| 27958   2.4GHz Speakerphone and   Answering System with Cordless Handset   and CallWaiting Caller ID   User’s Guide   We bring good things to life.   TABLE OF CONTENTS   BASIC OPERATION ............................... 16   ANSWERING A CALL ........................ 16   CORDLESS HANDSET ................ 16   CORDED HANDSET ................... 16   BASE SPEAKERPHONE ............... 16   MAKING A CALL ...................... 16   CORDLESS HANDSET ................ 16   CORDED HANDSET ................... 17   SPEAKERPHONE ....................... 17   MANUAL CHANNEL SELECTION.......... 17   CALLT IMER .................................... 17   AUTO STANDBY .............................. 17   RINGER VOLUME CONTROL ............... 17   HANDSET ............................... 17   BASE UNIT ............................. 18   FLASH ........................................... 18   LAST NUMBER REDIAL ..................... 18   BASE SPEAKERPHONE ............... 18   CORDED HANDSET ................... 18   CORDLESS HANDSET ................ 18   HOLD ............................................ 19   PAGING THE CORDLESS HANDSET ...... 19   MUTE ........................................... 19   TEMPORARYT ONE DIALING ............... 19   VOLUME ........................................ 20   SPEAKERPHONE ....................... 20   CORDED HANDSET ................... 20   CORDLESS HANDSET ................ 20   ANSWERING SYSTEM................ 20   IMPORTANT INFORMATION ....................... 2   INTERFERENCE INFORMATION ................... 2   HEARING AID COMPATIBILITY (HAC)........ 2   INTRODUCTION ..................................... 5   HANDSET AND CHARGE CRADLE LAYOUT .. 7   BASE LAYOUT ...................................... 7   BEFORE YOU BEGIN .............................. 8   PARTS CHECKLIST ............................. 8   TELEPHONE JACK REQUIREMENTS ........ 8   IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION .... 8   IMPORTANT INSTALLATION GUIDELINES .. 9   INSTALLING THE PHONE .......................... 9   CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER   . 9 CONNECTING THET ELEPHONE LINE ..... 10   CONNECTING THE CORDED HANDSET .. 10   WALL MOUNTING THE BASE ............. 10   TELEPHONE SET UP .............................11   LANGUAGE ......................................11   DISPLAY CONTRAST ..........................11   RINGS TO ANSWER .......................... 12   SECURITY CODE .............................. 12   RINGER LEVEL ................................ 13   RINGERT ONE ................................. 13   TONE/PULSE .................................. 14   SETTING DAY/TIME ......................... 14   LOCAL AREA CODE ......................... 15   REGISTRATION (LINK CORDLESS HANDSET) 15   DEFAULT SETTING ........................... 15   CAUTION:   RISK OF ELECTRIC SHOCK   DO NOT OPEN   THE EXCLAMATION   POINT WITHIN THE   TRIANGLE IS A   THE LIGHTNING   CAUTION: TO REDUCE THE   FLASH AND ARROW RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO   HEAD WITHIN THE NOT REMOVE COVER (OR   WARNING:TO   WARNING SIGN   ALERTING YOU OF   IMPORTANT   BACK). NO USER   PREVENT FIRE OR   ELECTRICAL SHOCK   HAZARD, DO NOT   EXPOSETHIS   TRIANGLE IS A   WARNING SIGN   ALERTING YOU OF   “DANGEROUS   VOLTAGE” INSIDE   THE PRODUCT.   SERVICEABLE PARTS INSIDE.   REFER SERVICING TO   QUALIFIED SERVICE   PERSONNEL.   INSTRUCTIONS   ACCOMPANYING   THE PRODUCT.   PRODUCT TO RAIN   OR MOISTURE.   SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT   3 TABLE OF CONTENTS   ANSWERING SYSTEM SET UP ............... 32   VOICE INSTRUCTIONS ....................... 32   ANSWERING SYSTEM OPERATION .......... 32   RECORDING THE OUTGOING   ANNOUNCEMENT ............................. 32   REVIEWING ANNOUNCEMENT ...... 33   SPEAKERPHONE OPERATION .............. 21   RECEIVING A CALL WITH   SPEAKERPHONE .................... 21   MAKING A CALL WITH   SPEAKERPHONE .................... 21   SWITCHING BETWEEN   MESSAGES INDICATOR ..................... 33   SCREENING CALLS FROM THE BASE .... 33   MESSAGE PLAYBACK FROM BASE UNIT 33   MEMORY FULL ............................... 34   ERASING MESSAGES ....................... 34   LEAVING A MEMO ........................... 34   REMOTE ACCESS ................................ 35   USING THE HANDSET ....................... 35   ANSWERING SYSTEM INDICATOR ........ 35   SCREENING CALLS FROM THE HANDSET 35   MEMORY FULL ............................... 36   ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM   FROM ANOTHER LOCATION ................ 36   CHANGING THE SECURITY CODE ......... 37   CHANGING THE BATTERY ...................... 37   BATTERY SAFETY PRECAUTIONS......... 38   HEADSET AND BELT CLIP OPERATION ..... 38   CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO   THE HANDSET ................................. 38   CONNECTING THE BELT CLIP .............. 38   DISPLAY MESSAGES ............................ 39   HANDSET SOUND SIGNALS .................. 40   TROUBLESHOOTING GUIDE ................... 40   CALLER ID SOLUTIONS ........................ 42   NO DISPLAY ........................... 42   SPEAKERPHONE AND HANDSET 22   INTERCOM OPERATION ..................... 22   MAKING AN INTERCOM CALL ..... 22   ANSWERING AN INTERCOM CALL 22   RECEIVING AN INCOMING   TELEPHONE CALL DURING   AN INTERCOM CALL .............. 22   USING INTERCOM WITH A   TELEPHONE CALL ................. 23   TWO-WAY INTERCOM CALLS ... 23   THREE-WAY INTERCOM CALLS 23   . MEMORY ........................................... 24   STORING A NAME AND NUMBER IN   MEMORY ....................................... 24   STORING A REDIAL NUMBER ............. 25   INSERTING A PAUSE IN THE DIALING   SEQUENCE ..................................... 25   REVIEWING, CHANGING OR DELETING   STORED NAMES/NUMBERS ............... 25   DIALING A STORED NUMBER ............. 26   CHAIN DIALING FROM MEMORY ......... 27   CALLER ID (CID) ............................... 28   RECEIVING AND STORING CID RECORDS28   REVIEWING CALL RECORDS ............... 28   TRANSFERRING CID RECORDS TO MEMORY   29   DIALING A CALLER ID NUMBER ......... 30   DELETING THE CURRENT CALLER ID   RECORD ........................................ 31   DELETING ALL CALLER ID RECORDS .. 31   CALLER ID ERRORS ......................... 31   CALL WAITING CALLER ID................ 32   GENERAL PRODUCT CARE .................... 43   CAUSES OF POOR RECEPTION ............... 43   TELEPHONE NETWORK INFORMATION ...... 44   REN NUMBER ................................... 44   ACCESSORY INFORMATION .................... 44   INDEX ............................................... 45   SERVICE ............................................ 47   4 INTRODUCTION   CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety   instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT   SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for   future reference.   Congratulations on purchasing this GE telephone/answering system.   This system operates in the 2.4GHz/900MHz frequency range, and is   unique to conventional cordless telephones. When the base is   connected to electrical power and a telephone line, it can support a   cordless handset. And you can place the fully featured cordless handset   anywhere electrical power is available.   Features:   • • • • 2.4GHzTechnology   Speakerphone   Call Waiting and Caller ID Compatible   Tone/Pulse Dialing   This telephone has been designed to be simple to use, however, you can   reach its full potential more quickly by taking a few minutes to read this   instruction book.This telephone is a multifunction product for use with Call   Waiting and Caller ID services available from your local telephone company.   Your Caller ID Call Waiting phone allows you to:   • View the name and telephone number of a caller while you are on the   phone (Call Waiting Caller ID).   • • • Identify callers before you answer the phone.   View the time and date of each incoming call.   Record up to 40 Caller ID messages sequentially in each handset and   the base.   • • Know who called while you are on the other line or when you were away.   Screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to   get prepared before answering a call.   5 IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must   subscribe to two separate services available from your local telephone   company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is   calling when the phone rings and Caller ID with Call Waiting Service to know   who is calling while you are on the phone.   INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies   that may cause or receive interference with TVs, microwave ovens, and VCRs.   To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone   should not be placed near or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If such   interference continues, move the cordless telephone farther away from these   appliances. Certain other communications devices may also use the 2.4GHz/   900MHz frequency for communication, and, if not properly set, these devices   may interfere with each other and/or your new telephone. If you are   concerned with interference, please refer to the owner’s manual for these   devices on how to properly set channels to avoid interference. Typical devices   that may use the 2.4GHz/900MHz frequency for communication include   wireless audio/video senders, wireless computer networks, multi-handset   cordless telephone systems, and some long-range cordless telephone systems.   6 HANDSET AND CHARGE CRADLE LAYOUT   Display   charge cradle with   power supply   cid/vol   (caller ID/volume   button)   answerer/format   (button)   TALK/callback   (button)   redial (button)   review (button)   play/stop   (button)   erase (button)   skip (button)   E G R A H C *TONE/cancel   (button)   chan/delete   (button)   flash/program   (button)   charge indicator   mem/conferenec   intercom (button)   (button)   ringer   (switch)   BASE LAYOUT   memo (button)   display   new message   (indicator)   FORMAT (button)   ANSWERER ON/OFF   (button)   PLAY/STOP (button)   ANNOUNCE (button)   MESSAGES/CID   up arrow (button)   Hook switch   MESSAGES/CID   down arrow (button)   MEMORY/   CONFERENCE (button)   DELETE (button)   FLASH/PROGRAM   (button)   HANDSET VOLUME   (button)   REDIAL (button)   SPKR/VOL (button)   PAGE/INTERCOM   (button)   *TONE/EXIT   (button)   HOLD indicator   HOLD (button)   Microphone   MUTE indicator   MUTE (button)   SPEAKER/CALLBACK   (button)   SPEAKER/CALLBACK   (indicator)   7 BEFORE YOU BEGIN   PARTS CHECKLIST   Make sure your package includes the items shown here.   AC power supply   Base   Base Handset   Coiled handset Desktop/Wall   cord Mounting pedestal   E RG   CHA   Cordless handset   charger   Cordless Belt clip   handset   Telephone   line cord   Handset   battery   Wall plate   TELEPHONE JACK REQUIREMENTS   To use this phone, you need an RJ11C type modular   telephone jack, which might look like the one pictured   here, installed in your home. If you don’t have a   modular jack, call your local phone company to find out   how to get one installed.   Modular   telephone   line jack   IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION   • Never install telephone wiring during a lightning storm.   • Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is   specifically designed for wet locations.   • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the   telephone line has been disconnected at the network interface.   • • Use caution when installing or modifying telephone lines.   Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as   faxes, other phones, or modems.   8 IMPORTANT INSTALLATION GUIDELINES   • • • Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical   power outlet.   Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical   noise, such as motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.   Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances,   radiators, and direct sunlight.   • • • Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature.   Avoid dusty locations.   Avoid other cordless telephones or personal computers.   INSTALLING THE PHONE   Choose the best location to install your base and handset charge cradle.   Your base and handset charge cradle should be placed on a level surface   such as a desk or table top, or you may mount the base on a wall.   CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER   1. On the base, plug the power supply cord into the power jack on the back   of the base and the other into an electrical outlet. If desired, store the   extra power supply line cord inside desktop pedestal.   9 CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. 5-2596 (black) and 5-2625   (gray color adapter for white unit) power supply that came with this unit.   Using other power supplies may damage the unit.   2. Plug the handset charge cradle into an electrical outlet.   NOTE: The charge indicator on the handset charge cradle turns on to   indicate the handset battery is charging   Allow the handset to charge for 12 hours prior to first use. If you don't   properly charge the system, battery performance is compromised.   NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery   pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment,   “NO BATTERY ” flashes in the display.   CONNECTING THE TELEPHONE LINE   On the base, plug one end of the straight telephone line cord into the jack on   the back of the base and the other end into a modular wall telephone jack.   NOTE: If desired, gather the extra telephone line and power supply cord   together, fasten with a wire tie.   CONNECTING THE CORDED HANDSET   1. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the side of   the base.   2. Connect the other end of the coiled cord to the jack on the handset, then   place the handset in the base cradle.   WALL MOUNTING THE BASE   The base is packaged with the pedestal attached in desktop mode.To   mount the base on the wall:   1. Turn the base over and remove the pedestal.   2. Rotate the pedestal a half turn, and align it with the bottom of the base.   3. Attach the pedestal by first inserting the tabs on the pedestal into the   slots on the bottom of the base, and then push the pedestal down until   it snaps into place.   10   4. Plug the telephone line cord into the jack marked PHONE LINE on the   back of the base and the other end into a modular phone jack.   5. Feed the telephone line cord and power supply cord through the   grooves on the pedestal to allow the unit to rest flat against the wall.   6. Slip the mounting holes on the pedestal over the wall plate posts and   firmly slide the unit into place. (Wall plate not included.)   7. Remove the handset hook, turn it upside down, and put it back in the slot.   You need to do this so the corded handset doesn't fall out of the base.   8. Place the corded handset in the base cradle.   NOTE: If desired, gather the extra telephone line and power supply cord   together, fasten with a wire tie.   TELEPHONE SET UP   There are twelve programmable menus available: Language, Display Contrast,   Rings to Answer, Security Code, Ringer Level, Ringer Tone,Tone/Pulse, Set Day,   Set Time, Local Area Code, Link Cordless Handset, and Default Setting.   NOTE: To exit menu, press EXIT button on base or cancel button on handset.   LANGUAGE   NOTE: This setting may be made with the base or the cordless handset.   1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET LANGUAGE 1ENG 2FRA 3ESP   or 1ENG 2FRA 3ESP shows in the display. 1ENG is the default setting.   NOTE: ENG stands for ENGLISH. FRA stands for French. ESP stands for SPANISH.   2. Press 1, 2, or 3 on the cordless handset or base touch-tone pad to enter   your selection, or press the MESSAGES/CID (   ꢀ or   ꢁ) button on the   base or the cid/vol (   your selection.   ꢀorꢁ) button on the cordless handset to scroll to   3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.   DISPLAY CONTRAST   NOTE: This setting may only be made with the base.   11   1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET CONTRAST shows in the   display. “1” is the default setting.   2. Press 1, 2 or 3 on the base touch-tone pad to enter your selection, or use the   MESSAGES/CID (ꢀorꢁ) button on the base to scroll to your selection.   3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.   NOTE: You can press FLASH/PROGRAM at any time to go to the next option.   RINGS TO ANSWER   NOTE: This setting may only be made with the base.   You may set the number of times you want the phone to ring before the   answering system answers a call.   1. Press the FLASH/PROGRAM button until RINGTO ANSWER shows in the   display. “5” is the default setting.   2. Press 3 or 5 or use the MESSAGES/CID (   or TOLL.   ꢀorꢁ) button to scroll to 3, 5   NOTE: TOLL (Toll Saver) can save you the cost of a toll call when accessing   your messages from another phone. If you have new messages, the unit   answers after the 3rd ring. If you have no new messages, the unit answers after   the 5th ring. You can hang up after the 3rd or 4th ring and save the pay   telephone or long distance charge.   3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.You will hear a   confirmation tone.   SECURITY CODE   NOTE: This setting may only be made with the base.   You can access the answering system from any tone dialing telephone in   another location.The security code is required for remote access, and it   prevents unauthorized access to your answering system.You may only   change the security code at the base.   1. Press the FLASH/PROGRAM button until SECURITY CODE shows in   the display.   12   2. Use the touch-tone pad to enter your new 3-digit security code. For   example, press the 6, 2, and 8 number keys for security code 628.The   default security code is 123.   NOTE: If you want to re-enter the security code, enter the numbers again and   press the FLASH/PROGRAM button. The new numbers replace the old numbers.   3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.You will hear a   confirmation tone, and the new security code shows in the display.   RINGER LEVEL   NOTE: This setting may only be made with the base.   1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET RING LEVEL shows in the   display. 1 HI is the default setting.   2. Press 1, 2 or 3 on the base touch-tone pad to enter your selection, or use   the MESSAGES/CID (   ꢀorꢁ) button to scroll to your selection.   3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.   NOTE: You can press FLASH/PROGRAM at any time to go to the next option.   NOTE: If you turn the ringer OFF, “RINGER OFF ” shows in the base display.   RINGER TONE   NOTE: This setting may be made with the base and the handset.   You may choose from three different ringer tones.   1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET RINGERTONE or RINGER   TONE shows on the display.The default ringer tone is 1.   2. Use the touch-tone pad to select 1, 2, 3 or use the MESSAGES/CID   ( ꢀorꢁ) button on the base unit or cid/vol (ꢀorꢁ) button on the   handset to scroll to your selection.The ringer tone plays for few seconds.   3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.You will hear a   confirmation tone.   13   TONE/PULSE   NOTE: This setting may only be made with the base.   Most telephone systems use tone dialing, however, some may still use   pulse dialing. Depending on your telephone system, set the dialing mode   as follows:   1. Press the FLASH/PROGRAM button until SETTONE/PULSE shows on the   display.The default setting is TONE.   2. Use the touch-tone pad to select 1TONE or 2 PULSE, or press the   MESSAGES/CID (ꢀorꢁ) button to scroll to 1TONE or 2 PULSE.   3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.You will hear a   confirmation tone.   NOTE: If you aren’t sure which dialing system you have, set the telephone to   tone dialing and make a test call. If the call connects, the setting is correct. If   the call does not connect, set the telephone to pulse dialing.   SETTING DAY/TIME   NOTE: This setting may only be made with the base.   Time is transmitted automatically by your local phone company as part of   Caller ID service. If you are subscribed to Caller ID service, the current time is   set automatically when you receive your first CID call. Otherwise, you can set   the time manually. The day of week is not set automatically by Caller ID. The   day of week must be set manually through base.   1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET DAY shows in the display.   Monday is the default setting.   2. Use the MESSAGES/CID (ꢀorꢁ) button to select the current day.   3. Press FLASH/PROGRAM until SETTIME shows on the display. 12:00 AM   is the default setting.   4. Use the touch-tone pad to enter the first digit of the hour, then enter the   second digit of the hour, the first digit of the minute, and the second   digit of the minute.   5. Use the MESSAGES/CID (   ꢀorꢁ) button to scroll to AM or PM.   14   6. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.   LOCAL AREA CODE   NOTE: This setting may be made with the base or the cordless handset.   1. Press the FLASH/PROGRAM button until SET AREA CODE - - - or AREA   CODE - - - shows in the display. - - - is the default setting.   2. Use the cordless handset or base number pad to enter your three digit   area code.   3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.   NOTE: You can press FLASH/PROGRAM at any time to go to the next option.   REGISTRATION (LINK CORDLESS HANDSET)   Registration links the base to a cordless handset. Once a handset is   registered it can use the base’s phone connection. A cordless handset will   not operate until it is registered to the base. During the registration   process, keep the handset near the base.   1. Press the FLASH/PROGRAM button on the base until LINK HANDSET   shows in the display. 2NO is the default setting.   2. Press the 1 number key or press the MESSAGES/CID (   on the base to scroll to 1YES.   ꢀorꢁ) button   3. Press FLASH/PROGRAM on the base to confirm handset is linked to the   base. WAITING HANDSET REGISTRATION shows in the display.   4. Press the flash/program button on the handset until LINK BASE? shows   in the display. NO is the default setting.   5. Press cid/vol (   ꢀorꢁ) button on the handset to scroll to YES.   6. Press flash/program on the handset again to confirm.You will hear a long   confirmation tone when the handset is successfully linked to the base.   DEFAULT SETTING   1. Press the FLASH/PROGRAM button until DEFAULT SETTING or DEFAULT   shows in the display. 2NO is the default setting.   15   2. Press 1 or 2 on the cordless handset or base touch-tone pad or use the   MESSAGES/CID ( or ) button on the base or the cid/vol ( or   button on the handset to scroll to 1YES or 2NO.   ꢀ ꢁ ꢀ ꢁ)   NOTE: If you choose “YES ” all settings in the programmable menu return to   factory defaults except day and time.   3. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection.   BASIC OPERATION   ANSWERING A CALL   Check the display to see who is calling.   CORDLESS HANDSET   1. Press theTALK/callback button on the handset.   2. When finished, pressTALK/callback to hang up.   CORDED HANDSET   1. Lift the handset.   2. When finished, put the handset back on the cradle to hang up.   BASE SPEAKERPHONE   1. Press the SPEAKER/CALLBACK button.   2. When finished, press SPEAKER/CALLBACK to hang up.   NOTE: For more information, refer to Speakerphone Operation section of   this manual.   MAKING A CALL   CORDLESS HANDSET   1. Press theTALK/callback button. Wait for a dial tone, then dial the desired   number.   -Or-   2. Dial the number and then press theTALK/callback button.   3. When finished, pressTALK/callback to hang up.   16   CORDED HANDSET   1. Lift the handset and wait for a dial tone. Dial the desired number.   -Or-   2. Dial the number, then lift the handset.   3. When finish, put the handset back on the cradle to hang up.   SPEAKERPHONE   1. Press the SPEAKER/CALLBACK button.   2. Wait for a dial tone, then dial the desired number. Or, dial the number   and then press the SPEAKER/CALLBACK button.   3. When finished, press SPEAKER/CALLBACK to hang up.   MANUAL CHANNEL SELECTION   While talking, you might need to manually change the channel in order to   reduce static caused by baby monitors, garage door openers, or other   cordless phones. Press and release the chan/delete button on the cordless   handset to advance to the next clear channel.   CALL TIMER   After you pressTALK/callback on the cordless handset (or lift the corded   handset, or press the SPEAKER/CALLBACK button on the base), the built-in   call timer shows in the display and begins counting the length of time of   the call.   AUTO STANDBY   Placing the cordless handset in the charge cradle while the handset is off   the hook (or during a call) automatically hangs up the handset.   RINGER VOLUME CONTROL   HANDSET   Use the two-position switch on the cordless handset to turn the ringer off   or on.   The ringer switch must be in the ON position for the cordless handset to   ring when incoming calls are received.   17   BASE UNIT   The base ringer volume is set through the programming menu. Refer to   Telephone Set Up for more information.   FLASH   Use the FLASH/PROGRAM buttons on the base and cordless handset to   activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which   are available through your local phone company.   TIP: Don’t use the TALK/callback (handset) or SPEAKER/CALLBACK (base)   button to activate custom calling service such as call waiting, or you’ll hang up   the phone.   LAST NUMBER REDIAL   To quickly redial the last number you dialed:   BASE SPEAKERPHONE   1. Press the SPEAKER/CALLBACK button.   2. Press the redial button.   -Or-   3. Press the redial button first, then press the SPEAKER/CALLBACK button.   If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press the   redial button to quickly redial the number again.   CORDED HANDSET   1. Lift the corded handset.   2. Press the redial button.   If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press the   redial button to quickly redial the number.   CORDLESS HANDSET   1. PressTALK/callback button.   2. Press the redial button.   18   If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press the   redial button to quickly redial the number again.   HOLD   Press the HOLD button on the base to put a call on hold.The hold indicator   light turns on.   To take a call off hold, press the HOLD button again, and the hold indicator   light turns off.   • To switch a call on hold from the base to the cordless handset, press   TALK/callback on the cordless handset.   If you continue the call on a separate extension phone, your phone releases   the line to the extension phone, and the hold indicator light turns off.   PAGING THE CORDLESS HANDSET   This feature helps you locate a misplaced handset.   Press and release the PAGE INTERCOM button on the base.The display shows   PAGING HANDSET.The cordless handset beeps continuously and displays   PAGING FRM BASE for about two minutes or until you press intercom orTALK/   callback on the cordless handset or press PAGE INTERCOM on the base.   NOTE: You may still page the cordless handset even if the ringer is turned off.   MUTE   To have a private, off-line conversation, use the mute feature.The party on   the other end of the line cannot hear you, but you can still hear them.   1. Press the MUTE button on the base.The base display shows MUTE ON   and the mute indicator turns on.   2. Press MUTE again to cancel and return to your phone conversation.   TEMPORARY TONE DIALING   This feature is useful only if you use pulse dialing service. Temporary   tone dialing enables pulse (rotary) service phone users to access touch-   tone services offered by banks, credit card companies, etc. For example,   19   when you call your bank you may need to enter your account number.   Using the temporary tone allows you to temporarily make your phone   touch tone compatible.   1. Dial the telephone number and wait for the line to connect.   2. When your call is answered, press the *TONE button on your cordless   handset or base number pad to temporarily change from pulse dialing   to tone dialing.   3. Follow the automated instructions to get the information you need.   4. Hang up the phone and the phone automatically returns to pulse   (rotary) dialing mode.   VOLUME   SPEAKERPHONE   Adjust the base unit speaker volume by pressing the SPKR/VOL + and -   buttons.There are eight volume levels, and each press of the volume   button adjusts the speaker volume by one level. When you reach the   maximum or minimum volume level, the phone beeps twice.   CORDED HANDSET   Adjust the corded handset volume by pressing the HANDSET VOLUME   button on the base.There are four volume levels, and each press of the   HANDSET VOLUME button adjusts the receiver volume by one level.   CORDLESS HANDSET   Adjust the receiver volume by pressing the cid/vol (   are four volume levels, and each press of the cid/vol (   adjusts the receiver volume by one level. When the maximum or minimum   volume level is reached, the phone beeps twice.   ꢀ or   ꢁ ) button.There   ) button   ꢀ or   ꢁ ANSWERING SYSTEM   Adjust the speakerphone volume by pressing the SPKR/VOL + and -   buttons on the base.   20   SPEAKERPHONE OPERATION   For best speakerphone performance, avoid the following:   • Areas with high background noise. (The microphone might pick up   these sounds.)   • • Surfaces affected by vibration.   Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a   cabinet, which can generate an echo effect.   Note the following guidelines when using the speakerphone.   • Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by   the person to whom you are speaking.   • The SPEAKER indicator is on when the speakerphone is in use.   RECEIVING A CALL WITH SPEAKERPHONE   1. When the phone rings, press and release the SPEAKER/CALLBACK   button on the base, and speak normally, at a minimum distance of 8-9   inches, into the built-in microphone.   2. Adjust speakerphone volume by pressing the SPKR/VOL + and - buttons   on the base.   3. To end the call, press the SPEAKER/CALLBACK button again.   MAKING A CALL WITH SPEAKERPHONE   1. Press and release the SPEAKER/CALLBACK button on the base, and wait   for a dial tone.   2. Dial the number (using a memory dial number, if desired.)The number   shows in the display.   -Or-   Dial the number and then press the SPEAKER/CALLBACK button.   3. When the party answers, adjust speakerphone volume by pressing the   SPKR/VOL + and - buttons.   4. To end the call, press the SPEAKER/CALLBACK button again.   21   SWITCHING BETWEEN SPEAKERPHONE AND HANDSET   You can switch between speakerphone and handset after dialing a number,   or any time during a conversation.   Speaker to Handset — Press TALK/callback on handset, and then press   SPEAKER/CALLBACK on the base or lift the corded handset. Speak into   the handset.   Corded/Cordless Handset to Speaker — Press SPEAKER/CALLBACK, then   hang up the handset. Speak into the Speakerphone.   INTERCOM OPERATION   A two-way intercom is possible between the base and cordless handset   without tying up the telephone line and since the telephone line is not   used, you can still receive incoming calls.   MAKING AN INTERCOM CALL   1. Make sure the phone is OFF (not inTALK mode).   2. Press the PAGE/INTERCOM button (base) or the intercom button (cordless   handset). A paging tone sounds at the base and cordless handset.   3. When finished, press the PAGE/INTERCOM button or the intercom button.   NOTE: To cancel the intercom call, press PAGE INTERCOM (base) or   intercom (cordless handset).   ANSWERING AN INTERCOM CALL   1. Press the PAGE/INTERCOM button (base) or the intercom button   (handset).   2. When finished, press the PAGE/INTERCOM or the intercom button again.   RECEIVING AN INCOMING TELEPHONE CALL DURING AN INTERCOM CALL   During an intercom call, if you receive a telephone call, both intercom   users are alerted as follows:   Cordless Handset - Receives a ringing tone.To take the call, pressTALK/   callback. (The intercom connection is discontinued.)   22   Base - Speakerphone rings.To take the call, press the SPEAKER/CALLBACK   button or lift the corded handset.   USING INTERCOM WITH A TELEPHONE CALL   During a telephone call, you can use the intercom/paging function to page   the base or cordless handset and set up a private (2-way) intercom   conversation with another user while the telephone call is placed on hold.   Or, you can create a 3-way conversation between the telephone caller, the   base, and the cordless handset.   TWO-WAY INTERCOM CALLS   1. To make an intercom call press the PAGE/INTERCOM button (base) or   intercom button (cordless handset), depending on where the external   call originated.   The external caller is placed on hold and both intercom users may   speak privately.   2. To answer the intercom page, press the PAGE/INTERCOM button (base)   or intercom button (cordless handset). When finished press the PAGE/   INTERCOM button or intercom button to retrieve the external caller.   THREE-WAY INTERCOM CALLS   1. Press the PAGE/INTERCOM button (base) or intercom button (cordless   handset) during an outside call.   The external caller is placed on hold, and a paging tone sounds at the   base and cordless handset. PAGING (cordless handset) or PAGING   HANDSET (base) displays on the originating unit and PAGING FRM   BASE (handset) or PAGING FROM HANDSET (base) on the other unit.   2. If the originating unit is the handset, press the PAGE/INTERCOM button   on the base to set up the intercom.Then press the mem/conference   button on the handset to retrieve the external caller.Three-way   conversation begins, and CONFERENCE shows in the display.   3. If the originating unit is the base, press the intercom button to setup the   intercom.Then press the base MEMORY/CONFERENCE button on the   base to retrieve the external call.Three-way conversation begins, and   CONFERENCE shows in the display.   23   NOTE: A handset or the base may enter a conversation directly by pressing the   TALK/callback button on the handset or the SPEAKER/CALLBACK button on   the base while the other handset or the base is engaged with an external call.   MEMORY   The cordless handset and base each have their own separate memory   storage areas. Store ten 15-character names and 24-digit telephone   numbers in the handset memory, ten 15-character names and 24-digit   telephone numbers in the base memory.   NOTE: Press *TONE/EXIT (base) or *TONE/cancel (cordless handset) to   exit memory.   STORING A NAME AND NUMBER IN MEMORY   1. Press the MEMORY/CONFERENCE (base) or mem/conference (cordless   handset) button.   2. Press the desired memory location button (0 through 9 number keys) or   use the MESSAGES/CID (   ꢀorꢁ) button (base) or the cid/vol (ꢀorꢁ)   button (cordless handset) to scroll to the desired location. If the memory   location is occupied, the stored name and number displays. If the   memory location is unoccupied, EMPTY shows in the display.   3. Press the MEMORY/CONFERENCE button again.The display shows   ENTER NAME.   4. Use the base or cordless handset touch-tone pad to enter a name (up to   15 characters). More than one letter is stored in each of the number   keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter   B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the   letter L. Press the 5 key 3 times for the second letter L, and press the 1   key to insert a space between the first and last name. Press the 7 key 4   times for the letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4   key 3 times for the letter I; press the 8 key for the letterT; press the 4 key   twice for the letter H.   5. Press the MEMORY/CONFERENCE button again to save your selection.   The display shows ENTER TEL NUMBR.   24   NOTE: If you make a mistake, press the DELETE button on the base or chan/   delete on the handset to backspace and erase the wrong character(s) or number(s).   6. Use the touch-tone pad to enter the area code followed by the telephone   number (up to 24 digits, including pauses) and press the memory button   again to save your selection.The unit beeps to confirm.   7. To enter another name and number in a different memory location,   return to step 1 and repeat the process.   STORING A REDIAL NUMBER   1. Make sure the phone is OFF (not inTALK mode).   2. Press the MEMORY/CONFERENCE (base) or mem/conference (cordless   handset) button.   3. Press any number key (0-9) to store the phone number in that memory location.   4. Press MEMORY/CONFERENCE and ENTER NAME shows in the display.   5. Use the base or cordless handset touch-tone pad to enter the name,   then press MEMORY/CONFERENCE . ENTER TEL NUMBR shows in the   display.   6. Press REDIAL to display the redial number and name.   7. Press MEMORY/CONFERENCE again to confirm.   NOTE : If the number you want to redial has more than 24 digits, the   telephone number cannot be stored in memory.   INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE   Press the #PAUSE button on the touch-tone pad twice to insert a delay in   the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is   needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside   line, or wait for a computer access tone.) Each pause counts as 1 digit in   the dialing sequence.   REVIEWING, CHANGING OR DELETING STORED NAMES/NUMBERS   To Review: Press MEMORY/CONFERENCE (base) or mem/conference   (cordless handset) button, then press the MESSAGES/CID (   (base) or the cid/vol ( or ) button (cordless handset) to scroll through   the stored numbers. Or press the memory location number.   ꢀorꢁ) button   ꢀ ꢁ 25   To Change: Follow the steps under Storing a Name and Number in Memory   except replace the stored name or number with the new information.   To Delete: Press MEMORY/CONFERENCE (base) or mem/conference   (cordless handset) button, then press the MESSAGES/CID (   ꢀ or   ꢁ) button   (base) or the cid/vol (   desired memory.   ꢀorꢁ) button (cordless handset) to scroll to a   1. While the entry displays, press DELETE (base) or chan/delete (cordless   handset) button to mark the entry for deletion.The display shows   DELETE?   2. Press DELETE again to delete the entry. **DELETED** is displayed.   DIALING A STORED NUMBER   Handset:   Make sure the phone is ON by pressing theTALK/callback button on the   cordless handset.   1. Press the mem/conference button.   2. Press the desired memory location button (0-9).The stored telephone   number dials automatically.   -Or-   1. Make sure the phone is OFF (not inTALK mode).   2. Press the mem/conference button.   3. Press the desired memory location button (0-9), or use the cid/vol   ( ꢁorꢀ) button to scroll to the desired telephone number.   4. Press theTALK/callback button.The stored telephone number   dials automatically.   Base:   Press the SPEAKER/CALLBACK button, or lift the corded handset.   1. Press the MEMORY/CONFERENCE button.   2. Press the desired memory location (0-9).The number   dials automatically.   26   -Or-   1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).   2. Press the MEMORY/CONFERENCE button.   3. Press the desired memory location button (0-9), or use the MESSAGES/   CID (   ꢀorꢁ) button to scroll to the desired telephone number.   4. Press the SPEAKER/CALLBACK button.The number dials automatically.   CHAIN DIALING FROM MEMORY   Use this feature to make calls that require a sequence of numbers, such as   a frequently used long distance card number.The following example   shows how you can store each part of the long dialing sequence and use   chain dialing to make a call through a long distance service provider:   The Number For   Memory Location   Long Distance Access Number   Authorization Code   7 8 9 Frequently called long distance number   Handset:   Make sure the phone is ON.   1. Press mem/conference and then press 7.   2. When you hear the access tone, press mem/conference and then press 8.   3. At the next access tone, press mem/conference and then press 9.   Base:   Press the SPEAKER/CALLBACK button, or lift the corded handset.   1. Press (   ꢀorꢁ) and then press 7.   2. When you hear the access tone, press (   ꢀorꢁ) and then press 8.   3. At the next access tone, press MEMORY/CONFERENCE and then 9.   TIP: Wait for the access tones before pressing the MEMORY/CONFERENCE   button or your call might not go through.   27   CALLER ID (CID)   Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company.   For Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID   service.To receive Caller ID information for a Call Waiting call, you must   subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service.   This telephone system receives and displays CID information transmitted   by your local telephone company.This information can include the phone   number, date and time; or the name, phone number, and date and time.   Caller ID/   Memory Location   New/   Repeat   Time   Date   AM   9:58   11/24 NEW CALL #01   Caller ID phone number   Caller ID name   12 34567890 1 2 34 5   STEVE   RECEIVING AND STORING CID RECORDS   When you receive a call, Caller ID information is transmitted by the phone   company to your telephone between the first and second ring.The Caller ID   information appears on your phone’s display while the phone rings, giving   you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer.   If you are not at home or cannot answer, the telephone stores the   information so that you can see who called while you were unavailable.   Caller ID memory automatically stores the call number, date, time, phone   number and name for the last 40 calls. If Caller ID memory is full, a new   call record automatically replaces the oldest call record in memory.   At any time, you can review the stored information for the last 40 calls.   Any calls received since your last review are marked as NEW in the   display, to remind you to review them.   REVIEWING CALL RECORDS   As calls are received and stored, the display is updated to let you know   how many calls have been received.   28   • • Press the MESSAGES/CID up arrow (   ꢁ)button (base) or the cid/vol up   arrow ( ) button (cordless handset) to review the oldest call records   ꢁ and scroll to newer records. When you reach the newest call, the display   shows END OF LIST.   Press the MESSAGES/CID down arrow (   ꢀ)button (base) or the cid/vol   down arrow ( ) button (cordless handset) to review new call records   ꢀ and scroll to older call records. When you reach the oldest record, the   display shows END OF LIST.   As you review call records, the display shows you the following   information for each call:   • • • The telephone number of the caller.   The numeric order of the call.   The name of the caller, if available in your service area.   NOTE: If a name is received which exceeds 15 characters, the extra characters   are displayed for 3 seconds.   • • Time and date the call was received.   NEW appears for all calls that have not been reviewed.   NOTE: Check with your local phone company regarding name   service availability.   TRANSFERRING CID RECORDS TO MEMORY   You may transfer a Caller ID record to your phone’s memory.   NOTE: It is important that you format CID records correctly before storing in   memory. It is not possible to reformat CID records stored in memory.   1. Use the MESSAGES/CID (   ꢀorꢁ) button (base) or cid/vol (ꢀorꢁ)   button (cordless handset) to scroll to the desired record.   2. Press the MEMORY/CONFERENCE (base) or mem/conference (cordless   handset) button.   3. Press the desired memory location. Example, press the number 1 key to   store the record in memory location 1.You will hear a confirmation tone.   29   DIALING A CALLER ID NUMBER   When reviewing any call record in the Caller ID memory, you can dial back   the caller’s number.   1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).   2. Press MESSAGES/CID (   ꢀorꢁ) button (base) or cid/vol (ꢀorꢁ)   button (cordless handset) until the desired call record is displayed.   Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is formatted   when received, and (b) whether or not you pre-programmed your local   area code into memory, you may need to adjust the format of the   caller’s phone number before dialing it back.   The FORMAT button lets you change the format of the displayed   number. Available formats include:   Number of digits   Eleven digits   Explanation   Example   long distance code “1”   + 3-digit area code   + 7-digit telephone number.   1-317-888-8888   Ten digits   3-digit area code +   7-digit telephone number.   317-888-8888   888-8888   Seven digits   7-digit telephone number.   NOTE: If the phone company does not supply all ten digits of an incoming   caller’s number, you will not be allowed to adjust the format of that number.   Scroll to the number you want to call back:   3. If using the base or handset: press the MESSAGES/CID (   ꢀorꢁ) button   (base) or cid/vol ( or ) button (cordless handset).   ꢀ ꢁ 4. If the number does not dial as shown, press the FORMAT button. Repeat   if necessary, until the correct number of digits show in the display.   5. Press theTALK/callback button on handset or SPEAKER/CALLBACK   button on base.The number dials automatically.   30   NOTES: If you find it necessary to dial all local calls with the area codes included   press and hold flash/program until SET AREA CODE appears, then enter 000.   If the number is corrupted, such as a number in a name or an alphabetical   character in a number, an error tone comes from the handset and the number   won't dial.   DELETING THE CURRENT CALLER ID RECORD   To delete only the record in the display:   1. Use the MESSAGES/CID (   ꢀorꢁ) button (base) or cid/vol (ꢀorꢁ)   button (cordless handset) to display the desired Caller ID record.   2. Press DELETE (base) or chan/delete (cordless handset) button.The display   asks DELETE CALL ID? for several seconds.   3. PressDELETE (base) or chan/delete (cordless handset) again, within ten   seconds, to erase the record.   The display shows **DELETED**, confirming the deletion.   DELETING ALL CALLER ID RECORDS   To delete all the Caller ID records in memory:   1. Use the MESSAGES/CID (   ꢀorꢁ)button (base) or cid/vol (ꢀorꢁ)   button (cordless handset) to display any Caller ID record.   2. Press and hold DELETE (base) or chan/delete (cordless handset). The   display asks DELETE ALL? for several seconds.   3. Press DELETE (base) or chan/delete (cordless handset) again, within ten   seconds, to erase all records.The display shows NO CALLS.   CALLER ID ERRORS   If there is an error in the transmission of information to your Caller ID   phone, ERROR shows in the display.   If you have not subscribed to Caller ID service or it is not working, NO   DATA shows in the display.   31   CALL WAITING CALLER ID   Provided you subscribe to Caller ID with Call Waiting service from your   phone company, you may see who is calling when you hear the call   waiting tone in the receiver.The CID information appears in the display   after you hear the tone.   Press FLASH/PROGRAM to put the current call on hold and answer the   incoming call. Press FLASH/PROGRAM again when you want to return to   the first call.   IMPORTANT: In order to use all of the features of this unit, you must   subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call   Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are on the phone,   you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service.   ANSWERING SYSTEM SET UP   This section shows you how to set up your answering system to receive   incoming calls. Before you begin the setup, you must turn on the   answering system.   • Press the ANSWERER ON/OFF button to turn the answering system on and   off.The new messages indicator flashes when you have new messages.   NOTE: The display shows “ANSWER OFF ” when the answering system is off.   The default status is on.   VOICE INSTRUCTIONS   If you need additional assistance, press the MEMO button on the base and   follow the voice instructions.   ANSWERING SYSTEM OPERATION   RECORDING THE OUTGOING ANNOUNCEMENT   For best results when recording, you should be about nine inches from the   microphone, and eliminate as much background noise as possible.   1. Make sure the answering system is ON.   32   2. Press and hold the ANNOUNCE button on the base while you record   the announcement.   3. Begin speaking after you hear the beep.   4. Release the button after you finish your announcement.   If you choose not to record an outgoing announcement, the default   announcement plays.To return to the default announcement after you   have recorded your personal announcement, press and release the   ANNOUNCE button on the base when you hear the beep.   Sample Outgoing Announcement   Hi, this is (use your name here), I can't answer the phone right now, so please leave your   name, number and a brief message after the tone, and I'll get back to you. Thanks.   REVIEWING ANNOUNCEMENT   • Press and release the ANNOUNCE button to play your   outgoing announcement.   MESSAGES INDICATOR   The base display shows you how many messages you have.The new   message/indicator flashes to indicate you have new messages.   SCREENING CALLS FROM THE BASE   You can screen incoming calls by waiting for the caller to leave a message   (to hear who it is), then pick up the handset, and pressTALK/callback or the   SPEAKER/CALLBACK button on the base to talk to the caller.The   answering system automatically stops recording when you activate the   handset or pick up an extension phone.   TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to hear   incoming calls.   MESSAGE PLAYBACK FROM BASE UNIT   To play messages, press the PLAY/STOP button on the base.   While a message is playing, you can do the following:   33   • • Press the PLAY/STOP button to stop the message playback.   Press and release the MESSAGES/CID ( ) button to restart the current   ꢀ message; continue to press and release the MESSAGES/CID (   to go to previous messages.   ꢀ) button   • • Press and release the MESSAGES/CID (   next message.   ꢁ) button to go to the   Press the PLAY/STOP button to stop message playback.   MEMORY FULL   When the memory is full, the system answers after 10 rings.You should   erase some messages so the answering system can record new messages.   ERASING MESSAGES   You may erase messages three ways: one message at a time using the   DELETE button on the base; all previously played messages using the   DELETE button on the base; or one message at a time using the erase   button (the 0 key) on the handset or a phone in another location.   • • • To erase a message that is playing, press and release PLAY/STOP and   then press and release DELETE on the base to erase the message.   To erase all previously played messages, press and hold the DELETE   button on the base until the unit beeps.   To erase a message from the handset:   1. Press the answer/format button on the handset.   2. Press the PLAY/STOP button on the handset (the 2 key).   3. Press erase on the handset (the 0 key) to erase the message that   is playing.   NOTE: Erased messages cannot be restored. Also, be careful not to press the   erase button as the next unheard message is playing because that message will   also be erased.   LEAVING A MEMO   Use the memo feature to leave a message.   1. Press and hold the MEMO button (base) down until you finish the message.   34   2. Begin speaking after you hear the beep.   3. Release the MEMO button after you are finished.   REMOTE ACCESS   This section explains two types of remote access: using the cordless   handset to access the answering system and accessing the answering   system from another phone.   You may access the answering system on the base with the handset buttons.   You may also access your answering system from any touch-tone phone   by entering a 3-digit security code after you hear the outgoing   announcement. A voice menu system guides you through the steps.   USING THE HANDSET   Press the answerer/format button to access the answering system.   After you access the answering system, use the marked handset keys just   as if you were pressing the corresponding buttons on the base (see   "Answering System Operation" for details on functions).To make it easy   for you, the functions are listed on the handset above each number. For   example, to play messages:   1. Press the answerer/format button.   2. Press the 2 key (PLAY/STOP).   3. When you are finished listening to your messages, press answerer/   format again to quit, or you may listen to the voice menu at any time by   pressing 7.   ANSWERING SYSTEM INDICATOR   The answering system is active by default.The display will show   “ANSWERER OFF ” when the answering system is turned off.   SCREENING CALLS FROM THE HANDSET   Use the handset to screen calls even when you can't hear the   answering system.   35   When the answering system picks up:   1. Press the answerer/format button on the cordless handset to access the   answering system.   2. Listen as the caller leaves a message.   3. Press theTALK/callback button to speak to the caller, or press the   answer/format button to stop screening the call.   MEMORY FULL   When the answering system’s memory is full, the system answers after 10   rings, beeps, and waits for you to enter the 3-digit security code.You have   10 seconds to enter the security code before the phone hangs up.   You should erase some of the messages in order for the system to record   incoming messages.   NOTE: The unit also answers after the 10th ring if it is turned off. To access   the answering system, enter your 3-digit security code after you hear the beep.   ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM FROM ANOTHER LOCATION   You can access your answering system from any touch-tone phone by   entering your 3-digit security code after you hear the outgoing   announcement.   1. Dial the phone number the answering system is connected to.   2. After the answering system answers, enter the security code after you   hear the tone.   3. Follow the voice menu to use the answering system’s remote functions.   The remote feature enables you to perform the following functions:   To   Press this Button   Review message   Play back messages   Stop message playback   Erase message   1 2 2 0 (during message playback)   36   Skip message   Turn off/on answering system   Review voice menu options   3 4 7 The base LCD shows REMOTE ACCESS ANSWERING CALL.   TIP: You can bypass the outgoing announcement by pressing any numbered   key on the touch-tone pad while the announcement is playing. Then, you can   enter your security code to access the answering system.   CHANGING THE SECURITY CODE   The default security code for accessing the answering system from   another location is 1 2 3.   The security code is set through the programming menu. Refer to   Telephone Set Up for more information.   CHANGING THE BATTERY   Make sure the telephone is OFF (not inTALK mode)   before you replace battery.   1. Remove the battery compartment cover.   2. Disconnect the battery plug from the jack inside the   battery compartment and remove the battery pack   from the handset.   3. Insert the new battery pack and reconnect the battery   plug to the jack inside the compartment.   4. Put the battery compartment cover back on.   5. Place handset in charge cradle to charge. If you don’t   charge the handset battery properly (for 12 hours)   when you first set up the phone and/or when you   install a new battery pack, the battery’s long-term   performance will be compromised.   NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery   pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment,   “NO BATTERY” flashes in the display.   37   BATTERY SAFETY PRECAUTIONS   • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of   this type, toxic materials could be released which can cause injury.   • • Keep batteries out of the reach of children.   Remove batteries if storing over 30 days.   CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the   battery listed in the instruction book.   Contains   Nickel-Cadmium   Rechargeable Battery   NOTE: This product contains a nickel-cadmium   rechargeable battery and must be recycled or   disposed of properly. We suggest that you check   with your local Environmental Agency regarding   recycling or disposal.   Ni-Cd   Must be Recycled or   Disposed of Properly   HEADSET AND BELT CLIP OPERATION   CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO THE HANDSET   For hands free conversation, connect the   headset (optional) to the HEADSET jack as   shown.The handset receiver and microphone   are disabled when the headset is connected.   Headset jack   Adjust the headset to rest comfortably on top of   your head and over your ear. Move the   microphone to approximately 2 to 3 inches from   your mouth.   Headset plug   • Press theTALK/callback button to answer or place a call before using   the headset.   CONNECTING THE BELT CLIP   There are two slots, one on each side of the handset.   • Attach the belt clip by inserting the sides of the belt clip into the slots.   Snap the ends of the belt clip into place.   38   DISPLAY MESSAGES   The following indicators show the status of a message or of the unit.   ERROR   Caller information has been interrupted   during transmission or the phone line is   excessively noisy.   ENTER NAME   DELETE ALL?   Prompt telling you to enter the name in one of   the 10 memory locations.   Prompt asking if you want to erase all   Caller ID records.   DELETE CALL ID?   Prompt asking if you want to erase the   current Caller ID record that is shown on   the display.   DELETE?   Prompt asking if you want to erase one of the 10   numbers stored in the phone's outgoing memory.   END OF LIST   Indicates that there is no additional information   in Caller ID memory.   NEW   Indicates call or calls have not been reviewed.   UNKNOWN CALL   The incoming call is from an area not serviced by   Caller ID or the information was not sent   PAGEYOU   Either the cordless handset or base is being paged.   LINK HANDSET?/   LINK BASE?   Prompt asking if there is a need to re-register the   cordless handset with the base or assign a new   code for the system in case of lost link.   PAGING   Someone has pressed the page/intercom button   on the base or handset.   BLOCKED NUMBER   The person is calling from a number that has   been blocked from transmission.   39   REPT   Repeat call message. Indicates that a new call   from the same number was received more   than once.   NO DATA   No Caller ID information was received.   WAITING HANDSET   REGISTRATION   Prompt telling you to enter registration mode   of handset   NO BATTERY   No battery is installed in the handset or the   battery is not properly connected to the battery   jack inside the battery compartment.   HANDSET SOUND SIGNALS   Signal   Meaning   A long warbling tone (with ringer on)   Three short beeps   Signals an incoming call   Page signal   One short beep (every 7 seconds)   Low battery warning   TROUBLESHOOTING GUIDE   TELEPHONE SOLUTIONS   No dial tone   • Check and repeat installation steps:   Ensure the base power cord is connected to a working outlet .   Ensure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack .   • • Connect another phone to the same jack; if there is still no dial tone, the   problem might be your wiring or local service.   The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to   the base.   • • Ensure the battery is properly charged (12 hours).   Ensure the battery pack installed correctly.   40   • • Did the handset beep when you pressed theTALK/callback button?The   battery may need to be charged.   Place handset in charge cradle for at least 20 seconds.   Dial tone is OK, but can’t dial out   • Make sure theTONE/PULSE setting on the base is set to the type of   phone service you are subscribed to.   Handset/Base does not ring   • Make sure the handset ringer switch is turned on and the base ringer is   programmed to HI.   • • The cordless handset may be out of range. Move closer to the base.   You may have too many extension phones on your line.Try unplugging   some phones.   • Check for dial tone. If no dial tone is heard, see No dial tone above.   You experience static, noise, or fading in and out   • • Change channels.   The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to   the base.   • • Move closer to base (cordless handset might be out of range).   Make sure base is not plugged into an outlet with another household   appliance.   • Charge the battery.   Unit beeps   • Place the handset in the cradle for 20 seconds. If it still beeps, charge   battery for 12 hours.   • Clean charging contacts on cordless handset and charge cradle with a   soft cloth, remove comma or an eraser.   • • See solutions for “No dial tone” on previous page.   Replace the battery.   41   Memory Dialing doesn't work   • • Did you program the memory location keys correctly?   Did you follow proper dialing sequence?   Unit locks up and no communication between the base and cordless handset   • Unplug the AC power supply from the wall outlet and the back of the   base. Remove the handset battery. Wait for 30 seconds and plug the   power supply back into the base and wall outlet. Reconnect the battery   and charge for 12 hours.   CALLER ID SOLUTIONS   NO DISPLAY   • Is battery fully charged?Try replacing the battery.   • Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet.   Disconnect the AC power supply from the base and reconnect it.   Caller ID Error Message   • The unit displays this message if it detects anything other than valid   Caller ID information during the silent period after the first ring.This   message indicates the presence of noise on the line.   No Caller ID   • In order to receive Caller ID information, you must subscribe to   the standard name/number Caller ID service from your local   telephone company.   BATTERY SOLUTIONS   If you experience any of the following problems, even after fully   recharging the battery, you may need to replace the battery pack:   • Short talk time   • Poor sound quality   • Limited range   42   GENERAL PRODUCT CARE   To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:   • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that   generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).   • • DO NOT expose to direct sunlight or moisture.   Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to   the phone.   • • Clean the phone with a soft cloth.   Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will   damage the finish.   • • Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a   later date.   Periodically clean the charge contacts on the handset and remote   charger with a clean pencil eraser.   CAUSES OF POOR RECEPTION   • • • • Aluminum siding.   Foil backing on insulation.   Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.   You’re too close to appliances such as microwaves, stoves,   computers, etc.   • • • • • • Atmospheric conditions, such as strong storms.   Base is installed in the basement or lower floor of the house.   Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.   Baby monitor is using the same frequency.   Handset battery is low.   You’re out of range of the base.   43   TELEPHONE NETWORK INFORMATION   Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone   network, the telephone company, where practicable, may notify you that   temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not   practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company   may temporarily discontinue service immediately.   The telephone company may make changes in its communications facilities,   equipment, operations or procedures where such action is required in the   operation of its business. If these changes are expected to affect the use or   performance of your telephone equipment, the telephone company will likely give   you adequate notice to allow you to maintain uninterrupted service.   Notice must be given to the telephone company upon termination of your   telephone from your line.   REN NUMBER   On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information,   the Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.   The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your   telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number   is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected   to one line should not exceed 5.To be certain of the number of devices you may   connect to your line as determined by the REN, you should contact your local   telephone company.   ACCESSORY INFORMATION   BLACK   5-2596   5-2585   5-2444   WHITE   5-2625   5-2583   5-2425   AC power adapter   Belt Clip   Headset   Replacement Handset Battery   5-2459   To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready   and call toll-free 1-800-338-0376.   A shipping and handling fee will be charged upon ordering.   We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country,   and locality to which the merchandise is being sent. Items are subject to availability.   *Prices are subject to change without notice.   44   INDEX   A Cordless Handset 16, 18, 20   Accessing the Answering System from   D Another Location 36   Default Setting 15   Accessory Order Form 44   Answering a Call 16   Answering an Intercom Call 22   Answering System 20   Answering System Indicator 35   Answering System Operation 32   Answering System Set Up 32   Auto Standby 17   Deleting All Caller ID Records 31   Deleting the Current Caller ID Record 31   Dialing a Caller ID Number 30   Dialing a Stored Number 26   Display Contrast 11   Display Messages 39   E Erasing Messages 34   B Base Layout 7   Base Speakerphone 16, 18   Base Unit 18   F Flash 18   G Basic Operation 16   Battery Safety Precautions 38   Battery Solutions 42   BeforeYou Begin 8   General Product Care 43   H Handset 17   C Handset and Charge Cradle Layout 7   Handset Sound Signals 40   Headset and Belt Clip Operation 38   Hearing Aid Compatibility (HAC) 2   Hold 19   CallTimer 17   Call Waiting Caller ID 32   Caller ID (CID) 28   Caller ID Errors 31   Caller ID Solutions 42   I Causes of Poor Reception 43   Chain Dialing from Memory 27   Changing the Battery 37   Changing the Security Code 37   Connecting Opt. Headset to Handset 38   Connecting the AC (Electrical) Power 9   Connecting the Belt Clip 38   Connecting the Corded Handset 10   Connecting theTelephone Line 10   Corded Handset 16, 17, 18, 20   Important Information 2   Important Installation Guidelines 9   Important Installation Information 8   Inserting a Pause in the Dialing   Sequence 25   Installing the Phone 9   Intercom Operation 22   Interference Information 2   Introduction 5   45   L S Language 11   Screening Calls from the Base 33   Screening Calls from the Handset 35   Security Code 12   Last Number Redial 18   Leaving a Memo 34   Local Area Code 15   Service 47   Setting Day/Time 14   Speakerphone 17, 20   Speakerphone Operation 21   Storing a Name/Number in Memory 24   Storing a Redial Number 25   Switching Between Speakerphone and   Handset 22   M Making a Call 16   Making a Call with Speakerphone 21   Making an Intercom Call 22   Manual Channel Selection 17   Memory 24   Memory Full 34, 36   Message Playback from Base Unit 33   Messages Indicator 33   Mute 19   T Telephone Jack Requirements 8   Telephone Network Information 44   Telephone Set Up 11   Telephone Solutions 40   TemporaryTone Dialing 19   Three-Way Intercom Calls 23   Tone/Pulse 14   Transferring CID Records to Memory 29   Troubleshooting Guide 40   Two-Way Intercom Calls 23   P Paging the Cordless Handset 19   Parts Checklist 8   R Receiving a Call with Speakerphone 21   Receiving an IncomingTelephone Call   During an Int 22   Receiving and Storing CID Records 28   Recording the Outgoing Announcement   32   U Using Intercom with aTelephone Call 23   Using the Handset 35   Registration 15   Remote Access 35   REN Number 44   V Voice Instructions 32   Reviewing Announcement 33   Reviewing Call Records 28   Reviewing, Changing or Deleting Stored   Names/Numbe 25   Volume 20   W Wall Mounting the Base 10   Ring to Answer 12   Ringer Level 13   RingerTone 13   Ringer Volume Switch 17   46   SERVICE   ATLINKS Communications Canada, Inc., warrants to the purchaser or gift recipient that if any   manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date   of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation.   This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or   leaking batteries.   Should your product not perform properly during the warranty period, either:   1. Return it to the selling dealer with proof of purchase for replacement,   OR   2. Remove the batteries (where applicable), and pack product complete with accessories in   the original carton (or equivalent).   — Mail prepaid (with proof of purchase) and insured to:   ATLINKS Communications Canada, Inc.   c/o Thomson multimedia Inc.   6200 Edwards Boulevard   Mississauga, Ontario   Canada L5T 2V7   The provisions of this written warranty are in addition to and not a modification of or   subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in any   applicable legislation, and to the extent that any such provisions purport to disclaim, exclude   or limit any such statutory warranties and other rights and remedies, such provisions shall   be deemed to be amended to the extent necessary to comply therewith.   If you are unable to find a qualified servicer for out of warranty service, you may write to:   ATLINKS Communications Canada, Inc.   c/oThomson multimedia Inc.   P.O. Box 0944   Indianapolis, Indiana, U.S.A., 46206-0944   Attach your sales receipt to this booklet for future reference.This information is required if   service is needed during the warranty period.   PURCHASE DATE _____________________________________________________________________   NAME OF STORE _____________________________________________________________________   47   Model 27958B   55911630 (Rev. 1 E/F)   04-49   ATLINKS Communications Canada Inc.   © 2004 ATLINKS Communications Canada, Inc.   Trademark(s) ® Registered   Marque(s) ® déposée(s)   Printed in China   27958   Téléphone Mains Libres de 2,4 GHz et   Répondeur à Combiné sans Cordon et Afficheur   D’appel en Attente   Guide de l'utilisateur   Les bonnes choses de la vie.   RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS   AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.   Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux   installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus   respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect   des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la détérioration du   service dans certaines situations.   La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien   dûment autorisé, désigné par le fournisseur.Toute réparation ou modification effectuée par   l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.   Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des   circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a   lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut   s’imposer particulièrement dans les régions rurales.   ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces   raccordements. Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire   appel à un électricien, selon le cas.   NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la   compagnie de téléphone.   RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE   Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et   télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions   contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle   interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si   on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter   l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher   l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi   demander conseil à un technicien en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à   l’essai et répond à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B, conformément   à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil est conforme à la régle RSS-210   d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet   appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence,   y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.   COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES (CPA)   Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité   avec les prothèses auditives.   REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SETROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL   2 TABLE DES MATIÈRES   RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ....................... 2   RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE ........... 2   COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES   (CPA) ................................................ 2   INTRODUCTION ............................................. 5   PRÉSENTATION DU SOCLE DE CHARGEMENT ET DU   COMBINÉ ............................................ 7   PRÉSENTATION DE LA BASE ............................ 7   AVANT DE COMMENCER ................................. 8   LISTE DE PIÈCES ....................................... 8   EXIGENCES DE LA PRISET ÉLÉPHONIQUE ........ 8   INFORMATION IMPORTANTE SUR L’INSTALLATION .. 8   IMPORTANTES LIGNES DIRECTRICES SUR   FONCTIONNEMENT DE BASE .......................... 16   RÉPONDRE À UN APPEL ........................... 16   COMBINÉ SANS CORDON ................. 16   COMBINÉ À CORDON ....................... 16   HAUT-PARLEUR DE LA BASE ............. 16   FAIRE UN APPEL ............................. 16   COMBINÉ SANS CORDON ................. 16   COMBINÉ À CORDON ....................... 16   HAUT-PARLEUR .............................. 17   SÉLECTION DE VOIE MANUELLE ................. 17   MINUTERIE D’APPEL ................................ 17   ATTENTE AUTOMATIQUE .......................... 17   SÉLECTEUR DE VOLUME DE SONNERIE COMBINÉ   17   COMBINÉ .............................................. 17   UNITÉ DE BASE .............................. 17   FLASH .................................................. 17   RECOMPOSITION DU DERNIER NUMÉRO ...... 18   HAUT-PARLEUR DE LA BASE ............. 18   COMBINÉ À CORDON ....................... 18   COMBINÉ SANS CORDON ................. 18   GARDE ................................................. 18   RECHERCHE DU COMBINÉ SANS CORDON .... 19   MUTE ................................................... 19   COMPOSITION PAR TONALITÉT EMPORAIRE .... 19   VOLUME ............................................... 20   HAUT-PARLEUR .............................. 20   COMBINÉ À CORDON ....................... 20   COMBINÉ SANS CORDON ................. 20   RÉPONDEUR................................... 20   L’ INSTALLATION ......................................... 9   INSTALLATION DU TÉLÉPHONE .......................... 9   RACCORDEMENT DE L’ ALIMENTION C.A.   (ÉLECTRIQUE) ........................................... 9   RACCORDEMENT DE LA LIGNET ÉLÉPHONIQUE 10   BRANCHEMENT DU COMBINÉ À CORDON ..... 10   FIXATION DE LA BASE AU MUR .................. 10   PROGRAMMATION DU TÉLÉPHONE ................... 11   LANGUE ................................................ 11   CONTRASTE D’AFFICHAGE ......................... 11   SONNERIES AVANT RÉPONSE ..................... 12   CODE DE SÉCURITÉ ................................. 12   NIVEAU DE SONNERIE ............................. 13   TONALITÉ DE SONNERIE ........................... 13   TONALITÉ/IMPULSIONS ............................. 13   RÉGLAGE DE JOUR/HEURE ....................... 14   INDICATIF LOCAL ..................................... 14   ENREGISTREMENT (RELIER UN COMBINÉ SANS   FIL) ...................................................... 15   RÉGLAGE PAR DÉFAUT ............................. 15   ATTENTION:   RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE   NE PAS ENLEVER   AVERTISSEMENT:   AFIN D'ÉVITER LES   DANGERS   ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE LE POINT D’EXCLAMATION   LE SYMBOLE DE   LES RISQUES   ILLUSTRÉ DANS UN   TRIANGLE EST UN   L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ   DANS UN TRIANGLE   EST UN AVERTISSE-   MENT INDIQUANT   UNE "TENSION   D'ÉLECTROCUTION, NE PAS   ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE AVERTISSEMENT   D'INCENDIE ET   D'ÉLECTROCUTION,   NE PAS EXPOSER   CET APPAREIL À LA   PLUIE NI À   CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE   PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT   ÊTRE RÉPARÉE PAR   INDIQUANT QUE   L’APPAREIL EST FOURNI   AVEC DES INSTRUCTIONS   IMPORTANTES.   DANGEREUSE" À   L'INTÉRIEUR DE   L'APPAREIL.   L'UTILISATEUR. POUR TOUTE   RÉPARATION, CONSULTER DES   TECHINICIENS COMPÉTENTS.   VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.   L'HUMIDITÉ.   3 TABLE DES MATIÈRES   FONCTIONNEMENT DU HAUT-PARLEUR ........ 20   RECEVOIR UN APPEL AU HAUT-PARLEUR21   FAIRE UN APPEL AU HAUT-PARLEUR .. 21   COMMUTATION ENTRE LE HAUT-PARLEUR   ET LE COMBINÉ .......................... 21   PROGRAMMATION DU RÉPONDEUR ................. 31   INSTRUCTIONS VOCALES ........................... 32   PROGRAMMATION DU RÉPONDEUR ................. 32   ENREGISTREMENT DU MESSAGE D’ACCUEIL . 32   ÉCOUTE DU MESSAGE D’ACCUEIL ...... 32   FONCTIONNEMENT DE L’ INTERPHONE ........... 21   FAIRE UN APPEL D’INTERPHONE ........ 22   RÉPONDRE À UN APPEL D’INTERPHONE22   RECEVOIR UN APPEL PENDANT UN APPEL   D’INTERPHONE ........................... 22   INDICATEUR DE MESSAGES ....................... 32   FILTRAGE DES APPELS À PARTIR DE LA BASE 32   ÉCOUTE DES MESSAGES À PARTIR DE LA BASE   33   MÉMOIRE PLEINE ................................... 33   EFFACER LES MESSAGES .......................... 33   LAISSER UNE NOTE ................................. 34   ACCÈSS À DISTANCE ................................... 34   UTILISATION DU COMBINÉ ........................ 34   INDICATEUR DE RÉPONDEUR ...................... 34   FILTRER LES APPELS À PARTIR DU COMBINÉ 34   MÉMOIRE PLEINE ................................... 35   ACCÉDER AU RÉPONDEUR À PARTIR D’UN   UTILISATION DE L’ INTERPHONE PENDANT   UN APPELT ÉLÉPHONIQUE ............. 22   APPELS PAR INTERPHONE À DEUX22   APPELS PAR INTERPHONE ÀTROIS23   MÉMOIRE .................................................. 23   MÉMORISATION D’UN NOM ET D’UN NUMÉRO   23   MÉMORISATION D’UN NUMÉRO DE   RECOMPOSITION ..................................... 24   INSERTION D’UNE PAUSE DANS LA SÉQUENCE   DE COMPOSITION .................................... 25   CONSULTATION, CHANGEMENT OU SUPPRESSION   DE NOMS/NUMEROS MEMORISES ............. 25   COMPOSITION D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ ... 25   COMPOSITION EN CHAÎNE À PARTIR DE LA   MÉMOIRE .............................................. 26   AFFICHEUR ................................................ 27   RECEVOIR ET MÉMORISER LES DOSSIERS   D’APPELANTS ......................................... 28   CONSULTATION DES DOSSIERS D’APPELANT . 28   TRANSFERT DE DOSSIERS D’APPELANTS EN   MÉMOIRE .............................................. 29   COMPOSITION D’UN NUMÉRO D’APPELANT . 29   SUPPRESSION DU DOSSIER D’APPELANT   COURANT .............................................. 30   SUPPRESSION DETOUS LES DOUSSIERS   D’APPELANTS ......................................... 30   ERREURS D’AFFICHEUR ............................ 31   AFFICHEUR D’APPEL EN ATTENTE ............... 31   AUTRET ÉLÉPHONE .................................. 35   CHANGEMENT DU CODE DE SECURITE ........ 36   REMPLACEMENT DE LA PILE .......................... 36   PRÉCAUTIONS À PRENDRE ........................ 37   FONCTIONNEMENT DU CASQUE ET DE LA PINCE-   CEINTURE .......................................... 37   RACCORDEMENT D’UN CASQUE OPTIONNEL AU   CASQUE ................................................ 37   RACCORDEMENT DE LA PINCE-CEINTURE ..... 37   MESSAGES AFFICHES .................................. 38   SIGNAUX SONORES DU COMBINE ................... 39   GUIDE DE DEPANNAGE ................................ 39   SOINS ET ENTRETIEN ................................... 42   CAUSES DE MAUVAISE RÉCEPTION ................ 42   INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE .. 43   FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE ......... 43   INDEX ....................................................... 44   SERVICE APRÈS-VENTE ................................ 46   INFORMATION POUR ACCESSOIRES .................. 47   4 INTRODUCTION   ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque   vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux   INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce   produit et conservez-les pour référence ultérieure.   Nous vous félicitons d’avoir acheté ce téléphone/système de messagerie GE. Ce   système, qui fonctionne dans l’échelle de fréquences de 2,4GHz/900MHz, est   unique par rapport aux téléphones sans cordon conventionnels. La base peut   supporter un combiné sans cordon lorsqu’elle est branchée dans la prise de   courant et une ligne téléphonique. Vous pouvez également placer le combiné sans   cordon et toutes fonctions partout où se trouve une prise de courant.   Caractéristiques :   • • • • Technologie de 2,4 GHz   Haut-parleur   Compatible avec l’appel en attente et l’afficheur   Composition par tonalité/impulsions   Ce téléphone est un appareil facile à utiliser, mais vous pouvez en tirer le   maximum plus rapidement en prenant quelques minutes pour lire ce guide de   l’utilisateur. Ce téléphone est un appareil multifonctionnel compatible avec les   services d’appel en attente et d’afficheur offerts par la compagnie de téléphone.   Le téléphone à afficheur et appel en attente permet de :   • Voir le nom et le numéro de téléphone d’un appelant pendant une conversation   téléphonique (afficheur d’appel en attente).   • • • Identifier les appelants avant de répondre au téléphone.   Voir l’heure et la date de chaque appel reçu.   Enregistrer un maximum de 40 messages d’appelants en séquence dans chaque   combiné et la base.   • • Sachez qui a appelé pendant que vous étiez au téléphone sur l’autre ligne ou   durant votre absence.   Filtrer les appels inutiles, éliminer les appels ennuyeux ou vous préparer avant   de répondre.   5 IMPORTANT: Pour utiliser toutes les fonctions de ce téléphone, vous devez   être abonné à deux services distincts offerts par la compagnie de téléphone : le   service d’afficheur de nom/numéro standard pour savoir qui appelle quand le   téléphone sonne, et le service d’afficheur d’appel en attente pour savoir qui   appelle pendant que vous parlez au téléphone.   NOTE SUR L’INSTALLATION : Certains téléphones sans fil fonctionnent à   des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs,   fours à micro-ondes et magnétoscopes situés à proximité. Pour réduire ou   éviter cette interférence, la base de votre téléphone sans fil ne devrait pas être   placée près ou sur un téléviseur, un four à micro-ondes ou un magnétoscope.   Si l’interférence persiste, déplacez le téléphone sans fil à une plus grande   distance de ces appareils. D’autres appareils de communications peuvent aussi   utiliser la fréquence de 2,4 GHz pour communiquer et si ces appareils ne sont   pas installés correctement, ils peuvent interagir entre eux et avec votre   nouveau téléphone. Si vous êtes aux prises avec de l’interférence, consultez   les guides d’utilisation de ces appareils sur la manière de paramétrer les   canaux afin d’éliminer l’interférence. Les appareils courants susceptibles   d’utiliser la fréquence de 2,4 MHz comprennent les émetteurs sans fil audio/   vidéo, les réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques sans fil   avec postes multiples et certains systèmes téléphoniques sans fil à grande   portée.   6 PRÉSENTATION DU SOCLE DE CHARGEMENT ET DU COMBINÉ   Afficheur   TALK/callback   (bouton parlow/   rappeler)   cid/vol (bouton ID   appelant/volume)   answerer/format   Socle de chargement   à alimentation   redial (bouton   recomposition)   review   (bouton révision)   PLAY/STOP   (bouton écoute/arrêt)   erase (bouton   d’effacement)   skip (bouton   d’évitement)   cancel (bouton)   #PAUSE (bouton)   E G R A H C chan/delete   (bouton chan/   supprimer)   flash/program   (bouton)   intercom (bouton   interphone)   conference/mem   (bouton conférence/   mémoire)   ringer (sélecteur   sonnerie)   Indicateur de   chargement   PRÉSENTATION DE LA BASE   ANSWERER ON/OFF   FORMAT   memo (bouton)   PLAY/STOP   Indicateur de Afficheur   nouveaux   messages   (bouton marche/arrêt du   (bouton)   résponeur)   (bouton écoute/arrêt)   ANNOUNCE   MESSAGES/CID   (bouton messages/ID   appelant)   Interrupteur-   crochet   MESSAGES/CID   (bouton messages/ID   appelant)   CONFERENCE/   MEMORY (bouton)   FLASH/PROGRAM   (bouton)   DELETE (bouton)   HANDSET VOLUME   (bouton)   REDIAL   (bouton recomposition)   SPKR/VOL   (bouton haut-parleur)   PAGE INTERCOM   EXIT (bouton   HOLD (indicateur)   HOLD (bouton)   Microphone   quitter)   MUTE   (indicateur)   SPEAKER/   CALLBACK   SPEAKER/CALLBACK   (indicateur)   MUTE   (bouton)   7 AVANT DE COMMENCER   LISTE DE PIÈCES   Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants:   Alimentation c.a.   Base   Combiné de base Cordon spiralé Pied de montage   de combiné pour bureau/mur   E RG   A CH   Chargeur de   combiné sans   cordon   Combiné   sans cordon ceinture   Pince-   Cordon   téléphonique   Pile du   combiné   Plaque murale   EXIGENCES DE LA PRISE TÉLÉPHONIQUE   Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la   maison d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C   (CA11A), qui peut ressembler à celle illustrée ici. Si   aucune prise modulaire n’est installée, en faire installer   une par la compagnie de téléphone.   Prise de ligne   téléphonique   modulaire   INFORMATION IMPORTANTE SUR L’INSTALLATION   • • Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique.   Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins   qu’elles soient spécialement conçue pour endroits humides.   • Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la   ligne téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau.   • • Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.   Débranchez temporairement tout équipement raccordé au téléphone, comme   des télécopieurs, d’autres téléphones ou des modems.   8 IMPORTANTES LIGNES DIRECTRICES SUR L’INSTALLATION   • Installez le téléphone près d’une prise téléphonique (modulaire) et d’une prise   de courant.   • Évitez les sources de bruit, comme une fenêtre donnant sur une rue achalandée,   et le bruit électrique produit par les moteurs, les fours à micro-ondes et les   lampes fluorescentes.   • Évitez les sources de chaleur, comme les conduites d’air chaud, les appareils de   chauffage et la lumière directe du soleil.   • • • Évitez les endroits extrêmement humides ou froids.   Évitez les endroits poussiéreux.   Évitez les autres téléphones sans cordon et les ordinateurs personnels.   INSTALLATION DU TÉLÉPHONE   Choisissez le meilleur endroit possible pour installer la base et le socle de   chargement des combinés. La base et le socle de chargement des combinés   doivent être placés sur une surface plane comme un bureau ou une table, ou vous   pouvez fixer la base au mur.   RACCORDEMENT DE L’ALIMENTION C.A. (ÉLECTRIQUE)   1. À la base, branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant à l’arrière   de la base et l’autre extrémité dans une prise de courant. Au besoin, rangez le   surplus de cordon d’alimentation à l’intérieur du pied de bureau.   9 ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation 5-2596(noir) 5-2625   (adaptateur gris pour appareil blanc) de ATLINKS USA, Inc. qui   accompagne l’appareil. L’utilisation d’autres alimentations peut   endommager l’appareil.   2. Branchez le socle de chargement des combinés dans une prise de courant.   REMARQUE : L’indicateur de chargement du socle de chargement du   combiné s’allume pour indiquer que la pile du combiné est en cours de   chargement.   Laissez le combiné se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne   chargez pas correctement le système, le rendement de la pile sera compromis.   REMARQUE : Si la pile n’est pas installée dans le combiné ou si le bloc-pile   n’est pas correctement branché dans la prise à l’intérieur du logement à pile,   “AUCUNE PILE ” clignote dans l’afficheur.   RACCORDEMENT DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE   Sur la base, branchez une extrémité du cordon téléphonique droit dans la prise à   l’arrière de la base et l’autre dans une prise téléphonique murale modulaire.   REMARQUE : Au besoin, rassemblez le surplus de cordon téléphonique et de   cordon d’alimentation, attachez-les avec une attache.   BRANCHEMENT DU COMBINÉ À CORDON   1. Branchez une extrémité du cordon spiralé du combiné dans la prise sur le côté   de la base.   2. Branchez l’autre extrémité du cordon spiralé dans la prise du combiné, puis   placez le combiné sur le socle.   FIXATION DE LA BASE AU MUR   La base est livrée avec le pied fixé en mode bureau. Pour monter la base au mur :   1. Tournez le base sens dessus dessous et retirez le pied.   2. Tournez le pied d’un demi-tour et alignez-le avec le dessous de la base.   3. Fixez le pied en insérant d’abord les languettes du pied dans les fentes sous la   base, puis enfoncez le pied jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.   10   4. Branchez le cordon téléphonique dans la prise marquée PHONE LINE à l’arrière   de la base et l’autre extrémité dans une prise téléphonique murale modulaire.   5. Acheminez le cordon téléphonique et le cordon d’alimentation dans les rainures   du pied de manière que l’appareil repose à plat contre le mur.   6. Glissez les trous de montage du pied sur les tiges de la plaque murale et   abaissez fermement l’appareil en place. (Plaque murale non comprise.)   7. Retirez l’interrupteur-crochet, tournez-le sens dessus dessous et remettez-le en   place dans la fente. Cette opération permet d’éviter que le combiné à cordon ne   tombe de la base.   8. Placez le combiné à cordon sur le socle de la base.   REMARQUE : Au besoin, rassemblez le surplus de cordon téléphonique et de   cordon d’alimentation, attachez-les avec une attache.   PROGRAMMATION DU TÉLÉPHONE   Douze menus programmables sont disponibles : Langue, Contraste d’afficheur,   Sonneries avant réponse, Économiseur D’interurbain, Code de sécurité, Niveau de   sonnerie,Tonalité de sonnerie,Tonalité/impulsions, Régler jour/heure, Indicatif   local, Relier combiné sans fil et Réglage par défaut.   REMARQUE : Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton EXIT de la base   ou sur le bouton cancel du combiné.   LANGUE   REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base ou au combiné   sans cordon.   1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que SET LANGUAGE 1ENG   2FRA 3ESP ou 1ENG 2FRA 3ESP soit affiché. 1ENG est le réglage par défaut.   REMARQUE : ENG signifie ANGLAIS. FRA signifie Français. ESP signifie ESPAGNOL.   2. Appuyez sur 1, 2 ou 3 sur le clavier du combiné sans cordon ou de la base pour   entrer votre choix, ou appuyez sur le bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) de la   base ou le bouton cid/vol (ꢀouꢁ)du combiné sans cordon pour atteindre   votre choix.   3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix.   CONTRASTE D’AFFICHAGE   REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.   11   1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que PROGR CONTRASTE   soit affiché. “1” est le réglage par défaut.   2. Appuyez sur 1, 2 ou 3 du clavier de la base pour entrer votre choix, ou utilisez le   bouton MESSAGES/CID (ꢀorꢁ) de la base pour atteindre votre choix.   3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix.   REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur FLASH/PROGRAM en tout temps   pour passer à l’option suivante.   SONNERIES AVANT RÉPONSE   REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.   Vous pouvez régler le nombre de fois que le téléphone doit sonner avant que le   répondeur prenne un appel.   1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que SONNERIE REPOND   soit affiché. “5” est le réglage par défaut.   2. Appuyez sur 3 ou 5 ou utilisez le bouton (ꢀouꢁ) pour atteindre 3, 5 ou TOLL.   REMARQUE : TOLL (L’économiseur D’interurbain)permet d’économiser les   frais associés aux appels interurbains effectués d’un autre téléphone quand   vous prenez vos messages. Si vous avez de nouveaux messages, l’appareil   répond après trois sonneries. Si vous n’avez pas de nouveaux messages,   l’appareil répond après cinq sonneries.Vous pouvez raccrocher après la   troisième ou la quatrième sonnerie et éviter de payer les frais d’interurbain ou   de téléphone payant.   3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix. Vous   entendrez une tonalité de confirmation.   CODE DE SÉCURITÉ   REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.   Vous pouvez accéder au répondeur à partir d’un téléphone à clavier dans un autre   endroit. Le code de sécurité est obligatoire pour l’accès à distance ; il empêche   l’accès non autorisé à votre répondeur. Vous pouvez changer le code de sécurité   seulement à la base.   1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que CODE SECURITE soit   affiché.   2. Utilisez le clavier numérique pour entrer votre nouveau code de sécurité à 3   chiffres. Par exemple, appuyez sur les touche 6, 2 et 8 pour entrer le code de   sécurité 628. Le code de sécurité par défaut est 123.   12   REMARQUE : Pour entrer le code de sécurité de nouveau, entrez de nouveau   les chiffres et appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM. Les nouveaux   numéros remplacent les anciens.   3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix. Vous   entendez une tonalité de confirmation et le nouveau code de sécurité apparaît   dans l’affichage.   NIVEAU DE SONNERIE   REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.   1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que NIVEAU SONNERIE   soit affiché. 1 HI est le réglage par défaut.   2. Appuyez sur 1, 2 ou 3 du clavier de la base pour entrer votre choix, ou utilisez le   bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) de la base pour atteindre votre choix.   3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix.   REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur FLASH/PROGRAM en tout temps   pour passer à l’option suivante.   REMARQUE : Si vous désactivez la sonnerie, “SONNERIE ARR ” apparaît   dans l’afficheur.   TONALITÉ DE SONNERIE   REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base et au combiné.   Vous pouvez choisir parmi trois tonalités différentes de sonnerie.   1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que REGLERTON SONN ou   TON SONNERIE soit affiché. La sonnerie par défaut est 1.   2. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1, 2, 3 ou utilisez le bouton   MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) de la base unit ou le bouton cid/vol (ꢀouꢁ) du   combiné pour atteindre votre choix. La tonalité de sonnerie jour pendant   quelques secondes.   3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix. Vous   entendrez une tonalité de confirmation.   TONALITÉ/IMPULSIONS   REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.   La plupart des systèmes téléphoniques utilisent la composition par tonalité, mais   certains utilisent encore la composition par impulsions. Selon votre système   téléphonique, réglez le mode de composition comme suit :   13   1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que REGLERTONE/PUL soit   affiché. Le réglage par défaut est TONE.   2. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1TONE ou 2 PUL, ou appuyez sur le   bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) pour choisir 1TONE ou 2 PUL.   3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix. Vous   entendrez une tonalité de confirmation.   REMARQUE : Si vous ne connaissez pas le système de composition auquel   vous êtes abonné, réglez le téléphone à la composition par tonalité et faites un   appel d’essai. Si l’appel est acheminé, le réglage est correct. Si l’appel n’est pas   acheminé, réglez le téléphone à la composition par impulsions.   RÉGLAGE DE JOUR/HEURE   REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.   L’heure est transmise automatiquement par la compagnie de téléphone dans   le cadre du service d’afficheur. Si vous êtes abonné au service d’afficheur,   l’heure actuelle est automatiquement réglée quand vous recevez votre premier   appel d’afficheur. Autrement, vous pouvez régler l’heure manuellement.Le   jour de la semaine n’est pas réglé automatiquement par l’afficheur. Le jour de   la semaine doit être réglé manuellement à la base.   1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que REGLEZ LE JOUR soit   affiché. Monday est le réglage par défaut.   2. Utilisez le bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) pour régler le jour actuel.   3. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que PROGR HEURE soit   affiché. 12:00 AM est le réglage par défaut.   4. Utilisez le clavier numérique pour entrer le premier chiffre de l’heure, puis   entrez le second chiffre de l’heure, le premier chiffre des minutes et le second   chiffre des minutes.   5. Utilisez le bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) pour atteindre AM ou PM.   6. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix.   INDICATIF LOCAL   REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base ou au combiné   sans cordon.   1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que - - - PROGR IND REG   ou IND REG - - - soit affiché. - - - est le réglage par défaut.   14   2. Utilisez le clavier du combiné sans cordon ou de la base pour entrer l’indicatif à   trois chiffres.   3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix.   REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur FLASH/PROGRAM en tout temps   pour passer à l’option suivante.   ENREGISTREMENT (RELIER UN COMBINÉ SANS FIL)   L’enregistrement relie la base à un combiné sans cordon. Une fois qu’un combiné   est enregistré, vous pouvez utiliser la connexion téléphonique de la base. Un   combiné sans cordon ne peut fonctionner tant qu’il n’est pas enregistré à la base.   Pendant le processus d’enregistrement, gardez le combiné près de la base.   1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM de la base jusqu’à ce que RELIER   COMBINE? soit affiché. 2NON est le réglage par défaut.   2. Appuyez sur la touche 1 ou appuyez sur le bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ)   de la base pour atteindre 1OUI.   3. Appuyez sur FLASH/PROGRAM pour confirmer que le combiné est relié à la   base. ATT ENR COMB est affiché.   4. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM du combiné jusqu’à ce que LIEN   BASE? soit affiché. NON est le réglage par défaut.   5. Appuyez sur le bouton cid/vol (ꢀouꢁ) du combiné pour atteindre OUI.   6. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM du combiné pour confirmer. Vous   entendez une longue tonalité de confirmation quand le combiné est relié à la base.   RÉGLAGE PAR DÉFAUT   1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que REGLAGE DEFAUT ou   DEFAUT soit affiché. 2NON est le réglage par défaut.   2. Appuyez sur 1 ou 2 au clavier numérique du combiné sans cordon ou de la base   ou utilisez le bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) de la base ou le bouton cid/vol   (ꢀouꢁ) du combiné pour atteindre 1OUI ou 2NON.   REMARQUE : Si vous choisissez “OUI”, tous les réglages du menu   programmable retournent aux réglages par défaut de l’usine, sauf le jour   et l’heure.   3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix.   15   FONCTIONNEMENT DE BASE   RÉPONDRE À UN APPEL   Vérifiez l’afficheur pour savoir qui appelle.   COMBINÉ SANS CORDON   1. Appuyez sur le boutonTALK/callback du combiné.   2. Quand vous avez terminé, appuyez surTALK/callback pour raccrocher.   COMBINÉ À CORDON   1. Décrochez le combiné.   2. Quand vous avez terminé, replacez le combiné sur le socle pour raccrocher.   HAUT-PARLEUR DE LA BASE   1. Appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK.   2. Quand vous avez terminé, appuyez sur SPEAKER/CALLBACK pour raccrocher.   REMARQUE : Pour en savoir plus, voir la section Fonctionnement du haut-   parleur de ce guide.   FAIRE UN APPEL   COMBINÉ SANS CORDON   1. Appuyez sur le boutonTALK/callback. Attendez le signal de manœuvre, puis   composez le numéro de téléphone désiré.   -Ou-   2. Composez le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur le bouton   TALK/callback   3. Quand vous avez terminé, appuyez surTALK/callback pour raccrocher.   COMBINÉ À CORDON   1. Décrochez le combiné et attendez le signal de manœuvre. Composez le numéro   désiré.   -Ou-   2. Composez le numéro, puis décrochez le combiné.   3. Quand vous avez terminé, replacez le combiné sur le socle pour raccrocher.   16   HAUT-PARLEUR   1. Appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK.   2. Attendez le signal de manœuvre, puis composez le numéro désiré. Ou   composez le numéro, puis appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK.   3. Quand vous avez terminé, appuyez sur SPEAKER/CALLBACK pour raccrocher.   SÉLECTION DE VOIE MANUELLE   Pendant que vous parlez, vous devrez peut-être à changer manuellement la voie   afin de réduire les parasites causés par les moniteurs pour bébés, les ouvre-porte   de garage ou d’autres téléphones sans cordon. Appuyez sur le bouton channel/   delete du combiné sans cordon pour passer à la voie nette suivante.   MINUTERIE D’APPEL   Après avoir appuyé sur le boutonTALK/callback du combiné sans cordon (ou   décrochez le combiné à cordon, ou appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK de   la base) , la minuterie d’appel intégrée apparaît dans l’afficheur et commence à   décompter la durée de l’appel.   ATTENTE AUTOMATIQUE   Placez le combiné sans cordon sur le socle de chargement alors qu’il est décroché   (ou pendant un appel) pour raccrocher automatiquement le combiné.   SÉLECTEUR DE VOLUME DE SONNERIE COMBINÉ   COMBINÉ   Utilisez le commutateur à deux positions du combiné sans fil pour activer ou   désactiver la sonnerie.   L’interrupteur de sonnerie doit être à ON pour que le combiné sans cordon sonne   quand vous recevez des appels.   UNITÉ DE BASE   Le volume de la sonnerie de la base est réglé par le menu de programmation. Voir   la programmation du téléphone pour en savoir plus.   FLASH   Utilisez les boutons FLASH/PROGRAM de la base et du combiné sans cordon pour   activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi   d’appel, offerts par la compagnie de téléphone.   17   CONSEIL : N’utilisez pas le bouton TALK/callback (combine) ni le bouton   SPEAKER/CALLBACK (base) pour activer un service d’appel personnalisé,   comme l’appel en attente, sans quoi vous raccrocherez le téléphone.   RECOMPOSITION DU DERNIER NUMÉRO   Pour recomposer rapidement le dernier numéro composé :   HAUT-PARLEUR DE LA BASE   1. Appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK.   2. Appuyez sur le bouton redial.   -Ou-   3. Appuyez d’abord sur le bouton de recomposition, puis sur le bouton SPEAKER/   CALLBACK.   Si vous obtenez un signal d’occupation et souhaitez continuer de composer le   numéro, appuyez sur le bouton de recomposition pour rapidement recomposer   le numéro.   COMBINÉ À CORDON   1. Décrochez le combiné à cordon.   2. Appuyez sur le bouton redial.   Si vous obtenez un signal d’occupation et souhaitez continuer de composer le   numéro, appuyez sur le bouton de recomposition pour rapidement recomposer   le numéro.   COMBINÉ SANS CORDON   1. Appuyez sur le boutonTALK/rappel.   2. Appuyez sur le bouton redial.   Si vous obtenez un signal d’occupation et souhaitez continuer de composer le   numéro, appuyez sur le bouton redial pour rapidement recomposer le numéro.   GARDE   Maintenez le bouton HOLD de la base enfoncé pour mettre un appel en garde.   L’indicateur de garde s’allume.   Pour annuler la garde, maintenez de nouveau le bouton HOLD enfoncé ;   l’indicateur de garde s’éteint.   18   • Pour renvoyer un appel en garde de la base au combiné sans cordon, appuyez   surTALK/callback au combiné sans cordon.   Si vous poursuivez l’appel sur un autre poste, le téléphone sans cordon libère la   ligne pour le poste téléphonique et l’indicateur de garde s’éteint.   RECHERCHE DU COMBINÉ SANS CORDON   Cette fonction aide à repérer un combiné égaré.   Appuyez sur le bouton de PAGE INTERCOM de la base. L’afficheur indique   RECHERCHE COMBINE. Le combiné sans cordon émet un signal continue et affiche   RECHERCHE DE BASE pendant environ deux minutes ou jusqu’à ce que vous   appuyiez sur le bouton intercom ou TALK/callback du combiné sans cordon ou sur   PAGE INTERCOM à la base.   REMARQUE : Vous pouvez rechercher le combiné sans cordon même si la   sonnerie est désactivée.   MUTE   Utilisez la fonction de silencieux pour converser en privé, hors ligne.   L’interlocuteur ne peut vous entendre, mais vous pouvez l’entendre.   1. Appuyez sur le bouton MUTE de la base. L’afficheur de la base indique SILENC   ACTIVE et l’indicateur de silencieux s’allume.   2. Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE pour retourner à la   conversation téléphonique.   COMPOSITION PAR TONALITÉ TEMPORAIRE   Cette fonction est utile uniquement si vous êtes abonné au service à impulsions. La   composition par tonalité temporaire permet aux abonnés au service à impulsions   (cadran rotatif) d’accéder aux services à tonalité offerts par les banques, les   compagnies de carte de crédit, etc., Par exemple, quand vous appelez à la banque,   vous devez parfois entrer votre numéro de compte. La tonalité temporaire permet de   temporairement rendre votre téléphone compatible avec la tonalité.   1. Composez le numéro de téléphone et attendez la connexion.   2. Quand on répond à votre appel, appuyez sur le bouton *TONE du clavier du   combiné sans cordon ou de la base pour remplacer temporairement la   composition par impulsions par la composition par tonalité.   3. Suivez les instructions automatisées pour obtenir l’information.   4. Raccrochez le combiné ; le téléphone retourne automatiquement au mode de   composition par impulsions (cadran rotatif).   19   VOLUME   HAUT-PARLEUR   Réglez le volume du haut-parleur de la base à l’aide des boutons SPKR/VOL + et -.   Il existe huit niveaux de volume et chaque pression du bouton de volume règle le   volume du haut-parleur d’un niveau. Le téléphone émet deux bips quand vous   atteignez le volume maximum ou minimum.   COMBINÉ À CORDON   Réglez le volume du combiné à cordon en appuyant sur le bouton HANDSET   VOLUME de la base. Il existe quatre niveaux de volume et chaque pression du   bouton HANDSET VOLUME règle le volume du haut-parleur d’un niveau.   COMBINÉ SANS CORDON   Réglez le volume du récepteur en appuyant sur le bouton cid/vol (ꢀouꢁ). Il   existe quatre intensités de volume et chaque pression du bouton cid/vol (ꢀouꢁ)   règle le volume du récepteur d’un niveau. Le téléphone émet deux bips quand   l’intensité maximale ou minimale est atteinte.   RÉPONDEUR   Réglez le volume du haut-parleur en appuyant sur les boutons SPKR/VOL + et - de   la base.   FONCTIONNEMENT DU HAUT-PARLEUR   Pour obtenir le meilleur rendement de haut-parleur possible, évitez ce qui suit :   • • • Endroits à bruit de fond élevé. (Le microphone peut capter ces sons.)   Les surfaces sensibles aux vibrations.   Les endroits en retrait comme un coin, sous une armoire ou près d’un meuble   pouvant produire un effet d’écho.   Tenez compte des lignes directrices suivantes quand vous utilisez le haut-parleur.   • Restez raisonnablement près du téléphone pour être clairement entendu par la   personne à laquelle vous parlez.   • L’indicateur SPEAKER est allumé quand le haut-parleur est utilisé.   20   RECEVOIR UN APPEL AU HAUT-PARLEUR   1. Quand le téléphone sonne, appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK de la   base et parlez normalement, à au moins 8 ou 9 pouces de distance, dans le   microphone intégré.   2. Réglez le volume du haut-parleur en appuyant sur les boutons SPKR/VOL + et -   de la base.   3. Pour interrompre l’appel, appuyez de nouveau sur le bouton SPEAKER/   CALLBACK.   FAIRE UN APPEL AU HAUT-PARLEUR   1. Appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK de la base et attendez le signal de   manœuvre.   2. Composez le numéro (par un bouton d’emplacement-mémoire, si désiré). Le   numéro de téléphone apparaît dans l’afficheur.   -Ou-   Composez le numéro, puis appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK.   3. Quand la personne répond, réglez le volume du haut-parleur en appuyant sur   les boutons SPKR/VOL + et -.   4. Pour interrompre l’appel, appuyez de nouveau sur le bouton SPEAKER/   CALLBACK.   COMMUTATION ENTRE LE HAUT-PARLEUR ET LE COMBINÉ   Vous pouvez passer du haut-parleur au combiné après avoir composé un numéro,   ou en tout temps pendant une conversation.   Haut-parleur à combiné — Appuyez surTALK/callback au combiné, puis sur SPEAKER/   CALLBACK à la base oiu décrochez le combiné à fil. Parlez dans le combiné.   Combiné à cordon/sans cordon à haut-parleur — Appuyez sur SPEAKER/   CALLBACK, puis raccrochez le combiné. Parlez dans le haut-parleur.   FONCTIONNEMENT DE L’INTERPHONE   Vous pouvez utiliser l’interphone entre la base et le combiné sans cordon sans   occuper la ligne téléphonique et, puisque la ligne téléphonique n’est pas utilisée,   vous pouvez continuer de recevoir des appels de l’extérieur.   21   FAIRE UN APPEL D’INTERPHONE   1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en modeTALK).   2. Appuyez sur le bouton PAGE/INTERCOM (base) ou le bouton intercom (combiné   sans cordon). Une tonalité de recherche se fait entendre à la base et au combiné   sans cordon.   3. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton PAGE/INTERCOM ou sur le   bouton intercom.   REMARQUE : Pour annuler l’appel par interphone, appuyez sur le bouton   PAGE/INTERCOM (base) ou le bouton intercom (combiné sans cordon).   RÉPONDRE À UN APPEL D’INTERPHONE   1. Appuyez sur le bouton PAGE/INTERCOM (base) ou sur le bouton   intercom (combiné).   2. Quand vous avez terminé, appuyez de nouveau sur le bouton PAGE/INTERCOM   ou sur le bouton intercom.   RECEVOIR UN APPEL PENDANT UN APPEL D’INTERPHONE   Pendant un appel par interphone, si vous recevez un appel téléphonique, les deux   utilisateurs de l’interphone sont prévenus comme suit :   Combiné sans cordon - Reçoit une tonalité de sonnerie. Pour prendre l’appel,   appuyez sur le boutonTALK/callback. (L’interphone est coupé.)   Base - Le haut-parleur sonne. Pour prendre l’appel, appuyez sur le bouton   SPEAKER/CALLBACK ou décrochez le combiné à cordon.   UTILISATION DE L’INTERPHONE PENDANT UN APPEL TÉLÉPHONIQUE   Pendant un appel téléphonique, vous pouvez utiliser la fonction interphone/   recherche pour rechercher la base ou le combiné sans cordon et préparer une   conversation privée (à 2) par interphone avec un autre utilisateur, pendant que   l’appel est mis en garde. Vous pouvez aussi converser à trois entre l’appelant, la   base et le combiné sans cordon.   APPELS PAR INTERPHONE À DEUX   1. Pour effectuer un appel par interphone, appuyez sur le bouton PAGE/INTERCOM   (base) ou le bouton intercom (combiné sans cordon), selon la provenance de   l’appel extérieur.   L’appelant extérieur est mis en garde et les deux utilisateurs de l’interphone   peuvent se parler en privé.   22   2. Pour répondre à l’interphone, appuyez sur le bouton PAGE/INTERCOM (base) ou   le bouton intercom (combiné sans cordon). Quand vous avez terminé, appuyez   sur le bouton PAGE/INTERCOM ou le bouton intercom pour parler à l’appelant   extérieur.   APPELS PAR INTERPHONE À TROIS   1. Appuyez sur le bouton PAGE/INTERCOM (base) ou le bouton intercom (combiné   sans cordon) durant l’appel extérieur.   L’appelant extérieur est mis en garde et une tonalité de recherche est émise à la   base et au combiné sans cordon. RECHERCHE (combiné sans cordon) ou   RECHERCHE COMBINE (base) est affiché à l’appareil émetteur, RECHERCHE   (combiné sans cordon) ou PAGING FROM COMBINE (base) à l’autre appareil.   2. Si l’unité de départ est le combiné, appuyez sur le bouton PAGE/INTERCOM de   la base pour préparer l’interphone. Appuyez alors que le bouton mem/   conference du combiné pour parler à l’appelant extérieur. La conversation à   trois commence et CONFERENCE apparaît dans l’afficheur.   3. Si l’unité de départ est la base, appuyez sur le bouton intercom pour préparer   l’interphone. Appuyez alors que le bouton MEMORY/CONFERENCE de la base   pour parler à l’appelant extérieur. La conversation à trois commence et   CONFERENCE apparaît dans l’afficheur.   REMARQUE : Un combiné ou la base peut entrer en conversation   directement en appuyant sur le bouton TALK/callback du combiné ou sur le   bouton SPEAKER/CALLBACK de la base pendant que l’autre combiné ou la   base sont occupés par un appel externe.   MÉMOIRE   Le combiné sans cordon et la base disposent chacun de leurs propres   emplacements-mémoire distincts. Mémorisez dix noms à 15 caractères et numéros   à 24 chiffres dans la mémoire du combiné, dix noms à 15 caractères et numéros à   24 chiffres dans la mémoire de la base.   REMARQUE : Appuyez sur *TONE/EXIT (base) ou *TONE/cancel   (combiné sans cordon) pour quitter la mémoire.   MÉMORISATION D’UN NOM ET D’UN NUMÉRO   1. Appuyez sur le bouton MEMORY/CONFERENCE (base) ou mem/conference   (combine sans cordon).   23   2. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (touches 0 à 9) ou   utilisez sur le bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) (base) ou le bouton cid/vol   (ꢀouꢁ) (combiné sans cordon) pour parcourir le d’emplacement-mémoire.   Si l’emplacement-mémoire est occupé, le nom et le numéro mémorisés sont   affichés. Si l’emplacement-mémoire est vide, VIDE apparaît dans l’afficheur.   3. Appuyez de nouveau sur le bouton MEMORY/CONFERENCE. L’affichage indique   ENTRER NOM.   4. Utilisez le clavier numérique de la base ou du combiné sans cordon pour entrer   un nom (maximum de 15 caractères). Chaque touche numérotée comprend plus   d’une lettre. Par exemple, pour entrer le nom Bill Smith, appuyez deux fois sur   la touche 2 pour la lettre B. Appuyez 3 fois sur la touche 4 pour la lettre l. Faites   le 5 trois fois pour la lettre L. Appuyez trois fois sur la touche 5 pour le second L,   et appuyez sur la touche 1 pour insérer un espace entre la prénom et le nom.   Appuyez 4 fois sur la touche 7 pour la lettre S ; appuyez une fois sur la touche 6   pour la lettre M ; appuyez 3 fois sur la touche 4 pour la lettre I ; appuyez sur la   touche 8 pour la lettreT ; appuyez deux fois sur la touche 4 pour la lettre H.   5. Appuyez de nouveau sur le bouton MEMORY/CONFERENCE pour sauvegarder   votre choix. L’afficheur indique ENTRER NUMTEL.   REMARQUE : Si vous faites une erreur, appuyez sur le bouton DELETE de la   base ou sur le bouton chan/delete du combiné pour revenir en arrière et   effacer le(s) caractère(s) ou nombre(s) incorrect(s).   6. Utilisez le clavier pour entrer l’indicatif régional suivi du numéro de téléphone   (maximum de 24 chiffres, incluant les pauses) et appuyez de nouveau sur le   bouton de mémoire pour sauvegarder votre choix. L’appareil émet un signal de   confirmation.   7. Pour entrer un autre nom et un autre numéro dans un emplacement-mémoire   différent, retournez à l’étape 1 et répétez l’opération.   MÉMORISATION D’UN NUMÉRO DE RECOMPOSITION   1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en modeTALK).   2. Appuyez sur le bouton MEMORY/CONFERENCE (base) ou mem/conference (du   combiné sans cordon).   3. Appuyez sur une touche numérotée (0 à 9) pour mémoriser le numéro de   téléphone à cet emplacement-mémoire.   4. Appuyez MEMORY/CONFERENCE ; ENTRER NOM est affiché.   5. Utilisez le clavier numérique de la base ou du combiné sans cordon pour entrer   le nom, puis appuyez MEMORY/CONFERENCE. ENTRER NUMTEL apparaît dans   l’afficheur.   24   6. Appuyez REDIAL pour afficher le numéro de recomposition et le nom.   7. Appuyez de nouveau sur le bouton MEMORY/CONFERENCE pour confirmer.   REMARQUE : Si le numéro de recomposition comporte plus de 24 chiffres, le   numéro de téléphone ne peut être mémorisé.   INSERTION D’UNE PAUSE DANS LA SÉQUENCE DE COMPOSITION   Appuyez deux fois sur le bouton #PAUSE du clavier numérique pour insérer une   pause dans la séquence de composition d’un numéro de téléphone mémorisé   quand une pause est nécessaire pour attendre un signal de manœuvre (par   exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou pour attendre   une tonalité d’accès à un ordinateur.) Chaque pause compte comme un chiffre   dans la séquence de composition.   CONSULTATION, CHANGEMENT OU SUPPRESSION DE NOMS/NUMEROS   MEMORISES   Pour consulter : Appuyez sur le bouton MEMORY/CONFERENCE (base) ou mem/   conference (du combiné sans cordon), puis sur le bouton MESSAGES/CID   (ꢀouꢁ) (base) ou le bouton cid/vol (ꢀouꢁ) (combiné sans cordon) pour   parcourir les numéros mémorisés. Ou appuyez sur le bouton d’emplacement-   mémoire.   Pour changer : Suivez les étapes sous Mémorisation d’un nom et d’un numéro,   mais remplacez le nom ou le numéro mémorisé par la nouvelle information.   Pour supprimer : Appuyez sur le bouton MEMORY/CONFERENCE (base) ou mem/   conference (du combiné sans cordon), puis sur le bouton MESSAGES/CID   (ꢀouꢁ) (base) ou le bouton cid/vol (ꢀouꢁ) (combiné sans cordon) pour   atteindre la mémoire désirée.   1. Pendant que l’entrée est affichée, appuyez sur le bouton DELETE (base) ou   chan/delete (combiné san cordon) pour marquer l’entrée pour suppression.   L’afficheur indique EFFACER INFO ?   2. Appuyez de nouveau sur DELETE pour supprimer l’entrée. **EFFACE** est affiché.   COMPOSITION D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ   Combiné :   Assurez-vous que le téléphone est activé en appuyant sur le boutonTALK/callback   du combiné sans cordon.   1. Appuyez sur le bouton mem/conference.   25   2. Appuyez sur le bouton d’emplacement désiré (0 à 9). Le numéro de téléphone   mémorisé est composé automatiquement.   -Ou-   1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en modeTALK) .   2. Appuyez sur le bouton MEMORY/CONFERENCE.   3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (0 à 9) ou utilisez le   bouton cid/vol (ꢀouꢁ) pour atteindre le numéro de téléphone désiré.   4. Appuyez sur le boutonTALK/callback. Le numéro de téléphone mémorisé est   composé automatiquement.   Base:   Appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK ou décrochez le combiné à cordon.   1. Appuyez sur le bouton MEMORY.   2. Appuyez sur le bouton d’emplacement désiré (0 à 9). Le numéro est composé   automatiquement.   -Ou-   1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé pas en mode talk).   2. Appuyez sur le bouton MEMORY.   3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (0 à 9) , ou utilisez le   bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) pour atteindre le numéro de téléphone désiré.   4. Appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK. Le numéro est composé   automatiquement.   COMPOSITION EN CHAÎNE À PARTIR DE LA MÉMOIRE   Utilisez cette fonction pour faire les appels qui exigent une séquence de   numéros, comme un numéro de carte d’interurbain souvent utilisé. L’exemple   qui suit indique comment vous pouvez mémoriser chaque partie de la longue   séquence de composition et utiliser la composition en chaîne pour faire un   appel par un service d’interurbain :   Le numéro pour   Emplacement-mémoire   Numéro d’accès à l’interurbain   Code d’autorisation   7 8 9 Numéro interurbain souvent appelé   26   Combiné :   Assurez-vous que le téléphone est activé .   1. Appuyez mem/conference, puis sur 7.   2. À la tonalité d’accès, appuyez de nouveau mem/conference, puis sur 8.   3. À la tonalité d’accès suivante, appuyez mem/conference, puis sur 9.   Base:   Appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK ou décrochez le combiné à cordon.   1. Appuyez (ꢀouꢁ), puis sur 7.   2. À la tonalité d’accès, appuyez (ꢀouꢁ) puis sur 8.   3. À la tonalité d’accès suivante, appuyez sur MEMORY/CONFERENCE, puis sur 9.   CONSEIL : Attendez les tonalités d’accès avant d’appuyer sur le bouton   MEMORY, sans quoi votre appel peut ne pas être acheminé.   AFFICHEUR   Le service d’afficheur est offert par la compagnie de téléphone. Pour que l’afficheur   fonctionne avec ce système, vous devez être abonné au service d’afficheur. Pour   recevoir l’information d’appelant d’un appel en attente, vous devez être abonné au   service combiné d’afficheur d’appel en attente.   Ce système téléphonique reçoit et affiche l’information d’appelant transmise par la   compagnie de téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de   téléphone, la date et l’heure, ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure.   Appel/   Mémoire   Nouveau/   Répéter   Heure   Date   AM   9:58   11/24 NEW CALL #01   Numéro de téléphone   de l’appelant   12 34567890 1 2 34 5   STEVE   Nom de téléphone   de l’appelant   27   RECEVOIR ET MÉMORISER LES DOSSIERS D’APPELANTS   Quand vous recevez un appel, l’information est transmise par la compagnie de   téléphone à votre téléphone entre la première et la deuxième sonneries.   L’information d’appelant est affichée pendant que le téléphone sonne, vous   donnant ainsi la possibilité de consulter l’information et de décider de prendre ou   non l’appel.   Si vous n’êtes pas à la maison ou ne pouvez répondre, le téléphone mémorise   l’information pour que vous puissiez savoir qui a appelé quand vous n’étiez pas   disponible. La mémoire d’afficheur mémorise automatiquement le numéro de   l’appel, la date, l’heure, le numéro de téléphone et le nom des 40 derniers appels.   Quand la mémoire d’afficheur est pleine, un nouvel appel remplace   automatiquement le plus ancien en mémoire.   Vous pouvez en tout temps revoir l’information mémorisée sur les 40 derniers   appels.Tous les appels reçus depuis la dernière consultation portent la mention   NEW dans l’afficheur pour vous rappeler de les consulter.   CONSULTATION DES DOSSIERS D’APPELANT   À mesure que les appels sont reçus et mémorisés, l’afficheur est mis à jour pour   vous indiquer le nombre d’appels reçus.   • Appuyez sur le bouton MESSAGES/CID à flèche vers le haut (ꢁ) (base) ou le   bouton cid/vol à flèche vers le haut (ꢁ) (combiné sans cordon) pour consulter   les plus anciens dossiers d’appelants vers les plus récents. L’afficheur indique   FIN DE LISTE quand vous atteignez le plus récent appel.   • Appuyez sur le bouton MESSAGES/CID à flèche vers le bas (ꢀ) (base) ou le   bouton cid/vol à flèche vers le bas (ꢀ) (combiné sans cordon) pour consulter   les plus récents dossiers d’appelants vers les plus anciens. L’afficheur indique   END OF LIST quand vous atteignez le plus ancien appel.   À mesure que vous consultez les dossiers d’appelants, l’afficheur indique   l’information suivante pour chaque appel :   • • • Le numéro de téléphone de l’appelant.   L’ordre numérique de l’appel.   Le nom de l’appelant, si ce service est offert dans la région.   REMARQUE : Si un nom reçu comporte plus de 15 caractères, les caractères   supplémentaires sont affichés pendant 3 secondes.   28   • • L’heure et la date de réception de l’appel.   NEW apparaît pour tous les appels qui n’ont pas déjà été consultés.   REMARQUE : Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone   concernant la disponibilité du service d’affichage du nom.   TRANSFERT DE DOSSIERS D’APPELANTS EN MÉMOIRE   Vous pouvez transférer un dossier d’appelant dans la mémoire du téléphone.   REMARQUE : Vous devez formater vos dossiers d’appelants correctement   avant de les mémoriser. Vous ne pouvez reformater les dossiers d’appelants   déjà mémorisés.   1. Utilisez le bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) (base) ou le bouton cid/vol   (ꢀouꢁ) (combiné sans cordon) pour atteindre le dossier désiré.   2. Appuyez sur le bouton MEMORY/CONFERENCE (base) ou mem/conference   (combiné sans cordon).   3. Appuyez sur l’emplacement-mémoire désiré. Par exemple, appuyez sur la   touche 1 pour mémoriser le dossier à l’emplacement 1. Vous entendrez une   tonalité de confirmation.   COMPOSITION D’UN NUMÉRO D’APPELANT   Quand vous consultez un dossier d’appelant en mémoire, vous pouvez rappeler le   numéro de l’appelant.   1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk).   2. Utilisez le bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) (base) ou le bouton cid/vol   (ꢀouꢁ) (combiné sans cordon) jusqu’à ce que le dossier d’appelant désiré   soit affiché.   Selon (a) la façon dont le numéro de téléphone de l’appelant a été formaté à sa   réception et (b) si vous avez ou non déjà programmé votre indicatif régional en   mémoire, vous devrez peut-être régler le format du numéro de téléphone de   l’appelant avant de le recomposer.   Le bouton format permet de changer le format du numéro affiché. Formats   disponibles :   Nombre de chiffres   Onze chiffres   Explication   Exemple   code d’interurbain “1 ”   + indicatif à 3 chiffres   + numéro de téléphone à 7 chiffres.   1-317-888-8888   29   Dix chiffres   indicatif à 3 chiffres +   numéro de téléphone à 7 chiffres.   317-888-8888   888-8888   Sept chiffres   numéro de téléphone à 7 chiffres.   REMARQUE : Si la compagnie de téléphone ne fournit pas les dix chiffres   d’un numéro d’appelant, vous ne pourrez régler le format de ce numéro.   Faites défiler jusqu’au numéro à rappeler :   3. Si vous utilisez la base ou le combiné : appuyez sur le bouton MESSAGES/CID   (ꢀouꢁ) (base) ou le bouton cid/vol (ꢀouꢁ) (combiné sans cordon).   4. Si le numéro ne peut être composé tel qu’affiché, appuyez sur le bouton format.   Répétez au besoin jusqu’à ce que le bon nombre de chiffres soit affiché.   5. Appuyez sur le boutonTALK/callback au combiné ou SPEAKER/CALLBACK à la   base. Le numéro est composé automatiquement.   REMARQUE : Si vous jugez nécessaire de composer tous les appels locaux en   incluant les indicatifs régionaux inclus, maintenez le bouton flash/program   enfoncé jusqu’à ce que PROGR IND REG apparaisse, puis entrez 000.   Si le numéro est corrompu, comme un chiffre dans un nom ou une lettre dans   un numéro, une tonalité d’erreur est émise au combiné et vous ne pouvez   composer le numéro.   SUPPRESSION DU DOSSIER D’APPELANT COURANT   Pour supprimer seulement le dossier affiché :   1. Utilisez le bouton MESSAGES/CID(ꢀouꢁ) (base) ou le bouton cid/vol   (ꢀouꢁ) (combiné sans cordon) pour atteindre le dossier d’appelant désiré.   2. Appuyez le bouton DELETE (base) ou chan/delete (combiné sans cordon).   L’affichage indique EFFACER INFO? pendant   plusieurs secondes.   3. Appuyez de nouveau le bouton DELETE (base) ou chan/delete (combiné sans   cordon) dans les dix secondes pour supprimer le dossier.   L’afficheur indique **EFFACE** pour confirmer l’effacement.   SUPPRESSION DE TOUS LES DOUSSIERS D’APPELANTS   Pour supprimer tous les dossiers d’appelants en mémoire :   30   1. Utilisez le bouton MESSAGES/CID (ꢀouꢁ) (base) ou le bouton cid/vol   (ꢀouꢁ) (combiné sans cordon) pour afficher un dossier d’appelant.   2. Maintenez le bouton DELETE (base) ou chan/delete (combiné sans cordon)   enfoncé. L’affichage indique EFFACERTOUT? pendant plusieurs secondes.   3. Appuyez de nouveau le bouton DELETE (base) ou chan/delete (combiné sans   cordon) dans les dix secondes pour supprimer tous les dossiers. L’afficheur   indique PAS D APPEL.   ERREURS D’AFFICHEUR   En cas d’erreur lors de la transmission de l’information à votre téléphone à   afficheur, ERRONEE est affiché.   Si vous n’êtes pas abonné au service d’afficheur ou que celui-ci ne fonctionne pas,   NON DONNEE est affiché.   AFFICHEUR D’APPEL EN ATTENTE   Dans la mesure où vous êtes abonné au service d’afficheur d’appel en attente   offert par la compagnie de téléphone, vous pouvez voir qui appelle quand vous   entendez le signal d’appel en attente dans le récepteur. L’information d’appelant   apparaît dans l’afficheur après la tonalité.   Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM pour mettre votre interlocuteur en garde   et répondre au nouvel appel. Appuyez de nouveau sur le bouton FLASH/PROGRAM   pour retourner au premier appel.   IMPORTANT : Pour utiliser toutes les fonctions de cet appareil, vous devez être   abonné au service d’afficheur de nom/numéro standard ou au service   d’afficheur d’appel en attente. Pour savoir qui appelle pendant que vous êtes au   téléphone, vous devez être abonné au service d’afficheur d’appel en attente.   PROGRAMMATION DU RÉPONDEUR   Cette section indique comment programmer le répondeur pour recevoir les appels.   Allumez le répondeur avant d’entreprendre la programmation.   • Appuyez sur le bouton ANSWERER ON/OFF du répondeur pour allumer et   éteindre le répondeur. L’indicateur de nouveaux messages clignote si vous avez   de nouveaux messages.   REMARQUE : L’afficheur indique “ANSWER OFF ” quand le répondeur est   éteint. L’état par défaut est affiché.   31   INSTRUCTIONS VOCALES   Si vous avez besoin d’aide additionnelle, appuyez sur le bouton memo de la base   et suivez les instructions vocales.   PROGRAMMATION DU RÉPONDEUR   ENREGISTREMENT DU MESSAGE D’ACCUEIL   Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-vous à environ   neuf pouces du microphone et essayez le plus possible d’éliminer le bruit de fond.   1. Assurez-vous que le répondeur est à ON.   2. Maintenez le bouton ANNOUNCE de la base enfoncé pendant que vous   enregistrez le message d’accueil.   3. Commencez à parler après le bip.   4. Relâchez le bouton quand vous avez terminé le message d’accueil.   Si vous décidez de ne pas enregistrer un message d’accueil, le message par défaut   jouera. Pour retourner au message d’accueil par défaut après que vous avez   enregistré votre message personnel, appuyez sur le bouton ANNOUNCE de la base   quand vous entendez le bip.   Exemple de message d’accueil   Bonjour, vous avez rejoint (utilisez votre nom ici). Je ne peux vous répondre présentement. Veuillez   laisser vos nom, numéro et un court message après la tonalité. Je vous rappellerai dès que possible.   Merci.   ÉCOUTE DU MESSAGE D’ACCUEIL   • Appuyez sur le bouton ANNOUNCE pour écouter votre message d’accueil.   INDICATEUR DE MESSAGES   L’afficheur de la base indique le nombre de messages reçus. L’indicateur de   nouveaux messages clignote si vous avez de nouveaux messages.   FILTRAGE DES APPELS À PARTIR DE LA BASE   Vous pouvez filtrer vos appels en attendant que l’appelant laisse un message (pour   savoir de qui il s’agit), puis en décrochant le combiné et en appuyant sur le bouton   TALK/callback ou SPEAKER/CALLBACK pour parler à l’appelant. Le répondeur   interrompt automatiquement l’enregistrement quand vous activez le combiné ou   décrochez un poste.   32   CONSEIL : Assurez-vous que le volume de la base est suffisamment élevé pour   entendre vos appels.   ÉCOUTE DES MESSAGES À PARTIR DE LA BASE   Pour écouter les messages, appuyez sur le bouton PLAY/STOP de la base.   Pendant qu’un message joue, vous pouvez :   • • Appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour interrompre le message.   Appuyez sur le bouton MESSAGES/CID (ꢀ) pour recommencer le message en   cours ; continuez d’appuyer sur le bouton MESSAGES/CID (ꢀ) pour passer aux   messages antérieurs.   • • Appuyez sur le bouton skip MESSAGES/CID (ꢁ) pour passer au message suivant.   Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour interrompre le message.   MÉMOIRE PLEINE   Quand la mémoire est pleine, le système répond après 10 sonneries. Effacez quelques   messages pour que le répondeur puisse enregistrer les nouveaux messages.   EFFACER LES MESSAGES   Vous pouvez effacer les messages de trois façons différentes : un message à la fois   à l’aide du bouton DELETE de la base ; tous les messages déjà écoutés à l’aide du   bouton DELETE de la base ; ou un message à la fois à l’aide du bouton erase   (touche 0) du combiné ou d’un téléphone ailleurs.   • • • Pour effacer un message qui joue, appuyez sur le bouton PLAY/STOP, puis sur le   bouton DELETE de la base pour effacer le message.   Pour effacer tous les messages déjà écoutés, maintenez le bouton DELETE de la   base enfoncé jusqu’à ce que l’unité émette un signal.   Pour effacer un message à partir du combiné :   1. Appuyez sur le bouton answer/format du combiné.   2. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP du combiné (la touche 2).   3. Appuyez sur le bouton erase du combiné (la touche 0) pour effacer le   message qui joue.   REMARQUE : Il est impossible de rétablir les messages effacés. De plus,   prenez garde de ne pas appuyer sur le bouton erase pendant que le message   non écouté suivant joue car ce message sera aussi effacé.   33   LAISSER UNE NOTE   Utilisez la fonction note pour laisser un message.   1. Maintenez le bouton MEMO enfoncé (base) jusqu’à ce que vous ayez terminé   le message.   2. Commencez à parler après le bip.   3. Relâchez le bouton MEMO quand vous avez terminé.   ACCÈSS À DISTANCE   Cette section explique les deux types d’accès à distance : utiliser le combiné sans fil   pour accéder au répondeur et accéder au répondeur à partir d’un autre téléphone.   Vous pouvez accéder au répondeur de la base à l’aide des boutons du combiné.   Vous pouvez également accéder au répondeur à partir d’un téléphone à tonalité ; il   suffit d’entrer un code de sécurité à 3 chiffres après le message d’accueil. Un   système de menu vocal vous indique les étapes à suivre.   UTILISATION DU COMBINÉ   Appuyez sur le bouton answer/format pour accéder au répondeur.   Après avoir accédé au répondeur, utilisez les touches marqué;es du combiné   comme si vous appuyiez sur les boutons correspondants de la base (voir   «Fonctionnement du répondeur» pour les détails sur les fonctions). Pour simplifier   les choses, les fonctions sont énumérées sur le combiné, au-dessus de chaque   chiffre. Par exemple, pour écouter les messages :   1. Appuyez sur le bouton answerer/format.   2. Appuyez sur le bouton 2 (PLAY/STOP).   3. Quand vous avez terminé d’écouter vos messages, appuyez de nouveau sur   answerer/format pour quitter, ou vous pouvez écouter le menu vocal en tout   temps en appuyant sur 7.   INDICATEUR DE RÉPONDEUR   Le répondeur est activé par défaut. L’afficheur indique “REPONDEUR ARRET” quan   dle répondeur est éteint.   FILTRER LES APPELS À PARTIR DU COMBINÉ   Utilisez le combiné pour filtrer les appels, même si vous ne pouvez entendre   le répondeur.   34   Quand le répondeur répond :   1. Appuyez sur le bouton answerer/format du combiné sans fil pour accéder   au répondeur.   2. Écoutez l’appelant laisser un message.   3. Appuyez sur le boutonTALK/callback pour parler à l’appelant, ou appuyez sur   answerer/format pour cesser de filtrer l’appel.   MÉMOIRE PLEINE   Si la mémoire du répondeur est pleine, le système répond après 10 sonneries, émet   un signal et attend que vous entriez le code de sécurité à 3 chiffres. Vous disposez de   10 secondes pour entrer le code de sécurité avant que le téléphone raccroche.   Effacez quelques messages pour que le système puisse enregistrer les   nouveaux messages.   REMARQUE : L’appareil répond aussi après 10 sonneries s’il est éteint. Pour   accéder au répondeur, entrez votre code de sécurité à 3 chiffres après le bip.   ACCÉDER AU RÉPONDEUR À PARTIR D’UN AUTRE TÉLÉPHONE   Vous pouvez accéder au répondeur à partir d’un téléphone à tonalité ; il suffit   d’entrer votre code de sécurité à 3 chiffres après le message d’accueil.   1. Composez le numéro de téléphone auquel le répondeur est raccordé.   2. Quand le répondeur répond, entrez le code de sécurité après la tonalité.   3. Suivez les instructions du menu vocal pour utiliser les fonctions à distance   du répondeur.   Les fonctions à distance permettent de :   Pour   Appuyez sur ce bouton   Réécouter le message   Écouter les messages   Interrompre l’écoute du message   Effacer le message   1 2 2 0 (pendant l’écoute du message)   Sauter le message   Allumer/éteindre le répondeur   Consulter les options du menu vocal   3 4 7 35   L’afficheur ACL de la base indique REPONDEUR ANSWERING CALL.   CONSEIL : Vous pouvez contourner le message d’accueil en appuyant sur une   touche numérotée du clavier pendant que le message joue. Vous pouvez alors   entrer votre code de sécurité pour accéder au répondeur.   CHANGEMENT DU CODE DE SECURITE   Le code de sécurité par défaut pour accéder au répondeur de l’extérieur est 1 2 3.   Le code de sécurité est programmé par le menu de programmation. Voir la   programmation du téléphone pour en savoir plus.   REMPLACEMENT DE LA PILE   Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode   TALK) avant de remplacer la pile.   1. Retirez la porte du logement à piles.   2. Débranchez la fiche de pile de la prise dans le logement à   pile et retirez la pile du combiné.   3. Insérez une pile neuve et rebranchez le cordon dans la   prise à l’intérieur du logement à pile.   4. Remettez la porte du logement à pile en place.   5. Placez le combiné sur le socle de chargement pour   charger. Laissez la pile du combiné se charger correctement   (pendant 12 heures) avant l’utilisation initiale ou quand vous   installez une pile neuve. Si vous ne chargez pas   correctement le téléphone, le rendement de la pile sera   compromis.   REMARQUE : Si la pile n’est pas installée dans le combiné   ou si le bloc-pile n’est pas correctement branché dans la   prise à l’intérieur du logement à pile, “PAS DE PILE ”   clignote dans l’afficheur.   36   PRÉCAUTIONS À PRENDRE   • Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce   type, des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures.   • Garder les piles hors de la portée des enfants.   •Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours.   ATTENTION : Utilisez seulement la pile indiquée dans le guide de   l'utilisateur pour réduire les risques d'incendie ou de blessure.   Contient une   pile rechargeable   au nickel-cadmium   REMARKQUE: Cet appareil contient une pile rechargeable   au nickel-cadmium qui doit être recyclée ou jetée de la   façon appropiée. On suggère de síinformer auprès de   l’agence de protection de l’environment de la région   relativement au recyclage ou à la mise aux rebuts.   Ni-Cd   Doit être recyclé ou   jeté correctement   FONCTIONNEMENT DU CASQUE ET DE LA PINCE-CEINTURE   RACCORDEMENT D’UN CASQUE OPTIONNEL AU CASQUE   Pour converser à mains libres, raccordez le casque (en option) à la prise HEADSET,   tel qu’indiqué. Le récepteur et le microphone du combiné sont désactivés quand   le casque est branché.   Placez le casque pour qu’il repose confortablement sur la tête et sur l’oreille.   Placez le micro à environ 2 ou 3 pouces de la bouche.   • Appuyez surTALK/callback pour répondre ou faire un appel au moyen du casque.   RACCORDEMENT DE LA PINCE-CEINTURE   Il y a deux fentes, une de chaque côté du casque.   Prise HEADSET   • Fixez la pince-ceinture en insérant les côtés de la   pince-ceinture dans les fentes. Enclenchez les   extrémités de la pince-ceinture en place.   Fiche du combiné   37   MESSAGES AFFICHES   Les indicateurs suivants indiquent l’état d’un message ou de l’unité.   ERROR (ERREUR)   L’information de l’appelant a été interrompue en cours   de transmission ou la ligne téléphonique est   excessivement bruyante.   ENTER NAME   (ENTRER NOM)   Message indiquant d’entrer le nom dans l’un des 10   emplacements-mémoire.   DELETE ALL?   (EFFACERTOUT?)   Demande si vous souhaitez effacer tous les   dossiers d’appelants.   DELETE CALL ID?   (EFFACER DOSSIER?)   Demande si vous souhaitez effacer le dossier   d’appelant actuel affiché.   DELETE? (EFFACER?)   Demande si vous souhaitez effacer l’un des 10   numéros mémorisés dans la mémoire de sortie   du téléphone.   END OF LIST   (FIN DE LISTE)   Indique qu’il n’y a plus d’information dans la mémoire   d’afficheur.   NEW (NOUVEAU)   Indique qu’un ou des appels n’ont pas été écoutés.   UNKNOWN CALL   (APPEL INCONNU)   L’appel provient d’une région non desservie par   le service d’afficheur ou l’information n’a pas   été envoyée.   PAGEYOU   (RECHERCHE VOUS)   Le combiné sans cordon ou la base sont recherchés.   LINK HANDSET?/   Message demandant si vous souhaitez enregistrer de   nouveau le combiné sans cordon à la base ou attribuer   un nouveau code de système en cas de perte   de liaison.   LINK BASE?(LIEN   COMBINE/LIEN BASE?)   PAGING (RECHERCHE)   Quelqu’un a appuyé sur le bouton de recherche/   interphone de la base ou du combiné.   BLOCKED NUMBER   (NUMERO BLOQUE)   La personne appelle d’un numéro dont la transmission   a été bloquée.   38   REPT (REPT)   Message de répétition d’appel. Indique qu’un nouvel   appel du même numéro a été reçu plus d’une fois.   NO DATA   (AUCUNE DONNEE)   Aucune information d’appelant a été reçue.   WAITING HANDSET   REGISTRATION   (ATT ENR COMB)   Message indiquant d’accéder au mode   d’enregistrement du combiné   NO BATTERY   (PAS DE PILE)   Aucune pile installée dans le combiné ou la pile n’est   pas correctement branchée dans la prise à l’intérieur   du logement à pile.   SIGNAUX SONORES DU COMBINE   Signal   Signification   Un long ronflement (sonnerie activée)   Trois courts bips   Arrivée d’un appel   Signal de recherche   Un court bip (aux 7 secondes)   Avertissement de pile faible   GUIDE DE DEPANNAGE   SOLUTIONS - TÉLÉPHONE   Aucun signal de manœuvre   • Vérifiez ou répétez les étapes d’installation :   Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ?   Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ?   • • Branchez un autre téléphone dans la même prise ; si vous n’obtenez toujours   pas de signal de manœuvre, le problème se situe peut-être au niveau du   câblage ou du service local.   Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous   de la base.   • • Assurez-vous que la pile est correctement chargée (12 heures).   La pile est-elle correctement installée ?   39   • • Le combiné a-t-il émis un bip quand vous avez appuyé sur le boutonTALK/   callback ? Il faut peut-être charger la pile.   Placez le combiné dans le socle de chargement pendant au moins 20 secondes.   Signal de manœuvre, mais impossible de est communiquer   • Assurez-vous que le mode de composition parTONALITÉ/IMPULSIONS est réglé   à la base en fonction du type de service téléphonique auquel vous êtes abonné.   Le combiné/la base ne sonne pas   • Assurez-vous que le sélecteur de sonnerie du combiné est activé et que la   sonnerie de la base est programmée à HI.   • • Le combiné est peut-être hors de portée. Rapprochez-vous de la base.   Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débrancher   quelques téléphones.   • Vérifiez le signal de manœuvre. Si vous n’entendez pas de signal de manœuvre,   voir Aucun signal de manœuvre ci-dessus.   Électricité statique, bruit ou fluctuations   • • Changez de voies.   Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous   de la base.   • • Rapprochez-vous de la base (le combiné sans cordon est peut-être hors de portée).   Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise avec un autre   appareil ménager.   • Chargez la pile.   L’unité émet un signal   • Placez le combiné sur le socle pendant 20 secondes. Si le signal continue,   chargez la pile pendant 12 heures.   • Nettoyez les contacts de chargement du combiné sans cordon et du socle de   chargement avec un chiffon doux ou une gomme à effacer.   • • Voir les solutions pour “Aucun signal de manœuvre» à la page précédente.   Remplacez la pile.   La composition-mémoire ne fonctionne pas   • • Avez-vous correctement programmé les touches d’emplacement-mémoire ?   Avez-vous suivi la bonne séquence de composition ?   40   L’appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon   • Débranchez l’alimentation c.a. de la prise murale et communication entre la   à l’arrière de la base. Retirez la pile du combiné. Attendez 30 secondes et   rebranchez l’alimentation dans la base et la prise murale. Rebranchez la pile et   chargez-la pendant 12 heures.   SOLUTIONS - AFFICHEUR   AUCUN AFFICHAGE   • • La pile est-elle complètement chargée ? Essayez de remplacer la pile.   Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non   commutée. Débranchez l’alimentation c.a.de la base et rebranchez-la.   Message d’erreur d’afficheur   • L’unité affiche ce message si elle détecte autre chose que l’information   d’appelant valide durant le silence qui suit la première sonnerie. Ce message   indique la présence de bruit sur la ligne.   Aucun afficheur   • Pour recevoir l’information d’appelant, vous devez être abonné au service   d’afficheur de nom/numéro standard offert par la compagnie de téléphone.   SOLUTIONS - PILE   Si vous éprouvez l’un ou l’autre des problèmes suivants, même après avoir   rechargé complètement la pile, vous devrez peut-être remplacer la pile :   • Courte période de conversation   • Mauvaise qualité du son   • Portée limitée   41   SOINS ET ENTRETIEN   Pour maintenir le bon fonctionnement et la belle apparence de votre appareil,   suivez les lignes directrices ci-dessous :   • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil   produisant du bruit électrique (ex.: moteurs, lampes fluorescentes, etc.).   • • • Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à l’humidité.   Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement.   Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux. (Ne pas oublier de débrancher   d’abord le téléphone de la prise murale.)   • • Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive afin de ne pas   endommager le fini.   Nettoyez périodiquement les contacts de chargement du combiné et du   chargeur à distance avec une gomme à effacer propre.   CAUSES DE MAUVAISE RÉCEPTION   • • • Parements en aluminium.   Endos métallique d’isolation.   Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les   signaux radio.   • Trop près d’appareils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un   ordinateur, etc.   • • • • • • Conditions atmosphériques, comme un orage électrique.   Base installée au sous-sol ou à l’étage inférieur de la maison.   Base branchée dans une prise c.a. avec d’autres appareils électroniques.   Un écouteur de surveillance de bébé utilise la même fréquence.   Pile de combiné faible.   Hors de la portée de la base.   42   INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE   Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le   réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit   temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et   que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut   immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.   La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de   télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la   poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces   changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie   doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.   Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone   de façon permanente.   FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE   L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de   sonnerie de l’appareil.   Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à   votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est   composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de   tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le   nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN,   communiquez avec votre compagnie de téléphone.   43   INDEX   A Enregistrement du Message D’accueil 32   Erreurs D’afficheur 31   Exigences de la PriseTéléphonique 8   Accéder au Répondeur À Partir D’un Autre   Téléphone 35   Accèss à Distance 34   Afficheur 27   F Facteur D’équivalence de Sonnerie 43   Faire un Appel 16   Afficheur D’appel en Attente 31   Appels par Interphone à Deux 22   Appels par Interphone àTrois 23   Attente Automatique 17   Aucun affichage 41   Faire un Appel au Haut-Parleur 21   Faire un Appel D’interphone 22   Filtrage des Appels à Partir de la Base 32   Filtrer les Appels à Partir du Combiné 34   Fixation de la base au Mur 10   Flash 17   Fonctionnement de Base 16   Fonctionnement de L’interphone 21   Fonctionnement du Casque et de la Pince-   Ceinture 37   Avant de Commencer 8   B Branchement du Combiné à Cordon 10   C Causes de Mauvaise Réception 42   Changement du Code de Securite 36   Combiné 17   Combiné à Cordon 16, 18, 20   Combiné sans Cordon 16, 18, 20   Fonctionnement du Haut-Parleur 20   G Garde 18   Guide de Depannage 39   Commutation entre le Haut-Parleur et le   Combiné 21   Compatibilité avec les Prothèses Auditives   (CPA) 2   H Haut-Parleur 17, 20   Composition D’un Numéro D’appelant 29   Composition D’un Numéro Mémorisé 25   Composition en Chaîne à Partir de la Mémoire   26   Haut-Parleur de la Base 16, 18   I Importantes Lignes Directrices sur L’installation   9 Composition parTonalitéTemporaire 19   Indicateur de Messages 32   Indicateur de Répondeur 34   Consultation, Changement ou Suppression de   Noms/Nu 25   Consultation des Dossiers D’appelant 28   Contraste D’affichage 11   Indicatif Local 14   Information Importante sur L’installation 8   Information sur le RéseauTéléphonique 43   Insertion D’une Pause dans la Séquence de   Composit 25   Installation duTéléphone 9   Instructions Vocales 32   Introduction 5   E Écoute des Messages à Partir de la Base 33   Écoute du Message D’accueil 32   Effacer les Messages 33   Enregistrement (Relier un Combiné sans Fil)   15   44   Réglage de Jour/Heure 14   Réglage par Défaut 15   L Laisser une Note 34   Remplacement de la Pile 36   Renseignements Importants 2   Renseignements Sur L’interférence 2   Répondeur 20   Langue 11   Liste de Pièces 8   M Répondre à un Appel 16   Mémoire 23   Répondre à un Appel D’interphone 22   Mémoire Pleine 33, 35   Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro 23   Mémorisation D’un Numéro de Recomposition   24   S Sélecteur de volume de Sonnerie Combiné 17   Sélection deVoie Manuelle 17   Service Après-Vente 46   Signaux sonores du Combine 39   Soins et Entretien 42   Messages Affiches 38   Minuterie D’appel 17   Mute 19   N Solutions - Afficheur 41   Solutions - Pile 41   Niveau de Sonnerie 13   Solutions -Téléphone 39   Sonneries avant Réponse 12   Suppression deTous les Doussiers D’appelants   30   P Précautions à Prendre 37   Présentation de la Base 7   Présentation du Socle de Chargement et du   Combiné 7   Suppression du Dossier D’appelant Courant   30   Programmation du Répondeur 31, 32   Programmation duTéléphone 11   T Tonalité de Sonnerie 13   R Tonalité/Impulsions 13   Transfert de Dossiers D’appelants en Mémoire   29   Raccordement de la LigneTéléphonique 10   Raccordement de la Pince-Ceinture 37   Raccordement de L’alimention C.A.   Raccordement d’un Casque Optionnel au   Casque 37   9 U Unité de Base 17   Utilisation de L’économiseur D’interurbain 12   Utilisation de L’interphone Pendant un Appel   Télép 22   Recevoir et Mémoriser LES Dossiers   D’appelants 28   Recevoir un Appel au Haut-Parleur 21   Utilisation du Combiné 34   Recevoir un Appel Pendant un Appel   D’interphone 22   Recherche du Combiné sans Cordon 19   Recomposition du Dernier Numéro 18   V Volume 20   45   SERVICE APRÈS-VENTE   ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la   personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication   pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de   retour sont payés.   Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise   utilisation ni à des piles qui fuient.   Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:   1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.   OU   2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte   originale (ou l’équivalent).   — Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :   ATLINKS Communications Canada, Inc.   c/o Thomson multimédia Inc.   6200 Edwards Boulevard   Mississauga, Ontario   Canada L5T 2V7   Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux   garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour   autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout   autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire   pour s’y conformer.   S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non   garantie, écrire à :   ATLINKS Communications Canada, Inc.   c/oThomson multimédia Inc.   B.P. 0944   Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944   Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être   demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.   DATE D’ACHAT ________________________________________________________________________   NOM DU MAGASIN ___________________________________________________________________   46   INFORMATION POUR ACCESSOIRES   DESCRIPTION   No. PIÈCE   5-2459   NOIR   BLANC   5-2625   5-2583   5-2425   Alimentation c.a.   5-2596   5-2585   5-2444   Pince-ceinture   Casque d'écoute   Pile de remplacement pour combiné   Pour passer une commande, ayez votre carte Visa, MasterCard ou Discover à portée de la main et   composez le numéro sans frais 1-800-338-0376. Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés   au montant de la commande.   Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province dans   laquelle la marchandise est expédiée.   Les articles sont assujettis à la disponibilité des stocks.   *Les prix peuvent être modifiés sans avis.   47   Modèle 27958B   55911630 (Rév. 1 E/F)   04-49   ATLINKS Communications Canada Inc.   © 2004 ATLINKS Communications Canada Inc.   Trademark(s) ® Registered   Marque(s) ® déposée(s)   Imprimé en Chine   |