GE Telephone 29579 User Manual

Model 29579  
Desktop Caller ID  
Speakerphone with  
Amplified Volume and  
Tone Control  
User’s Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Notice must be given to the telephone company upon permanent  
disconnection of your telephone from your line.  
• If your home has specially wired alarm equipment connected to  
the telephone line, ensure the installation of this product does not  
disable your alarm equipment. If you have questions about what  
will disable alarm equipment, consult your telephone company or  
a qualified installer.  
US Number is located on the cabinet bottom.  
REN Number is located on the cabinet bottom.  
2 Rights of the Telephone Company  
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the  
telephone network, the telephone company shall, where practicable,  
notify you that temporary discontinuance of service may be required.  
Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant  
such action, the telephone company may temporarily discontinue  
service immediately. In case of such temporary discontinuance, the  
telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary  
discontinuance; (ꢀ) afford you the opportunity to correct the situation;  
and (ꢁ) inform you of your right to bring a complaint to the Commission  
pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and  
Regulations.  
The telephone company may make changes in its communications  
facilities, equipment, operations or procedures where such action is  
required in the operation of its business and not inconsistent with FCC  
Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use  
or performance of your telephone equipment, the telephone company  
must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain  
uninterrupted service.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interference Information  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference; and (ꢀ) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These  
limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation.  
Privacy of Communications may not be ensured when using this  
product.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for  
radio or television that is “receiving” the interference).  
• Reorient or relocate and increase the separation between the  
telecommunications equipment and receiving antenna.  
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on  
a circuit different from that to which the receiving antenna is  
connected.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If these measures do not eliminate the interference, please consult  
your dealer or an experienced radio/television technician for additional  
suggestions. Also, the Federal Communications Commission has  
prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/  
TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S.  
Government Printing Office, Washington, D.C. ꢀ0ꢂ0ꢀ. Please specify  
stock number 00ꢂ-000-00ꢁꢂ5-ꢂ when ordering copies.  
Notice: The changes or modifications not expressly approved by the  
party responsible for compliance could void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Hearing Aid Compatibility (HAC)  
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid  
Compatibility.  
Licensing  
Licensed under US Patent 6,ꢂꢀ7,009.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Contrast..............................18  
LoCaL.area.Code................19  
Telephone operaTion ........ 20  
speakerphone......................20  
pLaCing.a.CaLL....................21  
handset..........................21  
speakerphone.................21  
answering.a.CaLL.........21  
handset..........................21  
speakerphone.................22  
VoLume.................................22  
ampLified.audio..................23  
tone.equaLizer...................24  
neCkLoop.............................25  
mute.....................................25  
Vibrating.aLert...................26  
fLash....................................26  
rediaL...................................26  
Caller iD (CiD)................ 27  
CaLL.waiting.CaLLer.id.28  
. reCeiVing.Cid.reCords...28  
. storing.Cid.reCords.....28  
. reViewing.Cid..  
equipmenT approval  
informaTion................... 2  
inTerferenCe informaTion.... 4  
hearing aiD CompaTibiliTy  
(haC) ........................... 5  
liCensing ............................ 5  
inTroDuCTion ...................... 8  
before you begin ............... 9  
parts.CheCkList.....................9  
teLephone.JaCk.  
requirements.....................9  
insTallaTion ..................... 10  
important.instaLLation..  
guideLines.......................10  
base layouT...................... 11  
baCk & siDe views ............ 12  
insTalling The phone......... 13  
instaLLing.baCkup..  
batteries..........................13  
ConneCting.the..  
teLephone........................14  
setting.up.the.user..  
menu................................16  
waLL.mounting.................17  
dispLay.Language...............18  
reCords.............................29  
. diaLing.a.Cid.number....30  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
. CaLLer.id.dispLay..  
TroubleshooTing guiDe..... 37  
general proDuCT Care ..... 39  
warranTy assisTanCe........ 40  
limiTeD warranTy............. 41  
aCCessory informaTion ..... 45  
inDex ................................ 46  
messages...........................31  
. storing.Cid.reCords.in.  
internaL.memory.............32  
. to.repLaCe.a.stored.Cid.  
reCord...............................33  
. deLeting.a.Cid.reCord..33  
. deLeting.aLL.Cid..  
reCords.............................33  
memory ............................ 34  
storing.a.number.in.  
memory............................34  
adding.a.pause.to.the.  
diaLing.sequenCe...........35  
Changing.a.stored..  
number............................35  
diaLing.a.number.from..  
memory............................35  
diaLing.the.emergenCy.  
quiCk.diaL.numbers......35  
Chain.diaLing.from..  
memory............................36  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
CAUTION: When using telephone equipment,  
there are basic safety instructions that  
should always be followed. Refer to the  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided  
with this product and save them for future  
reference.  
This phone is designed for those individuals with mild to  
severe hearing loss. The unit is designed to control the  
volume of the phone as well as the frequencies that best fit  
your hearing. It has three pitch control buttons allowing you  
to customize the phone to your desire. The equalizer is set at  
600Hz, 1.ꢀKHz and ꢀ.ꢂkHz.  
The phone is designed with unique feature to protect the  
hearing in your family. You will be able to switch between  
automatic and manual amplification modes to protect your  
hearing from being exposed to dangerous sound levels.  
Please read this manual very carefully before using your  
ꢀ9579 and keep it for future references. If you have any  
question or problems, consult the Troubleshooting Tips for  
the solution.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before You Begin  
Parts Checklist  
Make sure your package includes the items shown here.  
Telephone  
Base  
Handset  
line cord  
Vibrating  
Alert  
Handset  
cord  
Power  
Supply  
Telephone Jack Requirements  
To use this phone, you need an RJ11C type  
modular telephone jack, which might look  
like the one pictured here, installed in your  
home. If you don’t have a modular jack,  
call your local phone company to find out  
how to get one installed.  
Wall plate  
Modular  
telephone  
line jack  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Important Installation Guidelines  
• Avoid sources of noise and heat, such as motors,  
fluorescent lighting, microwave ovens, heating  
appliances and direct sunlight.  
• Avoid areas of excessive dust, moisture and low  
temperature.  
• Avoid other cordless telephones or personal computers.  
• Never install telephone wiring during a lightning storm.  
• Never install telephone jacks in wet locations unless the  
jack is specifically designed for wet locations.  
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals,  
unless the telephone line has been disconnected at the  
network interface.  
• Use caution when installing or modifying telephone lines.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Base Layout  
FIRE  
AMPLIFY  
button  
ALARM  
button  
button  
CID  
(p/q)  
buttons  
REDIAL  
button  
DEL  
button  
MENU  
button  
STORE  
button  
DESK/  
WALL  
MOUNT  
tab  
EXIT/  
FLASH  
button  
DIAL  
button  
Tone  
Equalizer  
HOSPITAL  
button  
*/TONE  
button  
VOLUME  
(p/q)  
buttons  
#/PAUSE  
button  
speaker  
button  
MUTE button  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Back & Side Views  
LINE jack  
DATA jack  
AMPLIFY Override  
Switch  
(BACK VIEW)  
RINGER PITCH  
(HIGH/LOW)  
switch  
VIBRATING  
ALERT  
RINGER VOL  
(HIGH/LOW/OFF)  
switch  
NECKLOOP  
(SIDE VIEW)  
1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the Phone  
Installing Backup Batteries  
CAUTION: Disconnect the phone cord from  
the wall outlet before installing or replacing  
the batteries.  
In case of a power outage, the phone uses ꢂ AA alkaline  
batteries for backup power for incoming voice amplification  
and visual ringer functions.  
NOTE: If no batteries are installed, the low  
battery icon will flash.  
1. Unplug the power  
adaptor and the  
telephone line  
before installing  
batteries.  
ꢀ. Carefully turn  
over the phone,  
and release  
latch on battery  
compartment and  
remove cover.  
ꢁ. Insert ꢂ AA-size alkaline batteries as shown on the  
diagram in the battery compartment.  
ꢂ. Snap the battery compartment door back into place.  
5. Re-attach the power adaptor and the telephone line cord  
to the unit .  
1ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE: Remove the batteries if storing the unit  
for over 30 days to prevent damage in the event  
of leaking batteries.  
Connecting the Telephone  
NOTE: The unit is shipped from the factory for  
placement on a level surface.  
1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and  
place your cordless telephone on a level surface, such  
as a desktop or  
tabletop, or you  
may mount it on  
the wall.  
ꢀ. Plug the AC  
power adaptor  
into the electrical  
outlet and the DC  
connector into the  
jack on the back  
of the base.  
CAUTION: To reduce risk of personal injury,  
fire, or damage use only the 5-2784 power  
adaptor listed in the user’s guide. This power  
adaptor is intended to be correctly orientated  
in a vertical or floor mount position.  
ꢁ. You can stretch out the kick-stands on the bottom of the  
base for a better viewing angle when placed on desktop.  
1ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢂ. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on  
the handset.  
5. Plug the other end of the coiled handset cord to the jack  
on the base.  
6. Make sure the DESK/WALL MOUNT tab is rotated to the  
DESK position and place the handset into the cradle.  
7. Adjust the RINGER VOLUME switch to the desired setting:  
HI, LOW or OFF.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up the User Menu  
NOTE: You should not plug the telephone  
into the modular jack while setting up the  
User Menu.  
1. Press the MENU button, to access the menu feature  
configuration mode.  
# 1. >ENG FRA ESP (Default English)  
# ꢀ. CONTRAST (default level is ꢁ).  
# ꢁ. LOCAL AREA CODE  
ꢀ. Press the MENU button to scroll through the ꢁ menu  
screens.  
ꢁ. Use the CID (p or q) buttons to select the desired setting.  
NOTE: You have 20 seconds following an  
entry before the phone returns to the  
Summary Screen.  
ꢂ. Plug one end of the telephone line cord into the  
LINE jack at the back of the base and the other end  
into a modular jack.  
5. If you have another device (example, an additional  
auxiliary phone or data modem) need to be  
connected to the unit, please connect it to the DATA  
jack on the back of the unit.  
The unit is properly installed if you pick up the handset and  
hear the dial tone. If you don’t hear a dial tone recheck all  
the installation steps.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wall Mounting  
1. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and  
the DC connector into the jack on the back of the base.  
ꢀ. Plug one end of the straight telephone line cord into the  
jack on the bottom of the base.  
ꢁ. Close the kick-stands  
on the bottom of the  
base unit if you’ve  
opened them before.  
ꢂ. Feed the line cord  
through the groove  
and plug the end into  
the modular telephone  
jack. Excess telephone  
line can be stuffed into  
the recess area on the  
bottom of the Base  
Unit.  
5. Slip the mounting holes  
(on the bottom of the base) over the wall plate posts and  
firmly slide the unit down into place.  
6. Make sure the DESK/WALL MOUNT tab is rotated to the  
WALL position.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Display Language  
This adjustment allows you to display the Caller ID prompts  
in English, French, or Spanish.  
1. Press the MENU button until ENG FRA ESP appears in the  
display.  
ꢀ. Use the CID (p or q) button to select ENG, FRA, or ESP.  
ꢁ. Press MENU button again to save.  
Contrast  
This adjustment allows you to adjust the contrast of the  
display.  
1. Press the MENU button until CONTRAST shows in the  
display.  
ꢀ. Use the CID (p or q) button to select level 1, ꢀ, ꢁ, or ꢂ.  
ꢁ. Press MENU button again to save.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Local Area Code  
The telephone uses the programmed area codes to  
determine the number format to display when a valid Caller  
ID signal is received. Numbers that match the local area  
code are displayed as seven digits and are used for dialing  
back previous numbers. Entering your local area code will  
also help you immediately know if the call is local or long  
distance when viewing the CID records in the display.  
NOTE: If you make a mistake and want to start  
over, press the DEL button to delete all of the  
digits.  
1. Press the MENU button until LOCAL AREA CODE shows in  
the display.  
ꢀ. Use the CID (q) button to select the correct number or  
enter directly by using the number pad.  
ꢁ. Use the CID (p) button to move to second and third digit  
locations to make your selections.  
ꢂ. Press the MENU button to save.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Telephone Operation  
Speakerphone  
For hands-free operation and convenience, this unit is  
equipped with a speakerphone.  
For best speakerphone performance, avoid the following:  
• Areas with high background noise. (The microphone  
might pick up these sounds and prevent the  
speakerphone from going into the receiving mode when  
you finish talking.)  
• Surfaces affected by vibration.  
• Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or  
next to a cabinet, which can generate an echo effect.  
Note the following guidelines when using the  
speakerphone:  
• The speakerphone works similar to a two-way radio in  
that you can only listen or talk at one time.  
• Stay reasonably close to the phone so that you can be  
clearly heard by the person to whom you are talking.  
• You can adjust the speaker volume by adjusting the  
VOLUME (p or q) buttons while the speakerphone is in  
use  
.
• The speakerphone indicator illuminates when the  
speakerphone is in use.  
ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Placing a Call  
Handset  
1. Pick up the handset and listen for a dial tone.  
ꢀ. Dial the number you want to call.  
ꢁ. When finished, hang up the handset.  
Speakerphone  
1. Press the speaker button on the base and listen for a dial  
tone.  
ꢀ. Dial the number you want to call.  
ꢁ. When finished, press the speaker button to hang up.  
Answering a Call  
NOTE: Make sure the ringer switch is set to HI  
or LO, or the phone will not ring. The visual ring  
indicator will flash at all settings.  
Handset  
1. When the phone rings, pick up the handset.  
ꢀ. When finished, hang up the handset.  
ꢀ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speakerphone  
1. When the phone rings, press the speaker button to  
answer a call.  
ꢀ. When finished, press the speaker button to hang up.  
You may switch between the speakerphone and the handset  
during the dialing process or anytime during a conversation.  
Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable  
the speakerphone. The speakerphone indicator turns off.  
Handset to Speakerphone - Press the speaker button, and  
then hang up the handset. The speakerphone indicator turns  
on and the handset is disabled.  
Volume  
You can control the volume of both the handset receiver and  
the speakerphone.  
While using the handset or speakerphone, you may adjust  
the volume to the desired listening level by using the  
VOLUME (p or q) buttons. Handset volume has ꢂ levels for  
adjustment and Speaker volume has 8 levels.  
ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Amplified Audio  
You may press the AMPLIFY button to temporarily boost the  
volume of the handset receiver during a call. To return to  
normal levels, press the button again. Volume levels will also  
return to normal when handset is replaced on base after call.  
The AMPLIFY button controls the increased volume level and  
tone equalizer of the handset.  
1. Press the VOLUME (p or q) button to minimum, pick up  
the handset and press the AMPLIFY button to turn on the  
incoming voice amplifier. The indicator around the button  
illuminates.  
ꢀ. Adjust the volume by pressing the VOLUME (p or q) button.  
When the AMPLIFY button is pressed, an extra level of  
amplified volume is added providing up to ꢂ0dB of gain  
and level control. In standard use, the amplifier turns off  
whenever you hang up the telephone. If you want the  
amplifier to turn on whenever you pick up the handset ,  
slide the AMPLIFY Override switch located at the back of  
the unit to ON.  
NOTE: AMPLIFY feature is possible in both  
Handset and Speaker Mode.  
ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING: This Product is designed for users  
with hearing disabilities and automatically  
amplifies the volume to the highest level  
when the AMPLIFY Override switch is set to  
“ON”. If you wish to prevent the automatic  
amplification, please turn the AMPLIFY  
Override switch located on the back of the set  
to “OFF”.  
Tone Equalizer  
The phone’s ꢁ-band tone equalizer boosts the sound of  
the three frequency ranges ( 600Hz, 1.ꢀKHz, ꢀ.ꢂKHz ) to  
compensate for the ear’s limited sensitivity in these ranges.  
1. To turn on the equalizer, press the AMPLIFY button after  
you pick up the handset, or any time during the a call. The  
indicator around the button illuminates.  
ꢀ. To adjust the setting open the equalizer cover. Slide each  
switch toward “+” to increase or amplify sounds, or toward  
“-” to decrease the sound within that specific range.  
ꢁ. To turn off the equalizer press the AMPLIFY button and the  
indicator light turns off.  
ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Neckloop  
The unit is also equipped with the ꢁ.5mm Neckloop jack for  
an optional Neckloop device (to be purchased separately).  
When Neckloop device is plugged in, audio signal to Handset  
earpiece will be transferred to the Neckloop device. No  
output on Handset earpiece will be heard.  
NOTE: Inserting the Neckloop device will  
not affect the behavior of the Base Unit  
Speakerphone or the Handset microphone  
reception.  
Mute  
Use the MUTE button to interrupt a phone conversation to  
talk privately with someone else in the room . A conversation  
can be muted while using the speakerphone, handset or  
neckloop.  
1. Press the MUTE button. The mute indicator illuminates.  
ꢀ. Press MUTE again to turn it off.  
NOTE: Switching from speakerphone to handset  
cancels mute.  
ꢀ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vibrating Alert  
The unit is equipped with a ꢀ.5mm vibrating alert jack for an  
optional vibrating pad to alert you when the phone is ringing.  
Simply plug the vibrating alert into the jack . When the phone  
rings, the pad will vibrate with each ring of the phone.  
Flash  
Press the EXIT/FLASH button to activate customer calling  
services such as call waiting or call transfer, which are  
provided by your local phone company.  
Redial  
You may redial the last number you called by pressing the  
REDIAL button after you get a dial tone.  
NOTE: The Redial feature holds in memory the  
last phone number you dialed (as many as  
32 digits). If you pressed any numbers after  
dialing the phone number, (for example, when  
accessing a voice-menu system) those numbers  
also are redialed.  
ꢀ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caller ID (CID)  
IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller  
ID features, you must subscribe to either the  
standard Name/Number Caller ID Service or  
Call Waiting Caller ID Service. To know who is  
calling while you are on the phone, you must  
subscribe to Call Waiting Caller ID Service.  
This unit receives and displays information transmitted by  
your local phone company. This information can include the  
phone number, date, and time; or the name, phone number,  
date, and time.  
Number  
of Calls  
Time  
Date  
Caller ID  
Caller ID  
Name  
Phone  
Number  
ꢀ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Call Waiting Caller ID  
Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from  
your phone company; if you receive an incoming call and you  
are already on the phone, a beep indicates the presence of  
a Call Waiting call on the line. Only the handset that is in use  
at the time of the call will display and store the Call Waiting  
Caller ID information.  
When you hear the call waiting beep in the handset  
receiver, press the EXIT/FLASH button to put the current call  
on hold and answer the incoming call. Press EXIT/FLASH  
button again to return to the original call.  
Receiving CID Records  
When you receive a call, the Caller ID information is  
transmitted between the first and second ring. The Caller ID  
information appears on the display while the phone rings,  
giving you a chance to monitor the information and decide  
whether or not to answer the call.  
Storing CID Records (In CID Memory)  
If you are not at home or cannot answer, your telephone’s  
Caller ID memory stores the data for the 70 most recent  
calls you received so you can see who called while you were  
unavailable. When the 71st call is received, the oldest Caller  
ID record (1st call) is automatically deleted.  
You may review the stored information at any time. Calls  
received since your last review show as NEW in the display.  
ꢀ8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reviewing CID Records  
As calls are received and stored, the display is updated to let  
you know how many calls have been received. To scroll CID  
records:  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the CID (q) button to review the newest CID record.  
ꢁ. Press the CID (p) button to review the oldest CID record  
first.  
ꢀ9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dialing a CID Number  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).  
ꢀ. Use the CID (por q) button to display the desired record.  
ꢁ. Press the DIAL button and the display will show PICKUP  
PHONE. Then you can either pick up the handset receiver  
or press the speaker button. The number will be dialed  
automatically with NOW DIALING showing while the  
number is being dialed.  
NOTE: Depending on (a) how the incoming  
caller’s phone number is formatted when it is  
received, and (b) whether or not you previously  
pre-programmed your local area code into the  
set up menu, you may need to adjust the format  
of the incoming caller’s stored phone number  
before making the call, press the DIAL button  
to adjust the number, and try again. PICKUP  
or ADJ will display while you are changing the  
phone number format.  
Available formats include:  
Number of digits  
Explanation  
Example  
Eleven digits  
long distance code “1 ”  
+ꢁ-digit area code  
1-ꢁ17-888-8888  
+7-digit telephone number.  
Ten digits  
ꢁ-digit area code +  
7-digit telephone number.  
ꢁ17-888-8888  
Seven digits  
7-digit telephone number. 888-8888  
ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caller ID Display Messages  
The following special messages indicate the status of a  
message or the unit:  
BLOCKED CALL  
The caller of the incoming call is  
registered as “Private Number” and their  
Caller ID information is withheld.  
CALL WAITING  
Indicates a call is waiting on the line.  
Steady ON when battery power level  
is low; flashing when no batteries are  
installed.  
NO CALLS  
The caller memory is empty.  
START/END  
You are at the beginning or the end of the  
Caller ID memory log.  
UNKNOWN  
CALLER  
The incoming call does not have CALLER  
ID service or their service area is not  
linked to yours. If UNKNOWN CALLER  
appears along with a calling number, the  
name information for that number was  
not available.  
ꢁ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing CID Records in Internal Memory  
You may also store CID information in the phone’s internal  
memory.  
NOTE: It is important that you format CID  
records correctly BEFORE storing in internal  
memory as you cannot reformat CID records  
stored in memory.  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Use the CID (por q) button to scroll to the desired CID  
record.  
ꢁ. Press the STORE button and LCD will display LOCATION ?.  
ꢂ. Use the touch-tone pad to enter a memory location (0-9)  
or Emergency Number MA, MB, or MC to store the number  
in that memory location. You will hear a confirmation tone  
and the display will show the memory location and the  
phone number being stored into memory.  
5. Press STORE button three times to save the phone number,  
caller name and the display will show OK for confirmation.  
NOTE: Press the EXIT/FLASH button once to  
keep the previous setting (making no changes)  
and return to the menu.  
NOTE: If the selected CID record contains any  
information that is non-numeric, the unit will not  
allow this record to transfer to the internal user  
memory. The handset will display UNABLE TO  
STORE.  
ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Replace a Stored CID Record  
Repeat Step 1 through Step 5 in “Storing CID Records in  
Internal Memory.”  
Deleting a CID Record  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).  
ꢀ. Use the CID (por q) button to display the CID record you  
want to delete.  
ꢁ. Press the DEL button to delete CID record. The next Caller  
ID record shows in the display.  
NOTE: Press the EXIT/FLASH button to return to  
the standby mode.  
Deleting All CID Records  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).  
ꢀ. Use the CID (por q) button to display any Caller ID record.  
ꢁ. Press and hold the DEL button until DELETE ALL? shows  
on the display.  
ꢂ. Press DEL button again to erase all records. The display  
shows NO CALLS.  
NOTE: Press the EXIT/FLASH button to return to  
the standby mode.  
ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Memory  
Store as many as 1ꢁ numbers in memory for easy dialing.  
Three can be stored in the Emergency Quick Dial locations,  
and ten additional numbers in the numbered keys (0-9).  
Storing a Number in Memory  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).  
ꢀ. Press the STORE button and display will show LOCATION ?.  
ꢁ. Select any of the memory location through keypad (0-9) or  
Emergency Quick Dial Locations (MA, MB or MC).  
ꢂ. Press STORE button and then enter the number to be  
stored through keypad.  
5. Press STORE and then enter the person’s name using the  
keypad letter marked A - Z. “A” can be entered by pressing  
digit ꢀ once and “Z” can be entered by pressing digit 9 for  
four times.  
6. Press STORE again to save the phone number and name.  
Display will show OK to confirm.  
ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adding a Pause to the Dialing Sequence  
Use the #/PAUSE button to insert a delay in the dialing  
sequence when storing a number, for example, when you  
need to dial 9 to get an outside line.  
Pause function is enabled when the #/PAUSE button is  
pressed and held for ꢀ seconds.  
Press and hold #/PAUSE button at the point in the dialing  
sequence in which a pause is required.  
The pause time is approximately four seconds, if additional  
time is needed, press and hold the #/PAUSE button again.  
Changing a Stored Number  
Follow the same steps as “Storing a Number into Memory.”  
The new numbers will overwrite the existing numbers.  
Dialing a Number from Memory  
You can dial numbers from memory when using the handset  
or speakerphone. When you get a dial tone, press the DIAL  
button followed by the memory location (0-9) for the number  
you want to dial.  
Dialing the Emergency Quick Dial Numbers  
If you have previously programmed your Emergency Quick  
Dial numbers, you only need to press the button after you  
get a dial tone.  
ꢁ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chain Dialing from Memory  
Use this feature to make calls which require a sequence  
of numbers, for instance if you use a calling card for a  
frequently called long distance number. By dialing each part  
of the sequence from memory. The following example shows  
how you can use chain dialing to make a call through a long  
distance service:  
The Number For  
Memory Location  
Long Distance Access Number  
Authorization Code  
1
Frequently called long distance number  
1. Press speaker (or pick up the handset).  
ꢀ. Press the DIAL button and then press 1.  
ꢁ. When you hear the access tone, press the DIAL button  
and then press ꢀ.  
ꢂ. At the next access tone, press the DIAL button and then ꢁ.  
ꢁ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting Guide  
No dial tone  
• Check installation:  
Make sure the telephone line cord is connected to the  
base unit and the wall phone jack.  
• Check the hook switch. Make sure it fully extends when  
the handset is lifted from the cradle.  
• You must have touch-tone service on your line to use this  
phone. If you do not know what type of service you have,  
check with the phone company.  
• Make sure speakerphone indicator comes on (if  
using speakerphone.)  
• Unplug the phone, wait ꢁ0 seconds, and plug the phone  
back in. Then lift the handset to check the dial tone.  
• Connect another phone to the same modular jack; if the  
second phone doesn’t work, the problem might be with  
your wiring or local service.  
• Place the handset in the base for at least ꢀ0 seconds.  
Phone doesn’t ring  
• Make sure ringer switch is set to LO or HI.  
• You may have too many extension phones on your line.  
Unplug some extension phones.  
• Check for a dial tone. If there is no dial tone, see solutions  
for “No dial tone.”  
ꢁ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Low handset or speaker volume  
• Check the receiver or speaker volume settings.  
Can’t be heard by other party  
• Make sure phone cord is securely plugged in.  
• Make sure extension phones are on the hook at the same  
time you’re using the phone. It is normal for the volume  
to drop when additional extension phones are used at  
the same time.  
Memory dialing  
• Make sure you entered numbers correctly.  
(See “Memory.”)  
• Make sure the telephone is properly installed. Pick up the  
handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the  
dial tone, recheck or repeat the installation steps.  
ꢁ8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General Product Care  
To keep your telephone working and looking good, follow  
these guidelines:  
• Avoid putting the phone near heating appliances and  
devices that generate electrical noise (for example,  
motors or fluorescent lamps ).  
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.  
• Avoid dropping the unit and other rough treatment.  
• Clean with a soft cloth.  
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder  
because this will damage the finish.  
• Retain the original packaging in case you need to ship  
the phone at a later date.  
ꢁ9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warranty Assistance  
If trouble is experienced with this equipment, for warranty  
information, please contact customer service at  
1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the  
telephone network, the telephone company may require that  
you disconnect the equipment until the problem is resolved.  
Any unauthorized repairs, changes or modifications not  
expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s  
authority to operate this product. For instructions on how to  
obtain a replacement unit, refer to the warranty included in  
this guide or call customer service at 1-800-448-0329.  
Or refer inquiries to:  
Thomson Inc.  
Manager, Consumer Relations  
P O Box 1976  
Indianapolis, IN 46206  
Attach your sales receipt to this booklet for future reference  
or jot down the date this product was purchased or received  
as a gift. This information will be valuable if service should be  
required during the warranty period.  
Purchase Date ___________________________________  
Name of Store ___________________________________  
ꢂ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limited Warranty  
What your warranty covers:  
• Defects in materials or workmanship.  
For how long after your purchase:  
• Two year, from date of purchase.  
(The warranty period for rental units begins with the first  
rental or ꢂ5 days from date of shipment to the rental  
firm, whichever comes first.)  
What we will do:  
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished  
unit. The exchange unit is under warranty for the  
remainder of the original product’s warranty period.  
How you get service:  
• Properly pack your unit. Include any cables, etc.,  
which were originally provided with the product. We  
recommend using the original carton and packing  
materials.  
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or  
receipted invoice which is evidence that the product is  
within the warranty period, must be presented to obtain  
warranty service.” For rental firms, proof of first rental is  
also required. Also print your name and address and a  
description of the defect. Send via standard UPS or its  
equivalent to:  
ꢂ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thomson Inc.  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center  
for service not covered by the warranty.  
• Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc.  
accepts no liability in case of damage or loss.  
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight  
prepaid.  
What your warranty does not cover:  
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides  
information regarding operating instructions and user  
controls. Any additional information, should be obtained  
from your dealer.)  
• Installation and setup service adjustments.  
• Batteries.  
• Damage from misuse or neglect.  
• Products which have been modified or incorporated into  
other products.  
• Products purchased or serviced outside the USA.  
• Acts of nature, such as but not limited to lightning  
damage.  
ꢂꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product Registration:  
• Please complete and mail the Product Registration Card  
packed with your unit. It will make it easier to contact  
you should it ever be necessary. The return of the card is  
not required for warranty coverage.  
Limitation of Warranty:  
• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY  
APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES,  
EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO  
VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY THOMSON  
INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A  
GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF  
THIS WARRANTY.  
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER  
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE  
CONSUMER. THOMSON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING  
FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF  
ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY  
ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES  
AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE  
LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE  
EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED  
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO  
THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.  
ꢂꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How state law relates to this warranty:  
• Some states do not allow the exclusion nor limitation  
of incidental or consequential damages, or limitations  
on how long an implied warranty lasts so the above  
limitations or exclusions may not apply to you.  
• This warranty gives you specific legal rights, and you  
also may have other rights that vary from state to state.  
If you purchased your product outside the USA:  
• This warranty does not apply. Contact your dealer for  
warranty information.  
ꢂꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessory Information  
DESCRIPTION  
Vibrating Alert  
Power Adaptor  
MODEL NO.  
5-2810  
5-2784  
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover  
Card ready and call toll-free 1-800-338-0376.  
A shipping and handling fee will be charged upon  
ordering. We are required by law to collect appropriate  
sales tax for each individual state, country, and locality  
to which the merchandise is being sent. Items are  
subject to availability.  
ꢂ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
A
D
Accessory  
Deleting a CID Record ꢁꢁ  
Deleting All CID  
Information ꢂ5  
Adding a Pause to the  
Dialing Sequence ꢁ5  
Amplified Audio ꢀꢁ  
Answering a Call ꢀ1  
Records  
ꢁꢁ  
Dialing a CID Number ꢁ0  
Dialing a Number from  
Memory  
ꢁ5  
B
Dialing the Emergency  
Quick Dial Numbers ꢁ5  
Display Language 18  
Back & Side Views1ꢀ  
Base Layout  
11  
E
Before You Begin 9  
Equipment Approval  
C
Information  
Call Waiting Caller ID ꢀ8  
F
Caller ID (CID)  
Caller ID Display  
Messages  
ꢀ7  
Flash ꢀ6  
ꢁ1  
G
Chain Dialing from  
General Product Care ꢁ9  
Memory ꢁ6  
H
Changing a Stored  
Number ꢁ5  
Handset  
ꢀ1  
Hearing Aid Compatibility  
Connecting the  
(HAC)  
5
Telephone  
1ꢂ  
Contrast  
18  
ꢂ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
Reviewing CID Records ꢀ9  
I
S
Important Installation  
Guidelines  
Installation 10  
Installing Backup  
Batteries  
Installing the Phone 1ꢁ  
Interference  
Information  
Introduction  
10  
Setting Up the User  
Menu 16  
Speakerphone ꢀ0, ꢀ1, ꢀꢀ  
Storing a Number in  
1ꢁ  
Memory  
ꢁꢂ  
Storing CID Records ꢀ8  
Storing CID Records in  
Internal Memory ꢁꢀ  
8
T
L
Telephone Jack  
Requirements 9  
Telephone Operation ꢀ0  
To Replace a Stored CID  
Record ꢁꢁ  
Licensing  
5
Limited Warranty ꢂ1  
Local Area Code 19  
M
Memory  
Mute ꢀ5  
N
ꢁꢂ  
Tone Equalizer  
Troubleshooting  
Guide ꢁ7  
ꢀꢂ  
Neckloop ꢀ5  
V
P
Vibrating Alert  
ꢀ6  
17  
Parts Checklist  
Placing a Call  
R
9
ꢀ1  
Volume  
ꢀꢀ  
W
Wall Mounting  
Receiving CID Records ꢀ8  
Redial ꢀ6  
Warranty Assistance ꢂ0  
ꢂ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thomson Inc.  
101 West 10ꢁrd Street  
Model ꢀ9579  
00019ꢀ57 (Rev. 1 Dom E/S)  
07-ꢁꢀ  
Indianapolis, IN ꢂ6ꢀ90-110ꢀ  
© ꢀ007 Thomson Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modelo 29579  
Identificador de Llamada  
de Escritorio Teléfono con  
Altavoz con Volumen  
Amplificado y Control de Tono  
Guía del Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información sobre la Aprobación de Equipo  
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red  
Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con  
los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y  
Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos  
de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone  
Terminal Equipment), publicado por ACTA  
.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local  
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica,  
entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia  
de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea  
requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.  
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud.  
puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos  
estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En  
la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números  
REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder  
5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda  
conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en  
contacto con su compañía telefónica local.  
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este  
equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en  
conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido  
adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que  
han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento  
han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser  
conectados a un enchufe modular compatible, que también esté  
en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la  
instalación.  
Notes  
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago  
proveído por la compañía telefónica.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por  
eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico  
si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros  
abonados.  
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte  
permanentemente su teléfono de la línea.  
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la  
línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no  
desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre  
qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía  
telefónica o a un instalador calificado..  
El número de la US está ubicado en el fondo de la base  
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.  
2 Derechos de la Compañía Telefónica  
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar  
la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible  
le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En  
caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera  
necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción  
telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento  
de tal interrupción temporal de servico, (ꢀ) concederle a Ud. la  
oportunidad de corregir la situación, (ꢁ) informarle a Ud. de sus  
derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con  
los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las  
Regulaciones y Reglas de la FCC.  
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus  
instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos  
o procedimientos que digne necesarios para el manejo de  
sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y  
Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o  
el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica  
deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un  
servico ininterrumpido.  
Información de Interferencias  
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su  
funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este  
artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (ꢀ) Este artefacto  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia  
que puede causar un funcionamiento no deseado.  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto  
digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas  
de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una  
protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda  
existir en una instalación doméstica.  
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una  
radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,  
puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin  
embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una  
instalación en particular.  
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar  
este producto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción  
de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando  
y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la  
interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:  
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir  
la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la  
interferencia).  
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia  
entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la  
radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.  
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un  
circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté  
conectada.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a  
su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras  
sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)  
ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/  
TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas  
de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener  
del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. ꢀ0ꢂ0ꢀ. Favor de  
especificar el número 00ꢂ‑000‑00ꢁꢂ5‑ꢂ cuando haga su pedido.  
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por  
el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del  
usuario para funcionar el equipo.  
Compatibilidad con Audífonos (CCA)  
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las  
normas de la FCC.  
Licensing  
Con licencia bajo la patente US 6,ꢂꢀ7,009  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de Contenido  
idioma de VisuaLizacion ....18  
contraste...........................18  
código de area LocaL......18  
operacIón báSIca deL  
InformacIón Sobre La  
aprobacIón de equIpo ... 2  
InformacIón de  
InterferencIaS ............... 4  
compatIbILIdad con audífonoS  
(cca)............................ 5  
LIcenSIng ............................ 5  
IntroduccIón ...................... 8  
anteS de comenzar............. 9  
Lista de Partes......................9  
requerimientos Para  
teLéfono ..................... 19  
aLtaVoz................................19  
Para hacer una LLamada20  
auricuLar ......................20  
aLtaVoz...........................20  
Para contestar una  
LLamada .........................21  
auricuLar ......................21  
aLtaVoz...........................21  
VoLumen..............................22  
audio amPLificado ............22  
ecuaLizador de tonos ......24  
recePtácuLo Para caBLe de  
auricuLar manos  
enchufe teLefónico.........9  
InStaLacIón ....................... 10  
información imPortante  
Para La instaLación ......10  
formato de La baSe........... 11  
VIStaS traSera y LateraL.... 12  
InStaLar eL teLéfono ......... 13  
instaLación de Las Baterías  
de resPaLdo....................13  
Para conectar La  
LiBres...............................24  
muta....................................25  
aLerta ViBratoria ..............25  
serVicios esPeciaLes..........25  
VoLVer a marcar...............26  
teLefónica .....................14  
configurando eL menú  
usuario...........................16  
montaje en La Pared........17  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de Contenido  
IdentIfIcador de LLamada  
(cId)........................... 27  
LLamada en esPera  
memorIa ........................... 35  
Para aLmacenar un número  
en La memoria................35  
cómo introducir una Pausa  
en La secuencia de  
identificador de  
LLamada............................28  
recePción de registros  
cid....................................28  
Para aLmacenar registros  
cid (en memoria cid)...29  
Para reVisar registros  
cid....................................29  
marcación de un número  
cid....................................30  
mensajes en La PantaLLa  
deL identificador de  
marcar ...........................36  
cómo camBiar un número  
aLmacenado ...................36  
cómo marcar un número  
de La memoria................37  
Para marcar Los números  
de marcación ráPida de  
emergencia.....................37  
cómo marcar en cadena  
desde La memoria..........37  
LLamadas ..........................32 SoLucIón de probLemaS ..... 38  
Para aLmacenar registros  
cid en memoria  
cuIdado generaL deL  
producto .................... 40  
interna..............................33 ayuda de La garantía ....... 41  
Para reemPLazar un  
registro cid  
garantía LImItada............. 42  
InformacIón de  
aLmacenado.....................34  
acceSorIoS ..................45  
Para eLiminar un registro índIce ............................... 46  
cid....................................34  
Para eLiminar todos Los  
registros cid.................35  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico,  
hay instrucciones básicas de seguridad que  
siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
provista con este producto y guárdela para  
referencia futura.  
Este teléfono está diseñado para aquellos individuos  
con pérdida auditiva de leve a severa. La unidad está  
diseñada para controlar el volumen del teléfono así como  
las frecuencias que se adapten mejor a su oído. Tiene  
tres botones de control de intensidad que le permiten  
personalizar el teléfono según su preferencia. El ecualizador  
está configurado a 600 Hz, 1.ꢀ KHz y ꢀ.ꢂ kHz.  
El teléfono está diseñado con características únicas para  
proteger los oídos en su familia. Usted podrá alternar  
entre modos de amplificación manual y automáticos  
para proteger su oído de la exposición a niveles de sonido  
peligrosos.  
Favor de leer este manual muy cuidadosamente antes de  
usar su ꢀ9579 y consérvelo para futuras referencias. Si usted  
tiene alguna pregunta o problema, consulte la solución en la  
sección Tips para Solución de Problemas.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de Comenzar  
Lista de Partes  
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados  
aquí.  
Cable  
de línea  
Auricular  
telefónica  
Base  
Alerta  
Cable del  
auricular  
Adaptador de  
corriente CA  
Vibratoria  
Requerimientos Para Enchufe Telefónico  
Para utilizar este teléfono, usted  
Placa de pared  
puede necesitar un enchufe modular  
telefónico tipo RJ11C como el ilustrado  
aquí, instalado en su hogar. Si usted no  
tiene este tipo de enchufe, llame a su  
Enchufe  
telefónico  
modular  
compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
Información Importante para la Instalación  
• Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a  
una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como  
motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes.  
• Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas  
demasiado bajas.  
• Evite los teléfonos inalámbricos o las computadoras  
personales.  
Nunca instale cableado telefónico durante una  
tormenta de relámpagos.  
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones  
mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado  
específicamente para localizaciones mojadas.  
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos  
que la línea telefónica haya sido desconectada en la  
interfaz de la red.  
• Utilice precaución cuando instale o modifique  
líneas telefónicas.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Formato de la Base  
FIRE  
CID  
REDIAL (botón  
volver  
(botón  
(p/q)  
INCENDIO)  
(identificador  
de llamada)  
a marcar)  
AMPLIFY  
(botón  
DEL  
(botón  
borrar)  
ALARM  
(botón  
amplificar)  
ALARMA)  
MENU  
(botón  
menú)  
STORE  
(botón para  
almacenar)  
DESK/WALL  
MOUNT tab  
(Lengüeta  
para montaje  
en la pared /  
el escritorio)  
EXIT/FLASH  
(botón  
salir/flash)  
DIAL  
(botón  
de  
Tone  
Equalizer  
(Ecualizador  
de tonos)  
marcación)  
HOSPITAL  
(botón)  
*/TONE  
(botón)  
VOLUME  
(p/q)  
MUTE (botón  
mudo)  
(botóns del  
#/PAUSE  
(botón pausa)  
identificador  
volumen)  
speaker (botón  
de altavoz)  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vistas Trasera y Lateral  
LINE jack  
(Receptáculo  
de Línea)  
DATA jack  
(Receptáculo de  
Datos)  
AMPLIFY Override  
Switch (Modificación de  
Volumen)  
(VISTA TRASERA)  
Interruptor de  
VIBRATING ALERT  
jack (Receptáculo  
de Alerta Vibratoria)  
INTENSIDAD DE  
TIMBRE  
Interruptor de  
VOLUMEN DE  
TIMBRE (ALTO/  
BAJO/OFF)  
(ALTA/BAJA)  
NECKLOOP jack  
(Receptáculo para cable de  
auricular manos libres)  
(VISTA LATERAL)  
1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalar el Teléfono  
Instalación de las Baterías de Respaldo  
PRECAUCION: Desconecte el cable del  
teléfono de la toma de la pared antes de  
instalar o reemplazar las baterías.  
En caso de un corte de corriente, el teléfono usa ꢂ baterías  
alcalinas AA para energía de respaldo para las funciones de  
amplificación de voz entrante y timbre visual.  
NOTA: Si no hay baterías instaladas, el icono  
baterías bajas parpadeará.  
1. Desconecte el adaptador de corriente y la línea telefónica  
antes de instalar las baterías.  
ꢀ. Voltee con cuidado el teléfono, y libere el pestillo en el  
compartimiento de baterías y remueva la cubierta.  
1ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁ. Inserte ꢂ baterías alcalinas tamaño AA como se muestra  
en el diagrama en el compartimiento de las batería.  
ꢂ. Inserte la puerta del compartimiento de las baterías de  
regreso en su lugar.  
5. Vuelva a conectar el adaptador de corriente y el cable de  
la línea telefónica a la unidad.  
NOTA: Retire las baterías si almacena la unidad  
por más de 30 días para evitar daño en el caso  
de baterías con fuga.  
Para Conectar la Telefónica  
NOTA: El aparato viene del fabricante para ser  
colocado sobre superficies planas.  
1. Elija un área cerca de una toma de corriente eléctrica y  
de un receptáculo de pared de teléfono (RJ11C), y coloque  
su teléfono inalámbrico sobre una superficie nivelada, tal  
como un escritorio o una mesa, o usted puede montarlo  
en la pared.  
1ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀ. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma de  
corriente eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la  
parte posterior de la base.  
CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión  
personal, fuego, o daño use solamente  
el adaptador de corriente 5-2784 listado  
en la guia del usuario. Este adaptador de  
corriente es diseñado para estar orientado  
correctamente en una posición de montaje  
vertical o en el piso.  
ꢁ. Usted puede extender el soportes en la parte inferior de la  
base para un mejor ángulo de visión cuando se coloque  
en el escritorio.  
ꢂ. Conecte un extremo del cable del auricular enrollado al  
receptáculo del auricular.  
5. Conecte el otro extremo del cable del auricular enrollado  
al receptáculo en la base.  
6. Asegúrese de que la pestaña de montaje ESCRITORIO/  
PARED esté girada a la posición ESCRITORIO y coloque el  
auricular en la base.  
7. Ajuste el interruptor de VOLUMEN DEL RECEPTOR DEL  
AURICULAR en el nivel de escucha deseado en: ALTO,  
MEDIO O BAJO  
.
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configurando el Menú Usuario  
NOTA: Usted no deberá conectar el teléfono  
en el receptáculo modular mientras está  
configurando el Menú Usuario.  
1. Presione el botón MENU, para accesar el modo  
configuración de características de menú.  
# 1. >ENG FRA ESP (Inglés de forma predeterminada)  
# ꢀ. CONTRASTE (el nivel predeterminado es ꢁ).  
# ꢁ. CODIGO DE AREA LOCAL  
ꢀ. Presione el botón MENU para desplazarse a través de  
las ꢁ pantallas de menú.  
ꢁ. Use los botones CID (p ó q) para seleccionar la  
opción deseada.  
NOTA: Usted tiene 20 segundos después de  
una entrada antes de que el teléfono  
regrese a la Pantalla de Resumen.  
ꢂ. Conecte un extremo del cable de la línea telefónica en  
el receptáculo de Línea en la parte posterior de la  
base y el otro extremo en un receptáculo modular.  
5. Si usted tiene otro dispositivo (ejemplo, un teléfono  
auxiliar adicional o un módem de datos) que necesite  
estar conectado a la unidad, por favor conéctelo al  
receptáculo de Datos en la parte posterior de la unidad.  
La unidad está adecuadamente instalada si usted levanta  
el auricular y escucha del tono demarcación. Si usted no  
escucha un tono de marcación vuelva a verificar todos los  
pasos de instalación.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje en la Pared  
1. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma eléctrica  
y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de  
la base.  
ꢀ. Conecte un extremo  
del cable recto de la  
línea telefónica en  
el receptáculo en la  
parte inferior de la  
base.  
ꢁ. Cierre los soportes en  
la parte inferior de la  
unidad base si usted  
los ha abierto antes.  
ꢂ. Inserte el cable de la  
línea a través de la  
ranura y conecte el  
extremo en el receptáculo de teléfono modular.  
5. Inserte los orificios de montaje (en la parte inferior de la  
base) sobre los postes de la placa de la pared y deslice  
firmemente en la unidad hacia abajo en su lugar.  
6. Asegúrese de que la pestaña de MONTAJE ESCRITORIO/  
PARED esté girada a la posición PARED.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Idioma de Visualizacion  
Este ajuste le permite visualizar las solicitudes de comando  
de Identificador de Llamada en inglés, francés, o español.  
1. Presione el botón MENU hasta que ENG FRA ESP aparezca  
en la pantalla.  
ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para seleccionar ENG, FRA, o ESP.  
ꢁ. Presione el botón MENU otra vez para guardar.  
Contraste  
Este ajuste le permite ajustar el contraste de la pantalla.  
1. Presione el botón MENU hasta que CONTRASTE se  
muestre en la pantalla.  
ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para seleccionar nivel 1, ꢀ, ꢁ, ó ꢂ.  
ꢁ. Presione el botón MENU otra vez para guardar.  
Código de Area Local  
El teléfono usa los códigos de área programados para  
determinar el formato de número a visualizar cuando una  
señal de identificador de llamada válida sea recibida. Los  
números que coincidan con el código de área local se  
visualizan como números de siete dígitos y son usados para  
marcar y devolver la llamada a números previos. Ingresar  
su código de área local le ayudará también inmediatamente  
a saber si la llamada es local o de larga distancia al ver los  
registros CID en la pantalla.  
NOTA: Si usted comete un error y quiere volver  
a comenzar, presione el botón DEL para borrar  
todos los dígitos.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Presione el botón MENU hasta que CODIGO DE AREA  
LOCAL se muestre en la pantalla.  
ꢀ. Use el botón CID (q) para seleccionar el número correcto  
o ingrese directamente usando el teclado numérico.  
ꢁ. Use el botón CID (p ) para moverse a las ubicaciones de  
segundo y tercer dígito para efectuar sus selecciones.  
ꢂ. Presione el botón MENU para guardar.  
Operación Básica del Teléfono  
Altavoz  
Para la operación a manos libres y para su conveniencia,  
este aparato está equipado con un altavoz  
Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:  
• Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede  
recoger estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a  
modalidad para recibir cuando usted termina de hablar).  
• Superficies afectadas por vibración.  
• Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una  
gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar  
un efecto de eco.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:  
• El teléfono con altavoz funciona de manera similar a  
un radio de dos vías en cuanto a que usted solamente  
puede escuchar o hablar a la vez.  
• Permanezca razonablemente cerca del teléfono de  
manera que usted pueda ser escuchado claramente por  
la persona con quien está hablando.  
• Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando los  
botones de volumen (p ó q) (“VOLUME”), mientras el  
altavoz está en uso.  
• El indicador del teléfono con altavoz se ilumina cuando el  
altavoz está en uso.  
Para Hacer Una Llamada  
Auricular  
1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de  
marcar.  
ꢀ. Marque el número al que usted quiera llamar.  
ꢁ. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.  
Altavoz  
1. Presione el botón de altavoz (“speaker”) en la base y  
escuche para ver si hay tono de marcar.  
ꢀ. Marque el número al que usted quiera llamar.  
ꢁ. Cuando haya terminado, presione el botón de altavoz  
(“speaker”) para colgar.  
ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para Contestar una Llamada  
NOTA: Asegúrese de que el interruptor del  
timbre esté establecido en ALTO (HI) o BAJO  
(LO), o el teléfono no sonará. El indicador  
de timbre visual parpadeará en todas las  
selecciones.  
Auricular  
1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular.  
ꢀ. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.  
Altavoz  
1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón de altavoz  
(“speaker”) para contestar la llamada.  
ꢀ. Cuando haya terminado, presione nuevamente el botón  
de altavoz (“speaker”) para colgar.  
Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el  
proceso de marcado o en cualquier momento durante una  
conversación.  
Altavoz a Auricular- Levante el auricular para desactivar el  
altavoz. El indicador del altavoz se apaga.  
Auricular a Altavoz- Presione el botón de altavoz (“speaker”),  
y después cuelgue el auricular. El indicador del altavoz se  
ilumina yel auricular se desactiva.  
ꢀ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Volumen  
Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como  
del altavoz.  
Al usar el auricular o el altavoz, usted puede ajustar el  
volumen al nivel de escucha deseado usando los botones de  
volumen (p ó q) (“VOLUME”). El volumen del auricular tiene  
ꢂ niveles para ajuste y el volumen del altavoz tiene 8 niveles.  
Audio Amplificado  
Usted puede presionar el botón AMPLIFY para realzar  
temporalmente el volumen del receptor del auricular durante  
una llamada. Para regresar a los niveles normales, presione  
otra vez el botón. Los niveles de volumen regresarán  
también al estado normal cuando el auricular sea colocado  
nuevamente en la base después de una llamada.  
El botón AMPLIFY controla el nivel de volumen incrementado  
y el ecualizador de tonos del auricular.  
1. Presione el botón VOLUME (p ó q) para mínimo, levante  
el auricular y presione el botón amplify para activar el  
amplificador de voz entrante. El indicador alrededor del  
botón se ilumina.  
ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀ. Ajuste el volumen presionando el botón VOLUME  
(p ó q). Cuando el botón AMPLIFY es presionado, un nivel  
extra de volumen amplificado es añadido suministrando  
hasta ꢂ0 decibeles de ganancia y control de nivel. En  
uso estándar, el amplificador se apaga cuando usted  
cuelga el teléfono. Si usted quiere activar el amplificador  
cuando levante el auricular, deslice el interruptor Modificar  
Volumen (AMPLIFY Override) en la parte posterior de la  
unidad a la posición ON.  
NOTA: La característica AMPLIFICAR es posible  
en el modo Auricular y Altavoz.  
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado  
para usuarios con discapacidad del oído  
y amplifica automáticamente el volumen  
al nivel más alto cuando el interruptor de  
modificación de volumen está establecido  
en la posición “ON”. Si usted desea evitar  
la amplificación automática, por favor  
coloque el interruptor de modificación de  
restauración de volumen ubicado en la  
parte posterior del equipo en la posición  
“OFF”.  
ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ecualizador de Tonos  
El ecualizador de tonos de ꢁ bandas del teléfono realza  
el sonido de los tres rangos de frecuencia (600Hz, 1.ꢀKHz,  
ꢀ.ꢂKHz) para compensar la limitada sensibilidad del oído en  
estos rangos.  
1. Para activar el ecualizador, presione el botón AMPLIFY  
después de levantar el auricular, o en cualquier momento  
durante una llamada. El indicador alrededor del botón se  
ilumina.  
ꢀ. Para ajustar la configuración abra la cubierta del  
ecualizador. Deslice cada interruptor hacia “+” para  
aumentar o amplificar los sonidos, ó hacia “‑” para  
disminuir el sonido dentro de ese rango específico.  
ꢁ. Para apagar el ecualizador presione el botón AMPLIFY y la  
luz del indicador se apaga.  
Receptáculo para Cable de Auricular  
Manos Libres  
La unidad está equipada también con el receptáculo  
para cable de auricular manos libres de ꢁ.5 mm para  
un dispositivo manos libres opcional (a ser comprado  
por separado). Cuando el dispositivo manos libres sea  
conectado, la señal de audio a la pieza auditiva del auricular  
será transferida al dispositivo manos libres. Ninguna salida  
en la pieza auditiva del auricular será escuchada.  
ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA: La inserción dispositivo de auricular  
manos libres no afectará el comportamiento  
del Altavoz de la Unidad Base o la recepción del  
micrófono del Auricular.  
Muta  
Use el botón MUTE para interrumpir una conversación  
telefónica para hablar privadamente con alguien más en la  
habitación. Una conversación puede ser silenciada mientras  
usar el altavoz, el auricular, o el dispositivo manos libres.  
1. Presione el botón MUTE. El indicador silenciar se ilumina.  
ꢀ. Presione otra vez MUTE para apagarlo.  
NOTA: Cambiar del altavoz al auricular cancela  
el silenciamiento.  
Alerta Vibratoria  
La unidad está equipada con un receptáculo para  
dispositivo vibratorio de ꢀ.5 mm para una almohadilla  
vibratoria opcional para alertarle cuando el teléfono esté  
timbrando. Simplemente conecte la almohadilla vibratoria  
en el receptáculo. Cuando el teléfono timbre, la almohadilla  
vibrará con cada timbre del teléfono.  
Servicios Especiales (“FLASH”)  
Presione el botón de servicios (EXIT/FLASH) para activar los  
servicios especiales como llamada en espera o transferencia  
de llamada, que le son provistos por su compañía telefónica  
local.  
ꢀ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Volver a Marcar (“REDIAL”)  
Usted puede marcar el último número marcado simplemente  
oprimiendo el botón para volver a marcar (REDIAL) después  
de que usted recibe un tono de marcar.  
NOTA: La función de Volver a Marcar (REDIAL)  
retiene en la memoria el último número que  
usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprimió  
cualquier tecla después de marcar el número  
telefónico (por ejemplo, para tener acceso a  
un sistema de menú de voz), esos números  
también serán marcados).  
ꢀ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identificador de Llamada (CID)  
IMPORTANTE: Para usar las características  
de Identificador de Llamada de esta unidad,  
usted debe suscribirse a alguno de los  
servicios estándar de Identificador de  
Llamada Nombre/Número o al Identificador  
de Llamada y Llamada en Espera. Para saber  
quién está llamando cuando usted está en el  
teléfono, usted debe suscribirse al Servicio de  
Identificador de Llamada y Llamada en Espera.  
Esta unidad recibe y visualiza información transmitida por su  
compañía telefónica local. Esta información puede incluir el  
número de teléfono, fecha, y hora; o el nombre, número de  
teléfono, fecha, y hora.  
Tomar nota de la  
Hora  
Fecha  
llamadas de CID  
Nombre del  
Número telefónico  
de la persona que  
llamada  
Identificador  
de Llamadas  
ꢀ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Llamada en Espera Identificador de Llamada  
Suponiendo que usted está suscrito al servicio de  
Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía  
telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está  
ya en el teléfono, una señal sonora indica que la presencia  
de Llamada en Espera llamada invita la línea. Solamente el  
auricular que está en uso a la hora de la llamada exhibirá y  
almacena la información de la identificación de llamador el  
esperar de llamada.  
Cuando usted escuche el bip de llamada en espera en el  
auricular que recibe, presione el botón EXIT/FLASH para  
colocar la llamada actual en retención y responder la  
llamada entrante. Presione el botón EXIT/FLASH otra vez  
para regresar a la llamada original.  
Recepción de Registros CID  
Cuando usted recibe una llamada, la información de  
Identificador de Llamada es transmitida entre el primero  
y segundo timbres. La información de Identificador de  
Llamada aparece en la pantalla mientras el teléfono timbra,  
dándole una oportunidad para monitorear la información y  
decidir si o no responder la llamada.  
ꢀ8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para Almacenar Registros CID  
(En Memoria CID)  
Si usted no está en casa o no puede responder, la memoria  
de Identificador de Llamada de su teléfono almacena los  
datos para las 70 llamadas más recientes que usted recibió,  
de manera que usted pueda ver quién llamó mientras estaba  
fuera. Cuando la llamada 71a. sea recibida, el registro de  
Identificador de Llamada más antiguo (la primera llamada)  
es borrado automáticamente.  
Usted puede recibir la información almacenada en cualquier  
momento. Las llamadas recibidas desde su última revisión se  
muestran como NUEVAS en la pantalla.  
Para Revisar Registros CID  
Conforme las llamadas son recibidas y almacenadas, la  
pantalla es actualizada para hacerle saber cuántas llamadas  
se han recibido. Para desplazarse a los registros CID:  
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo  
hablar).  
ꢀ. Presione el botón CID (q) para revisar el registro CID más  
nuevo.  
ꢁ. Presione el botón CID (p) para revisar primero el registro  
CID más antiguo.  
ꢀ9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Marcación de un Número CID  
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo  
HABLAR).  
ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para mostrar el registro deseado.  
ꢁ. Presione el botón DIAL y la pantalla mostrará TOMAR  
TELEFONO. Usted puede ya sea levantar el receptor del  
auricular o presionar el botón speaker. El número será  
marcado automáticamente y MARCANDO AHORA se  
mostrará mientras el número está siendo marcado.  
NOTA: Dependiendo de (a) cómo está  
formateado el número de teléfono de la  
persona que llama y realiza la llamada entrante  
cuando esta es recibida, y (b) si o no usted pre-  
programó previamente su código de área local  
en el menú de configuración, puede ser que  
usted necesite ajustar el formato del número de  
teléfono almacenado de la persona que llama  
y realiza la llamada entrante antes de efectuar  
la llamada, presione el botón dial para ajustar  
el número, e intente otra vez. PICKUP or ADJ  
se visualizará cuando usted esté cambiando el  
formato de número de teléfono.  
ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Los formatos disponibles incluyen:  
Número de dígitos Explicación  
Ejemplo  
Once dígitos clave de larga distancia “1” 1‑ꢁ17‑888‑8888  
+ꢁ‑dígitos de clave de área  
+7‑dígitos de número telefónico.  
Ten dígitos  
ꢁ‑dígitos de clave de área +  
7‑dígitos de número telefónico.  
ꢁ17‑888‑8888  
Seven dígitos 7‑dígitos de número telefónico.  
888‑8888  
ꢁ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mensajes en la Pantalla del Identificador de  
Llamadas  
Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual  
de un mensaje o del aparato:  
LLAMADA  
La persona haciendo la llamada  
BLOQUEADA  
entrante está registrada como “Número  
Privado” y sus datos de Identificador de  
Llamadas no serán revelados.  
LLAMA EN ESPERA Indica que una llamada está esperando  
en la línea.  
ON permanente cuando el nivel de  
energía de la batería está bajo;  
parpadeando cuando no hay baterías  
instaladas.  
NO LLAMDA  
Indica que no se han recibido llamadas.  
PRINCIPIO/FINAL Usted está al principio o al final del  
registro del Identificador de Llamadas. El  
poder de la bateria está bajo.  
DESCONOCIDA  
La llamada entrante no tiene  
servicio de Identificador de  
Llamadas o su área de servicio no  
está conectada con la suya. Si  
la indicación DESCONOCIDO  
aparece junto con el número que  
llama, la información del nombre  
para ese número no estaba  
disponible.  
ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para Almacenar Registros CID en Memoria  
Interna  
Usted puede también almacenar información CID en la  
memoria interna del teléfono.  
NOTA: Es importante que usted formatee  
correctamente los registros CID ANTES de  
almacenarlos en memoria interna ya que  
usted no puede reformatear registros CID  
almacenados en memoria.  
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo  
hablar).  
ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para desplazarse al registro CID  
deseado.  
ꢁ. Presione el botón STORE y el LCD mostrará UBICACION ?.  
ꢂ. Use el teclado de tonos para ingresar una ubicación de  
memoria (0‑9) o Número de Emergencia MA, MB, o MC  
para almacenar el número en esa ubicación de memoria.  
Usted escuchará un tono de confirmación y la pantalla  
mostrará la ubicación en memoria y el número de  
teléfono que está siendo almacenado en memoria.  
5. Presione el botón STORE tres veces para guardar el  
número de teléfono, el nombre de la persona que llama y  
la pantalla mostrará OK para confirmación.  
NOTA: Presione el botón EXIT/FLASH una vez para  
mantener la configuración previa (para no hacer  
cambios) y regresar al menú.  
ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA: Si el registro CID seleccionado contiene  
alguna información que no sea numérica, la  
unidad no permitirá que este registro sean  
transferido a la memoria del usuario interna. El  
auricular visualizará UNABLE TO STORE.  
Para Reemplazar un Registro CID  
Almacenado  
Repita el Paso 1 al Paso 5 en “Para Almacenar Registros CID  
en Memoria Interna”.  
Para Eliminar un Registro CID  
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo  
HABLAR).  
ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para mostrar el registro CID que  
usted quiere eliminar.  
ꢁ. Presione el botón DEL para eliminar un registro CID. El  
siguiente registro ID de la persona que llama se muestra  
en la pantalla.  
NOTA: Presione el botón EXIT/FLASH para  
regresar al modo en espera.  
ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para Eliminar Todos los Registros CID  
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo  
HABLAR).  
ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para visualizar algún registro de  
ID de Llamada.  
ꢁ. Presione y sostenga el botón DEL hasta que ELIMNAR  
TODO? se muestre en la pantalla.  
ꢂ. Presione el botón DEL otra vez para borrar todos los  
registros. La pantalla muestra NO HAY LLAMADAS.  
NOTA: Presione el botón EXIT/FLASH para  
regresar al modo en espera.  
Memoria  
Almacene hasta 1ꢁ números en memoria para marcación  
fácil. Tres pueden ser almacenados en las ubicaciones  
de Marcación Rápida de Emergencia, y diez números  
adicionales en las teclas numeradas (0‑9).  
Para Almacenar un Número en la Memoria  
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo  
HABLAR).  
ꢀ. Presione el botón STORE y la pantalla mostrará  
UBICACION?.  
ꢁ. Seleccione alguna de las ubicaciones en memoria a  
través del teclado (0‑9) ó de las Ubicaciones de Marcación  
Rápida de Emergencia (MA, MB ó MC).  
ꢁ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢂ. Presione el botón STORE y luego ingrese el número a ser  
almacenado mediante el teclado.  
5. Presione STORE y luego ingrese el nombre de la personas  
usando las letras del teclado marcadas con A ‑ Z. “A”  
puede ser ingresada presionando el dígito ꢀ una vez y “Z”  
se puede ingresar presionando el dígito 9 cuatro veces.  
6. Presione STORE otra vez para guardar el número de  
teléfono y nombre. La pantalla mostrará OK para  
confirmar.  
Cómo Introducir una Pausa en la Secuencia  
de Marcar  
La función pausa es activada cuando el botón #/PAUSE es  
presionado y sostenido por ꢀ segundos.  
Presione y sostenga el botón #/PAUSE en el punto en la  
secuencia de marcación en que se requiera una pausa.  
El tiempo de pausa es de aproximadamente cuatro  
segundos, si tiempo adicional es necesario, presione y  
sostenga el botón #/PAUSE otra vez.  
Cómo Cambiar un Número Almacenado  
Cambie un número almacenado simplemente  
reemplazándolo con un número diferente. Los nuevos  
números sobrescribirán los números existentes.  
ꢁ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo Marcar un Número de la Memoria  
Usted puede marcar números desde memoria cuando usa  
el auricular o el altavoz. Cuando usted obtenga un tono de  
marcación, presione el botón DIAL seguido por la ubicación en  
memoria (0‑9) para el número que usted quiere marcar.  
Para Marcar Los Números de Marcación  
Rápida de Emergencia  
Si usted ha programado previamente sus números de Marcación  
Rápida de Emergencia, usted solamente necesita presionar el  
botón después de escuchar un tono de marcación.  
Cómo Marcar en Cadena desde la Memoria  
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una  
secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para  
llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Se marca  
cada parte de la secuencia de marcado desde la memoria. El  
siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la  
memoria para hacer una llamada a través de un servicio de larga  
distancia:  
El Número para  
Localización de Memoria  
Número de Acceso de Larga Distancia  
Código de Autorización  
1
Número de larga distancia llamado frecuentemente  
1. Presione el botón speaker (o levante el auricular).  
ꢀ. Presione el botón DIAL y luego presione 1.  
ꢁ. Cuando usted escuche el tono de acceso, presione el botón  
DIAL y luego presione ꢀ.  
ꢂ. En el siguiente tono de acceso, presione el botón DIAL ꢁ.  
ꢁ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de Problemas  
No hay tono de marcar.  
• Verifique la instalación:  
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté  
conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico  
de la pared.  
• Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse  
completamente cuando el auricular se levanta de la  
base.  
• Usted debe tener servicio de tonos en su línea para usar  
este teléfono. Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene,  
verifique con la compañía telefónica.  
• Asegúrese de que el indicador del altavoz se ilumina (si  
está usando el altavoz).  
• Desconecte el teléfono, espere ꢁ0 segundos, y vuelva a  
conectarlo. Después, levante el auricular para ver si da  
línea.  
• Conecte otro teléfono al mismo receptáculo modular, si el  
segundo teléfono no funciona, el problema podría estar  
relacionado con su cableado o con el servicio local.  
• Coloque el auricular en la base por al menos ꢀ0  
segundos.  
ꢁ8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El teléfono no timbra  
• Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la  
posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”).  
• Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos  
en su línea. Intente desconectar algunas de las  
extensiones de teléfono.  
• Verifique que haya tono de marcar. Si no hay tono de  
marcar, vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”  
Volumen del auricular y altavoz muy bajos  
• Verifique las programaciones de volumen del auricular y  
del altavoz.  
A usted no le escucha la otra otra persona  
• Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado  
adecuadamente.  
• Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén  
colgadas mientras usted está en el teléfono. Es normal  
que el volumen disminuya cuando se utilizan otras  
extensiones del teléfono al mismo tiempo.  
La función de marcar  
• Asegúrese de que inscribió los números correctamente.  
(Vea la sección “Memoria”).  
• Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente  
instalado. Levante el auricular y escuche el tono de  
marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique  
los pasos de la instalación.  
ꢁ9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado General del Producto  
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena  
apariencia, observe las siguientes pautas:  
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores  
(calefactores) de ambiente y dispositivos que generen  
interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas  
fluorescentes).  
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.  
• Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del  
mismo.  
• Limpie el teléfono con un trapo suave  
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo  
abrasivo, ya que esto dañará el acabado.  
• Retenga el empaque original en caso de que necesite  
embarcar el auricular en el futuro.  
ꢂ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ayuda de la Garantía  
Si usted experimenta problemas con este equipo, para  
información de garantía, comuníquese con el  
departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329.  
Si el equipo está causando daños a la red telefónica,  
la compañía telefónica puede requerir que desconecte  
su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.  
Cualquier reparaciones o cambio o modificación no  
aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser  
motivo de anulación de la autoridad del usuario para  
operar este producto. Para las instrucciones en cómo  
obtener una unidad del reemplazo, refiera a la  
garantía incluida en este servicio de cliente de la guía  
o de la llamada en 1-800-448-0329.  
O envíe sus preguntas a:  
Thomson Inc.  
Gerente, Servicio al Consumidor  
P.O. Box 1976  
Indianápolis, IN 46206  
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o  
anote la fecha en la que se compró o recibió este pro‑  
ducto como regalo. Esta información será valiosa si se  
llegase a requerir durante el período de garantía.  
Fecha de Compra_____________________________  
Nombre de la Tienda __________________________  
ꢂ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía Limitada  
Lo que cubre su garantía:  
• Defectos de materiales o de trabajo.  
Por cuánto tiempo después de la compra:  
• Dos año, a partir de la fecha de compra.  
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia  
con la primera renta o ꢂ5 días de la fecha del embarque a la  
firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).  
Lo que haremos:  
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una  
reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo  
garantía por el resto del periodo de garantía del producto  
original.  
Cómo obtener servicio:  
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc.,  
que originalmente venían con el producto. Se recomienda  
usar el cartón y materiales de empaque originales.  
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que  
ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo  
de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo  
garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere  
como evidencia el primer contrato de renta. También escriba  
claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto.  
Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:  
Thomson Inc.  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
ꢂꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de  
Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.  
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson  
Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.  
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los  
cargos pagados.  
Lo que no cubre la garantía:  
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le  
proporciona la información con respecto a las instrucciones  
de operación y los controles del usuario. Cualquier  
información adicional debe obtenerse con su agente de  
ventas.  
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.  
• Baterías.  
• Daño por mal uso o negligencia.  
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros  
productos.  
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de  
los Estados Unidos.  
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños  
por relámpagos.  
Registro del Producto:  
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del  
Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil  
que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se  
requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura  
de la garantía.  
ꢂꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limitaciones sobre la Garantía:  
• LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES  
LA úNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.  
CUALQUIER OTRA GARANTíA, EXPRESA O IMPLíCATA  
(INCLUYENDO TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE  
MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPóSITO) SON  
CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON  
VERBAL O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS  
AGENTES, O EMPLEADOS SERá CONSIDERADA PARA CREAR  
UNA GARANTíA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA  
CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTíA.  
• LA REPARACIóN O REEMPLAzO DE UN PRODUCTO COMO  
SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTíA ES EL REMEDIO  
EXLUSIVO DEL CONSUMIDOR. THOMSON INC. NO SE  
HACE RESPONSIBLE POR DAñOS INCIDENTALES, DAñOS  
DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO ESTE  
PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMEINTO  
DE CUALQUIER GARANTíA IMPLíCITA O EXPRESA DE  
ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEz DE LAS GARANTíAS O  
LAS GARANTíAS LIMITADAS ESTáN REGLAMENTADAS  
POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR  
EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES  
CUALQUIER GARNATíA IMPLíCITA DE MERCADO O DE  
SALUD PARA CUALQUIER PROPOSITO, EN ESTE PRODUCTO  
ES LIMITADA AL PERíODO DE GARANTíA ESPECIFICADO  
ANTERIORMENTE.  
ꢂꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:  
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación  
de daño incidental o derivado de alguna consecuencia,  
o la limitación con respecto al período de tiempo que  
debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las  
limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente  
pueden no ser aplicables para usted.  
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted  
puede tener otros derechos legales que varían de estado a  
estado.  
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:  
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para  
información sobre la garantía.  
Información de Accesorios  
DESCRIPTION  
Alerta Vibratoria  
NúMERO DE CATáLOGO  
5-2810  
Adaptador de corriente CA  
5-2784  
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o  
Discover y llame al 1-800-338-0376.  
Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere  
que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para  
cada estado, condado y área individuales a las cuales  
se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a  
disponibilidad.  
ꢂ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
índice  
A
F
Alerta Vibratoria  
Altavoz  
Antes de Comenzar  
Audio Amplificado  
Auricular  
ꢀ5 Formato de la Base  
19, ꢀ0, ꢀ1  
11  
ꢂꢀ  
G
9
ꢀꢀ  
ꢀ0, ꢀ1  
ꢂ1  
Garantía Limitada  
I
Ayuda de la Garantía  
Identificador de Llamada  
(CID)  
ꢀ7  
18  
C
Idioma de Visualizacion  
Código de Area Local  
18  
Información de Accesorios ꢂ5  
Información de Interferenciasꢂ  
Información Importante Para  
la Instalación  
Información Sobre La  
Aprobación de Equipo  
Instalación  
Instalación de las Baterías  
de Respaldo  
Instalar el Teléfono  
Introducción  
Cómo Cambiar un Número  
Almacenado  
Cómo Introducir una Pausa en  
la Secuencia de Marcar6  
Cómo Marcar en Cadena  
desde la Memoria  
Cómo Marcar un Número  
de la Memoria  
ꢁ6  
10  
10  
ꢁ7  
ꢁ7  
1ꢁ  
1ꢁ  
8
Compatibilidad con Audífonos  
(CCA)  
5
Configurando el Menú  
Usuario  
Contraste  
Cuidado General del Producto  
ꢂ0  
16  
18  
L
Licensing  
5
9
Lista de Partes  
Llamada en Espera  
Identificador de Llamada  
ꢀ8  
E
Ecualizador de Tonos  
ꢀꢂ  
ꢂ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
índice  
Para Hacer Una Llamada ꢀ0  
Para Marcar Los Números  
de Marcación Rápida de  
M
Marcación de un Número  
CID  
Memoria  
ꢁ0  
ꢁ5  
Emergencia  
ꢁ7  
Para Reemplazar un Registro  
Mensajes en la Pantalla del  
CID Almacenado  
ꢁꢂ  
Identificador de Llamadas  
ꢁꢀ  
Para Revisar Registros CID ꢀ9  
Montaje en la Pared  
Muta  
17  
ꢀ5  
R
Recepción de Registros CID ꢀ8  
Receptáculo para Cable de  
Auricular Manos Libres ꢀꢂ  
Requerimientos Para Enchufe  
O
Operación Básica del  
Teléfono  
19  
Telefónico  
9
P
S
Para Almacenar Registros CID  
Servicios Especiales  
ꢀ5  
ꢁ8  
(en Memoria CID)  
Para Almacenar Registros CID  
en Memoria Interna ꢁꢁ  
Para Almacenar un Número  
ꢀ9  
Solución de Problemas  
V
Vistas Trasera y Lateral  
Volumen  
1ꢀ  
ꢀꢀ  
ꢀ6  
en la Memoria  
ꢁ5  
Para Conectar la Telefónica1ꢂ  
Para Contestar una Llamada  
ꢀ1  
Volver a Marcar  
Para Eliminar Todos los  
Registros CID  
Para Eliminar un Registro  
CID  
ꢁ5  
ꢁꢂ  
ꢂ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thomson Inc.  
101 West 10ꢁrd Street  
Indianapolis, IN ꢂ6ꢀ90‑110ꢀ  
© ꢀ007 Thomson Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Model ꢀ9579  
00019ꢀ57 (Rev. 1 DOM E/S)  
07‑ꢁꢀ  
Impreso en China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

EAW Speaker SM12R 2D User Manual
Edimax Technology Network Router BR 6624 User Manual
Euro Pro Fryer XF12HCH User Manual
Extron electronic Network Card RGB 320 User Manual
Fisher Price Baby Swing P6946 User Manual
FujiFilm Camcorder 16228111 User Manual
Gemini Industries Telephone Gemini Basic User Manual
GE Monogram Refrigerator B480DX User Manual
GE Oven PT920 User Manual
Global Upholstery Co Indoor Furnishings 2811 8 User Manual