| DESKTOP MAGNIFYING LAMP   Model 97448   ASSEMbLY AND OPErATION INSTrucTIONS   Diagrams within this manual may not be drawn proportionally.   Due to continuing improvements, actual product may differ slightly from the product described herein.   ® Distributed exclusively by Harbor Freight Tools .   3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011   read this material before using this product.   Failure to do so can result in serious injury.   SAVE THIS MANuAL.   © ® Copyright 2008 by Harbor Freight Tools . All rights reserved. No portion of this   manual or any artwork contained herein may be reproduced in any shape or form   without the express written consent of Harbor Freight Tools.   For technical questions or replacement parts, please call 1-800-444-3353.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2. Unplug from outlet when not in use   General Safety   and before maintenance or cleaning.   1. cAuTION! TO rEDucE rISK OF   FIrE, uSE ONLY TYPE T cIrcu-   LINE, 12-WATT LAMPS.   3. Do not operate with a damaged cord   or plug or after the Lamp malfunc-   tions or has been damaged in any   manner. Return Lamp to the nearest   authorized service facility for exami-   nation, or repair.   2. The use of any accessory attach-   ments not recommended by the   Lamp manufacturer may cause inju-   ries.   4. This Lamp has a polarized plug (one   blade is wider than the other). To   reduce the risk of electric shock, this   plug is intended to fit into a polarized   outlet only one way. If the plug does   not fit fully in the outlet, reverse the   plug. If it still does not fit, contact a   qualified electrician. Do not change   the plug in any way.   3. Do not place under direct sunlight.   4. Do not use Lamp for other than in-   tended use.   5. Maintain labels and nameplates on   the appliance. These carry important   safety information. If unreadable or   missing, contact Harbor Freight Tools   for a replacement.   5. Do not use in a damp or wet location.   Power cord Safety   6. Do not stare at bright light or the sun   through the Lamp’s magnifying lens.   1.   A short power supply cord is to be   provided to reduce risks resulting   from becoming entangled in or trip-   ping over a longer cord.   7. Do not obstruct walkways or common   areas with Lamp or cord.   8. This Lamp is not a toy. Keep it out of   reach of children when children are   not being closely supervised.   2.   3.   Longer extension cords are available   and may be used if care is exercised   in their use.   9. The warnings, precautions, and in-   structions discussed in this instruction   manual cannot cover all possible con-   ditions and situations that may occur.   It must be understood by the operator   that common sense and caution are   factors which cannot be built into this   product, but must be supplied by the   operator.   If a long extension cord is used,   a. the marked electrical rating of the   (detachable power supply cord or)   extension cord should be at least as   great as the electrical rating of the   Lamp,   b. if the Lamp is of the grounded type,   the extension cord should be a   grounding type 3-wire cord, and   SAVE THESE   c. the longer cord should be arranged   so that it will not drape over the   counter top or tabletop where it can   be pulled on by children or tripped   over.   INSTrucTIONS.   SKU 97448   For technical questions, please call 1-800-444-3353.   Page 3   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SPEcIFIcATIONS   Electrical Requirements   120 V~ / 60 Hz   ABS plastic frame   Glass lens   Material   Magnification   Bulb Type   3 D + 12 D   4T 12W Energy Saving   Compact Fluorescent Lamp   Power   Switch   Cord Length   Height   4’ - 9”   20”   Base Dimensions   8-5/16” L x 4-1/4” W   E224011   Figure A   uNPAcKING   2. Turn on the Lamp by pushing down   on the black Power Switch (12) found   at the back of the Lamp’s base. See   Figure A, above.   When unpacking, check to make sure   that the item is intact and undamaged. If   any parts are missing or broken, please   call Harbor Freight Tools at the number   shown on the cover of this manual as soon   as possible.   Lens   cover   Adjusting   Knob   Lens   Frame   OPErATION   read the ENTIrE IMPOrTANT   SAFEGuArDS section at the   beginning of this manual   including all text under   Lens   subheadings therein before set   up or use of this Lamp.   1. Plug the power cord into the nearest   Figure b   two or three prong outlet.   3. To use the Lamp’s magnification set-   tings, pull open the Lens Cover (3)   from the Lens Frame (2). See Figure   b, above.   4. Use the Adjusting Knob (9) to reach   the desired angle.   5. After each use, shut the Lens Cover   (3) and remove the Power Cord (13)   from the outlet.   SKU 97448   For technical questions, please call 1-800-444-3353.   Page 4   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   6. Store Lamp in a safe location out of   NOT attached to the Frame and may   pop out.   the reach of children.   rEPLAcING THE buLb   When replacing the Lamp bulb   (5), be sure to wear ANSI-   approved safety goggles. Also,   keep track of the Screws (8)   during replacement. The   Screws are very small and can   be swallowed by young   children.   bulb   1. To replace the Bulb (5), turn off the   Lamp and unplug the Power Cord   (13) from the outlet.   bulb Support Latch   Figure D   2. Lie down the Lamp down and set the   Adjusting Knob (9) so that the Lamp   rests on the work area with the Bulb   facing up.   5. Pull up on the Bulb Support Latch (6).   See Figure D, above.   Glass Frame   Screws   Glass Frame   bulb   bulb Socket   Screws   Figure E   Figure c   6. Pull the Bulb (5) out of square Bulb   Socket (7). See Figure E, above.   3. Use a #0 Phillips screwdriver (not   included) to remove the five Screws   (8) from the Glass Frame (4). See   Figure c, above.   7. Properly dispose of old Bulb and at-   tach new 4T 12W Energy Saving bulb   to Bulb Socket (7).   4. Lift the Glass Frame (4) and Arm   (10) away from the Lens Frame (2).   Please note: Be careful when mov-   ing Lens and Lens Frame; the Lens is   SKU 97448   For technical questions, please call 1-800-444-3353.   Page 5   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   INSPEcTION AND   MAINTENANcE   Glass Frame   TO PrEVENT   SErIOuS INjurY   FrOM AccIDENTAL   WArNING   OPErATION Or ELEcTrIc   SHOcK:   bulb   bulb   Support   Latch   before appliance inspection   or maintenance, make sure   the Power Switch (12) is   turned off, the cord is   unplugged, and the bulb has   cooled.   Figure F   8. Fasten the Bulb Support Latch back   into place. See Figure F, above.   TO PrEVENT SErIOuS   INjurY FrOM APPLIANcE   FAILurE:   Do not use damaged Lamp.   Have the problem corrected   before further use.   9. Slide the Bulb into place against the   Glass Frame.   10. Slide the Lens and Lens Frame back   underneath the Glass Frame so that   the Bulb fits into the Lens Frame and   the Screws align with holes along the   Lens Frame.   1. bEFOrE EAcH uSE, inspect the   general condition of the Magnifying   Lamp. Check for loose screws, mis-   alignment or binding of moving parts,   cracked or broken parts, damaged   electrical wiring, and any other condi-   tion that may affect its safe operation.   11. Fasten the Glass Cover to the   Lens Frame using the five removed   screws. Do not overtighten.   12. Once all connections are secure, set   the Magnifying Lamp upright and on   its base and tighten the adjusting   knobs.   2. Regularly wipe off lamp with a soft   and moist cloth to prevent dust accu-   mulation.   SKU 97448   For technical questions, please call 1-800-444-3353.   Page 6   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PArTS LIST AND ASSEMbLY DIAGrAM   Lens Cover   (3) not shown   2 5 1 Part   1 Description   Lens   Q’ty   8 1 1 1 1 1 1 1 5 2 1 1 1 1 6 2 Lens Frame   Lens Cover   Glass Frame   Bulb   4 7 3 4 8 8 5 6 Bulb Support Latch   Bulb Socket   Screws   7 9 8 9 Adjusting Knobs   Arm   10   11   12   13   10   Base   Power Switch   Power Cord   9 12   13   11   PLEASE rEAD THE FOLLOWING cArEFuLLY   THE MANUFACTURER AND/OR DISTRIBUTOR HAS PROVIDED THE PARTS LIST AND ASSEMBLy DIAGRAM IN   THIS MANUAL AS A REFERENCE TOOL ONLy. NEITHER THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR MAKES ANy   REPRESENTATION OR WARRANTy OF ANy KIND TO THE BUyER THAT HE OR SHE IS qUALIFIED TO MAKE ANy REPAIRS   TO THE PRODUCT, OR THAT HE OR SHE IS qUALIFIED TO REPLACE ANy PARTS OF THE PRODUCT. IN FACT, THE   MANUFACTURER AND/OR DISTRIBUTOR ExPRESSLy STATES THAT ALL REPAIRS AND PARTS REPLACEMENTS SHOULD   BE UNDERTAKEN By CERTIFIED AND LICENSED TECHNICIANS, AND NOT By THE BUyER. THE BUyER ASSUMES ALL   RISK AND LIABILITy ARISING OUT OF HIS OR HER REPAIRS TO THE ORIGINAL PRODUCT OR REPLACEMENT PARTS   THERETO, OR ARISING OUT OF HIS OR HER INSTALLATION OF REPLACEMENT PARTS THERETO.   SKU 97448   For technical questions, please call 1-800-444-3353.   Page 7   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   LIMITED 90 DAY WArrANTY   Harbor Freight Tools Co. makes every effort to assure that its products meet high   quality and durability standards, and warrants to the original purchaser that this prod-   uct is free from defects in materials and workmanship for the period of 90 days from   the date of purchase. This warranty does not apply to damage due directly or indirectly,   to misuse, abuse, negligence or accidents, repairs or alterations outside our facilities,   criminal activity, improper installation, normal wear and tear, or to lack of maintenance.   We shall in no event be liable for death, injuries to persons or property, or for incidental,   contingent, special or consequential damages arising from the use of our product. Some   states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so   the above limitation of exclusion may not apply to you. THIS WARRANTy IS ExPRESS-   Ly IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, ExPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE   WARRANTIES OF MERCHANTABILITy AND FITNESS.   To take advantage of this warranty, the product or part must be returned to us with   transportation charges prepaid. Proof of purchase date and an explanation of the com-   plaint must accompany the merchandise. If our inspection verifies the defect, we will ei-   ther repair or replace the product at our election or we may elect to refund the purchase   price if we cannot readily and quickly provide you with a replacement. We will return re-   paired products at our expense, but if we determine there is no defect, or that the defect   resulted from causes not within the scope of our warranty, then you must bear the cost   of returning the product.   This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights   which vary from state to state.   3491 Mission Oaks Blvd. • PO Box 6009 • Camarillo, CA 93011 • (800) 444-3353   record Product’s Serial Number Here:   Note: If product has no serial number, record month and year of purchase instead.   Note: Some parts are listed and shown for illustration purposes only, and are not avail-   able individually as replacement parts.   SKU 97448   For technical questions, please call 1-800-444-3353.   Page 8   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   LAMPE DE BUREAU GROSSISSANT   Modèle 97448   LES INSTRUcTIONS DE MONTAGE ET D’OPéRATION   IMPORTANT!   Cette édition de langue   française est une traduction   du manuel anglais original   accompagnant ce produit. Si   une partie du manuel anglais   original est inconsistante   avec cette traduction, le   manuel anglais original   gouvernera.   ® Distribué exclusivement par le Harbor Freight Tools .   3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011   Lire ce matériau avant le fait d’utiliser ce   produit. L’échec de faire ainsi peut s’ensuivre   dans la blessure sérieuse. Sauver ce manuel.   © ® Le copyright 2008 par le Harbor Freight Tools . Tous droits réservés. Aucune portion de ce manuel   ou de n’importe quel travail d’art contenu ici ne peut être reproduite dans aucun forme ou manière   sans le consentement écrit explicite de Harbor Freight Tools. Les diagrammes dans ce manuel   ne pourraient pas être rendus proportionnellement. En raison des améliorations continuantes, le   produit réel peut différer légèrement du produit décrit ici.   Pour les questions techniques ou les pièces détachées, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   L’ATTENTION,   utilisée avec le   SAUVEz cE MANUEL   Gardez ce manuel pour les avertis-   sements de sécurité et les précautions, le   montage, le fait de faire marcher, l’inspec-   tion, la maintenance et le nettoyage des   procédures. Écrivez le numéro de série du   produit derrière le manuel près du dia-   gramme de montage (ou le mois et l’année   d’achat si le produit n’a aucun nombre).   Gardez ce manuel et le reçu dans un cof-   fre-fort et un endroit sec pour la référence   future.   symbole d’alerte de sécurité,   indique une situation la   hasardeuse qui, si non évité,   pourrait s’ensuivre dans le   mineur ou modérer la   blessure.   La NOTIcE est   utilisée pour   discuter des pratiques non   rattachées à la blessure   personnalisée.   L’ATTENTION,   sans le symbole   d’alerte de sécurité, est   utilisée pour discuter des   pratiques non rattachées à la   blessure personnalisée.   RENSEIGNEMENTS DE   SécURITé IMPORTANTS   Dans ce manuel, sur le   fait d’étiqueter et tous les   autres renseignements   fournis avec ce produit:   RèGLES RéPANDUES DE   c’est le symbole d’alerte   de sécurité. Il est utilisé   pour vous alerter aux ha-   sards de blessure person-   nalisés potentiels. Obéis-   sez à tous les messages   de sécurité qui suivent   ce symbole pour éviter la   blessure possible ou la   mort.   SécURITé   AVERTISSEMENT! Lisez toutes   les instructions   L’échec de suivre toutes les   instructions énumérées peut   ci-dessous s’ensuivre dans le   décharge électrique, le feu, et-ou   la blessure sérieuse. Le terme   “l’instrument de pouvoir” dans   tous les avertissements énumérés   défère ci-dessous à votre   Le DANGER   indique une   situation la hasardeuse qui, si   non évité, s’ensuivra dans la   blessure mortelle ou sérieuse.   instrument de pouvoir fait marcher   de ligne ou instrument de pouvoir   fait marcher de batterie.   SAUVEz cES INSTRUcTIONS   L’AVERTISSEMENT   indique une   SécURITé D’ESPAcE DE TRAVAIL   situation la hasardeuse qui, si   non évité, pourrait s’ensuivre   dans la blessure mortelle ou   sérieuse.   1. N’utilisez pas à l’extérieur.   SKU 97448   Pour obtenir de l’assistance composez le 1-800-444-3353.   Page 2   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2. Une surveillance étroite est nécessai-   re lorsque utilisé par ou près d’en-   fant.   de choc électrique, cette fiche s’en-   fonce d’une seule façon dans une   prise de courant polarisée. Si la fiche   ne s’insère as à fond dans la prise   de courant, inversez-la. Sinon, com-   muniquez avec un électricien qualifié.   Ne modifiez jamais la fiche.   3. Ne laissez pas le cordon d’alimen-   tation pendre le long d’une table ou   d’un comptoir ni toucher une surface   chaude.   5. N’utilisez pas dans un endroit humide   ou mouillé.   4. Ne le placez pas sur ou près d’un   brûleur à gaz, d’un élément électrique   ou dans un four chaud.   SécURITé DE RALLONGE   5. Faites preuve d’une extrême pruden-   ce lorsque vous déplacez La Lampe.   1. Un cordon d’alimentation électrique   court est fourni afin d’éviter les ris-   ques encourus au cas où il s’em-   mêlerait ou si l’on trébuchait sur un   cordon trop long.   6. Assurez-vous que l’espace de tra-   vail est bien éclairé. Assurez-vous   toujours que la surface de travail ne   comporte pas de clous ou d’autres   corps étrangers.   2. Vous avez à votre disposition des ral-   longes qui peuvent être utilisées en   prenant des précautions lors de leur   utilisation.   SécURITé éLEcTRIQUE   1.   Pour éviter les risques des   chocs électriques, n’im-   mergez pas le cordon, la   fiche ni la base dans l’eau   ou tout autre liquide.   3. Si une rallonge plus longue est utili-   sée,   a. les caractéristiques électriques assi-   gnées à cette rallonge doivent être   au moins aussi élevées que celles   de la lampe,   2. Débranchez de la prise de courant   électrique, lorsqu’elle n’est pas utili-   sée et avant de faire des réglages ou   de nettoyer.   b. si votre appareil doit être relié à une   prise mise à la terre, la rallonge doit   aussi être équipée d’une mise à la   terre   3. Ne branchez aucun appareil qui pré-   sente un défaut de fonctionnement,   qui a été endommagé de quelque   façon que ce soit ou dont la fiche ou   le cordon est endommagé. Retour-   nez l’appareil au Centre de Service   après-vente autorisé le plus proche   pour le faire inspecter ou réparer, ou   pour y faire effectuer des réglages.   c. le cordon doit être arrangé de telle   sorte qu’il ne pende pas du comptoir   ou de la table et que les enfants ne   puissent ni le tirer ni s’y emmêler les   pieds par accident.   Règles de Sécurité Général   1. AVERTISSEMENT ! POUR RE-   DUIRE LE RISQUE D’INcENDIE,   N’UTILISEz QUE DES LAMPES   cIRcLINE À TYPE T ET 12 WATT.   4. Cette Lampe est muni d’une fiche   polarisée (une lame est plus large   que l’autre). Pour réduire les risques   SKU 97448   Pour obtenir de l’assistance composez le 1-800-444-3353.   Page 3   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2. L’utilisation d’accessoires non recom-   mandés par le fabricant risque d’oc-   casionner des blessures.   3. Ne placez pas sous le soleil direct.   4. N’utilisez pas La Lampe pour des   applications différentes de celle pour   laquelle elle a été conçue.   5. Entretenez les étiquettes et plaques   signalétique qui paraissent sur la   Lampe. Des informations importantes   y paraissent. S’il manque de l’infor-   mation ou si les informations sont mal   écrites, communiquez avec Harbor   Freight Tools pour faire remplacer   l’unité.   6. Ne regardez pas directement le   soleil ou la lumière brillant au travers   de La Lentille de La Lampe.   7. Evitez de faire passer le cordon d’ali-   mentation sous les tapis. Éloignez le   cordon des endroits très passants.   8. Cette Lampe n’est pas un jouet. Gar-   dez-la hors de la portée des enfants.   9. Les consignes de sécurité et précau-   tions mentionnées dans ce guide ne   couvriront pas toutes les conditions   et situations que peut arriver. Il vous   incombe d’utiliser en toute sécurité.   cONSERVEz cES   INSTRUcTIONS   SKU 97448   Pour obtenir de l’assistance composez le 1-800-444-3353.   Page 4   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   cARAcTéRISTIQUES   Puissance   120 V ~ / 60 Hz   Nécessaire   Matériau   Cadre en plastique ABS   Lentille en verre   Grossissement 3 D + 12 D   Type d’Ampoule Économie d’Énergie à 4Tet 12 W   Lampe Fluorescent Concis   Interrupteur   Longueur du   Cordon   4 pieds – 9 p o   Hauteur   20 p o   Dimensions de 8-5/16 p o L x 4-1/4 p o W   La Base   E244011   Image A   2. Mettez en marche La Lampe en ap-   puyant sur L’Interrupteur Noire (12) à   l’arrière de La Base de La Lampe.   DéBALLER   En déballant, vérifiez pour vous   assurer que l’article est intact et non   endommagé. Si des pièces manquent ou   cassées, appelez s’il vous plaît le Harbor   Freight Tools au nombre montré sur la   couverture de ce manuel aussitôt que   possible.   couvercle de   La Lentille   Vis à   Réglage   cadre de La   Lentille   FONcTIONNEMENT   Lentille   Lisez TOUTE la section intitulée   RèGLES DE SécURITé dans ce   guide y compris tout le texte   qui Image dans le sous-titre   avant de monter ou d’utiliser   cette Lampe.   Image B   3. Pour utiliser les réglages grossisse-   ment de La Lampe, tirez Le Couver-   cle de La Lentille (3) du Cadre de La   Lentille (2). Voir L’Image B, au-des-   sus.   1. Branchez Le Cordon d’Alimentation   dans une prise de courant à deux ou   trois broches.   4. Utilisez La Vis de Réglage (9) pour   atteindre l’angle désiré.   5. Après chaque utilisation, fermez Le   Couvercle de La Lentille (3) et dé-   SKU 97448   Pour obtenir de l’assistance composez le 1-800-444-3353.   Page 5   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   branchez Le Cordon d’Alimentation   (13) de La Prise de courant.   (8) du Cadre en verre (4). Voir L’Ima-   ge C, au-dessus.   4. Soulevé Le Cadre en Verre (4) et Le   Bras (10) loin du Cadre de La Lentille   (2). Veuillez noter : Faites attention   lors du déplacement des Lentilles et   du Cadre de La Lentille ; la Lentille   n’est pas attachée au Cadre et peut   sortir un instant.   6. Rangez La Lampe dans un endroit   sécuritaire hors de la portée des   enfants.   REMPLAcER L’AMPOULE   Lorsque vous remplacez   L’Ampoule de La Lampe (5),   assurez-vous de porter des   lunettes protectrices   approuvées par ANSI.   Ampoule   conservez aussi un suivi des   vis (8) lors du remplacement.   Les vis sont très petites et peut   être avalé par les jeunes   enfants.   1. Afin de remplacer L’Ampoule (5),   éteignez La Lampe et débranchez   Le Cordon d’Alimentation (13) de la   prise de courant.   Loquet du Support   de L’Ampoule   Image D   2. Inclinez La Lampe et réglez La Vis de   Réglage (9) afin que La Lampe reste   sur l’espace de travail avec L’Ampou-   le vers le haut.   5. Tirez sur Le Loquet du Support de   L’Ampoule (6). Voir L’Image D, au-   dessus.   Vis   cadre en Verre   cadre en Verre   Ampoule   Douille   d’Ampoule   Vis   Image c   Image E   3. Utilisez Un Tournevis Philips à #0   (pas fourni) pour retirer Les cinq Vis   6. Retirez L’Ampoule (5) de La Douille   d’Ampoule Carrée (7). Voir L’Image   E, au-dessus.   SKU 97448   Pour obtenir de l’assistance composez le 1-800-444-3353.   Page 6   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   7. Disposez correctement La Vieux   Ampoule et attachez des nouvelles   Ampoules à Économie d’Énergie à 4   T et12 W à La Douille d’Ampoule (7).   INSPécTION ET ENTRETIEN   POUR éVITER DES   BLESSURE   GRAVES DU   FONcTIONNEMENT   AccIDENTEL OU DE cHOc   éLEcTRIQUE:   cadre   en Verre   Avant de l’inspection ou de   l’entretien, assurez-vous que   L’Interrupteur (12) est fermé,   le cordon est débranché, et   l’ampoule est refroidie.   Ampoule   Loquet du   Support de   L’Ampoule   POUR EMPEcHER DES   BLESSURE GRAVES DE   PANNE DE L’APPAREIL:   N’utilisez pas La Lampe   endommagée. Faites corriger   le problème avant de la   réutiliser.   Image F   8. Resserrez fermement Le Loquet du   Support de L’Ampoule en place. Voir   L’Image F, au-dessus.   1. AVANT cHAQUE UTILISATION,   vérifiez l’état de La Lampe. Vérifiez si   des pièces mobiles sont désalignées   ou coincées, si des pièces sont en-   dommagées ou toute autre situation   pouvant nuire au bon fonctionnement   de l’appareil.   9. Glissez L’Ampoule en place contre Le   Cadre en Verre.   10. Glissez La Lentille et Cadre de Len-   tille sous Le Cadre en Verre pour   que L’Ampoule entre dans Le Cadre   de Lentille et Les Vis aligne avec les   trous le long du Cadre de La Lentille.   2. Essuyez régulièrement la lampe avec   un chiffon doux et humide, pour éviter   l’accumulation de poussière.   11. Attachez bien Le Couvercle en Verre   au Cadre de La Lentille utilisant les   cinq vis qui ont été enlevées. Ne ser-   rez pas trop.   12. Une fois que, tous les raccordements   sont bien attachés, réglez La Lampe   Grossissant vers le haut et sur sa   base et serrez les vis de réglage.   SKU 97448   Pour obtenir de l’assistance composez le 1-800-444-3353.   Page 7   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   LISTE DE PIècE ET ScHèMA DU PRODUIT   Couvercle de La   Lentille (3) pas montré   2 5 8 1 Pièce   Description   Q’ty   1 2 Lentille   1 1 Cadre de La Lentille   Couvercle de La   Lentille   6 4 3 1 7 4 5 Cadre en verre   Ampoule   1 1 8 8 Loquet du Support de   L’Ampoule   6 1 7 8 9 10   11   12   13   Douille d’Ampoule   Vis   Vis de Réglage   Bras   Base   Interrupteur   1 5 2 1 1 1 1 9 10   Cordon d’Alimentation   9 12   13   11   GARANTIE   Déférez au texte anglais pour l’explication de garantie.   3491 Mission Oaks Blvd. • PO Box 6009 • Camarillo, CA 93011 • (800) 444-3353   Enregistrez le Numéro de série de Produit Ici:   Notez: Si le produit n’a aucun numéro de série, mois record et année d’achat plutôt.   Notez: Quelques pièces sont énumérées et montrées pour les buts d’illustration seule-   ment et ne sont pas en vente individuellement comme les pièces détachées.   SKU 97448   Pour obtenir de l’assistance composez le 1-800-444-3353.   Page 8   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |