Haier Dishwasher DW12 CFE SS User Manual

Installation  
Domestic Dishwasher  
DW12-CFE S  
DW12-CFE SS  
Diagram  
GB  
DE  
FR  
IT  
ES  
PT  
NL  
0120504589  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Saltꢀ  
Detergent and Rinse Aidꢀ  
Detergent  
Rinse Aid  
Salt  
Adjusting Salt Consumption  
Detergent specifically intended for use with dishwashers must  
be used. The dispenser must be refilled before the start of each  
wash cycle following the instructions provided in the "Wash Cycle  
Table". The detergent dispenser is located on the inside panel  
the door.  
This product makes dishes sparkle and helps them to dry with-  
out spotting. The dispenser is located on the inside panel of the  
door and should be filled after every 80 wash cycles (or when  
the "low rinse aid" indicator light comes on for those models  
with this feature).  
The hardness of the water varies from place to place. If hard  
water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes  
and utensils.  
The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of  
salt consumed based on the hardness of the water used. This is  
intended to optimize and customize the level of salt consumption  
so that it remains at a minimum.  
The appliance is equipped with a special softener that uses a salt  
specifically designed to eliminate lime and minerals from the water.  
To adjust salt consumption, proceed as follows:  
Loading the detergent  
To open the "A" cover on the dispenser, press the "B" button.  
The detergent for the wash cycle should be poured into the "C"  
compartment.  
Loading the Rinse Aid  
Loading the Salt into the Softener  
Regardless of the type of detergent dispenser installed on your  
appliance, you must proceed as indicated below when loading  
the rinse aid.  
Always use salt intended for use with dishwashers.  
The salt container is located beneath the lower rack and should  
be filled as follows:  
After the detergent has been placed in the dispenser, close the  
cover and press down until it clicks in place.  
To open the dispenser, turn the "C" cap in an anti-clockwise  
direction and then pour in the rinse aid, making sure not to overfill.  
The amount of rinse aid used for each cycle can be regulated by  
turning the "F" dose adjustor, located beneath the "C" cap, with  
a screwdriver. There are 6 different settings; the normal dosage  
setting is 3.  
- Remove the lower rack and then unscrew and remove the cap  
from the salt container;  
- If you are filling the container for the first time, fill it with water;  
- Place the end of the funnel (supplied) into the hole and intro-  
duce about 2 kg of salt. It is normal for a small amount of water  
to come out of the salt container.  
C
- Carefully screw the cap back on.  
- Unscrew the cap from the salt container;  
- There is a ring on the container with an arrow on it (see figure to  
the side),  
A
Important  
Proper dosage of the rinse aid improves drying.  
If drops of water remain on the dishes or spotting occurs,  
the dosage adjustor should be turned to a higher setting.  
If the dishes have white streaks, turn the dosage adjustor  
to a lower setting.  
- If necessary, rotate the ring in an anticlockwise direction from  
the "-" setting towards the "+" sign, based on the hardness of  
the water being used.  
B
It is recommended that adjustments be made in accordance  
with the following schema:  
Notice: To facilitate closing the cover, remove any ex-  
cess detergent on the edges of the dispenser.  
C
Water Hardness  
F
Salt  
Autonomy  
(cycles/2kg)  
Selector  
position  
Clarke  
consumption  
(Grams/cycle)  
ºdH  
Level  
C
mmol/l  
degrees  
1
2
014  
MNT  
MNIT  
L
M
L
The salt container must be filled when the "low salt" indicator  
light (located on the control panel), comes on.  
NQPS NUQQ NIUQIQ  
PSTN QRUV QIRUIV  
=?J?  
OM  
SM  
To prevent the formation of rust, load the salt just be-  
fore beginning a wash cycle.  
3
4
jba  
?H?  
QM  
SM  
QM  
OR  
[TN  
[UV  
[UIV  
.3.  
.4.  
GB  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Loading the Dishwasher  
Starting the Appliance  
Before placing the dishes in the dishwasher, remove larger food  
particles to prevent the filter from becoming clogged, which re-  
sults in reduced performance.  
At the end of the wash cycle...  
Starting a wash cycle  
Lower Rack  
Upper Rack  
The end of the cycle will be indicated by a double acoustical  
signal and the blinking of the "F" indicator light. Open the door,  
turn off the appliance using the ON/OFF switch and turn off the  
water supply to the unit. Wait a few minutes before removing the  
dishes so as to avoid handling them while still hot (when they  
are more susceptible to breakage) and to get better drying results.  
After having completed all of the installation steps in the preced-  
ing paragraphs, turn on the water to the unit, partially open the  
door of the dishwasher, and press the ON-OFF button "A" lo-  
cated on the control panel. The "B" indicator light will come on.  
At this point, the appliance is on and ready to be programmed.  
If the pots and pans have baked-on food that is extremely hard to  
remove, we recommend that they are soaked before washed. This  
will eliminate the need for extra wash cycles.  
Pull out the rack to load the dishwasher.  
How to use the lower rack  
Setting and Starting a wash Cycle  
We recommend that you place the most difficult to clean items on  
the bottom rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as  
shown in the figure to the right.  
Setting The Start Delay Time  
Choose the desired cycle by pressing the cycle selection button  
"G". Each time it is pressed, one of the cycle indicator lights "F"  
will come on in succession.  
Open the door of the dishwasher partially. If the "J" button is  
pressed (see, Close-up View" Control Panel"). The start time for  
the wash cycle can be delayed for 2,4,6,8,10 or 12 hours.  
Each time the button is pressed, the "I" light will blink indicating  
the length of the delay.  
Load for 12 Standard Settings (for IEC-EN 50242 tests)  
It is preferable to place serving dishes and lids on the sides of the  
racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.  
- Pots, serving bowls, etc. must always be placed face down.  
- Deep pots should be slanted to allow the water to flow out.  
- The lower rack features fold down tine rows (see fig.A) so that  
larger or more pots and pans can be loaded.  
Choose the wash cycle you feel is most appropriate for the type  
of dishes that need washing (consult the wash cycle table con-  
tained in this manual, especially when first using the appliance).  
Close the door and after a few seconds, a short acoustic signal  
will sound indicating that the wash cycle has begun and cannot  
be modified. If necessary, read the paragraph entitled, "Cancel-  
ling or modifying a cycle while underway. "The end of the cycle  
will be signalled by a double acoustic sound, and the indicator  
light "F" will begin to blink.  
After selecting the delay time, the wash cycle can be set, as  
explained in "Starting a wash cycle..." , close the door and at this  
point the delay period will begin to count down. During this pe-  
riod the delay indicator light (I) will come on. At the end of the  
delay time, the indicator will turn off and the cycle will start.  
- The silverware basket can be doubled (see fig.B) so that only  
one section may be used when the silverware load is light. This  
also makes space for additional pots and pans and it can also be  
placed in the upper rack.  
- Silverware should be placed in the silverware basket with the  
handles at the bottom; if the rack has side baskets, the spoons  
should be located individually into the appropriate slots. Espe-  
cially long utensils should be placed in the horizontal position at  
the front of the upper rack.  
NOTE:  
fig.A  
fig.B  
a) During the delay period, none of the settings can be modified.  
If necessary, they can be cancelled by pressing cycle selector  
"G" for about 5 seconds.  
Cancelling or modifying a cycle while underway...  
Premise: A cycle that is underway can only be modified if it has  
only been running for a short time.  
b) If the power to the appliance goes off or the door is opened  
during the delay period, the clock will stop the countdown. It will  
start again when the power has come back on, or when the door  
has been closed.  
Otherwise, the detergent may have already been used, and the  
appliance may have already drained the wash water. If this is  
the case, the detergent dispenser must be refilled (see the para-  
graph entitled, "Loading the Detergent").  
How to use the upper rack  
The upper rack is designed to hold more delicate and lighter  
dishware, such as glasses, cups and saucers, plates, small bowls  
and shallow pans (as long as they are not too dirty).  
- Position the dishes and cookware so that they do not get moved  
by the spray of water.  
To change the cycle currently underway, open the door and press  
the ON-OFF button "A",follow the instructions contained in the  
paragraph entitled, "Starting a wash cycle","Setting and Start-  
ing a Wash Cycle".  
Wash Cycle Adjustment Buttons  
1/2 Load Button  
The upper rack can be adjusted for height by using the knobs lo-  
cated on both sides of the rack itself (see fig.C).  
This button (see" Close-up View-Control Panel", letter "C") makes  
it possible to wash dishes using only the upper rack if there are  
not enough dishes for a full load, This will allow you to save on  
water and electrical energy.  
fig.C  
fig.D  
To set a new wash cycle, follow the instructions contained in the  
paragraph entitled, "Setting and Starting a Wash Cycle."  
Adjust the upper basket to the higher level and you have more  
space to accommodate those taller pans and trays in the bottom  
basket.  
It cannot be used with the heavy duty wash cycles.  
If you forget to load some of the dishes...  
The wash cycle can be interrupted by opening the door carefully  
(in order to avoid being sprayed by hot water). When the door is  
closed again, the cycle will automatically restart at the point where  
it left off.  
Shelf  
Lean tall glasses and those with long stems against the shelf-not  
against other items to be washed.  
Place glasses, cups and small bowls on the additional cup rack.  
The additional cup rack can be swivelled in or out as required(see  
fig.D).  
Knife rack  
The knife rack clips onto the side of the top basket, giving you the  
freedom to wash your large sharp knives separately and out of  
harm’s way (see fig.E).  
fig.E  
.5.  
.6.  
GB  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Energy Saving Tips  
Wash Cycle Table  
-It is important to try and run the dishwasher when it is fully  
loaded in order to save on energy. In order to prevent odors  
from forming and food from caking onto the dishes, you can run  
the soak cycle.  
-Use the right amount of detergent: if you use too much detergent,  
the result will not be cleaner dishes, but, rather, a greater nega-  
tive impact on the environment.  
Cycle  
Description of Cycle  
Detergent  
Rinse Aid  
Cycle  
Selection  
Information  
-Choose the right wash cycle: the choice of cycle depends on  
the type of dishware, cookware and utensils being washed and  
how dirty they are.  
-There is no advantage in rinsing dishes, cookware and utensils  
before placing them in the dishwasher.  
Pre-wash with hot water.  
Extended wash at 70K  
Rinses with cold water.  
Rinse with hot waterK  
Drying.  
Very dirty dishes,  
pots and pans. (Not  
to be used with deli-  
cate items)  
How to keep Your Dishwasher in Shape  
30g  
30g  
Heavy Duty  
After Every Wash  
When You Go on Holiday  
After every wash, turn off the water supply to the appliance and  
leave the door slightly ajar so that moisture and odors are not  
trapped inside.  
When you go on holiday, it is recommended that you run a wash  
cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from  
the socket, turn off the water supply and leave the door of the  
appliance slightly ajar. This will help the seals last longer and  
prevent odors from forming within the appliance.  
Moving the Appliance  
Prewash use cold water.  
Extended wash at 55.  
Rinse with cold water.  
Rinse with hot water.  
Drying.  
Normal dirty dishes,  
pots and pans. Stan-  
dard daily cycle.  
Remove the plug  
Before cleaning or performing maintenance, always remove the  
plug from the socket. Do not run risks.  
Normal Wash  
If the appliance must be moved, try to keep it in a vertical position.  
If absolutely necessary, it can be positioned on its back.  
Seals  
No solvents or Abrasive Cleaning Products  
To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not  
use solvents or abrasive cleaning products. Rather, use only a  
cloth and warm soapy water.  
Pre-wash with cold water.  
Extended wash at 50K  
Rinse with cold water.  
Rinse with hot waterK  
Drying.  
Normal dirty dishes,  
pots and pans without  
dried on residue.  
5g+25g  
One of the factors that cause odors to form in the dishwasher is  
food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning with a  
damp sponge will prevent this from occurring.  
ERF  
To remove spots or stains from the surface of the interior, use a  
cloth dampened with water and a little while vinegar, or cleaning  
product made specifically for dishwashers.  
Light Wash  
(IEC-EN50242)  
Economic, fast cycle to  
be used for items which  
are sensitive to higher.  
Run immediately after  
dishes are used.  
Wash at 60.  
Rinse with warm water.  
Hot rinse.  
15g  
Cleaning and Special Maintenance  
Glassware  
Drying.  
Filter Assembly  
Cleaning the Spray Arms  
For best performance and results, the filter assembly must be  
cleaned.  
It may happen that food particles become encrusted on the  
sprayer arms and block the hole (see "Close up view [interior]" ,  
letters D-F ). Check the sprayer arms periodically and clean them  
when needed.  
Economic, fast cycle to  
be used to on not very  
dirty dishes right after  
they are used. No dry-  
ing cycle.  
The filter efficiently removes food particles from the wash water,  
allowing it to be recirculated during the cycle. For this reason, it  
is a good idea to remove the larger food particles trapped in the  
filter after each wash cycle by rinsing the "A" semi-circular filter  
and cup under running water. To remove the filter assembly,  
pull on the cup handle in an upward direction. The entire filter  
assembly (made up of the "A" semicircular filter and the "B" fine  
filter) should be cleaned at least once a month. To clean the  
filter and the fine filter, use a cleaning brush. Then, reassemble  
the filter parts as shown in the figures below and inset the entire  
assembly in the dishwasher, positioning in its seat and pressing  
downward.  
Short wash at 40.  
15g  
Cold rinse.  
Rapid Wash  
A
B
Pre-wash of dishes,  
pots and pans while  
waiting for the load to  
be completed after the  
subsequent meal.  
Short cold wash to prevent  
food residue from drying on  
the dishes K  
Soak  
Cleaning the Water Inlet Filter  
Periodically clean the water inlet filter located on the outlet of the  
water supply tap.  
The dishwasher must never be used without the filters. Improper  
replacement of the filters may reduce performance of the appli-  
ance and damage dishes and utensils.  
After turning off the water tap, unscrew the end of the water sup-  
ply hose, remove the filter and clean it carefully under running  
water. Then, return the filter to its place and tighten the water  
supply hose back into position.  
The cycle of heat wash-  
ing and dry tableware.  
Heat washing.  
Heat wash  
.7.  
.8.  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Troubleshooting  
Installation  
ing feature operates properly, the "A" box with water supply hose  
must be attached to the water supply tap as shown in Fig .1. No  
other type of connection is acceptable.  
Error Messages  
Positioning the Appliance  
It may occur that the dishwasher does not function or does not  
function properly. Before calling for assistance, Iet us see what  
can be done first: have you forgotten to press one of the buttons  
or to perform an essential operation?  
The dishwasher is equipped with a safety system that is able to  
detect operating problems and malfunctions. These malfunctions  
are signalled by the rapid blinking of one of the "F" program LEDs.  
Only in the case where the indicator light for the soak cycle (see  
table for cycles) blinks rapidly should you cancel the cycle as  
described in the section entitled, "Changing a Cycle while Under-  
way." Then check to make sure that there is water in the mains  
and that the tap is turned on. If the message continues, call for  
technical assistance, indicating which message appeared.  
If any of the other indicator lights begins to blink rapidly, turn off  
the appliance and call for technical assistance, indicating which  
light began to blink.  
Positioning the appliance in the desired location. The back should  
rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent  
cabinets or wall. The dishwasher is equipped with water supply  
and drain hoses that can be positioned to the right or the left to  
facilitate proper installation.  
The water supply hose must not, under any circumstances, be  
cut, as it contains electrical parts which are live. If the length of  
the hose is not adequate to make a proper connection, the hose  
must be replaced with one which is long enough. This hose is  
available upon request from specialised retailers and service  
centres.  
The Dishwasher Does Not Start  
Have you checked whether:  
Levelling the Appliance  
Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing them  
in or out) to adjust the dishwasher, making it level. In any case,  
the appliance should not be inclined more than 2˚. If the appli-  
ance is level, it will help ensure proper performance.  
Cold Water Connection  
- the plug is pushed into the socket correctly;  
- the power is on in the house;  
- the door is closed properly;  
Drain Hose Connection  
Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter  
of 4cm, Or let it run into the sink, making sure to avoid bending  
or crimping it. Use the special plastic support that comes with  
the appliance (see fig.3). The free end of the hose must be at a  
height between 40 and 100 cm and must not be immersed in  
water.  
- the ON-OFF switch is on "ON";  
- the water supply is turned on.  
Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (gas)  
connector, making sure that it is fastened tightly in place (see fig.  
2).  
If, despite all these checks, the dishwasher still does not function  
and/or the problem persists, contact the nearest authorised ser-  
vice centre and provide them with the following information:  
- the nature of the problem;  
The Dishwasher Does Not Load Water  
Have you checked whether:  
Some models are fitted with an "Aquastop" water supply hose  
(see fig.1) in which the small filter is already housed in the threaded  
end.  
- the water is turned on and the hose is connected properly;  
- the water supply to the house is on and has sufficient pressure;  
- the water supply hose is crimped or bend;  
- the filter for the water supply hose is clogged.  
- the model type number (Mod...) And the  
If the water pipes are new or have not been used for an extended  
period of time, let the water run to make sure that the water is  
clear and free of impurities. If this precaution is not taken, there is  
a risk that the water inlet can get blocked and damage the appli-  
ance.  
serial number (S/N...), which are indicated on the plate located  
on the side of the inner part of the door.  
The Dishwasher Does Not Drain  
Have you checked whether:  
Never call on unauthorised technicians and refuse to allow  
parts to be installed that are not original spare parts.  
Hot Water Connection  
- the drain hose is crimped or bend.  
The water supply to the appliance can also be connected to the  
house's hot water line (centralised system, heating system), as  
long as it does not exceed a temperature of 60.  
In this case,the wash cycle time will be shortened by about 15  
minutes and the wash efficiency slightly reduced.  
The connection must be made to the hot water line following the  
same procedures as those for the connection to the cold water  
line.  
fig.3  
Lime Deposits or a White Film Form on the Dishes  
Have you checked whether:  
Attention:  
The special plastic hose support must be solidly fastened to the  
wall to prevent the drain hose from moving and allowing water to  
spill outside the drain.  
- the lid to the salt container is closed properly;  
- the rinse aid dosage is correct.  
Electrical Connection  
After making sure that the voltage and frequency values for the  
current in the home correspond to those on the rating plate  
(located on the stainless steel inner door of the appliance) and  
that the electrical system is correct for the maximum voltage on  
the rating plate, insert the plug into an electrical socket which is  
earthed properly (the earthing of the appliance is a safety re-  
quirement mandated by law).  
The symbol  
on the product or on its packag-  
For more detailed information about recycling of this product,  
please contact your local city office, your household waste dis-  
posal service or the shop where you purchased the product.  
ing indicates that this product may not be treated  
as household waste. Instead it shall be handed over  
to the applicable collection point for the recycling  
of electrical and electronic equipment. By ensuring  
this product is disposed of correctly, you will help  
prevent potential negative consequences for the  
environment and human health, which could other-  
wise be caused by inappropriate waste handling of  
this product.  
fig.1  
fig.2  
If the electrical socket to which the appliance must be connected  
is not appropriate for the plug, replace the plug, rather than us-  
ing adaptors or the like as they could cause overheating and  
burns.  
Anti-Flooding Protection  
The dishwasher is equipped with a system that stops the supply  
of water in the event of a problem with the water supply hose, or  
leaks within the unit, in order to prevent damage to your home. If  
for any reason the box containing the electrical components hap-  
pens to get damaged, remove the plug for the appliance from  
the socket immediately. In order to guarantee that the anti-flood-  
Caution:  
The dishwasher plug must be accessible even when the appli-  
ance is installed as a built-in unit so that maintenance can be  
done safety.  
.9.  
.10.  
GB  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aus der Nähe betrachtet (Innenraum)  
Die Sicherheit-Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung  
- Halten Sie Kinder von Spülmitteln und dem offenen  
HINWEIS  
Geschirrspüler fern.  
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie  
wichtige Angaben über die Installation, Anwendung und Wartung des  
Gerätes enthält.  
- Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, selbst wenn  
es unter einem Dach steht; es ist außerdem gefährlich, den  
Geschirrspüler Witterungseinflüssen einschließlich Regen  
auszusetzen.  
L
A
B
K
Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien:  
- 73/23/EWG vom 19. Februar 1973 (Niedrigspannung) sowie  
späteren Änderungen;  
- Berühren Sie niemals die Heizelemente während oder nach  
einem Spüldurchgang.  
C
D
- Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür, da  
der Geschirrspüler sonst umkippen könnte.  
- Bei Störungen am Gerät müssen Sie immer sofort die  
Wasserversorgung zum Gerät abstellen und den Stecker aus  
der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dann den Abschnitt "Stö-  
rungssuche" zu Rate. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen  
können, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle.  
- Der Geschirrspüler darf nur von geschultem Fachpersonal  
repariert werden.  
- 89/336/EWG vom 3. Mai 1989 (EMV) sowie späteren  
Änderungen.  
J
- Bitte sorgen Sie für eine vorschriftsmäßige Entsorgung des  
Verpackungsmaterials.  
E
F
- Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken auf  
Transportschäden. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen  
qualifizierten Techniker.  
I
G
- Der Geschirrspüler ist nur zum Spülen von Haushalts- und  
Kochgeschirr gedacht und sollte nur von Erwachsenen benutzt  
werden.  
H
- Ausgediente Geräte müssen vorher durch Durchtrennen des  
Stromkabels und Entfernen des Türschlosses unbrauchbar  
gemacht werden.  
- Bitte beachten Sie die folgenden Vorschriften für den Einsatz  
dieses Gerätes:  
- Das Gerät muss derart aufgestellt werden, dass der Stecker  
erreichbar bleibt.  
* Berühren Sie den Geschirrspüler niemals mit feuchten Händen  
oder Füßen;  
- Bei Aufstellen auf einem Teppich darf dieser nicht die Türö  
ffnung behindern.  
G Filtereinsatz  
A
B
C
D
E
F
Auflage von Teetasse  
Oberer Korb  
* Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel oder Vielfachstecker;  
* Das Stromversorgungskabel darf bei der Installation niemals zu  
stark oder in gefährlicher Weise verbogen oder gequetscht  
werden;  
H
I
Reiniger-und Klarspülbehälter  
Salzbehälterdeckel  
Stäbchenkorb  
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein  
Spezialkabel ersetzt werden, das beim Hersteller oder Ihrer  
Kundendienststelle erhältlich ist.  
Höhenverstellung des Korbes  
Oberer Sprüharm  
Unter Korb  
* Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, wenn  
es nicht vorschriftsmäßig funktioniert oder gewartet werden  
muss.  
J
K
L
Messerhalter  
Dritter Sprüharm  
Unterer Sprüharm  
Aus der Nähe betrachtet (Schalterblende)  
F
E
D
C
B
A
Technische Daten  
Breite  
60 cm  
60 cm  
85 cm  
Tiefe  
Höhe  
G
H
I
J
Fassungsvermgen  
12 Maßgedecke  
0.03-0.6MPa  
220-240V~ 50Hz  
2150W  
A
B
C
D
E
ON-OFF Taste  
Spülprogrammanzeigeleuchte  
Programm wahlknopf  
F
G
H
I
Anschluß-Wasserdruck  
Betriebsspannung  
Leistung  
ON-OFF Betriebskontrollampe  
Taste "HAIF LOAD"  
“Halbe Ladung” Anzeigebeleuchtung  
Anzeigebeleuchtung für Verzögerung  
Klarspülernachfüllanzeige  
Salznachfüllanzeige  
Wahlknopf, Startzeitvorwahl  
J
.11.  
.12.  
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
S a l z  
                    
                    
                        
                        
Reiniger-und Klarspülerꢀ  
Salz  
Einstellen des Salzverbrauchs  
Reiniger  
Klarspüler  
Der Kalkgehalt des Wassers variiert von Ort zu Ort.Je höher der  
Kalkgehalt,desto höher die Wasserhärte.Wü rde hartes Wasser  
in den Geschirrspüler eingelassen werden,käme es zu  
Ablagerungen auf dem Geschirr.  
Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je  
nach Härtebereich des Wassers vorbereitet,so daß der  
Salzverbrauch auf ein notwendiges Minimum optimiert und  
individuell gestaltet werden kann.  
Der Einsatz spezifischer Reiniger für Geschirrspüler garantiert  
bessere Reinigungsergebinsse.Füllen Sie den Reiniger vor  
Beginn des Spülgangs gemäß den Anweisungen des  
Abschnitts"Programm-Tabelle"ein.Der Reinigerbanälter befindet  
sich auf der Innenseite.  
Die Verwendung des Klarspülers fördert das Trocknen und  
verleiht lhrem Geschirr strahlenden Glanz.Der Klarspülers  
befindet sich im Türinnern und muß nach ungefähr jeweils 80  
Spülgängen neu aufgefüllt werden;(bei den mit einer  
Nachfüllanzeige bestückten Modellen wird der Klarspülers  
eingefüllt,wenn die entsprechende Kontrolleuchte aufleuchtet).  
Dank des Entkalkers,in den das Geschirrspüler-Spezialsalz  
eingefüllt werden muß,wird das Wasser vom Kalk befreit.  
Zum Einstellen verfahrenn Sie bitte die folgt:  
Einfüllen des Behälters  
Drücken sie die Taste"B",um den Deckl"A"zu öffnen.füllen Sie  
den Reiniger für den Spülgang ist Mulde"C"ein.Nach Drücken  
Sie nach dem Einfüllen des Reinigers den Deckel bitte so zu,  
daß er einrastet.  
Einfüllen des Salzes in den Entkalker  
Verwenden Sie bitte nur Spezialsalz für Geschirrspfüler.  
Der Salzbehälter befindet sich unter dem Unteren Korb und wird  
wie folgt gefüllt:  
Einfüllen des Klarspülers  
Drehen Sie den Deckel"C"des Klarspülerbehälters ab und füllen  
Sie Klarspülerbehälters Sie bei Einfüllen darauf, daß kein  
Klarspüler überlauft. Der Klarspüler kann durch Regulieren  
(mittles eines Schraubenziehers)des unter dem  
Deckel"C"befindenden Reglers "F"dosiert werden.Es sind 6  
verschiedene Einstellungen möglich,normalerweise ist er auf  
Pos. 3 voreingestellt.  
- Nehmen Sie den unteren Korb heraus und schrauben Sie den  
Deckel des Behälters ab.  
- Wenn der Salzbehälter zum ersten Mal gefüllt wird,muß er zuent  
mit Wasser gefüllt werden.  
C
- Füllen Sie mit Hilfe des Trichters ca.2kg Salz ein. Dabei tritt  
etwas Wasser aus dem Salzbehälter aus.  
Wichtig:  
-Schrauben Sie den Stöpsel des Salzvorratbehälters ab.  
-Auf dem Rand des Behälters befindet sich ein Pfeil(siehe  
nebenstehende Abbildung).  
A
- Schrauben Sie den Deckel des Salzbehälters wieder an.  
Eine geeignete Klarspüler-Dosierung ermöglicht ein optimales  
Trocknen.  
-Drehen Sie den Pfeil entgegen dem Uhrzeigersinn von"-"nach  
"+",je nach Härte des verwendeten Wassers.  
Sollten auf dem Geschirr nach dem Spülen Wassertropfen oder  
flecken hinterbleiben,muß der Dosierer höhere eingestellt  
werden.Sollten auf dem Geschirr weiße Streifen hinterbleiben,  
muß der Dosierer niedrigere eingestellt werden.  
B
Wir empfehlen,die Einstellen nach dem folgenden Schema  
vorzunehmen:  
Achtung:Um das Einrasten des Deckels zu erleichtern  
säubern Sie bitte die Kammerkanten vor dem Verschließen  
von eventuellen Reinigerresten.  
C
Wasserhärte  
Salzverbrauch- Reichweite  
Positions-  
F
(
g
r
a
m
m
/
(Spulgange/2  
kg)  
Niveau  
1
ºfH  
ºdH  
mmol/l  
wähler  
spülgang)  
Der Salzbehälter muß nuch gefüllt werden sobald die auf der  
Schalterblende befindende Nachfüllanzeige aufleuchtet.  
Um Rostbildung zu vermeiden,füllen Sie das Salz am besten kurz  
vor einem kompletten Spülgang einzu.  
C
010  
MNT MNIT  
L
M
L
2
3
4
NMOR NUQQ NIUQIQ  
ORRM QRUV QIRUIV  
=?J?  
OM  
QM  
SM  
SM  
QM  
OR  
jba  
?H?  
[RM  
[UV  
[UIV  
.13.  
.14.  
DE  
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inbetriebnahme des Gerätes  
Einsortieren des Geschirrs  
Entfernen Sie die gröbsten Speisereste,bevor Sie das Geschirr in  
die Körbe einsortieren,damit der Filter nicht von dem verstopft,  
was die Reinigungskraft herabsetzen würde.Stark verschmutzte  
Töpfe und Pfannen mit angetrockneten Speiseresten sollten vorher  
eingeweicht werden.Sie vermeiden hierdurch,Spülgänge  
wiederholen zu müssen.Ziehen Sie die Körbe ganz heraus,Sie  
erleichtern sich hierdurch das Einsortieren des Geschirrs.  
Was gehört in den Unteren Korb  
Ein Spülprogramm starten  
Nach Ablauf des Spülprogramms  
Unterer Korb  
Oberer Korb  
Nachdem Sie alle vorstehend aufgeführten Installationsschritte  
durchgeführt haben, drehen Sie den Wasserhahn ganz auf;  
drücken Sie dann auf die Ein-Aus (A) auf dem Bedienfeld. Die  
Anzeigeleuchte "B" leuchtet auf. Der Geschirrspüler ist nun  
eingeschaltet; Sie müssen jedoch noch ein paar Sekunden  
warten, bis Sie den Spülablauf programmieren können.  
Spülprogramm einstellen und starten  
Nach Ablauf des Spülprogramms ist ein sechsmaliger Signalton  
zu hören, um anzuzeigen dass der Spülablauf beendet ist; die  
Spülprogrammleuchte (F) wird ausgeschaltet. Schalten Sie die  
Taste Ein-Aus aus. Drehen Sie den Wasserhahn zu und öffnen  
Sie die Tür. Warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie das Geschirr  
ausladen, da es zu Beginn noch sehr heiß ist. In diesem Zustand  
kann das Geschirr wesentlich leichter zerbrechen. Außerdem  
trocknet das Geschirr so besser.  
Sortieren Sie in den Unteren Korb Geschirr wie:  
Töpfe,Deckel,flache und tiefe Teller,wie auf den Abbildungen  
veranschaulicht.  
Drücken Sie den Arbeitsgangwahlknopf “G”, um das gewünschte  
Programm zu wählen. Einmal drücken Sie, beleuchtet die  
entsprechende Programmanzeigebeleuchtung. “F” beleuchtet  
auch hintereinander.  
Servuerteller und große Deckel sollten an den Seiten des Korbes  
einsortiert werden,und zwar so,daß der obere Sprüharm nicht  
blockiert wird.  
12Maßgedecke  
Einstellung der Startverzögerungszeit  
Öffnen Sie die Tür von der Geschirrspülmaschine teilweise, wenn  
der Knopf “J” gedrückt ist (Sehen Sie “Näheausblick der  
Steuertafel”). Die Startzeit für das Spülprogramm kann für 2,4,6,  
8,10 oder 12 Stunden verzögert werden.Jedes Mal drücken Sie  
den Knopf, blinken dann die Licht “I” und zeigt die Länge der  
Verzögerung an.  
Wählen Sie bitte das nach Ihrer Meinung am richtigsten  
Spülprogramm (Insbesondere wenn Sie zum ersten Mal die  
V o r r i c h t u n g b e d i e n e n , s c h l a g e n S i e b i t t e d i e  
Spülprogrammtabelle in der Anweisung nach).  
- Töpfe,Salatschüsseln usw. müssen immer umgedreht,d.h.mit  
dem Boden nach oben gelegt werden;  
- Größe Töpfe sollte schräg einsortiert werden, damit das Wasser  
besser ablaufen kann;  
Schließen Sie bitte die Tür ab. Nach einigen Minuten wird ein  
kurzes akustisches Signal ertoenen. Das zeigt, dass das  
Spülprogramm schon begonnen hat und kann nicht mehr  
modifiziert werden. Wenn es nötig ist, schlagen Sie bitte  
“Unterbrechung oder Änderung des Spülprogramms nach Start  
des Spülablaufs” nach. Die Beendung des Spülprogramms wird  
durch einen doppelten akustischen Schall signalisiert werden.  
Und die Anzeigebeleuchtung “F” wird blinken.  
- Die Zacke des unteren Ständer soll versetzt, um mehrere oder  
größere Teller oder Pfanne laden zu können (siehe Abb.A).  
- Der Besteckkorb kann zweigeteilt werden (siehe Abb.B ).  
Ist nur wenig Besteck zu spüllen kann somit eine Korbhälfte  
entfernt werden.Sie gewinnen hierdurch Platz für lhre Töpfe;  
außerdem kann er so auch in den Oberen Korb gestellt werden.  
- Sortieren Sie das Besteck Griffen mit nach unten in den  
Besteckkorb.Ist der Besteckkorb seitlich mit Schlitzen versehen,  
sollten Teelöffel einzeln in diese Schlitze eingesteckt. werden  
Besonders langes Besteck sollte vorne in den Oberen Korb  
eingelegt werden.  
Nach der Wahl der Verzögerungszeit, können Sie dann das  
Spülprogramm einstellen. Die Bedienungsweise wird in  
“Einstellung des Spülprogramms...”erklärt.  
Dort wird ein kurzes akustisches Signal klingt und wird die  
Verzögerungzeit beginnen. unten zu zählen. Während dieser  
Periode wird die Verzögerungsanzeigelampe(I) blinken. Am Ende  
der Verzögerungszeit wird die Anzeige stoppt. und das Programm  
starten wird .  
Abb.A  
Abb.B  
Unterbrechung oder Änderung eines Spülprogramms  
nach Start des Spülablaufs  
Voraussetzung: Ein bereits gestartetes Spülprogramm kann nur  
geändert werden, wenn es nur kurze Zeit in Betrieb ist.  
Andernfalls kann das Spülmittel bereits aufgebraucht sein bzw.  
hat der Geschirrspüler schon das Spülwasser abgelassen. In  
einem solchen Fall muss der Spülmittelbeh?lter neu aufgefüllt  
werden (siehe Abschnitt "Spülmittel eingeben").  
Achtung:  
Was gehört in den Oberen Korb  
a) Während der Verzögerungsperiode, kann keine Einstellung  
modifiziert werden. Wenn es nötig ist, können Sie den  
Programmwahlknopf “G” für gegen 5 Sekunden drücken, um das  
Programm abzubestellen.  
Sortieren Sie in den Oberen Korb das empfindliche und leichte  
Geschirr wie Gläser,Tee-und Kaffeetassen,Untertassen,undTeller,  
flache Schüsseln,leicht verschmutzte flache Töpfe und Pfannen.  
- Sortieren Sie das Geschirr so ein,daß es durch den Wasserstrahl  
nicht umgeworfen wird.  
Um ein bereits gestartetes Spülprogramm zu ändern, öffnen Sie  
zuerst die Tür und drücken Sie dann die Ein-Aus Taste "A" und  
behalten Sie etwa 5 Sekunden. Wenn das Programm abbestellt  
wird, wird die Geschirrspülmaschine einen kurzen akustischen  
Schall emittieren. Und die endsprechende Anzeigelampe wird  
erlöschen.  
b) Wenn während der Verzögerungsperiode der Strom  
ausgeschaltet ist oder die Tür geöffnet ist, wird der Count-down  
stoppen. Wenn der Strom wieder eingeschaltet ist oder die Tür  
abgeschlossen ist, wird er wieder beginnen.  
Abb.D  
Abb.C  
Der Oberen Korb ist höhenverstellbar (siehe Abb.C ).  
Richten Sie den Oberkorb zur höheren Höhe ab, dass Sie mehren  
Raum für Unterbringung höherer. Teller und Tablette in dem  
Unterkorb haben.  
Regal  
Tasten zur Spülprogrammeinstellung  
Um ein neues Spülprogramm einzustellen, befolgen Sie bitte die  
Anweisung im Absatz “Spülprogramm einstellen und starten”.  
Wenn Sie vergessen, einige von den Schüsseln zu  
Stellen Sie das Glas und andere Waren mit längerem Stiel darauf,  
um das Stören anderer Waren zu vermeiden.  
Setzen Sie Glas, Tasse und kleinen Schüssel auf den zusätzlichen  
Tassenregal, der nach dem Wunsch des Kunden ausgebaut oder  
eingebaut ist. (Siehe Abb.D)  
Taste für halbe Ladung  
Mit dem Knopf (Sehen Sie “Näheausblick der Steuertafel”,  
Buchstabe “C”) können Sie nur das Obergestell verwenden, wenn  
es nicht so viele Schuesseln für eine ganze Ladung gibt. Das  
kann Ihnen ermöglichen, das Wasser und die Elektroenergie  
einzusparen.Das kann nicht benutzt werden, wenn Sie das  
Starkspülprogramm wählen.  
bepacken...  
Durch die Öffnung der Tür sorgfältig kann das Spülprogramm  
unterbrecht werden (Vermeiden Sie die Sprühung von heissem  
Wasser). Wenn die Tür wieder abgeschlossen wird, fängt das  
Programm automatisch wieder an.  
Messerhalter  
Der Messerhalter ist speziell für lange Messer und Gabeln  
konstruiert.  
Abb.E  
- Bringen Sie den Messerhalter in der richtigen Position des  
Obergestells an, und legen Sie die langen Messer und Gabeln  
auf dem Messerhalter zur Reinigung. (Siehe Abb.E)  
.15.  
.16.  
DE  
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Energiespartips  
Programmtabelle  
- Dosieren Sie die richtige Reinigungsmittelmenge :  
Durch Einfüllen von zu viel Reiniger wird Ihr Geschirr nicht  
sauberer,Sie belasten hierdurch nur die Umwelt.  
- Schalten Sie den Geschirrspüler erst ein,wenn er voll beladen  
ist.Sie sparen hierdurch wertvolle Energie.Schalten Sie evtl.  
das Einweichprogram ein,um Geruchsbildung oder ein  
Antrocknen der Speisereste zu vermerden.  
- Es ist nicht nötig,das Geschirr vor dem Einsortieren abzuspülen.  
Hinweise zur Wahl des  
Reinigung-  
smittel  
Beschreibung des  
Spülgangs  
Spülmittel  
Programm  
- Wählen Sie das geeignete Programm: Die Wahl des Programms  
hängt von der Art des Geschirrs und dessen  
Programmes  
Verschmutzungsgrad ab.  
Vorspülgang mit warmem Wasser.  
Verlängerter Spülgang bei 70.  
Nachspülen mit kaltem Wasser.  
Nachspülen mit heißem Wasser.  
Trocknen.  
So halte ich das Gerät in Topform  
S t a r k v e r s c h m u t z t e s  
Geschirr,sowie Pfannen und  
Töpfe(nicht geeignet für  
empfindliches Geschirr).  
30g  
Nach jedem Spülgang  
Bei einem Umzug  
Starkspülpro  
gramm  
Drehen Sie nach jedem Spülgang den Wasserhahn zu und  
lassen Sie die Tür lhres Geschirrspülers angelehnt,um die  
Bildung von Feuchtigkeit oder Gerüchen im Geräteinnern zu  
vermeiden.  
Bei einem Umzug sollte das Gerät möglichst aufrecht transportiert  
werden,im Notfall kann es die Rüchseite gelegt werdenal.  
Dichtungen  
Zweite Vorwäsche mit kaltem Wasser.  
Verlängerter Spülgang bei 55.  
Nachspülen mit kaltem Wasser.  
Nachspülen mit heißem Wasser.  
Trocknen.  
Normal verschmutztes  
G e s c h i r r , T ö p f e u n d  
Pfannen.Programm für den  
täglichen Abwasch.  
Eine der Ursachen für die die Entstehung von Gerüchen im Innern  
des Gerätes sind Speisereste,die sich in den Dichtungen  
festetzen. Die Dichtungen sollten demnach regelmäßig mit  
einem feuchten Schwamm gereinigt werden.  
Netzstecker aus der Steckdose ziehen  
30g  
Normal  
Programm  
Ziehen Sie vor jeder Reinigung bzw.Wartungsarbeiten den  
Netzstecker aus der Steckdose.  
Keine Lösungs-oder Scheuermittel verwenden  
Reinigen Sie die äußeren Gehäuseteile des Gerätes weder mit  
Lösungs-noch mit Scheuermitteln,sondern mit einer warmen,  
milden Seifenlauge.  
Vor den Ferien  
Bei längerer Abwesenheit,empfehlen wir einen Spülgang bei  
leerem Gerät durchlaufen zu lassen;danach den Netzstecker aus  
der Steckdose zu ziehen und den Wasserhahn abzudrehen.  
Lassen Sie die Gerätetür angelent.Sie schonen hierdurch nicht  
nur die Dichtungen,sondern vermeiden die Bildung von Gerüche.  
Vorspülgang mit kaltem Wasser.  
Verlängerter Spülgang bei 50.  
Nachspülen mit kaltem Wasser.  
Nachspülen mit heißem Wasser.  
Trocknen.  
Normal verschmutztes  
Geschir und Töpfe ohne  
angetrocknete Speisereste.  
5g+25g  
ERF  
Verkürztes  
Programm  
(IEC-EN 5MOQOF  
Eventuelle Flecken auf den inneren Gehäuseteilen sind mit  
einem mit Wasser und etwas Essig angefeuchteten Tuch,oder  
mit einem Spezialreinigerl für Geschirrspüler zu entfernen.  
Kurzes Sparprogram für  
temperaturempfindliches,  
Sofort nach dem Gebrauch  
zu reinigendes Geschirr.  
Spülgang bei 60.  
Reinigung und Pflege  
Mit warmem Wasser klarspülen.  
Nachspülen mit heißem Wasse.  
Trocknen.  
15g  
15g  
Filter  
Reinigung der Sprüharme  
Schonprogr.  
fürGläser  
Um optimale Spülergebinisse zu gewährleisten, sind die Filter  
regelmäßig zu reinigen.  
Die Löcher bzw .Schlitze der Sprüharme könnten durch  
Speisereste verstopft werden,kontrollieren und reinigen Sie auch  
diese regelmäßig (siehe Abschnitt"Aus der Nähe betrachtet"  
(Innenteile)Buchstabe D-F).  
Die Spüllauge wird dank der Filter von Speiseresten befreit,das  
Wasser wird gereinigt wieder in Umlauf gebracht,Aus diesem  
Grunde sollten die im Filtereinsatz und im halbrunden Filter "A"  
zurückgehaltenen groben Speisereste nach jedem  
Spülprogramm unter fileßendem Wasser gereinigt werden.  
Ziehen Sie den Filtereinsarz am Griff nach oben heraus,  
Mindestens einmal monatlich sind sämtliche Filter,d.h. der Fil-  
ter "A" und der Mikrofilter "B" gründich zu reinigen.  
Reinigen Sie Ietztere mit Hilfe eines Reinigungsbürste.  
Setzen Sie dann die zwei Teile,wie in der untenstehenden.  
Der Geschirrspüler darf niemals ohne Filter benutzt werde.Das  
unsachgemäße Einsetzen der Filter kann das  
Reinigungsergebnis beeinträchtigen oder das Gerät oder  
Geschirr beschädigen.  
Sparprogramm für nicht  
s t a r k v e r s c h m u t z t e s  
Geschirr sofort nach dem  
Kurzes Spülen mit 40 °C.  
Klarspülen.  
G e b r a u c h .  
Trockenprogram.  
K e i n  
Schnellspül  
programm  
A
B
Kurzes Abspülen des  
Geschirrs und der Topfe,die  
später gereinigt werden  
sollen.  
Kurzes Kalt-Abspülen,um das  
Trocknen von Speiseresten zu  
vermeiden.  
Reinigung des Wassereinlassfilters  
Einweichen  
Reinigen Sie periodisch den Wassereinlassfilter (Sehen Sie das  
Abbild), der auf dem Auslass des Wasserhahns legt.  
Nach der Schließung des Wasserhahns drehen Sie das Ende  
des Wasserschlauchs heraus.  
Das Programm von heißem  
Entfernen Sie den Filter und reinigen Sie ihn vorsichtig mit  
auflaufendem Wasser. Dann setzen Sie den Filter und den  
Wasserschlauch zurück.  
Spülen und Trocken des Heißes Spülen  
Tischgeschirrs  
Heißes Spülen  
.17.  
.18.  
DE  
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gibt's ein Problem?  
Installation  
Um eine ordnungsgemäße Funktionsweise des  
Überschwemmungsschutzes zu garantieren,muß das  
Gehäuse"A"mit dem Wasserzufuhrschlauch ausschließlich in der  
Stellung wie in Abb.1 veranschlauchlicht,angeschlossen werden.  
Der Zulaufschlauch darf auf keinen Fall durchgeschnitten  
werden,da er stromführende Teile enthält.Sollte der Schlauch  
zu kurz sein muß er durch einem anderen Schlauch von  
geeigneter Länge ersetzt werden,Einen solchen Schlauch  
können Sie bei einem Fachhändler oder Ihrer Kundendienststelle  
erhalten oder bestellen.  
Aufstellen  
Bevor Sie bei einer eventuellen Störung oder schlechten Leistung  
des Gerätes den Kundendienst anfordern,Kontrollieren Sie bitte,  
ob Sie bei Einschalten des Gerätes nichts etwas vergessen  
haben.  
Fehlermeldungen  
Stellen Sie das Gerät an der gewünschten Stelle auf.Das Gerät  
kann mit den Seitenteilen, oder mit der Rückseite an angrenzende  
Möbelteile oder an der Wand angelehnt werden.Der  
Geschirrspüler ist mit Zufuhr-und Ablaufschläuchen bestückt ,  
die,je nach den Installationsgegebenheiten,sowohl nach rechts  
als auch nach links geleitet werden können.  
Die Geschirrspülmaschine ist mit einem Sicherungssystem  
a u s g e r u s t e t , d a s d i e O p e r a t i o n s p r o b l e m e u n d  
Fehlfunktionenerkennnen kann. Die Fehlfunktionen sind durch  
das schnelle Anblinzeln von einem der “F” Programm LEDs  
signalisiert. Nur wenn die Anzeigebeleuchtung für  
Einweichenprogramm (Sehen Sie Tabelle für Programme) schnell  
anblinzelt, sollen Sie nach der Beschreibung im Abschnitt  
“Änderung des Programms nach Start des Spülablaufs” das  
Programm abstellen. Dann checken und sichern Sie, dass es  
Wasser in der Leitung gibt und der Wasserhahn schon angedreht  
ist. Wenn die Fehlmeldung noch bleibt, rufen Sie bitte für  
technische Hilfe an und zeigen Sie bitte die Fehlmeldung an.  
Wenn andere Anzeigebeleuchtung schnell blinzelt, machen Sie  
das Apparat aus. Rufen Sie bitte für technische Hilfe an und zeigen  
Sie bitte an, welche Beleuchtung bilnkt.  
Der Geschirrspüler startet nicht  
Bitte kontrollieren Sie,ob :  
Nivellieren  
der Netzsecker korrekt in die Steckdose eingesteckt wurde;  
kein Stromausfall herrscht;  
Richten Sie das Gerät mittels der Stellfüße eben waagerecht aus.  
An den Stellfüßen befinden sich Schrauben; durch Anziehen oder  
Lösen dieser Schrauben können Sie,die Höhe des Gerätes,das  
Gerät darf auf keinen Fall eine Neigung von mehr als 2  
aufweisen.Ein Korrektes Nivellierung gewährleistet eine korrekte  
Betriebsweise des Gerätes.  
Anschluß des Abwasserschlauches  
die Tür richtig geschlossen wurde;  
die EIN-AUS-Taste auf "EIN" steht;  
der Wasserhahn aufgedreht wurde.  
Stecken Sie den Ablaufschlauch in eine Ablaufleitung mit einem  
Durchmesser von mindestens 4 cm,oder legen Sie ihn in das  
Spülbecken; verwenden Sie die mittgelieferte Spezial Krümmung  
aus Plastik(siehe Abb.3), um den Schlauch nicht zu knicken oder  
einzuklemmen.Das Schlauchende muß in einer Höhe40 bis 100  
cm ,auslaufen und darf nicht im Wasser eingetaucht sein.  
Anschluß an die Kaltwasserleitung  
Der Geschirrspüler Lädt kein Wasser  
Bitte kontrollieren Sie,ob :  
Schließen Sie den Zufuhrschlauch mittels einer 3/4  
Gewindeverbindung an die Kaltwasserleitung an und ziehen Sie  
die Mutter fest an (siehe Abb.2).  
Sollte lhr Geschirrspüler trotz aller Kontrollen nicht funktioneren,  
odr sie den Fehler nicht beheben können,dann fordern Sie bitte,  
unter Angabe nachfolgender Daten,den nächstgelegenen,  
autorisierten Kundendienst an:  
der Wasserhahn aufgedreht und korrekt am Schlauch  
angeschlossen wurde;  
Einige Modelle sind mit einem “Aquastop” Wasserschlauch  
ausgestattet(siehe Abb.1), in dem der kleine Filter schon im  
eingefädelte Ende untergebracht ist.  
die Wasserzufuhr unterbrochen bzw;  
der Druck zu niedrig ist;  
- Art der Störung  
der Schlauch eingeklemmt ist;  
Sollte es sich um neue Leitungen handeln,oder um Leitungen,  
die für längere Zeit nicht benutzt wurden,dann lassen Sie das  
Wasser so lange laufen,bis es ganz klar ist,eventuelle  
Schmutzreste könnten zu Verstopfung der Zufuhrleitung führen,  
und zu Schäden am Gerät führen.  
- Kennnummer des Modells(Mod...)Seriennummer (S/N...),  
ersichtlich auf dem schild an der Innenseite der Tür angebrachten  
Typenschild .  
der Zufuhrschlauch-Filter verstopft ist.  
Das Wasser läuft nich ab  
Bitte kontrollieren Sie,ob :  
Abb.3  
Lassen Sie die Fehler niemals durch nicht autorisiertes Per-  
sonal beheben und verweigern Sie die Installation von  
Ersatzteilen,wenn es sich nicht um Originalteile handelt.  
Achtung:  
Anschluß an die Warmwasserleitung  
der Ablaufschlauch eingeklemmt ist.  
Die Spezialkrümmung aus Plastik muß fest an der Mauer befestigt  
werden ,um zu vermeiden,daß der Ablaufaschlauch abrutscht,  
und so das Wasser außerhalb des Ablaufrohres abläuft.  
Elektroanschluß  
Das Gerät kann auch an eine Warmwasserleitung angeschlossen  
werden,solange die Wassertemperatur 60c nicht überschreitet.  
In diesem solchen Fall wird das Spülprogramm um ca.15 Minuten  
verkürzt und die Reinigungswirkung etwas verringert.  
Der Anschluß an die Warmwasserleitung erfolgt auf dieselbe  
Weise wie der an die Kaltwasserleitung.  
Es bleiben Kalkflecken auf dem Geschirr zurück  
Bitte kontrollieren Sie,ob :  
der Stöpsel des Salzbehälters richtig geschlosssen wurde;  
der Dosierer des Klarspülers korrekt reguliert wurde.  
Stecken Sie den Netzstecker in eine mit einer leistungsfähigen  
Erdung versehene Steckdose (die Gewährleistung der Sicherheit  
durch eine Erdung der Anlage ist gesetzlich vorgeschrieben),  
nachdem Sie sich vergewissert haben,daß die Spannungs-und  
Frequenzwerte der Netzleitung mit den auf dem Typenschild auf  
der Innenseite der Tür angegebenen Werten übereinstimmt und  
daß die Kapazität des Stromkreises,an die das Gerät  
angeschlossen wird,der auf dem Typenschild angegebenen  
Strom-Bedarfsspitze des Gerätes entspricht.  
Das Symbol  
auf dem Produkt oder seiner  
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts  
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem  
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.  
Abb.1  
Abb.2  
Sollte sich die Steckdose,an die das Gerät angeschlossen  
werden soll,für den an dem Gerät befindenden Netzstecker nicht  
eignen,Soll der Letzterer mit einem geeigneten Netztecker ersetzt  
werden,anstatt Adapterstecker oder ähnliches zurückzugreifen,  
die durchbrennen oder sich Überhitzung könnten.  
Warnung:  
Verpackung weist darauf hin, dass dieses  
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu  
behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt  
für das Recycling von elektrischen und  
elektronischen Geräten abgegeben werden  
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten  
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die  
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.  
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches  
Entsorgen gefährdet.  
Überlaufschutz  
Der Geschirrspüler ist mit einem System aussgestattet,dank  
dessen bei einem eventullen Schaden am Wasserzulaufschlauch  
oder bei Leckstellen im lnnern des Gerätes sofort die  
Wasserzufuhr unterbrochen wird,wodurchäden in Wassersch  
lhrer Wohnung vermieden werden.Sollte das Gehäuse (das  
stromführende Teile enthält) aus irgendwelchen Gründen  
beschädigt werden,ist der Netzstecker sofort aus der Steckdose  
zu ziehen.  
Sofern die Vorrichtung als eine Eingebaut-Einheit installiert ist,  
muß der Anschlussstecker von der Geschirrspülmaschine  
zugreifbar sein, so dass die Instandhaltung gefahrlos machen  
kann.  
.19.  
.20.  
DE  
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La sécurité est une habitude qu'il est bon de cultiver  
Premier plan de l'intérieur  
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas, fermez le robinet d'arrivée  
AVIS  
d'eau et débranchez l'appareil. Puis, con- sultez le chapitre intitulé  
"Diagnostic rapide". Si ne pouvez résoudre le problème par vous-  
même, adressez-vous à un Service Après-vente.  
- Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du per  
sonnel spécialisé.  
Nous vous invitons à lire attentivement les instructions contenues  
dans ce manuel car elles vous fourniront des informations  
importantes pour installer, utiliser et entretenir votre appareil de  
façon correcte et en toute sécurité.  
L
A
B
K
Cet appareil est conforme aux directives CEE :  
- Pour la mise au rebut, rendez les appareils inutilisables en  
sectionnant le câble d'alimentation et en démontant le verrou de  
la porte.-  
-
73/23/EEC du 19 février 1973 (Basse tension) et  
modifications successives ;  
C
D
- 89/336/EEC du 3 mai 1989 (Compatibilité électromagnétique)  
et modifications successives.  
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé  
par un cable spécial ou de montage disponible auprès du fabricant  
ou du Serv- vice Après-vente.  
- Déballez l'appareil avec soin.  
J
- Ensuite, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le  
transport. En cas de doute, adressez-vous à un professionnel  
qualifié.  
E
F
- La prise du secteur doit toujours être accessible, même après que  
l'appareil a été installé.  
I
- Règles essentielles qu'il convient d'observer au moment d'utiliser  
l'appareil :  
- Le lave-vaisselle doit être utilisé exclusivement par des adultes,  
pour laver de la vaisselle et des ustensiles de cuisson.  
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants  
ou des personnes handicapées sans qu'une surveillance soit  
assurée.  
G
* Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous êtes pieds nus  
ou lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés ;  
* L'utilisation de rallonges et de prises multiples est à proscrire ;  
* Au cours de l'installation, assurez-vous que le cordon  
d'alimentation n'est pas plié ou écrasé de façon excessive, ce qui  
pourrait être dangereux ;  
H
- Il est recommandé de tenir les jeunes enfants sous contrôle  
afin d'éviter qu'ils ne jouent avec le lave-vaisselle.  
- Conservez les détergents hors de portée des enfants. Tenez  
les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsque celui-ci est ouvert.  
- Cet appareil ne peut être installé en extérieur, même si la zone  
est protégée par un toit. Il est également très dangereux de  
l'exposer à la pluie et aux éléments atmosphériques.  
- Ne touchez en aucun cas la résistance pendant ou après un  
cycle de lavage.  
* Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou si l'entretien doit  
être effectué, débranchez l'appareil.  
A
B
C
D
E
F
Support de Tasse  
G Filtre de lavage  
H Distributeur de détergent et de liquide de rinçage  
Afin de garantir l'EFFICACITÉ et la SÉCURITÉ de l'appareil, nous  
vous conseillons :  
Panier supérieur  
Réglage de la hauteur du panier  
Bras d'aspersion supérieur  
Panier inférieur  
I
Bouchon du réservoir à sel  
Panier d'argenterie  
- de toujours vous adresser à un Service Après-vente agréé par le  
fabricant. - always use original Spare Parts  
J
- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez jamais sur la porte du  
lave-vaisselle car l'appareil pourrait basculer.  
K Etagère à couteaux  
Bras d'aspersion inférieur  
L Troisième bras d'aspersion  
Premier plan (bandeau de commande)  
F
E
D
C
B
A
Caractéristiques techniques  
Largeur  
60 cm  
60 cm  
85 cm  
Profondeur  
Hauteur  
G
H
I
J
Capacité  
12 couverts standard  
Bouton ON-OFF  
Voyant ON-OFF  
Bouton "Half Load"  
A
B
C
D
E
Voyant programmes  
F
G
H
I
Pression de l'eau dans les conduits  
Tension d'alimentation  
Puissance absorbée totale  
0.03-0.6MPa  
Bouton sélection programmes  
220-240V~ 50Hz  
Voyant "HALF LOAD"  
Voyant délai  
2150W  
Voyant manque de produit de rinçage  
Voyant manque de produit de sel  
J
Bouton sélection départ différé  
.21.  
.22.  
FR  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S e l  
                   
                    
                       
                       
Détergent et liquide de rinçage  
Sel  
Réglage de la quantité de sel  
Détergent  
Le degré de dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si l'eau  
qui alimente votre lave-vaisselle est dure, des dépôts se formeront  
sur la vaisselle et sur les ustensiles de cuisson.  
Le lave-vaisselle est conçu de manière à ce que puissiez régler  
la quantité de sel nécessaire, en fonction du degré de dureté de  
l'eau de votre habitation. Ceci, afin de permettre d'optimaliser et  
d'adapter la quantité de sel utilisée lors de chaque lavage en  
limitant celle-ci au minimum. Adressez-vous à votre société lo-  
cale de distribution de l'eau pour connaître la classe de dureté  
de votre zone.  
Liquide de rinçage  
Utilisez exclusivement un détergent spécial pour lave-vaisselle.  
Remplissez le distributeur de détergent avant de lancer un  
nouveau cycle de lavage, en respectant les instructions fournies  
dans le "Tableau des cycles de lavage." Le distributeur de  
détergent est situé sur la paroi intérieure de la porte.  
Ce produit permet de faire briller votre vaisselle et facilite le  
séchage sans laisser de traces. Le distributeur de liquide de  
rinçage est situé sur la paroi intérieure de la porte. Remplissez-  
le au bout de 80 lavages (ou lorsque le voyant de niveau de  
liquide de rinçage s'allume - sur les modèles qui en sont équipés).  
Cet appareil est équipé d'un système d'adoucissement spécial  
qui utilise un sel spécialement conçu pour éliminer le calcaire et  
les minéraux présents dans l'eau.  
Pour régler la quantité de sel nécessaire, procédez de la façon  
suivante :  
Comment remplir le distributeur de détergent  
Pour ouvrir le couvercle "A" du distributeur, appuyez sur la tou-  
che "B". Versez le détergent destiné au cycle de lavage dans le  
compartiment "C".  
Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage  
Pour ouvrir le distributeur de liquide de rinçage, tournez le  
couvercle "C" dans le sens inverse des aiguilles d'une montre  
et remplissez le distributeur en veillant à ne pas faire déborder  
le liquide. Vous pouvez régler la quantité de liquide de rinçage  
nécessaire en tournant la vis de réglage "F", située en dessous  
du couvercle "C", à l'aide d'un tournevis. Il existe 6 positions de  
réglage ; la position 3 correspond à la quantité normale.  
Comment remplir l'adoucisseur  
Utilisez exclusivement du sel spécial pour lave-vaisselle. Le  
distributeur de sel est situé en dessous du panier inférieur et doit  
être rempli de la manière suivante :  
Dès que vous avez rempli le distributeur de détergent, refermez  
le couvercle et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.  
- Dégagez le panier inférieur, puis dévissez le bouchon du  
distributeur de sel et retirez-le ;  
- Si vous remplissez le distributeur de sel pour la première fois,  
remplissez-le d'eau ;  
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et versez  
2 kg de sel environ. Il est normal qu'une petite quantité d'eau  
s'échappe du distributeur de sel.  
Remarque importante  
C
Une quantité de liquide de rinçage correctement dosée améliore  
le séchage. Si vous constatez des gouttes d'eau ou des taches  
sur votre vaisselle, il convient de régler le dosage sur une posi-  
tion supérieure.  
- Revissez soigneusement le bouchon.  
A
Si les assiettes présentes des striures blanches, réglez le dos-  
age sur une position inférieure.  
B
- Dévissez le bouchon du distributeur de sel;  
- Le distributeur de sel est doté d'une bague sur laquelle figure  
une flèche (voir la figure ci-contre).  
- Au besoin, tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles  
d'une montre, de la position "-" vers le signe "+", en fonction du  
degré de dureté de l'eau.  
C
Si consiglia di effettuare le regolazioni in base al seguente  
schema:  
Avertissement :  
Afin de pouvoir refermer aisément le couvercle, nettoyez les bords  
de celui-ci en éliminant toute trace de détergent.  
F
Durété de l'eau  
Consommation  
C
Remplissez le distributeur de sel uniquement lorsque le voyant  
de "niveau de sel" (situé sur le bandeau de commande) est  
allumé.  
Position  
sélécteur  
Autonomie  
sel  
Niveau  
1
ºfH  
mmol/l  
ºdH  
(cycles/2kg.)  
(grammes/cycle)  
Afin d'éviter la formation de rouille, remplissez le distributeur de  
sel juste avant de lancer un cycle de lavage.  
010 MNT MNIT  
L
M
L
2
3
NMOR NUQQ NIUQIQ  
ORRM QRUV QIRUIV  
=?J?  
OM  
QM  
SM  
QM  
MED  
4
[RM  
[UV  
[UIV  
?H?  
SM  
OR  
.23.  
.24.  
FR  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment remplir votre lave-vaisselle  
Comment mettre l'appareil sous tension  
Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, éliminez  
tous les résidus d'aliments pour éviter que le filtre ne se bouche,  
ce qui compromettrait les résultats de lavage.  
Si des aliments carbonisés et par conséquent très difficiles à  
détacher sont présents dans le fond de vos cocottes et casseroles,  
faites-les tremper avant de les laver au lave-vaisselle. Ceci  
permettra de ne pas effectuer de cycles de lavage supplémentaires.  
Tirez le panier vers vous afin de faciliter le chargement de la  
vaisselle.  
À la fin du cycle de lavage  
Panier inférieur  
Panier supérieur  
Lancer un cycle de lavage  
La fin du cycle sera indiquée par une signe acoustique double et  
le clignotant de la lampe-témoin "F". Ouvrez la porte, éteignez  
l'appareil avec l’interrupteur "ON-OFF" et éteignez l'alimentation  
en eau. Attendez quelques minutes avant de sortir les plats afin  
d'éviter la chaleur (quand ils sont plus susceptibles à faire tomber  
les vaisseilles) et améliorer le résultat de sécheresse.  
Après avoir terminé toutes les étapes d'installation dans les  
paragraphes précédents,ouvrir l’alimentation d'eau, ouvrir  
partiellement la porte du lave-vaisselle et appuyer sur le bouton  
Marche/Arrêt "A" localisé sur le panneau de commande. La  
voyant "B" s'allume. À ce point, l'appareil est branché et prêt  
pour programmer.  
Comment utiliser le panier inférieur  
Nous vous conseillons de ranger les articles nécessitant un lav-  
age plus puissant sur le panier inférieur : cocottes, casseroles,  
couvercles, plats de service et saladiers, comme représenté dans  
la figure de droite.  
Il est recommandé de ranger les plats de service et les couvercles  
sur les côtés du panier afin de ne pas entraver la rotation du bras  
d'aspersion supérieur.  
- Rangez toujours les cocottes, saladiers, etc. en les retournant.  
- Rangez les cocottes profondes en les inclinant pour permettre à  
l'eau de s'écouler.  
- Les particularités de support inférieures replient des rangées de  
dent (voir la fig.A) sont pour que plus grand ou plus de vaissailles  
puissent être chargé.  
- Le panier à couverts peut être réduit de moitié (voir la fig.B), ce  
qui permet de n'utiliser qu'une des deux sections lorsque la quantité  
de couverts est peu importante. Dans ce cas, vous disposez de  
plus d'espace pour ranger des cocottes ou des casseroles  
supplémentaires. Vous pouvez également placer le panier à  
couverts dans le panier supérieur.  
- Rangez les couverts dans le panier à couverts en positionnant le  
manche vers le bas; si le panier dispose de paniers latéraux,  
disposez chaque cuillère dans les fentes prévues à cet effet. Les  
ustensiles particulièrement longs doivent être rangés à l'horizontal,  
dans la partie avant du panier supérieur.  
Configurer et lancer un cycle de lavage  
Régler le temps du retard de commencement  
Choisir le cycle désiré en appuyant sur le bouton de choix de  
cycle "G". Chaque fois il est appuyé, un des voyants de cycle  
"F" s'allume. Choisir le cycle lavage que vous trouvez approprié  
en fonction du type desvaisselles à laver (consultez la table de  
cycle lavage dans ce manuel, surtout pour la première fois  
d’utilisation). Fermer la porte et après quelques secondes, un  
signal acoustique court sonnera indiquant que le cycle lavage a  
commencé et qui ne peut pas être modifié. Si nécessaire, lisez  
le paragraphe avec le titre "Annulation ou modification d'un cycle  
en voie de fonction" La fin du cycle sera signalée par un son  
acoustique double et le voyant "F" clignotera.  
Ouvrez la porte du lave-vaisselle partiellement. Si le bouton “J”  
est appuyé (voir la Vue de Gros plan “le Panneau de commande”).  
Le temps de commencement pour le cycle peut être retardé de  
2,4,6,8,10 ou 12 heures. Chaque fois le bouton est appuyé, la  
lumière “I” s’allumera en indiquent le temps de retard. Après la  
sélection du temps de retard, le cycle peut être mis en service,  
comme expliqué dans “Lancer un cycle de lavage...” Fermer la  
porter, il y aura un signal sonore court et à ce point le compte à  
rebours se déclenchera. Pendant cette période la lampe-témoin  
de retard (I) clignotera. à la fin du temps de retard, l'indicateur  
s’arrêtera de clignoter et le cycle commencera.  
Capacité pour 12 couverts standard  
fig.A  
fig.B  
NOTE:  
Annulation ou modification d'un cycle au cours de  
a) Pendant la période de retard, aucune configuration ne peut  
être modifiée. Si nécessaire, ils peuvent être annulés en appuyant  
sur le sélecteur de cycle urgent "G" pendant environ 5 secondes.  
b) Si la puissance de l'appareil s’éteind ou la porte est ouverte  
pendant la période de retard, l'horloge s’arrêtera. Il commencera  
de nouveau quand la puissance reviendra, ou quand la porte  
sera fermée.  
fonctionnement de la machine...  
Prémisse : Un cycle en marche peut seulement être modifié  
seulement s'il a marché depuis un temps relativement court.  
Autrement, le détergent devrait avoir déjà été utilisé et l'appareil  
aurait pu déjà drainer l'eau. Si c'est le cas, le distributeur de  
détergent doive être rempli à nouveau (voir le paragraphe avec  
le titre "le Chargement du Détergent").  
Comment utiliser le panier supérieur  
Pour changer le cycle en cours de fonctionnement, ouvrer la  
porte, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt "A" et respecter les  
instructions dans le paragraphe intitulé "Lancer un cycle de  
lavage","Régler et lancer un cycle de lavage".  
Le panier supérieur est conçu pour recevoir de la vaisselle plus  
fragile et légère telle que verres, tasses à café et à thé, saucières,  
de même que des assiettes, de petits bols et des casseroles peu  
profondes (si elles ne sont pas trop sales).  
- Installez la vaisselle et les ustensiles de cuisson de façon à ce  
qu'ils ne puissent être déplacés par le jet d'eau.  
Le panier supérieur peut être réglé en hauteur (voir la fig.C).  
Ajustez le panier supérieur à un niveau plus haut et vous aurez  
plus d'espace pour charger des casseroles et plats plus grands  
dans le panier.  
Boutons d'Ajustement de Cycle lavage  
fig.C  
fig.D  
Bouton de 1/2 Chargement  
Ce bouton (voir "Premier plan (bandeau de commande)", lettre  
"C") permet de laver des plats employant seulement le support  
supérieur s'il n'y a pas assez de plats pour un chargement  
complet,  
Si vous avez oublié de charger des pièces à laver  
Le cycle lavage peut être interrompu en ouvrant la porte (éviter  
d’être pulvérisé par l'eau chaude). Quand la porte est fermée de  
nouveau, le cycle se reprendra automatiquement au point où il  
s'est arrêté.  
Cela vous permettra d’économiser l'énergieélectrique et de l’eau.  
Il ne peut pas être utilisé pour tâche lavage lourde des cycles.  
L'étagère  
Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de  
l'étagère, pas contre la vaisselle.  
Les verres, les tasses et les grands bols se rangent sur l'étagère  
du haut. Vous pouvez faire basculer l'étagère dans les deux sens  
(voir la fig.D).  
Etagère à couteaux  
fig.E  
Les agrafes de support de couteau sur le côté du panier supérieur  
vous permet de laver les grands couteaux pointus séparément et  
pour éviter de faire du mal aux gens (voir la fig.E).  
.25.  
.26.  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Conseils pour économiser l'énergie  
Tableau des cycles de lavage  
- Il est important de tester et de faire fonctionner votre  
lave-vaisselle lorsque celui-ci est plein, afin d'économiser  
l'énergie. Pour éviter que des odeurs ne se dégagent et que  
des aliments ne sèchent sur la vaisselle à laver, vous pouvez  
utiliser un cycle à froid.  
- Utilisez la quantité de détergent adéquate : une quantité de  
détergent trop importante ne garantit pas un meilleur résultat de  
lavage. En outre, l'impact sur l'environnement n'en sera que plus  
négatif.  
Sélection du cycle  
Cycle  
Description du cycle  
Détergent  
Liquide de  
rinçage  
- Ne rincez pas la vaisselle et les utensiles de cuisson avant de  
les ranger dans le lave-vaisselle, car cela est inutile.  
Informations  
- Sélectionnez le cycle de lavage le mieux approprié : ce choix  
dépend du type de vaisselle et d'ustensiles de cuisson à laver  
ainsi que de leur degré de salissure.  
Prélavage à l'eau chaude.  
Lavage prolongé à 70°C.  
Rinçage à l'eau froide.  
Rinçage à l'eau chaude.  
Séchage.  
Plats, cocottes et casse-  
roles très sales (à ne pas  
utiliser avec de la vaisselle  
Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon état de fonctionnement  
30g  
Après chaque lavage  
Après chaque lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau et laissez  
Comment déplacer votre appareil  
Si vous devez déplacer votre appareil, veillez à le laisser dans  
Lavage intensif  
Lavage normal  
fragile)  
la porte légèrement entrouverte, de façon à libérer les  
la position verticale. Si cela est absolument nécessaire, il peut  
moisissures et les odeurs susceptibles de se former à l'intérieur  
Le deuxième prélavage utilise de  
l’eau froide.  
éventuellement être posé sur le dos.  
de l'appareil.  
Joints  
Plats, cocottes et casse-  
roles normalement sales.  
Cycle de lavage quotidien.  
Débrancher l'appareil  
Lavage prolongé à 55°C.  
Rinçage à l'eau froide.  
Rinçage à l'eau chaude.  
Séchage.  
La présence de résidus d'aliments dans les interstices des joints  
30g  
Débranchez toujours l'appareil avant de procéder aux opérations  
du lave-vaisselle constitue l'un des facteurs influençant la for-  
de nettoyage ou d'entretien. Ne prenez aucun risque.  
mation d'odeurs à l'intérieur de celui-ci. Nettoyez régulièrement  
Éviter les solvants et les produits d'entretien abrasifs  
les joints avec une éponge pour éviter cet inconvénient.  
Pour le nettoyage de l'extérieur et des parties en caoutchouc de  
Absence prolongée  
En cas d'absence prolongée, il est conseillé de lancer un cycle  
l'appareil, n'utilisez en aucun cas de solvants ou de produits  
Prélavage à l'eau froide.  
Lavage prolongé à 50°C.  
Rinçage à l'eau froide.  
Rinçage à l'eau chaude.  
Séchage.  
d'entretien abrasifs. Utilisez un chiffon imbibé d'une solution  
de lavage à vide, de débrancher l'appareil, de fermer le robinet  
Plats normalement sales  
Casseroles et poêles restes  
de nourritures desséchés.  
5g+25g  
d'eau chaude et de savon.  
ERF  
d'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement  
Lavage léger  
Pour enlever les taches ou salissures présentes sur la surface  
entrouverte. Cette précaution permet d'allonger la durabilité des  
(IEC-EN50242)  
intérieure de votre appareil, utilisez un chiffon que vous  
joints et empêche la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur  
tremperez dans une solution d'eau et de vinaigre blanc, ou un  
du lave-vaisselle.  
produit d'entretien spécifique pour lave-vaisselle.  
Économique, cycle de lavage  
rapide pour des articles ne  
Lavage à 60°C.  
Rincer avec de l’eau tiède.  
Rincer à chaud.  
Séchage.  
s u p p o r t a n t  
p a s l e s  
15g  
Nettoyage et précautions particulières en matière d'entretien  
températures élevées.  
à
utiliser pour de la vaisselle peu  
sale, juste après utilisation.  
Verres  
Montage du filtre  
Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, il est important  
que le filtre soit propre.  
Comment nettoyer les bras d'aspersion  
Il peut arriver que des particules d'aliments s'incrustent dans  
les bras d'aspersion et bloquent les orifices (voir "Premier plan  
[intérieur]", lettres D-F ). Contrôlez régulièrement les bras  
d'aspersion et nettoyez-les lorsque cette opération s'avère  
nécessaire.  
Économique, cycle de lavage  
rapide à utiliser pour de la  
vaisselle peu sale, juste après  
utilisation. N° cycle de  
séchage.  
Le filtre recueille efficacement les particules d'aliments présentes  
dans l'eau de lavage et permet de réutiliser celle-ci au cours du  
cycle de lavage. C'est pourquoi il est recommandé de débarrasser  
le filtre des grosses particules d'aliments après chaque cycle de  
lavage. Pour ce faire, rincez le filtre semi-circulaire et le godet (A) à  
l'eau courante. Pour démonter le filtre, tirez sur la poignée du godet  
en la tirant vers le haut. Le groupe filtre (constitué du filtre semi-  
circulaire (A) et du filtre à petits grains (B)) doit être nettoyé au moins  
une fois par mois. Pour le nettoyer le filtre et le filtre à petits grains,  
utilisez une brosse de nettoyage. Remontez ensuite les différents  
éléments comme illustré dans les figures ci-dessous et installez à  
nouveau le groupe filtre à l'intérieur du lave-vaisselle, en le  
positionnant dans son logement et en appuyant vers le bas.  
N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans avoir préalablement installé  
les filtres. Un montage incorrect des filtres peut nuire aux résultats  
de lavage de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles  
de cuisson.  
Lavage rapide à 40°C.  
Rinçage à l'eau froide.  
15g  
Lavage court  
Prélavage de plats, de  
cocottes et de casseroles en  
attendant de remplir le lave-  
vaisselle avec la vaisselle du  
repas suivant.  
A
B
Lavage rapide à froid pour éviter  
que des résidus d'aliments ne  
sèchent sur la vaisselle.  
Trempage  
Nettoyer le filtre d’entrée d’eau  
Vous devez nettoyer régulièrement le filtre d’entrée d’eau situé  
à la sortie du robinet(voir illustration)  
Cycle chauffe-plat.  
Rinçage chaud.  
Après avoir fermé le robinet, ouvrez le sommet du tuyau d’entrée  
d’eau, sortez le filtre et nettoyez-le dans l’eau attentivement.  
Et puis remettez le filtre et bien serrez le tuyau d’eau.  
Chauffe-plat  
.27.  
.28.  
FR  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diagnostic des pannes  
Installation  
immédiatement l'appareil. Afin de garantir le fonctionnement  
correct du dispositif de protection contre les inondations, il est  
nécessaire que le bo?tier "A" traversé par le tuyau d'alimentation  
soit fixé au robinet d'arrivée d'eau comme illustré dans la Fig.1.  
Seul ce type de raccordement est valable. Ne sectionnez en  
aucun cas le tuyau d'alimentation car il contient des composants  
électriques sous tension. Si la longueur du tuyau est insuffisante  
pour garantir un raccordement correct, remplacez-le par un tuyau  
de longueur appropriée. Vous pouvez vous procurer ce tuyau  
auprès de revendeurs spécialisés ou d'un Service Après-vente  
agréé.  
Comment installer l'appareil  
Il se peut que votre lave-vaisselle ne fonctionne pas ou fonctionne  
de manière incorrecte. Avant de contacter votre Service Après-  
vente, contrôlez d'abord les points suivants: n'avez-vous pas  
oublié de presser l'une des touches ou bien d'effectuer une  
opération fondamentale?  
Messages d'erreur  
Installez l'appareil à l'endroit souhaité. Le dos de l'appareil doit  
reposer contre le mur et les parois latérales doivent être parallèles  
aux parois du meuble adjacent ou du mur. Le lave-vaisselle est  
équipé de tuyaux d'alimentation et de vidange de l'eau. Ces tuyaux  
peuvent être installés à droite ou à gauche, pour faciliter  
l'installation correcte de l'appareil.  
Le lave-vaisselle est équipé d'un système de sécurité qui est ca-  
pable de détecter des problèmes d'exploitation et des défaillances.  
Les défaillances sont signalées par le clignotant rapide d'un LED  
"F".Seulement dans le cas où la lampe-témoin pour le cycle de  
tremper (voir la table pour des cycles) clignote, vous devez  
rapidement annuler le cycle comme décrit dans la section avec  
le titre "le Changement d'un Cycle En voie de Fonctionnement."  
Alors vérifiez pour vous assurer qu'il y a de l'eau dans la conduite  
maîtresse et que le robinet est ouvert. Si le message continue,  
appelez à l'aide technique, et indiquez quel message a apparu.  
Si n'importe quelle des autres lampes-témoins commence à  
clignoter rapidement, éteingnez l'appareil et appeler à l'aide  
technique, indiquez quelle lumière a clignoté.  
Le lave-vaisselle ne démarre pas Contrôlez que :  
- la fiche est correctement introduite dans la prise du secteur ;  
- il n'y a pas de coupure de courant ;  
Comment mettre l'appareil de niveau  
Dès que l'appareil est mis en place, réglez les pieds du lave-  
vaisselle en les vissant ou en les dévissant) jusqu'à ce que  
l'appareil soit de niveau. Dans tous les cas, l'appareil doit  
présenter une inclinaison non supérieure à 2°„. Une mise à niveau  
correcte de l'appareil est un gage de garantie pour des résultats  
satisfaisants.  
- la porte est fermée correctement ;  
- la touche ON-OFF est sur "ON" ;  
Raccordement du tuyau de vidange  
- le robinet d'eau est ouvert.  
Introduisez le tuyau de vidange dans un conduit de drainage  
d'un diamètre de 4cm minimum, ou déposez-le directement dans  
l'évier en veillant à ce qu'il ne soit ni plié ni écrasé. Utilisez le  
support en plastique prévu à cet effet, fourni avec l'appareil (voir  
Fig. 3). L'extrémité libre du tuyau doit se trouveré une hauteur  
comprise entre 40 et 100 cm et ne doit pas être immergé dans  
l'eau.  
Le lave-vaisselle ne charge pas l'eau  
Contrôlez que :  
Raccordement à l'arrivée d'eau froide  
- le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que le tuyau  
d'alimentation est raccordé correctement ;  
- l'alimentation en eau de votre habitation n'a pas été coupée et  
que la pression est suffisante ;  
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau froide à un connecteur 3/4  
(gaz) fileté et assurez-vous qu'il est solidement fixé (voir Fig.2).  
Si les conduits d'eau sont neufs ou ont été utilisés pendant une  
longue période, faites couler l'eau pour vous assurer qu'elle est  
propre et dépourvue d'impuretés. En ne prenant pas cette  
précaution, vous courez le risque de boucher le conduit d'arrivée  
d'eau et d'endommager l'appareil.  
Il y a des dépôts de calcaire ou un film blanchatre sur  
la vaisselle  
Contrôlez que :  
- le bouchon du distributeur de sel est fermé correctement ;  
- la quantité de liquide de rinçage est suffisante.  
Si, après tous ces contrôles, le lave-vaisselle ne fonctionne  
toujours pas et/ou que le probléme persiste, adressez-vous à votre  
Service Après- vente le plus proche en indiquant :  
- le type de panne ;  
- le tuyau d'alimentation n'est ni écrasé ni plié;  
- le filtre du tuyau d'alimentation n'est pas obstrué.  
La vaisselle n'est pas propre  
Raccordement à l'arrivée d'eau chaude  
Contrôlez que :  
Le robinet d'arrivée d'eau de l'appareil peut également être  
raccordé au dispositif de distribution d'eau chaude de votre habi-  
tation (système de chauffage central), à condition que la  
température ne dépasse pas 60°C .  
Dans ce cas, la durée du cycle de lavage sera réduite de 15  
minutes environ et l'efficacité du lavage sera légèrement  
inférieure.  
- le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que le tuyau  
d'alimentation est raccordé correctement ;  
- l'alimentation en eau de votre habitation n'a pas été coupée et  
que la pression est suffisante ;  
- le type d'appareil et le numéro du modèle (Mod...) ainsi que le  
numéro de série (S/N...),qui figurent sur la plaque signalétique  
située sur la paroi intérieure de la porte.  
fig.3  
- le tuyau d'alimentation n'est ni écrasé ni plié ;  
- le filtre du tuyau d'alimentation n'est pas obstrué.  
Attention:  
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et exigez  
toujours qu'il soit fait usage de pièces d'origine.  
Le support en plastique doit être solidement fixé au mur pour  
éviter que le tuyau ne se déplace et que de l'eau ne se répande  
au sol.  
Le raccordement à l'arrivée d'eau chaude doit s'effectuer de la  
même façon que pour le raccordement à l'arrivée d'eau froide.  
La vidange de l'eau ne s'effectue pas  
Contrôlez que :  
- le tuyau de vidange n'est ni écrasé ni plié.  
Branchement électrique  
Après vous être assuré que la tension d'alimentation et la  
fréquence de votre habitation correspondent à celles figurant  
sur la plaque signalétique (située sur la paroi intérieure en acier  
inoxydable de la porte de votre appareil), et que l' installation  
électrique est prévue pour supporter la tension maximale indiquée  
sur la plaque signalétique, introduisez la fiche dans une prise du  
secteur correctement reliée à la masse (la mise à la terre de  
l'appareil est obligatoire aux termes de la loi).  
Si la prise du secteur et la fiche de l'appareil ne sont pas de  
même type, remplacez la fiche. N'utilisez en aucun cas de  
rallonges ou autres qui risqueraient de provoquer une surchauffe  
et des brûlures.  
Le symbole  
sur le produit ou son emballage  
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez  
prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre  
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où  
vous avez acheté le produit.  
fig.1  
fig.2  
indique que ce produit ne peut être traité comme  
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point  
de ramassage concerné, se chargeant du  
recyclage du matériel électrique et électronique.  
En vous assurant que ce produit est éliminé  
correctement, vous favorisez la prévention des  
conséquences négatives pour l’environnement et  
la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat  
d’un traitement inapproprié des déchets de ce  
produit.  
Protection contre les risques d'inondation  
Votre lave-vaisselle est équipé d'un dispositif qui coupe l'arrivée  
d'eau lorsqu'un problème survient au niveau du tuyau  
d'alimentation ou en cas de fuite à l'intérieur de l'appareil, afin  
d'éviter que ces incidents ne provoquent des dégâts à votre  
habitation. Si, pour une raison quelconque, le boîtier renfermant  
les composants électriques est endommagé, débranchez  
Caution:  
La prise de lave-vaisselle doit être accessible même quand  
l'appareil est installé comme une unité incorporée pour que la  
maintenance puisse être faite sécuritairement.  
.29.  
.30.  
FR  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vista da vicino (Interno)  
La sicurezza, una buona abitudine  
AVVISO  
* Se l'apparecchio non funziona in maniera corretta, oppure prima  
di eseguire la manutenzione, scollegare l'alimentazione elettrica.  
- Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini ed evitare che  
si avvicinino alla lavastoviglie quando lo sportello è aperto.  
- Questo apparecchio non può essere installato all'aperto,  
nemmeno in aree coperte da un tetto; inoltre è molto pericoloso  
lasciarlo esposto agli agenti atmosferici.  
Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente  
manuale, in quanto contengono informazioni  
importanti per una sicura e corretta installazione, per l'uso e la  
manutenzione dell'apparecchiatura.  
L
A
B
K
Questo elettrodomestico è conforme alle seguenti  
direttive CEE:  
C
D
- Non toccare la resistenza durante o dopo un ciclo di lavaggio.  
- Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto, perché ciò  
potrebbe causare il ribaltamento della lavastoviglie.  
- In caso di malfunzionamento, chiudere il rubinetto di  
alimentazione dell'acqua e scollegare la spina dalla presa di  
corrente. Poi, consultare la sezione intitolata "Soluzione dei  
problemi". Se non è possibile risolvere il problema, contattare  
un centro assistenza.  
- 73/23/EEC del 19 febbraio 1973 (bassa tensione) e successivi  
emendamenti;  
J
- 89/336/EEC del 3 maggio 1989 (compatibilità  
elettromagnetica) e successivi emendamenti.  
- Smaltire con attenzione il materiale d'imballaggio.  
- Dopo avere eliminato l'imballo, verificare che l'elettrodomestico  
non sia danneggiato. In caso di dubbi, contattare il personale  
qualificato.  
E
F
I
G
- Solo il personale specializzato è autorizzato a fare riparazioni.  
- Gli elettrodomestici che non possono più essere utilizzati, devono  
essere resi inutilizzabili tagliando il cavo di alimentazione e  
togliendo la chiusura dello sportello.  
H
- La lavastoviglie deve essere utilizzata esclusivamente da persone  
adulte per il lavaggio di stoviglie e utensili da cucina.  
- Regole fondamentali da seguire quando si utilizza  
l'elettrodomestico:  
- Occorre posizionare la lavastoviglie in modo che la spina sia  
accessibile.  
* Non toccare mai la lavastoviglie a piedi scalzi o con mani o piedi  
bagnati;  
- In caso di installazione su pavimento rivestito di moquette, questa  
non deve ostruire l'apertura dello sportello della lavastoviglie.  
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito  
da un cavo speciale o da un'unità reperibile presso il produttore  
o un agente per l'assistenza.  
A
B
C
D
E
F
Rastrelliera per tazze  
Cestello superiore  
G
H
Filtro lavaggio  
* Evitare l'impiego di prolunghe o di doppie prese;  
Durante l'installazione, il cavo di alimentazione non deve essere  
eccessivamente o pericolosamente piegato o schiacciato  
Contenitore detersivo e brillantante  
Tappo contenitore sale  
Cesto per argenteria  
I
Regolazione altezza cestello  
Irroratore superiore  
Cestello inferiore  
J
K
L
Scaffali per coltelli  
Vista da vicino (quadro comandi)  
Terzo aspersore  
Irroratore inferiore  
F
E
D
C
B
A
Caratteristiche tecniche  
Larghezza  
60 cm  
60 cm  
85 cm  
Profondità  
G
H
I
J
Altezza  
Tasto ON-OFF  
A
B
C
D
E
Lampade spia programmi  
F
G
H
I
Capacità  
12 coperti standard  
0.03-0.6MPa  
Lampada spia ON-OFF  
Tasto "HALF LOAD"  
Pulsante selezione programmi  
Lampada spia mezzo carico  
Spia rinvio  
Pressione dell'acqua da  
Tensione di potenza  
220-240V~ 50Hz  
2150W  
Spia di soluzione di risciacquatura bassa  
Lampada spia mancanza sale  
Potenza assorbita totale  
Pulsante selezione ritardo avviamento  
J
.31.  
.32.  
IT  
IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sale  
Detersivo e brillantante  
Sale  
Regolazione del consumo del sale  
Detersivo  
Brillantante  
La durezza dell'acqua varia da luogo a luogo. Se la lavastoviglie  
funziona con acqua dura, su piatti e utensili si formano dei depositi.  
Questo elettrodomestico è dotato di un addolcitore speciale che  
utilizza un sale appositamente studiato per eliminare calcare e  
sali minerali dall'acqua.  
La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del quantitativo di  
sale consumato in base alla durezza dell'acqua disponibile. Ciò  
permette di migliorare e personalizzare il livello di consumo del  
sale, riducendolo al minimo.  
Utilizzare esclusivamente detersivi per lavastoviglie. Il contenitore  
deve essere riempito prima dell'inizio di ciascun ciclo di lavaggio,  
seguendo le istruzioni contenute nella "Tabella dei cicli di  
lavaggio". Il contenitore del detersivo si trova nel pannello interno  
dello sportello.  
Questo prodotto rende i piatti brillanti e ne facilita l'asciugatura  
senza macchie. Il contenitore si trova nel pannello interno dello  
sportello e deve essere riempito dopo circa 80 cicli di lavaggio.  
Per regolare il consumo di sale, procedere nel modo seguente:  
Inserimento del brillantante  
Inserimento del sale nell'addolcitore  
Per aprire il contenitore del brillantante, ruotare il tappo "C" in  
senso antiorario quindi aggiungere il brillantante, prestando  
attenzione a non farlo fuoriuscire.  
Utilizzare esclusivamente sale per lavastoviglie. Il contenitore del  
sale si trova sotto al cestello inferiore e deve essere riempito nel  
modo seguente:  
Inserimento del detersivo  
Per aprire il coperchio "A" del contenitore, premere il pulsante  
"B". Il detersivo per il ciclo di lavaggio deve essere inserito nello  
scomparto "C".  
Il quantitativo di brillantante utilizzato per ciascun ciclo di lavaggio  
può essere regolato ruotando l'apposito dosatore "F", posizionato  
sotto al coperchio "C", con un cacciavite. Vi sono 6 diverse  
impostazioni; quella che prevede un dosaggio normale è la numero  
3.  
- Estrarre il cestello inferiore e svitare e togliere il coperchio del  
contenitore del sale;  
Dopo avere inserito il detersivo, chiudere il coperchio premendolo  
fino a sentire un clic.  
- Prima di inserire il sale per la prima volta, riempire il contenitore  
con acqua;  
- Posizionare l'estremità dell'imbuto (in dotazione) nel foro e  
inserire circa 2 kg di sale. è normale che fuoriesca una piccola  
quantità di acqua dal contenitore.  
Importante: il corretto dosaggio del brillantante migliora  
l'asciugatura delle stoviglie.  
- Riavvitare con attenzione il tappo.  
Se sulle stoviglie rimangono gocce di acqua o macchie, occorre  
regolare il dosatore su un'impostazione superiore. Se invece le  
stoviglie presentano striature bianche, regolare il dosatore su  
un'impostazione inferiore.  
C
A
- Svitare il tappo del contenitore del sale;  
- Sul collo del contenitore è presente un anello con una freccia  
(vedi figura precedente).  
- Se necessario, ruotare l'anello in senso antiorario, dal simbolo "-  
" verso il simbolo "+", in base alla durezza dell'acqua.  
B
Per eseguire le regolazioni, si consiglia vivamente di consultare  
la seguente tabella.  
Nota: per semplificare la chiusura del coperchio, eliminare  
eventuali residui di detersivo in eccesso dal  
contenitore.  
Durezza dell’acqua  
C
Remplissez le distributeur de sel uniquement lorsque le voyant  
de "niveau de sel" (situé sur le bandeau de commande) est  
allumé.  
Autonomia  
(cicli/2kg.)  
Posizione Consumo sale  
selettore (grammi/ciclo)  
ºfH  
mmol/l  
ºdH  
Livello  
1
F
010 MNT MNIT  
L
M
L
- Per impedire la formazione di ruggine, inserire il sale subito  
prima dell'inizio di un ciclo di lavaggio.  
C
2
3
NMOR NUQQ NIUQIQ  
ORRM QRUV QIRUIV  
=?J?  
OM  
QM  
SM  
QM  
MED  
4
[RM  
[UV  
[UIV  
?H?  
SM  
OR  
.33.  
.34.  
IT  
IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caricamento delle stoviglie  
Come avviare la macchina  
Prima di inserire i piatti nella lavastoviglie, eliminare i residui  
alimentari più grossi per evitare di intasare il filtro e ridurre le  
prestazioni dell'elettrodomestico.  
Alla fine del ciclo di lavaggio...  
Avviare un Ciclo di Lavaggio  
Cestello inferiore  
Cestello superiore  
La fine del ciclo sarà indicata da un dobbio segnale acustico e  
dal lampeggiamento della spia “F”. Aprire la porta, tenere spento  
l’apparecchio tramite l’interruttore ON-OFF e tenere chiuso il  
rifornimento d’acqua all’apparecchio. Aspettare alcuni minuti  
prima di rimuovere i piatti per evitare di tenerli quando sono  
ancora caldi (quando sono più suscettibile di essere rotti) e per  
avere un effetto migliore di ascuigamento.  
Dopo avere completato tutti i passi di installazione nel paragrafo  
precedente, aprire il rifornimento d’acqua all’apparecchio, aprire  
parzialmente la porta della lavastoviglie, e premere il tasto ON-  
OFF “A” che si trova sul pannello di controllo. La spia “B”  
illuminerà. A questo punto, l’apparecchio è attivo e pronto ad  
essere programmato.  
Se i residui alimentari presenti su pentole e padelle sono  
particolarmente difficili da eliminare, consigliamo di lasciarli in  
ammollo prima di procedere al lavaggio. Ciò evita di dovere  
effettuare ulteriori cicli di lavaggio. Estrarre il cestello per  
semplificare il caricamento della lavastoviglie.  
Come riempire il cestello inferiore  
Si consiglia di disporre sul cestello inferiore le stoviglie  
maggiormente sporche: pentole, padelle, coperchi, piatti e  
contenitori di portata, come illustrato nella figura a destra.  
Si consiglia di posizionare i piatti di portata e i coperchi sui fianchi  
dei cestelli per evitare di bloccare la rotazione del braccio aspersore  
superiore.  
Impostare ed Avviare un Ciclo di Lavaggio  
Selezionare il ciclo desiderato facendo premere il tasto di  
selezione del ciclo “G”. Ogni volta che viene premuto, una delle  
spie del ciclo “F” illuminerà di seguito. Selezionare il ciclo di  
lavaggio considerato più appropriato per il tipo di piatti da lavare  
(consultare la tabella di ciclo di lavaggio contenuta nel presente  
manuale, sopratutto quando l’apparecchio venga usato per la  
prima volta).  
Configurare il tempo di rinvio dell’avvio  
Capacità 12 coperti standard  
Aprire la porta della lavastoviglie parzialmente. Se il tasto “J”  
viene premuto (vedi “Visione da vicino -Pannello di Controllo”). Il  
tempo d’avvio per il ciclo di lavaggio può essere rinviato 2,4,6,8,  
10 o 12 ore. Ogni volta che il tasto venga premuto, la spia “I”  
lampeggia indicando la lunghezza di rinvio. Dopo quando il tempo  
di rinvio viene selezionato, il ciclo di lavaggio può essere  
configurato, come spiegato in “Avviare un ciclo di lavaggio...”  
Chiudere la porta, ed a questo momento il tempo di rinvio  
comincia a contare.  
- Pentole e ciotole devono essere poste sempre rivolte verso il  
basso.  
- Le pentole più grosse devono essere inclinate per facilitare lo  
scolo dell'acqua.  
Chiudere la porta e dopo alcuni minuti, suonerà un breve segnale  
acustico indicando che il ciclo di lavaggio è già avviato e non è  
più modificabile. Se sia necessario, vedi il paragrafo  
intitolato “Cancellare o modificare un ciclo durante il lavaggio.”  
La fine del ciclo sarà segnata da un doppio suono acustico, e la  
spia “F” comicierà a lampeggiare.  
- Il cestello inferiore è equipaggiato con griglia piegabile verso il  
basso (vedi Fig.A) in modo che batteria da cucina più grande  
o più numerosa possa essere caricata.  
Durante questo periodo, la spia di rinvio (I) viene accesa. Alla  
fine del tempo di rinvio, la spia viene spenta) ed il ciclo viene  
avviato.  
- Il cestello delle posate può essere scomposto (vedi Fig.B) in  
modo da utilizzarne solo una sezione quando il carico di posate  
è limitato. In questo modo ci sarà più spazio per altre pentole e  
tegami sul cestello inferiore.  
fig.A  
fig.B  
Cancellare o modificare un ciclo durante il lavaggio…  
Premessa: Un ciclo in funzione può essere modificato solo  
quando non venga attivato per un piriodo lungo.  
Nota bene:  
- Sistemare le posate nell'apposito cestello con il manico rivolto  
verso il basso; se nel cestello vi sono contenitori laterali per le  
posate, i cucchiai devono essere posizionati individualmente negli  
appositi contenitori. Gli utensili particolarmente lunghi devono  
essere posti in posizione orizzontale nella parte anteriore del  
cestello superiore.  
a) Durante il periodo di rinvio, nessuna configurazione può essere  
modificata. Se sia necessario, può essere cancellato facendo  
premere il selezionatore di ciclo “G” per circa 5 secondi.  
b) Se l’alimentazione dell’apparecchio sia interrotta o la porta  
sia aperta durante il periodo di rinvio, l’orologio smette di contare.  
Comincia di nuovo quando l’alimentazione è rifornita o quando  
la porta è chiusa.  
Altrimenti, il detersivo può essere già usato e l’acqua di lavaggio  
può essere già scaricata dalla lavastoviglie.  
Se sia una situazione del genere, il dispensatore di detersivo  
deve essere riempito di nuovo (vedi il paragrafo intitolato  
“Caricare il Detersivo”)  
Come riempire il cestello superiore  
A modificare il ciclo attualmente in funzione, aprire la porta,  
premere il tasto di ON-OFF“A”.Quando il ciclo viene cancellato,  
verrà emesso un breve segnale acustico dalla lavastoviglie e la  
spia relativa sarà spenta. A configurare un nuovo ciclo di lavaggio,  
seguire le istruzioni contenute nel paragrafo intitolato“Avvare un  
Ciclo di Lavaggio” .  
Il cestello superiore è predisposto per stoviglie più delicate e  
leggere, come bicchieri, tazze da caffè e tè, piattini, piatti e coppette,  
oltre che piccole padelle (purché non eccessivamente sporche).  
Posizionare i piatti e le pentole in modo che non vengano mossi  
dallo spruzzo dell'acqua.  
fig.C  
fig.D  
Tasti di Aggiustamento del Ciclo di  
Lavaggio  
L'altezza del cestello superiore può essere regolata usando le  
manopole laterali (vedi Fig.C).  
Tasto di 1/2 Carico  
Aggiustare il cestello superiore al livello più alto e ci sarà più spazio  
per altre pentole e piatti sul cestello inferiore.  
Se alcuni piatti sono stati dimenticati…  
Questo tasto (vedi “Vista da vicino (quadro comandi)”, lettera  
“C”) rende possiblile lavare i piatti usando solo il cestello superiore  
se non ci siano abbastanza piatti per un carico pieno. Tale  
funzione vi permette di risparmiare acqua e elettricità. Non può  
essere usata con un ciclo di lavaggio d’impegno pesante.  
Il ciclo di lavaggio può essere interrotto facendo aprire  
attentamente la porta (allo scopo di evitare lo spruzzo  
d’acqua calda). Quando la porta è di nuovo chiusa, il ciclo  
comincierà automaticamente dal punto dove si è interrotto.  
supporto  
Appogiare I bicchieri alti e stoviglie con manico lungho su scaffale,  
anzi che sui altiri stoviglie da lavare (vedi Fig.D)  
scaffali per coltelli  
fig.E  
questo scaffale e situato a fianco dello scaffale superiore£¨si  
possono separare I coltelli grandi e taglienti a lavare indipendente  
per evitare I eventuali danneggiamenti (vedi Fig.E)  
.35.  
.36.  
IT  
IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consigli per risparmiare  
Tabellal programmi  
- E' importante attivare la lavastoviglie possibilmente a pieno  
carico per ottimizzare I consumi; per evitare che nel fratempo si  
formino cattivi odori e incrostazioni, potete utilizzare il cicli  
ammollo.  
- Dosate la giusta quantita' di detersivo: se eccedete con il  
quantitativo di detersivo non otterrete stoviglie piu' pulite, ma  
solamente un maggioe impatto ambietale.  
- Non è più vantaggioso risciacquare i piatti, la batteria da cucina  
e gli utensili prima di caricarli nella lavastoviglie.  
- Scegliete il programma adeguato:la scelta del pragramma  
dipende dal tipo di stoviviglie da lavare e dal loro grado di sporco.  
Brillantante  
Tipo di Carico  
Ciclo  
Descrizione del ciclo  
Detersivo  
Come tenere in forma la lavastoviglie  
Pre-lavaggio con acqua calda.  
Lavaggio prolungato a 70°C.  
Risciacquo con acqua fredda.  
Risciacquo con acqua calda.  
Asciugatura.  
Piatti, pentole e padelle  
molto sporchi.  
Dopo ogni lavaggio  
In caso di trasloco  
30g  
(Non indicato per stoviglie  
delicate)  
Dopo ogni lavaggio chiudete il rubinetto dell'acqua e lasciate  
socchiusa la porta in modo che non ristagnino ne' umidita' , ne'  
cattivi odori.  
In caso di trasloco possibilmente mantenete l'apparecchio in  
posizione verticale; se fosse necessario , inclinatela sul lato  
posteriore.  
Lavaggio Intensivo  
Lavaggio Normale  
Staccare la spina  
Le guarnizioni  
Viene usata acqua fredda per il secondo  
prelavaggio.  
Piatti, pentole e padelle  
normalmente sporchi.  
Prima di fare qualsiasi pulizia o manutenzione , staccare sempre  
la spina dalla presa:  
Uno dei fattori responsabili del ristagno di Odori all'interno della  
lavastoviglie e' rappresentato dai residui di cibo che rimangono  
nelle guarnizioni. Bastera' pulire peridicamente con una spugnetta  
inumidita.  
Lavaggio prolungato a 55°C.  
Risciacquo con acqua fredda.  
Risciacquo con acqua calda.  
Asciugatura.  
30g  
non correte alcun pericolo.  
Niente solventi ne' abrasivi  
Se partire per le vacanze  
Per pulire l'esterno e le parti in gomma della lavastoviglie non  
occorre usare ne' solventi ne' abrasivi ma solo un panno imbevuto  
di acqua tiepida e sapone.  
Quando andate in vacanza, e' consigliabile fare un lavaggio a  
vuoto, dopodiche' staccare la spina, chiudere il rubinetto di ingresso  
acqua e lasciare socchiusa la porta; le guarnizioni dureranno piu  
a lungo ed all'interno non si formeranno odori sgradevoli.  
Pre-lavaggio con acqua fredda.  
Lavaggio prolungato a 50°C.  
Risciacquo con acqua fredda.  
Risciacquo con acqua calda.  
Asciugatura.  
Piatti normalmente sporchi.  
Lavaggio standard quotidiano  
Per eliminare eventuali macchina sulla superfice della vasca,  
utilizzare un panno imbevuto di acqua ed un po' di aceto bianco o  
prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie.  
5g+25g  
ERF  
Lavaggio leggero  
(IEC-EN50242)  
Ciclo veloce ed economico,  
da utilizzare con stoviglie  
s e n s i b i l i a l l e a l t e  
temperature, subito dopo  
l'utilizzo.  
Pulizia e manutenzioni particolari  
Lavaggio a 60°C.  
Risciacquo con acqua fredda.  
Risciacquo con acqua calda.  
Asciugatura.  
15g  
Gruppo del filtro  
Pulizia dei bracci aspersori  
Stoviglie delicate  
Lavaggio Veloce  
Per migliorare prestazioni e risultati, si consiglia di pulire il gruppo  
del filtro, che consente di trattenere le particelle di cibo rimaste  
nell'acqua di lavaggio e, di conseguenza, di riutilizzarla durante il  
ciclo. Per questo motivo si consiglia di eliminare i residui di cibo  
più grossi rimasti nel filtro dopo ogni ciclo di lavaggio,  
risciacquando il filtro e la tazza semicircolare (A) sotto l'acqua  
corrente. Per estrarre il gruppo del filtro, tirare l'apposita maniglia  
verso l'alto. L'intero gruppo del filtro (costituito dal filtro  
semicircolare (A) e dal filtro fine (B)) deve essere pulito almeno  
una volta al mese. Pulire il filtro e il filtro fine servendosi di una  
spazzola. Poi rimontare le parti del filtro come illustrato nelle fig-  
ure seguenti e reinserire l'intero gruppo nella lavastoviglie,  
posizionandolo nell'apposito alloggiamento e premendo verso il  
A volte capita che residui alimentari rimangano incrostati sui bracci  
aspersori e blocchino i fori (vedi "L'interno della lavastoviglie",  
lettere D-F). Controllare periodicamente i bracci aspersori e pulirli,  
se necessario.  
Ciclo veloce ed economico,da  
utilizzare con stoviglie non  
particolarmente sporche,  
subito dopo l'utilizzo. Nessun  
ciclo di asciugatura.  
Lavaggio breve a 40°C.  
Risciacquo freddo.  
15g  
A
B
Prelavaggio di piatti, pentole  
e padelle in attesa di  
completare il carico della  
lavastoviglie.  
Breve lavaggio freddo per  
evitare che i residui di cibo  
possano incrostarsi sulle  
stoviglie.  
Controlla il filtro d'immissione d'acqua  
Ammollo  
Pulisci periodicamente il filtro d'immissione d'acqua (guarda la  
figura) situato sullo scarico del rubinetto del rifornimento d'acqua.  
Dopo avere chiuso il rubinetto d'acqua, svita la fine del tubo di  
rifornimento d'acqua, rimuovi il filtro e lo pulisci attentamente sotto  
l'acqua corrente. E poi, rimetti il filtro al suo posto originale e  
stringi il tubo di rifornimento d'acqua al suo posto.  
La lavastoviglie non deve mai essere utilizzata senza i filtri.  
L'inserimento incorretto dei filtri può ridurre le prestazioni della  
lavastoviglie e danneggiare piatti e utensili basso.  
Indicato per riscaldare o  
solo risciacquare qualsiasi  
tipo di stoviglie.  
Risciacquo caldo.  
Scaldapiatti  
.37.  
.38.  
IT  
IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C'e' qualche problema?  
Installazione  
della lavastoviglie dalla presa. Per un corretto funzionamento  
del dispositivo anti-allagamento, la scatola "A" con il tubo di  
alimentazione deve essere attaccata al rubinetto come illustrato  
nella Fig. 1. Non è accettabile nessun altro tipo di collegamento.  
Il tubo di alimentazione dell'acqua non deve essere tagliato per  
nessun motivo, dal momento che contiene componenti elettrici  
sotto tensione. Qualora la lunghezza del tubo non sia adatta  
all'allacciamento desiderato, il tubo deve essere sostituito con  
un altro di lunghezza adeguata. Tale tubo può essere richiesto  
presso i rivenditori e i centri di assistenza specializzati.  
Posizionamento della lavastoviglie  
Può succedere che la lavastoviglie non funzioni o non funzioni  
correttamente. Prima di contattare l'assistenza, cercare di  
risolvere personalmente i problemi: non è stato premuto uno dei  
tasti o non è stata eseguita un'operazione fondamentale?  
Messaggi di errori  
Sistemare la lavastoviglie nella posizione desiderata. La parte  
posteriore dovrebbe essere appoggiata ad una parete e i fianchi  
ai mobili o alle pareti adiacenti. La lavastoviglie è dotata di tubi di  
alimentazione e scarico che possono essere posizionati a destra  
o a sinistra per semplificare una corretta installazione  
dell'elettrodomestico.  
La lavastoviglie è equipaggiata con un sistema di sicurezza col  
quale si riesce a scoprire i problemmi operativi ed i  
malfunzionamenti. Questi malfunzionamenti sono segnalati da  
un rapido lampeggiamento di una delle spie LED di  
programmazione “F”. Solo nel caso quando la spia per il ciclo  
d’ammollo (vedi la tabella per i cicli) lampeggia rapidamente,  
bisogna cancellare il ciclo come descritto nella sezione intitolata  
“Modificare un Ciclo in Funzione.” E poi, verificare che ci sia  
l’acqua nella rete ed il rubinetto sia tenuto aperto. Se il messaggio  
continua, chiedere l’assistenza tecnica, indicando il messaggio  
esistente.  
La lavastoviglie non parte  
Controllare che:  
Livellamento della lavastoviglie  
- la spina sia inserita correttamente nella presa;  
- vi sia corrente nella casa;  
Dopo avere posizionato la lavastoviglie, regolare l'altezza dei  
piedini (avvitandoli o svitandoli) per livellarla. In ogni caso, la  
lavastoviglie non deve essere inclinata più di 2°. Un corretto  
livellamento della lavastoviglie, contribuisce ad aumentarne le  
prestazioni.  
- lo sportello sia chiuso correttamente;  
- il tasto ON-OFF sia su "ON";  
- il rubinetto dell'acqua sia aperto.  
Allacciamento del tubo di scarico  
Inserire il tubo di scarico in una tubazione di scarico con diametro  
minimo di 4cm, oppure appoggiarlo al lavandino, evitando di  
piegarlo o di schiacciarlo, utilizzando l'apposito supporto speciale  
in plastica in dotazione con la lavastoviglie (vedi Fig.3).  
L'estremità libera del tubo deve essere ad un'altezza compresa  
tra 40 e 100 cm e non deve essere immersa nell'acqua.  
Se qualsiasi altra spia comincia a lampeggiare rapidamente,  
spegnere l’apparecchio e chiedere l’assistenza tecnica, indicando  
quale indicatore comincia a lampeggiare.  
Allacciamento dell'acqua fredda  
La lavastoviglie non carica l'acqua  
Controllare che:  
Attaccare il tubo flessibile per l'acqua fredda ad un connettore  
filettato 3/4 (gas) e verificare che sia collegato correttamente (vedi  
Fig.2).  
Qualora, nonostante questi controlli, la lavastoviglie non funzioni  
e/o il problema persista, contattare il centro di assistenza  
autorizzato più vicino e fornire le seguenti informazioni:  
- il tipo di problema;  
- il rubinetto dell'acqua sia aperto e il tubo attaccato  
correttamente;  
Se le tubazioni dell'acqua sono nuove o non sono state utilizzare  
per un lungo periodo di tempo, lasciare scorrere l'acqua per essere  
certi che sia pulita e priva di impurità. Questa precauzione  
consente di evitare il rischio di bloccare e danneggiare il tubo di  
alimentazione della lavastoviglie.  
- l'acqua arrivi alla casa e abbia pressione sufficiente;  
- il tubo di alimentazione dell'acqua non sia schiacciato o piegato;  
- il filtro del tubo di alimentazione non sia intasato.  
- il numero del modello (Mod...) e il numero di serie (S/N...), indicati  
nella targhetta sul fianco della parte interna dello sportello.  
La lavastoviglie non scarica l'acqua  
Controllare che:  
Allacciamento dell'acqua calda  
Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati e non permettere  
l'installazione di ricambi non originali.  
La lavastoviglie può essere collegata anche alla conduttura  
domestica dell'acqua calda (sistema centralizzato, impianto di  
riscaldamento), purché la temperatura non superi i 60°C.  
In questo caso, la durata del ciclo di lavaggio diminuisce di circa  
15 minuti e l'efficienza del lavaggio risulta leggermente ridotta.  
Eseguire l'allacciamento all'acqua calda seguendo le stesse pro-  
cedure descritte per il collegamento alle condutture dell'acqua  
fredda.  
- il tubo di scarico non sia schiacciato o piegato.  
fig.3  
Sulla superficie delle stoviglie si formano residui  
calcarei o una pellicola bianca  
Controllare che:  
Attenzione:  
l'apposito supporto in plastica deve essere fissato saldamente  
alla parete per evitare che il tubo di scarico si muova e l'acqua  
fuoriesca.  
- il coperchio del contenitore del sale sia chiuso correttamente;  
- il dosaggio del brillantante sia corretto.  
Collegamento elettrico  
Dopo avere verificato che i valori di tensione e frequenza della  
corrente domestica corrispondano a quelli della targhetta  
nominale (posta sulla parte interna in acciaio inox dello sportello  
della lavastoviglie) e che l'impianto elettrico possa supportare la  
tensione massima riportata sulla targhetta, inserire la spina in  
una presa elettrica correttamente messa a terra (la messa a terra  
dell'apparecchio è un requisito di sicurezza imposto per legge).  
Se la presa elettrica a cui deve essere collegato l'apparecchio  
non è adatta alla spina, sostituire la spina invece di utilizzare  
adattatori o dispositivi analoghi che potrebbero causare  
surriscaldamenti e bruciature.  
Il simbolo  
sul prodotto o sulla confezione  
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,  
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti  
o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.  
fig.1  
fig.2  
indica che il prodotto non deve essere considerato  
come un normale rifiuto domestico, ma deve  
essere portato nel punto di raccolta appropriato  
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed  
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo  
prodotto in modo appropriato, si contribuisce a  
evitare potenziali conseguenze negative per  
l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare  
da uno smaltimento inadeguato del prodotto.  
Protezione anti-allagamento  
La lavastoviglie è dotata di un sistema che blocca l'alimentazione  
dell'acqua qualora venga riscontrato un problema al tubo di  
alimentazione, oppure qualora si verifichino perdite all'interno  
dell'apparecchio, per prevenire ulteriori danni all'appartamento.  
Qualora, per qualsiasi ragione, la scatola contenente i componenti  
elettrici risulti danneggiata, staccare immediatamente la spina  
Attenzione:  
La spina della lavastoviglie deve essere accessibile anche  
quando l’apparecchio è installato come una parte incassata in  
modo che la manutenzione possa essere fatta con sicurezza.  
.39.  
.40.  
IT  
IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Welder 312394V User Manual
Hansol Multitech Computer Monitor B19BL User Manual
Harbor Freight Tools Carbon Monoxide Alarm 92340 User Manual
Honeywell Smoke Alarm C554A User Manual
Hoshizaki Ice Maker IM 122J User Manual
HP Hewlett Packard Laptop 14 AK010NR User Manual
HP Hewlett Packard Portable Generator 8082A User Manual
Hunter Fan Air Cleaner 30075 User Manual
Ide Line Microwave Oven 751 079 User Manual
iHome Clock Radio iP47 User Manual