Freestyle Watch TIDE 30 User Manual

ENGLISH  
20.Press S3 button once, the Day (of the  
week) Language will blink.  
shown, no AM/PM indication.  
A shark fin animation shall occur once per  
TIDE 3.0  
21.Press S1 button or S2 button to cycle  
among English, French, Portuguese and minutes. For even minutes, the fin shall  
Spanish to set the Day Language.  
22.Press S3 button once, the Hourly Chime  
status will blink.  
move from left to right one dot column at  
a time, and for odd minutes, the fin shall  
move from right to left.  
23.Press S1 button or S2 button to toggle  
between ON and OFF of Hourly Chime.  
24.Press S3 button once, the Button Beep  
status will blink.  
FEATURES:  
The big time display format is included only  
if the Big Time Option is on.  
• Tide data for 75 beaches worldwide  
• 180 minute offset  
• Displays present and future tide data  
• 9 programmable favorite locations  
• Optional big time with shark fin anima-  
tion  
25.Press S1 button or S2 button to toggle  
between ON and OFF of Button Beep.  
26.Press S3 button once, the Big Time Op-  
tion status will blink.  
NOTE: The current tide level and direction  
(rising or falling) shall be presented by a  
tide status graphic, which is represented by  
an arrow head two dots high and three dots  
wide. The steps shall appear as follows:  
• 100 meters H20  
27.Press S1 button or S2 button to toggle  
between ON and OFF of Big Time Op-  
tion.  
CONTROL BUTTONS  
S1: Start Button  
28.Press S3 button once, the Tide Height  
unit will blink.  
S2: Stop/Reset Button  
S3: Mode Button  
S4: Set Button  
29.Press S1 button or S2 button totoggle  
between feet and meters for Tide Height  
unit.  
S5: Light Button  
30.After finished making all the settings,  
press S4 but-ton to confirm the settings. In displays 1 through 10, the tide is rising;  
while in display s 11 through 20, the tide  
NOTE: The date is displayed in the current  
Date Format, but the setting sequence  
is falling. When the time of day advances  
to the minute after the time of high tide,  
shall always be month, date, and then year, display 11 is shown; when the time of day  
regardless of the Date Format chosen.  
advances to the minute after the time of  
low tide, the sequence repeats beginning  
with display 1.  
NOTE: The available days of the month  
shall be determined by the month setting.  
If February is set, the available days of the  
TO USE TIDE DATA  
month shall be 1 to 29. If February 29 is set For displaying tide information of current  
for a year that is not a leap year, the date  
shall be corrected to February 28 upon exit  
from the setting procedure.  
time and location,  
DISPLAY MODE  
1. Press S3 button to select TIDE mode.  
The favorite number and the name of  
current tide location will appear.  
The watch has six display modes: NORMAL  
TIME, TIDE, CHRONO, TIMER, HEAT TIMER  
and ALARM.  
NOTE: For Big Time Option, if OFF is  
selected, only date/time and tide/time  
formats will be available in NORMAL TIME  
mode; if ON is selected, the Big Time  
display format shall also be available in  
NORMAL TIME mode  
2. After two seconds, the next upcoming  
tide (high or low), base on the primary  
time, for the current tide location will be  
displayed. The date will be displayed in  
the top line, the next tide will be dis  
played in the middle line followed by the  
time of that tide (with a superscript A/P  
representing AM/PM in 12-hour format),  
and the height of the next tide will be  
displayed in the bottom line (including  
minus sign if necessary).  
To change from one display mode to  
another, press S3 button once  
NOTE: In any setting mode, if there is no  
manipulation for about 120 seconds, the  
watch will automatically exit the setting  
procedure.  
NOTE: The Time Format and Date Format  
settings apply only to the selected Time  
Zone; while the settings of Day Language,  
Hourly Chime, Button Beep, Big Time  
Option and Tide Height unit apply to both  
Time Zones.  
TO SET THE TIME AND CALENDAR  
1. Press S3 button to select NORMAL TIME  
mode.  
3. Press S1 or S2 button to display the  
previous and next tide respectively.  
4. Press and hold S1 button or S2 button  
until the “SCAN” message appears to  
initiate date scanning in the forward or  
backward direction respectively.  
2. Press and hold S4 button for two sec-  
onds until the “SET” message appears  
and the Time Zone blinks on the display.  
3. Press S1 button or S2 button to toggle  
between Time Zone 1 and Time Zone 2.  
4. Press S3 button once, the Hour digits  
(including AM / PM for 12-hour format)  
will blink.  
DIFFERENT DISPLAY FORMATS IN NOR-  
MAL TIME MODE  
There are three display formats in each  
Time Zone in NORMAL TIME mode: date/  
time, tide/time and big time.  
5. Release either button when the desired  
date is displayed.  
6. After abandoning the date scanning  
procedure, while the “SCAN” message is  
still displayed, press S1 button or S2 but-  
ton to move forward or back  
To change from one Time Zone to another,  
press S2 button once.  
5. Press S1 button to increase the digits by  
one unit, or press S2 button to decrease  
the digits by one unit. Holding down  
either button will speed up the process.  
6. Press S3 button once, the Minute digits  
will blink.  
To change from one display format to  
another, press S1 button once.  
ward respectively the displayed date by  
one day. Press and hold the correspond-  
ing buttons to reinitiate date scanning.  
In date/time display format,  
7. Press S1 button or S2 button to set the  
Minute digits.  
the primary time day and date are shown  
in the top of the display; the time in hours,  
minutes and seconds is shown in the bot-  
tom of the display. The data is shown in the  
Date and Time Formats of the displayed  
Time Zone, which are set in this mode  
along with the date and time.  
NOTE: If no previous or upcoming tide data  
is available, the sentence “NO TIDE DATA  
FOR DATE” will be displayed.  
8. Press S3 button once, the Second digits  
will blink.  
9. Press either S1 button or S2 button to  
set the Second digits to zero.  
10.Press S3 button once, the Month digits  
will blink.  
NOTE: The date, time and tide height unit  
will be displayed in the formats of the  
primary time set in NORMAL TIME mode.  
11.Press S1 button or S2 button to set the  
Month digits.  
If there is previous and upcoming tide data, NOTE: If the displayed time represents DST  
the left-hand part of the display shows  
the tide status for the currently selected  
tide location. Otherwise, no graphic is  
displayed.  
(daylight savings time), which means that  
the time was adjusted from the stored tide  
data, the DST flag will appear.  
12.Press S3 button once, the Date digits  
will blink.  
13.Press S1 button or S2 button to set the  
Date digits.  
NOTE: Scanning shall stop automatically  
if the last date for which there is tide data  
is reached.  
14.Press S3 button once, the Year digits  
will blink.  
In tide/time display format,  
the display is identical to the date/time  
format except that the next tide (high or  
15.Press S1 button or S2 button to set the  
Year digits.  
low) for the currently selected tide location, For setting tide location,  
16.Press S3 button once, the Time Format  
will blink.  
the time of the next tide, and its height are  
shown in place of the day and the date. The  
tide time is shown in the same format as  
1. Press S3 button to select TIDE mode.  
The favorite number and the name of  
current tide location will appear.  
17.Press S1 button or S2 button to toggle  
between 12-hour and 24-hour Time  
Format.  
the primary time. The Tide Height is shown 2. Press S4 button, the “SET” message ap-  
in the current Tide Height unit selected.  
pears and the FAV (favorite) number  
blinks on the display. The default favorite  
number is the one for the current  
location.  
3.Press S1 button or S2 button to move  
forward or backward respectively the  
favorite number and therefore the cor  
responding location name to be selected.  
18.Press S3 button once, the Date Format  
will blink.  
If no previous or upcoming tide data is  
available, this format shall be unavailable  
and the format shall revert to date/time.  
19.Press S1 button or S2 button to cycle  
among MM-DD-YY (month-date-year),  
DD-MM-YY (date-month-year) and YY-  
MM-DD (year-month-date) to set the  
Date Format.  
In big time display format,  
only the hours and minutes of the primary time are  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑOL  
configurar el formato de fecha.  
20. Pulse el botón S3 una vez. El idioma  
del día de la semana parpadeará.  
21. Pulse el botón S1 o S2 para  
cambiar entre inglés, francés,  
portugués y español y ajustar el  
idioma del día de la semana.  
22. Pulse el botón S3 una vez. El estado  
de aviso de la hora en punto  
parpadeará.  
para el lugar actualmente seleccionado, la  
hora de la siguiente marea y su altura. La  
hora de la marea se muestra en el mismo  
formato que la hora principal. La altura de  
la marea se muestra en la unidad de altura  
de la marea seleccionada.  
TIDE 3.0  
Si no hubiera datos disponibles sobre  
mareas pasadas o futuras, este formato no  
estará disponible, se volverá al formato de  
fecha/hora.  
CARACTERÍSTICAS  
Información sobre la marea en 75  
playas del mundo.  
23. Pulse el botón S1 ó S2 para  
cambiar entre ON y OFF (encender  
y apagar) los avisos de la hora en  
punto.  
Compensación de 180 minutos.  
Visualización de información sobre  
mareas actuales y futuras.  
9 lugares favoritos programables.  
Opción de hora en formato grande  
con animación de aleta de tiburón.  
100 metros H20  
Con el formato de visualización de hora  
en formato grande, sólo se muestran las  
horas y los minutos de la hora principal, no  
se indica si es AM ó PM.  
24. Pulse el botón S3 una vez. El estado  
del pitido de aviso parpadeará.  
25. Pulse el botón S1 ó S2 para  
cambiar entre ON y OFF (encender  
y apagar) del botón del pitido de  
aviso.  
Se verá una animación de aleta de tiburón  
una vez por minuto. En los minutos pares,  
la aleta se moverá de la izquierda a la  
derecha, una columna de puntos por vez.  
En los minutos impares, la aleta se moverá  
de derecha a izquierda.  
BOTONES DE CONTROL  
S1: Botón para iniciar  
S2: Botón para parar/resetear  
S3: Botón de modo  
26. Pulse el botón S3 una vez. El estado  
de la hora en formato grande  
parpadeará.  
S4: Botón de ajustes  
S5: Botón de luz  
27. Pulse el botón S1 ó S2 para  
cambiar entre ON y OFF (encender  
y apagar) de la hora en formato  
grande.  
El formato de visualización de la hora en  
formato grande se incluye sólo si la opción  
está encendida.  
28. Pulse el botón S3 una vez. La unidad de  
altura de la marea parpadeará.  
29. Pulse el botón S1 ó S2 para  
cambiar entre pies y metros para  
la unidad de altura de la marea.  
30. Después de hacer todos los ajustes  
necesarios, pulse el botón S4 para  
confirmarlos.  
NOTA: El nivel y la dirección actuales de  
la marea (creciente o decreciente) se  
mostrarán en un gráfico. En este gráfico  
se representará una flecha de dos puntos  
de alto y tres de ancho. Los pasos serán  
los siguientes:  
NOTA: La fecha se muestra en el formato  
de fecha actual. Sin embargo, al ajustar,  
siga siempre la secuencia mes, fecha,  
año, independientemente del formato de  
fecha elegido.  
MODOS DE VISUALIZACIÓN  
El reloj tiene seis vistas: HORA NORMAL,  
MAREA, CRONÓMETRO, TEMPORIZADOR,  
TEMPORIZADOR DE CALOR Y ALARMA.  
NOTA: Los días del mes disponibles  
serán determinados por la configuración  
de mes. Si se elige febrero, los días del  
mes disponibles irán del 1 al 29. Si se  
elige 29 de febrero para un año que no  
es bisiesto, la fecha se corregirá a 28 de  
febrero automáticamente al terminar la  
configuración.  
En las visualizaciones 1 a 10, la marea  
sube. En las visualizaciones 11 a 20, la  
marea baja. Conforme avance la hora del  
día hacia el minuto posterior a la hora de  
máxima marea, se visualizará el punto  
11. Conforme avance la hora del día hacia  
el minuto posterior a la marea mínima,  
la secuencia se repetirá, empezando con  
el punto 1.  
Para cambiar de una vista a otra, pulse el  
botón S3 una vez.  
NOTA: Durante el procedimiento de con-  
figuración, si no se manipula ninguna tecla  
durante 120 segundos, el reloj saldrá de la  
pantalla de ajustes automáticamente.  
NOTA: Si apaga la hora en formato grande,  
sólo podrá elegir los formatos de fecha/  
hora y marea/hora en modo HORA NOR-  
MAL. Si se enciende la OPCIÓN DE HORA  
EN FORMATO GRANDE, el formato de  
visualización de la hora en formato grande  
también estará disponible en modo HORA  
NORMAL.  
CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALEN-  
DARIO  
CÓMO USAR LOS DATOS SOBRE LA  
MAREA  
1. Pulse el botón S3 para cambiar el  
reloj a modo HORA NORMAL.  
2. Mantenga pulsado el botón S4  
durante dos segundos. Verá la  
palabra “SET”, y la zona horaria  
parpadeará en la pantalla.  
Para visualizar la información sobre la  
marea en el momento y lugar actuales,  
1. pulse el botón S3 para seleccionar  
el modo de MAREA. Verá el número  
favorito y el nombre del lugar de  
la marea actual.  
3. Pulse el botón S1 ó S2 para cambiar  
entre la zona horaria 1 y la zona  
horaria 2.  
NOTA: La configuración de los formatos de  
hora y fecha se aplican sólo a la zona ho-  
raria seleccionada. Los ajustes de idioma  
del día de la semana, tono del aviso de la  
hora en punto, botón de pitido de aviso,  
opción de hora en formato grande, y unidad  
de altura de la marea se aplican a ambas  
zonas horarias.  
2. Tras dos segundos, se visualizará  
la siguiente marea (alta o baja), con  
el formato de hora principal, para  
el lugar de marea actual. La fecha  
se verá en la línea superior. La  
próxima marea se verá en la línea  
intermedia, seguido de la hora de  
la marea (con un apunte A/P para  
indicar si es AM ó PM en formato  
de 12 horas), y después la altura  
de la siguiente marea en la línea  
inferior (incluyendo un símbolo de  
menos si fuera necesario).  
4. Pulse el botón S3 una vez. Los  
dígitos de las horas parpadearán,  
incluyendo AM/PM para el formato  
de 12 horas.  
5. Pulse el botón S1 para aumentar  
el dígito en una unidad, o pulse el  
botón S2 para reducir el dígito en  
una unidad. Mantenga pulsado el  
botón para acelerar el proceso.  
6. Pulse el botón S3 una vez. Los  
dígitos de los minutos parpadearán.  
7. Pulse el botón S1 o S2 para ajustar  
los dígitos de los minutos.  
DISTINTOS FORMATOS DE VISUALIZACIÓN  
EN MODO DE HORA NORMAL  
Hay tres formatos de visualización en  
cada zona horaria con el modo de HORA  
NORMAL: Fecha/hora, marea/hora y hora  
en formato grande.  
3. Pulse el botón S1 o S2 para ver las  
mareas anterior y posterior  
respectivamente.  
8. Pulse el botón S3 una vez. Los  
dígitos de los segundos  
Para cambiar de una zona horaria a otra,  
pulse el botón S2 una vez.  
4. Mantenga pulsado el botón S1 ó el  
S2 hasta que vea la palabra “SCAN”  
en la pantalla. Entonces se iniciará  
el escaneo de datos hacia adelante  
y hacia atrás respectivamente.  
5. Suelte cualquiera de los dos  
botones cuando vea la fecha  
deseada.  
parpadearán.  
9. Pulse el botón S1 o S2 para poner  
los dígitos de los segundos a cero.  
10.Pulse el botón S3 una vez. Los  
dígitos del mes parpadearán.  
11.Pulse el botón S1 o S2 para ajustar  
los dígitos del mes.  
Para cambiar de una vista a otra, pulse el  
botón S1 una vez.  
En el formato de visualización de fecha/  
hora, la hora del día principal y la fecha  
se muestran en la parte superior. La hora,  
los minutos y los segundos se muestran  
en la parte inferior. Los datos se muestran  
en los formatos de fecha y hora de la zona  
horaria visualizada, que se configuran en  
este modo junto con la fecha y la hora.  
6. Una vez terminado el procedimiento  
de escaneo, cuando aún se ve la  
palabra “SCAN” en la pantalla,  
pulse los botones S1 ó S2 para  
adelantar o retrasar la fecha  
visualizada en un día. Mantenga  
pulsados los botones  
12.Pulse el botón S3 una vez. Los  
dígitos de la fecha parpadearán.  
13.Pulse el botón S1 o S2 para ajustar  
los dígitos de la fecha.  
14.Pulse el botón S3 una vez. Los  
dígitos del año parpadearán.  
15.Pulse el botón S1 o S2 para ajustar  
los dígitos del año.  
Si hubiera datos sobre mareas previas y  
futuras, la parte izquierda de la pantalla  
mostrará el estatus de la marea para el  
correspondientes para re-iniciar el  
escaneo de datos.  
16.Pulse el botón S3 una vez. El  
formato de las horas parpadeará.  
17.Pulse el botón S1 ó S2 para  
cambiar entre los formatos de 12  
ó 24 horas.  
lugar actualmente seleccionado. De lo con- NOTA: Si no hubiera datos disponibles so-  
trario, no se mostrará ningún gráfico.  
bre mareas pasadas o futuras, se indicará  
que no hay datos para la fecha: “NO TIDE  
DATA FOR DATE”.  
En el formato de visualización de marea/  
hora, se muestra lo mismo que en el for-  
18.Pulse el botón S3 una vez. El  
formato de la fecha parpadeará.  
19.Pulse los botones S1 ó S2 para  
NOTA: La fecha, hora y unidad de altura de  
en  
mato fecha/hora. La diferencia es que  
la marea se verán en el formato de hora  
principal dentro del modo HORA NORMAL.  
cambiar entre MM-DD-YY (mes-  
vez de mostrarse el día y la fecha,  
día-año), DD-MM-YY (día-mes-año)  
se muestra la próxima marea (alta o baja)  
y YY-MM-DD (año-mes-día) y así  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑOL  
NOTA: Si la hora que se muestra es del  
horario de verano, lo cual significa que  
se ha ajustado el tiempo de los datos de  
marea almacenados, se indicará en la  
pantalla.  
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR  
1. Pulse el botón S3 para seleccionar  
el modo de TEMPORIZADOR.  
Vuelva a pulsar el botón S2 para  
volver a cero.  
5. Al terminar la cuenta atrás, se  
emitirá una melodía y la luz  
parpadeará.  
2. Pulse el botón S4. Aparecerá la  
palabra “SET” en la pantalla. Verá  
parpadear los dígitos de la hora.  
3. Pulse el botón S1 para aumentar  
el dígito en una unidad, o pulse el  
botón S2 para reducir el dígito en  
una unidad. Mantenga pulsado el  
botón para acelerar el proceso.  
4. Pulse el botón S3 una vez. Los  
dígitos de los minutos parpadearán.  
5. Pulse el botón S1 o S2 para ajustar  
los dígitos de los minutos.  
NOTA: El escaneo parará automáticamente  
al encontrar la última fecha para la cual  
hay datos disponibles sobre las mareas.  
NOTA: El TEMPORIZADOR DE CALOR fun-  
ciona independientemente del TEMPORI-  
ZADOR. Ambos pueden funcionar a la vez.  
Para configurar la ubicación de la marea,  
1. pulse el botón S3 para seleccionar  
el modo de MAREA. Verá el número  
favorito y el nombre del lugar de  
la marea actual.  
CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA  
ALARMA  
1. Pulse el botón S3 para seleccionar  
el modo de ALARMA.  
2. Pulse el botón S4. Verá la palabra  
“SET”, y el número FAV (favorito)  
parpadeando en la pantalla. Verá  
que el número favorito por defecto  
es el del lugar actual.  
6. Pulse el botón S3 una vez. Los  
dígitos de los segundos parpadearán.  
7. Pulse el botón S1 o S2 para ajustar  
los dígitos de los segundos.  
2. Pulse el botón S4. Aparecerá la  
palabra “SET” en la pantalla. Verá  
parpadear la pantalla inicial de  
configuración de la alarma.  
3. Pulse los botones S1 ó S2 para  
incrementar o disminuir el número  
favorito, y también el nombre del  
lugar a seleccionar.  
8. Pulse el botón S3 una vez. La  
acción a tomar al final de la cuenta  
atrás parpadeará.  
3. Pulse los botones S1 ó S2 para  
cambiar entre los modos de  
ALARMA 1 y ALARMA 2.  
9. Pulse el botón S1 ó S2 para  
cambiar entre STOP y REPEAT  
(parar y repetir). Si selecciona  
STOP, el TEMPORIZADOR se para;  
si está seleccionado REPEAT, el  
TEMPORIZADOR vuelve a hacer la  
cuenta atrás 99 veces.  
4. Pulse el botón S3. Los dígitos de  
las horas parpadearán, incluyendo  
AM/PM para el formato de 12  
horas.  
4. Pulse el botón S3. La REGIÓN  
geográfica parpadeará.  
5. Pulse los botones S1 ó S2 para  
buscar la REGIÓN a seleccionar.  
6. Pulse el botón S3. El LUGAR  
geográfico parpadeará.  
5. Pulse el botón S1 para aumentar  
el dígito en una unidad, o pulse el  
botón S2 para reducir el dígito en  
una unidad. Mantenga pulsado el  
botón para acelerar el proceso.  
6. Pulse el botón S3. Los dígitos de  
los minutos parpadearán.  
7. Pulse los botones S1 ó S2 para  
buscar el LUGAR a seleccionar.  
8. Pulse el botón S3. El estado del  
DST (horario de verano)  
10.Después de hacer todos los ajustes  
necesarios, pulse el botón S4 para  
confirmarlos.  
parpadeará.  
NOTA: El TEMPORIZADOR puede  
contar hasta un máximo de 23:59.99  
(23horas:59minutos.59segundos).  
7. Pulse el botón S1 o S2 para ajustar  
los dígitos de los minutos.  
9. Pulse los botones S1 ó S2 para  
cambiar el estatus de DST que  
quiera seleccionar. Si selecciona  
AUTO, el reloj establecerá cuando  
se está en horario de verano. Si  
selecciona OFF u ON, el estatus de  
DST se mantiene en el estatus  
seleccionado todo el rato. Por favor,  
dese cuenta de que el estatus de  
DST actual se muestra con la  
bandera de DST.  
8. Pulse el botón S3. La frecuencia  
de la alarma parpadeará.  
CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR  
1. Pulse el botón S3 para seleccionar  
el modo de TEMPORIZADOR.  
2. Pulse el botón S1 para iniciar la  
cuenta atrás.  
9. Pulse los botones S1 ó S2 para  
cambiar la frecuencia de alarma  
que quiere seleccionar (DAILY,  
WEEKDAYS, WEEKENDS, day of the  
week and WKLY: diaria, días de la  
semana, fines de semana, día de  
la semana en particular y semanal).  
10. Después de hacer todos los ajustes  
necesarios, pulse el botón S4 para  
confirmarlos.  
3. Pulse el botón S2 una vez para  
interrumpir la cuenta. Pulse el  
botón S1 para retomar la cuenta  
ahí donde se quedó.  
10.Pulse el botón S3. La selección de  
lugar personalizada parpadeará.  
11.Pulse los botones S1 ó S2 para  
cambiar entre YES y NO. Si  
4. Para resetear el TEMPORIZADOR,  
pulse el botón S2 una vez para  
interrumpir la cuenta. Vuelva a  
pulsar el botón S2 para volver a  
cero.  
NOTA: La HORA DE LA ALARMA se  
muestra en el mismo formato de hora que  
la hora principal.  
selecciona NO, ese será el último  
paso de la secuencia de  
configuración. De lo contrario, la  
secuencia permite configurar la  
hora según la hora de la marea y  
los 16 caracteres del nombre del  
lugar personalizado.  
5. Cuando termine la cuenta atrás, si  
ha seleccionado STOP como acción  
a tomar, el TEMPORIZADOR se  
parará en el cero. Se emitirá una  
melodía y se verá parpadear una  
luz. Si ha seleccionado REPEAT, el  
TEMPORIZADOR repetirá  
NOTA: Cuando se active la ALARMA a la  
hora elegida, saltará una melodía y la luz  
parpadeará durante 20 segundos.  
12.Pulse el botón S3, la compensación  
horaria (en minutos) para la hora  
de la marea para el lugar  
NOTA: La alarma se encenderá automáti-  
camente tras su configuración.  
la cuenta atrás con el número de  
repetición actualizado. Si la hora  
del TEMPORIZADOR para volver a  
cero es inferior a 30 segundos, se  
emitirá un pitido. De lo contrario,  
se emitirá una melodía y la luz  
parpadeará.  
personalizado parpadeará.  
AL SALTAR UNA ALARMA Y EL REPIQUE  
DE LA HORA  
13.Pulse los botones S1 y S2 para  
incrementar o disminuir la  
Cuando se active la función de repique en  
cada hora, saltará una melodía. Lo mismo  
pasará si la ALARMA está activada en la  
hora designada. Para parar el tono, pulse  
cualquier botón.  
compensación de tiempo (puede  
elegir entre -180, -170, …, -10, 0,  
+10,…, +170, 180 minutos). La  
compensación no afecta al estatus  
de DST.  
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR  
DE CALOR  
14.Pulse el botón S3. El primer  
carácter de los 16 que configuran  
el lugar personalizado parpadeará.  
15.Pulse los botones S1 ó S2 para  
cambiar el carácter seleccionado.  
Pulse el botón S3 para ajustar el  
siguiente carácter.  
Si la melodía de la alarma termina sin  
que el usuario haga nada, el reloj pasará  
automáticamente a modo repetición. La  
ALARMA se repetirá al cabo de 5 minutos,  
pero sólo una vez.  
1. Pulse el botón S3 para seleccionar  
el modo de TEMPORIZADOR DE  
CALOR.  
2. Pulse el botón S4. Aparecerá la  
palabra “SET” en la pantalla. Verá  
parpadear los dígitos de los  
minutos.  
CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO  
Pulse el botón S5 para encender la luz de  
fondo durante 3 segundos.  
16.Después de hacer todos los ajustes  
necesarios, pulse el botón S4 para  
confirmarlos.  
3. Pulse el botón S1 para aumentar  
el dígito en cinco unidades, o pulse  
el botón S2 para reducir  
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO  
Para medir el tiempo transcurrido,  
1. Pulse el botón S3 para seleccionar  
el modo de CRONÓMETRO.  
2. Pulse el botón S1 para empezar a  
contar.  
el dígito en cinco unidades.  
Mantenga pulsado el botón para  
acelerar el proceso.  
4. Después de hacer todos los ajustes  
necesarios, pulse el botón S4 para  
confirmarlos.  
3. Pulse el botón S2 para interrumpir  
la cuenta. Pulse el botón S1 para  
retomar la cuenta ahí donde se  
quedó.  
NOTA: El TEMPORIZADOR DE CALOR  
puede contar hasta un máximo de 35.00  
(35minutos).  
4. Pulse el botón S2 una vez para  
interrumpir la cuenta y después  
vuelva a pulsar el botón S2 para  
volver a cero.  
CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR DE  
CALOR  
1. Pulse el botón S3 para seleccionar  
el modo de TEMPORIZADOR DE  
CALOR.  
NOTA: Durante la primera hora, se verá el  
tiempo cronometrado en el formato MM.SS  
hh (centésimas de minutos y segundos.) Al  
cabo de la primera hora, se verá el tiempo  
cronometrado en el formato HH:MM.SS  
(horas:minutos.segundos).  
2. Pulse el botón S1 para iniciar la  
cuenta atrás.  
3. Pulse el botón S2 una vez para  
interrumpir la cuenta. Pulse el  
botón S1 para retomar la cuenta  
ahí donde se quedó.  
Para reducir la huella del carbono,  
las instrucciones de Freestyle se han  
imprimido con tinta de soja en papel  
reciclado.  
NOTA: El cronómetro puede contar hasta  
un máximo de 99:59.59  
4. Para resetear el TEMPORIZADOR  
DE CALOR, pulse el botón S2 una  
vez para interrumpir la cuenta.  
(99horas:59minutos.59segundos).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEUTSCH  
das Datumsformat in der folgenden  
Reihenfolge auszuwählen: MM-  
DD-YY (Monat-Tag-Jahr), DD-MM-  
YY (Tag-Monat-Jahr) und YY-MM-  
DD (Jahr-Monat-Tag)  
Anzeige identisch mit dem Format „Datum/  
Zeit“, jedoch wird die jeweils nächste  
Gezeit (Hoch- oder Niedrigwasser) für den  
jeweils gewählten Standort angezeigt. Die  
Uhrzeit für die nächste Gezeit sowie die  
Gezeitenhöhe werden anstatt des Tages  
und Datums angezeigt. Die Uhrzeit für  
die Gezeiten wird im gleichen Format  
angezeigt wie die reguläre Uhrzeit. Die  
Gezeitenhöhe wird in der jeweils aus-  
gewählten Einheit für die Gezeitenhöhe  
angezeigt.  
TIDE 3.0  
20.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Sprache für die Anzeige des  
Wochentags wird blinken.  
EIGENSCHAFTEN  
• Gezeitendaten für 75  
21.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
eine der folgenden Sprachen für  
die Sprache der Anzeige des  
Wochentags auszuwählen:  
Meeresstrände weltweit  
• 180 Minuten Zeitverschiebung  
• Zeigt aktuelle und zukünftige  
Gezeitendaten an  
Englisch, Französisch,  
• 9 programmierbare Lieblingsorte  
• Wahlweise große Zeitanzeigeanzeige  
mit Haiflossen-Animation  
• 100 Meter H20  
Portugiesisch oder Spanisch.  
22.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Einstellung für das Stundensignal  
wird blinken.  
Falls keine aktuellen oder zukünftigen  
Gezeitendaten vorliegen wird dieses  
Format nicht zur Verfügung stehen und  
stattdessen das reguläre Datum/Zeit  
anzeigen.  
23.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
zwischen ON (An) und OFF (Aus)  
für das Stundensignal zu wechseln.  
24.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Einstellung für den Tastenton wird  
blinken.  
EINSTELLTASTEN  
S1: Taste „Start”  
Im Anzeigeformat „Große Zeitanzeige“ wird  
nur die Stunde und Minuten der aktuellen  
Uhrzeit gezeigt, keine AM/PM-Anzeige.  
S2: Taste „Stopp/Zurücksetzen”  
S3: Taste „Modus”  
S4: Taste „Einstellen”  
S5: Taste „Licht”  
25.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
zwischen ON (An) und OFF (Aus)  
für den Tastenton zu wechseln.  
26.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Einstellung für die große  
Eine Animation einer Haifischflosse  
wird einmal pro Minute erscheinen. In  
„geraden“ Minuten bewegt sich die Flosse  
schrittweise von links nach rechts. In „un-  
geraden“ Minuten bewegt sich die Flosse  
von rechts nach links.  
Zeitanzeigeanzeige wird blinken.  
27.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
zwischen ON (An) und OFF (Aus)  
für die große Zeitanzeigeanzeige  
zu wechseln.  
Das Format für die „Große Zeitanzeige“  
steht nur dann zur Verfügung wenn die Op-  
tion „Große Zeitanzeige“ eingeschaltet ist.  
28.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Einheit für die Gezeitenhöhe wird  
blinken.  
HINWEIS: Die aktuelle Höhe und Richtung  
der Gezeiten (steigend, fallend) werden du-  
rch eine Gezeitenstatus-Grafik angezeigt,  
dargestellt durch einen Pfeilkopf, zwei  
Punkte hoch und drei Punkte breit. Die  
Schritte werden wie folgt angezeigt:  
29.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die Einheit für die Gezeitenhöhe  
auf Fuß oder Metern einzustellen.  
30.Wenn Sie alle Einstellungen  
abgeschlossen haben, drücken Sie  
Taste S4 zur Bestätigung.  
ANZEIGEMODUS  
Die Armbanduhr hat sechs Anzeigemodi:  
NORMALE ZEITANZEIGE, GEZEITEN,  
CHRONOGRAPH, TIMER, RUNDENMESS-  
ER, und WECKER.  
HINWEIS: Das Datum wird im aktuell  
eingestellten Datumsformat angezeigt.  
Bei der Einstellung des Datums ist die  
Reihenfolge jedoch immer Monat, Tag,  
dann das Jahr, ungeachtet des gewählten  
Datumsformats.  
Drücken Sie Taste S3 einmal um von einer  
Anzeige zur nächsten zu wechseln.  
HINWEIS: Wenn etwa 120 Sekunden lang  
keine Taste gedrückt wird, wird die Uhr den  
Eingabemodi automatisch verlassen. Dies  
gilt für alle Eingabemodi.  
Bei Anzeige 1 bis 10 steigt das Hoch-  
wasser, bei Anzeige 11 bis 20 fällt das  
Niedrigwasser. Wenn die Uhr die Minute  
HINWEIS: Die Anzahl der Tage des Monats  
werden vom eingestellten Monat bestimmt, nach Hochwasser anzeigt, wird im Display  
z. B. im Februar ist die Anzahl der Tage  
des Monats 1 bis 29. Falls der 29. Februar  
in einem Jahr eingestellt ist, das kein  
Schaltjahr ist, so wird das Datum beim  
Verlassen des Einstellungsvorgangs auf  
den 28. Februar korrigiert.  
11 angezeigt. Wenn die Uhr die Minute  
nach Niedrigwasser anzeigt, so wiederholt  
sich die Reihenfolge im Display 1.  
UHRZEIT UND KALENDER EINSTELLEN  
1. Drücken Sie die Taste S3 um den  
Modus für NORMALE ZEITANZEIGE  
zu wählen.  
NUTZUNG DER GEZEITENDATEN  
Um die Gezeiteninformation der aktuel-  
len Uhrzeit und dem aktuellen Standort  
anzuzeigen:  
2. Drücken Sie Taste S4 2 Sekunden  
lang bis der Hinweis „SET“  
(Einstellen) angezeigt wird. Die  
Zeitzone wird blinken.  
HINWEIS: Wenn „OFF“ (Aus) für die Option  
„Große Zeitanzeigeanzeige“ eingestellt  
ist, dann ist das Datums/Zeit-Format und  
das Gezeiten/Zeit-Format nur bei der  
NORMALEN ZEITANZEIGE wählbar. Wenn  
„ON“ (An) eingestellt ist, dann ist die große  
Zeitanzeigeanzeige auch in der NOR-  
MALEN ZEITANZEIGE wählbar.  
1. Drücken Sie Taste S3 um den  
Modus „GEZEIT“ zu wählen Die  
Lieblingsnummer und der Name  
des aktuellen Standortes werden  
erscheinen.  
3. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
zwischen Zeitzone 1 und Zeitzone  
2 zu wechseln.  
4. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Stundenanzeige wird blinken  
(einschließlich AM/PM für das 12-  
Stunden-Format).  
2. Nach zwei Sekunden wird die  
nächste Gezeit (Hoch- oder  
Niedrigwasser) für den aktuellen  
Standort auf Grundlage der  
regulären Uhrzeit angezeigt. Das  
Datum wird auf der oberen Zeile  
angezeigt. Die nächste Gezeit wird  
in der mittleren Zeile angezeigt,  
gefolgt von der Uhrzeit der Gezeit  
(hochgestelltes A/P für AM/PM im  
12-Stunden-Format). Die Höhe der  
nächsten Gezeit wird auf der  
unteren Zeile angezeigt  
5. Drücken Sie Taste S1 um die Ziffern  
um jeweils eine Einheit zu erhöhen;  
drücken Sie Taste S2 um die Ziffern  
um jeweils eine Einheit zu  
HINWEIS: Die Einstellungen für das  
Zeitformat und Datumsformat gelten nur  
für die ausgewählte Zeitzone. Die Einstel-  
lungen für die Sprache der Anzeige des  
Wochentags, Stundensignal, Tastenton,  
erweiterte Zeitanzeige und Gezeitenhöhe  
gelten für beide Zeitzonen.  
verringern. Halten Sie eine dieser  
Tasten gedrückt um die Anzeige  
schneller vorzubewegen.  
6. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Minutenanzeige wird blinken.  
7. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die Minuten einzustellen.  
UNTERSCHIEDLICHE ANZEIGEFORMATE  
IM MODUS „NORMALE ZEITANZEIGE”  
Für jede Zeitzone stehen im Modus NOR-  
MALE ZEITANZEIGE drei Anzeigeformate  
zur Verfügung: Datum/Zeit, Gezeit/Zeit,  
und Große Zeitanzeige.  
(einschließlich eines Minus-  
Zeichens, falls nötig).  
8. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Sekundenanzeige wird blinken.  
9. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die Sekundenanzeige auf Null  
zurückzusetzen.  
3. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die jeweils letzte und nächste  
Gezeit anzuzeigen.  
Drücken Sie die Taste S2 einmal um von  
einer Zeitzone zur nächsten zu wechseln.  
4. Drücken und halten Sie Taste S1  
oder S2 bis die Nachricht „SCAN“  
erscheint um den Datenscan  
vorwärts oder rückwärts zu  
starten.  
10.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Monatsanzeige wird blinken.  
11.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die Ziffern für den Monat  
Drücken Sie die Taste S1 einmal um von  
einem Anzeigeformat zum nächsten zu  
wechseln.  
einzustellen.  
5. Lassen Sie die Taste los wenn das  
gewünschte Datum angezeigt wird.  
6. Nach dem Scannen und solange  
die Nachricht „SCAN“ noch  
angezeigt wird, drücken Sie Taste  
S1 oder S2 um die Datumsanzeige  
jeweils einen Tag vorwärts bzw.  
rückwärts zu blättern. Halten Sie  
die entsprechende Taste gedrückt  
um den Datumsscan wieder zu  
starten.  
12.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Datumsanzeige wird blinken.  
13.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die Ziffern für das Datum  
Im Anzeigeformat „Datum/Zeit“ wird Tag  
und Datum oben im Display angezeigt. Die  
Stunden, Minuten und Sekunden werden  
unten im Display angezeigt. Die Daten  
werden im Datums- und Zeitformat der  
entsprechenden Zeitzone angezeigt, die in  
diesem Modus gemeinsam mit dem Datum  
und Zeit eingestellt werden.  
einzustellen.  
14.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Jahresanzeige wird blinken.  
15.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die Ziffern für das Jahr  
einzustellen.  
16.Drücken Sie Taste S3 einmal. Das  
Zeitformat wird blinken.  
Falls aktuelle und zukünftige Gezeiten-  
daten zur Verfügung stehen, wird der  
Gezeitenstatus für den aktuell an-  
gewählten Standort auf der linken Seite  
des Displays angezeigt. Sonst wird keine  
Grafik angezeigt.  
HINWEIS: Falls keine vorherige oder  
zukünftige Gezeitendaten vorhanden sind,  
erscheint die Nachricht „NO TIDE DATA  
FOR DATE” (Keine Gezeitendaten für dieses  
Datum).  
17.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
zwischen 12- und 24-Stunden-  
Anzeige zu wechseln.  
18.Drücken Sie Taste S3 einmal. Das  
Datumsformat wird blinken.  
19.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
Im Anzeigeformat „Gezeit/Zeit“, ist die  
HINWEIS: Das Datum, die Zeit und die  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEUTSCH  
Einheit für die Höhe der Gezeiten werden  
in dem Format angezeigt, welches  
im NORMALEN ZEITANZEIGE-Modus  
eingestellt ist.  
weiter zu messen.  
maximal bis zu 35.00 (35 Minuten) mes  
sen.  
4. Um den Chronographen auf Null  
zurückzusetzen, drücken Sie Taste  
S2 einmal um die Zeitmessung zu  
stoppen und anschließend  
nochmals Taste S2.  
RUNDENMESSER BENUTZEN  
1. Drücken Sie Taste S3 um den  
RUNDENMESSER-Modus zu  
wählen.  
HINWEIS: Falls die angezeigte Zeit die  
entsprechende Sommerzeit (DST) ist,  
bedeutet dies, dass die Zeit von den gespe- HINWEIS: In der ersten Stunde wird  
2. Drücken Sie Taste S1 um eine  
Zählung zu starten.  
icherten Gezeitendaten angepasst wurde.  
Die DST-Flagge wird erscheinen.  
die CHRONOGRAPHEN-Zeit im Format  
MM.SS.hh (minuten.sekunden.hunderstel  
sekunden) angezeigt. Nach einer Stunde  
wird die CHRONOGRAPHEN-Zeit in HH:MM  
:SS(Stunden:Minuten:Sekunden) angezeigt.  
3. Drücken Sie S2 nochmals um die  
Zeitmessung zu stoppen. Drücken  
Sie S1 um ab der letzten Messung  
weiter zu messen.  
HINWEIS: Scan stoppt automatisch falls  
das letzte Datum, für das Gezeitendaten  
vorliegen, erreicht wurde.  
4. Um den RUNDENMESSER  
zurückzusetzen, drücken Sie Taste  
S2 einmal um die Zeitmessung zu  
stoppen und anschließend  
nochmals Taste S2.  
HINWEIS: Der CHRONOGRAPH kann  
maximal bis zu 99:59:59 (99 Stunden:59  
Minuten:59 Sekunden) messen.  
Einstellen des Standortes für die Gezeiten:  
1. Drücken Sie Taste S3 um den  
Modus „GEZEIT“ zu wählen Die  
Lieblingsnummer und der Name  
des aktuellen Standortes werden  
erscheinen.  
TIMER EINSTELLEN  
5. Nach Abschluss einer Messung  
wird ein Signalton abgegeben und  
die Hintergrundbeleuchtung wird  
blinken.  
1. Drücken Sie Taste S3 um den  
TIMER-Modus zu wählen  
2. Drücken Sie Taste S4 und die  
Nachricht „SET“ (Einstellen) sowie die  
Lieblingsnummer (FAV) wird auf der  
Anzeige blinken. Die Standard-Liebling  
snummer ist die Nummer für den  
aktuellen Standort.  
2. Drücken Sie Taste S4. Die  
Nachricht „SET“ (Einstellen) sowie  
die Stunden werden auf der  
Anzeige blinken.  
HINWEIS: Der RUNDENMESSER und der  
TIMER sind nicht voneinander abhängig.  
Beide können gleichzeitig laufen.  
WECKZEIT EINSTELLEN  
3. Drücken Sie Taste S1 um die Ziffern  
um jeweils eine Einheit zu erhöhen;  
drücken Sie Taste S2 um die Ziffern  
um jeweils eine Einheit zu  
3. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die Lieblingsnummer vorwärts  
oder rückwärts zu blättern und  
somit den entsprechenden Namen  
des Standortes zu wählen.  
1. Drücken Sie Taste S3 um den  
WECK-Modus zu wählen.  
verringern. Halten Sie eine dieser  
Tasten gedrückt um die Anzeige  
schneller vorzubewegen.  
2. Drücken Sie Taste S4. Die  
Nachricht „SET“ (Einstellen) sowie  
die einzustellende Weckzeit werden  
auf der Anzeige blinken.  
4. Drücken Sie Taste S3. Die  
geografische REGION wird blinken.  
5. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
in der auszuwählenden REGION  
vorwärts oder rückwärts zu blättern.  
6. Drücken Sie Taste S3. Der  
geografische STANDORT wird blinken.  
7. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
im auszuwählenden STANDORT  
vorwärts oder rückwärts zu blättern.  
8. Drücken Sie Taste S3 einmal. Der  
Status für Sommerzeit (DST) wird  
blinken.  
4. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Minutenanzeige wird blinken.  
5. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die Minuten einzustellen.  
3. Drücken Sie Taste S1 um zwischen  
WECKFUNKTION 1 und  
WECKFUNKTION 2 zu wählen.  
4. Drücken Sie Taste S3. Die  
Stundenanzeige wird blinken  
(einschließlich AM/PM für das 12-  
Stunden-Format).  
6. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Sekundenanzeige wird blinken.  
7. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die Sekundenziffern einzustellen.  
8. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
am Ende einer Zeitmessung  
eingestellte Funktion wird blinken.  
9. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
zwischen STOP (Stopp) und  
5. Drücken Sie Taste S1 um die Ziffern  
um jeweils eine Einheit zu erhöhen;  
drücken Sie Taste S2 um die Ziffern  
um jeweils eine Einheit zu  
verringern. Halten Sie eine dieser  
Tasten gedrückt um die Anzeige  
schneller vorzubewegen.  
9. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
in der auszuwählenden  
REPEAT (Wiederholen) zu  
wechseln. Wenn Sie STOP wählen,  
wird der TIMER stoppen. Falls Sie  
REPEAT wählen wird der TIMER  
die Zählfunktion 99 mal  
Sommerzeit vorwärts oder  
6. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Minutenanzeige wird blinken.  
7. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die Minuten einzustellen.  
rückwärts zu blättern. Falls „AUTO“  
ausgewählt ist, bestimmt die Uhr  
die Sommerzeit des Standortes  
automatisch. Falls „OFF“ (Aus)  
oder „ON“ (An) gewählt wurde, wird  
die Sommerzeit für den ausgewählten  
Status manuell bestimmt. Bitte  
beachten Sie, dass der aktuelle  
Sommerzeit-Status durch die DST-  
Flagge angezeigt wird.  
wiederholen.  
10.Wenn Sie alle Einstellungen  
abgeschlossen haben, drücken Sie  
Taste S4 zur Bestätigung.  
8. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die  
Häufigkeit der Weckfunktion wird  
blinken.  
9. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
in der auszuwählenden Häufigkeit  
(täglich, wochentags, Wochenende,  
Tage der Woche und wöchentlich)  
vorwärts oder rückwärts zu blättern.  
10.Wenn Sie alle Einstellungen  
abgeschlossen haben, drücken Sie  
Taste S4 zur Bestätigung.  
HINWEIS: Der TIMER kann maximal bis  
zu 23:59:59 (23 Stunden:59 Minuten:59  
Sekunden) messen.  
10.Drücken Sie Taste S3. Die Auswahl  
des individuellen Standortes wird  
blinken.  
TIMER BENUTZEN  
1. Drücken Sie Taste S3 um den  
TIMER-Modus zu wählen  
11.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
zwischen YES“ (ja) und „NO“ (nein)  
zu wechseln. Bei Auswahl von „NO“  
(nein) wird dieser Schritt am Ende  
der Einstellsequenz erledigt. Sonst  
startet die Sequenz zur Einstellung  
der Zeitverschiebung der  
2. Drücken Sie Taste S1 um eine  
Zählung zu starten.  
HINWEIS: Die WECKZEIT wird im gleichen  
Format angezeigt wie die reguläre Uhrzeit.  
3. Drücken Sie S2 nochmals um die  
Zeitmessung zu stoppen. Drücken  
Sie S1 um ab der letzten Messung  
weiter zu messen.  
HINWEIS: Wenn die WECKfunktion aktiviert  
ist, wird zur vorbestimmten Zeit wird  
ein Wecksignal ertönen und die Hinter-  
grundbeleuchtung wird 20 Sekunden lang  
blinken.  
Gezeitendaten und die 16 Zeichen  
für den Namen des individuellen  
Standortes.  
4. Um den TIMER zurückzusetzen,  
drücken Sie Taste S2 einmal um  
die Zeitmessung zu stoppen und  
anschließend nochmals Taste S2.  
5. Wenn nach Abschluss einer  
Zeitmessung STOP als Funktion  
gewählt wurde, so stoppt der TIMER bei  
Null und ein Signal wird ertönen und die  
Hintergrundbeleuchtung wird blinken.  
Falls REPEAT gewählt wurde so wird der  
TIMER die Zeitmessung mit der  
aktualisierten Anzahl der Wiederholun  
gen wiederholen.  
12.Drücken Sie Taste S3. Die  
Zeitverschiebung (in  
HINWEIS: Die Weckfunktion wird nach dem  
Einstellen automatisch aktiviert.  
Minuteneinheiten) für die  
Gezeitendaten für Ihren  
individuellen Standort wird blinken.  
13.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
die Zeitverschiebung zu vergrößern  
oder zu verkleinern (mögliche  
Zeitverschiebung ist -180, -170, …,  
-10, 0, +10, …, +170, +180 Minuten).  
Die Zeitverschiebung hat keine  
Wirkung auf den DST-Status.  
14.Drücken Sie Taste S3. Das erste  
von 16 Zeichen für den Namen des  
individuellen Standortes wird  
blinken.  
WENN DAS ALARMSIGNAL ODER  
STUNDESIGNAL ERTÖNT  
Ein Signal wird stündlich ertönen wenn die  
Stundensignal-Funktion aktiviert ist. Das  
gleiche geschieht wenn die eingestellte  
Uhrzeit bei aktivierter WECKfunktion er-  
reicht wird. Drücken Sie irgendeine Taste  
um den Signalton abzustellen.  
Falls die Rücksetzzeit des TIMERS  
30 Sekunden unterschreitet, wird ein  
Piepser ertönen. Sonst wird ein  
Signalton abgegeben und die  
Hintergrundbeleuchtung wird blinken.  
Falls der Signalton nicht manuell ausge-  
schalten wird, wird die Uhr automatisch in  
den „Snooze”-Modus (Schlummern) gehen.  
Das Wecksignal wird nach 5 Minuten  
einmal wiederholt.  
15.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um  
in den auszuwählenden Zeichen  
vorwärts oder rückwärts zu  
RUNDENMESSER EINSTELLEN  
1. Drücken Sie Taste S3 um den  
RUNDENMESSER-Modus zu  
wählen  
blättern. Drücken Sie Taste S3 um  
zum nächsten Zeichen zu springen.  
16.Wenn Sie alle Einstellungen  
abgeschlossen haben, drücken Sie  
Taste S4 zur Bestätigung.  
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG BE-  
NUTZEN  
2. Drücken Sie Taste S4. Die  
Nachricht „SET“ (Einstellen) sowie  
die Minuten werden auf der  
Anzeige blinken.  
Drücken Sie Taste S5 um die Hintergrund-  
beleuchtung für 3 Sekunden anzuschalten.  
3. Drücken Sie Taste S1 um die Ziffern  
um jeweils fünf Einheiten zu  
erhöhen; drücken Sie Taste S2 um  
die Ziffern um jeweils fünf  
ZEITMESSUNG MIT DEM CHRONOGRA-  
PHEN  
Um die abgelaufene Zeit zu messen:  
1. Drücken Sie Taste S3 um den  
CHRONOGRAPHEN-Modus zu  
wählen.  
Einheiten zu verringern. Halten Sie  
eine dieser Tasten gedrückt um die  
Anzeige schneller vorzubewegen.  
4. Wenn Sie alle Einstellungen  
abgeschlossen haben, drücken Sie  
Taste S4 zur Bestätigung.  
2. Drücken Sie Taste S1 um die  
Zeitmessung zu starten.  
Diese Freestyle-Gebrauchsanweisung  
wurde mit Tinte auf Sojabasis auf  
Recycling-Papier gedruckt um den  
Kohleausstoß zu reduzieren.  
3. Drücken Sie S2 nochmals um die  
Zeitmessung zu stoppen. Drücken  
Sie S1 um ab der letzten Messung  
HINWEIS: Der RUNDENMESSER kann  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
date clignote.  
sélectionnées.  
TIDE 3.0  
19. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire  
défiler et sélectionner le format:  
MM-DD-YY (mois-jour-an), DD-  
MM-YY (jour-mois-an) et YY-MM-DD  
(an-mois-jour).  
Si aucune donnée marégraphique anté-  
rieure ou future n’est disponible, ce format  
n’est pas accessible et l’écran revient au  
format date/heure.  
20. Appuyez une fois sur S3: la langue  
du jour de la semaine clignote.  
21. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire  
défiler et sélectionner la langue:  
anglais, français, portugais et espagnol.  
22. Appuyez une fois sur S3: l’état du  
carillon clignote.  
En format Big Time, seules les heures  
et les minutes sont affichées, sans  
l’indicateur AM/PM.  
FONCTIONNALITÉS  
Données marégraphiques pour 75  
plages à travers le monde  
Correction jusqu’à 180 minutes  
Affiche les données  
Une animation en forme d’aileron de requin  
s’affiche toutes les minutes. Les minutes  
paires, l’aileron se déplace de gauche à  
droite, colonne de points par colonne de  
points, et les  
marégraphiques actuelles et futures  
9 spots programmables  
Option Big Time avec animation  
aileron de requin  
23. Appuyez sur S1 ou S2 pour activer/dés  
activer le carillon.  
24. Appuyez une fois sur S3: l’état de la  
tonalité touches clignote.  
minutes impaires dans l’autre sens.  
100 mètres H20  
25. Appuyez sur S1 ou S2 pour activer/dés-  
activer la tonalité touches.  
Le format d’affichage Big Time n’est  
accessible que lorsque l’option Big Time  
est activee.  
BOUTONS POUSSOIRS  
S1: Démarrer  
26. Appuyez une fois sur S3: l’état de  
l’option Big Time clignote.  
S2: Stop/Remise à Zéro  
S3: Mode  
27. Appuyez sur S1 ou S2 pour activer/dés  
activer l’option Big Time.  
REMARQUE: Le niveau et la direction  
actuels de la maree (montante ou de-  
scendante) sont affichés sur un graphique  
représentant une fleche d’une hauteur de  
deux points sur trios de large. Lés étapes  
affichées sont les suivantes:  
S4: Réglage  
28. Appuyez une fois sur S3: les unités  
de la hauteur de marée clignotent.  
29. Appuyez sur S1 ou S2 pour basculer  
entre pieds et mètres.  
S5: Rétroéclairage  
30. Lorsque tous les réglages sont  
terminés, appuyez sur S4 pour  
confirmer les réglages.  
REMARQUE: La date est affichée au format  
sélectionné. Cependant, la séquence de  
réglage de la date reste la même, quel que  
soit le format, à savoir: mois, jour, an.  
REMARQUE: Le nombre de jours dans  
le mois est en fonction du mois affiché.  
Dans le cas de février par exemple, les  
jours disponibles sont du 1 au 29. Si vous  
entrez le 29 pour une année qui n’est pas  
Les étapes 1 à 10 du graphique représen-  
tent une marée montante, les étapes 11 à  
20, une marée descendante. Au passage  
à la minute suivant l’heure de la marée  
haute, l’étape 11 du graphique s’affiche; au  
MODES D’AFFICHAGE  
Cette montre dispose de six modes  
d’affichage: NORMAL, MARÉE, CHRONO,  
MINUTEUR, MINUTEUR DE SÉRIE et  
ALARME.  
bissextile, le jour sera corrigé en quittant le passage à la minute suivant l’heure de la  
mode réglage, remplacé par le 28.  
REMARQUE: Si l’option Big Time est  
maree basse, le graphique reprend a partir  
de l’étape 1.  
Pour passer d’un mode à un autre, appuyez désactivé (OFF), seuls les formats date/  
UTILISATION DES DONNÉES MARÉ-  
GRAPHIQUES  
sur S3.  
heure et marée/heure seront disponibles  
en mode NORMAL; si l’option est activée  
(ON), l’écran Big  
Pour afficher les données marégraphiques  
actuelles pour la localité, ou spot, sélec-  
tionnée:  
REMARQUE: Quel que soit le mode de  
réglage affiché, la procédure de réglage est Time sera également disponible en mode  
automatiquement annulée après environ  
120 secondes d’inactivité.  
NORMAL.  
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner  
le mode TIDE (MAREE). Le numéro  
du spot préféré et le nom de la localité  
s’affichent.  
REMARQUE: Les réglages des formats  
d’affichage de l’heure et de la date  
RÉGLAGE DE LHEURE ET DU CALEN-  
DRIER  
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner  
le mode NORMAL TIME (NORMAL).  
2. Appuyez sur S4 pendant 2 secondes: le  
message “SET” s’affiche et le fuseau  
horaire clignote à l’écran.  
3. Appuyez sur S1 ou S2 pour  
basculer entre les fuseaux 1 et 2  
(T1 et T2).  
4. Appuyez une fois sur S3: le chiffre  
des heures clignote (ainsi que  
l’indicateur AM/PM, si le format  
d’affichage est 12 H).  
s’appliquent uniquement au fuseau horaire 2. Aprés deux secondes s’affiche la  
sélectionné, tandis que les réglages des  
postes langue, carillon, tonalité, option Big  
Time et unités de marée s’appliquent aux  
deux fuseaux horaires.  
prochaine marée (haute ou basse) au  
spot sélectionné, l’heure de la marée  
étant basée sur l’heure du fuseau  
horaire et non locale. La ligne du haut  
affiche la date, la ligne du milieu affiche  
la prochaine marée, suivie de l’heure de  
la marée (avec A (AM) ou P (PM) en  
exposant si le format de l’heure est 12  
H), et la ligne du bas affiche la hauteur  
de la marée (avec le symbole [-] le cas  
échéant).  
LES FORMATS D’AFFICHAGE EN MODE  
NORMAL  
En mode NORMAL, chaque fuseau horaire  
offre trois formats d’affichage: date/heure,  
marée/heure et Big Time.  
Pour basculer entre les fuseaux horaires,  
appuyez une fois sur S2.  
3. Appuyez sur S1 ou S2 pour afficher  
la marée suivante ou précédente  
respectivement.  
5. Appuyez sur S1 pour augmenter la  
valeur d’une unité, ou sur S2 pour  
la diminuer. Maintenez enfoncé le  
bouton pour accélérer le réglage.  
6. Appuyez une fois sur S3: le chiffre  
des minutes clignote.  
Pour basculer entre formats d’affichage,  
appuyez sur S1.  
4. Maintenez enfoncé S1 ou S2 pour  
afficher “SCAN” (balayage) et  
rechercher une date future ou  
antérieure, respectivement.  
En format date/heure, l’écran affiche le  
jour et le mois principaux sont affichés  
en haut de l’écran, et l’heure du fuseau  
horaire (en heures, minutes et secondes)  
en bas de l’ecran. Les  
données sont affichées selon les formats  
sélectionnés dans ce mode pour ce fuseau  
horaire.  
7. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler  
les minutes.  
5. Relâchez le bouton lorsque la date  
souhaitée s’affiche.  
8. Appuyez une fois sur S3: le chiffre  
des secondes clignote.  
6. À la fin de la recherche, et pendant  
que “SCAN” reste affiché, appuyez  
sur S1 ou S2 pour faire défiler les  
dates une par une, en avant ou en  
arrière, respectivement. Maintenez  
enfoncé le bouton poussoir  
9. Appuyez sur S1 ou S2 pour  
remettre les secondes à zéro.  
10. Appuyez une fois sur S3: le chiffre  
du mois clignote.  
11. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler le  
mois.  
S’il existe des données marégraphiques  
antérieures ou futures, un graphique  
montrant l’état de la marée pour la localité  
actuellement sélectionnée est affiché à  
correspondant pour réinitialiser le  
balayage des dates.  
12. Appuyez une fois sur S3: le chiffre  
du jour clignote.  
REMARQUE: Si aucune donnée maré-  
13. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler le  
jour.  
gauche de l’écran ; sinon, aucun graphique graphique future ou antérieure n’est  
n’est affiché.  
disponible pour le jour sélectionné, le mes-  
sage “NO TIDE DATA FOR DATE” s’affiche  
a l’écran.  
14. Appuyez une fois sur S3: le chiffre  
de l’annee clignote.  
En format marée/heure, l’écran est iden-  
tique, sauf que la prochaine marée (haute  
ou basse) pour la localité sélectionnée,  
son heure et sa hauteur sont affichées à  
la place du mois et du jour. Lheure de la  
marée est affichée au même format que  
15. Appuyez sur S1 ou S2 pour regler  
l’année.  
REMARQUE: La date, l’heure et l’unité de  
mesure de la hauteur de la marée sont  
affichées aux formats programmés en  
mode NORMAL.  
REMARQUE: Si l’heure affichée est ajustée  
pour prendre en compte l’heure d’été, le  
16. Appuyez une fois sur S3: le format  
d’affichage clignote.  
17. Appuyez sur S1 ou S2 pour  
basculer entre les formats 12 H et 24 H. l’heure normale. La hauteur de la marée  
18. Appuyez une fois sur S3: le format de la est affichée dans les unités actuellement  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
témoin DST (heure d’été) s’affiche.  
REMARQUE: Pendant la première heure, le  
chronographe affiche le temps au format  
le mode HEAT TIMER (MINUTEUR  
DE SÉRIE).  
REMARQUE: Le balayage s’arrête automa-  
tiquement à la derniere date pour laquelle  
il existe des donnees marégraphiques.  
MM:SS:hh (minutes, secondes et 1/100e de 2. Appuyez sur S1 pour démarrer le  
s) ; au-delà, il affiche le temps au format  
HH:MM:SS (heures, minutes et secondes).  
compte à rebours.  
3. Appuyez sur S2 pour arrêter le  
compte à rebours. Appuyez sur S1  
pour redémarrer le compte à rebours.  
4. Pour réinitialiser le MINUTEUR DE  
SÉRIE, appuyez sur S2 pour l’arrêter,  
puis de nouveau sur S2 pour le réinitia  
liser.  
Pour sélectionner ou entrer la localité pour REMARQUE: Le chronographe peut chro-  
les données marégraphiques:  
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner  
le mode TIDE (MARÉE). Le numéro  
du spot personnalisé et le nom de  
la localité s’affichent.  
nométrer un temps maximum de 99 H 59  
min. 59 s (99:59:59).  
RÉGLAGE DU MINUTEUR  
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner  
le mode TIMER (MINUTEUR).  
2. Appuyez sur S4 pendant 2  
secondes: le message “SET”  
s’affiche et le chiffre des heures  
clignote.  
5. À la fin du compte à rebours, une  
mélodie est jouée et le rétroéclairage  
clignote.  
2. Appuyez sur S4: le message “SET”  
s’affiche et le numéro de spot préféré  
(FAV) clignote. Le numero  
par défaut est celui du spot  
REMARQUE: Le MINUTEUR DE SÉRIE et  
le MINUTEUR sont indépendants; les deux  
peuvent fonctionner simultanément.  
actuellement sélectionné.  
3. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire  
défiler les numéros, et par  
3. Appuyez sur S1 pour augmenter la  
valeur d’une unité, ou sur S2 pour  
la diminuer. Maintenez enfoncé le  
bouton pour accélérer le réglage.  
4. Appuyez une fois sur S3: le chiffre  
des minutes clignote.  
conséquent les noms de localité,  
en avant ou en arrière respectivement.  
4. Appuyez sur S3: la RÉGION  
géographique clignote.  
RÉGLAGE DE LALARME  
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner le  
mode ALARM.  
2. Appuyez sur S4: le message “SET”  
s’affiche et l’alarme à régler clignote à  
l’écran.  
5. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire  
défiler les régions, en avant ou en  
arrière respectivement.  
5. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler  
les minutes.  
6. Appuyez une fois sur S3: le chiffre  
des secondes clignote.  
3. Appuyez sur S1 ou S2 pour basculer  
entre les alarmes ALARM 1et ALARM 2.  
4. Appuyez une fois sur S3: le chiffre  
des heures clignote (ainsi que  
l’indicateur AM/PM, si le format  
d’affichage est 12 H).  
6. Appuyez sur S3: la LOCALITE  
clignote.  
7. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler  
les secondes.  
7. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire  
défiler les localités, en avant ou en  
arrière respectivement.  
8. Appuyez une fois sur S3: le type de  
compte à rebours clignote.  
8. Appuyez sur S3: l’état DST (heure d’été) 9. Appuyez sur S1 ou S2 pour  
5. Appuyez sur S1 pour augmenter la  
valeur d’une unité, ou sur S2 pour  
la diminuer. Maintenez enfoncé le  
bouton pour accélérer le réglage.  
6. Appuyez une fois sur S3: le chiffre  
des minutes clignote.  
clignote.  
basculer entre STOP et REPEAT. Si  
vous sélectionnez STOP, lorsqu’il  
atteint 0 le compte à rebours  
s’arrête. Si vous sélectionnez  
REPEAT, lorsqu’il atteint 0, le  
compte à rebours reprend au point  
de départ à chaque fois.  
10. Lorsque vous avez terminé,  
appuyez sur S4 pour confirmer les  
réglages.  
9. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire défiler  
les réglages DST, en avant ou en  
arrière respectivement. En position  
AUTO, la montre règle  
automatiquement l’heure d’été  
pour la localité sélectionnée: en  
position activée (ON) ou désactivée  
(OFF), le réglage est appliqué en  
permanence pour cette localité.  
Létat activé/désactivé de la fonction  
DST est indiqué par l’affichage ou non  
de l’icône correspondant.  
10. Appuyez sur le bouton S3, le  
paramètre sélectionné clignotera.  
11. Appuyez sur le bouton S1 ou S2  
pour permuter entre OUI et NON.  
Si NON est sélectionné, cette étape  
sera la dernière de la séquence de  
réglage. Autrement, la séquence  
de réglage continuera pour ajuster  
les données de décalage des  
marées et les 16 caractères pour  
la sélection des noms.  
12. Appuyez sur le bouton S3, la  
sélection de décalage de temps (en  
unités de minutes) des marées  
clignotera.  
13. Appuyez sur le bouton S1 ou sur le  
bouton S2 pour augmenter ou  
diminuer respectivement le  
décalage de temps (les décalages  
de temps disponibles sont -180, -  
170, …, -10, 0, +10, …, +170, +180  
minutes). Le décalage de temps  
n’a pas de conséquence sur le  
statut DST.  
7. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler  
les minutes.  
8. Appuyez une fois sur S3: la  
fréquence de l’alarme clignote.  
9. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire  
défiler et sélectionner la fréquence:  
DAILY (quotidienne), WEEKDAYS  
(en semaine), WEEKENDS (le  
week-end), DAY OF THE WEEK (un  
jour dans la semaine) et WEEKLY  
(hebdomadaire).  
REMARQUE: Le MINUTEUR peut dé-  
compter un temps maximum de 23 H 59  
min 59 s (23:59:59).  
UTILISATION DU MINUTEUR  
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner  
le mode TIMER (MINUTEUR).  
2. Appuyez sur S1 pour démarrer le  
compte à rebours.  
10.Lorsque vous avez termine,  
appuyez sur S4 pour confirmer les  
réglages.  
REMARQUE: Lheure de l’alarme est af-  
fichée au format sélectionné pour l’heure  
du fuseau horaire.  
3. Appuyez sur S2 pour arrêter le  
compte à rebours. Appuyez sur S1  
pour redémarrer le compte à  
rebours.  
REMARQUE: A l’heure programmée, et lor-  
sque la sonnerie est activée, une mélodie  
est jouée pendant 20 secondes, accompag-  
née du clignotement du rétroéclairage.  
REMARQUE: Lalarme sera automatique-  
ment activée une fois le réglage effectué.  
4. Pour réinitialiser le MINUTEUR,  
appuyez sur S2 pour l’arrêter, puis  
de nouveau sur S2 pour le  
réinitialiser.  
5. Si vous avez sélectionné le mode  
STOP, le MINUTEUR s’arrête lorsque le  
compte à rebours atteint 0; une mélodie DÉCLENCHEMENT DE LA SONNERIE OU  
est jouée alors et le rétroéclairage  
clignote. Si vous avez sélectionné le  
mode REPEAT, le MINUTEUR rèpéte le  
compte à rebours et l’écran affiche le  
numéro de répétition. Si le compte à  
rebours est inférieur à 30 secondes,  
seul un bip est émis; sinon, une mél  
odie est jouée et le rétroéclairage  
clignote.  
DU CARILLON  
Une mélodie est jouée toutes les heures  
justes lorsque le carillon est activé, et à  
l’heure programmée lorsque la sonnerie  
de l’alarme est activée. Pour arrêter la  
mélodie, appuyez sur un bouton poussoir  
quelconque.  
14. Appuyez sur le bouton S3, le  
premier caractère de la sélection  
du nom de 16 caractères clignotera.  
15. Appuyez sur le bouton S1 ou sur  
le bouton S2 pour avancer au  
caractère suivant ou retourner au  
caractère précédent. Appuyez sur  
le bouton S3 pour avancer au  
caractère suivant.  
Si la sonnerie retentit sans interruption,  
la montre se mettra automatiquement  
en mode de rappel d’alarme. LALARME  
retentira de nouveau une fois seulement, 5  
minutes après.  
RÉGLAGE DU MINUTEUR DE SÉRIE  
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner  
le mode HEAT TIMER (MINUTEUR  
DE SÉRIE).  
2. Appuyez sur S4 pendant 2  
secondes: le message “SET”  
s’affiche et le chiffre des minutes  
clignote.  
3. Appuyez sur S1 pour augmenter la  
valeur de cinq unités, ou sur S2  
pour la diminuer. Maintenez  
enfoncé le bouton pour accélérer  
le réglage.  
4. Lorsque vous avez terminé,  
appuyez sur S4 pour confirmer les  
réglages.  
16. Après avoir effectué les réglages,  
appuyez sur le bouton S4 pour  
confirmer les réglages.  
UTILISATION DU RÉTROÉCLAIRAGE  
Appuyez sur S5 pour activer le rétroéclai-  
rage pendant trois secondes.  
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE  
Le chronographe mesure le temps écoulé.  
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner  
le mode CHRONOGRAPHE.  
2. Appuyez sur S1 pour démarrer le  
chronométrage.  
3. Appuyez sur S2 pour arrêter le  
chronométrage. Appuyez sur S1  
pour redémarrer le chronométrage.  
4. Appuyez sur S2 pour arrêter le  
chronométrage, puis de nouveau  
sur S2 pour remettre le  
REMARQUE: Le MINUTEUR DE SÉRIE peut  
décompter un temps maximum  
de 35 minutes (35:00).  
UTILISATION DU MINUTEUR DE SÉRIE  
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner  
Pour réduire l’émission de carbone  
dans l’atmosphère, ces instructions  
Freestyle sont imprimées avec des  
encres de soja sur du papier recyclé.  
chronographe à zéro.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIANO  
Formato della Data lampeggerà.  
19.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
variare tra MM-DD-YY (mese-  
giorno-anno), DD-MM-YY (giorno-  
mese-anno) e YY-MM-DD (anno-  
mese-giorno) per impostare il  
Formato della Data.  
la marea seguente (alta o bassa) per il  
luogo attualmente selezionato, l’ora della  
marea seguente e la sua altezza sono  
mostrati al posto del giorno e della data.  
Lora della marea è mostrata nello stesso  
formato dell’ora principale. LAltezza della  
Marea è mostrata nell’attuale unità Altezza  
marea selezionata.  
TIDE 3.0  
20.Premere una volta il tasto S3, la  
Lingua del Giorno (della settimana)  
lampeggerà.  
CARATTERISTICHE  
Dati delle maree di 75 spiagge nel  
mondo  
Se non sono disponibili dati sulla marea  
precedenti o in arrivo, questo formato non  
sarà disponibile, e il formato tornerà a  
data/ora.  
21.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
variare tra Inglese, Francese,  
Portoghese e Spagnolo e impostare  
la Lingua del Giorno.  
180 minuti fuso orario  
Mostra i dati delle maree presenti e  
future  
9 luoghi preferiti programmabili  
Big time opzionale con animazione a  
pinna di squalo  
22.Premere una volta il tasto S3, lo  
status della Suoneria Oraria  
lampeggerà.  
Nel formato display big time, vengono  
mostrati solo le ore e i minuti dell’ora  
principale, senza indicazioni AM/PM.  
Una volta ogni alcuni minuti, apparirà  
un’animazione con pinne di squali. Nei  
minuti pari, la pinna si muoverà da sinistra  
a destra una punto alla volta, e nei minuti  
dispari, la pinna si muoverà da destra a  
sinistra.  
100 metri H20  
23.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
passare da ON a OFF e viceversa della  
Suoneria Oraria.  
TASTI DI COMANDO  
S1: Tasto Start  
S2: Tasto Stop/Reset  
S3: Tasto Modalità  
S4: Tasto Impostazione  
S5: Tasto Luce  
24.Premere una volta il tasto S3, lo status  
de Suono Tasti lampeggerà.  
25.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
passare da ON a OFF e viceversa  
del Suono Tasti.  
Il formato display big time è incluso solo se  
è attivata l’opzione Big Time.  
26.Premere una volta il tasto S3,  
l’opzione Big Time lampeggerà.  
27.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
passare da ON a OFF e viceversa  
dell’opzione Big Time.  
28.Premere una volta il tasto S3,  
l’unità Altezza Marea lampeggerà.  
29.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
passare da piedi a metri e viceversa  
per l’unità Altezza Marea.  
30.Dopo aver terminato tutte le  
impostazioni, premere il tasto S4  
per confermarle.  
NOTA: Il livello di marea attuale e la  
direzione (ascendente o discendente) sarà  
presentata da un grafico sullo stato delle  
maree, che è rappresentato da una punta  
di freccia alta due punti e larga tre punti.  
Le fasi appariranno come segue:  
MODALITÀ DI DISPLAY  
NOTA: La data è mostrata nel For-  
mato Data attuale, ma la sequenza  
dell’impostazione sarà sempre mese,  
giorno e poi anno, indipendentemente  
dal Formato Data scelto.  
Lorologio ha sei modalità di display:  
ORA NORMALE, MAREA, CRONOGRAFO,  
CRONOMETRO, CRONOMETRO DI IMMER-  
SIONE e ALLARME.  
Nei display da 1 a 10, la marea si alza;  
mentre nei display da 11 a 20, la marea si  
abbassa. Quando l’ora del giorno avanza  
fino al minuto dopo l’ora di alta marea, ap-  
Per passare da una modalità di display ad  
un’altra, premere una volta il tasto S3  
NOTA: I giorni del mese disponibili saranno pare il display 11 ; quando l’ora del giorno  
determinati dall’impostazione del mese.  
Se viene impostato Febbraio, i giorni del  
mese disponibili saranno da 1 a 29. Se il  
29 Febbraio viene impostato per un anno  
che non è bisestile, la data verrà corretta  
a 28 Febbraio al momento dell’uscita dalla  
procedura di impostazione.  
avanza fino al minuto dopo l’ora di bassa  
marea, la sequenza si ripete iniziando dal  
display 1.  
NOTA: In qualsiasi modalità di impostazi-  
one, se non c’è manipolazione per circa 20  
secondi, l’orologio uscirà automaticamente  
dalla procedura di impostazione.  
COME USARE I DATI DELLA MAREA  
Per mostrare le informazioni sulla marea  
nel luogo e ora attuale,  
1. Premere il tasto S3 per selezionare  
la modalità MAREA. Appariranno  
il numero preferito e il nome dell’attuale  
luogo della marea.  
PER IMPOSTARE ORA E CALENDARIO  
1. Premere il tasto S3 per selezionare  
la modalità ORA NORMALE.  
NOTA: Per l’opzione Big Time, se viene  
selezionato OFF, solo i formati data/  
ora e marea/ora saranno disponibili  
nella modalità ORA NORMALE; se viene  
selezionato ON, sarà disponibile anche il  
formato display Big Time nella modalità  
ORA NORMALE  
2. Premere e tenere premuto per due  
secondi il tasto S4 fino a che appare  
il messaggio “SET” (IMPOSTA) e il  
Fuso Orario lampeggerà sul display.  
3. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
passare dal Fuso Orario 1 al Fuso  
Orario 2 e viceversa.  
2. Dopo due secondi, apparirà la seguente  
marea in arrivo (alta o bassa), basata  
sull’ora principale, per il luogo attuale.  
La data apparirà nella riga in alto, e la  
marea seguente apparirà nella riga  
di mezzo seguita dall’ora di quella  
marea (con una sovrascritta A/P  
che rappresenta AM/PM nel formato  
12-ore), e l’altezza della marea seg-  
uente apparirà nella riga in basso  
(incluso il segno meno se necessario).  
3. Premere il tasto S1 o S2 per mostrare  
rispettivamente la marea  
NOTA: Le impostazioni Formato Ora e For-  
mato Data si applicano solo al Fuso Orario  
selezionato; mentre le impostazioni delle  
unità Linguaggio Giorno, Suoneria Oraria,  
Suono Tasti, Opzione Big Time e Altezza  
Marea si applicano a entrambi i Fusi Orari.  
4. Premere una volta il tasto S3, i numeri  
dell’Ora (incluso AM/PM per il formato  
12-ore) lampeggeranno  
5. Premere il tasto S1 per aumentare  
i numeri di un’unità, oppure  
premere il tasto S2 per diminuire  
i numeri di un’unità. Tenendo premuto  
uno dei due tasti i numeri procederanno  
più velocemente.  
DIFFERENTI FORMATI DI DISPLAY NELLA  
MODALITÀ ORA NORMALE  
Ci sono tre formati di display in ogni Fuso  
Orario nella modalità ORA NORMALE:  
data/ora, marea/ora e big time.  
precedente e seguente.  
4. Premere e tenere premuto il tasto S1  
oil tasto S2 fino a che il messaggio  
“SCAN”appare per iniziare la scansione  
della data rispettivamente nella direzi  
one in avanti e indietro.  
6. Premere una volta il tasto S3, i numeri  
dei Minuti lampeggeranno.  
7. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
impostare i numeri dei Minuti.  
Per passare da un Fuso Orario ad un altro,  
premere una volta il tasto S2.  
8. Premere una volta il tasto S3, i numeri  
dei Secondi lampeggeranno.  
5. Rilasciare uno dei tasti quando appare  
la data desiderata.  
9. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
impostare i numeri dei Secondi su zero.  
10.Premere una volta il tasto S3, i numeri  
del Mese lampeggeranno.  
Per passare da un formato di display ad un  
altro, premere una volta il tasto S1.  
6. Dopo aver abbandonato la procedura di  
scansione della data, mentre è ancora  
mostrato il messaggio “SCAN”, pre  
mere il tasto S1 o il tasto S2 per far  
avanzare o indietreggiare rispet-  
tivamente di un giorno la data mostrata.  
Premere e tenere premuto i tasti corri  
spondenti per ricominciare la scansione  
della data.  
Nel formato di display data/ora, l’ora  
giorno e data principale sono mostrati  
in cima al display; l’ora in ore, minuti e  
secondi è mostrata in fondo al display. I  
dati appaiono nei formati Data e Ora del  
Fuso Orario mostrato,che sono impostati in  
questa modalità insieme a data e ora.  
11.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
impostare i numeri del Mese.  
12.Premere una volta il tasto S3, i  
numeri della Data lampeggeranno.  
13.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
impostare i numeri della Data.  
14.Premere una volta il tasto S3, i  
numeri dell’Anno lampeggeranno.  
15.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
impostare i numeri dell’Anno.  
NOTA: Se non sono disponibili dati di ma-  
ree precedenti o in arrivo, apparirà la frase  
“NO TIDE DATA FOR DATE” (NESSUN DATO  
DI MAREA IN QUESTA DATA).  
Se ci sono dati sulla marea precedenti e in  
arrivo, la parte sinistra del display mostra  
lo stato della marea del luogo attualmente  
selezionato. Altrimenti, non viene mostrato  
alcun grafico.  
16.Premere una volta il tasto S3, il  
Formato dell’Ora lampeggerà.  
NOTA: Lunità data, ora e altezza  
17.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
passare dal Formato dell’Ora 12-  
ore a quello 24-ore e viceversa.  
18.Premere una volta il tasto S3, il  
della marea sarà mostrata nei formati  
Nel formato marea/ora, il display è identico dell’impostazione dell’ora principale nella  
al formato data/ora tranne per il fatto che  
modalità ORA NORMALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIANO  
NOGRAFO appare nel formato MM.SS hh  
(minuti. secondi, centesimi) . Dopo un’ora,  
COME USARE IL CRONOMETRO DI IM-  
MERSIONE  
NOTA: Se l’ora mostrata espone DST  
(daylight savings time) (ora legale), che  
significa che l’ora è stata regolata in base  
ai dati della marea memorizzati, apparirà  
la bandierina DST.  
l’ora CRONOGRAFO è mostrata nel formato 1. Premere il tasto S3 per selezionare  
HH:MM SS (ore, minuti, secondi).  
la modalità CRONOMETRO DI  
IMMERSIONE.  
2. Premere il tasto S1 per iniziare il  
conto alla rovescia.  
3. Per interrompere il conteggio,  
premere una volta il tasto S2.  
Premere il tasto S1 per riprendere da  
dove era stato interrotto.  
4. Per azzerare il CRONOMETRO DI  
IMMERSIONE, premere una volta  
il tasto S2 per interrompere il  
conteggio e poi premere di nuovo  
il tasto S2.  
5. Dopo il completamento del conto alla  
rovescia, verrà emesso un suono e la  
luce posteriore lampeggerà.  
NOTA: Il CRONOGRAFO può contare  
fino a un tempo massimo di 99:59.59  
(99ore:59minuti.59secondi).  
NOTA: La scansione si fermerà automati-  
camente se viene raggiunta l’ultima data in  
cui ci sono i dati sulle maree.  
COME IMPOSTARE IL CRONOMETRO  
1. Premere il tasto S3 per selezionare la  
modalità TIMER (CRONOMETRO).  
2. Premere il tasto S4, apparirà il  
messaggio “SET” e i numeri dell’Ora  
lampeggeranno sul display.  
Per impostare il luogo della marea,  
1. Premere il tasto S3 per selezionare la  
modalità MAREA. Appariranno il numero  
preferito e il nome dell’attuale luogo  
della marea.  
2. Premere il tasto S4, il messaggio“SET”  
apparirà e il numero FAV (preferito)  
lampeggerà sul display. Il numero  
preferito mancante è quello del luogo  
preferito.  
3. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
far rispettivamente avanzare o  
indietreggiare il numero preferito e  
3. Premere il tasto S1 per far avanza-  
re i numeri di un’unità, o premere il  
tasto S2 per far diminuire i numeri  
di un’unità. Mantenendo premuto uno  
dei tasti farà avanzare i numeri più ve  
loce mente.  
NOTA: Il CRONOMETRO DI IMMERSIONE è  
indipendente dal CRONOMETRO. Entrambi  
possono contare nello stesso momento.  
4. Premere una volta il tasto S3, i  
numeri dei Minuti lampeggeranno  
sul display.  
quindi il corrispondente nome del luogo 5. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
da selezionare.  
impostare i numeri dei Minuti.  
6. Premere una volta il tasto S3, i  
numeri dei Secondi lampeggeranno sul  
display.  
COME IMPOSTARE LORA DI ALLARME  
1. Premere ì il tasto S3 per  
4. Premere il tasto S3, e la REGIONE  
geografica lampeggerà.  
selezionare la modalità ALARM.  
2. Premere il tasto S4, apparirà il  
messaggio “SET” e l’allarme da  
impostare lampeggerà sul display.  
3. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
passare da ALARM 1 a ALARM 2 e  
viceversa.  
5. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far  
rispettivamente avanzare o indietreg  
giare la REGIONE da selezionare.  
7. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
impostare i numeri dei Secondi.  
6. Premere il tasto S3, e il LUOGO geogra- 8. Premere una volta il tasto S3,  
fico lampeggerà .  
l’azione da prendere alla fine del  
conto alla rovescia lampeggerà.  
9. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
passare da STOP a REPEAT e  
7. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far  
rispettivamente avanzare o  
4. Premere il tasto S3, i numeri  
dell’Ora (incluso il formato AM/PM  
per 12-ore) lampeggerà.  
5. Premere il tasto S1 per far avanzare  
i numeri di un’unità, o premere il tasto  
S2 per far diminuire i numeri di un’unità.  
Mantenendo premuto uno dei tasti farà  
avanzare i numeri più velocemente.  
6. Premere il tasto S3, i numeri dei  
Minuti lampeggeranno.  
7. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per  
impostare i numeri dei Minuti.  
8. Premere il tasto S3, la frequenza  
dell’allarme lampeggerà.  
9. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far  
girare avanti o indietro rispettivamente  
la frequenza dell’allarme da selezionare  
(GIORNALIERA, GIORNI FERIALI,  
WEEKEND, giorno della settimana  
e SETTIMANALE).  
10.Dopo aver terminato tutte le  
impostazioni, premere il tasto S4 per  
confermarle.  
indietreggiare il LUOGO da selezionare.  
8. Premere il tasto S3, e lo status DST  
(ora legale) lampeggerà.  
viceversa. Se viene selezionato  
STOP, il CRONOMETRO si ferma;  
se viene selezionato REPEAT, il  
CRONOMETRO ripete il conto alla  
rovescia per 99 volte.  
10.Dopo aver terminato tutte le  
impostazioni, premere il tasto S4  
per confermarle.  
9. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far  
rispettivamente avanzare o indietreg  
giare lo status DST da selezionare. Se  
viene selezionato AUTO, l’orologio deter  
minerà quando il luogo ha l’ora legale;  
se viene selezionato OFF o ON, lo status  
DST viene imposto come status  
selezionato tutto il tempo. Notare  
NOTA: Il CRONOMETRO può contare  
fino a un tempo massimo di 23:59.99  
(23ore:59minuti.59secondi).  
che  
l’attuale  
status DST è mostrato con la  
bandierina DST.  
10.Premere il tasto S3, e la selezione di  
luoghi abituali lampeggerà.  
COME USARE IL CRONOMETRO  
1. Premere il tasto S3 per selezionare  
la modalità TIMER (CRONOMETRO).  
2. Premere il tasto S1 per iniziare il conto  
alla rovescia.  
11.Premere il tasto S1 o S2 per passare da  
YES a NO e viceversa. Se viene selezi-  
onato NO, quella fase termina la se  
quenza delle impostazioni. Altrimenti, la 3. Per interrompere il conteggio, premere  
sequenza continua a permettere  
l’impostazione del fuso orario rispetto  
ai dati della marea e ai 16 caratteri del  
nome del luogo abituale.  
12.Premere il tasto S3, la differenza oraria  
(nell’unità dei minuti) rispetto ai dati  
della marea per il luogo abituale  
lampeggerà.  
13.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far  
rispettivamente avanzare o diminuire la  
differenza oraria (le differenze orarie di  
sponibili sono -180, -170, …, -10, 0, +10,  
…, +170, +180 minuti). La differenza  
oraria non ha conseguenze sullo status  
dell’ora legale.  
una volta il tasto S2. Premere il tasto S1  
per riprendere da dove era stato inter  
rotto.  
4. Per azzerare il CRONOMETRO, premere  
una volta il tasto S2 per interrompere il  
conteggio e poi premere di nuovo il tasto  
S2.  
NOTA: LORA DI ALLARME è mostrata nello  
stesso Formato dell’Ora dell’ora principale.  
NOTA: Un suono si spegne e la luce  
posteriore lampeggia per 20 secondi all’ora  
designata quando l’ALLARME è attivato.  
NOTA: Lallarme si attiva automaticamente  
dopo che è stato impostato.  
5. Al completamento del conto alla  
roves cia, se viene selezionato STOP  
come azione da effettuare,  
il CRONOMETRO si ferma a zero, viene  
emesso un suono e lampeggerà una  
luce posteriore; se viene selezionato  
REPEAT, il CRONOMETRO ripete il suo  
conto alla rovescia con il numero  
ripetuto aggiornato. Se il tempo di re  
settaggio del CRONOMETRO è inferiore  
a 30 secondi, viene emesso un bip. Altri-  
menti, verrà emesso un suono e la luce  
posteriore lampeggerà.  
QUANDO UN ALLARME O LA SUONERIA  
ORARIA SI SPEGNE  
Un suono si spegne entro l’ora se la  
funzione Suoneria Oraria viene attivata e  
lo stesso avviene all’ora designata quando  
l’ALLARME è attivato. Per interrompere il  
suono, premere un tasto qualsiasi.  
14.Premere il tasto S3, e il primo  
carattere del nome a 16 caratteri  
del luogo abituale lampeggerà.  
15.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far  
girare rispettivamente avanti o indietro  
il carattere selezionato. Premere il tasto  
S3 per procedere al carattere succes-  
sivo.  
Se il suono di allarme finisce senza che sia  
stato interrotto da nessuno, l’orologio entra  
automaticamente nella modalità snooze.  
L’ALLARME si spegne di nuovo dopo 5  
minuti ma solo per una volta.  
COME IMPOSTARE IL CRONOMETRO DI  
IMMERSIONE (HEAT TIMER)  
16.Dopo aver terminato tutte le  
impostazioni, premere il tasto S4 per  
confermarle.  
1. Premere il tasto S3 per selezionare  
la modalità CRONOMETRO DI  
IMMERSIONE.  
2. Premere il tasto S4, apparirà il  
messaggio “SET” e i numeri dei Minuti  
lampeggerà sul display.  
COME USARE LA LUCE POSTERIORE  
Premere il tasto S5 per far accendere la  
luce posteriore per 3 secondi.  
COME USARE IL CRONOGRAFO  
Per misurare il tempo trascorso,  
1. Premere il tasto S3 per selezionare  
la modalità CRONOGRAFO.  
2. Premere il tasto S1 per iniziare il  
conteggio.  
3. Per interrompere il conteggio,  
premere il tasto S2. Premere il tasto S1  
per riprendere da dove era stato inter  
rotto.  
4. Per azzerare, premere una volta il  
tasto S2 per interrompere il conteggio e  
poi premere di nuovo il tasto S2.  
3. Premere il tasto S1 per far avanzare  
i numeri di cinque unità, o premere  
il tasto S2 per far diminuire i numeri di  
cinque unità.  
Mantenendo premuto uno dei tasti farà  
avanzare i numeri più velocemente the  
numeri.  
4. Dopo aver terminato tutte le impostazi-  
oni, premere il tasto S4 per confermarle.  
Per ridurre l’impatto ambientale,  
queste istruzioni Freestyle sono  
stampate con inchiostri di soia su  
carta riciclata .  
NOTA: ll CRONOMETRO DI IMMERSIONE  
può contare fino a un tempo massimo di  
35.00 (35minuti).  
NOTA: Per la prima ora, il tempo CRO-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PORTUGUÊS  
entre o formato de 12 e 24 horas.  
18. Carregue no botão S3 uma vez, o for  
mato da data fica a piscar.  
excepto na exibição da próxima maré (baixa  
ou alta) para a localidade seleccionada,  
a hora da próxima maré, e a sua altura  
em lugar do dia e data. A hora da maré é  
mostrada no mesmo formato que a hora  
primária. A altura da maré é mostrada  
TIDE 3.0  
19. Carregue no botão S1 ou S2 para  
alternar entre MM-DD-AA (mês-dia-  
ano), DD-MM-AA (dia-mês-ano) e  
YY-MM-DD (ano-mês-dia) para definir o na unidade corrente seleccionada para a  
formato da data.  
altura da maré.  
FUNCIONALIDADES  
20. Carregue no botão S3 uma vez, a língua  
do dia (da semana) ficará a piscar.  
21. Carregue no botão S1 ou S2 para  
alternar entre Inglês, Francês, Portu  
guês e Espanhol para definir a língua  
do dia.  
Dados de maré para 75 praias de todo o  
mundo  
Se nenhuns dados anteriores ou futuros  
estão disponíveis, este formato deverá  
estar indisponível e o formato deverá voltar  
para data/hora.  
Desvio de 180 minutos  
Indica dados presentes sobre marés  
presentes e futuras  
9 localidades favoritas programáveis  
Diversão opcional com animação de  
barbatana de tubarão  
22. Carregue no botão S3 uma vez, o  
estado do carrilhão fica a piscar.  
No formato de exibição de diversão, apenas  
as horas e minutos da hora primária são  
23. Carregue no botão S1 ou S2 para alter- mostrados, sem indicação AM/PM.  
nar entre ON e OFF do carrilhão.  
100 metros H20  
24. Carregue no botão S3 uma vez, o  
estado do som dos botões fica a piscar.  
25. Carregue no botão S1 ou S2 para alter  
Uma animação de barbatana de tubarão  
deve ocorrer uma vez por minuto. Para  
minutos pares, a barbatana deverá mover-  
BOTÕES DE CONTROLO  
S1: Botão Start  
S2: Botão Stop/Reset  
S3: Botão Mode  
nar entre ON e OFF do som dos botões. se da esquerda para a direita numa coluna  
26. Carregue no botão S3 uma vez, o  
estado de diversão fica a piscar.  
de pontos de cada vez, para os minutos  
ímpares, a barbatana move-se da direita  
S4: Botão Set  
S5: Botão iluminação  
27. Carregue no botão S1 ou S2 para alter- para a esquerda.  
nar entre ON e OFF da opção de  
diversão.  
O formato de exibição de diversão é  
incluído apenas se a opção de diversão for  
seleccionada.  
28. Carregue no botão S3 uma vez, a uni  
dade de maré fica a piscar.  
29. Carregue no botão S1 ou S2 para alter  
nar entre pés e metros para a unidade  
de altura da maré.  
NOTA: O nível corrente de maré e direcção  
(crescente ou decrescente) deverá ser  
apresentado por um gráfico de estado da  
maré, que é representado por uma seta  
com a altura de dois pontos e largura de  
três. Os passos deverão surgir da seguinte  
30. Após ter acabado de fazer todas as  
definições, carregue em S4 para confir  
mar as definições.  
NOTA: A data é exibida no formato corrente maneira:  
de data, mas a sequência de definição  
deverá ser sempre mês, dia e depois o ano,  
independentemente do formato de data  
escolhido.  
MODO DE INDICAÇÃO  
O relógio tem seis modos de exibição:  
TEMPO NORMAL, MARÉ, CRONO, TEMPO-  
RIZADOR, TEMPORIZADOR AQUECIMENTO  
e DESPERTADOR  
NOTA: Os dias do mês disponíveis devem  
ser determinados pela definição do mês.  
Se foi escolhido Fevereiro, os dias do mês  
Para mudar de um modo de exibição para  
outro, carregue em S3 uma vez  
disponíveis devem ficar entre 1 e 29. Se 29  
Em exibições de 1 a 10, a maré enche; nas  
de Fevereiro for escolhido para um ano que exibições de 11 até 20 a maré vaza. Quando  
não é bissexto, a data deverá ser corrigida  
para 28 de Fevereiro ao sair do procedi-  
mento de configuração.  
a hora do dia avançar para o minuto  
após a hora da maré alta, a exibição 11 é  
mostrada; quando a hora do dia avançar  
para o minuto após a hora da maré baixa,  
a sequência repete-se começando com  
o ecrã 1.  
NOTA: No modo de configuração, se houver  
uma manipulação de 120 segundos, o  
relógio sai automaticamente do modo de  
configuração.  
NOTA: Para a opção de diversão, se OFF  
estiver seleccionado, apenas os formatos  
da data/hora e maré/hora estarão di-  
PARA ACERTAR A HORA E CALENDÁRIO  
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o  
modo NORMAL TIME (tempo normal)  
2. Prima e mantenha o botão S4 durante  
dois segundos até a mensagem “SET”  
aparecer e a Zona Horária aparecer no  
mostrador.  
3. Carregue no botão S1 para mudar entre  
a Zona Horária 1 e a Zona Horária 2.  
4. Carregue no botão S3 uma vez, os  
digitos da hora (incluindo AM/PM para o  
formato de 12 horas) ficam intermi-  
tentes.  
5. Carregue no botão S1 uma vez para  
aumentar os dígitos em uma unidade,  
ou carregue no botão S2 para diminuir  
os dígitos uma unidade. Manter  
qualquer dos botões pressionados  
acelera o processo.  
6. Carregue no botão S3 uma vez, os  
dígitos dos minutos ficam a piscar.  
7. Carregue no botão S1 ou no botão S2  
para ajustar os minutos.  
sponíveis em NORMAL TIME (hora normal); USAR DADOS DE MARÉS  
se ON estiver seleccionado, o formato  
de exibição de diversão também estará  
disponível no modo NORMAL TIME.  
Para exibir a informação da maré para a  
hora corrente e localidade,  
1. Carregue no botão S3 para seleccionar  
o modo TIDE (maré). O número favorito e  
o nome da localidade corrente de maré  
são exibidos.  
NOTA: As definições de formato de hora e  
data aplicam-se apenas à zona de hora es-  
colhida; apesar de as definições de idioma  
do dia, carrilhão horário, som dos botões,  
opção de divertimento e altura de maré se  
aplicarem a ambas as zonas horárias.  
2. Após dois segundos, a próxima maré  
(alta ou baixa), baseada na hora  
primária, para a localidade corrente de  
maré será exibida. A data será mostrada  
na linha superior, a próxima maré será  
mostrada na linha do meio, seguida pela  
hora dessa maré (com um A/P subscrito  
que representa AM/PM no formato de  
12 horas), e a altura da próxima maré  
será mostrada na linha inferior (inclu  
indo o sinal de menos se for necessário).  
3. Carregue em S1 ou S2 para exibir a maré  
anterior e próxima, respectivamente.  
4. Carregue e mantenha o botão S1 ou S2  
até a mensagem “SCAN” aparecer para  
iniciar um varrimento de dados para a  
frente ou para trás, respectivamente.  
5. Liberte os botões quando a data dese  
jada for exibida.  
FORMATOS DIFERENTES DE EXIBIÇÃO NO  
MODO NORMAL DE HORA  
Existem três formatos de exibição em cada  
zona horária no modo de hora normal:  
data/hora, maré/hora e diversão.  
Para mudar de uma zona horária para  
outra, carregue em S2 uma vez.  
Para mudar de um modo de exibição para  
outro, carregue em S1 uma vez  
8. Carregue no botão S3 uma vez, os  
dígitos dos segundos ficam a piscar.  
9. Carregue no botão S1 ou no botão S2  
para ajustar os segundos para zero.  
10.Carregue no botão S3 uma vez, os  
dígitos do mês ficam a piscar.  
No formato de exibição de data/hora, o  
tempo primário e a data são exibidos no  
topo do ecrã; o tempo em horas, minutos e 6. Após abandonar o procedimento de var  
segundos é mostrado na parte inferior do  
ecrã. A data é mostrada nos formatos Data  
e Hora da zona horária exibida, que está  
definida neste modo com a data e hora.  
rimento de dados, enquanto a mensa  
gem “SCAN” estiver a ser exibida, car  
regue no botão S1 ou S2 para avançar  
ou recuar, respectivamente, a data por  
um dia. Carregue e mantenha os botões  
correspondentes para riniciar o var  
rimento da data.  
11.Carregue no botão S1 ou no botão S2  
para ajustar os dígitos do mês.  
12.Carregue no botão S3 uma vez, os  
dígitos da data ficam a piscar.  
13.Carregue no botão S1 ou no botão S2  
para ajustar os dígitos da data.  
Se os dados da maré anterior e próxima  
existirem, a parte esquerda do mostrador  
mostra o estado da maré para a localidade  
correntemente seleccionada para a  
maré. Caso contrário não existe gráfico a  
apresentar.  
14.Carregue no botão S3 uma vez, os  
dígitos do ano ficam a piscar.  
NOTA: Se nenhuns dados de maré ante-  
riores ou futuros estiverem disponíveis, a  
frase “NO TIDE DATA FOR DATE” (“DADOS  
DE MARÉ INDISPONÍVEIS”) será exibida.  
15.Carregue no botão S1 ou no botão S2  
para ajustar os dígitos do ano.  
16.Carregue no botão S3 uma vez, o for  
mato da hora fica a piscar.  
No formato de exibição maré/hora, o  
mostrador é idêntico ao formato data/hora, NOTA: A data, hora e unidade de altura de  
17.Carregue no botão S1 ou S2 para mudar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PORTUGUÊS  
maré serão exiidos nos formatos da hora  
primária definida no modo NORMAL TIME.  
(minutos. segundos centésimas). Após a  
primeira hora, o tempo CRONO é exibido  
no formato HH.MM.SS (horas.minutos.  
segundos).  
2. Carregue no botão S1 para iniciar uma  
contagem.  
3. Para parar a contagem, carregue no  
botão S2 uma vez. Carregue no botão S1  
para continuar onde parou.  
NOTA: Se a hora mostrada respresentar  
a hora de Verão (DST), que significa que a  
hora foi ajustada à hora dos dados arma-  
zenados, um sinal DST surge no ecrã.  
NOTA: O CRONÓMETRO pode con-  
tar até um máximo de 99:59.59  
(99horas:59minutos.59segundos).  
4. Para repor o TEMPORIZADOR DE AQUE  
CIMENTO a zero, carregue no botão S2  
uma vez para parar a contagem, e depois  
carregue de novo em S2.  
5. Após ter completado uma contagem, um  
som é emitido e a luz de fundo pisca.  
NOTA: O varrimento deve parar auto-  
maticamente para a última data da maré  
encontrada.  
ACERTO DO TEMPORIZADOR  
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o  
modo TIMER.  
2. Prima o botão S4, a mensagem “SET”  
aparece e os dígitos da hora aparecem  
intermitentes no mostrador.  
Para definir a localidade da maré,  
1. Carregue no botão S3 para seleccionar  
o modo TIDE (maré). O número favorito e  
o nome da localidade corrente de maré  
são exibidos.  
2. Prima o botão S4, a mensagem “SET”  
aparece e o número FAV (favorito)  
aparece intermitente no mostrador. O  
número favorito por defeito é o definido  
para a localidade corrente.  
NOTA: O TEMPORIZADOR DE AQUECIMEN-  
TO é independente do TEMPORIZADOR.  
Ambos podem funcionar ao mesmo tempo.  
3. Carregue no botão S1 uma vez para  
aumentar os dígitos em uma unidade,  
ou carregue no botão S2 para  
dminuir os dígitos uma unidade. Manter  
qualquer dos botões pressionados  
acelera o processo.  
ACERTO DA HORA DO DESPERTADOR  
1. Carregue no botão S3 para seleccionar  
o modo ALARM.  
2. Prima o botão S4, a mensagem “SET”  
aparece e o valor de alarme aparece  
intermitente no mostrador.  
4. Carregue no botão S3 uma vez, os  
dígitos dos minutos ficam a piscar no  
mostrador.  
3. Carregue no botão S1 ou S2 para  
avançar ou recuar, respectivamente,  
pelo número favorito e assim se selec  
cionar o nome correspondente da locali-  
dade.  
3. Carregue no botão S1 ou S2 para mudar  
entre a ALARM 1 e ALARM 2.  
5. Carregue no botão S1 ou no botão S2  
para ajustar os minutos.  
4. Carregue no botão S3, os digitos da  
hora (incluindo AM/PM para o formato  
de 12 horas) ficam intermitentes.  
5. Carregue no botão S1 uma vez para  
aumentar os dígitos em uma  
6. Carregue no botão S3 uma vez, os  
dígitos dos segundos ficam a piscar no  
mostrador.  
4. Carregue no botão S3, a região geográ  
fica fica intermitente.  
5. Carregue no botão S1 ou S2 para  
avançar ou recuar, respectivamente,  
pela selecção da REGIÃO.  
7. Carregue no botão S1 ou no botão S2  
para ajustar os segundos.  
unidade, ou carregue no botão S2 para  
diminuir os dígitos uma unidade.  
Manter qualquer dos botões pressiona  
dos acelera o processo.  
8. Carregue no botão S3 uma vez, a acção  
a tomar no final da contagem fica a  
piscar.  
6. Carregue no botão S3, a LOCALIDADE  
geográfica fica intermitente.  
7. Carregue no botão S1 ou S2 para  
avançar ou recuar, respectivamente,  
pela selecção da LOCALIDADE.  
8. Carregue no botão S3, o estado da hora  
de Verão (DST) será exibido.  
9. Carregue no botão S1 ou S2 para mudar 6. Carregue no botão S3, os dígitos dos  
entre STOP e REPEAT. Se for escolhido  
STOP, o TEMPORIZADOR pára; se RE  
PEAT for escolhido, o TEMPORIZADOR  
passa a contagem 99 vezes.  
minutos ficam a piscar.  
7. Carregue no botão S1 ou no botão S2  
para ajustar os minutos.  
8. Carregue no botão S3, a frequência de  
alarme fica intermitente.  
9. Carregue no botão S1 ou S2 para  
avançar ou recuar, respectivamente,  
pela selecção do estado de hora de  
Verão.. Se AUTO for seleccionado, o  
relógio deve determinar automatica-  
mente quando a localidade tem hora de  
10.Após ter acabado de fazer todas as  
definições, carregue em S4 para confir-  
mar as definições.  
9. Carregue nos botões S1 ou S2 para  
alternar para a frente ou para trás, re  
spectivamente, a frequência de alarme  
a ser seleccionada (DIÁRIO, DIAS DE SE  
MANA, FINS DE SEMANA, dia da se  
mana e WKLY).  
NOTA: O TEMPORIZADOR pode  
contar até um máximo de 23:59.99  
Verão; se tiver em OFF, o estado da hora (23horas:59minutos.59segundos).  
de Verão é forçado para o estado selec-  
cionado. Note que o estado corrente da  
hora de Verão é exibido com o sinal DST.  
10.Carregue no botão S3, a localidade cor  
rente fica intermitente.  
USAR O TEMPORIZADOR  
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o  
modo TIMER.  
2. Carregue no botão S1 para iniciar uma  
contagem.  
10.Após ter acabado de fazer todas as  
definições, carregue em S4 para confir  
mar as definições.  
NOTA: A HORA DE ALARME é mostrada  
no mesmo formato de hora que a hora  
primária.  
11.Carregue no botão S1 ou S2 para mudar 3. Para parar a contagem, carregue no  
entre YES ou NO. Se for escolhido  
NO, esse passo é o final da sequên  
cia de definição. Caso contrário, a  
sequên cia cotinua para permitir o  
desvio de hora para os dados de maré e  
os 16 caracteres da localidade corrente.  
12.Carregue no botão S3, o desvio de hora  
(em unidades de minutos) para os dados  
de maré da localidade corrente ficam  
intermitentes.  
botão S2 uma vez. Carregue no botão S1  
para continuar onde parou.  
4. Para repor o TEMPORIZADOR a zero,  
carregue no botão S2 uma vez para pa  
rar a contagem, e depois carregue de  
novo em S2.  
5. Após terminar uma contagem, se STOP  
for seleccionado como acção a efectuar,  
o TEMPORIZADOR pára em zero, será  
emitido um som e a luz de fundo pisca;  
se REPEAT for seleccionado, o TEMPO  
RIZADOR repete a contagem com o  
número de repetições actualizado. Se o  
tempo de reinicialização do TEMPORI  
NOTA: Uma melodia ouve-se e a luz de  
fundo pisca durante 20 segundos na hora  
designada quando o ALARME for activado.  
NOTA: O alarme será automaticamente  
desactivado após ter sido definido.  
QUANDO UM ALARME OU MELODIA  
HORÁRIA SOAREM  
Uma melodia ouve-se à hora se a função  
de Melodia Horária tiver sido activada e o  
mesmo acontece à hora definida quando  
13.Carregue no botão S1 ou S2 para  
aumentar ou diminuir, respectivamente,  
o desvio de hora (os desvios disponíveis  
são -180, -170, ..., -10, 0, +10, …, +170,  
+180 minutos). O desvio não tem im  
pacto no estado da hora de Verão.  
14.Carregue no botão S3, o primeiro  
caracter de 16 para o nome da locali  
dade definida fica intermitente.  
15.Carregue no botão S1 ou S2 para  
avançar ou recuar, respectivamente,  
para o caracter seleccionado. Carregue  
no botão S3 para avançar para o  
próximo caracter.  
16.Após ter acabado de fazer todas as  
definições, carregue em S4 para confir-  
mar as definições.  
ZADOR for menor de 30 segundos, ouve- um ALARME tiver sido activado. Para parar  
se um beep. Caso contrário, um som é  
emitido e a luz de fundo pisca.  
a melodia, carregue em qualquer botão.  
Se a melodia de alarme for feita sem  
qualquer interrupção, o relógio entra  
automaticamente no modo de dormitar. O  
ACERTO DO TEMPORIZADOR DE AQUE-  
CIMENTO  
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o ALARME desliga-se após 5 minutos, mas  
modo HEAT TIMER.  
apenas uma vez.  
2. Prima o botão S4, a mensagem “SET”  
aparece e os dígitos dos minutos apare  
cem intermitentes no mostrador.  
3. Carregue no botão S1 uma vez para  
aumentar os dígitos em cinco unidades,  
ou carregue no botão S2 para diminuir  
os dígitos cinco unidades. Manter  
qualquer dos botões pressionados acel  
era o processo.  
USAR A LUZ DE FUNDO  
Carregue no botão S5 para ligar a luz  
durante 3 segundos.  
USAR O CRONÓMETRO  
Para medir o tempo decorrido,  
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o  
CRONÓMETRO.  
4. Após ter acabado de fazer todas as  
definições, carregue em S4 para confir-  
mar as definições.  
2. Carregue no botão S1 para iniciar a  
contagem.  
3. Para para a contagem, carregue no  
botão S2. Carregue no botão S1 para  
continuar onde parou.  
NOTA: O TEMPORIZADOR DE AQUECI-  
MENTO pode contar até um máximo de  
35.00 (35minutos).  
4. Para repor a zero, carregue no botão S2  
uma vez para parar a contagem, e depois  
carregue de novo em S2.  
USAR O TEMPORIZADOR DE AQUECI-  
MENTO  
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o  
modo HEAT TIMER.  
Para reduzir a emissão de carbono,  
estas instruções Freestyle foram  
impressas com tinta de soja em papel  
reciclado.  
NOTA: Para a primeira hora, o tempo  
CRONO é exibido no formato MM.SS.hh  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
日本語  
17. S1ボンまたはS2を押12時  
表示 た場所に在選択されているロケーショ  
ンでの次回の潮高 /低その時 の  
さが表示されます汐時 刻は主要時  
で設定されているフォーマ表示されま  
TIDE 3.0  
と24時  
表示が切り替わります。  
18. S3ボンを1回押付フォーマト  
が点滅します。  
19. S1ボンまたはS2ボタンを押すと 位は潮汐表示で設定された単位で表  
のフォーマMM-DD-YY(月-日-  
DD-MM-YY(日-月-年YY-  
示されます。  
機能  
MM-DD(年-月-日切り替わります。 前回回のデ ータがない場合はのフォー  
世界各地の岸75ヶ所の潮汐デ ータ機能  
20. S2ボンを1回押日表示言語が  
点滅します。  
マットの表示はできません付/時 刻ォ  
180分フセット能  
機能  
ーマットでの 表 示 に戻ります。  
現在の潮汐デ ー測  
潮汐デ ータ表示  
21. S1ボンまたはS2ボタンを押すと日  
の表示が英語ラ ンスルトガル  
ビッグタイ表示ォーマ要時  
に入りのロケーションプログラ ム機能  
が時 と分のみで表示されますAM/PMの  
ペイン語と切り替わります。  
22. S3ボンを1回押 お知らせチ  
ャイが点滅します。  
(9つまで)  
ビッグタイ表示プショシャークのア  
メーション)  
水深100メール  
表示はありません。  
23. S1ボンまたはS2を押と時 刻お知ら  
せチャON/OFFが切り替わます。  
24. S3ボンを1回押タン音が点滅  
します。  
シャークのアニ メーションが一定の時  
(分  
単位一度表示されま数分にはシャー  
クのヒレ左から右へひとつづつ移動します。  
奇数分には右から左へ動きま。  
コントールボタン  
S1: タートボタン  
S2: トッ/リセトボタン  
S3: モドボタン  
25. S1ボンまたはS2を押とボタン音  
ON/OFFが切り替わます。  
ビッグタイム 表 示フォーマットはビッグタイム  
オプションONの場合のみ使用できま。  
26. S3ボンを1回押ッグタイムオプ  
ション点滅します。  
S4: ットボタン  
S5: ラ トボタン  
27. S1ボンまたはS2を押とビッグタイム : 現在の潮位と潮の満ち干きの方向のい  
オプションON/OFFが切り替わます。  
28. S3ボンを1回押位の単位が点  
滅します。  
ずれかは(縦2幅3潮汐グラ ィック  
で次のように表示されます。  
29. S1ボンまたはS2を押位表示の  
単位ート/ィート切り替わりま  
す。  
30. 全の設定が終わったらS4を押設  
定を終了します。  
注: 日付は選択されている日付フォーマトで 示の1から10までは潮が満ちている状態を  
表 示 さ れ ま す た だ し 、日 付 フ ォ ー マ ッ ト の 設  
定時 には選択ている日付フォーマ関  
わ ら ず 常 に 月 日 、年 の 順 で 表 示 さ れ ま す 。  
表し11から20は潮が干いている状態を表し  
ていますが満潮の後の場合は11が表  
示されますが干潮の後には表示1から  
表示モード  
この時 計には次の6つの表示モードがあり  
ますNORMAL TIME, TIDE, CHRONO,  
TIMER, HEAT TIMER, ALARM.  
に表示されます。  
注: ごとに定できる日にちは月の設定に  
従 っ て い ま す 2 月 に 設 定 さ れ て い る 場 合 は 、1  
表示モードを切り替える場合はS3ボンを  
1回押します。  
~29まで入力するとができますに29 潮汐デ ータを使う  
日と定した場合は定を終了する際に2  
月28日に修正されます。  
現在の時 刻とロケーションでの潮汐情 報を表  
示するには以下の手順 に従てくださ。  
1. S3ボンを押してTIDEモドを選択し  
注: 設定モドの際に120秒以上操作が  
なかった場合は定モードは自動的に終  
了します。  
注: ッグタイムオプションOFFが選択さ  
れている場合は付/時 刻と潮汐/時 刻のフ  
ォーマみがNORMAL TIMEが選択で  
きますONに設定されている場合はッグ  
表示がNORMAL TIMEモドで選  
択できます。  
ますに入り番号と現在の潮汐ロケ  
ー シ ョ ン 名 が 表 示 さ れ ま す 。  
2. 2秒経過す要時 刻に基  
づいて現  
レンダーを合わせる  
1. S3ボンを押してNORMAL TIMEモー  
ドを選択します。  
在の潮汐ロケーシンの次回の潮高  
表示されます付が上の行に表  
示され回の潮汐が潮汐時 刻ともに  
2. S4ボタンを2秒間  
長押SETの  
文字が表示されTime Zoneイ  
ムゾーン点滅します。  
中央の行に表示されまAまたはPが上  
注: 時 ォーマ付フォーマ設  
定は択したタムゾーンのみに適用されま  
日表示言語の設定お知らせチャイ  
タン音ッグタイムオプション位は  
どちらのタムゾーンにも用されます。  
に表示されますれはAMまたはPM  
を表ていますは12時 表示で表  
示 さ れ ま す ) 次 回 の 潮 位 が 下 の 行 に 表  
示されま必要に応じてイナ符号も  
表 示 さ れ ま す )  
3. S1ボンまたはS2ボタンを押とTime  
Zone 1とTime Zone 2が切り替わま  
す。  
4. S3ボンを1回押時  
12時  
3. S1ボンを押すとを押すと回の潮汐  
S2ボンを押すと次回の潮汐情  
示のAM/PMを含む点滅します。  
5. S1ボタンを押すと1 ずつ時  
みますS2ボンを押すと時  
NORMAL TIMEモドの表示フォーマト  
が進  
NORMAL TIMEモドではれぞれのタ  
が表示されます。  
ずつ時  
イムゾーンで日/時 刻汐/時 刻ッグタ  
4. S1ボンまたはS2ボタンを長押して  
「SCAN表示されタのスキ  
が戻ますタンを長押しすると操作  
3つの表示フォーマトから択するこ  
とができます。  
を早めるとができます。  
6. S3ボンを1回押桁が点滅ま  
す。  
が開始しますS1は進  
S2は戻る  
です。  
ムゾーンを更する場合はS2ボンを  
1回押てくださ。  
5. 希望の日付が表示されたらボンを離し  
ます。  
7. S1ボンまたはS2ボタンを押分桁  
を設定します。  
6.SCAN表示されている状態で日付の  
スキャンを止しS1ボンまたはS2ボ  
8. S3ボンを1回押桁が点滅ま  
す。  
表示モードを変更する場合はS1ボンを1  
回 押てください 。  
タンを押すと1日ずつ進  
めたり戻したりす  
9. S1ボンまたはS2ボタンを押秒刻  
を0に設定します。  
る こ と が で き ま す も う 一 度 ど ち ら か の ボ  
タンをすると日付のスキが再  
開します。  
日付/時 刻の表示ォーマ要タイ  
ムゾーンの曜日と日付がデ スプレイ上位  
10. S3ボンを1回押の桁が点滅し  
ます。  
に表示されます ・分・秒スプ  
11. S1ボンまたはS2ボタンを押て月を  
設定します。  
レイの下位に表示されますタは示さ 注: 前回回の潮汐デ ータがない場合  
れているタムゾーンの日/時 刻フォーマ NO TIDE DATA FOR DATE(この日の  
12. S3ボンを1回押付の桁が点滅  
します。  
ットで 表 されますォーマトは日 付と時  
刻とともにこのモード上で設 定します。  
潮汐情 報はりません)”と表示されます。  
13. S1ボンまたはS2ボタンを押付  
を設定します。  
注: 潮汐の日付 位の表示に  
前回回の潮汐デ ータがある場合は在  
NORMAL TIMEモドで時 刻に設定し  
14. S3ボンを1回押の桁が点滅し  
ます。  
選択されているロケーションでの潮汐状況が たフォーマ適用されます。  
ィスプレイ左側 に表示されまタが  
15. S1ボンまたはS2ボタンを押年を  
設定します。  
ない場合は何も表示されません。  
注: 表示時 刻がDST(夏時  
場合は存  
された潮汐デ ータから時 刻が調整されてい示  
DSTフラ グが表示されます。  
16. S3ボンを1回押 フォーマト  
が点滅します。  
潮汐/時 刻の表示ォーマ付/時 刻の表  
示フォーマと日付が表示されてい  
注: 潮汐デ ータがある最も最近の日付が検知  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
日本語  
されるとスキャンは自的に停止します。  
1. S3ボンを押してTIMERモドを選択  
します。  
1. S3ボンを押してALARMモドを選択  
します。  
潮汐ロケーションを設定する  
2. S4ボタンSET文字が表示される  
まで長押しますが点滅ます。  
2. S4ボタンSET文字が表示される  
まで長押しますラ ームが点滅しま  
1. S3ボンを押してTIDEモドを選択し  
ます気  
が進  
す。  
に入り番号と現在の潮汐ロケ  
3. S1ボタンを押すと1時  
ずつ時  
ーション名が表示されます。  
2. S4ボタンSET文字が表示される  
に 入 り )  
号が点滅ますォルト現在のロ  
ケーションに設定されています。  
みますS2ボンを押すと時  
ずつ時  
3. S1ボンまたはS2ボタンを押すとラ  
ーム1とアラ ーム2切り替わります。  
4. S3ボンを押すと 12時 表示の  
AM/PMを含む点滅します。  
5. S1ボタンを押すと1 ずつ時  
みますS2ボンを押すと1時  
が戻ますタンを長押しすると操作  
が戻ますタンを長押しすると操作  
ま で 長 押 し し ま す F A V( お 気  
を早めるとができます。  
4. S3ボンを1回押桁が点滅ま  
す。  
が進  
3. S1ボンを押すとお気  
に入り番号を進  
5. S1ボンまたはS2ボタンを押分桁  
ずつ時  
めることができS2ボンを押すとお気  
を設定します。  
6. S3ボンを1回押桁が点滅ま  
す。  
に入り番号を戻すとができます号  
を選択てロケーションを定します。  
を早めるとができます。  
6. S3ボンを押すと桁が点滅ます。  
7. S1ボンまたはS2ボタンを押分桁  
を設定します。  
4. S3ボンを押すとREGION(地域 7. S1ボンまたはS2ボタンを押秒桁  
滅します。  
を設定します。  
5. S1ボ進  
S2ボ戻る押し 8. S3ボンを押すとウント終了法の  
8. S3ボンを押すと期アラ ームの設定  
が点滅します。  
てREGIONを選択ます。  
6. S3ボンを押すとLOCATION(ロケー  
ション点滅します。  
選択が点滅ます。  
9. S1ボンまたはS2ボタンを押す  
STOP(終了REPEAT(リピートが  
9. S1ボンまたはS2ボタンを押すとアラ  
ーム設定をDAILY(毎  
日)  
WEKDAYS(  
7. S1ボ進  
S2ボ戻る押し  
切り替わりますSTOPを選択した場合  
はタイマーが停止しますREPEATを選  
平日)  
WKLY毎  
きます。  
WEEKENDS(週末)  
特定の曜  
てLOCATIONを選択ます。  
8. S3ボンを1回押DST (夏時  
のステ ータスが点滅します。  
ら選択するとがで  
)
択した場合はタイマーが99回カウトを  
繰り返します。  
10. 全の設定が終わったらS4を押設  
定を終了します。  
10. 全の設定が終わったらS4を押設  
9. S1ボ進  
S2ボ戻るを  
定を終了します。  
DSTステ ータスを選択しま  
AUTO(自動選択されている場合  
のロケーションがDST(夏時 に  
注:  ーム設定の時 刻は主要時 刻のフ  
注: TIMERイマは最大2359.59  
59分59秒でカウントすること  
ができます。  
ォーマ設 定したフォーマトで 表 示  
なる時 期を自動に適用しますOFFまた (23時  
されます。  
はONが選択されている場合はDSTの  
ステ ータスはその選択に従います在  
注: ALARMがONの場合は指定の時  
に20  
のDSTステ ータスはDSTラ グで表示さ タイマーを使う  
音楽が鳴りバクラ イト点灯します。  
れます。  
1. S3ボンを押してTIMERモドを選択  
します。  
10. S3ボンを押すとケーション選択が  
点滅します。  
注:  ームは設定すると自動的にONに  
2. S1ボンを押すとカウントります。 なります。  
定をストするにはS2ボタンを1回  
押しますS1ボンを押すとトッし  
た時 点からカウントを開します。  
4. イマーをリセットするにはS2を1回押  
してタイマーをストしてからS 2をもう ONの場合は定時  
一度押ます。  
音を止めたいときはずれかのボタンを押  
5. ウント終わり了方法にSTOP  
してください 。  
が選択されている場合はタイマーは0で  
停止し音楽が鳴てバックラ イト点灯  
しますREPEATが選択されている場合  
は タ イ マ ー の カ ウ ン ト は 繰 り 返 さ れ ま す 。 ームは5分後に度だけ鳴ります。  
タイマーのリセトタイが30秒以下の  
11. S1またはS2を押YES/NOが切り替 3.  
わりますNOが選択されている場合は、  
そこ設定が終しますの他の場合  
アラ ー刻お知らせチャを鳴らす  
刻お知らせチャ機能がONの場合は毎  
ごとに楽が鳴ますラ ーム機能が  
に音楽が鳴ます。  
汐デ ータに時  
フセット定へ  
みます16文字でロケーシンの入力  
が可能で。  
12. S3ボンを押すと定するロケーショ  
ンの潮汐デ ータへの時  
単位点滅します。  
フセッ分  
アラ ームをとめなかった場合にはくす  
る と 自 動 的 に ス ヌ ー ズ モ ー ド に 入 り ま す ア ラ  
13. S1ボンまたはS2ボタンを押時  
を進  
めたり戻したりしてオフセットする  
ことができます(オフセ-180  
-170-100+10…+170+180  
分まで可能でフセットによって  
DSTステ ータスが変更になるとはあり  
ません。  
場合はピーという告音が鳴ますバックラ イトを使う  
の他の場合は楽が鳴りバックラ ト  
が点灯します。  
S5ボンを3秒間  
とバックラ イト点  
灯します。  
14. S3ボンを押すとケーション名入力  
HEAT TIMERを設定する  
(16文字まで1文字目が点滅しま1. S3ボンを押してHEAT TIMERモド  
15. S1ボンまたはS2ボタンを押すと文字  
めたり戻したりすることがができま  
S3ボンを押すと次の文字の設定へ  
まで長押します桁が点滅ます。  
みます。  
3. S1ボタンを押すと5分ずつみまS2  
を選択します。  
2. S4ボタンSET文字が表示される  
16. 全の設定が終わったらS4を押設  
ボタンを押すと5分ずつ戻ますタン  
定を終了します。  
を長押すると作を早めるとができ  
ます。  
ストップウォッチを使う  
4. 全の設定が終わったらS4を押設  
の測  
定は以下のうに行います。  
定を終了します。  
1. S3ボンを押してCHRONOGRAPHモ  
ードを選択します。  
注: HEAT TIMERでは最大35.00(35分ま  
2. S1ボンを押すとカウントります。 でカウントすることができます。  
3.  
定をストするにはS2ボタンを押し  
ますS1ボンを押すとトッした時  
点からカウントを開します。  
4. ゼロリセットするにS2を1回押て  
定をストしてからS2を度押  
します。  
HEAT TIMERを使う  
1. S3ボンを押してHEAT TIMERモド  
を選択します。  
2. S1ボンを押すとカウントります。  
3.  
定をストするにはS2ボタンを1回  
押しますS1ボンを押すとトッし  
た時 点からカウントを開します。  
4. HEAT TIMERリセットするにS2を  
1 回 押てカウントをストップしてからS 2  
注: 最初の1時  
MM.SS00分00.00秒フォーマト  
で表示されます1時 を経過すとストップ  
はストップウォッ表示は  
ウォッ表示はHHMM.SS(00時  
00分  
をもう度押ます。  
00秒フォーマ表示されます。  
5. ウントした時 点で楽が鳴り  
バックラ イト点灯します。  
:CHRONOトッウォッチは最大99  
59.59(99時  
59分59秒でカウントす  
注: HEAT TIMERはTIMERは別の機能で  
ることができます。  
す。 に使うこと可能で。  
方の機能を同  
カーボンットリント減少を目的と  
Freestyleの取扱説明書は大豆イ  
ンキとリサクル 紙 を 使 しています  
タイマーを設定する  
アラ ームを設定する  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WATCH DISPLAY  
VISUALIZACIÓN  
LOCATION  
LUGAR  
UHRANZEIGE  
STANDORT  
EMPLACEMENT  
LUOGO  
AFFICHAGE SUR LA MONTRE  
DISPLAY OROLOGIO  
MOSTRADOR DE RELÓGIO  
LOCAL  
計のデ スプレイ  
ロケーション  
WEST CST USA  
Huntingt  
Trestles  
Oceansd  
La Jolla  
Humboldt  
Ocean B.  
Mvricks  
St. Cruz  
Morro B.  
Pismo B.  
Gaviota  
Huntington Beach, CA  
Trestles, San Clemente, California  
Oceanside, California  
La Jolla, California  
Humboldt Bay, California  
Ocean Beach, outer coast  
Mavericks, California  
Santa Cruz, California  
Morro Bay, California  
Pismo Beach, California  
Gaviota, California  
Rincon  
Rincon, California  
Ventura  
Malibu  
Redondo  
Anchorag  
Elliot B  
Seaside  
Newport  
Ventura, California  
Malibu, California  
Redondo Beach, California  
Anchorage, Alaska  
Seattle, Washington  
Seaside, Oregon  
Newport, Oregon  
EAST CST USA  
Sebastn  
N. Miami  
St. Aug  
Hamptn H  
Nauset H  
Sebastian Inlet, Florida  
North Miami Beach, Florida  
St. Augustine Beach, Florida  
Hampton Harbor, New Hampshire  
Nauset Harbor, Cape Cod,  
Massachusetts  
Montauk  
Manasqn  
Montauk Point, Long Island Sound,  
New York  
Manasquan Inlet, USCG Station,  
New Jersey  
Atlantic  
Ocean Ct  
Rehoboth  
Virginia  
C. Hattrs  
Wrightsv  
Myrtle  
Atlantic City (Steel Pier), New Jersey  
Ocean City (fishing pier), Maryland  
Rehoboth Beach, Delaware  
Virginia Beach, Virginia  
Cape Hatteras, North Carolina  
Wrightsville Beach, North Carolina  
Myrtle Beach, South Carolina  
HAWAII USA  
Haleiwa  
Hanalei  
Banyans  
Ma’alaea  
Lahaina  
Sandy B  
Haleiwa, Oahu Island, Hawaii  
Hanalei Bay, Kauai Island, Hawaii  
Banyans, Big Island, Hawaii  
Ma’alaea, Maui Island, Hawaii  
Lahaina, Maui Island, Hawaii  
Sandy Beach, Oahu Island, Hawaii  
GULF CST USA  
Pnma Cty  
Naples  
Galvestn  
Corp Chr  
Panama City Beach, Florida  
Naples Pier, Florida  
Galveston (Pleasure Pier), Texas  
Corpus Christi, Texas  
ISLANDS CARIBB  
San Juan  
Bdgetown  
San Juan, Puerto Rico  
Bridgetown, Barbados  
CANADA  
Tofino  
Tofino, British Columbia  
MEXICO  
Prt Escn  
Mazatlan  
Ensenada  
Puerto Escondido, Oaxaca, Mexico  
Mazatlán, Sinaloa, Mexico  
Ensenada, Baja California Norte, Mexico  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WATCH DISPLAY  
VISUALIZACIÓN  
LOCATION  
LUGAR  
UHRANZEIGE  
STANDORT  
EMPLACEMENT  
LUOGO  
AFFICHAGE SUR LA MONTRE  
DISPLAY OROLOGIO  
MOSTRADOR DE RELÓGIO  
LOCAL  
計のデ スプレイ  
ロケーション  
CENTRAL AMERICA  
Pta Arns  
Cristobl  
Libertad  
Punta Arenas, Costa Rica  
Cristóbal, Panama  
La Libertad, El Salvador  
PACIFIC ISLANDS  
Teahup.  
Tavarua  
Teahupoo, Tahiti  
Tavarua, Fiji  
GUAM  
Agana  
Agana, Guam  
AUSTRLIA  
Sydney  
Sydney Beaches, Australia  
Bells Beach, Australia  
Margaret River, Australia  
Phillip Island, Australia  
Newcastle, Australia  
Bells B.  
Marg Rvr  
Phlp Isl  
Newcastle  
NEW ZEALAND  
Raglan  
Hobart  
Raglan, New Zealand  
Hobart, Tasmania  
SOUTH AMERICA  
Rio de J  
Floriano  
Rio de Janeiro, Brazil  
Florianópolis, Brazil  
EUROPEAN  
Bordeaux  
Ferrol  
Newquay  
Portrush  
Canary  
Anglet  
El Ferrol Del Caudillo, Spain  
Imham, UK  
Portrush, Northern Ireland  
Canary Island  
ASIA  
Bali  
Bali, Indonesia  
Le Port, Reunion Island  
Muroto  
Le Port  
Muroto  
Irago  
Irago  
Maizuru  
Maizuru  
SOUTH AFRICA  
Durban  
Durban, South Africa  
To reduce carbon foot print, these  
Freestyle instructions are printed with  
soy inks on recycled paper.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Edelbrock Automobile Parts R09399 User Manual
Euro Pro Food Processor KP81E User Manual
Ferris Industries DVD Player SKU 319618 User Manual
Fisher Price Tent V6892 User Manual
Ford Automobile FCS 15101 10 User Manual
Fujitsu Personal Computer FMW4503FS User Manual
Gateway Personal Computer Profile 6 User Manual
Generac Power Systems Switch 04635 0 User Manual
Gitzo Camcorder Accessories GT3541XLS User Manual
Golden Technologies Mobility Aid GP52 User Manual