltet und
schalten Sie es dann erneut ein. Wenn das Fernsehgerät auf
Warnmodus schaltet, ziehen Sie den Netzstecker nach dem
Abkühlen ab und wenden sich an Ihren Fachhändler. (Die
Temperatur im Inneren steigt anormal an, oder die Lüftung
kann blockiert sein.)
Das Betriebslämpchen
und die LAMP-Anzeige
blinken abwechselnd
z Es besteht ein Problem mit dem Aufnahmegerät.
„Keine Aufnahme“
–
–
–
–
–
„Keine Aufnahme
möglich“
z Wenn dieser Zustand kurz nach dem Ersetzen der
Lampe auftritt, bauen Sie die Lampeneinheit neu ein.
(Die Lampeneinheit ist möglicherweise nicht richtig in das
Lampengehäuse eingesetzt.)
Wiederholen Sie die Einbauschritte für die Lampeneinheit
unter Beachtung aller Warnhinweise.
- Stellen Sie sicher, dass die Lampe flach innen im
Gehäusebereich sitzt.
- Stellen Sie sicher, dass die Lampenabdeckung wieder
angebracht ist.
z Wenn dieser Zustand zu einem anderen Zeitpunkt als beim
Ersetzen der Lampe auftritt, lassen Sie das Fernsehgerät
eine Weile ausgeschaltet und schalten Sie es dann erneut
ein. Wenn das Fernsehgerät auf Warnmodus schaltet, ziehen
Sie den Netzstecker nach dem Abkühlen ab und wenden
sich an Ihren Fachhändler. (Es kann sich um eine Lampen-
Fehlfunktion handeln.)
z Das angezeigte Video kann nicht aufgezeichnet werden.
4
–
„Keine Aufnahme,
Problem mit
Aufnahmemedium“
z Der Recorder ist nicht aufnahmebereit.
Prüfen Sie das Videoband oder die DVD.
Das Betriebslämpchen
und die LAMP-
Anzeige blinken schnell
gleichzeitig
z Der Recorder nimmt eine andere Sendung auf, oder spielt
eine Aufnahme ab.
„Keine Aufnahme,
Gerät aktiv“
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problemlösungen
(Fortsetzung)
„CH/CC“-Liste
Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 29) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die „CH/CC“-Nummer,
die zur analogen TV-Kanalnummer gehört.
z Die digitalen Kanäle sowie die Eingänge „EXT-3“, „EXT-5“,
„EXT-6“ und der PC-Modus können im Nebenbild nicht gewählt
werden.
z Die RGB-Eingangssignale von „EXT-1“ und „EXT-2“ sind im
Doppelbild-Modus nicht verfügbar.
z Wenn die Ländereinstellung „France“ ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
Im Nebenbild können
einige Eingaben nicht
gewählt werden
CH
Channel (Kanal, Sender)
CH
Channel (Kanal, Sender)
CC
Channel (Kanal, Sender)
CC
Channel (Kanal, Sender)
–
CH 02/CH 202 E2, R1
CH 40/CH 240 E40, R40
CH 41/CH 241 E41, R41
CH 42/CH 242 E42, R42
CH 43/CH 243 E43, R43
CH 44/CH 244 E44, R44
CH 45/CH 245 E45, R45
CH 46/CH 246 E46, R46
CH 47/CH 247 E47, R47
CH 48/CH 248 E48, R48
CH 49/CH 249 E49, R49
CH 50/CH 250 E50, R50
CH 51/CH 251 E51, R51
CH 52/CH 252 E52, R52
CH 53/CH 253 E53, R53
CH 54/CH 254 E54, R54
CH 55/CH 255 E55, R55
CH 56/CH 256 E56, R56
CH 57/CH 257 E57, R57
CH 58/CH 258 E58, R58
CH 59/CH 259 E59, R59
CH 60/CH 260 E60, R60
CH 61/CH 261 E61, R61
CH 62/CH 262 E62, R62
CH 63/CH 263 E63, R63
CH 64/CH 264 E64, R64
CH 65/CH 265 E65, R65
CH 66/CH 266 E66, R66
CH 67/CH 267 E67, R67
CH 68/CH 268 E68, R68
CH 69/CH 269 E69, R69
CC 01/CC 201 S1
CC 02/CC 202 S2
CC 03/CC 203 S3
CC 04/CC 204 S4
CC 05/CC 205 S5
CC 06/CC 206 S6
CC 07/CC 207 S7
CC 08/CC 208 S8
CC 09/CC 209 S9
CC 10/CC 210 S10
CC 11/CC 211 S11
CC 12/CC 212 S12
CC 13/CC 213 S13
CC 14/CC 214 S14
CC 15/CC 215 S15
CC 16/CC 216 S16
CC 17/CC 217 S17
CC 18/CC 218 S18
CC 19/CC 219 S19
CC 20/CC 220 S20
CC 21/CC 221 S21
CC 22/CC 222 S22
CC 23/CC 223 S23
CC 24/CC 224 S24
CC 25/CC 225 S25
CC 26/CC 226 S26
CC 27/CC 227 S27
CC 28/CC 228 S28
CC 29/CC 229 S29
CC 30/CC 230 S30
CC 31/CC 231 S31
CC 32/CC 232 S32
CC 33/CC 233 S33
CC 34/CC 234 S34
CC 35/CC 235 S35
CC 36/CC 236 S36
CC 37/CC 237 S37
CC 38/CC 238 S38
CC 39/CC 239 S39
CC 40/CC 240 S40
CC 41/CC 241 S41
CH 03/CH 203 E3, ITALY A
CH 04/CH 204 E4, ITALY B, R2
CH 05/CH 205 E5, ITALY D, R6
CH 06/CH 206 E6, ITALY E, R7
CH 07/CH 207 E7, ITALY F, R8
CH 08/CH 208 E8, R9
z Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät
nicht angesehen werden.
Kein Bild, kein Ton
33
33
CH 09/CH 209 E9, ITALY G
CH 10/CH 210 E10, ITALY H, R10
CH 11/CH 211 E11, ITALY H+1, R11
CH 12/CH 212 E12, ITALY H+2, R12
CH 21/CH 221 E21, R21
CH 22/CH 222 E22, R22
CH 23/CH 223 E23, R23
CH 24/CH 224 E24, R24
CH 25/CH 225 E25, R25
CH 26/CH 226 E26, R26
CH 27/CH 227 E27, R27
CH 28/CH 228 E28, R28
CH 29/CH 229 E29, R29
CH 30/CH 230 E30, R30
CH 31/CH 231 E31, R31
CH 32/CH 232 E32, R32
CH 33/CH 233 E33, R33
CH 34/CH 234 E34, R34
CH 35/CH 235 E35, R35
CH 36/CH 236 E36, R36
CH 37/CH 237 E37, R37
CH 38/CH 238 E38, R38
CH 39/CH 239 E39, R39
Wenn „Dolby Digital“ bei „Digitale Audioausgabe“ ausgewählt
wurde, kann der Ton einer Sendung mit „Dolby Digital“-Signalen
nicht am Fernsehgerät oder über die am Anschluss „AUDIO
OUT“ angeschlossene Audioanlage ausgegeben werden.
Wenn der Kanal umgeschaltet wird, erscheint einige Sekunden
lang eine Meldung.
CC 75/CC 275
X
CC 76/CC 276 Y, R3
CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4
CC 78/CC 278 Z+1, R5
CC 79/CC 279 Z+2
„Dolby Digital
ausgewählt! Kein
analoges Audio
vorhanden“
z
Um den Ton über den Fernseher oder die Audioanlage zu hören
ÖWählen Sie einen Spracheintrag ohne „Dolby“ unter
„AUDIOAUSWAHL“
19
26
ÖSchalten Sie „Digitale Audioausgabe“ auf „PCM“
z Der voreingestellte PIN-Code ist „0000“. Wenn Sie die
Ziffern vergessen haben, mit denen Sie normalerweise den
voreingestellten PIN-Code geändert haben, geben Sie zuerst
„0081“ unter „PIN Code eingeben“, und geben Sie dann einen
neuen PIN-Code ein.
Ich habe meinen
PIN-Code vergessen!
25
CH
Channel (Kanal, Sender)
CH
Channel (Kanal, Sender)
CC
Frequenz (MHz)
CC
Frequenz (MHz)
391-399
399-407
407-415
415-423
423-431
431-439
439-447
447-455
455-463
463-469
CH 102
CH 103
CH 104
CH 105
CH 106
CH 107
CH 108
CH 109
CH 110
CH 121
CH 122
CH 123
CH 124
CH 125
CH 126
CH 127
CH 128
CH 129
CH 130
CH 131
CH 132
CH 133
CH 134
CH 135
CH 136
CH 137
CH 138
CH 139
CH 140
F2
CH 141
CH 142
CH 143
CH 144
CH 145
CH 146
CH 147
CH 148
CH 149
CH 150
CH 151
CH 152
CH 153
CH 154
CH 155
CH 156
CH 157
CH 158
CH 159
CH 160
CH 161
CH 162
CH 163
CH 164
CH 165
CH 166
CH 167
CH 168
CH 169
F41
F42
F43
F44
F45
F46
F47
F48
F49
F50
F51
F52
F53
F54
F55
F56
F57
F58
F59
F60
F61
F62
F63
F64
F65
F66
F67
F68
F69
CC 110
CC 111
CC 112
CC 113
CC 114
CC 115
CC 116
CC 123
CC 124
CC 125
CC 126
CC 127
CC 128
CC 129
CC 130
CC 131
CC 132
CC 133
CC 141
CC 142
CC 143
CC 144
CC 145
CC 146
CC 147
CC 148
CC 149
CC 150
CC 151
116-124
124-132
132-140
140-148
148-156
156-164
164-172
220-228
228-236
236-244
244-252
252-260
260-268
268-276
276-284
284-292
292-300
300-306
306-311
311-319
319-327
327-335
335-343
343-351
351-359
359-367
367-375
375-383
383-391
CC 152
CC 153
CC 154
CC 155
CC 156
CC 157
CC 158
CC 159
CC 160
CC 161
F3
F4
F5
z Sobald der PIN-Code eingegeben wurde, werden alle
Sperrfunktionen („Sperren“ und „Altersfreigabe“) aufgehoben.
Wenn Sie die Sperrfunktionen erneut aktivieren möchten,
schalten Sie das Fernsehgerät aus und wieder ein.
Gesperrte Kanäle
können ohne Eingabe
eines PIN-Codes
betrachtet werden
F6
–
F7
F8
F9
F10
F21
F22
F23
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
Wenn JVC oder die
Sendeanstalt Sie
über neue Software
informiert
z Aktualisieren Sie die Software mit der Funktion „Empfänger
Upgrade“.
26
33
z Stellen Sie die Zeitzone ein. Ö „Die richtige Uhrzeit
einstellen“
Wenn die Uhr nicht
eingestellt ist
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische Informationen
Was ist „T-V LINK“?
„T-V LINK“ ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem„T-V
„Dolby-Digital-Ausgang“ am Anschluss „DIGITAL AUDIO OUT“
Einige digitale Kanäle werden mit „Dolby Digital“-Signalen ausgestrahlt.
LINK“-kompatiblem Gerät.
Mit T-V LINK :
In diesen Fällen können „Dolby Digital“-Signale am Anschluss „DIGITAL AUDIO OUT“ ausgegeben werden.
1. Schließen Sie eine Audioanlage mit „Dolby Digital“-Decoder an. (S. 9)
2. Ändern Sie die Einstellung „Digitale Audioausgabe“ von „PCM“ zu „Dolby Digital“. (S. 26)
z Beim Ändern der Einstellung kann für einige Sekunden die Meldung „Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges
Audio vorhanden.“ angezeigt werden.
z Wenn auf einen Kanal umgeschaltet wird, der „Dolby Digital“-Signale sendet, kann für einige Sekunden die
Meldung „Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges Audio vorhanden.“ angezeigt werden.
z Selbst wenn „Dolby Digital“ eingestellt ist, werden „Linear PCM“-Signale von einem Sender ausgegeben, der
keine „Dolby Digital“-Signale sendet.
z Sie können die im Fernsehgerät programmierten, analogen Senderinformationen zum „T-V LINK“-kompatiblen
Gerät senden, so dass beide, Fernsehgerät und externes Gerät, die gleichen Sendereinstellungen haben.
Wenn Sie ein externes Gerät anschließen, werden die Senderinformationen ins Gerät hochgeladen, so dass
die Einstellungen sehr schnell fertig gestellt sind. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des
externen Gerätes.
z Mit der Funktion „DIREKTE AUFNAHME“ können Sie ganz einfach das Fernsehprogramm, das Sie auf einem
„T-V LINK“-kompatiblen Gerät anschauen, aufzeichnen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem
Handbuch des externen Gerätes.
Stellen Sie die Audioanlage so ein, dass sie mit „Dolby Digital“ und „Linear PCM“ kompatibel ist. (Näheres
entnehmen Sie bitte dem Handbuch der Audioanlage.)
z Wenn Sie die Einstellung vorübergehend von „Dolby Digital“ auf „PCM“ umschalten möchten, ändern Sie dies
im Menü „AUDIOAUSWAHL” (S. 19).
Was ist „ACI“ (Automatic Channel Installation)?
Manche Kabelgesellschaften übertragen ein so genanntes ACI-Signal, das Informationen enthält, mit denen
analoge Fernsehkanäle automatisch auf Ihrem Fernsehgerät eingetragen werden.
Wenn ein ACI-Signal empfangen wird, erscheint im „Auto“-Anzeigefenster „ACI Start / ACI Weiter“.
Ändern Sie die Einstellung „Digitale Audioausgabe“ in folgenden Fällen auf „PCM“.
Wenn der Ton eines Kanals, der „Dolby Digital“-Signale sendet, auch dann nicht zu hören ist, wenn
„Dolby Digital“ eingestellt ist.
z Wenn Sie über die Fernsehlautsprecher hören möchten.
z Wenn Sie über eine Audioanlage hören möchten, die keinen „Dolby Digital“-Decoder besitzt.
z Wenn Sie über eine Audioanlage hören möchten, die am Anschluss „AUDIO OUT“ angeschlossen ist.
z Bei Aufnahme einer Sendung.
Empfangbare Sendenormen (Analogkanäle)
Je nach Land, das unter „Auto“ gewählt wurde, ändern sich die empfangbaren Sendeformate.
Wenn eine Sprache mit „Dolby“ ausgewählt ist und „Dolby“ im Menü „Audioauswahl“ angezeigt wird
(S. 19), kann die Einstellung „Digitale Audioausgabe“ vorübergehend von „PCM“ zu „Dolby Digital“
geändert werden.
z Es erscheint einige Sekunden lang eine Meldung, die empfiehlt, die Einstellung bei „Digitale Audioausgabe“
auf „Dolby Digital“ umzuschalten.
Wenn Sie ein „Dolby Digital“-Signal mit der Timer-Aufnahmefunktion (S. 18) aufnehmen möchten,
ändern Sie die Einstellung „Timer-Aufnahme verwenden“ von „PCM / Analog“ auf „Dolby Digital“. Wenn
diese Einstellung jedoch auf „Dolby Digital“ umgeschaltet wird, können Sie den analogen Ton nicht mit
einem Aufnahmegerät aufnehmen, das am Anschluss EXT-2 angeschlossen ist.
z VEREINIGTES KÖNIGREICH: Nur PAL-I empfangbar.
z FRANCE Sowohl SECAM-L.
Zum Empfang von SECAM-L in anderen Ländern als Frankreich:
1) Ändern Sie unter „Auto“ die Einstellung „Land“ auf „France“.
2) Drücken Sie die Taste „BACK“, um zum Menü zurückzukehren, und geben Sie den Sender unter „EINFÜGEN“
oder „MANUELL“ ein.
Anzeigbare PC-Signale
Falls das Signal nicht erscheint, sorgen Sie dafür, dass
die Vertikalfrequenz am PC auf „60Hz“ eingestellt ist.
z
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Auflösung
640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA)
60,0 60,0
Vertikalfrequenz (Hz)
Digitale Kanäle, die auf diesem Fernsehgerät nicht betrachtet werden können
Wenn ein Digitalsender neue Formate (wie z. B. DVB-H, MPEG4 usw.) oder MHP verwendet, kann er nicht
betrachtet werden, obgleich der Kanalname zu lesen ist.
Wenn der Kanal ausgewählt wird, erscheint kein Bild, und es ist kein Ton zu hören.
z Sie können diese Kanäle mit der „Löschen“-Funktion unter „Programme bearbeiten“
B“Digitale Kanäle bearbeiten” (S. 28).
„DVI“-Geräte anschließen
Schließen Sie mit einem „DVI-HDMI“-Adapterkabel ein „DVI“-Gerät an „EXT-5 (HDMI)“ an. Verbinden Sie den
analogen Sound-Ausgang des DVI-Gerätes mit den Klemmen L und R in AUDIO (ANALOGUE).
z Stellen Sie „Audio“ in der „HDMI Einstellungen“ auf „Analog“ oder „Auto“ Ö (S. 22)
z Der Eingang EXT-6 unterstützt keine analogen Audiosignale.
Die richtige Uhrzeit einstellen
Die für digitale Kanäle angezeigte Uhrzeit basiert auf den Informationen des Senders und wird durch Berechnen
der Zeitdifferenz zwischen Ihrer Zeitzone und Greenwich Mean Time (GMT) entsprechend der Einstellung „Land“
im Menü „Konfiguration“ ermittelt. („Zeitzone“ wird in „Auto“ eingestellt)
Wenn es innerhalb desselben Landes eine Zeitdifferenz gibt oder die Informationen nicht richtig sind, zeigt auch
die Uhr am Bildschirm nicht die korrekte Uhrzeit. Um dies zu berichtigen, ändern Sie die Einstellung für die
„Zeitzone“.
Stromversorgung für die Innenantenne
Bei Einsatz der Innenantenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schalten Sie unter „Anfangseinstellungen“
„Antennenstrom“ auf „Ein“ (S.10).
Das Fernsehgerät liefert 5 V Gleichspannung mit 50 mA (max.) von der Antennenbuchse durch das Kabel zur Antenne.
1 Menü „Konfiguration“ anzeigen (S. 25)
2 „Zeitzone“ wählen und OK drücken
3 Wählen Sie die/das Ihrem Wohnort am nächsten liegende Stadt/Land und drücken Sie OK
4 Taste MENU drücken
z Eine Stromversorgung von Außen- oder Innenantennen, die keine externe Stromversorgung benötigen, kann
Schäden an der Antenne verursachen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Antenne externe Stromversorgung
benötigt, wählen Sie „Aus“.
z Schließen Sie die Antenne direkt am Fernsehgerät an. Wenn sich zwischen Antenne und Fernsehgerät ein
Aufnahmegerät befindet, kann keine Spannung zur Antenne geliefert werden.
z Die Antennenspannung wird nur dann geliefert, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Zum Ändern der Einstellung, nachdem die „Anfangseinstellungen“ abgeschlossen sind
Ö „Antennenstrom“ (S. 26)
Auto unter “Zoom”
Wenn „Auto“ unter Zoom ausgewählt ist, wird das vom Sender empfangene Seitenverhältnis verwendet.
z Es wird das vom WSS (Wide Screen Identification Signal), Videosignal oder Steuersignal des externen Geräts
empfangene Seitenverhältnis verwendet. Wenn keine Informationen zum Seitenverhältnis empfangen werden,
wird die unter „4:3 Auto Zoom“ getroffene Einstellung verwendet (S. 24).
z Nicht verfügbar im PC-Modus.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische Informationen
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) ermöglicht den Anschluss mehrerer HDMI CEC-fähiger Geräte an ein
Fernsehgerät und ihre Steuerung mit einer einzigen Fernbedienung. CEC (Consumer Electronics Control) ist ein
optionales Protokoll, das von HDMI unterstützt wird.
(Fortsetzung)
Technische Daten
Was ist „HDMI CEC“?
Hauptgerät
Modell
Sendeformate
HD-65DS80DDU
HD-58DS80DDU
CCIR, B / G, D / K, I, L (Siehe „Technische Informationen“, S. 33)
Fernsehausstrahlung : PAL, SECAM
Externer Eingang : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz
z HDMI CEC dieses Fernsehgeräts ist mit der “High Definition Multimedia Interface-Spezifikation Version 1.2a”
kompatibel.
Empfangssysteme
z
Digital: Finnland / Spanien E21-E69 (Frequenz : 474 MHz-858 MHz),
Schweden / Deutschland E5-E12 / E21-E69 (Frequenz : 177,5 MHz-858 MHz)
Frankreich F5-F10 / F21-F69 (Frequenz : 178,75 MHz-858 MHz)
z Das Fernsehgerät unterstützt nur die unten aufgeführten HDMI CEC-Funktionen.
z Das Fernsehgerät kann nicht die Unterstützung aller HDMI CEC-fähigen Geräte garantieren.
z Geräte, die HDMI CEC nicht unterstützen, können mit diesem Fernsehgerät nicht bedient werden.
Bedienung des Fernsehgeräts über ein HDMI CEC-fähiges Gerät
Kanäle und Frequenzen
z Analog:
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-
R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2,
Französische Kabelkanäle (Frequenz : 116-172 MHz / 220-469 MHz)
z Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wechseln Sie auf die Videosignalquelle des Bediengeräts.
z Wechseln Sie auf die Videoquelle des Bediengeräts.
z Schalten Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI CEC-fähigen Gerät, das Sie gerade für die Wiedergabe
Ton-Multiplexsysteme
Videotextsysteme
Stromversorgung
NICAM (B / G, D / K, I, L), A2 (B / G, D / K)
verwenden, aus.
Digital : EBU TEXT
Analog : FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System).
*
Weitere Einzelheiten zur Bedienung des Geräts entnehmen Sie bitte dem Handbuch des Geräts.
AC 220 V - 240 V, 50 Hz
Bedienung des HDMI CEC-fähigen Geräts über das Fernsehgerät
z Schalten Sie das Bediengerät durch Ausschalten des Fernsehgeräts aus.
Audioausgang (Nennausgangsleistung) 10 W + 10 W + 10 W
Lautsprecher
(1 cm x 9,5 cm) x 2, 2 cm rund x 2, 10 cm rund x 1
*
Einige Geräte unterstützen diese Funktion nicht. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des Geräts.
Leistungsaufnahme
[Bereitschaft]
Status des Fernsehgeräts an das HDMI CEC-fähige Gerät senden
204 W [0,68 W]
165 cm
z Beim Wechsel des externen Eingangs oder des Senders des Fernsehgeräts.
z Beim Wechsel der Menüsprache des Fernsehgeräts.
Bildschirmgröße
(sichtbarer Bereich, diagonal gemessen)
147 cm
*
Weitere Einzelheiten zum Verhalten des Geräts, wenn der Status empfangen wurde, entnehmen Sie bitte dem Handbuch
des externen Geräts.
Abmessungen (B x H x T: mm) 1459 mm x 1055 mm x 369 mm
[ohne Sockel]
1305 mm x 961 mm x 346 mm
[1305 mm x 961 mm x 272 mm]
[1459 mm x 1055 mm x 295 mm]
HDMI CEC auf Ein / Aus stellen:
z HDMI CEC B „HDMI Einstellungen“ einstellen (S. 22)
Gewicht
66 kg
54 kg
Zubehör
(Siehe „Zubehör prüfen“, S. 6)
*
Die Werkseinstellung ist „Ein“.
z Ein Zugangsberechtigungsmodul für die Betrachtung digitaler Pay-TV-Kanäle kann installiert werden. (S. 7)
z Die Innenantenne kann mit Gleichspannung versorgt werden (S. 33)
Wenn „HDMI CEC“ nicht korrekt funktioniert:
z Wenn das HDMI-CEC-fähige Gerät an die Eingänge EXT-1 oder EXT-2 mit einem SCARTKABEL und an die
Eingänge EXT-5 oder EXT-6 mit einem HDMI-Kabel angeschlossen ist, können Sie u. U. den externen Eingang
des Fernsehgerätes nicht kontrollieren. Um das Problem zu lösen, stellen Sie „HDMI CEC“ auf „Aus“.
Buchsen / Anschlüsse
Buchsenbezeichnung
Buchsentyp
Signaltyp (IN)
Signaltyp (OUT) Hinweise
Aktualisieren der PR-Liste (nur Digitalkanäle)
Das Fernsegerät führt täglich einen Empfangstest (für digitale Kanäle) während der Nachtstunden (3 Uhr morgens) durch.
Wenn das Fernsehgerät Kanäle erkennt, die zu empfangen sind, oder wenn das Gerät einen bestimmten Kanal
nicht empfangen konnte, erscheint eine Meldung über die Aktualisierung der PR-Liste, wenn das Fernsehgerät
eingeschaltet wird.
z Der Empfangstest wird nur durchgeführt, wenn das Fernsehgerät in Bereitschaft ist. Es erfolgt kein Test, wenn
das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
z Wenn das Fernsehgerät keine zu aktualisierenden Kanäle findet, wird keine Meldung angezeigt.
Euroanschluss x 1
Composite-Video, S-Video,
EXT-1
TV out
(SCART-Anschluss) analoges RGB, AUDIO L / R
Eingangs- /
Ausgangsklemmen
„T-V
Dubbing Out LINK“-
kompatibel
Euroanschluss x 1
(SCART-Anschluss) analoges RGB, AUDIO L / R
Composite-Video, S-Video,
EXT-2
EXT-3
Analogkomponenten
(576i (625i) / 480i (525i),
RCA-Buchsen x 5
RCA-Buchsen x 3
Progressiv : 576p (625p) / 480p (525p),
HD : 1080i (1125i), 720p (750p)
AUDIO L / R
)
Verfügbare Programme haben sich geändert.
Möchten Sie die PR Liste aktualisieren?
Ja
Nein
Composite video, S-Video
EXT-4
S-VIDEO-Eingang x1 AUDIO L / R
Eingangsbuchsen
Aktualisieren der PR-Liste
1. Wählen Sie „Ja“ und drücken Sie die OK-Taste.
2. Das „Programm suchen“-Menü wird angezeigt.
HDMI
HDMI-Eingang x 1
RCA-Buchsen x 2
„HDMI
EXT-5 (HDMI-1)
(576i (625i) / 480i (525i) /
576p (625p) / 480p (525p),
1080i (1125i), 720p (750p),
1080p (1125p))
CEC“
kompatibel
(linke
Spalte )
Führen Sie die Programmsuche durch, um die PR-Liste zu aktualisieren D „Programm suchen“ (S. 27)
z Wenn „Neu suchen“ bei „Modus“ im „Programm suchen“-Menü erscheint, werden alle PR-Listeneinstellungen
zurückgesetzt und alle Reservierungen für „Aufzeichnen“ und „Erinnern“ werden gelöscht. Wenn Sie diese
Einstellungen beibehalten und nur Kanäle hinzufügen möchten, stellen Sie den „Modus“ im „Programm suchen“-
Menü auf „Hinzufügen“ (S. 27).
z Wenn „Hinzufügen“ bei „Modus“ im „Programm suchen“-Menü eingestellt ist, werden Kanäle, die das
Fernsehgerät nicht empfangen konnte, nicht aus der PR-Liste gelöscht. Zum manuellen Löschen dieser Kanäle
B „Programme bearbeiten“ (S. 28)
z Die Programmsuche dauert einige Minuten.
Aktualisierung abbrechen
Wählen Sie „Nein“ und drücken Sie die OK-Taste.
z Wenn Sie die PR-Liste später aktualisieren möchten, wählen Sie „Nein“ und drücken Sie die OK-Taste.
Wenn Sie den Fernsehgerät dann einschalten, wird diese Meldung nicht angezeigt. Aber Sie können auch die
PR-Liste mittels „Programm suchen“ (S. 27) aktualisieren.
EXT-6 (HDMI-2) HDMI-Eingang x 1
AUDIO L / R (nur EXT-5)
PC INPUT
D-SUB (15-polig) x 1 Analoges PC-Signal (P. 33)
RCA-Buchsen x 2
AUDIO OUT
Audio L / R
Digital Audio
(48 kHz,16-Bit
lineares PCM /
Dolby Digital)
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL-Buchse x1
Ausgangsbuchsen
Stereo-Klinkenbuchse x 1
(3,5 mm Durchmesser)
Kopfhörer
Kopfhörerausgang
z Wir behalten uns vor, Ausführung und technische Daten ohne Ankündigung zu ändern.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
0307KTH-MW-MU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|