Frigidaire 318205403 User Manual

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED  
BY A QUALIFIED INSTALLER.  
Canada  
United States  
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other  
flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.  
Cooktop Dimensions  
IMPORTANT INSTALLATION‑INFORMATION  
• All electric cooktops run off a single phase, three-wire  
or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only  
electrical supply with ground.  
• Please note minimum distances between cooktop and  
adjacent and overhead cabinetry is 30" (76.2cm).  
30" Min. *  
(76.2 cm)  
B
A
C
Cooktop Cutout Dimensions  
F
E
* 30" (76.2 cm) min. for unprotected cabinet  
24" (61 cm) min. for protected surface  
D
Figure 1  
CUTOUT DIMENSIONS  
D. LENGTH E. WIDTH  
MIN. MAX.  
20½ (52.1) 20½ (52.1)  
F. DEPTH  
BELOW  
COOKTOP*  
MODEL  
A. LENGTH  
B. WIDTH  
C. DEPTH  
MIN.  
25 (63.5)  
MAX.  
26" Coil Elements  
30" Ceramic Glass  
30" Coil Elements  
32" Ceramic Glass  
32" Coil Elements  
36" Ceramic Glass  
25¾ (65.4)  
303/8 (77.8)  
30 (76.2)  
219/16 (54.8)  
213/8 (54.4)  
21½ (54.6)  
20¼ (51.4)  
20¼ (51.4)  
213/8 (54.4)  
3½ (8.9)  
25/8 (6.7)  
3 (7.6)  
25 (63.5)  
5½ (14)  
5 (12.7)  
295/8 (75.2) 297/8 (75.9) 20¼ (51.4) 20½ (52.1)  
26¾ (67.9) 28¼ (71.8) 191/8 (48.6) 20 (50.8)  
5 (12.7)  
32¼ (81.9)  
32¼ (81.9)  
36¾ (93.5)  
3¾ (9.5)  
3¾ (9.5)  
25/8 (6.7)  
31 (78.7) 31¼ (79.4)  
19 (48.3) 19¼ (48.9)  
5¾ (14.6)  
5¾ (14.6)  
5 (12.7)  
31 (78.7) 31¼ (79.4)  
19 (48.3) 19¼ (48.9)  
355/8 (90.5) 361/8 (91.8) 20¼ (51.4) 20½ (52.1)  
34¼ (87) 343/8 (87.3) 165/8 (42.2) 16¾ (42.5)  
36" Coil Elements  
(36" X 18")  
36 (91.4)  
36 (91.4)  
18 (45.7)  
37/8 (9.8)  
3 (7.6)  
57/8 (14.9)  
5 (12.7)  
36" Coil Elements  
(36" x 21½")  
21½ (54.6)  
32¾ (83.2)  
34¼ (87)  
19 (48.3)  
20 (50.8)  
All dimensions are in inches (cm).  
Only some models are available in Canada.  
* Allow 2" (5 cm) space below cooktop to clear the electric cable and allow for installation of the  
junction box on the wall at the back of the cooktop.  
P/N 318205403 (0904) Rev. B  
English – pages 1-8  
Español – pages 9-16  
Français – pages 17-24  
Printed in China  
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
2. The flexible armored cable extending from the  
IMPORTANT SAFETY  
appliance should be connected directly to the  
junction box. The junction box should be located  
as shown in Figure 1 or Figure 2 and with as much  
slack as possible remaining in the cable between  
the box and the appliance, so it can be moved if  
servicing is ever necessary.  
INSTRUCTIONS  
Be sure your cooktop is installed and grounded  
properly by a qualified installer or service  
technician.  
3. A suitable strain relief must be provided to attach  
the flexible armored cable to the junction box.  
These cooktops must be electrically grounded in  
accordance with local codes or, in their absence,  
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.  
70—latest edition in the United States, or with  
CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part  
1, in Canada.  
Unpacking Instructions  
(Models with Ceramic-Glass Smoothtop Only)  
1. Leave corner supports on cooktop until completion  
of Electrical Connection.  
2. Be sure the bottle of cleaner conditioner packed  
in the literature bag is left where the user can  
find it easily. It is important that the ceramic-glass  
smoothtop be pretreated before use.  
WARNING  
The electrical power to the cooktop  
must be shut off while line connections are being  
made. Failure to do so could result in serious injury  
or death.  
Provide Electrical Connection  
Install the junction box under the cabinet and run  
120/240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit  
panel. DO NOT connect the wire to the circuit panel at  
this time.  
Electrical Requirements  
This appliance must be supplied with the proper voltage  
and frequency, and connected to an individual, properly  
grounded branch circuit, protected by a circuit breaker  
or fuse. A circuit breaker or fuse is required by your  
appliance. The circuit breaker or fuse amperage  
recommended for your appliance is 40A or 50A.  
Serial plate  
(under cooktop)  
Figure 3  
Electrical Connection  
It is the responsibility and obligation of the consumer to  
contact a qualified installer to assure that the electrical  
installation is adequate and is in conformance with the  
National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition,  
or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code,  
Part 1, and local codes and ordinances.  
Observe all governing codes and local ordinances  
1.A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208  
Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a  
separate circuit fused on both sides of the line (red  
and black wires). A time-delay fuse or circuit breaker is  
recommended. DO NOT fuse neutral (white wire). Only  
certain cooktop models may be installed over certain  
built-in electric oven models. Approved cooktops and  
built-in ovens are listed by the MFG ID number (see the  
insert sheet included in the literature package).  
Risk of electrical shock (Failure to  
heed this warning may result in electrocution or  
other serious injury.) This appliance is equipped  
with copper lead wire. If connection is made to  
aluminum house wiring, use only connectors that  
are approved for joining copper and aluminum wire  
in accordance with the National Electrical Code  
and local code and ordinances. When installing  
connectors having screws which bear directly on  
the steel and/or aluminum flexible conduit, do no  
tighten screws sufficiently to damage the flexible  
conduit. Do not over bend or excessively distort  
flexible conduit to avoid separation of convolutions  
en exposure of internal wires.  
NOTE: Wire sizes and connections must conform with  
the fuse size and rating of the appliance in accordance  
with the American National Electrical Code ANSI/NFPA  
No. 70-latest edition, or with Canadian CSA Standard  
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes  
and ordinances.  
An extension cord should not be used  
with this appliance. Such use may result in a fire,  
electrical shock, or other personal injury.  
Electrical ground is required on this appliance.  
3
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
This appliance is manufactured with a frame connected  
green (or bare copper) ground wire.  
Where local codes permit connecting the  
appliance‑grounding conductor to the neutral  
(white) wire (USA only):  
DO NOT ground to a gas supply pipe.  
Your appliance has a 3‑wire cable to be connected  
to a 3‑wire grounded junction box (see figure 4):  
1. Disconnect the power supply.  
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box:  
Connect appliance and power supply cable wires as  
shown in figure 4.  
DO NOT connect to electrical power supply until  
appliance is permanently grounded. Connect the  
ground wire before turning on the power.  
If your appliance is not equipped with a white  
neutral conductor:  
Connect only to a 3-wire, 120/240V power supply; the  
neutral conductor is not required for the operation of the  
appliance. The potential at the power supply electrical  
connections shall be 150V to ground or less.  
Cable from Power Supply  
Ground Wire  
Red  
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads  
supplied with the appliance are UL-recognized for  
connection to larger gauge household wiring. The  
insulation of the leads is rated at temperatures much  
higher than temperature rating of household wiring. The  
current carrying capacity of the conductor is governed by  
the temperature rating of the insulation around the wire,  
rather than the wire gauge alone.  
Black  
Wires  
Wires  
Junction Box  
Ground Wire  
(Bare or  
Green Wire)  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA  
listed)  
RISK OF ELECTRIC SHOCK: Grounding through the  
neutral conductor is prohibited for new branch-circuit  
installations (1996 NEC); mobile homes; recreational  
vehicules; or in Canada, or in an area where local codes  
prohibit grounding through the neutral connector.  
Cable from appliance  
Figure 4 – U.S.A. Only  
3‑WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
Your appliance has a 4‑wire cable to be connected  
to a 3‑wire grounded junction box (see figure 5):  
1. Disconnect the power supply.  
(If your appliance is equipped with a  
white neutral conductor.)  
This appliance is manufactured with a white neutral  
power supply and a frame connected copper  
wire. The frame is grounded by connection of  
grounding lead to neutral lead at the termination  
of the conduit, if used in USA, in a new branch  
circuit installation (1996 NEC), mobile home,  
recreational vehicles, where local code do not  
permit grounding trough the neutral (white) wire  
or in Canada, disconnect the white and green lead  
from each other and use ground lead to ground  
unit in accordance with local codes, connect neutral  
lead to branch circuit‑neutral conductor in usual  
manner see Figure 6 or 7. If your appliance is to  
be connected to a 3 wire grounded junction box  
(US only), where local code permit connecting  
the appliance‑grounding conductor to the neutral  
(white) see Figure 4 or 5.  
2. In the junction box:  
Connect appliance and power supply cable wires as  
shown in Figure 5.  
Cable from Power Supply  
Black  
Ground Wire  
Wires  
Red Wires  
Junction  
Box  
White Wire  
U.L.-Listed Conduit  
Ground Wire  
Connector (or CSA listed)  
(Bare or Green Wire)  
Cable from appliance  
Figure 5 – U.S.A. Only  
3‑WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
4
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Your appliance has a 4‑wire cable to be connected  
to a 4‑wire grounded junction box (see figure 7):  
1. Disconnect the power supply.  
If the appliance is used in a new branch  
circuit installation (1996 NEC), mobile home,  
recreational vehicle, or where local codes DO  
NOT permit grounding through the neutral  
(white) wire, the appliance frame MUST NOT  
be connected to the neutral wire of the 4‑wire  
electrical system.  
2. In the junction box:  
Connect appliance and power supply cable wires as  
shown in Figure 7.  
Cable from Power Supply  
Your appliance has a 3‑wire cable to be connected  
to a 4‑wire grounded junction box (see figure 6):  
1. Disconnect the power supply.  
2. Separate the green (or bare copper) and white  
appliance cable wires.  
Ground  
Wire  
White  
Wires  
Red  
Wires  
3. Cap the white wire from the power supply cable if a  
3-wire appliance cable is supplied.  
4. In the circuit breaker, fuse box or junction box:  
Connect appliance and power supply cable wires as  
Ground Wire  
(Bare or  
Black  
Wires  
shown in figure 6.  
Green Wire)  
Cable from Power Supply  
Junction Box  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA listed)  
Cable from appliance  
White Wire  
Ground Wire  
Figure 7  
4‑WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
Red  
Wires  
Black  
Wires  
Junction Box  
Ground Wire  
U.L.-Listed  
(Bare or  
Conduit  
Green Wire)  
Connector (or  
CSA listed)  
Cable from appliance  
Figure 6  
4‑WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
5
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
The retainer brackets MUST be installed, to meet  
Cooktop Installation  
local codes or, in their absence, with the National  
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70—latest edition, or  
with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code,  
Part 1 (see Figure 10).  
1. All Ceramic‑Glass Cooktops  
Visually inspect the cooktop for damage. Also make sure  
all cooktop screws are tight (see Figure 8).  
Cooktop  
Countertop  
Retainer Brackets Must  
Be Installed At Least  
1/16" (0.16 cm)  
BELOW Countertop  
Built in  
Spring  
Screws  
Figure 8  
Retainer  
Bracket  
Set the cooktop into the countertop cutout.  
NOTE: Do not use caulking compound; cooktop should  
be removable for service when needed.  
Figure 10  
2. Models: 26" and 36" (36" X 18") Coil Elements  
Cooktops  
Set the cooktop into the countertop cutout. Lift the  
cooktop and fasten the ends of the box to the counter  
with wood screws (figure 11). Lower the cooktop. Align  
the knobs on the shafts and press down with even  
pressure.  
WARNING  
Do not remove the built in springs on  
the edges of the cooktop. These springs center the  
cooktop in the space provided. The cooktop must  
be centered to prevent excess heat buildup that  
may result in heat damage or fire (see Figure 9).  
Countertop  
Cooktop  
8 Built-in  
Springs  
Screw  
Position brackets on  
2 Retainer  
Brackets  
unit cutout center  
line (CL)  
Burner box  
Figure 11  
Figure 9  
6
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
3. Models: 32" Coil Elements Cooktops  
1. Place cooktop into countertop opening and center  
4. Prior to tightening installation screws, exert downward  
pressure on burner box to assure flanges on burner  
box rest firmly on counter. Tighten all screws evenly.  
5. Unit clamp down information. Once unit is installed in  
counter opening, you must clamp unit down as shown  
in figure 14.  
unit in cutout.  
2. Remove all surface units and drip bowls.  
3. Unit clamp down information. Once unit is installed in  
counter opening, you must clamp unit down as shown  
in figure 12.  
4. Put back all surface units and drip bowls.  
5. Make electrical connections as outlined in "Electrical  
Connection" section.  
6. Make electrical connections as outlined in "Electrical  
Connection" Section.  
To clamp down, insert bracket with offset side of  
angle into slot on each side of unit. The screw should  
then be run through bracket and against bottom of  
counter. Tighten until draws down.  
Reach down through surface unit openings and install  
the four hold down retainers with screws as shown. Be  
certain cooking top is firmly retained to counter top.  
Cooktop  
Nylon spacer  
Countertop  
Cooktop  
Hold down retainer  
Screw  
Countertop  
Hold down retainer  
Burner box  
Burner box  
Figure 14  
Figure 12  
4. Models: 30" and 36" (36" X 21½") Coil Elements  
Cooktops  
Checking Operation  
Refer to the Owner's Guide for operation.  
- These cooktops are designed to fit various cutout sizes.  
The minimum and maximum cutout openings are  
shown in figure 1.  
- If cooktop is to be used in new installation, use  
minimum cutout dimensions in figure 1.  
- Attach cooktop to cabinet using wood screws through  
holes in vertical walls of burner box.  
- If cooktop is to be installed as a replacement in  
an existing countertop opening (not exceeding  
maximum cutout dimensions as shown in figure  
1), the following steps must be taken:  
1. Insert 4 screws and installation spacers through holes  
in vertical walls of burner box (see figure 13).  
2. Place cooktop into countertop opening and center  
unit in cutout.  
CAUTION  
Do not touch cooktop glass or elements.  
They may be hot enough to burn.  
Model and Serial Number Location  
The serial plate is located under the cooktop or in the  
burner box and can be seen by lifting up the main top of  
unit.  
When ordering parts for or making inquires about your  
cooktop, always be sure to include the model and serial  
numbers and a lot number or letter from the serial plate  
on your cooktop.  
Before You Call for Service  
3. Tighten each screw finger tight or until spacers are  
snug against burner box walls.  
Read the Avoid Service Checklist and operating  
instructions in your Owner's Guide. It may save you time  
and expense. The list includes common occurrences that  
are not the result of defective workmanship or materials  
in this appliance.  
Burner box  
Spacer  
Refer to the warranty in your Owner's Guide for our  
service phone number and address. Please call or write  
if you have inquiries about your product and/or need to  
order parts.  
Screw  
Figure 13  
7
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
For typical under counter installation of an electric built-in oven see Figure below.  
Note 1: 4” x 4” (10.2cm X 10.2cm) opening to  
route armored cable from cooktop to junction  
box.  
Only certain cooktop models may be installed  
over certain built-in electric oven models.  
Approved cooktops and built-in ovens are listed  
by the MFG ID number and product code (see the  
insert sheet included in the literature package and  
cooktop installation instructions for dimensions).  
Cabinet side filler panels  
208/240Volt  
Approx. 3”  
(7.5cm)  
are necessary to isolate  
the unit from adjoining  
cabinets. Cabinet side  
filler height should allow  
for installation of ap-  
proved cooktop models  
junction box  
for cooktop  
Approx. 3”  
(7.5cm)  
To reduce the risk of  
personal injury and  
tipping of the wall  
oven, the wall oven  
must be secured to  
the cabinet(s) by  
See  
Note 1  
mounting brackets.  
36” Min.  
(91.4cm) Min.  
208/240 Volt junction box  
for built-in oven.  
Use 3/4” (1.9cm) plywood,  
installed on two runners,  
flush with toe plate.  
Base must be capable of  
supporting 150 pounds  
(68kg) for 27" models and  
200 pounds (90kg) for 30"  
models.  
Unit will  
overlap cutout  
(minimum)  
edges by 1"  
(2.5cm)  
4½” (11.5cm)  
Max.*  
Cut an opening in wood base minimum 4” x 4”  
(10.2 X 10.2cm), 2” (5cm) from left side filler  
panel, to route armoured cable to junction box.  
* If no cooktop is installed directly  
over the oven unit, 5” (12.7cm)  
maximum is allowed above the  
CUTOUT DIMENSIONS  
F. WIDTH  
G. DEPTH  
H. HEIGHT  
7
8
27" (68.6cm)  
Wall Oven  
24 / " (63.2cm) Min.  
25¼" (64.1cm) Max.  
27¼" (69.2cm) Min.  
28¼" (71.8cm) Max.  
floor.  
23½" (59.7cm) Min.  
30" (76.2cm)  
Wall Oven  
28½" (72.4cm) Min.  
29" (73.7cm) Max.  
27¼" (69.2cm) Min.  
28¼" (71.8cm) Max.  
23½" (59.7cm) Min.  
TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILTIN OVEN  
WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE  
8
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN  
INSTALADOR CALIFICADO.  
Canadá  
Estados Unidos  
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR  
LOCAL DE ELECTRICIDAD.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.  
PARA SU SEGURIDAD: No amanece ni utilice gasolina u otros vapores  
y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.  
Dimensiones de la Estufa  
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN  
Todas las estufas eléctricas funcionan con una alimentación  
eléctrica con puesta a tierra de fase singular, 3 o 4 alambres,  
240/208 voltios, 60 hertz y sólo AC.  
• Favor de notar que las distancias mínimas entre la superficie  
de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son de  
30" (76.2 cm).  
30" Min. *  
(76.2 cm)  
B
A
C
Dimensiones del Recortado de la Estufa  
F
E
D
* 30" (76.2 cm) mín. para un gabinete desprotegido.  
24" (61 cm) mín. para una superficie protegida.  
Figura 1  
DIMENSIONES DE RECORTADO  
D. LONGITUD E. ANCHURA  
MIN. MAX.  
20½ (52.1) 20½ (52.1)  
F. PROFUNDIDAD  
DEBAJO DE LA  
ESTUFA*  
A.  
B.  
C.  
MODELO  
LONGITUD  
ANCHURA  
PROFUNDIDAD  
MIN.  
25 (63.5)  
MAX.  
25¾ (65.4) 219/16 (54.8)  
303/8 (77.8) 213/8 (54.4)  
3½ (8.9)  
25/8 (6.7)  
3 (7.6)  
25 (63.5)  
5½ (14)  
5 (12.7)  
26" Resistencias espirales  
30" Vidrio-cerámica  
30" Resistencias espirales  
32" Vidrio-cerámica  
32" Resistencias espirales  
36" Vidrio-cerámica  
295/8 (75.2) 297/8 (75.9) 20¼ (51.4) 20½ (52.1)  
26¾ (67.9) 28¼ (71.8) 191/8 (48.6) 20 (50.8)  
30 (76.2)  
32¼ (81.9)  
32¼ (81.9)  
21½ (54.6)  
20¼ (51.4)  
20¼ (51.4)  
5 (12.7)  
3¾ (9.5)  
3¾ (9.5)  
25/8 (6.7)  
31 (78.7) 31¼ (79.4)  
19 (48.3) 19¼ (48.9)  
5¾ (14.6)  
5¾ (14.6)  
5 (12.7)  
31 (78.7) 31¼ (79.4)  
19 (48.3) 19¼ (48.9)  
36¾ (93.5) 213/8 (54.4)  
355/8 (90.5) 361/8 (91.8) 20¼ (51.4) 20½ (52.1)  
34¼ (87) 343/8 (87.3) 165/8 (42.2) 16¾ (42.5)  
36" Resistencias espirales  
36 (91.4)  
36 (91.4)  
18 (45.7)  
37/8 (9.8)  
57/8 (14.9)  
5 (12.7)  
(36" X 18")  
36" Resistencias espirales  
21½ (54.6)  
3 (7.6)  
32¾ (83.2)  
34¼ (87)  
19 (48.3)  
20 (50.8)  
(36" x 21½")  
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).  
Solamente algunos modelos están disponibles en Canadá.  
* Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable eléctrico y la  
instalación de la caja de empalmes en la pared detrás de la estufa.  
P/N 318205403 (0904) Rev. B  
English – pages 1-8  
Español – pages 9-16  
Français – pages 17-24  
Impreso en China  
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
El armario superior no debe sobrepasar una  
profundidad máxima de 13" (33 cm)  
AMin.  
30" (76.2 cm) min. de espacio  
entre la parte superior del  
fogón y la parte inferior de un  
armario de madera o metal sin  
protección.  
J min. distancia  
recomendada entre el  
borde trasero del corte  
y el compartimiento de  
combustible más cercano  
sobre la parte superior del  
armario  
10"  
(25.4 cm)  
18"  
24" (61 cm) min. cuando la parte  
inferior del armario de madera o  
metal está protegida por una placa  
cortafuego retardante de llama de  
no menos de 1/4", cubierta con  
una lámina de acero msg no inferior  
al No. 28, de acero inoxidable de  
0.015", aluminio de 0.024" o cobre  
de 0.020".  
D
(45.7 cm)  
F
25" Min.  
(63.5 cm Min.)  
E
H min. desde el  
borde del corte hasta  
el compartimiento de  
combustible (ambos lados  
del artefacto)  
2 1/2" (6.4 cm) mín. desde el borde  
delantero del corte hasta el borde  
delantero de la parte superior del  
armario  
Para la instalación del cajón debajo  
del la parrilla, se deben de dejar una  
holgura de dimensiones G debajo de  
la armario. El cajón no deben de tener  
ninguna interferencia con la instalación  
eléctrica de la parrilla.  
Ubicación aproximada de la caja  
de empalmes  
12"  
(30.5 cm)  
Para evitar riesgos  
de quemaduras o incendios al tocar  
MODELO  
26" Resistencias espirales  
30" Vidrio-cerámica  
30" Resistencias espirales  
32" Vidrio-cerámica  
32" Resistencias espirales  
36" Vidrio-cerámica  
G
H
J
31/2" (8.9 cm)  
4" (10.2 cm)  
6" (15.2 cm)  
4" (10.2 cm)  
6" (15.2 cm)  
4" (10.2 cm)  
6" (15.2 cm)  
3" (7.6 cm)  
2" (5.1 cm)  
2" (5.1 cm)  
21/4" (5.7 cm)  
2" (5.1 cm)  
21/4" (5.7 cm)  
2" (5.1 cm)  
3" (7.6 cm)  
superficies calientes, se deben evitar  
los armarios sobre la superficie de los  
quemadores. Si existe un armario, se  
pueden reducir los riesgos instalando  
una campana que se extienda  
horizontalmente en un mínimo de 5"  
(12.7 cm) por sobre la parte inferior  
de los armarios.  
71/2" (19.1 cm)  
71/2" (19.1 cm)  
71/2" (19.1 cm)  
71/2" (19.1 cm)  
71/2" (19.1 cm)  
3" (7.6 cm)  
36" Resistencias espirales  
(36" X 18")  
36" Resistencias espirales  
(36" X 211/2")  
6" (15.2 cm)  
71/2"(19.1 cm)  
21/4" (5.7 cm)  
Figura 2 – EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO  
Notas importantes para el instalador  
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual  
antes de instalar la estufa.  
Nota importante al consumidor  
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para  
referencia futura.  
2. Saque todo el material usado en el embalaje de la  
estufa antes de conectar el suministro eléctrico a la  
estufa.  
3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.  
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.  
10  
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja de  
INSTRUCCIONES  
fusibles (o de cortacircuitos), por medio de un cable  
blindado flexible o un cable con forro no metálico. El  
IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
cable blindado flexible que va desde el electrodoméstico  
debe de estar conectado directamente a la caja de  
empalme. La caja de empalme debe de estar localizada  
en el lugar que se indica en la Figura 2, dejando tanto  
exceso de cable como sea posible entre la caja y el  
electrodoméstico, de forma que así el electrodoméstico  
se pueda mover fácilmente, si fuera necesario para hacer  
una reparación.  
Asegúrese de que su estufa sea instalada y puesta  
a tierra de forma apropiada por un instalador  
calificado o por un técnico de servicio.  
Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a tierra  
de acuerdo con los códigos locales o, en su ausencia,  
con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70  
– última edición en los Estados Unidos, o el Código  
Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1 en  
Canadá.  
3. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez  
de una forma adecuada para unir el cable blindado  
flexible a la caja de empalme.  
La alimentación eléctrica a la estufa  
debería apagares mientras se hacen las conexiones de  
línea. El no harcelo podría resultar en daños serios o la  
muerte.  
Instrucciones de desembalaje  
(Modelos con superficies de vidrio-cerámica solamente)  
1. Deje los soportes de las esquinas en la estufa hasta  
la terminación de la Conexión Eléctrica.  
2. Asegúrese que la botella de limpiador ubicada en  
la empaquete de literatura esta situada en un lugar  
donde puede encontrarse fácilmente. Es importante  
que la parte lisa en cerámico vidriado sea tratada  
antes de la utilización.  
Provea conexión eléctrica  
Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea  
un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de  
circuitos del aparato. NO conecte la cable al panel de  
circuitos en este momento.  
Requisitos eléctricos  
Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a  
este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual  
correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor  
o un fusible. El amperaje del disyuntor o del fusible  
recomendado para su aplicación es 40A o 50A  
Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los  
reglamentos locales.  
Placa con los numeros de modelo  
1. Para el suministro eléctrico solamente se necesita  
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase única de  
120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable de  
3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles  
en ambos lados de la línea (se recomienda un fusible  
de tiempo retardado o un cortacircuitos). NO ponga un  
fusible en el hilo neutro. El tamaño del fusible no tiene  
que exceder la capacidad del circuito necesario para el  
electrodoméstico y la cual se especifica en la placa.  
y serie (debajo de la cubierta)  
Figura 3  
Conexión eléctrica  
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación  
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la  
instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y está  
conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No.  
70-última edición en los Estados Unidos, o el Código Eléctrico  
Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá.  
NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben  
conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la  
aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional  
Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con  
el estándar CSA canadiense C22.1 , código eléctrico  
canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales.  
No se debe usar una alargadora para  
enchufar este electrodoméstico. Esto podría resultar  
en un incendio, un choque eléctrico u otro tipo de  
daño personal.  
11  
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
(Si su electrodoméstico está equipado  
con un conductor neutro blanco.)  
Riesgo de choque eléctrico  
(El no prestar atención a esta advertencia puede  
resultar en electrocución u otras lesiones graves.)  
Este electrodoméstico está equipado con alambre  
de cobre. Si se va a conectar con cableado de  
aluminio del hogar, utilizar únicamente conectores  
que están aprobados para unir cobre y aluminio de  
acuerdo al Código Nacional Eléctrico (NEC por sus  
siglas en ingles) y leyes y códigos locales. Al instalar  
conectores con tornillos que empujen directamente  
contra el acero y/o aluminio del conducto flexible,  
no apretar los tornillos suficientemente que dañen  
el conducto flexible. No doblar de más o deformar el  
conducto flexible para evitar separar el espiral y descubrir  
los alambres internos.  
Este electrodoméstico está fabricado con un  
suministro eléctrico neutro blanco y un alambre  
de cobre conectado al armazón. El armazón esta  
puesto a tierra por un enlace de la conexión a  
tierra con la conexión del neutro al final de la  
línea eléctrica, si es usado en los estados unidos  
una nueva instalación de circuito de bifurcación  
(1996 NEC), casa rodante, vehículos recreacionales,  
o donde los códigos locales no permitan poner a  
tierra mediante el neutro (blanco) o en Canadá,  
desconectar la conexión blanca de la verde y utilizar  
la conexión a tierra para poner a tierra la unidad de  
acuerdo a los códigos locales, conectar el neutro al  
circuito de bifurcación- conductor neutro de manera  
usual. Ver Figuras 6 o 7. Si su electrodoméstico va  
a ser conectado a una caja de conexión puesta a  
tierra de 3 cables (en los estados unidos solamente),  
donde los códigos locales permitan conectar el  
conductor de poner a tierra-electrodoméstico con el  
neutro (blanco) ver Figura 4 o 5.  
En este electrodoméstico se necesita un cable de  
puesta a tierra.  
Este electrodoméstico se fabrica con un alambre de  
puesta a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado  
con el marco.  
NO conecte el alambre puesto  
a tierra a una tubería de suministro de gas. NO  
conecte el suministro de energía eléctrica hasta que  
el electrodoméstico haya sido permanentemente  
puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto  
a tierra antes de enchufar por primera vez el  
electrodoméstico.  
Donde los códigos locales permitan  
conectar el conductor de puesta a tierra  
del electrodoméstico al neutral (blanco)  
(Solamente en los Estados Unidos)  
Si su cocina tiene un cable de 3 hilos que debe  
conectarse a una caja de juntas con conexión a  
tierra de 3 hilos (ver figura 4):  
Si su electrodoméstico no está equipado con un  
conductor neutro blanco:  
1. Desconecte el suministro eléctrico.  
Conectar únicamente a un suministro eléctrico 120/240V  
de 3 cables; el conductor neutro no es requerido para  
la operación del electrodoméstico. El potencial en las  
conexiones del suministro eléctrico debe de ser de 150V a  
tierra o menos.  
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables  
residenciales como se muestra en la figura 4.  
Cable desde el suministro de energía  
Alambre  
desnudo  
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable  
blindados provistos con este artefacto son aprobados por  
UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre  
mayor. El aislamiento de los conductores está calificado  
para temperaturas más altas que las del alambrado de  
la casa. La capacidad de corriente del conductor está  
gobernada por la calificación de la temperatura del  
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el  
calibre del alambre.  
Alambres  
Alambres  
negros  
rojos  
Caja de  
empalmes  
Alambre verde  
o desnudo  
Conductor de  
unión listado-UL (o  
CSA)  
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: La conexión a  
tierra a través del conductor neutro esta prohibido  
para las instalaciones donde se usa derivaciones de la  
instalación principal (1996 NEC); casas rodantes; vehículo  
recreativos; o en Canadá, o en algún lugar donde los  
códigos locales prohiban la conexión a tierra a través del  
conector neutral.  
Cable de la estufa  
Figura 4 – Solamente en los Estados Unidos  
CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES  
PUESTA A TIERRA  
12  
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
Si su cocina tiene un cable de 4 hilos que debe  
conectarse a una caja de juntas con conexión a  
Cable desde el suministro de energía  
tierra de 3 hilos (ver figura 5):  
Alambre  
blanco  
Alambre  
desnudo  
1. Desconecte el suministro eléctrico.  
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables  
residenciales como se muestra en la figura 5.  
Alambres  
Alambres  
negros  
rojos  
Cable desde el suministro de energía  
Alambres  
negros  
Alambre desnudo  
Alambres  
rojos  
Caja de  
empalmes  
Conductor de  
unión listado-UL  
(o CSA)  
Alambre verde  
o desnudo  
Caja de  
empalmes  
Cable de la estufa  
Alambre  
verde o  
desnudo  
Alambre blanco  
Figura 6 – CAJA DE EMPALME DE 4 ALAMBRES  
PUESTA A TIERRA  
Conductor de unión  
listado-UL (o CSA)  
Cable de la estufa  
Si su cocina tiene un cable de 4 hilos que debe  
conectarse a una caja de juntas con conexión a  
tierra de 4 hilos (ver figura 7):  
Figura 5 – Solamente en los Estados Unidos  
CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES  
PUESTA A TIERRA  
1. Desconecte el suministro eléctrico.  
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables  
residenciales como se muestra en la figura 7.  
Si el aparato se usa en una instalación de  
circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una  
casa rodante, en un vehículo para recreación o  
si los códigos locales NO permiten la conexión  
a tierra a través del cable neutral (blanco), el  
armazón del electrodoméstico NO TIENE QUE  
estar conectado al alambre neutro del sistema  
Cable desde el suministro de energía  
Alambre  
desnudo  
Alambres  
blancos  
Alambres  
rojos  
eléctrico de 4 alambres.  
Si su cocina tiene un cable de 3 hilos que debe  
conectarse a una caja de juntas con conexión a  
tierra de 4 hilos (ver figura 6):  
Alambre  
verde o  
Alambres  
desnudo  
negros  
1. Desconecte el suministro eléctrico  
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el  
alambre blanco del electrodoméstico.  
Conductor de unión  
listado-UL (o CSA)  
Caja de empalmes  
3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables  
residenciales como se muestra en la figura 6.  
Cable de la estufa  
Figura 7 - CAJA DE EMPALME DE 4 ALAMBRES  
PUESTA A TIERRA  
13  
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
Las ménsulas de sostenimiento TIENEN QUE instalarse,  
a satisfacción de los códigos locales o, en su ausencia,  
con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-  
-última edición, o con la Norma CSA C22.1, Código  
Instalación de la estufa  
1. Modelos con superficies de Vidiro-cerámica  
Visualmente inspecciones la estufa para daños.  
Verifique además que todos los tornillos de la estufa  
Eléctrico Canadiense, Parte 1 (Figura 10).  
estén bien ajustados (Figura 8).  
Superficie del armario  
Ménsulas de sostenimiento  
Estufa  
tienen que instalarse al menos  
1/16" (0.16 cm) BEBAJO del  
armario.  
Espaciador  
Tornillos  
Figura 8  
Mensula de  
Sostenimiento  
Fije la estufa en el recortado del armario.  
NOTA: No utilice compuesto de retaque; la estufa  
debe poder retirarse para las reparaciones cuando sea  
necesario.  
Figura 10  
No quite los espaciadores de nilón  
en los bordes de la estufa. Estos espaciadores  
mantienen la estufa en el centro del espacio  
provisto. La estufa debe estar centrado para evitar  
una acumulación excesiva de calor que puede  
resultar en daños por calor o incendio (Figura 9).  
2. Modelos: 26" y 36" (36"X18") con resistencias  
espirales  
Fije la estufa en el recortado del armario. Levante la  
plancha de cocinar y fije ls extremidades de la caja  
al mostrador con clavos de rosca (figura 11). Baje la  
plancha de cocinar. Alinee los botónes sobre los ejes y  
apriete en línea recta con igual presión.  
Mostrador  
Tornillo  
Plancha de cocinar  
8 Espaciadores  
2 Ménsulas de  
sostenimiento  
Caja  
Figura 9  
Figura 11  
14  
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
4. Antes de apretar los tornillos de instala ción,  
presiones hacia abajo la base rectangular hasta  
asegurar que las pestañas de la base estén apoyadas  
firmemente.  
5. Informacion para sujetar el aparato. Una vez que el  
aparato está instalado en la apertura del mostrador, se  
tiene que sujetar como se va a indicar en la figura 14.  
6. Haga las conexiónes eléctricas come se muestra en la  
sección "Conexión eléctrica".  
3. Modelos: 32" con resistencias espirales  
1. Ubique la plancha de cocinar en la abertura del  
mostrador y centre el electrodoméstico en el hueco.  
2. Retire todas las unidades de superficie y las graseras.  
3. Informaciones para fijar el electrodoméstico. Una vez  
que el electrodoméstico esta instalado en la abertura  
del mostrador, debe de fijarlo como se indicada en la  
figura 12.  
4. Vuelva a poner todas las unidades de superficie y las  
graseras.  
5. Haga las conexiones eléctricas como se indicada en la  
parte "Conexión eléctrica".  
Para ajustar el aparato, inserte el soporte, con el lado  
desviado, en la ranura en cada lodo del aparato.  
El tornillo que se puede girar con los dedos debe  
entonces de pasar a través del soporte y hasta la parte  
de abajo del mostrador. Apriételo hasta que el aparato  
se quede ajustado.  
Pase a través los orificios de superficie del  
electrodoméstico y instale las 4 fijaciones con los  
tornillos como se muestra. Asegúrese que la parte  
superior de la plancha de cocinar esta solidamente  
Mostrador  
Plancha de cocinar  
asegurada al mostrador.  
Espaciador  
de nilon  
Fijación para sujetar  
Tornillo  
Plancha de cocinar  
Caja  
Figura 14  
Mostrador  
Fijácion para sujetar  
Caja  
Revisión de operación  
Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de  
funcionamiento.  
Figura 12  
4. Modelos: 30" y 36" (36 X 21½") con espirales  
- La plancha para cocinar está diseñada para ajustarse a  
varios tamaños de cortes. El tamaño mínimo y máximo  
de la abertura se muestran an la figura 1.  
- Si la plancha de cocinar va a ser usada en una  
instalación nueva, use las dimensiones mínimas que se  
muestran en la figura 1.  
- Fije la plancha de cocinar a la mesa usando tornillos  
para madera a travez de los huecos de las paredes  
verticales de la base rectangular.  
No toque el cristal o los elementos de la estufa. Puede  
que estén lo suficiente calientes para quemar.  
Ubicación del número de modelo y de serie  
La placa con el número de modelo y de serie está  
ubicada en el fondo de la estufa o en la base rectangular  
del quemador y puede verse al levantar la cubierta de la  
unidad.  
- Si la plancha de cocinar va a ser instalada en una  
abertura existente (que no exceda las dimensiones  
máximas indicadas en la figura 1), deben seguirse  
los siguientes pasos:  
1. Inserte 4 tornillos y espaciadores de instalación a  
travez da las perforaciones en las paredes vericales de  
la base rectangular como se muestra en la figura 13.  
2. Coloque y centre la plancha de cocinar entre la  
abertura de la mesa.  
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información  
con respecto a su estufa, esté siempre segro de incluir el  
número de modelo y de serie y el número o letra del lote  
de la placa de serie de su horno.  
Antes de llamar al servicio  
Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual  
del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta  
lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado  
de defectos de materiales o fabricación de este artefacto.  
3. Apriete cada tornillo hasta que ajuste o hasta que los  
espaciadores ajusten contra las paredes de la base  
rectangular.  
Lea la garantía y la información sobre el servicio en su  
Manual del Usuario para obtener el número de teléfono  
y la dirreción del servicio. Por favor llame o escriba si  
tiene preguntas acerca de su estufa o necesita repuestos.  
Caja  
Espaciador  
Tornillo  
Figura 13  
15  
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
Instalación típica para una estufa eléctrica encima de un horno de pared instalado debajo  
del mostrador  
Nota 1: Apertura de 4" x 4" (10.2 x 10.2 cm) para guiar  
el cable blindado de la cubierta a la caja de conexiones.  
Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden  
instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos em-  
potrados. Las tapas de cocina y los hornos empotrados  
se mencionan por su número de identificación MFG ID  
y código de producto (ver la planilla que se incluye en el  
paquete de literatura y las instrucciones de instalación de  
la cocina donde están detalladas las dimensiones).  
208/240V caja  
de empalme  
para la estufa  
eléctrica  
Los paneles de relleno laterales  
del gabinete son necesarios  
para aislar la unidad de los  
gabinetes adyacentes. La altura  
del relleno lateral del gabinete  
debe permitir la instalación de  
modelos de tapas de cocina  
aprobados.  
Approx. 3”  
(7.5 cm)  
Para reducir el  
riesgo de lesiones  
personales  
Approx. 3”  
(7.5 cm)  
y inclinación  
del horno de  
Vea  
nota 1  
pared, éste debe  
asegurarse a los  
gabinetes mediante  
soportes de  
36” Min.  
(91.4 cm) Min.  
montaje.  
208/240 caja de empalme  
para hornos de pared  
Instale contrachapado de 3/4" (1.9  
cm) sobre dos correderas, nivelado  
con la parrilla inferior. La base debe  
poder sostener 150 libras (68 kg)  
para los modelos 27"y 200 libras  
(90 kg) para los modelos 30".  
Corte  
(mínimo)  
hasta que  
sobre pase  
la orilla por  
1 pulgada  
(2.5cm)  
Corte una abertura de 4" X 4"(10.2 cm X 10.2  
cm) (mínimo) en el fondo del contrachapado, a  
2" (5 cm) del lado izquierdo del panel llenador,  
para poder encaminar el cable a la caja de  
empalme.  
4 1/2” (11.5 cm) Max.*  
* Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del horno, se  
permite un espacio máximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso.  
DIMENSIONES DE ABERTURA  
F. ANCHURA  
G. PROFUNDIDAD  
H. ALTURA  
27(68.6 cm)  
Horno de pared  
24 7/8(63.2 cm) Min.  
25¼(64.1 cm) Max.  
27¼(69.2 cm) Min.  
28¼(71.8 cm) Max.  
23½(59.7 cm)  
30(76.2 cm)  
Horno de pared  
28½(72.4 cm) Min.  
29(73.7 cm) Max.  
27¼(69.2 cm) Min.  
28¼(71.8 cm) Max.  
23½(59.7 cm)  
INSTALACIÓN TÍPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO  
CON TAPA DE COCINA MONTADA  
16  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER  
Canada  
États-Unis  
L’INSTALLATION ET LE SERVICE.  
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.  
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ‑LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.  
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et n’utilisez pas  
d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil  
ou de tout autre appareil.  
Dimensions de la plaque de cuisson  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Toutes les plaques de cuisson électriques fonctionnent  
avec un câble à 3 ou 4 fils monophasé de 240/208  
volts, 60 hertz CA mise à la terre seulement.  
• Veuillez prendre note que la distance minimale entre  
la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en  
surplomb est de 30" (76.2 cm).  
30" Min. *  
(76.2 cm)  
B
A
C
Dimensions de découpage pour la plaque de cuisson  
F
E
D
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non protégée.  
Minimum de 24" (61 cm) pour surface protégée.  
Figure 1  
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE  
D. LONGUEUR E. LARGEUR  
MIN. MAX.  
25 (63.5) 20½ (52.1) 20½ (52.1)  
F. PROFON-  
DEUR SOUS  
LA TABLE*  
A.  
B.  
C.  
MODÈLE  
LONGUEUR LARGEUR PROFONDEUR  
MIN.  
MAX.  
26" Éléments serpentins 25¾ (65.4) 219/16 (54.8)  
30" Vitrocéramique  
303/8 (77.8) 213/8 (54.4)  
30" Éléments serpentins 30 (76.2) 21½ (54.6)  
32" Vitrocéramique 32¼ (81.9) 20¼ (51.4)  
32" Éléments serpentins 32¼ (81.9) 20¼ (51.4)  
3½ (8.9)  
25/8 (6.7)  
3 (7.6)  
25 (63.5)  
5½ (14)  
5 (12.7)  
295/8 (75.2) 297/8 (75.9) 20¼ (51.4) 20½ (52.1)  
26¾ (67.9) 28¼ (71.8) 191/8 (48.6) 20 (50.8)  
31 (78.7) 31¼ (79.4) 19 (48.3) 19¼ (48.9)  
31 (78.7) 31¼ (79.4) 19 (48.3) 19¼ (48.9)  
355/8 (90.5) 361/8 (91.8) 20¼ (51.4) 20½ (52.1)  
5 (12.7)  
3¾ (9.5)  
3¾ (9.5)  
25/8 (6.7)  
5¾ (14.6)  
5¾ (14.6)  
5 (12.7)  
36" Vitrocéramique  
36¾ (93.5) 213/8 (54.4)  
36" Éléments serpentins  
(36" X 18")  
36 (91.4)  
36 (91.4)  
18 (45.7)  
37/8 (9.8)  
3 (7.6)  
34¼ (87) 343/8 (87.3) 165/8 (42.2) 16¾ (42.5)  
57/8 (14.9)  
5 (12.7)  
36" Éléments serpentins  
(36" x 21½")  
21½ (54.6)  
32¾ (83.2)  
34¼ (87)  
19 (48.3)  
20 (50.8)  
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).  
Seulement certains modèles sont disponibles au Canada.  
* Laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour dégager le câble et  
faciliter l'installation de la boîte de jonction sur le mur à l'arrière de la plaque de cuisson.  
Imprimé en Chine  
P/N 318205403 (0805) Rev. B  
English – pages 1-8  
Español – pages 9-16  
Français – pages 17-24  
17  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
Larmoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur maxi-  
male de 13" (33 cm).  
A
Min.  
Dégagement minimum de 30"  
(76.2 cm) entre le haut de la  
surface de cuisson et la base de  
l’armoire en bois ou en métal  
Distance minimale de  
J recommandée entre  
le rebord arrière de  
découpage et le mur en  
matériel combustible le  
plus proche du dessus  
de comptoir.  
10"  
(25.4 cm)  
non protégée.  
Minimum de 24" (61 cm) lorsque  
la base de l’armoire en bois ou en  
métal est protégée par un cello-  
derme retardateur de flammes d’un  
minimum de 1/8" recouvert d’une  
feuille de métal MSG No 28, d’acier  
inoxydable d’un minimum de 0,015  
(0.4 mm), d’aluminium de 0,024  
(0.6 mm) ou de cuivre de 0,020 (0.5  
mm).  
18"  
D
(45.7 cm)  
25"  
(63.5 cm)  
F
E
Minimum de 2-1/2" (6.4 cm)  
du rebord de découpage au  
rebord avant du dessus de  
comptoir.  
Minimum de H du rebord de  
la plaque de cuisson au mur  
en matériel inflammable le  
plus proche (de chaque côté  
de l’appareil).  
Cette plaque de cuisson ne  
permet pas d’utiliser de tiroirs  
sous-jacents car la boîte de brû-  
leur occupe G au-dessous de la  
surface du dessus de comptoir.  
Emplacement approximatif de la  
boîte de jonction.  
12"  
(30.5 cm)  
*Les lettres sur cette figure réfèrent aux valeurs du ta-  
bleau de la page 1 sauf pour G, H et J.  
MODEL  
G
H
J
26" Élements spiraux  
30" Vitrocéramique  
30" Élements spiraux  
32" Vitrocéramique  
32" Élements spiraux  
36" Vitrocéramique  
31/2" (8.9 cm)  
4" (10.2 cm)  
6" (15.2 cm)  
4" (10.2 cm)  
6" (15.2 cm)  
4" (10.2 cm)  
6" (15.2 cm)  
3" (7.6 cm)  
2" (5.1 cm)  
2" (5.1 cm)  
21/4" (5.7 cm)  
2" (5.1 cm)  
21/4" (5.7 cm)  
2" (5.1 cm)  
3" (7.6 cm)  
Pour éliminer les risques de  
brûlures ou de feu en allongeant le bras au-dessus  
des surfaces de cuisson chaudes, évitez d’installer  
des armoires au-dessus de la plaque de cuisson.  
Si vous devez en installer, il est possible de réduire  
le risque en plaçant une hotte pour cuisinière qui  
excède horizontalement d’un minimum de 5" (12.7  
cm) la base de l’armoire.  
71/2" (19.1 cm)  
71/2" (19.1 cm)  
71/2" (19.1 cm)  
71/2" (19.1 cm)  
71/2" (19.1 cm)  
3" (7.6 cm)  
36" Élements spiraux  
(36" X 18")  
36" Élements spiraux  
(36" X 211/2")  
6" (15.2 cm)  
71/2"(19.1 cm)  
21/4" (5.7 cm)  
Figure 2 – OUVERTURE DU DÉCOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR  
Installateur  
Consommateur  
1. Lisez toutes ces instructions avant de procéder à  
l’installation de la plaque de cuisson.  
2. Enlevez tout le matériel d’emballage avant de procéder  
au raccordement électrique.  
Conservez ces instructions avec votre Guide de l’utilisateur  
pour références futures.  
3. Observez tous les codes et règlements applicables.  
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au  
consommateur.  
18  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
2. Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution  
DIRECTIVES IMPORTANTES  
en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique ou  
non métallique. On doit brancher directement à la  
boîte de jonction le câble gainé flexible de l’appareil.  
Il faut installer la boîte de jonction tel qu’illustré à la  
DE SÉCURITÉ  
• Assurez‑vous que votre plaque de cuisson est  
installée et mise à la terre correctement par un  
Figure 2 en laissant autant de lâche que possible dans  
le câble entre la boîte et l’appareil, pour en faciliter le  
déplacement si l’entretien s’avère nécessaire.  
3. Une longueur de câble suffisante doit être prévue pour  
permettre une connexion du câble gainé flexible à la  
boîte de jonction.  
installateur ou un technicien de service qualifié.  
• Cette plaque de cuisson doit être mise à la terre  
conformément aux codes locaux d’électricité ou, en  
l'absence de codes, en conformité avec le National  
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, dernière édition  
aux États‑Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1,  
Partie 1 au Canada.  
Instructions de déballage  
(Modèles vitrocéramiques seulement)  
Il faut couper l’alimentation  
électrique durant le branchement électrique. À  
défaut de ce faire il peut en résulter des blessures  
graves ou la mort.  
1. N’enlevez pas les coins mousse d’expédition de la plaque  
de cuisson avant d’avoir terminé la connexion électrique.  
2. Assurez-vous de laisser à vue d’oeil la bouteille de net-  
toyant conditionneur qui se trouve dans l'enveloppe de  
littérature. Il est important que la surface vitrocéramique  
lisse soit prétraitée avant d’être utilisée.  
Connexion électrique  
Installez la boîte de jonction sous l'armoire et installez  
un câble de 120/240 ou 120/208 Volts, AC au panneau  
de distribution de l'appareil. Ne branchez pas encore le  
câble au panneau de circuits.  
Exigences électriques  
Ces appareils doivent être branchés à une alimentation  
possédant la tension et la fréquence appropriées. Ils  
doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis  
à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible. Le  
disjoncteur ou fusible recommandé pour cet appareil  
et de 40A ou 50A.  
Numéro de modèle et plaque signaléti-  
que (sous la plaque de cuisson)  
Figure 3  
Observez tous les règlements et les codes locaux  
applicables.  
Connexions électriques  
1. Un câble électrique a 3fils ou 4 fils monophasé  
120/240 ou 120/208 Volt, 60 Hz AC est requis  
sur un circuit séparé muni d’un fusible sur chaque  
fil conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur  
recommandé). NE RELIEZ pas de fusible au neutre.  
Seulement que certains fours encastrés peuvent  
être combinés avec cette table de cuisson. Les  
tables de cuisson et fours encastrés approuvés sont  
énumérés sur la feuille ID MFG insérée dans votre  
documentation.  
Le consommateur est responsable et doit communiquer  
avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation  
électrique est adéquate et conforme avec le National  
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-dernière édition, ou avec  
la norme ACNOR C22.1, partie 1, du code canadien de  
l'électricité, et les codes et règlements locaux.  
Risque de choc électrique (Si  
cet avertissement n'est pas pris en considération, un  
choc électrique ou des blessures sérieuses peuvent  
survenir). Cet appareil est muni de fils en cuivre. Si ce  
dernier est branché à circuit résidentiel en aluminium,  
n'utilisez que des connecteurs qui sont approuvés  
pour joindre des fils de cuivre à des fils d'aluminium  
conformément au National Electrical Code et les  
codes et règlements locaux. Lors de l’installation des  
connecteurs munis de vis touchant directement l’acier  
ou l’aluminium de conduit flexible, il ne faut pas serrer  
celles‑ci outre mesure afin d’éviter d’endommager  
le conduit flexible. Il ne faut ni plier ni tordre outre  
mesure un conduit flexible de manière à éviter un  
bris dans la gaine et une exposition des fils ou câbles  
internes.  
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent  
être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité  
nominale de l’appareil, selon le National Electrical Code  
ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, ou selon la norme  
ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de l’électricité  
et les codes et les règlements locaux.  
N’utilisez pas de rallonge  
électrique avec cette appareil. Son utilisation peut  
causer un feu, un choc électrique ou des blessures  
corporelles.  
19  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.  
Où les codes locaux permettent la connexion  
du fil de mise à la terre du châssis au neutre  
(blanc) (aux États‑Unis seulement):  
Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation  
possédant un fil de mise à la terre vert (ou de cuivre  
dénudé) relié au châssis.  
Si votre appareil possède un câble à 3 fils et est  
relié a un câble de 3 fils dans une boîte de jonction  
(voir la figure 4):  
NE PAS utiliser un tuyau à gaz  
pour la mise à la terre. NE PAS raccorder l’appareil  
tant que sa mise à la terre n’est pas complétée.  
Raccordez les fils de mise à la terre avant de mettre  
l’appareil sous tension électrique.  
1. Débrancher l'alimentation.  
2. Dans le disjoncteur, boîte à fusibles ou boîte  
de jonction: connecter l'appareil et les câbles  
d'alimentation comme (voir figure 4).  
Si votre électroménager n'est pas muni d'un  
fil neutre (blanc): Branchez seulement à un câble  
d'alimentation 120/240V à 3 fils; le fil neutre n'est pas  
requis pour le fonctionnement de l'appareil. La différence  
de potentiel du bloc d'alimentation à la mise à terre doit  
être de 150V ou moins.  
Câble d'alimentation  
Fil dénudé  
Fils  
rouges  
Fils  
noirs  
ÉLECTRICIEN: Le câble gainé fourni avec cet  
appareil est homologué par UL pour connexion à  
des circuits résidentiels de fils de calibre supérieur.  
La capacité thermique de l'isolant des câbles excède  
considérablement celle des circuits résidentiels. La  
transmission du courant électrique maximum permise  
des fils du câble est en fonction de la capacité thermique  
de la gaine plutôt que du calibre du fil.  
Boîte de jonction  
Connecteur  
homologué- U.L.  
(ou ACNOR)  
Fil dénudé  
ou vert  
Câble de l'appareil  
RISQUE D'ÉLECTROCUTION: La mise à la terre par  
le conducteur neutre est interdit pour un nouveau  
branchement (NEC 1996) ; caravanes résidentielles ;  
véhicules récréatifs ; ou au Canada, ou dans un secteur  
où les codes locaux interdisent la mise à la terre par le  
connecteur neutre.  
Figure 4 – É.‑U. A. Seulement  
BOÎTE DE JONCTION A 3 FILS ‑MISE A LA TERRE  
Si votre appareil possède un câble à 4 fils et est  
relié a un câble de 3 fils dans une boîte de jonction  
(voir la figure 5):  
1. Débrancher l'alimentation.  
(Si votre appareil possède un câble  
muni d'un conducteur blanc neutre.)  
2. Dans le disjoncteur, boîte à fusibles ou boîte  
de jonction: connecter l'appareil et les câbles  
d'alimentation comme (voir figure 5).  
Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation  
muni d’un fil blanc neutre et d’un fil de mise à la terre  
en cuivre branché sur le châssis. Si l'appareil est utilisé,  
aux États‑Unis, dans une maison mobile, un nouveau  
branchement (1996 NEC), un véhicule récréatif où  
les codes locaux n'autorisent pas la connexion du  
conducteur de mise à la terre du châssis au neutre ou  
au Canada, débranchez les fils blanc et vert des autres  
et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre  
l'appareil conformément aux codes locaux, branchez  
le conducteur neutre de manière habituelle au circuit  
neutre voir la figure 6 ou 7. Si l'appareil doit être  
branché à un câble à 3 fils (aux États‑Unis seulement),  
où les codes locaux permettent la connexion du fil  
de mise à la terre du châssis au neutre (blanc). Voir la  
figure 4 ou 5.  
Câble d'alimentation  
Fils  
Fil dénudé  
noirs  
Fils rouges  
Boîte de  
jonction  
Fil blanc  
Fil dénudé  
ou vert  
Connecteur homologué-  
U.L. (ou ACNOR)  
Câble de l'appareil  
Figure 5 – É.‑U. A. Seulement  
BOÎTE DE JONCTION A 3 FILS ‑MISE A LA TERRE  
20  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
Si votre appareil possède un câble à 4 fils et est  
relié a un câble de 3 fils dans une boîte de jonction  
(voir la figure 7):  
Si l’appareil est utilisé dans une maison  
mobile, un nouveau branchement (1996  
NEC), un véhicule récréatif ou si les codes  
locaux N'AUTORISENT PAS la connexion du  
conducteur de mise à la terre du châssis au  
neutre, le châssis de l'appareil NE DOIT PAS être  
branché au fil neutre du câble à 4 fils.  
1. Débrancher l'alimentation.  
2. Dans le disjoncteur, boîte à fusibles ou boîte  
de jonction: connecter l'appareil et les câbles  
d'alimentation comme (voir figure 7).  
Câble d'alimentation  
Fil dénudé  
Si votre appareil possède un câble à 3 fils et est  
relié a un câble de 3 fils dans une boîte de jonction  
(voir la figure 6):  
Fils  
Fils  
blancs  
rouges  
1. Débrancher l'alimentation.  
2. Séparer le fil vert (ou cuivre dénudé) et blanc du câble  
de l'appareil.  
3. Bouchonner le fil blanc du câble d'alimentation si un  
câble a 3 fils et fourni avec l'appareil.  
4. Dans le disjoncteur, boîte à fusibles ou boîte  
de jonction: connecter l'appareil et les câbles  
d'alimentation comme (voir figure 6).  
Fil dénudé  
ou vert  
Fils  
noirs  
Boîte de jonction  
Connecteur homologué-  
U.L. (ou ACNOR)  
Câble d'alimentation  
Fil blanc  
Câble de l'appareil  
Fil dénudé  
Fils  
rouges  
Figure 7 ‑ BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS  
MISE A LA TERRE  
Fils  
noirs  
Boîte de jonction  
Connecteur  
homologué-U.L.  
(ou ACNOR)  
Fil dénudé  
ou vert  
Câble de l'appareil  
Figure 6 – BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS  
MISE A LA TERRE  
21  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
Les supports de fixation DOIVENT être installés  
Installation de la plaque de cuisson  
conformément aux codes locaux ou, en leur absence,  
en conformité avec le National Electrical Code ANSI/  
NFPA No. 70, dernière édition, ou le Code Électrique  
1. Toutes les plaques de cuisson vitrocéramiques:  
Vérifiez si la plaque de cuisson est endommagée. Veillez  
également à ce que toutes les vis de la plaque de cuisson  
soient bien serrées (Figure 8).  
canadien norme ACNOR C22.1, Partie 1 (Figure 10).  
Plaque de  
cuisson  
Dessus de comptoir  
Les supports de fixation  
doivent être installés au moins  
à 1/16" (0.16 cm) SOUS le  
dessous du comptoir.  
Support  
métallique  
à ressort  
Vis  
Figure 8  
Insérez la plaque de cuisson dans la découpe de dessus de  
comptoir.  
Supports de  
fixation  
NOTA: N’utilisez pas de pâte à calfeutrage; on doit pou-  
voir déplacer la plaque de cuisson si l’entretien s’avère  
nécessaire.  
Figure 10  
N’enlevez pas les entretoises en  
nylon sur les rebords de la plaque de cuisson. Ces  
entretoises centrent la plaque de cuisson dans  
l’espace fourni à cet effet. La plaque de cuisson doit  
être centrée pour empêcher l’accumulation d’excès  
de chaleur pouvant entraîner des dommages par la  
chaleur ou le feu (voir Figure 9).  
2. Modèles de plaque de cuisson 26" et 36" (36" X  
18") avec éléments spiraux:  
Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir. Enlevez les  
boutons de commande. Soulevez la surface de cuisson et  
fixez le boîtier au comptoir à l'aide de vis à bois (figure 11).  
Abaissez l'appareil. Replacez les boutons de commande sur  
les arbres et pressez vers le bas.  
Comptoir  
Plaque de cuisson  
8 Entretoises  
permanentes  
Vis  
2 supports de  
fixation  
Boîtier  
Figure 11  
Positionnez les supports  
sur la ligne centrale de la  
plaque de cuisson.  
Figure 9  
3.Modèles de plaque de cuisson 32" avec éléments  
spiraux:  
1. Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et  
centrez l'unité.  
2. Enlevez les éléments et les cuvettes.  
3. Une fois l'unité installée dans l'ouverture, vous  
devez la fixer tel que montré à la figure 12.  
4. Replacez les cuvettes et les éléments.  
5. Faites les raccordements électriques comme indiqué  
à la section "Connexions électriques".  
22  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
4. Avant de serrer les vis d'installation, exercez une  
À travers les ouvertures des éléments de surface de  
pression vers le bas sur le boîtier pour s'assurer que  
l'appareil, installez les supports de retenu à l'aide des  
les bords reposent bien sur le comptoir. Serrez les vis  
vis tel que montré. Assurez-vous que la plaque de  
uniformément.  
cuisson est bien fixée au comptoir.  
5. Une fois l'unité installée dans l'ouverture, vous  
devez la fixer tel que montré à la figure 14.  
6. Faites les raccordements électriques tel qu'indiqué à  
la section "Connexions électriques".  
Entretoise de  
nylon  
Plaque de cuisson  
Pour fixer l'unité, insérer la languette du support dans  
la rainure de chaque côté de l'unité. Insérez la vis dans  
le support de façon à ce qu'elle s'appuie sur le dessous  
du comptoir. Serrez la vis jusqu'à ce que le boîtier  
repose sur le comptoir.  
Comptoir  
Support de retenu  
Comptoir  
Plaque de cuisson  
Boîtier  
Figure 12  
Support de retenu  
4. Modèles de plaque de cuisson 30" et 36" (36" X  
21½") avec éléments spiraux:  
Vis  
- Ces plaques de cuisson peuvent être installées dans  
diverses grandeurs d'ouverture. Les dimensions  
minimales et maximales d'ouverture sont indiquées à la  
figure 1.  
Boîtier  
Figure 14  
- Lors d'une nouvelle installation, utilisez les dimensions  
minimales d'ouverture indiquées à la figure 1.  
- Attachez le boîtier de la plaque de cuisson au comptoir  
à l'aide de vis à bois.  
‑ Lors d'une installation dans une ouverture déjà  
existante (mais n'excédant pas les dimensions  
maximales de la figure 1) les étapes suivantes  
doivent être suivies:  
Vérification de fonctionnement  
Référez-vous au Guide de l'utilisateur pour le mode de  
fonctionnement.  
Ne touchez pas à la vitre de la plaque  
de cuisson ou aux éléments. Ils peuvent être suffisamment  
chauds pour causer des brûlures.  
1. Insérez les 4 vis et espaceurs d'installation à travers  
les trous dans les murs verticaux du boîtier tel que  
montré à la figure 13.  
2. Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et  
centrez l'unité.  
Emplacement des numéros de modèle et de  
série  
La plaque signalétique est située sous la plaque de cuisson ou  
dans le boîtier.  
3. Serrez les vis à la main ou jusqu'à ce que les  
espaceurs soient bien appuyés contre les murs du  
boîtier.  
Pour toute commande de pièces ou demande de  
renseignements, au sujet de votre plaque de cuisson,  
assurez-vous de toujours inclure les numéros de modèle et  
de série, ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque  
signalétique de votre plaque de cuisson.  
Boîtier  
Avant d’appeler le service d’entretien  
Consultez la liste des vérifications préventives et les  
instructions d’opération dans votre Guide de l’utilisateur.  
Vous sauverez probablement du temps et de l’argent.  
La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas  
de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet  
appareil.  
Espaceurs  
Vis  
Figure 13  
Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone  
référez-vous à la garantie et aux renseignements sur les  
services d’entretien dans votre Guide de l’utilisateur. Prière  
de nous téléphoner ou de nous écrire pour toute demande  
d’information au sujet de votre appareil et/ou si vous désirez  
commander des pièces.  
23  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
L'installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir est présentée à la figure plus bas.  
Seulement certains modèles de tables de cuisson  
peuvent être installés au-dessus de certains modèles  
de fours encastrés. Les modèles approuvés pour être  
combinés sont identifiés à l'aide d'un numéro MGF  
ID et d'un code de produit (Consultez la feuille qui  
se trouve dans l'enveloppe de littérature ainsi que  
le feuillet d'instructions d'installation de la table de  
cuisson pour les dimensions).  
Note 1: Découpez une ouverture de 4” x 4” (10.2cm  
X 10.2cm) pour la sortie du câble armé vers la boîte de  
jonction.  
Il faut fermer les côtés de  
l'habitacle par des pan-  
208/240  
Volt, boîte de  
neaux de bois pour isoler  
l'appareil des armoires de  
chaque côté. La hauteur de  
ces panneaux doit faire en  
sorte que l'installation des  
modèles de tables de cuis-  
son au dessus soit possible.  
jonction pour  
la plaque de  
cuisson  
Approx. 3”  
(7.5 cm)  
Pour réduire les  
risques de blessures  
Approx. 3”  
(7.5 cm)  
et pour empêcher  
le four encastré de  
basculer. Utilisez les  
supports de fixation  
pour retenir le four  
encastré à l'armoire.  
Voir  
Note 1  
36” Min.  
(91.4 cm) Min.  
208/240 Volt, boî-  
te de jonction pour  
le four encastré  
Utilisez un contre-plaqué  
de ¾" (1.9 cm) d'épaisseur  
monté sur deux solives et  
à égalité avec le coup-de-  
pied. La base doit pouvoir  
supporter 150 lbs (68 kg)  
pour les modèles 27" et  
200 lbs (90 kg) pour les  
modèles 30".  
L'appareil  
chevauche  
l'ouverture de  
1" (2.5cm)  
minimum de  
chaque côté.  
Découpez une ouverture de 4" X 4" (10.2cm  
X 10.2cm), à 2" (5 cm) du côté gauche du  
plancher pour la sortie du câble armé de l'ap-  
pareil vers la boîte de jonction.  
4½” (11.5 cm)  
Max.*  
* Si aucune table de cuisson n'est installée au-dessus du four encastré, un  
maximum de 5" (12.7cm) à partir du plancher est permis.  
DIMENSIONS DE L'OUVERTURE  
F. LARGEUR  
G. PROFONDEUR  
H. HAUTEUR  
7
8
Four encastré  
27" (68.6cm)  
24 / " (63.2cm) Min.  
27¼" (69.2cm) Min.  
28¼" (71.8cm) Max.  
23½" (59.7cm) Min.  
25¼" (64.1cm) Max.  
Four encastré  
30" (76.2cm)  
28½" (72.4cm) Min.  
29" (73.7cm) Max.  
27¼" (69.2cm) Min.  
28¼" (71.8cm) Max.  
23½" (59.7cm) Min.  
INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR  
AVEC UNE TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE OU À GAZ INSTALLÉE PAR‑DESSUS  
24  

Hotpoint Cooktop 60HGP User Manual
GE Monogram ZEU769BC User Manual
Gateway Computer Keyboard NV53A User Manual
EnGenius Technologies Cordless Telephone 3616A SN1302 User Manual
Electrolux 55GX3 User Manual
Digi NS9750 User Manual
Cisco Systems ISA550 User Manual
Buffalo Technology TeraStation TSXE80TLR5 User Manual
ATTO Technology Computer Hardware FC 41ES User Manual
Asus Computer Monitor VW199N User Manual