Black Decker Coffeemaker DCM90 User Manual

DCM90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Digital Display (2) & Control Panel (3)  
2.1  
2.3  
2.5  
2.2  
2.4  
2.6  
2.7  
3.1  
3.2  
3.3  
3.4  
3.5  
Programming Functions  
2.1 Display  
2.2 Brew Icon  
2.4 Aroma Icon  
2.3 Clean Icon  
2.5 Automatic Coffee Making Icon  
2.7 On/Off Indicator Light  
3.2 ON/OFF button  
2.6 Prog/Auto Indicator Light  
3.1 Programe/Auto button  
3.3 Hour button  
3.4 Aroma button  
3.5 Minute button  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
If the power supply cord is damaged during  
use, disconnect the appliance from the power  
supply immediately. Do not touch the power  
supply cord before disconnecting from the  
power supply.  
Intended use  
Your Black & Decker coffee maker has been  
designed for making coffee. This product is  
intended for household use only. Thank you for  
choosing Black & Decker. We hope that you will  
enjoy using this product for many years.  
Disconnect the appliance from the power  
supply when not in use and before cleaning.  
Read this entire manual carefully before  
using the appliance.  
Safety of others  
This appliance is not intended for use by  
persons (including children) with reduced  
physical sensory or mental capabilities, or  
lack of experience and knowledge, unless  
they have been given supervision or  
Safety instructions  
Warning! When using mains-powered  
appliances, basic safety precautions,  
including the following, should always be  
followed to reduce the risk of fire, electric  
shock and personal injury.  
instruction concerning use of the appliance by  
a person responsible for their safety.  
The intended use is described in this manual.  
The use of any accessory or attachment or  
the performance of any operation with this  
appliance other than those recommended in  
this instruction manual may present a risk of  
personal injury.  
• Children should be supervised to ensure that  
they do not play with the appliance.  
After use  
• Switch off, remove the plug from the socket  
and let the appliance cool down before  
leaving it unattended and before changing,  
cleaning or inspecting any parts of the  
appliance.  
• Retain this manual for future reference.  
Using your appliance  
Always take care when using the appliance.  
When not in use, the appliance should be  
stored in a dry place. Children should not  
have access to stored appliances.  
Do not use the appliance outdoors.  
Do not operate the appliance if your hands  
are wet. Do not operate the appliance if you  
are barefoot.  
Inspection and repairs  
• Switch off the appliance before cleaning,  
changing accessories or approaching parts  
which move in use  
• Guide the power supply cord neatly so it  
does not hang over the edge of a worktop  
and cannot be caught accidentally or tripped  
over.  
Before use, check the appliance for damaged  
or defective parts. Check for breakage of  
parts, damage to switches and any other  
conditions that may affect its operation.  
Never pull the power supply cord to  
disconnect the plug from the socket. Keep  
the power supply cord away from heat, oil  
and sharp edges.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Do not use the appliance if any part is  
damaged or defective.  
If the supply cord is damaged, it must be  
replaced by the manufacturer or an  
authorised Black & Decker Service Centre in  
order to avoid a hazard.  
Have any damaged or defective parts  
repaired or replaced by an authorised repair  
agent.  
Additional safety instructions for coffee  
makers  
Before use, check the power supply cord for  
signs of damage, ageing and wear.  
Warning! The lid may become hot during use.  
Warning! Steam may escape from the unit.  
Do not use the appliance if the power supply  
cord or mains plug is damaged or defective.  
Allow the appliance to cool before fitting or  
removing any parts and before cleaning.  
If the power supply cord or mains plug is  
damaged or defective it must be repaired by  
an authorised repair agent in order to avoid a  
hazard. Do not cut the power supply cord  
and do not attempt to repair it yourself.  
During use, the carafe and the hotplate can  
get very hot.  
Do not use the appliance if the carafe shows  
any sign of cracks.  
Never attempt to remove or replace any  
parts other than those specified in this  
manual.  
Do not immerse the appliance in liquid.  
Use  
Electrical safety  
Warning! Never use the appliance without water  
in the reservoir.  
Before use, check that the mains voltage  
corresponds to the voltage on the rating plate.  
Before first use  
Unpack the coffee maker and remove all  
packaging, promotional materials and  
stickers. Remove all printed documents.  
This product must be earthed.  
Always check that the mains  
voltage corresponds to the  
voltage on the rating plate.  
• Check that your mains supply is the same as  
the one indicated on the appliance.  
Appliance plugs must match the outlet. Never  
modify the plug in any way. Do not use any  
adapter plugs with earthed (Class 1) appliances.  
Unmodified plugs and matching outlets will  
reduce the risk of electric shock.  
• Position the appliance on a flat, stable work  
surface, away from the edge and other  
electrical appliances. Ensure that the coffee  
maker is not positioned under any cupboards  
or near any furnishings, wallpaper or similar  
that could be damaged by hot steam.  
Extension cables & class 1  
product  
• A 3 core cable must be used as your tool is  
earthed and of class 1 construction.  
Wash all removable parts of the appliance in  
warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly  
with a soft cloth. Do not use harsh/abrasive  
cleaners or place any part of the appliance in  
the dishwasher.  
Up to 30m (100 ft) can be used without loss  
of power.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Warning! Never immerse the main body of the  
appliance, cord set or plug in water or any other  
liquid.  
Note! Programming mode will exit if no button is  
pressed within 10 seconds. The ‘PROG/AUTO’  
indicator light will go out and no changes will be  
made.  
We recommend that you first familiarise  
yourself with all parts of the appliance before  
using it for the first time. Do not fill with water  
or connect to the mains supply when doing  
this.  
• Press the PROG/AUTO’ button (3.1) (twice)  
until the clock is displayed. The automatic  
coffee making icon will not be visible .  
• Press the HOUR’ button (3.3) until the correct  
hour is displayed. The time is set in 12 hour  
format. (AM is indicated in the upper left hand  
corner of the clock display and PM in the  
lower left hand corner).  
To remove any remaining residue from the  
manufacturing process, we recommend  
operating the coffee maker as described in  
the ‘ Use ’ section. This will flush the  
appliance out. Use water only, do not add  
coffee.  
• Press the MIN’ button (3.5) until the correct  
minutes are displayed.  
Note! Ensure that the coffee maker mains cord  
does not overhang the edge of the worktop.  
• Press the PROG/AUTO’ button (3.1) to ‘set’  
the clock. After a short period of time the  
backlight will automatically go out. The clock  
is now set.  
Note! When the coffee maker is plugged in and  
operated for the first time, there may be a small  
amount of smoke and/or odour as the heating  
elements warm up. This represents no danger  
or malfunction with the product and should clear  
after a couple of uses.  
Adding coffee  
• Open the water tank lid (1) and place the filter  
(12) in the filter holder (8). Add the desired  
amount of coffee.  
Setting the clock  
The coffee maker can be started / stopped  
without setting the clock by pressing the  
ON/OFF button (3.2).  
• Place the filter holder (8) in filter holder  
compartment (9). Make sure the pins (10) on  
the filter holder fit securely into the bayonet  
holes (11) in the bowl.  
• Place the carafe (4) on the hot plate (5)under  
the filter holder compartment (9).  
The clock has to be set for the automatic  
operation of the coffee maker  
Adding water  
Using the glass carafe (4), fill the water tank  
(7) with the desired quantity of COLD water.  
• Connect the coffee maker to the mains  
supply and switch the socket on. The  
backlight will illuminate blue and the display  
will start to flash.  
Note! Do not fill with less than 4 cups of water or  
above the MAX mark on the water tank gauge.  
• Press and hold the PROG/AUTO’ button  
(3.1) for 3 seconds. The PROG/AUTO’  
indicator light will start to flash indicating you  
are in programming mode. The display will  
show the current time and automatic coffee  
making icon ( )  
• Close the water tank lid (1) and place the  
empty carafe (4), with the lid closed,  
Warning! DO NOT open the water tank lid (1)  
whilst the coffee maker is on. Hot water may be  
ejected.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Note! The last programmed time will be  
displayed.  
Switching on and off  
To switch the appliance on, press the on/off  
button (3.2).  
• Press the Hour’ (3.3) and Min’ (3.5) buttons  
to select the time you want your coffee maker  
to automatically start. (AM is indicated in the  
upper left hand corner of the clock display  
and PM in the lower left hand corner).  
To switch the appliance off, press the on/off  
button (3.2) again.  
Note! Once the brewing process is complete the  
coffee maker will begin the Keep Warm Time.  
The ‘BREW’ icon ( ) will go out and the On/Off  
indicator light will remain on.  
• Press the PROG/AUTO’ button (3.1) four  
times to set the timer and to exit programming  
mode. The pre-set time will be displayed  
briefly. The PROG/AUTO’ indicator light will  
illuminate and the display will show the  
Pressing the ON/OFF’ button (3.2), when the  
coffee maker is already on, will cancel the  
brewing process / keep warm time and will turn  
the coffee maker off.  
‘Automatic Coffee Making Icon’ ( ). The  
coffee maker is now in automatic timer mode.  
When the programmed time is reached your  
coffee maker will start to brew the coffee.  
Anti-drip function  
Note! To turn the timer OFF or ON press the  
PROG/AUTO’ button (3.1).  
The appliance is fitted with an anti-drip function,  
allowing you to remove the carafe at any time,  
even when coffee is still dripping from the filter  
bowl.  
Note! The coffee maker will continue to keep  
warm until the programmed Keep Warm Time’  
time has elasped, then the coffee maker will  
switch itself off.  
Take the carafe (4) from the hotplate (5) and  
pour the desired amount of coffee.  
Setting the keep warm time  
• Replace the carafe (4) on the hotplate (5)  
and allow the remainder of the coffee to drip  
into the carafe (4).  
• Press and hold the PROG/AUTO’ button  
(3.1) for 3 seconds. The PROG/AUTO’  
indicator light will start to flash indicating you  
are in programming mode. The display will  
show the current time and automatic coffee  
Setting the timer  
Warning! Make sure that you have put water in  
making icon (  
)
your coffee maker before setting the timer..  
• Press the PROG/AUTO’ button (3.1) again.  
• Prepare your coffee by following the  
instructions for Adding coffe’ and Adding  
water.  
• Repeatedly press the HOUR’ button (3.3)  
until the desired Keep Warm Time’ has been  
selected. (1 - 5 hours - default = 2 hours).  
• Press and hold the PROG/AUTO’ button  
(3.1) for 3 seconds. The PROG/AUTO’  
indicator light will start to flash indicating you  
are in programming mode and the display  
will show the Automatic Coffee Making  
• Press the PROG/AUTO’ button (3.1) twice to  
exit the programming mode.  
The display will then revert back to the clock.  
Icon’ (  
)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Wipe the outside of the appliance with a  
damp cloth.  
Aroma Feature  
This feature slows the brew cycle slightly to  
provide a richer flavour if so desired. The aroma  
feature can only be set when the coffee maker is  
on or the timer is programmed and set. Press  
the AROMA button (3.4) to turn the feature on,  
press it again to turn it off. The display will show  
the aroma icon.  
Descaling the appliance  
If the appliance is used in an area with hard  
water, it is advised to descale the appliance  
when from time to time.  
Use a commercial descaling agent for coffee  
makers, or use water and vinegar as follows:  
Clean  
• Fill the water tank (7) and add 3 teaspoons of  
vinegar. Operate the appliance as for making  
coffee until the reservoir is empty.  
The clean icon will be displayed when the coffee  
maker requires descaling. Follow the  
instructions outlined in the Care and Cleaning’  
section. The clean icon will be displayed  
continuously until reset by unplugging the coffee  
maker from the mains supply.Replace the carafe  
on the hotplate and allow the remainder of the  
coffee to drip into the carafe.  
Discard the used water and repeat the  
procedure 2 or 3 times with fresh water.  
Technical data  
Voltage  
220 – 240 Volts  
(50-60 Hz)  
LCD backlight setting function  
Power  
Weight  
1000W  
2.2kg  
The blue backlight display can be set to be  
continuously on by pressing the HOUR’ and  
‘MIN’ buttons together for approximately 5  
seconds. To revert to display back to the default  
setting, press the HOUR and MIN’ buttons  
together again for approximately 5 seconds.  
Cleaning and maintenance  
Warning! Before cleaning and maintenance,  
switch the appliance off and remove the plug  
from the socket.  
Using the handles, remove the filter (12) and  
the filter holder (8) from the filter holder  
compartment (9). Remove the used coffee  
grounds from the filter.  
Wash the carafe (4), the filter holder and the  
filter in hot, soapy water. Dry all parts and  
refit them.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Protecting the environment  
Guarantee  
Black & Decker is confident of the quality of its  
products and offers an outstanding guarantee.  
Separate collection. This product must not  
be disposed of with normal household  
waste.  
This guarantee statement is in addition to and in  
no way prejudices your statutory rights.  
Should you find one day that your Black &  
Decker product needs replacement, or if it is of  
no further use to you, do not dispose of it with  
other household waste. Make this product  
available for separate collection.  
The guarantee is valid within the territories of the  
Member States of the European Union and the  
European Free Trade Area.  
If a Black & Decker product becomes defective  
due to faulty materials, workmanship or lack of  
conformity, within 24 months from the date of  
purchase, Black & Decker guarantees to replace  
defective parts, repair products subjected to fair  
wear and tear or replace such products to ensure  
minimum inconvenience to the customer unless:  
Black & Decker provides a facility for  
recycling Black & Decker products once they  
have reached the end of their working life.  
This service is provided free of charge. To  
take advantage of this service please return  
your product to any authorised repair agent  
who will collect them on our behalf.  
The product has been used for trade,  
professional or hire purposes;  
The product has been subjected to misuse  
or neglect;  
You can check the location of your nearest  
authorised repair agent by contacting your  
local Black & Decker office at the address  
indicated in this manual. Alternatively, a list of  
authorized Black & Decker repair agents and  
full details of our after-sales service and  
contact are available on the Internet at:  
www.2helpU.com.  
The product has sustained damage  
through foreign objects, substances or  
accidents;  
Repairs have been attempted by persons  
other than authorised repair agents or  
Black & Decker service staff.  
To claim on the guarantee, you will need to  
submit proof of purchase to the seller or an  
authorised repair agent. You can check the  
location of your nearest authorised repair agent  
by contacting your local Black & Decker office at  
the address indicated in this manual.  
Alternatively, a list of authorised Black & Decker  
repair agents and full details of our after-sales  
service and contacts are available on the Internet  
at: www.2helpU.com.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARABIC  
1
AGõLÉdG ∞jô©J  
√É«ªdG ¿GõN AÉ£Z .1  
᫪bôdG ¢Vô©dG á°TÉ°T .2  
ºµëàdG áMƒd .3  
2
≥jôHÉdG .4  
3
ø«î°ùàdG áMƒd .5  
√É«ªdG ܃°ùæe IòaÉf .6  
√É«ªdG ¿GõN .7  
6
ôà∏ØdG πeÉM .8  
ôà∏ØdG πeÉM IóMh .9  
¿Éæ°SG .10  
4
áaƒée äÉëàa .11  
π°ù¨∏d πHÉb ôà∏a .12  
5
10  
8
7
9
12  
11  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARABIC  
(3) ºµëàdG áMƒdh (2) ᫪bôdG ¢Vô©dG á°TÉ°T  
2.1  
2.3  
2.5  
2.2  
2.4  
2.6  
2.7  
3.1  
3.2  
3.3  
3.4  
3.5  
áéeôÑdG ∞FÉXh  
Iƒ¡≤dG OGóYG áfƒ≤jG  
ᡵædG áfƒ≤jG  
2.2  
2.4  
2.6  
3.1  
3.3  
3.5  
¢Vô©dG á°TÉ°T  
2.1  
2.3  
2.5  
2.7  
3.2  
3.4  
∞«¶æàdG áfƒ≤jG  
»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG ô°Tƒe ìÉÑ°üe  
»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG QR  
äÉYÉ°ùdG QR  
É«dG Iƒ¡≤dG πªY áfƒ≤jG  
𫨰ûàdG É≤jG/𫨰ûàdG ô°Tƒe ìÉÑ°üe  
𫨰ûàdG É≤jG/𫨰ûàdG QR  
ᡵædG QR  
≥FÉbódG QR  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARABIC  
,ΩGóîà°SÉdG AÉæKG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM »a   
QÉ«àdG Qó°üe øY RÉ¡édG π°üØH QƒØdG ≈∏Y ΩÉ«≤dG »¨Ñæj  
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢ùªd ÖæéJ »¨Ñæjh .»FÉHô¡µdG  
.»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY ¬∏°üa πÑb  
ΩGóîà°SÉdG ¢VôZ  
Gòg .Iƒ¡≤dG πª©d ᪪°üe ôµjO ófG ∑É∏H Iƒ¡≤dG áæcÉe  
∑QÉ«àNÉd Gôµ°T .§≤a »dõæªdG ΩGóîà°SÉ∏d ºª°üe èàæªdG  
Gòg ΩGóîà°SÉH ™àªà°ùJ ¿G ∂d ≈æªàfh ôµjO ófG ∑É∏H èàæe  
.IójóY äGƒæ°ùd èàæªdG  
ΩóY ádÉM »a »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY RÉ¡édG π°üaG •  
.∞«¶æàdG πÑbh ΩGóîà°SÉdG  
ΩGóîà°SG πÑb ájÉæ©H π«dódG Gòg IAGôb »¨Ñæj  
.áæcɪdG  
øjôNÉdG áeÉ∏°S  
hhP ¢UÉî°TG ¬eóîà°ùj »µd ºª°üe ô«Z RÉ¡édG Gòg •  
IôÑNh á«fóàe á«∏≤Yh á«°ùMh á«ægPh ájó°ùL äGQób  
πX »a ÉdG (∫ÉØWÉdG ∂dP »a ɪH) ø«à∏«∏b áaô©eh  
á≤∏©àªdG äɪ«∏©àdG º¡FÉ£YG hG º¡«∏Y Gô°TÉdG  
øY ∫hƒ°ùªdG ¢üî°ûdG πÑb øe RÉ¡édG ΩGóîà°SÉH  
.º¡àeÉ∏°S  
áeÉ∏°ùdG äɪ«∏©J  
ɪFGO ø«©àj ,á«FÉHô¡µdG Iõ¡LÉdG ΩGóîà°SG óæY !ôjòëJ •  
Ée ∂dP »a ɪH á«°SÉ°SÉdG áeÉ∏°ùdG äÉWÉ«àMG IÉYGôe  
hG ≥jôM ܃°ûf äÉdɪàMG øe óë∏d ∂dPh ;»∏j  
:á«°üî°T áHÉ°UG hG á«FÉHô¡c áeó°üd ¢Vô©àdG  
¿G .π«dódG Gòg »a í°Vƒe ΩGóîà°SÉdG øe ¢Vô¨dG •  
ájG ò«ØæJ hG á≤aôe äGóMh hG äÉ≤ë∏e ájG ΩGóîà°SG  
»a É¡H ≈°UƒªdG ∂∏J ô«Z RÉ¡édG Gòg ΩGóîà°SÉH á«∏ªY  
áHÉ°UÉd ¢Vô©àdG IQƒ£N ≈∏Y …ƒ£æj ób π«dódG Gòg  
.á«°üî°T  
º¡ãÑY ΩóY ¿Éª°†d ∫ÉØWÉdG ≈∏Y Gô°TÉdG Ωõ∏j •  
.RÉ¡édÉH  
ΩGóîà°SÉdG ó©H  
òNÉe øe ¢ùHÉ≤dG ´õfGh RÉ¡édG 𫨰ûJ É≤jÉH ºb •  
áÑbGôe ¿hO ¬côJ πÑb OôÑj RÉ¡édG ∑ôJGh AÉHô¡µdG  
.É¡°üëa hG É¡Ø«¶æJ hG RÉ¡édG AGõLG øe …G ô««¨J πÑbh  
.É∏Ñ≤à°ùe ¬«dG ´ƒLô∏d π«dódG Gò¡H ®ÉØàMÉdG ≈Lôj •  
RÉ¡édG ΩGóîà°SG  
¿Éµe »a ¬æjõîJ Öéj ,RÉ¡édG ΩGóîà°SG ΩóY ádÉM »a •  
≈dG ∫ƒ°UƒdG øe ∫ÉØWÉdG ø«µªJ ΩóY Öéjh . ÉL  
.áfõîªdG Iõ¡LÉdG  
.RÉ¡édG ΩGóîà°SG óæY ɪFGO GQòM øc •  
.≥∏£dG AGƒ¡dG »a RÉ¡édG Ωóîà°ùJ Éd •  
ìÉ∏°UÉdGh ¢üëØdG  
¬∏¨°ûJ Édh ,ø«à∏àÑe ∑Gój ¿ƒµJ ÉeóæY RÉ¡édG π¨°ûJ Éd •  
ô««¨J hG ∞«¶æàdG πÑb RÉ¡édG 𫨰ûJ É≤jÉH ºb •  
AÉæKG ∑ôëàJ »àdG AGõLÉdG øe ÜGôàbÉdG hG äÉ≤ë∏ªdG  
.ΩGóîà°SÉdG  
.ø«eó≤dG »aÉM ¿ƒµJ ÉeóæY  
¥ƒa ≥∏©àj Éd å«ëH ábóH »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S OôaG •  
.ó°üb ¿hO ¬H ôã©àdG ºàj Éd å«ëHh πª©dG í£°S GƒM  
AGõLÉdG ≈∏Y ô©à∏d RÉ¡édG ¢üëaG ,ΩGóîà°SÉdG πÑb •  
øe √ƒ∏N øe ócÉà∏d RÉ¡édG ¢üëaG .áÑ«©ªdG hG áØdÉàdG  
iôNG ´É°VhG ájG hG í«JÉتdG ∞∏J hG IQƒ°ùµªdG AGõLÉdG  
.¬∏«¨°ûJ IAÉØc ≈∏Y ôKƒJ ób  
π°üØd »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ó°T É≤∏£e ∫hÉëJ Éd •  
QÉ«àdG ∂∏°S ≈∏Y ®ÉØëdG »¨Ñæjh .¢ùÑ≤ªdG øY ¢ùHÉ≤dG  
.IOÉëdG GƒëdGh âjõdGh IQGôëdG øY Gó«©H »FÉHô¡µdG  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARABIC  
øe ¬dGóÑà°SG Öéj ,»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM »a   
ôµjO ófG ∑É∏H áfÉ«°U õcôe hG á©æ°üªdG ácô°ûdG πÑb  
.ôWÉîªdG Öæéàd óªà©e  
.Iƒ¡≤dG πªY Iõ¡LG ¢Uƒ°üîH á«aÉ°VG áeÉ∏°S äɪ«∏©J •  
.ΩGóîà°SÉdG AÉæKG ÉæNÉ°S AÉ£¨dG íÑ°üj ¿G øµªj !ôjòëJ  
ájG ìÉ∏°UÉd óªà©e áfÉ«°U π«cƒH áfÉ©à°SÉdG »¨Ñæj •  
.É¡dGóÑà°SG hG áÑ«©e hG áØdÉJ AGõLG  
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢üëa ΩGóîà°SÉdG πÑb ø«©àj •  
hG ≠dÉÑdG Ωó≤dG hG ∞∏àdG äÉeÉ∏Y øe √ƒ∏N øe ócÉà∏d  
.πcÉàdG  
.IóMƒdG øe QÉîÑdG Üô°ùJ øµªj !ôjòëJ QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM »a RÉ¡édG ΩGóîà°SG ΩóY Öéj •  
.ɪ¡æe …ÉH Ö«Y OƒLh hG ¢ùHÉ≤dG hG »FÉHô¡µdG  
AGõLG ájG ádGRG hG Ö«côJ πÑb OôÑj »µd RÉ¡édG ∑ôJG •  
.∞«¶æàdG πÑbh  
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S »a Ö«Y OƒLh hG ∞∏J ádÉM »a •  
óªà©e áfÉ«°U π«ch ᣰSGƒH ¬MÉ∏°UG Öéj ,¢ùHÉ≤dG hG  
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ™£≤H º≤J Éd .ôWÉîªdG Öæéàd  
.∂°ùØæH ¬MÉ∏°UG ∫hÉëJ Édh  
áMƒdh ≥jôHÉdG ¿ƒµj ¿G øµªj ,ΩGóîà°SÉdG AÉæKG •  
.GóL ø«æNÉ°S ø«î°ùàdG  
≥≤°ûJ hG Qƒ°ùc äÉeÉ∏Y ájG Qƒ¡X óæY RÉ¡édG Ωóîà°ùJ Éd •  
.≥jôHÉdG ≈∏Y  
.πFÉ°S …G »a RÉ¡édG ¢ùª¨J Éd •  
∂∏J ô«Z AGõLG ájG ∫GóÑà°SG hG ádGRG É≤∏£e ∫hÉëJ Éd •  
.π«dódG Gòg »a áë°VƒªdG  
á«FÉHô¡µdG áeÉ∏°ùdG  
ΩGóîà°SÉdG  
»a AÉe OƒLh ¿hO É≤∏£e RÉ¡édG Ωóîà°ùJ Éd !ôjòëJ QÉ«àdG Qó°üe ó¡L ≥aGƒJ øe ócÉàdG ΩGóîà°SÉdG πÑb »¨Ñæj  
.¿GõîdG  
.ø«æ≤àdG áMƒd ≈∏Y í°VƒªdG ó¡édG ™e »FÉHô¡µdG  
Iôe ∫hÉd ΩGóîà°SÉdG πÑb  
áaÉc ádGRÉH ºbh IƒÑ©dG øe Iƒ¡≤dG áæcÉe êGôNÉH ºb •  
áaÉc êGôNÉH ºb .äÉ≤°ü∏ªdGh èjhôàdGh ∞«∏¨àdG OGƒe  
.áYƒÑ£ªdG ≥FÉKƒdG  
ɪFGO ócÉàdG »¨Ñæjh .èàæªdG Gòg ¢†jQÉJ Öéj  
™e »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe ó¡L ≥aGƒJ øe  
.ø«æ≤àdG áMƒd ≈∏Y í°VƒªdG ó¡édG  
QÉ«àdG Qó°üe ™e »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ¢ùHGƒb ≥aGƒJ Ωõ∏j  
πѵd πKɪe ¬fG øe ócÉà∏d π«°UƒàdG πÑc ¢üëaG Édh ,á≤jôW ájÉH ¢ùHÉ≤dG πjó©J É≤∏£e ÖæéJ .»FÉHô¡µdG  
.RÉ¡édG ≈∏Y í°VƒªdG π«°UƒàdG  
áÄØdG) á°VQɪdG Iõ¡LÉdG ™e ÅjÉ¡e ¢ùHGƒb ájG Ωóîà°ùJ  
QÉ«àdG QOÉ°üeh ádó©ªdG ô«Z ¢ùHGƒ≤dG …OƒJ ƒ°S .(1  
áeó°üd ¢Vô©àdG ô£N π«∏≤J ≈dG á≤aGƒàªdG »FÉHô¡µdG  
.á«FÉHô¡c  
øY Gó«©H …ƒà°ùe πªY í£°S ≈∏Y RÉ¡édG ™°VƒH ºb •  
ΩóY øe ócÉJ .iôNÉdG á«FÉHô¡µdG Iõ¡LÉdGh áaÉëdG  
ájG øe Üô≤dÉH hG øFGõN ájG âëJ Iƒ¡≤dG áæcÉe ™°Vh  
π«Ñ≤dG Gòg øe AÉ«°TG …G hG §FÉM ¥Qh hG äÉ°ThôØe  
.øNÉ°ùdG QÉîÑdG π©ØH ∞∏àJ ¿G øµªj  
»a RÉ¡édG øe ádGRÉ∏d á∏HÉ≤dG AGõLÉdG áaÉc π°ù¨H ºb •  
ÉeɪJ É¡Ø«ØéJh É¡Ø£°ûH ºb ºK ,¿ƒHÉ°üdG ™e ÅaGO AÉe  
äÉضæe Ωóîà°ùJ Éd .áªYÉf ¢Tɪb á©£b ᣰSGƒH  
»a RÉ¡édG øe AõL …G ™°†J Édh áÑjòe hG ᣰTÉc  
.¥ÉÑWÉdG ádÉ°ùZ  
"1" áÄØdG äÉéàæeh ójóªàdG äÉ∏Ñc  
RÉ¡édG Gòg ¿Éd ; GôWÉdG »KÉ∏K πÑc ΩGóîà°SG ø«©àj •  
áÄØdG äÉéàæe øeh ¢†jQÉJ É¡H »àdG Iõ¡LÉdG øe  
."1"  
Gôàe 30 ≈dG ¬dƒW π°üj ójóªJ πÑc ΩGóîà°SG øµªj •  
.ábÉ£∏d ¿Gó≤a …G çhóM ¿hO (Ωób 100)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARABIC  
ΩóY ádÉM »a áéeôÑdG á«©°Vh øe êhôîdG ºà«°S !á¶MÉ∏e hG RÉ¡édG øe »°ù«FôdG πµ«¡dG ¢ùª¨H É`≤∏£e º≤J Éd !ôjòëJ  
ô°Tƒe ìÉÑ°üe Åأ櫰S .»fGƒK 10 ∫É∏N QR …G ≈∏Y §¨°†dG  
.äGô««¨J …G çóëJ ødh "»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG"  
πFÉ°S …G »a hG AɪdG »a ¢ùHÉ≤dG hG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S  
.ôNG  
(3-1) "»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG" QR ≈∏Y §¨°VG   
áfƒ≤jG »ØàîJ ƒ°S .áYÉ°ùdG ¢VôY ºàj ≈àM (ø«Jôe)  
.É«dG Iƒ¡≤dG πªY  
ºàj ≈àM (HOUR" (3-3" äÉYÉ°ùdG QR ≈∏Y §¨°VG •  
12 ΩɶæH •ƒÑ°†e âbƒdG .áë«ë°üdG áYÉ°ùdG ¢VôY  
øcôdG »a áë°Vƒe ]ÉMÉÑ°U] "AM" áª∏c) .áYÉ°S  
]AÉ°ùe] "PM" áª∏ch áYÉ°ùdG á°TÉ°T øe …ƒ∏©dG ô°ùjÉdG  
.(»∏Ø°ùdG ô°ùjÉdG øcôdG »a áë°Vƒe  
πÑb RÉ¡édG AGõLG áaÉc ≈∏Y ÉdhG ô©àdÉH »°Uƒf •  
º≤J Édh AɪdÉH RÉ¡édG É∏ªJ Éd .Iôe ∫hÉd ¬eGóîà°SG  
.∂dP π©a AÉæKG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üªH ¬∏«°UƒàH  
í°üæf ,™æ°U á«∏ªY øe á«≤Ñàe äÉ∏°†a ájG ádGRÉd •  
º°ùb »a í°VƒªdG ≥ah Iƒ¡≤dG áæcÉe 𫨰ûàH  
RÉ¡édG π°ùZ ≈∏Y ∂dP πª©j ƒ°S ."ΩGóîà°SÉdG"  
Édh ,§≤a AɪdG ΩGóîà°SÉH ºb .äÉ∏°†ØdG øe ¢ü∏îàdGh  
.Iƒ¡≤dG ∞°†J  
ºàj ≈àM (MIN" (3-5" ≥FÉbódG QR ≈∏Y §¨°VG •  
.áë«ë°üdG ≥FÉbódG ¢VôY  
≈∏Y »dóàe ô«Z Iƒ¡≤dG áæcÉe ∂∏°S ¿G øe ócÉJ !á¶MÉ∏e  
(3-1) "»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG" QR ≈∏Y §¨°VG •  
Åأ櫰S âbƒdG øe Iô«°üb Ióe ó©H .áYÉ°ùdG "§Ñ°†d"  
.áYÉ°ùdG §Ñ°V ¿ÉdG ºJ ó≤d .É«dG »Ø∏îdG ìÉÑ°üªdG  
.πª©dG í£°S áaÉM  
»Hô¡µdG QÉ«àdÉH Iƒ¡≤dG áæcÉe π«°UƒJ óæY !á¶MÉ∏e  
øe á∏«∏b ᫪c óYÉ°üJ πªàëj ,≈dhÉdG Iôª∏d ¬∏«¨°ûJh  
äGóMh ø«î°ùJ ÖÑ°ùH ∂dPh áëFGQ hG /h ¿ÉNódG  
Iƒ¡≤dG áaÉ°VG  
»a (12) ôà∏ØdG ™°Vh (1) √É«ªdG ¿GõN AÉ£Z íàaG •  
,èàæªdG »a ™«æ°üJ Ö«Y hG ô£N …G ∂dP πãªj Éd .ø«î°ùàdG  
.RÉ¡édG ΩGóîà°SG øe ø«Jôe ó©H ∂dP »Øàîj ƒ°Sh  
.Iƒ¡≤dG øe áHƒ∏£ªdG ᫪µdG ∞°VG .(8) ôà∏ØdG πeÉM  
ócÉJ .(9) ôà∏ØdG πeÉM IóMh »a (8) ôà∏ØdG πeÉM ™°V •  
πeÉM ≈∏Y IOƒLƒªdG (10) ¿Éæ°SÉdG â«ÑãJ ΩɵMG øe  
.AÉfÉdG »a IOƒLƒªdG (11) áaƒéªdG äÉëàØdG »a ôà∏ØdG  
IóMh πØ°SG (5) ø«î°ùàdG áMƒd ≈∏Y (4) ≥jôHÉdG ™°V •  
.(9) ôà∏ØdG πeÉM  
áYÉ°ùdG §Ñ°V  
øY áYÉ°ùdG §Ñ°V ¿hO Iƒ¡≤dG áæcÉe É≤jG/𫨰ûJ øµªj  
.(3-2) É≤jÉdG/𫨰ûàdG QR ≈∏Y §¨°†dG ≥jôW  
.Iƒ¡≤dG áæcɪd »dÉdG 𫨰ûàdG πLÉd áYÉ°ùdG §Ñ°V »¨Ñæj  
AɪdG áaÉ°VG  
√É«ªdG ¿GõN AπªH ºb ,(4) »LÉLõdG ≥jôHÉdG ΩGóîà°SÉH •  
π¨°Th »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üªH Iƒ¡≤dG áæcÉe π°Uh •  
,AÉbQR IAÉ°VG »Ø∏îdG ìÉÑ°üªdG A»°†j ƒ°S .¢ùÑ≤ªdG  
.¢†«eh QGó°UG »a ¢Vô©dG á°TÉ°T GóÑà°Sh  
.OQÉÑdG AɪdG øe áHƒ∏£ªdG ᫪µdÉH (7)  
hG AɪdG øe ÜGƒcG 4 øe πbÉH √É«ªdG ¿GõN É∏ªJ Éd !á¶MÉ∏e  
≈∏Y IOƒLƒªdG "MAX" ≈°übÉdG óëdG áeÉ∏Y øe ôãcG  
.√É«ªdG ¿GõN ¢SÉ«≤e  
ÆQÉØdG ≥jôHÉdG ™°VƒH ºbh (1) √É«ªdG ¿GõN AÉ£Z ≥∏ZG •  
.AÉ£¨dG ¥É∏ZG ™e ,(4)  
»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG QR ≈∏Y QGôªà°SÉH §¨°VG •  
GóÑ«°S .¿GƒK 3 Ióªd (PROG/AUTO" (3-1"  
QGó°UG »a "»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG" ô°Tƒe ìÉÑ°üe  
ƒ°S .áéeôÑdG á«©°Vh »a ∂fG ≈dG Gô«°ûe ¢†«eh  
πªY áfƒ≤jGh »dÉëdG âbƒdG ¢Vô©dG á°TÉ°T ¢Vô©J  
.( ) É«dG Iƒ¡≤dG  
áæcÉe 𫨰ûJ AÉæKG (1) √É«ªdG ¿GõN AÉ£Z íàØJ Éd !ôjòëJ  
.øNÉ°ùdG AɪdG êhôN πªàëj å«M ;Iƒ¡≤dG  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARABIC  
"≥FÉbódG" h (3-3) "äÉYÉ°ùdG" …QR ≈∏Y §¨°VG   
áæcÉe ¬«a GóÑJ ¿G ójôJ …òdG âbƒdG QÉ«àNÉd (3-5)  
áë°Vƒe ]ÉMÉÑ°U] "AM" áª∏c) .É«dG πª©dG Iƒ¡≤dG  
áª∏ch áYÉ°ùdG á°TÉ°T øe …ƒ∏©dG ô°ùjÉdG øcôdG »a  
.(»∏Ø°ùdG ô°ùjÉdG øcôdG »a áë°Vƒe ]AÉ°ùe] "PM"  
É≤jÉdGh 𫨰ûàdG  
É≤jÉdG/𫨰ûàdG QR ≈∏Y §¨°VG ,RÉ¡édG 𫨰ûàd •  
.(3-2)  
QR ≈∏Y §¨°VG ,RÉ¡édG 𫨰ûJ É≤jÉd •  
.iôNG Iôe (3-2) É≤jÉdG/𫨰ûàdG  
á©HQG (3-1) "»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG" QR ≈∏Y §¨°VG •  
.áéeôÑdG á«©°Vh øe êhôî∏dh âbƒªdG §Ñ°†d äGôe  
.Iõ«Lh Iôàa ∫É∏N É`≤Ñ°ùe •ƒÑ°†ªdG âbƒdG ¢VôY ºà«°S  
"»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG" ô°Tƒe ìÉÑ°üe A»°†«°S  
. É«dG Iƒ¡≤dG πªY áfƒ≤jG ¢Vô©dG á°TÉ°T ¢Vô©J ƒ°Sh  
.»dÉdG âbƒªdG á«©°Vh »a ¿ÉdG »g Iƒ¡≤dG áæcÉe  
áæcÉe GóÑà°S Iƒ¡≤dG OGóYG á«∏ªY ∫ɪàcG óæY !á¶MÉ∏e  
áfƒ≤jG »ØàîJ ƒ°S .áfƒî°ùdG ≈∏Y ®ÉØëdG Iôàa Iƒ¡≤dG  
ô°Tƒe ìÉÑ°üe ≈≤Ñ«°Sh , "Iƒ¡≤dG OGóYG"  
.AÉ°†e É≤jÉdG/𫨰ûàdG  
¿ƒµJ ÉeóæY (3-2) É≤jÉdG/𫨰ûàdG QR ≈∏Y §¨°†dG  
OGóYG á«∏ªY »¨∏à°S π©ØdÉH 𫨰ûàdG ó«b Iƒ¡≤dG áæcÉe  
≈dG …OƒJ ƒ°Sh ,áfƒî°ùdG ≈∏Y ®ÉØëdG Iôàa/Iƒ¡≤dG  
.Iƒ¡≤dG áæcÉe É≤jG  
»a áæcɪdG GóÑà°S èeôѪdG âbƒdG ≈dG ∫ƒ°UƒdG óæY •  
.Iƒ¡≤dG OGóYG  
QR ≈∏Y §¨°VG ,âbƒªdG 𫨰ûJ hG É≤jÉd !á¶MÉ∏e  
.(3-1) "»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG"  
ô£≤àdG ™æe áØ«Xh  
ádGRÉH íª°ùJ »àdG ô£≤àdG ™æe áØ«XƒH Ohõe RÉ¡édG  
øe Iƒ¡≤dG ô£≤J QGôªà°SG AÉæKG ≈àM ,âbh …G »a ≥jôHÉdG  
.ôà∏ØdG AÉYh  
≈àM áfƒî°ùdÉH É¡XÉØàMG Iƒ¡≤dG áæcÉe π°UGƒà°S !á¶MÉ∏e  
ó©Hh ,èeôѪdG "áfƒî°ùdG ≈∏Y ®ÉØëdG Iôàa" âbh AÉ¡àfG  
.É«dG Iƒ¡≤dG áæcÉe ∞bƒàà°S ∂dP  
Öµ°SGh (5) ø«î°ùàdG áMƒd øY (4) ≥jôHÉdG Öë°SG •  
áfƒî°ùdG ≈∏Y ®ÉØëdG Iôàa §Ñ°V  
.Iƒ¡≤dG øe áHƒ∏£ªdG ᫪µdG  
"»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG" QR ≈∏Y QGôªà°SÉdG ™e §¨°VG •  
»bÉH ∑ôJGh (5) ø«î°ùàdG áMƒd ≈dG (4) ≥jôHÉdG óYG •  
.(4) ≥jôHÉdG »a ô£≤àj Iƒ¡≤dG  
ô°Tƒe ìÉÑ°üe GóÑ«°S .»fGƒK 3 Ióªd (3-1)  
≈dG ô«°ûj ¢†«eh QGó°UG »a "»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG"  
¢Vô©dG á°TÉ°T ¢Vô©J ƒ°S .áéeôÑdG á«©°Vh »a ∂fG  
âbƒªdG §Ñ°V  
πÑb Iƒ¡≤dG áæcÉe »a √É«ªdG ™°Vh øe ócÉJ !ôjòëJ •  
.
É«dG Iƒ¡≤dG πªY áfƒ≤jGh »dÉëdG âbƒdG  
.âbƒªdG §Ñ°V  
Iôe (3-1) "»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG" QR ≈∏Y §¨°VG •  
¢üîJ »àdG äɪ«∏©àdG ´ÉÑJÉH ∂Jƒ¡b OGóYÉH ºb •  
."AɪdG áaÉ°VG" h "Iƒ¡≤dG áaÉ°VG"  
.iôNG  
ºàj ≈àM äGôe IóY (3-1) "äÉYÉ°ùdG" QR ≈∏Y §¨°VG •  
5 - 1) .áHƒ∏£ªdG "áfƒî°ùdG ≈∏Y ®ÉØëdG Iôàa" QÉ«àNG  
.(¿ÉàYÉ°S = »°VGôàaÉdG äÉYÉ°S  
𫨰ûàdG/áéeôÑdG" QR ≈∏Y QGôªà°SÉdG ™e §¨°VG •  
ô°Tƒe ìÉÑ°üe GóÑ«°S .»fGƒK 3 Ióªd (3-1) "»dÉdG  
≈dG ô«°ûj ¢†«eh QGó°UG »a "»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG"  
¢Vô©dG á°TÉ°T ¢Vô©J ƒ°S .áéeôÑdG á«©°Vh »a ∂fG  
ø«Jôe (3-1) "»dÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG" QR ≈∏Y §¨°VG •  
.áéeôÑdG á«©°Vh øe êhôî∏d  
.
É«dG Iƒ¡≤dG πªY áfƒ≤jGh áéeôÑdG á«©°Vh  
.áYÉ°ùdG ¢VôY ≈dG ∂dP ó©H ¢Vô©dG á°TÉ°T Oƒ©à°S •  
.èeôÑe âbh ôNG ¢VôY ºà«°S !á¶MÉ∏e  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARABIC  
ÅaGO AÉe »a ôà∏ØdGh ôà∏ØdG πeÉMh (4) ≥jôHÉdG π°ùZG •  
.É¡Ñ«côJ óYGh AGõLÉdG áaÉc ∞«ØéàH ºb .¿ƒHÉ°üdG ™e  
ᡵædG á«°UÉN  
É∏«∏b Iƒ¡≤dG OGóYG IQhO AÉ£HG ≈dG á«°UÉîdG √òg …OƒJ  
§Ñ°V øµªj Éd .ÉHƒZôe ∂dP ¿Éc GPG iƒbG ᡵf AÉ£YÉd  
¿Éc GPG hG ,Iƒ¡≤dG áæcÉe 𫨰ûJ AÉæKG ÉdG ᡵædG á«°UÉN  
ᡵædG QR ≈∏Y §¨°VG .É`WƒÑ°†eh ÉéeôÑe âbƒªdG  
§¨°VGh ,á«°UÉîdG √òg 𫨰ûàd (AROMA" (3-4"  
¢Vô©dG á°TÉ°T ¢Vô©J ƒ°S .É¡aÉ≤jÉd iôNG Iôe ¬«∏Y  
.ᡵædG áfƒ≤jG  
¢Tɪb á©£≤H RÉ¡édG øe »LQÉîdG í£°ùdG í°ùeG •  
.á∏∏Ñe  
RÉ¡édG øe äÉÑ°SôàdG ádGRG  
,ô°ùY AÉe É¡H á≤£æe »a RÉ¡édG ΩGóîà°SG ádÉM »a •  
.ôNÉd ø«M øe RÉ¡édG øe äÉÑ°SôàdG ádGRÉH í°üæj  
Iõ¡LÉd ¢ü°üîe …QÉéJ äÉÑ°SôJ πjõe Ωóîà°SG •  
:»∏j ɪc πîdGh √É«ªdG Ωóîà°SG hG ,Iƒ¡≤dG áæcÉe  
∞«¶æàdG  
Iƒ¡≤dG áæcÉe Ö∏£àJ ÉeóæY ∞«¶æàdG áfƒ≤jG ¢VôY ºà«°S  
º°ùb »a áë°VƒªdG äɪ«∏©àdG ™ÑJG .É¡æe äÉÑ°SôàdG ádGRG  
∞«¶æàdG áfƒ≤jG ¢VôY ºà«°S ."∞«¶æàdGh ájÉæ©dG"  
áæcÉe π°üa ≥jôW øY §Ñ°†dG IOÉYG ≈àM QGôªà°SÉH  
™°Vh IOÉYÉH ºb .»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY Iƒ¡≤dG  
»a ô£≤àJ Iƒ¡≤dG »bÉH ∑ôJGh ø«î°ùàdG áMƒd ≈∏Y ≥jôHÉdG  
.≥jôHÉdG  
≥YÉ∏e çÉ∏K ∞°VGh (7) √É«ªdG ¿GõN áÄÑ©àH ºb •  
Ωƒ≤J ɪ∏ãe RÉ¡édG 𫨰ûàH ºb .πîdG øe Iô«¨°U  
.ÉZQÉa ¿GõîdG íÑ°üj ≈àM Iƒ¡≤dG πª©d ¬∏«¨°ûàH  
ø«Jôe á«∏ª©dG √òg Qôch áeóîà°ùªdG √É«ªdG Öµ°ùH ºb •  
.á«≤f √É«e Éeóîà°ùe äGôe çÉ∏K hG  
á«æØdG äÉfÉ«ÑdG  
á°TÉ°ûd »Ø∏îdG Aƒ°†dG §Ñ°V áØ«Xh  
âdƒa 220-240  
(õJôg 50-60)  
ó¡édG  
LCD  
ºà«d ¢Vô©dG á°TÉ°ûd ¥QRÉdG »Ø∏îdG Aƒ°†dG §Ñ°V øµªj  
…QR ≈∏Y §¨°†dG ≥jôW øY ∂dPh QGôªà°SÉH ¬∏«¨°ûJ  
.ÉÑjô≤J »fGƒK 5 Ióªd É©e "≥FÉbódG " h "äÉYÉ°ùdG"  
§¨°VG ,»°VGôàaÉdG ™°VƒdG ≈dG ¢Vô©dG á°TÉ°ûH IOƒ©∏dh  
5 Ióªd iôNG Iôe É©e "≥FÉbódG" h "äÉYÉ°ùdG" …QR ≈∏Y  
.ÉÑjô≤J »fGƒK  
äGh 1000  
á«FÉHô¡µdG ábÉ£dG  
¿RƒdG  
2.2  
áfÉ«°üdGh ∞«¶æàdG  
RÉ¡édG 𫨰ûJ É≤jÉH ºb ,áfÉ«°üdGh ∞«¶æàdG πÑb !ôjòëJ  
.¢ùÑ≤ªdG øe ¢ùHÉ≤dG ádGRGh  
πeÉMh (12) ôà∏ØdG ádGRÉH ºb ¢†HÉ≤ªdG ΩGóîà°SÉH •  
ádGRÉH ºb .(9) ôà∏ØdG πeÉM IóMh øe (8) ôà∏ØdG  
.ôà∏ØdG øe áeóîà°ùªdG Iƒ¡≤dG Ö°SGhQ  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARABIC  
¿Éª°†d  
áÄ«ÑdG ájɪM  
Éfɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófG ∑ÓH ≥ãJ  
Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G  
.ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG  
.πL’G πjƒW  
»àdG ∂bƒ≤M ¤G áaÉ°V’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H  
.∫GƒM’G øe ∫ÉM …ÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ  
ôµjO ófG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉj’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPG  
™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPG hG ,∂H ¢UÉÿG  
èàæŸG Gòg áMÉJG øe ócÉJ πH ,iôN’G á«dõæŸG áeɪ≤dG  
.π°üØæŸG ™ªé∏d  
OÉ–’G ‘ AÉ°†Y’G ∫hódG º«dÉbG ‘ ¿Éª°†dG …öùj  
.á«HhQh’G Iô◊G IQÉéàdG á≤£æeh »HhQh’G  
‘ Ö«Y ÖÑ°ùH ôµjO ófG ∑ÓH èàæe ‘ π∏N OƒLh ádÉM ‘  
24 ∫ÓN ,ÒjÉ©ŸG ™e ≥aGƒàdG ΩóY hG áYÉæ°üdG hG OGƒŸG  
∫GóÑà°SG ôµjO ófG ∑ÓH øª°†J ,AGöûdG ïjQÉJ øe Gô¡°T  
πcÉàdG IÉYGôe ™e äÉéàæŸG ìÓ°UGh áÑ«©ŸG AGõL’G  
πbG ¿Éª°†d äÉéàæŸG √òg ∫GóÑà°SG hG »©«Ñ£dG ≈∏ÑdGh  
:⁄ Ée 𫪩∏d êÉYRG  
ôjhóJ IOÉY’ ≥aôe ôµjO ófG ∑ÓH ácöT ôaƒJ   
ájÉ¡f ¤G É¡dƒ°Uh Oôéà ôµjO ófG ∑ÓH äÉéàæe  
√òg Ëó≤J ºàjh .πª©∏d É¡à«MÓ°U ΩóYh ÉgôªY  
≈Lôj ,áeóÿG √òg øe IOÉØà°SÓd .ÉfÉ› áeóÿG  
ƒ°S …òdGh óªà©e áfÉ«°U π«ch …G ¤G èàæŸG IOÉYG  
.ÉæY áHÉ«f äÉéàæŸG ™ªL √QhóH ¤ƒàj  
á«æ¡e hG ájQÉŒ ¢VGôZG ‘ èàæŸG ΩGóîà°SG ºàj  
;ÒLÉJ ¢VGôZG hG  
óªà©e áfÉ«°U π«ch ÜôbG ™bƒe ≈∏Y ô©àdG ∂æµÁ •  
»∏ëŸG ôµjO ófG ∑ÓH Öàµe ≈∏Y ∫É°üJ’G ∫ÓN øe  
,∂dP øe ’óHh .π«dódG Gòg ‘ í°VƒŸG ¿Gƒæ©dG ‘  
Ú©HÉàdG øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓcƒH áªFÉb óLƒJ  
Ée äÉeóÿ á∏eɵdG π«°UÉØàdGh ôµjO ófG ∑ÓH ácöûd  
âfÎf’G ≈∏Y ÉæH á°UÉÿG ∫É°üJ’G πFÉ°Shh ™«ÑdG ó©H  
.www.2helpU.com :Êhεd’G ™bƒŸG ≈∏Y  
;∫ɪg’G hG ΩGóîà°S’G Aƒ°ùd èàæŸG ¢Vô©àj  
áÑjôZ OGƒe hG AÉ«°TG áé«àf ∞∏à∏d èàæŸG ¢Vô©àj  
;çOGƒM hG  
ÒZ ¢UÉî°TG ᣰSGƒH èàæŸG ìÓ°UG ádhÉfi ºàj  
™HÉàdG áfÉ«°üdG ≥jôa hG øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓch  
.ôµjO ófG ∑ÓH ácöûd  
Ëó≤J ¤G êÉà– ƒ°S ,¿Éª°†dG ÖLƒÃ áÑdÉ£e Ëó≤àd  
∂æµÁh .óªà©ŸG áfÉ«°üdG π«ch hG ™FÉÑ∏d AGöûdG π«dO  
∫ÓN øe óªà©e áfÉ«°U π«ch ÜôbG ™bƒe ≈∏Y ô©àdG  
¿Gƒæ©dG ‘ »∏ëŸG ôµjO ófG ∑ÓH Öàµe ≈∏Y ∫É°üJ’G  
.π«dódG Gòg ‘ í°VƒŸG  
øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓcƒH áªFÉb óLƒJ ,∂dP øe ’óHh  
äÉeóÿ á∏eɵdG π«°UÉØàdGh ôµjO ófG ∑ÓH ácöûd Ú©HÉàdG  
âfÎf’G ≈∏Y ÉæH á°UÉÿG ∫É°üJ’G πFÉ°Shh ™«ÑdG ó©H Ée  
.www.2helpU.com :Êhεd’G ™bƒŸG ≈∏Y  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRENCH  
1
Identification des pièces  
1. Couvercle du réservoir deau  
2. Afficheur numérique  
3. Tableau de commande  
4. Carafe  
2
3
5. Plaque chauffante  
6. Fenêtre graduée du réservoir deau  
7. Réservoir deau  
6
4
8. Porte-filtre  
9. Compartiment du porte-filtre  
10. Broches  
5
11. Trou à baïonnette  
12. Filtre lavable  
10  
8
7
9
12  
11  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRENCH  
Afficheur numérique (2) & Tableau de commande (3)  
2.1  
2.3  
2.5  
2.2  
2.4  
2.6  
2.7  
3.1  
3.2  
3.3  
3.4  
3.5  
Fonctions de programmation  
2.1 Afficheur  
2.2 Icône dinfusion  
2.4 Icône darôme  
2.3 Icône de nettoyage  
2.5 Icône dinfusion automatique du café  
2.7 Voyant On/Off  
2.6 Voyant Prog/Auto  
3.1 Bouton dinfusion automatique (Auto)  
3.3 Bouton de réglage des heures  
3.5 Bouton de réglage des minutes  
3.2 Bouton ON/OFF  
3.4 Bouton arôme  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRENCH  
Ne jamais tirer sur le cordon dalimentation  
pour débrancher la fiche de la prise. Le  
cordon dalimentation ne doit jamais être à  
proximité d’une source de chaleur, de graisse  
ou dangles vifs.  
Utilisation  
Votre cafetière Black & Decker est conçue pour  
infuser du café. Cet appareil est exclusivement  
prévu pour une utilisation domestique. Nous  
tenons à vous remercier davoir choisi Black &  
Decker. Nous espérons que vous prendrez  
plaisir à utiliser cet appareil pendant de  
nombreuses années.  
Si le cordon dalimentation est endommagé  
lors de l’utilisation, débranchez lappareil  
immédiatement. Ne touchez pas le cordon  
dalimentation avant davoir débranché  
l’alimentation électrique.  
Lisez ce manuel attentivement avant  
dutiliser lappareil.  
Débranchez lappareil de lalimentation  
électrique lorsquil n’est pas utilisé ou avant  
de le nettoyer.  
Consignes de sécurité  
Sécurité dautrui  
Avertissement! Lorsquon utilise un appareil  
électrique, des précautions de base, y  
compris les suivantes, doivent toujours être  
suivies afin de réduire les risques dincendie,  
de choc électrique ou de blessures  
corporelles.  
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé  
par des personnes (y compris des enfants)  
ayant des capacités physiques, sensorielles  
ou mentales réduites, ou ayant un manque  
dexpérience et de connaissances, à moins  
quelles naient été formées et encadrées sur  
l’utilisation de lappareil par une personne  
responsable de leur sécurité.  
Lutilisation prévue est décrite dans ce  
manuel. Lutilisation dun accessoire ou  
dune pièce, ou lexécution de toute  
Les enfants doivent être surveillés pour  
opération avec cet appareil autres que celles  
recommandées dans ce manuel peut  
présenter un risque de blessures corporelles.  
sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.  
Après utilisation  
Eteindre, puis retirer la fiche de la prise et  
laissez lappareil refroidir avant de le laisser  
sans surveillance et avant de changer,  
Conservez ce mode demploi pour le  
consulter ultérieurement.  
nettoyer ou inspecter une pièce de lappareil.  
Utilisation de votre appareil  
Lorsquil n’est pas utilisé, lappareil doit être  
rangé dans un endroit sec. Les enfants ne  
doivent pas avoir accès aux appareils rangés.  
Toujours prendre des précautions lors de  
l’utilisation de lappareil.  
Inspection et réparations  
Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.  
Eteindre lappareil avant de le nettoyer, de  
changer les accessoires ou dapprocher les  
pièces en mouvement lors de son  
fonctionnement.  
Ne pas faire fonctionner lappareil si vos  
mains sont humides. Ne pas faire fonction-  
ner lappareil si vous êtes pieds nus.  
Avant dutiliser lappareil, vérifier quaucune  
pièce ne soit endommagée ou défectueuse.  
Vérifier la présence de pièces cassées,  
dinterrupteurs endommagés ou toute autre  
condition qui pourraient affecter son  
fonctionnement.  
Placez soigneusement le cordon  
dalimentation et veillez à ce quil ne pende  
pas du plan de travail pour éviter de le  
prendre ou de trébucher dessus par  
mégarde.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRENCH  
Ne pas utiliser lappareil si une pièce est  
Si le cordon dalimentation est endommagé,  
il doit être remplacé par le fabricant ou un  
distributeur agréé Black & Decker afin  
déviter tout danger.  
endommagée ou défectueuse.  
Faites réparer ou remplacer les pièces  
endommagées ou défectueuses par un  
réparateur agréé.  
Instructions de sécurité supplémentaires  
pour cafetières.  
Avant utilisation, vérifier létat du cordon  
dalimentation et voir sil présente des signes Avertissement! Le couvercle peut devenir  
de dommages, de vieillissement ou dusure.  
brûlant pendant le fonctionnement.  
Avertissement! De la vapeur peut séchapper  
de l’appareil.  
Ne pas utiliser lappareil si le cordon  
dalimentation ou la fiche secteur est  
endommagée ou défectueuse.  
Laisser lappareil refroidir avant de monter ou  
démonter des pièces et avant de le nettoyer.  
Si le cordon dalimentation ou la fiche secteur  
est endommagée ou défectueuse, il doit être  
réparé par un réparateur agréé afin déviter  
tout danger. Ne pas couper le cordon  
dalimentation et ne pas tenter de le réparer  
vous-mêmes.  
Pendant le fonctionnement, la carafe et la  
plaque chauffante peuvent devenir très  
chaudes.  
Ne pas utiliser lappareil si le verre de la  
carafe est fêlé.  
Nessayez jamais de retirer ou de remplacer  
une pièce autre que celles spécifiées dans  
ce manuel.  
Ne pas immerger lappareil dans un liquide.  
Utilisation  
Avertissement! Ne jamais utiliser lappareil  
sans eau dans le réservoir.  
Avant la première utilisation  
Déballer la cafetière et retirer tous les  
matériaux demballages et promotionnels et  
les étiquettes. Retirer toute la  
Sécurité électrique  
Avant utilisation, vérifiez que la tension  
électrique correspond à celle indiquée sur  
l’étiquette signalétique.  
Cet appareil doit être mis à la terre.  
Toujours vérifier que la tension  
électrique correspond à la tension  
documentation.  
Vérifiez que votre alimentation électrique est  
mentionnée sur la plaque signalétique.  
la même que celle indiquée sur lappareil.  
La fiche de l’appareil doit correspondre à la  
prise. Ne jamais modifier la fiche de quelque  
façon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs  
avec des appareils de type mis à la terre  
(Classe 1). Des fiches non modifiées et les  
prises correspondantes réduisent les risques de  
choc électrique.  
Positionner lappareil sur une surface de  
travail plate et stable, loin des bords et  
dautres appareils électriques. Assurez-vous  
que la cafetière ne soit pas placée sous un  
placard ou près de tissu dameublement, de  
papier peint ou similaire qui pourraient être  
endommagés par de la vapeur chaude.  
Rallonges & appareils de  
Laver toutes les pièces amovibles de  
l’appareil à leau chaude savonneuse. Rincer  
et essuyer soigneusement avec un chiffon  
doux. Ne pas utiliser de produits nettoyants  
durs/abrasifs ou placer toute partie de  
l’appareil dans le lave-vaisselle.  
classe 1  
Un cordon à 3 fils doit être utilisé car votre  
appareil est mis à la terre et de fabrication  
classe 1.  
Une longueur de 30 m (100 pieds) peut être  
utilisée sans perte de puissance.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRENCH  
Avertissement! Ne jamais immerger le corps  
principal de lappareil, le cordon ou la fiche dans  
de l’eau ou tout autre liquide.  
Nous vous recommandons de vous  
familiariser avec toutes les parties de  
l’appareil avant de lutiliser pour la première  
fois. A cette occasion, ne pas remplir deau ni  
mettre sous tension.  
Pour enlever tout résidu de fabrication, nous  
vous recommandons de faire fonctionner la  
cafetière comme décrit dans la section  
utilisation. Ceci permettra de nettoyer  
l’appareil, Utiliser seulement de leau et pas  
de café.  
Pressez le bouton PROG/AUTO’ (3.1) (deux  
fois) jusquà l’affichage de lhorloge. L’icône  
dinfusion automatique du café ne sera pas  
visible.  
Pressez le bouton HEURE’ (3.3) jusquà  
l’affichage exact de lheure. Lheure est  
réglée au format 12 heures. (AM est indiqué  
dans le coin supérieur gauche de laffichage  
de l’horloge et PM dans le coin inferieur  
gauche).  
Pressez le bouton MIN’ (3.5) jusquà  
l’affichage exact des minutes.  
Pressez le bouton PROG/AUTO’ (3.1) pour  
régler’ lhorloge. Après un cours laps de  
temps, le rétro-éclairage séteindra  
automatiquement. Lhorloge est maintenant  
réglée.  
Remarque! Assurez-vous que le cordon de la  
cafetière ne pende pas du plan de travail.  
Remarque! Lorsque la cafetière est branchée et  
fonctionne pour la première fois, il peut y avoir  
une petite quantité de fumée et / ou une odeur  
pendant que les éléments de chauffe  
deviennent chauds. Cela ne représente aucun  
danger ou un mauvais fonctionnement de  
l’appareil, et cet effet sarrêtera après une ou  
deux utilisations.  
Réglage de l’horloge  
La cafetière peut être mise en marche / arrêtée  
sans régler lhorloge, en pressant le bouton  
ON/OFF (3.2).  
Ajout du café  
Ouvrez le couvercle du réservoir deau (1) et  
placez le filtre (12) dans le porte-filtre (8).  
Ajoutez la quantité de café voulue.  
Placez le porte-filtre (8) dans le compartiment  
du porte-filtre (9). Assurez-vous que les  
broches (10) du porte-filtre sont bien  
ajustées dans les trous à baïonnette (11)  
dans la cuve.  
Placez la carafe (4) sur la plaque chauffante  
L’horloge doit être réglée pour le fonctionnement  
automatique de la cafetière.  
(5) sous le compartiment du porte-filtre (9).  
Ajout de leau  
A laide de la carafe en verre (4), remplir le  
réservoir deau (7) de la quantité voulue  
deau FROIDE.  
Branchez la cafetière à lalimentation  
électrique et appuyez sur le commutateur de  
mise en marche. Le rétro-éclairage bleu  
sallume et lafficheur se met à clignoter.  
Pressez le bouton PROG/AUTO’ (3.1) et le  
maintenir enfoncé pendant 3 secondes. Le  
voyant PROG/AUTO’ se met à clignoter  
indiquant que vous êtes en mode de  
programmation. Lafficheur montre lheure  
actuelle et licône d’infusion automatique du  
café( ).  
Remarque! Le mode de programmation séteint  
si aucun bouton nest pressé dans les 10  
secondes. Le voyant PROG/AUTO’ séteindra  
et aucune modification ne sera prise en compte.  
Remarque! Ne pas remplir moins de 4 tasses  
deau ou au-dessus de la marque MAX de la  
jauge du réservoir deau.  
Fermer le couvercle du réservoir deau (1) et  
placer la carafe vide (4), avec le couvercle  
fermé.  
Avertissement! NE PAS ouvrir le couvercle du  
réservoir deau (1) pendant que la cafetière est  
allumée. De l’eau chaude peut être projetée.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRENCH  
Appuyez sur les boutons Heure’ (3.3) et Min’  
(3.5) pour sélectionner lheure à laquelle vous  
voulez que la cafetière se mette en route  
automatiquement. (AM est indiqué dans le  
coin supérieur gauche de laffichage de  
Allumer et éteindre  
Pour allumer lappareil, appuyez sur le  
bouton marche/arrêt (on/off) (3.2).  
Pour éteindre lappareil, appuyez de  
nouveau sur le bouton marche/arrêt (on/off)  
(3.2).  
l’horloge et PM dans le coin inferieur gauche).  
Appuyez sur le bouton PROG/AUTO’ (3.1) à  
quatre reprises pour régler la minuterie et  
sortir du mode de programmation. Lheure  
préréglée saffichera pendant un cours  
instant. Le voyant PROG/AUTO’ sallume et  
l’écran affiche l’icône ‘d’Infusion automatique  
du café’ ( ). La cafetière est maintenant en  
mode de minuterie automatique.  
Remarque! Une fois l’infusion terminée, la  
cafetière va commencer le cycle de Garder au  
Chaud. L’icône BREW’ (infusion) séteint et le  
voyant On/Off reste allumé.  
Le fait d’appuyer sur le bouton ON/OFF’ (3.2),  
quand la cafetière est déjà allumée, annulera  
l’infusion en cours / le cycle de garder au chaud  
et éteindra la cafetière.  
Lorsque lheure programmée est atteinte,  
votre cafetière commencera à infuser le café.  
Fonction anti-goutte  
Remarque! Pour éteindre (OFF) ou allumer  
(ON) la minuterie appuyez sur le bouton  
PROG/AUTO’ (3.1).  
L’appareil est équipé dune fonction anti-goutte,  
vous permettant de retirer la carafe à tout  
moment, même lorsque le café est toujours en  
train de couler de la cuve du filtre.  
Remarque! La cafetière continue à garder au  
chaud jusquau moment où le temps de Garder  
au chaud’ est écoulé, puis la cafetière séteint  
toute seule.  
Prendre la carafe (4) de la plaque chauffante  
(5) et verser la quantité voulue de café.  
Réglage du temps de garder au  
chaud  
Appuyez sur le bouton PROG/AUTO’ (3.1) et  
le maintenir enfoncé pendant 3 secondes. Le  
voyant PROG/AUTO’ va se mettre à clignoter  
indiquant que vous êtes en mode de  
Replacer la carafe (4) sur la plaque  
chauffante (5) et laisser le reste du café  
couler au goutte à goutte dans la carafe (4).  
Réglage de la minuterie  
Avertissement! Assurez-vous davoir mis de  
l’eau dans la cafetière avant de régler la  
minuterie.  
programmation. Lécran affiche l’heure  
actuelle et licône d’infusion automatique du  
café (  
)
Préparez votre café en suivant les instruc-  
Appuyez de nouveau sur le bouton  
tions pour Ajout de café’ et Ajout de leau.  
PROG/AUTO’ (3.1).  
Appuyez sur le bouton PROG/AUTO’ (3.1) et  
le maintenir enfoncé pendant 3 secondes. Le  
voyant PROG/AUTO’ va se mettre à  
Appuyez plusieurs fois sur le bouton HEURE’  
(3.3) jusquà la sélection du Temps pour  
garder au chaud’ voulue. (1 à 5 heures – par  
défaut = 2 heures).  
clignoter indiquant que vous êtes en mode  
de programmation et lafficheur montre  
Appuyez sur le bouton PROG/AUTO’ (3.1) à  
deux reprises pour quitter le mode de  
programmation.  
l’icône ‘Infusion Automatique du café’ (  
)
Remarque! Lheure du dernier programme sera  
affiché.  
Lécran reviendra à laffichage de lhorloge.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRENCH  
Fonction Arôme  
Détartrage de lappareil  
Cette fonction ralenti légèrement le cycle  
dinfusion pour donner une saveur plus riche si  
on le désire. La fonction arôme peut être activée  
seulement lorsque la cafetière est allumée ou  
lorsque la minuterie est programmée et réglée.  
Appuyez sur le bouton AROMA(3.4) pour  
activer la fonction, appuyez à nouveau pour  
l’éteindre. Lécran affiche l’icône d’arôme.  
Si lappareil est utilisé dans une région où leau  
est dure, il est conseillé de détartrer lappareil de  
temps à autre.  
Utiliser un détartrant pour cafetières du  
commerce, ou utiliser de leau et du vinaigre  
comme suit:  
Remplir le réservoir deau (7) et ajouter 3  
cuillères à café de vinaigre. Faites fonctionner  
l’appareil comme pour infuser du café jusquà  
ce que le réservoir soit vide.  
Nettoyage  
L’icône de nettoyage sera affichée lorsque la  
cafetière nécessite un détartrage. Suivre les  
instructions décrites dans la section Nettoyage  
et entretien. L’icône de nettoyage restera  
affichée en permanence jusquà la réinitialisa-  
tion en débranchant la cafetière du secteur.  
Replacer la carafe sur la plaque chauffante et  
laisser le reste du café couler goutte à goutte  
dans la carafe.  
Jeter leau utilisée et répéter lopération 2 ou  
3 fois avec de leau fraiche.  
Caractéristiques techniques  
Tension secteur  
220 – 240 Volts  
(50-60 Hz)  
Puissance nominale  
Poids  
1000W  
2,2kg  
Fonction de réglage du rétro-  
éclairage LCD  
La lumière bleue du rétro-éclairage peut être  
réglée pour rester en permanence en appuyant  
simultanément sur les boutons HEURE’ et MIN’  
pendant environ 5 secondes. Pour revenir à  
l’affichage de configuration par défaut, appuyez  
de nouveau simultanément sur les boutons  
‘HEURE et MIN’ pendant environ 5 secondes.  
Nettoyage et entretien  
Avertissement! Avant le nettoyage et  
l’entretien, éteindre lappareil et retirer la fiche  
de la prise.  
A laide des poignées, enlever le filtre (12) et  
le porte-filtre (8) du compartiment porte-filtre  
(9). Retirer le marc du café du filtre.  
Laver la carafe (4), le porte-filtre et le filtre  
dans de leau chaude savonneuse. Sécher  
toutes les pièces et les remettre en place.  
Essuyer lextérieur de lappareil avec un  
chiffon humide.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRENCH  
Protection de l'environnement  
Garantie  
Black & Decker est confiant dans la qualité de  
ses produits et vous offre une garantie très  
étendue.  
Collecte séparée. Ce produit ne doit pas  
être jeté avec les déchets domestiques  
normaux.  
Ce certificat de garantie est un document  
supplémentaire et ne peut en aucun cas se  
substituer à vos droits légaux.  
Si vous décidez de remplacer ce produit Black &  
Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le  
jetez pas avec vos déchets domestiques  
La garantie est valable sur tout le territoire des  
Etats Membres de l'Union Européenne et de la  
Zone de Libre Echange Européenne.  
Rendez-le disponible pour une collecte séparée.  
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux  
en raison de matériaux en mauvaises conditions,  
d'une erreur humaine, ou d'un manque de  
conformité dans les 24 mois suivant la date  
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement  
des pièces défectueuses, la réparation des  
produits usés ou cassés ou remplace ces  
produits à la convenance du client, sauf dans les  
circonstances suivantes :  
Black & Decker fournit un dispositif  
permettant de collecter et de recycler les  
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint  
la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir  
profiter de ce service, veuillez retourner votre  
produit à un réparateur agréé qui se chargera  
de le collecter pour nous.  
Le produit a été utilisé dans un but  
commercial, professionnel, ou a été loué.  
• Pour connaître l'adresse du réparateur agréé  
le plus proche de chez vous, contactez le  
bureau Black & Decker à l'adresse indiquée  
dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez  
un liste des réparateurs agréés de Black &  
Decker et de plus amples détails sur notre  
service après-vente sur le site Internet à  
l'adresse suivante : www.2helpU.com  
Le produit a été mal utilisé ou avec  
négligence.  
Le produit a subi des dommages à cause  
d'objets étrangers, de substances ou à  
cause d'accidents.  
Des réparations ont été tentées par des  
techniciens ne faisant pas partie du  
service technique de Black & Decker.  
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire  
de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un  
réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du  
réparateur agréé le plus proche de chez vous,  
contactez le bureau Black & Decker à l'adresse  
indiquée dans ce manuel.  
Vous pourrez aussi trouver une liste des  
réparateurs agréés de Black & Decker et de plus  
amples détails sur notre service après-vente sur  
le site Internet à l'adresse suivante :  
www.2helpU.com  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Na me s & Ad d re s s e s fo r Bla c k & De c ke r Se rvic e Co n c e s s io n a rie s  
AFGANISTAN: United Ceramics & Building Materials Ltd. - Kolola Poshta, Kabul, Afghanistan, Tel: 0093-799-333128. ALGERIA:  
SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center - 08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel: 00213 21 375131, Fax:  
00213 369667. AZERBAIJAN: Kontakt-NN LLC, Mehdiabad, Novkhani road14, Baku, Azerbaijan Az1000. Tel: +994 12 4086761, Fax:  
0099-4125980378. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P.O. Box 26562, Tubli, Manama, Tel: 00973-17783562/ 17879987, Fax:  
00973-17783479. Kewalram & Sons Co. WLL - P.O. Box 84, Manama, Kingdom of Bahrain, Tel: 00973-17213110/ 17210617/ 17210619, Fax:  
00973-17213211/ 17210627. BANGLADESH: Ultra Corporation, 8, Kushol Centre, Uttara, Dhaka 1230. Tel: +880-2-8922144, Fax:  
+880-2-8951339. EGYPT: Anasia Egypt for Trading S.A.E. (Mentrade), P.O. Box 2443, 9, Mostafa Refaat, St.sheraton, Heliopolis, Cairo, Tel:  
00202 22684 159, Fax: 00202 22684 169. ETHIOPIA: Seif Tewfik Sherif - Arada Sub City, Kebele 01-02, Global Insurance Bldg., 2nd Flr.  
Room 43, P.O.Box 2525, Addis Ababa, Ethiopia, Tel: 00-251-11-1563968/ 1563969, Fax: 00-251-11-1558009. INDIA: Gryphon Impex Pvt. Ltd.,  
D-6/4, Okhla Industrial Area, Phase-I, New Delhi-110020. Tel: +91-11-26372602-4, Fax:+91-11-26372601. JORDAN: Palestine Bldg.  
Matl.(Bashiti Hardware), 93 King Abdullah 2nd St., Opp ELBA House, PO Box 1564, Tel: 00962.6.5349098 ext.11, Fax: 00962.6.5330731.  
KENYA: Zylog Enterprises Ltd. (T/A Leading Concepts), IPS Building, Kaunda Street, P.O. Box 40877-00100, Nairobi, Tel: 00254-20-6905000,  
Fax: 00254-20-6905111. KUWAIT: Al Omar Technical Co., P.O. Box 4062, Safat 13041, Kuwait, Tel: 00965-24848595/ 24840039, Fax:  
00965-24845652. The Sultan Centre, P.O. Box 26567-13126 Safat, Kuwait, Tel: 00965-24343155 Etn. 432, Fax: 00965-24319071.  
LEBANON: Aces Service Centre (Est. F.A.Ketaneh SA), P.O. Box 90-102, Nahr El Mot, Seaside Highway, Pharaon Building, Beirut. Tel:  
00961-1-898989, Fax: 00961-1-245880. LIBYA: Homeworld Co., Building No.5, Senidal St., Amr Ibn Elaas Road, Benghazi, Libya. Tel:  
00218-61-9094183. Service Center 1 - Benghazi: 0614705021, Service Center 2 - Tripoli: 0214622531. MAURITIUS: J.M. Goupille & Co. Ltd.,  
Rogers Industrial Park 1, Riche Terre, Mauritius, Tel: 00230-2069450, Fax: 00230-2483188. MOROCCO: UATS 26 Rue Ennarjisse,  
Hay Erraihan, Beausejour - Hay Hassani - Casablanca, Morocco. Tel: +212 522945114, Fax: +212 522942442. NEPAL: Universal Trading  
Centre, P.O.Box 1947, Tripureswor, Kathmandu. Tel: +977-1-4265191. NIGERIA: Dana Electronics Limited, No. 54 Marina, Lagos, Nigeria, Tel:  
00234-7431818/ 00234-803776774. Dana Electronics Limited - 33, Akin Adesola, VI, Lagos, Nigeria. Tel: +234 1 4610009, 4610027,  
+234 8057445477, +234 7028053630, Fax: +234 1 4610018. OMAN: Oman Marketing & Service Co. (Omasco), P.O. Box 2734,  
Behind Honda Showroom, Wattayah, Oman, Tel: 00968-24560232/ 24560255, Fax: 00968-24560993. Oman Marketing & Service Co.  
(Omasco), Al Ohi, Sohar, Oman, Tel: 00968-26846379, Fax: 00968-26846379. Oman Marketing & Service Co. (Omasco) - Sanaya, Salalah,  
Oman, Tel: 00968-23212290, Fax: 00968-23210936. PAKISTAN: Ammar Service & Spares - 60-Bank Arcade, Serai Road, Karachi, Pakistan,  
Tel: 0092-21-32426905, Fax: 0092-21-32427214. PHILIPPINES: 476 J. P. Rizal St., cor Kakarong St. Brgy Olympia, Makati City, Tel:  
+632 403-5698. QATAR: Al Muftah Service Centre - Al Wakrah Road, P.O. Box 875, Doha, Qatar. Tel: 00974-4650880/ 4650110/ 4446868,  
Fax: 00974-4441415/ 4662599. SAUDI ARABIA: (Al Khobar) Al-Suwaiket Catering & Trading Co., P.O.Box 4228, King A.Aziz Street,  
Al Khobar, Tel: 00966-3-8591088, Fax: 00966-3-8595648. Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est. P.O. Box 76026, Al Khobar # 31952, Tel:  
00966-3-8140914, Fax: 00966-3-8140824. (Jeddah) Banaja Trading Co. Ltd, P.O. Box 366, Jeddah-21411, Tel: 00966-2-6511111, Fax:  
00966-2-6503668. EAC (Al Yousef Contg. & Trdg. Est.), P.O. Box 30377, Jeddah -21477, Tel: 00966-2-6519912, Fax: 00966-2-6511153.  
(Riyadh) Banaja Trading Co. Ltd, P.O. Box 566, Riyadh-11421, Tel: 00966-1-4124444, Fax: 00966-1-4033378. SOUTH AFRICA:  
Trevco Power Tool Service 14 Steenbok Street, Koedoespoort, 0186, Pretoria, South Africa, Tel: 0027-86-1873826, Fax: 0027-86-5001771.  
SRI LANKA: Delmege Construction Products (Pvt) Ltd., No51 Stork Place, Colombo-10, Sri Lanka, Tel: +94-11-2688462-3, TUNISIA:  
Société Tunisienne De Chauffage - Rue de la Physique, Nouvelle Zone Industrielle de Ben Arous-2013 Tunisie, Tel: 00216-71-386102/  
380620, Fax: 00216-71380412 ext216. UGANDA: Anisuma Investment and Services Ltd., J R complex, Ware House No.5, Plot No 101,  
3rd Street Industrial Area, Jinja Road, Kampala, Tel: 0414-237106. UAE: (Abu Dhabi) Light House Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel:  
00971-2-6726131, Fax: 00971-2-6720667. (Dubai) Black & Decker (Overseas) GmbH, P.O. Box 5420, Dubai, Tel: 00971-4-8127400/ 8127406,  
Fax: 00971-4-2822765. (Musaffah) Light House Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel: 00971-2-5548315, Fax: 00971-2-5540461.  
(Sharjah) Mc Coy Middle East LLC, P.O. Box 25793, Sharjah, Tel: 00971-6-5395931, Fax: 00971-6-5395932. (Ras Al Khaimah)  
Mc Coy Middle East LLC, P.O.Box 10584, Ras Al Khaimah, Tel: 00971-7-2277095, Fax: 00971-7-2277096. YEMEN: (Aden) Muala St., Tel:  
+967 2 222670, Fax : + 967 2 222670. (Sana'a) Middle East Trad. Co. Ltd., P.O. Box 12363, Hayel Street, Sana'a. Tel: +967-1-204201, Fax:  
+967-1-204204. (Taiz) Middle East Trading Co.(METCO), 5th Flr.Hayel Saeed Anam Bldg, Al-Mugamma St. Taiz, Yemen, Tel: 00967-4-213455,  
Fax: 00967-4-219869.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY REGISTRATION CARD  
« ù ß r  
YOUR NAME/  
F M « u « Ê  
YOUR ADDRESS  
d ¥ b Í d ± « e «  
POSTCODE  
A d « ¡ ¢ U ¸ ¥ a «  
DATE OF PURCHASE  
DEALER'S NAME & ADDRESS/ U z l ∂  
ß r Ë ´ M u « Ê «  
PRODUCT MODEL NO. DCM90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Box Switch 24 Port Web Smart Gigabit Ethernet Switch User Manual
Black Box Tool Storage 12U User Manual
Black Decker Rice Cooker RC75 User Manual
Bush Hog Brush Cutter 320 Series User Manual
Canon All in One Printer 4350B001 User Manual
Canton CD Player CDX GT720 User Manual
Carrier Home Security System TSTATCCSEN01 User Manual
Chicago Electric Saw 69275 User Manual
Chicago Electric Work Light 66274 User Manual
CH Tech Network Card VX405C User Manual