Compaq FP 745A User Manual

COMPAQ FP745A FLAT PANEL COLOR  
MONITOR USERS GUIDE  
GUIA DO USUÁRIO  
DO MONITOR COLORIDO DE TELA PLANA  
COMPAQ FP745A  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU MONITEUR  
COULEUR PLAT FP745A COMPAQ  
GUÍA DE USUARIO DEL MONITOR  
EN COLOR DE PANTALLA PLANA  
FP745A DE COMPAQ  
TABLE OF CONTENTS  
INTRODUCTION........................................................................................................................... 2  
Features............................................................................................................................................................ 2  
GETTING STARTED...................................................................................................................... 3  
Unpacking......................................................................................................................................................... 3  
Installation ........................................................................................................................................................ 4  
OPERATING YOUR MONITOR ....................................................................................................... 6  
Adjusting Picture Quality.................................................................................................................................... 7  
Using Your On-Screen Display........................................................................................................................... 7  
On-Screen Display Functions ..................................................................................................................... 8  
ENERGY SAVER MODES .............................................................................................................. 9  
MONITOR CARE AND MAINTENANCE......................................................................................... 10  
TROUBLESHOOTING.................................................................................................................. 11  
Shipping Your Monitor..................................................................................................................................... 11  
MOUNTING OPTIONS................................................................................................................. 12  
SPECIFICATIONS ....................................................................................................................... 14  
APPENDIX................................................................................................................................. 15  
Regulatory Compliance Notices ....................................................................................................................... 15  
Federal Communications Commission Notice........................................................................................... 15  
Modifications........................................................................................................................................... 15  
Cables ..................................................................................................................................................... 15  
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only ............................. 15  
Canadian Notice....................................................................................................................................... 16  
Avis Canadien.......................................................................................................................................... 16  
European Union Notice............................................................................................................................. 16  
EPA Energy Star Compliance.................................................................................................................... 16  
Japanese Notice ...................................................................................................................................... 16  
German Ergonomics Notice...................................................................................................................... 16  
1
INTRODUCTION  
Congratulations on the purchase of your new, easy-to-use Compaq FP745A Flat Panel Color Monitor.  
The FP745A Flat Panel Color Monitor is a state-of-the-art, high performance monitor with an active-  
matrix, thin film transistor (TFT) liquid crystal display. The small footprint, weight, and size of your  
flat panel monitor makes it ideal for small work areas or for those who want more desktop working  
space.  
Features  
Up to 1024 x 768 resolution at 75 Hz  
40 degree tilt (sit or stand viewing capability)  
Capable of wall or swing-arm mounting (with optional hardware kits)  
On-screen user controls for easy adjustment of the screen image  
Quick, easy setup  
Energy Star compliant for reduced power consumption  
Integrated speakers and external headphone jack  
Integrated scaler to support multiple VGA standards: 640x400, 640x480, 720x400,  
800x600, 1024x768  
The on-screen display allows easy adjustment of Brightness, Contrast,  
H-Position, V-Position, Phase, Clock, Auto Adjustment, OSD Horizontal Position, OSD  
Vertical Position, Recall, Language, Color Temp, and Save and Exit  
2
GETTING STARTED  
Unpacking  
Your Compaq FP745A Flat Panel Color Monitor packaging should include the following:  
Monitor  
Power cord  
AC (Power) adapter  
Audio (Speaker) cable  
User documentation  
Setup poster  
Monitor installation diskette  
3
Installation  
Before installing your monitor, place it in a convenient, well-ventilated location near your computer,  
ensure that power to your computer and other peripheral devices is turned off, and proceed as follows:  
1. Remove the back panel, neck panel, then connect the blue monitor video signal cable to the back  
of the monitor. Tighten the screws on the end of the connector.  
IMPORTANT: When connecting cables, ensure that that all cables are placed securely in the slot  
provided on the back of the monitor.  
2. Connect the opposite end of the blue monitor video signal cable to socket on the back of the  
computer.  
IMPORTANT: Ensure that the signal cable aligns with the 15-pin connector. Do not force the cable onto  
the connector or you may damage the signal cable.  
3. Connect the DC power cable from the AC (power) adapter to the back of the monitor. Connect the  
lime green audio (speaker) cable to the back of the monitor.  
4. Connect the opposite end of the green audio (speaker) cable to the audio out  
rear of the computer.  
connector on the  
5. Connect the power cord to the AC (power) adapter.  
(Installation instructions continued on next page)  
4
6. Connect the power cord to a power outlet.  
WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to your equipment, do not  
disable the power cord grounding feature. This equipment is designed to be connected to a  
grounded (earthed) power outlet that is easily accessible to the operator. The grounding  
plug is an important safety feature.  
WARNING: For your safety, be sure that the power outlet you plug your power cord into is  
easily accessible and located as close to the equipment operator as possible. When you  
need to disconnect power to the equipment, unplug the power cord from the power outlet  
by grasping the plug firmly. Never pull on the cord.  
CAUTION: For the protection of your monitor as well as your computer, it is recommended  
that you connect all power cords for your computer and its peripheral devices (monitor,  
printer, scanner, and so on) to some form of surge protection such as a power strip or UPS  
(Uninterruptible Power Supply). Not all power strips provide surge protection; they must be  
specifically labeled as having this ability. Look for manufacturers that have a Damage  
Replacement Policy to replace your equipment if their surge protection fails.  
7. Power on your monitor by pressing the power button.  
8. Replace the back and neck panels.  
9. If necessary, adjust the front panel controls according to your personal preference.  
10. Install the monitor driver (refer to the Monitor Installation Diskette Instructions).  
Your monitor installation is now complete.  
5
OPERATING YOUR MONITOR  
Front Panel Controls  
Reference  
Icon  
Icon Name  
Function  
Stereo speakers  
Provides audio from your computer  
1
2
External headphone jack  
Disables the monitor speakers  
Adjustment Control buttons  
Function Select button  
Press the left button to decrease the OSD setting  
Press the right button to increase the OSD setting  
3
4
+/-  
Launches the On-Screen Display (OSD)  
Power LED  
Green light—indicates power on  
Amber—indicates Sleep mode  
5
No light indicates that the monitor is off. For more information on  
power states, see "Energy Saver Modes."  
Turns monitor on and off  
Power button  
6
7
Speaker volume control  
To increase the volume, turn the knob clockwise  
To decrease the volume, turn the knob counterclockwise  
6
Adjusting Picture Quality  
Prior to adjusting the picture, Compaq recommends that you wait 15 to 30 minutes to allow your  
monitor to reach maximum brightness.  
Using Your On-Screen Display  
The On-Screen Display (OSD) adjusts the screen image based on your viewing preferences. To access  
the OSD, do the following:  
1. If your monitor is not already on, press the power button to turn it on. (For the location of front  
panel control buttons, see “Operating Your Monitor” in the previous section).  
2. Press the left or right Function Select Control  
button to display the On-Screen Display menu.  
IMPORTANT: The OSD for your monitor may have been updated while the version number shown on all  
OSD menus in this user guide will stay as Version 1.00.  
3. To select a function, press the left or right Function Select Control  
button until the function is  
highlighted.  
4. Use the Adjustment Control (+/-) buttons to increase or decrease the level of adjustment.  
5. Press Save/Exit to save the select the new adjustment, then exit the OSD menu.  
7
On-Screen Display Functions  
The On-Screen Display (OSD) menu accesses the following functions:  
On-Screen Display Functions  
On-Screen Display  
Function  
Brightness  
Adjusts display brightness  
Contrast  
Adjusts display contrast  
Shifts display right or left  
H. Position  
V. Position  
Shifts display up or down  
Phase  
Adjusts the focus and clarity  
Clock  
Adjusts the frequency tracking for stability and clarity  
Automatically adjusts to fit the screen fully  
Moves the OSD menu window in a horizontal direction  
Moves the OSD menu window in a vertical direction  
Resets monitor to factory default values  
Sets the OSD Language  
Auto Adjustment  
OSD Horizontal Position  
OSD Vertical Position  
Recall  
Language  
Color Temp  
Save +Exit  
Adjusts picture for more vibrant colors  
Saves and exits the OSD menu  
8
ENERGY SAVER MODES  
Your monitor has been designed to meet strict EPA (Environmental Protection Agency) Energy Star  
requirements for reduced power consumption. Using a combination of hardware and software  
functions, this energy-saving feature allows the computer to control your monitor’s power  
consumption and reduce your monitor’s power state when not in use.  
NOTE: Power consumption does not include speaker power.  
IMPORTANT: Your monitor’s energy saver feature works only when your monitor is connected to a  
computer that also has energy saver features. To extend the life of the lamp in your LCD screen and  
maximum brightness over the lamp’s lifetime, use Sleep to conserve your monitor when away from your  
system for a period of time. To prevent damage to the LCD screen, use a screen saver.  
The following table describes your monitor energy saver levels in each of the two power states.  
Power Management States  
State  
LED Color  
Power  
Description  
Consumption  
ON  
Green  
<30 watts  
<5 watts  
Normal operation  
SLEEP  
Amber  
Monitor screen is blank  
The energy saver features, of the energy saver utility, are available with the Microsoft Windows  
operating system. Some features are also available in DOS. Refer to your computer’s user guide for  
instructions on setting energy saver features (may also be referred to as power management features).  
9
MONITOR CARE AND MAINTENANCE  
To enhance the performance and extend the life of your monitor, use the following guidelines:  
Do not open your monitor cabinet or attempt to service this product yourself. Adjust only  
those controls that are covered in the operating instructions. If your monitor is not  
operating properly or has been dropped or damaged, contact your Compaq authorized  
dealer, reseller, or service provider.  
Place your monitor at least 3 inches (76 mm) away from walls or other enclosures.  
Use only a power source and connection appropriate for your monitor, as indicated on  
the label on the back plate.  
When you connect your monitor to an outlet or extension cord, be sure the total ampere  
rating of the products connected to the outlet does not exceed the current rating of the  
electrical outlet, and the total ampere rating of the products connected to the cord does  
not exceed the rating of the cord.  
Install your monitor near an outlet that you can easily reach. Disconnect your monitor by  
grasping the plug firmly and pulling it from the outlet. Never disconnect your monitor by  
pulling the cord.  
Place all cables in the back of the monitor.  
Turn your monitor off when not in use. You can substantially increase the life expectancy  
of your monitor by using a screen saver program for brief idle times and turning off your  
monitor when it is not in use for an extended period of time.  
Unplug your monitor from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or  
aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. If the screen requires additional  
cleaning, use an LCD screen cleaner.  
CAUTION: Do not use benzene, thinner, ammonia, or any other volatile substances to clean  
your monitor or the screen. These chemicals may damage the cabinet finish as well as the  
screen.  
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. These openings must not  
be blocked or covered. Never push objects of any kind into cabinet slots or other  
openings.  
Do not drop your monitor or place it on an unstable surface.  
Do not allow anything to rest on the power cord. Do not walk on the cord.  
Do not apply pressure to the screen. Excessive pressure may damage the display.  
Keep your monitor in a well-ventilated area, away from excessive light, heat and  
moisture.  
Store the monitor in a room temperature of –20 ~ 60°C (-4 ~140°F). Storing the monitor  
outside of this range could result in permanent damage.  
10  
TROUBLESHOOTING  
You may save time and money by solving common monitor problems using the following simple,  
easy-to-apply solutions. If you are unable to solve the problem using these troubleshooting solutions,  
visit the Compaq website at www.compaq.com/athome or contact your Compaq authorized dealer,  
reseller, or service provider.  
Problem  
Possible Cause  
Solution  
Screen is blank  
Power cord disconnected  
Connect the power cord  
Power switch off  
Turn on power  
Signal cable improperly  
connected  
Connect signal cable properly  
Screen blanking utility is active  
Press any key on the keyboard or move the  
mouse  
Image appears blurred or  
indistinct.  
Monitor is not properly  
adjusted.  
Press the left or right Function Select Control  
button to access the On-Screen Display  
(OSD), then select Auto Adjustment  
to  
correct*  
Image appears too dark  
Brightness and contrast are  
too low  
Press the left or right Function Select Control  
button to access the On-Screen Display  
(OSD), then select the brightness  
and/or  
contrast icon to adjust to desired levels*  
Image is too large, too small, or Monitor is not properly  
Press the left or right Function Select Control  
not properly centered  
adjusted.  
button to access the On-Screen Display  
(OSD), then select Auto Adjustment  
to  
correct*  
Your monitor is not recognized  
by the operating system  
You have not installed the  
proper driver.  
Use the enclosed FP745A Monitor Installation  
Diskette and instructions, or contact your  
Compaq authorized dealer, reseller, or service  
provider  
Monitor is overheating  
There is not enough ventilation  
space to allow proper airflow  
Leave at least 3 inches (76mm) of ventilation  
space surrounding your monitor, and do not  
place objects on top of your monitor  
* Refer to the "Using Your On-Screen Display" section for detailed instructions.  
Shipping Your Monitor  
If you need to ship your monitor, keep the original packing box.  
11  
MOUNTING OPTIONS  
The pedestal base may be removed to allow for wall or swing-arm mounting hardware. To remove the  
base pedestal, complete the following steps:  
1. Remove the back panel.  
2. Remove the neck panel.  
12  
3. Remove the four screws from the stand 1, then pull the stand away from the monitor 2.  
4. Follow the instructions that came with the mounting hardware to reattach the monitor.  
13  
SPECIFICATIONS  
Compaq FP745A Flat Panel Color Monitor  
Monitor Type  
Color, multi-frequency, analog  
Thin-Film Transistor (TFT)  
15.0-inch (381.0 mm)  
Anti-Glare  
Display Type  
Viewable Image Area  
Face Treatment  
Operating Temperature  
Relative Humidity  
Storage Temperature  
Typical Viewing Angle  
Horizontal  
41°F – 104°F (5°C – 40°C)  
20% – 80%  
-4°F – 140°F (-20°C – 60°C)  
+/- 55°  
Vertical  
-45° + 40°  
Typical Brightness  
Typical Contrast Ratio  
Display Resolutions  
1024 x 768  
200 Nits  
200:1  
Refresh Rates  
75, 70, 66 and 60 Hz  
75, 72, 60 and 56 Hz  
70 Hz  
800 x 600  
720 x 400  
640 x 480  
75, 72 and 60 Hz  
70 Hz  
640 x 400  
Input Impedance  
Horizontal Frequency  
Vertical Frequency  
Universal Power Supply  
Maximum Power Rating  
Signal Cable  
75 +/- 3 % Ohms  
31.5 kHz – 60 kHz  
56 Hz – 75 Hz  
VAC 100 – 240, 50 – 60 Hz  
<30 watts  
15-pin miniature D-sub  
Dimensions (LxWxH)  
Unpacked  
7.0" x 14.9" x 15.2"  
(178mm x 380mm x 387mm)  
Weight  
Unpacked  
11.02 lbs. (5 kg)  
Packed  
15.43 lbs. (7 kg)  
Power Management  
Energy Star Compliant  
MPRII Compliant  
TCO99 Compliant  
European Union CE Compliant  
Plug and Play  
Yes  
Yes  
Yes (selected models)  
Yes (selected models)  
Yes  
Yes  
14  
APPENDIX  
Regulatory Compliance Notices  
Federal Communications Commission Notice  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna  
Increase the separation between the equipment and receiver  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver  
is connected  
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help  
Modifications  
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are  
not expressly approved by Compaq Computer Corporation may void the user's authority to operate the  
equipment.  
Cables  
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods  
in order to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.  
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause undesired operation.  
For questions regarding your product, contact:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113  
Houston, Texas 77269-2000  
Or, call 1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)  
15  
For questions regarding this FCC declaration, contact:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101  
Houston, Texas 77269-2000  
Or, call (281) 514-3333  
To identify this product, refer to the Part, Series, or Model number found on the product.  
Canadian Notice  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment  
Regulations.  
Avis Canadien  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel  
brouilleur du Canada.  
European Union Notice  
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low  
Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.  
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in brackets}  
are the equivalent international standards:  
EN55022 (CISPR 22) - Electromagnetic Interference  
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Electromagnetic Immunity  
EN60950 (IEC950) - Product Safety  
EN60555-2 (IEC555-2) - Power Line Harmonics  
EPA Energy Star  
Compliance  
Monitors that are marked with the ENERGY STAR Logo meet the requirements of the EPA ENERGY  
STAR program. As an ENERGY STAR Partner, Compaq Computer Corporation has determined that  
this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Specific details on using the  
Energy Saving features can be found in the energy saver or power management section of the  
computer manual.  
Japanese Notice  
German Ergonomics Notice  
Compaq Computers, when tested with the Compaq Monitors, were evaluated and found compliant to  
the requirements of ZH 1/618 (German Safety Regulations for Display Work Places in the Office  
Sector) in the Text Mode (720 × 400) using MS-DOS Version 3.31 (or higher) and BASICA as  
published by Compaq Computer Corporation.  
16  
ÍNDICE  
INTRODUÇÃO............................................................................................................................ 18  
Recursos......................................................................................................................................................... 18  
PREPARAÇÃO PARA USO........................................................................................................... 19  
Como desembalar........................................................................................................................................... 19  
Instalação ....................................................................................................................................................... 20  
COMO OPERAR SEU MONITOR .................................................................................................. 22  
Como ajustar a qualidade da imagem.............................................................................................................. 23  
Como Usar o On-Screen Display...................................................................................................................... 23  
Funções On-Screen Display ..................................................................................................................... 24  
MODOS DE ECONOMIA DE ENERGIA.......................................................................................... 25  
CUIDADOS E MANUTENÇÃO DO MONITOR................................................................................. 26  
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.................................................................................................... 27  
Como transportar o monitor............................................................................................................................. 27  
COMO MONTAR OPCIONAIS...................................................................................................... 28  
ESPECIFICAÇÕES ...................................................................................................................... 30  
APÊNDICE................................................................................................................................. 31  
Notificações sobre compatibilidade regulatória................................................................................................ 31  
Notificação da FCC (Federal Communications Commission)...................................................................... 31  
Modificações ........................................................................................................................................... 31  
Cabos...................................................................................................................................................... 31  
Declaração de Conformidade para produtos identificados com o logotipo da FCC –  
somente para os Estados Unidos.............................................................................................................. 31  
Notificação do Canadá ............................................................................................................................. 32  
Avis Canadien.......................................................................................................................................... 32  
Notificação da União Européia.................................................................................................................. 32  
EPA Energy Star Compliance.................................................................................................................... 32  
Japanese Notice ...................................................................................................................................... 32  
German Ergonomics Notice...................................................................................................................... 32  
17  
INTRODUÇÃO  
Parabéns por adquirir seu novo e fácil de usar Monitor Colorido com Tela Plana Compaq FP745A. O  
Monitor Colorido com Tela Plana FP745A possui tecnologia de ponta e alto desempenho com tela de  
cristal líquido com transistor de película fina (TFT) e de matriz ativa. É ideal para pequenas áreas de  
trabalho ou para aqueles que desejam mais espaço em sua área de trabalho devido a sua base pequena,  
o peso e o tamanho do monitor de tela plana.  
Recursos  
Resolução de até 1024 x 768 em 75 Hz  
Inclinação de 40 graus (capacidade para visualização sentado ou em pé)  
Capacidade para montagem em parede e em braço móvel (com kits de hardware opcionais)  
Controles de usuário na tela para ajustes fáceis da imagem exibida.  
Configuração fácil e rápida.  
Compatível com Energy Star para consumo reduzido de energia.  
Alto-falantes integrados e tomada externa para fone de ouvido.  
Contador integrado para suportar vários padrões VGA: 640x400, 640x480, 720x400,  
800x600, 1024x768  
O on-screen display permite o ajuste fácil de brilho, contraste, posição horizontal, posição  
vertical, fase, clock, ajuste automático, posição OSD horizontal, posição OSD vertical,  
cancelar, idioma, temp. cor e salvar e sair  
18  
PREPARAÇÃO PARA USO  
Como desembalar  
A embalagem do seu Monitor Colorido de Tela Plana Compaq FP745A deve incluir o seguinte:  
Monitor  
Cabo de alimentação  
Adaptador AC (alimentação)  
Cabo de áudio (alto-falante)  
Documentação do usuário  
Cartaz de configuração  
Disquete de instalação do monitor  
19  
Instalação  
Antes de instalar seu monitor, coloque-o em um local adequado e bem ventilado próximo ao seu  
computador, certifique-se que a alimentação do computador e outros periféricos esteja desligada e,  
faça o seguinte:  
1. Remova o painel traseiro, o painel neck e, em seguida, conecte o cabo azul de sinal de vídeo do  
monitor à parte traseira do monitor. Aperte os parafusos na extremidade do conector.  
IMPORTANTE: Ao conectar os cabos, certifique-se que todos os cabos estejam seguramente  
colocados no slot que se encontra na parte traseira do monitor.  
2. Conecte a extremidade oposta do cabo azul de sinal de vídeo do monitor ao soquete na parte  
traseira do computador.  
IMPORTANTE: Assegure-se que o cabo de sinal esteja alinhado com o conector de 15-pinos. Não force  
o cabo no conector, senão o cabo de sinal poderá ser danificado.  
3. Conecte o cabo de alimentação DC do adaptador AC (alimentação) à parte traseira do monitor.  
Conecte o cabo verde limão de áudio (alto-falante) à parte traseira do monitor.  
4. Conecte a extremidade oposta do cabo verde de áudio (alto-falante) ao conector de saída de áudio  
na parte traseira do computador.  
5. Conecte o cabo de alimentação ao adaptador AC (alimentação).  
(Instruções de instalação continuam na próxima página)  
20  
6. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada.  
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao seu equipamento, não desligue  
o recurso de aterramento do cabo de alimentação. Este equipamento foi projetado para ser  
conectado a uma tomada aterrada que seja de fácil acesso ao operador. O conector de  
aterramento é um recurso de segurança importante.  
AVISO: Para sua segurança, certifique-se que a tomada na qual o cabo de alimentação  
está conectado seja de fácil acesso e esteja localizada o mais próximo possível do  
operador do equipamento. Quando for necessário desconectar a alimentação do  
equipamento, desligue o cabo de alimentação da tomada segurando o conector com  
firmeza. Nunca puxe o cabo.  
CUIDADO: Para proteção de seu monitor bem como de seu computador, é recomendável  
conectar todos os cabos de alimentação do computador e dos dispositivos periféricos  
(monitor, impressora, scanner e outros) a algum tipo de protetor de sobretensão como  
uma régua de alimentação ou no-break. Nem todas as réguas de alimentação fornecem  
proteção de sobretensão, elas devem estar rotuladas especificamente como tendo esta  
capacidade. Procure por fabricantes que possuam uma Política de Troca por Dano para  
trocar o equipamento caso a proteção de sobretensão deles falhar.  
7. Ligue o monitor pressionando o botão de alimentação.  
8. Substitua os painéis traseiro e neck.  
9. Se necessário, ajuste os controles do painel frontal de acordo com suas preferências.  
10. Instale o driver do monitor (consulte as Instruções do Disquete de Instalação do Monitor).  
A instalação do monitor agora está completa.  
21  
COMO OPERAR SEU MONITOR  
Controles do Painel Frontal  
Referência:  
Ícone  
Nome do Ícone  
Função  
Alto-falantes estéreo  
Fornecem áudio a partir do computador  
Desativa os alto-falantes do monitor  
1
2
Tomada externa para fone de  
ouvido  
Botões de controle de ajuste  
Botão seleção de função  
Pressione o botão esquerdo para diminuir a definição OSD  
Pressione o botão direito para aumentar a definição OSD  
3
4
+/-  
Inicia o On-Screen Display (OSD)  
LED de alimentação  
Luz Verde – indica que o monitor está ligado  
Âmbar – indica modo de inatividade  
5
Nenhuma luz indica que o monitor está desligado. Para obter mais  
informações sobre estados de alimentação, consulte “Modos de  
Economia de Energia”.  
Botão de alimentação  
Liga e desliga o monitor  
6
7
Controle de volume do alto-falante  
Para aumentar o volume, gire o botão em sentido horário  
Para diminuir o volume, gire o botão em sentido anti-horário  
22  
Como ajustar a qualidade da imagem  
Antes de ajustar a imagem, a Compaq recomenda que você aguarde entre 15 e 30 minutos para que o  
monitor atinja o brilho máximo.  
Como Usar o On-Screen Display  
O On-Screen Display (OSD) ajusta a imagem da tela de acordo com suas preferências de visualização.  
Para acessar o OSD, faça o seguinte:  
1. Se seu monitor não estiver ligado, pressione o botão de alimentação para ligá-lo. (Para a  
localização dos botões de controle do painel frontal, consulte “Como operar seu Monitor” na  
seção anterior).  
2. Pressione o botão Controle de seleção de função direito ou esquerdo  
para exibir o menu On-  
Screen Display.  
IMPORTANTE: O OSD de seu monitor pode ter sido atualizado enquanto o número de versão mostrado em  
todos os menus OSD existentes neste guia do usuário permanecem na Versão 1.00.  
3. Para selecionar uma função, pressione o botão Controle de seleção de função direito ou esquerdo  
até que a função fique destacada.  
4. Use os botões Controle de ajuste (+/-) para aumentar ou diminuir o nível de ajuste.  
5. Pressione Salvar/Sair para salvar a seleção do novo ajuste, em seguida saia do menu OSD.  
23  
Funções On-Screen Display  
O menu On-Screen Display (OSD) acessa as seguintes funções:  
Funções On-Screen Display  
On-Screen Display  
Função  
Brilho  
Ajusta o brilho da tela  
Contraste  
Ajusta o contraste da tela  
Posição Horizontal  
Desloca a tela para a direita ou para a esquerda  
Desloca a tela para cima ou para baixo  
Posição Vertical  
Fase  
Ajusta o foco e a claridade  
Clock  
Ajusta o controle de freqüência para estabilidade e claridade  
Ajusta automaticamente para preencher a tela completamente  
Move a janela do menu OSD em uma direção horizontal  
Move a janela do menu OSD em uma direção vertical  
Reconfigura o monitor para os valores padrões de fábrica  
Define o idioma OSD  
Ajuste automático  
Posição horizontal OSD  
Posição vertical OSD  
Cancelar  
Idioma  
Temp. Cor  
Ajusta a imagem para cores mais vibrantes  
Salva e sai do menu OSD  
Salvar + Sair  
24  
MODOS DE ECONOMIA DE ENERGIA  
Seu monitor foi projetado para atender as rígidas normas Energy Star da EPA (Agência de Proteção  
Ambiental) para reduzir o consumo de energia. Usando uma combinação de funções de hardware e  
software, este recurso de economia de energia permite que seu computador controle o consumo de  
energia de seu monitor e diminua o estado de alimentação de seu monitor quando não estiver em uso.  
OBSERVAÇÃO: O consumo de energia não inclui a alimentação dos alto-falantes.  
IMPORTANTE: O recurso de economia de energia do monitor funciona somente quando ele estiver ligado a  
um computador que também tenha recursos de economia de energia. Para aumentar a durabilidade da  
lâmpada da tela LCD e o brilho máximo acima de sua vida útil, use a opção Inatividade para conservar o  
monitor quando você estiver fora do sistema por algum período. Para evitar danos à tela LCD, use um  
protetor de tela.  
A tabela a seguir descreve os níveis de economia de energia do monitor em cada um dos dois estados  
de alimentação.  
Estados de Gerenciamento de Energia  
Estado  
Cor do LED  
Consumo de  
Energia  
Descrição  
Ligado  
Verde  
<30 watts  
<5 watts  
Operação normal  
INATIVIDADE  
Âmbar  
Tela do monitor em branco  
Os recursos de economia de energia, do utilitário de economia de energia, estão disponíveis no sistema  
operacional Microsoft Windows. Alguns recursos estão também disponíveis em DOS. Consulte o guia  
do usuário de seu computador para obter instruções de configuração dos recursos de economia de  
energia (também conhecidos como recursos de gerenciamento de energia).  
25  
CUIDADOS E MANUTENÇÃO DO MONITOR  
Para melhorar o desempenho e aumentar a vida útil do monitor, siga as instruções a seguir:  
Não abra o gabinete do monitor e não tente consertar o produto. Ajuste somente os  
controles mencionados nas instruções de operação. Se o monitor não estiver funcionando  
corretamente, ou se ele caiu ou foi danificado, entre em contato com um distribuidor  
autorizado, revendedor ou com a assistência técnica Compaq.  
Coloque o monitor a uma distância mínima de 76 mm (3 pol.) de paredes ou outras  
barreiras.  
Utilize somente uma fonte de alimentação e conexão apropriada para o monitor, conforme  
indicado no rótulo na placa traseira.  
Ao conectar o monitor a uma tomada ou a uma extensão, certifique-se que a amperagem  
total dos produtos conectados à tomada não ultrapasse a amperagem atual da tomada e que  
a amperagem total dos produtos conectados à extensão não ultrapasse a amperagem desta.  
Instale o monitor próximo a uma tomada que possa ser alcançada com facilidade.  
Desconecte o monitor segurando o conector com firmeza e puxando-o da tomada. Nunca  
desconecte o monitor puxando o cabo.  
Coloque todos os cabos na parte traseira do monitor.  
Desligue o monitor quando não for utilizá-lo. A expectativa de vida útil do monitor pode  
ser aumentada substancialmente se você utilizar um programa de protetor de tela para  
tempos curtos de inatividade e desligar o monitor quando não for utilizá-lo por um longo  
período de tempo.  
Desconecte o monitor da tomada antes de limpá-lo. Não utilize limpadores líquidos ou em  
aerosol. Utilize um pano úmido para a limpeza. Se houver necessidade de uma limpeza  
adicional na tela, utilize um produto para limpeza de tela LCD.  
CUIDADO: Não use benzina, thinner, amônia ou qualquer substância volátil para limpar o  
monitor ou a tela. Essas substâncias químicas podem danificar o acabamento do gabinete  
e a tela.  
O gabinete contém ranhuras e aberturas para ventilação. Essas aberturas não podem ser  
bloqueadas ou cobertas. Nunca insira nenhum tipo de objeto nas ranhuras ou outras  
aberturas do gabinete.  
Não deixe o monitor cair e não o coloque sobre superfícies instáveis.  
Não coloque nada sobre o cabo de alimentação. Não pise no cabo de alimentação.  
Não aplique pressão sobre a tela. A pressão excessiva pode danificar o vídeo.  
Mantenha o monitor em um local ventilado, sem calor, umidade ou iluminação excessivos.  
Armazene o monitor a uma temperatura ambiente de –20 ~ 60°C (-4 ~140°F). Armazenar o  
monitor fora desta faixa pode causar danos permanentes.  
26  
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS  
Você pode economizar tempo e dinheiro resolvendo problemas comuns no monitor com estas soluções  
simples e de fácil aplicação. Se não conseguir resolver o problema utilizando estas soluções, visite o  
site da Compaq na Web no endereço www.compaq.com/athome, ou entre em contato com o  
distribuidor autorizado, revendedor ou com a assistência técnica Compaq.  
Problema  
Possível Causa  
Solução  
Tela em branco  
Cabo de alimentação  
desconectado  
Conecte o cabo de alimentação  
Chave liga/desliga desligada  
Ligue a alimentação  
Cabo de sinal conectado  
incorretamente  
Conecte o cabo de sinal corretamente  
Utilitário de tela em branco ativo  
Pressione qualquer tecla do teclado ou mova o  
mouse  
A imagem aparece  
O monitor não está ajustado  
adequadamente  
Pressione o botão Controle de seleção de função  
embaçada ou borrada  
esquerdo ou direito  
Display (OSD) e, em seguida selecione Ajuste  
automático  
para corrigir*  
para acessar o On-Screen  
A imagem aparece muito  
escura  
Brilho e contraste estão muito  
baixos  
Pressione o botão Controle de seleção de função  
esquerdo ou direito para acessar o On-Screen  
Display (OSD) e, em seguida, selecione o ícone de  
brilho e/ou contraste  
desejados*  
para ajustar os níveis  
A imagem é muito grande,  
muito pequena ou não está  
centralizada corretamente  
O monitor não está ajustado  
adequadamente  
Pressione o botão Controle de seleção de função  
esquerdo ou direito para acessar o On-Screen  
Display (OSD) e, em seguida selecione Ajuste  
automático  
para corrigir*  
O sistema operacional não  
reconhece o monitor  
Você não instalou o driver  
apropriado  
Use o Disquete de Instalação do Monitor FP745A e  
as instruções fornecidas ou entre em contato com o  
distribuidor autorizado, o revendedor ou a  
assistência técnica Compaq  
Monitor superaquecido  
Não há espaço suficiente para  
ventilação  
Deixe no mínimo 76mm (3 pol.) de espaço para  
ventilação em torno do monitor e não coloque  
objetos sobre ele  
*Consulte a seção “Como usar o On-Screen Display” para obter instruções detalhadas.  
Como transportar o monitor  
Caso seja necessário transportar o monitor, guarde a embalagem original.  
27  
COMO MONTAR OPCIONAIS  
A base do pedestal pode ser removida para permitir a montagem do hardware na parede ou em braço  
móvel. Para remover a base do pedestal, siga as seguintes etapas:  
1. Remova o painel traseiro.  
2. Remova o painel neck.  
28  
3. Remova os quatro parafusos da base 1, em seguida, puxe a base para fora do monitor 2.  
4. Siga as instruções que acompanham o hardware de montagem para ligar o monitor novamente.  
29  
ESPECIFICAÇÕES  
Monitor Colorido de Tela Plana Compaq FP745A  
Tipo de monitor  
Colorido, multi-freqüencial, analógico  
Transistor de película fina (TFT)  
15 pol (381 mm)  
Tipo de vídeo  
Área visível de imagem  
Tratamento da tela  
Temperatura de operação  
Umidade relativa  
Anti-ofuscamento  
5°C -40°C (41°F -104°F)  
20% – 80%  
Temperatura de armazenagem  
Ângulo de visualização normal  
Horizontal  
-4°F – 140°F (-20°C – 60°C)  
+/- 55°  
Vertical  
-45° + 40°  
Brilho normal  
200 Nits  
Taxa de contraste normal  
Resoluções de vídeo  
1024 x 768  
200:1  
Taxas de renovação  
75, 70, 66 e 60 Hz  
75, 72, 60 e 56 Hz  
70 Hz  
800 x 600  
720 x 400  
640 x 480  
75, 72 e 60 Hz  
70 Hz  
640 x 400  
Impedância de entrada  
Freqüência horizontal  
Freqüência vertical  
Fonte de alimentação universal  
Potência máxima  
Cabo de sinal  
75 +/- 3 % Ohms  
31,5 kHz – 60 kHz  
56 Hz -75 Hz  
VAC 100 – 240, 50 – 60 Hz  
<30 watts  
D-sub miniatura de 15 pinos  
7,0" x 14,9" x 15,2"  
(178mm x 380mm x 387mm)  
Dimensões (CxLxA) sem embalagem  
Peso  
Sem embalagem  
11,02 lbs. (5 kg)  
Com embalagem  
15,43 lbs. (7 kg)  
Gerenciamento de energia  
Compatível com Energy Star  
Compatível com MPRII  
Compatível com TCO99  
Compatível com CE da Comunidade européia  
Plug and Play  
Sim  
Sim  
Sim (alguns modelos)  
Sim (alguns modelos)  
Sim  
Sim  
30  
APÊNDICE  
Notificações sobre compatibilidade regulatória  
Notificação da FCC (Federal Communications Commission)  
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivo digital da classe  
B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram projetados para oferecer uma  
proteção razoável contra interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento gera,  
utiliza e pode irradiar energia de rádio-freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as  
instruções, pode provocar interferência nociva em comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia  
de que interferências não ocorrerão em uma determinada instalação. Se este equipamento provocar  
interferência na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o  
equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência, procedendo de uma ou mais das seguintes  
formas:  
Reorientar ou reposicionar a antena receptora  
Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor  
Conectar o equipamento em uma tomada ou em um circuito diferente do receptor  
Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio ou televisão para obter ajuda  
Modificações  
A FCC exige que o usuário seja avisado que qualquer alteração ou modificação neste dispositivo que  
não sejam aprovadas pela Compaq Computer Corporation pode anular a autoridade do usuário para  
operação do equipamento.  
Cabos  
As conexões neste dispositivo devem ser feitas com cabos blindados com capas de conector RFI/EMI,  
para manter a conformidade com as Regras e Regulamentos da FCC.  
Declaração de Conformidade para produtos identificados com o logotipo da FCC – somente  
para os Estados Unidos  
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. Sua operação está sujeita às  
duas condições a seguir: (1) este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este  
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar  
operação indesejada.  
Se tiver dúvidas relativas ao seu produto, entre em contato com:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113  
Houston, Texas 77269-2000  
Ou ligue para 1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)  
31  
Para perguntas sobre esta declaração da FCC, entre em contado com:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101  
Houston, Texas 77269-2000  
Ou ligue para (281) 514-3333  
Para identificar este produto, faça referência aos números de Peça, de Série ou de Modelo encontrados  
no produto.  
Notificação do Canadá  
Este aparelho digital de Classe B atende todos os requisitos da Canadian Interference-Causing  
Equipment Regulations.  
Avis Canadien  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel  
brouilleur du Canada.  
Notificação da União Européia  
Os produtos com a marca CE são compatíveis com a EMC Directive (89/336/EEC) e também com a  
Low Voltage Directive (73/23/EEC) emitidas pela Commission of the European Community.  
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in brackets}  
are the equivalent international standards:  
EN55022 (CISPR 22) - Electromagnetic Interference  
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Electromagnetic Immunity  
EN60950 (IEC950) - Product Safety  
EN60555-2 (IEC555-2) - Power Line Harmonics  
EPA Energy Star  
Compliance  
Monitors that are marked with the ENERGY STAR Logo meet the requirements of the EPA ENERGY  
STAR program. As an ENERGY STAR Partner, Compaq Computer Corporation has determined that  
this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Specific details on using the  
Energy Saving features can be found in the energy saver or power management section of the  
computer manual.  
Japanese Notice  
German Ergonomics Notice  
Compaq Computers, when tested with the Compaq Monitors, were evaluated and found compliant to  
the requirements of ZH 1/618 (German Safety Regulations for Display Work Places in the Office  
Sector) in the Text Mode (720 × 400) using MS-DOS Version 3.31 (or higher) and BASICA as  
published by Compaq Computer Corporation.  
32  
TABLE DES MATIÈRES  
INTRODUCTION...................................................................................................................................... 34  
Caractéristiques ..............................................................................................................................................................34  
DÉMARRAGE ......................................................................................................................................... 35  
Déballage........................................................................................................................................................................35  
Installation ......................................................................................................................................................................36  
FONCTIONNEMENT DU MONITEUR......................................................................................................... 38  
Ajuster la qualité de l’image ............................................................................................................................................39  
Utilisation de l’écran de réglage (OSD).............................................................................................................................39  
Fonctions de l’écran de réglage ...............................................................................................................................40  
MODES D’ECONOMIE D’ENERGIE........................................................................................................... 41  
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU MONITEUR ........................................................................................ 42  
DÉPANNAGE.......................................................................................................................................... 43  
Transport du moniteur.....................................................................................................................................................43  
OPTIONS DE MONTAGE ......................................................................................................................... 44  
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES............................................................................................................... 46  
APPENDICE............................................................................................................................................ 47  
Conformité aux réglementations officielles ......................................................................................................................47  
Réglementation FCC ................................................................................................................................................47  
Modifications...........................................................................................................................................................47  
Câbles .....................................................................................................................................................................47  
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (valable aux Etats-Unis uniquement)..............................47  
Avis Canadien..........................................................................................................................................................48  
European Union Notice.............................................................................................................................................48  
Conformité à Energy Star EPA..................................................................................................................................48  
Avis Japonais ..........................................................................................................................................................48  
Avis allemand sur l'ergonomie.................................................................................................................................48  
33  
INTRODUCTION  
Félicitations ! vous venez d’acquérir le nouveau moniteur couleur plat FP745A Compaq. Le moniteur couleur  
plat est un moniteur haute performance avec une matrice active, et un écran à cristaux liquides, technologie  
Transistor à couche mince (TFT). L’encombrement, le poids et la taille minimum de votre moniteur plat le  
rendent idéal pour les petits espaces de travail ou pour ceux qui souhaitent avoir un espace acru sur leur bureau.  
Caractéristiques  
Résolution jusqu’à 1024 x 768 à 75 Hz  
Inclinaison de 40 degrés (possibilité de visualisation debout ou assis)  
Possibilité de montage à un bras articulé ou un autre système de montage (avec des kits d’option)  
Commandes utilisateur de l’écran permettant de régler facilement l’image ;  
Installation rapide et aisée ;  
Conforme aux normes de Energy Star permettant la réduction de la consommation d’énergie ;  
Haut-parleurs intégrés et sortie casque externe  
Possibilité de prise en charge de plusieurs normes VGA : 640x400, 640x480, 720x400, 800x600,  
1024x768  
L’affichage à l’écran permet les réglages faciles : Luminosité, Contraste,  
Centrage horizontal, Centrage vertical, Phase, Horloge, Réglage Automatique, Position horizontale  
écran de réglage, Position verticale écran de réglage, Rétablir, Langue, Température de la couleur,  
Sauvegarde et Quitter  
34  
DÉMARRAGE  
Déballage  
L’emballage de votre moniteur couleur plat FP745A Compaq comprend les pièces suivantes :  
Moniteur  
Cordon d'alimentation  
adaptateur secteur (alimentation)  
Câble audio (haut-parleur)  
Documentation de l’utilisateur  
Poster d’installation  
Disquette d’installation du moniteur  
35  
Installation  
Avant d’installer votre moniteur, placez-le dans un lieu accessible et bien ventilé, à proximité de votre  
ordinateur. Assurez-vous que votre ordinateur et tous les périphériques sont hors tension, puis suivez les étapes  
décrites ci-dessous :  
1. Retirez le panneau arrière, le panneau de la base, puis connectez le câble vidéo bleu à l’arrière du moniteur.  
Serrez les vis sur l’extrémité du connecteur.  
IMPORTANT : Lorsque vous connectez les câbles, assurez-vous que tous les câbles sont placés de  
manière sûre dans l’espace fourni à l’arrière du moniteur.  
2. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo bleu au support à l’arrière de l’ordinateur.  
IMPORTANT : Assurez-vous que le câble d'interconnexion est bien aligné sur le connecteur à 15  
broches. Ne forcez pas sur le câble lors de son branchement au connecteur, car vous pourriez  
l'endommager.  
3. Connectez le câble d’alimentation de courant continu de l’adaptateur de courant alternatif sur l’arrière du  
moniteur. Connectez le câble audio vert (haut-parleur) à l’arrière du moniteur.  
4. Connectez l’autre extrémité du câble audio au connecteur audio de sortie  
5. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur courant alternatif.  
(Suite des instructions d’installation à la page suivante)  
à l’arrière de l’ordinateur.  
36  
6. Branchez le cordon d’alimentation.  
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de choc électrique ou de dommage matériel, ne  
mettez pas hors d’état la fonction de mise à la terre du cordon d’alimentation. Ce matériel  
est conçu pour être connecté à une prise de courant avec contact de mise à la terre et  
l’utilisateur doit y avoir l’acces facile. La prise de courant avec contact de mise à la terre  
est un élément essentiel du dispositif de sécurité.  
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, assurez-vous que la prise d’alimentation sur  
laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et le plus près  
possible de l’utilisateur. Si vous devez couper l’alimentation du matériel, débranchez le  
cordon d’alimentation de la prise d’alimentation en tenant fermement la fiche. Ne tirez  
jamais sur le cordon.  
ATTENTION : Afin de protéger votre moniteur et votre ordinateur, il est recommandé de  
toujours brancher les cordons d’alimentation de votre ordinateur et de ses périphériques  
(moniteur, imprimante, scanneur, etc.) dans un dispositif de protection de surtensions ou  
un système UPS. Toutes les barres multiprises n’offrent pas la protection de surtension ;  
celles-ci doivent comporter une mention spéciale citant cette capacité. Adressez-vous aux  
fabricants qui garantissent le remplacement du matériel endommagé en cas d’échec de la  
protection de surtension.  
7. Mettez votre moniteur sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation.  
8. Replacez le panneau arrière et celui de la base.  
9. Si nécessaire, réglez les commandes du panneau avant.  
10. Installez le gestionnaire du moniteur  
(reportez-vous aux Instructions d’installation de la disquette du moniteur).  
L’installation de votre moniteur est terminée.  
37  
FONCTIONNEMENT DU MONITEUR  
Panneau de commande  
Référence  
Icône  
Nom d’icône  
Fonction  
Haut-parleurs stéréo  
Permet l’audio de votre ordinateur  
1
2
Sortie casque externe  
Désactive les haut-parleurs du moniteur  
Boutons de réglage  
Appuyez sur le bouton gauche pour réduire le paramètre OSD  
Appuyez sur le bouton droit pour augmenter le paramètre OSD  
3
4
+/-  
Bouton de sélection de fonction  
Permet de lancer l’écran de réglage OSD (On-Screen Display)  
DEL d’alimentation  
Le DEL vert indique l’état de marche  
5
Le DEL orange indique que le mode Veille est activé  
Aucune de lumière indique que le moniteur est éteint. Pour plus  
d’informations sur les états de fonctionnement, reportez-vous à  
« Modes d’économie d’énergie ».  
Bouton de mise sous tension  
Permet de mettre le moniteur sous tension et hors tension  
6
7
Contrôle du volume des haut-  
parleurs  
Pour augmenter le volume, tournez le bouton vers la droite  
Pour baisser le volume, tournez le bouton vers la gauche  
38  
Ajuster la qualité de l’image  
Compaq vous recommande d’attendre 15 à 30 minutes afin permettre à votre moniteur d’atteindre sa luminosité  
maximum avant d’ajuster l’image.  
Utilisation de l’écran de réglage (OSD)  
L’écran de réglage (OSD) vous permet de régler les paramètres de l’image. Suivez les étapes ci-dessous pour  
accéder à l’écran de réglage :  
1. Si votre moniteur n’est pas encore allumé, appuyez sur le bouton de mise sous tension pour l’allumer (Pour  
connaître l’emplacement des boutons du panneau de commande, reportez-vous à « Fonctionnement de  
votre moniteur » à la section précédente.)  
2. Appuyez sur le bouton droit ou gauche Function Select Control  
(Contrôle de sélection des fonctions)  
pour afficher le menu de l’écran de réglage.  
IMPORTANT : Bien que numéro de Version 1.00 est celui démontré sur tous les menus des écrans de  
réglage dans ce guide de l’utilisateur, l’écran de réglages de votre moniteur pourrait avoir été mis à niveau  
à une version plus élevée.  
3. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur le bouton gauche ou droit Function Select Control  
jusqu’à  
ce que la fonction soit mise en surbrillance.  
4. Utilisez les boutons Adjustment Control (Réglage) (+/-) pour augmenter ou réduire le niveau  
d’ajustement.  
5. Appuyez sur Save/Exit (Sauvegarder/Quitter) pour enregistrer les nouveaux réglages, puis quitter le menu  
d’écran de réglage.  
39  
Fonctions de l’écran de réglage  
Le menu du réglage à l’écran permet d’accéder aux fonctions suivantes :  
Fonctions de l’écran de réglage  
Paramètres de l'écran de réglage  
Fonction  
Règle la luminosité de l’affichage.  
Luminosité  
Contraste  
Ajuste le contraste de l’affichage.  
Centrage horizontal  
Déplace l’affichage vers la droite ou vers la gauche.  
Centrage vertical  
Phase  
Déplace l’affichage vers le haut ou vers le bas.  
Ajuste la mise au point et la clarté  
Horloge  
Ajuste la fréquence de suivi pour la stabilité et la clarté  
Ajustement automatiquement de l’affichage plein écran  
Ajustement automatique  
Centrage horizontal de l’écran de  
réglage  
Déplace horizontalement la fenêtre de menu de l’écran de  
réglage  
Centrage vertical de l’écran de  
réglage  
Déplace verticalementla fenêtre de menu de l’écran de réglage  
Rétablit les valeurs par défaut du moniteur.  
Rétablir  
Langue  
Définit la langue de l’écran de réglage  
Température de la couleur  
Sauvegarde +Quitter  
Permet d’ajuster pour atteindre des couleurs plus vives  
Enregistre et quitte le menu de l’écran de réglage  
40  
MODES DECONOMIE DENERGIE  
Votre moniteur a été conçu pour satisfaire aux exigences EPA (Environmental Protection Agency) Energy Star  
pour une consommation d’énergie réduite. Cette fonction d’économie d’énergie permet à votre ordinateur, en  
combinant les fonctions matérielles et logicielles, de contrôler la consommation d’énergie de votre moniteur et  
de la réduire quand il n’est pas en utilisation.  
REMARQUE : La consommation d’énergie n’inclut pas l’alimentation des haut-parleurs.  
IMPORTANT : Les fonctions d’économie d’énergie de votre moniteur ne sont disponibles que lorsque le moniteur est  
connecté à un ordinateur comportant les fonctions d’économie d’énergie. Pour allonger la durée de vie de la lampe de  
votre écran LCD et obtenir la meilleure luminosité possible, utilisez le mode Veille lorsque votre moniteur ne sera pas  
utilisé pendant une longue période. Pour éviter les dommages à l’écran LCD, utilisez un économiseur d’écran.  
Le tableau suivant détaille les niveaux d’économie d’énergie propres à chaque état de fonctionnement.  
Etats de gestion de l’alimentation  
Etat  
Couleur du DEL  
Consommation électrique  
Description  
Allumé (ON)  
Vert  
< 30 W  
Fonctionnement normal.  
VEILLE  
Orange  
< 5 W  
L'écran est vide.  
Les fonctions d’économie d’énergie de l’utilitaire économiseur d’énergie sont disponibles sous le système  
d’exploitation Microsoft Windows. Certaines fonctions sont également disponibles sous DOS. Veuillez  
consulter le manuel de votre ordinateur pour obtenir les instructions de paramétrage de ces fonctions  
(parfois intitulées fonctions de gestion de l'alimentation).  
41  
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU MONITEUR  
Pour améliorer les performances et augmenter la durée de vie de votre moniteur, observez les instructions  
suivantes :  
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas vous même de réparer le produit. Ne réglez  
que les commandes détaillées dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas  
correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, contactez votre revendeur ou fournisseur de  
service Agréé Compaq.  
Placez votre moniteur à une distance minimale de 76 mm (3 pouces) des murs ou de meubles.  
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement appropriés à ce moniteur, tel qu’indiqué  
sur l'étiquette du panneau arrière.  
Quand vous connectez le moniteur à une prise ou à une rallonge, assurez-vous que l’ampérage  
total des dispositifs connectés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la prise électrique et que  
l’ampérage total des dispositifs connectés au cordon n’excède  
pas l’ampérage de celui-ci.  
Installez le moniteur près d’une prise facilement accessible. Débranchez le moniteur en tenant  
fermement la fiche et la tirant de la prise. Ne déconnectez jamais le moniteur en tirant sur le  
cordon même.  
Placez tous les câbles à l’arrière du moniteur.  
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez augmenter  
considérablement la durée de vie de votre moniteur en utilisant un programme d’économie  
d’énergie durant les brèves périodes d’inactivité et mettant votre moniteur hors tension durant les  
périodes d’inactivité prolongées.  
Débranchez le moniteur de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants  
liquides ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide. Si l’écran requiert un  
nettoyage plus poussé, utilisez un kit de nettoyage d'écran CRT.  
ATTENTION : N’utilisez ni benzène, ni diluant, ni ammoniaque, ni autres substances  
volatiles pour nettoyer le boîtier ou l’écran. Ces produits chimiques peuvent endommager  
la surface du boîtier et l’écran.  
Les fentes et les ouvertures fournissent la ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être ni  
bouchées ni recouvertes. N'introduisez jamais d'objets dans les fentes et les ouvertures du boîtier.  
Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.  
Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.  
N’exercez aucune pression sur l’écran. Une pression excessive pourrait l’endommager.  
Gardez le moniteur dans un endroit bien ventilé, à l'abri de toute lumière, chaleur et humidité  
excessives.  
Stockez le moniteur dans une pièce à une température entre -20 ~ 60°C (-4 ~140°F). Le stockage  
du moniteur en dehors de cette échelle de températures pourrait entraîner des dommages  
permanents.  
42  
DÉPANNAGE  
Vous pouvez économiser du temps et de l’argent si vous dépannez les problèmes courants de moniteur en  
suivant solutions suivantes. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème à l’aide ces solutions de  
dépannage, consultez le site Web Compaq, www.compaq.com/athome ou contactez votre distributeur,  
revendeur ou fournisseur de service Agréés Compaq.  
Problème  
Cause possible  
Solution  
L’écran est vide  
Cordon d’alimentation  
débranché  
Branchez le cordon d’alimentation  
Intérrupteur hors tension  
Mettez sous tension  
Câble d’interconnexion mal  
branché  
Connectez correctement le câble  
d’interconnexion  
L’utilitaire vidant l’écran est  
actif  
Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier  
ou déplacez la souris  
L’image apparaît brouillée ou  
floue  
Le moniteur n’est pas  
correctement réglé  
Appuyez sur le bouton gauche ou droit  
Function Select Control  
pour accéder à  
l’écran de réglage, puis sélectionnez Auto  
Adjustment (Ajustement automatique)  
pour corriger *  
L’image est trop sombre  
La luminosité ou le contraste  
est trop faible  
Appuyez sur  
réglage (OSD), puis sélectionnez l’icône de  
luminosité et/ou de contraste pour régler  
les les niveaux*  
pour accéder à l’écran de  
L’image est trop grande, trop  
petite ou n’est pas  
Le moniteur n’est pas  
correctement réglé  
Appuyez sur le bouton gauche ou droit  
Function Select Control  
pour accéder à  
correctement centrée  
l’écran de réglage (OSD), puis sélectionnez  
Auto Adjustment  
pour corriger *  
Votre moniteur n’est pas  
reconnu par le système  
d’exploitation  
Vous n’avez pas installé le bon  
gestionnaire  
Utilisez la disquette d’installation du moniteur  
FP745A et les instructions ou contactez votre  
revendeur ou fournisseur de service agréé  
Compaq  
Le moniteur surchauffe  
Le dégagement prévu pour la  
ventilation n’est pas suffisant  
pour assurer une ventilation  
correcte  
Prévoyez un dégagement minimum de 76 mm  
(3 pouces) pour la ventilation de l’ordinateur, et  
ne posez aucun objet dessus  
*Pour plus d’instructions, reportez-vous à la section „Utilisation de l’écran de réglage (OSD)“  
Transport du moniteur  
Au cas où vous souhaitiez transporter votre moniteur, veillez à conserver son emballage d’origine.  
43  
OPTIONS DE MONTAGE  
La base du piédestal peut être retiré pour permettre le montage d’un bras articulé ou d’un autre dispositif. Pour  
retirer la base du piédestal, suivez les instructions ci-dessous :  
1. Retirez le panneau arrière.  
2. Retirez le panneau de la base.  
44  
3. Retirez les quatre vis du socle 1, puis retirez le socle du moniteur 2.  
4. Suivez les instructions fournies avec le matériel de montage pour remonter le moniteur.  
45  
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES  
Moniteur plat couleur FP745A Compaq  
Type de moniteur  
Type d’affichage  
Couleur, multifréquences, analogique  
Technologie de transistor à couche mince  
15,0 pouces (381,0 mm)  
Anti-reflet  
Surface d’affichage  
Traitement de l’écran  
Température de fonctionnement  
Humidité relative  
5°C –40°C (41°F –104°F)  
20% – 80%  
Température de stockage  
Angle de visualisation  
Horizontal  
-20°C – 60°C (-4°F –140°F)  
+/- 55°  
Vertical  
-45° + 40°  
Luminosité moyenne  
Contraste moyen  
Résolutions graphiques  
1024 X 768  
200 Nits  
200:1  
Fréquence de rafraîchissement  
75, 70,66 et 60 Hz  
75, 72, 60 et 56 Hz  
70 Hz  
800 X 600  
720 X 400  
640 X 480  
75, 72 et 60 Hz  
70 Hz  
640 X 400  
Impédance nominale  
Fréquence horizontale  
Fréquence verticale  
alimentation électrique multivoltage  
Puissance nominale maximale  
Câble d’interconnexion  
Dimensions (L x l x h)  
déballé  
75 +/- 3 % Ohm  
31,5 kHz – 60 kHz  
56 Hz – 75 Hz  
100 – 240 V, 50 – 60 Hz  
< 30 W  
Sub-D miniature à 15 broches  
7,0" x 14,9" x 15,2"  
(178mm x 380mm x 387mm)  
Poids (sans emballage)  
avec emballage  
11,02 lbs. (5 kg)  
15,43 lbs. (7 kg)  
gestion de la consommation  
Conforme aux normes Energy Star  
Conforme aux normes PRII  
Oui  
Oui  
Oui (modèles sélectionnés)  
Conforme aux normes TCO99  
Conforme aux Directives de l’Union Européenne  
Plug-and-Play  
Oui (modèles sélectionnés)  
Oui  
Oui  
46  
APPENDICE  
Conformité aux réglementations officielles  
Réglementation FCC  
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements numériques,  
selon l’article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable  
contre les interférences nuisibles, lorsque le matériel est utilisé dans une zone résidentielle. Ce matériel produit,  
utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio, et peut, s’il n’est pas installé et utilisé selon  
les consignes d’utilisation, provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, rien ne  
garantit qu’aucune interférence n’apparaîtra dans une installation donnée. Si ce matériel devait provoquer des  
interférences avec une radio ou un téléviseur, ce qu'il est facile de déceler en éteignant puis en rallumant ce  
matériel, il est alors vivement conseillé à l'utilisateur d'essayer de supprimer ces interférences en essayant une  
(ou plusieurs) des mesures suivantes :  
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.  
Éloignez le matériel informatique de votre récepteur.  
Branchez le matériel sur une prise d'un circuit autre que celui sur lequel est branché votre  
récepteur.  
Consultez votre revendeur ou à un technicien de radio ou de télévision expérimenté.  
Modifications  
La réglementation FCC stipule que l’utilisateur doit être informé que tout changement ou modification opéré sur  
l’appareil n’ayant pas été expressément approuvé par Compaq Computer Corporation peut entraîner  
l’annulation des droits d’exploitation du produit de l’utilisateur.  
Câbles  
Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions d’entrée de l’appareil doivent être établies avec  
des câbles blindés et dont les connecteurs ont un revêtement métallique RFI/EMI.  
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (valable aux Etats-Unis uniquement)  
Cet appareil est en confirmité avec l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux  
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) doit supporter toutes les  
interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un dysfonctionnement.  
Pour toutes questions concernant le produit, écrivez-nous à :  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113  
Houston, Texas 77269-2000  
ou composez le 1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)  
47  
Pour toutes questions relatives à la déclaration FCC, écrivez-nous à :  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101  
Houston, Texas 77269-2000  
Ou appelez-nous au : (281) 514-3333  
Pour identifier le produit, reportez-vous à la référence, au numéro de série ou au numéro de modèle inscrits sur  
le produit.  
Avis Canadien  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du  
Canada.  
European Union Notice  
Les produits portant le logo CE sont conformes à la directive EMC (89/336/EEC) et à la directive sur les basses  
tensions (73/23/EEC), publiées par la Commission de la Communauté Européenne.  
Le respect de ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes (entre parenthèses) qui  
sont l’équivalent des normes internationales :  
EN55022 (CISPR 22) – Interférences avec les fréquences radio  
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) – Immunité électromagnétique  
EN60950 (IEC950) – Sécurité du produit  
EN60555-2 (IEC555-2) – Harmoniques du secteur  
Conformité à  
Energy Star EPA  
Les moniteurs marqués du logo Energy Star respectent les exigences du programme Energy Star de l'agence  
pour la protection de l'environnement américaine (EPA). En tant que partenaire d’Energy Star, Compaq  
Computer Corporation a créé ce produit de sorte qu'il respecte les réglementations Energy Star portant sur le  
rendement électrique. Pour obtenir des précisions au sujet de l'utilisation des fonctions d'économie d'énergie,  
consultez la section portant sur la gestion de l'alimentation ou la fonction d'économie d'énergie dans le manuel  
de l'ordinateur.  
Avis Japonais  
Avis allemand sur l'ergonomie  
Les ordinateurs Compaq, au terme des tests réalisés avec les moniteurs Compaq, se sont révélés conformes aux  
exigences de la réglementation allemande ZH 1/618 (sur les conditions de travail sur écran dans les bureaux), en  
mode Texte (720 × 400), sous MS-DOS Version 3.31 (ou supérieure) et BASICA, telle qu’elle est publiée par  
Compaq Computer Corporation.  
48  
TABLA DE CONTENIDO  
INTRODUCCIÓN......................................................................................................................... 50  
Características ................................................................................................................................................ 50  
PROCEDIMIENTOS GENERALES................................................................................................. 51  
Desembalado.................................................................................................................................................. 51  
Instalación....................................................................................................................................................... 52  
FUNCIONAMIENTO DEL MONITOR ............................................................................................. 54  
Ajuste de la Calidad de la Imagen.................................................................................................................... 55  
Uso de la Presentación en Pantalla.................................................................................................................. 55  
Funciones de la Presentación en Pantalla................................................................................................. 56  
MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA ............................................................................................. 57  
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL MONITOR................................................................... 58  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................................................................................................... 59  
Embalaje del Monitor....................................................................................................................................... 59  
OPCIONES DE MONTAJE........................................................................................................... 60  
ESPECIFICACIONES................................................................................................................... 62  
APÉNDICE................................................................................................................................. 63  
Avisos Reglamentarios .................................................................................................................................... 63  
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ........................................................................... 63  
Modificaciones......................................................................................................................................... 63  
Cables ..................................................................................................................................................... 63  
Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC  
(únicamente para Estados Unidos) ........................................................................................................... 63  
Aviso canadiense..................................................................................................................................... 64  
Avis Canadien.......................................................................................................................................... 64  
Aviso de la Unión Europea........................................................................................................................ 64  
Cumplimiento de las Normas EPA Energy Star.......................................................................................... 64  
Aviso Japonés ......................................................................................................................................... 64  
Aviso Alemán sobre Ergonomía................................................................................................................ 64  
49  
INTRODUCCIÓN  
Acaba de adquirir su nuevo Monitor en Color de Pantalla Plana FP745A de Compaq muy fácil de  
utilizar. El Monitor en Color de Pantalla Plana FP745A es un monitor muy avanzado y de alto  
rendimiento que posee una pantalla de cristal líquido (TFT) de transistores de película delgada con  
matriz activa. La pequeña huella, el poco peso y el reducido tamaño del monitor de pantalla plana lo  
convierte en un monitor ideal para entornos de trabajo reducidos o para aquellas personas que deseen  
más espacio de trabajo.  
Características  
Resolución máxima de 1024 x 768 a 75 Hz  
40 grados de inclinación (capacidad de visualización tanto de pie como sentado)  
Posibilidad de montaje en pared o en un brazo reclinable (con kits de hardware optativos)  
Controles de usuario en pantalla para ajustar fácilmente la imagen de la pantalla  
Instalación rápida y sencilla  
Cumplimento de la normativa Energy Star para reducir el consumo de energía  
Altavoces integrados y clavija de audífonos externa  
Escala integrada con varios estándares VGA: 640 x 400, 640 x 480, 720 x 400,  
800 x 600, 1024 x 768  
La presentación en pantalla permite ajustar fácilmente el Brillo (Brightness), el Contraste  
(Contrast), la Posición Horizontal (H-Position), la Posición Vertical (V-Position), la Fase  
(Phase), el Reloj (Clock), el Ajuste Automático (Auto Adjustment), la Posición  
Horizontal de la OSD (OSD Horizontal Position), la Posición Vertical de la OSD (OSD  
Vertical Position), la opción Reestablecer (Recall), el Idioma (Language), la Temperatura  
del Color (Color Temp) y la opción Guardar y Salir (Save and Exit)  
50  
PROCEDIMIENTOS GENERALES  
Desembalado  
El paquete del Monitor en Color de Pantalla Plana FP745A de Compaq debe incluir lo siguiente:  
Monitor  
Cable de alimentación  
Adaptador (de Alimentación) de CA  
Cable (de Altavoz) de Audio  
Documentación de usuario  
Póster de instalación  
Disquete de instalación del monitor  
51  
Instalación  
Antes de instalar el monitor, colóquelo en un lugar adecuado y bien ventilado junto a la computadora.  
Asegúrese de que está desconectada la alimentación de la computadora y otros dispositivos periféricos  
y proceda de la siguiente manera:  
1. Extraiga el panel posterior y el panel del cuello del monitor y, a continuación, conecte el cable  
azul de señal de video del monitor a la parte posterior del monitor. Apriete los tornillos del  
extremo del conector.  
IMPORTANTE: Cuando conecte los cables, asegúrese de que todos están bien fijos en la ranura que se  
encuentra en la parte posterior del monitor.  
2. Conecte el extremo opuesto del cable azul de señal de video del monitor a la toma de la parte  
posterior de su PC.  
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable de señal está alineado con el conector de 15 patillas.  
No fuerce el cable contra el conector o podría dañar el cable de señal.  
3. Conecte el cable de alimentación de CC al adaptador (de alimentación) de CA y a la parte  
posterior del monitor. Conecte el cable (de altavoz) de audio de color verde lima a la parte  
posterior del monitor.  
4. Conecte el extremo posterior del cable (de altavoz) de audio de color verde al conector de  
salida de audio ubicado en la parte posterior de la computadora.  
5. Conecte el cable de alimentación al adaptador (de alimentación) de CA.  
(Las instrucciones de instalación continúan en la página siguiente)  
52  
6. Conecte el cable de alimentación a la toma de alimentación.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el equipo, no  
desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. Este equipo está diseñado para  
conectarse a una toma de alimentación con conexión a tierra de fácil acceso para el  
operador. El conector con conexión a tierra es una característica de seguridad importante.  
ADVERTENCIA: Por su seguridad, asegúrese de que la toma de alimentación a la que está  
conectado el cable de alimentación dispone de fácil acceso y se encuentra lo más próxima  
posible al equipo. Cuando necesite desconectar la alimentación del equipo, tire siempre  
del conector del cable de alimentación para sacarlo de la toma de alimentación.  
Nunca tire del cable.  
PRECAUCIÓN: Para proteger el monitor y la computadora, se recomienda conectar todos  
los cables de alimentación de la computadora y sus dispositivos periféricos (monitor,  
impresora, escáner, etc.) a algún tipo de protección contra los picos de tensión, como una  
extensión de alimentación o una Fuente de Alimentación Ininterrumpida (UPS). No todas las  
extensiones de alimentación proporcionan protección contra los picos de tensión.  
Las que disponen de esta característica tienen que indicarlo específicamente.  
Busque fabricantes que tengan una Directiva de Sustitución por Daños para que  
reemplacen el equipo si falla la protección contra los picos de tensión.  
7. Pulse el botón de alimentación para encender el monitor.  
8. Vuelva a colocar el panel posterior y el panel del cuello del monitor.  
9. Si es necesario, ajuste los controles del panel frontal según sus preferencias personales.  
10. Instale el controlador del monitor  
(consulte las Instrucciones en el Disquete de Instalación del Monitor).  
Con esto finaliza la instalación del monitor.  
53  
FUNCIONAMIENTO DEL MONITOR  
Controles del Panel Frontal  
Referencia  
Icono  
Nombre del Icono  
Función  
Altavoces estéreo  
Proporciona sonido audio desde la computadora  
1
2
Clavija de audífonos externa  
Desactiva los altavoces del monitor  
Botones de Control de Ajuste  
Botón Seleccionar Función  
Pulse el botón izquierdo para reducir los valores de la OSD  
Pulse el botón derecho para aumentar los valores de la OSD  
3
4
+/-  
Abre el menú de Presentación en Pantalla (OSD)  
LED de Alimentación  
Luz verde: indica que está conectado  
5
Ámbar: indica que se encuentra en modo En Pausa  
Si no hay ninguna luz, el monitor está desconectado. Para obtener  
más información acerca de los diferentes estados de alimentación,  
consulte “Modos de Ahorro de Energía”  
Botón de Alimentación  
Conecta y desconecta el monitor  
6
7
Control del volumen de los  
altavoces  
Para aumentar el volumen, gire el control del volumen en el  
sentido de las agujas del reloj  
Para reducir el volumen, gire el control del volumen en el  
sentido contrario al de las agujas del reloj  
54  
Ajuste de la Calidad de la Imagen  
Antes de proceder al ajuste de la imagen, Compaq le recomienda esperar entre 15 y 30 minutos para  
que el monitor consiga adquirir el brillo máximo.  
Uso de la Presentación en Pantalla  
La Presentación en Pantalla (OSD) ajusta la imagen de la pantalla en función de sus preferencias.  
Para tener acceso a la Presentación en Pantalla, realice lo siguiente:  
1. Si no está conectado el monitor, pulse el botón de alimentación para conectarlo. (Para localizar los  
botones de control del panel frontal, consulte “Funcionamiento del Monitor” en la sección  
anterior).  
2. Pulse el botón izquierdo o derecho Seleccionar Función  
para visualizar el menú de  
Presentación en Pantalla.  
IMPORTANTE: El menú de Presentación en Pantalla puede haberse actualizado mientras el número de  
versión que se muestra en todos los menús de Presentación en Pantalla de esta guía de usuario  
permanecerá como Versión 1.00.  
3. Para seleccionar una función, pulse el botón derecho o izquierdo Seleccionar Función  
hasta  
que se seleccione la función.  
4. Utilice los botones de Control de Ajuste (+/-) para aumentar o reducir el nivel del ajuste.  
5. Pulse Guardar/Salir para guardar el nuevo ajuste seleccionado y, a continuación, salga del menú  
de Presentación en Pantalla.  
55  
Funciones de la Presentación en Pantalla  
El menú Presentación en Pantalla (OSD) permite tener acceso a las funciones siguientes:  
Funciones de la Presentación en Pantalla  
Presentación en Pantalla  
Brightness (Brillo)  
Función  
Ajusta el brillo de la pantalla  
Contrast (Contraste)  
Ajusta el contraste de la pantalla  
H. Position (Posición Horizontal)  
Desplaza la pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda  
V. Position (Posición Vertical)  
Phase (Fase)  
Desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo  
Ajusta el enfoque y la claridad  
Clock (Reloj)  
Ajusta la frecuencia de búsqueda de estabilidad y claridad  
Ajusta automáticamente el tamaño completo de la pantalla  
Auto Adjustment (autoajuste)  
OSD Horizontal Position  
(Posición Horizontal de la OSD)  
Mueve la ventana de menú de Presentación en Pantalla en  
dirección horizontal  
OSD Vertical Position  
(Posición Vertical de la OSD)  
Mueve la ventana de menú de Presentación en Pantalla en  
dirección vertical  
Recall (Reestablecer)  
Language (Idioma)  
Reinicia el monitor con los valores predeterminados de fábrica  
Establece el Idioma de la Presentación en Pantalla  
Ajusta la imagen para obtener colores más vibrantes  
Guarda y sale del menú de Presentación en Pantalla  
Color Temp  
(Temperatura del Color)  
Save +Exit (Guardar y Salir)  
56  
MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA  
El monitor está diseñado para cumplir los estrictos requisitos Energy Star de la EPA (Agencia de  
Protección Medioambiental) sobre reducción del consumo de energía. Mediante una combinación de  
funciones de hardware y software, esta característica de ahorro de energía permite a la computadora  
controlar el consumo de energía del monitor y reducir el estado de consumo de éste cuando no se  
utiliza.  
NOTA: El consumo de energía no incluye la alimentación de los altavoces.  
IMPORTANTE: La característica de ahorro de energía del monitor sólo funciona cuando el monitor está  
conectado a una computadora que dispone también de esta característica. Para alargar la vida de la  
lámpara de la pantalla LCD y mantener el brillo máximo durante la duración de la lámpara, use Sleep  
(En Pausa) para conservar el monitor cuando no utilice el sistema durante un período de tiempo.  
Para prevenir que la pantalla LCD sufra daños, utilice un protector de pantalla.  
En la tabla siguiente se describen los niveles de ahorro de energía en cada uno de los dos estados de  
alimentación.  
Estados de Gestión de la Alimentación  
Estado  
Color del LED  
Consumo de  
Energía  
Descripción  
CONECTADO  
EN PAUSA  
Verde  
<30 vatios  
<5 vatios  
Funcionamiento normal  
Ámbar  
La pantalla del monitor aparece en blanco  
Las características de ahorro de energía de la utilidad de ahorro de energía, están disponibles con el  
sistema operativo Microsoft Windows. Algunas características también están disponibles en DOS.  
Consulte la guía de usuario de la computadora para obtener instrucciones acerca de la configuración de  
las características de ahorro de energía (también se las puede denominar características de gestión de la  
alimentación).  
57  
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL MONITOR  
Para mejorar el rendimiento y alargar la duración del monitor, siga las directrices siguientes:  
No abra el receptáculo del monitor ni intente repara este producto usted mismo. Ajuste  
únicamente los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor  
no funciona correctamente, recibió algún golpe fuerte o está dañado, póngase en contacto  
con un servicio autorizado o proveedor autorizado de Compaq.  
Coloque el monitor a una distancia mínima de la pared o de otros receptáculos de 76 mm  
(3 pulgadas).  
Use sólo una fuente de alimentación y una conexión apropiada para este monitor, tal  
como se indica en la etiqueta de la placa posterior.  
Cuando vaya a conectar el monitor a una toma de alimentación de pared o a un cable  
alargador, asegúrese de que el amperaje total de los productos conectados a la toma  
eléctrica no sobrepasa los valores por ésta y que el amperaje total de los productos  
conectados al cable no sobrepasa los valores admitidos por dicho cable.  
Instale el monitor próximo a una toma eléctrica de fácil acceso. Para desconectar el  
monitor, sujete el conector con firmeza y sáquelo de la toma de alimentación de la pared.  
No tire nunca del cable para desconectar el monitor.  
Ubique todos los cables en la parte posterior del monitor.  
Desconecte el monitor cuando no lo utilice. Para aumentar notablemente la duración del  
monitor, utilice un programa de protección de pantalla para los períodos breves de  
inactividad y desconecte el monitor cuando no vaya a utilizarlo durante un espacio de  
tiempo prolongado.  
Desconecte el monitor de la toma eléctrica antes de limpiarlo. No utilice productos de  
limpieza líquidos o de aerosol. Límpielo con un trapo húmedo. Si la pantalla necesita una  
limpieza adicional, utilice un producto limpiador de pantalla.  
PRECAUCIÓN: No utilice benzeno, amoniaco o cualquier otra sustancia volátil para limpiar  
el monitor o la pantalla. Estos productos químicos pueden dañar el acabado del  
receptáculo y la pantalla.  
Las ranuras y aberturas del receptáculo proporcionan ventilación. Estas aberturas no  
deben bloquearse ni cubrirse. No introduzca nunca objetos en las ranuras o aberturas del  
receptáculo.  
Para evitar cualquier posible caída del monitor, no lo coloque sobre una superficie inestable.  
Vigile siempre que no haya nada encima del cable de alimentación. No pise el cable.  
No presione la pantalla. Una presión excesiva puede dañar la pantalla.  
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, lejos del exceso de luz, calor y humedad.  
Almacene el monitor en un lugar con temperatura ambiente de entre –20 ~ 60°C.  
Si almacena el monitor en un lugar con temperatura diferente, éste podría sufrir daños  
permanentes.  
58  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Ahorre tiempo y dinero solucionando problemas comunes del monitor mediante las siguientes  
soluciones de fácil aplicación. Si no puede solucionar el problema con ayuda de estas soluciones, visite  
la página Web de Compaq en www.compaq.com/athome o póngase en contacto con un servicio  
técnico autorizado o proveedor autorizado de Compaq.  
Problema  
Causa Posible  
Solución  
La Pantalla está en blanco  
El cable de alimentación está  
desconectado  
Conecte el cable de alimentación  
La alimentación está  
desconectada  
Conecte la alimentación  
El cable de señal no está  
conectado correctamente  
Conecte el cable de señal correctamente  
La utilidad de pantalla en  
blanco está activada.  
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el  
mouse  
La imagen tiene un aspecto  
borroso o no se distingue  
El monitor no está ajustado  
correctamente.  
Pulse el botón izquierdo o derecho  
Seleccionar Función  
para tener acceso  
al menú de Presentación en Pantalla y,  
a continuación, seleccione Autoajuste  
para corregir el problema*  
La imagen aparece con un tono Los valores de brillo y contraste Pulse el botón izquierdo o derecho  
muy oscuro  
son demasiado bajos  
Seleccionar Función  
Presentación en Pantalla (OSD) y, a continuación,  
seleccione los iconos de brillo o contraste  
para tener acceso a la  
para establecer los niveles deseados*  
La imagen es demasiado  
El monitor no está ajustado  
correctamente.  
Pulse el botón izquierdo o derecho  
grande, demasiado pequeña o  
no está centrada correctamente  
Seleccionar Función  
para tener acceso  
al menú de Presentación en Pantalla y, a  
continuación, seleccione Autoajuste  
para corregir el problema*  
El sistema operativo no  
reconoce el monitor  
No ha instalado el controlador  
correcto.  
Utilice el Disquete de Instalación del Monitor  
FP745A y las instrucciones suministradas o  
póngase en contacto con un servicio técnico  
autorizado o proveedor autorizado de Compaq.  
Hay un sobrecalentamiento del  
monitor  
No hay suficiente espacio de  
ventilación para permitir una  
corriente de aire adecuada  
Deje un espacio de ventilación mínimo de  
76 mm (3 pulgadas) alrededor del monitor y no  
coloque ningún objeto encima de éste  
*Consulte la sección “Uso de la Presentación en Pantalla” para obtener instrucciones detalladas.  
Embalaje del Monitor  
Por si fuera necesario embalar el monitor más adelante, conserve el embalaje original.  
59  
OPCIONES DE MONTAJE  
El pedestal de base se puede extraer para el montaje del monitor en una pared o en un brazo reclinable.  
Para extraer el pedestal de base, realice los pasos siguientes:  
1. Extraiga el panel posterior.  
2. Extraiga el panel de cuello.  
60  
3. Extraiga los cuatro tornillos del soporte 1 y, a continuación, extraiga el soporte del monitor 2.  
4. Siga las instrucciones suministradas con el hardware de montaje para volver a montar el monitor.  
61  
ESPECIFICACIONES  
Monitor en Color de Pantalla Plana FP745A de Compaq  
Tipo de Monitor  
Tipo de Pantalla  
Color, multifrecuencia, controles analógicos  
Pantalla de transistores de película delgada  
(TFT, Thin-Film Transistor)  
381 mm  
Área de Imágenes Visible  
Tratamiento de la Pantalla  
Temperatura de Funcionamiento  
Humedad Relativa  
Antireflejos  
5°C – 40°C  
20% – 80%  
Temperatura de Almacenamiento  
Ángulo Típico de Visión  
Horizontal  
-20°C – 60°C  
+/- 55°  
Vertical  
-45° + 40°  
Brillo Normal  
200 Nits  
Proporción Normal de Contraste  
Resoluciones de Pantalla  
1024 x 768  
200:1  
Frecuencias de Refresco  
75, 70, 66 y 60 Hz  
75, 72, 60 y 56 Hz  
70 Hz  
800 x 600  
720 x 400  
640 x 480  
75, 72 y 60 Hz  
640 x 400  
70 Hz  
Impedancia de Entrada  
Frecuencia Horizontal  
Frecuencia Vertical  
75 +/- 3 % Ohmios  
De 31,5 kHz a 60 kHz  
De 56 Hz a 75 Hz  
VAC 100 – 240, 50 – 60 Hz  
<30 vatios  
Fuente de Alimentación Universal  
Potencia Nominal Máxima  
Cable de Señal  
Modelo D-sub en miniatura de 15 patillas  
Dimensiones Desembalado (Ancho x Alto x Fondo)  
7.0" x 14.9" x 15.2"  
(178mm x 380mm x 387mm)  
Peso sin desembalar  
Embalado  
5 kg  
7 kg  
Gestión de Alimentación  
Sí  
Compatibilidad con la normativa Energy Star  
Compatibilidad con la normativa MPRII  
Compatibilidad con la normativa TCO99  
Compatibilidad con la normativa CE de la Unión Europea  
Plug and Play  
Sí  
Sí (modelos específicos)  
Sí (modelos específicos)  
Sí  
Sí  
62  
APÉNDICE  
Avisos Reglamentarios  
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)  
Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase  
B, de acuerdo con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar  
una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo  
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las  
instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas con las comunicaciones por radio. Sin embargo,  
no hay garantías de que no se producirán interferencias en una instalación específica. Si el equipo  
ocasiona una interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión, lo que se puede  
determinar apagándolo y volviéndolo a encender, se aconseja tratar de corregir la interferencia  
mediante alguno de los métodos siguientes:  
Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora  
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor  
Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor  
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión para obtener sugerencias  
adicionales  
Modificaciones  
La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación  
realizada en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Compaq Computer  
Corporation podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.  
Cables  
Las conexiones a este dispositivo deben realizarse con cables blindados que tengan cubiertas de  
conector RFI/EMI metálicas, a fin de respetar el cumplimiento de la normativa de la FCC.  
Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC  
(únicamente para Estados Unidos)  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las  
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda ocasionar un  
funcionamiento no deseado.  
Si tiene alguna duda respecto a su producto, póngase en contacto con:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113  
Houston, Texas 77269-2000  
O llame al 1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)  
63  
Para consultas relacionadas con esta declaración sobre FCC, póngase en contacto con:  
Compaq Computer Corporation  
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101  
Houston, Texas 77269-2000  
O bien, llame al número (281) 514-3333  
Para identificar este producto, consulte el número de Referencia, Serie o Modelo del producto.  
Aviso canadiense  
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la Normativa Canadiense sobre Equipos  
que Causan Interferencias.  
Avis Canadien  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel  
brouilleur du Canada.  
Aviso de la Unión Europea  
Los productos que presentan la marca CE cumplen con la Directiva EMC (89/336/EEC) y con la  
Directiva de Baja Tensión (72/23/EEC) publicadas por la Comisión de la Comunidad Europea.  
El cumplimiento de estas instrucciones supone la conformidad con las siguientes normas europeas  
(entre paréntesis están los estándares internacionales equivalentes):  
EN55022 (CISPR 22): Interferencia Electromagnética  
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4): Inmunidad Electromagnética  
EN60950 (IEC950): Seguridad del Producto  
EN60555-2 (IEC555-2): Armonización de la Línea de Alimentación  
Cumplimiento de las Normas  
EPA Energy Star  
Los monitores marcados con el Logotipo de ENERGY STAR cumplen los requisitos del programa  
ENERGY STAR de EPA. Como Socio de ENERGY STAR, Compaq Computer Corporation ha  
determinado que este producto cumple las directrices ENERGY STAR en cuanto a eficiencia de la  
energía. Los detalles específicos acerca de las funciones de Ahorro de Energía se pueden encontrar en  
la sección sobre ahorro de energía o administración de energía de este manual de la computadora.  
Aviso Japonés  
Aviso Alemán sobre Ergonomía  
Cuando se probaron las Computadoras de Compaq con Monitores de Compaq, se consideró que  
cumplen los requisitos de ZH 1/618 (Regulaciones de Seguridad Alemanas para Lugares de Trabajo  
con Pantallas en el Sector de Oficinas) en el Modo de Texto (720 x 400) usando MS-DOS Versión  
3.31 (o superior) y BASICA tal como fue publicado por Compaq Computer Corporation.  
64  

Hotpoint GQ74ST User Manual
Hotpoint ET7424 User Manual
GE JGP389 User Manual
BT Freestyle 255 User Manual
BT Digital Cordless Telephone User Manual
Bose Lifestyle 18 User Manual
Asus F2A55 M LE Desktop Motherboard F2A55 M LE User Manual
Apple Sonic Blaster User Manual
Aluratek 3 User Manual
Addonics Technologies Computer Hardware ADMS6GPX2 E User Manual