Philips 170CW8 User Manual

e-M anual  
Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/INDEX.HTM 2007-7-2315:57:19  
InformaçõesdeSegurançaeSoluçãodeProblemas  
Não guarde ou utilize o monitor LCD em locais expostos ao calor, luz solar directa ou  
temperaturas muito baixas.  
Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo,  
utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites.  
Temperatura: 0 - 40°C 32 -104°F  
Humidade: 20-80% RH  
Assistência:  
A tampa da caixa só deve ser aberta por um técnico de assistência habilitado.  
Se houver necessidade de um documento para efeitos de reparação ou integração,  
contacte com o centro de assistência local. (consulte o capítulo "Centro de Informações ao  
Cliente")  
Para informações sobre o transporte, consulte "Especificações Físicas".  
Não deixe o monitor num carro/porta-bagagens exposto à luz solar directa.  
Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não  
estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização  
apresentadas no presente manual.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/safety.htm22)2007-7-2315:57:26  
Perguntasmaisfreqü entes  
Perguntas mais freqüentes  
Perguntas gerais mais freqüentes  
P: Ao instalar meu monitor, o que devo fazer se aparecer a mensagem "Não é possível  
exibir esse modo de vídeo" ?  
R: Modo vídeo recomendado para o Philips 17": 1440 x 900@60Hz.  
1. Retire todos os cabos e, depois, ligue o PC ao monitor que utilizava  
anteriormente e funcionava correctamente.  
2. No menu Iniciar do Windows, selecione Configurações/Painel de Controle. Na  
Painel de Controle, selecione o ícone Exibir. No Painel de Controle de  
Exibição janela, selecione a opção Configurações. Na guiaConfigurações, na  
caixa "área de trabalho", mova a barra lateral até 1440 x 900 pixels (17").  
3. Abra "Propriedades Avançadas" e defina a Frequência de Renovação para  
60Hz e, depois, faça clique em OK.  
4. Reinicie o computador e repita os passos 2 e 3 para verificar se o PC está  
definido para 1440 x 900@60Hz (17").  
5. Desligue o computador, desligue o monitor antigo e volte a ligar o monitor  
Philips LCD.  
6. Ligue o monitor e o PC.  
P: O que significa a "taxa de atualização" em um monitor LCD?  
R: Para os monitores LCD, a taxa de atualização é bem menos relevante. Os  
monitores LCD exibem uma imagem estável, sem tremulações a 60Hz, não havendo  
diferenças visíveis entre 85Hz e 60Hz.  
P: Quais são os ficheiros .inf e .icm do CD-ROM? Como é que instalo os controladores (.inf  
and .icm)?  
R: São os ficheiros dos controladores do monitor. Siga as instruções do manual do  
utilizador para instalar os controladores. É possível que o computador solicite os  
controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) ou um disco de controladores ao  
instalar pela primeira vez o monitor. Siga as instruções para introduzir o CD-ROM  
fornecido na embalagem. Os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) serão  
automaticamente instalados.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM 19)2007-7-2315:57:29  
     
Perguntasmaisfreqü entes  
P: Como é que regulo a resolução?  
R: A placa de vídeo/controlador gráfico e o monitor, em conjunto, determinam as  
resoluções disponíveis. É possível seleccionar a resolução pretendida no Painel de  
controlo do Windows® no separador "Propriedades do monitor".  
P: O que devo fazer se me perder durante a realização de regulações do monitor?  
R: Basta premir o botão MENU e, a seguir, seleccionar "Repor" para recuperar todas  
as definições originais de fábrica.  
P: O que é a função Automático?  
R: A tecla Ajuste Automático restaura as definições ótimas de posição da tela, fase e  
configurações de relógio, bastando para isto pressionar um único botão, sem  
precisar navegar pelos menus OSD(On Screen Display) e pelas teclas de controle.  
Nota: A função automática só está disponível em modelos específicos.  
P: Meu monitor não liga (o led sinalizador de energia não acende)? O que devo fazer?  
R: Certifique-se de que o cabo de alimentação a.c. está ligado entre o monitor e a  
tomada eléctrica a.c., clique uma tecla do rato/do teclado para reactivar o PC.  
P: O monitor LCD aceitará um sinal entrelaçado segundo os modelos de PC?  
R: Não. Se for utilizado um sinal entrelaçado, o ecrã apresenta ao mesmo tempo as  
linhas de varrimento horizontais ímpares e pares, provocando a distorção da imagem.  
P: Qual o significado da Taxa de Atualização para o monitor LCD?  
R: Ao contrário da tecnologia de exibição CRT, na qual a velocidade do feixe de  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM 29)2007-7-2315:57:29  
Perguntasmaisfreqü entes  
elétrons é varrida do alto para baixo da tela causando tremulações, uma exibição de  
matriz ativa utiliza um elemento ativo (TFT) para controlar cada pixel individualmente  
e, por esta razão, a taxa de atualização não se aplica à tecnologia LCD.  
P: A tela LCD é resistente a arranhões?  
R: Uma camada protetora é aplicada sobre a superfície do LCD, tornando-a  
resistente a uma certa extensão de dureza (resistindo aproximadamente até a  
dureza de um lápis 2H). Em geral, recomenda-se não expor a superfície do painel a  
nenhum choque ou arranhão excessivos.  
P: Como a superfície do LCD deve ser limpa?  
R: Para a limpeza normal, use um pano limpo, macio e fino. Para limpeza mais  
profunda, solicitamos o uso do álcool isopropílico. Não use outros solventes como o  
álcool etílico, etanol, acetona, hexano, etc.  
P:Posso alterar a definição de cor do meu monitor?  
R:Sim, pode alterar a definição de cor utilizando os comandos OSD tal como se  
descreve a seguir,  
1. Prima o botão "MENU" para aceder ao menu OSD (On Screen Display)  
2. Pressione a "Seta para a esquerda" para selecionar a opção "Color" (Cor) e, em  
seguida, pressione "MENU" para entrar na configuração de cor; há cinco  
configurações, como mostrado abaixo.  
a. 6500K (6500K); esta opção faz com que o ecrã apresente a cor  
branca com uma tonalidade avermelhada.  
b. 9300K (9300K); esta opção faz com que o ecrã apresente a cor  
branca com uma tonalidade azulada.  
c. Original (Cor Original); esta opção carrega a predefinição em termos  
da tonalidade da cor. (Nota: os monitores de diferentes fabricantes  
podem apresentar diferentes temperaturas de cor*)  
d. User Define (Personalizado); o utilizador pode escolher a definição  
de cor sua preferida ajustando as cores vermelho, verde, azul.  
e. sRGB (sRGB); esta é a definição padrão para garantir uma correcta  
troca de cores entre diferentes dispositivos (e.g. câmaras digitais,  
monitores, impressoras, scanners, etc.)  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM 39)2007-7-2315:57:29  
Perguntasmaisfreqü entes  
*Medição da cor da luz emitida por um objecto durante o seu aquecimento. Esta medição é expressa  
através de uma escala absoluta, (graus Kelvin). As temperaturas em graus Kelvin mais baixas como a  
2004 K apresentam uma tonalidade avermelhada; as temperaturas mais altas como a 9300 K  
apresentam uma tonalidade azulada. Uma temperatura neutra resulta na cor branca, sendo o valor de  
6504 K.  
P: O monitor LCD da Philips pode ser montado na parede?  
R: Sim, os monitores LCD Brilliance da Philips dispõem desta funcionalidade  
adicional. Os quatro orifícios para montagem VESA existentes na parte de trás  
permitem ao utilizador montar o monitor Philips na maior parte dos braços ou  
acessórios padrão VESA. Recomendamos-lhe que contacte o seu representante da  
Philips para mais informações.  
Ajustes de tela  
P: O que é o programa FPadjust presente no disquete e no CD-ROM de instalação?  
R: O programa FPadjust cria padrões de alinhamento que auxiliam a ajustar as  
configurações do monitor, tais como contraste, brilho, posição horizontal, posição  
vertical, fase e relógio para obter um desempenho ótimo.  
P: Ao instalar o monitor, de que modo obtenho o seu melhor desempenho?  
R:  
1. Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que as definições do  
monitor são 1440 x 900@60Hz para 17 polegadas. Nota: Pode verificar as  
actuais configurações do monitor, premindo uma vez o botão "OSD MENU ".  
O modo do monitor actual é apresentado na informação sobre o produto nos  
controlos principais OSD.  
2. Para instalar o programa "Flat Panel Adjust (FPadjust)" localizado no CD-  
ROM de configuração do monitor, abra o CD-ROM e clique duas vezes no  
ícone "FP_setup4.3.exe". Assim, instalará automaticamente o programa  
FPadjust e colocará um atalho na área de trabalho.  
3. Execute o FPadjust clicando duas vezes no atalho. Sigas as instruções passo  
a passo para otimizar o desempenho de imagem com o controlador de vídeo  
do seu sistema.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM 49)2007-7-2315:57:29  
 
Perguntasmaisfreqü entes  
P: Como os monitores LCD podem ser comparados aos monitores CRT em termos de  
radiação?  
R: Como os monitores LCDs não usam uma pistola de elétrons, não geram a mesma  
quantidade de radiação na superfície da tela.  
Compatibilidade com outros periféricos  
P: Os monitores LCD da Philips LCD são "Plug-and-Play"?  
R: Sim, os monitores são "Plug-and-Play" compatíveis com o Windows® 95, 98,  
2000, XP e Vista.  
P: O que é USB (Barramento Serial Universal)?  
R: Pense no USB como uma tomada inteligente para os periféricos de PC. O USB  
determina automaticamente os recursos (como o driver e a largura de banda de  
barramento) exigidos pelos periféricos. O USB disponibiliza os recursos disponíveis  
sem a intervenção do usuário. Existem três vantagens principais do USB. O USB  
elimina o "trauma da caixa ", o medo de remover a tampa do computador para  
instalar placas de circuitos para periféricos adicionais, que freqüentemente exigem  
complicados ajustes de IRQ. O USB elimina a "limitação da porta". Sem USB, os  
PCs normalmente estão limitados a uma impressora, duas portas COM (geralmente  
um mouse e um modem), uma porta paralela suplementar (para scanner ou câmara  
de vídeo, por exemplo) e um joystick. Um número cada vez maior de periféricos para  
computadores multimídia são lançados no mercado todos os dias.  
Com o USB, até 127 dispositivos podem funcionar simultaneamente no  
computador. O USB permite o"hot plug-in". Não há necessidade de desligar o  
computador, adicionar o dispositivo, re-ligar, e executar o programa de instalação  
dos periféricos. Além disso, não há necessidade de seguir o processo inverso para  
desconectar um dispositivo.  
Em resumo, o USB transforma o recurso atual "Plug-and-Pray" (Ligar e começar a  
rezar) em um autêntico "Plug-and-Play" (Ligar e usar)!  
Consulte o glossário para obter mais informações sobre USB.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM 59)2007-7-2315:57:29  
 
Perguntasmaisfreqü entes  
.
A tecnologia de painel LCD  
P: O que é uma tela de cristal líquido?  
R: Um painel de cristal líquido (LCD) é um dispositivo ótico que é normalmente  
usado para exibir caracteres ASCII e imagens em produtos digitais como relógios,  
calculadoras, jogos eletrônicos portáteis, etc. A LCD é a tecnologia usada para telas  
de notebooks e outros computadorespequenos. Como as tecnologias de diodo  
eletroluminiscente e as de gás plasma, a tecnologia LCD permite que as telas sejam  
bem mais finas do que as que utilizam a tecnologia de tubo de raios catódicos (CRT).  
As telas LCDs consomem menos energia do que as telas de LED e gás plasma, pois  
funcionam com base no princípio de bloqueio da luz ao invés de emiti-la.  
P: O que diferencia painéis LCDs de matriz passiva de painéis LCDs de matriz ativa?  
R: Um painel LCD é feito com uma grade de exibição de matriz ativa ou de matriz  
passiva. Uma matriz ativa tem um transistor localizado em cada interseção de pixel,  
exigindo menos corrente para controlar a luminosidade de um pixel. Por essa razão,  
a corrente em uma tela de matriz ativa pode ser ligada e desligada mais  
freqüentemente, melhorando o tempo de atualização da tela (o indicador do seu  
mouse parecerá mover mais facilmente pela tela, por exemplo). Um painel LCD de  
matriz passiva tem uma grade de condutores com pixels localizada em cada  
interseção da grade.  
P: Quais são as vantagens do painel LCD TFT se comparado ao CRT (Cathode Ray Display  
Terminal)?  
R: Em um monitor CRT, uma pistola dispara elétrons e a luz é gerada pela colisão  
de elétrons polarizados em um vidro fluorescente. Portanto, os monitores CRT  
operam basicamente com sinal RGB (red-green-black) analógico. Um monitor LCD  
TFT é um dispositivo que exibe uma imagem de entrada através da operação de um  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM 69)2007-7-2315:57:29  
 
Perguntasmaisfreqü entes  
painel de cristal líquido. O TFT tem uma estrutura fundamentalmente diferente do  
CRT. Cada célula tem uma estrutura de matriz ativa e elementos ativos  
independentes. Um monitor LCD TFT tem dois painéis de vidro e o espaço entre  
eles é preenchido com cristal líquido. Quando cada célula é conectada a eletrodos e  
impressa com tensão, a estrutura molecular do cristal líquido é alterada, controlando  
a quantidade de iluminação de entrada para exibir imagens. Um monitor LCD TFT  
tem diversas vantagens em relação a um monitor CRT, pois pode ser muito fino e  
não tem tremulações pois não utiliza o método de varredura.  
P: Por que a freqüência vertical de 60Hz é ótima para um monitor LCD?  
R: Ao contrário de um monitor CDT, o painel LCD TFT tem uma resolução fixa. Por  
exemplo, um monitor XGA tem 1024x3 (R, G, B) x 768 pixels e uma resolução mais  
alta pode não estar disponível sem um processamento digital adicional. O painel é  
projetado para otimizar a exibição para um relógio de pontos de 65MHz, um dos  
padrões para exibições XGA. Como a freqüência vertical/horizontal para esse relógio  
de pontos é 60Hz/48kHz, a freqüência ótima para esse monitor é 60Hz.  
P: Que tipo de tecnologia grande angular está disponível? Como funciona?  
R: O painel LCD TFT é um elemento que controla/exibe a entrada de uma luz de  
fundo utilizando a refração dual do cristal líquido. Utilizando a propriedade que a  
projeção da luz de entrada refrata em direção ao eixo principal do elemento líquido, o  
painel controla a direção da luz de entrada e a exibe. Como a razão de refração da  
luz de entrada no cristal líquido varia com o ângulo de entrada da luz, o ângulo de  
visão de um TFT é bem mais estreito o que o de um CDT. Geralmente, o ângulo de  
visão se refere ao ponto onde a razão de contraste é 10. Muitas maneiras de  
ampliar o ângulo de visão estão sendo atualmente desenvolvidas. A técnica utilizada  
mais freqüentemente é o uso de um filme de ângulo de visão amplo, que aumenta o  
ângulo de visão variando a razão de refração. IPS (In Plane Switching) e MVA (Multi  
Vertical Aligned) também são usados para aumentar o ângulo de visão. O Philips  
181 AS utiliza a tecnologia IPS avançada.  
P: Por que não há tremulação em um monitor LCD?  
R: Falando tecnicamente, os monitores LCDs têm tremulações, mas a causa do  
fenômeno é diferente da dos monitores CRTs e não produz nenhum impacto na  
exibição. A tremulação em um monitor LCD se refere à luminosidade geralmente não  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM 79)2007-7-2315:57:29  
Perguntasmaisfreqü entes  
detectável, causada pela diferença entre as tensão positiva e a negativa. Por outro  
lado, a tremulação em um monitor CRT que pode irritar o olho humano, surge  
quando a ação de liga/desliga do objeto fluorescente se torna visível. Como a  
velocidade da reação do cristal líquido em um painel LCD é bem mais baixa, essa  
forma incômoda de tremulação não está presente na tela LCD.  
P:Porque motivo um monitor com ecrã LCD apresenta um baixo nível de interferência  
electromagnética?  
R: Diferentemente de um monitor CRT, um monitor LCD não possui partes chaves  
que geram interferência eletromagnética, especialmente campos magnéticos. Além  
disso, como a tela LCD utiliza uma potência relativamente baixa, a sua fonte de  
alimentação é extremamente silenciosa.  
Ergonometria, ecologia e padrões de segurança  
P: O que é a marca CE?  
R: A marca CE (Conformité Européenne ? Conformidade Européia) deve ser exibida  
no produto regulamentado colocado à venda no mercado europeu. Essa marca "CE"  
significa que um produto está em conformidade com as Diretrizes  
Européiasadequadas. Um Diretriz Européia é uma "lei" relativa à saúde, segurança,  
meio ambiente e proteção ao consumidor, semelhante ao National Electrical Code  
(Código Elétrico Nacional) dos EUA e aos Padrões UL.  
P: O monitor LCD está em conformidade com os padrões gerais de segurança?  
R: Sim. Os monitores Philips LCD estão em conformidade com as diretrizes dos  
padrões MPR-II e TCO 99/03 para o controle de radiação, de ondas  
eletromagnéticas, de redução de energia, de segurança elétrica no ambiente de  
trabalho e de capacidade de reciclagem. A página de especificações fornece dados  
detalhados dos padrões de segurança.  
Mais informações podem ser encontradas no capítuloInformações sobre regulamentações.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM 89)2007-7-2315:57:29  
 
Perguntasmaisfreqü entes  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM 99)2007-7-2315:57:29  
Soluçãodeproblemas  
Solução de problemas  
Esta página apresenta problemas que podem ser corrigidos pelo usuário. Se o problema persitir  
mesmo depois de ter experimentado estas soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da  
Philips.  
Problemas comuns  
Está tendo este problema  
Verifique estes problemas  
Certifique-se de que o cabo de alimentação  
esteja conectado na tomada e na parte  
traseira do monitor.  
Sem imagem(O LED indicador de  
energia não  
está aceso)  
Primeiramente o botão de alimentação  
localizado na parte frontal do monitor deve  
estar na posição DESLIGA. Em seguida,  
aperte-o novamente para a posição LIGA.  
Certifique-se de que o computador esteja  
ligado.  
Certifique-se de que o cabo de sinal esteja  
adequadamente conectado no computador.  
Certifique-se de que o cabo do monitor não  
apresente pinos torcidos.  
A função de economia de energia pode  
estar ativada.  
Sem imagem(O LED indicador de  
energia não  
está aceso)  
Certifique-se de que o cabo do monitor  
esteja adequadamente conectado ao  
computador  
A tela mostra  
Verifique se o cabo do monitor apresenta  
pinos torcidos.  
Certifique-se de que e o computador esteja  
ligado.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/saf_troub.htm13)2007-7-2315:57:33  
     
Soluçãodeproblemas  
A função auto é definida para ser utilizada  
em computadores Macintosh padrões ou em  
computadores PC que operem com o  
Windows® da Microsoft.  
Poderá não funcionar adequadamente se  
estiver sendo usado um PC não-  
padronizado ou um vídeo car  
O botão AUTO não está funcionando  
adequadamente  
Problemas de imagem  
Aperte o botão auto.  
Ajuste a posição da imagem utilizando a  
opção Phase/Clock (Fase/Relógio) do item  
More Settings (Outras definições) em  
Controlos principais.  
A posição da tela não está correta  
Verifique se o cabo de sinal está  
adequadamente conectado na placa gráfica  
ou no computador.  
A imagem vibra na tela  
Aparecem tremulações verticais  
Aperte o botão Auto.  
Elimine as barras verticais utilizando Mais  
Definições de Fase/Relógio nos Controlos  
Principais OSD.  
Aparecem tremulações horizontais  
Aperte o botão Auto.  
Elimine as barras verticais utilizando Mais  
Definições de Fase/Relógio nos Controlos  
Principais OSD.  
Ajuste o contraste e o brilho no ecrã. (A luz  
de fundo do monitor LCD tem uma vida útil  
limitada. Quando o ecrã ficar escuro ou  
apresentar alguma cintilação, contacte o  
representante mais próximo.  
A tela está muito clara ou muito escura  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/saf_troub.htm23)2007-7-2315:57:33  
 
Soluçãodeproblemas  
Se uma imagem permanecer na tela por um  
período prolongado de tempo, ela poderá  
estar impressa na tela e poderá deixar uma  
imagem remanescente. Esta imagem  
Aparece uma imagem remanescente  
geralmente desaparece após algumas horas.  
Esta é uma característica do cristal líquido e  
não é causada por um problema ou  
deterioração do cristal líquido. A imagem  
remanescente desaparecerá após um  
determinado período.  
Uma imagem remanescente continua a  
aparecer, mesmo quando o monitor é  
desligado.  
Os pontos remanescentes são uma  
característica normal do cristal líquido  
utilizado na tecnologia atual.  
Pontos verdes, vermelhos, azuis,  
escuros e brancos permanecem.  
Para obter mais assistência, consulte a lista de centros de informação ao consumidor e contacte  
o serviço de apoio ao cliente da Philips.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/saf_troub.htm33)2007-7-2315:57:33  
RegulatoryInformation  
Regulatory Information  
Model ID:  
Model No:  
170CW8  
HWC8170T  
Recycling Information for Customers  
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental  
performance of the organization's product, service and activities.  
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products  
that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national  
take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with  
competitors.  
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The  
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.  
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic  
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life  
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a  
multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to  
implement a recycling program.  
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA)  
to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw  
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the  
monitor is recycled at the end of its life cycle.  
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.  
Mr. WY Chen- Environment manager  
Philips Multimedia Flat Display  
Tel: +886 (0) 3 222 6791  
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant  
Philips Consumer Electronics  
Tel: +31 (0) 40 27 33402  
Mr. Delmer F. Teglas  
Philips Consumer Electronics North America  
Tel: +1 865 521 4322  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM 1/11)2007-7-2315:57:38  
     
RegulatoryInformation  
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE  
Attention users in European Union private households  
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive  
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of  
with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated  
waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such  
waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that  
serves your household or the store at which you purchased the product.  
CE Declaration of Conformity  
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the  
following standards  
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)  
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)  
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)  
following provisions of directives applicable  
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)  
- 89/336/EEC (EMC Directive)  
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)  
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.  
The product also comply with the following standards  
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)  
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)  
- GS EK1-2000 (GS specification)  
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)  
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)  
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and  
Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions  
Energy Star Declaration  
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display  
Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be  
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the  
system unit by software.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM 2/11)2007-7-2315:57:38  
     
RegulatoryInformation  
VESA State  
ON (Active)  
LED Indicator  
Green  
Power Consumption  
< 36W (typ.)  
Normal operation  
Power Saving  
Alternative 2  
One step  
OFF (Sleep)  
Switch Off  
Amber  
Off  
< 2 W  
< 1 W  
As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets  
®
the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.  
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.  
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user  
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance  
could void the user's authority to operate the equipment.  
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a  
computer device.  
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or  
excessive moisture.  
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN  
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM 3/11)2007-7-2315:57:38  
 
RegulatoryInformation  
FCC Declaration of Conformity  
Trade Name: Philips  
Philips Consumer Electronics North America  
P.O. Box 671539  
Marietta , GA 30006-0026  
Responsible Party:  
1-888-PHILIPS (744-5477)  
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,  
United States Only  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may  
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de  
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon  
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une  
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences  
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer  
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir  
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la  
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce  
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur  
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:  
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.  
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.  
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.  
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de  
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.  
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM 4/11)2007-7-2315:57:38  
 
RegulatoryInformation  
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU  
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.  
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)  
MIC Notice (South Korea Only)  
Class B Device  
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any  
environment, including residential areas.  
Polish Center for Testing and Certification Notice  
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong  
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same  
power supply source.  
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection  
device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).  
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM 5/11)2007-7-2315:57:38  
     
RegulatoryInformation  
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.  
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage  
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.  
North Europe (Nordic Countries) Information  
Placering/Ventilation  
VARNING:  
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR  
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.  
Placering/Ventilation  
ADVARSEL:  
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT  
ER NEMT TILGÆNGELIGE.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM 6/11)2007-7-2315:57:38  
 
RegulatoryInformation  
Paikka/Ilmankierto  
VAROITUS:  
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI  
IRROTTAA PISTORASIASTA.  
Plassering/Ventilasjon  
ADVARSEL:  
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR  
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.  
BSMI Notice (Taiwan Only)  
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)  
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden  
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.  
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der  
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs.  
4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.  
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß  
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.  
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.  
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.  
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem  
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem  
Zeichenkontrast wären die Folge).  
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM 7/11)2007-7-2315:57:38  
   
RegulatoryInformation  
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß  
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.  
End-of-Life Disposal  
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can  
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be  
disposed of.  
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips  
dealer.  
(For customers in Canada and U.S.A.)  
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal  
regulations.  
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)  
Information for UK only  
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.  
Important:  
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A  
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as  
follows:  
1. Remove fuse cover and fuse.  
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or  
BSI approved type.  
3. Refit the fuse cover.  
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it  
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its  
place.  
If the mains plug contains a fuse, this should have a value  
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the  
distribution board should not be greater than 5A.  
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a  
possible shock hazard should it be inserted into a 13A  
socket elsewhere.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM 8/11)2007-7-2315:57:38  
   
RegulatoryInformation  
How to connect a plug  
The wires in the mains lead are coloured in accordance  
with the following code:  
BLUE - "NEUTRAL" ("N")  
BROWN - "LIVE" ("L")  
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")  
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to  
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"  
or by the Ground symbol  
AND YELLOW.  
or coloured GREEN or GREEN  
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which  
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.  
3. The BROWN wire must be connected to the terminal  
which marked with the letter "L" or coloured RED.  
Before replacing the plug cover, make certain that the cord  
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply  
over the three wires.  
China RoHS  
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling  
Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products  
including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China  
RoHS request.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM 9/11)2007-7-2315:57:38  
 
RegulatoryInformation  
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields (“EMF”)  
1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which,  
like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic  
signals.  
2. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for  
our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF  
standards applicable at the time of producing the products.  
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health  
effects.  
4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to  
use according to scientific evidence available today.  
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards,  
enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its  
products.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM 10/11)2007-7-2315:57:38  
 
RegulatoryInformation  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM 11/11)2007-7-2315:57:38  
Outrasinformaçõesadicionais  
Outras informações adicionais  
Informações para os usuários nos EUA  
Para unidades ajustadas para 115 V:  
Utilize um conjunto de cabos listado pela UL com três cabos condutores do tipo SVT ou SJT de no  
mínimo 18 AWG e um máximo de 4,5 metros de comprimento e um plugue de conexão do tipo  
terra com lâminas paralelas de 15 A, 125 V.  
Para unidades ajustadas a 230 V:  
Utilize um conjunto de fios listado pela UL com três cabos condutores do tipo SVT ou SJT de no  
mínimo 18 AWG e um máximo de 4,5 metros de comprimento e um plugue de conexão do tipo  
terra com uma lâmina tandem de 15 A, 250 V.  
Informações para os usuários em outros países  
Para unidades ajustadas para 230 V:  
Utilize um conjunto de cabos que consista de um cabo de no mínimo 18 AWG e um plugue de  
conexão do tipo terra de 15 A, 250 V. O conjunto de cabos deverá apresentar as devidas  
aprovações de segurança para o país em que o equipamento será instalado e/ou ser marcado com  
HAR.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/saf_other.htm2007-7-2315:57:42  
       
Sobreesseguia  
Sobre esse guia  
Sobre esse guia  
Esse guia eletrônico do usuário foi desenvolvido para qualquer usuário do monitor Philips LCD.  
Esse guiacontém informações sobre as características e recursos do monitor LCD, sua instalação,  
operação e também apresenta outras informações relevantes. Seus conteúdos são idênticos às  
informações incluídas na versão impressa desse guia.  
As seções do guia são as seguintes:  
Informações de segurança e solução de problemasn fornece sugestões e soluções para  
problemas comuns, bem como inclui outras informações úteis.  
Sobre esse manual eletrônico do usuário oferece uma visão geral das informaçõescontidas  
no guia, juntamente com as descrições de ícone de notas e outras documentações de  
referência.  
Informações do produto oferece uma visão geral das características e recursos do monitor,  
bem como das especificações técnicas do mesmo.  
Instalação do monitor descreve o processo de instalação inicial e oferece uma visão geralda  
utilização do monitor.  
Exibição na tela fornece informações sobre como ajustar as definições do seu monitor.  
Atendimento ao cliente e garantia contém uma lista dos Centros de Informação do Cliente  
Philips em todo o mundo, juntamente com números de telefones de ajuda e informações  
sobre a garantia aplicável ao produto.  
Glossário define os termos técnicos.  
Baixar arquivos e imprimir transfere todo esse manual para o disco rígido do seu  
computador, tornando mais fácil a sua consulta.  
Descrição das notas contidas no guia  
As subseções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento:  
Notas, Cuidados e Avisos  
Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados  
por um ícone. Estes blocos de texto contêm notas, cuidados e advertências e são usados da  
seguinte forma:  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/about/about.htm12)2007-7-2315:57:51  
       
Sobreesseguia  
NOTA: Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam  
na melhor utilização do seus sistema computacional.  
CUIDADO: Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos  
potenciais ao hardware ou perda de dados.  
AVISO: Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar  
o problema.  
Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas  
por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão  
regulador.  
©2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.  
Todos direitos reservados. É expressamente proibida a reprodução, cópia, utilização, modificação, contratação,  
aluguel, apresentação pública, transmição e/ou divulgação do todo ou de parte desse guia sem autorização por escrito  
da Philips Electronics N.V.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/about/about.htm22)2007-7-2315:57:51  
Informaçõessobreoproduto  
Informações sobre o produto  
Características do produto  
170CW8  
Desempenho excelente na parte da frente do ecrã:  
Concebido para o Windows Vista  
Ecrã grande e largo: mensagens instantâneas, composição de mensagens, visualização de vídeos num único ecrã  
Rápido tempo de resposta  
WXGA+, formato largo com uma resolução de 1440 x 900 para imagens mais nítidas  
A especificação sRGB asegura que a cor mostrada no ecrã é igual à cor impressa  
Design ecológico:  
Para sua segurança a caixa foi fabricada com um composto retardador de fogo utilizado na indústria aeroespacial  
Design sem chumbo para protecção do ambiente  
Consumo de energia abaixo dos valores normais especificados pela indústria  
Facilidade de utilização:  
Ajuste do brilho e do contraste com um simples toque  
A fonte de alimentação incorporada elimina a necessidade de transformadores  
Ajuste automático para apresentação de imagens perfeitas com um só toque  
Instalação fácil com Plug and Play  
Produto sem chumbo  
A Philips eliminou as substâncias tóxicas como o chumbo dos seus monitores. Os monitores sem  
chumbo ajudam a proteger a saúde e promove uma recuperação e descarte ambientalmente  
saudáveis dos resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos. A Philips cumpre a Directiva  
2002/95/CE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos  
eléctricos e electrónicos. Com a Philips, pode estar confiante de que o monitor não prejudica o  
ambiente.  
Especificações técnicas*  
PAINEL LCD  
• Tipo  
LCD TFT  
17"  
• Tamanho da tela  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm17)2007-7-2315:57:56  
         
Informaçõessobreoproduto  
• Pitch de pixel  
0,255 x 0,255 mm  
1440 x 900 pixels  
• Tipo de painel LCD  
faixas verticais R.G.B.  
Recobrimento anti-reflexivo  
• Área útil efetiva  
• Cores de tela  
367.2 x 229,5 mm  
262,144 cores  
VARRIMENTO  
• Taxa de actualização vertical  
• Frequência horizontal  
56 Hz-76 Hz  
30 kHz-83 kHz  
VÍDEO  
• Banda de vídeo  
• Impedância de entrada  
- Vídeo  
140 MHz  
75  
- SInc.  
2.2K  
• Níveis dos sinais de entrada  
• Sinal de entrada sinc.  
• Polaridade de sinc.  
0.7 Vpp  
Sinc. separado  
Sinc. composto  
Sinc. verde  
Positiva e negativa  
* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.  
Resoluções e modos de fábrica  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm27)2007-7-2315:57:56  
 
Informaçõessobreoproduto  
A.  
-
Resolução máxima  
Para o 170CW8  
1440 x 900 a 75 Hz (entrada analógica)  
B.  
-
Resolução recomendada  
Para o 170CW8  
1440 x 900 a 60 Hz (entrada analógica)  
16 modos pré-ajustados na fábrica:  
Freq. H (kHz)  
31.469  
31.469  
35.000  
37.561  
37.500  
35.156  
37.879  
48.077  
46.875  
49.726  
48.363  
56.476  
60.023  
67.500  
55.935  
70.635  
Resolução  
720*400  
640*480  
640*480  
640*480  
640*480  
800*600  
800*600  
800*600  
800*600  
832*624  
1024*768  
1024*768  
1024*768  
1152*864  
1440*900  
1440*900  
Freq. V (Hz)  
70.087  
59.940  
66.667  
72.809  
75.000  
56.250  
60.317  
72.188  
75.000  
74.551  
60.004  
70.069  
75.029  
75.000  
59.887  
74.984  
Economia automática de energia  
Se possuir uma placa de tela compatível com o DPMS da VESA ou o software instalado em seu computador, o monitor  
pode reduzir automaticamente o consumo de energia, quando não estiver em uso. E se a entrada de um teclado, mouse  
ou outro dispositivo de entrada for detectado, o monitor "ativar-se-á" automaticamente. A tabela abaixo ilustra o  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm37)2007-7-2315:57:56  
 
Informaçõessobreoproduto  
consumo de energia e a sinalização da função de economia automática de energia:  
Power Management Definition:  
Power Management Definition  
Energia  
utilizada  
Modo VESA  
Vídeo  
Sinc. H  
Sinc. V  
Cor do LED  
Ativo  
Ligado (ON)  
Sim  
Não  
Sim  
Não  
< 36 W (típico)  
Verde  
Desligado  
(OFF)  
Dormir  
< 2 W  
< 1 W  
Âmbar  
Desligado  
(OFF)  
Desligado  
(OFF)  
Desligar  
-
-
®
®
Este monitor é compatível com o ENERGY STAR . Como parceira da ENERGY STAR , a  
®
quanto à  
PHILIPS determinou que este produto siga as diretrizes da ENERGY STAR  
eficiência de energia.  
Características físicas  
• Inclinação  
• Alimentação  
• Consumo  
-5°~20°  
100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz  
<36W* (típico)  
0° C a 40° C(em funcionamento)  
-20ãC a 60ãC (guardado)  
• Temperatura  
• Umidade relativa  
• MTBF do sistema  
20% a 80%  
50 mil horas (CCFL 40 mil horas)  
170CW8FB: Negro  
• Cor do gabinete  
* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.  
* Resolução de 1440 x 900, tamanho padrão, contraste 50%, brilho máx., 6500° K, Padrão de broncos total.  
Marcação de pinos  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm47)2007-7-2315:57:56  
   
Informaçõessobreoproduto  
Conector D-sub (macho) de 15 pinos do cabo de sinal :  
Pino No. Definição  
Pino No. Definição  
+5V  
1
Entrada de vídeo vermelha  
9
2
3
4
Entrada de vídeo verde/SOG  
Entrada de vídeo azul  
Sense (Masa)  
10  
11  
12  
Terra lógico  
Terra  
Linha de dados série (SDA)  
Sincronização horizontal / H  
+Sincronização vertical  
5
Masa - Wykrywanie przewodu  
13  
6
7
8
Terra vídeo vermelho  
Terra vídeo verde  
Terra vídeo azul  
14  
15  
Sincronização vertical  
Linha do relógio de dados (SCL)  
Visualizações do produto  
Siga os links para obter várias visualizações do monitor e de seus componentes.  
Função física  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm57)2007-7-2315:57:56  
   
Informaçõessobreoproduto  
Inclinação  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm67)2007-7-2315:57:56  
Informaçõessobreoproduto  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm77)2007-7-2315:57:56  
NormasdaPhilipsquantoaodefeitodepixel  
Normas da Philips quanto ao defeito  
de pixel  
Normas da Philips quanto ao defeito de pixel dos monitores de tela plana  
A Philips se esforça para oferecer produtos da mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais  
avançados processos de fabricação disponíveis no mercad  
o e uma rigorosa prática de controle de qualidade. Entretanto, algumas vezes os defeitos de pixel ou  
subpixel decorrentes em painéis LCD TFT utilizados em monitores de tela plana são inevitáveis.  
Nenhum fabricante pode garantir que todos os painéis sejam imunes a defeitos de pixel, mas a Philips  
garante que todo monitor que apresentar vários defeitos inaceitáveis será reparado ou substituído, de  
acordo com a garantia. Este informativo explica os diferentes tipos de defeitos de pixel, além de  
definir os níveis aceitáveis de defeito para cada tipo. Para ter o seu monitor reparado ou substituído  
de acordo com a garantia, o número de defeitos de pixel em um painel LCD TFT deverá ultrapassar  
estes níveis aceitáveis. Por exemplo, no máximo 0,0004% de subpixels em um monitor XGA de 17  
polegadas podem estar com defeito. Além disso, pelo fato de alguns tipos ou combinações de defeitos  
de pixel serem mais perceptíveis do que outros, a Philips determina padrões ainda mais elevados de  
qualidade para estes casos. Esta política aplica-se a todo o mundo.  
Pixels e Subpixels  
Um pixel, ou um elemento de figura, é composto de três subpixels nas cores primárias de vermelho,  
verde e azul. Muitos pixels juntos formam uma figura. Quando todos os subpixels de um pixel estão  
claros, os três subpixels coloridos aparecem juntos como um único pixel branco. Quando todos  
estiverem escuros, os três subpixels coloridos aparecem juntos como um único pixel preto. Outras  
combinações de subpixels claros e escuros aparecem como pixels únicos de outras cores.  
Tipos de defeitos de pixel  
Os defeitos de pixel e subpixel aparecem na tela de diferentes maneiras. Há duas categorias de  
defeitos de pixel e diversos tipos de defeitos de subpixels em cada categoria.  
Anomalias de Pontos Brilhantes As anomalias de pontos brilhantes aparecem como pixels ou sub-  
pixels que estão sempre acesos ou "ligados". Isto é, um ponto brilhante é um sub-pixel que sobressai  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/PIXEL.HTM 14)2007-7-2315:58:01  
   
NormasdaPhilipsquantoaodefeitodepixel  
no ecrã quando o monitor apresenta um padrão escuro. Há três tipos diferentes de anomalias de  
pontos brilhantes:  
Dois subpixels adjacentes claros:  
- Vermelho + azul = roxo  
- Vermelho + verde = amarelo  
Um subpixel claro vermelho,  
verde ou azul  
Três subpixels adjacentes  
claros (um pixel branco)  
- Verde + azul = ciânico (azul claro)  
Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos  
vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos  
vizinhos.  
Anomalias de Pontos Pretos As anomalias de pontos pretos aparecem como pixels ou sub-pixels que  
estão sempre escuros ou "desligados". Isto é, um ponto preto é um sub-pixel que sobressai no ecrã  
quando o monitor apresenta um padrão claro. Estes são os tipos de anomalias de pontos pretos:  
Um subpixel escuro  
Dois ou três subpixels adjacentes escuros  
Proximidade dos defeitos de pixel  
Pelo fato de os defeitos de pixel e subpixel do mesmo tipo e que estejam próximos um do outro serem  
mais perceptíveis, a Philips também especifica tolerâncias para a proximidade de defeitos de pixel.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/PIXEL.HTM 24)2007-7-2315:58:01  
NormasdaPhilipsquantoaodefeitodepixel  
Tolerâncias de defeitos de pixel  
Para que seja reparado ou substituído devido a defeitos de pixel durante o período de garantia, o  
painel LCD TFT presente em um monitor de tela plana Philips deverá apresentar defeitos de pixel ou  
subpixel que ultrapassem as tolerâncias listadas abaixo.  
DEFEITOS NOS PONTOS DE LUMINOSIDADE  
MODELO  
NÍVEL ACEITÁVEL  
170CW8  
1 subpixel a brilhar  
3
2 subpixels adjacentes a brilhar  
1
3 subpixels adjacentes a brilhar (um pixel branco)  
Distancia entre dois pontos de luminosidade com defeitos*  
Defeitos nos pontos de luminosidade de todos os tipos  
0
>25mm  
3
DEFEITOS NOS PONTOS PRETOS  
MODELO  
NÍVEL ACEITÁVEL  
170CW8  
1 subpixel escuro  
5
2 subpixels adjacentes escuros  
3 subpixels adjacentes escuros  
Distância entre dois pontos pretos com defeito*  
Número total de pontos pretos com defeito de todos os tipos  
2
0
>15mm  
5
NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOS  
NÍVEL ACEITÁVEL  
170CW8  
MODELO  
Número total de pontos brilhantes ou pretos com defeitos de  
todos os tipos  
5
Nota:  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/PIXEL.HTM 34)2007-7-2315:58:01  
NormasdaPhilipsquantoaodefeitodepixel  
* Defeitos em 1 ou 2 subpixels adjacentes = 1 ponto com defeito  
O seu monitor Philips é compatível com a norma ISO13406-2  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/PIXEL.HTM 44)2007-7-2315:58:01  
InstalaçãodoM onitorLCD  
Instalação do Monitor LCD  
Descrição da visão frontal do produto  
1
2
Para ligar e desligar o monitor  
MENU  
< >  
Para aceder ao sistema de menus apresentado no ecrã / para confirmar  
3
4
Para mover e ajustar  
Para ajustar o brilho do ecrã  
5
6
Para ajustar o contraste do ecrã  
Ajusta automaticamente as definições Horizontal position (Posição  
horizontal), Vertical position (Posição vertical), Phase (Fase) e Clock  
(Frequência).  
AUTO  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/install.htm13)2007-7-2315:58:12  
     
InstalaçãodoM onitorLCD  
Vista Traseira  
1
2
3
Cadeado anti-roubou Kensington  
Entrada eléctrica c.a.  
Entrada VGA  
Otimização do desempenho  
Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que as definições do monitor estão ajustadas em  
1440 x 900, 60Hz .  
Nota: Pode verificar as actuais configurações do monitor, premindo uma vez  
o botão "MENU". O modo do monitor actual é apresentado nos controlos  
principais OSD (instruções no ecrã) designado por RESOLUÇÃO.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/install.htm23)2007-7-2315:58:12  
 
InstalaçãodoM onitorLCD  
O programa, incluído neste CD, "Ajuste de tela plana" (FPadjust) utilizado para obter o melhor  
desempenho do monitor, também pode ser instalado. As Instruções passo a passo estão disponíveis e  
destinam-se a guiá-lo no processo de instalação. Clique no link para obter mais informações sobre esse  
programa.  
Mais informações sobre  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/install.htm33)2007-7-2315:58:12  
A conexãoaoseuPC  
A conexão ao seu PC  
Pacote de Acessórios  
Retire todas as partes da embalagem.  
Cabo de alimentação  
Cabo de VGA  
Pacote E-DFU  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/CONNECT.HTM 13)2007-7-2315:58:14  
     
A conexãoaoseuPC  
A conexão ao seu PC  
1) Ligue firmemente o cabo de alimentação à parte de trás do monitor. (Aquando da  
instalação inicial, este produto da Philips inclui um cabo VGA pré-ligado.)  
2) Ligação ao PC  
(a)  
(b)  
Desligue o computador e retire o cabo de alimentação;  
Ligue o cabo de sinal do monitor ao conector de vídeo localizado na traseira  
do computador;  
(c)  
Ligue o cabo de alimentação do computador e do monitor a uma tomada;  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/CONNECT.HTM 23)2007-7-2315:58:15  
 
A conexãoaoseuPC  
(d)  
Ligue o computador e o monitor. Se visualizar uma imagem no ecrã do  
monitor, é porque a instalação está concluída.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/CONNECT.HTM 33)2007-7-2315:58:15  
A base  
A base  
Retirar a base  
Condição:  
par aplicações de montagem da norma VESA  
Retire os 3 parafusos e, seguidamente, retire a base do monitor LCD.  
Nota: Este monitor aceita um interface de montagem de 100 mm x 100 mm, segundo  
a norma VESA.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/BASE.HTM 12)2007-7-2315:58:18  
   
A base  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/BASE.HTM 22)2007-7-2315:58:18  
PassosIniciais  
Passos Iniciais  
Seu Monitor LCD :  
Passos Iniciais  
Utilizar o ficheiro de informação ( .inf) para o Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista  
ou mais recente  
Os monitores Philips têm incorporada a característica DDC2B VESA, de forma a suportar os  
requisitos Plug & Play para o Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Clique no ícone "Monitor"  
contido no painel de controlo do Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista e active a aplicação Plug  
& Play. O ficheiro de informação ( .inf) deve ser instalado. O procedimento de instalação  
baseado no Windows® 95 OEM versão 2 , 98 , Me, XP, 2000 e Vista está especificado abaixo.  
Para o Windows® 95  
1. Inicie o Windows® '95;  
2. Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e clique em '"Painel de controlo";  
3. Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";  
4. Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";  
5. Seleccione o botão "Monitor", aponte para '"Alterar..." e clique em "Com disquete ...";  
6. Clique no botão "Procurar..." e seleccione a unidade F: ( unidade de CD-ROM) e clique  
no botão "OK";  
7. Clique no botão "OK", seleccione o modelo do seu monitor e clique em "OK";  
8. Clique no botão "Fechar".  
Para o Windows® 98  
1. Inicie o Windows® 98;  
2. Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e a seguir clique em "Painel de  
controlo";  
3. Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";  
4. Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";  
5. Clique no botão 'Monitor, aponte para "Alterar..." e clique em "Seguinte";  
6. Seleccione "Apresentar uma lista de todos os controladores existentes numa localização  
específica", de forma a que possa seleccionar o controlador pretendido. Depois clique  
em "Seguinte" e a seguir clique em "Com disquete...";  
7. Clique no botão "Procurar...", seleccione a unidade F: (unidade de CD-ROM) e clique no  
botão "OK";  
8. Clique no botão "OK", seleccione o modelo do seu monitor, clique no botão "Seguinte" e  
torne a clicar no botão "Seguinte";  
9. Clique no botão "Concluir" e a seguir clique no botão "Fechar".  
Para o Windows® 2000  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/GT_START.HTM 13)2007-7-2315:58:21  
     
PassosIniciais  
1. Inicie o Windows® 2000;  
2. Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e clique em "Painel de controlo";  
3. Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";  
4. Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";  
5. Clique no botão "'Monitor": se o botão "Propriedades" estiver inactivo, significa que o  
monitor não estiver configurado correctamente. Pare a instalação. Se o botão  
"Propriedades" estiver activo, clique no botão "Propriedades". Siga os passos seguintes;  
6. Clique em "Controlador", clique em "Actualizar o controlador...' e a seguir clique no  
botão "Seguinte";  
7. Seleccione "Apresentar uma lista de controladores conhecidos para este dispositivo", de  
forma a que possa seleccionar um controlador específico. Clique em "Seguinte" e a  
seguir clique em "Com disquete...";  
8. Clique no botão "Procurar..." e seleccione a unidade F: (unidade de CD-ROM);  
9. Clique no botão "Abrir" e a seguir clique no botão "OK";  
10. Seleccione o modelo do seu monitor, clique no botão "Seguinte" e volte a clicar no botão  
"Seguinte";  
11. Clique no botão "Concluir" e a seguir clique no botão "Fechar";  
Se conseguir visualizar a janela "Não foi encontrada nenhuma assinatura digital", clique  
no botão "Sim".  
Para o Windows® Me  
1. Inicie o Windows® Me;  
2. Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e clique em "Painel de controlo";  
3. Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";  
4. Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";  
5. Clique no botão "Monitor" e a seguir clique no botão "Alterar...";  
6. Seleccione "Especifique a localização do controlador (avançado)" e clique no botão  
"Seguinte";  
7. Seleccione "Apresentar uma lista de todos os controladores existentes numa localização  
específica", de forma a seleccionar o controlador que pretende. Clique em "Seguinte" e  
a seguir clique em "Com disquete...";  
8. Clique no botão "Procurar...", seleccione a unidade F: (unidade de CD-ROM) e clique no  
botão "OK";  
9. Clique no botão "OK", seleccione o modelo do seu monitor, clique no botão "Seguinte" e  
torne a clicar no botão "Seguinte";  
10. Clique no botão "Concluir" e a seguir clique no botão "Fechar.  
Para o Windows® XP  
1. Inicie o Windows® XP  
2. Clique no botão “Iniciar” e, em seguida, em “Painel de Controlo”.  
3. Seleccione e clique em “Impressoras e outro hardware”.  
4. Clique no item “Monitor”.  
5. Escolha o separador “Definições” e, depois, clique no botão “Avançadas”.  
6. Escolha o separador “Monitor”.  
- Se o botão “Propriedades” estiver inactivo, significa que o monitor está correctamente  
configurado. Interrompa a instalação.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/GT_START.HTM 23)2007-7-2315:58:21  
PassosIniciais  
- Se o botão “Propriedades” estiver activo, clique no botão “Propriedades.  
Neste caso, siga os passos apresentados a seguir.  
7. Clique no separador “Controlador” e, seguidamente, clique no botão “Actualizar  
controlador”.  
8. Escolha o botão “Instalar a partir de lista ou local específico [avançado]” e, a seguir,  
clique no botão “Seguinte”.  
9. Escolha o botão “Não procurar. Eu escolho o controlador a instalar”. A seguir, clique no  
botão “Seguinte”.  
10. Clique no botão “Colocar disco...” e, depois, clique no botão “Procurar...”.  
Seguidamente, seleccione a unidade adequada F: (Unidade de CD-ROM).  
11. Clique no botão “Abrir” e, seguidamente, no botão “OK”.  
12. Escolha o modelo do monitor e clique no botão “Seguinte”.  
- Se visualizar a mensagem “não passou o teste Windows® Logo para verificação da  
sua compatibilidade com o Windows® XP”, clique no botão “Continuar mesmo assim”.  
13. Clique no botão “Terminar” e, depois, escolha o botão “Fechar”.  
14. Clique no botão “OK” e, depois, novamente no botão “OK” para fechar a caixa de  
diálogo Propriedades do monitor.  
Windows® Vista  
1. Inicie o Windows®Vista  
2. Clique no botão Iniciar; depois seleccione e clique em 'Painel de controlo'.  
3. Seleccione e clique na opção 'Hardware e som'  
4. Escolha a opção 'Gestor de dispositivos' e clique em 'Actualizar controladores do  
dispositivo'.  
5. Seleccione a opção 'Monitor' e depois clique em 'Generic PnP Monitor'.  
6. Clique em 'Actualizar software do controladore'.  
7. Seleccione a opção 'Procurar o software do controlador no meu computador'.  
8. Clique no botão 'Procurar' e escolha a unidade em que colocou o disco. Por exemplo:  
(unidade de CD-ROM:\\Lcd\PC\drivers\).  
9. Clique no botão 'Seguinte'.  
10. Aguarde alguns minutos pela instalação do controlador e depois clique no botão 'Fechar'.  
Se a versão do Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista for diferente ou necessitar de informação  
mais detalhadas acerca da instalação, consulte o manual do utilizador do Windows®  
95/98/2000/Me/XP/Vista.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/GT_START.HTM 33)2007-7-2315:58:21  
Displaynatela(OSD)  
Display na tela (OSD)  
Descrição do display na tela  
O que é display na tela?  
Esta é uma característica em todos os monitores de cristal líquido da Philips a qual permite o  
usuário final ajustar a performance da tela dos monitores diretamente através de uma janela de  
instruções que aparece na tela. A interface do usuário é fácil de ser usada ao operar o monitor.  
Instruções básicas e simples sobre as teclas de controle.  
Nos controles frontais do seu monitor, uma vez que o botão MENU tenha sido apertado, a janela  
dos controles principais do On-Screen Display (OSD) aparecerá. Agora você já pode começar a  
fazer os ajustes às diversas funções do seu monitor. Use as teclas  
para fazer os ajustes.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/osd/osddesc.htm13)2007-7-2315:58:32  
     
Displaynatela(OSD)  
A estrutura do OSD  
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do On-Screen Display. Estas informações poderão ser  
usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/osd/osddesc.htm23)2007-7-2315:58:32  
 
Displaynatela(OSD)  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/osd/osddesc.htm33)2007-7-2315:58:32  
AtendimentoaoClienteeGarantia  
Atendimento ao Cliente e Garantia  
SELECIONE O SEU PAÍS / Região PARA LER A COBERTURA DA GARANTIA:  
EASTERN EUROPE: Hungria Polônia Rússia República Checa Eslováquia •  
NORTH AMERICA: Canadá EUA  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/warranty.htm2007-7-2315:58:35  
 
A suaGarantiaPhilipsF1rstChoice  
A sua Garantia Philips F1rst Choice  
Agradecemos o facto de ter adquirido este monitor Philips.  
Todos os monitores Philips são concebidos e fabricados segundo elevados  
padrões e apresentam um desempenho de alta qualidade, facilidade de utilização  
e instalação. Na eventualidade de experimentar dificuldades na instalação ou  
utilização deste produto, queira contactar directamente o centro de apoio Philips  
para beneficiar da Garantia Philips F1rst Choice. Esta garantia de assistência de  
três anos dá-lhe o direito a trocar um modelo no local se o monitor tiver alguma  
avaria ou se apresentar avariado. A Philips que essa troca decorra no prazo de 48  
horas a seguir à recepção da sua chamada.  
O que é que está coberto?  
A Garantia Philips F1rst Choice aplica-se a Andorra, Áustria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, França,  
Alemanha, Grécia, Finlândia, Irlanda; Itália, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Países Baixos,  
Noruega, Portugal, Suécia, Suíça, Espanha e Reino Unido, exclusivamente para os monitores  
originalmente concebidos, fabricados, aprovados e/ou autorizados para utilização nos referidos  
países.  
A cobertura da garantia tem início na data em que adquire o monitor. Nos três anos seguintes, o  
monitor será trocado por, pelo menos, um monitor equivalente no caso de deficiências abrangidas  
pela cobertura da garantia.  
O monitor trocado fica na sua posse, enquanto a Philips fica na posse do monitor deficiente/original.  
Relativamente ao monitor trocado, o prazo da garantia é igual ao do monitor original, ou seja, 36  
meses a contar da data da aquisição do monitor original.  
O que é que está excluído?  
A Garantia Philips F1rst choice aplica-se desde que o produto seja utilizado adequadamente para o  
fim a que se destina, nos termos das instruções de utilização e contra a apresentação da factura  
original de compra ou recibo, indicando a data de compra, o nome do concessionário, assim como  
o modelo e o número de produção do produto.  
A Garantia Philips F1rst Choice poderá não ser aplicada se:  
Os documentos tiverem sido de algum modo alterados ou ficarem ilegíveis;  
O número do modelo ou de produção existente no produto tiver sido alterado, apagado,  
removido ou tornado ilegível;  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W AR_1ST.HTM 13)2007-7-2315:58:38  
 
A suaGarantiaPhilipsF1rstChoice  
Tiverem sido realizadas reparações ou modificações e alterações ao produto por entidades  
ou pessoas não autorizadas;  
Os danos forem provocados por acidentes, incluindo, entre outros, relâmpagos, água ou  
incêndio, uso incorrecto ou descuido;  
Problemas de recepção provocados pelas condições do sinal ou sistemas de cabos ou  
antena no exterior da unidade;  
Deficiências provocadas pelo abuso ou uso incorrecto do monitor;  
O produto exigir alteração ou adaptação para possibilitar que cumpra normas técnicas locais  
ou nacionais, que se aplicam a países para os quais o produto não foi originalmente  
concebido, fabricado, aprovado e/ou autorizado. Por isso, verifique sempre se é possível  
utilizar o produto num país específico.  
Refira-se que os produtos que não são originalmente concebidos, fabricados, aprovados e/  
ou autorizados para utilização nos países abrangidos pela Garantia Philips F1rst Choice não  
são cobertos pela mesma. Nestes casos, aplica-se as condições de garantia globais Philips.  
À distância de um clique  
Em caso de problemas, aconselha-se a leitura atenta das instruções de funcionamento ou a  
consulta do Web Site www.philips.com/support para obter suporte suplementar.  
À distância de um telefonema  
Para evitar incómodos desnecessários, aconselha-se a leitura atenta das instruções de  
funcionamento ou a consulta do Web Site www.philips.com/support para obteer suporte  
suplementar, antes de contactar o centro de apoio da Philips.  
Para resolver rapidamente o problema, deverá munir-se das seguintes informações antes de  
contactar o centro de apoio Philips:  
Número de tipo Philips  
Número de série Philips  
Data de compra (poderá ser necessário apresentar prova de compra)  
Processador e ambiente do PC:  
Pentium Pro 286/386/486/Memória Interna  
Sistema operativo (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)  
Programa Fax/Modem/Internet?  
Outras placas instaladas  
Se tiver as seguintes informações disponíveis poderá também ajudar a acelerar o processo:  
A prova de compra, indicando: data da compra, nome do concessionário, modelo e número  
de série do produto.  
A morada completa na qual o monitor deficiente deve ser recolhido e o modelo de troca deve  
ser entregue.  
Os centros de apoio ao cliente da Philips estão espalhados pelo mundo. Clique aqui para ter  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W AR_1ST.HTM 23)2007-7-2315:58:38  
A suaGarantiaPhilipsF1rstChoice  
Ou contacte-nos através do:  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W AR_1ST.HTM 33)2007-7-2315:58:38  
F1rstChoiceContactInformation  
Informações de Contacto F1rst Choice  
País  
Code  
+43  
+32  
+45  
+358  
+33  
+49  
+30  
+353  
+39  
+352  
+31  
+47  
+351  
+34  
+46  
+41  
+44  
Número de telefone  
0810 000206  
078 250851  
Tarifa  
Áustria  
0.07  
Bélgica  
0.06  
Dinamarca  
Finlândia  
França  
3525 8761  
Tarifa de chamada local  
Tarifa de chamada local  
0.09  
09 2290 1908  
082161 1658  
01803 386 853  
00800 3122 1223  
01 601 1161  
840 320 041  
26 84 30 00  
Alemanha  
Grécia  
0.09  
Tarifa de chamada local  
Tarifa de chamada local  
0.08  
Irlanda  
Itália  
Luxemburgo  
Países Baixos  
Noruega  
Portugal  
Espanha  
Suécia  
Tarifa de chamada local  
0.10  
0900 0400 063  
2270 8250  
Tarifa de chamada local  
Tarifa de chamada local  
0.10  
2 1359 1440  
902 888 785  
08 632 0016  
02 2310 2116  
0207 949 0069  
Tarifa de chamada local  
Tarifa de chamada local  
Tarifa de chamada local  
Suíça  
Reino Unido  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARFIRST.HTM 2007-7-2315:58:44  
 
A suagarantianaEuropaCentraleOriental  
A sua garantia na Europa Central e Oriental  
Estimado Cliente,  
Agradecemos o facto de ter adquirido este produto Philips, concebido e fabricado de acordo com  
as normas mais elevadas. Se, infelizmente, algo correr mal com este produto, a Philips garante,  
sem encargos, a mão-de-obra e as peças de substituição durante um prazo de 36 meses a contar  
da data da respectiva compra.  
O que é que está coberto?  
A presente Garantia Philips na Europa Central e Oriental aplica-se na República Checa, Hungria,  
Eslováquia, Eslovénia, Polónia, Rússia e Turquia, e somente para monitores originalmente  
concebidos, fabricados, aprovados e/autorizados para utilização nestes países.  
A cobertura da garantia tem início na data em que adquire o monitor. Nos três anos seguintes, será  
prestada assistência ao monitor no caso de deficiências abrangidas pela cobertura da garantia.  
O que é que está excluído?  
A garantia da Philips aplica-se desde que o produto seja utilizado adequadamente para o fim a que  
se destina, nos termos das instruções de utilização e contra a apresentação da factura original de  
compra ou recibo, indicando a data de compra, o nome do concessionário, assim como o modelo e  
o número de produção do produto.  
A garantia da Phillips pode não ser aplicada se:  
os documentos forem alterados ou ilegíveis de alguma forma;  
o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado, apagado, removido ou tornado  
ilegível;  
reparos ou modificações e alterações do produto forem executados por indivíduos ou  
organizações de serviço não autorizadas;  
o dano for causado por acidentes, incluindo, mas não limitando-se a, relâmpago, água ou  
fogo, uso indevido ou negligência.  
Problemas de recepção provocados pelas condições do sinal ou sistemas de cabos ou  
antena no exterior da unidade;  
Anomalias provocadas pela utilização incorrecta do monitor;  
O produto exigir alteração ou adaptação para possibilitar que cumpra normas técnicas  
locais ou nacionais, que se aplicam a países para os quais o produto não foi originalmente  
concebido, fabricado, aprovado e/ou autorizado. Por isso, verifique sempre se é possível  
utilizar o produto num país específico.  
Chama-se a atenção para o facto de se considerar que, ao abrigo da presente garantia, o produtor  
não apresentar defeitos no caso de ser necessário introduzir alterações para que o produto cumpra  
quaisquer normas técnicas locais ou nacionais em países para os quais o produto não foi  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/war_ee.htm12)2007-7-2315:58:52  
 
A suagarantianaEuropaCentraleOriental  
originalmente concebido e/ou fabricado. Por isso, verifique sempre se é possível utilizar o produto  
num país específico.  
À distância de um clique  
Em caso de problemas, aconselha-se a leitura atenta das instruções de funcionamento ou a  
consulta do Web Site www.philips.com/support para obter suporte suplementar.  
À distância de um telefonema  
Para evitar incómodos desnecessários, aconselha-se a leitura atenta das instruções de utilização  
antes de contactar os nossos representantes ou Centros de Informação.  
No caso de o produto Philips não funcionar correctamente ou apresentar anomalias, contacte o  
representante da Philips ou, directamente, os Centrps de Assistência e Informação aos Clientes da  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/war_ee.htm22)2007-7-2315:58:52  
ConsumerInformationCenters  
Consumer Information Centers  
Eastern Europe  
BELARUS  
Technical Center of JV IBA  
M. Bogdanovich str. 155  
BY - 220040 Minsk  
Tel: +375 17 217 33 86  
BULGARIA  
LAN Service  
140, Mimi Balkanska Str.  
Office center Translog  
1540 Sofia, Bulgaria  
Tel: +359 2 960 2360  
CZECH REPUBLIC  
Xpectrum  
Lužná 591/4  
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697  
CROATIA  
Renoprom d.o.o.  
Mlinska 5, Strmec  
HR - 41430 Samobor  
Tel: +385 1 333 0974  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM 1/11)2007-7-2315:58:56  
         
ConsumerInformationCenters  
ESTONIA  
FUJITSU SERVICES OU  
Akadeemia tee 21G  
EE-12618 Tallinn  
Tel: +372 6519900  
HUNGARY  
Serware Szerviz  
Vizimolnár u. 2-4  
HU - 1031 Budapest  
Tel: +36 1 2426331  
LATVIA  
ServiceNet LV  
Jelgavas iela 36  
LV - 1055 Riga,  
Tel: +371 7460399  
LITHUANIA  
ServiceNet LT  
Gaiziunu G. 3  
LT - 3009 KAUNAS  
Tel: +370 7400088  
ROMANIA  
Blue Ridge Int'l Computers SRL  
115, Mihai Eminescu St., Sector 2  
RO - 020074 Bucharest  
Tel: +40 21 2101969  
SERBIA & MONTENEGRO  
Tehnicom Service d.o.o.  
Bulevar Vojvode Misica 37B  
YU - 11000 Belgrade  
Tel: +381 11 3060 886  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM 2/11)2007-7-2315:58:56  
           
ConsumerInformationCenters  
SLOVAKIA  
Datalan Servisne Stredisko  
Puchovska 8  
SK - 831 06 Bratislava  
Tel: +421 2 49207155  
SLOVENIA  
PC HAND  
Brezovce 10  
SI - 1236 Trzin  
Tel: +386 1 530 08 24  
POLAND  
Zolter  
ul.Zytnia 1  
PL - 05-500 Piaseczno  
Tel: +48 22 7501766  
RUSSIA  
Tel: +7 095 961-1111  
Tel: 8-800-200-0880  
TURKEY  
Türk Philips Ticaret A.S.  
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi  
2.Cadde No:22  
34776-Umraniye/Istanbul  
Tel: (0800)-261 33 02  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM 3/11)2007-7-2315:58:56  
       
ConsumerInformationCenters  
UKRAINE  
Comel  
Shevchenko street 32  
UA - 49030 Dnepropetrovsk  
Tel: +380 562320045  
Latin America  
ANTILLES  
Philips Antillana N.V.  
Kaminda A.J.E. Kusters 4  
Zeelandia, P.O. box 3523-3051  
Willemstad, Curacao  
Phone: (09)-4612799  
Fax : (09)-4612772  
ARGENTINA  
Philips Antillana N.V.  
Vedia 3892 Capital Federal  
CP: 1430 Buenos Aires  
Phone/Fax: (011)-4544 2047  
BRASIL  
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.  
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP  
CEP-04719-002  
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City  
CHILE  
Philips Chilena S.A.  
Avenida Santa Maria 0760  
P.O. box 2687Santiago de Chile  
Phone: (02)-730 2000  
Fax : (02)-777 6730  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM 4/11)2007-7-2315:58:56  
         
ConsumerInformationCenters  
COLOMBIA  
Industrias Philips de Colombia  
S.A.-Division de Servicio  
CARRERA 15 Nr. 104-33  
Bogota, Colombia  
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)  
Fax : (01)-619-4300/619-4104  
MEXICO  
Consumer Information Centre  
Norte 45 No.669  
Col. Industrial Vallejo  
C.P.02300, -Mexico, D.F.  
Phone: (05)-3687788 / 9180050462  
Fax : (05)-7284272  
PARAGUAY  
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld  
P.O. Box 605  
Phone: (595 21) 664 333  
Fax: (595 21) 664 336  
Customer Desk:  
Phone: 009 800 54 1 0004  
PERU  
Philips Peruana S.A.  
Customer Desk  
Comandante Espinar 719  
Casilla 1841  
Limab18  
Phone: (01)-2136200  
Fax : (01)-2136276  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM 5/11)2007-7-2315:58:56  
       
ConsumerInformationCenters  
URUGUAY  
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo  
Uruguay  
Phone: (598) 619 66 66  
Fax: (598) 619 77 77  
Customer Desk:  
Phone: 0004054176  
VENEZUELA  
Industrias Venezolanas Philips S.A.  
Apartado Postal 1167  
Caracas 1010-A  
Phone: (02) 2377575  
Fax : (02) 2376420  
Canada  
CANADA  
Philips Electronics Ltd.  
281 Hillmount Road  
Markham, Ontario L6C 2S3  
Phone: (800) 479-6696  
Pacific  
AUSTRALIA  
Philips Consumer Electronics  
Consumer Care Center  
Level 1, 65 Epping Rd  
North Ryde NSW 2113  
Phone: 1300 363 391  
Fax : +61 2 9947 0063  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM 6/11)2007-7-2315:58:56  
       
ConsumerInformationCenters  
NEW ZEALAND  
Philips New Zealand Ltd.  
Consumer Help Desk  
2 Wagener Place, Mt.Albert  
P.O. box 1041  
Auckland  
Phone: 0800 477 999 (toll free)  
Fax : 0800 288 588  
Asia  
BANGLADESH  
Philips Service Centre  
100 Kazi Nazrul Islam  
Avenue Kawran Bazar C/A  
Dhaka-1215  
Phone: (02)-812909  
Fax : (02)-813062  
CHINA  
SHANGHAI  
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,  
200063 Shanghai P.R. China  
Phone: 4008 800 008  
Fax: 21-52710058  
HONG KONG  
Philips Electronics Hong Kong Limited  
Consumer Service  
Unit A, 10/F. Park Sun Building  
103-107 Wo Yi Hop Road  
Kwai Chung, N.T.  
Hong Kong  
Phone: (852)26199663  
Fax: (852)24815847  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM 7/11)2007-7-2315:58:56  
       
ConsumerInformationCenters  
INDIA  
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765  
Fax: 91-20-712 1558  
BOMBAY  
Philips India  
Customer Relation Centre  
Bandbox House  
254-D Dr. A Besant Road, Worli  
Bombay 400 025  
CALCUTTA  
Customer Relation Centre  
7 justice Chandra Madhab Road  
Calcutta 700 020  
MADRAS  
Customer Relation Centre  
3, Haddows Road  
Madras 600 006  
NEW DELHI  
Customer Relation Centre  
68, Shivaji Marg  
New Dehli 110 015  
INDONESIA  
Philips Group of Companies in Indonesia  
Consumer Information Centre  
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100  
12510 Jakarta  
Phone: (021)-7940040 ext: 2100  
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM 8/11)2007-7-2315:58:56  
   
ConsumerInformationCenters  
KOREA  
Philips Consumer Service  
Jeong An Bldg. 112-2  
Banpo-dong, Seocho-Ku  
Seoul, Korea  
Customer Careline: 080-600-6600  
Phone: (02) 709-1200  
Fax : (02) 595-9688  
MALAYSIA  
After Market Solutions Sdn Bhd,  
Philips Authorised Service Center,  
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,  
46100 Petaling Jaya,  
Selangor Darul Ehsan,  
Malaysia.  
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695  
Fax: (603)-7954 8504  
Customer Careline: 1800-880-180  
PAKISTAN  
Philips Consumer Service  
Mubarak manzil,  
39, Garden Road, Saddar,  
Karachi-74400  
Tel: (9221) 2737411-16  
Fax: (9221) 2721167  
PHILIPPINES  
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.  
Consumer Electronics  
48F PBCOM tower  
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.  
Salcedo Village  
1227 Makati City, PHILS  
Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477  
Fax: (02)-888 0571  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM 9/11)2007-7-2315:58:56  
       
ConsumerInformationCenters  
SINGAPORE  
Accord Customer Care Solutions Ltd  
Authorized Philips Service Center  
Consumer Service  
620A Lorong 1 Toa Rayoh  
Singapore 319762  
Tel: +65 6882 3999  
Fax: +65 6250 8037  
TAIWAN  
Philips Taiwan Ltd.  
Consumer Information Centre  
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,  
Taipei 115, Taiwan  
Phone: 0800-231-099  
Fax : (02)-3789-2641  
THAILAND  
Philips Electronics (Thailand) Ltd.  
26-28th floor, Thai Summit Tower  
1768 New Petchburi Road  
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang  
Bangkok10320 Thailand  
Tel: (66)2-6528652  
E-mail: cic [email protected]  
Africa  
MOROCCO  
Philips Electronique Maroc  
304,BD Mohamed V  
Casablanca  
Phone: (02)-302992  
Fax : (02)-303446  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM 10/11)2007-7-2315:58:56  
       
ConsumerInformationCenters  
SOUTH AFRICA  
PHILIPS SA (PTY) LTD  
Customer Care Center  
195 Main Road  
Martindale, Johannesburg  
P.O. box 58088  
Newville 2114  
Telephone: +27 (0) 11 471 5194  
Fax: +27 (0) 11 471 5123  
Middle East  
DUBAI  
Philips Middle East B.V.  
Consumer Information Centre  
P.O.Box 7785  
DUBAI  
Phone: (04)-335 3666  
Fax : (04)-335 3999  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM 11/11)2007-7-2315:58:56  
   
SuaGarantiaInternational  
Sua Garantia International  
Prezado cliente,  
Muito obrigado por comprar este produto Phillips, que foi projetado e fabricado com o mais alto  
padrão de qualidade.  
Se por acaso, este produto apresentar algum problema, a Phillips garante a mão-de-obra e a  
reposição de peças, livre de qualquer despesa, independente do país em que o produto for  
consertado, durante um período de 12 meses a partir da data da compra. Esta garantia  
internacional da Phillips complementa as obrigações para com você da garantia nacional já  
existente dos revendedores e da Phillips no país da compra e não afeta os seus direitos como  
consumidor previstos por lei.  
A garantia da Phillips se aplica desde que o produto seja devidamente manuseado para seu uso  
indicado, de acordo com suas instruções de operação e sob a apresentação de uma fatura original  
ou de um recibo de venda, indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o  
número de fabricação do produto.  
A garantia da Phillips pode não ser aplicada se:  
os documentos forem alterados ou ilegíveis de alguma forma;  
o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado, apagado, removido ou tornado  
ilegível;  
reparos ou modificações e alterações do produto forem executados por indivíduos ou  
organizações de serviço não autorizadas;  
o dano for causado por acidentes, incluindo, mas não limitando-se a, relâmpago, água ou  
fogo, uso indevido ou negligência.  
Note bem que o produto sob esta garantia não será considerado defeituoso quando for necessário  
modificações para que o mesmo esteja de acordo com os padrões técnicos locais ou nacionais,  
que se aplicam a países para os quais o produto não foi primeiramente projetado e/ou fabricado.  
Portanto, sempre verifique se o produto pode ser utilizado em um país específico.  
Caso o seu produto Phillips não estiver funcionando corretamente ou for defeituoso, entre em  
contato com o seu revendedor Phillips. Se o seu produto precisar de serviço enquanto você estiver  
em outro país, o Serviço de Assistência ao Consumidor Phillips local, cujos números de telefone e  
fax podem ser encontrados neste folheto, poderá fornecer-lhe o endereço de um revendedor.  
Para evitar qualquer inconveniência desnecessária, recomendamos que você leia cuidadosamente  
as instruções de operação antes de contatar o seu revendedor. No caso de dúvidas que o seu  
revendedor não possa esclarecer, ou qualquer pergunta relacionada com o produto, entre em  
contato com o Centro de Informações ao Consumidor Phillips ou visite nosso endereço na:  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W AR_INTL.HTM 12)2007-7-2315:59:21  
 
SuaGarantiaInternational  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W AR_INTL.HTM 22)2007-7-2315:59:21  
GARANTIA LIM ITADA (M onitordecomputador)  
A sua Garantia Philips F1rst Choice(EUA)  
Agradecemos o facto de ter adquirido este monitor Philips.  
Todos os monitores Philips são concebidos e fabricados de acordo com  
padrões elevados de modo a garantirem um desempenho de alta qualidade,  
facilidade de utilização e de instalação. Caso encontre dificuldades na  
instalação ou utilização deste produto, contacte directamente com a Philips  
para beneficiar da sua Garantia Philips F1rst Choice. Esta garantia de três  
anos dá-lhe o direito a um modelo de troca no local no prazo de 48 horas a  
partir da recepção da sua chamada no primeiro ano de aquisição. Se  
ocorreram problemas no monitor no segundo ou terceiro ano depois de o ter  
adquirido, porcederemos à sua reparação se o enviar, a expensas suas, ao  
serviço de assistência. O monitor será então reparado e devolvido, no prazo  
de cinco dias úteis, sem mais encargos.  
GARANTIA LIMITADA (Monitor de computador)  
Clique aqui para alcançar a Warranty Registration Card.  
Três anos de mão-de-obra gratuita / Três anos de serviços em peças / Um ano para  
troca*  
*O produto será trocado por um novo, ou restaurado de acordo com as especificações originais da  
unidade, dentro de dois dias úteis, durante o primeiro ano de validade da garantia. A remessa do  
produto para serviço durante o segundo e o terceiro ano da garantia deve ser paga pelo  
proprietário.  
QUEM ESTÁ COBERTO PELA GARANTIA?  
Você precisa ter um comprovante de compra para receber serviço de garantia. Um recibo de  
venda ou outro documento mostrando que você comprou o produto é considerado um  
comprovante de compra. Anexe-o ao manual do proprietário e mantenha-os sempre à mão.  
O QUE ESTÁ COBERTO PELA GARANTIA?  
A cobertura de garantia começa no dia da compra do produto. A partir desta data, por três anos,  
todas as peças serão consertadas ou substituídas e toda a mão-de-obra será gratuita. Após três  
anos da data da compra, você pagará pelo conserto ou pela reposição de todas as peças e  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ar_usa.htm14)2007-7-2315:59:28  
 
GARANTIA LIM ITADA (M onitordecomputador)  
também por todas as despesas de mão-de-obra.  
Todas as peças, incluindo peças consertadas ou substituídas, estão cobertas apenas durante o  
período original de vigência da garantia. Quando a garantia do produto original expirar, a garantia  
sobre todos os produtos e peças consertados ou substituídos expirará.  
O QUE ESTÁ EXCLUÍDO NA GARANTIA?  
Sua garantia não cobre:  
Despesas de mão-de-obra para montagem e instalação do produto, ajuste de controles do  
usuário no produto e instalação e reparo de sistemas de antena fora do produto.  
Conserto do produto e/ou reposição de peças como conseqüência de uso indevido,  
acidente, consertos não autorizados ou outra causa fora do controle da Phillips Consumer  
Electronics.  
Problemas de recepção causados por condições de sinais ou sistema de cabo ou antena  
fora da unidade.  
Produto que requeira modificação ou adaptação para poder operar em qualquer país, além  
daqueles para os quais o produto foi projetado, fabricado, aprovado e/ou autorizado ou os  
consertos necessários aos produtos danificados por essas modificações  
Danos eventuais e conseqüentes resultantes do produto. (Alguns estados não permitem a  
exclusão de danos eventuais e conseqüentes, de forma que a exclusão anterior pode não  
se aplicar a você. Inclusive, mas não se limitando a, material pré-gravado, protegido ou não  
por direitos autorais).  
o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado, apagado, removido ou tornado  
ilegível;  
ONDE O SERVIÇO É DISPONÍVEL?  
A garantia de serviço é disponível em todos os países onde o produto é oficialmente distribuído  
pela Phillips Consumer Electronics. Nos países onde a Phillips Consumer Electronics não distribui  
o produto, a prestação de serviço local Phillips pode tentar fornecer o serviço (embora possam  
ocorrer atrasos se as peças de reposição adequadas e manual(ais) técnico(s) não estiverem  
disponíveis imediatamente.).  
ONDE VOCÊ PODE OBTER MAIS INFORMAÇÕES?  
Para obter mais informações, entre em contato com o Centro de Informações ao Consumidor  
Phillips ligando para (877) 835-1838 (somente para clientes nos EUA) ou (919) 573-7855  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ar_usa.htm24)2007-7-2315:59:28  
GARANTIA LIM ITADA (M onitordecomputador)  
Antes de Solicitar Assistência...  
Verifique seu manual do proprietário antes de solicitar serviço. Os ajustes dos controles nele  
mencionados podem eliminar a necessidade de uma chamada de serviço.  
PARA RECEBER SERVIÇO DE GARANTIA NOS EUA, PORTO RICO OU ILHAS VIRGENS  
(EUA)...  
Ligue para o telefone do Centro de Informações ao Consumidor Phillips listado a seguir para obter  
assistência e procedimento de serviços:  
Centro de Informações ao Consumidor Phillips  
(877) 835-1838 ou (919) 573-7855  
(Nos EUA, em Porto Rico e nas Ilhas Virgens todas as garantias implícitas, inclusive a garantia  
implícita de comercialização e adequabilidade para uma finalidade em particular do produto estão  
limitadas em duração à vigência desta garantia expressa. No entanto, como alguns estados não  
permitem limitações no período de vigência da garantia implícita, esta limitação pode não se  
aplicar a você.)  
PARA RECEBER SERVIÇO DE GARANTIA NO CANADÁ...  
Entre em contato com a Phillips:  
(800) 479-6696  
Três anos de peças e três anos de mão-de-obra gratuitos serão fornecidos pela instalação da  
Phillips Canadá ou por qualquer um dos seus centros de serviços autorizados.  
(No Canadá esta garantia é fornecida no lugar de todas as outras garantias. Nenhuma outra  
garantia está expressa ou implícita, inclusive as garantias implícitas de comercialização ou  
adequabilidade do produto para uma finalidade em particular. A Phillips não é responsável, sob  
nenhuma circunstância, por quaisquer danos diretos, indiretos, especiais, eventuais ou  
conseqüentes, independente da forma pela qual o dano ocorreu, ainda que notificada da  
possibilidade de tais danos.)  
LEMBRE-SE...Marque abaixo o modelo e o número de série encontrados no produto:  
MODELO NÚMERO:____________________________________________________  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ar_usa.htm34)2007-7-2315:59:28  
GARANTIA LIM ITADA (M onitordecomputador)  
NÚMERO DE SÉRIE:____________________________________________________  
Esta garantia lhe confere direito legais específicos. Você talvez tenha outros direitos que podem  
variar de estado/cidade a estado/cidade.  
Antes de contactar com a Philips, prepare os elementos seguintes para que possamos resolver  
rapidamente o problema.  
Número de tipo Philips  
Número de série Philips  
Data da aquisição (pode ser necessário apresentar cúpia do recibo de compra)  
Características do PC  
Processador:286/386/486/Pentium Pro/Memória  
Interna/Sistema operativo (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)  
Fax/Modem/programa de Internet  
Outras placas instaladas  
As informações seguintes ajudarão a acelerar ainda mais o processo:  
A sua prova de aquisição indicando: data da aquisição, nome do agente, modelo e número  
de série do produto.  
O endereço completo para onde deverá ser enviado o modelo de substituição.  
Basta um único telefonema  
Os centros de apoio aos clientes Philips estão espalhados pelo mundo. Nos E.U.A., pode  
contactar com a assistência aos clientes da Philips de 2ª a 6ª feira, entre as 08,00 horas e as  
21,00 horas, hora da costa oriental (“ET”), e aos sábados e domingos, entre as 10 horas e as  
17,00 horas ET, utilizando um dos seguintes números de contacto.  
Para mais informações sobre a presente garantia e mais produtos Philips interessantes, visite o  
nosso Web site em:  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ar_usa.htm44)2007-7-2315:59:28  
Glossá rio  
Glossário  
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
A
Matriz activa (Active matrix)  
Trata-se de um tipo de estrutura de monitor de cristal líquido na qual transístores de comutação  
são anexados a cada pixel para controlar a tensão de ligar/desligar. Produz uma visualização mais  
brilhante e nítida com um ângulo de visão mais alargado do que um monitor de matrizes passivo.  
Também conhecido por TFT (transístor de película fina).  
Silicone amorfo (a-Si)  
Um material de semicondutor utilizado para produzir a camada de transístores de película fina  
(TFTs) de um LCD de matriz activa.  
Relação altura/largura (Aspect ratio)  
A relação entre a largura e a altura de uma área activa do monitor. Em geral, a maior parte dos  
monitores apresenta uma relação altura/largura de 4:3. Os monitores ou TVs largos têm uma  
relação altura/largura de 16:9 ou 16:10.  
B
Luz de fundo (Backlight)  
A fonte de luz de um LCD transmissivo. Nos LCDs actuais, são utilizadas duas técnicas. A maioria  
dos painéis TFT LCD utiliza CCFLs (luz fluorescente de catódio frio) e um painel difusor  
directamente atrás da camada de cristal líquido. Está ainda em desenvolvimento uma nova  
tecnologia que utiliza Díodos Emissores de Luz (LED).  
Brilho (Brightness)  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm1/10)2007-7-2315:59:37  
       
Glossá rio  
A dimensão da cor que é designada por escala acromática, que vai do preto ao branco, e que é  
também designada por luminosidade ou reflectância luminosa. Devido à confusão com saturação,  
deve desaconselhar-se o uso deste termo.  
C
CCFL (luz fluorescente de catódio frio)  
São tubos de luz fluorescente que produzem a luz para o módulo LCD. Geralmente, estes tubos  
são muito finos, com um diâmetro aproximado de 2 mm.  
Cromaticidade  
A parte da especificação da cor que não envolve a iluminância. A cromaticidade é bidimensional e  
especificada por pares de números, como o comprimento de onda e a pureza.  
CIE (Comissão Internacional de Iluminação)  
A Comissão Internacional de Iluminação, a principal organização internacional que se debruça  
sobre a cor e medição da cor.  
Temperatura de cor  
Uma medição da cor da luz irradiada por um objecto enquanto é aquecido. Este medição é  
expressa em termos de escala absoluta (graus Kelvin). As temperaturas Kelvin mais baixas, como  
2400º K, são vermelhas; temperaturas mais altas, como 9300º K, são azuis. A temperatura neutra  
é branca, a 6504º K. Os monitores Philips apresentam geralmente 9300º K, 6500º K e definição  
pelo utilizador.  
Contraste  
A variação de luminância entre as áreas claras e escuras de uma imagem.  
Rácio de contraste  
O rácio de luminância entre o padrão branco mais brilhante e o padrão preto mais escuro.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm2/10)2007-7-2315:59:38  
 
Glossá rio  
D
D-SUB  
Um conector de entrada analógica VGA. O monitor é fornecido com um cabo D-Sub.  
Interface Visual Digital (DVI-Digital Visual Interface)  
A especificação da Interface Visual Digital (DVI) proporciona uma conexão digital de alta  
velocidade para tipos de dados visuais, que é independente da tecnologia do monitor. A principal  
função desta interface é prover a conexão entre um computador eo monitor. A especificação DVI  
satisfaz as necessidades de todos os segmentos da indústria de computadores (estações de  
trabalho, microcomputadores, laptops, etc.) permitindo a união destes diferentes segmentos em  
torno de uma única especificação de interface de monitor.  
A interface DVI possibilita:  
1. A permanência do conteúdo dentro de um domínio digital sem perdas,  
desde a criação até o consumo.  
2. A independência da tecnologia do monitor.  
3. Uma conexão Plug and Play através da detecção do conector ativo,  
EDID e DDC2B.  
4. O suporte digital e analógico em um único conector.  
E
Programa Energy Star  
Um programa para a conservação de energia lançado pela Agência de Proteção Ambiental (EPA -  
Environmental Protection Agency) dos Estados Unidos, com o objetivo primordial de promover a  
fabricação e a comercialização de equipamentos de automação de escritório com alta eficiência  
energética. As empresas participantes deste programa devem se comprometer com a fabricação  
de um ou mais produtos capazes de passar a um estado de baixo consumo de energia após um  
período de inatividade ou após um período predeterminado, selecionado pelo usuário.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm3/10)2007-7-2315:59:38  
   
Glossá rio  
G
Gama  
A iluminância do ecrã como função da tensão do vídeo segue aproximadamente uma função de  
potência matemática do sinal de vídeo de entrada, sendo que o seu expoente é designado por  
gama.  
Escala de cinzentos  
Uma escala acromática que varia do preto, passando por uma série de cinzentos sucessivamente  
mais claros até chegar ao branco. Essa série pode ser constituída por passos, que parecem estar  
equidistantes uns dos outros. Se o conversor analógico/digital for de 8 bits, então, o monitor pode  
8
apresentar no máximo 2 = 256 níveis. Para um monitor policromático, R.G.B., cada cor tem 256  
níveis Assim, o total de cores que é possível apresentar é 256x256x256 = 16,7 milhões.  
H
Tonalidade (Hue)  
O principal atributo de uma cor que a distingue de outras cores. Por exemplo, uma cor pode ter  
uma tonalidade verde, amarela ou violeta. As cores definidas como tendo tonalidade são  
conhecidas por cores cromáticas. O branco, o preto e o cinzento não têm tonalidade.  
I
IPS (Comutação no Plano)  
Uma técnica de melhorar o ângulo de visualização de um LCD em que as moléculas de cristal  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm4/10)2007-7-2315:59:38  
     
Glossá rio  
líquido são comutadas no plano da camada LCD e não na sua vertical.  
L
LCD (monitor de cristal líquido)  
Um monitor constituído por cristais líquidos suspensos entre duas folhas transparentes. O monitor  
é constituído por milhares de pixels que podem ser ligados ou desligados com estímulos eléctricos.  
Assim, é possível gerar imagens/textos coloridos.  
Cristal líquido  
O composto encontrado nos monitores de cristal líquido. O cristal líquido reage de forma previsível  
se for electricamente estimulado. Isto transforma-o no composto ideal para "ligar" ou "desligar" os  
pixels do LCD. Por vezes, o cristal líquido é abreviado como LC.  
Luminância  
Uma medida do brilho ou intensidade luminosa da luz, expressa geralmente em unidades de  
Candela por metro quadrado (cd/m2) ou pés Lambert. 1 fL=3,426 cd/m2.  
N
Nit  
Uma unidade de luminância igual a 1 cd/m2 ou 0,292 ftL.  
P
Pixel  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm5/10)2007-7-2315:59:38  
     
Glossá rio  
PICture Element (elemento de imagem); o elemento mais pequeno numa imagem de computador  
CRT ou LCD e, por isso, num ecrã.  
Polarizador  
Um filtro de luz que só permite a passagem de ondas de luz com uma certa rotação. Os LCDs  
utilizam material polarizado com filtragem perpendicular para encerrar o cristal líquido. Então, o  
cristal líquido é utilizado como o meio que roda as ondas de luz 90º para permitir ou não a  
passagem da luz.  
R
Taxa de actualização (Refresh rate)  
O número de vezes por segundo que o ecrã é actualizado ou redesenhado. Normalmente, este  
número é referido em Hz (Hertz) ou ciclos por segundo. Uma taxa de 60 hertz (Hz) é igual a 60  
tomos por segundo.  
S
sRGB  
sRGB é uma norma que visa garantir a permuta correcta de cores entre diferentes equipamentos  
(por exemplo, câmaras digitais, monitores, impressoras, digitalizadores, etc.)  
Utilizando um espaço de cores unificado padrão, a sRGB ajudará a representar correctamente as  
imagens tiradas por um equipamento compatível com a sRGB nos monitores da Philips com sRGB.  
Dessa forma, as cores são calibradas e é possível confiar na correcção das cores apresentadas no  
ecrã.  
Importante com a utilização da funcionalidade sRGB é que o brilho e o contraste do monitor sejam  
fixados numa predefinição assim como na gama de cores. Por isso, é importante seleccionar a  
configuração sRGB nas instruções no ecrã do monitor.  
Para o efeito, abra as instruções no ecrã, premindo a tecla OK na parte frontal do monitor.  
Desloque a tecla descendente para ir para Cor e volte a premir OK. Utilize o botão direito para ir  
para sRGB. Seguidamente, desloque o botão descendente e volte a premir OK para sair das  
Instruções no Ecrã (OSD).  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm6/10)2007-7-2315:59:38  
   
Glossá rio  
Seguidamente, não altere a definição de brilho ou contraste do monitor. Se alterar alguma destas  
definições, o monitor sairá do modo sRGB e passará para a definição de temperatura de cor de  
6500K.  
T
TFT (transístor de película fina)  
Normalmente, feito com um silicone amorfo (a-Si) e utilizado como um comutador de um  
dispositivo de armazenamento localizado por baixo de cada sub-pixel num LCD de matriz activa.  
U
USB ou Barramento Serial Universal (Universal Serial Bus)  
Um conector inteligente para os periféricos de microcomputadores. O USB determina  
automaticamente os recursos (tais como o software de driver e a largura de banda do barramento)  
exigidos pelos periféricos. O USB disponibiliza os recursos necessários sem a intervenção do  
usuário.  
O USB elimina o "trauma da caixa" - o medo de remover a tampa do computador para  
instalar periféricos suplementares que, freqüentemente exigem complicados ajustes de IRQ,  
durante a instalação de periféricos.  
O USB elimina a "limitação da grade de porta". Sem ele, os PCs normalmente estão  
limitados a uma impressora, duas portas de comunicação COM (normalmente um mouse e  
um modem), uma porta paralela suplementar (para scanner ou câmara de vídeo, por  
exemplo) e um joystick. Um número cada vez maior de periféricos para computadores  
multimídia são lançados no mercado todos os dias. Com o USB, até 127 dispositivos podem  
funcionar simultaneamente no computador.  
O USB permite o "hot plug-in". Não há necessidade de desligar o computador, adicionar o  
dispositivo, re-ligar e executar o programa de instalação dos periféricos. Além disso, não há  
necessidade de seguir o processo inverso para desconectar um dispositivo.  
Em resumo, o USB transforma o recurso atual "Plug-and-Pray" (Ligar e começar a rezar) em um  
autêntico "Plug-and-Play" (Ligar e usar)!  
Hub  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm7/10)2007-7-2315:59:38  
   
Glossá rio  
Um dispositivo de Barramento Serial Universal que permite conexões adicionais ao Barramento  
Serial Universal.  
Os hubs são elementos-chave na arquitetura plug-and-play do USB. Os hubs servem para  
simplificar a conectividade USB para o usuário, fornecendo robustez a um baixo custo e pouca  
complexidade. A Figura mostra um hub típico.  
Os hubs são concentradores de fiação e são adequados às características de ligações múltiplas  
do USB. Os pontos de conexão são chamados de portas. Cada hub converte um único ponto de  
conexão em pontos de conexão múltiplos possuindo uma arquitetura que suporta a concatenação  
de diversos hubs.  
A porta ascendente de um hub conecta-o em direção ao host. Cada uma das portas descendente  
de um hub permite a conexão com outro hub ou outra função. Os hubs podem detectar, conectar e  
desconectar em cada porta descendente e possibilitam a distribuição de energia aos dispositivos  
descendentes. Cada porta descendente pode ser ativada individualmente, podendo ser  
configurada para velocidade máxima ou velocidade baixa. O hub isola as portas de baixa  
velocidade dos sinais de velocidade máxima.  
Um hub consiste de duas partes: o controlador e o repetidor do hub. O repetidor é um comutador  
controlado por protocolo entre a porta ascendente e as portas descendentes. Possui também  
suporte de hardware para redefinir e suspender/resumir sinais. O controlador permite que os  
registros da interface comuniquem-se do/com o host. Os comandos de status específico e controle  
do hub permitem que o host configure um hub e supervisione e controle suas portas.  
Dispositivo  
Uma entidade lógica ou física que desempenha uma função. A entidade real descrita depende do  
contexto da referência. No nível mais baixo, um dispositivo pode se referir a um único componente  
de hardware, como em um dispositivo de memória. Em um nível mais alto, pode se referir a uma  
coleção de componentes de hardware que desempenham uma função em particular, tal como um  
dispositivo de interface de Barramento Serial Universal. Em um nível ainda mais alto, um  
dispositivo pode se referir à função desempenhada por uma entidade conectada ao Barramento  
Serial Universal; por exemplo, um dispositivo de modem de dados/fax. Os dispositivos podem ser  
físicos, elétricos, endereçáveis e lógicos.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm8/10)2007-7-2315:59:38  
Glossá rio  
Descendente  
É a direção do fluxo de dados a partir do host ou para fora, a partir do "host". Uma porta  
descendente é a porta em um hub eletricamente mais distante do host, que gera tráfego de dados  
descendentes a partir do hub. As portas descendentes recebem tráfego de dados ascendentes.  
Ascendente  
É a direção do fluxo de dados em direção ao host. Uma porta ascendente é a porta em um  
dispositivo eletricamente mais próximo ao host, que gera tráfego de dados a partir do hub. As  
portas ascendentes recebem tráfego de dados descendentes.  
V
Taxa de atualização vertical (Vertical refresh rate)  
É o número de quadros (imagens completas) traçados na tela a cada segundo, sendo esta taxa  
expressa em Hz.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm9/10)2007-7-2315:59:38  
 
Glossá rio  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm10/10)2007-7-2315:59:38  
Baixararquivoseimprimir  
Baixar arquivos e imprimir  
Como instalar o driver do monitor de cristal líquido  
Requisitos do sistema:  
PC rodando Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP,  
Vista ou versão mais atualizada  
Encontre o controlador ".inf/.icm/.cat" em: /PC/drivers/  
Leia o arquivo "Readme.txt" antes de prosseguir com a instalação .  
Esta página oferece a opção de ler o manual em formato .pdf. Os arquivos em PDF podem ser  
baixados na unidade de disco rígido, em seguida podem ser visualizados e impressos com o  
auxílio do Acrobat Reader ou através do seu browser.  
Caso não tenha o programa o Adobe Acrobat Reader instalado, clique no link para instalar o  
Instruções para baixar arquivos:  
Para baixar o arquivo:  
1. Clique e continue segurando o mouse sobre o ícone abaixo mostrado. (os usuários do  
Win95/98/2000/Me/XP/Vista devem clicar no lado direito do mouse)  
Baixar  
arquivos  
2. A partir do menu que aparecer, escolha 'Salvar o link como...', 'Salvar o arquivo baixado como...'  
ou 'Baixar o link para o disco'.  
3. Escolha onde deseja salvar o arquivo; clique em 'Salvar' (se for perguntado para salvar em  
'texto' ou 'fonte', escolha 'fonte').  
Instruções para imprimir:  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/download/download.htm13)2007-7-2315:59:41  
       
Baixararquivoseimprimir  
Para imprimir o manual:  
Com o arquivo do manual aberto, siga as instruções da impressora e imprima as páginas  
necessárias.  
Como instalar o programa Fpadjust  
O programa FPAdjust cria padrões de alinhamento que auxiliarão ajustar as configurações do  
monitor, como por exemplo, o CONTRASTE, o BRILHO, a POSIÇÃO HORIZONTAL e VERTICAL,  
a FASE e o RELÓGIO.  
Requisitos do sistema:  
PC rodando Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP,  
Vista ou versão mais atualizada  
Para instalar o programa Fpadjust:  
Clique no link ou no ícone para instalar o programa FPadjustment.  
Ou  
Clique e continue segurando o mouse sobre o ícone. (os usuários do Win95/98/2000/Me/XP/  
Vista devem clicar no lado direito do mouse)  
Baixar o arquivo  
A partir do menu que aparecer, escolha 'Salvar o link como...', 'Salvar o arquivo baixado  
como...' ou 'Baixar o link para o disco'.  
Escolha onde deseja salvar o arquivo; clique em 'Salvar' (se for perguntado para salvar em  
'texto' ou 'fonte', escolha 'fonte').  
Saia do browser e instale o programa FPadjust.  
Leia o arquivo "FP_Readme4.3.txt" antes de prosseguir com a instalação.  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/download/download.htm23)2007-7-2315:59:41  
 
Baixararquivoseimprimir  
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/download/download.htm33)2007-7-2315:59:41  

IBM L190 User Manual
KitchenAid KECC567KWW03 User Manual
Lenovo D186 User Manual
Maytag ELECTRIC COOKSTOP User Manual
Mitel Superset 4025 User Manual
Mitsubishi Electronics LCD1760VM User Manual
Moffat RN8609E LS User Manual
Motorola S804 User Manual
Philips BDH5031V 00 User Manual
Philips SE6552B User Manual