Motorola V330 User Manual

V330  
GSM  
Welcome  
Welcome to the world of Motorola digital wireless  
communications! We are pleased that you have chosen the  
Motorola V330 GSM wireless phone.  
Headset Jack  
Menu Key  
Left Soft Key  
Perform function  
in lower left  
Right Soft Key  
Perform function  
in lower right  
display.  
display.  
Browser Key  
Volume Keys  
Camera Key  
Voice Key  
Create voice  
records & voice  
dial names.  
Send Key  
Make & answer  
calls.  
Power & End Key  
Turn phone  
Smart Key  
Accessory  
Connector Port  
Insert charger  
& phone  
on/off, end calls,  
exit menu  
5-Way Navigation  
Key with Center  
Select  
system.  
accessories.  
1
   
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &  
Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their  
proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all other  
Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun  
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. America Online, AOL,  
the America Online & Design logo, the AOL & Design logo, and the  
Triangle Logo, are registered trademarks of America Online, Inc. in the  
United States and/or other countries. Instant Messenger and Buddy List  
are trademarks of America Online, Inc. All other product or service names  
are the property of their respective owners.  
© Motorola, Inc., 2005.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate  
the equipment.  
The information contained in Motorola's user's guides is believed to be  
correct at the time of printing. Motorola reserves the right to change or  
modify any information or specifications without notice. The contents of  
Motorola’s user's guides are provided “as is.Except as required by  
applicable law, no warranties of any kind, either express or implied,  
including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and  
fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy,  
reliability, or contents of this guide.  
Manual Number: 6809492A71-O  
2
Contents  
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Installing the SIM Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Battery Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Installing the Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Charging the Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Turning Your Phone On and Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Adjusting Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Answering a Call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Viewing Your Phone Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Highlight Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Taking and Sending a Photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Recording Video Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Sending a Multimedia Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Using a Bluetooth® Wireless Connection. . . . . . . . . . . . 21  
Using the Phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Learning to Use Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Using the Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Using the 5-Way Navigation Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Using Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Entering Text. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Using the Smart Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Using the External Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Using the Handsfree Speaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Changing a Code, PIN, or Password . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Locking and Unlocking Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
If You Forget a Code, PIN, or Password . . . . . . . . . . . . . 50  
3
Setting Up Your Phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Setting a Ring Style. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Changing the Call Alert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Setting the Time and Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Setting a Wallpaper Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Setting a Screen Saver Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Changing Phone Skin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Setting a Phone Theme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Setting Answer Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Setting Display Brightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Adjusting the Backlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Setting Display Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Storing Your Name and Phone Number . . . . . . . . . . . . 58  
Calling Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Turning Off a Call Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Viewing Recent Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Redialing a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Using Automatic Redial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Returning an Unanswered Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Using the Notepad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Putting a Call On Hold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Using Call Waiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Using Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Calling an Emergency Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Dialing International Numbers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Calling With 1-Touch Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Using Voicemail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Changing the Active Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
4
Phone Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Menu Map. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Feature Quick Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Calling Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72  
Personalizing Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
AOL® Instant Messenger™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78  
Menu Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Special Dialing Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
Call Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
Handsfree Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
Data and Fax Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Advanced Bluetooth® Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
Network Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Personal Organizer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86  
Security. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
News and Entertainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Specific Absorption Rate Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
License Agreement for  
AOL® Instant Messenger™ Service . . . . . . . . . . . . . . . 95  
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99  
5
Getting Started  
CAUTION: Before using the phone for the  
first time, read the Important Safety and  
Legal Information included in the  
gray-edged pages at the back of this guide.  
032259o  
About This Guide  
This guide describes the basic features of your phone.  
Selecting a Menu Feature  
Use the menu system to access your phone’s features.  
This guide shows you how to select a menu feature from  
the home screen as follows:  
Find the Feature  
M
>
Messages Create Message  
>
This example shows that, from the home screen, you must  
press the menu key to open the menu, scroll to and  
select e Messages, then scroll to and select Create Message  
Press the 5-way navigation key to scroll and highlight a  
M
.
S
menu feature. Press the SELECT key to select the highlighted  
menu feature.  
6
   
Optional Features  
This label identifies an optional network, SIM  
032380o  
card, or subscription-dependent feature that  
may not be offered by all service providers in  
all geographical areas. Contact your service  
provider for more information.  
Optional Accessories  
This label identifies a feature that requires an  
optional Motorola Original™ accessory.  
7
   
Installing the SIM Card  
Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains  
your phone number, service details, and  
phonebook/message memory.  
Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Avoid  
exposing your SIM card to static electricity, water, or dirt.  
1.  
2.  
3.  
4.  
8
 
Battery Tips  
Battery life depends on the network, signal strength,  
temperature, features, and accessories you use.  
Always use Motorola Original batteries  
and chargers. The warranty does not  
cover damage caused by non-Motorola  
batteries and/or chargers.  
New batteries or batteries stored for a long time may  
take more time to charge.  
When charging your battery, keep it near room  
temperature.  
When storing your battery, keep it uncharged in a  
cool, dark, dry place, such as a refrigerator.  
Never expose batteries to temperatures below -10°C  
(14°F) or above 45°C (113°F). Always take your  
phone with you when you leave your vehicle.  
It is normal for batteries to gradually wear down and  
require longer charging times. If you notice a change  
in your battery life, it is probably time to purchase a  
new battery.  
Contact your local recycling center for proper  
battery disposal.  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because  
they may explode.  
Before using your phone, read the battery safety  
information in the “Safety and General Information” section  
included in the gray-edged pages at the back of this guide.  
9
 
Installing the Battery  
1.  
2.  
3.  
10  
 
Charging the Battery  
New batteries are shipped partially charged. Before  
you can use your phone, install and charge the battery  
as indicated by the following instructions. Some  
batteries perform best after several full  
charge/discharge cycles.  
Action  
1
Insert the travel  
charger plug  
into your phone  
with the release  
tab facing up.  
Make sure that  
both of the  
plug’s connector  
hooks engage to lock the plug in place.  
2
3
Plug the other end of the travel charger into the  
appropriate electrical outlet.  
Note: It may take up to 10 seconds for your  
phone to provide a visible or audible indication  
that the battery is charging.  
When your phone indicates Charge Complete, press  
the release tab and remove the travel charger.  
Tip: You can safely leave the travel charger connected to  
your phone after charging is complete. This will not  
damage the battery.  
11  
   
Turning Your Phone On and Off  
Action  
1
Press and hold the  
power key for  
o
2 seconds to turn the  
phone on.  
Note: It may take up to  
4 seconds for the  
display to illuminate after you turn the phone on.  
2
3
If necessary, enter your SIM card PIN code and  
press the OK key to unlock the SIM card.  
Caution: If you enter an incorrect PIN code  
3 times in a row, your SIM card is disabled and  
your phone displays SIM Blocked  
.
If necessary, enter your 4-digit unlock code and  
press the OK key to unlock the phone.  
To turn the phone off, press and hold  
o
for 2 seconds.  
12  
   
Adjusting Volume  
Press up or down on volume  
keys to:  
turn off an incoming call  
alert  
increase or decrease  
earpiece volume during  
a call  
increase or decrease the ringer volume setting when  
the home screen is visible (flip must be open)  
Tip: At the lowest volume setting, press the down  
volume key once to switch to vibrate alert. Press it  
again to switch to silent alert. Press the up volume key  
to switch back to vibrate alert, then ring alert.  
Making a Call  
You must be in the home screen to dial a phone number  
(see page 27).  
Press  
To  
1
2
3
keypad keys  
dial the phone number  
n
o
make the call  
end the call and “hang up” the  
phone when you are finished  
Tip: You can also close the phone flip to end the call.  
13  
               
Answering a Call  
When you receive a call, your phone rings and/or  
vibrates and displays an incoming call message.  
When the phone flip is active, open the phone to  
answer the call. (To activate, press  
In-Call Setup Answer Options Open to Answer.)  
If the phone flip is not active:  
M
>
Settings  
>
>
>
Press  
To  
answer the call  
1
n
or the  
ANSWER key  
2
o
end the call and “hang up” the  
phone when you are finished  
Viewing Your Phone Number  
To view your phone number from the home screen, press  
M #  
.
While you are on a call, press  
M
>
My Tel. Numbers.  
Note: Your phone number must be stored on your SIM  
card to use this feature. To store your phone number on  
the SIM card, see page 58. If you do not know your phone  
number, contact your service provider.  
14  
   
Highlight Features  
You can do much more with your phone than make and  
receive calls! This section describes some of your  
phone’s highlight features.  
Taking and Sending a Photo  
Press  
j
to display the camera viewfinder:  
040501a  
Press  
S
up or down to  
zoom in or  
out.  
Remaining  
Memory  
IMAGE  
AREA  
Photo Viewfinder  
Memory Used:70%  
Press  
S
Take a photo.  
left or right to  
change  
brightness.  
BACK  
CAPTURE  
Press  
M
to open  
Pictures menu.  
Return to previous  
screen.  
15  
   
Point the camera lens at the photo subject, then:  
Press  
To  
1
CAPTURE key  
take a photo  
2
STORE key  
view storage options  
If you choose to store the photo,  
continue to step 3.  
or  
DISCARD key  
delete the photo and return to the  
active viewfinder  
3
4
S
scroll to Send in Message  
Apply as Wallpaper Apply as Screen Saver  
or Apply as Phonebook Entry  
,
Store Only,  
,
,
SELECT key  
perform the storage option of your  
choice  
Press  
M
to open the Pictures Menu when the camera is  
active. The Pictures Menu can include the following options:  
Option  
Description  
Go To Pictures  
View pictures and photos stored  
on your phone.  
Auto-Timed Capture  
Pictures Setup  
Set a timer for the camera to take  
a photo.  
Open the setup menu to adjust  
picture settings.  
View Free Space  
See how much memory remains.  
16  
   
Recording Video Clips  
To record a video on your phone:  
Find the Feature  
M
>
>
Multimedia  
New Video  
>
Videos  
The active viewfinder image displays.  
040502a  
Press  
up or down to  
zoom in or out.  
S
Remaining  
Memory  
VIDEO  
CLIP  
AREA  
Start or stop  
video  
capture.  
Video Viewfinder  
Memory Used:70%  
Press  
left or right to  
change  
S
BACK  
CAPTURE  
brightness.  
Press  
Video Menu.  
M
to open  
Return to previous  
screen.  
Note: You can zoom only before you start recording.  
17  
 
Point the camera lens at the video subject, then:  
Press  
To  
1
2
3
CAPTURE key  
start the video  
STOP key  
stop the video  
STORE key  
view storage options  
If you choose to store the video,  
continue to step 4.  
or  
DISCARD key  
delete the video and return to  
active viewfinder  
4
5
S
down  
up or  
scroll to Send or Store Only  
SELECT key  
select the option  
Press  
M
to open the Videos Menu when the camera is active.  
The menu can include the following options:  
Option  
Description  
Go To Videos  
View videos stored on your  
phone.  
Videos Setup  
Open the setup menu to adjust  
picture and video settings. If you  
want to send MMS messages with  
videos, you might need to set a  
shorter video length. If necessary,  
ask your service provider about  
the network limitations for video  
messages.  
View Free Space  
See how much memory remains.  
18  
 
Sending a Multimedia Message  
A Multimedia Messaging Service (MMS)  
032380o  
message contains one or more slides with  
text and media objects (including photos,  
pictures, animations, sounds, voice records,  
and/or video clips). You can send the multimedia message  
to other wireless phone users, and to email addresses.  
Find the Feature  
M
>
>
Messages  
New Picture Msg  
>
Create Message  
Press  
To  
1
2
3
4
keypad keys  
enter slide text  
open the MMS Menu  
scroll to Insert  
M
S
SELECT key  
display a list of items you can  
insert  
5
S
scroll to a type of object to  
insert  
6
7
8
SELECT key  
S
select the object type  
highlight the object you want  
insert the object  
SELECT key  
To add another slide to the  
message, continue.  
To send the message, go to  
step 14.  
9
M
open the MMS Menu to insert a  
new slide  
19  
       
Press  
10  
11 SELECT key  
To  
S
scroll to Insert  
display a list of items you can  
insert  
12  
S
scroll to New Page  
13 SELECT key  
insert a new slide after the  
current slide  
Repeat steps 1 to 8 to enter  
contents for the new slide.  
14 OK key  
store the message  
15  
S
scroll to a Send To option:  
Highlight [One Time Entry] to  
enter one or more phone  
numbers and/or email  
addresses.  
Highlight  
[New Address Book Entry] to  
enter a number/address  
and add it to the  
phonebook.  
Or highlight an existing  
phonebook entry.  
20  
 
Press  
To  
16 SELECT key  
select [One Time Entry] and press  
the OK key, or  
[New Address Book Entry] and enter  
a number/address  
or  
ADD key  
add a phonebook entry to the  
list of recipients  
17 DONE key  
store the numbers/addresses  
18  
S
scroll to Subject  
032380o  
19 CHANGE key  
20 keypad keys  
21 OK key  
select Subject  
enter the subject  
store the subject  
send the message  
22 SEND key  
Using a Bluetooth® Wireless  
Connection  
Your phone supports Bluetooth wireless connections. You  
can set up a wireless link with a Bluetooth headset or car  
kit, or connect to a computer or hand-held device to  
exchange and synchronize files. For advanced Bluetooth  
features, see page 84.  
Turning Bluetooth Power On or Off  
The preferred method for connecting your phone to a  
Bluetooth headset or handsfree car kit is to turn on  
21  
 
Bluetooth power on your phone, then connect your phone  
to the headset or car kit.  
To turn Bluetooth power on:  
Find the Feature  
M
>
>
>
Settings  
Bluetooth Link  
Power On  
>
Connection  
>
Setup  
>
This procedure turns Bluetooth power on and leaves it on  
until you turn it off. When your phone’s Bluetooth power is  
on, your handsfree accessory can automatically reconnect  
to the phone when you turn on the accessory or move it  
within range of the phone.  
Note: To extend battery life, use the above procedure and  
set Bluetooth power to Off when not in use.  
Searching for Other Devices  
To connect your phone to a Bluetooth headset or  
handsfree device:  
Find the Feature  
M
>
>
>
Settings  
Bluetooth Link  
[Look For Devices]  
>
Connection  
>
Handsfree  
If Bluetooth power is turned off, your phone prompts you to  
Temporarily Power On? the Bluetooth power setting. Press the  
YES key to proceed. Alternatively, set Power to On in the Setup  
menu to turn Bluetooth power on and leave it on.  
Your phone scans for and displays a list of device(s)  
located within range of the phone.  
22  
 
Note: If your phone is already connected to a device, you  
must disconnect from it to search for other devices.  
To connect to a device, highlight the device name and  
press the SELECT key.  
The device may request permission to bond with your  
phone. Press the YES key and enter the correct PIN  
code to create a secure connection with the device. When  
the connection is made, the Bluetooth indicator  
in the home screen.  
à
displays  
Sending Objects to Another Device  
You can use a Bluetooth wireless connection to send a  
picture, sound, video, phonebook entry, datebook event, or  
bookmark from your phone to another phone, computer, or  
hand-held device.  
Sending a Picture, Sound, or Video  
Highlight the object on your phone that you want to send to  
the other device, then press  
M
>
Copy.  
Select a recognized device name listed in the Object Exchange  
menu, or [Look For Devices] to search for the device to which  
you want to send the object.  
Sending a Phonebook Entry, Datebook Event, or  
Bookmark  
Highlight the item on your phone that you want to send to  
the other device, then press  
M
>
Send.  
Select a recognized device name listed in the Object Exchange  
menu, or [Look For Devices] to search for the device to which  
you want to send the item.  
23  
 
Using the Phonebook  
This section briefly describes basic phonebook  
operations. For more information about using the  
phonebook, see page 72.  
Storing a Phone Number  
Enter a phone number in the home screen, then press the  
STORE key to create a phonebook entry with that number.  
Press the DONE key to store the number by itself, or fill in the  
other fields as necessary to complete the entry.  
If you assign a Name to the phonebook entry, you can select  
MORE to store another number (for example, a work number)  
under the same Name  
.
Recording a Voice Name  
When creating a phonebook entry, scroll to Voice Name and  
press the RECORD key. Press and release the voice key and  
say the entry’s name (within 2 seconds). When prompted,  
press and release the voice key and repeat the name.  
Press the DONE key to store the voice name.  
Note: This option is not available for entries stored on the  
SIM card.  
Storing a Picture for Caller ID  
You can store a picture for a phonebook entry. The picture  
appears when you receive calls from the entry.  
Press  
Picture> picture name  
Also see page 15.  
M
>
Phonebook > entry, press  
M
>
Edit  
>
24  
     
Note: This option is not available for entries stored on the  
SIM card.  
Dialing a Number  
Press  
press  
M
n
>
Phonebook, highlight the phonebook entry,  
to call.  
Shortcut: In the phonebook, press a keypad key one or  
more times to jump to entries that begin with the key’s  
letters.  
Voice Dialing a Number  
Press and release the voice key, and say the entry’s name  
(within 2 seconds).  
Note: To voice dial a phonebook entry you must first  
record a voice name for the entry (see page 24).  
Sorting Phonebook Entries  
Press  
whether you want to sort the phonebook list by Name  
Speed No. Voice Name, or Email  
M
>
Phonebook, press  
M
>
Setup  
>
Sort by, then select  
,
,
.
When sorting by name, you can view All numbers or just  
the Primary number for each name. To set the primary  
number for a name, see page 75.  
Tip: In Primary number view mode, highlight a name and  
press  
S
left or right to view other numbers associated  
with the name.  
25  
     
Viewing Entries By Category  
Press  
whether you want to view All entries, entries in a  
predefined category (Business Personal General VIPs), or  
entries in a category you created.  
To set the category for a phonebook entry, see page 74.  
M
>
Phonebook, press  
M
>
Categories, then select  
,
,
,
26  
Learning to Use Your  
Phone  
See page 1 for a basic phone diagram.  
Using the Display  
The home screen displays when you are not on a call  
or using the menu. You must be in the home screen to  
dial a phone number.  
Service Provider  
10/15/05  
Date  
Recent Calls  
Phonebook  
Messages  
Get More  
Clock  
AIM  
PH.BOOK  
Menu Indicator  
Left Soft Key  
Label  
Right Soft Key  
Label  
Press the 5-way navigation key  
to select a menu feature icon. If you select a menu icon by  
mistake, press to return to the home screen.  
The menu indicator shows that you can press the menu  
key to enter the main menu.  
S
up, down, left, or right  
o
H
M
27  
   
Labels at the bottom corners of the display show the  
current soft key functions. Press the left or right soft key to  
perform the indicated function.  
Note: Your home screen may look different from the  
display shown above. For example, your service provider  
may hide the menu feature icons to allow a better view of  
the wallpaper image. You can still select the menu icons  
when they are hidden from view. To show or hide the menu  
icons, see page 77.  
Your phone can display an analog or digital clock in the  
home screen (see page 76).  
The following status indicators can display:  
5. Active  
Line  
6. AIM®  
4. Roam  
7. Message  
3. Signal  
Strength  
8. Battery  
Level  
Service Provider  
10/15/05  
2. GPRS  
9. Ring Style  
1. Data  
10. Location  
AIM  
PH.BOOK  
28  
 
1
Data Indicator – Shows connection and data  
transmission status. The Bluetooth® wireless  
connection indicator  
à
shows when a Bluetooth  
connection is active. Other indicators can include:  
4
= secure packet  
data transfer  
= secure  
application connection application connection  
= secure Circuit = insecure CSD call  
Switch Data (CSD) call  
7
= insecure packet  
data transfer  
6 = insecure  
3
2
5
2
GPRS Indicator – Shows that your phone is  
using a high-speed General Packet Radio  
Service (GPRS) network connection. GPRS  
allows faster data transfer speeds. Indicators  
can include:  
032380o  
Å
= GPRS PDP  
Ç
= GPRS packet  
context active  
data available  
3
4
Signal Strength Indicator – Vertical bars show the  
strength of the network connection. You cannot make  
or receive calls when or 0> displays.  
0
Roam Indicator – The roam indicator  
ã
shows when your phone is seeking or using  
another network outside your home network.  
Other indicators can include:  
032380o  
8
= 2.5G home  
= 2G home  
9
;
= 2.5G roam  
= 2G roam  
:
29  
       
5
Active Line Indicator – Shows  
?
to indicate  
an active call, or to indicate that call  
>
032380o  
forwarding is on. Indicators for dual-line-  
enabled SIM cards can include:  
@
= line 1 active  
= line 1 active, call  
forward on  
B
= line 2 active  
= line 2 active, call  
forward on  
A
C
6
AOL® Instant Messenger™ Indicator –  
Shows when AIM® instant messaging is  
active. Indicators can include:  
032380o  
G
= AIM active  
F
= away from AIM  
When a Java™ application is active, a Java midlet  
indicator can display in this location.  
`
7
Message Indicator – Displays when you  
receive a new message. Indicators can  
include:  
032380o  
r
= text or picture  
t
= voicemail  
message  
message  
c
â
= AIM message  
= messages full  
s = voicemail and text  
message  
ä
= voicemail full  
8
9
Battery Level Indicator – Vertical bars show the  
battery charge level. Recharge the battery when  
Low Battery displays and the battery alert sounds.  
Ring Style Indicator – Shows the ring style setting.  
30  
               
y
|
{
= loud ring  
= vibrate  
= silent  
z
}
= soft ring  
= vibrate and ring  
10 Location Indicator – Your phone may be  
able to send location information to the  
network during an emergency call. Indicators  
show when your phone is sending location  
information:  
032380o  
Ö
= location on  
Ñ
= location off  
Using the 5-Way  
Navigation Key  
Press the 5-way navigation  
key  
S
up, down, left, or right to  
scroll through the menu system,  
highlight menu items, change  
feature settings, and play games.  
Press the center select key  
s
in  
the center of the 5-way navigation key to select a  
highlighted menu item. The center select key usually  
performs the same function as the right soft key.  
31  
   
Using Menus  
From the home screen, press  
M
to enter the main menu.  
Highlighted  
Menu Feature  
Icon  
Phonebook  
Menu Key  
Enter menu  
system, or open  
a sub-menu.  
Left Soft Key  
EXIT  
SELECT  
Perform left  
function.  
Right Soft Key  
Perform right  
function.  
5-Way Navigation  
Key with Center  
Select  
Scroll up, down,  
left, or right.  
End Key  
Exit menu without  
making changes.  
Press  
s
to  
select menu  
feature.  
Press  
S
to scroll to and highlight a menu feature icon in  
the main menu. Press the SELECT key or  
s
to select the  
highlighted menu feature.  
The following icons represent features that may display in  
the main menu, depending on your service provider and  
service subscription options.  
32  
 
Icon  
Feature  
Icon  
Feature  
n
Phonebook  
e
Messages  
s
Recent Calls  
Get More  
Settings  
AIM  
h
Q
Multimedia  
Games & Apps  
Office Tools  
w
É
B
Some features require you to select an option from a  
list:  
Highlighted  
Option  
Press  
to scroll down  
to other  
S
Dialed Calls  
10) John Smith  
9) Lisa Owens  
8) Adda Thomas  
7) Jack Bradshaw  
6) Mary Smith  
5) Carlos Emrys  
4) Dave Thompson  
3) Lisa Owens  
options.  
Press BACK key  
to go back to  
previous  
Press VIEW key  
to view details  
of highlighted  
option.  
BACK  
VIEW  
G
screen.  
Press  
M to  
open sub-menu.  
Press  
you want.  
S
to scroll up or down to highlight the option  
In a numbered list, press a number key to highlight the  
option.  
In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle  
through the letters on the key and highlight the closest  
matching list option.  
33  
When an option has a list of possible values, press  
left or right to scroll through and select a value.  
S
When an option has a list of possible numeric values,  
press a number key to set the value.  
Entering Text  
Some features require you to enter information.  
Highlighted  
Option  
Press  
S
Entry Details  
Name: John Smith  
Category: General  
No.: 1-212-555-1212  
Type: Work  
Store To: Phone  
Voice Name:  
Speed No.: 2  
to scroll to  
and select  
options.  
$
Press CHANGE  
key to enter or  
edit  
Ringer ID: None  
CANCEL  
CHANGE  
information.  
Press CANCEL key to exit without changes.  
DONE displays after you make changes.  
34  
 
The message center lets you compose and send text  
messages. A character counter indicates how many more  
characters will fit in the message.  
For indicator  
descriptions,  
see following  
section.  
Press M to  
open sub-  
menu.  
Vh Msg  
450  
Press  
Flashing  
cursor  
indicates  
INSERT key to  
insert a quick  
note, picture,  
or sound.  
M
CANCEL  
INSERT  
insertion point.  
Press CANCEL key to exit  
without making changes.  
Selecting a Text Entry Mode  
Multiple text entry modes make it easy for you to enter  
names, numbers, and messages. The mode you select  
remains active until you select another mode.  
Press  
#
in a text entry screen to select one of the  
following entry modes:  
Primary  
Numeric  
Your primary text entry mode (see  
next section to set).  
Enter numbers only (see  
page 44).  
35  
   
Symbol  
Enter symbols only (see page 44).  
Secondary  
Your secondary text entry mode  
(see next section to set).  
Alternatively, you can select a text entry mode in any text  
entry screen by pressing Entry Mode  
M
>
.
Setting Primary and Secondary Text Entry Modes  
You can set different primary and secondary text entry  
modes, and easily switch between modes as needed  
when you enter data or compose a message.  
Press  
M
>
Entry Setup in a text entry screen. Select  
Primary Setup or Secondary Setup, and choose:  
iTAP  
iTAP®  
software predicts each  
word as you enter it, to speed up  
text entry.  
Tap  
Enter individual letters and  
numbers by pressing a key one or  
more times.  
Tap Extended  
None  
Enter individual letters, numbers,  
and symbols by pressing a key  
one or more times.  
Hide the Secondary setting if you  
prefer not to set a secondary text  
entry mode (only available for  
Secondary Setup).  
36  
 
Using Capitalization  
Press in a text entry screen to change text case.  
0
Indicators at the top of the display show the capitalization  
setting:  
U
T
= no capital letters  
= all capital letters  
V
letter only  
= capitalize next  
Text Entry Mode Indicators  
In Primary or Secondary text entry mode, indicators at the  
top of the display show the text entry setting:  
Primary  
g
Secondary  
m
Tap, no capital letters  
h
q
Tap, capitalize next letter  
only  
f
j
k
l
p
n
Tap, all capital letters  
iTAP, no capital letters  
iTAP, capitalize next  
letter only  
i
o
iTAP, all capital letters  
The following indicators identify Numeric or Symbol entry  
mode:  
W
= numeric mode  
[
= symbol mode  
37  
   
Using iTAP  
®
Mode  
iTAP mode lets you enter words using one keypress per  
letter. The iTAP software combines your keypresses into  
common words, and predicts each word as you enter it.  
For example, to type “the,” you would press 8 4 3. The  
iTAP software recognizes that the most common word  
formed by this keypress combination is “the,and predicts  
that “the” is the word you are spelling. Other common  
words or word fragments that can be spelled by the  
same keypress combination are presented as alternate  
choices at the bottom of the display.  
If necessary, press  
#
in a text entry screen to switch to  
iTAP mode. An indicator tells you which mode is active (see  
page 37). If iTAP mode is not available as the Primary or  
Secondary entry mode, see page 36.  
Entering Words in iTAP Mode  
Press  
To  
1
keypad keys  
(one press per  
letter)  
show possible letter  
combinations at the bottom of  
the display  
2
3
S
left or right  
highlight the combination you  
want  
S
up  
accept the predicted word  
completion, followed by a  
space  
or  
38  
 
Press  
To  
*
enter the highlighted  
combination, followed by a  
space  
or  
SELECT key  
select the highlighted  
combination, with no space  
You can press keypad keys to  
add more letters at the end of  
the combination.  
For example, if you press 7 7 6 4, your phone  
displays:  
Press  
S
up to accept  
Program.  
Vj Msg  
Prog ram  
443  
Press  
S
right  
to highlight  
another  
combination.  
Press * to  
enter Prog and  
a space.  
Press DELETE  
key to delete  
last letter.  
ProgProhSpoiProi  
DELETE  
SELECT  
Press SELECT key to lock  
highlighted combination.  
If you want a different word (such as Progress), continue  
pressing keypad keys to enter the remaining characters.  
39  
Entering Novel Words in iTAP Mode  
You may enter a word that the iTAP software does not  
recognize. If your word is not shown as a letter  
combination choice at the bottom of the display:  
Action  
1
Press the DELETE key one or more times to delete  
letters, until you see a letter combination at the  
bottom of the display that matches the start of  
the word you want to enter.  
2
3
4
Press  
combination.  
S
left or right to highlight the letter  
Press the SELECT key to select the letter  
combination  
Continue to enter letters and select letter  
combinations to spell the word.  
Your phone automatically stores the novel word and  
displays it as an option the next time you enter its letter  
combination. When the memory space for storing novel  
words is filled, your phone deletes the oldest words to add  
new words.  
Entering Numbers and Punctuation in iTAP Mode  
To enter numbers quickly, press and hold a number key to  
temporarily switch to numeric mode. Press the number  
keys to enter the numbers you want. Enter a space to  
revert to iTAP mode.  
Press  
1
to enter punctuation or other characters as  
shown in the “Character Chart” on page 43.  
40  
Using Tap Mode  
This is the basic text entry mode on your phone.  
Tap mode cycles through the letters and number of the key  
you press. Tap Extended mode also cycles through  
additional symbols as shown in the chart on page 43.  
Press  
To  
1
A keypad key  
one or more  
times  
select a letter, number, or  
symbol  
2
keypad keys  
enter remaining characters.  
Tip: Press  
S
right to accept  
a word completion, or  
insert a space.  
*
to  
3
OK key  
store the text  
In a text entry screen, you can press  
#
to switch entry  
modes. If Tap or Tap Extended is not available as the Primary or  
Secondary entry mode, see page 36.  
41  
 
When you enter text with Tap or Tap Extended mode, the soft  
key functions change.  
After  
2 seconds,  
Ug Msg  
449  
character is  
accepted and  
cursor moves  
to next  
T
Character  
displays at  
insertion point.  
position.  
M
DELETE  
OK  
Press OK key to  
accept and  
store text.  
Press DELETE key to delete  
character to left of insertion  
point.  
When you enter 3 or more characters in a row, your phone  
may guess the rest of the word. For example, if you enter  
prog you might see:  
Press  
right to accept  
Program, or  
S
U1 Msg  
Prog ram  
443  
Character  
displays at  
insertion point.  
press *  
to reject it and  
enter a space  
after Prog.  
M
DELETE  
OK  
If you want a different word (such as progress), continue  
pressing keypad keys to enter the remaining characters.  
42  
Character Chart  
Use this chart as a guide for entering characters with  
Tap Extended mode.  
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
£
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
a b c 2 á à â ã ç æ  
d e f 3 é è ê ë  
g h i 4 í î ï  
j k l 5  
m n o 6 ñ ó ò ô õ œ  
p q r s 7  
t u v 8 ú ù û ü  
w x y z 9  
change text case, for capital letters  
enter a space (hold to enter a return)  
change text entry mode (hold for default)  
Note: This chart may not reflect the exact character set  
available on your phone. In an email address or URL  
editor,  
1
first shows common characters for that editor.  
Tap Mode Text Entry Rules  
Press a keypad key repeatedly to cycle through its  
characters.  
Press  
S
left or right to move the flashing cursor to  
the left or right in a text message.  
The first character of every sentence is capitalized.  
If necessary, press  
S
down to force the character to  
43  
 
lowercase before the cursor moves to the next  
position.  
If you enter or edit information and do not want to save  
the changes, press  
o
to exit without saving.  
Using Numeric Mode  
In a text entry screen, press  
the (numeric) indicator displays.  
Press keypad keys to enter the numbers you want.  
#
to switch entry modes until  
W
When you finish entering numbers, press  
to another entry mode.  
#
to switch  
Using Symbol Mode  
In a text entry screen, press  
#
to switch entry modes until  
the (symbol) indicator displays.  
[
Press  
To  
1
keypad keys  
(one press per  
symbol)  
show possible symbol  
combinations at the bottom of  
the display  
2
S
left or right  
highlight the combination you  
want  
44  
   
Press  
SELECT key  
To  
3
lock a highlighted  
combination  
You can press keypad keys to  
add more symbols to the end  
of the combination.  
or  
*
enter the highlighted  
combination  
Symbol Chart  
Use this chart as a guide for entering characters with  
symbol mode.  
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
£
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
@ _ \ a ß  
/ : ; d D e j F  
" & ' g G h i  
( ) [ ] { } k l L  
¿ ¡ ~ m n w W  
< > = p P r s S  
$ £ ¥ ¤  
£
q Q t u  
# % * z x X c y Y  
+ - x * / = > < # §  
enter a space (hold to enter a return)  
change text entry mode (hold for default)  
45  
 
Note: This chart may not reflect the exact character set  
available on your phone. In an email address or URL  
editor,  
1
first shows common characters for that editor.  
Deleting Letters and Words  
Place the cursor to the right of the text you want to delete,  
and then:  
Action  
Press the DELETE key to delete one letter at a time.  
Hold the DELETE key to delete all the text.  
Using the Smart Key  
The smart key (see the diagram on page 1) gives you  
another way to perform many basic phone functions. It  
anticipates the next action you are likely to perform. For  
example, when you highlight a menu item, you can press  
the smart key to select it. The smart key usually performs  
the same function as the right soft key.  
Using the External Display  
When the flip is closed, the external display shows time  
and phone status information. It also displays messages to  
notify you of incoming calls and other events. See page 27  
for descriptions of the status indicators that may appear in  
the external display.  
Note: You cannot make or receive calls when the phone is  
closed unless you attach a headset.  
46  
   
Using the Handsfree Speaker  
When you activate your phone’s built-in handsfree  
speaker, you can talk to the other party without holding the  
phone to your ear.  
Press the SPEAKER key to turn the handsfree speaker on or  
off during a call.  
When you turn the handsfree speaker on, your phone  
displays Speaker On in the home screen. The handsfree  
speaker remains on until you press the SPEAKER key  
again or turn the phone off.  
Note: The handsfree speaker is disabled when you  
connect your phone to a handsfree car kit or headset  
accessory.  
Changing a Code, PIN, or  
Password  
Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234,  
and the 6-digit security code is originally set to 000000.  
Your service provider may reset these codes before you  
receive your phone.  
If your service provider has not reset these codes, we  
recommend that you change them to prevent others from  
accessing your personal information. The unlock code  
must contain 4 digits, and the security code must contain  
6 digits.  
You can also reset your SIM card PIN code, or PIN2 code  
if necessary.  
47  
     
To change a code or password:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
New Passwords  
>
Security  
Locking and Unlocking Your  
Phone  
You can lock your phone manually or set the phone to  
lock automatically whenever you turn it off.  
To use a locked phone, you must enter the unlock  
code. A locked phone still rings or vibrates for incoming  
calls or messages, but you must unlock it to answer.  
You can make emergency calls on your phone even when  
it is locked (see page 64).  
Locking Your Phone Manually  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Phone Lock  
>
Security  
Lock Now  
>
Press  
To  
1
keypad keys  
enter your unlock code  
2
OK key  
lock the phone  
48  
 
Unlocking Your Phone  
Your phone’s unlock code is originally set to 1234. Your  
service provider may reset the unlock code to the last 4  
digits of your phone number.  
At the Enter Unlock Code prompt:  
Press  
To  
1
keypad keys  
enter your unlock code  
2
OK key  
unlock your phone  
Setting Your Phone to Lock  
Automatically  
You can set your phone to lock every time you turn it off:  
Find the Feature  
M
>
>
>
Settings  
Phone Lock  
Automatic Lock  
>
Security  
>
On  
Press  
To  
1
keypad keys  
enter your unlock code  
2
OK key  
activate automatic lock  
49  
 
If You Forget a Code, PIN, or  
Password  
Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234,  
and the 6-digit security code is originally set to 000000.  
Your service provider may reset the unlock code to the last  
4 digits of your phone number before you receive your  
phone.  
If you forget your unlock code, try entering 1234 or the  
last 4 digits of your phone number. If that does not  
work, at the Enter Unlock Code prompt:  
Press  
To  
1
M
display the unlock code  
bypass screen  
2
3
keypad keys  
enter your security code  
submit your security code  
OK key  
If you forget your security code, SIM card PIN code, or  
PIN2 code, contact your service provider.  
50  
 
Setting Up Your Phone  
Setting a Ring Style  
You can set the following ring style profiles on your phone:  
y
|
{
=
=
=
Loud  
z
}
=
=
Soft  
Vibrate  
Silent  
Vibe & Ring  
Each profile uses a different set of ring tone alerts or  
vibration alerts to notify you of incoming calls, text  
messages, and other events. The Silent setting silences  
your phone until you set another ring style.  
To set a ring style:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings Ring Styles  
Style > style name  
>
The ring style indicator in the home screen shows the  
current ring style setting.  
Changing the Call Alert  
You can change the alert that a ring style uses to notify you  
of incoming calls or other events. Any changes you make  
are saved to the ring style profile.  
Find the Feature  
M
>
Settings  
>
Ring Styles  
> style Detail  
51  
     
Note: Style represents the current ring style. You cannot  
set an alert for the Silent ring style setting.  
Press  
To  
1
S
scroll to Calls (or Line 1 or Line 2  
for dual-line phones)  
2
3
4
5
CHANGE key  
S
select the event  
scroll to the alert you want  
select the alert  
SELECT key  
BACK key  
save the alert setting  
The ring style profile contains additional settings for other  
events, and settings for ringer ID, ringer and keypad  
volume. You can change ring style profile settings as  
desired to personalize the ring style.  
Setting the Time and Date  
You must set the time and date to use the datebook.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Time and Date  
>
Initial Setup  
If you see an Autoupdate option under Time and Date  
you can select Autoupdate On to have the network  
automatically update your phone’s time and date.  
,
032380o  
>
52  
 
Setting a Wallpaper Image  
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper  
(background) image in your phone’s home screen. The  
wallpaper image appears as a faint watermark in text and  
menu displays.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Wallpaper  
>
Personalize  
Press  
To  
1
2
3
S
scroll to Picture  
CHANGE key  
open the picture viewer  
S
up or down  
scroll to a picture/animation  
Scroll to (None) to turn off the  
wallpaper image.  
4
5
6
7
SELECT key  
S
select the image  
scroll to Layout  
CHANGE key  
S
adjust the image layout  
scroll to Center Tile, or Fit-to-  
,
screen  
Center places the image in the  
center of the display.  
Tile fills the display with  
multiple copies of the image.  
Fit-to-screen resizes the image,  
if necessary, to fit the display.  
8
9
SELECT key  
confirm the layout setting  
save wallpaper settings  
BACK key  
53  
 
Setting a Screen Saver Image  
Set a photo, picture, or animation as a screen saver image.  
The screen saver image displays when the flip is open and  
and no activity is detected for a specified time. The image  
shrinks to fill the display, if necessary. An animation  
repeats for one minute, then the first frame of the  
animation displays.  
Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Screen Saver  
>
Personalize  
Press  
To  
1
2
3
S
scroll to Picture  
CHANGE key  
open the picture viewer  
S
up or down scroll to a picture/animation  
Scroll to (None) to turn off the  
screen saver image.  
4
5
6
7
SELECT key  
S
select the image  
scroll to Delay  
CHANGE key  
S
set the delay interval  
scroll to the inactivity interval  
that triggers the screen saver  
8
9
SELECT key  
confirm the delay setting  
BACK key  
save the screen saver settings  
54  
   
Changing Phone Skin  
Change the look and feel of your phone’s user interface by  
selecting a different skin setting.  
Find the Feature  
M
>
Settings  
>
Personalize Skin  
>
Your phone displays the new skin.  
Setting a Phone Theme  
A phone theme is of a grouped set of image and  
sound files with a specific theme that you can  
apply collectively to your phone. Phone themes  
typically include a wallpaper image, screen saver  
032380o  
image, and ring tone. Your phone includes several  
preloaded themes. You can download and install  
additional themes on your phone.  
Downloading a Theme  
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply.  
To download a theme from a Web page with the micro-  
browser, see page 89. When you install the theme, you  
can instantly apply its screen saver, wallpaper, and ring  
tone when your phone prompts you to Apply Theme Now?  
55  
   
Selecting a Theme  
You can apply any of the themes installed on your phone.  
Note: If one of a theme’s components is not available, then  
a default setting is applied.  
Find the Feature  
M
>
Multimedia Themes  
>
> theme  
Deleting a Theme  
You cannot delete the preloaded themes on your phone.  
To delete one or all of the themes that you have  
downloaded and installed:  
Find the Feature  
M
>
Multimedia Themes  
>
> theme  
Press  
To  
1
2
3
M
open the Theme menu  
scroll to Delete or Delete All  
select the option  
S
SELECT key  
56  
Setting Answer Options  
You can use additional, alternative methods to answer an  
incoming call:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Answer Options  
>
In-Call Setup  
Option  
Description  
Multi-Key  
answer by pressing any key  
Open to Answer  
answer by opening the phone  
Setting Display Brightness  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Brightness  
>
Initial Setup  
Adjusting the Backlight  
Set the amount of time that the display and keypad  
backlights remain on.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Backlight  
>
Initial Setup  
Your phone’s display normally is visible only when the  
display backlight is on, or when the display is viewed in  
direct sunlight. To extend battery life, the backlight turns off  
automatically when no activity is detected for a specified  
time. The backlight turns back on when you open the flip or  
press any key.  
57  
         
Setting Display Timeout  
To further extend battery life, you can set the display to  
turn off (in addition to the backlight) when no activity is  
detected for a specified time.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Display Timeout  
>
Initial Setup  
You can set the display to stay on for 1 or 2 minutes, or set  
Off to disable display timeout.  
The display turns back on when you open the flip or press  
any key.  
Storing Your Name and Phone  
Number  
To store or edit your name and phone number  
032380o  
information on your SIM card:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
My Tel. Numbers  
>
Phone Status  
Shortcut: Press M # from the home screen to view and  
edit your name and phone number(s).  
If you do not know your phone number, contact your  
service provider.  
58  
   
Calling Features  
For basic instructions on how to make and answer calls,  
see page 13.  
Turning Off a Call Alert  
You can turn off your phone’s incoming call alert before  
answering the call.  
Press  
To  
either volume key  
turn off the alert  
Viewing Recent Calls  
Your phone keeps lists of the calls you recently received  
and dialed, even if the calls did not connect. The lists are  
sorted from newest to oldest entries. The oldest entries  
are deleted as new entries are added.  
Shortcut: Press  
n
from the home screen to view the  
dialed calls list.  
Find the Feature  
M
>
Recent Calls  
Press  
To  
1
S
scroll to Received Calls or  
Dialed Calls  
2
SELECT key  
select the list  
59  
     
Press  
To  
3
S
scroll to an entry  
\
means the call connected.  
4
n
call the entry’s number  
Note: Press and hold  
2 seconds to send the  
number as DTMF tones  
during a call.  
n
for  
or  
VIEW key  
view entry details  
or  
M
open the Last Calls Menu to  
perform various operations  
on the entry  
The Last Calls Menu can include the following options:  
Option  
Description  
Store  
Create a phonebook entry with  
the number in the No. field.  
Delete  
Delete the entry.  
Delete All  
Delete all entries in the list.  
Hide ID/Show ID  
Hide or show your caller ID for the  
next call.  
Send Message  
Add Digits  
Open a new text message with the  
number in the To field.  
Add digits after the number.  
60  
Option  
Description  
Attach Number  
Attach a number from the  
phonebook or recent calls lists.  
Send Tones  
Send the number to the network  
as DTMF tones.  
Note: This option displays only  
during a call.  
Redialing a Number  
Press  
To  
1
n
view the dialed calls list  
2
S
scroll to the entry you want to  
call  
3
n
redial the number  
Using Automatic Redial  
When you receive a busy signal, your phone  
032380o  
displays Number Busy.  
To redial the phone number:  
Press  
To  
n
or RETRY key  
activate automatic redial  
Your phone automatically redials the number. When the  
call goes through, your phone rings or vibrates one time,  
displays Redial Successful, and then connects the call.  
61  
   
Returning an Unanswered Call  
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and  
displays X Missed Calls, where  
X
is the number of missed calls.  
Press  
To  
1
2
3
VIEW key  
see the received calls list  
select a call to return  
make the call  
S
n
Using the Notepad  
The most recent set of digits entered on the keypad are  
stored in your phone’s notepad memory. This can be a  
phone number that you called, or a number that you  
entered but did not call. To retrieve the number stored in  
the notepad:  
Find the Feature  
M
>
Recent Calls Notepad  
>
Press  
To  
n
call the number  
or  
M
open the Dialing Menu to attach a  
number or insert a special  
character  
or  
STORE key  
create a phonebook entry  
with the number in the No. field  
62  
   
Putting a Call On Hold  
Press  
Hold  
To  
M
>
put the call on hold  
Using Call Waiting  
When you are on a call, an alert tone sounds to  
032380o  
indicate that you have received a second call.  
Press  
To  
1
n
answer the new call  
2
SWITCH key  
switch between calls  
or  
LINK key  
connect the 2 calls  
or  
M
>
End Call On Hold end the call on hold  
You must turn on call waiting to use the feature. To turn  
call waiting on or off:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Call Waiting  
>
In-Call Setup  
63  
   
Using Caller ID  
Incoming Calls  
Calling line identification (Caller ID) displays the  
032380o  
phone number for incoming calls in your phone’s  
display.  
The phone displays the caller’s name (and picture, if  
available) when the name is stored in your phonebook, or  
Incoming Call when caller ID information is not available.  
Caller ID requires additional service through your local  
phone company. Check with your local phone company for  
availability.  
Outgoing Calls  
You can show or hide your phone number as an  
032380o  
ID for the calls that you make.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
My Caller ID  
>
In-Call Setup  
Shortcut: While dialing (with digits visible in the  
display), press Hide ID/Show ID  
M
>
.
Calling an Emergency Number  
Your service provider programs one or more emergency  
phone numbers, such as 911 or 112, that you can call  
under any circumstances, even when your phone is locked  
or the SIM card is not inserted.  
64  
     
Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s  
preprogrammed emergency number(s) may not work in all  
locations, and sometimes an emergency call cannot be  
placed due to network, environmental, or interference  
issues.  
Press  
To  
1
keypad keys  
dial the emergency number  
2
n
call the emergency number  
Dialing International Numbers  
Press and hold  
0
to insert the local international access  
code ( ) for the country from which you are calling.  
+
Calling With 1-Touch Dial  
To call phonebook entries 1 through 9, press and hold the  
single-digit speed dial number for one second.  
You can set 1-touch dial to call the entries in your phone  
memory phonebook or the SIM card phonebook:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
1 Touch Dial  
>
Initial Setup  
Press  
To  
1
S
scroll to the location you want  
2
SELECT key  
select the location  
65  
   
Using Voicemail  
Voicemail messages that you receive are stored  
032380o  
on the network. To listen to your messages, you  
must call your voicemail phone number.  
Your service provider may include additional information  
about using this feature.  
Listening to Voicemail Messages  
Find the Feature  
M
>
Messages Voicemail  
>
The phone calls your voicemail phone number. If no  
voicemail number is stored, your phone prompts you to  
store a number.  
Receiving a Voicemail Message  
When you receive a voicemail message, your phone  
displays the  
f
(voicemail message) indicator and a  
New Voicemail notification.  
Press  
To  
CALL key  
listen to the message  
The phone calls your voicemail phone number. If no  
voicemail number is stored, your phone prompts you to  
store a number.  
66  
   
Storing Your Voicemail Number  
If necessary, use the following procedure to store your  
voicemail phone number on your phone. Usually, your  
service provider has already done this for you.  
Find the Feature  
M
M
>
>
Messages  
Voicemail Setup  
Press  
To  
1
keypad keys  
enter your voicemail number  
2
OK key  
store the number  
You cannot store a  
p
(pause),  
w
(wait), or (number)  
n
character in this number. If you want to store a voicemail  
number with these characters, create a phonebook entry  
for it. Then, you can use the entry to call your voicemail.  
Changing the Active Line  
Change the active phone line to make and  
032380o  
receive calls from your other phone number.  
This feature is available only for  
dual-line-enabled SIM cards.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Active Line  
>
Phone Status  
The active line indicator in the display shows the currently  
active phone line (see page 30).  
67  
 
Phone Features  
Menu Map  
Main Menu  
n
e
Phonebook  
É
Office Tools  
Web Access  
Messages  
Browser  
Create Message  
Web Shortcuts  
Stored Pages  
History  
Message Inbox  
Voicemail  
Quick Notes  
Picture Msg Template  
Drafts  
Outbox  
Browser Msgs  
Go To URL  
Web Sessions  
Browser Setup  
Calculator  
Datebook  
Shortcuts  
s
h
Recent Calls  
Voice Records  
Alarm Clock  
Dialing Services  
Received Calls  
Dialed Calls  
Notepad  
Fixed Dial  
Quick Dial  
Call Times  
Data Times  
Data Volumes  
B
AIM  
Multimedia  
Videos  
Pictures  
Camera  
Sounds  
MotoMixer  
Themes  
This is the standard main  
menu layout. Menu  
organization and  
feature names may  
vary on your phone.  
Not all features may be  
available on your phone.  
Get More  
Q
w
Games & Apps  
Settings  
(see next page)  
68  
   
Settings Menu  
l
Personalize  
m
Phone Status  
Home Screen  
My Tel. Numbers  
Main Menu  
Skin  
Active Line  
Battery Meter  
Other Information  
Greeting  
Wallpaper  
Screen Saver  
S
Headset  
Auto Answer  
Voice Dial  
t
Ring Styles  
Style  
style Detail  
J
Car Settings  
Auto Answer  
L
H
Connection  
Auto Handsfree  
Power-Off Delay  
Charger Time  
Bluetooth Link  
Call Forward  
Voice Calls  
Fax Calls  
j
u
Network  
New Network  
Data Calls  
Cancel All  
Network Setup  
Available Networks  
My Network List  
Service Tone  
Forward Status  
U
In-Call Setup  
Call Drop Tone  
In-Call Timer  
My Caller ID  
Answer Options  
Call Waiting  
Security  
Phone Lock  
Lock Application  
Fixed Dial  
Z
Initial Setup  
Call Barring  
SIM PIN  
New Passwords  
Time and Date  
1-Touch Dial  
Display Timeout  
Backlight  
c
Java Settings  
Scroll  
Java System  
Language  
Brightness  
DTMF  
Delete All Apps  
App Vibration  
App Volume  
Master Reset  
Master Clear  
App Priority  
App Backlight  
Set Standby App  
69  
Feature Quick Reference  
This section helps you locate and use additional phone  
features that are not described in detail in this guide.  
Calling Features  
Feature  
Conference  
Call  
Description  
During a call:  
032380o  
Dial next number, press  
n
, press the LINK key  
Transfer a Call During a call:  
Transfer, dial  
032380o  
M
>
transfer number, press  
n
Caller ID  
During a call:  
(Outgoing)  
032380o  
032380o  
032380o  
M
>
>
>
Settings  
My Caller ID  
Hide ID or Show ID  
>
In-Call Setup  
>
Next Call Only  
Attach a  
Number  
Dial an area code or  
prefix for a phonebook  
number, then:  
M
>
Attach Number  
Speed Dial  
Speed dial and call a  
phonebook entry:  
Enter speed dial number,  
press  
#
, press  
n.  
70  
             
Feature  
Call  
Forwarding  
Description  
Set up or cancel call  
forwarding:  
032380o  
M
>
Settings  
>
Call Forward  
Call Barring  
Restrict outgoing or  
incoming calls:  
032380o  
M
>
Settings  
>
Security  
>
Call Barring  
Messages  
Feature  
Send Text  
Message  
Description  
Send a text message:  
Messages  
032380o  
032380o  
032380o  
M
>
>
>
Create Message  
New Text Msg  
Send Picture  
Message  
Send a picture message:  
M
>
>
>
Messages  
Create Message  
New Picture Msg  
Use Picture  
Open a multimedia  
Msg Template template with preloaded  
media:  
M
>
Messages  
>
Picture Msg Template  
71  
         
Feature  
Description  
Read New  
Message  
Read a new text or  
multimedia message that  
you have received:  
032380o  
Press the READ key when the  
New Message notification displays.  
Read Old  
Messages  
Read received  
messages:  
032380o  
M
>
>
Messages  
Message Inbox  
Tip: Press  
M
to perform various  
operations on the message.  
Phonebook  
Feature  
Add New  
Entry  
Description  
Add a new entry to the phonebook:  
M
M
>
>
Phonebook  
New Phone Number or Email Address  
>
Dial Number Call a number stored in the  
phonebook:  
M
>
Phonebook, highlight the  
phonebook entry, press  
n
to call  
Voice Dial  
Number  
Voice dial a number stored in the  
phonebook:  
Press and release the voice key, and  
say the entry’s name (within  
2 seconds).  
72  
         
Feature  
Description  
Set Ringer  
Assign a distinctive ringer alert to a  
ID for Entry phonebook entry:  
M
M
>
>
Phonebook > entry  
Edit Ringer ID > ringer name  
>
Note: The Ringer ID option is not  
available for entries stored on the  
SIM card.  
To activate ringer IDs, see page 76.  
Assign a photo or picture to display  
Set Picture  
ID for Entry when you receive a call from an  
entry:  
M
M
>
>
Phonebook > entry  
Edit Picture > picture name  
>
Note: The Picture option is not  
available for entries stored on the  
SIM card.  
Set Picture  
ID View  
View phonebook entries as a text list,  
or with picture caller ID photos:  
M
M
>
>
Phonebook  
Setup View by > view name  
>
73  
   
Feature  
Set  
Description  
Set the category for an entry:  
Categoryfor  
Entry  
M
M
>
>
Phonebook > entry  
Edit Category > category name  
>
Note: The Category option is not  
available for entries stored on the  
SIM card.  
Set  
Set a category view:  
Category  
View  
M
M
>
>
Phonebook  
Categories > category view  
Set  
Category  
Ringer ID  
Set a distinctive ring alert (ringer ID)  
to sound when you receive calls from  
entries in a specific category:  
M
>
>
Phonebook  
M
Categories, highlight the category,  
press  
M
>
Edit  
>
Ringer ID  
Note: The Ringer ID option is not  
available for entries stored on the  
SIM card.  
To activate ringer IDs, see page 76.  
Set the order in which phonebbook  
Sort  
Phonebook entries are listed:  
List  
M
M
>
>
Phonebook  
Setup Sort by > sort order  
>
74  
   
Feature  
Description  
Set Primary Set the primary number for an entry  
Number or  
Address  
with multiple numbers:  
Phonebook, highlight the entry,  
Set Primary  
M
press  
>
M
>
> number or address  
Copy  
Copy an entry between the phone  
Phonebook and SIM card:  
Entry  
M
press  
>
Phonebook, highlight the entry,  
Copy Entries To  
Send a phonebook entry to another  
M
>
>
>
Send  
Phonebook phone, computer, or device:  
Entry to  
Another  
Device  
M
press  
>
Phonebook, highlight the entry,  
Send  
M
>
Create  
Group  
Create a group mailing list as a  
phonebook entry:  
Mailing List  
M
M
>
>
Phonebook  
New Mailing List  
>
75  
     
Personalizing Features  
Feature  
Description  
Activate  
Ringer IDs  
Activate ringer IDs assigned to  
phonebook entries and  
categories:  
M
> style Detail  
>
Settings  
>
>
Ring Styles  
Ringer IDs  
Ring Style  
Change the ring alert for an event:  
M
>
Settings Ring Styles  
>
> style Detail > event name  
Ring Volume  
Set ringer volume:  
M
> style Detail  
>
Settings  
>
>
Ring Styles  
Ring Volume  
Keypad  
Volume  
Set keypad keypress volume:  
M
>
Settings  
>
Ring Styles  
Key Volume  
> style Detail  
>
Clock View  
Menu View  
Main Menu  
Display an analog clock or digital  
time readout in the home screen:  
M
>
Settings  
>
>
Personalize  
Clock  
>
Home Screen  
Display the main menu as graphic  
icons or as a text-based list:  
M
>
Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
View  
Reorder your phone’s main menu:  
Settings Personalize Main Menu  
Reorder  
M
>
>
>
>
76  
               
Feature  
Description  
Show or Hide  
Menu Icons  
Show or hide menu feature icons  
in the home screen:  
M
>
Settings  
>
>
Personalize  
Home Keys Icons  
>
Home Screen  
>
Change Home Change soft key labels, smart key  
Screen Keys & function, and menu feature icons  
Icons  
in the home screen:  
M
>
Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Home Keys  
Shortcuts  
Create a shortcut to a menu item:  
Highlight the menu item, then  
press and hold  
Select a shortcut:  
Office Tools Shortcuts  
> shortcut name  
M.  
M
>
>
77  
     
AOL® Instant Messenger™  
Feature  
Sign On  
Description  
Sign on to AOL  
Instant Messenger  
(AIM):  
032380o  
M
>
AIM  
>
Sign On  
You need a screen name to sign  
on to AIM®. To set up a screen  
name, see http://www.aim.com.  
Find Others  
Online  
After you sign on:  
032380o  
Select Buddy List to see a  
Buddy List™ of other  
users.  
Start  
Start a conversation:  
Conversation  
032380o  
From your Buddy List  
,
highlight a name in  
Online Buddies, press the SEND IM key.  
Open Active  
Conversation  
Open a conversation in  
progress:  
032380o  
From your Buddy List  
,
highlight a name in Conversations  
,
press the VIEW key.  
78  
   
Feature  
End  
Conversation  
Description  
From the conversation  
display:  
032380o  
M
>
End Conversation  
Sign Off  
Sign off of AIM:  
032380o  
Select Sign Off from the  
Online menu.  
Menu Features  
Feature  
Language  
Description  
Set menu language:  
Settings Initial Setup  
Reset all options except unlock  
code, security code, and lifetime  
timer:  
M
>
>
>
Language  
Master Reset  
Master Clear  
M
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Reset  
Reset all options except unlock  
code, security code, and lifetime  
timer, and clear all user settings  
and entries except SIM card  
information:  
M
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Clear  
79  
       
Special Dialing Features  
Feature  
Description  
Fixed Dial  
When you turn on fixed  
dialing, you can call only  
numbers stored in the  
fixed dial list.  
032380o  
Turn fixed dialing on or off:  
M
>
Settings  
Use the fixed dial list:  
Office Tools Dialing Services  
Fixed Dial  
Activate DTMF tones:  
Settings Initial Setup DTMF  
>
Security  
>
Fixed Dial  
M
>
>
>
DTMF Tones  
M
>
>
>
Send DTMF tones during a call:  
Press number keys.  
Send stored numbers as DTMF  
tones during a call:  
Highlight a number in the  
phonebook or recent calls lists,  
then press  
M
>
Send Tones.  
Call Monitoring  
Network connection time is the elapsed time from the  
moment you connect to your service provider's network  
to the moment you end the call by pressing  
time includes busy signals and ringing.  
o. This  
80  
       
The amount of network connection time you track on  
your resettable timer may not equal the amount of time  
for which you are billed by your service provider. For  
billing information, contact your service provider.  
Feature  
Description  
Call Times  
View call timers:  
M
>
Recent Calls  
>
Call Times  
In-Call Timer  
Display time information during a  
call:  
M
>
Settings  
>
In-Call Setup  
>
In-  
Call Timer  
Handsfree Features  
Note: The use of wireless devices and their accessories  
may be prohibited or restricted in certain areas. Always  
obey the laws and regulations on the use of these  
products.  
Feature  
Speaker-  
phone  
Description  
Activate the speakerphone during  
a call:  
Press the SPEAKER key (if available)  
or  
M
>
Spkrphone On.  
Auto Answer  
Automatically answer  
calls when connected to a  
car kit or headset:  
(car kit or  
headset)  
M
>
Settings  
>
Car Settings  
or Headset Auto Answer  
>
81  
       
Feature  
Description  
Voice Dial  
Enable voice dial with  
headset send/end key:  
(headset)  
M
>
Settings  
>
Headset  
>
Voice Dial  
Auto  
Handsfree  
Automatically route calls  
to a car kit when  
connected:  
(car kit)  
M
>
Settings  
>
Car Settings  
>
Auto Handsfree  
Power-Off  
Delay  
Set the phone to stay on  
for a specified time after  
the ignition is switched  
off:  
(car kit)  
M
>
Settings  
>
Car Settings  
>
Power-  
off Delay  
Charger Time  
Charge the phone for a  
specified time after the  
ignition is switched off:  
(car kit)  
M
>
Settings  
>
Car Settings  
>
Charger Time  
82  
 
Data and Fax Calls  
Feature  
Send Data or  
Fax  
Description  
Connect your phone to  
the device, then place the  
call through the device  
application.  
Receive Data  
or Fax  
Connect your phone to  
the device, then answer  
the call through the  
device application.  
Talk Then Fax Connect your phone to  
the device, enter fax  
number, press  
M
press  
>
Talk Then Fax, then  
to make the call.  
n
83  
   
Advanced Bluetooth® Features  
For basic Bluetooth functions, see page 21.  
Feature  
Description  
Make Phone  
Visible to  
Other Device  
Allow an unknown  
Bluetooth device to  
discover your phone:  
M
>
Settings  
>
>
Connection  
Setup Find Me  
>
Bluetooth Link  
>
Tip: After the first connection, you  
do not need to select Find Me to  
reconnect.  
Connect to a  
Handsfree  
Device  
Connect to a handsfree  
device:  
M
>
Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
> Handsfree  
> device name or Look for Devices  
Connect to a  
Handsfree  
Device During  
a Call  
Switch to a headset or  
car kit during a call:  
M
>
Use Bluetooth  
Disconnect  
Disconnect from a device:  
From Device  
Highlight the device name  
and press the DROP key.  
Edit Device  
Properties  
Edit the properties of a  
recognized device:  
Highlight the device name  
and press  
M
>
Edit.  
84  
 
Feature  
Description  
Set Bluetooth  
Power  
Permanently  
On  
Set Bluetooth power to be  
on whenever your phone  
is on:  
M
>
Settings  
>
Connection  
Setup Power  
>
Bluetooth Link  
>
>
>
On  
Set Bluetooth  
Options  
Set your phone’s  
Bluetooth options:  
M
>
Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
> Setup  
Network Features  
Feature  
Network  
Settings  
Description  
View network  
information and adjust  
network settings:  
032380o  
M
>
Settings  
>
Network  
85  
   
Personal Organizer Features  
Feature  
Create  
Description  
Create a new datebook event:  
Datebook  
Event  
M
>
Office Tools  
the day, press the center select  
button, press New  
View or edit event details:  
Office Tools Datebook, highlight  
>
Datebook, highlight  
M
>
View or Edit  
Datebook  
Event  
M
>
>
the day, press the center select  
button, press the VIEW key  
Event  
Reminder  
View event reminder:  
Press the VIEW key.  
Close event reminder:  
Press the BACK key.  
Copy  
Copy a datebook event to another  
phone, computer, or device:  
Datebook  
Event to  
Another  
Device  
M
>
Office Tools  
>
Datebook, highlight  
the day, press the center select  
button, highlight the event, press  
M
>
Send  
Set an alarm:  
Office Tools  
Turn Off Alarm Turn off alarm:  
Set Alarm  
M
>
>
Alarm Clock  
Press the DISABLE key or  
Set 8-minute delay:  
Press the SNOOZE key.  
o.  
86  
     
Feature  
Description  
Create Voice  
Record  
Create a voice record:  
Press and hold voice key, speak  
into the phone, release voice key.  
Note: Recording of phone calls is  
subject to varying State and  
Federal laws regarding privacy  
and recording of phone  
conversations. Always obey the  
laws and regulations on the use of  
this feature.  
Play Voice  
Record  
Play back a voice record:  
M
>
Office Tools  
> voice record  
Calculate numbers:  
Office Tools Calculator  
Convert currency:  
>
Voice Records  
Calculator  
M
>
>
Currency  
Converter  
M
M
>
>
Office Tools  
>
Calculator  
Exchange Rate  
Enter exchange rate, press the  
OK key, enter amount, and select  
in the bottom of the display.  
$
87  
   
Security  
Feature  
SIM PIN  
Description  
Lock or unlock the SIM card:  
M
>
Settings  
>
Security  
>
SIM PIN  
Caution: If you enter an incorrect  
PIN code 3 times in a row, your  
SIM card is disabled and your  
phone displays SIM Blocked  
Lock phone applications:  
Settings Security  
Lock Application  
.
Lock  
Application  
M
>
>
>
Certificate  
Management  
Certificates let your phone verify  
the identity and security of Web  
sites when you download files or  
share information.  
Enable or disable security  
certificates stored on your phone:  
M
>
Settings  
>
Security  
>
Certificate Mgmt  
88  
         
News and Entertainment  
Feature  
Description  
Launch Micro- Start a micro-browser  
Browser  
session:  
Press  
032380o  
t
.
Download  
Objects from  
Web Page  
Download a picture,  
sound, or phone theme  
from a Web page:  
032380o  
Highlight the file, press the  
SELECT key, press the STORE key.  
Note: Normal airtime and/or  
carrier usage charges apply.  
Web Sessions Select or create a Web  
session:  
032380o  
M
>
Office Tools  
>
Web Access Web Sessions  
>
Apply Phone  
Theme  
Apply a grouped set of  
image and sound files to  
your phone:  
032380o  
M
>
Multimedia  
>
Themes > theme  
89  
         
Feature  
Description  
Download  
Game or  
Application  
Download a Java™  
game or application with  
the micro-browser:  
032380o  
Press  
t, highlight the  
application, press the SELECT key,  
press the DWNLOAD key.  
Note: Normal airtime and/or  
carrier usage charges apply.  
Launch Game Launch a Java™ game  
or Application or application:  
032380o  
M
>
Games & Apps,  
highlight the application, press the  
SELECT key  
Manage  
Pictures  
Manage pictures and  
animations:  
032380o  
M
>
Multimedia  
>
Pictures  
Manage  
Sounds  
Manage ring tones, sounds that  
you have composed or  
downloaded:  
M
>
Multimedia  
>
Sounds  
Manage Video Manage video clips:  
Clips  
M
>
Multimedia  
>
Videos  
Edit Sounds  
With  
Edit MIDI-based sound files that  
you can use with your phone:  
MotoMixer  
M
>
Multimedia  
>
MotoMixer  
>
[New Mix]  
or mix file name  
90  
         
Feature  
Description  
Create Ring  
Tones  
Create ring tones that you can use  
with your phone:  
M
>
Multimedia  
>
Sounds  
>
[New iMelody]  
Camera  
Adjust light level and other  
settings for the built-in camera:  
j M  
>
Pictures Setup  
91  
   
Troubleshooting  
If you have questions or need assistance, we're here to  
help.  
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you  
can select from a number of customer care options. You  
can also contact the Motorola Customer Support  
Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-  
6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or  
1-800-461-4575 (Canada).  
92  
 
Specific Absorption Rate Data  
This model wireless phone meets the government’s  
requirements for exposure to radio waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and  
manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF)  
energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.  
Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are  
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF  
energy for the general population. The guidelines are based on standards  
that were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards  
include a substantial safety margin designed to assure the safety of all  
persons, regardless of age or health.  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The  
SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is  
1
1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating  
positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone  
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency  
bands. Although the SAR is determined at the highest certified power  
level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below  
the maximum value. This is because the phone is designed to operate at  
multiple power levels so as to use only the power required to reach the  
network. In general, the closer you are to a wireless base station, the  
lower the power output.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and  
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada  
that it does not exceed the limit established by each government for safe  
exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the  
ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by  
Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when  
93  
tested for use at the ear is 1.40 W/kg, and when worn on the body, as  
described in this user guide, is 0.57 W/kg. The SAR value for this product  
in its data transmission mode (body-worn use) is 0.41 W/kg. (Body-worn  
measurements differ among phone models, depending upon available  
2
accessories and regulatory requirements).  
While there may be differences between the SAR levels of various phones  
and at various positions, they all meet the governmental requirements for  
safe exposure. Please note that improvements to this product model  
could cause differences in the SAR value for later products; in all cases,  
products are designed to be within the guidelines.  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA)  
Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile  
phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over  
one gram of tissue. The standard incorporates a substantial  
margin of safety to give additional protection for the public and  
to account for any variations in measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for  
this product.  
94  
License Agreement for AOL®  
Instant Messenger™ Service  
The AOL Instant Messenger service (the “Service”) is provided to you by  
AOL, “AS IS,subject to the terms and conditions of this License  
Agreement (the “Agreement”). Please read this Agreement in full before  
using the Service. ONLY INDIVIDUALS WHO HAVE AGREED TO THE  
TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT MAY ACCESS THE  
AOL INSTANT MESSENGER SERVICE.  
BY YOUR USE OF THE AOL INSTANT MESSENGER SERVICE, YOU  
AGREE TO USE THE AOL INSTANT MESSENGER SOFTWARE (THE  
“SOFTWARE”) AND SERVICE AS PROVIDED IN THIS AGREEMENT.  
1. Limited License. AOL grants you a limited, non-exclusive license to  
use the Software solely for the specified platform to access the Service.  
2. Restrictions on Use. You may not create or use any software other  
than the Software provided by AOL to access the Service, without the  
express written authorization of AOL. You may not modify, reverse  
engineer, decompile or disassemble the Software or in any way ascertain,  
decipher, or obtain the communications protocol for accessing the  
Service. You may not adapt, alter, modify, translate, or create derivative  
works of the Software without the express written authorization of AOL.  
You may not block, disable or otherwise affect any advertising,  
advertisement banner window, links to other sites and services, or other  
features that constitute an integral part of the Software and Service. You  
may not incorporate, integrate or otherwise include the Software or any  
portion thereof into any software, program or product that communicates,  
access, or otherwise connects with any other instant messaging, Internet  
service, or online service. Finally, you may not authorize or assist any  
third party to do any of the things described in this paragraph.  
3. Your Representations. You represent and warrant that you will use the  
Software and Service only for lawful purposes and in accordance with this  
95  
Agreement, and that you will not use the Software or the Service to violate  
any law, regulation or ordinance or any right of AOL or any third party,  
including, without limitation, any right of privacy, publicity, copyright or  
trademark.  
4. Charges. Please consult your rate plan and agreement with your  
service provider to determine if the Service is included in your rate plan,  
or if other charges may apply.  
5. Termination. Should you breach this Agreement, your right to use the  
Software and the Service shall terminate immediately and without notice.  
You may also terminate this Agreement by simply discontinuing use of the  
Software and the Service. In the event of any termination of this  
Agreement, the restrictions on your use of the Software and Service as  
set forth in Paragraph 2 (“Restrictions on Use”) shall survive such  
termination, and you agree to be bound by those terms.  
6. No Support by AOL. You understand that you use the Software and  
the Service at your own risk and provides no assistance or support for  
your use of the Software or the Service.  
7. Disclaimer of Warranty. THE SOFTWARE AND THE SERVICE ARE  
PROVIDED “AS IS,WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER  
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
WARRANTIES THAT THE SOFTWARE AND THE SERVICE ARE (A)  
FREE OF DEFECTS OR ERRORS, (B) VIRUS FREE, (C) ABLE TO  
MEET ANY REQUIREMENTS OF YOU OR ANYONE ELSE, (D) ABLE  
TO OPERATE ON AN UNINTERRUPTED BASIS, (E) MERCHANTABLE,  
(F) FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR (G) NON-INFRINGING,  
UNLESS SUCH WARRANTIES ARE LEGALLY INCAPABLE OF  
EXCLUSION. AOL SHALL HAVE NO LIABILITY WITH RESPECT TO  
USE OF THE SOFTWARE OR THE SERVICE.  
8. Limitation of Liability. NEITHER AOL, ITS EMPLOYEES,  
DISTRIBUTORS, SUPPLIERS, DIRECTORS, NOR AGENTS SHALL BE  
LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,  
SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES, INCLUDING BUT NOT  
LIMITED TO LOST PROFITS AND LOST DATA, IN ANY WAY ARISING  
96  
OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT, EVEN IN THE EVENT  
SUCH PARTY HAS BEEN ADVISED AS TO THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGES. BECAUSE SOME STATES OR JURISDICTIONS DO  
NOT ALLOW THE EXCLUSION OR THE LIMITATION OF LIABILITY  
FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, IN SUCH STATES  
OR JURISDICTIONS, AOL'S LIABILITY SHALL BE LIMITED TO THE  
EXTENT PERMITTED BY LAW.  
9. No Trademark License. No license is granted to you in this  
Agreement, either expressly or implicitly, to use any trademark, service  
mark, names, or logos of AOL, including America Online, AOL, AOL  
Instant Messenger, Instant Messenger, AIM and the Running Man logo.  
AOL owns all intellectual property in the Software, the Service and the  
proprietary AOL name space database, including but not limited to AOL  
components and algorithms and access to the Service server complex.  
AOL and/or its suppliers or service providers own all customer data  
collected through the Service registration process.  
10. Injunctive Relief. You acknowledge that the Software contains AOL's  
proprietary and confidential information, and that disclosure of such  
information or misuse of the Software will give rise to irreparable injury to  
AOL, inadequately compensable in damages. Accordingly, AOL may seek  
and obtain injunctive relief against the breach or threatened breach of the  
foregoing undertakings, in addition to any other legal remedies that may  
be available.  
11. Construction. If any part of the Agreement is held invalid or  
unenforceable, that portion shall be construed to reflect the parties'  
original intent, and the remaining portions remain in full force and effect.  
The laws of the Commonwealth of Virginia, excluding its conflicts-of-law  
rules, govern this Agreement, and you expressly agree that jurisdiction for  
any claim or dispute arising from the use of the Protocols resides in the  
federal and state courts of the Commonwealth of Virginia.  
12. Safety. Please obey all local laws and keep safety in mind when using  
this device to access the Service while engaging in any activity that  
requires your full attention.  
97  
AOL, AOL Instant Messenger, AIM, Buddy List, and Triangle are  
trademarks, registered trademarks, and service marks of America Online,  
Inc  
Part No. AOLIM091901c SKU # (TM1029)  
98  
Index  
installing 10  
battery life, extending 22,  
A
accessories 7  
accessory connector port 1  
active line indicator 30  
active line, changing 67  
AIM 78  
alarm clock 86  
alert  
Bluetooth wireless  
connection 21, 75  
creating 91  
setting 13, 51, 76  
turning off 13, 59  
animation 53, 54  
downloading 89  
viewing 90  
C
calculator 87  
call  
alert, turning off 13, 59  
answering 14, 57  
barring 71  
answering a call 14, 57  
AOL Instant Messenger.  
See AIM  
call waiting 63  
dialed calls list 59  
dialing 13, 25, 72  
emergency number 64  
ending 13  
application, locking and  
unlocking 88  
attach number 70  
automatic redial 61  
forwarding 71  
handsfree speaker 47  
hold 63  
international access code  
65  
B
backlight 57  
barring calls 71  
battery  
charging 11  
making 13, 25, 72  
99  
call (continued)  
received calls list 59  
receiving 14  
ring style 13, 76  
speakerphone 81  
timers 81  
transferring 70  
unanswered call 62  
Call Failed, Number Busy  
message 61  
call waiting 63  
caller ID 16, 24, 64, 70, 73  
calling line identification.  
See caller ID  
D
dialing a number 13, 80  
72  
display  
language 79  
personalizing 77  
skin 55  
camera  
settings 91  
taking a photo 15  
center select button 31  
certificates 88  
character chart 43  
clock 52  
timeout 58  
DTMF tones  
activating 80  
sending 80  
selecting analog or digital  
76  
codes  
changing 47  
default 47, 50  
forgetting 50  
conference call 70  
customizing the menu 76  
E
earpiece volume 13  
email address, storing 72  
emergency number 64  
end key 1  
ending a call 13  
Enter Unlock Code  
message 49  
external display 46  
100  
message 30  
ring style 30  
text case 37  
text entry mode 30, 37  
transmission 29  
voicemail message 30,  
international access code  
F
fax call 83  
5-way navigation key 1, 31  
fixed dial 80  
flip 57  
forwarding calls 71  
G
games 90  
GPRS indicator 29  
groove tunes 90  
group mailing list 75  
H
handsfree speaker 47  
headset jack 1  
hold a call 63  
home keys, personalizing  
77  
J
Java applications 90  
Java midlet indicator 30  
joystick 1  
home screen  
defined 27  
selecting clock view 76  
K
key  
I
center select button 31  
end 1  
5-way navigation 1, 31  
left soft key 1, 28, 77  
menu 1  
incoming call  
answering 14  
Incoming Call message 64  
indicators  
active line 30  
battery level 30  
GPRS 29  
power 1  
right soft key 1, 28, 77  
101  
key (continued)  
send 1  
icons, showing or hiding  
smart 46  
voice 1  
volume control 1, 13  
keypad 57  
using 32  
volume, setting 76  
view, changing 76  
L
message indicator 30  
micro-browser  
certificates 88  
Java applications 90  
using 89  
Web sessions 89  
MMS. See message  
MotoMixer 90  
language, setting 79  
left soft key  
functions 1, 28  
personalizing 77  
line, changing 67  
location indicator 31  
lock  
application 88  
phone 48  
SIM card 88  
Low Battery message 30  
multimedia message 71, 72  
sending 19  
multimedia messaging  
service. See  
message  
my telephone number 14,  
58  
M
making a call 13, 25, 72  
master clear 79  
master reset 79  
menu  
entering text 34  
icons, changing in home  
screen 77  
icons, converting to text  
76  
102  
unlock code 47  
unlocking 12, 48  
phone number  
active line, changing 67  
65  
N
network settings 85  
notepad 62  
number  
viewing your number 14  
numbers, entering 44  
downloading 89  
picture ID 16, 64  
sending 15  
taking 15  
picture 53, 54  
downloading 89  
viewing 90  
picture ID 16, 24, 64, 73  
PIN code  
O
object exchange 23  
1-touch dial  
using 65  
open to answer 57  
optional accessory, defined  
7
optional feature, defined 7  
P
passwords. See codes  
phone  
alert, turning off 13, 59  
clear stored information  
79  
codes 47  
language, setting 79  
locking 48  
changing 47  
network settings 85  
open to answer 14  
reset all options 79  
ring style 13, 76  
security code 47  
turning on/off 12  
entering 88  
PIN2 code, changing 47  
power key 1  
predictive text entry 38  
primary text entry mode 35,  
36  
103  
R
received calls list 59  
recent calls 59  
redial  
automatic redial 61  
busy number 61  
right soft key  
functions 1, 28  
personalizing 77  
ring style indicators 30  
ring style, setting 13, 51, 76  
ring tone  
locking 88  
PIN code, changing 47  
precautions 8  
SIM PIN code  
smart key 46  
soft keys  
functions 28  
illustration 1  
personalizing 77  
sound  
creating 91  
downloading 89  
managing 90  
Speaker On message 47  
speakerphone  
activating 81  
creating 91  
downloading 89  
editing with MotoMixer 90  
managing 90  
ringer ID 73, 74, 76  
ringer volume, setting 13,  
76  
roam indicator 29  
S
screen saver 54  
secondary text entry mode  
36  
security code  
changing 47  
default 47  
automatic answer 81  
speed dial 70  
symbol chart 45  
symbols, entering 44  
send key 1  
shortcuts 77  
signal strength indicator 29  
104  
T
U
tap mode text entry 41  
telephone number  
viewing your number 14  
text  
capitalization, changing  
37  
unlock  
phone 48  
unlock code  
default 47, 50  
character chart 43  
entering 34  
entry mode, selecting 35  
entry mode, setup 36  
iTAP software predictive  
text entry 38  
numeric mode 44  
symbol chart 45  
symbol mode 44  
tap mode 41  
text case indicator 37  
text entry mode  
selecting 35  
setup 36  
text entry mode indicator  
30, 37  
theme 55, 89  
time, setting 52  
timers 81  
transfer a call 70  
transmission indicator 29  
travel charger 11  
V
turning off 13, 59  
video clip  
managing 90  
recording 17  
voice dial 25, 72, 82  
voice key  
illustration 1  
voice name, recording 24  
voice record 87  
voicemail 66  
voicemailmessageindicator  
30, 66  
volume  
earpiece 13  
keypad 76  
ringer 13, 76  
volume keys 1, 13  
105  
W
wallpaper 53  
Web pages 89  
Web sessions 89  
Welcome 1  
U.S. patent Re. 34,976  
106  
Bienvenido  
¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas  
digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el  
teléfono inalámbrico V330 GSM de Motorola.  
Conector para  
audífonos  
Tecla de menú  
Tecla  
programable  
izquierda  
Tecla  
programable  
derecha  
Realiza función  
en la parte  
Realiza función  
en la parte  
inferior derecha  
de la pantalla.  
inferior izquierda  
de la pantalla.  
Tecla browser  
Tecla de cámara  
Botones de  
volumen  
Tecla de voz  
Crea  
grabaciones de  
voz y nombres  
de marcación  
por voz.  
Tecla enviar  
Realiza y  
contesta  
llamadas.  
Tecla de  
Tecla inteligente  
Puerto  
conector de  
accesorios  
Inserte  
cargador y  
accesorios del  
teléfono.  
Encendido/fin  
Enciende y  
apaga el  
Tecla de  
navegación de 5  
direcciones con  
selección central  
teléfono, finaliza  
las llamadas,  
sale del sistema  
de menús.  
107  
 
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la  
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las  
marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son  
utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas  
basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en  
Estados Unidos y otros países. America Online, AOL, el logotipo de  
America Online & Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo de  
Triangle, son marcas registradas de America Online, Inc. en Estados  
Unidos y/u otros países. Instant Messenger y Buddy List son marcas  
registradas de America Online, Inc. Todos los otros nombres de  
productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.  
© Motorola, Inc. 2005.  
Precaución:Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono  
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad  
del usuario para operar el equipo.  
La información contenida en las guías del usuario de Motorola se  
considera correcta al momento de la impresión. Motorola se reserva el  
derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación  
sin previo aviso. El contenido de las guías del usuario de Motorola se  
proporciona “tal como está”. Salvo que alguna ley vigente lo demande  
específicamente, no hay garantías de ningún tipo, expresas o implícitas,  
lo que incluye, pero no se limita a las garantías implícitas de  
comercialización y adecuación para un propósito específico, en relación  
con la precisión, confiabilidad o contenido de esta guía.  
Número de manual: 6809492A71-O  
108  
Contenido  
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112  
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112  
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114  
Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115  
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116  
Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117  
Encendido y apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 118  
Ajuste de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119  
Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119  
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120  
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . 120  
Funciones destacadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121  
Toma y envío de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121  
Grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123  
Envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . 125  
Uso de una conexión inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . 128  
Uso del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130  
Forma de uso del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133  
Uso de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133  
Uso de la tecla de navegación  
de cinco direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138  
Uso de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139  
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141  
Uso de la tecla inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154  
Uso de la pantalla externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154  
Uso del altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . 155  
Cambio de un código, PIN o contraseña . . . . . . . . . . . 155  
109  
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 156  
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña . . . . 158  
Programación del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159  
Programación de un estilo de timbre . . . . . . . . . . . . . 159  
Cambio de la alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 160  
Programación de la hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . 161  
Programación de una imagen de fondo . . . . . . . . . . . 161  
Programación de una imagen  
de protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163  
Cambio de apariencia del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 164  
Programación de un tema de teléfono . . . . . . . . . . . . 164  
Programación de opciones para contestar . . . . . . . . . 166  
Programación del brillo de la pantalla. . . . . . . . . . . . . 166  
Ajuste de la luz de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166  
Programación del tiempo activo de la pantalla . . . . . . 167  
Almacenamiento de su nombre  
y número telefónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167  
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169  
Desactivación de una alerta de llamada . . . . . . . . . . . 169  
Visualización de llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . 169  
Remarcación de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171  
Uso de remarcación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 172  
Devolución de una llamada no contestada . . . . . . . . . 172  
Uso de los apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173  
Puesta en espera de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . 173  
Uso de llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174  
Uso de la ID de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174  
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . 175  
Marcación de números internacionales . . . . . . . . . . . 176  
Llamada con marcación de una tecla . . . . . . . . . . . . . 176  
110  
Uso de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177  
Cambio de la línea activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178  
Funciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180  
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180  
Referencia rápida de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182  
Funciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182  
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183  
Directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184  
Personalización de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188  
AOL® Instant Messenger™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191  
Funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192  
Funciones especiales de marcación. . . . . . . . . . . . . . . 193  
Monitoreo de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194  
Funciones manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194  
Llamadas de datos y fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196  
Funciones avanzadas Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 196  
Funciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198  
Funciones del organizador personal. . . . . . . . . . . . . . . 199  
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201  
Noticias y diversión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202  
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205  
Datos de índice de absorción  
específico para Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 206  
Acuerdo de licencia para el  
servicio AOL® Instant Messenger™ . . . . . . . . . . . . . . 208  
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212  
111  
Inicio  
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono  
por primera vez, lea la Información legal  
y de seguridad importante que se  
incluye en las páginas de bordes grises  
en la parte posterior de esta guía.032259o  
Acerca de esta guía  
Esta guía describe las funciones básicas del teléfono.  
Selección de una función del menú  
Use el sistema de menús para acceder a las funciones del  
teléfono. Esta guía le muestra cómo seleccionar una  
función del menú desde la pantalla principal como se  
indica a continuación:  
Localización de  
funciones  
M
>
Mensajes Mensaje nuevo  
>
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla de inicio,  
debe oprimir la tecla de menú para abrir el menú,  
desplazarse y seleccionar e Mensajes, luego desplazarse y  
seleccionar Mensaje nuevo  
M
.
Oprima la tecla de navegación de cinco direcciones  
S
para desplazarse y resaltar una función de menú. Oprima  
la tecla SELECR para seleccionar la función de menú  
resaltada.  
112  
   
Funciones opcionales  
Esta etiqueta identifica una red opcional, tarjeta  
SIM o función dependiente de la suscripción,  
que posiblemente no la ofrezcan todos los  
proveedores de servicios en todas las áreas  
geográficas. Para obtener más información,  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
Accesorios opcionales  
Esta etiqueta identifica una función que requiere  
un accesorio Motorola Original™ opcional.  
113  
   
Instalación de la tarjeta SIM  
Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM)  
contiene su número de teléfono, los detalles del  
servicio y la memoria del directorio  
telefónico/mensajes.  
Precaución: No doble ni raye su tarjeta SIM. Evite que la  
tarjeta SIM quede expuesta a la electricidad estática, el  
agua o el polvo.  
1.  
3.  
2.  
4.  
114  
 
Consejos acerca de la batería  
La vida útil de la batería depende de la red, la  
intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y  
los accesorios utilizados.  
Use siempre baterías y cargadores  
Motorola Original. La garantía no cubre  
daños provocados por el uso de baterías  
y/o cargadores que no sean Motorola.  
Las baterías nuevas o almacenadas durante un  
período prolongado pueden demorarse más en cargar.  
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura  
ambiente.  
Si guarda la batería, manténgala descargada en un  
lugar frío, oscuro y seco, como un refrigerador.  
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a  
-10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando deje  
su vehículo, siempre lleve el teléfono con usted.  
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente  
y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un  
cambio en la vida útil de la batería, probablemente  
deberá comprar una batería nueva.  
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local  
para conocer los métodos de desecho correctos.  
Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya  
que pueden explotar.  
Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la  
seguridad de la batería en la sección “Información general  
y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde  
gris en la parte posterior de esta guía.  
115  
 
Instalación de la batería  
1.  
2.  
3.  
116  
 
Carga de la batería  
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.  
Antes de usar el teléfono, instale y cargue la batería tal  
como se indica en las siguientes instrucciones.  
Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de  
varios ciclos completos de carga y descarga.  
Acción  
1
Conecte el  
cargador de  
viaje al teléfono  
con la lengüeta  
de sujeción  
hacia arriba.  
Asegúrese de  
que ambos  
ganchos de conexión del enchufe fijan el  
enchufe en su lugar.  
2
3
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a  
la toma de corriente adecuada.  
Nota: Puede demorar hasta 10 segundos para  
que el teléfono entregue una indicación visible y  
sonora de que la batería está cargando.  
Cuando el teléfono indique Carga completa, oprima  
la lengüeta de liberación y retire el cargador de  
viaje.  
Consejo: Puede dejar el cargador de viaje conectado al  
teléfono con toda seguridad cuando la carga finalice. Esto  
no dañará la batería.  
117  
   
Encendido y apagado del  
teléfono  
Acción  
1
Mantenga oprimida la  
tecla de encendido  
o
por dos segundos para  
encender el teléfono.  
Nota: Puede demorar  
hasta cuatro segundos  
para que la pantalla se ilumine después de  
encender el teléfono.  
2
3
Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la  
tarjeta SIM y oprima la tecla OK para desbloquear  
la tarjeta SIM.  
Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto  
tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva  
y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada  
.
Si fuera necesario, ingrese su código de  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima la tecla  
OK para desbloquear el teléfono.  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida  
dos segundos.  
o
por  
118  
   
Ajuste de volumen  
Oprima los botones de  
volumen arriba o abajo para:  
desactivar la alerta de  
una llamada entrante  
aumentar o disminuir el  
volumen del auricular  
durante una llamada  
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre  
cuando la pantalla de inicio está visible (la solapa  
debe estar abierta)  
Consejo: En la programación de volumen más bajo,  
oprima una vez el botón de volumen abajo para  
cambiar a alerta de vibración. Oprímalo nuevamente  
para cambiar a alerta silenciosa. Oprima el botón de  
volumen arriba para volver a la alerta de vibración y  
luego a la alerta de timbre.  
Realización de llamadas  
Debe estar en la pantalla de inicio para marcar un número  
telefónico (consulte la página 133).  
Oprima  
Para  
1
teclas del  
marcar el número telefónico  
teclado  
2
3
n
hacer la llamada  
o
finalizar la llamada y “colgar”  
el teléfono cuando haya  
terminado  
119  
               
Consejo: También puede cerrar la solapa del teléfono  
para finalizar la llamada.  
Contestación de llamadas  
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra  
y muestra un mensaje de llamada entrante.  
Cuando la solapa del teléfono esté activa, abra el teléfono  
para contestar la llamada. (Para activarla, oprima  
M
>
>
Programación  
Contestar al abrir.)  
>
Config llam entrante  
>
Opc para contestr  
Si la solapa del teléfono no está activa:  
Oprima  
Para  
1
n
o la tecla  
contestar la llamada  
RSPONDR  
2
o
finalizar la llamada y “colgar”  
el teléfono cuando haya  
terminado  
Visualización de su número  
telefónico  
Para ver su número de teléfono en la pantalla principal,  
oprima M #  
.
Mientras esté en una llamada, oprima  
M
>
Mis núms de tel.  
Nota: Su número telefónico debe estar almacenado en la  
tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar  
su número telefónico en la tarjeta SIM, consulte la página  
167. Si no sabe su número de teléfono, póngase en  
contacto con su proveedor de servicio.  
120  
   
Funcionesdestacadas  
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que  
simplemente hacer y recibir llamadas! Esta sección  
describe algunas de las funciones destacadas del  
teléfono.  
Toma y envío de fotografías  
Oprima  
j
para que aparezca el visor de la cámara:  
040501a  
Oprima  
S
hacia arriba o  
abajo para  
acercar o  
alejar la  
Memoria  
restante  
IMAGEN  
ÁREA  
imagen.  
Memoria utilizada del  
visor de fotografías: 70%  
Oprima  
S
hacia la  
izquierda o  
derecha para  
cambiar el  
brillo.  
Tomar una  
fotografía.  
ATRÁS  
CAPTURAR  
Oprima  
el Menú de imágenes.  
M
para abrir  
Vuelve a la  
pantalla anterior.  
121  
   
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:  
Oprima Para  
1
Tecla CAPTURAR tomar una fotografía  
2
Tecla ALMACNR ver opciones de almacenamiento  
Si decide guardar la fotografía,  
continúe con el paso 3.  
o
Tecla IGNORAR borrar la fotografía y regresar al  
visor activo  
3
S
desplácese a Enviar mensaje  
,
Sólo guardar Prog como fond pant  
,
,
Prog protect pantalla  
Dir Tel  
o
Aplica como entrada a  
4
Tecla SELECR  
realizar la operación de  
almacenamiento que prefiera  
Oprima  
M
para abrir el Menú de imágenes cuando la cámara  
esté activa. El Menú de imágenes puede incluir las siguientes  
opciones:  
Opción  
Descripción  
Ir a Imágenes  
Muestra las imágenes y fotografías  
almacenadas en el teléfono.  
Toma programada  
Config de imágenes  
Configurar un cronómetro para que  
la cámara tome la fotografía.  
Abrir el menú de configuración  
para ajustar la programación de la  
imagen.  
Ver espacio disponible Ver cuánta memoria queda.  
122  
   
Grabación de videoclips  
Para grabar un video en el teléfono:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Multimedia  
Video nuevo  
>
Videos  
Aparece la imagen activa del visor.  
040502a  
Oprima  
hacia arriba o  
abajo para  
acercar o alejar  
la imagen.  
S
Memoria  
restante  
ÁREA  
DE  
VIDEOCLIP  
Iniciar o  
Oprima  
S
detener la  
grabación  
de video.  
Memoria utilizada del  
visor de video: 70%  
hacia la  
izquierda o  
derecha para  
cambiar el  
brillo.  
ATRÁS  
CAPTURAR  
Oprima  
M
para  
Vuelve a la  
abrir el Menú Videos.  
pantalla anterior.  
Nota: Sólo puede acercar o alejar la imagen antes de  
comenzar la grabación.  
123  
 
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:  
Oprima Para  
1
2
3
Tecla CAPTURAR comenzar el video  
Tecla ALTO detener el video  
Tecla ALMACNR ver opciones de almacenamiento  
Si decide guardar el video,  
continúe con el paso 4.  
o
Tecla IGNORAR borrar el video y regresar para  
activar el visor.  
4
S
arriba o desplazarse a Enviar  
o
Sólo guardar  
abajo  
5
Tecla SELECR  
seleccionar la opción  
Oprima  
M
para abrir el Menú de videos cuando la cámara  
esté activa. El menú puede incluir las siguientes opciones:  
Opción  
Descripción  
Ir a Videos  
Ver videos almacenados en el  
teléfono.  
Configuración de  
videos  
Abre el menú de configuración  
para ajustar la programación de la  
imagen y video. Si desea enviar un  
mensaje MMS con videos,  
necesitará ajustar una longitud de  
video más corta. Si es necesario,  
pregunte a su proveedor de  
servicio acerca de las limitaciones  
de red para mensajes de video.  
Ver espacio disponible Ver cuánta memoria queda.  
124  
 
Envío de un mensaje  
multimedia  
Un mensaje del Servicio de mensajería  
multimedia (MMS) contiene una o más  
diapositivas con texto y objetos multimedia  
(incluidos fotografías, imágenes, animaciones,  
sonidos, registros de voz y/o videoclips). Puede enviar el  
mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos  
celulares y a direcciones de correo electrónico.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Mensajes  
Mensaje de imagen nvo  
>
Mensaje nuevo  
Oprima  
Para  
1
teclas del  
teclado  
ingresar el texto de la  
diapositiva  
2
3
4
M
abrir el Menú MMS  
S
desplazarse a Insertar  
Tecla SELECR  
ver una lista de los elementos  
que puede insertar  
5
S
desplazarse a un tipo de  
objeto para insertar  
6
7
8
Tecla SELECR  
S
seleccionar el tipo de objeto  
resaltar el objeto que desea  
insertar el objeto  
Tecla SELECR  
Para agregar otra diapositiva  
al mensaje, continúe.  
Para enviar el mensaje, vaya  
al paso 14.  
125  
       
Oprima  
Para  
9
M
abrir el Menú MMS para insertar  
una nueva diapositiva  
10  
S
desplazarse a Insertar  
11 Tecla SELECR  
ver una lista de los elementos  
que puede insertar  
12  
S
desplazarse a Página nueva  
13 Tecla SELECR  
insertar una diapositiva  
nueva después de la actual  
Repita los pasos 1 a 8 para  
ingresar el contenido de la  
nueva diapositiva.  
14 Tecla OK  
almacenar el mensaje  
15  
S
desplazarse a una opción de  
Enviar a  
:
Resalte [Crear ingreso] para  
ingresar uno o más  
números telefónicos y/o  
direcciones de correo  
electrónico.  
Resalte  
[Nueva entrada dirección] para  
ingresar un  
número/dirección y  
agregarlo a la libreta de  
direcciones.  
O bien resalte un ingreso  
del directorio telefónico  
existente.  
126  
 
Oprima  
Para  
16 Tecla SELECR  
seleccione [Crear ingreso]  
y
oprima la tecla OK  
o
[Nueva entrada dirección] e ingrese  
un número o dirección.  
o
Tecla AGREGAR  
agregar un ingreso del  
directorio telefónico a la lista  
de destinatarios  
17 Tecla OK  
almacenar los números o  
direcciones  
18  
S
desplazarse a Asunto  
19 Tecla CAMBIAR  
seleccionar Asunto  
20 teclas del  
ingresar el asunto  
teclado  
21 Tecla OK  
guardar el asunto  
enviar el mensaje  
22 Tecla ENVIAR  
127  
Uso de una conexión  
inalámbrica Bluetooth®  
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.  
Puede configurar un enlace inalámbrico con un  
audífono o equipo para vehículos de manos libres  
Bluetooth o conectarse a una computadora o dispositivo  
portátil para intercambiar y sincronizar datos. Para las  
funciones avanzadas Bluetooth, vea la página 196.  
Activar y desactivar la potencia de  
Bluetooth  
El método preferido para conectar el teléfono a un  
audífono o equipo manos libres Bluetooth para vehículo es  
activar la potencia de Bluetooth en el teléfono y luego  
conectarlo al audífono o equipo para vehículos.  
Para activar la potencia de Bluetooth:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
>
Programación  
Enlace Bluetooth  
Configuración  
Encendido  
>
Conexión  
Potencia  
>
Este procedimiento activa Bluetooth y lo deja así hasta  
que usted lo desactive. Cuando está activado el Bluetooth  
del teléfono, el accesorio de manos libres se puede volver  
a conectar en forma automática al teléfono cuando activa  
el accesorio o lo mueve dentro del rango del teléfono.  
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, use el  
procedimiento anterior y programe el Bluetooth en Apagado  
cuando no lo use.  
128  
   
Búsqueda de otros dispositivos  
Para conectar su teléfono a un audífono o dispositivo  
manos libres Bluetooth:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
>
Programación Conexión  
Enlace Bluetooth  
Manos libres  
>
[Busc dispositivos]  
Si la potencia de Bluetooth está desactivada, el teléfono le  
solicita ¿Encender temporalmente? de la configuración de  
potencia de Bluetooth. Oprima la tecla para continuar.  
Como alternativa, programe Potencia en Encendido en el menú  
Configuración para activar la potencia de Bluetooth y dejarla  
así.  
Su teléfono explora y muestra una lista de dispositivos  
ubicados dentro del alcance del teléfono.  
Nota: Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, debe  
desconectarlo para buscar otros dispositivos.  
Para conectarse a un dispositivo, resalte el nombre del  
dispositivo y oprima SELECR  
.
El dispositivo puede solicitar permiso para vincularse con su  
teléfono. Oprima la tecla e ingrese el código PIN correcto  
para crear una conexión segura con el dispositivo. Una vez  
establecida la conexión, el indicador de Bluetooth  
en la pantalla principal.  
à
aparece  
Envío de objetos a otro dispositivo  
Puede utilizar una conexión inalámbrica Bluetooth para  
enviar una imagen, sonido, video, ingreso de directorio,  
evento de agenda o favorito de su teléfono a otro teléfono,  
computadora o dispositivo portátil.  
129  
Envío de una imagen, sonido o video  
Resalte en su teléfono el objeto que desea enviar al otro  
dispositivo y luego oprima  
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido  
enumerado en el menú Object Exchange [Buscar dispositivos]  
M
>
Copiar.  
o
para buscar el dispositivo al que desea enviar el objeto.  
Envío de una entrada de directorio, evento de  
agenda o favorito  
Resalte en su teléfono el elemento que desea enviar al  
otro dispositivo y luego oprima  
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido  
enumerado en el menú Object Exchange [Buscar dispositivos] para  
M
>
Enviar.  
o
buscar el dispositivo al que desea enviar el elemento.  
Uso del directorio telefónico  
Esta sección describe brevemente las operaciones  
básicas del directorio telefónico. Para obtener más  
información acerca del uso del directorio telefónico,  
consulte la página 184.  
Almacenamiento de un número telefónico  
Escriba un número telefónico en la pantalla principal y  
luego oprima la tecla ALMACNR para crear un ingreso del  
directorio telefónico con ese número. Oprima la tecla  
OK para almacenar el número o llenar los otros campos,  
según sea necesario para completar el ingreso.  
Si asigna un Nombre al ingreso del directorio telefónico,  
puede seleccionar MÁS para almacenar otro número (por  
ejemplo, un número de trabajo) bajo el mismo Nombre  
.
130  
   
Grabación de un nombre de voz  
Cuando cree un ingreso en el directorio telefónico,  
desplácese a Nombre de voz y oprima la tecla GRABAR  
.
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del  
ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte el botón  
de voz y repita el nombre cuando se le solicite. Oprima  
la tecla OK para almacenar el nombre de voz.  
Nota: Esta opción no está disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
Almacenamiento de una imagen para la ID  
de llamada  
Puede almacenar una imagen para un ingreso del  
directorio telefónico. La imagen aparece cuando recibe  
una llamada del ingreso.  
Oprima  
M
>
Directorio tel > ingreso, oprima  
M
>
Editar  
>
Foto> nombre de la foto  
Consulte también la página 121.  
Nota: Esta opción no está disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
Marcación de un número  
Oprima  
oprima  
M
n
>
Directorio tel, resalte el ingreso del directorio,  
para llamar.  
Atajo: En el directorio telefónico, oprima una tecla  
correspondiente del teclado una o más veces para  
saltarse los ingresos que comienzan con las letras de la  
tecla.  
131  
     
Marcación de un número por voz  
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del  
ingreso (en dos segundos).  
Nota: Para marcar por voz un ingreso del directorio  
telefónico, primero debe grabar un nombre para el  
ingreso (consulte la página 131).  
Orden de ingresos del directorio telefónico  
Oprima  
Ordenar por, luego seleccione si desea ordenar la lista del  
directorio por Nombre Marcado rápido Nombre de voz Email  
M
>
Directorio tel, oprima  
M
>
Configuración  
>
,
,
o
.
Al ordenar por nombre, podrá ver Todos los números o sólo  
el número Primario para cada nombre. Para programar el  
número primario para un nombre, consulte la página 187.  
Consejo: En el modo de vista del número Primario, resalte  
un nombre y oprima  
S
a izquierda o derecha para ver  
otros números asociados con el nombre.  
Visualización de ingresos por categoría  
Oprima  
seleccione si desea ver Todos los ingresos, los ingresos en  
una categoría predefinida (Negocio Personal General VIP) o  
ingresos en una categoría creada por usted.  
M
>
Directorio tel, oprima  
M
>
Categorías, luego  
,
,
,
Para programar la categoría para un ingreso del directorio  
telefónico, consulte la página 186.  
132  
   
Forma de uso del  
teléfono  
Consulte la página 107 donde encontrará un diagrama  
básico del teléfono.  
Uso de la pantalla  
La pantalla principal aparece cuando no está en una  
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla  
principal para marcar un número telefónico.  
Proveedor de servicios  
10/15/05  
Fecha  
Llams recientes  
Directorio tel  
Mensajes  
Obtenga más  
Reloj  
AIM  
DIR TEL  
Etiqueta de  
tecla  
Etiqueta de  
tecla  
Indicador de menú  
programable  
izquierda  
programable  
derecha  
Oprima la tecla de navegación de cinco direcciones  
S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar  
un icono de funciones del menú. Si selecciona un icono de  
menú por error, oprima  
principal.  
o
para regresar a la pantalla  
133  
   
El indicador de menú  
de menú para ingresar al menú principal.  
H
señala que puede oprimir la tecla  
M
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla  
muestran las funciones de la tecla programable actual.  
Oprima la tecla programable izquierda o derecha para  
efectuar la función indicada.  
Nota: Su pantalla principal puede ser distinta de la  
pantalla que aparece más arriba. Por ejemplo, el  
proveedor de servicio puede ocultar los iconos de  
funciones de menú para proporcionar una mejor vista  
de la imagen de fondo. Sin embargo, todavía puede  
seleccionar los iconos de menú cuando están ocultos a  
la vista. Para mostrar u ocultar los iconos de menú,  
consulte la página 189.  
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la  
pantalla principal (consulte la página 189).  
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado:  
5. Línea  
6. AIM®  
4. Roam  
activa  
7. Mensaje  
3. Intensidad  
8. Nivel de  
Proveedor de servicios  
10/15/05  
de la señal  
batería  
2. GPRS  
9. Estilo de  
timbre  
1. Datos  
10. Posición  
AIM  
DIR TEL  
134  
 
1
Indicador de datos: Muestra el estado de la conexión  
y de la transmisión de datos. El indicador de conexión  
inalámbrica  
à
de Bluetooth® muestra cuándo la  
conexión Bluetooth está activa. Otros indicadores  
pueden incluir:  
4
= transferencia  
7
= transferencia  
segura de datos  
por paquete  
insegura de datos por  
paquete  
3
= conexión segura  
6
= conexión  
para aplicaciones  
insegura para  
aplicaciones  
2
= llamada segura  
5
= llamada CSD  
de Datos de cambio de insegura  
circuito (CSD)  
2
Indicador GPRS: Muestra que el teléfono  
está utilizando una conexión de red del  
Servicio general de paquetes de radio  
(GPRS) de alta velocidad. GPRS permite  
velocidades de transferencia de datos más rápidas.  
Los indicadores pueden incluir:  
Å
= contexto activo  
Ç
= disponible en  
GPRS PDP  
datos por paquete  
GPRS  
3
Indicador de intensidad de la señal: Las barras  
verticales indican la intensidad de la conexión de red.  
No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca  
el indicador  
0
o
0>.  
135  
     
4
Indicador roam: El indicador de roam  
ã
señala cuándo el teléfono está buscando o  
usando otra red fuera de la red local. Otros  
indicadores pueden incluir:  
8
= 2.5G local  
= 2G local  
9
;
= 2.5G roam  
= 2G roam  
:
5
Indicador de línea activa: Muestra  
para indicar una llamada activa o  
?
para  
>
indicar que la transferencia de llamada  
está activa. Los indicadores para las  
tarjetas SIM activadas con línea doble pueden incluir:  
@
= línea 1 activa  
= línea 1 activa,  
B
= línea 2 activa  
= línea 2 activa,  
A
C
transferencia de  
llamada activada  
transferencia de  
llamadas activada  
6
Indicador AOL® Instant Messenger™:  
Muestra cuándo la mensajería instantánea  
AIM® está activa. Los indicadores pueden  
incluir:  
G
= AIM activo  
F
= ausente de AIM  
Cuando una aplicación Java™ está activa, puede  
aparecer un indicador  
ubicación.  
`
(Java midlet) en esta  
7
Indicador de mensaje: Aparece cuando  
recibe un nuevo mensaje. Los indicadores  
pueden incluir:  
136  
       
r
= mensaje de texto  
t
= mensaje de  
correo de voz  
s = mensaje de  
o imagen  
c
â
= mensaje AIM  
correo de voz y de  
texto  
= mensajes lleno  
ä
= correo de voz  
lleno  
8
9
Indicador de nivel de batería: Las barras  
verticales indican el nivel de carga de la batería.  
Recargue la batería cuando aparezca Batería baja  
suene la alerta de batería.  
y
Indicador de estilo de timbre: Muestra la  
programación del estilo de timbre.  
y
|
{
= timbre alto  
= vibración  
= silencio  
z
}
= timbre bajo  
= timbre y vibración  
10 Indicador de ubicación: Es posible que el  
teléfono envíe información de ubicación a la  
red durante una llamada de emergencia. Los  
indicadores muestran cuándo el teléfono  
envía información de ubicación:  
Ö
= ubicación  
Ñ
= ubicación  
activada  
desactivada  
137  
         
Uso de la tecla de navegación  
de cinco direcciones  
Oprima la tecla de navegación de  
cinco direcciones  
S
hacia arriba,  
abajo, izquierda o derecha para  
desplazarse por el sistema de  
menús, resaltar elementos del  
menú, cambiar la  
programación de funciones y  
jugar. Oprima la teclade selección central  
s
en el  
centro de la tecla de navegación de cinco direcciones  
para seleccionar un elemento de menú resaltado. La  
tecla de selección central, por lo general, realiza la misma  
función que la tecla programable derecha derecha.  
138  
 
Uso de menús  
Desde la pantalla principal, oprima  
M
para ingresar al  
menú principal.  
Icono de función  
del menú  
resaltado  
Directorio tel  
Tecla de menú  
Ingresa al  
Tecla  
programable  
izquierda  
sistema de  
menús o abre  
un submenú.  
SALIR  
SELECR  
Realiza función  
de la izquierda.  
Tecla  
programable  
derecha  
Tecla de  
navegación de 5  
direcciones con  
selección central  
Se desplaza  
Realiza función  
de la derecha.  
Tecla fin  
Sale del menú  
sin realizar  
cambios.  
hacia arriba,  
abajo, izquierda  
o derecha.  
Oprima  
s
para  
seleccionar la  
función de menú.  
Oprima  
función del menú en el menú principal. Oprima la tecla  
SELECR para seleccionar la función de menú resaltada.  
S
para desplazarse y resaltar un icono de  
o
s
Los siguientes iconos representan funciones que pueden  
aparecer en el menú principal, dependiendo del proveedor  
de servicio y las opciones de suscripción al servicio.  
139  
 
Icono Función  
Icono Función  
n
Directorio telefónico  
e
h
Q
Mensajes  
s
Llams recientes  
Obtenga más  
Programación  
AIM  
Multimedia  
Juegos y Aps  
Herr de oficina  
w
É
B
Algunas funciones requieren que seleccione una  
opción de una lista:  
Opción  
Oprima  
para  
desplazarse  
hacia otras  
opciones.  
S
Llams hechas  
10) Juan Sánchez  
9) Lisa Pérez  
8) María Martínez  
7) Jorge Barriga  
6) María Sánchez  
5) Carlos Emrys  
4) David González  
3) Lisa Pérez  
resaltada  
Oprima ATRÁS  
para volver a la  
pantalla  
Oprima la  
tecla VER para  
ver detalles  
de la opción  
resaltada.  
ATRÁS  
VER  
G
anterior.  
Oprima  
M para  
abrir el submenú.  
Oprima  
S
para desplazarse hacia arriba o hacia  
abajo para resaltar la opción que desea.  
En una lista numerada, oprima una tecla numérica  
para resaltar la opción.  
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma  
repetida para recorrer las letras de la tecla y resaltar  
la opción más cercana que coincida de la lista.  
140  
Cuando una opción tenga una lista de valores  
posibles, oprima a la izquierda o a la derecha para  
desplazarse por ella y seleccionar un valor.  
S
Cuando una opción posea una lista de valores  
numéricos posibles, oprima una tecla numérica para  
programar el valor.  
Ingreso de texto  
Algunas funciones requieren que ingrese información.  
Opción  
resaltada  
Oprima  
para  
desplazarse  
y seleccionar  
opciones.  
S
Detalles de ingreso  
Nombre: Juan Sánchez  
Categoría: General  
Núm: 1-212-555-1212  
$
Tipo: Oficina  
Guardar en: Teléfono  
Nombre de voz:  
Marcado rápido: 2  
ID de timbre: Ningún  
Oprima la  
tecla CAMBIAR  
para ingresar  
o editar  
CANCELAR  
CAMBIAR  
Oprima la tecla CANCELAR para salir sin  
realizar cambios. Aparecerá OK una  
vez que realice los cambios.  
información.  
141  
 
El centro de mensajes le permite crear y enviar mensajes  
de texto. Un contador de caracteres indica cuántos  
caracteres más caben en un mensaje.  
Para obtener  
descripciones  
de indicadores,  
consulte la  
Oprima M  
para abrir el  
submenú.  
Vh Msj  
450  
siguiente  
sección.  
Oprima la  
tecla INSERTAR  
para insertar  
una nota  
rápida, una  
imagen o un  
sonido.  
El cursor  
destellante  
indica el punto  
de inserción.  
M
CANCELAR  
INSERTAR  
Oprima la tecla CANCELAR para  
salir sin realizar cambios.  
Selección de un modo de ingreso de texto  
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de  
nombres, números y mensajes. El modo que seleccione  
permanece activo hasta que seleccione otro modo.  
Oprima  
#
en cualquier pantalla de ingreso de texto para  
seleccionar uno de los siguientes modos de ingreso:  
Primario  
Numérico  
El modo de ingreso de texto  
primario (consulte la siguiente  
sección para programar).  
Ingresar sólo números (consulte  
la página 152).  
142  
 
Símbolo  
Ingresar sólo símbolos (consulte  
la página 152).  
Secundario  
El modo de ingreso de texto  
secundario (consulte la siguiente  
sección para programar).  
Como otra alternativa, puede seleccionar un modo de  
ingreso de texto en cualquier pantalla de ingreso de texto,  
oprimiendo  
M
>
Modo de ingreso.  
Programación de los modos de ingreso de  
texto primario y secundario  
Puede programar diferentes modos de ingreso de texto  
primarios o secundarios y cambiar fácilmente entre  
modos, según sea necesario, cuando ingrese datos o  
escriba un mensaje.  
Oprima  
texto. Seleccione Config primaria  
M
>
Config de ingreso en una pantalla de ingreso de  
Config secundaria y elija:  
o
iTAP  
Tap  
El software iTAP predice cada  
palabra que ingresa para acelerar  
el ingreso de texto.  
®
Ingrese letras y números  
individualmente oprimiendo una  
tecla una o más veces.  
143  
 
Tap extendido  
Ningún  
Ingrese letras, números y  
símbolos individualmente,  
oprimiendo una tecla una o más  
veces.  
Oculte la programación Secundaria si  
prefiere no programar un modo de  
ingreso de texto secundario (sólo  
disponible para la Config secundaria).  
Uso de mayúsculas  
Oprima en una pantalla de ingreso de texto para  
0
cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los  
indicadores de la parte superior de la pantalla muestran la  
programación de uso de mayúsculas:  
U
= sin letras  
V
= escribir en  
mayúsculas  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
T
= todas las letras  
mayúsculas  
Indicadores de modo de ingreso de texto  
En el modo de ingreso de texto Primario Secundario, los  
o
indicadores de la parte superior de la pantalla muestran la  
programación de ingreso de texto:  
Primario  
Secundario  
g
m
Tap, sin letras  
mayúsculas  
h
q
Tap, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
144  
   
f
j
k
l
p
n
Tap, todas las letras  
mayúsculas  
iTAP, sin letras  
mayúsculas  
iTAP, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
i
o
iTAP, todas las letras  
mayúsculas  
Los siguientes indicadores identifican el modo de  
ingreso Numérico Símbolo  
o
:
W
= modo numérico  
[
= modo de símbolo  
Uso del modo iTAP  
®
El modo iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una  
tecla por letra. El software iTAP combina las teclas  
oprimidas para transformarlas en palabras comunes y  
predice cada palabra a medida que la ingresa.  
Por ejemplo, para escribir “los,debe oprimir 5 6 7. El  
software iTAP reconoce que la palabra más común  
formada por esta combinación de teclas es “los”, y predice  
que “los” es la palabra que quiere escribir. Otras palabras  
comunes o fragmentos de palabras que se pueden  
deletrear con la misma combinación de teclas se  
presentan como alternativas en la parte inferior de la  
pantalla.  
Si es necesario, oprima  
#
en una pantalla de ingreso de  
texto para cambiar al modo iTAP. Un indicador le dice qué  
modo está activo (consulte la página 144). Si el modo iTAP  
145  
 
no está disponible como modo de ingreso Primario  
o
Secundario, consulte la página 143.  
Ingreso de palabras en modo iTAP  
Oprima  
Para  
1
teclas  
correspondientes  
del teclado  
mostrar posibles  
combinaciones de letras en la  
parte inferior de la pantalla  
(oprima una vez  
por letra)  
2
3
S
derecha  
izquierda o  
resaltar la combinación que  
desea  
S
arriba  
aceptar la palabra completa  
predicha, seguida de un  
espacio  
o
*
ingresar la combinación  
resaltada, seguida de un  
espacio  
o
Tecla SELECR  
seleccionar la combinación  
resaltada, sin espacio  
Puede oprimir las teclas  
correspondientes del teclado  
para agregar más letras al  
final de la combinación.  
146  
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, el teléfono muestra:  
Oprima  
S
arriba para  
aceptar el  
Programa.  
Vj Msj  
Prog rama  
443  
Oprima  
S
a la  
derecha para  
resaltar otra  
combinación.  
Oprima * para  
ingresar Prog y  
un espacio.  
Oprima la  
tecla BORRAR  
para borrar la  
última letra.  
ProgProhSpoiProi  
BORRAR  
SELECR  
Oprima la tecla SELECR  
para bloquear la  
combinación resaltada.  
Si desea una palabra diferente, como Progreso, siga  
oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de  
los caracteres.  
Ingreso de palabras nuevas en modo iTAP  
Puede ingresar una palabra que el software iTAP no  
reconozca. Si su palabra no aparece como combinación  
de letras en la parte inferior de la pantalla:  
147  
Acción  
1
Oprima la tecla BORRAR una o más veces para  
borrar las letras hasta que vea una combinación  
de las mismas, en la parte inferior de la pantalla,  
que corresponda al inicio de la palabra que  
desea ingresar.  
2
3
4
Oprima  
combinación de letras.  
S
izquierda o derecha para resaltar la  
Oprima la tecla SELECR para seleccionar la  
combinación de letras.  
Continúe ingresando letras y seleccionando  
combinaciones de letras para formar la palabra.  
Su teléfono almacena la palabra nueva en forma  
automática y la muestra como opción la siguiente vez que  
ingrese una combinación de letras. Cuando se llena el  
espacio de memoria para almacenar palabras nuevas, el  
teléfono borra las palabras más antiguas para agregar las  
nuevas.  
Ingreso de números y puntuación en el modo  
iTAP  
Para ingresar números en forma rápida, mantenga  
oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente  
al modo numérico. Oprima las teclas numéricas para  
ingresar los números que desea. Ingrese un espacio para  
volver al modo iTAP  
Oprima para ingresar puntuación u otros caracteres  
que aparecen en la Tabla de caracteres en la página 151.  
.
1
148  
Uso del modo tap  
Éste es el modo de ingreso de texto básico en el teléfono.  
El modo Tap regular se desplaza por las letras y número  
de la tecla que oprime. El modo Tap extendido además se  
desplaza por símbolos adicionales, según se muestra en  
el cuadro de la página 151.  
Oprima  
Para  
1
Una tecla del  
teclado una o  
más veces  
seleccionar una letra, número  
o símbolo  
2
teclas del teclado ingresar los caracteres  
restantes  
Consejo: Oprima  
S
a la  
derecha para aceptar una  
palabra completa o  
insertar un espacio.  
*
para  
3
Tecla OK  
almacenar el texto  
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir  
para cambiar los modos de ingreso. Si Tap Tap extendido no  
Secundario  
#
o
está disponible como modo de ingreso Primario  
o
,
consulte la página 143.  
149  
 
Al ingresar texto con el modo Tap  
o
Tap extendido, las  
funciones de la tecla programable cambian.  
Después de  
dos segundos,  
el carácter se  
acepta y el  
cursor se  
Ug Msj  
449  
T
El carácter  
aparece en el  
punto de  
mueve a la  
siguiente  
inserción.  
posición.  
M
BORRAR  
OK  
Oprima la tecla  
OK para aceptar  
y guardar el  
texto.  
Oprima la tecla BORRAR para borrar  
el carácter a la izquierda del  
punto de inserción.  
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el  
teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo,  
si ingresa prog, podría ver:  
Oprima  
para aceptar el  
Programa, u  
S
U1 Msj  
Prog rama  
443  
El carácter  
aparece en el  
punto de  
oprima *  
para rechazarlo  
e ingresar un  
espacio  
inserción.  
después de Prog.  
M
BORRAR  
OK  
Si desea una palabra diferente, como progreso, siga  
oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de  
los caracteres.  
150  
Tabla de caracteres  
Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el  
modo Tap extendido  
.
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
£
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a b c 2 á à â ã ç æ  
d e f 3 é è ê ë  
g h i 4 í î ï  
j k l 5  
m n o 6 ñ ó ò ô õ œ  
p q r s 7  
t u v 8 ú ù û ü  
w x y z 9  
cambiar los caracteres de texto por letras  
mayúsculas  
*
#
ingresar un espacio (mantener oprimida  
para ingresar un retorno)  
cambiar el modo de ingreso de texto  
(mantener oprimida para predeterminado)  
Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de  
caracteres disponible en el teléfono. En una dirección de  
correo electrónico o editor URL,  
1
muestra primero los  
caracteres comunes para ese editor.  
Reglas de ingreso de texto con modo tap  
Oprima varias veces una tecla del teclado para  
recorrer sus caracteres.  
151  
 
Oprima  
S
a la izquierda o derecha para mover el  
cursor destellante hacia la izquierda o hacia la  
derecha en un mensaje de texto.  
El primer carácter de cada oración se escribe con  
mayúscula. Si fuese necesario, oprima  
S
hacia  
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de  
que el cursor se mueva a la posición siguiente.  
Si ingresa o edita información y no desea guardar  
los cambios, oprima para salir sin guardar.  
o
Uso del modo numérico  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
cambiar los modos de ingreso hasta que vea el indicador  
(numérico).  
#
para  
W
Oprima las teclas del teclado para ingresar los números  
que desea. Cuando termine de ingresar números, oprima  
#
para cambiar a otro modo de ingreso.  
Uso del modo símbolo  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
#
para  
cambiar los modos de ingreso hasta que aparezca el  
indicador (símbolo).  
[
Oprima  
Para  
1
teclas del teclado mostrar posibles  
combinaciones de símbolos  
(oprima una vez  
por símbolo)  
en la parte inferior de la  
pantalla  
2
S
derecha  
izquierda o  
resaltar la combinación que  
desea  
152  
   
Oprima  
Tecla SELECR  
Para  
3
bloquear una combinación  
resaltada  
Puede oprimir teclas del  
teclado para agregar más  
símbolos al final de la  
combinación.  
o
*
ingresar la combinación  
resaltada  
Tabla de símbolos  
Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con  
el modo símbolo.  
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
£
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
@ _ \ a ß  
/ : ; d D e j F  
" & ' g G h i  
( ) [ ] { } k l L  
¿ ¡ ~ m n w W  
< > = p P r s S  
$ £ ¥ ¤  
£
q Q t u  
# % * z x X c y Y  
+ - x * / = > < # §  
ingresar un espacio (mantener oprimida  
para ingresar un retorno)  
#
cambiar el modo de ingreso de texto  
(mantener oprimida para predeterminado)  
153  
 
Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de  
caracteres disponible en el teléfono. En una dirección de  
correo electrónico o editor URL,  
1
muestra primero los  
caracteres comunes para ese editor.  
Borrado de letras y palabras  
Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar  
y luego:  
Acción  
Oprima la tecla BORRAR para borrar una letra a la vez.  
Mantenga oprimida la tecla BORRAR para borrar todo el  
texto.  
Uso de la tecla inteligente  
La tecla inteligente (vea el diagrama en la página 107) le  
ofrece otra manera de realizar muchas funciones básicas  
del teléfono. Se anticipa a la siguiente acción que está por  
realizar. Por ejemplo, cuando resalta un elemento del  
menú, puede oprimir la tecla inteligente para  
seleccionarlo. La tecla inteligente realiza, por lo general, la  
misma función que la tecla programable derecha.  
Uso de la pantalla externa  
Cuando se cierra la solapa, la pantalla externa muestra  
información de hora y estado del teléfono. También  
muestra mensajes para notificarle las llamadas entrantes  
y otros eventos. Consulte la página 133 para conocer las  
descripciones de los indicadores de estado que pueden  
aparecer en la pantalla externa.  
154  
   
Nota: No puede hacer ni recibir llamadas cuando el  
teléfono está cerrado, a menos que conecte un audífono.  
Uso del altavoz del manos  
libres  
Al activar el altavoz integrado del manos libres del  
teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener el  
teléfono junto al oído.  
Oprima la tecla ALTAVOZ para encender o apagar el  
manos libres durante una llamada.  
Cuando se activa el altavoz del manos libres, el  
teléfono muestra Altavoz Encendido en la pantalla principal. El  
altavoz del manos libres permanece activado hasta que  
oprime la tecla ALTAVOZ nuevamente o apaga el teléfono.  
Nota: El altavoz del manos libres se desactiva cuando  
conecta el teléfono a un equipo de manos libres para  
vehículo o a un accesorio de audífonos.  
Cambio de un código, PIN o  
contraseña  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono  
está programado originalmente como 1234 y el código de  
seguridad de seis dígitos está programado originalmente  
como 000000. Es posible que su proveedor de servicio  
reinicie estos códigos antes de que usted reciba su  
teléfono.  
Si el proveedor de servicio no ha reiniciado estos códigos,  
recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan  
acceder a su información personal. El código de  
155  
     
desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de  
seguridad debe contener seis dígitos.  
Si es necesario, también puede reiniciar su código PIN o  
su código PIN2 de la tarjeta SIM.  
Para cambiar un código o contraseña:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Contraseñas nvas  
>
Seguridad  
Bloqueo y desbloqueo del  
teléfono  
Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo  
para que se bloquee en forma automática cada vez que lo  
apague.  
Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código  
de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá  
activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes  
entrantes, pero deberá desbloquearlo para contestar.  
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono,  
incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 175).  
Bloqueo manual del teléfono  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación Seguridad  
Bloq de teléfono  
Bloquear ahora  
>
156  
 
Oprima  
Para  
1
teclas del teclado ingresar el código de  
desbloqueo  
2
Tecla OK  
bloquear el teléfono  
Desbloqueo del teléfono  
El código de desbloqueo de su teléfono está programado  
originalmente como 1234. Es posible que su proveedor  
de servicio reinicie estos códigos en los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico.  
En la instrucción Ingrese cód desbloq  
:
Oprima Para  
1
2
teclas del teclado ingresar el código de  
desbloqueo  
Tecla OK  
desbloquear el teléfono  
Programación del teléfono para que se  
bloquee automáticamente  
Puede programar el teléfono para que se bloquee cada  
vez que lo apague:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Bloq de teléfono  
Bloqueo auto  
>
Seguridad  
>
Encendido  
Oprima  
Para  
1
teclas del teclado ingresar el código de  
desbloqueo  
activar el bloqueo automático  
2
Tecla OK  
157  
 
En caso de olvidar un código,  
PIN o contraseña  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono  
está programado originalmente como 1234 y el código de  
seguridad de seis dígitos está programado originalmente  
como 000000. Es posible que su proveedor de servicio  
reinicie el código de desbloqueo en los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico antes de que usted  
reciba el teléfono.  
Si olvida el código de desbloqueo, intente con 1234 o  
los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si  
eso no funciona, en la instrucción Ingrese cód desbloq  
:
Oprima Para  
1
2
3
M
ver la pantalla de omisión de  
código de desbloqueo  
teclas del teclado ingresar el código de  
seguridad  
Tecla OK  
enviar el código de seguridad  
Si olvida su código de seguridad, código PIN o código  
PIN2 de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su  
proveedor de servicio.  
158  
 
Programación del  
teléfono  
Programación de un estilo de  
timbre  
Puede programar los siguientes perfiles de estilo de timbre  
en el teléfono:  
y
|
{
=
=
=
Alto  
z
}
=
=
Bajo  
Vibración  
Silencioso  
Vibrar y timbre  
Cada perfil utiliza un conjunto diferente de alertas de  
timbre o de vibración para notificarle las llamadas  
entrantes, mensajes de texto y otros eventos. La  
programación Silenciado silencia el teléfono hasta que usted  
programa otro estilo de timbre.  
Para programar un estilo de timbre:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Estilo de timbre Estilo  
>
> estilo de nombre  
El indicador de estilo de timbre en la pantalla principal  
muestra la programación del estilo de timbre actual.  
159  
     
Cambio de la alerta de llamada  
Puede cambiar la alerta que usa un estilo de timbre para  
notificarle acerca de las llamadas entrantes o de otros  
eventos. Cualquier cambio que realice se guarda en el  
perfil de estilo de alerta.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Estilo de timbre  
Detalle estilo  
Nota: Estilo representa el estilo de timbre actual. No  
puede programar una alerta para la programación del  
estilo de timbre Silencioso  
.
Oprima  
Para  
1
S
desplazarse a Llams (o Línea 1  
Línea 2 para los teléfonos de dos  
o
líneas)  
2
3
Tecla CAMBIAR  
seleccionar el evento  
S
desplazarse a la alerta que  
desea  
4
5
Tecla SELECR  
seleccionar la alerta  
Tecla ATRÁS  
guardar la programación de  
alerta  
El perfil de estilo de timbre contiene programación  
adicional para otros eventos y programación para Iden de  
timbre, volumen de timbre y del teclado. Puede cambiar la  
programación del perfil del estilo de timbre según lo desee  
para personalizar el estilo de timbre.  
160  
 
Programación de la hora y  
fecha  
Debe programar la hora y fecha para usar la agenda.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Config. inicial  
>
Hora y fecha  
Si ve la opción Actualización bajo Hora y fecha, puede  
seleccionar Actualización Encendido para que la red  
>
actualice la hora y fecha del teléfono en forma  
automática.  
Programación de una imagen  
de fondo  
Programe una fotografía, imagen o animación como  
imagen de fondo en la pantalla de inicio del teléfono.  
La imagen de fondo aparece como una leve filigrana  
en el texto y se muestra el menú.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Personalizar  
Fondo de pantalla  
Oprima  
Para  
1
S
desplazarse a Imagen  
2
Tecla CAMBIAR  
abrir el proyector de imagen  
161  
   
Oprima  
Para  
3
S
abajo  
arriba o  
desplazarse a una  
imagen/animación  
Desplazarse a (Ningún) para  
desactivar la imagen de  
fondo.  
4
5
6
Tecla SELECR  
S
seleccionar la imagen  
desplazarse a Esquema  
Tecla CAMBIAR  
ajustar el esquema de  
imagen  
7
S
desplazarse a Centrar  
Pantalla completa  
,
Mosaico  
o
Centrar coloca la imagen en el  
centro de la pantalla.  
Mosaico llena la pantalla con  
múltiples copias de la  
imagen.  
Pantalla completa cambia el  
tamaño de la imagen, si fuera  
necesario, para llenar la  
pantalla.  
8
9
Tecla SELECR  
confirmar la programación de  
esquema  
Tecla ATRÁS  
guardar programación de  
fondo  
162  
Programación de una imagen  
de protector de pantalla  
Programe una foto, imagen o animación como imagen de  
protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla  
aparece cuando se abre la solapa y no se detecta  
actividad durante un tiempo especificado. Si fuera  
necesario, la imagen se encoge para ajustarse a la  
pantalla. La animación se repite durante un minuto y luego  
aparece su primer cuadro.  
Consejo: Desactive el protector de pantalla para  
aumentar la vida útil de la batería.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Prot. pantalla  
>
Personalizar  
Oprima  
Para  
1
2
3
S
desplazarse a Imagen  
Tecla CAMBIAR  
abrir el proyector de imagen  
S
abajo  
arriba o  
desplazarse a una  
imagen/animación  
Desplazarse a (Ningún) para  
desactivar la imagen de  
protector de pantalla.  
4
5
6
Tecla SELECR  
S
seleccionar la imagen  
desplazarse a Retraso  
Tecla CAMBIAR  
programar el intervalo de  
retraso  
163  
   
Oprima  
Para  
7
S
desplazarse al intervalo de  
inactividad que activa el  
protector de pantalla  
8
9
Tecla SELECR  
confirmar la programación de  
retraso  
Tecla ATRÁS  
guardar la programación del  
protector de pantalla  
Cambio de apariencia del  
teléfono  
Cambiar la apariencia y sentido de la interfaz del usuario  
del teléfono al seleccionar una programación de skin  
diferente.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Skin  
>
Personalizar  
El teléfono muestra la nueva apariencia.  
Programación de un tema de  
teléfono  
Un tema de teléfono consiste en un conjunto de  
archivos de imagen y sonido con un tema  
específico que puede aplicar conjuntamente al  
teléfono. Los temas de teléfono generalmente  
incluyen una imagen de fondo, una de protector de  
pantalla y un tono de timbre. Su teléfono incluye varios  
temas precargados. Puede descargar e instalar temas  
adicionales en el teléfono.  
164  
   
Descarga de un tema  
Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de carrier.  
Para descargar un tema de la página Web con el  
microbrowser, consulte la página 202. Cuando instale el  
tema, puede aplicar instantáneamente su protector de  
pantalla, fondo y timbre cuando en su teléfono vea el  
mensaje ¿Aplicar tema ahora?  
Selección de un tema  
Puede aplicar cualquiera de los temas instalados en el  
teléfono.  
Nota: Si uno de los componentes del tema no está  
disponible, se aplicará una programación predeterminada.  
Localización de  
funciones  
M
>
Multimedia Temas > tema  
>
Borrado de un tema  
No se puede borrar los temas precargados en el teléfono.  
Para borrar uno o todos los temas que haya descargado e  
instalado:  
Localización de  
funciones  
M
>
Multimedia Temas > tema  
>
Oprima  
Para  
1
M
abrir el menú Tema  
2
S
desplazarse a Borrar  
Borrar todo  
o
3
Tecla SELECR  
seleccionar la opción  
165  
Programación de opciones  
para contestar  
Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para  
contestar una llamada entrante:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config llam entrante  
Opc para contestr  
Opción  
Descripción  
Multitecla  
contestar oprimiendo cualquier  
tecla  
Contestar al abrir  
contestar abriendo el teléfono  
Programación del brillo de la  
pantalla  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Brillo  
>
Config inicial  
Ajuste de la luz de fondo  
Programe la cantidad de tiempo que permanecerá  
encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Luz de fondo  
>
Config inicial  
La pantalla del teléfono normalmente está visible sólo  
cuando la luz de fondo está encendida o cuando la  
pantalla se ve directamente a la luz del sol. Para prolongar  
166  
         
la vida útil de la batería, la luz de fondo se apaga  
automáticamente cuando no se detecta actividad por  
tiempo específico. La luz de fondo se vuelve a encender  
cuando se abre la solapa o se presiona alguna tecla.  
Programación del tiempo  
activo de la pantalla  
Para prolongar la vida útil de la batería, puede programar  
que la pantalla se apague (junto con la luz de fondo)  
cuando no se detecte actividad durante un tiempo  
especificado.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Tiempo activo de pantalla  
>
Config inicial  
Puede programar que la pantalla permanezca  
encendida por uno o dos minutos o programar en  
Apagado para desactivar el tiempo activo de la pantalla.  
La pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa  
o se presiona alguna tecla.  
Almacenamiento de su nombre  
y número telefónico  
Para almacenar o editar la información de su  
nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Estado del teléfono  
Mis núms de tel  
167  
   
Atajo: Oprima M # en la pantalla de inicio para ver y  
editar el nombre y el número de teléfono.  
Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto  
con su proveedor de servicio.  
168  
Funciones de llamada  
Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y  
contestar llamadas, consulte la página 119.  
Desactivación de una alerta de  
llamada  
Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su  
teléfono antes de contestar la llamada.  
Oprima  
Para  
cualquiera de los  
desactivar la alerta  
botones de volumen  
Visualización de llamadas  
recientes  
Su teléfono mantiene listas de las llamadas  
recientemente recibidas y hechas, incluso si las  
llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan del  
ingreso más nuevo al más antiguo. Los ingresos más  
antiguos se borran a medida que se agregan ingresos  
nuevos.  
Atajo: Oprima  
n
en la pantalla principal para ver la lista  
de llamadas hechas.  
Localización de  
funciones  
M
>
Llams recientes  
169  
     
Oprima  
Para  
1
S
desplazarse a Llams recibidas  
Llamadas hechas  
o
2
3
Tecla SELECR  
seleccionar la lista  
S
desplazarse a un ingreso  
\
significa que la llamada se  
conectó.  
llamar al número del ingreso  
4
n
Nota: Mantenga oprimida  
n
durante dos segundos para  
enviar el número como tonos  
DTMF durante una llamada.  
o
Tecla VER  
ver detalles de ingreso  
o
M
abrir el Menú últ llams para  
realizar diversas acciones en  
el ingreso  
El Menú últ llams puede incluir las siguientes opciones:  
Opción  
Descripción  
Almacenar  
Crear un ingreso en el directorio  
telefónico con el número en el  
campo Núm.  
Borrar  
Borrar el ingreso.  
Borrar todo  
Borrar todos los ingresos en la  
lista.  
170  
Opción  
Descripción  
Ocultar ID/Mostrar ID Ocultar o mostrar su identificación  
de llamada para la siguiente  
llamada.  
Enviar mensaje  
Agregar dígitos  
Agregar número  
Abrir un mensaje de texto nuevo  
con el número en el campo  
A
.
Agregar dígitos después del  
número.  
Agregar un número del directorio  
telefónico o de las listas de  
llamadas recientes.  
Enviar tonos  
Envía el número a la red como  
tonos DTMF.  
Nota: Esta opción aparece  
solamente durante una llamada.  
Remarcación de un número  
Oprima  
Para  
1
2
3
n
S
n
ver la lista de llamadas  
hechas  
desplazarse al ingreso al que  
desea llamar  
remarcar el número  
171  
 
Uso de remarcación  
automática  
Cuando recibe una señal de ocupado, su  
teléfono muestra Número ocupado  
.
Para remarcar el número telefónico:  
Oprima  
Para  
Tecla  
REINTEN  
n
o tecla  
activar la remarcación  
automática  
El teléfono remarca automáticamente el número. Cuando  
se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez,  
muestra Remarcación exitosa, y luego conecta la llamada.  
Devolución de una llamada no  
contestada  
Su teléfono cuenta con un registro de sus llamadas sin  
contestar, y muestra Llams perdid X, donde  
X
es el número de  
llamadas perdidas.  
Oprima  
Para  
1
2
3
Tecla VER  
ver la lista de llamadas  
recibidas  
S
n
seleccionar una llamada para  
devolverla  
hacer la llamada  
172  
   
Uso de los apuntes  
El juego de dígitos más recientes ingresados en el teclado  
se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Éste  
puede ser un número telefónico al que llamó o un número  
que ingresó pero al que no llamó. Para recuperar el  
número almacenado en los apuntes:  
Localización de  
funciones  
M
>
Llams recientes Apuntes  
>
Oprima  
Para  
n
llamar al número  
o
M
o
abrir el Menú de Marcación para  
agregar un número o insertar  
un carácter especial  
Tecla ALMACNR  
crear un ingreso en el  
directorio telefónico con el  
número en el campo Núm.  
Puesta en espera de una  
llamada  
Oprima  
Espera  
Para  
M
>
poner la llamada en espera  
173  
   
Uso de llamada en espera  
Cuando está en una llamada, suena un tono de  
alerta para indicar que recibió una segunda  
llamada.  
Oprima  
Para  
1
n
contestar la llamada nueva  
2
Tecla CAMBIAR  
cambiar entre llamadas  
o
Tecla ENLACE  
conectar las dos llamadas  
o
M
terminar la llamada en  
espera  
>
Terminar llamada en  
espera  
Debe activar la llamada en espera para usar esta función.  
Para activar o desactivar la llamada en espera:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config llam entrante  
Llam en espera  
Uso de la ID de llamada  
Llamadas entrantes  
Identificación de la línea que llama (ID de  
llamada) muestra el número de teléfono de las  
llamadas entrantes en la pantalla de su teléfono.  
El teléfono muestra el nombre de la persona que  
llama (y la imagen, si está disponible) cuando éste se  
174  
     
encuentra almacenado en el directorio o Llamada entrante  
cuando la información de identificación de llamada no está  
disponible.  
ID de llamada requiere servicio adicional a través de su  
compañía telefónica local. Consulte la disponibilidad a su  
compañía telefónica local.  
Llamadas salientes  
Puede mostrar u ocultar su número telefónico  
como identificación para las llamadas que usted  
realiza.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config llam entrante  
Mi ID de llamada  
Atajo: Cuando marque (con dígitos visibles en la  
pantalla), oprima Ocultar ID/Mostrar ID  
M
>
.
Llamada a un número de  
emergencia  
Su proveedor de servicio programa uno o más  
números de emergencia, como 911 ó 112, a los cuales  
usted puede llamar en cualquier situación, incluso  
cuando su teléfono está bloqueado o no se ha insertado la  
tarjeta SIM.  
Nota: Los números de emergencia varían según el país.  
Los números de emergencia programados en su teléfono  
pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en  
ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse  
175  
 
debido a problemas con la red, ambientales o de  
interferencia.  
Oprima  
Para  
1
teclas del teclado marcar el número de  
emergencia  
2
n
llamar al número de  
emergencia  
Marcación de números  
internacionales  
Mantenga oprimida la tecla  
acceso internacional local (  
está llamando.  
0
para insertar el código de  
+
) para el país desde el cual  
Llamada con marcación de una  
tecla  
Para llamar a los ingresos 1 a 9 del directorio telefónico,  
mantenga oprimido el número de marcación rápida de  
un dígito durante un segundo.  
Puede programar marcado con una tecla para llamar a  
ingresos en el directorio telefónico de la memoria de su  
teléfono o directorio telefónico de la tarjeta SIM.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Marcado 1 tecla  
>
Config inicial  
176  
   
Oprima  
Para  
1
S
desplazarse a la ubicación  
que desea  
2
Tecla SELECR  
seleccionar ubicación  
Uso de correo de voz  
Los mensajes de correo de voz que recibe se  
almacenan en la red. Para escuchar sus  
mensajes, debe llamar al número telefónico del  
correo de voz.  
Su proveedor de servicio puede incluir información  
adicional acerca de la utilización de esta función.  
Reproducción de mensajes de correo de  
voz  
Localización de  
funciones  
M
>
Mensajes Correo de voz  
>
El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no  
hay un número de correo de voz almacenado, el  
teléfono le solicita que guarde uno.  
Recepción de mensajes de correo de voz  
Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono  
muestra el indicador  
notificación Correo de voz nvo  
f
(mensaje de correo de voz) y la  
.
Oprima  
Para  
Tecla LLAMAR  
escuchar el mensaje  
177  
   
El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay  
un número de correo de voz almacenado, el teléfono le  
solicita que guarde uno.  
Almacenamiento de su número de correo  
de voz  
De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para  
almacenar su número telefónico de correo de voz en su  
teléfono. Por lo general, esto ya lo realizó su proveedor de  
servicio.  
Localización de  
funciones  
M
M
>
>
Mensajes  
Config correo voz  
Oprima  
Para  
1
teclas del teclado ingresar su número de correo  
de voz  
guardar el número  
2
Tecla OK  
No puede almacenar un carácter  
p
(pausa),  
w
(espera)  
o
n
(número) en este número. Si desea almacenar un  
número de correo de voz con estos caracteres, cree un  
ingreso en el directorio telefónico para él. Luego,  
puede usar el ingreso para llamar a su correo de voz.  
Cambio de la línea activa  
Cambie la línea activa del teléfono para realizar y  
recibir llamadas desde su otro número de  
teléfono.  
178  
 
Esta función sólo está disponible para tarjetas SIM con  
línea dual activada.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Estado del teléfono  
Línea activa  
El indicador de línea activa en pantalla muestra la línea  
telefónica activa actual (consulte la página 136).  
179  
Funciones del teléfono  
Mapa de menús  
Menú principal  
n
e
Directorio tel  
É
Herr de oficina  
Acceso Web  
Mensajes  
Browser  
Mensaje nuevo  
Atajos Web  
Páginas guardadas  
Historial  
Buzón de mensaje  
Correo de voz  
Notas rápidas  
Plantilla de msj de  
imagen  
Ir a URL  
Sesiones Web  
Config Browser  
Calculadora  
Agenda  
Borradores  
Buzón de salida  
Msjs Browser  
Atajos  
Registros de voz  
Despertador  
Servicios de discado  
s
h
Llams recientes  
Llams recibidas  
Llamadas hechas  
Apuntes  
Duración de llamadas  
Tiempos de datos  
Volúmenes de datos  
Marcado fijo  
Núm marc rápido  
B
AIM  
Multimedia  
Videos  
Ésta es la disposición  
estándar del menú  
principal. La  
organización del menú y  
los nombres de  
funciones pueden variar  
en su teléfono. Puede  
que no todas las  
Imágenes  
Cámara  
Sonidos  
MotoMixer  
Temas  
Obtenga más  
Juegos y Aps  
Programación  
Q
w
(consulte la página  
siguiente)  
funciones estén  
disponibles en el teléfono.  
180  
   
Menú de programación  
l
Personalizar  
m
Estado del teléfono  
Pantalla principal  
Mis núms de tel  
Línea activa  
Menú principal  
Skin  
Medidor de bat  
Otra información  
Saludo  
Fondo de pantalla  
Prot. pantalla  
S
Audífono  
Contestar auto  
Marcación por voz  
t
Estilo de timbre  
Estilo  
Detalle estilo  
J
Prog. para auto  
Contestar auto  
L
H
Conexión  
Manos libres auto  
Retraso al apagarse  
Tiempo de carga  
Enlace Bluetooth  
Transfer llams  
Llams de voz  
j
u
Red  
Llams de fax  
Red nueva  
Llams de datos  
Cancelar todo  
Estado transferencia  
Configuración red  
Redes disponibles  
Mi lista de redes  
Tono de servicio  
Tono llam perdida  
U
Config llam entrante  
Cronómetro de llam  
Mi ID de llamada  
Opc para contestr  
Llam en espera  
Seguridad  
Bloq de teléfono  
Bloq de funciones  
Marcado fijo  
Z
Config inicial  
Bloq de llamadas  
PIN SIM  
Contraseñas nvas  
Hora y fecha  
Marcado 1 tecla  
Tiempo activo de  
pantalla  
c
Config. Java  
Luz de fondo  
Desplazar  
Sistema Java  
Borrar aplicaciones  
Aplicación vibración  
Aplicación volumen  
Prioridad de aplicación  
Luz de fondo aplicación  
Set Standby App  
Idioma  
Brillo  
DTMF  
Reinicio General  
Borrado General  
181  
Referencia rápida de funciones  
Esta sección le ayuda a localizar y usar funciones en su  
teléfono que no están descritas en detalle en esta guía.  
Funciones de llamada  
Función  
Descripción  
Conferencia  
Durante una llamada:  
Marque el siguiente  
número, oprima  
n,  
oprima la tecla ENLACE  
Transferencia  
de llamadas  
Durante una llamada:  
M
>
Transferir, marque el  
número, oprima  
Durante una llamada:  
n
ID de llamada  
(saliente)  
M
>
Programación  
>
>
>
Config llam entrante  
Mi ID de llamada  
Sólo sgte llam  
>
Ocultar ID  
o
Mostrar ID  
Agregar  
número  
Marque un código de  
área o prefijo para el  
número de directorio,  
luego:  
M
>
Agregar número  
Marcado rápido Realice marcación rápida  
y llame a un ingreso del  
directorio:  
Ingrese el número de  
marcación rápida, oprima  
#,  
oprima  
n.  
182  
             
Función  
Descripción  
Desvío de  
llamada  
Configurar o cancelar el  
desvío de llamadas:  
M
>
Programación  
>
Transfer llams  
Bloqueo de  
llamadas  
Restringir las llamadas  
salientes o entrantes:  
M
>
Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq de llamadas  
Mensajes  
Función  
Descripción  
Envío de  
mensaje de  
texto  
Enviar un mensaje de  
texto:  
M
>
Mensajes  
>
Mensaje nuevo  
>
Mensaje de texto nvo  
Enviar mensaje Enviar un mensaje de  
de imagen  
imagen:  
Mensajes  
Mensaje de texto nvo  
Abre una plantilla  
M
>
>
>
Mensaje nuevo  
Usar plantilla  
de mensaje de multimedia con medios  
imagen  
precargados:  
Mensajes  
Plantilla Msjs imágenes  
M
>
>
183  
         
Función  
Descripción  
Leer mensaje  
nuevo  
Leer un nuevo mensaje  
de texto o de multimedia  
recibido:  
Oprima la tecla  
LEER cuando aparezca la  
notificación Mensaje nuevo  
Leer mensajes Permite leer mensajes  
antiguos recibidos:  
Mensajes  
Buzón de mensajes  
Consejo: Oprima  
.
M
>
>
M
para realizar  
diversas acciones en el mensaje.  
Directorio telefónico  
Función  
Descripción  
Agregar  
ingreso  
nuevo  
Agregar un ingreso nuevo al directorio  
telefónico:  
M
>
>
Directorio tel  
M
Nuevo  
>
Número telefónico  
Marcaciónde Llamar a un número almacenado en  
un número el directorio telefónico:  
Directorio tel, resalte el ingreso del  
o
Dirección email  
M
>
directorio telefónico, oprima  
llamar  
n
para  
184  
       
Función  
Descripción  
Número de  
marcación  
por voz  
Marcar por voz un número  
almacenado en el directorio  
telefónico:  
Oprima y suelte la tecla de voz y diga  
el nombre del ingreso (en  
dos segundos).  
Programa-  
Asignar una alerta de timbre distintivo  
ción de ID de a un ingreso del directorio telefónico:  
timbre para  
ingreso  
M
>
Directorio tel > ingreso  
M
>
Editar ID de timbres  
>
> nombre de timbre  
Nota: La opción ID de timbre no está  
disponible para los ingresos  
guardados en la tarjeta SIM.  
Para activar identificación de timbre,  
vea la página 188.  
Programa-  
Asigna una imagen o fotografía a una  
ción de ID de pantalla cuando recibe una llamada  
imagen para de un ingreso:  
ingreso  
M
M
>
>
Directorio tel > ingreso  
Editar  
>
Foto > nombre de la foto  
Nota: La opción Imagen no está  
disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
185  
     
Función  
Descripción  
Programa-  
Ver los ingresos del directorio  
ción de vista telefónico como lista de texto o con ID  
de ID con  
imagen  
de la persona que llama con fotos:  
M
M
>
>
Directorio tel  
Configuración  
>
Ver por > ver nombre  
Programa-  
ción  
Programar la categoría para un  
ingreso:  
de categoría  
para ingreso  
M
>
>
Directorio tel > ingreso  
Editar Categoría > nombre  
M
>
de categoría  
Nota: La opción Categoría no está  
disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
Programar  
vista por  
categoría  
Programa una vista de categoría:  
M
M
>
>
Directorio tel  
Categorías > ver categoría  
186  
   
Función  
Descripción  
ProgramarID Programa una alerta de timbre  
de timbre de distintiva (ID de timbre) para que  
categoría  
suene cuando reciba llamadas de  
ingresoss de una categoría  
específica:  
M
>
>
Directorio tel  
M
oprima  
Categorías, resalte la categoría,  
M
>
Editar  
>
ID de timbre  
Nota: La opción ID de timbre no está  
disponible para los ingresos  
guardados en la tarjeta SIM.  
Para activar identificación de timbre,  
vea la página 188.  
Orden de  
lista de  
Programar el orden en que se  
enumeran los ingresos del directorio:  
directorio  
telefónico  
M
>
>
Directorio tel  
M
Configuración  
>
Ordenar por  
> orden de clasificación  
Programar el Programa el número primario para un  
número o  
dirección  
primario  
ingreso del directorio con múltiples  
números:  
M
>
Directorio tel, resalte el ingreso,  
M
oprima Programar primario  
>
> número o dirección  
Copiar  
Copiar un ingreso entre el teléfono y  
ingresos del la tarjeta SIM:  
directorio  
telefónico  
M
>
Directorio tel, resalte el ingreso,  
oprima Copiar Ingresos  
M
>
>
>
A
187  
   
Función  
Descripción  
Enviar un  
Envía un ingreso del directorio  
ingreso del telefónico a otro teléfono,  
directorio a computadora o dispositivo:  
otro  
M
oprima  
>
Directorio tel, resalte el ingreso,  
dispositivo  
M
>
Enviar  
Creación de Crear una lista de correo de grupo  
lista de  
correo de  
grupo  
como ingreso de directorio:  
M
M
>
>
Directorio tel  
Nuevo Lista de correos  
>
Personalización de funciones  
Función  
Descripción  
Activar ID  
de timbre  
Activar las ID de timbre distintivo  
asignadas a los ingresos y  
categorías del directorio telefónico:  
M
>
Programación  
>
Estilo de timbre  
>
Detalle estilo > IDs de timbre  
Estilo de timbre Cambiar la alerta de timbre para  
un evento:  
M
>
Programación  
>
Estilo de timbre  
> estilo Detalle > nombre de evento  
Volumen de  
timbre  
Programar el volumen del timbre:  
M
>
Programación  
>
Estilo de timbre  
> estilo Detalle Vol de timbre  
>
188  
           
Función  
Descripción  
Volumen del  
teclado  
Programar el volumen del teclado  
al oprimir las teclas:  
M
>
Programación  
>
Estilo de timbre  
> estilo Detalle Vol de teclado  
>
Vista del reloj  
Ver un reloj análogo o digital en la  
pantalla principal:  
M
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Reloj  
Vista de menú Ver el menú principal como iconos  
gráficos o como una lista de texto:  
M
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal Vista  
>
Menú principal Reordenar el menú principal de su  
teléfono:  
M
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal Reordenar  
>
Mostrar u  
ocultar los  
iconos del  
menú  
Mostrar u ocultar los iconos de  
funciones del menú en la pantalla  
principal:  
M
>
Programación  
>
Personalizar  
>
>
Pantalla principal  
Iconos  
>
Teclas principales  
189  
         
Función  
Descripción  
Cambiar teclas Cambiar las etiquetas de las teclas  
e iconos de la programables, función de la tecla  
pantalla  
principal  
inteligente e iconos de las  
funciones del menú en la pantalla  
principal:  
M
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Teclas principales  
Atajos  
Crear un atajo para un elemento  
del menú:  
Destaque el elemento del menú,  
luego mantenga oprimida  
M.  
Seleccione un atajo:  
M
>
Herr de oficina  
>
Atajos > nombre  
de atajo  
190  
   
AOL® Instant Messenger™  
Función  
Descripción  
Inicio de sesión Inicie sesión en AOL  
Instant Messenger  
(AIM®):  
M
>
AIM  
>
Sign On  
Necesita un nombre en pantalla  
para iniciar sesión en AIM. Para  
configurar un nombre en pantalla,  
consulte http://www.aim.com.  
Buscar a otros Una vez que se conecta:  
en línea  
Seleccione Buddy List para  
ver una Buddy List™  
(lista de amigos) de otros  
usuarios.  
Inicio de  
conversación  
Iniciar una conversación:  
En su Buddy List, resalte un  
nombre de Online Buddies  
(Amigos con conexión),  
oprima la tecla ENVIAR IM  
.
Apertura de  
conversación  
activa  
Abrir una conversación en  
curso:  
En su Buddy List, resalte un  
nombre en Conversaciones  
,
oprima la tecla VER  
.
191  
   
Función  
Descripción  
Terminar  
conversación  
Desde la pantalla de  
conversación:  
M
>
Terminar conversación  
Desconexión  
Desconexión de AIM:  
Seleccione Sign Off desde  
el menú Online  
.
Funciones de menú  
Función  
Idioma  
Descripción  
Programar el idioma del menú:  
M
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Idioma  
Reinicio  
General  
Reiniciar todas las opciones,  
excepto el código de desbloqueo,  
código de seguridad y cronómetro  
de duración:  
M
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Reinicio General  
Borrado  
General  
Reiniciar todas las opciones,  
excepto el código de desbloqueo,  
código de seguridad y cronómetro  
de duración y borra todas las  
programaciones e ingresos del  
usuario, excepto la información de  
la tarjeta SIM:  
M
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Borrado General  
192  
       
Funciones especiales de  
marcación  
Función  
Descripción  
Marcado fijo  
Cuando activa la  
marcación fija, sólo  
puede llamar a los  
números almacenados en  
la lista de marcado fijo.  
Activar o desactivar el marcado  
fijo:  
M
>
Programación  
>
Seguridad  
>
Marcado fijo  
Usar la lista de marcado fijo:  
Herr de oficina Servicios  
de marcación Marcado fijo  
Activa tonos DTMF:  
Programación Config inicial DTMF  
M
>
>
>
Tonos DTMF  
M
>
>
>
Envía tonos DTMF durante una  
llamada:  
Oprima las teclas numéricas.  
Envía números almacenados como  
tonos DTMF durante una llamada:  
Resalte un número en el directorio  
o en la lista de llamadas recientes,  
luego oprima  
M
>
Enviar tonos.  
193  
     
Monitoreo de llamada  
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido  
desde el momento en que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que termina la  
llamada al oprimir  
o. Este tiempo incluye las señales de  
ocupado y de timbre.  
Es posible que el tiempo de conexión de red que  
selecciona en su cronómetro reiniciable no sea igual  
al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para  
obtener información de facturación, comuníquese con  
su proveedor de servicio.  
Función  
Descripción  
Duración de  
llamadas  
Ver cronómetros de llamadas:  
M
>
Llams recientes  
>
Duración de llams  
Cronómetro de Ver información de tiempo durante  
llamada una llamada:  
M
>
Programación  
>
Config llam entrante  
>
Cronómetro de llam  
Funciones manos libres  
Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.  
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
194  
     
Función  
Altavoz  
Descripción  
Activar el altavoz durante una  
llamada:  
Oprima la tecla ALTAVOZ (si está  
disponible) o  
M
>
Altavoz activado.  
Contestar auto Contestar  
automáticamente las  
(equipo para  
automóvil o  
audífono)  
llamadas cuando se está  
conectado a un equipo  
para automóvil o un audífono:  
M
>
Programación  
>
>
Prog. para auto  
o
Audífono Contestar auto  
Marcación por Activar marcación por voz  
voz  
con tecla enviar/fin del  
audífono:  
(audífono)  
M
>
Programación  
>
Audífono  
>
Marcación por voz  
Manos libres  
auto  
Enrutar automáticamente  
las llamadas hacia un  
equipo para vehículo  
(equipo para  
automóvil)  
cuando está conectado:  
M
>
Programación  
>
Prog. para auto  
>
Manos libres auto  
Retraso al  
apagarse  
Programar el teléfono para  
que permanezca  
encendido por un período  
específico después de  
apagar el motor del automóvil:  
(equipo para  
automóvil)  
M
>
Programación  
>
Prog. para auto  
>
Retraso al apagarse  
195  
     
Función  
Descripción  
Tiempo de  
carga  
Cargar el teléfono por un  
lapso de tiempo específico  
después de apagar el  
motor del automóvil:  
(equipo para  
automóvil)  
M
Tiempo de carga  
>
Programación  
>
Prog. para auto  
>
Llamadas de datos y fax  
Función  
Descripción  
Enviar datos o Conecte el teléfono al  
fax  
dispositivo, luego haga la  
llamada a través de la  
aplicación del dispositivo.  
Recibir datos o Conecte el teléfono al  
fax  
dispositivo, luego conteste  
la llamada a través de la  
aplicación del dispositivo.  
Voz después  
fax  
Conecte el dispositivo al  
teléfono, ingrese el  
número y oprima  
M
>
Voz después fax n para  
hacer la llamada.  
Funciones avanzadas  
Bluetooth®  
Para las funciones básicas Bluetooth, vea la página  
128.  
196  
     
Función  
Descripción  
Teléfono  
visible para  
otros  
Permitir que un  
dispositivo Bluetooth  
desconocido detecte su  
teléfono:  
dispositivos  
M
>
Programación  
>
Conexión  
>
>
Enlace Bluetooth  
Encuéntrame  
>
Configuración  
Consejo: Luego de la primera  
conexión, no necesita seleccionar  
Encuéntrame para volver a conectar.  
Conexión a un Conectar a un dispositivo  
dispositivo  
manos libres  
manos libres:  
M
>
Programación  
>
Conexión  
>
>
Enlace Bluetooth  
Manos libres  
> nombre dispositivo o  
Busc dispositivos  
Conectar a un Cambiar a un audífono o  
dispositivo  
manos libres  
durante una  
llamada  
equipo para automóvil  
durante una llamada:  
M
>
Use Bluetooth  
Desconexión  
de un  
dispositivo  
Desconectar de un  
dispositivo:  
Resalte el nombre del  
dispositivo y oprima la  
tecla DESCONEC  
.
197  
Función  
Descripción  
Edición de  
propiedades  
de  
Editar las propiedades de  
un dispositivo  
reconocido:  
dispositivos  
Resalte el nombre del  
dispositivo y oprima  
M
>
Editar.  
Configurar la  
potencia de  
Configurar la potencia de  
Bluetooth como activa  
Bluetooth per- cada vez que el teléfono  
manente-  
mente  
activada  
esté encendido:  
Programación  
Enlace Bluetooth  
Potencia Encendido  
M
>
>
>
>
Conexión  
>
Configuración  
>
Configuración Configurar las opciones  
de opciones  
de Bluetooth  
de Bluetooth del teléfono:  
M
>
Programación Conexión  
>
>
>
Enlace Bluetooth  
Configuración  
Funciones de red  
Función  
Descripción  
Programación Ver la información de red  
de red  
y ajustar la  
programación de la red:  
M
>
Programación  
>
Red  
198  
   
Funciones del organizador  
personal  
Función  
Descripción  
Creación de  
evento de  
agenda  
Crear un nuevo evento de agenda:  
M
>
Herr de oficina  
día, oprima el botón de selección  
central, oprima Nuevo  
>
Agenda, resalte el  
M
>
Visualización o Ver o editar detalles de eventos:  
edición de  
evento de  
agenda  
M
>
Herr de oficina  
>
Agenda, resalte el  
día, oprima el botón de selección  
central, oprima la tecla VER  
Recordatorio  
de evento  
Ver un recordatorio de evento:  
Tecla VER  
Cerrar un recordatorio de evento:  
Tecla ATRÁS  
Copia de un  
evento de la  
Copiar un evento de agenda a otro  
teléfono, computadora o  
agenda a otro dispositivo:  
dispositivo  
M
>
Herr de oficina  
>
Agenda, resalte el  
día, oprima el botón de selección  
central, resalte el evento, oprima  
M
>
Enviar  
Programación Programar una alarma:  
de alarma  
M
>
Herr de oficina  
>
Despertador  
199  
       
Función  
Descripción  
Desactivación Desactivar la alarma:  
de alarma  
Oprima la tecla DESACTIVAR  
o
o.  
Programe un retraso de 8 minutos:  
Oprima la tecla POSPONR  
.
Creación de un Crear un registro de voz:  
registro de voz  
Mantenga oprimida la tecla de voz,  
hable al parlante del teléfono,  
suelte la tecla de voz.  
Nota: La grabación de las  
llamadas telefónicas está sujeta a  
diversas leyes estatales y federales  
relacionadas con la  
confidencialidad y la grabación de  
conversaciones telefónicas.  
Obedezca siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de esta  
función.  
Reproducción Reproducir un registro de voz:  
de un registro  
de voz  
M
>
Herr de oficina  
>
Registros de voz  
> registro de voz  
200  
 
Función  
Descripción  
Calculadora  
Calcular números:  
M
>
Herr de oficina  
>
Calculadora  
Convertidor de Convertir monedas:  
monedas  
M
M
>
>
Herr de oficina  
Tipo de cambio  
>
Calculadora  
Ingrese la tasa de cambio, oprima  
la tecla OK, ingrese el monto y  
seleccione  
la pantalla.  
$
en la parte inferior de  
Seguridad  
Función  
PIN SIM  
Descripción  
Bloquear o desbloquear la tarjeta  
SIM:  
M
>
Programación  
>
Seguridad  
>
PIN SIM  
Precaución: Si ingresa un código  
PIN incorrecto tres veces seguidas,  
la tarjeta SIM se desactiva y el  
teléfono muestra en pantalla  
SIM bloqueada  
.
Bloq de  
funciones  
Bloquear las funciones del  
teléfono:  
M
>
Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq de funciones  
201  
         
Función  
Descripción  
Manejo de  
certificados  
Los certificados permiten que el  
teléfono verifique la identidad y  
seguridad de los sitios Web  
cuando descarga archivos o  
comparte información.  
Active o desactive los certificados  
de seguridad almacenados en el  
teléfono:  
M
>
Programación  
>
Seguridad  
>
Manejo de certificado  
Noticias y diversión  
Función  
Inicio de  
Descripción  
Iniciar una sesión de  
microbrowser microbrowser:  
Oprima  
t
.
Descarga de  
objetos de  
página Web  
Descargar una imagen,  
sonido o tema de teléfono  
desde una página Web:  
Resalte el archivo, oprima  
la tecla SELECR, oprima ALMACNR  
.
Nota: Se aplican cargos por  
tiempo aire y/o uso de carrier.  
Sesiones Web Seleccionar o crear una  
sesión Web:  
M
>
Herr de oficina  
>
Acceso Web Sesiones Web  
>
202  
         
Función  
Descripción  
Aplicación de  
un tema de  
teléfono  
Aplicar un conjunto de  
imágenes y archivos de  
sonido agrupados en su  
teléfono:  
M
>
Multimedia  
>
Temas > tema  
Descarga de  
juegos o  
aplicaciones  
Descargar un juego o  
aplicación Java™ con el  
micro-browser:  
Oprima  
aplicación, oprima la tecla SELECR  
luego la tecla BAJAR  
t, resalte la  
y
.
Nota: Se aplican cargos por  
tiempo aire y/o uso de carrier.  
Inicio de juegos Iniciar un juego o  
o aplicaciones aplicación Java™:  
M
>
Juegos y Aps, resalte la  
aplicación, oprima la tecla  
SELECR  
Administración Administrar imágenes y  
de imágenes  
animaciones:  
Multimedia  
Administración Administrar tonos de timbre,  
M
>
>
Imágenes  
de sonidos  
sonidos que usted haya compuesto  
o descargado:  
M
>
Multimedia  
>
Sonidos  
Administración Administrar videoclips:  
de videoclips  
M
>
Multimedia  
>
Videos  
203  
         
Función  
Descripción  
Edición de  
sonidos con  
MotoMixer  
Editar archivos de sonido basados  
en MIDI que puede usar con su  
teléfono:  
M
>
Multimedia  
>
MotoMixer  
>
[Mix nuevo]  
o mezcle el nombre del archivo  
Creación de  
Crear tonos de timbre que puede  
tonos de timbre usar con su teléfono:  
M
>
Multimedia  
>
Sonidos  
>
[iMelody nueva]  
Cámara  
Ajustar el nivel de luz y otra  
programación para la cámara  
incorporada:  
j M  
>
Config de imágenes  
204  
     
Solución de  
problemas  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le  
ayudaremos.  
Vaya al sitio www.motorola.com/consumer/support  
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones de  
atención al cliente. También puede comunicarse con el  
Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al  
1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456  
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
205  
 
Datos de índice de absorción  
específico para Estados Unidos  
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del  
gobierno para la exposición a ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y  
fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de  
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications  
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos  
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices  
globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la  
población general. Las directrices se basan en estándares preparados  
por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación  
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un  
margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección  
de todas las personas, independientemente de su edad o salud  
.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una  
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o  
SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos  
1
reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se  
realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la  
FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de  
potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia  
probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia  
certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el  
funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo.  
Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de  
potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para  
conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de  
una estación base celular, menor será la potencia de salida.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al  
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante  
206  
la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite  
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se  
realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el  
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry  
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en  
las pruebas para uso en la oreja es de 1,40 W/kg y cuando se usa en el  
cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,57 W/kg. El  
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos (uso  
cerca del cuerpo) es 0,41 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el  
cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los  
2
accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los  
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las  
exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta  
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice  
SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se  
diseñan para que cumplan con las directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción  
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &  
Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association  
(CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un  
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo  
que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier  
variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el  
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de  
medición de Motorola para este producto.  
207  
   
Acuerdo de licencia para el  
servicio AOL® Instant Messenger™  
El servicio AOL Instant Messenger (el “Servicio”) lo proporciona AOL,  
TAL COMO ESTÁ”, sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo  
de licencia (el “Acuerdo”). Lea completamente este Acuerdo antes de  
usar el Servicio. SOLO QUIENES HAYAN ACEPTADO LOS TÉRMINOS  
Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO PUEDEN TENER ACCESO AL  
SERVICIO AOL INSTANT MESSENGER.  
AL UTILIZAR EL SERVICIO AOL INSTANT MESSENGER, USTED  
ACEPTA UTILIZAR EL SOFTWARE AOL INSTANT MESSENGER  
(EL “SOFTWARE”) Y EL SERVICIO TAL COMO SE DISPONE EN ESTE  
ACUERDO.  
1. Licencia limitada. AOL le otorga una licencia limitada, no exclusiva  
para usar el Software solamente para la plataforma especificada  
para tener acceso al Servicio.  
2. Restricciones de uso. Usted no puede crear o utilizar cualquier otro  
software diferente del Software proporcionado por AOL para tener  
acceso al Servicio, sin la expresa autorización escrita de AOL. Usted  
no puede modificar, someter a operaciones de ingeniería inversa,  
descompilar o desarmar el Software o en cualquier forma determinar,  
descifrar u obtener el protocolo de comunicaciones para tener  
acceso al Servicio. No puede adaptar, alterar, modificar, traducir o  
crear trabajos derivados del Software sin expresa autorización  
escrita de AOL. No puede bloquear, deshabilitar o afectar de otra  
forma cualquier publicidad, ventana de publicidad, vínculos a otros  
sitios y servicios u otras características que constituyen una parte  
integral del Software y del Servicio. No puede incorporar, integrar o  
incluir de otra forma el Software o cualquier parte de éste en  
cualquier otro software, programa o producto que se comunique,  
208  
tenga acceso o se conecte con cualquier otro servicio de mensajería  
instantánea, servicio de Internet o servicio en línea. Finalmente, no  
puede autorizar o ayudar a un tercero a realizar ninguna de las cosas  
descritas en este párrafo.  
3. Su declaración. Usted declara y garantiza que utilizará el Software y  
el Servicio sólo para propósitos válidos y de acuerdo con este  
Acuerdo y que no utilizará el Software ni el Servicio para violar  
ninguna ley, regulación u ordenanza o cualquier derecho de AOL o  
terceros, incluidos, sin limitación, cualquier derecho de privacidad,  
publicidad, copyright o marcas comerciales.  
4. Costos. Consulte su plan de tarifa y el acuerdo con su proveedor de  
servicio para determinar si el Servicio se incluye en su plan de tarifa  
o si se pueden aplicar otros cargos.  
5. Término. Si viola este Acuerdo, su derecho a utilizar el Software y el  
Servicio terminará de inmediato y sin aviso. También puede terminar  
este Acuerdo al dejar de utilizar el Software y el Servicio. En caso del  
término de este Acuerdo, las restricciones del uso del Software y del  
Servicio establecidas en el Párrafo 2 (“Restricciones de uso”)  
continuarán después del término y usted acepta acatar estos  
términos.  
6. Sin soporte de AOL. Usted comprende que utiliza el Software y el  
Servicio a su propio riesgo y no hay soporte o ayuda para su uso del  
Software o del Servicio.  
7. Limitación de garantía. EL SOFTWARE Y EL SERVICIO SE  
PROPORCIONAN “TAL COMO ESTÁN”, SIN GARANTÍAS DE  
NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN  
LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE QUE EL SOFTWARE Y EL  
SERVICIO ESTÁN (A) LIBRES DE DEFECTOS O ERRORES, (B)  
LIBRES DE VIRUS, (C) QUE PUEDEN CUMPLIR SUS  
209  
REQUISITOS O LOS DE OTROS, (D) QUE PUEDEN FUNCIONAR  
EN FORMA ININTERRUMPIDA, (E) QUE SEAN COMERCIABLES,  
(F) APROPIADOS PARA UN FIN ESPECÍFICO O (G) QUE NO  
TRANSGREDAN NORMAS, A MENOS QUE ESTAS GARANTÍAS  
NO SE PUEDAN EXCLUIR POR RAZONES LEGALES. AOL NO  
TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD CON RESPECTO AL  
USO DEL SOFTWARE O DEL SERVICIO.  
8. Limitación de responsabilidad. NI AOL, SUS EMPLEADOS,  
DISTRIBUIDORES, PROVEEDORES, DIRECTORES O AGENTES  
SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,  
SECUNDARIO, RESULTANTE, ESPECIAL O EJEMPLAR,  
INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A PÉRDIDA DE INGRESOS Y  
DATOS, QUE SEAN PROVOCADOS O RELACIONADOS CON  
ESTE ACUERDO, INCLUSO EN EL CASO QUE DICHA PERSONA  
HAYA SIDO ACONSEJADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS  
DAÑOS. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS O  
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA  
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES  
O SECUNDARIOS, EN ESOS ESTADOS O JURISDICCIONES, LA  
RESPONSABILIDAD DE AOL ESTARÁ LIMITADA A LO PERMITIDO  
POR LA LEY.  
9. Sin licencia de marca comercial. No se le otorga ninguna licencia en  
este Acuerdo, expresa o implícitamente, para utilizar ninguna marca  
comercial, marca de servicio, nombres o logos de AOL, incluido  
America Online, AOL, AOL Instant Messenger, Instant Messenger,  
AIM y el logo Running Man. Pertenece a AOL toda la propiedad  
intelectual del Software, el Servicio y la base de datos propia de  
espacio de nombres AOL, incluidos pero no limitados a los  
componentes y algoritmos de AOL y el acceso al complejo del  
servidor del Servicio. AOL y/o sus proveedores o proveedores de  
servicio son propietarios de todos los datos de clientes recopilados  
210  
mediante el proceso de registro del Servicio.  
10. Desagravio por mandato judicial. Usted acepta que el Software  
contiene información propia y confidencial de AOL y que la  
divulgación de dicha información o el mal uso del Software tendrá  
como resultado perjuicios irreparables para AOL, daños  
insuficientemente compensables. Por consiguiente, AOL puede  
buscar y obtener un desagravio por mandato judicial contra el  
incumplimiento o el intento de incumplimiento de las anteriores  
garantías, junto con cualquier otro tipo de recurso legal que pueda  
estar disponible.  
11. Construcción. Si alguna parte del Acuerdo se declara inválida o  
inexigible, esa parte será formulada para reflejar la intención original  
de las partes y las partes restantes permanecerán en vigor y efecto  
plenos. Las leyes de la Commonwealth de Virginia, excluidos sus  
reglas de conflicto de leyes, rigen este Acuerdo y usted acepta  
expresamente que la jurisdicción para cualquier reclamación o  
disputa que surja a partir del uso de los Protocolos reside en las  
cortes federales y estatales de la Commonwealth de Virginia.  
12. Seguridad. Obedezca todas las leyes locales y recuerde la seguridad  
cuando utilice este dispositivo para tener acceso al Servicio mientras  
realiza cualquier actividad que requiera su completa atención.  
AOL, AOL Instant Messenger, AIM, Buddy List y Triangle son marcas  
comerciales, marcas comerciales registradas y marcas de servicio  
de America Online, Inc.  
N°. de parte AOLIM091901c SKU # (TM1029)  
211  
Índice  
A
apariencia 164  
apuntes 173  
accesorio opcional,  
definición 113  
accesorios 113  
agenda 199  
agregar número 182  
AIM 191  
alerta  
B
creación 204  
definición 159  
desactivar 119, 169  
programación 119, 159,  
160, 188  
alerta de vibración  
desactivar 119, 169  
programación 119, 188  
alerta silenciosa,  
programación 119,  
188  
prolongación de la  
duración de la  
batería 115  
Bienvenido 107  
bloquear  
aplicación 201  
tarjeta SIM 201  
teléfono 156  
altavoz  
activación 195  
contestación automática  
195  
altavoz del manos libres  
155  
bloqueo de llamadas 183  
Bluetooth 196, 199  
borrado general 192  
botón de selección central  
138  
animación 161, 163  
descarga 202  
visualización 203  
botones de volumen 107,  
119  
212  
brillo 166  
browser Consulte  
microbrowser  
códigos  
predeterminado 155, 158  
Conexión inalámbrica  
contestación de llamadas  
códigos  
cronómetros 194  
C
calculadora 201  
cámara  
programación 204  
tomar una fotografía 121  
cargador de viaje 117  
certificados 202  
código de acceso  
internacional 176  
código de desbloqueo  
cambio 155  
ingreso 118  
omisión 158  
D
predeterminado 155, 158  
código de seguridad  
cambio 155  
desbloquear  
aplicación 201  
predeterminado 155  
código PIN  
cambio 155  
ingreso 201  
código PIN SIM  
cambio 155  
teléfono 156  
despertador 199  
desvío de llamadas 183  
dirección de email,  
almacenamiento 184  
directorio telefónico 130,  
182  
ingreso 201  
código PIN2 SIM, cambio  
155  
código PIN2, cambio 155  
ID con imagen 122, 174  
marcado 1 tecla 176  
orden de ingresos 132  
213  
174, 182, 185, 186  
ID de timbre 185, 187, 188  
identificación de la línea que  
llama. Consulte ID de  
llamada  
idioma, programación 192  
descarga 202  
visualización 203  
texto 144  
indicador de intensidad de  
la señal 135  
indicador de mensaje 136  
indicador de mensaje de  
correo de voz 137,  
177  
indicador de modo de  
ingreso de texto 137,  
144  
E
estilo de timbre,  
programación 119,  
159, 188  
F
fecha, programación 161  
finalización de llamadas  
119  
fondo 161  
fotografía 131, 161, 163,  
185, 186  
descarga 202  
envío 121  
ID con imagen 122, 174  
tomar 121  
función opcional, definición  
113  
función, bloquear y  
desbloquear 201  
indicador de presencia de  
mensajería 136  
indicador de transmisión  
135  
indicador de ubicación 137  
indicador GPRS 135  
indicador Java midlet 136  
indicador roam 136  
indicadores  
G
groove tunes 204  
H
hora, programación 161  
I
ID con imagen 122, 131,  
174, 185, 186  
carácter de texto 144  
estilo de timbre 137  
214  
indicadores (siguiente)  
GPRS 135  
intensidad de la señal  
135  
Java midlet 136  
mensaje 136  
mensaje de correo de voz  
137, 177  
modo de ingreso de texto  
137, 144  
nivel de batería 137  
presencia de mensajería  
136  
roam 136  
transmisión 135  
ubicación 137  
indicadores de estilo de  
timbre 137  
ingreso de texto con modo  
tap 149  
ingreso de texto predictivo  
145  
instant messenger. Vea AIM  
intercambio de objetos 130  
L
línea, cambio 178  
188  
169  
llamada  
alerta, desactivar 119,  
altavoz 195  
altavoz del manos libres  
155  
bloqueo 183  
código de acceso  
internacional 176  
contestación 120, 166  
cronómetros 194  
desvío 183  
espera 173  
estilo de timbre 119, 188  
finalización 119  
lista de llamadas hechas  
169  
lista de llamadas  
recibidas 169  
J
joystick 107  
juegos 203  
llamada en espera 174  
llamada no contestada  
172  
215  
llamada (siguiente)  
marcación 119, 131, 184  
número de emergencia  
175  
mensaje Ingrese cód  
realización 119, 131, 184  
recepción 120  
Número ocupado  
transferencia 182  
llamada de datos 196  
llamada de fax 196  
llamada en espera 174  
llamada entrante  
contestación 120  
llamadas recientes 169  
luz de fondo 166  
menú  
pantalla principal  
M
iconos, conversión a texto  
189  
iconos, mostrar u ocultar  
189  
idioma, programación  
192  
marcación de un número  
119, 193  
marcación de un número  
telefónico 131, 184  
marcado 1 tecla  
uso 176  
ingreso de texto 141  
personalización 189  
reorganización de  
funciones 189  
uso 139  
vista, cambio 189  
mi número telefónico 120,  
167  
marcación rápida 182  
marcado fijo 193  
marcar por voz 132, 185,  
195  
mensaje 183, 184  
MMS, definición 125  
mensaje Altavoz Encendido  
155  
mensaje Batería baja 137  
216  
microbrowser  
código de acceso  
internacional 176  
línea activa, cambio 178  
visualización de su  
número 120  
aplicaciones Java 203  
certificados 202  
configuración de browser  
202  
sesiones Web 202  
uso 202  
MMS. Consulte mensaje  
modo de ingreso de texto  
configuración 143  
selección 142  
modo de ingreso de texto  
primario 142  
modo de ingreso de texto  
secundario 142  
MotoMixer 204  
P
páginas Web 202  
apariencia 164  
brillo 166  
descripción 133  
idioma 192  
luz de fondo 166  
pantalla principal 133  
personalización 189, 190  
tiempo activo 167  
pantalla externa 154  
pantalla principal  
definición 133  
N
nombre de voz, grabación  
131  
número  
visualización de su  
número 120  
número de emergencia 175  
número telefónico  
almacenamiento de su  
número 167  
selección de la vista del  
reloj 189  
personalización del menú  
189  
poner una llamada en  
espera 173  
almacenamiento en el  
directorio  
programación de red 198  
telefónico 184  
217  
protector de pantalla 163  
puerto de conexión de  
accesorios 107  
T
tabla de símbolos 153  
tarjeta SIM  
R
bloqueo 201  
realización de una llamada  
119, 131, 184  
registros de voz 200  
reinicio general 192  
reloj 161  
selección de análogo o  
digital 189  
remarcación automática  
172  
código PIN, cambio 155  
código PIN2, cambio 155  
definición 114  
instalación 114  
mensaje SIM bloqueada  
201  
precauciones 114  
tecla  
botón de selección  
central 138  
remarcar  
número ocupado 171  
remarcación automática  
172  
control de volumen 107,  
119  
encendido 107  
enviar 107  
S
fin 107  
servicio de mensajería  
multimedia. Consulte  
mensaje  
sesiones Web 202  
símbolos, ingreso 152  
software iTAP 145  
solapa 166  
inteligente 154  
menú 107  
navegación de cinco  
direcciones 107,  
138  
tecla programable  
derecha 107, 134,  
190  
sonido  
administración 203  
creación 204  
descarga 202  
218  
tecla (siguiente)  
tecla programable  
izquierda 107,  
teléfono  
alerta, desactivar 119,  
169  
134, 190  
voz 107  
bloqueo 156  
borrar información  
tecla de encendido 107  
tecla de menú 107  
tecla de navegación de  
cinco direcciones  
107, 138  
almacenada 192  
código de desbloqueo  
código de seguridad 155  
tecla de voz  
ilustración 107  
tecla enviar 107  
tecla fin 107  
tecla inteligente 154  
tecla programable derecha  
funciones 107, 134  
personalización 190  
tecla programable izquierda  
funciones 107, 134  
personalización 190  
teclado 166  
contestar al abrir 120  
desbloqueo 118, 156  
encendido/apagado 118  
estilo de timbre 119, 188  
idioma, programación  
192  
programación de red 198  
reiniciar todas las  
opciones 192  
tema 164, 203  
tema de teléfono 164, 203  
texto  
volumen, programación  
189  
ingreso 141  
ingreso de texto  
teclas principales,  
personalización 190  
teclas programables  
funciones 134  
ilustración 107  
personalización 190  
predictivo con  
software iTAP 145  
mayúsculas, cambio 144  
modo de ingreso,  
configuración 143  
modo de ingreso,  
selección 142  
modo numérico 152  
219  
texto (siguiente)  
modo símbolo 152  
modo tap 149  
tabla de caracteres 151  
tabla de símbolos 153  
tono de timbre  
administración 203  
creación 204  
volumen de timbre,  
programación 119,  
188  
descarga 202  
edición con MotoMixer  
204  
tonos DTMF  
activación 193  
envío 193  
transferencia de llamadas  
182  
V
vida útil de la batería,  
prolongación 128,  
163, 166, 167  
videoclip  
administración 203  
grabación 123  
volumen  
auricular 119  
teclado 189  
timbre 119, 188  
Patente en EE.UU. Re.  
34,976  
220  
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL  
INFORMATION>  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include copyrighted  
Motorola and third party software stored in semiconductor memories or  
other media. Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola and third party software providers certain exclusive rights for  
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or  
reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted  
software contained in the Motorola products may not be modified,  
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the  
extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola  
products shall not be deemed to grant either directly or by implication,  
estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or  
patent applications of Motorola or any third party software provider,  
except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that  
arises by operation of law in the sale of a product.  
Part Number: 6809476A21-O  
2
Contents  
Safety and General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
FDA Consumer Information on Wireless Phones . . . . . 10  
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
RF Energy Interference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Export Law Assurances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Wireless: The New Recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Wireless Phone Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
3
Safety and General Information  
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION.  
READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR PHONE.  
The information provided in this document supersedes the general safety  
information in user’s guides published prior to December 1, 2002.  
Exposure To Radio Frequency (RF) Energy  
Your phone contains a transmitter and a receiver. When it is ON, it  
receives and transmits RF energy. When you communicate with your  
phone, the system handling your call controls the power level at which  
your phone transmits.  
Your Motorola phone is designed to comply with local regulatory  
requirements in your country concerning exposure of human beings to RF  
energy.  
Operational Precautions  
To assure optimal phone performance and make sure human exposure to  
RF energy is within the guidelines set forth in the relevant standards,  
always adhere to the following procedures.  
External Antenna Care  
Use only the supplied or Motorola-approved replacement antenna.  
Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the  
phone.  
Do NOT hold the external antenna when the phone is IN USE. Holding  
the external antenna affects call quality and may cause the phone to  
operate at a higher power level than needed. In addition, use of  
unauthorized antennas may result in non-compliance with the local  
regulatory requirements in your country.  
4
 
Phone Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your phone as you would a  
wireline telephone.  
Body-Worn Operation  
To maintain compliance with RF energy exposure guidelines, if you wear a  
phone on your body when transmitting, always place the phone in a  
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness  
for this phone, if available. Use of accessories not approved by Motorola  
may exceed RF energy exposure guidelines. If you do not use one of the  
body-worn accessories approved or supplied by Motorola, and are not  
using the phone held in the normal use position, ensure the phone and its  
antenna are at least 1 inch (2.5 centimeters) from your body when  
transmitting.  
Data Operation  
When using any data feature of the phone, with or without an accessory  
cable, position the phone and its antenna at least 1 inch (2.5 centimeters)  
from your body.  
Approved Accessories  
Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to  
batteries and antennas, may cause your phone to exceed RF energy  
exposure guidelines. For a list of approved Motorola accessories, visit our  
website at www.Motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
Note: Nearly every electronic device is susceptible to RF energy  
interference from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances  
your phone may cause interference.  
5
Facilities  
Turn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do  
so. These facilities may include hospitals or health care facilities that may  
be using equipment that is sensitive to external RF energy.  
Aircraft  
When instructed to do so, turn off your phone when on board an aircraft.  
Any use of a phone must be in accordance with applicable regulations per  
airline crew instructions.  
Medical Devices  
Pacemakers  
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of  
6 inches (15 centimeters) be maintained between a handheld wireless  
phone and a pacemaker.  
Persons with pacemakers should:  
ALWAYS keep the phone more than 6 inches (15 centimeters) from  
your pacemaker when the phone is turned ON.  
NOT carry the phone in the breast pocket.  
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for  
interference.  
Turn OFF the phone immediately if you have any reason to suspect  
that interference is taking place.  
Hearing Aids  
Some digital wireless phones may interfere with some hearing aids. In the  
event of such interference, you may want to consult your hearing aid  
manufacturer to discuss alternatives.  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of  
your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your  
physician may be able to assist you in obtaining this information.  
6
Use While Driving  
Check the laws and regulations on the use of phones in the area where  
you drive. Always obey them.  
When using your phone while driving, please:  
Give full attention to driving and to the road.  
Use handsfree operation, if available.  
Pull off the road and park before making or answering a call if driving  
conditions so require.  
Responsible driving best practices may be found in the “Wireless Phone  
Safety Tips” at the end of this manual and at the Motorola website:  
www.Motorola.com/callsmart  
Operational Warnings  
For Vehicles With an Air Bag  
.
Do not place a phone in the area over an air bag or in the air bag  
deployment area. Air bags inflate with great force. If a phone is placed in  
the air bag deployment area and the air bag inflates, the phone may be  
propelled with great force and cause serious injury to occupants of the  
vehicle.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Turn off your phone prior to entering any area with a potentially explosive  
atmosphere. Do not remove, install, or charge batteries in such areas.  
Sparks in a potentially explosive atmosphere can cause an explosion or  
fire resulting in bodily injury or even death.  
Note: The areas with potentially explosive atmospheres referred to above  
include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical  
transfer or storage facilities, areas where the air contains chemicals or  
particles, such as grain, dust, or metal powders. Areas with potentially  
explosive atmospheres are often but not always posted.  
7
Blasting Caps and Areas  
To avoid possible interference with blasting operations, turn OFF your  
phone when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in  
areas posted “Turn off electronic devices.Obey all signs and instructions.  
Batteries  
Batteries can cause property damage and/or bodily injury such as burns if  
a conductive material such as jewelry, keys, or beaded chains touch  
exposed terminals. The conductive material may complete an electrical  
circuit (short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any  
charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or  
other container with metal objects. Use only Motorola original batteries  
and chargers.  
Your battery or phone may contain symbols, defined as follows:  
Symbol  
Definition  
Important safety information will follow.  
Your battery or phone should not be disposed of in a  
fire.  
Your battery or phone may require recycling in  
accordance with local laws. Contact your local  
regulatory authorities for more information.  
Your battery or phone should not be thrown in the  
trash.  
Your phone contains an internal lithium ion battery.  
LiIon BATT  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when  
exposed to flashing lights, such as when watching television or playing  
8
video games. These seizures or blackouts may occur even if a person  
never had a previous seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family  
history of such occurrences, please consult with your doctor before  
playing video games on your phone or enabling a flashing-lights feature  
on your phone. (The flashing-light feature is not available on all products.)  
Parents should monitor their children's use of video game or other  
features that incorporate flashing lights on the phones. All persons should  
discontinue use and consult a doctor if any of the following symptoms  
occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary  
movements, or disorientation.  
To limit the likelihood of such symptoms, please take the following safety  
precautions:  
Do not play or use a flashing-lights feature if you are tired or need  
sleep.  
Take a minimum of a 15-minute break hourly.  
Play in a room in which all lights are on.  
Play at the farthest distance possible from the screen.  
Repetitive Motion Injuries  
When you play games on your phone, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your  
body. Follow these instructions to avoid problems such as tendonitis,  
carpal tunnel syndrome, or other musculoskeletal disorders:  
Take a minimum 15-minute break every hour of game playing.  
If your hands, wrists, or arms become tired or sore while playing,  
stop and rest for several hours before playing again.  
If you continue to have sore hands, wrists, or arms during or after  
play, stop playing and see a doctor.  
9
FDA Consumer  
Information on Wireless  
Phones  
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) provides consumer  
information on wireless phones at:  
http://www.fda.gov/cellphones/qa.html  
Following are safety-related questions and answers discussed at this web  
site.  
Do wireless phones pose a health hazard?  
The available scientific evidence does not show that any health problems  
are associated with using wireless phones. There is no proof, however,  
that wireless phones are absolutely safe. Wireless phones emit low levels  
of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used.  
They also emit very low levels of RF when in the stand-by mode. Whereas  
high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure  
to low level RF that does not produce heating effects causes no known  
adverse health effects. Many studies of low level RF exposures have not  
found any biological effects. Some studies have suggested that some  
biological effects may occur, but such findings have not been confirmed  
by additional research. In some cases, other researchers have had  
difficulty in reproducing those studies, or in determining the reasons for  
inconsistent results.  
What is FDA's role concerning the safety of  
wireless phones?  
Under the law, FDA does not review the safety of radiation-emitting  
consumer products such as wireless phones before they can be sold, as it  
does with new drugs or medical devices. However, the agency has  
authority to take action if wireless phones are shown to emit radio  
10  
 
frequency energy (RF) at a level that is hazardous to the user. In such a  
case, FDA could require the manufacturers of wireless phones to notify  
users of the health hazard and to repair, replace or recall the phones so  
that the hazard no longer exists.  
Although the existing scientific data do not justify FDA regulatory actions,  
FDA has urged the wireless phone industry to take a number of steps,  
including the following:  
Support needed research into possible biological effects of RF of the  
type emitted by wireless phones;  
Design wireless phones in a way that minimizes any RF exposure to  
the user that is not necessary for device function; and  
Cooperate in providing users of wireless phones with the best  
possible information on possible effects of wireless phone use on  
human health.  
FDA belongs to an interagency working group of the federal agencies that  
have responsibility for different aspects of RF safety to ensure  
coordinated efforts at the federal level. The following agencies belong to  
this working group:  
National Institute for Occupational Safety and Health  
Environmental Protection Agency  
Federal Communications Commission  
Occupational Safety and Health Administration  
National Telecommunications and Information Administration  
The National Institutes of Health participates in some interagency working  
group activities, as well.  
FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones with the  
Federal Communications Commission (FCC). All phones that are sold in  
the United States must comply with FCC safety guidelines that limit RF  
exposure. FCC relies on FDA and other health agencies for safety  
questions about wireless phones.  
11  
FCC also regulates the base stations that the wireless phone networks  
rely upon. While these base stations operate at higher power than do the  
wireless phones themselves, the RF exposures that people get from  
these base stations are typically thousands of times lower than those they  
can get from wireless phones. Base stations are thus not the primary  
subject of the safety questions discussed in this document.  
What is FDA doing to find out more about the  
possible health effects of wireless phone RF?  
FDA is working with the U.S. National Toxicology Program and with  
groups of investigators around the world to ensure that high priority  
animal studies are conducted to address important questions about the  
effects of exposure to radio frequency energy (RF).  
FDA has been a leading participant in the World Health Organization  
International Electromagnetic Fields (EMF) Project since its inception in  
1996. An influential result of this work has been the development of a  
detailed agenda of research needs that has driven the establishment of  
new research programs around the world. The Project has also helped  
develop a series of public information documents on EMF issues.  
FDA and the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA)  
have a formal Cooperative Research and Development Agreement  
(CRADA) to do research on wireless phone safety. FDA provides the  
scientific oversight, obtaining input from experts in government, industry,  
and academic organizations. CTIA-funded research is conducted through  
contracts to independent investigators. The initial research will include  
both laboratory studies and studies of wireless phone users. The CRADA  
will also include a broad assessment of additional research needs in the  
context of the latest research developments around the world.  
12  
What steps can I take to reduce my exposure to  
radio frequency energy from my wireless  
phone?  
If there is a risk from these products--and at this point we do not know that  
there is--it is probably very small. But if you are concerned about avoiding  
even potential risks, you can take a few simple steps to minimize your  
exposure to radio frequency energy (RF). Since time is a key factor in how  
much exposure a person receives, reducing the amount of time spent  
using a wireless phone will reduce RF exposure.  
If you must conduct extended conversations by wireless phone every day,  
you could place more distance between your body and the source of the  
RF, since the exposure level drops off dramatically with distance. For  
example, you could use a headset and carry the wireless phone away  
from your body or use a wireless phone connected to a remote antenna  
Again, the scientific data do not demonstrate that wireless phones are  
harmful. But if you are concerned about the RF exposure from these  
products, you can use measures like those described above to reduce  
your RF exposure from wireless phone use.  
What about children using wireless phones?  
The scientific evidence does not show a danger to users of wireless  
phones, including children and teenagers. If you want to take steps to  
lower exposure to radio frequency energy (RF), the measures described  
above would apply to children and teenagers using wireless phones.  
Reducing the time of wireless phone use and increasing the distance  
between the user and the RF source will reduce RF exposure.  
Some groups sponsored by other national governments have advised that  
children be discouraged from using wireless phones at all. For example,  
the government in the United Kingdom distributed leaflets containing such  
a recommendation in December 2000. They noted that no evidence exists  
that using a wireless phone causes brain tumors or other ill effects. Their  
recommendation to limit wireless phone use by children was strictly  
13  
precautionary; it was not based on scientific evidence that any health  
hazard exists.  
Do hands-free kits for wireless phones reduce  
risks from exposure to RF emissions?  
Since there are no known risks from exposure to RF emissions from  
wireless phones, there is no reason to believe that hands-free kits reduce  
risks. Hands-free kits can be used with wireless phones for convenience  
and comfort. These systems reduce the absorption of RF energy in the  
head because the phone, which is the source of the RF emissions, will not  
be placed against the head. On the other hand, if the phone is mounted  
against the waist or other part of the body during use, then that part of the  
body will absorb more RF energy. Wireless phones marketed in the U.S.  
are required to meet safety requirements regardless of whether they are  
used against the head or against the body. Either configuration should  
result in compliance with the safety limit.  
Do wireless phone accessories that claim to  
shield the head from RF radiation work?  
Since there are no known risks from exposure to RF emissions from  
wireless phones, there is no reason to believe that accessories that claim  
to shield the head from those emissions reduce risks. Some products that  
claim to shield the user from RF absorption use special phone cases,  
while others involve nothing more than a metallic accessory attached to  
the phone. Studies have shown that these products generally do not work  
as advertised. Unlike “hand-free” kits, these so-called “shields” may  
interfere with proper operation of the phone. The phone may be forced to  
boost its power to compensate, leading to an increase in RF absorption.  
In February 2002, the Federal Trade Commission (FTC) charged two  
companies that sold devices that claimed to protect wireless phone users  
from radiation with making false and unsubstantiated claims. According to  
FTC, these defendants lacked a reasonable basis to substantiate their  
claim.  
14  
Motorola Limited Warranty for  
the United States and Canada  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its  
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional  
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)  
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,  
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these  
Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs  
or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”)  
to be free from defects in materials and workmanship under normal  
consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is  
a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola  
Products, Accessories and Software purchased by consumers in the  
United States or Canada, which are accompanied by this written  
warranty:  
Products and Accessories  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and Accessories  
as defined above, unless  
otherwise provided for below.  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Decorative Accessories and Limited lifetime warranty for the  
Cases. Decorative covers,  
bezels, PhoneWrap™ covers  
and cases.  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the  
product.  
15  
Products Covered  
Length of Coverage  
Monaural Headsets. Ear  
Limited lifetime warranty for the  
buds and boom headsets that lifetime of ownership by the first  
transmit mono sound through consumer purchaser of the  
a wired connection.  
product.  
Consumer and Professional Ninety (90) days from the date of  
Two-Way Radio  
Accessories.  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product.  
Products and Accessories  
that are Repaired or  
Replaced.  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90) days  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of  
parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of  
their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited  
warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper  
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical  
damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting  
from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or  
heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of  
the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the  
Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts  
which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage  
that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products,  
Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from  
coverage.  
16  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting  
from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or  
modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized  
service centers, are excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or  
date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals  
or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial  
numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are  
excluded from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products,  
Accessories or Software due to any communication service or signal you  
may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is  
excluded from coverage.  
Software  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical defects Ninety (90) days from the  
in the media that embodies the copy of the date of purchase.  
software (e.g. CD-ROM, or floppy disk).  
Exclusions  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the  
software will meet your requirements or will work in combination with any  
hardware or software applications provided by third parties, that the  
operation of the software products will be uninterrupted or error free, or  
that all defects in the software products will be corrected.  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not  
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the  
internet), is provided “as is” and without warranty.  
Who is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not  
transferable.  
17  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the  
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not  
conform to this warranty. We may use functionally equivalent  
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or  
parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory  
or Software, including but not limited to personal contacts, games and  
ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and  
applications please create a back up prior to requesting service.  
How to Obtain Warranty Service or Other  
Information  
USA  
Phones 1-800-331-6456  
Pagers 1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices  
1-800-353-2729  
Canada All Products 1-800-461-4575  
TTY 1-888-390-6456  
TTY  
For Accessories and Software, please call the telephone number  
designated above for the product with which they are used.  
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or  
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To  
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or  
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the  
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name  
and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly;  
(e) your address and telephone number.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
18  
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF  
THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR,  
REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS  
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE  
CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE  
OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR  
DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS  
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR  
INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE  
TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY  
LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on  
the length of an implied warranty, so the above limitations or  
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have other rights that vary from state  
to state or from one jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola  
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the  
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola  
software. Motorola software may only be copied into, used in, and  
redistributed with, the Products associated with such Motorola software.  
No other use, including without limitation disassembly of such Motorola  
software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
19  
Product Registration  
Online Product Registration:  
http://www.motorola.com/warranty  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and  
permits us to contact you should your product require an update or other  
service. Registration is for U.S. residents only and is not required for  
warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications Product you  
will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty  
status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
RF Energy Interference  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Export Law Assurances  
This product is controlled under the export regulations of the United  
States of America and Canada. The Governments of the United States of  
America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this  
product to certain destinations. For further information contact the U.S.  
Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs  
and International Trade.  
20  
     
Wireless: The New Recyclable  
Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless phone  
reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled  
materials to be incorporated into new products.  
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its  
members encourage consumers to recycle their phones and have taken  
steps to promote the collection and environmentally sound recycling of  
end-of-life wireless devices.  
As a wireless phone user, you have an important role in ensuring that this  
phone is recycled properly. When it comes time to give this phone up or  
trade it in for a new one, please remember that the phone, the charger,  
and many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more  
about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices in the United  
States, including information on where to recycle wireless devices near  
you, please visit www.recyclewirelessphones.com  
.
21  
 
22  
Wireless Phone Safety  
Tips  
“Safety is your most important call!”  
Your Motorola wireless telephone gives you  
the powerful ability to communicate by voice—  
almost anywhere, anytime, wherever wireless  
phone service is available and safe conditions allow.  
But an important responsibility accompanies the  
benefits of wireless phones, one that every user  
must uphold.  
When driving a car, driving is your first  
responsibility. If you find it necessary to use your  
wireless phone while behind the wheel of a car,  
practice good common sense and remember the  
following tips:  
1
Get to know your Motorola wireless phone and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
23  
 
2
3
When available, use a hands-free device. If possible,  
add an additional layer of convenience to your wireless  
phone with one of the many Motorola Original™ hands-  
free accessories available today.  
Position your wireless phone within easy reach. Be  
able to access your wireless phone without removing  
your eyes from the road. If you receive an incoming call  
at an inconvenient time, if possible, let your voice mail  
answer it for you.  
4
5
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic  
or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow,  
ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
If you receive an incoming call at an inconvenient  
time do not take notes or look up phone numbers  
while driving. Jotting down a “to do” list or going through  
your address book takes attention away from your  
primary responsibility—driving safely.  
6
7
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place  
calls when you are not moving or before pulling into  
traffic. Try to plan calls when your car will be stationary.  
If you need to make a call while moving, dial only a few  
numbers, check the road and your mirrors, then continue.  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting. Make people  
you are talking with aware you are driving and suspend  
conversations which have the potential to divert your  
attention away from the road.  
24  
8
9
Use your wireless phone to call for help. Dial 9-1-1 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident or medical emergencies.*  
Use your wireless phone to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress or other serious emergency where lives are in  
danger, call 9-1-1 or other local emergency number, as  
you would want others to do for you.*  
10 Call roadside assistance or a special non-emergency  
wireless assistance number when necessary. If you  
see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a  
broken traffic signal, a minor traffic accident where no  
one appears injured, or a vehicle you know to be stolen,  
call roadside assistance or other special non-emergency  
wireless number.*  
* Wherever wireless phone service is available.  
25  
Check the laws and regulations on the use of  
wireless telephones and their accessories in the  
areas where you drive. Always obey them. The  
use of these devices may be prohibited or  
restricted in certain areas.  
For more information,  
please call  
1-888-901-SAFE  
or visit the  
CTIA Web site at  
www.wow-com.com  
26  
IMPORTANTE INFORMACIÓN  
LEGAL Y DE SEGURIDAD>  
Aviso de derechos de autor de software  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software  
protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en  
las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de los  
Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros  
proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software  
protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para  
distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá  
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse  
ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún  
software protegido por derechos de autor contenido en los productos  
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos  
Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro  
modo una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de  
patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la  
licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las  
consecuencias legales de la venta de un producto.  
Número de manual: 6809481A64-O  
2
Contenido  
Información general y de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Información al consumidor proporcionada por la FDA  
acerca de los teléfonos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . 11  
Garantía para los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Garantías de la ley de exportaciones. . . . . . . . . . . . . . 24  
Interferencias por señales de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables . . . . 25  
Consejos de seguridad de CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
3
Información general y de seguridad  
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERACIÓN  
SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE  
UTILIZAR SU TELÉFONO.  
La información provista en este documento reemplaza a la información  
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta  
el 1 de diciembre de 2002.  
Exposición a señales de radio frecuencia (RF)  
El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido,  
recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se  
comunica con el teléfono, el sistema que administra las llamadas controla  
los niveles de potencia que transmite el teléfono.  
El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de  
regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos  
a las señales de RF.  
Precauciones de operación  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del teléfono y mantener la  
exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites  
establecidos en las reglamentaciones que corresponden, respete  
siempre los siguientes procedimientos:  
Cuidado de la antena externa  
Utilice sólo la antena provista o una antena de reemplazo aprobada. Las  
antenas, modificaciones a las antenas o los accesorios para antenas no  
autorizados podrían dañar el teléfono.  
NO toque la antena cuando el teléfono esté en uso. El tocar la antena  
afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione a  
un nivel de potencia mayor que el necesario. Además, el uso de antenas  
4
 
no autorizadas puede provocar el no cumplimiento de las exigencias de  
regulación locales de su país.  
Funcionamiento del teléfono  
Cuando realice o reciba una llamada, tome el teléfono como tomaría una  
unidad convencional.  
Uso sobre el cuerpo  
Para mantener la conformidad con las reglamentaciones sobre la  
exposición a las señales de RF, si va a llevar consigo una unidad en  
funcionamiento, coloque siempre el teléfono en un broche, soporte,  
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por  
Motorola para este producto. Es posible que el uso de accesorios no  
aprobados por Motorola exceda las reglamentaciones sobre la exposición  
a las señales de RF. Si usted no utiliza uno de los accesorios provistos  
por Motorola o aprobados para ser llevados cerca del cuerpo y no utiliza  
el teléfono sosteniéndolo en la posición de uso normal, asegúrese de que  
el teléfono y su antena se encuentren a no menos de 2,5 cm (1 pulgada)  
de su cuerpo al transmitir señales.  
Operación de transmisión de datos  
Cuando use alguna de las funciones de datos del teléfono, con un cable  
para accesorios conectado o sin él, coloque el teléfono con su antena a  
no menos de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo.  
Accesorios aprobados  
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos entre otros,  
baterías y antenas, puede hacer que el teléfono exceda las  
reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea  
obtener una lista de los accesorios aprobados por Motorola, visite  
nuestro sitio de Internet www.Motorola.com  
.
5
Interferencia y compatibilidad de señales de RF  
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente  
configurados para la compatibilidad de señales de RF. Bajo determinadas  
circunstancias, el teléfono podría producir interferencia.  
Instalaciones  
Apague el teléfono en todas las instalaciones donde existan avisos  
consignados que señalen que debe hacerlo. Estas instalaciones pueden  
incluir hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que  
puedan usar equipos sensibles a señales de RF externa.  
Aviones  
Cuando reciba instrucciones para hacerlo, apague el teléfono al abordar  
un avión. El uso de un teléfono debe respetar las reglamentaciones que  
se aplican según las instrucciones impartidas por el personal de la  
aerolínea.  
Dispositivos de uso médico  
Marcapasos  
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia de  
por lo menos 15 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono celular  
portátil y un marcapasos.  
Las personas con marcapasos:  
deben mantener el teléfono a más de 15 cm (6 pulgadas) del  
marcapasos SIEMPRE que el teléfono esté ENCENDIDO.  
NO DEBEN transportar el teléfono en un bolsillo a la altura del  
pecho.  
deben usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para  
minimizar la posibilidad de interferencia.  
deben APAGAR inmediatamente el teléfono si tienen alguna razón  
para sospechar que se está produciendo una interferencia.  
6
Prótesis auditivas  
Algunos teléfonos celulares pueden interferir con algunas prótesis  
auditivas. En ese caso, solicite asesoramiento al fabricante del dispositivo  
para analizar las alternativas.  
Otros dispositivos médicos  
Si usted tiene cualquier otro dispositivo personal de uso médico, consulte  
al fabricante del dispositivo para determinar si está correctamente  
protegido contra las señales de radiofrecuencia. Su médico puede  
ayudarle a obtener esa información.  
Uso durante la conducción de vehículos  
Verifique las leyes y reglamentaciones acerca del uso de teléfonos  
celulares en las zonas donde conduzca. Obedézcalas siempre.  
Cuando utilice el teléfono mientras conduce:  
preste completa atención a la conducción del vehículo y a la  
carretera.  
si el teléfono cuenta con la función de manos libres, utilícela.  
salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o  
contestar una llamada si las condiciones de conducción lo  
requieren.  
Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable  
en “Consejos de seguridad para uso de teléfonos celulares” al final de  
este manual y en el sitio de Internet de Motorola:  
www.Motorola.com/callsmart  
.
7
Advertencias de uso  
En vehículos equipados con bolsa de aire  
No coloque un equipo celular en la zona directamente encima de la bolsa  
de aire o en la zona donde ésta se infla. Las bolsas de aire se inflan con  
mucha fuerza. Si se coloca un teléfono celular en la zona donde se infla  
la bolsa de aire y ésta se inflara, el teléfono podría ser despedido con  
gran fuerza y provocar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.  
Ambientes con peligro de explosión  
Apague el teléfono antes de ingresar a algún área con un ambiente con  
peligro de explosión. No retire, instale o cargue baterías en zonas con  
tales características. Las chispas en una atmósfera potencialmente  
explosiva pueden provocar una explosión o incendio y causar lesiones o  
incluso, la muerte.  
Nota: Las zonas con peligro de explosión antes indicadas suelen incluir  
los lugares de abastecimiento de combustible, como la cubierta inferior  
de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de  
combustible o productos químicos, zonas donde el aire contiene  
productos químicos o partículas, como grano en polvo, polvo o polvos de  
metal. Las zonas con ambientes con peligro de explosión suelen estar,  
aunque no siempre, claramente marcadas.  
Zonas donde se realizan explosiones y hay detonadores  
Para evitar la posible interferencia con operaciones de voladura,  
DESCONECTE el teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores  
eléctricos, en una zona de voladuras o donde aparezca la  
advertencia“Apague los dispositivos electrónicos”. Obedezca todos los  
carteles e instrucciones.  
Baterías  
Las baterías pueden causar daños a los objetos o lesiones corporales  
como quemaduras si un material conductivo, como el de alhajas, llaves o  
cadenas de cuentas, hace contacto con los terminales expuestos. Este  
material puede completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse  
8
mucho. Tenga cuidado cuando toque baterías cargadas, particularmente  
cuando las coloca en el bolsillo, una bolsa o en cualquier otro lugar con  
objetos metálicos. Use sólo baterías y cargadores originales  
Motorola.  
La batería o el teléfono pueden tener símbolos que se definen a  
continuación:  
Símbolo  
Definición  
Importante información de seguridad a continuación.  
La batería o el teléfono no debe desecharse en el  
fuego.  
Es posible que la batería o el teléfono deban reciclarse  
de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con  
las autoridades de regulación locales para obtener  
más información.  
La batería o el teléfono no debe eliminarse en la  
basura.  
El teléfono cuenta con una batería de litio-ion interna.  
LiIon BATT  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles de sufrir ataques  
epilépticos o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al ver televisión o jugar juegos de video.  
Estos ataques o pérdida de conocimiento pueden producirse incluso si la  
persona nunca ha sufrido un ataque o pérdida de conocimiento.  
En el caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas,  
consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la  
función de luces destellantes en el teléfono. (La función de luces  
destellantes no está disponible en todos los productos).  
9
Los padres deben supervisar el uso de juegos de video de sus hijos o de  
otras funciones que incorporan luces destellantes en los teléfonos. Todas  
las personas deben suspender el uso y consultar a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o  
muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o  
desorientación.  
Para limitar la probabilidad de tales síntomas, siga las siguientes  
precauciones de seguridad:  
No juegue o utilice la función de luces destellantes si está cansado  
o falto de sueño.  
Tome una pausa de al menos 15 minutos por hora.  
Juegue en una habitación con todas las luces encendidas.  
Juegue a lo más lejos posible de la pantalla.  
Lesiones por movimientos repetitivos  
Al usar los juegos del teléfono, es posible que experimente molestias  
ocasionales en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del  
cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis,  
síndrome del túnel carpiano u otras afecciones musculoesqueléticas:  
Tome una pausa de al menos 15 minutos por cada hora que use los  
juegos de video.  
Si se le cansan o le duelen las manos, muñecas o brazos al jugar,  
deténgase y descanse varias horas antes de jugar nuevamente.  
Si sigue experimentando dolor en las manos, muñecas o brazos  
durante o después del juego, deje de jugar y consulte un médico.  
10  
Información al  
consumidor  
proporcionada por la FDA acerca  
de los teléfonos inalámbricos  
La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA,  
por sus siglas en inglés) proporciona información al consumidor acerca  
de los teléfonos inalámbricos en:  
http://www.fda.gov/cellphones/qa.html  
A continuación, aparece una serie de preguntas y respuestas  
relacionadas con la seguridad que se analizan en este sitio Web.  
¿Representan los teléfonos inalámbricos un  
riesgo para la salud?  
Las pruebas científicas disponibles no revelan problemas de salud  
asociados al uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no existe  
evidencia de que dichos teléfonos sean absolutamente seguros. Mientras  
se usan, los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de  
radiofrecuencia (RF, por sus siglas en inglés) en el rango de microondas.  
También emiten bajos niveles de RF cuando están en el modo en espera.  
Mientras los altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (al  
calentar los tejidos), no se tiene conocimiento de que la exposición a  
bajos niveles de RF que no producen efectos de calentamiento tengan  
efectos negativos para la salud. Muchos estudios sobre exposiciones a  
bajos niveles de RF no han descubierto efectos biológicos. Algunos  
estudios han sugerido que pueden producirse algunos efectos biológicos,  
pero sus resultados no han sido confirmados por otras investigaciones.  
En algunos casos, otros investigadores han tenido dificultades para  
reproducir dichos estudios o para determinar las razones de los  
resultados incoherentes.  
11  
 
¿Cuál es el papel de la FDA con respecto a la  
seguridad de los teléfonos inalámbricos?  
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de  
consumo que emiten radiaciones, como los teléfonos inalámbricos, antes  
de ponerse a la venta, como lo hace con los nuevos medicamentos o  
dispositivos médicos. Sin embargo, la administración está facultada para  
tomar medidas en caso de que se demuestre que los teléfonos  
inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) en un nivel  
estimado peligroso para el usuario. En tales casos, la FDA puede exigir a  
los fabricantes de teléfonos inalámbricos que notifiquen a los usuarios los  
riesgos para la salud y que reparen, cambien o retiren los teléfonos para  
eliminar dichos riesgos.  
Aunque los datos científicos existentes no justifican las medidas de  
regulación de la FDA, ésta ha obligado a la industria de telefonía  
inalámbrica a adoptar algunas medidas, entre otras:  
Apoyar las investigaciones necesarias sobre posibles efectos  
biológicos de la RF del tipo emitido por los teléfonos inalámbricos;  
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera de reducir al mínimo  
cualquier exposición a la RF para el usuario que no sea necesaria  
para el funcionamiento del dispositivo; y  
Cooperar en proporcionar a los usuarios de teléfonos inalámbricos  
la mejor información disponible acerca de los posibles efectos de  
estos teléfonos en la salud humana.  
La FDA pertenece a un grupo de agencias federales interrelacionadas  
que tiene la responsabilidad de diferentes aspectos de la seguridad de la  
RF para asegurar los esfuerzos coordinados a nivel federal. Las  
siguientes agencias forman parte de este grupo de trabajo:  
Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional  
Agencia de Protección Ambiental  
Comisión Federal de Comunicaciones  
Administración de la Seguridad y Salud Ocupacional  
12  
Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información  
El Instituto Nacional de la Salud también participa en algunas actividades  
de trabajo grupal entre agencias.  
La FDA comparte las responsabilidades de regulación de los teléfonos  
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos  
los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con las  
pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC  
depende de la FDA y de otros organismos de la salud para responder a  
las preguntas sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos.  
La FCC también regula las estaciones base que dependen de las redes  
de teléfonos inalámbricos. Aunque estas estaciones base operan a una  
potencia mayor que los teléfonos inalámbricos, la RF a la que están  
expuestas las personas que allí trabajan normalmente son menores que  
aquellas que reciben de los teléfonos inalámbricos. De este modo, las  
estaciones base no son el tema principal de las preguntas sobre  
seguridad que se tratan en este documento.  
¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más  
acerca de los efectos que la RF de los teléfonos  
inalámbricos podría tener en la salud?  
La FDA trabaja con el Programa Nacional de Toxicología de los Estados  
Unidos y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurar  
que se realicen estudios en animales de alta prioridad que permitan  
responder importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF).  
La FDA ha sido uno de los principales participantes del Proyecto de  
Campos Electromagnéticos Internacional (EMF, por sus siglas en inglés)  
de la Organización Mundial de la Salud desde sus inicios en 1996. Un  
resultado influyente de este trabajo ha sido el desarrollo de un detallado  
programa de necesidades de investigación que ha generado nuevos  
programas de investigación en todo el mundo. El Proyecto también ha  
13  
ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública  
acerca de los temas de EMF.  
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet  
(CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un Acuerdo de Investigación y  
Desarrollo Cooperativo (CRADA, por sus siglas en inglés) para realizar  
investigaciones acerca de la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La  
FDA ofrece la supervisión científica, obteniendo información de expertos  
de organizaciones gubernamentales, industriales y académicas. Las  
investigaciones financiadas por la CTIA se realizan a través de contratos  
con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá  
estudios de laboratorio y estudios de usuarios de teléfonos inalámbricos.  
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de otras necesidades  
de investigación en el marco de los últimos avances de la investigación  
en el mundo.  
¿Qué puedo hacer para reducir mi exposición a  
la energía de radiofrecuencia de mi teléfono  
inalámbrico?  
Si estos productos representaran algún riesgo, que en estos momentos  
desconocemos, probablemente sea muy pequeño. Sin embargo, si desea  
evitar posibles riesgos, puede tomar algunas medidas simples para  
minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Debido a  
que el tiempo es un factor clave directamente relacionado con el nivel de  
exposición de una persona, al reducir la cantidad de tiempo que se usa  
un teléfono inalámbrico, se reducirá la exposición a la RF.  
Si a diario debe sostener largas conversaciones por un teléfono  
inalámbrico, podría distanciar más su cuerpo de la fuente de RF, ya que  
los niveles de exposición disminuyen significativamente con la distancia.  
Por ejemplo, podría usar un audífono y colocar el teléfono inalámbrico lo  
más lejos posible de su cuerpo o bien, usar un teléfono inalámbrico  
conectado a una antena remota.  
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos  
inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a la  
14  
RF de estos productos, puede tomar medidas como las señaladas  
anteriormente para reducir su exposición a la RF de los teléfonos  
inalámbricos.  
¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos  
inalámbricos?  
Las pruebas científicas no arrojan señales de peligro para los usuarios de  
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea  
tomar medidas para disminuir la exposición a la energía de  
radiofrecuencia (RF), puede aplicar las medidas antes señaladas a los  
niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. Al reducir el  
tiempo de uso de un teléfono inalámbrico y aumentar la distancia entre el  
usuario y la fuente de RF, diminuirá la exposición a la RF.  
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han  
aconsejado instar a los niños a no utilizar teléfonos inalámbricos. Por  
ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó panfletos que contenían  
dichas recomendaciones en diciembre de 2000. Ellos señalaron que no  
existen pruebas de que el uso del teléfono inalámbrico produzca tumores  
cerebrales u otras enfermedades. Su recomendación de limitar entre los  
niños el uso de teléfonos inalámbricos fue estrictamente precautoria, y no  
se basó en pruebas científicas de la existencia de riesgos para la salud.  
¿Reducen los equipos a manos libres para  
teléfonos inalámbricos la exposición a las  
emisiones de la RF?  
Debido a que no se tiene conocimiento de riesgos derivados de la  
exposición a las emisiones de la RF de los teléfonos inalámbricos, no hay  
razón para creer que los equipos a manos libres reduzcan los riesgos.  
Los equipos a manos libres se pueden usar con teléfonos inalámbricos  
por conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de  
energía RF en la cabeza ya que el teléfono, que es la fuente de las  
emisiones de RF, no estará colocado contra ella. Por otro lado, si el  
teléfono se coloca en la cintura o en otra parte del cuerpo durante su uso,  
15  
esa parte absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos  
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos  
de seguridad, independientemente de que se usen junto a la cabeza o en  
otra parte del cuerpo. Cualquiera de las dos configuraciones deberá  
cumplir con los limites de seguridad.  
¿Son eficaces los accesorios de teléfonos  
inalámbricos que aseguran proteger la cabeza  
de las radiaciones de RF?  
Debido a que no se tiene conocimiento de riesgos derivados de la  
exposición a las emisiones de RF de los teléfonos inalámbricos, no  
existen razones para creer que los accesorios que aseguran proteger la  
cabeza de dichas radiaciones reduzcan los riesgos. Algunos productos  
que aseguran proteger a los usuarios de la absorción de la RF usan  
estuches de teléfonos especiales, en tanto otros sólo incluyen un  
accesorio metálico conectado al teléfono. Los estudios demuestran que  
estos productos normalmente no funcionan como se ha señalado. A  
diferencia de los equipos a “manos libres”, los llamados “protectores”  
pueden interferir con el funcionamiento correcto del teléfono. El teléfono  
puede verse obligado a aumentar su potencia para compensar,  
produciendo un aumento en la absorción de la RF. En febrero de 2002, la  
Comisión Federal de Comercio (FTC, por sus siglas en inglés) acusó a  
dos empresas que vendían dispositivos que aseguraban proteger a los  
usuarios de teléfonos inalámbricos de la radiación con afirmaciones  
falsas y sin fundamento. De acuerdo con la FTC, los acusados carecían  
de una base razonable para justificar sus afirmaciones.  
16  
Garantía para los Estados Unidos  
IMPORTANTE:  
La información que se encuentra a continuación sólo es  
pertinente para usuarios de productos Motorola de  
Estados Unidos de Norteamérica.  
Garantía limitada para productos de comunicaciones  
personales Motorola comprados en los Estados Unidos  
y el Canadá.  
I. Qué cubre esta garantía  
Productos. Defectos en los materiales y la mano de obra en los  
teléfonos celulares inalámbricos, radiolocalizadores y/o radios  
bidireccionales y determinados accesorios que se venden con los  
mismos, tales como la batería, el cargador de batería y el  
portateléfonos fabricado y/o vendido por Motorola (los productos).  
Baterías. Defectos en los materiales y la mano de obra en los  
teléfonos celulares inalámbricos, radiolocalizadores y/o radios  
bidireccionales y determinados accesorios que se venden con los  
mismos, tales como la batería, el cargador de batería y el  
portateléfonos fabricado y/o vendido por Motorola (los productos).  
Software. Defectos físicos en los medios en que está registrada  
físicamente cada copia del software provisto con los productos.  
II. Cuánto dura el período de cobertura  
Desde la fecha de compra de los productos por el primer usuario final:  
Productos. La garantía es de un año. Excepción: La garantía de los  
accesorios de radios bidireccionales de las series Spirit GT y  
Talkabout es de 90 días.  
Software. La garantía es de 90 días.  
17  
 
Reparaciones y reemplazos. La garantía cubre el plazo restante de  
la garantía original o 90 días desde la fecha en que usted la reciba,  
cualquiera sea más prolongado.  
III. Quiénes están cubiertos  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador usuario final  
.
IV. Qué haremos para corregir los problemas cubiertos  
por la garantía  
Sin cargo para usted, tenemos la opción de reparar o reemplazar los  
productos o el software que no resulten adecuados según la garantía o  
de reembolsar el precio de compra del producto. Podemos usar  
productos o piezas de funciones equivalentes reacondicionados,  
reparados o de segunda mano, o nuevos. No se proveerán  
actualizaciones de software  
.
V. Cómo obtener servicio cubierto por la garantía  
Sírvase llamar a  
:
Estados Unidos  
Celular  
Radiolocalizadores  
1-800-331-6456  
1-800-548-9954  
Radios bidireccionales 1-800-353-2729  
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456  
Canadá  
Todos los productos 1-800-461-4575  
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456  
Recibirá instrucciones para enviar los productos por correo a Motorola.  
Debe enviar los productos a Motorola con el flete, los impuestos y el  
seguro prepagados. Junto con los productos, debe incluir: a) una copia  
de su recibo, factura de venta u otra prueba de compra comparable, b)  
una descripción del problema por escrito, c) el nombre de su proveedor  
de servicio (si el producto requiere la suscripción a un servicio), d) el  
18  
nombre y la ubicación de las instalaciones de servicio (si corresponde) y,  
lo que es muy importante, e) su dirección y número telefónico. Si se le  
solicita, debe devolver también todas las partes desmontables tales como  
antenas, baterías y cargadores. GUARDE SU PRUEBA DE COMPRA  
ORIGINAL.  
Enviaremos los productos reparados o reemplazados con el flete y el  
seguro a nuestro cargo, pero todos los gastos por impuesto a su cargo. Si  
requiere información adicional, sírvase comunicarse con nosotros al  
número telefónico antes indicado.  
VI. Qué no está cubierto por esta garantía  
Productos utilizados en combinación con equipos o software  
auxiliares o periféricos no provistos por Motorola para su uso con  
los productos (“equipos auxiliares”) o cualquier daño a los  
productos o equipos auxiliares que resulten de dicho uso. Entre  
otros, los “equipos auxiliares” incluyen baterías, cargadores,  
adaptadores y fuentes de alimentación no fabricados o no provistos  
por Motorola. Cualquiera de ellos anula esta garantía.  
Pruebas, ajustes, instalaciones, servicio de mantenimiento,  
alteraciones, modificaciones o servicios realizados en los productos  
por cualquier persona no perteneciente a Motorola (o a sus centros  
de servicio autorizados). Cualquiera de ellos anula esta garantía.  
Baterías recargables que: a) sean cargadas con cargadores  
diferentes de los cargadores de baterías aprobados por Motorola y  
especificados para cargar dichas baterías, b) tengan algún sello  
roto o que muestre evidencias de haber sido alterado, c) sean  
utilizadas en equipos diferentes del producto para el cual se  
especifican o d) sean cargadas y almacenadas a temperaturas  
superiores a 60 grados centígrados. Cualquiera de ellos anula esta  
garantía.  
Productos que tengan: a) números de serie o etiquetas de fecha  
eliminadas, alteradas o tachadas, b) números de serie de tarjetas  
que no coincidan entre sí, o números de serie de tarjetas que no  
19  
coincidan con la carcasa o c) carcasas o piezas no compatibles o  
de marca diferente de Motorola. Cualquiera de ellos anula esta  
garantía.  
Defectos o daños causados por: a) uso de los productos de manera  
diferente de la normal y usual, b) operación o uso indebido, c)  
accidentes o negligencia tales como caídas de los productos sobre  
superficies duras, d) contacto con agua, lluvia, humedad excesiva o  
transpiración abundante, e) contacto con arena, polvo o similar o f)  
contacto con calor excesivo o derrames de alimentos o líquidos.  
Daños físicos a la superficie de los productos, incluidas rayaduras,  
quebraduras u otro daño en una pantalla, lente u otra parte  
expuesta al exterior.  
Falla de los productos que se deba principalmente a un servicio de  
comunicaciones o una señal a los que usted se haya suscrito o  
utilizado con los productos.  
Cables en espiral estirados o con fichas modulares rotas.  
Productos de uso en alquiler o arrendamiento.  
Se pueden aplicar tarifas de reparación fijas a los productos no cubiertos  
por esta garantía. Para obtener información sobre productos que  
necesitan reparaciones no cubiertas por esta garantía, sírvase llamar al  
número telefónico antes indicado. Proporcionaremos información acerca  
de la disponibilidad, tarifas y métodos de pago de la reparación, así como  
dónde enviar los productos, etc.  
VII. Otras limitaciones  
Esta es la única garantía de Motorola por los productos y establece  
su único recurso. Esta garantía se otorga en lugar de toda otra  
garantía expresa. Las garantías implícitas, incluidas sin limitaciones  
las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un  
propósito específico, se otorgan sólo si lo requiere específicamente  
la ley vigente. En caso contrario, quedan expresamente excluidas.  
20  
No se extiende garantía alguna respecto de cobertura,  
disponibilidad o calidad de servicio provista para los productos,  
tanto por intermedio de un proveedor de servicio como de algún  
otro modo.  
No se extiende garantía alguna de que el software cumpla con los  
requisitos o funcione en combinación con productos de hardware o  
de aplicaciones de software provistos por terceros, de que el  
funcionamiento de los productos de software será ininterrumpido o  
sin errores, o de que se corregirán todos los defectos de los  
productos de software.  
La responsabilidad de Motorola por daños y perjuicios en los  
ámbitos contractual o civil (incluida negligencia) o por daños  
indirectos o accesorios de ningún tipo, pérdida de ganancias o lucro  
cesante, pérdida de negocios, pérdida de información o datos u otra  
pérdida financiera que surjan de la capacidad o incapacidad de usar  
los productos o en relación con las mismas, no excederá en ningún  
caso el precio de compra del producto dentro de lo permitido por la  
ley.  
VIII. Disposiciones acerca de patentes y software  
A cargo de Motorola, le defenderemos y pagaremos los costos y daños  
que puedan serle adjudicados en su contra en el caso de que un juicio se  
base en un reclamo de que los productos infringen directamente una  
patente de los Estados Unidos. Nuestra obligación estará limitada por las  
siguientes condiciones: a) usted nos notifica de inmediato y por escrito  
que ha recibido un aviso de la demanda, b) usted nos otorga el control  
total de la defensa en el juicio y de todas las negociaciones para su  
cancelación o compromiso y c) en caso de que los productos se  
conviertan —o que, en opinión de Motorola, puedan convertirse— en  
objeto de una demanda por violación de una patente de los Estados  
Unidos, usted nos permita, a nuestra opción y cargo: procurarle el  
derecho a continuar usando los productos; reemplazar o modificar los  
productos de manera que no violen ninguna patente; o bien otorgarle un  
crédito por dichos productos, según su depreciación, y aceptar la  
21  
devolución de los mismos. La depreciación será un monto uniforme por  
año durante la vida útil de los productos, según lo determine Motorola.  
Motorola no tendrá ninguna responsabilidad ante usted respecto de  
ninguna demanda por violación de patente sustentada en una  
combinación de productos auxiliares y los productos o las piezas  
provistos conforme a esta garantía limitada, tal como se los define en el  
punto VI. anterior.  
Ésta es la única responsabilidad de Motorola respecto de la  
violación de patentes de los productos.  
Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para  
Motorola y otros proveedores externos de software, determinados  
derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor  
(copyright), tales como los derechos exclusivos para reproducir y  
distribuir copias de dicho software. El software puede copiarse, utilizarse  
y redistribuirse sólo para los productos relacionados con dicho software.  
No se permite ningún otro uso del software de Motorola, incluidos sin  
limitaciones el desmontaje o la ingeniería inversa de dicho software, y  
tampoco se autoriza el ejercicio de derechos exclusivos sobre el mismo.  
IX. Derechos de las leyes estatales y de otras  
jurisdicciones  
Algunos estados y otras jurisdicciones no permiten la exclusión o la  
limitación de los daños accesorios o indirectos, o la limitación de la  
duración de una garantía implícita, por lo que es posible que no  
corresponda aplicar a su caso particular las limitaciones o exclusiones  
antes indicadas.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también es posible  
que tenga otros derechos que varían de jurisdicción en jurisdicción.  
22  
Para obtener información acerca de los productos de comunicaciones  
personales de Motorola, incluido el servicio de garantía, los accesorios y  
las garantías extendidas opcionales para productos seleccionados, llame  
al siguiente número:  
Estados Unidos  
Celular  
Radiolocalizadores  
1-800-331-6456  
1-800-548-9954  
Radios bidireccionales 1-800-353-2729  
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456  
Canadá  
Todos los productos 1-800-461-4575  
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456  
Para consultar a Motorola acerca de los productos, escríbanos desde  
http://www.motorola.com/ o a:  
En los Estados Unidos:  
Motorola, Inc.  
600 North U.S. Highway 45  
Libertyville, IL 60048  
En el Canadá:  
Motorola Canada Limited  
5875 Whittle Road  
Mississauga, ON L4Z 2H4  
23  
Registro del producto  
Registro del producto en línea:  
http://www.motorola.com/warranty  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo  
teléfono Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía  
y nos permite comunicarnos con usted, en caso de que su teléfono  
requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente  
para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la  
cobertura de la garantía.  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha  
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto  
de Comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de  
su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Garantías de la ley de  
exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de Norteamérica y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para  
obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de  
Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros  
y Comercio internacional de Canadá.  
Interferencias por señales de RF  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su  
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este  
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que incluye interferencia  
que puede provocar un funcionamiento no deseado.  
24  
     
Teléfonos inalámbricos: Los  
nuevos reciclables  
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad  
de basura desechada en vertederos y permite que los materiales  
reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular  
Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros  
incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado  
medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable  
de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.  
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel  
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente.  
Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno  
nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios  
pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más acerca del CTIA's  
Recycling Program for Used Wireless Devices (Programa de reciclaje de  
CTIA para dispositivos inalámbricos usados) en Estados Unidos, incluida  
la información sobre el lugar de reciclaje de dispositivos inalámbricos  
más cercano a usted, visite www.recyclewirelessphones.com  
.
25  
 
Consejos de seguridad  
de CTIA  
Recomendaciones de seguridad  
para teléfonos celulares  
¡La seguridad es la llamada más importante!  
Su teléfono celular Motorola le brinda la poderosa  
capacidad de comunicarse por voz —prácticamente  
en cualquier lugar, en cualquier momento, siempre  
que haya servicio celular disponible y las  
condiciones de seguridad lo permitan. Pero además  
de los beneficios que proporciona el uso del teléfono  
celular, éste requiere o implica una gran  
responsabilidad; algo importante que el usuario  
siempre debe recordar.  
Cuando se encuentre conduciendo un vehículo, la  
conducción es su primera responsabilidad. Si le  
resulta necesario utilizar el teléfono celular mientras  
se encuentra al volante, ponga en práctica su sentido  
común y recuerde los siguientes consejos:  
1
Familiarícese con el teléfono celular Motorola y  
sus funciones, tales como el marcado rápido y  
el remarcado. Si se encuentran disponibles, estas  
funciones le ayudarán a realizar su llamada sin distraerle  
de la conducción del vehículo.  
27  
 
2
3
Siempre que esté disponible, utilice un  
dispositivo a manos libres. De ser posible, agregue  
conveniencia al teléfono celular con los diversos  
accesorios de manos libres originales de Motorola  
disponibles actualmente.  
Coloque el teléfono celular en un sitio  
fácilmente accesible. Es importante que pueda  
acceder al teléfono celular sin quitar la vista de la  
carretera. Si recibe una llamada entrante en un momento  
poco conveniente, de ser posible, permita que la conteste  
el buzón de voz.  
4
Hágale saber a su interlocutor que se encuentra  
en su automóvil conduciendo; si es necesario,  
suspenda la llamada cuando haya mucho  
tránsito o si las condiciones del clima son  
riesgosas. La lluvia, nieve, hielo y el tráfico pesado  
pueden ser peligrosos.  
5
6
Si recibe un llamada mientras está conduciendo,  
no tome notas ni busque números telefónicos.  
Anotar una lista de tareas pendientes o revisar sus  
contactos distrae la atención de su primera  
responsabilidad: conducir en forma segura.  
Sea prudente y tome en cuenta el tráfico a su  
alrededor. De ser posible, realice sus llamadas  
cuando el vehículo no esté en movimiento.  
Intente planear sus llamadas para cuando su automóvil  
se encuentre detenido. En caso de que necesite hacer  
una llamada mientras el automóvil está en movimiento,  
es preferible que marque unos cuantos números, observe  
la carretera y los retrovisores y después continúe  
marcando.  
28  
7
No participe en conversaciones estresantes o  
llenas de tensión, este tipo de conversaciones  
podrían distraer su atención. Hágale saber a su  
interlocutor que usted está conduciendo en ese momento  
y suspenda este tipo de conversaciones, ya que pueden  
desviar su atención del camino.  
8
9
Utilice el teléfono celular para pedir ayuda.  
Marque 9-1-1 u otro número local para emergencia en el  
caso de incendios, accidentes de tránsito o emergencias  
médicas.*  
Utilice el teléfono celular para ayudar a otras  
personas en situaciones de emergencia. Si  
presencia un accidente automovilístico, un crimen o  
alguna emergencia grave en los que existan vidas en  
peligro, llame al 9-1-1 u otro número local para  
emergencias, del mismo modo que le gustaría que otros  
hicieran por usted*.  
10 Llame a la asistencia de carretera u otro número  
especial celular de ayuda que no sea para  
emergencia cuando sea necesario. Si usted ve un  
automóvil averiado que no representa peligro, una señal  
de tráfico destruida, un accidente de tráfico menor donde  
ninguno de los ocupantes está lesionado o un vehículo  
que está siendo robado, llame para asistencia en el  
camino o, en caso necesario, llame al número del sistema  
celular para casos especiales que no son emergencia.  
*
En las zonas donde haya servicio celular disponible.  
29  
Obtenga información acerca de las leyes y  
reglamentaciones sobre el uso de teléfonos celulares en  
las zonas donde conduzca. Obedézcalas siempre.  
El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o  
restringido en ciertas zonas.  
Para obtener más información, llame al  
1-888-901-SAFE  
o visite el sitio de Internet de CTIA en  
http://www.wow-com.com  
30  
motorola.com  

Motorola A925 User Manual
Melitta MEVA10W User Manual
Melissa 745 182 User Manual
Lathem AirTime ATX6 User Manual
Fujitsu COBOL85 User Manual
Denon DN D4500 User Manual
Corsair CC700D User Manual
Cary Audio Design CD 303T SACD User Manual
Blackberry Storm 9530 User Manual
ABB GE GEH3418 User Manual