JVC CD Player KD AVX22 User Manual

DVD/CD RECEIVER  
DVD-/CD-RECEIVER  
RÉCEPTEUR DVD/CD  
DVD/CD-RECEIVER  
KD-AVX22  
For canceling the display demonstration, see page 7.  
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7.  
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.  
Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie.  
For installation and connections, refer to the separate manual.  
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.  
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.  
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.  
INSTRUCTIONS  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
GEBRUIKSAANWIJZING  
LVT1800-001A  
[E]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to reset your unit  
Contents  
INTRODUCTION  
Playable disc type............................  
Before operations............................  
4
5
OPERATIONS  
Your preset adjustments will also be erased.  
Basic operations—AV menu.............  
Basic operations—Control panel......  
Basic operations—  
Remote controller (RM-RK252) ...... 10  
Listening to the radio ...................... 12  
Disc operations................................ 18  
Dual Zone operations....................... 30  
USB operations................................ 34  
6
8
How to forcibly eject a disc  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
[Hold]  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
EXTERNAL DEVICES  
If this does not work, reset the unit.  
Listening to the iPod........................ 36  
Listening to the CD changer.............. 39  
Listening to the DAB tuner ............... 41  
Listening to other external  
components ................................. 44  
For safety...  
• Do not raise the volume level too much, as this will  
block outside sounds, making driving dangerous.  
• Stop the car before performing any complicated  
operations.  
SETTINGS  
Sound equalization.......................... 46  
Assigning titles to the sources .......... 47  
Menu items ..................................... 48  
Temperature inside the car...  
If you have parked the car for a long time in hot or cold  
weather, wait until the temperature in the car becomes  
normal before operating the unit.  
REFERENCES  
Maintenance ................................... 56  
More about this unit ........................ 57  
Troubleshooting.............................. 62  
Specifications.................................. 66  
This product incorporates copyright protection  
technology that is protected by U.S. patents and  
other intellectual property rights. Use of this  
copyright protection technology must be authorized  
by Macrovision, and is intended for home and  
other limited viewing uses only unless otherwise  
authorized by Macrovision. Reverse engineering or  
disassembly is prohibited.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playable disc type  
Disc type  
Recording format, file type, etc.  
Playable  
DVD  
DVD Video (Region Code: 2)*1  
DVD Audio  
DVD-ROM  
DVD Recordable/Rewritable  
(DVD-R/-RW*2, +R/+RW*3)  
• DVD Video: UDF bridge  
DVD Video  
DVD-VR  
DivX/MPEG1/MPEG2  
JPEG  
MP3/WMA/WAV/AAC*4  
MPEG4  
• DVD-VR  
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/  
AAC: Compliant to ISO 9660 level 1, level 2,  
Romeo, Joliet  
DVD+VR  
DVD-RAM  
DualDisc  
CD/VCD  
DVD side  
Non-DVD side  
Audio CD/CD Text (CD-DA)/DTS-CD  
VCD (Video CD)  
SVCD (Super Video CD)  
CD-ROM  
CD-I (CD-I Ready)  
CD-DA  
CD Recordable/Rewritable  
MP3/WMA/WAV/AAC*4  
JPEG  
DivX/MPEG1/MPEG2  
MPEG4  
(CD-R/-RW)  
• Compliant to ISO 9660 level 1, level 2, Romeo,  
Joliet  
1
*
*
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region code error” appears on the monitor.  
DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs).  
DVD-RW dual layer discs are not playable.  
It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs.  
+RW double layer discs are not playable.  
2
3
4
*
*
This unit can play back AAC files encoded using iTunes.  
Caution for DualDisc playback  
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore,  
the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before operations  
Touch pad controls  
Monitor  
The lights of the touch pad controls and monitor are  
turned off when no operation is done for about 10  
seconds.  
The lights are turned on in the following cases:  
– When you move your hand close  
to the touch pad controls.*  
– When your finger touches the  
touch pad controls.*  
– When you use the remote  
How to operate the unit by the touch pad  
controls  
You can operate the unit by touching the appropriate  
part of the touch pad controls.  
• To adjust the volume, move your finger on the  
touch pad knob as illustrated below to display the  
animation on the monitor, then press 5 or ∞  
repeatedly.  
You can also adjust the volume by just continuing  
to move your finger on the touch pad knobs as  
illustrated below.  
controller.  
– When the source is automatically changed by  
receiving the Traffic Announcement or a programme  
searched by PTY search.  
Vol+  
– When the signal from the rear view camera comes in.  
15  
Vol-  
* Depending on the setting. To change the setting,  
VOL  
page 53.  
• When you slide your finger on the touch pad knob  
as illustrated below, it functions in the same way as  
touching 5 / / 4 / ¢.  
The lights are always turned on in the following  
cases:  
– While <AV Menu> is displayed.  
– While <Source Menu> is displayed.  
– While the control panel is open.  
– When <Illumination> is set to <Normal>. (☞  
page 53)  
• Operations are explained mainly using the touch pad controls and buttons of the unit; however, the buttons  
on the remote controller can work in the same way if they have the same names or marks.  
• In the explanation, the screen names are highlighted. For example, <AV Menu>.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search AndIDNoTwRnOloaDdU. CTION  
Basic operations— AV menu  
You can use the menus to set up various settings from <AV Menu>. For details of each menu and setting, see “Menu  
items.” (pages 48 to 55)  
AV Menu  
Enter  
Setup  
~ Turn on the power.  
Select an item.  
Sound  
The lights of the touch pad controls and monitor  
are turned on.  
Fader/Balance  
Volume Adjust  
Subwoofer Level  
High Pass Filter  
Crossover  
Ÿ Enter <AV Menu>.  
Time countdown indicator  
AV Menu  
Through  
Current setting of the selected item  
@ Enter the next screen.  
High Pass Filter  
Through  
On  
Enter  
Setup  
Setup icons  
Exit  
Current selected icon name  
• Non-available items will be shaded.  
• To return to the previous screen:  
! Select an icon to enter the setup screen.  
• Repeat steps and @ to set the sub-item if  
needed.  
¤ Finish the procedure.  
In this manual, English indications are used for purpose of explanation. You can select the indication  
language on the monitor. (page 49)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Canceling the display demonstration and setting the clock  
1
6
Setup  
Display  
Clock  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Tuner  
2
AV Menu  
Enter  
Clock  
Time Set  
Time Format  
OSD Clock  
Clock Adjust  
Setup  
0:00  
7
Time Set  
Hours  
18:00  
3
Setup  
Exit  
Display  
Clock  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Tuner  
Time Set  
Minutes  
18:35  
Display  
Exit  
Demonstration  
Wall Paper  
Color  
Scroll  
Tag Display  
On  
4
5
Demonstration  
Off  
On  
Exit  
Return to <Setup> by touching 4  
repeatedly.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Basic operations — Control panel  
1 Selects sources.*1  
7*2 • “Tuner”: Selects preset stations.  
• “DAB”: Selects services.  
“Tuner” = “DAB” = “Disc” = “USB”  
or ”USB iPod” = “Changer,” ”iPod,” or  
”External Input” = “AV Input”  
• You can also select sources by touching  
5 / / 4 / ¢ after holding SRC for  
entering <Source Menu>.  
• “Disc,” “USB,” and “Changer”: Selects titles/  
folders.  
• “USB iPod”: Selects the next/previous items.  
• “iPod”: Enters the player’s menu and pauses  
playback.  
2 • Ejects the disc.  
• On menus: Selects items.  
• Tilts the control panel (page 9).  
3 Enters or exits <AV Menu>.  
4 • “Tuner” and “DAB”: Searches for stations/  
ensembles.  
8 • “Disc,” “USB,” “USB iPod,” and “Changer”: Starts  
and pauses playback.  
• On menus: Enters the next screen or exits the  
displayed screen.  
• “Disc,” “USB,” “USB iPod,” “Changer,” and “iPod”: 9 Changes the display information. (page 9)  
Reverse skip/forward skip  
• On menus:  
– Enters the previous/next screen.  
– Selects items.  
p • “Tuner” and “DAB”: Selects the bands.  
• “Disc” and “USB”: Stops playback.  
q • Turns on the power.  
• Turns off the power [Hold].  
5 • Activates TA Standby Reception.  
• Displays PTY preset list [Hold].  
6 Adjusts the volume level. (page 5)  
• Attenuates the sound (when the power is on).  
w Remote sensor  
e Resets the unit.  
• Use only when the internal system malfunctions.  
r Detaches the control panel (page 9).  
1
*
*
You cannot select these sources if they are not ready.  
By holding 5/ , you can display the list accessible  
for the selected source.  
2
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To tilt the control panel  
To attach the control panel  
Hold 0 until “Tilt” appears on the monitor then press  
the button repeatedly.  
Changing the display information  
Available display information varies among the playback sources.  
Each time you touch DISP, the display changes to show the various information.  
Ex.: When the playback source is a DVD video disc.  
Playback picture screen (only for video sources)  
Source information screen  
DIGITAL  
15:45  
DVD VIDEO  
MULTI  
T
C
01  
02 0:01:20  
CHAP.RPT  
Playback picture and the source information screen  
DIGITAL  
MULTI  
DVD VIDEO  
T
C
02 0:01:20  
01  
15:45  
CHAP.RPT  
Navigation screen  
• This screen is displayed when <Navigation> is selected for <AV Input>.  
(page 52)  
Back to the beginning  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Basic operations — Remote controller (RM-RK252)  
Installing the battery  
Main elements and features  
R03/LR03/AAA  
Insert the batteries into the remote controller by  
matching the polarity (+ and –) correctly.  
Caution:  
Battery shall not be exposed to excessive heat  
such as sunshine, fire or the like.  
If the range or effectiveness of the remote  
controller decreases, replace both batteries.  
Before using the remote controller:  
• Aim the remote controller directly at the remote  
sensor on the unit.  
• DO NOT expose the remote sensor to bright light  
(direct sunlight or artificial lighting).  
The unit is equipped with the steering wheel  
remote control function.  
• See the Installation/Connection Manual (separate  
volume) for connection.  
1 • Turns on the power.  
• Turns off the power [Hold].  
• Attenuates the sound (when the power is on).  
2 “Disc,” “USB,” and “USB iPod”: Reverse search  
3 • Adjusts the volume level.  
• Adjusts the volume level through the 2nd AUDIO  
OUT plug (while holding SHIFT). (page 30)  
4 • DVD/DivX 6: Displays the disc menu.  
• VCD: Resumes PBC playback (page 25).  
• DVD-VR: Displays the Original Program screen.  
IMPORTANT:  
When Dual Zone is activated (page 30), the  
remote controller functions only for operating the  
DVD/CD player.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“iPod”:  
5 • Enters numbers (while holding SHIFT). (pages  
14, 23 to 26, and 42)  
: Pauses or resumes playback.  
5: Enters the main menu (then 5 / / 4 /  
¢ work as the menu selecting buttons).*4  
4 / ¢:  
• “Tuner” and “DAB”: Selects the preset stations.  
6 Displays the on-screen bar.  
7 Functions with other buttons (see 3, 5, and o)  
8 Displays the display information.  
9 “Tuner”:  
– Reverse skip/forward skip  
– Reverse search/forward search [Hold]  
In menu selecting mode:  
– Selects an item. (Then, press to confirm the  
selection.)  
5 / : Selects preset stations.  
4 / ¢: Searches for stations.  
– Auto Search  
– Skips 10 items at a time [Hold].  
p “Disc,” “USB,” and “USB iPod”: Forward search  
q Selects the source.  
w “Disc,” “USB,” and “USB iPod”: Starts and pauses  
playback.  
– Manual Search [Hold]  
“DAB”:  
5 / : Selects services.  
4 / ¢: Searches for ensembles.  
– Auto Search  
e Changes the aspect ratio of the playback pictures.  
r • “Tuner” and “DAB”: Selects the bands.  
• “Disc” and “USB”: Stops playback.  
• Does not function as “ .”  
– Manual Search [Hold]  
“Disc” and “Changer”:  
5 / :  
– DVD: Selects the title.  
t VCD: Returns to the PBC menu.  
y • DVD Video/DivX 6: Displays the disc menu.  
• VCD: Resumes PBC playback. (page 25)  
• DVD-VR: Displays the Play List screen.  
u • Makes selection/settings.  
– DVD-VR: Selects the program/play list.  
– Other discs (except VCD/CD): Selects the  
folders.  
4 / ¢:  
– Reverse skip/forward skip  
– Reverse search/forward search [Hold]  
“USB”:  
@ / #: Skips back or forward by 5 minutes for  
DivX/MPEG1/MPEG2.  
% / : Changes discs for “Changer.”  
i Activates or deactivates Dual Zone.  
o • Changes the surround mode.*1 (page 27)  
• “Disc” and “USB”: Switches the number entry  
mode (while holding SHIFT).  
5 / : Selects the folders.  
4 / ¢:  
– Reverse skip/forward skip  
– Reverse search/forward search [Hold]  
“USB iPod”:  
• Erases the misentry after entering a wrong  
number (while holding SHIFT).  
5 / : Selects previous/next item.  
4 / ¢:  
– Reverse skip/forward skip  
– Reverse search/forward search [Hold]  
1
*
When Dual Zone is activated, these buttons cannot be  
used.  
Not used for this unit.  
2
3
*
*
Functions as a number button only (see 5).  
*4 5: Returns to the previous menu.  
: Confirms the selection.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Listening to the radio  
15:45  
87.5 MHz  
TUNER  
FLAT  
FM1 P1  
Bayern Radio  
Pop Music  
TP  
AF  
MO  
A Band  
B Sound mode (page 46)  
C Preset no.  
~ Select “Tuner.”  
Ÿ Select the band.  
D Frequency  
E PS (station name) for FM RDS. If no signal is coming in,  
“No Name” appears.  
F PTY code for FM RDS  
G Tuner-related function indicators  
! Search for a station—Auto Search.  
• Manual Search: Hold either or until  
“Manual Search” appears on the monitor, then  
touch it repeatedly.  
• The ST indicator lights up when receiving an  
FM stereo broadcast with sufficient signal  
strength.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When an FM stereo broadcast is  
FM station automatic presetting  
—SSM (Strong-station  
hard to receive  
Sequential Memory)  
1
This function works only for FM bands.  
You can preset six stations for each band.  
2
1
AV Menu  
AV Menu  
2
Enter  
Mode  
Enter  
Mode  
Mode  
3
Mono  
SSM  
PTy Standby  
3
Mode  
Mono  
SSM  
PTy Standby  
Off  
Start  
4
Mono  
Off  
On  
Local FM stations with the strongest signals are  
searched and stored automatically in the FM band.  
Exit  
Reception improves, but the stereo effect will be  
lost.  
• The MO indicator lights up.  
To restore the stereo effect, select <Off> in step 4.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Manual presetting  
Selecting preset stations  
Ex.: Storing the FM station of 92.5 MHz into preset  
number 4 of the FM1 band.  
On the remote:  
1
1
2
2
3
Tune in to a station you want to preset.  
or  
15:45  
TUNER  
FLAT  
FM1  
92.5 MHz  
No Name  
On the unit:  
To select directly  
1
FM1  
1
2
3
4
5
6
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
Enter  
Store  
[Hold]  
2
The Preset List appears.  
• For FM: Each time you hold 5 / , you can  
change the bands.  
4
5
Select a preset number.  
FM1  
1
2
3
4
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
To select from the Preset List  
1
5
Enter  
Store  
6
Store the station.  
[Hold]  
2
15:45  
92.5 MHz  
TUNER  
FLAT  
FM1  
FM1 P4  
No Name  
1
2
3
4
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
5
Enter  
Store  
6
[Hold]  
The station selected in step 2 is now stored in  
• For FM: Each time you hold 5 / , you can  
change the bands.  
preset number 4.  
The Preset List can also be accessed through  
<AV Menu> = <List>.  
3
Select the preset number.  
FM1  
1
2
3
4
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
5
Enter  
Store  
6
The Preset List can also be accessed through  
<AV Menu> = <List>.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing your favorite programme types  
You can store your favorite PTY codes into the PTY  
Preset List.  
The following features are available only for FM RDS  
stations.  
Searching for FM RDS  
1
2
3
4
Follow steps 1 and 2 in the left column to select  
a PTY code you want to store.  
PTy Search  
programme—PTY Search  
Memory  
Cultures  
You can search for your favorite programmes being  
broadcast by selecting the PTY code for your favorite  
programmes.  
Science  
Varied Speech  
Pop Music  
Rock Music  
Eash Listening  
Start  
PTy Search  
Memory  
1
1
2
3
4
5
6
Enter <PTy Memory>.  
Pop Music  
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
PTy Memory  
1
Pop Music  
Start  
2
3
4
5
6
Rock Music  
[Hold]  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
Store  
The available PTY codes appear (including six  
preset PTY codes).  
The current PTY Preset List appears.  
2
3
Select a PTY code.  
Select a listed code to be replaced with the one  
PTy Search  
Memory  
Cultures  
newly selected.  
Science  
PTy Memory  
Varied Speech  
Pop Music  
Rock Music  
1
2
3
4
5
6
Pop Music  
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
Start  
Eash Listening  
Store  
15:45  
XX.X MHz  
PTy Search  
TUNER  
FLAT  
FM1  
Store the code.  
PTy Memory  
Science  
1
Pop Music  
2
3
4
5
6
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Science  
The frequency changes as search goes on.  
Store  
Varied Speech  
If there is a station broadcasting a programme  
of the same PTY code as you have selected, that  
station is tuned in.  
Now the selected PTY code is replaced with the  
new one.  
Available PTY codes:  
News, Current Affairs, Information, Sport, Education,  
Drama, Cultures, Science, Varied Speech, Pop Music,  
Rock Music, Easy Listening, Light Classics M,  
Serious Classics, Other Music, Weather & Metr,  
Finance, Children’s Progs, Social Affairs, Religion,  
Phone In, Travel & Touring, Leisure & Hobby,  
Jazz Music, Country Music, National Music,  
Oldies Music, Folk Music, Documentary  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Activating PTY Standby Reception  
Activating/deactivating TA/PTY  
Standby Reception  
1
TA Standby Reception  
Indicator  
2
AV Menu  
Touch T/P to activate.  
TP  
Enter  
Mode  
The unit will temporarily switch  
to Traffic Announcement (TA), if  
available, from any source other than  
AM. The volume changes to the preset  
TA volume level if the current level is  
lower than the preset level (page  
52).  
Lights up  
3
Mode  
Mono  
SSM  
PTy Standby  
Off  
Not yet activated. Tune in to another Flashes  
station providing the RDS signals.  
4
PTy Standby  
Select  
Off  
News  
Touch T/P to deactivate.  
Goes off  
Exit  
PTY Standby Reception  
Indicator  
5
Select a PTY code for PTY Standby Reception.  
Enter <AV Menu> = <Mode> =  
<PTy Standby> (right column and PTY  
page 55).  
PTy Standby  
Drama  
Cultures  
Science  
Varied Speech  
Pop Music  
Exit  
The unit will temporarily switch to  
your favorite PTY programme from  
any source other than AM.  
Lights up  
Not yet activated. Tune in to another Flashes  
station providing the RDS signals.  
To deactivate, select <Off> in step  
4, then touch 6 once (right  
column).  
Goes off  
• When a DAB tuner is connected, TA Standby/PTY  
Standby Reception also works for the DAB tuner.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tracing the same programme— Automatic station selection—  
Network-Tracking Reception  
Programme Search  
When driving in an area where FM reception is not  
sufficient enough, this unit automatically tunes in to  
another FM RDS station of the same network, possibly  
broadcasting the same programme with stronger  
signals.  
Usually when you select preset stations, the preset  
station is tuned in.  
If the signals from the FM RDS preset station are not  
sufficient for good reception, this unit, using the AF  
data, tunes in to another frequency broadcasting the  
same programme as the original preset station is  
broadcasting. (page 52)  
Programme A broadcasting on different frequency  
areas (01 – 05)  
• The unit takes some time to tune in to another  
station using Programme Search.  
A
When shipped from the factory, Network-Tracking  
Reception is activated.  
You can change the Network-Tracking Reception  
setting. <AF Regional> on page 52.  
• When the DAB tuner is connected, refer also to  
“Tracing the same programme—Alternative  
Frequency Reception (DAB AF).” (page 43)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Disc operations  
The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends  
on its internal program).  
If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the  
disc.  
If “ ” appears on the monitor, the unit cannot accept the operation you have tried to do.  
• In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted.  
~ Open the front panel.  
Label side  
Ÿ Insert the disc.  
Playback starts automatically.  
Caution:  
Do not place your finger behind the control  
panel.  
Caution on volume setting:  
Discs and connected USB devices produce  
very little noise compared with other sources.  
Lower the volume before playing a disc to  
avoid damaging the speakers by the sudden  
increase of the output level.  
15:45  
DISC  
Now Reading...  
0:  
Ejects the disc.  
3/8:  
BAND:  
Starts and pauses playback.  
Stops playback.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITAL  
MULTI  
15:45  
DVD VIDEO  
T
C
01  
02 0:01:20  
CHAP.RPT  
A Disc type  
B Audio format  
C Sound/surround mode (pages 26 and 46)  
D Title no./Chapter no./Playing time  
E Playback mode  
4 ¢: Touch: Selects chapter.  
Hold: Reverse/forward search*1  
Selects title.  
Touch if necessary (page 9).  
5 ∞:  
DISP:  
DIGITAL  
FLAT  
15:45  
DVD  
VR-PRG  
P
C
01  
02 0:01:20  
A Audio format  
B VR-PRG: Original program  
VR-PL: Play List  
C Sound/surround mode (pages 26 and 46)  
D Program no. (or Play List no.)/Chapter no./Playing time  
4 ¢: Touch: Selects chapter.  
Hold: Reverse/forward search*1  
5 ∞:  
Selects program no./Play List no.  
DISP:  
Touch if necessary (page 9).  
15:45  
DVD  
FRONT 2CH  
DivX  
01  
02 0:01:20  
Current Folder Name  
Current File Name.avi  
A Sound/surround mode (pages 26 and 46)  
B For DivX/MPEG: Folder no./Track no./Playing time  
For JPEG: Folder no./File no.  
4 ¢: Touch: Selects track.  
Hold: Reverse/forward search for  
DivX/MPEG*2  
C Current folder name/current file name  
5 ∞:  
Touch: Selects folder.  
Hold: Displays Folder List.  
DISP:  
Touch if necessary (page 9).  
1
*
*
Search speed: x2 ]x10  
2
Search speed: ¡1 ]¡2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
19  
15:45  
VCD  
VCD  
FLAT  
PBC
02 0:01:20  
A PBC indicator lights up when PBC is in use.  
B Sound/surround mode (pages 26 and 46)  
C Track no./Playing time  
4 ¢: Touch: Selects track.  
Hold: Reverse/forward search*1  
Touch if necessary (page 9)  
DISP:  
15:45  
CD  
FLAT  
02 0:01:20  
Current Track Title  
Artist Name  
Disc Title  
A Sound/surround mode (pages 26 and 46)  
B Track no./Playing time  
4 ¢: Touch: Selects track.  
Hold: Reverse/forward search*1  
C Track title (only for CD Text)/Artist Name/Disc title*2  
MP3  
FLAT  
15:45  
CD  
01  
02 0:01:20  
Current Folder Name  
Current File Name.mp3  
RPT  
A Audio format (MP3/WMA/WAV/AAC)  
B Sound/surround mode (pages 26 and 46)  
C Folder no./Track no./Playing time  
4 ¢: Touch: Selects track.  
Hold: Reverse/forward search*1  
Touch: Selects folder.  
Hold: Displays Folder List.  
5 ∞:  
D Current folder name/current file name*3  
1
*
*
*
Search speed: x2 ]x10  
2
3
“No Name” appears for conventional CDs.  
Tag data will be shown instead of folder/file names  
when they are recorded and <Tag Display> is set to  
<On>. (page 48)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
Selecting playback modes  
Mode  
Repeat  
Random  
You can use Repeat or Random playback mode.  
Off  
Ex.: To select Track Repeat  
Repeat  
Set  
1
Off  
Track  
Folder  
2
AV Menu  
When one of the playback modes is selected, the  
corresponding indicator lights up on the source  
information screen.  
Enter  
Mode  
To cancel, select <Off> in step 4.  
Random  
Disc type  
Repeat  
Chapter: Repeats current chapter.  
Title: Repeats current title.  
Chapter: Repeats current chapter.  
Program: Repeats current program (not available  
for Playlist playback).  
Track:  
Track:  
Repeats current track (for VCD: PBC not Disc (All): Randomly plays all tracks (for  
in use).  
VCD: PBC not in use).  
Repeats current track.  
Folder: Randomly plays all tracks of  
current folder, then tracks of  
next folders.  
Folder:  
Track:  
Repeats all tracks of the current folder. Disc (All): Randomly plays all tracks.  
Repeats current track.  
Folder: Randomly plays all tracks of  
current folder, then tracks of  
next folders.  
Folder:  
Folder:  
Repeats all tracks of the current folder. Disc (All): Randomly plays all tracks.  
Repeats all tracks of the current folder.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Selecting tracks on the list  
Operations using the remote  
controller—RM-RK252  
If a disc includes folders, you can display the Folder/  
Track (File) Lists, then start playback.  
1
Enter <Folder List>.  
Folder List  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
[Hold]  
• Hold the button to display the next/previous  
folders.  
2
3
Select a folder.  
Folder List  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
Select a file.  
File List  
Song011.mp3  
Song012.mp3  
Song013.mp3  
Song014.mp3  
Song015.mp3  
Song016.mp3  
Enter  
The Folder List can also be accessed through  
<AV Menu> = <List>.  
Prohibiting disc ejection  
You can lock a disc in the loading slot.  
Also functions as CLR (clear):  
Erases a misentry if pressed while  
holding SHIFT.  
~ Hold the buttons at the same time.  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
[Hold]  
Ÿ Activate the prohibition.  
“No Eject” appears.  
To cancel the prohibition, repeat the same procedure  
to select <EJECT OK?>.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stops playback.  
Stops playback.  
Starts or pauses playback.  
Starts or pauses playback.  
• Reverse/forward search*1 (No sound  
can be heard.)  
• Reverse/forward search*1 (No sound  
can be heard.)  
• Slow motion*2 during pause. (No sound  
can be heard.)  
• Forward slow motion*2 during pause.  
(No sound can be heard.)  
• Reverse slow motion does not work.  
• Selects chapter (during playback or  
pause).  
• Select chapter (during playback or  
pause).  
• Reverse/forward search*3 [Hold]  
• Reverse/forward search*3 [Hold]  
Selects title (during playback or pause).  
• Selects program.  
• Selects Play List (during playback or  
pause).  
• Selects chapter.  
• Selects title (when not playing).  
• Selects chapter.  
• Selects program (when not playing).  
[Twice]  
Selects title (during playback or pause).  
[Twice]  
Changes the aspect ratio of the playback  
pictures.  
Selects program/Play List (during  
playback or pause).  
Changes the aspect ratio of the playback  
pictures.  
Using menu driven features  
1.  
Using Original Program/Play List screens (page  
33)  
2. Select an item you want to start playback.  
1. For Original Programs:  
3.  
For Play List:  
2. Select the item you want to start playback.  
3.  
1
*
*
Search speed: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Slow motion speed: 1/32 ]1/16 ]1/8 ]1/4  
]1/2  
2
3
*
Search speed: x2 ]x10  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Stops playback.  
Starts or pauses playback.  
Reverse/forward search*1 (No sound can  
be heard.)  
• Selects track.  
• Reverse/forward search*2 [Hold] (No  
sound can be heard.)  
Selects folder.  
Selects track (within the same folder).  
[Twice]  
Selects folder.  
Changes the aspect ratio of the playback  
pictures.  
While playing...  
Back/advance the scenes by 5 minutes.  
Current playback position  
Also functions as CLR (clear):  
Erases a misentry if pressed while  
holding SHIFT.  
2nd press  
1st press  
1st press  
3rd press  
2nd press  
For DivX6: Using menu driven features  
1.  
2. Select the item you want to start playback.  
3.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
During PBC playback...  
Stops playback.  
Selects an item on the menu.  
Returns to the previous menu.  
Starts playback. (Slide show: each file is  
shown for a few seconds.)  
Shows the current file until you change it if  
pressed during Slide show.  
To cancel PBC playback  
1
Selects track.  
2 Start the desired track.  
Selects folder.  
• To resume PBC:  
Selects track (within the same folder).  
[Twice]  
Selects folder.  
Changes the aspect ratio of the playback  
pictures.  
Stops playback.  
Starts or pauses playback.  
Reverse/forward search*3  
• Selects track.  
• Reverse/forward search*5 [Hold]  
Stops playback.  
Starts or pauses playback.  
Selects folder.  
• Reverse/forward search*3  
• Forward slow motion*4 during pause.  
(No sound can be heard.)  
• Reverse slow motion does not work.  
Selects track (within the same folder).  
• Selects track.  
• Reverse/forward search*5 [Hold] (No  
sound can be heard.)  
[Twice]  
Selects folder.  
Selects track.  
Changes the aspect ratio of the playback  
pictures.  
1
2
3
4
*
*
*
*
Search speed: ¡1 ]¡2 ]¡3  
Search speed: ¡1 ]¡2  
Search speed: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Slow motion speed: 1/32 ]1/16 ]1/8 ]1/4  
]1/2  
5
*
Search speed: x2 ]x10  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Enjoying surround sounds  
You can enjoy multi-channel surround playback  
through the front, center, surround speakers.  
• After connecting the center speaker, make sure to  
activate the center speaker; otherwise, no sound  
comes out of the center speaker (page 51).  
• You cannot activate this function in the following  
cases:  
– When “USB iPod” is selected as the source.  
– When Dual Zone is in use.  
MULTI:  
For multi-channel encoded sources such as Dolby  
Digital*3 and DTS*4. (When activated, “MULTI” is shown  
on the source information screen.)  
Dolby Pro Logic II (Movie/Music):  
For 2 channel sources except for DivX/MPEG1/MPEG2  
discs.  
3
*
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are  
trademarks of Dolby Laboratories.  
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered  
trademarks of DTS, Inc.  
4
*
Also functions as CLR (clear):  
Erases a misentry if pressed while  
holding SHIFT.  
Stops playback.  
Starts or pauses playback.  
Reverse/forward search*1  
• Selects track.  
• Reverse/forward search*2 [Hold]  
Selects track.  
1
2
*
*
Search speed: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Search speed: x2 ]x10  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To turn on the surround  
To change the <Dolby PLII Music> setting  
In step 4 in the left column...  
1
1
Select <Dolby PLII Music>.  
Surround On  
2
Auto  
Through  
Dolby PLII Movie  
Dolby PLII Music  
AV Menu  
Enter  
Disc Surround  
2
Enter each sub-screen then select the desired  
setting.  
EX.: When <Panorama> is selected in step 1.  
Dolby PLII Music  
3
4
Panorama  
Center Width  
Disc Surround  
Surround Off  
Surround On  
Off  
Auto  
Panorama  
Off  
On  
Surround Off:  
Deactivates surround.  
Surround On:  
Activates surround. = Go to the following step.  
Exit  
Panorama:  
Select <On> to add wraparound sound effect.  
Center Width:  
Adjust the center image so it may be heard only  
from the center speaker, only from the left/right  
front speaker as a “phantom” center image, or  
various combination of these speakers.  
As the number increases, the “phantom” effect  
becomes stronger (normally select <04>).  
Surround On  
Auto  
Through  
Dolby PLII Movie  
Dolby PLII Music  
Exit  
Auto:  
• When multi-channel digital signals come in,  
“MULTI” surround is activated.  
• When 2-channel or 2.1-channel signals*5 come  
in, “4CH STEREO” is activated.  
Through:  
3
All incoming channel signals are sent to the  
corresponding speakers.  
Dolby PLII Movie:  
On the remote:  
Activates Dolby Pro Logic II Movie.  
Dolby PLII Music:  
Activates Dolby Pro Logic II Music. You can adjust  
<Panorama> and <Center Width> settings. (☞  
right column)  
• You cannot change the <Dolby PL II Music> settings  
using the remote controller.  
*5 Except signals of DivX/MPEG1/MPEG2 discs.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Operations using the on-screen bar (DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/  
JPEG)  
These operations are possible on the monitor using the remote controller.  
~ Display the on-screen bar. (page 29)  
Ÿ Select an item.  
! Make a selection.  
• When a pop-up menu appears...  
• For entering time/numbers...  
To move the entry position:  
To select a number:  
Repeat steps Ÿ and ! to set other items if  
needed.  
To remove the on-screen bar  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
On-screen bar  
T02-C03 TOTAL 1:25:58  
Information  
Operation  
C. RPT  
CHAP RPT  
DVD-V  
TIME  
TITLE  
Above example is of DVD Video. Items shown on the bar vary depending on the disc type.  
1 Disc type  
5 Time indication  
2 • DVD: Audio signal format  
• DTS-CD: DTS  
TOTAL  
Elapsed playing time of the disc  
• Remaining title time (for DVD)  
• Remaining disc time (for others)  
Elapsed playing time of the current  
chapter/track*2  
Remaining time of the current chapter/  
track*2  
T. REM  
TIME  
• VCD: PBC  
3 Playback mode*1  
DVD Video C. RPT: Chapter repeat  
T. RPT: Title repeat  
REM  
DVD-VR  
C. RPT: Chapter repeat  
PG. RPT: Program repeat  
T. RPT: Track repeat  
F. RPT: Folder repeat  
F. RND: Folder random  
A. RND: All (disc) random  
F. RPT: Folder repeat  
T. RPT: Track repeat  
A. RND: All (Disc) random  
6 Playback status  
DivX/  
MPEG1/  
MPEG2  
Play  
Reverse/forward search  
Reverse/forward slow-motion  
JPEG  
VCD  
Pause  
Stop  
7 Operation icons  
4 Playback information  
TIME  
Change time indication (see 5)  
T02-C03  
Current title/chapter  
Time Search (Specify a certain scene  
by entering the time.)  
PG-001  
C-002  
Current program/chapter  
Current playlist/chapter  
TITLE  
CHAP  
TRACK  
Title Search (by its number)  
Chapter Search (by its number)  
Track Search (by its number)  
Repeat play*1  
PL-003  
C-004  
TRACK 01  
F001-T001  
F002-F002  
Current track  
Current folder/track  
Current folder/file  
RPT  
RND  
Random play*1  
Change the audio language, audio  
channel or audio stream  
Change the subtitle language  
Change the view angle  
*1 page 21  
2
*
Not applicable for DVD-VR.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Dual Zone operations  
You can enjoy disc playback on the external monitor  
connected to the VIDEO OUT and 2nd AUDIO OUT plugs,  
while listening to any source other than “USB” through  
the speakers.  
• When Dual Zone is in use, you can only operate the  
DVD/CD player using the remote controller.  
To select a different source (main source) to listen to  
through the speakers:  
Press SRC on the control panel.  
By using the touch pad controls, you can operate  
the newly selected source without affecting Dual  
Zone (Disc) operations.  
You cannot select “USB” for the main source.  
1
On the remote:  
2
AV Menu  
1
Enter  
Dual Zone  
2
Adjust the volume through the 2nd AUDIO OUT  
plug.  
3
Dual Zone  
Off  
On  
On/Surround On  
Set  
3
Operate the DVD/CD player.  
Off:  
Deactivates Dual Zone.  
On :  
Activates Dual Zone without applying Headphone  
Surround*. The DUAL indicator lights up.  
On/Surround On:  
* JVC original headphone virtual surround system. This  
surround will also work for the main source “Disc” if  
“On/Surround On” is selected as the sub-source. This  
surround does not work for DivX/MPEG1/MPEG2 discs.  
Activates Dual Zone and applies Headphone  
Surround. “Headphone Surround” appears and the  
DUAL-SURROUND indicator lights up.  
When Dual Zone is activated, the main source is  
changed to “Disc.”  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Current folder (highlighted bar)  
2 Current folder no./total folder no.  
3 Folder list  
* If tag data includes “Jacket Picture” (baseline JPEG), it  
will be displayed. If you press OSD, the playback mode  
selection window appears. (page 32)  
4 Selected playback mode (page 32)  
5 Elapsed playing time of the current track (not  
displayed for JPEG)  
Operations using the control  
screen  
For discs except DVD and VCD:  
While Dual Zone is on, these operations are possible on  
the external monitor using the remote controller.  
The control screen automatically appears when you  
insert a disc. (For DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG; while not  
playing.)  
6 Operation status  
7 Current track no./total number of tracks in the  
current folder (total number of tracks on the disc)  
8 Track information (only for MP3/WMA/WAV/AAC)  
9 Track list  
Ex.: MP3/WMA  
p Current track (highlighted)  
T. RPT  
TIME 00:00:14  
14 (Total 41)  
Folder  
:
2
/
3
Track  
:
6
/
01 Music  
02 Music  
03 Music  
Cloudy.mp3  
Fair.mp3  
Fog.mp3  
To select a folder or track  
Hail.wma  
Indian summer.mp3  
Rain.mp3  
Shower.mp3  
Snow.mp3  
Thunder.wma  
Typhoon.mp3  
Wind.mp3  
1
Select “Folder” column or “Track” column on the  
control screen.  
Track Information  
Album  
Weather  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
Rain  
Winter sky.mp3  
2
Select a folder or track.  
• If necessary, press 6 to start playback.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Selecting playback modes  
You can also change the playback modes using the  
playback mode selection window.  
Ex.: CD Text  
• For JPEG, Random cannot be selected.  
TIME  
14  
00:14  
T. RPT  
Track  
:
6
/
MODE  
1
Cloudy  
Fair  
Fog  
MODE  
REPEAT  
OFF  
REPEAT  
TRACK  
Hail  
Indian summer  
Rain  
Shower  
Snow  
Thunder  
Typhoon  
Wind  
Track Information  
Album  
Four seasons  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
2
3
4
Except for JPEG: Select a playback mode.  
Select your desired option.  
Winter sky  
Rain  
1 The playback mode selection window: appears  
when OSD is pressed (right column).  
2 Selected playback mode (right column)  
3 Elapsed playing time of the current track  
4 Operation status  
5 Current track number/total number of tracks on the  
disc  
6 Track information  
Selectable playback mode  
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: page 29  
• MP3/WMA/WAV/AAC:  
– T. RPT: Track repeat  
– F. RPT: Folder repeat  
– F. RND: Folder random  
– A. RND: All (Disc) random  
• CD:  
7 Track list  
8 Current track (highlighted bar)  
To select a track  
– T. RPT: Track repeat  
– A. RND: All (Disc) random  
• If necessary, press 6 to start playback.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operations using the list  
screen  
List screen for DVD-VR  
You can use the Original Program and Play List  
screen anytime while playing DVD-VR with its data  
recorded.  
For discs other than DVD, VCD, and CD  
While Dual Zone is on, these operations are possible on  
• These screens can be displayed on the built-in  
monitor and the external monitor.  
the external monitor using the remote controller.  
While not playing...  
1
Display the Original Program/Play List  
screen.  
1
2
3
Display the list screen.  
ORIGINAL PROGRAM  
No Date  
Ch  
Time  
Title  
1 25/04/08 4ch 19:00  
2 17/05/08 8ch 10:30  
3 22/05/08 8ch 17:00  
4 26/05/08 L-1 13:19  
5 20/06/08 4ch 22:00  
JVC DVD World 2008  
Folder : 144/240 Track 144/198  
Page : 4/7  
fol130  
fol131  
fol132  
fol133  
fol134  
fol135  
fol136  
fol137  
fol138  
fol139  
fol140  
fol141  
fol142  
fol143  
fol144  
fol145  
fol146  
fol147  
fol148  
fol149  
fol150  
fol151  
fol152  
fol153  
fol154  
fol155  
fol156  
fol157  
fol158  
fol159  
fol120  
fol121  
fol122  
fol123  
fol124  
fol125  
fol126  
fol127  
fol128  
fol129  
Music Festival  
children 001  
6 25/06/08 L-1  
8:23  
children 002  
PLAY LIST  
No Date  
Select a folder on the list.  
Chap Length  
Title  
My JVC World  
1 25/05/08 001 1:03:16  
2 17/06/08 005 1:35:25  
3 20/06/08 003 0:10:23  
4 25/06/08 001 0:07:19  
Favorite music  
children001-002  
Folder : 144/240 Track 144/198  
Page : 4/5  
file0151.wma  
file0152.mp3  
file0153.wma  
file0154.mp3  
file0155.wma  
file0156.wma  
file0157.wma  
file0158.wma  
file0159.mp3  
file0160.wma  
file0121.mp3 file0131.mp3 file0141.wma  
file0122.mp3 file0132.mp3 file0142.mp3  
file0123.wma file0133.mp3 file0143.wma  
file0124.mp3 file0134.mp3 file0144.mp3  
file0125.mp3 file0135.wma file0145.mp3  
file0126.wma file0136.mp3 file0146.mp3  
file0127.wma file0137.wma file0147.mp3  
file0128.mp3 file0138.mp3 file0148.wma  
file0129.mp3 file0139.wma file0149.wma  
file0130.wma file0140.wma file0150.wma  
2
Select the item you want.  
1 Program/Play List number  
2 Recording date  
Select a track on the list.  
3 Recording source (TV station, the input terminal  
of the recording equipment, etc.)  
4 Start time of recording  
• To go back to the folder list, press  
.
5 Title of the program/Play List*  
6 Highlighted bar (current selection)  
7 Creating date of Play Lists  
1 Current folder number/total folder number  
2 Current track number/total number of tracks in the  
current folder  
3 Current page/total number of the pages included  
in the list  
8 Total number of chapters  
9 Playback time  
* The title of the original program or Play List may not  
be displayed depending on the recording equipment.  
4 Current folder/track (highlighted bar)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
USB operations  
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, portable HDD, etc. to  
the unit.  
• You can also connect the iPod to the USB terminal of the unit. For details of the operations, pages 36 and 37.  
USB cable from the rear of the unit.  
• You cannot connect a computer to the USB (  
) terminal of the unit.  
15:45  
USB  
Now Reading...  
This unit can play JPEG/MPEG1/MPEG2*1/MP3/WMA/  
WAV/AAC*2 files stored on a USB mass storage class  
device.  
• You can operate the USB device in the same way you  
operate the files on discs. (pages 21 to 29)  
• You cannot select “USB” when Dual Zone is in use.  
• All tracks on the USB device will be played repeatedly  
4 ¢: Touch: Selects track  
Hold: Reverse/forward search  
Touch: Selects folder  
5 ∞:  
Hold: Displays Folder List  
Starts/pauses playback.  
Touch if necessary. (page 9)  
Stops playback.  
3 / 8:  
DISP:  
BAND:  
until you change the source.  
1
*
*
Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio  
camcorder (extension code <.mod>).  
This unit can play back AAC files encoded using  
iTunes. This unit cannot play back FairPlay-encrypted  
files.  
~ Connect a USB device.  
2
“USB” is selected as the source and playback  
starts automatically.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caution:  
• Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving.  
• Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “Now Reading...” is flashing on the monitor.  
• Do not start the car engine if a USB device is connected.  
• Stop playback before disconnecting a USB device.  
• Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.  
• Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or  
cause damages to the device.  
• For more details about USB operations, page 59.  
Selecting playback modes  
You can use Repeat or Random playback mode.  
Ex.: To select Track Repeat  
4
Repeat  
Off  
Track  
Folder  
1
Set  
2
AV Menu  
When one of the playback modes is selected, the  
corresponding indicator lights up on the source  
information screen.  
Enter  
Mode  
To cancel, select <Off> in step 4.  
3
Mode  
Repeat  
Random  
Off  
File type  
Repeat  
Random  
Track: Repeats current track.  
Folder:  
Randomly plays all tracks of current  
folder, then tracks of next folders.  
Folder: Repeats all tracks of the current USB (All): Randomly plays all tracks.  
folder.  
Track: Repeats current track.  
Folder:  
Randomly plays all tracks of current  
folder, then tracks of next folders.  
Folder: Repeats all tracks of the current  
USB (All): Randomly plays all tracks.  
folder.  
Folder: Repeats all tracks of the current  
folder.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DOowPnEloRaAd.TIONS  
Listening to the iPod  
You can connect the iPod using the following cable or adapter:  
Cable/adapter  
To operate  
To listen to the music USB 2.0 cable (supplied for the iPod) “When connected with the USB cable” below.  
Interface Adapter for iPod—  
KS-PD100 (not supplied)  
“When connected with the interface adapter”  
on page 38.  
To watch the video  
USB Audio and Video cable for  
iPod—KS-U20K (not supplied)  
“When connected with the USB cable” below.  
• Make sure <iPod (Off)> is selected for  
<AV Input>. (page 52)  
When connected with the USB cable  
15:45  
USB iPod  
FLAT  
01 0:01:20  
Track Title  
Artist Name  
Album Title  
A Source name  
B Sound mode (page 46)  
C Track or video no./Playing time  
*2  
Ÿ Select a track/video  
.
Touch: Selects track/video.  
Hold: Reverse/forward search  
6:  
5 ∞:  
Starts/pauses playback.  
2
*
You cannot resume playback for video sources.  
Moves to the previous/next item of a  
category (ex.: another album, artist,  
playlist, etc.).*1  
You can display iPod Artwork on the monitor. (☞  
pages 50 and 59)  
DISP:  
Touch if necessary. (page 9)  
Selecting a track/video from <Search Mode>  
1
*
5/ may not function depending on how you  
1
2
Enter <Search Mode>.  
select the current track/video.  
Search Mode  
Music  
Videos  
Shuffle Songs  
~ Select “USB iPod.”  
Playback starts automatically.  
[Hold]  
• When you connect the iPod to the USB  
terminal, “USB iPod” is selected as the source  
and playback starts automatically.  
Select <Music> or <Videos>.  
Search Mode  
Music  
Videos  
Shuffle Songs  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
Select an item.  
EX.: When <Music> is selected in step 2.  
4
Repeat  
Set  
Off  
One  
All  
Music  
Playlists  
Artists  
Albums  
Songs  
Podcasts  
Genres  
Repeat: One: Functions the same as “Repeat  
One” of the iPod.  
• Repeat the procedure to select the desired  
track/video.  
All: Functions the same as “Repeat  
All” of the iPod.  
Confirm the selection.  
Random: Song: Functions the same as “Shuffle  
Songs” of the iPod.*  
Album: Functions the same as  
“Shuffle Albums” of the iPod.  
<Search Mode> can also be accessed through  
<AV Menu> = <List>.  
When playback modes are selected, the  
corresponding indicators light up on the source  
information screen.  
Selecting playback modes  
To cancel, select <Off> in step 4.  
You can use Repeat or Random playback mode.  
* You can also activate the playback mode through  
<Search Mode>.  
To activate, select <Shuffle Songs> then touch 6in  
step 2on page 36.  
Ex.: To select Track Repeat  
1
2
AV Menu  
Changing the play speed of the  
Enter  
Mode  
audiobooks  
You can change the play speed of the audiobooks.  
Follow steps 1 to 3 in the left column.  
In step 3...  
3
Mode  
Repeat  
Random  
AudioBooks  
1
Mode  
Repeat  
Random  
AudioBooks  
Off  
Normal  
2
Select the desired speed.  
AudioBooks  
Normal  
Faster  
Slower  
Set  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTERNAL DEVICES  
When connected with the interface adapter  
15:45  
iPod  
FLAT  
01 0:01:20  
Track Title  
Artist Name  
Album Title  
Selecting a track from the player’s menu  
:  
Pauses playback  
– To resume, touch again  
1
Enter the player’s menu.  
• This mode will be canceled if no operations are  
A Source name  
B Sound mode (page 46)  
C Track no./Playing time  
done for about 5 seconds.  
The SEARCH indicator lights up.  
Preparation:  
2
Select the desired item.  
When operating through the CD changer jack, make  
sure <iPod> is selected for the external input setting.  
(page 52)  
Touch: Select an item  
Hold: Skip 10 items at a time  
<Playlists> Ô <Artists> Ô <Albums>  
Ô <Songs> Ô <Genres> Ô  
<Composers> Ô (back to the beginning)  
~ Select ”iPod.”  
Playback starts automatically.  
3
4
Confirm the selection.  
Ÿ Select a track.  
Touch: Selects track.  
Hold: Reverse/forward search  
Repeat steps 2 and 3 to select a track.  
• When a track is selected finally, playback starts.  
• To return to the previous menu, touch 5.  
Selecting playback modes  
Operations are exactly the same as explained on page  
37.*  
* “AudioBooks” is not displayed in step 3.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to the CD changer  
MP3  
FLAT  
15:45  
CD-CH  
01  
01  
01 0:01:20  
Current Track Title  
Artist Name  
Disc Title  
4 ¢: Touch: Selects track.  
! Select a disc to start playing.  
Hold: Reverse/forward search  
Disc List  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
5 ∞:  
Touch: Selects folder (MP3 only).  
Hold: Displays Disc List.  
Enter  
DISC 05  
DISC 06  
A MP3 indicator (MP3 only)  
B Sound mode (page 46)  
While playing an MP3 disc, you can select and start  
playing a track in the disc using the Lists:  
<Disc List> (select the current disc) =  
<Folder List> = <File List> then start playing a  
track you want.  
C Disc no./Folder no./Track no./Playing time  
D Current track title/Artist name/Disc title  
“No Name” appears for conventional CDs.  
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD  
changer with your unit.  
Disc List  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
DISC 05  
• You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.  
DISC 06  
[Hold]  
Preparation:  
Make sure <Changer> is selected for the external input  
Folder List  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
setting. (page 52)  
~ Select “Changer.”  
File List  
Ÿ Enter <Disc List>.  
Song011.mp3  
Song012.mp3  
Song014.mp3  
Song014.mp3  
Song015.mp3  
Song016.mp3  
Disc List  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
DISC 05  
Enter  
DISC 06  
[Hold]  
• Each time you hold the button, you can display  
the other list of the remaining discs.  
Each List can also be accessed through <AV Menu>  
= <List> = <Disc List> = <Folder List> =  
<File List>.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTERNAL DEVICES  
Selecting playback modes  
You can use Repeat or Random playback mode.  
Ex.: To select Track Repeat  
4
Repeat  
Set  
Off  
Track  
Folder  
Disc  
1
When one of the playback modes is selected, the  
corresponding indicator lights up on the source  
information screen.  
2
AV Menu  
Enter  
Mode  
To cancel, select <Off> in step 4.  
3
Mode  
Repeat  
Random  
Off  
Disc type  
Repeat  
Random  
Track: Repeats current track.  
Disc:  
Randomly plays all tracks of the current  
disc.  
Disc: Repeats all tracks of the current All:  
Randomly plays all tracks of all loaded  
discs.  
disc.  
Track: Repeats current track.  
Folder: Randomly plays all tracks of current folder,  
then tracks of next folders.  
Folder: Repeats all tracks of the current Disc:  
Randomly plays all tracks of the current  
disc.  
folder.  
Disc: Repeats all tracks of the current All:  
Randomly plays all tracks of all loaded  
discs.  
disc.  
You can use the following buttons on the remote  
controller to operate the CD changer. For details, ☞  
pages 10 and 11.  
MP3 only  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to the DAB tuner  
TEXT  
FLAT  
15:45  
DAB  
DAB1 P1  
Service Label 1  
227.360 MHz 12C  
Emsemble Label 1  
News  
DRC ANN  
AF  
A TEXT indicator  
B Sound mode (page 46)  
C Band  
~ Select “DAB.”  
Ÿ Select the band.  
D Preset No.  
E Frequency  
F Service label  
G Ensemble label*  
H PTY code  
I DAB indicators/Standby Reception indicators  
! Searching for an ensemble.  
• Manual Search: Hold either or until  
“Manual Search” appears on the display, then  
touch it repeatedly.  
* The TEXT indicator lights up while tuning in to an  
ensemble that supports Dynamic Label Segment (DLS).  
To display DLS, touch DISP.  
Select a service (either primary or  
secondary) to listen to.  
3
When surrounding sounds are  
noisy  
Mode  
D. Range Control  
Announce Standby  
PTy Standby  
Some services provide Dynamic Range Control (DRC)  
signals together with their regular programme signals.  
DRC will reinforce the low level sounds to improve your  
listening.  
Off  
4
D Range Control  
Off  
DRC 1  
• The DRC indicator will light up while tuning in a  
service with the DRC signals.  
DRC 2  
DRC 3  
Exit  
1
• As the number increases, the effect becomes  
stronger.  
2
AV Menu  
Enter  
Mode  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTERNAL DEVICES  
On the unit:  
Manual presetting  
1
1
DAB1  
2
3
Search for the service you want to preset.  
1
2
3
4
5
6
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
Enter  
Store  
HRH  
[Hold]  
Display the Preset List.  
DAB1  
• Each time you hold 5 / , you can change the  
1
2
3
4
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
HRH  
bands.  
5
Enter  
Store  
2
Select a preset service.  
6
[Hold]  
DAB1  
1
2
3
4
Service Label  
No Serv.  
FFH  
Bayern2  
HRS  
HRH  
4
5
Select a preset number.  
DAB1  
1
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
HRH  
5
Enter  
Store  
2
3
4
5
6
6
Enter  
Store  
Store the service.  
DAB  
Preset List can also be accessed through  
TEXT  
FLAT  
15:45  
DAB1 P4  
1475.216 MHz 5A  
<AV Menu> = <List>.  
Service Label 1  
Emsemble Label 1  
News  
[Hold]  
DRC  
AF  
ANN  
Preset List can also be accessed through  
<AV Menu> = <List>.  
Activating/deactivating TA/PTY  
Standby Reception  
• Operations are exactly the same as explained on page  
16 for FM RDS stations.  
Selecting preset services  
On the remote:  
• You cannot store PTY codes separately for the DAB  
tuner and the FM tuner.  
1
2
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Select an announcement type for  
Activating/deactivating  
Announcement Standby  
Reception  
Announcement Standby Reception.  
Announce Standby  
Transport News  
Warning  
News  
Weather  
Event  
Announcement Standby Reception allows the  
unit to switch temporarily to your favorite service  
(announcement type).  
Exit  
Announcement Standby Reception Indicator  
Enter <AV Menu> = <Mode> =  
<Announce Standby> (below and ANN  
page 55).  
The unit will temporarily switch to your Lights up  
favorite service from any source other  
than FM/AM.  
Available announcement types:  
Transport news, Warning, News, Weather,  
Event, Special Event, Radio Info, Sports News,  
Financial News  
Tracing the same programme—  
Alternative Frequency Reception  
(DAB AF)  
Not yet activated. Tune in to another  
service providing the related signals.  
Flashes  
To deactivate, select <Off> in step 4, Goes off  
then touch 6 (below).  
• While receiving a DAB service:  
When driving in an area where a service cannot be  
received, this unit automatically tunes in to another  
ensemble or FM RDS station broadcasting the same  
programme.  
To activate Announcement Standby Reception  
1
• While receiving an FM RDS station:  
When driving in an area where a DAB service is  
broadcasting the same programme as the FM RDS  
station, this unit automatically tunes in to the DAB  
service.  
2
AV Menu  
Enter  
Mode  
When shipped from the factory, Alternative Frequency  
Reception is activated.  
You can deactivate the Alternative Frequency  
Reception. page 52.  
Mode  
3
D. Range Control  
Announce Standby  
PTy Standby  
Off  
4
Announce Standby  
Select  
Off  
Transport News  
Exit  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTERNAL DEVICES  
Listening to other external components  
AV-INPUT  
You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN plugs.  
15:45  
AV-IN  
FLAT  
AV-INPUT  
DISP: Touch if necessary. (page 9)  
Navigation screen  
When you connect a Navigation System to the unit,  
you can view the navigation screen regardless of  
the source.  
A Sound mode (page 46)  
B Assigned title (page 47)  
Preparation:  
Make sure the appropriate <AV Input> setting is  
selected for the connected component. (page 52)  
Preparation:  
Make sure <AV Input> setting is selected for  
<Navigation>. (page 52)  
To watch the navigation screen, touch DISP  
repeatedly. (page 9)  
• The aspect ratio of the navigation screen is fixed  
to <Full> regardless of the <Aspect> setting.  
(page 49)  
~ Select “AV Input.”  
Ÿ Turn on the connected component and  
start playing the source.  
• When you do not connect the Navigation System  
but connect an audio component to LINE IN  
plugs, you can use “AV Input” for listening to the  
audio source.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXT-INPUT  
You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57  
(not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied).  
15:45  
EXT-IN  
FLAT  
EXT-INPUT  
A Sound mode (page 46)  
B Assigned title (page 47)  
Preparation:  
Make sure <External Input> is selected for <External Input>. (page 52)  
~ Select “External Input.”  
Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTERNAL DEVICES  
Sound equalization  
Edit  
+03  
Store  
60.0 Hz  
Selecting a sound mode  
Storing your own adjustments  
You can store your adjustments into <User1>,  
<User2>, and <User3>.  
~
1
2
Follow steps ~ and Ÿ on the left.  
Ÿ
AV Menu  
Select the item you want to adjust.  
Equalizer  
Edit  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
Enter  
Equalizer  
Pop  
Jazz  
Exit  
3
4
Adjust each setting.  
! Select a sound mode.  
Edit  
Equalizer  
Edit  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
+03  
Pop  
Jazz  
Store  
Exit  
60.0 Hz  
You can select one of the following sound modes:  
<Flat>, <Hard Rock>, <R&B>, <Pop>,  
<Jazz>, <Dance>, <Country>, <Reggae>,  
<Classic>, <User1>, <User2>, or <User3>  
Select <User1>, <User2>, or <User3> then  
store the setting.  
User Store  
User1  
User2  
User3  
• For preset equalizing values of each sound  
mode, page 61.  
Store  
• For multi-channel source, the sound mode is  
temporarily canceled.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assigning titles to the sources  
Title Entry  
A-a-0  
AV-In Name  
AV-INPUT  
Store  
You can assign titles to “AV Input” and “External Input.”  
You can enter up to 16 characters.  
Assign a title.  
Title Entry  
A-a-0  
AV-In Name  
AV-INPUT  
Ex.: Assigning title to “AV Input”  
Store  
~ Select “AV Input.”  
Ÿ
1 Select a character, then move the entering  
position.  
!
AV Menu  
• To change the character set, touch DISP.  
(For available characters, page 60.)  
• To erase the whole characters, hold DISP.  
2 Repeat step 1 until you finish entering the  
title.  
Enter  
Mode  
@ Finish the procedure.  
Mode  
Title Entry  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTINGS  
Menu items  
Menu operations  
For details of the menu operations, page 6.  
Setup  
Equalizer  
Sound  
Display  
Clock  
AV Menu  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Enter  
Setup  
Disc Surround  
Mode  
Tuner  
Input  
• The display indications may  
change according to change  
of the specifications.  
List  
Others  
Dual Zone  
Initial: Underlined  
Setup  
Menu items  
Demonstration  
Selectable settings, [reference page]  
Off: Cancels.  
On: Activates the demonstration on the monitor.  
You can select the background picture of the monitor.  
Grid, Silk, Metal, Plain  
Wall Paper  
Color  
You can select the background color of the monitor.  
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue,  
Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black  
Off: Cancels.  
Scroll  
Once: Scrolls the source information once.  
Auto: Repeats scrolling (5-second intervals).  
• Holding DISP (on the unit) scrolls the information regardless of this  
setting.  
Tag Display  
Off: Cancels.  
On: Shows the Tag data while playing MP3/WMA/WAV/AAC tracks.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu items  
Dimmer  
Selectable settings, [reference page]  
Off: Cancels.  
On: Activates dimmer.  
Auto: Dims the monitor when you turn on the headlights.*1  
Time Set: Touch ¢ to display the time setting screen, then set the  
Dimmer On/Off times.  
Bright  
You can adjust brightness of the monitor.  
–15 (darkest) to +15 (brightest); Initial 00  
You can adjust the following to make the monitor clear and legible for  
watching the playback picture. The setting will be stored for  
“Disc/USB” and “AV Input.”  
Picture Adjust*2  
–15 to +15; Initial 0  
Bright: Adjust if the picture is too bright or too dark.  
Contrast: Adjust the contrast.  
Color: Adjust the color of the picture—lighter or darker.  
Tint: “Fixed” appears and you cannot adjust this setting.  
You can change the aspect ratio of the picture.  
Aspect ratio of incoming signal  
Aspect*3  
4:3  
16:9  
Full:  
For 16:9 original pictures  
Auto:  
• For “Disc”: Aspect ratio is automatically  
selected to match to the incoming  
signals.  
• For other video sources: Aspect ratio is  
fixed at <Regular>.  
Regular:  
For 4:3 original pictures  
Language*4  
Select the indication language shown on the monitor.  
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,  
Dansk, Руccĸий, Português  
• The characters you can enter for assigning the titles also change  
according to the language selected, [60]  
1
2
3
4
*
*
*
*
The ILLUMINATION CONTROL lead connection is required. (“Installation/Connection Manual”)  
Adjustable only when the source is a disc or USB containing pictures or movies, or “AV Input.”  
Not adjustable for audio sources.  
After you change the indication language setting, turn off then on the power so that your setting takes effect.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTINGS  
Menu items  
Selectable settings, [reference page]  
Time Set  
Initial 0:00, [7]  
Time Format  
OSD Clock  
12Hours, 24Hours  
Off: Cancels.  
On: Displays the clock time while playing back a video source.  
Clock Adjust  
Off: Cancels.  
Auto: Activates auto clock adjustment using the clock time (CT) data  
from an RDS station.  
Menu Language  
Audio Language  
Subtitle  
Select the initial disc menu language; Initial English (also page 61).  
Select the initial audio language; Initial English (also page 61).  
Select the initial subtitle language or erase the subtitle (<Off>); Initial  
English (also page 61).  
Monitor Type  
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external  
monitor.  
16:9  
4:3 Letterbox  
16:9:  
Select when the aspect ratio of the external monitor is 16:9.  
4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan:  
4:3 Pan Scan  
Select when the aspect ratio of the external monitor is 4:3. Refer to  
the illustrations on the left to see how the pictures are shown on the  
monitor.  
OSD Position  
Select the position of the on-screen bar, [29].  
1: Higher position  
Position 1  
Position 2  
2: Lower position  
File Type  
Select playback file type when a disc/USB contains different types of files.  
You can store this setting separately for each source —“Disc” and “USB.”  
Audio: Plays back audio files.  
Still Picture: Plays back JPEG files.  
Video: Plays back DivX/MPEG1/MPEG2 files.  
Audio&Video: Plays back audio files and DivX/MPEG1/MPEG2 files.  
This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file  
with which the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code  
is overwritten for copyright protection.  
DivX Regist. (Registration)  
iPod Artwork  
Off: Cancels.  
On: Activates artwork display. To display artwork, touch DISP repeatedly.  
[9]  
• Refer also to page 59.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu items  
Selectable settings, [reference page]  
D. (Dynamic) Range Compres. You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing  
(Compression)  
Speaker Size  
Dolby Digital software.  
Auto: Select to apply the effect to multi-channel encoded software.  
On: Select to always use this function.  
You can adjust the speaker size setting.  
Front SPK: Small, Large  
Center SPK: None, Small, Large  
Select the  
speaker  
Rear SPK: None, Small, Large  
Subwoofer: On, Off  
• Speaker size: <Large> for 13 cm diameter or more; <Small> for  
Adjust the  
speaker size  
13 cm or less.  
• Front speakers and rear speakers cannot be adjusted separately the  
left and right.  
Regardless of the setting above...  
• No sound comes out of the subwoofer while playing Dolby Pro  
Logic II Movie or Music if the front speaker is set to <Large>.  
• No sound comes out of the center speaker when surround is  
deactivated.  
Speaker Level  
Select the  
speaker  
You can adjust the output level of the activated speakers (☞  
<Speaker Size> above), monitoring the test tone.  
Front Lch/Center Ch/Front Rch/Rear Rch/Subwoofer*2/Rear Lch:  
Adjust the output level of each speaker in the range of –10dB to  
+10dB; Initial 0dB.  
Adjust the  
speaker level  
• Hold 6 to turn on and off the test tone.  
Speaker Distance  
Select the  
speaker  
You can adjust the speaker output timing.  
Front Lch/Center Ch/Front Rch/Rear Rch/Rear Lch:  
Adjust the speaker distance from the listening position in the range  
of 15 cm/6 inches to 600 cm/240 inches in 15 cm/6 inch step; Initial  
120 cm/48 inch (for center speaker), 150 cm/60 inch (for other  
speakers).  
Adjust the  
speaker  
distance  
• Hold DISP to change the measuring unit—cm and inch.  
1
2
*
*
Selectable only for “Disc” and “USB.” (Playback stops when you select one of the items.)  
This subwoofer level setting takes effect only when surround is activated. (also pages 26 and 27)  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTINGS  
Menu items  
Selectable settings, [reference page]  
AF Regional  
When the received signals from the current station become weak...  
Off: Cancels—not selectable when <DAB AF> is set to <On>.  
AF REG: Switches to another station broadcasting the same  
programme. The AF REG indicator lights up.  
AF: Switches to another station. The programme may differ from the  
one currently received (AF indicator lights up), [17].  
00 to 30 or 50*1, Initial 15, [16].  
TA Volume  
Program Search  
IF Band Width  
Off, On, [17]  
Auto: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises  
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)  
Wide: Subject to the interference from adjacent stations, but sound  
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.  
Off, On, [43]  
You can determine the use of LINE IN and VIDEO IN plugs.  
Off: Select when no component is connected (“AV Input” is skipped  
while selecting the source).  
DAB AF*2  
AV Input*3  
iPod (Off): Select when connecting the iPod using the USB Audio and  
Video cable for iPod. [36]  
Audio&Video: Select when connecting an AV component such as a VCR.  
Audio: Select when connecting an audio component such as a portable  
audio player.  
Camera*4: Select when connecting the rear view camera.  
Navigation: Select when connecting a Navigation System. [44]  
For connecting an external component to the CD changer jack on the  
rear.  
External Input*5  
Changer/iPod*6: CD changer or iPod [38, 39]  
External Input: Any other than the above. [45]  
• For connecting the DAB tuner, this setting is not required. It is  
automatically detected.  
Beep  
Off: Cancels.  
On: Activates the key-touch tone.  
Off: Cancels.  
Telephone Muting*7  
Muting1, Muting2: Select either one which mutes the sounds while  
using the cellular phone.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu items  
Selectable settings, [reference page]  
Illumination  
You can turn off the touch pad controls and monitor lights while turning  
on the unit. [5]  
Touch pad controls  
Always lights.  
Monitor  
Normal:  
Proximity/Motion: Lights up when your hand Always lights.  
moves close to the controls.  
Proxi/Motion-LCD: Light up when your hand moves close to the  
controls.  
Touch Pad:  
Lights up when your finger Always lights.  
touches the controls.  
Touch Pad-LCD:  
Light up when your finger touches the controls.  
Initialize  
Initialize all settings you have made in <AV Menu>. Hold 6, then  
reset the unit. [3]  
Equalizer  
Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3, [46]  
1
*
*
*
*
Depends on the amplifier gain control. (page 54)  
Selectable only when a DAB tuner is connected.  
Not selectable when “AV Input” is selected as the source.  
The REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required “Installation/Connection Manual.” The rear view through  
the camera appears on the monitor in “Full” aspect ratio (regardless of the aspect ratio setting) when you shift the  
gear to the reverse (R) position.  
Not selectable when the component connected to the CD changer jack is selected as the source.  
The name of the component detected through the CD changer jack is shown.  
The TEL MUTING lead connection is required. “Installation/Connection Manual.“  
2
3
4
5
6
7
*
*
*
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTINGS  
Sound  
Menu items  
Fader/Balance  
Adjusts fader  
Selectable settings, [reference page]  
Adjust fader—speaker output balance between the front and rear speakers.  
• Upmost—front only  
• Downmost—rear only  
When using a two-speaker system, set the fader to the center (00).  
Adjust balance—speaker output balance between the left and right speakers.  
• Leftmost—left only  
Adjust balance  
• Rightmost—right only  
Volume Adjust  
Adjust and store auto-adjustment volume level for each source, comparing to  
the FM volume level. The volume level will automatically increase or decrease  
when you change the source.  
–12 to +12; Initial 00  
• For digital sources: You can make the adjustments separately depending on  
the audio format—Dolby Digital/DTS and the others.  
Adjust the subwoofer output level.  
Subwoofer Level*1  
High Pass Filter  
Crossover  
–06 to +08; Initial 00  
Through: Select when the subwoofer is not connected.  
On: Select when the subwoofer is connected.  
Adjust the crossover frequency between the front/rear speakers and the  
subwoofer.  
80Hz, 120Hz, 150Hz  
Amplifier Gain  
Rear Speaker*2  
You can change the maximum volume level of this unit.  
Off: Deactivates the built-in amplifier.  
Low Power: Select this if the maximum power of the speakers is less than  
50 W.  
High Power  
You can activate/deactivate the rear speakers.  
Off, On  
*3  
Disc Surround  
Menu items  
Surround Off  
Surround On  
Selectable settings, [reference page]  
Select to deactivate the surround function.  
Select to activate the surround function. [26]  
Auto, Through, Dolby PLII Movie, Dolby PLII Music  
• When you select <Dolby PLII Music>, you can adjust <Panorama> and  
<Center Width>.*4  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*5  
Mode  
Menu items  
Selectable settings, [reference page]  
Mono  
Only for FM. (Off, On), [13]  
SSM  
Only for FM. [13]  
PTy Standby  
Only for FM and “DAB.” (Off, News), [16, 42]  
• When you activate PTY Standby Reception, you can change the PTY code  
for PTY Standby Reception.  
Title Entry  
Repeat/Random  
Only for “AV Input” and “External Input.” [47]  
Only for “Disc,” “USB,” “USB iPod,” “Changer,” and “iPod.”  
[21, 35, 37, 38, 40]  
D.(Dynamic) Range Control  
Announce Standby  
Only for “DAB.” (Off, DRC 1, DRC 2, DRC 3), [41]  
Only for “DAB.” (Off, Transport News), [43]  
• When you activate Announcement Standby Reception, you can change the  
announcement type for Announcement Standby Reception.  
Only for “USB iPod.” (Normal, Faster, Slower) [37]  
AudioBooks  
List  
The accessible lists differ depending on the source. [14, 22, 36, 42]  
Dual Zone  
Off, On, On/Surround On, [30]  
1
*
*
*
*
*
This setting takes effect only when surround is deactivated. (also pages 26 and 27)  
This setting takes effect only when Dual Zone is activated. (also page 30)  
Selectable only for “Disc” and “USB.”  
This setting takes effect only when the center speaker is activated.  
Items listed under <Mode> vary among the playback sources.  
2
3
4
5
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTINGS  
Maintenance  
How to clean the connector  
To keep discs clean  
Frequent detachment will deteriorate the connectors.  
To minimize this possibility, periodically wipe the  
connectors with a cotton swab or cloth moistened with  
alcohol, being careful not to damage the connectors.  
A dirty disc may not play correctly.  
If a disc does become dirty, wipe it with  
a soft cloth in a straight line from center  
to edge.  
• Do not use any solvent (for example, conventional  
record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean  
discs.  
To play new discs  
New discs may have some rough spots  
around the inner and outer edges. If  
such a disc is used, this unit may reject  
the disc.  
Connectors  
To remove these rough spots, rub the edges with a  
pencil or ball-point pen, etc.  
Moisture condensation  
Moisture may condense on the lens inside the unit in  
the following cases:  
• After starting the heater in the car.  
Do not use the following discs:  
• If it becomes very humid inside the car.  
Should this occur, the unit may malfunction. In this  
case, eject the disc and leave the unit turned on for a  
few hours until the moisture evaporates.  
Single CD—8 cm disc  
Warped disc  
How to handle discs  
When removing a disc from its  
Sticker and sticker residue  
Stick-on label  
Center holder  
case, press down the center holder  
of the case and lift the disc out,  
holding it by the edges.  
• Always hold the disc by the  
Unusual shape C-thru Disc (semi-transparent disc)  
edges. Do not touch its recording surface.  
When storing a disc into its case, gently insert the  
disc around the center holder (with the printed surface  
facing up).  
Transparent or semi-transparent  
parts on its recording area  
• Make sure to store discs into the cases after use.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
More about this unit  
Changing the source  
General  
• If you change the source, playback also stops without  
ejecting the disc.  
Next time you select “Disc” for the playback source,  
disc play starts from where it stopped previously.  
Turning on the power  
• By pressing SRC (source) on the unit, you can also  
turn on the power. If the source is ready, playback  
starts.  
Playing Recordable/Rewritable discs  
Tuner (FM only)  
Storing stations in memory  
• When SSM is over, received stations are preset in  
No. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency).  
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250  
folders (a maximum of 999 files per folder).  
• Use only “finalized” discs.  
• This unit can play back multi-session discs; however,  
unclosed sessions will be skipped while playing.  
• This unit can recognize a total 25 characters for file/  
folder names.  
Disc  
General  
• Some discs or files may not be played back due to  
their characteristics or recording conditions.  
• In this manual, words “track” and “file” are  
interchangeably used.  
• This unit can only play back audio CD (CD-DA) files if  
different type of audio files (MP3/WMA/WAV/AAC)  
are recorded in the same disc.  
• This unit can display only one-byte characters. No  
other characters can be correctly displayed.  
Playing DVD-VR  
• For details about DVD-VR format and play list, refer  
to the instructions supplied with the recording  
equipment.  
Inserting a disc  
File playback  
• When a disc is inserted upside down or has no  
playable files, “Cannot play this disc Check the disc”  
appears on the monitor. Eject the disc.  
Playing DivX files  
• This unit can play back DivX files with the extension  
code <.divx>, <.div>, <.avi> (regardless of the  
letter case—upper/lower).  
• This unit supports the DivX files whose resolution is  
720 x 576 pixels or less.  
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.  
• The file encoded in the interlaced scanning mode  
may not be played back correctly.  
Ejecting a disc  
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds,  
the disc is automatically inserted again into the  
loading slot to protect it from dust.  
• The maximum bit rate for video signals (average) is  
4 Mbps .  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DRowEnFlEoaRdE.NCES  
• This unit can show ID3 Tag Version  
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3). This unit can also show  
WAV/WMA/AAC Tag.  
• This unit can play back files recorded in VBR (variable  
bit rate).  
Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed  
time indication.  
• This unit cannot play back the following files:  
Playing MPEG1/MPEG2 files  
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the  
extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>*.  
*
<.mod> is an extension code used for the MPEG2  
files recorded by JVC Everio camcorders. The  
MPEG2 files with the <.mod> extension code  
cannot be played back when stored on a USB mass  
storage class device.  
MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO  
format.  
• The stream format should conform to MPEG system/  
program stream.  
MP3 files encoded with Layer 1/2.  
WMA files encoded with lossless, professional,  
and voice format.  
• The file format should be MP@ML (Main Profile at  
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/  
MP@LL (Main Profile at Low Level).  
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio  
Layer-2 or Dolby Digital.  
WMA files which are not based upon Windows  
Media® Audio.  
WMA/AAC files copy-protected with DRM.  
AAC files copy-protected with FairPlay (except  
those stored on an iPod).  
• The maximum bit rate for video signals (average) is  
4 Mbps.  
Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,  
etc.  
Playing JPEG files  
• This unit can play back JPEG files with the extension  
code <.jpg>, or <.jpeg>.  
• It is recommended that you record a file at 640 x 480  
resolution.  
• This unit can play back baseline JPEG files.  
Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be  
played.  
Enjoying surround sounds  
• If <Surround On> is selected, “MULTI” surround  
playback automatically starts for multi-channel  
encoded discs regardless of the <Surround On>  
setting.  
• You cannot activate surround for MPEG multi-channel  
DVD Video, DivX 2-channel and MPEG 2-channel  
sources. If <Surround On> is selected, stereo  
sounds are emitted only through the front speakers.  
“FRONT 2CH” appears on the source information  
screen.  
• When “FIX” appears on the source information  
screen, no sound comes out of the subwoofer.  
• When <AUTO> is selected, downsampling is  
performed for DVD Video (LPCM only) and DVD-VR  
(LPCM only).  
Playing MP3/WMA/WAV/AAC files  
• This unit can play back files with the extension  
code <.mp3>, <.wma>, <.wav>, or <.m4a>  
(regardless of the letter case—upper/lower).  
• This unit can play back the files meeting the  
conditions below:  
Bit rate:  
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps  
AAC: 16 kbps — 320 kbps  
Sampling frequency:  
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1)  
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2)  
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)  
44.1 kHz (for WAV)  
48 kHz, 44.1 kHz (for AAC)  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Through the interface adapter  
• iPod with dock connector (3rd Generation)  
• iPod with Click Wheel (4th Generation)  
• iPod mini  
• iPod photo  
• iPod nano  
• iPod video (5th Generation)  
To watch the video, connect the iPod using USB  
Audio and Video cable (not supplied).  
USB  
• If “No USB device“ appears after removing a device,  
reattach a device or select another playback source.  
• When the USB device has no playable files, or has not  
been formatted correctly, “Cannot play this device  
Check the device” appears on the monitor.  
• The unit cannot recognize a USB device whose rating  
is other than 5 V and exceeds 500 mA.  
• While playing from a USB device, the playback order  
may differ from other players.  
• This unit may be unable to play back some USB  
devices or some files due to their characteristics or  
recording conditions.  
• USB devices equipped with special functions such as  
data security functions cannot be used with the unit.  
• Do not use a USB device with 2 or more partitions.  
• Depending on the shape of the USB devices and  
connection ports, some USB devices may not be  
attached properly or the connection might be loose.  
• When connecting a USB device, refer also to its  
instructions.  
*
• If the iPod does not play correctly, update your iPod  
software to the latest version. For details about  
updating your iPod, visit <http://www.apple.com>.  
• When you turn on this unit, the iPod is charged  
through the unit.  
• While the iPod is connected, all operations from the  
iPod are disable. Perform all operations from this  
unit.  
• The text information may not be displayed correctly.  
• The text information scrolls on the monitor. This  
unit can display up to 40 characters when using the  
interface adapter and up to 128 characters when  
using the USB 2.0 cable or USB Audio and Video  
cable.  
• Connect only one USB device to the unit at a time. Do  
not use a USB hub.  
• This unit may not recognize a USB device connected  
through a USB card reader.  
• When connecting with a USB cable, use the USB 2.0  
cable.  
Notice:  
When operating an iPod, some operations may not be  
performed correctly or as intended. In this case, visit  
the following JVC web site:  
• This unit may not play back files in a USB device  
properly when using a USB extension cord.  
• This unit cannot assure proper functions or supply  
power to all types of the devices.  
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250  
folders (a maximum of 999 files per folder).  
• This unit can recognize a total of 25 characters for  
file/folder names.  
– For the USB connection: <http://www.jvc-victor.  
co.jp/english/car/>  
– For the interface adapter connection: <http://  
www.jvc.co.jp/english/car/support/ks-pd100/  
index.html>  
For the USB connection:  
When <iPod Artwork> is set to <On>:  
Do not press any keys during the first 30 seconds or  
more of playing back any track containing artwork*.  
It takes 30 seconds or more to display artwork and no  
operations are available while loading it.  
* The picture displayed on the iPod’s screen while  
playing back a track.  
• For MPEG1/2 files: The maximum bit rate for video  
signals (average) is 2 Mbps.  
iPod operations  
• You can control the following types of iPods:  
Through the USB 2.0 cable  
• iPod video (5th Generation)*  
• iPod nano  
DAB tuner  
• Only the primary DAB service can be preset even  
when you store a secondary service.  
• iPod nano (2nd Generation)  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DRowEnFlEoaRdE.NCES  
Menu items  
Characters you can enter for titles  
• If you change the <Amplifier Gain> setting from  
<High Power> to <Low Power> while the volume  
level is set higher than “30,” the unit automatically  
changes the volume level to “VOL 30.”  
• After you change any of <Menu Language/Audio  
Language/Subtitle> settings, turn off then on the  
power, and re-insert the disc (or insert another disc)  
so that your setting takes effect.  
In addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), you  
can use the following characters to assign titles. (☞  
page 47)  
• When <Руccĸий> is selected for <Language>. (☞  
page 49)  
Upper and lower cases  
• When you select <16:9> for a picture whose aspect  
ratio is 4:3, the picture slightly changes due to the  
process for converting the picture width.  
• Even if <4:3 Pan Scan> is selected, the screen size  
may become <4:3 Letterbox> for some discs.  
Numbers and symbols  
About sounds reproduced through the rear  
terminals  
• Speaker out/analog discrete output—LINE OUT  
(FRONT/REAR)/CENTER OUT/SUBWOOFER OUT:  
Multi-channel signals are emitted for a multi-  
channel encoded software. (When Dual Zone is  
activated, the same signal emitted through 2nd  
AUDIO OUT plugs are emitted for the main source  
“Disc.”)  
• When any language other than <Руccĸий> is  
selected for <Language>. (page 49)  
Upper and lower cases  
• 2nd AUDIO OUT: 2-channel signal is emitted when  
Dual Zone is activated. When playing a multi-  
channel encoded disc, multi-channel signals are  
downmixed.  
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo  
Licensing Corporation registered in the US, Japan and  
other countries.  
• DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are  
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.  
• Official DivX® Ultra Certified product  
Numbers and symbols  
• Plays all versions of DivX® video (including DivX® 6)  
with enhanced playback of DivX® media files and the  
DivX® Media Format  
• Microsoft and Windows Media are either registered  
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in  
the United States and/or other countries.  
• iPod and iTunes are trademarks of Apple Inc.,  
registered in the U.S. and other countries.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preset equalizing values  
Frequency  
60.0 Hz 150.0 Hz 400.0 Hz 1.0kHz  
2.5kHz  
6.3kHz 15.0kHz  
Sound mode  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
Pop  
Jazz  
Dance  
Country  
Reggae  
Classic  
User1/2/3  
00  
00  
00  
+01  
+02  
00  
+01  
00  
00  
00  
+01  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
+03  
+03  
00  
+03  
+04  
+02  
+03  
+02  
00  
+03  
+02  
+02  
+02  
+02  
+01  
00  
+02  
+01  
+01  
+03  
+01  
+01  
+02  
+02  
00  
+01  
+03  
+02  
+02  
+01  
+02  
+03  
00  
+01  
+01  
+01  
–01  
00  
+02  
00  
00  
00  
+01  
–02  
00  
+01  
00  
+03  
00  
00  
00  
Language codes (for DVD/DivX language selection)  
Code Language  
Code Language  
Code Language  
Code Language  
Code Language  
AA  
AB  
AF  
Afar  
Abkhazian  
Afrikaans  
FA  
FI  
FJ  
FO  
FY  
GA  
GD  
GL  
GN  
Persian  
Finnish  
Fiji  
Faroese  
Frisian  
Irish  
Scots Gaelic  
Galician  
Guarani  
KK  
KL  
Kazakh  
NO  
OC  
OM  
OR  
Norwegian  
Occitan  
(Afan) Oromo SW  
Oriya  
Panjabi  
Polish  
Pashto, Pushto TH  
Quechua  
Rhaeto-  
ST  
SU  
Sesotho  
Sundanese  
Swahili  
Tamil  
Telugu  
Tajik  
Thai  
Tigrinya  
Turkmen  
Greenlandic  
Cambodian  
Kannada  
KM  
KN  
KO  
KS  
KU  
KY  
LA  
AM Ameharic  
TA  
TE  
TG  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
Arabic  
Korean (KOR) PA  
Assamese  
Aymara  
Azerbaijani  
Bashkir  
Kashmiri  
Kurdish  
Kirghiz  
Latin  
PL  
PS  
QU  
RM  
TI  
TK  
Romance  
BE  
BG  
BH  
BI  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DZ  
EL  
Byelorussian  
Bulgarian  
Bihari  
Bislama  
Bengali, Bangla HU  
Tibetan  
Breton  
Catalan  
Corsican  
Czech  
Welsh  
Bhutani  
Greek  
GU  
HA  
HI  
Gujarati  
Hausa  
Hindi  
LN  
LO  
LT  
LV  
MG  
MI  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
Lingala  
Laothian  
Lithuanian  
Latvian, Lettish SA  
Malagasy  
Maori  
Macedonian  
Malayalam  
Mongolian  
Moldavian  
Marathi  
RN  
RO  
RW  
Kirundi  
Rumanian  
Kinyarwanda TO  
Sanskrit  
Sindhi  
TL  
TN  
Tagalog  
Setswana  
Tonga  
Turkish  
Tsonga  
Tatar  
Twi  
Ukrainian  
Urdu  
HR  
Croatian  
Hungarian  
Armenian  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
Indonesian  
Icelandic  
Hebrew  
Japanese  
Yiddish  
Javanese  
Georgian  
TR  
TS  
TT  
SD  
SG  
SH  
SI  
SK  
SL  
SM  
HY  
IA  
IE  
IK  
IN  
IS  
IW  
JA  
JI  
JW  
KA  
Sangho  
Serbo-Croatian TW  
Singhalese  
Slovak  
Slovenian  
Samoan  
Shona  
UK  
UR  
UZ  
VI  
Uzbek  
Vietnamese  
Volapuk  
Malay (MAY) SN  
VO  
Maltese  
Burmese  
Nauru  
SO  
SQ  
SR  
SS  
Somali  
WO Wolof  
EO  
ET  
EU  
Esperanto  
Estonian  
Basque  
Albanian  
Serbian  
Siswati  
XH  
YO  
ZU  
Xhosa  
Yoruba  
Zulu  
Nepali  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DRowEnFlEoaRdE.NCES  
Troubleshooting  
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.  
Symptoms  
• No sound comes out of the center speaker.  
Remedies/Causes  
• Center speaker is not activated. (page 51)  
Once you have reset the unit, make sure to activate the  
speaker again.  
• Center speaker is used only for surround playback. No  
sound comes out for stereo playback.  
Sunshine from the windscreen may cause this symptom.  
Adjust <Bright>. (page 49)  
• The monitor is not clear and legible.  
• The unit does not work at all.  
Reset the unit. (page 3)  
• The remote controller does not work.  
Deactivate Dual Zone. (page 30)  
(While Dual Zone is activated, the remote controller only  
functions for operating the DVD/CD player.)  
• Change the source.  
• “No Signal” appears.  
• Start the playback on the external component connected  
to VIDEO IN plug.  
• Check the cords and connections.  
• Signal input is too weak.  
• “Mecha Error Push Reset” appears on the  
monitor, and the control panel does not  
move.  
Reset the unit. (page 3)  
• The touch pad controls do not respond  
properly.  
• <Illumination> function does not work  
properly.  
• Keep your hands and controls clean and dry.  
• Eliminate static electricity and do not place magnetic  
items near the unit.  
• Leave the unit until the temperature becomes stable in  
the car.  
• A rubber mat on the floor may cause this symptom. In  
this case, do not use the rubber mat.  
Store stations manually. (page 14)  
• SSM automatic presetting does not work.  
• Static noise while listening to the radio.  
Connect the aerial firmly.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptoms  
• Disc can be neither recognized nor played .  
• Disc cannot be ejected.  
• Recordable/Rewritable discs cannot be  
played back.  
Remedies/Causes  
Eject the disc forcibly. (page 3)  
Unlock the disc. (page 22)  
• Insert a finalized disc.  
• Finalize the discs with the component which you used  
for recording.  
• Tracks on the Recordable/Rewritable discs  
cannot be skipped.  
• Playback does not start.  
• Insert the disc correctly again.  
• Region code of the DVD is not correct. (page 4)  
• The format of files is not supported by the unit.  
• The playback picture is not clear and legible. Adjust items in <Picture Adjust>. (page 49)  
• Sound and pictures are sometimes  
interrupted or distorted.  
• Stop playback while driving on rough roads.  
• Change the disc.  
• No playback picture appears on the monitor. Parking brake lead is not connected properly.  
(“Installation/Connection Manual”)  
• No picture appears on the external monitor. • Connect the video cord correctly.  
• Select the correct input on the external monitor.  
• “Eject Error” or “Loading Error” appears on  
the monitor.  
Changing the source by pressing SRC will solve this error.  
• Disc cannot be played back.  
• Change the disc.  
• Record the tracks using a compliant application in the  
appropriate discs. (page 4)  
• Add appropriate extension codes to the file names.  
The track played back is not a playable file format. Skip to  
another file.  
• Noise is generated.  
• Tracks are not played back as you have  
intended them to play.  
Playback order may differ from the one played back using  
other players.  
• Elapsed playing time is not correct.  
This sometimes occurs during playback. This is caused by  
how the tracks are recorded.  
• “Not Support” appears on the monitor and  
track skips.  
The track is unplayable.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DRowEnFlEoaRdE.NCES  
Symptoms  
• Noise is generated.  
Remedies/Causes  
• The track played back is not a playable file format (MP3/  
WMA/WAV/AAC). Skip to another file.  
• Do not add the extension code <.mp3>, <.wma>,  
<.wav>or <.m4a> to non-MP3/WMA/WAV/AAC  
tracks.  
• Tracks cannot play back as you have intended Playback order may differ from the one played back using  
them to play.  
other players.  
• “Now Reading...” keeps flashing on the  
monitor.  
• Readout time varies depending on the USB device.  
• Do not use too many hierarchy, folders and empty  
folders.*  
*
Folder that is physically empty or folder that contains  
data but does not contain valid MP3/WMA/WAV/AAC  
track.  
• Turn off the power then on again.  
• Do not pull out or connect the USB device repeatedly  
while “Now Reading...” is displayed on the monitor.  
For available characters, page 60.  
• Correct characters are not displayed (e.g.  
album name).  
• While playing a track, sound is sometimes  
interrupted.  
The tracks have not been properly copied into the USB  
device. Copy tracks again into the USB device, and try  
again.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptoms  
Remedies/Causes  
• The iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection.  
• Charge the battery.  
• The sound is distorted.  
• “Disconnect” appears on the monitor.  
• Playback stops.  
Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod.  
Check the connecting cable and its connection.  
The headphones are disconnected during playback. Restart  
playback.  
• “No Files” appears on the monitor.  
• “Reset 01” – “Reset 07” appears on the  
monitor.  
No tracks are stored. Import tracks to the iPod.  
Disconnect the adapter from both this unit and iPod. Then,  
connect them again.  
• “Reset 08” appears on the monitor.  
• The iPod’s controls do not work after  
disconnecting from this unit.  
Check the connection between the adapter and this unit.  
Reset the iPod.  
• “Restricted Device” appears on the monitor. Check whether the connected iPod is compatible with this  
unit. (page 59)  
• No operations are available while playing  
back a track containing artwork.  
Operate the unit after the artwork is loaded. (page 59)  
• “No Disc” appears on the monitor.  
• “No Magazine” appears on the monitor.  
Insert a disc into the magazine.  
Insert the magazine.  
• “Cannot play this disc Check the disc” appears Disc does not include playable files. Replace the disc with  
on the monitor.  
playable files.  
• “Reset 08” appears on the monitor.  
Connect this unit and the CD changer correctly and press  
the reset button of the CD changer.  
Press the reset button of the CD changer.  
• “Reset 01” – “Reset 07” appears on the  
monitor.  
• The CD changer does not work at all.  
• “No DAB Signal” appears on the monitor.  
• “Reset 08” appears on the monitor.  
Reset the unit. (page 3)  
Move to an area with stronger signals.  
Connect this unit and the DAB tuner correctly, then reset  
the unit. (page 3)  
• The DAB tuner does not work at all.  
Connect this unit and the DAB tuner correctly, then reset  
the unit. (page 3)  
• “Antenna Power NG” appears on the monitor. Check the cords and connections.  
• No picture appears on the monitor. • Turn on the video component if it is not on.  
• This unit is not connected to the video component  
correctly. Connect it correctly.  
• The playback picture is not clear and legible. Adjust items in <Picture Adjust>. (page 49)  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DRowEnFlEoaRdE.NCES  
Specifications  
Maximum Power Output: Front/Rear:  
Continuous Power Output Front/Rear:  
(RMS):  
50 W per channel  
20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to  
20 000 Hz at no more than 0.8% total  
harmonic distortion  
Load Impedance:  
Equalizer Control Range: Frequencies:  
4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)  
60.0 Hz, 150.0 Hz, 400.0 Hz, 1.0kHz,  
2.5kHz, 6.3kHz, 15.0kHz  
10 dB  
Level:  
Signal-to-Noise Ratio:  
70 dB  
Audio Output Level  
LINE OUT (FRONT/  
REAR)/CENTER OUT/  
SUBWOOFER OUT:  
Color System:  
Line-Out Level/Impedance:  
Output Impedance:  
5.0 V/20 kΩ load (full scale)  
1 kΩ  
PAL  
Video Output (composite):  
Other Terminals:  
1 Vp-p/75 Ω  
LINE IN, VIDEO IN, USB input terminal,  
Aerial input  
Input:  
Output:  
Others:  
FM:  
2nd AUDIO OUT, VIDEO OUT  
CD changer, OE REMOTE  
87.5 MHz to 108.0 MHz  
(MW) 522 kHz to 1 620 kHz  
(LW) 144 kHz to 279 kHz  
11.3 dBf (1.0 μV/75 Ω)  
16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)  
Frequency Range:  
FM Tuner:  
AM:  
Usable Sensitivity:  
50 dB Quieting Sensitivity:  
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB  
Frequency Response:  
Stereo Separation:  
Sensitivity/Selectivity:  
Sensitivity:  
40 Hz to 15 000 Hz  
35 dB  
20 μV/35 dB  
50 μV  
MW Tuner:  
LW Tuner:  
Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)  
Frequency Response:  
DVD, fs=48 kHz:  
DVD, fs=96 kHz:  
VCD/CD:  
16 Hz to 22 000 Hz  
16 Hz to 44 000 Hz  
16 Hz to 20 000 Hz  
93 dB  
Dynamic Range:  
Signal-to-Noise Ratio:  
Wow and Flutter:  
94 dB  
Less than measurable limit  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Screen Size:  
3.5 inch wide liquid crystal display  
211 200 pixels: 960 (horizontal) × 220 (vertical)  
TFT (Thin Film Transistor) active matrix format  
PAL/NTSC  
Number of Pixel:  
Drive Method:  
Color System:  
Aspect Ratio:  
16:9 (wide)  
Allowable Storage Temperature:  
Allowable Operating Temperature:  
–10°C to +60°C  
0°C to +40°C  
USB Standards:  
USB 2.0 Full Speed  
Data Transfer Rate:  
Full Speed: Maximum 12 Mbytes  
Low Speed: Maximum 1.5 Mbytes  
Mass storage class  
Compatible Device:  
Compatible File System: FAT 32/16/12  
Max. Current:  
Power Requirements:  
Grounding System:  
Less than 500 mA/5 V  
Operating Voltage:  
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)  
Negative ground  
Allowable Operating Temperature:  
0°C to +40°C  
Installation Size (approx.):  
Panel Size (approx.):  
Dimensions (W × H × D):  
182 mm × 52 mm × 160 mm  
188 mm × 58 mm × 12 mm  
2.2 kg (excluding accessories)  
Mass (approx.):  
Design and specifications are subject to change without notice.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DRowEnFlEoaRdE.NCES  
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.  
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie  
alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.  
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE  
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1  
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet  
werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.  
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht  
direkt mit optischen Instrumenten betrachten.  
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.  
WARNUNGEN:  
Um Unfälle und Schäden zu vermeiden  
Dieses Symbol ist nur in der  
• Installieren Sie keine Komponenten und  
verdrahten Sie Kabel NICHT an den folgenden  
Orten;  
– es kann die Handhabung von Lenkrad und  
Schalthebel behindern.  
– es kann die Funktion von  
Sicherheitseinrichtungen wie etwa Airbags  
behindern.  
– an denen sie die Sicht behindern.  
• NICHT das Gerät beim Fahren bedienen.  
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen  
müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße  
nehmen.  
Europäischen Union gültig.  
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter  
Geräte  
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit  
gekennzeichnete Produkt nicht als normaler  
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie  
dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich  
dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze  
und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer  
Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts  
dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche  
Schäden für die Umwelt und die menschliche  
Gesundheit.  
• Der Fahrer darf während der Fahrt auf keinen Fall  
auf den Monitor sehen.  
• Der Fahrer darf während der Fahrt keine  
Kopfhörer tragen.  
Achtungshinweise am Monitor:  
• Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster  
wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es  
lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte  
Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar  
und keine Fehlfunktion.  
• Setzen Sie den Monitor keiner direkten  
Sonneneinstrahlung aus.  
• Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen...  
– Chemische Veränderungen im Geräteinneren  
führen zu Fehlfunktionen.  
– Unter Umständen ist die Bildwiedergabe  
verschwommen oder verlangsamt.  
Unter solchen Umständen sind Bild- und  
Tonwiedergabe asynchron oder die Bildqualität  
beeinträchtigt.  
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und die gleiche ID-  
Nummer ist auf dem Chassis des Receivers aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle aufbewahrt werden, da sie  
den Behörden bei der Identifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls helfen kann.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zurücksetzen des Geräts  
Inhalt  
EINFÜHRUNG  
Abspielbarer Disctyp ........................  
Vor dem Betrieb ..............................  
4
5
BEDIENUNG  
Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls  
Grundlegende Bedienungsschritte—  
AV-Menü ......................................  
Grundlegende Bedienung—  
Bedienfeld ...................................  
Grundlegende Bedienung—  
gelöscht.  
6
8
Zwangsweises Ausschieben einer Disc  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
[Gedrückthalten]  
Fernbedienung (RM-RK252) .......... 10  
Rundfunkempfang .......................... 12  
Bedienung der Disc .......................... 18  
Dual-Zonen-Betrieb ......................... 30  
USB-Vorgänge ................................. 34  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
Wenn dies nicht funktioniert, setzen Sie das Gerät  
zurück.  
EXTERNE GERÄTE  
iPod hören ...................................... 36  
Hören vom CD-Wechsler ................... 39  
DAB-Tuner-Empfang ........................ 41  
Hören von den anderen externen  
Komponenten .............................. 44  
Für die Sicherheit...  
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch  
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren  
gefährlich wird.  
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten  
Bedienschritten anhalten.  
EINSTELLUNGEN  
Klang-Entzerrung ............................ 46  
Zuweisung von Namen zu den  
Quellen ........................................ 47  
Temperatur im Auto...  
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem  
Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur  
im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät  
einschalten.  
Menügegenstände .......................... 48  
ZUR BEZUGNAHME  
Wartung ......................................... 56  
Weitere Informationen zu Ihrem  
Receiver....................................... 57  
Störungssuche................................. 62  
Technische Daten ............................ 66  
Dieses Produkt beinhält urheberrechtlich geschützte  
Technik mit dem Schutz von U.S.-Patenten und  
anderen intellektuellen Eigentumsrechten. Der  
Gebrauch dieser urheberrechtlich geschützten  
Technik ist durch Macrovision genehmigen zu lassen  
und nur für den Heimgebrauch und die Betrachtung  
in begrenztem Ausmaß vorgesehen, soweit nicht  
ausdrücklich von Macrovision genehmigt. Rückwärtige  
Entwicklung oder Zerlegung ist verboten.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Abspielbarer Disctyp  
Disc-Typ  
Aufnahmeformat, Dateityp usw.  
Abspielbar  
DVD  
DVD Video (Regionalcode: 2)*1  
DVD-Audio  
DVD-ROM  
DVD Recordable/Rewritable  
(DVD-R/-RW*2, +R/+RW*3)  
• DVD-Video: UDF-Bridge  
DVD-Video  
DVD-VR  
DivX/MPEG1/MPEG2  
JPEG  
MP3/WMA/WAV/AAC*4  
• DVD-VR  
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/  
AAC: Konform mit ISO 9660 Level 1, Level 2,  
Romeo, Joliet  
MPEG4  
DVD+VR  
DVD-RAM  
DualDisc  
CD/VCD  
DVD Seite  
Nicht-DVD-Seite  
Audio CD/CD-Text (CD-DA)/DTS-CD  
VCD (Video-CD)  
SVCD (Super-Video-CD)  
CD-ROM  
CD-I (CD-I Ready)  
CD Recordable/Rewritable  
CD-DA  
MP3/WMA/WAV/AAC*4  
JPEG  
(CD-R/-RW)  
• Konform mit ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo,  
Joliet  
DivX/MPEG1/MPEG2  
MPEG4  
1
*
*
Bei Einlegen einer DVD-Videodisc mit einem unzulässigem Regionalcode, erscheint „Region code error“ im Monitor.  
Eine DVD-R, die in einem Format mit mehrfachen Rändern aufgenommen ist, ist ebenfalls abspielbar (außer Dual-  
Layer-Discs).  
2
Dual-Layer-DVD-RW-Discs können nicht abgespielt werden.  
Es ist möglich, finalisierte +R/+RW-Discs (nur Videoformat) abzuspielen.  
+RW-Doppel-Layer-Discs können nicht abgespielt werden.  
3
4
*
*
Diese Einheit kann AAC-Dateien abspielen, welche mit iTunes codiert sind.  
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe  
Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird  
die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor dem Betrieb  
Touchpad-Bedienelemente  
Monitor  
Die Lampen der Touchpad-Bedienelemente und der  
Monitor werden ausgeschaltet, wenn ca. 10 Sekunden  
lang keine Bedienung erfolgt.  
In den folgenden Fällen werden die Lampen  
eingeschaltet:  
– Wenn Sie Ihre Hand in die Nähe  
der Touchpad-Bedienelemente  
bewegen.*  
– Wenn Sie die Touchpad-  
Bedienelemente mit dem Finger  
berühren.*  
– Wenn Sie die Fernbedienung verwenden.  
– Wenn die Quelle durch den Empfang einer  
Verkehrsansage oder eines mittels PTY-Suchlauf  
gesuchten Programms automatisch geändert wird.  
– Wenn ein Signal von der Rückfahrkamera anliegt.  
Bedienung des Geräts mittels der Touchpad-  
Bedienelemente  
Sie können das Gerät durch Berührung des  
entsprechenden Touchpad-Bedienelements bedienen.  
• Bewegen Sie zum Einstellen der Lautstärke Ihren  
Finger auf dem Touchpadknopf wie unten dargestellt,  
um die Animation auf dem Monitor anzuzeigen, und  
drücken Sie dann wiederholt 5 oder .  
Sie können die Lautstärke auch einstellen,  
indem Sie einfach Ihren Finger weiter auf dem  
Touchpadknopf bewegen, wie unten gezeigt.  
Vol+  
15  
Vol-  
VOL  
* Aufgrund der Einstellung. Zum Ändern der Einstellung  
• Wenn Sie ihren Finger wie unten dargestellt auf  
dem Touchpadknopf verschieben, funktioniert  
dieser in der gleichen Weise wie beim Berühren von  
5 / / 4 / ¢.  
siehe Seite 53.  
In den folgenden Fällen sind die Lampen immer  
eingeschaltet:  
– Während das <AV Menu> angezeigt wird.  
– Während das <Source Menu> angezeigt wird.  
– Während das Bedienfeld geöffnet ist.  
– Wenn <Illumination> auf <Normal> eingestellt  
ist. (Seite 53)  
• Bedienvorgänge werden in erster Linie als Bedienungsschritte mit den Touchpad-Bedienelementen und den  
Tasten des Geräts erklärt; Sie können aber auch jeweils die Tasten der Fernbedienung verwenden, sofern diese  
die gleichen Bezeichnungen oder Symbole tragen.  
• Bei der Erklärung werden die Bildschirmbildbezeichnungen hervorgehoben. Zum Beispiel <AV Menu>.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EINFÜHRUNG  
Grundlegende Bedienungsschritte—AV-Menü  
Zum Festlegen verschiedener Einstellungen vom <AV Menu> aus können Sie die Menüs verwenden. Einzelheiten zu  
den jeweiligen Menüs und Einstellungen finden Sie unter „Menügegenstände“. (Seite 48 bis 55)  
AV Menu  
Enter  
Setup  
~ Einschalten.  
Wählen Sie einen Gegenstand.  
Sound  
Die Lampen der Touchpad-Bedienelemente und  
der Monitor werden eingeschaltet.  
Fader/Balance  
Volume Adjust  
Subwoofer Level  
High Pass Filter  
Crossover  
Ÿ Rufen Sie das <AV Menu> auf.  
Zeit-Countdown-Anzeige  
AV Menu  
Through  
Aktuelle Einstellung des gewählten Menüpunkts.  
@ Rufen Sie das nächste Bildschirmbild auf.  
High Pass Filter  
Enter  
Through  
On  
Setup  
Setup-Symbole  
Aktuell gewählte Symbolbezeichnung  
Exit  
• Nicht verfügbare Gegenstände werden  
ausgegraut dargestellt.  
• Zum Zurückschalten zum vorhergehenden  
Schirmbild:  
! Wählen Sie ein Symbol, um das Setup-  
Bildschirmbild aufzurufen.  
• Wiederholen Sie, falls erforderlich, die Schritte  
und @, um den Menü-Unterpunkt  
einzustellen.  
¤ Beenden Sie den Vorgang.  
In dieser Anleitung werden englischsprachige Anzeigen zur Erklärung verwendet. Sie können die  
Anzeigesprache im Monitor wählen. (Seite 49)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beenden der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit  
Setup  
1
6
Display  
Clock  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Tuner  
AV Menu  
Enter  
2
Clock  
Time Set  
Time Format  
OSD Clock  
Clock Adjust  
Setup  
0:00  
Time Set  
7
Hours  
18:00  
Setup  
3
Display  
Clock  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Tuner  
Exit  
Time Set  
Minutes  
18:35  
Display  
Demonstration  
Wall Paper  
Color  
Exit  
Scroll  
Tag Display  
On  
Demonstration  
Off  
On  
4
5
Exit  
Kehren Sie zum <Setup> zurück, indem Sie  
wiederholt 4 berühren.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Grundlegende Bedienung—Bedienfeld  
1 Zur Auswahl der Quellen.*1  
7*2 • „Tuner“: Zur Auswahl von Festsendern.  
„Tuner“ = „DAB“ = „Disc“ = „USB“  
oder „USB iPod“ = „Changer“, „iPod“ oder  
„External Input“ = „AV Input“  
• Sie können auch durch Berühren von  
5 / / 4 / ¢ Quellen auswählen,  
nachdem Sie SRC gedrückt haben, um das  
<Source Menu> anzuzeigen.  
• „DAB“: Zur Auswahl von Diensten.  
• „Disc“, „USB“, und „Changer“: Zur Auswahl von  
Titeln/Ordnern.  
• „USB iPod“: Zur Auswahl des nächsten/  
vorherigen Gegenstands.  
• „iPod“: Zum Aufrufen des Player-Menüs unter  
Einlegen einer Wiedergabepause.  
2 • Zum Auswerfen der Disc.  
• In Menüs: Zum Auswahl der Gegenstände.  
8 • „Disc“, „USB“, „USB iPod“ und „Changer“  
(Wechsler): Zum Starten der Wiedergabe und  
Einlegen einer Wiedergabepause.  
• In Menüs: Schaltet auf das nächste Bildschirmbild  
oder verlässt das angezeigte Bildschirmbild.  
9 Ändert die Display-Information. (Seite 9)  
p • „Tuner“ und „DAB“: Wählt die Frequenzbänder.  
• „Disc“ und „USB“: Stoppt die Wiedergabe.  
q • Einschalten.  
• Zum Neigen des Bedienfelds (Seite 9).  
3 Zum Aufrufen bzw. Beenden von <AV Menu>.  
4 • „Tuner“ und „DAB“: Zum Suchen nach Sendern/  
Ensembles.  
• „Disc“, „USB“, „USB iPod“, „Changer“ (Wechsler),  
und „iPod“: Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung  
• In Menüs:  
– Zum Aufrufen des vorherigen/nächsten  
Bildschirmbilds.  
– Zum Auswahl der Gegenstände.  
5 • Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs.  
• Zum Anzeigen der PTY-Vorwahlliste  
[Gedrückthalten].  
• Schalten Sie das Gerät aus [Gedrückthalten].  
• Zum Dämpfen des Tons (bei eingeschaltetem  
Gerät).  
w Fernbedienungssensor  
6 Zum Einstellen des Lautstärkepegels. (Seite 5)  
e Setzen Sie das Gerät zurück.  
• Nur verwenden, wenn eine Fehlfunktion im  
internen System auftritt.  
r Zum Abnehmen des Bedienfelds (Seite 9).  
1
*
*
Sie können diese Quellen nicht wählen, wenn diese  
nicht bereit sind.  
Sie können die für die gewählte Quelle geeignete Liste  
anzeigen, indem Sie 5/ gedrückt halten.  
2
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zum Neigen des Bedienfelds  
Zum Anbringen des Bedienfelds  
Halten Sie 0 gedrückt, bis „Tilt“ („Neigung“) auf dem  
Monitor erscheint und drücken Sie die Taste dann  
wiederholt.  
Ändern der Displayinformation  
Verfügbare Anzeigeinformationen sind je nach Wiedergabequelle unterschiedlich.  
Bei jedem Berühren von DISP, ändert sich die Anzeige entsprechend den verschiedenen Informationen.  
Beisp.: Wenn die Wiedergabequelle eine DVD-Video-Disc ist.  
Wiedergabebild-Bildschirmbild (nur für Videoquellen)  
Quellen-Informationsschirm  
DIGITAL  
15:45  
DVD VIDEO  
MULTI  
T
C
01  
02 0:01:20  
CHAP.RPT  
Wiedergabebilder- und das Quelleninformations-Bildschirmbild  
DIGITAL  
MULTI  
DVD VIDEO  
T
C
02 0:01:20  
01  
15:45  
CHAP.RPT  
Navigationsbildschirm  
• Dieses Bildschirmbild wird angezeigt, wenn für <AV Input>  
<Navigation> gewählt wurde. (Seite 52)  
Zurück zum Anfang  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Grundlegende Bedienung—Fernbedienung (RM-RK252)  
Batterie einsetzen  
Hauptelemente und Merkmale  
R03/LR03/AAA  
Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter  
Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein.  
Vorsicht:  
Batterien dürfen nicht sehr starker Hitze wie  
durch Sonnenlicht, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.  
Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der  
Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien  
ausgewechselt werden.  
Vor der Verwendung der Fernbedienung:  
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den  
Fernbedienungssensor am Gerät.  
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM  
intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder  
künstliches Licht) aus.  
Der Receiver ist mit Lenkrad-  
Fernbedienungsfunktion ausgestattet.  
• Siehe Einbau/Anschlußanleitung (separate  
Druckschrift) zum Anschluss.  
1 • Einschalten.  
• Schalten Sie das Gerät aus [Gedrückthalten].  
Zum Dämpfen des Tons (bei eingeschaltetem Gerät).  
2 „Disc“, „USB“, und „USB iPod“: Rückwärts-Suche  
3 • Zum Einstellen des Lautstärkepegels.  
WICHTIG:  
Zur Einstellung des Lautstärkepegels über den  
zweiten AUDIO OUT-Anschluss (während SHIFT  
(Umschalten) gedrückt gehalten wird). (Seite 30)  
Wenn Doppelzone aktiviert ist (Seite 30),  
fungiert die Fernbedienung nur zur Bedienung des  
DVD/CD-Players.  
4 • DVD/DivX 6: Zum Anzeigen des Disc-Menüs.  
VCD: Setzt die PBC-Wiedergabe fort (Seite 25).  
• DVD-VR: Zum Anzeigen des Originalprogramm-  
Bildschirmbilds.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
„iPod“:  
5 • Zur Eingabe von Zahlen (während SHIFT gedrückt  
gehalten wird). (Seite 14, 23 bis 26, und 42)  
• „Tuner“ und „DAB“: Wählt die Festsender.  
6 Zur Anzeige des Bildschirm-Balkens.  
7 Hat mit anderen Tasten zusammen eine Funktion  
(s. 3, 5 und o).  
: Zum Pausieren oder Fortsetzen der Wiedergabe.  
5: Ruft das Hauptmenü auf (und dann 5 / /  
4 / ¢ fungieren als Menüwahltasten).*4  
4 / ¢:  
– Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung  
– Rückwärts-Suche/Vorwärts-Suche  
[Gedrückthalten]  
8 Zur Anzeige der Displayinformation.  
9 „Tuner“:  
Im Menüauswahlmodus:  
5 / : Zur Auswahl von Festsendern.  
4 / ¢: Zum Suchen nach Sendern.  
– Automatischer Suchlauf  
– Manuellen Suchlauf [Gedrückthalten]  
„DAB“:  
– Wählen Sie einen Gegenstand. (Dann drücken  
Sie zum Bestätigen der Wahl).  
– Zum Überspringen von 10 Gegenständen  
[Gedrückthalten].  
p „Disc“, „USB“, und „USB iPod“: Vorwärts-Suche  
q Wählt die Quelle.  
5 / : Zur Auswahl von Diensten.  
4 / ¢: Zum Suchen nach Ensembles.  
– Automatischer Suchlauf  
– Manuellen Suchlauf [Gedrückthalten]  
„Disc“ und „Changer“:  
5 / :  
– DVD: Wählt den Titel.  
– DVD-VR: Wählt Programm/Playlist.  
– Andere Discs (außer VCD/CD): Wählt die  
Ordner.  
w „Disc“, „USB“ und „USB iPod“: Zum Starten der  
Wiedergabe und Einlegen einer Wiedergabepause.  
e Ändert das Seitenverhältnis der Wiedergabebilder.  
r • „Tuner“ und „DAB“: Wählt die Frequenzbänder.  
• „Disc“ und „USB“: Stoppt die Wiedergabe.  
• Fungiert nicht als „ “.  
t VCD: Schaltet zum PBC-Menü zurück.  
y DVD-Video/DivX 6: Zum Anzeigen des Disc-Menüs.  
VCD: Setzt die PBC-Wiedergabe fort. (Seite 25)  
4 / ¢:  
• DVD-VR: Zum Anzeigen des Playlist-  
Bildschirmbilds.  
– Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung  
– Rückwärts-Suche/Vorwärts-Suche  
[Gedrückthalten]  
u • Nimmt Wahlen/Einstellungen vor.  
@ / #: Springt um 5 Minuten für DivX/MPEG1/  
MPEG2 vor oder zurück.  
% / : Wechselt Discs für „Changer“.  
i Aktiviert oder deaktiviert die Doppelzone.  
o Zum Ändern des Surround-Modus.*1 (Seite 27)  
• „Disc“ und „USB“: Zum Umschalten des Zahlen-  
Eingabemodus (während SHIFT gedrückt  
gehalten wird).  
„USB“:  
5 / : Wählt die Ordner.  
4 / ¢:  
– Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung  
– Rückwärts-Suche/Vorwärts-Suche  
[Gedrückthalten]  
„USB iPod“:  
5 / : Zur Auswahl des vorherigen/nächsten  
Gegenstands.  
4 / ¢:  
– Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung  
– Rückwärts-Suche/Vorwärts-Suche  
[Gedrückthalten]  
• Zum Löschen der Fehleingabe nach Eingabe einer  
falschen Zahl (während SHIFT gedrückt gehalten  
wird).  
1
*
Wenn Doppelzone aktiviert ist, können diese Tasten  
nicht verwendet werden.  
Nicht für dieses Gerät verwendet.  
2
3
*
*
Fungiert nur als Zifferntaste (siehe 5).  
*4 5: Schaltet zum vorherigen Menü zurück.  
: Bestätigt die Auswahl.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Rundfunkempfang  
15:45  
87.5 MHz  
TUNER  
FLAT  
FM1 P1  
Bayern Radio  
Pop Music  
TP  
AF  
MO  
A Wellenbereich  
B Klangmodus (Seite 46)  
C Vorwahl-Nr.  
~ Wählen Sie „Tuner“.  
Ÿ Wahl des Frequenzbands.  
D Frequenz  
E Sendernamen (PS) für UKW-RDS. Wenn kein Signal  
anliegt, erscheint „No Name“.  
F PTY-Code für UKW RDS  
G Tuner-bezogene Funktionsanzeigen  
! Suchen Sie einen Sender—Automatischer  
Suchlauf.  
• Manueller Suchlauf: Halten Sie entweder  
oder gedrückt, bis „Manual Search“ auf  
dem Monitor erscheint, und berühren Sie ihn  
dann wiederholt.  
• Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine  
UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender  
Signalstärke empfangen wird.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wenn Sie Schwierigkeiten  
haben, eine UKW-Sendung in  
Stereo zu empfangen  
1
Automatische Voreinstellung von  
UKW-Sendern—SSM (Strong-  
Station Sequential Memory)  
Diese Funktion arbeitet nur bei UKW-Sendern.  
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender  
voreinstellen.  
1
AV Menu  
2
AV Menu  
2
Enter  
Mode  
Enter  
Mode  
Mode  
3
Mono  
SSM  
PTy Standby  
Mode  
3
Mono  
SSM  
PTy Standby  
Off  
Start  
Mono  
4
Off  
On  
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten  
Frequenzband mit den stärksten Signalen werden  
automatisch als Festsender gespeichert.  
Exit  
Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-  
Effekt verloren.  
• Die MO-Anzeige leuchtet auf.  
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wählen Sie  
in Schritt 4 <Off>.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Manuelle Voreinstellung  
Wählen von Festsendern  
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der  
Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.  
An der Fernbedienung:  
1
1
2
2
Stimmen Sie einen als Festsender  
einzugebenden gewünschten Sender ab.  
oder  
15:45  
TUNER  
FLAT  
FM1  
92.5 MHz  
Am Gerät:  
No Name  
Zum direkten Wählen  
FM1  
3
1
2
3
4
5
6
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
1
Enter  
Store  
[Gedrückthalten]  
2
Die Vorwahlliste erscheint.  
• Für UKW (FM): Sie können die Frequenzbänder  
jedes Mal ändern, wenn Sie 5 / gedrückt  
halten.  
Zum Wählen aus der Festwahlliste  
4
5
Wählen Sie eine Festsendernummer.  
1
FM1  
1
2
3
4
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
5
Enter  
Store  
6
FM1  
2
1
2
3
4
5
6
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
Speichern Sie den Sender.  
15:45  
92.5 MHz  
Enter  
Store  
TUNER  
FLAT  
[Gedrückthalten]  
FM1 P4  
No Name  
[Gedrückthalten]  
• Für UKW (FM): Sie können die Frequenzbänder  
jedes Mal ändern, wenn Sie 5 / gedrückt  
halten.  
Der in Schritt 2 gewählte Sender ist jetzt unter der  
Festsendernummer 4 gespeichert.  
3
Wählen Sie eine Festsendernummer.  
FM1  
Auf die Vorwahlliste kann auch über <AV Menu> =  
<List> zugegriffen werden.  
1
2
3
4
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
5
Enter  
Store  
6
Auf die Vorwahlliste kann auch über <AV Menu>  
= <List> zugegriffen werden.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speichern Ihrer bevorzugten  
Programmtypen  
Sie können Ihre bevorzugten PTY-Codes unter der PTY-  
Vorwahlliste abspeichern.  
Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-RDS-  
Sender zur Verfügung.  
Suchen nach UKW RDS-  
1
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in der linken  
Spalte aus, um einen PTY-Code zu wählen, den  
Sie speichern möchten.  
Programm—PTY-Suchlauf  
Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme  
suchen, indem Sie den PTY-Code Ihrer  
Lieblingsprogramme wählen.  
PTy Search  
Memory  
Cultures  
Science  
PTy Search  
Memory  
Varied Speech  
Pop Music  
Rock Music  
Eash Listening  
1
1
2
3
4
5
6
Pop Music  
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
Start  
Start  
[Gedrückthalten]  
2
Rufen Sie <PTy Memory> auf.  
PTy Memory  
Die verfügbaren PTY-Codes erscheinen  
(einschließlich sechs Vorwahl-PTY-Codes).  
1
2
3
4
5
6
Pop Music  
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
Store  
2
3
Wählen Sie einen PTY-Code.  
PTy Search  
Memory  
Die aktuelle PTY-Vorwahlliste erscheint.  
Cultures  
Science  
Varied Speech  
Pop Music  
Rock Music  
Eash Listening  
3
4
Wählen Sie einen aufgelisteten Code zum  
Austausch mit dem neu gewählten.  
PTy Memory  
Start  
1
2
3
4
5
6
Pop Music  
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
15:45  
XX.X MHz  
PTy Search  
TUNER  
FLAT  
FM1  
Store  
Science  
Speichern Sie den Code.  
Die Frequenz ändert sich während der Suche.  
PTy Memory  
1
Pop Music  
2
3
4
5
6
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Science  
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code  
ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser  
Sender eingestellt.  
Store  
Varied Speech  
Jetzt wird der gewählte PTY-Code durch den neuen  
ersetzt.  
Verfügbare PTY-Codes:  
News, Current Affairs, Information, Sport,  
Education, Drama, Cultures, Science, Varied Speech,  
Pop Music, Rock Music, Easy Listening, Light Classics  
M, Serious Classics, Other Music, Weather & Metr,  
Finance, Children’s Progs, Social Affairs, Religion,  
Phone In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz  
Music, Country Music, National Music, Oldies Music,  
Folk Music, Documentary  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Aktivieren von PTY- Standbyempfang  
Aktivieren/Deaktivieren von TA/  
PTY-Standbyempfang  
1
TA-Standbyempfang  
Anzeige  
AV Menu  
2
Berühren Sie zum Aktivieren T/P.  
TP  
Enter  
Mode  
Das Gerät schaltet kurzzeitig auf  
Verkehrsansagen (TA) von anderen  
Quellen als AM, falls verfügbar.  
Die Lautstärke schaltet auf den  
voreingestellten TA-Lautstärkepegel  
um, wenn der aktuelle Pegel niedriger  
als der vorgegebene Pegel ist (☞  
Seite 52).  
Leuchtet auf  
Mode  
3
Mono  
SSM  
PTy Standby  
Off  
PTy Standby  
Select  
4
Off  
News  
Noch nicht aktiviert. Stimmen Sie auf Blinkt  
einen anderen Sender, der RDS-  
Signale ausstrahlt, um.  
Exit  
Berühren Sie zum Deaktivieren T/P. Erlischt  
5
Wählen Sie einen PTY-Code für PTY-  
Standbyempfang.  
PTY-Standbyempfang  
Anzeige  
PTy Standby  
Rufen Sie <AV Menu> = <Mode>  
Drama  
Cultures  
Science  
Varied Speech  
= <PTy Standby> auf (, rechte PTY  
Spalte und Seite 55).  
Exit  
Pop Music  
Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Ihr  
bevorzugtes PTY-Programm von einer  
anderen Quelle als AM um.  
Leuchtet auf  
Noch nicht aktiviert. Stimmen Sie auf Blinkt  
einen anderen Sender, der RDS-  
Signale ausstrahlt, um.  
Wählen Sie zum Deaktivieren <Off> Erlischt  
in Schritt 4 und berühren Sie dann  
einmal 6 (rechte Spalte).  
• Wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist, funktioniert  
TA Standby-/PTY Standbyempfang auch für den DAB-  
Tuner.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verfolgen des gleichen  
Programms—Network-  
Tracking-Empfang  
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem  
kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser  
Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf  
denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise besser  
empfangen werden kann.  
Automatische Senderauswahl—  
Programmsuche  
Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt,  
wenn Sie Festsender wählen.  
Wenn die Signale vom UKW-RDS-Festsender nicht mit  
ausreichender Signalstärke empfangen werden können,  
wählt das Gerät mithilfe der AF (Alternativfrequenz)-  
Daten eine andere Frequenz mit demselben Programm  
wie der Festsender aus. (Seite 52)  
• Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei  
Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender  
abzustimmen.  
Programm A wird in unterschiedlichen  
Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05)  
A
Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking-Empfang  
aktiviert.  
Es ist möglich, die Netzwerk-Tracking-Empfang-  
Einstellung zu ändern. <AF Regional> auf Seite 52.  
• Wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist, siehe auch  
„Dynamische Programmverfolgung—  
Alternativfrequenzempfang (DAB AF)“. (Seite 43)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Bedienung der Disc  
Der Disc-Typ wird automatisch erkannt, und die Wiedergabe startet automatisch (bei manchen Discs: automatischer  
Start hängt vom internen Programm ab).  
Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten  
oder die Disc entnehmen.  
Wenn „ “ im Monitor erscheint, kann das Gerät nicht den gewünschten Bedienvorgang akzeptieren.  
• In manchen Fällen wird zwar „ “, nicht angezeigt, aber der Bedienvorgang ist dennoch nicht möglich.  
~ Öffnen Sie die Frontplatte.  
Beschriftungsseite  
Ÿ Disc einsetzen.  
Wiedergabe beginnt automatisch.  
Vorsicht:  
Stecken Sie keinen Finger hinter das  
Bedienfeld.  
Achtung bei der  
Lautstärkeeinstellung:  
Discs und angeschlossene USB-Geräte  
erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern  
sehr wenig Rauschen. Senken Sie die  
Lautstärke vor dem Abspielen einer Disc,  
um Beschädigung der Lautsprecher durch  
plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.  
15:45  
DISC  
Now Reading...  
0:  
Zum Auswerfen der Disc.  
3/8:  
Zum Starten der Wiedergabe und  
Einlegen einer Wiedergabepause.  
BAND:  
Stoppt die Wiedergabe.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITAL  
MULTI  
15:45  
DVD VIDEO  
T
C
01  
02 0:01:20  
CHAP.RPT  
A Disc-Typ  
B Audio-Format  
4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Kapitels.  
Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche*1  
C Klang/Surround-Modus (Seite 26 und 46)  
D Titel-Nr./Kapitel-Nr./Spielzeit  
E Wiedergabemodus  
5 ∞:  
DISP:  
Zur Auswahl des Titels.  
Berühren, wenn erforderlich (Seite 9)  
DIGITAL  
FLAT  
15:45  
DVD  
VR-PRG  
P
C
01  
02 0:01:20  
A Audio-Format  
B VR-PRG: Originalprogramm  
VR-PL: Playlist  
C Klang/Surround-Modus (Seite 26 und 46)  
D Programm-Nr. (oder Playlist-Nr.)/Kapitel-Nr./Spielzeit  
4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Kapitels.  
Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche*1  
5 ∞:  
Zur Auswahl der Programm-Nr./  
Playlist-Nr.  
DISP:  
Berühren, wenn erforderlich (Seite 9)  
15:45  
DVD  
FRONT 2CH  
DivX  
01  
02 0:01:20  
Current Folder Name  
Current File Name.avi  
A Klang/Surround-Modus (Seite 26 und 46)  
B Bei DivX/MPEG: Ordner-Nr./Track-Nr./Spielzeit  
Bei JPEG: Ordner-Nr./Datei-Nr.  
4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Tracks.  
Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-  
Suche für DivX/MPEG*2  
C Aktueller Ordnername/aktueller Dateiname  
5 ∞:  
Berühren: Zur Auswahl des Ordners.  
Gedrückthalten: Zur Anzeige der  
Ordnerliste.  
DISP:  
1
Berühren, wenn erforderlich (Seite 9)  
*
*
Suchgeschwindigkeit: x2 ]x10  
2
Suchgeschwindigkeit: ¡1 ]¡2  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
15:45  
VCD  
VCD  
FLAT  
PBC
02 0:01:20  
A PBC-Anzeige leuchtet auf, wenn PBC verwendet wird.  
B Klang/Surround-Modus (Seite 26 und 46)  
C Track-Nr./Spielzeit  
4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Tracks.  
Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche*1  
DISP:  
Berühren, wenn erforderlich (Seite 9)  
15:45  
CD  
FLAT  
02 0:01:20  
Current Track Title  
Artist Name  
Disc Title  
A Klang/Surround-Modus (Seite 26 und 46)  
B Track-Nr./Spielzeit  
C Tracktitel (nur für CD-Text)/Interpretenname/Disc-  
Bezeichnung*2  
4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Tracks.  
Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche*1  
MP3  
FLAT  
15:45  
CD  
01  
02 0:01:20  
Current Folder Name  
Current File Name.mp3  
RPT  
A Audio-Format (MP3/WMA/WAV/AAC)  
B Klang/Surround-Modus (Seite 26 und 46)  
C Ordner-Nr./Track-Nr./Spielzeit  
4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Tracks.  
Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-  
Suche*1  
D Aktueller Ordnername/aktueller Dateiname*3  
5 ∞:  
Berühren: Zur Auswahl des Ordners.  
Gedrückthalten: Zur Anzeige der  
Ordnerliste.  
1
*
*
Suchgeschwindigkeit: x2 ]x10  
2
„No Name“ (Kein Name) erscheint bei herkömmlichen  
CDs.  
3
*
Tag-Daten werden anstelle von Ordner/Datei-Namen  
angezeigt, wenn sie aufgezeichnet sind wenn  
<Tag Display> auf <On> gestellt ist. (Seite 48)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode  
3
4
Auswählen von Wiedergabemodi  
Repeat  
Random  
Es ist möglich, den Wiederholungs- oder  
Zufallswiedergabe-Modus zu verwenden.  
Off  
Beisp.: Zur Wahl von Track-Wiederholung  
Repeat  
Set  
Off  
Track  
Folder  
1
AV Menu  
2
Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt  
ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im  
Quellinformation-Schirmbild auf.  
Enter  
Mode  
Zum Aufheben wählen Sie in Schritt 4 <Off>.  
Disc-Typ  
Repeat (Wiederholung)  
Chapter: Aktuelles Kapitel wiederholen.  
Title: Aktuellen Titel wiederholen.  
Chapter: Aktuelles Kapitel wiederholen.  
Random (Zufall)  
Program: Wiederholt das aktuelle Programm  
(nicht verfügbar für Playlist-  
Wiedergabe).  
Track:  
Aktuellen Track wiederholen (für VCD: Disc (All): Alle Tracks in zufälliger  
wenn PBC nicht aktiviert ist).  
Reihenfolge abspielen (für  
VCD: wenn PBC nicht aktiviert  
ist).  
Track:  
Aktuellen Track wiederholen.  
Folder: In zufälliger Reihenfolge alle  
Tracks des aktuellen Ordners  
abspielen, und dann der  
nächsten Ordner.  
Folder:  
Track:  
Wiederholt alle Titel des aktuellen  
Ordners.  
Disc (All): Alle Tracks in zufälliger  
Reihenfolge abspielen.  
Aktuellen Track wiederholen.  
Folder: In zufälliger Reihenfolge alle  
Tracks des aktuellen Ordners  
abspielen, und dann der  
nächsten Ordner.  
Folder:  
Folder:  
Wiederholt alle Titel des aktuellen  
Ordners.  
Disc (All): Alle Tracks in zufälliger  
Reihenfolge abspielen.  
Wiederholt alle Titel des aktuellen  
Ordners.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Wählen von Tracks auf der Liste  
Wenn die Disc Ordner enthält, können Sie die Ordner/  
Track (Datei)-Liste anzeigen und dann die Wiedergabe  
starten.  
Bedienverfahren mit der  
Fernbedienung—RM-RK252  
1
Aufrufen von <Folder List> (Ordnerliste).  
Folder List  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
[Gedrückthalten]  
• Halten Sie die Taste gedrückt, um den nächsten/  
vorherigen Ordner anzuzeigen.  
2
3
Wählen Sie einen Ordner.  
Folder List  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
Wählen Sie eine Datei.  
File List  
Song011.mp3  
Song012.mp3  
Song013.mp3  
Song014.mp3  
Song015.mp3  
Song016.mp3  
Enter  
Auf die Vorwahlliste kann auch über <AV Menu>  
= <List>.  
Auswurfsperre  
Sie können für die eingelegte Disc eine Auswurfsperre  
aktivieren.  
Fungiert auch als CLR-Taste (zum Löschen):  
Löscht eine Fehleingabe, wenn gleichzeitig  
die SHIFT-Taste gedrückt gehalten wird.  
~
Halten Sie die Tasten gleichzeitig gedrückt.  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
[Gedrückthalten]  
Ÿ Sperre aktivieren.  
„No Eject“ erscheint.  
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das  
gleiche Verfahren, und wählen Sie <EJECT OK?>.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stoppt die Wiedergabe.  
Stoppt die Wiedergabe.  
Zum Starten der Wiedergabe oder  
Einlegen einer Wiedergabepause.  
Zum Starten der Wiedergabe oder  
Einlegen einer Wiedergabepause.  
• Reverse-/Vorwärts-Suche*1 (Es wird  
kein Ton gehört.)  
• Zeitlupe*2 im Pausebetrieb. (Es wird  
kein Ton gehört).  
• Reverse-/Vorwärts-Suche*1 (Es wird  
kein Ton gehört.)  
• Zeitlupe vorwärts*2 im Pausebetrieb.  
(Es wird kein Ton gehört).  
• Reverse-Zeitlupe arbeitet nicht.  
• Zur Auswahl des Kapitels (während der  
Wiedergabe oder einer Pause).  
• Reverse-/Vorwärts-Suche*3  
[Gedrückthalten]  
• Zur Auswahl des Kapitels (während der  
Wiedergabe oder einer Pause).  
• Reverse-/Vorwärts-Suche*3  
[Gedrückthalten]  
• Zur Auswahl des Programms.  
• Zur Auswahl der Playlist (während der  
Wiedergabe oder einer Pause).  
Zur Auswahl des Titels (während der  
Wiedergabe oder einer Pause).  
• Zur Auswahl des Kapitels.  
• Zur Auswahl des Programms (während  
keine Wiedergabe läuft).  
• Zur Auswahl des Kapitels.  
• Zur Auswahl des Titels (während keine  
Wiedergabe läuft).  
[Zweimal]  
[Zweimal]  
Zur Auswahl des Programms/der Playlist  
(während der Wiedergabe oder einer Pause).  
Ändert das Seitenverhältnis der  
Wiedergabebilder.  
Zur Auswahl des Titels (während der  
Wiedergabe oder einer Pause).  
Ändert das Seitenverhältnis der  
Wiedergabebilder.  
Verwendung der Originalprogramm-/Playlist-  
Bildschirmbilder (Seite 33)  
1. Für Originalprogramme:  
Verwendung der menügesteuerten Merkmale  
1.  
Für Playlist:  
2. Wählen Sie einen Gegenstand zum Start der  
Wiedergabe.  
2. Wählen Sie einen Gegenstand zum Start der Wiedergabe.  
3.  
3.  
1
*
*
Suchgeschwindigkeit: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Zeitlupengeschwindigkeit: 1/32 ]1/16 ]1/8 ]  
1/4 ]1/2  
2
3
*
Suchgeschwindigkeit: x2 ]x10  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Stoppt die Wiedergabe.  
Zum Starten der Wiedergabe oder  
Einlegen einer Wiedergabepause.  
Reverse-/Vorwärts-Suche*1 (Es wird kein  
Ton gehört.)  
• Zur Auswahl des Tracks.  
• Reverse-/Vorwärts-Suche*2  
[Gedrückthalten] (Es wird kein Ton  
gehört.)  
Zur Auswahl des Ordners.  
Zur Auswahl des Tracks (innerhalb des  
selben Ordners).  
[Zweimal]  
Zur Auswahl des Ordners.  
Ändert das Seitenverhältnis der  
Wiedergabebilder.  
Während der Wiedergabe...  
Schalten Sie die Szenen um 5 Minuten zurück/vor.  
Fungiert auch als CLR-Taste (zum Löschen):  
Löscht eine Fehleingabe, wenn gleichzeitig die  
SHIFT-Taste gedrückt gehalten wird.  
Aktuelle Wiedergabeposition:  
2. Drücken  
1. Drücken  
1. Drücken  
2. Drücken  
3. Drücken  
Bei DivX6: Verwendung der menügesteuerten  
Merkmale  
1.  
2. Wählen Sie einen Gegenstand zum Start der  
Wiedergabe.  
3.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bei der PBC-Wiedergabe...  
Stoppt die Wiedergabe.  
Zur Auswahl eines Gegenstands im Menü.  
Schaltet zum vorherigen Menü zurück.  
Starten Sie die Wiedergabe. (Diashow:  
Jede Datei wird einige Sekunden lang  
gezeigt).  
Zeigt die aktuelle Datei, bis sie geändert  
wird, wenn bei Diashow gedrückt.  
Zum Beenden der PBC-Wiedergabe  
1
Zur Auswahl des Tracks.  
2 Starten Sie den gewünschten Track.  
Zur Auswahl des Ordners.  
• Zum Fortsetzenb von PBC:  
Zur Auswahl des Tracks (innerhalb des  
selben Ordners).  
Stoppt die Wiedergabe.  
[Zweimal]  
Zum Starten der Wiedergabe oder  
Einlegen einer Wiedergabepause.  
Zur Auswahl des Ordners.  
Ändert das Seitenverhältnis der  
Wiedergabebilder.  
Reverse-/Vorwärts-Suche*3  
• Zur Auswahl des Tracks.  
• Reverse-/Vorwärts-Suche*5  
[Gedrückthalten]  
Stoppt die Wiedergabe.  
Zur Auswahl des Ordners.  
Zum Starten der Wiedergabe oder  
Einlegen einer Wiedergabepause.  
• Reverse-/Vorwärts-Suche*3  
• Zeitlupe vorwärts*4 im Pausebetrieb.  
(Es wird kein Ton gehört).  
Zur Auswahl des Tracks (innerhalb des  
selben Ordners).  
• Reverse-Zeitlupe arbeitet nicht.  
• Zur Auswahl des Tracks.  
• Reverse-/Vorwärts-Suche*5  
[Gedrückthalten] (Es wird kein Ton  
gehört.)  
[Zweimal]  
Zur Auswahl des Ordners.  
1
*
*
*
*
Suchgeschwindigkeit: ¡1 ]¡2 ]¡3  
Suchgeschwindigkeit: ¡1 ]¡2  
Suchgeschwindigkeit: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Zeitlupengeschwindigkeit: 1/32 ]1/16 ]1/8 ]  
1/4 ]1/2  
2
3
4
Zur Auswahl des Tracks.  
Ändert das Seitenverhältnis der  
Wiedergabebilder.  
5
*
Suchgeschwindigkeit: x2 ]x10  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Genießen von Surroundklang  
Sie können Mehrkanal-Surround-Wiedergabe über  
die vorderen und mittleren Surroundlautsprecher  
genießen.  
• Nach dem Anschließen des Center-Lautsprechers  
stellen Sie sicher, den Center-Lautsprecher zu  
aktivieren; andernfalls kommt kein Ton vom  
Center-Lautsprecher (Seite 51).  
• Sie können diese Funktion in den folgenden Fällen  
nicht aktivieren:  
– Wenn „USB iPod“ als Quelle gewählt ist.  
– Wenn Doppelzone verwendet wird.  
MULTI:  
Für mehrkanalig codierte Quellen wie Dolby Digital*3  
und DTS*4. (Wenn aktiviert erscheint „MULTI“ im Quell-  
Information-Schirmbild.)  
Dolby Pro Logic II (Movie/Music):  
Für 2-Kanal-Quellen ausgenommen für DivX/MPEG1/  
MPEG2-Discs.  
3
*
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.  
Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind  
Warenzeichen von Dolby Laboratories.  
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene  
Warenzeichen von DTS, Inc.  
4
*
Fungiert auch als CLR-Taste (zum Löschen):  
Löscht eine Fehleingabe, wenn gleichzeitig  
die SHIFT-Taste gedrückt gehalten wird.  
Stoppt die Wiedergabe.  
Zum Starten der Wiedergabe oder  
Einlegen einer Wiedergabepause.  
Reverse-/Vorwärts-Suche*1  
• Zur Auswahl des Tracks.  
• Reverse-/Vorwärts-Suche*2  
[Gedrückthalten]  
Zur Auswahl des Tracks.  
1
2
*
*
Suchgeschwindigkeit: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Suchgeschwindigkeit: x2 ]x10  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zum Einschalten von Surround  
Zum Ändern der <Dolby PLII Music>-  
Einstellung  
1
In Schritt 4 links...  
AV Menu  
Enter  
1
Wählen Sie <Dolby PLII Music>.  
2
Surround On  
Auto  
Through  
Dolby PLII Movie  
Dolby PLII Music  
Disc Surround  
2
Rufen Sie jedes einzelne Unterbildschirmbild  
auf und wählen Sie dann die gewünschte  
Einstellung.  
Disc Surround  
3
Surround Off  
Surround On  
Beisp.: Wenn <Panorama> in Schritt 1 gewählt ist.  
Dolby PLII Music  
Panorama  
Center Width  
Auto  
Off  
Surround Off:  
Deaktiviert die Surroundfunktion.  
Surround On:  
Panorama  
Off  
On  
Zum Aktivieren von Surround. = Fahren Sie mit  
dem folgenden Schritt fort.  
Exit  
Panorama:  
Wählen Sie <On> für den „wraparound“  
(Rundum)-Klangeffekt.  
Surround On  
4
Auto  
Through  
Dolby PLII Movie  
Dolby PLII Music  
Exit  
Center Width:  
Stellen Sie das Klangbild des Mittelkanals so  
ein, dass es nur über den Mittellautsprecher, nur  
über den linken/rechten Frontlautsprecher als  
„Phantom”-Klangbild bzw. über unterschiedliche  
Kombinationen dieser Lautsprecher hörbar ist.  
Je höher die Nummer, desto stärker der  
„Phantomeffekt“ (normalerweise wählen Sie  
<04>).  
Auto:  
• Wenn Mehrkanal-Digitalsignale anliegen, wird  
„MULTI“-Surround aktiviert.  
• Wenn 2-Kanal- oder 2.1-Kanal-Signale*5  
anliegen, wird „4CH STEREO“ aktiviert.  
Through:  
Alle anliegenden Signale werden zu den  
entsprechenden Lautsprechern geleitet.  
Dolby PLII Movie:  
3
Aktivieren Sie Dolby Pro Logic II Movie.  
Dolby PLII Music:  
Aktivieren Sie Dolby Pro Logic II Music. Sie können  
die Einstellungen von <Panorama> und <Center  
Width> anpassen. (rechte Spalte)  
An der Fernbedienung:  
• Sie können nicht die Einstellungen für  
<Dolby PL II Music> mit der Fernbedienung ändern.  
*5 Ausgenommen Signale von DivX/MPEG1/MPEG2-  
Discs.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Bedienvorgänge mit dem On-Screen-Balken (DVD/VCD/DivX/MPEG1/  
MPEG2/JPEG)  
Diese Vorgänge sind mit dem Monitor unter Verwendung der Fernbedienung möglich.  
~ Zur Anzeige des Bildschirm-Balkens. (☞  
Seite 29)  
Ÿ Wählen Sie einen Gegenstand.  
! Treffen Sie eine Wahl.  
• Wenn ein Pop-up-Menü erscheint...  
• Zur Eingabe von Zeit/Zahlen...  
Zum Verschieben der Eingabeposition:  
Um eine Nummer zu wählen:  
Wiederholen Sie, falls nötig, die Schritte Ÿ und  
!, um weitere Gegenstände einzustellen.  
Zum Entfernen des On-Screen-Balkens  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
On-Screen-Balken  
T02-C03 TOTAL 1:25:58  
Informationen  
Bedienung  
C. RPT  
CHAP RPT  
DVD-V  
TIME  
TITLE  
Das obige Beispiel zeigt DVD-Video. In der Leiste angezeigte Gegenstände variieren je nach Disc-Typ.  
1 Disc-Typ  
5 Zeitanzeige  
2 • DVD: Audiosignalformat  
• DTS-CD: DTS  
• VCD: PBC  
3 Wiedergabemodus*1  
Verflossene Spielzeit der Disc  
TOTAL  
• Restliche Titelzeit (bei DVD)  
• Restliche Abspielzeit (bei anderen)  
T. REM  
TIME  
Bisherige Abspielzeit des aktuellen  
Kapitels/Titels*2  
DVD-Video C. RPT: Kapitel-Wiederholung  
T. RPT: Titel-Wiederholung  
Restliche Abspielzeit des aktuellen  
Kapitels/Titels*2  
REM  
DVD-VR  
C. RPT: Kapitel-Wiederholung  
PG. RPT: Programmwiederholung  
T. RPT: Track-Wiederholung  
F. RPT: Ordner-Wiederholung  
F. RND: Ordner Zufall  
DivX/  
MPEG1/  
MPEG2  
6 Wiedergabestatus  
Wiedergabe  
Reverse-/Vorwärts-Suche  
A. RND: Alle (Disc) Zufall  
Rückwärts-/Vorwärts-Zeitlupe  
JPEG  
VCD  
F. RPT: Ordner-Wiederholung  
T. RPT: Track-Wiederholung  
A. RND: Alle (Disc) Zufall  
Pause  
Stopp  
7 Bedienungssymbole  
4 Wiedergabe-Information  
TIME  
Ändern Sie die Zeitanzeige (siehe 5)  
T02-C03  
Aktueller Titel/Kapitel  
Zeit-Suche (Legen Sie eine bestimmte  
Szene durch Eingabe der Zeit fest.)  
PG-001  
C-002  
Aktuelles Programm/Kapitel  
Aktuelle Playlist/Kapitel  
TITLE  
CHAP  
TRACK  
RPT  
Titelsuche (nach Nummer)  
Kapitelsuche (nach Nummer)  
Tracksuche (nach Nummer)  
Wiederholungswiedergabe*1  
Zufallswiedergabe*1  
PL-003  
C-004  
TRACK 01  
F001-T001  
F002-F002  
Aktueller Titel  
Aktueller Ordner/Titel  
Aktueller Ordner/Datei  
RND  
Ändern Sie die Audio-Sprache, den  
Audio-Kanal oder den Audio-Stream  
Ändern Sie die Untertitel-Sprache  
Ändern Sie den Sichtwinkel  
*1 Seite 21  
2
*
Gilt nicht für DVD-VR.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Dual-Zonen-Betrieb  
Sie können eine Disc-Wiedergabe auf dem externen  
Monitor genießen, der an die Steckverbindungen VIDEO  
OUT und 2nd AUDIO OUT angeschlossen ist, während  
Sie eine andere Quelle als „USB“ über die Lautsprecher  
hören.  
Zum Wählen deiner anderen Quelle (Hauptquelle)  
zum Hören über die Lautsprecher:  
Drücken Sie SRC am Bedienfeld.  
Durch Verwendung der Touchpad-  
Bedienelemente können Sie die neu gewählte  
Quelle bedienen, ohne den Doppelzonen-(Disc)-  
Betrieb zu beeinflussen.  
• Wenn Doppelzone aktiviert ist, können Sie nur den  
DVD/CD-Player mit der Fernbedienung steuern.  
Sie können nicht „USB“ für die Hauptquelle wählen.  
1
An der Fernbedienung:  
AV Menu  
2
1
Enter  
Dual Zone  
2
Stellen Sie die Lautstärke über den Anschluss  
2nd AUDIO OUT ein.  
Dual Zone  
3
Off  
On  
On/Surround On  
Set  
3
Bedienen Sie den DVD/CD-Player.  
Off:  
Deaktivieren Sie Doppelzone.  
On :  
Aktiviert Doppelzone ohne Anlegen von Kopfhörer  
Surround*. Die DUAL-Anzeige leuchtet auf.  
On/Surround On:  
*JVC originales virtuelles Surroundsystem für  
Kopfhörer. Diese Surroundfunktion arbeitet auch für  
die Hauptquelle „Disc“, wenn „On/Surround On“ als  
Nebenquelle gewählt ist. Diese Surroundfunktion  
arbeitet nicht bei DivX/MPEG1/MPEG2-Discs.  
Aktiviert Doppelzone und legt Kopfhörer Surround  
an. „Headphone Surround“ erscheint und die  
DUAL-SURROUND-Anzeige leuchtet auf.  
Wenn Doppelzone aktiviert ist, wird die Hauptquelle  
auf „Disc“ umgestellt.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Aktueller Ordner (hervorgehobener Balken)  
2 Aktuelle Ordner-Nr./Gesamt-Ordnerzahl  
3 Ordnerliste  
*Wenn Tag-Daten „Jacket Picture“ (baseline JPEG)  
enthalten, wird dieses angezeigt. Wenn Sie OSD  
drücken, erscheint das Wiedergabemodus-Wahlfenster.  
(Seite 32)  
4 Gewählter Wiedergabemodus (Seite 32)  
5 Verflossene Spielzeit des aktuellen Tracks  
(erscheint nicht bei JPEG)  
Bedienung mit dem  
Steuerschirmbild  
Für Discs ausgenommen DVD und VCD:  
Während Doppelzone eingeschaltet ist, sind diese  
Vorgänge sind mit dem externen Monitor unter  
Verwendung der Fernbedienung möglich.  
Das Steuerschirmbild erscheint automatisch, wenn Sie  
eine Disc einsetzen. (Für DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG;  
während keine Wiedergabe läuft).  
6 Betriebsstatus  
7 Aktuelle Track-Nr./Gesamtzahl der Tracks im  
aktuellen Ordner (Gesamtzahl der Tracks auf der  
Disc)  
Beisp.: MP3/WMA  
8 Track-Information (nur für MP3/WMA/WAV/AAC)  
9 Titelliste  
p Aktueller Titel (hervorgehoben)  
T. RPT  
TIME 00:00:14  
14 (Total 41)  
Folder  
:
2
/
3
Track  
:
6
/
01 Music  
02 Music  
03 Music  
Cloudy.mp3  
Fair.mp3  
Fog.mp3  
Hail.wma  
Zum Wählen eines Ordners oder Titels  
Indian summer.mp3  
Rain.mp3  
Shower.mp3  
Snow.mp3  
Thunder.wma  
Typhoon.mp3  
Wind.mp3  
Track Information  
Album  
Weather  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
Rain  
1
Wählen Sie die Spalte „Folder“ oder die Spalte  
„Track“ im Steuerbildschirm.  
Winter sky.mp3  
2
Wählen Sie einen Ordner oder Titel.  
• Wenn erforderlich drücken Sie 6 zum Starten  
der Wiedergabe.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Auswählen von Wiedergabemodi  
Sie können die Wiedergabemodi auch über das  
Wiedergabemodus-Wahlfenster ändern.  
• Bei JPEG ist die Auswahl von Random (Zufall) nicht  
möglich.  
Beisp.: CD-Text  
TIME  
14  
00:14  
T. RPT  
Track  
:
6
/
MODE  
Cloudy  
Fair  
Fog  
MODE  
1
REPEAT  
OFF  
REPEAT  
TRACK  
Hail  
Indian summer  
Rain  
Track Information  
Album  
Four seasons  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
Rain  
Shower  
Snow  
Thunder  
Typhoon  
Wind  
2
Außer bei JPEG: Wählen Sie einen  
Wiedergabe-Modus.  
Winter sky  
3
4
Wählen Sie Ihre gewünschte Option.  
1 Wiedergabemodus-Wahlfenster: erscheint, wenn  
OSD gedrückt ist (rechte Spalte).  
2 Gewählter Wiedergabemodus (rechte Spalte)  
3 Verflossene Spielzeit des laufenden Titels  
4 Betriebsstatus  
5 Aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der Titel auf der  
Disc  
6 Track-Information  
Wählbarer Wiedergabemodus  
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: Seite 29  
• MP3/WMA/WAV/AAC:  
– T. RPT: Track-Wiederholung  
– F. RPT: Ordner-Wiederholung  
– F. RND: Ordner Zufall  
7 Titelliste  
8 Aktueller Titel (hervorgehobener Balken)  
– A. RND: Alle (Disc) Zufall  
• CD:  
Zum Wählen eines Titels  
– T. RPT: Track-Wiederholung  
– A. RND: Alle (Disc) Zufall  
• Wenn erforderlich drücken Sie 6 zum Starten der  
Wiedergabe.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienung mit dem  
Listenschirmbild  
Für Discs mit Ausnahme von DVD, VCD und CD  
Während Doppelzone eingeschaltet ist, sind diese  
Vorgänge sind mit dem externen Monitor unter  
Verwendung der Fernbedienung möglich.  
Listenschirmbild für DVD-VR  
Sie können die Originalprogramm- und Playlist-  
Schirmbilder jederzeit verwenden, während eine  
DVD-VR mit ihren aufgenommenen Daten abgespielt  
wird.  
• Diese Schirmbilder können auf dem eingebauten  
Monitor und dem externen Monitor angezeigt  
werden.  
Während die Wiedergabe nicht läuft...  
1
Rufen Sie das Originalprogramm/Playlist-  
Schirmbild auf.  
1
2
3
Rufen Sie das Listenschirmbild auf.  
ORIGINAL PROGRAM  
No Date  
Ch  
Time  
Title  
Folder : 144/240 Track 144/198  
Page : 4/7  
1 25/04/08 4ch 19:00  
2 17/05/08 8ch 10:30  
3 22/05/08 8ch 17:00  
4 26/05/08 L-1 13:19  
5 20/06/08 4ch 22:00  
JVC DVD World 2008  
fol130  
fol131  
fol132  
fol133  
fol134  
fol135  
fol136  
fol137  
fol138  
fol139  
fol140  
fol141  
fol142  
fol143  
fol144  
fol145  
fol146  
fol147  
fol148  
fol149  
fol150  
fol151  
fol152  
fol153  
fol154  
fol155  
fol156  
fol157  
fol158  
fol159  
fol120  
fol121  
fol122  
fol123  
fol124  
fol125  
fol126  
fol127  
fol128  
fol129  
Music Festival  
children 001  
6 25/06/08 L-1  
8:23  
children 002  
Wählen Sie einen Ordner aus der Liste.  
PLAY LIST  
No Date  
1 25/05/08 001 1:03:16  
2 17/06/08 005 1:35:25  
3 20/06/08 003 0:10:23  
4 25/06/08 001 0:07:19  
Chap Length  
Title  
My JVC World  
Favorite music  
children001-002  
Folder : 144/240 Track 144/198  
Page : 4/5  
file0151.wma  
file0152.mp3  
file0153.wma  
file0154.mp3  
file0155.wma  
file0156.wma  
file0157.wma  
file0158.wma  
file0159.mp3  
file0160.wma  
file0121.mp3 file0131.mp3 file0141.wma  
file0122.mp3 file0132.mp3 file0142.mp3  
file0123.wma file0133.mp3 file0143.wma  
file0124.mp3 file0134.mp3 file0144.mp3  
file0125.mp3 file0135.wma file0145.mp3  
file0126.wma file0136.mp3 file0146.mp3  
file0127.wma file0137.wma file0147.mp3  
file0128.mp3 file0138.mp3 file0148.wma  
file0129.mp3 file0139.wma file0149.wma  
file0130.wma file0140.wma file0150.wma  
2
Wählen Sie den gewünschten Gegenstand.  
1 Programm/Playlist-Nummer  
2 Aufnahmedatum  
Wählen Sie den Titel in der Liste.  
3 Aufnahmequelle (Fernsehsender,  
Eingangsklemme des Aufnahmegeräts usw.)  
4 Startzeit der Aufnahme  
5 Titel von Programm/Playlist*  
6 Hervorgehobener Balken (aktuelle Auswahl)  
7 Erstellungsdatum von Playlists  
8 Gesamte Anzahl von Kapiteln  
9 Wiedergabezeit  
• Zum Zurückgehen zur Ordnerliste drücken Sie  
.
1 Aktuelle Ordnernummer/Gesamt-Ordnerzahl  
2 Aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der Titel im  
aktuellen Ordner  
3 Aktuelle Seite/Gesamtzahl der Seiten in der Liste  
4 Aktueller Ordner/Titel (hervorgehobener Balken)  
*Der Titel des Originalprogramms oder der Playlist  
wird möglicherweise je nach dem Aufnahmegerät  
nicht angezeigt.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
USB-Vorgänge  
Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer, portables  
Festplattenlaufwerk usw. an der Einheit anschließen.  
• Sie können am USB-Anschluss des Geräts auch den iPod anschließen. Zu Einzelheiten zur Bedienung, Seite 36  
und 37.  
USB-Kabel von der Rückseite der  
Einheit.  
• Sie können keinen Computer an den USB (  
)-Anschluss des Geräts anschließen.  
15:45  
USB  
Now Reading...  
Mit diesem Gerät können JPEG-, MPEG1-, MPEG2*1-,  
MP3-, WMA-, WAV- und AAC*2-Dateien abgespielt  
werden, die in einem USB-Massenspeichergerät  
abgelegt sind.  
• Sie können das USB-Gerät in der gleichen Weise  
handhaben wie die Dateien auf Discs. (Seite 21 bis  
29)  
• Sie können nicht „USB“ wählen, wenn Doppelzone  
verwendet wird.  
• Alle Tracks im USB-Gerät werden wiederholt  
4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Tracks  
Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-  
Suche  
5 ∞:  
Berühren: Zur Auswahl des Ordners  
Gedrückthalten: Zur Anzeige der  
Ordnerliste  
3 / 8:  
DISP:  
Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe.  
Berühren, wenn erforderlich. (Seite 9)  
Stoppt die Wiedergabe.  
abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten.  
BAND:  
1
*
Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen von  
JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode <.mod>).  
Diese Einheit kann AAC-Dateien abspielen, welche mit  
iTunes codiert sind. Dieses Gerät eignet sich nicht zur  
Wiedergabe von mit FairPlay codierten Dateien.  
2
*
~ Schließen Sie ein USB-Gerät an.  
Als Quelle wird „USB“ gewählt und die  
Wiedergabe startet automatisch.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorsicht:  
• Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts, wenn es das sichere Fahren behindern kann.  
• Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen oder einsetzen, während „Now Reading...“ (Wird gelesen) im  
Monitor blinkt.  
• Starten Sie nicht den Motor, wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist.  
• Stoppen Sie die Wiedergabe vor dem Abtrennen eines USB-Geräts.  
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind, um Datenverlust zu vermeiden.  
• Lassen Sie nicht ein USB-Gerät im Fahrzeug, setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder hohen  
Temperaturen aus, um Verformung oder Schäden am Gerät zu vermeiden.  
• Zu weiteren Einzelheiten über USB-Betrieb, Seite 59.  
Auswählen von Wiedergabemodi  
Es ist möglich, den Wiederholungs- oder  
Repeat  
4
Off  
Track  
Zufallswiedergabe-Modus zu verwenden.  
Folder  
Beisp.: Zur Wahl von Track-Wiederholung  
Set  
1
Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt  
ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im  
Quellinformation-Schirmbild auf.  
AV Menu  
2
Enter  
Zum Aufheben wählen Sie in Schritt 4 <Off>.  
Mode  
Mode  
3
Repeat  
Random  
Off  
Dateityp  
Repeat (Wiederholung)  
Random (Zufall)  
Track: Aktuellen Track wiederholen.  
Folder:  
In zufälliger Reihenfolge alle Tracks des  
aktuellen Ordners abspielen, und dann  
der nächsten Ordner.  
Folder: Wiederholt alle Titel des  
USB (All): Alle Tracks in zufälliger Reihenfolge  
aktuellen Ordners.  
abspielen.  
Track: Aktuellen Track wiederholen.  
Folder:  
In zufälliger Reihenfolge alle Tracks des  
aktuellen Ordners abspielen, und dann  
der nächsten Ordner.  
Folder: Wiederholt alle Titel des  
USB (All): Alle Tracks in zufälliger Reihenfolge  
aktuellen Ordners.  
abspielen.  
Folder: Wiederholt alle Titel des  
aktuellen Ordners.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
iPod hören  
Sie können den iPod mit dem folgenden Kabel oder Adapter anschließen:  
Kabel/Adapter  
Zum Bedienen  
Zum Musikhören  
USB-2.0-Kabel (für den iPod mitgeliefert)  
„Bei Anschluss mit dem USB-Kabel“ unten.  
Schnittstellenadapter für iPod--  
KS-PD100 (nicht mitgeliefert)  
„Bei bestehendem Anschluss über den  
Schnittstellendapter“ auf Seite 38.  
Zum Betrachten von USB-Audio- und Videokabel für iPod--  
Video KS-U20K (nicht mitgeliefert)  
„Bei Anschluss mit dem USB-Kabel“ unten.  
Stellen Sie sicher, dass für <iPod (Off)> die <AV  
Input>-Einstellung gewählt ist. (Seite 52)  
Bei Anschluss mit dem USB-Kabel  
15:45  
USB iPod  
FLAT  
01 0:01:20  
Track Title  
Artist Name  
Album Title  
A Quellenname  
B Klangmodus (Seite 46)  
C Track- oder Video-Nr./Spielzeit  
Ÿ Wählen Sie einen Track/ein Video*2  
.
Berühren: Zur Auswahl des Tracks/des Videos.  
Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche  
2
6: Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe.  
5 ∞: Geht zum vorherigen/nächsten  
Gegenstand einer Kategorie weiter (z.B.:  
anderes Album, Interpret, Playliste usw.).*1  
*
Sie können die Wiedergabe für Videoquellen nicht  
fortsetzen.  
Sie können iPod Cover im Monitor anzeigen (☞  
Seite 50 und 59).  
DISP:  
Berühren, wenn erforderlich. (Seite 9)  
Auswahl eines Tracks/Videos unter dem  
<Search Mode>  
1
*
5/ fungiert möglicherweise nicht, je nachdem  
1
Rufen Sie den <Search Mode> auf.  
wie Sie den aktuellen Track/Video gewählt haben.  
Search Mode  
Music  
Videos  
Shuffle Songs  
~ Wählen Sie „USB iPod“.  
Wiedergabe beginnt automatisch.  
• Wenn Sie den iPod an den USB-Anschluss  
anschließen, wird „USB iPod“ als Quelle  
gewählt, und die Wiedergabe startet  
automatisch.  
[Gedrückthalten]  
2
Wählen Sie <Music> oder <Videos>.  
Search Mode  
Music  
Videos  
Shuffle Songs  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
Wählen Sie einen Gegenstand.  
Beisp.: Wenn <Music> in Schritt 2 gewählt ist  
4
Repeat  
Set  
Off  
One  
All  
Music  
Playlists  
Artists  
Albums  
Songs  
Podcasts  
Genres  
Repeat: One: Hat die gleiche Funktion wie  
„Wiederholen Ein“ am iPod.  
• Wiederholen Sie das Verfahren zum Wählen des  
gewünschten Tracks/Videos.  
All: Hat die gleiche Funktion wie  
„Wiederholen Alle“ am iPod.  
Bestätigen Sie die Auswahl.  
Random: Song: Hat die gleiche Funktion wie  
„Zufall Titel“ am iPod.*  
Album: Hat die gleiche Funktion wie  
„Zufall Alben“ am iPod.  
Auf die <Search Mode> kann auch über  
<AV Menu> = <List> zugegriffen werden.  
Wenn Wiedergabemodi gewählt sind, leuchten die  
entsprechenden Anzeigen im Quelleninformations-  
Bildschirmbild auf.  
Auswählen von Wiedergabemodi  
Zum Aufheben wählen Sie in Schritt 4 <Off>.  
Es ist möglich, den Wiederholungs- oder  
Zufallswiedergabe-Modus zu verwenden.  
* Sie können auch den Wiedergabemodus über  
<Search Mode> aktivieren.  
Zum Aktivieren wählen Sie <Shuffle Songs>, und  
berühren dann 6in Schritt 2auf Seite 36.  
Beisp.: Zur Wahl von Track-Wiederholung  
1
AV Menu  
2
Ändern der  
Abspielgeschwindigkeit der  
Hörbücher  
Sie können die Abspielgeschwindigkeit der Hörbücher  
ändern.  
Enter  
Mode  
Mode  
3
Repeat  
Random  
AudioBooks  
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in der linken Spalte aus.  
In Schritt 3...  
Off  
Mode  
1
Repeat  
Random  
AudioBooks  
Normal  
2
Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit.  
AudioBooks  
Normal  
Faster  
Slower  
Set  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTERNE GERÄTE  
Bei bestehendem Anschluss über den Schnittstellendapter  
15:45  
iPod  
FLAT  
01 0:01:20  
Track Title  
Artist Name  
Album Title  
Wählen Sie einen Track aus dem Player-  
Menü  
:  
Zum Pausieren der Wiedergabe  
– Zum Fortsetzen erneut berühren  
1
Rufen Sie das Player-Menü auf.  
• Dieser Modus wird aufgehoben, wenn etwa 5  
Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen  
wird.  
A Quellenname  
B Klangmodus (Seite 46)  
C Track-Nr./Spielzeit  
Vorbereitung:  
Stellen Sie sicher, dass bei Betrieb über die CD-  
Wechsler-Buchse als Einstellung für den externe  
Eingang <iPod> ausgewählt ist. (Seite 52)  
Die SEARCH-Anzeige leuchtet auf.  
2
Wählen Sie den gewünschten Gegenstand.  
Berühren: Wählen Sie einen Parameter  
Gedrückthalten: Überspringen Sie 10  
Gegenstände zur Zeit.  
~ Wählen Sie „iPod“.  
<Playlists> Ô <Artists> Ô <Albums>  
Ô <Songs> Ô <Genres> Ô  
<Composers> Ô (zurück zum Anfang)  
Wiedergabe beginnt automatisch.  
Ÿ Wählen Sie einen Track.  
Berühren: Zur Auswahl des Tracks.  
Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche  
3
4
Bestätigen Sie die Auswahl.  
Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 zur Wahl eines  
Tracks.  
• Wenn ein Track schließlich gewählt ist, startet  
die Wiedergabe.  
• Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü  
berühren Sie 5.  
Auswählen von Wiedergabemodi  
Die Bedienung erfolgt in genau der gleiche Weise wie  
auf Seite 37 beschrieben.*  
* „AudioBooks“ wird in Schritt 3nicht angezeigt.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hören vom CD-Wechsler  
MP3  
FLAT  
15:45  
CD-CH  
01  
01  
01 0:01:20  
Current Track Title  
Artist Name  
Disc Title  
4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Tracks.  
Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-  
Suche  
! Wählen Sie eine Disc zum Starten der  
Wiedergabe.  
Disc List  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
DISC 05  
DISC 06  
5 ∞:  
Berühren: Zur Auswahl eines Ordners  
(nur MP3).  
Enter  
Gedrückthalten: Zur Anzeige der  
Disc-Liste.  
Bei Wiedergabe einer MP3-Disc können Sie einen  
Track in der Liste wählen und dessen Wiedergabe  
mit den Listen beginnen:  
<Disc List> (wählen Sie die aktuelle Disc) =  
<Folder List> = <File List>, und starten Sie dann  
die Wiedergabe eines gewünschten Tracks.  
A MP3-Anzeige (nur MP3)  
B Klangmodus (Seite 46)  
C Disc-Nr./Ordner-Nr./Track-Nr./Spielzeit  
D
Aktueller Tracktitel/Interpretenname/Disc-Bezeichnung  
„No Name“ (Kein Name) erscheint bei herkömmlichen CDs.  
Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-  
Disc List  
Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden.  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
DISC 05  
Sie können nur CDs (CD-DA) und MP3-Discs abspielen.  
DISC 06  
[Gedrückthalten]  
Vorbereitung:  
Stellen Sie sicher, dass <Changer> für die externe  
Eingangseinstellung gewählt ist. (Seite 52)  
Folder List  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
~ Wählen Sie „Changer“.  
Ÿ Aufrufen von <Disc List>.  
File List  
Song011.mp3  
Song012.mp3  
Song014.mp3  
Song014.mp3  
Song015.mp3  
Song016.mp3  
Disc List  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
DISC 05  
Enter  
DISC 06  
[Gedrückthalten]  
• Jedesmal wenn Sie die Taste gedrückt halten,  
können Sie die andere Liste der verbleibenden  
Discs anzeigen lassen.  
Auf jede Liste kann auch über <AV Menu>  
= <List> = <Disc List> = <Folder List> =  
<File List> zugegriffen werden.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTERNE GERÄTE  
Auswählen von Wiedergabemodi  
Es ist möglich, den Wiederholungs- oder  
Zufallswiedergabe-Modus zu verwenden.  
Beisp.: Zur Wahl von Track-Wiederholung  
4
Repeat  
Set  
Off  
Track  
Folder  
Disc  
1
Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt  
ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im  
Quellinformation-Schirmbild auf.  
AV Menu  
2
Enter  
Mode  
Zum Aufheben wählen Sie in Schritt 4 <Off>.  
Mode  
3
Repeat  
Random  
Off  
Disc-Typ  
Repeat (Wiederholung)  
Random (Zufall)  
Track: Aktuellen Track wiederholen.  
Disc:  
All:  
Spielt in zufälliger Reihenfolge alle Tracks  
auf der aktuellen Disc.  
Disc: Wiederholt alle Tracks auf der  
Spielt in zufälliger Reihenfolge alle Tracks  
aller eingelegten Discs.  
aktuellen Disc.  
Track: Aktuellen Track wiederholen.  
Folder: In zufälliger Reihenfolge alle Tracks des  
aktuellen Ordners abspielen, und dann der  
nächsten Ordner.  
Folder: Wiederholt alle Titel des  
Disc:  
Spielt in zufälliger Reihenfolge alle Tracks  
auf der aktuellen Disc.  
aktuellen Ordners.  
Disc: Wiederholt alle Tracks auf der  
All:  
Spielt in zufälliger Reihenfolge alle Tracks  
aller eingelegten Discs.  
aktuellen Disc.  
Sie können die folgenden Tasten an der  
Fernbedienung zur Bedienung des CD-Wechslers  
verwenden. Einzelheiten Seite 10 und 11.  
Nur MP3  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DAB-Tuner-Empfang  
TEXT  
FLAT  
15:45  
DAB  
DAB1 P1  
Service Label 1  
227.360 MHz 12C  
Emsemble Label 1  
News  
DRC ANN  
AF  
A TEXT-Anzeige  
B Klangmodus (Seite 46)  
C Wellenbereich  
~ Wählen Sie „DAB“.  
Ÿ Wahl des Frequenzbands.  
D Vorwahl-Nr.  
E Frequenz  
F Dienst-Etikett  
G Ensemble-Etikett*  
H PTY-Code  
! Suchen nach einem Ensemble.  
• Manueller Suchlauf: Halten Sie entweder  
oder gedrückt, bis „Manual Search“ auf  
dem Display erscheint, und berühren Sie dann  
wiederholt.  
I DAB-Anzeigen/Standbyempfang-Anzeigen  
* Beim Abstimmen eines Ensembles, das Dynamic Label  
Segment (DLS) unterstützt, leuchtet die TEXT-Anzeige  
auf. Berühren Sie zur DLS-Anzeige DISP.  
Wählen Sie einen Dienst (primär oder  
sekundär) zum Hören.  
Mode  
3
Wenn laute  
D. Range Control  
Announce Standby  
PTy Standby  
Umgebungsgeräusche  
vorhanden sind  
Off  
Manche Dienste bieten Dynamikumfang-  
Steuersignale (DRC) zusammen mit ihren regulären  
Programmsignalen. DRC hebt die leisen Klänge für  
besseres Hören an.  
D Range Control  
4
Off  
DRC 1  
DRC 2  
DRC 3  
Exit  
• Beim Abstimmen eines Dienstes mit DRC-Signalen  
leuchtet die DRC-Anzeige auf.  
• Je höher die Stufe, desto stärker der Effekt.  
1
AV Menu  
2
Enter  
Mode  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTERNE GERÄTE  
Am Gerät:  
Manuelle Voreinstellung  
1
1
2
3
Suchen Sie nach dem Dienst, den Sie  
voreinstellen möchten.  
DAB1  
1
2
3
4
5
6
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
Enter  
Store  
HRH  
[Gedrückthalten]  
Zeigen Sie die Vorwahlliste an.  
DAB1  
• Sie können die Frequenzbänder jedes Mal  
ändern, wenn Sie 5 / gedrückt halten.  
Wählen Sie einen Vorwahl-Dienst.  
1
2
3
4
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
HRH  
2
5
Enter  
Store  
6
[Gedrückthalten]  
DAB1  
1
2
3
4
Service Label  
No Serv.  
FFH  
Bayern2  
HRS  
HRH  
4
5
Wählen Sie eine Festsendernummer.  
DAB1  
5
Enter  
Store  
1
2
3
4
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
HRH  
6
5
Enter  
Store  
6
Speichern Sie den Dienst.  
DAB  
Auf die Vorwahlliste kann auch über <AV Menu> =  
<List> zugegriffen werden.  
TEXT  
FLAT  
15:45  
DAB1 P4  
1475.216 MHz 5A  
Service Label 1  
Emsemble Label 1  
News  
[Gedrückthalten]  
DRC  
AF  
ANN  
Aktivieren/Deaktivieren von TA/  
PTY-Standbyempfang  
• Die Bedienung ist so, wie auf Seite 16 für UKW-RDS-  
Sender beschrieben.  
Auf die Vorwahlliste kann auch über <AV Menu> =  
<List> zugegriffen werden.  
• Sie können nicht PTY-Codes separat für den DAB-  
Tuner und den UKW-Tuner speichern.  
Vorwahl-Dienste wählen  
An der Fernbedienung:  
1
2
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Zum Wählen Ihres bevorzugten Ansagetyps für  
Ansagen-Standbyempfang.  
Announce Standby  
Aktivieren/Deaktivieren von  
Ansagen-Standbyempfang  
Verkehrsansagen-Standbyempfang erlaubt es dem  
Receiver, kurzfristig auf Ihren bevorzugten Dienst  
(Ansagetyp) umzuschalten.  
Transport News  
Warning  
News  
Weather  
Event  
Exit  
Verkehrsansagen-  
Standbyempfang  
Anzeige  
Rufen Sie <AV Menu> = <Mode>  
= <Announce Standby> auf (☞  
unten und Seite 55).  
Verfügbare Ansagetypen:  
ANN  
Transport news, Warning, News, Weather,  
Event, Special Event, Radio Info, Sports News,  
Financial News  
Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Ihren Leuchtet auf  
bevorzugten Dienst von einer anderen  
Quelle als UKW/AM um.  
Dynamische  
Noch nicht aktiviert. Zum Abstimmen Blinkt  
auf einen anderen Dienst, der die  
zugehörigen Signale liefert.  
Programmverfolgung—  
Alternativfrequenzempfang  
(DAB AF)  
• Beim Empfang eines DAB-Dienstes:  
Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo ein  
Dienst nicht empfangen werden kann, stellt dieser  
Receiver automatisch ein anderes Ensemble oder  
einen UKW-RDS-Sender ein, der dasselbe Programm  
ausstrahlt.  
• Beim Empfang eines UKW-RDS-Senders:  
Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo ein  
DAB-Dienst dasselbe Programm wie betreffende  
UKW-RDS-Sender ausstrahlt, stellt dieser Receiver  
automatisch den DAB-Dienst ein.  
Wählen Sie zum Deaktivieren <Off> in Erlischt  
Schritt 4 und berühren Sie dann 6  
(unten).  
Zum Aktivieren des Ansage-Standbyempfangs  
1
AV Menu  
2
Enter  
Mode  
Mode  
3
Bei Versand ab Werk ist der Alternativfrequenzempfang  
aktiviert.  
D. Range Control  
Announce Standby  
PTy Standby  
Es ist möglich, den Alternativfrequenzempfang zu  
deaktivieren. Seite 52.  
Off  
Announce Standby  
4
Select  
Off  
Transport News  
Exit  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTERNE GERÄTE  
Hören von den anderen externen Komponenten  
AV-INPUT  
Sie können eine externe Komponente an die Anschlüsse LINE IN/VIDEO IN an der Rückseite anschließen.  
15:45  
AV-IN  
FLAT  
AV-INPUT  
DISP:  
Berühren, wenn erforderlich. (Seite 9)  
Navigationsbildschirm  
Wenn Sie ein Navigationssystem an das Gerät  
anschließen, könnten Sie ungeachtet der Quelle das  
Navigationsbildschirmbild betrachten.  
A Klangmodus (Seite 46)  
B Zugewiesener Titel (Seite 47)  
Vorbereitung:  
Vorbereitung:  
Stellen Sie sicher, dass die passende <AV Input>-  
Einstellung für die angeschlossene Komponente  
ausgewählt ist. (Seite 52)  
Stellen Sie sicher, dass für <Navigation> die <AV  
Input>-Einstellung gewählt ist. (Seite 52)  
Berühren Sie zum Betrachten des  
Navigationsbildschirmbilds DISP wiederholt. (☞  
Seite 9)  
• Das Seitenverhältnis des Navigationsschirmbilds  
ist fest auf <Full >gestellt,ungeachtet der  
Einstellung von <Aspect >(Seite 49).  
~ Wählen Sie „AV Input“.  
Ÿ Schalten Sie die angeschlossene  
Komponente ein und starten Sie die  
Wiedergabe der Quelle.  
• Wenn Sie nicht das Navigationssystem, sondern  
eine Audiokomponente an den LINE IN-  
Steckverbindungen anschließen, können Sie zum  
Hören von Audioquellen „AV Input“ verwenden.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXT-INPUT  
Sie können eine externe Komponente an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Line-  
Eingangsadapter—KS-U57 (nicht mitgeliefert) oder AUX-Eingangsadapter—KS-U58 (nicht mitgeliefert)  
anschließen.  
15:45  
EXT-IN  
FLAT  
EXT-INPUT  
A Klangmodus (Seite 46)  
B Zugewiesener Titel (Seite 47)  
Vorbereitung:  
Stellen Sie sicher, dass <External Input> für <External Input> ausgewählt ist. (Seite 52)  
~ Wählen Sie „External Input“.  
Ÿ Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Quelle.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTERNE GERÄTE  
Klang-Entzerrung  
Edit  
+03  
Store  
60.0 Hz  
Wählen eines Klangmodus  
Speichern Ihrer eigenen Einstellungen  
Sie können Ihre Einstellungen unter <User1>,  
<User2> und <User3> speichern.  
~
1
Führen Sie die Schritte ~ und Ÿ auf der linken  
Seite aus.  
AV Menu  
Ÿ
2
Wählen Sie den Gegenstand aus, den Sie  
einstellen möchten.  
Enter  
Equalizer  
Equalizer  
Edit  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
Pop  
Jazz  
! Wählen Sie einen Klangmodus.  
Exit  
Equalizer  
Edit  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
Pop  
3
4
Passen Sie alle Einstellungen an.  
Edit  
Exit  
Jazz  
+03  
Sie können einen der folgenden Klangmodi  
auswählen:  
Store  
60.0 Hz  
<Flat>, <Hard Rock>, <R&B>, <Pop>,  
<Jazz>, <Dance>, <Country>, <Reggae>,  
<Classic>, <User1>, <User2>, oder  
<User3>  
Wählen Sie <User1> (Benutzer 1), <User2>  
(Benutzer 2) oder <User3> (Benutzer 3) und  
speichern Sie dann die Einstellung.  
User Store  
• Zu den Vorgabe-Equalizerwerten für die  
einzelnen Klangmodi Seite 61.  
• Für Mehrkanalquellen wird der Klangmodus  
zeitweise aufgehoben.  
User1  
User2  
User3  
Store  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zuweisung von Namen zu den Quellen  
Title Entry  
A-a-0  
AV-In Name  
AV-INPUT  
Store  
Sie können Titel zu „AV Input“ und „External Input“  
zuweisen.  
Weisen Sie einen Titel zu.  
Title Entry  
A-a-0  
Sie können bis zu 16 Zeichen eingeben.  
AV-In Name  
AV-INPUT  
Store  
Beisp.: Zuweisen eines Titels zu „AV Input“  
~ Wählen Sie „AV Input“.  
1 Wählen Sie ein Zeichen, und gehen Sie dann  
zur Eingabeposition.  
Ÿ
AV Menu  
!
• Zum Ändern des Zeichensatzes berühren  
Sie DISP. (Bezüglich verfügbarer Zeichen  
Seite 60.)  
Enter  
Mode  
• Zum Löschen der ganzen Zeichen halten  
Sie DISP gedrückt.  
2 Wiederholen Sie Schritt 1, bis die  
Titeleingabe beendet ist.  
Mode  
Title Entry  
@ Beenden Sie den Vorgang.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EINSTELLUNGEN  
Menügegenstände  
Menü-Bedienungen  
Zu Einzelheiten zur Menübedienung Seite 6.  
Setup  
Equalizer  
Sound  
Display  
Clock  
AV Menu  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Enter  
Setup  
Disc Surround  
Mode  
Tuner  
Input  
• Die Displayanzeigen können  
sich je nach der Änderung der  
Spezifikationen ändern.  
List  
Others  
Dual Zone  
Anfänglich: Unterstrichen  
Setup (Setup)  
Menügegenstände  
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]  
Demonstration  
Off: Hebt auf.  
(Demonstration)  
On: Aktiviert die Demonstration im Monitor.  
Wall Paper (Hintergrund)  
Sie können das Hintergrundbild im Monitor auswählen.  
Grid, Silk, Metal, Plain  
Color (Farbe)  
Scroll (Scroll)  
Sie können die Hintergrundfarbe des Monitors auswählen.  
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue,  
Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black  
Off: Hebt auf.  
Once: Zum einmaligen Scrollen der Quellen-Informationen.  
Auto: Wiederholt das Scrollen (in 5-Sekunden-Intervallen).  
• Wenn DISP (am Gerät) gedrückt gehalten wird, scrollt die Information  
ungeachtet dieser Einstellung weiter.  
Tag Display (Tag-Anzeige)  
Off: Hebt auf.  
On: Zeigt die Markierung bei der Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/AAC-  
Tracks.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menügegenstände  
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]  
Dimmer (Dimmer)  
Off: Hebt auf.  
On: Aktiviert Abblendfunktion.  
Auto: Blendet den Monitor beim Einschalten der Autoscheinwerfer ab.*1  
Time Set: Berühren Sie zur Anzeige des Zeit-Einstellbildschirmbilds ¢  
und stellen Sie dann die Anfangs-/Endzeiten für die Abblendfunktion ein.  
Sie können die Helligkeit des Monitors einstellen.  
–15 (dunkel) bis +15 (hell); Anfänglich 00  
Bright (Helligkeit)  
Picture Adjust (Bild  
Einstellung)*2  
Sie können folgendes einstellen, um den Monitor zur Betrachtung des  
Wiedergabebildes klar und lesbar zu machen. Die Einstellung wird für  
„Disc/USB“ und „AV Input“ gespeichert.  
–15 bis +15; Anfänglich 0  
Bright: Passen Sie diesen Wert an, wenn das Bild zu hell oder zu dunkel  
ist.  
Contrast: Stellen Sie den Kontrast ein.  
Color: Einstellung der Bildfarbe—heller oder dunkler.  
Tint: „Fixed“ erscheint, und Sie können diese Einstellung nicht ändern.  
Sie können das Bildseitenverhältnis derdes Bildes wechseln.  
Bildseitenverhältnis des eingehenden  
Aspect (Seitenverhältnis)*3  
Signals  
4:3  
16:9  
Full:  
Für 16:9 Originalbilder  
Auto:  
• Bei „Disc“: Das Bildseitenverhältnis  
wird automatisch entsprechend den  
angelegten Signalen gewählt.  
• Bei sonstigen Videoquellen: Das  
Bildseitenverhältnis ist fest auf  
<Regular> eingestellt.  
Regular:  
Für 4:3 Originalbilder  
Wählen Sie die Anzeigesprache auf dem Monitor.  
Language (Sprache)*4  
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,  
Dansk, Руccĸий, Português  
• Die Zeichen, die Sie zum Zuweisen von Titeln eingeben können, ändern  
sich auch je nach der ausgewählten Sprache [60]  
1
2
3
4
*
*
*
*
Die ILLUMINATION CONTROL Leitungsverbindung ist erforderlich. („Einbau/Anschlußanleitung“)  
Nur einstellbar, wenn die Quelle eine Disc oder ein USB-Speicher mit Bildern oder Filmen ist, oder bei „AV Input“.  
Nicht einstellbar für ein Audioquellen.  
Nachdem Sie die Anzeigesprache ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus, so dass die Einstellung wirksam  
wird.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EINSTELLUNGEN  
Menügegenstände  
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]  
Time Set (Zeiteinstellung)  
Time Format (Zeit-Format)  
OSD Clock (OSD Uhr)  
Anfänglich 0:00, [7]  
12Hours, 24Hours  
Off: Hebt auf.  
On: Zur Anzeige der Uhrzeit bei der Wiedergabe einer Videoquelle.  
Clock Adjust (Uhr Einstellen)  
Off: Hebt auf.  
Auto: Zum Aktivieren der automatischen Uhreinstellung mit den  
Uhrzeitdaten (CT) von einem RDS-Sender.  
Wählen Sie die anfängliche Disc-Menüsprache aus; Anfänglich English  
(auch Seite 61).  
Menu Language  
(Menüsprache)  
Audio Language (Audio  
Sprache)  
Wählen Sie die anfängliche Audio-Sprache aus; Anfänglich English (☞  
auch Seite 61).  
Subtitle (Untertitel)  
Wählen Sie die anfängliche Untertitel-Sprache oder löschen Sie Untertitel  
(<Off>); Anfänglich English (auch Seite 61).  
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem  
externen Monitor.  
Monitor Type (Monitor-Typ)  
16:9  
4:3 Letterbox  
16:9:  
Wählen Sie dies, wenn das Bildseitenverhältnis des externen Monitors  
16:9 ist.  
4:3 Pan Scan  
4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan:  
Wählen Sie dies, wenn das Bildseitenverhältnis des externen Monitors  
4:3 ist. Siehe Abbildungen links um zu sehen, wie Bilder auf dem Monitor  
gezeigt werden.  
OSD Position (OSD Position)  
Wählen Sie die Position des On-screen-Balkens, [29].  
1: Höhere Position  
Position 1  
Position 2  
2: Niedrigere Position  
File Type (Dateityp)  
Wählen Sie den Wiedergabedateityp, wenn eine Disc/ein USB  
unterschiedliche Dateitypen enthält. Sie können diese Einstellung für  
jede Quelle — „Disc“ und „USB“ — getrennt speichern.  
Audio: Wiedergabe von Audio-Dateien.  
Still Picture: Wiedergabe von JPEG-Dateien.  
Video: Wiedergabe von DivX/MPEG1/MPEG2-Dateien.  
Audio&Video: Hierdurch werden Audio-Dateien, DivX-, MPEG1- und  
MPEG2-Dateien wiedergegeben.  
DivX Regist. (Registration)  
(DivX Reg.)  
Dieses Gerät hat seinen eigenen Registrierungscode. Wenn Sie eine  
Datei abgespielt haben, in der der Registrierungscode aufgezeichnet  
ist, wird der Registrierungscode im Gerät zum Urheberrechtsschutz  
überschrieben.  
iPod Artwork (iPod Cover)  
Off: Hebt auf.  
On: Aktiviert die Cover-Anzeige. Zur Anzeige von Cover berühren Sie  
DISP wiederholt. [9]  
• Siehe auch Seite 59.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menügegenstände  
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]  
D. (Dynamic) Range Compres. Sie können einen kraftvollen Klang auch bei niedriger Lautstärke  
(Compression) (D.Range-  
Compres.)  
genießen, wenn Sie mit Dolby Digital aufgenommenes Material hören.  
Auto: Wählen Sie dies zum Anlegen des Effekts an mehrkanalig  
codiertes Material.  
On: Wählen Sie dies, um diese Funktion immer zu verwenden.  
Speaker Size (Lautspr. Größe) Sie können die Lautsprechergrößeneinstellung anpassen.  
Front SPK: Small, Large  
Center SPK: None, Small, Large  
Rear SPK: None, Small, Large  
Subwoofer: On, Off  
• Lautsprechergröβe: <Large> für 13 cm Durchmesser oder mehr;  
<Small> für 13 cm oder weniger.  
Wählen Sie den  
Lautsprecher  
Stellen Sie die  
Lautsprechergröße  
ein  
• Vordere Lautsprecher und hintere Lautsprecher können nicht separat  
für links und rechts eingestellt werden.  
Ungeachtet der obigen Einstellung...  
• Kein Ton kommt vom Subwoofer bei der Wiedergabe von Dolby  
Pro Logic II Movie oder Music, wenn der vordere Lautsprecher auf  
<Large> gestellt ist.  
• Es kommt kein Ton vom Centerlautsprecher, wenn Surround  
deaktiviert ist.  
Speaker Level (Lautspr. Pegel) Sie können den Ausgangspegel der aktivierten Lautsprechers einstellen  
(<Speaker Size> oben), unter Überwachung des Testtons.  
Front Lch/Center Ch/Front Rch/Rear Rch/Subwoofer*2/Rear Lch:  
Stellen Sie den Ausgangspegel jedes Lautsprechers im Bereich von  
–10dB bis +10dB ein; Anfänglich 0dB.  
Wählen Sie den  
Lautsprecher  
Stellen Sie den  
Lautsprecherpegel  
ein  
• Halten Sie 6 gedrückt, um den Testton ein- und auszuschalten.  
Speaker Distance (Lautspr.  
Abstand)  
Sie können die Ausgangssynchronisation des Lautsprechers einstellen.  
Front Lch/Center Ch/Front Rch/Rear Rch/Rear Lch:  
Wählen Sie den  
Lautsprecher  
Stellen Sie den Lautsprecherabstand von der Hörposition im Bereich von15  
cm/6 inches bis 600 cm/240 inches in Schritten von 15 cm/6 Zoll ein.  
Anfänglich 120 cm/48 inch (für Center-Lautsprecher), 150 cm/60 inch  
(für andere Lautsprecher).  
Stellen Sie den  
Lautsprecherabstand  
ein  
• Halten Sie DISP gedrückt, um die Maßeinheit cm und inch zu ändern.  
1
2
*
*
Nur wählbar bei „Disc“ und „USB“. (Die Wiedergabe stoppt, wenn Sie einen der Gegenstände wählen.)  
Diese Subwoofer-Einstellung wird nur wirksam, wenn Surround aktiviert ist (auch Seite 26 und 27)  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EINSTELLUNGEN  
Menügegenstände  
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]  
AF Regional (AF Regional)  
Wenn die vom aktuellen Sender empfangenen Signale schwach werden...  
Off: Hebt auf (nicht wählbar, wenn <DAB AF> auf <On> gestellt ist).  
AF REG: Schaltet auf eine andere Frequenz mit demselben Programm  
um. Die AF REG-Anzeige leuchtet auf.  
AF: Schaltet auf einen anderen Sender um. Das Programm kann sich  
von dem aktuell gewählten unterscheiden (AF-Anzeige leuchtet auf).  
[17].  
00 bis 30 oder 50*1, Anfänglich 15, [16].  
TA Volume (TA-Lautstärke)  
Program Search  
Off, On, [17]  
(Programmsuche)  
IF Band Width (ZF-Bandbreite) Auto: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche  
zwischen benachbarten Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann  
verlorengehen.)  
Wide: Ist Interferenzen von benachbarten Sendern ausgesetzt, aber  
die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt bleibt  
erhalten.  
DAB AF (DAB AF)*2  
AV Input (AV Eingang)*3  
Off, On, [43]  
Sie können die Verwendung der LINE IN- und VIDEO IN-Stecker  
einstellen.  
Off: Wählen, wenn keine Komponente angeschlossen ist („AV Input“  
wird beim Wählen der Quelle übersprungen).  
iPod (Off): Wählen, wenn der iPod mittels des USB-Audio- und  
Videokabels für iPod angeschlossen wird. [36]  
Audio&Video: Wählen, wenn Sie eine AV-Komponente wie einen  
Videorecorder anschließen.  
Audio: Zu wählen, wenn Sie eine Audio-Komponente wie einen  
tragbaren Audio-Player anschließen.  
Camera*4: Wählen, wenn Sie die Rückfahrkamera anschließen.  
Navigation: Wählen, wenn ein Navigationssystem angeschlossen wird.  
[44]  
External Input (Externer  
Eingang)*5  
Zum Anschließen einer externen Komponente an der CD-  
Wechslerbuchse an der Rückseite.  
Changer/iPod*6: CD-Wechsler oder iPod [38, 39]  
External Input: Jegliche anderen als die obigen. [45]  
• Zum Anschließen des DAB-Tuners ist diese Einstellung nicht  
erforderlich. Sie wird automatisch erkannt.  
Off: Hebt auf.  
Beep (Piep)  
On: Aktiviert den Tastenbeührungston.  
Telephone Muting (Tel-  
Stummschalt)*7  
Off: Hebt auf.  
Muting1, Muting2: Eine Einstellung wählen, bei der der Ton bei  
Verwendung des Mobiltelefons stummgeschaltet ist.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menügegenstände  
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]  
Illumination (Illuminierung) Sie können die Touchpad-Bedienelemente und die Monitorlampen beim  
Einschalten des Geräts ausschalten. [5]  
Touchpad-Bedienelemente  
Leuchtet immer.  
Monitor  
Normal:  
Proximity/Motion: Leuchtet auf, wenn Sie  
Ihre Hand in die Nähe der  
Leuchtet immer.  
Bedienelemente bewegen.  
Proxi/Motion-LCD: Leuchten auf, wenn Sie Ihre Hand in die Nähe der  
Bedienelemente bewegen.  
Touch Pad:  
Leuchtet auf, wenn Sie die Leuchtet immer.  
Bedienelemente mit dem  
Finger berühren.  
Touch Pad-LCD:  
Leuchten auf, wenn Sie die Bedienelemente mit  
dem Finger berühren.  
Initialize (Initialisierung)  
Initialisieren Sie alle Einstellungen, die im <AV Menu> vorgenommen  
wurden. Halten Sie 6 gedrückt und setzen Sie dann das Gerät zurück.  
[3]  
Equalizer (Equalizer)  
Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3, [46]  
1
*
*
*
*
Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung. (Seite 54)  
Nur wählbar, wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist.  
Nicht wählbar, wenn „AV Input“ als Quelle gewählt ist.  
Die REVERSE GEAR SIGNAL -Leitungsverbindung ist erforderlich „Einbau/Anschlußanleitung“. Die Rückfahrsicht  
durch die Kameraerscheint im Monitor im Bildformat „Full“ (ungeachtet der Bildformat-Einstellung), wenn Sie den  
Rückwärtsgang (R) einlegen.  
Nicht wählbar, wenn die an die CD-Wechslerbuchse angeschlossene Komponente als Quelle gewählt ist.  
Der Name der Komponente, die an der CD-Wechsler-Buchse erkannt wird, erscheint.  
Die TEL MUTING Leitungsverbindung ist erforderlich. „Einbau/Anschlußanleitung“  
2
3
4
5
6
7
*
*
*
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EINSTELLUNGEN  
Sound (Sound)  
Menügegenstände  
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]  
Fader/Balance (Fader/  
Balance)  
Stellen Sie den Fader ein—Balance für den Lautsprecherausgang auf den  
vorderen und hinteren Lautsprechern.  
• Ganz oben—nur vorne  
• Ganz unten—nur hinten  
Stellt den Fader  
ein  
Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader  
auf Mittenstellung (00).  
Stellen Sie die Balance ein—die Lautsprecherausgangsbalance zwischen linken  
und rechten Lautsprechern.  
Stellen Sie die  
Balance ein  
• Ganz links—nur links  
• Ganz rechts—nur rechts  
Volume Adjust (Lautst.  
Einstlg.)  
Stellen Sie die Auto-Lautstärkepegel für jede Quelle ein und speichern Sie die  
Einstellungen unter Vergleich mit dem UKW-Pegel. Der Lautstärkepegel wird  
automatisch angehoben oder abgesenkt, wenn Sie die Quelle ändern.  
–12 bis +12; Anfänglich 00  
• Für digitäle Quellen: Sie können die Einstellungen getrennt vornehmen, je  
nach dem Audioformat —Dolby Digital/DTS und die Weiteren.  
Subwoofer Level (Subwoofer Stellen Sie den Ausgabepegel des Subwoofers ein.  
Pegel)*1  
–06 bis +08; Anfänglich 00  
High Pass Filter  
(Hochpassfilter)  
Through: Wählen Sie dies, wenn der Subwoofer nicht angeschlossen ist.  
On: Wählen Sie dies, wenn der Subwoofer angeschlossen ist.  
Crossover (Übergangsfreq.) Stellen Sie die Übergangsfrequenz zwischen vorderen/hinteren Lautsprechern  
und dem Subwoofer ein.  
80Hz, 120Hz, 150Hz  
Amplifier Gain  
(Verstärkungsgrad)  
Verstärker-Verstärkungsgradregelung Sie können den maximalen  
Lautstärkepegel auf diesem Receiver einstellen.  
Off: Deaktiviert den eingebauten Verstärker.  
Low Power: Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung des Lautsprechers  
weniger als 50 W beträgt.  
High Power  
Rear Speaker (Lautspr.  
Hinten)*2  
Sie können die hinteren Lautsprecher aktivieren/deaktivieren.  
Off, On  
*3  
Disc Surround (Disc Surround)  
Menügegenstände  
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]  
Surround Off (Surround Aus)  
Surround On (Surround Ein)  
Wählen Sie dies zum Deaktivieren der Surround-Funktion.  
Wählen Sie dies, um die Surround-Funktion zu aktivieren. [26]  
Auto, Through, Dolby PLII Movie, Dolby PLII Music  
• Bei der Wahl können Sie <Dolby PLII Music>, <Panorama> und <Center  
Width> anpassen.*4  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*5  
Mode (Modus)  
Menügegenstände  
Mono (Mono)  
SSM (SSM)  
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]  
Nur für UKW. (Off, On), [13]  
Nur für UKW. [13]  
PTy Standby (PTy Standby)  
Nur für UKW und „DAB“. (Off, News), [16, 42]  
• Wenn Sie PTY-Standbyempfang aktivieren, können Sie den PTY-Code für den  
PTY-Standbyempfang ändern.  
Title Entry (Titel-Eingabe)  
Nur für „AV Input“ (AV-Eingang) und „External Input“ (externer Eingang). [47]  
Repeat/Random  
(Wiederholung/Zufall)  
Nur für „Disc“, „USB“, „USB iPod“, „Changer“, und „iPod“.  
[21, 35, 37, 38, 40]  
D.(Dynamic) Range Control  
(D-Bereichsreg.)  
Nur bei „DAB“. (Off, DRC 1, DRC 2, DRC 3), [41]  
Announce Standby (Ansage  
Standby)  
Nur bei „DAB“. (Off, Transport News), [43]  
• Wenn Sie Ansagen-Standbyempfang (Announcement Standby Reception)  
aktivieren, können Sie den Ansagetyp ändern für Verkehrsansagen-  
Standbyempfang.  
AudioBooks (Hörbücher)  
Nur für “USB iPod”. (Normal, Faster, Slower) [37]  
List (Liste)  
Auf welche Listen der Zugriff möglich ist, hängt von der Quelle ab. [14, 22, 36, 42]  
Dual Zone (Dual Zone)  
Off (Aus), On (Ein), On/Surround On (Ein/Surround Ein), [30]  
1
*
*
*
*
*
Diese Einstellung wird nur wirksam, wenn Surround deaktiviert ist. (auch Seite 26 und 27)  
Diese Einstellung wird nur wirksam, wenn Doppelzone aktiviert ist. (auch Seite 30)  
Nur wählbar bei „Disc“ und „USB“.  
Diese Einstellung wird nur wirksam, wenn der Center-Lautsprecher aktiviert ist.  
Unter <Mode> aufgeführte Gegenstände unterscheiden sich zwischen den Wiedergabequellen.  
2
3
4
5
Fortsetzung auf nächster Seite  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
EINSTELLUNGEN  
Wartung  
Reinigen des Anschlusses  
Sauberhalten der Discs  
Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die  
Anschlüsse verschlissen.  
Eine verschmutzte Disc lässt sich  
möglicherweise nicht richtig abspielen.  
Wenn eine Disc verschmutzt wird,  
wischen Sie diese mit einem weichen  
Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.  
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B.  
Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin, Benzol usw.)  
zur Reinigung von Discs.  
Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die  
Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten  
Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf  
geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu  
beschädigen.  
Wiedergabe neuer Discs  
Neue Discs haben möglicherweise  
rauhe Stellen an den Innen- und  
Außenrändern. Wenn solch eine Disc  
verwendet wird, kann sie von diesem  
Receiver abgewiesen werden.  
Um solche rauhen Stellen zu beseitigen, reiben Sie die  
Ränder mit einem Bleistift, Kugelschreiber usw.  
Anschlüsse  
Feuchtigkeitskondensation  
Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in dem Gerät  
kann sich in den folgenden Fällen bilden:  
• Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.  
• Wenn es sehr feucht im Auto wird.  
Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht  
verwendet werden:  
In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in dem Gerät  
auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie die Disc und  
lassen den Receiver einige Stunden lang eingeschaltet,  
bis die Feuchtigkeit verflogen ist.  
Single-CD—8-cm-Disc  
Verzogene Disc  
Aufklebetikett  
Aufkleber und Aufkleberreste  
Umgang mit Discs  
Beim Entnehmen einer Disc aus  
ihrer Hülle immer den Mittenhalter  
der Hülle eindrücken und die Disc an  
den Rändern haltend herausheben.  
Mittenhalter  
Ungewöhnliche Form  
See-through-Disc  
(halbtransparente Disc)  
• Die Disc immer an den Rändern halten. Berühren Sie  
nicht die Aufnahmeoberfläche.  
Beim Einsetzen einer Disc in ihre Hülle die Disc  
vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken (mit der  
beschrifteten Seite nach oben weisend).  
Transparente oder halbtransparente  
Teile auf der Aufnahmefläche  
• Denken Sie immer daran, die Discs nach der  
Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver  
Ändern der Quelle  
Allgemeines  
Einschalten  
• Durch Drücken der SRC (Quelle)-Taste am Gerät kann  
ebenfalls eingeschaltet werden. Wenn die gewählte  
Quelle startbereit ist, startet die Wiedergabe.  
• Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe  
ebenfalls ohne dass die Disc ausgeworfen wird.  
Wenn Sie zum nächsten Mal „Disc“ als  
Wiedergabequelle wählen, startet die Disc-  
Wiedergabe von der Stelle, wo sie vorher  
abgebrochen wurde.  
Tuner (nur UKW)  
Speichern von Sendern  
Abspielen von Recordable/Rewritable-Discs  
• Wenn SSM über ist, werden empfangene Sender  
werden in Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6  
(höchste Frequenz) abgelegt.  
• Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien und 250  
Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner) erkennen.  
• Verwenden Sie nur „finalisierte“ Discs.  
• Dieser Receiver kann Multi-Session-Discs abspielen;  
nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der  
Wiedergabe übersprungen.  
• Dieses Gerät kann insgesamt 25 Zeichen für Datei-/  
Ordnernamen erkennen.  
• Manche Discs oder Dateien können sich auf diesem  
Gerät aufgrund ihrer Eigenschaften oder der  
jeweiligen Aufnahmebedingungen nicht abspielen  
lassen.  
Disc  
Allgemeines  
• Die Wörter „Titel“ und „Datei“ werden in dieser  
Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet.  
• Diese Einheit kann nur CD (CD-DA) Dateien abspielen,  
wenn andere Audiodateitypen (MP3/WMA/WAV/  
AAC) auf der gleichen Disc aufgezeichnet sind.  
• Dieses Gerät kann nur Einzelbyte-Zeichen anzeigen.  
Andere Zeichen können nicht korrekt angezeigt  
werden.  
Wiedergabe einer DVD-VR  
• Für Einzelheiten über das DVD-VR-Format  
siehe mitgelieferte Bedienungsanleitung des  
Aufnahmegeräts.  
Einsetzen einer Disc  
• Wenn eine Disc umgekehrt herum eingesetzt ist oder  
keine abspielbaren Dateien enthält, erscheint die  
Meldung „Cannot play this disc Check the disc“ (Disc  
nicht abspielbar) im Monitor. Disc auswerfen.  
Datei-Wiedergabe  
Wiedergabe von DivX-Dateien  
• Dieses Gerät kann DivX-Dateien mit der  
Dateierweiterung <.divx>, <.div> oder <.avi>  
abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und  
Kleinbuchstaben).  
• Dies Gerät unterstützt DivX-Dateien mit einer  
Auflösung von 720 x 576 Pixeln oder weniger.  
• Audio-Stream muss mit MP3 oder Dolby Digital  
konform sein.  
Auswerfen einer Disc  
• Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15  
Sekunden entfernt wird, wird die Disc automatisch  
wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor  
Staub zu schützen.  
• Im Zeilensprung-Abtastverfahren codierte Dateien  
werden möglicherweise nicht richtig abgespielt.  
• Die maximale Bitrate für Videosignale beträgt 4 Mbps  
(Durchschnitt).  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ZUR BEZUGNAHME  
• Diese Einheit kann die ID3-Tag-Version  
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (für MP3) anzeigen. Diese Einheit  
kann auch den WAV/WMA/AAC-Tag anzeigen.  
• Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate)  
aufgenommenen Dateien abspielen.  
Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine  
Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf.  
• Dieses Gerät eignet sich nicht zur Wiedergabe der  
folgenden Dateien:  
Wiedergabe von MPEG1/MPEG2-Dateien  
• Dieses Gerät kann MPEG1/MPEG2-Dateien mit  
den Erweiterungscodes <.mpg>, <.mpeg> oder  
<.mod>* abspielen.  
*
<.mod> ist ein Erweiterungscode, der für MPEG2-  
Dateien verwendet wird, die von JVC Everio-  
Camcordern aufgenommen weden. Die MPEG2-  
Dateien mit dem Erweiterungscode <.mod>  
können nicht abgespielt werden, wenn sie auf  
einem USB-Massenspeichergerät gespeichert sind.  
MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3  
PRO codiert sind.  
• Das Stream-Format muss dem MPEG System/  
Programm-Stream entsprechen.  
• Das Dateiformat soll MP@ML (Main Profile @ Main  
Level)/SP@ML (Simple Profile @ Main Level)/MP@LL  
(Main Profile @ Low Level) sein.  
• Audio-Streams müssen mit MPEG1 Audio Layer-2  
oder Dolby Digital konform sein.  
• Die maximale Bitrate für Videosignale beträgt 4 Mbps  
(Durchschnitt).  
MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.  
WMA-Dateien, die mit verlustfreien,  
professionellen und Sprachformaten codiert sind.  
WMA-Dateien, die nicht auf Windows Media®  
Audio basieren.  
WMA/AAC-Dateien, die mit DRM kopiergeschützt  
sind.  
AAC-Dateien, die mit FairPlay kopiergeschützt  
sind (ausgenommen die auf einem iPod  
gespeicherten).  
Wiedergabe von JPEG-Dateien  
Dateien, die Daten wie AIFF, ATRAC3 usw.  
enthalten.  
• Dieses Gerät kann JPEG-Dateien mit den  
Erweiterungscodes <.jpg> oder <.jpeg> abspielen.  
• Es wird empfohlen, Dateien mit einer Auflösung von  
640 x 480 zu speichern.  
• Dieses Gerät kann Baseline-JPEG-Dateien abspielen.  
Progressive JPEG-Dateien oder verlustfreie JPEG-  
Dateien können nicht wiedergegeben werden.  
Genießen von Surroundklang  
• Wenn <Surround On> gewählt ist, startet die  
„MULTI“-Surroundwiedergabe automatisch  
für mehrkanalig codierte Discs, ungeachtet der  
Einstellung von <Surround On>.  
• Sie können nicht Surround für MPEG-Mehrkanal  
DVD-Video, DivX2- und MPEG 2-Kanal-Quellen  
aktivieren. Wenn <Surround On> gewählt ist,  
werden Stereoklänge nur über die Frontlautsprecher  
ausgegeben. „FRONT 2CH“ erscheint im  
Quellinformation-Schirmbild.  
Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/AAC-  
Dateien  
• Dieses Gerät kann MP3-Dateien mit der  
Dateierweiterung <.mp3>, <.wma>, <.wav> oder  
<.m4a> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit  
Groß- und Kleinbuchstaben).  
• Dieser Receiver kann die Dateien abspielen, die den  
unten aufgeführten Bedingungen entsprechen:  
• Wenn „FIX“ im Quellnformation-Schirmbild erscheint,  
kommt kein Ton vom Subwoofer.  
• Wenn <AUTO> gewählt ist, wird Downsampling  
für DVD Video (nur LPCM) und DVD-VR (nur LPCM)  
ausgeführt.  
Bit-Rate:  
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps  
AAC: 16 kbps — 320 kbps  
Samplingfrequenz:  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG1)  
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG2)  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (für WMA)  
44,1 kHz (für WAV)  
48 kHz, 44,1 kHz (für AAC)  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Über den Schnittstellenadapter  
• iPod mit Dock-Anschluss (3. Generation)  
• iPod mit Click Wheel (4. Generation)  
• iPod mini  
USB  
• Wenn „No USB device“ nach dem Entfernen eines  
Geräts erscheint, bringen Sie wieder ein Gerät an oder  
wählen eine andere Wiedergabequelle.  
• iPod photo  
• Wenn das USB-Gerät keine abspielbaren Dateien  
enthält oder nicht richtig formatiert ist, erscheint die  
Meldung „Cannot play this device Check the device“  
(Gerät nicht spielbar) im Monitor.  
• Das Gerät kann kein USB-Gerät mit einer anderen  
Betriebsspannung als 5 V und mehr als 500 mA  
erkennen.  
• Bei der Wiedergabe von einem USB-Gerät kann sich  
die Wiedergabereihenfolge von anderen Playern  
unterscheiden.  
• Diese Einheit kann nicht in der Lage sein, bestimmte  
USB-Geräte oder bestimmte Dateien aufgrund  
ihrer Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen  
abzuspielen.  
• USB-Geräte, die mit speziellen Funktionen wie  
Datenschutzfunktionen ausgestattet sind, können  
zusammen mit dem Gerät nicht verwendet werden.  
• Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr  
Partitionen.  
• Je nach der Form der USB-Geräte und Anschluss-Ports  
können manche USB-Geräte nicht richtig angebracht  
werden, oder die Verbindung kann locker sein.  
• Beim Anschließen eines USB-Geräts müssen Sie auch  
dessen betreffende Bedienungsanleitung beachten.  
• Schließen Sie jeweils ein USB-Gerät zur Zeit an die  
Einheit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.  
• Diese Einheit erkennt möglicherweise nicht ein USB-  
Gerät, das über einen USB-Kartenleser angeschlossen  
ist.  
• iPod nano  
• iPod video (5. Generation)  
Zum Betrachten des Videos schließen Sie den iPod  
mittels des USB-Audio- und Videokabels (nicht  
mitgeliefert) an.  
*
• Wenn die Wiedergabe des iPod nicht korrekt ist,  
aktualisieren Sie Ihre iPod-Software auf die neueste  
Version. Für Einzelheiten zur Aktualisierung besuchen  
Sie <http://www.apple.com>.  
• Wenn Sie dieses Gerät einschalten, wird der iPod über  
das Gerät geladen.  
• Während iPod angeschlossen ist, sind alle Vorgänge  
vom iPod deaktiviert. Führen Sie alle Bedienungen  
von diesem Gerät aus.  
• Die Textinformation wird möglicherweise nicht  
richtig angezeigt.  
• Die Textinformation scrollt auf dem Monitor. Diese  
Einheit kann bis zu 40 Zeichen bei Verwendung des  
Schnittstellenadapters und bis zu 128 Zeichen bei  
Verwendung des USB-2.0-Kabels oder USB-Audio-  
und Video-Kabels anzeigen.  
Zur Beachtung:  
Beim Betrieb eines iPod kann es sein, dass manche  
Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch ausgeführt  
werden. In diesem Fall besuchen Sie folgende JVC-  
Website:  
– Für den USB-Anschluss: <http://www.jvc-victor.  
co.jp/english/car/>  
– Für den Schnittstellenadapter-Anschluss: <http://  
www.jvc.co.jp/english/car/support/ks-pd100/  
index.html>  
• Verwenden Sie im Fall eines Anschlusses über ein  
USB-Kabel das USB-2.0-Kabel.  
• Diese Einheit kann möglicherweise Dateien in einem  
USB-Gerät nicht korrekt abspielen, wenn ein USB-  
Verlängerungskabel verwendet wird.  
• Diese Einheit kann nicht richtige Funktion oder  
Stromversorgung für alle Typen von Geräten  
gewährleisten.  
• Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien und 250  
Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner) erkennen.  
• Dieses Gerät kann insgesamt 25 Zeichen für Datei-/  
Ordnernamen erkennen.  
• Für MPEG1/2/Dateien: Die maximale Bitrate für  
Videosignale beträgt 2 Mb/s (Durchschnitt).  
Für den USB-Anschluss:  
Wenn <iPod Artwork> auf <On> gestellt ist:  
Drücken Sie während mindestens der ersten 30  
Sekunden der Wiedergabe eines Cover* enthaltenden  
Tracks keine Tasten. Es dauert 30 Sekunden oder  
mehr, bis Cover angezeigt wird, und während  
des Ladevorgangs stehen keine Bedienungen zur  
Verfügung.  
* Das auf dem Bildschirm des iPod während der  
Wiedergabe angezeigte Bild.  
iPod Bedienverfahren  
• Sie können die folgenden iPod-Typen steuern:  
Über das USB-2.0-Kabel  
• iPod video (5. Generation)*  
• iPod nano  
DAB-Tuner  
• Nur die primären DAB-Dienste können vorgewählt  
werden, wenn Sie einen Sekundärdienst speichern.  
• iPod Nano (zweite Generation)  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ZUR BEZUGNAHME  
Menügegenstände  
Zeichen, die Sie für Titel eingeben  
können  
Neben den Buchstaben des lateinischen Alphabets  
(A – Z, a – z) können Sie zur Zuweisung von Titeln die  
folgenden Zeichen verwenden. (Seite 47)  
• Wenn <Руccĸий> für <Language> gewählt ist. (☞  
Seite 49)  
• Wenn Sie die Einstellung von <Amplifier Gain>  
von <High Power> auf <Low Power> umstellen,  
während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als  
„30“ hören, schaltet der Receiver automatisch den  
Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um.  
• Nachdem Sie die Einstellungen in <Menu Language/  
Audio Language/Subtitle> verändert haben, schalten  
Sie das Gerät ab und legen Sie die DVD wieder  
ein (oder legen Sie eine neue DVD ein), damit die  
Einstellungen übernommen werden können.  
• Wenn Sie <16:9> für ein Bild mit einem  
Seitenverhältnis von 4:3 wählen ändert sich das Bild  
wegen des Verfahrens zur Bildbreitenumrechnung  
leicht.  
Groß- und Kleinbuchstaben  
• Auch wenn <4:3 Pan Scan> gewählt ist, kann die  
Bildschirmgröße bei manchen Discs <4:3 Letterbox>  
werden.  
Zahlen und Symbole  
Zum von den Rückseitenbuchsen  
ausgegebenen Ton  
• Lautsprecherausgang/Analog-Diskretausgang—  
LINE OUT (FRONT/REAR)/CENTER OUT/  
SUBWOOFER OUT: Mehrkanalsignale werden  
für mehrkanalig codierte Software ausgegeben.  
(Wenn Doppelzone aktiviert ist, wird das  
gleiche wie über die 2nd AUDIO OUT-Anschlüsse  
ausgegebene Signal für die Hauptquelle „Disc“  
ausgegeben.)  
• Bei allen für <Language> (Sprache) ausgewählten  
Sprachen außer <Руccĸий>. (Seite 49)  
Groß- und Kleinbuchstaben  
• 2nd AUDIO OUT: Wenn der Doppelzone-  
Betrieb aktiviert ist, wird ein Zweikanalsignal  
ausgegeben. Beim Abspielen einer mehrkanalig  
codierten Disc werden Mehrkanalsignale  
abgemischt.  
• „DVD Logo“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von  
DVD Format/Logo Licensing Corporation in den USA,  
Japan und anderen Ländern.  
• DivX, DivX Ultra Certified und die zugehörigen Logos  
sind Marken von DivX, Inc. und werden unter Lizenz  
verwendet.  
• Offizielles DivX® Ultra-zertifiziertes Produkt  
• Wiedergabe aller DivX®-Videos (einschließlich DivX®  
6) sowie verbesserte Wiedergabe von DivX®-Media-  
Dateien und des DivX®-Media-Formats  
Zahlen und Symbole  
• Microsoft und Windows Media sind entweder  
eingetragene Marken oder Marken der Microsoft  
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder  
anderen Ländern.  
• iPod und iTunes sind Warenzeichen von Apple Inc.,  
eingetragen in den USA und anderen Ländern.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorgabe-Equalizerwerte  
Frequenz  
60,0 Hz 150,0 Hz 400,0 Hz 1,0kHz  
2,5kHz  
6,3kHz 15,0kHz  
Klangmodus  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
Pop  
Jazz  
Dance  
Country  
Reggae  
Classic  
User1/2/3  
00  
00  
00  
+01  
+02  
00  
+01  
00  
00  
00  
+01  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
+03  
+03  
00  
+03  
+04  
+02  
+03  
+02  
00  
+03  
+02  
+02  
+02  
+02  
+01  
00  
+02  
+01  
+01  
+03  
+01  
+01  
+02  
+02  
00  
+01  
+03  
+02  
+02  
+01  
+02  
+03  
00  
+01  
+01  
+01  
–01  
00  
+02  
00  
00  
00  
+01  
–02  
00  
+01  
00  
+03  
00  
00  
00  
Sprachcodes (für DVD/DivX-Sprachauswahl)  
Code Sprache  
Code Sprache  
Code Sprache  
Code Sprache  
Code Sprache  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
Afar  
FA  
FI  
Persisch  
Finnisch  
Fiji  
KK  
KL  
Kasachisch  
NO  
OC  
Norwegisch  
Okzitanisch  
(Afan) Oromo  
Orija  
ST  
Sesothisch  
Sudanesisch  
Suaheli  
Abchasisch  
Afrikaans  
Amharisch  
Arabisch  
Assamesisch  
Aymara  
Grönländisch  
SU  
SW  
TA  
TE  
FJ  
KM  
KN  
KO  
KS  
Kambodschanisch OM  
FO  
FY  
GA  
GD  
Faröisch  
Frisisch  
Irisch  
Kannada  
OR  
PA  
PL  
PS  
Tamilisch  
Telugu  
Koreanisch (KOR)  
Kaschmirisch  
Kurdisch  
Pundjabisch  
Polnisch  
TG  
TH  
Tadschikisch  
Thai  
Schottisches KU  
Gälisch  
Paschtu  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
Aserbaidschanisch GL  
Galizisch  
Guarani  
KY  
LA  
Kirgisisch  
Lateinisch  
Lingalisch  
Laotisch  
QU  
RM  
RN  
RO  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
Quechua  
TI  
Tigrinja  
Turkmenisch  
Tagalog  
Sezuan  
Baschkirisch  
Belorussisch  
Bulgarisch  
Biharisch  
GN  
GU  
HA  
HI  
Rätoromanisch TK  
Gujaratisch LN  
Kirundisch  
Rumänisch  
Kijarwanda  
Sanskrit  
Zinti  
TL  
TN  
TO  
TR  
TS  
TT  
Haussa  
LO  
LT  
Hindi  
Litauisch  
Tongaisch  
Türkisch  
Tsongaisch  
Tatarisch  
Twi  
Bislamisch  
Bengalisch  
Tibetanisch  
Bretonisch  
Katalanisch  
Korsisch  
HR  
HU  
HY  
IA  
Kroatisch  
Ungarisch  
Armenisch  
LV  
MG  
MI  
Lettisch  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DZ  
EL  
Malagasisch  
Maorisch  
Sango  
Interlingua MK  
Interlingue ML  
Mazedonisch  
Malajalam  
Mongolisch  
Moldavisch  
Marathi  
Serbokroatisch TW  
IE  
Singhalesisch  
Slowakisch  
Slowenisch  
Samoanisch  
Shonisch  
UK  
UR  
UZ  
VI  
Ukrainisch  
Urdu  
IK  
Inupiak  
MN  
SK  
SL  
Tschechisch  
Walisisch  
Bhutani  
IN  
Indonesisch MO  
Usbekisch  
Vietnamesisch  
Volapük  
Wolof  
IS  
Isländisch  
Hebräisch  
Japanisch  
Jiddisch  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
SM  
IW  
JA  
JI  
Malaysisch (MAY) SN  
VO  
WO  
XH  
YO  
ZU  
Griechisch  
Esperanto  
Estnisch  
Maltesisch  
Burmesisch  
Nauruisch  
Nepalisch  
SO  
SQ  
SR  
SS  
Somali  
EO  
ET  
Albanisch  
Serbisch  
Xhosa  
JW  
KA  
Javanisch  
Georgisch  
Joruba  
EU  
Baskisch  
Swasiländisch  
Zulu  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ZUR BEZUGNAHME  
Störungssuche  
Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden  
Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.  
Symptome  
Abhilfen/Ursachen  
• Kein Ton kommt vom Centerlautsprecher.  
• Center-Lautsprecher ist nicht aktiviert. (Seite 51)  
Wenn Sie das Gerät zurückgesetzt haben, stellen Sie  
sicher, dass der Lautsprecher wieder aktiviert wird.  
• Centerlautsprecher wird nur für Surroundwiedergabe  
verwendet. Kein Ton kommt für Stereo-Wiedergabe.  
• Der Monitor ist nicht klar und deutlich lesbar. Sonnenschein von der Windschutzscheibe kann dieses  
Symptom verursachen.  
Stellen Sie <Bright> ein. (Seite 49)  
• Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.  
• Die Fernbedienung funktioniert nicht.  
Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 3)  
Deaktivieren Sie Doppelzone. (Seite 30)  
(Während Doppelzoneaktiviert ist, arbeitet die  
Fernbedienung nur zur Steuerung des DVD/CD-Players).  
• „No Signal“ erscheint.  
• Ändern der Quelle.  
• Startet die Wiedergabe auf der externen Komponente,  
die an die VIDEO IN-Buchse angeschlossen ist.  
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.  
• Signaleingang ist zu schwach.  
• Auf dem Monitor erscheint  
„Mecha Error Push Reset“ und das Bedienfeld  
bewegt sich nicht.  
Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 3)  
• Die Touchpad-Bedienelemente reagieren  
nicht richtig.  
• Die <Illumination>-(Beleuchtungs-)  
Funktion funktioniert nicht richtig.  
• Halten Sie Ihre Hände und die Bedienelemente sauber  
und trocken.  
Beseitigen Sie statische Elektrizität und platzieren Sie  
keine magnetischen Gegenstände in der Nähe des Geräts.  
• Betreiben Sie das Gerät nicht, solange die Temperatur im  
Fahrzeug nicht beständig bleibt.  
• Eine Gummimatte auf dem Boden kann dieses  
Symptom bewirken. In diesem Fall verwenden Sie die  
Gummimatte nicht.  
SSM automatische Vorwahl funktioniert nicht.  
Speichern Sie die Sender manuell. (Seite 14)  
• Statikrauschen beim Radiohören.  
Schließen Sie das Antennenkabel fest an.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptome  
Abhilfen/Ursachen  
• Disc kann weder erkannt noch abgespielt  
werden.  
Die Disc zwangsweise ausschieben. (Seite 3)  
• Disc kann nicht ausgegeben werden.  
Die Disc freigeben. (Seite 22)  
• Recordable/Rewritable Discs können nicht  
abgespielt werden.  
• Tracks auf Recordable/Rewritable Discs  
können nicht übersprungen werden.  
• Eine finalisierte Disc einsetzen.  
• Finalisieren Sie die Discs mit dem zur Aufnahme  
verwendeten Gerät.  
• Die Wiedergabe startet nicht.  
• Setzen Sie die Disc richtig erneut ein.  
• Regionalcode der DVD ist falsch. (Seite 4)  
• Das Format von Dateien wird nicht vom Gerät  
unterstützt.  
• Das Wiedergabebild ist nicht klar und lesbar.  
Gegenstände in <Picture Adjust> einstellen. (Seite 49)  
• Stoppen Sie die Wiedergabe beim Fahren auf einer  
holperigen Straße.  
• Ton und Bilder werden manchmal  
unterbrochen oder verzerrt.  
• Ändern Sie die Disc.  
• Kein Wiedergabebild erscheint im Monitor. Die Feststellbremsenleitung ist nicht richtig angeschlossen.  
(„Einbau/Anschlußanleitung“)  
• Es erscheint kein Bild im externen Monitor.  
• Schließen Sie das Videokabel richtig an.  
• Wählen Sie den richtigen Eingang am externen Monitor.  
• „Eject Error“ oder „Loading Error“ erscheint Durch das Drücken der Taste SRC wird die  
im Monitor.  
Wiedergabequelle gewechselt und der Fehler behoben.  
• Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. • Ändern Sie die Disc.  
• Nehmen Sie Tracks mit einer konformen Anwendung auf  
geeigneten Discs auf. (Seite 4)  
• Fühgen Sie geeignete Erweiterungscodes zu den  
Dateinamen hinzu.  
• Rauschen wird erzeugt.  
Der abgespielte Track hat kein abspielbares Dateiformat.  
Springen Sie zu einer anderen Datei.  
• Tracks können nicht so abgespielt werden,  
wie Sie es wollten.  
Die Wiedergabereihenfolge kann sich von der bei anderen  
Playern unterscheiden.  
• Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.  
Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies  
liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind.  
Der Track kann nicht abgespielt werden.  
• „Not Support“ (Nicht unterstützt)  
erscheint im Monitor, und der Track wird  
übersprungen.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ZUR BEZUGNAHME  
Symptome  
• Rauschen wird erzeugt.  
Abhilfen/Ursachen  
• Der abgespielte Track hat kein abspielbares Dateiformat  
(MP3/WMA/WAV/AAC). Springen Sie zu einer anderen  
Datei.  
• Fügen Sie nicht die Erweiterung <.mp3>, <.wma>,  
<.wav> oder <.m4a> zu Nicht-MP3/WMA/WAV/AAC-  
Tracks hinzu.  
• Tracks können nicht so abgespielt werden,  
wie Sie es wollten.  
Die Wiedergabereihenfolge kann sich von der bei anderen  
Playern unterscheiden.  
• „Now Reading...“ blinkt weiter im Monitor. • Die Auslesezeit ist je nach USB-Gerät unterschiedlich.  
• Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchien, Ordner und  
leere Ordner.*  
*
Ordner, der physisch leer ist, oder Ordner, der Daten  
enthält, aber keinen gültigen MP3/WMA/WAV/AAC-  
Track.  
• Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann wieder  
ein.  
• Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen oder  
anschließen, während „Now Reading...“ (Wird gelesen)  
im Monitor erscheint.  
• Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B.  
Albumname).  
Bezüglich verfügbarer Zeichen Seite 60.  
• Während der Wiedergabe eines Tracks treten Die Tracks wurden nicht richtig in das USB-Gerät  
manchmal Tonaussetzer auf.  
kopiert. Kopieren Sie Tracks erneut in das USB-Gerät und  
wiederholen Sie den Vorgang.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptome  
Abhilfen/Ursachen  
• Der iPod schaltet nicht ein oder funktioniert • Prüfen Sie das Verbindungskabel und seinen Anschluss.  
nicht.  
• Laden Sie die Batterie auf.  
• Der Klang ist verzerrt.  
Deaktivieren Sie den Equalizer entweder am Gerät oder  
am iPod.  
• „Disconnect“ erscheint im Monitor.  
• Die Wiedergabe stoppt.  
Prüfen Sie das Verbindungskabel und seinen Anschluss.  
Die Kopfhörer sind während der Wiedergabe abgetrennt.  
Starten Sie die Wiedergabe neu.  
• „No Files“ (keine Dateien) erscheint im  
Monitor.  
Keine Tracks sind aufgezeichnet. Importieren Sie Tracks in  
den iPod.  
• „Reset 01“ – „Reset 07“ erscheint im Monitor. Trennen Sie den Adapter sowohl von diesem Gerät als auch  
vom iPod ab. Dann schließen Sie sie erneut an.  
• „Reset 08“ erscheint im Monitor.  
Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem Adapter und  
diesem Gerät.  
• Die Bedienungselemente des iPod arbeiten Setzen Sie den iPod erneut zurück.  
nicht nach dem Abtrennen von diesem Gerät.  
• „Restricted Device“ erscheint im Monitor.  
Prüfen Sie, ob der angeschlossene iPod kompatibel mit  
diesem Gerät ist. (Seite 59)  
• Es stehen keine Bedienungen zur Verfügung,  
während ein Track mit Cover abgespielt wird.  
Bedienen Sie das Gerät, nachdem Cover geladen ist. (☞  
Seite 59)  
• „No Disc“ erscheint im Monitor.  
• „No Magazine“ erscheint im Monitor.  
• „Cannot play this disc Check the disc“  
erscheint im Monitor.  
Setzen Sie eine Disc in das Magazin ein.  
Das Magazin einsetzen.  
Auf der Disc befinden sich keine abspielbaren Dateien.  
Ersetzen Sie die Disc mit einer, die abspielbare Dateien  
enthält.  
• „Reset 08“ erscheint im Monitor.  
Verbinden Sie dieses Gerät und den CD-Wechsler richtig,  
und drücken Sie die Rückstelltaste am CD-Wechsler.  
• „Reset 01“ – „Reset 07“ erscheint im Monitor. Drücken Sie die Rückstell-Taste am CD-Wechsler.  
• Dieser CD-Wechsler funktioniert überhaupt  
nicht.  
Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 3)  
• „No DAB Signal“ erscheint im Monitor.  
• „Reset 08“ erscheint im Monitor.  
Gehen Sie zu einem Bereich mit stärkeren Signalen.  
Schließen Sie dies Gerät und den DAB-Tuner  
ordnungsgemäß an, und setzen Sie das Gerät zurück. (☞  
Seite 3)  
• Der DAB-Tuner funktioniert überhaupt nicht. Schließen Sie dies Gerät und den DAB-Tuner  
ordnungsgemäß an, und setzen Sie das Gerät zurück. (☞  
Seite 3)  
• „Antenna Power NG“ erscheint im Monitor. Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.  
• Kein Wiedergabebild erscheint im Monitor. • Das Videogerät einschalten, wenn dieses ausgeschaltet  
ist.  
• Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß an das Videogerät  
angeschlossen. Schließen Sie es ordnungsgemäß an.  
• Das Wiedergabebild ist nicht klar und lesbar.  
Gegenstände in <Picture Adjust> einstellen. (Seite 49)  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ZUR BEZUGNAHME  
Technische Daten  
Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten:  
Sinus-Ausgangsleistung Vorne/Hinten:  
(eff.):  
50 W pro Kanal  
20 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis  
20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8%  
Klirrfaktor.  
Lastimpedanz:  
Equalizer-Steuerbereich: Frequenzen:  
4 (4 bis 8 Toleranz)  
60,0 Hz, 150,0 Hz, 400,0 Hz, 1,0kHz,  
2,5kHz, 6,3kHz, 15,0kHz  
10 dB  
Pegel:  
Signal-Rauschabstand:  
70 dB  
Audio-Ausgangspegel  
LINE OUT (FRONT/  
REAR)/CENTER OUT/  
SUBWOOFER OUT:  
Farbsystem:  
Line-Out Pegel/Impedanz:  
Ausgangsimpedanz:  
5,0 V/20 kLast (volle Skala)  
1 kΩ  
PAL  
Videoausgang (FBAS):  
Andere Klemme:  
1 Vp-p/75 Ω  
Eingang:  
LINE IN, VIDEO IN, USB-  
Eingangsklemme, Antenneneingang  
2nd AUDIO OUT, VIDEO OUT  
CD-Wechsler, OE REMOTE  
87,5 MHz bis 108,0 MHz  
(MW) 522 kHz bis 1 620 kHz  
(LW) 144 kHz bis 279 kHz  
11,3 dBf (1,0 µV/75 )  
16,3 dBf (1,8 µV/75 )  
65 dB  
Ausgang:  
Sonstige:  
UKW:  
Frequenzgang:  
UKW-Tuner:  
AM:  
Nutzbare Empfindlichkeit:  
50 dB Geräuschberuhigung:  
Ausweichkanalabstimmschärfe (400  
kHz):  
Frequenzgang:  
40 Hz bis 15 000 Hz  
35 dB  
20 μV/35 dB  
50 μV  
Übersprechdämpfung:  
Empfindlichkeit/Trennschärfe:  
Empfindlichkeit:  
MW-Tuner:  
LW-Tuner:  
Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)  
Frequenzgang:  
DVD, fs=48 kHz:  
DVD, fs=96 kHz:  
VCD/CD:  
16 Hz bis 22 000 Hz  
16 Hz bis 44 000 Hz  
16 Hz bis 20 000 Hz  
93 dB  
Dynamikumfang:  
Signal-Rauschabstand:  
Gleichlaufschwankungen:  
94 dB  
Unter der Messgrenze  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bildschirmgröße:  
Anzahl der Pixel:  
Ansteuerungsmethode:  
Farbsystem:  
Flüssigkristalldisplay mit 3.5 Zoll Diagonale  
211 200 Pixel: 960 (horizontal) × 220 (vertikal)  
TFT (Thin Film Transistor) Aktivmatrixformat  
PAL/NTSC  
Seitenverhältnis:  
16:9 (breit)  
Zulässige Lagertemperatur:  
Zulässige Betriebstemperatur:  
USB-Standards:  
–10°C bis +60°C  
0°C bis +40°C  
USB 2.0 Full Speed  
Datentransfer-Rate:  
Full Speed: Maximum 12 Mbyte  
Low Speed: Maximum 1,5 Mbyte  
Massenspeichergerät  
FAT 32/16/12  
Weniger als 500 mA/5 V  
Kompatibles Gerät:  
Kompatibles Dateisystem:  
Max. Strom:  
Betriebsstromanforderungen: Betriebsspannung:  
Erdungssystem:  
DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz)  
Negative Masse  
Zulässige Betriebstemperatur:  
0°C bis +40°C  
Einbaugröße (ca.):  
Tafelgröße (ca.):  
Abmessungen (B × H × T):  
182 mm × 52 mm × 160 mm  
188 mm × 58 mm × 12 mm  
2,2 kg (ohne Zubehör)  
Gewicht (ca.):  
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ZUR BEZUGNAHME  
Merci pour avoir acheté un produit JVC.  
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son  
fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.  
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER  
1. PRODUIT LASER CLASSE 1  
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de  
l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.  
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1 M une fois ouvert. Ne pas regarder  
directement avec des instruments optiques.  
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL.  
AVERTISSEMENTS:  
Pour éviter tout accident et tout  
Ce symbole n’est reconnu que  
dans l’Union européenne.  
dommage  
• N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans  
un endroit où:  
Informations relatives à l’élimination des  
– il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier  
appareils usagés, à l’intention des utilisateurs  
de vitesse.  
Lorsque ce symbole figure sur le produit, cela  
– il peut gêner le fonctionnement de dispositifs  
signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant  
de sécurité tels que les coussins de sécurité.  
que déchet ménager à la fin de son cycle de vie.  
– où il peut gêner la visibilité.  
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le  
NE manipulez pas l’appareil quand vous conduisez.  
Si vous devez commander l’appareil pendant que  
vous conduisez, assurez-vous de bien regarder  
autour de vous.  
conformément à la législation nationale ou  
autres règles en vigueur dans votre pays et votre  
municipalité. En éliminant correctement ce produit,  
vous contribuez à la conservation des ressources  
naturelles et à la prévention des éventuels effets  
négatifs sur l’environnement et la santé humaine.  
• Le conducteur ne doit pas regarder le moniteur  
lorsqu’il conduit.  
• Le conducteur ne doit pas utiliser un casque  
d’écoute quand il est au volant.  
Précautions concernant le moniteur:  
Le moniteur intégré à l’autoradio est un produit de  
grande précision, mais qui peut posséder des pixels  
déficients. C’est inévitable et ce n’est pas un mauvais  
fonctionnement.  
N’exposez pas le moniteur à la lumière directe du  
soleil.  
Quand la température est très basse ou très élevée...  
– Un changement chimique se produit à l’intérieur,  
causant un mauvais fonctionnement.  
– Les images peuvent ne pas apparaître clairement  
ou se déplacer doucement. Les images peuvent  
ne pas être synchronisées avec le son ou la  
qualité de l’image peut être réduite dans de tels  
environnements.  
Pour des raisons de sécurité, une carte d’identification numérotée est fournie avec cet appareil, et le même numéro  
d’identification est imprimé sur le châssis de l’appareil. Conserver cette carte dans un endroit sûr, elle pourra aider  
les autorités pour identifier votre appareil en cas de vol.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment réinitialiser votre appareil  
Table des matieres  
INTRODUCTION  
Type de disque compatible...............  
4
5
Avant le fonctionnement .................  
FONCTIONNEMENT  
Vos ajustements préréglés sont aussi effacés.  
Opérations de base—Menu AV.........  
6
8
Comment forcer l’éjection d’un disque  
Opérations de base—Panneau de  
commande...................................  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
[Maintenez  
Opérations de base—  
pressée]  
Télécommande (RM-RK252) .......... 10  
Écoute de la radio ............................ 12  
Opérations des disques .................... 18  
Fonctionnement sur Deux Zones....... 30  
Opérations USB................................ 34  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser  
l’appareil.  
APPAREILS EXTÉRIEURS  
Écoute de iPod................................. 36  
Écoute du changeur de CD ................ 39  
Écoute du tuner DAB ........................ 41  
Écoute d’un autre appareil extérieur... 44  
Pour sécurité...  
• N’augmentez pas trop le volume car cela bloquerait  
les sons de l’extérieur rendant la conduite  
dangereuse.  
• Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération  
compliquée.  
RÉGLAGES  
Égalisation du son ........................... 46  
Affectation de titres aux sources....... 47  
Articles du menu.............................. 48  
Température à l’intérieur de la voiture...  
Si votre voiture est restée garée pendant longtemps  
dans un climat chaud ou froid, attendez que la  
température à l’intérieur de la voiture redevienne  
normale avant d’utiliser l’appareil.  
RÉFÉRENCES  
Ce produit intègre une technologie de protection  
des droits d’auteur qui est protégée par des  
brevets américains et d’autres droits à la propriété  
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de  
protection des droits d’auteur doit être autorisée  
par Macrovision et est exclusivement destinée à  
une exploitation à domicile et à d’autres usages  
limités, sauf autorisation contraire de Macrovision.  
L’ingénierie inverse et le désassemblage sont  
interdits.  
Entretien ........................................ 56  
Pour en savoir plus à propos de cet  
autoradio..................................... 57  
Guide de dépannage........................ 62  
Spécifications.................................. 66  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Type de disque compatible  
Format d’enregistrement, type de  
fichier, etc.  
Type de disque  
Compatible  
DVD  
DVD Vidéo (Code de région: 2)*1  
DVD Audio  
DVD-ROM  
DVD enregistrable/réinscriptible  
(DVD-R/-RW*2, +R/+RW*3)  
• DVD Vidéo: UDF bridge  
DVD Vidéo  
DVD-VR  
DivX/MPEG1/MPEG2  
• DVD-VR  
JPEG  
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/  
AAC: Compatibles avec ISO 9660 Niveau 1,  
Niveau 2, Romeo et Joliet  
MP3/WMA/WAV/AAC*4  
MPEG4  
DVD+VR  
DVD-RAM  
DualDisc  
CD/VCD  
Côté DVD  
Face non DVD  
CD Audio/CD Text (CD-DA)/DTS-CD  
VCD (CD Vidéo)  
SVCD (Super CD Vidéo)  
CD-ROM  
CD-I (CD-I Ready)  
CD enregistrable/réinscriptible  
(CD-R/-RW)  
• Compatibles avec ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2,  
Romeo et Joliet  
CD-DA  
MP3/WMA/WAV/AAC*4  
JPEG  
DivX/MPEG1/MPEG2  
MPEG4  
1
*
*
Si vous insérez un disque DVD Vidéo d’un code de région incorrect “Region code error” apparaît sur le moniteur.  
Les DVD-R enregistrés au format multi-bords peuvent aussi être reproduits (sauf les disques à double couche).  
Les disques DVD-RW à double couche ne peuvent pas être reproduits.  
Il est possible de reproduire des disques +R/+RW (format vidéo uniquement) finalisés.  
Les disques +RW à double couche ne peuvent pas être reproduits.  
Cet appareil peut reproduire les fichiers AAC codés en utilisé iTunes.  
2
3
4
*
*
Précautions pour la lecture de disques à double face  
La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par  
conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant le fonctionnement  
Panneau tactile  
Moniteur  
L’éclairage du panneau et du moniteur s’éteint quand  
aucune opération n’est effectuée pendant environ 10  
secondes.  
L’éclairage s’allume dans les cas suivants:  
– Quand vous approchez votre main  
près du panneau tactile.*  
– Quand vous touchez le panneau  
tactile avec votre doigt.*  
– Quand vous utilisez la  
Comment commander l’appareil en utilisant  
le panneau tactile  
Vous pouvez commander l’appareil en touchant la  
partie appropriée du panneau tactile.  
• Pour ajuster le volume, déplacez votre doit sur  
le bouton du panneau tactile comme montré sur  
l’illustration ci-dessous afin d’afficher l’animation sur  
le moniteur, puis appuyez répétitivement sur 5 ou  
.  
télécommande.  
– Quand la source est changée  
automatiquement à la suite de la réception  
d’une annonce d’informations routières ou d’un  
programme trouvé par recherche PTY.  
– Quand le signal de la caméra de recul entre dans  
l’appareil.  
Vous pouvez aussi ajustez le volume simplement en  
continuant de bouger votre doigt sur les boutons du  
panneau tactile de la façon montrée ci-dessous.  
Vol+  
15  
* En fonction du réglage effectué. Pour changer le  
Vol-  
VOL  
réglage, page 53.  
• Quand vous faites glisser votre doigt sur le panneau  
tactile comme montré sur l’illustration ci-dessous,  
l’appareil réagit de la même façon que si vous  
touchiez 5 / / 4 / ¢.  
L’éclairage est toujours allumé dans les cas suivants:  
– Pendant que le <AV Menu> est affiché.  
– Pendant que le <Source Menu> est affiché.  
Pendant que le panneau de commande est ouvert.  
– Quand <Illumination> est réglé sur <Normal>.  
(page 53)  
• Les opérations sont expliquées principalement en utilisant le panneau tactile et les touches sur l’appareil;  
cependant, les touches sur la télécommande fonctionnent de la même façon si elles portent le même nom ou  
la même marque.  
• Dans les explications, les noms qui apparaissent sur l’écran sont mis en valeur. Par exemple, <AV Menu>.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION  
Opérations de base—Menu AV  
Vous pouvez utiliser les menus pour effectuer divers réglages à partir de <AV Menu>. Pour les détails sur chaque  
menu et réglage, référez-vous à “Articles du menu”. (pages 48 à 55)  
AV Menu  
Enter  
Setup  
~ Mise sous tension de l’appareil.  
Choisissez un élément.  
Sound  
L’éclairage du panneau tactile et du moniteur  
s’éteint.  
Fader/Balance  
Volume Adjust  
Subwoofer Level  
High Pass Filter  
Crossover  
Ÿ Affichez le <AV Menu>.  
Indicateur de compte à rebours  
AV Menu  
Through  
Réglage actuel de l’article choisi  
@ Passez à l’écran suivant.  
High Pass Filter  
Through  
On  
Enter  
Setup  
Icônes de réglage  
Exit  
Nom de l’icône actuellement choisi  
• Les articles non disponibles sont affichés en  
gris.  
• Pour retourner à l’écran précédent:  
! Choisissez un icône pour afficher l’écran  
• Répétez les étapes et @ pour accéder à un  
sous-menu si nécessaire.  
de réglage.  
¤ Terminez la procédure.  
Dans ce manuel, les indications en anglais sont utilisées à titre d’exemple. Vous pouvez choisir la langue  
des indications sur le moniteur. (page 49)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annulation de la démonstration des affichages et réglage de  
l’horloge  
1
6
Setup  
Display  
Clock  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Tuner  
2
AV Menu  
Enter  
Clock  
Time Set  
Time Format  
OSD Clock  
Clock Adjust  
Setup  
0:00  
7
Time Set  
Hours  
18:00  
3
Setup  
Exit  
Display  
Clock  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Tuner  
Time Set  
Minutes  
18:35  
Display  
Exit  
Demonstration  
Wall Paper  
Color  
Scroll  
Tag Display  
On  
4
5
Demonstration  
Off  
On  
Exit  
Retournez à <Setup> en touchant 4  
répétitivement.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Opérations de base — Panneau de commande  
1 Permet de choisir la source.*1  
“Tuner” = “DAB” = “Disc” = “USB”  
ou ”USB iPod” = “Changer”, ”iPod” ou  
”External Input” = “AV Input”  
• Vous pouvez aussi choisir les sources en touchant  
5 / / 4 / ¢ après avoir mantinu  
pressée SRC pour afficher <Source Menu>.  
2 • Éjecte le disque.  
7*2 • “Tuner”: Choisit une station préréglée.  
• “DAB”: Choisit un service.  
• “Disc”, “USB” et “Changer”: Choisit un titre/  
dossier.  
• “USB iPod”: Choisit les éléments suivants/  
précédents.  
• “iPod”: Affiche le menu du lecteur et met la  
lecture en pause.  
• Pivote le panneau de commande (page 9).  
3 • Affiche ou quitte <AV Menu>.  
4 • “Tuner” et “DAB”: Recherche des stations/  
ensembles.  
• Sur les menus: Choisit des articles.  
8 • “Disc”, “USB”, “USB iPod” et “Changer”: Démarre  
et arrête momentanément (pause) la lecture.  
• Sur les menus: Affichez l’écran suivant ou quittez  
l’écran affiché.  
9 Change l’information sur l’affichage. (page 9)  
p • “Tuner” et “DAB”: Choisit les bandes.  
• “Disc” et “USB”: Arrêt de la lecture  
q • Mise sous tension de l’appareil.  
• Mise hors tension de l’appareil [Maintenez  
pressée].  
• “Disc”, “USB”, “USB iPod”, “Changer” et “iPod”:  
Saut vers l’arrière/saut vers l’avant  
• Sur les menus:  
– Passe à l’écran suivant/précédent.  
– Choisit des articles.  
5 • Met en service l’attente de réception TA  
• Affiche la liste des codes PTY préréglés  
[Maintenez pressée].  
Atténue le son (quand l’appareil est sous tension).  
6 Ajuste le niveau de volume. (page 5)  
w Capteur de télécommande  
e Réinitialisez l’appareil.  
• Utilisez ce bouton uniquement quand le système  
interne ne fonctionne pas correctement.  
r Permet de détacher le panneau de commande (☞  
page 9).  
1
*
Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles ne sont  
pas prêtes.  
En maintenant pressée 5/ , vous pouvez afficher  
la liste accessible pour la source choisie.  
2
*
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour faire pivoter le panneau de commande  
Maintenez pressée 0 jusqu’à ce que “Tilt” apparaisse  
sur le moniteur puis appuyez répétitivement sur la  
touche.  
Pour attacher le panneau de commande  
Changement des informations sur l’affichage  
Les informations d’affichage disponibles varient en fonction des sources de lecture.  
Chaque fois que vous touchez DISP, l’affichage change comme suit:  
Ex.: Quand la source de lecture est un disque DVD Vidéo.  
Écran de l’image de lecture (uniquement pour les sources vidéo)  
Écran d’information de la source  
DIGITAL  
MULTI  
15:45  
DVD VIDEO  
T
C
01  
02 0:01:20  
CHAP.RPT  
Image de lecture et écran d’information sur la source  
DIGITAL  
MULTI  
DVD VIDEO  
T
C
02 0:01:20  
01  
15:45  
CHAP.RPT  
Écran de navigation  
• C’est écran est affiché quand <Navigation> est choisi pour <AV Input>.  
(page 52)  
Retour au début  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Opérations de base — Télécommande (RM-RK252)  
Mise en place de la pile  
Composants principaux et  
caractéristiques  
R03/LR03/AAA  
Insérez les piles dans la télécommande en respectant  
les polarités (+ et –).  
Attention:  
La pile ne doit pas être exposée à une chaleur  
excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou  
quelque chose de similaire.  
Si la télécommande perd de sa puissance ou de son  
efficacité, remplacez les deux piles.  
Avant d’utiliser la télécommande:  
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur  
de télécommande de autoradio.  
• N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une  
forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage  
artificiel).  
L’autoradio est muni d’une fonction de  
télécommande de volant.  
• Référez-vous au Manuel d’installation/  
raccordement (volume séparé) pour les  
connexion.  
1 • Mise sous tension de l’appareil.  
• Mise hors tension de l’appareil [Maintenez  
pressée].  
Atténue le son (quand l’appareil est sous tension).  
2
“Disc”, “USB” et “USB iPod”: Recherche vers l’arrière  
3 • Ajuste le niveau de volume.  
IMPORTANT:  
• Ajuste le niveau volume à travers la fiche 2nd  
AUDIO OUT (tout en maintenant pressée SHIFT).  
(page 30)  
Quand la fonction de double zone est en service (☞  
page 30), la télécommande fonctionne uniquement  
pour commander le lecteur de DVD/CD.  
4 • DVD/DivX 6: Affiche le menu de disque  
• VCD: Reprend la lecture PBC (page 25).  
• DVD-VR: Affiche l’écran du programme original.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“iPod”:  
5 • Permet d’entrer des chiffres (tout en maintenant  
pressée SHIFT). (pages 14, 23 – 26 et 42)  
• “Tuner” et “DAB”: Choisit des stations préréglées.  
6 Affiche la barre sur écran.  
7 Fonctionne avec les autres touches (voir 3, 5 et  
o).  
: Arrête provisoirement (pause) ou reprend la  
lecture.  
5: Affiche le menu principal (puis 5 / /  
4 / ¢ fonctionnent comme touches de  
sélection de menu).*4  
4 / ¢:  
8 Affiche l’information sur l’affichage.  
9 “Tuner”:  
– Saut vers l’arrière/saut vers l’avant  
– Recherche vers l’arrière/recherche vers l’avant  
[Maintenez pressée]  
5 / : Choisit une station préréglée.  
4 / ¢: Recherche des stations.  
– Recherche automatique  
– Recherche manuelle [Maintenez pressée]  
“DAB”:  
En mode de sélection de menu:  
– Choisissez un élément. (Puis, appuyez sur ∞  
pour valider le choix.)  
– Permet de sauter 10 éléments en même temps  
[Maintenez pressée].  
p “Disc”, “USB” et “USB iPod”: Recherche vers l’avant  
q Choisit la source.  
“Disc”, “USB” et “USB iPod”: Démarre et arrête  
momentanément (pause) la lecture.  
e Change le format des images reproduites.  
r • “Tuner” et “DAB”: Choisit les bandes.  
• “Disc” et “USB”: Arrêt de la lecture  
5 / : Choisit un service.  
4 / ¢: Recherche un ensemble.  
– Recherche automatique  
– Recherche manuelle [Maintenez pressée]  
“Disc” et “Changer”:  
5 / :  
– DVD: Permet de choisir le titre.  
– DVD-VR: Choisit le programme/liste de lecture.  
– Autres disques (sauf VCD/CD): Permet de  
choisir les dossiers.  
4 / ¢:  
– Saut vers l’arrière/saut vers l’avant  
– Recherche vers l’arrière/recherche vers l’avant  
[Maintenez pressée]  
w
• Ne fonctionne pas comme touche “ “.  
t VCD: Retourne au menu PBC.  
y • DVD Vidéo/DivX 6: Affiche le menu de disque  
• VCD: Reprend la lecture PBC. (page 25)  
• DVD-VR: Affiche l’écran de liste de lecture.  
u • Permet de réaliser la sélection/les réglages.  
@ / #: Saute de 5 minutes vers l’arrière ou vers  
l’avant pour les disques DivX/MPEG1/MPEG2.  
% / : Change les disques pour “Changer”.  
i Met en et hors service la fonction de double zone.  
o • Change le mode Surround.*1 (page 27)  
• “Disc” et “USB”: Commute le mode d’entrée de  
numéro (tout en maintenant pressée SHIFT).  
• Supprime une mauvaise entrée après avoir  
entrée un mauvais numéro (tout en maintenant  
pressée SHIFT).  
“USB”:  
5 / : Permet de choisir les dossiers.  
4 / ¢:  
– Saut vers l’arrière/saut vers l’avant  
– Recherche vers l’arrière/recherche vers l’avant  
[Maintenez pressée]  
“USB iPod”:  
5 / : Choisit l’élément précédent/suivant.  
4 / ¢:  
– Saut vers l’arrière/saut vers l’avant  
– Recherche vers l’arrière/recherche vers l’avant  
[Maintenez pressée]  
1
*
Quand le fonctionnement sur deux zones est en  
service, ces touches ne peuvent pas être utilisées.  
N’est pas utilisé pour cet appareil.  
Fonctionne comme touche numérique uniquement  
(voir 5).  
*4 5: Retourne au menu précédent.  
: Valide la sélection.  
2
3
*
*
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Écoute de la radio  
15:45  
87.5 MHz  
TUNER  
FLAT  
FM1 P1  
Bayern Radio  
Pop Music  
TP  
AF  
MO  
A Bande  
B Mode sonore (page 46)  
C No de préréglage  
~ Choisissez “Tuner”.  
Ÿ Choisissez la bande.  
D Fréquence  
E PS (nom de la station) pour FM RDS. Si aucun signal n’est  
envoyé, “No Name” apparaît.  
F Code PTY pour FM RDS  
! Recherchez une station—Recherche  
G Indicateurs de fonctionnement relatifs au tuner  
automatique.  
• Recherche manuelle: Maintenez pressée  
ou jusqu’à ce que “Manual Search”  
apparaisse sur le moniteur, puis touchez  
l’affichage répétitivement.  
• L’indicateur ST s’allume lors de la réception  
d’une émission FM stéréo avec un signal  
suffisamment fort.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quand une émission FM stéréo  
est difficile à recevoir  
1
Préréglage automatique  
des stations FM—SSM  
(Mémorisation automatique  
séquentielle des stations  
puissantes)  
2
AV Menu  
Fonctionne uniquement pour les bandes FM.  
Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande.  
Enter  
Mode  
1
AV Menu  
2
Mode  
3
Enter  
Mode  
Mono  
SSM  
PTy Standby  
Off  
3
4
Mono  
Mode  
Off  
On  
Mono  
SSM  
PTy Standby  
Exit  
Start  
Les stations FM locale avec les signaux les plus forts  
sont recherchées et mémorisées automatiquement  
dans la bande FM.  
La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est  
perdu.  
• L’indicateur MO s’allume.  
Pour rétablir l’effet stéréo, choisissez <Off> à l’étape  
4.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Préréglage manuel  
Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence  
92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la  
bande FM1.  
Sélection de stations préréglées  
Sur la télécommande:  
1
1
2
ou  
2
Accordez la station que vous souhaitez  
prérégler.  
15:45  
TUNER  
FLAT  
Sur l’appareil:  
Pour la sélection directe  
1
FM1  
92.5 MHz  
No Name  
FM1  
3
1
2
3
4
5
6
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
Enter  
Store  
2
[Maintenez  
pressée]  
La liste des préréglages apparaît.  
• Pour FM: Chaque fois que vous maintenez  
pressée 5 / , vous pouvez changer la bande.  
Choisissez un numéro de préréglage.  
Pour choisir à partir de la liste des préréglages  
4
5
1
FM1  
1
2
3
4
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
5
Enter  
Store  
6
2
FM1  
1
2
3
4
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
Mémorisez la station.  
TUNER  
15:45  
92.5 MHz  
FLAT  
5
Enter  
Store  
FM1 P4  
No Name  
6
[Maintenez  
pressée]  
[Maintenez  
pressée]  
• Pour FM: Chaque fois que vous maintenez  
La station choisie à l’étape 2 est maintenant  
pressée 5 / , vous pouvez changer la bande.  
mémorisée sur le numéro de préréglage 4.  
3
Choisissez le numéro préréglé.  
FM1  
La liste des préréglages est aussi accessible par  
<AV Menu> = <List>.  
1
2
3
4
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
5
Enter  
Store  
6
La liste des préréglages est aussi accessible par  
<AV Menu> = <List>.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémorisation de vos types de programme  
préférés  
Vous pouvez mémoriser vos codes PTY préférés dans la  
liste des préréglages PTY.  
Les fonctionnalités suivantes sont accessibles  
uniquement pour les stations FM RDS.  
Recherche d’un programme FM  
RDS—Recherche PTY  
Vous pouvez rechercher vos programmes préférés  
en choisissant le code PTY correspondant à vos  
programmes préférés.  
1
Suivez les étapes 1 et 2 de la colonne de gauche  
pour choisir le code PTY que vous souhaitez  
mémoriser.  
PTy Search  
Memory  
Cultures  
Science  
Varied Speech  
Pop Music  
Rock Music  
Eash Listening  
PTy Search  
Memory  
1
1
2
3
4
5
6
Pop Music  
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
Start  
Start  
[Maintenez  
pressée]  
2
3
4
Entrez <PTy Memory>.  
PTy Memory  
1
Pop Music  
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
2
3
4
5
6
Les codes PTY disponibles apparaissent (y compris  
les six codes PTY préréglés).  
Store  
2
3
Choisissez un code PTY  
La liste actuelle des préréglages PTY apparaît.  
PTy Search  
Memory  
Cultures  
Choisissez le code sur la liste qui doit être  
Science  
Varied Speech  
Pop Music  
Rock Music  
Eash Listening  
remplacé par le nouveau code choisi.  
Start  
PTy Memory  
1
2
3
4
5
6
Pop Music  
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
15:45  
XX.X MHz  
PTy Search  
TUNER  
FLAT  
Store  
FM1  
Mémorisez le code.  
Science  
PTy Memory  
1
Pop Music  
La fréquence change pendant la recherche.  
2
3
4
5
6
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Science  
Store  
S’il y a une station diffusant un programme du  
code PTY que vous avez choisi, la station est  
accordée.  
Varied Speech  
Maintenant, le code PTY choisi est remplacé par le  
nouveau.  
Codes PTY disponibles:  
News, Current Affairs, Information, Sport,  
Education, Drama, Cultures, Science, Varied Speech,  
Pop Music, Rock Music, Easy Listening, Light Classics  
M, Serious Classics, Other Music, Weather & Metr,  
Finance, Children’s Progs, Social Affairs, Religion,  
Phone In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz  
Music, Country Music, National Music, Oldies Music,  
Folk Music, Documentary  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Mise en service de l’attente de réception PTY  
Mise en/hors service l’attente de  
réception TA/PTY  
1
Attente de réception TA  
Indicateur  
2
AV Menu  
Touchez T/P pour mettre en service.  
TP  
Enter  
Mode  
L’appareil commute temporairement S’allume  
sur l’annonce d’informations routières  
(TA), s’il y en a une, à partir de  
n’importe quelle source autre que AM.  
Le volume change sur le niveau de  
volume TA préréglé si le niveau actuel  
est inférieur au niveau préréglé (☞  
page 52).  
3
Mode  
Mono  
SSM  
PTy Standby  
Off  
4
PTy Standby  
Select  
Pas encore en service. Accordez une Clignote  
autre station offrant les signaux RDS.  
Off  
News  
Exit  
Touchez T/P pour mettre hors service. S’éteint  
5
Choisissez un code PTY pour l’attente de  
Attente de réception PTY  
Indicateur  
réception PTY.  
Affichez <AV Menu> = <Mode>  
= <PTy Standby> (colonne de PTY  
droite et page 55).  
PTy Standby  
Drama  
Cultures  
Science  
Varied Speech  
Pop Music  
Exit  
L’appareil commute temporairement S’allume  
sur votre programme PTY préféré  
à partir de n’importe quelle source  
autre que AM.  
Pas encore en service. Accordez une Clignote  
autre station offrant les signaux RDS.  
Pour mettre hors service, choisissez  
<Off > à l’étape 4, puis touchez une  
fois 6 (colonne de droite).  
S’éteint  
• Quand un tuner DAB est connecté, l’attente de  
réception TA/PTY fonctionne aussi pour le tuner DAB.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poursuite du même  
programme—Poursuite de  
réception en réseau  
Sélection automatique des  
stations—Recherche de  
programme  
Lorsque vous conduisez dans une région où la réception  
FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde  
automatiquement une autre station FM RDS du même  
réseau, susceptible de diffuser le même programme  
avec un signal plus fort.  
Normalement quand vous choisissez une station  
préréglé, la station préréglée est accordée.  
Si les signaux des stations préréglés FM RDS ne  
permettent pas une bonne réception, cet appareil  
utilise les données AF et accorde une autre station  
diffusant le même programme que la station préréglée  
originale. (page 52)  
• Il faut un certain temps à cet appareil pour accorder  
une autre station en utilisant la recherche de  
programme.  
Programme A diffusé sur une zone de fréquence  
différente (01 à 05)  
A
À l’expédition de l’usine, la poursuite de réception en  
réseau est en service.  
Vous pouvez changez le réglage de la poursuite de  
réception en réseau. <AF Regional> à la page 52.  
• Quand le tuner DAB est connecté, référez-vous aussi  
à “Poursuite du même programme—Recherche de  
fréquence alternative (DAB AF)”. (page 43)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Opérations des disques  
Le type de disque est détecté automatiquement et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le  
démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne).  
Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que  
vous changiez la source ou éjectiez le disque.  
Si “ ” apparaît sur le moniteur, c’est que l’autoradio ne peut pas accepter la commande effectuée.  
• Dans certains cas, la commande peut être refusée sans que “ ” apparaisse.  
~ Ouvrez le panneau avant.  
Face portant l’étiquette  
Ÿ Insérez un disque.  
La lecture démarre automatiquement.  
Attention:  
Ne mettez pas vos doigts derrière le panneau  
de commande.  
Précautions sur le réglage du  
volume:  
Les disques et les périphériques USB connectés  
produisent très peut de bruit par rapport  
aux autres sources. Réduisez le volume  
avant de reproduire un disque afin d’éviter  
d’endommager les enceintes par la soudaine  
augmentation du niveau de sortie.  
15:45  
DISC  
Now Reading...  
0:  
Éjecte le disque.  
3/8:  
Démarre et arrête momentanément  
(pause) la lecture.  
BAND:  
Arrêt de la lecture  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITAL  
MULTI  
15:45  
DVD VIDEO  
T
C
01  
02 0:01:20  
CHAP.RPT  
A Type de disque  
B Format audio  
C Mode sonore/Surround (pages 26 et 46)  
D No de titre/No de chapitre/Durée de lecture  
E Mode de lecture  
4 ¢  
Touchez: Choisit un chapitre.  
Maintenez pressée: Recherche vers  
l’arrière/vers l’avant*1  
Choisit un titre.  
Touchez si nécessaire (page 9).  
5 ∞:  
DISP:  
DIGITAL  
FLAT  
15:45  
DVD  
VR-PRG  
P
C
01  
02 0:01:20  
A Format audio  
B VR-PRG: Programme original  
VR-PL: Liste de lecture  
C Mode sonore/Surround (pages 26 et 46)  
D No de programme (ou No. de liste de lecture)/No. de  
chapitre/durée de lecture  
4 ¢: Touchez: Choisit un chapitre.  
Maintenez pressée: Recherche vers  
l’arrière/vers l’avant*1  
5 ∞:  
Chosit le No de programme/No de  
liste de lecture  
DISP:  
Touchez si nécessaire (page 9).  
15:45  
DVD  
FRONT 2CH  
DivX  
01  
02 0:01:20  
Current Folder Name  
Current File Name.avi  
A Mode sonore/Surround (pages 26 et 46)  
B Pour les DivX/MPEG: No de dossier/No de plage/Durée de  
lecture  
Pour les JPEG: No de dossier/No de fichier  
C Nom du dossier actuel/nom du fichier actuel  
4 ¢: Touchez: Choisit une plage.  
Maintenez pressée: Recherche vers  
l’arrière/vers l’avant pour DivX/  
MPEG*2  
5 ∞:  
Touchez: Choisit un dossier.  
Maintenez pressée: Affiche la liste  
des dossiers.  
1
*
*
Vitesse de recherche: x2 ]x10  
Vitesse de recherche: ¡1 ]¡2  
DISP:  
Touchez si nécessaire (page 9).  
2
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
15:45  
VCD  
VCD  
FLAT  
PBC
02 0:01:20  
A L’indicateur PBC s’allume quand la fonction PBC est en  
service.  
B Mode sonore/Surround (pages 26 et 46)  
C No de plage/Durée de lecture  
4 ¢: Touchez: Choisit une plage.  
Maintenez pressée: Recherche vers  
l’arrière/vers l’avant*1  
DISP:  
Touchez si nécessaire (page 9)  
15:45  
CD  
FLAT  
02 0:01:20  
Current Track Title  
Artist Name  
Disc Title  
A Mode sonore/Surround (pages 26 et 46)  
B No de plage/Durée de lecture  
C Titre de la plage (uniquement pour les CD Text)/Nom de  
l’artiste/Titre du disque*2  
4 ¢: Touchez: Choisit une plage.  
Maintenez pressée: Recherche vers  
l’arrière/vers l’avant*1  
MP3  
FLAT  
15:45  
CD  
01  
02 0:01:20  
Current Folder Name  
Current File Name.mp3  
RPT  
A Format audio (MP3/WMA/WAV/AAC)  
4 ¢: Touchez: Choisit une plage.  
Maintenez pressée: Recherche vers  
l’arrière/vers l’avant*1  
B Mode sonore/Surround (pages 26 et 46)  
C No de dossier/No de plage/Durée de lecture  
D Nom du dossier actuel/nom du fichier actuel*3  
5 ∞:  
Touchez: Choisit un dossier.  
Maintenez pressée: Affiche la liste  
des dossiers.  
1
*
*
*
Vitesse de recherche: x2 ]x10  
2
3
“No Name” apparaît pour les CD ordinaires.  
Les données de la balise apparaisse à la place du nom  
de dossier/fichier si elles sont enregistrée et que <Tag  
Display> est réglé sur <On>. (page 48)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
Sélection des modes de lecture  
Mode  
Repeat  
Random  
Vous pouvez utiliser le mode de lecture répétée ou de  
lecture aléatoire.  
Off  
Ex.: Pour choisir la répétition de plage  
Repeat  
Set  
Off  
Track  
Folder  
1
2
AV Menu  
Quand un des modes de lecture est choisi,  
l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran  
d’information de source.  
Enter  
Mode  
Pour annuler, choisissez <Off> à l’étape 4.  
Type de  
Repeat  
disque  
Random  
Chapter: Répète le chapitre actuel.  
Title:  
Répète le titre actuel.  
Chapter: Répète le chapitre actuel.  
Program: Répète le programme actuel (non  
disponible pour la lecture de liste de  
lecture).  
Track:  
Répète la plage actuelle (pour les VCD: Disc (All): Reproduit aléatoirement  
PBC non utilisé).  
toutes les plages (pour les  
VCD: PBC non utilisé).  
Track:  
Répète la plage actuelle.  
Folder: Reproduit aléatoirement  
toutes les plages du dossier  
actuel, puis toutes les plages  
des dossiers suivants.  
Folder:  
Track:  
Répète toutes les plages du dossier  
actuel.  
Disc (All): Reproduit aléatoirement  
toutes les plages.  
Répète la plage actuelle.  
Folder: Reproduit aléatoirement  
toutes les plages du dossier  
actuel, puis toutes les plages  
des dossiers suivants.  
Folder:  
Folder:  
Répète toutes les plages du dossier  
actuel.  
Disc (All): Reproduit aléatoirement  
toutes les plages.  
Répète toutes les plages du dossier  
actuel.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Sélection de plages sur la liste  
Opérations en utilisant de la  
télécommande—RM-RK252  
Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez  
afficher la liste des dossiers/plages (fichier), puis  
démarrer la lecture.  
1
Affichez <Folder List>.  
Folder List  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
[Maintenez  
pressée]  
• Maintenez la touche pressée pour afficher les  
dossiers suivants/précédents.  
2
3
Choisissez un dossier.  
Folder List  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
Choisissez un fichier.  
File List  
Song011.mp3  
Song012.mp3  
Song013.mp3  
Song014.mp3  
Song015.mp3  
Song016.mp3  
Enter  
La liste des dossiers est aussi accessible par  
<AV Menu> = <List>.  
Interdiction de l’éjection du  
disque  
Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d’insertion.  
Fonctionne aussi comme touche  
CLR (annuler):  
Appuyez sur cette touche tout en  
maintenant SHIFT pressée pour  
supprimer une mauvaise entrée.  
~ Maintenez pressées les touches en même  
temps.  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
[Maintenez  
pressée]  
Ÿ Mettez en service l’interdiction.  
“No Eject” apparaît.  
Pour annuler l’interdiction, répétez la même  
procédure pour choisir <EJECT OK?>.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arrêt de la lecture  
Arrêt de la lecture  
Démarre ou arrête momentanément  
(pause) la lecture.  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1  
Démarre ou arrête momentanément  
(pause) la lecture.  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1  
(Aucun son n’est entendu.)  
(Aucun son n’est entendu.)  
• Lecture au ralenti vers l’avant*2 si la  
touche est pressée pendant une pause.  
(Aucun son n’est entendu.)  
• Lecture au ralenti*2 si la touche est  
pressée pendant une pause. (Aucun son  
n’est entendu.)  
• La lecture au ralenti vers l’arrière ne  
fonctionne pas.  
• Choisit un chapitre (pendant la lecture  
ou une pause).  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant*3  
[Maintenez pressée]  
• Sélection d’un chapitre (pendant la  
lecture ou une pause).  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant*3  
[Maintenez pressée]  
Choisit un titre (pendant la lecture ou une  
pause).  
• Choisit un programme  
• Choisit une liste de lecture (pendant la  
lecture ou une pause).  
• Choisit un chapitre.  
• Choisit un titre (quand l’appareil n’est  
pas en cours de lecture).  
• Choisit un chapitre.  
• Choisit un programme (quand l’appareil  
n’est pas en cours de lecture).  
[Deux fois]  
Choisit un titre (pendant la lecture ou une  
pause).  
[Deux fois]  
Choisit un programme/liste de lecture  
(pendant la lecture ou une pause).  
Change le format des images reproduites.  
Change le format des images reproduites.  
Utilisation des fonctions de commande à partir du  
menu  
1.  
Utilisation des écrans de programme original/liste  
de lecture (page 33)  
1. Pour le programme original:  
2. Choisit l’élément que vous souhaitez reproduire.  
Pour la liste de lecture:  
3.  
2. Choisit l’élément que vous souhaitez reproduire.  
3.  
1
*
*
Vitesse de recherche: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Vitesse de la lecture au ralenti: 1/32 ]1/16 ]1/8  
]1/4 ]1/2  
2
3
*
Vitesse de recherche: x2 ]x10  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Arrêt de la lecture  
Démarre ou arrête momentanément  
(pause) la lecture.  
Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1  
(Aucun son n’est entendu.)  
• Choisit une plage.  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant*2  
[Maintenez pressée] (Aucun son n’est  
entendu.)  
Choisit un dossier.  
Choisit une plage (à l’intérieur du même  
dossier).  
[Deux fois]  
Choisit un dossier.  
Change le format des images reproduites.  
Pendant la lecture...  
Recule/avance la scène de 5 minutes.  
Position de la lecture actuelle  
Fonctionne aussi comme touche  
CLR (annuler):  
Appuyez sur cette touche tout en  
maintenant SHIFT pressée pour  
supprimer une mauvaise entrée.  
2e pression  
1e pression  
1e pression  
2e pression  
3e pression  
Pour les DivX6: Utilisation des fonctions de  
commande à partir du menu  
1.  
2. Choisit l’élément que vous souhaitez reproduire.  
3.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pendant la lecture PBC...  
Arrêt de la lecture  
Choisit un article sur le menu.  
Retourne au menu précédent.  
Démarrez la lecture. (Diaporama: chaque  
fichier est affiché pendant quelques  
secondes.)  
Affiche le fichier actuel jusqu’à ce que  
vous le changiez, si vous appuyez sur cette  
touche pendant le diaporama.  
Pour annuler la lecture PBC  
1
2 Démarrez la plage souhaitée.  
Choisit une plage.  
Choisit un dossier.  
• Pour rétablir la lecture PBC:  
Choisit une plage (à l’intérieur du même  
dossier).  
Arrêt de la lecture  
[Deux fois]  
Démarre ou arrête momentanément  
(pause) la lecture.  
Choisit un dossier.  
Recherche vers l’arrière/vers l’avant*3  
Change le format des images reproduites.  
• Choisit une plage.  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant*5  
[Maintenez pressée]  
Arrêt de la lecture  
Choisit un dossier.  
Démarre ou arrête momentanément  
(pause) la lecture.  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant*3  
• Lecture au ralenti vers l’avant*4 si la  
touche est pressée pendant une pause.  
(Aucun son n’est entendu.)  
Choisit une plage (à l’intérieur du même  
dossier).  
• La lecture au ralenti vers l’arrière ne  
fonctionne pas.  
[Deux fois]  
• Choisit une plage.  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant*5  
[Maintenez pressée] (Aucun son n’est  
entendu.)  
Choisit un dossier.  
1
2
3
4
*
*
*
*
Vitesse de recherche: ¡1 ]¡2 ]¡3  
Vitesse de recherche: ¡1 ]¡2  
Vitesse de recherche: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Vitesse de la lecture au ralenti: 1/32 ]1/16 ]1/8  
]1/4 ]1/2  
Choisit une plage.  
5
Change le format des images reproduites.  
*
Vitesse de recherche: x2 ]x10  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Pour profiter des sons Surround  
Vous pouvez profiter d’une lecture Surround multicanal  
à travers les enceintes avant, centrale et Surround.  
• Après avoir connecté l’enceinte centrale, assurez-  
vous de mettre en service l’enceinte centrale;  
sinon, aucun son ne sort de l’enceinte centrale  
(page 51).  
• Vous ne pouvez pas mettre en service cette fonction  
dans les cas suivants:  
– Quand “USB iPod” est choisi comme source.  
– Quand le fonctionnement sur deux zones est  
utilisé.  
MULTI:  
Pour les sources codées multicanaux telles que Dolby  
Digital*3 et DTS*4. (Quand la fonction est en service,  
“MULTI” apparaît sur l’écran d’information de source.)  
Dolby Pro Logic II (Movie/Music):  
Pour les sources à 2 canaux sauf pour les disques  
DivX/MPEG1/MPEG2.  
3
*
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle  
double D sont des marques commerciales de Dolby  
Laboratories.  
“DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques  
déposées de DTS, Inc.  
4
*
Fonctionne aussi comme touche CLR  
(annuler):  
Appuyez sur cette touche tout en  
maintenant SHIFT pressée pour supprimer  
une mauvaise entrée.  
Arrêt de la lecture  
Démarre ou arrête momentanément  
(pause) la lecture.  
Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1  
• Choisit une plage.  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant*2  
[Maintenez pressée]  
Choisit une plage.  
1
2
*
*
Vitesse de recherche: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Vitesse de recherche: x2 ]x10  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour mettre le Surround en service  
Pour changer le réglage <Dolby PLII Music>  
À l’étape 4 ci-à gauche...  
1
1
Choisissez <Dolby PLII Music>.  
Surround On  
2
Auto  
Through  
Dolby PLII Movie  
Dolby PLII Music  
AV Menu  
Enter  
Disc Surround  
2
Affichez chaque sous-menu, puis choisissez le  
réglage souhaité.  
EX.: Quand <Panorama> est choisi à l’étape 1.  
Dolby PLII Music  
3
Panorama  
Center Width  
Disc Surround  
Surround Off  
Surround On  
Off  
Auto  
Panorama  
Off  
On  
Surround Off:  
Met hors service le Surround.  
Exit  
Surround On:  
Met en service le Surround. = Passez à l’étape  
suivante.  
Panorama:  
Choisissez<On> pour ajouter un effet sonore  
d’ambiance.  
4
Center Width:  
Surround On  
Auto  
Through  
Ajustez l’image centrale de façon à l’entendre  
uniquement de l’enceinte centrale, uniquement  
des enceintes avant gauche/droite comme  
une image centrale “fantôme” ou comme une  
combinaison de ces enceintes.  
Dolby PLII Movie  
Dolby PLII Music  
Exit  
Auto:  
• Quand des signaux multicanaux numériques  
entrent, le Surround “MULTI” est mis en service.  
• Quand des signaux à 2 canaux ou à 2,1 canaux  
entrent*5, “4CH STEREO” est mis en service.  
Through:  
Plus le nombre est élevé, plus l’effet “fantôme” est  
important (normalement choisissez <04>).  
3
Tous les signaux des canaux entrant sont envoyés  
aux enceintes correspondantes.  
Dolby PLII Movie:  
Met en service Dolby Pro Logic II Movie.  
Dolby PLII Music:  
Sur la télécommande:  
Met en service Dolby Pro Logic II Music. Vous  
pouvez ajuter les réglages <Panorama > et  
<Center Width >. (colonne de droite)  
• Vous ne pouvez pas changer les réglages  
<Dolby PL II Music> en utilisant la télécommande.  
*5 Sauf les signaux des disques DivX/MPEG1/MPEG2.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/VCD/DivX/MPEG1/  
MPEG2/JPEG)  
Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande.  
~ Affiche la barre sur écran. (page 29)  
Ÿ Choisissez un élément.  
! Choisissez un article.  
• Quand un menu déroulant apparaît...  
• Pour entrer une durée ou un nombre  
Pour déplacer la position d’entrée:  
Pour choisir un numéro:  
Répétez les étapes Ÿ et ! pour accéder à  
d’autres articles si nécessaire.  
Pour effacer la barre sur l’écran  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barres sur l’écran  
T02-C03 TOTAL 1:25:58  
Informations  
Opérations  
C. RPT  
CHAP RPT  
DVD-V  
TIME  
TITLE  
L’exemple ci-dessus est pour un DVD Vidéo. Les articles apparaissant sur la barre varient en fonction du type de disque.  
1 Type de disque  
2 • DVD: Format de signal audio  
• DTS-CD: DTS  
• VCD: PBC  
3 Mode de lecture*1  
5 Indications de la durée  
TOTAL  
Durée de lecture écoulée du disque  
• Durée de lecture restante du titre  
(pour les DVD)  
T. REM  
• Durée de lecture restante du disque  
(pour les autres)  
DVD Vidéo C. RPT: Répétition de chapitre  
T. RPT: Répétition de titre  
Durée de lecture écoulée du chapitre ou  
de la plage actuelle*2  
Durée de lecture restante du chapitre  
ou de la plage actuelle*2  
TIME  
REM  
DVD-VR  
C. RPT: Répétition de chapitre  
PG. RPT: Répétition de programme  
T. RPT: Répétition de plage  
F. RPT: Répétition de dossier  
DivX/  
MPEG1/  
MPEG2  
6 État de lecture  
Lecture  
F. RND: Lecture aléatoire de  
dossiers  
Recherche vers l’arrière/vers l’avant  
Lecture au ralenti vers l’arrière/vers  
l’avant  
Pause  
Arrêt  
A. RND: Lecture aléatoire de tous  
les disques  
JPEG  
VCD  
F. RPT: Répétition de dossier  
T. RPT: Répétition de plage  
7 Icônes de fonctionnement  
A. RND: Lecture aléatoire de tous  
les disques  
Changement de l’indication de la  
TIME  
durée (voir 5)  
4 Informations sur la lecture  
Recherche temporelle (spécifiez une  
scène donnée en entrant le temps.)  
Recherche d’un titre (par son numéro)  
T02-C03  
Titre/chapitre actuel  
TITLE  
CHAP  
PG-001  
C-002  
Programme/chapitre actuel  
Recherche d’un chapitre (par son  
numéro)  
Recherche d’une plage (par son  
numéro)  
Lecture répétée*1  
Lecture aléatoire*1  
PL-003  
C-004  
Liste de lecture/chapitre actuel  
TRACK  
TRACK 01  
F001-T001  
F002-F002  
Plage actuelle  
RPT  
RND  
Dossier/plage actuelle  
Dossier/fichier actuel  
Changez la langue des dialogues, le  
canal audio ou le flux audio.  
Changement de la langue des sous-  
titres  
Changement de l’angle de vue  
*1 page 21  
2
*
Non disponible pour les DVD-VR.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement sur Deux Zones  
Pour choisir une source différente (source  
Vous pouvez profiter de la lecture de disque sur le  
moniteur extérieur connecté aux fiches VIDEO OUT et  
2nd AUDIO OUT, tout en écoutant une autre source que  
“USB” par les enceintes.  
• Quand le fonctionnement sur deux zone est en  
service, vous pouvez commander le lecture de DVD/  
CD uniquement en utilisant la télécommande.  
principale) à écouter par les enceintes:  
Appuyez sur SRC sur le panneau de commande.  
En utilisant les commandes du panneau tactile,  
vous pouvez commander la dernière source choisie  
sans affecter les opérations de la deuxième zone  
(Disc).  
Vous ne pouvez pas choisir “USB” comme source  
principale.  
1
Sur la télécommande:  
2
AV Menu  
1
Enter  
Dual Zone  
2
Ajustez le volume à travers la fiche 2nd AUDIO  
OUT.  
3
Dual Zone  
Off  
On  
On/Surround On  
Set  
Off:  
3
Commandez le lecteur de DVD/CD.  
Mettez hors service le fonctionnement sur deux  
zones.  
On:  
Met en service le fonctionnement sur deux zones  
sans Headphone Surround*. L’indicateur DUAL  
s’allume.  
*Système Surround virtuel pour casque d’écoute original  
de JVC. Ce mode Surround fonctionne aussi pour la  
source principale “Disc” si “On/Surround On” est choisi  
comme source secondaire. Ce mode Surround ne  
fonctionne pas pour les disques DivX/MPEG1/MPEG2.  
On/Surround On:  
Met en service le fonctionnement sur deux zones  
avec Headphone Surround. “Headphone Surround”  
apparaît et l’indicateur DUAL-SURROUND s’allume.  
Quand le fonctionnement sur deux zones est en service,  
la source principale change sur “Disc”.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Dossier actuel (mis en valeur)  
2 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers  
3 Liste des dossiers  
Opérations en utilisant l’écran  
de commande  
Pour les disques sauf les DVD et VCD:  
Quand le fonctionnement sur deux zones est en service,  
ces opérations sont possibles sur le moniteur extérieur  
en utilisant la télécommande.  
*Si les données de la balises comprennent aussi “l’image  
de la pochette” (baseline JPEG), elle est affichée. Si vous  
appuyez sur OSD, la fenêtre de sélection du mode de  
lecture apparaît. (page 32)  
L’écran de commande apparaît automatiquement  
quand vous insérez un disque. (Pour DivX/MPEG1/  
MPEG2/JPEG; quand l’appareil n’est pas en cours de  
lecture.)  
4 Mode de lecture choisi (page 32)  
5 Durée de lecture écoulée de la plage actuelle (n’est  
pas affichée pendant la lecture JPEG)  
6 État de fonctionnement  
7 Numéro de la plage actuelle/nombre total de  
plages du dossier actuel (nombre total de plage du  
disque)  
8 Information sur la plage (uniquement pour les  
MP3/WMA/WAV/AAC)  
Ex.: MP3/WMA  
9 Liste des plages  
p Plage actuelle (mis en valeur)  
T. RPT  
TIME 00:00:14  
14 (Total 41)  
Folder  
:
2
/
3
Track  
:
6
/
01 Music  
02 Music  
03 Music  
Cloudy.mp3  
Fair.mp3  
Fog.mp3  
Pour choisir un dossier ou une plage  
Hail.wma  
Indian summer.mp3  
Rain.mp3  
Track Information  
Album  
Weather  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
Rain  
Shower.mp3  
Snow.mp3  
Thunder.wma  
Typhoon.mp3  
Wind.mp3  
1
Choisissez la colonne “Folder” (dossier) ou  
la colonne “Track” (plage) sur l’écran de  
commande.  
Winter sky.mp3  
2
Choisissez un dossier ou une plage.  
• Si nécessaire, appuyez sur 6 pour démarrer la  
lecture.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Sélection des modes de lecture  
Vous pouvez aussi changer les modes de lecture en  
utilisant la fenêtre de sélection de mode de lecture.  
• Pour JPEG, la lecture aléatoire ne peut pas être  
choisie.  
Ex.: CD Text  
TIME  
14  
00:14  
T. RPT  
Track  
:
6
/
Cloudy  
Fair  
Fog  
Hail  
Indian summer  
Rain  
Shower  
Snow  
Thunder  
Typhoon  
Wind  
MODE  
1
MODE  
REPEAT  
TRACK  
REPEAT  
OFF  
Track Information  
Album  
Four seasons  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
2
Sauf pour les JPEG: Choisissez un mode de  
lecture.  
Winter sky  
Rain  
3
4
Choisissez l’option souhaitée.  
1 Fenêtre de sélection du mode de lecture: apparaît  
quand OSD est pressée (colonne de droite).  
2 Mode de lecture choisi (colonne de droite)  
3 Durée de lecture écoulée de la plage actuelle  
4 État de fonctionnement  
5 Numéro de la plage actuelle/nombre total de  
plages du disque  
6 Informations sur la plage  
7 Liste des plages  
8 Plage actuelle (mise en valeur)  
Mode de lecture sélectionnable  
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: page 29  
• MP3/WMA/WAV/AAC:  
– T. RPT: Répétition de plage  
– F. RPT: Répétition de dossier  
– F. RND: Lecture aléatoire de dossiers  
– A. RND: Lecture aléatoire de tous les disques  
• CD:  
Pour choisir une plage  
• Si nécessaire, appuyez sur 6 pour démarrer la  
– T. RPT: Répétition de plage  
– A. RND: Lecture aléatoire de tous les disques  
lecture.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations en utilisant l’écran  
de liste  
Écran de liste pour les DVD-VR  
Vous pouvez utiliser l’écran de programme original  
ou de liste de lecture à n’importe quel moment  
pendant la lecture d’un DVD-VR avec ses données  
enregistrées.  
• Ces écrans peuvent être affichés sur le moniteur  
intégré et le moniteur extérieur.  
Pour les disques autres que les DVD, VCD et CD  
Quand le fonctionnement sur deux zones est en service,  
ces opérations sont possibles sur le moniteur extérieur  
en utilisant la télécommande.  
Quand l’appareil n’est pas en cours de lecture...  
1
Affichez l’écran de programme original/liste  
de lecture.  
1
Affichez l’écran de liste.  
ORIGINAL PROGRAM  
No Date  
Ch  
Time  
Title  
Folder : 144/240 Track 144/198  
Page : 4/7  
1 25/04/08 4ch 19:00  
2 17/05/08 8ch 10:30  
3 22/05/08 8ch 17:00  
4 26/05/08 L-1 13:19  
5 20/06/08 4ch 22:00  
JVC DVD World 2008  
fol130  
fol131  
fol132  
fol133  
fol134  
fol135  
fol136  
fol137  
fol138  
fol139  
fol140  
fol141  
fol142  
fol143  
fol144  
fol145  
fol146  
fol147  
fol148  
fol149  
fol150  
fol151  
fol152  
fol153  
fol154  
fol155  
fol156  
fol157  
fol158  
fol159  
fol120  
fol121  
fol122  
fol123  
fol124  
fol125  
fol126  
fol127  
fol128  
fol129  
Music Festival  
children 001  
6 25/06/08 L-1  
8:23  
children 002  
2
Choisissez un dossier sur la liste.  
PLAY LIST  
No Date  
Chap Length  
Title  
My JVC World  
1 25/05/08 001 1:03:16  
2 17/06/08 005 1:35:25  
3 20/06/08 003 0:10:23  
4 25/06/08 001 0:07:19  
Favorite music  
children001-002  
Folder : 144/240 Track 144/198  
Page : 4/5  
file0151.wma  
file0152.mp3  
file0153.wma  
file0154.mp3  
file0155.wma  
file0156.wma  
file0157.wma  
file0158.wma  
file0159.mp3  
file0160.wma  
file0121.mp3 file0131.mp3 file0141.wma  
file0122.mp3 file0132.mp3 file0142.mp3  
file0123.wma file0133.mp3 file0143.wma  
file0124.mp3 file0134.mp3 file0144.mp3  
file0125.mp3 file0135.wma file0145.mp3  
file0126.wma file0136.mp3 file0146.mp3  
file0127.wma file0137.wma file0147.mp3  
file0128.mp3 file0138.mp3 file0148.wma  
file0129.mp3 file0139.wma file0149.wma  
file0130.wma file0140.wma file0150.wma  
2
Choisissez l’élément souhaité.  
1 Numéro de programme/liste de lecture  
2 Date d’enregistrement  
3
Choisissez une plage sur la liste.  
3 Source d’enregistrement (chaîne de télévision,  
prise d’entrée de l’appareil d’enregistrement,  
etc.)  
4 Heure de début de l’enregistrement  
5 Titre du programme/liste de lecture*  
6 Barre de mise en valeur (choix actuel)  
7 Date de création des listes de lecture  
8 Nombre total de chapitres  
• Pour retournier à la liste des dossiers, appuyez  
sur  
.
1 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers  
2 Numéro de la plage actuelle/nombre total de  
plages du dossier actuel  
3 Page actuelle/nombre total de pages composant la  
liste  
9 Durée de lecture  
*Le titre du programme original ou de la liste de  
lecture peut ne pas être affiché en fonction de  
l’appareil d’enregistrement.  
4 Dossier/plage actuelle (mis en valeur)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Opérations USB  
Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur  
audio numérique, un disque dur portable, etc. à cet appareil.  
• Vous pouvez aussi connecter le iPod à la prise USB de cet appareil. Pour en savoir plus, pages 36 et 37.  
Câble USB à partir de l’arrière de  
l’appareil.  
• Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB (  
) de l’appareil.  
15:45  
USB  
Now Reading...  
Cet appareil peut reproduire les fichiers JPEG/MPEG1/  
MPEG2*1/MP3/WMA/WAV/AAC*2 mémorisés sur un  
périphérique USB à mémoire de grande capacité.  
• Vous pouvez commander le périphérique USB de la  
même façon que que vous le faites avec les fichiesr  
sur les disques. (pages 21 à 29)  
• Vous ne pouvez pas choisir “USB” quand le  
fonctionnement sur deux zones est en service.  
• Toutes les plages du périphérique USB sont  
reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous  
4 ¢: Touchez: Choisit une plage  
Maintenez pressée: Recherche vers  
l’arrière/vers l’avant  
5 ∞:  
Touchez: Choisit un dossier  
Maintenez pressée: Affiche la liste  
des dossiers  
3 / 8:  
Démarre/arrête momentanément  
(pause) la lecture.  
DISP:  
Touchez si nécessaire. (page 9)  
BAND:  
Arrêt de la lecture  
changiez la source.  
1
*
Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le  
caméscope JVC Everio (code d’extention <.mod>).  
Cet appareil peut reproduire les fichiers AAC codés en  
utilisé iTunes. Cet appareil ne peut pas reproduire les  
fichiers codés FairPlay.  
~ Connectez un périphérique USB.  
2
*
“USB” est choisit comme source et la lecture  
démarre automatiquement.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attention:  
• Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner une conduite une conduite en toute sécurité.  
• Ne déconnectez puis reconnectez pas le périphérique USB répétitivement pendant que “Now Reading...”  
clignote sur le moniteur.  
• Ne démarrez pas le moteur de la voiture si un périphérique USB est connecté.  
• Arrêtez la lecture avant de déconnecter un périphérique USB.  
• Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées pour éviter toute perte de données.  
• Ne laissez pas un périphérique USB dans la voiture, exposé aux rayons directs du soleil ou aux hautes  
températures pour éviter toute déformation ou tout dommage du périphérique.  
• Pour en savoir plus sur les opérations USB, page 59.  
Sélection des modes de lecture  
Vous pouvez utiliser le mode de lecture répétée ou de  
lecture aléatoire.  
4
Repeat  
Off  
Track  
Folder  
Ex.: Pour choisir la répétition de plage  
Set  
1
Quand un des modes de lecture est choisi,  
l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran  
2
AV Menu  
d’information de source.  
Enter  
Mode  
Pour annuler, choisissez <Off> à l’étape 4.  
3
Mode  
Repeat  
Random  
Off  
Type de  
fichier  
Repeat  
Random  
Track: Répète la plage actuelle.  
Folder:  
Reproduit aléatoirement toutes les  
plages du dossier actuel, puis toutes les  
plages des dossiers suivants.  
Folder: Répète toutes les plages du  
USB (All): Reproduit aléatoirement toutes les  
dossier actuel.  
plages.  
Track: Répète la plage actuelle.  
Folder:  
Reproduit aléatoirement toutes les  
plages du dossier actuel, puis toutes les  
plages des dossiers suivants.  
Folder: Répète toutes les plages du  
USB (All): Reproduit aléatoirement toutes les  
dossier actuel.  
plages.  
Folder: Répète toutes les plages du  
dossier actuel.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Écoute de iPod  
Vous pouvez connecter le iPod en utilisant le câble ou l’adaptateur suivant:  
Câble/adaptateur  
Pour réaliser l’opération  
Pour écouter la  
musique  
Câble USB 2.0 (fourni pour le iPod)  
“Lors de la connexion avec le câble USB”  
ci-dessous.  
Adaptateur d’interface pour  
iPod—KS-PD100 (non fourni)  
“Lors de la connexion avec l’adaptateur  
d’interface” à la page 38.  
Pour regarder une  
séquence video  
Câble USB Audio et Vidéo pour  
iPod—KS-U20K (non fourni)  
“Lors de la connexion avec le câble USB”  
ci-dessous.  
• Assurez-vous que <AV Input> est choisi pour  
<iPod (Off)>. (page 52)  
Lors de la connexion avec le câble USB  
15:45  
USB iPod  
FLAT  
01 0:01:20  
Track Title  
Artist Name  
Album Title  
2
A Nom de la source  
B Mode sonore (page 46)  
C No de plage ou de la séquence vidéo/Durée de lecture  
*
Vous ne pouvez pas reprendre la lecture pour les  
sources vidéo.  
Vous pouvez afficher une illustration de iPod sur le  
moniteur. (pages 50 et 59)  
6:  
5 ∞:  
Démarre/arrête momentanément  
(pause) la lecture.  
Va à l’article précédent/suivant  
d’une catégorie (ex.: un autre album,  
artiste, liste de lecture, etc.).*1  
Sélection d’une plage/séquence vidéo à  
partir de <Search Mode>  
1
2
Affichez <Search Mode>.  
DISP:  
Touchez si nécessaire. (page 9)  
Search Mode  
Music  
Videos  
Shuffle Songs  
*1 5/ peut ne pas fonctionner en fonction de la façon  
dont la plage/séquence vidéo actuelle a été choisie.  
[Maintenez  
pressée]  
~ Choisissez “USB iPod”.  
La lecture démarre automatiquement.  
• Quand vous connectez le iPod à la prise USB,  
“USB iPod” est choisi comme source et la  
lecture démarre automatiquement.  
Choisissez <Music> ou <Videos>.  
Search Mode  
Music  
Videos  
Shuffle Songs  
Ÿ Choisissez une plage/séquence vidéo*2.  
Touchez: Choisit une plage/séquence vidéo.  
Maintenez pressée: Recherche vers l’arrière/vers  
l’avant  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
Choisissez un élément.  
EX.: Quand <Music> est choisi à l’étape 2.  
4
Repeat  
Set  
Off  
One  
All  
Music  
Playlists  
Artists  
Albums  
Songs  
Podcasts  
Genres  
Repeat: One: Fonctionne de la même façon  
que “Répéter Un” pour iPod.  
• Répétez la procédure pour choisir la plage/  
séquence vidéo souhaitée.  
All: Fonctionne de la même façon  
que “Répéter Tous” pour iPod.  
Random: Song: Fonctionne de la même façon  
que “Aléatoire Morceaux” pour iPod.*  
Album: Fonctionne de la même  
façon que “Aléatoire Albums” pour  
iPod.  
Validez le choix.  
<Search Mode> peut aussi être affiché avec  
<AV Menu> = <List>.  
Quand un des modes de lecture est choisi, les  
indicateurs correspondants s’allument sur l’écran  
d’information de source.  
Pour annuler, choisissez <Off> à l’étape 4.  
Sélection des modes de lecture  
* Vous pouvez aussi mettre en service le mode de lecture  
à l’aide de <Search Mode>.  
Pour mettre en service, choisissez <Shuffle Songs> puis  
touchez 6à l’étape 2 de la page 36.  
Vous pouvez utiliser le mode de lecture répétée ou de  
lecture aléatoire.  
Ex.: Pour choisir la répétition de plage  
1
Changement de la vitesse de  
2
AV Menu  
lecture des livres audios  
Vous pouvez changer la vitesse de lecture des livres audio  
Enter  
Mode  
Suivez les étapes 1 à 3 de la colonne de gauche.  
À l’étape 3...  
1
Mode  
Repeat  
Random  
AudioBooks  
3
Mode  
Repeat  
Normal  
Random  
AudioBooks  
2
Choisissez la vitesse souhaitée.  
Off  
AudioBooks  
Normal  
Faster  
Slower  
Set  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPAREILS EXTÉRIEURS  
Lors de la connexion avec l’adaptateur d’interface  
15:45  
01 0:01:20  
iPod  
FLAT  
Track Title  
Artist Name  
Album Title  
Sélection d’une plage à partir du menu du  
lecteur  
:  
Met la lecture en pause  
– Pour reprendre la lecture, touchez  
de nouveau la touche.  
1
Affichez le menu du lecteur.  
• Ce mode est annulé si aucune opération n’est  
réalisée pendant environ 5 secondes.  
A Nom de la source  
B Mode sonore (page 46)  
C No de plage/Durée de lecture  
L’indicateur SEARCH s’allume.  
Préparation:  
2
Choisissez l’élément souhaité.  
Touch: Choisissez un élément  
Lors de la commande via la prise de changeur de CD,  
assurez-vous que <iPod> est choisi pour le réglage de  
l’entrée extérieure. (page 52)  
Maintenez pressée: Permet de sauter  
10 éléments en même temps  
<Playlists> Ô <Artists> Ô <Albums>  
Ô <Songs> Ô <Genres> Ô  
<Composers> Ô (retour au début)  
~ Choisissez “iPod”.  
La lecture démarre automatiquement.  
3
4
Validez le choix.  
Ÿ Choisissez une plage.  
Touchez: Choisit une plage.  
Maintenez pressée: Recherche vers l’arrière/vers  
l’avant  
Répétez les étapes 2 à 3 pour choisir une plage.  
• Quand une plage est finalement sélectionnée, la  
lecture démarre.  
• Pour revenir au menu précédent, touchez 5.  
Sélection des modes de lecture  
Les opérations sont exactement les mêmes que celles  
expliquées à la page 37.*  
* “AudioBooks” n’est pas affiché à l’étape 3.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute du changeur de CD  
MP3  
FLAT  
15:45  
CD-CH  
01  
01  
01 0:01:20  
Current Track Title  
Artist Name  
Disc Title  
4 ¢: Touchez: Choisit une plage.  
Maintenez pressée: Recherche vers  
l’arrière/vers l’avant  
! Choisissez le disque à reproduire.  
Disc List  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
5 ∞:  
Touchez: Choisit un dossier (MP3  
uniquement).  
Enter  
DISC 05  
DISC 06  
Maintenez pressée: Affiche la liste  
des disques.  
Lors de la lecture d’un disque MP3, vous pouvez  
choisir et démarrer la lecture d’une plage dans le  
disque en utilisant les listes:  
A Indicateur MP3 (MP3 uniquement)  
B Mode sonore (page 46)  
Affichez la <Disc List> (choisissez le disque actuel)  
= <Folder List> = <File List>, puis démarrez la  
C No de disque/ No de dossier/No de plage/Durée de lecture  
D Titre de la plage actuelle/nom de l’artiste/titre du disque  
“No Name” apparaît pour les CD ordinaires.  
lecture de la plage souhaitée.  
Disc List  
Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC  
compatible MP3 avec votre autoradio.  
• Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA)  
et des disques MP3.  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
DISC 05  
DISC 06  
[Maintenez  
pressée]  
Folder List  
Préparation:  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
Assurez-vous que <Changer> est choisi pour le réglage  
de l’entrée extérieure. (page 52)  
~ Choisissez “Changer”.  
File List  
Song011.mp3  
Song012.mp3  
Song014.mp3  
Song014.mp3  
Song015.mp3  
Song016.mp3  
Ÿ Affichez <Disc List>.  
Disc List  
Enter  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
DISC 05  
DISC 06  
Chaque liste peut être aussi affichée par  
<AV Menu> = <List> = <Disc List> =  
<Folder List> = <File List>.  
[Maintenez  
pressée]  
• Chaque fois que vous maintenez la touche  
pressée, vous pouvez afficher l’autre liste des  
disques restants.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPAREILS EXTÉRIEURS  
Sélection des modes de lecture  
Vous pouvez utiliser le mode de lecture répétée ou de  
lecture aléatoire.  
Ex.: Pour choisir la répétition de plage  
4
Repeat  
Set  
Off  
Track  
Folder  
Disc  
1
Quand un des modes de lecture est choisi,  
l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran  
d’information de source.  
2
AV Menu  
Pour annuler, choisissez <Off> à l’étape 4.  
Enter  
Mode  
3
Mode  
Repeat  
Random  
Off  
Type de  
Repeat  
disque  
Random  
Track: Répète la plage actuelle.  
Disc:  
All:  
Reproduit aléatoirement de toutes les  
pages du disque actuel.  
Disc: Répète toutes les plages du  
Reproduit aléatoirement toutes les plages  
des disques en place.  
disque actuel.  
Track: Répète la plage actuelle.  
Folder: Reproduit aléatoirement toutes les plages  
du dossier actuel, puis toutes les plages des  
dossiers suivants.  
Folder: Répète toutes les plages du  
Disc:  
Reproduit aléatoirement de toutes les  
pages du disque actuel.  
dossier actuel.  
Disc: Répète toutes les plages du  
All:  
Reproduit aléatoirement toutes les plages  
des disques en place.  
disque actuel.  
Vous pouvez utiliser les touches suivantes sur la  
télécommande pour commander le changeur de CD.  
Pour plus de détails, pages 10 et 11.  
MP3  
uniquement  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute du tuner DAB  
TEXT  
FLAT  
15:45  
DAB  
DAB1 P1  
Service Label 1  
227.360 MHz 12C  
Emsemble Label 1  
News  
DRC ANN  
AF  
A Indicateur TEXT  
B Mode sonore (page 46)  
C Bande  
~ Choisissez “DAB”.  
Ÿ Choisissez la bande.  
D No de préréglage  
E Fréquence  
F Étiquette du service  
G Étiquette de l’ensemble*  
H Code PTY  
! Recherchez un ensemble.  
• Recherche manuelle: Maintenez pressée  
ou jusqu’à ce que “Manual Search”  
apparaisse sur l’affichage, puis touchez  
l’affichage répétitivement.  
I Indicateurs DAB/indicateurs d’attente de réception  
* L’indicateur TEXT s’allume quand un ensemble qui  
prend en charge le segment d’étiquette dynamique  
(DLS) est accordé. Pour afficher le segment, touchez  
DISP.  
Choisissez le service (primaire ou  
secondaire) que vous souhaitez écouter.  
3
Quand les sons environnants  
sont bruyants  
Mode  
D. Range Control  
Announce Standby  
PTy Standby  
Certains services offrent des signaux de commande  
de la plage dynamique (DRC) en même temps que les  
signaux ordinaires de leur signal. Le DRC permet de  
renforcer les sons de faible niveau afin d’améliorer le  
confort d’écoute.  
Off  
4
D Range Control  
Off  
DRC 1  
DRC 2  
• L’indicateur DRC s’allume quand un service avec des  
signaux DRC est accordé.  
DRC 3  
Exit  
1
• Plus le numéro augmente, plus le niveau de  
l’effet devient fort.  
2
AV Menu  
Enter  
Mode  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPAREILS EXTÉRIEURS  
Sur l’appareil:  
Préréglage manuel  
1
1
DAB1  
2
3
Recherche du service que vous souhaitez  
prérégler.  
1
2
3
4
5
6
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
Enter  
Store  
HRH  
[Maintenez  
pressée]  
Affichez la liste des préréglages.  
DAB1  
• Chaque fois que vous maintenez pressée 5 / ,  
1
2
3
4
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
HRH  
vous pouvez changer la bande.  
5
Enter  
Store  
2
Sélection d’un service préréglé.  
6
[Maintenez  
pressée]  
DAB1  
1
2
3
4
Service Label  
No Serv.  
FFH  
Bayern2  
HRS  
HRH  
4
5
Choisissez un numéro de préréglage.  
5
Enter  
Store  
DAB1  
6
1
2
3
4
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
HRH  
5
Enter  
Store  
6
Mémorisez le service.  
DAB  
La liste des préréglages est aussi accessible par  
<AV Menu> = <List>.  
TEXT  
FLAT  
15:45  
DAB1 P4  
1475.216 MHz 5A  
Service Label 1  
Emsemble Label 1  
News  
[Maintenez  
pressée]  
DRC  
AF  
ANN  
Mise en/hors service l’attente de  
réception TA/PTY  
La liste des préréglages est aussi accessible par  
<AV Menu> = <List>.  
• Les opérations sont exactement les mêmes que celles  
expliquées à la page 16 pour les stations FM RDS.  
• Vous ne pouvez pas mémoriser des codes PTY  
séparément pour le tuner DAB et le tuner FM.  
Sélection des services préréglés  
Sur la télécommande:  
1
2
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Choisissez un type d’annonce pour l’attente de  
réception d’annonce.  
Mise en/hors service de l’attente  
de réception d’annonce  
L’attente de réception d’annonce permet à l’autoradio  
de commuter temporairement sur votre service préféré  
(type d’annonce).  
Announce Standby  
Transport News  
Warning  
News  
Weather  
Event  
Exit  
Attente de réception d’annonce Indicateur  
Affichez <AV Menu> = <Mode> =  
<Announce Standby> (ci-dessous ANN  
et page 55).  
Types d’annonces disponibles:  
Transport news, Warning, News, Weather,  
Event, Special Event, Radio Info, Sports News,  
Financial News  
L’appareil commute temporairement S’allume  
sur votre service préféré à partir de  
n’importe quelle source autre que  
FM/AM.  
Poursuite du même  
Pas encore en service. Accordez un  
autre service diffusant ces signaux.  
Clignote  
programme—Recherche de  
fréquence alternative (DAB AF)  
Pour mettre hors service, choisissez  
<Off > à l’étape 4, puis touchez 6  
(ci-dessous).  
S’éteint  
• Lors de la réception d’un service DAB:  
Si vous conduisez dans une région ou un service  
ne peut pas être reçu, cet autoradio accorde  
automatiquement un autre ensemble ou une station  
FM RDS, diffusant le même programme.  
Pour mettre en service l’attente de réception d’annonce  
1
• Lors de la réception d’une station FM RDS:  
Quand vous conduisez dans une région ou un service  
DAB diffuse le même programme de la station FM  
RDS que vous écoutez actuellement, cet autoradio  
accorde automatiquement le service DAB.  
AV Menu  
2
Enter  
Mode  
À l’expédition de l’usine, la recherche de fréquence  
alternative est en service.  
Vous pouvez désactiver la réception de la fréquence  
alternative. page 52.  
3
Mode  
D. Range Control  
Announce Standby  
PTy Standby  
Off  
4
Announce Standby  
Select  
Off  
Transport News  
Exit  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPAREILS EXTÉRIEURS  
Écoute d’un autre appareil extérieur  
AV-INPUT  
Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux fiches LINE IN/VIDEO IN.  
15:45  
AV-IN  
FLAT  
AV-INPUT  
DISP:  
Touchez si nécessaire. (page 9)  
Écran de navigation  
Quand vous connectez un système de navigation à  
l’appareil, vous pouvez voir l’écran de navigation  
quelle que soit la source.  
A Mode sonore (page 46)  
B Titre affecté (page 47)  
Préparation:  
Assurez-vous que le réglage <AV Input> approprié est  
choisi pour l’appareil connecté. (page 52)  
Préparation:  
Assurez-vous que <AV Input> est choisi pour  
<Navigation>). (page 52)  
Pour afficher l’écran de navigation touchez DISP  
répétitivement. (page 9)  
• Le format d’image de l’écran de navigation  
est fixé sur <Full> quel que soit le réglage  
<Aspect> (page 49)  
~ Choisissez “AV Input”.  
Ÿ Mettez l’appareil connecté sous tension  
et démarrez la lecture de la source.  
• Quand vous ne connectez pas de système de  
navigation mais que vous connectez un appareil  
audio aux fiches LINE IN, vous pouvez utiliser  
“AV Input” pour écouter la source audio.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXT-INPUT  
Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant  
l’adaptateur d’entrée de ligne—KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’entrée auxiliaire—KS-U58 (non fourni).  
15:45  
EXT-IN  
FLAT  
EXT-INPUT  
A Mode sonore (page 46)  
B Titre affecté (page 47)  
Préparation:  
Assurez-vous que <External Input> est choisi pour <External Input>. (page 52)  
~ Choisissez “External Input”.  
Ÿ Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPAREILS EXTÉRIEURS  
Égalisation du son  
Edit  
+03  
Store  
60.0 Hz  
Sélection d’un mode sonore.  
Mémorisation de vos propres ajustements  
Vous pouvez mémoriser vous ajustements dans  
<User1>, <User2> et <User3>.  
~
1
2
Suivez les étapes ~ et Ÿ ci-à gauche.  
Ÿ
AV Menu  
Choisissez l’élément que vous souhaitez ajuster.  
Equalizer  
Edit  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
Enter  
Equalizer  
Pop  
Jazz  
Exit  
3
4
Ajustez chaque réglage.  
! Choisissez un mode sonore.  
Edit  
Equalizer  
Edit  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
+03  
Pop  
Jazz  
Store  
Exit  
60.0 Hz  
Vous pouvez choisir un des modes sonore  
suivants.  
<Flat>, <Hard Rock>, <R&B>, <Pop>,  
<Jazz>, <Dance>, <Country>, <Reggae>,  
<Classic>, <User1>, <User2> ou <User3>  
Choisissez <User1>, <User2> ou <User3> puis  
mémorisez le réglage.  
User Store  
User1  
User2  
User3  
• Pour les valeurs préréglées d’égalisation de  
chaque mode sonore, page 61.  
Store  
• Pour les sources multicanaux, le mode sonore  
est annulé temporairement.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affectation de titres aux sources  
Title Entry  
A-a-0  
AV-In Name  
AV-INPUT  
Store  
Vous pouvez affecter un titre à “AV Input” et  
“External Input”.  
Affectez un titre.  
Title Entry  
A-a-0  
Vous pouvez entrer un maximum de 16 caractères.  
AV-In Name  
AV-INPUT  
Store  
Ex.: Affectation d’un titre à “AV Input”  
~ Choisissez “AV Input”.  
Ÿ
1 Choisissez un caractère, puis déplacez la  
position d’entrée.  
!
AV Menu  
• Pour changer le jeu de caractères, touchez  
DISP. (Pour savoir quels sont les caractères  
disponibles, page 60.)  
Enter  
Mode  
• Pour effacer tous les caractères, maintenez  
pressée DISP.  
2 Répétez l’étape 1 jusqu’à ce que vous ayez  
fini d’entrer le titre.  
Mode  
Title Entry  
@ Terminez la procédure.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉGLAGES  
Articles du menu  
Utilisation des menus  
Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, page 6.  
Setup  
Equalizer  
Sound  
Display  
Clock  
AV Menu  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Enter  
Setup  
Disc Surround  
Mode  
Tuner  
Input  
• Les indications de l’affichage  
peuvent changer en  
fonction de modification des  
spécifications.  
List  
Others  
Dual Zone  
Réglage initial: Souligné  
Setup (Réglage)  
Articles du menu  
Réglages pouvant être choisis, [page de référence]  
Demonstration  
Off: Annulation.  
(Démonstration)  
Wall Paper (Papier Peint)  
On: Met en service la démonstration sur le moniteur.  
Vous pouvez choisir l’image de fond du moniteur.  
Grid, Silk, Metal, Plain  
Color (Couleur)  
Vous pouvez choisir la couleur de fond du moniteur.  
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue,  
Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black  
Off: Annulation.  
Scroll (Défilement)  
Once: Fait défiler une fois les informations de la source.  
Auto: Répète le défilement (à 5 secondes d’intervalle).  
• Maintenir pressée DISP (sur l’appareil) permet de faire défiler les  
informations quel que soit ce réglage.  
Tag Display (Affichage Balise) Off: Annulation.  
On: Affiche les données de la balise lors de la lecture d’une plage MP3/  
WMA/WAV/AAC.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Articles du menu  
Réglages pouvant être choisis, [page de référence]  
Dimmer (Gradateur)  
Off: Annulation.  
On: Met en service le gradateur.  
Auto: Assombrit le moniteur quand vous allumez les feux de la voiture.*1  
Time Set: Touchez ¢ pour afficher l’écran de réglage de l’heure, puis  
réglez l’heure de mise en/hors service du gradateur.  
Vous pouvez ajuster la luminosité du moniteur.  
–15 (la plus foncée) à +15 (la plus claire); Réglage initial 00  
Vous pouvez ajuster les réglages suivants pour rendre le moniteur plus  
clair et plus lisible pour l’image de lecture. Le réglage est mémorisé pour  
“Disc/USB” et “AV Input”.  
Bright (Luminosité)  
Picture Adjust (Réglage  
Image)*2  
–15 à +15; Réglage initial 0  
Bright: Ajustez ce réglage si l’image est trop lumineuse ou sombre.  
Contrast: Ajustez le contraste.  
Color: Ajustez la couleur de l’image—plus claire ou plus foncée.  
Tint: “Fixed” apparaît et vous ne pouvez pas ajuster ce réglage.  
Il est possible de changer le format de l’image.  
Format d’image du signal d’entrée  
Aspect (Format Image)*3  
4:3  
16:9  
Full:  
Pour les images  
originales 16:9  
Auto:  
• Pour les “Disc”: Le format d’image est  
choisi automatiquement en fonction des  
signaux d’entrée.  
• Pour les autres sources vidéo: Le format  
d’image est fixé sur <Regular>.  
Regular:  
Pour les images  
originales 4:3  
Language (Langue)*4  
Choisissez la langue des indications affichées sur le moniteur.  
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,  
Dansk, Руccĸий, Português  
• Les caractères que vous pouvez entrer pour l’affectation d’un titre  
changent aussi en fonction de la langue choisie, [60]  
1
2
*
*
La connexion du fil ILLUMINATION CONTROL est requise. (“Manuel d’installation/raccordement”)  
Ajustable uniquement quand la source est un disque ou un périphérique USB contenant des images ou des séquences  
vidéo, ou “AV Input”.  
Ne peut pas être ajusté pour les sources audio.  
Après avoir changé la langue des indications, mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension pour que le  
réglage prenne effet.  
3
4
*
*
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DoRwÉnlGoaLdA. GES  
Articles du menu  
Réglages pouvant être choisis, [page de référence]  
Time Set (Réglage Heure)  
Réglage initial 0:00, [7]  
Time Format (Format Horloge) 12Hours, 24Hours  
OSD Clock (Horloge OSD)  
Off: Annulation.  
On: Affiche l’horloge lors de la lecture d’une source vidéo.  
Clock Adjust (Réglage Horloge) Off: Annulation.  
Auto: Met en service le réglage automatique de l’horloge à l’aide des  
données d’horloge (CT) d’une station RDS.  
Menu Language (Langue du  
Menu)  
Choisissez la langue initiale du menu de disque; Réglage initial English  
(aussi page 61).  
Audio Language (Langue  
Audio)  
Choisissez la langue initiale des dialogue; Réglage initial English  
(aussi page 61).  
Subtitle (Sous-Titre)  
Choisissez la langue initiale des sous-titres ou supprimes les sous-titres  
(<Off>); Réglage initial English (aussi page 61).  
Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une  
image d’écran large sur votre moniteur extérieur.  
16:9:  
Monitor Type (Type ď’Écran)  
16:9  
4:3 Letterbox  
Choisissez ce réglage quand le format de votre moniteur extérieur est  
16:9.  
4:3 Pan Scan  
4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan:  
Choisissez ce réglage quand le format de votre moniteur extérieur est  
4:3. Référez-vous aux illustrations ci-à gauche pour savoir comment les  
images apparaissent sur le moniteur.  
OSD Position (Position OSD)  
Choisissez la position de la barre sur l’écran [29].  
1: Position élevée  
Position 1  
Position 2  
2: Position basse  
File Type (Type de Fichier)  
Choisissez le type de fichier de lecture à reproduire quand un disque/USB  
contient différents types de fichiers. Vous pouvez mémoriser ces réglages  
pour chaque source—“Disc” et “USB”.  
Audio: Reproduit les fichiers audio.  
Still Picture: Reproduit les fichiers JPEG.  
Vidéo: Reproduit les fichiers DivX/MPEG1/MPEG2.  
Audio&Video: Reproduit les fichiers audio et les fichiers DivX/MPEG1/  
MPEG2.  
DivX Regist. (Registration)  
(Enregistre. DivX)  
Cet appareil possède son propre code d’enregistrement. Une fois  
que vous avez reproduit un fichier sur lequel se trouve un code  
d’enregistrement, le code d’enregistrement de l’appareil est remplacé  
pour des raisons de protection des droits d’auteur.  
Off: Annulation.  
iPod Artwork (Illustration)  
On: Mise en service de l’affichage de l’illustration. Pour afficher  
l’illustration, touchez DISP. [9]  
• Référez-vous aussi à la page 59.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Articles du menu  
Réglages pouvant être choisis, [page de référence]  
D. (Dynamic) Range Compres. Vous pouvez profiter d’un son puissant à un faible niveau de volume lors  
(Compression) (Compres. P.  
Dyna)  
de la lecture d’un support Dolby Digital.  
Auto: Choisissez ce réglage pour appliquer les effets aux supports codés  
multicanaux.  
On: Choisissez ce réglage pour toujours utiliser cette fonction.  
Speaker Size (Taille Enceinte) Vous pouvez ajuster le réglage de la taille des enceintes.  
Front SPK: Small, Large  
Center SPK: None, Small, Large  
Choisissez  
l’enceinte  
Rear SPK: None, Small, Large  
Subwoofer: On, Off  
Ajustez la  
taille de  
• Taille des enceintes: <Large> pour un diamètre de 13 cm ou  
supérieur; <Small> pour 13 cm ou moins.  
• Les enceintes avant et les enceintes arrière ne peuvent pas être  
ajustées séparément pour le canal gauche et droit.  
Quel que soit le réglage ci-dessus...  
l’enceinte  
• Aucun son ne sort du caisson de grave lors de la lecture d’une  
séquence vidéo Dolby Pro Logic II Movie ou Music si les enceintes  
avant sont réglées sur <Large>.  
• Aucun son ne sort de l’enceinte centrale quand le Surround est hors  
service.  
Speaker Level (Niveau  
Enceinte)  
Vous pouvez ajuster le niveau de sortie des enceintes en service (  
<Speaker Size> ci-dessus), en écoutant la tonalité de test.  
Front Lch/Center Ch/Front Rch/Rear Rch/Subwoofer*2/Rear Lch:  
Ajustez le niveau de sortie de chaque enceinte dans une plage de  
–10dB à +10dB; Réglage initial 0dB.  
Choisissez  
l’enceinte  
Ajustez le  
niveau de  
l’enceinte  
• Appuyez sur 6 pour mettre la tonalité de test en et hors service.  
Speaker Distance (Dist.  
Enceinte)  
Choisissez  
Vous pouvez ajuster le délai de sortie des enceintes.  
Front Lch/Center Ch/Front Rch/Rear Rch/Rear Lch:  
Ajustez la distance de l’enceinte à la position d’écoute dans une plage  
de 15 cm/6 pouces à 600 cm/240 pouces par pas de 15-cm/6 pouces;  
réglage initial 120 cm/48 inch (pour l’enceinte centrale), 150 cm/  
60 inch (pour les autres enceintes).  
l’enceinte  
Ajustez la  
distance de  
l’enceinte  
• Maintenez pressée DISP pour changer l’unité de mesure—cm et  
pouce  
1
2
*
*
Peut être choisi uniquement pour “Disc” et “USB”. (La lecture s’arrête quand vous choisissez un des éléments.)  
Ce réglage du niveau du caisson de grave prend effet uniquement quand le Surround est en service. (aussi pages  
26 et 27)  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉGLAGES  
Articles du menu  
Réglages pouvant être choisis, [page de référence]  
AF Regional (AF Régionale)  
Quand les signaux reçus de la station actuelle deviennent faibles...  
Off: Annulation—ne peut pas être choisi quand <DAB AF> est réglé  
sur <On>.  
AF REG: Commute sur une autre station diffusant le même programme.  
L’indicateur AF REG s’allume.  
AF: Commute sur une autre station. Le programme peut différer du  
programme actuellement reçu (L’indicateur AF s’allume), [17].  
00 à 30 ou 50*1, Réglage initial 15, [16].  
TA Volume (Volume TA)  
Program Search (Recherche  
Progr.)  
Off, On, [17]  
IF Band Width (Largeur Bande Auto: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences  
IF)  
entre les stations adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.)  
Wide: Il y a des interférences des stations adjacentes, mais la qualité du  
son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.  
DAB AF (AF DAB)*2  
AV Input (Entrée AV)*3  
Off, On, [43]  
Vous pouvez déterminer l’utilisation des fiches LINE IN et VIDEO IN.  
Off: Choisissez ce réglage quand aucun appareil n’est connecté  
(“AV Input” est sauté lors de la sélection de la source).  
iPod (Off): Choisissez ce réglage quand un iPod est connecté en utilisant  
le câble USB Audio et Vidéo pour iPod. [36]  
Audio&Video: Choisissez ce réglage quand un appareil audio/vidéo tel  
qu’un magnétoscope est connecté.  
Audio: Choisissez ce réglage quand un appareil audio tel qu’un lecteur  
audio portable est connecté.  
Camera*4: Choisissez ce réglage quand une caméra de recul est  
connectée.  
Navigation: Choisissez ce réglage quand un système de navigation est  
connecté. [44]  
External Input (Entrée Ext.)*5  
Pour connecter un appareil extérieur à la prise du changeur de CD à  
l’arrière.  
Changer/iPod*6: Changeur de CD ou iPod [38, 39]  
External Input: N’importe quel autre appareils que ceux donnés ci-  
dessus. [45]  
• Pour la connexion du tuner DAB, ce réglage n’est pas requis. Il est  
détecté automatiquement.  
Beep (Bips)  
Off: Annulation.  
On: Met en service la tonalité sonore des touches.  
Telephone Muting (Sourd.  
Téléphon.)*7  
Off: Annulation.  
Muting1, Muting2: Choisissez le mode qui permet de couper le son lors  
de l’utilisation d’un téléphone cellulaire.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Articles du menu  
Réglages pouvant être choisis, [page de référence]  
Illumination (Illuminations)  
Vous pouvez mettre hors service l’éclairage du panneau tactile et du  
moniteur lors de la mise sous tension de l’appareil. [5]  
Panneau tactile  
Moniteur  
Normal:  
Reste toujours allumé.  
Proximity/Motion: S’allume quand votre main Reste toujours  
bouge à proximité des  
commandes.  
allumé.  
Proxi/Motion-LCD: S’allume quand votre main bouge à proximité des  
commandes.  
Touch Pad:  
S’allume quand votre doigt Reste toujours  
touche les commandes. allumé.  
Touch Pad-LCD:  
S’allume quand votre doigt touche les  
commandes.  
Initialize (Initialiser)  
Initialise tous les réglages que vous avez réalisé dans <AV Menu>.  
Maintenez pressée 6, puis réinitialisez l’appareil. [3]  
Equalizer (Égaliseur)  
Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1 (User1)/User2 (User2)/User3 (User3), ☞  
[46]  
1
*
*
*
*
Dépend de la commande de gain de l’amplificateur. (page 54)  
Peut être choisi uniquement quand un tuner DAB est connecté.  
Ne peut pas être choisi quand “AV Input” est choisi comme source.  
La connexion du fil REVERSE GEAR SIGNAL est requise “Manuel d’installation/raccordement”. La vue arrière par la  
caméra apparaît sur le moniteur au format d’image “Full” (quel que soit le réglage du format d’image) quand vous  
placez le levier de vitesse en position de marche arrière (R).  
Ne peut pas être choisi quand le composant connecté à la prise de changeur de CD est choisi comme source.  
Le nom de l’appareil détecté par la prise du changeur de CD apparaît.  
2
3
4
5
6
7
*
*
*
La connexion du fil TEL MUTING est requise. “Manuel d’installation/raccordement”.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉGLAGES  
Sound (Son)  
Articles du menu  
Fader/Balance (Fader/  
Balance)  
Réglages pouvant être choisis, [page de référence]  
Ajustez le fader— la balance de sortie des enceintes entre les enceintes avant  
et arrière.  
• Complètement en haut—avant uniquement  
• Complètement en bas—arrière uniquement  
Lors de l’utilisation d’un système à deux enceintes, réglez le fader au centre  
(00).  
Ajustez la balance—la balance de sortie des enceintes entre les enceintes  
gauche et droite.  
Ajustez le  
fader  
Ajustez la  
balance  
• Complètement à gauche—gauche uniquement  
• Complètement à droite— droite uniquement  
Ajustement et mémorisation du niveau de volume de l’ajustement  
automatique pour chaque source, par rapport au niveau de volume FM. Le  
niveau de volume augmente ou diminue automatiquement quand vous  
changez la source.  
Volume Adjust (Réglage  
Volume)  
–12 à +12; Réglage initial 00  
• Pour les sources numériques: Vous pouvez réaliser les ajustements  
séparément en fonction du format audio—Dolby Digital/DTS et des autres.  
Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.  
–06 à +08; Réglage initial 00  
Subwoofer Level (Niveau  
Woofer)*1  
High Pass Filter (Filtre Pass Through: Choisissez ce réglage quand aucun caisson de grave n’est connecté.  
Haut)  
On: Choisissez ce réglage quand un caisson de grave est connecté.  
Crossover (Transition)  
Ajustez la fréquence de transition entre les enceintes avant/arrière et le caisson  
de grave.  
80Hz, 120Hz, 150Hz  
Amplifier Gain (Gain  
Amplific.)  
Vous pouvez changer le niveau de volume maximum de cet autoradio.  
Off: Met hors service l’amplificateur intégré.  
Low Power: Choisissez ce réglage si la puissance maximum des enceintes est  
inférieure à 50 W.  
High Power  
Rear Speaker (Enceinte  
Arrière)*2  
Vous pouvez mettre en/hors service les enceintes arrière.  
Off, On  
*3  
Disc Surround (Disc Surround)  
Articles du menu  
Réglages pouvant être choisis, [page de référence]  
Surround Off (Surround  
Désact.)  
Choisissez ce réglage pour mettre hors service la fonction de Surround.  
Surround On (Surround Activé)  
Choisissez ce réglage pour mettre en service la fonction de Surround. [26]  
Auto, Through, Dolby PLII Movie, Dolby PLII Music  
• Quand vous choisissez <Dolby PLII Music>, vous pouvez ajuster  
<Panorama> et <Center Width>.*4  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*5  
Mode (Mode)  
Articles du menu  
Mono (Mono)  
SSM (SSM)  
Réglages pouvant être choisis, [page de référence]  
Uniquement pour FM. (Off, On), [13]  
Uniquement pour FM. [13]  
PTy Standby (Attente PTy)  
Uniquement pour FM et “DAB”. (Off, News), [16, 42]  
• Quand vous mettez en service l’attente de réception PTY, vous pouvez  
changer le code PTY pour l’attente de réception PTY.  
Title Entry (Entrée de Titre)  
Uniquement pour “AV Input” et “External Input”. [47]  
Repeat/Random (Répétition/ Uniquement pour “Disc”, “USB”, “USB iPod”, “Changer” et “iPod”.  
Aléatoire)  
[21, 35, 37, 38, 40]  
D.(Dynamic) Range Control  
(Commande P. Dyna)  
Announce Standby (Attente  
Annonce)  
Uniquement pour “DAB”. (Off, DRC 1, DRC 2, DRC 3), [41]  
Uniquement pour “DAB”. (Off, Transport News), [43]  
• Quand vous mettez hors service l’attente de réception d’annonce, vous  
pouvez changer le type d’annonce sur Attente de réception d’annonce.  
AudioBooks (Livres audio)  
Uniquement pour “USB iPod“.” (Normal, Faster, Slower) [37]  
List (Liste)  
Les listes accessibles diffèrent en fonction de la source. [14, 22, 36, 42]  
Dual Zone (Double Zone)  
Off (Arrêt), On (Marche), On/Surround On (Surr. Activé), [30]  
1
*
*
*
*
*
Ce réglage prend effet uniquement quand le Surround n’est pas en service. (aussi pages 26 et 27)  
Ce réglage prend effet uniquement quand le fonctionnement sur deux zones est en service. (aussi page 30)  
Peut être choisi uniquement pour “Disc” et “USB”.  
Ce réglage prend effet uniquement quand l’enceinte centrale est en service.  
Les articles de la section <Mode> varient en fonction de la source de lecture.  
2
3
4
5
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉGLAGES  
Entretien  
Comment nettoyer les connecteurs  
Pour garder les disques propres  
Un détachement fréquent détériorera les connecteurs.  
Si le disque est sale, sa lecture risque  
Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’être déformée.  
connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné  
d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager  
les connecteurs.  
Si un disque est sale, essuyez-le avec un  
chiffon doux, en ligne droite du centre  
vers les bords.  
• N’utilisez pas de solvant (par exemple, un nettoyant  
conventionnel pour disque vinyle, un vaporisateur,  
un diluant, du bezène, etc.) pour nettoyer les disques.  
Pour reproduire un disque neuf  
Les disques neufs ont parfois des  
ebarbures sur le bord intérieur et  
extérieur. Si un tel disque est utilisé, cet  
autoradio risque de le rejeter.  
Connecteurs  
Pour retirer ces ebarbures, frotter les bords avec un  
crayon, un stylo, etc.  
Condensation d’humidité  
De la condensation peut se produire sur la lentille à  
l’intérieur de l’appareil dans les cas suivants:  
• Après le démarrage du chauffage dans la voiture.  
• Si l’intérieur de la voiture devient très humide.  
Si cela se produit, l’appareil risque de ne pas  
N’utilisez pas les disques suivants:  
CD Single—disque de 8 cm  
Disque gondolé  
fonctionner correctement. Dans ce cas, éjectez le disque  
et laissez l’autoradio sous tension pendant quelques  
heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.  
Autocollant et restes  
d’autocollant  
Étiquette  
autocollante  
Comment manipuler les disques  
Pour retirer un disque de sa  
Support central  
boîte, faites pression vers le centre  
du boîtier et soulevez légèrement  
le disque en el tenant par ses bords.  
• Tenez toujours le disque par ses  
Forme  
inhabituelle  
Disque transparent (disque  
semi-transparent)  
bords. Ne touchez pas la surface enregistrée.  
Pour remettre un disque dans sa boîte, insérez-le  
délicatement sur le support central (avec la surface  
imprimée dirigée vers le haut).  
• Conservez les disques dans leur boîte quand vous ne  
les utilisez pas.  
Pièces transparentes ou semi-  
transparentes sur sa zone  
d’enregistrement  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio  
Changement de la source  
Généralités  
• Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi  
sans éjecter le disque.  
La prochaine fois que vous choisissez “Disc” comme  
source de lecture, la lecture du disque reprend à  
partir de l’endroit où elle a été interrompue.  
Mise sous tension de l’appareil  
• Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en  
appuyant sur la touche SRC (source). Si la source est  
prête, la lecture démarre.  
Tuner (FM uniquement)  
Mémorisation des stations  
• Quand la recherche SSM est terminée, les stations  
reçues sont préréglées sur les No 1 (fréquence la plus  
basse) à No 6 (fréquence la plus haute).  
Lecture de disques enregistrables/  
réinscriptibles  
• Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000  
fichiers, 250 dossiers (un maximum de 999 fichiers  
par dossier).  
• Utilisez uniquement des disques “finalisés”.  
• Cet autoradio peut reproduire les disques multi-  
session; mais les sessions non fermée sont sautées  
lors de la lecture.  
• Cet appareil peut reconnaître un total de 25  
caractères pour les noms de fichier/dossier.  
• Certains disques ou fichiers ne peuvent pas être  
reproduits à cause de leurs caractéristiques ou des  
conditions d’enregistrement.  
Disque  
Généralités  
• Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” sont  
utilisés de façon interchangeable.  
• Cet appareil peut uniquement reproduire les fichiers  
CD audio (CD-DA) si différents types de fichier  
(MP3/WMA/WAV/AAC) sont enregistrés sur le même  
disque.  
• Cet autoradio peut afficher uniquement les caractères  
d’un octet. Les autres caractères ne peuvent pas être  
affichés correctement.  
Lecture de DVD-VR  
• Pour les détails sur le format DVD-VR et la liste de  
lecture, référez-vous aux instructions fournies avec  
l’appareil d’enregistrement.  
Insertion d’un disque  
• Si un disque est inséré à l’envers ou ne contient aucun  
fichier compatible, “Cannot play this disc Check the  
disc” (impossible de reproduire ce disque. Vérifiez le  
disque) apparaît sur le moniteur. Éjectez le disque.  
Lecture de fichier  
Lecture de fichiers DivX  
• Cet appareil peut reproduire les fichiers DivX portant  
le code d’extension <.divx>, <.div>, <.avi> (quel  
que soit la casse des lettres).  
• Cet appareil prend en charge les fichiers DivX d’une  
résolution de 720 x 576 pixels ou inférieure.  
• Le flux audio doit être conforme au format MP3 ou  
Dolby Digital.  
Éjection d’un disque  
• Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes,  
il est réinséré automatiquement dans la fente  
d’insertion pour le protéger de la poussière.  
• Les fichiers codés en mode à balayage entrelacé ne  
peuvent pas être reproduits correctement.  
• Le débit binaire maximum (moyen) pour les signaux  
vidéo est de 4 Mbps.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉFÉRENCES  
• Cet appareil peut affiché les balises ID3, version  
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (pour MP3). Cet appareil peut  
aussi afficher les balises WAV/WMA/AAC.  
• Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés  
au mode VBR (débit binaire variable).  
Les fichiers enregistrés en VBR affichent une durée  
écoulée différente.  
Lecture de fichiers MPEG1/MPEG2  
Cet appareil peut reproduire les fichier MPEG1/MPEG2  
portant l’extension <.mpg>, <.mpeg> ou <.mod>*.  
*
<.mod> est le code d’extension pour les fichiers  
MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio.  
Les fichiers MPEG2 avec le code d’extension  
<.mod> ne peuvent pas être reproduits quand  
ils sont mémorisés sur un périphérique USB à  
mémoire de grande capacité.  
• Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers  
suivants:  
Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO.  
Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2.  
Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et  
formats vocaux.  
• Le format de transmission en continu doit être  
conforme au programme/système MPEG.  
• Le format de fichier doit être MP@ML (profil principal  
au niveau principal)/SP@ML (profil simple au  
niveau principal)/MP@LL (profil principal au niveau  
inférieur).  
• Les flux audio doivent être conforme au format  
MPEG1 Audio Layer-2 ou Dolby Digital.  
• Le débit binaire maximum (moyen) pour les signaux  
vidéo est de 4 Mbps.  
Fichiers WMA qui ne sont pas basés sur Windows  
Media® Audio.  
Fichiers au format WMA/AAC protégés contre la  
copie avec DRM.  
Fichiers AAC protégés contre la copie avec FairPlay  
(sauf ceux qui se trouvent sur un iPod).  
Fichiers qui contiennent des données telles que  
AIFF, ATRAC3, etc.  
Lecture de fichiers JPEG  
• Cet appareil peut reproduire les fichier JPEG portant  
l’extension <.jpg> ou <.jpeg>.  
• Il est recommandé d’enregistrer les fichiers à la  
résolution de 640 x 480.  
• Cet appareil peut reproduire les fichiers JPEG  
au format de base (baseline). Les fichiers JPEG  
progressifs ou sans perte (lossless) ne peuvent pas  
être reproduits.  
Pour profiter des sons Surround  
• Si <Surround On> est choisi, la lecture Surround  
“MULTI” démarre automatiquement pour les  
disques codés multicanaux quel que soit le réglage  
<Surround On>.  
• Vous ne pouvez pas mettre en service le Surround  
pour les DVD Vidéo MPEG multicanaux ou les  
sources DivX 2 canaux et MPEG 2 canaux. Quand  
<Surround On> est choisi, les sons stéréo sont émis  
uniquement par les enceintes avant. “FRONT 2CH”  
apparaît sur l’écran d’information de la source.  
• Quand “FIX” apparaît sur l’écran d’information de la  
source, aucun son ne sort du caisson de grave.  
• Quand <AUTO> est choisi, un sous-échantillonnage  
est réalisé pour les DVD Vidéo (LPCM uniquement) et  
DVD-VR (LPCM uniquement).  
Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV/AAC  
• Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le  
code d’extension <.mp3>, <.wma>, <.wav> ou  
<.m4a> (quel que soit la casse des lettres).  
• Cet autoradio peut reproduire les fichiers respectant  
les conditions suivantes:  
Débit binaire:  
MP3/WMA: 32 kbps à 320 kbps  
AAC: 16 kbps à 320 kbps  
Fréquence d’échantillonnage:  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG1)  
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour MPEG2)  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (pour WMA)  
44,1 kHz (pour WAV)  
48 kHz, 44,1 kHz (pour AAC)  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Par le câble USB 2.0  
USB  
• iPod video (5e génération)*  
• iPod nano  
• Si “No USB device“ après avoir détaché un  
périphérique, attachez un autre périphérique ou  
choisissez une autre source de lecture.  
• Si le périphérique USB ne contient aucun fichier  
compatible ou n’a pas été formaté correctement,  
“Cannot play this device Check the device”  
(Impossible de reproduire ce périphérique. Vérifiez le  
périphérique.), apparaît sur le moniteur.  
L’appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB  
dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 500 mA.  
Lors de la lecture à partir d’un périphérique USB, l’ordre  
de lecture peut différer de celui d’autres lecteurs.  
• Cet appareil peut ne pas être capable de reproduire  
certains périphériques USB ou certains fichiers à  
causes de leurs caractéristiques ou des conditions  
d’enregistrement.  
• Les périphériques USB munis de fonctions spéciales  
telles que des fonctions de protection des données ne  
peuvent pas être utilisés avec cet appareil.  
• N’utilisez pas un périphérique USB avec 2 partitions  
ou plus.  
• En fonction de la forme du périphérique USB  
et du port de connexion, il se peut que certains  
périphériques USB ne puissent pas être connectés  
correctement ou que la connexion soit lâche.  
• Lors de la connexion d’un périphérique USB, référez-  
vous aussi à ses instructions.  
• Connectez uniquement un périphérique USB à  
la fois à cet appareil. N’utilisez pas de nœud de  
raccordement USB.  
• Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas un  
périphérique USB connecté à travers un lecteur de  
carte USB.  
• Lors de la connexion avec un câble USB, utilisez un  
câble USB 2.0.  
Il se peut que cet appareil ne puisse pas reproduire  
correctement des fichiers d’un périphérique USB quand  
celui-ci est connecté à l’aide d’un cordon prolongateur.  
• Cet appareil ne peut pas assurer toutes les fonctions  
ou alimenter tous les types de périphériques.  
• Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000  
fichiers, 250 dossiers (un maximum de 999 fichiers  
par dossier).  
• Cet appareil peut reconnaître un total de 25  
caractères pour les noms de fichier/dossier.  
• Pour les fichiers MPEG1/2: Le débit binaire maximum  
(moyen) pour les signaux vidéo est de 2 Mbps.  
• iPod nano (2e génération)  
Par l’adaptateur d’interface  
• iPod avec dock (3e Génération)  
• iPod avec molette cliquable (4e génération)  
• iPod mini  
• iPod photo  
• iPod nano  
• iPod video (5e génération)  
Pour voir une séquence vidéo, connectez le iPod en  
utilisant un câble USB Audio et Vidéo (non fourni).  
*
• Si la lecture sur iPod ne se fait pas correctement,  
mettez à jour le logiciel de iPod à la dernière version.  
Pour en savoir plus sur la mise à jour de votre iPod,  
consultez le site <http://www.apple.com>.  
• Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod est  
chargé à travers l’appareil.  
• Pendant que iPod est connecté, toutes les opérations  
à partir de iPod sont hors service. Réalisez toutes les  
opérations à partir de cet appareil.  
• Le texte d’information peut ne pas être affiché  
correctement.  
• Le texte d’information défile sur le moniteur. Cet  
appareil peut afficher un maximum de 40 caractères  
lors de l’utilisation de l’adaptateur d’interface et un  
maximum de 128 caractères lors l’utilisation du câble  
USB 2.0 ou du câble USB Audio et Vidéo.  
Avis:  
Lors de l’utilisation de iPod, certaines opérations  
peuvent ne pas être réalisées correctement ou comme  
prévues. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant:  
– Pour la connexion USB: <http://www.jvc-victor.  
co.jp/english/car/>  
– Pour la connexion de l’adaptateur d’interface:  
<http://www.jvc.co.jp/english/car/support/  
ks-pd100/index.html>  
Pour la connexion USB:  
Quand <iPod Artwork> est réglé sur <On>:  
N’appuyez sur aucune touche pendant les 30  
premières secondes ou plus de la lecture d’une plage  
contenant une illustration*. Il faut 30 secondes ou  
plus pour afficher l’illustration et aucune opération ne  
peut être effectuée pendant son chargement.  
* L’image affichée sur l’écran du iPod pendant la  
lecture d’une plage.  
DAB tuner  
Seuls les services DAB primaires peuvent être préréglés  
même si vous mémorisez un service secondaire.  
Utilisation de iPod  
• Vous pouvez commander les types d’iPod suivants:  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉFÉRENCES  
Articles du menu  
Caractères que vous pouvez entrer  
pour les titres  
En plus des alphabets romains (A – Z, a – z), vous  
pouvez utiliser les caractères suivants. (page 47)  
• Quand <Руccĸий> est choisi pour <Language>. (☞  
page 49)  
• Si vous changez le réglage <Amplifier Gain> de  
<High Power> sur <Low Power> alors que le  
niveau de volume est réglé au dessus de “30”,  
l’appareil change automatiquement le volume sur  
“VOL 30”.  
• Après avoir changé un des réglages <Menu  
Language/Audio Language/Subtitle>, mettez  
l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension,  
puis réinsérez le disque (ou insérez un autre disque)  
de façon que le réglage soit effectif.  
Lettres majuscules et minuscules  
• Si vous choisissez <16:9> pour une image de format  
4:3, l’image change légèrement à cause du processus  
de conversion de la largeur de l’image.  
• Même si <4:3 Pan Scan> est choisi, la taille de  
l’écran peut devenir <4:3 Letterbox> avec certains  
disques.  
Chiffres et symboles  
À propos des sons reproduits par les prises  
arrière  
• Sortie des enceintes/sortie discrète analogique—  
LINE OUT (FRONT/REAR)/CENTER OUT/  
SUBWOOFER OUT: Les signaux multicanaux sont  
émis pour un support codé multicanal. (Quand le  
fonctionnement sur deux zones est en service, le  
même signal émis par les fiches 2nd AUDIO OUT  
est émis pour la source principale “Disc”.)  
• 2nd AUDIO OUT: Les signaux à 2 canaux sont  
émis quand le fonctionnement sur deux zones  
est en service. Lors de la lecture d’un disque codé  
multicanaux, les signaux multicanaux sont sous  
mixés.  
• Quand une autre langue que <Руccĸий> est choisie  
pour <Language>. (page 49)  
Lettres majuscules et minuscules  
• Le “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD  
Format/Logo Licensing Corporation, enregistrée aux  
États-Unis, au Japon et dans d’autres pays.  
• DivX, la certification DivX ultra et les logos associés  
sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous  
licence.  
Chiffres et symboles  
• Produit officiel certifié DivX® ultra  
• Prend en charge la lecture de toutes les versions de  
vidéo DivX® (y compris DivX® 6), des fichiers DivX®  
standard et de DivX® Media Format  
• Microsoft et Windows Media est une marque  
déposée ou une marque de commerce de Microsoft  
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.  
• iPod et iTunes sont des marques de commerce  
d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les  
autres pays.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Valeurs d’égalisation préréglées  
Fréquence  
60,0 Hz 150,0 Hz 400,0 Hz 1,0kHz  
2,5kHz  
6,3kHz 15,0kHz  
Mode sonore  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
Pop  
Jazz  
Dance  
Country  
Reggae  
Classic  
User1/2/3  
00  
00  
00  
+01  
+02  
00  
+01  
00  
00  
00  
+01  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
+03  
+03  
00  
+03  
+04  
+02  
+03  
+02  
00  
+03  
+02  
+02  
+02  
+02  
+01  
00  
+02  
+01  
+01  
+03  
+01  
+01  
+02  
+02  
00  
+01  
+03  
+02  
+02  
+01  
+02  
+03  
00  
+01  
+01  
+01  
–01  
00  
+02  
00  
00  
00  
+01  
–02  
00  
+01  
00  
+03  
00  
00  
00  
Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX)  
Code Langue  
Code Langue  
Code Langue  
Code Langue  
Code Langue  
AA  
AB  
AF  
Afar  
Abkhazien  
Afrikaans  
FA  
FI  
FJ  
FO  
FY  
GA  
GD  
Persan  
Finnois  
Fidji  
Faroese  
Frison  
Irlandais  
Gaélique  
écossais  
Galicien  
Guarani  
KK  
KL  
KM  
KN  
KO  
KS  
Kazakh  
Groenlandais OC  
Cambodgien OM  
Kannara  
Coréen (KOR) PA  
NO  
Norvégien  
Langue d’oc  
(Afan) Oromo SW  
Oriya  
Panjabi  
Polonais  
Pashto, Pushto TH  
ST  
SU  
Sesotho  
Soudanais  
Swahili  
Tamil  
Télougou  
Tadjik  
AM Amharique  
OR  
TA  
TE  
TG  
AR  
AS  
AY  
Arabe  
Assamais  
Aymara  
Kashmiri  
Kurde  
PL  
PS  
KU  
Thaï  
AZ  
BA  
Azerbaïdjanais GL  
Bashkir  
KY  
LA  
Kirghiz  
Latin  
QU  
RM  
Quechua  
Rhaeto-  
Romance  
Kirundi  
Roumain  
Kinyarwanda TO  
TI  
TK  
Tigrinya  
Turkmène  
GN  
BE  
BG  
BH  
BI  
Biélorusse  
Bulgare  
Bihari  
Bislama  
Bengali,  
Bangladais  
Tibétain  
Breton  
Catalan  
Corse  
Tchèque  
Gallois  
Bhutani  
Grec  
Espéranto  
Estonien  
Basque  
GU  
HA  
HI  
HR  
HU  
Gujarati  
Hausa  
Hindi  
Croate  
Hongrois  
LN  
LO  
LT  
LV  
MG  
Lingala  
Laotien  
Lithuanien  
Latvian, Letton SA  
RN  
RO  
RW  
TL  
TN  
Tagalog  
Setswana  
Tongan  
Turc  
Sanskrit  
Sindhi  
TR  
TS  
BN  
Malagasy  
SD  
Tsonga  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DZ  
EL  
HY  
IA  
IE  
IK  
IN  
IS  
IW  
JA  
JI  
JW  
KA  
Arménien  
Interlingua  
Interlangue  
Inupiak  
Indonésien  
Islandais  
Hébreu  
Japonais  
Yiddish  
Javanais  
Géorgien  
MI  
Maori  
SG  
SH  
SI  
SK  
SL  
SM  
Sango  
Serbo-Croate TW  
TT  
Tatar  
Twi  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
Macédonien  
Malayalam  
Mongol  
Moldavien  
Marathi  
Cingalais  
Slovaque  
Slovène  
Samoan  
Shona  
Somalien  
Albanais  
Serbe  
UK  
UR  
UZ  
VI  
Ukrainien  
Ourdou  
Ouzbek  
Vietnamien  
Volapük  
Malais (MAY) SN  
VO  
Maltais  
Birman  
Nauruan  
Népalais  
SO  
SQ  
SR  
SS  
WO Ouolof  
EO  
ET  
EU  
XH  
YO  
ZU  
Xhosa  
Yoruba  
Zoulou  
Siswati  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉFÉRENCES  
Guide de dépannage  
Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de  
service.  
Symptôme  
Remèdes/Causes  
• Aucun son ne sort de l’enceinte centrale.  
• L’enceinte centrale n’est pas en service. (page 51)  
Une fois que vous avez réinitialisé l’appareil assurez-vous  
de remettre en service l’enceinte.  
• L’enceinte centrale est utilisée uniquement pour la  
lecture Surround. Aucun son ne sort pour la lecture  
stéréo.  
• Le moniteur n’est pas clair et lisible.  
Un ensoleillement direct du pare-brise peut causer ce  
symptôme.  
Ajustez <Bright>. (page 49)  
• Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.  
• La télécommande ne fonctionne pas.  
Réinitialisez l’appareil. (page 3)  
Mettez hors service le fonctionnement sur deux zones.  
(page 30)  
(Quand le fonctionnement sur deux zones est en service, la  
télécommande fonctionne uniquement pour commander le  
lecteur de DVD/CD).  
• “No Signal” apparaît.  
• Changez la source.  
• Démarrez la lecture sur l’appareil extérieure connecté à la  
prise VIDEO IN.  
• Vérifiez les cordons et les connexions.  
• Les signaux d’entrée sont trop faibles.  
• “Mecha Error Push Reset” apparaît sur le  
moniteur et le panneau de commande ne  
bouge pas.  
Réinitialisez l’appareil. (page 3)  
• Les commandes du panneau tactile ne  
répondent pas correctement.  
• Gardez vos mains et les commandes propres et sèches.  
• Éliminez l’électricité station et ne placez pas d’objet  
• La fonction <Illumination> ne fonctionne pas magnétique près de l’appareil.  
correctement.  
• Laissez l’appareil jusqu’à ce que la température dans la  
voiture devienne stable.  
• Un matelas en caoutchouc sur le sol peut causer ce  
symptôme. Dans ce cas, n’utilisez pas le matelas en  
caoutchouc.  
• Le préréglage automatique SSM ne  
fonctionne pas.  
Mémorises les stations manuellement. (page 14)  
• Bruit statique pendant l’écoute de la radio.  
Connectez l’antenne solidement.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Remèdes/Causes  
• Le disque ne peut pas être reconnu ni  
reproduit.  
Éjecter le disque de force. (page 3)  
• Le disque ne peut pas être éjecté.  
Déverrouillez le disque. (page 22)  
• Les disques enregistrables/réinscriptibles ne • Insérez un disque finalisé.  
peuvent pas être reproduits.  
• Finalisez lesdisques avec l’appareil qui a été utilisé pour  
• Les plages surles disques enregistrables/  
réinscriptibles ne peuvent pas être sautées.  
• La lecture ne démarre pas.  
l’enregistrement.  
• Insérez de nouveau le disque correctement.  
• Le code de région du DVD n’est pas correct. (page 4)  
• Le format des fichiers n’est pas pris en charge par  
l’appareil.  
• L’image de lecture n’est pas claire et lisible.  
Ajustez les réglages de <Picture Adjust>. (page 49)  
• Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route  
accidentée.  
• Le son et les images sont quelque fois  
interrompus ou déformés.  
• Changez le disque.  
• Aucune image de lecture n’apparaît sur le  
moniteur.  
Le fil de frein de stationnement n’est pas connecté  
correctement.  
(“Manuel d’installation/raccordement”)  
• Connectez le cordon vidéo correctement.  
• Choisissez l’entrée correcte sur le moniteur extérieur.  
• Aucune image n’apparaît sur le moniteur  
extérieur.  
• “Eject Error” ou “Loading Error” apparaît sur le Changer la source en appuyant sur SRC résoudra ce  
moniteur.  
problème.  
• Le disque ne peut pas être reproduit.  
• Changez le disque.  
• Enregistrez les plages en utilisant une application  
compatible sur les disques appropriés. (page 4)  
• Ajoutez le code d’extension approprié pour les noms des  
fichiers.  
• Du bruit est produit.  
La plage reproduite n’est pas dans un format de fichier  
reproductible. Passez à un autre fichier.  
L’ordre de lecture peut différer de celui utilisé par d’autres  
lecteurs.  
• Les plages ne sont pas reproduites comme  
vous le souhaitiez.  
• La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte. Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est causé  
par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le  
disque.  
• “Not Support” apparaît sur le moniteur et la La plage ne peut pas être reproduite.  
plage est sautée.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉFÉRENCES  
Symptôme  
• Du bruit est produit.  
Remèdes/Causes  
• La page reproduite n’est pas dans un format compatible  
(MP3/WMA/WAV/AAC). Passez à un autre fichier.  
• N’ajoutez pas le code d’extension <.mp3>, <.wma>,  
<.wav> ou <.m4a> à des plages non MP3/WMA/WAV/  
AAC.  
• Les plages ne sont pas reproduites comme  
vous le souhaitiez.  
L’ordre de lecture peut différer de celui utilisé par d’autres  
lecteurs.  
• “Now Reading...” clignote sur le moniteur.  
• La durée d’initialisation varie en fonction du  
périphérique USB.  
• N’utilisez pas trop de hiérarchies, de dossiers et de  
dossiers vides.*  
*
Dossier qui est vide physiquement ou qui contient des  
données mais ne contient pas de plage MP3/WMA/  
WAV/AAC valide.  
• Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous  
tension.  
• Ne déconnectez puis reconnectez pas le périphérique  
USB répétitivement pendant que “Now Reading...” est  
affiché sur le moniteur.  
• Les caractères corrects ne sont pas affichés  
(ex.: nom de l’album).  
Pour savoir quels sont les caractères disponibles, page  
60.  
• Lors de la lecture d’une plage, le son tes  
parfois interrompu.  
Les plages n’ont pas été copiées correctement sur le  
périphérique USB. Copiez de nouveau les plages sur le  
périphérique USB et essayez à nouveau.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Remèdes/Causes  
• iPod ne peut pas être mis sous tension ou ne • Vérifiez le câble de connexion et le raccordement.  
fonctionne pas.  
• Chargez de la batterie.  
• Le son est déformé.  
• “Disconnect” apparaît sur le moniteur.  
• La lecture s’arrête.  
Mettez hors service l’égaliseur sur cet appareil ou sur iPod.  
Vérifiez le câble de connexion et le raccordement.  
Le casque d’écoute a été déconnecté pendant la lecture.  
Redémarrez la lecture.  
• “No Files” apparaît sur le moniteur.  
Aucune plage ne se trouve dans l’appareil. Importez des  
plages dans iPod.  
• “Reset 01” – “Reset 07” apparaît sur le  
moniteur.  
Déconnectez l’adaptateur de cet appareil et du iPod. Puis,  
connectez-le à nouveau.  
• “Reset 08” apparaît sur le moniteur.  
Vérifiez la connexion entre l’adaptateur et cet appareil.  
• Les commandes de iPod ne fonctionnent pas Réinitialisez iPod.  
après l’avoir déconnecté de cet appareil.  
• “Restricted Device” apparaît sur le moniteur. Vérifiez si le iPod connecté est compatible avec cet appareil.  
(page 59)  
• Aucune opération n’est disponible pendant Faites l’opération une fois que l’illustration est  
la lecture d’une plage contenant une  
illustration.  
chargée. (page 59)  
• “No Disc” apparaît sur le moniteur.  
• “No Magazine” apparaît sur le moniteur.  
Insérez des disques dans le magasin.  
Insérez le magasin.  
• “Cannot play this disc Check the disc” apparaît Le disque ne comprend pas de fichiers reproductibles.  
sur le moniteur  
Remplacez le disque par un disque contenant des fichiers  
reproductibles.  
• “Reset 08” apparaît sur le moniteur.  
Connectez cet autoradio et le changeur de CD correctement  
et appuyez sur le bouton de réinitialisation du changeur  
de CD.  
• “Reset 01” – “Reset 07” apparaît sur le  
moniteur.  
Appuyez sur le touche de réinitialisation du changeur de  
CD.  
• Le changeur de CD ne fonctionne pas du tout.  
Réinitialisez l’appareil. (page 3)  
• “No DAB Signal” apparaît sur le moniteur.  
• “Reset 08” apparaît sur le moniteur.  
• Le tuner DAB ne fonctionne pas du tout.  
Déplacez-vous dans un endroit où les signaux sont plus  
forts.  
Connectez cet appareil et le tuner DAB correctement, puis  
réinitialisez l’appareil. (page 3)  
Connectez cet appareil et le tuner DAB correctement, puis  
réinitialisez l’appareil. (page 3)  
• “Antenna Power NG” apparaît sur le moniteur. Vérifiez les cordons et les connexions.  
• Aucune image n’apparaît sur le moniteur.  
• Mettez l’appareil vidéo sous tension s’il ne l’est pas déjà.  
• Cet appareil n’est pas connecté correctement à l’appareil  
vidéo. Connectez-le correctement.  
• L’image de lecture n’est pas claire et lisible.  
Ajustez les réglages de <Picture Adjust>. (page 49)  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DRowÉnFlÉoaRdE.NCES  
Spécifications  
Puissance de sortie  
maximum:  
Puissance de sortie en  
mode continu (RMS):  
Avant/Arrière:  
Avant/Arrière:  
50 W par canal  
20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à  
20 000 Hz avec moins de 0,8% de  
distorsion harmonique totale  
4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible)  
60,0 Hz, 150,0 Hz, 400,0 Hz, 1,0 kHz,  
2,5 kHz, 6,3 kHz, 15,0 kHz  
10 dB  
Impédance de charge:  
Plage de commande de Fréquences:  
l’égaliseur:  
Niveau:  
Rapport signal sur bruit:  
70 dB  
Niveau de Sortie Audio  
LINE OUT (FRONT/  
REAR)/CENTER OUT/  
SUBWOOFER OUT:  
Standard de couleur:  
Sortie vidéo (composite):  
Autres prises:  
Niveau de sortie de ligne/Impédance: 5,0 V/20 kΩ en charge (pleine échelle)  
Impédance de sortie:  
1 kΩ  
PAL  
1 Vp-p/75 Ω  
LINE IN, VIDEO IN, prise d’entrée USB,  
Entrée:  
entrée d’antenne  
Sortie:  
Autres:  
FM:  
2nd AUDIO OUT, VIDEO OUT  
Changeur de CD, OE REMOTE  
87,5 MHz à 108,0 MHz  
(PO) 522 kHz à 1 620 kHz  
(GO) 144 kHz à 279 kHz  
11,3 dBf (1,0 µV/75 )  
16,3 dBf (1,8 µV/75 )  
Plage de fréquences:  
Tuner FM:  
AM:  
Sensibilité utile:  
Sensibilité utile à 50 dB:  
Sélectivité de canal alterné (400 kHz): 65 dB  
Réponse en fréquence:  
Séparation stéréo:  
Sensibilité/Sélectivité:  
Sensibilité:  
40 Hz à 15 000 Hz  
35 dB  
20 μV/35 dB  
50 μV  
Tuner PO:  
Tuner GO:  
Système de détection du Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur)  
signal:  
Réponse en fréquence:  
DVD, fs=48 kHz:  
DVD, fs=96 kHz:  
VCD/CD:  
16 Hz à 22 000 Hz  
16 Hz à 44 000 Hz  
16 Hz à 20 000 Hz  
93 dB  
Plage dynamique:  
Rapport signal sur bruit:  
Pleurage et scintillement:  
94 dB  
Inférieur à la limite mesurable  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Taille de l’écran:  
Écran large de 3,5 pouces à cristaux liquides  
211 200 pixels: 960 (horizontal) × 220 (vertical)  
Matrice active TFT (transistor à couches minces)  
PAL/NTSC  
Nombre de pixels:  
Méthode d’affichage:  
Standard de couleur:  
Format d’image:  
16:9 (large)  
Température de stockage admissible:  
Températures de fonctionnement admissibles:  
–10°C à +60°C  
0°C à +40°C  
Standards USB:  
Vitesse de transfert de  
données:  
USB 2.0 Full Speed  
Pleine vitesse: Maximum 12 Moctets  
Faible vitesse: Maximum 1,5 Moctets  
à mémoire de grande capacité  
Périphériques  
compatibles:  
Système de fichiers  
compatible:  
FAT 32/16/12  
Courant maximum:  
Alimentation:  
Système de mise à la masse:  
Moins de 500 mA/5 V  
Tension de fonctionnement:  
CC 14,4 V (11 V à 16 V admissibles)  
Masse négative  
Températures de fonctionnement admissibles:  
0°C à +40°C  
Taille d’installation (approx.):  
Taille du panneau (approx.):  
Dimensions (L × H × P):  
182 mm × 52 mm × 160 mm  
188 mm × 58 mm × 12 mm  
2,2 kg (sans les accessoires)  
Masse (approx.):  
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉFÉRENCES  
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!  
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een  
volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.  
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN  
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT  
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het  
toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.  
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Bekijk niet direct met  
optische instrumenten.  
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.  
WAARSCHUWINGEN:  
Voorkomen van ongelukken en  
beschadiging  
Dit symbool is alleen geldig in  
de Europese Unie.  
• Installeer toestellen en aansluitkabels NIET op  
plaatsen waar;  
– het kan de werking van het stuur en de  
versnellingshendel hinderen.  
Informatie voor gebruikers over het  
weggooien van oude apparatuur  
Deze markering geeft aan dat het product met dit  
symbool bij het einde van de gebruiksduur niet  
bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid.  
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u  
dan aan de geldende nationale wetgeving of andere  
regels in uw land en uw gemeente. Door dit product  
naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u  
mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen  
en met het voorkomen van potentiële negatieve  
effecten op het milieu en de volksgezondheid.  
– het kan de werking van veiligheidsvoorziening  
en, bijvoorbeeld airbags, hinderen.  
– dit het uitzicht belemmert.  
• Bedien het toestel NIET tijdens het besturen van  
de auto.  
Kijk uitermate goed uit indien u het toestel  
tijdens het rijden moet bedienen.  
• De bestuurder dient tijdens het rijden niet naar de  
monitor te kijken.  
• De bestuurder mag geen hoofdtelefoon tijdens  
het autorijden opzetten.  
Voorzorgen voor de monitor:  
• De in dit toestel ingebouwde monitor is met  
hoogwaardige technologie gefabriceerd, maar  
kan echter een aantal ineffectieve beeldpunten  
hebben. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een  
defect.  
• Stel de monitor niet aan het directe zonlicht  
onderhevig.  
• Indien de temperatuur zeer laag of hoog is...  
– Het toestel werkt mogelijk onjuist vanwege  
een abnormale temperatuur.  
– De beelden worden niet helder getoond  
of de beweging van beelden is traag.  
Het beeld en geluid is niet synchroon  
en de beeldkwaliteit is onder dergelijk  
omstandigheden mogelijk slechter.  
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart bij het apparaat geleverd. Het identificatienummer is  
tevens op de behuizing van het apparaat gedrukt. Bewaar de kaart op een veilige plaats. Deze kaart is belangrijk  
voor identificaatie indien het apparaat is gestolen.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het apparaat terugstellen  
Inhoud  
INTRODUCTIE  
Afspeelbare disctypes ......................  
Alvorens bediening..........................  
4
5
BEDIENING  
De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist.  
Basisbediening  
AV-menu ..............  
6
8
Geforceerd verwijderen van een disc  
Basisbediening—Bedieningspaneel ...  
Basisbediening—  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
[Houd  
ingedrukt]  
Afstandsbediening (RM-RK252) ..... 10  
Luisteren naar de radio .................... 12  
Bediening voor discs ........................ 18  
Bediening voor Dual Zone ................ 30  
Bediening van USB .......................... 34  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
EXTERNE APPARATUUR  
Stel het toestel terug indien dit niet werkt.  
Luisteren naar de iPod ..................... 36  
Luisteren naar de CD-wisselaar......... 39  
Luisteren naar de DAB-tuner ............ 41  
Denk aan de veiligheid...  
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is  
gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet  
meer hoort.  
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen  
met het apparaat gaat verrichten.  
Luisteren naar andere externe  
apparatuur .................................. 44  
INSTELLINGEN  
Temperatuur binnen de auto...  
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in  
de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas  
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer  
normaal waarden heet bereikt.  
Geluidegalisatie .............................. 46  
Invoeren van titels voor bronnen...... 47  
Menu-onderdelen............................ 48  
REFERENTIES  
Dit product bevat auteursrechtelijke  
beschermingstechnologie die wordt beschermd  
door Amerikaanse octrooien en andere  
intellectuele eigendomsrechten. Gebruik van  
deze auteursrechtelijke beschermingstechnologie  
moet worden gemachtigd door Macrovision en  
is bestemd voor gebruik in huishoudens en voor  
andere beperkte doeleinden, tenzij met speciale  
toestemming van Macrovision. Reverse-engineering  
of demontage is verboden.  
Onderhoud...................................... 56  
Meer over deze receiver ................... 57  
Oplossen van problemen .................. 62  
Technische gegevens ....................... 66  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspeelbare disctypes  
Disctype  
Opnameformaat, bestandstype, etc.  
Afspeelbaar  
DVD  
DVD Video (Regiocode: 2)*1  
DVD-Audio  
DVD-ROM  
Opneembare/herschrijfbare DVD  
(DVD-R/-RW*2, +R/+RW*3)  
• DVD-Video: UDF bridge  
DVD-Video  
DVD-VR  
DivX/MPEG1/MPEG2  
• DVD-VR  
JPEG  
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/  
AAC: In overeeenstemming met ISO 9660 level  
1, level 2, Romeo, Joliet  
MP3/WMA/WAV/AAC*4  
MPEG4  
DVD+VR  
DVD-RAM  
Dual-disc  
CD/VCD  
DVD-kant  
Niet-DVD-kant  
Audio-CD/CD-tekst (CD-DA)/DTS-CD  
VCD (Video-CD)  
SVCD (Super Video CD)  
CD-ROM  
CD-I (CD-I Ready)  
CD-DA  
MP3/WMA/WAV/AAC*4  
Opneembare/herschrijfbare CD  
(CD-R/-RW)  
• In overeeenstemming met ISO 9660 level 1,  
level 2, Romeo, Joliet  
JPEG  
DivX/MPEG1/MPEG2  
MPEG4  
1
*
*
Indien u een DVD-Video met een verkeerde regiocode heeft geplaatst, verschijnt “Region code error” op de monitor.  
Een DVD-R opgenomen met het “multi-border” formaat kan tevens worden afgespeeld (uitgezonderd dubbelzijdige  
discs).  
2
DVD-RW dual-discs zijn niet afspeelbaar.  
U kunt afgeronde +R/+RW (alleen videoformaat) discs afspelen.  
+RW dual-discs zijn niet afspeelbaar.  
3
4
*
*
Dit toestel is geschikt voor weergave van AAC-bestanden die met gebruik van iTunes zijn gecodeerd.  
Waarschuwing voor weergave van een DualDisc  
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het  
gebruik van de niet-DVD kant met dit toestel wordt derhalve afgeraden.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alvorens bediening  
Aanraak-bedieningspaneel  
Monitor  
De verlichting van het aanraak-bedieningspaneel en de  
monitor wordt uitgeschakeld wanneer er gedurende  
ongeveer 10 seconden geen bediening wordt uitgevoerd  
De verlichting wordt in de volgende gevallen weer  
ingeschakeld:  
– Wanneer uw hand in de buurt van het aanraak-  
bedieningspaneel komt.*  
– Wanneer uw vinger het aanraak-  
bedieningspaneel aanraakt.*  
– Wanneer u de afstandsbediening  
gebruikt.  
Bediening van het toestel met gebruik van  
het aanraak-bedieningspaneel  
.
U kunt het toestel bedienen door het relevante gedeelte  
van het aanraak-bedieningspaneel aan te raken.  
• Voor het instellen van het volume, houdt u uw  
vinger zoals hieronder afgebeeld op het aanraak-  
bedieningspaneel zodat de animatie op de monitor  
verschijnt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op 5of  
.  
U kunt het volume tevens instellen door uw  
vinger over het aanraak-bedieningspaneel te  
verschuiven zoals hieronder afgebeeld.  
– Wanneer de bron automatisch  
verandert door ontvangst  
van verkeersinformatie of een door PTY-zoeken  
gevonden programma.  
– Wanneer een signaal van de achteruitkijkcamera  
wordt ontvangen.  
Vol+  
15  
Vol-  
VOL  
* Afhankelijk van de instelling. bladzijde 53 voor het  
veranderen van de instelling.  
• Door uw vinger zoals hieronder afgebeeld over het  
aanraak-bedieningspaneel te verschuiven, gebeurt  
hetzelfde als wanneer u 5 / / 4 / ¢  
aanraakt.  
De verlichting is in de volgende gevallen altijd  
ingeschakeld:  
– Wanneer <AV Menu> wordt getoond.  
– Wanneer <Source Menu> wordt getoond.  
– Wanneer het bedieningspaneel geopend is.  
– Wanneer <Illumination> op <Normal> is  
gesteld. (bladzijde 53)  
• De bedieningen worden voornamelijk uitgelegd met gebruik van het aanraak-bedieningspaneel en de toetsen  
op het toestel; toetsen op de afstandsbediening werken echter op dezelfde wijze indien deze dezelfde of  
gelijkwaardige namen of markeringen hebben.  
• De namen van schermen worden in de uitleg vet-gedrukt. Bijvoorbeeld, <AV Menu>.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTIE  
Basisbediening— AV-menu  
U kunt diverse instellingen met de menu’s van <AV Menu> maken. Zie “Menu-onderdelen” voor details aangaande  
ieder menu en de instellingen. (bladzijden 48 t/m 55)  
AV Menu  
Enter  
Setup  
~ Inschakelen van de stroom.  
Kies een onderdeel.  
Sound  
De verlichting van het aanraak-bedieningspaneel  
en de monitor wordt ingeschakeld.  
Fader/Balance  
Volume Adjust  
Subwoofer Level  
High Pass Filter  
Crossover  
Ÿ Roep het <AV Menu> op.  
Indicator voor tijd aftellen  
AV Menu  
Through  
Huidige instelling van het gekozen onderdeel  
@ Roep het volgende scherm op.  
High Pass Filter  
Through  
On  
Enter  
Setup  
Instel-iconen  
Exit  
Huidige gekozen icoonnaam  
• Niet-beschikbare onderdelen zijn grijs-  
gekleurd.  
• Terugkeren naar het voorgaande scherm:  
! Kies een icoon voor het oproepen van het  
• Herhaal stappen en @ voor het instellen  
van het sub-onderdeel indien nodig.  
instelscherm.  
¤ Voltooi de procedure.  
In deze gebruiksaanwijzingen worden de aanduidingen voor de uitleg in het Engels getoond. U kunt de  
taal voor de aanduidingen op de monitor kiezen. (bladzijde 49)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annuleren van de displaydemonstratie en instellen van de klok  
1
6
Setup  
Display  
Clock  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Tuner  
2
AV Menu  
Enter  
Clock  
Time Set  
Time Format  
OSD Clock  
Clock Adjust  
Setup  
0:00  
7
Time Set  
Hours  
18:00  
3
Setup  
Exit  
Display  
Clock  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Tuner  
Time Set  
Minutes  
18:35  
Display  
Exit  
Demonstration  
Wall Paper  
Color  
Scroll  
Tag Display  
On  
4
5
Demonstration  
Off  
On  
Exit  
Ga naar <Setup> terug door herhaaldelijk 4  
aan te raken.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Basisbediening — Bedieningspaneel  
1 Kiezen van bronnen.*1  
7*2 • “Tuner”: Kiezen van voorkeurzenders.  
• “DAB”: Kiezen van services.  
• “Disc”, “USB” en “Changer”: Kiezen van titels/  
mappen.  
• “USB iPod”: Kiezen van volgende/voorgaande  
onderdelen.  
• “iPod”: Oproepen van het menu van de speler en  
pauzeren van de weergave.  
“Tuner” = “DAB” = “Disc” = “USB”  
of “USB iPod” = “Changer”, “iPod” of  
“External Input” = “AV Input”  
• U kunt bronnen tevens kiezen door  
5 / / 4 / ¢ aan te raken na SRC even  
ingedrukt te houden om het <Source Menu> te  
tonen.  
• Met menu’s: Kiezen van onderdelen.  
• “Disc”, “USB”, “USB iPod” en “Changer”: Starten en  
pauzeren van de weergave.  
2 • Uitwerpen van de disc.  
• Kantelen van het bedieningspaneel (bladzijde  
9).  
3 Oproepen of verlaten van het <AV Menu>.  
4 • “Tuner” en “DAB”: Opzoeken van zenders/  
ensembles.  
8
• Met menu’s: Oproepen van het volgende scherm of  
verlaten van het getoonde scherm.  
Veranderen van de display-informatie.  
(bladzijde 9)  
• “Tuner” en “DAB”: Kiezen van de golfband.  
• “Disc” en “USB”: Stopt de weergave.  
• Inschakelen van de stroom.  
9
p
q
• “Disc”, “USB”, “USB iPod”, “Changer” en  
“iPod”: Achterwaarts verspringen/voorwaarts  
verspringen  
• Met menu’s:  
– Oproepen van het voorgaande/volgende  
scherm.  
• Uitschakelen van de stroom [Houd ingedrukt].  
• Dempen van het geluid (indien de stroom is  
ingeschakeld).  
Afstandsbedieningssensor  
Stel het toestel terug.  
w
e
– Kiezen van onderdelen.  
5
6
• Activeren van TA-standbyontvangst.  
• Tonen van PTY-voorkeurlijst [Houd ingedrukt].  
Voor het instellen van het volume. (bladzijde 5)  
• Gebruik uitsluitend indien het interne systeem  
onjuist functioneert.  
Verwijderen van het bedieningspaneel  
(bladzijde 9).  
r
1
*
U kunt deze bronnen niet kiezen indien ze niet gereed  
staan.  
2
*
Door 5/ even ingedrukt te houden, wordt de voor  
de gekozen bron geschikte lijst getoond.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kantelen van het bedieningspaneel  
Bevestigen van het bedieningspaneel  
Houd 0 even ingedrukt totdat “Tilt” op de monitor  
verschijnt en druk vervolgens herhaaldelijk op de toets.  
Veranderen van display-informatie  
De beschikbare display-informatie verschilt afhankelijk van de gekozen weergavebron.  
Iedere keer dat u DISP aanraakt, verandert het display en wordt andere informatie getoond.  
Bijv.: Indien een DVD-videodisc als bron is gekozen.  
Scherm met weergavebeeld (alleen voor  
videobronnen)  
Broninformatiescherm  
DIGITAL  
15:45  
DVD VIDEO  
MULTI  
T
C
01  
02 0:01:20  
CHAP.RPT  
Scherm met weergavebeeld en broninformatie  
DIGITAL  
MULTI  
DVD VIDEO  
T
C
02 0:01:20  
01  
15:45  
CHAP.RPT  
Navigatiescherm  
• Dit scherm wordt getoond indien <Navigation> voor <AV Input> is  
gekozen. (bladzijde 52)  
Terug naar het begin  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Basisbediening—Afstandsbediening (RM-RK252)  
Plaatsen van de batterij  
Belangrijke onderdelen en functies  
R03/LR03/AAA  
Gebruikke batterijen:  
Plaats de batterijen met de polen (+ en –) in de juiste  
richting in de afstandsbediening.  
Let op:  
Stel batterijen niet aan extreme hitte van  
zonlicht, vuur of dergelijk onderhevig.  
Vervang beide batterijen indien het bereik voor  
het gebruik van de afstandsbediening aanzienlijk  
kleiner wordt.  
Gebruik van de afstandsbediening:  
• Richt de afstandsbediening direct naar de  
afstandsbedieningssensor op het toestel.  
• Stel de afstandbedieningssensor NIET aan schel licht  
bloot (direct zonlicht of lamplicht).  
De receiver heeft een functie voor bediening met de  
stuurafstandsbediening.  
• Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting  
(afzonderlijk boekje) voor het verbinden.  
1 • Inschakelen van de stroom.  
• Uitschakelen van de stroom [Houd ingedrukt].  
• Dempen van het geluid (indien de stroom is  
ingeschakeld).  
2 “Disc”, “USB” en “USB iPod”: Achterwaarts zoeken  
3 • Voor het instellen van het volume.  
• Instellen van het volumeniveau van de 2nd  
AUDIO OUT aansluiting (met SHIFT ingedrukt).  
(bladzijde 30)  
BELANGRIJK:  
Indien Dual Zone is geactiveerd (bladzijde 30),  
werkt de afstandsbediening uitsluitend voor de  
DVD/CD-speler.  
4 • DVD/DivX 6: Tonen van het discmenu.  
VCD: Voortzetten van PBC-weergave (bladzijde 25)  
.
• DVD-VR: Tonen van het Original Program scherm.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“iPod”:  
5 • Invoeren van nummers (met SHIFT ingedrukt).  
(bladzijden 14, 23 t/m 26, en 42)  
• “Tuner” en “DAB”: Kiezen van voorkeurzenders.  
6 Voor het oproepen van de in-beeldbalk.  
7 Functioneert met andere toetsen (zie 3, 5 en  
o)  
: Pauzeren of voortzetten van de weergave.  
5: Oproepen van het hoofdmenu (en  
vervolgens werken 5 / / 4 / ¢ als  
menukeuzetoetsen).*4  
4 / ¢:  
– Achterwaarts verspringen/voorwaarts  
verspringen  
8 Tonen van de display-informatie.  
9 “Tuner”:  
– Achterwaarts zoeken/voorwaarts zoeken  
[Houd ingedrukt]  
Tijdens de menukeuzefunctie:  
5 / : Kiezen van voorkeurzenders.  
4 / ¢: Opzoeken van zenders.  
– Automatisch zoeken  
– Kies een onderdeel. (Druk vervolgens op ∞  
om de keuze te bevestigen.)  
– Handmatig zoeken [Houd ingedrukt]  
“DAB”:  
– Tegelijkertijd 10 onderdelen verspringen  
[Houd ingedrukt].  
p “Disc”, “USB” en “USB iPod”: Voorwaarts zoeken  
q Voor het kiezen van de bron.  
w “Disc”, “USB” en “USB iPod”: Starten en pauzeren  
van de weergave.  
5 / : Kiezen van services.  
4 / ¢: Opzoeken van ensembles.  
– Automatisch zoeken  
– Handmatig zoeken [Houd ingedrukt]  
“Disc” en “Changer”:  
5 / :  
– DVD: Kiezen van de titel.  
– DVD-VR: Kiezen van programma/  
weergavelijst.  
e Verandert de aspectratio van de weergavebeelden.  
r • “Tuner” en “DAB”: Kiezen van de golfband.  
“Disc” en “USB”: Stopt de weergave.  
• Functioneert niet als ”.  
– Overige discs (uitgezonderd VCD/CD): Kiezen  
van mappen.  
4 / ¢:  
– Achterwaarts verspringen/voorwaarts  
verspringen  
t VCD: Terugkeren naar het PBC menu.  
y • DVD Video/DivX 6: Tonen van het discmenu.  
• VCD: Voortzetten van PBC-weergave. (☞  
bladzijde 25)  
• DVD-VR: Tonen van het Play List scherm.  
u • Maken van keuzes/instellingen.  
@ / #: 5 minuten verder of terug springen voor  
DivX/MPEG1/MPEG2.  
% / : Veranderen van disc voor “Changer”.  
i Activeert of annuleert Dual Zone.  
o • Veranderen van de surroundfunctie.*1 (☞  
bladzijde 27)  
– Achterwaarts zoeken/voorwaarts zoeken  
[Houd ingedrukt].  
“USB”:  
5 / : Kiezen van mappen.  
4 / ¢:  
– Achterwaarts verspringen/voorwaarts  
verspringen  
– Achterwaarts zoeken/voorwaarts zoeken  
[Houd ingedrukt]  
“USB iPod”:  
5 / : Kiezen van voorgaande/volgende  
onderdeel.  
• “Disc” en “USB”: Veranderen van de  
cijferinvoerfunctie (met SHIFT ingedrukt).  
• Wissen van de fout na het invoeren van een  
verkeerd nummer (met SHIFT ingedrukt).  
4 / ¢:  
1
*
Deze toetsen kunnen niet worden gebruikt indien  
Dual Zone is geactiveerd.  
Wordt voor dit toestel niet gebruikt.  
– Achterwaarts verspringen/voorwaarts  
verspringen  
2
3
*
*
– Achterwaarts zoeken/voorwaarts zoeken  
[Houd ingedrukt]  
Functioneert uitsluitend als cijfertoets (zie 5).  
*4 5: Terugkeren naar het voorgaande menu.  
: Bevestigen van de keuze.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Luisteren naar de radio  
15:45  
87.5 MHz  
TUNER  
FLAT  
FM1 P1  
Bayern Radio  
Pop Music  
TP  
AF  
MO  
A Golfband  
B Geluidsfunctie (bladzijde 46)  
C Voorkeurnummer  
~ Kies “Tuner”.  
Ÿ Kies de golfband.  
D Frequentie  
E PS (zendernaam) voor FM RDS. “No Name” wordt getoond  
indien er geen signaal wordt ontvangen.  
F PTY-code voor FM RDS  
! Opzoeken van een zender—Automatisch  
G Indicators voor tunerfuncties  
zoeken.  
• Handmatig zoeken: Houd of  
ingedrukt totdat “Manual Search” op de  
monitor verschijnt en raak vervolgens de toets  
herhaaldelijk aan.  
• De ST indicator icht op wanneer een stereo  
FM-uitzending wordt ontvangen waarvan de  
signalen sterk genoeg zijn.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indien een stereo FM-uitzending Automatisch vastleggen  
slecht ontvangbaar is  
1
van FM-zenders—SSM  
(achtereenvolgend vastleggen  
van sterke zenders)  
Deze functie werkt uitsluitend voor de FM-golfbanden.  
U kunt zes zenders voor iedere golfband vastleggen.  
2
AV Menu  
1
Enter  
Mode  
AV Menu  
2
Enter  
Mode  
Mode  
3
4
Mono  
SSM  
PTy Standby  
3
Mode  
Off  
Mono  
SSM  
Mono  
Exit  
PTy Standby  
Off  
On  
Start  
Lokale FM-zenders met sterke signalen worden  
opgezocht en automatisch voor de FM-golfband  
vastgelegd.  
De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat  
verloren.  
• De MO indicator licht op.  
Om het stereo-effect weer te herstellen, kiest u  
<Off> in stap 4.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Handmatig vastleggen  
Kiezen van voorkeurzenders  
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz onder  
voorkeurnummer 4 van de FM1-golfband.  
Met de afstandsbediening:  
1
1
2
2
3
Stem op een vast te leggen zender af.  
of  
15:45  
TUNER  
FLAT  
FM1  
92.5 MHz  
No Name  
Met het toestel:  
Direct kiezen  
1
FM1  
1
2
3
4
5
6
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
Enter  
Store  
[Houd  
ingedrukt]  
De voorkeurlijst verschijnt.  
• Voor FM: Iedere keer dat u 5/ even ingedrukt  
houdt, wordt van golfband veranderd.  
2
4
5
Kies een voorkeurnummer.  
FM1  
1
2
3
4
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
Kiezen uit de voorkeurlijst  
1
5
Enter  
Store  
6
Leg de zender vast.  
TUNER  
FM1  
2
15:45  
92.5 MHz  
FLAT  
1
2
3
4
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
FM1 P4  
No Name  
[Houd  
5
Enter  
Store  
6
ingedrukt]  
[Houd  
De in stap 2 gekozen zender wordt nu onder  
ingedrukt]  
• Voor FM: Iedere keer dat u 5/ even ingedrukt  
houdt, wordt van golfband veranderd.  
voorkeurnummer 4 vastgelegd.  
De voorkeurlijst kan tevens worden opgroepen met  
<AV Menu> = <List>.  
3
Kies een voorkeurnummer.  
FM1  
1
2
3
4
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
108.0  
87.5  
5
Enter  
Store  
6
De voorkeurlijst kan tevens worden opgroepen met  
<AV Menu> = <List>.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vastleggen van uw favoriete  
programmatypes  
U kunt uw favoriete PTY-codes in de PTY-voorkeurlijst  
vastleggen.  
De volgende functies kunnen alleen voor FM RDS-  
zenders worden gebruikt.  
Opzoeken van een FM RDS-  
programma — PTY-zoeken  
U kunt uw favoriete programma opzoeken door de PTY-  
code van het gewenste programma te kiezen.  
1
2
3
4
Voer de hier links beschreven stappen 1 en 2 uit  
om de vast te leggen PTY-code te kiezen.  
PTy Search  
Memory  
Cultures  
Science  
Varied Speech  
Pop Music  
Rock Music  
PTy Search  
Memory  
1
1
2
3
4
5
6
Pop Music  
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
Start  
Eash Listening  
Start  
[Houd  
Roep <PTy Memory> op.  
ingedrukt]  
PTy Memory  
De beschikbare PTY-codes worden getoond  
(inclusief de zes vastgelegde PTY-codes).  
1
Pop Music  
2
3
4
5
6
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
Store  
2
3
Kies een PTY-code.  
PTy Search  
De huidige PTY-voorkeurlijst verschijnt.  
Memory  
Cultures  
Science  
Kies een vastgelegde code die u wilt vervangen  
door de nieuwe gekozen code.  
PTy Memory  
Varied Speech  
Pop Music  
Rock Music  
Eash Listening  
Start  
1
2
3
4
5
6
Pop Music  
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Current Affairs  
Varied Speech  
15:45  
XX.X MHz  
PTy Search  
TUNER  
FLAT  
FM1  
Store  
Science  
Leg de code vast.  
De frequentie verandert tijdens het zoeken.  
PTy Memory  
1
Pop Music  
2
3
4
5
6
Rock Music  
Easy Listening  
Serious Classics  
Science  
Indien er een zender is die een programma van  
dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender  
afgestemd.  
Store  
Varied Speech  
De hiervoor gekozen PTY-code wordt nu door de  
nieuwe vervangen.  
Beschikbare PTY-codes:  
News, Current Affairs, Information, Sport,  
Education, Drama, Cultures, Science, Varied Speech,  
Pop Music, Rock Music, Easy Listening, Light Classics  
M, Serious Classics, Other Music, Weather & Metr,  
Finance, Children’s Progs, Social Affairs, Religion,  
Phone In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz  
Music, Country Music, National Music, Oldies Music,  
Folk Music, Documentary  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Activeren van PTY-standbyontvangst  
Activeren/annuleren van TA/PTY-  
standbyontvangst  
1
TA-standbyontvangst  
Indicator  
2
AV Menu  
Raak T/P aan om te activeren.  
TP  
Enter  
Mode  
Het toestel schakelt van iedere bron Licht op  
uitgezonderd AM, tijdelijk over  
naar verkeersinformatie (TA) indien  
beschikbaar. Het volume verandert  
naar het hiervoor ingestelde TA-  
3
Mode  
Mono  
SSM  
PTy Standby  
volumeniveau indien het huidige  
volumeniveau lager dan het hiervoor  
ingestelde niveau is (bladzijde 52).  
Off  
4
PTy Standby  
Nog niet geactiveerd. Stem op een  
andere zender af die wel RDS-signalen  
uitzendt.  
Knippert  
Select  
Off  
News  
Exit  
Raak T/P aan om uit te schakelen.  
Dooft  
5
Kies een PTY-code voor PTY-standbyontvangst.  
PTy Standby  
PTY-standbyontvangst  
Indicator  
Drama  
Cultures  
Science  
Varied Speech  
Pop Music  
Roep <AV Menu> = <Mode> =  
<PTy Standby> op (rechterkolom PTY  
Exit  
en bladzijde 55).  
Het toestel schakelt van iedere  
bron, uitgezonderd AM, tijdelijk  
overschakelen naar uw favoriete PTY-  
programma.  
Licht op  
Nog niet geactiveerd. Stem op een  
andere zender af die wel RDS-signalen  
uitzendt.  
Knippert  
Dooft  
Voor het uitschakelen, kiest  
u <Off> in stap 4 en raakt u  
vervolgens éénmaal 6 aan (☞  
rechterkolom).  
• Indien een DAB-tuner is aangesloten, werkt TA-  
standbyontvangst/PTY-standbyontvangst tevens  
voor de DAB-tuner.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Volgen van hetzelfde  
programma—Ontvangst van  
netwerk-volgen  
Indien u in een gebied rijdt waar de FM-ontvangst  
niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch op  
een andere FM RDS-zender van hetzelfde netwerk  
afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma maar  
met sterkere signalen uitzendt.  
Automatisch kiezen van  
zenders—Programmazoeken  
Indien voorkeurzenders zijn gekozen, wordt normaliter  
op een voorkeurzender afgestemd.  
Indien de signalen van een vastgelegde FM RDS-  
zenders echter niet sterk genoegd zijn, gebruikt dit  
toestel de AF-data voor het afstemmen op een andere  
frequentie waarop hetzelfde programma als van de  
oorspronkelijke voorkeurzender wordt uitgezonden.  
(bladzijde 52)  
• Het duurt even eer met gebruik van  
programmazoeken op een andere zender is  
afgestemd.  
Programma A wordt op verschillende frequenties  
uitgezonden (01 – 05)  
A
Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten van de  
fabriek geactiveerd.  
U kunt de instelling voor ontvangst van netwerk-volgen  
veranderen. <AF Regional> op bladzijde 52.  
• Zie tevens “Volgen van hetzelfde programma—  
Ontvangst van alternatieve frequentie (DAB AF)”  
indien u een DAB-tuner heeft aangesloten. (☞  
bladzijde 43)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Bediening voor discs  
Het disctype wordt automatisch herkend en de weergave start tevens automatisch (met bepaalde discs: het  
automatisch starten is afhankelijk van de interne programmering).  
Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle fragmenten van deze disc herhaald afgespeeld totdat u van bron  
verandert of de disc uitwerpt.  
De door u gemaakte bediening kan niet met het toestel worden uitgevoerd indien “ ” op de monitor verschijnt.  
• In bepaalde gevallen zijn bedieningen onmogelijk, ook wanneer “ ” niet verschijnt.  
~ Open het voorpaneel.  
Labelkant  
Ÿ Plaats de disc.  
De weergave start automatisch.  
Let op:  
Steek uw vingers niet achter het  
bedieningspaneel.  
Let op met het instellen van het  
volume:  
Discs en aangesloten USB-apparatuur produceren  
in vergelijking met andere geluidsbronnen  
weinig ruis. Verlaag het volume alvorens een  
disc af te spelen, zodat beschadiging van de  
luidsprekers door een plotselinge verhoging van  
het uitgangsniveau wordt voorkomen.  
15:45  
DISC  
Now Reading...  
0:  
Uitwerpen van de disc.  
3/8:  
Starten en pauzeren van de  
weergave.  
BAND:  
Stopt de weergave.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITAL  
MULTI  
15:45  
DVD VIDEO  
T
C
01  
02 0:01:20  
CHAP.RPT  
A Disctype  
B Audioformaat  
C Geluid-/surroundfunctie (bladzijden 26 en 46)  
D Titelnummer/hoofdstuknummer/weergavetijd  
E Weergavefunctie  
4 ¢: Raak aan: Kiezen van hoofdstuk.  
Houd ingedrukt: Achterwaarts/  
voorwaarts zoeken*1  
5 ∞:  
Kiezen van titel.  
DISP:  
Raak aan indien nodig (bladzijde 9)  
.
DIGITAL  
FLAT  
15:45  
DVD  
VR-PRG  
P
C
01  
02 0:01:20  
A Audioformaat  
B VR-PRG: Oorspronkelijk programma  
VR-PL: Weergavelijst  
4 ¢: Raak aan: Kiezen van hoofdstuk.  
Houd ingedrukt: Achterwaarts/  
voorwaarts zoeken*1  
C Geluid-/surroundfunctie (bladzijden 26 en 46)  
D Programmanummer (of weergavelijstnummer)/  
hoofdstuknummer/weergavetijd  
5 ∞:  
Kiezen van programmanummer/  
weergavelijstnummer  
DISP:  
Raak aan indien nodig (bladzijde 9)  
.
15:45  
DVD  
FRONT 2CH  
DivX  
01  
02 0:01:20  
Current Folder Name  
Current File Name.avi  
A Geluid-/surroundfunctie (bladzijden 26 en 46)  
B Voor DivX/MPEG: Mapnummer/fragmentnummer/  
weergavetijd  
Voor JPEG: Mapnummer/bestandsnummer  
C Naam van huidige map/huidig bestand  
4 ¢: Raak aan: Kiezen van fragment.  
Houd ingedrukt: Achterwaarts/  
voorwaarts zoeken voor DivX/MPEG*2  
5 ∞:  
Raak aan: Kiezen van map.  
Houd ingedrukt: Tonen van maplijst.  
DISP:  
Raak aan indien nodig (bladzijde 9)  
.
1
*
*
Zoeksnelheid: x2 ]x10  
Zoeksnelheid: ¡1 ]¡2  
2
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
15:45  
VCD  
VCD  
FLAT  
PBC
02 0:01:20  
A De PBC indicator licht op wanneer PBC is geactiveerd.  
B Geluid-/surroundfunctie (bladzijden 26 en 46)  
C Fragmentnummer/weergavetijd  
4 ¢: Raak aan: Kiezen van fragment.  
Houd ingedrukt: Achterwaarts/  
voorwaarts zoeken*1  
DISP:  
Raak aan indien nodig (bladzijde 9)  
15:45  
CD  
FLAT  
02 0:01:20  
Current Track Title  
Artist Name  
Disc Title  
A Geluid-/surroundfunctie (bladzijden 26 en 46)  
B Fragmentnummer/weergavetijd  
C Fragmenttitel (alleen voor CD-tekst)/artiestnaam/  
disctitel*2  
4 ¢: Raak aan: Kiezen van fragment.  
Houd ingedrukt: Achterwaarts/  
voorwaarts zoeken*1  
MP3  
FLAT  
15:45  
CD  
01  
02 0:01:20  
Current Folder Name  
Current File Name.mp3  
RPT  
A Audioformaat (MP3/WMA/WAV/AAC)  
4 ¢: Raak aan: Kiezen van fragment.  
Houd ingedrukt: Achterwaarts/  
voorwaarts zoeken*1  
B Geluid-/surroundfunctie (bladzijden 26 en 46)  
C Mapnummer/fragmentnummer/weergavetijd  
D Naam van huidige map/huidig bestand*3  
5 ∞:  
Raak aan: Kiezen van map.  
Houd ingedrukt: Tonen van maplijst.  
1
*
*
*
Zoeksnelheid: x2 ]x10  
2
3
“No Name” verschijnt voor normale CD’s.  
Tag-data, indien opgenomen, worden in plaats van de  
namen van mappen/bestanden getoond indien  
<Tag Display> op <On> is gesteld. (bladzijde 48)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kiezen van de weergavefuncties  
Mode  
3
4
U kunt de herhaalde of willekeurige weergavefunctie  
gebruiken.  
Repeat  
Random  
Off  
Bijv.: Kiezen van herhalen van fragment  
Repeat  
Set  
1
Off  
Track  
Folder  
2
AV Menu  
Wanneer een van de weergavefuncties is gekozen,  
licht de overeenkomende indicator op het  
broninformatiescherm op.  
Enter  
Mode  
Voor het annuleren, kiest u <Off> in stap 4.  
Disctype  
Repeat  
Chapter: Herhalen van het huidige hoofdstuk.  
Title: Herhalen van de huidige titel.  
Random  
Chapter: Herhalen van het huidige hoofdstuk.  
Program: Herhalen van het huidige programma  
(niet beschikbaar bij het afspelen van  
een weergavelijst).  
Track:  
Herhalen van het huidige fragment  
(voor VCD: zonder gebruik van PBC).  
Disc (All): Willekeurige weergave van  
alle fragmenten (voor VCD:  
zonder gebruik van PBC).  
Track:  
Herhalen van het huidige fragment.  
Folder: Willekeurige weergave van  
alle fragmenten in de huidige  
map, en vervolgens de  
fragmenten van de volgende  
mappen.  
Folder:  
Track:  
Herhalen van alle fragmenten van de Disc (All): Willekeurige weergave van  
huidige map.  
alle fragmenten.  
Herhalen van het huidige fragment.  
Folder: Willekeurige weergave van  
alle fragmenten in de huidige  
map, en vervolgens de  
fragmenten van de volgende  
mappen.  
Folder:  
Folder:  
Herhalen van alle fragmenten van de Disc (All): Willekeurige weergave van  
huidige map.  
alle fragmenten.  
Herhalen van alle fragmenten van de  
huidige map.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Kiezen van fragmenten uit de  
lijst  
Bediening met gebruik van de  
afstandsbediening  
—RM-RK252  
Indien er mappen op een disc zijn opgenomen, kunt u  
de lijsten met mappen/fragmenten (bestand) tonen en  
dan de weergave starten.  
1
Roep <Folder List> op.  
Folder List  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
[Houd  
ingedrukt]  
• Houd de toets ingedrukt voor het tonen van  
voorgaande/volgende mappen.  
2
3
Kies een map.  
Folder List  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
Kies een bestand.  
File List  
Song011.mp3  
Song012.mp3  
Song013.mp3  
Song014.mp3  
Song015.mp3  
Song016.mp3  
Enter  
De maplijst kan tevens worden opgroepen met  
<AV Menu> = <List>.  
Vergrendelen van een disc  
U kunt een disc in de lade vergrendelen zodat deze niet  
kan worden uitgeworpen.  
Functioneert tevens als CLR  
(wissen):  
Voor het wissen van een fout  
wanneer tegelijk met SHIFT  
ingedrukt.  
~ Houd de toetsen tegelijk ingedrukt.  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
[Houd  
ingedrukt]  
Ÿ Vergrendel de disc.  
“No Eject” verschijnt.  
Voor het annuleren van de vergrendeling herhaalt u  
dezelfde procedure om <EJECT OK?> te kiezen.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stopt de weergave.  
Stopt de weergave.  
Starten of pauzeren van de weergave.  
Starten of pauzeren van de weergave.  
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken*1  
(Geen geluid).  
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken*1  
(Geen geluid).  
• Voorwaartse vertraagde weergave*2  
tijdens pauze. (Geen geluid).  
• Vertraagde weergave in achterwaarste  
richting is niet mogelijk.  
• Vertraagde weergave*2 tijdens pauze.  
(Geen geluid).  
• Kiezen van hoofdstuk (tijdens weergave  
of pauze).  
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken*3  
[Houd ingedrukt]  
• Kiezen van een hoofdstuk (tijdens  
weergave of pauze).  
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken*3  
[Houd ingedrukt]  
Kiezen van titel (tijdens weergave of  
pauze).  
• Kiezen van programma.  
• Kiezen van weergavelijst (tijdens  
weergave of pauze).  
• Kiezen van hoofdstuk.  
• Kiezen van titel (niet tijdens weergave).  
• Kiezen van hoofdstuk.  
• Kiezen van programma (niet tijdens  
weergave).  
[Twee keer]  
Kiezen van titel (tijdens weergave of  
pauze).  
[Twee keer]  
Kiezen van programma/weergavelijst  
(tijdens weergave of pauze).  
Verandert de aspectratio van de  
weergavebeelden.  
Verandert de aspectratio van de  
weergavebeelden.  
Gebruik van menu-aangedreven functies  
1.  
Gebruik van de oorspronkelijke programma-/  
weergavelijstschermen (bladzijde 33)  
1. Voor oorspronkelijke programma:  
2. Kies het gewenste, af te spelen onderdeel.  
Voor weergavelijst:  
3.  
2. Kies het gewenste, af te spelen onderdeel.  
3.  
1
*
*
Zoeksnelheid: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Snelheid van vertraagde weergave: 1/32 ]1/16  
]1/8 ]1/4 ]1/2  
2
3
*
Zoeksnelheid: x2 ]x10  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Stopt de weergave.  
Starten of pauzeren van de weergave.  
Achterwaarts/voorwaarts zoeken*1 (Geen  
geluid).  
• Kiezen van fragment.  
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken*2  
[Houd ingedrukt] (Geen geluid).  
Kiezen van map.  
Kiezen van een fragment (binnen  
dezelfde map).  
[Twee keer]  
Kiezen van map.  
Verandert de aspectratio van de  
weergavebeelden.  
Tijdens weergave...  
5 minuten terug/verder in een scène.  
Huidige weergavepositie  
Functioneert tevens als CLR  
(wissen):  
Voor het wissen van een fout  
wanneer tegelijk met SHIFT  
ingedrukt.  
2de druk  
1ste druk  
1ste druk  
3de druk  
2de druk  
Voor DivX6: Gebruik van menu-aangedreven  
functies  
1.  
2. Kies het gewenste, af te spelen onderdeel.  
3.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tijdens PBC-weergave...  
Stopt de weergave.  
Kiezen van een onderdeel van het menu.  
Terugkeren naar het voorgaande menu.  
Start de weergave. (Dia-show: ieder  
bestand wordt een paar seconden  
getoond).  
Annuleren van PBC-weergave  
1
Toont het huidige bestand totdat u het  
verandert tijdens dia-show.  
Kiezen van fragment.  
2 Start het gewenste fragment.  
Kiezen van map.  
• Voortzetten van PBC:  
Kiezen van een fragment (binnen dezelfde  
map).  
[Twee keer]  
Stopt de weergave.  
Kiezen van map.  
Starten of pauzeren van de weergave.  
Verandert de aspectratio van de  
weergavebeelden.  
Achterwaarts/voorwaarts zoeken*3  
• Kiezen van fragment.  
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken*5  
[Houd ingedrukt]  
Stopt de weergave.  
Kiezen van map.  
Starten of pauzeren van de weergave.  
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken*3  
• Voorwaartse vertraagde weergave*4  
tijdens pauze. (Geen geluid).  
• Vertraagde weergave in achterwaarste  
richting is niet mogelijk.  
Kiezen van een fragment (binnen dezelfde  
map).  
• Kiezen van fragment.  
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken*5  
[Houd ingedrukt] (Geen geluid).  
[Twee keer]  
Kiezen van map.  
1
2
3
4
*
*
*
*
Zoeksnelheid: ¡1 ]¡2 ]¡3  
Zoeksnelheid: ¡1 ]¡2  
Zoeksnelheid: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Snelheid van vertraagde weergave: 1/32 ]1/16  
]1/8 ]1/4 ]1/2  
Kiezen van fragment.  
Verandert de aspectratio van de  
weergavebeelden.  
5
*
Zoeksnelheid: x2 ]x10  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Weergave met surroundgeluid  
Multikanaal surroundweergave via de voor-, midden-  
en surroundluidsprekers is mogelijk.  
• Indien u een middenluidspreker heeft  
aangesloten, moet u de middenluidspreker  
activeren; u hoort anders geen geluid via de  
middenluidspreker (bladzijde 51).  
• U kunt deze functie niet in de volgende gevallen  
activeren:  
– Wanneer “USB iPod” als bron is gekozen.  
– Wanneer Dual Zone in gebruik is.  
MULTI:  
Voor multikanaal gecodeerde bronnen, bijvoorbeeld  
Dolby Digital*3 en DTS*4. (Indien geactiveerd, wordt  
“MULTI” op het broninformatiescherm getoond.)  
Dolby Pro Logic II (Movie/Music):  
Voor 2-kanaal bronnen, uitgezonderd DivX/MPEG1/  
MPEG2 discs.  
3
*
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.  
Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn  
handelsmerken van Dolby Laboratories.  
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde  
handelsmerken van DTS, Inc.  
4
*
Functioneert tevens als CLR (wissen):  
Voor het wissen van een fout wanneer  
tegelijk met SHIFT ingedrukt.  
Stopt de weergave.  
Starten of pauzeren van de weergave.  
Achterwaarts/voorwaarts zoeken*1  
• Kiezen van fragment.  
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken*2  
[Houd ingedrukt]  
Kiezen van fragment.  
1
2
*
*
Zoeksnelheid: x2 ]x5 ]x10 ]x20 ]x60  
Zoeksnelheid: x2 ]x10  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activeren van surround  
Veranderen van de <Dolby PLII Music>  
instelling  
1
In stap 4 hier links...  
1
Kies <Dolby PLII Music>.  
2
AV Menu  
Surround On  
Auto  
Through  
Dolby PLII Movie  
Dolby PLII Music  
Enter  
Disc Surround  
2
Roep ieder sub-scherm op en kies vervolgens de  
gewenste instelling.  
Bijv.: Met <Panorama> in stap 1 gekozen.  
Dolby PLII Music  
3
4
Disc Surround  
Surround Off  
Surround On  
Panorama  
Center Width  
Auto  
Off  
Surround Off:  
Uitschakelen van surround.  
Surround On:  
Activeren van surround. = Ga naar de volgende  
Panorama  
Off  
On  
Exit  
stap.  
Panorama:  
Kies <On> voor een omringend geluidseffect.  
Surround On  
Center Width:  
Auto  
Through  
Dolby PLII Movie  
Dolby PLII Music  
Exit  
U kunt het middengeluidsbeeld instellen zodat u  
het bijvoorbeeld alleen via de middenluidspreker,  
alleen via de linker- en rechtervoorluidsprekers als  
een “phantom” middengeluidsbeeld, of via een  
combinatie van deze luidsprekers hoort.  
Het “phantom” effect wordt sterker naarmate u  
een hogere waarde kiest (kies normaliter <04>).  
Auto:  
“MULTI” surround wordt geactiveerd wanneer  
multi-kanaal, digitale signalen worden ontvangen.  
• “4CH STEREO” wordt geactiveerd wanneer  
2-kanaal of 2.1-kanaal signalen*5 worden  
ontvangen.  
3
Through:  
Alle binnenkomende kanaalsignalen worden naar  
de overeenkomende luidsprekers gestuurd.  
Dolby PLII Movie:  
Met de afstandsbediening:  
Dolby Pro Logic II Movie wordt geactiveerd.  
Dolby PLII Music:  
Dolby Pro Logic II Music wordt geactiveerd. U kunt  
<Panorama> en <Center Width> instellen. (  
rechterkolom)  
• U kunt de <Dolby PL II Music> instellingen niet met  
gebruik van de afstandsbediening veranderen.  
5
*
Uitgezonderd signalen van DivX/MPEG1/MPEG2  
discs.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Bediening met gebruik van de in-beeldbalk (DVD/VCD/DivX/MPEG1/  
MPEG2/JPEG)  
Deze bedieningen zijn mogelijk met gebruik van de monitor en de afstandsbediening.  
~ Voor het oproepen van de in-beeldbalk.  
(bladzijde 29)  
Ÿ Kies een onderdeel.  
! Maak uw keuze.  
• Indien een pop-up menu verschijnt...  
• Voor het invoeren van tijd/nummers...  
Verplaatsen van de invoerpositie:  
Kiezen van een nummer:  
Herhaal stappen Ÿ en ! voor het instellen van  
andere onderdelen indien nodig.  
Verwijderen van de in-beeldbalk  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In-beeldbalken  
T02-C03 TOTAL 1:25:58  
Informatie  
Bediening  
C. RPT  
CHAP RPT  
DVD-V  
TIME  
TITLE  
Het voorbeeld hierboven betreft een DVD-Video. De op de balk getoonde onderdelen verschillen afhankelijk van  
het soort disc.  
1 Disctype  
2 • DVD: Audiosignaalformaat  
• DTS-CD: DTS  
• VCD: PBC  
3 Weergavefunctie*1  
5 Tijdaanduiding  
TOTAL Verstreken weergavetijd van de disc  
• Resterende titeltijd (voor DVD)  
• Resterende disctijd (voor overige)  
T. REM  
Verstreken weergavetijd van het  
huidige hoofdstuk/fragment*2  
TIME  
DVD-Video C. RPT: Herhalen van hoofdstuk  
T. RPT: Herhalen van titel  
Resterende tijd van het huidige  
hoofdstuk/fragment*2  
REM  
DVD-VR  
C. RPT: Herhalen van hoofdstuk  
PG. RPT: Herhalen van programma  
T. RPT: Herhalen van fragment  
F. RPT: Herhalen van map  
6 Weergavestatus  
Afspelen  
DivX/  
MPEG1/  
MPEG2  
Achterwaarts/voorwaarts zoeken  
F. RND: Map willekeurig  
Achterwaarts/voorwaarts slow-motion  
A. RND: Alles (Disc) willekeurig  
F. RPT: Herhalen van map  
Pauze  
JPEG  
VCD  
T. RPT: Herhalen van fragment  
A. RND: Alles (Disc) willekeurig  
Stoppen  
7 Bedieningsiconen  
4 Weergave-informatie  
Veranderen van tijdsaanduiding (zie  
TIME  
5)  
T02-C03  
Huidige titel/hoofdstuk  
Tijdzoeken (Specificeren van een  
bepaald gedeelte door de tijd in te  
voeren.)  
PG-001  
C-002  
Huidige programma/hoofdstuk  
Huidige weergavelijst/hoofdstuk  
TITLE  
CHAP  
TRACK  
RPT  
PL-003  
C-004  
Titelzoeken (met het nummer)  
Hoofdstukzoeken (met het nummer)  
Fragmentzoeken (met het nummer)  
Herhaalde weergave*1  
TRACK 01  
F001-T001  
F002-F002  
Huidige fragment  
Huidige map/fragment  
Huidige map/bestand  
Willekeurige weergave*1  
RND  
Veranderen van de geluidstaal,  
audiokanaal of het audiostream  
Veranderen van ondertiteltaal  
Veranderen van camerahoek  
*1 bladzijde 21  
2
*
Niet van toepassing op DVD-VR.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Bediening voor Dual Zone  
U kunt de beelden van een disc op de externe monitor  
bekijken die met de VIDEO OUT en 2nd AUDIO OUT  
aansluitingen is verbonden en tegelijkertijd een andere  
bron dan “USB” via de luidsprekers beluisteren.  
• Met Dual Zone geactiveerd, kunt u de DVD/CD-speler  
uitsluitend met de afstandsbediening bedienen.  
Kiezen van een andere bron (hoofdbron) voor  
weergave via de luidsprekers:  
Druk op SRC op het bedieningspaneel.  
Met gebruik van het aanraak-bedieningspaneel,  
kunt u de nieuw gekozen hoofdbron bedienen zonder  
de bediening van Dual Zone (Disc) te beïnvloeden.  
U kunt “USB” niet als hoofdbron kiezen.  
1
Met de afstandsbediening:  
AV Menu  
2
1
Enter  
Dual Zone  
2
Stel het volume van de 2nd AUDIO OUT  
aansluiting in.  
3
Dual Zone  
Off  
On  
On/Surround On  
Set  
3
Bedien de DVD/CD-speler.  
Off:  
Dual Zone wordt geannuleerd.  
On :  
Activeren van Dual Zone zonder gebruik van  
Headphone Surround*. De DUAL indicator licht op.  
On/Surround On:  
*JVC oorspronkelijk hoofdtelefoon virtueel  
surroundsysteem. Deze surroundfunctie werkt tevens  
indien “Disc” als hoofdbron of “On/Surround On” als  
sub-bron is gekozen. Deze surroundfunctie werkt niet  
voor DivX/MPEG1/MPEG2-discs.  
Activeren van Dual Zone met gebruik van  
Headphone Surround. “Headphone Surround”  
verschijnt en de DUAL-SURROUND indicator licht  
op.  
Wanneer Dual Zone wordt geactiveerd, verandert de  
hoofdbron naar “Disc”.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Huidige map (opgelichte balk)  
2 Huidige mapnummer/totaal aantal mappen  
3 Maplijst  
*Indien tagdata “Jacket Picture” (baseline JPEG) data  
hebben, worden deze getoond. Door een druk op  
OSD, verschijnt het venster voor het kiezen van de  
weergavefunctie. (bladzijde 32)  
4 Gekozen weergavefunctie (bladzijde 32)  
5 Verstreken weergavetijd van het huidige fragment  
(wordt niet voor JPEG getoond)  
Bediening met gebruik van het  
bedieningsscherm  
Voor discs, uitgezonderd DVD en VCD:  
Met Dual Zone geactiveerd, zijn deze bedieningen  
mogelijk voor de externe monitor met gebruik van de  
afstandsbediening.  
Het bedieningsscherm verschijnt automatisch wanneer  
u een disc plaatst. (Voor DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG;  
wanneer gestopt.)  
6 Bedieningsstatus  
7 Huidig fragmentnummer/totaal aantal fragmenten  
in de huidige map (totaal aantal fragmenten op de  
disc)  
Bijv.: MP3/WMA  
8 Fragmentinformatie (alleen voor MP3/WMA/WAV/  
AAC)  
9 Fragmentlijst  
T. RPT  
TIME 00:00:14  
14 (Total 41)  
Folder  
:
2
/
3
Track  
:
6
/
01 Music  
02 Music  
03 Music  
Cloudy.mp3  
Fair.mp3  
Fog.mp3  
p Huidige fragment (opgelicht)  
Hail.wma  
Indian summer.mp3  
Rain.mp3  
Shower.mp3  
Snow.mp3  
Thunder.wma  
Typhoon.mp3  
Wind.mp3  
Kiezen van een map of fragment  
Track Information  
Album  
Weather  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
Rain  
1
Kies de “Folder” kolom of “Track” kolom op het  
bedieningsscherm.  
Winter sky.mp3  
2
Kies een map of fragment.  
• Druk indien vereist op 6 om de weergave te  
starten.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Kiezen van de weergavefuncties  
U kunt tevens van weergavefunctie veranderen met  
gebruik van het weergavefunctie-keuzevenster.  
• Willekeurige weergave kan niet voor JPEG worden  
gekozen.  
Bijv.: CD-tekst  
TIME  
14  
00:14  
T. RPT  
Track  
:
6
/
Cloudy  
Fair  
Fog  
MODE  
1
MODE  
REPEAT  
TRACK  
Hail  
REPEAT  
OFF  
Indian summer  
Rain  
Track Information  
Album  
Four seasons  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
Rain  
Shower  
Snow  
Thunder  
Typhoon  
Wind  
2
Uitgezonderd voor JPEG: Kies een  
weergavefunctie.  
Winter sky  
1 Keuzevenster voor weergavefunctie: verschijnt  
wanneer u op OSD drukt (rechterkolom).  
2 Gekozen weergavefunctie (rechterkolom)  
3 Verstreken weergavetijd van huidige fragment  
4 Bedieningsstatus  
3
4
Kies de gewenste optie.  
5 Huidige fragmentnummer/totaal aantal  
fragmenten op de disc  
Kiesbare weergavefunctie  
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: bladzijde 29  
• MP3/WMA/WAV/AAC:  
– T. RPT: Herhalen van fragment  
– F. RPT: Herhalen van map  
– F. RND: Map willekeurig  
6 Fragmentinformatie  
7 Fragmentlijst  
8 Huidige fragment (opgelichte balk)  
Kiezen van een fragment  
– A. RND: Alles (Disc) willekeurig  
• CD:  
– T. RPT: Herhalen van fragment  
– A. RND: Alles (Disc) willekeurig  
Druk indien vereist op 6 om de weergave te starten.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bediening met gebruik van het  
lijstscherm  
Voor andere discs dan DVD, VCD en CD  
Met Dual Zone geactiveerd, zijn deze bedieningen  
mogelijk voor de externe monitor met gebruik van de  
afstandsbediening.  
Lijstscherm voor DVD-VR  
U kunt het oorspronkelijke programma- en  
weergavelijstscherm tijdens weergave van een  
DVD-VR gebruiken indien de vereiste data zijn  
opgenomen.  
• Deze schermen kunnen zowel op de ingebouwde  
monitor als een externe monitor worden getoond.  
1
Roep het oorspronkelijke programma-  
/weergavelijstscherm op.  
Wanneer gestopt...  
1
2
3
Roep het lijstscherm op.  
ORIGINAL PROGRAM  
No Date  
Ch  
Time  
Title  
1 25/04/08 4ch 19:00  
2 17/05/08 8ch 10:30  
3 22/05/08 8ch 17:00  
4 26/05/08 L-1 13:19  
5 20/06/08 4ch 22:00  
JVC DVD World 2008  
Folder : 144/240 Track 144/198  
Page : 4/7  
fol130  
fol131  
fol132  
fol133  
fol134  
fol135  
fol136  
fol137  
fol138  
fol139  
fol140  
fol141  
fol142  
fol143  
fol144  
fol145  
fol146  
fol147  
fol148  
fol149  
fol150  
fol151  
fol152  
fol153  
fol154  
fol155  
fol156  
fol157  
fol158  
fol159  
fol120  
fol121  
fol122  
fol123  
fol124  
fol125  
fol126  
fol127  
fol128  
fol129  
Music Festival  
children 001  
6 25/06/08 L-1  
8:23  
children 002  
PLAY LIST  
No Date  
Kies een map uit de lijst.  
Chap Length  
Title  
My JVC World  
1 25/05/08 001 1:03:16  
2 17/06/08 005 1:35:25  
3 20/06/08 003 0:10:23  
4 25/06/08 001 0:07:19  
Favorite music  
children001-002  
Folder : 144/240 Track 144/198  
Page : 4/5  
file0151.wma  
file0152.mp3  
file0153.wma  
file0154.mp3  
file0155.wma  
file0156.wma  
file0157.wma  
file0158.wma  
file0159.mp3  
file0160.wma  
file0121.mp3 file0131.mp3 file0141.wma  
file0122.mp3 file0132.mp3 file0142.mp3  
file0123.wma file0133.mp3 file0143.wma  
file0124.mp3 file0134.mp3 file0144.mp3  
file0125.mp3 file0135.wma file0145.mp3  
file0126.wma file0136.mp3 file0146.mp3  
file0127.wma file0137.wma file0147.mp3  
file0128.mp3 file0138.mp3 file0148.wma  
file0129.mp3 file0139.wma file0149.wma  
file0130.wma file0140.wma file0150.wma  
2
Kies een gewenst onderdeel.  
1 Programma-/weergavelijstnummer  
2 Opnamedatume  
3 Opnamebron (TV-zender, ingangsaansluiting  
van opname-apparatuur, etc.)  
Kies het fragment van de lijst.  
4 Starttijd van de opname  
5 Titel van de programma-/weergavelijst*  
6 Opgelichte balk (huidige keuze)  
7 Dateren van weergavelijsten  
8 Totaal aantal hoofdstukken  
• Voor het terugkeren naar de maplijst, drukt u op  
.
1 Huidige mapnummer/totaal aantal mappen  
2 Huidige fragmentnummer/totaal aantal  
fragmenten in de huidige map  
3 Huidige pagina/totaal aantal pagina’s van de lijst  
4 Huidige map/fragment (opgelichte balk)  
9 Weergavetijd  
*De titel van de oorspronkelijke programma- of  
weergavelijst wordt afhankelijk van de opname-  
apparatuur mogelijk niet getoond.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Bediening van USB  
U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld USB-geheugen, een digitale audio-speler, draagbare harde schijf, etc.  
met dit toestel verbinden.  
• U kunt de iPod ook met de USB aansluiting van het toestel verbinden. Voor details aangaande de bediening,  
bladzijden 36 en 37.  
USB-kabel van de achterkant van  
het toestel.  
• U kunt geen computer aansluiten op de USB (  
)-aansluiting van het apparaat.  
15:45  
USB  
Now Reading...  
Dit toestel is geschikt voor weergave van JPEG/MPEG1/  
MPEG2*1/MP3/WMA/WAV/AAC*2 bestanden die op  
USB-opslagapparatuur zijn opgeslagen.  
• Bediening voor USB-apparatuur is hetzelfde als  
bediening voor bestanden op discs. (bladzijden 21  
t/m 29)  
4 ¢: Raak aan: Kiezen van fragment  
Houd ingedrukt: Achterwaarts/  
voorwaarts zoeken  
5 ∞:  
Raak aan: Kiezen van map  
Houd ingedrukt: Tonen van maplijst  
• U kunt “USB” niet kiezen wanneer Dual Zone is  
geactiveerd.  
3 / 8:  
DISP:  
Starten/pauzeren van de weergave.  
Raak aan: indien nodig. (bladzijde 9)  
Stopt de weergave.  
• Alle fragmenten van de USB-apparatuur worden  
herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert.  
BAND:  
1
*
Uitgezonderd MPEG2 bestanden die met een JVC  
Everio camcorder (extensiecode <.mod>) zijn  
opgenomen.  
~ Sluit USB-apparatuur aan.  
“USB” wordt als bron gekozen en de weergave  
start automatisch.  
2
*
Dit toestel is geschikt voor weergave van AAC-  
bestanden die met gebruik van iTunes zijn gecodeerd.  
Het toestel kan geen FairPlay-gecodeerde bestanden  
afspelen.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Let op:  
• Gebruik de USB-apparatuur niet indien het veilig rijden zou kunnen worden gehinderd.  
• Verwijder of bevestig USB-geheugen niet herhaaldelijk terwijl “Now Reading...” op de monitor knippert.  
• Start de motor van de auto niet indien USB-apparatuur is aangesloten.  
• Stop de weergave alvorens USB-apparatuur te ontkoppelen.  
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.  
• Voorkom vervorming of beschadiging van de apparatuur en laat de USB-apparatuur derhalve niet in de auto  
achter, stel niet aan het directe zonlicht bloot en vermijd hoge temperaturen.  
• Voor details aangaande bediening van USB, bladzijde 59.  
Kiezen van de weergavefuncties  
U kunt de herhaalde of willekeurige weergavefunctie  
gebruiken.  
Bijv.: Kiezen van herhalen van fragment  
4
Repeat  
Set  
Off  
Track  
Folder  
1
Wanneer een van de weergavefuncties is gekozen,  
licht de overeenkomende indicator op het  
broninformatiescherm op.  
2
AV Menu  
Enter  
Mode  
Voor het annuleren, kiest u <Off> in stap 4.  
3
Mode  
Repeat  
Random  
Off  
Bestandstype  
Repeat  
Random  
Track: Herhalen van het huidige  
Folder:  
Willekeurige weergave van alle  
fragmenten in de huidige map, en  
vervolgens de fragmenten van de  
volgende mappen.  
fragment.  
Folder: Herhalen van alle fragmenten USB (All): Willekeurige weergave van alle  
van de huidige map.  
fragmenten.  
Track: Herhalen van het huidige  
Folder:  
Willekeurige weergave van alle  
fragmenten in de huidige map, en  
vervolgens de fragmenten van de  
volgende mappen.  
fragment.  
Folder: Herhalen van alle fragmenten USB (All): Willekeurige weergave van alle  
van de huidige map.  
fragmenten.  
Folder: Herhalen van alle fragmenten  
van de huidige map.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENING  
Luisteren naar de iPod  
U kunt een iPod met de volgende kabel of adapter verbinden:  
Kabel/adapter  
Bediening  
Luisteren naar muziek USB 2.0 kabel (bijgeleverd bij de iPod)  
“Indien verbonden met de USB-kabel” hieronder.  
Interface-adapter voor iPod—  
KS-PD100 (niet bijgeleverd)  
“Indien verbonden met de interface-adapter”  
op bladzijde 38.  
Bekijken van video  
USB audio- en videokabel voor  
iPod—KS-U20K (niet bijgeleverd)  
“Indien verbonden met de USB-kabel” hieronder.  
• Zorg dat <iPod (Off)> voor <AV Input> is  
gekozen. (bladzijde 52)  
Indien verbonden met de USB-kabel  
15:45  
USB iPod  
FLAT  
01 0:01:20  
Track Title  
Artist Name  
Album Title  
A Bronnaam  
B Geluidsfunctie (bladzijde 46)  
C Fragment- of videonummer/weergavetijd  
Ÿ Kies een fragment/video*2  
.
Raak aan: Kiezen van fragment/video.  
Houd ingedrukt: Achterwaarts/voorwaarts zoeken  
2
*
Weergave van videobronnen kan niet worden voortgezet.  
6:  
5 ∞:  
Starten/pauzeren van de weergave.  
Naar voorgaand/volgend onderdeel  
van een categorie (bijv.: een ander(e)  
album, artiest, weergavelijst, etc.).*1  
U kunt iPod Illustratie op de monitor tonen.  
(bladzijden 50 en 59)  
Kiezen van een fragment/video met  
<Search Mode>  
DISP:  
Raak aan indien nodig.  
(bladzijde 9)  
1
Roep <Search Mode> op.  
1
*
5/ functioneert mogelijk niet afhankelijk van  
hoe u het huidige fragment/video heeft gekozen.  
Search Mode  
Music  
Videos  
Shuffle Songs  
~ Kies “USB iPod”.  
[Houd  
ingedrukt]  
De weergave start automatisch.  
2
Kies <Music> of <Videos>.  
Wanneer u een iPod met de USB aansluiting  
verbindt, wordt “USB iPod” als bron gekozen  
en start de weergave automatisch.  
Search Mode  
Music  
Videos  
Shuffle Songs  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
Kies een onderdeel.  
Bijv.: Met <Music> in stap 2 gekozen.  
4
Repeat  
Set  
Off  
One  
All  
Music  
Playlists  
Artists  
Albums  
Songs  
Podcasts  
Genres  
Repeat:  
One: Functioneert hetzelfde als  
“Herhaal Eén” van de iPod.  
All: Functioneert hetzelfde als  
“Herhaal Alle” van de iPod.  
• Herhaal de procedure om een gewenst  
fragment/video te kiezen.  
Bevestig de keuze.  
Random:  
Song: Functioneert hetzelfde als  
“Shuffle Nummers” van de iPod.*  
Album: Functioneert hetzelfde als  
“Shuffle Albums” van de iPod.  
<Search Mode> kan tevens worden opgeroepen  
via <AV Menu> = <List>.  
Wanneer een van de weergavefuncties is gekozen,  
licht de overeenkomende indicator op het  
broninformatiescherm op.  
Kiezen van de weergavefuncties  
Voor het annuleren, kiest u <Off> in stap 4.  
U kunt de herhaalde of willekeurige weergavefunctie  
gebruiken.  
* U kunt de weergavefunctie tevens activeren via  
<Search Mode>.  
Voor het activeren, kiest u <Shuffle Songs> en raakt u  
vervolgens 6aan in stap 2op bladzijde 36.  
Bijv.: Kiezen van herhalen van fragment  
1
2
Veranderen van de  
AV Menu  
weergavesnelheid van  
audioboeken  
U kunt de weergavesnelheid van audioboeken veranderen  
Enter  
Mode  
.
Volg stappen 1 en 3 in de linkerkolom.  
In stap 3...  
3
Mode  
Repeat  
Random  
AudioBooks  
1
Mode  
Repeat  
Random  
AudioBooks  
Off  
Normal  
2
Kies de gewenste snelheid.  
AudioBooks  
Normal  
Faster  
Slower  
Set  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SeaErcXhTAEnRdNDEowAnPloPadA.RATUUR  
Indien verbonden met de interface-adapter  
15:45  
iPod  
FLAT  
01 0:01:20  
Track Title  
Artist Name  
Album Title  
Kiezen van een fragment van het menu van  
de speler  
:  
Pauzeren van de weergave  
– Raak nogmaals aan om voort te  
zetten  
1
Roep het menu van de speler op.  
• Deze functie wordt geannuleerd indien u  
gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening  
uitvoert.  
A Bronnaam  
B Geluidsfunctie (bladzijde 46)  
C Fragmentnummer/weergavetijd  
Voorbereiding:  
De SEARCH indicator licht op.  
Controleer dat <iPod> als externe ingang is gekozen  
indien u een verbinding via de CD-wisselaaraansluiting  
heeft gemaakt. (bladzijde 52)  
2
Kies het gewenste onderdeel.  
Raak aan: Kies een onderdeel  
Houd ingedrukt: Tegelijkertijd 10  
onderdelen verspringen  
<Playlists> Ô <Artists> Ô <Albums>  
Ô <Songs> Ô <Genres> Ô  
~ Kies “iPod”.  
<Composers> Ô (terug naar het begin)  
De weergave start automatisch.  
Ÿ Kies een fragment.  
3
4
Bevestig de keuze.  
Raak aan: Kiezen van fragment.  
Houd ingedrukt: Achterwaarts/voorwaarts  
zoeken  
Herhaal stappen 2 en 3 om een fragment te kiezen  
• De weergave start nadat u een fragment heeft  
gekozen.  
.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,  
raakt u 5 aan.  
Kiezen van de weergavefuncties  
De bediening is exact hetzelfde als beschreven op  
bladzijde 37.*  
* “AudioBooks” wordt niet in stap 3getoond.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Luisteren naar de CD-wisselaar  
MP3  
FLAT  
15:45  
CD-CH  
01  
01  
01 0:01:20  
Current Track Title  
Artist Name  
Disc Title  
4 ¢: Raak aan: Kiezen van fragment.  
Houd ingedrukt: Achterwaarts/  
voorwaarts zoeken  
! Kies de af te spelen disc.  
Disc List  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
5 ∞:  
Raak aan: Kiezen van map (alleen MP3).  
Houd ingedrukt: Tonen van disclijst.  
Enter  
DISC 05  
DISC 06  
Tijdens weergave van een MP3-disc kunt u een  
fragment van de disc voor het starten van de  
weergave kiezen met gebruik van de lijsten:  
<Disc List> (kies de huidige disc) = <Folder List>  
= <File List> en start vervolgens de weergave van  
het gewenste fragment.  
A MP3 indicator (alleen MP3)  
B Geluidsfunctie (bladzijde 46)  
C Discnummer/mapnummer/fragmentnummer/  
weergavetijd  
D Huidige fragmenttitel/artiestnaam/disctitel  
“No Name” verschijnt voor normale CD’s.  
Gebruik bij voorkeur de JVC MP3-compatibele CD-  
wisselaar met deze receiver.  
Disc List  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
DISC 05  
U kunt uitsluitend CD’s (CD-DA) en MP3-discs afspelen.  
DISC 06  
[Houd  
Voorbereiding:  
ingedrukt]  
Folder List  
Controleer dat <Changer> als externe  
ingangsinstelling is gekozen. (bladzijde 52)  
My Best  
Cinema  
Pops  
My Best2  
Favorite Song  
Cinema2  
~ Kies “Changer”.  
File List  
Song011.mp3  
Song012.mp3  
Song014.mp3  
Song014.mp3  
Song015.mp3  
Song016.mp3  
Ÿ Roep <Disc List> op.  
Disc List  
MP3 DISC  
DISC 02  
DISC 03  
DISC 04  
DISC 05  
Enter  
DISC 06  
[Houd  
De diverse lijsten kunnen tevens via <AV Menu>  
= <List> = <Disc List> = <Folder List> =  
<File List> worden opgeroepen.  
ingedrukt]  
• Iedere keer dat u de toets even ingedrukt  
houdt, wordt de andere lijst van de resterende  
discs getoond.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SeaErcXhTAEnRdNDEowAnPloPadA.RATUUR  
Kiezen van de weergavefuncties  
U kunt de herhaalde of willekeurige weergavefunctie  
gebruiken.  
Bijv.: Kiezen van herhalen van fragment  
Repeat  
Set  
4
Off  
Track  
Folder  
Disc  
1
Wanneer een van de weergavefuncties is gekozen,  
licht de overeenkomende indicator op het  
broninformatiescherm op.  
2
AV Menu  
Enter  
Mode  
Voor het annuleren, kiest u <Off> in stap 4.  
3
Mode  
Repeat  
Random  
Off  
Disctype  
Repeat  
Random  
Track: Herhalen van het huidige  
Disc:  
All:  
Willekeurige weergave van alle  
fragmenten van de huidige disc.  
fragment.  
Disc: Herhalen van alle fragmenten  
Willekeurige weergave van alle  
van de huidige disc.  
fragmenten van de alle geplaatste discs.  
Track: Herhalen van het huidige  
Folder: Willekeurige weergave van alle  
fragmenten in de huidige map, en  
vervolgens de fragmenten van de  
volgende mappen.  
fragment.  
Folder: Herhalen van alle fragmenten  
Disc:  
Willekeurige weergave van alle  
fragmenten van de huidige disc.  
van de huidige map.  
Disc: Herhalen van alle fragmenten  
All:  
Willekeurige weergave van alle  
van de huidige disc.  
fragmenten van de alle geplaatste discs.  
U kunt de volgende toetsen van de  
afstandsbediening gebruiken voor de bediening  
van de CD-wisselaar. Voor details, bladzijden  
10 en 11.  
Alleen MP3  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Luisteren naar de DAB-tuner  
TEXT  
FLAT  
15:45  
DAB  
DAB1 P1  
Service Label 1  
227.360 MHz 12C  
Emsemble Label 1  
News  
DRC ANN  
AF  
A TEXT indicator  
B Geluidsfunctie (bladzijde 46)  
C Golfband  
D Voorkeurnummer  
E Frequentie  
~ Kies “DAB”.  
Ÿ Kies de golfband.  
F Servicelabel  
G Ensemble label*  
! Opzoeken van een ensemble.  
• Handmatig zoeken: Houd of  
ingedrukt totdat “Manual Search” op het  
display verschijnt en raak vervolgens de toets  
herhaaldelijk aan.  
H PTY-code  
I DAB-indicators/standbyontvantst-indicators  
* De TEXT indicator licht op wanneer is afgestemd op een  
ensemble dat Dynamic Label Segment (DLS) gebruikt.  
Raak DISPaan om DLS te tonen.  
Kies een service (primaire of secundaire)  
die u wilt beluisteren.  
3
Indien het geluid van de  
omgeving storend is  
Mode  
D. Range Control  
Announce Standby  
PTy Standby  
Bepaalde services leveren met de normale  
Off  
programmasignalen ook signalen voor het regelen van  
het dynamisch bereik (DRC). Met DRC worden de lage  
tonen versterkt zodat het geluid beter hoorbaar is.  
• De DRC indicator licht op wanneer u op een service  
heeft afgestemd die DRC-signalen levert.  
4
D Range Control  
Off  
DRC 1  
DRC 2  
DRC 3  
Exit  
1
• Het effect wordt sterker naarmate u een hoger  
nummer kiest.  
AV Menu  
2
Enter  
Mode  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SeaErcXhTAEnRdNDEowAnPloPadA.RATUUR  
Met het toestel:  
Handmatig vastleggen  
1
1
DAB1  
1
2
3
4
5
6
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
2
3
Zoek de gewenste, vast te leggen service.  
Enter  
Store  
HRH  
[Houd  
ingedrukt]  
Roep de voorkeurlijst op.  
DAB1  
• Iedere keer dat u 5 / even ingedrukt houdt,  
wordt van golfband veranderd.  
1
2
3
4
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
HRH  
5
Enter  
Store  
2
Kies een voorkeurservice.  
6
[Houd  
ingedrukt]  
Kies een voorkeurnummer.  
DAB1  
1
2
3
4
Service Label  
No Serv.  
FFH  
Bayern2  
HRS  
HRH  
4
5
DAB1  
1
2
3
4
Service Label  
No Serv.  
FFH  
No Serv.  
HRS  
HRH  
5
Enter  
Store  
6
5
Enter  
Store  
6
Leg de service vast.  
De voorkeurlijst kan tevens worden opgroepen met  
<AV Menu> = <List>.  
TEXT  
FLAT  
15:45  
DAB  
DAB1 P4  
1475.216 MHz 5A  
Service Label 1  
Emsemble Label 1  
News  
[Houd  
ingedrukt]  
DRC  
AF  
ANN  
Activeren/annuleren van TA/PTY-  
standbyontvangst  
De voorkeurlijst kan tevens worden opgroepen met  
<AV Menu> = <List>.  
• De bedieningen zijn exact hetzelfde als beschreven  
op bladzijde 16 voor FM RDS-zenders.  
Kiezen van voorkeurservices  
Met de afstandsbediening:  
• U kunt PTY-codes niet afzonderlijk voor de DAB-tuner  
en FM-tuner vastleggen.  
1
2
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Kies een type voor mededelingen-  
standbyontvangst.  
Activeren/uitschakelen  
van mededelingen-  
standbyontvangst  
Met standbyontvangst van medelingen kan tijdelijk  
naar uw favoriete service (mededelingentype) worden  
overgeschakeld.  
Announce Standby  
Transport News  
Warning  
News  
Weather  
Event  
Exit  
Mededelingen-standbyontvangst Indicator  
Beschikbare mededelingentypes:  
Transport news, Warning, News, Weather,  
Event, Special Event, Radio Info, Sports News,  
Financial News  
Roep <AV Menu> = <Mode>  
= <Announce Standby> op (  
ANN  
hieronder en bladzijde 55).  
Het toestel schakelt tijdelijk van iedere Licht op  
bron, uitgezonderd FM/AM, naar uw  
favoriete service over.  
Volgen van hetzelfde  
programma—Ontvangst van  
alternatieve frequentie (DAB AF)  
• Tijdens ontvangst van een DAB-service:  
Wanneer u in een gebied rijdt waar een service niet  
meer kan worden ontvangen, stemt deze receiver  
automatisch op een ander ensemble of FM RDS-  
zender af die hetzelfde programma uitzendt.  
• Tijdens ontvangst van een FM RDS-zender:  
Wanneer u in een gebied rijdt waar een DAB-service  
hetzelfde programma uitzendt als de FM RDS-zender,  
wordt met dit toestel automatisch op de DAB-service  
afgestemd.  
Nog niet geactiveerd. Stem op een  
andere service af die wel de vereiste  
signalen levert.  
Knippert  
Voor het uitschakelen, kiest u <Off> in Dooft  
stap 4 en raakt u vervolgens 6 aan  
(hieronder).  
Activeren van mededelingen-standbyontvangst  
1
2
AV Menu  
Enter  
Mode  
Bij het verlaten van de fabriek is de ontvangst van  
alternatieve frequentie geactiveerd.  
U kunt alternatieve frequentie-ontvangst ook  
annuleren. bladzijde 52  
Mode  
3
D. Range Control  
Announce Standby  
PTy Standby  
Off  
4
Announce Standby  
Select  
Off  
Transport News  
Exit  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SeaErcXhTAEnRdNDEowAnPloPadA.RATUUR  
Luisteren naar andere externe apparatuur  
AV-INPUT  
U kunt een extern component met de LINE IN/VIDEO IN aansluitingen verbinden.  
15:45  
AV-IN  
FLAT  
AV-INPUT  
DISP:  
Raak aan indien nodig. (bladzijde 9)  
Navigatiescherm  
Indien een navigatiesysteem met dit toestel is  
verbonden, kunt u ongeacht welke bron is gekozen  
het navigatiescherm bekijken.  
A Geluidsfunctie (bladzijde 46)  
B Ingevoerde titel (bladzijde 47)  
Voorbereiding:  
Controleer dat de juiste <AV Input> instelling voor het  
aangesloten component is gekozen. (bladzijde 52)  
Voorbereiding:  
Controleer dat <AV Input> op <Navigation> is  
gesteld. (bladzijde 52)  
Raak DISP herhaaldelijk aan om het  
navigatiescherm te bekijken. (bladzijde 9)  
• De aspectratio van het navigatiescherm is  
vastgesteld op <Full> en de instelling bij  
<Aspect> heeft geen effect hierop  
( bladzijde 49).  
~ Kies “AV Input”.  
Ÿ Schakel het aangesloten component in en  
start de weergave.  
• Indien u geen navigatiesysteem verbindt, maar  
een audiocomponent op LINE IN aansluit, kunt u  
“AV Input” voor het luisteren naar de audiobron  
gebruiken.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXT-INPUT  
U kunt een extern component met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel verbinden met gebruik van de  
lijningangsadapter—KS-U57 (niet bijgeleverd) of de AUX-ingangsadapter—KS-U58 (niet bijgeleverd).  
15:45  
EXT-IN  
FLAT  
EXT-INPUT  
A Geluidsfunctie (bladzijde 46)  
B Ingevoerde titel (bladzijde 47)  
Voorbereiding:  
Controleer dat <External Input> op <External Input> is gesteld. (bladzijde 52)  
~ Kies “External Input”.  
Ÿ Schakel het aangesloten component in en start de weergave van de bron.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SeaErcXhTAEnRdNDEowAnPloPadA.RATUUR  
Geluidegalisatie  
Edit  
+03  
Store  
60.0 Hz  
Kiezen van een geluidsfunctie  
Vastleggen van uw eigen instellingen  
U kunt uw instellingen onder <User1>, <User2> en  
<User3> vastleggen.  
~
1
2
Volg de stappen ~ en Ÿ hier links.  
Ÿ
AV Menu  
Kies het gewenste, in te stellen onderdeel.  
Equalizer  
Edit  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
Enter  
Equalizer  
Pop  
Jazz  
Exit  
3
4
Stel als gewenst in.  
! Kies een geluidsfunctie.  
Edit  
Equalizer  
Edit  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
+03  
Pop  
Jazz  
Store  
Exit  
60.0 Hz  
U kunt een van de volgende geluidsfuncties  
kiezen:  
Kies <User1>, <User2> of <User3> en leg de  
instelling vast.  
<Flat>, <Hard Rock>, <R&B>, <Pop>,  
<Jazz>, <Dance>, <Country>, <Reggae>,  
<Classic>, <User1>, <User2> of <User3>  
User Store  
User1  
User2  
User3  
Store  
• Voor de vastgelegde egalisatiewaardes van  
iedere geluidsfunctie, bladzijde 61.  
• Voor multi-kanaal bronnen, wordt de  
geluidsfunctie tijdelijk geannuleerd.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Invoeren van titels voor bronnen  
Title Entry  
A-a-0  
AV-In Name  
AV-INPUT  
Store  
U kunt titels voor “AV Input” en “External Input”  
invoeren.  
Voer een titel in.  
Title Entry  
A-a-0  
U kunt maximaal 16 tekens invoeren.  
AV-In Name  
AV-INPUT  
Store  
Bijv.: Invoeren van een titel voor “AV Input”  
~ Kies “AV Input”.  
Ÿ
1 Kies een teken en verplaats vervolgens de  
invoerpositie.  
!
AV Menu  
• Raak DISP aan om van tekens te  
veranderen. (bladzijde 60 voor de  
beschikbare tekens.)  
Enter  
Mode  
• Houd DISP even ingedrukt voor het wissen  
van alle tekens.  
2 Herhaal stap 1 totdat de gehele titel is  
ingevoerd.  
Mode  
Title Entry  
@ Voltooi de procedure.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTELLINGEN  
Menu-onderdelen  
Menu-bediening  
Voor details aangaande menubediening, bladzijde 6.  
Setup  
Display  
Clock  
Equalizer  
AV Menu  
Disc Setup 1  
Disc Setup 2  
Sound  
Enter  
Setup  
Disc Surround  
Mode  
Tuner  
Input  
• De display-aanduidingen  
verschillen mogelijk  
afhankelijk van de  
specificaties.  
List  
Others  
Dual Zone  
Basisinstelling: Onderstreept  
Setup (Setup)  
Menu-onderdelen  
Demonstration (Demonstratie) Off: Geannuleerd.  
On: Activeren van de demonstratie op de monitor.  
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]  
Wall Paper (Achtergrondbeeld) U kunt het achtergrondbeeld voor de monitor kiezen.  
Grid, Silk, Metal, Plain  
Color (Kleur)  
U kunt de achtergrondkleur voor de monitor kiezen.  
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue,  
Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black  
Scroll (Scroll)  
Off: Geannuleerd.  
Once: De broninformatie wordt éénmaal rollend getoond.  
Auto: Het rollen van tekst wordt herhaald (met intervallen van 5  
seconden).  
• Door DISP (op het toestel) even in te drukken, wordt de informatie  
ongeacht deze instelling rollend getoond.  
Tag Display (Tag-Display)  
Off: Geannuleerd.  
On: Tonen van tag-data tijdens weergave van MP3/WMA/WAV/AAC-  
fragmenten.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu-onderdelen  
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]  
Dimmer (Dimmer)  
Off: Geannuleerd.  
On: Activeert de dimmer.  
Auto: Dimmen van de monitor wanneer de koplampen worden aangezet.*1  
Time Set: Raak ¢ aan om het tijdinstelscherm te tonen en stel  
vervolgens de in- en uitschakeltijd voor de dimmer in.  
Bright (Helderheid)  
U kunt de helderheid van de monitor instellen.  
–15 (donkerst) t/m +15 (lichtst); Basisinstelling 00  
Picture Adjust  
(Beeldinstelling)*2  
U kunt de volgende instellingen maken zodat de aanduidingen  
op de monitor duidelijk en helder zijn voor het bekijken van het  
weergavebeeld. De instelling wordt voor “Disc/USB” en “AV Input”  
vastgelegd.  
–15 t/m +15; Basisinstelling 0  
Bright: Stel in indien het beeld te licht of te donker is.  
Contrast: Instellen van het contrast.  
Color: Stel de kleur van het beeld in—lichter of donkerder.  
Tint: “Fixed” verschijnt en u kunt deze instelling niet veranderen.  
U kunt de aspectratio van het beeld veranderen.  
Aspectratio van het ontvangen signaal  
Aspect (Beeldverhouding)*3  
4:3  
16:9  
Full:  
Voor 16:9 oorspronkelijke  
beelden  
Auto:  
• Voor “Disc”: De aspectratio  
wordt automatisch gekozen in  
overeenstemming met het ontvangen  
signaal.  
• Voor overige videobronnen: De  
aspectratio is op <Regular> gesteld.  
Regular:  
Voor 4:3 oorspronkelijke  
beelden  
Kiezen van de taal voor de aanduidingen op de monitor.  
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,  
Dansk, Руccĸий, Português  
Language (Taal)*4  
• De tekens die u voor titels kunt gebruiken, zijn verschillen afhankelijk  
van de gekozen taal, [60]  
1
2
3
4
*
*
*
*
Het ILLUMINATION CONTROL draad moet worden aangesloten. (“Handleiding voor installatie/aansluiting”)  
Alleen instelbaar indien een disc of USB met beelden of film, of “AV Input” als bron is gekozen.  
Niet instelbaar voor audiobronnen.  
Na het veranderen van de taal voor de aanduidingen, moet u de stroom even uit- en dan weer inschakelen zodat de  
nieuwe taal van kracht is.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTELLINGEN  
Menu-onderdelen  
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]  
Time Set (Tijd Instellen)  
Time Format (Tijd Formaat)  
OSD Clock (OSD Klok)  
Basisinstelling 0:00, [7]  
12Hours, 24Hours  
Off: Geannuleerd.  
On: Tonen van de kloktijd tijdens weergave van een videobron.  
Clock Adjust (Klokinstelling)  
Off: Geannuleerd.  
Auto: Activeren van automatische klok-gelijkstelling op basis van tijd-  
data (CT) van een RDS-zender.  
Menu Language (Menutaal)  
Audio Language (Audiotaal)  
Subtitle (Ondertitels)  
Kiezen van de basistaal voor het discmenu; Basisinstelling English (☞  
tevens bladzijde 61).  
Kiezen van de basistaal voor het geluid; Basisinstelling English (☞  
tevens bladzijde 61).  
Kiezen van de basistaal van de ondertitels of het niet tonen van  
ondertitels (<Off>); Basisinstelling English (tevens bladzijde 61).  
Monitor Type (Type Monitor)  
Kies het monitortype voor het bekijken van breedbeelden op de externe  
monitor.  
16:9:  
16:9  
4:3 Letterbox  
Kies indien de aspectratio van de externe monitor 16:9 is.  
4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan:  
Kies indien de aspectratio van de externe monitor 4:3 is. De  
linkerafbeeldingen tonen hoe de beelden op de monitor verschijnen.  
4:3 Pan Scan  
OSD Position (OSD Instelling)  
Kies de positie voor de in-beeldbalk ,[29].  
1: Hogere positie  
Position 1  
Position 2  
2: Lagere positie  
File Type (Bestandstype)  
Kies het af te spelen bestandstype indien er meerdere soorten  
bestanden op een disc/USB zijn opgenomen. U kunt deze instelling  
afzonderlijk voor iedere bron vastleggen—”Disc” en “USB”.  
Audio: Afspelen van audiobestanden.  
Still Picture: Afspelen van JPEG-bestanden.  
Video: Afspelen van DivX/MPEG1/MPEG2-bestanden.  
Audio&Video: Afspelen van audiobestanden en DivX/MPEG1/MPEG2  
bestanden.  
DivX Regist. (Registration) (DivX Dit toestel heeft zijn eigen registratiecode. Na weergave van een  
bestand met een registratiecode, wordt de registratiecode van dit  
toestel ter auteursrechtbescherming overschreven.  
Registratie)  
iPod Artwork (iPod Illustratie) Off: Geannuleerd.  
On: Activeren van het Illustratie display. Raak DISP herhaaldelijk aan  
om Illustratie te tonen. [9]  
• Zie tevens bladzijde 59.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu-onderdelen  
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]  
D. (Dynamic) Range Compres. U krijgt ook tijdens weergave van Dolby Digital software met een laag  
volume een krachtig geluid.  
Auto: Kies om het effect voor multikanaal gecodeerde software te  
gebruiken.  
(Compression) (D.Bereik  
Comprim)  
On: Kies om deze functie altijd te gebruiken.  
Speaker Size (Speakerformaat) U kunt het luidsprekerformaat instellen.  
Front SPK: Small, Large  
Center SPK: None, Small, Large  
Rear SPK: None, Small, Large  
Kies de  
luidspreker  
Stel het  
luidsprekerformaat  
in  
Subwoofer: On, Off  
• Luidsprekerformaat: <Large> voor diameter van 13 cm of meer;  
<Small> voor 13 cm of minder.  
• U kunt geen afzonderlijke instellingen voor links en rechts voor de  
voor- en achterluidsprekers maken.  
Ongeacht de instelling hierboven...  
• Er wordt geen geluid via de subwoofer gereproduceerd tijdens  
weergave van Dolby Pro Logic II Movie of Music indien <Large> voor  
de voorluidsprekers is gekozen.  
• Er wordt geen geluid via de middenluidspreker gereproduceerd  
indien surround is uitgeschakeld.  
Speaker Level (Speakerniveau)  
Kies de  
luidspreker  
U kunt het uitgangsniveau van de geactiveerde luidsprekers (☞  
<Speaker Size> hierboven) aan de hand van de testtoon instellen.  
Front Lch/Center Ch/Front Rch/Rear Rch/Subwoofer*2/Rear Lch:  
Stel het uitgangsniveau voor iedere luidspreker vanaf –10dB t/m  
+10dB in; Basisinstelling 0dB.  
Stel het  
luidsprekerniveau  
in  
• Houd 6 even ingedrukt om de testtoon afwisselend te activeren  
en uit te schakelen.  
Speaker Distance  
(Speakerafstand)  
U kunt de timing voor weergave via de luidsprekers instellen.  
Front Lch/Center Ch/Front Rch/Rear Rch/Rear Lch:  
Stel de luidsprekerafstand vanaf de luisterpositie in binnen een bereik  
van 15 cm/6 inches tot 600 cm/240 inch met stappen van 15 cm/6  
inches; Basisinstelling 120 cm/48 inch (voor middenluidspreker), 150  
cm/60 inch (voor overige luidsprekers).  
Kies de  
luidspreker  
Stel de  
• Houd DISP even ingedrukt om de meeteenheid te veranderen  
naar—cm of inch.  
luidsprekerafstand  
in  
1
2
*
*
Alleen kiesbaar voor “Disc” en “USB”. (De weergave stopt wanneer u een van de onderdelen kiest.)  
Deze instelling voor het subwooferniveau is uitsluitend effectief wanneer surround is geactiveerd. (tevens  
bladzijden 26 en 27)  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTELLINGEN  
Menu-onderdelen  
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]  
AF Regional (AF-Regionaal)  
Indien de signalen van de huidige zender verzwakken...  
Off: Geannuleerd (niet kiesbaar indien <DAB AF> op <On> is gesteld).  
AF REG: Schakelt naar een andere zender die hetzelfde programma  
uitzendt. De AF REG indicator licht op.  
AF: Overschakelen naar een andere zender. Het programma verschilt  
mogelijk van het huidige ontvangen programma (de AF indicator licht  
op), [17].  
00 t/m 30 of 50*1, Basisinstelling 15, [16].  
TA Volume (TA-Volume)  
Program Search (Programma  
Zoeken)  
Off, On, [17]  
IF Band Width (IF-  
Bandbreedte)  
Auto: Verhoogt de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de  
buurt liggende zenders veroorzaakte storing. (Het stereo-effect gaat  
mogelijk verloren.)  
Wide: Onderhevig aan interferentie van in de buurt liggende zenders,  
maar de geluidskwaliteit wordt niet verslechterd en het stereo-effect  
blijft behouden.  
DAB AF (DAB AF)*2  
AV Input (AV Ingang)*3  
Off, On, [43]  
U kunt het gebruik van de LINE IN en VIDEO IN aansluitingen bepalen.  
Off: Kies indien er geen component is aangesloten (“AV Input” wordt bij  
het aanbieden van bronnen overgeslagen).  
iPod (Off): Kies wanneer de iPod middels de USB audio- en videokabel  
voor iPod is verbonden. [36]  
Audio&Video: Kies indien u een AV-component als bijvoorbeeld een  
videorecorder heeft aangesloten.  
Audio: Kies indien u audio-apparatuur als bijvoorbeeld een draagbare  
audiospeler heeft aangesloten.  
Camera*4: Kies indien u een achteruitkijkcamera heeft aangesloten.  
Navigation: Kies indien u een navigatiesysteem heeft aangesloten.  
[44]  
External Input (Externe  
Ingang)*5  
Voor het verbinden van externe apparatuur met de CD-  
wisselaaraansluiting op het achterpaneel.  
Changer/iPod*6: CD-wisselaar of iPod [38, 39]  
External Input: Een andere bron die hierboven beschreven. [45]  
• U hoeft deze instelling niet voor een aangesloten DAB-tuner te  
maken. De tuner wordt automatisch herkend.  
Off: Geannuleerd.  
Beep (Pieptoon)  
On: De pieptoon voor een toetsdruk wordt geactiveerd.  
Telephone Muting (Telefoon  
Mute)*7  
Off: Geannuleerd.  
Muting1, Muting2: Kies de functie waarmee het geluid wordt gedempt  
tijdens gebruik van een mobiele telefoon.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu onderdelen  
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]  
Illumination (Verlichtingen)  
U kunt de verlichting van het aanraak-bedieningspaneel en de monitor  
uitzetten wanneer het toestel is ingeschakeld. [5]  
Aanraak-bedieningspaneel  
Altijd opgelicht.  
Monitor  
Normal:  
Proximity/Motion: Licht op wanneer uw  
hand in de buurt van het  
Altijd opgelicht.  
bedieningspaneel komt.  
Proxi/Motion-LCD: Licht op wanneer uw hand in de buurt van het  
bedieningspaneel komt.  
Touch Pad:  
Licht op wanneer u het  
bedieningspaneel met uw  
vinger aanraakt.  
Altijd opgelicht.  
Touch Pad-LCD:  
Licht op wanneer u het bedieningspaneel met uw  
vinger aanraakt.  
Initialize (Initialiseer)  
Terugstellen van alle door u gemaakte instellingen met het <AV Menu>.  
Houd 6 even ingedrukt en stel het toestel vervolgens terug. [ 3]  
Equalizer (Equalizer)  
Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1 (Gebruiker 1)/User2 (Gebruiker 2)/User3  
(Gebruiker 3), [46]  
1
*
*
*
*
Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker. (bladzijde 54)  
Alleen kiesbaar wanneer een DAB-tuner is aangesloten.  
Niet kiesbaar indien “AV Input” als bron is gekozen.  
Het REVERSE GEAR SIGNAL draad moet worden aangesloten “Handleiding voor installatie/aansluiting”. Het  
achteruitkijkzicht via de camera vershcijnt op de monitor met de volledige “Full” aspectratio (ongeacht de ingestelde  
aspectratio) wanneer u in zijn “achteruit” schakelt.  
Niet kiesbaar indien het met de CD-wisselaaraansluitingen verbonden component als bron is gekozen.  
De naam van het component dat met de CD-wisselaaraansluiting is verbonden, wordt getoond.  
Het TEL MUTING draad moet worden aangesloten. “Handleiding voor installatie/aansluiting”.  
2
3
4
5
6
7
*
*
*
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTELLINGEN  
Sound (Geluid)  
Menu-onderdelen  
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]  
Fader/Balance (Fader/  
Balans)  
Instellen van de fader—het luidsprekeruitgangsbalans tussen de voor- en  
achterluidsprekers.  
• Geheel omhoog—alleen voor  
Instellen van  
de fader  
• Geheel omlaag—alleen achter  
Stel fader in het midden (00) indien u slechts twee luidsprekers heeft.  
Instellen van het balans—het luidsprekerbalans tussen de linker- en  
rechterluidsprekers.  
Instellen van het balans  
• Geheel naar links—alleen links  
• Geheel naar rechts—alleen rechts  
Volume Adjust (Volume  
Instellen)  
Maak een instelling en leg het ingestelde volumeniveau voor iedere bron vast  
in overeenstemming met het FM-volumeniveau. Het volumeniveau wordt  
automatisch verhoogd of verlaagd wanneer u van bron verandert.  
–12 t/m +12; Basisinstelling 00  
Voor digitale bronnen: U kunt de instellingen afzonderlijk maken, afhankelijk  
van het audioformaat—Dolby Digital/DTS en overige.  
Subwoofer Level (Subwoofer Instellen van het subwooferuitgangsniveau.  
Niveau)*1  
–06 t/m +08; Basisinstelling 00  
High Pass Filter (High Pass  
Filter)  
Through: Kies indien er geen subwoofer is aangesloten.  
On: Kies indien u een subwoofer heeft aangesloten.  
Crossover (Crossover)  
Stel de drempelfrequentie voor de voor-/achterluidsprekers en de subwoofer  
in.  
80Hz, 120Hz, 150Hz  
Amplifier Gain (Verst.  
Vermogen)  
U kunt het maximale volumeniveau van deze receiver veranderen.  
Off: De ingebouwde versterker wordt uitgeschakeld.  
Low Power: Kies indien het maximale vermogen van de luidsprekers lager dan  
50 W is.  
High Power  
Rear Speaker (Speaker  
Achter)*2  
U kunt de achterluidsprekers activeren of uitschakelen.  
Off, On  
*3  
Disc Surround (Disc Surround)  
Menu-onderdelen  
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]  
Surround Off (Surround Uit)  
Surround On (Surround Aan)  
Kies voor het uitschakelen van de surroundfunctie.  
Kies voor het activeren van de surroundfunctie. [26]  
Auto, Through, Dolby PLII Movie, Dolby PLII Music  
• Indien u <Dolby PLII Music> heeft gekozen, kunt u <Panorama> en  
<Center Width> instellen.*4  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*5  
Mode (Functie)  
Menu-onderdelen  
Mono (Mono)  
SSM (SSM)  
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]  
Alleen voor FM. (Off, On), [13]  
Alleen voor FM. [13]  
PTy Standby (PTy-Standby)  
Alleen voor FM en “DAB”. (Off, News), [16, 42]  
• Indien PTY-standbyontvangst is geactiveerd, kunt u de PTY-code voor PTY-  
standbyontvangst veranderen.  
Title Entry (Titel Invoeren)  
Alleen voor “AV Input” en “External Input”. [47]  
Repeat/Random (Herhalen/  
Willekeurig)  
Alleen voor “Disc”, “USB”, “USB iPod”, “Changer” en “iPod”.  
[21, 35, 37, 38, 40]  
D.(Dynamic) Range Control  
(D.Bereik Control)  
Alleen voor “DAB”. (Off, DRC 1, DRC 2, DRC 3), [41]  
Announce Standby (Melding  
Standby)  
Alleen voor “DAB”. (Off, Transport News), [43]  
• Met mededelingen-standbyontvangst geactiveerd, kunt u het soort  
mededelingen veranderen voor Mededelingen-standbyontvangst.  
AudioBooks (Audioboeken)  
Alleen voor “USB iPod”. (Normal, Faster, Slower) [37]  
List (Lijst)  
De oproepbare lijsten zijn verschillend afhankelijk van de gekozen bron. [14, 22, 36, 42]  
Dual Zone (Dual Zone)  
Off (Uit), On (Aan), On/Surround On (Aan/Surround Aan), [30]  
1
*
*
*
*
*
Deze instelling is uitsluitend effectief indien surround is uitgeschakeld. (tevens bladzijden 26 en 27)  
Deze instelling is uitsluitend effectief indien Dual Zone is geactiveerd. (tevens bladzijde 30)  
Alleen kiesbaar voor “Disc” en “USB”.  
Deze instelling is uitsluitend effectief indien de middenluidspreker is geactiveerd.  
De onder <Mode> gegeven onderdelen variëren per weergavebron.  
2
3
4
5
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTELLINGEN  
Onderhoud  
Reinigen van de aansluiting  
Schoonhouden van discs  
De aansluitingen zullen slechter worden indien u het  
paneel veelvuldig verwijdert.  
Een vuile disc wordt mogelijk niet juist  
afgespeeld.  
Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen met  
een wattestokje of met een met alcohol bevochtigd  
doekje schoon. Wees daarbij voorzichtig zodat u de  
aansluitingen niet beschadigt.  
Veeg een vuile disc met een zachte doek,  
in een rechte lijn vanaf het midden naar  
de rand toe, schoon.  
• Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoorbeeld,  
platenreinigers, spray, thinner, benzine, enz.) voor  
het reinigen van discs.  
Afspelen van nieuwe discs  
Nieuwe discs hebben soms wat bramen  
rond de binnen- en buitenranden. De  
receiver werpt mogelijk een dergelijke  
disc uit.  
Verwijder deze bramen door een potlood of pen langs  
de randen te halen.  
Aansluitingen  
Condensvorming  
Er wordt mogelijk condens op de lens in het toestel  
gevormd onder de volgende omstandigheden:  
• Nadat de verwarming in de auto werd aangezet.  
• Indien het zeer vochtig in de auto is.  
Het toestel functioneert dan mogelijk onjuist. Werp  
in dat geval de disc uit en laat de receiver enkele uren  
ingeschakeld totdat de condens is verdampt.  
Gebruik de volgende discs niet:  
“Single” CD—8 cm disc  
Sticker en lijm van sticker  
Kromme disc  
Plaklabel  
Behandeling van discs  
Voor het verwijderen van een disc  
uit doosje, drukt u op de middenspil  
van de houder en haalt u de disc,  
terwijl u deze aan de randen  
Middenspil  
Afwijkende vorm  
Doorschijnende disc (half-  
doorzichtige disc)  
vasthoudt, uit het doosje.  
• Houd de disc altijd bij de randen vast. Raak het  
opname-oppervlak niet aan.  
Voor het weer terugplaatsen van een disc in het  
doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de middenspil  
(met de bedrukte kant boven).  
Doorzichtige of half-doorzichtige  
gedeeltes in het opnamevlak  
• Bewaar discs na gebruik beslist in de bijbehorende  
doosjes.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Meer over deze receiver  
Veranderen van bron  
Algemeen  
• Indien u van bron verandert, wordt de weergave  
tevens gestopt zonder de disc uit te werpen.  
Wanneer u de volgende keer “Disc” als weergavebron  
kiest, start de weergave vanaf het punt waar hiervoor  
werd gestopt.  
Inschakelen van de stroom  
• U kunt de stroom ook inschakelen door op SRC (bron)  
op de receiver te drukken. De weergave start indien  
de bron gereed staat.  
Tuner (alleen FM)  
Vastleggen van zenders in het geheugen  
• Na SSM worden de ontvangen zenders onder  
nummer 1 (laagste frequentie) t/m nummer 6  
(hoogste frequentie) vastgelegd.  
Afspelen van opneembare/herschrijfbare  
discs  
• Dit toestel kan in totaal 5 000 bestanden en 250  
mappen (maximaal 999 bestanden per map)  
herkennen.  
• Gebruik uitsluitend “afgeronde” discs.  
• Deze receiver kan multi-sessie discs afspelen; de  
niet-gesloten sessies worden echter tijdens weergave  
overgeslagen.  
• Dit toestel kan maximaal 25 tekens voor een naam  
van een bestand/map tonen.  
• Bepaalde discs of bestanden kunnen mogelijk  
vanwege de karakteristieken of opname-  
omstandigheden niet worden afgespeeld.  
Disc  
Algemeen  
• In deze gebruiksaanwijzing worden de woorden  
“fragment” en “bestand” afwisselend gebruikt.  
• Het toestel kan uitsluitend CD (CD-DA) bestanden  
afspelen indien er verschillende soorten bestanden  
(MP3/WMA/WAV/AAC) op dezelfde disc zijn  
opgenomen.  
• Deze receiver is uitsluitend geschikt voor één-bit  
tekens. Andere tekens kunnen niet juist worden  
getoond.  
Weergave van DVD-VR  
• Zie de bij de opname-apparatuur geleverde  
gebruiksaanwijzing voor details aangaande het DVD-  
VR formaat en weergavelijsten.  
Plaatsen van een disc  
• “Cannot play this disc Check the disc” verschijnt op de  
monitor indien een disc verkeerd om geplaatst is of  
geen afspeelbare bestanden heeft. Werp de disc uit.  
Weergave van bestand  
Afspelen van DivX-bestanden  
• Dit toestel kan DivX-bestanden met de <.divx>,  
<.div>, <.avi> extensie (ongeacht de combinatie  
hoofdletters en kleine letters) afspelen.  
• Dit toestel is geschikt voor DivX-bestanden met een  
resolutie van 720 x 576 pixels of lager.  
Uitwerpen van een disc  
• Indien een uitgeworpen disc niet binnen 15 seconden  
wordt verwijderd, wordt de disc automatisch weer in  
de lade getrokken ter bescherming tegen stof.  
• Audio stream moet aan MP3 of Dolby Digital voldoen.  
• Een bestand dat met de ineengestrengelde  
aftastfunctie is gecodeerd, wordt mogelijk niet juist  
afgespeeld.  
• De maximale bitwaarde voor videosignalen  
(gemiddelde) is 4 Mbps.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REFERENTIES  
• Dit toestel kan ID3 Tag Versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4  
(voor MP3) tonen. Het toestel kan tevens WAV/WMA/  
AAC Tag tonen.  
• Deze receiver kan bestanden afspelen die met VBR  
(variabele bitwaarde) zijn opgenomen.  
Er is een verschil in de aanduiding van de verstreken  
tijd wanneer de bestanden met VBR zijn opgenomen.  
• Deze receiver is niet geschikt voor de volgende  
bestanden:  
Weergave van MPEG1/MPEG2 bestanden  
• Dit toestel is geschikt voor weergave van MPEG1/  
MPEG2-bestanden met de <.mpg>, <.mpeg> of  
<.mod>* extensiecode.  
*
<.mod> is een extensiecode die wordt gebruikt  
voor MPEG2 bestanden die met JVC Everio  
camcorders zijn opgenomen. Een MPEG2-bestand  
met de <.mod> extensiecode kan niet worden  
afgespeeld indien het op USB-opslagapparatuur is  
opgeslagen.  
MP3-bestanden die met de MP3i en MP3 PRO  
formaten zijn gecodeerd.  
• Het stream-formaat moet aan MPEG system/program  
stream voldoen.  
• Het bestandsformaat moet MP@ML (Main Profile at  
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/  
MP@LL (Main Profile at Low Level) zijn.  
• De audiostream moet aan MPEG1 Audio Layer-2 of  
Dolby Digital voldoen.  
MP3-bestanden die met Layer 1/2 zijn gecodeerd.  
WMA-bestanden die met lossless, professional en  
stem-formaten zijn gecodeerd.  
WMA-bestanden die niet op Windows Media®  
Audio zijn gebaseerd.  
WMA/AAC-bestanden die met DRM tegen  
kopiëren zijn beschermd.  
AAC-bestanden die met FairPlay tegen kopiëren  
zijn beschermd (uitgezonderd wanneer deze zijn  
opgeslagen op een iPod).  
• De maximale bitwaarde voor videosignalen  
(gemiddelde) is 4 Mbps.  
Afspelen van JPEG-bestanden  
Bestanden met data als AIFF, ATRAC3, enz.  
• Dit toestel is geschikt voor weergave van JPEG-  
bestanden met de <.jpg> of <.jpeg> extensiecode.  
• Neem bij voorkeur bestanden op met een resolutie  
van 640 x 480.  
• Dit toestel is geschikt voor weergave van baseline  
JPEG-bestanden. Progressieve JPEG-bestanden of  
“lossless” JPEG-bestanden kunnen niet worden  
getoond.  
Weergave met surroundgeluid  
• Met <Surround On> gekozen, start “MULTI”  
surroundweergave automatisch voor een multikanaal  
gecodeerde disc, ongeacht de <Surround On>  
instelling.  
• U kunt surround niet activeren voor een MPEG  
multikanaal DVD-Video, DivX 2-kanaal en  
MPEG 2-kanaal bronnen. Met <Surround On>  
gekozen, wordt het stereogeluid uitsluitend via  
de voorluidsprekers gereproduceerd. “FRONT 2CH”  
verschijnt op het broninformatiescherm.  
• Indien “FIX” op het broninformatiescherm wordt  
getoond, wordt er geen geluid via de subwoofer  
gereproduceerd.  
Afspelen van MP3/WMA/WAV/AAC-bestanden  
• Dit toestel kan de bestanden afspelen die de  
volgende extensiecodes hebben <.mp3>, <.wma>,  
<.wav> of <.m4a> (ongeacht hoofdletters en  
kleine letters).  
• Het toestel is geschikt voor weergave van bestanden  
die aan de volgende voorwaarden voldoen:  
• Met <AUTO> gekozen, worden signalen van DVD-  
Video (alleen LPCM) en DVD-VR (alleen LPCM)  
teruggemengd.  
Bitwaarde:  
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps  
AAC: 16 kbps — 320 kbps  
Bemonsteringsfrequentie:  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (voor MPEG1)  
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (voor MPEG2)  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (voor WMA)  
44,1 kHz (voor WAV)  
48 kHz, 44,1 kHz (voor AAC)  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Via de interface-adapter  
• iPod met dock-connector (3de generatie)  
• iPod met klikwiel (4de generatie)  
• iPod mini  
USB  
• Indien “No USB device” verschijnt na het verwijderen  
van een apparaat, moet u het apparaat opnieuw  
aansluiten of een andere bron kiezen.  
• iPod foto  
• “Cannot play this device Check the device” verschijnt  
op de monitor indien USB-apparatuur geen  
afspeelbare bestanden heeft.  
• Dit toestel herkent geen USB-apparatuur die een  
ander voltage dan 5 V heeft en 500 mA overschrijdt.  
• Bij weergave van USB-apparatuur, is de  
weergavevolgorde mogelijk anders dan bij weergave  
met andere spelers.  
• Bepaalde USB-apparatuur of bepaalde bestanden  
kunnen vanwege de karakteristieken of opname-  
omstandigheden mogelijk niet met dit toestel  
worden afgespeeld.  
• USB-apparatuur met speciale functies, bijvoorbeeld  
databeveiligingsfuncties, kan niet met dit toestel  
worden gebruikt.  
• Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of meerdere  
partities.  
• Afhankelijk van de vorm van de USB-apparatuur  
en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur  
mogelijk niet juist worden bevestigd of kan geen  
goede verbinding worden gemaakt.  
• Zie tevens de bij de USB-apparatuur geleverde  
handleiding voor het aansluiten.  
• Verbind tegelijkertijd slechts één USB-apparaat met  
dit toestel. Gebruik geen USB-spoel.  
• Dit toestel herkent mogelijk USB-apparatuur niet  
indien het via een USB-kaartlezer is verbonden.  
• Gebruik indien van toepassing de USB 2.0 kabel voor  
het verbinden.  
• Het toestel kan op USB-apparatuur opgeslagen  
bestanden mogelijk niet afspelen indien de  
apparatuur via een USB-verlengsnoer is verbonden.  
• Een juiste werking en stroomtoevoer via dit toestel  
kan niet voor alle soorten USB-apparatuur worden  
gegarandeerd.  
• Dit toestel kan in totaal 5 000 bestanden en 250  
mappen (maximaal 999 bestanden per map)  
herkennen.  
• Het toestel kan maximaal 25 tekens voor namen van  
bestanden/mappen verwerken.  
• Voor MPEG1/2 bestanden: De maximale bitwaarde  
voor videosignalen (gemiddelde) is 2 Mbps.  
• iPod nano  
• iPod video (5de generatie)  
Om videobeelden te bekijken, moet u de iPod met  
een USB audio- en videokabel (niet bijgeleverd)  
verbinden.  
*
• Indien de weergave van de iPod onjuist is, moet u  
uw iPod software tot de nieuwste versie updaten. Zie  
<http://www.apple.com> voor details aangaande  
een update van uw iPod.  
• De iPod wordt via dit toestel opgeladen indien dit  
toestel is ingeschakeld.  
• U kunt geen bediening met de iPod zelf uitvoeren  
wanneer de iPod met dit toestel is verbonden. U  
moet alle bedieningen met dit toestel uitvoeren.  
• De tekstinformatie wordt mogelijk niet juist getoond.  
• Dit toestel kan maximaal 40 tekens tonen indien  
verbonden middels de interface-adapter en  
maximaal 128 tekens indien verbonden middels de  
USB 2.0 kabel of USB audio- en videokabel.  
Opmerking:  
Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist of  
anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod. Ga in dat  
geval naar de volgende JVC website:  
– Voor USB-verbinding: <http://www.jvc-victor.  
co.jp/english/car/>  
Voor interface-adapterverbinding: <http://www.jvc.  
co.jp/english/car/support/ks-pd100/index.html>  
Voor USB-verbinding:  
Met <iPod Artwork> op <On> gesteld:  
Voorzorgen voor het tonen van iPod Illustratie  
Druk tijdens tenminste de eerste 30 seconden van  
weergave van een fragment met Illustratie* niet op  
een van de toetsen. Het duurt 30 seconden of langer  
om Illustratie te tonen en u kunt tijdens het laden van  
Illustratie geen bediening uitvoeren.  
* Het beeld dat op het scherm van de iPod wordt  
getoond tijdens weergave van een fragment.  
Bediening voor iPod  
• U kunt de volgende iPod modellen gebruiken:  
DAB-tuner  
• Alleen de primaire DAB-service kan worden  
vastgelegd, ook al probeert u een secundaire service  
vast te leggen.  
Via de USB 2.0 kabel  
• iPod video (5de generatie)*  
• iPod nano  
• iPod nano (2de generatie)  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REFERENTIES  
Menu-onderdelen  
Tekens die u voor titels kunt  
gebruiken  
Behalve de normale letters van het alfabet (A - Z, a - z),  
beschikt u over de volgende tekens voor het invoeren  
van titels. (bladzijde 47)  
• Indien u de <Amplifier Gain> instelling van  
<High Power> naar <Low Power> verandert  
terwijl het volumeniveau hoger dan “30” is gesteld,  
verandert de receiver het volumeniveau automatisch  
naar “VOL 30”.  
• Na het veranderen van instellingen van <Menu  
Language/Audio Language/Subtitle> moet u de  
stroom even uitschakelen en dan weer inschakelen  
en de disc even opnieuw plaatsen (of een andere  
disc plaatsen) zodat de door u gemaakte instellingen  
effectief worden.  
• Indien <Руccĸий> voor <Language> is gekozen.  
(bladzijde 49)  
Hoofdletters en kleine letters  
• Met <16:9> voor een beeld met een aspectratio van  
4:3 gekozen, zal het beeld door het omzetten van de  
beeldbreedte iets veranderen.  
• Ook met <4:3 Pan Scan> gekozen, wordt het  
beeldformaat mogelijk <4:3 Letterbox> met  
bepaalde discs.  
Cijfers en symbolen  
Meer over het geluid dat via de  
achteraansluitingen wordt gereproduceerd  
• Luidsprekeruitgang/analoge discrete  
uitgang—LINE OUT (FRONT/REAR)/CENTER  
OUT/SUBWOOFER OUT: Multi-kanaal signalen  
worden voor multi-kanaal gecodeerde  
software gereproduceerd. (Indien Dual Zone is  
geactiveerd, wordt hetzelfde signaal via de 2nd  
AUDIO OUT aansluitingen voor de hoofdbron  
“Disc” uitgestuurd.)  
• 2nd AUDIO OUT: Een 2-kanaal signaal wordt  
uitgestuurd wanneer Dual Zone is geactiveerd.  
Tijdens weergave van een multikanaal  
gecodeerde disc, worden de multikanaal-signalen  
teruggemengd.  
• Indien een andere taal dan <Руccĸий> voor  
<Language> is gekozen. (bladzijde 49)  
Hoofdletters en kleine letters  
• “DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/  
Logo Licensing Corporation, geregistreerd in de V.S.,  
Japan en andere landen.  
• DivX, DivX Ultra Certified en daarmee  
samenhangende logo’s zijn handelsmerken van DivX,  
Inc., en worden onder licentie gebruikt.  
• Officieel DivX® Ultra Certified-product  
• Alle versies van DivX®-video afspelen (waaronder  
DivX® 6), met verbeterde afspeelmogelijkheden  
voor DivX®-mediabestanden en de DivX®-  
mediabestandsindeling  
Cijfers en symbolen  
• Microsoft en Windows Media zijn ofwel  
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van  
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of  
andere landen.  
• iPod en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.,  
geregistreerd in de V.S. en andere landen.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reeds vastgelegde egalisatiewaarden  
Frequentie  
60,0 Hz 150,0 Hz 400,0 Hz 1,0kHz  
2,5kHz  
6,3kHz 15,0kHz  
Geluidsfunctie  
Flat  
Hard Rock  
R&B  
Pop  
Jazz  
Dance  
Country  
Reggae  
Classic  
User1/2/3  
00  
00  
00  
+01  
+02  
00  
+01  
00  
00  
00  
+01  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
00  
+03  
+03  
00  
+03  
+04  
+02  
+03  
+02  
00  
+03  
+02  
+02  
+02  
+02  
+01  
00  
+02  
+01  
+01  
+03  
+01  
+01  
+02  
+02  
00  
+01  
+03  
+02  
+02  
+01  
+02  
+03  
00  
+01  
+01  
+01  
–01  
00  
+02  
00  
00  
00  
+01  
–02  
00  
+01  
00  
+03  
00  
00  
00  
Taalcodes (voor taalkeuze met DVD/DivX)  
Code Taal  
Code Taal  
Code Taal  
Code Taal  
Code Taal  
AA Atar  
FA  
FI  
Perzisch  
KK  
KL  
Kazaks  
Groenlands  
NO Noors  
OC Occitan  
ST Sesotho  
AB Afkhaziaans  
AF Afrikaans  
AM Amharic  
AR Arabisch  
AS Assamitisch  
AY Aymara  
Fins  
SU Soedanees  
FJ  
Fiji  
KM Cambodiaans  
OM (Afan) Oromo SW Swahilisch  
FO  
FY  
GA  
GD  
Faeroese  
Fries  
Iers  
KN  
KO  
KS  
Kannadees  
Koreaans  
Kashmiri  
Koerdisch  
Kirghiz  
OR  
PA  
PL  
PS  
Oriya  
TA Tamil  
TE Telugu  
TG Tajik  
Panjabi  
Pools  
Schots Gaelisch KU  
Pashto; Pushto TH Thais  
TI Tigrinya  
RM Rhaeto-Romance TK Turkmen  
RN Kirundi TL Tagalog  
AZ Azerbeidzjaans GL  
Gallicaans  
Guarani  
KY  
LA  
LN  
LO  
LT  
QU Quechua  
BA Bashkir  
BE Wit-Russisch  
BG Bulgaars  
BH Bihari  
GN  
GU  
HA  
HI  
Latijns  
Gujarati  
Lingala  
Hausa  
Laothiaans  
Litouws  
RO  
Roemeens  
TN Setswana  
TO Tonga  
TR Turks  
Hindoestani  
Croatiaans  
Hongaars  
Armenisch  
Interlingua  
RW Kinyarwanda  
BI  
Bislama  
HR  
LV  
Letlands; Lets  
SA  
SD  
SG  
SH  
Sanskrit  
Sindhi  
BN Bengaals: Bangla HU  
MG Malagasi  
MI Maori  
TS Tsonga  
BO Tibetaans  
BR Bretons  
HY  
IA  
Sangho  
TT  
Tatar  
MK Macedonisch  
Servisch-  
Kroatisch  
TW Twi  
CA Catalaans  
CO Corsicaans  
CS Tsjechisch  
CY Wales  
IE  
Interlingue  
Inupiak  
ML Maleis  
SI  
Singhalees  
Slowaaks  
Sloveens  
UK Oekraïens  
UR Urdu  
IK  
MN Mongools  
MO Moldavisch  
MR Mahrattisch  
MS Maleis  
SK  
SL  
IN  
IS  
Indonesian  
Ijslands  
UZ Oezbeeks  
SM Samoaans  
VI  
Vietnamees  
DZ Bhutaans  
EL Grieks  
IW  
JA  
JI  
Hebreeuws  
Japans  
SN  
SO  
SQ  
SR  
SS  
Shona  
VO Volapük  
WO Wolof  
XH Xosa  
MT Maltees  
MY Birmees  
NA Nauruaans  
Somalisch  
Albanees  
Servisch  
Siswat  
EO Esperanto  
ET Estisch  
Joods  
JW  
KA  
Javaans  
YO Yoruba  
ZU Zoeloes  
EU Baskisch  
Georgiaans  
NE  
Nepalees  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REFERENTIES  
Oplossen van problemen  
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te  
raadplegen.  
Symptomen  
Oplossingen/Oorzaken  
• Geen geluid via de middenluidspreker.  
• Middenluidspreker is niet geactiveerd. (bladzijde 51)  
Na het terugstellen van het toestel, moet u de  
luidspreker opnieuw weer activeren.  
• De middenluidspreker wordt uitsluitend bij  
surroundweergave gebruikt. Geen geluid bij  
stereoweergave.  
• Aanduidingen op monitor zijn onduidelijk.  
Dit wordt mogelijk veroorzaakt door zonlicht dat op de  
monitor valt.  
Stel <Bright> in. (bladzijde 49)  
• Receiver werkt helemaal niet.  
• Afstandsbediening werkt niet.  
Stel het toestel terug. (bladzijde 3)  
Dual Zone wordt geannuleerd. (bladzijde 30)  
(Met Dual Zone geactiveerd werkt de afstandsbediening  
uitsluitend voor bediening van de DVD/CD-speler).  
• “No Signal” verschijnt.  
• Veranderen van bron.  
• Start de weergave van het externe component dat met  
de VIDEO IN aansluiting is verbonden.  
• Controleer de snoeren en verbindingen.  
• Het ontvangen signaal is te zwak.  
• “Mecha Error Push Reset” verschijnt op de  
monitor en het bedieningspaneel beweegt  
niet.  
Stel het toestel terug. (bladzijde 3)  
• Het aanraak-bedieningspaneel reageert  
onjuist.  
• <Illumination> functie werkt onjuist.  
• Zorg dat uw handen en het bedieningspaneel schoon en  
droog zijn.  
• Vermijd statische elektriciteit en plaats geen  
magnetische onderdelen in de buurt van het toestel.  
• Wacht met gebruik van het toestel todat de temperatuur  
in de auto stabiel is.  
• Een rubber mat op de vloer kan de reden van dit  
probleem zijn. Verwijder in dat geval de rubber mat.  
• SSM automatisch vastleggen werkt niet.  
Leg de zenders handmatig vast. (bladzijde 14)  
Statische ruis tijdens het luisteren naar de radio. Sluit de antenne goed aan.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptomen  
Oplossingen/Oorzaken  
• Disc wordt niet herkend en kan niet worden  
afgespeeld.  
Werp de disc geforceerd uit. (bladzijde 3)  
• Disc kan niet worden uitgeworpen.  
Ontgrendel de disc. (bladzijde 22)  
• Opneembare/herschrijfbare disc kan niet  
worden afgespeeld.  
• Plaats een afgeronde disc.  
• Rond de discs af met het component dat u voor de  
opname heeft gebruikt.  
Verspringen van fragmenten op een  
opneembare/herschrijfbare disc is onmogelijk.  
• Weergave start niet.  
• Plaats de disc juist.  
• De regiocode van de DVD is verkeerd. (bladzijde 4)  
• Het formaat van de bestanden is niet geschikt voor dit  
toestel.  
• Weergavebeeld is onduidelijk.  
Stel de onderdelen van <Picture Adjust> in.  
(bladzijde 49)  
• Geluid en beeld wordt soms onderbroken of is • Stop de weergave wanneer u over zeer slechte wegen  
vervormd.  
rijdt.  
• Verander van disc.  
• Geen weergavebeeld op de monitor.  
• Geen beeld op de externe monitor.  
Het handremdraad is niet goed aangesloten.  
(“Handleiding voor installatie/aansluiting”)  
• Sluit het videosnoer juist aan.  
• Kies de juiste ingang met de externe monitor.  
• “Eject Error” of “Loading Error” verschijnt op Verander van bron door een druk op SRC om dit probleem  
de monitor.  
op te lossen.  
• Disc kan niet worden afgespeeld.  
• Verander van disc.  
• Neem de fragmenten met een geschikt programma op  
een geschikte disc op. (bladzijde 4)  
• Voeg de juiste extensiecode toe aan de bestandsnamen.  
• U hoort ruis.  
Het fragment heeft niet het juiste bestandsformaat. Ga  
naar een ander bestand.  
• Fragmenten worden niet in de gewenste  
volgorde afgespeeld.  
De weergavevolgorde verschilt mogelijk van de  
weergavevolgorde van andere apparatuur.  
• Verstreken tijd is niet correct.  
Dit gebeurt soms tijdens weergave. Dit wordt veroorzaakt  
door de manier hoe fragmenten zijn opgenomen.  
• “Not Support” verschijnt op de monitor en  
het fragment wordt overgeslagen.  
Het fragment kan niet worden afgespeeld.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REFERENTIES  
Symptomen  
Oplossingen/Oorzaken  
• U hoort ruis.  
• Het formaat van het huidige fragment is verkeerd (MP3/  
WMA/WAV/AAC). Ga naar een ander bestand.  
• Voeg de <.mp3>, <.wma>, <.wav> of <.m4a>  
extensiecode niet toe aan niet-MP3/WMA/WAV/AAC  
fragmenten.  
• Fragmenten worden niet in de  
opnamevolgorde afgespeeld.  
De weergavevolgorde verschilt mogelijk van de  
weergavevolgorde van andere apparatuur.  
• “Now Reading...” blijft op de monitor  
knipperen.  
• De afleestijd verschilt afhankelijk van de USB-  
apparatuur.  
• Gebruik niet te veel lagen, mappen en lege mappen.*  
*
Map is leeg of map heeft data maar geen geschikte  
MP3/WMA/WAV/AAC-fragmenten.  
• Schakel de stroom even uit en dan weer in.  
• Verwijder of bevestig USB-geheugen niet herhaaldelijk  
terwijl “Now Reading...” op de monitor wordt getoond.  
• Juiste tekens worden niet getoond (bijv.  
albumnaam).  
bladzijde 60 voor de beschikbare tekens.  
• Geluid wordt soms onderbroken tijdens  
weergave van een fragment.  
De fragmenten zijn niet goed naar de USB-apparatuur  
gekopieerd. Kopieer de fragmenten opnieuw naar de USB-  
apparatuur en probeer nogmaals.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptomen  
Oplossingen/Oorzaken  
• De iPod kan niet worden ingeschakeld of  
werkt niet.  
• Controleer de aansluitkabel en de verbinding.  
• Laad de batterij op.  
• Geluid is vervormd.  
• “Disconnect” verschijnt op de monitor.  
• Weergave stopt.  
Schakel de equalizer van dit toestel of van de iPod uit.  
Controleer de aansluitkabel en de verbinding.  
De hoofdtelefoon werd tijdens weergave ontkoppeld. Start  
de weergave opnieuw.  
• “No Files” verschijnt op de monitor.  
Er zijn geen fragmenten opgeslagen. Importeer  
fragmenten naar de iPod.  
• “Reset 01” – “Reset 07” verschijnen op de  
monitor.  
Ontkoppel de adapter van zowel dit toestel als de iPod.  
Sluit vervolgens weer aan.  
• “Reset 08” verschijnt op de monitor.  
• Regelaars van de iPod werken niet na het  
ontkoppelen van dit toestel.  
Controleer de verbinding tussen de adapter en dit toestel.  
Stel de iPod terug.  
• “Restricted Device” verschijnt op de monitor. Controleer of de aangesloten iPod met dit toestel kan  
worden gebruikt. (bladzijde 59)  
• U kunt geen bediening uitvoeren tijdens  
weergave van een fragment dat Illustratie  
heeft.  
Bedien het toestel nadat Illustratie is geladen.  
(bladzijde 59)  
• “No Disc” verschijnt op de monitor.  
• “No Magazine” verschijnt op de monitor.  
Plaats een disc in het magazijn.  
Plaats het magazijn.  
• “Cannot play this disc Check the disc”  
verschijnt op de monitor.  
Er zijn geen afspeelbare bestanden op de disc. Plaats een  
disc met afspeelbare bestanden.  
• “Reset 08” verschijnt op de monitor.  
Verbind deze receiver en de CD-wisselaar op de juiste  
manier en druk op de terugsteltoets van de CD-wisselaar.  
• “Reset 01” – “Reset 07” verschijnen op de  
monitor.  
Druk op de terugsteltoets van de CD-wisselaar.  
• CD-wisselaar werkt helemaal niet.  
• “No DAB Signal” verschijnt op de monitor.  
• “Reset 08” verschijnt op de monitor.  
Stel het toestel terug. (bladzijde 3)  
Ga naar een plaats waar de signalen sterker zijn.  
Verbind dit toestel juist met de DAB-tuner en stel het  
toestel terug. (bladzijde 3)  
• DAB-tuner werkt helemaal niet.  
Verbind dit toestel juist met de DAB-tuner en stel het  
toestel terug. (bladzijde 3)  
• “Antenna Power NG” verschijnt op de  
monitor.  
Controleer de snoeren en verbindingen.  
• Geen beeld op de monitor.  
• Schakel het videocomponent in indien het nog niet is  
ingeschakeld.  
• Dit toestel is niet juist met het videocomponent  
verbonden. Sluit juist aan.  
• Weergavebeeld is onduidelijk.  
Stel de onderdelen van <Picture Adjust> in.  
(bladzijde 49)  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REFERENTIES  
Technische gegevens  
Maximaal  
Voor/Achter:  
50 W per kanaal  
uitgangsvermogen:  
Doorlopend  
uitgangsvermogen  
(RMS):  
Voor/Achter:  
20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m  
20 000 Hz met niet meer dan 0,8%  
totale harmonische vervorming  
Lastimpedantie:  
4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar)  
Bereik voor equalizer:  
Frequenties:  
Niveau:  
60,0 Hz, 150,0 Hz, 400,0 Hz, 1,0kHz,  
2,5kHz, 6,3kHz, 15,0kHz  
10 dB  
70 dB  
Signaal-tot-ruis ratio:  
Audio-uitgangsniveau  
LINE OUT (FRONT/  
REAR)/CENTER OUT/  
SUBWOOFER OUT:  
Lijnuitgangsniveau/impedantie:  
Uitgangsimpedantie:  
5,0 V/20 kΩ belasting (volledige  
schaal)  
1 kΩ  
Kleursysteem:  
PAL  
Video-uitgang (composiet):  
Overige aansluitingen:  
1 Vp-p/75 Ω  
LINE IN, VIDEO IN, USB  
ingangsaansluiting, antenne-ingang  
Ingang:  
Uitgang:  
Overige:  
FM:  
2nd AUDIO OUT, VIDEO OUT  
CD-wisselaar, OE REMOTE  
87,5 MHz t/m 108,0 MHz  
(MG) 522 kHz t/m 1 620 kHz  
(LG) 144 kHz t/m 279 kHz  
11,3 dBf (1,0 μV/75 )  
16,3 dBf (1,8 μV/75 )  
65 dB  
Frequentiebereik:  
FM-tuner:  
AM:  
Bruikbare gevoeligheid:  
50 dB Quieting gevoeligheid:  
Alternatieve kanaalgevoeligheid  
(400 kHz):  
Frequentierespons:  
Stereoscheiding:  
40 Hz t/m 15 000 Hz  
35 dB  
MG-tuner:  
LG-tuner:  
Gevoeligheid/Selectiviteit:  
Gevoeligheid:  
20 μV/35 dB  
50 μV  
Signaalaftastsysteem:  
Frequentierespons:  
Contactloos optische aftasting (halfgeleider-laser)  
DVD, fs=48 kHz:  
DVD, fs=96 kHz:  
VCD/CD:  
16 Hz t/m 22 000 Hz  
16 Hz t/m 44 000 Hz  
16 Hz t/m 20 000 Hz  
93 dB  
Dynamisch bereik:  
Signaal-tot-ruis ratio:  
Wow en flutter:  
94 dB  
Lager dan meetbare limiet  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schermformaat:  
Aantal pixels:  
Aandrijfmethode:  
Kleursysteem:  
3,5 inch breed vloeibaar kristallen display  
211 200 pixels: 960 (horizontaal) × 220 (verticaal)  
TFT (Thin Film Transistor) actief matrix formaat  
PAL/NTSC  
Aspectratio:  
16:9 (breed)  
Opslagtemperatuur:  
Toelaatbare bedrijfstemperatuur:  
–10°C t/m +60°C  
0°C t/m +40°C  
USB standaarden:  
USB 2,0 Full Speed  
Data-overdrachtswaarde: Hoge snelheid: Maximaal 12 Mbytes  
Lage snelheid: Maximaal 1,5 Mbytes  
Compatibele apparatuur: Mass storage class  
Compatibel  
FAT 32/16/12  
bestandssysteem:  
Max. stroomverbruik:  
Stroomvereisten:  
Minder dan 500 mA/5 V  
Bedrijfsvoltage:  
14,4 V gelijkstroom (11 V t/m 16 V  
toelaatbaar)  
Aarding:  
Negatieve aarding  
Toelaatbare bedrijfstemperatuur:  
0°C t/m +40°C  
Installatie-afmetingen (bij  
benadering):  
Afmetingen (B × H × D):  
182 mm × 52 mm × 160 mm  
Paneel-afmetingen (bij  
benadering):  
188 mm × 58 mm × 12 mm  
2,2 kg (exclusief accessoires)  
Gewicht (bij benadering):  
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REFERENTIES  
Having TROUBLE with operation?  
Please reset your unit  
Refer to page of How to reset your unit  
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?  
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück  
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts  
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?  
Réinitialisez votre appareil  
Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil  
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?  
Stel het apparaat terug  
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen  
Dear Customer,  
Cher(e) client(e),  
This apparatus is in conformance with the valid European  
directives and standards regarding electromagnetic  
compatibility and electrical safety.  
European representative of Victor Company of Japan, Limited  
is:  
Cet appareil est conforme aux directives et normes  
européennes en vigueur concernant la compatibilité  
électromagnétique et à la sécurité électrique.  
Représentant européen de la société Victor Company of Japan,  
Limited :  
JVC Technology Centre Europe GmbH  
Company name changed in:  
JVC Technical Services Europe GmbH  
Postfach 10 05 52  
61145 Friedberg  
Germany  
JVC Technology Centre Europe GmbH  
Le nom de la compagnie a changé dans:  
JVC Technical Services Europe GmbH  
Postfach 10 05 52  
61145 Friedberg  
Allemagne  
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,  
Geachte klant,  
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en  
und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit  
und elektrischer Sicherheit überein.  
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan,  
Limited ist:  
JVC Technology Centre Europe GmbH  
Firmenname geändert in:  
richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en  
elektrische veiligheid.  
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan,  
Limited is:  
JVC Technology Centre Europe GmbH  
Bedrijfsnaam gewijzigd in:  
JVC Technical Services Europe GmbH  
Postfach 10 05 52  
JVC Technical Services Europe GmbH  
Postfach 10 05 52  
61145 Friedberg  
61145 Friedberg  
Deutschland  
Duitsland  
EN, GE, FR, NL  
© 2008 Victor Company of Japan, Limited  
0108MNMMDWJEIN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ls.com. All M  

InFocus Projector DP8400x User Manual
Ingersoll Rand Air Compressor SS3 User Manual
JBL Car Speaker VT4880 User Manual
JBL Professional Air Cleaner MPC XU User Manual
Jenn Air Cooktop CVGX242 User Manual
JVC Camcorder GR D239 User Manual
JVC Stereo System CA MXG500R User Manual
Kenwood Car Satellite TV System KTC V800P User Manual
Kenwood Food Processor FP730 series User Manual
Kodak Projector DP1100 User Manual