COLOUR TELEVISION
Contents
Setting up your TV . . . . . . . . . . . . . 3
TV buttons and functions . . . . . . . . 6
Remote control buttons
and functions . . . 8
Using the TV's menu. . . . . . . . . . . . 15
Basic operation . . . . . . . . . . . . . . 15
PICTURE SETTING menu . . . . . 17
PICTURE FEATURES menu . . . 18
SOUND SETTING menu . . . . . . 21
FEATURES menu . . . . . . . . . . . 22
INSTALL menu . . . . . . . . . . . . . . 25
Additional preparation . . . . . . . . . . 31
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . 35
Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
HV-34LZ
HV-29WZ
INSTRUCTIONS
LCT1202-001A-H
0702-CR-JMT
© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting up your TV
CAUTION
• Turn off all the equipment including the
TV before connecting anything.
1 Connecting the aerial
and VCR
• Aerial cable is not supplied. Use a good
quality 75-ohm coaxial cable.
Fig.A
• Read the manual that came with the VCR
before connecting.
Back of the TV
If not connecting a VCR (see fig.A):
Connect an aerial cable to the aerial
socket on this TV .
AUDIO
R
L/MONO VIDEO
S
OVER
VIDEO-1
VIDEO-2
If connecting a VCR (see fig.B):
1 Connect the aerial cable to the
aerial input socket on the VCR,
and connect the VCR and TV
with another aerial cable.
CR
CB
Y/VIDEO
VIDEO-3/
COMPONENT
R AUDIO L/MONO
OUTPUT
R
L
VIDEO
AUDIO
AV COMPULINK
2 Connect the VCR's VIDEO OUT
(video output) jack and the TV's
VIDEO jack with a video cable.
Fig.B
To connect a VCR to the TV with an S-VIDEO
cable:
Connect the VCR's S-VIDEO OUT (S-VIDEO
output) connector and TV's S connector with
an S-VIDEO cable A, instead of connecting
with a video cable .
Back of the TV
AUDIO
L/MONO VIDEO
R
S
A
OVER
VIDEO-1
VIDEO-2
CR
CB
Y/VIDEO
VIDEO-3/
COMPONENT
R
AUDIO L/MONO
3 Connect the VCR's VIDEO OUT
(audio L/R output) jacks and the
TV's AUDIO jacks (L/MONO and
R) with an audio cable.
OUTPUT
R
L
VIDEO
AUDIO
AV COMPULINK
• If the VCR's audio output is in mono,
connect the VCR's AUDIO OUT (audio
output) jack and the TV's AUDIO L/
MONO jack with an audio cable.
• You can use the AV COMPU LINK
function if your VCR has an AV COMPU
LINK terminal. For details, see
"Connecting AV COMPU LINK Supported
Devices" on page 33.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting up your TV
2 Connecting the power cord
Connect the mains plug to the AC
outlet.
3 Putting the batteries into the
Remote control
Use two AA/R6 batteries.
Insert the batteries from the
end, making sure
the and polarities are correct.
• Follow the warnings printed on the batteries.
HV-34LZ
• If the remote control does not work properly,
replace the batteries.
• The batteries we supply are only for setting up
and testing your TV. Please replace them as
soon as necessary.
4 Making the initial settings
When the TV is first turned on, it enters the initial
setting mode, and the JVC logo is displayed.
1
Press the main power button on the TV
CINEMA ECO POWER
SURROUND
The TV is turned on, and the JVC logo appears.
• If the power lamp on the TV lights red and
does not change to green, your TV is in the
standby mode. Press the POWER button on
the remote control to turn the TV on.
POWER lamp
Main power button
HV-29WZ
• If the JVC logo does not appear, your TV has
already been turned before .In this case, use
the "LANGUAGE" and "AUTO PROGRAM"
functions to make the initial settings. For
details, see "INSTALL" on page 25.
2 Press the MENU/OK button
The LANGUAGE menu appears. You can
choose a language for the on-screen
language.
CINEMA ECO POWER
SURROUND
OK
:OK
POWER lamp
TV
:EXIT
DISP
:BACK
Main power button
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting up your TV
3
Press the
/
buttons to choose
ENGLISH. Then press the MENU/
OK button.
The AUTO PROGRAM function starts.
The TV channels you receive are
automatically stored in the programme
numbers list.
MUTING
SYSTEM
POWER
CINEMA
AUTO PROGRAM
COLOUR SOUND SURROUND ZOOM
CH
10
20%
DISPLAY
OK
:OK
MENU
OK
TV/TEXT
• To stop the AUTO PROGRAM function,
press the OK button.
TV/VIDEO
1
4
2
5
8
0
3
6
9
4 After the TV channels have been
stored in the programme number
(PR) list, the EDIT menu appears.
PICTURE
MODE
7
RETURN
EDIT
+
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
CHANNEL
VOLUME
22
23
24
25
26
01
02
03
TEXT
REVEAL HOLD
INDEX
SIZE
OK
TV
:OK
ID
INSERT
DELETE
MANUAL
:EXIT
:BACK
MOVE
DISP
SUBPAGE STORE MODE CANCEL
• You can proceed to edit the programme
numbers list using the EDIT/MANUAL
function. For details, see "EDIT/MANUAL"
on page 26.
RM-C1030
TV
• If a TV channel you want to view is not
stored in the programme numbers list, you
can register it using the MANUAL function.
For details, see "EDIT/MANUAL" on page 26.
• The AUTO PROGRAM function does not
store a TV channel to the programme
number 0 (AV).
• If you do not need to use the EDIT/
MANUAL function, press the MENU/OK
button to close the EDIT menu.
Now, setting up is complete.
Please enjoy your new JVC TV!
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV buttons and functions
Turn the main power on
Press the main power button 1 .
HV-34LZ
The POWER lamp 2 lights red and your TV
is in the standby mode.
To turn the main power off:
press the main power button again.
The POWER lamp 2 goes off.
Turn the TV on from standby
mode
Press the CHANNEL-/+ buttons 5 .
CINEMA ECO POWER
SURROUND
The POWER lamp 2 lights red to green and
your TV will be turned on.
• You can also turn on the TV by pressing the
TV/VIDEO button 3 while it is in standby
mode.
8 2
7
9
1
HV-29WZ
Choose a TV channel
Press the CHANNEL-/+ buttons 5 .
Choose a VIDEO terminal
Press the TV/VIDEO button 3 or
CHANNEL-/+ buttons 5 .
Adjust the volume
Press the VOLUME-/+ buttons 4 .
The volume level indicator appears.
CINEMA ECO POWER
SURROUND
8 2
7
MENU button 6
Press to open the menu.
9
1
For details, see "Operation with the buttons
on the TV" on page 16.
HV-34LZ
HV-29WZ
Remote control sensor
and ECO sensor 9
(Behind the cover)
ECO lamp 7
If you set the AI ECO SENSOR function to
mode 1 or mode 2, the ECO lamp lights.
OVER
V
L/MONO
R
S
MENU
OK
CHANEL
VOLUME TV/VIDEO
EXIT
IN (VIDEO-4)
CINEMA SURROUND lamp 8
0
-
6 5 4 3
If you set the CINEMA SURROUND function
to HIGH, LOW or MONO, the CINEMA
SURROUND lamp lights.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV buttons and functions
Headphone jack 0
Connect the headphones with a stereo
mini-jack (3.5mm in diameter).
VIDEO-1 terminal =
• See page 3 and 31.
VIDEO-2 terminal ~
• See page 31.
A
UDIO
L/MONO
VIDEO
S
R
OVER
VIDEO-1
VIDEO-2
CR
CB
Y/VIDEO
A
UDIO
VIDEO-3
COMPONENT
R
L
/
M
O
N
O
OUTPUT
R
L
VIDEO
AUDIO
A
V
C
O
M
P
U
L
I
N
K
VIDEO-3/COMPONENT
terminal !
• See page 24 and 31.
AUDIO
L/MONO
VIDEO
S
R
OVER
VIDEO-4 terminal -
• See page 31.
VIDEO-1
VIDEO-2
=
~
CR
CB
Y/VIDEO
VIDEO-3/
COMPONENT
AUDIO
L/MONO
!
@
R
R
OUTPUT terminal @
• See page 31.
OUTPUT
L
VIDEO
AUDIO
Aerial socket #
Connect the aerial cable.
AV COMPU LINK
• See page 3.
$
#
AV COMPU LINK terminal $
• See page 31 and 33.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control buttons and functions
Turn the TV on from standby
mode
Press the POWER button.
The POWER lamp lights red to green and
your TV will be turned on.
MUTING
SYSTEM
POWER
CINEMA
• You can turn on the TV from the standby
mode by pressing the TV/VIDEO button,
the CHANNEL-/+ buttons or the number
buttons.
COLOUR SOUND SURROUND ZOOM
DISPLAY
MENU
To turn the TV off:
OK
Press the POWER button again.
The POWER lamp changes from green to red
and the TV enters standby mode.
TV/TEXT
TV/VIDEO
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Choose a TV channel
Choose a programme number in which a TV
channel has been set.
PICTURE
MODE
7
RETURN
Press the CHANNEL-/+ buttons or
enter the programme number (PR)
with the number buttons.
+
CHANNEL
VOLUME
• If you want to put a two-digit channel into
the TV, press the -/--button to change to
the two-digit entry system.
TEXT
REVEAL HOLD
INDEX
SIZE
• You can select a channel from the PR
LIST. For details, see "DISPLAY button"
on page 11.
SUBPAGE STORE MODE CANCEL
RM-C1030
TV
• If you do not have a clear picture or no
colour appears, follow the operation
procedure "COLOUR SYSTEM button" on
page 11.
Adjust the volume
Press the VOLUME-/+ buttons.
Watch images from external
devices
Choose a VIDEO terminal to which the
external device has been connected.
Press the TV/VIDEO button.
• You can choose a VIDEO terminal with
the CHANNEL-/+ buttons or from the PR
LIST.
To return to a TV channel:
Press the TV/VIDEO button, the CHANNEL-/+
buttons or the number buttons.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control buttons and functions
16:9
MUTING button
This mode converts a normal picture (4:3
aspect ratio) into a Wide picture (16:9 aspect
ratio).
Press the MUTING button to turn off
the volume. Pressing the MUTING
button again resumes the previous
volume level.
ZOOM button
You can change the screen size according to
the picture aspect ratio. Choose the optimum
one from the following ZOOM modes.
• Use for picture with a 16:9 aspect ratio
that have been squeezed into a normal
picture (4:3 aspect ratio), you can restore
their original dimensions.
Press the ZOOM button to choose a
mode.
CINEMA SURROUND button
You can enjoy an enhanced sound for a
wider audience by using CINEMA
SURROUND function.
REGULAR
Use to view a normal picture (4:3 aspect
ratio) as its original size is.
Press this button to select one of the
CINEMA SURROUND mode.
HIGH/LOW:
When you listen to the stereo sound, please
select HIGH mode or LOW mode.
You can enjoy the sound for a wider
audience similar to the experience at the
theatre.
ZOOM
You can zoom up the Wide picture (16:9
aspect ratio) to fill the TV screen.
• In case that you setting up the CINEMA
SURROUND function to HIGH mode,
there may be slight volume distortion. In
case that occurs, please switch the
HIGH mode to LOW mode, the effect of
CINEMA SURROUND functions will be
less noticeable, however, the volume
distortion will be corrected.
• The left side and right side of the Wide
picture (16:9 aspect ratio) will be cut off.
MONO SURROUND:
Select the MONO SURROUND mode, when
you listen to the mono sound.
You can enjoy the sound for a wider
audience similar to stereo sound.
OFF:
The CINEMA SURROUND function switches
off.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control buttons and functions
To cancel register a TV channel as the
"Return Channel":
PICTURE MODE button
You can choose one of three PICTURE
MODEs (three kinds of picture setting) to
adjust the picture settings automatically.
while viewing any TV channel, press the
RETURN+ button and hold for more than 3
seconds continuously. "RETURN PLUS
CANCELED!" is displayed and the
registration is cancelled.
Press the PICTURE MODE button
choose a mode.
• When you turn off the TV, the registration
for the "Return Channel" is cancelled.
BRIGHT:
Heightens contrast and sharpness.
• If you want to view the "Return Channel"
and another TV channel alternately, first
choose a channel other than the "Return
Channel". And then press the RETURN+
button to change the channel to the
"Return Channel" In this way, you can
view two channels alternately by
STANDARD:
Standardizes picture adjustment.
SOFT:
Softens contrast and sharpness.
pressing the RETURN+ button.
RETURN+ button
RETURN function:
The RETURN+ button has two functions;
the RETURN+ function and the RETURN
function. If a channel has been registerd as
the "Return Channel", the RETURN+
function operates. If there is no setting for the
"Return Channel", the RETURN
The TV temporarily memorises the TV
channel that was choosen right before the
current TV channel as the "Last Channel". By
pressing the RETUTN+ button, you can
alternately view the current TV channel and
the "Last Channel".
function operates.
• If you want to view two channels
alternately by using the RETURN
RETURN+ function:
By registering a channel you frequently view
as the "Return Channel", you can select that
channel at any time simply by pressing the
RETURN+ button.
function, first choose one TV channel
and then choose the other TV channel
with the Number buttons. If you choose
the TV channel without using the Number
buttons, there are cases where a channel
other than the one you first chose is
registered as the "Last Channel".
To register a TV channel as the
"Return Channel":
Choose the Programme number to which the
channel you want to register has been set,
and press the RETURN+ button and hold for
more than 3 seconds continuously.
"RETURN PLUS PROGRAMMED!" is
displayed and the registration is completed.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control buttons and functions
/ button
Choose a TV channel or a
VIDEO terminal
1 Press the DISPLAY button to
When you are viewing a bilingual broadcast
programme, you can choose the sound from
Bilingual I (Sub I) or Bilingual II (Sub II). When
the stereo broadcasting is received poorly,
you can change from stereo to mono sound
so that you can hear the broadcast more
clearly and easily.
display the PR LIST.
2 Press the
/
and
/
buttons
to choose a programme number
or VIDEO terminal.
Then press the MENU/OK
button.
Press the
choose a sound mode.
/ button to
• For programme numbers with the
CHANNEL GUARD function set, the
(CHANNEL GUARD) mark is displayed
next to the programme number in the PR
LIST.
: Stereo sound
: mono sound
: Bilingual I (sub I)
: Bilingual II (sub II)
• The VIDEO terminals are registered after
the programme number PR99.
MONO : Cancels the Multi Sound function,
and the sound becomes monaural.
COLOUR SYSTEM button
• The sound mode you can choose differs
depending on the TV programme.
The colour system is chosen automatically.
However, if the picture is not clear or no
colour appears, choose the colour system
manually.
• This function does not work in the VIDEO
modes.
Press the COLOUR SYSTEM button
to choose the appropriate colour
system.
DISPLAY button
You can display the PR LIST, programme
number or VIDEO terminal number on the
screen.
AUTO:
Press the DISPLAY button.
Press the DISPLAY button changes the
display as follows:
This function detects a colour system from
the input signal.
• The AUTO mode may not function
properly if you have poor signal quality.
If the picture is abnormal in the AUTO
mode, choose another colour system
manually.
PR LIST
PR
ID
1
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
• The AUTO mode detects a colour
system from the input signal and
chooses the appropiate colour system
automatically.
No indication
OK
TV
:OK
:EXIT
-10
+10
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control buttons and functions
• For the colour systems in each
BROADCASTING SYSTEMS
For sound system colour system in your country
or region, refer to the table below.
country or region, see the table
"BROADCASTING SYSTEMS" on
page 12.
COLOUR SYSTEM
SOUND SYSTEM button
Area
Country or Region
System
Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar,
United Arab Emirates, Yemen, etc.
Indonesia, Malaysia, Singapore,
Thailand, India, etc.
The sound system is chosen automaically.
However, if you cannot hear the sound
normally even when the picture appers
normally, choose the sound system
manually.
PAL
Asia,
China, Vietnam, etc
Hong Kong, etc
PAL
PAL
Middle
East
Press the SOUND SYSTEM
button to choose the appropriate
sound system.
Islamic Republic of Iran, Lebanon,
Saudi Arabia, etc.
SECAM
Philippines, Taiwan, Myanmar, etc
NTSC
SECAM
PAL
Russia, etc
B/G : B/G system
Czech Republic, Poland, etc
Germany, Holland, Belgium, etc
UK, etc
Europe
I
: I system
PAL
D/K : D/K system
PAL
PAL
PAL
Oceania Australia, New Zealand, etc
M
: M system
Republic of South Africa, etc
Africa
• This function does not work in the
Nigeria, etc
PAL
VIDEO mode.
Egypt, Morocco, etc
SECAM
• For the sound systems in each
country or region, see the table
"BROADCASTING SYSTEMS" on
page 12.
SOUND SYSTEM
Area
Country or Region
System
Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar,
United Arab Emirates, Yemen, etc.
Indonesia, Malaysia, Singapore,
Thailand, India, etc.
B/G
Asia,
Middle
East
China, Vietnam, etc
Hong Kong, etc
D/K
I
Islamic Republic of Iran, Lebanon,
Saudi Arabia, etc.
B/G
M
Philippines, Taiwan, Myanmar, etc
Russia, etc
D/K
D/K
B/G
I
Czech Republic, Poland, etc
Germany, Holland, Belgium, etc
UK, etc
Europe
Oceania Australia, New Zealand, etc
Republic of South Africa, etc
B/G
I
Africa
Nigeria, etc
B/G
B/G
Egypt, Morocco, etc
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control buttons and functions
Viewing a teletext
programme
1 Choose a TV channel with a
teletext broadcast.
HOLD button
You can hold a teletext page on the screen
for as long as you want, even while several
other teletext pages are being received.
Press the HOLD button.
2 Press the TV/TEXT button.
The
(hold) are displayed at the top left
Press the TV/TEXT button changes the
mode as follows:
of the screen.
To cancel the Hold function:
Press the HOLD button again.
REVEAL button
Some teletext pages include hidden text
(such as answers to a quiz).
TV mode
TV and
Text mode
You can display the hidden text.
Each time you press the REVEAL
button, text is hidden or revealed.
SIZE button
Text mode
You can double the height of teletext
display.
3 Choose a teletext page by
pressing the CHANNEL-/+
buttons, number buttons or
coloured buttons.
Press the SIZE button.
INDEX button
You can return to the index page instantly.
To return to the TV mode:
Press the TV/TEXT button or TV/VIDEO
button.
Press the INDEX button.
• In the List mode, you can return to the
page number displayed in the lower left
area of the screen.
• If you have trouble receiving teletext
broadcasts, consult your local dealer or
the broadcast station.
CANCEL button
You can search for a teletext page while
watching TV.
• In the Text mode, the ZOOM mode is
fixed to the REGULAR mode.
• No menu operations are possible when
viewing a teletext programme.
1 Press the number button to
enter a page number, or press
the coloured button.
• If characters on a teletext programme do
not appear properly, change the
TELETEXT LANGUAGE setting. For
details, see "TELETEXT LANGUAGE" on
page 30.
The TV searches for a teletext page.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control buttons and functions
2 Press the CANCEL button.
Using the List mode
You can store the numbers of your favourite
teletext pages in memory and call them up
quickly using the coloured buttons.
The TV programme appears. When the
TV finds the teletext page, its page
number appears in the upper left of the
screen.
To store the page numbers:
1 Press the MODE button to
engage the List mode.
3 Press the CANCEL button to
return to a teletext page when
the page number is on the
screen.
The stored page numbers are displayed
at the button of the screen.
• You cannot return to the TV mode with
the CANCEL button.
2 Press a coloured button to
choose a position. Then press
the number buttons to enter the
page number.
SUBPAGE button
Some teletext pages include sub-pages that
are automatically displayed. You can hold
any sub-page, or view it at any time.
3 Press and hold down the STORE
button.
1 Press the SUBPAGE button to
operate the Sub-page function.
The four page numbers blink white to
indicate that they are stored in memory.
Sub-page numbers are displayed at the
left of the screen.
To call up a stored page:
1 Press the MODE button to
engage the List mode.
2 Press a coloured button to which
a page has been assigned.
Colour*
Yellow
White
Meaning of sub-page number
Currently being displayed.
Can be displayed.
Cannot be displayed and
it is not sent.
Blue or Red
To exit the List mode:
Press the MODE button again.
* : Background color of the sub-page
number.
2 Press the CHANNEL-/+ buttons
to choose a sub-page number.
To cancel the Sub-page function:
Press the SUBPAGE button again.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
This TV has a number of functions you can operate using menus.
To fully utilize all your TV's functions, you need to understand the basic menu operating
techniques fully.
Basic operation
1 Press the MENU/OK button to
display the MENU (main menu).
MUTING
SYSTEM
POWER
MENU
CINEMA
COLOUR SOUND SURROUND ZOOM
PICTURE SETTING
PICTURE FEATURES
SOUND SETTING
FEATURES
INSTALL
DISPLAY
MENU
OK
:OK
OK
TV
:EXIT
TV/TEXT
DISP
:BACK
TV/VIDEO
• The display appearing at the bottom of a
menu indicates buttons on the remote
control you can use when you operate a
chosen function.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
PICTURE
MODE
7
RETURN
MENU/OK button
OK
+
TV
TV/VIDEO button
DISPLAY button
CHANNEL
VOLUME
DISP.
TEXT
2 Press the
/
buttons or
/
REVEAL HOLD
INDEX
SIZE
to choose a menu title, and press
the MENU/OK button.
The menu appears.
SUBPAGE STORE MODE CANCEL
RM-C1030
TV
To return to the previous menu:
Press the DISPLAY button.
To exit a menu instantly:
Press the TV/VIDEO button.
3 Press the
/
buttons to
choose a function.
• For details of the functions in the menus,
see the following pages.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
4 Press the buttons to
/
choose the setting of that
function.
• If you want to operate a function which
appears only with its name, follow the
descriptions of that function on the
following pages.
• The display appearing at the bottom of a
menu shows you a button on the remote
control that you can use when you
operate a chosen function.
5 Press the MENU/OK button to
complete the setting.
The menu disappears.
• When watching the television with the
NTSC system, the menus as displayed at
about half of their normal vertical size.
Operation with the
buttons on the TV
You can also operate the menus using the
buttons on the front panel of the TV.
OK
button buttons
TV/VIDEO
button
/
/
buttons
MENU
OK
CHANNEL
VOLUME TV/VIDEO
EXIT
• There is no button on the front panel of
the TV that has the function of the
DISPLAY or coloured buttons.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
PICTURE SETTING menu
SHARP
You can adjust the picture sharpness.
PICTURE SETTING
: softer
: sharper
PICTURE MODE
CONTRAST
STANDARD
BRIGHT
SHARP
COLOUR
TINT
WHITE BALANCE
AI ECO SENSOR
AI ECO DISPLAY
MID
2
COLOUR
You can adjust the picture colour.
ON
OK
:OK
RESET
: lighter
: deeper
TV
:EXIT
DISP
:BACK
TINT
PICTURE MODE
You can adjust the picture tint.
: reddish
: greenish
You can choose one of three PICTURE
MODEs to adjust the picture settings
automatically.
• You can change the TINT setting (picture
tint) only when the colour system is
NTSC 3.58 or NTSC 4.43.
BRIGHT:
Heightens contrast and sharpness.
STANDARD:
Standardizes picture adjustment.
To return to the default settings
in each PICTURE MODE:
Press the blue button. Returns the picture
settings in the currently chosen PICTURE
MODE mode to the default settings, and
stores them in the PICTURE MODE again.
SOFT:
Softens contrast and sharpness.
• You can also operate the PICTURE
MODE function with the PICTURE MODE
button on the remote control.
For details, see "PICTURE MODE button"
on page 10.
WHITE BALANCE
You can select one of three WHITE
BALANCE modes (three tones of white) to
adjust the white balance of the picture. Since
white is the colour which is used as a
reference for all the other colours, changing
the WHITE BALANCE mode affects the
appearance of all the other colours on the
screen.
Adjusting the picture
You can change the picture settings of each
picture mode as you like. The picture settings
changed are stored in the picture mode.
CONTRAST
COOL:
A bluish white. Using this mode when
watching bright pictures allows you to enjoy
a more vivid and bright picture.
You can adjust the picture contrast.
: lower
: higher
BRIGHT
You can adjust the picture brightness.
: darker
: brighter
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
MID:
PICTURE FEATURES menu
The normal white colour.
PICTURE FEATURES
WARM:
DIGITAL VNR
DigiPure
AUTO
AUTO
AUTO
PULL DOWN
COLOUR SYSTEM
ZOOM
A radish white. Using this mode when
watching films allows you to enjoy colours
that are characteristic of films.
PICTIRE TILT
OK
:OK
TV
:EXIT
• You cannot select the WHITE BALANCE
function in the 16:9 mode of the ZOOM
function.
DISP
:BACK
DIGITAL VNR
The DIGITAL VNR function cuts down the
amount of noise in the original picture.
AI ECO SENSOR
When you set the AI ECO SENSOR function
to mode 1 or mode 2: the screen contrast is
automatically adjusted to a setting suitable
for the brightness of your room. This reduces
eye strain for you and the power
AUTO:
The TV will be automatically adjust the level
of the DIGITAL VNR effect to match the
amount of noise in the picture, giving you the
best possible picture.
consumption of the TV.
AI ECO SENSOR 1, 2:
This function is turned on.
• If you set the DIGITAL VNR effect too
high it can make the picture less sharp.
It is recommended to use the AUTO
setting if you can.
OFF:
This function is turned off.
MAX:
The level of the DIGITAL VNR effect is set to
the maximum. If you set the DIGITAL VNR
function to AUTO but still notice some noise,
change the setting from AUTO to MAX.
AI ECO DISPLAY
With AI ECO SENSOR being set to 1 or 2 and
AI ECO DISPLAY on, it displays the
luminosity of the room using the clover marks
on the screen for several seconds, when the
luminosity changes. The lower luminosity is
indicated by more clover marks.
• The MAX setting is not suitable for high-
quality pictures which contain a lot of
noise.
MIN:
The level of the DIGITAL VNR effect is set to
the minimum. If you set the DIGITAL VNR
function to AUTO but feel that the sharpness
of the original picture has not been
reproduced fully, change the setting from
AUTO to MIN.
• The MIN setting is not suitable for low-
quality pictures which contain a lot of
noise.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
MIN:
DigiPure
The level of the DigiPure effect is set to the
minimum. When you set the DigiPure function
to AUTO and notice some noise, change the
setting from AUTO to MIN.
The Digipure function uses the latest in
digital technology to give you a natural
looking picture. The Digipure function
includes the following two functions.
• The MIN setting is not suitable for high-
quality pictures which contain very little
noise.
Digipure function:
This function helps to create a natural looking
picture by eliminating unnecessary edges
from high-contrast and crisp images.
Conversely, for images with low-contrast,
edges are added to produce a sharper, more
detailed picture.
OFF:
The DigiPure function is turned off.
PULL DOWN
The PULL DOWN function displays a cinema
film picture more smoothly and naturally on
the screen.
You can choose from the DigiPure function
settings of AUTO, MIN and MAX.
Picture motion compensation
function:
This function displays fast-moving pictures
(for example, the players or ball in a football
game) more smoothly and naturally on the
screen.
AUTO:
This function is turned on. Normally keep this
function set to AUTO.
OFF:
This function is turned off.
AUTO:
The TV will automatically adjust the level of
the DigiPure effect to match the amount of
noise in the picture, giving the best possible
picture.
• The motion may appear unnatural when
viewing images with the NTSC colour
system. To make the motion smoother,
switch the PULL DOWN function from
AUTO to OFF.
• If you set the DigiPure effect too high on
a low-quality picture that contains a lot of
noise, this may actually make the noise
worse. It is recommended to use the
AUTO setting if you can.
MAX:
The level of the DigiPure effect is set to the
maximum. If you set the DigiPure function to
AUTO but feel that the original picture quality
has not been reproduced fully, change the
setting from AUTO to MAX.
• The MAX setting is not suitable for low-
quality pictures which contain a lot of
noise.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
COLOUR SYSTEM
The colour system is chosen automatically.
However, if the picture is not clear or no
colour appears, choose the colour system
manually.
ZOOM
You can change the screen size according to
the picture aspect ratio. Choose the optimum
one of three ZOOM modes.
1 Choose ZOOM, then press the
MENU/OK button.
1 Choose COLOUR SYSTEM, then
press the MENU/OK button.
ZOOM
COLOUR SYSTEM
REGULAR
ZOOM
16:9
PAL
OK
:OK
TV
:EXIT
OK
:OK
DISP
:BACK
TV
:EXIT
DISP
:BACK
2 Press the
/
buttons to
2 Press the
/
buttons to choose
choose a ZOOM mode. Then
press the MENU/OK button.
The picture expands and the chosen
ZOOM mode is displayed in about 5
seconds.
the appropriate colour system.
Then press the MENU/OK
button.
• You can also operate the COLOUR
SYSTEM function with the COLOUR
SYSTEM button on the remote control.
For details, see "COLOUR SYSTEM
button" on page 11.
• You can choose a ZOOM mode from
REGULAR, ZOOM or 16:9 modes. For
details, see "ZOOM button" on page 9.
PICTURE TILT
There are cases where the Earth's magnetic
force may make the picture tilt. If this
happens, you can correct the picture tilt.
1 Choose PICTURE TILT, then
press the MENU/OK button.
PICTURE TILT
OK
:OK
TV
:EXIT
DISP
:BACK
2 Press the
/
buttons until the
picture becomes level. Then
press the MENU/OK button.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
SOUND SETTING menu
BALANCE
You can adjust the volume balance between
the left and right speakers.
SOUND SETTING
MONO
STEREO/
: turn the left speaker's volume level up.
: turn the right speaker's volume level up.
BASS
TREBLE
BALANCE
AI VOLUME
CINEMA SURROUND
ON
HIGH
OK
:OK
AI VOLUME
TV
:EXIT
DISP
:BACK
You can prevent the sudden increase or
decrease of sound that occurs when
changing the channel to another channel or
switching the VIDEO mode to another VIDEO
mode.
STEREO / I•II
When you are viewing a bilingual broadcast
programme, you can choose the sound from
Bilingual I (sub I) or Bilingual II (sub II). When
the stereo broadcasting is received poorly,
you can change from stereo to mono sound
so that you can hear the broadcast more
clearly and easily.
ON:
This function is turned on.
OFF:
This function is turned off.
: Stereo sound
• The AI VOLUME function may not
operate as expected if the sound input
level from a broadcast station (or video
software) is extremely low.
: mono sound
: Bilingual I (sub I)
: Bilingual II (sub II)
CINEMA SURROUND
You can enjoy Surround sound with a "live"
effect by using the CINEMA SURROUND
function. You can choose one of three
CINEMA SURROUND modes.
MONO: Cancels the Multi Sound function,
and the sound becomes monaural.
• The sound mode you can choose differs
depending on the TV programme.
• This function does not work in the VIDEO
modes.
• You can choose a CINEMA SURROUND
mode from HIGH, LOW, MONO or OFF
modes.
Adjusting the sound
You can adjust the sound to your liking.
For details, see "CINEMA SURROUND
button" on page 9.
BASS
You can adjust the low tone of the sound.
: weaker
: stronger
TREBLE
You can adjust the high tone of the sound.
: weaker
: stronger
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
FEATURES menu
BLUE BACK
You can set the TV to automatically change
to a blue screen and mute the sound if the
signal is weak or absent, or when there is no
input from an external device.
FEATURES
SLEEP TIMER
BLUE BACK
ON
CHILD LOCK
CHANNEL GUARD
AUTO SHUTOFF
OFF
OFF
VIDEO-3 SETTING
COMPONENT
ON:
OK
:OK
This function is turned on.
TV
:EXIT
DISP
:BACK
OFF:
This function is turned off.
SLEEP TIMER
You can set the TV to automatically turn off
after a set time.
CHILD LOCK
You can disable the front control buttons of
the TV. When this function is set to ON, the
TV can be operated only by using the remote
control.
1 Choose SLEEP TIMER, then
press the MENU/OK button.
Use this function to prevent children from
operating the TV at their own discretion
(without parent consent).
SLEEP TIMER
0
120
OFF
ON:
OK
TV
:OK
This function is turned on.
:EXIT
:BACK
DISP
OFF:
This function is turned off.
2 Press the
/
buttons to set the
period of time.
The TV begins count down from the set
time.
CHANNEL GUARD
When there is a TV channel you do not want
your children to watch, you can lock out the
channel. Even when a child chooses a
programme number for a locked out channel
the screen will change to blue and display
so the channel cannot be viewed.
• You can set the period of time a
maximum of 120 minutes (2 hours) in 10
miniute steps.
To cancel this function:
Press the button to set a period of time to
"OFF".
To set this function
1 Choose CHANNEL GUARD, then
3 Press the MENU/OK button to
complete the setting.
press the number 0 (AV) button.
The menu disappears.
• One minute before this function turns off
the TV, "GOOD NIGHT!" appears.
SET ID NO.
0000
• This function cannot be used to turn off
the TV's main power.
OK
:OK
TV
:EXIT
DISP
:BACK
• When this function is on, you can display
the SLEEP TIMER menu again to confirm
or change the remaining time.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
2 Set the ID number you want.
To view a locked TV
channel
To choose a number:
/
Press the
buttons.
1 Choose a programme number in
which a TV channel locked with
the number buttons or PR LIST.
To move a cursor:
/
Press the
buttons.
The screen changes to blue and the
(CHANNEL GUARD) appears.
3 Press the MENU/OK button.
CHANNEL GUARD
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH / CC
5
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
• You cannot choose a locked TV channel
with the
/
buttons.
GUARD
OK
TV
:OK
2 Press the DISPLAY button to
display "ID NO." (ID number
input screen).
:EXIT
:BACK
DISP
4 Press the
/
buttons to
choose a TV channel.
5
• The TV shows the TV programme which
the chosen TV channel is now
broadcasting.
ID NO.:
3 Press the number buttons to
enter the ID number.
5 Press the blue button to set this
function to the TV channel.
The lock is temporarily released so you
can view the TV channel.
(CHANNEL GUARD) appears and the
TV channel is locked.
If you have forgotten the ID number:
To cancel this function:
Perform step 1 of "To set this function".
After confirming the ID number, press the
TV/VIDEO button to exit the menu.
Press the blue button again.
(CHANNEL GUARD) disappears and
the lock is released.
• When you would like to cancel the
CHANNEL GUARD function, you must
perform the operation "To set this
function" again.
6 Press the MENU/OK button to
complete the setting.
The menu disappears.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
AUTO SHUTOFF
You can set your TV to turn off if no signal are
received for about 15 minutes or longer after
the end of a broadcast.
ON:
This function is turned on.
OFF:
This function is turned off.
• The AUTO SHUTOFF function does not
turn off the TV's main power.
• The AUTO SHUTOFF will not work for a
VIDEO mode.
VIDEO-3 SETTING
Set the VIDEO-3 SETTING correctly
according to the video signal input from the
external device connected to the VIDEO-3
terminal. If this setting is incorrect, images
will not be displayed.
VIDEO:
If a normal video signal (composite video
signal) is input.
COMPONENT:
B
R
If a Component video signal (Y/C /C
signals) is input.
• For detailed connecting methods, see
"Additional preparation" on page 31.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
AUTO PROGRAM
INSTALL menu
CH
10
INSTALL
20%
LANGUAGE
OK
:OK
AUTO PROGRAM
EDIT/MANUAL
TELETEXT LANGUAGE
OK
:OK
• To stop the AUTO PROGRAM function,
press the OK button.
TV
:EXIT
DISP
:BACK
2 After the TV channels have been
stored in the programme number
list, the EDIT menu appears.
LANGUAGE
You can choose the language you want to
use for the on-screen display from the
language list in a menu.
EDIT
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
1 Choose LANGUAGE, then press
the MENU/OK button.
OK
TV
:OK
ID
INSERT
DELETE
MANUAL
:EXIT
:BACK
MOVE
DISP
OK
:OK
TV
:EXIT
DISP
:BACK
• You can proceed to edit the programme
numbers list using the EDIT/MANUAL
function. For details, see "EDIT/MANUAL"
on page 26.
2 Press the
/
buttons to
choose a language.
3 Press the MENU/OK button to
complete the setting.
• If a TV channel you want to view is not
stored in the programme numbers list,
you can register it using the MANUAL
function.
The menu disappears.
For details, see "EDIT/MANUAL" on
page 26.
AUTO PROGRAM
You can automatically register the TV
channels which can be received well at
your residence in the TV's programme
numbers by performing the following.
• The AUTO PROGRAM function does not
store a TV channel to the programme
number 0 (AV).
• If you do not need to use the EDIT/
MANUAL function, press the MENU/OK
button to exit from the EDIT menu.
1 Choose AUTO PROGRAM, then
press the MENU/OK button.
The AUTO PROGRAM function starts.
The TV channels you receive are
automatically stored in the programme
numbers list.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
INSERT:
EDIT/MANUAL
This function adds a new TV channel in the
current programme numbers list by using the
CH/CC number.
The EDIT/MANUAL functions are divided into
two types:
editing of the current programme numbers
(EDIT functions) and manual registration of a
TV channel you want to view to the
programme number (MANUAL function).
DELETE:
This function deletes a unnecessary TV
Channel.
MANUAL:
CAUTION
• Using the MOVE, DELETE or INSERT
function rewrites the current programme
numbers list.
Resultingly, the programme number of
some of the TV channels will change.
This function manually registers a new TV
channel in a programme number.
3 Press the MENU/OK button to
complete the setting.
• For programme number PR 0, "AV"
appears in the programme numbers list.
• When a TV channel which has been
locked out using the CHANNEL GUARD
function, using the MANUAL function for
that TV channel cancels the CHANNEL
GUARD function.
FUNCTIONS
MOVE
1 Press the
choose a TV channel.
2 Press the button to start the
MOVE function.
• When a TV channel has already been
registered in PR 99, using the INSERT
function deletes the TV channel.
/
buttons to
1 Choose EDIT/MANUAL, then
press the MENU/OK button.
EDIT
EDIT
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
21
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
22
23
24
25
26
01
02
03
CC 01
02
03
OK
TV
:OK
OK
TV
:OK
ID
:EXIT
:BACK
STORE
INSERT
DELETE
MANUAL
:EXIT
:BACK
MOVE
DISP
DISP
3 Press the
/
buttons to
2 Follow the operation description
of a function you want to use and
operate the function.
choose a new programe number.
To cancel the MOVE function:
Press the DISPLAY button.
MOVE:
This function changes a programme number
of a TV channel.
4 Press the button to change the
programme number of a TV
channel to a new programme
number.
ID:
This function registers a Channel name (ID)
to a TV channel.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
ID
MANUAL
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
1 Press the
/
buttons to
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01(B/G)
02
03
choose a TV channel.
2 Press the red button to start the
ID function.
3 Enter a channel name (ID).
OK
:OK
SEARCH+
SEARCH-
FINE+
Press the
/
buttons to
TV
:EXIT
:BACK
SYSTEM
DISP
choose a character.
FINE-
Press the
the cursor.
EDIT
/
buttons to move
To cancel the MANUAL function:
Press the DISPLAY button.
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
3 Press the button to choose the
system (sound system) for a TV
channel you want to register.
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
• For the sound systems in each country
or region, see the table
M
"BROADCASTING SYSTEMS" on
page 12.
OK
TV
:OK
:EXIT
:BACK
DISP
4 Press the green or red button to
search for a TV channel.
To cancel the ID function:
Scanning stops when the TV finds a TV
channel. Then the TV channel is
displayed.
Press the DISPLAY button.
4 Press the MENU/OK button to
register a channel name to a TV
channel.
5 Press the green or red button
repeatedly until the to TV channel
you want appears.
DELETE
1 Press the
/
buttons to
If the TV channel reception is poor:
choose a TV channel.
2 Press the yellow button to delete
the TV channel.
Press the blue or yellow button to fine-
tune the TV channel.
If you cannot hear the normal sound
even when the picture of the TV channel
appers normally:
The TV channel is deleted from the
programme numbers list.
The SYSTEM setting is wrong. Press the
button and choose a SYSTEM that has
normal sound.
MANUAL
1 Press the
/
buttons to
choose a programme number to
which you want to register a new
TV channel.
6 Press the MENU/OK button and
register the TV channel to a
programme number.
2 Press the blue button to activate
the MANUAL function.
The normal EDIT menu is resumed.
At the right side following the CH/CC
number, the SYSTEM (sound system) of
the TV channel appears.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
INSERT
• The CH/CC number is a number
indicating the broadcast frequency to the
TV. If the TV cannot detect the TV
channel corresponding to the broadcast
frequency indicated by the CH/CC
number, a picture in the no-signal state
appears.
PREPARATION
• Find the CH/CC number corresponding
to the channel number of the TV channel
from the on page 29.
1 Press the
/
buttons to
choose a programme number for
which you will register a new TV
channel.
When you attempt to insert the TV
channel of NTSC-M system, press
SOUND SYSTEM button. Switch SOUND
SYSTEM to M, then proceed to step 2
from INSTALL menu.
2 Press the green button to start
the INSERT function.
EDIT
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
**
02
03
OK
TV
:OK
`-9
:EXIT
:BACK
CH/CC
DISP
3 Press the
/
buttons to
choose "CC" or "CH" according
to the CH/CC number of the TV
channel.
To cancel the INSERT function:
Press the DISPLAY button.
4 Press the Number buttons to
enter the remaining CH/CC
number.
The TV shifts to registration mode.
When the registration is completed, the
picture of the TV channel appears on the
screen.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
CH/CC number
When you want to use the INSERT function on page 28, find the CH/CC number corresponding to the Channel
number of the TV channel from this table.
US: The US channel numbers are the channel numbers used in the United States, Philippines, etc.
CCIR: The CCIR channel numbers are the channel numbers used in the Middle East, Southeast Asia ,etc.
OIRT: The OIRT channel numbers are the channel numbers used in Eastern Europe, Russia, Vietnam, etc.
AUSTRALIA: The AUSTRALIA channel numbers are the channel numbers used in Australia, etc.
Channel
Channel
CH
US
CCIR
E2
OIRT
R1
AUSTRALIA
AU-0
AU-1
AU-2
AU-6
AU-7
AU-8
AU-9
CC
US
CCIR
OIRT
AUSTRALIA
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CH 07
CH 08
CH 09
CH 10
CH 11
CH 12
CH 13
CH 14
CH 15
CH 16
CH 17
CH 18
CH 19
CH 20
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
CH 30
CH 31
CH 32
CH 33
CH 34
CH 35
CH 36
CH 37
CH 38
CH 39
CH 40
CH 41
CH 42
CH 43
CH 44
CH 45
CH 46
CH 47
CH 48
CH 49
CH 50
CH 51
CH 52
CH 53
CH 54
CH 55
CH 56
CH 57
CH 58
CH 59
CH 60
CH 61
CH 62
CH 63
CH 64
CH 65
CH 66
CH 67
CH 68
CH 69
CH 70
US-2
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
CC 06
CC 07
CC 08
CC 09
CC 10
CC 11
CC 12
CC 13
CC 14
CC 15
CC 16
CC 17
CC 18
CC 19
CC 20
CC 21
CC 22
CC 23
CC 24
CC 25
CC 26
CC 27
CC 28
CC 29
CC 30
CC 31
CC 32
CC 33
CC 34
CC 35
CC 36
CC 37
CC 38
CC 39
CC 40
CC 41
CC 42
CC 43
CC 44
CC 45
CC 46
CC 47
CC 48
CC 49
CC 50
CC 51
CC 52
CC 53
CC 54
CC 55
CC 56
CC 57
CC 58
CC 59
CC 60
CC 61
CC 62
CC 63
CC 64
CC 75
CC 76
CC 77
CC 78
CC 79
CC 95
CC 96
CC 97
CC 98
CC 99
S-1
S-2
AU-5
US-3
E3
US-4
E4
R2
R6
R7
R8
R9
S-3
US-5
E5
S-4
US-6
E6
S-5
US-7
E7
S-6
AU-5A
US-8
E8
S-7
US-9
E9
S-8
US-10
US-11
US-12
US-13
US-14
US-15
US-16
US-17
US-18
US-19
US-20
US-21
US-22
US-23
US-24
US-25
US-26
US-27
US-28
US-29
US-30
US-31
US-32
US-33
US-34
US-35
US-36
US-37
US-38
US-39
US-40
US-41
US-42
US-43
US-44
US-45
US-46
US-47
US-48
US-49
US-50
US-51
US-52
US-53
US-54
US-55
US-56
US-57
US-58
US-59
US-60
US-61
US-62
US-63
US-64
US-65
US-66
US-67
US-68
US-69
E10
E11
E12
R10
R11
R12
AU-10
AU-11
S-9
S-10
S-11
S-12
S-13
S-14
S-15
S-16
S-17
S-18
S-19
S-20
S-21
S-22
S-23
S-24
S-25
S-26
S-27
S-28
S-29
S-30
S-31
S-32
S-33
S-34
S-35
S-36
S-37
S-38
S-39
S-40
S-41
A
B
C
D
E
F
E21
E22
E23
E24
E25
E26
E27
E28
E29
E30
E31
E32
E33
E34
E35
E36
E37
E38
E39
E40
E41
E42
E43
E44
E45
E46
E47
E48
E49
E50
E51
E52
E53
E54
E55
E56
E57
E58
E59
E60
E61
E62
E63
E64
E65
E66
E67
E68
E69
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
W+1
W+2
W+3
W+4
W+5
W+6
W+7
W+8
W+9
W+10
W+11
W+12
W+13
W+14
W+15
W+16
W+17
W+18
W+19
W+20
W+21
W+22
W+23
W+24
W+25
W+26
W+27
W+28
X
Y
Z
R3
R4
R5
AU-3
AU-4
Z+1
Z+2
A-5
A-4
A-3
A-2
A-1
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TV's menu
3 Press the MENU/OK button to
complete the setting.
TELETEXT LANGUAGE
There are 4 types of teletext language
groups. Set the teletext language group that
corresponds to the language of the teletext
program that you want to watch.
The menu disappears.
• Languages that are not included in the
teletext language group that you select,
the sub-titles of the teletext program will
not be displayed properly.
1 Choose TELETEXT LANGUAGE,
then press the MENU/OK button.
TELETEXT LANGUAGE
GROUP-1
GROUP-2
GROUP-3
GROUP-4
OK
:OK
TV
:EXIT
DISP
:BACK
2 Press the
/
buttons to
choose a group.
Group
Languages
Turkish, Hungarian, English,
German, French, Italian,
Spanish, Portuguese, Greek,
Swedish, Finnish
GROUP-1
Polish, Serbian, Croatian,
Slovenian, Czech, Slovak,
Rumanian, Hungarian,
German, French, Italian,
Swedish, Finnish
GROUP-2
Russian, Bulgarian, Lettish,
Lithuanian, Estonian,
Ukrainan, Serbian, Croatian,
Slovenian, Czech, Slovak,
English, German
GROUP-3
GROUP-4
Arabic, Czech, Slovak.
Hungarian, English, German,
French, Italian, Spanish,
Portuguese, Swedish, Finnish
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional preparation
Connecting the external
devices
Connect the devices to the TV, paying
attention to the following connection
diagram.
HV-34LZ
HV-29WZ
Before connecting anything:
• Read the manuals provided with the
devices. Depending on the devices, the
connection method may differ from the
figure. In addition, the device settings
may be changed depending on the
connection method to secure proper
operation.
(Behind the cover)
OVER
S
IN (VIDEO-4)
• Turn off all the devices including the TV.
V
L/MONO
R
• The "Specifications" on page 38 contains
the details of the VIDEO terminals. If you
are connecting a device not listed in the
following connection diagram, see the
"Specifications" to choose the best
VIDEO terminal.
• Note that connecting cables are not
supplied.
• When connecting devices that are
supported by AV COMPU LINK, see
"Connecting AV COMPU LINK Supported
Devices" on page 33.
A
U
D
I
O
S
R
L
/
M
O
N
O
V
I
D
E
O
O
V
E
R
VIDEO-1
VIDEO-2
CR
C
B
Y/VIDEO
UDIO
R A L/MONO
VIDEO-3
COMPONENT
OUTPUT
R
L
VIDE
A
U
D
I
O
A
V
C
O
M
P
U
L
I
N
K
1
2
3
4
5
6
VCR (composite signal)
VCR (S-VIDEO signal; Y/C)
VCR for recording (composite signal)
DVD player (composite signal)
DVD player (S-VIDEO signal; Y/C)
DVD player (component video signals;
AUDIO
L/MONO VIDEO
R
S
OVER
VIDEO-1
VIDEO-2
CR
CB
Y/VIDEO
VIDEO-3/
COMPONENT
R
AUDIO L/MONO
OUTPUT
R
L
VIDEO
AUDIO
AV COMPULINK
B
R
Y/C /C )
7
8
9
0
-
TV game (composite signal)
TV game (S-VIDEO signal; Y/C)
Camcorder (composite signal)
Camcorder (S-VIDEO signal; Y/C)
Headphones
A
AV COMPU LINK cable
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional preparation
If the device's sound output is in
mono:
Connecting methods
1 Connect the TV's VIDEO jack
and the device's VIDEO OUT
(video output) jack with a video
cable.
Connect the device's AUDIO OUT jack and
the TV's L/MONO jack with an audio cable.
Connecting devices to the
OUTPUT terminal
The signals of the images and sound you are
currently viewing with this TV are output
through the OUTPUT terminal. By connecting
a VCR to the OUTPUT terminal, you can
record the currently shown image and sound
to that VCR. To do this, connect the VCR and
OUTPUT terminal following the steps below.
If connecting a device to the TV
with an S-VIDEO cable:
Connect the VCR's S-VIDEO OUT (S-VIDEO
output) connector and the TV's S connector
with an S-VIDEO cable, instead of
connecting with a video cable.
Note that the connection with a video cable
will be ignored in case you connect a VCR to
the TV with both video cable and S-VIDEO
cable.
1 Connect the VIDEO jack in the
OUTPUT terminal and the VCR's
VIDEO IN (video input) jack with
a video cable.
2 Connect the AUDIO jacks (L and
R) in the OUTPUT terminal and
the VCR's AUDIO IN (audio L/R
input) jacks with an audio cable.
If connecting a DVD player to the
TV with a component video
cable.
B
R
Connect three jacks (Y/VIDEO, C and C ) in
the VIDEO-3 terminal and the DVD player's
COMPONENT (component video output)
jacks with a component video cables,
instead of connection with a video cable.
Then set the VIDEO-3 SETTING to
• When you turn off the TV, the signals from
the OUTPUT terminal are also turned off.
COMPONENT, according to "VIDEO-3
SETTING" on page 24.
• The component signals input from the
VIDEO-3/COMPONENT terminal cannot
be output through the OUTPUT terminal.
If connecting a device to the
VIDEO-3/COMPONENT terminal
with a video cable.
Connect the TV's Y/VIDEO jack and the
device's VIDEO OUT (video output) jack with
a video cables.
Then set the VIDEO-3 SETTING to VIDEO
according to "VIDEO-3 SETTING" on
page 24.
Connecting Headphones
Connect the headphons with a
stereo mini jack (of 3.5 mm in
diameter) to the Headphone jack at
the TV front panel.
• In the VIDEO-4 terminal, the VIDEO jack
is indicated by "V".
2 Connect the TV's AUDIO jacks
(L/MONO and R) and the
device's AUDIO OUT (audio L/R
output) jacks with an audio
cable.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional preparation
Connecting AV COMPU
LINK Supported Devices
AV COMPU LINK remote control system is a
system in which related devices are
automatically controlled when you operate
one device.
If you apply this system to the TV, you can
have the TV automatically perform the
required operations by operating one
external device. You don't have to use the
TV's remote control to turn on the TV or
change the VIDEO modes.
Conditions to use the AV
COMPU LINK remote
control system
• A device equipped with an AV COMPU
LINK terminal is required.
• You must connect the TV and the device
with an AV COMPU LINK cable.
AV COMPU LINK cable is not supplied
with this TV. If an AV COMPU LINK cable
is unavailable, connect them with a cable
with dia. 3.5 mm (mono) male plugs at
both ends.
• You must connect the device to an
appropriate VIDEO terminal and set it up
correctly. Otherwise the AV COMPU LINK
remote control system will not function
correctly. For details, see "Setting up the
AV COMPU LINK remote control system".
Examples of the AV
COMPU LINK remote
control system operations
Simply by pressing the PLAY button on a
VCR or a DVD player, you can view images
from the device.
• The TV must be in standby mode (the
POWER lamp lighting red). If the TV's
Main power is off (the POWER lamp off),
the AV COMPU LINK remote control
system does not function.
Simply by inserting a prerecorded tape (a
tape with the record safety tab removed) to a
VCR, you can view the tape.
Simply by operating the AV Control Receiver,
you can have the TV turned on/off (in
standby mode) or the VIDEO mode changed
correctly.
Setting up the AV COMPU
LINK remote control system
• The performance of the AV COMPU LINK
remote control system varies depending
on the connected device. See the
device's instruction manual.
CAUTION:
• With some devices, the setup method
differs from the ones explained here.
Be sure to read the device's instruction
manual thoroughly before setting it up.
• When you select "TV SOUND" as the
input source with the AV Control
Receiver, there are cases where the TV's
MUTING function automatically operates
and the sound from the TV's speakers is
muted.
In such cases, press the VOLUME-/+
buttons or the MUTING button on the
TV's remote control to cancel the
MUTING function. You can regain the
sound from the TV's speakers.
1 Connect the device to the TV's
VIDEO-1 or VIDEO-2 terminal.
If you want to connect a DVD
player to the TV with a
component video cable:
Connect the DVD player to the TV's VIDEO-3
terminal.
• For detailed connecting instructions, see
"Connecting the exterminal devices" on
page 31.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional Preparation
2 Connect the TV's AV COMPU
LINK terminal and the device's
AV COMPU LINK terminal with
an AV COMPU LINK cable.
3 Change the device's setting
according to the VIDEO terminal
it is connected to.
If a VCR is connected to the
VIDEO-1 terminal:
Set the VCR's remote control code to A code.
If a DVD player is connected to
the VIDEO-1 terminal:
Set the DVD player's AV COMPULINK MODE
to DVD2.
If a VCR is connected to the
VIDEO-2 terminal:
Set the VCR's remote control code to B code.
If a DVD player is connected to
the VIDEO-2 terminal:
Set the DVD player's AV COMPULINK MODE
to DVD3.
If a DVD player is connected to
the VIDEO-3 terminal with a
component video cable:
Set the DVD player's AV COMPULINK MODE
to DVD1.
• For instructions on how to change the
device's setting, refer to the device's
instruction manual.
• If the device you are connecting has
neither the remote control code nor the
AV COMPULINK MODE, then connect it
to the TV's VIDEO-1 terminal.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
If a problem arises while you are using the TV, please read this "Troubleshooting" well before
you request having the TV repaired. You may be able to fix it easily by yourself. For example, if
the AC plug is disconnected from the AC outlet, or the TV aerial has problems, you may think
there is a problem with the TV itself.
Important:
• This Troubleshooting guide only covers problems whose cause are not easy to determine.
If a question arise when you are operating a function, read the page(s) corresponding to
the operation of the function well, not this Troubleshooting guide.
• After you have followed the Troubleshooting description or the operating description of the
functions concerned without any success, remove the AC plug from the AC outlet and re -
quest a repair of your TV. Do not attempt to repair the TV by yourself or remove the
rearcover of the TV.
Has the TV and aerial been
connected properly?
Has the aerial cable been damaged?
Is the aerial pointed to the right
direction?
If you cannot turn on
the TV
• Is the AC plug connected to the AC
outlet?
Is the aerial itself faulty?
• Is the POWER lamp lit? If not, press the
• If the TV or aerial receives interference
from the other devices, stripes or noise
may appear in the picture. Move such
device as an amplifier, personal
computer, or a hair drier that can cause
inter- ference away from your TV, or try
chan- ging its location. If the aerial
suffers int- erference from a radio tower
or high- voltage wire, please contact your
local dealer.
Main power button.
No picture/No sound
• Have you chosen a TV channel whose
reception is extremely bad? In this case,
the BLUE BACK function will be
activated, the entire screen becomes
blue, and the sound is muted. In spite of
this, if you want to view the TV channel,
follow the description "BLUE BACK" on
page 22 to try to change the BLUE
BACK function setting to OFF.
• If the TV receives interferences from
signal reflecting from mountains or
building, double-pictures(ghosting) will
occur.
Try to change the aerial's direction or
replace the antenna with the one with
better directionality.
• Are your SOUND SYSTEM settings for
the TV channels correct?
Follow the description "SOUND SYSTEM
Button" on page 12 to try to solve the
trouble.
• Are you COLOUR SYSTEM settings for
the TV channels correct? Follow the
description "COLOUR SYSTEM button"
on page 11 to try to solve the trouble.
Poor picture
• If noise totally obscures the picture
(snow), the aerial or aerial cable may
have trouble. Check the following to try
to solve the trouble:
• Has COLOUR or BRIGHT been
controlled properly? Follow the
description "Adjusting the picture" on
page 17 to try to adjust them properly.
• Videotaping teletext is not recommended
because it may not record correctly.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
• When a white and bright still image (such
as a white dress) is displayed on the
screen, the white part may look as if it
were coloured.
It is a phenomenon unavoidable due to
the nature of the picture tube itself, and
not due to a TV failure.
When the picture disappears from the
screen, the unnatural colours will also
disappear.
• When you are viewing a teletext
programme, you cannot operate the
menus.
Press the TV/VIDEO button to return the
teletext programme to the ordinary TV
programme to try operating the menus.
• Is the CHILD LOCK function set to ON?
If the CHILD LOCK function is set to ON,
you cannot operate the TV with the front
control buttons of the TV. Follow the
description "CHILD LOCK" on page 22 to
try to set the CHILD LOCK function to OFF.
• When viewing images from commercially
available video software products, or
videos from videotapes which have been
recorded improperly, the top of the
image may be distorted.
• If the TV operation becomes disabled
suddenly, press the Main power button
on the TV and turn off the main power.
Try to press the Main power button again
to turn on the main power. If the TV
returns to a normal state, it is not a
failure.
This is due to the condition of the video
signal, and not because of malfunction.
Poor sound
• Have you adjusted BASS or TREBLE
properly? If not, follow the description
"Adjusting the Sound" on page 21 to try
to adjust them properly.
Other concerns
• When the SLEEP TIMER function or
AUTO SHUTOFF function operates, the
TV is automatically turned off.
• When the TV channel reception is poor, it
can be hard to hear the stereo or
bilingual sound. In this case, follow the
description "STEREO / I • II" on page 21
to hear the sound more easily by
If the TV is turned off suddenly, try to
press the POWER button to turn on the
TV once again. At this time, if the TV
resumes a normal state, there in no
problem.
changing it to a mono sound.
• If you bring a magnetized device such
as a speaker near to your TV, a picture
may be warped or unnatural colours
appear at the corners of the screen.
In this case, keep the device apart from
your TV. If the speaker causes such
phenomena, use the magnetic-shielded
speaker instead.
Operation disabled
• Have the batteries of the remote control
become exhausted?
Follow the description "Putting the
batteries into the remote control" on
page 4 and replace them with new
batteries to try solve the problem.
• A picture may be tilted due to the
influence of the earth's magnetism. In
this case, use the "PICTURE TILT" on
page 20 to complete the tilt.
• Have you attempted to use the remote
control at the sides or rear of the TV or at
a location more than seven meters apart
from the TV location? Operate the remote
control in the front of your TV or a
location less than seven meters from
your TV to try to solve the problem.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
• It takes a short period of time from the
time an operation such as changing
channels is performed until an image is
displayed. This is not a malfunction.
This is the time required for the image to
stabilize before it can be displayed.
• The TV may emit a crackling sound due
to a sudden change in temperature. It
does not matter if a picture or sound
does not show any abnormality. If you
hear crackling sounds frequently while
you are viewing the TV, other causes may
be assumed.
For precautionary purposes, request
your service technician to inspect it.
• Touching the screen may cause you feel
a slight electric shock due to its static
electricity.
It is an unavoidable phenomenon due to
the construction of the picture tube. It is
not a problem with the TV.
You can rest assured that this static
discharge does not have harmful
influence over the human body.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
Broadcasting systems
Colour systems
Channels and frequencies
B, G, I, D, K, K1, M
PAL, SECAM, NTSC3.58/4.43MHz
VHF low channel (VL) =46.25 to 168.25 MHz
VHF high channel (VH) =175.25 to 463.25 MHz
UHF channel (U)
=471.25 to 863.25 MHz
Receives cable channels in mid band (X to Z+2, S1 to S10),
super band (S11 to S20) and hyper band (S21 to S41).
A2 (B/G), NICAM (B/G, I, D/K) system
FLOF(Fastext), WST(World Standard Text)
Please see the table in the description
"TELETEXT LANGUAGE" on page 30
AC 110 to 240V, 50/60Hz
Sound-multiplex systems
Teletext systems
Languages displayed by
teletext
Power requirements
Audio output
Rated Power output: 7W + 7W
VIDEO-1 terminal
RCA connector X 3, S-VIDEO connector X 1
• Video input, S-VIDEO (Y/C) input and Audio L/R inputs
are available.
VIDEO-2 terminal
RCA connector X 3
• Video input and Audio L/R inputs are available.
RCA connector X 5
VIDEO-3/COMPONENT
terminal
B
R
• Video input/Component video (Y/C /C ) input and Audio
L/R inputs are available.
VIDEO-4 terminal
OUTPUT terminal
RCA connector X 3, S-VIDEO connector X 1
• Video input, S-VIDEO (Y/C) input and Audio L/R inputs
are available.
RCA connector X 3
• Video output and Audio L/R outputs are available.
Stereo mini-jack (3.5 mm in diameter)
Remote control unit X 1 (RM-C1030)
AA/R6 dry cell battery X 2
Headphone jack
Accessories
Speakers
HV-34LZ : (12cm X 5cm) X 2
HV-29WZ: (13cm X 6.5cm) X 2
Power consumption
HV-34LZ : Maximum 215W Average 153W
HV-29WZ: Maximum 215W Average 153W
HV-34LZ : Picture tube 87cm Visible area 80cm
HV-29WZ: Picture tube 73cm Visible area 68cm
HV-34LZ : 898mm X 728mm X 579mm
HV-29WZ: 812mm X 584.2mm X 518mm
HV-34LZ : 68kg
Screen size
(measured diagonally)
Dimensions(W X H X D)
Weight
HV-29WZ: 46kg
Design and specifications subject to change without notice.
Pictures displayed on the screen using this TV's ZOOM functions should not be shown for any
commercial or demonstration purpose in public places (cafes, hotels, etc.) without the consent
of the owners of copyright of the original picture sources, as this constitutes an infringement of
copyright.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Благодарим за покупку цветного телевизора JVC.
Перед началом использования, пожалуйста, внимательно прочтите это
руководство, чтобы понять как пользоваться Вашим новым телевизором.
ОСТОРОЖНО:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ, НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ДЕЙСТВИЯ НАТЕЛЕВИЗОР ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ:
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИТЕЛЕВИЗОРА СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ
ПРАВИЛА ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.
1
2
3
Подключайте телевизор только к источникам питания, параметры которых соответствуют
параметрам, указанным на задней стенке телевизора.
Не допускайте повреждений шнура и вилки питания. При отключении телевизора от сети
выньте вилку из розетки, держась за вилку, а не за шнур.
Ни в коем случае не перегораживайте
и не закрывайте вентиляционные
отверстия.
Ни в коем случае не устанавливайте
телевизор в местах с плохой
вентиляцией.
При установке телевизора оставьте
вентиляционные зазоры по периметру,
величина зазоров должна быть не
меньше показанных на рис значений.
15 cm
15 cm
10 cm
10 cm
4
5
Не допускайте попадания предметов или жидкости в отверстия корпуса.
В случае неисправности выньте вилку питания из розетки и вызовите мастера.
Не пытайтесь отремонтировать телевизор самостоятельно, не открывайте заднюю крышку.
Поверхность экрана телевизора может быть легко повреждена. При обращении с
телевизором соблюдайте предельную осторожность. Если экран загрязнится, протрите его
мягкой сухой тканью. Ни в коем случае не нажимайте сильно на экран.
Ни в коем случае не используйте чистящие или моющие средства.
6
7
Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в течение длительного времени,
обязательно отключите его от сетевой розетки.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Настройка телевизора
ВНИМАНИЕ
• Перед каким-либо подсоединением
выключите всю аппаратуру, в том числе
телевизор.
1 Подсоединение антенны и
ВМ
• Антенный кабель в комплект поставки не
входит. Используйте качественный 75-Ом
коаксиальный кабель.
рис. A
• Перед подсоединением прочтите
руководство по ВМ.
AUDIO
L/MONO VIDEO
R
S
OVER
Если ВМ не подсоединяется (см. рис. A):
Подсоедините антенный кабель к гнезду
антенны телевизора.
VIDEO-1
VIDEO-2
CR
CB
Y/VIDEO
VIDEO-3/
COMPONENT
R AUDIO L/MONO
Если ВМ подсоединяется (см. рис. B):
OUTPUT
1 Подсоедините антенный кабель к
входному гнезду антенны ВМ и
соедините ВМ и телевизор друг с
другом с помощью другого
R
L
VIDEO
AUDIO
AV COMPULINK
антенного кабеля.
2 Соедините видеокабелем гнездо
VIDEO OUT (выход видео)
рис. В
видеомагнитофона и гнездо
VIDEO (видео) телевизора.
Для соединения ВМ с телевизором с помощью
кабеля S-VIDEO выполните следующее:
Соедините разъем S-VIDEO OUT
AUDIO
L/MONO VIDEO
R
S
A
OVER
VIDEO-1
VIDEO-2
CR
CB
Y/VIDEO
VIDEO-3/
COMPONENT
R
AUDIO L/MONO
видеомагнитофона и разъем S телевизора с
помощью кабеля S-VIDEO A, а не видеокабеля.
OUTPUT
R
L
VIDEO
AUDIO
3 Соедините гнезда VIDEO OUT (L/R
аудиовыходы) видеомагнитофона и
гнезда AUDIO (L/МОNО и R)
AV COMPULINK
телевизора с помощью аудиокабеля.
• Если аудиовыход видеомагнитофона является
монофоническим, соедините гнездо AUDIO
OUT (аудиовыход) видеомагнитофона и гнездо
AUDIO L/MONO (аудио л/моно) телевизора с
помощью аудиокабеля.
• Если ВМ имеет гнездо AV COMPU LINK, можно
воспользоваться функцией AV COMPU LINK.
Более подробную информацию можно найти в
разделе“Подсоединение устройств,
поддерживающих AV COMPU LINK” на стр. 33.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Настройка телевизора
2 Подсоединение шнура питания
Вставьте вилку шнура в сетевую
розетку.
3 Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Возьмите 2 батарейки AA/R6.
Встаьте батареи, начиная с кнопца, помеченного
знаком ⊕ и соблюдая полярности ⊕ и
.
• Соблюдайте инструкции по безопасности,
указанные на батарейках.
HV-34LZ
• Если пульт дистанционного управления
нормально не работает, замените батарейки.
• Батарейки, входящие в комплект поставки,
предназначены только для настройки и
проверки телевизора. Замените эти батарейки
как можно скорее.
4 Выполнение первоначальных
настроек
При первом включении телевизор входит в режим
первоначальных настроек, на экране появляется
логотип JVC.
CINEMA ECO POWER
SURROUND
1 Нажмите кнопку включения питания
телевизора
Индикатор питания
POWER
Телевизор включится и появится логотип JVC.
Кнопка
выключателя сети
• Если индикатор питания телевизора остается
красным и не становится зеленым, это
означает, что телевизор находится в режиме
ожидания. Для включения телевизора
нажмите кнопку POWER на пульте
HV-29WZ
дистанционного управления.
• Если логотип JVC не появляется, это означает,
что телевизор уже включался. В этом случае
для выполнения начальных настроек
воспользуйтесь функциями “ЯЗЫК” и “АВТО
ПРОГ”. Более подробную информацию см. в
разделе “НАСТРОЙКИ” на стр. 25.
CINEMA ECO POWER
SURROUND
Индикатор питания POWER
Кнопка выключателя сети
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Настройка телевизора
2 Нажмите кнопку MENU/OK
Появится меню ЯЗЫК. Выберите один из
языков из появившегося на экране списка.
3 Нажимая кнопки
/
, выберите
РУССКИЙ. После этого нажмите
кнопку MENU/OK.
Включится функция АВТО ПРОГ.
Принимаемые телевизионные телеканалы
будут автоматически сохраняться в памяти
телевизора в виде списка номеров программ.
MUTING
SYSTEM
POWER
CINEMA
CH
10
COLOUR SOUND SURROUND ZOOM
20%
DISPLAY
OK
:OK
MENU
OK
• Для остановки функции АВТО ПРОГ. нажмите
кнопку DISPLAY.
TV/TEXT
4 После сохранения телеканалов в
списке номеров программ появится
меню НАСТРОЙКА.
TV/VIDEO
1
4
2
5
8
0
3
6
9
PICTURE
MODE
7
RETURN
+
CHANNEL
VOLUME
TEXT
REVEAL HOLD
INDEX
SIZE
• После этого можно редактировать список
номеров программ с помощью функции
НАСТРОЙКА/ВРУЧНУЮ. Более подробную
информацию см. в разделе“НАСТРОЙКА/
ВРУЧНУЮ” на стр. 26.
SUBPAGE STORE MODE CANCEL
RM-C1030
TV
• Если нужный телеканал не сохранен в списке
номеров программ, его можно
зарегистрировать с помощью функции
РУЧНАЯ.
Более подробную информацию см. в разделе
“НАСТРОЙКА/ВРУЧНУЮ” на стр. 26.
• Функция АВТО ПРОГ. не сохраняет
телеканалы на программе с номером 0 (AV).
На этом настройка
заканчивается.
• Если функция НАСТРОЙКА/ВРУЧНУЮ в
данный момент не нужна, нажмите кнопку
MENU/OK для закрывания меню НАСТРОЙКА.
Новый телевизор JVC к
Вашим услугам!
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Кнопки и функции телевизора
Включение питания
Нажмите кнопку питания 1 .
HV-34LZ
Индикатор питания POWER 2 загорится
красным и телевизор войдет в режим
ожидания.
Для выключения питания :
снова нажмите кнопку питания.
Индикатор питания POWER 2 погаснет.
Включение телевизора,
находящегося в режиме
ожидания
CINEMA ECO POWER
SURROUND
Нажмите одну из кнопок CHANNEL
-/+ 5 .
8 2
7
Индикатор питания POWER 2 изменит цвет с
красного на зеленый и телевизор включится.
9
1
• Находящийся в режиме ожидания
телевизор можно также включить
нажимом кнопкиTV/VIDEO 3.
HV-29WZ
Выбор телеканала
Нажимайте кнопки CHANNEL m 5.
Выбор панели ВИДЕО
Нажимайте кнопкиTV/VIDEO 3 или
CHANNEL m 5.
CINEMA ECO POWER
SURROUND
Регулировка громкости
Нажимайте кнопки VOLUME m 4.
Появится индикатор уровня громкости.
8 2
7
9
1
Кнопка MENU 6
Нажимом этой кнопки открывается меню.
Более подробную информацию см. в разделе
“Использование кнопок телевизора” на стр. 16.
Датчик пульта
(На задней панели)
дистанционного управления
и ЭКО-сенсор 9
OVER
V
S
IN (VIDEO-4)
L/MONO
R
MENU
OK
CHANEL
VOLUME TV/VIDEO
EXIT
Индикатор ECО 7
Если установить функцию AI ECO SENSOR в
0
-
6 5 4 3
режим 1 или режим 2, лампочка ECO горит
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Кнопки и функции телевизора
Лампочка CINEMA
SURROUND 8
Ксли установить функцию CINEMA
SURROUND в режим HIGH, LOW или
MONO, лампочка CINEMA SURROUND горит.
Гнездо головного
телефона 0
Для подключения головных телефонов
используйте стерео минигнездо (диаметр
3,5 мм).
AUDIO
L/MONO
VIDEO
S
R
OVER
VIDEO-1
VIDEO-2
CR
CB
Y/VIDEO
A
U
D
I
O
VIDEO-3
COMPONENT
R
L
/
M
O
N
O
OUTPUT
R
L
VIDEO
AUDIO
A
V
C
O
M
P
U
L
I
N
K
Панель VIDEO-1 =
• См. стр. 3 и 31.
AUDIO
L/MONO
VIDEO
S
R
OVER
VIDEO-1
VIDEO-2
=
~
Панель VIDEO-2 ~
• См. стр. 31.
CR
CB
Y/VIDEO
VIDEO-3/
COMPONENT
AUDIO
L/MONO
!
@
R
R
Панель VIDEO-3/
COMPONENT !
• См. стр. 24 и 31.
OUTPUT
L
VIDEO
AUDIO
AV COMPU LINK
Панель VIDEO-4 -
• См. стр. 31.
$
#
Панель OUTPUT @
• См. стр. 31.
Гнездо антенны #
Подсоедините антенный кабель.
• См. стр. 3.
ПанельAVCOMPULINK $
• См. стр. 31 и 33.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Кнопки и функции пульта дистанционного управления
Включение телевизора,
находящегося в режиме
ожидания
Нажмите кнопку POWER.
Цвет индикатора питания POWER изменится с
красного на зеленый и телевизор включится.
MUTING
SYSTEM
POWER
CINEMA
COLOUR SOUND SURROUND ZOOM
• Телевизор, находящийся в режиме ожидания,
можно включить нажимом кнопкиTV/VIDEO,
кнопки CHANNEL -/+ или кнопок с номерами.
DISPLAY
MENU
OK
Для выключения телевизора:
Снова нажмите кнопку POWER.
Цвет индикатора питания POWER изменится с
зеленого на красный и телевизор войдет в
режим ожидания.
TV/TEXT
TV/VIDEO
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Выбор телеканала
Выберите номер программы, под которым был
запомнен телеканал.
PICTURE
MODE
7
RETURN
+
Нажимайте кнопку CHANNEL -/+ или
введите номер программы (ПР) с
помощью кнопок с номерами.
CHANNEL
VOLUME
TEXT
• Если нужно ввести двузначный номер,
нажмите кнопку -/+ для перехода на
двузначную систему.
REVEAL HOLD
INDEX
SIZE
SUBPAGE STORE MODE CANCEL
• телеканал можно выбрать из списка ПРОГ.
ЛИСТ. Более подробную информацию см. в
разделе“Кнопка DISPLAY” на стр. 11.
RM-C1030
TV
• Если изображение нечеткое или нет звука,
выполните инструкции в разделе “Кнопка
COLOUR SYSTEM” на стр. 11.
Регулирование громкости
Нажимайте кнопки VOLUME -/+.
Просмотр изображения с
внешнего устройства
Выберите панель VIDEO, через которую
подсоединяется внешнее устройство.
Нажмите кнопкуTV/VIDEO.
• Панель VIDEO можно выбрать с помощью
кнопок CHANNEL -/+ или из списка ПРОГ.
ЛИСТ.
Для возврата к телеканалу:
Нажмите кнопкуTV/VIDEO, кнопку CHANNEL -/+
или кнопку с номером.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Кнопки и функции пульта дистанционного управления
16:9
Кнопка MUTING
Этот режим обеспечивает преобразование
нормального изображения (формат 4:3) в
широкоформатное изображение (формат
16:9).
Кнопка MUTING используется для
выключения звука. Повторный
нажим кнопки MUTING приводит
к включению звука на той же
громкости, которая была до
выключения звука.
Кнопка ZOOM
• Этотрежимиспользуетсядляизображений
с форматом 16:9, сжатых до обычного
формата (формат 4:3), он позволяет
восстановить первоначальный формат.
Имеется возможность изменения формата
изображения на экране путем изменения
формата. Выберите оптимальный формат с
помощью следующих режимов ZOOM.
Кнопка CINEMA SURROUND
(режим кинотеатра с
окружающим звуком)
Для выбора режима нажмите
кнопку ZOOM.
Функция CINEMA SURROUND позволяет
добиться эффекта звукового“окружения”
для большего числа зрителей.
НОРМАЛЬНОЕ
Используется для получения нормального,
неизмененного изображения (формат 4:3).
Нажмите эту кнопку для выбора
одного из режимов функции
CINEMA SURROUND.
HIGH/LOW (высокий/низкий):
ZOOM
При прослушивании стереозвука
выберите режим HIGH или режим LOW.
При выборе одного из этих режимов
звучание для большего числа зрителей
будет напоминать звучание в кинотеатре.
Можно укрупнить широкоформатное
изображение (формат 16:9), так что оно
заполнит весь экран.
• При выборе для функции CINEMA
SURROUND режима HIGH могут
наблюдаться искажения звука. Если
такие искажения заметны, выберите для
функции CINEMA SURROUND режим
LOW. При работе в режиме LOW
• Левый и правый края
широкоформатного изображения
(формат 16:9) будут отрезаны.
наблюдается меньший эффект
“окружения”, но устраняются искажения.
MONO SURROUND
(монофонический звук):
Для прослушивании монофонического
звука выберите режим MONO
SURROUND. Наблюдается эффект
окружения, сходный со стереозвуком.
OFF (откл.):
Функция CINEMA SURROUND отключается.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Кнопки и функции пульта дистанционного управления
Для отмены регистрации телеканала как
“возвращаемого” :
Кнопка PICTURE MODE
Можно выбрать один из трех режимов
ПРЕДУСТАНОВКИ для автоматического
регулирования параметров изображения.
при просмотре любого телеканала
нажмите кнопку RETURN+ и держите ее
нажатой в течение не менее 3 секунд.
На экране появится надпись“ВОЗВРАТ
КАНАЛА ОТМЕНЕН!”, что означает отмену
регистрации.
Для выбора режима нажимайте
кнопку PICTURE MODE.
ЯРКИЙ :
Повышает контрастность и четкость.
• При выключении телевизора
регистрация “возвращаемого
телеканала” отменяется.
СТАНДАРТ :
• Если Вы хотите попеременно
смотреть “Возвращаемый телеканал”
и какой-либо другой телеканал,
сначала выберите этот другой
телеканал, после этого нажимом
кнопки RETURN+ можно будет
переключиться на “возвращаемый”
телеканал.Таким образом с помощью
кнопки RETURN+ можно
Делает параметры изображения
стандартными.
МЯГКИЙ :
Смягчает контрастность и четкость.
Кнопка RETURN+
Кнопка RETURN+ выполняет две функции:
переключаться между двумя
телеканалами.
ВОЗВРАТ+ и ВОЗВРАТ.
Если телеканал зарегистрирован как
“Возвращаемый телеканал”, для этого
телеканала действует функция ВОЗВРАТ+.
Если телеканал не зарегистрирован как
“Возвращаемый телеканал”, для этого
телеканала действует функция ВОЗВРАТ.
Функция ВОЗВРАТ :
Телевизор временно запоминает
телеканал, который был выбран
последним перед просматриваемым в
данный момент телеканалом, как
“Последний телеканал”.
Функция ВОЗВРАТ+ :
С помощью кнопки RETURN+ можно
переключаться между просматриваемым
в данный момент телеканалом и
“Последний телеканал”.
Зарегистрировав часто используемый
телеканал как “Возвращаемый
телеканал”, можно выбирать этот
телеканал в любой момент путем нажима
кнопки RETURN+.
• Если Вы хотите смотреть два
телеканала попеременно с
Для регистрации телеканала как
“Возвращаемый телеканал” :
Выберите номер программы, назначенный
для этого телеканала, нажмите кнопку
RETURN+ и держите ее нажатой в
течение не менее 3 секунд.
Появление на экране надписи“ВОЗВРАТ
КАНАЛА ЗАПРОГРАММИРОВАН!”
подтверждает завершение регистрации.
использованием функции ВОЗВРАТ,
выберите сначала один, а затем
второй телеканал с помощью кнопок с
цифрами. Если выбрать телеканал, не
используя кнопки с цифрами, в
качестве “Последний телеканал”
может зарегистрироваться не тот
телеканал, который был выбран
первым.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Кнопки и функции пульта дистанционного управления
Кнопка
/
Выбор телеканала или
панели ВИДЕО.
1 Нажмите кнопку DISPLAY для
отображения ПРОГ. ЛИСТ.
При просмотре двуязычных программ
можно выбирать звуковое сопровождение
Язык 1 (Bilingual I (Sub I)) или Язык 2
(Bilingual II (Sub II)). При плохом приеме
стереотрансляции можно переключиться
со стерео на моно для улучшения
четкости звука.
2 Кнопками
/
и
/
выберите номер программы
или панели ВИДЕО. Затем
нажмите кнопку MENU/OK.
Нажмите кнопку
/ для
выбора режима звучания.
• Рядом с номером программ в ПРОГ
ЛИСТ, для которых задана функция
ИД НОМЕР, появляется знак этой
: Стереофония
функции
.
: Монофония
• Номера панелей ВИДЕО
регистрируются после программы с
номером ПP 99.
: Язык I (sub I)
: Язык II (sub II)
МОНО : Отменяет функцию Multi Sound,
звук становится
Кнопка COLOUR SYSTEM
Система цветности выбирается
монофоническим.
автоматически, oднако, если
изображение нечеткое или нецветное,
выберите систему цветности вручную.
• Возможные режимы звучания зависят
от телевизионной программы.
• Эта функция не работает в режимах
ВИДЕО.
Для выбора системы цветности
используйте кнопку COLOUR
SYSTEM.
КнопкаDISPLAY
Дает возможность отображения на экране
ПРОГ. ЛИСТ, номера программы или
номера панели ВИДЕО.
АВТО :
Этот режим обеспечивает распознавание
системы цветности по входному сигналу.
Нажмите кнопку DISPLAY.
Нажим кнопки DISPLAY приводит к
следующему изменению информации на
экране.
• При плохом качестве сигнала работа
функции АВТО может нарушиться.
При плохом качестве изображения в
режиме АВТО выберите другую
систему цветности вручную.
• Функция АВТО распознает систему
цветности по выходному сигналу и
выбирает соответствующую систему
цветности автоматически.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Кнопки и функции пульта дистанционного управления
• Системы цветности, используемые
в различных странах и регионах,
указаны в таблице
“ТЕЛЕВЕЩАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ”
на стр. 12.
ТЕЛЕВЕЩАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ
По следующим таблицам можно найти
системы звукового сопровождения и системы
цветности, используемые в вашем регионе.
Кнопка SOUND SYSTEM
Система звукового сопровождения
(Sound System) выбирается
автоматически.
Однако, если звуковое сопровождение
слышно с помехами при нормальном
изображении, выберите систему
звукового сопровождения вручную.
Для выбора нужной системы
звукового сопровождения
нажимайте кнопку SOUND
SYSTEM.
B/G : система B/G
I
: система I
D/K : система D/K
M
: система M
• Эта функция не работает в режиме
ВИДЕО.
• Системы звукового
сопровождения, используемые в
различных странах и регионах,
приведены в таблице
“ТЕЛЕВЕЩАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ”
на стр. 12.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Кнопки и функции пульта дистанционного управления
Просмотр программы
Кнопка HOLD
с телетекстом
Имеется возможность сохранения (HOLD)
страницы телетекста на экране сколь
угодно долго, даже когда принимается
несколько других страниц телетекста.
1 Выберите телеканал с
телетекстом.
2 Нажмите кнопкуTV/TEXT.
Нажмите кнопку HOLD
В левом верхнем углу экрана появится
Нажим кнопкиTV/TEXT изменяет
режим следующим образом:
.
Для отмены функции Hold :
снова нажмите кнопку HOLD.
Кнопка REVEAL
На некоторых страницах телетекста
имеется скрытый текст (например,
ответы на вопросы викторины).
Имеется возможность вызова на экран
скрытого текста.
При каждом нажиме на кнопку
REVEAL текст исчезает или
появляется.
3 Выберите страницу телетекста
с помощью кнопок CHANNEL
-/+, кнопок с цифрами или
цветных кнопок.
Кнопка SIZE
Имеется возможность увеличения высоты
дисплея телетекста вдвое.
Нажмите кнопку SIZE.
Для возврата к режимуТВ :
нажмите кнопку TV/TEXT или кнопкуTV/
VIDEO.
Кнопка INDEX
Имеется возможность мгновенного
возврата к странице содержания.
• Если возникают проблемы при приеме
программ с телетекстом, обратитесь к
местному дилеру или телевизионной
компании.
Нажмите кнопку INDEX.
• В режиме Список можно вернуться к
странице, номер которой отображается
в левом нижнем углу экрана.
• В режиме Текст ZOOM зафиксирован
на режиме НОРМАЛЬНОЕ.
• При просмотре программ с
телетекстом операции с меню
выполнять нельзя.
Кнопка CANCEL
Имеется возможность поиска страницы
телетекста при просмотре телепрограмм.
• При неверном выводе на экран
символов телетекста измените
установку ЯЗЫКТЕЛЕТЕКСТА.
Подробные сведения см. под
заголовком “ЯЗЫК ТЕЛЕТЕКСТА” на
стр. 30.
1 Нажимая кнопки с цифрами,
введите номер страницы или
нажмите цветную кнопку.
Телевизор начинает искать страницу
телетекста.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Кнопки и функции пульта дистанционного управления
2 Нажмите кнопку CANCEL.
Использование режима
Список
Вы можете сохранять номера любимых
страниц телетекста в памяти и быстро
вызывать их из памяти с помощью
цветных кнопок.
Появится телепрограмма. Когда
телевизор найдет страницу
телетекста, ее номер появится в
левом верхнем углу экрана.
3 Нажмите кнопку CANCEL для
возврата к странице
телетекста, когда ее номер
появится на экране.
• С помощью кнопки CANCEL вернуться
в режим ТВ нельзя.
Для сохранения номеров страниц :
1 Нажмите кнопку MODE для
входа в режим Список.
В нижней части экрана отобразятся
имеющиеся в памяти номера страниц.
2 С помощью цветной кнопки
выберите номер (позицию).
Затем с помощью кнопок с
цифрами введите номер
страницы.
Кнопка SUBPAGE
Некоторые страницы телетекста имеют
автоматически отображаемые
подстраницы. Имеется возможность
сохранения подстраницы на экране или ее
просмотра в любой момент времени.
3 Нажмите и удержите кнопку
STORE.
1 Нажмите кнопку SUBPAGE
для включения функции
Подстраница.
Четыре номера страниц будут мигать
на экране, что указывает на
сохранение их в памяти.
Номера подстраниц отображаются в
нижней части экрана.
Для вызова сохраненной
страницы :
1 Нажмите кнопку MODE для
входа в режим Список.
2 Нажмите цветную кнопку, для
которой был назначен нужный
номер страницы.
Для выхода из режима Список :
снова нажмите кнопку MODE
* : Цвет фона, на котором отображается
номер подстраницы.
2 Нажимайте кнопки CHANNEL
-/+ для выбора номера
подстраницы.
Для отмены функции Подстраница :
снова нажмите кнопку SUBPAGE.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
Рядом функций телевизора можно управлять с помощью меню.
Чтобы иметь возможность использования всех функций телевизора, необходимо хорошо
знать принципы работы меню.
Основные операции
1 Нажмите кнопку MENU/OK для
вызова МЕНЮ (основного меню).
MUTING
SYSTEM
POWER
CINEMA
COLOUR SOUND SURROUND ZOOM
DISPLAY
MENU
OK
TV/TEXT
• На дисплее снизу от меню показаны
кнопки пульта дистанционного управления,
которыми можно пользоваться для
управления выбранной функцией.
TV/VIDEO
1
4
2
5
8
0
3
6
9
PICTURE
MODE
7
RETURN
+
CHANNEL
VOLUME
TEXT
2 Нажимая кнопки
/
или
/
REVEAL HOLD
INDEX
SIZE
выберите название меню, а затем
нажмите кнопку MENU/OK.
Появится меню.
SUBPAGE STORE MODE CANCEL
Для возврата к предыдущему меню :
нажмите кнопку DISPLAY.
RM-C1030
TV
Для мгновенного выхода из меню :
нажмите кнопку TV/VIDEO.
3 С помощью кнопок
функцию.
/
выберите
• Более подробную информацию о функциях
в меню можно найти на последующих
страницах.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
4 Для выбора настройки этой
функции используйте кнопки
/
.
• Для использования функции,
представленной только названием,
прочтите описание этой функции на
последующих страницах.
• На дисплее снизу от меню показана
кнопка пульта дистанционного
управления, которой можно
пользоваться для управления
выбранной функцией.
5 Нажмите кнопку MENU/OK
для завершения настройки.
Меню исчезнет.
• При просмотре передач в системе
NTSC меню имеют размер по
вертикали вдвое меньший
нормального размера меню.
Использование кнопок
телевизора
Для управления меню можно
использовать кнопки, предусмотренные
на передней панели телевизора.
кнопки
кнопки кнопки
OK
кнопки
TV/VIDEO
/
/
• На передней панели телевизора нет
кнопки, имеющей функцию кнопки
DISPLAY или цветной кнопки.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
Меню ПАРАМЕТРЫ
ИЗОБРАЖЕНИЯ
ЯРКО
Яркость изображения можно
регулировать.
: темнее
: светлее
ЧЕТКО
Четкость изображения можно
регулировать.
: меньше
AI ECO SENSOR
AI ECO DISPLAY
2
OK
:
TV
:
DISP
:
: больше
ПРЕДУСТАНОВКИ
ЦВЕТ
Цвет изображения можно регулировать.
: бледнее
: сочнее
Для автоматического регулирования
параметров изображения можно выбрать
одну из трех ПРЕДУСТАНОВКИ.
ЯРКИЙ :
Увеличивает контрастность и яркость.
ЦВ. ТОН
Цветовой тон изображения можно
СТАНДАРТ :
Делает параметры изображения
“стандартными”.
регулировать.
: красноватый
: зеленоватый
• Изменение параметра ЦВ. ТОН
возможно только при использовании
системы цветности NTSC 3.58 или
NTSC 4.43.
МЯГКИЙ :
Смягчает контрастность и четкость.
• Управление функцией
ПРЕДУСТАНОВКИ можно также
осуществлять с помощью кнопки
PICTURE MODE на пульте
дистанционного управления.
Более подробную информацию см. в
разделе “Кнопка PICTURE MODE” на
стр. 10.
Для возврата к исходным параметрам
ПРЕДУСТАНОВКИ:
Нажмите синюю кнопку. В результате
настройки в выбранной в данный момент
ПРЕДУСТАНОВКИ вернутся к исходным
значениям, которые будут сохранены как
настройки данной ПРЕДУСТАНОВКИ.
Регулирование
изображения
Параметры каждой предустановки можно
произвольно изменять. Внесенные
изменения сохранятся и станут
БАЛАНС БЕЛОГО
Для регулировки баланса белого можно
выбирать один из трех режимов БАЛАНС
БЕЛОГО (один из трех тонов белого).
Поскольку белый цвет используется как
базовый для всех остальных цветов,
изменение режима БАЛАНС БЕЛОГО
приводит к изменению представления на
экране всех остальных цветов.
параметрами данной предустановки.
КОНТРАСТ
Контрастность изображения можно
регулировать.
: меньше
: больше
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
ХОЛОД :
Белый с голубизной. Использование этого
режима при просмотре ярких
изображений дает возможность
получения более живых и ярких
изображений.
Меню СВОЙСТВА
ИЗОБРАЖЕНИЯ
СРЕДНИЙ :
Нормальный белый цвет.
ТЕПЛЫЙ :
Белый с красноватым оттенком.
Использование этого режима при
просмотре фильмов дает возможность
получения более подходящих для
фильмов цветов.
ЦИФРОВАЯ СПВШ
Функция ЦИФРОВАЯ СПВШ снижает
помехи, искажающие изображение.
• Функция БАЛАНС БЕЛОГО не может
быть выбрана в режиме 16:9 функции
ZOOM (изменения масштаба
изображения).
АВТО :
Телевизор автоматически регулирует
уровень ЦИФРОВAЯ СПВШ в
соответствии со степенью помех и
обеспечит наилучшее изображение.
АВТ. ЭKO-СЕHСОР
Если установить функцию АВТ.
ЭKO-СЕHСОР в режим 1 или режим 2:
контрастность автоматически
регулируется в соответствии с яркостью
освещения в комнате. Это снижает
напряжение глаз и потребляемую
телевизором электроэнергию.
• Если установить слишком высокий
уровень ЦИФРОВAЯ СПВШ,
изображение может стать нечетким.
Рекомендуется использовать режим
АВТО.
МАКС :
Уровень ЦИФРОВAЯ СПВШ
устанавливается на максимум. Если и
после включения режима АВТО имеются
помехи, переключитесь с АВТО на МАКС.
АВТ. ЭKO-СЕHСОР 1,2 :
Данная функция включается.
• Настройка МАКС не подходит для
высококачественных изображений с
сильными помехами.
ВЫКЛ :
Данная функция выключается.
МИН :
Уровень ЦИФРОВAЯ СПВШ
ЭКОДИСПЛЕИ
устанавливается на минимум. Если после
включения режима АВТО изображение
стало недостаточно четким,
При значении 1 или 2 параметра АВТ.
ЭKO - СЕHСОР и работе в режиме
подстройки яркости экрана(ЭКОДИСПЛЕИ
=ВКЛ) в случае изменения яркости в
помещении на экране в течение
нескольких секунд с помощью значков в
виде цветков клевера отображается
яркость в помещении. Чем меньше
яркость, тем больше значков в виде
цветков клевера выводится на экран.
переключитесь с АВТО на МИН.
• Настройка МИН не подходит для
низкокачественных изображений с
сильными помехами.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
МИН :
Уровень DigiPure устанавливается на
минимум. Если после установки DigiPure
на АВТО имеются помехи перейдите на
МИН.
DigiPure
Функция Digipure использует новейшую
цифровую технологию для получения
естественного изображения. Функция
Digipure включает две следующие
функции.
• Режим МИН не пригоден для
высококачественных изображений со
слабыми помехами.
Функция Digipure :
Эта функция способствует созданию
естественного изображения путем
удаления лишних краевых зон
высококонтрастных и четких
ВЫКЛ :
Функция DigiPure выключается.
изображений.
PULL DOWN
Включением функции PULL DOWN
достигается более четкое и естественное
изображение при просмотре
В случае низкоконтрастных изображений
краевые зоны добавляются для
получения более четкого изображения.
Функцию DigiPure можно установить в
режим АВТО, МАКС и МИН.
широкоформатных кинофильмов.
Функция компенсации движения
изображения :
Эта функция обеспечивает более
плавную и естественную передачу на
экране быстро движущихся изображений,
таких как изображение футболистов и
мяча.
АВТО:
Функция включена. В обычном режиме
работы эта функция должна быть
установленной на АВТО.
ВЫКЛ:
Функция выключена.
• Движение объектов может казаться
неестественным при просмотре
изображения в системе цветности
NTSC. Чтобы обеспечить более
плавное движение, переключите
функцию PULL DOWN с АВТО на
ВЫКЛ.
АВТО :
Телевизор автоматически отрегулирует
уровень DigiPure в соответствии с
уровнем искажений изображения и
обеспечит наилучшее изображение.
• При слишком высоком уровне DigiPure
и низкокачественном изображении с
сильными помехами искажения могут
еще больше усилиться.
Рекомендуется использовать режим
АВТО.
МАКС :
Уровень DigiPure устанавливается на
максимум. Если после установки DigiPure
на АВТО изображение передается не
совсем полно, переключитесь с АВТО на
МАКС.
• Режим МАКС не пригоден в случае
низкокачественного изображения с
сильными помехами.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
2 Нажимайте кнопки
/
для
СИСТЕМА
выбора режима ZOOM. Затем
нажмите кнопку MENU/OK.
ЦВЕТНОСТИ
Система цветности выбирается
автоматически. Однако если изображение
неясное или нецветное, выберите систему
цветности вручную.
Изображение расширится, а название
выбранного режима ZOOM остается
на экране в течение около 5 секунд.
• Имеются следующие режимы :
НОРМАЛЬНОЕ, ZOOM и 16:9. Более
подробную информацию см. в разделе
“Кнопка ZOOM” на стр. 9.
1 Выберите СИСТЕМА
ЦВЕТНОСТИ и нажмите
кнопку MENU/OK.
PICTURETILT
Из-за влияния магнитного поля земли
изображение может перекоситься. В этом
случае можно откорректировать
изображение с помощью этой функции.
2 С помощью кнопок
/
1 Выберите PICTURETILT и
нажмите кнопку MENU/OK.
выберите нужную систему
цветности. Затем нажмите
кнопку MENU/OK.
• Функцией СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ
можно также управлять с помощью
кнопки COLOUR SYSTEM пульта
дистанционного управления. Более
подробную информацию см. в разделе
“Кнопка COLOUR SYSTEM” на стр. 11.
OK
:OK
TV
DISP
2 Нажимайте кнопки
пор, пока перекос не
/
до тех
ZOOM
Имеется возможность изменения
формата изображения на экране путем
изменения коэффициента
устранится. Затем нажмите
кнопку MENU/OK.
пропорциональности. Выберите
оптимальный формат с помощью одного
из трех режимов ZOOM.
1 Выберите ZOOM и нажмите
кнопку MENU/OK.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
Меню
БАЛАНС
ПРЕДУСТАНОВКИ ЗВУКА
Можно регулировать баланс между левым
и правым громкоговорителями.
: увеличение громкости левого
громкоговорителя.
: увеличение громкости правого
громкоговорителя.
AI УРОВЕНЬ
Эта функция дает возможность
предотвращения резкого увеличения или
уменьшения уровня громкости при
переключении телеканалов и
переключении с одного режима ВИДЕО на
другой.
СТЕРЕО / I•II
При просмотре двуязычных программ
можно выбирать звуковое сопровождение
Язык I (Sub I) или Язык II (Sub II). При
плохом приеме стереотрансляции можно
переключиться со стерео на моно для
улучшения четкости звука.
ВКЛ :
Функция включена.
ВЫКЛ :
Функция выключена.
: Стереофония
: Монофония
• Функция AI УРОВЕНЬ может не
давать нужных результатов при очень
низком уровне громкости звукового
сопровождения, передаваемого
телевизионной станцией (или
задаваемого программным
: Язык I (sub I)
: Язык II (sub II)
обеспечением видеосистемы).
МОНО : Отменяет функцию Multi Sound,
звук становится монофоническим.
ОКРУЖАIOЩИЙ ЗВУК
С помощью функции ОКРУЖАIOЩИЙ ЗВУК
можно получать“прямой” (окружающий
звук). Можно использовать один из
• Возможные режимы звучания зависят
от телевизионной программы.
• Эта функция не работает в режимах
ВИДЕО.
следующих режимов ОКРУЖАIOЩИЙ ЗВУК
• В режиме ОКРУЖАIOЩИЙ ЗВУК можно
выбрать один из следующих режимов
HIGH (высокий), LOW (низкий),
MONO(монофинический) или
Регулировка звука
Имеется возможность произвольного
регулирования звука.
OFF(выключено).
Подробная информация приведена в
разделе“Кнопка ОКРУЖАIOЩИЙ ЗВУК ”
на стр. 9.Меню СВОЙСТВА
БАС
Можно регулировать нижние частоты звука.
: слабее
: сильнее
ТЕМБР
Можно регулировать верхние частоты звука.
: слабее
: сильнее
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
Меню СВОЙСТВА
СИНИЙ ФОН
Имеется возможность автоматического
изменения экрана телевизора на синий и
выключения звука в случае слабого или
полностью отсутствующего сигнала, или
же в случае, если не поступает сигнал с
внешнего устройства.
ВКЛ :
Функция включается.
ТАЙМЕР
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
ВЫКЛ :
Функция выключается.
Можно задать автоматическое выключение
телевизора в определенное время.
ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ
Имеется возможность блокирования
передних кнопок телевизора. Когда эта
функция установлена на ВКЛ, телевизором
можно управлять только с помощью пульта
дистанционного управления.
1 ВыберитеТАЙМЕР
ВЫКЛЮЧЕНИЯ и нажмите
кнопку MENU/OK.
Используйте эту функцию для
предотвращения управления телевизором
детьми (без разрешения родителей).
ВКЛ :
Функция включается.
ВЫКЛ :
Функция выключается.
2 С помощью кнопок
/
установите период времени.
Таймер телевизора начнет отсчет
заданного периода времени.
ИД НОМЕР
Если Вы не хотите, чтобы дети смотрели
определенный телеканал, Вы можете
этот телеканал.
Если ребенок выберет номер программы,
на котором находится запертый
телеканал, экран станет синим, так что
изображение нельзя будет видеть.
• Можно установить период времени
длительностью до 120 минут (2 часа)
приращениямипо10минут.
Для отмены этой функции:
нажмите кнопку для установки“ВЫКЛ”.
3 Нажмите кнопку MENU/OK
для завершения установки.
Менюисчезнет.
• За одну минуту до выключения
телевизора появится надпись
“СПОКОЙНОЙ НОЧИ!”.
• С помощью этой функции нельзя
отключить сетевое питание телевизора.
• Когда эта функция включена, можно
вызвать менюТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ
для подтверждения или изменения
оставшегося периода времени.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
Как включить эту
функцию
1 Выберите ИД НОМЕР затем
нажмите кнопку 0 (AV).
Для просмотра
заблокированного
телеканала
1 Выберите номер программы с
заблокированным
телеканалом с помощью
кнопок с цифрами или списка
ПРОГ. ЛИСТ.
Экран станет синим и появится
(ИД НОМЕР).
2 Установите ИД номер.
Для выбора номера:
нажимайте кнопки
/
.
• Заблокированный телеканал нельзя
выбрать с помощью кнопок
/
.
Для перемещения курсора:
/
нажимайте кнопки
.
2 Нажмите кнопку DISPLAY для
вызова на экран“ИД НОМЕР”.
3 Нажмите кнопку MENU/OK.
3 Введите ИД номер с помощью
кнопок с цифрами.
Блокировка будет отменена, так что
можно будет смотреть
заблокированный телеканал.
4 Нажимайте кнопки
выбора телеканала.
/
для
Если Вы забыли ИД номер :
Выполните этап 1, чтобы“Как
включить эту функцию”. После
подтверждения ИД номера нажмите
кнопку TV/VIDEO для выхода из меню.
• На экране появится программа,
которая в настоящий момент
транслируется по выбранному
телеканалу.
• Для отмены функции ИД НОМЕР
необходимо снова выполнить этап
“Как включить эту функцию”.
5 Нажмите синюю кнопку для
включения этой функции для
данного телеканала.
Появится
(ИД НОМЕР) и телеканал
будет заблокирован.
Для отмены этой функции :
Снова нажмите синюю кнопку.
(ИД НОМЕР) исчезнет и телеканал
будет разблокирован.
6 Нажмите кнопку MENU/OK
для завершения установки.
Менюисчезнет.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Имеется возможность автоматического
выключения телевизора по завершении
вещания,т.е.еслионнепринимает
сигнала в течение около 15 минут.
ВКЛ :
Функция включается.
ВЫКЛ :
Функция выключается.
• Функция АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ не
обеспечивает отключения сетевого
питания.
• Функция АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ не
работает в режиме ВИДЕО.
VIDEO-3
Эта функция обеспечивает правильную
настройку VIDEO-3, соответствующую
поступающему от внешнего устройства,
через панель VIDEO-3, видеосигналу. При
неправильной настройке изображения не
будет.
ВИДЕО :
В случае, если поступает нормальный
(полный) видеосигнал.
КОМПОНЕНТHЫЙ :
В случае, если поступает компонентный
видеосигнал (Y/CB/CR).
• Подробную информацию по
подсоединениям см. в разделе
“ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА”
на стр. 31.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
Меню HАCTPОЙКИ
CH
10
20%
OK
:OK
• Для остановки функции АВТО ПРОГ.
нажмите кнопку OK.
2 После сохранения
телеканалов в списке номеров
программ появится меню
НАСТРОЙКА.
ЯЗЫК
Можно выбрать язык меню из списка
языков.
1 Выберите ЯЗЫК и нажмите
кнопку MENU/OK.
• После этого можно редактировать
номера программ с помощью функции
НАСТРОЙКА/ВРУЧНУЮ. Более
подробную информацию см. в разделе
“НАСТРОЙКА/ВРУЧНУЮ” на стр. 26.
2 Нажимайте кнопки
выбора языка.
/
для
3 Нажмите кнопку MENU/OK
для завершения установки.
Менюисчезнет.
• Если нужный телеканал не был
сохранен в списке номеров программ,
его можно зарегистрировать с
помощью функции РУЧНАЯ. Более
подробную информацию см. в разделе
“НАСТРОЙКА/ВРУЧНУЮ” на стр. 26.
АВТО ПРОГ.
Имеется возможность автоматической
регистрации уверенно принимаемых
телеканалов под номерами программ. Для
этого выполните следующее.
• Функция АВТО ПРОГ. не сохраняет
телеканалы на программе с номером 0
(AV).
1 Выберите АВТО ПРОГ. и
нажмите кнопку MENU/OK.
• Если функция НАСТРОЙКА/ВРУЧНУЮ
не нужна, нажмите кнопку MENU/OK
для выхода из меню НАСТРОЙКА.
Включится функция АВТО ПРОГ.
Принимаемые телеканалы будут
автоматически сохраняться в списке
номеров программ.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
ВСТАВКА :
Эта функция добавляет новый телеканал
к текущему списку номеров программ
путем использование номера CH/CC.
НАСТРОЙКА/
ВРУЧНУЮ
Функции НАСТРОЙКА/ВРУЧНУЮ делятся
на два типа:
редактирование текущих номеров
программ (функция НАСТРОЙКА) и
ручная регистрация телеканалов в список
номеров программ (функция РУЧНАЯ).
УДАЛИТЬ :
Эта функция удаляет ненужный телеканал.
РУЧНАЯ :
Эта функция обеспечивает ручную
регистрацию нового телеканала под
номером программы.
ВНИМАНИЕ
• В результате использования функций
УПРАВЛ, УДАЛИТЬ или ВСТАВКА
происходит перезаписывание
3 Нажмите кнопку MENU/OK
для завершения настройки.
• Для программы под номером РR 0 в
списке номеров программ появляется
“AV ”.
текущего списка номеров программ.
В результате этого номера программ
некоторых телеканалов изменятся.
• Если телеканал был заперт с
помощью функции ИД НОМЕР
использование функции РУЧНАЯ для
этого телеканала приводит к отмене
функции ИД НОМЕР.
ФУНКЦИИ
УПРАВЛ
• Если для номера программы ПР 99
уже назначен телеканал,
использование ВСТАВКА приведет к
стиранию этого телеканала.
1 Нажимайте кнопки
выбора телеканала.
/
для
2 Нажмите кнопку для
включения функции УПРАВЛ.
1 Выберите НАСТРОЙКА/
ВРУЧНУЮ и нажмите кнопку
MENU/OK.
3 С помощью кнопок
/
выберите новый номер
программы.
Для отмены функции УПРАВЛ :
нажмите кнопку DISPLAY.
2 Используйте функцию
согласно ее описанию.
УПРАВЛ :
Эта функция изменяет номер программы
телеканала.
4 Нажмите кнопку для
изменения номера программы
телеканала.
ИД :
Эта функция регистрирует название
телеканала (ИД).
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
ИД
2 Нажмите синюю кнопку для
включения функции РУЧНАЯ.
1 Нажимайте кнопки
выбора телеканала.
2 Нажмите красную кнопку для
включения функции ИД.
3 Введите название телеканала
(ИД).
/
для
С правой стороны от номера CH/CC
появится СИСТЕМА (системы
звукового сопровождения) данного
телеканала.
Пользуйтесь кнопками
для выбора знаков.
/
Пользуйтесь кнопками
/
для перемещения курсора.
Для отмены функции РУЧНАЯ :
нажмите кнопку DISPLAY.
3 Нажимайте кнопку для
выбора телевещательной
системы (системы звукового
сопровождения) для
регистрируемого телеканала.
Для отмены функции ИД:
нажмите кнопку DISPLAY.
• Системы звукового сопровождения для
различных регионов и стран приведены в
таблице“ТЕЛЕВЕЩАТЕЛЬНЫЕ
СИСТЕМЫ” на стр. 12.
4 Нажмите кнопку MENU/OK
для регистрации названия
телеканала.
4 Нажмите зеленую или красную
кнопку для поиска телеканала.
УДАЛИТЬ
Сканирование прекратится, когда
телеканал будет найден. Этот
телеканал появится на экране.
1 Нажимайте кнопки
выбора телеканала.
/
для
5 Нажимайте зеленую или
красную кнопку до тех пор,
пока не появится нужный
телеканал.
2 Нажмите желтую кнопку для
удаления телеканала.
Канал будет удален из списка номеров
программ.
При плохом приеме телеканала :
С помощью синей или желтой кнопки
выполните тонкую настройку на этот
телеканал.
РУЧНАЯ
1 Нажимайте кнопки
/
для
выбора номера программы,
под которым Вы хотите
зарегистрировать новый
телеканал.
Если не удается получить нормальное
звуковое сопровождение даже при
нормальном изображении :
Это указывает на неправильную
настройку СИСТЕМA. Нажмите
кнопку и выберите СИСТЕМA с
нормальным звуковым сопровождением.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
6 Нажмите кнопку MENU/OK
для регистрации телеканала
под номером программы.
4 С помощью кнопок с цифрами
введите оставшийся номер CH/
CC.
Появится обычное меню НАСТРОЙКА.
Телевизор переключится в режим
регистрации. По завершении
регистрации на экране телевизора
появится изображение.
ВСТАВКА
ПОДГОТОВКА
• Найдите номер CH/CC, соответствующий
номеру телеканала, в табл. на стр. 29.
• Номер CH/CC указывает частоту, на
которой ведется телевещание. Если
телевизор не может обнаружить
телеканал, соответствующий частоте
телевещания, обозначенной номером
CH/CC, появится заставка,
1 Нажимайте кнопки
/
для
выбора номера программы,
под которым регистрируется
новый телеканал.
указывающая на отсутствие сигнала.
При добавлении телевизионного
канала стандарта NTSC-M нажмите
кнопку SOUND SYSTEM (СИСТЕМА
ЗВУКА). Задайте для параметра
SOUND SYSTEM значение M, затем
перейдите к шагу 2 в меню INSTALL
(УСТАНОВКА).
2 Нажмите зеленую кнопку для
включения функции ВСТАВКА.
3 С помощью кнопок
/
выберите“CC” или“CH”
согласно номеру CH/CC
телеканала.
Для отмены функции ВСТАВКА :
Нажмите кнопку DISPLAY.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
Номер CH/CC
Если требуется функция ВСТАВКА, описанная на стр. 28, найдите номер CH/CC,
соответствующий телеканалу, по данной таблице.
US: Номера телеканалов, используемых в США, на Филиппинах и т.д.
CCIR: Номера телеканалов, используемых на Ближнем Востоке, в Юго-Восточной Азии и т.д.
OIRT: Номера телеканалов, используемых в Восточной Европе, России, Вьетнаме и т.д.
AUSTRALIA: Номера телеканалов, используемых в Австралии и т.д.
Канал
Канал
CH
US
CCIR
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
OIRT
AUSTRALIA
AU-0
AU-1
AU-2
AU-6
AU-7
AU-8
AU-9
CC
US
CCIR
OIRT
AUSTRALIA
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CH 07
CH 08
CH 09
CH 10
CH 11
CH 12
CH 13
CH 14
CH 15
CH 16
CH 17
CH 18
CH 19
CH 20
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
CH 30
CH 31
CH 32
CH 33
CH 34
CH 35
CH 36
CH 37
CH 38
CH 39
CH 40
CH 41
CH 42
CH 43
CH 44
CH 45
CH 46
CH 47
CH 48
CH 49
CH 50
CH 51
CH 52
CH 53
CH 54
CH 55
CH 56
CH 57
CH 58
CH 59
CH 60
CH 61
CH 62
CH 63
CH 64
CH 65
CH 66
CH 67
CH 68
CH 69
CH 70
US-2
R1
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
CC 06
CC 07
CC 08
CC 09
CC 10
CC 11
CC 12
CC 13
CC 14
CC 15
CC 16
CC 17
CC 18
CC 19
CC 20
CC 21
CC 22
CC 23
CC 24
CC 25
CC 26
CC 27
CC 28
CC 29
CC 30
CC 31
CC 32
CC 33
CC 34
CC 35
CC 36
CC 37
CC 38
CC 39
CC 40
CC 41
CC 42
CC 43
CC 44
CC 45
CC 46
CC 47
CC 48
CC 49
CC 50
CC 51
CC 52
CC 53
CC 54
CC 55
CC 56
CC 57
CC 58
CC 59
CC 60
CC 61
CC 62
CC 63
CC 64
CC 75
CC 76
CC 77
CC 78
CC 79
CC 95
CC 96
CC 97
CC 98
CC 99
S-1
AU-5
US-3
US-4
US-5
US-6
US-7
US-8
US-9
S-2
R2
R6
R7
R8
R9
S-3
S-4
S-5
S-6
AU-5A
S-7
S-8
US-10
US-11
US-12
US-13
US-14
US-15
US-16
US-17
US-18
US-19
US-20
US-21
US-22
US-23
US-24
US-25
US-26
US-27
US-28
US-29
US-30
US-31
US-32
US-33
US-34
US-35
US-36
US-37
US-38
US-39
US-40
US-41
US-42
US-43
US-44
US-45
US-46
US-47
US-48
US-49
US-50
US-51
US-52
US-53
US-54
US-55
US-56
US-57
US-58
US-59
US-60
US-61
US-62
US-63
US-64
US-65
US-66
US-67
US-68
US-69
E10
E11
E12
R10
R11
R12
AU-10
AU-11
S-9
S-10
S-11
S-12
S-13
S-14
S-15
S-16
S-17
S-18
S-19
S-20
S-21
S-22
S-23
S-24
S-25
S-26
S-27
S-28
S-29
S-30
S-31
S-32
S-33
S-34
S-35
S-36
S-37
S-38
S-39
S-40
S-41
A
B
C
D
E
F
E21
E22
E23
E24
E25
E26
E27
E28
E29
E30
E31
E32
E33
E34
E35
E36
E37
E38
E39
E40
E41
E42
E43
E44
E45
E46
E47
E48
E49
E50
E51
E52
E53
E54
E55
E56
E57
E58
E59
E60
E61
E62
E63
E64
E65
E66
E67
E68
E69
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
W+1
W+2
W+3
W+4
W+5
W+6
W+7
W+8
W+9
W+10
W+11
W+12
W+13
W+14
W+15
W+16
W+17
W+18
W+19
W+20
W+21
W+22
W+23
W+24
W+25
W+26
W+27
W+28
X
Y
Z
Z+1
Z+2
R3
R4
R5
AU-3
AU-4
A-5
A-4
A-3
A-2
A-1
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться меню телевизора
3 Нажмите кнопку MENU/OK
для завершения настройки.
Менюисчезнет.
ЯЗЫКТЕЛЕТЕКСТА
Имеется 4 группы языков телетекста.
Выберите группу, которая соответствует
языку программы телетекста, которую вы
хотите смотреть.
• В случае выбора группы языков, в
которой нет языка данной программы
телетекста, этот телетекст не будет
нормально отображаться.
1 Выберите ЯЗЫКТЕЛЕТЕКСТА
и нажмите кнопку MENU/OK.
2 Нажмите кнопки
выбора группы.
/
для
Группа
Языки
Турецкий, венгерский,
английский, немецкий,
французский, итальянский,
испанский, португальский,
греческий, шведский,
финский
ГPУППА-1
Польский, сербский,
хорватский, словенский,
чешский, словацкий,
румынский, венгерский,
немецкий, французский,
итальянский, шведский,
финский
ГPУППА-2
ГPУППА-3
Русский, болгарский,
латышский, литовский,
эстонский, украинский,
сербский, хорватский,
словенский, чешский,
словацкий, английский,
немецкий
Арабский, чешский,
словацкий, венгерский,
английский, немецкий,
французский,
итальянский, испанский,
португальский, шведский,
финский
ГPУППА-4
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
Подсоединение
внешних устройств
Подсоединяйте к телевизору внешние
устройства с использованием следующей
схемы подсоединения.
Перед выполнением любого
подсоединения :
• Прочтите руководство к
подсоединяемым устройствам. Способ
подсоединения зависит от конкретных
устройств и может быть отличным от
способа, показанного на схеме. Кроме
того, для обеспечения нормальной
работы может потребоваться
(На задней панели)
изменение настроек устройства в
зависимости от способа соединения.
• Выключите все устройства, в том числе
телевизор.
• В разделе“Технические данные” на
стр. 38 содержится информация о
панелях ВИДЕО. В случае
подсоединения устройства, не
включенного в приведенный ниже
список, обратитесь к разделу
“Технические данные” для выбора
наиболее подходящей панели ВИДЕО.
• Имейте ввиду, что соединительные
кабели не входят в комплект поставки.
• При подсоединении устройств,
поддерживающих AV COMPU LINK,
обратитесь к разделу“Подсоединение
устройств, поддерживающих AV
COMPU LINK” на стр. 33.
1
2
3
4
5
6
ВМ (полный сигнал)
ВМ (сигнал S-VIDEO; Y/C)
ВМ для записи (полный сигнал)
DVD-плеер (полный сигнал)
DVD-плеер (сигнал S-VIDEO; Y/C)
DVD-плеер (компонентные
видеосигналы;Y/CB/CR)
7
8
9
0
-
ТВ-игра (полный сигнал)
ТВ-игра (сигнал S-VIDEO; Y/C)
Видеокамера (полный сигнал)
Видеокамера (сигнал S-VIDEO; Y/C)
Головные телефоны
A
Кабель AV COMPU LINK
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
2 Соединение аудиогнезд AUDIO
(L/MONO и R) телевизора и
Способы подсоединения
1 Соедините гнездо VIDEO
телевизора с гнездом VIDEO
OUT (видеовыход) устройства
с помощью видеокабеля.
гнезд AUDIO OUT (аудиовыход
L/R) с помощью аудиокабелей.
Если звуковой сигнал
устройства является
монофоническим :
Соедините гнездо AUDIO OUT устройства
с гнездом L/MONO телевизора с помощью
аудиокабеля.
Подсоединение устройства к
телевизору с помощью кабеля
S-VIDEO :
Соедините разъем S-VIDEO OUT (выход
S-VIDEO) видеомагнитофона с разъемом
S телевизора с помощью кабеля S-VIDEO,
а не видеокабеля.
Имейте ввиду, что соединение с помощью
видеокабеля не будет работать, если
соединить ВМ с телевизором как с
помощью видеокабеля, так и с помощью
кабеля S-VIDEO.
Подсоединение устройств
к панели OUTPUT
Сигналы просматриваемых в данный
момент изображений и звукового
сопровождения выходят из телевизора
через панель OUTPUT. Подсоединив ВМ к
панели OUTPUT, можно записывать
просматриваемые в данный момент
изображение и звуковое сопровождение.
Для этого достаточно подсоединить ВМ
через панель OUTPUT согласно
Соединение DVD-плеера с
телевизором с помощью
компонентного видеокабеля
Соедините три гнезда (Y/VIDEO, C и CR)
панели VIDEO-3 и COMPONENT (пBолный
видеовыход) гнезда DVD-плеера с
помощью компонентных видеокабелей, а
не одного видеокабеля.
следующим инструкциям.
1 Соедините гнездо VIDEO
панели OUTPUT с гнездом
VIDEO IN (видеовход)
Затем установите VIDEO-3 на
видеомагнитофона при
помощи видеокабеля.
КОМПОНЕНТНЫЙ согласно разделу
“VIDEO-3” на стр. 24.
2 Соедините гнезда AUDIO (L и
R) панели OUTPUT с гнездами
AUDIO IN (аудиовход L/R)
видеомагнитофона при
помощи аудиокабеля.
• При выключении телевизора
прекращаются сигналы через панель
OUTPUT.
Подсоединение устройства через
панель VIDEO-3/COMPONENT с
помощью видеокабеля
Соедините гнездоY/VIDEO телевизора и
гнездо VIDEO OUT (видеовыход) с
помощью видеокабелей, а не одного
видеокабеля.
Затем установите VIDEO-3 на ВИДЕО
согласно разделу“VIDEO-3” на стр. 24.
• Компонентные сигналы, поступающие
через панель VIDEO-3/ CОМPОNENT,
нельзя вывести через панель OUTPUT.
• На панели VIDEO-4 гнездо VIDEO
обозначено как “V”.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
• При выборе“ЗВУКОВОГО
Подсоединение головных
телефонов
Подсоедините головные телефоны со
стереофоническим миништекером
(диаметр 3,5 мм) к гнезду головных
телефонов на передней панели
телевизора.
СОПРОВОЖДЕНИЯТВ” в качестве
входного источника с помощью
приемника управления AV может
автоматически сработать функция
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА телевизора, так
что звучание из громкоговорителей
телевизора прекратится. В этом случае
с помощью кнопок VOLUME-/+ или
MUTING пульта дистанционного
управления отмените функцию
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА. В результате
громкоговорители телевизора зазвучат
снова.
Подсоединение
устройств,
поддерживающих AV
COMPU LINK
Система дистанционного управления AV
COMPU LINK обеспечивает автоматическое
управление несколькими устройствами при
выполнении управления только одним
устройством.
Применительно к телевизору, в результате
управления внешним устройством будет
происходить автоматическое управление
телевизором. Для включения телевизора
мили изменения режимов ВИДЕО не
требуется использование пульта
Условия, при которых
можно использовать
систему дистанционного
управления AV COMPU LINK
• Необходимо устройство, имеющее
разъем AV COMPU LINK.
• Необходимо соединить телевизор и
устройство с помощью кабеля AV
COMPU LINK.
Кабель AV COMPU LINK не входит в
комплект поставки телевизора. Если
кабеляAVCOMPULINKнет,
соедините телевизор и устройство с
помощью кабеля, на обоих концах
которого имеются 3,5 мм (моно)
штекеры.
дистанционного управления.
Примеры работы системы
дистанционного
управления AV COMPU LINK
Нажимая кнопку PLAY видеомагнитофона
или DVD-плеера, можно просматривать
изображения на внешнем устройстве.
• Устройство необходимо подсоединить
к соответствующей панели ВИДЕО и
правильно настроить, иначе система
дистанционного управления AV
COMPU LINK не будет нормально
работать. Более подробную
Если загрузить записанную пленку (на
кассете с удаленным защитным язычком)
в ВМ, можно смотреть запись.
информацию см. в разделе
“Настройка системы дистанционного
управления AV COMPU LINK”.
Включать и выключать телевизор
(находящийся в режиме ожидания) и
переключать режимы ВИДЕО можно с
помощью приемника управления AV.
• Телевизор должен находиться в
режиме ожидания (индикатор питания
POWER должен гореть красным).
Если телевизор отключен от
• Работа системы дистанционного
управления AV COMPU LINK зависит от
подсоединенного устройства. См.
руководства по устройствам.
источника питания (индикатор
питания POWER телевизора не горит),
система дистанционного управления
AV COMPU LINK работать не будет.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
Если DVD-плеер соединен с
панелью VIDEO-1 :
Установите режим AV COMPULINK DVD-
плеера на DVD2.
Настройка системы
дистанционного
управления AV COMPU LINK
ВНИМАНИЕ :
Если ВМ соединен с панелью
VIDEO-2 :
Установите код дистанционного
управления видеомагнитофона на B.
• Способы настройки некоторых
устройств отличаются от описанного
ниже способа. Перед выполнением
настройки обязательно прочтите
руководство по устройству.
Если DVD-плеер соединен с
панелью VIDEO-2 :
Установите режим AV COMPULINK DVD-
плеера на DVD3.
1 Подсоедините устройство к
панели VIDEO-1 или VIDEO-2
телевизора.
При подсоединении DVD-
плеера к телевизору с
помощью компонентного
видеокабеля :
Если DVD-плеер соединен с
панелью VIDEO-3 с помощью
компонентного видеокабеля :
Установите режим AV COMPULINK DVD-
плеера на DVD1.
Подсоедините DVD-плеер к панели
VIDEO-3 телевизора.
• Инструкции по изменению настроек
устройств см. в руководствах по
устройствам.
• Подробные инструкции по
подсоединению см. в разделе
“Подсоединение внешних устройств”
на стр. 31.
• Если подсоединяемое устройство не
имеет ни кода дистанционного
управления, ни режима AV
COMPULINK, подсоедините его через
панель VIDEO-1.
2 Соедините гнездо AV COMPU
LINK телевизора с гнездом AV
COMPU LINK устройства с
помощью кабеля AV COMPU
LINK.
3 Измените настройку
устройства в соответствии с
панелью VIDEO, с которой оно
соединено.
Если ВМ соединен с панелью
VIDEO-1 :
Установите код дистанционного
управления видеомагнитофона на A.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Устранение неисправностей
Если при пользовании телевизором возникает проблема, прочтите раздел “Устранение
неисправностей” перед тем как обращаться к мастеру. Эта информация может помочь
Вам в устранении проблемы без посторонней помощи. Если, например, вилка шнура
питания выскочила из розетки или неисправна антенна, может возникнуть впечатление,
что неисправен телевизор.
Внимание :
• В данном разделе рассматриваются только проблемы, источники которых неочевидны.
Если у Вас возникнут вопросы по использованию каких-либо функций, прочтите сначала
соответствующий раздел данного руководства, а не раздел“Устранение неисправностей”.
• Если ни с помощью рекомендаций в разделе“Устранение неисправностей”, ни с помощью
описания соответствующей функции устранить проблему не удалось, выньте вилку шнура
питания телевизора из розетки и обратитесь к мастеру. Не пытайтесь отремонтировать
телевизор самостоятельно, не открывайте заднюю крышку телевизора.
Если телевизор не
выключается
Плохое качество
изображения
• Вставлена на ли вилка шнура питания
в розетку?
• Если помехи полностью блокируют
изображение (снег) причина может
заключаться в неисправном кабеле
или антенне. Проверьте следующее:
• Горит ли индикатор питания POWER?
Еслионнегорит,нажмитекнопку
выключателя питания.
Правильно ли подсоединена
антенна к телевизору?
Не поврежден ли кабель?
Правильно ли ориентирована
антенна?
Нет изображения/Нет
звука
Исправна ли сама антенна?
• Не является ли сигнал выбранного
телеканала слишком слабым? В этом
случае сработает функция СИНИЙ
ФОН – весь экран станет синим, звук
прекратится. Если Вы все же хотите
смотреть этот телеканал, прочтите
описание функции “СИНИЙ ФОН” на
стр. 22 и попытайтесь установить эту
функцию на ВЫКЛ.
• Если в телевизоре или антенне
наводятся помехи от других
устройств, на экране могут появиться
полосы или другие помехи. Удалите
такие помехогенерирующие
устройства как усилители,
компьютеры, фены, от телевизора
или попробуйте установить телевизор
в другом месте. Если в антенне
наводятся помехи от радиомачты или
высоковольтных линий, обратитесь к
местному дилеру.
• Правильны ли настройки для
СИСТЕМЫ ЗВУКА этого телеканала?
Прочтите описание“Кнопка SOUND
SYSTEM” на стр. 12 и попытайтесь
устранить проблему.
• Если телевизор принимает сигнал,
отраженный от гор или зданий,
изображение на экране будет
двоиться. Попробуйте изменить
ориентацию антенны или заменить ее
новой, обладающей лучшей
направленностью.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Устранение неисправностей
• Делайте ли вы постановку СИСТЕМА
ЦВЕТНОСТИ для телеканала
правильно?Для устранения этой
проблемы используйте информацию в
разделе “Кнопка COLOUR SYSTEM”
на стр. 11.
Телевизор не работает
• Не пора ли заменить батарейки в
пульте дистанционного управления?
Установите новые батарейки согласно
инструкциям в разделе“Установка
батареек в пульт дистанционного
управления” на стр. 21.
• Правильно ли отрегулированы ЦВЕТ и
ЯРКО? Для регулирования
используйте информацию в разделе
“Регулирование изображения” на стр.
17.
• Не пытаетесь ли Вы использовать пульт
дистанционного управления,
находящийся сзади или сбоку или на
расстоянии более 7 м от телевизора?
Расположите пульт дистанционного
управления спереди от телевизора, на
расстоянии не более 7 м от него.
• Запись телетекста на ВМ не
рекомендуется, т.к. он может
записаться неправильно.
• Яркие белые изображения (например,
белое платье) могут выглядеть на
экране как цветные.
Это неустранимое искажение,
связанное с особенностями
кинескопа, оно не является
неисправностью.
Неестественные цвета исчезнут при
уходе с экрана яркого белого
изображения.
• При просмотре телетекста
пользоваться меню нельзя. Нажмите
кнопкуTV/VIDEO для переключения с
телетекста на обычную программу и
после этого попробуйте вызвать меню.
• Не включен ли ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ?
Если функция ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ
установлена на ВКЛ, пользоваться
передними кнопками телевизора
нельзя. Установите ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ
на ВЫКЛ, используя информацию в
разделе“ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ” на стр. 22.
• При просмотре изображений с
помощью некоторых имеющихся в
продаже пакетов программного
обеспечения для видео или
неправильно сделанных видеозаписей
верхняя часть изображения может
иметь искажения.
• Если телевизор внезапно перестает
работать, выключите питание кнопкой
питания. Затем еще раз нажмите
кнопку для включения питания. Если
телевизор начинает после этого
нормально работать, он исправен.
Это связано с видеосигналом, а не с
неисправностью телевизора.
Плохое качество
звука
• Правильно ли отрегулированы БАС и
ТЕМБР?Еслинет,выполните
регулировки, используя информацию
в разделе “Регулировка звука” на стр.
21.
• При плохом приеме телеканала могут
возникать трудности с
прослушиванием стереофонического
или двуязычного звукового
сопровождения. В этом случае,
используя информацию в разделе
“CTEPEO / I • II” на стр. 21,
переключитесь на монофоническое
звуковое сопровождение.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Устранение неисправностей
• При прикосновении к экрану
телевизора может ощущаться легкий
электрический разряд статического
электричества. Это неустранимое
явление, связанное с устройством
кинескопа, оно не является
неисправностью. Такой статический
разряд не причиняет вреда организму
человека.
Другие проблемы
• При включенной функцииТАЙМЕР
ВЫКЛЮЧЕНИЯ или АВТО
ВЫКЛЮЧЕНИЕ происходит
автоматическое выключение
телевизора. Если телевизор внезапно
выключился, нажмите кнопку питания
POWER для его включения. Если
телевизор начинает нормально
работать, он исправен.
• Если вблизи телевизора окажется
магнитное устройство, такое как
громкоговоритель, может произойти
искажение изображения или в углах
экрана может произойти искажение
цветов. Удалите магнитное
устройство от телевизора. Если
помехи возникают от
громкоговорителей, перейдите на
использование экранированных
громкоговорителей.
• Из-за влияния магнитного поля Земли
может произойти перекос
изображения. Для устранения
перекоса используйте информацию в
разделе “PICTURETILT” на стр. 20.
• При выполнении таких операций как
переключение с телеканала на
телеканал возникает кратковременный
перерыв в передаче изображения. Это
не является неисправностью. Этот
перерыв необходим для стабилизации
изображения.
• При резком изменении температуры
телевизор может издавать
потрескивание. Если изображение и
звуковое сопровождение при этом
нормальны, телевизор исправен. Если
при работе телевизора потрескивание
происходит часто, возможны другие
причины этого явления – на всякий
случай можно попросить мастера
проверить телевизор.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Технические данные
Телевещательные системы: B, G, I, D, K, K1, M
Системы цветности:
Каналы и частоты
PAL, SECAM, NTSC3.58/4,43 MHz
Канал низкой VHF (VL) = 46,25 - 168,25 Гц
Канал высокой VHF (VH) = 175,25 - 463,25 Гц
Канал UHF (U) = 471,25 - 863,25 Гц
Принимает кабельные телеканалы в среднем диапазоне
(X - Z + 2, S1 - S10), супердиапазоне (S11 - S20) и
гипердиапазоне (S21 - S41).
Системы мультиплексного
звукового сопровождения
Системы телетекста
Языки телетекста
Питание
A2 (B/G), NICAM (B/G, I, D/K)
FLOF (Fastext), WST (World StandardText)
См. таблицу в разделе“ЯЗЫК ТЕЛЕТЕКСТА” на стр. 30.
Пер. ток 110 - 240 В, 50/60 Гц
Аудиовыход
Панель VIDEO-1
Номинальная выходная мощность: 7 Вт + 7 Вт
Разъем RCA X 3, разъем S-VIDEO X 1
• Видеовход, вход S-VIDEO (Y/C) и аудиовходы L/R.
Разъем RCA X 3
Панель VIDEO-2
• Видеовход и аудиовходы L/R.
Панель VIDEO-3/COMPONENT Разъем RCA X 5
• Видеовход/компонентный видеовход (Y/Cв/CR) и L/R
аудиовходы.
Панель VIDEO-4
Панель OUTPUT
Разъем RCA X 3, разъем S-VIDEO X 1
• Видеовход, вход S-VIDEO (Y/C) и L/R аудиовходы.
Разъем RCA X 3,
• Видеовыход и аудиовыходы L/R.
Гнездо головных телефонов Стереофоническое минигнездо (диаметр 3,5 мм)
Дополнительные устройства Пульт дистанционного управления X 1 (RM-C1030)
Батарейки AA/R6 X 2
Громкоговорители
HV-34LZ: (12 x 5 см) X 2;
HV-29WZ: (13 x 6.5 см) X 2
Потребляемая мощность
HV-34LZ: Максимальная 215 Вт, средняя 153 Вт
HV-29WZ:Максимальная215Вт,средняя153Вт
HV-34LZ: Кинескоп 87см Размер изображения 80 см
HV-29WZ: Кинескоп 73см Размер изображения 68 см
HV-34LZ: 898 мм X 728 мм X 579 мм
HV-29WZ: 812 мм X 584.2 мм X 518 мм
HV-34LZ: 68 кг
Размер кинескопа
(по диагонали)
Габариты (Д X В X Ш)
Вес
HV-29WZ: 46 кг
Конструкция и технические данные могут быть изменены без
уведомления.
Изображения, получаемые на экране в результате использования функций ZOOM
телевизора, запрещается использовать для каких-либо коммерческих или
демонстрационных целей в общественных местах (кафе, гостиницах и т.п.) без получения
предварительного согласия от владельцев авторских прав на исходный источник
изображения.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|