HP Hewlett Packard Personal Computer 79XXY User Manual

upgrading and  
servicing the pc  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Features of the HP Pavilion home PC ....1  
Adding and Removing Drives............. 15  
Installing a Second Hard Drive......................... 15  
Removing the Preinstalled Hard Drive ............... 16  
Replacing the Diskette Drive............................. 17  
Replacing the Optical Drive............................. 18  
Opening the Computer.........................2  
Before You Begin .............................................. 3  
Removing the Side Panel ................................... 4  
Removing the Fan Duct...................................... 5  
Removing the Drive Cage .................................. 6  
Replacing the Battery......................... 20  
Adding Memory...................................7  
DIMMs ............................................................ 8  
DDR DIMMs..................................................... 8  
RIMMs............................................................. 8  
Installing a Memory Module .............................. 9  
Removing a Memory Module........................... 11  
Closing the Computer......................... 21  
Replacing the Drive Cage................................ 21  
Replacing the Fan Duct ................................... 23  
Replacing the Side Panel................................. 23  
Regulatory and Safety Information .... 25  
ENERGY STAR Compliance ............................. 28  
Operating Specifications................................. 41  
Installing Add-In Cards....................... 12  
What Is Plug and Play? ................................... 14  
If the New Card or Device Isnt Working ........... 14  
Index ................................................ 42  
upgrading and servicing the pc  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
hp pavilion home pc  
iv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features of the  
HP Pavilion home PC  
A
On the top of the chassis is a CD holder (A).  
Store the CDs that came with the HP Pavilion  
inside this compartment, so you can quickly  
locate them if you ever need to reinstall any  
of the system applications.  
B
To connect components to the front of the PC, flip  
up the port cover (B) and plug the cables into the  
corresponding connectors.  
Note: The power supply is pre-set for the country in which  
you purchased the HP Pavilion. If you move to  
another location, please make sure you check the  
voltage requirements in the country you reside  
before turning on the PC.  
upgrading and servicing the pc  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opening the Computer  
Avertissement : Des décharges  
électrostatiques peuvent endommager les  
unités de disque, cartes dextension et  
autres composants. Si vous ne disposez  
pas dune station de protection contre les  
décharges électrostatiques, portez un  
bracelet antistatique relié à une partie  
métallique de lordinateur. Placez les  
cartes sur un tapis en mousse conducteur  
ou dans leur emballage, mais ne les  
posez jamais sur leur emballage.  
Warning: The HP Pavilion is heavy; be  
sure to use ergonomically correct lifting  
procedures when moving the computer.  
Avertissement : Lordinateur  
HP Pavilion est lourd ; suivez des  
procédures ergonomiques lorsque vous le  
déplacez.  
Warning: Electrostatic discharge (ESD)  
can damage disk drives, add-in cards,  
and other components. If an ESD station  
is not available, wear a wrist strap  
attached to a metal part of the computer.  
Place cards on a conductive foam pad or  
inside the conductive wrapper they came  
in; do not place the cards on top of the  
wrapper.  
Warning: Do not operate the system  
with the cover removed. Always replace  
the cover before turning on the system.  
Avertissement : Nutilisez pas le  
système lorsque son capot est ouvert.  
Remettez toujours le capot en place  
avant de mettre le système sous tension.  
hp pavilion home pc  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q
Disconnect the system from any  
Before You Begin  
telecommunications links, networks,  
or modems, and then disconnect the system  
power source before performing any of the  
procedures described in this guide. Failure to  
do so before you open the system or do any  
procedures can result in personal injury or  
equipment damage.  
Read the following items before attempting to  
upgrade or service the computer:  
Q
These procedures assume familiarity with the  
general terminology associated with personal  
computers and with the safety practices and  
regulatory compliance required for using and  
modifying electronic equipment.  
Note: Disconnect the modem/phone cable before  
Q
Set up an equipment log to record the system  
disconnecting the power cord from the system.  
model and serial numbers, all installed  
options, and other information about the  
system. If you need this information, it will be  
easier to consult the log than to open up and  
examine the system.  
To gain access to the inside of the computer,  
remove the side panel.  
Warning: Please read the Additional  
Safety Informationlocated at the end of  
this document before installing and  
connecting your system to the electrical  
power system.  
Q
HP recommends that you use an antistatic wrist  
strap and a conductive foam pad when  
working on the system.  
Avertissement : Prière de lire les  
consignes additionnelles de sécurité à la  
fin de ce document avant dinstaller et  
dalimenter votre système informatique.  
upgrading and servicing the pc  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Removing the Side Panel  
You must remove the side panel to add memory,  
insert add-in cards, install or remove drives, or  
change the battery.  
1 Turn off the computer and all peripherals.  
2 Disconnect the modem/phone cable.  
3 Disconnect the power cord and all other  
attached cables (such as the keyboard, mouse,  
and monitor).  
6 Grasp the handle (A) with your other hand  
and pull the panel towards you until it stops.  
4 Loosen the two thumbscrews on the right side  
of the back panel. The first time you loosen  
these screws youll need a flathead  
screwdriver. (These screws do not detach;  
theyll stay on the side panel loosely until you  
tighten them again.)  
5 Stand behind the computer, and place one  
hand on top of the chassis.  
A
7 Lift the panel up and out. Set the panel aside.  
hp pavilion home pc  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C
Removing the Fan Duct  
To access some components on the motherboard,  
you may need to remove the fan duct.  
Note: Make sure the computer is turned off and the  
modem/phone cable and power cord are  
disconnected from the computer.  
1 Remove the side panel (see Removing the  
Side Panelon page 4).  
2 Gently lay the computer on its side.  
3 To disengage the fan duct (B), push down on  
the two tabs (C). You can push with your  
fingers or a pen.  
B
4 Rotate the fan duct down and out to remove it  
from the chassis.  
upgrading and servicing the pc  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D
Removing the Drive Cage  
The HP Pavilion has two drive cages. The top  
cage that holds the CD drive(s) is stationary. The  
bottom cage holds the diskette and hard drive  
and is removable. You may need to remove this  
bottom drive cage to access internal components  
or to add or replace a hard drive.  
Note: Make sure the computer is turned off and the  
modem/phone cable and power cord are  
disconnected from the computer.  
6 Hold the release tab down as you rotate the  
cage up and lift it out.  
1 Remove the side panel (see Removing the  
Side Panelon page 4).  
2 Gently lay the computer on its side.  
3 Remove the fan duct (see Removing the Fan  
Ducton page 5).  
4 Remove the power and IDE cables from the  
back of the diskette and hard drives. Make  
note of each connection before disconnecting  
the cables.  
5 Push down on the drive cage release tab (D).  
hp pavilion home pc  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adding Memory  
The motherboard contains sockets for either  
DIMMs (dual in-line memory modules), DDR  
DIMMs (double data rate dual in-line memory  
modules), or RIMMs (Rambus in-line memory  
modules), depending on which HP Pavilion  
model you have. To determine which type of  
memory module your HP Pavilion uses, go to the  
HP At Home Web site listed in the Warranty and  
License Information, and look at the online  
HP Pavilion technical specifications.  
DIMM  
DDR DIMM  
RIMM  
The motherboard contains 168-pin DIMM  
sockets, 184-pin DDR DIMM sockets, or 184-pin  
RIMM sockets. The exact number of sockets  
depends on which model you have.  
Warning: Using the wrong type of  
memory module could damage the  
system.  
Avertissement : Lutilisation dun type  
inapproprié de module de mémoire peut  
endommager votre système.  
upgrading and servicing the pc  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RIMMs  
DIMMs  
RIMMs must be 184-pin RDRAM (Rambus  
dynamic random access memory), non-ECC (non-  
error correction checking), compliant with the  
Rambus/Intel specification.  
DIMMs must be 168-pin unbuffered SDRAM  
(synchronous dynamic random access memory),  
compliant with the Intel® PC SDRAM Unbuffered  
DIMM Specification. The HP Pavilion ships with  
one or more memory modules, but you can  
replace the existing memory module(s) with  
higher-capacity ones. You can install 64 MB,  
128 MB, or 256 MB memory modules in the  
computer.  
The motherboard has four RIMM sockets that are  
for a dual-channel configuration. The following  
requirements must be met:  
Q
Rambus signaling level technology permits 600  
and 800 MHz transfer rates. The HP Pavilion  
uses PC600 or PC800 RDRAM modules.  
Q
All four RIMM sockets must be filled. If you do  
DDR DIMMs  
not populate a socket with a RIMM, the empty  
socket must be filled with a C-RIMM (continuity  
RIMM). Two C-RIMMs are included on the  
DDR DIMMs must be 184-pin unbuffered DDR  
SDRAM (double data rate synchronous dynamic  
random access memory). The HP Pavilion ships  
with one or more memory modules, but you can  
replace the existing memory module(s) with  
higher-capacity ones. You can install 64 MB,  
128 MB, or 256 MB memory modules in the  
computer.  
motherboard.  
Note: A C-RIMM does not contain any memory it is  
only a placeholder card used to close the  
memory circuit. C-RIMMs are necessary to  
avoid breaking the signal lines, which are a  
serial connection in a Rambus interface; this  
assures the electrical integrity.  
hp pavilion home pc  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q
RIMMs work in identical pairs, so they must be  
from the same vendor, have the same speed,  
and memory size density within each channel  
(see the memory table).  
Installing a Memory Module  
1 Turn off the computer and all peripherals.  
2 Disconnect the modem/phone cable.  
Q
When C-RIMMs are used to fill empty sockets,  
they must be placed in the RIMM A2 and  
RIMM B2 sockets. The RIMMs must be inserted  
in the RIMM A1 and RIMM B1 sockets.  
3 Disconnect the power cord and all other  
attached cables (such as the keyboard, mouse,  
and monitor).  
4 Remove the side panel and the fan duct (see  
Removing the Side Panelon page 4 and  
Removing the Fan Ducton page 5).  
The following table illustrates the initial  
combinations of RIMMs you can use and the  
insertion sequence.  
5 Locate the memory sockets on the  
Channel 1  
RIMM A1  
socket  
64 MB  
RIMM  
Channel 2  
RIMM B1  
socket  
64 MB  
RIMM  
Total  
Memory  
128 MB  
RIMM A2  
socket  
C-RIMM  
RIMM B2  
socket  
C-RIMM  
motherboard.  
256 MB  
256 MB  
384 MB  
512 MB  
512 MB  
64 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
64 MB  
RIMM  
C-RIMM  
64 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
64 MB  
RIMM  
C-RIMM  
DIMM and  
DDR DIMM  
RIMM  
64 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
64 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
Note: If all of the memory sockets are filled, you need  
to remove one of the memory modules (see  
256 MB  
RIMM  
C-RIMM  
256 MB  
RIMM  
C-RIMM  
Removing a Memory Moduleon page 11).  
6 Move any cabling out of the way, if necessary.  
upgrading and servicing the pc  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Push down the two retaining clips on the ends  
10 Push straight down on top of the memory  
module until it is fully seated in the socket. The  
retaining clips on the ends of the socket  
automatically lock it into position when the  
memory module is fully seated.  
of the memory socket.  
8 Holding the new memory module by its edges  
only, remove it from the antistatic packaging.  
(Avoid touching the memory chips or the gold  
contacts on the module.) The memory module  
has one or two small notches on the lower  
edge that fit into raised bumps in the memory  
socket.  
To reassemble the computer:  
1 If you moved any cabling, restore the cable  
connections and routing.  
2 Replace the fan duct and the side panel (see  
Closing the Computeron page 21).  
9 Hold the memory module in alignment with the  
socket, aligning the notches with the bumps.  
3 Reconnect the power cord and all other  
cables.  
4 Reconnect the modem/phone cable.  
5 Turn on the computer and all peripherals.  
DIMM  
RIMM  
DDR DIMM  
hp pavilion home pc  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Removing a Memory Module  
1 Turn off the computer and all peripherals.  
2 Disconnect the modem/phone cable.  
DIMM and  
DDR DIMM  
RIMM  
3 Disconnect the power cord and all other  
attached cables (such as the keyboard, mouse,  
and monitor).  
Warning: Do not pull the memory  
module out of the socket. Use the  
retaining clips to eject the module.  
4 Remove the side panel and the fan duct (see  
Removing the Side Panelon page 4 and  
Removing the Fan Ducton page 5).  
Avertissement : Ne tirez pas  
directement sur le module de mémoire.  
Servez-vous des clips pour l’éjecter.  
5 Locate the memory sockets on the  
motherboard.  
8 Holding the memory module by its edges only,  
lift it away from the socket. Store it in its  
antistatic packaging.  
6 Move any cabling out of the way, if necessary.  
7 Push down the two retaining clips on the ends  
of the socket until the memory module pops out  
of the socket.  
To install a new memory module in this socket,  
see Installing a Memory Moduleon page 9.  
upgrading and servicing the pc  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Add-In Cards  
Avertissement : Ne surchargez pas  
lordinateur en installant des cartes  
dextension qui consomment beaucoup  
de courant. Lordinateur est conçu pour  
fournir un courant de 2 ampères (en  
moyenne), +5 volts, à chaque carte  
installée sur lordinateur. La  
At some point, you may want to add a PCI or  
AGP card to the computer to accommodate a  
new component, such as a scanner, or to  
upgrade an existing card.  
Warning: Do not overload the system  
by installing add-in cards that draw  
excessive current. The system is designed  
to provide 2 amps (average) of +5 V  
power for each board/card in the  
computer. The total +5 V current draw in  
a fully loaded system (one with all add-  
in card slots filled) must not exceed the  
total number of slots multiplied by  
2 amps.  
consommation totale de courant de +5 V  
sur un ordinateur entièrement chargé  
(dont tous les logements de cartes sont  
occupés) ne doit pas excéder le nombre  
total de supports multiplié par  
2 ampères.  
To add or replace an add-in card:  
1 Turn off the computer and all peripherals.  
2 Disconnect the modem/phone cable.  
3 Disconnect the power cord and all other  
attached cables (such as the keyboard, mouse,  
and monitor).  
4 Remove the side panel (see Removing the  
Side Panelon page 4).  
5 Gently lay the computer on its side.  
hp pavilion home pc  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 To prepare an empty card slot for a new card,  
loosen the screw of the expansion slot cover of  
the empty slot (E). Remove the expansion slot  
cover of the empty slot.  
8 Loosen the screw on the bracket of the card  
you are replacing (F).  
9 Hold the metal bracket and the far top corner  
of the card. Carefully remove the card by  
pulling the card straight out of the  
expansion slot.  
E
10 Insert the new card into the slot and push  
straight down. Make sure the card is properly  
seated.  
11 Attach the screw to secure the card you have  
replaced (F).  
F
Warning: Be careful of the sharp edges  
on the expansion slot cover.  
Avertissement : Soyez prudent, car les  
bords du couvercle du support  
dextension sont tranchants.  
7 If you are replacing a card, disconnect any  
external and/or internal cables attached to the  
card.  
upgrading and servicing the pc  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To reassemble the computer:  
What Is Plug and Play?  
1 Replace the side panel (see Replacing the  
Side Panelon page 23).  
Plug and Playdescribes the ability to add and  
remove add-in cards, memory, and peripherals  
without any special procedures (such as resetting  
jumpers and testing for system conflicts). The  
system BIOS (basic input/output system) finds  
these components and adds them to the system.  
You do not have to run the BIOS setup program.  
2 Reconnect the power cord and all other  
cables.  
3 Reconnect the modem/phone cable.  
4 Turn on the computer and all peripherals.  
5 Install any software drivers supplied by the  
If the New Card or Device Isnt  
Working  
card manufacturer.  
Read through the card manufacturers installation  
instructions, and recheck all connections,  
including those to the card, power supply,  
keyboard, and monitor. If the problem still exists,  
run the BIOS setup program and load the default  
settings, and then save and exit.  
hp pavilion home pc  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Remove the drive cage (see Removing the  
Drive Cageon page 6).  
Adding and Removing  
Drives  
You can install a second hard drive into the  
system or replace the existing hard drive. In  
addition, you can replace the existing diskette or  
optical drives.  
Note: Make sure the jumper on the new drive is in the  
CS (Cable Select) position.  
6 Slide the new drive into the empty bay in the  
drive cage, until the screw holes align.  
7 Install the two screws on the top of the drive  
cage and the one screw on the bottom of the  
drive cage.  
Installing a Second Hard Drive  
The HP Pavilion has an empty 3.5-inch drive bay  
to accommodate an additional hard drive.  
8 Replace the drive cage (see Replacing the  
Drive Cageon page 21).  
9 Attach the power cable to the back of the  
1 Turn off the computer and all peripherals.  
2 Disconnect the modem/phone cable.  
drive.  
10 Attach the connector marked Masteron the  
IDE ribbon cable to the back of the primary  
hard drive. After this primary connection is  
attached, twist the remaining part of the cable  
marked Slaveon that same IDE ribbon cable  
and connect it to the secondary hard drive.  
3 Disconnect the power cord and all other  
attached cables (such as the keyboard, mouse,  
and monitor).  
4 Remove the side panel (see Removing the  
Side Panelon page 4).  
11 Connect the IDE cable to the motherboard.  
upgrading and servicing the pc  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To reassemble the computer:  
To remove the preinstalled hard drive:  
1 Replace the side panel (see Replacing the  
Side Panelon page 23).  
1 Turn off the computer and all peripherals.  
2 Disconnect the modem/phone cable.  
2 Reconnect the power cord and all other  
3 Disconnect the power cord and all other  
attached cables (such as the keyboard, mouse,  
and monitor).  
cables.  
3 Reconnect the modem/phone cable.  
4 Turn on the computer and all peripherals.  
4 Remove the side panel (see Removing the  
Side Panelon page 4).  
5 Install any software drivers supplied by the  
drive manufacturer.  
5 Remove the drive cage (see Removing the  
Drive Cageon page 6).  
Removing the Preinstalled Hard  
Drive  
6 Remove the two screws on the top of the hard  
drive and the one screw on the bottom of the  
hard drive.  
You need to remove the hard drive from the  
chassis if you want to replace it with a higher-  
capacity drive or if you want to safeguard your  
data when sending the computer out to be  
repaired.  
7 Pull the hard drive out, and store the drive and  
screws in a safe location.  
8 Replace the drive cage and the side panel (see  
Closing the Computeron page 21).  
hp pavilion home pc  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Remove the screw (A) on each side of the  
Replacing the Diskette Drive  
diskette drive.  
If you need to replace the diskette drive, you can  
remove the existing drive and install a new one.  
To ensure that the drive fits properly into the  
HP Pavilion, be sure to purchase the replacement  
diskette drive from HP. Refer to your support path  
card for the telephone number of the  
A
HP Customer Care Center.  
To remove the existing diskette drive:  
1 Turn off the computer and all peripherals.  
2 Disconnect the modem/phone cable.  
3 Disconnect the power cord and all other  
attached cables (such as the keyboard, mouse,  
and monitor).  
4 Remove the side panel (see Removing the  
Side Panelon page 4).  
Note: The second screw (A) is on the other side of the  
5 Remove the drive cage (see Removing the  
Drive Cageon page 6).  
drive cage (not pictured).  
7 Pull the diskette drive out.  
upgrading and servicing the pc  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To install a new diskette drive:  
Replacing the Optical Drive  
1 Slide the diskette drive into the drive cage,  
Your computer comes with two optical drives  
(CD-ROM, DVD, and/or CD-Writer) that you  
can replace or upgrade.  
until the two screw holes align.  
2 Attach the screws on each side of the drive  
cage.  
To remove the existing optical drive:  
To reassemble the computer:  
1 Turn off the computer and all peripherals.  
2 Disconnect the modem/phone cable.  
1 Replace the drive cage (see Replacing the  
Drive Cageon page 21).  
3 Disconnect the power cord and all other  
attached cables (such as the keyboard, mouse,  
and monitor).  
2 Reattach the cables to the back of the hard  
and diskette drives.  
3 Replace the side panel (see Replacing the  
Side Panelon page 23).  
4 Remove the side panel (see Removing the  
Side Panelon page 4).  
4 Reconnect the power cord and all other  
5 Remove the fan duct (see Removing the  
Fan Ducton page 5).  
cables.  
5 Reconnect the modem/phone cable.  
6 Locate the screws (B and C) on the optical  
drive.  
6 Turn on the computer and all peripherals.  
hp pavilion home pc  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B
To install a new optical drive:  
Note: Make sure the jumper on the new drive is in the  
CS (Cable Select) position.  
C
1 Slide the new optical drive through the front of  
the computer. Dont slide the drive in all the  
way you need room to attach the cables.  
2 Attach the cables to the back of the optical  
drive.  
7 If you are removing the bottom optical drive,  
remove the two screws (C) on the drive and  
push the drive part way out through the front  
of the computer.  
3 Push the drive(s) all the way in, aligning the  
screw holes.  
4 Attach the screws.  
Or  
To reassemble the computer:  
If you are removing the top optical drive,  
remove the screws (B and C) on both optical  
drives and push both drives part way out  
through the front of the computer. (This allows  
better access to the cables at the back of the  
drive.)  
1 Replace the fan duct and side panel (see  
Closing the Computeron page 21).  
2 Reconnect the power cord and all other  
cables.  
3 Reconnect the modem/phone cable.  
8 Remove the cables on the back of the drive  
4 Turn on the computer and all peripherals.  
you want to replace.  
5 Install any software drivers supplied by the  
9 Pull the drive out through the front of the  
computer.  
drive manufacturer.  
upgrading and servicing the pc  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To replace the battery:  
Replacing the Battery  
1 Turn off the computer and all peripherals.  
2 Disconnect the modem/phone cable.  
A lithium battery on the motherboard provides  
backup power for the computers timekeeping  
capability. The battery has an estimated life  
expectancy of seven years.  
3 Disconnect the power cord and all other  
attached cables (such as the keyboard, mouse,  
and monitor).  
When the battery starts to weaken, the date and  
time may be incorrect. If the battery fails, replace  
it with a CR2032 lithium battery (3 volt,  
4 Remove the side panel (see Removing the  
Side Panelon page 4).  
220mAH rating) or an equivalent battery.  
5 If necessary to reach the battery, remove the  
drive cage (see Removing the Drive Cageon  
page 6).  
Warning: There is danger of explosion  
if the battery is incorrectly replaced.  
Replace only with the same, or  
equivalent, type of battery. Discard used  
batteries according to the manufacturers  
instructions.  
6 If necessary to reach the battery, remove the  
fan duct (see Removing the Fan Ducton  
page 5).  
7 If any cards restrict access to the battery:  
Q
Avertissement : Le remplacement  
incorrect de la pile peut provoquer une  
explosion. Utilisez uniquement une pile  
de même type ou de type équivalent.  
Éliminez les piles usées conformément  
aux instructions du fabricant.  
Remove the add-in card bracket. (See  
steps 79 on page 13.)  
Q
Remove the cards that are on or near the  
battery.  
hp pavilion home pc  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 With a pen or screwdriver, press the metal  
latch that holds the battery in its socket. The  
battery will pop out.  
Closing the Computer  
After you have finished installing memory or  
drives, inserting or replacing add-in cards, or  
changing the battery, you need to replace the  
drive cage, the fan duct, and the side panel.  
9 Install the new CR2032 battery in the socket,  
with the positive (+) side facing up.  
To reassemble the computer:  
Replacing the Drive Cage  
1 Replace any cards that you removed, and then  
replace the add-in card bracket.  
1 Holding the drive cage at a 45-degree angle,  
slide the two nubs (A) on the drive cage into  
the guides (B) on the chassis.  
2 Replace the drive cage, fan duct, and side  
panel (see Closing the Computeron  
page 21).  
A
3 Reconnect the power cord and all other  
cables.  
B
4 Reconnect the modem/phone cable.  
5 Turn on the computer and all peripherals.  
6 Run the BIOS setup program to reset the date  
and time.  
upgrading and servicing the pc  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note: The second nub (A) is on the other side of the  
drive cage (not pictured).  
2 Align the track (C) on the drive cage with the  
guide (D) on the stationary drive cage.  
D
C
4 To make sure that the cage is locked into  
position, grasp the drive cage and pull up  
forcefully.  
3 Push the removable drive cage firmly against  
the stationary cage as you rotate the  
removable drive down into position.  
Note: If you are able to remove the drive cage without  
pressing the release tab, you didnt properly  
align the track with the guide. Repeat steps 14  
above.  
hp pavilion home pc  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacing the Fan Duct  
Replacing the Side Panel  
1 Holding the fan duct at a 45-degree angle,  
align the bottom of the duct with the hole on  
the fan holder.  
1 Lay the side panel on top of the chassis,  
aligning the notches on the panel with the  
holes on the chassis.  
2 Rotate the fan duct into position and make sure  
its securely locked.  
upgrading and servicing the pc  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Slide the side panel forward until it locks in  
place.  
3 Tighten the thumbscrews on the side panel.  
hp pavilion home pc  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Supplementary Information:  
The product herewith complies with the requirements of the following  
Directives and carries the CE marking accordingly.  
the EMC Directive 89/336/EEC  
the Low Voltage Directive 73/23/EEC  
the R&TTE Directive 1999/5/EC  
Regulatory and Safety  
Information  
Declaration of Conformity  
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014  
1)  
The Product was tested in a typical configuration with  
Hewlett-Packard Personal Computer peripherals.  
2)  
This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation  
is subject to the following two conditions: (1) this device may  
not cause harmful interference, and (2) this device must accept  
any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
Manufacturers Name:  
Manufacturers Address:  
Hewlett-Packard Company  
10500 Ridgeview Ct.  
Cupertino, CA 95015-4010  
USA  
declares that the product  
Hardware Quality Engineering Manager  
Cupertino, CA, USA May, 2001  
For Regulatory Compliance Information ONLY, contact:  
Product  
Name:  
HP Pavilion Multimedia Personal Computer System  
Model  
Number(s):  
79XXY, 89XXY (X is any number 09, Y is any  
alphanumeric character or blank)  
Australian  
Contact:  
Product Regulations Manager  
Hewlett-Packard Australia Ltd.  
31-41 Joseph Street  
XT9ZZ (Z is any number 09)  
Blackburn, Victoria 3130, Australia  
Product  
Options:  
All  
European  
Contact:  
Hewlett-Packard GmbH. HQ-TRE  
Herrenberger Straße 110-140  
D-71034 Böblingen, Germany  
(FAX: + 49-7031-14-3143)  
conforms to the following Product Specifications:  
Safety:  
IEC 60950:1991 + A1, A2, A3, A4  
EN 60950:1992 + A1, A2, A3, A4, A11  
North America  
Contact:  
Hardware Quality Engineering Manager  
Hewlett-Packard, HPD  
10500 Ridgeview Ct.  
Cupertino, CA 95015-4010  
USA  
EMC:  
CISPR 22:1997/ EN 55022:1998 Class B1)  
CISPR 24:1997/EN55024:1998  
IEC 61000-3-2:1995/EN61000-3-2:1995 + A14 —  
Harmonics  
(Phone: 408-343-5000)  
IEC 61000-3-3:1994/EN61000-3-3:1995 Flicker  
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B2)/ICES-003, Issue 2  
AS/NZS 3548:1995+A1+A2:1997/CISPR 22:1993  
+A1+A2:1996 Class B1)  
Telecom: TBR 21:1998, EG201 121:1998  
upgrading and servicing the pc  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q
Q
Q
Q
Reorient or relocate the receiving  
antenna.  
Increase the separation between the  
equipment and the receiver.  
Connect the equipment into an outlet that  
is on a circuit different from the receiver.  
Consult the dealer or an experienced  
radio/TV technician for help.  
FCC Regulatory and Safety  
Information (USA Only)  
Federal Communications Commission (FCC) Radio  
Frequency Interference Statement  
Warning: This equipment has been tested  
and found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to Part 15  
of the FCC Rules. These limits are designed  
to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates,  
uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur  
in a particular installation. If this  
Hewlett-Packards system RFI and  
Radiated Immunity tests were conducted  
with HP-supported peripheral devices and  
HP-shielded cables, such as those you  
receive with your system. Changes or  
modifications not expressly approved by  
Hewlett-Packard could void the users  
authority to operate the equipment. To  
comply with the limits for an FCC Class B  
computing device, always use shielded  
signal cables and the power cord supplied  
with this unit.  
equipment does cause harmful  
interference to radio or television  
reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user  
is encouraged to correct the interference  
by one or more of the following measures:  
hp pavilion home pc  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q
If the telephone company requests information on what  
equipment is connected to their lines, inform them of:  
a The telephone number this unit is connected to  
b The ringer equivalence number  
c The USOC jack required: RJ-11C  
d The FCC Registration Number  
Consumer Information and FCC  
Requirements  
Telephone Connection  
Q
This equipment complies with Part 68 of the Federal  
Communications Commission rules. These rules permit this  
device to be directly connected to the telephone network.  
Standardized jacks are used for these connections. This  
equipment should not be used on party lines or coin lines.  
Items (b) and (c) are indicated on the label. The ringer  
equivalence number (REN) is used to determine how  
many devices can be connected to your telephone line.  
In most areas, the sum of the RENs on any one line should  
not exceed five (5.0). If too many devices are attached,  
they may not ring properly.  
Q
If this device is malfunctioning, it may also cause harm to  
the telephone network; this device should be disconnected  
until the source of the problem can be determined and  
until it has been repaired. If this is not done, the  
telephone company may temporarily disconnect your  
service.  
Q
In the event of equipment malfunction, Hewlett-Packard or  
an authorized HP Personal Computer Dealer Repair  
Center should perform all repairs. It is the responsibility of  
users requiring service to report the problem to HPs  
Home Products Division, or to one of our authorized  
agents. Service can be obtained by calling the  
HP Customer Care Center at 208-323-4663  
(United States).  
Q
The telephone company may make changes in its  
technical operations and procedures. If such changes  
affect the compatibility or use of this device, the telephone  
company is required to give adequate notice of the  
changes.  
upgrading and servicing the pc  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Statement of Fax Branding  
Canada Department of  
The Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for  
any person to use a computer or other electronic device to  
send any message via telephone fax machine, unless it  
clearly contains: a margin at the top or bottom of each  
transmitted page or on the first page of the transmission, the  
date and time it is sent, identification of the business or other  
entity, or individual sending the message, the telephone  
number of the sending machine or such business, entity, or  
individual.  
Communications (DOC) Notice  
Telephone Connection  
The Canada Department of Communications label identifies  
certified equipment. This certification means that the  
equipment meets certain telecommunications network  
protective, operational, and safety requirements. The  
department does not guarantee the equipment will operate  
to the users satisfaction.  
Before installing this equipment, the user should ensure it  
is permissible to connect it to the facilities of the local  
communications company. The equipment must be installed  
using an acceptable method of connection. In some cases,  
the companys inside wiring associated with a single line  
individual service may be extended by means of a certified  
connector assembly (telephone extension cord). The  
customer should be aware that compliance with the above  
conditions may not prevent degradation of service in some  
situations.  
ENERGY STAR Compliance  
Hewlett-Packard Pavilion PCs and monitors marked with the  
ENERGY STAR logo comply with the U.S. Environmental  
Protection Agencys ENERGY STAR guidelines for energy  
efficiency. For information on changing power management  
features, refer to Putting the Computer into Standby and  
Hibernation Modein the Quick Start Guide.  
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the  
United States Environmental Protection Agency.  
Repairs to certified equipment should be made by an  
authorized Canadian maintenance facility designated by the  
supplier. Any repairs or alterations made by the user to this  
equipment, or equipment malfunctions, may give the  
telecommunications company cause to request that the user  
disconnect the equipment.  
hp pavilion home pc  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Users should ensure, for their own protection, that the  
electrical ground connections of the power utility, telephone  
lines, and internal metallic water pipe systems, if present,  
are connected together. This precaution may be particularly  
important in rural areas.  
Avertissement : La valeur de charge .9  
attribuée à chaque élément terminal  
indique le pourcentage de la charge totale  
pouvant être connecté à une boucle  
téléphonique. Cette valeur est utilisée pour  
éviter les surcharges. La terminaison dune  
boucle peut être constituée dune  
combinaison quelconque d’équipements,  
dans la mesure où la somme des valeurs  
de charge ne dépasse pas 100.  
Warning: Users should not attempt to  
make such connections themselves, but  
should contact the appropriate electrical  
inspection authority or electrician, as  
appropriate.  
DOC Statement (Canada Only)  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the  
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.  
Avertissement : Lutilisateur ne devrait pas  
tenter de faire ces connexions lui-même  
mais devrait utiliser les services  
de lorganisme approprié dinspection des  
installations électriques ou dun électricien,  
selon le cas.  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les  
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du  
Canada.  
Warning: The Load Number .9 assigned to  
each terminal device denotes the  
Austel Statement (Australia Only)  
percentage of the total load to be  
When setting the number of automatic redials for the  
modem, ensure the following: The number of automatic  
redials that the modem performs should be limited to a  
maximum of 9 redials plus the original call. If the above  
retries are unsuccessful, no further attempts should be made  
to the same number for a minimum period of five minutes.  
connected to a telephone loop; this is used  
by the device to prevent overloading. The  
termination on a loop may consist of any  
combination of devices, subject only to the  
requirement that the sum of the Load  
Numbers does not exceed 100.  
upgrading and servicing the pc  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The grant of a Permit/Telepermit in no way indicates the  
telecom agencys acceptance of responsibility for the correct  
operation of that device under all operating conditions. In  
particular, the higher speeds at which this modem is  
capable of operating depend on a specific network  
implementation which is only one of many ways of  
delivering high-quality voice telephone to customers. Failure  
to operate should not be reported as a fault to Telecom or  
Austel.  
Warning: Failure to set the modem, and  
any communication software used with  
the modem, to the values contained in the  
listing will result in the modem being  
operated in a non-compliant manner.  
Consequently, there would be no permit in  
force for this equipment, and the  
Telecommunications Act 1991 prescribes a  
penalty of A$12,000 for the connection of  
non-permitted equipment.  
In addition to satisfactory line conditions, a modem can  
work properly only if:  
Australia/New Zealand Telecom  
Statement  
Your modem has been granted an Austel Permit for use in  
Australia and a New Zealand Telecom Telepermit for use in  
New Zealand. In each country, special conditions apply to  
the settings and features of your modem. Failure to observe  
these conditions might result in heavy penalties being  
applied (up to A$12,000.00 in Australia).  
Q
It is compatible with the modem at the other end of the  
call, and  
Q
The application using the modem is compatible with the  
application at the other end of the call; for example,  
accessing the Internet requires suitable software in  
addition to a modem.  
This equipment shall not be used in any manner which could  
constitute a nuisance to other customers.  
The setting and features discussed below influence how your  
modem reacts with the telephone network. If changes from  
the default values are made, then it is possible that  
unwanted signals or interference may be generated, your  
modem might dial wrong numbers or suffer from a reduced  
level of performance. We strongly recommend that the  
settings are not changed under any circumstances or the  
Permit/Telepermit may become invalid.  
Warning: For safety reasons, only connect  
equipment with a telecommunications  
compliance label. This includes customer  
equipment previously labeled, permitted  
or certified.  
hp pavilion home pc  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initialization  
Automatic Answering  
Many communications programs react to the default settings  
when started. This is usually achieved by the ATZ command  
and initializes your modem for correct operation. Many  
programs are developed for worldwide use and generally  
use the ATZ command; however, some programs have built-  
in modem configuration utilities and these should not be  
used unless you can confirm that they are compatible with  
Australian and New Zealand requirements.  
If your program does not use the ATZ command to initialize,  
but instead sends a complex string of characters, then it must  
be configured to send the correct string for Australia and  
New Zealand. The correct initialization string is (spaces  
should not be entered; they are to make it easier to read):  
To conform with Austel and Telecom New Zealand  
requirements when configuring your modem for auto-  
answering, please do not set the SO register to values less  
than 2 or greater than 10 (Note: ATSO-O will disable auto-  
answering). Pre-configured software should be checked and  
changed as necessary. These settings ensure:  
Q
A person calling your modem will hear a short burst of  
ringing before the modem answers. This confirms that the  
call has been successfully switched through the network.  
Q
Caller identification information (which occurs between  
the first and second ring cadences) is not destroyed.  
Automatic Multiple Dialing Attempts  
AT &F T /N6 S6=3 S7=45 % L=7 &Y0 &W0  
Most communication software can be configured to make  
automatic dialing attempts to a telephone number that is  
busy or not answering (automatic redial function). The  
maximum number of all attempts that can be made in one  
sequence must not exceed the numbers shown in the  
following table. If your program makes continuous automatic  
dialing attempts or more than the number in the table, and it  
cannot be changed, an alternative program must be used or  
automatic dialing disabled. There is no limit for manually  
initiated dialing attempts.  
Once you have entered this command string, it is written to  
the internal memory of the modem and the default  
configuration.  
Dialing  
The modem supports both pulse and tone dialing in  
Australia and only tone dialing in New Zealand. New  
Zealand users please note that if pulse dialing is selected,  
then wrong numbers will be dialed, as the reverse  
numbering scheme is not supported. There are several dial  
string modifiers referred to in the main usersmanual, and  
we suggest that they be used with caution to avoid problems  
when making calls.  
upgrading and servicing the pc  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pauses  
Number of between  
attempts per attempts  
Pauses  
Warning: (New Zealand users only) Please  
note that operation of this modem on the  
same line as telephones or other  
equipment with audible ringing devices, or  
automatic ringing detectors, may cause  
bell tinkleor false tripping of the  
ringing detector.  
between  
sequences  
(minutes)  
Country  
sequence  
(seconds)  
Australia  
10  
3
30  
60  
New Zealand 10  
60  
Bell Compatible Operation  
If this occurs, do not contact Telecom Faults  
Service. Also, please note that the power  
consumed from the telephone line by this  
modem may not provide for the effective  
transfer of a call to or from other  
Bell compatible mode should not be used. Nearly all  
modems use CCITT mode because Bell mode is limited to a  
maximum speed of 300 or 1200 BPS, and some network  
interference problems may arise due to line signaling  
requirements.  
equipment connected to the same line.  
Parallel Telephones  
Connecting to Other Equipment  
If you find that you regularly experience line noise or other  
interference when using your modem, we suggest  
disconnecting other telephones from the line. Some  
telephones may place a load across the telephone line when  
not in use, which adversely affects the performance of your  
modem.  
There are two telephone line sockets in your modem,  
marked LINE and PHONE. The telephone line is connected  
to the LINE socket, and other equipment, such as the  
telephone, is connected to the PHONE socket. Please note  
that Austel permitted/NZ Telepermitted equipment only may  
be connected to the PHONE socket.  
If disconnecting parallel telephones reduces the interference,  
then it may be necessary to have the telephone(s) repaired  
or replaced.  
Miscellaneous  
There are many commands referred to in the main users  
manual. Incorrect use of some of these commands may  
render your modem inoperative or severely degrade its  
performance. Generally, it is best not to change any setting  
unless you are an experienced user.  
hp pavilion home pc  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Should you accidentally alter any settings, and are unsure  
how to undo the changes, it is best to completely re-initialize  
your modem by giving the AT&F command (the only time  
you should use this command) and then manually enter the  
initialization string of point A. This will reset your modem to  
the correct settings for Australia and New Zealand.  
European Telephone Network  
Declaration (European Union Only)  
The product herewith complies with the requirements of the  
R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex II) and carries the CE  
marking accordingly. However, due to differences between  
the individual PSTNs provided in different countries, the  
approval does not, of itself, give an unconditional assurance  
of successful operation on every PSTN network termination  
point. In the event of problems, you should contact your  
equipment supplier in the first instance.  
Voice Features  
If your new modem is fitted with voice features, then it is  
illegal in Australia and New Zealand to use it with software  
that allows recording of telephone conversations. (It can be  
used as an answering machine, mail box center,  
telemarketing system, and so forth, but it cannot be used to  
record a liveconversation between telephone users.) If  
your software supports telephone conversation recording  
(perhaps called Two-way Recording), then this feature must  
be disabled in the program configuration.  
European Network Compatibility  
Declarations (European Union  
Only)  
This equipment has been designed to work with analogue  
DTMF Networks (TBR-21 compliant).  
EMI Statement (European Union Only)  
This is a class B product. In a domestic environment, this  
product may cause radio interference in which case the user  
may be required to take adequate measures.  
This equipment may have internetworking difficulties in  
PSTN networks that only support Pulse Dialing. Please  
consult with your network operator for further assistance.  
upgrading and servicing the pc  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Users of this modem are advised that the approval is for  
connection to the PSTN via the telephone line interference  
supplied with it. Connection of a modem to the PSTN by any  
other means will invalidate the approval.  
UK Compliance Information  
This modem is approved by the Secretary of State at the  
Department of Trade and Industry for connection to a single  
exchange line of the public switch telephone network run by  
certain licensed public telecommunication operators or  
systems connected thereto. (Direct exchange lines only, not  
shared service or 1-1 carrier systems.)  
There is no guarantee of correct working in all  
circumstances. Any difficulties should be referred to your  
supplier.  
Some network operators require that intended users of their  
network request permission to connect and for the  
installation of an appropriate socket.  
This modem is also suitable for connection to Private  
Automatic Branch Exchanges (PABXs) which return  
secondary proceed indication.  
If this modem is to be used with a PBX which returns  
secondary proceed indication, no more than two pauses of  
four seconds duration each should be inserted between the  
initial PSTN access digit and the number to be dialed. This  
is to avoid interference to the PTO network.  
Ringer Equivalence Number  
The ringer equivalence number (REN) of this modem is 1.  
REN is a guide to the maximum number of apparatuses that  
can be simultaneously connected to one telephone line. The  
REN value of each apparatus is added together, and should  
not exceed 4. Unless otherwise marked, a telephone can be  
assumed to have a REN value of 1.  
If this modem is to be used with a PBX which has extension  
wiring owned by BT, connection of the modem to the PBX  
can only be carried out by BT; or, by the authorized  
maintainer of the PNX unless the authorized maintainer has  
been given 14 days written notice that the connection is to  
be made by another person, and that period of notice has  
expired.  
Approved Usage  
This modem is approved only for the following:  
Q
Storage of telephone numbers for retrieval by a  
predetermined code  
Q
Detection of initial proceed indication  
Automatic calling/Automatic answering  
Tone detection  
This modem is suitable for use only on telephone lines  
provided with Loop-Disconnect or Multi-Frequency Dialing  
facilities.  
Q
Q
hp pavilion home pc  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q
Q
Operation in the absence as a secondary proceed  
indication  
Loudspeaking facility  
The number you enter to dial may optionally contain a  
PAUSE character (a comma) to allow this modem to operate  
with a PABX. Each comma gives a two-second delay.  
This modem is NOT suitable for use as an extension to a  
payphone.  
Additional Safety Information  
This product has not been evaluated for connection to an  
ITpower system (an AC distribution system with no direct  
connection to earth, according to IEC 60950).  
This modem is not approved for connection to UK private  
speechband services.  
This modem does not support the automatic redial function.  
AC Power Safety Warning  
Any other usage will invalidate the approval of your  
modem, if, as a result, it then ceases to conform to the  
standards against which approval was granted.  
Proper Electrical Connection (Norway and  
Sweden only)  
Adversel: Apparatet må kun tilkoples  
jordet stikkontakt.  
Varning! Apparaten skall anslutas till  
jordat uttag när den ansluts till ett  
nätverk.  
The approval of this modem is INVALIDATED if the  
apparatus is subject to modification in any material way not  
authorized by the BABT or if it is used with or connected to  
external software that has not been formally accepted by  
BABT.  
Storage of Numbers  
It is advisable to check the telephone numbers stored in your  
modem immediately after programming.  
Warning: Install the computer near an AC  
outlet. The AC power cord is your  
HP Pavilions main AC disconnecting device  
and must be easily accessible at all times.  
For your safety, the power cord provided  
with your system has a grounded plug.  
Always use the power cord with a  
properly grounded wall outlet, to avoid  
the risk of electrical shock.  
In order to prevent the misdirection of class and network  
interference, please ensure that all manually programmed  
telephone numbers are correctly entered.  
upgrading and servicing the pc  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warning: Your system is provided with a  
voltage select switch for use in a 115 or  
230 Vac power system. The voltage select  
switch has been pre-set to the correct  
voltage setting for use in the particular  
country where it was initially sold.  
Changing the voltage select switch to the  
incorrect position can damage your PC  
and void any implied warranty.  
Warning: Do not operate the computer  
with the cover removed.  
Warning: The power supply is not user-  
serviceable. To prevent damage to the  
power supply, have a qualified person  
repair or replace it. All other components  
are user-serviceable.  
Warning: Electrostatic discharge (ESD) can  
damage disk drives, add-in cards, and  
other components. If an ESD station is not  
available, wear a wrist strap attached to a  
metal part of the computer. Place cards on  
a conductive foam pad or inside the card  
wrapper, if possible, but never on the card  
wrapper.  
Warning: To reduce the possibility of an  
electric shock from the telephone network,  
plug your computer into the AC outlet  
before connecting it to the telephone line.  
Also, disconnect the telephone line before  
unplugging your computer from the  
AC power outlet.  
Warning: Always disconnect the modem  
cord from the telephone system before  
installing or removing your computer  
cover.  
hp pavilion home pc  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warning: For your safety, always unplug  
the system from its power source and from  
any telecommunications systems (such as  
phone lines), networks, or modems before  
performing any of the procedures  
described in this guide. Failure to do so  
may result in personal injury or equipment  
damage. Hazardous voltage levels are  
inside the power supply and modem of  
this product.  
Avertissement : Votre système est doté  
dun commutateur de sélection de tension  
(115 ou 230 volts c.a.). Ce commutateur a  
été placé sur la tension appropriée pour le  
pays dans lequel l’équipement est  
initialement vendu. Mettre le commutateur  
à la mauvaise position peut endommager  
lordinateur et annuler toute garantie  
implicite.  
Avertissement : Pour réduire les risques de  
choc électrique en provenance du réseau  
téléphonique, branchez votre ordinateur  
dans une prise c.a. avant de le connecter à  
une ligne téléphonique. En outre,  
déconnectez votre ligne téléphonique  
avant de débrancher votre ordinateur de  
la prise c.a.  
Avertissement : Installez lordinateur à  
proximité dune prise c.a. Le cordon  
dalimentation c.a. est le principal dispositif  
de déconnexion de lordinateur HP Pavilion  
et doit toujours être facilement accessible.  
Pour votre sécurité, le cordon  
dalimentation fourni avec votre système  
possède une prise avec mise à la terre.  
Branchez toujours le cordon dans une  
prise murale avec mise à la terre, afin  
d’éviter les risques d’électrocution.  
Avertissement : Débranchez la carte  
modem du réseau téléphonique avant  
dinstaller ou denlever le couvercle de  
votre ordinateur.  
upgrading and servicing the pc  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement : Nutilisez pas lordinateur  
lorsque le capot est enlevé.  
Avertissement : Pour plus de sécurité,  
débranchez toujours le système de sa  
source dalimentation, de tout système de  
télécommunications (comme les lignes  
téléphoniques), des réseaux et des  
modems avant dexécuter lune des  
procédures décrites dans ce chapitre.  
Si vous ne respectez pas ces consignes,  
vous risquez de vous blesser et de causer  
des dommages matériels. Des niveaux de  
tension dangereux se trouvent à lintérieur  
du bloc dalimentation et du modem de ce  
produit.  
Avertissement : Le bloc dalimentation  
nest pas réparable par lutilisateur. Pour  
éviter dendommager le bloc  
dalimentation, confiez-le à un technicien  
pour réparation ou remplacement. Tous les  
autres composants peuvent être changés  
ou réparés par lutilisateur.  
Avertissement : Des décharges  
électrostatiques peuvent endommager les  
unités de disque, cartes dextension et  
autres composants. Si vous ne disposez  
pas dune station de protection contre les  
décharges électrostatiques, portez un  
bracelet antistatique relié à une partie  
métallique de lordinateur. Placez les  
cartes sur un tapis en mousse conducteur  
ou dans leur emballage, mais ne les posez  
jamais sur leur emballage.  
Lithium Battery Caution  
Warning: The PC uses a lithium battery,  
type CR2032. There is danger of an  
explosion if the battery is incorrectly  
replaced. Replace only with the same, or  
equivalent, type recommended by the  
manufacturer. Dispose of used batteries  
according to the manufacturers  
instructions.  
hp pavilion home pc  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warnung: In diesem PC wird eine  
Advarsel: PCen bruker et litiumbatteri av  
typen CR2032. Dersom det brukes feil  
batteri, kan det oppstå fare for  
Lithiumbatterie des Typs CR2032  
verwendet. Wenn Sie beim Austauschen  
dieser Batterie nicht sachgemäß vorgehen,  
besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die  
Batterie nur durch eine Batterie desselben  
Typs oder eines entsprechenden, vom  
Hersteller empfohlenen Typs. Befolgen Sie  
bei der Entsorgung gebrauchter Batterien  
die Anweisungen des Herstellers.  
eksplosjon. Du må bare bruke  
batteritypen som anbefales av  
produsenten, eller tilsvarende batterier.  
Følg produsentens instruksjoner for  
kassering av brukte batterier.  
Varoitus: PC käyttää CR2032-tyyppistä  
litiumparistoa. Räjähdyksen vaara, jos  
paristo vaihdetaan väärin. Vaihda vain  
samanlaiseen tai vastaavaan valmistajan  
suosittelemaan paristoon. Käytetyt  
paristot täytyy hävittää valmistajan  
ohjeiden mukaisesti.  
Avertissement : Lordinateur utilise une  
pile au lithium de type CR2032.  
Le remplacement incorrect de la pile peut  
provoquer une explosion. Utilisez  
uniquement une pile de même type ou de  
type équivalent. Éliminez les piles usées  
conformément aux instructions du  
fabricant.  
Waarschuwing: De PC gebruikt een  
lithiumbatterij, type CR2032. Er bestaat  
explosiegevaar als de batterij niet goed  
wordt vervangen. Vervang de batterij  
uitsluitend door een batterij van hetzelfde  
of een gelijkwaardig type, dat wordt  
aanbevolen door de leverancier. Behandel  
gebruikte batterijen volgens de  
Varning! PC:n använder ett litiumbatteri,  
typ CR2032. Vid felaktigt batteribyte  
föreligger risk för explosion. Ersätt bara  
med samma eller liknande batterityp,  
rekommenderad av tillverkaren. Gör dig  
av med batterierna enligt tillverkarens  
instruktioner.  
aanwijzingen van de leverancier.  
upgrading and servicing the pc  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Laser Safety Statement  
Class 1 LED Product  
TV Antenna Connectors Protection  
External Television Antenna Grounding  
The CD-ROM and DVD drives contain a laser system and  
are classified as a Class 1 Laser Productunder a U.S.  
Department of Health and Human Services (DHHS)  
Radiation Performance standard according to the Radiation  
Control for Health and Safety Act of 1968.  
If an outside antenna or cable system is connected to the  
product, be sure the antenna or cable system is electrically  
grounded so as to provide some protection against voltage  
surges and built-up static charges. Article 810 of the  
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides  
information with regard to proper electrical grounding of the  
mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire  
to an antenna-discharge unit, size of grounding conductors,  
location of antenna-discharge unit, connection to grounding  
electrodes, and requirements for the grounding electrode.  
Should the unit ever require maintenance, contact an  
authorized service location.  
Warning: Use of controls, adjustments, or  
performance procedures other than those  
specified in this Upgrading and Servicing  
the PC guide may result in hazardous  
radiation exposure. To prevent direct  
exposure to laser beam, do not try to  
open the enclosure of the CD-ROM or DVD.  
Lightning Protection  
For added protection of any Hewlett-Packard product during  
a lightning storm, or when it is left unattended and unused  
for long periods of time, unplug the product from the wall  
outlet and disconnect the antenna or cable system. This will  
prevent damage to the product from lightning and power  
line surges.  
Avertissement : Lutilisation de  
commandes, réglages ou procédures de  
performance autres que ceux spécifiés  
dans le guide Mise à niveau et entretien  
de lordinateur peut entraîner une  
exposition à des radiations. Afin d’éviter  
une exposition directe au rayon laser, ne  
tentez pas douvrir le boîtier du lecteur de  
CD-ROM ou DVD.  
hp pavilion home pc  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warning: When installing an outside  
antenna system, extreme care should be  
taken to keep from touching such power  
lines or circuits as contact with them could  
be fatal.  
7
6
Avertissement : Lorsque vous installez une  
antenne extérieure, vous devez faire  
attention à ne pas toucher ces lignes et  
circuits dalimentation, tout contact  
pouvant être mortel.  
5
4
3
1
2
Antenna Grounding  
Operating Specifications  
Antenna Grounding  
Reference  
Grounding Component  
Electrical ratings Models 79XXY/ 89XXY/ XT9ZZ —  
100127 Vö/200240 Vö,  
1
Electric Service Equipment  
Power Service Grounding Electrode System  
(NEC Art 250, Part H)  
4/2 A, 50/60 Hz  
2
Ground Clamps  
3
4
5
6
7
Operating  
5° to 35° C  
Grounding Conductors (NEC Section 810-21)  
Antenna Discharge Unit (NEC Section 810-20)  
temperature  
Storage  
temperature  
40° to 70° C  
15 to 80% @ 26° C  
Ground Clamp  
Antenna Lead in Wire  
Operating  
humidity  
Power Lines  
Storage humidity 90% @ 65° C (non-condensing)  
Operating altitude 02286 m  
An outside antenna system should not be located in the  
vicinity of overhead power lines or other electric light or  
power circuits, or where it can fall into such power lines or  
circuits.  
Storage altitude  
04572 m  
upgrading and servicing the pc  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
A
F
O
add-in cards  
fan duct  
optical drive  
installing, 12  
troubleshooting, 14  
AGP cards, adding, 12  
removing, 5  
replacing, 23  
replacing, 18  
P
H
panel  
hard drive  
installing, 15  
removing, 16  
B
removing, 4  
battery, replacing, 20  
replacing, 23  
PCI cards, adding, 12  
Plug and Play, 14  
D
I
DDR DIMMs  
installing components  
R
installing and removing, 7  
DIMMs, installing and removing, 7  
diskette drive  
memory, 7  
regulatory and safety information,  
25  
RIMMs, installing and removing, 7  
M
memory  
replacing, 17  
drive cage  
adding, 7  
DDR DIMMs, 8  
DIMMs, 8  
installing, 9  
removing, 11  
RIMMs, 8  
S
removing, 6  
replacing, 21  
safety information, 35  
T
troubleshooting, add-in cards, 14  
memory module  
installing, 9  
hp pavilion home pc  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
mise à niveau et entretien  
de lordinateur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les informations apparaissant dans ce document sont sujettes à  
modification sans préavis.  
La société Hewlett-Packard® n’offre aucune garantie concernant ce  
matériel, notamment une éventuelle garantie tacite de  
Hewlett-Packard Company  
Home Products Division  
P.O. Box 4010  
Cupertino, CA 95015-4010  
États-Unis  
commercialisation ou de convenance à un usage quelconque.  
© Hewlett-Packard Company, 2001. Tous droits réservés.  
La société HP ne peut être tenue responsable de quelque erreur  
dans ce document ni d’éventuels dommages secondaires ou  
indirects liés à la vente, aux performances ou à l’utilisation de ce  
matériel.  
Hewlett-Packard est une marque déposée de Hewlett-Packard  
Company aux États-Unis et dans d’autres pays.  
Les autres marques ou noms de produits sont des marques de  
commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.  
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation  
ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni  
par HP.  
Ce document contient des informations en propriété exclusive  
protégées par copyright. Tous les droits sont réservés. Aucune  
partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou  
traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable  
de HP.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Caractéristiques du lordinateur  
Ajout et retrait de lecteurs.................. 16  
Installation dun second disque dur................... 16  
Retrait du disque dur dorigine......................... 17  
Remplacement du lecteur de disquette............... 18  
Remplacement du lecteur optique ..................... 19  
personnel HP Pavilion..........................1  
Ouverture de lordinateur ....................2  
Avant de commencer......................................... 3  
Enlèvement du panneau latéral........................... 4  
Retrait du conduit du ventilateur.......................... 5  
Enlèvement de la cage de lecteurs ...................... 6  
Remplacement de la pile.................... 21  
Fermeture de lordinateur.................. 23  
Remise en place de la cage de lecteurs............. 23  
Remise en place du conduit du ventilateur ......... 24  
Remise en place du panneau latéral ................. 25  
Ajout de mémoire ................................8  
Modules DIMM ................................................ 9  
Modules DDR DIMM ......................................... 9  
Modules RIMM................................................. 9  
Installation dun module de mémoire................. 10  
Retrait dun module de mémoire....................... 12  
Informations sur la réglementation et la  
sécurité ............................................. 26  
Homologation ENERGY STAR .......................... 29  
Fiche technique.............................................. 44  
Installation de cartes dextension....... 13  
Quest-ce que le Plug and Play ?....................... 15  
Index ................................................ 45  
Si la nouvelle carte ou le nouveau périphérique  
ne fonctionne pas ........................................... 15  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ordinateur personnel hp pavilion  
iv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques du  
lordinateur personnel  
HP Pavilion  
A
Un compartiment de rangement des disques  
compacts (A) se trouve en haut du châssis.  
Conservez-y les CD-ROM fournis avec  
lordinateur afin de pouvoir les trouver  
rapidement au cas où vous devriez réinstaller  
des applications.  
B
Pour connecter des composants sur lavant de  
lordinateur, soulevez le volet (B), et branchez  
les câbles dans les connecteurs appropriés.  
Remarque : Le bloc dalimentation électrique est  
préréglé pour le pays où vous avez acheté votre  
ordinateur HP Pavilion. Si vous déménagez dans un  
autre pays, noubliez pas de vérifier la tension  
électrique disponible dans votre nouvelle résidence.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement : Les décharges  
Ouverture de lordinateur  
électrostatiques peuvent endommager les  
unités de disque, cartes dextension et  
autres composants. Si vous ne disposez  
pas dune station de protection contre les  
décharges électrostatiques, portez un  
bracelet antistatique relié à une partie  
métallique de lordinateur. Placez les  
cartes sur un tapis en mousse conducteur  
ou dans leur emballage, mais ne les  
posez jamais sur lemballage.  
Warning: The HP Pavilion is heavy; be  
sure to use ergonomically correct lifting  
procedures when moving the computer.  
Avertissement : Lordinateur  
HP Pavilion est lourd ; respectez les règles  
dergonomie lorsque vous le déplacez.  
Warning: Electrostatic discharge (ESD)  
can damage disk drives, add-in cards,  
and other components. If an ESD station is  
not available, wear a wrist strap attached  
to a metal part of the computer. Place  
cards on a conductive foam pad or inside  
the conductive wrapper they came in; do  
not place the cards on top of the wrapper.  
Warning: Do not operate the system  
with the cover removed. Always replace  
the cover before turning on the system.  
Avertissement : Nutilisez pas le  
système lorsque son capot est ouvert.  
Remettez toujours le capot en place avant  
de mettre le système sous tension.  
ordinateur personnel hp pavilion  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q
Avant dexécuter lune des procédures décrites  
dans ce chapitre, déconnectez lordinateur de  
toute liaison de télécommunication, réseau ou  
modem, puis de la source dalimentation. Sans  
quoi, vous risqueriez de vous blesser ou  
dendommager lordinateur.  
Avant de commencer  
Lisez attentivement les directives suivantes avant  
deffectuer une mise à niveau de votre  
ordinateur ou une quelconque réparation :  
Q
Dans ces procédures, il est entendu que vous  
connaissez la terminologie générale associée  
aux ordinateurs personnels, ainsi que les  
règles de sécurité et de conformité applicables  
pour lutilisation et la modification  
Remarque : Débranchez le câble de  
modem/téléphone avant de débrancher le  
cordon dalimentation.  
Vous devrez retirer le panneau latéral pour  
accéder aux composants internes de lordinateur.  
d’équipements électroniques.  
Q
Tenez un journal pour enregistrer les numéros  
Warning: Please read the Additional  
Safety Informationlocated at the end of  
this document before installing and  
connecting your system to the electrical  
power system.  
de modèle et de série de lordinateur, les  
options installées ainsi que dautres  
informations sur le système. Lorsque vous en  
aurez besoin, il sera plus facile de consulter  
ce journal que douvrir et examiner  
lordinateur.  
Avertissement : Prière de lire les  
consignes additionnelles de sécurité à la  
fin de ce document avant dinstaller et  
dalimenter votre système informatique.  
Q
HP vous conseille dutiliser un bracelet  
antistatique et un tapis en mousse conducteur  
lorsque vous ouvrez lordinateur.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Desserrez les deux vis à droite du panneau  
arrière. La première fois que vous desserrez les  
vis, un tournevis à tête plate est nécessaire (ces  
vis ne senlèvent pas et restent sur le panneau  
latéral. Pensez à les resserrer lorsque vous  
aurez terminé).  
Enlèvement du panneau latéral  
Vous devrez retirer le panneau latéral pour  
ajouter de la mémoire, des cartes dextension,  
installer ou retirer des lecteurs, ou pour changer  
la pile.  
1 Éteignez lordinateur et tous ses  
périphériques.  
2 Débranchez le câble du modem/téléphone.  
3 Débranchez le cordon dalimentation et tous  
les autres câbles reliés à lordinateur, tels que  
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.  
ordinateur personnel hp pavilion  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Placez-vous derrière lordinateur et posez une  
main sur le haut du châssis.  
Retrait du conduit du ventilateur  
Vous devrez retirer le conduit du ventilateur pour  
accéder à certains composants de la carte mère.  
6 De lautre main, tirez sur la poignée (A) pour  
faire bouger le panneau dans votre direction,  
jusqu’à ce quil naille pas plus loin.  
Remarque : Vérifiez que lordinateur est hors tension.  
Le câble du modem/téléphone et le cordon  
dalimentation doivent être débranchés de  
lordinateur.  
1 Retirez le panneau latéral (voir Enlèvement du  
panneau latéral en page 4).  
2 Posez délicatement lordinateur sur le côté.  
3 Dégagez le conduit du ventilateur (B) en  
poussant sur les deux onglets (C). Vous pouvez  
pousser avec vos doigts ou avec un stylo.  
A
7 Soulevez le panneau et retirez-le. Mettez le  
panneau de côté.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C
Enlèvement de la cage de lecteurs  
Lordinateur HP Pavilion possède deux cages de  
lecteurs. La cage supérieure fixe contient le(s)  
lecteur(s) de disque compact. La cage inférieure  
contient le lecteur de disquette et lunité de disque  
dur. Elle est amovible. Il est possible que vous  
deviez enlever cette cage inférieure pour accéder  
à divers composants internes ou pour ajouter un  
disque dur ou le remplacer.  
Remarque : Vérifiez que lordinateur est hors tension.  
Le câble du modem/téléphone et le cordon  
dalimentation doivent être débranchés de  
lordinateur.  
B
1 Retirez le panneau latéral (voir Enlèvement du  
panneau latéral en page 4).  
4 Faites tourner le conduit du ventilateur et  
retirez-le du châssis.  
2 Posez délicatement lordinateur sur le côté.  
3 Enlevez le conduit du ventilateur (voir Retrait du  
conduit du ventilateur en page 5).  
ordinateur personnel hp pavilion  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Débranchez le cordon dalimentation et le  
câble IDE derrière le lecteur de disquette et les  
unités de disque dur. Notez toutes les  
6 Tenez la languette en bas, faites pivoter la  
cage vers le haut et sortez-la.  
connexions avant de débrancher les câbles.  
5 Poussez sur la languette de dégagement de la  
cage de lecteurs (D).  
D
mise à niveau et entretien de lordinateur  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajout de mémoire  
La carte mère est équipée de supports convenant  
à des modules DIMM, DDR DIMM ou RIMM, en  
fonction du modèle de votre ordinateur  
HP Pavilion. Pour connaître le type de module  
utilisé par votre modèle, accédez au site  
HP Pavilion indiqué dans la section de  
DIMM  
DDR DIMM  
RIMM  
renseignements du la garantie et la licence et  
consultez la fiche technique de votre modèle.  
La carte mère comporte des supports DIMM à  
168 broches, des supports DDR DIMM à 184  
broches ou des supports RIMM à 184 broches.  
Le nombre exact de supports dépend du modèle  
utilisé.  
Warning: Using the wrong type of  
memory module could damage the  
system.  
Avertissement : Lutilisation dun type  
inapproprié de module de mémoire peut  
endommager votre système.  
ordinateur personnel hp pavilion  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modules DIMM  
Modules RIMM  
Les modules DIMM doivent être du type SDRAM,  
168 broches sans mémoire tampon, conformes  
à la norme Intel® PC SDRAM Unbuffered DIMM.  
Votre ordinateur HP Pavilion est fourni avec un  
ou plusieurs modules de mémoire, que vous  
pouvez remplacer par dautres modules de  
capacité supérieure. Votre système accepte les  
capacités de 64 Mo, 128 Mo et 256 Mo.  
Les modules RIMM doivent être du type RDRAM,  
184 broches non ECC, conformes à la norme  
Rambus/Intel.  
La carte mère est équipée de quatre supports  
RIMM conçus pour une configuration à double  
canal. Les conditions requises sont les suivantes :  
Q
Lutilisation de la technologie Rambus permet  
dobtenir des taux de transfert de 600 et  
800 MHz. Lordinateur HP Pavilion utilise des  
modules RDRAM PC600 ou PC800.  
Modules DDR DIMM  
Les modules DDR DIMM doivent être du type  
SDRAM, 184 broches, sans mémoire tampon.  
Lordinateur HP Pavilion est fourni avec un ou  
plusieurs modules de mémoire, que vous pouvez  
remplacer par dautres modules de capacité  
supérieure. Votre système accepte les capacités  
de 64 Mo, 128 Mo et 256 Mo.  
Q
Les quatre supports doivent être remplis. Un  
support ne contenant pas de module RIMM doit  
contenir un module C-RIMM (continuity RIMM —  
module de continuité RIMM). La carte mère est  
fournie avec deux modules C-RIMM.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Canal 1  
Douille  
RIMM A1  
Canal 2  
Douille  
RIMM B1  
Remarque : Un module C-RIMM ne contient pas de  
mémoire et ne sert qu’à fermer le circuit en  
labsence de modules RIMM. Les modules  
C-RIMM permettent d’éviter linterruption des  
lignes de signaux (connexion série dans une  
interface Rambus) et assurent lintégrité des  
circuits électriques.  
Mémoire  
Douille  
Douille  
totale  
RIMM A2  
RIMM B2  
128 Mo  
256 Mo  
256 Mo  
384 Mo  
512 Mo  
512 Mo  
RIMM  
64 Mo  
RIMM  
64 Mo  
RIMM  
128 Mo  
RIMM  
128 Mo  
RIMM  
128 Mo  
RIMM  
256 Mo  
C-RIMM  
RIMM  
64 Mo  
RIMM  
64 Mo  
RIMM  
128 Mo  
RIMM  
128 Mo  
RIMM  
128 Mo  
RIMM  
256 Mo  
C-RIMM  
RIMM  
64 Mo  
C-RIMM  
RIMM  
64 Mo  
C-RIMM  
RIMM  
64 Mo  
RIMM  
128 Mo  
RIMM  
64 Mo  
RIMM  
128 Mo  
Q
Les modules RIMM fonctionnent par paires  
identiques, ils doivent donc provenir du même  
fournisseur, avoir la même vitesse et la même  
densité de taille mémoire sur chaque canal (voir  
le tableau de mémoire).  
C-RIMM  
C-RIMM  
Installation dun module de  
mémoire  
1 Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.  
Q
Lorsque vous utilisez des C-RIMM pour remplir  
des supports vides, vous devez les placer dans  
les supports RIMM A2 et RIMM B2. Les modules  
RIMM doivent être placés dans les supports  
RIMM A1 et RIMM B1.  
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.  
3 Débranchez le cordon dalimentation et tous les  
autres câbles reliés à lordinateur, tels que ceux  
du clavier, de la souris, et du moniteur.  
Le tableau suivant présente les combinaisons  
initiales de modules RIMM utilisables, ainsi que  
lordre dinsertion.  
ordinateur personnel hp pavilion  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Retirez le panneau latéral et le conduit du  
ventilateur (voir Enlèvement du panneau  
latéral en page 4 et Retrait du conduit du  
ventilateur en page 5).  
8 Retirez le nouveau module de mémoire de son  
emballage antistatique en le tenant par les  
bords uniquement. (Évitez de toucher les puces  
de mémoire ou les contacts dorés du module.)  
Le module comporte une ou deux petites  
encoches sur le bord inférieur qui senclenchent  
dans les bords surélevés du support de  
mémoire.  
5 Repérez les supports de mémoire sur la  
carte mère.  
9 Alignez le module de mémoire sur le support  
en faisant coïncider les encoches avec les  
bords surélevés.  
DIMM et  
DDR DIMM  
RIMM  
Remarque : Si tous les supports à mémoire sont  
remplis, vous devrez retirer un des modules de  
mémoire (voir Retrait dun module de mémoire  
en page 12).  
DIMM  
DDR DIMM  
RIMM  
6 Au besoin, écartez les câbles qui vous gênent.  
10 Appuyez sur le module de mémoire jusqu’à ce  
quil soit bien enfoncé dans le support. Les clips  
de fixation situés aux extrémités du support  
senclenchent automatiquement lorsque le  
module de mémoire est entièrement inséré.  
7 Appuyez sur les deux clips de fixation aux  
extrémités du support de mémoire.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour remonter lordinateur :  
5 Repérez les supports de mémoire sur la  
carte mère.  
6 Au besoin, écartez les câbles qui vous gênent.  
1 Si vous avez déplacé des câbles, remettez-les  
en place et rebranchez-les.  
7 Appuyez sur les deux clips de fixation aux  
extrémités du support pour en extraire le  
module.  
2 Remettez le conduit du ventilateur et le  
panneau latéral en place (voir Fermeture de  
lordinateur en page 23).  
3 Rebranchez le cordon dalimentation et tous  
les autres câbles.  
4 Rebranchez le câble du modem/téléphone.  
DIMM et  
RIMM  
DDR DIMM  
5 Mettez lordinateur et tous ses périphériques  
sous tension.  
Warning: Do not pull the memory  
module out of the socket. Use the  
retaining clips to eject the module.  
Retrait dun module de mémoire  
1 Éteignez lordinateur et tous ses  
périphériques.  
Avertissement : Ne tirez pas  
directement sur le module de mémoire.  
Servez-vous des clips pour l’éjecter.  
2 Débranchez le câble du modem/téléphone.  
3 Débranchez le cordon dalimentation et tous  
les autres câbles reliés à lordinateur, tels que  
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.  
4 Retirez le panneau latéral et le conduit du  
ventilateur (voir Enlèvement du panneau  
latéral en page 4 et Retrait du conduit du  
ventilateur en page 5).  
8 Dégagez le module de mémoire de son support  
en le tenant par les bords uniquement. Placez  
le module dans son emballage antistatique.  
Pour installer un nouveau module de mémoire  
dans ce support, consultez Installation dun  
module de mémoire en page 10.  
ordinateur personnel hp pavilion  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement : Ne surchargez pas  
lordinateur en installant des cartes  
dextension à trop forte consommation.  
Lordinateur est conçu pour fournir 2  
ampères (en moyenne), +5 volts, à  
chaque carte installée sur lordinateur. La  
consommation totale de +5 V sur un  
ordinateur entièrement chargé (dont tous  
les supports de cartes sont occupés) ne  
doit pas excéder le nombre total de  
supports multiplié par 2 ampères.  
Installation de cartes  
dextension  
Il deviendra peut-être nécessaire dajouter une  
carte PCI ou AGP à votre ordinateur pour  
installer un nouveau composant, tel quun  
scanner, ou pour mettre à niveau une carte  
existante.  
Warning: Do not overload the system  
by installing add-in cards that draw  
excessive current. The system is designed  
to provide 2 amps (average) of +5 V  
power for each board/card in the  
computer. The total +5 V current draw in  
a fully loaded system (one with all add-in  
card slots filled) must not exceed the total  
number of slots multiplied by 2 amps.  
Pour ajouter ou remplacer une carte dextension :  
1 Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.  
2 Débranchez le câble du modem/téléphone.  
3 Débranchez le cordon dalimentation et tous les  
autres câbles reliés à lordinateur, tels que ceux  
du clavier, de la souris, et du moniteur.  
4 Retirez le panneau latéral (voir Enlèvement du  
panneau latéral en page 4).  
5 Posez délicatement lordinateur sur le côté.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Afin de préparer un support vide pour une  
nouvelle carte, desserrez la vis du couvercle  
du support vide (E). Retirez le couvercle du  
support vide.  
8 Desserrez la vis sur la patte métallique du  
support de la carte que vous désirez  
remplacer (F).  
9 En tenant la patte métallique et langle  
supérieur de la carte, dégagez doucement la  
carte en la tirant bien droite hors du support.  
E
10 Insérez et enfoncez la nouvelle carte dans le  
support. Vérifiez que la carte est correctement  
placée.  
11 Installez la vis pour fixer la carte que vous  
venez dinsérer (F).  
F
Warning: Be careful of the sharp edges  
on the expansion slot cover.  
Avertissement : Soyez prudent, car les  
bords du couvercle du support  
dextension sont tranchants.  
7 Si vous remplacez une carte, déconnectez les  
câbles internes ou externes qui sont reliés à la  
carte.  
ordinateur personnel hp pavilion  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour remonter lordinateur :  
Quest-ce que le Plug and Play ?  
1 Remettez en place le panneau latéral (voir  
Remise en place du panneau latéral en  
page 25).  
Lexpression Plug and Play désigne la fonction qui  
permet dajouter et de supprimer des cartes  
dextension, des modules mémoire et des  
périphériques sans avoir à suivre de procédure  
spéciale (comme la réinitialisation de cavaliers ou  
le test de conflits système). Le BIOS (système  
dentrée-sortie de base) de votre ordinateur  
détecte ces composants et les ajoute au système. Il  
nest pas nécessaire dexécuter le programme de  
configuration du BIOS.  
2 Rebranchez le cordon dalimentation et tous  
les autres câbles.  
3 Rebranchez le câble du modem/téléphone.  
4 Mettez lordinateur et tous ses périphériques  
sous tension.  
5 Installez les pilotes fournis par le fabricant de  
Si la nouvelle carte ou le nouveau  
périphérique ne fonctionne pas  
la carte.  
Consultez les directives dinstallation du fabricant  
de la carte, vérifiez à nouveau toutes les  
connexions, y compris les connexions à la carte,  
au bloc dalimentation, au clavier et à l’écran. Si  
le problème persiste, exécutez le programme de  
configuration du BIOS, chargez les paramètres  
par défaut, enregistrez-les et quittez le  
programme.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Enlevez la cage de lecteurs (voir Enlèvement de  
Ajout et retrait de lecteurs  
Sur ce système, vous pouvez installer un  
deuxième disque dur ou remplacer celui qui est  
déjà installé. En outre, vous pouvez remplacer le  
lecteur de disquette et le lecteur optique.  
la cage de lecteurs en page 6).  
Remarque : Assurez-vous que le cavalier du  
nouveau lecteur est sur la position CS (cable  
select).  
6 Faites glisser le nouveau lecteur dans  
louverture de la cage de lecteurs, de façon à  
aligner les trous des vis.  
Installation dun second  
disque dur  
7 Installez les deux vis sur le dessus de la cage  
Lordinateur HP Pavilion possède un support vide  
de 3,5 pouces pour vous permettre dinstaller un  
autre disque dur.  
de lecteurs, ainsi que la vis en-dessous.  
8 Remettez en place la cage de lecteurs (voir  
Remise en place de la cage de lecteurs en  
page 23).  
1 Éteignez lordinateur et tous ses  
périphériques.  
9 Reliez le cordon dalimentation au dos du  
2 Débranchez le câble du modem/téléphone.  
lecteur.  
3 Débranchez le cordon dalimentation et tous  
les autres câbles reliés à lordinateur, tels que  
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.  
10 Branchez le connecteur « Master », du câble  
plat IDE sur larrière du disque dur principal.  
Lorsque cette connexion de base est faite,  
enroulez la partie « Slave » (esclave) du même  
câble plat IDE et connectez-la au disque dur  
secondaire.  
4 Retirez le panneau latéral (voir Enlèvement du  
panneau latéral en page 4).  
ordinateur personnel hp pavilion  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11 Connectez le câble IDE à la carte mère.  
Pour remonter lordinateur :  
Pour retirer le disque dur dorigine :  
1 Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.  
2 Débranchez le câble du modem/téléphone.  
1 Remettez en place le panneau latéral (voir  
Remise en place du panneau latéral en  
page 25).  
3 Débranchez le cordon dalimentation et tous les  
autres câbles reliés à lordinateur, tels que ceux  
du clavier, de la souris, et du moniteur.  
2 Rebranchez le cordon dalimentation et tous  
les autres câbles.  
4 Retirez le panneau latéral (voir Enlèvement du  
panneau latéral en page 4).  
3 Rebranchez le câble du modem/téléphone.  
4 Mettez lordinateur et tous ses périphériques  
5 Enlevez la cage de lecteurs (voir Enlèvement de  
sous tension.  
la cage de lecteurs en page 6).  
5 Installez les pilotes fournis par le fabricant du  
6 Enlevez les deux vis sur le dessus du disque  
lecteur.  
dur, ainsi que la vis en-dessous.  
7 Sortez le disque dur, puis rangez le disque et  
les vis dans un endroit sûr.  
Retrait du disque dur dorigine  
Vous devrez enlever le disque dur du châssis  
pour le remplacer par un autre ayant une  
capacité supérieure ou pour protéger vos  
données avant denvoyer votre ordinateur à un  
atelier de réparation.  
8 Replacez la cage de lecteurs et le panneau  
latéral (voir Fermeture de lordinateur en  
page 23).  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Enlevez la cage de lecteurs (voir Enlèvement de  
Remplacement du lecteur de  
disquette  
la cage de lecteurs en page 6).  
6 Retirez la vis (A) sur chaque côté du lecteur de  
Si vous devez remplacer le lecteur de disquette,  
vous pouvez enlever lancien et en installer un  
nouveau. Pour vous assurer que le nouveau  
lecteur soit compatible avec votre ordinateur  
HP Pavilion, achetez-le chez HP. Pour connaître  
le numéro de téléphone du centre de Service  
Clientèle HP, consultez votre carte dassistance  
technique.  
disquette.  
A
Pour retirer le lecteur de disquette original :  
1 Éteignez lordinateur et tous ses  
périphériques.  
2 Débranchez le câble du modem/téléphone.  
3 Débranchez le cordon dalimentation et tous  
les autres câbles reliés à lordinateur, tels que  
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.  
Remarque : La deuxième vis (A) est sur lautre côté  
de la cage de lecteurs (non illustrée).  
7 Retirez le lecteur de disquette.  
4 Retirez le panneau latéral (voir Enlèvement du  
panneau latéral en page 4).  
ordinateur personnel hp pavilion  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour installer un nouveau lecteur de disquette :  
Remplacement du lecteur optique  
1 Faites glisser le lecteur de disquette dans la  
cage de lecteurs, jusqu’à ce que les deux  
trous de vis soient alignés.  
Votre ordinateur est équipé de deux lecteurs  
optiques (CD-ROM, DVD et/ou CD-Writer) que  
vous pouvez remplacer ou mettre à niveau.  
2 Installez les vis sur chaque côté de la cage de  
Pour retirer le lecteur optique original :  
lecteurs.  
1 Éteignez lordinateur et tous ses périphériques.  
2 Débranchez le câble du modem/téléphone.  
Pour remonter lordinateur :  
1 Remettez en place la cage de lecteurs (voir  
Remise en place de la cage de lecteurs en  
page 23).  
3 Débranchez le cordon dalimentation et tous les  
autres câbles reliés à lordinateur, tels que ceux  
du clavier, de la souris, et du moniteur.  
2 Rebranchez les câbles à larrière du disque  
4 Retirez le panneau latéral (voir Enlèvement du  
panneau latéral en page 4).  
dur et du lecteur de disquette.  
3 Remettez le panneau latéral en place (voir  
Remise en place du panneau latéral en  
page 25).  
5 Enlevez le conduit du ventilateur (voir Retrait du  
conduit du ventilateur en page 5).  
4 Rebranchez le cordon dalimentation et tous  
les autres câbles.  
5 Rebranchez le câble du modem/téléphone.  
6 Mettez lordinateur et tous ses périphériques  
sous tension.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Repérez les vis (B et C) sur le lecteur optique.  
8 Enlevez les câbles derrière le lecteur que vous  
désirez remplacer.  
B
9 Sortez le lecteur par le devant de lordinateur.  
Pour installer un nouveau lecteur optique :  
C
Remarque : Assurez-vous que le cavalier du  
nouveau lecteur est sur la position CS (cable  
select).  
1 Faites glisser le nouveau lecteur optique dans le  
boîtier par le devant de lordinateur. Ne  
poussez pas le lecteur jusquau fond, vous  
aurez besoin despace pour installer les câbles.  
7 Si vous désirez enlever le lecteur optique  
inférieur, enlevez les deux vis (C) sur le lecteur  
et poussez sur le lecteur pour le sortir  
partiellement sur lavant de lordinateur.  
Ou —  
2 Installez les câbles derrière le lecteur optique.  
3 Enfoncez le ou les lecteurs au maximum, en  
alignant les trous de vis.  
4 Remettez les vis en place.  
Si vous enlevez le lecteur optique supérieur,  
enlevez les vis (B et C) sur les deux lecteurs et  
poussez sur les deux lecteurs pour les sortir  
partiellement sur le devant du lecteur (vous  
aurez ainsi plus de facilité à accéder aux  
câbles derrière le lecteur).  
ordinateur personnel hp pavilion  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour remonter lordinateur :  
Remplacement de la pile  
1 Remettez le conduit du ventilateur et le  
panneau latéral en place (voir Fermeture de  
lordinateur en page 23).  
Une pile au lithium posée sur la carte mère assure  
lalimentation de secours pour la fonction  
dhorloge de lordinateur. La pile a une durée de  
vie prévue de sept ans.  
2 Rebranchez le cordon dalimentation et tous  
les autres câbles.  
Lorsquelle commence à faiblir, la date et lheure  
peuvent devenir incorrectes. Vous devrez alors la  
remplacer par une pile neuve au lithium CR2032  
(3 volts, puissance nominale 220 mAH) ou de  
type équivalent.  
3 Rebranchez le câble du modem/téléphone.  
4 Mettez lordinateur et tous ses périphériques  
sous tension.  
5 Installez les pilotes fournis par le fabricant du  
Warning: There is danger of explosion  
if the battery is incorrectly replaced.  
Replace only with the same, or  
equivalent, type of battery. Discard used  
batteries according to the manufacturers  
instructions.  
lecteur.  
Avertissement : Le remplacement  
incorrect de la pile peut provoquer une  
explosion. Utilisez uniquement une pile de  
même type ou de type équivalent. Jetez  
les piles usagées conformément aux  
instructions du fabricant.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour remplacer la pile :  
8 Avec un stylo ou un tournevis, appuyez sur le  
verrou métallique qui retient la pile dans son  
support. La pile s’éjectera.  
1 Éteignez lordinateur et tous ses  
périphériques.  
9 Posez la nouvelle pile CR2032 dans le support,  
le côté positif (+) vers le haut.  
2 Débranchez le câble du modem/téléphone.  
3 Débranchez le cordon dalimentation et tous  
les autres câbles reliés à lordinateur, tels que  
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.  
Pour remonter lordinateur :  
1 Remettez les cartes en place et fermez le  
support de cartes dextension.  
4 Retirez le panneau latéral (voir Enlèvement du  
panneau latéral en page 4).  
2 Replacez la cage de lecteur, le conduit du  
ventilateur et le panneau latéral (voir Fermeture  
de lordinateur en page 23).  
5 Si cela est nécessaire pour atteindre la pile,  
enlevez la cage de lecteurs (voir Enlèvement  
de la cage de lecteurs en page 6).  
3 Rebranchez le cordon dalimentation et tous les  
autres câbles.  
6 Si cela est nécessaire pour atteindre la pile,  
enlevez le conduit du ventilateur (voir Retrait  
du conduit du ventilateur en page 5).  
4 Rebranchez le câble du modem/téléphone.  
5 Mettez lordinateur et tous ses périphériques  
7 Si des cartes empêchent daccéder à la pile :  
Q
sous tension.  
Enlevez le support de cartes dextension  
6 Exécutez le programme de configuration du  
BIOS pour programmer la date et lheure.  
(voir les opérations 79 en page 14).  
Q
Retirez les cartes proches de la pile.  
ordinateur personnel hp pavilion  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarque : La deuxième bosse (A) est sur lautre  
côté de la cage de lecteurs (non illustrée).  
Fermeture de lordinateur  
Après avoir installé des modules mémoire ou des  
lecteurs, inséré ou remplacé des cartes  
dextension ou changé la pile, vous devrez  
remettre en place la cage de lecteurs, le conduit  
du ventilateur et le panneau latéral.  
2 Alignez le rail (C) de la cage de lecteurs avec  
la rainure de guidage (D) sur la cage de  
lecteurs fixe.  
D
Remise en place de la cage de  
lecteurs  
1 Tenez la cage de lecteurs inclinée sur 45°,  
puis faites glisser les deux bosses (A) de la  
cage de lecteurs dans les rainures de guidage  
(B) du châssis.  
C
A
B
3 Appuyez fermement la cage de lecteurs  
amovible contre la cage fixe en même temps  
que vous la faites tourner pour linstaller.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remise en place du conduit du  
ventilateur  
1 Tenez le conduit du ventilateur à un angle de  
45°, en alignant la base du conduit avec le  
trou dans le support du ventilateur.  
4 Pour vous assurer que la cage est bloquée en  
position, saisissez-la et essayez de tirer vers le  
haut avec énergie.  
Remarque : Si vous arrivez à enlever la cage de  
lecteurs sans appuyer sur la languette  
douverture, vous avez mal aligné le rail avec  
la rainure de guidage. Répétez les opérations  
1 à 4 ci-dessus.  
2 Faites tourner le conduit pour linsérer à sa  
place, en vous assurant quil est solidement  
bloqué.  
ordinateur personnel hp pavilion  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remise en place du panneau  
latéral  
2 Faites glisser le panneau vers lavant jusqu’à ce  
quil se bloque en place.  
1 Posez le panneau sur le dessus du châssis et  
alignez les encoches du panneau avec les  
trous du châssis.  
3 Serrez les vis sur le côté du panneau.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC Titre 47 CFR, Partie 15 Classe B2)/ICES-003,  
Édition 2  
Informations sur la  
réglementation et la  
sécurité  
AS/NZS 3548:1995 + A1 + A2:1997/CISPR  
22:1993 + A1 + A2:1996 Classe B1)  
TBR 21:1998, EG201 121:1998  
Informations supplémentaires :  
Le produit ci-joint respecte les exigences des directives suivantes et porte  
le sceau approprié de lUE.  
la directive EMC 89/336/EEC  
la directive sur les tensions faibles 73/23/EEC  
la directive R&TTE 1999/5/EC  
Telecom :  
Déclaration de conformité  
Conformément aux normes ISO/IEC Manuel 22 et  
EN 45014  
1)  
Le produit a été testé dans une configuration typique avec des  
périphériques pour micro-ordinateurs Hewlett-Packard.  
Nom du fabricant :  
Adresse du fabricant: 10500 Ridgeview Ct.  
Cupertino, CA 95015-4010,  
États-Unis  
Hewlett-Packard Company  
2)  
Cet équipement respecte les dispositions de la partie 15 de la  
réglementation FCC. Son fonctionnement est sous réserve des  
deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne peut pas  
causer dinterférences nuisibles et (2) cet équipement doit  
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences  
capables de causer un mauvais fonctionnement.  
déclare que le produit  
Nom du  
produit :  
Ordinateur personnel multimédia HP Pavilion  
Modèle(s) :  
79XXY, 89XXY (X représente nimporte quel  
chiffre entre 0 et 9, tandis que Y correspond à un  
espace ou à un caractère alphanumérique)  
Chef de lingénierie et de la qualité du matériel  
Cupertino CA, USA mai 2001  
Pour plus dinformations sur la réglementation et la sécurité  
UNIQUEMENT, contactez :  
XT9ZZ (Z représente un chiffre entre 0 et 9)  
Options du  
produit :  
Respecte les spécifications suivantes :  
Toutes  
Contact  
Product Regulations Manager  
Hewlett-Packard Australia Ltd.  
31-41 Joseph Street  
australien :  
Blackburn, Victoria 3130, Australie  
Sécurité :  
IEC 60950:1991 + A1, A2, A3, A4  
Contact  
européen :  
Hewlett-Packard GmbH.HQ-TRE  
Herrenberger Straße 110-140  
D-71034 Böblingen, Allemagne  
(FAX: + 49-7031-14-3143)  
Hardware Quality Engineering Manager,  
Hewlett-Packard, HPD, 10500 Ridgeview Ct.,  
Cupertino, CA 95015-4010, USA  
(Téléphone : 408-343-5000)  
EN 60950:1992 + A1, A2, A3, A4, A11  
CEM :  
CISPR 22:1997/ EN55022:1998 Classe B1)  
CISPR 24:1997/ EN55024:1998  
IEC 61000-3-2:1995/EN61000-3-2:1995 + A14 —  
Harmoniques  
IEC 61000-3-3:1994/EN61000-3-3:1995 —  
Scintillement  
Amérique du  
Nord :  
ordinateur personnel hp pavilion  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
éteignant l’équipement, lutilisateur devrait  
essayer de corriger les interférences en  
prenant lune des mesures suivantes :  
Informations sur la sécurité et la  
réglementation de la FCC  
(États-Unis uniquement)  
Déclaration de la Federal Communications Commission  
(FCC) sur les interférences radio  
Q
Réorientez ou déplacez lantenne de  
réception.  
Q
Augmentez la distance entre  
l’équipement et le récepteur.  
Avertissement : Cet équipement a été testé  
et trouvé conforme aux limites concernant  
les appareils numériques de classe B, selon  
les dispositions de la partie 15 des règles  
de la FCC. Ces limites sont conçues pour  
offrir une protection raisonnable contre les  
interférences dans une installation  
résidentielle. Cet équipement produit, utilise  
et peut émettre de l’énergie sous forme de  
radiofréquences. Sil nest pas utilisé  
conformément aux instructions, il peut  
produire des interférences nuisibles aux  
communications radio. Cependant, il  
nexiste aucune garantie assurant quil ny  
aura pas dinterférence dans une  
installation particulière. Si cet équipement  
produit des interférences nuisibles pour la  
réception des ondes radio ou télévision, ce  
qui peut être déterminé en allumant et  
Q
Q
Connectez l’équipement dans une prise  
reliée à un autre circuit que celui utilisé  
par le récepteur.  
Consultez votre marchand ou demandez  
laide dun technicien expérimenté en  
radiotélévision.  
Des tests dimmunité aux bruits parasites et  
aux interférences radioélectriques ont été  
effectués sur les systèmes  
Hewlett-Packard avec des périphériques HP  
et des câbles blindés HP, identiques à ceux  
fournis avec votre système. Tout  
changement ou modification ne bénéficiant  
pas dune autorisation expresse en ce sens  
pourrait annuler le droit de lutilisateur de  
l’équipement. Pour satisfaire aux exigences  
de la FCC sur les équipements informatiques  
de classe B, utilisez toujours un câble de  
transmission blindé et le cordon  
dalimentation fourni avec le système.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q
Si votre compagnie de téléphone demande des  
renseignements sur le type d’équipement connecté à leurs  
lignes, donnez-leur :  
Informations à lintention des  
consommateurs et exigences de la FCC  
Raccordement téléphonique  
a
b
c
Le numéro de téléphone utilisé par lappareil  
Le numéro d’équivalence sonnerie (NES)  
La prise USOC requise : RJ-11C  
Q
Cet équipement respecte les exigences de la partie 68  
des règles de la Federal Communications Commission.  
Ces règles permettent à cet équipement d’être  
d
Le numéro dhomologation FCC  
directement connecté au réseau téléphonique. Des prises  
normalisées peuvent être utilisées pour ces connexions.  
Cet équipement ne doit pas être utilisé sur une ligne  
partagée ou sur une ligne de téléphone public.  
Les éléments (b) et (c) sont indiqués sur l’étiquette. Le  
numéro d’équivalence sonnerie (NES) permet de savoir  
combien dappareils peuvent être branchés sur votre ligne  
téléphonique. Dans la plupart des cas, la somme des NES  
ne peut pas dépasser cinq (5,0) par ligne. Sil y a trop  
dappareils, ils risquent de mal sonner.  
Q
Si cet équipement venait à mal fonctionner, il pourrait  
alors endommager le réseau téléphonique. Il devra alors  
être débranché jusqu’à ce que la source du problème  
soit connue et que la réparation soit faite. Dans le cas  
contraire, votre compagnie de téléphone pourrait vous  
déconnecter temporairement.  
Q
Dans l’éventualité dune défectuosité de l’équipement, les  
réparations doivent être effectuées par la société  
Hewlett-Packard ou le service de réparation dun centre  
après-vente agréé de la société HP. Lutilisateur doit faire  
part du problème à la division Home Products de la  
société HP ou à lun de ses agents autorisés. Les  
Q
Votre compagnie de téléphone peut modifier son  
fonctionnement technique et ses procédures. Si ces  
modifications affectent la compatibilité ou le  
fonctionnement de cet équipement, la compagnie de  
téléphone doit fournir un avis préalable en ce sens.  
réparations peuvent être demandées en appelant le centre  
de service à la clientèle HP au 208-323-4663 (États-Unis).  
ordinateur personnel hp pavilion  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Déclaration didentification des  
télécopies  
Avis du ministère des  
Communications du Canada  
La loi américaine de 1991 sur la protection des  
Raccordement téléphonique  
consommateurs interdit à toute personne dutiliser un  
ordinateur ou un autre appareil électronique pour envoyer  
un message par télécopieur qui ne contient pas clairement :  
Une marge dans le haut ou le bas de chaque page  
transmise, ou sur la première page de la transmission,  
indiquant la date et lheure de la transmission, le nom de  
lorganisation ou de la personne envoyant le message et le  
numéro de téléphone du télécopieur utilisé, de  
L’étiquette du ministère des Communications du Canada  
permet de reconnaître les équipements homologués. Cette  
homologation signifie que l’équipement respecte certaines  
normes de protection, de fonctionnement et de sécurité. Le  
ministère ne garantit pas que l’équipement fonctionnera à la  
satisfaction du client.  
Avant dinstaller cet équipement, lutilisateur doit sassurer  
quil est permis de le connecter aux installations de sa  
compagnie de téléphone locale. L’équipement doit être  
installé avec une procédure de connexion acceptable. Dans  
certains cas, le câblage intérieur dune ligne téléphonique  
peut être prolongé avec un connecteur homologué (rallonge  
téléphonique). Le client doit savoir que le respect des  
conditions ci-dessus peut ne pas empêcher les dégradations  
de services dans certaines situations.  
La réparation d’équipements homologués doit être confiée à  
un centre canadien de réparation agréé par le fabricant. Les  
réparations ou modifications effectuées par lutilisateur, ainsi  
que les défectuosités de l’équipement peuvent inciter la  
compagnie de téléphone à demander le débranchement de  
lappareil.  
Pour sa propre protection, lutilisateur doit sassurer que les  
raccords de terre de lentrée électrique, des lignes  
téléphoniques et de la plomberie métallique interne, sil y a  
lieu, sont tous reliés. Cette précaution est particulièrement  
importante dans les zones rurales.  
lorganisation ou de la personne envoyant le message.  
Homologation ENERGY STAR  
Les ordinateurs Hewlett-Packard Pavilion et les moniteurs  
portant le logo ENERGY STAR respectent les directives  
ENERGY STAR de lagence américaine de protection de  
lenvironnement concernant le rendement énergétique. Pour  
de plus amples informations sur les modifications aux  
système de gestion de lalimentation, reportez-vous à Mise  
en mode veille ou hibernation de lordinateur dans le  
Manuel de démarrage rapide.  
ENERGY STAR est une marque de service déposée aux  
États-Unis par lagence américaine de protection de  
lenvironnement.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
utilisée pour éviter les surcharges. La  
terminaison dune boucle peut être  
constituée dune combinaison quelconque  
d’équipements, dans la mesure où la  
somme des valeurs de charge ne dépasse  
pas 100.  
Warning: Users should not attempt to  
make such connections themselves, but  
should contact the appropriate electrical  
inspection authority or electrician, as  
appropriate.  
Avertissement : Lutilisateur ne devrait  
pas tenter de faire ces connexions lui-  
même, mais devrait utiliser les services  
de lorganisme approprié dinspection  
des installations électriques, ou ceux dun  
électricien, selon le cas.  
Déclaration du ministère des  
Communications du Canada (Canada  
uniquement)  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the  
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les  
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du  
Canada.  
Warning: The Load Number .9 assigned  
to each terminal device denotes the  
percentage of the total load to be  
connected to a telephone loop; this is  
used by the device to prevent  
overloading. The termination on a loop  
may consist of any combination of  
devices, subject only to the requirement  
that the sum of the Load Numbers does  
not exceed 100.  
Déclaration dAustel (Australie  
uniquement)  
Lorsque vous définissez le nombre de recompositions  
automatiques pour un modem, faites les vérifications  
suivantes : Le nombre de recompositions automatiques  
pouvant être effectuées par le modem ne doit pas dépasser 9  
(en plus de la première composition). Si toutes ces  
recompositions échouent, aucune tentative supplémentaire ne  
peut être faite pour ce numéro pendant au moins 5 minutes.  
Avertissement : La valeur de charge .9  
attribuée à chaque élément terminal  
indique le pourcentage de la charge  
totale pouvant être connecté à une  
boucle téléphonique. Cette valeur est  
ordinateur personnel hp pavilion  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement : Si vous ne réglez pas  
votre modem et tous les équipements qui  
y sont associés selon les exigences  
ci-dessus, le modem sera utilisé de façon  
non conforme. Par conséquent,  
l’équipement ne bénéficiera daucun  
permis valide et la loi sur les  
Avertissement : Pour des raisons de  
sécurité, connectez uniquement des  
équipements portant une étiquette  
dhomologation pour les  
télécommunications, ce qui sapplique  
aux équipements déjà étiquetés,  
autorisés ou homologués.  
télécommunications de 1991 prévoit une  
amende de 12 000 $ A lorsquun  
équipement interdit est connecté.  
Loctroi dun permis ou dun « Telepermit » ne constitue  
aucunement une acceptation par lagence de  
télécommunication dune responsabilité concernant le bon  
fonctionnement de cet équipement sous toutes les conditions.  
De façon plus spécifique, les vitesses élevées pouvant être  
atteintes par ce modem dépendent des caractéristiques du  
réseau utilisé, lequel ne constitue quune des nombreuses  
façons de transmettre à des clients des transmissions vocales  
de qualité supérieure. Les erreurs de fonctionnement ne  
peuvent pas être imputées à Telecom ou Austel.  
Déclaration sur les télécommunications  
en Australie et en Nouvelle-Zélande  
Votre modem a reçu un permis Austel permettant une  
utilisation en Australie et un « Telecom Telepermit »  
permettant une utilisation en Nouvelle-Zélande. Dans  
chaque pays, des conditions spéciales sappliquent aux  
réglages et caractéristiques de votre modem. Si ces  
conditions ne sont pas respectées, des pénalités sévères  
pourraient sappliquer (jusqu’à 12 000 $ A en Australie).  
Outre les conditions satisfaisantes de la ligne, le modem  
fonctionnera bien :  
Q
Sil est compatible avec le modem de la destination et  
Q
si lapplication utilisant le modem est compatible avec  
lapplication à destination (par exemple, pour accéder au  
réseau Internet, il faut un logiciel approprié en plus dun  
modem).  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AT &F T /N6 S6=3 S7=45 % L=7 &Y0 &W0  
Cet équipement ne doit pas être utilisé dune manière  
pouvant nuire à dautres clients.  
Lorsque vous avez saisi cette chaîne dinitialisation, elle est  
transcrite dans la mémoire interne du modem et dans la  
configuration implicite.  
Les réglages et les caractéristiques décrits ci-dessous  
influencent les réactions de votre système sur le réseau  
téléphonique. Si les valeurs implicites sont modifiées, il est  
possible que des interférences ou des signaux indésirables  
soient produits, que votre modem compose mal les numéros  
ou quil fonctionne mal. Nous recommandons fortement de  
ne jamais modifier les réglages, sous peine dannulation du  
permis ou du « Telepermit ».  
Composition  
Le modem est compatible avec la composition avec cadran  
ou à boutons-poussoirs en Australie et uniquement avec  
boutons-poussoirs en Nouvelle-Zélande. En  
Nouvelle-Zélande, les utilisateurs doivent savoir que sils  
choisissent la composition avec cadran, ils composeront des  
mauvais numéros, puisque le mode de composition inversé  
nest pas reconnu. Le manuel de lutilisateur offre plusieurs  
modificateurs de la chaîne de composition, mais nous vous  
suggérons de les utiliser avec parcimonie pour éviter les  
problèmes durant la composition de vos appels.  
Initialisation  
Plusieurs programmes de communications réagissent aux  
réglages implicites lorsque le système est mis en route.  
Cette procédure est généralement réalisée avec la  
commande ATZ et initialise votre modem pour un  
fonctionnement adéquat. Plusieurs programmes ont été  
conçus pour un usage mondial et utilisent généralement la  
commande ATZ. Cependant, certains modems ont des  
utilitaires incorporés de configuration de modem qui ne  
doivent pas être utilisés, sauf si vous pouvez confirmer  
quils sont compatibles avec les exigences australiennes et  
néo-zélandaises.  
Si votre programme nutilise pas la commande ATZ pour  
initialiser et quil envoie plutôt une chaîne complexe de  
caractères, il doit être reconfiguré pour envoyer la chaîne  
exigée en Australie et en Nouvelle-Zélande. Voici la chaîne  
dinitialisation exigée (les espaces ne doivent pas être  
incorporés, ils apparaissent ici pour faciliter la lecture) :  
Réponse automatique  
Pour respecter les exigences dAustel et de Telecom New  
Zealand relatives à la configuration dun modem pour  
obtenir une réponse automatique, veuillez ne pas définir le  
registre SO à moins de 2 ou à plus de 10 (remarque :  
ATSO-O désactive la réponse automatique). Les logiciels  
préconfigurés doivent être vérifiés et modifiés si nécessaire.  
Ces réglages garantissent que :  
Q
Une personne appelant votre modem entendra une courte  
série de sonneries avant que le modem réponde. Ce  
signal confirme que lappel a été commuté avec succès sur  
le réseau téléphonique.  
ordinateur personnel hp pavilion  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q
Les renseignements didentification de lappelant  
(transmis entre la première et la deuxième sonnerie) ne  
sont pas détruits.  
Fonctionnement compatible avec Bell  
Le mode compatible Bell ne doit pas être utilisé. Presque tous  
les modems utilisent le mode CCITT parce que le mode Bell  
est limité à un maximum de 300 ou 1200 bits/s et certains  
problèmes dinterférence du réseau peuvent survenir à cause  
des exigences de composition de ligne.  
Tentatives de compositions multiples  
automatiques  
La plupart des logiciels de communications peuvent être  
configurés pour faire des tentatives automatiques de  
composition vers un numéro de téléphone occupé ou sans  
réponse (fonction de recomposition automatique). Le  
nombre maximum des tentatives pouvant être effectuées  
pendant une séquence ne doit pas dépasser les valeurs  
indiquées dans le tableau suivant. Si votre programme tente  
indéfiniment de rappeler ou si le nombre de tentatives est  
supérieur au maximum indiqué et si cette caractéristique ne  
peut pas être modifiée, vous devez utiliser un autre  
programme ou désactiver la fonction de recomposition  
automatique.  
Téléphones parallèles  
Si vous constatez souvent des parasites ou des interférences  
lorsque vous utilisez votre modem, nous vous suggérons de  
débrancher les autres appareils téléphoniques utilisant la  
même ligne. Il est possible que certains téléphones ajoutent  
une charge sur la ligne lorsquils sont inutilisés, affectant  
ainsi le rendement de votre modem.  
Si le débranchement des téléphones parallèles réduit les  
interférences, il pourrait être nécessaire de réparer ou  
remplacer les téléphones défectueux.  
Il nexiste aucune limite pour les appels recomposés  
Avertissement : Veuillez prendre note que  
lutilisation de ce modem sur la même  
ligne que des téléphones ou dautres  
appareils munis dune sonnerie (ou dun  
détecteur de sonnerie automatique) peut  
causer un « tintement de cloche » ou un  
faux déclenchement du détecteur de  
sonnerie.  
manuellement.  
Nombre de  
tentatives  
par  
Pauses  
Pauses entre entre les  
les tentatives séquences  
Pays  
séquence  
(secondes)  
(minutes)  
Australie  
Nouvelle-  
Zélande  
10  
10  
3
30  
60  
60  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A. Cette procédure réinitialisera votre modem avec les  
paramètres appropriés pour lAustralie et la  
Nouvelle-Zélande.  
Dans ce cas, ne contactez pas le service  
des pannes (Telecom Faults Service). En  
outre, veuillez prendre note que ce  
modem nest pas conçu pour transférer  
un appel vers ou en provenance dun  
autre appareil branché sur la même ligne.  
Caractéristiques vocales  
Si votre nouveau modem possède des caractéristiques  
vocales, il est illégal de lutiliser en Australie ou en  
Nouvelle-Zélande avec un logiciel pouvant enregistrer les  
conversations (vous pouvez lutiliser pour installer un  
répondeur, un centre de messagerie vocale, un système de  
télémarketing ou autre, mais vous ne pouvez pas lemployer  
pour enregistrer une conversation « en direct » entre deux  
correspondants au téléphone). Si votre logiciel permet  
lenregistrement des conversations téléphoniques (cette  
fonction est parfois appelée Two-way Recording), cette  
caractéristique doit être éliminée de la configuration du  
programme.  
Connexion à dautres équipements  
Votre modem possède deux prises téléphoniques, portant  
les inscriptions LINE et PHONE. La ligne téléphonique doit  
être branchée dans la prise LINE, tandis que lautre  
équipement (par exemple, un téléphone) doit être branché  
dans la prise PHONE. Veuillez prendre note que seuls les  
équipements ayant un permis australien ou néo-zélandais  
peuvent être connectés à la prise PHONE ou TEL.  
Divers  
Le manuel de lutilisateur décrit plusieurs commandes. Une  
mauvaise utilisation de ces commandes peut rendre votre  
modem inutilisable ou nuire gravement à son rendement. En  
général, il est préférable de ne pas modifier les réglages à  
moins d’être un utilisateur expérimenté.  
Déclaration sur les interférences  
électromagnétiques (Union  
Européenne uniquement)  
Cet équipement est un produit de classe B. Dans un  
environnement résidentiel, ce produit peut causer des  
interférences radio pouvant obliger lutilisateur à prendre des  
mesures adéquates.  
Si vous modifiez accidentellement des réglages et que vous  
ne savez pas exactement comment effacer ces  
modifications, il est préférable de réinitialiser complètement  
votre modem avec la commande AT&F (la seule occasion  
où vous devriez utiliser cette commande), puis de faire  
manuellement la saisie de la chaîne dinitialisation du point  
ordinateur personnel hp pavilion  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Déclaration relative au réseau  
téléphonique européen (Union  
Européenne uniquement)  
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive  
R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte le sceau approprié  
de l'UE. Cependant, étant donné les différences existant  
entre les RTC des divers pays, l'homologation ne fournit pas  
une garantie inconditionnelle de bon fonctionnement sur  
tous les points d'un RTC. Si vous avez des difficultés, vous  
devez d'abord contacter le marchand qui vous a vendu  
l'équipement.  
Renseignements sur la conformité  
avec les normes britanniques  
Ce modem est approuvé par le Secrétariat d’État du  
ministère du Commerce et de lIndustrie pour un  
raccordement à une ligne unique dun réseau téléphonique  
commuté, géré par une entreprise reconnue de  
télécommunications ou dun système raccordé à un tel réseau  
(lignes non partagées uniquement ou systèmes porteurs 1-1).  
Ce système peut également être raccordé à un central  
téléphonique privé (PABX) retournant des signaux  
secondaires.  
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique  
retournant des signaux secondaires, un maximum de deux  
pauses de quatre secondes chacune peuvent être insérées  
entre le premier chiffre daccès au RTC et le numéro  
demandé. Cette mesure sert à éviter les interférences sur le  
réseau PTO.  
Déclarations de compatibilité avec  
les réseaux européens (Union  
Européenne uniquement)  
Cet équipement a été conçu pour fonctionner sur des  
réseaux analogiques DTMF (homologués TBR-21).  
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique muni de  
rallonges téléphoniques appartenant à BT, la connexion du  
modem au central téléphonique doit être effectuée par BT ou  
par un agent autorisé chargé de lentretien du réseau, sauf si  
ce dernier a reçu un avis écrit linformant que le  
raccordement serait effectué par une autre personne après  
un délai de 14 jours et que ce délai est expiré.  
Cet équipement pourrait présenter des problèmes de  
connexion sur les réseaux téléphoniques publics commutés  
acceptant uniquement la composition à cadran. Pour avoir  
des renseignements supplémentaires, veuillez contacter  
votre opérateur de réseau.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ce modem peut être utilisé sur les lignes téléphoniques  
fournies avec les systèmes Loop-Disconnect ou Multi-  
Frequency Dialling.  
Usages autorisés  
Ce modem est autorisé uniquement pour les usages suivants :  
Q
Mémorisation de numéros téléphoniques pour une  
récupération avec un code prédéterminé  
Les utilisateurs de ce modem sont avisés que lautorisation  
concerne son raccordement à un RTC avec les dispositifs de  
connexion fournis avec le modem. Le raccordement dun  
modem à un TEC avec dautres procédés annule  
lautorisation.  
Q
Détection dun signal primaire  
Q
Appel automatique et réponse automatique  
Q
Détection de tonalité  
Q
Fonctionnement sans indication de signal secondaire  
Il nexiste aucune garantie de bon fonctionnement quelles  
que soient les circonstances. Si vous avez des difficultés,  
consultez votre fournisseur.  
Q
Téléphone à haut-parleur  
Ce modem nest PAS conçu pour être connecté à un  
téléphone public.  
Certains opérateurs de réseau exigent que les utilisateurs  
éventuels demandent une permission pour se raccorder et  
installer une prise appropriée.  
Ce modem nest pas approuvé pour un raccordement aux  
services britanniques privés de bandes téléphoniques.  
Ce modem noffre pas de fonction de recomposition  
Numéro d’équivalence sonnerie  
automatique.  
Le numéro d’équivalence sonnerie (NES) de ce modem est  
1. Le NES aide à déterminer combien dappareils peuvent  
être raccordés simultanément à une ligne téléphonique.  
Lorsque le NES de tous les appareils est additionné, la  
valeur totale ne doit pas dépasser 4. Sauf indication  
contraire, il est entendu quun téléphone possède un  
NES de 1.  
Tout autre usage annule lautorisation de lutilisateur de votre  
modem dès quil cesse de se conformer aux normes sur  
lesquelles repose lautorisation.  
Lapprobation de ce modem est ANNULÉE si lappareil fait  
lobjet de modifications non autorisées par BABT ou sil est  
utilisé avec un logiciel ne bénéficiant pas dune acceptation  
formelle de BABT.  
ordinateur personnel hp pavilion  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémorisation des numéros  
Avertissement de sécurité sur  
lalimentation c.a.  
Il est conseillé de vérifier les numéros de téléphone  
mémorisés dans le modem immédiatement après la  
programmation.  
Proper Electrical Connection (Norway and  
Sweden only)  
Adversel: Apparatet må kun tilkoples  
jordet stikkontakt.  
Varning! Apparaten skall anslutas till  
jordat uttag när den ansluts till ett  
nätverk.  
Afin de prévenir le mauvais acheminement des classes et  
les interférences de réseau, veuillez vous assurer que tous  
les numéros programmés manuellement ont été  
correctement saisis.  
Un numéro mémorisé peut contenir un caractère de pause  
(une virgule) pour permettre à ce modem de fonctionner  
avec un central téléphonique. Chaque virgule correspond à  
un délai de deux secondes.  
Warning: Install the computer near an AC  
outlet. The AC power cord is your  
HP Pavilions main AC disconnecting  
device and must be easily accessible at all  
times. For your safety, the power cord  
provided with your system has a  
grounded plug. Always use the power  
cord with a properly grounded wall  
outlet, to avoid the risk of electrical shock.  
Informations de sécurité  
supplémentaires  
Ce système na pas été évalué pour un raccordement à un  
système électrique « IT » (cest-à-dire un système de  
distribution c.a. sans connexion directe à la terre, selon la  
norme IEC 60950).  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warning: Your system is provided with a  
voltage select switch for use in a 115 or  
230 Vac power system. The voltage select  
switch has been pre-set to the correct  
voltage setting for use in the particular  
country where it was initially sold.  
Changing the voltage select switch to the  
incorrect position can damage your PC  
and void any implied warranty.  
Warning: The power supply is not user-  
serviceable. To prevent damage to the  
power supply, have a qualified person  
repair or replace it. All other components  
are user-serviceable.  
Warning: Electrostatic discharge (ESD) can  
damage disk drives, add-in cards, and  
other components. If an ESD station is not  
available, wear a wrist strap attached to  
a metal part of the computer. Place cards  
on a conductive foam pad or inside the  
card wrapper, if possible, but never on  
the card wrapper.  
Warning: To reduce the possibility of an  
electric shock from the telephone  
network, plug your computer into the AC  
outlet before connecting it to the  
telephone line. Also, disconnect the  
telephone line before unplugging your  
computer from the AC power outlet.  
Warning: For your safety, always unplug  
the system from its power source and  
from any telecommunications systems  
(such as phone lines), networks, or  
modems before performing any of the  
procedures described in this guide. Failure  
to do so may result in personal injury or  
equipment damage. Hazardous voltage  
levels are inside the power supply and  
modem of this product.  
Warning: Always disconnect the modem  
cord from the telephone system before  
installing or removing your computer  
cover.  
Warning: Do not operate the computer  
with the cover removed.  
ordinateur personnel hp pavilion  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement : Installez lordinateur à  
proximité dune prise c.a. Le cordon  
dalimentation c.a. est le principal  
dispositif de déconnexion de lordinateur  
HP Pavilion et doit toujours être  
facilement accessible. Pour votre sécurité,  
le cordon dalimentation fourni avec votre  
système possède une prise avec mise à la  
terre. Branchez toujours le cordon dans  
une prise murale avec mise à la terre,  
afin d’éviter les risques d’électrocution.  
Avertissement : Pour réduire les risques  
de choc électrique en provenance du  
réseau téléphonique, branchez votre  
ordinateur dans une prise c.a. avant de le  
connecter à une ligne téléphonique. En  
outre, déconnectez votre ligne  
téléphonique avant de débrancher votre  
ordinateur de la prise c.a.  
Avertissement : Débranchez la carte  
modem du réseau téléphonique avant  
dinstaller ou denlever le capot de votre  
ordinateur.  
Avertissement : Votre système est doté  
dun commutateur de sélection de tension  
(115 ou 230 volts c.a.). Ce commutateur a  
été placé sur la tension appropriée pour  
le pays dans lequel l’équipement est  
initialement vendu. Mettre le  
commutateur à la mauvaise position peut  
endommager lordinateur et annuler toute  
garantie implicite.  
Avertissement : Nutilisez pas lordinateur  
lorsque le capot est enlevé.  
Avertissement : Le bloc dalimentation  
nest pas réparable par lutilisateur. Pour  
éviter dendommager le bloc  
dalimentation, confiez-le à un technicien  
pour réparation ou remplacement. Tous  
les autres composants peuvent être  
changés ou réparés par lutilisateur.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avis concernant les piles au lithium  
Avertissement : Les décharges  
électrostatiques peuvent endommager les  
unités de disque, cartes dextension et  
autres composants. Si vous ne disposez  
pas dune station de protection contre les  
décharges électrostatiques, portez un  
bracelet antistatique relié à une partie  
métallique de lordinateur. Placez les  
cartes sur un tapis en mousse conducteur  
ou dans leur emballage, mais ne les  
posez jamais sur lemballage.  
Warning: The PC uses a lithium battery,  
type CR2032. There is danger of an  
explosion if the battery is incorrectly  
replaced. Replace only with the same, or  
equivalent, type recommended by the  
manufacturer. Dispose of used batteries  
according to the manufacturers  
instructions.  
Warnung: In diesem PC wird eine  
Lithiumbatterie des Typs CR2032  
verwendet. Wenn Sie beim Austauschen  
dieser Batterie nicht sachgemäß  
vorgehen, besteht Explosionsgefahr.  
Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine  
Batterie desselben Typs oder eines  
entsprechenden, vom Hersteller  
Avertissement : Pour plus de sécurité,  
débranchez toujours le système de sa  
source dalimentation, de tout système de  
télécommunications (comme les lignes  
téléphoniques), des réseaux et des  
modems avant dexécuter lune des  
procédures décrites dans ce chapitre.  
Si vous ne respectez pas ces consignes,  
vous risquez de vous blesser et de causer  
des dommages matériels. Des niveaux de  
tension dangereux se trouvent à  
empfohlenen Typs. Befolgen Sie bei der  
Entsorgung gebrauchter Batterien die  
Anweisungen des Herstellers.  
lintérieur du bloc dalimentation et du  
modem de ce produit.  
ordinateur personnel hp pavilion  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement : Lordinateur utilise une  
pile au lithium de type CR2032. Le  
remplacement incorrect de la pile peut  
provoquer une explosion. Utilisez  
uniquement une pile de même type ou de  
type équivalent. Jetez les piles usées  
conformément aux instructions du  
fabricant.  
Varoitus: PC käyttää CR2032-tyyppistä  
litiumparistoa. Räjähdyksen vaara, jos  
paristo vaihdetaan väärin. Vaihda vain  
samanlaiseen tai vastaavaan valmistajan  
suosittelemaan paristoon. Käytetyt  
paristot täytyy hävittää valmistajan  
ohjeiden mukaisesti.  
Waarschuwing: De PC gebruikt een  
lithiumbatterij, type CR2032. Er bestaat  
explosiegevaar als de batterij niet goed  
wordt vervangen. Vervang de batterij  
uitsluitend door een batterij van hetzelfde  
of een gelijkwaardig type, dat wordt  
aanbevolen door de leverancier. Behandel  
gebruikte batterijen volgens de  
Varning! PC:n använder ett litiumbatteri,  
typ CR2032. Vid felaktigt batteribyte  
föreligger risk för explosion. Ersätt bara  
med samma eller liknande batterityp,  
rekommenderad av tillverkaren. Gör dig  
av med batterierna enligt tillverkarens  
instruktioner.  
aanwijzingen van de leverancier.  
Advarsel: PCen bruker et litiumbatteri av  
typen CR2032. Dersom det brukes feil  
batteri, kan det oppstå fare for  
eksplosjon. Du må bare bruke  
batteritypen som anbefales av  
produsenten, eller tilsvarende batterier.  
Følg produsentens instruksjoner for  
kassering av brukte batterier.  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Déclaration sur la sécurité des  
équipements laser  
Warning: Use of controls, adjustments, or  
performance procedures other than those  
specified in this Upgrading and Servicing  
the PC guide may result in hazardous  
radiation exposure. To prevent direct  
exposure to laser beam, do not try to  
open the enclosure of the CD-ROM  
or DVD.  
Produit avec afficheur à cristaux liquides de  
classe 1  
Les lecteurs de CD-ROM et de DVD contiennent un système  
laser. Ils sont considérés comme un produit laser de classe  
1 selon une norme sur les équipements à radiations du  
ministère américain de la Santé et des Services sociaux  
(DHHS) conformément à la loi de 1968 sur le contrôle des  
radiations pour la santé et la sécurité du public.  
Avertissement : Lutilisation de  
commandes, réglages ou procédures de  
performance autres que ceux spécifiés  
dans le Guide de lutilisateur de  
Si lappareil nécessite un jour une réparation,  
adressez-vous à un centre de service autorisé.  
lordinateur HP Pavilion peut entraîner  
une exposition à des radiations. Afin  
d’éviter une exposition directe au rayon  
laser, ne tentez pas douvrir le boîtier du  
lecteur de CD-ROM ou DVD.  
ordinateur personnel hp pavilion  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Protection des connecteurs pour antenne  
de télévision  
Mise à la terre dune antenne de télévision  
extérieure  
Si une antenne extérieure ou un système de transmission  
par câble est raccordé à ce produit, assurez-vous que  
lantenne ou le système de transmission par câble est  
électriquement mis à la terre, de façon à vous protéger  
contre les surtensions et les accumulations d’électricité  
statique. Larticle 810 du National Electrical Code des  
États-Unis (ANSI/NFPA 70) fournit des informations sur la  
mise à la terre du mât et de la structure de base, sur la mise  
à la terre du fil conducteur vers un système de décharge,  
sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur  
lemplacement du système de décharge, sur le  
7
6
5
4
3
1
2
Mise à la terre de l'antenne  
raccordement des électrodes de mise à la terre et sur les  
exigences applicables à l’électrode de mise à la terre.  
Référence  
Matériel de mise à la terre  
1
Boîtier de distribution électrique  
Protection contre la foudre  
Systèmes d'électrodes de mise à la terre du  
réseau électrique (art. 250 du NEC, Partie H)  
2
Pour mieux protéger un appareil Hewlett-Packard durant un  
orage électrique, ou lorsque l’équipement demeure  
longtemps inutilisé et sans surveillance, débranchez la fiche  
de raccordement électrique, puis lantenne ou le câble.  
Vous éviterez ainsi que la foudre ou des surtensions  
nendommagent l’équipement.  
Pince de mise à la terre  
3
4
5
6
7
Conducteurs de mise à la masse (Section 810-21 du NEC)  
Unité de décharge d'antenne (Section 810-20 du NEC)  
Pince de mise à la terre  
Fil conducteur de l'antenne  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lignes électriques  
Fiche technique  
Aucun système dantenne extérieure ne doit être installé à  
proximité de lignes électriques aériennes ou dautres  
appareils électriques installés en hauteur, ni dans un endroit  
où lantenne pourrait tomber sur de telles installations  
électriques.  
Capacités  
électriques  
Modèles 79XXY/89XXY/XT9ZZ —  
100127 Vö200240 Vöꢁ  
4/2 A, 50/60 Hz  
Température de  
fonctionnement  
5 à 35 °C  
Warning: When installing an outside  
antenna system, extreme care should be  
taken to keep from touching such power  
lines or circuits as contact with them could  
be fatal.  
Température  
dentreposage  
40 à 70 °C  
Humidité de  
15 à 80 % à 26 °C  
90 % à 65 °C (sans condensation)  
02286 m  
fonctionnement  
Humidité  
dentreposage  
Avertissement : Lorsque vous installez une  
antenne extérieure, vous devez faire  
attention à ne pas toucher ces lignes et  
circuits dalimentation, tout contact  
pouvant être mortel.  
Altitude  
dutilisation  
Altitude  
dentreposage  
04572 m  
ordinateur personnel hp pavilion  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
C
mémoire  
ajout, 8  
module de mémoire  
installation, 10  
modules DDR DIMM, installation et  
enlèvement, 8  
modules DIMM, installation et  
enlèvement, 8  
modules RIMM, installation et  
enlèvement, 8  
I
cage de lecteurs  
informations de sécurité, 37  
remise en place, 23  
retrait, 6  
informations sur la réglementation et  
la sécurité, 26  
installation de composants  
cartes AGP, ajout, 13  
cartes dextension  
dépannage, 15  
installation, 13  
cartes PCI, ajout, 13  
conduit du ventilateur  
remise en place, 24  
retrait, 5  
mémoire, 8  
L
lecteur de disquette  
remplacement, 18  
lecteur optique  
remplacement, 19  
P
panneau  
remise en place, 25  
retrait, 4  
pile, remplacement, 21  
Plug and Play, 15  
M
D
mémoire  
dépannage, cartes dextension, 15  
installation, 10  
modules DDR DIMM, 9  
modules DIMM, 9  
modules RIMM, 9  
retrait, 12  
disque dur  
installation, 16  
retrait, 17  
mise à niveau et entretien de lordinateur  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ordinateur personnel hp pavilion  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
actualización y  
reparación de la  
computadora  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La información que aparece en este documento está sujeta a  
cambios sin previo aviso.  
Hewlett-Packard® Company no concede respecto a este material  
garantías implícitas, ni de comercialización o aptitud para ningún  
propósito concreto, ni ningún otro tipo de garantía.  
Hewlett-Packard Company  
División de productos para el hogar  
P.O. Box 4010  
Cupertino, CA 95015-4010  
EE.UU.  
© Hewlett-Packard Company, 2001. Todos los derechos  
reservados.  
HP no será responsable de los errores contenidos en este  
documento ni de los daños, fortuitos o consecuentes, relacionados  
con la instalación, rendimiento o uso de este material.  
Hewlett-Packard es una marca registrada de Hewlett-Packard  
Company en los Estados Unidos de América y otros países.  
HP no asume responsabilidad alguna sobre el uso o confiabilidad  
de su software en un equipo no suministrado por HP.  
Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales de  
sus respectivos propietarios.  
La información contenida en este documento pertenece a su  
propietario y está protegida por las leyes de derechos de autor.  
Todos los derechos están reservados. Ninguna parte de este  
documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro  
idioma sin el consentimiento previo por escrito de HP.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Características de la computadora  
Adición y retiro de unidades .............. 16  
HP Pavilion home PC para el hogar......1  
Instalación de una segunda unidad de  
disco duro ..................................................... 16  
Retiro de la unidad de disco duro  
preinstalada .................................................. 18  
Reinstalación de la unidad de disquete............. 18  
Reinstalación de la unidad óptica..................... 20  
Apertura de la computadora................2  
Antes de empezar ............................................ 2  
Retiro del panel lateral ...................................... 3  
Retiro del conducto del ventilador....................... 5  
Retiro de la caja de unidad ............................... 6  
Sustitución de la batería .................... 23  
Adición de memoria.............................7  
DIMM ............................................................. 8  
DDR DIMM ...................................................... 8  
RIMM.............................................................. 9  
Instalación de un módulo de memoria............... 10  
Retiro de un módulo de memoria...................... 12  
Cierre de la computadora .................. 25  
Reinstalación de la caja de unidad................... 25  
Reinstalación del conducto del ventilador.......... 26  
Reinstalación del panel lateral ......................... 27  
Información sobre cumplimiento  
normativo y de seguridad.................. 28  
Cumplimiento de las normas ENERGY STAR...... 31  
Especificaciones de funcionamiento.................. 43  
Instalación de tarjetas adicionales...... 13  
Qué es Plug and Play? .................................... 15  
Si la nueva tarjeta o dispositivo no funciona...... 16  
Índice alfabético ................................ 44  
actualización y reparación de la computadora  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características de la  
computadora  
HP Pavilion home PC para  
el hogar  
A
En la parte superior del chasis hay un soporte  
para CD (A). Guarde los CD provistos con la  
HP Pavilion en este compartimiento, para que  
pueda hallarlos fácilmente si debe volver a  
instalar alguna de las aplicaciones del sistema.  
B
Para conectar los componentes a la parte frontal  
de su computadora, levante la cubierta del  
puerto (B) y enchufe los cables en los conectores  
apropiados.  
Nota: La fuente de alimentación está preestablecida para  
el país en el que adquirió la HP Pavilion. Si se  
muda a otro lugar, no olvide consultar los  
requisitos de voltaje del país en el que reside antes  
de encender la PC.  
actualización y reparación de la computadora  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de empezar  
Apertura de la  
computadora  
Asegúrese de leer los puntos siguientes antes de  
intentar actualizar o reparar la computadora:  
Advertencia: La HP Pavilion es pesada;  
Q
Estos procedimientos se han establecido para  
para moverla a otro lugar, no olvide  
seguir siempre los principios de  
ergonomía.  
el usuario que está familiarizado con la  
terminología general relativa a las  
computadoras personales y con las prácticas  
de seguridad y cumplimiento de las normas  
necesarias para utilizar y modificar equipos  
electrónicos.  
Advertencia: Una descarga  
electrostática (ESD) puede dañar las  
unidades de disco, tarjetas adicionales y  
otros componentes. Si no dispone de una  
estación ESD, use una muñequera unida a  
una parte metálica de la computadora.  
Coloque las tarjetas sobre una base  
conductora acolchonada o dentro de la  
funda conductora original, pero nunca  
sobre la envoltura.  
Q
Lleve un registro del equipo. Anote el modelo  
del sistema, los números de serie, todas las  
opciones instaladas y cualquier otra  
información sobre el sistema. Si necesita esta  
información, es más fácil consultar el registro  
que tener que abrir el sistema.  
Advertencia: No ponga en marcha el  
sistema sin la cubierta. Colóquela siempre  
antes de encender el sistema.  
computadora hp pavilion para el hogar  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q
HP recomienda usar una correa antiestática  
para la muñeca y una base conductora  
acolchonada para trabajar en el sistema.  
Retiro del panel lateral  
Debe quitar el panel lateral para agregar  
memoria, insertar tarjetas adicionales, instalar o  
retirar unidades o sustituir la batería.  
Q
Desconecte todas las conexiones de  
telecomunicaciones, redes o módems del  
sistema, y también la fuente de alimentación  
antes de realizar cualquiera de los  
procedimientos descritos en esta guía. Si no  
desconecta el sistema antes de abrirlo o  
realizar cualquier procedimiento, puede dañar  
el equipo o sufrir daños personales.  
1 Apague la computadora y todos sus  
dispositivos periféricos.  
2 Desconecte el cable del módem/teléfono.  
3 Desconecte el cable de alimentación y otros  
cables (tales como el teclado, el mouse y el  
monitor).  
Nota: Desconecte el cable del módem/teléfono antes  
de desconectar el cable de alimentación del  
sistema.  
Para tener acceso al interior de la computadora,  
retire el panel lateral.  
Advertencia: Antes de instalar y  
conectar el equipo a la red eléctrica, lea  
la Información de Seguridad Adicional  
que se encuentra al final de este  
documento.  
actualización y reparación de la computadora  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Afloje los dos tornillos que hay en la parte  
derecha del panel posterior. Es posible que la  
primera vez que los afloje necesite un  
destornillador plano. (Estos tornillos no se  
salen; quedarán flojos en el panel lateral hasta  
que los vuelva a ajustar.)  
5 Sitúese detrás de la computadora y ponga una  
mano en la parte superior del chasis.  
6 Tome la manija (A) con la otra mano y tire del  
panel hacia fuera hasta que llegue al tope.  
A
7 Levante el panel y sáquelo. Deje el panel a un  
lado.  
computadora hp pavilion para el hogar  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Retiro del conducto del ventilador  
C
Para tener acceso a algunos componentes de la  
placa madre, es posible que tenga que retirar el  
conducto del ventilador.  
Nota: Asegúrese de que la computadora esté apagada y  
que el cable del módem/teléfono y el cable de  
alimentación están desconectados de la  
computadora.  
1 Extraiga el panel lateral (consulte Retiro del  
panel lateralen la página 3).  
2 Coloque cuidadosamente la computadora  
sobre uno de sus lados.  
3 Para destrabar el conducto del ventilador (B),  
presione las dos lengüetas hacia dentro (C).  
Puede hacerlo con los dedos o con un  
bolígrafo.  
B
4 Haga girar el conducto del ventilador y  
extráigalo del chasis.  
actualización y reparación de la computadora  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Retire el cable de alimentación y el cable IDE  
de la parte posterior de las unidades de  
disquete y de disco duro. Tome debida nota  
de cada conexión antes de desconectar los  
cables.  
Retiro de la caja de unidad  
La HP Pavilion cuenta con dos cajas de  
unidades. La caja superior, que contiene la  
unidad o unidades de CD es fija. La caja inferior  
que contiene las unidades de disquete y de disco  
duro puede extraerse. Quizás deba retirar la  
caja de unidad inferior para tener acceso a  
componentes internos o agregar o sustituir una  
unidad de disco duro.  
5 Presione la lengüeta que libera la caja de  
unidad (D).  
D
Nota: Asegúrese de que la computadora esté apagada y  
que el cable del módem/teléfono y el cable de  
alimentación están desconectados de la  
computadora.  
1 Extraiga el panel lateral (consulte Retiro del  
panel lateralen la página 3).  
2 Coloque cuidadosamente la computadora  
sobre uno de sus lados.  
3 Retire el conducto del ventilador (consulte  
Retiro del conducto del ventiladoren la  
página 5).  
computadora hp pavilion para el hogar  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Mantenga presionada la lengüeta de  
Adición de memoria  
liberación mientras hace rotar y extrae la caja.  
La placa madre cuenta con conectores ya sea  
para los DIMM (módulos de memoria de doble  
entrada), los DDR DIMM (módulos de memoria  
de doble entrada de velocidad doble de datos) o  
los RIMM (módulos de memoria de entrada  
Rambus), dependiendo del modelo que  
HP Pavilion que tenga. Para determinar qué tipo  
de módulo de memoria utiliza su HP Pavilion,  
visite el sitio Web de HP At Home  
(www.hp.com/cposupport) que aparece en la  
Información sobre la Garantía y la Licencia, y  
consulte las especificaciones técnicas en línea de  
la HP Pavilion.  
La placa madre tiene conectores DIMM de 168  
patillas, conectores DDR DIMM de 184 patillas o  
conectores RIMM de 184 patillas. El número  
exacto de conectores depende del modelo que  
usted tenga.  
actualización y reparación de la computadora  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIMM  
Los DIMM deben ser SDRAM (memoria de  
acceso aleatorio dinámica sincrónica) sin búfer  
de 168 patillas, compatibles con la Revisión 1.0  
de las especificaciones de DIMM SDRAM sin  
búfer para PC de Intel®. La HP Pavilion viene con  
uno o más módulos de memoria, pero usted  
puede reemplazar los módulos de memoria  
existentes por otros de mayor capacidad. Puede  
instalar módulos de memoria de 64 MB, 128 MB  
o 256 MB en la computadora.  
DIMM  
DDR DIMM  
RIMM  
DDR DIMM  
Los DDR DIMM deben ser SDRAM (memoria de  
acceso aleatorio dinámica sincrónica con  
velocidad doble de datos) sin búfer, de 184  
patillas. La HP Pavilion viene con uno o más  
módulos de memoria, pero usted puede  
reemplazar los módulos de memoria existentes  
por otros de mayor capacidad. Puede instalar  
módulos de memoria de 64 MB, 128 MB o  
256 MB en la computadora.  
Advertencia: El uso del tipo de módulo  
de memoria equivocado podría dañar el  
sistema.  
computadora hp pavilion para el hogar  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota: Un C-RIMM no contiene ningún tipo de  
memoria, sólo es una tarjeta de reserva que se  
utiliza para cerrar el circuito de memoria. Los  
C-RIMM son necesarios para evitar cortar las  
líneas de señal, las cuales son una conexión en  
serie en una interfaz Rambus; esto garantiza la  
integridad eléctrica.  
RIMM  
Los RIMM deben ser RDRAM (memoria de  
acceso aleatorio dinámica Rambus), non-ECC  
(sin código de corrección de errores) de 184  
patillas, compatibles con las especificaciones de  
Rambus/Intel.  
Q
Los RIMM funcionan en pares idénticos, así  
que deben ser del mismo proveedor, tener la  
misma velocidad y la misma densidad de  
tamaño de memoria dentro de cada canal  
(consulte la tabla de memorias).  
La tarjeta madre tiene cuatro conectores RIMM  
que sirven para una configuración de dos  
canales. Se deben cumplir con los siguientes  
requisitos:  
Q
La tecnología de señal lógica Rambus permite  
Q
Cuando los C-RIMM se utilizan para ocupar  
conectores vacíos, deben colocarse en los  
conectores RIMM A2 y RIMM B2. Los RIMM  
deben insertarse en los conectores RIMM A1 y  
RIMM B1.  
velocidades de transferencia de 600 y 800  
MHz. La HP Pavilion utiliza módulos RDRAM  
PC600 o PC800.  
Q
Los cuatro conectores RIMM deben estar  
ocupados. Si no conecta uno de los RIMM, el  
conector vacío debe ocuparse con un C-RIMM  
(RIMM de continuidad). Se incluyen dos C-RIMM  
en la tarjeta madre.  
Las siguiente tabla muestra las combinaciones  
iniciales de RIMM que puede utilizar y la  
secuencia de inserción.  
actualización y reparación de la computadora  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Canal 1  
Canal 2  
4 Retire el panel lateral y el conducto del  
ventilador (consulte Retiro del panel lateral”  
en la página 3 y Retiro del conducto del  
ventiladoren la página 5).  
Total de  
memoria  
Conector  
RIMM A1  
Conector  
RIMM A2  
Conector  
RIMM B1  
Conector  
RIMM B2  
128 MB  
256 MB  
256 MB  
384 MB  
512 MB  
512 MB  
64 MB  
RIMM  
C-RIMM  
64 MB  
RIMM  
C-RIMM  
5 Ubique los conectores de memoria en la placa  
64 MB  
RIMM  
64 MB  
RIMM  
64 MB  
RIMM  
64 MB  
RIMM  
madre.  
128 MB  
RIMM  
C-RIMM  
128 MB  
RIMM  
C-RIMM  
128 MB  
RIMM  
64 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
64 MB  
RIMM  
DIMM y  
DDR DIMM  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
128 MB  
RIMM  
256 MB  
RIMM  
C-RIMM  
256 MB  
RIMM  
C-RIMM  
Nota: Si todos los conectores de memoria están  
ocupados, necesita quitar uno de los módulos  
de memoria (consulte Retiro de un módulo de  
memoriaen la página 12).  
Instalación de un módulo de  
memoria  
6 Si es necesario, aparte los cables que  
1 Apague la computadora y todos sus  
dispositivos periféricos.  
estorben.  
7 Haga presión sobre los dos clips de retención  
2 Desconecte el cable del módem/teléfono.  
en los extremos del conector de memoria.  
3 Desconecte el cable de alimentación y otros  
cables (tales como el teclado, el mouse y el  
monitor).  
computadora hp pavilion para el hogar  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Sujete el nuevo módulo de memoria  
únicamente por los bordes y extráigalo del  
empaque antiestático. (No toque los chips de  
memoria ni los contactos dorados del módulo.)  
El módulo de memoria tiene una o dos  
pequeñas muescas en el borde inferior que se  
ajustan en los salientes del conector de  
memoria.  
Para volver a armar la computadora:  
1 Si desconectó algún cable, vuelva a  
conectarlo y colóquelo como estaba.  
2 Vuelva a colocar el conducto del ventilador y  
el panel lateral (consulte Cierre de la  
computadoraen la página 25).  
3 Vuelva a conectar el cable de alimentación y  
todos los demás cables.  
9 Alinee el módulo de memoria con el conector  
y las muescas con los salientes.  
4 Vuelva a conectar el cable del  
módem/teléfono.  
5 Encienda la computadora y todos los  
dispositivos periféricos.  
DIMM  
DDR DIMM  
RIMM  
10 Presione el módulo de memoria hacia abajo  
hasta que esté bien asentado en el conector.  
Los clips de retención que están en los bordes  
del conector se bloquean automáticamente en  
su posición cuando el módulo de memoria  
está perfectamente asentado.  
actualización y reparación de la computadora  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Presione sobre los dos clips en los extremos  
del conector hasta expulsar el módulo de  
memoria del mismo.  
Retiro de un módulo de memoria  
1 Apague la computadora y todos sus  
dispositivos periféricos.  
2 Desconecte el cable del módem/teléfono.  
3 Desconecte el cable de alimentación y otros  
cables (tales como el teclado, el mouse y el  
monitor).  
DIMM y  
DDR DIMM  
RIMM  
4 Retire el panel lateral y el conducto del  
ventilador (consulte Retiro del panel lateral”  
en la página 3 y Retiro del conducto del  
ventiladoren la página 5).  
Advertencia: No tire del módulo de  
memoria para desconectarlo. Use los clips  
de retención para expulsarlo.  
5 Ubique los conectores de memoria en la placa  
8 Sujete el módulo de memoria sólo por sus  
extremos y levántelo del conector. Guárdelo  
en su empaque antiestático.  
madre.  
6 Si es necesario, aparte los cables que  
estorben.  
Para instalar un nuevo módulo de memoria en  
este conector, consulte Instalación de un módulo  
de memoriaen la página 10.  
computadora hp pavilion para el hogar  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para instalar o sustituir una tarjeta adicional:  
Instalación de tarjetas  
1 Apague la computadora y todos sus  
dispositivos periféricos.  
adicionales  
En algún momento, puede ser necesario agregar  
una tarjeta AGP o PCI a la computadora para  
incorporar un nuevo componente, como un  
escáner, o bien, actualizar una tarjeta existente.  
2 Desconecte el cable del módem/teléfono.  
3 Desconecte el cable de alimentación y otros  
cables (tales como el teclado, el mouse y el  
monitor).  
Advertencia: No sobrecargue el  
sistema instalando tarjetas adicionales  
que consuman demasiada corriente. El  
sistema está diseñado para proporcionar  
2 amperios (como promedio) a +5 voltios  
para cada tarjeta de la computadora. El  
consumo total de corriente a +5 voltios en  
un sistema completo (con todas las  
ranuras de expansión llenas) no debe ser  
superior al número total de ranuras  
multiplicado por 2 amperios.  
4 Extraiga el panel lateral (consulte Retiro del  
panel lateralen la página 3).  
5 Coloque cuidadosamente la computadora  
sobre uno de sus lados.  
actualización y reparación de la computadora  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Para preparar una ranura para tarjetas vacía  
para una tarjeta nueva, afloje el tornillo de la  
cubierta de la ranura de expansión de la  
ranura vacía (E). Retire la cubierta de la  
ranura de expansión de la ranura vacía.  
8 Afloje el tornillo del soporte de la tarjeta que  
va a reemplazar (F).  
9 Tome el soporte de metal y la esquina superior  
de la tarjeta. Retire la tarjeta cuidadosamente  
jalándola de la ranura de expansión.  
E
10 Inserte la nueva tarjeta en la ranura y  
presiónela hacia abajo para que quede  
ajustada. Asegúrese que la tarjeta quede  
correctamente asentada.  
11 Coloque el tornillo para fijar la tarjeta que  
reemplazó (F).  
F
Advertencia: Tenga cuidado con los  
bordes afilados de la cubierta de la  
ranura de expansión.  
7 Si va a reemplazar una tarjeta, desconecte  
todos lo cables externos y/o internos de la  
tarjeta.  
computadora hp pavilion para el hogar  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para volver a armar la computadora:  
Qué es Plug and Play?  
1 Extraiga el panel lateral (consulte Retiro del  
panel lateralen la página 3).  
Plug and Playdescribe la posibilidad de  
agregar o quitar tarjetas adicionales, memoria y  
dispositivos periféricos sin ningún procedimiento  
especial (como configurar conmutadores y  
detectar conflictos del sistema). El BIOS (sistema  
básico de entrada/salida) de su sistema detecta  
estos componentes y los agrega. No es  
necesario ejecutar el programa de configuración  
de BIOS.  
2 Vuelva a conectar el cable de alimentación y  
todos los demás cables.  
3 Vuelva a conectar el cable del  
módem/teléfono.  
4 Encienda la computadora y todos los  
dispositivos periféricos.  
5 Instale los controladores de software  
suministrados por el fabricante de la tarjeta.  
actualización y reparación de la computadora  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si la nueva tarjeta o dispositivo  
no funciona  
Adición y retiro de unidades  
Puede instalar una segunda unidad de disco  
duro en el sistema o sustituir la existente.  
Además, también puede sustituir la unidad de  
disquete o las unidades ópticas existentes.  
Lea las instrucciones de instalación suministradas  
por el fabricante de la tarjeta. Revise de nuevo  
todas las conexiones, incluidas las que van a la  
tarjeta, a la fuente de alimentación, al teclado y  
al monitor. Si el problema persiste, ejecute el  
programa de configuración de BIOS, cargue los  
parámetros predeterminados, guárdelos y cierre  
el programa.  
Instalación de una segunda  
unidad de disco duro  
La HP Pavilion tiene una bahía para unidad de  
3,5 pulgadas vacía para colocar una unidad de  
disco duro adicional.  
1 Apague la computadora y todos sus  
dispositivos periféricos.  
2 Desconecte el cable del módem/teléfono.  
3 Desconecte el cable de alimentación y otros  
cables (tales como el teclado, el mouse y el  
monitor).  
4 Extraiga el panel lateral (consulte Retiro del  
panel lateralen la página 3).  
5 Retire la caja de unidad (consulte Retiro de la  
caja de unidaden la página 6).  
computadora hp pavilion para el hogar  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para volver a armar la computadora:  
Nota: Asegúrese de que el conmutador de la nueva  
unidad esté en la posición CS (Cable  
Seleccionado).  
1 Extraiga el panel lateral (consulte Retiro del  
panel lateralen la página 3).  
6 Deslice la nueva unidad en la bahía vacía de  
la caja de unidad, hasta que los orificios para  
tornillos queden alineados.  
2 Vuelva a conectar el cable de alimentación y  
todos los demás cables.  
3 Vuelva a conectar el cable del  
módem/teléfono.  
7 Instale dos tornillos en la parte superior de la  
caja de unidad y uno en la parte inferior.  
8 Vuelva a colocar la caja de unidad (consulte  
Reinstalación de la caja de unidaden la  
página 25).  
4 Encienda la computadora y todos los  
dispositivos periféricos.  
5 Instale los controladores de software  
9 Conecte el cable de alimentación a la parte  
suministrados por el fabricante de la unidad.  
trasera de la unidad.  
10 Enchufe el conector marcado como Master”  
en el cable plano IDE a la parte posterior de  
la unidad de disco primaria. Una vez  
enchufada esta conexión primaria, retuerza la  
parte restante del cable marcado como  
Slavedel mismo cable plano IDE y conecte  
el cable a la unidad de disco duro secundaria.  
11 Conecte el cable plano IDE a la placa madre.  
actualización y reparación de la computadora  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Retire la caja de unidad (consulte Retiro de la  
caja de unidaden la página 6).  
Retiro de la unidad de disco duro  
preinstalada  
6 Retire los dos tornillos de la parte superior de  
la unidad de disco duro y el de la parte  
inferior.  
Tendrá que quitar la unidad de disco duro si  
desea reemplazarla por un disco de mayor  
capacidad o si desea resguardar sus datos al  
enviar la computadora para su reparación.  
7 Retire la unidad de disco duro y guarde la  
unidad y los tornillos en un lugar seguro.  
Para extraer la unidad de disco duro  
preinstalada:  
8 Vuelva a colocar la caja de unidad y el panel  
lateral (consulte Cierre de la computadora”  
en la página 25).  
1 Apague la computadora y todos sus  
dispositivos periféricos.  
Reinstalación de la unidad de  
2 Desconecte el cable del módem/teléfono.  
disquete  
3 Desconecte el cable de alimentación y otros  
cables (tales como el teclado, el mouse y el  
monitor).  
Si tiene que sustituir la unidad de disquete,  
puede retirar la existente e instalar una nueva.  
Para asegurar que la unidad encaje  
correctamente en la HP Pavilion, adquiera sólo  
unidades de disquete sustitutas de HP. Consulte la  
tarjeta de soporte para obtener el número de  
teléfono del Centro de Atención al Cliente de HP.  
4 Extraiga el panel lateral (consulte Retiro del  
panel lateralen la página 3).  
computadora hp pavilion para el hogar  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para extraer la unidad de disquete existente:  
6 Retire el tornillo (A) a ambos lados de la  
unidad de disquete.  
1 Apague la computadora y todos los  
dispositivos periféricos.  
A
2 Desconecte el cable del módem/teléfono.  
3 Desconecte el cable de alimentación y otros  
cables (tales como el teclado, el mouse y el  
monitor).  
4 Extraiga el panel lateral (consulte Retiro del  
panel lateralen la página 3).  
5 Retire la caja de unidad (consulte Retiro de la  
caja de unidaden la página 6).  
Nota: El segundo tornillo (A) se encuentra en el otro  
lado de la caja de unidad (no se muestra).  
7 Extraiga la unidad de disquete.  
actualización y reparación de la computadora  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para instalar una nueva unidad de disquete:  
Reinstalación de la unidad óptica  
1 Deslice la unidad de disquete dentro de la  
caja de unidad hasta que los orificios para  
tornillos queden alineados.  
La computadora viene con dos unidades ópticas  
(CD-ROM, DVD y/o Grabadora de CD) que se  
pueden sustituir o actualizar.  
2 Coloque los tornillos a ambos lados de la caja  
Para extraer la unidad óptica existente:  
de unidad.  
1 Apague la computadora y todos los  
dispositivos periféricos.  
Para volver a armar la computadora:  
1 Retire la caja de unidad (consulte  
Reinstalación de la caja de unidaden la  
página 25).  
2 Vuelva a conectar los cables en la parte  
posterior de las unidades de disco duro y de  
disquete.  
3 Vuelva a colocar el panel lateral (consulte  
Reinstalación del panel lateralen la  
página 27).  
4 Vuelva a conectar el cable de alimentación y  
todos los demás cables.  
2 Desconecte el cable del módem/teléfono.  
3 Desconecte el cable de alimentación y otros  
cables (tales como el teclado, el mouse y el  
monitor).  
4 Retire el panel lateral (consulte Retiro del  
panel lateralen la página 3).  
5 Retire el conducto del ventilador (consulte  
Retiro del conducto del ventiladoren la  
página 5).  
5 Vuelva a conectar el cable del  
módem/teléfono.  
6 Encienda la computadora y todos los  
dispositivos periféricos.  
computadora hp pavilion para el hogar  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Si está retirando la unidad óptica inferior,  
quite los dos tornillos (C) de la unidad y  
deslícela a través de la parte delantera de la  
computadora sin sacarla del todo.  
6 Ubique los tornillos (B y C) de la unidad  
óptica.  
B
O bien:  
Si está retirando la unidad óptica superior,  
quite los dos tornillos (B y C) de las dos  
unidades ópticas y deslícelas a través de la  
parte delantera de la computadora sin  
sacarlas del todo. (Esto facilita el acceso a los  
cables situados en la parte posterior de la  
unidad.)  
C
8 Quite los cables de la parte posterior de la  
unidad que quiera sustituir.  
9 Extraiga la unidad a través de la parte  
delantera de la computadora.  
actualización y reparación de la computadora  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para instalar una nueva unidad óptica:  
Para volver a armar la computadora:  
Nota: Asegúrese de que el conmutador de la nueva  
unidad esté en la posición CS (Cable  
Seleccionado).  
1 Vuelva a colocar el conducto del ventilador y  
el panel lateral (consulte Cierre de la  
computadoraen la página 25).  
1 Deslice la nueva unidad óptica a través de la  
parte delantera de la computadora. No lo  
haga hasta el fondo; necesitará espacio para  
conectar los cables.  
2 Conecte los cables en la parte posterior de la  
unidad óptica.  
3 Empuje la unidad o unidades hasta el fondo,  
hasta que los orificios para los tornillos  
queden alineados.  
2 Vuelva a conectar el cable de alimentación y  
todos los demás cables.  
3 Vuelva a conectar el cable del  
módem/teléfono.  
4 Encienda la computadora y todos los  
dispositivos periféricos.  
5 Instale los controladores de software  
suministrados por el fabricante de la unidad.  
4 Coloque los tornillos.  
computadora hp pavilion para el hogar  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para cambiar la batería:  
1 Apague la computadora y todos sus  
dispositivos periféricos.  
Sustitución de la batería  
Una batería de litio en la placa madre  
proporciona la energía de respaldo para  
mantener funcionando el reloj de la  
computadora. La batería tiene una duración de  
siete años, aproximadamente.  
2 Desconecte el cable del módem/teléfono.  
3 Desconecte el cable de alimentación y otros  
cables (tales como el teclado, el mouse y el  
monitor).  
4 Retire el panel lateral (consulte Retiro del  
panel lateralen la página 3).  
5 Si es necesario, retire la caja de unidad para  
llegar a la batería (consulte Retiro de la caja  
de unidaden la página 6).  
Cuando empieza a descargarse, la fecha y hora  
pueden ser incorrectas. Si la batería deja de  
funcionar, cámbiela por una batería de litio  
CR2032 (3 voltios, 220mAH) o por otra  
equivalente.  
Advertencia: Existe peligro de  
explosión si la batería se reemplaza  
incorrectamente. Sustitúyala sólo por el  
mismo tipo de batería o uno equivalente.  
Deseche las baterías usadas de acuerdo  
con las instrucciones del fabricante.  
actualización y reparación de la computadora  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Si es necesario, retire el conducto del  
ventilador para llegar a la batería (consulte  
Retiro del conducto del ventiladoren la  
página 5).  
7 Si alguna tarjeta bloquea el acceso a la  
batería:  
Para volver a armar la computadora:  
1 Vuelva a colocar cualquier tarjeta que haya  
retirado y luego el soporte para tarjetas  
adicionales.  
2 Vuelva a colocar la caja de unidad, el  
conducto del ventilador y el panel lateral  
(consulte Cierre de la computadoraen la  
página 25).  
Q
Retire el soporte para la tarjeta adicional.  
(Remítase a los pasos 79 de la  
página 14.)  
3 Vuelva a conectar el cable de alimentación y  
todos los demás cables.  
Q
Quite las tarjetas que entorpezcan la  
sustitución de la batería.  
4 Vuelva a conectar el cable del  
módem/teléfono.  
8 Con un bolígrafo o un destornillador, presione  
el pestillo metálico que mantiene la batería en  
su ranura. Se expulsará la batería.  
5 Encienda la computadora y todos los  
dispositivos periféricos.  
9 Instale la nueva batería CR2032 en el  
6 Ejecute el programa de configuración del  
conector, con el polo positivo (+) hacia arriba.  
BIOS para restablecer la fecha y la hora.  
computadora hp pavilion para el hogar  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Alinee el riel (C) de la caja de unidad con la  
guía (D) de la caja de unidad fija.  
Cierre de la computadora  
Cuando termine de instalar memoria o unidades,  
de insertar o sustituir tarjetas adicionales o de  
cambiar la batería, tiene que volver a colocar la  
caja de unidad, el conducto del ventilador y el  
panel lateral.  
D
Reinstalación de la caja de unidad  
1 Sosteniendo la caja de unidad a 45 grados,  
deslice los dos pequeños topes (A) de la caja  
de unidad en las guías (B) del chasis.  
A
C
B
3 Presione la caja de unidad móvil firmemente  
contra la fija mientras la hace girar para  
colocarla en posición.  
Nota: El otro tope (A) se encuentra en el otro lado de  
la caja de unidad (no se muestra).  
actualización y reparación de la computadora  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reinstalación del conducto del  
ventilador  
1 Sosteniendo el conducto del ventilador a 45  
grados, alinee la parte inferior del conducto  
con el orificio del soporte del ventilador.  
4 Para asegurarse de que la caja quede firme  
en su lugar, tómela y jálela con fuerza hacia  
fuera.  
Nota: Si la puede sacar sin presionar las lengüetas de  
liberación, no ha alineado correctamente el riel  
con la guía. Repita los pasos 1 al 4 descritos  
anteriormente.  
2 Haga girar el conducto del ventilador hasta  
que encaje en su posición correcta.  
computadora hp pavilion para el hogar  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reinstalación del panel lateral  
1 Coloque el panel sobre el chasis, alineando  
las muescas del panel con los orificios del  
chasis.  
3 Ajuste los tornillos de mariposa que se  
encuentran en el panel lateral.  
2 Deslice el panel hacia delante hasta que  
quede bloqueado en su posición.  
actualización y reparación de la computadora  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Clase B2)/ICES-003,  
Publicación 2  
Información sobre  
cumplimiento normativo y  
de seguridad  
AS/NZS 3548:1995+A1+A2:1997/CISPR 22:1993  
+A1+A2:1996 Clase B1)  
Telecom: TBR 21:1998, EG201 121:1998  
Información complementaria:  
El producto aquí descrito cumple con los requisitos de las siguientes  
directivas y, por tanto, porta el emblema de la CE:  
la directiva EMC 89/336/EEC  
la directiva Low Voltage 73/23/EEC  
la directiva R&TTE 1999/5/EC  
Declaración de Conformidad  
De acuerdo con la Guía 22 ISO/IEC y EN 45014  
1)  
El producto fue probado en una configuración típica con  
Nombre del fabricante:  
Hewlett-Packard Company  
10500 Ridgeview Ct.  
Cupertino, CA 95015-4010  
EE.UU.  
periféricos para computadoras personales de Hewlett-Packard.  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El  
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este  
dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas  
las que puedan ocasionar un funcionamiento incorrecto.  
Dirección del fabricante:  
2)  
Declara que el producto:  
Nombre del  
producto:  
Sistema Personal de Computación Multimedia  
HP Pavilion  
Jefe de Ingeniería de Calidad de Hardware  
Cupertino, CA, EE.UU. Mayo del 2001  
Número(s) de  
modelo:  
79XXY, 89XXY (donde X es cualquier número del  
0 al 9, e Y representa un carácter alfanumérico o  
un espacio en blanco)  
Para información relativa SOLAMENTE al cumplimiento  
normativo, póngase en contacto con:  
XT9ZZ (donde Z representa cualquier número entre  
0 y 9)  
Todas  
Contacto en  
Australia:  
Jefe de Regulaciones de Productos  
Hewlett-Packard Australia Ltd.  
31-41 Joseph Street  
Opciones del  
producto:  
Es conforme a las siguientes especificaciones de productos:  
Seguridad:  
Blackburn, Victoria 3130, Australia  
Hewlett-Packard GmbH. HQ-TRE  
Herrenberger Straße 110-140  
D-71034 Böblingen, Alemania  
(FAX: + 49-7031-14-3143)  
Jefe de Ingeniería de Calidad de Hardware  
Hewlett-Packard, HPD  
IEC 60950:1991 + A1, A2, A3, A4  
EN 60950:1992 + A1, A2, A3, A4, A11  
Contacto en  
Europa:  
EMC: CISPR 22:1997/EN 55022:1998 Clase B1)  
CISPR 24:1997/EN55024: 1998  
Contacto en  
Norteamérica:  
IEC 61000-3-2:1995/EN61000-3-2:1995 + A14 —  
Armónicas  
IEC 61000-3-3:1994/EN61000-3-3:1995 Parpadeo  
10500 Ridgeview Ct.  
Cupertino, CA 95015-4010  
EE.UU.  
(Teléfono: 408-343-5000)  
computadora hp pavilion para el hogar  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q
Q
Q
Q
reorientar o cambiar de lugar la antena  
receptora  
aumentar la distancia que separa al  
equipo del receptor  
conectar el equipo a un enchufe que esté  
en un circuito distinto al del receptor  
consultar al distribuidor o a un técnico de  
radio o TV experimentado para obtener  
ayuda.  
Información sobre cumplimiento  
normativo y de seguridad de la  
FCC (sólo EE.UU.)  
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración  
sobre interferencias de radiofrecuencia  
Advertencia: Tras efectuar las pruebas  
correspondientes, se determinó que este  
equipo cumple con los límites establecidos  
para un dispositivo digital de Clase B, de  
acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC.  
Estos límites están diseñados para  
proporcionar una protección razonable  
contra interferencias nocivas en una  
instalación residencial. Este equipo genera,  
usa y puede radiar energía de frecuencias  
de radio y, si no se instala y utiliza de  
acuerdo con las instrucciones, puede  
causar interferencias nocivas a las  
comunicaciones de radio. Sin embargo, no  
existen pruebas que indiquen que esta  
interferencia vaya a tener lugar en una  
instalación específica. Si este equipo causa  
interferencias nocivas con la recepción de  
radio o televisión, que pueden  
Se han llevado a cabo pruebas de RFI del  
sistema de Hewlett-Packard y las de  
inmunidad radiada con los dispositivos  
periféricos compatibles con HP y los cables  
protegidos de HP, como los que vienen  
incluidos con su sistema. Los cambios o  
modificaciones que no estén expresamente  
aprobados por Hewlett-Packard podrían  
anular la autorización para que el usuario  
utilice el equipo. Para cumplir con los  
límites FCC establecidos para un dispositivo  
de computación de clase B, utilice siempre  
cables de señal protegidos así como el  
cable de corriente suministrado con esta  
unidad.  
determinarse apagando y encendiendo el  
equipo, se recomienda corregir la  
interferencia siguiendo uno o varios de  
estos procedimientos:  
actualización y reparación de la computadora  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Los elementos (b) y (c) se indican en la etiqueta. El  
número de equivalencia del dispositivo de llamada (REN)  
se usa para determinar cuántos dispositivos pueden estar  
conectados a su línea de teléfono. En la mayoría de las  
áreas, la suma de los REN en una sola línea no debe ser  
superior a cinco (5.0). Si se conectan demasiados  
dispositivos, es posible que no timbren correctamente.  
Información para el consumidor y  
requisitos FCC  
Conexión telefónica  
Q
Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la  
Comisión Federal de Comunicaciones. Estas reglas  
permiten conectar directamente este dispositivo a la red  
telefónica. Para estas conexiones se utilizan conectores  
normalizados. Este equipo no debe utilizarse en líneas  
colectivas o públicas.  
Q
En caso de que el equipo no funcione correctamente,  
Hewlett-Packard o un centro autorizado de reparación de  
computadoras personales HP deben realizar todas las  
reparaciones. Los usuarios que necesiten un servicio de  
reparación tienen la responsabilidad de informar del  
problema a la División de productos para el hogar de HP  
o a uno de sus representantes autorizados. Para solicitar  
un servicio, llame al Centro de Atención al Cliente de HP,  
al número 208-323-4663 (desde EE.UU.).  
Q
Si el dispositivo no funciona correctamente, puede causar  
daños a la red telefónica. Por este motivo, debe  
desconectar el equipo hasta que se determine la causa  
del problema o hasta que se haya reparado. Si no hace  
esto, la compañía telefónica podría suspenderle  
temporalmente el servicio.  
Q
La compañía telefónica puede realizar cambios en sus  
operaciones y procedimientos técnicos. Si estos cambios  
afectan la compatibilidad o el uso de este dispositivo, la  
compañía telefónica tiene la obligación de notificar  
adecuadamente los cambios.  
Declaración sobre la identificación de los  
mensajes de fax  
La Ley de Protección al Consumidor de 1991 prohibe que  
cualquier persona utilice una computadora u otro dispositivo  
electrónico para enviar un mensaje por fax, a menos que  
éste contenga claramente: un margen en la parte superior o  
inferior de cada página transmitida o en la primera página  
de la transmisión, en el que se indique la fecha y hora del  
envío, la identificación de la empresa, entidad o persona  
que envía el mensaje y el número de teléfono del fax o de  
dicha empresa, entidad o persona.  
Q
Si la compañía telefónica solicita información acerca del  
equipo conectado a sus líneas, proporciónele:  
a el número de teléfono al que está conectada la  
unidad  
b el número de equivalencia del dispositivo de llamada  
c
el conector USOC necesario: RJ-11C  
d el número de registro de FCC  
computadora hp pavilion para el hogar  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de instalar el equipo, el usuario debe asegurarse de  
que está autorizado a conectarlo a los servicios de la  
compañía de comunicaciones local. El equipo debe  
instalarse utilizando un método de conexión aceptable. En  
algunos casos, el cableado interno de la compañía  
asociado con un servicio individual de una sola línea puede  
ampliarse utilizando una unidad de conexión certificada  
(extensión para teléfono). El cliente debe saber que el  
cumplimiento de las condiciones anteriores no impide que el  
servicio falle en algunas situaciones.  
Cumplimiento de las normas  
ENERGY STAR  
Las PC Pavilion y los monitores de Hewlett-Packard  
marcados con el logotipo de ENERGY STAR cumplen con  
las directrices de la Agencia de Protección del Medio  
Ambiente de EE.UU., ENERGY STAR, en cuanto al uso  
eficiente de la energía. Para obtener información acerca de  
cómo cambiar las funciones de administración de la  
energía, consulte Uso del modo Espera e Hibernación de  
la computadoraen la Guía de consulta rápida.  
Un servicio de mantenimiento canadiense autorizado y  
designado por el proveedor debe realizar las reparaciones  
del equipo certificado. Todas las reparaciones o cambios  
realizados por el usuario a este equipo y todos los  
problemas de funcionamiento del equipo pueden ser causa  
de que la compañía de telecomunicaciones solicite al  
usuario que desconecte el equipo.  
El nombre ENERGY STAR es una marca de servicios  
registrada de la Agencia de Protección del Medio Ambiente  
de los Estados Unidos.  
Aviso del Departamento de  
Comunicación de Canadá (DOC)  
El usuario debe asegurarse, por su propia seguridad, de  
que las conexiones eléctricas a tierra del servicio eléctrico,  
las líneas telefónicas y los sistemas metálicos internos de  
tuberías de agua, si existen, estén conectadas juntas. Esta  
precaución puede ser especialmente importante en áreas  
rurales.  
Conexión telefónica  
La etiqueta del Departamento de Comunicaciones de  
Canadá identifica el equipo certificado. Esta certificación  
significa que el equipo cumple con ciertos requisitos de  
seguridad, funcionamiento y protección de redes de  
telecomunicaciones. El departamento no garantiza que el  
equipo funcione a la entera satisfacción del usuario.  
actualización y reparación de la computadora  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Declaración Austel (sólo Australia)  
Advertencia: Los usuarios no deben  
intentar realizar estas conexiones por sí  
mismos, sino que deben ponerse en  
contacto con una autoridad de inspección  
eléctrica apropiada o con un electricista,  
según corresponda.  
Cuando configure el número de marcados automáticos para  
el módem, tenga en cuenta lo siguiente: el número de  
marcados automáticos del módem no debe ser superior a 9,  
más la llamada original. Si no logra comunicarse después  
de estos intentos, debe esperar durante al menos 5 minutos  
antes de volver a intentarlo.  
Advertencia: El número de carga .9,  
asignado a cada dispositivo terminal,  
indica el porcentaje de la carga total que  
debe conectarse a un bucle telefónico; el  
dispositivo utiliza este número para evitar  
sobrecargas. La terminación en un bucle  
puede estar formada por cualquier  
combinación de dispositivos y sólo está  
sujeta al requisito de que la suma de los  
números de carga no sea mayor que 100.  
Advertencia: Si no ajusta el módem y todo  
el software de comunicaciones que utiliza  
con el módem con los valores indicados,  
estará utilizando el módem de forma  
ilegal. Esto significa que el uso de este  
equipo no está autorizado y, por lo tanto,  
está sujeto a la multa de 12,000 dólares  
australianos establecida en la Ley de  
Telecomunicaciones de 1991 por la  
conexión de equipos no autorizados.  
Declaración DOC (sólo Canadá)  
Este aparato digital de clase B cumple con todos los  
requisitos de los reglamentos canadienses referentes a los  
equipos que producen interferencias.  
Declaración de telecomunicaciones para  
Australia y Nueva Zelanda  
Su módem cuenta con un Permiso Austel para utilizarse en  
Australia y con un Telepermiso Telecom para utilizarse en  
Nueva Zelanda. En cada país se aplican condiciones  
especiales para la configuración y las funciones de su  
módem. La falta de cumplimiento de estas condiciones  
puede dar lugar a la aplicación de multas (hasta 12,000  
dólares australianos en Australia).  
computadora hp pavilion para el hogar  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La configuración y las características que se comentan a  
continuación influyen sobre la forma en que el módem  
interactúa con la red telefónica. Si se modifican los valores  
predeterminados, es posible que se generen señales no  
deseadas o interferencias, que el módem marque números  
equivocados o que disminuya el rendimiento. Le  
Advertencia: Por motivos de seguridad,  
conecte únicamente equipos que tengan  
una etiqueta de conformidad para  
telecomunicaciones. Esto incluye el equipo  
previamente etiquetado, autorizado o  
certificado.  
recomendamos que no cambie nunca esta configuración,  
para no arriesgarse a invalidar el Permiso o el Telepermiso.  
La concesión de un Permiso o Telepermiso no implica, de  
ninguna manera, que las agencias de telecomunicaciones  
acepten la responsabilidad del funcionamiento correcto del  
dispositivo en todas las condiciones. En especial, las  
velocidades más altas a las que puede funcionar este  
módem dependen de la implementación de una red  
específica, que es sólo una de las muchas maneras de  
proporcionar a los clientes un servicio telefónico de voz de  
alta calidad. Los problemas de funcionamiento no deben  
informarse a Telecom o Austel.  
Inicialización  
Muchos programas de comunicaciones responden a la  
configuración predeterminada al iniciarse. Esto se logra  
generalmente a través del comando ATZ, que inicializa el  
módem para que funcione correctamente. Muchos  
programas están desarrollados para uso mundial y  
generalmente utilizan el comando ATZ. Sin embargo,  
algunos programas tienen utilidades de configuración del  
módem integradas que no deben utilizarse sin confirmar  
antes que son compatibles con los requisitos australianos o  
neozelandeses.  
Además de la necesidad de contar con las condiciones  
adecuadas en la línea, el módem sólo puede funcionar  
correctamente si:  
Q
es compatible con el módem del otro extremo de la  
línea y  
si la aplicación que utiliza el módem es compatible con  
la aplicación del otro extremo de la línea; por ejemplo,  
para obtener acceso a Internet es necesario contar con el  
software adecuado además del módem.  
Si su programa no usa el comando ATZ para la  
inicialización sino una cadena compleja de caracteres,  
debe configurarlo para que envíe la cadena correcta en  
Australia y Nueva Zelanda. La cadena de inicialización  
correcta es (los espacios no deben escribirse, sólo son para  
facilitar la lectura):  
Q
Este equipo no debe utilizarse de ninguna forma que  
represente una molestia a otros clientes.  
AT &F T /N6 S6=3 S7=45 % L=7 &Y0 &W0  
actualización y reparación de la computadora  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Una vez que haya escrito esta cadena de comando, se  
copiará en la memoria interna del módem y en la  
configuración predeterminada.  
Número de intentos automáticos de llamada  
La mayoría de los programas de comunicaciones pueden  
configurarse para realizar varios intentos de llamada  
automáticamente, si el número está ocupado o no contesta  
(función de remarcado automático). El número máximo de  
intentos en una sola secuencia no debe exceder el que se  
indica en la siguiente tabla. Si el programa realiza  
automáticamente intentos de llamada continuos o en un  
número superior al que se indica en la tabla y no es posible  
cambiarlo, debe usar otro programa o desactivar el  
marcado automático. No existe límite para los intentos de  
marcado iniciados manualmente.  
Marcado  
En Australia, su módem admite el marcado por pulsos y por  
tonos, y en Nueva Zelanda, sólo por tonos. Los usuarios en  
Nueva Zelanda deben recordar que si seleccionan el  
marcado por pulsos, se marcará un número equivocado, ya  
que no se contempla el esquema de numeración inversa. En  
la Guía del Usuario se indican varios modificadores para la  
cadena de marcado, que deben utilizarse con precaución  
para evitar problemas al realizar las llamadas.  
Contestador automático  
Número de Pausas entre Pausas entre  
intentos por intentos  
secuencias  
Para cumplir con los requisitos de Austel y Telecom Nueva  
Zelanda al configurar su módem como contestador  
automático, no establezca el registro SO en un valor menor  
que 2 o superior a 10 (nota: ATSO-O desactiva el  
contestador automático). Debe revisar el software  
preconfigurado y modificarlo según sea necesario. Estos  
ajustes permiten:  
País  
secuencia  
(segundos) (minutos)  
Australia  
Nueva  
10  
10  
3
30  
60  
60  
Zelanda  
Funcionamiento compatible con Bell  
El modo compatible con Bell no debe utilizarse. Casi todos  
los módems usan el modo CCITT, ya que el modo Bell está  
limitado a una velocidad máxima de 300 ó 1200 BPS, y  
pueden producirse algunos problemas de interferencia en la  
red debidos a los requisitos de señales de la línea.  
Q
que la persona que llama al módem escuche que suena  
el teléfono antes de que el módem conteste. Esto confirma  
que la llamada se ha conectado correctamente a través  
de la red  
Q
que no se destruya la información de identificación de  
llamada, que tiene lugar entre el primer y el segundo  
timbre.  
computadora hp pavilion para el hogar  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teléfonos paralelos  
Conexión a otros equipos  
Si experimenta regularmente ruidos en la línea u otro tipo  
de interferencias al usar el módem, le recomendamos que  
desconecte otros teléfonos de la línea. Algunos teléfonos  
cargan la línea telefónica cuando no se usan y esto puede  
afectar negativamente al rendimiento de su módem.  
Su módem tiene dos entradas para la línea de teléfono,  
marcadas como LINE y PHONE. La línea de teléfono se  
conecta al conector LINE y el equipo, por ejemplo, el  
teléfono, se conecta al conector PHONE. El equipo con un  
Permiso de Austel o un Telepermiso en Nueva Zelanda sólo  
puede conectarse al conector PHONE.  
Si al desconectar los teléfonos paralelos se reduce la  
interferencia, puede ser necesario reparar o cambiar estos  
teléfonos.  
Varios  
La Guía del Usuario hace referencia a muchos comandos.  
El uso incorrecto de algunos de estos comandos puede  
hacer que el módem no funcione o reducir notablemente el  
rendimiento. En general, es preferible no cambiar la  
configuración a menos que usted sea un usuario  
experimentado.  
Advertencia: (Usuarios de Nueva Zelanda  
exclusivamente) el uso de este módem en  
la misma línea que otros teléfonos o  
equipos con timbres sonoros o detectores  
automáticos de timbres puede ocasionar  
un tintineodel timbre o la activación en  
falso del detector.  
Si cambia accidentalmente algún ajuste y no sabe cómo  
deshacer los cambios, es preferible reinicializar  
completamente el módem con el comando AT&F (ésta es la  
única ocasión que debe utilizar este comando) y después,  
escribir la cadena de inicialización del punto A. Esto  
reinicializará el módem con los valores correctos para  
Australia y Nueva Zelanda.  
Si esto ocurre, no llame al servicio de  
reparaciones de Telecom. Recuerde  
también que la corriente que consume el  
módem a través de la línea del teléfono  
puede no ser suficiente para la  
transferencia eficaz de una llamada entre  
equipos conectados a la misma línea.  
actualización y reparación de la computadora  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones de voz  
Declaración de compatibilidad  
con la Red europea  
Si su nuevo módem cuenta con funciones de voz, en  
Australia y Nueva Zelanda es ilegal utilizarlo con un  
software que permita grabar las conversaciones telefónicas.  
(Puede utilizarlo como contestador, buzón de voz, como  
sistema de ventas por teléfono, etc., pero no para grabar  
conversaciones en vivoentre usuarios del teléfono.) Si su  
software permite la grabación de conversaciones telefónicas  
(a veces esta función se llama Two-way Recording o  
Grabación bidireccional), debe desactivar esta función en  
la configuración del programa.  
(sólo Unión Europea)  
Este equipo fue diseñado para funcionar con redes DTMF  
análogas (compatibles con TBR-21).  
Este equipo puede experimentar dificultades de  
interconexión en las redes que sólo permiten Marcado por  
pulsos. Consulte con el operador de su red para recibir  
asistencia adicional.  
Declaración EMI (sólo Unión Europea)  
Este es un producto de clase B. En un ambiente doméstico,  
este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo  
caso el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas.  
Información sobre conformidad en  
el Reino Unido  
Este módem cuenta con la aprobación de la Secretaría de  
Estado y el Departamento de Industria y Comercio para  
conectarlo a una sola línea de red telefónica conmutada  
pública, administrada por algunos operadores de  
telecomunicaciones públicas autorizados o sistemas  
conectados a ella. (Sólo líneas de intercambio directas,  
servicios no compartidos o sistemas 1-1.)  
Declaración de la Red telefónica  
europea (sólo Unión Europea)  
El producto aquí descrito cumple con los requisitos de la  
directiva R&TTE 1999/5/EC (Annex II) y, por tanto, porta el  
emblema de la CE: No obstante, debido a las diferencias  
entre las distintas PSTN individuales en los diferentes países,  
esta aprobación no otorga, por sí misma, una garantía  
incondicional de funcionamiento correcto en todos los  
puntos terminales de la red PSTN. En caso de problemas,  
debe ponerse en contacto, en primer lugar, con el  
proveedor del equipo.  
Este módem también puede conectarse a centrales  
automáticas privadas conectadas a la red pública que  
proporcionan indicaciones sobre procedimientos  
secundarios.  
computadora hp pavilion para el hogar  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si utiliza el módem con una central que proporciona  
indicaciones sobre procedimientos secundarios, no inserte  
más de 2 pausas de 4 segundos cada una entre el dígito de  
acceso inicial PSTN y el número que desea marcar. Esto es  
para evitar interferencias con la red PTO.  
Número de equivalencia del dispositivo de  
llamada  
El número de equivalencia del dispositivo de llamada (REN)  
de este módem es 1. El REN es una guía para establecer el  
número máximo de aparatos que pueden conectarse  
simultáneamente a la misma línea de teléfono. El valor de  
REN de todos los aparatos se suma y no debe ser mayor  
que 4. A menos que se indique otra cosa, se puede  
considerar que un teléfono tiene un valor de REN de 1.  
Si desea utilizar el módem con una central con una  
extensión de BT, la conexión del módem sólo puede  
realizarla BT o el representante de servicio autorizado de  
PNX, a menos que se le haya enviado una notificación por  
escrito al representante de PNX dándole 14 días de plazo  
para realizar la conexión antes de llamar a otra persona y  
el plazo haya vencido.  
Uso aprobado  
Este módem sólo está autorizado para los siguientes usos:  
Q
almacenamiento de números de teléfono para su  
Este módem sólo puede utilizarse con líneas de teléfono que  
proporcionen servicios de Desconexión de bucle o Marcado  
en multifrecuencia.  
recuperación a través de un código predeterminado  
Q
detección de la indicación de procedimiento inicial  
llamadas y respuestas automáticas  
detección de tonos  
funcionamiento en ausencia como indicación de  
procedimiento secundario  
uso con bocinas  
Q
Se avisa a los usuarios de este módem que la aprobación  
es para la conexión a la PSTN a través de la interferencia  
de línea telefónica suministrada. La conexión de un módem  
a la PSTN a través de cualquier otro medio anulará la  
aprobación.  
Q
Q
Q
No se garantiza el funcionamiento correcto en todas las  
circunstancias. Cualquier problema debe consultarse con el  
proveedor.  
Este módem NO debe usarse como extensión de un teléfono  
de pago.  
No está autorizada la conexión de este módem a los  
servicios privados de banda de voz del Reino Unido.  
Algunos operadores de redes requieren que los usuarios de  
la red soliciten previamente un permiso para conectarse y la  
instalación de un contacto adecuado.  
Este módem no admite la función de remarcado automático.  
actualización y reparación de la computadora  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cualquier uso distinto al indicado anulará la aprobación de  
su módem si, como resultado de este uso, deja de cumplir  
con las normas para las que se concedió la aprobación.  
Información adicional sobre  
seguridad  
Este producto no ha sido evaluado para conexión a un  
sistema de electricidad IT(un sistema de distribución de  
CA sin conexión a tierra directa, de acuerdo con IEC  
60950).  
La aprobación de este módem se ANULARÁ si el aparato se  
modifica de cualquier forma no autorizada por el BABT o si  
se usa o se conecta con software externo no autorizado por  
el BABT.  
Advertencia de Seguridad de Energía  
de CA  
Almacenamiento de números  
Se recomienda comprobar los números de teléfono  
almacenados en su módem inmediatamente después de  
programarlos.  
Proper Electrical Connection (Norway and  
Sweden only)  
Adversel: Apparatet må kun tilkoples  
jordet stikkontakt.  
Varning! Apparaten skall anslutas till  
jordat uttag när den ansluts till ett nätverk  
Para evitar los errores de dirección de clase y las  
interferencias con la red, compruebe que todos los números  
de teléfono programados manualmente son correctos.  
Para que este módem pueda funcionar con una central  
automática privada conectada a la red pública (PABX),  
puede ser necesario que el número contenga un caracter de  
PAUSA (una coma). Cada coma proporciona un retardo de  
dos segundos.  
Advertencia: Instale su computadora cerca  
de una toma de corriente alterna. El cable  
de alimentación de CA es el medio  
principal de desconexión eléctrica de su  
HP Pavilion y debe estar siempre al  
alcance. Por su seguridad, el cable de  
corriente que se le proporcionó con su  
sistema tiene una toma de tierra. Utilice  
siempre el cable de corriente con una toma  
de corriente con instalación de tierra para  
evitar el riesgo de descarga eléctrica.  
computadora hp pavilion para el hogar  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advertencia: No encienda la computadora  
sin la cubierta.  
Advertencia: Su sistema cuenta con un  
interruptor de selección de voltaje para  
usarse en un sistema de 115 ó 230 V CA.  
El interruptor de selección de voltaje ha sido  
preconfigurado al parámetro de voltaje  
correcto para su uso en el país específico en  
que se vendió inicialmente. Si coloca el  
interruptor de selección de voltaje en la  
posición incorrecta puede dañar su PC y  
anular cualquier garantía implícita.  
Advertencia: El usuario no debe realizar  
reparaciones de la fuente de alimentación.  
Para evitar daños a la fuente de  
alimentación, confíe su reparación o  
sustitución sólo a una persona calificada.  
El usuario puede efectuar el  
mantenimiento de todos los demás  
componentes.  
Advertencia: Para reducir la posibilidad de  
descargas eléctricas a través de la red  
telefónica, conecte su computadora al  
enchufe de CA antes de conectarla a la  
línea telefónica. Desconecte también la línea  
telefónica antes de desconectar la  
Advertencia: Una descarga electrostática  
(ESD) puede dañar las unidades de disco,  
tarjetas adicionales y otros componentes.  
Si no dispone de una estación ESD, use  
una muñequera unida a una parte  
metálica de la computadora. De ser  
posible, ponga las tarjetas sobre una base  
conductora acolchonada o dentro de la  
funda original de la tarjeta, pero nunca  
sobre la funda.  
computadora del enchufe de CA.  
Advertencia: Desconecte siempre el cable  
del módem del sistema telefónico cuando  
instale o quite la cubierta de la  
computadora.  
actualización y reparación de la computadora  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warnung: In diesem PC wird eine  
Advertencia: Para su seguridad,  
Lithiumbatterie des Typs CR2032  
desconecte siempre el sistema de su fuente  
de alimentación y de cualquier sistema de  
telecomunicaciones (como líneas  
verwendet. Wenn Sie beim Austauschen  
dieser Batterie nicht sachgemäß vorgehen,  
besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die  
Batterie nur durch eine Batterie desselben  
Typs oder eines entsprechenden, vom  
Hersteller empfohlenen Typs. Befolgen Sie  
bei der Entsorgung gebrauchter Batterien  
die Anweisungen des Herstellers.  
telefónicas), redes o módem, antes de  
llevar a cabo alguno de los procedimientos  
que se describen en esta guía. De lo  
contrario, puede provocar daños  
personales o daños en el equipo. Dentro  
de la fuente de alimentación y del módem  
de este producto existen niveles peligrosos  
de tensión.  
Avertissement : Lordinateur utilise une pile  
au lithium de type CR2032. Le  
remplacement incorrect de la pile peut  
provoquer une explosion. Utilisez  
uniquement une pile de même type ou de  
type équivalent. Éliminez les piles usagées  
conformément aux instructions du  
fabricant.  
Precaución con la batería de litio  
Advertencia: La PC utiliza una batería de  
litio del tipo CR2032. Existe peligro de  
explosión si la batería se reemplaza  
incorrectamente. Utilice sólo el tipo de  
batería recomendado por el fabricante o  
uno equivalente. Deseche las baterías  
usadas según las instrucciones del  
fabricante.  
Varning! PC:n använder ett litiumbatteri,  
typ CR2032. Vid felaktigt batteribyte  
föreligger risk för explosion. Ersätt bara  
med samma eller liknande batterityp,  
rekommenderad av tillverkaren. Gör dig  
av med batterierna enligt tillverkarens  
instruktioner.  
computadora hp pavilion para el hogar  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advarsel: PCen bruker et litiumbatteri av  
typen CR2032. Dersom det brukes feil  
batteri, kan det oppstå fare for eksplosjon.  
Du må bare bruke batteritypen som  
anbefales av produsenten, eller tilsvarende  
batterier. Følg produsentens instruksjoner  
for kassering av brukte batterier.  
Declaración de seguridad láser  
Producto Clase 1 de Baja Emisión  
Las unidades de CD-ROM y DVD contienen un sistema láser  
y están clasificadas como Producto Láser Clase 1bajo el  
estándar de radiación de acuerdo con el Acta de Seguridad  
y Control de Radiación para la Salud de 1968 del  
Departamento de Salud y Seguridad de los Estados Unidos  
(DHHS).  
Varoitus: PC käyttää CR2032-tyyppistä  
litiumparistoa. Räjähdyksen vaara, jos  
paristo vaihdetaan väärin. Vaihda vain  
samanlaiseen tai vastaavaan valmistajan  
suosittelemaan paristoon. Käytetyt paristot  
täytyy hävittää valmistajan ohjeiden  
mukaisesti.  
En caso de que la unidad precise mantenimiento, póngase  
en contacto con una oficina de servicio autorizada.  
Advertencia: El uso de procedimientos de  
control, ajuste o rendimiento diferentes de  
los especificados en esta guía de  
Actualización y reparación de la  
Waarschuwing: De PC gebruikt een  
lithiumbatterij, type CR2032. Er bestaat  
explosiegevaar als de batterij niet goed  
wordt vervangen. Vervang de batterij  
uitsluitend door een batterij van hetzelfde  
of een gelijkwaardig type, dat wordt  
aanbevolen door de leverancier. Behandel  
gebruikte batterijen volgens de  
computadora personal puede ocasionar  
una exposición peligrosa a la radiación.  
Para prevenir la exposición directa al rayo  
láser, no intente abrir la envoltura del  
CD-ROM o del DVD.  
aanwijzingen van de leverancier.  
actualización y reparación de la computadora  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Protección de los conectores de antena  
de TV  
Conexión a tierra de la antena de televisión  
externa  
Si conecta a su computadora una antena exterior o un  
sistema de cable, cerciórese de que la antena o sistema de  
cable disponga de una toma de tierra como protección  
contra variaciones de tensión y cargas estáticas. El Artículo  
810 del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70,  
proporciona información relativa a la instalación a tierra  
física de la estructura de soporte, la instalación a tierra  
física del cable de entrada a la unidad de descarga de  
antena, tamaño de los conductores a tierra, localización de  
la unidad de descarga de antena, conexión de electrodos a  
tierra y requisitos de dichos electrodos.  
7
6
5
4
3
1
2
Conexión a tierra de la antena  
Conexión a tierra de la antena  
Referencia  
Componente de conexión a tierra  
Protección contra rayos  
Equipo de suministro eléctrico  
1
Para agregar protección a cualquier producto  
Hewlett-Packard durante una tormenta eléctrica, o cuando lo  
deja desatendido o no se utiliza durante mucho tiempo,  
desconecte el producto de la toma de corriente y  
desconecte la antena o sistema de cable. Esto evitará daños  
al producto ocasionados por rayos o variaciones de  
tensión.  
Electrodos de conexión a tierra de la alimentación  
eléctrica (NEC Art 250, Parte H)  
2
Toma de tierra  
3
4
5
6
7
Conductores de conexión a tierra (NEC Sección 810-21)  
Unidad de descarga de la antena (NEC Sección 810-20  
)
Toma de tierra  
Cable de antena  
computadora hp pavilion para el hogar  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Líneas de electricidad  
Especificaciones de  
funcionamiento  
Un sistema de antena exterior no debe estar próximo a los  
cables de corriente u otros cables o circuitos de  
electricidad, o donde pueda caer sobre dichos cables o  
circuitos.  
Rangos eléctricos Modelos 79XXY/89XXY/ XT9ZZ —  
100127 Vö/200240 Vö,  
4/2 A, 50/60 Hz  
Advertencia: Al instalar un sistema de  
antena exterior, se debe tener mucho  
cuidado de no tocar los cables o circuitos  
eléctricos, ya que podría ser mortal.  
Temperatura de  
funcionamiento  
5° a 35° C  
Temperatura de  
almacenamiento  
40° a 70° C  
Humedad de  
15 a 80% a 26° C  
90% a 65° C (sin condensación)  
02286 m  
funcionamiento  
Humedad de  
almacenamiento  
Altitud de  
funcionamiento  
Altitud de  
almacenamiento  
04572 m  
actualización y reparación de la computadora  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice alfabético  
B
M
memoria  
T
batería, sustitución, 23  
tarjetas adicionales  
adición, 7  
DDR DIMM, 8  
DIMM, 8  
instalación, 10  
retiro, 12  
RIMM, 9  
instalación, 13  
C
resolución de problemas, 16  
tarjetas AGP, adición, 13  
tarjetas PCI, adición, 13  
caja de unidad  
reinstalación, 25  
retiro, 6  
conducto del ventilador  
reinstalación, 26  
retiro, 5  
U
unidad de disco duro  
instalación, 16  
retiro, 18  
unidad de disquete  
reinstalación, 18  
unidad óptica  
reinstalación, 20  
módulo de memoria  
instalación, 10  
D
P
DDR DIMM  
instalación y retiro, 7  
DIMM, instalación y retiro, 7  
panel  
reinstalación, 27  
retiro, 3  
Plug and Play, 15  
I
información sobre cumplimiento  
R
normativo y de seguridad, 28  
resolución de problemas, tarjetas  
adicionales, 16  
RIMM, instalación y retiro, 7  
información sobre seguridad, 38  
instalación de componentes  
memoria, 7  
computadora hp pavilion para el hogar  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Stroller 1759724 User Manual
Grindmaster Coffeemaker 2450Q User Manual
Hafler Stereo Amplifier 1600 User Manual
Hamilton Beach Juicer 840104600 User Manual
Hamilton Beach Kitchen Grill 25326C User Manual
Harrington Hoists Chainsaw Sharpener 10 2 AH250 AH500 Main Body User Manual
Hotpoint Washer G134 User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer A6140 User Manual
HP Hewlett Packard Yard Vacuum 11636A User Manual
Hunter Fan Outdoor Ceiling Fan M0028 01 User Manual