Beko Washer WML 50821 User Manual

WML 51021  
WML 50821  
WML 51021S  
WML 50821S  
Washing Machine  
Lave-linge  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
kilograms. Place the product on a solid and flat  
floor that has sufficient load carrying capacity!  
Do not place the product on the power cable.  
Do not install the product at places where  
temperature may fall below 0ºC.  
hose (right) (max. 25 ºC) is for cold water inlet.  
Place the product at least 1 cm away from the  
edges of other furniture.  
Removing packaging reinforcement  
Tilt the machine backwards to remove the packaging  
reinforcement. Remove the packaging reinforcement  
by pulling the ribbon.  
Removing the transportation locks  
Do not remove the transportation locks before  
Ensure that the cold and hot water connections  
are made correctly when installing the product.  
Otherwise, your laundry will come out hot at the  
end of the washing process and wear out.  
A
A
taking out the packaging reinforcement.  
Remove the transportation safety bolts before  
A
operating the washing machine, otherwise, the  
product will be damaged.  
2. Tighten all hose nuts by hand. Never use a  
wrench when tightening the nuts.  
1. Loosen all the bolts with a spanner until they  
rotate freely (C).  
2. Remove transportation safety bolts by turning  
them gently.  
3. Attach the plastic covers supplied in the User  
Manual bag into the holes on the rear panel. (P)  
3. Open the taps completely after making the  
hose connection to check for water leaks at the  
connection points. If any leaks occur, turn off  
the tap and remove the nut. Retighten the nut  
carefully after checking the seal. To prevent water  
leakages and damages caused by them, keep  
the taps closed when the machine is not in use.  
Keep the transportation safety bolts in a safe  
C
place to reuse when the washing machine  
needs to be moved again in the future.  
Never move the product without the  
transportation safety bolts properly fixed in  
place!  
C
Connecting water supply  
Connecting to the drain  
The water supply pressure required to run the  
C
The end of the drain hose must be directly  
connected to the wastewater drain or to the  
washbasin.  
product is between 1 to 10 bars (0.1 – 10 MPa).  
It is necessary to have 10 – 80 liters of water  
flowing from the fully open tap in one minute  
to have your machine run smoothly. Attach a  
pressure reducing valve if water pressure is  
higher.  
Your house will be flooded if the hose comes out  
of its housing during water discharge. Moreover,  
there is risk of scalding due to high washing  
temperatures! To prevent such situations and to  
ensure smooth water intake and discharge of the  
machine, fix the end of the discharge hose tightly  
so that it cannot come out.  
A
If you are going to use the double water-inlet  
C
product as a single (cold) water-inlet unit, you  
must install the supplied stopper to the hot  
water valve before operating the product.  
(Applies for the products supplied with a blind  
stopper group.)  
The hose should be attached to a height of at  
least 40 cm, and 100 cm at most.  
In case the hose is elevated after laying it on the  
floor level or close to the ground (less than 40 cm  
above the ground), water discharge becomes  
more difficult and the laundry may come out  
excessively wet. Therefore, follow the heights  
described in the figure.  
If you want to use both water inlets of the  
C
product, connect the hot water hose after  
removing the stopper and gasket group from  
the hot water valve. (Applies for the products  
supplied with a blind stopper group.)  
Models with a single water inlet should not be  
A
connected to the hot water tap. In such a case  
the laundry will get damaged or the product will  
switch to protection mode and will not operate.  
Do not use old or used water inlet hoses on  
A
the new product. It may cause stains on your  
laundry.  
1. Connect the special hoses supplied with the  
product to the water inlets on the product. Red  
hose (left) (max. 90 ºC) is for hot water inlet, blue  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
EN  
To prevent flowing of dirty water back into the  
machine and to allow for easy discharge, do  
not immerse the hose end into the dirty water or  
drive it in the drain more than 15 cm. If it is too  
long, cut it short.  
The end of the hose should not be bent, it  
should not be stepped on and the hose must  
not be pinched between the drain and the  
machine.  
If the length of the hose is too short, use it by  
adding an original extension hose. Length of the  
hose may not be longer than 3.2 m. To avoid  
water leak failures, the connection between  
the extension hose and the drain hose of the  
product must be fitted well with an appropriate  
clamp as not to come off and leak.  
Connection must comply with national  
regulations.  
Power cable plug must be within easy reach  
after installation.  
The voltage and allowed fuse or breaker  
protection are specified in the “Technical  
specifications” section. If the current value of  
the fuse or breaker in the house is less than 16  
Amps, have a qualified electrician install a 16  
Amp fuse.  
The specified voltage must be equal to your  
mains voltage.  
Do not make connections via extension cables  
or multi-plugs.  
Damaged power cables must be replaced by  
the Authorized Service Agents.  
B
Adjusting the feet  
A
First use  
In order to ensure that the product operates  
more silent and vibration-free, it must stand level all preparations are made in accordance with the  
and balanced on its feet. Balance the machine  
by adjusting the feet. Otherwise, the product  
may move from its place and cause crushing  
and vibration problems.  
Before starting to use the product, make sure that  
instructions in sections "Important safety instructions"  
and "Installation".  
To prepare the product for washing laundry, perform  
first operation in Drum Cleaning programme. If  
your machine is not featured with Drum Cleaning  
programme, use Cottons-90 programme and select  
Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions  
as well. Before starting the programme, put max.  
100 g of powder anti-limescale into the main wash  
detergent compartment (compartment nr. II). If the  
anti-limescale is in tablet form, put only one tablet into  
compartment nr. II. Dry the inside of the bellow with a  
clean piece of cloth after the programme has come  
to an end.  
1. Loosen the lock nuts on the feet by hand.  
2. Adjust the feet until the product stands level and  
balanced.  
Use an anti-limescale suitable for the washing  
C
machines.  
Some water might have remained in the product  
3. Tighten all lock nuts again by hand.  
C
due to the quality control processes in the  
production. It is not harmful for the product.  
Disposing of packaging material  
Packaging materials are dangerous to children. Keep  
packaging materials in a safe place away from reach  
of the children.  
Packaging materials of the product are manufactured  
from recyclable materials. Dispose of them properly  
and sort in accordance with recycled waste  
instructions. Do not dispose of them with normal  
domestic waste.  
Do not use any tools to loosen the lock nuts.  
A
Otherwise, they will get damaged.  
Electrical connection  
Connect the product to a grounded outlet protected  
by a fuse complying with the values in the "Technical  
specifications" table. Our company shall not be liable  
for any damages that will arise when the product is  
used without grounding in accordance with the local  
regulations.  
Transportation of the product  
Unplug the product before transporting it. Remove  
water drain and water supply connections. Drain  
the remaining water in the product completely; see,  
"Draining remaining water and cleaning the pump  
filter". Install transportation safety bolts in the reverse  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
EN  
order of removal procedure; see, "Removing the  
transportation locks".  
them separately.  
Tough stains must be treated properly before  
washing. If unsure, check with a dry cleaner.  
Use only dyes/colour changers and limescale  
removers suitable for machine wash. Always  
follow the instructions on the package.  
Wash trousers and delicate laundry turned inside  
out.  
Never move the product without the  
transportation safety bolts properly fixed in  
place!  
C
Disposing of the old product  
Dispose of the old product in an environmentally  
friendly manner.  
Keep laundry items made of Angora wool in the  
freezer for a few hours before washing. This will  
reduce pilling.  
Laundry that are subjected to materials such as  
flour, lime dust, milk powder, etc. intensely must  
be shaken off before placing into the machine.  
Such dusts and powders on the laundry may  
build up on the inner parts of the machine in  
time and can cause damage.  
Refer to your local dealer or solid waste collection  
centre in your area to learn how to dispose of your  
product.  
For children's safety, cut the power cable and break  
the locking mechanism of the loading door so that it  
will be nonfunctional before disposing of the product.  
3 Preparation  
Things to be done for energy saving  
Following information will help you use the product in  
an ecological and energy-efficient manner.  
Correct load capacity  
The maximum load capacity depends on the type  
of laundry, the degree of soiling and the washing  
programme desired.  
Operate the product in the highest capacity  
allowed by the programme you have selected,  
but do not overload; see, "Programme and  
consumption table".  
The machine automatically adjusts the amount of  
water according to the weight of the loaded laundry.  
Always follow the instructions on the detergent  
packaging.  
Follow the information in the “Programme  
A
and consumption table”. When overloaded,  
machine's washing performance will drop.  
Moreover, noise and vibration problems may  
occur.  
Wash slightly soiled laundry at low temperatures.  
Use faster programmes for small quantities of  
lightly soiled laundry.  
Do not use prewash and high temperatures for  
laundry that is not heavily soiled or stained.  
If you plan to dry your laundry in a dryer, select  
the highest spin speed recommended during  
washing process.  
Loading the laundry  
Open the loading door.  
Place laundry items loosely into the machine.  
Push the loading door to close until you hear a  
locking sound. Ensure that no items are caught  
in the door.  
Do not use detergent in excess of the amount  
recommended on the detergent package.  
The loading door is locked while a programme  
is running. The door can only be opened a while  
after the programme comes to an end.  
In case of misplacing the laundry, noise and  
vibration problems may occur in the machine.  
C
Sorting the laundry  
Sort laundry according to type of fabric, colour,  
and degree of soiling and allowable water  
temperature.  
A
Always obey the instructions given on the  
Using detergent and softener  
garment tags.  
Detergent Drawer  
Preparing laundry for washing  
The detergent drawer is composed of three  
compartments:  
Laundry items with metal attachments such as,  
underwired bras, belt buckles or metal buttons  
will damage the machine. Remove the metal  
pieces or wash the clothes by putting them in a  
laundry bag or pillow case.  
- (1) for prewash  
- (2) for main wash  
– (3) for softener  
– (*) in addition, there is siphon piece in the softener  
compartment.  
Take out all substances in the pockets such as  
coins, pens and paper clips, and turn pockets  
inside out and brush. Such objects may  
damage the product or cause noise problem.  
Put small size clothes such as infant's socks  
and nylon stockings in a laundry bag or pillow  
case.  
3
1
2
Place curtains in without compressing them.  
Remove curtain attachment items.  
Fasten zippers, sew loose buttons and mend  
rips and tears.  
The detergent dispenser may be in two different  
types according to the model of your machine  
as seen above.  
C
Wash “machine washable” or “hand washable”  
labeled products only with an appropriate  
programme.  
Detergent, softener and other cleaning agents  
Add detergent and softener before starting the  
Do not wash colours and whites together. New,  
dark coloured cottons release a lot of dye. Wash  
washing programme.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
EN  
Never open the detergent drawer while the  
washing programme is running!  
If the liquid detergent has lost its fluidity, dilute it  
with water before putting in the detergent cup.  
When using a programme without prewash,  
do not put any detergent into the prewash  
compartment (compartment nr. I).  
In a programme with prewash, do not put  
liquid detergent into the prewash compartment  
(compartment nr. I).  
Do not select a programme with prewash if you  
are using a detergent bag or dispensing ball.  
Place the detergent bag or the dispensing ball  
directly among the laundry in the machine.  
If you are using liquid detergent, do not forget  
to place the liquid detergent cup into the main  
wash compartment (compartment nr. II).  
If the product does not contain a liquid  
detergent cup:  
Do not use liquid detergent for the prewash in a  
programme with prewash.  
Use the detergent manufacturer's measuring  
cup and follow the instructions on the package.  
Liquid detergent stains your clothes when used  
with Delayed Start function. If you are going to  
use the Delayed Start function, do not use liquid  
detergent.  
Choosing the detergent type  
The type of detergent to be used depends on the  
type and colour of the fabric.  
Use different detergents for coloured and white  
laundry.  
Using gel and tablet detergent  
Wash your delicate clothes only with special  
detergents (liquid detergent, wool shampoo,  
etc.) used solely for delicate clothes.  
When washing dark coloured clothes and quilts,  
it is recommended to use liquid detergent.  
Wash woolens with special detergent made  
specifically for woolens.  
When using tablet, gel, etc. detergents, read the  
manufacturer's instructions on the detergent  
package carefully and follow the dosage values. If  
there is not any instruction on the package, apply the  
following.  
If the gel detergent thickness is fluidal and  
your machine does not contain a special liquid  
detergent cup, put the gel detergent into the  
main wash detergent compartment during first  
water intake. If your machine contains a liquid  
detergent cup, fill the detergent into this cup  
before starting the programme.  
If the gel detergent thickness is not fluidal or in  
the shape of capsule liquid tablet, put it directly  
into the drum before washing.  
Put tablet detergents into the main wash  
compartment (compartment nr. II) or directly into  
the drum before washing.  
Tablet detergents may leave residues in the  
detergent compartment. If you encounter such  
a case, place the tablet detergent between the  
laundry, close to the lower part of the drum in  
future washings.  
Use the tablet or gel detergent without selecting  
the prewash function.  
Use only detergents manufactured specifically  
for washing machines.  
Do not use soap powder.  
A
A
Adjusting detergent amount  
The amount of washing detergent to be used  
depends on the amount of laundry, the degree of  
soiling and water hardness. Read the manufacturer's  
instructions on the detergent package carefully and  
follow the dosage values.  
Do not use amounts exceeding the dosage  
quantities recommended on the detergent  
package to avoid problems of excessive  
foam, poor rinsing, financial savings and finally,  
environmental protection.  
Use lesser detergent for small amounts or lightly  
soiled clothes.  
Use concentrated detergents in the  
recommended dosage.  
C
C
Using softeners  
Pour the softener into the softener compartment of  
the detergent drawer.  
Using starch  
Add liquid starch, powder starch or the dyestuff  
into the softener compartment as instructed on  
the package.  
Use the dosages recommended on the  
package.  
Do not use softener and starch together in a  
washing cycle.  
Do not exceed the (>max<) level marking in the  
softener compartment.  
Wipe the inside of the machine with a damp and  
clean cloth after using starch.  
If the softener has lost its fluidity, dilute it with  
water before putting it in the detergent drawer.  
Using bleaches  
Using liquid detergents  
If the product contains a liquid detergent cup:  
Select a programme with prewash and add  
the bleaching agent at the beginning of the  
prewash. Do not put detergent in the prewash  
compartment. As an alternative application,  
select a programme with extra rinse and add  
the bleaching agent while the machine is taking  
water from the detergent compartment during  
first rinsing step.  
Make sure that you have placed the liquid  
detergent cup in compartment nr. 2”.  
Use the detergent manufacturer's measuring  
cup and follow the instructions on the package.  
Use the dosages recommended on the  
package.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
EN  
Do not use bleaching agent and detergent by  
mixing them.  
Use just a little amount (approx. 50 ml) of  
bleaching agent and rinse the clothes very  
well as it causes skin irritation. Do not pour the  
bleaching agent onto the clothes and do not use  
it for coloured clothes.  
When using oxygen based bleaches, follow  
the instructions on the package and select a  
programme that washes at a lower temperature.  
Oxygen based bleaches can be used together  
with detergents; however, if its thickness is  
not the same with the detergent, put the  
detergent first into the compartment nr. 2”  
in the detergent drawer and wait until the  
detergent flows while the machine is taking in  
water. Add the bleaching agent from the same  
compartment while the machine is still taking in  
water.  
Using limescale remover  
When required, use limescale removers  
manufactured specifically for washing machines  
only.  
Always follow instructions on the package.  
Tips for efficient washing  
Clothes  
Light colours and  
Delicates/  
Woolens/Silks  
Colors  
Dark colors  
whites  
(Recommended  
temperature range  
based on soiling level:  
40-90C)  
(Recommended  
(Recommended  
(Recommended  
temperature range based  
on soiling level: cold-40C)  
temperature range temperature range  
based on soiling  
level: cold-40C)  
based on soiling  
level: cold-30C)  
It may be necessary  
to pre-treat the  
stains of perform  
prewash. Powder  
and liquid detergents  
recommended  
for whites can be  
used at dosages  
recommended for  
heavily soiled clothes.  
It is recommended to  
use powder detergents  
to clean clay and soil  
stains and the stains  
that are sensitive to  
bleaches.  
Powder and  
liquid detergents  
recommended for  
Prefer liquid  
Liquid detergents  
suitable for  
colours can be used at  
dosages recommended  
for heavily soiled clothes.  
It is recommended to use  
powder detergents to  
clean clay and soil stains  
and the stains that are  
sensitive to bleaches.  
Use detergents without  
bleach.  
detergents  
Heavily Soiled  
produced for  
delicate clothes.  
Woollen and silk  
clothes must  
be washed with  
special woollen  
detergents.  
colours and dark  
colours can be  
used at dosages  
recommended  
for heavily soiled  
clothes.  
(difficult stains  
such as grass,  
coffee, fruits and  
blood.)  
Prefer liquid  
Powder and  
Liquid detergents  
suitable for  
Powder and  
detergents  
liquid detergents  
recommended for  
colours can be used at  
Normally Soiled  
liquid detergents  
recommended for  
whites can be used at  
dosages recommended  
for normally soiled  
clothes.  
produced for  
delicate clothes.  
Woollen and silk  
clothes must  
be washed with  
special woollen  
detergents.  
colours and dark  
colours can be  
(For example,  
stains caused by  
body on collars  
and cuffs)  
dosages recommended used at dosages  
for normally soiled  
recommended  
clothes. Use detergents for normally soiled  
without bleach.  
clothes.  
Prefer liquid  
Powder and  
Liquid detergents  
suitable for  
detergents  
Powder and  
liquid detergents  
recommended for  
colours can be used at  
produced for  
delicate clothes.  
Woollen and silk  
clothes must  
be washed with  
special woollen  
detergents.  
liquid detergents  
recommended for  
colours and dark  
colours can be  
Lightly Soiled  
whites can be used at dosages recommended used at dosages  
(No visible stains  
exist.)  
dosages recommended for lightly soiled clothes.  
for lightly soiled clothes. Use detergents without  
bleach.  
recommended  
for lightly soiled  
clothes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
EN  
4 Operating the product  
Control panel  
1
2
7
3
4
5
6
1 - Programme Selection knob (Uppermost position  
On/Off)  
2 - Programme Follow-up indicator  
3 - Temperature Adjustment button  
4 - Spin Speed adjustment button  
5 - Auxiliary Function buttons  
6 - Delayed Start button (in some models)  
7 - Start / Pause button  
Preparing the machine  
Always select the lowest required temperature.  
Higher temperature means higher power  
consumption.  
For further programme details, see "Programme  
and consumption table".  
C
C
Make sure that the hoses are connected tightly. Plug  
in your machine. Turn the tap on completely. Place  
the laundry in the machine. Add detergent and fabric  
softener.  
Programme selection  
Main programmes  
1. Select the programme suitable for the type,  
quantity and soiling degree of the laundry  
in accordance with the "Programme and  
consumption table" and the temperature table  
below.  
Depending on the type of fabric, use the following  
main programmes.  
• Cottons  
Use this programme for your cotton laundry (such  
as bed sheets, duvet and pillowcase sets, towels,  
bathrobes, underwear, etc.). Your laundry will be  
washed with vigorous washing action for a longer  
washing cycle.  
Heavily soiled white cottons and linens.  
90˚C  
(coffee table covers, tableclothes,  
towels, bed sheets, etc.)  
• Synthetics  
Normally soiled, coloured, fade proof  
Use this programme to wash your synthetic clothes  
(shirts, blouses, synthetic/cotton blends, etc.). It  
washes with a gentle action and has a shorter  
washing cycle compared to the Cottons programme.  
For curtains and tulle, use the Synthetic 40˚C  
programme with prewash and anti-creasing functions  
selected. As their meshed texture causes excessive  
foaming, wash the veils/tulle by putting little amount  
of detergent into the main wash compartment. Do  
not put detergent in the prewash compartment.  
• Woollens  
60˚C  
cottons or synthetic clothes (shirt,  
nightgown, pajamas, etc.) and lightly  
soiled white linens (underwear, etc.)  
Blended laundry including delicate  
textile (veil curtains, etc.), synthetics  
and woolens.  
40˚C-  
30˚C- Cold  
2. Select the desired programme with the  
Programme Selection button.  
Programmes are limited with the highest spin  
C
speed appropriate for that particular type of  
Use this programme to wash your woolen clothes.  
Select the appropriate temperature complying with  
the tags of your clothes. Use appropriate detergents  
for woolens.  
fabric.  
When selecting a programme, always consider  
the type of fabric, colour, degree of soiling and  
permissible water temperature.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
EN  
Additional programmes  
For special cases, additional programmes are  
available in the machine.  
Use a lower spin speed for delicate laundries.  
C
Temperature selection  
Whenever a new programme is selected, the  
recommended temperature for the selected  
programme appears on the temperature indicator.  
To decrease the temperature, press the Temperature  
Adjustment button. Temperature will decrease  
gradually.  
Additional programmes may differ according to  
C
the model of the machine.  
• Cotton Economic  
You may wash your normally soiled durable cotton  
and linen laundry in this programme with the highest  
energy and water saving compared to all other  
wash programmes suitable for cottons. Actual water  
temperature may differ from the declared cycle  
temperature. Programme duration may automatically  
be shortened during later stages of the programme  
if you wash less amount (e.g. ½ capacity or less) of  
laundry. In this case energy and water consumption  
will be further decreased giving you the opportunity  
for a more economical wash. This feature is available  
for certain models having remaining time display.  
• BabyProtect  
If the programme has not reached the heating  
C
step, you can change the temperature without  
switching the machine to Pause mode.  
Spin speed selection  
Whenever a new programme is selected, the  
recommended spin speed of the selected  
programme is displayed on the spin speed indicator.  
To decrease the spin speed, press the Spin Speed  
Adjustment button. Spin speed decreases gradually.  
Then, depending on the model of the product,  
"Rinse Hold" and "No Spin" options appear on the  
display. See "Auxiliary function selection" section for  
explanations of these options.  
Use this programme for baby clothes and clothes  
worn by allergic people. Increased hygiene is  
provided by a longer heating period and an additional  
rinse cycle.  
If the programme has not reached the spinning  
step, you can change the speed without  
switching the machine to Pause mode.  
C
• Hand wash  
Use this programme to wash your woolen/delicate  
clothes that bear “not machine- washable” tags and  
for which hand wash is recommended. It washes  
laundry with a very gentle washing action to not to  
damage clothes.  
• Daily express  
Use this programme to quickly wash your lightly  
soiled cotton clothes.  
• Darkwash  
Use this programme to wash your dark coloured  
laundry, or the coloured laundry that you do not  
want them get faded. Washing is performed with  
less mechanical movements at low temperature.  
It is recommended to use liquid detergent or wool  
shampoo for dark coloured laundry.  
• Mixed 40 (Mix 40)  
Use this programme to wash your cotton and  
synthetic clothes together without sorting them.  
Special programmes  
For specific applications, select any of the following  
programmes.  
• Rinse  
Use this programme when you want to rinse or  
starch separately.  
• Spin + Drain  
Use this programme to apply an additional spin cycle  
for your laundry or to drain the water in the machine.  
Before selecting this programme, select the desired  
spin speed and press Start / Pause button. First, the  
machine will drain the water inside of it. Then, it will  
spin the laundry with the set spin speed and drain the  
water coming out of them.  
If you wish to drain only the water without spinning  
your laundry, select the Pump+Spin programme  
and then select the No Spin function with the help of  
Spin Speed Adjustment button. Press Start / Pause  
button.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
EN  
Programme and consumption table  
EN  
Auxiliary functions  
2
Selectable  
temperature range  
°C  
Programme  
Cottons  
90  
60  
40  
5
5
5
5
147 66 2.25 1600  
118 66 1.45 1600  
Cold-90  
Cold-90  
Cold-90  
40-60  
Cottons  
Cottons  
98  
66 0.85 1600  
Cotton Economic  
Cotton Economic  
Cotton Economic  
Daily express  
Daily express  
Daily express  
Darkwash  
60**  
159 37 0.74 1600  
60** 2.5 129 30 0.69 1600  
40** 2.5 129 30 0.61 1600  
40-60  
40-60  
90  
60  
30  
40  
40  
30  
40  
90  
60  
40  
5
5
5
88  
58  
28  
55 1.90 1400  
55 1.00 1400  
55 0.20 1400  
*
Cold-90  
Cold-90  
Cold-90  
Cold-40  
Cold-40  
Cold-30  
Cold-40  
30-90  
2.5 107 58 0.45 800  
Mix40  
3
1
115 45 0.50 800  
Hand wash  
Woollens  
43  
30 0.15 600  
40 0.30 600  
1.5  
5
60  
*
BabyProtect  
Synthetics  
165 85 1.90 1600  
2.5 116 45 0.90 800  
2.5 106 45 0.42 800  
Cold-60  
Cold-60  
Synthetics  
** “Cotton eco 40°C and Cotton eco 60°C are the standard programmes.” These programmes are referred to  
as ‘standard 40°C cotton programme’ and ‘standard 60°C cotton programme’  
*
Selectable  
Automatically selected, no canceling.  
** Energy Label programme (EN 60456 Ed.3)  
*** If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum  
spin speed.  
Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and  
C
temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin  
speed, and changes in electric voltage.  
You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is  
C
normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing  
time.  
The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
EN  
process if you want to drain the water without  
spinning your laundry. Programme will resume and  
complete after draining the water.  
If you want to spin the laundry held in water, adjust  
the Spin Speed and press Start / Pause button.  
The programme resumes. Water is drained, laundry  
is spun and the programme is completed.  
• Soaking  
The Soaking auxiliary function ensures better removal  
of stains ingrained into the clothes by holding  
them in the detergent water prior to startup of the  
programme.  
• Pet hair removal  
This function removes the pet hairs that remain on  
your clothes more effectively.  
Auxiliary function selection  
Use the following auxiliary functions according to your  
daily needs. Select the desired auxiliary functions  
before starting the programme. Furthermore, you  
may also select or cancel auxiliary functions that  
are suitable to the running programme without  
pressing the Start / Pause button when the machine  
is operating. For this, the machine must be in a step  
before the auxiliary function you are going to select  
or cancel.  
If the auxiliary function cannot be selected or  
canceled, light of the relevant auxiliary function will  
blink 3 times to warn the user.  
Some functions cannot be selected together.  
For example, Prewash and Quick Wash.  
C
When this function is selected, Prewash and Extra  
Rinse steps are added to the normal programme.  
Thus, pet hairs are removed more effectively by  
performing the washing with more water (30%).  
If a second auxiliary function conflicting with the  
C
first one is selected before starting the machine,  
the function selected first will be canceled  
and the second auxiliary function selection  
will remain active. For example, if you want to  
select Quick Wash after you have selected the  
Prewash, Prewash will be canceled and Quick  
Wash will remain active.  
Never wash your pets in your washing machine.  
A
Delayed Start (In some models only)  
With the Delayed Start function the startup of the  
programme may be delayed up to 3, 6 or 9 hours.  
An auxiliary function that is not compatible  
C
with the programme cannot be selected. (See  
Do not use liquid detergents when you set  
Delayed Start! There is the risk of staining of the  
clothes.  
"Programme and consumption table")  
C
Auxiliary Function buttons may vary according to  
C
the model of the machine.  
• Prewash  
Open the loading door, place the laundry and put  
detergent, etc. Select the washing programme,  
temperature, spin speed and, if required, the auxiliary  
functions. Set the desired time by pressing the  
Delayed Start button. When the button is pressed  
once, 3 hours delayed start is selected. When the  
same button is pressed again, 6 hours delay is  
selected, and when it is pressed for the third time,  
9 hours delayed start is selected. If you press the  
Delayed Start button once again, Delayed Start  
function will be canceled. Press Start / Pause button.  
Previous delayed start time light turns off and next  
delayed start time light turns on after every 3 hours.  
At the end of the countdown, all delayed start lights  
will turn off and the selected programme will start.  
A Prewash is only worthwhile for heavily soiled  
laundry. Not using the Prewash will save energy,  
water, detergent and time.  
Prewash without detergent is recommended for  
C
tulle and curtains.  
• Quick Wash  
This function can be used in Cottons and Synthetics  
programmes. It decreases the washing times and  
also the number of rinsing steps for lightly soiled  
laundry.  
When you select this function, load your  
C
machine with half of the maximum laundry  
specified in the programme table.  
• Rinse Plus  
Additional laundry may be loaded during the  
C
This function enables the machine to make another  
rinsing in addition to the one already made after the  
main wash. Thus, the risk for sensitive skins (babies,  
allergic skins, etc.) to be effected by the minimal  
detergent remnants on the laundry can be reduced.  
• Anti-Creasing  
delayed start period.  
Changing the Delayed Start period  
Press Delayed Start button. Every time the button is  
pressed, the period will change in 3-hour increments  
and the light of the selected delayed start time will  
turn on.  
This function creases the clothes lesser when they  
are being washed. Drum movement is reduced and  
spinning speed is limited to prevent creasing. In  
addition, washing is done with a higher water level.  
Use this function for delicate laundry that creases  
easily.  
Canceling the Delayed Start function  
If you want to cancel the delayed start countdown  
and start the programme immediately:  
Set the Delayed Start period to zero (all delayed start  
period lights will turn off) or turn the Programme  
Selection knob to any programme. Thus, Delayed  
Start function will be canceled. The End/Cancel light  
flashes continuously. Then, select the programme  
you want to run again. Press Start / Pause button to  
start the programme.  
• Rinse Hold  
If you are not going to unload your clothes  
immediately after the programme completes, you  
may use rinse hold function to keep your laundry  
in the final rinsing water in order to prevent them  
from getting wrinkled when there is no water in  
the machine. Press Start / Pause button after this  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
EN  
To do this, the change you are going to make must  
be in a step after the running programme step. If the  
change is not compatible, relevant lights will flash for  
3 times.  
Starting the programme  
Press Start / Pause button to start the programme.  
Programme follow-up light showing the startup of the  
programme will turn on.  
If the machine does not pass to the spinning  
If no programme is started or no key is pressed  
C
C
step, Rinse Hold function might be active or the  
automatic unbalanced load detection system  
might be activated due to the unbalanced  
distribution of the laundry in the machine.  
within 1 minute during programme selection  
process, the machine will switch to Pause mode  
and the illumination level of the temperature,  
speed and loading door indicator lights will  
decrease. Other indicator lights and indicators  
will turn off. Once the Programme Selection  
knob is rotated or any button is pressed,  
indicator lights and indicators will turn on again.  
Loading door lock  
There is a locking system on the loading door of the  
machine that prevents opening of the door in cases  
when the water level is unsuitable.  
Loading door light will start flashing when the  
machine is switched to Pause mode. Machine  
checks the level of the water inside. If the level is  
suitable, Loading Door light illuminates steadily within  
1-2 minutes and the loading door can be opened.  
If the level is unsuitable, Loading Door light turns off  
and the loading door cannot be opened. If you are  
obliged to open the Loading Door while the Loading  
Door light is off, you have to cancel the current  
programme; see "Canceling the programme".  
Child Lock  
Use child lock function to prevent children from  
tampering with the machine. Thus you can avoid any  
changes in a running programme.  
If the Programme Selection knob is rotated  
C
when the child lock is active, the lights on the  
1st and 2nd auxiliary function buttons will blink  
3 times. The child lock does not allow any  
change in the programmes and the selected  
temperature, speed and auxiliary functions.  
Changing the selections after  
programme has started  
Even if another programme is selected with the  
C
Programme Selection knob while the Child Lock  
is active, previously selected programme will  
continue running.  
Switching the machine to pause mode  
Press the Start / Pause button to switch the machine  
to pause mode while a programme is running.  
The light of the step which the machine is in starts  
flashing in the Programme Follow-up indicator to  
show that the machine has been switched to the  
pause mode.  
When the Child Lock is active and the machine  
C
is running, you can switch the machine to Pause  
mode without deactivating the Child Lock by  
turning the Programme Selection knob to On  
/ Off position. When you turn the Programme  
Selection knob afterwards, the programme will  
resume.  
Also, when the loading door is ready to be opened,  
Loading Door light will also illuminate continuously in  
addition to the programme step light.  
To activate the Child Lock:  
Press and hold 1st and 2nd Auxiliary Function buttons  
for 3 seconds. The lights on the 1st and 2nd Auxiliary  
Function buttons will flash while you keep the buttons  
pressed for 3 seconds.  
Changing the speed and temperature settings  
for auxiliary functions  
Depending on the step the programme has reached,  
you may cancel or activate the auxiliary functions;  
see, "Auxiliary function selection".  
To deactivate the Child Lock:  
Press and hold 1st and 2nd auxiliary function buttons  
for 3 seconds while any programme is running. The  
lights on the 1st and 2nd Auxiliary Function buttons  
will flash while you keep the buttons pressed for 3  
seconds.  
You may also change the speed and temperature  
settings; see, "Spin speed selection" and  
"Temperature selection".  
If no change is allowed, the relevant light will  
C
flash for 3 times.  
Adding or taking out laundry  
In addition to the method above, to deactivate  
C
Press the Start / Pause button to switch the machine  
to pause mode. The programme follow-up light  
of the relevant step during which the machine  
was switched into the pause mode will flash.  
Wait until the Loading Door can be opened. Open  
the Loading Door and add or take out the laundry.  
Close the Loading Door. Make changes in auxiliary  
functions, temperature and speed settings if  
necessary. Press Start / Pause button to start the  
machine.  
the Child Lock, switch the Programme Selection  
knob to On / Off position when no programme is  
running, and select another programme.  
When the power is restored after a power failure  
C
or after your machine is unplugged and plugged  
in again, the Child Lock will not be deactivated  
when the machine resumes operating.  
Progress of programme  
Progress of a running programme can be followed  
from the Programme Follow-up indicator. At the  
beginning of every programme step, the relevant  
indicator light will turn on and light of the completed  
step will turn off.  
Canceling the programme  
To cancel the programme, turn the Programme  
Selection knob to select another programme.  
Previous programme will be canceled. End /  
Cancel light will flash continuously to notify that the  
programme has been canceled.  
You can change the auxiliary functions, speed  
and temperature settings without stopping the  
programme flow while the programme is running.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
EN  
Your machine will end the programme when you  
turn the Programme Selection knob; however,  
it does not drain the water inside. When you  
select and start a new programme, the newly  
selected programme will start depending on the  
step the previous programme was canceled in.  
For example, it may take in additional water or  
continue to wash with the water inside.  
Depending on the step where the  
C
programme was canceled in, you may have  
to put detergent and softener again for the  
programme you have selected anew.  
Close the taps. Remove the nuts of the water  
intake hoses to access the filters on the water  
intake valves. Clean them with an appropriate  
brush. If the filters are too dirty, take them out  
by means of pliers and clean them. Take out the  
filters on the flat ends of the water intake hoses  
together with the gaskets and clean thoroughly  
under running water. Replace the gaskets and  
filters carefully in their places and tighten the hose  
nuts by hand.  
5 Maintenance and cleaning  
Service life of the product extends and frequently  
faced problems decrease if cleaned at regular  
intervals.  
Cleaning the detergent drawer  
Clean the detergent drawer at regular intervals  
(every 4-5 washing cycles) as shown below  
in order to prevent accumulation of powder  
detergent in time.  
Draining remaining water and  
cleaning the pump filter  
The filter system in your machine prevents solid  
items such as buttons, coins and fabric fibers  
clogging the pump impeller during discharge  
of washing water. Thus, the water will be  
discharged without any problem and the service  
life of the pump will extend.  
If the machine fails to drain water, the pump filter  
is clogged. Filter must be cleaned whenever it  
is clogged or in every 3 months. Water must be  
drained off first to clean the pump filter.  
In addition, prior to transporting the machine  
(eg., when moving to another house) and in case  
of freezing of the water, water may have to be  
drained completely.  
Press the dotted point on the siphon in the  
softener compartment and pull towards you until  
the compartment is removed from the machine.  
If more than normal amount of water and  
C
softener mixture starts to gather in the  
softener compartment, the siphon must be  
cleaned.  
Foreign substances left in the pump filter  
A
Wash the detergent drawer and the siphon with  
plenty of lukewarm water in a washbasin. Wear  
protective gloves or use an appropriate brush to  
avoid touching of the residues in the drawer with  
your skin when cleaning. Insert the drawer back  
into its place after cleaning and make sure that it  
is seated well.  
Cleaning the water intake filters  
There is a filter at the end of each water intake  
valve at the rear of the machine and also at  
the end of each water intake hose where they  
are connected to the tap. These filters prevent  
foreign substances and dirt in the water to enter  
the washing machine. Filters should be cleaned  
as they do get dirty.  
may damage your machine or may cause  
noise problem.  
In order to clean the dirty filter and discharge the  
water:  
Unplug the machine to cut off the supply power.  
Temperature of the water inside the machine  
A
may rise up to 90 ºC. To avoid burning risk,  
filter must be cleaned after the water in the  
machine cools down.  
Open the filter cap.  
If the filter cap is composed of two pieces,  
press the tab on the filter cap downwards  
and pull the piece out towards yourself.  
If the filter cap is one piece, pull the cap from  
both sides at the top to open.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
EN  
You can remove the filter cover by slightly  
pushing downwards with a thin plastic tipped  
tool, through the gap above the filter cover. Do  
not use metal tipped tools to remove the cover.  
C
Some of our products have emergency draining hose  
and some does not have. Follow the steps below to  
discharge the water.  
Discharging the water when the product has an  
emergency draining hose:  
Pull the emergency draining hose out from its seat  
Place a large container at the end of the hose. Drain  
the water into the container by pulling out the plug at  
the end of the hose. When the container is full, block  
the inlet of the hose by replacing the plug. After the  
container is emptied, repeat the above procedure  
to drain the water in the machine completely. When  
draining of water is finished, close the end by the  
plug again and fix the hose in its place. Turn the  
pump filter to take it out.  
Discharging the water when the product does not  
have an emergency draining hose:  
Place a large container in front of the filter to  
catch water from the filter. Loosen pump filter  
(anticlockwise) until water starts to flow. Fill the  
flowing water into the container you have placed in  
front of the filter. Always keep a piece of cloth handy  
to absorb any spilled water. When the water inside  
the machine is finished, take out the filter completely  
by turning it. Clean any residues inside the filter as  
well as fibers, if any, around the pump impeller region.  
Install the filter.  
If your product has a water jet feature, be sure  
A
to fit the filter into its housing in the pump.  
Never force the filter while installing it into its  
housing. Seat the filter into its place completely.  
Otherwise, water may leak from the filter cap.  
If the filter cap is composed of two pieces, close the  
filter cap by pressing on the tab. If it is one piece, seat  
the tabs in the lower part into their places first, and  
then press the upper part to close.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
EN  
6 Technical specifications  
Models (EN)  
WML 51021 WML 50821 WML 51021 S WML 50821 S  
Maximum dry laundry capacity (kg)  
Height (cm)  
5
5
5
5
84  
60  
45  
59  
84  
60  
45  
59  
84  
60  
45  
59  
84  
60  
45  
59  
Width (cm)  
Depth (cm)  
Net weight ( 4 kg.)  
Electrical input (V/Hz)  
Total current (A)  
220-240 V / 50Hz  
10  
10  
10  
10  
2000-2350  
Total power (W)  
1000  
1.35  
0.25  
800  
1.35  
0.25  
1000  
1.35  
0.25  
800  
1.35  
0.25  
Spin speed (rpm max.)  
Stand-by mode power (W)  
Off-mode power (W)  
Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product.  
Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly.  
Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory  
conditions in accordance with the relevant standards. Depending on operational and environmental  
conditions of the product, these values may vary.  
C
C
C
This appliances packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment  
by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. Your appliance  
also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate  
the used appliances that should not be mixed with other waste. This way, the appliance  
recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions,  
in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic  
Equipment. Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points  
closest to your home. We thank you doing your part to protect the environment.  
Dark wash Dark wash Synthetics Cottons Pre-wash  
(Darkcare) (Darkcare)  
Main  
wash  
Rinse  
Wash  
Spin  
Delicate Pet hair  
removal  
Door Ready  
On/Off  
mini 30  
Drain  
Anti-  
Duvet  
Child-  
Hand  
BabyProtect Cotton Woollens expres 14  
Daily  
Super short  
express  
(Pump)  
creasing (Bedding) proof lock Wash  
Eco  
Temperature Self  
Daily  
express  
Rinse hold  
Start/ No spin  
Pause  
Quick  
wash  
Finished  
Jeans  
Cold  
Lingerie  
Eco Clean  
Clean  
Mixed 40 Super 40 Extra rinse Freshen  
(Mix40) (Rinse Plus) up  
Shirts  
Sport Time delay Intensive  
Anti-  
allergic  
Fasion  
care  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
EN  
7 Troubleshooting  
Programme cannot be started or selected.  
Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water  
pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another  
programme. Previous programme will be cancelled. (See "Canceling the programme")  
Water in the machine.  
Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the  
production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine.  
Machine vibrates or makes noise.  
Machine might be standing unbalanced. >>> Adjust the feet to level the machine.  
A hard substance might have entered into the pump filter. >>> Clean the pump filter.  
Transportation safety bolts are not removed. >>> Remove the transportation safety bolts.  
Laundry quantity in the machine might be too little. >>> Add more laundry to the machine.  
Machine might be overloaded with laundry. >>> Take out some of the laundry from the machine or  
distribute the load by hand to balance it homogenously in the machine.  
Machine might be leaning on a rigid item. >>> Make sure that the machine is not leaning on anything.  
Machine stopped shortly after the programme started.  
Machine might have stopped temporarily due to low voltage. >>> It will resume running when the  
voltage restores to the normal level.  
Programme time does not countdown. (On models with display)  
Timer may stop during water intake. >>> Timer indicator will not countdown until the machine takes  
in adequate amount of water. The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid  
poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume countdown after this.  
Timer may stop during heating step. >>> Timer indicator will not countdown until the machine  
reaches the selected temperature.  
Timer may stop during spinning step. >>> Automatic unbalanced load detection system might be  
activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.  
Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum  
to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment. Laundry should be  
rearranged and re-spun.  
C
Foam is overflowing from the detergent drawer.  
Too much detergent is used. >>> Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the main  
wash compartment of the detergent drawer.  
Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the  
“Programme and consumption table”. When you use additional chemicals (stain removers, bleachs  
and etc), reduce the amount of detergent.  
C
Laundry remains wet at the end of the programme  
Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might have been  
activated due to too much detergent usage. >>> Use recommended amount of detergent.  
Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum  
to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment. Laundry should be  
rearranged and re-spun.  
C
If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your  
dealer or the Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.  
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
EN  
PRODUCT FICHE  
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/201  
Supplier name or trademark  
Beko  
Beko  
Model name  
WML 51021  
WML 50821  
Rated capacity (kg)  
5
5
Energy efficiency class (1)  
Annual Energy Consumption (kWh) (2)  
A+  
158  
A+  
158  
Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at  
full load (kWh)  
0.743  
0.687  
0.606  
0.743  
0.687  
0.606  
Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at  
partial load (kWh)  
Energy consumption of the standard 40°C cotton programme at  
partial load (kWh)  
Power consumption in ‘off-mode’ (W)  
Power consumption in ‘left-on mode’ (W)  
Annual Water Consumption (l) (3)  
Spin-drying efficiency class (4)  
0.250  
1.35  
7260  
C
0.250  
1.35  
7260  
D
Maximum spin speed (rpm)  
1000  
62  
800  
68  
Remaining moisture Content (%)  
Standard cotton programme(5)  
Cotton Eco 60°C and 40°C  
Programme time of the standard 60°C cotton programme at full  
load (min)  
159  
129  
159  
129  
Programme time of the standard 60°C cotton programme at  
partial load (min)  
Programme time of the standard 40°C cotton programme at  
partial load (min)  
129  
N/A  
129  
N/A  
Duration of the left-on mode (min)  
Airborne acoustical noise emissions  
washing/spinning (dB)  
59/72  
No  
57/72  
No  
Built-in  
(1) Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency)  
(2) Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load,  
and the consumption of the low-power modes.Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.  
(3) Water consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load.  
Actual water consumption will depend on how the appliance is used.  
(4) Scale from A (Highest Efficiency) to G (Lowest Efficiency)  
(5) “Standard 60°C cotton programme” and the “standard 40°C cotton programme” are the standard washing programmes  
to which the information in the label and the fiche relates and these programmes are suitable to clean normally soiled cotton  
laundry and that they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
EN  
PRODUCT FICHE  
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/201  
Supplier name or trademark  
Beko  
Beko  
Model name  
WML 51021 S  
WML 50821 S  
Rated capacity (kg)  
5
5
Energy efficiency class (1)  
Annual Energy Consumption (kWh) (2)  
A+  
158  
A+  
158  
Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at  
full load (kWh)  
0.743  
0.687  
0.606  
0.743  
0.687  
0.606  
Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at  
partial load (kWh)  
Energy consumption of the standard 40°C cotton programme at  
partial load (kWh)  
Power consumption in ‘off-mode’ (W)  
Power consumption in ‘left-on mode’ (W)  
Annual Water Consumption (l) (3)  
Spin-drying efficiency class (4)  
0.250  
1.35  
7260  
C
0.250  
1.35  
7260  
D
Maximum spin speed (rpm)  
1000  
62  
800  
68  
Remaining moisture Content (%)  
Standard cotton programme(5)  
Cotton Eco 60°C and 40°C  
Programme time of the standard 60°C cotton programme at full  
load (min)  
159  
129  
159  
129  
Programme time of the standard 60°C cotton programme at  
partial load (min)  
Programme time of the standard 40°C cotton programme at  
partial load (min)  
129  
N/A  
129  
N/A  
Duration of the left-on mode (min)  
Airborne acoustical noise emissions  
washing/spinning (dB)  
59/72  
No  
57/72  
No  
Built-in  
(1) Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency)  
(2) Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load,  
and the consumption of the low-power modes.Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.  
(3) Water consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load.  
Actual water consumption will depend on how the appliance is used.  
(4) Scale from A (Highest Efficiency) to G (Lowest Efficiency)  
(5) “Standard 60°C cotton programme” and the “standard 40°C cotton programme” are the standard washing programmes  
to which the information in the label and the fiche relates and these programmes are suitable to clean normally soiled cotton  
laundry and that they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
un risque d'inondation et de brûlure par l'eau  
chaude.  
1 Consignes importantes de  
sécurité  
Ne pas ouvrir la porte de chargement  
verrouillée en forçant. Celle-ci sera prête à  
s’ouvrir juste quelques minutes après la fin  
du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture  
de la porte de chargement, la porte et  
le mécanisme de verrouillage pourraient  
s'endommager.  
Cette section contient des consignes relatives à  
la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques  
de blessure corporelle ou de dommage matériel.  
Le non-respect de ces consignes annulera toute  
garantie.  
Sécurité générale  
Les enfants de 8 ans et plus les personnes  
dont les capacités physiques, sensorielles  
et mentales sont réduites ainsi que les  
personnes étrangères à ce type d’appareil  
peuvent utiliser ce dernier à condition  
d’être sous la surveillance d’une personne  
responsable leur permettant d’utiliser l’appareil  
en toute sécurité. Les enfants ne doivent pas  
jouer avec ou modifier l’appareil. Le nettoyage  
et l’entretien de l’appareil ne doit jamais être  
effectué par un enfant sans la surveillance  
d’une personne responsable.  
Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est  
pas utilisée.  
Ne jamais laver la machine en y répandant ou  
en y versant de l'eau! Vous vous exposeriez à  
un risque d’électrocution !  
Ne touchez jamais la prise avec des mains  
mouillées! Ne débranchez jamais la machine  
en tirant sur le câble, saisissez toujours la  
prise pour la débrancher.  
Seuls les détergents, les adoucissants, et les  
suppléments appropriés pour les lave-linge  
automatiques peuvent être utilisés.  
Respectez les conseils figurant sur les  
étiquettes des articles textiles et sur  
N'installez jamais la machine sur un sol  
couvert de moquette. Sinon, l’absence  
de circulation d'air en-dessous de votre  
machine va entraîner la surchauffe des pièces  
électriques. Cela provoquerait des problèmes  
avec votre machine.  
Ne faites pas fonctionner la machine si  
le câble d’alimentation ou la prise sont  
endommagés. Contactez l'agent de service  
agréé.  
l’emballage du détergent.  
Le produit doit être débranché pendant les  
procédures d'installation, de maintenance,  
d'entretien, et de réparation.  
Faites toujours appel au service agréé pour  
toute procédure d'installation et de réparation.  
La responsabilité du fabricant ne saurait être  
engagée en cas de dommages occasionnés  
lors de réparations effectuées par des  
personnes non agréées.  
Demandez à un technicien qualifié de  
brancher un fusible de 16 ampères à  
l'emplacement d'installation du produit.  
Si le produit rencontre un problème, éviter de  
l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent  
de service agrée. Vous vous exposeriez à un  
Utilisation prévue  
Cet appareil a été conçu pour un usage  
domestique. Par conséquent, il n’est pas  
approprié pour un usage commercial et doit  
respecter l'utilisation prévue.  
risque d’électrocution !  
Votre Lave-linge a été conçu pour reprendre  
son fonctionnement en cas de reprise de  
courant après une coupure dans l'alimentation  
électrique. Si vous souhaitez annuler le  
programme, voir la section "Annulation du  
programme".  
Le produit ne doit être utilisé que pour le  
lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé  
et rincé en machine.  
Le fabricant décline toute responsabilité face  
à un éventuel problème survenu à cause  
de l'utilisation ou du transport incorrect de  
l'appareil.  
Branchez la machine à une prise équipée  
d’une mise à la terre et protégée par un  
fusible respectant les valeurs indiquées dans  
le tableau des "caractéristiques techniques".  
Ne négligez pas de demander à un électricien  
qualifié d'effectuer l’installation de mise à  
la terre. Notre société ne pourra pas être  
tenue responsable pour les dommages qui  
pourraient survenir si la machine est utilisée  
sur un circuit électrique sans mise à la terre  
conformément à la réglementation locale.  
Les tuyaux d'alimentation en eau et de  
vidange doivent être solidement fixés et rester  
en bon état. Sinon, il y a risque de fuite d'eau.  
Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors  
qu’il y a encore de l’eau dans le tambour.  
Dans le cas contraire, vous vous exposez à  
Sécurité des enfants  
Les appareils électriques sont dangereux  
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart  
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.  
Ne les laissez pas jouer à proximité de la  
machine. Utilisez la fonction Sécurité enfants  
pour empêcher aux enfants de jouer avec la  
machine.  
N'oubliez pas de fermer la porte de  
chargement au moment de quitter la pièce qui  
abrite la machine.  
Conservez tous les détergents et additifs  
soigneusement, hors de portée des enfants.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
FR  
1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé  
jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (C).  
2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à  
la main et en les tournant doucement.  
2 Installation  
Consultez l'agent de service agréé le plus proche  
pour l'installation de votre produit. Pour rendre  
votre machine prête à l’emploi, veuillez lire le  
manuel d'utilisation et veiller à ce que le système  
d'électricité, de drainage et d’approvisionnement  
en eau soient adaptés avant de faire appel à un  
service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez  
un technicien et un plombier qualifiés pour que les  
dispositions nécessaires soient effectuées.  
3. Fixez les caches en plastique, fournis dans le  
sachet avec le manuel d'utilisation, dans les  
trous à l’arrière du panneau. (P)  
La préparation de l'emplacement ainsi  
Conservez les vis de sécurité soigneusement  
C
C
que des installations liées à l'électricité, au  
robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de  
l'installation relèvent de la responsabilité du  
client.  
afin de les réutiliser au cas où vous  
aurez besoin de transporter le lave-linge  
ultérieurement.  
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis  
de sécurité réservées au transport ne soient  
correctement fixées!  
C
L'installation et les branchements électriques  
de l'appareil doivent être effectués par  
B
l'agent de service agrée. La responsabilité du  
fabricant ne saurait être engagée en cas de  
dommages occasionnés lors de réparations  
effectuées par des personnes non agréées.  
Raccordement de l’arrivée d’eau  
La pression d'eau à l’arrivée requise pour faire  
C
fonctionner la machine, doit être comprise  
entre 1 et 10 bars (0,1 – 10 MPa). (Il est  
nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau  
de robinet (grand ouvert) en une minute,  
pour que votre machine fonctionne sans  
problèmes.) Fixez un réducteur de pression si  
la pression de l’eau est supérieure.  
Avant de procéder à l'installation, vérifiez si  
A
le produit présente des défauts. Si c'est le  
cas, ne le faites pas installer. Les produits  
endommagés présentent des risques pour  
votre sécurité.  
Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de  
C
Si vous souhaitez utiliser votre produit à  
C
vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne  
sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque  
vous poussez le produit en place après les  
procédures d'installation ou de nettoyage.  
double arrivée d'eau comme une unité à  
arrivée d'eau simple (eau froide), vous devez  
installer le dispositif d'obturation fourni dans la  
vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit.  
(Applicable pour les produits fournis avec un  
jeu de vis d'obturation.)  
Emplacement d’installation approprié  
Installez la machine sur un sol solide. Ne la  
placez pas sur une moquette ou sur des  
surfaces similaires.  
La charge totale du lave-linge et du sèche-  
linge -à pleine charge- lorsqu'ils sont placés  
l’un au-dessus de l’autre atteint environ 180  
kg. Placez le produit sur un sol solide et plat  
présentant la capacité de portage suffisante.  
N'installez pas le produit sur le câble  
d'alimentation.  
Evitez d'installer le produit dans des endroits  
où la température est susceptible de  
descendre en dessous de 0ºC.  
Placez le produit à au moins 1 cm des autres  
meubles.  
Si vous souhaitez utiliser les deux arrivées  
C
d'eau du produit, raccordez le tuyau  
d'eau chaude après avoir retiré le dispositif  
d'obturation et l'ensemble de joint  
d'étanchéité de la vanne d'eau chaude.  
(Applicable pour les produits fournis avec un  
jeu de vis d'obturation.)  
Les modèles à simple admission d’eau ne  
A
doivent pas être connectés au robinet d'eau  
chaude. Ce type de raccord endommagerait  
le linge ou le produit passerait en mode de  
protection et ne fonctionnerait pas.  
N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau  
sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher  
votre linge.  
A
Retrait des renforts de  
conditionnement  
1. Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec  
la machine aux vannes d'arrivée d’eau de la  
machine. Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90  
ºC) est celui d’arrivée d’eau chaude et le tuyau  
bleu (à droite) (max. 25 ºC) est celui d’arrivée  
d’eau froide.  
Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le  
renfort de conditionnement. Retirez le renfort de  
conditionnement en tirant sur le ruban.  
Retrait des sécurités de transport  
Evitez d'enlever les sécurités de transport  
A
avant de retirer le renfort de conditionnement.  
Retirez les boulons de sécurité de transport  
A
avant de faire fonctionner le lave-linge. Dans le  
cas contraire, cela entraînera des dégâts à la  
machine!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
FR  
Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lave-  
linge à nouveau et pour faciliter la vidange,  
évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans  
l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation  
d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est  
trop long, coupez-le.  
Assurez-vous que les raccordements  
d’eau froide et d’eau chaude sont effectués  
correctement lors de l’installation de votre  
machine. Sinon, votre linge pourrait être  
chaud en fin de lavage et s’user.  
A
Lextrémité du tuyau ne doit être ni coudée,  
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la  
machine.  
2. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.  
N'utilisez jamais de clé pour serrer ces écrous.  
Si la longueur du tuyau est très courte,  
vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension  
d'origine. La longueur du tuyau peut  
ne pas excéder 3,2 m. Pour éviter tout  
dysfonctionnement occasionné par une  
éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre  
le tuyau d’extension et le tuyau de vidange  
du produit doit être bien inséré à l'aide d'une  
bride appropriée, pour empêcher toute sortie  
et toute fuite.  
3. Ouvrez les robinets complètement après avoir  
raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau  
ne fuit pas par les points de raccordement.  
Si vous constatez des fuites, fermez le  
robinet et retirez l'écrou. Resserrez l’écrou  
soigneusement après avoir vérifié le joint. Pour  
éviter toute fuite d’eau ou dégât consécutif,  
laissez les robinets fermés lorsque la machine  
n’est pas utilisée.  
Réglage des pieds  
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne  
A
de façon plus silencieuse et sans vibration, il  
doit être à niveau et équilibré sur ses pieds.  
Equilibrez la machine en réglant les pieds.  
Sinon, la machine pourrait se déplacer et  
entraîner un certain nombre de problèmes,  
donc celui de la vibration.  
Raccordement du conduit  
d’évacuation  
Lextrémité du tuyau de vidange doit être  
directement raccordée au tuyau d’évacuation  
des eaux usées ou au lavabo.  
Votre maison sera inondée si le tuyau sort  
de son logement pendant la vidange. De  
plus, il y a un risque de brûlure en raison des  
températures de lavage élevées ! Pour éviter  
que de telles situations ne se produisent  
et pour que l'arrivée et la vidange d'eau  
de la machine se fassent dans de bonnes  
conditions, serrez correctement l'extrémité du  
tuyau de vidange de sorte qu'il ne sorte pas.  
Le tuyau doit être attaché à une hauteur  
comprise entre 40 et 100 cm.  
A
Si le tuyau est élevé après l’avoir posé sur  
le niveau du sol ou près de celui-ci (moins  
de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation  
d’eau devient plus difficile et le linge peut se  
1. Dévissez manuellement les contre-écrous sur  
les pieds.  
mouiller considérablement. C'est pourquoi les 2. Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine  
hauteurs décrites dans le schéma doivent être  
soit à niveau et équilibrée.  
3. Serrez de nouveau tous les contre-écrous à la  
main.  
respectées.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
FR  
N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-  
écrous. Sinon, vous pouvez les endommager.  
A
Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-  
linge.  
Il pourrait rester de l’eau dans votre machine  
suite aux processus d’assurance qualité  
menés au cours de la production. Ceci  
n’affecte pas votre machine.  
C
C
Branchement électrique  
Branchez la machine à une prise équipée  
d’une mise à la terre et protégée par un fusible  
respectant les valeurs indiquées dans le tableau  
des "caractéristiques techniques". Notre société  
ne pourra pas être tenue responsable pour les  
dommages qui pourraient survenir si la machine  
est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la  
terre conformément à la réglementation locale.  
Mise au rebut des matériaux  
d’emballage  
Les matériaux d'emballage sont dangereux  
pour les enfants. Conservez tous les matériaux  
d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée  
des enfants.  
Le branchement doit être conforme à la  
réglementation en vigueur dans votre pays.  
La prise du câble d’alimentation doit être  
accessible facilement après l’installation.  
La tension et la protection admise du fusible  
ou du disjoncteur sont précisées dans la  
section « Caractéristiques techniques ». Si la  
valeur de courant du fusible ou du disjoncteur  
de votre domicile est inférieure à 16 ampères,  
demandez à un électricien qualifié d'installer  
un fusible de 16 ampères.  
Les matériaux d’emballage de votre lave-linge  
sont fabriqués à partir des matériaux recyclables.  
Jetez-les de la manière adaptée et triez-les en  
respectant les instructions de recyclage des  
déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec les  
ordures ménagères habituelles.  
Transport de l'appareil  
Débranchez le lave-linge avant de le transporter.  
Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée  
d'eau. Evacuez complètement l'eau restante  
dans la machine; pour ce faire, reportez-vous à la  
section "Evacuation de l'eau restante et nettoyage  
du filtre de la pompe". Installez les vis de sécurité  
réservées au transport dans l'ordre inverse de la  
procédure de retrait; pour ce faire, reportez-vous à  
la section "Retrait des sécurités de transport".  
La tension spécifiée doit être égale à celle de  
votre réseau électrique.  
Ne réalisez pas de branchements utilisant des  
rallonges électriques ou des multi-prises.  
Les câbles d’alimentation abîmés doivent être  
remplacés par le Service agréé.  
B
Première mise en service  
Avant de commencer à utiliser votre machine,  
assurez-vous que toutes les préparations ont été  
effectuées conformément aux consignes indiquées  
dans les sections "Consignes importantes de  
sécurité" et "Installation".  
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis  
de sécurité réservées au transport ne soient  
correctement fixées!  
C
Mise au rebut de l’ancienne machine  
Débarrassez-vous de votre vieil appareil en  
respectant l'environnement.  
Consultez votre revendeur local ou le centre de  
collecte des déchets de votre région pour en  
savoir plus sur la procédure à suivre concernant la  
mise au rebut de votre machine.  
Pour la sécurité des enfants, coupez le câble  
d'alimentation et rendez le mécanisme de  
verrouillage de la porte de chargement inopérant  
de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la  
mise au rebut de la machine.  
Pour préparer la machine au lavage du linge,  
effectuez la première opération dans le programme  
Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge n'est  
pas doté du programme Nettoyage du tambour,  
utilisez le programme Coton-90 et sélectionnez  
aussi les fonctions optionnelles Eau additionnelle  
et Rinçage supplémentaire. Avant de mettre  
votre lave-linge en marche, versez au trop 100g  
d'anti-détartrant en poudre dans le compartiment  
à produits de lavage principal (compartiment n°  
II). Si l'anti-détartrant se présente sous forme de  
tablette, mettez seulement une tablette dans le  
compartiment n° II. Faites sécher l'intérieur du  
soufflet en utilisant un tissu propre une fois le  
programme arrivé à son terme.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
FR  
Les taches difficiles doivent être traitées  
correctement avant tout lavage. En cas  
d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.  
N’utilisez que les changeurs de couleur/  
teinture et les détartrants adaptés au lave-  
linge. Respectez toujours les conseils figurant  
sur l’emballage.  
3 Préparation  
A faire pour économiser de l'énergie  
Les informations ci-après vous aideront à utiliser le  
produit de manière écologique et éconergétique.  
Utilisez le produit en tenant compte de la  
capacité la plus élevée autorisée par le  
programme que vous avez sélectionné,  
mais évitez de surcharger la machine; voir  
la section "Tableau des programmes et de  
consommation".  
Respectez toujours les conseils figurant sur  
l’emballage de vos produits de lavage.  
Lavez le linge peu sale à basse température.  
Utilisez des programmes plus rapides pour de  
petites quantités de linge ou pour du linge peu  
sale.  
Lavez les pantalons et le linge délicat à  
l’envers.  
Mettez les articles de linge en laine Angora  
dans le compartiment congélateur pendant  
quelques heures avant tout lavage. Cette  
précaution réduira le boulochage.  
Les linges intensément tachetés par des  
saletés comme de la farine, de la poussière  
de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent  
être secoués avant d'être introduits dans la  
machine. Avec le temps, de telles poussières  
et poudres peuvent se former sur les surfaces  
internes de la machine et occasionner des  
dégâts matériels.  
N'utilisez pas le prélavage et des températures  
élevées pour le linge qui n'est pas très sale.  
Si vous prévoyez de sécher votre linge  
dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse  
d'essorage recommandée la plus élevée  
pendant le processus de lavage.  
Capacité de charge appropriée  
La charge maximale dépend du type de linge, du  
degré de saleté et du programme de lavage que  
vous souhaitez utiliser.  
La machine ajuste automatiquement la quantité  
d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve.  
N'utilisez pas plus de lessive que la quantité  
recommandée sur l'emballage de la lessive.  
Trier le linge  
Triez le linge par type de textile, couleur, degré  
de saleté et température d’eau autorisée.  
Respectez toujours les conseils figurant sur  
les étiquettes de vos vêtements.  
Veuillez suivre les informations contenues  
A
dans le « Tableau des programmes et de  
consommation ». Lorsque la machine est  
surchargée, ses performances de lavage  
chutent. En outre, des bruits et des vibrations  
peuvent survenir.  
Préparation du linge pour le lavage  
Des articles avec des accastillages comme  
les soutiens-gorge à armature les boucles  
de ceinture ou les boutons métalliques  
endommageront la machine. Vous pouvez  
enlever les pièces métalliques ou laver les  
vêtements en les introduisant dans un sac à  
lessive ou une taie d'oreiller.  
Charger le linge  
Ouvrez la porte de chargement.  
Placez les articles de linge dans la machine  
sans les tasser.  
Poussez la porte de chargement pour la  
fermer jusqu’à ce que vous entendiez un bruit  
de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne  
soit coincé dans la porte.  
La porte de chargement est verrouillée  
pendant le fonctionnement d'un programme.  
La porte ne peut être ouverte que quelque  
temps après la fin du programme.  
Si le linge est mal disposé dans la machine,  
celle-ci peut émettre des bruits et vibrer.  
Videz les poches de tous les corps étrangers  
comme les pièces, les stylos à bille et les  
trombones. Retournez-les et brossez. De tels  
objets peuvent endommager votre machine  
ou faire du bruit.  
C
Mettez les vêtements de petite taille à  
l'exemple des chaussettes pour enfants et  
des bas en nylon dans un sac à lessive ou  
une taie d'oreiller.  
A
Mettez les rideaux dans l'appareil sans les  
compresser. Retirez les éléments de fixation  
des rideaux.  
Fermez les fermetures à glissière, cousez les  
boutons desserrés, puis raccommodez les  
aubes et les déchirures.  
Ne lavez les produits étiquetés « lavables en  
machine » ou « lavables à la main » qu’avec  
un programme adapté.  
Ne lavez pas les couleurs et le blanc  
ensemble. Le linge en coton neuf de couleur  
foncée peut déteindre fortement. Lavez-le  
séparément.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
FR  
dureté de l’eau. Lisez attentivement les instructions  
du fabricant portées sur l’emballage de la lessive et  
respectez les recommandations de dosage.  
Utilisation de lessive et d'adoucissant  
Tiroir à produits  
Le tiroir à produits comprend trois compartiments:  
- (1) pour le prélavage  
Ne pas utiliser des dosages dépassant les  
quantités recommandées sur l’emballage de  
la lessive afin d’éviter les problèmes liés à un  
excès de mousse, à un mauvais rinçage, aux  
économies financières et, en fin de compte, à  
la protection de l’environnement.  
- (2) pour le lavage principal  
– (3) pour l'adoucissant  
– (*) en plus, il y a un siphon dans le compartiment  
destiné à l'assouplissant.  
3
1
Utilisez des doses de lessive plus petites  
que celles recommandées pour de petites  
quantités de linge ou pour du linge peu sale.  
Utilisez les lessives concentrées en respectant  
les recommandations de dosage.  
2
Utilisation d'adoucissant  
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui  
se trouve à l’intérieur du tiroir à produits  
Le tiroir à produits peut se présenter en deux  
types différents selon le modèle de votre  
machine comme illustré ci-dessus.  
C
Utilisez les proportions recommandées sur le  
paquet.  
Ne dépassez jamais le repère de niveau  
(> max <) dans le compartiment destiné à  
l'assouplissant.  
Lessive, adoucissant et autres agents  
nettoyants  
Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de  
mettre le programme de lavage en marche.  
N'ouvrez jamais le tiroir à produits pendant  
que le programme de lavage est en cours  
d’exécution !  
Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-  
le avec de l'eau avant de le mettre dans le  
tiroir à produits.  
Utilisation de lessive liquide  
Si le produit contient un réservoir pour lessive  
liquide:  
Lorsque vous utilisez un programme sans  
prélavage, aucune lessive ne doit être mise  
dans le bac de prélavage (compartiment n° 1).  
Dans un programme avec prélavage, aucun  
détergent liquide ne doit être mis dans le bac  
de prélavage (compartiment n° 1).  
N'utilisez pas de programme avec prélavage  
si vous utilisez un sachet de lessive ou une  
boule de diffusion de lessive. Vous pouvez  
placer ces éléments directement dans le linge  
contenu dans votre machine.  
Pensez à introduire celui-ci dans le  
compartiment n° "2".  
Utilisez le pot-verseur gradué fourni par le  
fabricant du produit et suivez les instructions  
portées sur l’emballage.  
Utilisez les proportions recommandées sur le  
paquet.  
Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité,  
diluez-la avec de l'eau avant de la mettre dans  
le réservoir pour détergent liquide.  
Si vous utilisez une lessive liquide, pensez  
à mettre le réservoir de lessive liquide  
dans le compartiment de lavage principal  
(compartiment n° 2).  
Choix du type de lessive  
Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la  
couleur du tissu.  
Utilisez des lessives différentes pour le linge  
coloré et le linge blanc.  
Si le produit ne contient pas de réservoir pour  
lessive liquide:  
Pour vos vêtements délicats, utilisez  
uniquement les lessives spéciales (lessive  
liquide, shampoing à laine, etc.).  
Pour le lavage du linge et de la couette de  
couleur foncée, il est recommandé d'utiliser  
une lessive liquide.  
Evitez d'utiliser la lessive liquide pour  
le prélavage dans un programme avec  
prélavage.  
Utilisez le pot-verseur gradué fourni par le  
fabricant du produit et suivez les instructions  
portées sur l’emballage.  
Lavez les lainages avec une lessive spéciale  
adaptée.  
N'utilisez que des lessives destinées  
spécialement aux lave-linges.  
L'utilisation de savon en poudre n'est pas  
recommandée.  
La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu'il  
est utilisé avec la fonction Départ différé.  
Si vous comptez utiliser la fonction Départ  
différé, n'utilisez pas de lessive liquide.  
A
A
Utilisation du gel et de la lessive sous forme  
de pastilles  
Avant d'utiliser les gels et autres compositions  
détergentes sous forme de pastilles, lisez  
Dosage de la quantité de lessive  
Le dosage du lessive à utiliser dépend de la  
quantité du linge, du degré de saleté et de la  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
FR  
attentivement les instructions du fabricant  
portées sur l’emballage de la lessive et  
respectez les recommandations de dosage.  
Si l'emballage du produit que vous utilisez ne  
présente aucune instruction, procédez comme  
suit:  
qu'ils n'irritent la peau. Evitez de verser le  
produit à blanchir sur les vêtements et de  
l'utiliser avec des linges de couleur.  
Pendant l'utilisation de l'eau de javel  
oxygénée, respectez les consignes qui  
figurent sur l'emballage et sélectionnez un  
programme à basse température.  
Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et  
votre machine ne contient aucun réservoir  
pour lessive liquide spéciale, versez la  
kessive en gel dans le compartiment  
à produits de lavage principal pendant  
la première admission d'eau. Si votre  
machine est dotée d'un réservoir pour  
lessive liquide, versez-y la lessive avant de  
démarrer le programme.  
Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas  
fluide ou sous forme de capsule liquide,  
versez-la directement dans le tambour  
avant de procéder au lavage.  
L'eau de javel oxygénée peut être utilisée  
en association avec la lessive; cependant,  
si sa consistence n'est pas la même  
que celle de la lessive, versez d'abord la  
lessive dans le compartiment n° "II" dans  
le tiroir à produits et patientez jusqu'à  
ce que la lessive coule pendant l'arrivée  
d'eau dans la machine. Ajoutez le produit  
à blanchir dans le même compartiment  
pendant que l'arrivée de l'eau dans la  
machine se poursuit.  
Utilisation de détartrant  
Mettez les pastilles de lessive dans le  
compartiment principal (compartiment no.  
II) ou directement dans le tambour avant  
de procéder au lavage.  
Quand cela est nécessaire, utilisez  
les détartrants adaptés, mis au point  
spécialement pour les lave-linge.  
Respectez toujours les conseils figurant  
sur l’emballage.  
Les lessives sous forme de pastilles  
peuvent laisser des résidus dans le  
compartiment à lessive. En pareille  
situation, mettez la lessive sous forme de  
pastilles au coeur du linge et fermez la  
partie inférieure du tambour.  
C
Utilisez la lessive sous forme de pastilles  
ou de gel sans sélectionner la fonction  
prélavage.  
C
Utilisation de l’amidon  
Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon  
en poudre, ou le colorant dans le  
compartiment de l’adoucissant,  
conformément aux instructions de  
l'emballage.  
Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et  
l'amidon dans un cycle de lavage.  
Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide  
d'un chiffon propre et humide après avoir  
utilisé l'amidon.  
Utilisation des produits à blanchir  
Sélectionnez un programme avec  
prélavage et ajoutez le produit à blanchir  
au début du prélavage. Ne mettez  
pas de lessive dans le compartiment  
de prélavage. Vous pouvez aussi  
sélectionner un programme avec rinçage  
supplémentaire et ajoutez le produit à  
blanchir pendant l'utilisation de l'eau en  
provenance du compartiment à lessive au  
cours de la première phase de rinçage.  
Evitez d'utiliser un produit à blanchir et  
une lessive en les mélangeant.  
Utilisez juste une petite quantité (environ  
50 ml) de produit à blanchir et rincez  
parfaitement les vêtements pour éviter  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
FR  
Astuces pour un lavage efficace  
Vêtements  
Couleurs  
Couleurs claires et  
blanc  
Couleurs  
foncées  
Délicats/Laine/  
Soies  
(Températures  
recommandées  
en fonction du  
degré de saleté:  
froid-40C)  
(Températures  
recommandées  
en fonction du  
degré de saleté:  
froid-30C)  
(Températures  
(Températures  
recommandées en  
recommandées en  
fonction du degré de fonction du degré de  
saleté: 40-90C)  
saleté: froid-40C)  
Il peut être nécessaire  
de pré-traiter les  
Les lessives en  
taches ou d'effectuer  
un prélavage.  
poudre et liquides  
recommandées pour les  
couleurs peuvent être  
utilisées aux dosages  
conseillés pour les  
vêtements très sales.  
Il est recommandé  
Les lessives en  
Les lessives  
liquides  
Utilisez de  
poudre et liquides  
recommandées pour  
le blanc peuvent être  
utilisées aux dosages  
conseillés pour les  
vêtements très sales.  
Il est recommandé  
d'utiliser des lessives  
en poudre pour  
préférence des  
lessives liquides  
Très sale  
recommandées  
pour les couleurs conçues pour  
(taches  
difficiles,  
par exemple  
d'herbe, de  
café, de fruit et  
de sang.)  
et les couleurs  
des vêtements  
foncées peuvent délicats. Les  
d'utiliser des lessives en  
poudre pour nettoyer  
les taches de glaise et  
de terre et les taches  
qui sont sensibles aux  
produits à blanchir.  
être utilisées  
aux dosages  
conseillés pour  
vêtements en  
laine et en soie  
doivent être lavés  
les vêtements très avec des lessives  
sales.  
nettoyer les taches  
de glaise et de terre  
et les taches qui sont  
sensibles aux produits  
à blanchir.  
spéciales laine.  
Utilisez des lessives  
sans produit à blanchir.  
Les lessives  
liquides  
Utilisez de  
Les lessives en  
Normalement  
sale  
préférence des  
lessives liquides  
conçues pour  
des vêtements  
délicats. Les  
Les lessives en  
poudre et liquides  
recommandées  
poudre et liquides  
recommandées pour les pour les couleurs  
recommandées pour couleurs peuvent être  
et les couleurs  
foncées peuvent  
être utilisées  
(Par exemple,  
taches  
le blanc peuvent  
être utilisées aux  
dosages conseillés  
pour les vêtements  
utilisées aux dosages  
conseillés pour les  
vêtements en  
laine et en soie  
doivent être lavés  
avec des lessives  
spéciales laine.  
causées par la  
transpiration  
vêtements normalement aux dosages  
sales. Utilisez des  
conseillés pour  
sur les cols et normalement sales.  
lessives sans produit à les vêtements  
blanchir.  
normalement  
sales.  
manchettes)  
Les lessives  
liquides  
Utilisez de  
Les lessives en  
préférence des  
lessives liquides  
Les lessives en  
poudre et liquides  
recommandées  
poudre et liquides  
recommandées pour les pour les couleurs conçues pour  
Peu sale  
recommandées pour couleurs peuvent être  
et les couleurs  
des vêtements  
le blanc peuvent être utilisées aux dosages  
utilisées aux dosages conseillés pour les  
foncées peuvent délicats. Les  
(Pas de tache  
visible.)  
être utilisées  
aux dosages  
conseillés pour  
vêtements en  
laine et en soie  
doivent être lavés  
conseillés pour les  
vêtements peu sales.  
vêtements peu sales. Utilisez des lessives  
sans produit à blanchir. les vêtements peu avec des lessives  
sales.  
spéciales laine.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
FR  
4 Fonctionnement de l’appareil  
Bandeau de commande  
1
2
7
3
4
5
6
4 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage  
5 – Touches des fonctions optionnelles  
6 - Bouton de départ différé (pour certains  
modèles)  
1 - Sélecteur de programmes (Position la plus  
élevée " Marche/Arrêt ")  
2 - Indicateur de déroulement du programme  
3 - Bouton de réglage de la température  
7 - Bouton Départ / Pause  
Préparation de la machine  
Lors de la sélection d'un programme, prenez  
toujours en compte le type de tissu, la couleur,  
le degré de saleté et la température d’eau  
autorisée.  
Sélectionnez en permanence la température  
nécessaire la plus basse. Une température  
plus élevée est synonyme de consommation  
d’énergie plus importante.  
C
C
C
Veillez à ce que les tuyaux soient bien serrés.  
Branchez votre machine. Ouvrez le robinet  
complètement. Introduisez le linge dans la  
machine. Ajoutez le détergent et l’adoucissant.  
Sélection des programmes  
1. Sélectionnez le programme approprié pour le  
type, la quantité et le degré de saleté de votre  
linge à partir du "Tableau des programmes  
et de consommation" et du tableau de  
températures ci-après.  
Pour plus de détails concernant le  
programme, consultez le " Tableau des  
programmes et de consommation "  
Linges en coton et en lin blanc très  
90˚C  
Programmes principaux  
sales. (Housses pour tables de salon,  
En fonction du type de tissu, utilisez les  
programmes principaux suivants :  
nappes, serviettes, draps de lit, etc.)  
Vêtements synthétiques ou en coton  
• Coton  
Utilisez ce programme pour vos linges en coton  
(tels que draps de lit, édredons et jeux de taies  
d'oreiller, serviettes, sous-vêtements, etc.) Votre  
linge sera nettoyé avec des mouvements de  
lavage vigoureux au cours d’un cycle de lavage  
plus long.  
de couleur inaltérable, normalement  
60˚C  
sales (par ex. : chemises, chemises  
de nuit, pyjamas, etc.) et lins blancs  
légèrement sales (par ex. sous-  
vêtements, etc.)  
40˚C-  
30˚C-  
Froid  
Linge mélangé comprenant les  
textiles délicats (rideaux voiles, etc.),  
les synthétiques et les lainages.  
• Synthétique  
Utilisez ce programme pour laver vos linges  
synthétiques (chemises, blouses, vêtements  
mixtes synthétiques/cotons, etc.). Ce programme  
est caractérisé par un lavage doux et un cycle  
de lavage plus court comparé au programme  
" Cotons ".  
2. Sélectionnez le programme désiré à l'aide du  
sélecteur de programmes.  
Les programmes sont limités à la vitesse de  
rotation maximale adaptée au type spécifique  
de vêtements.  
C
Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme  
" Synthétique 40˚C " avec les fonctions "Prélavage"  
et "Anti-froissage" sélectionnées. Lavez les  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
FR  
voiles/tulles en introduisant une petite quantité  
de détergent dans le compartiment de lavage  
principal puisque la texture maillée de ces linges  
favorise une production excessive de mousse. Ne  
mettez pas de détergent dans le compartiment de  
prélavage.  
• Chemise  
Utilisez ce programme pour laver dans le même  
compartiment des chemises en coton, fibres  
synthétiques et tissus mixtes.  
Programmes spéciaux  
Pour les applications spécifiques, vous pouvez  
sélectionner l’un des programmes suivants :  
• Rinçage  
• Laine  
Utilisez ce programme pour laver vos linges en  
laine.) Sélectionnez la température appropriée en  
respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour  
les lainages, utilisez des détergents appropriés.  
Programmes supplémentaires  
Il existe des programmes supplémentaires pour  
des cas spéciaux.  
Utilisez ce programme lorsque vous voulez  
effectuer un rinçage ou un amidonnage  
séparément.  
• Essorage + Vidange  
Utilisez ce programme pour appliquer un cycle  
d'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer  
l'eau dans la machine.  
Les programmes supplémentaires peuvent  
C
varier en fonction du modèle de votre  
machine.  
Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez  
la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le  
bouton " Démarrage/Pause ". Tout d'abord, la  
machine vidangera l'eau qu'elle contient. Ensuite,  
elle essorera le linge avec la vitesse d'essorage  
réglée et vidangera l'eau qui en sortira.  
Si vous voulez seulement drainer l’eau sans essorer  
votre linge, sélectionnez le programme " Essorage  
et pompage " et ensuite, sélectionnez la fonction  
" aucun essorage " à l'aide du bouton de vitesse  
d'essorage. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.  
• Coton Eco  
Vous pouvez laver votre linge en coton et en  
lin normalement sale avec ce programme en  
économisant plus d’énergie et d’eau qu’avec tous  
les autres programmes de lavage adaptés au  
coton. La température de l’eau réelle peut différer  
de la température du cycle affichée. La durée du  
programme peut être raccourcie automatiquement  
durant les dernières phases du programme si vous  
lavez une quantité moindre (environ ½ capacité ou  
moins) de linge. Dans ce cas, la consommation  
d’énergie et d’eau diminuera encore, vous offrant  
l’opportunité d’un lavage plus économique. Cette  
caractéristique est disponible seulement sur  
certains modèles dotés d’un affichage du temps  
restant.  
Utilisez une vitesse d'essorage basse pour les  
linges délicats.  
C
Sélection de température  
Chaque fois qu’un nouveau programme est  
sélectionné, la température recommandée pour  
ledit programme apparaît sur l’indicateur de  
température.  
• BabyProtect (Protection Bébé)  
Utilisez ce programme pour les vêtements de bébé  
et ceux revêtus par les personnes allergiques.  
Pour une hygiène optimale, prolongez la période  
de chauffage et prévoyez un cycle de rinçage  
supplémentaire.  
Pour réduire la température, appuyez à nouveau  
sur le bouton de réglage de la température. La  
température décroît graduellement.  
Si le programme n'a pas atteint la phase  
C
de chauffage, vous pouvez changer la  
température sans faire basculer la machine en  
mode Pause.  
• Lavage à la main  
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements  
en laine ou vos vêtements délicats portant les  
étiquettes " non lavable en machine " et pour  
lesquels un lavage à la main est conseillé. Cela  
permet de laver le linge avec des mouvements très  
délicats, permettant de ne pas endommager vos  
vêtements.  
Sélecteur de la vitesse d’essorage  
Chaque fois qu’un nouveau programme est  
sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée  
du programme sélectionné s'affiche sur le voyant  
de vitesse d’essorage.  
Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur le  
bouton de réglage de la vitesse d'essorage. Cette  
vitesse décroît graduellement. Ensuite, en fonction  
du modèle du produit, "les options "Rinçage  
d’attente" et "Pas d’essorage" s'affichent. Pour une  
explication de ces options, veuillez vous reporter à  
la section "Sélection des fonctions optionnelles".  
Daily express  
Utilisez ce programme pour laver rapidement vos  
linges en coton peu sales.  
• Textiles Foncés  
Utilisez ce programme pour laver vos linges de  
couleur foncée, ou le linge coloré dont vous  
souhaitez préserver la couleur. Le lavage se fait  
à basse température avec des mouvements  
mécaniques lents. Il est recommandé d'utiliser le  
détergent liquide ou le shampoing à laine pour le  
linge de couleur foncée.  
Si le programme n'a pas atteint la phase  
C
d'essorage, vous pouvez changer la vitesse  
sans faire basculer la machine en mode  
Pause.  
• Mix 40  
Utilisez ce programme pour laver à la fois votre  
linge en coton et votre linge synthétique sans avoir  
à les séparer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
FR  
Tableau des programmes et de consommation  
FR  
Fonction optionnelle  
7
Gamme de  
température  
sélectionnable  
°C  
Programme  
Coton  
90  
60  
5
5
147  
118  
98  
66  
66  
66  
37  
30  
30  
55  
55  
55  
58  
45  
30  
40  
2.25 1600  
1.45 1600  
0.85 1600  
0.74 1600  
0.69 1600  
0.61 1600  
1.90 1400  
1.00 1400  
0.20 1400  
0.45 800  
0.50 800  
0.15 600  
0.30 600  
Froid-90  
Froid-90  
Froid-90  
40-60  
Coton  
Coton  
40  
5
Coton Eco  
Coton Eco  
Coton Eco  
Daily express  
Daily express  
Daily express  
Textiles Foncés  
Mix40  
60**  
60**  
40**  
90  
5
159  
129  
129  
88  
2.5  
2.5  
5
40-60  
40-60  
*
Froid-90  
Froid-90  
Froid-90  
Froid-40  
Froid-40  
Froid-30  
Froid-40  
60  
5
58  
30  
5
28  
40  
2.5  
3
107  
115  
43  
40  
Lavage à la main  
Laine  
30  
1
40  
1.5  
60  
*
BabyProtect  
(Protection Bébé)  
90  
5
165  
85  
1.90 1600  
30-90  
Synthétique  
Synthétique  
60  
40  
2.5  
2.5  
116  
45  
45  
0.90 800  
0.42 800  
Froid-60  
Froid-60  
106  
** « Les programmes Coton eco 40°C et Coton eco 60°C sont les programmes standard. » Ces  
programmes sont connus sous les noms de « Programme Coton 40°C standard » et « Programme  
Coton 60°C standard »  
*
Sélection possible  
Automatiquement sélectionné, non annulable.  
** Programme du label énergétique (EN 60456 Ed.3)  
*** Si la vitesse d'essorage maximale de votre appareil est inférieure, seule la vitesse d’essorage  
maximale sera disponible.  
La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté  
C
et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la  
sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension  
électrique.  
Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il  
C
est tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de  
lavage réel.  
Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre  
C
machine.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
FR  
• Eau supplémentaire  
Sélection des fonctions optionnelles  
Utilisez les fonctions optionnelles suivantes en  
fonction de vos besoins quotidiens. Sélectionnez  
les fonctions optionnelles souhaitées avant de  
lancer le programme. De plus, vous pouvez aussi  
sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles  
qui sont adaptées au programme en cours  
d’exécution sans toutefois appuyer sur le bouton  
"Départ/Pause" pendant le fonctionnement de la  
machine. Pour cela, la machine doit se trouver  
dans une phase avant la fonction optionnelle que  
vous allez sélectionner ou annuler.  
Cette fonction vous permet de laver et de rincer  
votre linge à l'aide d'une grande quantité d'eau  
avec les programmes " Coton ", " Synthétique ", "  
Délicat " et " Lainage ". Utilisez cette fonction pour  
le linge délicat qui se froisse facilement.  
Lorsque vous sélectionnez cette fonction  
C
optionnelle, chargez votre machine avec  
la moitié de la quantité de linge maximale  
spécifiée dans le tableau des programmes.  
• Repassage Facile  
Cette fonction froisse moins les vêtements  
pendant leur lavage. Avec cette fonction, le  
mouvement du tambour est réduit et la vitesse  
d’essorage est limitée pour éviter le froissage. Par  
ailleurs, le lavage est effectué avec un niveau d’eau  
plus élevé. Utilisez cette fonction pour le linge  
délicat qui se froisse facilement.  
Si la fonction optionnelle ne peut être sélectionnée  
ou annulée, le voyant lumineux de la fonction  
optionnelle correspondante clignotera 3 fois pour  
avertir l'utilisateur.  
Certaines fonctions ne peuvent pas être  
C
sélectionnées ensemble. Par exemple, les  
fonctions Prélavage et Lavage rapide.  
• Arrêt cuve pleine  
Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la  
fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction  
Rinçage d’attente pour conserver votre linge  
dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher à vos  
vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans  
la machine. Appuyez sur le bouton “Départ/Pause“  
après cette procédure si vous voulez évacuer l’eau  
sans essorage. Le programme reprendra son  
fonctionnement et se terminera après l'évacuation  
de l'eau.  
Si une deuxième fonction optionnelle en  
C
conflit avec la première est sélectionnée  
avant le démarrage de la machine, la fonction  
sélectionnée en premier sera annulée et celle  
sélectionnée en deuxième lieu restera active.  
Par exemple, si vous voulez sélectionner la  
fonction Lavage rapide après avoir sélectionné  
la fonction Prélavage, la fonction Prélavage  
sera annulée et la fonction Lavage rapide  
restera active.  
Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau,  
réglez la vitesse d'essorage et appuyez sur le  
bouton ”Départ/Pause”.  
Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge  
est essoré, et le programme est terminé.  
• Trempage  
La fonction optionnelle de trempage assure une  
meilleure élimination des taches incrustées dans le  
linge en les retenant dans l'eau du détergent avant  
le démarrage du programme.  
• Nettoyage des poils d’animaux domestiques  
Cette fonction vous permet d'enlever avec plus  
d'efficacité les cheveux d'animaux domestiques  
restés sur vos vêtements.  
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les  
phases de prélavage et de rinçage supplémentaire  
sont ajoutées au programme normal. Ainsi, pour  
enlever les cheveux d'animaux domestiques avec  
plus d'efficacité, il convient d'utiliser plus d'eau  
encore (30%).  
Une fonction optionnelle qui n’est pas  
C
compatible avec le programme ne peut  
pas être sélectionnée. (Voir "Tableau des  
programmes et de consommation")  
Les boutons de fonction optionnelle peuvent  
C
varier en fonction du modèle de votre  
machine.  
• Prélavage  
Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale.  
La non utilisation du prélavage économisera de  
l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps.  
Un prélavage sans détergent est conseillé  
C
pour les tulles et les rideaux.  
• Lavage express  
Cette fonction peut être utilisée pour les  
programmes destinés au coton est aux fibres  
synthétiques. Cela diminue les durées de lavage  
pour les articles peu sales, ainsi que le nombre de  
cycles de rinçage.  
Lorsque vous sélectionnez cette fonction  
C
Ne lavez jamais vos animaux domestiques  
A
optionnelle, chargez votre machine avec  
la moitié de la quantité de linge maximale  
spécifiée dans le tableau des programmes.  
• Rinçage Plus  
dans votre lave-linge.  
Départ différé (pour certains modèles  
uniquement)  
Grâce à la fonction Départ différé, le démarrage du  
Cette fonction permet à votre machine de faire  
un autre rinçage en plus de celui qui a déjà été  
effectué après le lavage principal. Ainsi, le risque  
d’irritation des peaux sensibles (comme celles  
des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au  
résidu de produit de lavage sur les vêtements est  
diminué.  
programme peut être différé de 3, 6 ou 9 heures.  
Ne pas utiliser de détergents liquides lors  
C
du réglage du départ différé ! Vos vêtements  
risquent de prendre des taches.  
Ouvrez la porte de chargement, introduisez  
votre linge, mettez le détergent dans son tiroir,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
FR  
etc. Sélectionnez le programme de lavage, la  
température, la vitesse d’essorage et, le cas  
échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles.  
Réglez le temps souhaité en appuyant sur le  
bouton Départ différé. Lorsque vous appuyez  
une fois sur le bouton, un délai de 3 heures est  
sélectionné. Lorsque vous appuyez sur le même  
bouton à nouveau, un délai de 6 heures est  
sélectionné, et lorsque vous y appuyez pour la  
troisième fois, un délai de 9 heures est sélectionné.  
Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton, la  
fonction Départ différé sera annulée. Appuyez  
sur le bouton Départ/Pause. Le voyant de départ  
différé précédent s'éteint et le voyant de départ  
différé suivant s'allume une fois toutes les 3 heures.  
Si vous tournez le sélecteur de programmes  
lorsque le mode Sécurité enfants est  
activé, les voyants des boutons de fonction  
optionnelle 1 et 2 clignotent 3 fois pour  
indiquer que le mode Sécurité enfants est  
activé. Le mode Sécurité enfants n'autorise  
aucun changement dans les programmes et  
la température sélectionnée, la vitesse et les  
fonctions optionnelles.  
Même si un autre programme est sélectionné  
à l'aide du sélecteur de programmes pendant  
que le mode Sécurité enfants est actif, le  
programme précédemment sélectionné  
continuera à fonctionner.  
C
C
Lorsque la Sécurité enfants est active et la  
machine en fonctionnement, vous pouvez  
faire passer la machine en mode Pause  
sans désactiver le mode Sécurité enfants  
en mettant le sélecteur de programmes à la  
position Marche / Arrêt. Lorsque vous tournez  
le sélecteur de programmes ensuite, le  
programme reprend.  
À la fin du procédé de comptage, tous les voyants C  
de départ différé s'éteindront et le programme  
sélectionné commencera.  
Des vêtements supplémentaires peuvent être  
C
chargés au cours de la période de départ  
différé.  
Changement de la période de départ différé  
Appuyez sur le bouton Départ différé. Chaque  
fois que vous appuyez sur le bouton, la période  
changera par incréments de 3 heures et le voyant  
du temps de départ différé s'allumera.  
Pour activer la sécurité enfants :  
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle  
1 et2 et maintenez-les enfoncés pendant 3  
secondes. Les voyants des boutons de fonction  
optionnelle 1 et 2 clignoteront pendant que les  
boutons restent enfoncés pendant 3 secondes.  
Pour désactiver la sécurité enfants :  
Annulation de la fonction de départ différé  
Si vous voulez annuler le compte à rebours du  
départ différé et commencer le programme  
immédiatement :  
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle  
1 et 2 et maintenez-les enfoncés pendant 3  
secondes lors du fonctionnement de n'importe  
quel programme. Les voyants des boutons de  
fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront pendant  
que les boutons restent enfoncés pendant 3  
secondes.  
Réglez la période de départ différé sur zéro  
(tous les voyants de la période de départ différé  
s'éteindront) ou positionnez le sélecteur de  
programmes sur n'importe quel programme. Ainsi,  
la fonction Départ différée sera annulée. Le voyant  
"Fin/Annulation" clignote sans arrêt. Ensuite,  
sélectionnez à nouveau le programme que  
En plus de la méthode ci-dessus, pour  
vous souhaitez faire fonctionner. Appuyez sur le C  
bouton Départ/Pause pour lancer le programme.  
désactiver la sécurité enfants, faites passer  
le sélecteur de programmes à la position  
Marche / Arrêt lorsque aucun programme  
n'est en cours, et sélectionnez-en un autre.  
Lorsque l'alimentation est rétablie après une  
coupure électrique ou après avoir débranché  
et rebranché la machine, la sécurité enfants  
ne sera pas désactivée lorsque la machine  
recommencera à fonctionner.  
Lancement du programme  
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour  
lancer le programme. Un voyant de déroulement  
C
de programme présentant le démarrage du  
programme s’allume.  
Si aucun programme n'est lancé ni aucun  
C
bouton appuyé au cours de la minute qui suit  
le processus de sélection de programme, la  
machine basculera en mode "Pause" et le  
niveau d'illumination de la température, ainsi  
que la vitesse et les indicateurs de porte de  
chargement diminueront. Les autres voyants  
et indicateurs s'arrêteront. Après avoir tourné  
le sélecteur de programme ou appuyé  
Déroulement du programme  
Le déroulement d’un programme en cours  
d’exécution peut être suivi à partir de l'indicateur  
de suivi du programme. Au début de chaque  
nouvelle étape du programme, le voyant  
correspondant s’allume et celui de l’étape  
précédente s’éteint.  
sur n'importe quel bouton, les voyants et  
indicateurs s'allumeront à nouveau.  
Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles,  
les réglages de vitesse et de température  
sans toutefois interrompre le déroulement du  
programme pendant le fonctionnement de  
ce dernier. Pour ce faire, le changement à  
effectuer doit se situer à une phase après celle  
du programme en cours d'exécution. Si le  
Sécurité enfants  
Utilisez la fonction Sécurité enfants pour empêcher  
aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi,  
vous pouvez éviter des changements dans un  
programme en cours.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
FR  
changement n'est pas compatible, les voyants  
appropriés clignoteront 3 fois.  
Ajouter/retirer le linge  
Appuyez sur le bouton " Départ/Pause " pour  
mettre la machine en mode Pause. Le  
témoin de suivi du programme de la  
phase appropriée pendant laquelle la  
machine a été réglée en mode "Pause"  
clignotera.  
Si la machine ne passe pas à la phase  
C
d'essorage, la fonction Rinçage d'attente  
pourrait être active ou le système de  
détection automatique d’une charge non  
équilibrée pourrait être activée en raison  
d'une répartition inégale du linge dans la  
machine.  
Patientez jusqu'à ce que la porte de  
chargement soit ouverte. Ouvrez la porte  
de chargement et ajoutez ou retirez le linge.  
Fermez la porte de chargement. Effectuez des  
changements dans les fonctions optionnelles,  
les réglages de température et de vitesse, le  
cas échéant. Appuyez sur le bouton " Départ/  
Pause " pour mettre la machine en marche.  
Verrouillage de la porte  
de chargement  
Un système de verrouillage a été prévu au  
niveau de la porte de chargement de la  
machine pour empêcher l'ouverture de la porte  
lorsque le niveau d'eau est inapproprié.  
Le témoin de la porte de chargement  
commencera à clignoter lorsque la machine  
est en mode Pause. La machine vérifie le  
niveau d'eau à l'intérieur. Si le niveau d'eau est  
acceptable, la porte de chargement s’allume  
en continu pendant 1 à 2 minutes, ce qui  
signifie que la porte de chargement peut être  
ouverte.  
Annulation du programme  
Pour annuler le programme, utilisez le  
sélecteur de programmes pour choisir un autre  
programme. Le programme précédent sera  
annulé. Le voyant "Fin/Annulation" clignote en  
continu pour indiquer que le programme est  
annulé.  
Votre machine mettra un terme au programme  
lorsque vous tournerez le sélecteur de  
programmes; toutefois, l'eau contenue dans  
la machine ne sera pas vidangée. Lorsque  
vous sélectionnez et démarrez un nouveau  
programme, le programme nouvellement  
sélectionné démarrera en fonction de la phase  
au cours de laquelle le programme précédent  
a été annulé. Par exemple, la machine peut  
encore avoir besoin d'eau, ou continuer à  
utiliser l'eau restante.  
Si par contre le niveau d'eau n'est pas  
approprié, la porte de chargement s’éteint  
pour indiquer que la porte de chargement  
ne peut être ouverte. Si vous êtes dans  
l'obligation d'ouvrir la porte de chargement  
alors que le voyant de la porte de chargement  
est éteint, vous devez annuler le programme  
en cours. (Voir Annulation d'un programme".  
Modifier les sélections après  
que le programme a été lancé  
Basculer la machine en mode Pause  
Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour  
faire basculer la machine en mode Pause  
pendant le fonctionnement d'un programme.  
Le voyant de l'étape dans laquelle la machine  
se trouve commence à clignoter dans  
l’indicateur de déroulement de programme  
pour signifier que la machine est passée en  
mode " Pause ".  
En fonction de la phase au cours de  
C
laquelle le programme a été annulé, vous  
pouvez avoir besoin d'ajouter le détergent  
et l'adoucissant pour le programme que  
vous avez sélectionné à nouveau.  
De même, lorsque la porte de chargement est  
prête à être ouverte, le voyant de la porte de  
chargement s'allume en continu en plus du  
voyant d'étape du programme.  
Changement des réglages de vitesse et de  
température des fonctions optionnelles  
En fonction de la phase atteinte par le  
programme, vous pouvez annuler ou activer  
les fonctions optionnelles. (Voir "Sélection des  
fonctions optionnelles".  
Vous pouvez également modifier les réglages  
de vitesse et de température. (Voir "Sélecteur  
de la vitesse d’essorage" et "Sélection de  
température".  
Si aucun changement n'est autorisé, le  
voyant approprié clignotera 3 fois.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
FR  
à leur place et serrez les écrous du tuyau à la main.  
Evacuation de l'eau restante et  
5 Entretien et nettoyage  
Pour prolonger la durée de service de la  
machine et réduire la fréquence des problèmes  
fréquemment rencontrés, nettoyez-la à intervalles  
réguliers.  
nettoyage du filtre de la pompe  
Le système de filtration dans votre machine  
empêche les éléments solides comme les  
boutons, les pièces, et les fibres de tissu,  
d’obstruer la turbine de la pompe au cours de  
l’évacuation de l’eau de lavage. Ainsi, l'eau sera  
évacuée sans problème et la durée de service de  
la pompe s'en trouvera prolongée.  
Nettoyage du tiroir à produits  
Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers  
(tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-  
dessous, pour éviter l'accumulation de détergent  
en poudre au fil du temps.  
Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de  
la pompe est obstrué. Le filtre doit être nettoyé  
chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois.  
Leau doit être vidangée en premier lieu pour  
nettoyer le filtre de la pompe.  
De plus, avant de transporter la machine (en la  
déplaçant d'une maison à une autre par exemple)  
et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer  
nécessaire d'évacuer complètement l'eau.  
Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans  
le compartiment destiné à l'assouplissant, puis  
tirez vers vous jusqu’à ce que le compartiment soit  
enlevé de la machine.  
Les corps étrangers laissés dans le filtre de la  
A
pompe peuvent endommager votre machine  
ou l'amener à faire des bruits.  
Si plus d’une quantité d’eau normale et  
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau:  
Débranchez la machine afin de couper  
l’alimentation électrique.  
C
de mélange d'adoucissant commence à  
se former dans le compartiment destiné à  
l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.  
Lavez le tiroir à détergent et le siphon avec  
beaucoup d’eau tiède dans une bassine. Lors du  
nettoyage, portez des gants protecteurs ou utilisez  
une brosse appropriée pour éviter que votre peau  
ne touche les résidus qui se trouvent à l’intérieur  
du tiroir. Remettez le tiroir à son emplacement  
initial après l'avoir nettoyé et veillez à ce qu'il soit  
bien en place.  
La température de l'eau contenue dans la  
A
machine peut monter jusqu'à 90 ºC. Pour  
éviter tout risque de brûlure, le filtre doit être  
nettoyé après le refroidissement de l'eau qui  
se trouve dans la machine.  
Ouvrez le bouchon du filtre.  
Si celui-ci comprend deux pièces, appuyez  
sur l’onglet qui se trouve sur le bouchon du  
filtre vers le bas et tirez la pièce vers vous.  
Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau  
Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne  
d'arrivée d’eau, située au dos de la machine  
et à l’extrémité de chaque tuyau d’admission  
d’eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres  
empêchent les corps étrangers et la saleté qui  
se trouve dans l'eau de pénétrer dans le lave-  
linge. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils  
deviennent sales.  
Si celui-ci comprend une pièce, tirez des deux  
côtés au-dessus pour ouvrir.  
Vous pouvez retirer le couvercle du filtre en  
C
poussant légèrement vers le bas à l'aide d'un  
mince objet pointu en plastic, par la fente  
située au-dessus du couvercle du filtre. Evitez  
d'utiliser des objets métalliques pointus pour  
enlever le couvercle.  
Certains de nos produits sont dotés d'un tuyau de  
vidange en cas d’urgence et d'autres par contre  
n'en n'ont pas. Suivez les étapes ci-dessous pour  
évacuer l'eau.  
Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil est doté d'un  
tuyau de vidange en cas d’urgence:  
Fermez les robinets. Enlevez les écrous des  
tuyaux d’arrivée d’eau afin d'accéder aux filtres  
sur les vannes d'arrivée d’eau. Nettoyez-les avec  
une brosse adaptée. Si les filtres sont trop sales,  
vous pouvez les retirer à l’aide d’une pince et les  
nettoyer. Extrayez les filtres des extrémités plates  
des tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints et  
nettoyez-les soigneusement à l’eau du robinet.  
Replacez soigneusement les joints et les filtres  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
FR  
Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence  
de son logement. Mettez un grand bac à  
l’extrémité du tuyau. Evacuez l’eau dans le bac  
en retirant la prise de courant à l’extrémité du  
tuyau. Lorsque le récipient est plein, bloquez la  
sortie du tuyau en replaçant le bouchon. Après  
avoir vidé le bac, répétez l'opération ci-dessus  
pour vider l'eau complètement de la machine.  
A la fin de l'évacuation de l'eau, fermez  
l'extrémité à nouveau par la prise et fixez le  
tuyau en place. Tournez le filtre de la pompe  
pour l'enlever.  
Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est pas  
doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence:  
Mettez un grand bac devant le filtre pour  
recueillir l’eau du filtre. Desserrez le filtre  
de la pompe (dans le sens inverse des  
aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que l’eau  
commence à y couler. Remplissez l'eau dans  
le bac que vous avez placé devant le filtre.  
Gardez toujours un morceau de chiffon pour  
absorber toute eau déversée. Lorsque l'eau  
contenue dans la machine est finie, sortez le  
filtre complètement en le tournant. Nettoyez  
tous les résidus à l’intérieur du filtre, ainsi que  
les fibres, s’il y en a, autour de la zone de la  
turbine. Installer le filtre.  
Si votre produit a une fonction de jet  
A
d’eau, veillez à insérer le filtre dans son  
logement dans la pompe. Ne forcez  
jamais sur le filtre en l'installant dans son  
logement. Installez complètement le filtre  
à sa place. Sinon, l'eau peut couler du  
bouchon du filtre.  
Si celui-ci comprend deux pièces, fermez-le en  
appuyant sur l’onglet. Si en revanche l'appareil  
comprend une pièce, installez d'abord les  
étiquettes à leurs emplacements dans la partie  
inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure  
pour fermer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
FR  
6 Caractéristiques techniques  
WML 51021 WML 50821 WML 51021 S WML 50821 S  
Modèles (FR)  
Charge maximale de linge sec (kg)  
Hauteur (cm)  
5
5
5
5
84  
60  
45  
59  
84  
60  
45  
59  
84  
60  
45  
59  
84  
60  
45  
59  
Largeur (cm)  
Profondeur (cm)  
Poids net ( 4 kg.)  
Consommation électrique (V/Hz)  
Courant total (A)  
220-240 V / 50Hz  
10  
10  
10  
10  
2000-2350  
Puissance totale (W)  
Vitesse d'essorage (tr/min max.)  
Puissance en mode veille (W)  
Puissance en mode éteint (W)  
1000  
1.35  
0.25  
800  
1.35  
0.25  
1000  
1.35  
0.25  
800  
1.35  
0.25  
Afin d’améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil peuvent être  
modifiées sans préavis.  
C
C
C
Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement  
à votre produit.  
Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci,  
ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier  
en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du produit.  
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements  
électriques et électroniques.  
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif  
conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé  
soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.  
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou  
régionale.  
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement  
dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de  
substances dangereuses.  
Nettoyage des  
poils d’animaux  
domestiques  
Textiles  
Foncés  
Textiles  
Foncés  
Synthétique Coton Prélavage Lavage Rinçage Lavage Essorage Délicat  
principal  
Ouverture  
de porte  
Vidange Anti-froissage Couette Sécurité Lavage à  
Protection Bébé  
(BabyProtect)  
Coton Lainages Express 14 Quotidien  
Marche/Arrêt  
Super bref  
(Repassage (Draps) enfants  
Facile)  
la main  
Eco  
(Laine)  
express  
(Xpress Super Short)  
Température Nettoyage  
Lavage rapide  
(Lavage  
express)  
Mini 30  
Express  
Rinçage  
Départ /  
Pas  
Terminé  
Froid  
Sous-  
vêtement  
en  
quotidien d’attente  
Pause d’essorage  
(Daily Express)  
libre-service  
(Arrêt cuve  
pleine)  
Soin  
Nettoyage Eco  
(Eco Clean)  
Rinçage  
supplémentaire  
(Rinçage Plus)  
Mix 40  
Super 40  
Rafraîchir Chemises Jeans Sport  
Départ Intensif  
différé  
Fashion  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
FR  
7 Diagnostic  
Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.  
La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’alimentation (tension du  
circuit, pression d’eau, etc.). >>> Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes  
pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir "Annulation du  
programme")  
Eau dans la machine.  
Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au  
cours de la production. >>> Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine.  
La machine vibre ou fait des bruits.  
La machine pourrait ne pas être en équilibre. >>> Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.  
Il se peut qu'une substance rigide soit entrée dans le filtre de la pompe. >>> Nettoyez le filtre de la  
pompe.  
Les vis de sécurité réservées au transport n'ont pas été enlevées. >>> Enlevez les vis de sécurité  
réservées au transport.  
La quantité de linge contenue dans la machine pourrait être trop faible. >>> Ajoutez du linge dans la  
machine.  
La machine pourrait avoir été surchargée de linge. >>> Retirez une quantité de linge de la machine  
ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.  
Vérifiez si la machine n'est pas posée sur un objet rigide. >>> Assurez-vous que la machine n'est  
posée sur aucun objet.  
La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme.  
Vérifiez si le lave-linge ne s'est pas arrêté de façon provisoire en raison d'une basse tension. >>> Elle  
peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal.  
La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage)  
La minuterie pourrait s'arrêter pendant le prélèvement de l'eau. >>> L'indicateur de la minuterie  
n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate  
d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats  
de lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après  
ceci.  
La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase de chauffage. >>> L'indicateur de la minuterie  
n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température  
sélectionnée.  
La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase d'essorage. >>> Un système de détection  
automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du  
linge dans le tambour.  
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas uniformément réparti  
dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit  
être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois.  
C
La mousse déborde du tiroir à produits.  
Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et  
versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits.  
Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges  
maximales indiquées dans le "Tableau des programmes et de consommation". Si vous utilisez des  
produits chimiques supplémentaires (détachants, javels, etc.), diminuez la quantité du détergent.  
C
Le linge reste mouillé à la fin du programme  
Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique  
de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la  
quantité de détergent recommandée.  
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas uniformément réparti  
dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit  
être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois.  
C
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans la  
présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer  
un appareil endommagé par vous même.  
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
FR  
ا
وإصﻻحه
 
ﻷخطاء
ا
 
ستكشاف
ا
 7  
.
ختياره
ا
 
أو
 
لبرنامج
ا
 
ل
تشغي
 
بدء
 
ن
يمك
 
 
>>> .)
ك
ذل
 
ير
غ
و
 ،
لماء
ا
 
ضغط
 
أو
 
لتيار
ا
 
د
جه
 
ل
لمثا
ا
 
ل
سبي
 
ى
ل
ع
( 
د
ا
ﻹمد
ا
 
ي
ف
 
ة
ل
مشك
 
ب
بسب
 
تية
ا
لذ
ا
 
لحماية
ا
 
ع
وض
 
إلى
 
لغسالة
ا
 
ل
نتقا
ا
 
)"
لبرنامج
ا
 
إلغاء
" 
نظر
ا
( .
آخر
 
برنامج
 
لتحديد
 
لبرنامج
ا
 
تحديد
 
ض
مقب
 
أدر
 ،
لبرنامج
ا
 
ﻹلغاء
 
.
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
ماء
 
د
ج
يو
 
.
بالغسالة
 
ضار
 
ير
غ
 
فالماء
 ،
ل
عط
 
ﻷمر
ا
 
ا
ذ
ه
 
د
ع
ي
 
 >>> .
ة
ود
ج
ل
ا
 
بة
اق
مر
 
ت
يا
ل
عم
 
ة
ج
نتي
 
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
لماء
ا
 
ض
ع
ب
 
يتبقى
 
د
ق
 
.
ضوضاء
 
تصدر
 
أو
 
لغسالة
ا
 
تز
ه
ت
 
.
ا
ه
ئ
ا
ﻻستو
 
لغسالة
ا
 
ام
د
ق
أ
 
بضبط
 
قم
 >>> .
مضبوط
 
ير
غ
 
لغسالة
ا
 
ف
و
ق
و
 
ن
يكو
 
د
ق
 
.
لمضخة
ا
 
تر
ل
ف
 
ف
بتنظي
 
قم
 >>> .
لمضخة
ا
 
تر
ل
ف
 
ي
ف
 
ت
ل
دخ
 
ريبة
غ
 
ة
ماد
 
ك
نا
ه
 
ن
تكو
 
د
ق
 
.
ل
لنق
ا
 
ن
مي
أ
ت
 
مسامير
 
لة
ا
ز
إ
ب
 
قم
 >>> .
ل
لنق
ا
 
ن
مي
أ
ت
 
مسامير
 
لة
ا
إز
 
م
تت
 
م
ل
 
ً
.
س
ب
لم
ا
 
ن
م
 
لمزيد
ا
 
ضافة
إ
ب
 
قم
 >>> .
ا
د
ج
 
ة
ل
ي
ل
ق
 
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
ل
لغسي
ا
 
كمية
 
ن
تكو
 
د
ق
 
ة
لغسال
ا
 
ي
ف
 
ه
زنت
ا
لمو
 
باليد
 
لحمولة
ا
 
ع
وز
 
أو
 
لغسالة
ا
 
ن
م
 
ل
لغسي
ا
 
ض
ع
ب
 
ج
أخر
 >>> .
ل
لغسي
ا
 
ن
م
 
ة
ئد
ا
ز
 
بكمية
 
ة
ل
محم
 
لغسالة
ا
 
ن
تكو
 
د
ق
 
.
انسة
ج
مت
 
بطريقة
 
.
ئ
شي
 
ي
أ
 
ى
ل
ع
 
لغسالة
ا
 
ل
مي
 
م
عد
 
ى
ل
ع
 
ص
حر
ا
 >>> .
ب
ل
ص
 
ئ
شي
 
ى
ل
ع
 
ة
ل
مائ
 
لغسالة
ا
 
.
لبرنامج
ا
 
بدء
 
ن
م
 
ة
صير
ق
 
ة
فتر
 
د
ع
ب
 
لغسالة
ا
 
ت
ف
ق
تو
 
ل
د
ع
لم
ا
 
إلى
 
د
جه
ل
ا
 
ود
ع
ي
 
عندما
 
ل
م
ع
ل
ا
 
لغسالة
ا
 
اود
ع
ست
 >>> .
ي
رب
ه
لك
ا
 
د
جه
ل
ا
 
ض
ا
ف
ﻻنخ
 
ة
ج
نتي
 
قت
مؤ
 
ل
بشك
 
لغسالة
ا
 
قف
تتو
 
ن
أ
 
ن
يمك
 
.
ي
ع
لطبي
ا
 
)
شاشة
 
ا
ه
ب
 
ي
لت
ا
 
لطرز
ا
( .
ل
م
ع
ي
 
 
لبرنامج
ا
 
قت
لو
 
ي
تنازل
 
د
ع
ل
ا
 
ن
م
 
لمناسبة
ا
 
بالكمية
 
لغسالة
ا
 
ئ
ل
تمت
 
حتى
 
ي
لتنازل
ا
 
د
ع
بال
 
قت
لمو
ا
 
مؤشر
 
م
يقو
 
ن
ل
 >>> .
لماء
ا
 
ب
سح
 
أثناء
 
قت
لمو
ا
 
قف
يتو
 
ن
أ
 
ن
يمك
 
ر
مؤش
 
ف
ن
أ
يست
 
ف
سو
 .
لماء
ا
 
ص
نق
 
ب
بس
 
مرضية
 
ير
غ
 
ل
سي
غ
 
نتائج
 
ب
ن
ج
لت
 
لماء
ا
 
ن
م
 
لمناسبة
ا
 
لكمية
ا
 
فر
ا
تتو
 
حتى
 
لغسالة
ا
 
تنتظر
 .
لماء
ا
 
.
ك
ذل
 
د
ع
ب
 
ي
لتنازل
ا
 
د
ع
ل
ا
 
قت
لمو
ا
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
إلى
 
لغسالة
ا
 
ل
تص
 
حتى
 
ي
لتنازل
ا
 
د
ع
بال
 
قت
لمو
ا
 
مؤشر
 
م
يقو
 
ن
ل
 >>> .
ن
لتسخي
ا
 
ة
خطو
 
أثناء
 
قت
لمو
ا
 
قف
يتو
 
ن
أ
 
ن
يمك
 
.
ة
لمحدد
ا
 
ة
ج
نتي
 
لمتزنة
ا
 
ير
غ
 
ة
ل
لحم
ا
 
ن
ع
 
ي
قائ
ل
لت
ا
 
ف
لكش
ا
 
م
نظا
 
ل
ي
فع
ت
 
م
ت
 
د
ق
 
ن
يكو
 
ن
أ
 
ن
يمك
 >>> .
صر
ع
ل
ا
 
ة
خطو
 
أثناء
 
قت
لمو
ا
 
قف
يتو
 
ن
أ
 
ن
يمك
 
.
نة
ا
ﻻسطو
ا
 
ي
ف
 
س
ب
م
ل
ل
 
ن
ز
ا
لمتو
ا
 
ير
غ
 
ع
لتوزي
ا
 
ً
ة
بالغسال
 
ر
ا
ﻹضر
ا
 
ب
ن
ج
لت
 
ك
وذل
 
نة
ا
ﻻسطو
ا
 
ي
ف
 
ن
ز
ا
متو
 
ير
غ
 
ا
ع
توزي
 
موزعة
 
س
ب
لم
ا
 
ن
تكو
 
عندما
 
صر
ع
ل
ا
 
ية
ل
عم
 
إلى
 
لغسالة
ا
 
ل
تنتق
 
 
C
.
لتدوير
ا
 
ية
ل
عم
 
ة
وإعاد
 
س
ب
لم
ا
 
ب
ترتي
 
ة
إعاد
 
جب
ي
 .
ا
ه
ب
 
لمحيطة
ا
 
لبيئة
ا
و
 
.
ف
لمنظ
ا
 
ج
در
 
ن
م
 
فائضة
 
ة
و
غ
ر
 
ج
تخر
 
ج
در
 
ن
م
 
ل
لغسي
ا
 
ف
وي
ج
ت
 
ي
ف
 
ا
ه
سكب
ا
و
 
ماء
 
لتر
 
ف
نص
 
ع
م
 
م
ع
لمن
ا
 
ن
م
 
ة
كبير
 
قة
لع
م
 
ج
بمز
 
قم
 >>> .
ف
لمنظ
ا
 
ن
م
 
ة
كبير
 
كمية
 
ام
ستخد
ا
 
م
ت
 
.
ف
لمنظ
ا
 
م
ا
ستخد
ا
 
عند
 ."
لبرنامج
ا
و
 
هﻻك
ﻻست
ا
 
ل
دو
ج
" 
ي
ف
 
ه
إلي
 
لمشار
ا
 
لحمولة
ا
 
ن
م
 
صى
ق
ا
 
حد
ل
ول
 
مج
ا
بر
ل
ل
 
ب
لمناس
ا
 
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
ف
لمنظ
ا
 
ع
ض
 
.
ف
لمنظ
ا
 
كمية
 
ض
ي
ف
بتخ
 
قم
 ،)
خ
ل
ا
... 
ت
لمبيضا
ا
 
أو
 
ع
لبق
ا
 
ل
مزي
( 
لكميائية
ا
 
د
ا
لمو
ا
 
ن
م
 
إضافية
 
كمية
 
C
.
لبرنامج
ا
 
اية
ه
ن
 
ي
ف
 
ة
ل
مبت
 
س
ب
لم
ا
 
ل
تظ
 
ط
فق
 
م
ستخد
ا
 >>> .
ة
ئد
ا
ز
 
ة
بصور
 
ف
لمنظ
ا
 
ام
ﻻستخد
 
ة
ج
نتي
 
ي
قائ
ل
لت
ا
 
ة
و
غ
لر
ا
 
ص
متصا
ا
 
م
نظا
 
تنشيط
 
م
يت
 
د
ق
و
 
ة
ئد
ا
لز
ا
 
ة
و
غ
لر
ا
 
ر
ه
تظ
 
د
ق
 
.
ف
لمنظ
ا
 
ن
م
 
لمناسبة
ا
 
لكمية
ا
 
ً
ة
بالغسال
 
ر
ا
ﻹضر
ا
 
ب
ن
ج
لت
 
ك
وذل
 
نة
ا
ﻻسطو
ا
 
ي
ف
 
ن
ز
ا
متو
 
ير
غ
 
ا
ع
توزي
 
موزعة
 
س
ب
لم
ا
 
ن
تكو
 
عندما
 
صر
ع
ل
ا
 
ية
ل
عم
 
إلى
 
لغسالة
ا
 
ل
تنتق
 
 
C
.
لتدوير
ا
 
ية
ل
عم
 
ة
وإعاد
 
س
ب
لم
ا
 
ب
ترتي
 
ة
إعاد
 
جب
ي
 .
ا
ه
ب
 
لمحيطة
ا
 
لبيئة
ا
و
 
ل
تحاو
 
 .
تمد
ع
لم
ا
 
لخدمة
ا
 
مركز
 
أو
 
ل
لوكي
ا
 
ستشر
ا
 ،
م
لقس
ا
 
ا
ذ
ه
 
ي
ف
 
ت
يما
عل
لت
ا
 
ع
تبا
ا
 
ن
م
 
غم
لر
ا
 
ى
ل
ع
 
ة
ل
لمشك
ا
 
ف
ي
ف
تخ
 
ن
م
 
ن
تتمك
 
م
ل
 
ا
إذ
 
A  
ً
.
قا
ل
مط
 
ك
س
ف
بن
 
ة
ل
اط
ع
ل
ا
 
لغسالة
ا
 
ﻻح
إص
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
AR  
ة
ني
ف
ل
ا
 
ت
ا
ف
ص
وا
لم
ا
 6  
)AR( 
ﻻت
لمودي
ا
 
)
ام
ر
ج
و
ل
بالكي
( 
ف
ا
ج
 
ل
سي
غ
 
ة
ع
س
 
صى
ق
أ
 
)
م
س
( 
ع
ا
ف
ﻻرت
ا
 
WML 50821 S WML 51021 S WML 50821 WML 51021  
5
5
5
5
84  
60  
45  
59  
84  
60  
45  
59  
84  
60  
45  
59  
84  
60  
45  
59  
)
م
س
( 
ض
ر
ع
ل
ا
 
)
م
س
( 
ق
م
ع
ل
ا
 
)
جم
ك
 -/+( 
ي
لصاف
ا
 
ن
لوز
ا
 
)
رتز
ه
/
ت
فول
( 
ي
رب
ه
لك
ا
 
لتيار
ا
 
)
باﻷمبير
( 
لتيار
ا
 
ي
مال
ج
إ
 
V / 50Hz 220-240  
10  
10  
10  
10  
2000-2350  
)
ات
و
( 
ية
ل
لك
ا
 
ة
ق
لطا
ا
 
)
بالساعة
 
ة
دور
 
صى
ق
أ
 
حد
( 
ان
لدور
ا
 
سرعة
 
)
ات
و
( 
ة
ق
طا
ل
ل
 
د
ا
د
ع
ﻻست
ا
 
م
نظا
 
800  
1.35  
0.25  
1000  
1.35  
0.25  
800  
1.35  
0.25  
1000  
1.35  
0.25  
)
ات
و
( 
ة
ق
طا
ل
ل
 
ف
إيقا
 
م
نظا
 
.
لمنتج
ا
 
ة
ود
ج
 
ن
تحسي
 
اض
ر
غ
 
ق
مسب
 
إخطار
 
ن
دو
 
تغيير
ل
ل
 
از
جه
ل
ا
 
ا
ذ
ه
 
ت
ا
ف
ص
ا
مو
 
ع
تخض
 
د
ق
 
C
C
C
ً
.
ك
ب
 
ص
لخا
ا
 
لمنتج
ا
 
ع
م
 
تماما
 
ق
تتطاب
 
 
د
ق
و
 
تخطيطية
 
ل
أشكا
 
رد
ج
م
 
ل
لدلي
ا
 
ا
ذ
ه
 
ي
ف
 
ة
رد
ا
لو
ا
 
ل
ﻷشكا
ا
 
ً
ً
ف
لظرو
 
وفقا
 
م
لقي
ا
 
ف
ل
تخت
 
د
ق
و
 .
ة
ل
لص
ا
 
ات
ذ
 
ايير
ع
م
ل
ل
 
وفقا
 
ل
م
ع
لم
ا
 
ي
ف
 
ه
ب
 
لمرفقة
ا
 
اجع
بالمر
 
أو
 
لمنتج
ا
 
ت
صقا
ل
بم
 
ة
رد
ا
لو
ا
 
م
لقي
ا
 
ى
ل
ع
 
ل
لحصو
ا
 
م
ت
 
.
لبيئية
ا
 
ف
لظرو
ا
و
 
از
جه
ل
ا
 
ل
تشغي
 
ی
ا
ه
ل
سط
 
در
 
د
ا
مو
 
ن
ي
ا
 
ن
خت
ا
ند
ا
 
با
 
و
 
کرده
 
ک
کم
 
د
ا
مو
 
ن
ي
ا
 
ت
بازياف
 
ه
ب
 .
ت
س
ا
 
ت
بازياف
 
ل
اب
ق
 
دستگاه
 
ن
ي
ا
 
بندی
 
ه
بست
 
د
ا
مو
 
ن
مچني
ه
 
شما
 
دستگاه
 .
کنيد
 
ت
اظ
ف
ح
 
ت
زيس
 
محيط
 
ز
ا
 ،
ت
س
ا
 
شده
 
ه
رفت
گ
 
نظر
 
در
 
منظور
 
ن
ي
ا
 
ی
ا
بر
 
ه
ک
 
ری
ا
رد
ه
ش
 
ود
ج
مو
 
ه
ک
 
ت
س
ا
 
ن
ي
ا
 
نده
ه
نشاند
 
ه
ک
 
ند
ا
 
شده
 
ری
ا
ذ
گ
 
ت
م
ع
 
ب
برچس
 
با
 
د
ا
مو
 
ن
ي
ا
 .
ت
س
ا
 
ت
بازياف
 
ل
اب
ق
 
د
ا
مو
 
زيادی
 
مقادير
 
ی
ا
ر
ا
د
 
ب
ترتي
 
سازنده
 
توسط
 
ه
ک
 
دستگاه
 
ی
بازياب
 ،
ش
رو
 
ز
ا
 
اده
ف
ست
ا
 
با
 .
شود
 
وط
ل
مخ
 
يد
ا
ز
 
د
ا
مو
 
ساير
 
با
 
نبايد
 
شده
 
اده
ف
ست
ا
 
دستگاه
 
د
ي
ا
ز
 
د
ا
مو
 
مورد
 
در
 EC/2002/96 
ی
روپاي
ا
 
ه
بخشنام
 
با
 
ق
مطاب
 
و
 
شد
 
د
ه
ا
خو
 
ده
ا
د
 
م
ا
ج
ن
ا
 
ه
ج
و
 
ن
تري
ه
ب
 
ه
ب
 
ت
س
ا
 
شده
 
ده
ا
د
 
م
دو
 
ت
دس
 
م
ز
ا
لو
 
آوری
 
ع
م
ج
 
نقاط
 
ن
تري
ک
نزدي
 
مورد
 
در
 
فروشنده
 
يا
 
خود
 
ری
ا
رد
ه
ش
 
با
 .
بود
 
د
ه
ا
خو
 
ی
ک
تروني
ک
ل
ا
 
و
 
قی
بر
 
.
م
کني
 
ی
م
 
ر
ک
تش
 
ت
زيس
 
محيط
 
ظ
ف
ح
 
در
 
ن
شتا
ت
 
بخاطر
 
شما
 
ز
ا
 .
بگيريد
 
س
تما
 
خود
 
ه
خان
 
ه
ب
 
ﺍﻟﻣﻼﺑ
 
ﺍﻟﺭﻗﻳﻘ
 
(
ﻧﺎﻋﻡ
)  
ﺍﻷﻗﻣﺷ
 
ﺍﻟﻘﻁﻧﻳ
 
(
ﻗﻁﻥ
)  
ﺍﻷﻟﻳﺎ
 
ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳ
 
ﺍﻟﻣﻼﺑ
 
ﻏﺳﻳﻝ
 
ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ
 
ﻏﺳﻳﻝ
 
ﺍﻟﺩﺍﻛﻧ
 
ﺍﻟﻣﻠﻭﻧﺔ
 
ﺍﻟﺩﺍﻛﻧﺔ
 
ﺍﻟﻣﻠﻭﻧﺔ
 
ﺍﻟﻐﺳﻳ
 
ﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ
 
ﺍﻟﻐﺳﻳ
 
ﺍﻟﺭﺋﻳﺳ
 
ﺍﻟﺷﻁ
 
ﺍﻟﻐﺳﻳ
 
ﺳﺭﻳﻊ
 
ﺩﻭﺭﺍﻥ
 
ﺍﻻﻟﻴﻔ
 
ﺍﳊﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺍﻟﺸﻌ
 
ﺇﺯﺍﻟﺔ
 
ﺟﺎﻫﺯ
 
ﺍﻟﺑﺎﺏ
 
(
ﺻﻧﺎﻋﻳﺔ
 
ﺃﻟﻳﺎﻑ
)  
mini 30  
ﺿ
 
ﺍﻟﺗﺟﻌ
 
ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ
 
ﺍﻟﻠﺣﺎ
 
ﺍﻟﺗﺄﻣﻳ
 
ﻗﻔﻝ
 
ﻋﺑ
 
ﺿﺩ
 
ﺍﻷﻁﻔﺎ
 
ﺍﻟﻐﺳﻳ
 
ﺍﻟﻁﻔ
 
ﻭﺍﻗﻲ
 
(BabyProtect)  
ﻗﻁ
 
ﺍﻗﺗﺻﺎﺩ
 
ﺍﻷﺻﻭﺍ
 
(
ﺃﺻﻭﺍﻑ
)  
14 
ﺳﺭﻳﻊ
 
ﻗﺻﻳ
 
ﺳﺭﻳﻊ
 
ﻳﻭﻣﻳ
 
ﺇﻏﻼ
/
ﺍﻓﺗﺗﺎﺡ
 
(
ﻟﺣﺎﻑ
)  
ﺍﻟﻳﺩﻭ
 
(
ﻳﺩﻭﻱ
 
ﻏﺳﻳﻝ
)  
(
ﻣﻼﺀﺍﺕ
)  
ﻓﺎﺋ
 
(Xpress Super Short)  
ﺍﻟﺣﺭﺍﺭ
 
ﺩﺭﺟﺔ
 
ﺍﻟﺣﻠﺔ
 
ﺗﻧﻅﻳﻑ
 
ﺃﺯﻳﺎ
 
ﺳﺭﻳ
 
ﻳﻭﻣﻲ
 
ﺍﻟﺷﻁﻑ
 
ﺗﻌﻠﻳﻕ
 / 
ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
 
ﺑﺩء
 
(
ﺍﻟﺷﻁﻑ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
)  
ﺍﻟﻌﺻ
 
ﻣﻧﻊ
 
ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ
 
ﺍﻟﻐﺳﻳﻝ
 
ﻟﻠﻣﻼﺑ
 
ﺍﻧﺗﻬ
 
ﺑﺎﺭ
 
ﺍﻟﻣﻼﺑ
 
ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳ
 
(Daily Express)  
ﻣﺅﻗ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺍﻗﺗﺻﺎﺩ
 
ﺗﻧﻅﻳﻑ
 
(Eco Clean)  
 
ﻣﺧﺗﻠﻁ
 
ﻏﺳﻳﻝ
 
ﺍﻟﻔﺎﺋﻕ
 
ﺍﻟﻐﺳﻳﻝ
 
ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ
 
40 
ﺩﺭﺟﺔ
 40 
ﺩﺭﺟﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺇﺿﺎﻓ
 
ﺷﻁﻑ
 
(
ﺍﻟﻣﺿﺎﻋﻑ
 
ﺍﻟﺷﻁﻑ
)  
ﺗﻧﺿﻳ
 
ﻗﻣﻳ
 
ﺍﻟﺟﻳﻧ
 
ﺍﻟﻣﻼﺑ
 
ﺍﻟﻭﻗﺕ
 
ﺗﺄﺧﻳﺭ
 
ﺷﺩﻳﺩ
 
ﺍﻟﺭﻳﺎﺿﻳ
 
(Sports)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
AR  
.
ة
يد
ج
 
ة
بصور
 
ء
لما
ا
ل
دخ
م
ت
ا
تر
ل
ف
ف
نظي
ت
 
ء
ز
ج
ل
ا
 
عند
 
لماء
ا
 
ب
سح
 
ت
صماما
 
ن
م
 
م
صما
 
ل
ك
 
ف
طر
 
ي
ف
 
تر
ل
ف
 
د
ج
يو
 
ً
ب
سح
 
م
طي
ا
خر
 
ن
م
 
م
خرطو
 
ل
ك
 
ف
طر
 
ي
ف
 
وأيضا
 
لغسالة
ا
 
ن
م
 
ي
لف
لخ
ا
 
ة
لغريب
ا
 
د
ا
لمو
ا
 
ع
من
 
ى
ل
ع
 
تر
ف
ل
ا
 
ذه
ه
 
ل
م
ع
ت
 .
بالصنبور
 
ة
ل
لمتص
ا
 
لماء
ا
 
ف
تنظي
 
ي
وينبغ
 .
لغسالة
ا
 
ل
دخو
 
ن
م
 
لماء
ا
 
ي
ف
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
خ
ﻷوسا
ا
و
 
.
خ
تتس
 
عندما
 
تر
ف
ل
ا
 
د
عن
 
كبير
 
وعاء
 
ع
وض
 
مكانة
 
ن
م
 
ئ
ر
ا
لطو
ا
 
ف
صر
 
م
خرطو
 
ب
ذ
اج
 
ً
ق
طري
 
ن
ع
 
لوعاء
ا
 
ل
خ
ا
د
 
ا
يد
ج
 
لماء
ا
 
ف
بتصري
 
قم
 .
م
لخرطو
ا
 
ف
طر
 
م
ق
 ،
لوعاء
ا
 
ء
مت
ا
 
د
ع
ب
 .
م
لخرطو
ا
 
ف
طر
 
ي
ف
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
ة
د
ا
لسد
ا
 
ع
نز
 
ر
كر
 
لوعاء
ا
 
غ
ري
ف
ت
 
د
ع
وب
 .
ة
د
ا
لسد
ا
 
ب
تركي
 
ة
عاد
إ
ب
 
م
لخرطو
ا
 
ل
مدخ
 
بسد
 
ء
ا
ه
ﻻنت
ا
 
عند
 .
ل
بالكام
 
لغسالة
ا
 
ن
م
 
لماء
ا
 
ف
لتصري
 
ق
لساب
ا
 
ء
ا
ر
ج
ا
 
ت
وثب
 
ى
أخر
 
ة
مر
 
ة
د
ا
بالسد
 
م
لخرطو
ا
 
اية
ه
ن
 
لق
غ
أ
 ،
لماء
ا
 
ف
تصري
 
ن
م
 
.
ج
خار
ل
ل
 
ا
ه
لسحب
 
لمضخة
ا
 
تر
ل
ف
 
ل
شغ
 .
ه
مكان
 
ي
ف
 
م
لخرطو
ا
 
ف
تصري
 
م
بخرطو
 
ة
لمزود
ا
 
ير
غ
 
ت
لغساﻻ
ا
 
ي
ف
 
لماء
ا
 
ف
تصري
 
:
ئ
ر
ا
طو
 
ى
إل
 
ل
وصو
ل
ل
 
لماء
ا
 
ب
سح
 
م
طي
ا
خر
 
ل
مي
ا
صو
 
ك
ف
 .
لصنابير
ا
 
لق
غ
أ
 
.
مناسبة
 
ة
فرشا
 
ام
باستخد
 
ا
ه
ف
بتنظي
 
قم
 .
لماء
ا
 
ب
سح
 
ت
صماما
 
ي
ف
 
تر
ف
ل
ا
 
ج
أخر
 .
ا
ه
ف
بتنظي
 
قم
و
 
بكماشة
 
ا
اجه
أخر
 ،
ة
بشد
 
تر
ف
ل
ا
 
خ
تسا
ا
 
حالة
 
ي
ف
 
ء
لما
ا
 
ب
سح
 
م
طي
ا
لخر
 
لمسطحة
ا
 
اف
ﻷطر
ا
 
ى
ل
ع
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
تر
ف
ل
ا
 
ب
تركي
 
أعد
 .
ع
مندف
 
ماء
 
ام
باستخد
 
ل
بالكام
 
ا
ه
ف
بتنظي
 
قم
و
 
ا
ه
بحشيات
 
م
لخرطو
ا
 
ل
مي
ا
صو
 
ربط
 
م
وأحك
 
ا
ه
أماكن
 
ي
ف
 
ناية
ع
ب
 
تر
ف
ل
ا
و
 
ت
لحشيا
ا
 
.
باليد
 
م
ق
 .
تر
فل
ل
ا
 
ن
م
 
ق
لمتدف
ا
 
لماء
ا
 
ل
ﻻستقبا
 
تر
فل
ل
ا
 
م
أما
 
كبير
 
وعاء
 
ع
ض
 
ق
بالتدف
 
لماء
ا
 
يبدأ
 
حتى
 )
لساعة
ا
 
ب
عقار
 
س
عك
( 
لمضخة
ا
 
تر
ل
ف
 
ك
ف
ب
 
ل
م
ع
ست
ا
 .
تر
فل
ل
ا
 
م
أما
 
ود
ج
لمو
ا
 
لوعاء
ا
 
ي
ف
 
ق
لمتدف
ا
 
لماء
ا
 
ع
ض
 .
ا
جه
خار
 
ً
ء
لما
ا
 
اء
ه
نت
ا
 
عند
 .
ب
منسك
 
ماء
 
ي
أ
 
ص
ﻻمتصا
 
ش
لقما
ا
 
ن
م
 
ة
ع
ط
ق
 
ئما
ا
د
 
ة
خ
لمض
ا
تر
ل
ف
ف
نظي
ت
و
 
ي
لمتبق
ا
لماء
ا
ف
ي
ر
ص
ت
 
ل
مث
 
بة
ل
لص
ا
 
ب
ئ
ا
لشو
ا
 
مرور
 
ع
من
 
ى
ل
ع
 
بالغسالة
 
تر
فل
ل
ا
 
م
نظا
 
ل
م
ع
ي
 
ء
ما
 
ف
تصري
 
أثناء
 
لمضخة
ا
 
ﻻل
خ
 
القة
ع
ل
ا
 
ة
ج
ﻷنس
ا
و
 
ﻻت
م
ع
ل
ا
و
 
ر
ا
ﻷزر
ا
 
ر
عم
 
ل
ويطو
 
ة
ل
مشك
 
أية
 
ور
ه
ظ
 
ن
دو
 
لماء
ا
 
ف
تصري
 
م
يت
 ،
ا
لذ
 .
ل
لغسي
ا
 
.
لمضخة
ا
 
خدمة
 
ً
ي
أ
 
ف
بتنظي
 
قم
 .
تدويره
 
ق
طري
 
ن
ع
 
تماما
 
تر
فل
ل
ا
 
ع
نز
ا
 ،
لغسالة
ا
 
ل
خ
ا
د
 
ة
لمروحي
ا
 
لدفاعة
ا
 
ل
حو
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
ف
ﻷليا
ا
و
 
تر
فل
ل
ا
 
ل
خ
ا
د
 
ة
ود
ج
مو
 
بقايا
 
.
تر
فل
ل
ا
 
ب
رك
 .
ا
ه
من
 
ي
أ
 
ود
ج
و
 
ل
حا
 
ي
ف
 ،
بالمضخة
 
لخاصة
ا
 
ً
ر
ت
فل
ل
ا
 
ت
تثبي
 
ن
م
 
كد
أ
فت
 ،
لماء
ا
 
ع
دف
 
ة
بميز
 
ا
مزود
 
لمنتج
ا
 
ن
كا
 
ا
إذ
 
A
د
عن
 
ة
بقو
 
تر
فل
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
تضغط
 
وﻻ
 .
لمضخة
ا
 
ل
خ
ا
د
 
ه
مكان
 
ي
ف
 
د
فق
 
وإﻻ
 .
ل
بالكام
 
ه
مكان
 
ي
ف
 
تر
فل
ل
ا
 
ع
ض
 .
ه
مكان
 
ي
ف
 
ه
تركيب
 
.
تر
فل
ل
ا
 
طاء
غ
 
ن
م
 
لماء
ا
 
ب
يتسر
 
ً
.
ا
مسدود
 
لمضخة
ا
 
تر
ل
ف
 
ن
يكو
 
فقد
 ،
لماء
ا
 
ف
تصري
 
ي
ف
 
لغسالة
ا
 
ت
ل
فش
 
ا
إذ
 
ف
تصري
 
ي
ينبغ
 .
ر
ه
أش
 3 
ل
ك
 
أو
 
ده
ا
نسد
ا
 
حالة
 
ي
ف
 
تر
فل
ل
ا
 
ف
تنظي
 
جب
وي
 
ً
.
لمضخة
ا
 
تر
ل
ف
 
ف
تنظي
 
جل
أ
 
ن
م
 
أوﻻ
 
ل
بالكام
 
لماء
ا
 
ً
ط
بالضغ
 
تر
فل
ل
ا
 
طاء
غ
 
لق
غ
أ
 ،
ن
تي
ع
ط
ق
 
ن
م
 
مكونا
 
تر
فل
ل
ا
 
طاء
غ
 
ن
كا
 
ا
إذ
 
ي
ف
 
ﻷلسنة
ا
 
ع
ض
 ،
ة
حد
ا
و
 
ة
ع
ط
ق
 
ن
م
 
مكونا
 
تر
فل
ل
ا
 
ن
كا
 
ا
إذ
 .
ن
سا
ل
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
.
ق
ﻹغﻻ
ل
 
ي
و
عل
ل
ا
 
زء
ج
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
و
 
ا
ه
أماكن
 
ي
ف
 
ي
فل
لس
ا
 
زء
ج
ل
ا
 
ى
إل
 
ا
ه
ل
نق
 
عند
 ،
ل
لمثا
ا
 
ل
سبي
 
ى
ل
ع
( 
لغسالة
ا
 
ل
نق
 
ل
ب
ق
 ،
ك
لذل
 
باﻹضافة
 
ً
.
تماما
 
لماء
ا
 
ف
تصري
 
جب
ي
 ،
لماء
ا
 
مد
ج
ت
 
حالة
 
ي
وف
 )
آخر
 
ل
منز
 
ي
ف
 
لمضخة
ا
 
تر
ل
ف
 
ي
ف
 
لمتبقية
ا
 
لغريبة
ا
 
د
ا
لمو
ا
 
ب
تتسب
 
ن
أ
 
ن
يمك
 
A
.
لضوضاء
ا
 
ة
ل
مشك
 
ي
ف
 
ب
تتسب
 
أو
 
لغسالة
ا
 
ف
ل
ت
 
:
لماء
ا
 
ف
وتصري
 
لمتسخة
ا
 
تر
ف
ل
ا
 
ف
لتنظي
 
.
لتيار
ا
 
مصدر
 
ن
م
 
لغسالة
ا
 
س
اب
ق
 
ل
فص
ا
 
ر
خط
 
ب
.
ن
ة
ج
ال
ت
س
ل
غ
.
ة
ل
ا
ي
و
ي
ئ
ف
م
ء
ة
ا
ج
م
ل
ر
ا
د
يد
9
ر
0
تب
 
د
ى
ع
ل
ب
إ
ر
ة
ل
ت
ا
ل
س
ف
ل
ا
غ
ل
ف
ا
 
ل
ي
ظ
خ
ن
ا
د
ت
 
ب
اء
م
ج
ل
ي
ا
 
،
ع
ق
ف
ت
ي
ر
ر
ي
ح
د
ل
ق
ا
 
A  
.
تر
فل
ل
ا
 
طاء
غ
 
ح
فت
ا
 
ً
ن
سا
ل
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 ،
ن
تي
ع
ط
ق
 
ن
م
 
مكونا
 
تر
فل
ل
ا
 
طاء
غ
 
ن
كا
 
ا
إذ
 
.
ك
ه
ا
ج
بات
 
ج
خار
ل
ل
 
ة
ع
لقط
ا
 
ب
سح
ا
و
 
ل
ف
ﻷس
 
تر
فل
ل
ا
 
بغطاء
 
ود
ج
لمو
ا
 
ن
م
 
ن
انبي
ج
ل
ا
 
ك
 
ن
م
 
لغطاء
ا
 
ب
سح
ا
 ،
ة
حد
ا
و
 
ة
ع
ط
ق
 
تر
فل
ل
ا
 
طاء
غ
 
ن
كا
 
ا
إذ
 
.
ه
تح
ف
ل
 
ى
ل
أع
 
ل
ف
ﻷس
 
ق
برف
 
لضغط
ا
 
ق
طري
 
ن
ع
 
تر
فل
ل
ا
 
طاء
غ
 
ج
ا
إخر
 
ك
يمكن
 
C
 .
تر
فل
ل
ا
 
طاء
غ
 
ى
ل
أع
 
تحة
ف
ل
ا
 
عبر
 
يقة
ق
د
 
ستيكية
ب
 
اة
أد
 
سطة
ا
بو
 
.
لغطاء
ا
 
لة
ا
ﻹز
 
ة
حاد
 
دنية
ع
م
 
ات
أدو
 
م
تستخد
 
ر
ي
غ
 
ض
ع
لب
ا
و
 
ئ
ر
ا
طو
 
ف
تصري
 
م
بخرطو
 
ة
مزود
 
ت
لغساﻻ
ا
 
ض
ع
ب
 
.
لمياه
ا
 
ف
لتصري
 
أدناه
 
ات
لخطو
ا
 
ع
تب
ا
 .
ه
ب
 
مزود
 
:
ئ
ر
ا
طو
 
ف
تصري
 
م
بخرطو
 
ة
لمزود
ا
 
ت
لغساﻻ
ا
 
ي
ف
 
لماء
ا
 
ف
تصري
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
AR  
ف
ﻹيقا
ا
 
ع
وض
 
إلى
 
ت
ل
نتق
ا
 
د
ق
 
لغسالة
ا
 
ن
أ
 
ن
لبيا
 
لبرنامج
ا
 
ة
ع
متاب
 
.
قت
لمؤ
ا
 
ل
ف
ق
 
ل
ي
فع
ت
 
أثناء
 
لبرنامج
ا
 
ختيار
ا
 
ض
مقب
 
تدوير
 
حالة
 
ي
ف
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ي
زر
 
ى
ل
ع
 
ء
ا
ﻷضو
ا
 
ض
توم
 
ف
فسو
 ،
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
ف
ق
 
ح
يسم
 
 .
ات
مر
 3 
ي
لثان
ا
و
 
ل
ﻷو
ا
 
ﻹضافية
ا
 
ة
لسرع
ا
و
 
ة
لمحدد
ا
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
ودر
 
لبرنامج
ا
 
ي
ف
 
تغيير
 
ي
أ
ب
 
.
ﻹضافية
ا
 
ف
لوظائ
ا
و
 
C
ً
ً
ب
لبا
ا
 
ح
مصبا
 
ء
ي
يض
 ،
ح
ت
لف
ل
 
ا
ز
ه
ا
ج
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ن
يكو
 
عندما
 
أيضا
 
.
لبرنامج
ا
 
ة
خطو
 
ح
مصبا
 
إلى
 
باﻹضافة
 
ر
ا
باستمر
 
ة
ي
ف
ا
ض
ا
 
ف
ائ
وظ
ل
ل
 
ارة
ر
ح
ل
ا
 
ة
درج
و
 
ة
ع
ر
س
ل
ا
 
ادات
د
ع
إ
 
غيير
ت
 
ف
لوظائ
ا
 
إلغاء
 
ك
يمكن
 ،
لبرنامج
ا
 
ا
ه
إلي
 
ل
وص
 
ي
لت
ا
 
ة
لخطو
ا
 
ى
ل
ع
 
بناء
 
."
ﻹضافية
ا
 
ة
ف
لوظي
ا
 
تحديد
" ،
اجع
ر
 
ا؛
ه
ل
ي
فع
ت
 
أو
 
ﻹضافية
ا
 
ر
ختيا
ا
 
ض
مقب
 
ام
باستخد
 
آخر
 
برنامج
 
تحديد
 
حالة
 
ي
ف
 
حتى
 
ل
تشغي
 
يستمر
 
ف
فسو
 ،
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
ف
ق
 
ل
ي
فع
ت
 
أثناء
 
لبرنامج
ا
 
C
C
ً
،
اجع
ر
 
؛
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
ودر
 
لسرعة
ا
 
ات
د
ا
إعد
 
تغيير
 
أيضا
 
ك
يمكن
 
ً
.
مسبقا
 
لمحدد
ا
 
لبرنامج
ا
 
."
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
تحديد
" 
و
 "
صر
ع
ل
ا
 
سرعة
 
تحديد
"  
ل
تبدي
 
ك
يمكن
 ،
لغسالة
ا
 
ل
تشغي
 
أثناء
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
ف
ق
 
ل
ي
فع
ت
 
عند
 
ء
إلغا
 
ن
دو
 
قت
لمؤ
ا
 
ف
ﻹيقا
ا
 Pause 
ع
وض
 
إلى
 
لغسالة
ا
 
ج
لبرنام
ا
 
تحديد
 
ض
مقب
 
ة
ر
ا
إد
 
ق
طري
 
ن
ع
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
ف
ق
 
ل
ي
فع
ت
 
ض
مقب
 
ة
ر
ا
إد
 
عند
 .)
ل
تشغي
 / 
ف
إيقا
( On / Off 
ع
وض
 
إلى
 
.
لبرنامج
ا
 
ل
تشغي
 
ف
ن
أ
يست
 
ف
فسو
 ،
ك
ذل
 
د
ع
ب
 
لبرنامج
ا
 
تحديد
 
و
ذ
 
لضوء
ا
 
ض
يوم
 
ف
فسو
 ،
بالتغيير
 
ح
لسما
ا
 
م
عد
 
حالة
 
ي
ف
 
C
.
ات
مر
 3 
ة
ل
لص
ا
 
ه
اج
وإخر
 
ل
ي
س
لغ
ا
ة
ف
ا
ض
إ
 
)
قت
لمؤ
ا
 
ف
ﻹيقا
ا
/
ل
لتشغي
ا
 
بدء
( Start/Pause 
لزر
ا
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 
ف
سو
 .
قت
لمؤ
ا
 
ف
ﻹيقا
ا
 
ع
وض
 
إلى
 
لغسالة
ا
 
ل
نتقا
ا
 
ى
ل
ع
 
ل
م
لع
ل
 
ا
ه
ل
خ
 
م
ت
 
ي
لت
ا
 
ة
ل
لص
ا
 
ات
ذ
 
ة
لخطو
ا
 
ة
ع
متاب
 
ح
مصبا
 
ض
يوم
 
.
قت
لمؤ
ا
 
ف
ﻹيقا
ا
 
ع
وض
 
إلى
 
لغسالة
ا
 
ل
تحوي
 
:
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
ف
ق
 
ل
ي
فع
لت
 
ً
ة
لمد
 
ي
لثان
ا
و
 
ل
ﻷو
ا
 
ﻹضافية
ا
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ي
زر
 
ى
ل
ع
 
مطوﻻ
 
ضغط
ا
 
ل
ﻷو
ا
 
ﻹضافية
ا
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ي
زر
 
ى
ل
ع
 
ء
ا
ﻷضو
ا
 
ض
ستوم
 .
ان
ثو
 3  
ف
وأض
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
فت
ا
 .
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
فت
 
ن
يمك
 
حتى
 
نتظر
ا
 
ف
لوظائ
ا
 
ي
ف
 
ات
بالتغيير
 
قم
 .
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
لق
غ
أ
 .
ه
ج
أخر
 
أو
 
ل
لغسي
ا
 
ط
ضغ
ا
 .
م
زو
ل
ل
ا
 
عند
 
لسرعة
ا
و
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
ات
د
ا
أعد
 ،
ﻹضافية
ا
 
ل
تشغي
 
لبدء
 )
قت
مؤ
 
قف
تو
/
بدء
( Start/Pause 
لزر
ا
 
ى
ل
ع
 
.
لغسالة
ا
 
ً
.
ان
ثو
 3 
ة
لمد
 
ن
لزري
ا
 
ى
ل
ع
 
مطوﻻ
 
لضغط
ا
 
أثناء
 
ي
لثان
ا
و
 
:
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
ف
ق
 
ل
ي
فع
ت
 
ﻹلغاء
 
ً
ة
لمد
 
ي
لثان
ا
و
 
ل
ﻷو
ا
 
ﻹضافية
ا
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ي
زر
 
ى
ل
ع
 
مطوﻻ
 
ضغط
ا
 
ي
زر
 
ى
ل
ع
 
ء
ا
ﻷضو
ا
 
ض
ستوم
 .
برنامج
 
ي
أ
 
ل
تشغي
 
أثناء
 
ان
ثو
 3  
ً
ن
لزري
ا
 
ى
ل
ع
 
مطوﻻ
 
لضغط
ا
 
أثناء
 
ي
لثان
ا
و
 
ل
ﻷو
ا
 
ﻹضافية
ا
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ج
م
ا
ن
لبر
ا
إلغاء
 
.
آخر
 
برنامج
 
لتحديد
 
لبرنامج
ا
 
تحديد
 
ض
مقب
 
أدر
 ،
لبرنامج
ا
 
ﻹلغاء
 
End/Cancel 
ح
مصبا
 
ض
يوم
 .
ق
لساب
ا
 
لبرنامج
ا
 
إلغاء
 
م
سيت
 
.
لبرنامج
ا
 
إلغاء
 
إلى
 
ة
شار
ل
 
ر
ا
باستمر
 )
إلغاء
/
اء
ه
إن
(  
.
ان
ثو
 3 
ة
لمد
 
،
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
ف
ق
 
ل
ي
فع
ت
 
ﻹلغاء
 ،
لسابقة
ا
 
لطريقة
ا
 
إلى
 
باﻹضافة
 
C
/
ل
تشغي
( "On/Off" 
ع
وض
 
إلى
 
لبرنامج
ا
 
تحديد
 
ض
مقب
 
أدر
 
د
وحد
 ،
برنامج
 
ي
أ
 
ل
تشغي
 
م
عد
 
حالة
 
ي
ف
 )
ل
لتشغي
ا
 
ف
إيقا
 
.
آخر
 
برنامج
 
ل
فص
 
د
ع
ب
 
أو
 
ي
رب
ه
لك
ا
 
لتيار
ا
 
ع
نقطا
ا
 
د
ع
ب
 
ة
ق
لطا
ا
 
ة
اد
ع
ست
ا
 
عند
 
ل
ف
ق
 
إلغاء
 
م
يت
 
ن
ل
 ،
ى
أخر
 
ة
مر
 
ا
ه
ل
وتوصي
 
لغسالة
ا
 
ن
ع
 
ة
ق
لطا
ا
 
.
لغسالة
ا
 
ل
تشغي
 
ف
ستئنا
ا
 
عند
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ج
م
ا
ن
لبر
ا
م
قد
ت
 
ة
ع
متاب
 
مؤشر
 
ﻻل
خ
 
ن
م
 
ه
ل
تشغي
 
ي
ار
ج
ل
ا
 
لبرنامج
ا
 
م
تقد
 
ة
ع
متاب
 
ن
يمك
 
ء
ضو
 
ء
ي
يض
 ،
لبرنامج
ا
 
ات
خطو
 
ن
م
 
ة
خطو
 
ل
ك
 
ية
ا
بد
 
ي
ف
 .
لبرنامج
ا
 
.
ة
ل
لمكتم
ا
 
ة
لخطو
ا
 
ضوء
 
ئ
ف
وينط
 
ة
ل
لص
ا
 
ذو
 
لمؤشر
ا
 
ع
وم
 
لبرنامج؛
ا
 
تحديد
 
ض
مقب
 
ة
ر
ا
إد
 
عند
 
لبرنامج
ا
 
لغسالة
ا
 
قف
ستو
 
ج
برنام
 
تحديد
 
عند
 .
لغسالة
ا
 
ل
خ
ا
بد
 
ي
لذ
ا
 
لماء
ا
 
ف
تصري
 
م
يت
 
ن
ل
 ،
ك
ذل
 
C
ً
ى
ل
ع
 
بناء
 
حديثا
 
لمحدد
ا
 
لبرنامج
ا
 
يبدأ
 
ف
فسو
 ،
ه
ل
تشغي
 
وبدء
 
ديد
ج
 
د
فق
 ،
ل
لمثا
ا
 
ل
سبي
 
ى
ل
ع
 .
ا
ه
في
 
ﻵخر
ا
 
لبرنامج
ا
 
إلغاء
 
م
ت
 
ي
لت
ا
 
ة
لخطو
ا
 
ً
ً
ل
خ
ا
بد
 
ود
ج
لمو
ا
 
بالماء
 
ل
لغسي
ا
 
ي
ف
 
ر
ا
ستمر
ل
 
إضافيا
 
ماء
 
ب
يسح
 
.
لغسالة
ا
 
ب
ج
يتو
 
فقد
 ،
ا
ه
في
 
لبرنامج
ا
 
إلغاء
 
م
ت
 
ي
لت
ا
 
ة
لخطو
ا
 
ى
ل
ع
 
بناء
 
د
دي
ج
ل
ا
 
برنامج
ل
ل
 
ى
أخر
 
ة
مر
 
م
ع
لمن
ا
و
 
ف
لمنظ
ا
 
إضافة
 
ك
ي
ل
ع
 
.
تحديده
 
م
ت
 
ي
لذ
ا
 
C
ة
ج
ودر
 
لسرعة
ا
 
ات
د
ا
وإعد
 ،
ﻹضافية
ا
 
ف
لوظائ
ا
 
تغيير
 
ك
يمكن
 
م
قيا
ل
ل
 .
لبرنامج
ا
 
ل
تشغي
 
أثناء
 
لبرنامج
ا
 
سير
 
ف
إيقا
 
ن
بدو
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
خطو
 
د
ع
ب
 
ة
خطو
 
ي
ف
 
ه
ب
 
م
ستقو
 
ي
لذ
ا
 
لتغيير
ا
 
ن
يكو
 
ن
أ
 
جب
ي
 ،
ا
ذ
ه
ب
 
ف
فسو
 ،
ق
ف
ا
متو
 
ير
غ
 
لتغيير
ا
 
ن
كا
 
ا
إذ
 .
ه
ل
تشغي
 
ي
ار
ج
ل
ا
 
لبرنامج
ا
 
.
ات
مر
 3 
ة
ل
لص
ا
 
ات
ذ
 
ء
ا
ﻷضو
ا
 
ض
توم
 
ف
لتنظي
ا
و
 
ة
ن
يا
ص
ل
ا
 5  
م
ت
 
ا
إذ
 
ة
لمتكرر
ا
 
ﻻت
لمشك
ا
 
ه
اج
مو
 
ل
وتق
 
لغسالة
ا
 
خدمة
 
ة
فتر
 
تمتد
 
.
منتظمة
 
ات
فتر
 
ى
ل
ع
 
ا
ه
ف
تنظي
 
ف
إيقا
 
ة
ف
وظي
 
ن
تكو
 
فقد
 ،
صر
ع
ل
ا
 
ة
لخطو
 
لغسالة
ا
 
ل
تنتق
 
م
ل
 
ا
إذ
 
ف
لمنظ
ا
ج
ر
د
ف
نظي
ت
 
5 
إلى
 4 
ل
ك
( 
منتظمة
 
ات
فتر
 
ى
ل
ع
 
ف
لمنظ
ا
 
ج
در
 
ف
بتنظي
 
قم
 
ق
مسحو
 
ب
ترس
 
ع
لمن
 
ل
ف
باﻷس
 
ح
موض
 
و
ه
 
كما
 )
ل
سي
غ
 
ات
دور
 
.
قت
لو
ا
 
بمرور
 
ل
لغسي
ا
 
C
ة
لحمول
ا
 
ن
ع
 
ي
قائ
ل
لت
ا
 
ف
لكش
ا
 
م
نظا
 
تنشيط
 
م
ت
 
أو
 
ة
فعل
م
 
ف
لشط
ا
 
ي
ف
 
س
ب
م
ل
ل
 
ن
ز
ا
لمتو
ا
 
ير
غ
 
ع
لتوزي
ا
 
ب
بسب
 
زنة
ا
لمتو
ا
 
ير
غ
 
.
لغسالة
ا
 
ل
مي
ح
لت
ا
ب
ا
ب
قفل
 
ا
عندم
 
ب
لبا
ا
 
ح
فت
 
ع
يمن
 
مما
 
غسالة
ل
ل
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ي
ف
 
ل
ف
ق
 
م
نظا
 
د
ج
يو
 
.
ب
مناس
 
ير
غ
 
لماء
ا
 
ى
مستو
 
ن
يكو
 
ى
إل
 
لغسالة
ا
 
ل
نتقا
ا
 
عد
 
ض
لومي
ا
 
ي
ف
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
مصبا
 
سيبدأ
 
ا
إذ
 .
ل
خ
ا
بالد
 
لماء
ا
 
ى
مستو
 
لغسالة
ا
 
ص
ح
ف
ت
 .
قت
لمؤ
ا
 
ف
ﻹيقا
ا
 
ع
وض
 
ً
1 
ن
م
 
ر
ا
باستمر
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
مصبا
 
ء
ي
يض
 ،
مناسبا
 
ى
لمستو
ا
 
ن
كا
 
.
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
فت
 
ن
ويمك
 
يقة
ق
د
 2 
إلى
 
و
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
مصبا
 
ئ
ف
ينط
 ،
ب
مناس
 
ير
غ
 
ى
لمستو
ا
 
ن
كا
 
ا
إذ
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
فت
 
إلى
 
ر
ا
ﻻضطر
ا
 
حالة
 
ي
ف
 .
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
فت
 
ن
يمك
 
؛
ي
لحال
ا
 
لبرنامج
ا
 
إلغاء
 
جب
ي
 ،
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
مصبا
 
اء
ف
نط
ا
 
أثناء
 
."
لبرنامج
ا
 
إلغاء
" 
اجع
ر
 
م
بقس
 )
ن
و
ف
لسي
ا
( 
لماء
ا
 
ش
ر
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
لمنقطة
ا
 
ة
ئر
ا
لد
ا
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 
.
لغسالة
ا
 
ن
م
 
م
لقس
ا
 
ا
ذ
ه
 
ج
يخر
 
حتى
 
ك
ه
ا
ج
بات
 
ه
سحب
ا
و
 
م
ع
ن
م
ُ 
ل
ا
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
ئد
ا
ز
 
ل
بشك
 
م
ع
ن
م
ُ 
ل
ا
و
 
لماء
ا
 
ن
م
 
كمية
 
ع
م
ج
ت
 
بدء
 
حالة
 
ي
ف
 
ج
م
ا
ن
لبر
ا
ل
شغي
ت
دء
ب
عد
ب
ات
د
ي
د
ح
لت
ا
غيير
ت
 
C
.
ن
و
ف
لسي
ا
 
ف
تنظي
 
ي
ينبغ
 ،
م
ع
ن
م
ُ 
ل
ا
 
ر
ات
ف
ل
ا
 
لماء
ا
 
ن
م
 
ة
وفير
 
بكمية
 
ص
لمم
ا
و
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مسحو
 
ج
در
 
ل
س
غ
أ
 
ة
مناسب
 
ة
فرشا
 
م
ستخد
ا
 
أو
 
ية
اق
لو
ا
 
ات
از
ف
لق
ا
 
ي
رتد
ا
 .
ه
ج
لو
ا
 
ض
حو
 
ي
ف
 
ل
أدخ
 .
ف
لتنظي
ا
 
عند
 
د
ل
ج
ل
ل
 
ج
بالدر
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
لبقايا
ا
 
س
لم
 
ب
ن
ج
لت
 
ه
ع
وض
 
ن
م
 
كد
أ
لت
ا
و
 
ف
لتنظي
ا
 
د
ع
ب
 
ه
ع
موض
 
ي
ف
 
ى
أخر
 
ة
مر
 
ج
لدر
ا
 
ت
ق
لمؤ
ا
 
قاف
ي
ا
 
ضع
و
 
إلى
 
الة
س
لغ
ا
 
ل
تقا
ان
 
ل
لتحوي
 )
قت
مؤ
 
ف
إيقا
/
بدء
( Start/Pause 
زر
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 
أ
يبد
 .
لبرنامج
ا
 
ل
تشغي
 
أثناء
 
قت
لمؤ
ا
 
ف
ﻹيقا
ا
 
ع
وض
 
إلى
 
لغسالة
ا
 
ر
مؤش
 
ي
ف
 
ض
لومي
ا
 
ي
ف
 
ا
ه
يذ
ف
بتن
 
لغسالة
ا
 
م
تقو
 
ي
لت
ا
 
ة
لخطو
ا
 
ح
مصبا
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
AR  
.)
قت
مؤ
 
ل
كتما
ا
و
 
ل
لغسي
ا
 
عصر
 
م
ويت
 ،
لماء
ا
 
ف
تصري
 
م
يت
 .
لبرنامج
ا
 
ل
ستكما
ا
 
م
يت
 
.
لبرنامج
ا
 
ة
ي
ف
ا
ض
ا
ف
ائ
وظ
ل
ا
ر
ختيا
ا
 
ً
د
بتحدي
 
قم
 .
ليومية
ا
 
ك
ات
ج
ﻻحتيا
 
وفقا
 
لتالية
ا
 
ﻹضافية
ا
 
ف
لوظائ
ا
 
م
ستخد
ا
 
ى
ل
ع
 
مة
ع
 .
لبرنامج
ا
 
ل
تشغي
 
بدء
 
ل
ب
ق
 
وبة
ل
لمط
ا
 
ﻹضافية
ا
 
ف
لوظائ
ا
 
ع
لنق
ا
 •  
ً
ة
لمناسب
ا
 
ﻹضافية
ا
 
ف
لوظائ
ا
 
إلغاء
 
أو
 
ختيار
ا
 
أيضا
 
ك
يمكن
 ،
ك
ذل
 
ي
ف
 
بة
ع
لص
ا
 
ع
لبق
ا
 
لة
ا
إز
 )
ع
لنق
ا
( Soaking 
ﻹضافية
ا
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ن
تضم
 
.
لبرنامج
ا
 
بدء
 
ل
ب
ق
 
ف
لمنظ
ا
 
لماء
ا
 
ي
ف
 
ا
ه
ع
نق
 
ق
طري
 
ن
ع
 
س
ب
لم
ا
 
ر
لشع
ا
 
لة
ا
إز
 
ة
ف
لي
اﻻ
 
ت
ا
وان
ي
ح
ل
ا
 •  
ف
ق
تو
/
بدء
( "Start/Pause" 
زر
 
ضغط
 
ن
بدو
 
ل
لتشغي
ا
 
يد
ق
 
برنامج
ل
ل
 
ل
ب
ق
 
ة
خطو
 
ي
ف
 
لغسالة
ا
 
ن
تكو
 
ن
أ
 
جب
ي
 ،
ا
لذ
 .
لغسالة
ا
 
ل
تشغي
 
عند
 )
قت
مؤ
 
.
ا
ه
إلغائ
 
أو
 
ا
ه
تحديد
 
تريد
 
ي
لت
ا
 
ﻹضافية
ا
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ى
ل
ع
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
ة
ف
ﻷلي
ا
 
ت
نا
ا
لحيو
ا
 
ر
ع
ش
 
لة
ا
ز
إ
ب
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ذه
ه
 
م
تقو
 
.
الية
ع
ف
 
أكثر
 
ل
بشك
 
س
ب
لم
ا
 
ض
يوم
 
ف
سو
 ،
ة
لمساعد
ا
 
ة
ف
لوظي
ا
 
إلغاء
 
أو
 
ختيار
ا
 
ذر
ع
ت
 
حالة
 
ي
ف
 
ر
لتحذي
 
ات
مر
 
ﻻث
ث
 
قة
عل
لمت
ا
 
ﻹضافية
ا
 
ة
ف
بالوظي
 
ص
لخا
ا
 
ح
لمصبا
ا
 
.
م
لمستخد
ا
 
ي
لتحضير
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ات
خطو
 
إضافة
 
م
تت
 ،
ة
ف
لوظي
ا
 
ذه
ه
 
ختيار
ا
 
عند
 
ر
ع
ش
 
لة
ا
إز
 
م
تت
 
ي
وبالتال
 .
ي
اد
ع
ل
ا
 
لبرنامج
ا
 
إلى
 
ي
ﻹضاف
ا
 
ف
لشط
ا
و
 
.)30%( 
ي
إضاف
 
بماء
 
ل
لغسي
ا
 
ﻻل
خ
 
ن
م
 
ة
ف
ﻷلي
ا
 
ت
نا
ا
لحيو
ا
 
ً
،
ل
لمثا
ا
 
ل
سبي
 
ى
ل
ع
 .
ا
ع
م
 
ا
ه
تحديد
 
ن
يمك
 
 
ف
لوظائ
ا
 
ض
ع
ب
 
C
.
ع
لسري
ا
 
ل
لغسي
ا
و
 
ي
لتحضير
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ى
ﻷول
ا
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ع
م
 
ض
ار
ع
تت
 
ثانية
 
إضافية
 
ة
ف
وظي
 
ختيار
ا
 
عند
 
ا
بينم
 
ﻷولى
ا
 
ة
ف
لوظي
ا
 
لغاء
إ
ب
 
لغسالة
ا
 
م
فستقو
 ،
لغسالة
ا
 
ل
تشغي
 
ل
ب
ق
 
د
تحدي
 
م
ت
 
ا
إذ
 ،
ل
لمثا
ا
 
ل
سبي
 
ى
ل
ع
 .
ل
م
ع
ل
ا
 
ي
ف
 
لثانية
ا
 
ة
ف
لوظي
ا
 
تستمر
 
م
يت
 ،
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ة
ف
وظي
 
تحديد
 
د
ع
ب
 
ع
لسري
ا
 
ل
لغس
ا
 
ة
ف
وظي
 
ع
لسري
ا
 
ل
لغس
ا
 
ة
ف
وظي
 
وتبقى
 
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ة
ف
وظي
 
إلغاء
 
.
ة
ل
عام
 
.
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
قا
ل
مط
 
ة
ف
ﻷلي
ا
 
ت
نا
ا
لحيو
ا
 
ل
تغس
 
 
A
)
فقط
 
ات
ز
ا
لطر
ا
 
ض
ع
ب
 
ي
ف
( 
لمتأخر
ا
 
لبدء
ا
 
و
أ
 3 
إلى
 
ل
يص
 
ما
 
لبرنامج
ا
 
ية
ا
بد
 
خير
أ
ت
 
ن
يمك
 
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
ة
ف
وظي
 
ع
م
 
.
ت
ساعا
 9 
أو
 6  
ك
نا
ه
ف
 !
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
ضبط
 
عند
 
ل
سائ
 
ت
ا
ف
منظ
 
م
تستخد
 
 
C
.
س
ب
بالم
 
ع
ق
ب
ُ 
ث
حدو
 
ن
م
 
مخاطر
 
ج
برنام
 
حدد
 
م
ث
 
ف
لمنظ
ا
 
ع
وض
 
ل
لغسي
ا
 
ل
وأدخ
 ،
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
فت
ا
 
ة
ﻹضافي
ا
 
ف
لوظائ
ا
 
وحدد
 
صر
ع
ل
ا
 
وسرعة
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
ودر
 
ل
لغسي
ا
 
م
ت
 
ي
لذ
ا
 
لبرنامج
ا
 
ع
م
 
ق
ف
ا
تتو
 
 
إضافية
 
ة
ف
وظي
 
تحديد
 
ن
يمك
 
 
)"
هﻻك
ﻻست
ا
و
 
مج
ا
لبر
ا
 
ل
دو
ج
" ،
اجع
ر
( .
تحديده
 
.
لغسالة
ا
 
ز
ا
لطر
 
وفقا
 
ل
دو
ج
ل
ا
 
ي
ف
 
ﻹضافية
ا
 
ف
لوظائ
ا
 
ف
ل
تخت
 
د
ق
 
C
C
ً
ى
ل
ع
 
لضغط
ا
 
ق
طري
 
ن
ع
 
ب
و
ل
لمط
ا
 
قت
لو
ا
 
حدد
 .
وبا
ل
مط
 
ك
ذل
 
ن
كا
 
ا
إذ
 
ً
ر
لز
ا
 
ى
ل
ع
 
لضغط
ا
 
عند
 .)
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
( Delayed Start 
لزر
ا
 
س
ف
ن
 
ى
ل
ع
 
لضغط
ا
 
عند
 .
ت
ساعا
 3 
خير
أ
ت
 
ختيار
ا
 
م
يت
 ،
ة
حد
ا
و
 
ة
مر
 
ه
ي
ل
ع
 
لضغط
ا
 
م
ت
 
ا
وإذ
 ،
ت
ساعا
 6 
خير
أ
ت
 
ختيار
ا
 
م
يت
 ،
ى
أخر
 
ة
مر
 
لزر
ا
 
ى
ل
ع
 
لضغط
ا
 
حالة
 
ي
ف
 .
ت
ساعا
 9 
خير
أ
ت
 
ختيار
ا
 
م
سيت
 ،
ى
أخر
 
ة
مر
 
ة
ف
وظي
 
إلغاء
 
م
سيت
 ،
ى
أخر
 
ة
مر
 Delayed Start 
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
زر
 
Start/ 
لزر
ا
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 .)
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
( Delayed Start  
ر
خ
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
قت
و
 
ضوء
 
اء
ف
إط
 
م
يت
 .)
قت
مؤ
 
قف
تو
/
بدء
( Pause  
.
ت
ساعا
 3 
ل
ك
 
ي
لتال
ا
 
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
قت
و
 
ضوء
 
ل
تشغي
 
م
ويت
 
ق
لساب
ا
 
أ
ويبد
 
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
ء
ا
أضو
 
ع
مي
ج
 
اء
ف
إط
 
م
سيت
 ،
ي
لتنازل
ا
 
د
ع
ل
ا
 
اية
ه
ن
 
ي
ف
 
.
لمحدد
ا
 
لبرنامج
ا
 
.
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
ة
فتر
 
أثناء
 
إضافية
 
س
ر
خ
ب
تأ
م
م
ل
ل
ا
ي
ء
م
د
ح
ب
ت
ل
ا
ن
ة
ر
ك
ت
م
ف
ي
ر
ي
C
غي
ت
 
ة
مر
 
ل
ك
 
ي
ف
 .)
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
( Delayed Start 
زر
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 
ل
تشغي
 
م
ويت
 
ت
ساعا
 3 
ة
بزياد
 
ة
لمد
ا
 
تتغير
 ،
لزر
ا
 
ى
ل
ع
 
لضغط
ا
 
ا
ه
في
 
م
يت
 
.
لمحدد
ا
 
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
قت
و
 
ضوء
 
ي
لمبدئ
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 •  
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
فقط
 
حقيقية
 
ة
فائد
 
ى
ل
ع
 
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ية
ل
عم
 
ي
تنطو
 
ر
توفي
 
إلى
 
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ام
ستخد
ا
 
م
عد
 
ي
يؤد
 .
خ
ﻻتسا
ا
 
ة
شديد
 
.
قت
لو
ا
و
 
ل
لغسي
ا
 
ق
ومسحو
 
لماء
ا
و
 
ة
ق
لطا
ا
 
ع
م
 
ف
منظ
 
ن
بدو
 
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ة
ف
وظي
 
ام
باستخد
 
يوصى
 
C
.
لستائر
ا
و
 
ﻷربطة
ا
 
ع
ي
ر
س
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 •  
و
 
لقطنية
ا
 
س
ب
لم
ا
 Cottons 
مج
ا
لبر
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ذه
ه
 
ام
ستخد
ا
 
ن
يمك
 
ً
ا
وأيض
 
ل
لغسي
ا
 
قت
و
 
ن
م
 
ل
ل
تق
 
ث
حي
 .
لصناعية
ا
 
ف
ﻷليا
ا
 Synthetics  
.
خ
ﻻتسا
ا
 
ل
ي
ل
ق
 
ل
غسي
ل
ل
 
ف
لشط
ا
 
ات
خطو
 
عدد
 
ن
م
 
ل
ل
تق
 
ة
كمي
 
ف
بنص
 
لغسالة
ا
 
ل
بتحمي
 
قم
 ،
ة
ف
لوظي
ا
 
ذه
ه
 
تحديد
 
عند
 
C
.
مج
ا
لبر
ا
 
ل
دو
ج
 
ي
ف
 
ة
لمحدد
ا
 
ى
لقصو
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ف
ع
لمضا
ا
 
ف
لشط
ا
 •  
ً
ف
لشط
ا
 
ن
ع
 
فض
 
ي
إضاف
 
ف
بشط
 
م
لقيا
ا
 
غسالة
ل
ل
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ذه
ه
 
ح
تتي
 
ف
ي
ف
تخ
 
م
يت
 ،
ي
بالتال
 .
لرئيسية
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ية
ل
عم
 
د
ع
ب
 
ل
فع
بال
 
م
يت
 
ي
لذ
ا
 
ن
لمصابي
ا
 
ص
ﻷشخا
ا
 
د
ل
ج
و
 ،
ل
ا
ف
ﻷط
ا
( 
س
لحسا
ا
 
د
ل
ج
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
لمخاطر
ا
 
ي
ف
 
ف
لتنظي
ا
 
ق
مسحو
 
ن
م
 
ة
ل
ي
ل
لق
ا
 
بالبقايا
 
ثر
أ
تت
 
ي
لت
ا
و
 )
يره
غ
و
 
بالحساسية
 
.
ل
لغسي
ا
 
حمولة
 
ر
لمتأخ
ا
لبدء
ا
 
ة
ف
ي
ظ
و
 
إلغاء
 
ل
تشغي
 
وبدء
 
خر
أ
لمت
ا
 
بدء
ل
ل
 
ي
لتنازل
ا
 
د
ع
ل
ا
 
إلغاء
 
ي
ف
 
غب
تر
 
ت
كن
 
ا
إذ
 
:
ل
لحا
ا
 
ي
ف
 
لبرنامج
ا
 
ء
ا
أضو
 
ع
مي
ج
 
ئ
ف
تنط
( 
ر
ف
ص
 
لقيمة
ا
 
ى
ل
ع
 
قت
لو
ا
 
خير
أ
ت
 
ة
ف
وظي
 
ضبط
ا
 
.
برنامج
 
ي
أ
 
إلى
 
مج
ا
لبر
ا
 
ختيار
ا
 
ض
مقب
 
ك
حر
 
أو
 )
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
End/ 
ضوء
 
ض
يوم
 .
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
ة
ف
وظي
 
إلغاء
 
م
يت
 ،
ك
وبذل
 
د
تري
 
ي
لذ
ا
 
لبرنامج
ا
 
حدد
 ،
ك
ذل
 
د
ع
ب
 .
ر
ا
باستمر
 )
إلغاء
/
اء
ه
إن
( Cancel  
ل
لتشغي
ا
 
بدء
( "Start/Pause" 
زر
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 .
ى
أخر
 
ة
مر
 
ه
ل
تشغي
 
.
لبرنامج
ا
 
ل
تشغي
 
لبدء
 )
قت
لمؤ
ا
 
ف
ﻹيقا
ا
 /  
ج
م
ا
ن
لبر
ا
ل
شغي
ت
دء
ب
 
)
قت
لمؤ
ا
 
ف
ﻹيقا
ا
 / 
ل
لتشغي
ا
 
بدء
( "Start/Pause" 
زر
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 
ء
بد
 
إلى
 
ليشير
 
لبرنامج
ا
 
ة
ع
متاب
 
ضوء
 
ء
ي
يض
 .
لبرنامج
ا
 
ل
تشغي
 
لبدء
 
.
لبرنامج
ا
 
ل
تشغي
 
ي
ف
ا
ض
إ
 
اء
م
 •  
ي
ف
 
وفير
 
ماء
 
ام
باستخد
 
ف
لشط
ا
و
 
ل
لغس
ا
 
ن
م
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ذه
ه
 
ك
تمكن
 
Synthetics
و
 "
لقطنية
ا
 
س
ب
لم
ا
" Cottons 
ل
لغسي
ا
 
مج
ا
بر
 
Woolens
و
 "
يقة
ق
لر
ا
 
س
ب
لم
ا
" Delicates
و
 "
لصناعية
ا
 
ف
ﻷليا
ا
"  
د
ع
ج
تت
 
ي
لت
ا
 
يقة
ق
لر
ا
 
س
ب
م
ل
ل
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ذه
ه
 
م
ستخد
ا
 ."
اف
ﻷصو
ا
"  
.
ولة
ه
بس
 
ة
كمي
 
ف
بنص
 
لغسالة
ا
 
ل
بتحمي
 
قم
 ،
ة
ف
لوظي
ا
 
ذه
ه
 
تحديد
 
عند
 
C
.
مج
ا
لبر
ا
 
ل
دو
ج
 
ي
ف
 
ة
لمحدد
ا
 
ى
لقصو
ا
 
س
ب
لم
ا
 
د
عي
ج
لت
ا
 
د
ض
 •  
ة
حرك
 
ل
تق
 .
ل
لغسي
ا
 
أثناء
 
س
ب
لم
ا
 
يد
ع
ج
ت
 
ن
م
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ذه
ه
 
ل
ل
تق
 
م
تت
 ،
ا
ذ
ه
 
إلى
 
باﻹضافة
 .
د
ع
ج
لت
ا
 
ب
ن
ج
لت
 
صر
ع
ل
ا
 
وسرعة
 
نة
ا
ﻻسطو
ا
 
س
ب
م
ل
ل
 
ة
ف
لوظي
ا
 
ذه
ه
 
م
ستخد
ا
 .
لماء
ا
 
ن
م
 
ع
ف
مرت
 
ى
بمستو
 
ل
لغسي
ا
 
ية
ل
عم
 
.
ولة
ه
بس
 
د
ع
ج
تت
 
ي
لت
ا
 
يقة
ق
لر
ا
 
ح
تا
ف
م
 
ي
أ
 
ى
ل
ع
 
لضغط
ا
 
م
عد
 
أو
 ،
برنامج
 
ي
أ
 
بدء
 
م
عد
 
حالة
 
ي
ف
 
C
ة
لغسال
ا
 
ل
تتحو
 ،
لبرنامج
ا
 
تحديد
 
ية
ل
عم
 
أثناء
 
يقة
ق
د
 1 
ن
ضو
غ
 
ي
ف
 
ى
مستو
 
اجع
ويتر
 )
قت
لمؤ
ا
 
ف
ﻹيقا
ا
( Pause 
ع
وض
 
إلى
 
ء
ا
ﻷضو
ا
 
ئ
ف
وتنط
 .
ب
لبا
ا
و
 
لسرعة
ا
و
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ات
مؤشر
 
ة
إضاء
 
و
أ
 
مج
ا
لبر
ا
 
ختيار
ا
 
ض
مقب
 
ك
تحري
 
رد
ج
بم
 .
ى
ﻷخر
ا
 
ات
لمؤشر
ا
و
 
ت
ا
لمؤشر
ا
و
 
لمؤشر
ا
 
ء
ا
أضو
 
ل
تشغي
 
م
يت
 ،
زر
 
ي
أ
 
ى
ل
ع
 
لضغط
ا
 
.
ى
أخر
 
ة
مر
 
ف
لشط
ا
 
قاف
ي
إ
 •  
ج
لبرنام
ا
 
اء
ه
نت
ا
 
د
ع
ب
 
س
ب
لم
ا
 
حمولة
 
غ
ري
ف
ت
 
ي
ف
 
غب
تر
 
ن
تك
 
م
ل
 
ا
إذ
 
س
ب
لم
ا
 
ى
ل
ع
 
ﻹبقاء
ا
و
 
ف
لشط
ا
 
ق
ي
عل
ت
 
ة
ف
وظي
 
ام
ستخد
ا
 
ك
يمكن
 ،
ة
مباشر
 
ء
ما
 
ود
ج
و
 
م
عد
 
ب
بسب
 
س
ب
لم
ا
 
د
ع
ج
ت
 
ب
ن
ج
لت
 
ة
ﻷخير
ا
 
ف
لشط
ا
 
مياه
 
ي
ف
 
)
قت
مؤ
 
قف
تو
/
بدء
( "Start/Pause" 
زر
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 .
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
ر
يستم
 .
ل
لغسي
ا
 
عصر
 
ن
دو
 
لماء
ا
 
ف
تصري
 
ت
أرد
 
ا
إذ
 
ية
ل
م
ع
ل
ا
 
ذه
ه
 
د
ع
ب
 
.
فقط
 
لماء
ا
 
ف
تصري
 
د
ع
ب
 
ل
ويكتم
 
ل
م
ع
ل
ا
 
ي
ف
 
لبرنامج
ا
 
Spin Speed 
ضبط
ا
 ،
لماء
ا
 
ي
ف
 
ل
لغسي
ا
 
عصر
 
ف
إيقا
 
تريد
 
ت
كن
 
ا
إذ
 
ف
إيقا
 / 
بدء
( Start / Pause 
زر
 
ضغط
ا
و
 )
صر
ع
ل
ا
 
سرعة
(  
ل
ا
طف
ا
 
بث
ع
 
د
ض
 
ن
ي
م
لتأ
ا
 
قفل
 
ا
كذ
ه
و
 .
بالغسالة
 
ث
ب
ع
ل
ا
 
ن
م
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ع
لمن
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
ف
ق
 
ة
ف
وظي
 
م
ستخد
ا
 
.
لبرنامج
ا
 
ل
تشغي
 
ي
ف
 
ات
تغيير
 
ي
أ
 
ب
ن
ج
ت
 
ك
يمكن
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
AR  
ك
ستهﻻ
اﻻ
و
 
ج
ام
لبر
ا
ل
دو
ج
 
ة
مساعد
 
ة
وظيف
 
AR  
9
ة
ار
ر
ح
 
ة
ج
در
 
ق
نطا
 
ة
ج
در
 
ر
ختيا
ل
 
بل
قا
 
ة
ي
ئو
م
 
ج
ﻻلبرنام
ا
 
-90
رد
ا
ب
 
-90
رد
ا
ب
 
-90
رد
ا
ب
 
40-60  
40-60  
40-60  
-90
رد
ا
ب
 
-90
رد
ا
ب
 
-90
رد
ا
ب
 
-40
رد
ا
ب
 
-40
رد
ا
ب
 
-30
رد
ا
ب
 
-40
رد
ا
ب
 
30-90  
-60
رد
ا
ب
 
-60
رد
ا
ب
 
1600 2.25 66 147  
1600 1.45 66 118  
5
5
5
5
90  
60  
40  
ن
قط
 
ن
قط
 
1600 0.85 66  
98  
ن
قط
 
1600 0.74 37 159  
60**  
ي
د
قتصا
ا
 
ن
قط
 
ي
د
قتصا
ا
 
ن
قط
 
ي
د
قتصا
ا
 
ن
قط
 
ع
ي
ر
س
 
ي
م
و
ي
 
1600 0.69 30 129 2.5 60**  
1600 0.61 30 129 2.5 40**  
*
1400 1.90 55  
1400 1.00 55  
1400 0.20 55  
88  
58  
28  
5
5
5
90  
60  
30  
40  
40  
30  
40  
90  
60  
40  
ع
ي
ر
س
 
ي
م
و
ي
 
ع
ي
ر
س
 
ي
م
و
ي
 
800 0.45 58 107 2.5  
ة
ن
ك
ا
لد
ا
 
ة
ن
و
مل
ل
ا
 
س
ﻻب
م
ل
ا
 
ل
سي
غ
 
Mix40  
800 0.50 45 115  
3
1
600 0.15 30  
600 0.30 40  
43  
60  
ي
دو
ي
 
ل
سي
غ
 
*
1.5  
5
ف
صوا
أ
 
1600 1.90 85 165  
) BabyProtect(
ل
لطف
ا
 
ي
ق
ا
و
 
ة
اعي
ن
ص
 
ف
أليا
 
ة
اعي
ن
ص
 
ف
أليا
 
800 0.90 45 116 2.5  
800 0.42 45 106 2.5  
ة
ج
در
 40 
ي
ض
ا
ﻻفتر
ا
 
ن
لقط
ا
 
برنامج
 
بـ
 
مج
ا
لبر
ا
 
ذه
ه
 
إلى
 
يشار
 ”.
ضية
ا
فتر
ا
 
مج
ا
بر
 
ي
ه
 
مئوية
 
ة
ج
در
 60 
ن
لقط
ا
و
 
مئوية
 
ة
ج
در
 40 
ن
لقط
ا
“ **  
مئوية
 
ة
ج
در
 60 
ي
ض
ا
ﻻفتر
ا
 
ن
لقط
ا
 
برنامج
 
و
 
مئوية
 
د
تحدي
ل
ل
 
ل
اب
ق
 
ً
.
لغاء
ل
 
ل
اب
ق
 
ير
غ
 ،
قائيا
ل
ت
 
تحديده
 
م
يت
 
*
)EN 60456 Ed.3( 
ة
ق
لطا
ا
 
مة
ع
 
برنامج
 **  
.
صر
لع
ل
 
سرعة
 
صى
ق
أ
 
إلى
 
ل
لوصو
ا
 
م
يت
 
ن
أ
 
إلى
 
ﻻختيار
ا
 
ك
يمكن
 ،
قل
أ
 
صر
ع
ل
ا
 
سرعة
 
ت
كان
 
ا
إذ
 ***  
ً
ة
لبيئ
ا
 
ة
ر
ا
حر
 
ة
ج
ودر
 
لماء
ا
 
ة
ر
ا
حر
 
ة
ج
ودر
 
لماء
ا
 
عسر
 
ة
ج
ودر
 ،
لماء
ا
 
ضغط
 
ي
ف
 
ات
تغيير
ل
ل
 
ا
ع
تب
 
رباء
ه
لك
ا
و
 
لماء
ا
 
هﻻك
ست
ا
 
ة
در
ق
 
ف
ل
تخت
 
د
ق
 
C
C
C
ً
.
رباء
ه
لك
ا
 
د
جه
 
ي
ف
 
ات
لتغير
ا
و
 
صر
ع
ل
ا
 
وسرعة
 
ﻹضافية
ا
 
ف
لوظائ
ا
 
ﻻختيار
 
ا
ع
وتب
 ،
ل
لغسي
ا
 
حمولة
 
وكمية
 
ع
ونو
 
لمحيطة
ا
 
ض
رو
ع
لم
ا
 
قت
لو
ا
 
ن
بي
 
بسيطة
 
ت
فا
خت
ا
 
ث
حدو
 
ي
ع
لطبي
ا
 
ن
م
 .
لغسالة
ا
 
شاشة
 
ى
ل
ع
 
بتحديده
 
ت
م
ق
 
ي
لذ
ا
 
برنامج
ل
ل
 
ل
لغسي
ا
 
قت
و
 
رؤية
 
ك
يمكن
 
ً
.
ه
أع
 
لموضحة
ا
 
ب
سبا
ل
 
ا
نظر
 
ي
فعل
ل
ا
 
ل
لغس
ا
 
قت
وو
 
لشاشة
ا
 
ى
ل
ع
 
ً
.
لغسالة
ا
 
ز
ا
لطر
 
وفقا
 
ل
دو
ج
ل
ا
 
ي
ف
 
ﻹضافية
ا
 
ف
لوظائ
ا
 
ف
ل
تخت
 
د
ق
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
AR  
ي
د
ا
ص
ت
اق
 
ن
ط
ق
 •  
ن
لقط
ا
و
 
ن
لكتا
ا
 
ن
م
 
لمتينة
اا
 
مشة
ق
ا
 
لمصنوعة
ا
 
ك
بس
م
 
ل
سي
غ
 
ك
يمكن
 
ة
قارن
م
ُ 
لمياه
ا
 
وتوفير
 
ى
لقصو
ا
 
ة
ق
لطا
ا
 
ام
باستخد
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
سطة
ا
بو
 
ف
تختا
 
د
ق
 .
لقطنية
ا
 
س
ب
م
ل
ل
 
ناسبة
م
ُ 
ل
ا
 
ى
ﻷخر
ا
 
ل
لغسي
ا
 
مج
ا
بر
 
ع
مي
ج
ب
 
.
نة
عل
م
ُ 
ل
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ة
دور
 
ة
ر
ا
حر
 
ة
ج
در
 
ن
ع
 
مياه
ل
ل
 
ية
فعل
ل
ا
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
ر
ص
لع
ا
ة
ع
سر
 
د
ي
د
ح
ت
 
ا
ه
ب
 
لموصى
ا
 
عصر
 
سرعة
 
ض
عر
 
م
يت
 ،
ديد
ج
 
برنامج
 
تحديد
 
عند
 
.
صر
ع
ل
ا
 
سرعة
 
مؤشر
 
ى
ل
ع
 
لمحدد
ا
 
برنامج
ل
ل
 
Spin Speed 
زر
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 ،
صر
ع
ل
ا
 
سرعة
 
ض
ف
لخ
 
ر
ص
ع
ل
ا
 
سرعة
 
ض
ف
خ
 
م
يت
 .)
صر
ع
ل
ا
 
سرعة
 
ضبط
( Adjustment  
ت
ا
لخيار
ا
 
ر
ه
تظ
 ،
لغسالة
ا
 
ز
ا
طر
 
ى
ل
ع
 
بناء
 ،
ك
ذل
 
د
ع
ب
 .
جي
تدري
 
ل
بشك
 
)
عصر
 
ن
بدو
( "No Spin"
و
 )
ف
لشط
ا
 
ف
إيقا
( "Rinse Hold"  
ه
ذ
ه
 
ح
لشر
 "
ﻹضافية
ا
 
ف
لوظائ
ا
 
ختيار
ا
" 
م
س
ق
 
اجع
ر
 .
لشاشة
ا
 
ى
ل
ع
 
.
ات
لخيار
ا
 
ً
ج
لبرنام
ا
 
ن
م
 
ﻻحقة
 
ل
ح
ا
مر
 
ﻻل
خ
 
قائيا
ل
ت
 
لبرنامج
ا
 
ة
مد
 
ض
ي
ف
تخ
 
ن
يمك
 
،
لحالة
ا
 
ذه
ه
 
ي
ف
 )
قل
أ
 
أو
 
حمولة
 
ف
نص
 .
ل
مثا
( 
قل
أ
 
كمية
 
ل
تغس
 
عندما
 
د
مزي
ل
ل
 
رصة
ف
ل
ا
 
ك
يمنح
 
مما
 
أكثر
 
لمياه
ا
و
 
رباء
ه
لك
ا
 
هﻻك
ست
ا
 
ل
يق
 
ف
سو
 
ع
تتمت
 
ينة
ع
م
ُ 
ات
ز
ا
طر
 
ي
ف
 
تاحة
م
ُ 
ة
لميز
ا
 
ذه
ه
و
 .
ي
تصاد
ق
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ن
م
 
. .
ي
تبق
م
ُ 
ل
ا
 
قت
لو
ا
 
ض
عر
 
ة
بميز
 
ن
دو
 
لسرعة
ا
 
تغيير
 
ك
يمكن
 ،
صر
ع
ل
ا
 
ة
لخطو
 
لبرنامج
ا
 
ل
يص
 
م
ل
 
ا
إذ
 
C
) BabyProtect(
فل
لط
ا
 
اقي
و
 •  
.)
قت
لمؤ
ا
 
ف
ﻹيقا
ا
( Pause 
ع
وض
 
إلى
 
لغسالة
ا
 
ل
تبدي
 
ص
أشخا
 
ا
ه
يرتدي
 
ي
لت
ا
 
س
ب
لم
ا
و
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
س
ب
لم
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
ستخد
ا
 
ة
فتر
 
ﻻل
خ
 
ن
م
 
إضافية
 
صحية
 
ات
ميز
 
توفير
 
م
يت
 .
بالحساسية
 
ن
مصابو
 
.
إضافية
 
ل
سي
غ
 
ة
ودور
 
ل
أطو
 
ن
تسخي
 
ي
دو
ي
 
ل
ي
غس
 •  
ل
تحم
 
ي
لت
ا
 
يقة
ق
لر
ا
/
لصوفية
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ل
لغس
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
ستخد
ا
 
ً
.
يدويا
 
ا
ه
ل
س
غ
 
ل
ض
ف
ي
 
ي
لت
ا
و
 "
لغسالة
ا
 
ام
ستخد
ا
 
ن
بدو
 
ل
سي
غ
" 
ت
ما
ع
 
ف
ل
يت
 
 
ي
لك
 
ة
ف
لطي
 
ل
س
غ
 
ت
بحركا
 
ل
بالغس
 
لبرنامج
ا
 
م
يقو
 
ث
حي
 
.
س
ب
لم
ا
 
ع
ي
سر
 
ومي
ي
 •  
.
خ
ﻻتسا
ا
 
ة
ل
ي
ل
ق
 
لقطنية
ا
 
س
ب
م
ل
ل
 
ع
لسري
ا
 
ل
غس
ل
ل
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
ستخد
ا
 
ة
ن
ك
ا
لد
ا
 
ة
ون
ل
لم
ا
 
بس
لمﻻ
ا
 
ل
ي
غس
 •  
س
ب
لم
ا
 
أو
 
كنة
ا
لد
ا
 
ونة
ل
لم
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ل
لغسي
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
ستخد
ا
 
ت
بحركا
 
ل
بالغسي
 
م
لقيا
ا
 
م
يت
 .
ا
ه
ن
ا
ألو
 
هت
تب
 
ن
أ
 
تريد
 
 
ي
لت
ا
 
ونة
ل
لم
ا
 
و
أ
 
ل
سائ
 
ف
منظ
 
ام
باستخد
 
يوصى
 .
قل
أ
 
ة
ر
ا
حر
 
ت
ا
ج
وبدر
 
قل
أ
 
ميكانيكية
 
.
كنة
ا
لد
ا
 
ونة
ل
لم
ا
 
س
ب
م
ل
ل
 
اف
ﻷصو
ا
 
ل
سي
غ
 
شامبو
 
)Mix 40( 40 
ة
درج
 
ي
ف
 
لط
ت
مخ
 
ل
ي
غس
 •  
ف
ﻷليا
ا
 
ن
م
 
لمصنوعة
ا
و
 
لقطنية
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ل
لغس
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
ستخد
ا
 
ً
.
ما
ه
ل
فص
 
ن
دو
 
ا
ع
م
 
لصناعية
ا
 
ن
ا
ص
م
ق
 •  
ف
ﻷليا
ا
و
 
ن
لقط
ا
 
ن
م
 
لمصنوعة
ا
 
ن
لقمصا
ا
 
ل
لغس
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
ستخد
ا
 
.
لصناعة
ا
 
ف
باﻷليا
 
ة
ج
لممزو
ا
 
مشة
ق
ا
و
 
لصناعية
ا
 
ة
اص
خ
ل
ا
ج
ام
لبر
ا
 
.
لخاصة
ا
 
ت
تطبيقا
ل
ل
 
لتالية
ا
 
مج
ا
لبر
ا
 
ن
م
 
ي
أ
 
ختيار
ا
 
ك
يمكن
 
ف
ط
ش
 •  
ل
بشك
 
لتنشية
ا
 
أو
 
ف
لشط
ا
 
ي
ف
 
بة
غ
لر
ا
 
عند
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
ستخد
ا
 
.
ل
ص
ف
من
 
ة
خ
ض
م
 + 
ر
ص
ع
 •  
ف
لتصري
 
أو
 
ل
غسي
ل
ل
 
إضافية
 
عصر
 
ة
دور
 
ل
م
ع
ل
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
ستخد
ا
 
.
لغسالة
ا
 
ن
م
 
لماء
ا
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
و
 
وبة
ل
لمط
ا
 
صر
ع
ل
ا
 
سرعة
 
حدد
 ،
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
ختيار
ا
 
ل
ب
ق
 
ً
ف
تصر
 
ف
سو
 
أوﻻ
 .)
قت
مؤ
 
قف
تو
/
بدء
( "Start/Pause" 
زر
 
س
ب
لم
ا
 
صر
ع
ب
 
م
تقو
 
ف
سو
 ،
م
ث
 .
ا
ه
ل
خ
ا
بد
 
ود
ج
لمو
ا
 
لماء
ا
 
لغسالة
ا
 
.
ا
ه
من
 
ة
ج
لنات
ا
 
لمياه
ا
 
ف
بتصري
 
م
وتقو
 
ة
لمحدد
ا
 
صر
ع
ل
ا
 
بسرعة
 
ج
برنام
 
فحدد
 ،
ل
لغسي
ا
 
عصر
 
ن
دو
 
لماء
ا
 
ف
تصري
 
ي
ف
 
فقط
 
ت
ب
غ
ر
 
ا
إذ
 
"
صر
ع
ل
ا
 
م
عد
" 
ة
ف
وظي
 
حدد
 
م
ث
 ،)
لطرد
ا
و
 
صر
ع
ل
ا
( Pump+Spin  
.
صر
ع
ل
ا
 
سرعة
 
ضبط
 Speed Adjustment 
زر
 
ام
باستخد
 
.)
قت
مؤ
 
قف
تو
/
بدء
( Start/Pause 
لزر
ا
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 
.
يقة
ق
لر
ا
 
مشة
ق
ا
 
ع
م
 
قل
أ
 
عصر
 
سرعة
 
م
ستخد
ا
 
C
ة
ار
ر
ح
ل
ا
 
ت
ا
درج
 
د
ي
د
ح
ت
 
ا
ذ
ه
ل
 
لمناسبة
ا
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
ض
عر
 
م
يت
 
ديد
ج
 
برنامج
 
ختيار
ا
 
عند
 
.
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
مؤشر
 
ى
ل
ع
 
لبرنامج
ا
 
Temperature 
زر
 
ى
ل
ع
 
ضغط
ا
 ،
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
ض
ف
لخ
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
ل
تق
 
ف
سو
 .)
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
ضبط
( Adjustment  
ً
.
يا
ج
تدري
 
ة
ج
در
 
تغيير
 
ك
يمكن
 ،
ن
لتسخي
ا
 
ة
لخطو
 
لبرنامج
ا
 
ل
يص
 
م
ل
 
ا
إذ
 
C
ف
ﻹيقا
ا
( Pause 
ع
وض
 
إلى
 
لغسالة
ا
 
ل
تبدي
 
ن
دو
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
.)
قت
لمؤ
ا
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
AR  
ة
ال
س
لغ
ا
 
ل
شغي
ت
 4  
م
ك
ح
لت
ا
حة
و
ل
 
1
2
7
3
4
5
6
/
ل
تشغي
 On/Off 
ي
و
عل
ل
ا
 
ع
لوض
ا
( 
لبرنامج
ا
 
ختيار
ا
 
ض
مقب
 1-  
)
ل
تشغي
 
ف
إيقا
 
ة
ﻹضافي
ا
 
ف
لوظائ
ا
 
ر
ا
أزر
 5-  
)
ات
ز
ا
لطر
ا
 
ض
ع
ب
 
ي
ف
( 
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
زر
 6-  
)
قت
مؤ
 
قف
تو
/
بدء
( Start/Pause 
زر
 7-  
ج
لبرنام
ا
 
ة
ع
متاب
 
مؤشر
 2-  
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
ضبط
 
زر
 3-  
ر
ص
ع
ل
ا
 
سرعة
 
ضبط
 
زر
 4-  
ة
ال
س
لغ
ا
د
ا
د
ع
إ
 
ح
فت
ا
 .
لغسالة
ا
 
س
اب
ق
 
ب
بتركي
 
قم
 .
م
طي
ا
لخر
ا
 
ربط
 
م
إحكا
 
ن
م
 
كد
أ
ت
 
ق
مسحو
 
ع
ض
 .
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
ل
لغسي
ا
 
حمولة
 
ع
ض
 .
ل
بالكام
 
لصنبور
ا
 
.
ة
ج
ﻷنس
ا
 
م
ع
ن
م
ُ 
و
 
ل
لغسي
ا
 
ً
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ل
تمث
 
ث
حي
 .
وبة
ل
مط
 
ة
ر
ا
حر
 
ة
ج
در
 
قل
أ
 
باختيار
 
ئما
ا
د
 
قم
 
C
C
.
ة
ق
طا
ل
ل
 
أكثر
 
هﻻك
ست
ا
 
الية
ع
ل
ا
 
ك
هﻻ
ﻻست
ا
 
ل
دو
ج
" 
اجع
ر
 
مج
ا
لبر
ا
 
ل
حو
 
ل
اصي
ف
لت
ا
 
ن
م
 
لمزيد
 
."
لبرنامج
ا
و
 
ة
ي
س
لرئي
ا
ج
ام
لبر
ا
 
ج
م
ا
ن
لبر
ا
ر
ختيا
ا
 
ً
ً
.
لتالية
ا
 
لرئيسية
ا
 
مج
ا
لبر
ا
 
م
ستخد
ا
 ،
مشة
ق
ا
 
ع
لنو
 
وفقا
 
ـ
ل
 
وفقا
 
خ
تسا
ا
 
ة
ج
ودر
 ،
لكمية
ا
و
 ،
ع
نو
ل
ل
 
ب
لمناس
ا
 
لبرنامج
ا
 
حدد
 .1  
ن
ط
ق
 •  
ة
طي
غ
أ
 
ل
لمثا
ا
 
ل
سبي
 
ى
ل
ع
( 
لقطنية
ا
 
مشة
ﻷق
ل
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
ستخد
ا
 
س
ب
لم
ا
و
 
م
لحما
ا
 
س
وبرن
 
وط
ف
ل
ا
و
 
ات
لمخد
ا
 
س
وأكيا
 
ف
حا
ل
ل
ا
و
 
لسرير
ا
 
ة
وي
ق
 
ل
س
غ
 
ت
بحركا
 
ل
لغسي
ا
 
حمولة
 
ل
س
غ
 
م
يت
 .)
ك
ذل
 
إلى
 
وما
 
ية
ل
خ
ا
لد
ا
 
.
ل
أطو
 
ل
سي
غ
 
ة
دور
 
إلى
 
باﻹضافة
 
.
أدناه
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ت
ا
ج
در
 
ل
دو
ج
و
 "
لبرنامج
ا
و
 
هﻻك
ﻻست
ا
 
ل
دو
ج
"  
ً
ن
لقط
ا
 
ن
م
 
لمصنوعة
ا
 
ا
د
ج
 
لمتسخة
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ة
ج
در
 90  
ة
و
ه
لق
ا
 
مناضد
 
طية
غ
أ
 .
ن
لكتا
ا
و
 
ض
ﻷبي
ا
 
ة
مئوي
 
)
خ
إل
 ،
ئر
ا
لسر
ا
 
طية
غ
وأ
 
ف
لمناش
ا
و
 
ش
ار
ف
لم
ا
و
 
ة
ي
ع
صنا
 
لياف
أ
 •  
ة
لصناعي
ا
 
ف
ﻷليا
ا
 
ن
م
 
لمصنوعة
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
ستخد
ا
 
ف
ﻷليا
ا
/
ن
لقط
ا
 
يط
ل
خ
 
ن
م
 
لمصنوعة
ا
 
س
ب
لم
ا
و
 
ات
وز
ل
لب
ا
و
 
ن
لقمصا
ا
(  
ة
ودور
 
ة
ف
لطي
 
ت
بحركا
 
س
ب
لم
ا
 
ل
يغس
 
و
ه
ف
 .)
ك
ذل
 
إلى
 
وما
 
لصناعية
ا
 
."
لقطنية
ا
 
مشة
ق
ا
" Cottons 
ل
لغسي
ا
 
ببرنامج
 
مقارنة
 
ة
صير
ق
 
ل
سي
غ
 
Synthetic 
برنامج
 
م
ستخد
ا
 ،
افة
ف
لش
ا
 
مشة
ق
ا
و
 
ستائر
ل
ل
 
بالنسبة
 
ة
ل
لغس
ا
 
ف
وظائ
 
ختيار
ا
 
ع
م
 "
ة
ج
در
 40 
لصناعية
ا
 
ف
ﻷليا
ا
" 40˚C  
ة
و
غ
ر
 
ب
يسب
 
ي
لشبك
ا
 
ا
جه
نسي
 
ن
أ
 
ث
حي
 .
د
ع
ج
لت
ا
 
وضد
 
لتحضيرية
ا
 
ي
ف
 
ف
لمنظ
ا
 
ن
م
 
ل
ي
ل
لق
ا
 
ع
بوض
 
يقة
ق
لر
ا
/
افة
ف
لش
ا
 
مشة
ق
ا
 
ل
س
اغ
 ،
ة
ئد
ا
ز
 
ة
ل
لغس
ا
 
ة
ل
مرح
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
ف
لمنظ
ا
 
ع
وض
 
ي
ينبغ
 
 .
ي
لرئيس
ا
 
ل
لغسي
ا
 
م
س
ق
 
.
لتحضيرية
ا
 
و
أ
 
لقطنية
ا
 
س
ب
م
ل
ل
 
ة
عاد
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
يستخد
 
ن
و
ل
ل
ا
 
ات
ذ
 
ونة
ل
لم
ا
 
لمتسخة
ا
 
لصناعية
ا
 
ف
ﻷليا
ا
 
،
ت
اما
ج
لبي
ا
 ،
م
لنو
ا
 
س
ب
م
 ،
ص
مي
ق
( 
ت
لثاب
ا
 
ي
ل
ق
 
لمتسخة
ا
 
لبيضاء
ا
 
س
ب
لم
ا
و
 )
خ
إل
 
)
خ
إل
 ،
لتحتية
ا
 
س
ب
لم
ا
(  
ة
ج
در
 60  
ة
مئوي
 
ة
ج
در
 40  
-
مئوية
 
ة
ج
در
 30  
د
بار
 -
مئوية
 
ة
ج
ﻷنس
ا
 
ن
م
 
يط
ل
خ
 
ن
م
 
لمصنوعة
ا
 
س
ب
لم
ا
 
،
افة
ف
لش
ا
 
لستائر
ا
( 
لناعمة
ا
 
ت
ا
ج
لمنسو
ا
 
ا
ه
في
 
بما
 
.
اف
ﻷصو
ا
و
 
لصناعية
ا
 
ف
ﻷليا
ا
و
 )
خ
إل
 
ف
وا
ص
أ
 •  
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
حدد
 .
لصوفية
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ل
لغس
 
لبرنامج
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
ستخد
ا
 
ت
ا
ف
منظ
 
م
ستخد
ا
 .
س
ب
لم
ا
 
ى
ل
ع
 
ت
صقا
ل
لم
ا
 
ع
م
 
ق
ف
ا
تتو
 
ي
لت
ا
 
لمناسبة
ا
 
.
ف
لصو
ا
 
ن
م
 
لمصنوعة
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
مناسبة
 
."
لبرنامج
ا
 
ختيار
ا
" 
زر
 
ام
باستخد
 
ب
و
ل
لمط
ا
 
لبرنامج
ا
 
حدد
 .2  
ة
ي
ف
ا
ض
ا
ج
ام
لبر
ا
 
د
لمحد
ا
 
ع
لنو
ا
 
ا
ذ
ه
ل
 
مناسبة
 
عصر
 
سرعة
 
ى
ل
ع
أ
ب
 
ة
محدد
 
مج
ا
بر
 
.
لنسيج
ا
 
ن
م
 
C
.
لخاصة
ا
 
ت
حاﻻ
ل
ل
 
إضافية
 
مج
ا
بر
 
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
فر
ا
تتو
 
ً
ً
ة
ج
ودر
 
ان
ﻷلو
ا
و
 
لنسيج
ا
 
ع
نو
 
ئما
ا
د
 
ي
ع
ا
ر
 ،
برنامج
 
ختيار
ا
 
عند
 
.
لغسالة
ا
 
ز
ا
لطر
 
وفقا
 
ل
دو
ج
ل
ا
 
ي
ف
 
ﻹضافية
ا
 
مج
ا
لبر
ا
 
ف
ل
تخت
 
د
ق
 
C
C
.
ا
ه
ب
 
ح
لمسمو
ا
 
لماء
ا
 
ة
ر
ا
حر
 
ة
ج
ودر
 
خ
ﻻتسا
ا
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
AR  
د
ي
ج
ل
ا
ل
ي
س
غ
ل
ل
 
دات
ا
رش
إ
 
س
ب
لمﻻ
ا
 
Delicates  
/"
يقة
ق
لر
ا
 
س
ب
لم
ا
"  
Woolens  
س
ب
لم
ا
 /
اف
ﻷصو
ا
"  
Silks 
لحريرية
ا
 
س
ب
لم
ا
و
 
اتحة
ف
ل
ا
 
ان
ﻷلو
ا
 
ء
لبيضا
ا
 
ة
كن
ا
لد
ا
 
ان
ﻷلو
ا
 
ن
ا
ﻷلو
ا
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
ق
نطا
( 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
ق
نطا
(  
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
ق
نطا
(  
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ة
ج
در
 
ق
نطا
(  
ى
ل
ع
 
بناء
 
ا
ه
ب
 
وصى
م
ُ 
ل
ا
 
- 40( :
خ
ﻻتسا
ا
 
ى
مستو
 
)
مئوية
 
ة
ج
در
 90  
ى
ل
ع
 
بناء
 
ا
ه
ب
 
وصى
م
ُ 
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
بناء
 
ا
ه
ب
 
وصى
م
ُ 
ل
ا
 
ى
مستو
 
ى
ل
ع
 
بناء
 
ا
ه
ب
 
وصى
م
ُ 
ل
ا
 
د
بار
 :
خ
ﻻتسا
ا
 
ى
مستو
 
بارد
 :
خ
ﻻتسا
ا
 
ى
مستو
 
ة
ج
در
 40 - 
بارد
 :
خ
ﻻتسا
ا
 
)
مئوية
 
ة
ج
در
 30 -  
)
مئوية
 
ة
ج
در
 40 -  
)
مئوية
 
ي
لضرور
ا
 
ن
م
 
ن
يكو
 
د
ق
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مسحو
 
ام
ستخد
ا
 
ن
يمك
 
ى
لموص
ا
 
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
و
 
ة
ون
ل
لم
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
ً
م
لقيا
ا
 
أو
 
سبقا
م
ُ 
ع
لبق
ا
 
ة
ج
ال
ع
م
ُ  
م
ا
ستخد
ا
 
ل
ض
ف
ي
ُ  
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
 
س
ب
م
ل
ل
 
خصصة
م
ُ 
ل
ا
 
ل
س
غ
 
جب
ي
 .
يقة
ق
لر
ا
 
ة
لصوفي
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ب
 
لحريرية
ا
و
 
س
ب
بالم
 
خاصة
 
.
لصوفية
ا
 
ن
يمك
 .
ي
تحضير
 
ل
بغسي
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مسحو
 
ام
ستخد
ا
 
ى
لموص
ا
 
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
و
 
ء
لبيضا
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
وصى
م
ُ 
ل
ا
 
بالمقادير
 
.
خ
ﻻتسا
ا
 
ة
شديد
 
س
ب
لم
ا
 
م
ا
باستخد
 
يوصى
 
كما
 
ف
لتنظي
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مسحو
 
ع
لبق
ا
و
 
لتربة
ا
و
 
ن
لطي
ا
 
ع
بق
 
.
ض
لتبيي
ا
 
د
ا
لمو
 
لحساسة
ا
 
م
ا
ستخد
ا
 
ن
يمك
 
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
وصى
م
ُ 
ل
ا
 
بالمقادير
 
د
شدي
 
خ
تسا
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ناسبة
م
ُ 
ل
ا
 
كما
 .
خ
ﻻتسا
ا
 
ة
شديد
 
س
ب
لم
ا
 
ة
كن
ا
لد
ا
و
 
ونة
ل
لم
ا
 
ا
ه
ب
 
وصى
م
ُ 
ل
ا
 
بالمقادير
 
ق
مسحو
 
ام
باستخد
 
يوصى
 
ن
لطي
ا
 
ع
بق
 
ف
لتنظي
 
ل
لغسي
ا
 
ب
ش
ع
ل
ا
 
ل
مث
 
ه
ب
ع
ص
 
ع
بق
 (  
).
م
لد
ا
و
 
ه
ك
ا
و
ف
ل
ا
و
 
ة
و
ه
لق
ا
و
 
ة
شديد
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
د
ا
لمو
 
لحساسة
ا
 
ع
لبق
ا
و
 
لتربة
ا
و
 
.
خ
ﻻتسا
ا
 
ق
مساحي
 
م
ستخد
ا
 .
ض
لتبيي
ا
 
د
ا
مو
 
ن
دو
 
فقط
 
ل
لغسي
ا
 
.
ض
لتبيي
ا
 
م
ا
ستخد
ا
 
ل
ض
ف
ي
ُ  
م
ا
ستخد
ا
 
ن
يمك
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مسحو
 
ام
ستخد
ا
 
ن
يمك
 
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
 
لموصى
ا
 
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
و
 
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
 
ق
مسحو
 
ام
ستخد
ا
 
ن
يمك
 
ي
اد
ع
ل
ا
 
خ
ﻻتسا
ا
 
ى
مستو
 
س
ب
م
ل
ل
 
خصصة
م
ُ 
ل
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ناسبة
م
ُ 
ل
ا
 
ة
ون
ل
لم
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
و
 
ل
لغسي
ا
 
ل
س
غ
 
جب
ي
 .
يقة
ق
لر
ا
 
ة
لصوفي
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ة
كن
ا
لد
ا
و
 
ونة
ل
لم
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
وصى
م
ُ 
ل
ا
 
بالمقادير
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
لموصى
ا
 
ع
لبق
ا
 ،
ل
لمثا
ا
 
ل
سبي
 
ى
ل
ع
(  
ى
ل
ع
 
م
س
ج
ل
ا
 
ن
م
 
ة
ج
لنات
ا
 
)
ﻷساور
ا
و
 
ت
ا
ق
ليا
ا
 
ى
وص
م
ُ 
ل
ا
 
بالمقادير
 
خ
ﻻتسا
ا
 
ى
مستو
 
ي
ف
 
س
ب
لم
ا
 
وصى
م
ُ 
ل
ا
 
بالمقادير
 
لبيضاء
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ب
 
لحريرية
ا
و
 
ات
ذ
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
ق
مساحي
 
م
ستخد
ا
 .
ي
اد
ع
ل
ا
 
ى
مستو
 
ي
ف
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
س
ب
بالم
 
خاصة
 
.
لصوفية
ا
 
خ
ﻻتسا
ا
 
ى
مستو
 
.
ي
اد
ع
ل
ا
 
د
ا
مو
 
ن
دو
 
فقط
 
ل
لغسي
ا
 
.
ض
لتبيي
ا
 
.
ي
اد
ع
ل
ا
 
خ
ﻻتسا
ا
 
م
ا
ستخد
ا
 
ل
ض
ف
ي
ُ  
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
 
س
ب
م
ل
ل
 
خصصة
م
ُ 
ل
ا
 
ل
س
غ
 
جب
ي
 .
يقة
ق
لر
ا
 
ة
لصوفي
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ب
 
لحريرية
ا
و
 
س
ب
بالم
 
خاصة
 
.
لصوفية
ا
 
م
ا
ستخد
ا
 
ن
يمك
 
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
 
ق
مسحو
 
ام
ستخد
ا
 
ن
يمك
 
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
و
 
ل
لغسي
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
لموصى
ا
 
ق
مسحو
 
ام
ستخد
ا
 
ن
يمك
 
ة
ل
لسائ
ا
 
ت
ا
ف
نظ
م
ُ 
ل
ا
و
 
ل
لغسي
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
لموصى
ا
 
ى
وص
م
ُ 
ل
ا
 
بالمقادير
 
لبيضاء
ا
 
ة
ل
ي
ل
ق
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
.
خ
ﻻتسا
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ناسبة
م
ُ 
ل
ا
 
خ
ﻻتسا
ا
 
ة
ل
ي
ل
ق
 
س
ب
لم
ا
 
).
مرئية
 
ع
بق
 
د
ج
تو
 
(  
ة
كن
ا
لد
ا
و
 
ونة
ل
لم
ا
 
ا
ه
ب
 
وصى
م
ُ 
ل
ا
 
بالمقادير
 
ونة
ل
لم
ا
 
ى
وص
م
ُ 
ل
ا
 
بالمقادير
 
ة
ل
ي
ل
ق
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ا
ه
ب
 
فقط
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مساحي
 
م
ستخد
ا
 
.
خ
ﻻتسا
ا
 .
ض
لتبيي
ا
 
د
ا
مو
 
ن
دو
 
.
خ
ﻻتسا
ا
 
ة
ل
ي
ل
ق
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
AR  
ء
ما
ل
ل
 
لغسالة
ا
 
ب
سح
 
أثناء
 
ض
لتبيي
ا
 
د
ا
مو
 
ف
وأض
 
ئد
ا
ز
 
ف
تصري
 
.
ﻷولى
ا
 
ف
لتصري
ا
 
ة
خطو
 
أثناء
 
ف
لمنظ
ا
 
م
س
ق
 
ن
م
 
.
ن
وطي
ل
مخ
 
ف
لمنظ
ا
و
 
ض
لتبيي
ا
 
د
ا
مو
 
م
تستخد
 
 
ً
ض
لتبيي
ا
 
د
ا
مو
 
ن
م
 )
تقريبا
 
ل
م
 50( 
فقط
 
ة
ل
ي
ل
ق
 
كمية
 
م
ستخد
ا
 
ً
ج
ي
ه
ت
 
ب
تسب
 
ا
ه
أن
 
ث
حي
 
ا
يد
ج
 
س
ب
لم
ا
 
ن
م
 
لمياه
ا
 
ف
بتصري
 
قم
و
 
ع
م
 
ا
ه
تستخدم
 
وﻻ
 
س
ب
لم
ا
 
ى
ل
ع
 
ض
لتبيي
ا
 
د
ا
مو
 
ب
تص
 
 .
د
ل
ج
ل
ا
 
.
ونة
ل
لم
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
تب
ا
 ،
ن
ي
ج
ﻷكس
ا
 
إلى
 
ة
لمستند
ا
 
ض
لتبيي
ا
 
د
ا
مو
 
ام
ستخد
ا
 
عند
 
ة
ج
در
 
ي
ف
 
ل
بالغس
 
م
يقو
 
برنامج
 
وحدد
 
ة
بو
ع
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ت
يما
عل
لت
ا
 
.
ضة
ف
منخ
 
ة
ر
ا
حر
 
ع
م
 
ن
ي
ج
ﻷكس
ا
 
إلى
 
ة
لمستند
ا
 
ض
لتبيي
ا
 
د
ا
مو
 
ام
ستخد
ا
 
ن
يمك
 
،
ف
لمنظ
ا
 
ن
ع
 
ف
ل
تخت
 
ا
ه
وت
ل
سي
 
ت
كان
 
ا
إذ
 ،
ك
ذل
 
ع
وم
 
؛
ت
ا
ف
لمنظ
ا
 
ً
ر
نتظ
ا
و
 
ف
لمنظ
ا
 
ج
در
 
ي
ف
 "II" 
قم
ر
 
م
لقس
ا
 
ي
ف
 
أوﻻ
 
ف
لمنظ
ا
 
ع
فض
 
د
ا
مو
 
ف
أض
 .
ماء
ل
ل
 
لغسالة
ا
 
ب
سح
 
أثناء
 
ف
لمنظ
ا
 
ق
يتدف
 
حتى
 
.
لماء
ا
 
ب
سح
 
ي
ف
 
لغسالة
ا
 
ر
ا
ستمر
ا
 
أثناء
 
م
لقس
ا
 
س
ف
ن
 
ن
م
 
ض
لتبيي
ا
 
ب
س
ا
لرو
ا
ل
ي
ز
م
م
ا
د
خ
ست
ا
 
ً
ا
خصيص
 
ة
ع
لمصن
ا
 
فقط
 
ب
س
ا
لرو
ا
 
ﻻت
مزي
 
م
ستخد
ا
 ،
م
زو
ل
ل
ا
 
عند
 
.
ت
غساﻻ
ل
ل
 
ً
.
ق
لمسحو
ا
 
ة
عبو
 
ى
ل
ع
 
لموضحة
ا
 
ات
ﻹرشاد
ا
 
ئما
ا
د
 
ع
تب
ا
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
AR  
.
لضوضاء
ا
و
 
ز
ا
تز
ه
ا
 
ﻻت
مشك
 
ث
تحد
 
د
ق
 ،
ك
ذل
 
ل
ق
ا
 
س
ب
لم
ا
 
أو
 
ة
لصغير
ا
 
ت
كميا
ل
ل
 
قل
أ
 
ف
منظ
 
ت
كميا
 
م
ستخد
ا
 
ً
.
تساخا
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
ل
مي
ح
ت
 
.
ا
ه
ب
 
لموصى
ا
 
لمقادير
ا
 
حدود
 
ي
ف
 
ة
لمركز
ا
 
ت
ا
ف
لمنظ
ا
 
م
ستخد
ا
 
.
ل
لغسي
ا
 
ل
تحمي
 
ب
با
 
ح
فت
ا
 
.
از
جه
ل
ا
 
ي
ف
 
ل
لغسي
ا
 
ع
ض
 
ت
لمنعما
ا
م
ا
د
خ
ست
ا
 
.
ل
لغسي
ا
 
ق
مسحو
 
ج
بدر
 
ت
ما
ع
ن
م
ُ 
ل
ا
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
م
ع
ن
م
ُ 
ل
ا
 
ع
ض
 
ق
عل
ت
 
م
عد
 
ن
م
 
كد
أ
وت
 .
ل
ف
ق
 
ت
صو
 
ع
تسم
 
حتى
 
ه
غﻻق
 
ب
لبا
ا
 
ع
دف
ا
 
.
ب
بالبا
 
ء
ي
ش
 
ي
أ
 
.
ة
بو
ع
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ا
ه
ب
 
لموصى
ا
 
لمقادير
ا
 
م
ستخد
ا
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 )<max>( 
مة
ع
 
ى
مستو
 
اوز
ج
تت
 
 
.
م
ع
لمن
ا
 
ط
فق
 
ب
لبا
ا
 
ح
فت
 
ن
يمك
 .
لبرنامج
ا
 
ل
تشغي
 
أثناء
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ل
ف
ق
 
م
يت
 
.
لبرنامج
ا
 
اء
ه
نت
ا
 
ن
م
 
ة
صير
ق
 
ة
فتر
 
د
ع
ب
 
C
ج
در
 
ي
ف
 
ا
ه
ع
وض
 
ل
ب
ق
 
بالماء
 
ه
ف
ي
ف
بتخ
 
م
فق
 ،
ه
سيولت
 
م
ع
ن
م
ُ 
ل
ا
 
فقد
 
ا
إذ
 
و
أ
 
ضوضاء
 
ث
تحد
 
د
ق
 ،
ل
لغسي
ا
 
ع
وض
 
ي
ف
 
أ
لخط
ا
 
حالة
 
ي
ف
 
.
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
ز
ا
تز
ه
ا
 
A
.
ف
لتنظي
ا
 
ق
مسحو
 
ة
ل
سائ
 
ل
ي
س
غ
ق
احي
س
م
م
ا
د
خ
ست
ا
 
م
لمنع
ا
و
 
ف
لتنظي
ا
ق
سحو
م
م
ا
د
خ
ست
ا
 
ُ
:
ل
ائ
س
ل
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
س
كأ
ب
 
دة
و
مز
 
الة
س
لغ
ا
 
ت
ن
ا
ك
 
ا
إذ
 
ل
ي
س
لغ
ا
ق
احي
س
م
ج
در
 
:
م
سا
ق
أ
 
ثة
ث
 
ن
م
 
ف
لتنظي
ا
 
ق
مساحي
 
ج
در
 
ن
يتكو
 
ة
لتحضيري
ا
 
ة
ل
غس
ل
ل
 )1(-  
."2" 
قم
ر
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
ل
لسائ
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
بة
ل
ع
 
ع
وض
 
ن
م
 
كد
أ
ت
+  
ق
مسحو
 
ع
تصني
 
ة
جه
 
توفره
 
ي
لذ
ا
 
ة
اير
ع
لم
ا
 
ب
كو
 
م
ستخد
ا
 
.
ة
بو
ع
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
ات
ﻹرشاد
ا
 
ع
تب
ا
و
 
ف
لتنظي
ا
 
.
ة
بو
ع
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ا
ه
ب
 
لموصى
ا
 
لمقادير
ا
 
م
ستخد
ا
 
ة
لرئيسي
ا
 
ة
ل
غس
ل
ل
 )2(-  
م
ع
من
ل
ل
 )3(-  
ا
ه
ع
وض
 
ل
ب
ق
 
بالماء
 
ه
ف
ي
ف
بتخ
 
م
فق
 ،
ه
سيولت
 
ل
لسائ
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
فقد
 
ا
إذ
 
.
ف
لمنظ
ا
 
أس
ك
 
ي
ف
 
.
م
ع
لمن
ا
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
ن
و
ف
سي
 
ة
ع
ط
ق
 
د
ج
تو
 ،
ك
ذل
 
إلى
 
باﻹضافة
 )*(  
3
1
2
:
ل
ائ
س
ل
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
س
كأ
ب
 
دة
و
مز
 
ير
غ
 
الة
س
لغ
ا
 
ت
ن
ا
ك
 
ا
إذ
 
ق
مسحو
 
ع
موز
 
ن
م
 
ن
ي
لف
مخت
 
ن
نوعي
 
ك
نا
ه
 
ن
يكو
 
ن
أ
 
ن
يمك
 
ح
موض
 
و
ه
 
كما
 
لغسالة
ا
 
ز
ا
طر
 
ب
حس
 
ى
ل
ع
 
ك
وذل
 
ف
لتنظي
ا
 
.
ه
أع
 
C
ي
ف
 
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
غس
ل
ل
 
ل
لسائ
ا
 
ف
لتنظي
ا
 
ق
مسحو
 
م
تستخد
 
 
.
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
برنامج
 
ق
مسحو
 
ع
تصني
 
ة
جه
 
توفره
 
ي
لذ
ا
 
ة
اير
ع
لم
ا
 
ب
كو
 
م
ستخد
ا
 
.
ة
بو
ع
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
ات
ﻹرشاد
ا
 
ع
تب
ا
و
 
ف
لتنظي
ا
 
ه
م
ا
ستخد
ا
 
عند
 
س
ب
لم
ا
 
ي
ف
 
ع
لبق
ا
 
ل
لسائ
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
ث
يحد
+  
ء
لبد
ا
 
ة
ف
وظي
 
ام
ستخد
ا
 
تريد
 
ت
كن
 
ا
إذ
 .
خر
أ
لمت
ا
 
لبدء
ا
 
ة
ف
وظي
 
ع
م
 
.
ل
لسائ
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
م
تستخد
 
ف
 ،
خر
أ
لمت
ا
 
ى
ﻷخر
ا
ف
لتنظي
ا
د
موا
و
 
ت
لمنعما
ا
و
 
ف
لتنظي
ا
ق
مسحو
 
ُ
ج
برنام
 
ل
تشغي
 
بدء
 
ل
ب
ق
 
ت
ما
ع
ن
م
ُ 
ل
ا
و
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مسحو
 
ف
أض
 
.
ل
لغسي
ا
 
ً
ل
عم
 
أثناء
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مسحو
 
ع
موز
 
ج
در
 
ح
فت
 
قا
ل
مط
 
ب
ن
ج
ت
 
!
ل
لغسي
ا
 
برنامج
 
ي
ينبغ
 
 ،
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ن
بدو
 
مج
ا
لبر
ا
 
أحد
 
ام
ستخد
ا
 
عند
 
.)1 
قم
ر
 
م
س
ق
( 
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
ل
سي
غ
 
ق
مسحو
 
ع
وض
 
ي
ينبغ
 
 ،
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ام
باستخد
 
مج
ا
لبر
ا
 
أحد
 
ام
ستخد
ا
 
عند
 
م
ق
ر
 
م
س
ق
( 
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
ل
سائ
 
ف
منظ
 
ي
أ
 
ع
وض
 
.)1  
ص
ا
ر
ق
ا
 
ة
ف
نظ
م
 
و
 
ل
ج
ل
ا
 
م
ا
د
خ
ست
ا
 
أ
ر
اق
 ،
ى
ﻷخر
ا
 
ت
ا
ف
لمنظ
ا
 
ع
ا
وأنو
 
جل
ل
ا
و
 
اص
ر
ق
ا
 
ام
ستخد
ا
 
عند
 
م
ي
ق
 
ع
تب
ا
و
 
ناية
ع
ب
 
ف
لمنظ
ا
 
ة
عبو
 
ى
ل
ع
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
ع
لصن
ا
 
ة
جه
 
ت
يما
عل
ت
 
.
ي
باﻵت
 
م
فق
 ،
ة
بو
ع
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ت
يما
عل
ت
 
أية
 
د
ج
تو
 
م
ل
 
ا
إذ
 .
لمقادير
ا
 
ة
لغسال
ا
 
ي
تحتو
 
وﻻ
 
لسيولة
ا
 
إلى
 
ل
يمي
 
جل
ل
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
ن
كا
 
ا
إذ
 
ي
ف
 
جل
ل
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
ع
ض
 ،
ص
لخا
ا
 
ل
لسائ
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
أس
ك
 
ى
ل
ع
 
ا
إذ
 .
ﻷولى
ا
 
ة
مر
ل
ل
 
لماء
ا
 
ل
دخو
 
أثناء
 
لرئيسية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ف
منظ
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
ف
لمنظ
ا
 
فام
 ،
ل
لسائ
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
أس
بك
 
ة
مزود
 
لغسالة
ا
 
ت
كان
 
.
لبرنامج
ا
 
بدء
 
ل
ب
ق
 
أس
لك
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
تستخد
 
ت
كن
 
ا
إذ
 
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ع
م
 
برنامج
 
باختيار
 
م
تق
 
 
و
أ
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مسحو
 
حقيبة
 
ع
ض
 .
ع
لتوزي
ا
 
ة
كر
 
أو
 
ق
مسحو
 
س
كي
 
.
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
ل
لغسي
ا
 
ن
بي
 
ة
ٍ
ر
مباش
 
ع
لتوزي
ا
 
ة
كر
 
ف
لمنظ
ا
 
أس
ك
 
ع
وض
 
تنسى
 
 ،
ل
سائ
 
ف
منظ
 
ام
ستخد
ا
 
حالة
 
ي
ف
 
.)2 
قم
ر
 
م
س
ق
( 
ي
لرئيس
ا
 
ل
لغسي
ا
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
ل
لسائ
ا
 
ة
يئ
ه
 
ى
ل
ع
 
ن
كا
 
ا
إذ
 
أو
 
سيولة
ل
ل
 
ل
يمي
 
 
ل
ي
ج
ل
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
ن
كا
 
ا
إذ
 
.
ل
لغسي
ا
 
ل
ب
ق
 
ة
مباشر
 
نة
ا
ﻻسطو
ا
 
ي
ف
 
ه
ع
فض
 ،
ة
ل
سائ
 
كبسولة
 
ص
ر
ق
 
ي
لرئيس
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ق
صندو
 
ي
ف
 
اص
ر
ق
ا
 
ت
ا
ف
لمنظ
ا
 
ع
ض
 
.
ل
لغسي
ا
 
ل
ب
ق
 
ة
ل
لح
ا
 
ي
ف
 
ة
مباشر
 
أو
 )2 :
قم
ر
 
ق
لصندو
ا
(  
د
عن
 .
ف
لمنظ
ا
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
بقايا
 
ت
ا
ف
لمنظ
ا
 
اص
ر
ق
أ
 
ك
تتر
 
ن
أ
 
ن
يمك
 
ء
ز
ج
ل
ا
 
لق
غ
وأ
 ،
ل
لغسي
ا
 
ن
بي
 
اص
ر
ق
ا
 
ع
ض
 ،
لحالة
ا
 
ذه
ه
 
ة
اجه
مو
 
.
لقادمة
ا
 
ﻻت
لغس
ا
 
ي
ف
 
نة
ا
ﻻسطو
ا
 
ن
م
 
ي
فل
لس
ا
 
ف
لتنظي
ا
ق
سحو
م
ع
و
ن
ر
ختيا
ا
 
ة
ج
ﻷنس
ا
 
ع
نو
 
ى
ل
ع
 
ه
م
ا
ستخد
ا
 
م
يت
 
ي
لذ
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مسحو
 
ع
نو
 
تمد
ع
ي
 
.
ا
ه
ن
ا
وألو
 
.
لبيضاء
ا
و
 
ونة
ل
لم
ا
 
س
ب
م
ل
ل
 
ة
لف
مخت
 
ل
سي
غ
 
ق
مساحي
 
م
ستخد
ا
 
و
شامب
 ،
ل
سائ
 
ف
منظ
( 
خاصة
 
ت
ا
ف
بمنظ
 
يقة
ق
لر
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ل
س
اغ
 
.
فقط
 
يقة
ق
لر
ا
 
س
ب
م
ل
ل
 
م
تستخد
 ).
خ
إل
 ،
ف
لصو
ا
 
ى
يوص
 ،
كنة
ا
لد
ا
 
ان
ﻷلو
ا
 
ات
ذ
 
ة
ف
ﻷلح
ا
و
 
س
ب
لم
ا
 
ل
س
غ
 
عند
 
.
ل
سائ
 
ف
منظ
 
ام
باستخد
 
C
C
ة
ل
لغس
ا
 
ة
ف
وظي
 
تحديد
 
ن
بدو
 
ل
لسائ
ا
 
أو
 
جل
ل
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
م
ستخد
ا
 
.
لتحضيرية
ا
 
A
A
ء
لنشا
ا
م
ا
د
خ
ست
ا
 
.
اف
باﻷصو
 
ص
خا
 
ق
بمسحو
 
اف
ﻷصو
ا
 
ل
س
اغ
 
م
ع
ن
م
ُ 
ل
ا
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
لصبغة
ا
 
أو
 
لنشا
ا
 
ق
مسحو
 
أو
 
ل
لسائ
ا
 
لنشا
ا
 
ف
أض
 
ً
.
ت
غساﻻ
ل
ل
 
خصيصا
 
ة
ع
لمصن
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مساحي
 
فقط
 
م
ستخد
ا
 
.
ة
بو
ع
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ح
موض
 
و
ه
 
كما
 
.
لمبشور
ا
 
ن
لصابو
ا
 
م
تستخد
 
 
ً
.
ل
لغسي
ا
 
ة
دور
 
س
ف
ن
 
ي
ف
 
ا
ع
م
 
لنشاء
ا
و
 
م
ع
ن
م
ُ 
ل
ا
 
م
تستخد
 
 
م
ا
ستخد
ا
 
د
ع
ب
 
ة
لل
ومب
 
ة
ف
نظي
 
ش
ما
ق
 
ة
ع
بقط
 
لغسالة
ا
 
ل
خ
ا
د
 
ح
مس
ا
 
.
لنشاء
ا
 
ق
سحو
لم
ا
مية
ك
ط
ب
ض
 
ل
لغسي
ا
 
كمية
 
ى
ل
ع
 
ه
م
ا
ستخد
ا
 
م
يت
 
ي
لذ
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ق
مسحو
 
كمية
 
تمد
ع
ت
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
ع
لصن
ا
 
ة
جه
 
ت
يما
عل
ت
 
رأ
اق
 .
لماء
ا
 
وعسر
 
خ
ﻻتسا
ا
 
ة
ج
ودر
 
.
لمقادير
ا
 
م
ي
ق
 
ع
تب
ا
و
 
ناية
ع
ب
 
ف
لمنظ
ا
 
ة
عبو
 
ى
ل
ع
 
ض
لتبيي
ا
د
وا
م
م
ا
د
خ
ست
ا
 
ي
ف
 
ض
لتبيي
ا
 
د
ا
مو
 
ف
وأض
 
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ع
م
 
برنامج
 
حدد
 
ى
ل
ع
 
ا
ه
ب
 
لموصى
ا
 
لمقادير
ا
 
ت
كميا
 
اوز
ج
تت
 
ت
كميا
 
م
تستخد
 
 
،
ء
ي
لس
ا
 
ف
لشط
ا
و
 
ة
ئد
ا
لز
ا
 
ة
و
غ
لر
ا
 
ﻻت
مشك
 
ي
اد
ف
لت
 
ف
لمنظ
ا
 
ة
عبو
 
.
لبيئة
ا
 
وحماية
 
ل
لما
ا
 
توفير
 
ى
ل
ع
 
ة
و
ع
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
ف
لمنظ
ا
 
ع
وض
 
ي
ينبغ
 
 .
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ية
ا
بد
 
ع
م
 
برنامج
 
حدد
 ،
ل
بدي
 
ق
وكتطبي
 .
لتحضيرية
ا
 
ة
ل
لغس
ا
 
ة
ل
مرح
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
AR  
ة
ي
ب
لكهر
ا
ت
صيﻻ
و
لت
ا
 
ق
ف
ا
متو
 
ر
ه
بمص
 
ي
محم
 
ي
أرض
 
ي
رب
ه
ك
 
تيار
 
ذ
ف
بمن
 
لغسالة
ا
 
ل
بتوصي
 
قم
 
ن
ع
 
مسئولة
 
لشركة
ا
 
ن
تكو
 
ن
ل
 ."
نية
ف
ل
ا
 
ت
ا
ف
ص
ا
لمو
ا
" 
ل
دو
ج
 
ي
ف
 
م
لقي
ا
 
ع
م
 
ق
ف
يت
 
بما
 
ي
أرض
 
ف
طر
 
ن
بدو
 
لغسالة
ا
 
ام
ستخد
ا
 
عند
 
أ
تنش
 
د
ق
 
ت
يا
لف
ت
 
ي
أ
 
.
ية
ل
لمح
ا
 
ح
ئ
ا
و
ل
ل
ا
 
ع
م
 
د
ا
د
ع
ا
 3  
ء
ا
ب
لكهر
ا
ير
ف
و
لت
 
ها
ل
ع
ف
ي
نبغ
ي
ياء
أش
 
ة
صديق
 
ة
بصور
 
لغسالة
ا
 
ام
ستخد
ا
 
ى
ل
ع
 
لتالية
ا
 
ت
وما
عل
لم
ا
 
ك
تساعد
 
ف
سو
 
.
ة
ق
طا
ل
ل
 
ة
وموفر
 
بيئة
ل
ل
 
ي
لذ
ا
 
لبرنامج
ا
 
ا
ه
ب
 
ح
يسم
 
ة
ع
س
 
صى
ق
أ
 
د
ا
عد
إ
ب
 
لغسالة
ا
 
ل
بتشغي
 
قم
 
ل
دو
ج
" ،
اجع
ر
 
؛
ة
ئد
ا
ز
 
حمولة
 
ع
تض
 
 
ن
ولك
 ،
بتحديده
 
ت
م
ق
 
."
لبرنامج
ا
و
 
هﻻك
ﻻست
ا
 
.
ية
ل
لمح
ا
 
ت
ا
ع
لتشري
ا
 
ع
م
 
ل
لتوصي
ا
 
ق
ف
ا
يتو
 
ن
أ
 
ي
ينبغ
 
ه
إلي
 
ل
لوصو
ا
 
هل
س
 
ن
مكا
 
ي
ف
 
ة
ق
لطا
ا
 
ل
كب
 
س
اب
ق
 
ل
يظ
 
ن
أ
 
جب
وي
 
.
ب
لتركي
ا
 
د
ع
ب
 
ً
.
ق
لمسحو
ا
 
ة
عبو
 
ى
ل
ع
 
لموضحة
ا
 
ات
ﻹرشاد
ا
 
ئما
ا
د
 
ع
تب
ا
 
ح
لمسمو
ا
 
لتيار
ا
 
ع
بقاط
 
أو
 
ر
ه
بمص
 
لحماية
ا
و
 
ي
رب
ه
لك
ا
 
د
جه
ل
ا
 
ة
لقيم
ا
 
ت
كان
 
ا
إذ
 ."
نية
ف
ل
ا
 
ت
ا
ف
ص
ا
لمو
ا
" 
م
لقس
ا
 
ي
ف
 
ن
موضحا
 
ا
ه
ب
 
16 
ن
م
 
قل
أ
 
م
لخرطو
ا
 
ي
ف
 
لتيار
ا
 
ع
اط
ق
 
أو
 
ر
ه
مص
ل
ل
 
لحالية
ا
 
.
أمبير
 16 
ر
ه
مص
 
ب
لتركي
 
ل
ه
مؤ
 
ي
ربائ
ه
ك
 
م
فاستخد
 ،
أمبير
 
.
ضة
ف
منخ
 
ة
ر
ا
حر
 
ت
ا
ج
در
 
ي
ف
 
خ
ﻻتسا
ا
 
ة
ل
ي
ل
ق
 
س
ب
لم
ا
 
ل
بغس
 
قم
 
ة
ل
ي
ل
ق
 
س
ب
لم
ا
 
ن
م
 
ة
لصغير
ا
 
ت
كميا
ل
ل
 
ة
ع
سري
 
مج
ا
بر
 
م
ستخد
ا
 
.
خ
ﻻتسا
ا
 
ل
لغس
 
الية
ع
ل
ا
 
ة
ر
ا
لحر
ا
 
ت
ا
ج
ودر
 
ي
لتحضير
ا
 
ل
لغس
ا
 
م
تستخد
 
 
.
ع
لبق
ا
 
أو
 
خ
ﻻتسا
ا
 
ة
ل
ي
ل
ق
 
س
ب
لم
ا
 
ى
ل
أع
 
فاختر
 ،
ف
ف
ج
م
 
ي
ف
 
س
ب
لم
ا
 
ف
ي
ف
ج
ت
 
ي
ف
 
غب
تر
 
ت
كن
 
ا
إذ
 
.
ل
لغسي
ا
 
أثناء
 
ا
ه
ب
 
موصى
 
عصر
 
ان
دور
 
سرعة
 
ا
ه
ب
 
لموصى
ا
 
لكمية
ا
 
ن
ع
 
ة
ئد
ا
ز
 
بكمية
 
ل
سي
غ
 
ق
مسحو
 
م
تستخد
 
 
.
ق
لمسحو
ا
 
ة
عبو
 
ى
ل
ع
 
ً
ي
رب
ه
لك
ا
 
د
جه
ل
ل
 
مساويا
 
لمحدد
ا
 
ي
رب
ه
لك
ا
 
د
جه
ل
ا
 
ن
يكو
 
ن
أ
 
جب
ي
 
.
لتيار
ا
 
لمصدر
 
.
ة
دد
ع
مت
 
س
ب
ا
و
ق
 
أو
 
ل
تطوي
 
ﻻت
كاب
 
عبر
 
ﻻت
لتوصي
ا
 
ل
م
ع
ب
 
م
تق
 
 
.
تمد
ع
م
 
خدمة
 
ل
وكي
 
سطة
ا
بو
 
ف
لتال
ا
 
ة
ق
لطا
ا
 
ل
كاب
 
ال
ستبد
ا
 
جب
ي
 
B
ة
ر
م
 
ل
ﻷو
 
الة
س
لغ
ا
 
م
ا
د
خ
ست
ا
 
ا
بم
 
ات
لتحضير
ا
 
ع
مي
ج
ب
 
م
لقيا
ا
 
ن
م
 
كد
أ
ت
 ،
لغسالة
ا
 
ام
ستخد
ا
 
ي
ف
 
لبدء
ا
 
ل
ب
ق
 
."
ب
لتركي
ا
"
و
 "
امة
ه
ل
ا
 
مة
لس
ا
 
ت
وما
عل
م
" 
ي
سم
ق
 
ي
ف
 
ت
يما
عل
لت
ا
 
ع
م
 
فق
يت
 
ل
ي
س
لغ
ا
ف
ني
ص
ت
 
ً
خ
ﻻتسا
ا
 
ة
ج
ودر
 
ن
و
ل
ل
ا
و
 
ة
ج
ﻷنس
ا
 
ع
لنو
 
وفقا
 
ل
لغسي
ا
 
ف
بتصني
 
قم
 
.
ا
ه
ب
 
ح
لمسمو
ا
 
لماء
ا
 
ة
ر
ا
حر
 
ة
ج
ودر
 
ً
."
ة
ل
لح
ا
 
ف
تنظي
" 
برنامج
 
ي
ف
 
أوﻻ
 
ل
بالتشغي
 
قم
 ،
ل
غسي
ل
ل
 
لغسالة
ا
 
يز
جه
لت
 
م
ستخد
ا
 ،"
ة
ل
لح
ا
 
ف
تنظي
" 
ببرنامج
 
ة
ز
جه
م
 
ير
غ
 
لغسالة
ا
 
ت
كان
 
ا
إذ
 
"
ي
إضاف
 
ماء
" 
ن
ﻹضافيتي
ا
 
ن
تي
ف
لوظي
ا
 
وحدد
 "-90
ن
ط
ق
" 
لبرنامج
ا
 
ً
.
اب
ﻷثو
ا
 
ت
صقا
ل
بم
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
ت
يما
عل
لت
ا
 
دوما
 
ع
تب
ا
 
ل
ي
س
غ
ل
ل
 
بس
لمﻻ
ا
ز
هي
ج
ت
 
ً
د
بح
 
ن
م
 
جم
 100 
ع
ض
 ،
لبرنامج
ا
 
بدء
 
ل
ب
ق
 .
أيضا
 "
ي
إضاف
 
ف
شط
"
و
 
ل
مث
 
دنية
ع
م
 
د
ا
مو
 
ا
ه
ب
 
ق
لمرف
ا
 
ت
لمغسوﻻ
ا
و
 
س
ب
لم
ا
 
ل
م
ع
ت
 
ى
ل
ع
 
دنية
ع
لم
ا
 
ر
ا
ﻷزر
ا
و
 
ﻷحزمة
ا
 
م
وإبزي
 
لتحتية
ا
 
ت
لصدريا
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ل
س
اغ
 
أو
 
دنية
ع
لم
ا
 
ء
ا
ز
ج
ا
 
لة
ا
ز
إ
ب
 
قم
 .
لغسالة
ا
 
ﻻف
إت
 
.
ة
مخد
 
س
كي
 
أو
 
ل
لغسي
ا
 
س
كي
 
ي
ف
 
ا
ه
ع
وض
 
ق
طري
 
ن
ع
 
ك
ومشاب
 ،
قﻻم
ا
و
 ،
ﻻت
م
ع
ل
ا
 
ل
مث
 
ب
يو
ج
بال
 
د
ا
لمو
ا
 
ع
مي
ج
 
ج
أخر
 
ب
تتسب
 
د
ق
 .
ا
ه
ف
ونظ
 
ج
خار
ل
ل
 
ل
خ
ا
لد
ا
 
ن
م
 
ب
يو
ج
ل
ا
 
ب
ل
اق
و
 
ق
ا
ﻷور
ا
 
.
ضوضاء
 
ة
ل
مشك
 
ي
ف
 
ب
وتتسب
 
لغسالة
ا
 
ف
ل
ت
 
ي
ف
 
ﻷشياء
ا
 
ذه
ه
 
ب
ر
ا
و
ج
ل
ا
و
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ب
ر
ا
و
ج
 
ل
مث
 
جم
لح
ا
 
ة
صغير
 
س
ب
لم
ا
 
ع
ض
 
.
ة
مخد
 
س
كي
 
أو
 
ل
سي
غ
 
س
كي
 
ي
ف
 
ن
و
ل
لناي
ا
 
م
س
ق
( 
ي
لرئيس
ا
 
ف
لمنظ
ا
 
ف
وي
ج
ت
 
ي
ف
 
ب
س
ا
لرو
ا
 
مضاد
 
ق
مسحو
 
صى
ق
أ
 
ص
ر
ق
 
ع
ض
 ،
اص
ر
ق
أ
 
ة
صور
 
ي
ف
 
ب
س
ا
لرو
ا
 
مضاد
 
ن
كا
 
ا
إذ
 .)II 
قم
ر
 
ن
م
 
ة
ف
نظي
 
ة
ع
بقط
 
ل
خ
ا
لد
ا
 
ن
م
 
ع
لقا
ا
 
ف
ف
ج
 .II 
قم
ر
 
م
س
ق
 
ي
ف
 
فقط
 
حد
ا
و
 
.
لبرنامج
ا
 
اء
ه
نت
ا
 
د
ع
ب
 
ش
لقما
ا
 
ء
ﻷشيا
ا
 
ل
أز
 .
ا
ه
ي
ل
ع
 
لضغط
ا
 
ن
دو
 
لغسالة
ا
 
ل
خ
ا
د
 
لستائر
ا
 
ع
ض
 
.
الستائر
ب
ة
حق
ل
لم
ا
 
ة
لمحكم
ا
 
ير
غ
 
ر
ا
ﻷزر
ا
 
ت
بتثبي
 
قم
و
 )
م
ﻷبازي
ا
( 
ت
لسوس
ا
 
لق
غ
أ
 
.
ت
ا
ق
لتمز
ا
و
 
ب
لثقو
ا
 
ﻻح
وإص
 
.
ت
غساﻻ
ل
ل
 
ب
لمناس
ا
 
ب
س
ا
لرو
ا
 
مضاد
 
م
ستخد
ا
 
C
C
و
أ
 "
بالغسالة
 
ل
غسي
ل
ل
 
ة
ل
اب
ق
" 
ت
صقا
ل
بم
 
ة
لمميز
ا
 
ت
ا
ج
لمنت
ا
 
ل
بغس
 
قم
 
.
ة
ود
ج
ل
ا
 
بة
اق
مر
 
ت
يا
ل
عم
 
ة
ج
نتي
 
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
لماء
ا
 
ض
ع
ب
 
يتبقى
 
د
ق
 
ً
.
ب
لمناس
ا
 
لبرنامج
ا
 
ام
باستخد
 "
يدويا
 
ل
تغس
"  
ً
.
بالغسالة
 
ا
مضر
 
ﻷمر
ا
 
ا
ذ
ه
 
د
ع
ي
 
 
س
ب
فالم
 .
لبيضاء
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ع
م
 
ونة
ل
لم
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ل
تغس
 
 
.
لصبغة
ا
 
ن
م
 
لكثير
ا
 
لق
تط
 
كنة
ا
لد
ا
 
ان
ﻷلو
ا
 
ات
ذ
 
ة
ديد
ج
ل
ا
 
لقطنية
ا
 
.
ا
ه
وحد
 
ا
ه
ل
بغس
 
قم
 ،
ا
لذ
 
ف
ي
ل
لتغ
ا
د
وا
م
ن
م
ص
ل
خ
لت
ا
 
ن
مكا
 
ي
ف
 
ف
ي
ل
لتغ
ا
 
د
ا
مو
 
ع
ض
 .
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ى
ل
ع
 
ة
خطر
 
ف
ي
ل
لتغ
ا
 
د
ا
مو
 
د
ع
ت
 
ً
.
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
متناو
 
ن
ع
 
ا
يد
ع
ب
 
ن
آم
 
ا
إذ
 .
ا
ه
ل
س
غ
 
ل
ب
ق
 
ب
مناس
 
ل
بشك
 
ة
نيد
ع
ل
ا
 
ع
لبق
ا
 
ع
م
 
ل
ام
ع
لت
ا
 
ي
ينبغ
 
.
بالبخار
 
س
ب
لم
ا
 
ف
منظ
 
ع
م
 
ق
فتحق
 
كد
أ
مت
 
ير
غ
 
ت
كن
 
ة
لمناسب
ا
 
ب
س
ا
لرو
ا
 
ﻻت
ومزي
 
ان
ﻷلو
ا
/
ت
لصبغا
ا
 
ات
مغير
 
م
ستخد
ا
 
.
لتدوير
ا
 
ة
ﻹعاد
 
ة
ل
اب
ق
 
د
ا
مو
 
ن
م
 
لغسالة
ا
 
ف
ي
ل
تغ
 
د
ا
مو
 
ع
تصني
 
م
ت
 
لقد
 
ً
ة
إعاد
 
ات
ﻹرشاد
 
وفقا
 
ا
ه
ف
وبتصني
 
مناسبة
 
بطريقة
 
ا
ه
من
 
ص
ل
بالتخ
 
قم
 
.
ادية
ع
ل
ا
 
لمنزلية
ا
 
ت
ايا
ف
لن
ا
 
ع
م
 
ا
ه
من
 
ص
ل
تتخ
 
وﻻ
 .
لتدوير
ا
 
ج
لمنت
ا
ل
ق
ن
 
ً
ى
ل
ع
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
ات
ﻹرشاد
ا
 
دوما
 
ع
تب
ا
و
 .
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
ل
غسي
ل
ل
 
.
ة
بو
ع
ل
ا
 
.
ر
ه
لظ
ا
 
ى
ل
ع
 
ا
ه
ب
ل
ق
 
د
ع
ب
 
يقة
ق
لر
ا
 
س
ب
لم
ا
و
 
ت
ونا
ل
لبنط
ا
 
ل
بغس
 
قم
 
ر
ريز
ف
ل
ا
 
ي
ف
 
ة
ﻷنقر
ا
 
وبر
 
ف
صو
 
ن
م
 
لمصنوعة
ا
 
س
ب
بالم
 
ظ
ف
حت
ا
 
ن
تكو
 
ن
م
 
لحد
ا
 
ا
ذ
ه
 
ل
م
ع
سي
 
ث
حي
 .
ل
لغسي
ا
 
ل
ب
ق
 
ت
ساعا
 
ع
لبض
 
.
لوبر
ا
 
ق
ي
ق
لد
ا
 
ل
مث
 
د
ا
لمو
 
بكثافة
 
ض
ر
ع
ت
 
ي
لذ
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ص
ي
ل
تخ
 
جب
ي
 
ه
ع
وض
 
ل
ب
ق
 
د
ا
لمو
ا
 
ذه
ه
 
ن
م
 
خ
إل
 
ن
ب
ل
ل
ا
 
ق
مسحو
 
أو
 
ء
ا
لغر
ا
 
أو
 
ى
ل
ع
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
ق
لمساحي
ا
و
 
ﻷتربة
ا
 
ذه
ه
 
ع
م
ج
تت
 
د
ق
 .
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
.
ا
ه
ل
عط
 
ي
ف
 
ب
وتتسب
 
غسالة
ل
ل
 
ية
ل
خ
ا
لد
ا
 
ء
ا
ز
ج
ا
 
ى
ل
ع
 
ل
لغسي
ا
 
.
لماء
ا
 
ف
وتصري
 
د
ا
إمد
 
ﻻت
وص
 
لة
ا
ز
إ
ب
 
قم
 .
ا
ه
ل
نق
 
ل
ب
ق
 
لغسالة
ا
 
ل
فص
ا
 
ً
ه
لميا
ا
 
ف
تصري
" ،
اجع
ر
 
تماما؛
 
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
ي
لمتبق
ا
 
لماء
ا
 
ف
بتصري
 
قم
 
ّ
ب
بالترتي
 
ل
لنق
ا
 
ن
مي
أ
ت
 
مسامير
 
ب
رك
 ."
لمضخة
ا
 
تر
ل
ف
 
ف
وتنظي
 
لمتبقية
ا
 
."
ل
لنق
ا
 
ن
مي
أ
ت
 
ل
ا
ف
ق
أ
 
لة
ا
إز
" ،
اجع
ر
 
لة؛
ا
ﻹز
ا
 
ية
ل
م
ع
ل
 
س
اك
ع
لم
ا
 
ل
لنق
ا
 
ن
مي
أ
ت
 
مسامير
 
ت
تثبي
 
ن
بدو
 
لغسالة
ا
 
ك
بتحري
 
قا
ل
مط
 
م
تق
 
 
ً
C
ً
!
ا
يد
ج
 
ا
ه
ع
ض
ا
مو
 
ي
ف
 
ة
م
ي
لقد
ا
الة
س
لغ
ا
ن
م
ص
ل
خ
لت
ا
 
.
بالبيئة
 
تضر
 
 
بطريقة
 
لقديمة
ا
 
لغسالة
ا
 
ن
م
 
ص
ل
تخ
 
ت
ايا
ف
لن
ا
 
ع
مي
ج
ت
 
مركز
 
أو
 
ك
لدي
 
ي
ل
لمح
ا
 
ل
لوكي
ا
 
إلى
 
ع
و
ج
لر
ا
 
ك
يمكن
 
.
لقديمة
ا
 
ك
سالت
غ
 
ن
م
 
ص
ل
لتخ
ا
 
ية
ف
كي
 
ى
ل
ع
 
ف
ر
ع
ت
ل
ل
 
ك
بمنطقت
 
بة
ل
لص
ا
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ل
ف
ق
 
ميكانيكية
 
كسر
ا
و
 
ة
ق
لطا
ا
 
ل
كب
 
ع
ط
اق
 ،
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
مة
لس
 
.
لغسالة
ا
 
ن
م
 
ص
ل
لتخ
ا
 
ل
ب
ق
 
ط
ع
م
 
ن
يكو
 
ث
بحي
 
ة
ح
ي
صح
ل
ا
ل
مي
ح
لت
ا
سعة
 
ج
وبرنام
 
خ
ﻻتسا
ا
 
ة
ج
ودر
 
س
ب
لم
ا
 
ع
نو
 
ى
ل
ع
 
ل
تحمي
 
ة
ع
س
 
صى
ق
أ
 
تمد
ع
ت
 
.
ب
و
ل
لمط
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ً
ا
ه
ل
خ
ا
بد
 
لموضوعة
ا
 
ل
لغسي
ا
 
لكمية
 
وفقا
 
لماء
ا
 
كمية
 
لغسالة
ا
 
تضبط
 
ً
.
أوتوماتيكيا
 
د
عن
 ."
هﻻك
ﻻست
ا
و
 
لبرنامج
ا
 
ل
دو
ج
" 
ي
ف
 
ة
رد
ا
لو
ا
 
ات
ﻹرشاد
ا
 
ع
تب
ا
 
ى
إل
 
باﻹضافة
 .
لغسالة
ا
 
ء
ا
أد
 
ف
ع
يض
 
بالغسالة
 
ئد
ا
ز
 
ل
حم
 
ع
وض
 
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
AR  
 
ث
بحي
 
م
حكا
إ
ب
 
ف
لتصري
ا
 
م
خرطو
 
اية
ه
ن
 
ت
ثب
 ،
لغسالة
ا
 
ن
م
 
.
ه
ت
ف
ن
ا
 
ن
يمك
 
ً
ل
لنق
ا
 
ن
مي
أ
ت
 
مسامير
 
ت
تثبي
 
ن
بدو
 
لغسالة
ا
 
ك
بتحري
 
قا
ل
مط
 
م
تق
 
 
C
ً
!
ا
يد
ج
 
ا
ه
ع
ض
ا
مو
 
ي
ف
 
ل
ق
ا
 
ى
ل
ع
 
م
س
 40 
ع
ا
ف
رت
ا
 
ى
ل
ع
 
م
لخرطو
ا
 
ل
توصي
 
جب
وي
 
.
صى
ق
أ
 
كحد
 
م
س
 100
و
 
ء
لما
ا
 
اد
د
م
إ
 
ر
د
مص
 
ل
صي
و
ت
 
ى
إل
 1 
ن
م
 
ح
و
ا
يتر
 
لغسالة
ا
 
ل
لتشغي
 
ب
و
ل
لمط
ا
 
لماء
ا
 
د
ا
إمد
 
ضغط
 
و
أ
 
ﻷرضية
ا
 
ى
مستو
 
ى
ل
ع
 
ه
ع
وض
 
د
ع
ب
 
م
لخرطو
ا
 
ع
رف
 
حالة
 
ي
ف
 
،)
ض
ﻷر
ا
 
ى
ل
أع
 
م
س
 40 
ن
ع
 
ل
يق
 
 
بما
( 
ض
ﻷر
ا
 
ن
م
 
ب
بالقر
 
C
ى
إل
 10 
ن
م
 
ق
تدف
 
م
ز
ل
ي
 .)
ل
باسكا
 
ي
لل
م
 10 – 0.1( 
بار
 10  
ي
لك
 
ل
كام
 
ل
بشك
 
ح
تو
ف
م
 
لصنبور
ا
 
ن
م
 
يقة
ق
لد
ا
 
ي
ف
 
ماء
 
لتر
 80  
ط
ضغ
 
ض
ف
خ
 
م
صما
 
ل
بتوصي
 
قم
 .
سة
ل
س
 
بطريقة
 
لغسالة
ا
 
ل
م
ع
ت
 
.
ك
ذل
 
ن
م
 
ى
ل
أع
 
لماء
ا
 
ضغط
 
ن
كا
 
ن
إ
 
لماء
ا
 
ً
ً
ا
لذ
 .
ة
بشد
 
مبت
 
ل
لغسي
ا
 
ج
ويخر
 
با
ع
ص
 
ف
لتصري
ا
 
ح
يصب
 
ف
فسو
 
.
م
لرس
ا
 
ي
ف
 
ة
لمحدد
ا
 
ت
اعا
ف
ﻻرت
ا
 
ع
تبا
ا
 
ى
ج
ير
 
ج
لمزدو
ا
 
لماء
ا
 
ل
مدخ
 
ات
ذ
 
لغسالة
ا
 
ام
ستخد
ا
 
م
تز
ع
ت
 
ت
كن
 
ا
إذ
 
C
ة
د
ا
لسد
ا
 
ب
تركي
 
ك
ي
عل
ف
 ،)
فقط
 
بارد
( 
حد
ا
و
 
ماء
 
ل
بمدخ
 
ة
كوحد
 
ل
تشغي
 
ل
ب
ق
 
ن
لساخ
ا
 
لماء
ا
 
م
صما
 
ي
ف
 
لغسالة
ا
 
ع
م
 
ة
لمتوفر
ا
 
ت
ا
د
ا
سد
 
موعة
ج
بم
 
ة
لمزود
ا
 
ت
لغساﻻ
ا
 
ى
ل
ع
 
ا
ذ
ه
 
ق
ينطب
( .
لغسالة
ا
 
).
ة
نافذ
 
ير
غ
 
،
بالغسالة
 
ن
ودي
ج
لمو
ا
 
لماء
ا
 
ل
دخو
 
ي
ذ
ف
من
 
ام
ستخد
ا
 
تريد
 
ت
كن
 
ا
إذ
 
C
ة
د
ا
لسد
ا
 
لة
ا
إز
 
د
ع
ب
 
ن
لساخ
ا
 
لماء
ا
 
م
خرطو
 
ل
توصي
 
ك
ع
فبوس
 
ى
ل
ع
 
ا
ذ
ه
 
ق
ينطب
( .
ن
لساخ
ا
 
لماء
ا
 
م
صما
 
ن
م
 
لحشايا
ا
 
موعة
ج
وم
 
).
ة
نافذ
 
ير
غ
 
ات
د
ا
سد
 
موعة
ج
بم
 
ة
لمزود
ا
 
ت
لغساﻻ
ا
 
ف
لتصري
ا
 
ية
ل
عم
 
ل
ع
ج
ول
 
لغسالة
ا
 
إلى
 
خ
لمتس
ا
 
لماء
ا
 
ع
و
ج
ر
 
ع
لمن
 
ذ
ف
من
 
ي
ف
 
م
لخرطو
ا
 
ف
طر
 
ل
إدخا
 
ب
ن
ج
ت
 
ي
ينبغ
 ،
ولة
ه
س
 
أكثر
 
ي
رد
ف
ل
ا
 
لماء
ا
 
ل
دخو
 
ذ
ف
من
 
ات
ذ
 
ت
لغساﻻ
ا
 
ل
توصي
 
م
عد
 
عى
ا
وير
 
A
و
أ
 
ل
لغسي
ا
 
ف
ل
سيت
 
لحالة
ا
 
ذه
ه
 
ي
وف
 .
ن
لساخ
ا
 
لماء
ا
 
بصنبور
 
.
ل
م
ع
ت
 
ن
ول
 
لحماية
ا
 
ع
وض
 
إلى
 
لغسالة
ا
 
ل
ستتحو
 
ً
م
فق
 
طوي
 
م
لخرطو
ا
 
ن
كا
 
ا
وإذ
 .
م
س
 15 
ن
م
 
أكثر
 
ف
لتصري
ا
 
.
بتقصيره
 
ه
نحشار
ا
 
أو
 
ه
ق
فو
 
ي
لمش
ا
 
أو
 
م
لخرطو
ا
 
ف
طر
 
ي
ثن
 
ب
ن
ج
ت
 
ي
ينبغ
 
.
لغسالة
ا
و
 
ف
لتصري
ا
 
ذ
ف
من
 
ن
بي
 
ي
ف
 
لمستخدمة
ا
 
أو
 
لقديمة
ا
 
لماء
ا
 
ل
خ
ا
مد
 
م
طي
ا
خر
 
م
تستخد
 
 
A
.
س
ب
بالم
 
ع
بق
 
ث
حدو
 
ي
ف
 
ب
تتسب
 
د
ق
 
ا
ه
أن
 
ث
حي
 .
ة
ديد
ج
ل
ا
 
لغسالة
ا
 
ت
بصماما
 
لغسالة
ا
 
ع
م
 
حقة
ل
لم
ا
 
لخاصة
ا
 
م
طي
ا
لخر
ا
 
ل
بتوصي
 
قم
 .1  
)
يسار
( 
ﻷحمر
ا
 
ن
و
ل
بال
 
لمميز
ا
 
م
لخرطو
ا
 .
بالغسالة
 
لماء
ا
 
ل
دخو
 
ء
لما
ا
 
ل
دخو
 
تحة
ف
ل
 
ص
مخص
 )
مئوية
 
ة
ج
در
 90 
صى
ق
أ
 
بحد
(  
ى
ص
ق
أ
 
بحد
( )
ن
يمي
( 
ق
ﻷزر
ا
 
ن
و
ل
بال
 
لمميز
ا
 
م
لخرطو
ا
و
 ،
ن
لساخ
ا
 
.
لبارد
ا
 
لماء
ا
 
ل
دخو
 
تحة
ف
ل
 
ص
مخص
 )
مئوية
 
ة
ج
در
 25  
ً
م
خرطو
 
ضافة
إ
ب
 
ه
فاستخدم
 ،
ا
د
ج
 
ا
صير
ق
 
م
لخرطو
ا
 
ن
كا
 
ا
إذ
 
.
متر
 3.2 
ن
ع
 
م
لخرطو
ا
 
ل
طو
 
يزيد
 
أﻻ
 
جب
ي
 .
ي
ل
أص
 
ل
تطوي
 
ت
تثبي
 
جب
ي
 ،
لماء
ا
 
ب
تسر
 
ن
ع
 
مة
ج
لنا
ا
 
ل
ﻷعطا
ا
 
ب
ن
ج
ولت
 
م
حكا
إ
ب
 
ف
لتصري
ا
 
م
وخرطو
 
ل
لتطوي
ا
 
م
خرطو
 
ن
بي
 
ة
ل
لوص
ا
 
.
ب
لتسر
ا
 
ث
ويحد
 
ل
تنح
 
 
حتى
 
م
ئ
م
 
ك
بمشب
 
انة
ع
باﻻست
 
ل
رج
ا
 
ط
ب
ض
 
ى
ل
ع
 
ن
ز
ا
ومتو
 
ي
مستو
 
ع
وض
 
ي
ف
 
ك
سالت
غ
 
ع
توض
 
ن
أ
 
جب
ي
 
A
ز
ا
جه
ل
ا
 
زنة
ا
بمو
 
قم
 .
ز
ا
تز
ه
ا
 
ن
وبدو
 
ت
بصم
 
ل
م
ع
ت
 
حتى
 
ا
ه
م
ا
د
ق
أ
 
ا
ه
مكان
 
ن
م
 
لغسالة
ا
 
ك
تتحر
 
فقد
 ،
وإﻻ
 .
ام
د
ق
ا
 
ضبط
 
ق
طري
 
ن
ع
 
.
ز
ا
تز
ه
ا
و
 
م
لتصاد
ا
 
ﻻت
مشك
 
ب
وتسب
 
ء
لما
ا
 
ﻻت
توصي
 
ب
تركي
 
صحة
 
ن
م
 
كد
أ
ت
 ،
لغسالة
ا
 
ب
تركي
 
عند
 
A
ح
لصحي
ا
 
ير
غ
 
ل
لتوصي
ا
 
ب
يتسب
 
د
ق
 
ث
حي
 .
لبارد
ا
 
لماء
ا
و
 
ن
لساخ
ا
 
ً
ب
يتسب
 
مما
 
ل
لغسي
ا
 
ية
ل
عم
 
اية
ه
ن
 
ي
ف
 
ساخنا
 
ل
لغسي
ا
 
ج
خرو
 
ي
ف
 
.
ه
ل
ك
آ
ت
 
ي
ف
 
ط
رب
 
ح
تا
ف
م
 
م
تستخد
 
 .
باليد
 
م
طي
ا
لخر
ا
 
ل
مي
ا
صو
 
ع
مي
ج
 
بربط
 
قم
 .2  
.
ل
مي
ا
لصو
ا
 
ربط
 
عند
 
ن
م
 
ق
تحق
ل
ل
 
م
لخرطو
ا
 
ل
توصي
 
د
ع
ب
 
ل
بالكام
 
لصنابير
ا
 
ح
فت
ا
 .3  
ي
أ
 
ود
ج
و
 
حالة
 
ي
وف
 .
ﻻت
لوص
ا
 
عند
 
ماء
ل
ل
 
ب
تسر
 
ود
ج
و
 
م
عد
 
ة
لصامول
ا
 
ربط
 
أعد
 .
لصمولة
ا
 
ل
وأز
 
لصنبور
ا
 
لق
غ
أ
 
ب
تسري
 
ي
وأ
 
ماء
ل
ل
 
ب
تسر
 
ي
أ
 
ي
اد
ف
لت
 .
ل
از
ع
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ف
لكش
ا
 
د
ع
ب
 
م
حكا
إ
ب
 
ن
تكو
 
 
عندما
 
لصنابير
ا
 
لق
غ
أ
 ،
ك
ذل
 
ن
ع
 
تنتج
 
د
ق
 
ى
أخر
 
ت
يا
لف
ت
 
.
مستخدمة
 
لغسالة
ا
 
ً
.
يدويا
 
ام
د
ق
ا
 
عند
 
ل
ف
لق
ا
 
ل
مي
ا
صو
 
ك
ف
ب
 
قم
 .1  
.
ومتزنة
 
لغسالة
ا
 
ي
تستو
 
حتى
 
جل
ﻷر
ا
 
بضبط
 
قم
 .2  
ً
.
يدويا
 
ى
أخر
 
ة
مر
 
ل
ف
لق
ا
 
ل
مي
ا
صو
 
ربط
 
م
أحك
 .3  
ف
ي
ر
ص
لت
ا
ذ
ف
من
ب
ل
صي
و
لت
ا
 
ذ
ف
بمن
 
ة
مباشر
 
ف
لتصري
ا
 
م
خرطو
 
ف
طر
 
ل
توصي
 
ي
ينبغ
 
.
ه
ج
لو
ا
 
ض
بحو
 
أو
 
ك
ل
ه
لمست
ا
 
لماء
ا
 
ف
تصري
 
ض
ر
ع
تت
 
فقد
 
وإﻻ
 .
ل
ف
لق
ا
 
ل
مي
ا
صو
 
ك
ف
ل
 
ات
أدو
 
ي
أ
 
م
تستخد
 
 
ء
أثنا
 
ه
مبيت
 
ن
م
 
م
لخرطو
ا
 
ت
فل
ن
ا
 
ا
إذ
 
بالماء
 
ك
منزل
 
غمر
ي
ُ 
د
ق
 
ى
إل
 
ﻻنتباه
ا
 
ى
ج
ير
 
ن
ولك
 ،
ك
ذل
 
ى
ل
ع
 
ة
و
ع
 .
لماء
ا
 
ف
تصري
 
!
ة
فع
لمرت
ا
 
ل
لغسي
ا
 
ة
ر
ا
حر
 
ت
ا
ج
در
 
ب
بسب
 
ق
بحرو
 
ﻹصابة
ا
 
خطر
 
ة
ول
ه
بس
 
لماء
ا
 
ف
وتصري
 
ل
دخو
 
ن
م
 
كد
أ
ت
ل
ول
 
اقف
لمو
ا
 
ذه
ه
 
ب
ن
ج
لت
 
A
A
.
ف
ل
ت
ل
ل
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
AR  
ل
ا
طف
ا
ة
م
سﻻ
 
ة
لمهم
ا
 
ة
م
س
ل
ا
 
ت
ا
وم
ل
ع
م
 
1
ً
ا
يد
ع
ب
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ق
ب
ا
 ،
ا
لذ
 .
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ى
ل
ع
 
ة
خطر
 
ربية
ه
لك
ا
 
ة
ز
جه
ا
 
.
لغسالة
ا
 
ي
ف
 
ث
ب
ع
بال
 
هم
ل
 
ح
تسم
 
وﻻ
 .
ا
ه
ل
تشغي
 
أثناء
 
لغسالة
ا
 
ن
ع
 
.
بالغسالة
 
ث
ب
ع
ل
ا
 
ن
م
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ع
لمن
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
ف
ق
 
م
ستخد
ا
 
.
لغسالة
ا
 
ود
ج
و
 
ن
مكا
 
ك
تر
 
عند
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ق
غﻻ
إ
 
تنسى
 
 
ن
م
 
لحماية
ا
 
ي
ف
 
تساعد
 
ي
لت
ا
 
مة
لس
ا
 
ات
إرشاد
 
ى
ل
ع
 
م
لقس
ا
 
ا
ذ
ه
 
ى
يحتو
 
ه
ذ
ه
 
ع
إتبا
 
م
عد
 
ي
يؤد
 
د
ق
و
 .
لمادية
ا
 
ر
ا
ﻷضر
ا
و
 
لشخصية
ا
 
ت
ﻹصابا
ا
 
.
ن
لضما
ا
 
إلغاء
 
إلى
 
ات
ﻹرشاد
ا
 
ة
م
لعا
ا
ة
م
س
ل
ا
 
ً
ن
ع
 
ا
يد
ع
ب
 
ن
آم
 
ن
مكا
 
ي
ف
 
ت
ﻹضافا
ا
و
 
ت
ا
ف
لمنظ
ا
 
ن
بتخزي
 
قم
 
،
كبر
ا
 
أو
 
ات
سنو
 8 
مر
ع
ب
 
ل
ا
ف
ط
ل
 
از
جه
ل
ا
 
ا
ذ
ه
 
ام
ستخد
ا
 
ن
يمك
 
ة
لحسي
ا
و
 
لبدنية
ا
 
ضة
ف
لمنخ
ا
 
ات
لقدر
ا
 
ي
ذو
 
ص
ﻷشخا
ا
 
أو
 
ط
بشر
 ،
ة
لخبر
ا
 
ي
عديم
 
أو
 
ن
ري
ه
لما
ا
 
ير
غ
 
ص
ﻷشخا
ا
و
 ،
ية
ل
ق
ع
ل
ا
و
 
ر
لمخاط
ا
و
 
از
جه
ل
ل
 
ن
ﻵم
ا
 
ام
ﻻستخد
ا
 
أن
بش
 
وإرشاد
 
ابة
ق
ر
 
ود
ج
و
 
ن
أ
 
جب
ي
 
 .
از
جه
بال
 
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ب
ع
يت
 
ن
أ
 
وز
ج
ي
 
 .
ه
ب
 
لمرتبطة
ا
 
ة
اب
ق
ر
 
ك
نا
ه
 
ن
كا
 
ا
إذ
 
إﻻ
 
از
جه
ل
ا
 
صيانة
 
أو
 
ف
بتنظي
 
ل
ف
لط
ا
 
م
يقو
 
.
ك
ذل
 
ن
ع
 
ل
مسئو
 
غ
بال
 
ص
شخ
 
ل
ب
ق
 
ن
م
 
.
ل
ا
ف
ﻷط
ا
 
ل
متناو
 
ً
ن
إ
ف
 
وإﻻ
 ،
اد
ج
بالس
 
ة
مغطا
 
أرضية
 
ى
ل
ع
 
قا
ل
مط
 
لغسالة
ا
 
ع
تض
 
 
ب
ي
ك
لتر
ا
 2  
ء
ا
ز
ج
ا
 
ن
تسخي
 
ي
ف
 
ب
يتسب
 
د
ق
 
لغسالة
ا
 
ل
ف
أس
 
ء
ا
و
ه
ل
ا
 
ق
تدف
 
ص
نق
 
ت
مشك
 
ث
حدو
 
ي
ف
 
ب
يتسب
 
د
ق
 
ما
 
و
ه
و
 .
ة
شديد
 
ة
ج
بدر
 
ربية
ه
لك
ا
 
.
بالغسالة
 
ز
ه
ا
ج
 
لمنتج
ا
 
ح
ليصب
 .
لمنتج
ا
 
ب
لتركي
 
تمد
ع
م
 
خدمة
 
ل
وكي
 
ب
ر
أق
ب
 
ن
ع
ست
ا
 
ة
أنظم
 
ن
أ
 
ن
م
 
كد
أ
وت
 
م
لمستخد
ا
 
ل
دلي
 
ي
ف
 
ت
وما
عل
لم
ا
 
اجع
ر
 ،
ام
ستخد
ل
 
ة
لخدم
ا
 
بمركز
 
ل
ﻻتصا
ا
 
ل
ب
ق
 
مناسبة
 
ه
ف
تصري
 
لماء
ا
 
د
ا
وإمد
 
رباء
ه
لك
ا
 
ن
ي
هل
مؤ
 
ك
وسبا
 
ي
ن
ف
ب
 
ل
ﻻتصا
ا
 
ى
ج
ر
ي
ُ
ف
 ،
ك
كذل
 
ن
تك
 
م
ل
 
ا
وإذ
 .
تمد
ع
لم
ا
 
.
ضرورية
 
ﻻت
دي
ع
ت
 
ي
أ
ب
 
م
قيا
ل
ل
 
ل
تص
ا
 .
س
لقاب
ا
 
أو
 
ة
ق
لطا
ا
 
ل
كب
 
ف
ل
ت
 
حالة
 
ي
ف
 
لغسالة
ا
 
ل
تشغ
 
 
.
تمد
ع
م
 
خدمة
 
بمركز
 
ن
مكا
 
ي
ف
 
أمبير
 16 
ر
ه
مص
 
ل
لتوصي
 
رباء
ه
ك
 
ي
فن
 
ي
ستدع
ا
 
.
لغسالة
ا
 
ب
تركي
 
م
ت
 
ا
إذ
 
إﻻ
 
ا
ه
ل
تشغي
 
م
يت
 
أﻻ
 
جب
ي
 ،
ة
ل
عاط
 
لغسالة
ا
 
ت
كان
 
ا
إذ
 
ي
ينطو
 
ك
ذل
 
ن
إ
 
ث
حي
 .
تمد
ع
م
 
صيانة
 
مركز
 
ل
ب
ق
 
ن
م
 
ا
ه
يح
ل
تص
 
!
ربية
ه
ك
 
بصدمة
 
ﻹصابة
ا
 
خطر
 
ى
ل
ع
 
ع
و
ج
ر
 
حالة
 
ي
ف
 
ل
م
ع
ل
ا
 
ي
ف
 
ر
ا
ستمر
ل
 
مصممة
 
لغسالة
ا
 
ذه
ه
 
،
لبرنامج
ا
 
إلغاء
 
تريد
 
ت
كن
 
ا
إذ
 .
ه
نقطاع
ا
 
د
ع
ب
 
ي
رب
ه
لك
ا
 
لتيار
ا
 
."
لبرنامج
ا
 
إلغاء
" 
م
س
ق
 
اجع
ر
 
ء
لما
ا
 
د
ا
إمد
 
ات
يز
جه
وت
 
ربية
ه
لك
ا
 
ات
يز
جه
لت
ا
و
 
ن
لمكا
ا
 
د
ا
إعد
 
C
.
ل
مي
ع
ل
ا
 
مسئولية
 
ن
م
 
د
ع
ي
 
ب
لتركي
ا
 
ن
مكا
 
ي
ف
 
ه
ف
وتصري
 
ت
لتوصي
ا
و
 
ب
بالتركي
 
تمد
ع
لم
ا
 
لخدمة
ا
 
مركز
 
م
يقو
 
ن
أ
 
جب
ي
 
B
ل
ﻷعطا
ا
 
ن
ع
 
مسؤولة
 
ير
غ
 
ع
لصن
ا
 
ة
جه
 .
منتج
ل
ل
 
ربية
ه
لك
ا
 
.
تمد
ع
م
 
ير
غ
 
ص
شخ
 
ا
ه
ب
 
م
يقو
 
ات
ء
ا
ر
ج
إ
 
ى
ل
ع
 
لمترتبة
ا
 
ً
.
ب
يو
ع
ل
ا
 
ن
م
 
لمنتج
ا
 
و
ل
خ
 
ن
م
 
بصريا
 
كد
أ
لت
ا
 
جب
ي
 ،
ب
لتركي
ا
 
ل
ب
ق
 
A
C
ت
ا
ج
لمنت
ا
 
ل
تمث
 
ن
أ
 
ن
يمك
 .
ه
بتركيب
 
م
تق
 
 
ب
عيو
 
ود
ج
و
 
حالة
 
ي
وف
 
ر
ه
بمص
 
ي
محم
 
ي
أرض
 
ي
رب
ه
ك
 
تيار
 
ذ
ف
بمن
 
لغسالة
ا
 
ل
بتوصي
 
قم
 
ل
م
ه
ت
 
 ."
نية
ف
ل
ا
 
ت
ا
ف
ص
ا
لمو
ا
" 
ل
دو
ج
 
ي
ف
 
م
لقي
ا
 
ع
م
 
ق
ف
ا
متو
 
ن
تكو
 
ن
ل
 .
ل
ه
مؤ
 
ي
ربائ
ه
ك
 
ي
فن
 
سطة
ا
بو
 
ض
ري
أ
لت
ا
 
ب
تركي
 
ة
لغسال
ا
 
ام
ستخد
ا
 
عند
 
أ
تنش
 
د
ق
 
ت
يا
لف
ت
 
ي
أ
 
ن
ع
 
مسئولة
 
لشركة
ا
 
.
ية
ل
لمح
ا
 
ح
ئ
ا
و
ل
ل
ا
 
ع
م
 
فق
يت
 
بما
 
ي
أرض
 
ف
طر
 
ن
بدو
 
ف
لتصري
ا
 
م
وخرطو
 
لماء
ا
 
د
ا
إمد
 
م
خرطو
 
ربط
 
ن
م
 
كد
أ
لت
ا
 
جب
ي
 
.
لماء
ا
 
ب
تسر
 
ة
خطور
 
ل
حتما
ا
 
ك
نا
ه
 
إن
ف
 ،
وإﻻ
 .
ما
ه
لف
ت
 
م
وعد
 
ً
.
ك
مت
س
 
ى
ل
ع
 
ا
خطر
 
ة
ف
لتال
ا
 
ً
ل
كب
 
وأيضا
 
ف
لتصري
ا
 
م
طي
ا
وخر
 
لماء
ا
 
ل
مدخ
 
نثناء
ا
 
م
عد
 
ن
م
 
كد
أ
ت
 
د
ع
ب
 
ه
مكان
 
ي
ف
 
لمنتج
ا
 
ع
دف
 
أثناء
 
ا
ه
تشقق
 
أو
 
ا
ه
نحشار
ا
 
أو
 ،
ة
ق
لطا
ا
 
.
ف
لتنظي
ا
 
أو
 
ب
لتركي
ا
 
ات
ء
ا
ر
ج
إ
 
ب
ي
ك
تر
ل
ل
 
م
لمﻻئ
ا
ن
لمكا
ا
 
ي
ذ
 
بساط
 
ى
ل
ع
 
لغسالة
ا
 
ع
تض
 
 .
بة
ل
ص
 
ض
أر
 
ى
ل
ع
 
لغسالة
ا
 
ع
ض
 
.
ك
لذل
 
ه
مشاب
 
ح
أسط
 
ي
أ
 
ى
ل
ع
 
أو
 
ل
طوي
 
وبر
 
ً
ل
خ
ا
د
 
ماء
 
ود
ج
و
 
حالة
 
ي
ف
 
تر
فل
ل
ا
 
ل
تزي
 
أو
 
ب
لبا
ا
 
قا
ل
مط
 
ح
ت
ف
ت
 
 
-
ما
ه
ئ
مت
ا
 
حالة
 
ي
ف
- 
ف
ف
ج
لم
ا
و
 
غسالة
ل
ل
 
ي
مال
ج
ا
 
ن
لوز
ا
 
ل
يص
 
د
ق
 
و
أ
 
ن
لساخ
ا
 
لماء
ا
 
ب
نسكا
ا
 
خطر
 
ث
فسيحد
 ،
وإﻻ
 .
لغسالة
ا
 
ة
ل
ح
 
.
ه
من
 
ﻹصابة
ا
 
ً
ى
ل
ع
 
لغسالة
ا
 
ع
ض
 .
تقريبا
 
جم
ك
 180 
إلى
 
ض
ع
ب
 
ق
فو
 
ما
ه
ع
ووض
 
!
لغسالة
ا
 
ل
ثق
 
ل
تحم
 
ع
تستطي
 
وثابتة
 
بة
ل
ص
 
أرضية
 
.
ة
ق
لطا
ا
 
ل
كب
 
ق
فو
 
لغسالة
ا
 
ع
تض
 
 
ً
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ن
سيكو
 .
قا
ل
مط
 
ة
عنو
 
ل
ف
لق
ا
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
ت
ف
ت
 
 
ً
ة
حال
 
ي
ف
 .
ل
لغسي
ا
 
ة
دور
 
اء
ه
نت
ا
 
ن
م
 
ة
ل
ي
ل
ق
 
ق
ائ
ق
د
 
د
ع
ب
 
ح
ت
لف
ل
 
ا
ز
ه
ا
ج
 
ة
ج
در
 
بط
ه
ت
 
ن
أ
 
ل
يحتم
 
ن
مكا
 
ي
ف
 
لغسالة
ا
 
ب
بتركي
 
م
تقو
 
 
.
مئوية
 
ة
ج
در
 0 
إلى
 
ه
رت
ا
حر
 
.
ب
لبا
ا
و
 
ل
ف
لق
ا
 
ميكانيكية
 
ف
ل
تت
 
فقد
 ،
ة
عنو
 
ل
لتحمي
ا
 
ب
با
 
ح
فت
 
.
ا
ه
ستخدم
ا
 
م
عد
 
عند
 
لغسالة
ا
 
س
اب
ق
 
ل
فص
ا
 
ث
ﻷثا
ا
 
ع
ط
ق
 
اف
حو
 
ن
م
 
قل
ا
 
ى
ل
ع
 
م
س
 1 
د
ع
ب
 
ى
ل
ع
 
لغسالة
ا
 
ع
ض
 
.
ى
ﻷخر
ا
 
ً
!
قا
ل
مط
 
ا
ه
ي
ل
ع
 
لماء
ا
 
ش
ر
 
أو
 
ا
قه
فو
 
لماء
ا
 
ب
بص
 
لغسالة
ا
 
ل
تغس
 
 
!
ربية
ه
ك
 
بصدمة
 
ﻹصابة
ا
 
خطر
 
ى
ل
ع
 
ي
ينطو
 
ك
ذل
 
ن
إ
 
ث
حي
 
ف
ي
ل
لتغ
ا
ة
م
ا
ع
د
لة
ا
إز
 
ن
ع
 
ف
ي
ل
لتغ
ا
 
دعامة
 
ل
أز
 .
ف
ي
ل
لتغ
ا
 
دعامة
 
لة
ا
ﻹز
 
ف
ل
خ
ل
ل
 
لغسالة
ا
 
ل
أم
 
.
لشريط
ا
 
ب
سح
 
ق
طري
 
ً
ً
ن
ع
 
قا
ل
مط
 
س
لقاب
ا
 
ل
ص
ف
ت
 
 !
ة
ل
مبت
 
بيد
 
قا
ل
مط
 
س
لقاب
ا
 
س
م
ل
ت
 
 
.
ه
س
ف
ن
 
س
لقاب
ا
 
ب
ذ
ج
 
ق
طري
 
ن
ع
 
ن
ولك
 ،
ل
لكب
ا
 
ب
ذ
ج
 
ق
طري
 
ة
لمناسب
ا
 
ﻹضافية
ا
 
د
ا
لمو
ا
و
 
ت
ما
ع
ن
م
ُ 
ل
ا
و
 
ت
ا
ف
لمنظ
ا
 
م
ستخد
ا
 
.
فقط
 
ﻷتوماتيكية
ا
 
ت
غساﻻ
ل
ل
 
ل
لنق
ا
 
ن
ي
م
أ
ت
 
ل
ا
أقف
 
لة
ا
إز
 
A
.
ف
ي
ل
لتغ
ا
 
دعامة
 
ع
نز
 
ل
ب
ق
 
ل
لنق
ا
 
ن
مي
أ
ت
 
ل
ا
ف
ق
أ
 
لة
ا
ز
إ
ب
 
م
تق
 
 
ت
ا
عبو
 
ى
ل
وع
 
ت
ا
ج
لمنسو
ا
 
ت
ما
ع
 
ى
ل
ع
 
ت
يما
عل
لت
ا
 
ع
تب
ا
 
.
ف
لمنظ
ا
 
ف
ل
ستت
 
وإﻻ
 
لغسالة
ا
 
ل
تشغي
 
ل
ب
ق
 
ل
لنق
ا
 
ن
مي
أ
ت
 
مسامير
 
ل
أز
 
A
.
لغسالة
ا
 
ر
تدو
 
حتى
 
لمسامير
ا
 
ربط
 
ح
تا
ف
م
 
سطة
ا
بو
 
لمسامير
ا
 
كافة
 
ك
ف
ب
 
قم
 .1  
.)
ج
( 
ولة
ه
بس
 
،
لصيانة
ا
و
 ،
ب
لتركي
ا
 
ات
ء
ا
ر
ج
إ
 
أثناء
 
لغسالة
ا
 
ل
فص
 
جب
ي
 
.
ﻻح
ﻹص
ا
و
 ،
ف
لتنظي
ا
و
 
ً
ة
جه
 .
ﻻح
ﻹص
ا
و
 
ب
لتركي
ا
 
ات
ء
ا
ر
إج
ب
 
ئما
ا
د
 
لخدمة
ا
 
مركز
 
م
يقو
 
.
ق
برف
 
ا
ه
رت
ا
إد
 
ق
طري
 
ن
ع
 
ل
لنق
ا
 
ن
مي
أ
ت
 
مسامير
 
ل
أز
 .2  
ل
خ
ا
د
 
م
لمستخد
ا
 
ل
دلي
 
بحقيبة
 
حقة
ل
لم
ا
 
طية
غ
ا
 
ب
بتركي
 
قم
 .3  
)P( .
ية
لف
لخ
ا
 
وحة
ل
بال
 
ة
ود
ج
لمو
ا
 
ت
تحا
ف
ل
ا
 
م
يقو
 
ات
ء
ا
ر
ج
إ
 
ى
ل
ع
 
لمترتبة
ا
 
ل
ﻷعطا
ا
 
ن
ع
 
مسؤولة
 
ير
غ
 
ع
لصن
ا
 
.
تمد
ع
م
 
ير
غ
 
ص
شخ
 
ا
ه
ب
 
ة
ال
س
لغ
ا
ه
ل
ج
أ
ن
م
ممة
ص
لم
ا
ض
لغر
ا
 
م
ا
ستخد
ل
 
ب
مناس
 
ير
غ
و
 .
ي
لمنزل
ا
 
ام
ستخد
ل
 
م
مصم
 
لمنتج
ا
 
ا
ذ
ه
 
.
ه
ل
 
ص
لمخص
ا
 
ض
لغر
ا
 
ير
غ
 
ي
ف
 
م
يستخد
 
أﻻ
 
جب
وي
 
ي
ار
ج
لت
ا
 
ي
ف
 
ة
لمحدد
ا
 
س
ب
لم
ا
 
ف
ي
ف
ج
وت
 
ل
لغس
 
فقط
 
لغسالة
ا
 
ذه
ه
 
م
تستخد
 
.
ل
لدلي
ا
 
ا
ذ
ه
 
د
عن
 
ا
ه
م
ا
ستخد
ا
 
ة
ﻹعاد
 
ن
آم
 
ن
بمكا
 
ل
لنق
ا
 
ن
مي
أ
ت
 
بمسامير
 
ظ
ف
حت
ا
 
C
ى
ل
ع
 
مترتبة
 
مسؤولية
 
ي
أ
 
ن
م
 
ا
ه
طرف
 
ع
لصن
ا
 
ة
جه
 
ي
ل
تخ
 
.
ح
لصحي
ا
 
ير
غ
 
ل
لنق
ا
 
أو
 
ام
ﻻستخد
ا
 
ً
.
ل
لمستقب
ا
 
ي
ف
 
ا
دد
ج
م
 
لغسالة
ا
 
ل
نق
 
إلى
 
ة
ج
لحا
ا
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
AR  
ة
ال
س
لغ
ا
 
WML 51021  
WML 50821  
WML 51021S  
WML 50821S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Billy Goat Brush Cutter BC2402IC, BC2402H, BC2402HE, BC2402ICE User Manual
Blue Rhino Charcoal Grill CBT825L C User Manual
Bosch Appliances Smoke Alarm D9124 User Manual
Broan Range 413623 User Manual
Bushnell Film Camera Tour V2 User Manual
Caldera Hot Tub Highland Series User Manual
Cannon All in One Printer K10376 MX712 User Manual
Canon Camcorder 10 User Manual
Casio Cash Register TE 2400 User Manual
Chamberlain Home Security System 942FPC User Manual