Toastmaster A710 User Manual

A710 Series  
P/N 42627  
USA & Standard Export  
ENGLISH/French/Spanish  
Rev6 F • V1 • 2/02  
Middleby Cooking Systems Group • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, IL 60120 • (847)741-3300 • FAX (847)741-4406  
Sandwich and Panini Grills  
Models A710, A710S, A710P, A710UP, A710LP  
OWNER'S OPERATING AND  
INSTALLATION MANUAL  
for domestic and standard export grills  
© 2002 Toastmaster, A Middleby Companyꢀ  
is a registered trademark of Toastmaster, A Middleby Companyꢀ All rights reservedꢀ  
SilverStone Supra® is a registered trademark of DuPontꢀ All rights reservedꢀ  
Iꢀ DESCRIPTION AND SPECIFICATIONS  
WARNING: IN CASE OF FIRE  
Immediately disconnect the grill from its electrical  
Aꢀ Component Location  
The major components of the sandwich grill are shown in Fig-  
ure 16  
power supplyꢀ  
WARNING: IN CASE OF FIRE  
Figure 1  
5ꢀ Top grill  
handle  
1ꢀ Closure height  
adjustment knob  
Use ONLY fire extinguishers that are filled with CO2,  
which is suitable for use on grease fires and electri-  
cally powered equipmentꢀ Do not attempt to fight a  
grease fire by pointing the nozzle of the fire extin-  
guisher directly at the burning greaseꢀ The force will  
cause the burning grease to be sprayed to adjacent  
equipment, making it difficult to contain the fireꢀ  
2ꢀ Closure height  
locking knob  
6ꢀ Top grill  
plate  
WARNING  
8ꢀ Grease  
receptacle  
FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASO-  
LINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN  
THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE  
7ꢀ Bottom  
grill plate  
3ꢀ Temperature  
adjustment knob  
4ꢀ Three-position  
power switch  
WARNING  
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, AL-  
TERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN  
CAUSE PROPERTYDAMAGE, INJURYOR DEATHꢀ  
READ THE INSTALLATION AND OPERATING IN-  
STRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALL-  
ING OR SERVICING THIS EQUIPMENTꢀ  
Bꢀ Component Function (see Figure 1)  
1-46 Operating controls - see Section III, Operation6  
56 Top grill handle - Opens and closes the top grill plate,  
allowing the food product to be loaded6  
6-76 Top and Bottom grill plates - Grill the food product6 The  
model A710 features cast aluminum grill plates6 All other  
models have grill plates with a non-stick DuPont  
SilverStone Supra® coating6 The unit can be set to operate  
both grill plates (for grilling both sides of a sandwich) or  
the bottom grill only (for grilling pancakes, etc6)  
WARNING  
DISCONNECT THE UNIT FROM ITS ELECTRICAL  
POWER SUPPLY BEFORE CLEANING OR SER-  
VICINGꢀ  
Models A710 and A710S have smooth grill plates6  
CAUTION  
The Model A710P grill plates have a grooved surface6  
Using any parts other than genuine Toastmaster factory parts re-  
lieves the manufacturer of all liability6  
The Model A710UP has a smooth lower grill plate and a  
grooved upper grill plate6  
IMPORTANT  
The Model A710LP has a grooved lower grill plate and  
a smooth upper grill plate6  
Contact your authorized service agent to perform maintenance and  
repairs6 A service agency directory is supplied with your sandwich grill6  
86 Grease receptacle - receives excess grease, preventing  
IMPORTANT  
grease buildup on the grilling surfaces6  
Toastmaster (manufacturer) reserves the right to change specifica-  
tions and product design without notice6 Such revisions do not entitle  
the buyer to corresponding changes, improvements, additions or  
replacements for previously purchased equipment6  
Cꢀ Operating Specifications  
Temperature range: 150-450°F (66-232°C)  
Pre-Heat Time: 10 minutes  
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE  
NOTE  
This manual provides detailed information for the installation and  
operation of your sandwich grill6 This manual is an important tool for  
the operator and should be kept readily available6  
Electrical specifications and wiring diagrams are provided at  
the back of this Manual6  
26 Check that the top grill plate is in the closed position6  
Dꢀ Cooking Time and Temperature Guidelines  
36 Restore electrical power to the grill at the circuit breaker/fused  
IMPORTANT  
disconnect6  
Thecookingtimesandtemperaturesshownbelowarerecommendations  
only& You should always test each food product to determine correct  
time and temperature settings&  
46 Switch the three-position power switch to the desired position6  
Set the switch to “ON TOP/BOTTOM GRIDS” to grill both sides of  
a food product (sandwiches, etc6)  
Product  
Temperature  
Minsꢀ  
Product  
Temperature  
Minsꢀ  
Frankfurters  
Sausage links  
375°F/191°C 2-5  
350°F/177°C  
Canadian bacon 350°F/177°C 3-4  
Set the switch to “ON BOTTOM GRID” to grill with the bottom  
plate ONLY (pancakes, etc6)  
(Slice just before grilling& Split edges to  
prevent curling&)  
3
Sausage patties 350°F/177°C 3-4  
56 Turn the temperature adjustment knob (if necessary) to the  
Bacon  
350°F/177°C  
375°F/191°C  
400°F/204°C  
6
2
Potato patties  
375°F/191°C 3-4  
desired temperature setting for the food product6  
Boiled Ham  
Ham steaks  
Minute steaks  
Club steaks  
Potatoes,  
American-fried  
CAUTION  
10  
375°F/191°C 3-4  
400°F/204°C 4-5  
IF YOUR GRILL HAS A SilverStone Supra® COATING ON THE  
GRILL PLATES, PREHEATING THE GRILL AT EXTREMELY  
HIGH TEMPERATURES CAN CAUSE DISCOLORATION AND  
400°F/204°C 3-4  
400°F/204°C 3-5  
French toast  
Pancakes  
375°F/191°C  
2
SHORTEN THE LIFE OF THE COATING&  
TEMPERATURES ARE REQUIRED FOR YOUR FOOD  
IF HIGH  
Beef Tenderloin 400°F/204°C 5-7  
Eggs:  
Scrambled  
Hard-fried  
Soft-fried  
300°F/149°C 3-4  
Hamburgers  
350°F/177°C 3-4  
350°F/177°C 3-4  
PRODUCT, PREHEAT THE GRILL AT  
TEMPERATURE&  
A
MEDIUM  
300°F/149°C  
300°F/149°C  
300°F/149°C  
3
3
3
Cheeseburgers  
(Add cheese near end of grilling&)  
66 If your grill is has grill plates with a natural aluminum finish,  
Sunny-side-up  
condition the grills with a thin coating of cooking oil or shortening6  
Corned beef  
®
If your grill has a DuPont SilverStone Supra coating, it is not  
patties  
375°F/191°C 3-4  
necessary to season the non-stick surface6  
(Use 3/8”/10mm slices&)  
76 Allow the grill to preheat for 10 minutes6  
IVꢀ DAILY CLEANING  
86 Raise the top grill handle to open the top grill plate6  
WARNING  
CAUTION - HOT SURFACE  
WHEN CLEANING THE GRILL, NEVER APPLY ENOUGH  
LIQUID TO STAND IN PLACE ON THE UNIT& DO NOT  
SPRAY, RINSE, OR SUBMERGE THE GRILL& EXCESSIVE  
MOISTURE IN THE UNIT WILL CAUSE A SEVERE  
ELECTRICAL HAZARD AND MAY OTHERWISE DAMAGE  
THE GRILL&  
USE CAUTION WHEN LOADING FOOD INTO, AND  
REMOVING FOOD FROM, THE GRILL& THE SURFACES  
OF THE GRILL PLATES ARE HOT&  
96 Load the food product onto the grill6 Close the top grill plate6  
106 After each load is grilled, push the excess grease into the grease  
receptacle6 If necessary, empty the grease receptacle before  
you resume grilling6  
CAUTION  
DO NOT clean your sandwich grill using abrasive cleaners or pads&  
Both will scratch and dull the finish&  
CAUTION  
16 Switch the three-position power switch to the “OFF” (O) position6  
IF YOUR GRILL HAS A SilverStone Supra® COATING ON THE  
GRILL PLATES, BE SURE TO USE ONLY A NYLON, PLASTIC,  
OR RUBBER SPATULA& METAL SPATULAS MAY DAMAGE  
THE COATING&  
26 Turn the temperature adjustment knob to the “OFF” position6  
36 Disconnect electrical power to the grill at the circuit breaker/fused  
disconnect6  
IMPORTANT  
46 Allow the grill to cool6  
It may be necessary to clean the grill surfaces after removing  
some food products& Refer to Section IV, Daily Cleaning, in this  
Manual&  
CAUTION - HOT SURFACE  
DO NOT TOUCH HOT SURFACES ON THE GRILL UNTIL  
THE UNIT HAS COOLED THOROUGHLY&  
116 During idle periods, turn the temperature adjustment knob to a  
setting of 200°F (93°C)6 After the idle period, preheat the grill at  
a medium temperature setting for 2-3 minutes6  
56 Cleaning the Grill Plates  
a6 For grills with natural aluminum grill plates, remove grease  
and carbon build-up using steel wool or a coarse scouring  
pad6 Check that the wool/pad is safe for use on aluminum  
surfaces6 Cleaners that are safe for use on aluminum  
surfaces may also be used6  
b6 For grills with a DuPont SilverStone Supra® coating,  
remove grease and carbon build-up using a plastic mesh  
puff or pad6 Check the puff/pad directions to ENSURE that  
it is safe for use on non-stick surfaces6  
CAUTION  
LEAVING THE GRILLAT HIGH TEMPERATURES DURING IDLE  
PERIODS CAN CARBONIZE FOOD PARTICLES AND GREASE  
AND CAUSE UNEVEN COOKING EFFICIENCY& IF YOUR  
GRILL HAS A SilverStone Supra® COATING ON THE GRILL  
PLATES, THE COATING MAY ALSO BE DAMAGED&  
Cꢀ Shutdown Procedure  
c6 Wash both grill plates with warm, soapy water6 Rinse the  
plates using a damp cloth and wipe them dry6  
16 Switch the three-position power switch to the “OFF” (O) position6  
26 Turn the temperature adjustment knob to the “OFF” position6  
66 Cleaning the Grease Receptacle  
a6 Remove the grease receptacle from the grill6  
b6 Wash the receptacle using hot water and a mild detergent6  
Rinse the receptacle, then towel it dry6  
c6 Replace the grease receptacle on the grill6  
36 Disconnect electrical power to the grill at the circuit breaker/fused  
disconnect6  
76 Cleaning the Exterior of the Hot Food Server  
a6 Wipe the exterior of the grill with a sponge or cloth soaked  
in warm detergent water6  
b6 Wipe with a clean, damp cloth to remove the excess  
detergent, and then wipe again to dry the grill6  
NOTE: If desired, the exterior surfaces of the grill’s cabinet can  
be cleaned using a stainless steel cleaner/polish& Be sure to  
wipe the polish in the direction of the grain to avoid scratching  
the finish& DO NOT touch the grill plates with the polish&  
Wiring Diagram  
TERMINAL  
BLOCK  
GND  
(E)  
THREE-POSITION  
POWER SWITCH  
TOP  
ELEMENT  
BOTTOM  
ELEMENT  
THERMOSTAT  
THERMOSTAT  
Three-Position Power Switch Configuration  
OFF  
ON  
ON  
BOTTOM GRID  
TOP/BOTTOM GRIDS  
Electrical Data  
Opꢀ  
Voltage  
Total  
kW  
Top  
kW  
Bottom Current  
kW Draw  
Plug  
Type  
120V grill  
120V  
208V  
240V  
1665kW  
1665kW  
1665kW  
0665kW  
0665kW  
0665kW  
1600kW 1368A NEMA 5-15P  
208V grill  
240V grill  
1600kW  
769A  
NEMA 6-15P  
NEMA 6-15P  
1600kW  
669A  
A Middleby Company  
Toastmaster • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, IL 60120 • USA • (847)741-3300 • FAX (847)741-4406  
Middleby Corp 24-Hour Service Hotline 1-800-238-8444  
wwwꢀmiddlebyꢀcom  
Série A710  
N/P42627  
États-Unis & Exportation standard  
Anglais/FRANÇAIS/Espagnol  
Rev6 F • V1 • 2/02  
Middleby Cooking Systems Group • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, IL 60120 • (847)741-3300 • Télécopieur (847)741-4406  
Grils pour sandwiches et panini  
Modèles A710, A710S, A710P, A710UP, A710LP  
MANUEL D'UTILISATION ET  
D'INSTALLATION  
pour grils destinés à l’exportation intérieure et  
standard  
©2002Toastmaster,unesociétéMiddleby,  
estunemarquedéposéedeToastmaster,unesociétéMiddleby, Tousdroitsréservés,  
SilverStone Supra® est une marque déposée de DuPont, Tous droits réservés,  
AVERTISSEMENT: ENCASD'INCENDIE  
Iꢀ DESCRIPTION ET SPÉCIFICATIONS  
Débranchez immédiatement le gril de sa source  
d'alimentationélectriqueꢀ  
Aꢀ Emplacement des composants  
Les composants primaires du gril pour sandwiches sont  
montrés à la Figure 16  
AVERTISSEMENT: ENCASD'INCENDIE  
N'utilisezQUEdesextincteursauCO2,appropriéspour  
lesfeuxdematièresgrassesetd'origineélectriqueꢀ Ne  
pas tenter d'éteindre un feu de matières grasses en  
pointantlecônedel'extincteurdirectementàlagraisse  
enflamméeꢀ Laforcedujetprovoqueraitlaprojectionde  
la graisse sur l'équipement adjacent, ce qui rendrait  
plus difficile de maintenir le feu localiséꢀ  
Figure 1  
1ꢀ Bouton de réglage de la  
hauteur de fermeture  
5ꢀ Poignée  
supérieure du  
gril  
2ꢀ Bouton de  
verrouillage de la  
hauteur de  
6ꢀ Plaque  
supérieure du gril  
fermeture  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ, NE STOCKEZ PAS ET  
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE OU AUTRES PRODUITS  
INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU  
DE TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT  
8ꢀ  
7ꢀ Plaque  
inférieure  
du gril  
Collecteur  
de graisse  
AVERTISSEMENT  
UNE INSTALLATION, UN RÉGLAGE, UNE MODIFI-  
CATION, UN ENTRETIEN OU UNE MAINTENANCE  
INCORRECTS PEUVENTENTRAÎNER DES DÉGATS  
MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES  
3ꢀ Bouton de réglage de  
température  
4ꢀ Sélecteur d'alimentation à  
trois positions  
Bꢀ Fonction des composants (voir Figure 1)  
1-46 Commandes du gril - voir section III, Fonctionnement6  
GRAVES, VOIRE MORTELLESꢀ  
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS  
D'INSTALLATION ETDE FONCTIONNEMENTAVANT  
DE METTRE EN SERVICE OU D'ENTRETENIR CET  
ÉQUIPEMENTꢀ  
LISEZ  
5ꢀ Poignée supérieure du gril - Permet d'ouvrir et de fermer  
la plaque supérieure du gril afin de mettre les aliments en  
place6  
6-7ꢀ Plaques de gril supérieure et inférieure – Grillent le produit  
alimentaire6 Le modèle A710 se caractérise par la  
présence d’une couche de finition en aluminium naturel  
sur les deux plaques de gril6 Les autres modèles  
possèdent des plaques de gril avec enduit DuPont  
AVERTISSEMENT  
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DE SA SOURCE  
D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT UN  
®
SilverStone Supra 6 L’appareil peut être réglé de façon  
à opérer les deux plaques de gril en même temps (pour  
griller les deux côtés d’un sandwich) ou le gril du bas  
seulement (pour griller des crêpes, etc6)  
NETTOYAGEOUUNERÉPARATIONꢀ  
ATTENTION  
L'utilisation de pièces autres que les pièces Toastmaster d'origine  
décharge le fabricant de toute responsabilité6  
Les modèles A710 et A710S possèdent des plaques  
de gril lisses6  
IMPORTANT  
Le modèle A710P est muni de plaques à rainures6  
Le modèle A710UP comporte une plaque inférieure lisse  
et une plaque supérieure à rainures6  
Le modèle A710UP comporte une plaque inférieure à  
rainures et une plaque supérieure lisse6  
Contactez votre réparateur agréé pour effectuer la maintenance et les  
réparations6 Un répertoire de centres de service est fourni avec votre  
gril pour sandwiches6  
IMPORTANT  
Toastmaster (fabricant) se réserve le droit de modifier les  
spécifications et la conception du produit sans préavis6 Ces révisions  
n'impliquent pas, pour l'acheteur, l'obtention de modifications,  
améliorations, ajouts ou remplacements correspondants en ce qui  
concerne l'équipement acheté préalablement6  
86 Collecteur de graisse - reçoit l'excès de graisse afin  
d'éviter son accumulation sur les surfaces chauffantes6  
Cꢀ Spécifications de fonctionnement  
Plage de température d'utilisation : 66-232°C (150-450°F)  
Préchauffage : 10 minutes  
CONSERVEZCEMANUELPOURLESRÉFÉRENCESFUTURES  
Ce manuel fournit des informations détaillées relatives à l'installation  
et au fonctionnement de votre gril pour sandwiches6 Ce manuel est  
un outil important qu'il convient d'avoir sous la main6  
REMARQUE  
Les spécifications électriques et schémas de câblage sont  
fournis à l'arrière de ce manuel6  
IIꢀ INSTALLATION  
IIIꢀ FONCTIONNEMENT  
IMPORTANT  
Aꢀ Emplacement et fonction des commandes  
IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU CLIENT DE SIGNALER À LA  
SOCIÉTÉ DE TRANSPORT TOUT DOMMAGE APPARENT OU  
NON APPARENTꢀ  
Cette section offre un aperçu des commandes du gril pour  
sandwiches, de leur emplacement et de leurs fonctions6 L'opérateur  
DOIT se familiariser avec les commandes6 Voir Figure 26  
Aꢀ Placement  
16 Bouton de réglage de la hauteur de fermeture  
Permet le réglage de l'écartement entre les plaques supérieure  
et inférieure du gril pour correspondre aux épaisseurs de  
différents aliments6  
2ꢀ Bouton de verrouillage de la hauteur de fermeture  
Lorsque serré, il empêche la rotation du bouton de réglage de la  
hauteur de fermeture6 Lorsque desserré, il permet la rotation du  
bouton de réglage de la hauteur de fermeture6  
Assurez-vous que les quatre pieds en caoutchouc de 16 mm (5/8")  
sont installés6 Mettez alors le gril pour sandwiches en place6  
Bꢀ Nettoyage initial  
16 Assurez-vous que tout le matériau d'emballage a été enlevé6  
26 Suivez la procédure décrite à la Section IV, Nettoyage  
quotidien, pour effectuer un nettoyage initial du gril6 Veillez à  
nettoyer à fond les plaques supérieure et inférieure du gril,  
AINSI QUE son extérieur6  
3ꢀ Bouton de réglage de température  
36 Si les plaques de gril sont naturelles et recouvertes d’une couche  
de finition en aluminium naturel, enduire les grils d’une fine couche  
d’huile de cuisson ou de graisse émulsifiable6 Si le gril possède  
Permet de régler la température du ou des éléments chauffants6  
Ceci commande la température des plaques du gril6  
Pour changer le réglage de température, tournez le bouton jusqu'à  
ce que la température désirée soit alignée avec la flèche au  
dessus du bouton6  
®
un enduit DuPont SilverStone Supra , il n’est pas nécessaire  
de traiter la surface antiadhésive6  
Cꢀ Raccordement électrique  
4ꢀ Sélecteur d'alimentation à trois positions  
IMPORTANT  
En position « ON BOTTOM GRID, » SEUL l'élément chauffant de  
la plaque inférieure est en circuit6  
En position « OFF » (O), les éléments chauffants des deux  
plaques sont hors circuit6  
LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AU GRIL POUR  
SANDWICHES NÉCESSITE UN DISJONCTEUR/SECTIONNEUR  
À FUSIBLESꢀ LES SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES SONT  
INDIQUÉES SUR LA PLAQUE DE SÉRIE (SITUÉE A L'ARRIÈRE DU  
GRIL POUR SANDWICHES), AINSI QUE SUR LES SCHÉMAS DE  
CÂBLAGE À LARRIÈRE DE CE MANUELꢀ  
En position « ON TOP/BOTTOM GRIDS, » les éléments chauffants  
des deux plaques sont en circuit6  
CONSULTEZ TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS NATIONALES  
ET LOCALES APPLICABLES POUR EN SAVOIR PLUS SUR LES  
EXIGENCES EN MATIÈRE DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUEꢀ  
Bꢀ Procédure d'utilisation  
16 Au besoin, réglez la hauteur de fermeture de la plaque supérieure  
16 Avant d'entreprendre les raccordements électriques, vérifiez  
du gril comme indiqué ci-dessous6 Reportez-vous à la Figure 36  
ce qui suit :  
Assurez-vous que la plaque supérieure est abaissée6  
a6 Vérifiez si l'alimentation en électricité est adaptée au gril  
pour sandwiches6 Reportez-vous à la plaque de série (à  
l'arrière de l'appareil) et aux spécifications électriques à  
l’arrière de ce manuel6  
Desserrez le bouton de verrouillage de la hauteur de  
fermeture6  
Tournez le bouton de réglage de la hauteur de fermeture  
comme nécessaire pour faire monter ou descendre la plaque  
supérieure du gril à la hauteur appropriée6 Voir Figure 36  
b6 Vérifiez que la prise de courant appropriée est disponible  
pour le cordon d'alimentation6  
AVERTISSEMENT  
-
Tournez le bouton dans le sens horaire pour faire  
monter la plaque supérieure6  
VÉRIFIEZ QUE LE DISJONCTEUR / SECTIONNEUR A  
FUSIBLES ET LE SÉLECTEUR D'ALIMENTATION À TROIS  
POSITIONS SONT SUR LA POSITION « O » (ARRÊT)  
AVANT DE CONTINUERꢀ  
-
Tournez le bouton dans le sens anti-horaire pour  
faire descendre la plaque supérieure6  
Au besoin, placez un échantillon de l'aliment entre les  
plaques du gril pour vérifier si le réglage est approprié6  
AVERTISSEMENT  
ASSUREZ-VOUS QUE TOUT LE MATÉRIAU D'EMBALLAGE  
A ÉTÉ ENLEVÉ DES PLAQUES SUPÉRIEURE ET  
INFÉRIEURE DU GRILꢀ  
Une fois que la plaque supérieure du gril est à la bonne  
hauteur, serrez le bouton de verrouillage de la hauteur de  
fermeture6  
26 Insérez le cordon d'alimentation dans la prise6  
3
Figure 3  
Figure 2  
1ꢀ Bouton de réglage  
de la hauteur de  
fermeture  
Tournez le bouton de  
4
réglage pour re-positionner  
la plaque supérieure du gril  
Serrez le  
bouton de  
réglage  
Soulevez  
le gril  
2ꢀ Bouton  
de  
verrouillage  
de la  
hauteur de  
fermeture  
Abaissez  
le gril  
2
Desserrez le  
bouton de  
verrouillage  
1
Assurez-vous que  
la plaque  
supérieure est  
abaissée  
4ꢀ Sélecteur  
« BOTH/OFF/  
BOTTOM »  
3ꢀ Bouton de  
réglage de  
température  
26 Assurez-vous que la plaque supérieure du gril est en position  
Dꢀ Temps de cuisson et températures  
fermée6  
IMPORTANT  
Les temps de cuisson et les températures indiqués ci-dessous ne  
36 Remettez le gril sous tension au niveau du disjoncteur/  
sont que des recommandationsꢀ  
Il convient d'essayer  
sectionneur à fusibles6  
systématiquement chaque produit alimentaire afin de déterminer les  
réglages adéquats de temps et de températureꢀ  
46 Mettez le sélecteur à trois positions sur la position désirée6  
Aliment  
Température Minsꢀ  
350°F/177°C 3-4  
Aliment  
Température Minsꢀ  
Sélectionnez « ON TOP/BOTTOM GRIDS » pour griller les deux  
côtés d'un aliment (sandwiches, etc6)  
SaucissesdeFrancfort 375°F/191°C  
2-5  
3
Bacon de dos  
(Découpez juste avant de grillerꢀ Entaillez les  
bords pour éviter l'enroulementꢀ)  
Saucissespurporc  
Chair à saucisse  
350°F/177°C  
350°F/177°C  
Sélectionnez « ON BOTTOM GRID » pour ne griller qu'avec la  
3-4  
Lard  
350°F/177°C  
375°F/191°C  
6
2
plaque inférieure (crêpes, etc6)  
Galettesdepomme  
de terre  
JambondeParis  
375°F/191°C  
3-4  
56 Tournez le bouton de réglage de température (si nécessaire) au  
Jambonblanc,  
trancheépaisse  
Pommesdeterre  
réglage désiré pour l'aliment6  
400°F/204°C  
400°F/204°C  
400°F/204°C  
400°F/204°C  
350°F/177°C  
10  
3-4  
3-5  
5-7  
3-4  
poêlées à l'américaine 375°F/191°C  
3-4  
4-5  
2
ATTENTION  
Bifteckmince  
Bifteck Club  
Filet de bœuf  
Hamburgers  
Pain perdu  
Crêpes  
400°F/204°C  
375°F/191°C  
SI LES PLAQUES DU GRIL SONT RECOUVERTES D’ENDUIT  
®
SilverStone Supra , LE PRÉCHAUFFAGE DU GRIL À DES  
Œufs:  
Brouillés  
TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES PEUT ENTRAÎNER UNE  
DÉCOLORATION ET PAR CONSÉQUENT RÉDUIRE LA DU-  
RÉE DE VIE DE L’ENDUITꢀ SI LE PRODUIT ALIMENTAITRE  
NÉCESSITE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, PRÉCHAUF-  
FER LE GRIL À TEMPÉRATURE MOYENNEꢀ  
300°F/149°C  
300°F/149°C  
300°F/149°C  
300°F/149°C  
3-4  
3
3
Frits(biencuits)  
Frits(pastropcuits)  
Sur le plat  
Hamburgeravec  
fromage  
(Ajoutez le fromage en fin de cuissonꢀ)  
350°F/177°C  
3-4  
3
Tranchesde  
66 Si les plaques de gril sont naturelles et recouvertes d’une couche  
de finition en aluminium naturel, enduire les grils d’une fine couche  
d’huile de cuisson ou de graisse émulsifiable6 Si le gril possède  
cornedbeef  
375°F/191°C  
3-4  
(Faitesdestranchesépaissesde10mm/3/8"ꢀ)  
®
un enduit DuPont SilverStone Supra , il n’est pas nécessaire  
de traiter la surface antiadhésive6  
IVꢀ NETTOYAGE QUOTIDIEN  
AVERTISSEMENT  
LORSQUE VOUS NETTOYEZ LE GRIL, N'APPLIQUEZ  
JAMAIS SUFFISAMMENT DE LIQUIDE POUR FORMER DES  
GOUTTES SUR L'APPAREILꢀ N'ASPERGEZ PAS, NE  
RINCEZ PAS ET N'IMMERGEZ PAS LE GRILꢀ UNE HUMIDITÉ  
EXCESSIVE ENTRAÎNERAIT D'IMPORTANTS RISQUES  
76 Laissez le gril préchauffer pendant 10 minutes6  
86 Soulevez la poignée supérieure du gril pour ouvrir la plaque  
supérieure6  
D'ÉLECTROCUTION  
ET  
PEUT  
ÉGALEMENT  
ATTENTION - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE  
ENDOMMAGER LE GRILꢀ  
ATTENTION  
NE nettoyez PAS le gril à l'aide de produits ou de tampons abrasifsꢀ  
Ceux-ci peuvent rayer et ternir la surfaceꢀ  
PROCÉDEZAVEC PRÉCAUTION LORS DU CHARGEMENT  
ET DU RETRAIT DES ALIMENTS DU GRILꢀ LES SURFACES  
DES PLAQUES DU GRIL SONT CHAUDESꢀ  
16 Mettez le sélecteur à trois positions sur la position « OFF » (O)6  
96 Placez les aliments sur le gril6 Fermez la plaque supérieure du  
26 Mettez le bouton de réglage de la température sur la position  
gril6  
« OFF »6  
36 Débranchez le gril au niveau du disjoncteur/sectionneur à  
106 Une fois chaque tournée grillée, refoulez l'excès de graisse  
dans le collecteur de graisse6 Au besoin, videz le collecteur de  
graisse avant de continuer à griller6  
fusibles6  
46 Attendez que le gril refroidisse6  
ATTENTION - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE  
NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES CHAUFFANTES DU  
GRIL JUSQU'À CE QUE L'APPAREIL SOIT COMPLÈTEMENT  
REFROIDIꢀ  
ATTENTION  
SI LES PLAQUES DU GRIL SONT RECOUVERTES D’ENDUIT  
SilverStone Supra , VEILLER À UTILISER UNIQUEMENT  
®
UNE SPATULE EN NYLON, EN PLASTIQUE, OU EN  
CAOUTCHOUCꢀ LES SPATULES EN MÉTAL POURRAIENT  
ENDOMMAGER L’ENDUITꢀ  
56 Nettoyage des plaques du gril  
a6 Pour les grils pourvus de plaques en aluminium naturel,  
enlever l’accumulation de graisse et de carbone à l’aide  
d’un tampon métallique à récurer6 Vérifier que le tampon  
est adapté aux surfaces en aluminium6 Les nettoyants  
formulés pour les surfaces en aluminium peuvent également  
être utilisés6  
IMPORTANT  
Il peut être nécessaire de nettoyer le plateau après le retrait  
des alimentsꢀ Reportez-vous à la section IV, Nettoyage  
quotidien, de ce manuelꢀ  
b6 Pour les grils possédant un enduit DuPont SilverStone  
®
Supra , retirer l’accumulation de graisse et de carbone à  
116 En cours de période d'attente, réglez le bouton de température à  
93°C (200°F)6 Lorsque la période d'attente est terminée,  
préchauffez le gril à une température moyenne pendant 2 à 3  
minutes6  
l’aide d’un tampon en matière plastique6 Vérifier les  
directives de ce dernier pour S’ASSURER qu’il peut être  
utilisé sur des surfaces antiadhésives6  
c6 Lavez les deux plaques du gril à l'eau tiède et savonneuse6  
Rincez les plaques à l'aide d'un chiffon humide et essuyez-  
les6  
ATTENTION  
MAINTENIR LE GRIL À TEMPÉRATURE ÉLEVÉE PENDANT  
LES PÉRIODES D’INUTILISATION PEUT CARBONISER LES  
PARTICULES ALIMENTAIRES AINSI QUE LA GRAISSE ET  
ENTRAÎNER UNE CUISSON INÉGALEꢀ SI LES PLAQUES DU  
6ꢀ Nettoyage du collecteur de graisse  
a6 Enlevez le collecteur de graisse du gril6  
b6 Lavez le collecteur à l'eau chaude avec un détergent  
modéré6 Rincez le collecteur puis séchez-le avec un  
torchon6  
®
GRIL SONT RECOUVERTES D’ENDUIT SilverStone Supra ,  
L’ENDUIT PEUT ÉGALEMENT ÊTRE ENDOMMAGÉꢀ  
c6 Remettez le collecteur de graisse sur le gril6  
7ꢀ Nettoyage de l'extérieur du gril  
Cꢀ Procédure de mise à l'arrêt  
a6 Essuyez l'extérieur du gril à l'aide d'une éponge humide ou  
d'un chiffon trempé dans de l'eau savonneuse tiède6  
16 Mettez le sélecteur à trois positions sur la position « OFF » (O)6  
b6 Essuyez avec un chiffon humide et propre afin d'enlever  
tout excès de détergent et essuyez de nouveau pour sécher  
le gril6  
26 Mettez le bouton de réglage de la température sur la position  
« OFF »6  
REMARQUE: Si vous le désirez, les surfaces extérieures du  
gril peuvent être nettoyées à l'aide d'un nettoyant pour inoxꢀ  
Assurez-vous de bien utiliser le produit à polir dans le sens de  
brossage de l'inox pour éviter de rayer la surfaceꢀ NE PAS  
mettre le nettoyant en contact avec les plaques chauffantesꢀ  
36 Débranchez le gril au niveau du disjoncteur/sectionneur à  
fusibles6  
Schéma de câblage  
BORNE  
MASSE  
(E)  
SÉLECTEUR  
D'ALIMENTATION À  
TROISPOSITIONS  
ÉLÉMENT  
SUPÉRIEUR  
ÉLÉMENT  
INFÉRIEUR  
THERMOSTAT  
THERMOSTAT  
Configuration du sélecteur d'alimentation électrique à trois positions  
OFF  
(hors circuit)  
ON  
ON  
BOTTOM GRID  
(Plaque infꢀ)  
TOP/BOTTOM GRIDS  
(Plaques supꢀ et infꢀ)  
Spécifications électriques  
Fonctꢀ : Total  
Tension kW  
Haut :  
kW  
Bas : Appel de Type de  
kW courant fiche  
Gril 120V  
Gril 208V  
Gril 240V  
120 V 1,65 kW 0,65 kW 1,00 kW 13,8 A NEMA 5-15P  
208 V 1,65 kW 0,65 kW 1,00 kW 7,9 A  
240 V 1,65 kW 0,65 kW 1,00 kW 6,9 A  
NEMA 6-15P  
NEMA 6-15P  
UnesociétéMiddleby  
Toastmaster • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, IL 60120 • USA • (847)741-3300 • Télécopieur (847)741-4406  
Service d'assistance 24/7 de Middleby Corp 1-800-238-8444  
wwwꢀmiddlebyꢀcom  
Serie A710  
N/P42627  
Exportación de EE$UU$ y Estándar  
Inglés/Francés/ESPAÑOL  
Rev$ F • V1 • 2/02  
Middleby Cooking Systems Group • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, IL 60120 EE$UU$ • (847)741-3300 • FAX (847)741-4406  
Asadores de sándwiches y panini  
Modelos A710, A710S, A710P, A710UP, A710LP  
MANUAL DE OPERACIÓN E  
INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO  
para asadores de exportación doméstica y estándar  
©2002Toastmaster,UnacompañíaMiddleby+  
esunamarcaregistradadeToastmaster,UnacompañíaMiddleby+ Reservadostodoslosderechos+  
SilverStone Supra® es una marca registrada de DuPont+ Reservados todos los derechos+  
AVISO: EN CASO DE INCENDIO  
Iꢀ DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES  
Desconecteinmediatamenteelasadordelreceptáculo  
deparedꢀ  
Aꢀ Localización de componentes  
En la figura 1 se muestran los componentes principales del  
asador de sándwiches$  
AVISO: EN CASO DE INCENDIO  
Utilice únicamente extintores de incendios llenos de  
CO2, que son adecuados para usar en incendios  
producidos por grasa y equipo accionado por medios  
eléctricosNointenteapagarunincendioproducidopor  
grasaapuntandoelpulverizadordelextintordirectamente  
hacialagrasaencendidaLafuerzadesalidaharíaque  
lagrasasalpicaseelequipoadyacente,dificultandola  
contención del incendioꢀ  
Figura 1  
5ꢀ Asidero  
superior del  
asador  
1ꢀ Perilla de ajuste de  
la altura de cierre  
2ꢀ Perilla de  
seguro de la altura  
de cierre  
6ꢀ Plato  
superior  
del asador  
AVISO  
PARA SU SEGURIDAD, NO UTILICE NI ALMACENE  
GASOLINA NI OTROS GASES  
O
LÍQUIDOS  
7ꢀ Plato  
inferior del  
asador  
8ꢀ Colector de  
grasa  
INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE U OTROS APARATOS  
ELÉCTRICOS  
AVISO  
3ꢀ Perilla de ajuste de la  
temperatura  
4ꢀ Interruptor de  
tres posiciones  
CUALQUIER INSTALACIÓN,AJUSTE,ALTERACIÓN,  
SERVICIO O MANTENIMIENTO INAPROPIADOS DEL  
EQUIPO PUEDE CAUSAR DAÑOS MATERIALES,  
LESIONES PERSONALES O LA MUERTEꢀ LEA  
ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE  
INSTALACIÓNYOPERACIÓNANTES DE INSTALAR  
O PRESTAR SERVICIOAESTE EQUIPOꢀ  
Bꢀ Función de los componentes (ver la Figura 1)  
1-4$ Controles de operación - ver la Sección III, Operación$  
5$ Asidero superior del asador - Se usa para abrir y cerrar  
el plato superior del asador para colocar el producto  
alimenticio$  
6-7$ Platos superior e inferior del asador - Asan el producto  
alimenticio$ Los platos del asador modelo A710 tienen un  
acabado natural de aluminio$ Los platos de los otros  
modelos están recubiertos de una capa antiadherente  
AVISO  
ANTES DE LIMPIAR O PRESTAR SERVICIO A LA  
UNIDAD, DESENCHÚFELA DE LA FUENTE DE  
ENERGÍAELÉCTRICAꢀ  
®
DuPont SilverStone Supra La unidad puede ajustarse  
para que se calienten ambos platos a la vez (para asar  
ambos lados de un sándwich) o el plato inferior solamente  
(para asar panqueques, etc$)  
PRECAUCIÓN  
Si se utilizan piezas distintas de las originales suministradas en  
fábrica por Toastmaster, el fabricante queda libre de toda  
responsabilidad$  
Los modelos A710 y A710S tienen platos asadores  
lisos$  
IMPORTANTE  
El modelo A710P tiene platos asadores estriados$  
El modelo A710UP tiene el plato asador inferior liso y el  
superior estriado$  
Antes de realizar tareas de mantenimiento y reparación, póngase en  
contacto con el técnico de servicio autorizado$ Con el asador se incluye  
un directorio de agencias de servicio$  
IMPORTANTE  
El modelo A710LP tiene el plato inferior asador estriado  
y el superior liso$  
Toastmaster (fabricante) se reserva el derecho de modificar las  
especificaciones y diseño del producto sin previo aviso Estas  
modificaciones no dan derecho al comprador a cambios, mejoras,  
adiciones o reemplazos por equipo comprado con anterioridad$  
CONSERVEESTEMANUALPARAUSARLOCOMOREFERENCIA  
ENELFUTURO  
Este manual proporciona información detallada sobre la instalación  
y operación del asador de sándwiches$ Este manual es una  
herramienta importante para el operador y debe conservarse en un  
lugar de fácil acceso$  
8$ Colector de grasa - recoge el exceso de grasa, evitando  
que se acumule en la superficie de asado$  
Cꢀ Especificaciones de operación  
Límites de temperatura: 150-450°F (66-232°C)  
Tiempo de precalentamiento: 10 minutos  
NOTA  
Al final del manual se encuentran especificaciones y diagramas  
de cableado eléctrico$  
IIꢀ INSTALACIÓN  
IIIꢀ OPERACIÓN  
Aꢀ Ubicación y función de los controles  
IMPORTANTE  
ES RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE INFORMAR A LA EMPRESA  
DE TRANSPORTE SOBRE CUALQUIER DAÑO VISIBLE U OCULTOꢀ  
En esta sección se ofrece una descripción básica de los controles  
del asador de sándwiches, su ubicación y las funciones que realizan$  
El operador DEBE estar familiarizado con los controles$ Vea la Figura  
2$  
Aꢀ Ubicación  
Compruebe si se han instalado los cuatro pies de goma de 5/8 pulg$  
(16 mm)$ Después coloque el asador en su lugar$  
1$ Perilla de ajuste de la altura de cierre  
Ajusta la separación entre los platos asadores superior e inferior  
para acomodar productos alimenticios de diferente grosor$  
Bꢀ Limpieza inicial  
1$ Asegúrese de retirar todo el material de embalaje$  
2$ Perilla de seguro de la altura de cierre  
Cuando se aprieta, evita que gire la perilla de ajuste de la altura  
de cierre$ Cuando se afloja, permite que gire la perilla de ajuste  
de la altura de cierre$  
2$ Realice el procedimiento de la Sección IV, Limpieza diaria,  
para efectuar la limpieza inicial del asador$ Asegúrese de limpiar  
completamente los platos asadores superior e inferior y la parte  
exterior del asador$  
3$ Perilla de ajuste de la temperatura  
3$ Si los platos de su asador tienen un acabado natural de aluminio,  
acondicione los platos aplicando una capa fina de aceite o grasa  
de cocinar$ Si el asador tiene recubrimiento DuPont SilverStone  
Ajusta la temperatura de los elementos térmicos$ Esto controla  
la temperatura de los platos asadores$  
®
Para cambiar el ajuste de la temperatura, gire la perilla hasta que  
la temperatura deseada esté alineada con la flecha encima de la  
perilla$  
Supra , no es necesario acondicionar la superficie  
antiadherente$  
Cꢀ Conexión de servicio eléctrico  
IMPORTANTE  
4$ Interruptor de tres posiciones  
Cuando se ajusta a “ON BOTTOM GRID” (Plato inferior  
encendido), enciende el elemento térmico SÓLO para el  
plato asador inferior$  
LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL ASADOR DE SANDWICHES  
REQUIERE UN DISYUNTOR /CONECTOR POR FUSIBLEꢀ LAS  
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS SE DETALLAN EN LA PLACA  
INFORMATIVA (SITUADA EN LA PARTE POSTERIOR DEL  
ASADOR DE SANDWICHES) Y EN LOS DIAGRAMAS DE  
CABLEADO AL FINAL DE ESTE MANUALꢀ  
CONSULTE TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES Y NACIONALES  
APLICABLES PARA OTROS REQUISITOS DE CONEXIONES  
ELÉCTRICASꢀ  
Cuando se ajusta a "OFF" (O) (Apagado), apaga los  
elementos térmicos$  
Cuando se ajusta a “ON TOP/BOTTOM GRIDS” (Platos superior/  
inferior encendidos), enciende los elementos térmicos para  
el plato asador superior Y el inferior$  
Bꢀ Procedimiento de operación  
1$ Si es necesario, ajuste la altura de cierre del plato asador  
superior tal como se describe a continuación$ Vea la Figura 3$  
1$ Antes de proceder con la conexión eléctrica, verifique lo siguiente:  
a$ Compruebe si el suministro de energía eléctrica concuerda  
con los requisitos del asador de sándwiches$ Consulte la  
placa informativa (en la parte posterior de la unidad) y las  
especificaciones eléctricas al final del manual$  
b$ Compruebe que el enchufe del cable de potencia cuente  
con el receptáculo apropiado$  
Compruebe si el plato asador superior está en la posición  
inferior$  
Afloje la perilla de seguro de la altura de cierre$  
Gire la perilla de ajuste de la altura de cierre según sea  
necesario para elevar o bajar el plato asador superior a la  
altura correcta$ Vea la Figura 3$  
AVISO  
ANTES DE PROSEGUIR ASEGÚRESE DE QUE EL  
-
Gire la perilla hacia la derecha para elevar el asador  
DISYUNTOR/CONECTOR POR FUSIBLE  
Y
EL  
superior$  
INTERRUPTOR DE TRES POSICIONES SE ENCUENTREN  
EN LA POSICIÓN DE APAGADO "OFF" (O)ꢀ  
-
Gire la perilla hacia la izquierda para bajar el asador  
superior$  
Si es necesario, coloque un producto alimenticio de muestra  
entre los platos asadores para comprobar la separación$  
AVISO  
ASEGÚRESE DE RETIRAR TODO EL MATERIAL DE  
EMBALAJE DE LOS PLATOS ASADORES SUPERIOR E  
INFERIORꢀ  
Cuando el plato asador superior está a la altura apropiada,  
apriete la perilla de seguro de la altura de cierre$  
2$ Inserte el enchufe del cable de potencia en su receptáculo$  
Figura 3  
3
Figura 2  
1ꢀ Perilla de  
ajuste de la  
altura de cierre  
4
Gire la perilla de ajuste para volver  
a ajustar el asador superior  
Apriete la perilla  
de seguro  
Eleve el  
asador  
2ꢀ Perilla de  
seguro de la  
altura de  
Baje el  
asador  
cierre  
2
Afloje la  
perilla de  
seguro  
1
Compruebe si el  
plato asador  
superior está en la  
posición inferior  
4ꢀ Interruptor de “BOTH/OFF/  
BOTTOM” ("AMBOS/  
APAGADO/INFERIOR")  
3ꢀ Perilla de ajuste de  
la temperatura  
2$ Compruebe si el plato asador superior está en la posición cerrada$  
Dꢀ Indicaciones para el tiempo y la temperatura de cocción  
3$ Vuelva a conectar el asador mediante el disyuntor/conector por  
fusible$  
IMPORTANTE  
Los tiempos y temperaturas de cocción mostradas a continuación  
son sólo recomendacionesꢀ Compruebe siempre cada alimento para  
determinar los ajustes correctos de tiempo y temperaturaꢀ  
4$ Coloque el interruptor de tres posiciones a la posición deseada$  
Ajuste el interruptor a “ON TOP/BOTTOM GRIDS” (Asador  
superior/inferior encendido) para asar ambos lados de un  
alimento (sándwiches, etc$)$  
Producto  
Temperatura Minsꢀ  
Producto  
Temperatura Minsꢀ  
SalchichasdeFrankfurt  
Salchichas350°F/177°C  
375°F/191°C 2-5  
3
Tocino de Canadá  
(Cortar en rodajas antes de asarꢀ Partir los  
extremosparaevitarqueseenrollenꢀ)  
350°F/177°C 3-4  
Ajuste el interruptor “ON BOTTOM GRID” (Asador inferior  
encendido) para asar SÓLO con el asador inferior  
(panqueques, etc$)$  
Empanadillas de salchicha 350°F/177°C 3-4  
Empanadillas de patatas 375°F/191°C 3-4  
Patatas fritas,  
Tocino  
350°F/177°C  
375°F/191°C  
400°F/204°C  
400°F/204°C  
400°F/204°C  
400°F/204°C  
350°F/177°C  
6
Jamón hervido  
Bistecs de jamón  
Bistecspequeños  
Bistecs culer  
2
10  
3-4  
3-5  
5-7  
3-4  
3-4  
5$ Gire la perilla de ajuste de la temperatura (si es necesario) al  
ajuste deseado para el alimento$  
estilo americano  
375°F/191°C 3-4  
400°F/204°C 4-5  
2
Torrijas  
PRECAUCIÓN  
Panqueques375°F/191°C  
SI LOS PLATOS DEL ASADOR TIENEN RECUBRIMIENTO  
SilverStone Supra Y CALIENTA EL ASADOR A TEMPERA-  
TURAS MUY ALTAS, EL RECUBRIMIENTO PUEDE SUFRIR  
DECOLORACIÓN Y DURAR MENOSꢀ SI DEBE ASAR EL  
ALIMENTO A ALTA TEMPERATURA, CALIENTE PRIMERO EL  
ASADOR A UNA TEMPERATURA REGULARꢀ  
Filete de ternera  
Hamburguesa  
Huevos:  
®
Revueltos  
Fritosduros  
Fritosblandos  
Al plato  
300°F / 149°C 3-4  
300°F / 149°C  
300°F / 149°C  
300°F / 149°C  
3
3
3
Hamburguesasconqueso350°F/177°C  
(Agregarelquesocuandoesténcasiasadosꢀ)  
Empanasdecarne  
devacaacecinada  
375°F/191°C  
3-4  
(Usar rodajas de 3/8 pulgꢀ/10 mmꢀ)  
6$ Si los platos de su asador tienen un acabado natural de aluminio,  
acondicione los platos aplicando una capa fina de aceite o grasa  
de cocinar$ Si el asador tiene recubrimiento DuPont SilverStone  
IVꢀ LIMPIEZA DIARIA  
®
Supra , noesnecesarioacondicionarlasuperficieantiadherente$  
AVISO  
CUANDO LIMPIE EL ASADOR, NO APLIQUE DEMASIADO  
LÍQUIDOꢀ NO PULVERICE, ENJUAGUE NI SUMERJA EL  
ASADORꢀ LA HUMEDAD EXCESIVA EN LA UNIDAD  
CREARÁ UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Y  
COMO MENOS PUEDE DAÑAR EL ASADORꢀ  
7$ Permita que el asador se caliente durante 10 minutos$  
8$ Levante el asidero del asador superior para abrir el plato asador  
superior$  
PRECAUCIÓN - SUPERFICIE CALIENTE  
PRECAUCIÓN  
VAYA CON PRECAUCIÓN AL COLOCAR O RETIRAR  
ALIMENTOS DEL ASADOR PORQUE LAS SUPERFICIES  
DE LOS PLATOS ESTÁN CALIENTESꢀ  
NO limpie su asador de sándwiches con limpiadores o esponjas  
abrasivasꢀ Se rayará el acabado y se perderá el brilloꢀ  
1$ Coloque el interruptor de tres posiciones en la posición "OFF"  
(O) (Apagado)$  
9$ Coloque el alimento en el asador$ Cierre el plato asador superior$  
2$ Gire la perilla de ajuste de la temperatura a la posición "OFF"  
(Apagado)  
10$ Después de asar cada lote de alimentos, eche el exceso de  
grasa en el colector de grasa$ Si es necesario, vacíe el colector  
de grasa antes de reanudar el asado$  
3$ Desconecte el asador mediante el disyuntor/conector por fusible$  
4$ Permita que el asador se enfríe$  
PRECAUCIÓN  
SI LOS PLATOS DEL ASADOR TIENEN RECUBRIMIENTO  
SilverStone Supra , UTILICE SÓLO UNA ESPÁTULA DE  
NILÓN, PLÁSTICO O GOMAꢀ LAS ESPÁTULAS DE METAL  
PUEDEN DAÑAR EL RECUBRIMIENTOꢀ  
PRECAUCIÓN - SUPERFICIE CALIENTE  
®
NO TOQUE LAS SUPERFICIES CALIENTES DEL ASADOR  
HASTA QUE LA UNIDAD SE HAYA ENFRIADO  
COMPLETAMENTEꢀ  
5$ Limpieza de los platos asadores  
IMPORTANTE  
a$ Para eliminar la acumulación de grasa y carbonilla de los  
platos de aluminio natural, utilice un estropajo de acero o  
una esponja desengrasadora gruesa$ Asegúrese de que  
el estropajo o la esponja sean adecuados para superficies  
de aluminio$ También puede usar limpiadores apropiados  
para superficies de aluminio$  
Después de retirar ciertos alimentos puede que sea necesario  
limpiar las superficies del asadorꢀ Consulte la Sección IV,  
Limpieza diaria, en este manualꢀ  
11$ Durante períodos de inactividad, ajuste la perilla de temperatura  
a 200°F (93°C)$ Después del período de inactividad, vuelva a  
calentar el asador a una temperatura regular durante 2-3 minutos$  
b$ Si los platos del asador tienen recubrimiento DuPont  
®
SilverStone Supra , elimine la grasa y carbonilla acumu-  
PRECAUCIÓN  
ladas con una esponja de plástico$ Lea las instrucciones de  
la esponja para ASEGURARSE de que es adecuada para  
superficies antiadherentes$  
SI DEJA EL ASADOR A ALTA TEMPERTURA DURANTE  
PERÍODOS DE INACTIVIDAD LAS PARTÍCULAS DE  
ALIMENTOS  
Y
LA GRASA PUEDEN QUEDAR  
c$ Limpie ambos platos asadores con agua templada y jabón$  
Enjuague los platos con un paño húmedo y frote un paño  
seco para secarlos$  
CARBONIZADAS, AFECTANDO LA EFICIENCIA DEL  
ASADORꢀ SI LOS PLATOS DEL ASADOR TIENEN  
®
RECUBRIMIENTO SilverStone Supra TAMBIÉN PUEDE  
6$ Limpieza del colector de grasa  
DAÑAR EL RECUBRIMIENTOꢀ  
a$ Retire el colector de grasa del asador$  
Cꢀ Procedimiento de desconexión  
b$ Limpie el colector con agua caliente y detergente suave$  
Enjuague el colector y séquelo con una toalla$  
c$ Instale el colector de grasa en el asador$  
1$ Coloque el interruptor de tres posiciones en la posición "OFF"  
(O) (Apagado)$  
7$ Limpieza del exterior del asador  
a$ Limpie el exterior del asador con una esponja o paño  
empapados en agua templada y detergente$  
2$ Gire la perilla de ajuste de la temperatura a la posición "OFF"  
(Apagado)$  
b$ Limpie con un paño limpio y húmedo para eliminar el exceso  
de detergente y vuelva a limpiar para secar el asador$  
3$ Desconecte el asador mediante el disyuntor/conector por fusible$  
NOTA: Si lo desea, las superficies exteriores del armazón del  
asador se pueden limpiar con un limpiador o abrillantador  
para acero inoxidableꢀ Asegúrese de frotar el abrillantador en  
la dirección del grano para evitar rayar el acabadoꢀ NO toque  
los platos del asador con el abrillantadorꢀ  
Diagrama de cableado  
BLOQUE TERMINAL  
TIERRA  
(E)  
INTERRUPTORDE  
TRESPOSICIONES  
ELEMENTO  
SUPERIOR  
ELEMENTO  
INFERIOR  
TERMOSTATO  
TERMOSTATO  
Configuración del interruptor de tres posiciones  
APAGADO  
ENCENDIDO  
ENCENDIDO  
ASADORES  
ASADOR INFERIOR  
SUPERIOR/INFERIOR  
Datos eléctricos  
Voltaje de Total  
operación kW  
KW Plato KW Plato Amperaje Tipo de  
superior inferior real enchufe  
120V asador  
208V asador  
240V asador  
120V  
208V  
240V  
1$65kW  
0$65kW  
0$65kW  
0$65kW  
1$00kW 13$8A NEMA 5-15P  
1$65kW  
1$65kW  
1$00kW  
1$00kW  
7$9A  
6$9A  
NEMA 6-15P  
NEMA 6-15P  
Unacompañía Middleby  
Toastmaster • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, IL 60120 • EEꢀUUꢀ • (847)741-3300 • FAX (847)741-4406  
Servicio de atención al cliente de Middleby Corpꢀ (24 horas al día) 1-800-238-8444  
wwwꢀmiddlebyꢀcom  

Teac CD Player CD H750 User Manual
Sony MSX 256N User Manual
Sony ICF C263 User Manual
Sony CDX GT300EE User Manual
Seagate ST9550AG User Manual
Seagate Barracuda ST340212AS User Manual
Samsung SGH x426m User Manual
Philips KPATKOE PYKOBOACTBO 8FF3CDW User Manual
Onkyo DX C390 User Manual
Nokia EDICIN 2 6350 User Manual