JVC Stereo Receiver RX DP15BC User Manual

AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER  
RECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEO  
RX-DP15B  
INSTRUCTIONS  
MANUEL DINSTRUCTIONS  
LVT1216-002A  
[C]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For U.S.A.  
Note to CATV system installer:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
This reminder is provided to call the CATV system installers  
attention to Section 820-40 of the NEC which provides  
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies  
that the cable ground shall be connected to the grounding  
system of the building, as close to the point of cable entry as  
practical.  
For the remote control:  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that  
to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Changes or modifications not expressly approved by the  
manufacturer for compliance could void the users authority to  
operate the equipment.  
For Canada/pour le Canada  
For the remote control / Pour la télécommande  
This device complies with RSS-210 of Industry Canada  
Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause interference,  
and (2) this device must accept any interference,  
including interference that may cause undesired  
operation of the device.  
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE  
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.  
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,  
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA  
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER  
JUSQUAU FOND.  
Cet appareil est conforme au règlement CNR-210 de  
lindustrie du Canada. Lutilisation de ce dispositif est  
autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne  
doit pas produire de brouillage et (2) lutilisateur du  
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage  
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est  
susceptible de compromettre le fonctionnement du  
dispositif.  
For Canada/pour le Canada  
For the main unit / Pour lappareil principal  
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE  
CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS  
FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE  
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD  
ENTITLED DIGITAL APPARATUS,ICES-003 OF THE  
DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.  
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES  
LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES  
APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE  
CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE  
MATERIEL BROUILLEUR; APPAREILS  
NUMERIQUES, NMB-003 EDICTEE PAR LE  
MINISTRE DES COMMUNICATIONS.  
G-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
We would like to thank you for purchasing one of our JVC products.  
Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to obtain the best possible performance  
from your unit, and retain this manual for future reference.  
Features  
Precautions  
THX Ultra2 certified  
Power sources  
• When unplugging the receiver from the wall outlet, always pull  
the plug, not the AC power cord.  
• Do not handle the AC power cord with wet hands.  
• If you are not going to operate the receiver for an extended period  
of time, unplug the AC power cord from the wall outlet.  
THX Ultra2 standard ensures the highest sound and picture  
quality and the most reliable performance by using seven-channel  
amplification to reproduce multi-channel software. In THX Ultra2  
Cinema Mode and THX Music Mode, all multi-channel software  
(5.1 channels or more) is automatically detected and proper  
processing is applied to improve directional and ambient surround  
information through four surround speakers—two at the side and  
two at the back.  
Multi-room operations  
• Do not use the remote control outdoors or install the speakers  
outdoors.  
Compatible with various audio formats including  
DTS 96/24  
RX-DP15B allows you to enjoy audio formats such as Dolby  
Digital EX, Dolby Pro Logic II, DTS-ES, DTS Neo:6, and DTS  
96/24.  
• When operating the receiver from a place where you cannot see  
the receiver (for example, when controlling the receiver installed  
in the living room from the kitchen), pay attention to the following  
not to surprise other people:  
– Be careful not to turn up the volume too high when controlling  
the receiver without listening to the playback sound.  
– Be careful not to surprise other people with a sudden sound  
coming out of the receiver when turning it on. (Stopping the  
sound suddenly may surprise people as well.)  
• If the receiver operates by itself or malfunctions, the following  
causes should be considered:  
– Interference to RF communication between the receiver and the  
remote control from outside.  
– The remote control is operated unintentionally. For example, a  
book is placed on the remote control, possibly, depressing some  
of its buttons.  
• If your neighbour uses the same or similar RF remote control  
system, the receiver may happen to receive the RF signals sent  
from such an RF remote control system, which could cause your  
receiver to be operated unintentionally. If this happens, set the  
BAND selectors both on the rear and on the remote control to  
another band (either BAND 1 or BAND 2)—see page 17 for  
details.  
• This unit is also compatible with Dual Mono signals recorded in  
Dolby Digital and DTS discs.  
7.1 channel DAP (Digital Acoustic Processor)  
Sound field simulation technology allows precise ambience  
recreation of existing theaters and halls. Thanks to the high-  
performance DSP (Digital Signal Processor) and high-capacity  
memory, you can enjoy 7.1-channel surround by playing 2-  
channel or multi-channel software.  
Multi-channel headphone virtual surround  
sound—3D HEADPHONE  
The built-in headphone virtual surround system is compatible with  
multi-channel software. You can enjoy a natural surround sound  
through the headphones.  
192 kHz/24 bit PEM DD audio DA converter  
The JVC-exclusive converter is now upgraded to be fully  
compatible with DVD Audio’s high specifications. Subtle nuances  
are accurately reproduced.  
If the problem still persists, stop using the RF rod antenna and the  
remote control, and consult your JVC dealer or the nearest JVC  
Service Center.  
K2 Technology  
K2 technology has been designed to enable natural audio  
reproduction, achieving a drastic reduction in digital distortion  
and creating original sound ambience with high precision.  
Ventilation  
The seven high power amplifiers built in this receiver will generate  
heat inside the cabinet.  
CC (Compression Compensative) Converter  
CC Converter eliminates jitter and ripples, achieving a drastic  
reduction in digital distortion by processing the digital music data  
in 24 bit–quantization and by expanding the sampling frequency  
to 128 kHz (for fs 32 kHz signals)/176.4 kHz (for fs 44.1 kHz  
signals)/192 kHz (for fs 48 kHz signals). By using the CC  
Converter, you can obtain a natural sound field from any source.  
For safety, observe the following carefully:  
• Make sure there is good ventilation around the receiver. Poor  
ventilation could overheat and damage the receiver.  
• Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation  
openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the  
heat may not be able to get out.)  
Others  
Multi-room operations  
• Should any metallic object or liquid fall onto the unit, unplug the  
unit and consult your dealer before operating any further.  
• Do not use this receiver in a bathroom or places with water.  
• Do not place any containers filled with water or liquids (such as  
cosmetics or medicines, flower vases, potted plants, cups, etc.) on  
top of this receiver.  
You can connect two pairs of front speakers to the RX-DP15B,  
and use them to listen to different sources in different rooms  
(Zone 1 and Zone 2) at the same time.  
COMPU LINK/TEXT COMPU LINK/AV COMPU  
LINK remote control systems  
These COMPU LINK remote control systems allow you to  
operate other JVC audio/video components from this receiver.  
• Do not disassemble the unit since there are no user serviceable  
parts inside.  
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and consult your  
JVC dealer.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
9 Setting the Digital Input/Output Terminals  
Parts Identification...................................... 3  
—DIGITAL IN/OUT ......................................................... 42  
p Setting the Video Input Terminals—VIDEO INPUT ........ 43  
q Turning On and Off the Video Output  
—VIDEO POWER ............................................................ 43  
w Setting the Zone 2/Speakers 2 Usage  
—ZONE 2/SPEAKER 2 .................................................... 43  
e Superimposing the Menus—SUPERIMPOSE .................. 44  
r Showing the Text Information on the Display  
—FL DISPLAY ................................................................. 44  
t Memorizing the Volume Level for Each Source  
—ONE TOUCH OPE ........................................................ 44  
Getting Started........................................... 7  
Before Installation ...................................................................... 7  
Checking the Supplied Accessories ........................................... 7  
Connecting the FM and AM Antennas ....................................... 7  
Connecting the Speakers ............................................................ 8  
Connecting Audio/Video Components ..................................... 11  
7 Analog Connections ............................................................. 11  
7 Digital Connections .............................................................. 16  
Using the RF Rod Antenna and IR Signal Transmitter ............ 17  
Connecting the Power Cord ..................................................... 18  
Putting Batteries in the Remote Control .................................. 18  
Sound Adjustments.................................... 45  
Multi-Room Operations............................... 19  
Adjustment Menu Configuration ............................................. 45  
Operation through On-Screen Display Menus ......................... 46  
Menu Operating Procedure ...................................................... 47  
1 Adjusting the Parametric Equalizer for Each Channel  
Required Connections for Zone 2 ............................................ 19  
Basic Operating Procedure for Zone 1 ..................................... 20  
Basic Operating Procedure for Zone 2 ..................................... 21  
—PEQ FRONT/CENTER/SURROUND/SURR BACK ... 48  
2 Setting the Midnight Mode—MIDNIGHT MODE ........... 49  
3 Adjusting the Various Effects—EFFECT ADJUST .......... 49  
Zone 1 (Main Room) Operations.................. 22  
Turning the Power On and Off (Standby) ................................ 22  
Canceling the Zone 1 Operations ............................................. 23  
Selecting the Zone 1 Source to Play ........................................ 23  
Adjusting the Zone 1 Volume ................................................... 24  
Activating the Zone 1 Front Speakers ...................................... 25  
Selecting the Analog or Digital Input Mode ............................ 25  
Attenuating the Input Signal .................................................... 26  
Muting the Zone 1 Sound......................................................... 26  
Changing the Display Brightness ............................................. 27  
Turning Analog Direct On and Off .......................................... 27  
Making Sounds Natural............................................................ 27  
Changing the Source Name...................................................... 27  
Using the Sleep Timer .............................................................. 28  
Using the Surround and THX Modes ................... 51  
Reproducing Theater Ambience ............................................... 51  
Introducing the Surround and THX Modes ............................. 51  
Surround and THX Modes Applicable to the Various Software ..... 53  
Activating the Surround and THX Modes ............................... 55  
7 Activating the 7.1-channel reproduction ............................. 55  
7 Activating the Surround Modes ........................................... 56  
7 Activating the THX Modes .................................................. 57  
Using the DSP Modes ....................................... 58  
Reproducing the Sound Field ................................................... 58  
Introducing the DSP Modes ..................................................... 58  
Activating the DSP Modes ....................................................... 59  
Zone 2 (Sub-room) Operations .................... 29  
Turning the Power On and Off (Standby) and Selecting  
Using the Analog Multi-channel Playback Mode .... 60  
the Zone 2 Operations ........................................................ 29  
Canceling the Zone 2 Operations ............................................. 30  
Selecting the Zone 2 Source to Play ........................................ 31  
Adjusting the Zone 2 Volume ................................................... 31  
Activating the Zone 2 Front Speakers ...................................... 32  
Muting the Zone 2 Sound......................................................... 32  
Activating the Analog Multi-channel Playback Modes .............. 60  
COMPU LINK Remote Control System ......... 61  
TEXT COMPU LINK Remote Control System .....63  
7 Showing the Disc Information on the TV Screen  
(Either in Zone 1 or in Zone 2)............................................. 64  
7 Searching for a Disc (Only for the CD player)..................... 65  
7 Entering the Disc Information .............................................. 66  
Receiving Radio Broadcasts ........................ 33  
Tuning in to Stations Manually ................................................ 33  
Using Preset Tuning ................................................................. 34  
Selecting the FM Reception Mode........................................... 34  
AV COMPU LINK Remote Control System .... 68  
Basic Settings........................................... 35  
Operating JVC’s Audio/Video Components ... 71  
Setup Menu Configuration ....................................................... 35  
Operation through On-Screen Display Menus ......................... 36  
Menu Operating Procedure ...................................................... 37  
1 Setting the Speakers—SPEAKER SETTING ................... 38  
2 Adjusting the Speaker Channel Output Levels  
Operating Audio Components .................................................. 71  
Operating Video Components .................................................. 73  
Operating Other Manufacturers’ Equipment... 74  
Changing the Preset Signal Codes ........................................... 74  
Storing the Remote Signals Manually...................................... 78  
—CHANNEL LEVEL ...................................................... 38  
3
Setting the Speaker Distance—SPEAKER DISTANCE ... 40  
Troubleshooting......................................... 81  
Specifications............................................ 83  
4 Setting the Bass Sounds—SUBWOOFER ........................ 40  
5 Setting the THX Audio—THX AUDIO SETUP ................. 41  
6 Setting the Surround Channel Output Speakers  
—SURR CH OUT ............................................................. 42  
7 Setting the Audio Delay Level—AUDIO DELAY ............ 42  
8 Selecting the Dual Mono Sound—DUAL MONO ............ 42  
Indicates the functions YOU CAN ALSO USE when  
the receiver is ready for Zone 2 operations.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts Identification  
Front Panel  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT MODE  
/ INPUT ATT  
DOWN  
UP  
SET  
SURR/DSP  
OFF  
THX  
ADJUST MENU  
SETUP MENU  
SPEAKERS  
1
SURROUND  
DSP  
/ TUNING  
/ TUNING 5  
/ MEMORY  
SPEAKERS 2  
/ ZONE 2  
ZONE 2  
CONTROL  
LEFT  
/ PRESET ∞  
RIGHT  
/ PRESET 5  
EXIT  
/ FM MODE  
ANALOG  
DIRECT  
EX/ES/7.1  
p
q
a
w
e
s
r
t
y
g
u
i
o
;
d f  
h
DOOR  
DOWN  
MASTER VOLUME  
STANDBY  
DIMMER  
CC CONVERTER  
STANDBY/ON  
ZONE 1  
ON/OFF  
DOOR  
UP  
RX-DP15  
DOOR  
DOWN  
ZONE 2  
ON/OFF  
INPUT MODE  
DOWN  
UP  
SET  
SURR/DSP  
SPEAKERS  
SPEAKER  
1
THX  
SURROUND  
DSP  
ADJUST MENU  
/
INPUT ATT  
/
TUNING  
/
TUNING  
5
5
/
MEMORY  
OFF  
To open the front door,  
press DOOR DOWN.  
(For more details, see  
page 20.)  
2
ZONE  
2
ANALOG  
LEFT  
PRESET  
RIGHT  
PRESET  
EXIT  
FM MODE  
EX/ES/7.1  
SETUP MENU  
DIRECT  
/
ZONE  
2
CONTROL  
/
/
/
PHONES  
AUDIO/VIDEO TROL RECEIVER  
VIDEO  
VIDEO  
L—AUDIO—R  
DIGITAL  
S-VIDEO  
j
k
z
x
l
/
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
Display Window  
1
2
3
5
8
4
6
9
0
- = ~  
7
SLEEP  
BI-AMP  
MIDNIGHTMODE  
ONE TOUCH OPERATION  
SPEAKERS  
PARAMETRIC EQ  
ATT  
VOLUME  
TUNED  
STEREO  
AUTO MUTING  
DUAL  
L
ANALOG  
DGTL AUTO 96/24  
LINEAR PCM  
1
2
ZONE 2  
C
R
PL  
INPUT  
SUBWFR  
LFE  
RS  
DIGITAL  
Neo:6  
DSP  
LS  
S
3D-PHONIC  
SB  
HEADPHONE  
dB  
%
^
!
#
$
@
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Refer to the pages in parentheses for details.  
Front Panel  
Display Window  
1 SPEAKERS 1 button (20, 25)  
2 INPUT MODE button (25)  
INPUT ATT button (26)  
1 DUAL indicator (24)  
Lights up when Dual Mono signals are detected.  
2 ANALOG indicator (26)  
Lights up when an analog input (source) is selected.  
3 DGTL AUTO indicator (26)  
Lights up when auto digital input (DIGITAL AUTO) is  
selected.  
4 96/24 indicator (52)  
Lights up when DTS 96/24 signals are detected.  
5 Surround/THX/DSP mode indicators  
Indicate the current Surround/THX/DSP mode setting.  
6 TUNED indicator (33)  
Lights up when a station is received.  
7 STEREO indicator (33)  
Lights up when an FM stereo station is received.  
8 AUTO MUTING indicator (34)  
Lights up when the FM station reception mode is set to Auto  
Reception mode (AUTO MUTING).  
9 INPUT ATT indicator (26)  
3 THX button (57, 60)  
4 SURROUND button (56, 57)  
5 SURR/DSP OFF button (56, 57, 59, 60)  
6 ADJUST MENU button (46)  
7 DOWN button (36, 46)  
TUNING button (33)  
8 UP button (36, 46)  
TUNING 5 button (33)  
9 SET button (36, 46)  
MEMORY button (34)  
p SPEAKERS 2 button (20, 25)  
ZONE 2 button (32)  
q ZONE 2 CONTROL button (21, 29)  
w EX/ES/7.1 button (55)  
e DSP button (59)  
r ANALOG DIRECT button (27)  
t SETUP MENU button (36)  
y LEFT button (36, 46)  
PRESET button (34)  
u RIGHT button (36, 46)  
PRESET 5 button (34)  
Lights up when Input Attenuator is in use.  
0 ONE TOUCH OPERATION indicator (44)  
Lights up when One Touch Operation is in use.  
- SPEAKERS 1/2/ZONE 2 indicators (32)  
SPEAKERS : Lights up when any of the speakers connected to  
the FRONT 1 SPEAKERS and the FRONT 2/  
ZONE 2 SPEAKERS terminals is activated.  
i EXIT button (36, 46)  
1/2  
: Lights up when the corresponding speakers are  
activated for Zone 1.  
FM MODE button (34)  
o
(STANDBY/ON) button and STANDBY lamp  
(20–22, 29)  
STANDBY lamp lights up in red when the unit is turned off.  
ZONE 2  
: Lights up when the front speakers connected to  
the FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals  
are activated for Zone 2.  
; ZONE 1 ON/OFF button and lamp (20–22)  
ZONE 1 ON/OFF lamp lights up in red when Zone 1 is  
turned on.  
a CC CONVERTER button and lamp (27)  
CC CONVERTER lamp lights up in red when CC Converter  
is turned on.  
s Display  
d DIMMER button (27)  
f DOOR UP button (20)  
g MASTER VOLUME control (20, 21, 24, 31)  
h DOOR DOWN button (20)  
= SLEEP indicator (28)  
Lights up when Sleep Timer is in use.  
~ BI-AMP indicator (44)  
Lights up when SPEAKER 2is set to BI-AMP OUT.”  
! Speaker and signal indicators (23)  
Speaker indicators : Indicate the activated speakers.  
Signal indicators : Indicate the incoming channel signals.  
@ Digital signal format indicators (26)  
Indicates the digital signal format of incoming signals.  
# Main display  
Shows the source name, station frequency, Surround/THX/  
DSP mode, etc.  
j PHONES jack (25)  
k Remote sensor  
$ PARAMETRIC EQ indicator (48)  
Lights up when Parametric Equalizer is in use.  
% VOLUME level indicator  
l ZONE 2 ON/OFF button and lamp (21, 29, 30)  
ZONE 2 ON/OFF lamp lights up in red when Zone 2 is  
turned on.  
Indicates the volume level.  
Goes off while muting sounds.  
^ MIDNIGHT MODE indicator (49)  
Lights up when Midnight Mode is in use.  
/ Source selecting buttons (20, 21, 23–25)  
DVD, DVD MULTI, VCR 1, VCR 2, TV/DBS, VIDEO, CD,  
PHONO, TAPE/MD, CDR, FM/AM, EXT 7.1CH  
z Front door  
x VIDEO input terminals (12)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear Panel  
1
2
3
4
5
6
7
8
9 p q w e r  
t
COMPU AV  
TEXT  
CTRL  
OUT  
RF REMOTE  
ANTENNA  
AM  
EXT  
IR  
VIDEO  
S-VIDEO  
AUDIO  
AUDIO  
RIGHT  
LINK-4 COMPU COMPU  
COMPONENT  
Y
OUT  
(SYNCHRO) LINK-  
LINK  
+12V  
ANTENNA  
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
LEFT  
RIGHT  
LEFT  
DIGITAL IN  
(DVD)  
FRONT  
TV SOUND  
DBS  
Y
10mA MAX  
IN  
IR  
IN  
PHONO  
CD  
IN  
IN  
1
AM  
CENTER  
BAND1  
BAND2  
OUT  
LOOP  
PB  
PB  
(REC)  
SUB  
1 IN  
2
WOOFER  
2
(CD)  
VCR 1  
(DVD)  
IN  
IN  
FM 75  
COAXIAL  
PR  
PR  
(PLAY)  
OUT  
SURR  
3
(TV  
/DBS)  
(REC)  
TAPE  
MD  
OUT  
Y
(REC)  
SURR  
BACK  
IN  
(PLAY)  
R
EXT 7.1CH IN  
VCR 2  
L
4
(CDR)  
IN  
PB  
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE  
8
– 16  
(PLAY)  
CENTER  
FRONT 2 /  
OUT  
SURROUND  
SURROUND BACK  
SPEAKERS  
3 IN  
SPEAKER  
FRONT 1 SPEAKERS  
(REC)  
ZONE 2 SPEAKERS  
SPEAKERS  
CDR  
FRONT  
DVD  
IN  
PR  
5
(MD)  
IN  
+
+
CAUTION :  
(PLAY)  
SPEAKER  
MONITOR  
OUT  
CENTER  
IMPEDANCE  
SUB  
Y
WOOFER  
6 (VCR 1)  
FRONT 1 AND 2  
/ ZONE 2:  
FRONT  
8
– 16  
MONITOR  
OUT  
PB  
SURR  
FRONT 1 OR 2:  
4 – 16  
SUB  
PCM  
/ DOLBY DIGITAL  
/ DTS  
WOOFER  
CENTER  
R
L
LEFT  
LEFT  
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
RIGHT  
RIGHT  
RIGHT  
SURR  
BACK  
SURR  
PR  
(REAR)  
PREOUT  
R
L
DIGITAL OUT  
MONITOR OUT  
R
L
DVD IN  
ZONE 2  
PREOUT  
y
u
i
o
;
a
s
d
9 COMPU LINK-4 (SYNCHRO) terminals (61, 63)  
p AV COMPU LINK-III terminals (68)  
q TEXT COMPU LINK terminals (63)  
w IR OUT terminal (18, 68)  
1 DIGITAL IN terminals (16)  
Coaxial: 1 (DVD), 2 (CD), 3 (TV/DBS)  
Optical: 4 (CDR), 5 (MD), 6 (VCR 1)  
2 Earth (ground) terminal (11)  
3 Audio input/output jacks (1315)  
e CTRL OUT +12V terminal  
Input: PHONO IN, CD IN, TAPE/MD IN, CDR IN  
TV SOUND/DBS IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, DVD IN (5.1 ch)  
Output: TAPE/MD OUT, CDR OUT  
This terminal transmits +12V voltage signals (maximum  
output current: 10 mA). As the receiver turns on and off,  
output through this terminal also turns on and off.  
You can use the output through this terminal as a trigger for  
systematic operation between this receiver and the connected  
component (availability of this function depends on the  
conncted component).  
VCR 1 OUT, VCR 2 OUT  
4 S-video/composite video input/output jacks (1315)  
Input: TV SOUND/DBS IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, DVD IN  
Output: VCR 1 OUT, VCR 2 OUT, MONITOR OUT  
5 Component video input/output jacks (1315)  
Input: 1 IN (DVD), 2 IN, 3 IN  
r IR IN terminal  
This terminal is only for service use.  
t AC power cord (18)  
y DIGITAL OUT terminal (16)  
u PREOUT jacks (10)  
FRONT, SUBWOOFER, CENTER, SURR, SURR BACK  
i ZONE 2 audio/video output jacks (19)  
Audio output: PREOUT  
Output: MONITOR OUT  
6 EXT 7.1CH IN (audio input) jacks (12)  
7 RF REMOTE ANTENNA terminal and BAND 1/2 selector  
(17)  
8 FM/AM ANTENNA terminals (7, 8)  
Video output: MONITOR OUT (S-video/composite video)  
o FRONT 1 SPEAKERS terminals (9)  
; FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals (9, 19)  
a CENTER SPEAKER terminals (9)  
s SURROUND SPEAKERS terminals (9)  
d SURROUND BACK SPEAKERS terminals (9)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 SOUND button (39, 50, 56, 59, 71)  
8 TEST button (39, 71)  
Remote Control  
9 CC CONVERTER button (27, 71)  
p THX button (57, 71)  
q SURROUND button (56, 57, 71)  
w EX/ES/7.1 button (55, 71)  
e SLEEP button (28)  
r Operating buttons for audio/video components  
(7276, 79, 80)  
LEARN TRANSMIT  
i
STANDBY  
ON  
1
ZONE 1  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 2  
o
;
a
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
ON/OFF  
2
3
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
LEARN  
4
t On-screen operation buttons (36, 46, 64)  
SETUP MENU, ADJUST MENU, SET, EXIT, % (UP),  
(DOWN), @ (LEFT), # (RIGHT)  
y TEXT DISPLAY button (64)  
u DVD MENU button (73, 76)  
i AUDIO (ON) button (2022, 30, 76)  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
VCR 2  
PHONO  
CD  
CDR  
TAPE/MD  
FM/AM  
5
EXT 7.1CH  
EFFECT  
VIDEO  
ANALOG/DIGITAL  
INPUT  
1
4
2
5
8
0
3
6
7
8
LIVENESS  
SOUND  
o AUDIO  
; VCR 1  
(STANDBY) button (22, 30, 76)  
(STANDBY/ON) button (73, 75, 80)  
6
9
s
TEST  
7/P  
a TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON) button (7375, 80)  
CC CONVERTER  
10  
RETURN  
+10  
s 10 keys for selecting preset channels (34, 71)  
10 keys for adjusting sound (39, 56, 71)  
10 keys for adjusting DSP effects (50, 59, 71)  
10 keys for operating audio/video components  
(7180)  
9
p
d
f
g
+
100  
FM MODE  
THX  
SURROUND  
DSP  
SURR / DSP  
OFF  
EX / ES / 7.1  
ANALOG DIRECT  
q
SLEEP  
DIMMER  
TV  
CATV/  
DBS  
w
e
h
j
/ REW  
d SURR/DSP OFF button (56, 57, 59, 60, 71)  
f DSP button (59, 71)  
FF/  
UP  
PLAY  
TUNING  
STOP  
DOWN  
REC  
PAUSE  
g ANALOG DIRECT button (27, 71)  
h TV operation mode selector (7375, 79)  
j DIMMER button (27)  
k VOLUME +/buttons (20, 21, 24, 31)  
l MUTING button (26, 32)  
r
TV/VIDEO  
CHANNEL  
TV VOL  
VOLUME  
k
l
MUTING  
SETUP  
MENU  
ADJUST  
MENU  
t
y
u
/ LIGHT button (18)  
TEXT  
DISPLAY  
SET  
DVD  
MENU  
Remote’s display window  
EXIT  
1 ZONE 1 indicator  
LIGHT  
/
Lights up when you press a button on the remote control,  
with the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector  
set to ZONE 1.This remote control can be used only for  
Zone 1 operations.  
RM-SRXDP20J REMOTE CONTROL  
A/V CONTROL RECEIVER  
2 ZONE 2 indicator  
Lights up when you press a button on the remote control,  
with the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector  
set to ZONE 2.This remote control can be used only for  
Zone 2 operations.  
Remote’s display window  
2
1
4
3
3 LEARN indicator  
ZONE 1  
ZONE 2  
LEARN  
Lights up when the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
selector is set to LEARN.This remote control cannot  
operate the receiver or other components, but can memorize  
IR signals. (See page 78.)  
4 Signal transmission indicator  
5
Lights up when transmitting the remote control signals.  
5 Remote control operation mode display  
Remote control operation mode such as DVD,” “CD,”  
SOUND,etc. appears.  
When the remote control operation mode changes, it is  
shown on this display for about 10 seconds.  
(When showing the remote control operation mode just for  
confirmation, it is shown only for about 5 secondse.g.  
when pressing Number button 1 while the remote control  
operation mode is CD,” “CDappears for about 5 seconds.)  
1 ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector  
2 ZONE 1 ON/OFF button (23)  
3 ZONE 2 ON/OFF button (30)  
4 Display window  
5 Source selecting buttons (20, 21, 2325, 7176, 7880)  
DVD, DVD MULTI, PHONO, CD, VCR 1, VCR 2,  
TAPE/MD, CDR, TV/DBS, VIDEO, FM/AM, EXT 7.1CH  
6 ANALOG/DIGITAL INPUT button (25, 71)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
This section explains how to connect audio/video components and speakers to the receiver, and how to connect the  
power supply.  
Connecting the FM and AM Antennas  
Before Installation  
General  
Be sure your hands are dry.  
Turn the power off on all components.  
Read the manuals supplied with the components you are going to  
connect.  
Location  
Install the receiver in a location that is level, well-ventilated and  
free from moisture and dust.  
Rear view  
The temperature around the receiver must be between 5˚C and  
35˚C.  
Make sure there is good ventilation around the receiver. Poor  
ventilation could overheat and damage the receiver.  
FM Antenna Connections  
Extend the supplied FM antenna horizontally.  
ANTENNA  
AM  
EXT  
Handling the receiver  
FM Antenna  
(supplied)  
Do not insert any metal object into the receiver.  
Do not disassemble the receiver or remove screws, covers, or  
cabinet.  
AM  
Do not expose the receiver to rain or moisture.  
LOOP  
Do not connect the AC power cord until all other connections  
have been made.  
FM 75  
COAXIAL  
Outdoor FM Antenna Cable  
(not supplied)  
Checking the Supplied Accessories  
Check to be sure you have all of the following items, which are  
supplied for the receiver.  
The number in parentheses indicates the quantity of each piece  
supplied.  
A
ANTENNA  
ANTENNA  
B
M
M
A
E
A
E
T
T
X
X
M
O
M
O
A
LO  
O
P
P
L
5
7
Remote Control (1)  
75  
M
CO  
M
CO  
F
F
AXIAL  
AXIAL  
Batteries (2)  
AM Loop Antenna (1)  
FM Antenna (1)  
A. Using the Supplied FM Antenna  
The FM antenna provided can be connected to the FM 75Ω  
RF Rod Antenna (1)  
IR Signal Transmitter (1)  
Double-Sided Adhesive Tape (1)  
Front Terminal Cover (1)  
COAXIAL terminal as a temporary measure.  
B. Using the Standard Type Connector with an Outdoor FM  
Antenna (not supplied)  
A standard type connector should be connected to the FM 75Ω  
COAXIAL terminal.  
Note:  
If reception is poor, connect an outdoor antenna.  
Before attaching a 75 coaxial cable (the kind with a round wire  
going to an outdoor antenna), disconnect the supplied FM antenna.  
If any item is missing, contact your dealer immediately.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AM Antenna Connections  
Connecting the Speakers  
For full enjoyment of the THX modes (see page 51), it is  
recommended to use THX-certified speakers.  
You can connect the following speakers:  
3
2
1
Two pairs of front speakers to produce normal stereo sound.  
One pair of surround speakers to produce a three-dimensional  
sound movement and environmental background-effect sounds.  
One or one pair of surround back speakers to enjoy 6.1-channel or  
7.1-channel sound reproduction. A pair of the speakers is required  
to use THX Ultra2 Cinema and THX Music modes.  
One center speaker to produce a rich sound image by stabilizing  
the sound localization (also used to emphasize human voices).  
One powered subwoofer to enhance the bass and to reproduce the  
LFE channel recorded in multi-channel software.  
ANTENNA  
AM  
EXT  
AM  
LOOP  
Turn the loop until you  
have the best reception.  
For each speaker (except for a subwoofer), connect the (+) and ()  
terminals on the rear panel to the (+) and () terminals marked on  
the speakers. For connecting a subwoofer, see page 10.  
FM 75  
COAXIAL  
CAUTIONS:  
Use only the speakers of the SPEAKER IMPEDANCE indicated by  
the speaker terminals.  
When connecting to both of the FRONT 1 and FRONT 2 / ZONE  
2 SPEAKERS terminals, use speakers with an impedance of  
8 to 16 .  
AM Loop Antenna  
(supplied)  
When connecting to either the FRONT 1 or FRONT 2 / ZONE 2  
SPEAKERS terminals, use speakers with an impedance of  
4 to 16 .  
Snap the tabs on the loop into  
the slots of the base to  
assemble the AM loop.  
Outdoor single vinyl-covered wire (not supplied)  
Notes:  
If the AM loop antenna wire is covered with vinyl,  
remove the vinyl by twisting it as shown in the diagram.  
Make sure the antenna conductors do not touch any  
other terminals, connecting cords and power cord. This  
could cause poor reception.  
Rear view  
Basic connecting procedure  
If reception is poor, connect an outdoor single vinyl-covered wire to  
the AM EXT terminal. (Keep the AM loop antenna connected.)  
4
3
2
1
1. Cut, twist, and remove the insulation at the end of  
each speaker signal cable (not supplied).  
2. Turn the knob counterclockwise.  
3. Insert the speaker signal cable.  
4. Turn the knob clockwise.  
Continued on the next page.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT:  
After connecting the speakers, set the speaker setting  
information properly:  
To obtain the best possible Surround/THX/DSP effect in Zone 1,  
see Basic Settingson pages 35 to 44.  
Front speakers 1  
Center speaker  
Right  
/
Left  
To connect the speakers to the FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS  
terminals, set the speaker usage correctly.  
(See w Setting the Zone 2/Speakers 2 UsageZONE 2/  
SPEAKER 2on page 43.)  
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8 16  
CENTER  
FRONT 2 /  
SURROUND  
SURROUND BACK  
SPEAKER  
FRONT 1 SPEAKERS  
ZONE 2 SPEAKERS  
SPEAKERS  
SPEAKERS  
+
+
CAUTION :  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
FRONT 1 AND 2  
/ ZONE 2:  
8
16  
-
-
FRONT 1 OR 2:  
16  
4
LEFT  
LEFT  
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
RIGHT  
RIGHT  
RIGHT  
Right / Left  
Right / Left  
Surround speakers Surround back  
speakers*  
Right  
Front speakers 2  
/
Left  
* When using only one surround back speaker,  
connect it to the LEFT terminals.  
Zone 1 speaker layout  
Front speakers (L/R) and center speaker (C)  
Place these speakers at the same height from the floor, at or near  
ear level.  
Array accross the front of the viewing area.  
Ideal speaker layout varies depending on the conditions of your  
listening room. The diagram below is a recommended typical  
example.  
Subwoofer  
Surround speakers (LS/RS) and surround back speakers (SB)  
Place these speakers at a position which is 60 cm to 90 cm  
higher than the listeners ears.  
Point these speakers directly accross the listening area, but not at  
the listeners ears.  
C
L
R
Center speaker  
30˚  
30˚  
Subwoofer  
(C)  
Left front speaker(s)  
(L)  
Right front speaker(s)  
(R)  
90˚  
90˚  
LS  
RS  
60˚  
60˚  
Left surround  
speaker (LS)  
Right surround  
speaker (RS)  
LSB  
RSB  
Note:  
Ideal speaker layout requires that all speakers be placed at the  
same distance from the listener. However, since in some places it  
may be difficult to fulfil this requirement, this unit can adjust the  
delay time so that the sounds through all the speakers reach the  
listener with the same timing. (See page 40.)  
Surround back speakers (LSB/RSB)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals  
Enhance your audio system  
The FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals can be used as  
follows:  
To connect the second pair of the front speakers in Zone 1.  
To connect the front speakers in Zone 2 when using the multi-  
room operations (see page 19).  
You can use this receiver as the pre-amplifier (control amplifier)  
when you connect power amplifiers to the PREOUT jacks on the  
rear panel, using cables with RCA pin plugs (not supplied).  
Connect the white plug to the audio left jack, and the red plug to  
the audio right jack.  
To connect the front speakers in Zone 1 and to drive them using  
two amplifiers built in this receiver.  
If the speakers connected are of the bi-wiring connection type, you  
can connect the speakers as illustrated below. (You can use either  
front speaker terminals for high frequency or for low frequency  
terminals.)  
Left front speaker  
Right front speaker  
Rear view  
HIGH  
HIGH  
Rear view  
LOW  
LOW  
Left front speaker  
Right front speaker  
CENTER  
FRONT 2 /  
ZONE 2 SPEAKERS  
SPEAKER  
FRONT 1 SPEAKERS  
+
CAUTION :  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
FRONT 1 AND 2  
/ ZONE 2:  
8
16  
Power amplifier  
FRONT 1 OR 2:  
16  
4
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
RIGHT  
Center speaker  
Power amplifier  
To use the speaker with the above connection, see w Setting the  
Zone 2/Speakers 2 UsageZONE 2/SPEAKER 2on pages  
43 and 44.  
When this connection is used, you cannot use the surround back  
speakers. (In this case, no sounds come out of the PREOUT  
SURR BACK jacks.)  
R
L
R
L
Connecting a subwoofer  
You can enhance the bass by connecting a subwoofer.  
Connect the input jack of a powered subwoofer to the PREOUT  
SUBWOOFER jack on the rear panel, using a cable with RCA pin  
plugs (not supplied).  
FRONT  
SUB  
WOOFER  
CENTER  
R
SURR  
L
SURR  
BACK  
R
L
PREOUT  
R
L
Power amplifier  
Rear view  
R
L
FRONT  
SUB  
WOOFER  
Power amplifier  
CENTER  
SURR  
Right surround  
speaker  
Left surround  
speaker  
SURR  
BACK  
R
L
Powered  
PREOUT  
subwoofer  
Left / Right  
surround back speakers  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CD player  
Connecting Audio/Video Components  
AUDIO  
When connecting individual components, refer also to the manuals  
supplied with them.  
RIGHT  
LEFT  
PHONO  
CD  
IN  
IN  
CD player  
R
L
Analog Connections  
Audio component connections  
Use the cables with RCA pin plugs (not supplied).  
Connect the white plug to the audio left jack, and the red plug to  
the audio right jack.  
OUT  
(REC)  
TAPE  
MD  
To audio output  
IN  
(PLAY)  
CAUTION:  
If you connect a sound-enhancing device such as a graphic equalizer  
between the source components and this receiver, the sound output  
through this receiver may be distorted.  
Cassette deck or MD recorder  
Cassette deck  
To audio input  
To audio output  
CD  
IN  
R
L
OUT  
(REC)  
TAPE  
MD  
L
IN  
(PLAY)  
Rear view  
R
OUT  
(REC)  
CDR  
Turntable  
MD recorder  
To audio output  
To audio input  
Note:  
If an earth cable is  
provided for your  
turntable, connect  
the cable to the  
screw marked (H)  
on the rear panel.  
AUDIO  
RIGHT  
LEFT  
R
L
You can connect either a cassette deck or an MD recorder to the  
TAPE/MD jacks. When connecting an MD recorder to the TAPE/MD  
jacks, change the source name to MD,which will be shown on the  
display when selected as the source. See Changing the Source  
Nameon page 27 for details.  
PHONO  
CD  
IN  
IN  
OUT  
(REC)  
TAPE  
MD  
CD recorder  
IN  
(PLAY)  
CD recorder  
OUT  
(REC)  
CDR  
To audio input  
To audio output  
To audio output  
Turntable  
Note:  
R
L
This connection is for the turntable with an MM (moving-magnet) type  
cartridge.  
OUT  
(REC)  
CDR  
L
Any turntables incorporating a small-output cartridge such as an MC  
(moving-coil) type must be connected to this receiver through a  
commercial head amplifier or step-up transformer. Direct connection  
may result in insufficient volume.  
IN  
(PLAY)  
R
FRONT  
If your audio components have a COMPU LINK or TEXT  
COMPU LINK jack  
See page 61 for detailed information about the connection and  
the COMPU LINK remote control system.  
See page 63 for detailed information about the connection and  
the TEXT COMPU LINK remote control system.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT:  
External 7.1-channel  
output component  
This receiver is equipped with the following video jackscomposite  
video, S-video and component video jacks.You can use any of the  
three to connect a video component.  
Decoder  
(or DVD player)  
However, observe the following points when make connections:  
Composite video signals and S-video signals can be converted  
into each other, and can be also converted into component  
signals. So incoming signals of both types can be emitted through  
all video output jacks. (If both signals are used, the unit  
automatically gives priority to S-video signals.)  
Pictures may be distorted if the signals are converted. If this  
happens, connect the playback source component and TV using  
the cords of the same type.  
A
B
C
D
E
AUDIO  
RIGHT  
LEFT  
R
L
FRONT  
When the recording components and this unit are connected  
using the video cords or S-video cords, playback components  
and this unit need to be connected using the cords of the same  
type.  
CENTER  
SUB  
WOOFER  
L
Component signals cannot be converted. So incoming signals of  
this type can be emitted only through the component output jacks.  
SURR  
R
R
L
Video Input  
Component  
Converted  
Video Output  
Component  
SURR  
BACK  
R
EXT 7.1CH IN  
L
Å To left/right front channel output  
ı To LFE channel (subwoofer) output  
S-video  
S-video  
Ç To left/right surround back channel output  
Î To left/right surround channel output  
To center channel output  
Video (composite)  
Video (composite)  
Notice: Pictures through the video components only  
connected to the component input jacks on the rear of this unit  
cannot be viewed in Zone 2.  
Note:  
If the external component connected to the EXT 7.1CH IN jacks and this  
receiver are not connected using video cords (composite, S-video, or  
component), noise may happen to be generated when listening to this  
external component.  
Video camera  
In this case, connect the video output jacks on the external component  
and unused video input jacks on this receiver.  
The VIDEO input terminals on the front panel are convenient when  
connecting and disconnecting the component frequently.  
When you do not use the VIDEO input terminals, attach the front  
terminal cover (supplied) to these jacks to protect them from dust.  
How to view the pictures through an external component  
connected to the EXT 7.1CH IN (audio input) jacks  
The EXT 7.1CH IN jacks do not have any corresponding video input  
jack on the rear. You have to use one of the following methods to  
view the pictures through the external component.  
When attaching the front  
VIDEO  
S-VIDEO  
VIDEO  
LAUDIOR  
DIGITAL  
terminal cover  
Connect the video output jack on the external component directly  
to the TV, and select the connected input on the TV.  
Connect the video output jack on the external component to any  
one of unused video input jacks on the rear, then...  
When removing the cover  
1. Select that video input as the video source.  
2. Select EXT 7.1CHas the audio source.  
(See Selecting different sources for picture and soundon page  
24).  
To audio output  
To composite video  
output  
Video component connections  
Use cables with RCA pin plugs (not supplied).  
Connect the white plug to the audio left jack, the red plug to the audio  
right jack, and the yellow plug to the video jack.  
To S-video output  
L
R
To optical digital output  
If your video components have S-video (Y/C-separation) and/or  
component video (Y, PB, PR) jacks, connect them using an S-video  
cable (not supplied) and/or component video cable (not supplied). By  
using these jacks, you can get better picture qualityin the order:  
Component video > S-video > Composite video.  
VIDEO  
VIDEO  
LAUDIOR  
DIGITAL  
S-VIDEO  
Video camera  
When using the digital input terminal  
Select the digital input mode correctly.  
For details, see Selecting the Analog or Digital Input Modeon  
page 25.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear view  
VCR(s)  
D-VHS/S-VHS/VHS  
A
B
C
D
E
F
G
VCR  
Å To audio input  
ı To audio output  
Ç To component video output  
Î To S-video output  
To composite video output  
Ï To S-video input  
Ì To composite video input  
VIDEO  
S-VIDEO  
AUDIO  
COMPONENT  
Y
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
Notes:  
TV SOUND  
DBS  
Y
If the VCR has component video output  
jacks, you can connect it to either the  
COMPONENT 1 IN (DVD), 2 IN, or 3 IN  
jacks. When connecting the VCR to  
either one of the component input jacks,  
make the video input terminal setting  
correctly. For details, see p Setting the  
Video Input TerminalsVIDEO INPUT”  
on page 43.  
IN  
R
OUT  
PB  
PB  
(REC)  
1 IN  
2
L
VCR 1  
(DVD)  
PR  
IN  
R
IN  
PR  
(PLAY)  
L
OUT  
Y
(REC)  
Green  
Blue  
VCR 2  
To view the pictures through the VCR in  
Zone 2, connect it to either S-video or  
composite video input jacks.  
IN  
PB  
3 IN  
PR  
(PLAY)  
DVD  
IN  
FRONT  
AUDIO  
Red  
VIDEO  
S-VIDEO  
COMPONENT  
Y
Å To audio output  
ı To audio input  
Ç To composite video input  
Î To S-video input  
To composite video output  
Ï To S-video output  
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
TV SOUND  
DBS  
Y
IN  
OUT  
P
B
PB  
(REC)  
1 IN  
2
VCR 1  
(DVD)  
IN  
IN  
PR  
P
R
(PLAY)  
R
OUT  
Y
(REC)  
L
VCR 2  
R
IN  
PB  
(PLAY)  
3 IN  
L
DVD  
IN  
PR  
FRONT  
S-VHS/VHS VCR  
A
B
C
D
E
F
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear view  
TV and/or DBS tuner  
VIDEO  
S-VIDEO  
AUDIO  
COMPONENT  
Y
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
R
L
TV SOUND  
DBS  
When connecting the TV to the AUDIO  
jacks (TV SOUND/DBS IN), DO NOT  
connect the TVs video output to these  
video input jacks.  
Y
IN  
OUT  
P
B
P
B
(REC)  
1 IN  
2
VCR 1  
(DVD)  
IN  
IN  
PR  
PR  
(PLAY)  
Å To audio output  
ı To component video input  
Ç To S-video input  
Î To composite video input  
3 IN  
DVD  
IN  
PR  
FRONT  
SUB  
Green  
Blue  
MONITOR  
OUT  
Y
WOOFER  
CENTER  
MONITOR  
OUT  
PB  
SURR  
A
Red  
R
L
TV  
SURR  
BACK  
PR  
PROUT  
R
L
MONITOR OUT  
ZNE 2  
PREOUT  
Connect the TV to appropriate MONITOR OUT jacks to view the  
playback picture from the connected video components.  
Using the component cords allows you to view the playback picture  
from any other connected video components without using S-video or  
composite video connections.  
B
C
D
VIDEO  
COMPONENT  
S-VIDEO  
AUDIO  
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
Green  
R
L
TV SOUND  
DBS  
Y
Y
IN  
Blue  
Red  
OUT  
PB  
PB  
(REC)  
1 IN  
2
VCR 1  
(DVD)  
IN  
IN  
PR  
PR  
(PLAY
A
DBS tuner  
DBS  
Notes:  
When connecting the DBS tuner to the TV SOUND/DBS IN jacks,  
change the source name to DBS,which will be shown on the  
display when selected as the source. See Changing the Source  
Nameon page 27 for details.  
If the DBS tuner has component video output jacks, you can connect  
it to either the COMPONENT 1 IN (DVD), 2 IN, or 3 IN jacks. When  
connecting the DBS tuner to either one of the component input  
jacks, make the video input terminal setting correctly. For details, see  
p Setting the Video Input TerminalsVIDEO INPUTon page 43.  
To view the pictures through the DBS tuner in Zone 2, connect it to  
either S-video or composite video input jacks.  
B
C
D
Å To audio output  
ı To component video output  
Ç To S-video output  
Î To composite video output  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD player  
When you connect the DVD player with stereo output jacks:  
VIDEO  
COMPONENT  
S-VIDEO  
Rear view  
Green  
Y
Y
Blue  
Red  
Å To front left/right channel audio output (or to audio-  
mixed output if necessary)  
ı To composite video output  
Ç To S-video output  
PB  
PB  
1 IN  
2
(DVD)  
IN  
P
PR  
Î To component video output  
3 IN  
PR  
(REC)  
CDR  
FRONT  
DVD  
IN  
Notes:  
IN  
(PLAY)  
If the DVD player has component video  
output jacks, you can connect it to either  
the COMPONENT 1 IN (DVD), 2 IN, or 3  
IN jacks. When connecting the DVD player  
to either one of the component input jacks,  
make video input terminal setting correctly.  
For details, see p Setting the Video  
Input TerminalsVIDEO INPUTon page  
43.  
R
L
MONITOR  
OT  
SUB  
Y
WOOFER  
FRONT  
CENTER  
MONITR  
OUT  
PB  
SURR  
SUB  
WOOFER  
CENTER  
R
L
SURR  
BACK  
SURR  
PR  
(REAR)  
PREOT  
R
L
MONITOR OUT  
L
R
DVD IN  
ZONE 2  
PREOUT  
To view the pictures through the DVD  
player in Zone 2, connect it to either S-  
video or composite video input jacks.  
A
B
C
D
DVD player  
DVD  
When you connect the DVD player with its analog discrete  
output (5.1-channel reproduction) jacks:  
VIDEO  
S-VIDEO  
COMPONENT  
Y
Green  
Blue  
Å To left/right front channel audio output  
ı To subwoofer (LFE) output  
Y
Ç To left/right surround channel audio output  
Î To center channel audio output  
To composite video output  
P
B
PB  
1 IN  
2
Red  
(DVD)  
IN  
PR  
PR  
Ï To S-video output  
Ì To component video output  
3 IN  
(REC)  
CDR  
FRONT  
Notes:  
DVD  
IN  
PR  
IN  
(PLAY)  
If the DVD player has component video output  
jacks, you can connect it to either the  
COMPONENT 1 IN (DVD), 2 IN, or 3 IN jacks.  
When connecting the DVD player to either one of  
the component input jacks, make video input  
terminal setting correctly. For details, see p  
Setting the Video Input TerminalsVIDEO  
INPUTon page 43.  
MONITOR  
UT  
R
L
SUB  
Y
WOOFER  
FRONT  
CENTER  
MONOR  
UT  
PB  
SURR  
SUB  
WOOFER  
CENTER  
R
L
SUR  
BAK  
SURR  
PR  
(REAR)  
PREUT  
R
L
MONITOR OUT  
To view the pictures through the DVD player in  
Zone 2, connect it to either S-video or composite  
video input jacks.  
L
R
DVD IN  
ZOE 2  
PREOUT  
R
L
E
B
C
D
F
G
A
DVD  
DVD player  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
Digital Connections  
When shipped from the factory, the DIGITAL IN terminals have  
been set for use with the following components:  
1 (coaxial) : For DVD player  
2 (coaxial) : For CD player  
3 (coaxial) : For digital TV broadcast tuner  
4 (optical) : For CD recorder  
This receiver is equipped with six DIGITAL IN terminalsthree  
digital coaxial terminals and three digital optical terminalsand one  
DIGITAL OUT (optical) terminal on the rear.  
Another digital optical input terminal is located on the front panel  
(see page 12).  
5 (optical) : For MD recorder  
6 (optical) : For VCR 1 (VCR connected to the VCR 1 jacks)  
When you want to operate the CD player, CD recorder, or MD  
recorder using the COMPU LINK or TEXT COMPU LINK remote  
control system, connect the target component also as described in  
Analog Connections(see page 11).  
When you want to operate the VCR, TV or DVD player using the AV  
COMPU LINK remote control system, connect the target  
component also as described in Analog Connections(see pages  
13 to 15).  
To use the digital source components for Zone 2, connect them  
using analog connection methods as well.  
Rear view  
IMPORTANT:  
Digital output terminal  
When connecting the DVD player, digital TV broadcast tuner, digital  
VCR, or DBS tuner using the digital terminals, you also need to  
connect it to the video terminal on the rear. Without connecting it to  
the video terminal, you cannot view any playback picture.  
After connecting the components using the DIGITAL IN terminals,  
set the following correctly if necessary:  
Set the digital input (DIGITAL IN) terminal setting correctly. For  
details, see 9 Setting the Digital Input/Output Terminals—  
DIGITAL IN/OUTon page 42.  
You can connect any digital component which has an optical digital  
input terminal.  
Digital optical cable (not supplied)  
between digital optical terminals  
Select the digital input mode correctly. For details, see Selecting  
the Analog or Digital Input Modeon page 25.  
When digital recording equipment  
such as an MD recorder and a CD  
recorder has a digital optical input  
terminal, connecting it to the  
DIGITAL OUT terminal enables you  
Digital input terminals  
You can connect any digital components having a coaxial or optical  
digital output terminal.  
PCM  
/ DOLBY DIGITAL  
/ DTS  
to perform digital-to-digital  
recording.  
Digital coaxial cable (not supplied)  
between digital coaxial terminals  
DIGITAL OUT  
Digital optical cable (not supplied)  
between digital optical terminals  
Note:  
The format of the digital signals transmitted through the DIGITAL OUT  
terminal can be determined using the Setup Menu.  
For details, see 9 Setting the Digital Input/Output Terminals—  
DIGITAL IN/OUTon pages 42 and 43.  
When the component has a digital  
DIGITAL IN  
coaxial output terminal, connect it to the  
1 (DVD), 2 (CD), or 3 (TV/DBS) terminal,  
1 (DVD)  
using a digital coaxial cable (not  
supplied).  
2 (CD)  
When the component has a digital  
optical output terminal, connect it to the  
3 (TV  
/DBS)  
4 (CDR), 5 (MD), or 6 (VCR 1) terminal,  
using a digital optical cable (not  
supplied).  
4 (CDR)  
Before connecting a digital  
5 (MD)  
optical cable, unplug the  
protective plug.  
6 (VCR 1)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
Using the RF Rod Antenna and IR Signal  
Transmitter  
The signal-reachable distance may differ depending on the  
operating conditions and circumstances. To improve transmitting  
conditions, change the distance to the receiver and the direction to  
transmit while operating the remote control.  
To avoid a failure in the reception from the remote control, keep the  
connecting cables and the IR signal transmitters cable away from  
the RF rod antenna.  
If your neighbour uses the same or similar RF remote control  
system, the receiver may happen to receive the RF signals sent  
from such an RF remote control system, which could cause your  
receiver to be operated unintentionally. If this happens, set the  
BAND 1/2 selectors (both on the rear and in the remote control) to  
another band (either BAND 1 or BAND 2).  
The combination of the RF rod antenna and the IR signal transmitter  
allows you to use the multi-room function more conveniently.  
The remote control supplied for this receiver can transmit both RF  
signal and IR signal at the same time. This receiver catches the RF  
signals emitted from the remote control, and converts them into IR  
signals, then transmits the converted signals to the remote sensor on  
the other components through the IR signal transmitter.  
This means that you can control not only this receiver but also other  
components from Zone 2.  
RF REMOTE  
ANTENNA  
Setting Up the RF Rod Antenna  
BAND1  
1
2
BAND2  
In remote control  
(Inside the battery compartment)  
On the main units rear  
If the problem still persists, stop using the RF rod antenna and the  
remote control, and consult your JVC dealer or the nearest JVC  
Service Center.  
Rear view  
The remote control supplied for this receiver can transmit RF (Radio  
Frequency) signals as well as IR (infrared) signals. The RF rod  
antenna can receive the RF signals emitted from the remote control.  
So, with the RF rod antenna connected, you can operate the receiver  
at a distance of up to 15 m using RF signals sent from this receiver  
(more than twice as far as when using IR signals). Moreover, RF  
signals can go through walls and other objects in the house so you  
need not aim at the receiver directly.  
Setting Up the IR Signal Transmitter  
The IR signal transmitter can retransmit the IR signals.  
It allows you to use the AV COMPU LINK remote control system,  
and to operate other manufacturerscomponents without aiming the  
remote control directly at the remote sensor on the target  
components. In addition, the IR signal transmitter reduces the  
possibility of malfunction.  
However, if the antenna cannot receive signals stably, you cannot  
operate the receiver correctly.  
Without the RF rod antenna connected, you can operate the  
receiver with the remote control, aiming the remote control  
directly at the remote sensor on the receiver.  
The IR signal transmitter may not operate the target components  
depending on the operating conditions and circumstances—  
including the aiming angle and direction of the IR signal  
transmitter at the remote sensors of the target components. If  
this occurs, changing its aiming angle and direction at the  
remote sensors may solve the problem.  
To set up the RF rod antenna  
To set up the IR signal transmitter  
2
1
1. Find a place where you can attach the IR signal  
RF REMOTE  
ANTENNA  
RF REMOTE  
ANTENNA  
transmitter.  
Place the transmitter where the signal can reach the remote  
sensor of the target components in a direct line of sight.  
If the cord length of the IR signal transmitter is not long  
enough, use an extension cord (not supplied).  
BAND1  
BAND2  
BAND1  
BAND2  
2. Attach the double-sided adhesive tape (supplied)  
to the IR signal transmitter.  
IR Signal Transmitter  
1. Insert the RF rod antenna onto the RF REMOTE  
ANTENNA terminal.  
or  
2. Rotate the fixing nut to attach the RF rod  
antenna firmly.  
Double-Sided  
Adhesive Tape  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Connect the plug of the transmitter to the IR  
OUT jack of the receiver and attach the  
transmitter.  
Putting Batteries in the Remote Control  
Before using the remote control, insert the two supplied batteries  
first.  
Target component(s)  
3
2
1
LR6(AM3)  
/L40(15A)  
Less than 3 m (10 f  
COMPU AV  
LINK-4 COMPU COMPU  
(SYNCHRO) LINK- LINK  
TEXT  
CTRL  
OUT  
+12V  
IR  
OUT  
eet)  
10mA MAX  
IR  
IN  
At an angle of  
approx. 60°  
1. On the back of the remote control, remove the  
battery cover.  
Signal-emitting angle of the transmitter  
Horizontally: 60˚  
Vertically: 60˚  
2. Insert the batteries.  
Make sure to match the polarity: (+) to (+) and () to ().  
15°  
45°  
3. Replace the cover.  
30°  
30°  
If the remote control cannot transmit signals or operate the receiver  
correctly, replace the batteries. Use two LR6(AM3)/L40(15A) type  
(alkaline) dry-cell batteries.  
Notes:  
Connecting the Power Cord  
If you aim the remote control directly at the remote sensor on the  
receiver, you can operate the receiver at a distance of up to 7 m.  
When replacing the batteries, finish changing them without delay;  
otherwise, the stored signals are all erased (see pages 74 to 80).  
Before plugging the receiver into an AC outlet, make sure that all  
connections have been made.  
Plug the power cord into an AC outlet.  
When using the remote control in the dark  
Press LIGHT.  
LIGHT  
The buttons on the remote control are  
backlighted while you are using the remote  
control.  
If you do not press any button for about 5 seconds, the backlight  
will turn off.  
Keep the power cord away from the connecting cables and the  
antenna. The power cord may cause noise or screen interference.  
Note:  
CAUTIONS:  
The preset settings such as preset channels and sound adjustment  
may be erased in a few days in the following cases:  
Follow these precautions to avoid leaking or cracking cells:  
Place batteries in the remote control so they match the polarity:  
(+) to (+) and () to ().  
Use the correct type of batteries. Batteries that look similar may  
differ in voltage.  
When you unplug the power cord.  
When a power failure occurs.  
CAUTIONS:  
Always replace both batteries at the same time.  
Do not expose batteries to heat or flame.  
Do not touch the power cord with wet hands.  
Do not pull on the power cord to unplug the cord.  
When unplugging the cord, always grasp the plug so as not to  
damage the cord.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Operations  
Before operating this receiver any further, be familiar with this multi-room function.  
This function enables you to listen to different sources in two different places (we call these two places “Zone 1 (main  
room)” and “Zone 2 (sub-room)”) by using this receiver.  
This section explains only the required speaker connections, the concept, and basic operations of the multi-room  
function. For more detailed operations, see the respective pages in this manual.  
Required Connections for Zone 2  
1. Connect a TV to the ZONE 2 MONITOR OUT jack (either composite video or S-video jack).  
2. Connect front speakers by using one of the methods described below (either Connection Å or Connection ı).  
Zone 2 Layout  
To use the Zone 2 TV  
TV  
Turn on and select the correct input for this  
receiver.  
Left front speaker  
Right front speaker  
Connection Å  
Connection ı  
Connect the input jacks of another amplifier to the  
ZONE 2 PREOUT jacks on the rear, using a cable  
with RCA pin plugs (not supplied).  
CENTER  
FRONT 2 /  
SPEAKER  
FRONT 1 SPEAKERS  
ZONE 2 SPEAKERS  
Power amplifier  
+
CAUTION :  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
FRONT 1 AND 2  
/ ZONE 2:  
MONITOR  
P
B
8
– 16  
R
L
OUT  
FRONT 1 OR 2:  
– 16  
4
R
L
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
RIGHT  
PR  
PREOUT  
MONITOR OUT  
ZONE 2  
R
L
Merits:  
• This connection DOES NOT require a power amplifier.  
Demerits:  
• When the Zone 2 speakers are activated, this connection  
DOES NOT allow you to use the Surround/THX/DSP modes  
using the surround back speakers (see pages 51 and 58) and  
to select “EXT 7.1CH” (see page 60) for the Zone 1 source.  
• When the Surround/THX/DSP modes using the surround  
back speakers or when “EXT 7.1CH” is selected for Zone 1,  
this connection DOES NOT allow you to use the Zone 2  
speakers.  
Merits:  
• This connection DOES allow you to always use the  
Surround/THX/DSP mode using the center, surround, and  
surround back speakers (see pages 51 and 58) and to select  
“EXT 7.1CH” (see page 60) for the Zone 1 source.  
• The output level through the ZONE 2 PREOUT jacks can  
either be fixed or variable by setting it on the Setup Menu.  
(See “w Setting the Zone 2/Speakers 2 Usage—ZONE 2/  
SPEAKER 2” on page 43 for more details.)  
Demerits:  
To use the Zone 2 front speakers connected to the FRONT 2/  
ZONE 2 SPEAKERS terminals  
• This connection DOES require another amplifier.  
See “w Setting the Zone 2/Speakers 2 Usage—ZONE 2/  
SPEAKER 2” on page 43, and “Activating the Zone 2 Front  
Speakers” on page 32.  
To use the Zone 2 front speakers  
Turn on and operate the other amplifier connected to the ZONE 2  
PREOUT jacks correctly.  
Note:  
Usage of long speaker signal cables will deteriorate the signals and  
degrade the sound quality.  
Note:  
Usage of long audio cables/long speaker signal cables will  
deteriorate the signals and degrade the sound quality.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
From the remote control:  
Basic Operating Procedure for Zone 1  
1. Set ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/  
LEARN TRANSMIT  
On the unit:  
TRANSMIT) selector to “ZONE 1.”  
Now the buttons and controls on the remote  
control work for the Zone 1 operations.  
1. Press  
(STANDBY/ON).  
ZONE 2  
ZONE 1  
The STANDBY lamp goes off, and the ZONE 1 ON/OFF lamp  
lights up.  
2. Press AUDIO (ON).  
The front door moves down so that the source selecting buttons  
appear, and the buttons and controls on the unit work for the  
Zone 1 operations.  
For more details, see Turning the Power On and Off  
(Standby)on page 22.  
The STANDBY lamp on the unit goes off, and the ZONE 1 ON/  
OFF lamp on the unit lights up. The front door moves down.  
For more details, see Turning the Power On and Off  
(Standby)on page 22.  
STANDBY  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ON/OFF  
ZONE 1  
ON/OFF  
STANDBY/ON  
The last Zone 1 source is activated.  
The last Zone 1 source is activated.  
ANALOG  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
dB  
The volume  
level appears.  
The last Surround/THX/DSP  
mode appears.  
The last Surround/THX/DSP  
mode appears.  
The volume  
level appears.  
3. Select and play a source.  
2. Select and play a source.  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
CDR  
VCR 2  
EXT 7.1CH  
VIDEO  
The sound comes out of the Zone 1 speakers.  
3. Press DOOR DOWN so that you can use the  
other buttons inside the front door.  
The sound comes out of the Zone 1 front speakers.  
If no sound comes out of the front speakers, press SPEAKERS 1  
and/or SPEAKERS 2 on the unit (inside the front door).  
The selected front speaker indicator(s) light(s) up on the  
display. For more details, see Activating the Zone 1 Front  
Speakerson page 25.  
DOOR  
DOWN  
To close the front door, press  
DOOR UP once or twice.  
The front door moves up in two  
steps.  
4. Press VOLUME +/– to adjust the  
volume level of the sound through  
VOLUME  
the Zone 1 speakers.  
4. If no sound comes out of the front  
SPEAKERS 1  
speakers, press SPEAKERS 1  
and/or SPEAKERS 2 which you  
SPEAKERS 2  
/ ZONE 2  
want to use.  
The selected front speaker indicator(s) light(s) up on the display.  
For more details, see Activating the Zone 1 Front Speakers”  
on page 25.  
MASTER VOLUME  
5. Turn MASTER VOLUME to  
adjust the volume level of the  
sound through the Zone 1  
speakers.  
Down  
Up  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MASTER VOLUME  
6. Turn MASTER VOLUME to  
adjust the volume level of the  
sound through the Zone 2 front  
speakers.  
Basic Operating Procedure for Zone 2  
The sources and functions available for the Zone 2  
operations are limited.  
For more details on the Zone 2 operations, see Zone 2 (Sub-  
room) Operationson pages 29 to 32.  
Down  
Up  
Note:  
When “ZONE2PREOUT” is set to “FIX” on the ZONE 2/  
SPEAKERS 2 submenu (see page 43), the MASTER VOLUME  
control will not work for adjusting the volume level of the sound  
through the ZONE2 PREOUT jacks.  
On the unit:  
1. Press  
(STANDBY/ON).  
The STANDBY lamp goes off, and the ZONE 1 ON/OFF lamp  
lights up.  
The front door moves down so that the source selecting buttons  
appear, and the buttons and controls on the unit work for the  
Zone 1 operations.  
From the remote control:  
When operating the receiver using the remote control, the  
display on the unit always shows the Zone 1 source information  
though you are operating it for the Zone 2 source.  
For more details, see Turning the Power On and Off (Standby)  
and Selecting the Zone 2 Operationson page 29.  
1. Set ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/  
LEARN TRANSMIT  
TRANSMIT) selector to ZONE 2.”  
STANDBY  
Now the buttons and controls on the remote  
ZONE 1  
ON/OFF  
ZONE 2  
ZONE 1  
control work for the Zone 2 operations.  
STANDBY/ON  
2. Press AUDIO (ON).  
The STANDBY lamp on the unit goes off, and the ZONE 2 ON/  
OFF lamp on the unit lights up.  
ZONE 2  
2. Press ZONE 2 ON/OFF so that the  
ON/OFF  
ZONE 2 ON/OFF lamp lights up.  
STANDBY  
ON  
ZONE 2  
ON/OFF  
3. Press DOOR DOWN so that you can use the  
other buttons inside the front door.  
DOOR  
DOWN  
3. Select and play a source.  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
CDR  
VCR 2  
To close the front door, press  
DOOR UP once or twice.  
The front door moves up in two steps.  
EXT 7.1CH  
VIDEO  
ZONE 2  
4. Press ZONE 2 CONTROL so that  
CONTROL  
The sound comes out of the Zone 2 front speakers.  
If no sound comes out of the Zone 2 front speakers, see  
page 32.  
ZONE 2and the previously  
selected Zone 2 source name  
appear on the display.  
Now the buttons and controls on the unit work for the Zone 2  
operations.  
Notes:  
You cannot select “DVD MULTI” and “EXT 7.1CH” for Zone 2.  
• When “TV” has been assigned as the source to the TV/DBS  
button, it does not work. To change the source name, see  
“Changing the Source Name” on page 27.  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
dB  
The last Zone 2 source appears.  
The Zone 2 volume  
level appears.  
4. Press VOLUME +/to adjust the  
volume level of the sound through  
the Zone 2 front speakers.  
VOLUME  
5. Select and play a source.  
The sound comes out of the Zone 2 front speakers.  
If no sound comes out of the Zone 2 front speakers, see  
page 32.  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
Note:  
When “ZONE2PREOUT” is set to “FIX” on the ZONE 2/  
SPEAKERS 2 submenu (see page 43), the VOLUME +/– control  
will not work for adjusting the volume level of the sound through  
the ZONE2 PREOUT jacks.  
Notes:  
You cannot select DVD MULTIand EXT 7.1CHfor Zone 2.  
When TVhas been assigned as the source to the TV/DBS  
button, it does not work. To change the source name, see  
Changing the Source Nameon page 27.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zone 1 (Main Room) Operations  
This section explains only the operations commonly used when you play any sound source in Zone 1 (main room).  
See pages 29 to 32 for the Zone 2 (sub-room) operations.  
Before performing Zone 1 operations, it is recommended to finish the basic settings on pages 35 to 44.  
STANDBY  
IMPORTANT:  
To turn off the power (into standby mode),  
press (STANDBY/ON) again.  
Check the following before or while using the buttons and controls.  
The STANDBY lamp lights up, and the front  
door automatically closes. (The ZONE 1 ON/  
OFF and/or ZONE 2 ON/OFF lamp goes off.)  
A small amount of power is consumed in standby mode. To turn  
the power off completely, unplug the AC power cord.  
STANDBY/ON  
For Zone 1 operations:  
The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit is lit.  
DOOR  
When using the unit:  
ZONE 2is not shown in the main display.  
Press DOOR DOWN to use the buttons inside the  
front door.  
To close the front door, press DOOR UP.  
DOWN  
From the remote control:  
To turn on the power, press AUDIO (ON).  
When using the remote control:  
STANDBY  
ON  
The STANDBY lamp on the unit goes off,  
and the ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit  
lights up.  
The front door moves down (so that the source  
selecting buttons appear).  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to “ZONE 1.”  
Check the indication shown on the remotes display when you  
press a buttonthis indicates the remote control operation mode  
together with multi-room operation mode (either ZONE 1 or  
ZONE 2) for a while.  
LEARN TRANSMIT  
The last Zone 1 source is activated.  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ANALOG  
LEARN TRANSMIT  
SPEAKERS  
1
ON/OFF  
L
R
STANDBY/ON STANDBY/ON  
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
The volume  
level appears.  
The last Surround/THX/DSP  
mode appears.  
Ex.When you press FM/AM with ZONE 1/ZONE 2  
The currently selected speakers 1 and/or 2 indicator(s) also light(s)  
up on the display.  
(LEARN/TRANSMIT) selector set to ZONE 1.”  
If neither speakers 1 nor 2 indicator is lit on the display, see  
Activating the Zone 1 Front Speakerson page 25.  
To turn off the power (into standby mode),  
press AUDIO (STANDBY).  
STANDBY  
ON  
Turning the Power On and Off (Standby)  
The STANDBY lamp lights up, and the front  
door automatically closes. (The ZONE 1 ON/  
OFF and/or ZONE 2 ON/OFF lamp on the unit  
goes off.)  
On the unit:  
To turn on the power, press  
(STANDBY/ON).  
The STANDBY lamp goes off, and the ZONE 1 ON/OFF lamp  
lights up. The front door moves down (so that the source selecting  
buttons appear).  
Notes:  
Before you turn off the receiver in Zone 1, make sure that no one is  
listening to any source in Zone 2 (the ZONE 2 ON/OFF lamp is lit  
on the display) since the Zone 2 sound will also be turned off  
unexpectedly.  
If you have turned off the receiver with the volume level set at more  
than level “–35 dB,the volume level will be automatically set at  
level “–35 dBnext time you turn on the receiver.  
STANDBY  
ZONE 1  
ON/OFF  
STANDBY/ON  
The last Zone 1 source is activated.  
When you turn on the TV connected to the TV SOUND/DBS IN  
jacks on the rear  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
This receiver automatically turns on and selects TVas the Zone 1  
source about 5 seconds after you turn on the TV. (If you change the  
source name from TVto DBS,the receiver will not turn on  
along with the TV. See Changing the Source Nameon page 27.)  
dB  
The volume  
level appears.  
The last Surround/THX/DSP mode  
appears.  
The currently selected speakers 1 and/or 2 indicator(s) also light(s)  
up on the display.  
If neither speakers 1 nor 2 indicator is lit on the display, see  
Activating the Zone 1 Front Speakerson page 25.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD  
: Selects the DVD player.  
Canceling the Zone 1 Operations  
DVD MULTI : Selects the DVD player for viewing a digital video  
disc using the analog discrete output mode (5.1-  
channel reproduction).  
To stop Zone 1 operations and sounds from the Zone 1 speakers,  
press ZONE 1 ON/OFF so that the ZONE 1 ON/OFF lamp goes off.  
ZONE 1  
To use the DVD MULTI playback mode, see page 60.  
: Selects the video component connected to the VCR 1  
IN jacks.  
: Selects the video component connected to the VCR 2  
IN jacks.  
VCR 1  
VCR 2  
ON/OFF  
ZONE 1  
ON/OFF  
TV/DBS  
VIDEO  
: Selects TV sound (or the DBS tuner).  
: Selects the video component connected to the VIDEO  
jacks.  
On the unit  
From the remote control  
The currently selected front speakers indicator(s) also go(es) off  
from the display (no sound will be heard in Zone 1).  
CD*  
: Selects the CD player.  
PHONO* : Selects the turntable.  
TAPE/MD* : Selects the cassette deck (or the MD recorder).  
To use this receiver for Zone 1 operations again, press  
ZONE 1 ON/OFF again (the ZONE 1 ON/OFF lamp lights up).  
The front speakers indicator(s) previously selected light(s) up.  
Now the buttons and controls on the unit work for Zone 1  
operations.  
CDR*  
FM/AM* : Selects the tuner.  
Each time you press the button, the band alternates  
: Selects the CD recorder.  
between FM and AM.  
EXT 7.1CH : Selects the external component connected to the EXT  
7.1CH IN jacks.  
To use the EXT 7.1CH playback mode, see page 60.  
Notes:  
Notes:  
If you have turned off Zone 1 with the volume level set at more than  
level “–35 dB,the volume level will be automatically set at level  
“–35 dBnext time you turn on Zone 1.  
When connecting an MD recorder (to the TAPE/MD IN jacks), and a  
DBS tuner (to the TV SOUND/DBS IN jacks), change the source  
names shown on the display. For details, see Changing the Source  
Nameon page 27.  
When you press one of the audio source selecting buttons on the  
remote control marked with an asterisk (*), the receiver  
automatically turns on. If you turn on the receiver with the ZONE 1/  
ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector set to ZONE 2,press  
ZONE 1 ON/OFF to activate Zone 1 operations.  
If TURN ON ZONE1 OR ZONE2appears on the display, press  
ZONE 1 ON/OFF or ZONE 2 ON/OFF to listen to the sound in Zone  
1 or in Zone 2; otherwise, the receiver will turn off after about 1  
minute.  
Selecting the Zone 1 Source to Play  
If you press one of the audio source selecting buttons on the  
remote control with the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
selector set to ZONE 1while the receiver is turned on but Zone  
1 is turned off, Zone 1 is turned on with the audio source  
selected.  
Press one of the source selecting buttons.  
The selected source name and Surround/THX/DSP mode also  
appear on the display.  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
Speaker and signal indicators on the display  
By checking the following indicators, you can easily confirm which  
speakers you are activating and which signals are coming into this  
receiver.  
On the unit  
Speaker indicators  
Signal indicators  
DVD  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
L
C R  
L
C R  
CDR  
VCR 1  
VCR 2  
VIDEO  
SUBWFR  
LS  
LFE  
EXT 7.1CH  
TV/DBS  
RS  
LS S RS  
SB  
SB  
From the remote control  
Selected source name  
What speaker indicators light depends on the speaker setting  
(for details, see 1 Setting the SpeakersSPEAKER  
SETTINGon page 38).  
ANALOG  
The frames of L,” “C,” “R,” “LS,” “RS, and SBlight up,  
when the corresponding speakers are set to LARGEor  
SMALLand when the speaker is required for the Surround/  
THX/DSP mode currently selected.  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
The current Surround/THX/DSP mode appears.  
When SUBWOOFERis set to YES,”  
lights up.  
SUBWFR  
All three frames on the row of SBare not used at the same time.  
When SURR BACK OUTis set to 2SPK,the left and the right  
ones are used. When it is set to 1SPK,the middle one is used.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The signal indicators light up to show the incoming signals.  
Selecting different sources for picture and  
sound  
While watching pictures from a video source (DVD player, VCR, or  
DBS tuner), you can listen to sound of an audio source.  
Once you have selected a video source, pictures of the selected  
source are sent to the TV until you select another video source.  
L
: When digital input is selected: Lights up when the left  
channel signal comes in.  
When analog input is selected: Always lights up.  
: When digital input is selected: Lights up when the right  
channel signal comes in.  
When analog input is selected: Always lights up.  
: Lights up when the center channel signal comes in.  
R
C
Press one of the audio source selecting buttons—  
PHONO, CD, TAPE/MD, CDR, FM/AM,  
EXT 7.1CHwhile viewing the picture from a video  
component such as the VCR or DVD player, etc.  
LFE : Lights up when the LFE channel signal comes in.  
LS : Lights up when the left surround channel signal comes in.  
RS : Lights up when the right surround channel signal comes in.  
S
: Lights up when the monaural surround channel signal  
comes in.  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
SB : Lights up when the surround back channel signal comes in.  
Notes:  
When DVD MULTIis selected as the source, L,” “C,” “R,” “LFE,”  
LSand RSlight up.  
On the unit  
When EXT 7.1CHis selected as the source, L,” “C,” “R,” “LFE,”  
LS,” “RS,and SB (left/right)light up.  
However, SBwill not light if the THX mode or the DSP mode is  
activated or if SPEAKER 2is set to BI-AMP OUT(see page 44).  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 2  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
CDR  
VCR 1  
EXT 7.1CH  
TV/DBS  
VIDEO  
How to use the speaker and signal indicators  
To obtain the best performance of this receiver while using  
the Surround/THX/DSP modes, check the speaker and signal  
indicators on the display carefully and set the speakers correctly.  
From the remote control  
Adjusting the Zone 1 Volume  
Ex.No sound comes out of the  
L
C R  
On the unit:  
center speaker and surround  
back speakers though center  
channel and surround back  
channel signals are coming  
into this receiver.  
MASTER VOLUME  
SUBWFR LFE  
LS RS  
To increase the volume, turn MASTER  
VOLUME clockwise.  
To decrease the volume, turn it  
counterclockwise.  
SB  
When you turn MASTER VOLUME  
Down  
Up  
rapidly, the volume level also changes  
rapidly.  
About Dual Mono  
When you turn MASTER VOLUME slowly,  
the volume level also changes slowly.  
Dual Mono can be easily understood when you think of the  
bilingual broadcast or the MTS (Multi-channel TV Sound) used  
for some TV programs (however, the Dual Mono format is not  
identical with those analog formats).  
From the remote control:  
VOLUME  
To increase the volume, press VOLUME +.  
To decrease the volume, press VOLUME .  
This format is now adopted in Dolby Digital, DTS, and so on. It  
allows two independent channels (called main channel and sub-  
channel) to be recorded separately.  
When Dual Mono signals are detected, the  
DUAL indicator lights up.  
CAUTIONS:  
Always set the volume to the minimum before starting any source. If  
the volume is set at a high level, the sudden blast of sound energy  
can permanently damage your hearing and/or ruin your speakers.  
Be careful not to turn up the volume too high when controlling the  
receiver without listening to the playback sound. For example, when  
adjusting the volume level in Zone 2 from Zone 1.  
You can select either channel you want to  
listen to (see page 42).  
DUAL indicator  
DUAL  
L
DGTL AUTO  
R
SUBWFR  
DIGITAL  
Notes:  
The volume level can be adjusted within the range of “– – – dB”  
(minimum), “–71.0 dBto +18.0 dB(maximum).  
If you set One Touch Operation to ON(see page 44), you do not  
have to adjust the volume level each time you change the source. It  
is automatically set to the stored level. (However, if you have turned  
off the receiver with the volume level set at more than level “–35  
dB,the volume level will be automatically set at level “–35 dBnext  
time you turn on the receiver.)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activating the Zone 1 Front Speakers  
Selecting the Analog or Digital Input  
Mode  
When shipped from the factory, both pairs of the front speakers have  
been set to be used in Zone 1.  
To connect the speakers to the FRONT 2/ZONE 2  
SPEAKERS terminals, set the speaker usage correctly. (See  
w Setting the Zone 2/Speakers 2 UsageZONE 2/  
SPEAKER 2on page 43.)  
When you have connected digital source components using the  
digital terminals (see pages 12 and 16), you need to select the digital  
input mode.  
Before you start, remember...  
The digital input (DIGITAL IN) terminal setting should be  
properly done (see 9 Setting the Digital Input/Output  
TerminalsDIGITAL IN/OUTon page 42).  
The digital input can be used for the Zone 1 sources. The analog  
input is always selected as the Zone 2 source without respect to  
this setting.  
On the unit ONLY:  
When you have connected two pairs of front speakers and  
placed them in Zone 1, you can select which to use.  
To use the speakers connected to the FRONT  
SPEAKERS 1  
1 SPEAKERS terminals, press SPEAKERS 1  
(inside the front door) so that the speakers 1  
indicator lights up on the display. (Make sure  
that the speakers 2 indicator is not lit on the display.)  
1. Press one of the source selecting buttons (DVD,  
VCR 1, TV/DBS, VIDEO, CD, CDR, or TAPE/  
MD*) for which you want to change the input  
mode.  
EXT 7.1CH  
SPEAKERS 2  
/ ZONE 2  
To use the speakers connected to the FRONT 2/ZONE 2  
SPEAKERS terminals, press SPEAKERS 2 (inside the front  
door) so that the speakers 2 indicator lights up on the display.  
(Make sure that the speakers 1 indicator is not lit on the  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
display.)  
On the unit  
To use both sets of the speakers, press SPEAKERS 1 and  
SPEAKERS 2 so that the speakers 1 and 2 indicators light up  
on the display.  
DVD  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
To use neither set of the speakers, press SPEAKERS 1 and  
SPEAKERS 2 so that the speakers 1 and 2 indicators disappear  
from the display.  
CDR  
VCR 1  
VCR 2  
VIDEO  
EXT 7.1CH  
TV/DBS  
(HEADPHONEappears on the units display.)  
Notes:  
From the remote control  
Even if both pairs of the front speakers are activated, the speakers  
connected to the FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals are  
deactivated in the following cases:  
If you select DVD MULTIor EXT 7.1CHas the source, or  
If you select one of the Surround/THX/DSP modes.  
The SPEAKERS 2 button will not work if SPEAKER 2is set to BI-  
AMP OUT(see page 44).  
Note:  
* If TAPEhas been assigned to the TAPE/MD button, it does not  
work in this step.  
To change the source name, see Changing the Source Name”  
on page 27.  
2. Press INPUT MODE (or ANALOG/DIGITAL  
INPUT) to change the input mode.  
Listening with headphones only:  
Sounds through the front speakers and the subwoofer shut off  
when connecting a pair of headphones to the PHONES jack.  
(HEADPHONEappears on the units display.)  
Each time you press the button, the input mode changes as  
follows:  
ANALOG/DIGITAL  
INPUT MODE  
/ INPUT ATT  
INPUT  
You can enjoy the following sound effects through the  
headphones:  
If the Surround/THX mode is activated, you can enjoy  
surround effect. (For details, see 3D HEADPHONE Mode”  
on page 57.)  
On the unit  
From the remote control  
(inside the front door)  
If a DSP mode is activated, you can enjoy the DSP effect.  
(For details, see HEADPHONE Modeon page 58.)  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
CAUTION:  
Be sure to turn down the volume before connecting or putting on  
headphones, as high volume can damage both the headphones and  
your hearing.  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
C
R
VOLUME  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
dB  
Ex. When the source is DVD.”  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITAL AUTO : Select this for the digital input mode.  
The receiver automatically detects the  
incoming signals.  
Attenuating the Input Signal  
When the input level of the playing source is too high, the sounds  
will be distorted. If this happens, you need to attenuate the input  
signal level to prevent sound distortion.  
The DGTL AUTO indicator lights up on  
the display, and the digital signal format  
indicators for the detected signals also  
light up.  
You have to make this setting for analog each source.  
On the unit ONLY:  
ANALOG  
: Select this for the analog input mode.  
INPUT MODE  
/ INPUT ATT  
Press and hold INPUT ATT (inside the  
The ANALOG indicator lights up.  
front door) so that the INPUT ATT  
indicator lights up on the display.  
Each time you press and hold the button, the input attenuator  
mode turns on (INPUT ATT ON) or off (INPUT ATT OFF).  
When selecting DIGITAL AUTO,the following indicators  
indicate the digital signal format of the incoming signal.  
INPUT ATT indicator  
: Lights up when Linear PCM signals come in.  
LINEAR PCM  
DIGITAL  
ANALOG  
SPEAKERS  
INPUT ATT  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
: Lights up when Dolby Digital or Dolby Digital  
EX signals come in.  
dB  
: Lights up when DTS or DTS-ES signals come  
in.  
ANALOG  
R
SPEAKERS  
1
L
VOLUME  
SUBWFR  
No indicator lights up when the receiver cannot recognize the  
digital signal format of the incoming signals.  
dB  
Ex. When the source is VIDEO.”  
When playing software encoded with the Dolby Digital or DTS  
Surround, the following symptoms may occur:  
Sound does not come out at the beginning of playback.  
Noise comes out while searching for or skipping chapters or  
tracks.  
Notes:  
This effect is applied to only the Zone 1 analog sources.  
This function is not valid when Analog Direct is in use.  
Muting the Zone 1 Sound  
In this case, press RIGHT (or LEFT) on the unit to select DGTL  
DOLBY Dor DGTL DTSwhile DIGITAL AUTOstill remains  
on the display.  
From the remote control ONLY:  
MUTING  
Each time you press the button, the input mode changes as  
follows:  
Press MUTING to mute the sound  
through all speakers in Zone 1 and  
headphones connected.  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
C
R
VOLUME  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
MUTINGappears on the display and the volume turns off (the  
VOLUME level indicator goes off).  
dB  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
SUBWFR  
DGTL DOLBY D  
DIGITAL AUTO  
(DOLBY DIGITAL)  
Ex. When the source is VIDEO.”  
The VOLUME level  
indicator goes off.  
DGTL DTS  
(DTS SURROUND)  
To restore the sound, press MUTING again so that MUTING  
OFFappears on the display for a while.  
Turning MASTER VOLUME on the unit or pressing VOLUME  
+/on the remote control also restores the sound.  
When DOLBY DIGITALor DTS SURROUNDis selected,  
the DGTL AUTO indicator goes off, and the corresponding digital  
signal format indicator (  
display.  
DIGITAL or  
) lights up on the  
ANALOG  
If the incoming signal does not match the selected digital signal  
format, the frame of the selected indicator will flash.  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
Note:  
When you turn off the power or select another source, DOLBY  
DIGITALand DTS SURROUNDsettings are canceled and the digital  
input mode is automatically reset to DIGITAL AUTO.”  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing the Display Brightness  
Making Sounds Natural  
You can dim the display.  
JVCs CC (Compression Compensative) Converter eliminates jitter  
and ripples, achieving a drastic reduction in digital distortion by  
processing the digital music data in 24 bit quantization and by  
expanding the sampling frequency to 128 kHz (for fs 32 kHz  
signals)/176.4 kHz (for fs 44.1 kHz signals)/192 kHz (for fs 48 kHz  
signals).  
Press DIMMER.  
Each time you press the button, the brightness level of the display  
changes as follows:  
DIMMER  
DIMMER  
By using the CC Converter, you can obtain a natural sound field  
from both digital and analog sources.  
Press CC CONVERTER so that the CC  
CONVERTER lamp lights up.  
Each time you press the button, CC Converter turns on and off (the  
lamp goes off) alternately.  
On the unit  
Dimmer  
From the remote control  
Much dimmer  
Canceled  
(Normal display)  
CC CONVERTER  
CC CONVERTER  
Turning Analog Direct On and Off  
On the unit  
From the remote control  
You can enjoy the sound quality closer to the original source by  
skipping the sound adjustments such as Parametric Equalizer (see  
page 48) and Midnight mode (see page 49). You can only adjust the  
volume level while Analog Direct is in use.  
Notes:  
This function is applied only to the Zone 1 sources.  
You cannot use this function while Analog Direct or THX mode is in  
use. If you turn on Analog Direct or THX mode while this function is  
in use, this function will be canceled temporarily.  
You have to make this setting for analog each source.  
This function does not work for the surround back channel when  
the source is EXT 7.1CH.”  
This function is also applied to the output signals through the  
DIGITAL OUT terminal if the digital signals of fs 48 kHz or less  
come in (except if the digital signals including surround back  
signals come in with the surround back speakers activated).  
Press ANALOG DIRECT.  
Each time you press the button, Analog Direct turns on and off.  
When Analog Direct turns on, ANALOG DIRECTappears in  
the main display.  
ANALOG DIRECT  
ANALOG  
DIRECT  
Changing the Source Name  
On the unit  
(inside the front door)  
When you have connected an MD recorder to the TAPE/MD IN  
jacks or the DBS tuner to the TV SOUND/DBS IN jacks on the rear  
panel, change the source name which will be shown on the display  
when you select the MD recorder or DBS tuner as the source.  
From the remote control  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
On the unit ONLY:  
dB  
When changing the source name from “TAPE” to  
“MD”:  
1. Press TAPE/MD.  
Ex. When the source is VIDEO.”  
Notes:  
TAPE/MD  
This function is applied only to the Zone 1 analog sources.  
Activating one of the Surround/THX/DSP modes will cancel Analog  
Direct automatically.  
If you turn on Analog Direct, the following settings are canceled  
temporarilySurround/THX/DSP modes (pages 51 and 58), Input  
Attenuator (see page 26) and CC Converter, Parametric Equalizer  
(page 48), and Midnight mode (page 49).  
2. Press and hold TAPE/MD until  
ASSGN. MDappears on the display.  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
Turning off Analog Direct activates the above settings except the  
speaker output level settings.  
If you turn off Analog Direct while listening to an analog source,  
muting time* will be a little longer. (* The period during which no  
sound comes out.)  
When changing the source name from “TV ” to  
“DBS”:  
1. Press TV/DBS.  
TV/DBS  
2. Press and hold TV/DBS until ASSGN.  
DBSappears on the display.  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To change the source name to TAPEor TV,repeat the same  
procedure abovepress and hold TAPE/MD to select TAPE,or  
press and hold TV/DBS to select TVin step 2.  
While selecting DBSas the Zone 2 source, you cannot change  
the source name to TV.”  
Recording a Source  
For analog-to-analog recording  
You can record any analog source through the receiver to—  
the cassette deck (or MD recorder) connected to the TAPE/  
MD OUT jacks,  
the VCRs connected to the VCR 1 OUT and VCR 2 OUT  
jacks, and  
the CD recorder connected to the CDR OUT jacks  
at the same time.  
Notes:  
Once you change the source name, it is applied both for the Zone 1  
and Zone 2 sources.  
Without changing the source name, you can still use the connected  
components. However, there may be some inconvenience:  
– “TAPEor TVwill appear on the display when you select the MD  
recorder or DBS tuner.  
You cannot use the digital input (see page 25) for the MD  
recorder.  
You cannot use the COMPU LINK or TEXT COMPU LINK remote  
control system (see pages 61 and 63) to operate the MD  
recorder.  
For digital-to-digital recording  
You can record the currently selected digital input source  
through the receiver to a digital recording device connected to  
the DIGITAL OUT terminal.  
Notes:  
Analog-to-digital and digital-to-analog recordings are not  
possible.  
No sound adjustments can affect the recording.  
Using the Sleep Timer  
Using the Sleep Timer, you can fall asleep while listening to music.  
When the shut-off time comes, the receiver turns off automatically.  
Sleep Timer works for the Zone 1 source only.  
IMPORTANT:  
While recording, do not turn off the receiver or Zone 1 source;  
otherwise, recording will stop.  
If the same source is selected both for Zone 1 and  
Zone 2, operating the Zone 2 source will affect the recording.  
From the remote control ONLY:  
SLEEP  
Press SLEEP repeatedly.  
The SLEEP indicator lights up on the display, and the  
shut-off time changes as follows (in minutes):  
Basic adjustment auto memory  
This receiver memorizes sound settings for each Zone 1  
source—  
10 20 30 40 50 60 70 80 90  
(Canceled)  
0
SLEEP indicator  
when you turn on the power,  
when you change the source, and  
when you turn on One Touch Operation (see page 44).  
SLEEP  
ANALOG  
R
SPEAKERS  
1
L
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
When you change the Zone 1 source, the memorized settings for  
the newly selected source are automatically recalled.  
The following can be stored for each source:  
Analog/digital input mode (see page 25)  
Input Attenuator mode (see page 26)  
Analog Direct (see page 27)  
Ex. When the source is VIDEO.”  
When the shut-off time comes  
The receiver turns off automatically.  
If the Zone 2 source is still playing (the ZONE 2 ON/OFF lamp is  
lit) when the shut-off time comes, the receiver will not turn off,  
and only the Zone 1 source will shut off.  
Parametric Equalizer setting (see page 48)  
Midnight mode (see page 49)  
Surround/THX mode (see page 51)  
DSP mode (see page 58)  
To check or change the time remaining until the shut-off time  
Press SLEEP once.  
The remaining time until the shut-off time appears in minutes.  
To change the shut-off time, press SLEEP repeatedly.  
Notes:  
If the source is FM or AM, you can assign a different setting for  
each band.  
The memorized settings are not applied when a source is  
selected for Zone 2.  
If you want to memorize the volume level together with the  
above settings, set One Touch Operation to ON(see page  
44).  
To cancel the Sleep Timer  
Press SLEEP repeatedly until SLEEP 0min.appears on the  
display. (The SLEEP indicator goes off.)  
Turning off the power also cancels the Sleep Timer.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zone 2 (Sub-room) Operations  
This section explains only the operations used when you play a sound source in Zone 2.  
See pages 22 to 28 for the Zone 1 operations.  
Before performing the Zone 2 operations, it is recommended to finish the basic settings on pages 35 to 44.  
IMPORTANT:  
Turning the Power On and Off (Standby)  
and Selecting the Zone 2 Operations  
Check the following before or while using the buttons and controls.  
For Zone 2 operations:  
The ZONE 2 ON/OFF lamp on the unit is lit.  
On the unit:  
When using the unit:  
1. Press  
(STANDBY/ON).  
ZONE 2is shown in the main display.  
Press DOOR DOWN to use the buttons inside the  
front door.  
DOOR  
The STANDBY lamp goes off, and the ZONE 1 ON/OFF lamp  
DOWN  
lights up.  
The front door moves down so that the source selecting buttons  
appear.  
The unit is now activated only for Zone 1 operations.  
To close the front door, press DOOR UP.  
When using the remote control:  
When operating the receiver using the remote control, the  
display on the unit always shows the Zone 1 source  
information though you are operating it for the Zone 2  
source.  
STANDBY  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to ZONE 2.”  
Check the indication shown on the remotes display when you  
press a buttonthis indicates the remote control operation mode  
together with multi-room operation mode (either ZONE 1 or  
ZONE 2) for a while.  
ZONE 1  
ON/OFF  
STANDBY/ON  
The last Zone 1 source is activated.  
LEARN TRANSMIT  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
STANDBY  
ON  
VOLUME  
SUBWFR  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
LEARN TRANSMIT  
dB  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
The volume  
level appears.  
ZONE 2  
The last Surround/THX/DSP  
mode appears.  
ZONE 2  
ZONE 1  
The currently selected speakers 1 and/or 2 indicator(s) light(s)  
up on the display.  
Ex.When you press FM/AM with ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT) selector set to ZONE 2.”  
ZONE 2  
2. Press ZONE 2 ON/OFF so that the  
ON/OFF  
ZONE 2 ON/OFF lamp lights up.  
When connecting the Zone 2 front speakers to  
the FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals,  
see also w Setting the Zone 2/Speakers 2 UsageZONE 2/  
SPEAKER 2on page 43, and Activating the Zone 2 Front  
Speakerson page 32.  
To use the Zone 2 TV (connected to the ZONE 2 MONITOR  
OUT jack)  
Turn on the TV and select the correct input for this receiver  
manually.  
ZONE 2  
3. Press ZONE 2 CONTROL (inside  
CONTROL  
the front door) so that ZONE 2”  
and the previously selected Zone 2  
source name appear on the display.  
For those who connect the Zone 2 front speakers to the  
ZONE 2 PREOUT jacks through another amplifier (see page  
19)  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
You have to determine how to adjust the volume level through the  
Zone 2 front speakers. (See w Setting the Zone 2/Speakers 2  
UsageZONE 2/SPEAKER 2on page 43 for more details.)  
dB  
The last Zone 2  
source appears.  
The Zone 2 volume  
level appears.  
To use the Zone 2 front speakers  
1 Turn on the other amplifier connected to the ZONE 2  
PREOUT jacks.  
2 Adjust the volume level through the Zone 2 front speakers  
either on the other amplifier or on this receiver (depending on  
the ZONE2PREOUT settingsee page 43).  
Now the buttons and controls on the unit work for Zone 2  
operations.  
Each time you press the button, the buttons and controls on the  
unit are activated or deactivated for Zone 2 operations.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To turn off the power (into standby mode),  
press (STANDBY/ON) again.  
STANDBY  
Canceling the Zone 2 Operations  
The STANDBY lamp lights up, and the front  
door automatically closes. (The ZONE 1 ON/  
OFF and/or ZONE 2 ON/OFF lamp goes off.)  
A small amount of power is consumed in standby mode. To turn  
the power off completely, unplug the AC power cord.  
STANDBY/ON  
On the unit:  
ZONE 2  
To stop Zone 2 operations and sounds through the  
Zone 2 speakers, press ZONE 2 ON/OFF so that the  
ZONE 2 ON/OFF lamp goes off.  
ON/OFF  
No sound will be heard in Zone 2, and the display  
changes to show the Zone 1 source.  
From the remote control:  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
1. Set ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/  
LEARN TRANSMIT  
dB  
TRANSMIT) selector to ZONE 2.”  
Now the buttons and controls on the remote  
ZONE 2  
ZONE 1  
control work for Zone 2 operations.  
ANALOG  
R
SPEAKERS  
1
L
VOLUME  
SUBWFR  
2. Press AUDIO (ON).  
dB  
The STANDBY lamp on the unit goes off, and the ZONE 2 ON/  
OFF lamp on the unit lights up.  
ZONE 2  
To use this receiver for Zone 2 operations again  
1. Press ZONE 2 ON/OFF again so that the  
ZONE 2 ON/OFF lamp lights up.  
ON/OFF  
STANDBY  
ON  
ZONE 2  
ON/OFF  
2. Press ZONE 2 CONTROL (inside the front  
door).  
ZONE 2  
CONTROL  
The name of the current source for Zone 2  
appears on the display.  
When connecting the Zone 2 front speakers to the FRONT 2/  
ZONE 2 SPEAKERS terminal, see also w Setting the Zone  
2/Speakers 2 UsageZONE 2/SPEAKER 2on page 43, and  
Activating the Zone 2 Front Speakerson page 32.  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
dB  
To turn off the power (into standby mode),  
press AUDIO (STANDBY).  
STANDBY  
ON  
From the remote control:  
The STANDBY lamp lights up, and the front  
door automatically closes. (The ZONE 1 ON/  
OFF and/or ZONE 2 ON/OFF lamp on the unit  
goes off.)  
ZONE 2  
ON/OFF  
To stop Zone 2 operations and sounds through the  
Zone 2 speakers, press ZONE 2 ON/OFF so that the  
ZONE 2 ON/OFF lamp on the unit goes off.  
To use this receiver for Zone 2 operations  
again, press ZONE 2 ON/OFF again.  
Note:  
If you have turned off the receiver with the volume level set at more  
than level “–35 dB,the volume level will be automatically set at level  
“–35 dBnext time you turn on the receiver.  
Notes:  
If you have turned off Zone 2 with the volume level set at more than  
level “–35 dB,the volume level will be automatically set at level  
“–35 dBnext time you turn on Zone 2.  
If TURN ON ZONE1 OR ZONE2appears on the display, press  
ZONE 1 ON/OFF or ZONE 2 ON/OFF to listen to the sound in  
Zone 1 or in Zone 2; otherwise, the receiver will turn off after about  
1 minute.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting different sources for picture and  
sound  
Selecting the Zone 2 Source to Play  
While watching pictures from a video source (DVD player, VCR, or  
DBS tuner), you can listen to sound of an audio source.  
Once you have selected a video source, pictures of the selected  
source are sent to the TV until you select another video source.  
Press one of the source selecting buttons.  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
Press one of the audio source selecting buttons—  
PHONO, CD, TAPE/MD, CDR, FM/AMwhile  
viewing the picture from a video component such as  
the VCR or DVD player, etc.  
On the unit  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
dB  
On the unit  
Selected source name  
The Zone 2 volume  
level appears.  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
VCR 2  
PHONO  
CD  
CDR  
TAPE/MD  
FM/AM  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
VCR 2  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
EXT 7.1CH  
VIDEO  
CDR  
EXT 7.1CH  
VIDEO  
From the remote control  
From the remote control  
Adjusting the Zone 2 Volume  
DVD  
: Selects the DVD player.  
: Selects the video component connected to the  
VCR 1 IN jacks.  
: Selects the video component connected to the  
VCR 2 IN jacks.  
: Selects the DBS tuner.  
Does not work for selecting TV.  
: Selects the video component connected to the  
VIDEO jacks.  
: Selects the CD player.  
: Selects the turntable.  
On the unit:  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
MASTER VOLUME  
To increase the volume, turn MASTER  
VOLUME clockwise.  
To decrease the volume, turn it  
counterclockwise.  
When you turn MASTER VOLUME  
rapidly, the volume level also changes  
rapidly.  
Down  
Up  
When you turn MASTER VOLUME slowly,  
the volume level also changes slowly.  
CD*  
PHONO*  
TAPE/MD* : Selects the cassette deck (or the MD recorder).  
From the remote control:  
CDR*  
: Selects the CD recorder.  
To increase the volume, press VOLUME +.  
To decrease the volume, press VOLUME .  
FM/AM*  
: Selects the tuner.  
Each time you press the button, the band alternates  
between FM and AM.  
VOLUME  
Notes:  
CAUTIONS:  
When you press one of the audio source selecting buttons on the  
remote control marked with an asterisk (*), the receiver  
automatically turns on. If you turn on the receiver with ZONE 1/  
ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector set to ZONE 1,press  
ZONE 2 ON/OFF to activate Zone 2 operations.  
If you press one of the audio source selecting buttons on the  
remote control with the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
selector set to ZONE 2while the receiver is turned on but Zone  
2 is turned off, Zone 2 is turned on with the audio source  
selected.  
Always set the volume to the minimum before starting any source. If  
the volume is set at a high level, the sudden blast of sound energy  
can permanently damage your hearing and/or ruin your speakers.  
Be careful not to turn up the volume too high when controlling the  
receiver without listening to the playback sound. For example, when  
adjusting the volume level in Zone 2 from Zone 1.  
Notes:  
The volume level can be adjusted within the range of “– – – dB”  
(minimum) “–71.0 dBto +18.0 dB(maximum).  
With ZONE2PREOUTset to VARIABLE(see page 43), no  
sounds come out of the ZONE 2 PREOUT jacks if the volume level  
is set to “– – – dB.In this case, increasing the volume level will  
enable the sound output through the ZONE 2 PREOUT jacks.  
You cannot select the following as a Zone 2 source:  
– “TV,” “DVD MULTI,and EXT 7.1CH”  
Any digital input  
You can only select the analog input as the Zone 2 source. (If  
analog connections have not been made, no sound comes out of  
the Zone 2 speakers.)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Muting the Zone 2 Sound  
Activating the Zone 2 Front Speakers  
From the remote control ONLY:  
This section is NOT applicable to those who connect the Zone 2  
front speakers through the ZONE 2 PREOUT jacks through  
another amplifier (see page 19).  
MUTING  
Press MUTING to mute the sound  
through the Zone 2 front speakers.  
Before you start, remember...  
When shipped from the factory, both pairs of the front speakers  
have been set to be used in Zone 1. To use the speakers connected  
to the FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals, set the speaker  
usage correctly. (See w Setting the Zone 2/Speakers 2 Usage—  
ZONE 2/SPEAKER 2on page 43.)  
SPEAKERS  
1
ZONE  
2
The VOLUME level  
indicator goes off.  
On the unit ONLY:  
To restore the sound, press MUTING again so that the VOLUME  
level indicator appears on the display.  
Turning MASTER VOLUME on the unit or pressing  
VOLUME +/on the remote control also restores the sound.  
SPEAKERS 2  
Press ZONE 2 to activate the Zone 2  
/ ZONE 2  
front speakers.  
The ZONE 2 speaker indicator lights up on the  
display.  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
ZONE 2 speaker  
indicator  
dB  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
Note:  
dB  
Sounds through the Zone 2 front speakers connected to the ZONE 2  
PREOUT jacks through another amplifier are also muted when  
ZONE2PREOUTis set to VARIABLE(see page 43).  
To deactivate the Zone 2 front speakers, press ZONE 2 again.  
The ZONE 2 speaker indicator goes off.  
When ZONE2PREOUTis set to FIX,the MUTING button does  
not work. In this case, mute the sounds on the connected amplifier.  
Notes:  
The ZONE 2 button does not work:  
If SPEAKER 2is set to BI-AMP OUT(see page 44), or  
If you are using 7.1-channel reproduction (including EXT 7.1  
CH) in Zone 1.  
While the Zone 2 front speakers are activated, you cannot use the  
surround back speakers for the Surround/THX/DSP modes in  
Zone 1.  
For those who connect the Zone 2 front speakers using the  
ZONE 2 PREOUT jacks through another amplifier (see page  
19)  
You have to determine how to adjust the volume level through the  
Zone 2 front speakers. (See w Setting the Zone 2/Speakers 2  
UsageZONE 2/SPEAKER 2on page 43 for more details.)  
To use the Zone 2 front speakers  
1 Turn on the other amplifier connected to the ZONE 2  
PREOUT jacks.  
2 Adjust the volume level of Zone 2 front speakers either on the  
other amplifier or on this receiver (depending on the  
ZONE2PREOUT settingsee page 43).  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiving Radio Broadcasts  
You can browse through all the stations or use the preset function to go immediately to a particular station.  
Tuning in to Stations Manually  
Indicates the functions YOU CAN ALSO USE when  
the receiver is ready for Zone 2 operations.  
1. Press FM/AM.  
The last received station of the last selected band is tuned in.  
IMPORTANT:  
• Each time you press the button, the band alternates  
between FM and AM.  
Check the following before or while using the buttons and controls.  
FM/AM  
FM/AM  
For Zone 1 operations:  
The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit is lit .  
For Zone 2 operations:  
The ZONE 2 ON/OFF lamp on the unit is lit.  
On the unit  
From the remote control  
(inside the front door)  
When using the unit:  
For the Zone 1 operations: ZONE 2is not shown in the main  
display.  
When operating for Zone 1  
ANALOG  
R
AUTO MUTING  
SPEAKERS  
1
L
DOOR  
For the Zone 2 operations: ZONE 2is shown in the  
DOWN  
VOLUME  
SUBWFR  
main display.  
Press DOOR DOWN to use the buttons inside the  
front door.  
dB  
When operating for Zone 2  
To close the front door, press DOOR UP.  
AUTO MUTING  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
When using the remote control:  
When operating the receiver using the remote control, the  
display on the unit always shows the Zone 1 source  
information though you are operating it for the Zone 2  
source.  
dB  
2. Press TUNING 5 / (inside the front door)  
or TUNING UP/DOWN until you find the  
frequency you want.  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to “ZONE 1”  
or “ZONE 2correctly.  
Check the indication shown on the remotes display when you  
press a buttonthis indicates the remote control operation mode  
together with multi-room operation mode (either ZONE 1 or  
ZONE 2) for a while.  
DOWN  
/ TUNING  
UP  
/ TUNING  
/ REW  
FF/  
PLAY  
DOWN  
TUNING  
UP  
On the unit  
(inside the front door)  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
From the remote control  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
Notes:  
• When a station of sufficient signal strength is tuned in, the  
TUNED indicator lights up on the display.  
• When an FM stereo program is received, the STEREO  
indicator also lights up.  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
STANDBY  
ON  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
• When you hold the button (and release it) in step 2, the  
frequency keeps changing until a station is tuned in.  
You can only select the same station of the same band (FM or  
AM) for both Zone 1 and Zone 2 operations. If you change the  
station for Zone 2, it also changes for Zone 1 (and vice versa:  
indications in the main display also change).This also means  
that if you change the station for Zone 2 while recording a  
broadcasting program in Zone 1, recording in Zone 1 will be  
interrupted.  
ZONE 2  
ZONE 1  
Ex.When you press FM/AM  
with ZONE 1/ZONE 2  
Ex.When you press FM/AM  
with ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT)  
selector set to ZONE 1.”  
(LEARN/TRANSMIT)  
selector set to ZONE 2.”  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LEFT  
/ PRESET  
RIGHT  
/ PRESET  
2. Press PRESET 5 / (inside  
the front door) until you find  
the channel you want.  
Using Preset Tuning  
Once a station is assigned to a channel number, the station can be  
quickly tuned in. You can preset up to 30 FM and 15 AM stations.  
From the remote control:  
FM/AM  
To store the preset stations  
1. Press FM/AM.  
Before you start, remember...  
There is a time limit in doing the following steps. If the setting is  
canceled before you finish, start from step 1 again.  
The last received station of the last selected band is  
tuned in.  
Each time you press the button, the band alternates between  
FM and AM.  
On the unit ONLY:  
EFFECT  
2. Press the 10 keys to select a preset  
1. Tune in to an FM or AM station you want to preset  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
channel number.  
(see “Tuning in to Stations Manually” on page 33).  
If you want to store the FM reception mode for an FM station,  
select the FM reception mode you want. See Selecting the  
FM Reception Mode.”  
6
9
For channel number 5, press 5.  
For channel number 15, press +10 then 5.  
For channel number 20, press +10 then 10.  
For channel number 30, press +10, +10,  
then 10.  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+
100  
ANALOG  
R
TUNED  
STEREO  
AUTO MUTING  
SPEAKERS  
1
L
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
Note:  
SET  
You can only select the same station of the same band (FM or AM) for  
both Zone 1 and Zone 2 operations. If you change the station for Zone  
2, it also changes for Zone 1 (and vice versa: indications in the main  
display also change). This also means that if you change the station  
for Zone 2 while recording a broadcasting program in Zone 1,  
recording in Zone 1 will be interrupted.  
2. Press MEMORY (inside the front  
door).  
/ MEMORY  
ANALOG  
R
TUNED  
STEREO  
AUTO MUTING  
SPEAKERS  
1
L
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
The channel number position starts flashing on the display for  
about 10 seconds.  
Selecting the FM Reception Mode  
When an FM stereo broadcast is hard to  
receive or noisy  
You can change the FM reception mode while receiving an FM  
broadcast.  
LEFT  
/ PRESET  
RIGHT  
/ PRESET  
3. Press PRESET 5 / (inside  
the front door) to select a  
channel number while the  
channel number position is flashing.  
You can store the FM reception mode for each preset station.  
ANALOG  
TUNED  
STEREO  
AUTO MUTING  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
Press FM MODE.  
Each time you press the button, the FM reception mode alternates  
between AUTO MUTINGand MONO.”  
dB  
4. Press MEMORY again while the  
selected channel number is  
flashing on the display.  
SET  
/ MEMORY  
EXIT  
/ FM MODE  
0
FM MODE  
The selected channel number stops flashing.  
The station is assigned to the selected channel number.  
On the unit  
From the remote control  
(inside the front door)  
5. Repeat steps 1 to 4 until you store all the FM and  
AM stations you want.  
AUTO MUTING: When a program is broadcasted in stereo,  
you will hear stereo sound; when in monaural, you will  
hear monaural sounds. This mode is also useful to  
suppress static noise between stations. The AUTO  
MUTING indicator lights up on the display.  
To erase a stored preset station  
Storing a new station on a used number erases the previously stored  
one.  
MONO: Reception will be improved although you will lose the  
stereo effect. In this mode, you will hear noise while  
tuning in to the stations. The AUTO MUTING and  
STEREO indicators go off.  
To tune in to a preset station  
On the unit:  
FM/AM  
1. Press FM/AM.  
The last received station of the last selected band is  
Note:  
tuned in.  
When you press FM MODE on the remote control, be sure that  
TUNERappears on the remotes display. If not, press FM/AM first to  
select the FM band, then press FM MODE.  
Each time you press the button, the band alternates between  
FM and AM.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Settings  
Some of the following settings are required after connecting and positioning your speakers, while others will make  
operations easier.  
Basic setting operations are only possible while the receiver is ready for Zone 1 operations.  
Setup Menu Configuration  
SETUP MENU (2)  
SETUP MENU (1)  
1 SPEAKER SETTING  
(See page 38.)  
8 DUAL MONO  
(See page 42.)  
SETUP MENU 1  
SETUP MENU 2  
PREVIOUS PAGE  
DUAL MONO  
SPEAKER SETTING  
CHANNEL LEVEL  
SPEAKER DISTANCE  
SUBWOOFER  
DIGITAL IN/OUT  
VIDEO INPUT  
SPEAKER SETTING  
DUAL MONO  
VIDEO POWER  
SUBWOOFER  
FRONT SP  
: NO  
DUAL MONO :  
MAIN  
THX AUDIO SETUP  
SURR CH OUT  
ZONE 2/SPEAKER 2  
SUPERIMPOSE  
: LARGE  
: SMALL  
: SMALL  
CENTER SP  
SURROUND SP  
AUDIO DELAY  
FL DISPLAY  
NEXT PAGE  
ONE TOUCH OPERATION  
9 DIGITAL IN/OUT  
(See page 42.)  
SURR BACK SP : SMALL  
SURR BACK OUT: 2SPK  
CROSSOVER  
:ENTER  
:EXIT  
:ENTER  
:EXIT  
:
80Hz  
DIGITAL IN/OUT  
2 CHANNEL LEVEL  
COAX IN 1  
COAX IN 2  
COAX IN 3  
:
:
:
:
:
:
DVD  
CD  
(See page 38.)  
SETUP MENU (2)  
SETUP MENU (1)  
TV  
CHANNEL LEVEL  
OPT  
OPT  
OPT  
IN 4  
IN 5  
IN 6  
CDR  
MD  
VCR1  
TEST TONE  
FRONT L LEVEL:  
:OFF  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
DIGITAL OUT :THROUGH  
CENTER  
LEVEL:  
FRONT R LEVEL:  
SURR  
R LEVEL:  
SBACK R LEVEL:  
SBACK L LEVEL:  
p VIDEO INPUT  
(See page 43.)  
SURR  
L LEVEL:  
SUBWOOFER  
:
VIDEO INPUT  
3 SPEAKER DISTANCE  
(See page 40.)  
VIDEO DVD  
VIDEO DBS  
: COMPO1  
: S/C  
VIDEO VCR1 : S/C  
SPEAKER DISTANCE  
q VIDEO POWER  
(See page 43.)  
UNIT  
: meter  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
SUBWOOFER  
FRONT L SP  
FRONT R SP  
CENTER SP  
SURR L SP  
SURR R SP  
SBACK L SP  
SBACK R SP  
VIDEO POWER  
VIDEO POWER : ON  
w ZONE 2/SPEAKER 2  
4 SUBWOOFER  
(See page 43.)  
(See page 40.)  
ZONE 2/SPEAKER 2  
SUBWOOFER  
ZONE2PREOUT:VARIABLE  
SPEAKER 2:SPEAKER 2  
SUBWFR OUT :LFE  
LFE LEVEL  
PHASE  
BASS PEAK LIMIT: ON  
BASS TEST TONE : OFF  
BASS PEAK LVL: –10dB  
:
0dB  
: NORMAL  
e SUPERIMPOSE  
(See page 44.)  
SUPERIMPOSE  
5 THX AUDIO SETUP  
SUPERIMPOSE : ON  
(See page 41.)  
r FL DISPLAY  
THX AUDIO SETUP  
(See page 44.)  
THX ULTRA2 SUBWOOFER?  
: YES  
BOUNDARY GAIN  
COMPENSATION  
: OFF  
SBACK SP POSITION  
: APART  
FL DISPLAY  
FL DISPLAY : TEXT  
t ONE TOUCH OPE  
(See page 44.)  
6 SURR CH OUT  
(See page 42.)  
ONE TOUCH OPE  
SURR CH OUT  
ONE TOUCH OPE : OFF  
SURROUND SP: SURR  
7 AUDIO DELAY  
(See page 42.)  
AUDIO DELAY  
AUDIO DELAY :  
0ms  
NOTICE—  
Note:  
Items on the menus shown above are all set to the initial  
values when shipped from the factory.  
* However, the SPEAKER DISTANCE, SUBWOOFER, and  
THX AUDIO SETUP submenu settings are not the initial  
ones. They are the settings when “SUBWOOFER” is set to  
“YES” on the SPEAKER SETTING submenu.  
• Some of the menus or some items on the menu cannot be  
shown or cannot be adjusted. (For details, see the respective  
explanations in this section.)  
When performing the basic settings viewing the indications on the  
main unit’s display, the indications are slightly different from what are  
shown on the on-screen display.  
This is because of the limited number of characters shown on the  
main unit’s display.  
Ex. • “SPEAKER SETTING” is shown as “SP SETTING” on the main  
unit’s display.  
• “SPEAKER DISTANCE” is shown as “SP DISTANCE” on the  
main unit’s display.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT:  
Operation through On-Screen Display  
Menus  
Check the following before or while using the buttons and controls.  
For Zone 1 operations:  
The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit is lit.  
To do the basic settings for this receiver, you can utilize the on-  
screen display menus in order to finish important settings easily  
while viewing these menus.  
When using the unit:  
ZONE 2is not shown in the main display.  
DOOR  
DOWN  
Press DOOR DOWN to use the buttons inside the  
front door.  
To close the front door, press DOOR UP.  
Menu operation buttons  
When no operation is done for about 1 minute, the on-screen menu  
(as well as the indications in the units main display) will  
disappear.  
When using the remote control:  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to “ZONE 1.”  
Check the indication shown on the remotes display when you  
press a buttonthis indicates the remote control operation mode  
together with multi-room operation mode (either ZONE 1 or  
ZONE 2) for a while.  
On the unit:  
DOWN  
/ TUNING  
UP  
SET  
/ MEMORY  
/ TUNING5  
LEFT  
/ PRESET∞  
RIGHT  
/ PRESET5  
EXIT  
/ FM MODE  
SETUP MENU  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
LEARN TRANSMIT  
(inside the front door)  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
Button  
To do  
Ex.When you press SETUP MENU with  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector  
set to ZONE 1.”  
SETUP MENU  
display or erase the Setup Menu.  
select a submenu on the Setup Menu or an  
item on a submenu (downwards or  
upwards).  
DOWN/UP  
SET  
move to the selected submenu screen.  
select the desired setting on a submenu.  
LEFT/RIGHT  
The buttons for operating the menus are shown on the screen.  
You can operate the menu with these buttons.  
exit from menu operations or return to the  
previous menu.  
EXIT  
From the remote control:  
SETUP  
MENU  
SET  
EXIT  
Usable buttons  
Button  
To do  
SETUP MENU  
display or erase the Setup Menu.  
select a submenu on the Setup Menu or an  
item on a submenu (downwards or  
upwards).  
/ %  
SET  
move to the selected submenu screen.  
select the desired setting on a submenu.  
Usable buttons  
@ / #  
exit from menu operations or return to the  
previous menu.  
EXIT  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu Operating Procedure  
Ex.When setting the speaker distance  
Operations  
On the TV screen  
On the main unit’s display  
1. Press SETUP MENU.  
SETUP MENU 1  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
SPEAKER SETTING  
CHANNEL LEVEL  
SPEAKER DISTANCE  
SUBWOOFER  
dB  
THX AUDIO SETUP  
SURR CH OUT  
The submenu names previously  
selected appears.  
AUDIO DELAY  
NEXT PAGE  
:ENTER  
:EXIT  
SETUP MENU (1) appears.  
Move to SPEAKER  
DISTANCE.”  
Press the button until SP (speaker)  
DISTANCEappears.  
2. Press or % (DOWN or UP) repeatedly  
to select the desired submenu.  
In this example, select SPEAKER DISTANCE”  
submenu.  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
dB  
3. Press SET.  
SPEAKERS  
1
SPEAKER DISTANCE  
VOLUME  
UNIT  
: meter  
dB  
SUBWOOFER  
FRONT L SP  
FRONT R SP  
CENTER SP  
SURR L SP  
SURR R SP  
SBACK L SP  
SBACK R SP  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
The first item on the selected submenu  
appears (with the current setting shown  
on the lower line of the main display).  
:OPERATE  
:BACK  
The selected submenu appears.  
SPEAKERS  
1
4. Set a desired item on the submenu.  
1 Press or % (DOWN or UP)  
repeatedly to select an item.  
SPEAKER DISTANCE  
VOLUME  
UNIT  
: feet  
dB  
SUBWOOFER  
FRONT L SP  
FRONT R SP  
CENTER SP  
SURR L SP  
SURR R SP  
SBACK L SP  
SBACK R SP  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
2 Press # or @ (RIGHT or LEFT) to set  
the item.  
In this example, set UNITto feetfor indicating  
the speaker distance.  
:OPERATE  
:BACK  
5. Set other items on the same submenu if  
necessary.  
SPEAKER DISTANCE  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
UNIT  
: feet  
dB  
SUBWOOFER  
FRONT L SP  
FRONT R SP  
CENTER SP  
SURR L SP  
SURR R SP  
SBACK L SP  
SBACK R SP  
: 10.0ft  
1 Press or % (DOWN or UP)  
repeatedly to select another item on  
the same submenu.  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
:
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
7.0ft  
2 Press # or @ (RIGHT or LEFT) to set  
the item.  
:OPERATE  
:BACK  
In this example, set the center speaker distance.  
To move between the SETUP MENU (1) and (2)  
By simply pressing (or DOWN) repeatedly on the SETUP  
MENU (1), you can go to the SETUP MENU (2).  
To erase the menu (to return to the regular screen)  
Press SETUP MENU.  
By simply pressing % (or UP) repeatedly on the SETUP MENU  
(2), you can go back to the SETUP MENU (1).  
To return to the previous screens  
Press EXIT.  
Each time you press the button, the on-screen display menu returns  
to the one previously displayed. (On the main units display, the  
indications also change accordingly.)  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 CROSSOVER  
1 Setting the Speakers—SPEAKER SETTING  
You can select the crossover frequency for the small speakers  
used. The signals below the preset frequency level will be sent to  
and be reproduced by the subwoofer (or by LARGEspeakers  
when SUBWOOFERis set to NO).  
To obtain the best possible  
surround sound of the Surround/  
SPEAKER SETTING  
SUBWOOFER  
FRONT SP  
: NO  
: LARGE  
: SMALL  
: SMALL  
THX/DSP modes in Zone 1, you  
have to register the information  
about the speaker arrangement  
after all connections are  
completed.  
CENTER SP  
SURROUND SP  
SURR BACK SP : SMALL  
SURR BACK OUT: 2SPK  
Select one of the crossover frequency levels according to the  
size of the small speaker connected:  
CROSSOVER  
:
80Hz  
:OPERATE  
:BACK  
80Hz  
: Select when the cone speaker unit built in the  
speaker system is about 12 cm.  
7 SUBWOOFER  
When using the THX-certified speakers, the  
crossover frequency should be set to 80 Hz.”  
Register whether you have connected a subwoofer.  
100Hz : Select when the cone speaker unit built in the  
YES  
NO  
: Select when a subwoofer is connected.  
: Select when no subwoofer is used.  
speaker system is about 10 cm.  
120Hz : Select when the cone speaker unit built in the  
speaker system is about 8 cm.  
7 FRONT SP, CENTER SP, SURROUND SP,  
SURR BACK SP  
Notes:  
Register the speaker size for each speaker connectedfront  
speakers, center speaker, surround speakers, and surround back  
speakers.  
Use the above comments as reference when adjusting.  
If you have selected LARGEfor all activated speakers, this  
function will be set to OFF.”  
Crossover frequency is not valid for HEADPHONEand 3D  
HEADPHONE.”  
If Analog Direct is in use, this function does not take effect.  
LARGE : Select when the speaker size is relatively large.  
SMALL : Select when the speaker size is relatively small.  
NONE : Select when you have not connected a speaker. (Not  
selectable for the front speakers.)  
2 Adjusting the Speaker Channel Output  
Levels—CHANNEL LEVEL  
Notes:  
On this submenu, you can adjust  
CHANNEL LEVEL  
Keep the following comment in mind as reference when  
adjusting:  
If the size of the cone speaker unit built in your speaker is  
greater than 12 cm, select LARGE,and if it is smaller than  
12 cm, select SMALL.”  
the speaker channel output  
TEST TONE  
FRONT L LEVEL:  
CENTER LEVEL:  
FRONT R LEVEL:  
:OFF  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
levels. While transmitting the  
test tone, select a speaker  
channel and adjust its output  
level.  
SURR  
R LEVEL:  
SBACK R LEVEL:  
SBACK L LEVEL:  
SURR  
SUBWOOFER  
:OPERATE  
L LEVEL:  
If you have selected NOfor the subwoofer, you can only  
select LARGEfor the front speakers.  
:
:BACK  
If you have selected SMALLfor the front speakers, you  
cannot select LARGEfor the center, surround, and surround  
back speakers.  
If you have selected SMALLfor the surround speakers, you  
cannot select LARGEfor the surround back speakers.  
If you have selected NONEfor the surround speakers, the  
surround back speakers are fixed to NONE.”  
Note:  
You can show this submenu simply by pressing TEST (after pressing  
SOUND) on the remote control. The test tone comes out of the  
activated speakers in sequence.  
7 Adjustment procedure on this submenu  
Adjustment is also possible without emitting the test tone. In this  
case, you can skip steps 1, 2, and 6 below.  
You can only adjust the activated speakers on the SPEAKER  
SETTING submenu (see the left column). The test tone will  
not come out of the deactivated speakers.  
7 SURR BACK OUT  
Register the number of the surround back speakers connected—  
you can use only one unit or a pair of the units for your surround  
back sounds.  
1SPK : Select when only one speaker is connected for your  
surround back soundsminimum requirement for  
THX Surround EX (see page 51).  
1
2
Press or % (DOWN or UP) to select TEST TONE.”  
Press # or @ (RIGHT or LEFT) to output the test tone.  
(See TEST TONEon the next page.)  
2SPK : Select when a pair of speakers are connected for  
your surround back soundsrequirement for THX  
Ultra2 Cinema and THX Music (see page 51).  
3
4
5
6
Press or % (DOWN or UP) to select a speaker you want  
to adjust.  
Press # or @ (RIGHT or LEFT) to adjust the speaker output  
level.  
Repeat steps 3 and 4 to adjust the other speaker output  
levels.  
After adjustment is finished, stop the test tone.  
1 Press % (UP) to select TEST TONE.”  
2 Press # or @ (RIGHT or LEFT) to select OFF.”  
Continued on the next page.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 TEST TONE  
To adjust the sound output levels using the 10 keys  
You can emit the test tone to adjust the speaker output level.  
You can also use the 10 keys on the remote control to adjust the  
sound output levels. Once you adjust the sound output levels  
using the following procedure, the adjustments you have done on  
the Setup menu will be also changed.  
CAUTION:  
The test tone is automatically fixed to 0 dB, but this level will be  
louder than you would expect.  
If you do not emit the test tone, the adjustments you make will  
be applied temporarily to the current Surround/THX/DSP  
mode, but cannot be stored in memory.  
Select one of the following.  
The test tone will be heard for about three seconds after you  
select AUTOor MANUAL.”  
From the remote control ONLY:  
AUTO  
: When this is selected, the test tone comes out of all  
the activated speakers in the following sequence:  
SOUND  
1. Press SOUND.  
The 10 keys are activated for sound  
adjustments.  
Left front speaker = Center speaker = Right front speaker  
= Right surround speaker = Right surround back speaker  
= Left surround back speaker = Left surround speaker  
= Subwoofer = (Back to the beginning)  
2. Press TEST once to check the speaker  
TEST  
output balance.  
The test tone comes out of all the activated  
speakers in sequence.  
The CHANNEL LEVEL submenu (see page 38) appears  
on the TV screen.  
MANUAL: When this is selected, the test tone comes out of  
only the speaker you select.  
OFF  
: Select this to stop the test tone.  
3. Select the speaker you want to adjust.  
The selected speaker name appears on the  
remotes display for a while.  
To select the left front speaker, press  
FRONTL.  
EFFECT  
Notes:  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
Test tone is not available in the following cases:  
When the Zone 2 front speakers are activated with SURR  
BACK SPis set to either SMALLor LARGEon the  
SPEAKER SETTING submenu.  
When a pair of headphones is connected to the PHONES  
jack.  
If NOor NONEis selected for a speaker on the SPEAKER  
SETTING submenu (see page 38), test tone does not come out  
of the speaker.  
6
9
10  
RETURN  
0
FM MODE  
To select the center speaker, press  
CENTER.  
To select the right front speaker, press  
FRONTR.  
To select the right surround speaker, press SURRR.  
To select the right surround back speaker, press  
SURR BKR.  
To select the left surround back speaker, press  
SURR BKL.  
+
100  
7 Adjusting the speaker channel output levels  
To accurately set the output levels, it is recommended to use a  
handheld sound pressure level (SPL) meter (not supplied). Set  
the meter to C-weighting and slow averaging. Use the  
MANUAL test tone option and set each channel so that you read  
a 75 decibel sound pressure level at the listening point.  
To select the left surround speaker, press SURRL.  
To select the subwoofer, press SUBWFR.  
4. Press LEVEL +/to adjust the speaker  
9
Select and adjust the following speaker output levels within the  
output levels.  
range of 10 dB to +10 dB.  
The speaker name selected in the above step  
+10  
and its level appear on the units display.  
You can adjust the levels within the range  
of 10 dB to +10 dB.  
+
FRONT L LEVEL : Select to adjust the left front speaker  
100  
output level.  
FRONT R LEVEL : Select to adjust the right front speaker  
5. Repeat steps 3 and 4 to adjust the other speaker output  
levels.  
output level.  
CENTER LEVEL : Select to adjust the center speaker  
TEST  
6. Press TEST again to stop the test tone.  
output level.  
SURR L LEVEL  
SURR R LEVEL  
: Select to adjust the left surround  
speaker output level.  
Note:  
: Select to adjust the right surround  
speaker output level.  
When Analog Direct is in use, you cannot adjust the speaker  
output levels without emitting the test tone.  
SBACK L LEVEL* : Select to adjust the left surround back  
speaker output level.  
SBACK R LEVEL* : Select to adjust the right surround back  
speaker output level.  
SUBWOOFER  
: Select to adjust the subwoofer output  
level.  
Note:  
* When SURR BACK OUTis set to 1SPKon the SPEAKER  
SETTING submenu, SBACK LEVELwill appear instead of  
these two level settings.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Setting the Speaker Distance  
SPEAKER DISTANCE  
4 Setting the Bass SoundsSUBWOOFER  
On this submenu, you can adjust  
SUBWOOFER  
subwoofer and bass sounds  
precisely according to your  
preference.  
The distance from your listening  
SUBWFR OUT :LFE  
SPEAKER DISTANCE  
LFE LEVEL  
PHASE  
:
0dB  
point to the speakers is another  
important element to obtain the  
best possible surround sound of  
the Surround/THX/DSP modes.  
You need to set the distance from  
your listening point to the  
speakers.  
: NORMAL  
UNIT  
: meter  
BASS PEAK LIMIT: ON  
BASS TEST TONE : OFF  
BASS PEAK LVL: –10dB  
SUBWOOFER  
FRONT L SP  
FRONT R SP  
CENTER SP  
SURR L SP  
SURR R SP  
SBACK L SP  
SBACK R SP  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
7 SUBWFR OUT  
By referring to the speaker distance setting, this unit automatically  
sets the delay time of the sound through each speaker so that sounds  
through all the speakers can reach you with the same timing.  
You can select the type of the signal which can be transmitted  
through the subwoofer. In other words, you can determine  
whether or not the bass elements of the front speaker channels  
are transmitted through the subwoofer regardless of the front  
speaker size setting (either SMALLor LARGE).  
7 UNIT  
Select one of the following as your measuring unit:  
Select one of the following:  
meter : Select to set the distance by meter.  
feet  
: Select to set the distance by feet.  
LFE  
: Select to transmit only the LFE signals (while  
playing Dolby Digital and DTS software) and  
the bass elements of small speakers through the  
subwoofer.  
7 For each speaker  
Set the distance from the listening point within the range of  
LFE+MAIN : Select to always add the bass elements of the  
front speaker channels (MAIN) to the above  
(LFE) , and to transmit them through the  
subwoofer.  
0.30 m (1.0 ft) to 9.00 m (30.0 ft), in 0.15 m (0.5 ft) intervals.  
Notes:  
You cannot set the speaker distance for the speaker you have  
selected NOor NONEfor on the SPEAKER SETTING  
submenu.  
This function does not take effect for the surround back channel  
when the source is EXT 7.1CH(with Analog Direct turned off).  
Note:  
If SUBWOOFERis set to NOon the SPEAKER SETTING  
submenu, this function is not available.  
7 LFE LEVEL  
If the bass sound is distorted while playing back software  
encoded with Dolby Digital or DTS, set the LFE level to  
eliminate distortion.  
This setting is also valid for THX Ultra2 Cinema, THX  
Music, DVD MULTI, and EXT 7.1CH.  
C
3.6 m  
L
R
(12 ft)  
3.3 m  
(11 ft)  
3.0 m  
(10 ft)  
2.7 m  
30˚  
30˚  
Adjust the LFE level within the range of 20 dB to 0 dB.  
(Normally select 0 dB.)  
Each time you press @ (LEFT) or # (RIGHT), the LFE level  
changes by 1 dB.  
90˚  
90˚  
(9 ft)  
2.4 m  
(8 ft)  
2.1 m  
(7 ft)  
LS  
RS  
7 PHASE  
60˚  
60˚  
If the sound output through the subwoofer is not satisfactory,  
changing the phase will give you a different result.  
LSB  
RSB  
Select one of the following:  
NORMAL : Normally select this.  
REVERSE : Select this to reverse the phase.  
Note:  
If SUBWOOFERis set to NOon the SPEAKER SETTING  
submenu, this function is not available.  
Ex. In the above case, set the speaker distance as follows:  
Subwoofer (SUBWFR)  
Left front (L)  
Right front (R)  
SUBWOOFER: 3.60 m (12.0 ft)  
FRONT L SP: 3.00 m (10.0 ft)  
FRONT R SP: 3.00 m (10.0 ft)  
Center (C)  
CENTER SP:  
SURR L SP:  
SURR R SP:  
3.00 m (10.0 ft)  
2.70 m (9.0 ft)  
2.70 m (9.0 ft)  
Left surround (LS)  
Right surround (RS)  
Left surround back (LSB)  
Continued on the next page.  
SBACK L SP: 2.40 m (8.0 ft)  
Right surround back (RSB) SBACK R SP: 2.40 m (8.0 ft)  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 BASS PEAK LIMIT  
5 Setting the THX AudioTHX AUDIO SETUP  
When this setting is ON,Bass Peak Limit functions so that  
sounds exceeding the preset peak level (see below) will be cut  
off.  
These settings are required to  
obtain the optimum effect from  
the THX modes.  
THX AUDIO SETUP  
THX ULTRA2 SUBWOOFER?  
: YES  
BOUNDARY GAIN  
COMPENSATION  
: OFF  
SBACK SP POSITION  
: APART  
When this setting is ON,you can set the bass peak level using  
the bass test tone (see below) to eliminate bass sound distortion.  
:OPERATE  
:BACK  
Select one of the following:  
ON  
: Normally select this.  
Note:  
OFF  
: Select when not using Bass Peak Limit.  
When SUBWOOFERis set to NOon the SPEAKER SETTING  
submenu (see page 38), this submenu is not available in the following  
cases:  
If SURR BACK SPis also set to NONE,or  
If SURR BACK OUTis also set to 1SPK.”  
Note:  
If THX ULTRA2 SUBWOOFER?is set to YES,this function is  
not available.  
7 THX ULTRA2 SUBWOOFER?  
7 BASS TEST TONE  
A THX Ultra2 certified subwoofer can reproduce very low bass  
sounds (up to 20 Hz) and, if it is used at home, the subwoofer  
sounds may be reinforced unsuitably because of resonance and  
reflection caused by the floor and walls (boundary gain).  
Using this function, you can compensate for this over-enhanced  
bass sound through the subwoofer.  
Only when BASS PEAK LIMITis ON,you can emit the  
bass test tone through the subwoofer and/or other speakers  
(depending on your settings on the SPEAKER SETTING  
submenu), and adjust the bass peak level (see below).  
The bass test tone can be emitted when one of the Surround/  
THX/DSP modes is in use.  
Select one of the following.  
Select one of the following:  
YES  
NO  
: Select when a THX Ultra2 subwoofer is used.  
: Select when a conventional subwoofer is used.  
ON  
: Select to emit the bass test tone.  
: Select to stop the bass test tone.  
OFF  
Notes:  
7 BOUNDARY GAIN COMPENSATION  
If BASS PEAK LIMITis set to OFF,this function is not  
available.  
While transmitting the bass test tone, Parametric Equalizer and  
Midnight Mode will be canceled temporarily.  
When the subwoofer sounds are unsuitably enhanced by so-  
called boundary gain, compensate for it using this function.  
Select one of the following:  
ON  
: Select to apply the compensation.  
7 BASS PEAK LVL  
OFF  
: Select when no compensation is required.  
Only when BASS PEAK LIMITis ON,you can set the bass  
peak level so that sounds exceeding the peak level will be cut off  
to prevent the bass sound distortion.  
Note:  
If THX ULTRA2 SUBWOOFER?is set to NO,this function is  
not available.  
Adjust the bass peak level as follows:  
While listening to the bass test tone, press and hold # (RIGHT)  
to increase the bass test tone output level, and stop increasing  
the level just before the test tone is distorted. The level where  
you stop can be memorized as the bass peak level.  
Each time you press # (RIGHT) or @ (LEFT), the bass peak  
level changes by 1 dB.  
You can adjust the level within the range of – – – dB  
(minimum),and 71 dBto +18 dB.When shipped from  
the factory, the level is set at “–10 dB.”  
7 SBACK SP POSITION  
Register the installation position of the surround back speakers  
whether they are placed close to each other or apart from each  
other.  
This setting takes effect only for the THX modes:  
APART  
: Select when two surround back speakers are  
placed apart from each other (more than 120  
cm).  
Notes:  
When you set BASS TEST TONEto ON,the bass peak level  
is reset to “– – – dB(minimum).  
If THX ULTRA2 SUBWOOFER?is set to YES,this function  
is not available.  
CLOSE  
: Select when two surround back speakers are  
placed close to each other (from 30 cm to 120  
cm).  
TOGETHER: Select when two surround back speakers are  
placed adjacent to each other (less than 30  
cm)recommended for THX Ultra2 Cinema  
and THX Music modes.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 DUAL MONO  
6 Setting the Surround Channel Output  
SpeakersSURR CH OUT  
Select the playback sounds (channel).  
On this submenu screen, you can  
SURR CH OUT  
MAIN : Select to play back the main channel (Ch 1).*1  
Signal indicator Llights up while playing back  
this channel.  
preset which surround speakers  
to use for 5.1 channel  
reproduction.  
SURROUND SP: SURR  
:OPERATE  
:BACK  
SUB  
: Select to play back the sub-channel (Ch 2).*1  
Signal indicator Rlights up while playing back  
this channel.  
ALL  
: Select to play back both the main and sub-channels  
(Ch 1/Ch 2).*1  
Note:  
This submenu is not available in the following cases:  
When SURR BACK OUTis set to 1SPKon the SPEAKER  
SETTING submenu,  
Signal indicators Land Rlight up while playing  
back these channels.  
– “SURR BACK SPis set to NONEon the SPEAKER SETTING  
submenu,  
Notes:  
– “SPEAKER 2is set to BI-AMP OUTon the ZONE 2/SPEAKER 2  
submenu, or  
When the Zone 2 speakers are activated.  
The Dual Mono format is not identical with bilingual  
broadcasting or the MTS (Multi-channel TV Sound) format used  
for TV programs. So this setting does not take effect while  
watching bilingual or MTS programs.  
*1 Dual Mono signals can be heard from the following speakers—  
L (left front speaker), R (right front speaker), and C (center  
speaker)with respect to the current Surround setting.  
7 SURROUND SP  
Select the surround channel output speakers from the following:  
Without Surround  
With Surround Activated  
Center speaker setting  
SURR  
: Select to use the left and right surround  
speakersrecommended setting for Dolby  
Pro Logic and Pro Logic II.  
Dual Mono  
Setting  
LARGE/SMALL  
NONE  
L
R
L
C
R
L
R
SBACK  
: Select to use only the surround back speakers.  
MAIN  
SUB  
ALL  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 2  
SURR+SB  
: Select to use both the surround speakers and  
surround back speakers.  
Ch 1+Ch 2  
Ch 1+Ch 2 Ch 1+Ch 2  
9 Setting the Digital Input/Output Terminals  
DIGITAL IN/OUT  
7 Setting the Audio Delay LevelAUDIO DELAY  
Synchronization between audio  
When you use the digital input  
DIGITAL IN/OUT  
AUDIO DELAY  
and video reproduction can be  
and output terminals on the rear,  
you have to register what  
components you have connected  
to these digital terminals.  
COAX IN 1  
COAX IN 2  
COAX IN 3  
:
:
:
:
:
:
DVD  
CD  
AUDIO DELAY :  
0ms  
possibly disturbed because  
video signal decoding is time-  
consuming compared to the  
audio signal decoding.  
TV  
OPT  
OPT  
OPT  
IN 4  
IN 5  
IN 6  
CDR  
MD  
VCR1  
:OPERATE  
:BACK  
DIGITAL OUT :THROUGH  
:OPERATE  
:BACK  
On this submenu screen, you can correct synchronization between  
video and audio signals by delaying the audio signal timing.  
7 COAX IN 1/2/3, OPT IN 4/5/6  
Select the name of the component connected to each digital  
terminal so that it will correspond to the source selecting button  
on the unit and on the remote control.  
7 AUDIO DELAY  
Adjust the delay time within the range of 0 ms (initial setting:  
no effect) to 200 ms (maximum) in 20 ms intervals.  
Each time you press # or @ (RIGHT or LEFT), the  
component name changes as follows:  
DVD CD TV (or DBS*2) CDR MD “  
VCR1 (back to the beginning)  
8 Selecting the Dual Mono SoundDUAL MONO  
On this submenu screen, you can  
Notes:  
DUAL MONO  
select the playback sound  
(channel) you want while  
playing digital software recorded  
(or broadcast) in the Dual Mono  
mode, which includes two  
If you have selected the same source for different terminals,  
only the last performed terminal setting will be valid. (The other  
terminal settings will be automatically set to OFF.)  
*2 If you have changed the source name from TVto DBS,” “DBS”  
appears (see page 27).  
DUAL MONO :  
MAIN  
:OPERATE  
:BACK  
monaural channels separately.  
Continued on the next page.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 DIGITAL OUT  
q Turning On and Off the Video Output  
VIDEO POWER  
Select the output digital signal format through the DIGITAL  
OUT (optical) terminal on the rear.  
VIDEO POWER  
On this submenu screen, you can  
Each time you press the button, the output signal format  
changes as follows:  
turn on or off the power supply  
to the video output circuit built  
in this unit.  
VIDEO POWER : ON  
:OPERATE  
:BACK  
THROUGH : Select when connecting a digital signal  
processor or decoder. The incoming digital  
signals are transmitted through the digital output  
terminal without any processing.  
7 VIDEO POWER  
PCM  
: Select when connecting an MD recorder or other  
digital recording device. The incoming digital  
signals are down-mixed and converted into PCM  
format.  
Turn on or off the power supply to the video output circuit.  
ON : Normally select this.  
Power is supplied to the built-in video output circuit.  
OFF : Select to cut off power to the built-in video output circuit  
while playing an audio source.  
p Setting the Video Input Terminals  
VIDEO INPUT  
With this setting, interference caused by the video output  
circuit will be reduced.  
After connecting the video  
VIDEO INPUT  
components to the video input  
terminals, you have to register  
which type of the terminal you  
have connected towhether the  
component input or S-Video/  
composite input.  
Without setting this correctly,  
you may not view the pictures on  
the TV.  
VIDEO DVD  
VIDEO DBS  
: COMPO1  
: S/C  
Note:  
VIDEO VCR1 : S/C  
Even if VIDEO POWERis set to OFF,power will be supplied to  
the video output circuit when on-screen display menus are used.  
:OPERATE  
:BACK  
w Setting the Zone 2/Speakers 2 Usage  
ZONE 2/SPEAKER 2  
On this submenu, you can  
determine the output signal type  
through the ZONE 2 PREOUT  
jacks, and the usage of the  
speaker connected to the  
FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS  
terminals.  
ZONE 2/SPEAKER 2  
ZONE2PREOUT:VARIABLE  
SPEAKER 2:SPEAKER 2  
7 VIDEO INPUT  
Select an appropriate input terminal used for each component—  
DVD,” “DBS,and VCR1.”  
Each time you press # (RIGHT) or @ (LEFT), the selected  
video input terminal changes as follows:  
:OPERATE  
:BACK  
COMPO1 COMPO2 COMPO3 S/C  
(back to the beginning)  
7 ZONE2PREOUT  
When connecting the Zone 2 front speakers to the ZONE 2  
PREOUT jacks through another amplifier (see page 19),  
determine how to adjust the volume level in Zone 2.  
Notes:  
If you have selected the same component input terminal for  
different video components, only the last performed terminal  
setting will be valid. (The other terminal settings will be  
automatically set to S/C.)  
If any of COMPO 1/2/3is selected for the video component  
which is only connected using S-video or composite video jacks  
(S/C), you cannot view or record its playback picture.  
Select one of the following:  
VARIABLE : Select when you want to adjust the Zone 2  
volume level using the MASTER VOLUME  
control on this unit (or VOLUME +/on this  
remote control).  
FIX  
: Select when you want to adjust the Zone 2  
volume level using the amplifier connected to  
the ZONE 2 PREOUT jacks.  
The MASTER VOLUME control on this unit  
(or VOLUME +/on this remote control)  
cannot adjust the Zone 2 volume level.  
Note:  
With ZONE2PREOUTset to VARIABLE,no sounds come out  
of the ZONE 2 PREOUT jacks if the volume level is set to “– – –  
dB.In this case, increasing the volume level will enable the sound  
output through the ZONE 2 PREOUT jacks.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 SPEAKER 2  
r Showing the Text Information on the  
DisplayFL DISPLAY  
When using the FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals,  
determine the speaker terminal usage:  
When you have connected an  
FL DISPLAY  
MD recorder or CD player  
equipped with the TEXT  
FL DISPLAY : TEXT  
SPEAKER 2 : Select to connect the second front speakers in  
Zone 1.  
:OPERATE  
:BACK  
COMPU LINK remote control  
system (see page 63), you can  
show text information, such as  
disc title or track title, on the  
display of this receiver.  
ZONE 2 SPK : Select to connect the front speakers in Zone 2.  
BI-AMP OUT : Select to connect the front speakers in Zone 1  
using bi-amplifier connection*.  
The BI-AMP indicator (as well as the front  
speaker 1 indicator) will light up when the  
front speakers 1 are activated.  
7 FL DISPLAY  
Turn on or off the text information display.  
Notes:  
TEXT  
: Text information appears during play.  
* If your speaker has two pairs of input terminal (one for the high  
frequency range and the other for the low frequency range),  
you can connect the speakers by using both the FRONT 1  
SPEAKERS and FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals on  
the rear of this unit.  
When BI-AMP OUTis selected, the surround back speakers  
are automatically deactivated. In this case, the SURR CH OUT  
submenu cannot be adjusted (see page 42).  
NORMAL : Surround/THX/DSP mode appear during play.  
Note:  
Though you have selected TEXT,the source name and  
Surround/THX/DSP mode will appear while playing a disc that  
has no text information.  
When BI-AMP OUTis selected, SURR BACK SPis set to  
NONEon the SPEAKER SETTING submenu (see page 38).  
t Memorizing the Volume Level for Each  
SourceONE TOUCH OPE  
e Superimposing the MenusSUPERIMPOSE  
ONE TOUCH OPE  
This unit memorizes many  
settings separately for each  
source (see page 28).  
In addition, you can store the  
volume level for each source  
together with the other  
ONE TOUCH OPE : OFF  
SUPERIMPOSE  
You can select whether or not to  
superimpose the menus on the  
SUPERIMPOSE : ON  
:OPERATE  
:BACK  
playback pictures on the TV  
screen.  
:OPERATE  
:BACK  
memorized settings.  
7 ONE TOUCH OPE  
7 SUPERIMPOSE  
Turn on or off superimpose:  
Select one of the following to store the volume level for each  
source:  
ON : Select to superimpose the menus on the playback  
ON  
: Select to store the volume level setting separately for  
each source. (The ONE TOUCH OPERATION  
indicator lights up on the main units display.)  
pictures on the TV screen.  
OFF : Select to cancel superimposition.  
Menus will be shown on the blue background screen.  
This receiver memorizes the volume level—  
when you turn on the power,  
when you change the source, and  
when you turn on One Touch Operation.  
Notes:  
If a video component and this unit are connected only using  
component cords, Superimpose will not work.  
While Superimpose is in use, the menus may fluctuate or may  
be distorted depending on the playback pictures. In this case,  
cancel superimpose by selecting OFF.”  
OFF  
: Select not to store the volume level setting.  
To recall the volume level  
With the ONE TOUCH OPERATION indicator lit, the volume  
level for the currently selected source is recalled when the  
source is selected.  
To cancel the One Touch Operation  
Set One Touch Operation to OFFso that the ONE TOUCH  
OPERATION indicator goes off.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound Adjustments  
Sound adjustment operations are only possible while the receiver is ready for Zone 1 operations.  
Adjustment Menu Configuration  
ADJUST MENU  
1 PARAMETRIC EQ  
ADJUST MENU  
(See page 48.)  
PEQ FRONT  
CENTER  
SURROUND  
SURR BACK  
MIDNIGHT MODE  
EFFECT ADJUST  
PARAMETRIC EQ  
BASS  
MID  
FREQ :  
LEVEL:  
100Hz  
0dB  
FREQ : 1.0kHz  
LEVEL:  
0dB  
:ENTER  
:EXIT  
TREBLE FREQ :10.0kHz  
LEVEL:  
0dB  
:OPERATE  
:BACK  
2 MIDNIGHT MODE  
(See page 49.)  
MIDNIGHT MODE  
MIDNIGHT MODE : OFF  
:OPERATE  
:BACK  
3 EFFECT ADJUST  
(See page 49.)  
EFFECT ADJUST  
EFFECT ADJUST  
CENTER EQ  
PANORAMA  
CENTER WIDTH  
DIMENSION  
: OFF  
: OFF  
: 3  
EFFECT LEVEL  
ROOM SIZE  
: 3  
: 3  
LIVENESS  
: 3  
: 4  
WALL TYPE  
: 3  
SEAT POSITION  
CENTER EQ  
: 1  
: OFF  
: OFF  
CENTER ALIGN  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
(When DSP is activated)  
(When Pro Logic II Music  
is activated)  
EFFECT ADJUST  
EFFECT ADJUST  
CENTER EQ  
CENTER ALIGN  
: OFF  
: OFF  
CENTER EQ  
CENTER GAIN  
: OFF  
: 0.2  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
(When Neo:6 Music  
is activated)  
(When one of the other modes  
is activated, or when the source is  
“DVD MULTI” or “EXT 7.1CH”)  
Note:  
NOTICE—  
When performing sound adjustments viewing the indications on the  
main units display, the indications shown are slightly different from  
what are shown on the on-screen display.  
This is because of the limited number of characters shown on the  
main units display.  
If Analog Direct is in use (see page 27), you cannot make  
any sound adjustments using the Adjustment Menu.  
• Items on the menus shown above are all set to the initial  
values when shipped from the factory.  
• Some of the menus or some items on the menu cannot be  
shown or cannot be adjusted. (For details, see the respective  
explanations in this section.)  
Ex. • “PEQ SURR BACKis shown as PEQ SBACKon the main  
units display.  
• “TREBLE LEVELis shown as TREBLE LVLon the main units  
display.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT:  
Operation through On-Screen Display  
Menus  
Check the following before or while using the buttons and controls.  
For Zone 1 operations:  
The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit is lit.  
To make sound adjustments for this receiver, you can utilize the on-  
screen display menus in order to finish important adjustments easily  
while viewing these menus.  
When using the unit:  
ZONE 2is not shown in the main display.  
Press DOOR DOWN to use the buttons inside the  
DOOR  
DOWN  
front door.  
To close the front door, press DOOR UP.  
Menu operation buttons  
When no operation is done for about 1 minute, the on-screen menu  
(as well as the indications in the units main display) will  
disappear.  
When using the remote control:  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to “ZONE 1.”  
Check the indication shown on the remotes display when you  
press a buttonthis indicates the remote control operation mode  
together with multi-room operation mode (either ZONE 1 or ZONE 2)  
for a while.  
On the unit:  
DOWN  
/ TUNING  
UP  
/ TUNING5  
SET  
/ MEMORY  
ADJUST MENU  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
LEFT  
/ PRESET∞  
RIGHT  
/ PRESET5  
EXIT  
/ FM MODE  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
LEARN TRANSMIT  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
(inside the front door)  
Button  
To do  
Ex.When you press ADJUST MENU with  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector  
set to ZONE 1.”  
ADJUST MENU  
DOWN/UP  
display or erase the Adjustment Menu.  
select a submenu on the Adjustment Menu  
or an item on a submenu (downwards or  
upwards).  
SET  
LEFT/RIGHT  
EXIT  
move to the selected submenu screen.  
select the desired setting on a submenu.  
The buttons for operating the menus are shown on the screen.  
You can operate the menu with these buttons.  
exit from menu operations or return to the  
previous menu.  
From the remote control:  
ADJUST  
MENU  
Usable buttons  
SET  
EXIT  
Button  
To do  
ADJUST MENU  
display or erase the Adjustment Menu.  
select a submenu on the Adjustment Menu  
or an item on a submenu (downwards or  
upwards).  
/ %  
Usable buttons  
SET  
move to the selected submenu screen.  
select the desired setting on a submenu.  
@ / #  
exit from menu operations or return to the  
previous menu.  
EXIT  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu Operating Procedure  
Ex.When adjusting the DSP effects  
On the TV screen  
Operations  
On the main unit’s display  
ADJUST MENU  
SPEAKERS  
1
1. Press ADJUST MENU.  
Make sure one of the DSP modes except ALL CH  
STEREOis selected.  
VOLUME  
PEQ FRONT  
CENTER  
dB  
SURROUND  
SURR BACK  
MIDNIGHT MODE  
EFFECT ADJUST  
The submenu names previously  
selected appears.  
:ENTER  
:EXIT  
ADJUST MENU appears.  
Move  
to EFFECT ADJUST.”  
Press the button until EFFECT ADJ”  
appears.  
2. Press or % (DOWN or UP) repeatedly  
to select the desired submenu.  
In this example, select EFFECT ADJUST”  
submenu.  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
dB  
3. Press SET.  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
dB  
The first item on the selected submenu  
appears (with the current setting shown  
on the lower line of the main display).  
The selected submenu appears.  
4. Set a desired item on the submenu.  
1 Press or % (DOWN or UP)  
repeatedly to select an item.  
2 Press # or @ (RIGHT or LEFT) to set  
the item.  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
dB  
In this example, set ROOM SIZEto 5.”  
5. Set other items on the same submenu if  
necessary.  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
dB  
1 Press or % (DOWN or UP)  
repeatedly to select another item on  
the same submenu.  
2 Press # or @ (RIGHT or LEFT) to set  
the item.  
In this example, set LIVENESSto 5.”  
To return to the previous screens  
Press EXIT.  
To erase the menu (to return to the regular screen)  
Press ADJUST MENU.  
Each time you press the button, the on-screen display menu returns  
to the one previously displayed. (On the main units display, the  
indications also change accordingly.)  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Submenu items  
1 Adjusting the Parametric Equalizer for Each  
Channel—PEQ FRONT/CENTER/  
SURROUND/SURR BACK  
On this submenu, you can adjust the following items for each  
channel:  
You can adjust equalization  
patterns to your preference.  
First, on the ADJUST MENU  
screen, select the signal channel  
ADJUST MENU  
PARAMETRIC EQ  
PEQ FRONT  
BASS  
MID  
FREQ :  
LEVEL:  
100Hz  
0dB  
CENTER  
SURROUND  
FREQ : 1.0kHz  
SURR BACK  
LEVEL:  
0dB  
MIDNIGHT MODE  
TREBLE FREQ :10.0kHz  
(speaker) you want to adjust,  
EFFECT ADJUST  
LEVEL:  
0dB  
then move to its submenu.  
:ENTER  
:EXIT  
:OPERATE  
:BACK  
Notes:  
BASS  
MID  
FREQ* : Select the center frequency to adjust bass  
sounds from63 Hz, 80 Hz, 100 Hz  
(initial), 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz,  
320 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz,  
1.0 kHz.  
This function is applied only to Zone 1 sources.  
If NOor NONEis selected for a speaker on the SPEAKER  
SETTING submenu (see page 38), you cannot select the  
corresponding channel.  
If THX is activated, Parametric Equalizer is not available.  
If EXT 7.1CHis selected as the source, Parametric Equalizer for  
the surround back channel is not available.  
LEVEL : Adjust the enhancement level for bass sounds  
(within the range of +6 dB to 6 dB).  
FREQ* : Select the center frequency to adjust  
middle-range sounds from250 Hz,  
320 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz,  
1.0 kHz (initial), 1.25 kHz, 1.6 kHz,  
7 Adjustment procedure  
1
Press or % (DOWN or UP) to select the channelPEQ  
FRONT, CENTER, SURROUND, or SURR BACK, then  
press SET.  
2.0 kHz, 2.5 kHz, 3.2 kHz, 4.0 kHz.  
The submenu of the selected channel appears.  
LEVEL : Adjust the enhancement level for middle-  
range sounds (within the range of +6 dB  
to 6 dB).  
TREBLE FREQ* : Select the center frequency to adjust treble  
sounds from1.0 kHz, 1.25 kHz, 1.6 kHz,  
2.0 kHz, 2.5 kHz, 3.2 kHz, 4.0 kHz, 5.0 kHz,  
6.3 kHz, 8.0 kHz, 10.0 kHz (initial),  
12.5 kHz, 16.0 kHz.  
2
3
Press or % (DOWN or UP) to select an item you want to  
adjust on the submenu.  
LEVEL : Adjust the enhancement level for treble  
sounds (within the range of +6 dB to 6 dB).  
Press # or @ (RIGHT or LEFT) to adjust the item.  
Once one of the sound levels—“BASS LEVEL,” “MID  
LEVELand TREBLE LEVEL”—is adjusted, the  
PARAMETRIC EQ indicator lights up on the display.  
Note:  
* Adjustable range changes according to the other two frequency  
settings.  
4
5
6
Repeat steps 2 and 3 to adjust the other items on the same  
submenu.  
Press EXIT once.  
The ADJUST MENU appears again.  
Repeat steps 1 to 5 to adjust the other channels.  
To cancel the adjustment, set all the sound levels—“BASS  
LEVEL,” “MID LEVELand TREBLE LEVEL”—to 0 dB.”  
The PARAMETRIC EQ indicator goes off.  
Continued on the next page.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Submenu items  
2 Setting the Midnight ModeMIDNIGHT MODE  
Adjustable items on the submenu depend on what mode is  
currently selected.  
Using the Midnight mode, you  
can enjoy a powerful sound at  
MIDNIGHT MODE  
MIDNIGHT MODE : OFF  
If NONEis selected for the center speaker on the  
SPEAKER SETTING submenu (see page 38), no adjustments  
related to the center channel are available—“CENTER EQ,”  
CENTER ALIGN,” “CENTER WIDTH,and CENTER  
GAIN.”  
night even at a low volume level.  
:OPERATE  
:BACK  
When one of the DSP modes (except ALL CH STEREO)  
is activated:  
7 MIDNIGHT MODE  
Select one of the following:  
When the surround  
speakers are  
deactivated, these  
adjustments are not  
available.  
1
2
: Select when you want to reduce the dynamic range a  
little. The MIDNIGHT MODE indicator lights up on the  
display.  
: Select when you want to apply the compress effect fully  
(useful late at night). The MIDNIGHT MODE indicator  
lights up on the display.  
OFF : Select when you want to enjoy surround with its full  
dynamic range (no effect applied). The MIDNIGHT  
MODE indicator goes off from the display.  
Select and adjust the following items:  
EFFECT LEVEL: Adjust the DSP effect level.  
As the number increases, the DSP effect becomes stronger.  
(Normally select 3.Adjustable range: 1 to 5)  
Notes:  
This function is applied only to Zone 1 sources.  
If Analog Direct is in use, Midnight mode is temporarily  
canceled.  
The MIDNIGHT MODE indicator goes off when one of the THX  
modes is activated. However, this function is still active if the  
playback source is Dolby Digital or DTS encoded software. (If  
the source is analog or digital PCM software, Midnight mode is  
canceled.)  
ROOM SIZE: Adjust the virtual room size. As the number  
increases, the interval between reflections increases so that  
you will feel as if you are in a larger room. (Normally select  
3.Adjustable range: 1 to 5)  
LIVENESS: Adjust the liveness effect. As the number  
increases, the attenuation level of reflections over time  
decreases so that acoustics change from Deadto Live.”  
(Normally select 3.Adjustable range: 1 to 5)  
3 Adjusting the Various Effects  
EFFECT ADJUST  
WALL TYPE: Adjust the wall type. As the number increases, the  
hardness of the wall to be simulated ranges from softto  
hard.(Normally select 3.Adjustable range: 1 to 5)  
EFFECT ADJUST  
EFFECT ADJUST  
SEAT POSITION: Select either 1 or 2 according to your  
preference as if you change your seat in a theater, hall,  
recital hall, church, etc.  
CENTER EQ  
PANORAMA  
: OFF  
: OFF  
: 3  
EFFECT LEVEL  
ROOM SIZE  
: 3  
: 3  
CENTER WIDTH  
DIMENSION  
LIVENESS  
: 3  
: 4  
WALL TYPE  
: 3  
SEAT POSITION  
CENTER EQ  
: 1  
: OFF  
: OFF  
CENTER EQ: In movie theaters, the screen works as the high-  
frequency cut filter of the center channel since the center  
speakers are located behind the screen and the center  
channel sounds have to pass through the screen.  
Select ONto cut off the high frequency of the center  
channel as is done in a real movie theater.  
CENTER ALIGN  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
EFFECT ADJUST  
EFFECT ADJUST  
CENTER EQ  
CENTER GAIN  
: OFF  
: 0.2  
CENTER EQ  
CENTER ALIGN  
: OFF  
: OFF  
Select OFFnot to use this function.  
CENTER ALIGN: Align the vertical localization of the center  
channel signals (mainly human voices are recorded) at the  
same height as for the front speakers.  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
Select ONwhen you cannot feel as if the actors or  
singers are speaking or singing on the screen.  
Select OFFnot to use this function.  
On these submenus, you can adjust various effects for each DSP and  
Surround mode (except the THX modes).  
Notes:  
This submenu is not available when ALL CH STEREOis selected.  
This submenu settings are memorized for each DSP and Surround  
mode (including multi-channel playback modes—“DVD MULTIand  
EXT 7.1CHwith the DSP mode turned off).  
You cannot adjust these various effects in the following cases:  
When Analog Direct is turned on.  
When the THX mode is turned on.  
When the Surround or DSP mode is turned off, or  
When 3D HEADPHONEor HEADPHONEmode is turned on.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When Dolby Pro Logic II Music is activated:  
When one of the other Surround modes is activated,  
or DVD MULTIor EXT 7.1CHis selected (without DSP  
mode):  
EFFECT ADJUST  
CENTER EQ  
PANORAMA  
CENTER WIDTH  
DIMENSION  
: OFF  
: OFF  
: 3  
EFFECT ADJUST  
CENTER EQ  
CENTER ALIGN  
: OFF  
: OFF  
: 4  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
Select and adjust the following items:  
CENTER EQ: In movie theaters, the screen works as the high-  
frequency cut filter of the center channel since the center  
speakers are located behind the screen and the center  
channel sounds have to pass through the screen.  
Select ONto cut off the high frequency of the center  
channel as is done in a real movie theater.  
Select and adjust the following items:  
CENTER EQ: In movie theaters, the screen works as the high-  
frequency cut filter of the center channel since the center  
speakers are located behind the screen and the center  
channel sounds have to pass through the screen.  
Select ONto cut off the high frequency of the center  
channel as is done in a real movie theater.  
Select OFFnot to use this function.  
PANORAMA: Extend the front stereo image to include the  
surround speakers for an exciting wraparoundeffect with  
side wall imaging.  
Select OFFnot to use this function.  
CENTER ALIGN: Align the vertical localization of the center  
channel signals (mainly human voices are recorded) at the  
same height as for the front speakers.  
Select ONto turn on this function.  
Select OFFnot to use this function.  
Select ONwhen you cannot feel as if the actors or  
singers are speaking or singing on the screen.  
Select OFFnot to use this function.  
CENTER WIDTH: Adjust the center image so it may be heard  
only from the center speaker, only from the left/right  
speakers as a phantomcenter image, or various  
combinations of all three front speakers. As the number  
increases, the phantomeffect become stronger.  
(Normally select 3.Adjustable range: OFF, 1 to 7)  
Select OFFnot to use this function.  
To adjust the DSP effect levels using the 10 keys  
DIMENSION: Allows you to gradually adjust the sound field  
either towards the front or towards the rear. As the number  
increases, the sound field moves towards the front.  
(Normally select 4.Adjustable range: 1 to 7)  
You can also use the 10 keys on the remote control to adjust the  
DSP effect levels (EFFECTand LIVENESS).  
Once you adjust their levels using the following procedure, the  
adjustments you have done on the Adjustment Menu will be also  
changed.  
When Neo:6 Music is activated:  
SOUND  
From the remote control ONLY:  
1. Press SOUND.  
EFFECT ADJUST  
The 10 keys are activated for sound  
adjustments.  
CENTER EQ  
CENTER GAIN  
: OFF  
: 0.2  
EFFECT  
2. Press EFFECT repeatedly to adjust the  
3
overall level of the effect (1 to 5).  
:OPERATE  
:BACK  
Select and adjust the following items:  
LIVENESS  
3. Press LIVENESS repeatedly to adjust the  
CENTER EQ: In movie theaters, the screen works as the high-  
frequency cut filter of the center channel since the center  
speakers are located behind the screen and the center  
channel sounds have to pass through the screen.  
Select ONto cut off the high frequency of the center  
channel as is done in a real movie theater.  
6
liveness (1 to 5).  
Select OFFnot to use this function.  
CENTER GAIN: Adjust the sound localization of the center  
channel. As the number increases, center channel will be  
localized clearly.  
(Normally select 0.2.Adjustable range: 0 to 0.5)  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Surround and THX Modes  
This unit activates a variety of Surround and THX modes automatically. The stored basic settings and adjustments  
performed on the Setup and Adjustment Menus (see pages 35 to 50) are applied.  
The following operations are only possible when the receiver is ready for Zone 1 operations, and are used only  
for Zone 1 sources.  
Reproducing Theater Ambience  
Introducing the Surround and THX Modes  
Home THX*1  
In a movie theater, many speakers are located on the walls to  
reproduce impressive multi-surround sounds, reaching you from all  
directions.  
With these many speakers, sound localization and sound movement  
can be expressed.  
Home THX Audio Systems, developed by THX Ltd., has become  
the world’s standard for film enjoyment in the home. It is one of the  
multi-channel home entertainment systems to reproduce all multi-  
channel sources accurately in the home.  
In THX Ultra2 Cinema Mode or THX Music Mode, all multi-  
channel software (5.1 channels or more) is automatically detected  
and proper processing is applied to improve directional and ambient  
surround information through four surround speakers—two at the  
side and two at the back.  
Surround modes built in this receiver can create almost the same  
surround sounds as you can feel in a real movie theater—with only  
five or seven speakers (plus subwoofer).  
• This receiver provides four types of THX modes—THX Ultra2  
Cinema (THX U2 CINEMA), THX Music (THX MUSIC), THX  
Surround EX (THX SURR EX), THX Cinema (THX CINEMA).  
When any one of the THX modes is activated, the  
lights up on the display.  
indicator  
THX Ultra2 Cinema : Best for playing any 5.1-channel encoded  
movie software, this mode can stabilize the  
sound localization and enlarge the sound  
field. (Only selectable with a pair of  
surround back speakers.)  
THX Music  
: Best for playing any 5.1-channel encoded  
music software. (Only selectable with a  
pair of surround back speakers.)  
THX Surround EX : Best for playing Dolby Digital EX encoded  
software. (Only selectable with one or a  
pair of surround back speakers.)  
THX Cinema  
: To reproduce the sound through all  
activated speakers except surround back  
speakers. (When THX Cinema is applied to  
Neo: 6 Cinema, sounds can also be emitted  
from the surround back speakers.)  
• THX modes can be also applied to any source together with  
another Surround mode.  
Dolby Digital*2  
Dolby Digital is a digital signal compression method, developed by  
Dolby Laboratories, and enables multi-channel encoding and  
decoding (1ch up to 5.1ch).  
• When a Dolby Digital signal is detected through the digital input,  
DIGITAL  
the  
indicator lights up on the display.  
Dolby Digital 5.1CH  
Dolby Digital 5.1CH (DOLBY DIGITAL) encoding method  
records and digitally compresses the left front channel, right front  
channel, center channel, left surround channel, right surround  
channel, and LFE channel signals (total 6 channels, but the LFE  
channel is counted as 0.1 channel. Therefore, called 5.1 channel).  
Dolby Digital enables stereo surround sounds, and sets the cutoff  
frequency of the surround treble at 20 kHz, compared to 7 kHz for  
Dolby Pro Logic. As such, the sound movement and “being-there”  
feeling are enhanced much more than Dolby Pro Logic.  
Note:  
When the ZONE 2 speaker indicator is lit on the display, you  
cannot use the THX modes and Surround modes requiring the  
surround back speakers.  
You can only use those modes which do not require the  
surround back speakers.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dolby Digital EX  
DTS Extended Surround (DTS-ES)  
Dolby Digital EX (DOLBY D EX) is a new digital surround  
encoding format that adds the third surround channels, called  
surround back.”  
Compared to the conventional Dolby Digital 5.1CH, the newly  
added surround back channel can reproduce more detailed  
movements behind you while viewing the video software. In  
addition, surround sound localization will become more stable.  
DTS-ES is another new multi-channel digital encoding format.  
It greatly improves the 360-degree surround impression and space  
expression by adding the third surround channelsurround back  
channel.  
DTS-ES includes two signal formats with different surround signal  
recording methodsDTS-ES Discrete 6.1ch (DTS-ES DSCRT)  
and DTS-ES Matrix 6.1ch (DTS-ES MATRIX).  
DTS-ES Discrete 6.1ch has been designed to encode (and decode) a  
6.1-channel signal discretely to avoid interference with each  
channel.  
DTS-ES Matrix 6.1ch has been designed to add an extra surround  
channel to DTS Digital Surround 5.1-channel. By using a matrix  
encoding/decoding method, an additional surround backchannel  
signal is encoded (and decoded) in both the left and right surround  
channel signals.  
Dolby Pro Logic  
Dolby Surround encoding format records the left front channel,  
right front channel, center channel, and surround channel  
(monaural) signals into 2 channels.  
The Dolby Pro Logic (PRO LOGIC) built in this receiver decodes  
these 2 channel signals into 4 original channel signals (plus  
subwoofer)matrix-based multi-channel reproduction.  
When Dolby Pro Logic is activated, the  
on the display.  
indicator lights up  
DTS 96/24  
THX Cinema can be applied together with Pro Logic when an  
analog or digital 2-channel software is played back.  
In recent years, there has been increasing interest in higher sampling  
rates both for recording and for reproducing at home. Higher  
sampling rates allow wider frequency range and greater bit depths  
provide extended dynamic range.  
Dolby Pro Logic II  
DTS 96/24 is a multi-channel digital signal format (fs 96 kHz/24  
bits) introduced by Digital Theater Systems, Inc. to deliver better-  
than-CD sound qualityinto the home.  
When DTS 96/24 signals are detected, the 96/24 indicator lights  
up. You can enjoy its 5.1-channel sound with full-quality.  
Dolby Pro Logic II has a newly developed multi-channel  
playback format to convert 2-channel software into 5-channel (plus  
subwoofer). The matrix-based conversion method used for Dolby  
Pro Logic II makes no limitation for the cutoff frequency of the  
surround treble and enables stereo surround sound.  
This receiver provides two types of Dolby Pro Logic II modes—  
Pro Logic II Movie (PLII MOVIE) and Pro Logic II Music  
(PLII MUSIC).  
DTS Neo:6  
DTS Neo:6 is a newly developed conversion method to create  
6-channel (plus subwoofer) from analog/digital 2-channel software  
and DTS Digital Surround software by using the high precision  
digital matrix decoder used for DTS-ES Matrix 6.1ch.  
This receiver provides two types of DTS Neo:6 modesNeo:6  
Cinema (NEO:6 CINEMA) and Neo:6 Music (NEO:6 MUSIC).  
When either Neo:6 mode is activated, the Neo:6 indicator lights  
up on the display.  
When Dolby Pro Logic II is activated, the  
up on the display.  
indicator lights  
Pro Logic II Movie : Suitable for playing any Dolby Surround  
encoded software. You can enjoy a sound  
field very close to the one created with  
discrete 5.1-channel sounds.  
Pro Logic II Music : Suitable for playing any 2-channel stereo  
software. You can enjoy wide and deep  
sounds.  
Neo:6 Cinema :Suitable for playing movies. You can get the same  
atmosphere with 2-channel software as with 6.1-  
channel software. It is also effective for playing  
software encoded with conventional surround  
formats.  
THX Cinema can be applied together with Pro Logic II Movie  
when an analog or digital 2-channel software is played back.  
Neo:6 Music :Suitable for playing music software. The front  
channel signals bypass the decoder (resulting in no  
loss of sound quality) and the surround signals  
transmitted through the other speakers expand the  
sound field naturally.  
DTS*3  
DTS is another digital signal compression method, developed by  
Digital Theater Systems, Inc., and enables multi-channel encoding  
and decoding (1ch up to 6.1ch).  
THX Cinema can be applied together with Neo:6 Cinema when an  
analog or digital 2-channel software is played back.  
When a DTS signal is detected through the digital input,  
the  
indicator lights up on the display.  
DTS Digital Surround  
About Dual Mono  
DTS Digital Surround (DTS SURROUND) is another discrete  
5.1 channel digital audio format available on CD, LD, and DVD  
software.  
Compared to Dolby Digital, the DTS Digital Surround format has  
a lower audio compression rate which enables it to add breadth and  
depth to the sounds reproduced. As such, DTS Digital Surround  
features natural, solid and clear sound.  
When 7.1-channel reproduction mode (EX/ES/7.1) is set to  
ON,DTS Neo:6 (DTS NEO:6) is applied while playing back  
multi-channel DTS software. It creates the same surround  
ambience as playing 6.1-channel software.  
This format is now adopted in Dolby Digital, DTS, and so on.  
When Dual Mono signals are detected, DUAL MONO”  
appears, and the DUAL indicator lights up on the display.  
See page 24 for more details.  
*1 THX and THX Ultra2 are registered trademarks of THX Ltd.  
Surround EX is a trademark of Dolby Laboratories, Inc. Used under  
authorization.  
*2 Manufactured under license from Dolby Laboratories.Dolby, Pro  
Logic, Surround EX, and the double-D symbol are trademarks of  
Dolby Laboratories.  
*3 DTS, DTS-ES, Neo:6and DTS 96/24are trademarks of  
Digital Theater Systems, Inc.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Surround and THX Modes Applicable to the Various Software  
Available Surround modes and THX modes vary depending on the speaker settings and the incoming signals.  
The tables from this page to the next page show the relation of the Surround/THX modes and the incoming signals (with the Zone 2 speakers,  
surround back speakers, and 7.1-channel reproduction mode settings).  
If only front speakers are activated, you cannot use the THX modes and the 7.1-channel reproduction mode (EX/ES/7.1).  
The numbers inside the parentheses under the incoming signal type indicate the number of the front channels and that of the surround  
channels. For example, (3/2) indicates that the signals are encoded with three front signals (left/right/center) and two (stereo) surround  
signals.  
Incoming Signal Type  
(multi-channel)  
Zone 2  
Speakers  
Surround Back Ch  
(NONE/1SPK/2SPK)  
EX/ES/7.1  
(AUTO/ON/OFF)  
Available  
Surround Mode  
Available  
THX Mode  
Dolby Digital EX  
*1 Depending on the  
softwares  
specification. In  
case of some  
softwares,  
ON  
Not available  
Not available  
AUTO  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY D EX*1  
DOLBY D EX*1  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
THX CINEMA  
THX SURR EX  
THX SURR EX  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
OFF  
2SPK/1SPK  
ON  
OFF  
DOLBY DIGITAL”  
is applied.  
NONE  
Not available  
2SPK  
Not available  
Not available  
AUTO  
Dolby Digital  
(3/2, 2/2)  
ON  
OFF  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
ON  
DOLBY D EX*1  
THX SURR EX  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
OFF  
AUTO  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY D EX  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX SURR EX  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
1SPK  
ON  
OFF  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
NONE  
Not available  
2SPK  
Not available  
Not available  
AUTO  
Dolby Digital  
(3/1, 2/1)  
ON  
OFF  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
ON  
DOLBY DIGITAL  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
OFF  
AUTO  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
1SPK  
ON  
OFF  
NONE  
Not available  
Not available  
Dolby Digital  
(1/0, 3/0)  
ON/OFF  
ON/OFF  
Not available  
Dolby Digital  
(Dual Mono)  
Not available  
Not available  
DUAL MONO  
Not available  
For Dolby Digital 2-channel (2/0) and Dolby Surround, see Incoming Signal Type (2-channel)on the next page.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incoming Signal Type  
(multi-channel)  
Zone 2  
Speakers  
Surround Back Ch  
(NONE/1SPK/2SPK)  
EX/ES/7.1  
(AUTO/ON/OFF)  
Available  
Surround Mode  
Available  
THX Mode  
DTS-ES Discrete 6.1ch  
ON  
Not available  
Not available  
AUTO  
DTS SURROUND  
DTS-ES DSCRT  
THX CINEMA  
THX ES DSCRT  
THX ES DSCRT  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX ES MATRIX *2  
THX ES MATRIX *2  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
OFF  
2SPK/1SPK  
ON  
DTS-ES DSCRT  
OFF  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS-ES MATRIX *2  
DTS-ES MATRIX *2  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
NONE  
Not available  
Not available  
AUTO  
DTS-ES Matrix 6.1ch  
(without DTS 96/24)  
(with DTS 96/24)  
ON  
Not available  
2SPK/1SPK  
OFF  
ON  
OFF  
NONE  
Not available  
2SPK  
Not available  
Not available  
AUTO  
DTS, DTS 96/24  
(3/2, 2/2)  
ON  
OFF  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
*2 DTS 96/24  
ON  
DTS NEO:6 *2  
THX DTS NEO:6 *2  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
processing is not  
be applied. If you  
want to apply the  
processing, set  
the EX/ES/7.1  
OFF  
AUTO  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS NEO:6  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX DTS NEO:6  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
setting to OFF.”  
1SPK  
ON  
OFF  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
NONE  
Not available  
2SPK  
Not available  
Not available  
AUTO  
DTS  
ON  
(3/1, 2/1)  
OFF  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
ON  
DTS SURROUND  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
OFF  
AUTO  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DUAL MONO  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
Not available  
1SPK  
ON  
OFF  
NONE  
Not available  
Not available  
Not available  
DTS (1/0, 3/0)  
ON/OFF  
ON/OFF  
Not available  
Not available  
DTS (Dual Mono)  
For DTS 2-channel (2/0), see Incoming Signal Type (2-channel)below.  
Incoming Signal Type (2-channel)  
Available Surround Mode  
Analog/PCM/Dolby Digital/DTS/Dolby Surround  
PLII MOVIE / PLII MUSIC / PRO LOGIC / NEO:6 CINEMA / NEO:6 MUSIC  
Analog Multi-channel (DVD MULTI, EXT 7.1CH)  
None  
Available THX Mode  
Analog/PCM/Dolby Digital/DTS/Dolby Surround  
Analog Multi-channel (DVD MULTI, EXT 7.1CH)  
PLIIMOVIE THX / PROLOGIC THX / NEO:6 C THX  
THX U2 CINEMA*3 / THX MUSIC*3  
*3 Available only when a pair of surround back speakers can be used.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activating the 7.1-channel reproduction  
For multi-channel digital software, you can activate the 7.1-channel  
reproduction mode.  
Once you have set 7.1-channel reproduction mode, it is stored in  
memory and will be called up whenever you activate the Surround  
mode or THX mode which the memorized 7.1-channel  
reproduction mode can be applied to.  
Activating the Surround and THX Modes  
Perform the basic settings and adjustments using the Setup and  
Adjustment Menus first (see pages 35 to 50).  
Activating the Surround mode and the THX mode for a source  
automatically recalls the memorized settings and adjustments.  
IMPORTANT:  
Press EX/ES/7.1 to select an appropriate setting for your  
enjoyment.  
Check the following before or while using the buttons and controls.  
The currently selected 7.1-channel reproduction mode appears on  
the display.  
Each time you press the button, it changes as follows:  
For Zone 1 operations:  
The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit is lit.  
When using the unit:  
ZONE 2is not shown in the main display.  
DOOR  
EX/ES/7.1  
DOWN  
EX/ES/7.1  
Press DOOR DOWN to use the buttons inside the  
front door.  
To close the front door, press DOOR UP.  
When using the remote control:  
On the unit  
From the remote control  
(inside the front door)  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to “ZONE 1.”  
Check the indication shown on the remotes display when you  
press a buttonthis indicates the remote control operation mode  
together with multi-room operation mode (either ZONE 1 or  
ZONE 2) for a while.  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
C
R
VOLUME  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
dB  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
EXES7.1 OFF  
EXES7.1 ON  
EXES7.1 AUTO  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
EXES7.1 AUTO : According to the incoming signal, an  
appropriate Surround mode is applied.  
For 6.1-channel encoded software,  
7.1-channel reproduction is applied.  
For 5.1-channel (or less) encoded  
software, 5.1-channel reproduction is  
applied.  
Ex.When you press THX with ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT) selector set to ZONE 1.”  
EXES7.1 ON  
: Select to apply 7.1-channel reproduction to  
both 5.1-channel and 6.1-channel encoded  
software.  
About Dialog Normalization  
Dialog Normalization is one of the standard functions for Dolby  
Digital and its level is encoded together with the audio signals.  
With this function, the sound output level of Dolby Digital  
software can be kept at almost the same level even if the  
recording levels differ among software.  
EXES7.1 OFF  
: Select to cancel the 7.1-channel  
reproduction.  
Notes:  
If you see a message in the main display that shows DIAL.  
NORM: XX (number)this means that the source material that  
you are listening to has been encoded at a higher or lower level  
than normal. To keep the volume level consistent from program  
to program, adjust the volume control by the amount (XX) in  
this message.  
When an analog or digital 2-channel source is playing with  
Surround activated, you can adjust the 7.1-channel reproduction  
mode and store the setting, but it will not affect the current  
source.  
In the following cases, the EX/ES/7.1 button does not work.  
(NO SURRBACKappears on the display.)  
When SURR BACK SPis set to NONE(see page 38), or  
When SPEAKER 2is set to BI-AMP OUT(see page 44)  
When the Zone 2 speakers are activated, the EX/ES/7.1 button  
does not work. (EXES7.1 OFFappears on the display.)  
Ex. If the display reads DIAL. NORM: +4, turn down the  
volume control by 4 dB.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To adjust the speaker output level using the remote control,  
follow the procedure below.  
When Analog Direct is in use, you cannot adjust the speaker  
output levels without emitting the test tone (see page 39).  
Activating the Surround Modes  
For the Surround modes, Parametric Equalizer adjustments done on  
the Adjustment menu also take effect for the activated speaker  
channels.  
From the remote control ONLY:  
Available Surround modes vary depending on the received signal  
and the current speaker settings. For details, see Surround and  
THX Modes Applicable to the Various Softwareon pages 53 and  
54.  
SOUND  
1. Press SOUND.  
The 10 keys are activated for sound adjustments.  
2. Select the speaker you want to adjust.  
The selected speaker name appears on the  
remotes display for a while.  
1. Select and play any source other than “DVD  
EFFECT  
1
4
2
5
8
3
MULTI” and “EXT 7.1CH.”  
Surround modes are not applicable to DVD MULTIand  
EXT 7.1CH.”  
LIVENESS  
To select the left front speaker, press  
FRONTL.  
To select the center speaker, press CENTER.  
To select the right front speaker, press  
FRONTR.  
6
9
10  
RETURN  
0
FM MODE  
2. Press SURROUND to activate the Surround  
mode.  
+
100  
To select the right surround speaker, press  
SURRR.  
SURROUND  
SURROUND  
To select the right surround back speaker, press  
SURR BKR.  
To select the left surround back speaker, press  
SURR BKL.  
To select the left surround speaker, press SURRL.  
To select the subwoofer, press SUBWFR.  
On the unit  
From the remote control  
(inside the front door)  
For multi-channel digital software (except 2-channel and  
Dual Mono software), either DOLBY DIGITALor DTS  
SURROUNDis activated.  
3. Press LEVEL +/– to adjust the speaker  
output levels.  
The speaker name selected in the above step  
DGTL AUTO  
9
SPEAKERS  
1
L
C
R
VOLUME  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
and its level appear on the units display.  
You can adjust the levels within the range of  
10 dB to +10 dB.  
dB  
+10  
+
100  
Ex. When DOLBY DIGITALis activated.  
If the 7.1-channel reproduction (EX/ES/7.1) mode has been  
set to AUTOor ON,one of the 7.1-channel reproduction  
modes will be activated.  
4. Repeat steps 2 and 3 to adjust the other speaker output  
levels.  
To cancel the Surround mode  
Press SURR/DSP OFF.  
SURROUND OFFappears on the display.  
For analog sources and digital 2-channel software, you can  
select one of the following Surround modes. Each time you  
press SURROUND, Surround modes change as follows:  
ANALOG  
SURR/DSP  
SURR/DSP  
SPEAKERS  
1
L
R
PL  
OFF  
VOLUME  
SUBWFR  
OFF  
dB  
On the unit  
(inside the front door)  
PLII MOVIE  
PLII MUSIC PRO LOGIC  
NEO:6 CINEMA  
From the remote control  
NEO:6 MUSIC  
For Dual Mono software, speaker output channel changes to  
the center speaker if it is connected and activated.  
(You can select the channel you listen to. See page 42.)  
DUAL  
L
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
R
VOLUME  
SUBWFR  
DIGITAL  
dB  
Notes:  
While listening with the headphones, 3D HEADPHONEwill  
appear on the display. (The DSP and HEADPHONE indicators  
will light up.)  
If the THX mode or DSP mode is in use, it will be canceled  
when you turn on the Surround mode.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activating the THX Modes  
When one of the THX modes is activated, Parametric Equalizer and  
CC Converter are temporarily canceled.  
Available THX modes vary depending on the received signal and  
the current speaker settings. For details, see Surround and THX  
Modes Applicable to the Various Softwareon pages 53 and 54.  
PLIIMOVIE THX : Select to apply Pro Logic II Movie and  
THX Cinema mode together.  
If Pro Logic II Music or Pro Logic II  
Movie is activated before activating the  
THX mode, it also changes to this mode.  
PROLOGIC THX : Select to apply Pro Logic and THX  
Cinema mode together.  
1. Select and play any source other than DVD  
If Pro Logic is activated before  
activating the THX mode, it also changes  
to this mode.  
MULTIand EXT 7.1CH.”  
To use the THX modes for DVD MULTIand EXT 7.1CH,”  
see page 60.  
NEO:6 C THX  
: Select to apply Neo:6 Cinema and THX  
Cinema mode together.  
2. Press THX to activate the THX mode.  
If the Surround mode is deactivated, it is automatically  
activated with an appropriate mode selected.  
If Neo:6 Music or Neo:6 Cinema is  
activated before activating the THX  
mode, it also changes to this mode.  
THX  
THX  
To adjust the speaker output level using the remote control,  
see page 56.  
On the unit  
From the remote control  
(inside the front door)  
For multi-channel digital software (except 2-channel and  
Dual Mono sources), one of the appropriate THX modes is  
activated (see the tables on pages 53 and 54).  
To cancel the THX mode without canceling the  
Surround mode  
Press SURROUND so that the last selected Surround will be  
activated (the currently selected THX mode will be canceled).  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
C
R
VOLUME  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
dB  
SURROUND  
SURROUND  
Ex. When DVDwith its digital input is selected.  
If the 7.1-channel reproduction (EX/ES/7.1) mode has been  
set to AUTOor ON,one of the 7.1-channel reproduction  
modes will be activated.  
On the unit  
From the remote control  
(inside the front door)  
You can change the THX modes manually for some of the  
multi-channel software. In this case, press THX repeatedly  
until the THX mode you want appears.  
To cancel the THX and Surround modes  
For analog 2-channel sources and digital 2-channel  
software, you can select one of the following THX/Surround  
modes. Each time you press THX, THX/Surround modes  
change as follows:  
Press SURR/DSP OFF.  
SURROUND OFFappears on the display.  
SURR/DSP  
SURR/DSP  
OFF  
OFF  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
R
LINEAR PCM  
PL  
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
On the unit  
From the remote control  
(inside the front door)  
PLIIMOVIE THX  
NEO:6 C THX  
PROLOGIC THX  
3D HEADPHONE Mode  
If you press SURROUND when the front speakers 1 and 2 are  
both deactivated, 3D HEADPHONE mode is activated without  
respect to the type of software played back.  
Then  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
R
LINEAR PCM  
The DSP and HEADPHONE indicators also light up.  
PL  
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
Note:  
If the DSP mode is in use, it will be canceled when you turn on  
the THX mode.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the DSP Modes  
This unit provides a variety of DSP (Digital Signal Processor) modes. The stored basic settings and adjustments  
performed on the Setup and Adjustment Menus (see pages 35 to 50) are applied.  
The following operations are only possible when the receiver is ready for Zone 1 operations, and are used only  
for the Zone 1 sources.  
To use the DSP modes, press DSP so that the DSP modes change as  
follows.  
Reproducing the Sound Field  
The DSP indicator also lights up on the display.  
The sound heard in a concert hall, club, etc. consists of direct sound  
and indirect soundearly reflections and reflections from behind.  
Direct sounds reach the listener directly without any reflection. On  
= LARGE HALL 1 = LARGE HALL 2 = RECITAL HALL  
= OPERA HOUSE = CHURCH = LIVE CLUB  
= DANCE CLUB = PAVILION = ALL CH STEREO  
= LARGE THEATER = SMALL THEATER  
= STEREO FILM = MONO FILM =  
the other hand, indirect sounds are delayed by the distances of the  
ceiling and walls. These direct sounds and indirect sounds are the  
most important elements of the acoustic surround effects.  
The DSP modes can create these important elements, and give you a  
real being therefeeling.  
= (Back to the beginning)  
Reflections from  
behind  
: Suitable for video  
sources  
: Suitable for audio  
sources  
Early reflections  
DAP modes  
You can use the following DAP modes in order to reproduce a more  
acoustic sound field in your listening room.  
LARGE HALL 1 : Reproduces the spatial feeling of a large  
shoebox-shaped hall designed primarily for  
classical concerts. (Its seating capacity is  
about 2000.)  
Direct sounds  
LARGE HALL 2 : Reproduces the spatial feeling of a large  
vineyard-shaped hall designed primarily for  
classical concerts. (Its seating capacity is  
about 2000.)  
Introducing the DSP Modes  
RECITAL HALL : Reproduces the spatial feeling of a small hall  
designed primarily for classical recitals.  
The DSP modes include the following modes—  
DAP (Digital Acoustic Processor) modes (LARGE HALL 1,  
LARGE HALL 2, RECITAL HALL, OPERA HOUSE,  
CHURCH, LIVE CLUB, DANCE CLUB, PAVILION, LARGE  
THEATER, SMALL THEATER)  
(Seating capacity is about 500.)  
OPERA HOUSE : Reproduces the spatial feeling of an opera  
house with a high ceiling and multi-level  
seating layout.  
CHURCH  
: Reproduces the spatial feeling of a majestic  
ALL CH STEREO  
STEREO FILM/MONO FILM  
church with a high ceiling.  
LIVE CLUB  
DANCE CLUB  
PAVILION  
: Reproduces the spatial feeling of a live music  
club with a low ceiling.  
HEADPHONE Mode  
: Reproduces the spatial feeling of a rocking  
dance club.  
If you press DSP when the front speakers 1 and 2 are both  
deactivated, HEADPHONE mode is activated without respect to  
the type of software played back.  
: Reproduces the spatial feeling of an  
exhibition hall with a high ceiling.  
The DSP and HEADPHONE indicators also light up.  
LARGE THEATER : Reproduces the spatial feeling of a large theater  
where the seating capacity is about 600. The  
built-in Dolby Pro Logic II decoder is activated  
for 2-channel software. (The  
lights up.)  
indicator  
SMALL THEATER : Reproduces the spatial feeling of a small theater  
where the seating capacity is about 300. The  
built-in Dolby Pro Logic II decoder is activated  
for 2-channel software. (The  
lights up.)  
indicator  
When using the DAP mode, the sounds come out of all the  
connected and activated speakers.  
If the surround speakers are deactivated, JVCs original  
3D-PHONIC processing (which has been developed to create the  
surround effect through the front speakers only) is used.  
The 3D-PHONIC indicator lights up on the display.  
Continued on the next page.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
All Channel Stereo mode  
1. Select and play any sound source.  
This mode can reproduce a larger stereo sound field using all the  
connected (and activated) speakers. This mode cannot be used  
without activating the surround speakers.  
If headphones are connected or if the front speakers are  
deactivated, ALL CH STEREOcannot be selected.  
The settings on the EFFECT ADJUST submenu are not valid for  
ALL CH STEREO.”  
2. Press DSP repeatedly until the DSP mode you  
want appears on the display.  
Each time you press the button, the DSP modes change as  
follows:  
DSP  
DSP  
Stereo Film and Monaural Film modes  
On the unit  
(inside the front door)  
From the remote control  
In order to reproduce a more acoustic sound field in your listening  
room while viewing stereo sound or monaural sound video software  
(analog and 2-channel digital signals), you can use these modes.  
The surround effect will be added, and the sound localization of  
actors words will be improved. This mode cannot be used when  
the source is DVD MULTIor EXT 7.1CHand when multi-  
channel digital signals are coming in.  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
PARAMETRIC EQ  
VOLUME  
1
L
C
R
MIDNIGHTMODE  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
DSP  
dB  
= LARGE HALL 1 = LARGE HALL 2 = RECITAL HALL  
= OPERA HOUSE = CHURCH = LIVE CLUB  
= DANCE CLUB = PAVILION = ALL CH STEREO  
= LARGE THEATER = SMALL THEATER  
= STEREO FILM* = MONO FILM*  
STEREO FILM : To play back stereo video software  
MONO FILM : To play back monaural video software  
When STEREO FILMor MONO FILMis used, sounds come  
out of all the connected (and activated) speakers.  
If incoming signals changes from 2-channel digital signal to  
another digital signal type, STEREO FILMor MONO FILM”  
is canceled and an appropriate Surround mode is activated.  
= (Back to the beginning)  
* When multi-channel signals come in, you cannot select  
STEREO FILMand MONO FILM.”  
Notes:  
Activating the DSP Modes  
When the surround speakers are deactivated, the 3D-PHONIC  
processing is applied to the DSP modes except ALL CH STEREO”  
(the 3D-PHONIC indicator also lights up).  
Perform the basic settings and adjustments using the Setup and  
Adjustment Menus first (see pages 35 to 50).  
If the Surround/THX mode is in use, it will be canceled when you  
turn on the DSP mode.  
Activating one of the DSP modes for a source automatically  
recalls the memorized settings and adjustments.  
To adjust the DSP effects  
IMPORTANT:  
Using the 10 keys on the remote control, you can adjust the level of the  
overall effect and the liveness (except for ALL CH STEREO).  
Once you adjust the levels using the following procedure, the  
adjustments you have done on the Adjustment Menu will be also  
changed. (It is recommended to adjust the DSP effects using the  
Adjustment Menu since you can adjust other elements as well.)  
Check to see if the following before or while using the buttons and  
controls.  
For the Zone 1 operations:  
The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit is lit.  
When using the unit:  
ZONE 2is not shown in the main display.  
DOOR  
SOUND  
DOWN  
1. Press SOUND.  
Press DOOR DOWN to use the buttons inside the  
front door.  
The 10 keys are activated for sound adjustments.  
To close the front door, press DOOR UP.  
2. Press EFFECT repeatedly to adjust the level of  
EFFECT  
When using the remote control:  
the overall effect (1 to 5).  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to ZONE 1.”  
Check the indication shown on the remotes display when you  
press a buttonthis indicates the remote control operation mode  
together with multi-room operation mode (either ZONE 1 or  
ZONE 2) for a while.  
3
3. Press LIVENESS repeatedly to adjust the  
liveness (1 to 5).  
LIVENESS  
6
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
To cancel the DSP modes  
Press SURR/DSP OFF.  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
LEARN TRANSMIT  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
SURROUND OFFappears on the display.  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
SURR/DSP  
OFF  
SURR/DSP  
OFF  
Ex.When you press DSP with  
On the unit  
(inside the front door)  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector  
set to ZONE 1.”  
From the remote control  
When a pair of headphones is connected or when the front  
speakers are deactivated, HEADPHONEwill appear.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Analog Multi-channel Playback Mode  
This receiver provides the DVD MULTI and EXT 7.1CH playback modes for reproducing the analog discrete output  
mode of the DVD player or another component such as a digital decoder. Before using these playback modes, refer  
also to the manual supplied for those components.  
The following operations are only possible when the receiver is ready for Zone 1 operations, and are used only  
for the Zone 1 sources—“DVD MULTI” and “EXT 7.1CH.”  
3. Apply the THX mode or the DSP mode if  
Activating the Analog Multi-channel  
Playback Modes  
necessary.  
Press THX to apply the THX mode.  
Each time you press the button, THX U2 CINEMAor  
THX MUSICwill be activated.  
Perform the basic settings and adjustments using the Setup and  
Adjustment Menus first (see pages 35 to 50).  
THX  
THX  
Activating DVD MULTI or EXT 7.1CH playback mode  
automatically recalls the memorized settings and adjustments.  
You also need to set the target component to the analog discrete  
output mode.  
On the unit  
From the remote control  
(inside the front door)  
IMPORTANT:  
Check following before or while using the buttons and controls.  
Note:  
For Zone 1 operations:  
You cannot apply the THX mode in the following cases:  
The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit is lit.  
When Analog Direct is turned on,  
When using the unit:  
ZONE 2is not shown in the main display.  
Press DOOR DOWN to use the buttons inside the  
front door.  
When the Zone 2 speakers are activated, or  
When the surround back speakers are deactivated or only one  
surround back speaker is used.  
DOOR  
DOWN  
To close the front door, press DOOR UP.  
Press DSP to apply one of the DSP modes (except  
STEREO FILMand MONO FILM).  
When using the remote control:  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to ZONE 1.”  
Each time you press the button, the DSP modes change in  
Check the indication shown on the remotes display when you  
sequence (see page 58 for details).  
press a button on the remote controlthis indicates the remote  
control operation mode together with multi-room operation mode  
(either ZONE 1 or ZONE 2) for a while.  
DSP  
DSP  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
On the unit  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
From the remote control  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
(inside the front door)  
ON/OFF  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
To adjust the speaker output level using the remote control,  
see page 56.  
Ex.When you press DVD MULTI with  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector  
set to ZONE 1.”  
To cancel the THX and DSP modes  
Press SURR/DSP OFF.  
DSP OFFappears on the display.  
SURR/DSP  
SURR/DSP  
OFF  
OFF  
1. Press DVD MULTI or EXT 7.1 CH.  
DVD MULTI  
EXT 7.1CH  
EXT 7.1CH  
DVD MULTI  
On the unit  
(inside the front door)  
From the remote control  
On the unit  
(inside the front door)  
From the remote control  
Note:  
To view the pictures through a component connected to the EXT  
7.1CH IN jacks, you need to follow one of the methods explained  
on page 12.  
2. Select the analog discrete output mode on the  
connected component, and start playback.  
Refer to the manual supplied with the connected component.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPU LINK Remote Control System  
The COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC audio components through this receiver.  
To use this remote control system, you need to connect JVC audio  
components through the COMPU LINK (SYNCHRO) jacks using  
the cable with monaural mini-plugs (not supplied, see below) in  
addition to the connections using cables with RCA pin plugs (see  
page 11).  
• Make sure that the AC power cords of these components are  
unplugged before connection. Plug the AC power cords only after  
all connections are complete.  
Notes:  
• There are four versions of COMPU LINK remote control system.  
This receiver is equipped with the fourth version—COMPU LINK-4.  
This version is created by adding systematic operations with the  
CD recorder to the previous version—COMPU LINK-3.  
• If your audio component has two COMPU LINK jacks, you can use  
either one. If it has only one COMPU LINK jack, connect it so that it  
is the last item in the series of components. (For example, the CD  
recorder or CD player on the left column.)  
To operate the cassette deck or MD recorder using the COMPU  
LINK remote control system, set the source name correctly. (See  
page 27.)  
Cassette deck  
or  
MD recorder  
• Refer also to the manuals supplied for your audio components.  
CD recorder  
This remote control system allows you to use the four functions  
listed below.  
COMPU  
LINK-4 COMPU COMPU  
(SYNCHRO) LINK- LINK  
AV  
TEXT  
CTRL  
OUT  
+12V  
IR  
OUT  
10mA MAX  
IR  
IN  
Remote Control through the Remote Sensor on the  
Receiver  
You can control the connected audio components through the  
receiver using this remote control. For details, see pages 71 and 72.  
RX-DP15B  
Automatic Source Selection  
• When you press the play (3) button on a connected component or  
on its own remote control, the receiver automatically turns on and  
changes the Zone 1 source to the component.  
CD player  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
R
LINEAR PCM  
VOLUME  
SUBWFR  
IMPORTANT:  
dB  
Check the following before or while using the buttons and controls.  
Ex. When you operate the CD player  
For Zone 1 operations:  
The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit is lit.  
– If the receiver is already turned on with the ZONE 2 ON/OFF lamp  
on the unit lit and the source name for Zone 2 appears on the display,  
the receiver changes the Zone 2 source to the component.  
For Zone 2 operations:  
The ZONE 2 ON/OFF lamp on the unit is lit.  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
When using the unit:  
For the Zone 1 operations: ZONE 2is not shown in the main  
display.  
For the Zone 2 operations: ZONE 2is shown in  
dB  
Ex. When you operate the cassette deck  
• When you press PLAY on the remote control  
the main display.  
Press DOOR DOWN to use the buttons inside the  
DOOR  
DOWN  
PLAY  
supplied for this receiver, the receiver  
front door.  
automatically turns on and changes the Zone 1  
source or Zone 2 source to the target component,  
To close the front door, press DOOR UP.  
When using the remote control:  
depending on the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
selector setting on the remote control.  
• When you select a new source on the receiver or on the remote  
control supplied for this receiver either for Zone 1 or Zone 2, the  
newly selected component begins playing immediately, and the  
previously selected source continues playing without sound for a  
few seconds.  
When operating the receiver using the remote control, the  
display on the unit always shows the Zone 1 source  
information though you are operating it for the Zone 2  
source.  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to “ZONE 1”  
or “ZONE 2correctly.  
Check the indication shown on the remotes display when you  
press a buttonthis indicates the remote control operation mode  
together with multi-room operation mode (either ZONE 1 or  
ZONE 2) for a while.  
Note:  
If the source changes from an analog source, for which Analog Direct  
(see page 27) is activated, to a digital source, muting time* will be a  
little longer.  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
* The period during which the receiver changes the source  
mechanically. No sound comes out during this period.  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Automatic Power On/Off (Standby): only possible with  
the COMPU LINK-3 and COMPU LINK-4 connection  
Synchronized Recording  
This operation is only possible when the receiver is ready for  
Zone 1 operations.  
Automatic Power On:  
• When you turn on the receiver by pressing  
(STANDBY/  
Synchronized recording means the cassette deck (or MD recorder)  
starts recording as soon as a CD begins playing.  
ON) on the unit, or AUDIO (ON) on the remote control with  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector set to  
“ZONE 1”:  
To use synchronized recording, follow these steps:  
OR  
When you turn on the Zone 1 sound by pressing ZONE 1 ON/  
OFF while the receiver is turned on:  
1. Put a tape in the cassette deck (or an MD in the  
MD recorder), and a disc in the CD player.  
\ The ZONE 1 ON/OFF lamp lights up, and the source name for  
Zone 1 appears on the display, and one of the connected  
components will turn on automatically, depending on which  
component has been previously selected as the Zone 1 source.  
2. Press the record () button and the pause (8)  
button on the cassette deck (or on MD recorder)  
at the same time.  
This puts the cassette deck (or MD recorder) into recording  
pause.  
• When you turn on the receiver by pressing  
AUDIO (ON) on the remote control, with ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT) selector set to “ZONE 2”:  
OR  
If you do not press the record () button and pause (8) button at  
the same time, the synchronized recording feature will not  
operate.  
3. Press the play (3) button on the CD player.  
The Zone 1 source changes on the receiver, and as soon as play  
starts, the cassette deck (or MD recorder) starts recording. When  
play ends, the cassette deck (or MD recorder) enters recording  
pause, and stops about 4 seconds later.  
When you turn on the Zone 2 sound by pressing  
ZONE 2 ON/OFF while the receiver is turned on:  
\ The ZONE 2 ON/OFF lamp lights up and one of the  
connected components will turn on automatically, depending  
on which component has been previously selected as the Zone  
2 source.  
Notes:  
During synchronized recording;  
The selected Zone 1 source cannot be changed. (You can  
change the Zone 2 source.)  
Automatic Power Off (Standby):  
When you turn off the receiver by pressing  
(STANDBY/  
If the same source is selected both for Zone 1 and Zone 2,  
operating the Zone 2 source will affect the recording.  
The COMPU LINK remote control system may not operate properly  
during synchronized recording;  
If the power of any component is shut off.  
If the Zone 1 sound is turned off by pressing ZONE 1 ON/OFF.  
In this case, you must start recording again from the beginning.  
ON) on the unit, or AUDIO (STANDBY) on the remote  
control, the connected components will turn off (standby).  
When you turn off the Zone 1 sound by pressing  
ZONE 1 ON/OFF, the selected Zone 1 source component turns  
off (unless the same component is selected as the Zone 2 source).  
If the ZONE 2 ON/OFF lamp is lit, the Zone 1 source will stop  
playing, but will not turn off.  
When you turn off the Zone 2 source by pressing  
ZONE 2 ON/OFF, the selected Zone 2 source component turns  
off (unless the same component is selected as the Zone 1 source).  
If the ZONE 1 ON/OFF lamp is lit, the Zone 2 source will stop  
playing, but will not turn off.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEXT COMPU LINK Remote Control System  
The TEXT COMPU LINK remote control system has been developed to deal with the disc information recorded in the  
CD Text* and MDs. Using this information in the discs, you can operate the CD player or MD recorder with the TEXT  
COMPU LINK remote control system through the receiver.  
CONNECTIONS  
FUNCTIONS  
To use this remote control system, you need to connect the CD  
player and/or MD recorder you want to operate, following the  
procedures below.  
This remote control system allows you to use the functions listed  
below.  
Displaying the Disc Information on the TV screen  
1. If you have already plugged your CD player, MD  
recorder, and this receiver into the AC outlets,  
unplug their AC power cords first.  
Disc information such as its performer and disc title (and track titles  
only when a CD Text is selected) is shown on the TV screen.  
Disc Search: Only for CD Player  
This remote control system allows you to search for discs by the  
performer, disc title, and music genre.  
With this disc search, you can easily find the disc you want to play.  
2. Connect your CD player, MD recorder, and this  
receiver as follows through the COMPU LINK  
jacks and TEXT COMPU LINK jacks.  
Disc Title Input  
1) COMPU LINK jacks: Use cables with monaural mini-  
If your CD player or MD recorder has the disc memory function,  
you can input the following information about the normal audio CDs  
or MDs on the TV screen.  
For CDs: Performer, disc title, and music genre  
For MDs: Disc title and song titles  
plugs (not supplied with this receiver).  
CD player  
RX-DP15B  
MD recorder  
*What is a CD Text?  
In a CD Text, some information about the disc (its disc title, performer,  
composer, arranger, etc.) is recorded.  
COMPU AV  
LINK-4 COMPU COMPU  
(SYNCHRO) LINK- LINK  
TEXT  
CTRL  
OUT  
IR  
OUT  
+12V  
Notes:  
10mA MAX  
IR  
IN  
If your audio component has two COMPU LINK jacks, you can use  
either one. If it has only one COMPU LINK jack, connect it so that it  
is the last item in the series of components. (For example, the CD  
player in the diagram on the left column.)  
If your audio component has two TEXT COMPU LINK jacks, you  
can use either one. If it has only one TEXT COMPU LINK jack,  
connect it so that it is the last item in the series of components. (For  
example, the CD player in the diagram on the left column.)  
• “TEXT COMPULINK SOURCE NOT CONNECTEDappears on the  
display in the following cases:  
2) TEXT COMPU LINK jacks: Use cables with stereo mini-  
plugs (not supplied with this receiver).  
CD player  
RX-DP15B  
When the connections explained on the left are not correctly  
done.  
When you try to use the TEXT COMPU LINK function a few  
seconds after you turn on the connected equipment. This is not a  
malfunction of the units.  
MD recorder  
Refer also to the manuals supplied with your CD player or MD  
recorder.  
COMPU AV  
LINK-4 COMPU COMPU  
(SYNCHRO) LINK- LINK  
TEXT  
CTRL  
OUT  
+12V  
IR  
OUT  
10mA MAX  
IR  
IN  
IMPORTANT:  
If you turn on the receiver before turning on the other components  
after connecting the components, the TEXT COMPU LINK remote  
control system does not work correctly.  
3. Connect your CD player, MD recorder, and this  
receiver using the cables with RCA pin plugs (see  
page 11).  
If this happens:  
1. Turn off all the components including this receiver.  
2. Turn on the connected components.  
3. Turn on this receiver.  
4. Plug the AC power cords of these components  
above into the AC outlets.  
5. When turning on these components for the first  
time, turn on the connected components first,  
then turn on this receiver.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Showing the Disc Information on the TV  
Screen (Either in Zone 1 or in Zone 2)  
OPERATIONS  
Press TEXT DISPLAY while CDor MDis  
selected as the source.  
To use this remote control system, you need to connect the Zone 1  
TV to the MONITOR OUT jack (see page 14) and the Zone 2 TV  
to the ZONE 2 MONITOR OUT jack (see page 19), and set the  
TVs input mode to the proper position to which the receiver is  
connected.  
Make sure you have connected the CD player or MD recorder  
equipped with the TEXT COMPU LINK remote control system.  
If not, you cannot use the following functions.  
The Disc Information screen appears on the TV.  
Disc Information screen  
1
2
6
7
IMPORTANT:  
Check the following before or while using the buttons and controls.  
8
9
3
When using the remote control:  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to ZONE 1”  
or ZONE 2correctly.  
Check the indication shown on the remotes display when you  
press a buttonthis indicates the remote control operation mode  
together with multi-room operation mode (either ZONE 1 or  
ZONE 2) for a while.  
4
5
1 Source name: CD or MD  
2 Select  
3 Track numbers and track titles.  
When you move to a track number, you can change the  
or , then press SET to change the disc.  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
track information by pressing @ / #. Each time you press the  
button, track information alternates between its track title and  
its performer. (You can also start playing the track by pressing  
SET.)  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
STANDBY  
ON  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
ON/OFF  
4 Select this (move  
SEARCH screen (see page 65).  
5 Select this (move in front), then press SET to go to the  
in front), then press SET to go to the DISC  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
TITLE INPUT screen (see page 66).  
6 This appears only when a CD Text is selected.  
7 Disc information such as the disc title, performer, music genre,  
etc.  
Ex.When you press TEXT  
DISPLAY with ZONE  
1/ZONE 2 (LEARN/  
TRANSMIT) selector  
set to ZONE 2.”  
Ex.When you press TEXT  
DISPLAY with ZONE 1/  
ZONE 2 (LEARN/  
When this is selected ( in front), you can change the disc  
information by pressing @ / #. Each time you press the button,  
disc information (see Note on 7) changes.  
TRANSMIT) selector set  
to ZONE 1.”  
8 Select  
or , then press SET to change the track.  
9 Usable buttons and their functions for the current selection.  
Indication here will change according to what is currently  
selected ( in front) on the screen. See Note on 9.”  
TEXT  
DISPLAY  
SET  
Note on 7:  
EXIT  
The following information will appear on the display:  
For CD TextsDisc title, Performer, Genre, Song writer, Composer,  
Arranger, Message  
Only recorded information will be shown. If there is no data,  
NO DATAwill appear.  
Text display operation buttons  
For MDsDisc title  
If there is no data, NO DATAwill appear.  
Note on 9:  
For example, the SET button will be used to start play (PLAY), to go to  
the next screen (ENTER), and to determine the selection (ENTER).  
To exit from the Disc information screen  
Press EXIT.  
Notes:  
The on-screen display will disappear in the following cases:  
if no operation is done for about 10 minutes.  
if you do any operation other than explained in this section.  
To control the MD recorder using the TEXT COMPU LINK remote  
control system, you have to change the source name shown on the  
display from TAPEto MD.(See page 27.)  
Some special characters and marks cannot be displayed correctly.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Search for a disc by its disc title:  
Searching for a Disc (Only for the CD player)  
Search for a disc by its performer:  
1. Press TEXT DISPLAY while CDis selected as  
the source.  
1. Press TEXT DISPLAY while CDis selected as  
the source.  
The Disc Information screen appears on the TV.  
The Disc Information screen appears on the TV.  
2. Press % / to move to SEARCH,then press  
SET.  
2. Press % / to move to SEARCH,then press  
The DISC SEARCH screen appears.  
SET.  
The DISC SEARCH screen appears.  
3. Press % / to move  
to DISC TITLE,”  
3. Press % / to move  
to PERFORMER,”  
then press SET.  
The DISC TITLE SEARCH  
screen appears.  
then press SET.  
The PERFORMER SEARCH  
screen appears.  
4. Press % / / @ / # to  
move  
in front of the  
4. Press % / / @ / # to  
first character of the  
disc title you want to  
search for, then press  
SET.  
To correct an incorrect entry,  
press % / / @ / # to move  
character, then press SET.  
move  
in front of the  
first character of the  
performer you want to  
search for, then press  
SET.  
To correct an incorrect entry,  
press % / / @ / # to move  
character, then press SET.  
in front of the correct  
in front of the correct  
Note:  
Symbols such as @, # or $ are not be available for search.  
Note:  
Symbols such as @, # or $ are not available for search.  
5. Press SET again.  
Disc search starts, then the  
SEARCH RESULT screen,  
showing the disc titles,  
appears.  
5. Press SET again.  
Disc search starts, then the  
SEARCH RESULT screen,  
showing the performers,  
appears.  
6. On the SEARCH RESULT screen, you can do the  
following:  
6. On the SEARCH RESULT screen, you can do the  
following:  
Changing the indication of the disc information:  
Press % / to move  
to a searched disc, then press  
Changing the indication of the disc information:  
@ / #. Each time you press @ / #, the disc information  
alternates between its disc title and its performer.  
Press % / to move  
to a searched disc, then press  
@ / #. Each time you press @ / #, the disc information  
Starting a disc play and going to the Disc Information  
alternates between its performer and its disc title.  
screen (see page 64): Press % / to move  
disc, then press SET.  
to a searched  
Starting a disc play and going to the Disc Information  
screen (see page 64): Press % / to move  
to a searched  
Showing unseen disc information (if more than 5 discs are  
listed as a result of the search): Press % / until they  
appear.  
disc, then press SET.  
Showing unseen disc information (if more than 5 discs are  
listed as a result of the search): Press % / until they  
appear.  
Going back to the DISC TITLE SEARCH screen: Press  
EXIT.  
Going back to the PERFORMER SEARCH screen: Press  
EXIT.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Search for a disc by its genre:  
Entering the Disc Information  
For a CD Player with disc memory function:  
1. Press TEXT DISPLAY while CDis selected as  
the source.  
You can use the disc memory function through this receiver.  
The disc information (its performer, disc title, and music genre) of  
normal audio CDs will be stored into the memory built in the CD  
player.  
For the disc memory function, refer to the manual supplied with your  
CD player.  
The performer, disc title, and music genre information are usually  
recorded on a CD Text. However, if a CD Text has no genre  
information recorded on the disc itself, you can input its music  
genre yourself.  
The Disc Information screen appears on the TV.  
2. Press % / to move to SEARCH,then  
press SET.  
The DISC SEARCH screen appears.  
3. Press % / to move  
to GENRE,then  
press SET.  
The GENRE SEARCH  
screen appears.  
Note:  
You can enter the TITLE INPUT screens for a CD Text and input its  
titles. However, you cannot store the titles you have input for a CD  
Text.  
4. Press % / to move  
to the genre you  
Example: Entering the following information for Disc 1  
Performer: MICHAEL”  
Disc title: MY FAVORITE”  
want to search for,  
then press SET.  
To show the unseen genres,  
press % / until they appear.  
Disc search starts, then the  
SEARCH RESULT screen, showing the disc titles, appears.  
1. Press TEXT DISPLAY while CDis selected as  
the source.  
The Disc Information screen appears on the TV.  
2. Press % / to move to TITLE INPUT,then  
press SET.  
5. On the SEARCH  
RESULT screen, you  
can do the following:  
The TITLE INPUT: PERFORMER screen appears.  
Changing the indication  
of the disc information:  
3. Press % / / @ / # to  
move in front of a  
Press % / to move  
to  
character you want, then  
press SET to enter the  
character.  
a searched disc, then press  
@ / #. Each time you press @ / #, the disc information  
alternates between its disc title and its performer.  
If the current CD is a CD  
Text, go to step 5 without  
entering the performer.  
Starting a disc play and going to the Disc Information  
screen (see page 64): Press % / to move  
to a searched  
disc, then press SET.  
To use lower-case letters, press % / / @ / # to move  
to  
Showing unseen disc information (if more than 5 discs are  
listed as a result of the search): Press % / until they  
appear.  
, then press SET.  
To use upper-case letters again, press % / / @ / # to move  
to , then press SET.  
Going back to the GENRE SEARCH screen: Press EXIT.  
Continued on the next page.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For the MD recorder:  
4. Repeat step 3 until you  
finish entering a  
You can write the disc information (disc title and song titles) into the  
disc. You can only write the song title for the song currently  
selected.  
performer name (up to  
32 characters).  
To insert a space, press  
If you have the CD-MD combination deck, you can also enter the  
disc information (its performer, disc title, and its music genre) of  
normal audio CDs into the memory built in the CD-MD  
combination deck. (To do this, follow the procedure of For a CD  
Player with disc memory functionon page 66.)  
If you change the disc or song title including more than 32  
characters, the characters following the 32nd will be erased from  
the title.  
% / / @ / # to move  
to  
, then press SET.  
To correct an incorrect character:  
1) Press % / / @ / # to move  
until the incorrect character is selected.  
2) Press % / / @ / # to move  
erase the character.  
to + or =, then press SET  
to  
, then press SET to  
3) Press % / / @ / # to move  
in front of the correct  
1. Press TEXT DISPLAY while MDis selected as  
the source.  
character, then press SET to enter the correct character.  
The Disc Information screen appears on the TV.  
5. Press % / / @ / # to  
move to DISC 1:  
MICHAEL (in this  
2. Press % / to move  
to TITLE INPUT,”  
example),then press  
SET.  
The TITLE INPUT: DISC  
TITLE screen appears.  
then press SET.  
The DISC TITLE INPUT  
screen appears.  
6. Enter the disc title,  
referring to steps 3  
3. Enter the title, referring  
to steps 3 and 4 of For  
a CD Player with disc  
memory functionon  
and 4.  
If the current CD is a CD  
Text, go to the next step  
without entering the disc  
title.  
pages 66 and 67.  
You can enter up to 32  
characters for the disc title.  
7. Press % / / @ / # to  
move to DISC 1:  
MY FAVORITE (in this  
example),then press  
4. Press % / / @ / # to  
move  
to the disc title  
you have just entered,  
then press SET.  
The disc title is stored into the  
memory, and the SONG  
SET.  
The TITLE INPUT: DISC 1  
GENRE screen appears.  
TITLE INPUT screen for the  
currently selected song  
appears.  
8. Press % / to move to the genre you want, then  
press SET.  
You can enter a song title for the song currently selected.  
The Disc Information screen appears again.  
To show the unseen genres, press % / until they appear.  
5. Enter the song title, referring to steps 3 and 4 of  
For a CD Player with disc memory functionon  
pages 66 and 67.  
You can enter up to 32 characters for the song title.  
6. Press % / / @ / # to move to the song title you  
have just entered, then press SET.  
The song title is stored into the memory, and the Disc  
Information screen appears again.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AV COMPU LINK Remote Control System  
This receiver is equipped with the AV COMPU LINK-III. The AV COMPU LINK remote control system allows you to  
operate JVC video components (TV, VCR, and DVD player) through the receiver. To use this remote control system, you  
need to connect the video components you want to operate, following the procedure below.  
• Refer also to the manuals supplied with your video components.  
1. If you have already plugged your VCR 1 (VCR connected to the VCR 1 jacks), DVD player, TV, and this  
receiver into the AC outlets, unplug their AC power cords first.  
2. Connect the IR signal transmitter (supplied) to the IR OUT on the rear, and place it so that it is aimed at  
the remote sensor(s) on the target video component(s).  
• See “CONNECTIONS 1” below (and page 17 for details).  
3. Connect your VCR 1, DVD player, TV, and this receiver as follows, using cables with monaural mini-plugs  
(not supplied).  
• See “CONNECTIONS 2” below.  
4. Connect the audio input/output jacks on VCR 1, DVD player, TV, and this receiver using the cables with  
RCA pin plug.  
• See pages 13 to 15.  
5. Connect the video input/output jacks on VCR 1, DVD player, TV, and this receiver, using the cables with  
RCA pin plugs, with S-video plugs or with component video plugs.  
• See “CONNECTIONS 3” on the next page (and pages 13 to 15 for details).  
6. Plug the AC power cords of the components into the AC outlets.  
7. When turning on the TV for the first time after the AV COMPU LINK connection, turn the TV volume to  
the minimum using the TV volume control on the TV.  
8. Turn on the other connected components first, then turn on this receiver.  
• When turning on the VCR 1, use the remote control supplied with this receiver—press VCR 1  
(STANDBY/ON).  
CONNECTIONS 1: IR Signal Transmitter Connection  
Target video component(s)  
On the rear panel  
RX-DP15B  
Less than 3 m (10 f  
COMPU AV  
TEXT  
CTRL  
OUT  
+12V  
IR  
OUT  
LINK-4 COMPU COMPU  
(SYNCHRO) LINK-  
LINK  
eet)  
10mA MAX  
IR  
IN  
At an angle of  
approx. 60°  
IR signal transmitter  
CONNECTIONS 2: AV COMPU LINK Connection  
VCR 1  
DVD player  
TV  
CAUTION:  
VHS  
When connecting the TV with the  
AV COMPU LINK remote control  
system, connect the receiver to  
the AV COMPU LINK EX or AV  
COMPU LINK III terminal.  
DO NOT connect the receiver to  
the AV COMPU LINK RECEIVER/  
AMP terminal.  
COMPU AV  
TEXT  
CTRL  
OUT  
IR  
DVD  
LINK-4 COMPU COMPU  
OUT  
(SYNCHRO) LINK-  
LINK  
+12V  
AV  
10mA MAX  
COMPU LINK  
IR  
IN  
AV  
COMPU LINK  
AV  
COMPU LINK EX  
AV  
COMPU LINK III  
RX-DP15B  
Notes:  
• The AV COMPU LINK remote control system cannot control the DBS tuner connected to the TV SOUND/DBS IN jacks, and video  
components connected to the VIDEO and VCR 2 IN jacks on the receiver.  
• When connecting only the VCR 1 or DVD player to this receiver, connect it directly to the receiver using a cable with the monaural mini-  
plugs.  
• When connecting the receiver and the TV with AV COMPU LINK EX terminal by using the component video cables, you cannot use  
Automatic Selection of TV’s Input Mode (see page 70).  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTIONS 3: Video Cable Connection  
This receiver is equipped with video signal conversion function (for details, see IMPORTANTon page 12). However, with the AV COMPU  
LINK remote control system, video conversion function cannot be used. So, connect the VCR and/or DVD player to the TV using only one  
of the following three ways:  
The video input terminal should be correctly preset (see p Setting the Video Input TerminalsVIDEO INPUTon page 43);  
otherwise, the correct input for this receiver will not be selected on the TV.  
When connecting the source equipment to the receiver through the S-video jacks, connect this receiver to the  
TVs Video Input 1 terminal using S-video cables.  
Source  
Equipment  
CASE 1  
CASE 2  
CASE 3  
RX-DP15B  
TV  
S-video cable  
S-video cable  
To Video Input 1  
When connecting the source equipment to the receiver through the composite video jacks, connect this receiver  
to the TVs Video Input 2 terminal (composite video input) using composite video cables.  
Source  
Equipment  
RX-DP15B  
TV  
Composite  
video cable  
Composite  
video cable  
To Video Input 2  
When connecting the source equipment to the receiver through the component video jacks, connect this  
receiver to the TVs Video Input 2 terminal (component video input) using component video cables.  
Source  
Equipment  
RX-DP15B  
TV  
Component  
video cable  
Component  
video cable  
To Video Input 2  
The AV COMPU LINK remote control system allows you to use the  
five basic functions listed below.  
One-Touch Video Play  
Simply by inserting a video cassette without its safety tab into the  
VCR 1 (the VCR connected to the VCR 1 jacks), you can watch  
the video playback without setting other switches manually.  
The receiver automatically turns on and changes the Zone 1  
source to VCR 1.”  
Remote Control of the TV, DVD player, and VCR Using  
This Remote Control  
IMPORTANT:  
The Zone 1 TV automatically turns on and changes the input  
mode to the appropriate position so that you can view the playback  
picture.  
To operate the video components using the IR signal transmitter  
(supplied), place it so that it is aimed at the remote sensor(s) on the  
target video component(s).  
The IR signal transmitter can send signals at a distance of 3 m.  
When you insert a video cassette with its safety tab in place, press  
the play (3) button on the VCR 1 or on its remote control. Thus,  
you can get the same result.  
If the receiver is already turned on with the ZONE 2 ON/OFF  
lamp on the unit is lit and the source name for Zone 2 appears on  
the display, the receiver changes the Zone 2 source to VCR 1.”  
(In this case, the Zone 2 TV will not turn on.)  
DVD  
DVD player  
TV  
VCR  
When you press PLAY on the remote control supplied for this  
receiver for operating the VCR 1, the receiver automatically turns  
on and changes the Zone 1 source or Zone 2 source to  
VCR 1”—depending on the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/  
TRANSMIT) selector setting on the remote control.  
For Zone 1 operations only: The Zone 1 TV automatically turns  
on and changes the input mode to the appropriate position so  
that you can view the picture.  
RX-DP15B  
You can control the connected video components using this remote  
control. Aim the remote control at the remote sensor(s) on the target  
video component(s) or on the receiver directly.  
For details, see page 73.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
One-Touch DVD Play  
Automatic Power On/Off (Standby)  
Simply by starting playback on the DVD player, you can enjoy the  
DVD playback without setting other switches manually.  
Automatic Power On:  
The Zone 1 TV, VCR 1 (the VCR connected to the VCR 1 jacks),  
and DVD player turn on and off along with the receiver.  
When you press PLAY on the remote control supplied for this  
receiver for operating the DVD player, the receiver automatically  
turns on and changes the Zone 1 source or Zone 2 source,  
depending on the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector  
setting on the remote control, to the appropriate input—“DVDor  
DVD MULTIas the Zone 1 source, and DVDas the Zone 2  
source.  
• When you turn on the receiver by pressing  
(STANDBY/  
ON) on the front panel, or AUDIO (ON) on the remote  
control with the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
selector set to “ZONE 1”:  
OR  
When you turn on the Zone 1 sound by pressing  
ZONE 1 ON/OFF while the receiver is turned on:  
For Zone 1 operations: The Zone 1 TV automatically turns on and  
changes the input mode to the appropriate position so that you can  
view the playback picture.  
The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit lights up and the source  
name for Zone 1 appears on the display, and—  
If the previously selected Zone 1 source is VCR 1,the Zone 1  
TV and VCR 1 will turn on automatically.  
If the previously selected Zone 1 source is DVDor DVD  
MULTI,the Zone 1 TV and DVD player will turn on  
automatically.  
When the DVD player is connected through the analog input jacks  
on this receiver (and analog input is selected), the receiver  
automatically turns on and changes the source to DVDor DVD  
MULTI.”  
If the receiver is already turned on with the ZONE 2 ON/OFF  
lamp on the unit lit, and Zone 2 source name is shown on the  
display, the receiver changes the Zone 2 source to DVD.In  
this case, the Zone 2 TV will not turn on.  
If the previously selected Zone 1 source is VIDEO,” “VCR 2,”  
TVor DBS,only the Zone 1 TV will turn on automatically.  
• When you turn on the receiver by pressing  
AUDIO (ON) on the remote control with the ZONE 1/ZONE  
2 (LEARN/TRANSMIT) selector set to “ZONE 2”:  
OR  
When you turn on the Zone 2 sound by pressing  
ZONE 2 ON/OFF while the receiver is turned on:  
When the DVD player is connected through the digital input  
terminal on this receiver (and digital input is selected), the  
receiver automatically turns on and changes the Zone 1 source to  
DVD.”  
If the receiver is already turned on with the ZONE 2 ON/OFF  
lamp on the unit lit, and Zone 2 source name is shown on the  
display, the receiver changes the Zone 2 source to DVD.(If  
no analog connection is made for the DVD player, no sound  
comes out of the Zone 2 front speakers).  
The ZONE 2 ON/OFF lamp lights up, and—  
If the previously selected Zone 2 source is VCR 1,the VCR 1  
will turn on automatically.  
If the previously selected Zone 2 source is DVD,the DVD  
player will turn on automatically.  
If the previously selected Zone 2 source is VIDEO,” “VCR 2,”  
or DBS,nothing happens.  
Automatic Selection of TV’s Input Mode (Only for Zone 1  
Operations)  
When you select TVas the Zone 1 source to play on the  
receiver, the Zone 1 TV automatically changes the input mode to  
the TV tuner so that you can watch the Zone 1 TV.  
When you select DVD,” “DVD MULTI,” “VCR 1,” “VCR 2,”  
VIDEOor DBSas the Zone 1 source to play on the receiver,  
the Zone 1 TV automatically changes the input mode to the  
appropriate position (either Video Input 1 or Video Input 2) so that  
you can view the playback picture.  
Automatic Power Off (Standby):  
When you turn off the receiver by pressing  
(STANDBY/  
ON) on the unit or AUDIO (STANDBY) on the remote  
control, the Zone 1 TV, VCR 1 and the DVD player will turn off  
(standby).  
When you turn off the Zone 1 sound by pressing  
ZONE 1 ON/OFF, the selected Zone 1 source component turns  
off (unless the same component is selected as the Zone 2 source),  
and the Zone 1 TV also turns off.  
Notes:  
When you select TVas the source on the receiver, you cannot  
see the menu on the TV screen since the AV COMPU LINK remote  
control system automatically changes the TVs input mode to the  
TV tuner.  
If you do not mind stopping listening to the TV sounds, you can  
then show the on-screen displays after changing the TVs input  
mode to the appropriate position (either Video Input 1 or Video  
Input 2) the receiver is connected to.  
If the ZONE 2 ON/OFF lamp is lit, nothing happens.  
When you turn off the Zone 2 sound by pressing  
ZONE 2 ON/OFF, the selected Zone 2 source component turns  
off (unless the same component is selected as the Zone 1 source).  
If the ZONE 1 ON/OFF lamp is lit, nothing happens.  
This function does not work when you connect this receiver and the  
TV with the AV COMPU LINK EX terminal using the component  
video cables. To use this function, connect this receiver and the TV  
using the S-video or composite video cables.  
Note:  
If you turn off the receiver by pressing  
or AUDIO (STANDBY) on the remote control, or if you turn off the  
Zone 1 sound by pressing ZONE 1 ON/OFF while recording on the  
VCR 1, the VCR 1 will not turn off, but continue recording.  
(STANDBY/ON) on the unit  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating JVC’s Audio/Video Components  
You can operate JVCs audio and video components with this receivers remote control, since control signals for JVC  
components are preset in the remote control.  
Tuner  
Operating Audio Components  
You can always perform the following operations:  
IMPORTANT:  
FM/AM  
: Tunes in to the last station of the last  
selected band. Each time you press the  
button, the band alternates between FM  
and AM.  
To operate JVC’s audio components using this remote control:  
You need to connect JVCs audio components through the COMPU  
LINK (SYNCHRO) jacks (see page 61) in addition to the  
connections using cables with RCA pin plugs (see page 11).  
Aim the remote control directly at the remote sensor on the  
receiver.  
To operate a source with the remote control, the source must be  
selected using source selecting buttons on the remote control.  
To operate the cassette deck or MD recorder using the COMPU  
LINK remote control system, set the source name correctly. (See  
page 27.)  
After pressing FM/AM, you can perform the following operations:  
1 10, +10  
: Selects a preset channel number directly.  
For channel number 5, press 5.  
For channel number 15, press +10, then 5.  
For channel number 20, press +10, then 10.  
TUNING UP/DOWN : Tunes in to stations.  
Refer also to the manuals supplied with your components.  
FM MODE  
: Changes the FM reception mode.  
When using the remote control:  
Set ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to “ZONE 1” or  
“ZONE 2” correctly.  
Check the indication shown on the remotes display when you press  
a buttonthis indicates the remote control operation mode together  
with multi-room operation mode (either ZONE 1 or ZONE 2) for a  
while.  
The CONTROL button can change the remote control operation  
mode without changing the source.  
Each time you press the button, the remote control operation mode  
changes in the sequenceVCR1 = TAPE = CDR = CD DISC = (back  
to the beginning).  
Sound control section (Amplifier)  
You can always perform the following operations:  
THX  
SURROUND  
EX/ES/7.1  
: Selects the THX modes.  
: Selects the Surround modes.  
: Selects the 7.1-channel reproduction  
modes.  
DSP  
SURR/DSP OFF  
: Selects the DSP modes.  
: Deactivates the THX/Surround/DSP  
modes.  
ANALOG DIRECT  
ANALOG/DIGITAL INPUT : Selects the analog/digital inputs.  
CC CONVERTER : Turns on or off CC Converter.  
: Turns on or off Analog Direct.  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
After pressing SOUND, you can perform the following operations:  
TEST : Turns on or off the test tone output.  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
FRONTL then LEVEL +/: Adjusts the left front speaker  
channel output level.  
STANDBY  
ON  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
ON/OFF  
FRONTR then LEVEL +/: Adjusts the right front speaker  
channel output level.  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ZONE 2  
ZONE 1  
SUBWFR then LEVEL +/: Adjusts the subwoofer output level.  
CENTER then LEVEL +/: Adjusts the center speaker channel  
output level.  
SURRL then LEVEL +/: Adjusts the left surround speaker  
channel output level.  
SURRR then LEVEL +/: Adjusts the right surround speaker  
channel output level.  
SURR BKL then LEVEL +/: Adjusts the left surround back  
speaker channel output level.  
Ex.When you press FM/AM  
with ZONE 1/ZONE 2  
Ex.When you press FM/AM  
with ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT)  
selector set to ZONE 1.”  
(LEARN/TRANSMIT)  
selector set to ZONE 2.”  
SURR BKR then LEVEL +/: Adjusts the right surround back  
channel speaker output level.  
EFFECT  
LIVENESS  
: Selects the effect level.  
: Selects the liveness.  
Notes:  
After adjusting sounds, press the corresponding source selecting  
button to operate your target source by using the 10 keys;  
otherwise, the 10 keys cannot be used for operating your target  
source.  
When you press LEVEL + or LEVEL , the corresponding speaker  
name appears on the remotes display.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CD recorder  
CD player  
After pressing CDR or selecting CDRby pressing CONTROL  
repeatedly, you can perform the following operations on a CD  
recorder:  
After pressing CD, you can perform the following operations on the  
CD player:  
PLAY  
4
: Starts playing.  
: Returns to the beginning of the current (or  
previous) track.  
PLAY  
4
: Starts playing.  
: Returns to the beginning of the current (or  
previous) track.  
¢
: Skips to the beginning of the next track.  
: Stops playing.  
: Pauses playing. To release, press PLAY.  
¢
STOP  
PAUSE  
: Skips to the beginning of the next track.  
: Stops playing.  
: Pauses playing. To release, press PLAY.  
STOP  
PAUSE  
1 10, +10 : Selects a track number directly.  
For track number 5, press 5.  
1 10, +10 : Selects a track number directly.  
For track number 5, press 5.  
For track number 15, press +10, then 5.  
For track number 20, press +10, then 10.  
For track number 30, press +10, +10, then 10.  
For track number 15, press +10, then 5.  
For track number 20, press +10, then 10.  
For track number 30, press +10, +10, then 10.  
Note:  
When you start recording on the CD recorder, use the buttons on the  
CD recorder itself or on the remote control supplied for it.  
CD player-changer  
After selecting CD DISCby pressing CONTROL repeatedly, you  
can perform the following operations on a CD player-changer:  
Cassette deck  
PLAY  
4
: Starts playing.  
: Returns to the beginning of the current (or  
previous) track.  
After pressing TAPE/MD or selecting TAPEby pressing  
CONTROL repeatedly, you can perform the following operations on  
a cassette deck:  
¢
: Skips to the beginning of the next track.  
: Stops playing.  
STOP  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
PAUSE  
REC  
: Starts playing.  
PAUSE  
1 6, 7/P  
: Pauses playing. To release, press PLAY.  
: Selects the number of a disc installed in a CD  
player-changer.  
: Fast-winds the tape from right to left.  
: Fast-winds the tape from left to right.  
: Stops operations.  
: Pauses playing. To release, press PLAY.  
: Press this button together with the PLAY button to  
start recording (for Zone 1 operation only).  
Press this button together with the PAUSE button to  
enter recording pause (for Zone 1 operation only).  
After pressing CD, you can perform the following operations on the  
CD player-changer:  
1 10, +10 : Selects a track number directly.  
For track number 5, press 5.  
For track number 15, press +10, then 5.  
For track number 20, press +10, then 10.  
For track number 30, press +10, +10, then 10.  
Note:  
When connecting the cassette recorder to the TAPE/MD IN jacks,  
change the source name to TAPE”—initial setting (see page 27).  
EXAMPLE:  
Selecting disc number 4, track number 12, and starting playback.  
1.Press CONTROL repeatedly until CD DISCappears on  
the remotes display, then press 4.  
MD recorder  
After pressing TAPE/MD or selecting TAPE*by pressing  
CONTROL repeatedly, you can perform the following operations on  
the MD recorder:  
2.Press CD, then press +10, 2.  
If your CD changer is of 200-disc loading capability (except for  
XL-MC100 and XL-MC301)  
You can do the following operations using the 10 keys after pressing  
CD:  
PLAY  
4
: Starts playing.  
: Returns to the beginning of the current (or previous)  
track.  
: Skips to the beginning of the next track.  
: Stops playing.  
: Pauses playing. To release, press PLAY.  
: Press this button together with the PLAY button to  
start recording (for Zone 1 operation only).  
Press this button together with the PAUSE button to  
enter recording pause (for Zone 1 operation only).  
¢
STOP  
PAUSE  
REC  
1. Select a disc number.  
2. Then select a track number (always enter two digits).  
3. Start playback.  
EXAMPLES:  
Selecting disc number 3, track number 2, and starting playback.  
Press 3, then, 0, 2, then PLAY.  
Selecting disc number 10, track number 5, and starting playback.  
Press 1, 0, then, 0, 5, then PLAY.  
Selecting disc number 105, track number 12, and starting  
playback. Press 1, 0, 5, then 1, 2 then PLAY.  
Notes:  
When connecting an MD recorder to the TAPE/MD IN jacks, change  
the source name to MD(see page 27).  
* Selecting TAPEwill allow you to control the MD recorder.  
Turntable  
After pressing PHONO, you can perform the following operations  
on a turntable:  
PLAY  
STOP  
: Starts playing.  
: Stops operations.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VCR (VCR connected to the VCR 1 jacks)  
Operating Video Components  
You can always perform the following operations:  
VCR 1  
(STANDBY/ON): Turns on or off the VCR.  
IMPORTANT:  
To operate JVCs video components using this remote control:  
You need to connect JVCs video components through the AV  
COMPU LINK jacks (see page 68) in addition to the connections  
using cables with RCA pin plugs (see pages 13 to 15).  
Some JVC VCRs can accept two types of control signalsremote  
codes Aand B.Before using this remote control, make sure that  
the remote control code of the VCR connected to the VCR 1 IN  
jacks is set to code A.”  
When another JVC VCR is connected to the VCR 2 IN and VIDEO  
jacks, set its remote control code to code B.(This remote control  
cannot emit the control signals of code B.)  
To operate the video component(s) using the remote control:  
Aim the remote control directly at the remote sensor on each  
component, not on the receiver.  
After pressing VCR 1 or selecting VCR1by pressing CONTROL  
repeatedly, you can perform the following operations on the VCR:  
1 9, 0  
PLAY  
REW  
: Selects the TV channels on the VCR.  
: Starts playing.  
: Rewinds a tape.  
FF  
: Fast-winds a tape.  
STOP  
PAUSE  
REC  
: Stops operations.  
: Pauses playing. To release, press PLAY.  
: Press this button together with the PLAY button  
to start recording (only for Zone 1 operations).  
Press this button together with the PAUSE button  
to enter recording pause (only for Zone 1  
operations).  
To operate the video component(s) using the RF signals emitted  
from this remote control, the IR signal transmitter and the RF rod  
antenna must be connected to this receiver.  
Place the IR signal transmitter so that it is aimed at the remote  
sensor(s) on the target video component(s).  
CHANNEL +/: Changes the TV channels on the VCR.  
The RF signal-reachable distance may differ depending on the  
operating conditions and circumstances.  
The IR signal transmitter can send signals from a distance of 3 m.  
DVD player  
After pressing DVD (or DVD MULTI: only for Zone 1 operations),  
you can perform the following operations on the DVD player:  
When using the remote control:  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to ZONE 1”  
or ZONE 2correctly.  
1 10, 0, +10 : Selects the DVD titles or the chapters.  
PLAY  
4
: Starts playing.  
: Returns to the beginning of the current (or  
previous) chapter.  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
¢
: Skips to the beginning of the next chapter.  
: Stops playing.  
: Stops playing temporarily. To release, press  
PLAY.  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
STOP  
PAUSE  
Set the TV operation mode selector to TVor  
CATV/DBSproperly.  
TV  
To operate TV, set it to TV.”  
Check the indication shown on the remotes display  
when you press a buttonthis indicates the remote  
control operation mode together with multi-room operation mode  
(either ZONE 1 or ZONE 2) for a while.  
CATV/  
DBS  
After pressing DVD MENU, these  
buttons can be used for the DVD  
menu operations.  
SET  
The CONTROL button can change the remote control operation  
mode without changing the source.  
DVD  
MENU  
Each time you press the button, the remote control operation mode  
changes in the sequenceVCR1 = TAPE = CDR = CD DISC = (back  
to the beginning).  
Note:  
Refer also to the manual supplied for your DVD player (and the  
instruction supplied for the discs).  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
STANDBY  
ON  
TV  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
You can always perform the following operations (with the TV  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
operation mode selector set to TV):  
ZONE 1  
ZONE 2  
TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON)  
: Turns on or off the TV.  
TV VOL +/–  
: Adjusts the volume.  
TV/VIDEO  
: Sets the input mode (either TV or VIDEO).  
Ex.When you press VCR1  
with ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT)  
Ex.When you press VCR1  
with ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT)  
After pressing TV/DBS (with the TV operation mode selector set to  
TV), you can perform the following operations on a TV:  
selector set to ZONE 2.”  
selector set to ZONE 1.”  
CHANNEL +/: Changes the channels.  
1 9, 0, 100+ : Selects the channels.  
RETURN  
: Alternates between the previously selected  
channel and the current channel.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Other ManufacturersEquipment  
You can use this remote control supplied for operating other manufacturerscomponents, either by changing the  
preset signal codes or by using the learning function (see page 78).  
IMPORTANT:  
Changing the Preset Signal Codes  
To operate the other component(s) using the RF signals emitted  
from this remote control, the IR signal transmitter and the RF rod  
antenna must be connected to this receiver.  
Place the IR signal transmitter so that it is aimed at the remote  
sensor(s) on the target component(s).  
By changing the transmittable signals from preset ones to the other  
manufacturers, you can operate the other manufacturers  
components using this remote control.  
The RF signal-reachable distance may differ depending on the  
operating conditions and circumstances.  
The IR signal transmitter can send signals at a distance of 3 m.  
When operating the other manufacturerscomponents, refer also  
to the manuals supplied with them.  
To change the transmittable signals for  
operating another manufacturers TV  
When using the remote control:  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to ZONE 1or  
ZONE 2correctly.  
1. Set the TV operation mode selector to  
TV  
TV.”  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
CATV/  
DBS  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
TV/CATV/DBS  
2. Press and hold TV/CATV/DBS  
Set the TV operation mode selector to TVor  
CATV/DBScorrectly.  
To operate TV, set it to TV.”  
To operate the CATV converter or the DBS tuner, set  
it to CATV/DBS.”  
(STANDBY/ON).  
STANDBY/ON  
TV  
CATV/  
DBS  
3. Press TV/DBS.  
TV/DBS  
Check the indication shown on the remotes display  
when you press a buttonthis indicates the remote control  
operation mode together with multi-room operation mode (either  
ZONE 1 or ZONE 2) for a while.  
EFFECT  
Remotes display  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
4. Enter a manufacturers code  
using buttons 19, and 0.  
See page 76 to find the code.  
6
9
7/P  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
+
100  
ON/OFF  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ZONE 2  
ZONE 1  
5. Release TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON).  
After setting the TV operation mode selector to TV,you can  
perform the following operations on the TV:  
Ex.When you press VCR1  
with ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT)  
Ex.When you press VCR1  
with ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT)  
TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON)  
: Turns on or off the TV.  
TV VOL +/: Adjusts the volume.  
selector set to ZONE 2.”  
selector set to ZONE 1.”  
TV/VIDEO  
: Sets the input mode (either TV or VIDEO).  
After pressing TV/DBS (with the TV operation mode selector  
set to TV), you can perform the following operations on a TV:  
CHANNEL +/: Changes the channels.  
110, 0, 100+ (+10) : Selects the channels.  
Number button 10 will function as  
CAUTION:  
When replacing the batteries, finish changing them without delay;  
otherwise, preset manufacturerscodes will be reset.  
the ENTER button if your TV  
requires pressing ENTER after  
selecting a channel number.  
Notes:  
Refer to the manual supplied for your TV.  
All the buttons listed above may not be used for some TVs.  
If you cannot change the channels of some TVs by pressing  
number buttons, press CHANNEL +/.  
TV/CATV/DBS  
6. Try to operate your TV by pressing  
TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON).  
STANDBY/ON  
When your TV turns on or off, you have entered  
the correct code.  
If more than one code is listed for your brand of TV, try each  
one until the correct one is entered.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To change the transmittable signals for  
operating another manufacturers VCR  
To change the transmittable signals for  
operating another manufacturers CATV  
converter and DBS tuner  
VCR 1  
1. Press and hold VCR 1  
(STANDBY/ON).  
1. Set the TV operation mode selector to  
STANDBY/ON  
TV  
CATV/DBS.”  
CATV/  
DBS  
TV/CATV/DBS  
STANDBY/ON  
2. Press VCR 1.  
VCR1  
2. Press and hold TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON).  
3. Press TV/DBS.  
TV/DBS  
Remotes display  
EFFECT  
3. Enter a manufacturers code using  
buttons 19, and 0.  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
6
9
Remotes display  
See page 77 to find the code.  
7/P  
EFFECT  
4. Enter a manufacturers code using  
buttons 19, and 0.  
1
4
2
5
8
3
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
LIVENESS  
+
100  
6
9
See page 77 to find the code.  
7/P  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
4. Release VCR 1  
(STANDBY/ON).  
100  
The following button can be used for operating the VCR :  
VCR 1  
(STANDBY/ON)  
: Turns on or off the VCR.  
5. Release TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON).  
After setting the TV operation mode selector to CATV/DBS,”  
After pressing VCR 1, you can perform the following operations  
on the VCR:  
you can turn on and off the CATV converter or the DBS tuner:  
TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON)  
: Turns on or off the CATV  
converter or DBS tuner.  
110, 0, 100+ (+10)  
: Selects the TV channels.  
Number button 10 will function as  
the ENTER button if your VCR  
requires pressing ENTER after  
selecting a channel number.  
After pressing TV/DBS (with TV operation mode selector set to  
CATV/DBS), you can perform the following operations on the  
CATV converter or on the DBS tuner:  
PLAY  
REW  
FF  
: Starts playback.  
: Rewinds a video tape.  
: Fast-winds a video tape.  
CHANNEL +/–  
110, 0, 100+ (+10)  
: Changes the channels.  
: Selects the channels.  
Number button 10 will function as  
the ENTER button if your equipment  
requires pressing ENTER after  
selecting a channel number.  
STOP  
PAUSE  
REC  
: Stops operation.  
: Pauses playing.  
: Press this button together with the PLAY  
button to start recording (only for Zone 1  
operation).  
Note:  
Press this button together with the PAUSE  
button to enter recording pause (only for  
Zone 1 operation).  
Refer to the manual supplied for your CATV converter or DBS  
tuner.  
CHANNEL +/: Changes the TV channels on the VCR.  
TV/CATV/DBS  
6. Try to operate your CATV converter  
Note:  
or DBS tuner by pressing TV/CATV/  
STANDBY/ON  
Refer to the manual supplied for your VCR.  
DBS  
(STANDBY/ON).  
When your CATV converter or DBS tuner turns on or off, you  
have entered the correct code.  
If more than one code is listed for your brand of CATV  
converter or DBS tuner, try each one until the correct one is  
entered.  
VCR 1  
5. Try to operate your VCR by pressing  
VCR 1  
(STANDBY/ON).  
STANDBY/ON  
When your VCR turns on or off, you have  
entered the correct code.  
If more than one code is listed for your brand of VCR, try  
each one until the correct one is entered.  
Note:  
You cannot preset the signals for both the CATV converter and DBS  
tuner at the same time.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EFFECT  
To change the transmittable signals for  
operating another manufacturers DVD player  
3. Enter a manufacturers code using  
buttons 19, and 0.  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
6
9
See page 77 to find the code.  
STANDBY  
ON  
1. Press and hold AUDIO  
(STANDBY).  
7/P  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
2. Press DVD.  
DVD  
4. Release AUDIO (ON).  
After pressing CD, you can perform the following operations on  
a CD player:  
Remotes display  
19, 0, +10 : Selects the tracks.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
PAUSE  
: Starts playing.  
EFFECT  
3. Enter a manufacturers code using  
buttons 19, and 0.  
1
4
2
5
8
3
: Fast-reverses the tracks.  
: Fast-forwards the tracks.  
: Stops playing.  
: Stops playing temporarily. To release, press  
PLAY.  
LIVENESS  
6
9
See page 77 to find the code.  
7/P  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
Note:  
4. Release AUDIO (STANDBY).  
Refer to the manual supplied for your CD player.  
After pressing DVD (or DVD MULTI only for Zone 1  
operation), you can perform the following operations on a DVD  
player:  
5. Try to operate your CD player by pressing one of  
the above buttons.  
DO NOT forget to turn on the CD player before pressing one  
of the above buttons.  
If more than one code is listed for your brand of CD, try each  
one until the correct one is entered.  
19, 0, +10 : Selects the titles or the chapters.  
PLAY  
4
: Starts playing.  
: Returns to the beginning of the current (or  
previous) chapter.  
¢
: Skips to the beginning of the next chapter.  
: Stops playing.  
: Stops playing temporarily. To release, press  
PLAY.  
Manufacturescodes for TV  
STOP  
PAUSE  
Manufacturer  
JVC  
Akai  
Blaupunkt  
Fisher  
Grundig  
Hitachi  
Codes  
00*, 13, 74  
01, 02  
03, 04  
01, 05  
03, 06, 07  
After pressing DVD MENU, these  
buttons can be used for the DVD  
menu operations.  
SET  
08, 09, 10, 49, 78  
02  
DVD  
MENU  
Irradio  
ITT/Nokia  
Loewe  
Magnavox  
Matsushita  
Mets  
Mitsubishi  
Mivar  
NEC  
Nordmende  
Okano  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
RCA/Proscan  
SABA  
Samsung  
Sanyo  
11, 12  
06, 15, 16  
08, 17, 49  
86, 87  
50, 51, 52, 53  
08, 18, 19, 20  
21  
83  
22, 23  
15  
24, 25, 26, 27, 76  
15, 17, 28, 75  
85  
08, 24, 29, 30, 31, 48  
32, 33, 68, 69, 70  
06, 08, 16, 34, 35, 49  
01, 05, 81  
02, 15, 36  
37, 38, 77, 88  
39, 80  
Note:  
Refer also to the manual supplied for your DVD player (and the  
instructions supplied for the discs).  
5. Try to operate your DVD player by pressing one  
of the above buttons.  
DO NOT forget to turn on the DVD player before pressing  
one of the above buttons.  
If more than one code is listed for your brand of DVD player,  
try each one until the correct one is entered.  
To change the transmittable signals for  
operating another manufacturers CD player  
Schneider  
Sharp  
Sony  
1. Press and hold AUDIO (ON).  
STANDBY  
ON  
Telefunken  
Thomson  
Toshiba  
Zenith  
40, 41, 42, 69  
71, 72  
37, 43, 44, 79  
45, 46  
2. Press CD.  
CD  
*This figure is set to the remote control as the initial JVC code.  
Remotes display  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manufacturescodes for DBS tuner  
Manufacturescodes for DVD player  
Manufacturer  
Codes  
Manufacturer  
Codes  
JVC  
56, 57*, 67  
43, 44, 45, 46, 47, 48, 49  
30  
50, 51, 67  
JVC  
00*, 02  
01  
03  
Amstrad  
Blaupunkt  
Echostar  
Denon  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
RCA  
Samsung  
Sony  
Toshiba  
Yamaha  
13  
General Instrument 68  
04, 05, 06  
07  
08  
09  
10  
Gold Star  
Grundig  
Hirshmann  
ITT/Nokia  
Kathrein  
NEC  
Orbitech  
Philips  
RCA  
Samsung  
Schwaiger  
Siemens  
Sony  
31  
32, 33  
48, 52, 53, 54, 55  
34  
52, 58, 59, 60, 61, 62, 63  
35, 36  
48  
37, 38  
65  
39, 40  
61, 64  
41, 42  
66  
11, 12  
*This figure is set to the remote control as the initial JVC code.  
Manufacturescodes for CD player  
Manufacturer  
JVC  
Denon  
Codes  
00*, 09  
01, 02, 03  
04, 05  
10, 11, 12, 13, 14  
15, 16  
Technisat  
48  
Fisher  
*This figure is set to the remote control as the initial JVC code.  
Kenwood  
Magnavox  
Marantz  
Onkyo  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
RCA  
Sanyo  
Sharp  
Sony  
Teac  
Technics  
Yamaha  
Manufacturescodes for CATV converter  
17  
Manufacturer  
General Instrument 29  
Hamlin  
Jerrold  
Codes  
18, 19, 20, 21  
22, 23, 24  
25, 26, 27, 28, 29  
30, 31  
32, 33, 34  
35  
01, 02, 03, 04, 05  
06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14  
15, 16, 17  
18, 19, 20  
21, 22  
23, 24, 25  
26  
Oak  
Panasonic  
Pioneer  
Scientific Atlanta  
Tocom  
36  
53  
Zenith  
27, 28  
37, 38, 39  
40, 41, 42, 43, 45  
46, 47, 48, 49, 50, 51, 52  
Manufacturescodes for VCR  
Manufacturer  
JVC  
Codes  
00*, 28, 29, 58, 83, 84  
*This figure is set to the remote control as the initial JVC code.  
Aiwa  
01, 02, 82  
03  
04, 05  
06, 07  
Bell & Howell  
Blaupunkt  
CGM  
Emerson  
Fisher  
Funai  
08, 10, 11, 12, 64, 65  
03, 14, 15, 16, 17  
01, 76  
GE  
18, 19, 20  
07  
13, 21  
06, 22  
Gold Star  
Goodmans  
Grundig  
Hitachi  
18, 23, 24, 25, 66, 74  
Loewe  
07, 21  
Magnavox  
Matsushita  
Mitsubishi  
NEC  
04, 19, 24  
77, 78  
30, 31, 32, 33, 34, 35, 80, 81  
26, 27  
Nokia  
03, 36  
Nordmende  
Orion  
Panasonic  
Philips  
Phonola  
Pioneer  
RCA/Proscan  
SABA  
38  
09  
19, 24, 39, 40, 79  
04, 19, 21, 24, 41, 42  
21  
73  
04, 18, 19, 23, 24, 43, 44, 45  
38, 46  
Samsung  
Sanyo  
Sharp  
45, 47, 59, 61, 62, 63  
03, 48, 49  
37, 50, 75  
Siemens  
Sony  
Telefunken  
Toshiba  
Zenith  
03, 51  
52, 53, 54, 68, 69, 70  
55, 60  
43, 44, 71, 72  
56, 57  
Note:  
Manufacturerscodes are subject to change without notice. If they  
are changed, this remote control cannot operate the equipment.  
*This figure is set to the remote control as the initial JVC code.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To store the signals  
Storing the Remote Signals Manually  
Before storing another manufacturer’s signals, make sure that the  
manufacturer’s remote control unit (hereafter called “target remote  
control”) actually works.  
You can store the signals into the learning buttons by sending the  
signals you want to store from another remote control.  
This function is called “Learning Function.”  
1. Set the LEARN/TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
(ZONE 1/ZONE 2) selector to  
“LEARN.”  
ZONE 2  
ZONE 1  
The learning buttons  
The highlighted buttons in the illustration below are the learning  
buttons you can store signals into.  
2. Place the two remote controls on a level surface  
with signal transmitting windows facing each  
other.  
• Leave a space of 5 cm to 10 cm between the two remote  
controls; otherwise, storing may fail.  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
5 cm to 10 cm  
ZONE 2  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 1  
TV/CATV/DBS  
VCR 1  
ON/OFF  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
LEARN  
3. Press one of the source selecting buttons (except  
VCR 2, VIDEO, FM/AM, and EXT 7.1CH).  
The selected source name appears on the display.  
• If possible, select the source corresponding to the target  
remote control’s usage.  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
VCR 2  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
CDR  
EXT 7.1CH  
EFFECT  
VIDEO  
ANALOG/DIGITAL  
INPUT  
LEARN  
1
4
2
5
8
0
3
LIVENESS  
SOUND  
6
9
Ex. When you press CD.  
TEST  
7/P  
CC CONVERTER  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
VCR 2  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
10  
RETURN  
+10  
+
FM MODE  
100  
CDR  
THX  
SURROUND  
DSP  
SURR / DSP  
OFF  
EXT 7.1CH  
EX / ES / 7.1  
ANALOG DIRECT  
VIDEO  
SLEEP  
DIMMER  
TV  
CATV/  
DBS  
/ REW  
FF/  
UP  
PLAY  
TUNING  
STOP  
Notes:  
DOWN  
REC  
• Before pressing the TV/DBS button, set the TV operation mode  
selector to the desired position.You can store different signals  
into the 10 keys each for the TV, and the CATV converter or the  
DBS tuner.  
• If you want to store signals for the CD changer, press  
CONTROL repeatedly until “CD DISC” appears on the remote’s  
display.  
PAUSE  
TV/VIDEO  
CHANNEL  
TV VOL  
VOLUME  
MUTING  
SETUP  
MENU  
ADJUST  
MENU  
TEXT  
DISPLAY  
SET  
DVD  
MENU  
EXIT  
LIGHT  
RM-SRXDP20J REMOTE CONTROL  
A/V CONTROL RECEIVER  
Continued on the next page.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If you have pressed TV/DBS in step 3, you can store the  
signals into the following buttons:  
By setting the TV operation mode selector  
4. Press one of the learning buttons, to which you  
want to assign a signal from the target remote  
control.  
either to TVor CATV/DBS,you can store  
TV  
The LEARN indicator starts flashing.  
a different set of signals into the following  
CATV/  
DBS  
buttons.  
If you have pressed DVD or DVD MULTI in step 3, you can  
store the signals into the following buttons:  
TV/CATV/DBS  
STANDBY/ON  
/ REW  
DOWN  
FF/  
PLAY  
TUNING  
STOP  
UP  
EFFECT  
EFFECT  
PAUSE  
1
4
2
5
8
3
1
4
2
5
8
3
TV/VIDEO  
LIVENESS  
LIVENESS  
CHANNEL  
TV VOL  
6
9
6
9
7/P  
7/P  
SET  
+10  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+
+
100  
100  
5. While the LEARN indicator is flashing, press the  
If you have pressed PHONO in step 3, you can store the  
signals into the following buttons:  
button on the target remote control.  
The signal from the target remote control is sent to this remote  
control.  
PLAY  
TUNING  
STOP  
LEARN  
If you have pressed CD, or CONTROL to select CD DISC,”  
in step 3, you can store the signals into the following buttons:  
You can store a different set of signals into the following  
buttons separately for CDand CD DISC.”  
LEARN OKappears and the LEARN indicator stops flashing  
and remains lit. The target signal is now stored in the button  
selected in step 4.  
EFFECT  
Notes:  
1
4
2
5
8
3
/ REW  
FF/  
UP  
PLAY  
LIVENESS  
DOWN  
TUNING  
STOP  
If the LEARN indicator stops flashing before you press the  
button on the target remote control, repeat from step 4 again.  
If ERRORappears on the display, you have failed in storing  
the signal. Try again. However some signals do not match with  
this remote control even though this remote control can learn  
most infrared signals.  
6
9
PAUSE  
7/P  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
If you have pressed TAPE/MD or CDR in step 3, you can  
store the signals into the following buttons:  
6. Repeat steps 4 and 5 to store more signals in  
the same remote mode (source).  
EFFECT  
Repeat steps 3 to 5 to store more signals in a  
different remote mode (source).  
/ REW  
FF/  
PLAY  
1
4
2
5
8
3
DOWN  
REC  
TUNING  
STOP  
UP  
LIVENESS  
PAUSE  
6
9
7/P  
7. Set the LEARN/TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2)  
selector to TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2)to  
finish the storing procedure.  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
If you have pressed VCR 1 in step 3, you can store the signals  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
into the following buttons:  
VCR  
1
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
STANDBY/ON  
EFFECT  
For the Zone 1 operations  
For the Zone 2 operations  
/ REW  
FF/  
UP  
PLAY  
Notes:  
1
4
2
5
8
3
DOWN  
REC  
TUNING  
STOP  
LIVENESS  
PAUSE  
The signals stored into this remote control from the target remote  
control deviate slightly from the original signals. Since some  
components will not accept these deviating signals, you may not be  
able to operate those components using this remote control even  
though the storing procedure has been successfully finished.  
When replacing the batteries, finish changing them without delay;  
otherwise, the stored signals are all erased.  
6
9
7/P  
CHANNEL  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To use the stored signals  
To erase the stored signals  
When you want to use the stored signals, follow the procedure  
below.  
After erasing the stored signals, preset signals are resumed and you  
can operate JVCs components again.  
IMPORTANT:  
1. Set the LEARN/TRANSMIT (ZONE 1/  
To operate the other component(s) using this remote control—  
Aim directly at the remote sensor(s) on the target component(s).  
This remote control can send signals at a distance of 7 m.  
LEARN TRANSMIT  
ZONE 2) selector to LEARN.”  
ZONE 2  
ZONE 1  
OR  
2. Press and hold EXIT, then press one of the source  
selecting buttons from which you want to erase  
the stored signals.  
You can also use the IR signal transmitter connected to this  
receiver.  
Place the IR signal transmitter so that it is aimed at the remote  
sensor(s) on the target component(s).  
You can operate the other component(s) through the remote  
sensor on this receiver.  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
EXIT  
CDR  
VCR 2  
When using the remote control:  
Set the ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) selector to ZONE 1or  
ZONE 2properly.  
and  
EXT 7.1CH  
VIDEO  
1. Set the LEARN/TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2)  
LEARN  
selector to TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2).”  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
CLEARappears on the display, and all the signals stored in  
the selected remote mode (source) are erased at the same time.  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
For the Zone 1 operations  
For the Zone 2 operations  
Notes:  
You cannot erase a signal assigned to a particular button only.  
Storing a new signal to a particular button erases the previously  
stored signal.  
To erase the stored signals for CD DISC,first press  
CONTROL to select CD DISC,then press CONTROL again  
while holding EXIT this time.  
2. Press one of the source selecting buttons (or  
CONTROL repeatedly) to select the desired  
remote control operation mode (source).  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
VCR 2  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
EXIT  
and  
\
CDR  
EXT 7.1CH  
VIDEO  
3. Set the LEARN/TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2)  
selector to TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2)to  
finish the erasing procedure.  
3. Press the desired button.  
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
/ REW  
FF/  
UP  
PLAY  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
DOWN  
REC  
TUNING  
STOP  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
PAUSE  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
TV/VIDEO  
For the Zone 2 operations  
For the Zone 1 operations  
CHANNEL  
TV VOL  
EFFECT  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
6
9
7/P  
SET  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
DVD  
MENU  
+
100  
Notes:  
To operate the TV, CATV tuner, or DBS tuner, set the TV operation  
mode selector correctly.  
To use the following buttons, you can skip step 2 above.  
TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON), VCR 1  
(STANDBY/ON),  
TV VOL +/, TV/VIDEO, DVD MENU  
To use the following buttons, press DVD MENU first.  
SET, % / / @ / #  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Use this chart to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your JVC  
service center.  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
PROBLEM  
The multi-room function is not set  
correctly.  
Press ZONE 1 ON/OFF for Zone 1  
operations.  
Press ZONE 2 ON/OFF and ZONE 2  
CONTROL for Zone 2 operations.  
The buttons and controls on the front  
panel do not work.  
Speaker signal cables are not connected  
properly.  
Check speaker wiring and reconnect if  
necessary. (See pages 8 to 10.)  
No sound from the speakers in Zone 1.  
The SPEAKERS 1 and SPEAKERS 2  
buttons are not set correctly.  
Press SPEAKERS 1 and SPEAKERS 2  
correctly. (See page 25.)  
Incorrect source is selected for the Zone 1.  
Muting is activated for the Zone 1 source.  
Select the correct source for the Zone 1.  
Press MUTING to cancel the mute.  
(See page 26.)  
Incorrect input mode (analog or digital) is  
selected.  
Select the correct input mode (analog or  
digital). (See page 25.)  
Connections are incorrect.  
Check connections.  
For analog connections, see pages 11 to 15.  
For digital connections, see pages 12 and 16.  
Speaker signal cables are not connected  
properly.  
Check speaker connection and reconnect if  
necessary. (See page 19.)  
No sound from the front speakers in  
Zone 2.  
Zone 1/2 setting for the speakers connected  
to the FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS  
terminals are not set correctly.  
Set the Zone 1/2 setting for the speakers  
correctly to use them as the Zone 2 front  
speakers. (See page 44.)  
Amplifier connected to the ZONE 2  
PREOUT is not turned on.  
Turn on the amplifier.  
Incorrect source is selected for Zone 2.  
Muting is activated for the Zone 2 source.  
Select the correct Zone 2 source.  
Press MUTING to cancel the mute.  
(See page 32.)  
Connections are incorrect.  
Make analog connections for Zone 2.  
For analog connections, see pages 11 to 15.  
The speakers connected to the FRONT 2/  
ZONE 2 SPEAKERS are preset for Zone 1  
usage.  
Set them for Zone 2 usage. (See page 44.)  
The ZONE 2 (SPEAKERS 2) button  
does not work.  
When the same source is selected both for  
Zone 1 and Zone 2, the source in one zone  
affects the source in the other zone.  
This is normal, not a malfunction of the unit.  
Selecting different sources for Zone 1 and  
Zone 2 will avoid these troubles.  
CD tracks are skipped, tape is rewound,  
or radio station is changed  
unintentionally.  
Zone 1 and Zone 2 operations are done at  
the same time.  
If this happens, perform the same operation  
again.  
The receiver does not work correctly as  
you operate it.  
The receiver is turned on with the Zone 1  
and Zone 2 sounds deactivated.  
Press ZONE 1 ON/OFF for Zone 1  
operations.  
Press ZONE 2 ON/OFF for Zone 2  
operations.  
TURN ON ZONE1 OR ZONE2”  
appears on the display.  
The SPEAKER 2setting is set to ZONE  
2 SPK(and activated) on the ZONE 2/  
SPEAKER 2 submenu.  
To use the 7.1-channel reproduction mode, set  
the SPEAKER 2setting to SPEAKER 2,”  
then activate the surround back speaker(s).  
EXES7.1 OFFappears on the display,  
and 7.1-channel reproduction mode  
cannot be used for Zone 1 sources.  
The SPEAKER 2setting is set to  
BI-AMP OUTon the ZONE 2/  
SPEAKER 2 submenu.  
To use the 7.1-channel reproduction mode, set  
the SPEAKER 2setting to SPEAKER 2,”  
then activate the surround back speaker(s).  
NO SURRBACKappears on the  
display when you have tried to use 7.1-  
channel reproduction mode.  
The SURR BACK SPsetting is set to  
NONE.”  
Select LARGEor SMALLfor the  
SURR BACK SP.”  
The speakers connected to the FRONT 2/  
ZONE 2 SPEAKERS terminals are  
activated.  
Deactivate the Zone 2 front speakers, then  
activate the surround back speakers.  
7.1-channel reproduction mode cannot  
be used for Zone 1 sources.  
Speakers are deactivated on the SPEAKER  
SETTING submenu.  
Activate all connected speakers correctly.  
(See How to use the speaker and signal  
indicatorson page 24.)  
Expected surround effect cannot be  
obtained.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
Continuous hissing or buzzing during  
FM reception.  
Incoming signal is too weak.  
Connect an outdoor FM antenna or contact  
your dealer. (See page 7.)  
The station is too far away.  
An incorrect antenna is used.  
Select a new station.  
Check with your dealer to be sure you have  
the correct antenna.  
Antennas are not connected properly.  
Ignition noise from automobiles.  
Check connections. (See page 7.)  
Occasional cracking noise during FM  
reception.  
Move the antenna farther from automobile  
traffic.  
Noise is heard during record playing.  
Howling during record playing.  
A ground cable of the turntable is not  
connected to the screw marked (H).  
Connect it to the screw marked (H).  
Your turntable is too close to speakers.  
Move speakers away from the turntable.  
The STANDBY lamp starts flashing and  
the receiver turns off (into standby  
mode).  
Speakers are overloaded because of high  
volume either in Zone 1 or in Zone 2.  
Press  
(STANDBY/ON) on the front  
panel to turn on the receiver, and adjust the  
volume.  
Speakers are overloaded because of a short  
circuit of the speaker terminals.  
Check whether or not the speaker is short-  
circuited. If it is, solve it then press  
(STANDBY/ON) on the front panel to  
turn on the receiver. If the STANDBY lamp  
does not stop flashing after you solved the  
speaker wiring trouble, consult your dealer.  
The STANDBY lamp goes off after  
turning on the power, but soon the  
receiver turns off again (into standby  
mode).  
Very high voltage or very low voltage is  
applied to the unit, or built-in power  
amplifier becomes out of order.  
Press  
(STANDBY/ON) on the front  
panel to turn off the receiver. After  
unplugging the AC power cord, consult your  
dealer.  
Remote control does not work.  
The ZONE 1/ZONE 2 selector is not set  
correctly.  
Set the selector correctly either to ZONE 1”  
or to ZONE 2.”  
The TV operation mode selector is not set  
correctly.  
Set the selector correctly either to TVor to  
CATV/DBS.”  
The BAND 1/2 selectors on the rear and on  
the remote control are set to a different band.  
Set both the BAND 1/2 selectors to the same  
band. (See page 17.)  
RF communication between the receiver and  
the remote control is interrupted from  
outside.  
Consult your dealer.  
Batteries are weak.  
Replace batteries. (See page 18.)  
Remote control does not work properly.  
Incorrect remote control operation mode is  
selected.  
Select the correct remote control operation  
mode. (See pages 71 to 80.)  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Amplifier  
Output Power  
At Stereo operation (Analog Direct On):  
Front channels: 120 W per channel, min. RMS, driven into 8 ,  
20 Hz to 20 kHz with no more than 0.02% total  
harmonic distortion.  
120 W per channel, min. RMS, driven into 4 , 20 Hz to 20 kHz  
with no more than 0.07% total harmonic distortion.  
At Surround operation (Analog Direct On):  
Front channels:  
Center channel:  
120 W per channel, min. RMS, driven into 8 , 20 Hz to 20 kHz  
with no more than 0.02% total harmonic distortion.  
120 W, min. RMS, driven into 8 , 20 Hz to 20 kHz with no more  
than 0.02% total harmonic distortion.  
Surround channels:  
120 W per channel, min. RMS, driven into 8 , 20 Hz to 20 kHz  
with no more than 0.02% total harmonic distortion.  
Surround back channels:  
120 W per channel, min. RMS, driven into 8 , 20 Hz to 20 kHz  
with no more than 0.02% total harmonic distortion.  
Audio  
Audio Input Sensitivity/Impedance (1 kHz):  
PHONO IN (MM):  
CD IN, CDR IN, TAPE/MD IN, EXT 7.1CH IN:  
DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO:  
2.5 mV/47 kΩ  
200 mV/47 kΩ  
200 mV/47 kΩ  
Audio Input (DIGITAL IN)* :  
Coaxial:  
Optical:  
1(DVD), 2(CD), 3(TV/DBS):  
4(CDR), 5(MD), 6(VCR1):  
0.5 V(p-p)/75 Ω  
21 dBm to 15 dBm (660 nm 30 nm)  
* Corresponding to Linear PCM, Dolby Digital, and DTS Digital  
Surround (with sampling frequency 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz)  
Audio Output Level:  
ZONE 2 PREOUT:  
PREOUT:  
200 mV  
1 V  
Recording Output Level:  
TAPE/MD OUT, CDR OUT, VCR 1 OUT, VCR 2 OUT:  
200 mV  
Digital output:  
Optical:  
Signal wave length:  
Output level:  
DIGITAL OUT  
660 nm  
21 dBm to 15 dBm  
Signal-to-Noise Ratio (66 IHF/78 IHF) (Analog Direct On):  
PHONO IN (MM):  
CD IN, CDR IN, TAPE/MD IN, EXT 7.1CH IN:  
DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO:  
72 dB/80 dB (at REC OUT)  
92 dB/80 dB  
92 dB/80 dB  
Frequency Response (8 ):  
PHONO IN (MM):  
20 Hz to 20 kHz ( 1 dB)  
CD IN, CDR IN, TAPE/MD IN, EXT 7.1CH IN:  
DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO:  
10 Hz to 100 kHz (+1 dB, 3 dB)  
10 Hz to 100 kHz (+1 dB, 3 dB)  
RIAA Phono Equalization:  
1.0 dB (20 Hz to 20 kHz)  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Video  
Video Input Sensitivity/Impedance:  
Composite video:  
DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO:  
S-video:  
1 V(p-p)/75 Ω  
DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO:  
(Y: luminance):  
(C: chrominance, burst): 0.286 V(p-p)/75 Ω  
(Y: luminance):  
(PB, PR):  
1 V(p-p)/75 Ω  
Component:  
1 IN (DVD), 2 IN, 3 IN:  
1 V(p-p)/75 Ω  
0.7 V(p-p)/75 Ω  
Video Output Level:  
Composite video: VCR 1 OUT, VCR 2 OUT, MONITOR OUT:  
1 V(p-p)/75 Ω  
S-video:  
VCR 1 OUT, VCR 2 OUT, MONITOR OUT:  
MONITOR OUT:  
(Y: luminance):  
1 V(p-p)/75 Ω  
(C: chrominance, burst): 0.286 V(p-p)/75 Ω  
(Y: luminance):  
(PB, PR):  
Component:  
1 V(p-p)/75 Ω  
0.7 V(p-p)/75 Ω  
Synchronization:  
Negative  
45 dB  
Signal-to-Noise Ratio:  
FM tuner (IHF)  
Tuning Range:  
87.5 MHz to 108.0 MHz  
Usable Sensitivity:  
Monaural:  
12.8 dBf (1.2 µV/75 )  
50 dB Quieting Sensitivity:  
Monaural:  
Stereo:  
18.2 dBf (2.2 µV/75 )  
38.2 dBf (22.3 µV/75 )  
Signal-to-Noise Ratio (IHF-A weighted):  
Total Harmonic Distortion:  
Monaural:  
Stereo:  
78 dB at 85 dBf  
73 dB at 85 dBf  
Monaural:  
Stereo:  
0.2% at 1 kHz  
0.3% at 1 kHz  
Stereo Separation at REC OUT:  
Alternate Channel Selectivity:  
Frequency Response:  
40 dB at 1 kHz  
60 dB ( 400 kHz)  
30 Hz to 15 kHz (+0.5 dB, 3 dB)  
AM tuner  
Tuning Range:  
530 kHz to 1 710 kHz  
400 µV/m  
Usable Sensitivity:  
Signal-to-Noise Ratio:  
Loop antenna:  
50 dB (100 mV/m)  
General  
Power Requirements:  
AC 120 V  
, 60 Hz  
Power Consumption:  
670 W/865 VA (at operation)  
2.2 W (in standby mode)  
Dimensions (W x H x D):  
Mass:  
445 mm x 177 mm x 475 mm  
23.5 kg  
Designs & specifications are subject to change without notice.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Nous vous remercions d’avoir acheté un de nos produits JVC.  
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement et entièrement ce mode d’emploi afin d’obtenir les meilleures  
performances possibles de votre appareil, et conservez ce mode d’emploi à titre de référence.  
Caractéristiques  
Précautions  
Sources d’alimentations  
THX Ultra2 certifié  
• Pour débrancher l’ampli-tuner de la prise murale, tirez toujours  
sur la fiche et non pas sur le cordon d’alimentations secteur.  
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains  
mouillées.  
Le standard THX Ultra2 assure la meilleure qualité de son et  
d’image, les performances les plus fiables en utilisant une  
amplification sur sept canaux lors de la reproduction des supports  
multicanaux. Dans les modes THX Ultra2 Cinema et THX Music  
mis au point récemment, tous les supports multicanaux (5,1  
canaux ou plus) sont détectés automatiquement et traités  
correctement afin d’améliorer les informations Surround  
directionnelles et d’ambiance à travers les quatre enceintes  
Surround—deux de chaque côté et deux à l’arrière.  
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’ampli-tuner pendant une  
période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation secteur de  
la prise murale.  
Fonctionnement multi-pièces  
• N’utilisez pas la télécommande à l’extérieur ni n’installez les  
enceintes à l’extérieur.  
Compatible avec divers formats audio, y  
compris le DTS 96/24  
Le RX-DP15B vous permet de profiter de formats audio tels que  
le Dolby Digital EX, le Dolby Pro Logic II, le DTS-ES, le DTS  
Neo:6 et le DTS 96/24.  
• Lors de l’utilisation de l’ampli-tuner à partir d’un endroit où vous  
ne pouvez pas le voir (par exemple, quand vous commandez  
l’ampli-tuner installé dans le salon à partir de la cuisine), faites  
attention aux choses suivante pour ne surprendre personne:  
– Faites attention ne pas régler le volume trop haut quand vous  
commandez l’ampli-tuner sans écouter la source de lecture.  
– Faites attention de ne surprendre personne avec une soudaine  
sortie de son de l’ampli-tuner quand vous le mettez sous tension.  
(Un arrêt soudain du son peut aussi surprendre quelqu’un.)  
• Si l’ampli-tuner fonctionne tout seul ou fonctionne mal,  
considérez les causes suivantes:  
– Interférences extérieures aux communications RF entre l’ampli-  
tuner et la télécommande.  
– La télécommande est utilisée inintentionnellement. Par exemple,  
un livre est posé dessus, appuyant sur certaines touches de la  
télécommande.  
• Si votre voisin utilise le même système ou un système similaire de  
télécommande, l’ampli-tuner peut recevoir les signaux RF de ce  
système et fonctionner inopinément. Si cela se produit, réglez les  
sélecteurs BAND situés à l’arrière de la télécommande sur une  
autre bande (BAND 1 ou BAND 2)—référez-vous à page 17 pour  
plus de détails.  
Si le problème persiste, arrêtez d’utiliser l’antenne-tige RF et la  
télécommande et consultez votre revendeur JVC ou le centre de  
service JVC le plus proche.  
• Cet appareil est aussi compatible avec les signaux Dual Mono  
enregistrés sur les disques Dolby Digital et DTS.  
DAP 7,1 canaux (Processeur acoustique numérique)  
La technologie de simulation de champ sonore permet de recréer  
l’ambiance précise d’un cinéma ou d’une salle de concert  
existante. Grâce aux performances élevées du DSP (Processeur de  
signal numérique) et aux grandes capacités de mémoire, vous  
pouvez profiter d’un son Surround 7,1 canaux en reproduisant une  
source à 2 canaux ou multicanaux.  
Son Surround multicanaux virtuel pour casque  
d’écoute—3D HEADPHONE  
Le système Surround virtuel intégré pour casque d’écoute est  
compatible avec les supports multicanaux. Vous pouvez obtenir un  
son Surround naturel à travers votre casque d’écoute.  
Convertisseur audio NA 192 kHz/24 bits PEM DD  
Le convertisseur exclusif de JVC a été mis à niveau pour être  
complètement compatible avec les spécifications élevées des DVD  
audio. Les nuances subtiles du son sont reproduites fidèlement.  
Technologie K2  
La technologie K2 a été conçue pour permettre une reproduction  
naturelle du son, atteignant une réduction radicale de la distorsion  
numérique et en créant un son d’ambiance original de haute précision.  
Ventilation  
Les sept amplificateurs à haute puissance intégrés dans cet ampli-  
tuner génèrent de la chaleur dans le boîtier.  
Convertisseur CC (Compression Compensatrice)  
Le convertisseur CC élimine les instabilités et les ondulations,  
atteignant une réduction radicale de la distorsion numérique par  
un traitement des données numériques musicales par  
Pour des raisons de sécurité, respectez les points suivants.  
• Assurez-vous qu’il y a une bonne ventilation autour de l’ampli-  
tuner. Une mauvaise ventilation pourrait entraîner une surchauffe  
et endommager l’ampli-tuner.  
• Ne bloquez pas les ouvertures ou les trous de ventilation. (Si les  
ouvertures ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal  
un tissu, etc., la chaleur ne pourra pas être évacuée.)  
quantification 24 bits—et expansion de la fréquence  
d’échantillonnage à 128 kHz (pour les signaux fs 32 kHz)/176,4  
kHz (pour les signaux fs 44,1 kHz)/192 kHz (pour les signaux fs  
48 kHz). En utilisant le convertisseur CC, vous pouvez obtenir un  
champ sonore naturel pour n’importe quelle source.  
Autres  
• Si un objet métallique ou un liquide tombait sur l’appareil,  
débranchez-le et consultez votre revendeur avant d’utiliser  
l’appareil à nouveau.  
Fonctionnement multi-pièces  
Vous pouvez connecter deux paires d’enceintes avant au  
RX-DP15B, et les utiliser pour écouter différentes sources dans  
deux pièces différentes (Zone 1 et Zone 2) en même temps.  
• N’utilisez pas cet ampli-tuner dans une salle de bains ou dans une  
pièce avec de l’eau.  
• Ne placez aucun récipient rempli d’eau ou d’autres liquides (tels  
que des cosmétiques ou des médicaments, des vases de fleurs, des  
plantes d’intérieur, des tasses, etc.) sur cet ampli-tuner.  
• Ne démontez pas l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par  
l’utilisateur à l’intérieur.  
Systèmes de commande à distance COMPU  
LINK/TEXT COMPU LINK/AV COMPU LINK  
Ces systèmes de commande à distance COMPU LINK vous  
permettent de commander d’autres appareils audio/vidéo JVC à  
partir de cet ampli-tuner.  
En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et  
consultez votre revendeur JVC.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
p Réglage des prises d’entrée vidéo—VIDEO INPUT ........ 43  
q Mise en et hors service de la sortie vidéo  
Identification des parties.............................. 3  
—VIDEO POWER ............................................................ 43  
w Réglage de l’utilisation de la Zone 2/Enceintes 2  
—ZONE 2/SPEAKER 2 .................................................... 43  
e Superposition des menus—SUPERIMPOSE .................... 44  
r Affichage des textes d’information sur l’écran  
—FL DISPLAY ................................................................. 44  
t Mémorisation du niveau de volume pour chaque source  
—ONE TOUCH OPE ........................................................ 44  
Pour commencer ......................................... 7  
Avant l’installation ..................................................................... 7  
Vérification des accessoires fournis ........................................... 7  
Connexion des antennes FM et AM ........................................... 7  
Connexion des enceintes ............................................................ 8  
Connexion des appareils audio/vidéo....................................... 11  
7
Connexions analogiques .................................................... 11  
Connexion numériques ...................................................... 16  
7
Utilisation de l’antenne-tige RF et de l’émetteur de  
Ajustements sonores ................................. 45  
signaux IR .......................................................................... 17  
Connexion du cordon d’alimentation ....................................... 18  
Mise en place des piles dans la télécommande ........................ 18  
Configuration du menu d’ajustement ....................................... 45  
Commande à l’aide des affichages sur l’écran ......................... 46  
Procédure d’utilisation du menu .............................................. 47  
1 Ajustement de l’égaliseur paramétrique pour chaque canal  
—PEQ FRONT/CENTER/SURROUND/SURR BACK .... 48  
2 Réglage du mode de minuit—MIDNIGHT MODE ............ 49  
3 Ajustement de divers effets—EFFECT ADJUST.............. 49  
Fonctionnement multi-pièces ....................... 19  
Connexions requises pour la Zone 2 ........................................ 19  
Procédure de base pour la Zone 1 ............................................ 20  
Procédure de base pour la Zone 2 ............................................ 21  
Utilisation des modes Surround et THX........ 51  
Fonctionnement pour la Zone 1  
Reproduction de l’ambiance d’un cinéma................................ 51  
Introduction des modes Surround et THX ............................... 51  
Modes Surround et THX applicables à divers supports ........... 53  
Mise en service des modes Surround et THX .......................... 55  
(pièce principale) ................................... 22  
Mise sous tension et hors tension (attente) de l’appareil ......... 22  
Annulation du fonctionnement pour la Zone 1 ........................ 23  
Sélection de la source de lecture de la Zone 1 ......................... 23  
Ajustement du volume de la Zone 1 ........................................ 24  
Mise en service des enceintes avant de la Zone 1 .................... 25  
Sélection du mode d’entrée analogique ou numérique ............ 25  
Atténuation du signal d’entrée ................................................. 26  
Mise en sourdine du son de la Zone 1 ...................................... 26  
Modification de la luminosité de l’affichage ........................... 27  
Mise en et hors service de la fonction Analog Direct .............. 27  
Reproduction de sons naturels ................................................. 27  
Changement du nom de la source ............................................ 27  
Utilisation de la minuterie d’arrêt ........................................... 28  
7
7
7
Mise en service de la reproduction à 7,1 canaux ..................... 55  
Mise en service des modes Surround ................................. 56  
Mise en service des modes THX ....................................... 57  
Utilisation des modes DSP.......................... 58  
Reproduction du champ sonore................................................ 58  
Introduction des modes DSP .................................................... 58  
Mise en service des modes DSP............................................... 59  
Utilisation du mode de lecture analogique  
multicanaux .......................................... 60  
Mise en service des modes de lecture analogique  
Fonctionnement de la Zone 2  
multicanaux........................................................................ 60  
(pièce secondaire).................................. 29  
Mise sous tension et hors tension (attente) de l’appareil et  
sélection du fonctionnement pour la Zone 2 ...................... 29  
Annulation du fonctionnement pour la Zone 2 ........................ 30  
Sélection de la source de lecture de la Zone 2 ......................... 31  
Ajustement du volume de la Zone 2 ........................................ 31  
Mise en service des enceintes avant de la Zone 2 .................... 32  
Mise en sourdine du son de la Zone 2 ...................................... 32  
Système de commande à distance  
COMPU LINK ........................................ 61  
Système de commande à distance  
TEXT COMPU LINK ................................ 63  
7
Affichage des informations du disque sur l’écran du téléviseur  
(dans la Zone 1 ou dans la Zone 2) ........................................ 64  
Recherche de disque (Uniquement pour le lecteur CD) .... 65  
Entrée des informations du disque ..................................... 66  
7
7
Réception des émissions de radio ................ 33  
Accord manuel des stations...................................................... 33  
Utilisation de l’accord par préréglage ...................................... 34  
Sélection du mode de réception FM......................................... 34  
Système de commande à distance  
AV COMPU LINK ................................... 68  
Réglages de base....................................... 35  
Commande des appareils audio/vidéo JVC.... 71  
Menu de réglage ....................................................................... 35  
Commande à l’aide des affichages sur l’écran ......................... 36  
Procédure d’utilisation des menus ........................................... 37  
1 Réglage des enceintes—SPEAKER SETTING ................. 38  
2 Ajustement des niveaux de sortie des canaux d’enceintes  
—CHANNEL LEVEL ........................................................ 38  
3 Réglage de la distance des enceintes  
Commande des appareils audio................................................ 71  
Commande des appareils vidéo................................................ 73  
Commande d’appareils d’autres fabricants ... 74  
Modification des codes de signal préréglés ............................. 74  
Mémorisation manuelle des signaux de télécommande ........... 78  
—SPEAKER DISTANCE .................................................. 40  
4 Réglage des sons graves—SUBWOOFER ........................ 40  
5 Réglage du THX Audio—THX AUDIO SETUP .............. 41  
6 Réglage des enceintes de sortie des canaux Surround—  
SURR CH OUT ................................................................. 42  
7 Réglage du niveau du retard audio—AUDIO DELAY ..... 42  
8 Sélection du son Dual Mono—DUAL MONO ................. 42  
9 Réglage des prises d’entrée/sortie numériques  
Guide de dépannage ................................... 81  
Spécifications............................................ 83  
Indique les fonctions que VOUS POUVEZ AUSSI  
UTILISER quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 2.  
—DIGITAL IN/OUT .......................................................... 42  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identification des parties  
Panneau avant  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT MODE  
/ INPUT ATT  
DOWN  
UP  
SET  
SURR/DSP  
OFF  
THX  
ADJUST MENU  
SETUP MENU  
SPEAKERS  
1
SURROUND  
DSP  
/ TUNING  
/ TUNING 5  
/ MEMORY  
SPEAKERS 2  
/ ZONE 2  
ZONE 2  
CONTROL  
LEFT  
/ PRESET ∞  
RIGHT  
/ PRESET 5  
EXIT  
/ FM MODE  
ANALOG  
DIRECT  
EX/ES/7.1  
p
q
a
w
e
s
r
t
y
g
u
i
o
;
d f  
h
DOOR  
DOWN  
MASTER VOLUME  
STANDBY  
DIMMER  
CC CONVERTER  
STANDBY/ON  
ZONE 1  
ON/OFF  
DOOR  
UP  
RX-DP15  
DOOR  
DOWN  
ZONE 2  
ON/OFF  
INPUT MODE  
DOWN  
UP  
SET  
SURR/DSP  
SPEAKERS  
SPEAKER  
1
THX  
SURROUND  
DSP  
ADJUST MENU  
/
INPUT ATT  
/
TUNING  
/
TUNING  
5
5
/
MEMORY  
OFF  
Pour ouvrir la porte  
avant, appuyez sur  
DOOR DOWN. (Pour  
plus de détails, référez-  
vous à la page 20.)  
2
ZONE  
2
ANALOG  
LEFT  
PRESET  
RIGHT  
PRESET  
EXIT  
FM MODE  
EX/ES/7.1  
SETUP MENU  
DIRECT  
/
ZONE  
2
CONTROL  
/
/
/
PHONES  
AUDIO/VIDEO TROL RECEIVER  
VIDEO  
VIDEO  
L—AUDIO—R  
DIGITAL  
S-VIDEO  
j
k
z
x
l
/
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
Fenêtre d’affichage  
1
2
3
5
8
4
6
9
0
- = ~  
7
SLEEP  
BI-AMP  
MIDNIGHTMODE  
ONE TOUCH OPERATION  
SPEAKERS  
PARAMETRIC EQ  
ATT  
VOLUME  
TUNED  
STEREO  
AUTO MUTING  
DUAL  
L
ANALOG  
DGTL AUTO 96/24  
LINEAR PCM  
1
2
ZONE 2  
C
R
PL  
INPUT  
SUBWFR  
LFE  
RS  
DIGITAL  
Neo:6  
DSP  
LS  
S
3D-PHONIC  
SB  
HEADPHONE  
dB  
%
^
!
#
$
@
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.  
Panneau avant  
Fenêtre d’affichage  
1 Touche SPEAKERS 1 (20, 25)  
2 Touche INPUT MODE (25)  
Touche INPUT ATT (26)  
1 Indicateur DUAL (24)  
• S’allume quand un signal Dual Mono est détecté.  
2 Indicateur ANALOG (26)  
• S’allume quand une entrée (source) analogique est choisie.  
3 Indicateur DGTLAUTO (26)  
• S’allume quand l’entrée numérique automatique (DIGITAL  
AUTO) est choisie.  
4 Indicateur 96/24 (52)  
• S’allume quand un signal DTS 96/24 est détecté.  
5 Indicateurs de mode Surround/THX/DSP  
• Indique le réglage actuel du mode Surround/THX/DSP.  
6 Indicateur TUNED (33)  
• S’allume quand une station est reçue.  
7 Indicateur STEREO (33)  
• S’allume quand une station FM stéréo est reçue.  
8 Indicateur AUTO MUTING (34)  
• S’allume quand le mode de réception FM est réglé sur la  
réception automatique (AUTO MUTING).  
9 Indicateur INPUT ATT (26)  
3 Touche THX (57, 60)  
4 Touche SURROUND (56, 57)  
5 Touche SURR/DSP OFF (56, 57, 59, 60)  
6 Touche ADJUST MENU (46)  
7 Touche DOWN (36, 46)  
Touche TUNING (33)  
8 Touche UP (36, 46)  
Touche TUNING 5 (33)  
9 Touche SET (36, 46)  
Touche MEMORY (34)  
p Touche SPEAKERS 2 (20, 25)  
Touche ZONE 2 (32)  
q Touche ZONE 2 CONTROL (21, 29)  
w Touche EX/ES/7.1 (55)  
e Touche DSP (59)  
r Touche ANALOG DIRECT (27)  
t Touche SETUP MENU (36)  
y Touche LEFT (36, 46)  
Touche PRESET (34)  
u Touche RIGHT (36, 46)  
Touche PRESET 5 (34)  
i Touche EXIT (36, 46)  
• S’allume quand l’atténuateur d’entrée est en service.  
0 Indicateur ONE TOUCH OPERATION (44)  
S’allume quand le fonctionnement monotouche est en service.  
- Indicateurs SPEAKERS 1/2/ZONE 2 (32)  
• SPEAKERS : S’allume quand une des enceintes connectée aux  
prises FRONT 1 SPEAKERS et FRONT 2/  
ZONE 2 SPEAKERS est en service.  
• 1/2  
: S’allume quand les enceintes correspondantes  
sont en service pour la Zone 1.  
Touche FM MODE (34)  
o Touche  
(20–22, 29)  
(STANDBY/ON) et témoin STANDBY  
• ZONE 2  
: S’allume quand les enceintes avant connectées  
aux prises FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS  
sont en service pour la Zone 2.  
• Le témoin STANDBY est allumé en rouge quand l’appareil  
est hors tension.  
; Touche et témoin ZONE 1 ON/OFF (20–22)  
• Le témoin ZONE 1 ON/OFF est allumé en rouge quand la  
Zone 1 est en service.  
a Touche et témoin CC CONVERTER (27)  
• Le témoin CC CONVERTER est allumé en rouge quand le  
convertisseur CC est en service.  
s Affichage  
d Touche DIMMER (27)  
f Touche DOOR UP (20)  
g Réglage MASTER VOLUME (20, 21, 24, 31)  
h Touche DOOR DOWN (20)  
= Indicateur SLEEP (28)  
• S’allume quand la minuterie d’arrêt est en service.  
~ Indicateur BI-AMP (44)  
• S’allume quand “SPEAKER 2” est réglé sur “BI-AMP OUT”.  
! Indicateurs d’enceinte et de signal (23)  
• Indicateurs d’enceinte : Indiquent les enceintes en service.  
• Indicateurs de signal : Indiquent les signaux des canaux  
entrant.  
@ Indicateurs de format de signal numérique (26)  
• Indiquent le format de signal numérique des signaux entrants.  
# Affichage principal  
• Montre le nom de la source, la fréquence de la station, le  
mode Surround/THX/DSP, etc.  
j Prise PHONES (25)  
k Capteur de télécommande  
$ Indicateur PARAMETRIC EQ (48)  
• S’allume quand l’égaliseur paramétrique est en service.  
% Indicateur de niveau de VOLUME  
• Indique le niveau du volume.  
l Touche et témoin ZONE 2 ON/OFF (21, 29, 30)  
• Le témoin ZONE 2 ON/OFF est allumé en rouge quand la  
Zone 2 est en service.  
• S’éteint quand le son est coupé.  
^ Indicateur MIDNIGHT MODE (49)  
• S’allume quand le mode de minuit est en service.  
/ Touches de sélection de source (20, 21, 23–25)  
• DVD, DVD MULTI, VCR 1, VCR 2, TV/DBS, VIDEO, CD,  
PHONO, TAPE/MD, CDR, FM/AM, EXT 7.1CH  
z Porte avant  
x Prises d’entrée VIDEO (12)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panneau arrière  
1
2
3
4
5
6
7
8
9 p q w e r  
t
COMPU AV  
TEXT  
CTRL  
OUT  
RF REMOTE  
ANTENNA  
AM  
EXT  
IR  
VIDEO  
S-VIDEO  
AUDIO  
AUDIO  
RIGHT  
LINK-4 COMPU COMPU  
COMPONENT  
Y
OUT  
(SYNCHRO) LINK-  
LINK  
+12V  
ANTENNA  
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
LEFT  
RIGHT  
LEFT  
DIGITAL IN  
(DVD)  
FRONT  
TV SOUND  
DBS  
Y
10mA MAX  
IN  
IR  
IN  
PHONO  
CD  
IN  
IN  
1
AM  
LOOP  
CENTER  
BAND1  
BAND2  
OUT  
PB  
PB  
(REC)  
SUB  
1 IN  
2
WOOFER  
2
(CD)  
VCR 1  
(DVD)  
IN  
IN  
FM 75  
COAXIAL  
PR  
PR  
(PLAY)  
OUT  
SURR  
3
(TV  
/DBS)  
(REC)  
TAPE  
MD  
OUT  
Y
(REC)  
SURR  
BACK  
IN  
(PLAY)  
R
EXT 7.1CH IN  
VCR 2  
L
4
(CDR)  
IN  
PB  
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE  
8
– 16  
(PLAY)  
CENTER  
FRONT 2 /  
OUT  
SURROUND  
SURROUND BACK  
3 IN  
SPEAKER  
FRONT 1 SPEAKERS  
(REC)  
ZONE 2 SPEAKERS  
SPEAKERS  
SPEAKERS  
CDR  
FRONT  
DVD  
IN  
PR  
5
(MD)  
IN  
+
+
CAUTION :  
(PLAY)  
SPEAKER  
MONITOR  
OUT  
CENTER  
IMPEDANCE  
SUB  
Y
WOOFER  
6 (VCR 1)  
FRONT 1 AND 2  
/ ZONE 2:  
FRONT  
8
– 16  
MONITOR  
OUT  
PB  
SURR  
FRONT 1 OR 2:  
4 – 16  
SUB  
PCM  
/ DOLBY DIGITAL  
/ DTS  
WOOFER  
CENTER  
R
L
LEFT  
LEFT  
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
RIGHT  
RIGHT  
RIGHT  
SURR  
BACK  
SURR  
PR  
(REAR)  
PREOUT  
R
L
DIGITAL OUT  
MONITOR OUT  
R
L
DVD IN  
ZONE 2  
PREOUT  
y
u
i
o
;
a
s
d
8 Prises FM/AM ANTENNA (7, 8)  
1 Prises DIGITAL IN (16)  
• Coaxiale: 1 (DVD), 2 (CD), 3 (TV/DBS)  
• Optique: 4 (CDR), 5 (MD), 6 (VCR 1)  
2 Prise de mise à la terre (11)  
9 Prises COMPU LINK-4 (SYNCHRO) (61, 63)  
p Prises AV COMPU LINK-III (68)  
q Prises TEXT COMPU LINK (63)  
w Prise IR OUT (18, 68)  
3 Prises d’entrée/sortie audio (13–15)  
• Entrée: PHONO IN, CD IN, TAPE/MD IN, CDR IN  
TV SOUND/DBS IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN,  
DVD IN (5,1 canaux)  
• Sortie: TAPE/MD OUT, CDR OUT  
VCR 1 OUT, VCR 2 OUT  
e Prise CTRL OUT +12V  
• Cette prise transmet des signaux d’une tension de +12V  
(courant de sortie maximum: 10 mA). Quand l’ampli-tuner  
est mis sous et hors tension, la sortie par cette prise est aussi  
mise en et hors service.  
Vous pouvez utiliser la sortie de cette prise pour déclencher  
une opération systématique entre cet ampli-tuner et un  
appareil connecté (la disponibilité de cette fonction dépend  
de l’appareil connecté).  
4 Prises d’entrée/sortie S-vidéo/vidéo composite (13–15)  
• Entrée: TV SOUND/DBS IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, DVD IN  
• Sortie: VCR 1 OUT, VCR 2 OUT, MONITOR OUT  
5 Prises d’entrée/sortie en composantes vidéo (13–15)  
• Entrée: 1 IN (DVD), 2 IN, 3 IN  
r Prise IR IN  
• Sortie: MONITOR OUT  
6 Prises EXT 7.1CH IN (entrée audio) (12)  
7 Prise RF REMOTE ANTENNA et sélecteur BAND 1/2 (17)  
• Cette prise est réservée à une utilisation de maintenance.  
t Cord d’alimentation secteur (18)  
y Prise DIGITAL OUT (16)  
u Prises PREOUT (10)  
• FRONT, SUBWOOFER, CENTER, SURR, SURR BACK  
i Prises de sortie audio/vidéo ZONE 2 (19)  
• Sortie audio: PREOUT  
• Sortie vidéo: MONITOR OUT (S-vidéo/vidéo composite)  
o Prises FRONT 1 SPEAKERS (9)  
; Prises FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS (9, 19)  
a Prises CENTER SPEAKER (9)  
s Prises SURROUND SPEAKERS (9)  
d Prises SURROUND BACK SPEAKERS (9)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Touche SOUND (39, 50, 56, 59, 71)  
8 Touche TEST (39, 71)  
Télécommande  
9 Touche CC CONVERTER (27, 71)  
p Touche THX (57, 71)  
q Touche SURROUND (56, 57, 71)  
w Touche EX/ES/7.1 (55, 71)  
e Touche SLEEP (28)  
r Touches de commande des appareils audio/vidéo  
(72–76, 79, 80)  
LEARN TRANSMIT  
i
STANDBY  
ON  
1
ZONE 1  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 2  
o
;
a
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
ON/OFF  
2
3
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
LEARN  
4
t Touches de fonctionnement sur l’écran (36, 46, 64)  
• SETUP MENU, ADJUST MENU, SET, EXIT, % (UP),  
(DOWN), @ (LEFT), # (RIGHT)  
y Touche TEXT DISPLAY (64)  
u Touche DVD MENU (73, 76)  
i Touche AUDIO (ON) (20–22, 30, 76)  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
VCR 2  
PHONO  
CD  
CDR  
TAPE/MD  
FM/AM  
5
EXT 7.1CH  
EFFECT  
VIDEO  
ANALOG/DIGITAL  
INPUT  
1
4
2
5
8
0
3
6
7
8
LIVENESS  
SOUND  
o Touche AUDIO  
; Touche VCR 1  
(STANDBY) (22, 30, 76)  
(STANDBY/ON) (73, 75, 80)  
6
9
s
TEST  
7/P  
a Touche TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON) (73–75, 80)  
CC CONVERTER  
10  
RETURN  
+10  
s Touches numériques pour la sélection des canaux  
préréglés (34, 71)  
9
p
d
f
g
+
100  
FM MODE  
THX  
SURROUND  
DSP  
SURR / DSP  
OFF  
EX / ES / 7.1  
ANALOG DIRECT  
Touches numériques pour l’ajustement du son (39, 56, 71)  
Touches numériques pour l’ajustement des effets DSP (50,  
59, 71)  
Touches numériques pour la commande des appareils  
audio/vidéo (71–80)  
q
SLEEP  
DIMMER  
TV  
CATV/  
DBS  
w
e
h
j
/ REW  
FF/  
UP  
PLAY  
TUNING  
STOP  
DOWN  
REC  
PAUSE  
d Touche SURR/DSP OFF (56, 57, 59, 60, 71)  
f Touche DSP (59, 71)  
g Touche ANALOG DIRECT (27, 71)  
h Sélecteur de mode de fonctionnement du téléviseur  
(73–75, 79)  
j Touche DIMMER (27)  
k Touches VOLUME +/– (20, 21, 24, 31)  
l Touche MUTING (26, 32)  
r
TV/VIDEO  
CHANNEL  
TV VOL  
VOLUME  
k
l
MUTING  
SETUP  
MENU  
ADJUST  
MENU  
t
y
u
TEXT  
DISPLAY  
SET  
DVD  
MENU  
EXIT  
/ Touche LIGHT (18)  
LIGHT  
/
RM-SRXDP20J REMOTE CONTROL  
A/V CONTROL RECEIVER  
Fenêtre d’affichage de la télécommande  
1 Indicateur ZONE 1  
• S’allume quand vous appuyez sur une touche de la  
télécommande alors que le sélecteur ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT) est réglé sur “ZONE 1”. Cette  
télécommande ne peut être utilisée que pour la Zone 1.  
2 Indicateur ZONE 2  
Fenêtre d’affichage de la télécommande  
2
4
3
1
• S’allume quand vous appuyez sur une touche de la  
télécommande alors que le sélecteur ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT) est réglé sur “ZONE 2”. Cette  
télécommande ne peut être utilisée que pour la Zone 2.  
3 Indicateur LEARN  
ZONE 1  
ZONE 2  
LEARN  
• S’allume quand le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/  
TRANSMIT) est réglé sur “LEARN”. Cette télécommande  
ne peut pas commander l’ampli-tuner ou les autres appareils,  
mais peut mémoriser les signaux IR. (Voir page 78.)  
4 Indicateur de transmission de signal  
5
• S’allume quand un signal de télécommande est transmis.  
5 Affichage du mode de fonctionnement de la télécommande  
1 Sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
2 Touche ZONE 1 ON/OFF (23)  
• Le mode de fonctionnement de la télécommande, tel que  
“DVD”, “CD”, “SOUND”, etc. apparaît.  
Quand le mode de fonctionnement de la télécommande est  
changé, il apparaît sur l’affichage pendant environ 10 secondes.  
(Lors de l’affichage du mode de commande pour  
confirmation uniquement, il n’apparaît que pendant 5  
secondes—par exemple, quand vous appuyez sur la touche  
numérique 1 alors que le mode de commande est “CD”,  
“CD” apparaît pendant environ 5 secondes.)  
3 Touche ZONE 2 ON/OFF (30)  
4 Fenêtre d’affichage  
5 Touches de sélection de source (20, 21, 23–25, 71–76, 78–80)  
• DVD, DVD MULTI, PHONO, CD, VCR 1, VCR 2,  
TAPE/MD, CDR, TV/DBS, VIDEO, FM/AM, EXT 7.1CH  
6 Touche ANALOG/DIGITAL INPUT (25, 71)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Cette section explique comment connecter les appareils audio/vidéo et les enceintes à l’ampli-tuner, ainsi que  
comment connecter l’alimentation.  
Connexion des antennes FM et AM  
Avant l’installation  
Général  
• Assurez-vous d’avoir les mains sèches.  
• Mettez tous les appareils hors tension.  
• Lisez les modes d’emploi fournis avec les appareils que vous allez  
connecter.  
Emplacements  
• Installez l’ampli-tuner dans un endroit plat, bien ventilé et à l’abri  
de l’humidité et de la poussière.  
Vue arrière  
• La température autour de l’appareil doit être comprise entre –5˚C  
et 35˚C.  
• Assurez-vous qu’il y a une ventilation suffisante autour de  
l’ampli-tuner. Une mauvaise ventilation peut entraîner un  
échauffement excessif et endommager l’ampli-tuner.  
Connexion de l’antenne FM  
Étendez l’antenne FM fournie horizontalement.  
ANTENNA  
AM  
EXT  
Antenne FM  
(fournie)  
Manipulation de l’ampli-tuner  
• N’insérez aucun objet métallique dans l’ampli-tuner.  
• Ne démontez pas l’ampli-tuner ni ne retirez les vis, les couvercles  
ou le boîtier.  
AM  
LOOP  
• N’exposez pas l’ampli-tuner à la pluie ou à l’humidité.  
FM 75  
COAXIAL  
Ne connectez pas le cordon d'alimentation secteur avant que  
toutes les connexions soient terminées.  
Câble d’antenne FM extérieur  
(non fourni)  
Vérification des accessoires fournis  
A
ANTENNA  
ANTENNA  
B
Vérifiez que tous les articles suivants se trouvent bien avec l’ampli-  
tuner.  
AM  
EXT  
AM  
EXT  
M  
LOOP  
M  
LOOP  
Le nombre entre parenthèses indique la quantité de pièces fournie.  
FM 75  
AXIAL  
CO  
FM 75  
AXIAL  
CO  
• Télécommande (1)  
P  
• Piles (2)  
• Antenne cadre AM (1)  
• Antenne FM (1)  
A. Utilisation de l’antenne FM fournie  
Lantenne FM fournie peut être connectée à la prise FM 75Ω  
COAXIAL de façon temporaire.  
• Antenne-tige RF (1)  
• Transmetteur de signal IR (1)  
• Ruban adhésif double-face (1)  
• Couvercle de prises avant (1)  
B. Utilisation d’un connecteur de type standard avec une  
antenne FM extérieure (non fournie)  
Un connecteur de type standard devrait normalement être  
connecté à la prise FM 75COAXIAL.  
Remarque:  
Si la réception est mauvaise, connectez une antenne extérieure.  
Avant de connecter un câble coaxial 75 (un câble rond allant à  
l’antenne extérieure), déconnectez l’antenne FM fournie.  
Si quelque chose manquait, contactez votre revendeur  
immédiatement.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion de l’antenne AM  
Connexion des enceintes  
Pour profiter pleinement des modes THX (voir page 51), il est  
recommandé d’utiliser des enceintes certifiées THX.  
Vous pouvez connecter les enceintes suivantes:  
3
2
1
• Deux paires d’enceintes avant pour produire le son stéréo normal.  
• Une parie d’enceintes Surround pour produire un mouvement  
sonore tridimensionnel et des effets sonores d’ambiance de fond.  
• Une enceinte ou une paire d’enceintes Surround arrière pour  
profiter de la reproduction sonore à 6,1 canaux ou 7,1 canaux. Une  
paire d’enceintes est requise pour utiliser les modes THX Ultra2  
Cinema et THX Music.  
• Une enceinte centrale pour produire une image sonore riche en  
stabilisant la localisation du son (utilisée aussi pour accentuer les  
voix humaines).  
ANTENNA  
AM  
EXT  
AM  
LOOP  
• Un caisson de grave pour accentuer les graves et reproduire le  
canal LFE enregistré sur les supports multicanaux.  
Tournez le cadre jusqu’à l’obtention  
de la meilleure réception.  
FM 75  
Pour chaque enceinte (sauf le caisson de grave), connectez les prises  
(+) et (–) du panneau arrière aux prises (+) et (–) marquées sur les  
enceintes. Pour la connexion du caisson de grave, référez-vous à la  
page 10.  
COAXIAL  
ATTENTION:  
Antenne cadre AM  
(fournie)  
Utilisez uniquement des enceintes dont l’impédance correspond à  
l’impédance (SPEAKER IMPEDANCE) indiquée sur les prises  
d’enceinte.  
Lors de la connexion à la fois aux prises FRONT 1 et FRONT 2 /  
ZONE 2 SPEAKERS, utilisez des enceintes d’une impédance de  
8 à 16 .  
Insérez les languettes du  
cadre dans les fentes de la  
base pour assembler l’antenne  
cadre AM.  
Lors de la connexion aux prises FRONT 1 ou FRONT 2 / ZONE 2  
SPEAKERS, utilisez des enceintes d’une impédance de 4 à 16 .  
Fil extérieur recouvert de vinyle (non fourni)  
Remarques:  
• Si le fil de l’antenne cadre AM est recouvert de vinyle,  
retirez ce dernier en le tordant de la façon montrée sur  
l’illustration.  
• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne  
touchent aucune autre prise, cordon de connexion ou cordon  
d’alimentation. Cela pourrait causer une mauvaise réception.  
• Si la réception est mauvaise, connectez un fil extérieur recouvert  
de vinyle à la prise AM EXT. (Laissez l’antenne cadre AM  
connectée.)  
Vue arrière  
Procédure de connexion de base  
4
3
2
1
1. Coupez, torsadez et retirez l’isolant à l’extrémité  
de chaque câble de signal d’enceinte (non fourni).  
2. Tournez la prise dans le sens contraire des  
aiguilles d’une montre.  
3. Insérez le câble de signal d’enceinte.  
4. Tournez la prise dans le sens des aiguilles d’une  
montre.  
Suite à la page suivante  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT:  
Après avoir connecté les enceintes, réglez l’information des  
enceintes correctement:  
Enceintes avant 1  
Droite / Gauche  
• Pour obtenir le meilleur effet Surround/THX/DSP possible dans la  
Zone 1, référez-vous à “Réglages de base” aux pages 35 à 44.  
• Pour connectez les enceintes aux prises FRONT 2/ZONE 2  
SPEAKERS, réglez l’utilisation des enceintes correctement.  
(Référez-vous à “w Réglage de l’utilisation de la Zone 2/  
Enceintes 2—ZONE 2/SPEAKER 2” à la page 43.)  
Enceinte centrale  
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8 – 16  
CENTER  
FRONT 2 /  
SURROUND  
SPEAKERS  
SURROUND BACK  
SPEAKERS  
SPEAKER  
FRONT 1 SPEAKERS  
ZONE 2 SPEAKERS  
+
+
CAUTION :  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
FRONT 1 AND 2  
/ ZONE 2:  
8
– 16  
-
-
FRONT 1 OR 2:  
– 16  
4
LEFT  
LEFT  
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
RIGHT  
RIGHT  
RIGHT  
Droite / Gauche Droite / Gauche  
Enceintes  
Surround  
Enceintes  
Surround arrière*  
Droite / Gauche  
Enceintes avant 2  
* Lors de l’utilisation d’une seule enceinte  
Surround arrière, connectez-la aux prises LEFT.  
Disposition des enceintes de la Zone 1  
Enceintes avant (L/R) et enceinte centrale (C)  
• Placez ces enceintes à la même hauteur à partir du sol, ou près  
du niveau des oreilles.  
• Disposez ces enceintes à l’avant de la zone de vue.  
La disposition idéale des enceintes dépend des conditions de votre  
pièce d’écoute. Le schéma ci-dessous montre la disposition  
recommandée typique.  
Enceintes Surround (LS/RS) et enceintes Surround arrière (SB)  
• Placez ces enceintes à une position comprise entre 60 cm et 90  
cm au dessus des oreilles de l’auditeur.  
Caisson de grave  
• Dirigez ces enceintes directement vers la zone d’écoute, mais  
pas sur les oreilles de l’auditeur.  
C
L
R
30˚  
30˚  
Enceinte  
centrale  
(C)  
Caisson de  
grave  
Enceinte(s) avant  
droite (R)  
Enceinte(s) avant  
gauche (L)  
90˚  
90˚  
LS  
RS  
60˚  
60˚  
Enceinte  
Surround gauche  
(LS)  
Enceinte  
Surround droite  
(RS)  
LSB  
RSB  
Remarque:  
La disposition idéale des enceintes demande que toutes les enceintes  
soient placées à la même distance de l’auditeur. Cependant, puisqu’il  
peut être parfois difficile de satisfaire à ces exigences, cet appareil  
peut ajuster le temps de retard de façon que le son de toutes les  
enceintes atteigne l’auditeur en même temps. (Voir page 40.)  
Enceintes Surround arrière (LSB/RSB)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
À propos des prises FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS  
Amélioration de votre système audio  
Les prises FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS peuvent être utilisées de  
la façon suivante:  
Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner comme un préamplificateur  
(amplificateur de commande) quand vous connectez des  
amplificateurs de puissance aux prises PREOUT sur le panneau  
arrière en utilisant un câble muni de fiches cinch (non fourni).  
• Connectez la fiche blanche à la prise audio gauche et la fiche  
rouge à la prise audio droite.  
• Pour connecter une seconde paire d’enceintes dans la Zone 1.  
• Pour connecter les enceintes avant de la Zone 2 lors de  
l’utilisation du fonctionnement multi-pièces (voir page 19).  
• Pour connecter les enceintes avant de la Zone 1 et pour les entraîner  
en utilisant les deux amplificateurs intégrés à cet ampli-tuner.  
Si les enceintes connectées sont de type à double-câblage, vous  
pouvez les connecter de la façon montrée ci-dessous. (Vous  
pouvez utiliser les prises d’enceinte avant avec les prises de haute  
fréquence aussi bien qu’avec les prises de basse fréquence.)  
Enceinte avant gauche  
Enceinte avant droite  
Vue arrière  
HIGH  
HIGH  
Vue arrière  
LOW  
LOW  
Enceinte avant gauche  
Enceinte avant droite  
CENTER  
FRONT 2 /  
ZONE 2 SPEAKERS  
SPEAKER  
FRONT 1 SPEAKERS  
+
CAUTION :  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
FRONT 1 AND 2  
/ ZONE 2:  
Amplificateur de  
puissance  
8
– 16  
FRONT 1 OR 2:  
– 16  
4
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
RIGHT  
Enceinte centrale  
Pour utiliser les enceintes avec la connexion ci-dessus, référez-  
vous à “w Réglage de l’utilisation de la Zone 2/Enceintes 2—  
ZONE 2/SPEAKER 2” aux pages 43 et 44.  
R
L
• Quand vous utilisez cette connexion, vous ne pouvez pas utiliser  
les enceintes Surround arrière. (Dans ce cas, aucun son ne sort des  
prises PREOUT SURR BACK.)  
Amplificateur de  
puissance  
R
L
Connexion d’un caisson de grave  
Vous pouvez accentuer les graves en connectant un caisson de grave.  
Connectez la prise d’entrée d’un caisson de grave actif à la prise  
PREOUT SUBWOOFER sur le panneau arrière en utilisant un câble  
muni de fiches cinch (non fourni).  
FRONT  
SUB  
WOOFER  
CENTER  
R
L
SURR  
SURR  
BACK  
R
L
PREOUT  
R
L
Amplificateur de  
puissance  
Vue arrière  
R
L
FRONT  
Amplificateur de  
puissance  
SUB  
WOOFER  
CENTER  
SURR  
Enceinte Surround  
droite  
Enceinte Surround  
gauche  
SURR  
BACK  
R
L
Caisson de  
grave actif  
PREOUT  
Gauche / Droite  
Enceintes Surround arrière  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecteur CD  
Connexion des appareils audio/vidéo  
AUDIO  
Lors de la connexion d’appareils séparés, référez-vous aussi aux  
modes d’emploi que les accompagnent.  
RIGHT  
LEFT  
PHONO  
CD  
IN  
IN  
Lecteur CD  
R
L
Connexions analogiques  
Connexions des appareils audio  
Utilisez des câbles munis de fiches cinch (non fournis).  
• Connectez la fiche blanche à la prise audio gauche et la fiche  
rouge à la prise audio droite.  
OUT  
(REC)  
TAPE  
MD  
À la sortie audio  
IN  
(PLAY)  
ATTENTION:  
Si vous connectez un appareil d’amélioration du son tel qu’un  
égaliseur graphique entre l’appareil source et cet ampli-tuner, la sortie  
sonore à travers cet ampli-tuner risque d’être déformée.  
Platine cassette ou enregistreur de MD  
Platine cassette  
À l’entrée audio  
À la sortie audio  
CD  
IN  
R
L
OUT  
(REC)  
TAPE  
MD  
L
IN  
(PLAY)  
Vue arrière  
R
OUT  
(REC)  
CDR  
Tourne-disque  
Enregistreur de MD  
À la sortie audio  
À l’entrée audio  
Si un câble de mise  
à la terre est fourni  
avec votre tourne-  
disque, connectez-  
le à la vis marquée  
(H) sur le panneau  
arrière.  
AUDIO  
RIGHT  
LEFT  
Remarque:  
R
L
Vous pouvez connecter une platine cassette ou un enregistreur de  
MD aux prises TAPE/MD. Lors de la connexion d’un enregistreur de  
MD aux prises TAPE/MD, changez le nom de la source sur “MD”,  
nom qui apparaîtra sur l’affichage lors de la sélection de la source.  
Reportez-vous à “Changement du nom de la source” à la page 27  
pour les détails.  
PHONO  
CD  
IN  
IN  
OUT  
(REC)  
TAPE  
MD  
Enregistreur de CD  
IN  
(PLAY)  
Enregistreur de CD  
OUT  
(REC)  
CDR  
À l’entrée audio  
À la sortie audio  
À la sortie audio  
Tourne-disque  
Remarque:  
R
L
Cette connexion est pour un tourne-disque avec une cellule de type  
MM (à aimant mobile).  
OUT  
(REC)  
CDR  
L
Les tourne-disques munis d'une cartouche de faible sortie telle qu'une  
cartouche MC (à bobine mobile) doivent être connectés à travers un  
amplificateur de puissance. Une connexion directe ne produirait pas  
un volume suffisant.  
IN  
(PLAY)  
R
FRONT  
Si votre appareil audio possède une prise COMPU LINK ou  
TEXT COMPU LINK  
• Référez-vous à la page 61 pour des informations détaillées sur la  
connexion et le système de commande à distance COMPU LINK.  
• Référez-vous à la page 63 pour des informations détaillées sur  
la connexion et le système de commande à distance TEXT  
COMPU LINK.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT:  
Appareil extérieur  
à 7,1 canaux  
Cet ampli-tuner est muni des prises vidéo suivantes—prises vidéo  
composites, S-vidéo et composantes vidéo. Vous pouvez utiliser  
n’importe lesquelles pour connecter un appareil vidéo.  
Cependant, respectez les points suivants pour la connexion:  
Les signaux vidéo composites et les signaux S-vidéo peuvent  
être convertis mutuellement, et peuvent aussi être convertis en  
signaux en composantes vidéo. Alors, les signaux d’entrée des  
deux types peuvent être sortis par toutes les prises de sortie vidéo.  
(Si les deux signaux sont utilisés, l’appareil donne  
Décodeur  
(ou lecteur de DVD)  
A
B
C
D
E
automatiquement la priorité aux signaux S-vidéo.)  
AUDIO  
— Les images peuvent être déformées si les signaux sont  
convertis. Si cela se produit, connectez l’appareil source et le  
téléviseur en utilisant des cordons du même type.  
RIGHT  
LEFT  
R
L
FRONT  
Lorsque les appareils enregistreurs sont connectés à cet  
appareil à l’aide des cordons vidéo ou S-vidéo, les appareils de  
lecture doivent être connectés à cet appareil en utilisant de cordon  
du même type.  
Les signaux en composantes vidéo ne peuvent pas être  
convertis. Alors les signaux d’entrée de ce type ne peuvent être  
sortis que par les prises de sortie en composantes vidéo.  
CENTER  
SUB  
WOOFER  
L
SURR  
R
R
L
Entrée vidéo  
Composantes  
Convertie  
Sortie vidéo  
SURR  
BACK  
R
EXT 7.1CH IN  
L
Composantes  
Å À la sortie du canal avant gauche/droit  
ı À la sortie du canal LFE (caisson de grave)  
S-vidéo  
S-vidéo  
Ç À la sortie du canal Surround arrière gauche/droit  
Î À la sortie du canal Surround gauche/droit  
À la sortie du canal central  
Vidéo (composite)  
Vidéo (composite)  
Avertissement: Les images des appareils vidéo connectés  
uniquement aux prises d’entrée en composantes vidéo à  
l’arrière de l’appareil ne peuvent pas être vues en Zone 2.  
Remarque:  
Si l’appareil extérieur connecté aux prises EXT 7.1CH IN et cet ampli-  
tuner ne sont pas connectés à l’aide des cordons vidéo (composite, S-  
vidéo ou en composantes), du bruit peut être produit lors de l’écoute de  
cet appareil extérieur.  
Dans ce cas, connectez les prises de sortie de l’appareil extérieur à des  
prises d’entrée vidéo inutilisées sur cet ampli-tuner.  
Caméra vidéo  
Les prises d’entrée VIDEO sur le panneau avant sont pratiques pour  
connecter et déconnecter un appareil fréquemment.  
• Quand vous n’utilisez pas les prises d’entrée VIDEO, attachez le  
couvercle des prises avant (fourni) à ces prises pour les protéger  
de la poussière.  
Comment voir les images d’un appareil extérieur connecté aux  
prises EXT 7.1CH IN (entrée audio)  
• Attache du couvercle des  
prises avant  
Les prises EXT 7.1CH IN n’ont aucune prise d’entrée vidéo  
correspondante à l’arrière. Vous devez utiliser une des méthodes  
suivantes pour voir les images de l’appareil extérieur.  
• Connectez la prise de sortie vidéo de l’appareil extérieur directement  
au téléviseur et choisissez l’entrée correspondante sur le téléviseur.  
• Connectez la prise de sortie vidéo de l’appareil extérieur à une des  
prises d’entrée vidéo libre à l’arrière, puis...  
VIDEO  
S-VIDEO  
VIDEO  
L—AUDIO—R  
DIGITAL  
• Retrait du couvercle  
1. Choisissez cette entrée vidéo comme source vidéo.  
2. Choisissez “EXT 7.1CH” comme source audio.  
(Référez-vous à “Sélection d’une source différente pour l’image et  
le son” à la page 24).  
À la sortie audio  
À la sortie vidéo  
composite  
À la sortie S-vidéo  
Connexion des appareils vidéo  
L
R
À la sortie numérique  
optique  
Utilisez des câbles munis de fiches cinch (non fournis).  
Connectez la fiche blanche à la prise audio gauche, la fiche rouge à la  
prise audio droite et la fiche jaune à la prise vidéo.  
• Si vos appareils vidéo ont des prises S-vidéo (séparation Y/C) et/ou  
des prises en composantes vidéo (Y, PB, PR), connectez-les en utilisant  
un câble S-vidéo (non fourni) et/ou un câble en composantes vidéo  
(non fourni). En utilisant ces prises, vous obtiendrez une image de  
meilleure qualité—dans l’ordre: Composantes vidéo > S-vidéo >  
Vidéo composite.  
VIDEO  
VIDEO  
L—AUDIO—R  
DIGITAL  
S-VIDEO  
Caméra vidéo  
Lors de l’utilisation de la prise d’entrée numérique  
Choisissez le mode d’entrée numérique correct.  
Pour les détails, référez-vous à “Sélection du mode d’entrée  
analogique ou numérique” à la page 25.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vue arrière  
Magnétoscope(s)  
Magnétoscope  
D-VHS/S-VHS/VHS  
A
B
C
D
E
F
G
Å À l’entrée audio  
ı À la sortie audio  
Ç À la sortie en composantes vidéo  
Î À la sortie S-vidéo  
À la sortie vidéo composite  
Ï À l’entrée S-vidéo  
Ì À l’entrée vidéo composite  
VIDEO  
S-VIDEO  
AUDIO  
COMPONENT  
Y
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
Remarques:  
TV SOUND  
DBS  
Y
• Si votre magnétoscope est muni de  
prises de sortie en composantes, vous  
pouvez le connecter aux prises  
COMPONENT 1 IN (DVD), 2 IN ou 3 IN.  
Lors de la connexion d’un magnétoscope  
à l’un de ces jeux de prises, réglez la  
prise d’entrée vidéo correctement. Pour  
les détails, référez-vous à “p Réglage  
des prises d’entrée vidéo—VIDEO  
INPUT” à la page 43.  
IN  
R
OUT  
PB  
PB  
(REC)  
1 IN  
2
L
VCR 1  
(DVD)  
IN  
R
IN  
PR  
PR  
(PLAY)  
L
OUT  
Y
(REC)  
Vert  
VCR 2  
IN  
PB  
3 IN  
PR  
(PLAY)  
• Pour voir les images du magnétoscope  
en Zone 2, connectez-le aux prises  
d’entrée S-vidéo ou vidéo composite.  
Bleu  
DVD  
IN  
FRONT  
AUDIO  
Rouge  
VIDEO  
S-VIDEO  
COMPONENT  
Y
Å À la sortie audio  
ı À l’entrée audio  
Ç À l’entrée vidéo composite  
Î À l’entrée S-vidéo  
À la sortie vidéo composite  
Ï À la sortie S-vidéo  
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
TV SOUND  
DBS  
IN  
Y
OUT  
P
B
PB  
(REC)  
1 IN  
2
VCR 1  
(DVD)  
IN  
IN  
PR  
P
R
(PLAY)  
R
OUT  
Y
(REC)  
L
VCR 2  
R
IN  
PB  
(PLAY)  
3 IN  
L
DVD  
IN  
PR  
FRONT  
Magnétoscope S-VHS/VHS  
A
B
C
D
E
F
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vue arrière  
Téléviseur et/ou tuner DBS  
VIDEO  
S-VIDEO  
AUDIO  
COMPONENT  
Y
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
R
L
TV SOUND  
DBS  
IN  
Lors de la connexion du téléviseur aux  
prises AUDIO (TV SOUND/DBS IN), NE  
CONNECTEZ PAS la sortie vidéo du  
téléviseur à ces prises d’entrée vidéo.  
Y
OUT  
P
B
P
B
(REC)  
1 IN  
2
VCR 1  
(DVD)  
IN  
IN  
PR  
PR  
(PLAY)  
Å À la sortie audio  
ı À l’entrée vidéo en composantes  
Ç À l’entrée S-vidéo  
Î À l’entrée vidéo composite  
3 IN  
DVD  
IN  
PR  
FRONT  
Vert  
Bleu  
MONITOR  
OUT  
SUB  
Y
WOOFER  
CENTER  
MONITO
UT  
PB  
SURR  
A
Rouge  
R
L
Téléviseur  
SURR  
BACK  
PR  
PROUT  
R
L
MONITOR OUT  
ZONE 2  
PREOUT  
Connectez le téléviseur aux prises MONITOR OUT appropriées pour  
voir l’image de lecture des appareils vidéo connectés.  
• L’utilisation de cordons en composantes vidéo vous permet de voir  
l’image de lecture de n’importe quel autre appareil vidéo sans utiliser  
de connexion S-vidéo ou vidéo composite.  
B
C
D
VIDEO  
COMPONENT  
S-VIDEO  
AUDIO  
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
Vert  
R
L
TV SOUND  
DBS  
Y
Y
IN  
Bleu  
OUT  
PB  
PB  
(REC)  
1 IN  
2
VCR
(DVD)  
IN  
Rouge  
IN  
PR  
PR  
(PLAY
A
Tuner DBS  
DBS  
Remarques:  
• Lors de la connexion du tuner DBS aux prises TV SOUND/DBS IN,  
changez le nom de source sur “DBS” qui apparaîtra sur l’affichage  
lors de la sélection du tuner DBS comme source. Référez-vous à  
“Changement du nom de la source” à la page 27 pour les détails.  
• Si le tuner DBS a des prises de sortie en composantes vidéo, vous  
pouvez les connecter aux prises COMPONENT 1 IN (DVD), 2 IN ou  
3 IN. Lors de la connexion du tuner DBS à un de ces jeux de prises,  
réglez la prise d’entrée vidéo correctement. Pour les détails, référez-  
vous à “ p Réglage des prises d’entrée vidéo—VIDEO INPUT” à la  
page 43.  
B
C
D
Å À la sortie audio  
ı À la sortie en composantes vidéo  
Ç À la sortie S-vidéo  
Î À la sortie vidéo composite  
• Pour voir les images du tuner DBS en Zone 2, connectez-le aux  
prises d’entrée S-vidéo ou vidéo composite.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecteur de DVD  
• Lors de la connexion d’un lecteur de DVD avec les prises de  
sortie stéréo:  
VIDEO  
COMPONENT  
S-VIDEO  
Vue arrière  
Vert  
Y
Y
Bleu  
Å À la sortie audio du canal avant gauche/droit (ou à la  
sortie audio mixée si nécessaire)  
ı À la sortie vidéo composite  
PB  
P
1 IN  
2
(DVD)  
IN  
Rouge  
PR  
PR  
Ç À la sortie S-vidéo  
Î À la sortie en composantes vidéo  
3 IN  
PR  
(REC)  
CDR  
FRONT  
DVD  
IN  
Remarques:  
IN  
(PLAY)  
• Si le lecteur de DVD a des prises de sortie  
en composantes vidéo, vous pouvez les  
connecter aux prises COMPONENT 1 IN  
(DVD), 2 IN ou 3 IN. Lors de la connexion  
du lecteur de DVD à un de ces jeux de  
prises, réglez la prise d’entrée vidéo  
correctement. Pour les détails, référez-  
vous à “ p Réglage des prises d’entrée  
vidéo—VIDEO INPUT” à la page 43.  
• Pour voir les images du lecteur de DVD  
en Zone 2, connectez-le aux prises  
R
L
MONITOR  
OT  
SUB  
Y
WOOFER  
FRONT  
CENTER  
MONIR  
T  
PB  
SURR  
SUB  
WOOFER  
CENTER  
R
L
SURR  
BACK  
SURR  
PR  
(REAR)  
PRET  
R
L
MONITOR OUT  
L
R
DVD IN  
ZOE 2  
PREOUT  
A
B
C
D
d’entrée S-vidéo ou vidéo composite.  
Lecteur de DVD  
DVD  
• Quand vous connectez un lecteur de DVD muni de prises de  
sortie analogique discrète (reproduction à 5,1 canaux):  
VIDEO  
S-VIDEO  
COMPONENT  
Y
Vert  
Bleu  
Å À la sortie audio du canal avant gauche/droit  
ı À la sortie du caisson de grave (LFE)  
Ç À la sortie audio du canal Surround gauche/droit  
Î À la sortie audio du canal central  
À la sortie vidéo composite  
Y
PB  
PB  
1 IN  
2
Rouge  
(DVD)  
IN  
PR  
PR  
Ï À la sortie S-vidéo  
Ì À la sortie en composantes vidéo  
3 IN  
(REC)  
CDR  
FRONT  
Remarques:  
DVD  
IN  
PR  
IN  
(PLAY)  
• Si le lecteur de DVD a des prises de sortie en  
composantes vidéo, vous pouvez les connecter  
aux prises COMPONENT 1 IN (DVD), 2 IN ou 3  
IN. Lors de la connexion du lecteur de DVD à un  
de ces jeux de prises, réglez la prise d’entrée  
vidéo correctement. Pour les détails, référez-  
vous à “ p Réglage des prises d’entrée vidéo—  
VIDEO INPUT” à la page 43.  
MONITOR  
UT  
R
L
SUB  
Y
WOOFER  
FRONT  
CENTER  
MONOR  
UT  
PB  
SURR  
SUB  
WOOFER  
CENTER  
R
L
SUR  
BAK  
SURR  
PR  
(REAR)  
PREUT  
R
L
MONITOR OUT  
• Pour voir les images du lecteur de DVD en Zone  
2, connectez-le aux prises d’entrée S-vidéo ou  
vidéo composite.  
L
R
DVD IN  
ZOE 2  
PREOUT  
R
L
E
B
C
D
F
G
A
DVD  
Lecteur de DVD  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques:  
Connexions numériques  
• À l’expédition de l’usine, les prises DIGITAL IN ont été réglées pour  
les appareils suivants.  
– 1 (coaxiale) : Pour le lecteur de DVD  
– 2 (coaxiale) : Pour le lecteur CD  
– 3 (coaxiale) : Pour le tuner de télévision numérique  
– 4 (optique) : Pour l’enregistreur de CD  
Cet ampli-tuner est muni de six prises numériques d’entrée  
DIGITAL IN—trois prises numériques coaxiales et trois prises  
numériques optiques—et d’une prise de sortie numérique DIGITAL  
OUT (optique) à l’arrière.  
• Une autre prise d’entrée optique numérique est située sur le  
panneau avant (voir page 12).  
– 5 (optique) : Pour l’enregistreur de MD  
– 6 (optique) : Pour le magnétoscope 1 (magnétoscope connecté  
aux prises VCR 1)  
• Si vous souhaitez commander le lecteur CD, l’enregistreur de CD  
ou l’enregistreur de MD en utilisant le système de commande à  
distance COMPU LINK ou TEXT COMPU LINK, connectez aussi  
l’appareil souhaité de la façon décrite dans “Connexions  
analogiques” (voir page 11).  
• Si vous souhaitez commander le magnétoscope, le téléviseur ou le  
lecteur de DVD en utilisant le système de commande à distance AV  
COMPU LINK, connectez aussi l’appareil cible de la façon décrite  
dans “Connexions analogiques” (voir pages 13 à 15).  
• Pour utilisez les appareils sources numériques pour la Zone 2,  
connectez-les aussi en utilisant la méthode de connexion  
analogique.  
Vue arrière  
IMPORTANT:  
• Lors de la connexion d’un lecteur de DVD, d’un tuner de télévision  
numérique, d’un magnétoscope numérique ou d’un tuner DBS en  
utilisant les prises numériques, vous devez aussi connecter  
l’appareil à la prise vidéo sur le panneau arrière. Si vous ne le  
connectez pas à la prise vidéo, vous ne pourrez pas voir l’image de  
lecture.  
Prise de sortie numérique  
Vous pouvez connecter n’importe quel appareil numérique  
possédant une prise d’entrée numérique optique.  
• Après avoir connecté les appareils en utilisant les prises DIGITAL  
IN, réalisez les réglages suivants si nécessaire.  
– Réglez la prise d’entrée numérique (DIGITAL IN) correctement.  
Pour les détails, référez-vous à 9 Réglage des prises d’entrée/  
sortie numériques—DIGITAL IN/OUT” à la page 42.  
– Choisissez le mode d’entrée numérique correct. Pour les détails,  
référez-vous à “Sélection du mode d’entrée analogique ou  
numérique” à la page 25.  
Câble optique numérique (non fourni)  
entre les prises numériques optiques  
Quand un appareil d’enregistrement  
numérique tel qu’un enregistreur de  
MD ou un enregistreur de CD est  
muni d’une prise d’entrée  
numérique optique, le connecter à  
la prise DIGITAL OUT vous permet  
Prises d’entrée numérique  
Vous pouvez connecter n’importe quel appareil muni d’une prise de  
sortie coaxiale ou optique numérique.  
PCM  
Câble coaxial numérique (non fourni)  
entre les prises numériques coaxiales  
/ DOLBY DIGITAL  
/ DTS  
de réaliser un enregistrement  
numérique-numérique.  
DIGITAL OUT  
Câble optique numérique (non fourni)  
entre les prises numériques optiques  
Remarque:  
Le format des signaux numériques transmis par la prise DIGITAL  
OUT peut être déterminé en utilisant le menu de réglage.  
Pour les détails, référez-vous à “ 9 Réglage des prises d’entrée/  
sortie numériques—DIGITAL IN/OUT” aux pages 42 et 43.  
Si l’appareil est muni d’une prise de  
sortie coaxiale numérique, connectez-le  
à la prise 1 (DVD), 2 (CD) ou 3 (TV/  
DBS) en utilisant un câble coaxial  
DIGITAL IN  
1 (DVD)  
numérique (non fourni).  
2 (CD)  
Si l’appareil est muni d’une prise de  
sortie optique numérique, connectez-le  
3 (TV  
/DBS)  
à la prise 4 (CDR), 5 (MD) ou 6 (VCR  
1) en utilisant un câble optique  
numérique (non fourni).  
4 (CDR)  
Avant de connecter un câble  
5 (MD)  
optique numérique, retirez le  
capuchon de  
protection.  
6 (VCR 1)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques:  
Utilisation de l’antenne-tige RF et de  
l’émetteur de signaux IR  
• La distance d’émission des signaux peut différer en fonction des  
conditions et des circonstances. Pour améliorer les conditions de  
transmission, changer la distance et la direction de transmission  
lors de l’utilisation de la télécommande pour commander l’ampli-  
tuner.  
• Pour éviter tout problème de réception de la télécommande,  
éloignez les câbles de connexion et le câble de transmission de  
signal IR de l’antenne-tige RF.  
• Si votre voisin utilise le même système ou un système similaire de  
télécommande, l’ampli-tuner peut recevoir les signaux RF de ce  
système et fonctionner inopinément. Si cela se produit, réglez les  
sélecteurs BAND 1/2 situés à l’arrière et dans la télécommande sur  
une autre bande (BAND 1 ou BAND 2).  
La combinaison de l’antenne-tige RF et de l’émetteur de signaux IR  
permet d’utiliser plus efficacement la fonction multi-pièces.  
La télécommande fournie avec cet ampli-tuner peut émettre des  
signaux RF et IR en même temps. Lampli-tuner reçoit les signaux  
RF émis de la télécommande et les convertit en signaux IR, puis  
émet les signaux convertis vers le capteur de télécommande des  
autres appareils par l’émetteur de signaux IR.  
Cela signifie qu’il est possible non seulement de commander cet ampli-  
tuner mais aussi les autres appareils à partir de la Zone 2.  
RF REMOTE  
ANTENNA  
Installation de l’antenne-tige RF  
BAND
1
2
BAND2  
Dans la télécommande  
(Dans le compartiment à piles)  
À l’arrière de l’appareil  
Si le problème persiste, arrêtez d’utiliser l’antenne-tige RF et la  
télécommande et consultez votre revendeur JVC ou le centre de  
service JVC le plus proche.  
Vue arrière  
La télécommande fournie avec cet ampli-tuner peut émettre des  
signaux RF (radiofréquence) et des signaux IR (infrarouge).  
Lantenne-tige RF peut recevoir les signaux RF émis de la  
télécommande. Alors, si l’antenne-tige est connectée, il est possible  
de commander l’ampli-tuner à une distance de 15 m en utilisant les  
signaux RF envoyés par la télécommande (deux fois plus loin  
qu’avec les signaux IR). De plus, les signaux RF peuvent traverser  
les murs et les autres objets de la pièce et vous n’avez donc pas  
besoin de diriger la télécommande sur l’ampli-tuner.  
Cependant si l’antenne ne peut pas recevoir de signaux stables, il  
n’est pas possible de commander l’ampli-tuner correctement.  
• Sans l’antenne-tige RF connectée, il est possible de commander  
l’ampli-tuner avec la télécommande en dirigeant cette dernière  
directement vers le capteur de télécommande de l’ampli-tuner.  
Installation de l’émetteur de signaux IR  
Lémetteur de signaux IR peut émettre des signaux IR.  
Il permet d’utiliser le système de commande à distance AV COMPU  
LINK et de commander les appareils des autres fabricants sans diriger  
la télécommande directement sur capteur de télécommande de  
l’appareil cible. De plus, l’émetteur de signaux IR réduit les possibilités  
de mauvais fonctionnement.  
• Il se peut que l’émetteur de signaux IR ne puisse pas  
commander les appareils cibles en fonction des conditions de  
fonctionnement et des circonstances—comme par exemple  
l’angle et la direction de l’émetteur de signaux IR par rapport  
aux appareils cibles. Si cela se produit, changer l’angle et la  
direction de l’émetteur peut résoudre le problème.  
Mise en place de l’antenne-tige RF  
Mise en place de l’émetteur de signaux IR  
2
1
1. Trouver un emplacement pour attacher  
RF REMOTE  
ANTENNA  
RF REMOTE  
ANTENNA  
l’émetteur de signaux IR.  
• Le placer dans un endroit à partir duquel le signal peut  
atteindre directement le capteur de télécommande des  
appareils cibles (dans sa ligne de vue).  
• Si la longueur du cordon de l’émetteur de signaux IR n’est pas  
suffisante, utiliser un cordon prolongateur (non fourni).  
BAND1  
BAND2  
BAND1  
BAND2  
2. Fixer le ruban adhésif à double-face (fourni)  
sur l’émetteur de signaux IR.  
Émetteur de signaux IR  
1. Insérez l’antenne-tige RF dans la prise RF  
REMOTE ANTENNA.  
ou  
2. Tournez l’écrou de fixation pour fixer fermement  
l’antenne-tige RF.  
Ruban adhésif  
double-face  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Connectez la fiche de l’émetteur à la prise IR  
OUT de l’ampli-tuner et fixez l’émetteur.  
Mise en place des piles dans la  
télécommande  
Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux piles  
fournies.  
Appareil(s) cible  
3
2
1
LR6(AM3)  
/L40(15A)  
Moins de 3 m (10 pieds)  
COMPU AV  
LINK-4 COMPU COMPU  
(SYNCHRO) LINK- LINK  
TEXT  
CTRL  
OUT  
+12V  
IR  
OUT  
10mA MAX  
IR  
IN  
À un angle  
d’environ 60°  
1. Au dos de la télécommande, retirez le couvercle  
du compartiment à piles.  
Angle d’émission du signal de l’émetteur  
Horizontalement: 60˚  
Verticalement: 60˚  
2. Insérez les piles.  
• Respectez les polarités: (+) à (+) et (–) à (–).  
15°  
45°  
3. Remettez le couvercle en place.  
30°  
30°  
Si la télécommande ne peut pas transmettre les signaux ou ne  
commande pas correctement l’ampli-tuner, remplacez les piles.  
Utilisez deux piles sèches de type LR6(AM3)/L40(15A).  
Remarques:  
Connexion du cordon d’alimentation  
• Si vous dirigez la télécommande directement sur le capteur de  
télécommande de l’ampli-tuner, vous pouvez commander l’ampli-  
tuner à partir d’une distance de 7 m.  
• Lors du remplacement des piles, faites-le rapidement car sinon les  
signaux mémorisés seront tous effacés (voir pages 74 à 80).  
Avant de brancher l’ampli-tuner sur une prise secteur, vérifiez que  
toutes les connexions sont terminées.  
Branchez le cordon d’alimentation  
secteur sur une prise secteur murale.  
Lors de l’utilisation de la télécommande dans le  
noir  
LIGHT  
Appuyez sur LIGHT.  
Les touches de la télécommande sont  
rétroéclairées pendant que vous utilisez la  
télécommande.  
Gardez le cordon d’alimentation à distance des câbles de connexion  
et de l’antenne. Le cordon d’alimentation peut causer du bruit ou des  
interférences d’écran.  
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 5 secondes, le  
rétroéclairage se met hors service.  
Remarque:  
Les réglages préréglés tels que les canaux préréglés et les  
ajustements sonores peuvent être effacés en quelques jours dans les  
cas suivants:  
ATTENTION:  
Suivez ces précautions pour éviter toute fuite ou fissure des piles:  
• Placez les piles dans la télécommande en respectant leurs  
polarités: (+) à (+) et (–) à (–).  
• Utilisez des piles de type correct. Des piles ayant l’air similaires  
peuvent avoir une tension différente.  
– Quand vous débranchez le cordon d’alimentation.  
– Quand une coupure de courant se produit.  
ATTENTION:  
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.  
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.  
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.  
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.  
Pour le débrancher, tirez sur la fiche de façon à ne pas  
endommager le cordon.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement multi-pièces  
Avant d’utiliser l’appareil familiarisez-vous avec cette fonction multi-pièces.  
Cette fonction vous permet d’écouter différentes sources dans deux différentes pièces (que nous appellerons “Zone 1  
(pièce principale)” et “Zone 2 (pièce secondaire)”) en utilisant cet ampli-tuner.  
Cette section explique uniquement les connexions des enceintes requises, le concept et le fonctionnement de base de  
la fonction multi-pièces. Pour plus de détails, référez-vous aux pages respectives de ce manuel.  
Connexions requises pour la Zone 2  
1. Connectez un téléviseur à la prise ZONE 2 MONITOR OUT (prise vidéo composite ou S-vidéo).  
2. Connectez les enceintes avant en utilisant une des méthodes décrites ci-dessous (la Connexion Å ou la Connexion ı).  
Disposition pour la Zone 2  
Pour utilisez le téléviseur de la Zone 2  
Téléviseur  
Mettez-le sous tension et choisissez l’entrée  
correcte pour cet ampli-tuner.  
Enceinte avant gauche  
Enceinte avant droite  
Connexion Å  
Connexion ı  
Connectez les prises d’entrée d’un autre amplificateur  
aux prises ZONE 2 PREOUT sur le panneau arrière en  
utilisant un câble muni de fiches cinch (non fourni).  
CENTER  
FRONT 2 /  
SPEAKER  
FRONT 1 SPEAKERS  
ZONE 2 SPEAKERS  
Amplificateur de  
puissance  
+
CAUTION :  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
FRONT 1 AND 2  
/ ZONE 2:  
MONITOR  
P
B
8
– 16  
R
L
OUT  
FRONT 1 OR 2:  
– 16  
4
R
L
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
RIGHT  
PR  
PREOUT  
MONITOR OUT  
ZONE 2  
R
L
Mérites:  
• Cette connexion NE NÉCESSITE PAS d’amplificateur de  
puissance.  
Démérites:  
Mérites:  
• Quand les enceintes de la Zone 2 sont en service, cette connexion  
NE VOUS PERMET PAS d’utiliser le mode Surround/THX/DSP  
avec les enceintes Surround arrière (voir pages 51 et 58) et de  
choisir le mode “EXT 7.1CH” (voir page 60) pour la source de  
la Zone 1.  
• Quand vous utilisez les modes Surround/THX/DSP en  
utilisant les enceintes Surround arrière ou quand “EXT  
7.1CH” est choisi pour la Zone 1, cette connexion NE VOUS  
PERMET PAS d’utiliser les enceintes de la Zone 2.  
• Cette connexion vous PERMET de toujours utiliser le mode  
Surround/THX/DSP avec l’enceinte centrale, les enceintes  
Surround et Surround arrière (voir pages 51 et 58), et de choisir  
“EXT 7.1CH” (voir page 60) pour la source de la Zone 1.  
• Le niveau de sortie des prises ZONE 2 PREOUT peut être fixé ou  
variable en faisant le réglage dans le menu de réglage. (Référez-  
vous à “w Réglage de l’utilisation de la Zone 2/Enceintes 2—  
ZONE 2/SPEAKER 2” à la page 43 pour plus de détails.)  
Démérites:  
• Cette connexion NÉCESSITE un autre amplificateur.  
Pour utiliser les enceintes avant de la Zone 2 connectées aux  
prises FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS  
Référez-vous à “w Réglage de l’utilisation de la Zone 2/  
Enceintes 2—ZONE 2/SPEAKER 2” à la page 43 et “Mise en  
service des enceintes avant de la Zone 2” à la page 32.  
Pour utiliser les enceintes avant de la Zone 2  
Mettez sous tension et commandez correctement l’autre  
amplificateur connecté aux prises ZONE 2 PREOUT.  
Remarque:  
Remarque:  
L’utilisation de longs câbles de signal d’enceinte détériore les  
signaux et dégrade la qualité du son.  
L’utilisation de longs câbles audio/longs câbles de signal d’enceinte  
détériore les signaux et dégrade la qualité du son.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sur la télécommande:  
Procédure de base pour la Zone 1  
1. Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2  
LEARN TRANSMIT  
Sur l’appareil:  
(LEARN/TRANSMIT) sur “ZONE 1”.  
Maintenant les touches et les commandes sur la  
télécommande fonctionnent pour la Zone 1.  
1. Appuyez sur  
(STANDBY/ON).  
ZONE 2  
ZONE 1  
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin ZONE 1 ON/OFF  
s’allume.  
La porte avant s’ouvre de façon à faire apparaître les touches de  
sélection de source, et les touches et les commandes de  
l’appareil fonctionnent pour la Zone 1.  
• Pour plus de détails, référez-vous à “Mise sous tension et hors  
tension (attente) de l’appareil” à la page 22.  
2. Appuyez sur AUDIO (ON).  
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin ZONE 1 ON/OFF  
s’allume sur l’appareil. La porte avant s’ouvre.  
• Pour plus de détails, référez-vous à “Mise sous tension et hors  
tension (attente) de l’appareil” à la page 22.  
STANDBY  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ON/OFF  
STANDBY/ON  
ZONE 1  
ON/OFF  
La dernière source de la Zone 1 est mise en service.  
ANALOG  
La dernière source de la Zone 1 est mise en service.  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
dB  
Le dernier mode Surround/  
THX/DSP apparaît.  
Le niveau de  
volume apparaît.  
Le niveau de  
volume apparaît.  
Le dernier mode Surround/  
THX/DSP apparaît.  
2. Choisissez et reproduisez une source.  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
3. Choisissez et reproduisez une source.  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
CDR  
VCR 2  
Le son sort des enceintes de la Zone 1.  
EXT 7.1CH  
VIDEO  
3. Appuyez sur DOOR DOWN de façon à pouvoir  
utiliser les autres touches qui se trouvent derrière  
la porte.  
Le son sort des enceintes avant de la Zone 1.  
• Si aucun son ne sort des enceintes avant, appuyez sur  
SPEAKERS 1 et/ou sur SPEAKERS 2 sur l’appareil (derrière  
la porte avant). Le ou les indicateurs d’enceintes avant  
choisies s’allument sur l’affichage. Pour plus de détails,  
référez-vous à “Mise en service des enceintes avant de la Zone  
1” à la page 25.  
DOOR  
DOWN  
Pour fermer la porte avant,  
appuyez une ou deux fois sur  
DOOR UP.  
La porte avant se referme en une  
ou deux étapes.  
4. Appuyez sur VOLUME +/– pour  
ajuster le niveau de volume du son  
VOLUME  
des enceintes de la Zone 1.  
4. Si aucun son ne sort des enceintes  
SPEAKERS 1  
avant, appuyez sur SPEAKERS 1  
et/ou sur SPEAKERS 2 selon le  
SPEAKERS 2  
/ ZONE 2  
jeu d’enceintes que vous  
souhaitez utiliser.  
Le ou les indicateurs d’enceintes avant choisies s’allument sur  
l’affichage.  
• Pour plus de détails, référez-vous à “Mise en service des  
enceintes avant de la Zone 1” à la page 25.  
MASTER VOLUME  
5. Tournez MASTER VOLUME  
pour ajuster le niveau de  
volume du son des enceintes de  
la Zone 1.  
Bas  
Haut  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MASTER VOLUME  
6. Tournez MASTER VOLUME  
pour ajuster le niveau de  
volume du son des enceintes  
avant de la Zone 2.  
Procédure de base pour la Zone 2  
Les sources et les fonctions disponibles pour la Zone 2 sont  
limitées.  
Pour plus de détails sur le fonctionnement de la Zone 2, référez-  
vous à “Fonctionnement de la Zone 2 (pièce secondaire)” aux  
pages 29 à 32.  
Bas  
Haut  
Remarque:  
Quand “ZONE2PREOUT” est réglé sur “FIX” dans le sous-menu  
ZONE 2/SPEAKERS 2 (voir page 43), la commande MASTER  
VOLUME ne peut pas ajuster le volume du son sorti par les prises  
ZONE2 PREOUT.  
Sur l’appareil:  
1. Appuyez sur  
(STANDBY/ON).  
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin ZONE 1 ON/OFF  
s’allume.  
Sur la télécommande:  
La porte s’ouvre de façon à faire apparaître les touches de  
sélection de source, et les touches et les commandes de  
l’appareil fonctionnent pour la Zone 1.  
• Pour plus de détails, référez-vous à “Mise sous tension et hors tension  
(attente) de l’appareil et sélection du fonctionnement pour la Zone  
2” à la page 29.  
Lors de la commande de l’ampli-tuner à l’aide de la  
télécommande, l’affichage de l’appareil montre toujours les  
informations de la source de Zone 1 même si vous commandez la  
source de la Zone 2.  
1. Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2  
LEARN TRANSMIT  
(LEARN/TRANSMIT) sur “ZONE 2”.  
STANDBY  
ZONE 1  
ON/OFF  
Maintenant les touches et les commandes de la  
ZONE 2  
ZONE 1  
STANDBY/ON  
télécommande fonctionnent pour la Zone 2.  
2. Appuyez sur AUDIO (ON).  
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin ZONE 2 ON/OFF  
s’allume sur l’appareil.  
ZONE 2  
2. Appuyez sur ZONE 2 ON/OFF de façon  
ON/OFF  
que le témoin ZONE 2 ON/OFF  
STANDBY  
ON  
s’allume.  
ZONE 2  
ON/OFF  
3. Appuyez sur DOOR DOWN de façon à pouvoir  
utiliser les autres touches qui se trouvent derrière  
la porte.  
DOOR  
DOWN  
3. Choisissez et reproduisez une source.  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
CDR  
VCR 2  
Pour fermer la porte avant, appuyez  
une ou deux fois sur DOOR UP.  
La porte avant se referme en une ou  
deux étapes.  
EXT 7.1CH  
VIDEO  
4. Appuyez sur ZONE 2 CONTROL de  
façon que “ZONE 2” et le nom de la  
source de la Zone 2 précédemment  
choisie apparaissent sur l’affichage.  
ZONE 2  
Le son sort des enceintes avant de la Zone 2.  
Si aucun son ne sort des enceintes avant de la Zone 2,  
référez-vous la page 32.  
CONTROL  
Maintenant les touches et les commandes de l’appareil  
fonctionnent pour la Zone 2.  
Remarques:  
• Vous ne pouvez pas choisir “DVD MULTI” et “EXT 7.1CH” pour  
la Zone 2.  
• Quand “TV” a été affecté comme nom de source à la touche TV/  
DBS, cela ne fonctionne pas. Pour changer le nom de la source,  
reportez-vous à “Changement du nom de la source” à la page 27.  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
dB  
La dernière source de la  
Zone 2 apparaît.  
Le volume de la Zone  
2 apparaît.  
4. Appuyez sur VOLUME +/– pour  
5. Choisissez et reproduisez une source.  
Le son sort des enceintes avant de la Zone 2.  
Si aucun son ne sort des enceintes avant de la Zone 2,  
référez-vous à la page 32.  
ajuster le niveau de volume du son  
des enceintes avant de la Zone 2.  
VOLUME  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
Remarque:  
Quand “ZONE2PREOUT” est réglé sur “FIX” dans le sous-menu  
ZONE 2/SPEAKERS 2 (voir page 43), la commande VOLUME +/–  
ne peut pas ajuster le volume du son sorti par les prises ZONE2  
PREOUT.  
Remarques:  
• Vous ne pouvez pas choisir “DVD MULTI” et “EXT 7.1CH” pour  
la Zone 2.  
• Quand “TV” a été affecté comme nom de source à la touche TV/  
DBS, cela ne fonctionne pas. Pour changer le nom de la source,  
21reportez-vous à “Changement du nom de la source” à la page 27.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement pour la Zone 1 (pièce principale)  
Cette section explique uniquement les opérations communes utilisées lors de la reproduction de n’importe quelle  
source dans la Zone 1 (pièce principale).  
Reportez-vous aux pages 29 à 32 pour le fonctionnement pour la Zone 2 (pièce secondaire).  
• Avant de réaliser une opération pour la Zone 1, il est recommandé de terminer les réglages de base des pages 35 à 44.  
STANDBY  
IMPORTANT:  
Pour mettre l’appareil hors tension (en mode  
d’attente), appuyez de nouveau sur  
(STANDBY/ON).  
Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des  
commandes.  
STANDBY/ON  
Le témoin STANDBY s’allume et la porte avant  
se referme automatiquement. (Le témoin ZONE  
1 ON/OFF et/ou ZONE 2 ON/OFF s’éteint.)  
• Une petite quantité de courant est consommée en mode d’attente.  
Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez le  
cordon d’alimentation secteur.  
Pour la Zone 1:  
Le témoin ZONE 1 ON/OFF est allumé sur l’appareil.  
Lors de l’utilisation de l’appareil:  
DOOR  
ZONE 2” n’apparaît pas sur l’affichage principal.  
DOWN  
Appuyez sur DOOR DOWN pour utiliser les touches  
qui se trouvent derrière la porte avant.  
Pour refermer la porte, appuyez sur DOOR UP.  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) sur  
“ZONE 1”.  
Vérifiez l’indication qui apparaît sur l’affichage de la  
télécommande quand vous appuyez sur une touche—elle indique  
pendant quelque temps le mode de fonctionnement de la  
télécommande et le mode de fonctionnement multi-pièces (ZONE  
1 ou ZONE 2).  
Sur la télécommande:  
Pour mettre l’appareil sous tension,  
appuyez sur AUDIO (ON).  
Le témoin STANDBY sur l’appareil s’éteint  
et le témoin ZONE 1 ON/OFF s’allume sur  
l’appareil.  
STANDBY  
ON  
La porte avant s’ouvre (de façon que  
les touches de sélection apparaissent).  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
LEARN TRANSMIT  
ON/OFF  
La dernière source de la Zone 1 est mise en service.  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ANALOG  
ZONE 1  
SPEAKERS  
1
L
R
ZONE 2  
ZONE 1  
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
Ex.Quand vous appuyez sur FM/AM avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) réglé sur  
“ZONE 1”.  
Le niveau de  
volume apparaît.  
Le dernier mode Surround/  
THX/DSP apparaît.  
Les indicateurs des enceintes choisies actuellement 1 et/ou 2  
s’allument aussi sur l’affichage.  
• Si aucun indicateur d’enceinte, 1 ou 2, ne s’allume, référez-vous à  
“Mise en service des enceintes avant de la Zone 1” à la page 25.  
Mise sous tension et hors tension  
(attente) de l’appareil  
Pour mettre l’appareil hors tension (en mode  
STANDBY  
ON  
d’attente), appuyez sur AUDIO (STANDBY).  
Le témoin STANDBY s’allume et la porte avant  
se referme automatiquement. (Le témoin ZONE 1  
ON/OFF et/ou ZONE 2 ON/OFF sur l’appareil  
s’éteint.)  
Sur l’appareil:  
Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur  
(STANDBY/ON).  
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin ZONE 1 ON/OFF  
s’allume. La porte s’ouvre (de façon que les touches de sélection  
apparaissent).  
Remarques:  
• Avant de mettre l’ampli-tuner hors tension dans la Zone 1, assurez-  
vous que personne n’écoute une source dans la Zone 2 (le témoin  
ZONE 2 ON/OFF est allumé sur l’affichage) puisque le son de la  
Zone 2 sera aussi coupé brusquement.  
STANDBY  
• Si vous avez mis hors tension l’ampli-tuner avec le niveau de  
volume réglé sur un niveau supérieur à “–35 dB”, le niveau de  
volume est réglé automatiquement sur “–35 dB” la prochaine fois  
que vous mettez l’ampli-tuner sous tension.  
ZONE 1  
ON/OFF  
STANDBY/ON  
La dernière source de la Zone 1 est mise en service.  
Quand vous mettez sous tension le téléviseur connecté aux prises  
TV SOUND/DBS IN à l’arrière  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
Cet ampli-tuner se met automatiquement sous tension et choisit  
“TV” comme source de la Zone 1 environ 5 secondes après que  
vous avez mis le téléviseur sous tension. (Si vous changez le nom de  
la source de “TV” à “DBS”, l’ampli-tuner ne se met pas sous  
tension en même temps que le téléviseur. Reportez-vous à  
“Changement du nom de la source” à la page 27.)  
dB  
Le dernier mode Surround/  
THX/DSP apparaît.  
Le niveau de  
volume apparaît.  
Les indicateurs des enceintes choisies actuellement 1 et/ou 2  
s’allument aussi sur l’affichage.  
• Si aucun indicateur d’enceinte, 1 ou 2, ne s’allume, référez-vous à  
“Mise en service des enceintes avant de la Zone 1” à la page 25.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD  
: Choisit le lecteur de DVD.  
Annulation du fonctionnement pour la  
Zone 1  
DVD MULTI : Choisit le lecteur de DVD pour la reproduction des  
disques vidéo numériques utilisant le mode de sortie  
discret analogique (reproduction à 5,1 canaux).  
Pour arrêter le fonctionnement pour la Zone 1 et le son des  
enceintes avant de la Zone 1, appuyez sur ZONE 1 ON/OFF de  
façon que le témoin ZONE 1 ON/OFF s’éteigne.  
Pour profiter de la lecture DVD MULTI, voir page 60.  
: Choisit l’appareil vidéo connecté aux prises VCR 1  
IN.  
: Choisit l’appareil vidéo connecté aux prises VCR 2  
IN.  
VCR 1  
VCR 2  
ZONE 1  
ON/OFF  
ZONE 1  
ON/OFF  
TV/DBS  
VIDEO  
CD*  
: Choisit le son du téléviseur (ou du tuner DBS).  
: Choisit l’appareil vidéo connecté aux prises VIDEO.  
: Choisit le lecteur CD.  
Sur la télécommande  
Sur l’appareil  
PHONO* : Choisit le tourne-disque.  
TAPE/MD* : Choisit la platine cassette (ou l’enregistreur de MD).  
Le ou les indicateurs des enceintes avant actuellement choisies  
s’éteignent aussi sur l’affichage (aucun son ne sera entendu dans la  
Zone 1).  
CDR*  
FM/AM* : Choisit le tuner.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande  
: Choisit l’enregistreur de CD.  
alterne entre FM et AM.  
EXT 7.1CH : Choisit l’appareil extérieur connecté aux prises EXT  
7.1CH IN.  
Pour utiliser de nouveau cet ampli-tuner pour la Zone 1, appuyez  
de nouveau sur ZONE 1 ON/OFF (le témoin ZONE 1 ON/OFF  
s’allume).  
Le ou les indicateurs des enceintes avant précédemment choisies  
s’allument.  
Pour utiliser le mode de lecture EXT 7.1CH, référez-  
vous à la page 60.  
Remarques:  
Maintenant les touches et les commandes sur la télécommande  
fonctionnent pour la Zone 1.  
• Lors de la connexion d’un enregistreur de MD (aux prises TAPE/  
MD IN) et d’un tuner DBS (aux prises TV SOUND/DBS IN),  
changez le nom de la source qui apparaît sur l’affichage. Pour plus  
de détails, reportez-vous à “Changement du nom de la source” à la  
page 27.  
• Quand vous appuyez sur une des touches de sélection de source  
audio sur la télécommande marquée par un astérisque (*), l’ampli-  
tuner se met automatiquement sous tension. Si vous mettez sous  
tension l’ampli-tuner avec le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/  
TRANSMIT) réglé sur “ZONE 2”, appuyez sur ZONE 1 ON/OFF  
pour mettre en service l’ampli-tuner pour la Zone 1.  
– Si vous appuyez sur une des touches de sélection de source  
audio sur la télécommande avec le sélecteur ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT) réglé sur “ZONE 1” pendant que l’ampli-  
tuner est sous tension mais la Zone 1 hors service, la Zone 1 se  
met en service avec la source audio choisie.  
Remarques:  
• Si vous avez mis hors service la Zone 1 avec le niveau de volume  
réglé sur un niveau supérieur à “–35 dB”, le niveau de volume est  
réglé automatiquement sur le niveau “–35 dB” la prochaine fois que  
vous mettez en service la Zone 1.  
• Si “TURN ON ZONE1 OR ZONE2” apparaît sur l’affichage,  
appuyez sur ZONE 1 ON/OFF ou ZONE 2 ON/OFF pour écouter le  
son dans la Zone 1 ou dans la Zone 2; sinon, l’ampli-tuner se  
mettra hors tension après environ 1 minute.  
Sélection de la source de lecture de la  
Zone 1  
Indicateurs d’enceinte et de signal sur l’affichage  
Appuyez sur une des touches de sélection de source.  
• Le nom de la source choisie et le mode Surround/THX/DSP  
apparaissent aussi sur l’affichage.  
En vérifiant les indicateurs suivants, vous pouvez vérifier facilement  
quelle enceinte est en service et quels signaux entrent dans cet  
ampli-tuner à partir de la source.  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
Indicateurs d’enceinte  
Indicateurs de signal  
L
C R  
L
C R  
Sur l’appareil  
SUBWFR  
LS  
LFE  
DVD  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
RS  
LS S RS  
SB  
CDR  
VCR 1  
VCR 2  
VIDEO  
SB  
EXT 7.1CH  
TV/DBS  
Les indicateurs d’enceinte qui s’allument dépendent du réglage  
des enceintes (pour les détails, référez-vous à “1 Réglage des  
enceintes—SPEAKER SETTING” à la page 38).  
• Les cadres autour de “L”, “C”, “R”, “LS”, “RS”, et “SB”  
s’allument quand l’enceinte correspondante est réglée sur  
“LARGE” ou “SMALL” et quand l’enceinte correspondante est  
nécessaire pour le mode Surround/THX/DSP choisi actuellement.  
Sur la télécommande  
Nom de la source choisie  
ANALOG  
SUBWFR  
SPEAKERS  
1
• S’allume quand “SUBWOOFER” est réglé sur “YES”,  
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
s’allume.  
dB  
• Les trois cadres de “SB” ne sont pas utilisés en même temps.  
Quand “SURR BACK OUT” est réglé sur “2SPK”, les cadres  
gauche et droit sont utilisés. Quand il est réglé sur “1SPK”, le  
cadre du milieu est utilisé.  
Le mode Surround/THX/DSP actuel apparaît.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les indicateurs de signal s’allument pour indiquer les signaux  
entrants.  
Sélection d’une source différente pour l’image  
et le son  
Pendant que vous regardez les images d’une source vidéo (lecteur de  
DVD, magnétoscope ou tuner DBS), vous pouvez écouter le son  
d’une source audio différente.  
• Une fois que vous avez choisi une source vidéo, les images de la  
source choisie sont envoyées sur le téléviseur jusqu’à ce que vous  
choisissiez une autre source vidéo.  
L
: • Quand l’entrée numérique est choisie: S’allume lors de  
l’entrée du signal du canal gauche.  
Quand l’entrée analogique est choisie: Toujours allumé.  
: • Quand l’entrée numérique est choisie: S’allume lors de  
l’entrée du signal du canal droit.  
R:  
Quand l’entrée analogique est choisie: Toujours allumé.  
: S’allume lors de l’entrée du signal du canal central.  
C
Appuyez sur une des touches de sélection de source  
audio—PHONO, CD, TAPE/MD, CDR, FM/AM,  
EXT 7.1CH—pendant que vous regardez l’image  
d’un appareil vidéo tel que le magnétoscope, le  
lecteur de DVD, etc.  
LFE : S’allume lors de l’entrée du signal du canal LFE.  
LS : S’allume lors de l’entrée du signal du canal Surround gauche.  
RS : S’allume lors de l’entrée du signal du canal Surround droit.  
S:  
: S’allume lors de l’entrée d’un signal du canal Surround monaural.  
SB : S’allume lors de l’entrée du signal du canal Surround arrière.  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
Remarques:  
• Quand “DVD MULTI” est choisi comme source, “L”, “C”, “R”, “LFE”,  
“LS” et “RS” s’allument.  
Sur l’appareil  
• Quand “EXT 7.1CH” est choisi comme source, “L”, “C”, “R”, “LFE”,  
“LS”, “RS” et “SB (gauche/droit)” s’allument.  
Cependant, “SB” ne s’allume pas si le mode THX ou le mode DSP  
est en service, ou si “SPEAKER 2” est réglé sur “BI-AMP OUT”  
(voir page 44).  
DVD  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
CDR  
VCR 1  
VCR 2  
EXT 7.1CH  
TV/DBS  
VIDEO  
Comment utiliser les indicateurs d’enceinte et de  
signal  
Sur la télécommande  
Pour obtenir les meilleures performances possibles de cet  
ampli-tuner pendant l’utilisation des modes Surround/THX/  
DSP, vérifiez attentivement les indicateurs de signaux sur  
l’affichage et réglez les enceintes correctement.  
Ajustement du volume de la Zone 1  
Sur l’appareil:  
Pour augmenter le volume, tournez  
MASTER VOLUME dans le sens des  
aiguilles d’une montre.  
Pour diminuer le volume, tournez-le  
dans le sens contraire.  
• Quand vous tournez rapidement  
MASTER VOLUME, le niveau de  
volume change aussi rapidement.  
• Quand vous tournez lentement MASTER VOLUME, le niveau de  
volume change aussi lentement.  
MASTER VOLUME  
Ex.Aucun son ne sort de l’enceinte  
L
C R  
centrale et les enceintes  
Surround arrière par les  
signaux du canal central et des  
canaux Surround arrière de cet  
ampli-tuner.  
SUBWFR LFE  
LS RS  
Bas  
Haut  
SB  
À propos de Dual Mono  
Sur la télécommande:  
Dual Mono peut être compris facilement si vous pensez aux  
émissions bilingues ou MTS (son télévisé multicanaux) utilisées  
pour certains programmes de télévision (cependant, le format  
Dual Mono n’est pas identique à ces formats analogiques).  
Pour augmenter le volume, appuyez sur  
VOLUME +.  
Pour diminuer le volume, appuyez sur  
VOLUME  
VOLUME –.  
Ce format est maintenant utilisé dans le Dolby Digital, DTS, etc.  
Il permet d’enregistrer séparément deux canaux indépendants  
(appelés canal principal et canal secondaire).  
ATTENTION:  
• Réglez toujours le volume au minimum avant de démarrer une  
source. Si le volume est réglé sur un volume élevé, la soudaine  
déflagration d’énergie sonore peut endommager de façon  
permanente votre ouïe et/ou détruire vos enceintes.  
• Faites attention de ne pas régler le volume trop haut lors de la  
commande de cet ampli-tuner sans écouter le son de lecture. Par  
exemple, lors de l’ajustement du niveau de volume de la Zone 2 à  
partir de la Zone 1.  
Quand des signaux Dual Mono sont  
détectés, l’indicateur DUAL s’allume.  
Vous pouvez choisir le canal que vous  
souhaitez écouter (voir page 42).  
Indicateur DUAL  
DUAL  
L
DGTL AUTO  
R
SUBWFR  
DIGITAL  
Remarques:  
• Le niveau de volume peut être ajusté dans une plage de “ – – – dB”  
(minimum), “–71.0 dB” à “+18.0 dB” (maximum).  
• Si vous mettez en service (“ON”) le fonctionnement monotouche  
(voir page 44), vous n’avez pas besoin d’ajuster le niveau de  
volume chaque fois que vous changez de source. Il est réglé  
automatiquement sur le niveau mémorisé. (Cependant, si vous  
avez mis hors tension l’ampli-tuner avec le niveau de volume réglé  
sur un niveau supérieur à “–35 dB”, le niveau de volume sera réglé  
automatiquement sur le niveau “–35 dB” la prochaine fois que vous  
mettez l’ampli-tuner sous tension.)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en service des enceintes avant de la  
Zone 1  
Sélection du mode d’entrée analogique ou  
numérique  
À l’expédition de l’usine, les deux paires d’enceintes avant ont été  
réglées pour être utilisées pour la Zone 1.  
• Pour connecter les enceintes aux prises FRONT 2/ZONE 2  
SPEAKERS dans la Zone 2, réglez l’utilisation des enceintes  
correctement. (Référez-vous à “w Réglage de l’utilisation de la  
Zone 2/Enceintes 2—ZONE 2/SPEAKER 2” à la page 43.)  
Si vous avez connecté des appareils source numériques en utilisant  
les prises numériques (voir pages 12 et 16), vous devez choisir le  
mode d’entrée numérique.  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
La prise d’entrée numérique (DIGITAL IN) doit être  
correctement réglée (référez-vous à “9 Réglage des prises  
d’entrée/sortie numériques—DIGITAL IN/OUT” à la page  
42).  
Lentrée numérique peut être utilisée pour les sources de la Zone  
1. Lentrée analogique est toujours choisie comme source de la  
Zone 2, quel que soit ce réglage.  
Sur l’appareil UNIQUEMENT:  
Si vous avez connecté deux paires d’enceintes avant et que vous les  
avez placées dans la Zone 1, vous pouvez choisir quelle paire utiliser.  
Pour utiliser les enceintes connectées aux  
SPEAKERS 1  
prises FRONT 1 SPEAKERS, appuyez sur  
1. Appuyez sur une des touches de sélection de  
source (DVD, VCR 1, TV/DBS, VIDEO, CD,  
CDR, ou TAPE/MD*) pour laquelle vous  
souhaitez changer le mode d’entrée.  
SPEAKERS 2  
SPEAKERS 1 (derrière la porte avant) de façon  
/ ZONE 2  
que l’indicateur des enceintes 1 s’allume sur  
l’affichage. (Assurez-vous que l’indicateur des enceintes 2 n’est pas  
allumé sur l’affichage.)  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
Pour utiliser les enceintes connectées aux prises FRONT 2/  
ZONE 2 SPEAKERS, appuyez sur SPEAKERS 2 (derrière la porte  
avant) de façon que l’indicateur des enceintes 2 s’allume sur  
l’affichage. (Assurez-vous que l’indicateur des enceintes 1 n’est pas  
allumé sur l’affichage.)  
Sur l’appareil  
Pour utiliser les deux paires d’enceintes, appuyez sur  
SPEAKERS 1 et SPEAKERS 2 de façon que les indicateurs  
d’enceintes 1 et 2 s’allument sur l’affichage.  
DVD  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
CDR  
VCR 1  
VCR 2  
VIDEO  
Pour n’utiliser aucune paire d’enceintes, appuyez sur SPEAKERS  
1 et SPEAKERS 2 de façon que les indicateurs d’enceintes 1 et 2  
disparaissent de l’affichage.  
EXT 7.1CH  
TV/DBS  
(“HEADPHONE” apparaît sur l’affichage de l’appareil.)  
Remarques:  
Sur la télécommande  
• Même si les deux paires d’enceintes avant sont en service, les  
enceintes connectées aux prises FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS  
sont mise hors service dans les cas suivants:  
– Si vous choisissez “DVD MULTI” ou “EXT 7.1CH” comme  
source.  
– Si vous choisissez un des modes Surround/THX/DSP.  
• La touche SPEAKERS 2 ne fonctionne pas si “SPEAKER 2” est  
réglé sur “BI-AMP OUT” (voir page 44).  
Remarque:  
* Si “TAPE” a été affecté comme nom de source à la touche  
TAPE/MD, elle ne fonctionne pas dans cette étape.  
Pour changer le nom de la source, reportez-vous à  
“Changement du nom de la source” à la page 27.  
2. Appuyez sur INPUT MODE (ou ANALOG/  
DIGITAL INPUT) pour changer le mode  
d’entrée.  
Écoute avec uniquement un casque d’écoute:  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode d’entrée  
change comme suit:  
Le son des enceintes avant et du caisson de grave est coupé quand  
un casque d’écoute est connecté à la prise PHONES.  
(“HEADPHONE” apparaît sur l’affichage de l’appareil.)  
ANALOG/DIGITAL  
INPUT MODE  
/ INPUT ATT  
INPUT  
Vous pouvez profiter des effets sonores suivants à travers le casque  
d’écoute:  
• Si le mode Surround/THX est en service, vous pouvez profiter des  
effets Surround. (Pour plus de détails, référez-vous au “Mode 3D  
HEADPHONE” à la page 57.)  
• Si le mode DSP est en service, vous pouvez profiter des effets  
DSP. (Pour plus de détails, référez-vous au “Mode  
HEADPHONE” à la page 58.)  
Sur l’appareil  
Sur la télécommande  
(derrière la porte avant)  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
ATTENTION:  
Assurez-vous de réduire le niveau de volume avant de connecter le  
casque ou de vous le mettre sur les oreilles car un fort niveau de  
volume pourrait endommager à la fois votre casque et votre ouïe.  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
C
R
VOLUME  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
dB  
Ex. Quand la source est “DVD”.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITALAUTO : Choisissez ce réglage pour le mode  
d’entrée numérique.  
Atténuation du signal d’entrée  
Lampli-tuner détecte automatiquement les  
signaux d’entrée.  
Lindicateur DGTL AUTO s’allume sur  
l’affichage et les indicateurs de format de  
signal numérique s’allument aussi pour les  
signaux détectés.  
Quand le niveau d’entrée de la source analogique est trop élevé, le  
son peut être déformé. Si cela se produit, vous devez atténuer le  
niveau du signal d’entrée pour éviter la déformation du son.  
Vous devez faire ce réglage pour chaque source.  
Sur l’appareil UNIQUEMENT:  
INPUT MODE  
Maintenez pressée INPUT ATT  
/ INPUT ATT  
ANALOG  
: Choisissez ce réglage pour le mode  
d’entrée analogique.  
Lindicateur ANALOG s’allume.  
(derrière la porte avant) de façon que  
l’indicateur INPUT ATT s’allume sur  
l’affichage.  
• Chaque fois que vous maintenez pressée la touche, le mode  
d’atténuation automatique se met sous tension (“INPUT ATT  
ON”) ou hors tension (“INPUT ATT OFF”).  
Quand “DIGITALAUTO” est choisi, les indicateurs  
suivants indiquent le format de signal numérique du signal  
entrant.  
Indicateur INPUT ATT  
ANALOG  
SPEAKERS  
INPUT ATT  
1
L
R
: S’allume lors de l’entrée des signaux PCM  
VOLUME  
SUBWFR  
LINEAR PCM  
linéaires.  
dB  
: S’allume lors de l’entrée d’un signal Dolby  
Digital ou Dolby Digital EX.  
DIGITAL  
: S’allume lors de l’entrée d’un signal DTS ou  
DTS-ES.  
ANALOG  
R
SPEAKERS  
1
L
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
Aucun indicateur n’est allumé quand l’ampli-tuner ne peut  
pas reconnaître le format du signal numérique entrant.  
Ex. Quand la source est “VIDEO”.  
Remarques:  
• Cet effet s’applique uniquement aux sources analogiques de la  
Zone 1.  
• Cette fonction ne peut pas être utilisée quand la fonction  
Analog Direct est utilisée.  
Lors de la reproduction d’une source codée avec Dolby Digital  
ou DTS Surround, les symptômes suivants peuvent se produire:  
• Aucun son ne sort au début de la lecture.  
• Il y a du bruit lors de la recherche ou du saut de chapitres ou de  
plages.  
Mise en sourdine du son de la Zone 1  
Dans ce cas, appuyez sur la touche RIGHT (ou LEFT) sur l’appareil  
pour choisir “DGTL DOLBY D” ou “DGTL DTS” pendant que  
“DIGITAL AUTO” reste sur l’affichage.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode d’entrée  
change comme suit:  
Sur la télécommande UNIQUEMENT:  
MUTING  
Appuyez sur MUTING pour couper le son  
de toutes les enceintes de la Zone 1 et du  
casque d’écoute connecté.  
“MUTING” apparaît sur l’affichage et le volume est  
coupé (l’indicateur de niveau de VOLUME s’éteint).  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
C
R
VOLUME  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
dB  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
SUBWFR  
DGTL DOLBY D  
DIGITAL AUTO  
(DOLBY DIGITAL)  
Ex. Quand la source est “VIDEO”.  
L’indicateur du  
niveau de VOLUME  
s’éteint.  
DGTL DTS  
(DTS SURROUND)  
Quand “DOLBY DIGITAL” ou “DTS SURROUND” est choisi,  
l’indicateur DGTL AUTO s’éteint et l’indicateur de format de signal  
DIGITAL  
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTING de façon  
que “MUTING OFF” apparaisse sur l’affichage pour un instant.  
• Tourner MASTER VOLUME sur l’appareil ou appuyer sur  
VOLUME +/– sur la télécommande rétablit aussi le son.  
numérique correspondant (  
l’affichage.  
ou  
) s’allume sur  
• Si le signal entrant ne correspond pas au format de signal  
numérique, le cadre de l’indicateur choisi clignote.  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
Remarque:  
dB  
Quand vous mettez l’appareil hors tension ou que vous choisissez  
une autre source, “DOLBY DIGITAL” et “DTS SURROUND” sont  
annulés et le mode d’entrée numérique est réinitialisé  
automatiquement sur “DIGITAL AUTO”.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modification de la luminosité de l’affichage  
Reproduction de sons naturels  
Vous pouvez réduire la luminosité de l’affichage.  
Le convertisseur CC (Compression Compensatrice) de JVC élimine  
les instabilités et les ondulations, permettant une réduction  
importante des distorsions numériques par un traitement des  
données numériques musicales par quantification 24 bits–et  
expansion de la fréquence d’échantillonnage à 128 kHz (pour les  
signaux fs 32 kHz)/176,4 kHz (pour les signaux fs 44,1 kHz)/192  
kHz (pour les signaux fs 48 kHz).  
Appuyez sur DIMMER.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le niveau de  
luminosité de l’affichage change comme suit:  
DIMMER  
DIMMER  
En utilisant le convertisseur CC, vous pouvez obtenir un champ  
sonore naturel pour n’importe quelle source.  
Appuyez sur CC CONVERTER de façon que le  
témoin CC CONVERTER s’allume.  
Sur l’appareil  
Sombre  
Sur la télécommande  
Plus sombre  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le convertisseur CC  
se met alternativement en et hors service (le témoin s’éteint).  
Annulé  
(Affichage normal)  
CC CONVERTER  
CC CONVERTER  
Mise en et hors service de la fonction  
Analog Direct  
Sur l’appareil  
Sur la télécommande  
Remarques:  
Vous pouvez profiter d’un son plus proche de la source originale en  
sautant les ajustements sonores tels que l’égaliseur paramétrique (voir  
page 48) et le mode de minuit (voir page 49). Vous pouvez uniquement  
ajuster le niveau de volume quand la fonction Analog Direct est en  
service.  
• Cette fonction s’applique uniquement aux sources de la Zone 1.  
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pendant que la fonction  
Analog Direct ou le mode THX est utilisé. Si vous mettez en service  
la fonction Analog Direct ou le mode THX pendant que cette  
fonction est utilisée, cette fonction est annulée temporairement.  
• Cette fonction ne fonctionne pas pour le canal Surround arrière  
quand la source est “EXT 7.1CH”.  
Vous devez faire ce réglage pour chaque source.  
• Cette fonction est aussi appliquée aux signaux de sortie par la  
prise DIGITAL OUT si des signaux numériques de fs 48 kHz ou  
inférieurs entrent (sauf si des signaux numériques comprenant des  
signaux Surround arrière entrent alors que les enceintes Surround  
arrière sont en service).  
Appuyez sur ANALOG DIRECT.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la fonction Analog  
Direct se met en et hors service.  
– Quand la fonction Analog Direct est en service, “ANALOG  
DIRECT” apparaît sur l’affichage principal.  
ANALOG DIRECT  
ANALOG  
DIRECT  
Changement du nom de la source  
Si vous avez connecté un enregistreur de MD aux prises TAPE/MD  
IN ou un tuner DBS aux prises TV SOUND/DBS IN sur le panneau  
arrière, changez le nom de la source qui apparaît sur l’affichage quand  
vous choisissez l’enregistreur de MD ou le tuner DBS comme source.  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
Sur la télécommande  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
Sur l’appareil UNIQUEMENT:  
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
Pour changer le nom de la source de “TAPE” sur “MD”:  
1. Appuyez sur TAPE/MD.  
TAPE/MD  
Ex. Quand la source est “VIDEO”.  
2. Maintenez pressé TAPE/MD jusqu’à ce  
que “ASSGN. MD” apparaisse sur  
l’affichage.  
Remarques:  
• Cette fonction s’applique uniquement aux sources analogiques de la  
Zone 1.  
• Si vous mettez en service un des modes Surround/THX/DSP, la  
fonction Analog Direct est annulée automatiquement.  
• Si vous mettez en service la fonction Analog Direct, les réglages  
suivants sont annulés temporairement—Modes Surround/THX/DSP  
(pages 51 et 58), Atténuateur d’entrée (voir page 26) et  
Convertisseur CC, Égaliseur paramétrique (page 48) et mode de  
minuit (page 49).  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
Pour changer le nom de la source de “TV ” sur “DBS”:  
Mettre hors service la fonction Analog Direct met en service les  
réglages ci-dessus à l’exception des réglages de niveau de sortie  
des enceintes.  
• Si vous mettez hors service la fonction Analog Direct pendant  
l’écoute d’une source analogique, le temps sans son* sera un peu  
plus long. (* La période pendant laquelle aucun son ne sort de  
l’appareil.)  
TV/DBS  
1. Appuyez sur TV/DBS.  
2. Maintenez pressé TV/DBS jusqu’à ce  
que “ASSGN. DBS” apparaisse sur  
l’affichage.  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour changer le nom de source sur “TAPE” ou “TV”, répétez la  
même procédure ci-dessus—maintenez pressée TAPE/MD pour choisir  
“TAPE”, ou maintenez pressée TV/DBS pour choisir “TV” à l’étape 2.  
• Quand vous choisissez “DBS” pour la source de la Zone 2, vous  
ne pouvez pas changer le nom de la source sur “TV”.  
Enregistrement d’une source  
Pour un enregistrement analogique-analogique  
Vous pouvez enregistrer n’importe quelle source analogique à  
travers l’ampli-tuner sur—  
• La platine cassette (ou l’enregistreur de MD) connecté aux  
prises TAPE/MD OUT  
Remarques:  
• Les magnétoscopes connectés aux prises VCR 1 OUT et  
VCR 2 OUT  
Lenregistreur de CD connecté aux prises CDR OUT  
— en même temps.  
• Une fois que vous avez changé le nom de la source, il s’applique à  
la source de la Zone 1 et à la source de la Zone 2.  
• Sans changer le nom de la source, vous pouvez quand même  
utiliser les appareils connectés. Cependant, il y a quelques  
inconvénients.  
– “TAPE” ou “TV” apparaît sur l’affichage quand vous choisissez  
l’enregistreur de MD ou le tuner DBS.  
– Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée numérique (voir page 25)  
pour l’enregistreur de MD.  
– Vous ne pouvez pas utiliser le système de commande à distance  
COMPU LINK ou TEXT COMPU LINK (voir pages 61 et 63) pour  
commander l’enregistreur de MD.  
Pour un enregistrement numérique-numérique  
Vous pouvez enregistrer la source d’entrée numérique  
actuellement choisie à travers l’ampli-tuner sur un appareil  
d’enregistrement numérique connecté à la prise DIGITAL OUT.  
Remarques:  
• Les enregistrements analogique-numérique et numérique-  
analogique ne sont pas possible.  
• Les ajustements sonores n’affectent pas l’enregistrement.  
Utilisation de la minuterie d’arrêt  
En utilisant la minuterie d’arrête, vous pouvez vous endormir tout  
en écoutant de la musique. Quand l’heure de mise hors tension  
arrive, l’appareil se met automatiquement hors tension.  
• La minuterie d’arrêt fonctionne uniquement pour la source de la  
Zone 1.  
IMPORTANT:  
• Pendant l’enregistrement, ne mettez pas hors tension l’ampli-  
tuner ni la source de la Zone 1 sinon l’enregistrement s’arrêtera.  
• Si le même nom de source est choisi pour la Zone 1 et la  
Zone 2, commander la source de la Zone 2 affectera  
l’enregistrement.  
Sur la télécommande UNIQUEMENT:  
Appuyez répétitivement sur SLEEP.  
SLEEP  
Lindicateur SLEEP s’allume sur l’affichage et l’heure  
de mise hors tension change comme suit (par minutes).  
Ajustement de base et mémorisation  
automatique  
Cet appareil mémorise les réglages sonores pour chaque source de  
la Zone 1—  
• Quand vous mettez l’appareil sous tension.  
• Quand vous changez la source.  
10 20 30 40 50 60 70 80 90  
l
(Annulé)  
0
Indicateur SLEEP  
• Quand vous mettez en service le fonctionnement monotouche  
(voir page 44).  
SLEEP  
ANALOG  
R
SPEAKERS  
1
L
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
Quand vous changez la source de la Zone 1, les réglages  
mémorisés pour la nouvelle source choisie sont rappelés  
automatiquement.  
Ex. Quand la source est “VIDEO”.  
Quand l’heure de mise hors tension arrive  
Lampli-tuner se met hors tension automatiquement.  
Les réglages suivants peuvent être mémorisés pour chaque  
source:  
• Si la source de la Zone 2 est en cours de reproduction (le témoin  
ZONE 2 ON/OFF est allumé) quand l’heure de mise hors tension  
arrive, l’ampli-tuner ne se met pas hors tension, mais seule la  
source de la Zone 1 est coupée.  
• Mode d’entrée analogique/numérique (voir page 25)  
• Mode d’atténuation de l’entrée (voir page 26)  
• Fonction Analog Direct (voir page 27)  
• Réglage de l’égaliseur paramétrique (voir page 48)  
• Mode de minuit (voir page 49)  
Pour vérifier ou modifier la durée restante avant la mise hors  
tension  
Appuyez une fois sur SLEEP.  
La durée restante avant la mise hors tension apparaît en minutes.  
• Pour changer la durée avant la mise hors tension, appuyez  
répétitivement sur SLEEP.  
• Mode Surround/THX (voir page 51)  
• Mode DSP (voir page 58)  
Remarques:  
• Si la source est FM ou AM, vous pouvez mémoriser un réglage  
différent pour chaque bande.  
• Les réglages mémorisés ne sont pas affectés quand la source  
est choisie pour la Zone 2.  
• Si vous souhaitez mémoriser le niveau de volume avec les  
réglages ci-dessus, réglez “One Touch Operation” sur “ON”  
(voir page 44).  
Pour annuler la minuterie d’arrêt  
Appuyez répétitivement sur SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 0min.”  
apparaisse sur l’affichage. (Lindicateur SLEEP programme  
s’éteint.)  
• Mettre l’appareil hors tension annule aussi la minuterie d’arrêt.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de la Zone 2 (pièce secondaire)  
Cette section explique uniquement les opérations utilisées lors de la reproduction d’une source sonore dans la Zone 2.  
Reportez-vous aux pages 22 à 28 pour le fonctionnement pour la Zone 1.  
• Avant de réaliser une opération pour la Zone 2, il est recommandé de terminer les réglages de base des pages 35  
à 44.  
IMPORTANT:  
Mise sous tension et hors tension  
(attente) de l’appareil et sélection du  
fonctionnement pour la Zone 2  
Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des  
commandes.  
Pour la Zone 2:  
Le témoin ZONE 2 ON/OFF est allumé sur l’appareil.  
Sur l’appareil:  
Lors de l’utilisation de l’appareil:  
DOOR  
1. Appuyez sur  
(STANDBY/ON).  
DOWN  
ZONE 2” apparaît sur l’affichage principal.  
Appuyez sur DOOR DOWN pour utiliser les touches  
qui se trouvent derrière la porte avant.  
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin ZONE 1 ON/OFF  
s’allume.  
La porte avant s’ouvre de façon que les touches de sélection  
apparaissent.  
Lappareil fonctionne maintenant uniquement pour la Zone 1.  
Pour refermer la porte, appuyez sur DOOR UP.  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
Lors de la commande de l’ampli-tuner à l’aide de la  
télécommande, l’affichage de l’appareil montre toujours les  
informations de la source de Zone 1 même si vous  
commandez la source de la Zone 2.  
STANDBY  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) sur  
“ZONE 2”.  
ZONE 1  
ON/OFF  
STANDBY/ON  
Vérifiez l’indication qui apparaît sur l’affichage de la  
télécommande quand vous appuyez sur une touche—elle indique  
pendant quelque temps le mode de fonctionnement de la  
télécommande et le mode de fonctionnement multi-pièces (ZONE  
1 ou ZONE 2).  
La dernière source de la Zone 1 est en service.  
ANALOG  
SPEAKERS  
1
L
R
LEARN TRANSMIT  
VOLUME  
SUBWFR  
STANDBY  
ON  
dB  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
LEARN TRANSMIT  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
Le niveau de  
volume apparaît  
Le dernier mode Surround/  
THX/DSP apparaît.  
ZONE 2  
ZONE 2  
ZONE 1  
Les indicateurs des enceintes choisies actuellement 1 et/ou 2  
s’allument sur l’affichage.  
Ex.Quand vous appuyez sur FM/AM avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) réglé sur  
“ZONE 2”.  
ZONE 2  
ON/OFF  
2. Appuyez sur ZONE 2 ON/OFF de  
façon que le témoin ZONE 2 ON/OFF  
s’allume.  
Lors de la connexion des enceintes avant de la Zone 2 aux  
prises FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS, référez-vous aussi à  
w Réglage de l’utilisation de la Zone 2/Enceintes 2—ZONE  
2/SPEAKER 2” à la page 43, et “Mise en service des enceintes  
avant de la Zone 2” à la page 32.  
Pour utiliser le téléviseur de la Zone 2 (connecté à la prise  
ZONE 2 MONITOR OUT)  
Mettez le téléviseur sous tension et choisissez manuellement  
l’entrée correcte pour cet ampli-tuner.  
ZONE 2  
CONTROL  
3. Appuyez sur ZONE 2 CONTROL  
(derrière la porte) de façon que  
“ZONE 2” et le nom de la source  
précédemment choisie apparaissent sur  
l’affichage.  
Si vous avez connecté les enceintes avant de la Zone 2 aux  
prises ZONE 2 PREOUT en utilisant un autre amplificateur  
(voir page 19)  
Vous devez déterminer comment ajuster le niveau de volume des  
enceintes avant de la Zone 2. (Reportez-vous à “w Réglage de  
l’utilisation de la Zone 2/Enceintes 2—ZONE 2/SPEAKER 2” à  
la page 43 pour plus de détails.)  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
dB  
La dernière source de  
la Zone 2 apparaît.  
Le niveau de volume  
de la Zone 2 apparaît.  
Pour utiliser les enceintes avant de la Zone 2  
1 Mettez sous tension l’autre amplificateur connecté aux prises  
ZONE 2 PREOUT.  
2 Ajustez le niveau de volume des enceintes avant de la Zone 2  
sur l’autre amplificateur ou sur cet amplificateur (selon le  
réglage de ZONE2PREOUT—voir page 43).  
Maintenant les touches et les commandes sur la télécommande  
fonctionnent pour la Zone 2.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les touches et les  
commandes de l’appareil sont mises en et hors service pour la  
Zone 2.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour mettre l’appareil hors tension (en mode  
d’attente), appuyez de nouveau sur  
(STANDBY/ON).  
STANDBY  
Annulation du fonctionnement pour la  
Zone 2  
STANDBY/ON  
Le témoin STANDBY s’allume et la porte avant  
se referme automatiquement. (Le témoin ZONE  
1 ON/OFF et/ou ZONE 2 ON/OFF s’éteint.)  
Sur l’appareil:  
ZONE 2  
Pour arrêter le fonctionnement pour la Zone 2 et le  
ON/OFF  
• Une petite quantité de courant est consommée en mode d’attente.  
Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez le  
cordon d’alimentation secteur.  
son des enceintes avant de la Zone 2, appuyez sur  
ZONE 2 ON/OFF de façon que le témoin ZONE 2 ON/  
OFF s’éteigne.  
Aucun son n’est entendu de la Zone 2 et l’affichage change pour  
montrer la source de la Zone 1.  
Sur la télécommande:  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
1. Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2  
LEARN TRANSMIT  
(LEARN/TRANSMIT) sur  
dB  
“ZONE 2”.  
ZONE 2  
ZONE 1  
Maintenant les touches sur la télécommande  
fonctionnent pour la Zone 2.  
ANALOG  
R
SPEAKERS  
1
L
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
2. Appuyez sur AUDIO (ON).  
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin ZONE 2 ON/OFF  
s’allume sur l’appareil.  
Pour utiliser à nouveau cet ampli-tuner pour la  
Zone 2  
1. Appuyez de nouveau sur ZONE 2 ON/OFF de  
façon que le témoin ZONE 2 ON/OFF s’allume.  
ZONE 2  
ON/OFF  
STANDBY  
ON  
ZONE 2  
ON/OFF  
2. Appuyez sur ZONE 2 CONTROL (derrière  
la porte avant).  
ZONE 2  
CONTROL  
Le nom de la source actuelle de la Zone 2  
apparaît sur l’affichage.  
Lors de la connexion des enceintes avant de la Zone 2 aux  
prises FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS, référez-vous aussi à  
w Réglage de l’utilisation de la Zone 2/Enceintes 2—ZONE  
2/SPEAKER 2” à la page 43, et “Mise en service des enceintes  
avant de la Zone 2” à la page 32.  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
dB  
Pour mettre l’appareil hors tension (en mode  
d’attente), appuyez de nouveau sur AUDIO  
(STANDBY).  
Le témoin STANDBY s’allume et la porte avant  
se referme automatiquement. (Le témoin ZONE  
1 ON/OFF et/ou ZONE 2 ON/OFF sur l’appareil  
s’éteint.)  
Sur la télécommande:  
STANDBY  
ON  
Pour arrêter le fonctionnement pour la Zone 2 et le  
son des enceintes avant de la Zone 2, appuyez sur  
ZONE 2 ON/OFF de façon que le témoin ZONE 2 ON/  
OFF sur l’appareil s’éteigne.  
ZONE 2  
ON/OFF  
Pour utiliser cet ampli-tuner de nouveau pour la  
Zone 2, appuyez de nouveau sur ZONE 2 ON/OFF.  
Remarque:  
Si vous avez mis hors tension l’ampli-tuner avec le niveau de volume  
réglé sur un niveau supérieur à “–35 dB”, le niveau de volume sera  
automatiquement réglé sur le niveau “–35 dB” la prochaine fois que  
vous mettez l’ampli-tuner sous tension.  
Remarques:  
• Si vous avez mis hors service la Zone 2 avec le niveau de volume  
réglé sur un niveau supérieur à “–35 dB”, le niveau de volume est  
réglé automatiquement sur le niveau “–35 dB” la prochaine fois que  
vous mettez en service la Zone 2.  
• Si “TURN ON ZONE1 OR ZONE2” apparaît sur l’affichage,  
appuyez sur ZONE 1 ON/OFF ou ZONE 2 ON/OFF pour écouter le  
son dans la Zone 1 ou dans la Zone 2; sinon, l’ampli-tuner se  
mettra hors tension après environ une minute.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection d’une source différente pour le son et  
l’image  
Lorsque vous regardez des images d’une source vidéo (lecteur de  
DVD, magnétoscope ou tuner DBS), vous pouvez écouter le son  
d’une source audio.  
Sélection de la source de lecture de la  
Zone 2  
Appuyez sur une des touches de sélection de source.  
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
• Une fois que vous avez choisi une source vidéo, les images de la  
source choisie sont envoyées sur le téléviseur jusqu’à ce que vous  
choisissiez une autre source vidéo.  
Appuyez sur une des touches de sélection de source  
audio—PHONO, CD, TAPE/MD, CDR, FM/AM—  
pendant que vous regardez l’image d’un appareil  
vidéo tel que le magnétoscope, le lecteur de DVD, etc.  
Sur l’appareil  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
DVD  
DVD MULTI  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
VIDEO  
CD  
PHONO  
TAPE/MD  
CDR  
FM/AM  
EXT 7.1CH  
dB  
Nom de la source  
choisie  
Le niveau de volume  
de la Zone 2 apparaît.  
Sur l’appareil  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
VCR 2  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
CDR  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
EXT 7.1CH  
VIDEO  
CDR  
VCR 2  
VIDEO  
EXT 7.1CH  
Sur la télécommande  
Sur la télécommande  
Ajustement du volume de la Zone 2  
DVD  
: Choisit le lecteur de DVD.  
VCR 1  
VCR 2  
TV/DBS  
: Choisit l’appareil vidéo connecté aux prises VCR 1  
IN.  
: Choisit l’appareil vidéo connecté aux prises VCR 2  
IN.  
Sur l’appareil:  
MASTER VOLUME  
Pour augmenter le volume, tournez  
MASTER VOLUME dans le sens des  
aiguilles d’une montre.  
Pour diminuer le volume, tournez-le  
dans le sens contraire.  
• Quand vous tournez rapidement  
MASTER VOLUME, le niveau de volume  
change aussi rapidement.  
• Quand vous tournez lentement MASTER VOLUME, le niveau de  
volume change aussi lentement.  
: Choisit le tuner DBS.  
Haut  
• Ne fonctionne pas pour choisir le téléviseur.  
: Choisit l’appareil vidéo connecté aux prises VIDEO.  
: Choisit le lecteur CD.  
Bas  
VIDEO  
CD*  
PHONO*  
: Choisit le tourne-disque.  
TAPE/MD* : Choisit la platine cassette (ou l’enregistreur de MD).  
CDR*  
FM/AM*  
: Choisit l’enregistreur de CD.  
: Choisit le tuner.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la  
bande alterne entre FM et AM.  
Sur la télécommande:  
Pour augmenter le volume, appuyez sur  
VOLUME +.  
Pour diminuer le volume, appuyez sur  
VOLUME  
Remarques:  
• Quand vous appuyez sur une des touches de sélection de source  
audio sur la télécommande marquée par un astérisque (*), l’ampli-  
tuner se met automatiquement sous tension. Si vous mettez sous  
tension l’ampli-tuner avec le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/  
TRANSMIT) réglé sur “ZONE 1”, appuyez sur ZONE 2 ON/OFF  
pour mettre en service l’ampli-tuner pour la Zone 2.  
– Si vous appuyez sur une des touches de sélection de source  
audio sur la télécommande avec le sélecteur ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT) réglé sur “ZONE 2” pendant que l’ampli-  
tuner est sous tension mais la Zone 2 hors service, la Zone 2 se  
met en service avec la source audio choisie.  
VOLUME –.  
ATTENTION:  
• Réglez toujours le volume au minimum avant de démarrer une  
source. Si le volume est réglé sur un volume élevé, la soudaine  
déflagration d’énergie sonore peut endommager de façon  
permanente votre ouïe et/ou détruire vos enceintes.  
• Faites attention de ne pas régler le volume trop haut lors de la  
commande de cet ampli-tuner sans écouter le son de lecture. Par  
exemple, lors de l’ajustement du niveau de volume de la Zone 2 à  
partir de la Zone 1.  
• Vous ne pouvez pas choisir les sources suivantes comme source  
de la Zone 2:  
– “TV”, “DVD MULTI” et “EXT 7.1CH”  
Toutes les entrées numériques.  
Remarques:  
• Le niveau de volume peut être ajusté dans une plage de “ – – – dB”  
(minimum) “–71.0 dB” à “+18.0 dB” (maximum).  
• Avec “ZONE2PREOUT” réglé sur “VARIABLE” (voir page 43), aucun  
son ne sort des prises ZONE 2 PREOUT si le niveau de volume est  
réglé sur “ – – – dB”. Dans ce cas, augmenter le niveau de volume  
permettra la sortie sonore par les prises ZONE 2 PREOUT.  
Vous pouvez uniquement choisir une entrée analogique comme  
source de la Zone 2. (Si aucune connexion analogique n’a été  
réalisée, aucun son ne sort des enceintes de la Zone 2.)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en sourdine du son de la Zone 2  
Mise en service des enceintes avant de la  
Zone 2  
Sur la télécommande UNIQUEMENT:  
MUTING  
Appuyez sur MUTING pour couper le  
son des enceintes avant de la Zone 2.  
Cette section NE CONCERNE PAS ceux qui ont connecté les  
enceintes avant de la Zone 2 aux prises ZONE 2 PREOUT en  
utilisant un autre amplificateur (voir page 19).  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
SPEAKERS  
1
ZONE  
2
• À l’expédition de l’usine, les deux paires d’enceintes avant ont été  
réglées pour être utilisées pour la Zone 1. Pour utiliser les  
enceintes avant connectées aux prises FRONT 2/ZONE 2  
SPEAKERS, réglez l’utilisation des enceintes correctement.  
(Référez-vous à “w Réglage de l’utilisation de la Zone 2/  
Enceintes 2—ZONE 2/SPEAKER 2” à la page 43.)  
L’indicateur de niveau de  
VOLUME s’éteint.  
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTING de façon  
que l’indicateur de niveau de VOLUME apparaisse sur l’affichage.  
• Tourner MASTER VOLUME sur l’appareil ou appuyer sur  
VOLUME +/– sur la télécommande rétablit aussi le son.  
Sur l’appareil UNIQUEMENT:  
SPEAKERS 2  
Appuyez sur ZONE 2 pour mettre en  
/ ZONE 2  
service les enceintes avant de la Zone 2.  
Lindicateur d’enceinte ZONE 2 s’allume sur  
l’affichage.  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
Indicateur d’enceinte de ZONE 2  
dB  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
dB  
Remarque:  
Le son des enceintes avant de la Zone 2 connectées aux prises  
Pour mettre hors service les enceintes avant de la Zone 2,  
appuyez de nouveau sur ZONE 2.  
Lindicateur d’enceinte ZONE 2 s’éteint.  
ZONE 2 PREOUT à travers avant autre amplificateur est aussi coupé  
quand “ZONE2PREOUT” est réglé sur “VARIABLE” (voir page 43).  
• Quand “ZONE2PREOUT” est réglé sur “FIX”, la touche MUTING ne  
fonctionne pas. Dans ce cas, coupez le son sur l’amplificateur  
connecté.  
Remarques:  
• La touche ZONE 2 ne fonctionne pas:  
– Si “SPEAKER 2” est réglé sur “BI-AMP OUT” (voir page 44).  
– Si vous utilisez la reproduction à 7,1 canaux (y compris “EXT 7.1  
CH”) dans la Zone 1.  
• Pendant que les enceintes avant de la Zone 2 sont en service,  
vous ne pouvez pas utiliser les enceintes Surround arrière pour les  
modes Surround/THX/DSP dans la Zone 1.  
Si vous avez connecté les enceintes avant de la Zone 2 aux  
prises ZONE 2 PREOUT en utilisant un autre amplificateur  
(voir page 19)  
Vous devez déterminer comment ajuster le niveau de volume des  
enceintes avant de la Zone 2. (Référez-vous à “w Réglage de  
l’utilisation de la Zone 2/Enceintes 2—ZONE 2/SPEAKER 2” à  
la page 43 pour plus de détails.)  
Pour utiliser les enceintes avant de la Zone 2  
1 Mettez sous tension l’autre amplificateur connecté aux prises  
ZONE 2 PREOUT.  
2 Ajustez le niveau de volume des enceintes avant de la Zone 2  
sur l’autre amplificateur ou sur cet amplificateur (selon le  
réglage de ZONE2PREOUT—voir page 43).  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réception des émissions de radio  
Vous pouvez parcourir toutes les stations ou utiliser la fonction de préréglage pour aller directement à une station  
particulière.  
Accord manuel des stations  
Indique les fonctions que vous POUVEZ AUSSI  
UTILISER quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 2.  
1. Appuyez sur FM/AM.  
La dernière station reçue de la dernière bande choisie est  
IMPORTANT:  
accordée.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande  
alterne entre FM et AM.  
Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des  
commandes.  
FM/AM  
FM/AM  
Pour la Zone 1:  
Le témoin ZONE 1 ON/OFF sur l’appareil est allumé.  
Pour la Zone 2:  
Le témoin ZONE 2 ON/OFF sur l’appareil est allumé.  
Sur l’appareil  
Sur la télécommande  
(derrière la porte avant)  
Lors de l’utilisation de l’appareil:  
Pour la Zone 1: “ZONE 2” n’apparaît pas sur  
l’affichage.  
Pour la Zone 2: “ZONE 2” apparaît sur l’affichage.  
Lors de l’utilisation pour la Zone 1  
DOOR  
ANALOG  
R
AUTO MUTING  
DOWN  
SPEAKERS  
1
L
VOLUME  
SUBWFR  
Appuyez sur DOOR DOWN pour utiliser les touches  
derrière la porte avant.  
dB  
Pour fermer la porte avant, appuyez sur DOOR UP.  
Lors de l’utilisation pour la Zone 2  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
AUTO MUTING  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
Lors de la commande de l’ampli-tuner avec la télécommande,  
l’affichage de l’appareil montre toujours les informations sur  
la source de lecture de la Zone 1 même si vous commandez  
la source de la Zone 2.  
dB  
2. Appuyez sur TUNING 5 / (derrière la  
porte avant) ou sur TUNING UP/DOWN  
jusqu’à ce que vous trouviez la fréquence  
souhaitée.  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1” ou “ZONE 2”.  
Vérifiez l’indication sur la télécommande quand vous appuyez sur  
une touche—elle indique le mode de fonctionnement de la  
télécommande et le mode de fonctionnement multi-pièces (ZONE  
1 ou ZONE 2) pendant un instant.  
DOWN  
UP  
/ TUNING  
/ REW  
FF/  
UP  
PLAY  
/ TUNING  
DOWN  
TUNING  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
Sur la télécommande  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
STANDBY  
ON  
Remarques:  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
• Quand une station de signal suffisamment fort est accordée,  
l’indicateur TUNED s’allume sur l’affichage.  
ON/OFF  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
• Quand un programme FM stéréo est reçu, l’indicateur  
STEREO s’allume aussi.  
ZONE 2  
ZONE 1  
• Si vous maintenez la touche pressée (puis la relâchez) à  
l’étape 2, la fréquence continue de changer jusqu’à ce qu’une  
station soit accordée.  
• Vous pouvez uniquement choisir la même station de la même  
bande (FM ou AM) pour la Zone 1 et la Zone 2. Si vous  
changez la station pour la Zone 2, elle change aussi pour la  
Zone 1 (et vice versa: les indications de l’affichage principal  
changent aussi). Cela signifie aussi que si vous changez la  
station pour la Zone 2 pendant l’enregistrement d’une émission  
en Zone 1, l’enregistrement en Zone 1 est interrompu.  
Ex.Quand vous appuyez sur Ex.Quand vous appuyez sur  
FM/AM avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2  
FM/AM avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT)  
réglé sur “ZONE 1”.  
(LEARN/TRANSMIT)  
réglé sur “ZONE 2”.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LEFT  
/ PRESET  
RIGHT  
/ PRESET  
2. Appuyez sur PRESET 5 / ∞  
(derrière la porte avant)  
jusqu’à ce que vous trouviez le  
canal souhaité.  
Utilisation de l’accord par préréglage  
Une fois qu’une station a été accordée à un numéro, la station peut  
être accordée rapidement. Vous pouvez prérégler un maximum de 30  
station FM et de 15 stations AM.  
Sur la télécommande:  
Pour mémoriser les stations préréglées  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
• Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le  
réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 1.  
FM/AM  
1. Appuyez sur FM/AM.  
La dernière station reçue de la dernière bande  
choisie est accordée.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne  
entre FM et AM.  
Sur l’appareil UNIQUEMENT:  
1. Accordez la station FM ou AM que vous  
souhaitez prérégler (référez-vous à “Accord  
EFFECT  
2. Appuyez sur les touches numériques  
pour choisir un numéro de canal  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
6
9
manuel des stations” à la page 33).  
• Si vous souhaitez mémoriser le mode de réception FM pour  
une station FM, choisissez le mode de réception FM souhaité.  
Référez-vous à “Sélection du mode de réception FM”.  
préréglé.  
• Pour le numéro de canal 5, appuyez sur 5.  
• Pour le numéro de canal 15, appuyez sur  
+10 puis sur 5.  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+
100  
ANALOG  
R
TUNED  
STEREO  
AUTO MUTING  
SPEAKERS  
1
L
• Pour le numéro de canal 20, appuyez sur  
+10 puis sur 10.  
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
• Pour le numéro de canal 30, appuyez sur  
+10, +10 puis sur 10.  
SET  
/ MEMORY  
2. Appuyez sur MEMORY (derrière  
la porte avant).  
Remarque:  
Vous pouvez uniquement choisir la même bande (FM ou AM) pour la  
Zone 1 et la Zone 2. Si vous changez la station de la Zone 2, elle  
change aussi pour la Zone 1 (et vice versa: les indications de  
l’affichage principal changent aussi). Cela signifie aussi que si vous  
changez la station pour la Zone 2 pendant l’enregistrement d’une  
ANALOG  
R
TUNED  
STEREO  
AUTO MUTING  
SPEAKERS  
1
L
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
émission dans la Zone 1, l’enregistrement en Zone 1 sera interrompu.  
La position du numéro de canal clignote sur l’affichage pendant  
environ 10 secondes.  
Sélection du mode de réception FM  
LEFT  
/ PRESET  
RIGHT  
/ PRESET  
3. Appuyez sur PRESET 5 / ∞  
(derrière la porte avant) pour  
choisir un numéro de canal  
Quand une émission FM stéréo est difficile à  
recevoir ou parasitée  
Vous pouvez changer le mode de réception FM pendant la réception  
d’une émission FM.  
Vous pouvez mémoriser le mode de réception FM pour chaque  
station préréglée.  
pendant que la position du numéro de  
canal clignote.  
ANALOG  
R
TUNED  
STEREO  
AUTO MUTING  
SPEAKERS  
1
L
VOLUME  
SUBWFR  
Appuyez sur FM MODE.  
dB  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de réception  
FM alterne entre “AUTO MUTING” et “MONO”.  
SET  
/ MEMORY  
4. Appuyez de nouveau sur  
EXIT  
/ FM MODE  
0
MEMORY pendant que le numéro  
FM MODE  
du canal choisi clignote sur l’affichage.  
Le numéro du canal choisi s’arrête de clignoter.  
La station est affectée au numéro de canal choisi.  
Sur l’appareil  
Sur la télécommande  
(derrière la porte avant)  
5. Répétez les étapes 1 à 4 jusqu’à ce que toutes les  
stations FM et AM souhaitées soient mémorisées.  
AUTO MUTING: Quand un programme est diffusé en stéréo,  
vous entendez un son stéréo, quand il est diffusé en monaural,  
vous entendez un son monaural. Ce mode est aussi pratique  
pour supprimer le bruit des parasites entre les stations.  
Lindicateur AUTO MUTING s’allume sur l’affichage.  
Pour effacer une station préréglée en mémoire  
Mémoriser une nouvelle station sur un numéro déjà utilisé efface la  
station précédemment mémorisée.  
MONO: La réception est améliorée mais l’effet stéréo est perdu.  
Dans ce mode, vous entendrez du bruit lors de l’accord  
entre les stations. Les indicateurs AUTO MUTING et  
STEREO s’éteignent de l’affichage.  
Pour accorder une station préréglée  
Sur l’appareil:  
FM/AM  
1. Appuyez sur FM/AM.  
Remarque:  
La dernière station reçue de la dernière bande  
choisie est accordée.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande  
alterne entre FM et AM.  
Quand vous appuyez sur FM MODE sur la télécommande, assurez-  
vous que “TUNER” apparaît sur l’affichage de la télécommande.  
Sinon, appuyez d’abord sur FM/AM pour choisir la bande FM, puis  
appuyez sur FM MODE.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de base  
Certains des réglages suivants sont requis après la connexion et la disposition des enceintes tandis que d’autres  
rendront les opérations plus faciles.  
Les réglages de base sont possibles uniquement quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 1.  
Menu de réglage  
SETUP MENU (2)  
SETUP MENU (1)  
1 SPEAKER SETTING  
(Voir page 38.)  
8 DUAL MONO  
(Voir page 42.)  
SETUP MENU 1  
SETUP MENU 2  
PREVIOUS PAGE  
DUAL MONO  
SPEAKER SETTING  
CHANNEL LEVEL  
SPEAKER DISTANCE  
SUBWOOFER  
DIGITAL IN/OUT  
VIDEO INPUT  
SPEAKER SETTING  
DUAL MONO  
VIDEO POWER  
SUBWOOFER  
FRONT SP  
: NO  
DUAL MONO :  
MAIN  
THX AUDIO SETUP  
SURR CH OUT  
ZONE 2/SPEAKER 2  
SUPERIMPOSE  
: LARGE  
: SMALL  
: SMALL  
CENTER SP  
SURROUND SP  
AUDIO DELAY  
FL DISPLAY  
NEXT PAGE  
ONE TOUCH OPERATION  
9 DIGITAL IN/OUT  
(Voir page 42.)  
SURR BACK SP : SMALL  
SURR BACK OUT: 2SPK  
CROSSOVER  
:ENTER  
:EXIT  
:ENTER  
:EXIT  
:
80Hz  
DIGITAL IN/OUT  
2 CHANNEL LEVEL  
COAX IN 1  
COAX IN 2  
COAX IN 3  
:
:
:
:
:
:
DVD  
CD  
(Voir page 38.)  
SETUP MENU (2)  
SETUP MENU (1)  
TV  
CHANNEL LEVEL  
OPT  
OPT  
OPT  
IN 4  
IN 5  
IN 6  
CDR  
MD  
VCR1  
TEST TONE  
FRONT L LEVEL:  
:OFF  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
DIGITAL OUT :THROUGH  
CENTER  
LEVEL:  
FRONT R LEVEL:  
SURR  
R LEVEL:  
SBACK R LEVEL:  
SBACK L LEVEL:  
p VIDEO INPUT  
(Voir page 43.)  
SURR  
SUBWOOFER  
L LEVEL:  
:
VIDEO INPUT  
3 SPEAKER DISTANCE  
(Voir page 40.)  
VIDEO DVD  
VIDEO DBS  
: COMPO1  
: S/C  
VIDEO VCR1 : S/C  
SPEAKER DISTANCE  
q VIDEO POWER  
(Voir page 43.)  
UNIT  
: meter  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
SUBWOOFER  
FRONT L SP  
FRONT R SP  
CENTER SP  
SURR L SP  
SURR R SP  
SBACK L SP  
SBACK R SP  
VIDEO POWER  
VIDEO POWER : ON  
w ZONE 2/SPEAKER 2  
4 SUBWOOFER  
(Voir page 43.)  
(Voir page 40.)  
ZONE 2/SPEAKER 2  
SUBWOOFER  
ZONE2PREOUT:VARIABLE  
SPEAKER 2:SPEAKER 2  
SUBWFR OUT :LFE  
LFE LEVEL  
PHASE  
BASS PEAK LIMIT: ON  
BASS TEST TONE : OFF  
BASS PEAK LVL: –10dB  
:
0dB  
: NORMAL  
e SUPERIMPOSE  
(Voir page 44.)  
SUPERIMPOSE  
5 THX AUDIO SETUP  
SUPERIMPOSE : ON  
(Voir page 41.)  
r FL DISPLAY  
THX AUDIO SETUP  
(Voir page 44.)  
THX ULTRA2 SUBWOOFER?  
: YES  
BOUNDARY GAIN  
COMPENSATION  
: OFF  
SBACK SP POSITION  
: APART  
FL DISPLAY  
FL DISPLAY : TEXT  
t ONE TOUCH OPE  
(Voir page 44.)  
6 SURR CH OUT  
(Voir page 42.)  
ONE TOUCH OPE  
SURR CH OUT  
ONE TOUCH OPE : OFF  
SURROUND SP: SURR  
7 AUDIO DELAY  
(Voir page 42.)  
AUDIO DELAY  
AUDIO DELAY :  
0ms  
AVIS—  
• Les éléments sur les menus montrés ci-dessus sont tous  
réglés sur les valeurs initiales lors de l’expédition de  
l’usine.  
Remarque:  
* Cependant, les réglages des sous-menus SPEAKER  
DISTANCE, SUBWOOFER et THX AUDIO SETUP ne  
correspondent pas aux valeurs initiales. Ils correspondent  
aux valeurs quand “SUBWOOFER” est réglé sur “YES”  
dans le sous-menu SPEAKER SETTING.  
• Certains des menus ou certains éléments des menus  
n’apparaissent pas ou ne peuvent pas être ajustés. (Pour plus  
de détails, référez-vous aux explications respectives de cette  
section.)  
Lors de la réalisation des réglages de base en regardant les  
indications sur l’affichage de l’appareil principal, les indications sont  
légèrement différentes de celles qui apparaissent sur l’affichage sur  
l’écran.  
Cela vient du nombre de caractères limité de l’affichage de l’appareil  
principal.  
Ex. • “SPEAKER SETTING” apparaît comme “SP SETTING” sur  
l’affichage de l’appareil principal.  
• “SPEAKER DISTANCE” apparaît comme “SP DISTANCE” sur  
l’affichage de l’appareil principal.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT:  
Commande à l’aide des affichages sur  
l’écran  
Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des  
commandes.  
Pour la Zone 1:  
Le témoin ZONE 1 ON/OFF sur l’appareil est allumé.  
Pour réaliser les réglages de base de cet ampli-tuner, vous pouvez  
utiliser les menus de l’affichage sur l’écran et réaliser les réglages  
importants en regardant ces menus.  
Lors de l’utilisation de l’appareil:  
ZONE 2” n’apparaît pas sur l’affichage.  
Appuyez sur DOOR DOWN pour utiliser les touches  
derrière la porte avant.  
Pour fermer la porte avant, appuyez sur DOOR UP.  
DOOR  
DOWN  
Touches de commande des menus  
• Quand aucune opération n’est réalisée pendant environ 1 minute,  
les menus sur l’écran (ainsi que les indications de l’affichage de  
l’appareil principal) disparaissent.  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1”.  
Vérifiez l’indication sur la télécommande quand vous appuyez sur  
une touche—elle indique le mode de fonctionnement de la  
télécommande et le mode de fonctionnement multi-pièces (ZONE  
1 ou ZONE 2) pendant un instant.  
Sur l’appareil:  
DOWN  
/ TUNING  
UP  
/ TUNING5  
SET  
/ MEMORY  
LEFT  
/ PRESET∞  
RIGHT  
/ PRESET5  
EXIT  
/ FM MODE  
SETUP MENU  
LEARN TRANSMIT  
(Derrière la porte avant)  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
LEARN TRANSMIT  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
Touche  
Action  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
SETUP MENU  
Affiche ou efface le menu de réglage.  
Ex.Quand vous appuyez sur SETUP MENU avec le  
sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
réglé sur “ZONE 1”.  
Choisit un sous-menu sur le menu de  
réglage ou un élément sur un sous-menu  
(vers le haut ou vers le bas).  
DOWN/UP  
SET  
Passe à l’écran du sous-menu choisi.  
LEFT/RIGHT  
Choisit le réglage souhaité sur un sous-menu.  
Les touches qui peuvent être utilisées pour les menus sont  
montrées sur l’écran.  
Quitte les menus ou retourne au menu  
précédent.  
EXIT  
Vous pouvez utiliser les menus avec ces touches.  
Sur la télécommande:  
SETUP  
MENU  
SET  
EXIT  
Touches utilisables  
Touche  
Action  
SETUP MENU  
Affiche ou efface le menu de réglage.  
Choisit un sous-menu sur le menu de  
réglage ou un élément sur un sous-menu  
(vers le haut ou vers le bas).  
/ %  
Passe à l’écran du sous-menu choisi.  
SET  
Touches utilisables  
@ / #  
Choisit le réglage souhaité sur un sous-menu.  
Quitte les menus ou retourne au menu  
précédent.  
EXIT  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procédure d’utilisation des menus  
Ex.Lors du réglage de la distance des enceintes  
Opérations  
Sur l’écran du téléviseur  
Sur l’affichage principal de l’appareil  
1. Appuyez sur SETUP MENU.  
SETUP MENU 1  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
SPEAKER SETTING  
CHANNEL LEVEL  
SPEAKER DISTANCE  
SUBWOOFER  
dB  
THX AUDIO SETUP  
SURR CH OUT  
AUDIO DELAY  
NEXT PAGE  
Le nom du sous-menu précédemment  
choisi apparaît.  
:ENTER  
:EXIT  
SETUP MENU (1) apparaît.  
Déplacez  
DISTANCE”.  
sur “SPEAKER  
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que  
“SP (enceinte) DISTANCE” apparaisse.  
2. Appuyez répétitivement sur ou %  
(DOWN ou UP) pour choisir le sous-  
SPEAKERS  
1
menu souhaité.  
• Dans cet exemple, choisissez le sous-menu  
“SPEAKER DISTANCE”.  
VOLUME  
dB  
SPEAKERS  
1
SPEAKER DISTANCE  
3. Appuyez sur SET.  
VOLUME  
UNIT  
: meter  
dB  
SUBWOOFER  
FRONT L SP  
FRONT R SP  
CENTER SP  
SURR L SP  
SURR R SP  
SBACK L SP  
SBACK R SP  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
Le premier élément du sous-menu  
choisi apparaît (avec le réglage actuel  
sur la ligne du bas de l’affichage  
principal).  
:OPERATE  
:BACK  
Le sous-menu choisi apparaît.  
4. Réglez l’élément souhaité dans le sous-  
menu.  
SPEAKERS  
1
SPEAKER DISTANCE  
VOLUME  
UNIT  
: feet  
dB  
1 Appuyez répétitivement sur ou %  
(DOWN ou UP) pour choisir un élément.  
2 Appuyez sur # ou @ (RIGHT ou  
LEFT) pour régler l’élément.  
• Dans cet exemple, réglez “UNIT” sur “feet” pour  
l’indication de la distance des enceintes.  
SUBWOOFER  
FRONT L SP  
FRONT R SP  
CENTER SP  
SURR L SP  
SURR R SP  
SBACK L SP  
SBACK R SP  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
:OPERATE  
:BACK  
5. Réglez, si nécessaire, d’autres éléments  
du même sous-menu.  
SPEAKER DISTANCE  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
UNIT  
: feet  
dB  
SUBWOOFER  
FRONT L SP  
FRONT R SP  
CENTER SP  
SURR L SP  
SURR R SP  
SBACK L SP  
SBACK R SP  
: 10.0ft  
1 Appuyez répétitivement sur ou %  
(DOWN ou UP) pour choisir un autre  
élément du même sous-menu.  
2 Appuyez sur # ou @ (RIGHT ou  
LEFT) pour régler l’élément.  
• Dans cet exemple, réglez la distance de l’enceinte  
centrale.  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
:
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
: 10.0ft  
7.0ft  
:OPERATE  
:BACK  
Pour passez du menu SETUP MENU (1) à (2)  
Pour effacer le menu (pour retourner à un écran ordinaire)  
• En appuyant simplement répétitivement sur (ou DOWN) sur  
SETUP MENU (1), vous pouvez passer au menu SETUP MENU (2).  
• En appuyant simplement répétitivement sur % (ou UP) sur SETUP  
MENU (2), vous pouvez passer au menu SETUP MENU (1).  
Appuyez sur SETUP MENU.  
Pour retourner aux écrans précédents  
Appuyez sur EXIT.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le menu de l’affichage sur  
l’écran retourne à l’affichage précédemment affiché. (Sur l’affichage de  
l’appareil principal, les indications changent aussi de la même façon.)  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 CROSSOVER  
1 Réglage des enceintes—SPEAKER SETTING  
Vous pouvez choisir la fréquence de transition pour les petites  
enceintes utilisées. Les signaux au-dessous du niveau de  
fréquence réglé sont envoyés et reproduits par le caisson de  
grave (ou par les enceintes “LARGE” quand “SUBWOOFER”  
est réglé sur “NO”).  
Pour obtenir le meilleur effet  
pour les modes Surround/THX/  
SPEAKER SETTING  
SUBWOOFER  
FRONT SP  
: NO  
: LARGE  
: SMALL  
: SMALL  
DSP dans la Zone 1, vous devez  
enregistrer l’information de la  
disposition des enceintes une fois  
que toutes les connexions sont  
terminées.  
CENTER SP  
SURROUND SP  
SURR BACK SP : SMALL  
SURR BACK OUT: 2SPK  
CROSSOVER  
:
80Hz  
Choisissez le niveau de fréquence de transition en fonction de la  
taille des petites enceintes connectées:  
:OPERATE  
:BACK  
80Hz  
: Choisissez ce réglage quand la taille du haut-parleur  
en cône intégré à votre enceinte est d’environ 12 cm.  
• Lors de l’utilisation d’enceintes THX certifiées, la  
fréquence de transition doit être réglée sur “80 Hz”.  
7 SUBWOOFER  
Enregistrez si un caisson de grave est connecté ou non.  
100Hz : Choisissez ce réglage quand la taille du haut-parleur  
YES  
NO  
: Choisissez ce réglage quand un caisson de grave est  
connecté.  
en cône intégré à votre enceinte est d’environ 10 cm.  
120Hz : Choisissez ce réglage quand la taille du haut-parleur  
: Choisissez ce réglage quand aucun caisson de grave  
n’est connecté.  
en cône intégré à votre enceinte est d’environ 8 cm.  
Remarques:  
7 FRONT SP, CENTER SP, SURROUND SP,  
• Utilisez les commentaires ci-dessus comme référence lors de  
l’ajustement.  
• Si vous avez choisi “LARGE” pour mettre en service les  
enceintes, cette fonction est réglée sur “OFF”.  
• La fréquence de transition ne fonctionne pas avec le mode  
“HEADPHONE” et “3D HEADPHONE”.  
SURR BACK SP  
Enregistrez la taille de chaque enceinte connectée—les enceintes  
avant, l’enceinte centrale, les enceintes Surround et les enceintes  
Surround arrière.  
• Si la fonction Analog Direct est utilisée, cette fonction n’a pas  
d’effet.  
LARGE : Choisissez ce réglage quand la taille des enceintes  
est relativement grande.  
SMALL : Choisissez ce réglage quand la taille des enceintes  
2 Ajustement des niveaux de sortie des canaux  
est relativement petite.  
d’enceintes—CHANNEL LEVEL  
NONE : Choisissez ce réglage quand aucune enceinte n’est  
connectée. (Ne peut pas être choisi pour les  
enceintes avant.)  
Sur ce sous-menu, vous pouvez  
ajuster les niveaux de sortie des  
canaux d’enceinte. Tout en  
sortant la tonalité de test,  
choisissez un canal d’enceinte et  
ajustez son niveau de sortie.  
CHANNEL LEVEL  
TEST TONE  
FRONT L LEVEL:  
CENTER LEVEL:  
FRONT R LEVEL:  
:OFF  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
SURR  
R LEVEL:  
Remarques:  
SBACK R LEVEL:  
SBACK L LEVEL:  
• Gardez à l’esprit les choses suivantes comme référence lors de  
l’ajustement.  
SURR  
SUBWOOFER  
:OPERATE  
L LEVEL:  
:
:BACK  
– Si la taille du haut-parleur en cône intégré à votre enceinte  
est plus grande que 12 cm, choisissez “LARGE” et s’il est  
plus petit que 12 cm, choisissez “SMALL”.  
• Si vous avez choisi “NO” pour le caisson de grave, vous  
pouvez choisir uniquement “LARGE” pour les enceintes avant.  
• Si vous avez choisi “SMALL” pour les enceintes avant, vous ne  
pouvez pas choisir “LARGE” pour les enceintes centrales,  
Surround et Surround arrière.  
Remarque:  
Vous pouvez afficher ce sous-menu en appuyant simplement sur la  
touche TEST (après avoir appuyé sur SOUND) sur la télécommande.  
La tonalité de test sort dans l’ordre des enceintes en service.  
7 Procédure d’ajustement sur ce sous-menu  
Lajustement est aussi possible sans sortir la tonalité de test.  
Dans ce cas, vous pouvez sauter les étapes 1, 2 et 6 ci-dessous.  
Vous pouvez uniquement ajuster les enceintes en service sur le  
sous-menu SPEAKER SETTING (voir la colonne de gauche).  
La tonalité de test ne sort pas des enceintes hors service.  
• Si vous avez choisi “SMALL” pour les enceintes Surround,  
vous ne pouvez pas choisir “LARGE” pour les enceintes  
Surround arrière.  
• Si vous avez choisi “NONE” pour les enceintes Surround, les  
enceintes Surround arrière sont réglées sur “NONE”.  
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur ou % (DOWN ou UP) pour choisir “TEST  
7 SURR BACK OUT  
TONE”.  
Enregistrez le nombre d’enceintes Surround arrière  
connectées—vous pouvez utiliser uniquement une enceinte ou  
une paire d’enceintes pour les sons Surround arrière.  
Appuyez sur # ou @ (RIGHT ou LEFT) pour sortir la tonalité  
de test. (Référez-vous à “TEST TONE” à la page suivante.)  
Appuyez sur ou % (DOWN ou UP) pour choisir  
l’enceinte que vous souhaitez ajuster.  
1SPK : Choisissez ce réglage quand une seule enceinte est  
connectée pour les sons Surround arrière—condition  
minimale nécessaire pour l’utilisation du THX  
Surround EX (voir page 51).  
Appuyez sur # ou @ (RIGHT ou LEFT) pour ajuster le  
niveau de sortie de l’enceinte.  
Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster les autres niveaux de  
sortie d’enceinte.  
2SPK : Choisissez ce réglage quand une paire d’enceintes  
est connectée pour les sons Surround arrière—  
condition nécessaire pour l’utilisation du THX  
Ultra2 Cinema et THX Music (voir page 51).  
Une fois que l’ajustement est terminé, arrêtez la tonalité de test.  
1 Appuyez sur % (UP) pour choisir “TEST TONE”.  
2 Appuyez sur # ou @ (RIGHT ou LEFT) pour choisir  
“OFF”.  
Suite à la page suivante  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 TEST TONE  
Pour ajuster les niveaux de sortie sonore en utilisant  
les touches numériques  
Vous pouvez émettre une tonalité de test permettant d’ajuster le  
niveau de sortie des enceintes.  
Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques sur la  
télécommande pour ajuster les niveaux de sortie sonore. Si vous  
ajustez la sortie sonore en utilisant la procédure suivante, les  
ajustements réalisés sur le menu de réglage changent aussi.  
• Si vous n’émettez pas la tonalité de test, les ajustements  
réalisés sont affectés temporairement au mode Surround/THX/  
DSP actuel, mais ne peuvent pas être mémorisés.  
ATTENTION:  
La tonalité de test est réglée automatiquement sur 0 dB, mais ce  
niveau peut paraître plus élevé que vous le pensez.  
Choisissez un des réglages suivants.  
• La tonalité de test est entendue environ trois secondes après  
que vous avez choisi“AUTO” ou “MANUAL”.  
Sur la télécommande UNIQUEMENT:  
AUTO  
: Quand ce réglage est choisi, la tonalité de test sort de  
SOUND  
1. Appuyez sur SOUND.  
toutes les enceintes en service dans l’ordre suivant:  
Les touches numériques peuvent être  
utilisées pour les ajustements sonores.  
Enceinte avant gauche = Enceinte centrale = Enceinte avant  
droite = Enceinte Surround droite = Enceinte Surround arrière  
droite = Enceinte Surround arrière gauche = Enceinte  
Surround gauche = Caisson de grave = (Retour au début)  
TEST  
2. Appuyez une fois sur TEST pour vérifier la  
balance de sortie des enceintes.  
MANUAL : Quand ce réglage est choisi, la tonalité de test sort  
La tonalité de test sort de toutes les enceintes  
en service dans l’ordre.  
uniquement de l’enceinte choisie.  
• Le sous-menu CHANNEL LEVEL (voir page 38) apparaît  
sur l’écran du téléviseur.  
OFF  
: Choisissez ce réglage pour arrêter la tonalité de test.  
Remarques:  
EFFECT  
3. Choisissez l’enceinte que vous souhaitez  
1
4
2
5
8
3
• La tonalité de test n’est pas disponible dans les cas suivants:  
– Quand les enceintes avant de la Zone 2 sont en service avec  
“SURR BACK SP” réglé sur “SMALL” ou “LARGE” dans le  
sous-menu SPEAKER SETTING.  
– Quand un casque d’écoute est connecté à la prise PHONES.  
• Si “NO” ou “NONE” est choisi pour une enceinte sur le sous-  
menu SPEAKER SETTING (voir page 38), la tonalité de test ne  
sort pas de l’enceinte.  
ajuster.  
LIVENESS  
6
9
Le nom de l’enceinte choisie apparaît un  
instant sur l’affichage de la télécommande.  
• Pour choisir l’enceinte avant gauche,  
appuyez sur FRONT•L.  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+
100  
• Pour choisir l’enceinte centrale, appuyez  
sur CENTER.  
• Pour choisir l’enceinte avant droite, appuyez sur  
FRONT•R.  
• Pour choisir l’enceinte Surround droite, appuyez sur  
SURR•R.  
• Pour choisir l’enceinte Surround arrière droite, appuyez  
sur SURR BK•R.  
• Pour choisir l’enceinte Surround arrière gauche, appuyez  
sur SURR BK•L.  
7 Ajustement des niveaux de sortie des canaux  
d’enceinte  
Pour régler de façon précise les niveaux de sortie, il est  
recommandé d’utiliser un appareil de mesure manuelle de la  
pression acoustique (SPL) (non fourni). Réglez l’appareil sur la  
pondération C et une mesure lente. Utilisez l’option de tonalité  
de test MANUAL et réglez chaque canal de façon à lire 75  
décibels de niveau de pression acoustique au point d’écoute.  
• Pour choisir l’enceinte Surround gauche, appuyez sur  
SURR•L.  
• Pour choisir le caisson de grave, appuyez sur SUBWFR.  
Choisissez et ajustez le niveau de sortie des enceintes suivantes  
dans une plage de –10 dB à +10 dB.  
FRONT L LEVEL : Choisissez ce réglage pour ajuster le  
niveau de sortie de l’enceinte avant  
gauche.  
4. Appuyez sur LEVEL +/– pour ajuster le  
niveau de sortie de l’enceinte.  
Le nom de l’enceinte choisie à l’étape  
précédente et son niveau apparaissent sur  
l’affichage de l’appareil.  
9
FRONT R LEVEL : Choisissez ce réglage pour ajuster le  
niveau de sortie de l’enceinte avant droite.  
+10  
+
100  
CENTER LEVEL : Choisissez ce réglage pour ajuster le  
Vous pouvez ajuster les niveaux dans une plage de –10 dB  
à +10 dB.  
niveau de sortie de l’enceinte centrale.  
SURR L LEVEL  
: Choisissez ce réglage pour ajuster le  
niveau de sortie de l’enceinte Surround  
gauche.  
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster les autres niveaux  
de sortie des enceintes.  
SURR R LEVEL : Choisissez ce réglage pour ajuster le  
niveau de sortie de l’enceinte Surround  
droite.  
6. Appuyez de nouveau sur TEST pour arrêter  
TEST  
la tonalité de test.  
SBACK L LEVEL* : Choisissez ce réglage pour ajuster le  
niveau de sortie de l’enceinte Surround  
arrière gauche.  
Remarque:  
SBACK R LEVEL* : Choisissez ce réglage pour ajuster le  
niveau de sortie de l’enceinte Surround  
arrière droite.  
Quand la fonction Analog Direct est utilisée, vous ne pouvez pas  
ajuster les niveaux de sortie des enceintes sans sortir la tonalité  
de test.  
SUBWOOFER  
: Choisissez ce réglage pour ajuster le  
niveau de sortie du caisson de grave.  
Remarque:  
* Si “SURR BACK OUT” est réglé sur “1SPK” dans le sous-menu  
SPEAKER SETTING, “SBACK LEVEL” apparaît à la place des  
39 deux réglages de niveau.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Réglage de la distance des enceintes  
4 Réglage des sons graves—SUBWOOFER  
—SPEAKER DISTANCE  
Sur ce sous-menu, vous pouvez  
SUBWOOFER  
ajuster précisément le caisson de  
grave et les sons graves selon  
votre goût.  
La distance de votre point  
SUBWFR OUT :LFE  
SPEAKER DISTANCE  
LFE LEVEL  
PHASE  
:
0dB  
d’écoute aux enceintes est un autre  
élément important pour obtenir le  
meilleur son Surround possible  
des modes Surround/THX/DSP.  
Vous devez régler la distance de  
votre point d’écoute aux enceintes.  
: NORMAL  
UNIT  
: meter  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
: 3.00m  
BASS PEAK LIMIT: ON  
BASS TEST TONE : OFF  
BASS PEAK LVL: –10dB  
SUBWOOFER  
FRONT L SP  
FRONT R SP  
CENTER SP  
SURR L SP  
SURR R SP  
SBACK L SP  
SBACK R SP  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
En se référant à la distance aux enceintes, cet appareil règle  
automatiquement le temps de retard du son pour chaque enceinte de  
façon que le son de toutes les enceintes vous atteigne en même temps.  
7 SUBWFR OUT  
Vous pouvez choisir le type de signal que vous souhaitez  
transmettre par le caisson de grave. En d’autres mots, vous  
pouvez déterminer si les éléments graves des canaux des  
enceintes avant sont transmis ou non par le caisson de grave  
quel que soit le réglage de la taille des enceintes avant  
(“SMALL” ou “LARGE”).  
7 UNIT  
Choisissez un des réglages suivants comme unité de mesure:  
meter : Choisissez ce réglage pour régler la distance en mètres.  
Choisissez un des réglages suivants:  
feet  
: Choisissez ce réglage pour régler la distance en pieds.  
LFE  
: Choisissez ce réglage pour transmettre  
uniquement les signaux LFE (lors de la lecture  
de supports Dolby Digital et DTS) et les  
éléments graves des petites enceintes par le  
caisson de grave.  
7 Pour chaque enceinte  
Réglez la distance à partir du point d’écoute entre 0,30 m (1,0  
pied) et 9,00 m (30,0 pieds), par intervalle de 0,15 m (0,5 pied).  
Remarques:  
LFE+MAIN : Choisissez ce réglage pour toujours ajouter les  
éléments graves des canaux des enceintes avant  
(MAIN) au réglage ci-dessus (LFE) et  
• Vous ne pouvez pas régler la distance des enceintes pour  
lesquelles vous avez choisi “NO” ou “NONE” dans le sous-  
menu SPEAKER SETTING.  
• Cette fonction n’a pas d’effet pour le canal Surround arrière  
quand la source est “EXT 7.1CH” (avec la fonction Analog  
Direct hors service).  
transmettre le tout par le caisson de grave.  
Remarque:  
Si “SUBWOOFER” est réglé sur “NO” dans le sous-menu  
SPEAKER SETTING, cette fonction n’est pas disponible.  
7 LFE LEVEL  
C
Si les sons graves sont déformés lors de la reproduction d’un  
support codé avec Dolby Digital ou DTS, réglez le niveau LFE  
pour éliminer le problème.  
• Ce réglage est aussi valable pour THX Ultra2 Cinema, THX  
Music, DVD MULTI et EXT 7.1CH.  
3.6 m  
L
R
(12 ft)  
3.3 m  
(11 ft)  
3.0 m  
(10 ft)  
2.7 m  
30˚  
30˚  
90˚  
90˚  
(9 ft)  
2.4 m  
(8 ft)  
Ajustez le niveau LFE dans une plage de –20 dB à 0 dB.  
(Normalement, choisissez “0 dB”.)  
2.1 m  
(7 ft)  
LS  
RS  
• Chaque fois que vous appuyez sur @ (LEFT) ou # (RIGHT),  
le niveau LFE change de 1 dB.  
60˚  
60˚  
7 PHASE  
LSB  
RSB  
Si la sortie sonore par le caisson de grave n’est pas satisfaisante,  
changer la phase vous donnera un résultat différent.  
Choisissez un des réglages suivants:  
NORMAL  
REVERSE  
: Normalement, choisissez ce réglage.  
: Choisissez ce réglage pour inverser la phase.  
Ex. Dans le cas ci-dessus, réglez la distance des  
enceintes comme suit:  
Remarque:  
Si “SUBWOOFER” est réglé sur “NO” dans le sous-menu  
SPEAKER SETTING, cette fonction n’est pas disponible.  
Caisson de grave (SUBWFR) SUBWOOFER: “3.60 m (12.0 ft)”  
Avant gauche (L)  
Avant droit (R)  
Centre (C)  
FRONT L SP: “3.00 m (10.0 ft)”  
FRONT R SP: “3.00 m (10.0 ft)”  
CENTER SP: “3.00 m (10.0 ft)”  
Surround gauche (LS)  
Surround droit (RS)  
SURR L SP:  
SURR R SP:  
“2.70 m (9.0 ft)”  
“2.70 m (9.0 ft)”  
Suite à la page suivante  
Surround arrière gauche (LSB) SBACK L SP: “2.40 m (8.0 ft)”  
Surround arrière droit (RSB)  
SBACK R SP: “2.40 m (8.0 ft)”  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 BASS PEAK LIMIT  
5 Réglage du THX Audio—THX AUDIO SETUP  
Quand ce réglage est sur “ON”, la limitation de crête des graves  
est en service de façon que les sons dépassant le niveau de crête  
préréglé (voir ci-dessous) soient coupés.  
Ces réglages sont nécessaires  
pour obtenir les meilleurs effets  
des modes THX.  
THX AUDIO SETUP  
THX ULTRA2 SUBWOOFER?  
: YES  
BOUNDARY GAIN  
COMPENSATION  
: OFF  
SBACK SP POSITION  
: APART  
Quand ce réglage est sur “ON”, vous pouvez régler le niveau de  
crête des graves en utilisant la tonalité de test des graves (voir  
ci-dessous) pour élimer la distorsion des sons graves.  
:OPERATE  
:BACK  
Choisissez un des réglages suivants:  
Remarque:  
ON  
: Normalement, choisissez ce réglage.  
Quand “SUBWOOFER” est réglé sur “NO” dans le sous-menu  
SPEAKER SETTING (voir page 38), ce sous-menu n’est pas  
disponible dans les cas suivants:  
– Si “SURR BACK SP” est aussi réglé sur “NONE”.  
– Si “SURR BACK OUT” est aussi réglé sur “1SPK”.  
OFF  
: Choisissez ce réglage quand vous ne souhaitez pas  
utiliser la limitation de crête des graves.  
Remarque:  
Si “THX ULTRA2 SUBWOOFER?” est réglé sur “YES”, cette  
fonction n’est pas disponible.  
7 THX ULTRA2 SUBWOOFER?  
Un caisson de grave certifié THX Ultra2 peut reproduire des  
sons très graves (jusqu’à 20 Hz) et, s’il est utilisé à domicile, le  
son du caisson de grave peut être accentué de façon incorrecte à  
cause de la résonance et de la réflexion du sol et des murs (gain  
de frontière).  
7 BASS TEST TONE  
Uniquement quand “BASS PEAK LIMIT” est réglé sur “ON”,  
vous pouvez sortir une tonalité de test des graves par le caisson  
de grave et/ou les autres enceintes (selon votre réglage du sous-  
menu SPEAKER SETTING), et ajuster le niveau de crête des  
graves (voir ci-dessous).  
En utilisant cette fonction, vous pouvez compenser ce son grave  
trop accentué du caisson de grave.  
Choisissez un des réglages suivants:  
• La tonalité de test des graves peut être sortie quand un des  
modes Surround/THX/DSP est utilisé.  
YES  
NO  
: Choisissez ce réglage quand vous utilisez un caisson  
de grave THX Ultra2.  
Choisissez un des réglages suivants:  
: Choisissez ce réglage quand vous utilisez un caisson  
ON  
: Choisissez ce réglage pour sortir la tonalité de test  
de grave ordinaire.  
des graves.  
OFF  
: Choisissez ce réglage pour arrêter la sortie de la  
tonalité de test des graves.  
7 BOUNDARY GAIN COMPENSATION  
Quand le son du caisson de grave est accentué de façon  
incorrecte parce que l’on appelle le gain de frontière,  
compensez-le en utilisant cette fonction.  
Remarques:  
• Si “BASS PEAK LIMIT” est réglé sur “OFF”, cette fonction n’est  
pas disponible.  
• Lors de la sortie de la tonalité de test des graves, l’égaliseur  
paramétrique et le mode de minuit sont annulés  
temporairement.  
Choisissez un des réglages suivants:  
ON  
: Choisissez ce réglage pour compenser le son.  
OFF  
: Choisissez ce réglage quand aucune compensation  
n’est requise.  
7 BASS PEAK LVL  
Uniquement quand “BASS PEAK LIMIT” est réglé sur “ON”,  
vous pouvez régler le niveau de crête des graves de façon que le  
son dépassant le niveau de crête soit coupé pour éviter la  
distorsion des sons graves.  
Remarque:  
Si “THX ULTRA2 SUBWOOFER?” est réglé sur “NO”, cette  
fonction n’est pas disponible.  
Ajustez le niveau de crête des graves de la façon suivante:  
• Lors de l’écoute de la tonalité de test des graves, maintenez  
pressée # (RIGHT) pour augmenter le niveau de sortie de la  
tonalité de test des graves et arrêtez juste avant que la tonalité  
de test soit distordue. Le niveau où vous vous êtes arrêté peut  
être mémorisé comme niveau de crête des graves.  
7 SBACK SP POSITION  
Enregistrez la position d’installation des enceintes Surround  
arrière—si elles sont placées les unes près des autres ou  
éloignées les unes des autres.  
• Chaque fois que vous appuyez sur # (RIGHT) ou @ (LEFT),  
le niveau de crête des graves change de 1 dB.  
Ce réglage prend effet uniquement pour les modes THX:  
Vous pouvez ajuster le niveau dans une plage de “– – – dB  
(minimum)”, et “–71 dB” à “+18 dB”. À l’expédition de  
l’usine, le niveau est réglé sur “–10 dB”.  
APART  
: Choisissez ce réglage quand les deux enceintes  
Surround arrière sont éloignées l’une de l’autre  
(plus de 120 cm).  
CLOSE  
: Choisissez ce réglage quand les deux enceintes  
Surround arrière sont placées proches l’une de  
l’autre (entre 30 cm et 120 cm).  
Remarques:  
• Quand vous réglez “BASS TEST TONE” sur “ON”, le niveau de  
crête des graves est réinitialisé sur “ – – – dB” (minimum).  
• Si “THX ULTRA2 SUBWOOFER?” est réglé sur “YES”, cette  
fonction n’est pas disponible.  
TOGETHER: Choisissez ce réglage quand les deux enceintes  
Surround arrière sont placées l’une à côté de  
l’autre (moins de 30 cm)—recommandé pour  
les modes THX Ultra2 Cinema et THX Music.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 DUAL MONO  
6 Réglage des enceintes de sortie des canaux  
Surround—SURR CH OUT  
Choisissez le son de lecture (canal).  
Sur ce sous-menu, vous pouvez  
prérégler les enceintes  
Surround que vous souhaitez  
utiliser pour la reproduction à  
SURR CH OUT  
MAIN : Choisissez ce réglage pour reproduire le canal  
principal (Canal 1).*1  
SURROUND SP: SURR  
Lindicateur de signal “L” s’allume lors de la  
reproduction de ce canal.  
:OPERATE  
:BACK  
5,1 canaux.  
SUB  
ALL  
: Choisissez ce réglage pour reproduire le canal  
secondaire (Canal 2).*1  
Lindicateur de signal “R” s’allume lors de la  
reproduction de ce canal.  
Remarque:  
Ce sous-menu n’est pas disponible dans les cas suivants:  
– Quand “SURR BACK OUT” est réglé sur “1SPK” sur le sous-menu  
SPEAKER SETTING.  
– Quand “SURR BACK SP” est réglé sur “NONE” dans le sous-menu  
SPEAKER SETTING.  
: Choisissez ce réglage pour reproduire les deux  
canaux, principal et secondaire (Canal 1/Canal 2).*1  
Les indicateurs de signal “L” et “R” s’allument lors  
de la reproduction de ces canaux.  
– Quand “SPEAKER 2” est réglé sur “BI-AMP OUT” dans le sous-  
menu ZONE 2/SPEAKER 2.  
Remarques:  
– Quand les enceintes de la Zone 2 sont en service.  
• Le format Dual Mono n’est pas identique au format d’émissions  
bilingues ou MTS (son télévisé multicanaux) utilisé pour les  
programmes de télévision. C’est pourquoi ce réglage n’a aucun  
effet lorsque vous regardez des programmes bilingues ou MTS.  
*1 Les signaux Dual Mono peuvent être entendus à partir des  
enceintes suivantes—L (enceinte avant gauche), R (enceinte  
avant droite) et C (enceinte centrale)—quel que soit le réglage  
actuel du Surround.  
7 SURROUND SP  
Choisissez les enceintes de sortie du canal Surround à l’aide des  
réglages suivants:  
SURR  
: Choisissez ce réglage pour utiliser les  
enceintes Surround gauche et droite—  
recommandé pour le Dolby Pro Logic et Pro  
Logic II.  
Sans Surround  
Avec le Surround en service  
Réglage  
Dual Mono  
Réglage de l’enceinte centrale  
SBACK  
: Choisissez ce réglage pour utiliser uniquement  
LARGE/SMALL  
NONE  
les enceintes Surround arrière.  
G
D
G
C
D
G
D
MAIN  
SUB  
ALL  
Canal 1 Canal 1  
Canal 2 Canal 2  
Canal 1 Canal 2  
Canal 1  
Canal 2  
Ca.1+Ca.2  
Canal 1  
Canal 2  
Canal 1  
Canal 2  
SURR+SB  
: Choisissez ce réglage pour utiliser à la fois les  
enceintes Surround et les enceintes Surround  
arrière.  
Ca.1+Ca.2 Ca.1+Ca.2  
9 Réglage des prises d’entrée/sortie numériques  
—DIGITAL IN/OUT  
7 Réglage du niveau du retard audio  
—AUDIO DELAY  
Si vous utilisez les prises  
d’entrée et de sortie numériques à  
l’arrière de l’appareil, vous  
devez enregistrer l’appareil que  
vous avez connecté à ces prises.  
DIGITAL IN/OUT  
La synchronisation entre la  
COAX IN 1  
COAX IN 2  
COAX IN 3  
:
:
:
:
:
:
DVD  
CD  
AUDIO DELAY  
reproduction audio et vidéo peut  
être perturbée parce que le  
décodage du signal vidéo prend  
plus de temps que le décodage  
du signal audio.  
TV  
AUDIO DELAY :  
0ms  
OPT  
OPT  
OPT  
IN 4  
IN 5  
IN 6  
CDR  
MD  
VCR1  
:OPERATE  
:BACK  
DIGITAL OUT :THROUGH  
:OPERATE  
:BACK  
7 COAX IN 1/2/3, OPT IN 4/5/6  
Sur ce sous-menu, vous pouvez corriger la synchronisation entre le  
signal vidéo et le signal audio en retardant le signal audio.  
Choisissez le nom de l’appareil connecté à chaque prise  
numérique de façon à ce qu’il corresponde à la touche de  
sélection de source sur l’appareil et sur la télécommande.  
• Chaque fois que vous appuyez sur # ou @ (RIGHT ou  
LEFT), le nom de l’appareil change comme suit:  
7 AUDIO DELAY  
Ajustez le temps de retard dans une plage de 0 ms (réglage  
DVD CD TV (ou DBS*2) CDR MD “  
VCR1 (retour au début)  
initial: pas d’effet) à 200 ms (maximum) par intervalle de 20 ms.  
8 Sélection du son Dual Mono—DUAL MONO  
Remarques:  
Sur ce sous-menu, vous pouvez  
choisir le son de lecture (canal)  
• Si vous avez choisi la même source pour différentes prises,  
seule la dernière prise réglée est valide. (Les autres prises sont  
automatiquement réglées sur “OFF”.)  
DUAL MONO  
DUAL MONO :  
MAIN  
que vous souhaitez pendant la  
lecture d’un support numérique  
(ou d’une émission) enregistré en  
mode Dual Mono, qui comprend  
deux canaux monauraux séparés.  
*2 Si vous avez changé le nom de la source de “TV” sur “DBS”,  
“DBS” apparaît (voir page 27).  
:OPERATE  
:BACK  
Suite à la page suivante  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 DIGITAL OUT  
q Mise en et hors service de la sortie vidéo  
—VIDEO POWER  
Choisissez le format du signal numérique de sortie de la prise  
DIGITAL OUT (optique) à l’arrière de l’appareil.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le format du  
signal de sortie change comme suit:  
VIDEO POWER  
Sur ce sous-menu, vous pouvez  
mettre en ou hors service  
VIDEO POWER : ON  
l’alimentation du circuit de sortie  
vidéo intégré à cet appareil.  
:OPERATE  
:BACK  
THROUGH : Choisissez ce réglage si vous avez connecté un  
processeur de signal numérique ou un décodeur.  
Les signaux numériques entrants sont transmis à la  
prise de sortie numérique sans aucun traitement.  
7 VIDEO POWER  
PCM  
: Choisissez ce réglage si vous avez connecté un  
enregistreur de MD ou un autre appareil  
d’enregistrement numérique. Les signaux  
numériques entrants sont sous-mixés et convertis  
au format PCM.  
Mettez en ou hors service l’alimentation du circuit de sortie vidéo.  
ON : Normalement, choisissez ce réglage.  
L’alimentation est fournie au circuit de sortie vidéo intégré.  
OFF : Choisissez ce réglage pour ne pas alimenter le circuit de  
sortie vidéo intégré lors de la reproduction d’une source  
audio.  
p Réglage des prises d’entrée vidéo  
—VIDEO INPUT  
Avec ce réglage, les interférences causées par le circuit  
de sortie vidéo sont réduites.  
Après avoir connecté les  
VIDEO INPUT  
appareils vidéo aux prises  
d’entrée vidéo, vous devez  
enregistrer le type de prise que  
vous avez utilisé—les prises  
d’entrée en composantes vidéo  
ou les prises S-vidéo/composites.  
Si ce réglage n’est pas fait  
correctement, vous risquez de ne  
pas pouvoir voir les images sur  
le téléviseur.  
VIDEO DVD  
VIDEO DBS  
: COMPO1  
: S/C  
Remarque:  
VIDEO VCR1 : S/C  
Même si “VIDEO POWER” est réglé sur “OFF”, l’alimentation est  
fournie au circuit de sortie vidéo quand les menus de l’affichage  
sur l’écran sont utilisés.  
:OPERATE  
:BACK  
w Réglage de l’utilisation de la Zone 2/  
Enceintes 2—ZONE 2/SPEAKER 2  
Sur ce sous-menu, vous pouvez  
ZONE 2/SPEAKER 2  
déterminer le type de signal de  
sortie des prises ZONE 2  
PREOUT, et l’utilisation des  
enceintes connectées aux prises  
7 VIDEO INPUT  
ZONE2PREOUT:VARIABLE  
SPEAKER 2:SPEAKER 2  
Choisissez la prise d’entrée appropriée pour chaque appareil—  
“DVD”, “DBS” et “VCR1”.  
• Chaque fois que vous appuyez sur # (RIGHT) ou @ (LEFT),  
la prise d’entrée vidéo choisie change comme suit:  
:OPERATE  
:BACK  
FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS.  
COMPO1 COMPO2 COMPO3 S/C  
(retour au début)  
7 ZONE2PREOUT  
Lors de la connexion des enceintes avant de la Zone 2 aux prises  
ZONE 2 PREOUT à travers un autre amplificateur (voir page 19),  
déterminez comment ajuster le niveau de volume dans la Zone 2.  
Remarques:  
• Si vous avez choisi la même prise d’entrée pour différents  
appareils vidéo, seul le dernier réglage de la prise est valide.  
(Les autres réglages de prise sont réglés automatiquement  
sur “S/C”.)  
• Si un des réglages “COMPO 1/2/3” est choisi pour un appareil  
vidéo connecté uniquement par les prises S-vidéo ou vidéo  
composite (S/C), vous ne pouvez pas voir ni enregistrer l’image  
de lecture.  
Choisissez un des réglages suivants:  
VARIABLE : Choisissez ce réglage quand vous souhaitez  
ajuster le niveau de volume de la Zone 2 en  
utilisant la commande MASTER VOLUME de  
cet appareil (ou les touches VOLUME +/– de la  
télécommande).  
FIX  
: Choisissez ces réglages quand vous souhaitez  
ajuster le niveau de volume de la Zone 2 en  
utilisant l’amplificateur connecté aux prises  
ZONE 2 PREOUT.  
• La commande MASTER VOLUME de cet  
appareil (ou les touches VOLUME +/– sur la  
télécommande) ne peut pas ajuster le niveau  
de volume de la Zone 2.  
Remarque:  
Avec “ZONE2PREOUT” réglé sur “VARIABLE”, aucun son ne sort  
des prises ZONE 2 PREOUT si le niveau de volume est réglé sur  
“– – – dB”. Dans ce cas, augmentez le niveau de volume pour  
qu’un son soit sorti par les prises ZONE 2 PREOUT.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 SPEAKER 2  
r Affichage des textes d’information sur  
l’écran—FL DISPLAY  
Lors de l’utilisation des prises FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS,  
déterminez l’utilisation des prises d’enceinte:  
Si vous avez connecté un  
enregistreur de MD ou un  
lecteur CD muni du système de  
FL DISPLAY  
FL DISPLAY : TEXT  
SPEAKER 2 : Choisissez ce réglage pour connecter la  
deuxième paire d’enceintes avant pour la  
Zone 1.  
commande à distance TEXT  
COMPU LINK (voir page 63),  
:OPERATE  
:BACK  
vous pouvez afficher les textes  
d’informations, telles que le titre  
du disque ou de la plage sur  
l’affichage de cet ampli-tuner.  
ZONE 2 SPK : Choisissez ce réglage pour connecter les  
enceintes avant pour la Zone 2.  
BI-AMP OUT : Choisissez ce réglage pour connecter les  
enceintes avant de la Zone 1 en utilisant la  
connexion à double-amplificateur*.  
7 FL DISPLAY  
Lindicateur BI-AMP (de même que  
Mettez en ou hors service l’affichage des textes d’information.  
l’indicateur des enceintes avant 1) s’allume  
quand les enceintes avant 1 sont en service.  
TEXT  
: Le texte d’information apparaît pendant la lecture.  
NORMAL : Le mode Surround/THX/DSP apparaît pendant la  
Remarques:  
lecture.  
* Si vos enceintes possèdent deux paires de prises d’entrée (une  
pour la plage des hautes fréquences et une pour la plage des  
basses fréquences), vous pouvez les connecter en utilisant à la  
fois les prises FRONT 1 SPEAKERS et les prises FRONT 2/  
ZONE 2 SPEAKERS à l’arrière de l’appareil.  
• Quand “BI-AMP OUT” est choisi, les enceintes Surround arrière  
sont mises en service automatiquement. Dans ce cas, les  
réglages du sous-menu SURR CH OUT ne peuvent pas être  
ajustés (voir page 42).  
Remarque:  
Bien que vous ayez choisi “TEXT”, le nom de la source et le  
mode Surround/THX/DSP apparaissent pendant la lecture d’un  
disque qui ne contient aucun texte d’information.  
t Mémorisation du niveau de volume pour  
chaque source—ONE TOUCH OPE  
• Quand “BI-AMP OUT” est choisi, “SURR BACK SP” est réglé  
sur “NONE” sur le sous-menu SPEAKER SETTING (voir page  
38).  
Cet appareil mémorise beaucoup  
de réglages séparément pour  
ONE TOUCH OPE  
ONE TOUCH OPE : OFF  
chaque source. (Voir page 28.)  
En plus, vous pouvez mémoriser  
le niveau de volume pour chaque  
source en même temps que les  
autres réglages mémorisés.  
:OPERATE  
:BACK  
e Superposition des menus—SUPERIMPOSE  
Vous pouvez choisir de  
SUPERIMPOSE  
superposer ou non les menus sur  
l’image de lecture du téléviseur.  
SUPERIMPOSE : ON  
:OPERATE  
:BACK  
7 ONE TOUCH OPE  
Choisissez un des réglages suivants pour mémoriser le niveau de  
volume pour chaque source:  
7 SUPERIMPOSE  
ON  
: Choisissez ce réglage pour mémoriser le niveau de  
volume séparément pour chaque source.  
Mettez en ou hors service la superposition:  
(Lindicateur ONE TOUCH OPERATION s’allume  
sur l’affichage de l’appareil principal.)  
ON : Choisissez ce réglage pour superposer les menus sur  
l’image de lecture du téléviseur.  
Cet ampli-tuner mémorise le niveau de volume—  
• quand vous mettez l’appareil sous tension.  
• quand vous changez la source.  
OFF : Choisissez ce réglage pour annuler la superposition.  
Les menus apparaîtront sur un fond bleu.  
• quand vous mettez en service le fonctionnement  
monotouche.  
Remarques:  
• Si un appareil vidéo et cet appareil sont connectés uniquement  
en utilisant les cordons en composantes vidéo, la superposition  
ne fonctionne pas.  
OFF  
: Choisissez ce réglage pour ne pas mémoriser le  
réglage du niveau de volume.  
• Quand la superposition est en service, les menus peuvent  
varier ou être déformés en fonction des images de lecture.  
Dans ce cas, annulez la superposition en choisissant “OFF”.  
Pour rappeler le niveau de volume  
Quand l’indicateur ONE TOUCH OPERATION est allumé, le  
niveau de volume de la source actuellement choisie est rappelé  
quand la source est choisie.  
Pour annuler le fonctionnement monotouche  
Réglez “ONE TOUCH OPE” sur “OFF” de façon que  
l’indicateur ONE TOUCH OPERATION s’éteigne.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustements sonores  
Les ajustements sonores sont possibles uniquement lorsque l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 1.  
Configuration du menu d’ajustement  
ADJUST MENU  
1 PARAMETRIC EQ  
ADJUST MENU  
(Voir page 48.)  
PEQ FRONT  
CENTER  
SURROUND  
SURR BACK  
MIDNIGHT MODE  
EFFECT ADJUST  
PARAMETRIC EQ  
BASS  
MID  
FREQ :  
LEVEL:  
100Hz  
0dB  
FREQ : 1.0kHz  
LEVEL:  
0dB  
:ENTER  
:EXIT  
TREBLE FREQ :10.0kHz  
LEVEL:  
0dB  
:OPERATE  
:BACK  
2 MIDNIGHT MODE  
(Voir page 49.)  
MIDNIGHT MODE  
MIDNIGHT MODE : OFF  
:OPERATE  
:BACK  
3 EFFECT ADJUST  
(Voir page 49.)  
EFFECT ADJUST  
EFFECT ADJUST  
CENTER EQ  
PANORAMA  
CENTER WIDTH  
DIMENSION  
: OFF  
: OFF  
: 3  
EFFECT LEVEL  
ROOM SIZE  
: 3  
: 3  
LIVENESS  
: 3  
: 4  
WALL TYPE  
: 3  
SEAT POSITION  
CENTER EQ  
: 1  
: OFF  
: OFF  
CENTER ALIGN  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
(Quand le mode DSP est en  
service)  
(Quand le mode Pro Logic II Music  
est en service)  
EFFECT ADJUST  
EFFECT ADJUST  
CENTER EQ  
CENTER ALIGN  
: OFF  
: OFF  
CENTER EQ  
CENTER GAIN  
: OFF  
: 0.2  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
(Quand le mode Neo:6 Music  
est en service)  
(Quand un des autres modes  
est en service, ou quand la source  
est “DVD MULTI” ou “EXT 7.1CH”)  
AVIS—  
Remarque:  
Si la fonction Analog Direct est utilisée (voir page 27),  
vous ne pouvez réaliser aucun ajustement sonore en  
utilisant le menu d’ajustement.  
• Les éléments sur les menus montrés ci-dessus sont tous réglés  
sur les valeurs initiales lors de l’expédition de l’usine.  
• Certains des menus ou certains éléments des menus  
n’apparaissent pas ou ne peuvent pas être ajustés. (Pour plus  
de détails, référez-vous aux explications respectives de cette  
section.)  
Lors de la réalisation des ajustements sonores en regardant les  
indications sur l’affichage de l’appareil principal, les indications  
montrées sont légèrement différentes de celles qui apparaissent sur  
l’affichage sur l’écran.  
Cela vient du nombre de caractères limité de l’affichage de l’appareil  
principal.  
Ex. • “PEQ SURR BACK” apparaît comme “PEQ SBACK” sur  
l’affichage de l’appareil principal.  
• “TREBLE LEVEL” apparaît comme “TREBLE LVL” sur  
l’affichage de l’appareil principal.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT:  
Commande à l’aide des affichages sur  
l’écran  
Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des  
commandes.  
Pour la Zone 1:  
Le témoin ZONE 1 ON/OFF sur l’appareil est allumé.  
Pour réaliser les ajustements sonores de cet ampli-tuner, utilisez la  
télécommande afin de pouvoir accéder aux menus de l’affichage sur  
l’écran et réaliser facilement les ajustements importants en regardant  
ces menus.  
Lors de l’utilisation de l’appareil:  
ZONE 2” n’apparaît pas sur l’affichage.  
Appuyez sur DOOR DOWN pour utiliser les touches  
derrière la porte avant.  
Pour fermer la porte avant, appuyez sur DOOR UP.  
DOOR  
DOWN  
Touches de commande des menus  
• Quand aucune opération n’est réalisée pendant environ une  
minute, les menus sur l’écran (ainsi que les indications de  
l’affichage de l’appareil principal) disparaissent.  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1”.  
Vérifiez l’indication sur la télécommande quand vous appuyez sur  
une touche—elle indique le mode de fonctionnement de la  
télécommande et le mode de fonctionnement multi-pièces (ZONE  
1 ou ZONE 2) pendant un instant.  
Sur l’appareil:  
DOWN  
/ TUNING  
UP  
/ TUNING5  
SET  
/ MEMORY  
ADJUST MENU  
LEFT  
/ PRESET∞  
RIGHT  
/ PRESET5  
EXIT  
/ FM MODE  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
LEARN TRANSMIT  
ON/OFF  
(Derrière la porte avant)  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
Touche  
Action  
Ex.Quand vous appuyez sur ADJUST MENU avec  
le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/  
TRANSMIT) réglé sur “ZONE 1”.  
ADJUST MENU  
DOWN/UP  
Affiche ou efface le menu d’ajustement.  
Choisit un sous-menu sur le menu  
d’ajustement ou un élément sur un sous-  
menu (vers le haut ou vers le bas).  
SET  
LEFT/RIGHT  
EXIT  
Passe à l’écran du sous-menu choisi.  
Choisit le réglage souhaité sur un sous-menu.  
Les touches qui peuvent être utilisées pour les menus sont  
montrées sur l’écran.  
Vous pouvez utiliser les menus avec les touches.  
Quitte les menus ou retourne au menu  
précédent.  
Sur la télécommande:  
ADJUST  
MENU  
SET  
EXIT  
Touches utilisables  
Touche  
Action  
ADJUST MENU  
Affiche ou efface le menu d’ajustement.  
Choisit un sous-menu sur le menu  
d’ajustement ou un élément sur un sous-  
menu (vers le haut ou vers le bas).  
/ %  
SET  
Passe à l’écran du sous-menu choisi.  
Touches utilisables  
@ / #  
Choisit le réglage souhaité sur un sous-menu.  
Quitte les menus ou retourne au menu  
précédent.  
EXIT  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procédure d’utilisation du menu  
Ex. Lors de l’ajustement des effets DSP  
Sur l’écran du téléviseur  
Opérations  
Sur l’affichage principal de l’appareil  
ADJUST MENU  
SPEAKERS  
1
1. Appuyez sur ADJUST MENU.  
• Assurez-vous qu’un des modes DSP à l’exception  
de “ALL CH STEREO” est choisi.  
VOLUME  
PEQ FRONT  
CENTER  
dB  
SURROUND  
SURR BACK  
MIDNIGHT MODE  
EFFECT ADJUST  
Le nom du sous-menu précédemment  
choisi apparaît.  
:ENTER  
:EXIT  
ADJUST MENU apparaît.  
Amenez  
ADJUST”.  
sur “EFFECT  
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que  
“EFFECT ADJ” apparaisse.  
2. Appuyez répétitivement sur ou %  
(DOWN ou UP) pour choisir le sous-  
SPEAKERS  
1
menu souhaité.  
• Dans cet exemple, choisissez le sous-menu  
“EFFECT ADJUST”.  
VOLUME  
dB  
3. Appuyez sur SET.  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
dB  
Le premier élément du sous-menu choisi  
apparaît (avec le réglage actuel sur la  
ligne du bas de l’affichage principal).  
Le sous-menu choisi apparaît.  
4. Réglez l’élément souhaité dans le sous-  
menu.  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
dB  
1 Appuyez répétitivement sur ou %  
(DOWN ou UP) pour choisir un  
élément.  
2 Appuyez sur # ou @ (RIGHT ou  
LEFT) pour régler l’élément.  
• Dans cet exemple, réglez “ROOM SIZE” sur “5”.  
5. Réglez, si nécessaire, d’autres éléments  
du même sous-menu.  
SPEAKERS  
1
VOLUME  
dB  
1 Appuyez répétitivement sur ou %  
(DOWN ou UP) pour choisir un autre  
élément du même sous-menu.  
2 Appuyez sur # ou @ (RIGHT ou  
LEFT) pour régler l’élément.  
• Dans cet exemple, réglez “LIVENESS” sur “5”.  
Pour retourner aux écrans précédents  
Pour effacer le menu (pour retourner à un écran ordinaire)  
Appuyez sur EXIT.  
Appuyez sur ADJUST MENU.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le menu de l’affichage  
sur l’écran retourne à l’affichage précédemment affiché. (Sur  
l’affichage de l’appareil principal, les indications changent aussi de  
la même façon.)  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Éléments du sous-menu  
1 Ajustement de l’égaliseur paramétrique pour  
chaque canal—PEQ FRONT/CENTER/  
SURROUND/SURR BACK  
Sur ce sous-menu, vous pouvez ajuster les éléments suivants  
pour chaque canal:  
Vous pouvez ajuster les courbes  
d’égalisation selon votre goût.  
D’abord, sur l’écran ADJUST  
MENU, choisissez le canal de  
ADJUST MENU  
PARAMETRIC EQ  
PEQ FRONT  
BASS  
MID  
FREQ :  
LEVEL:  
100Hz  
0dB  
CENTER  
SURROUND  
FREQ : 1.0kHz  
SURR BACK  
LEVEL:  
0dB  
MIDNIGHT MODE  
TREBLE FREQ :10.0kHz  
signal (enceinte) que vous  
EFFECT ADJUST  
LEVEL:  
0dB  
souhaitez ajuster, puis passez à  
son sous-menu.  
:EXIT  
:ENTER  
:OPERATE  
:BACK  
Remarques:  
BASS  
FREQ* : Choisit la fréquence centrale pour ajuster  
les sons graves de—63 Hz, 80 Hz, 100 Hz  
(initial), 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz,  
320 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz,  
1,0 kHz.  
• Cette fonction s’applique uniquement aux sources de la Zone 1.  
• Si “NO” ou “NONE” est choisi pour une enceinte sur le sous-menu  
SPEAKER SETTING (voir page 38), vous ne pouvez pas choisir le  
canal correspondant.  
• Si le mode THX est en service, l’égaliseur paramétrique n’est pas  
disponible.  
LEVEL : Ajuste le niveau d’accentuation des sons  
graves (dans une plage de +6 dB à –6 dB).  
• Si “EXT 7.1CH” est choisi comme source, l’égaliseur paramétrique  
pour le canal Surround arrière n’est pas disponible.  
MID  
FREQ* : Choisit la fréquence centrale pour ajuster  
les sons de la plage des médiums de  
7 Procédure d’ajustement  
1
Appuyez sur ou % (DOWN ou UP) pour choisir le  
canal—PEQ FRONT, CENTER, SURROUND ou SURR  
BACK, puis appuyez sur SET.  
—250 Hz, 320 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630  
Hz, 800 Hz, 1,0 kHz (initial), 1,25 kHz, 1,6  
kHz, 2,0 kHz, 2,5 kHz, 3,2 kHz, 4,0 kHz.  
Le sous-menu du canal choisi apparaît.  
LEVEL : Ajuste le niveau d’accentuation pour les  
sons de la plage des médiums (dans une  
plage de +6 dB à –6 dB).  
TREBLE FREQ* : Choisit la fréquence centrale pour ajuster  
les sons aigus de—1,0 kHz, 1,25 kHz, 1,6  
kHz, 2,0 kHz, 2,5 kHz, 3,2 kHz, 4,0 kHz,  
5,0 kHz, 6,3 kHz, 8,0 kHz, 10,0 kHz  
(initial), 12,5 kHz, 16,0 kHz.  
2
3
Appuyez sur ou % (DOWN ou UP) pour choisir l’élément  
LEVEL : Ajuste le niveau d’accentuation des sons  
aigus (dans une plage de +6 dB à –6 dB).  
que vous souhaitez ajuster sur le sous-menu.  
Appuyez sur # ou @ (RIGHT ou LEFT) pour ajuster  
l’élément.  
• Une fois qu’un des niveaux sonores—“BASS LEVEL”,  
“MID LEVEL” et “TREBLE LEVEL”—est ajusté,  
l’indicateur PARAMETRIC EQ s’allume sur l’affichage.  
Remarque:  
* La plage ajustable change en fonction des deux autres réglages  
de fréquences.  
4
5
6
Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres éléments du  
même sous-menu.  
Appuyez une fois sur EXIT.  
Le menu ADJUST MENU apparaît de nouveau.  
Répétez les étapes 1 à 5 pour ajuster les autres canaux.  
Pour annuler l’ajustement, réglez tous les niveaux sonores—  
“BASS LEVEL”, “MID LEVEL” et “TREBLE LEVEL”—sur  
“0 dB”.  
Lindicateur PARAMETRIC EQ s’éteint.  
Suite à la page suivante  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Éléments des sous-menus  
2 Réglage du mode de minuit—MIDNIGHT MODE  
Les éléments ajustables sur les sous-menus dépendent du mode  
actuellement choisi.  
En utilisant le mode de minuit,  
vous pouvez profiter d’un son  
MIDNIGHT MODE  
MIDNIGHT MODE : OFF  
• Si “NONE” est choisi pour l’enceinte centrale sur le sous-  
menu SPEAKER SETTING (voir page 38), aucun ajustement  
en relation avec le canal central n’est disponible—“CENTER  
EQ”, “CENTER ALIGN”, “CENTER WIDTH” et “CENTER  
GAIN”.  
puissant même la nuit à un faible  
niveau de volume.  
:OPERATE  
:BACK  
• Quand un des modes DSP (sauf “ALL CH STEREO”) est  
en service:  
7 MIDNIGHT MODE  
Choisissez un des réglages suivants:  
Quand les enceintes  
Surround sont hors  
service, ces ajustements  
ne sont pas disponibles.  
1
2
: Choisissez ce réglage quand vous souhaitez réduire  
légèrement la plage dynamique. Lindicateur  
MIDNIGHT MODE s’allume sur l’affichage.  
: Choisissez ce réglage quand vous souhaitez appliquer  
complètement l’effet de compression (pratique la nuit).  
Lindicateur MIDNIGHT MODE s’allume sur  
l’affichage.  
OFF : Choisissez ce réglage quand vous souhaitez profiter du  
Surround avec sa plage dynamique complète (aucun  
effet n’est appliqué). Lindicateur MIDNIGHT MODE  
s’éteint sur l’affichage.  
Choisissez et ajustez les éléments suivants:  
EFFECT LEVEL: Ajuste le niveau d’effet DSP.  
Plus le nombre est grand, plus l’effet DSP est fort.  
(Normalement, choisissez “3”. Plage ajustable: 1 à 5)  
Remarques:  
ROOM SIZE: Ajuste la taille virtuelle de la pièce. Plus le nombre  
est grand, plus l’intervalle entre les réflexions augmente de  
façon que vous vous sentiez comme dans une pièce plus  
grande. (Normalement, choisissez “3”. Plage ajustable: 1 à 5)  
• Cette fonction s’applique uniquement aux sources de la Zone 1.  
• Si la fonction Analog Direct est utilisée, le mode de minuit est  
annulé temporairement.  
• L’indicateur MIDNIGHT MODE s’éteint quand un des modes  
THX est mis en service. Cependant, cette fonction reste en  
service si la source de lecture est un support codé avec Dolby  
Digital ou DTS. (Si la source est un support analogique ou  
PCM numérique, le mode de minuit est annulé.)  
LIVENESS: Ajuste l’effet de direct. Plus le nombre augmente,  
plus le niveau d’atténuation des réflexions avec le temps  
diminue de façon que l’acoustique passe d’un son “mort” à  
un son “vivant”. (Normalement, choisissez “3”. Plage  
ajustable: 1 à 5)  
WALL TYPE: Ajuste le type de mur. Plus le nombre augmente,  
plus la dureté du mur simulé passe de “doux” à “dur”.  
(Normalement, choisissez “3”. Plage ajustable: 1 à 5)  
3 Ajustement de divers effets  
—EFFECT ADJUST  
SEAT POSITION: Choisissez 1 ou 2 en fonction de votre  
préférence, de la même façon que vous changez de place  
dans un cinéma, une salle de concert, une église, etc.  
EFFECT ADJUST  
EFFECT ADJUST  
CENTER EQ  
PANORAMA  
CENTER WIDTH  
DIMENSION  
: OFF  
: OFF  
: 3  
EFFECT LEVEL  
ROOM SIZE  
LIVENESS  
WALL TYPE  
SEAT POSITION  
CENTER EQ  
CENTER ALIGN  
: 3  
: 3  
: 3  
: 4  
: 3  
CENTER EQ: Dans les cinémas, l’écran fonctionne comme  
filtre de coupure des hautes fréquences du canal centrale  
puisque les enceintes centrales sont situées derrière l’écran  
et que les sons du canal central doivent traverser l’écran.  
• Choisissez ON” pour couper les hautes fréquences du  
canal central comme cela se produit dans un cinéma.  
: 1  
: OFF  
: OFF  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
EFFECT ADJUST  
EFFECT ADJUST  
CENTER EQ  
CENTER GAIN  
: OFF  
: 0.2  
CENTER EQ  
CENTER ALIGN  
: OFF  
: OFF  
• Choisissez OFF” pour ne pas utiliser cette fonction.  
CENTER ALIGN: Aligne la localisation verticale des signaux  
du canal central (auquel appartiennent la plupart des voix  
humaines) à la même hauteur que les enceintes avant.  
• Choisissez ON” quand vous pensez que les acteurs ou les  
chanteurs ne parlent ou ne chantent pas sur l’écran.  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
• Choisissez OFF” pour ne pas utiliser cette fonction.  
Sur ces sous-menus, vous pouvez ajuster divers effets pour chaque  
mode DSP et Surround (sauf pour les modes THX).  
Remarques:  
• Ce sous-menu n’est pas disponible quand “ALL CH STEREO” est  
choisi.  
• Les réglages de ce sous-menu sont mémorisés pour chaque mode  
DSP et Surround (y compris les modes de lecture multicanaux—  
“DVD MULTI” et “EXT 7.1CH” avec le mode DSP hors service).  
• Vous ne pouvez pas ajuster ces divers effets dans les cas suivants:  
– Quand la fonction Analog Direct est en service.  
– Quand le mode THX est en service.  
– Quand le mode Surround ou DSP est hors service.  
– Quand le mode “3D HEADPHONE” ou “HEADPHONE” est en  
49service.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Quand Dolby Pro Logic II Music est en service:  
• Quand un autre mode Surround est en service ou que “DVD  
MULTI” ou “EXT 7.1CH” est choisi (sans mode DSP):  
EFFECT ADJUST  
CENTER EQ  
PANORAMA  
CENTER WIDTH  
DIMENSION  
: OFF  
: OFF  
: 3  
EFFECT ADJUST  
CENTER EQ  
CENTER ALIGN  
: OFF  
: OFF  
: 4  
:OPERATE  
:BACK  
:OPERATE  
:BACK  
Choisissez et ajustez les éléments suivants:  
Choisissez et ajustez les éléments suivants:  
CENTER EQ: Dans les cinémas, l’écran fonctionne comme  
filtre de coupure des hautes fréquences du canal central  
puisque les enceintes centrales sont situées derrière l’écran  
et que les sons du canal central doivent traverser l’écran.  
• Choisissez ON” pour couper les hautes fréquences du  
canal central comme cela se produit dans un cinéma.  
• Choisissez OFF” pour ne pas utiliser cette fonction.  
CENTER EQ: Dans les cinémas, l’écran fonctionne comme  
filtre de coupure des hautes fréquences du canal central  
puisque les enceintes centrales sont situées derrière l’écran  
et que les sons du canal central doivent traverser l’écran.  
• Choisissez ON” pour couper les hautes fréquences du  
canal central comme cela se produit dans un cinéma.  
• Choisissez OFF” pour ne pas utiliser cette fonction.  
PANORAMA: Étend l’image avant stéréo pour inclure les  
enceintes Surround et offrir un effet panoramique avec une  
image des murs latéraux.  
CENTER ALIGN: Aligne la localisation verticale des signaux  
du canal central (auquel appartiennent la plupart des voix  
humaines) à la même hauteur que les enceintes avant.  
• Choisissez ON” quand vous pensez que les acteurs ou les  
chanteurs ne parlent ou ne chantent pas sur l’écran.  
• Choisissez ON” pour mettre cette fonction en service.  
• Choisissez OFF” pour ne pas utiliser cette fonction.  
CENTER WIDTH: Ajuste l’image du centre de façon qu’il  
puisse être entendu uniquement de l’enceinte centrale,  
uniquement des enceintes gauche/droite comme une enceinte  
centrale “fantôme”, ou de diverses combinaisons des trois  
enceintes avant. Plus le numéro augmente, plus l’effet  
“fantôme” devient fort.  
• Choisissez OFF” pour ne pas utiliser cette fonction.  
(Normalement, choisissez “3”. Plage d’ajustement: OFF, 1 à 7)  
• Choisissez OFF” pour ne pas utiliser cette fonction.  
Pour ajuster les niveaux d’effet DSP en utilisant les  
touches numériques  
DIMENSION: Vous permet d’ajuster graduellement le champ  
sonore vers l’avant ou vers l’arrière. Plus le numéro  
augmente, plus le champ sonore se déplace vers l’avant.  
(Normalement choisissez “4”. Plage d’ajustement: 1 à 7)  
Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques sur la  
télécommande pour ajuster les niveaux d’effet DSP (“EFFECT”  
et “LIVENESS”).  
Une fois que vous avez ajusté les niveaux en utilisant la  
procédure suivante, les ajustements réalisés sur le menu  
d’ajustement sont aussi changés.  
• Quand Neo:6 Music est en service:  
Sur la télécommande UNIQUEMENT:  
EFFECT ADJUST  
SOUND  
1. Appuyez sur SOUND.  
CENTER EQ  
CENTER GAIN  
: OFF  
: 0.2  
Les touches numériques sont en service pour  
les ajustements sonores.  
2. Appuyez répétitivement sur EFFECT pour  
EFFECT  
ajuster le niveau général de l’effet  
(1 à 5).  
:OPERATE  
:BACK  
3
Choisissez et ajustez les éléments suivants:  
CENTER EQ: Dans les cinémas, l’écran fonctionne comme  
filtre de coupure des hautes fréquences du canal central  
puisque les enceintes centrales sont situées derrière l’écran  
et que les sons du canal central doivent traverser l’écran.  
• Choisissez ON” pour couper les hautes fréquences du  
canal central comme cela se produit dans un cinéma.  
• Choisissez OFF” pour ne pas utiliser cette fonction.  
LIVENESS  
3. Appuyez répétitivement sur LIVENESS  
pour ajuster l’effet de direct (1 à 5).  
6
CENTER GAIN: Ajuste la localisation du son du canal central.  
Plus le numéro augmente, plus le canal central est localisé  
clairement.  
(Normalement, choisissez “0.2”. Plage d’ajustement: 0 à 0.5)  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des modes Surround et THX  
Cet appareil met en service automatiquement divers modes Surround et THX. Les réglages de base en mémoire et les  
ajustements réalisés sur les menus de réglage et d’ajustement (voir pages 35 à 50) sont appliqués.  
Les opérations suivantes sont possibles uniquement quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 1, et ne peuvent  
être utilisées qu’avec les sources de la Zone 1.  
Reproduction de l’ambiance d’un cinéma  
Introduction des modes Surround et THX  
Home THX*1  
Dans une salle de cinéma, beaucoup d’enceintes sont situées sur les  
murs pour reproduire un son multi-surround impressionnant vous  
atteignant de toutes les directions.  
Avec toutes ces enceintes, la localisation du son et le mouvement du  
son peuvent être exprimés.  
Le système audio Home THX, mis au point par THX Ltd., est devenu  
le “standard” mondial pour profiter des films à domicile. C’est un des  
systèmes multicanaux de divertissement à domicile permettant de  
reproduire fidèlement toutes les sources multicanaux chez vous.  
Avec le mode THX Ultra2 Cinema ou THX Music, tous les supports  
multicanaux (5,1 canaux ou plus) sont détectés automatiquement et  
le traitement correct est appliqué afin d’améliorer les informations  
Surround directionnelles et d’ambiance pour les quatre enceintes  
Surround—deux sur les côtés et deux à l’arrière.  
Les modes Surround intégrés à cet ampli-tuner peuvent recréer à  
peu près les mêmes son Surround que vous pourriez sentir dans une  
vraie salle de cinéma—avec seulement cinq ou sept enceintes (plus  
un caisson de grave).  
• Cet ampli-tuner offre quatre types de mode THX—THX Ultra2  
Cinema (THX U2 CINEMA), THX Music (THX MUSIC), THX  
Surround EX (THX SURR EX), THX Cinema (THX CINEMA).  
Quand n’importe lequel des modes THX est en service,  
l’indicateur  
s’allume sur l’affichage.  
THX Ultra2 Cinema : Pour reproduire les supports de film codés  
sur 5,1 canaux, ce mode peut stabiliser la  
localisation du son et élargir le champ  
sonore. (Peut être choisi uniquement avec  
une paire d’enceintes Surround arrière.)  
THX Music  
: Pour reproduire les supports musicaux  
codés sur 5,1 canaux. (Peut être choisi  
uniquement avec une paire d’enceintes  
Surround arrière.)  
THX Surround EX : Pour reproduire les supports codés avec  
Dolby Digital EX. (Peut être choisi  
uniquement avec une enceinte ou une paire  
d’enceintes Surround arrière.)  
THX Cinema  
: Pour reproduire le son à travers toutes les  
enceintes en service à l’exception des  
enceintes Surround arrière. (Quand THX  
Cinema est appliqué à Neo: 6 Cinema, les  
sons peuvent aussi être sortis par les  
enceintes Surround arrière.)  
• Les modes THX peuvent aussi être appliqués à n’importe quelle  
source en combinaison avec un autre mode Surround.  
Dolby Digital*2  
Le Dolby Digital est une méthode de compression de signal  
numérique mise au point par Dolby Laboratories, et permettant le  
codage et le décodage des supports multicanaux (1 canal à 5,1  
canaux maximum).  
• Quand un signal Dolby Digital est détecté à une entrée numérique,  
DIGITAL  
l’indicateur  
s’allume sur l’affichage.  
Dolby Digital 5.1CH  
Remarque:  
La méthode de codage Dolby Digital 5.1CH (DOLBY DIGITAL)  
enregistre et compresse numériquement les signaux du canal avant  
gauche, du canal avant droit, du canal central, du canal Surround  
gauche, du canal Surround droit et du canal LFE (6 canaux en tout,  
mais le canal LFE est compté comme 0,1 canal et par conséquent,  
appelé 5,1 canaux).  
Quand l’indicateur des enceintes de la ZONE 2 est allumé, vous  
ne pouvez pas utiliser les modes THX et les modes Surround  
nécessitant l’utilisation des enceintes Surround arrière.  
– Vous pouvez uniquement utiliser les modes qui ne nécessitent  
pas l’utilisation des enceintes Surround arrière.  
Dolby Digital autorise les sons stéréo Surround et le réglage de la  
fréquence de coupure des enceintes Surround sur 20 kHz, nettement  
supérieur aux 7 kHz du Dolby Pro Logic. De même, le mouvement  
du son et “l’impression d’y être” sont encore plus accentués avec le  
Dolby Pro Logic.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dolby Digital EX  
DTS Extended Surround (DTS-ES)  
Le DTS-ES est un autre nouveau format de codage numérique  
multicanaux.  
Il améliore de façon importante l’impression Surround à 360 degrés  
et l’expression spatiale en ajoutant un troisième canal Surround—  
canal Surround arrière.  
Le DTS-ES comprend deux formats de signal avec deux méthodes  
différentes d’enregistrement du signal Surround—DTS-ES Discrete  
6.1ch (DTS-ES DSCRT) et DTS-ES Matrix 6.1ch (DTS-ES  
MATRIX).  
Le DTS-ES Discrete 6.1ch a été conçu pour coder (et décodé)  
séparément un signal à 6,1 canaux pour éviter les interférences entre  
chaque canal.  
Le DTS-ES Matrix 6.1ch a été conçu pour ajouter un canal  
Surround supplémentaire au DTS Digital Surround 5,1 canaux. En  
utilisant une méthode de codage/décodage matriciel, un signal de  
canal “Surround arrière” additionnel est codé (et décodé) dans les  
deux signaux de canal Surround gauche et droit.  
Le Dolby Digital EX (DOLBY D EX) est un nouveau format de  
codage Surround numérique qui ajoute un troisième canal  
Surround, appelé “Surround arrière”.  
Comparés au Dolby Digital 5.1CH conventionnel, les nouveaux  
canaux Surround arrière peuvent reproduire des mouvements plus  
détaillés derrière vous lorsque vous regardez un support vidéo. De  
plus, la localisation des sons Surround devient plus stable.  
Dolby Pro Logic  
Le format de codage Dolby Surround enregistre les signaux du  
canal avant gauche, du canal avant droit, du canal central et du  
canal Surround (monaural) sur 2 canaux.  
Le Dolby Pro Logic (PRO LOGIC) intégré à cet ampli-tuner  
décode les signaux de ces 2 canaux en les 4 signaux des canaux  
originaux (plus le canal du caisson de grave)—reproduction  
multicanaux à base matricielle.  
• Quand le Dolby Pro Logic est en service, l’indicateur  
s’allume sur l’affichage.  
• THX Cinema peut être appliqué en combinaison avec Pro Logic  
quand un support analogique ou numérique à 2 canaux est reproduit.  
DTS 96/24  
Ces dernières années, il y a eu un gain d’intérêt pour les taux  
d’échantillonnage élevé, à la fois pour l’enregistrement que pour la  
reproduction à domicile. Les taux d’échantillonnage élevés  
permettent une plage de fréquences plus large et une plus grande  
profondeur de bit offre une plage dynamique étendue.  
DTS 96/24 est un format de signal numérique multicanaux (fs 96  
kHz/24 bits) créé par Digital Theater Systems, Inc. afin d’offrir une  
“qualité supérieure au son des CD” à domicile.  
Dolby Pro Logic II  
Le Dolby Pro Logic II intègre un format de lecture multicanaux  
récemment mis au point, permettant de convertir les supports à 2  
canaux en 5 canaux (plus le canal du caisson de grave). La  
méthode de conversion à base matricielle utilisée pour le Dolby  
Pro Logic II n’a pas de limitation pour la fréquence de coupure des  
aigus et autorise un son Surround stéréo.  
• Quand les signaux DTS 96/24 sont détectés, l’indicateur 96/24  
s’allume. Vous pouvez profiter du son à 5,1 canaux avec une  
pleine qualité.  
• Cet ampli-tuner offre deux types de mode Dolby Pro Logic II—  
Pro Logic II Movie (PLII MOVIE) et Pro Logic II Music (PLII  
MUSIC).  
Quand le Dolby Pro Logic II est en service, l’indicateur  
s’allume sur l’affichage.  
DTS Neo:6  
Le DTS Neo:6 est une nouvelle méthode de conversion mise au point  
récemment afin de créer 6 canaux (plus un canal de caisson de grave)  
à partir des supports analogiques/numériques à 2 canaux et des  
supports DTS Digital Surround en utilisant le décodeur matriciel  
numérique de haute précision utilisé pour le DTS-ES Matrix 6.1ch.  
• Cet ampli-tuner comprend deux types de mode DTS Neo:6—Neo:6  
Cinema (NEO:6 CINEMA) et Neo:6 Music (NEO:6 MUSIC).  
Quand un des modes Neo:6 est en service, l’indicateur Neo:6  
s’allume sur l’affichage.  
Pro Logic II Movie : Pour la lecture de n’importe quel support  
codé avec Dolby Surround. Vous pouvez  
obtenir un champ sonore très proche de  
celui créé avec le son à 5,1 canaux discrets.  
Pro Logic II Music : Pour la lecture de n’importe quel support  
stéréo à 2 canaux. Vous pouvez obtenir un  
son large et profond.  
Neo:6 Cinema :Pour la lecture des films. Vous pouvez obtenir la  
même atmosphère avec un support à 2 canaux  
qu’avec un support à 6,1 canaux. Efficace aussi  
pour la reproduction des supports codés avec les  
formats Surround conventionnels.  
• Le THX Cinema peut être appliqué en combinaison avec le Pro  
Logic II Movie quand un support analogique ou numérique à 2  
canaux est reproduit.  
Neo:6 Music :Pour la lecture des supports musicaux. Les signaux  
des canaux avant contournent les décodeurs  
(permettant une qualité sonore sans perte) et les  
signaux Surround transmis par les autres enceintes  
étendent le champ sonore naturellement.  
DTS*3  
Le DTS est une autre méthode de compression de signal  
numérique mise au point par Digital Theater Systems, Inc., et qui  
permet le codage et le décodage multicanaux (1 canal à 6,1  
canaux).  
• Le THX Cinema peut être appliqué en combinaison avec le Neo:6  
Cinema quand un support analogique ou numérique à 2 canaux est  
reproduit.  
• Quand un signal DTS est détecté à une entrée numérique,  
l’indicateur  
s’allume sur l’affichage.  
À propos de Dual Mono  
Ce format est maintenant adopté dans le Dolby Digital, DTS,  
etc. Quand des signaux Dual Mono sont détectés, “DUAL  
MONO” apparaît et l’indicateur DUAL s’allume sur l’affichage.  
• Référez-vous à la page 24 pour plus de détails.  
DTS Digital Surround  
Le DTS Digital Surround (DTS SURROUND) est un autre  
format audio numérique discret à 5,1 canaux disponible sur les  
CD, LD est les DVD.  
Comparé au Dolby Digital, le format DTS Digital Surround a un  
taux de compression audio plus faible qui permet d’ajouter du  
souffle et de la profondeur aux sons reproduits. De cette façon, le  
DTS Digital Surround offre un son naturel, solide et clair.  
• Quand le mode de reproduction à 7,1 canaux (EX/ES/7.1) est  
réglé sur “ON”, DTS Neo:6 (DTS NEO:6) est appliqué pendant la  
lecture des supports DTS multicanaux. Il crée la même ambiance  
Surround que lors de la reproduction de supports à 6,1 canaux.  
*1 THX et THX Ultra2 sont des marques déposées de THX Ltd.  
Surround EX est une marque déposée de Dolby Laboratories, Inc.  
Utilisée sous son autorisation.  
*2 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”,  
“Surround EX” et le symbole double D sont des marques de  
commerce de Dolby Laboratories.  
*3 “DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” et “DTS 96/24” sont des marques  
commerciales de Digital Theater Systems, Inc.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modes Surround et THX applicables à divers supports  
Les modes Surround et THX disponibles dépendent des réglages des enceintes et des signaux entrants.  
Le tableau de cette page et de la page suivante montre la relation entre les modes Surround/THX et les signaux entrants (avec les réglages des  
enceintes de la Zone 2, des enceintes Surround arrière et du mode de reproduction à 7,1 canaux).  
• Si seules les enceintes avant sont en service, vous ne pouvez pas utiliser les modes THX et le mode de reproduction à 7,1 canaux (EX/ES/7.1).  
• Les nombres entre parenthèses sous le type de signal entrant indiquent le nombre de canaux avant et le nombre de canaux Surround. Par  
exemple, (3/2) indique que les signaux sont codés avec trois signaux avant (gauche/droite/central) et deux (stéréo) signaux Surround.  
Type de signal entrant Enceintes  
Ca. Surround arr.  
EX/ES/7.1  
(AUTO/ON/OFF)  
Mode Surround  
disponible  
Mode THX  
disponible  
(multicanaux)  
de la Zone 2 (NONE/1SPK/2SPK)  
Dolby Digital EX  
*1 En fonction des  
spécifications du  
support. Avec  
certains supports,  
le “DOLBY  
ON  
Non disponible  
Non disponible  
AUTO  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY D EX*1  
DOLBY D EX*1  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
THX CINEMA  
THX SURR EX  
THX SURR EX  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
OFF  
2SPK/1SPK  
ON  
OFF  
DIGITAL” est  
appliqué.  
NONE  
Non disponible  
2SPK  
Non disponible  
Non disponible  
AUTO  
Dolby Digital  
(3/2, 2/2)  
ON  
OFF  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
ON  
DOLBY D EX*1  
THX SURR EX  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
OFF  
AUTO  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY D EX  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX SURR EX  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
1SPK  
ON  
OFF  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
NONE  
Non disponible  
2SPK  
Non disponible  
Non disponible  
AUTO  
Dolby Digital  
(3/1, 2/1)  
ON  
OFF  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
ON  
DOLBY DIGITAL  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
OFF  
AUTO  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
DOLBY DIGITAL  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
1SPK  
ON  
OFF  
NONE  
Non disponible  
Non disponible  
Dolby Digital  
(1/0, 3/0)  
ON/OFF  
ON/OFF  
Non disponible  
Dolby Digital  
(Dual Mono)  
Non disponible  
Non disponible  
DUAL MONO  
Non disponible  
• Pour le Dolby Digital à 2 canaux (2/0) et le Dolby Surround, référez-vous à “Type de signal d’entrée (2 canaux)” à la page suivante.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Type de signal entrant Enceintes  
Ca. Surround arr.  
EX/ES/7.1  
(AUTO/ON/OFF)  
Mode Surround  
disponible  
Mode THX  
disponible  
(multicanaux)  
de la Zone 2 (NONE/1SPK/2SPK)  
DTS-ES Discrete 6,1 ca.  
ON  
Non disponible  
Non disponible  
AUTO  
DTS SURROUND  
DTS-ES DSCRT  
THX CINEMA  
THX ES DSCRT  
THX ES DSCRT  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX ES MATRIX *2  
THX ES MATRIX *2  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
OFF  
2SPK/1SPK  
ON  
DTS-ES DSCRT  
OFF  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS-ES MATRIX *2  
DTS-ES MATRIX *2  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
NONE  
Non disponible  
Non disponible  
AUTO  
DTS-ES Matrix 6,1 ca.  
(sans DTS 96/24)  
ON  
Non disponible  
2SPK/1SPK  
OFF  
(avec DTS 96/24)  
ON  
OFF  
NONE  
Non disponible  
2SPK  
Non disponible  
Non disponible  
AUTO  
DTS, DTS 96/24  
(3/2, 2/2)  
ON  
OFF  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
*2 Le traitement  
DTS 96/24 n’est  
pas appliqué. Si  
vous souhaitez  
appliquer le  
ON  
DTS NEO:6 *2  
THX DTS NEO:6 *2  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
traitement, réglez  
EX/ES/7.1 sur  
“OFF”.  
OFF  
AUTO  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS NEO:6  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX DTS NEO:6  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
1SPK  
ON  
OFF  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
NONE  
Non disponible  
2SPK  
Non disponible  
Non disponible  
AUTO  
DTS  
ON  
(3/1, 2/1)  
OFF  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
ON  
DTS SURROUND  
THX U2 CINEMA  
THX MUSIC  
OFF  
AUTO  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DTS SURROUND  
DUAL MONO  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
THX CINEMA  
Non disponible  
1SPK  
ON  
OFF  
NONE  
Non disponible  
Non disponible  
Non disponible  
DTS (1/0, 3/0)  
ON/OFF  
ON/OFF  
Non disponible  
Non disponible  
DTS (Dual Mono)  
• Pour le DTS à 2 canaux (2/0), référez-vous à “Type de signal d’entrée (2 canaux)” ci-dessous.  
Type de signal d’entrée (2 canaux)  
Mode Surround disponible  
Analogique/PCM/Dolby Digital/DTS/Dolby Surround PLII MOVIE / PLII MUSIC / PRO LOGIC / NEO:6 CINEMA / NEO:6 MUSIC  
Analogique multicanaux (DVD MULTI, EXT 7.1CH) Aucun  
Mode THX disponible  
Analogique/PCM/Dolby Digital/DTS/Dolby Surround PLIIMOVIE THX / PROLOGIC THX / NEO:6 C THX  
Analogique multicanaux (DVD MULTI, EXT 7.1CH) THX U2 CINEMA*3 / THX MUSIC*3  
*3 Disponible uniquement quand une paire d’enceinte Surround arrière peut être utilisée.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en service de la reproduction à 7,1 canaux  
Pour les supports numériques multicanaux, vous pouvez mettre en  
service le mode de reproduction à 7,1 canaux.  
• Une fois que vous avez réglé le mode de reproduction à 7,1  
canaux, il est mémorisé et est rappelé chaque fois que vous mettez  
en service un mode Surround ou THX auquel le mode de  
reproduction à 7,1 canaux mémorisé peut s’appliquer.  
Mise en service des modes Surround et THX  
Réalisez d’abord les réglages et les ajustements de base en utilisant  
les menus de réglage et d’ajustement (voir pages 35 à 50).  
Mettre en service le mode Surround et THX pour une source  
rappelle automatiquement les réglages et les ajustements mémorisés.  
IMPORTANT:  
Appuyez sur EX/ES/7.1 pour choisir le réglage approprié.  
Le mode de reproduction à 7,1 canaux actuellement choisi apparaît  
sur l’affichage.  
Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des  
commandes.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, il change comme  
suit:  
Pour la Zone 1:  
Le témoin ZONE 1 ON/OFF sur l’appareil est allumé.  
EX/ES/7.1  
Lors de l’utilisation de l’appareil:  
ZONE 2” n’apparaît pas sur l’affichage.  
EX/ES/7.1  
DOOR  
DOWN  
Appuyez sur DOOR DOWN pour utiliser les touches  
derrière la porte avant.  
Pour fermer la porte avant, appuyez sur DOOR UP.  
Sur l’appareil  
Sur la télécommande  
(derrière la porte avant)  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1”.  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
C
R
Vérifiez l’indication sur la télécommande quand vous appuyez sur  
une touche—elle indique le mode de fonctionnement de la  
télécommande et le mode de fonctionnement multi-pièces (ZONE  
1 ou ZONE 2) pendant un instant.  
VOLUME  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
dB  
EXES7.1 OFF  
EXES7.1 ON  
EXES7.1 AUTO  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
EXES7.1 AUTO : En fonction du signal entrant, le mode  
Surround approprié est appliqué.  
• Pour les supports codés avec 6,1 canaux, la  
reproduction à 7,1 canaux est appliquée.  
• Pour les supports codés avec 5,1 canaux  
(ou moins), la reproduction à 5,1 canaux  
est appliquée.  
Ex.Quand vous appuyez sur THX avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) réglé sur  
“ZONE 1”.  
EXES7.1 ON  
: Choisissez ce réglage pour appliquer la  
reproduction à 7,1 canaux aux supports  
codés avec 6,1 canaux et 5,1 canaux.  
À propos de la normalisation des dialogues  
EXES7.1 OFF  
: Choisissez ce réglage pour annuler la  
La normalisation des dialogues est une des fonctions standard  
pour le Dolby Digital et son niveau est codé avec les signaux  
audio.  
Avec cette fonction, le niveau de sortie sonore d’un support  
Dolby Digital peut être maintenu presque au même niveau  
même si les niveaux d’enregistrement diffèrent sur le support.  
reproduction à 7,1 canaux.  
Remarques:  
• Quand une source analogique ou numérique à 2 canaux est  
reproduite avec un mode Surround en service, vous pouvez  
ajuster le mode de reproduction à 7,1 canaux et mémoriser le  
réglage, mais il n’affecte pas la source actuelle.  
• Dans les cas suivants, la touche EX/ES/7.1 ne fonctionne pas.  
(“NO SURRBACK” apparaît sur l’affichage.)  
– Quand “SURR BACK SP” est réglé sur “NONE” (voir page 38)  
– Quand “SPEAKER 2” est réglé sur “BI-AMP OUT” (voir page  
44)  
Si un message apparaît sur l’affichage principal indiquant  
“DIAL. NORM: XX (nombre)” cela signifie que la source que  
vous écoutée a été codée avec un niveau plus haut ou plus bas  
que la normale. Pour conserver un niveau de volume consistant  
de programme en programme, ajustez le réglage du volume de  
la quantité indiquée (XX) dans le message.  
• Quand les enceintes de la Zone 2 sont en service, la touche  
EX/ES/7.1 ne fonctionne pas. (“EXES7.1 OFF” apparaît sur  
l’affichage.)  
Ex. Si “DIAL. NORM: +4” apparaît sur l’affichage principal,  
cela signifie que la différence est de 4 dB.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour ajuster le niveau de sortie des enceintes en utilisant la  
télécommande, suivez la procédure ci-dessous.  
• Quand la fonction Analog Direct est en service, vous ne pouvez  
pas ajuster le niveau de sortie des enceintes sans sortir la tonalité  
de test (voir page 39).  
Mise en service des modes Surround  
Pour les modes Surround, les ajustements de l’égaliseur  
paramétrique réalisés sur le menu d’ajustement prennent aussi effet  
pour les canaux des enceintes en service.  
• Les modes Surround disponibles varient en fonction du signal reçu  
et des réglages actuels des enceintes. Pour les détails, référez-vous  
à “Modes Surround et THX applicables à divers supports” aux  
pages 53 et 54.  
Sur la télécommande UNIQUEMENT:  
SOUND  
1. Appuyez sur SOUND.  
Les touches numériques sont en service pour les  
ajustements sonores.  
1. Choisissez et reproduisez n’importe quelle source  
2. Choisissez l’enceinte que vous souhaitez  
ajuster.  
EFFECT  
autre que “DVD MULTI” et “EXT 7.1CH”.  
• Les modes Surround ne peuvent pas être utilisés avec “DVD  
MULTI” et “EXT 7.1CH”.  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
Le nom de l’enceinte choisie apparaît un  
instant sur l’affichage de la télécommande.  
• Pour choisir l’enceinte avant gauche,  
appuyez sur FRONT•L.  
6
9
2. Appuyez sur SURROUND pour mettre en service  
le mode Surround.  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+
100  
• Pour choisir l’enceinte centrale, appuyez sur  
CENTER.  
SURROUND  
SURROUND  
• Pour choisir l’enceinte avant droite, appuyez  
sur FRONT•R.  
• Pour choisir l’enceinte Surround droite, appuyez sur SURR•R.  
• Pour choisir l’enceinte Surround arrière droite, appuyez sur  
SURR BK•R.  
• Pour choisir l’enceinte Surround arrière gauche, appuyez sur  
SURR BK•L.  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
Sur la télécommande  
Pour les supports numériques multicanaux (sauf les  
supports à 2 canaux et Dual Mono), “DOLBY DIGITAL”  
ou “DTS SURROUND” est mis en service.  
• Pour choisir l’enceinte Surround gauche, appuyez sur  
SURR•L.  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
C
R
VOLUME  
• Pour choisir le caisson de grave, appuyez sur SUBWFR.  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
dB  
3. Appuyez sur LEVEL +/– pour ajuster les  
Ex. Quand “DOLBY DIGITAL” est en service.  
9
niveaux de sortie de l’enceinte.  
Le nom de l’enceinte choisie à l’étape  
précédente et son niveau apparaissent sur  
l’affichage de l’appareil.  
– Si le mode de reproduction à 7,1 canaux (EX/ES/7.1) a été  
réglé sur “AUTO” ou “ON”, un des modes de reproduction à  
7,1 canaux est mis en service.  
+10  
+
100  
Vous pouvez ajuster les niveaux dans une plage de –10 dB à  
+10 dB.  
Pour les sources analogiques et les supports numériques à  
2 canaux, vous pouvez choisir un des modes Surround  
suivants. Chaque fois que vous appuyez sur SURROUND, le  
mode Surround change comme suit:  
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres niveaux de  
sortie des enceintes.  
ANALOG  
Pour annuler le mode Surround  
SPEAKERS  
1
L
R
PL  
VOLUME  
SUBWFR  
Appuyez sur SURR/DSP OFF.  
dB  
“SURROUND OFF” apparaît sur l’affichage.  
SURR/DSP  
SURR/DSP  
PLII MOVIE  
PLII MUSIC PRO LOGIC  
NEO:6 CINEMA  
OFF  
OFF  
NEO:6 MUSIC  
Pour les supports Dual Mono, le canal de sortie des  
enceintes change sur l’enceinte centrale si celle-ci est  
connectée et en service.  
Sur l’appareil  
Sur la télécommande  
(derrière la porte avant)  
(Vous pouvez choisir le canal que vous souhaitez écouter. Voir  
page 42.)  
DUAL  
L
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
R
VOLUME  
SUBWFR  
DIGITAL  
dB  
Remarques:  
• Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, “3D HEADPHONE”  
apparaît sur l’affichage. (Les indicateurs DSP et HEADPHONE  
s’allument.)  
• Si le mode THX ou DSP est en service, il est annulé quand  
vous mettez en service le mode Surround.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en service des modes THX  
Quand un des modes THX est en service, l’égaliseur paramétrique et  
le convertisseur CC sont annulés temporairement.  
PLIIMOVIE THX : Choisissez ce réglage pour appliquer le  
mode Pro Logic II Movie et THX Cinema  
en même temps.  
• Les modes THX disponibles dépendent en fonction du signal reçu  
et des réglages actuels des enceintes. Pour les détails, référez-vous  
à “Modes Surround et THX applicables à divers supports” aux  
pages 53 et 54.  
• Si le Pro Logic II Music ou Pro Logic II  
Movie est mis en service avant le mode  
THX, il change aussi sur ce mode.  
PROLOGIC THX : Choisissez ce réglage pour appliquer le  
mode Pro Logic et THX Cinema en même  
temps.  
1. Choisissez et reproduisez une source autre que  
“DVD MULTI” et “EXT 7.1CH”.  
• Pour utiliser les modes THX pour “DVD MULTI” et “EXT  
7.1CH”, référez-vous à la page 60.  
• Si le Pro Logic est mis en service avant le  
mode THX, il change aussi sur ce mode.  
NEO:6 C THX : Choisissez ce réglage pour appliquer le  
mode Neo:6 Cinema et THX Cinema en  
même temps.  
2. Appuyez sur THX pour mettre en service le mode  
THX.  
• Si Neo:6 Music ou Neo:6 Cinema est  
mis en service avant le mode THX, il  
change aussi sur ce mode.  
• Si le mode Surround est hors service, il est mis  
automatiquement en service avec le mode approprié choisi.  
THX  
THX  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
Sur la télécommande  
Pour ajuster le niveau de sortie des enceintes en utilisant la  
télécommande, référez-vous à la page 56.  
Pour les supports numériques multicanaux (sauf les sources  
à 2 canaux et Dual Mono), un des modes THX approprié est  
mis en service (voir les tableaux des pages 53 et 54).  
DGTL AUTO  
Pour annuler le mode THX sans annuler le mode  
Surround  
SPEAKERS  
1
L
C
R
Appuyez SURROUND de façon que le dernier mode Surround  
choisi soit mis en service (le mode THX actuellement choisi est  
annulé).  
VOLUME  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
dB  
Ex. Quand “DVD” avec son entrée numérique est choisi.  
SURROUND  
SURROUND  
– Si le mode de reproduction à 7,1 canaux (EX/ES/7.1) a été  
réglé sur “AUTO” ou “ON”, un des modes de reproduction à  
7,1 canaux est mis en service.  
Vous pouvez changer le mode THX manuellement pour  
certains supports multicanaux. Dans ce cas, appuyez  
répétitivement sur THX jusqu’à ce que le mode THX  
souhaité apparaisse.  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
Sur la télécommande  
Pour annuler les modes THX et Surround  
Appuyez sur SURR/DSP OFF.  
“SURROUND OFF” apparaît sur l’affichage.  
Pour les sources analogiques à 2 canaux et les supports  
numériques à 2 canaux, vous pouvez choisir un des modes  
THX/Surround suivants. Chaque fois que vous appuyez sur  
THX, le mode THX/Surround change comme suit:  
SURR/DSP  
SURR/DSP  
DGTL AUTO  
OFF  
SPEAKERS  
1
OFF  
L
R
LINEAR PCM  
PL  
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
Sur la télécommande  
PLIIMOVIE THX  
NEO:6 C THX  
PROLOGIC THX  
Mode 3D HEADPHONE  
Puis  
Si vous appuyez sur SURROUND quand les enceintes avant 1 et  
2 sont hors service, le mode 3D HEADPHONE est mis en  
service quel que soit le type de support reproduit.  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
R
LINEAR PCM  
PL  
VOLUME  
SUBWFR  
Les indicateurs DSP et HEADPHONE s’allument aussi.  
dB  
Remarque:  
Si le mode DSP est en service, il est annulé quand vous mettez  
en service le mode THX.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des modes DSP  
Cet appareil offre une variété de modes DSP (Processeur de signal numérique). Les réglages de base et les  
ajustements mémorisés réalisés sur les menus de réglage et d’ajustement (voir pages 35 à 50) sont appliqués.  
Les opérations suivantes sont possibles uniquement quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 1, et ne peuvent  
être utilisées qu’avec les sources de la Zone 1.  
Pour utiliser les modes DSP, appuyez sur DSP de façon que le  
mode DSP change comme suit.  
Reproduction du champ sonore  
Lindicateur DSP s’allume aussi sur l’affichage.  
Le son entendu dans une salle de concert, un club, etc. est constitué  
de son direct et de son indirect—réflexions premières et réflexions  
arrière. Les sons directs atteignent directement l’auditeur sans  
= LARGE HALL 1 = LARGE HALL 2 = RECITAL HALL  
= OPERA HOUSE = CHURCH = LIVE CLUB  
= DANCE CLUB = PAVILION = ALL CH STEREO  
= LARGE THEATER = SMALL THEATER  
= STEREO FILM = MONO FILM =  
= (Retour au début)  
aucune réflexion. Inversement, les sons indirects sont retardés par la  
distance du plafond et des murs. Ces sons directs et indirects sont les  
éléments les plus importants des effets acoustiques Surround.  
Les modes DSP peuvent créer ces éléments importants et vous  
donner une réelle impression “d’y être”.  
: Pour les sources  
vidéo  
: Pour les sources  
audio  
Réflexions arrière  
Réflexions premières  
Modes DAP  
Vous pouvez utiliser les modes DAP suivants afin de reproduire un  
champ sonore plus acoustique dans votre pièce d’écoute.  
LARGE HALL 1 : Reproduit la sensation spatiale d’une grande salle  
de concert en forme de boîte à chaussure conçue  
Sons directs  
principalement pour les concerts classiques. (Sa  
capacité en sièges est d’environ 2000 places.)  
LARGE HALL 2 : Reproduit la sensation spatiale d’une grande salle  
de concert en forme de champ de vigne conçue  
principalement pour les concerts classiques. (Sa  
capacité en sièges est d’environ 2000 places.)  
Introduction des modes DSP  
RECITAL HALL : Reproduit la sensation spatiale d’une petite salle  
de concert conçue principalement pour les  
récitals classiques. (Sa capacité en sièges est  
d’environ 500 places.)  
Les modes DSP comprennent les modes suivants—  
• Modes DAP (Processeur acoustique numérique) (LARGE HALL  
1, LARGE HALL 2, RECITAL HALL, OPERA HOUSE,  
CHURCH, LIVE CLUB, DANCE CLUB, PAVILION, LARGE  
THEATER, SMALL THEATER)  
OPERA HOUSE : Reproduit la sensation spatiale d’un opéra à  
plafond haut et comprenant plusieurs rangées  
de balcons.  
• ALL CH STEREO  
• STEREO FILM/MONO FILM  
CHURCH  
: Reproduit la sensation spatiale d’une grande  
église à haut plafond.  
LIVE CLUB  
DANCE CLUB  
PAVILION  
: Reproduit la sensation spatiale d’un café-  
concert à plafond bas.  
Mode HEADPHONE  
Si vous appuyez sur DSP quand les enceintes avant 1 et 2 sont  
hors service, le mode HEADPHONE est mis en service quel que  
soit le type de support reproduit.  
: Reproduit la sensation spatiale d’un club de  
danse rock.  
: Reproduit la sensation spatiale d’une salle  
d’exposition à haut plafond.  
Les indicateurs DSP et HEADPHONE s’allument aussi.  
LARGE THEATER : Reproduit la sensation spatiale d’un grand  
cinéma dont la capacité en sièges est d’environ  
600 places. Le décodeur intégré Dolby Pro  
Logic II est en service pour les supports à 2  
canaux. (L’indicateur  
s’allume.)  
SMALL THEATER: Reproduit la sensation spatiale d’un petit  
cinéma dont la capacité en sièges est d’environ  
300 places. Le décodeur intégré Dolby Pro  
Logic II est en service pour les supports à 2  
canaux. (L’indicateur  
s’allume.)  
Lors de l’utilisation du mode DAP, les sons sortent de toutes les  
enceintes connectées et en service.  
Si les enceintes Surround sont hors service, le traitement 3D-  
PHONIC original de JVC (qui a été mis au point pour créer un effet  
Surround uniquement à travers les enceintes avant) est utilisé.  
Lindicateur 3D-PHONIC s’allume sur l’affichage.  
Suite à la page suivante  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode Stéréo sur tous les canaux  
1. Choisissez et reproduisez une source.  
Ce mode peut reproduire un champ sonore stéréo très large en  
utilisant toutes les enceintes connectées (et en service). Ce mode ne  
peut pas être utilisé sans mettre en service les enceintes  
Surround.  
2. Appuyez répétitivement sur DSP jusqu’à ce que  
le mode DSP souhaité apparaisse sur l’affichage.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode DSP  
• Si un casque d’écoute est connecté ou si les enceintes avant  
sont hors service, “ALL CH STEREO” ne peut pas être choisi.  
• Les réglages du sous-menu EFFECT ADJUST ne sont pas valides  
pour “ALL CH STEREO”.  
change comme suit:  
DSP  
DSP  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
Sur la télécommande  
Modes Film stéréo et Film monaural  
Afin de reproduire un champ sonore plus acoustique dans votre  
pièce d’écoute lors de la visualisation d’une source vidéo avec un  
son stéréo ou monaural (signaux analogiques et numériques à 2  
canaux), vous pouvez utiliser ces modes.  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
PARAMETRIC EQ  
VOLUME  
1
L
C
R
MIDNIGHTMODE  
SUBWFR  
LS  
LFE  
RS  
DIGITAL  
DSP  
dB  
Leffet Surround est ajouté et la localisation sonore des mots des  
acteurs est améliorée. Ce mode ne peut pas être utilisé quand la  
source est “DVD MULTI” ou “EXT 7.1CH” et quand des  
signaux numériques multicanaux entrent dans l’appareil.  
= LARGE HALL 1 = LARGE HALL 2 = RECITAL HALL  
= OPERA HOUSE = CHURCH = LIVE CLUB  
= DANCE CLUB = PAVILION = ALL CH STEREO  
= LARGE THEATER = SMALL THEATER  
= STEREO FILM* = MONO FILM*  
STEREO FILM : Pour reproduire une source vidéo stéréo  
MONO FILM : Pour reproduire une source vidéo monaurale  
= (Retour au début)  
Quand “STEREO FILM” ou “MONO FILM” est utilisé, les sons  
sortent de toutes les enceintes connectées (et en service).  
• Si le signal d’entrée passe d’un signal numérique à 2 canaux à un  
autre type de signal numérique, “STEREO FILM” ou “MONO  
FILM” est annulé et le mode Surround approprié est mis en  
service.  
* Quand un signal multicanaux entre dans l’appareil, vous ne pouvez  
pas choisir “STEREO FILM” et “MONO FILM”.  
Remarques:  
• Quand les enceintes Surround sont hors service, le traitement 3D-  
PHONIC est appliqué aux modes DSP à l’exception de “ALL CH  
STEREO” (l’indicateur 3D-PHONIC s’allume aussi).  
Mise en service des modes DSP  
• Si le mode Surround/THX est en service, il est annulé quand vous  
mettez en service le mode DSP.  
Réalisez d’abord les réglages et les ajustements de base en utilisant  
les menus de réglage et d’ajustement (voir pages 35 à 50).  
Pour ajuster les effets DSP  
En utilisant les touches numériques de la télécommande vous pouvez  
ajuster le niveau de l’effet général et de l’effet de direct (sauf pour  
“ALL CH STEREO”).  
• Une fois que vous avez ajusté les niveaux en utilisant la procédure  
suivante, les ajustements réalisés sur le menu d’ajustement sont  
aussi changés. (Il est recommandé d’ajuster les effets DSP en  
utilisant le menu d’ajustement car vous pouvez ainsi ajuster aussi  
les autres éléments.)  
La mise d’un des modes DSP pour une source rappelle  
automatiquement les réglages et les ajustements mémorisés.  
IMPORTANT:  
Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des  
commandes.  
Pour la Zone 1:  
Le témoin ZONE 1 ON/OFF sur l’appareil est allumé.  
SOUND  
1. Appuyez sur SOUND.  
Lors de l’utilisation de l’appareil:  
ZONE 2” n’apparaît pas sur l’affichage.  
Les touches numériques sont en service pour les  
ajustements sonores.  
DOOR  
DOWN  
Appuyez sur DOOR DOWN pour utiliser les touches  
derrière la porte avant.  
Pour fermer la porte avant, appuyez sur DOOR UP.  
EFFECT  
2. Appuyez répétitivement sur EFFECT pour  
3
ajuster le niveau de l’effet général (1 à 5).  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1”.  
Vérifiez l’indication sur la télécommande quand vous appuyez sur une  
touche—elle indique le mode de fonctionnement de la télécommande  
et le mode de fonctionnement multi-pièces (ZONE 1 ou ZONE 2)  
pendant un instant.  
LIVENESS  
3. Appuyez répétitivement sur LIVENESS pour  
ajuster l’effet de direct (1 à 5).  
6
Pour annuler les modes DSP  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
Appuyez sur SURR/DSP OFF.  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
“SURROUND OFF” apparaît sur l’affichage.  
LEARN TRANSMIT  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
SURR/DSP  
OFF  
SURR/DSP  
OFF  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
Ex.Quand vous appuyez sur DSP avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) réglé sur  
“ZONE 1”.  
Sur la télécommande  
• Quand un casque d’écoute est connecté ou quand les enceintes  
avant sont hors service, “HEADPHONE” apparaît.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du mode de lecture analogique multicanaux  
Cet ampli-tuner possède les modes de lecture DVD MULTI et EXT 7.1CH pour la reproduction du mode de sortie  
analogique discret d’un lecteur de DVD ou d’un autre appareil tel qu’un décodeur numérique. Avant de reproduire ces  
modes de lecture, référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec ces appareils.  
Les opérations suivantes sont possibles uniquement quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 1, et ne peuvent  
être utilisées qu’avec les sources de la Zone 1—“DVD MULTI” et “EXT 7.1CH”.  
3. Appliquez, si nécessaire, le mode THX ou le mode  
Mise en service des modes de lecture  
analogique multicanaux  
DSP.  
Appuyez sur THX pour appliquer le mode THX.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, “THX U2  
Réalisez d’abord les réglages et les ajustements de base en utilisant  
CINEMA” ou “THX MUSIC” se met en service.  
les menus de réglage et d’ajustement (voir pages 35 à 50).  
THX  
THX  
La mise en service du mode de lecture DVD MULTI ou EXT  
7.1CH rappelle automatiquement les réglages et les ajustements  
mémorisés.  
Vous avez aussi besoin de régler l’appareil cible pour le mode de  
sortie analogique discret.  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
Sur la télécommande  
IMPORTANT:  
Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des  
commandes.  
Remarque:  
Vous ne pouvez pas appliquer le mode THX dans les cas suivants:  
– Quand la fonction Analog Direct est en service.  
– Quand les enceintes de la Zone 2 sont en service.  
– Quand les enceintes Surround arrière sont hors service ou  
qu’une enceinte Surround arrière est utilisée.  
Pour la Zone 1:  
Le témoin ZONE 1 ON/OFF sur l’appareil est allumé.  
DOOR  
Lors de l’utilisation de l’appareil:  
ZONE 2” n’apparaît pas sur l’affichage.  
DOWN  
Appuyez sur DOOR DOWN pour utiliser les touches  
derrière la porte avant.  
Pour fermer la porte avant, appuyez sur DOOR UP.  
Appuyez sur DSP pour appliquer un des effets DSP (sauf  
“STEREO FILM” et “MONO FILM”).  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode DSP  
change dans l’ordre (référez-vous à la page 58 pour les détails).  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1”.  
Vérifiez l’indication sur la télécommande quand vous appuyez sur  
une touche—elle indique le mode de fonctionnement de la  
télécommande et le mode de fonctionnement multi-pièces  
(ZONE 1 ou ZONE 2) pendant un instant.  
DSP  
DSP  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
LEARN TRANSMIT  
Sur la télécommande  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
Pour ajuster le niveau de sortie des enceintes en utilisant la  
télécommande, référez-vous à la page 56.  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
Ex.Quand vous appuyez sur DVD MULTI avec le  
sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
réglé sur “ZONE 1”.  
Pour annuler les modes THX et DSP  
Appuyez sur SURR/DSP OFF.  
“DSP OFF” apparaît sur l’affichage.  
SURR/DSP  
SURR/DSP  
OFF  
OFF  
1. Appuyez sur DVD MULTI ou EXT 7.1 CH.  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
DVD MULTI  
EXT 7.1CH  
EXT 7.1CH  
DVD MULTI  
Sur la télécommande  
Sur l’appareil  
(derrière la porte avant)  
Sur la télécommande  
Remarque:  
Pour voir les images d’un appareil connecté aux prises EXT  
7.1CH IN, vous devez suivre une des méthodes expliquées à la  
page 12.  
2. Choisissez le mode de sortie analogique discret  
sur l’appareil connecté et démarrez la lecture.  
• Référez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil  
connecté.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Système de commande à distance COMPU LINK  
Le système de commande à distance COMPU LINK vous permet de commander les appareils audio JVC à travers cet  
ampli-tuner.  
Pour utiliser ce système de commande à distance, vous devez  
connecter les appareils audio JVC aux prises COMPU LINK  
(SYNCHRO) à l’aide d’un câble monaural à fiches mini (non  
fourni, voir ci-dessous) en plus des connexions utilisant les câbles  
munis de fiches cinch (voir page 11).  
• Assurez-vous que les cordons secteur de ces appareils sont  
débranchés avant de réaliser la connexion. Branchez les cordons  
secteur uniquement après que toutes les connexions sont terminées.  
Remarques:  
• Il y a quatre versions de système de commande à distance  
COMPU LINK. Cet ampli-tuner est équipé de la quatrième  
version—COMPU LINK-4. Cette version possède en plus des  
opérations systématiques avec l’enregistreur de CD par rapport  
aux versions précédentes—COMPU LINK-3.  
• Si votre appareil audio possède deux prises COMPU LINK, vous  
pouvez utiliser n’importe laquelle. S’il ne possède qu’une prise  
COMPU LINK, connectez-le de façon qu’il soit le dernier élément  
de la série d’appareils. (Par exemple, l’enregistreur de CD ou le  
lecteur CD sur l’illustration de la colonne de gauche.)  
• Pour commander la platine cassette ou l’enregistreur de MD en  
utilisant le système de commande à distance COMPU LINK, réglez  
correctement le nom de la source. (Voir page 27.)  
Platine cassette  
ou  
Enregistreur de MD  
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec vos appareils  
audio.  
Enregistreur de CD  
Ce système de commande à distance vous permet d’utiliser les  
quatre fonctions décrites ci-dessous.  
COMPU  
LINK-4 COMPU COMPU  
(SYNCHRO) LINK- LINK  
AV  
TEXT  
CTRL  
OUT  
+12V  
IR  
OUT  
10mA MAX  
IR  
IN  
Commande à distance à travers le capteur de  
télécommande de l’ampli-tuner  
Vous pouvez commander les appareils audio connectés à travers le  
capteur de télécommande de cet ampli-tuner en utilisant cette  
télécommande. Pour plus de détails, référez-vous aux pages 71 et 72.  
RX-DP15B  
Sélection automatique de source  
Lecteur CD  
• Quand vous appuyez sur la touche de lecture (3) sur un appareil  
connecté ou sur sa télécommande, l’ampli-tuner se met  
automatiquement sous tension et change la source de la Zone 1  
sur l’appareil.  
IMPORTANT:  
DGTL AUTO  
SPEAKERS  
1
L
R
LINEAR PCM  
Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des  
commandes.  
VOLUME  
SUBWFR  
dB  
Pour la Zone 1:  
Le témoin ZONE 1 ON/OFF sur l’appareil est allumé.  
Ex. Quand vous commandez le lecteur CD  
– Si l’ampli-tuner est déjà sous tension avec le témoin ZONE 2 ON/  
OFF allumé sur l’appareil et que le nom de la source de la Zone 2  
apparaît sur l’affichage, l’ampli-tuner change la source de la Zone  
2 sur l’appareil.  
Pour la Zone 2:  
Le témoin ZONE 2 ON/OFF sur l’appareil est allumé.  
Lors de l’utilisation de l’appareil:  
Pour la Zone 1: “ZONE 2” n’apparaît pas sur l’affichage principal.  
Pour la Zone 2: “ZONE 2” apparaît sur l’affichage principal.  
SPEAKERS  
1
ZONE  
VOLUME  
2
Appuyez sur DOOR DOWN pour utiliser les  
touches derrière la porte avant.  
Pour fermer la porte avant, appuyez sur DOOR  
UP.  
dB  
DOOR  
DOWN  
Ex. Quand vous commandez la platine cassette  
• Quand vous appuyez sur PLAY sur la  
télécommande fournie avec cet ampli-tuner, ce  
dernier se met automatiquement sous tension et  
change la source de la Zone 1 ou la source de la  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
PLAY  
Lors de la commande de l’ampli-tuner avec la télécommande,  
l’affichage de l’appareil montre toujours les informations sur  
la source de lecture de la Zone 1 même si vous commandez  
la source de la Zone 2.  
Zone 2 sur l’appareil cible, en fonction du réglage du sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) sur la télécommande.  
• Quand vous choisissez une nouvelle source sur l’ampli-tuner ou  
sur la télécommande fournie avec cet ampli-tuner, soit pour la  
Zone 1 ou la Zone 2, le nouvel appareil choisi est reproduit  
immédiatement et la source précédemment choisie continue d’être  
reproduite sans son pendant quelques secondes.  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1” ou “ZONE 2”.  
Vérifiez l’indication sur la télécommande quand vous appuyez sur  
une touche—elle indique le mode de fonctionnement de la  
télécommande et le mode de fonctionnement multi-pièces (ZONE  
1 ou ZONE 2) pendant un instant.  
Remarque:  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
Si la source change d’une source analogique, pour laquelle la  
fonction Analog Direct (voir page 27) est en service, à une source  
numérique, le temps de commutation* sera un peu plus long.  
* La période durant laquelle l’ampli-tuner change de source  
mécaniquement. Aucun son ne sort pendant cette période.  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise sous/hors tension (attente) automatique:  
possible uniquement avec la connexion COMPU LINK-3  
et COMPU LINK-4  
Enregistrement synchronisé  
Cette opération est uniquement possible quand l’ampli-tuner est  
prêt pour la Zone 1.  
Mise sous tension automatique:  
Lenregistrement synchronisé signifie que la platine cassette (ou  
l’enregistreur de MD) démarre l’enregistrement dès que la lecture  
du CD commence.  
• Quand vous mettez sous tension l’ampli-tuner en appuyant sur  
(STANDBY/ON) sur l’appareil, ou sur AUDIO (ON) sur  
la télécommande avec le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/  
TRANSMIT) réglé sur “ZONE 1”:  
Pour utiliser l’enregistrement synchronisé, suivez ces étapes:  
OU  
Quand vous mettez en service le son de la Zone 1 en appuyant  
sur ZONE 1 ON/OFF pendant que l’ampli-tuner est sous  
tension:  
1. Mettez une cassette dans la platine cassette (ou  
un MD dans l’enregistreur de MD) et un disque  
dans le lecteur CD.  
\ Le témoin ZONE 1 ON/OFF s’allume, et le nom de la source  
pour la Zone 1 apparaît sur l’affichage, et un des appareils  
connectés se met sous tension, celui qui a été choisi en dernier  
comme source de la Zone 1.  
2. Appuyez en même temps sur la touche  
d’enregistrement () et sur la touche de pause (8)  
sur la platine cassette (ou l’enregistreur de MD).  
La platine cassette (ou l’enregistreur de MD) est mise en mode  
de pause à l’enregistrement.  
• Quand vous mettez sous tension l’ampli-tuner en appuyant sur  
AUDIO (ON) sur la télécommande, avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) réglé sur “ZONE 2”:  
OU  
Quand vous mettez en service le son de la Zone 2 en appuyant  
sur ZONE 2 ON/OFF pendant que l’ampli-tuner est sous  
tension:  
Si vous n’appuyez en même temps pas sur la touche  
d’enregistrement () et la touche de pause (8), l’enregistrement  
synchronisé ne fonctionne pas.  
3. Appuyez sur la touche de lecture (3) sur le  
lecteur CD.  
La source de la Zone 1 change sur l’ampli-tuner et aussitôt que  
la lecture commence, la platine cassette (ou l’enregistreur de  
MD) démarre l’enregistrement. Quand la lecture est terminée, la  
platine cassette (ou l’enregistreur de MD) entre en mode de  
pause à l’enregistrement, et s’arrête environ 4 secondes plus  
tard.  
\ Le témoin ZONE 2 ON/OFF s’allume et un des appareils  
connectés se met automatiquement sous tension, celui qui a  
été choisi en dernier comme source de la Zone 2.  
Mise hors tension automatique (attente):  
Remarques:  
Quand vous mettez l’ampli-tuner hors tension en appuyant  
• Pendant l’enregistrement synchronisé;  
– la source de la Zone 1 choisie ne peut pas être changée. (Vous  
pouvez changer la source de la Zone 2.)  
– Si la même source est choisie pour la Zone 1 et pour la Zone 2,  
commander la source de la Zone 2 affectera l’enregistrement.  
• Le système de commande à distance COMPU LINK peut ne pas  
fonctionner correctement pendant l’enregistrement synchronisé;  
– Si l’alimentation d’un des appareils est coupée.  
– Le son de la Zone 1 est mis hors service en appuyant sur  
ZONE 1 ON/OFF.  
sur  
(STANDBY/ON) sur l’appareil ou sur AUDIO  
(STANDBY) sur la télécommande, les appareils connectés se  
mettent hors tension (attente).  
Quand vous mettez hors service le son de la Zone 1 en  
appuyant sur ZONE 1 ON/OFF, l’appareil source de la Zone 1  
choisi se met hors tension (sauf si le même appareil est choisi  
comme source de la Zone 2).  
– Si le témoin ZONE 2 ON/OFF est allumé, la source de la Zone 1  
s’arrête, mais ne se met pas hors tension.  
Dans ce cas, vous devez recommencer du début.  
Quand vous mettez hors service la source de la Zone 2 en  
appuyant sur ZONE 2 ON/OFF, l’appareil source de la Zone 2  
choisi se met hors tension (sauf si le même appareil est choisi  
comme source de la Zone 1).  
– Si le témoin ZONE 1 ON/OFF est allumé, la source de la  
Zone 2 s’arrête mais ne se met pas hors tension.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Système de commande à distance TEXT COMPU LINK  
Le système de commande à distance TEXT COMPU LINK a été conçu pour traiter les informations enregistrées sur les  
CD Text* et les MD. En utilisant ces informations, il est possible de commander un lecteur de CD ou un enregistreur  
de MD équipé du système de commande à distance TEXT COMPU LINK à travers cet ampli-tuner.  
CONNEXIONS  
FONCTIONS  
Pour utiliser ce système de télécommande, il faut connecter le  
lecteur CD et/ou l’enregistreur de MD que l’on souhaite commander  
en suivant les procédures ci-dessous.  
Ce système de commande à distance permet d’utiliser les fonctions  
suivantes.  
Affichage des informations du disque sur l’écran du  
téléviseur  
1. Si le lecteur CD, l’enregistreur de MD et l’ampli-  
tuner ont déjà été branchés sur des prises secteur,  
débranchez-les d’abord.  
Les informations du disque telles que le nom de l’interprète et le titre du  
disque (et les titres des plages, seulement quand un CD Text est choisi)  
sont montrées sur l’écran du téléviseur.  
2. Connectez le lecteur CD, l’enregistreur de MD et  
cet ampli-tuner comme montré ci-dessous, à  
travers les prises COMPU LINK et les prises  
TEXT COMPU LINK.  
Recherche de disque: Uniquement pour le lecteur CD  
Ce système de télécommande permet de rechercher les disques par  
interprète, titre et genre musical.  
Avec cette recherche de disque, vous pouvez trouver facilement le  
disque que vous souhaitez écouter.  
1) Prises COMPU LINK: Utilisez des câbles à fiches  
monaurales mini (non-fournis avec l’ampli-tuner).  
Entrée du titre du disque  
Lecteur CD  
Si le lecteur CD ou l’enregistreur MD possèdent une fonction de  
mémoire de disque, il est possible d’entrer les informations  
suivantes pour les CD audio ordinaires ou les MD sur l’écran du  
téléviseur.  
RX-DP15B  
Enregistreur de MD  
• Pour les CD: l’interprète, le titre du disque et le genre musical.  
• Pour les MD: le titre du disque et les titres des morceaux.  
COMPU AV  
LINK-4 COMPU COMPU  
(SYNCHRO) LINK- LINK  
TEXT  
CTRL  
OUT  
+12V  
*Qu’est-ce qu’un CD Text?  
IR  
OUT  
Dans un CD Text, des informations concernant le disque (son titre,  
l’interprète, le compositeur, arrangeur, etc.) sont enregistrées.  
10mA MAX  
IR  
IN  
Remarques:  
2) Prises TEXT COMPU LINK: Utilisez des câbles avec des  
• Si un appareil audio a deux prises COMPU LINK, vous pouvez  
utiliser n’importe laquelle. S’il n’a qu’une prise COMPU LINK,  
connectez-la de façon qu’elle soit le dernier élément de la chaîne  
d’appareils (comme le lecteur CD sur l’illustration de la colonne de  
gauche).  
fiches stéréo mini (non fournis avec l’ampli-tuner).  
Lecteur CD  
RX-DP15B  
• Si un appareil audio a deux prises TEXT COMPU LINK, vous  
pouvez utiliser n’importe laquelle. S’il n’a qu’une prise TEXT  
COMPU LINK, connectez-la de façon qu’il soit le dernier élément  
de la chaîne d’appareils (comme le lecteur CD sur l’illustration de la  
colonne de gauche).  
Enregistreur de MD  
• “TEXT COMPULINK SOURCE NOT CONNECTED” apparaît sur  
l’affichage dans les cas suivants:  
– Quand les connexions décrites ci-à gauche ne sont pas faites  
correctement.  
– Quand vous essayez d’utiliser la fonction TEXT COMPU LINK  
quelques secondes après avoir mis l’appareil connecté sous  
tension. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement des appareils.  
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec le lecteur CD  
ou l’enregistreur de MD.  
COMPU AV  
LINK-4 COMPU COMPU  
(SYNCHRO) LINK- LINK  
TEXT  
CTRL  
OUT  
IR  
OUT  
+12V  
10mA MAX  
IR  
IN  
3. Connectez le lecteur CD, l’enregistreur de MD et  
cet ampli-tuner, en utilisant des câbles munis de  
fiches cinch (voir page 11).  
IMPORTANT:  
Si vous mettez l’ampli-tuner sous tension avant les autres appareils,  
après leur connexion, le système de commande à distance TEXT  
COMPU LINK ne fonctionne pas correctement.  
Si cela se produit:  
4. Branchez les cordons d’alimentation secteur de ces  
appareils sur des prises secteur.  
1. Mettez hors tension tous les appareils, y-compris cet ampli-  
tuner.  
2. Mettez sous tension tous les appareils connectés.  
3. Mettez sous tension cet ampli-tuner.  
5. Pour mettre ces appareils sous tension pour la  
première fois, mettez d’abord sous tension les  
appareils connectés, puis l’ampli-tuner.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affichage des informations du disque sur l’écran  
du téléviseur (dans la Zone 1 ou dans la Zone 2)  
FONCTIONNEMENT  
Appuyez sur TEXT DISPLAY pendant que “CD”  
ou “MD” est choisi comme source.  
Pour utiliser ce système de commande à distance, vous devez connecter  
le téléviseur de la Zone 1 à la prise MONITOR OUT (voir page 14)  
et le téléviseur de la Zone 2 sur la prise ZONE 2 MONITOR OUT  
(voir page 19) et régler le mode d’entrée du téléviseur sur la position  
correcte sur laquelle l’ampli-tuner est connecté.  
Assurez-vous qu’un lecteur CD ou un enregistreur de MD  
équipé du système de commande à distance TEXT COMPU  
LINK est connecté. Sinon, vous ne pouvez pas utiliser les  
fonctions suivantes.  
Lécran d’informations de disque apparaît sur le téléviseur.  
Écran d’information du disque  
1
2
6
7
IMPORTANT:  
8
9
3
Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des  
commandes.  
4
5
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1” ou “ZONE 2”.  
Vérifiez l’indication sur la télécommande quand vous appuyez sur  
une touche—elle indique le mode de fonctionnement de la  
télécommande et le mode de fonctionnement multi-pièces (ZONE  
1 ou ZONE 2) pendant un instant.  
1 Nom de source: CD ou MD  
2 Choisissez  
ou , puis appuyez sur SET pour changer le  
disque.  
3 Numéros de plages et titres des plages.  
• Quand  
est amené sur un numéro de plage, il est possible de  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
changer les informations de plage en appuyant sur @ / #.  
Chaque fois que la touche est pressée, les informations de plage  
alternent entre le titre et l’interprète. (Il est aussi possible de  
commencer la reproduction de la plage en appuyant sur SET.)  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
4 Choisissez cet élément (amener  
SET pour passer à l’écran DISC SEARCH (voir page 65).  
5 Choisissez cet élément (amener devant), puis appuyer sur  
devant), puis appuyer sur  
STANDBY  
STANDBY  
ON  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
SET pour passer à l’écran TITLE INPUT (voir page 66).  
6 Apparaît uniquement quand un CD Text est choisi.  
7 Informations du disque telles que le titre, l’interprète et le  
genre musical.  
ZONE 1  
ZONE 2  
Quand cet élément est choisi (  
devant), il est possible de  
Ex.Quand vous appuyez  
sur TEXT DISPLAY  
avec le sélecteur  
Ex.Quand vous appuyez sur  
TEXT DISPLAY avec le  
sélecteur ZONE 1/ZONE  
2 (LEARN/TRANSMIT)  
réglé sur “ZONE 1”.  
changer les informations du disque en appuyant sur @ / #.  
Chaque fois que la touche est pressée, les informations du  
disque changent (voir “Remarque sur l’élément 7”).  
ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT)  
réglé sur “ZONE 2”.  
8 Choisissez  
plage.  
ou , puis appuyer sur SET pour changer la  
9
Touches utilisables et leurs fonctions pour la sélection actuelle.  
Ces indications changent selon l’élément actuellement choisi  
sur l’écran (  
devant). Voir “Remarque sur l’élément 9”.  
Remarque sur l’élément 7:  
TEXT  
DISPLAY  
SET  
Les informations suivantes apparaissent sur l’affichage:  
• Pour les CD Text—Titre du disque, Interprète, Genre, Parolier,  
Compositeur, Arrangeur, Message  
EXIT  
Seules les informations enregistrées apparaissent. S’il n’y a pas de  
données, “NO DATA” apparaît.  
• Pour les MD—Titres du disque  
Touches de commande de  
l’affichage de texte  
S’il n’y a pas de données, “NO DATA” apparaît.  
Remarque sur l’élément 9:  
Par exemple, la touche SET est utilisée pour démarrer la lecture  
(PLAY), pour aller à l’écran suivant (ENTER), et pour valider la  
sélection (ENTER).  
Pour sortir de l’écran d’information du disque  
Appuyer sur EXIT.  
Remarques:  
• L’affichage sur écran disparaît dans les cas suivants:  
– si aucune opération n’est réalisée pendant environ 10 minutes.  
– si on réalise une opération différente de celles expliquées dans  
cette section.  
• Pour commander l’enregistreur de MD en utilisant le système de  
commande à distance TEXT COMPU LINK, il faut changer le nom  
de source montrée sur l’affichage, de “TAPE” à “MD”. (Voir page 27.)  
• Certains caractères et marques spéciaux ne peuvent pas être  
affichés correctement.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recherche d’un disque par son titre:  
Recherche de disque (Uniquement pour le  
lecteur CD)  
Recherche d’un disque par interprète:  
1. Appuyez sur TEXT DISPLAY pendant que “CD”  
est choisi comme source.  
Lécran d’information du disque apparaît sur le téléviseur.  
1. Appuyez sur TEXT DISPLAY pendant que “CD”  
est choisi comme source.  
2. Appuyer sur % / pour amener sur  
“SEARCH”, puis appuyez sur SET.  
Lécran DISC SEARCH apparaît.  
Lécran d’information du disque apparaît sur le téléviseur.  
2. Appuyez sur % / pour amener sur  
“SEARCH”, puis appuyez sur SET.  
Lécran DISC SEARCH apparaît.  
3. Appuyez sur % / fi  
pour amener  
sur  
“DISC TITLE”, puis  
3. Appuyez sur % / fi  
appuyez sur SET.  
Lécran DISC TITLE  
SEARCH apparaît.  
pour amener  
sur  
“PERFORMER”, puis  
appuyez sur SET.  
Lécran PERFORMER  
SEARCH apparaît.  
4. Appuyez sur % / /  
@ / # pour amener  
devant le premier  
4. Appuyez sur % / /  
@ / # pour amener  
caractère du titre de  
disque à rechercher,  
puis appuyez sur SET.  
devant le premier  
caractère de l’interprète  
à rechercher, puis  
Pour corriger une entrée  
incorrecte, appuyez sur % / / @ / # pour amener  
devant  
appuyez sur SET.  
le caractère correct, puis appuyez sur SET.  
Pour corriger une entrée incorrecte, appuyez sur % / / @ / #  
pour amener  
devant le caractère correct, puis appuyer sur SET.  
Remarque:  
Les symboles tels que:@, # ou $ ne peuvent pas être recherchés.  
Remarque:  
Les symboles tels que:@, # ou $ ne peuvent pas être recherchés.  
5. Appuyez de nouveau  
sur SET.  
5. Appuyez de nouveau  
La recherche commence, puis  
l’écran des résultats SEARCH  
RESULT, montrant les titres de  
disques, apparaît.  
sur SET.  
La recherche de disque  
commence, puis l’écran  
SEARCH RESULT, montrant  
les interprètes, apparaît.  
6. Sur l’écran SEARCH RESULT, il est possible de  
réaliser les choses suivantes:  
6. Sur l’écran SEARCH RESULT, il est possible de  
réaliser les choses suivantes:  
Changer l’indication des informations du disque:  
Appuyez sur % / pour amener  
sur le disque recherché,  
Changer l’indication des informations du disque:  
puis appuyer sur @ / #. Chaque fois que @ / # est pressée,  
les informations du disque alternent entre le titre du disque et  
l’interprète.  
Appuyez sur % / pour amener  
sur le disque recherché,  
puis appuyer sur @ / #. Chaque fois que @ / # est pressée,  
les informations du disque alternent entre l’interprète et le titre  
du disque.  
Commencer la lecture d’un disque et aller à l’écran  
d’information du disque (voir page 64): Appuyez sur % / fi  
Commencer la lecture d’un disque et aller à l’écran  
d’informations de disque (voir page 64): Appuyez sur % / fi  
pour amener  
sur le disque recherché, puis appuyez sur SET.  
Montrer les informations n’apparaissant pas (s’il y a plus  
de 5 disques dans le résultat de la recherche): Appuyez sur  
% / jusqu’à ce qu’ils apparaissent.  
Revenir à l’écran DISC TITLE SEARCH: Appuyez sur  
EXIT.  
pour amener  
sur le disque recherché, puis appuyez sur SET.  
Montrer les informations n’apparaissant pas (s’il y a plus  
de 5 disques dans le résultat de la recherche): Appuyez sur  
% / jusqu’à ce qu’ils apparaissent.  
Revenir à l’écran PERFORMER SEARCH: Appuyez sur  
EXIT.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recherche de disque par genre musical:  
Entrée des informations du disque  
Pour les lecteurs CD avec la fonction de mémoire de  
disque:  
1. Appuyez sur TEXT DISPLAY pendant que  
“CD” est choisi comme source.  
Il est possible d’utiliser la fonction de mémoire de disque à travers  
cet ampli-tuner.  
Lécran d’information du disque apparaît sur le téléviseur.  
Les informations du disque (l’interprète, le titre et le genre musical)  
des CD audio ordinaires sont enregistrées dans la mémoire intégrée  
du lecteur CD.  
Pour la fonction de mémoire de disque, se référer au mode d’emploi fourni  
avec le lecteur CD.  
• Les informations sur l’interprète, le titre du disque et le genre musical  
sont généralement enregistrés dans un CD Text. Cependant, si un CD  
Text n’a pas d’informations de genre enregistrées, il est possible  
d’entrer soi-même le genre musical.  
2. Appuyez sur % / pour amener sur  
“SEARCH”, puis appuyez sur SET.  
Lécran DISC SEARCH apparaît.  
3. Appuyer sur % / fi  
pour amener sur  
“GENRE”, puis  
appuyer sur SET.  
Lécran GENRE SEARCH  
apparaît.  
Remarque:  
Il est possible à l’aide des écrans TITLE INPUT pour les CD Text,  
d’entrer un titre. Cependant, il n’est pas possible d’enregistrer les  
titres entrés pour un CD Text.  
4. Appuyez sur % / fi  
pour amener sur le  
genre que l’on souhaite  
rechercher, puis  
Exemple: Pour entrer les informations suivantes pour le  
disque 1  
appuyez sur SET.  
Pour faire apparaître les  
Interprète: “MICHAEL”  
Titre du disque: “MY FAVORITE”  
informations cachées,  
1. Appuyez sur TEXT DISPLAY pendant que “CD”  
est choisi comme source.  
appuyez sur % / jusqu’à ce qu’elles apparaissent.  
La recherche commence, puis l’écran des résultats SEARCH  
RESULT, montrant les titres de disques, apparaît.  
Lécran d’information du disque apparaît sur le téléviseur.  
5. Sur l’écran SEARCH  
RESULT, il est possible  
de réaliser les choses  
suivantes:  
2. Appuyez sur % / pour amener sur “TITLE  
INPUT”, puis appuyez sur SET.  
Lécran TITLE INPUT: PERFORMER apparaît.  
3. Appuyez sur  
Changer l’indication des  
informations du disque:  
Appuyez sur % / pour  
% / / @ / # pour  
amener devant le  
caractère que l’on  
souhaite entrer, puis  
appuyez sur SET pour  
entrer le caractère.  
• Si le CD actuel est un CD Text, passez à l’étape 5 sans entrer  
l’interprète.  
amener  
sur le disque recherché, puis appuyer sur @ / #.  
Chaque fois que @ / # est pressée, les informations du  
disque alternent entre le titre du disque et l’interprète.  
Commencer la lecture d’un disque et aller à l’écran  
d’information du disque (voir page 64): Appuyez sur % / fi  
pour amener  
sur le disque recherché, puis appuyez sur SET.  
Montrer les informations n’apparaissant pas (s’il y a plus  
de 5 disques dans le résultat de la recherche): Appuyez sur  
% / jusqu’à ce qu’ils apparaissent.  
Pour utiliser les lettres minuscules, appuyez sur % / / @ / #  
pour amener  
sur  
, puis appuyez sur SET.  
Pour utiliser de nouveau les lettres majuscules, appuyez sur  
Revenir à l’écran GENRE SEARCH: Appuyez sur EXIT.  
% / / @ / # pour amener  
sur  
, puis appuyez sur SET.  
Suite à la page suivante  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour l’enregistreur de MD:  
4. Répétez l’étape 3  
Il est possible d’écrire les informations de disque (titre de disque et  
de plage) sur le disque. Il est seulement possible d’écrire le titre de  
la plage choisie actuellement.  
• Dans le cas d’une platine combinée CD-MD, il est aussi possible  
d’entrer les informations de disque (interprète, titre de disque et  
genre musical) pour les CD audio ordinaires dans la mémoire  
intégrée de la platine combinée CD-MD. (Pour faire ceci, suivre la  
procédure “Pour les lecteurs CD avec la fonction de mémoire de  
disque” à la page 66.)  
jusqu’à ce que l’entrée  
du nom de l’interprète  
soit terminée (maximum  
de 32 caractères).  
Pour insérer un espace,  
appuyez sur % / / @ / #  
pour amener  
sur  
, puis appuyez sur SET.  
Pour corriger un caractère incorrect:  
• Si vous entrez un disque ou un titre de morceau comportant plus  
de 32 caractères, les caractères suivant le 32e caractère seront  
effacés du titre.  
1) Appuyez sur % / / @ / # pour amener  
sur + ou =,  
puis appuyez sur SET jusqu’à ce que le caractère incorrect  
soit choisi.  
2) Appuyez sur % / / @ / # pour amener  
appuyez sur SET pour effacer le caractère.  
3) Appuyez sur % / / @ / # pour amener  
sur  
, puis  
1. Appuyez sur TEXT DISPLAY pendant que  
“MD” est choisi comme source.  
devant le  
caractère correct, puis appuyez sur SET pour entrer le  
caractère correct.  
Lécran d’information du disque apparaît sur le téléviseur.  
2. Appuyez sur % / fi  
pour amener sur  
“TITLE INPUT”, puis  
5. Appuyez sur  
% / / @ / # pour  
amener sur  
“DISC 1: MICHAEL  
(dans cet exemple)”,  
appuyez sur SET.  
Lécran DISC TITLE INPUT  
apparaît sur le téléviseur.  
puis appuyez sur SET.  
Lécran TITLE INPUT: DISC  
TITLE apparaît.  
3. Entrez le titre en vous  
référant aux étapes 3 et  
4 de “Pour les lecteurs  
CD avec la fonction de  
mémoire de disque”  
6. Entrez le titre du  
disque, en vous référant  
aux étapes 3 et 4.  
• Si le CD actuel est un CD  
Text, passer à l’étape  
suivante sans entrer le titre  
du disque.  
aux pages 66 et 67.  
• Il est possible d’entrer un  
maximum de 32 caractères pour le titre d’un disque.  
4. Appuyez sur  
% / / @ / # pour  
amener sur le titre  
de disque entré, puis  
appuyez sur SET.  
Le titre du disque est  
7. Appuyez sur  
% / / @ / # pour  
amener sur “DISC 1:  
MY FAVORITE (dans  
cet exemple)”, puis  
appuyez sur SET.  
Lécran TITLE INPUT:  
DISC 1 GENRE apparaît.  
enregistré en mémoire, et  
l’écran SONG TITLE INPUT  
pour la plage actuelle apparaît.  
• Il est possible d’entrer un titre pour la plage actuellement  
choisie.  
8. Appuyez sur % / pour amener sur le genre  
souhaité, puis appuyez sur SET.  
5. Entrez le titre de la chanson en vous référant aux  
étapes 3 et 4 de “Pour les lecteurs CD avec la  
fonction de mémoire de disque” aux pages 66 et  
Lécran d’informations de disque apparaît de nouveau.  
Pour faire apparaître les genres cachés, appuyez sur % / fi  
jusqu’à ce qu’ils apparaissent.  
67.  
• Il est possible d’entrer un maximum de 32 caractères pour le  
titre d’une plage.  
6. Appuyez sur % / / @ / # pour amener sur le  
titre de plage entré, puis appuyez sur SET.  
Le titre de plage est enregistré en mémoire et l’écran  
d’information du disque apparaît de nouveau.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Système de commande à distance AV COMPU LINK  
Cet ampli-tuner est muni du système AV COMPU LINK-III. Le système de commande à distance AV COMPU LINK  
permet de commander les appareils vidéo JVC (téléviseur, magnétoscope et lecteur de DVD) à travers cet ampli-tuner.  
Pour utiliser ce système de commande à distance, il faut connecter les appareils vidéo que l’on souhaite commander  
en suivant la procédure ci-dessous.  
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec vos appareils vidéo.  
1. Si le magnétoscope 1 (magnétoscope connecté aux prises VCR 1), le lecteur de DVD, le téléviseur et cet  
ampli-tuner sont déjà branchés sur une prise secteur, débrancher d’abord leurs cordons d’alimentation.  
2. Connectez l’émetteur de signaux IR (fourni) à la prise IR OUT à l’arrière de l’appareil et placez-le de  
façon qu’il soit dirigé vers les capteurs de télécommande des appareils vidéo cible.  
Voir “CONNEXIONS 1” ci-dessous (et à la page 17 pour les détails).  
3. Connectez le magnétoscope 1, le lecteur de DVD, le téléviseur et cet ampli-tuner en utilisant des câbles  
avec mini fiches monaurales (non fournis).  
Voir “CONNEXIONS 2” ci-dessous.  
4. Connectez les prises d’entrée/sortie audio du magnétoscope 1, du lecteur de DVD, du téléviseur et de cet  
ampli-tuner en utilisant des câbles à fiches cinch.  
Voir pages 13 à 15.  
5. Connectez les prises d’entrée/sortie vidéo du magnétoscope 1, du lecteur de DVD, du téléviseur et de cet  
ampli-tuner en utilisant des câbles à fiches cinch, S-vidéo ou en composantes vidéo.  
Voir “CONNEXIONS 3” à la page suivante (et les pages 13 à 15 pour les détails).  
6. Branchez les cordons d’alimentation des appareils dans les prises secteur.  
7. Quand le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après la connexion AV COMPU LINK, réglez  
le volume du téléviseur au minimum en utilisant le réglage du volume du téléviseur.  
8. Mettez d’abord les appareils connectés sous tension, puis cet ampli-tuner.  
• Pour mettre sous tension le magnétoscope 1, utilisez la télécommande fournie avec cet ampli-tuner—appuyez sur VCR 1  
(STANDBY/ON).  
CONNEXIONS 1: Connexion de l’émetteur de signaux IR  
Appareil(s) vidéo cible  
Sur le panneau arrière  
RX-DP15B  
Moins de 3 m (10 pieds)  
COMPU AV  
LINK-4 COMPU COMPU  
(SYNCHRO) LINK- LINK  
TEXT  
CTRL  
OUT  
+12V  
IR  
OUT  
10mA MAX  
IR  
IN  
À un angle  
d’environ 60°  
Émetteur de signaux IR  
CONNEXIONS 2: Connexion AV COMPU LINK  
Magnétoscope 1  
Lecteur de DVD  
Téléviseur  
ATTENTION:  
VHS  
Pour connecter un téléviseur avec  
le système de commande à  
distance AV COMPU LINK,  
connectez l’ampli-tuner à la prise  
AV COMPU LINK EX ou AV  
COMPU LINK III.  
COMPU AV  
TEXT  
CTRL  
OUT  
IR  
DVD  
LINK-4 COMPU COMPU  
OUT  
(SYNCHRO) LINK-  
LINK  
+12V  
AV  
10mA MAX  
COMPU LINK  
IR  
IN  
AV  
COMPU LINK  
AV  
COMPU LINK EX  
NE CONNECTEZ PAS l’ampli-  
tuner à la prise AV COMPU LINK  
RECEIVER/AMP.  
AV  
COMPU LINK III  
RX-DP15B  
Remarques:  
• Le système de commande à distance AV COMPU LINK ne peut pas commander le tuner DBS connecté aux prises TV SOUND/DBS IN  
et les appareils vidéo connectés aux prises VIDEO et VCR 2 IN sur l’ampli-tuner.  
• Pour connecter uniquement le magnétoscope 1 et le lecteur de DVD à cet ampli-tuner, connectez-les directement à l’ampli-tuner en  
utilisant un câble avec mini fiches monaurales.  
• Pour connecter l’ampli-tuner et un téléviseur avec une prise AV COMPU LINK EX en utilisant un câble en composantes vidéo, vous ne  
pouvez pas utiliser la sélection automatique du mode d’entrée du téléviseur (voir page 70).  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS 3: Connexion des câbles vidéo  
Cet ampli-tuner est muni d’une fonction de conversion du signal vidéo (pour les détails, référez-vous à “IMPORTANT” à la page 12).  
Cependant, avec le système de commande à distance AV COMPU LINK, la fonction de conversion vidéo ne peut pas être utilisée. C’est  
pourquoi, vous devez connecter le magnétoscope et/ou le lecteur de DVD au téléviseur en utilisant une des trois méthodes suivantes:  
La prise d’entrée vidéo doit être correctement préréglée (référez-vous à “p Réglage des prises d’entrée vidéo—VIDEO INPUT” à la  
page 43); sinon, l’entrée correcte pour cet ampli-tuner ne peut pas être choisie sur le téléviseur.  
Lors de la connexion de l’appareil source à l’ampli-tuner en utilisant les prises S-vidéo, connectez aussi cet  
ampli-tuner à la prise d’entrée vidéo 1 du téléviseur avec un câble S-vidéo.  
Appareil  
source  
CAS 1  
CAS 2  
CAS 3  
RX-DP15B  
Téléviseur  
Câble S-vidéo  
Câble S-vidéo  
À l’entrée vidéo 1  
Lors de la connexion de l’appareil source à l’ampli-tuner en utilisant les prises vidéo composites, connectez aussi cet  
ampli-tuner aux prises d’entrée vidéo 2 du téléviseur (entrée vidéo composite) en utilisant des câbles vidéo composites.  
Appareil  
source  
RX-DP15B  
Téléviseur  
Câble vidéo  
composite  
Câble vidéo  
composite  
À l’entrée vidéo 2  
Lors de la connexion de l’appareil source à l’ampli-tuner en utilisant les prises en composantes vidéo,  
connectez aussi cet ampli-tuner aux prises d’entrée vidéo 2 du téléviseur (entrée en composantes vidéo) en  
utilisant des câbles en composantes vidéo.  
Appareil  
source  
RX-DP15B  
Téléviseur  
Câble en  
composantes  
vidéo  
Câble en  
composantes  
vidéo  
À l’entrée vidéo 2  
Le système de commande à distance AV COMPU LINK permet  
d’utiliser les cinq fonctions de base décrites ci-dessous.  
Reproduction vidéo monotouche  
• En insérant simplement une cassette vidéo sans sa languette de  
sécurité dans le magnétoscope 1 (le magnétoscope connecté aux  
prises VCR 1), il est possible de lancer la lecture vidéo sans avoir à  
toucher d’autres touches. Lampli-tuner se met automatiquement sous  
tension et change la source de la Zone 1 sur “VCR 1”.  
Commande à distance du téléviseur, lecteur de DVD et  
magnétoscope en utilisant cette télécommande  
IMPORTANT:  
Le téléviseur de la Zone 1 se met automatiquement sous tension et  
change son mode d’entrée sur la position correcte sur laquelle  
vous pouvez voir l’image de lecture.  
Pour commander des appareils vidéo en utilisant l’émetteur de  
signaux IR (fourni), placez-le de façon qu’il soit dirigé vers le capteur  
de télécommande des appareils vidéo cible.  
• L’émetteur de signaux IR peut émettre des signaux à une distance  
de 3 m.  
Si vous insérez une cassette avec sa languette de sécurité, appuyez  
sur la touche de lecture (3) sur le magnétoscope 1 ou sur la  
télécommande. Vous obtenez ainsi le même résultat.  
– Si l’ampli-tuner est déjà sous tension et que le témoin ZONE 2  
ON/OFF est allumé sur l’appareil et que le nom de la source de  
la Zone 2 apparaît sur l’affichage, l’ampli-tuner change la  
source de la Zone 2 sur “VCR 1”. (Dans ce cas, le téléviseur de  
la Zone 2 ne se met pas automatiquement sous tension.)  
• Quand vous appuyez sur la touche PLAY de la télécommande  
fournie avec cet ampli-tuner pour commander le magnétoscope 1,  
l’ampli-tuner se met automatiquement sous tension et change la  
source de la Zone 1 ou la source de la Zone 2 sur “VCR 1”—en  
fonction du réglage du sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/  
TRANSMIT) de la télécommande.  
Lecteur de  
DVD  
Magné-  
DVD  
Téléviseur  
toscope  
RX-DP15B  
– Pour le fonctionnement de la Zone 1 uniquement: Le téléviseur  
de la Zone 1 se met automatiquement sous tension et change le  
mode d’entrée sur la position permettant de voir l’image de  
lecture.  
Vous pouvez commander les appareils vidéo connectés en utilisant  
cette télécommande: dirigez la télécommande sur le capteur de  
télécommande de l’appareil vidéo souhaité ou directement sur  
l’ampli-tuner.  
Pour plus de détails, voir page 73.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproduction DVD monotouche  
Mise sous/hors tension automatique (attente)  
En démarrant simplement la lecture sur le lecteur de DVD, vous  
pouvez voir un DVD sans avoir à presser d’autres touches.  
Mise sous tension automatique:  
Le téléviseur, le magnétoscope 1 (magnétoscope connecté aux prises  
VCR 1) et le lecteur de DVD de la Zone 1 se mettent sous et hors  
tension en même temps que l’ampli-tuner.  
Quand vous appuyez sur la touche PLAY de la télécommande  
fournie avec cet ampli-tuner pour commander le lecteur de DVD,  
l’ampli-tuner se met automatiquement sous tension et change la  
source de la Zone 1 ou la source de la Zone 2 (en fonction du  
réglage du sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT) de la  
télécommande) sur l’entrée appropriée—“DVD” ou “DVD MULTI”  
pour la Zone 1, et “DVD” pour la Zone 2.  
• Quand l’ampli-tuner est mis sous tension en appuyant sur  
(STANDBY/ON) sur le panneau avant ou sur AUDIO  
(ON) sur la télécommande avec le sélecteur ZONE 1/ZONE 2  
(LEARN/TRANSMIT) réglé sur “ZONE 1”:  
OU  
Quand le son de la Zone 1 est mis en service en appuyant sur  
ZONE 1 ON/OFF pendant que l’ampli-tuner est sous tension:  
Pour la Zone 1: Le téléviseur de la Zone 1 se met automatiquement  
sous tension et change son mode d’entrée sur la position correcte sur  
laquelle on peut voir l’image de lecture.  
Le témoin ZONE 1 ON/OFF s’allume sur l’appareil et le nom de  
la source de la Zone 1 apparaît sur l’affichage et—  
– Si la source de la Zone 1 précédemment choisie est “VCR 1”,  
le téléviseur et le magnétoscope 1 de la Zone 1 se mettent sous  
tension automatiquement.  
– Si la source de la Zone 1 précédemment choisie est “DVD” ou  
“DVD MULTI”, le téléviseur et le lecteur de DVD de la Zone 1  
se mettent sous tension automatiquement.  
Quand le lecteur de DVD est connecté par les prises d’entrée  
analogiques à cet ampli-tuner (et que l’entrée analogique est  
choisie), l’ampli-tuner se met automatiquement sous tension et  
change la source sur “DVD” ou “DVD MULTI”.  
– Si l’ampli-tuner est déjà sous tension, que le témoin ZONE 2  
ON/OFF est allumé sur l’appareil et que le nom de la source de  
la Zone 2 apparaît sur l’affichage, l’ampli-tuner change la  
source de la Zone 2 sur “DVD”. Dans ce cas, le téléviseur de la  
Zone 2 ne se met pas sous tension.  
– Si la source de la Zone 1 précédemment choisie est “VIDEO”,  
“VCR 2”, “TV” ou “DBS”, seul le téléviseur de la Zone 1 se  
met sous tension automatiquement.  
• Quand l’ampli-tuner est mis sous tension en appuyant sur  
AUDIO (ON) sur la télécommande avec le sélecteur ZONE 1/  
ZONE 2 (LEARN/TRANMIT) réglé sur “ZONE 2”:  
OU  
Quand le son de la Zone 2 est mis en service en appuyant sur  
ZONE 2 ON/OFF pendant que l’amplificateur est sous  
tension:  
Quand le lecteur de DVD est connecté par la prise d’entrée  
numérique à cet ampli-tuner (et que l’entrée numérique est  
choisie), l’ampli-tuner se met automatiquement sous tension et  
change la source de la Zone 1 sur “DVD”.  
– Si l’ampli-tuner est déjà sous tension, que le témoin ZONE 2  
ON/OFF est allumé sur l’appareil et que le nom de la source de  
la Zone 2 apparaît sur l’affichage, l’ampli-tuner change la  
source de la Zone 2 sur “DVD”. (Si aucune connexion  
analogique n’est faite pour le lecteur de DVD, aucun son ne sort  
des enceintes avant de la Zone 2.)  
Le témoin ZONE 2 ON/OFF s’allume et—  
– Si la source de la Zone 2 précédemment choisie est “VCR 1”,  
le magnétoscope 1 se met sous tension automatiquement.  
– Si la source de la Zone 2 précédemment choisie est “DVD”, le  
lecteur de DVD se met sous tension automatiquement.  
– Si la source de la Zone 2 précédemment choisie est “VIDEO”,  
“VCR 2” ou “DBS”, rien ne se produit.  
Sélection automatique du mode d’entrée du téléviseur  
(Uniquement pour la Zone 1)  
Mise hors tension automatique (attente):  
• Quand “TV” est choisi comme source de la Zone 1 à reproduire  
sur l’ampli-tuner, le téléviseur de la Zone 1 change  
Quand l’ampli-tuner est mis hors tension en appuyant sur  
(STANDBY/ON) sur l’appareil ou AUDIO  
(STANDBY) sur la télécommande, le téléviseur, le  
magnétoscope 1 et le lecteur de DVD de la Zone 1 se mettent hors  
tension (attente).  
automatiquement son mode d’entrée sur le tuner de télévision de  
façon que vous puissiez regarder la télévision dans la Zone 1.  
• Quand “DVD”, “DVD MULTI”, “VCR 1”, “VCR 2”, “VIDEO”  
ou “DBS” est choisi comme source de la Zone 1 à reproduire sur  
l’ampli-tuner, le téléviseur de la Zone 1 change automatiquement  
son mode d’entrée sur la position correcte (l’entrée vidéo 1 ou  
l’entrée vidéo 2) qui permet de regarder l’image de lecture.  
Quand le son de la Zone 1 est mis hors service en appuyant sur  
ZONE 1 ON/OFF, l’appareil source de la Zone 1 choisi se met  
hors tension (sauf si le même appareil est choisi comme source de  
la Zone 2) et le téléviseur de la Zone 1 se met aussi hors tension.  
– Si le témoin ZONE 2 ON/OFF est allumé, rien ne se produit.  
Remarques:  
Quand le son de la Zone 2 est mis hors service en appuyant sur  
ZONE 2 ON/OFF, l’appareil source de la Zone 2 choisi se met  
hors tension (sauf si le même appareil est choisi comme source de  
la Zone 1).  
• Quand “TV” est choisi comme source sur l’ampli-tuner, il n’est pas  
possible de voir les menus sur l’écran du téléviseur car le système  
de commande à distance AV COMPU LINK change  
automatiquement le mode d’entrée du téléviseur sur le tuner de  
télévision.  
– Si le témoin ZONE 1 ON/OFF est allumé, rien ne se produit.  
Si ce n’est pas gênant d’arrêter d’écouter le son du téléviseur, il est  
possible d’afficher les menus sur l’écran après avoir changé le  
mode d’entrée du téléviseur sur la position appropriée (l’entrée  
vidéo 1 ou l’entrée vidéo 2) sur laquelle l’ampli-tuner est connecté.  
• Cette fonction ne peut pas être utilisée quand vous connectez cet  
ampli-tuner et le téléviseur avec la prise AV COMPU LINK EX en  
utilisant des câbles à composantes vidéo. Pour utiliser cette  
fonction, connectez l’ampli-tuner au téléviseur en utilisant des  
câbles S-vidéo ou des câbles vidéo composite.  
Remarque:  
Si l’ampli-tuner est mis hors tension en appuyant sur  
(STANDBY/ON) sur l’appareil ou AUDIO  
télécommande, ou si le son de la Zone 1 est mis hors service en  
appuyant sur ZONE 1 ON/OFF pendant un enregistrement sur le  
magnétoscope 1, le magnétoscope 1 ne se met pas hors tension  
mais continue l’enregistrement.  
(STANDBY) sur la  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commande des appareils audio/vidéo JVC  
Vous pouvez commander les appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet ampli-tuner, puisque les signaux  
pour les appareils JVC sont préréglés dans la télécommande.  
Tuner  
Commande des appareils audio  
Vous pouvez toujours effectuer les opérations suivantes:  
IMPORTANT:  
FM/AM  
: Accorder la dernière station de la dernière  
bande choisie. Chaque fois que vous  
appuyez sur la touche, la bande alterne  
entre FM et AM.  
Pour commander les appareils audio JVC en utilisant la  
télécommande:  
• Vous devez connecter les appareils audio JVC avec les prises  
COMPU LINK (SYNCHRO) (voir page 61) en plus des connexions  
avec les câbles munis de fiches cinch (voir page 11).  
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande  
de cet ampli-tuner.  
Après avoir appuyé sur FM/AM, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes:  
• Pour commander une source avec la télécommande, la source doit  
être choisie en utilisant les touches de sélection de la  
télécommande.  
• Pour commander la platine cassette ou l’enregistreur de MD en  
utilisant le système de commande à distance COMPU LINK, réglez  
correctement le nom de la source (voir page 27).  
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec vos appareils.  
1–10, +10  
: Choisir directement un numéro de canal  
préréglé.  
Pour le numéro de canal 5, appuyez sur 5.  
Pour le numéro de canal 15, appuyez sur  
+10, puis sur 5.  
Pour le numéro de canal 20, appuyez sur  
+10, puis sur 10.  
TUNING UP/DOWN : Accorder les stations.  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1” ou “ZONE 2”.  
FM MODE  
: Changer le mode de réception FM.  
Vérifiez l’indication qui apparaît sur l’affichage de la télécommande  
quand vous appuyez sur une touche—elle indique pendant quelque  
temps le mode de fonctionnement de la télécommande et le mode  
de fonctionnement multi-pièces (ZONE 1 ou ZONE 2).  
La touche CONTROL peut changer le mode de commande de la  
télécommande sans changer la source.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de  
fonctionnement de la télécommande change dans l’ordre—VCR1 =  
TAPE = CDR = CD DISC = (retour au début).  
Section de commande du son (amplificateur)  
Vous pouvez toujours effectuer les opérations suivantes:  
THX  
SURROUND  
EX/ES/7.1  
: Choisir les modes THX.  
: Choisir les modes Surround.  
: Choisir les modes de reproduction à  
7,1 canaux.  
DSP  
SURR/DSP OFF  
: Choisir les modes DSP.  
: Mettre hors service les modes THX/  
Surround/DSP.  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
ANALOG DIRECT  
: Mettre en ou hors service la fonction  
Analog Direct.  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
ANALOG/DIGITAL INPUT : Choisir l’entrée analogique/  
numérique.  
: Mettre en ou hors service le  
convertisseur CC.  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
STANDBY  
CC CONVERTER  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
Après avoir appuyé sur SOUND, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes:  
ZONE 2  
ZONE 1  
TEST  
: Mettre en ou hors service la sortie de  
la tonalité de test.  
FRONT•L puis LEVEL +/– : Ajuster le niveau de sortie du canal  
Ex.Quand vous appuyez sur  
FM/AM avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2  
Ex.Quand vous appuyez sur  
FM/AM avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2  
de l’enceinte avant gauche.  
FRONT•R puis LEVEL +/– : Ajuster le niveau de sortie du canal  
de l’enceinte avant droite.  
(LEARN/TRANSMIT)  
réglé sur “ZONE 1”.  
(LEARN/TRANSMIT)  
réglé sur “ZONE 2”.  
SUBWFR puis LEVEL +/– : Ajuster le niveau de sortie du  
caisson de grave.  
CENTER puis LEVEL +/– : Ajuster le niveau de sortie du canal  
de l’enceinte centrale.  
SURR•L puis LEVEL +/– : Ajuster le niveau de sortie du canal  
de l’enceinte Surround gauche.  
SURR•R puis LEVEL +/– : Ajuster le niveau de sortie du canal  
de l’enceinte Surround droite.  
SURR BK•L puis LEVEL +/– : Ajuster le niveau de sortie du canal de  
l’enceinte Surround arrière gauche.  
SURR BK•R puis LEVEL +/– : Ajuster le niveau de sortie du canal  
de l’enceinte Surround arrière droite.  
EFFECT  
LIVENESS  
: Choisir le niveau d’effet.  
: Choisir le niveau de direct.  
Remarques:  
• Après avoir ajusté le son, appuyez sur la touche de sélection de  
source correspondante pour commander la source souhaitée en  
utilisant les touches numériques; sinon, les touches numériques ne  
pourront pas être utilisées pour commander la source souhaitée.  
• Chaque fois que vous appuyez sur LEVEL + ou LEVEL –, le nom de  
l’enceinte correspondante apparaît sur l’affichage de la télécommande.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregisteur de CD  
Lecteur CD  
Après avoir appuyé sur CDR ou choisi “CDR” en appuyant  
répétitivement sur CONTROL, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur un enregistreur de CD:  
Après avoir appuyé sur CD, vous pouvez effectuer les opérations  
suivantes sur le lecteur CD:  
PLAY  
4
: Démarrer la lecture.  
: Retourner au début de la plage actuelle (ou d’une  
plage précédente).  
PLAY  
4
: Démarrer la lecture.  
: Retourner au début de la plage actuelle (ou d’une  
plage précédente).  
¢
: Sauter au début de la plage suivante.  
: Arrêter la lecture.  
¢
: Sauter au début de la plage suivante.  
: Arrêter la lecture.  
: Arrêter momentanément la lecture. Pour reprendre la  
STOP  
PAUSE  
STOP  
PAUSE  
: Arrêter momentanément la lecture. Pour reprendre  
la lecture, appuyez sur PLAY.  
: Choisir directement un numéro de plage.  
Pour le numéro de plage 5, appuyez sur 5.  
Pour le numéro de plage 15, appuyez sur +10 puis  
sur 5.  
lecture, appuyez sur PLAY.  
1–10, +10  
1–10, +10 : Choisir directement un numéro de plage.  
Pour le numéro de plage 5, appuyez sur 5.  
Pour le numéro de plage 15, appuyez sur +10 puis  
sur 5.  
Pour le numéro de plage 20, appuyez sur +10 puis  
sur 10.  
Pour le numéro de plage 30, appuyez sur +10, +10,  
puis sur 10.  
Pour le numéro de plage 20, appuyez sur +10 puis  
sur 10.  
Pour le numéro de plage 30, appuyez sur +10, +10,  
puis sur 10.  
Remarque:  
Lecteur-changeur de CD  
Pour démarrer un enregistrement sur l’enregistreur de CD, utilisez les  
touches sur l’enregistreur de CD lui-même ou sur la télécommande  
qui l’accompagne.  
Après avoir choisi “CD DISC” en appuyant répétitivement sur  
CONTROL, vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur un  
lecteur-changeur de CD:  
PLAY  
4
: Démarrer la lecture.  
: Retourner au début de la plage actuelle (ou d’une  
plage précédente).  
: Sauter au début de la plage suivante.  
: Arrêter la lecture.  
: Arrêter momentanément la lecture. Pour reprendre la  
lecture, appuyez sur PLAY.  
: Choisir le numéro d’un disque installé dans le  
Platine cassette  
Après avoir appuyé sur TAPE/MD ou choisi “TAPE” en appuyant  
répétitivement sur CONTROL, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur une platine cassette:  
¢
STOP  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
PAUSE  
: Démarrer la lecture.  
: Rebobiner la bande de la droite vers la gauche.  
: Rebobiner la bande de la gauche vers la droite.  
: Arrêter les opérations.  
: Arrêter momentanément la lecture. Pour reprendre la  
lecture, appuyez sur PLAY.  
1–6, 7/P  
lecteur-changeur de CD.  
Après avoir appuyé sur CD, vous pouvez effectuer les opérations  
suivantes sur le lecteur-changeur de CD:  
REC  
: Appuyez sur cette touche en même temps que sur la  
touche PLAY pour démarrer l’enregistrement  
(uniquement pour la Zone 1).  
1–10, +10 : Choisir directement un numéro de plage.  
Pour le numéro de plage 5, appuyez sur 5.  
Pour le numéro de plage 15, appuyez sur +10 puis sur 5.  
Pour le numéro de plage 20, appuyez sur +10 puis  
sur 10.  
Appuyez sur cette touche en même temps que sur la  
PAUSE pour entrer en mode de pause à l’enregistrement  
(uniquement pour la Zone 1).  
Pour le numéro de plage 30, appuyez sur +10, +10,  
puis sur 10.  
Remarque:  
Lors de la connexion de la platine cassette aux prises TAPE/MD IN,  
changez le nom de la source sur le réglage initial “TAPE” (voir page  
27).  
EXEMPLE:  
• Sélection du disque numéro 4, de la plage numéro 12 et démarrage  
de la lecture.  
1. Appuyez répétitivement sur CONTROL jusqu’à ce que  
“CD DISC” apparaisse sur l’affichage de la télécommande,  
puis appuyez sur 4.  
Enregistreur de MD  
Après avoir appuyé sur TAPE/MD ou choisi “TAPE*” en appuyant  
répétitivement sur CONTROL, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur l’enregistreur de MD:  
2. Appuyez sur CD, puis appuyez sur +10, 2.  
Si votre changeur de CD a une capacité de 200 disques (sauf  
pour le XL-MC100 et XL-MC301)  
Vous pouvez réaliser les opérations suivantes en utilisant les touches  
numériques après avoir appuyé sur CD:  
PLAY  
4
: Démarrer la lecture.  
: Retourner au début de la plage actuelle (ou d’une  
plage précédente).  
¢
: Sauter au début de la plage suivante.  
: Arrêter la lecture.  
: Arrêter momentanément la lecture. Pour reprendre la  
lecture, appuyez sur PLAY.  
: Appuyez sur cette touche en même temps que la  
touche PLAY pour démarrer l’enregistrement  
(uniquement pour la Zone 1).  
Appuyez sur cette touche en même temps que la touche  
PAUSE pour entrer en mode de pause à l’enregistrement  
(uniquement pour la Zone 1).  
1. Choisir un numéro de disque.  
2. Puis choisir un numéro de plage (entrez toujours deux chiffres).  
3. Démarrer la lecture.  
STOP  
PAUSE  
EXEMPLES:  
REC  
• Sélection du disque numéro 3, de la plage numéro 2 et démarrage  
de la lecture. Appuyez sur 3, sur 0, 2, puis sur PLAY.  
• Sélection du disque numéro 10, de la plage numéro 5 et démarrage  
de la lecture. Appuyez sur 1, 0, sur 0, 5, puis sur PLAY.  
• Sélection du disque numéro 105, de la plage numéro 12 et démarrage  
de la lecture. Appuyez sur 1, 0, 5 sur 1, 2, puis sur PLAY.  
Remarques:  
• Lors de la connexion de l’enregistreur de MD aux prises TAPE/MD  
IN, changez le nom de la source sur “MD” (voir page 27).  
* Choisir “TAPE” vous permet de commander l’enregistreur de MD.  
Tourne-disque  
Après avoir appuyé sur PHONO, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur un tourne-disque:  
PLAY  
STOP  
: Démarrer la lecture.  
: Arrêter les opérations.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VCR (magnétoscope connecté aux prises VCR 1)  
Commande des appareils vidéo  
Vous pouvez toujours effectuer les opérations suivantes:  
VCR 1  
(STANDBY/ON): Mettre sous ou hors tension le  
IMPORTANT:  
magnétoscope.  
Pour commander les appareils vidéo JVC en utilisant la  
Après avoir appuyé sur VCR 1 ou choisi “VCR1” en appuyant  
répétitivement sur CONTROL, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur un magnétoscope:  
télécommande:  
• Vous devez connecter les appareils vidéo JVC par les prises AV  
COMPU LINK (voir page 68) en plus des connexions en utilisant  
des câbles à fiches cinch (voir pages 13 à 15).  
• Certains magnétoscopes JVC peuvent accepter deux types de  
signaux de commande—codes de télécommande “A” et “B”. Avant  
d’utiliser cette télécommande, assurez-vous que le code de  
télécommande du magnétoscope connecté aux prises VCR 1 IN  
est réglé sur le code “A”.  
– Quand un autre magnétoscope JVC est connecté aux prises  
VCR 2 IN et VIDEO, réglez son code de télécommande sur le  
code “B”. (Cette télécommande ne peut pas émettre les signaux  
de télécommande du code “B”.)  
• Pour commander les appareils vidéo en utilisant cette  
télécommande:  
– Dirigez la télécommande directement sur le capteur de  
télécommande de chaque appareil et non pas sur l’ampli-tuner.  
• Pour commander les appareils vidéo en utilisant les signaux RF  
émis par cette télécommande, l’émetteur de signal IR et l’antenne-  
tige RF doivent être connectés à cet ampli-tuner.  
– Placez l’émetteur de signal IR de façon qu’il soit dirigé vers les  
capteurs de télécommandes des appareils cible vidéo.  
– La distance de fonctionnement du signal RF peut différer en  
fonction des conditions de fonctionnement et d’autres  
circonstances.  
1–9, 0  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
PAUSE  
: Choisir un canal de télévision sur un magnétoscope.  
: Démarrer la lecture.  
: Rebobiner la bande.  
: Avancer rapidement la bande.  
: Arrêter les opérations.  
: Arrêter momentanément la lecture. Pour  
reprendre la lecture, appuyez sur PLAY.  
: Appuyez sur cette touche en même temps que sur  
la touche PLAY pour démarrer l’enregistrement  
(uniquement pour la Zone 1).  
REC  
Appuyez sur cette touche en même temps que sur  
la PAUSE pour entrer en mode de pause à  
l’enregistrement (uniquement pour la Zone 1).  
CHANNEL +/– : Changer les canaux de télévision sur la position  
magnétoscope.  
Lecteur de DVD  
Après avoir appuyé sur DVD (ou DVD MULTI: uniquement pour la  
Zone 1), vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur un lecteur  
de DVD:  
– L’émetteur de signaux IR peut envoyé des signaux à une  
distance de 3 m.  
1–10, 0, +10 : Choisir les titres ou les chapitres d’un DVD.  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
PLAY  
: Démarrer la lecture.  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1” ou “ZONE 2”.  
4
: Retourner au début du chapitre actuel (ou d’un  
chapitre précédent).  
¢
STOP  
PAUSE  
: Sauter au début du chapitre suivant.  
: Arrêter la lecture.  
: Arrêter la lecture temporairement. Pour reprendre  
la lecture, appuyez sur PLAY.  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
Après avoir appuyé sur DVD  
MENU, ces touches peuvent être  
utilisées pour commander le  
menu du DVD.  
– Réglez correctement le sélecteur de mode de  
fonctionnement du téléviseur sur “TV” ou “CATV/  
DBS”.  
Pour commander le téléviseur, réglez-le sur “TV”.  
– Vérifiez l’indication qui apparaît sur l’affichage de la  
TV  
CATV/  
DBS  
SET  
télécommande quand vous appuyez sur une touche—elle indique  
pendant quelque temps le mode de fonctionnement de la  
télécommande et le mode de fonctionnement multi-pièces (ZONE 1  
ou ZONE 2).  
DVD  
MENU  
– La touche CONTROL peut changer le mode de commande de la  
télécommande sans changer la source.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de  
fonctionnement de la télécommande change dans l’ordre—  
VCR1= TAPE=CDR=CD DISC = (retour au début).  
Remarque:  
Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec le lecteur de DVD  
(et les instructions fournies avec le disque).  
Téléviseur  
Vous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes (avec la  
sélection de mode de commande du téléviseur réglé sur “TV”):  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON)  
ON/OFF  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
: Mettre sous ou hors tension le téléviseur.  
: Ajuster le volume.  
: Régler le mode d’entrée (sur TV ou VIDEO).  
ZONE 1  
ZONE 2  
TV VOL +/–  
TV/VIDEO  
Après avoir appuyé sur TV/DBS (avec le mode de commande du  
téléviseur réglé sur “TV”), vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur un téléviseur:  
Ex.Quand vous appuyez sur  
VCR1 avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2  
Ex.Quand vous appuyez sur  
VCR1 avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2  
CHANNEL +/– : Changer les canaux.  
(LEARN/TRANSMIT)  
réglé sur “ZONE 2”.  
(LEARN/TRANSMIT)  
réglé sur “ZONE 1”.  
1–9, 0, 100+  
RETURN  
: Choisir les canaux.  
: Alterner entre le canal choisi précédemment et le  
canal actuel.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commande d’appareils d’autres fabricants  
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie avec cet appareil pour commander des appareils d’autres fabricants, soit  
en changeant les codes de signal préréglés ou en utilisant la fonction d’apprentissage (voir page 78).  
IMPORTANT:  
Modification des codes de signal préréglés  
• Pour commander les appareils vidéo en utilisant les signaux RF  
émis par cette télécommande, l’émetteur de signal IR et l’antenne-  
tige RF doivent être connectés à cet ampli-tuner.  
– Placez l’émetteur de signal IR de façon qu’il soit dirigé vers les  
capteurs de télécommandes des appareils cible vidéo.  
– La distance de fonctionnement du signal RF peut différer en  
fonction des conditions de fonctionnement et d’autres  
circonstances.  
En changeant les signaux émettables préréglés sur ceux d’autres  
fabricants, vous pouvez commander les appareils d’autres fabricants  
en utilisant cette télécommande.  
• Lors de la commande d’appareil d’autres fabricants, référez-vous  
aussi aux modes d’emploi qui les accompagnent.  
– L’émetteur de signaux IR peut envoyer des signaux à une  
distance de 3 m.  
Pour changer les signaux émettables pour  
commander un téléviseur d’un autre fabricant  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1” ou “ZONE 2”.  
1. Réglez le sélecteur de mode de  
fonctionnement du téléviseur sur “TV”.  
TV  
CATV/  
DBS  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
2. Maintenez pressée TV/CATV/DBS  
TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON).  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
STANDBY/ON  
3. Appuyez sur TV/DBS.  
Réglez correctement le sélecteur de mode de  
fonctionnement du téléviseur sur “TV” ou “CATV/  
DBS”.  
TV  
TV/DBS  
CATV/  
DBS  
Pour commander le téléviseur, réglez-le sur “TV”.  
Pour commander le convertisseur CATV ou le tuner  
DBS, réglez-le sur “CATV/DBS”.  
Vérifiez l’indication qui apparaît sur l’affichage de la télécommande  
quand vous appuyez sur une touche—elle indique pendant quelque  
temps le mode de fonctionnement de la télécommande et le mode  
de fonctionnement multi-pièces (ZONE 1 ou ZONE 2).  
EFFECT  
Affichage de la télécommande  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
4. Entrez le code du fabricant en  
utilisant les touches 1–9 et 0.  
6
9
7/P  
Référez-vous à la page 76 pour trouver le code.  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
STANDBY  
ON  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE  
ON/OFF  
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ZONE  
1
2
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
ON/OFF  
ON/OFF  
5. Relâchez TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON).  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
Après avoir réglé le sélecteur de mode de fonctionnement du  
téléviseur sur “TV”, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur le téléviseur:  
ZONE 2  
ZONE 1  
TV/CATV/DBS  
: Mettre sous ou hors tension le téléviseur.  
TV VOL +/– : Ajuster le volume.  
(STANDBY/ON)  
Ex.Quand vous appuyez sur  
VCR1 avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2  
Ex.Quand vous appuyez sur  
VCR1 avec le sélecteur  
ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/  
TRANSMIT) réglé sur  
“ZONE 1”.  
TV/VIDEO : Régler le mode d’entrée (sur TV ou VIDEO).  
(LEARN/TRANSMIT)  
réglé sur “ZONE 2”.  
Après avoir appuyé sur TV/DBS (avec le mode de commande  
du téléviseur réglé sur “TV”), vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur un téléviseur:  
CHANNEL +/–  
1–10, 0, 100+ (+10) : Choisir les canaux.  
La touche numérique 10 fonctionne  
: Changer les canaux.  
ATTENTION:  
comme touche ENTER si votre  
téléviseur nécessite que vous  
appuyiez sur ENTER après avoir  
choisi un numéro de canal.  
Lors du remplacement des piles, effectuez le remplacement  
rapidement; sinon, les codes de fabricants seront perdus.  
Remarques:  
• Référez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.  
• Certaines des touches décrites ci-dessus peuvent ne pas  
fonctionner avec certains téléviseurs.  
• Si vous ne pouvez pas changer les canaux sur certains  
téléviseurs en appuyant sur les touches numériques, appuyez  
sur CHANNEL +/– pour changer les canaux.  
TV/CATV/DBS  
6. Essayez de commander votre  
téléviseur en appuyant sur TV/CATV/ STANDBY/ON  
DBS  
(STANDBY/ON).  
Si votre téléviseur se met sous ou hors tension, c’est que vous avez  
entré le code correct.  
S’il y a plus d’un code dans la liste pour votre fabricant  
d’appareil TV, essayez tous les codes jusqu’à ce que vous  
trouviez le bon.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour changer les signaux émettables pour  
commander un magnétoscope d’un autre  
fabricant  
Pour changer les signaux émettables pour  
commander un convertisseur CATV et un tuner  
DBS d’un autre fabricant  
VCR 1  
1. Maintenez pressée VCR 1  
1. Réglez le sélecteur de mode de  
TV  
(STANDBY/ON).  
fonctionnement du téléviseur sur  
“CATV/DBS”.  
CATV/  
DBS  
STANDBY/ON  
TV/CATV/DBS  
STANDBY/ON  
VCR1  
2. Appuyez sur VCR 1.  
2. Maintenez pressée TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON).  
3. Appuyez sur TV/DBS.  
TV/DBS  
Affichage de la télécommande  
EFFECT  
3. Entrez le code du fabricant en  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
utilisant les touches 1–9 et 0.  
Référez-vous à la page 77 pour trouver le code.  
6
9
Affichage de la télécommande  
EFFECT  
7/P  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
4. Entrez le code du fabricant en  
utilisant les touches 1–9 et 0.  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
6
9
+
100  
7/P  
Référez-vous à la page 77 pour trouver le code.  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
4. Relâchez VCR 1  
(STANDBY/ON).  
Les touches suivantes peuvent être utilisées pour commander le  
magnétoscope:  
5. Relâchez TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON).  
VCR 1  
(STANDBY/ON)  
: Mettre sous ou hors tension  
le magnétoscope.  
Après avoir réglé le mode de fonctionnement du téléviseur sur  
“CATV/DBS”, vous pouvez mettre sous et hors tension le  
convertisseur CATV ou le tuner DBS:  
Après avoir appuyé sur VCR 1, vous pouvez effectuer les  
opérations suivantes sur le magnétoscope:  
TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON)  
: Mettre sous ou hors tension  
le convertisseur CATV ou le tuner  
DBS.  
1–10, 0, 100+ (+10)  
: Choisir les canaux de télévision.  
La touche numérique 10 fonctionne  
comme touche ENTER si votre  
magnétoscope nécessite que vous  
appuyiez sur ENTER après avoir  
choisi un numéro de canal.  
Après avoir appuyé sur TV/DBS (avec le sélecteur de mode de  
commande du téléviseur réglé sur “CATV/DBS”), vous pouvez  
réaliser les opérations suivantes sur un convertisseur CATV ou  
un tuner DBS:  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
PAUSE  
REC  
: Démarrage de la lecture.  
: Rebobiner la bande vidéo.  
: Avancer rapidement la bande vidéo.  
: Arrêter les opérations.  
: Arrêter momentanément les opérations.  
: Appuyez sur cette touche en même temps  
que la touche PLAY pour démarrer  
l’enregistrement (uniquement pour la Zone  
1).  
CHANNEL +/–  
1–10, 0, 100+ (+10)  
: Changer les canaux.  
: Choisir les canaux.  
La touche numérique 10 fonctionne  
comme touche ENTER si votre  
appareil nécessite que vous appuyiez  
sur ENTER après avoir choisi un  
numéro de canal.  
Remarque:  
Référez-vous au mode d’emploi fourni avec votre convertisseur  
CATV ou votre tuner DBS.  
Appuyez sur cette touche en même temps  
que la touche PAUSE pour entrer en mode  
de pause à l’enregistrement (uniquement  
pour la Zone 1).  
TV/CATV/DBS  
6. Essayez de commander votre  
CHANNEL +/– : Changer les canaux de téléviseur sur le  
convertisseur CATV ou tuner DBS en  
STANDBY/ON  
magnétoscope.  
appuyant sur TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON).  
Remarque:  
Si votre convertisseur CATV ou tuner DBS se met sous ou hors  
tension, c’est que vous avez entré le code correct.  
S’il y a plus d’un code dans la liste pour votre fabricant de  
convertisseur CATV ou de tuner DBS, essayez tous les codes  
jusqu’à ce que vous trouviez le bon.  
Référez-vous au mode d’emploi fourni avec le magnétoscope.  
VCR 1  
5. Essayez de commander votre  
magnétoscope en appuyant sur  
STANDBY/ON  
VCR 1  
(STANDBY/ON).  
Si votre magnétoscope se met sous ou hors tension, c’est que  
vous avez entré le code correct.  
S’il y a plus d’un code dans la liste pour votre fabricant de  
magnétoscope, essayez tous les codes jusqu’à ce que vous  
trouviez le bon.  
Remarque:  
Vous ne pouvez pas prérégler en même temps les signaux pour le  
convertisseur CATV et le tuner DBS.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EFFECT  
Pour changer les signaux de émettables pour  
commander un lecteur de DVD d’un autre  
fabricant  
3. Entrez le code du fabricant en  
utilisant les touches 1–9 et 0.  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
6
9
Référez-vous à la page 77 pour trouver le code.  
STANDBY  
ON  
7/P  
1. Maintenez pressée AUDIO  
(STANDBY).  
10  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
RETURN  
4. Appuyez sur AUDIO (ON).  
Après avoir appuyé sur CD, vous pouvez  
2. Appuyez sur DVD.  
effectuer les opérations suivantes sur le lecteur CD:  
DVD  
1–9, 0, +10 : Choisir les plages.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
PAUSE  
: Démarrer la lecture.  
: Retour rapide des plages.  
: Avance rapide des plages.  
: Arrêter la lecture.  
: Arrêter la lecture temporairement. Pour  
reprendre la lecture, appuyez sur PLAY.  
Affichage de la télécommande  
EFFECT  
3. Entrez le code du fabricant en  
utilisant les touches 1–9 et 0.  
1
4
2
5
8
3
LIVENESS  
6
9
Référez-vous à la page 77 pour trouver le code.  
7/P  
Remarque:  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
Référez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur CD.  
4. Relâchez AUDIO  
(STANDBY).  
5. Essayez de commander votre lecteur CD en  
appuyant sur une des touches ci-dessus.  
Après avoir appuyé sur DVD (ou sur DVD MULTI uniquement  
pour la Zone 1), vous pouvez réaliser les opérations suivantes  
sur un lecteur de DVD:  
• N’OUBLIEZ PAS de mettre sous tension le lecteur CD avant  
d’appuyer sur les touches ci-dessus.  
S’il y a plus d’un code dans la liste pour votre fabricant de  
lecteur CD, essayez tous les codes jusqu’à ce que vous trouviez  
le bon.  
1–9, 0, +10 : Choisir les titres ou les chapitres.  
PLAY  
: Démarrer la lecture.  
4
: Retourner au début du chapitre actuel (ou d’un  
chapitre précédent).  
Code de fabricant pour le téléviseur  
¢
STOP  
PAUSE  
: Sauter au début du chapitre suivant.  
: Arrêter la lecture.  
: Arrêter la lecture temporairement. Pour  
reprendre la lecture, appuyez sur PLAY.  
Fabricant  
JVC  
Akai  
Codes  
00*, 13, 74  
01, 02  
Blaupunkt  
Fisher  
Grundig  
Hitachi  
03, 04  
01, 05  
03, 06, 07  
08, 09, 10, 49, 78  
02  
Après avoir appuyé sur DVD  
MENU, ces touches peuvent être  
utilisées pour commander le  
menu du DVD.  
SET  
Irradio  
ITT/Nokia  
Loewe  
Magnavox  
Matsushita  
Mets  
11, 12  
DVD  
MENU  
06, 15, 16  
08, 17, 49  
86, 87  
50, 51, 52, 53  
08, 18, 19, 20  
21  
Remarque:  
Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec le lecteur de DVD  
(et les instructions fournies avec le disque).  
Mitsubishi  
Mivar  
NEC  
Nordmende  
Okano  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
RCA/Proscan  
SABA  
Samsung  
Sanyo  
Schneider  
Sharp  
83  
22, 23  
15  
5. Essayez de commander votre lecteur de DVD en  
appuyant sur une des touches ci-dessus.  
• N’OUBLIEZ PAS de mettre sous tension le lecteur de DVD  
avant d’appuyer sur les touches ci-dessus.  
S’il y a plus d’un code dans la liste pour votre fabricant de  
lecteur de DVD, essayez tous les codes jusqu’à ce que vous  
trouviez le bon.  
24, 25, 26, 27, 76  
15, 17, 28, 75  
85  
08, 24, 29, 30, 31, 48  
32, 33, 68, 69, 70  
06, 08, 16, 34, 35, 49  
01, 05, 81  
02, 15, 36  
37, 38, 77, 88  
39, 80  
Pour changer les signaux émettables pour  
commander un lecteur CD d’un autre fabricant  
1. Maintenez pressée AUDIO  
Sony  
STANDBY  
ON  
Telefunken  
Thomson  
Toshiba  
Zenith  
40, 41, 42, 69  
71, 72  
37, 43, 44, 79  
45, 46  
(ON).  
2. Appuyez sur CD.  
CD  
*Ce code est réglé pour la télécommande comme code par défaut JVC.  
Affichage de la télécommande  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes de fabricant pour tuner DBS  
Fabricant  
Codes de fabricant pour lecteur de DVD  
Fabricant Codes  
Codes  
JVC  
56, 57*, 67  
43, 44, 45, 46, 47, 48, 49  
30  
JVC  
Denon  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
RCA  
Samsung  
Sony  
Toshiba  
Yamaha  
00*, 02  
01  
03  
Amstrad  
Blaupunkt  
Echostar  
50, 51, 67  
13  
General Instrument 68  
04, 05, 06  
07  
08  
09  
10  
Gold Star  
Grundig  
Hirshmann  
ITT/Nokia  
Kathrein  
NEC  
Orbitech  
Philips  
RCA  
Samsung  
Schwaiger  
Siemens  
Sony  
31  
32, 33  
48, 52, 53, 54, 55  
34  
52, 58, 59, 60, 61, 62, 63  
35, 36  
48  
37, 38  
65  
39, 40  
61, 64  
41, 42  
66  
11, 12  
*Ce code est réglé pour la télécommande comme code par défaut JVC.  
Codes de fabricant pour lecteur CD  
Fabricant  
JVC  
Denon  
Codes  
00*, 09  
01, 02, 03  
04, 05  
10, 11, 12, 13, 14  
15, 16  
Technisat  
48  
Fisher  
*Ce code est réglé pour la télécommande comme code par défaut JVC.  
Kenwood  
Magnavox  
Marantz  
Onkyo  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
RCA  
Sanyo  
Sharp  
Sony  
Teac  
Technics  
Yamaha  
Codes de fabricant pour convertisseur CATV  
17  
Fabricant  
Codes  
18, 19, 20, 21  
22, 23, 24  
25, 26, 27, 28, 29  
30, 31  
32, 33, 34  
35  
General Instrument 29  
Hamlin  
Jerrold  
Oak  
Panasonic  
Pioneer  
Scientific Atlanta  
Tocom  
01, 02, 03, 04, 05  
06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14  
15, 16, 17  
18, 19, 20  
21, 22  
23, 24, 25  
26  
36  
53  
Zenith  
27, 28  
37, 38, 39  
40, 41, 42, 43, 45  
46, 47, 48, 49, 50, 51, 52  
Codes de fabricant pour magnétoscope  
Fabricant Codes  
JVC  
*Ce code est réglé pour la télécommande comme code par défaut JVC.  
00*, 28, 29, 58, 83, 84  
Aiwa  
01, 02, 82  
03  
04, 05  
06, 07  
Bell & Howell  
Blaupunkt  
CGM  
Emerson  
Fisher  
Funai  
08, 10, 11, 12, 64, 65  
03, 14, 15, 16, 17  
01, 76  
GE  
18, 19, 20  
07  
13, 21  
06, 22  
Gold Star  
Goodmans  
Grundig  
Hitachi  
18, 23, 24, 25, 66, 74  
Loewe  
07, 21  
Magnavox  
Matsushita  
Mitsubishi  
NEC  
04, 19, 24  
77, 78  
30, 31, 32, 33, 34, 35, 80, 81  
26, 27  
Nokia  
03, 36  
Nordmende  
Orion  
Panasonic  
Philips  
Phonola  
Pioneer  
RCA/Proscan  
SABA  
38  
09  
19, 24, 39, 40, 79  
04, 19, 21, 24, 41, 42  
21  
73  
04, 18, 19, 23, 24, 43, 44, 45  
38, 46  
Samsung  
Sanyo  
Sharp  
45, 47, 59, 61, 62, 63  
03, 48, 49  
37, 50, 75  
Siemens  
Sony  
Telefunken  
Toshiba  
Zenith  
03, 51  
52, 53, 54, 68, 69, 70  
55, 60  
43, 44, 71, 72  
56, 57  
Remarque:  
Les codes de fabricant sont sujets à changement sans  
notification. S’ils sont changés, cette télécommande ne peut plus  
commander l’appareil correspondant.  
*Ce code est réglé pour la télécommande comme code par défaut JVC.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour mémoriser les signaux  
Mémorisation manuelle des signaux de  
télécommande  
Avant de mémoriser les signaux d’un autre fabricant, assurez-vous  
que la télécommande de l’autre fabricant (appelée ici  
“télécommande cible”) fonctionne.  
Vous pouvez mémoriser les signaux dans les touches de mémoire en  
envoyant les signaux à mémoriser à partir d’une autre télécommande.  
Cette fonction s’appelle la “fonction d’apprentissage”.  
LEARN TRANSMIT  
1. Réglez le sélecteur LEARN/  
TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2) sur  
“LEARN”.  
ZONE 2  
ZONE 1  
Touches de mémoire  
Les touches mises en relief sur l’illustration ci-dessous sont les  
touches de mémoire sur lesquelles vous pouvez mémoriser des  
signaux.  
2. Placez les deux télécommandes sur une surface  
plate avec les fenêtres d’émission de signal  
dirigées l’une vers l’autre.  
• Laissez un espace de 5 cm à 10 cm entre les deux  
télécommandes; sinon, la mémorisation risquerait d’échouer.  
LEARN TRANSMIT  
STANDBY  
ON  
ZONE 2  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 1  
TV/CATV/DBS  
VCR 1  
5 cm à 10 cm  
ON/OFF  
ON/OFF  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
LEARN  
3. Appuyez sur une des touches de sélection de  
source (sauf VCR 2, VIDEO, FM/AM et EXT  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
VCR 2  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
CDR  
7.1CH).  
EXT 7.1CH  
EFFECT  
VIDEO  
Le nom de la source choisie apparaît sur l’affichage.  
• Si possible, choisissez la source correspondant à l’utilisation  
de la télécommande cible.  
ANALOG/DIGITAL  
INPUT  
1
4
2
5
8
0
3
LIVENESS  
SOUND  
LEARN  
6
9
TEST  
7/P  
CC CONVERTER  
Ex. Quand vous appuyez sur CD.  
10  
RETURN  
+10  
+
FM MODE  
100  
THX  
SURROUND  
DSP  
SURR / DSP  
OFF  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
VCR 2  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
EX / ES / 7.1  
ANALOG DIRECT  
CDR  
SLEEP  
DIMMER  
TV  
EXT 7.1CH  
VIDEO  
CATV/  
DBS  
/ REW  
FF/  
UP  
PLAY  
TUNING  
STOP  
DOWN  
REC  
PAUSE  
Remarques:  
• Avant d’appuyer sur la touche TV/DBS, réglez le sélecteur de  
fonctionnement du téléviseur sur la position souhaitée. Vous  
pouvez mémoriser des signaux différents sur les touches  
numériques pour le téléviseur et le convertisseur CATV ou le  
tuner DBS.  
TV/VIDEO  
CHANNEL  
TV VOL  
VOLUME  
MUTING  
• Si vous souhaitez enregistrer les signaux pour le changeur de  
CD, appuyez répétitivement sur CONTROL jusqu’à ce que “CD  
DISC” apparaisse sur l’affichage de la télécommande.  
SETUP  
MENU  
ADJUST  
MENU  
TEXT  
DISPLAY  
SET  
DVD  
MENU  
EXIT  
LIGHT  
RM-SRXDP20J REMOTE CONTROL  
A/V CONTROL RECEIVER  
Suite à la page suivante  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Si vous appuyez sur TV/DBS à l’étape 3, vous pouvez  
mémoriser des signaux sur les touches suivantes:  
– En réglant le sélecteur de mode du téléviseur  
4. Appuyez sur une des touches de mémoire, sur  
laquelle vous souhaitez affecter le signal de la  
télécommande source.  
sur “TV” ou “CATV/DBS”, vous pouvez  
TV  
Lindicateur LEARN clignote.  
mémoriser un jeu de signaux différents sur les  
CATV/  
DBS  
touches suivantes.  
• Si vous avez appuyé sur DVD ou DVD MULTI à l’étape 3,  
vous pouvez mémoriser des signaux sur les touches suivantes:  
TV/CATV/DBS  
STANDBY/ON  
/ REW  
DOWN  
FF/  
PLAY  
TUNING  
STOP  
UP  
EFFECT  
EFFECT  
PAUSE  
1
4
2
5
8
3
1
4
2
5
8
3
TV/VIDEO  
LIVENESS  
LIVENESS  
CHANNEL  
TV VOL  
6
9
6
9
7/P  
7/P  
SET  
+10  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+
+
100  
100  
5. Pendant que l’indicateur LEARN clignote,  
• Si vous avez appuyé sur PHONO à l’étape 3, vous pouvez  
mémoriser des signaux sur les touches suivantes:  
appuyez sur la touche de la télécommande cible.  
Le signal de la télécommande cible est envoyé à cette  
télécommande.  
PLAY  
TUNING  
STOP  
LEARN  
• Si vous avez appuyé sur CD, ou sur CONTROL pour choisir  
CD DISC”, à l’étape 3, vous pouvez mémoriser des signaux  
sur les touches suivantes:  
Vous pouvez mémoriser un jeu différent de signaux  
séparément sur les touches suivantes pour “CD” et “CD  
DISC”.  
“LEARN OK” apparaît et l’indicateur LEARN s’arrête de  
clignoter et reste allumé. Le signal cible est maintenant  
mémorisé dans la touche choisie à l’étape 4.  
Remarques:  
EFFECT  
• Si l’indicateur LEARN s’arrête de clignoter avant que vous  
appuyiez sur la touche de la télécommande cible, répétez  
l’étape 4.  
• Si “ERROR” apparaît sur l’affichage, c’est que la mémorisation  
du signal a échoué. Essayez à nouveau. Cependant, certains  
signaux ne conviennent pas à cette télécommande même si  
cette télécommande peut apprendre la plupart des signaux  
infrarouges.  
1
4
2
5
8
3
/ REW  
FF/  
UP  
PLAY  
LIVENESS  
DOWN  
TUNING  
STOP  
6
9
PAUSE  
7/P  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
• Si vous appuyez sur TAPE/MD ou CDR à l’étape 3, vous  
pouvez mémoriser des signaux sur les touches suivantes:  
EFFECT  
6. • Répétez les étapes 4 et 5 pour mémoriser  
d’autres signaux dans le même mode de  
télécommande (source).  
/ REW  
FF/  
PLAY  
1
4
2
5
8
3
DOWN  
REC  
TUNING  
STOP  
UP  
LIVENESS  
PAUSE  
6
9
• Répétez les étapes 3 et 5 pour mémoriser  
d’autres signaux dans un mode différent de  
télécommande (source).  
7/P  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
• Si vous avez appuyé sur VCR 1 à l’étape 3, vous pouvez  
mémoriser des signaux sur les touches suivantes:  
7. Réglez le sélecteur LEARN/TRANSMIT (ZONE  
1/ZONE 2) sur “TRANSMIT (ZONE 1/ZONE  
2)” pour terminer la procédure de mémorisation.  
VCR  
1
STANDBY/ON  
EFFECT  
/ REW  
FF/  
UP  
PLAY  
1
4
2
5
8
3
DOWN  
REC  
TUNING  
STOP  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
LIVENESS  
PAUSE  
6
9
ZONE 2  
ZONE 1  
7/P  
ZONE 2  
ZONE 1  
CHANNEL  
Pour la Zone 1  
Pour la Zone 2  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
+
100  
Remarques:  
• Les signaux mémorisés dans cette télécommande à partir de la  
télécommande cible sont légèrement différents des signaux  
originaux. Comme certains appareils n’accepte pas ces signaux  
légèrement différents, il se peut que vous ne puissiez pas  
commander ces appareils en utilisant cette télécommande même si  
la procédure de mémorisation s’est déroulée sans problème.  
• Lors du remplacement des piles, effectuez le remplacement  
rapidement; sinon, les signaux mémorisés seront tous effacés.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour utiliser les signaux mémorisés  
Pour effacer les signaux mémorisés  
Quand vous souhaitez utiliser les signaux mémorisés, suivez la  
procédure ci-dessous.  
Après avoir effacé les signaux mémorisés, les signaux préréglés sont  
rétablis et vous pouvez commander à nouveau les appareils JVC.  
IMPORTANT:  
1. Réglez le sélecteur LEARN/  
Pour commander les autres appareils en utilisant cette télécommande—  
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de  
télécommande de l’appareil cible.  
Cette télécommande peut envoyer des signaux à une distance de  
7 m.  
LEARN TRANSMIT  
TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2) sur  
“LEARN”.  
ZONE 2  
ZONE 1  
OU  
2. Maintenez pressée EXIT puis appuyez sur une  
des touches de sélection de source pour laquelle  
vous souhaitez effacer les signaux mémorisés.  
• Vous pouvez aussi utiliser l’émetteur de signaux IR connecté à cet  
ampli-tuner.  
Placez l’émetteur de signaux IR de façon qu’il soit dirigé vers les  
capteurs de télécommande des appareils cible.  
Vous pouvez alors commander les autres appareils à travers le  
capteur de télécommande de cet ampli-tuner.  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
EXIT  
CDR  
VCR 2  
et  
Lors de l’utilisation de la télécommande:  
Réglez le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 (LEARN/TRANSMIT)  
correctement sur “ZONE 1” ou “ZONE 2”.  
EXT 7.1CH  
VIDEO  
1. Réglez le sélecteur LEARN/TRANSMIT (ZONE 1/  
ZONE 2) sur “TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2)”.  
LEARN  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
“CLEAR” apparaît sur l’affichage et tous les signaux mémorisés  
dans le mode de télécommande choisi (source) sont effacés en  
même temps.  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
Pour la Zone 1  
Pour la Zone 2  
Remarques:  
2. Appuyez sur l’une des touches de sélection de  
source (ou répétitivement sur CONTROL) pour  
choisir le mode de fonctionnement de la  
télécommande (source) souhaité.  
• Vous ne pouvez pas effacer uniquement un signal affecté à une  
touche particulière. Mémoriser un nouveau signal sur une  
touche particulière efface le signal précédemment mémorisé.  
• Pour effacer les signaux mémorisés pour “CD DISC”, appuyez  
d’abord sur CONTROL pour choisir “CD DISC”, puis appuyez  
de nouveau sur CONTROL, cette fois en maintenant EXIT  
pressée.  
DVD  
VCR 1  
TV/DBS  
DVD MULTI  
PHONO  
TAPE/MD  
FM/AM  
CD  
CDR  
VCR 2  
EXIT  
et  
\
EXT 7.1CH  
VIDEO  
3. Réglez le sélecteur LEARN/TRANSMIT (ZONE 1/  
ZONE 2) sur “TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2)”  
pour terminer la procédure d’effacement.  
3. Appuyez sur la touche souhaitée.  
TV/CATV/DBS  
VCR  
1
/ REW  
FF/  
UP  
PLAY  
DOWN  
REC  
TUNING  
STOP  
STANDBY/ON STANDBY/ON  
LEARN TRANSMIT  
LEARN TRANSMIT  
PAUSE  
TV/VIDEO  
ZONE 2  
ZONE 1  
ZONE 2  
ZONE 1  
CHANNEL  
TV VOL  
EFFECT  
1
4
2
5
8
3
Pour la Zone 1  
Pour la Zone 2  
LIVENESS  
6
9
7/P  
SET  
10  
RETURN  
0
FM MODE  
+10  
DVD  
MENU  
+
100  
Remarques:  
• Pour commander le téléviseur, le convertisseur CATV ou le tuner  
DBS, réglez le sélecteur de mode de commande du téléviseur  
correctement.  
• Pour utiliser les touches suivantes, vous pouvez sauter l’étape 2  
ci-dessus.  
– TV/CATV/DBS  
(STANDBY/ON), VCR 1  
(STANDBY/  
ON), TV VOL +/–, TV/VIDEO, DVD MENU  
• Pour utiliser les touches suivantes, appuyez d’abord sur DVD  
MENU.  
– SET, % / / @ / #  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si un problème ne peut pas  
être résolu, contactez votre centre de service JVC.  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
PROBLÈME  
La fonction multi-pièces n’est pas réglée  
correctement.  
• Appuyez sur ZONE 1 ON/OFF pour la  
Zone 1.  
• Appuyez sur ZONE 2 ON/OFF et ZONE  
2 CONTROL pour la Zone 2.  
Les touches et les commandes de  
panneau avant ne fonctionnent pas.  
Les câbles de signal d’enceinte ne sont pas  
connectés correctement.  
Vérifiez le câblage des enceintes et  
reconnectez si nécessaire. (Voir pages 8 à 10.)  
Aucun son ne sort des enceintes de la  
Zone 1.  
Les touches SPEAKERS 1 et SPEAKERS 2  
ne sont pas réglées correctement.  
Appuyez sur SPEAKERS 1 et SPEAKERS 2  
correctement. (Voir page 25.)  
Source incorrecte pour la Zone 1  
Choisissez la source correcte pour la Zone 1.  
Le son est coupé pour la source de la  
Zone 1.  
Appuyez sur MUTING pour rétablir le son.  
(Voir page 26.)  
Un mode d’entrée incorrect (analogique ou  
numérique) est choisi.  
Choisissez le mode d’entrée correct  
(analogique ou numérique). (Voir page 25.)  
Les connexions sont incorrectes.  
Vérifiez les connexions.  
Connexions analogiques, voir pages 11 à 15.  
Connexions numériques, voir pages 12 et 16.  
Les câbles de signal d’enceinte ne sont pas  
connectés correctement.  
Vérifiez la connexion des enceintes et  
reconnectez si nécessaire. (Voir page 19.)  
Aucun son ne sort des enceintes avant de  
la Zone 2.  
Le réglage de la Zone 1/2 pour les enceintes  
connectées aux prises FRONT 2/ZONE 2  
SPEAKERS est incorrect.  
Faites le réglage de la Zone 1/2 correctement  
pour les enceintes afin de les utiliser comme  
enceintes avant de la Zone 2. (Voir page 44.)  
L’amplificateur connecté aux prises ZONE  
2 PREOUT n’est pas sous tension.  
Mettez l’amplificateur sous tension.  
Source incorrecte pour la Zone 2.  
Choisissez la source correcte pour la Zone 2.  
Le son est coupé pour la source de la  
Zone 2.  
Appuyez sur MUTING pour rétablir le son.  
(Voir page 32.)  
Les connexions ne sont pas correctes.  
Réalisez la connexion analogique pour la Zone  
2. Connexion analogique, voir pages 11 à 15.  
Les enceintes connectées aux prises  
FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS sont  
préréglées pour la Zone 1.  
Réglez-les pour l’utilisation de la Zone 2.  
(Voir page 44.)  
La touche ZONE 2 (SPEAKERS 2) ne  
fonctionne pas.  
Quand la même source est choisie pour la  
Zone 1 et la Zone 2, la source d’un des  
zones affecte la source de l’autre zone.  
C’est normal, ce n’est pas un mauvais fonctionnement  
de l’appareil. Choisissez une source différente pour la  
Zone 1 et 2 pour éviter ce problème.  
Les plages du CD sautent, la bande est  
rembobinée ou les stations changent  
d’une façon inattendue.  
Les opérations de la Zone 1 et de la Zone 2  
sont réalisées en même temps.  
Si cela se produit, réalisez à nouveau la  
même opération.  
L’ampli-tuner ne fonctionne pas  
correctement comme vous le souhaitez.  
L’ampli-tuner est mis sous tension avec le  
son de la Zone 1 et de la Zone 2 hors  
service.  
• Appuyez sur ZONE 1 ON/OFF pour la  
“TURN ON ZONE1 OR ZONE2”  
apparaît sur l’affichage.  
Zone 1.  
• Appuyez sur ZONE 2 ON/OFF pour la  
Zone 2.  
Pour utiliser le mode de reproduction à 7,1 canaux,  
réglez “SPEAKER 2” sur “SPEAKER 2”, puis  
mettez en service les enceintes Surround arrière.  
“SPEAKER 2” est réglé sur “ZONE 2  
SPK” (et en service) sur le sous-menu  
ZONE 2/SPEAKER 2.  
“EXES7.1 OFF” apparaît sur l’affichage et le  
mode de reproduction à 7,1 canaux ne  
fonctionne pas pour les sources de la Zone 1.  
Pour utiliser le mode de reproduction à 7,1 canaux,  
réglez “SPEAKER 2” sur “SPEAKER 2”, puis  
mettez en service les enceintes Surround arrière.  
“SPEAKER 2” est réglé sur “BI-AMP  
OUT” dans le sous-menu ZONE 2/  
SPEAKER 2.  
“NO SURRBACK” apparaît sur  
l’affichage quand vous essayez d’utiliser  
le mode de reproduction à 7,1 canaux.  
Choisissez “LARGE” ou “SMALL” pour le  
réglage “SURR BACK SP.”  
“SURR BACK SP” est réglé sur “NONE”.  
Mettez hors service les enceintes avant de la  
Zone 2, puis mettez en service les enceintes  
Surround arrière.  
Les enceintes connectées aux prises  
FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS sont hors  
service.  
Le mode de reproduction à 7,1 canaux ne  
peut pas être utilisé pour les sources de la  
Zone 1.  
Mettez en service correctement toutes les  
enceintes connectées. (Voir “Comment utiliser les  
indicateurs d’enceinte et de signal” à la page 24.)  
Les enceintes sont hors service sur le sous-  
menu SPEAKER SETTING.  
L’effet Surround souhaité ne peut pas  
être obtenu.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Sifflement ou bourdonnement pendant la  
réception FM.  
Le signal d’entrée est trop faible.  
Connectez une antenne FM extérieure ou  
contactez votre revendeur. (Voir page 7.)  
La station est trop éloignée.  
Choisissez une nouvelle station.  
Une antenne incorrecte est utilisée.  
Vérifiez auprès de votre revendeur si vous  
avez l’antenne correcte.  
Les antennes ne sont pas connectées  
correctement.  
Vérifiez les connexions. (Voir page 7.)  
Bruit de craquement occasionnel  
pendant la réception FM.  
Bruit de démarrage d’automobiles.  
Éloignez l’antenne du trafic automobile.  
Du bruit est entendu pendant la lecture  
d’un disque vinyle.  
Le câble de mise à la terre du tourne-disque  
n’est pas connecté à la vis marquée (H).  
Connectez le câble de mise à la terre à la vis  
marquée (H).  
Hurlement pendant la lecture d’un  
disque vinyle.  
Le tourne-disque est trop près des enceintes.  
Éloignez les enceintes du tourne-disque.  
Le témoin STANDBY clignote et  
l’ampli-tuner se met hors tension (en  
mode d’attente).  
Les enceintes sont surchargées à cause d’un  
volume élevé en Zone 1 ou en Zone 2.  
Appuyez sur  
panneau avant pour mettre l’ampli-tuner sous  
tension, puis ajustez le volume.  
(STANDBY/ON) sur le  
Les enceintes sont surchargées à cause d’un  
court-circuit aux prises d’enceintes.  
Vérifiez si les enceintes sont court-circuitées.  
Si c’est le cas, réparez le problème, puis  
appuyez sur  
(STANDBY/ON) sur le  
panneau avant pour mettre l’appareil sous  
tension. Si le témoin STANDBY continue de  
clignoter même après avoir résolu le problème  
de câblage, consultez votre revendeur.  
Le témoin STANDBY s’allume après la  
mise sous tension, mais l’ampli-tuner se  
met aussitôt hors tension (en mode  
d’attente).  
Une très haute tension ou une très faible  
tension est appliquée à l’appareil ou  
l’amplificateur de puissance intégré est  
devenu hors service.  
Appuyez sur  
(STANDBY/ON) sur le  
panneau avant pour mettre l’ampli-tuner hors  
tension. Puis contactez votre revendeur après  
avoir débranché le cordon d’alimentation  
secteur.  
La télécommande ne fonctionne pas.  
Le sélecteur ZONE 1/ZONE 2 n’est pas  
réglé correctement.  
Réglez les sélecteurs correctement sur  
“ZONE 1” ou “ZONE 2”.  
Le sélecteur de mode de fonctionnement du  
téléviseur n’est pas réglé correctement.  
Réglez le sélecteur correctement sur “TV” ou  
sur “CATV/DBS”.  
Le sélecteur BAND 1/2 à l’arrière de  
l’appareil et sur la télécommande est réglé  
sur une bande différente.  
Réglez les deux sélecteurs BAND 1/2 sur la  
même bande. (Voir page 17.)  
La communication RF entre l’ampli-tuner et  
la télécommande est interrompue par  
l’extérieur.  
Consultez votre revendeur.  
Les piles sont usées.  
Remplacez les piles. (Voir page 18.)  
La télécommande ne fonctionne pas  
correctement.  
Un mode de fonctionnement incorrect de la  
télécommande est choisi.  
Choisissez le mode de fonctionnement de la  
télécommande correct. (Voir pages 71 à 80.)  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Amplificateur  
Puissance de sortie  
Pendant une opération stéréo (Fonction Analog Direct en service):  
Canaux avant: 120 W par canal, min. RMS, entraînés sur 8 ,  
20 Hz à 20 kHz avec pas plus de 0,02% de distorsion  
harmonique totale.  
120 W par canal, min. RMS, entraînés sur 4 , 20 Hz à 20 kHz avec  
pas plus de 0,07% de distorsion harmonique totale.  
Pendant une opération Surround (Fonction Analog Direct en service):  
Canaux avant:  
120 W par canal, min. RMS, entraînés sur 8 , 20 Hz à 20 kHz avec  
pas plus de 0,02% de distorsion harmonique totale.  
Canal central:  
Canaux Surround:  
120 W, min. RMS, entraînés sur 8 , 20 Hz à 20 kHz avec pas plus  
de 0,02% de distorsion harmonique totale.  
120 W par canal, min. RMS, entraînés sur 8 , 20 Hz à 20 kHz avec  
pas plus de 0,02% de distorsion harmonique totale.  
Canaux Surround arrière:  
120 W par canal, min. RMS, entraînés sur 8 , 20 Hz à 20 kHz avec  
pas plus de 0,02% de distorsion harmonique totale.  
Audio  
Sensibilité d’entrée audio/Impédance (1 kHz):  
PHONO IN (MM):  
2,5 mV/47 kΩ  
200 mV/47 kΩ  
200 mV/47 kΩ  
CD IN, CDR IN, TAPE/MD IN, EXT 7.1CH IN:  
DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO:  
Entrée audio (DIGITAL IN)* :  
Coaxial:  
Optique:  
1(DVD), 2(CD), 3(TV/DBS):  
4(CDR), 5(MD), 6(VCR1):  
0,5 V(c-c)/75 Ω  
–21 dBm à –15 dBm (660 nm 30 nm)  
* Correspondant à Linear PCM, Dolby Digital et DTS Digital Surround  
(avec une fréquence d’échantillonnage — 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)  
Niveau de sortie audio:  
ZONE 2 PREOUT:  
PREOUT:  
200 mV  
1 V  
Niveau de sortie d’enregistrement:  
TAPE/MD OUT, CDR OUT, VCR 1 OUT, VCR 2 OUT:  
200 mV  
Sortie numérique:  
Optique:  
Longueur d’onde du signal:  
Niveau de sortie:  
DIGITAL OUT  
660 nm  
–21 dBm à –15 dBm  
Rapport signal sur bruit (’66 IHF/’78 IHF) (Fonction Analog Direct en service):  
PHONO IN (MM):  
CD IN, CDR IN, TAPE/MD IN, EXT 7.1CH IN:  
DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO:  
72 dB/80 dB (à REC OUT)  
92 dB/80 dB  
92 dB/80 dB  
Réponse en fréquence (8 ):  
PHONO IN (MM):  
20 Hz à 20 kHz ( 1 dB)  
CD IN, CDR IN, TAPE/MD IN, EXT 7.1CH IN:  
DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO:  
10 Hz à 100 kHz (+1 dB, –3 dB)  
10 Hz à 100 kHz (+1 dB, –3 dB)  
Égalisation phono RIAA:  
1,0 dB (20 Hz à 20 kHz)  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vidéo  
Sensibilité d’entrée vidéo/Impédance:  
Vidéo composite:  
DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO: 1 V(c-c)/75 Ω  
S-vidéo:  
DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO: (Y: luminance):  
1 V(c-c)/75 Ω  
(C: chrominance, en salve): 0,286 V(c-c)/75 Ω  
Composantes:  
1 IN (DVD), 2 IN, 3 IN  
(Y: luminance):  
(PB/PR):  
1 V(c-c)/75 Ω  
0,7 V(c-c)/75 Ω  
Niveau de sortie vidéo:  
Vidéo composite: VCR 1 OUT, VCR 2 OUT, MONITOR OUT:  
1 V(c-c)/75 Ω  
(Y: luminance):  
S-vidéo:  
VCR 1 OUT, VCR 2 OUT, MONITOR OUT:  
1 V(c-c)/75 Ω  
(C: chrominance, en salve): 0,286 V(c-c)/75 Ω  
Composantes:  
MONITOR OUT  
(Y: luminance):  
(PB/PR):  
1 V(c-c)/75 Ω  
0,7 V(c-c)/75 Ω  
Synchronisation:  
Négative  
45 dB  
Rapport signal sur bruit:  
Tuner FM (IHF)  
Plage d’accord:  
87,5 MHz à 108,0 MHz  
Sensibilité utile:  
Monaural:  
12,8 dBf (1,2 µV/75 )  
Sensibilité utile à 50 dB:  
Monaural:  
Stéréo:  
18,2 dBf (2,2 µV/75 )  
38,2 dBf (22,3 µV/75 )  
Rapport signal sur bruit (IHF-A pondéré):  
Distorsion harmonique totale:  
Monaural:  
Stéréo:  
78 dB à 85 dBf  
73 dB à 85 dBf  
Monaural:  
Stéréo:  
0,2% à 1 kHz  
0,3% à 1 kHz  
Séparation stéréo à REC OUT:  
Sélectivité de canal alterné:  
Réponse en fréquence:  
40 dB à 1 kHz  
60 dB ( 400 kHz)  
30 Hz à 15 kHz (+0,5 dB, –3 dB)  
Tuner AM  
Plage d’accord:  
530 kHz à 1 710 kHz  
400 µV/m  
Sensibilité utile:  
Antenne cadre:  
Rapport signal sur bruit:  
50 dB (100 mV/m)  
Général  
Alimentation:  
Secteur 120 V  
, 60 Hz  
Consommation:  
670 W/865 VA (pendant le fonctionnement)  
2,2 W (en mode d’attente)  
Dimensions (L x H x P):  
Masse:  
445 mm x 177 mm x 475 mm  
23,5 kg  
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
EN, FR  
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
0404RYMMDWJEIN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.com. Al  

Indesit Oven IF 89 K GPA IX UK User Manual
Invacare Personal Lift 1150703 User Manual
JBL Stereo Amplifier VT4881ADP AN CN User Manual
Jet Tools Drill JDP 15M MF User Manual
John Deere Snow Blower ST0320 User Manual
Kalorik Electric Grill USK GRB 32231 S User Manual
Kambrook Hair Dryer KHH100 User Manual
KitchenAid Refrigerator KBFS20ETBL01 User Manual
KitchenAid Refrigerator KTRS21KL User Manual
Kramer Electronics Stereo System 7508 User Manual