Motorola V323i User Manual

V323i  
CDMA  
English  
motorola.com  
HELLOMOTO  
Introducing your new Motorola V323i CDMA wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.  
Right Soft Key  
Left Soft Key  
Camera Key  
Headset Jack  
Camera Lens  
Take photos to send  
to others & use on  
your phone.  
Self Portrait Mirror  
In home  
&
Ã
@ã  
É
New Message  
screen, open  
Main Menu.  
In Main Menu,  
select options.  
Volume Keys  
Ring Lights  
External Display  
View caller ID & status  
icons.  
Indicate incoming  
calls & other events.  
Clear/Back Key  
Smart/  
Speakerphone  
Key  
Turn on & off,  
hang up, or exit  
menus.  
Make &  
answer calls.  
1
   
Home Screen  
Main Menu  
3O\  
ruôÉ  
Voice Records  
ps  
h
t
Press the r key  
to open the  
Press the Navigation Key  
3
4
2
1
7/7/05  
M
up, down, left, or right  
(S)  
e
h
J
Ü
n
k
J
to highlight a menu feature.  
Main Menu  
.
8
6:35am  
Recent  
Contacts  
SELECT  
EXIT  
Press and hold the  
Power Key for a  
Press the r key  
to select.  
u
few seconds, or until  
the screen lights up,  
to turn on your  
phone.  
2
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
1-800-331-6456 (United States  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities  
and settings of your service provider’s network. Additionally,  
certain features may not be activated by your service provider,  
and/or the provider's network settings may limit the feature’s  
functionality. Always contact your service provider about feature  
availability and functionality. All features, functionality, and other  
product specifications, as well as the information contained in this  
user's guide are based upon the latest available information and  
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola  
reserves the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the  
US Patent & Trademark Office. All other product or service names  
are the property of their respective owners. Java and all other  
Java-based marks are trademarks or registered trademarks of  
Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  
© Motorola, Inc., 2006.  
Manual Number: 6809504A36-O  
3
contents  
menu map . . . . . . . . . . . . 6  
Use and Care . . . . . . . . . . 8  
take & send a photo . . . 15  
send a multimedia  
message . . . . . . . . . . . 17  
receive a multimedia  
message . . . . . . . . . . . 19  
cable connections . . . . 20  
Bluetooth®  
connections. . . . . . . . . 20  
TTY operation . . . . . . . 22  
basics . . . . . . . . . . . . . . . 24  
home screen . . . . . . . . 24  
text entry. . . . . . . . . . . 27  
handsfree speaker. . . . 33  
external display . . . . . . 33  
codes & passwords. . . 34  
lock & unlock phone . . . 35  
customize. . . . . . . . . . . . 36  
store your name  
& phone number . . . . . 36  
ring styles & alerts. . . . 36  
set answer options . . . 37  
set wallpaper . . . . . . . . 37  
set screen saver . . . . . 38  
backlight . . . . . . . . . . . 38  
AGPS & your  
essentials . . . . . . . . . . . . . 9  
about this guide. . . . . . . 9  
battery . . . . . . . . . . . . . 10  
turn it on & off . . . . . . . 12  
make a call. . . . . . . . . . 12  
answer a call . . . . . . . . 12  
adjust volume . . . . . . . 12  
change the call alert. . . 13  
store a phone  
number . . . . . . . . . . . . 13  
call a stored  
phone number. . . . . . . 14  
view your phone  
location . . . . . . . . . . . . 39  
AGPS limitations  
& tips. . . . . . . . . . . . . . 39  
conserving battery  
power . . . . . . . . . . . . . 40  
number . . . . . . . . . . . . 14  
contents  
4
calls . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
change active line. . . . 41  
turn off a call alert. . . . 41  
redial a number. . . . . . 41  
automatic redial . . . . . 41  
recent calls . . . . . . . . . 42  
return a missed call . . . 43  
notepad . . . . . . . . . . . 43  
attach number . . . . . . 43  
emergency calls . . . . . 43  
AGPS during an  
emergency call . . . . . . 44  
speed dial . . . . . . . . . . 45  
voicemail . . . . . . . . . . 45  
other features . . . . . . . . 47  
advanced calling . . . . . 47  
contacts . . . . . . . . . . . 49  
messages. . . . . . . . . . 52  
call times . . . . . . . . . . 59  
handsfree . . . . . . . . . . 60  
data & fax calls . . . . . . 62  
network . . . . . . . . . . . 63  
personal organizer . . . 63  
security. . . . . . . . . . . . 65  
fun & games. . . . . . . . 66  
service & repairs. . . . . . 68  
Specific Absorption  
Rate Data. . . . . . . . . . . . 69  
Safety and General  
Warranty for the  
United States  
and Canada. . . . . . . . . . 79  
Hearing Aid  
Compatibility with  
Mobile Phones . . . . . . . 83  
Information from  
the World Health  
Organization . . . . . . . . . 84  
Smart Practices  
While Driving . . . . . . . . 87  
index . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Information . . . . . . . . . . 72  
Industry Canada  
Notice to Users. . . . . . . 77  
FCC Notice To Users. . . 78  
contents  
5
menu map  
main menu  
w
Settings  
J
Ü
n
Brew  
8
e
Datebook  
(see next page)  
Voice Records  
Contacts  
Messaging  
h
Media Gallery  
Voicemail  
Camera  
New TXT Msg  
Inbox  
Pictures  
Sounds  
Video Camera  
Drafts  
Saved  
Quick Notes  
Sent  
t
Ring Styles  
Style  
Settings  
Style Detail  
Ring Lights  
Event Lights  
f
Extras  
Recent Calls  
Tools  
This is the standard main menu layout.  
Your phone’s menu may be a little different.  
menu map  
6
 
settings menu  
Personalize  
Initial Setup  
Headset  
Home Screen  
Main Menu  
Voice Dial Setup  
Skin  
SpeakerPhone  
Auto Answer  
Voice Dial  
Auto PIN Dial  
Auto Redial  
Backlight  
Location  
Greeting  
TTY Setup  
Scroll  
Location On  
911 Only  
Wallpaper  
Screen Saver  
Sound Settings  
Language  
Battery Save  
Brightness  
DTMF  
Hyphenation  
Master Reset  
Master Clear  
Connection  
Incoming Call  
Bluetooth Link  
In-Call Setup  
In-Call Timer  
Answer Options  
MSG Alert  
Phone Status  
My Tel. Number  
Active Line  
Security  
Network Options  
Battery Meter  
Other Information  
Phone Lock  
Current Network  
Lock Keypad  
Analog Only  
Set Mode  
Lock Application  
Restrict Calls  
New Passwords  
Data Connection  
Service Tone  
Call Drop Tone  
Car Settings  
Auto Answer  
Auto Handsfree  
Power-off Delay  
Charger Time  
menu map  
7
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain,  
extreme humidity, sweat, or other moisture.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,  
food, or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below -10°C/14°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave  
oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
8
 
essentials  
1
2
Press  
Press the navigation key  
h Gallery, and press  
Press the navigation key  
Pictures, and press to select it.  
r
to open the menu.  
to scroll to  
to select it.  
to scroll to  
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
S
r
3
S
r
symbols  
This means a feature is  
network/subscription dependent  
and may not be available in all areas.  
Contact your service provider for  
more information.  
about this guide  
This guide shows how to locate a menu  
feature as follows:  
This means a feature requires an  
optional accessory.  
Find it: Press  
r
>
h Media Gallery  
>
Pictures  
This means that, from the home screen:  
essentials  
9
         
Never expose batteries to  
battery  
temperatures below -10°C (14°F) or  
above 45°C (113°F). Always take your  
phone with you when you leave your  
vehicle.  
battery tips  
Battery life depends on the network, signal  
strength, temperature, features, and  
accessories you use.  
It is normal for batteries to gradually  
wear down and require longer charging  
times. If you notice a change in your  
battery life, it is probably time to  
purchase a new battery.  
Always use Motorola  
Original batteries and  
chargers. The warranty does  
not cover damage caused by  
non-Motorola batteries and/or chargers.  
Contact your local recycling center for  
proper battery disposal.  
032375o  
New batteries or batteries stored for a  
long time may take more time to  
charge.  
Warning: Never dispose of batteries in a fire  
because they may explode.  
Before using your phone, read the battery  
safety information in the “Safety and General  
Information” section included in this guide.  
When charging your battery, keep it  
near room temperature.  
When storing your battery, keep it  
uncharged in a cool, dark, dry place.  
essentials  
10  
   
4
battery installation  
1
battery charging  
2
3
New batteries  
are not fully  
charged. Plug  
the battery  
charger into  
your phone and an electrical outlet. Your  
phone might take several seconds to start  
charging the battery. Your display shows  
Charge Complete when finished.  
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.  
It will perform best after you fully charge and  
discharge it a few times.  
essentials  
11  
 
turn it on & off  
answer a call  
To turn on your  
phone, press and  
When your phone rings and/or vibrates, just  
open the flip or press  
N
to answer.  
hold  
seconds or until  
the display turns  
on. If prompted,  
O
for a few  
Tecla d  
encend  
To hang up,” close the flip or press  
O.  
adjust volume  
Press the  
enter your four-digit unlock code.  
To turn off your phone, press and hold  
two seconds.  
O
for  
volume keys up  
or down to:  
Volume  
Keys  
increase  
make a call  
Enter a phone number and press  
a call.  
or  
decrease  
earpiece volume during a call  
N
to make  
increase or decrease the ringer volume  
setting when the home screen is  
visible (with the flip open)  
To hang up,” close the flip or press  
O.  
turn off an incoming call alert  
essentials  
12  
               
After scrolling to the desired alert style, press  
the up or down volume key to save the setting  
and return to the home screen.  
change the call alert  
flip open  
From the home  
screen, press  
the down  
volume key to  
switch to lower  
call alert  
volume, then vibrate, and finally silent alert.  
Press the up volume key to cycle back from  
silent alert to vibrate and then to the lowest  
alert volume setting.  
store a phone number  
Volume  
Keys  
You can store a phone number in Contacts  
:
1
Enter a phone number in the home  
screen.  
2
3
Press the Store key.  
Enter a name and other details for the  
phone number. To select a highlighted  
item, press  
r.  
4
Press the Done key to store the number.  
flip closed  
Press the up or down volume key, then press  
the smart/speakerphone key to scroll through  
the alert styles: Loud Soft, Vibrate, Vibrate then Ring,  
and Silent. The alert styles are shown on the  
To edit or delete a Contacts entry, see page 50.  
To store an email address, press  
r
Enter the new contact’s name and email  
address information.  
,
>
n Contacts  
>
[New Entry]  
>
Email Address.  
phone’s external display.  
essentials  
13  
   
call a stored phone  
number  
view your phone  
number  
Find it: Press  
r
>
n Contacts  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Phone Status  
>
My Tel. Number  
1
Scroll to the Contacts entry.  
Tip: Want to see your phone number while  
you’re on a call? Press Options My Tel. Number.  
Shortcut: In Contacts, press keypad keys to  
enter the first letters of an entry you want.  
>
You can also press  
*
and  
#
to see the  
entries you use frequently, or entries in  
other categories.  
2
Press  
N
to call the entry.  
essentials  
14  
     
main attractions  
You can do much more with your phone than  
make and receive calls!  
Your phone displays the active viewfinder  
image:  
N
ß
621  
take & send a photo  
You can take a photo with your phone and  
sent it in a multimedia message to other  
wireless phone users.  
Displays when  
you press  
S
to  
Zoom  
1x  
480x640  
change photo  
To activate your phone’s camera:  
settings.  
Exit  
Options  
1
Press the camera key  
e.  
Press left soft  
key to view  
Press right soft  
key to return to  
previous screen.  
Options menu.  
2
Point the camera lens at the photo  
subject.  
main attractions  
15  
   
Press  
these settings:  
S
up and down to select one of  
Press Send to go to the Send Options menu  
and send the photo in a multimedia  
message or send it to an online album.  
Zoom—Press  
increase or decrease image size.  
S
left and right to  
adjust camera settings  
When the camera is active, press Options to  
open the Pictures menu, which can include  
these options:  
Style—Press left or right to scroll to  
Color Black and White  
Lighting Conditions—Press  
to scroll to Automatic Sunny  
Indoor (Home) Indoor (Office), or Night  
S
,
,
Antique, or Negative.  
S
left or right  
,
,
Cloudy,  
,
.
options  
Go To Pictures View pictures and photos stored  
Press Options to open the Pictures menu and  
adjust camera settings (see page 16).  
on your phone.  
Auto-Timed  
Capture  
Set a timer for the camera to  
take a photo.  
3
Press  
Press Options to view the Store Options menu  
selections: Store Only Apply as Wallpaper Apply  
Apply as Contacts Entry  
e
to take a photo.  
4
Camera Setup Change resolution, image  
,
,
quality, or shutter tone.  
as Screen Saver  
,
.
Capture Title Assign a name to a captured  
or  
photo.  
View  
See how much memory  
Free Space  
remains for storing pictures.  
main attractions  
16  
 
Press OPTIONS to open the MMS Menu  
(see “mms message options” on  
page 18).  
send a multimedia  
message  
3
With Insert highlighted, press Select to open  
the Insert Options menu.  
A multimedia message contains embedded  
media objects (possibly including photos,  
pictures, animations, sounds, and voice  
records). You can send a multimedia message  
to other wireless phones with multimedia  
messaging capabilities and to email  
addresses.  
4
Scroll to one of the following options and  
press Select  
:
Picture—Insert a saved picture or photo.  
New PictureTake a new photo to insert  
into the message (see “take & send a  
photo” on page 15.  
create & send message  
Note: You can send the message after  
entering a recipient phone number or email  
address and the message text. You do not  
need to complete the other entry fields.  
Voice Record—Insert a voice record.  
Sound—Insert a saved sound.  
Quick Text—Insert a prewritten message.  
Your phone comes with several quick  
text messages, and you can create  
additional ones.  
Find it: Press  
r
>
e Messaging  
>
Create Message  
1
2
Scroll to New Picture Message and press Select.  
Enter message text.  
main attractions  
17  
 
5
6
After you add a multimedia object, press  
message subject, add attachments, set  
message priority, or request a  
message delivery report.  
Send To  
.
Scroll to an entry to receive the message  
and press  
r
.
Message Details—View detailed  
information about the message.  
or  
Save to Drafts—Save the message to the  
Drafts folder.  
Scroll to [New Number] and press  
r
to enter  
a phone number. On the To: screen, enter  
the number and press Ok, or press Options  
Abort Message—Cancel the message and  
to select a number from Contacts  
.
return to the Message Center.  
or  
mms message options  
While creating a multimedia message, press  
Scroll to [New Email Address] and press  
enter an email address.  
r
to  
Options to open the MMS Menu  
:
7
Press SEND to send the message.  
options  
or  
Insert  
Insert a multimedia object.  
Press OPTIONS to open the Send To Menu  
,
which can include these options:  
Message Options—Open the Message Options  
menu to copy other recipients, enter a  
main attractions  
18  
 
receive a multimedia  
message  
When you receive a multimedia message or  
letter, your phone sounds an alert and displays  
options  
Message Options Open the Message Options menu  
to copy other recipients,  
enter a message subject,  
add attachments, set  
message priority, or request  
a message delivery report.  
the  
<
(message waiting) indicator and a New  
Message notification.  
Set Page Timing Specify how long each  
multimedia object is  
To view a multimedia message, press READ  
.
Photos, pictures, and animations are  
displayed when you read the message.  
displayed.  
Message Details View detailed information  
A sound file begins playing when the  
message text is displayed. Use the  
volume keys to adjust the volume.  
about the message.  
Entry Mode  
Entry Setup  
Select a text entry mode  
(see page 27).  
Note: You may have to select an  
indicator embedded in the message  
text to play a sound file.  
Specify default primary and  
secondary entry modes  
(see page 27).  
Cancel Message Cancel the message and  
return to the Message Center  
.
main attractions  
19  
 
If the message includes an attached file  
,
ports are located directly on your  
computer.  
select the file indicator or filename and press  
VIEW (for an image file), PLAY (for a sound file),  
or OPEN (for an object such as a Contacts or  
datebook entry or an unknown file type).  
Note: If you connect your phone to a  
low-power USB port, the computer  
may not recognize your phone.  
Make sure both your phone and the  
computer are turned on Bluetooth®  
connections.  
cable connections  
Your phone has a mini-USB port so you  
can connect it to a computer.  
Bluetooth®  
connections  
Your phone supports Bluetooth connections.  
You can connect your phone to a Bluetooth  
headset or car kit, or connect to another  
device to exchange and synchronize files.  
If you use a USB cable connection:  
Make sure to connect the phone to a  
high-power USB port on your computer  
(not a low-power one such as the USB  
port on your keyboard or bus-powered  
USB hub). Typically, USB high-power  
main attractions  
20  
   
Your phone currently supports the following  
Bluetooth profiles:  
1
2
Scroll to Power and press Change  
.
Scroll to On and press Select  
.
headset (optional Motorola Original™  
accessory)  
To extend battery life, use the above  
procedure and set Bluetooth power to Off  
when not in use. If you turn Bluetooth power  
Off, your phone will not connect to  
Handsfree Car Kit (optional Motorola  
Original accessory)  
accessories until you turn Bluetooth power  
On and reconnect to the accessories.  
For more Bluetooth wireless connections  
support, go to  
www.motorola.com/Bluetoothsupport  
.
pair with headset, handsfree  
device, or computer  
Note: All multimedia (video player, audio  
player, shutter tones) will play from the  
Before you try to connect to another  
Bluetooth device, make sure your phone’s  
Bluetooth power is On and the device is in  
pairing mode (see the user guide for the  
device you are attempting to pair with). You  
cannot perform pairing while your phone is  
connected to another device.  
speakerphone when your phone is connected  
to another Bluetooth device.  
turn Bluetooth power on/off  
Set Bluetooth power to be on whenever your  
phone is on.  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
Setup  
main attractions  
21  
 
To pair your phone to a headset accessory,  
handsfree car kit, or PC that supports  
Bluetooth wireless connections:  
device PIN code to create a secure  
connection with the device.  
Note: The default PIN code is 0000.  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Connection  
When the connection is made, the  
(Bluetooth) indicator or a Bluetooth message  
à
>
Bluetooth Link  
>
Handsfree [Look For Devices]  
>
Your phone displays a list of device(s) located  
within range of the phone. If your phone is  
already connected to a device, your phone  
lists that device and identifies it with a \  
(in-use indicator). Once a connection is  
established with a device, no other device can  
connect to your phone until the currently  
connected device is disconnected.  
displays in the home screen.  
For specific information about an accessory,  
refer to the instructions that came with it.  
TTY operation  
You can use an optional TTY device with  
your phone to send and receive calls. You  
must plug the TTY device into the phone’s  
headset connector and set the phone to  
operate in one of three TTY modes.  
1
Highlight a device in the list of devices  
your phone found.  
2
3
Press  
r
to connect the device.  
Note: Use a TSB-121 compliant cable  
(provided by the TTY manufacturer) to  
connect the TTY device to your phone.  
If the device requests permission to bond  
with your phone, select YES and enter the  
main attractions  
22  
   
Note: Set the phone to level 4 (middle setting)  
for proper operation. If you experience a high  
number of incorrect characters, adjust the  
volume as needed to minimize the error rate.  
TTY Setup can include these options:  
option  
Voice  
TTY  
Return to standard voice mode.  
Note: For optimal performance, your phone  
should be at least 12 inches (30 centimeters)  
from the TTY device. Placing the phone too  
close to the TTY device may cause high error  
rates.  
Transmit and receive TTY  
characters.  
VCO  
HCO  
Receive TTY characters but  
transmit by speaking into  
microphone.  
Transmit TTY characters but  
set TTY mode  
receive by listening to earpiece.  
ù
When you set your phone to a TTY mode,  
When your phone is in a TTY mode, your  
phone displays the international TTY mode,  
the international TTY symbol, and the mode  
setting during an active TTY call.  
it operates in that mode whenever the TTY  
device is connected:  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
Scroll to TTY Setup and press CHANGE  
Scroll to the desired TTY mode and press  
>
Initial Setup  
1
2
.
return to voice mode  
SELECT  
.
To return to standard voice mode, select Voice  
from the TTY Setup menu.  
main attractions  
23  
basics  
See page 1 for a basic phone diagram.  
3O\  
ruõÉ  
7/7/05  
home screen  
The home screen shows when you turn on  
M
e
h
J
Clock  
the phone. To dial a number from the home  
6:35am  
Recent  
screen, press number keys and  
N.  
Right Soft Key  
Label  
Contacts  
Left Soft Key  
Label  
Note: Your home screen may look different  
from the one below.  
Soft key labels show the current soft key  
functions. For soft key locations, see page 1.  
basics  
24  
     
Status indicators can show at the top of the  
home screen:  
option  
D Digital  
Indicator  
Indicates phone is in a  
CDMA digital coverage  
area.  
System  
Status  
Indicators  
3O\  
ruõÉ  
11/7/06  
M
F Analog  
Indicator  
Indicates phone is in an  
analog coverage area.  
e
h
032419o  
J
6:35am  
Recent  
I 1X Indicator Indicates phone is in a  
Contacts  
1x-RTT coverage area.  
5 SSL  
Indicator  
Indicates application  
verification is via SSL during  
a download session.  
system status indicators  
option  
6 Voice Privacy Indicates Voice Privacy is set to  
Indicator  
6 Signal  
Vertical bars show the  
On and is enabled during  
active call.  
Strength Indicator strength of the network  
connection.  
W Roaming  
Indicator  
Indicates phone is in a  
digital coverage area and is  
roaming off network.  
basics  
25  
             
option  
option  
L Data Call,  
Tethered, or  
Embedded  
Shows during data call,  
tethered mode, or  
WAP/BREW application.  
ì Battery  
Level Indicator  
Shows battery charge level.  
The more bars, the greater  
the charge.  
WAP/BREW  
Application  
Indicator  
Í All Sounds Indicates Master Volume is set  
Off  
to Off  
Indicates Master Volume is set  
to Alarm Only  
Indicates Master Volume is set  
to Vibrate On  
.
o Alarm Only  
9 No Service  
Indicator  
Phone is in area with no  
service coverage.  
.
Î Vibrate On  
8 TTY Indicator Phone is in TTY mode (see  
.
page 22).  
Ì Sound On, Indicates Master Volume is set  
t Voice Call  
Indicator  
Shows during an active  
voice call.  
Vibrate On  
to Sound On and Vibrate On.  
< Message  
Indicator  
Displays when you receive a  
new message.  
P E911 Indicator Shows when E911 is On  
O Location On Shows when Location is set to  
Indicator On  
9 Keypad Lock Shows when keypad lock is  
Indicator set to On  
.
.
.
basics  
26  
                         
menu shortcuts  
Your phone displays four menu icons in the  
middle of the home screen.  
text entry  
Some features let you enter text. The  
following is a sample of a screen for entering  
information for a Contacts entry:  
3O\  
ruõÉ  
3
ô
É
11/7/06  
Entry Details  
Highlighted  
Option  
M
Name: John Smith  
No.: 2125551212  
Type: Mobile  
032419eo  
h
t
J
Speed No.: 6  
Press  
6:35am  
Recent  
Category: General  
Cancel to exit  
without  
Contacts  
making  
changes.  
Done  
Cancel  
Press  
S
left, right, up, or down to open the  
menu for the corresponding icon.  
Press Done to save all changes.  
You can change the menu icons that appear in  
the home screen or set your phone not to  
display icons in the home screen (see  
page 57).  
basics  
27  
 
The following is a sample screen for  
composing a message:  
To select an entry mode, press  
entry view:  
*
in a text  
3O  
uõÉ  
entry mode  
Abc 1 Msg  
160  
Flashing cursor  
indicates  
insertion point.  
Primary  
Numeric  
The primary text entry mode.  
Enter numbers only (see  
page 32).  
Symbol  
Enter symbols only (see page 32).  
Options  
Cancel  
Press Cancel  
to exit without  
making changes.  
Secondary The secondary text entry mode.  
Press Options to view  
Tip: You can also select a text entry method  
from any text entry screen by pressing  
Message Menu.  
Options  
>
Entry Mode.  
choose a text entry mode  
Multiple text entry modes make it easy for  
you to enter names, numbers, and messages.  
The mode you select stays active until you  
choose another mode.  
basics  
28  
set up a text entry method  
entry method  
From any text entry screen, press Options  
Tap  
Extended  
Enter letters, numbers, and  
symbols by pressing a key one or  
more times.  
>
Entry Setup, select Primary Setup or Secondary Setup  
,
and choose:  
None  
Hide the Secondary setting (only  
available for Secondary Setup).  
entry method  
iTAP  
Let the phone predict each  
English  
English word as you press keys.  
Note: Your phone may not contain all of the  
languages listed above.  
iTAP  
Let the phone predict each  
Français  
French word as you press keys.  
When you select the Primary or Secondary text  
entry method, the following indicators identify  
the text  
iTAP  
Español  
Let the phone predict each  
Spanish word as you press keys.  
iTAP  
Let the phone predict each  
primary  
secondary  
Portuguêse Portuguese word as you press  
g
m
Tap, no capital  
letters  
keys.  
Tap  
Enter letters and numbers by  
pressing a key one or more  
times.  
ù
ú
Tap, capitalize  
next letter only  
basics  
29  
Extended method cycles through letters,  
numbers, and symbols.  
primary  
f
secondary  
l
Tap, all capital  
letters  
1
Press a keypad key one or more times to  
select a letter, number, or symbol.  
j
k
i
p
n
o
iTAP, no capital  
letters  
2
Enter the remaining characters.  
iTAP, capitalize  
next letter only  
Tip: Press  
S
right or  
*
to insert a space.  
When you enter text with the Tap or Tap Extended  
method, the soft key functions change.  
iTAP, all capital  
letters  
5O\  
uõÉ  
Character  
displays at  
insertion point.  
Msg  
Ug  
T
After  
159  
The  
method. The  
entry method.  
W
indicator identifies Numeric entry  
indicator identifies Symbol  
2 seconds,  
character is  
accepted and  
cursor moves to  
next position.  
[
Select  
Cancel  
tap method  
Press Cancel to  
cancel entry &  
return to previous  
screen.  
This is the standard method for entering text  
on your phone.  
Press Select to accept  
and store text.  
Regular Tap method cycles through the letters  
and numbers of the key you press. The Tap  
basics  
30  
 
When you enter three or more characters in a  
row, your phone may guess the rest of the  
word. For example, if you enter prog, you might  
see:  
Press  
S
to move the flashing cursor  
to enter or edit message text.  
If you don’t want to save your text or  
text edits, press  
saving.  
O
to exit without  
5O\  
uôÉ  
Ug  
143  
Msg  
Press  
to accept  
Program, or  
S
right  
This is a prog ram  
iTAP® method  
press  
*
to  
The iTAP method lets you enter words using  
one key press per letter. The iTAP software  
combines your key presses into common  
words, and predicts each word as you enter it.  
reject it and  
enter a space  
after prog  
.
Select  
Cancel  
If you want a different word, continue  
pressing keys to enter the remaining  
characters.  
1
2
3
Press keypad keys to show possible letter  
combinations at the bottom of the screen.  
Scroll left or right to highlight the  
combination you want.  
The first character of every sentence is  
capitalized. If necessary, press  
S
Press Select to lock a highlighted  
combination.  
down to change the character to  
lowercase before the cursor moves to  
the next position.  
basics  
31  
 
You can press keys to add more letters to  
the end of the combination.  
If you enter a word your phone does not  
recognize, your phone stores the word to use  
as a future word option. When you run out of  
phone memory for unrecognized words, your  
phone deletes the oldest word to add new  
words.  
or  
Press  
*
to enter the highlighted  
combination when it spells a word. A  
space is inserted after the word.  
numeric method  
When using the numeric method, press the  
number keys to enter the numbers you want.  
For example, if you press 7764, your  
phone displays letter combinations that match  
your key presses:  
5O\  
uôÉ  
Ug  
143  
Msg  
symbol method  
When using the symbol entry method:  
Press  
S
to accept  
up  
This is a prog ram  
program.  
1
2
3
Press keypad keys to show possible letter  
combinations at the bottom of the screen.  
Press  
S
to highlight  
another  
right  
Press Select  
to lock  
highlighted  
combination.  
prog proh proi  
Select  
Cancel  
Scroll left or right to highlight the symbol  
you want.  
combination.  
Press Cancel to  
delete last letter.  
Press Select to enter the highlighted  
symbol.  
basics  
32  
   
Note: The handsfree speaker won’t work  
when your phone is connected to a handsfree  
car kit or headset.  
handsfree speaker  
Note: You must open your phone’s flip to use  
the speakerphone  
You can use your phone’s handsfree speaker  
to make calls without holding the phone to  
your ear.  
external display  
When you close your phone, you can use the  
external display for the following:  
During a call  
View time and phone status  
information.  
(with the flip  
open), press  
and hold the  
smart/speakerp  
hone key to  
turn the  
Volume  
Keys  
Set phone alert styles.  
Smart/  
Speakerphone  
Key  
View message notifications.  
To set the phone alert style using the  
external display  
handsfree speaker on. Your phone displays  
:
Speaker Phone and plays a soft audio alert.  
1
Press the volume keys up or down to  
scroll through styles.  
The handsfree speaker stays on until you  
press and hold the smart/speakerphone key  
again or turn off the phone.  
basics  
33  
   
2
3
Press the smart/speakerphone key to  
select the displayed style.  
codes & passwords  
Your phone’s four-digit unlock code is  
originally set to 1234. The six-digit security  
code is originally set to 000000. If your  
service provider didn’t change these codes,  
you should change them:  
Press the volume keys up or down to  
return to the home screen.  
To view an unanswered call when you see  
X Missed Calls in the external display  
:
Note: Because the microphone and earpiece  
are unavailable when the phone is closed, you  
must use a headset or other handsfree device  
with this feature.  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Security  
>
New Passwords.  
If you forget your unlock code: At the  
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the  
last four digits of your phone number. If that  
doesn’t work:  
1
2
3
Press the smart/speakerphone key to  
view the received calls list.  
Press the volume keys up or down to  
scroll through and select a call.  
1
Press  
bypass screen.  
r
to display the unlock code  
Press the smart/speakerphone key to  
view the selected call.  
2
Enter your six-digit security code and  
press OK  
.
If you forget your security code, contact  
your service provider.  
basics  
34  
   
To automatically lock your phone whenever  
you turn it off:  
lock & unlock phone  
You can lock your phone to keep others from  
using it. To lock or unlock your phone, you  
need the four-digit unlock code.  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Security  
>
Phone Lock  
>
Automatic Lock  
Enter the four-digit unlock code, press OK  
then select On  
,
Note: You can make emergency calls on a  
locked phone (see page 43). A locked phone  
still rings or vibrates for incoming calls or  
messages, but you need to unlock it to  
.
answer  
To manually lock your phone:  
Find it: Press Security  
.
r
>
w Settings  
>
>
Phone Lock  
>
Lock Now  
Enter the four-digit unlock code, then  
press OK  
.
basics  
35  
 
customize  
set a style  
store your name &  
phone number  
Find it: Press  
r
>
t Ring Styles  
Scroll to Style and press Change  
Scroll to the desired ring style and press  
1
2
.
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Phone Status  
>
My Tel. Number  
Select  
.
If you don’t know your phone number, contact  
your service provider.  
set alerts  
Your phone includes alerts for Calls Inbox,  
,
ring styles & alerts  
Voicemail Alarms, Data Calls, Fax Calls, and Reminders.  
,
Your phone rings and/or vibrates to notify you  
of an incoming call or to signal certain other  
events. This ring or vibration is called an alert.  
You can specify a detailed setting for each  
type of alert:  
Find it: Press  
r
>
t Ring Styles  
1
Scroll to Style Detail and press Change  
.
customize  
36  
     
2
3
4
Scroll to the desired alert type and press  
set wallpaper  
Set a photo, picture, or animation as a  
wallpaper (background) image in your home  
screen.  
Change  
.
Scroll to the desired detail setting and  
press Select  
.
Repeat steps 2 and 3 for each alert you  
want to set.  
Note: Your theme can set your wallpaper  
(page 38).  
Press  
r
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Wallpaper.  
set answer options  
You can use different ways to answer an  
incoming call. To turn on or turn off an answer  
option:  
options  
Picture  
Press  
S
up or down to select a  
picture, or select None for no  
wallpaper.  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
Layout  
Select Center to center the image in  
the display, Tile to repeat the  
image across the display, or  
Fit-to-screen to resize the image, if  
needed, to fit on the screen.  
>
Answer Options  
options  
Multi-Key  
Answer by pressing any key.  
Open To Answer Answer by opening the flip.  
customize  
37  
     
Select [None] to turn off the screen saver.  
set screen saver  
Set a photo, picture, or animation as a screen  
saver image.  
To specify how long your phone must be  
inactive before it displays the screen saver  
:
1
2
Scroll to Delay and press Change  
Scroll to 1 minute 2 minutes 5 minutes, or  
10 minutes, and press Select  
.
The screen saver image displays when the flip  
is open and no activity is detected for a  
specified time period. The image shrinks to fill  
the display, if necessary. An animation  
repeats for one minute, then the first frame of  
the animation displays.  
,
,
.
Select Off if you don’t want your phone to  
display a screen saver.  
Tip: Turn off the screen saver to extend  
battery life.  
backlight  
Set the amount of time that the display  
and keypad backlights remain on, or turn  
off backlights to extend battery life.  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Screen Saver  
To select a picture to use as a screen saver  
:
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Initial Setup  
1
Scroll to Picture and press Change to view  
available pictures.  
>
Backlight  
2
Scroll to the image you want and press  
SELECT  
.
customize  
38  
   
unless you call the emergency phone number  
(such as 911).  
AGPS & your  
location  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Location  
>
Location On or 911 Only  
Your phone can use the automatic location  
information feature, along with Assisted  
Global Positioning System (AGPS) satellite  
signals, to tell the network where you are  
physically located.  
AGPS limitations & tips  
Your phone uses Assisted Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals to estimate  
your location. If your phone cannot find strong  
satellite signals, your AGPS might be slower,  
less accurate, or it might not work at all. AGPS  
provides only an approximate location, often  
within 150 feet (45 meters) but sometimes  
much farther from your actual location.  
When ALI is set to Location On, your phone  
displays the  
ä
(ALI on) indicator. Services  
may use your known location to provide  
useful information (for example, driving  
directions, or the location of the nearest  
bank). Your phone prompts you when the  
network or a service asks for your location.  
You can refuse at this point.  
To improve AGPS accuracy:  
When ALI is set to 911 Only, your phone  
Go outside and away from  
displays the  
ã
(ALI off) indicator, and the  
underground locations, covered  
vehicles, structures with metal or  
concrete roofs, tall buildings, and  
phone does not send location information  
customize  
39  
   
foliage. Indoor performance might  
improve if you move closer to window,  
but some window sun-shielding films  
can block satellite signals.  
AGPS uses satellites controlled by the U.S.  
government and subject to changes  
implemented in accordance with the  
Department of Defense AGPS user policy and  
the Federal Radio Navigation Plan. These  
changes might affect AGPS performance.  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic  
devices that might interfere with or  
block AGPS satellite signals.  
conserving battery  
power  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic  
devices that might interfere with or  
block AGPS satellite signals.  
Your phone includes an ambient light sensor  
and Battery Save feature to help you extend  
battery life. When you set Battery Save to On  
,
Extend your phone antenna.  
your phone automatically turns off the keypad  
backlight when sufficient ambient light is  
available. Inhibiting or covering the sensor  
may cause intermittent backlight functioning.  
Hold your phone away from your body,  
and point the phone antenna toward  
the sky. Do not cover the antenna area  
with your fingers.  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Battery Save  
customize  
40  
 
calls  
To make and answer calls, see page 12.  
2
Scroll to the entry you want to call and  
press  
N
.
change active line  
Change the active phone line to make and  
receive calls from your other phone number.  
automatic redial  
When you receive a busy signal your  
phone displays Call Failed, Number Busy, you  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Phone Status  
can press  
number.  
N
or the Retry key to redial the  
>
Active Line  
When you set Auto Redial to On, your phone  
automatically redials a busy number for four  
minutes. When the call connects, your phone  
turn off a call alert  
You can press the volume keys to turn off a  
call alert before answering the call.  
rings or vibrates once, displays Redial Successful  
,
and completes the call.  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Initial Setup  
redial a number  
>
Auto Redial  
1
Press  
N
from the home screen.  
calls  
41  
         
When automatic redial is turned off, you can  
manually activate the feature to redial a phone  
number. When you hear a fast busy signal and  
3
To call the number, press  
To see call details (like time and date),  
press VIEW  
To open the Last Calls Menu (see the table  
following these steps), press  
N.  
.
see Call Failed, press  
N
or RETRY.  
r
.
recent calls  
The Last Calls Menu can include these options:  
Your phone keeps lists of incoming and  
outgoing calls, even for calls that didn’t  
connect. The most recent calls are listed first.  
The oldest calls are deleted as new calls are  
added.  
option  
Store  
Create a Contacts entry with the  
number in the No. field. Store  
does not appear if the number  
is already stored.  
Tip: Press  
N
from the home screen to view  
Delete  
Delete the entry.  
the dialed calls list.  
Delete All  
Delete all entries in the list.  
Find it: Press  
r
>
f Extras  
>
Recent Calls  
Send Message Open a new text message with  
1
2
Scroll to Received or Dialed and press SELECT.  
the number in the To field.  
Add digits after the number.  
Scroll to a call entry.  
Add Digits  
Note: Scroll to a call. A  
means the call connected.  
%
next to a call  
Attach Number Attach a number from the  
Contacts or recent calls lists.  
calls  
42  
   
Press  
N
to call the number.  
return a missed call  
Your phone keeps a record of your  
Press Options to open the Options menu to attach  
a number or insert a special character.  
unanswered calls, and shows X Missed Calls  
,
Press Store to create a Contacts entry with the  
number in the No. field.  
where  
X
is the number of missed calls.  
1
2
Press the View key to see the received  
calls list.  
attach number  
While dialing (with digits visible on the  
Scroll to the call you want to return, then  
press  
N.  
screen), press  
r
>
Attach Number to attach a  
number from Contacts or the recent calls list.  
notepad  
The most recent set of digits that you enter  
are stored in your phone/s notepad memory.  
These digits can be a number that you called  
ar a number that you entered and want to  
save for later.  
emergency calls  
Your service provider programs one or more  
emergency phone numbers, such as 911 or  
112, that you can call under any  
circumstances, even when your phone is  
locked.  
To retrieve a number stored in the notepad  
:
Find it: Press  
r
>
f Extras  
>
Recent Calls  
>
Notepad  
calls  
43  
         
Note: Emergency numbers vary by country.  
Your phone’s preprogrammed emergency  
number(s) may not work in all locations, and  
sometimes an emergency call cannot be  
placed due to network, environmental, or  
interference issues.  
The AGPS feature has limitations, so always  
tell the emergency response center your best  
knowledge of your location. Remain on the  
phone for as long as the emergency response  
center instructs you.  
AGPS might not work for emergency calls:  
1
2
Enter the emergency number.  
Press to call the emergency number.  
Your phone’s AGPS feature must be  
turned on (see page 39).  
N
Your local emergency response center  
might not process AGPS location  
information. For details, contact your  
local authorities.  
AGPS during an  
emergency call  
When you make an emergency call, your  
phone can use Assisted Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals to tell the  
emergency response center your approximate  
location.  
For best results:  
Go outside and away from  
underground locations, covered  
vehicles, structures with metal or  
concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might  
improve if you move closer to  
calls  
44  
 
windows, but some window sun  
shielding films can block satellite  
signals.  
Note: Your service provider may have already  
assigned speed dial number 1 to your voice  
mail number.  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic  
devices that might interfere with or  
block AGPS satellite signals.  
To speed dial a number:  
1
Enter the speed dial number for the entry  
you want to call and press  
#
.
2
Press to call the number.  
N
If your phone cannot find strong AGPS  
satellite signals, the location of the nearest  
cell tower in contact with your phone is  
automatically provided to the emergency  
response center.  
voicemail  
Your network stores the voicemail  
messages you receive. To listen to your  
messages, call your voicemail number.  
speed dial  
Each entry you store in Contacts is assigned a  
Note: Your service provider may include  
additional information about using this  
feature.  
unique speed dial number.  
When you receive a voicemail message, your  
phone shows the voicemail message  
Tip: To see an entrys speed dial number,  
press  
r
>
n Contacts, then scroll to the entry  
and press VIEW  
.
calls  
45  
     
indicator  
t
and New Voicemail. Press Call to  
listen to the message.  
To check voicemail messages:  
Find it: Press  
r
>
e Messaging  
>
Voicemail  
>
CALL  
Enter your four-digit unlock code if necessary  
and press  
r
.
Your phone may prompt you to store your  
voicemail phone number. If you don’t know  
your voicemail number, contact your service  
provider.  
Note: You can’t store a  
p
(pause),  
w
(wait), or  
n
(number) character in this number. If you want  
to store a voicemail number with these  
characters, create a Contacts entry for it. Then,  
you can use the entry to call your voicemail.  
calls  
46  
other features  
advanced calling  
features  
auto PIN dial  
features  
Some networks require an  
voice dial  
authenticating PIN code to allow outgoing  
calls. Use Auto PIN Dial to dial your PIN code  
automatically.  
Press and release the voice key (on the  
right side of the phone), then (within two  
seconds) say:  
To activate Auto PIN Dial and save your PIN  
code:  
“Name dial,” followed by the name of  
Contacts entry.  
a
Press  
r
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Auto PIN Dial  
or  
“Digit dial,” followed by a number.  
You can use Digit Dial for numbers stored in  
Contacts  
.
other features—advanced calling  
47  
     
features  
features  
DTMF tones  
insert special characters  
Press  
r
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
DTMF  
While entering a number, press  
OPTIONS. Then select one of the following:  
To send DTMF tones during a call, press the  
number keys.  
Insert PauseYour phone waits until the call  
connects before it dials the next digit(s) in  
the series.  
To send stored numbers as DTMF tones  
during a call, highlight a number in Contacts or  
the recent calls lists, then press  
Insert WaitYour phone waits until the call  
connects, then prompts you for  
r
>
Send Tones.  
confirmation before it dials the next digit(s).  
Insert ‘n‘Your phone prompts you to enter a  
number.  
other features—advanced calling  
48  
   
contacts  
features  
set ringer ID for an entry  
features  
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:  
create entry  
Press  
r
>
n Contacts  
Press  
r
>
n Contacts  
>
[New Entry]  
Scroll to the entry and press Options, then  
scroll to Edit and press Select. Scroll to Ringer ID  
and press r. Scroll to the desired  
ringer_name and press Select, then press  
Done to save the setting.  
>
Phone Number  
create mailing list  
Create a mailing list as a single Contacts entry:  
Press  
r
>
n Contacts  
>
[New Entry]  
>
Mailing List  
Activate ringer IDs:  
You can add or delete entries to or from a  
mailing list. Use a group name provided by  
your phone or create your own name.  
Press  
r
>
t Ring Styles > style Detail  
>
Ringer IDs  
When you send a message to a mailing list,  
the message goes to all Contacts entries in  
that list.  
other features—contacts  
49  
       
features  
features  
set picture ID for an entry  
view all or primary numbers  
Assign a photo or picture to show when you  
receive a call from an entry:  
View all numbers or only primary numbers  
for entries  
Press  
r
>
n Contacts  
Press  
Press Options, then scroll to Contacts Setup and  
press Select. Scroll to View and press Change  
r
>
n Contacts  
Scroll to the entry and press Options, then  
scroll to Edit and press Select. Scroll to Picture  
,
and press  
r
. Scroll up or down to the  
then select All Contacts or Primary Contacts. Press  
Done to save your selection.  
desired picture and press Select, then press  
Done to save the setting.  
edit entry  
set primary number  
Press  
r
>
n Contacts  
Set the primary number for a Contacts entry  
with multiple numbers:  
Scroll to the entry and press Options, then  
scroll to Edit and press Select  
.
Press  
Scroll to the entry and press Options, then  
scroll to Set Primary and press Select  
r
>
n Contacts  
delete entry  
Press  
Scroll to the entry and press Options, then  
scroll to Delete and press Select  
r
>
n Contacts  
.
.
other features—contacts  
50  
       
features  
features  
copy entry  
set category for an entry  
Press  
r
>
n Contacts  
Press  
r
>
n Contacts  
Scroll to the entry and press Options, then  
scroll to Copy Entry and press Select. Enter a  
Scroll to the entry and press Options, then  
scroll to Edit and press Select. Scroll to Category  
then scroll left or right to the category you  
want. Press Done to save your selection.  
,
location number and press Ok  
.
copy multiple entries  
set category view for entries  
Press  
r
>
n Contacts  
You can show All entries, entries in a  
predefined category, or entries in a  
category you create.  
Press Options, then scroll to Copy Entries and  
press Select. Enter the range of entries to  
copy in the From[start] and From[end] fields.  
Next, enter a location number where you  
want the entries to be copied in the To[start]  
field. Press Done to copy the entries.  
Press  
r
>
n Contacts  
Press Options, then scroll to Categories and  
press Select. Scroll to the desired category  
and press  
selection.  
r. Press Exit to save your  
Shortcut: To see other categories in Contacts  
press or  
,
*
#.  
other features—contacts  
51  
     
messages  
features  
sort entries  
features  
Set the order in which entries are listed:  
send text message  
Press  
r
>
n Contacts  
Press  
r
>
e Messaging  
>
Scroll to an entry and press Options, then  
scroll to Setup and press Select. Scroll to Sort by  
and press Change. Scroll to Name Speed No., or  
Email and press Select. Press Done to save your  
>
Create Message New Text Message  
Press Options to perform various actions on  
the message.  
,
use MMS template  
setting.  
set speed dial number  
Open an MMS template with  
preloaded media:  
Press  
r
>
n Contacts  
Press  
r
>
e Messaging  
>
Create Message  
Scroll to the entry and press Options, then  
scroll to Edit and press Select. Scroll to  
>
Picture Msg Templates  
Speed No. and press  
r. Enter the speed dial  
number and press Ok, then press Done to  
save the setting.  
other features—messages  
52  
         
features  
features  
view sent messages  
read received messages  
Press  
r
>
e Messaging  
>
Outbox  
Press  
r
>
e Messaging  
>
Inbox  
Scroll to the message and press Open  
(
r
).  
Scroll to the message and press Open  
(r).  
Press Options to perform various actions on  
the message.  
Press Options to perform various actions on  
the message.  
send quick text  
drafts  
Quick Text is a prewritten message  
that you can quickly select and send. Your  
phone comes with several quick notes, and  
you can create additional ones.  
View messages saved in Drafts folder:  
Press  
r
>
e Messaging  
>
Drafts  
Scroll to the message and press Open  
(r).  
Press Options to perform various actions on  
the message.  
Press  
r
>
e Messaging  
>
Quick Text  
Scroll to the quick text you want to send  
and press Options, then scroll to Send and  
press Select  
.
other features—messages  
53  
     
Your phone displays and speaks Say a  
command, followed by a list of voice  
commands.  
features  
erase messages  
Delete all messages or only  
messages from the Outbox or Drafts folder:  
Note: If the speakerphone is not turned  
on and you want to activate it, press the  
smart/speakerphone key.  
Press  
r
>
e Messaging  
Press Options, then scroll to and select  
2
Say one of the following commands: Name  
Erase Messages  
.
Dial Digit Dial, Voicemail, Redial, or Received.  
,
Tip: Speak numbers at a normal speed  
and volume, pronouncing each digit  
distinctly. Avoid pausing between digits.  
personalize  
speech commands  
Advanced Speech Recognition enables you to  
place calls and access some menu options by  
speaking commands to your phone.  
Your phone opens the corresponding  
menu or performs the corresponding  
action.  
1
Press and release the voice key on the  
right side of the phone.  
other features—personalize  
54  
   
then repeat the digits in a normal tone of  
voice.  
adapt advanced speech  
recognition to your voice  
3
If the recording sounds acceptable (no  
mistakes or background noises), say  
For most people, Advanced Speech  
Recognition works well for voice dialing  
without any initial setup. However, if the  
phone is frequently unable to recognize  
numbers correctly when you use voice  
dialing, you may be able to improve your  
results by adapting it to your voice.  
Yes” or press YES  
.
or  
If the recording is not acceptable, say  
“No” or press NO. When prompted to say  
the digits again, wait for the beep and say  
the digits again. The phone will prompt  
you to repeat this process with up to  
twelve additional sets of digits.  
Note: If the phone is used by several people,  
reset voice dialing to the original setting  
before proceeding. This ensures that you are  
not saving your settings over someone else’s.  
4
When the phone prompts, “More  
Adaptation?, press YES to continue or NO  
to end the process.  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Personalize  
>
1
2
Voice Dial Setup  
>
Adapt Digits  
Press START  
.
When the adaptation process is complete,  
the phone will say Adaptation Complete.”  
When the phone prompts you to say the  
first digit sequence, wait for the beep,  
other features—personalize  
55  
Tip: When adapting speech recognition to  
your voice:  
more personalizing features  
features  
Choose a quiet place for recording.  
Wait for the beep before you speak.  
ring volume  
Press  
r
>
t Ring Styles > Style Detail  
Speak at a normal speed and volume,  
pronouncing each digit distinctly. Avoid  
pausing between digits.  
>
Ring Volume  
keypad volume  
Press t Ring Styles > Style Detail  
r
>
If you make a mistake while recording  
a sequence of digits, or if an  
>
Key Volume  
unexpected noise spoils the recording,  
record that sequence again.  
reminders  
Set your phone to play reminder alerts for  
picture, text, or voicemail messages that  
you receive:  
To reset speech recognition to the factory  
defaults:  
Find it: Press  
r
>
w Settings  
>
Personalize  
Press  
r
>
t Ring Styles > Style Detail  
>
Voice Dial Setup  
>
Reset Digits  
>Reminders  
other features—personalize  
56  
     
features  
features  
message alerts  
change home screen soft key labels  
Set whether or not you are alerted to  
messages while you are on a call:  
Press  
r
>
w Settings  
>
Personalize  
Left Soft Key or  
>
Home Screen  
>
Home Keys  
>
Right Soft Key  
Press  
r
>
t Ring Styles > Style Detail  
banner  
>Msg Alert  
skin  
Create a heading to display on your phone’s  
home screen:  
Choose a phone skin that sets the look and  
feel of your phones screen:  
Press  
r
>
>
w Settings  
Banner  
>
Personalize  
>
Main Menu  
Press  
r
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Skin  
text layout  
greeting  
Set home screen text to be left justified or  
centered:  
Change the greeting that appears  
when you turn on your phone:  
Press  
r
>
w Settings  
Layout  
>
Personalize  
Press  
r
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Greeting  
>
Home Screen  
>
other features—personalize  
57  
           
features  
features  
clock view  
menu language  
Display an analog clock or digital time  
readout in the home screen:  
Press  
r
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Language  
scroll  
Press  
r
>
w Settings  
Clock  
>
Personalize  
Set the scroll bar to stop or wrap around in  
menu lists:  
>
Home Screen  
>
menu view  
Press  
r
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Scroll  
Display the main menu as icons or a text  
list:  
master reset  
Reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer:  
Press  
r
>
>
w Settings  
View  
>
Personalize  
>
Main Menu  
Press  
r
>
w Settings  
>
Initial Setup  
show or hide menu icons  
>
Master Reset  
Show or hide menu feature icons in the  
home screen:  
To reset all options, you need to enter the  
Security Code (000000).  
Press  
r
>
w Settings  
>
Personalize  
Icons  
>
Home Screen  
>
Home Keys  
>
other features—personalize  
58  
           
call times  
Network connection time is the elapsed  
time from the moment you connect to your  
service providers network to the moment  
you end the call by pressing  
includes busy signals and ringing.  
features  
master clear  
Reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer, and clear  
all user settings and entries:  
O. This time  
This option erases all user-entered  
The amount of network connection time  
you track on your resettable timer may not  
equal the amount of time for which you  
are billed by your service provider. For  
billing information, please contact your  
service provider directly.  
information stored in your phone memory,  
including Contacts entries and downloaded  
files. Once you erase the information, it  
cannot be recovered. It resets all options to  
their factory settings except for the unlock  
code, security code, and lifetime timer.  
Press  
r
>
w Settings  
>
Initial Setup  
features  
>
Master Clear  
set in-call timer  
To reset all options, you need to enter the  
Security Code (000000).  
Press  
r
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
In-Call Timer  
other features—call times  
59  
     
handsfree  
features  
view call times  
Note: The use of wireless devices and their  
accessories may be prohibited or restricted in  
certain areas. Always obey the laws and  
regulations on the use of these products.  
Press  
r
>
f Extras  
>
Recent Calls  
>
Call Times  
Scroll to Last Call  
,
Dialed  
,
Received, Roam Calls, Home  
Calls  
,
CSD Calls,  
All Calls, or Lifetime Calls, and press  
features  
Select  
.
accessory volume settings  
(car kit or headset)  
view data times  
Press  
r
>
f Extras  
>
>
Recent Calls  
Recent Calls  
Adjust volume levels of car kit accessory:  
>
Data Times  
During an active call, press your phone’s up  
or down volume keys.  
view data volumes  
Press  
r
>
f Extras  
external speakerphone  
>
Data Volumes  
Activate a connected external  
speakerphone during a call:  
Press the smart/speakerphone key on the  
left side of the phone.  
other features—handsfree  
60  
         
features  
features  
auto answer  
(car kit or headset)  
power-off delay  
(car kit)  
Automatically answer calls when connected  
to a car kit or headset:  
Set the phone to stay on for a period of  
time after the ignition is switched off:  
Press  
r
>
w Settings  
>
Car Settings or Headset  
Press  
r
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Auto Answer  
>
Power-off Delay  
voice dial  
(headset)  
charger time  
(car kit)  
Enable voice dial with headset send/end  
key:  
Charge your phone for a period of time after  
the ignition is switched off:  
Press  
r
>
w Settings  
>
Headset  
>
Voice Dial  
Press  
r
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Charger Time  
auto handsfree  
(car kit)  
Automatically route calls to a car kit when  
connected:  
Press  
r
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Auto Handsfree  
other features—handsfree  
61  
   
data & fax calls  
features  
receive data or fax  
features  
Connect your phone to the device,  
then answer the call through the device  
application.  
data settings  
Specify call type for next call:  
Press  
r
>
w Settings  
>
Connection  
talk then fax  
>
Incoming Call  
Scroll to Next Call and press Change, then select  
Normal Data In Only, or Fax In Only  
Connect your phone to the device,  
then:  
,
.
Press  
Press  
r
N
>
Dialing Menu  
>
Talk Then Fax  
send data or fax  
to make the call.  
Connect your phone to the device,  
then place the call through the device  
application.  
other features—data & fax calls  
62  
   
network  
features  
view datebook event  
View or edit event details:  
features  
network settings  
Press  
r
>
8 Datebook  
View network information and adjust  
network settings:  
Scroll to the desired day and press  
scroll to the event and press  
r
, then  
r.  
Press  
r
>
w Settings  
>
Network Options  
event reminder  
Press View to view an event reminder.  
personal organizer  
Press Exit to dismiss an event reminder.  
features  
copy datebook event  
add datebook event  
Copy a datebook event to another  
date and/or time:  
Press  
Scroll to the desired day and press Options  
then scroll to New and press Select  
r
>
8 Datebook  
,
Press  
Scroll to the desired day and press  
scroll to the event and press Options. Scroll to  
Copy and press Select  
r
>
8 Datebook  
.
r
, then  
.
other features—network  
63  
     
features  
features  
set alarm  
play voice record  
Press  
r
>
f Extras  
>
Tools  
Press  
r
>
Ü Voice Records  
>
Alarm Clock  
Scroll to the voice record you wish to play  
turn off alarm  
To turn off an alarm, press Disable  
or  
and press  
r.  
calculator  
O
.
Calculate numbers:  
Press  
convert currency  
Press f Extras  
To set an eight-minute delay, press SNOOZE  
.
r
>
f Extras  
>
>
Tools  
Tools  
>
>
Calculator  
Calculator  
create voice record  
Note: Recording phone calls is  
subject to varying state and federal laws  
regarding privacy and recording of  
conversations.  
r
>
Press Options, then scroll to Exchange Rate and  
press Select. Enter the desired exchange rate  
and press Ok. Enter the amount to be  
converted, then press Options. Scroll to Convert  
Currency and press Select  
Press and hold the voice key and begin  
recording. Release the voice key when  
finished.  
.
other features—personal organizer  
64  
   
security  
features  
change unlock and security codes  
features  
Press  
r
>
w Settings  
>
>
Security  
lock application  
>
New Passwords Unlock Code or Security Code  
Press  
r
>
w Settings  
>
Security  
Set up a location code to control access to  
the Location function (see page 39):  
>
Lock Application  
When prompted, enter the unlock code and  
press Ok. Then scroll to the application you  
Press  
r
>
w Settings  
>
>
Security  
>
New Passwords Location Code  
wish to lock and press Change  
.
restrict calls  
Restrict outgoing or incoming calls:  
Press Restrict Calls  
r
>
w Settings  
>
Security  
>
When prompted, enter the unlock code and  
press Ok. Select Outgoing Calls or Incoming Calls  
and press Change. With Allow: highlighted,  
press Change, then select All  
and press Select  
,
None, or Contacts,  
.
other features—security  
65  
 
fun & games  
features  
manage pictures  
features  
Press  
To view a picture, scroll to the picture title  
and press  
r
>
h Media Gallery  
>
Pictures  
launch browser  
Start a browser session:  
r
.
Press  
r
>
J Brew  
Press Options to open the Pictures Menu, which  
can include the following options: Send In  
Note: The menu option on your phone for  
starting a browser session may be different  
than the one shown above.  
Message  
Details Change Details  
All Assign to Category  
,
Send to online album  
,
,
Apply As  
Move Copy  
View Free Space  
,
Zoom  
,
New  
,
,
,
,
Delete  
,
,
Mark  
,
Mark  
,
.
Note: The Pictures Menu includes different  
options for locked or preloaded images.  
other features—fun & games  
66  
   
features  
manage sounds  
Manage sounds and create playlists:  
Press  
To play a sound, scroll to the sound title and  
press  
To create a playlist, scroll to [New Playlist] and  
press  
Press Options to open the Sounds Menu, which  
can include the following options: New  
r
>
h Media Gallery  
>
Sounds  
r
.
r
.
,
Categories Sounds Setup, View Free Space.  
,
other features—fun & games  
67  
service & repairs  
If you have questions or need assistance,  
we’re here to help.  
Go to  
www.motorola.com/consumer/support  
where you can select from a number of  
customer care options. You can also contact  
the Motorola Customer Support Center at  
1-800-331-6456 (United States),  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for  
hearing impaired), or 1-800-461-4575  
(Canada).  
,
service & repairs  
68  
 
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
level of the phone while operating can be well below the  
maximum value. This is because the phone is designed to operate  
at multiple power levels so as to use only the power required to  
reach the network. In general, the closer you are to a wireless  
base station, the lower the power output.  
This model wireless phone meets the  
government’s requirements for  
exposure to radio waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is  
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to  
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian  
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards that  
were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed to assure  
the safety of all persons, regardless of age or health.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.  
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry  
Canada that it does not exceed the limit established by each  
government for safe exposure. The tests are performed in  
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)  
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.  
The highest SAR value for this model phone when tested for use at  
the ear is 1.60 W/kg, and when worn on the body, as described in  
this user guide, is 1.49 W/kg. (Body-worn measurements differ  
among phone models, depending upon available accessories and  
regulatory requirements).2  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit  
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory  
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using  
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry  
Canada with the phone transmitting at its highest certified power  
level in all tested frequency bands. Although the SAR is  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phones and at various positions, they all meet the governmental  
requirements for safe exposure. Please note that improvements to  
this product model could cause differences in the SAR value for  
later products; in all cases, products are designed to be within the  
guidelines.  
determined at the highest certified power level, the actual SAR  
SAR Data  
69  
 
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used  
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.  
The standard incorporates a substantial margin of safety to give  
additional protection for the public and to account for any variations in  
measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this  
product.  
SAR Data  
70  
Important Safety and  
Legal Information  
71  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
the relevant standards, always follow these instructions and  
precautions.  
efficient operation of your mobile device. Read this  
information before using your mobile device.  
*
External Antenna Care  
If your mobile device has an external antenna, use only a  
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of  
unauthorized antennas, modifications, or attachments could  
damage the mobile device and/or may result in your device not  
complying with local regulatory requirements in your country.  
Exposure to Radio Frequency (RF)  
Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is  
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate  
with your mobile device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local  
regulatory requirements in your country concerning exposure of  
human beings to RF energy.  
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN  
USE. Holding the external antenna affects call quality and may  
cause the mobile device to operate at a higher power level than  
needed.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device  
Operational Precautions  
just like you would a landline phone.  
For optimal mobile device performance and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in  
If you wear the mobile device on your body, always place the  
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,  
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn  
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile  
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
*
The information provided in this document supersedes the general  
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.  
Safety Information  
72  
 
When using any data feature of the mobile device, with or without  
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at  
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.  
Pacemakers  
If you have a pacemaker, consult your physician before using this  
device.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may  
cause your mobile device to exceed RF energy exposure  
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved  
Persons with pacemakers should observe the following  
precautions:  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the  
mobile device is turned ON.  
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference  
from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some  
circumstances your mobile device may cause interference with  
other devices.  
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the  
potential for interference.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
Hearing Aids  
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the  
event of such interference, you may want to consult your hearing  
aid manufacturer or physician to discuss alternatives.  
Follow Instructions to Avoid Interference  
Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so. These locations include hospitals or health  
care facilities that may be using equipment that is sensitive to  
external RF energy.  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult your  
physician or the manufacturer of your device to determine if it is  
adequately shielded from RF energy.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to  
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode  
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.  
Safety Information  
73  
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas  
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,  
or metal powders.  
Driving Precautions  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the  
area where you drive. Always obey them.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do  
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can  
occur and cause an explosion or fire.  
When using your mobile device while driving, please:  
Give full attention to driving and to the road. Using a  
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you  
can’t concentrate on driving.  
Damaged Products  
If your mobile device or battery has been submerged in water,  
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take  
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it  
with an external heat source, such as a microwave oven.  
Use handsfree operation, if available.  
Pull off the road and park before making or answering a  
call if driving conditions so require.  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section at the end of this guide and/or at the  
Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart  
Batteries and Chargers  
.
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive  
materials touch exposed battery terminals, this  
could complete an electrical circuit (short circuit),  
become very hot, and could cause damage or  
injury. Be careful when handling a charged battery,  
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other  
container with metal objects. Use only Motorola Original  
batteries and chargers.  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,  
such as health care facilities or blasting areas.  
Automobile Air Bags  
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.  
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your  
battery in a fire.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not  
always posted, and can include fueling areas such as below decks  
Safety Information  
74  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,  
defined as follows:  
Choking Hazards  
Your mobile device or its accessories may include detachable  
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep  
your mobile device and its accessories away from small children.  
Symbol  
Definition  
032374o  
Important safety information follows.  
Glass Parts  
Do not dispose of your battery or mobile  
device in a fire.  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives  
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to  
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
Your battery or mobile device may require  
recycling in accordance with local laws.  
Contact your local regulatory authorities  
for more information.  
032375o  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts  
when exposed to flashing lights, such as when playing video  
games. These may occur even if a person has never had a previous  
seizure or blackout.  
Do not throw your battery or mobile device  
in the trash.  
Your mobile device contains an internal  
lithium ion battery.  
Li Ion BATT  
032378o  
Do not let your battery, charger, or mobile  
device get wet.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a  
family history of such occurrences, please consult with your  
physician before playing video games or enabling a flashing-lights  
feature (if available) on your mobile device.  
Listening at full volume to music or voice  
through a headset may damage your  
hearing.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always  
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the  
Safety Information  
75  
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop  
use if you are very tired.  
Caution About High Volume Usage  
Listening at full volume to music or voice through a  
headset may damage your hearing.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or  
entering finger-written characters, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of  
your body. If you continue to have discomfort during or after such  
use, stop use and see a physician.  
Safety Information  
76  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause interference and (2) This device must accept  
any interference, including interference that may cause undesired  
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.  
Industry Canada Notice  
77  
 
FCC Notice To Users  
FCC Notice  
Motorola has not approved any changes or modifications to this  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
device by the user. Any changes or modifications could void the  
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is  
otherwise considered a computer peripheral device whereby it can  
be connected to a computer for purposes of transferring data, then  
it is considered a Class B device and the following statement  
applies:  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
FCC Notice  
78  
 
Motorola Limited Warranty for the United States  
and Canada  
Warranty  
Products and Accessories  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants  
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and  
professional two-way radios (excluding commercial, government  
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or  
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified  
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media  
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from  
defects in materials and workmanship under normal consumer  
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories and Software purchased by  
consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Accessories as  
defined above, unless  
otherwise provided for  
below.  
Decorative  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Accessories and  
Cases. Decorative  
covers, bezels,  
PhoneWrap™ covers  
and cases.  
Monaural Headsets.  
Ear buds and boom  
headsets that transmit  
mono sound through a  
wired connection.  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Warranty  
79  
 
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or  
damage that result from the use of Non-Motorola branded or  
certified Products, Accessories, Software or other peripheral  
equipment are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Consumer and  
Professional  
Two-Way Radio  
Accessories.  
Ninety (90) days from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation,  
maintenance, alteration, or modification in any way by someone  
other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90) days  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Replaced.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;  
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded  
from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication  
service or signal you may subscribe to or use with the Products  
Accessories or Software is excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below  
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by  
this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:  
Software  
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the  
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with  
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or  
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or  
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which  
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from  
defects in the media that embodies the date of purchase.  
the copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Warranty  
80  
Exclusions  
How to Obtain Warranty Service or  
Other Information  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made  
that the software will meet your requirements or will work in  
combination with any hardware or software applications provided  
by third parties, that the operation of the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all defects in the software  
products will be corrected.  
USA  
Phones  
1-800-331-6456  
Pagers  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is  
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded  
from the internet), is provided “as is” and without warranty.  
1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices  
1-800-353-2729  
All Products  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is  
not transferable.  
Canada  
TTY  
For Accessories and Software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they are  
used.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund  
the purchase price of any Products, Accessories or Software that  
does not conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to  
your Product, Accessory or Software, including but not limited to  
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To  
avoid losing such data, software and applications please create a  
back up prior to requesting service.  
You will receive instructions on how to ship the Products,  
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola  
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a  
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of  
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of  
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your  
address and telephone number.  
Warranty  
81  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute  
copies of the Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the Products  
associated with such Motorola software. No other use, including  
without limitation disassembly of such Motorola software or  
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF  
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR  
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION  
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the  
above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Warranty  
82  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with  
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for  
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are  
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T  
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the  
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more  
immune than others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you are to  
experience interference noise from mobile phones.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of  
their mobile phones, to assist hearing device users in finding  
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all  
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on  
their box or a label on the box.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
users hearing device and hearing loss. If your hearing device  
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to  
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and  
are likely to generate less interference to hearing devices than  
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
Hearing Aids  
83  
 
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any  
special precautions for the use of mobile phones. If you are  
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF  
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
direct.motorola.com/hellomoto/  
Motosupport/source/registration.asp  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,  
and permits us to contact you should your product require an  
update or other service. Registration is for U.S. residents only and  
is not required for warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications  
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt  
to confirm warranty status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
84  
 
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the  
United States of America and Canada. The Governments of the  
United States of America and Canada may restrict the exportation  
or re-exportation of this product to certain destinations. For further  
information contact the U.S. Department of Commerce or the  
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Wireless: The New Recyclable  
Recycling  
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your  
recycling.motorola.young-america.com/  
index.html  
mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills  
and allows recycled materials to be incorporated into new  
products.  
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and  
its members encourage consumers to recycle their mobile devices  
and have taken steps to promote the collection and  
environmentally sound recycling of end-of-life devices.  
As a mobile device user, you have an important role in ensuring  
that this device is recycled properly. When it comes time to give  
this mobile device up or trade it in for a new one, please remember  
that the mobile device, the charger, and many of its accessories  
can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling  
Program for Used Wireless Devices, please visit us at:  
Export Law  
85  
   
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on  
the printed circuit board that may contain very small amounts of  
perchlorate. In such cases, California law requires the following  
label:  
"Perchlorate Material – special handling may apply. See  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/  
perchlorate."  
There is no special handling required by consumers.  
Perchlorate Label  
86  
 
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call SmartSM  
your eyes from the road. If you receive an incoming call  
at an inconvenient time, if possible, let your voice mail  
answer it for you.  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices and their accessories in the areas where you drive.  
Always obey them. The use of these devices may be  
prohibited or restricted in certain areas. Go to  
www.motorola.com/callsmartfor more  
information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and  
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is  
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is  
your first responsibility. If you choose to use your mobile device  
while driving, remember the following tips:  
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy  
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,  
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,  
place calls when your car is not moving or before  
pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
When available, use a handsfree  
device. If possible, add an additional  
layer of convenience to your mobile device  
with one of the many Motorola Original  
handsfree accessories available today.  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting. Make people  
you are talking with aware you are driving and suspend  
conversations that can divert your attention away from  
the road.  
Position your mobile device within easy reach.  
Be able to access your mobile device without removing  
Driving Safety  
87  
 
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident, or medical emergencies.*  
Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number, as you  
would want others to do for you.*  
Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance number when  
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no  
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a vehicle you  
know to be stolen, call roadside assistance or other  
special non-emergency wireless number.*  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
88  
index  
1X indicator 25  
battery 11  
codes 34, 35  
Contacts 42, 48, 49  
copy entry 51  
extending battery life 10  
battery level indicator 26  
browser 66  
A
accessories 9  
accessory connector port 1  
alarm clock 64  
alarm only indicator 26  
alert  
set 36  
create entry 49, 50  
create mailing list 49  
primary number 50  
set category view 51  
set entry category 51  
set entry view 50  
set speed dial 52  
sort entries 52  
C
calculator 64  
call  
answer 12, 37  
end 12  
external speakerphone 60  
make 12  
call times 59, 60  
caller ID 50  
car kit 60  
turn off 41  
all sound off indicator 26  
analog indicator 25  
answer a call 12, 37  
attach a number 42, 48  
D
data call 62  
volume meters 60  
data call/tethered/embedded  
WAP/BREWindicator  
26  
B
clock  
analog 58  
digital 58  
backlight 38  
banner 57  
index  
89  
 
data times 60  
dial a phone number 12  
dialed calls 42  
digital indicator 25  
display 24  
drafts folder 53  
DTMF tones 48  
data  
G
dded WAP/BREW  
26  
H
digital 25  
E911 26  
keypad lock 26  
location on 26  
message 26  
no service 26  
roaming 25  
signal strength 25  
sound on & vibrate on 26  
SSL 25  
TTY 26  
vibrate on 26  
voice call 26  
handsfree speaker 33  
handsfree use 60  
headset  
accessory, using 60  
headset jack 1  
hearing aids 83  
home screen 24  
soft key indicators 57  
E
E911 indicator 26  
emergency number 43  
end a call 12  
end key 1, 12  
Enter Unlock Code message  
34  
I
indicators  
export regulations 85  
external display 33  
1X 25  
alarm only 26  
all sounds off 26  
analog 25  
voice privacy 25  
iTAP text entry method 31  
F
fax call 62  
flip 12, 37  
battery level 26  
index  
90  
drafts 53  
erase 54  
MMS template 52  
quick text 53  
text message 52  
view sent message 53  
message indicator 26  
messages  
K
keypad lock indicator 26  
keypad volume 56  
open to answer 37  
optional accessory 9  
optional feature 9  
L
P
layout  
text 57  
passwords. See codes  
perchlorate label 86  
phone  
network settings 63  
phone number 14  
picture ID 50  
location on indicator 26  
lock  
alerts 57  
Missed Calls message 43  
MMS template 52  
phone 35  
M
make a call 12  
master clear 59  
master reset 58  
menu  
icons, show or hide 58  
language 58  
power key 1, 12  
N
Q
navigation key 1, 9  
network settings 63  
no service indicator 26  
notepad 43  
number. See phone number  
numeric entry method 32  
quick text 53  
R
received calls 42  
recent calls 42  
recycling 85  
scroll 58  
show icons or list 58  
index  
91  
redial 41  
reminders 56  
speakerphone, external  
V
voice call indicator 26  
voice dial 47, 61  
voice privacy indicator 25  
voicemail 45  
voicemail message indicator  
45  
volume  
keypad 56  
ring 56  
return a call 43  
ring style, setting 36  
ring volume 56  
ringer ID 49  
SSL indicator 25  
store your number 14  
symbol entry mode 32  
T
roaming indicator 25  
tap text entry method 30  
telephone number. See  
phone number  
text entry 27  
text layout 57  
TTY indicator 26  
turn on/off 12  
S
safety information 72  
safety tips 87  
security code 34  
send key 1, 12  
signal strength indicator 25  
skin 57  
soft keys 1, 24  
indicators 57  
sound on & vibrate on  
indicator 26  
W
wallpaper 37  
warranty 79  
WHO information 84  
U
unlock  
phone 34, 35  
unlock code 34, 35  
Y
your phone number 14  
speakerphone  
automatic answer 61  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
92  
V323i  
CDMA  
Español  
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.  
motorola.com  
HELLOMOTO  
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V323i CDMA. Aquí le brindamos una rápida  
lección acerca de su anatomía.  
Tecla programable  
izquierda  
Tecla programable  
derecha  
Conector para  
audífono  
Tecla de cámara  
Lente de la cámara  
Tomar fotografías para  
enviar a otras  
personas y para  
usarlas en el teléfono.  
En la pantalla  
principal, abra el  
menú principal.  
En el Menú  
principal,  
seleccione  
Espejo autorretrato  
&
Ã
@ã  
É
Mensaje nuevo  
Luces de timbre  
Indicar llamadas  
entrantes y otros  
eventos.  
Botones de volumen  
Pantalla externa  
Ver ID de llamada e  
iconos de estado.  
opciones.  
Tecla borrar/atrás  
Tecla  
inteligente/altavoz  
Encender y  
apagar, colgar o  
salir de menús.  
Realizar y contestar  
llamadas.  
1
   
Pantalla principal  
Menú principal  
3O\  
ruôÉ  
Registros de voz  
ps  
h
t
Oprima la tecla r  
Oprima la tecla de navegación  
3
4
2
1
7/7/05  
M
para abrir el  
hacia arriba, abajo, izquierda o  
e
h
J
Ü
n
k
Menú principal  
.
derecha  
(S) para resaltar una  
J
8
6:35:00 a.m.  
función del menú.  
SELECR  
SALIR  
Contactos Reciente  
Mantenga oprimida la  
Oprima la tecla r para  
seleccionar.  
Tecla de encendido  
durante unos segundos  
o hasta que se encienda  
la pantalla para encender  
el teléfono.  
u
2
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la  
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.  
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen  
a sus respectivos dueños. Java y todas las demás marcas basadas  
en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas  
de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países.  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
© Motorola, Inc., 2006.  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
Número de manual: 6809504A36-O  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con  
problemas de audición)  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las  
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de  
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no  
active algunas funciones y/o que la programación de la red del  
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese  
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la  
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la  
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la  
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la  
información más reciente disponible, la que se considera precisa  
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de  
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin  
previo aviso ni obligación.  
3
contenido  
mapa de menús. . . . . . . . 7  
Uso y cuidado . . . . . . . . . 9  
ver su número  
telefónico. . . . . . . . . . . 15  
atracciones  
principales . . . . . . . . . . . 16  
tomar y enviar una  
fotografía . . . . . . . . . . . 16  
enviar un mensaje  
multimedia. . . . . . . . . . 18  
recibir un mensaje  
multimedia. . . . . . . . . . 21  
conexiones de cable . . 21  
Conexión  
Bluetooth® . . . . . . . . . 22  
operación TTY . . . . . . . 24  
ingreso de texto. . . . . . 29  
altavoz del manos  
libres . . . . . . . . . . . . . . 36  
pantalla externa . . . . . . 36  
códigos y  
contraseñas. . . . . . . . . 37  
bloquear y desbloquear  
el teléfono . . . . . . . . . . 38  
personalizar . . . . . . . . . . 39  
almacenar su nombre y  
número telefónico . . . . 39  
estilos de timbre y  
aspectos esenciales . . . 10  
acerca de esta guía . . . 10  
batería . . . . . . . . . . . . . 11  
encender y apagar. . . . 13  
realizar una llamada . . . 13  
contestar una  
llamada . . . . . . . . . . . . 13  
ajustar el volumen . . . . 13  
cambiar la alerta de  
llamada . . . . . . . . . . . . 14  
almacenar un número  
telefónico. . . . . . . . . . . 14  
llamar a un número  
alertas . . . . . . . . . . . . . 39  
programar opciones  
para contestar . . . . . . . 40  
programar fondo de  
aspectos  
fundamentales. . . . . . . . 26  
pantalla principal . . . . . 26  
telefónico  
almacenado . . . . . . . . . 15  
pantalla . . . . . . . . . . . . 40  
contenido  
4
programar protector  
llamadas de  
emergencia. . . . . . . . . 48  
AGPS durante una  
diversión y juegos. . . . 73  
servicio y  
reparaciones . . . . . . . . . 75  
Datos de índice de  
absorción específico  
para Estados Unidos . . 76  
Información general  
y de seguridad . . . . . . . 80  
Aviso de Industry Canada  
para los usuarios . . . . . 85  
Aviso de la FCC para  
los usuarios. . . . . . . . . . 86  
Garantía Limitada  
Motorola para Estados  
Unidos y Canadá . . . . . 87  
Compatibilidad de prótesis  
auditivas con teléfono  
móviles . . . . . . . . . . . . . 91  
de pantalla . . . . . . . . . 41  
luz de fondo . . . . . . . . 42  
AGPS y su  
ubicación . . . . . . . . . . 42  
limitaciones y consejos  
de AGPS . . . . . . . . . . . 43  
ahorro de la energía  
llamada de  
emergencia. . . . . . . . . 49  
marcado rápido. . . . . . 50  
correo de voz . . . . . . . 50  
otras funciones. . . . . . . 52  
llamada avanzada . . . . 52  
contactos . . . . . . . . . . 54  
mensajes . . . . . . . . . . 58  
personalizar . . . . . . . . 60  
duración de  
llamadas . . . . . . . . . . . 65  
manos libres. . . . . . . . 66  
llamadas de datos  
y de fax. . . . . . . . . . . . 68  
red . . . . . . . . . . . . . . . 69  
organizador  
de la batería . . . . . . . . 44  
llamadas . . . . . . . . . . . . 45  
cambiar línea activa . . 45  
desactivar una alerta  
de llamada . . . . . . . . . 45  
remarcar un  
número. . . . . . . . . . . . 45  
remarcado  
automático . . . . . . . . . 45  
llamadas recientes . . . 46  
responder una  
llamada perdida . . . . . 47  
apuntes. . . . . . . . . . . . 47  
personal . . . . . . . . . . . 69  
contenido  
5
Información de la  
Organización Mundial  
de la Salud . . . . . . . . . . . 92  
Prácticas inteligentes  
durante la  
conducción. . . . . . . . . . . 95  
índice . . . . . . . . . . . . . . . 97  
contenido  
6
mapa de menús  
menú principal  
w
Programación  
J
Ü
n
Brew  
8
e
Agenda  
(consulte la página siguiente)  
Registros de voz  
Contactos  
Mensajería  
h
Galería de medios  
Correo de voz  
Cámara  
Nvo msj TXT  
Buzón  
Imágenes  
Sonidos  
Borradores  
Guardado  
Cámara de video  
Notas rápidas  
Enviado  
t
Estilos de timbre  
Estilo  
Programación  
Estilo Detalle  
Luces de timbre  
Luces de evento  
f
Extras  
Llams recientes  
Herramientas  
Ésta es la disposición estándar del menú  
principal. El menú de su teléfono puede  
diferir en cierta medida.  
mapa de menús  
7
 
menú programación  
Personalizar  
Config inicial  
Audífono  
Pantalla principal  
Menú principal  
Config marc voz  
Skin  
Altavoz  
Contestar auto  
Marcado por voz  
Marcar PIN auto  
Remarcado auto  
Luz de fondo  
Configuración TTY  
Desplazar  
Ubicación  
Saludo  
Posición Act  
Sólo 911  
Fondo de pantalla  
Prot. pantalla  
Prog sonido  
Idioma  
Ahorro batería  
Brillo  
Conexión  
Llam entrante  
Enlace Bluetooth  
Config llam entrante  
DTMF  
Cron en llamada  
Opc para contestr  
Alerta msj  
Guiones  
Reinicio General  
Borrado general  
Estado del teléfono  
Mi número de tel  
Línea activa  
Medidor de bat  
Otra información  
Seguridad  
Opciones de red  
Bloq de teléfono  
Red actual  
Bloquear teclado  
Bloq de funciones  
Restringir llams  
Sólo análogo  
Programar modo  
Tono de servicio  
Tono llam perdida  
Contraseñas nvas  
Conexión de data  
Prog. para auto  
Contestar auto  
Manos libres auto  
Retraso al apagarse  
Tiempo de carga  
mapa de menús  
8
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a  
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de  
humedad.  
No exponga su teléfono al polvo, a la  
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros  
materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o  
superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño  
suave y seco. No use alcohol ni otras  
soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
9
 
aspectos esenciales  
2
3
Oprima la tecla de navegación  
desplazarse a h Galería y oprima  
seleccionarlo.  
S
r
para  
para  
PRECAUCIÓN: Antes de usar el  
teléfono por primera vez, lea la  
Información legal y de seguridad  
importante que se incluye en las  
páginas de bordes grises en la  
parte posterior de esta guía.  
Oprima la tecla de navegación  
desplazarse a Imágenes y oprima  
seleccionarlo.  
S
r
para  
para  
símbolos  
Esto significa que la función depende  
de la red o de la suscripción, y es  
posible que no esté disponible en  
todas las áreas. Para obtener más  
información, comuníquese con su  
proveedor de servicio.  
acerca de esta guía  
Esta guía muestra cómo ubicar una función  
del menú, tal como se indica a continuación:  
Búsqueda: Oprima  
r
>
h Galería de medios  
>
Imágenes  
Esto significa que la función requiere  
un accesorio opcional.  
Esto significa que, en la pantalla de inicio:  
1
Oprima  
r
para abrir el menú.  
aspectos esenciales  
10  
         
Nunca exponga las baterías a  
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)  
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando  
salga de su vehículo, lleve siempre el  
teléfono con usted.  
batería  
consejos acerca de la batería  
La vida útil de la batería depende de la red, de  
la intensidad de la señal, de la temperatura, de  
las funciones y de los accesorios que utilice.  
Es normal que las baterías se  
desgasten gradualmente y necesiten  
cargarse por más tiempo. Si nota un  
cambio en la vida útil de la batería,  
probablemente deberá comprar una  
nueva.  
Use siempre baterías  
y cargadores Motorola  
Original. La garantía no  
cubre daños provocados por  
el uso de baterías y/o cargadores que  
no sean Motorola.  
Comuníquese con el centro de reciclaje  
local para conocer los métodos de  
desecho correctos de las baterías.  
032375o  
Las baterías nuevas o almacenadas  
durante un período prolongado pueden  
demorarse más en cargar.  
Advertencia: Jamás arroje las baterías al  
fuego, ya que pueden explotar.  
Cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente.  
Antes de usar su teléfono, lea la información  
sobre la seguridad de la batería en la sección  
“Información general y de seguridad” incluida  
en esta guía.  
Si guarda la batería, manténgala  
descargada en un lugar frío, oscuro y seco.  
aspectos esenciales  
11  
   
4
instalación de la batería  
1
carga de la batería  
Las baterías  
nuevas no están  
totalmente  
cargadas.  
2
3
Enchufe el  
cargador de batería al teléfono y a una toma  
de corriente. El teléfono puede tardar varios  
segundos antes de comenzar a cargar la  
batería. Al finalizar la carga, en la pantalla  
aparece Carga completa  
.
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la  
batería. Se desempeñará mejor una vez que la  
cargue y descargue por completo unas  
cuantas veces.  
aspectos esenciales  
12  
 
encender y apagar  
contestar una llamada  
Para encender  
el teléfono,  
mantenga  
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra  
la solapa u oprima  
N
para contestar.  
Tecla de  
encendido  
Para “colgar, cierre la solapa u oprima  
O.  
oprimida  
O
durante unos  
segundos o  
hasta que la pantalla se encienda. Si se  
solicita, ingrese el código de desbloqueo de  
cuatro dígitos.  
ajustar el volumen  
Oprima las teclas  
de volumen hacia  
arriba o hacia  
Botones  
de  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida  
abajo para:  
volumen  
O
un par de segundos.  
aumentar  
o disminuir el volumen del auricular  
durante una llamada  
realizar una llamada  
Ingrese un número telefónico y oprima  
para realizar una llamada.  
aumentar o disminuir el ajuste del  
volumen del timbre cuando la pantalla  
principal está visible (con la solapa abierta)  
N
Para “colgar, cierre la solapa u oprima  
O.  
desactivar la alerta de una llamada  
entrante  
aspectos esenciales  
13  
               
Vibrar  
,
Vibrar luego timbrar Silencioso. Los estilos de  
y
cambiar la alerta de llamada  
alerta aparecen en la pantalla externa del  
teléfono.  
solapa abierta  
Después de desplazarse al estilo de alerta  
que desea, oprima el botón para subir o bajar  
el volumen para guardar la programación y  
volver a la pantalla principal.  
En la pantalla  
principal, oprima  
la tecla para bajar  
el volumen y  
Botones  
de  
volumen  
cambiar al  
almacenar un número  
telefónico  
volumen de alerta  
de llamada más bajo, luego a vibración y,  
finalmente, a alerta silenciosa. Oprima el  
botón para subir el volumen para volver desde  
la alerta silenciosa a la alerta de vibración y  
luego a la programación de volumen de alerta  
más bajo.  
Para almacenar un número telefónico en  
Contactos  
:
1
Escriba un número telefónico en la  
pantalla principal.  
2
3
Oprima la tecla Guardar.  
solapa cerrada  
Oprima el botón para subir o bajar el volumen  
y luego la tecla inteligente/altavoz para  
Escriba un nombre y otros detalles para el  
número telefónico. Para seleccionar un  
elemento resaltado, oprima  
r.  
desplazarse por los estilos de alerta: Alto  
,
Bajo,  
aspectos esenciales  
14  
   
4
Oprima la tecla Listo para almacenar el  
número.  
los ingresos que usa con frecuencia o  
para ver ingresos en otras categorías.  
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos  
,
2
Oprima  
N
para llamar al ingreso.  
consulte la página 56.  
Para almacenar una dirección de email,  
ver su número telefónico  
oprima  
r
>
n Contactos  
>
[Ingreso nuevo]  
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
>
Dirección de email. Ingrese la información del  
>
Estado del teléfono  
>
Mi número de tel  
nombre y dirección de email del nuevo  
contacto.  
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico  
mientras está en una llamada? Oprima  
Opciones  
>
Mi número de tel.  
llamar a un número  
telefónico almacenado  
Búsqueda: Oprima  
r
>
n Contactos  
1
Desplácese al ingreso en Contactos  
.
Atajo: En Contactos, oprima las teclas  
correspondientes para ingresar las  
primeras letras de un ingreso que desee.  
También puede oprimir para ver  
*
y
#
aspectos esenciales  
15  
     
atracciones principales  
¡Con su teléfono puede hacer mucho más  
que simplemente realizar y recibir llamadas!  
En el teléfono aparece la imagen activa  
del visor:  
N
ß
621  
tomar y enviar una  
fotografía  
Puede tomar una fotografía con su teléfono y  
enviarla a otros usuarios de teléfonos  
celulares en un mensaje multimedia.  
Aparece  
cuando  
oprime  
S
para cambiar la  
programación  
de fotografía.  
Zoom  
1x  
Opciones  
480x640  
Salir  
Para activar la cámara del teléfono:  
Oprima la tecla  
Oprima la tecla  
1
Oprima la tecla de la cámara  
e.  
programable izquierda  
programable  
para ver el menú Opciones  
.
derecha para volver  
a la pantalla anterior.  
2
Dirija la lente de la cámara hacia el  
objetivo fotográfico.  
atracciones principales  
16  
   
Oprima  
S
hacia arriba y abajo para  
Programar como fondo, Prog protec pantalla,  
Aplicar como ingreso de contactos.  
seleccionar una de las siguientes  
programaciones:  
o bien  
Zoom: Oprima  
derecha para aumentar o disminuir el  
tamaño de la imagen.  
S
hacia la izquierda y la  
Oprima Enviar para ir al menú Opciones de envío  
y envíe la fotografía en un mensaje  
multimedia o envíela a un álbum en línea.  
Estilo: Oprima  
derecha para desplazarse a Color  
S
hacia la izquierda o la  
,
ajustar la programación de la  
cámara  
Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones  
para abrir el menú Imágenes, el que puede  
incluir las siguientes opciones:  
Blanco y negro  
Condiciones de luz: Oprima  
derecha o hacia la izquierda para  
desplazarse a Automático  
Interior (Casa) Interior (Oficina)  
,
Antiguo  
o
Negativo.  
S
hacia la  
,
Soleado  
,
Nublado,  
,
o
Noche.  
opciones  
Oprima Opciones para abrir el menú Imágenes  
y ajustar la programación de la cámara  
(consulte la página 17).  
Ir a Imágenes Ver las imágenes y las fotografías  
almacenadas en el teléfono.  
Toma  
programada  
Programar un cronómetro para  
que la cámara tome una  
fotografía.  
3
Oprima  
Oprima Opciones para ver las selecciones  
del menú Opc. almacenamiento  
e
para tomar una fotografía.  
4
:
Sólo almacenar,  
atracciones principales  
17  
 
crear y enviar mensajes  
opciones  
Config cámara Cambiar la resolución, la calidad  
de la imagen o el tono del  
obturador.  
Nota: Puede enviar el mensaje después de  
ingresar un número telefónico o dirección de  
email del destinatario y el texto del mensaje.  
No es necesario completar los otros campos  
Título foto  
Asignar un nombre a una  
fotografía capturada.  
de ingreso.  
O
Búsqueda: Oprima  
r
>
e Mensjería  
Ver espacio  
disponible  
Ver cuánta memoria queda para  
almacenar imágenes.  
>
Mensaje nuevo  
Desplácese a Nuevo mensaje de imagen  
oprima Selecr  
Ingrese el texto del mensaje.  
1
y
.
enviar un mensaje  
multimedia  
Un mensaje multimedia contiene objetos  
multimedia incorporados (incluidas  
fotografías, imágenes, animaciones, sonidos  
y registros de voz). Puede enviar un mensaje  
multimedia a otros teléfonos inalámbricos con  
capacidades de mensajería multimedia y a  
direcciones de email.  
2
3
Oprima OPCIONES para abrir el Menú MMS  
(consulte opciones de mensaje mms” en  
la página 20).  
Con Ingresar resaltado, oprima Selecr para  
abrir el menú Opc de ingreso  
.
atracciones principales  
18  
 
4
Desplácese hasta una de las siguientes  
opciones y oprima Selecr  
o bien  
:
Desplácese hasta [Nuevo número] y oprima  
Imagen: Insertar un imagen o fotografía  
guardada.  
r
para ingresar un número telefónico.  
En la pantalla A:, ingrese el número y  
oprima Ok u oprima Opciones para  
seleccionar un número desde Contactos  
Foto nueva: Tome una nueva fotografía  
para insertarla en el mensaje (consulte  
“tomar y enviar una fotografía” en la  
página 16.  
.
o bien  
Desplácese a [Nva dirección email] y oprima  
r para ingresar una dirección de email.  
Registro de voz: Inserte un registro de voz.  
Sonido: Inserte un sonido guardado.  
7
Oprima SEND para enviar el mensaje.  
Texto rápido: Inserte un mensaje escrito  
previamente. El teléfono viene con  
varios mensajes de texto rápido, y  
usted puede crear otros adicionales.  
o bien  
Oprima OPCIONES para abrir el Menú enviar a, el  
cual puede incluir las siguientes opciones:  
Opciones de msj: Abre el menú Opciones de msj  
para copiar otros destinatarios, ingresar  
un asunto para el mensaje, agregar  
anexos, programar la prioridad del  
5
6
Después de agregar un objeto  
multimedia, oprima Enviar a  
.
Desplácese hasta un ingreso para recibir  
el mensaje y oprima  
r
.
atracciones principales  
19  
mensaje o solicitar un informe de  
entrega del mensaje.  
opciones  
Opciones de  
mensaje  
Abra el menú Opciones de msj  
para copiar otros  
Detalles de msj: Ver información detallada  
acerca del mensaje.  
destinatarios, ingresar un  
asunto para el mensaje,  
agregar anexos, programar  
la prioridad del mensaje o  
solicitar un informe de  
entrega del mensaje.  
Guardar en borrador: Guarde el mensaje en  
la carpeta Borradores  
Cancelar mensaje: Cancela el mensaje y  
vuelve al Centro de msjs  
.
.
Programar  
duración de  
página  
Especifique cuanto tiempo  
se muestra cada objeto  
multimedia.  
opciones de mensaje mms  
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima  
Opciones para abrir el Menú MMS  
:
Detalles de  
mensaje  
Ver información detallada  
acerca del mensaje.  
opciones  
Modo de ingreso Seleccione un modo de  
ingreso de texto (consulte la  
página 29).  
Ingresar  
Insertar un objeto  
multimedia.  
atracciones principales  
20  
 
Un archivo de sonido comienza a  
reproducirse cuando aparece el texto  
del mensaje. Use los botones de  
volumen para ajustar el volumen.  
opciones  
Config de ingreso Especificar los modos de  
ingreso primario y  
secundariopredeterminados,  
(consulte la página 29).  
Nota: Es posible que deba seleccionar  
un indicador incrustado en el mensaje  
de texto para reproducir un archivo de  
sonido.  
Cancelar mensaje Cancela el mensaje y vuelve  
al Centro de msjs  
.
Si el mensaje incluye un archivo anexo  
seleccione el indicador del archivo o el  
nombre del archivo y oprima VER (para un  
archivo de imagen), REPROD (para un archivo de  
sonido) o ABRIR (para un objeto tal como  
Contactos o ingreso de la agenda o un tipo de  
archivo desconocido).  
,
recibir un mensaje  
multimedia  
Cuando recibe un mensaje o carta  
multimedia, el teléfono reproduce una alerta y  
muestra el indicador  
y una notificación de Mensaje nuevo  
<
(mensaje en espera)  
.
Para ver un mensaje multimedia, oprima  
conexiones de cable  
LEER  
.
El teléfono tiene un puerto mini-USB, de  
modo que puede conectarlo a una computadora.  
Cuando lee el mensaje, aparecen  
fotografías, imágenes y animaciones.  
atracciones principales  
21  
   
Si usa una conexión de cable USB:  
Conexión Bluetooth®  
Su teléfono admite conexiones  
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un  
audífono Bluetooth o a un equipo para  
automóvil, o conectarlo a otro dispositivo para  
intercambiar y sincronizar archivos.  
Asegúrese de conectar el teléfono a un  
puerto USB de alta potencia en una  
computadora (no a uno de baja  
potencia, como el puerto USB del  
teclado o de un hub USB alimentado  
por bus). Comúnmente, los puertos  
USB de alta potencia se encuentran  
directamente en la computadora.  
Su teléfono admite actualmente los  
siguientes perfiles Bluetooth:  
audífono (accesorio opcional Motorola  
Original™)  
Nota: Si conecta el teléfono a un  
puerto USB de baja potencia, es  
posible que la computadora no  
reconozca el teléfono.  
Equipo manos libres para automóvil  
(accesorio opcional Motorola Original)  
Asegúrese de que el teléfono y la  
computadora estén encendidos  
Conexiones Bluetooth®.  
Para obtener más soporte acerca de las  
conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a  
www.motorola.com/Bluetoothsupport  
.
Nota: Todos los elementos multimedia  
(reproductor de video, reproductor de audio,  
tonos de obturador) se reproducen desde el  
atracciones principales  
22  
 
audífono cuando el teléfono está conectado a  
otro dispositivo Bluetooth.  
asociar con un audífono, con  
un dispositivo manos libres o  
con una computadora  
Antes de intentar conectarse a otro  
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que la  
función Bluetooth de su teléfono esté en  
Activado y que el dispositivo esté en modo de  
asociación (consulte la guía del usuario del  
dispositivo con el que intenta establecer la  
asociación). No puede realizar una asociación  
mientras el teléfono está conectado a otro  
dispositivo.  
activar o desactivar la conexión  
Bluetooth  
Active la función Bluetooth cada vez que el  
teléfono esté encendido.  
Búsqueda: Oprima  
r
>
>
w Programación  
Config  
>
1
2
Conexión  
>
Enlace Bluetooth  
Desplácese a Potencia y oprima Cambiar  
.
Desplácese a Activado y oprima Selecr  
.
Para prolongar la vida útil de la batería, use el  
procedimiento anterior y programe la  
conexión Bluetooth en Desactivado cuando  
no la use. Si programa la conexión Bluetooth  
en Desactivado, el teléfono no se conectará  
con los accesorios hasta que la programe en  
Activado y establezca nuevamente una  
conexión con ellos.  
Para asociar su teléfono a un audífono,  
equipo manos libres para automóvil o  
computadora que admita conexiones  
inalámbricas Bluetooth:  
Búsqueda: Oprima  
r
>
>
w Programación  
Manos libres  
>
>
Conexión  
>
Enlace Bluetooth  
[Busc dispositivos]  
atracciones principales  
23  
   
Su teléfono muestra una lista de dispositivos  
ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el  
teléfono ya está conectado a un dispositivo, el  
teléfono enumera ese dispositivo y lo identifica  
con un indicador \ (en uso). Una vez que se  
establece la conexión con un dispositivo, no se  
puede conectar otro dispositivo al teléfono hasta  
que se desconecte el dispositivo conectado.  
Para obtener información específica acerca de  
un accesorio, consulte las instrucciones que  
se incluyen con éste.  
operación TTY  
Puede usar un dispositivo TTY opcional  
con el teléfono para enviar y recibir llamadas.  
Debe enchufar el dispositivo TTY en el  
conector para audífonos del teléfono y  
programar el teléfono para que opere en uno  
de los tres modos TTY.  
1
Resalte un dispositivo de la lista de  
dispositivos que encontró el teléfono.  
2
3
Oprima  
r
para conectar el dispositivo.  
Si el dispositivo solicita permiso para  
vincularse con el teléfono, seleccione SÍ  
Nota: Use un cable compatible con TSB-121  
(proporcionado por el fabricante del  
dispositivo TTY) para conectar el dispositivo  
TTY al teléfono.  
e
ingrese el código PIN del dispositivo para  
crear una conexión segura con éste.  
Nota: El código PIN predeterminado es 0000.  
Nota: Programe el teléfono en nivel 4  
(programación media) para una operación  
correcta. Si recibe un alto número de caracteres  
Una vez establecida la conexión, en la pantalla  
principal aparece el indicador (Bluetooth) o  
un mensaje Bluetooth  
à
.
atracciones principales  
24  
 
incorrectos, ajuste el volumen según sea  
Configuración TTY puede incluir estas opciones:  
necesario para minimizar la tasa de errores.  
opción  
Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono  
debe estar al menos a 30 centímetros  
(12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY.  
Si coloca el teléfono demasiado cerca del  
dispositivo TTY, puede originar una alta tasa  
de errores.  
Voz  
TTY  
VCO  
Volver al modo de voz estándar.  
Transmitir y recibir caracteres TTY.  
Recibir caracteres TTY, pero  
transmitir hablando al micrófono.  
HCO  
Transmitir caracteres TTY, pero  
recibir escuchando el auricular.  
programar el modo TTY  
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el  
teléfono muestra el modo internacional TTY,  
el símbolo internacional TTY y la  
programación de modo durante una llamada  
TTY activa.  
ù
Cuando programa el teléfono en un modo  
TTY, éste opera en ese modo cada vez que se  
conecta el dispositivo TTY:  
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
>
Config inicial  
Desplácese a Configuración TTY y oprima  
CAMBIAR  
1
volver al modo de voz  
.
Para volver al modo de voz estándar,  
seleccione Voz desde el menú Configuración TTY  
2
Desplácese hasta el modo TTY que desea  
y oprima SELECR  
.
.
atracciones principales  
25  
Consulte la página 1 donde encontrará un  
diagrama básico del teléfono.  
3O\  
ruõÉ  
7/7/05  
pantalla principal  
La pantalla principal aparece cuando usted  
M
e
h
J
Reloj  
enciende el teléfono. Para marcar un número  
6:35:00 a.m.  
Reciente  
Etiqueta de  
Etiqueta de  
tecla  
programable  
derecha  
desde la pantalla principal, oprima las teclas  
numéricas y  
tecla  
programable  
izquierda  
Contactos  
N
.
Nota: La pantalla principal puede ser distinta  
a la que aparece a continuación.  
Las etiquetas de teclas programables  
muestran las funciones actuales de las teclas  
programables. Para conocer las ubicaciones  
de las teclas programables, consulte la  
página 1.  
aspectos fundamentales  
26  
     
Los indicadores de estado pueden aparecer  
en la parte superior de la pantalla principal:  
opción  
D Indicador  
digital  
Indica que el teléfono está  
en un área de cobertura  
digital CDMA.  
Indicadores  
de estado  
del sistema  
3O\  
ruõÉ  
11/7/06  
M
F Indicador  
análogo  
Indica que el teléfono está  
en un área de cobertura  
análoga.  
e
h
032419o  
J
6:35:00 a.m.  
Reciente  
Contactos  
I Indicador 1X Indica que el teléfono está  
en un área de cobertura  
1x-RTT.  
indicadores de estado del sistema  
5 Indicador  
SSL  
Indica que la verificación de  
aplicaciones se realiza a  
través de SSL durante una  
sesión de descarga.  
opción  
6 Indicador  
de intensidad de  
la señal  
Las barras verticales indican  
la intensidad de la conexión  
de red.  
6 Indicador de  
conversación  
privada  
Indica que la opción  
Conversación privada está  
programada en Activado y que  
está habilitada durante una  
llamada activa.  
W Indicador  
roaming  
Indica que el teléfono está  
en un área de cobertura  
digital y que sale de la red  
en condición de roaming.  
aspectos fundamentales  
27  
             
opción  
opción  
L Indicador de Aparece durante una  
llamada de datos, llamada de datos, modo  
9 Indicador  
de bloqueo  
de teclado  
Aparece cuando el bloqueo  
del teclado está  
programado en Activado.  
modo anclado o  
aplicación  
anclado o aplicación  
WAP/BREW.  
ì Indicador Muestra el nivel de carga de  
de nivel de batería la batería. Mientras más  
barras haya, mayor es la  
WAP/BREW  
incorporada  
9 Indicador sin  
servicio  
El teléfono está en un área  
sin cobertura de servicio.  
carga.  
Í Todos  
los sonidos  
Indica que la opción  
Volumen principal está  
8 Indicador TTY El teléfono está en modo  
TTY (consulte la página 24).  
desactivados  
programada en Desactivado.  
t Indicador de  
llamada de voz  
Aparece durante una  
llamada de voz activa.  
o Sólo alarma Indica que la opción  
Volumen principal está  
programada en Sólo alarma  
.
P Indicador  
Aparece cuando la opción  
E911  
E911 está programada en  
Î Vibración  
activada  
Indica que la opción  
Volumen principal está  
programada en  
Activado  
.
O Indicador de Aparece cuando Ubicación  
posición activada está programada en  
Vibración activada  
.
Encendido  
.
aspectos fundamentales  
28  
                     
Oprima  
S
hacia la izquierda, derecha, arriba  
opción  
o abajo para abrir el menú del icono  
correspondiente.  
Ì Sonido  
activado,  
Indica que la opción  
Volumen principal está  
Puede cambiar los iconos de menú que  
aparecen en la pantalla principal o programar  
el teléfono para que no muestre iconos  
(consulte la página 63).  
Vibración activada programada en Sonido activado  
y en Vibración activada  
.
<
Indicador Aparece cuando se recibe  
de mensaje un nuevo mensaje.  
ingreso de texto  
atajos del menú  
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en  
el centro de la pantalla principal.  
Algunas funciones le permiten ingresar texto.  
El siguiente es un ejemplo de una pantalla  
para ingresar información para un ingreso de  
3O\  
ruõÉ  
Contactos  
:
11/7/06  
3
ô
É
Detalle de ingreso  
Nombre: Juan Sánchez  
Nº: 2125551212  
M
Opción  
resaltada  
032419eo  
J
h
t
Tipo: Celular  
Oprima  
Oprima  
Listo para  
guardar  
todos los  
cambios.  
Marcado rápido: 6  
Categoría: General  
Cancelar para  
salir sin  
6:35:00 a.m.  
Contactos  
Reciente  
realizar  
Listo  
Cancelar  
Cancel  
cambios.  
aspectos fundamentales  
29  
     
El siguiente es un ejemplo de una pantalla  
para crear un mensaje.  
Para seleccionar un modo de ingreso  
,
oprima en una vista de ingreso de texto:  
*
3O  
uõÉ  
modo de ingreso  
Modo de ingreso de texto  
primario.  
Abc 1 Msj  
160  
El cursor  
destellante  
Primario  
indica el punto  
de inserción.  
Numérico Ingresar sólo números (consulte  
la página 35).  
Opciones  
Cancelar  
Oprima Cancelar  
para salir sin  
realizar cambios.  
Símbolo  
Ingresar sólo símbolos (consulte  
la página 35).  
Oprima Opciones para ver  
Secundario Modo de ingreso de texto  
el Menú de mensaje.  
secundario.  
seleccionar un modo de  
ingreso de texto  
Varios modos de ingreso de texto facilitan la  
escritura de nombres, números y mensajes.  
El modo que selecciona permanece activo  
hasta que elige otro modo.  
Consejo: También puede seleccionar un  
método de ingreso de texto desde cualquier  
pantalla de ingreso de texto al oprimir  
Opciones  
>
Modo de ingreso.  
aspectos fundamentales  
30  
configurar un método de  
ingreso de texto  
Desde cualquier pantalla de ingreso de texto,  
método de ingreso  
Tap  
Ingrese letras y números  
oprimiendo una tecla una o más  
veces.  
oprima Opciones  
>
Config ingreso, seleccione  
Config primaria Config secundaria y elija:  
o
Tap  
Ingrese letras, números y  
extendido símbolos oprimiendo una tecla  
método de ingreso  
una o más veces.  
iTAP inglés Dejar que el teléfono prediga  
cada palabra en inglés a medida  
que oprime las teclas.  
Ninguno  
Oculte la programación Secundaria  
(sólo disponible para  
Config secundaria).  
iTAP  
Français  
Permitir que el teléfono prediga  
cada palabra en francés a medida  
que oprime teclas.  
Nota: Puede que su teléfono no incluya todos  
los idiomas mencionados anteriormente.  
iTAP  
español  
Permitir que el teléfono prediga  
cada palabra en español a medida  
que oprime teclas.  
iTAP  
Permitir que el teléfono prediga  
portugués cada palabra en portugués a  
medida que oprime teclas.  
aspectos fundamentales  
31  
Cuando selecciona el método de ingreso de  
texto Primario Secundario, los siguientes  
indicadores identifican el texto  
El indicador  
ingreso Numérico. El indicador  
método de ingreso Símbolo.  
W
identifica el método de  
identifica el  
o
[
primario secundario  
método tap  
Éste es el método estándar para ingresar  
texto en el teléfono.  
g
m
Tap, sin letras  
mayúsculas  
ù
ú
Tap, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
El método Tap regular se desplaza por las  
letras y los números de la tecla que oprime. El  
método Tap extendido se desplaza por las letras,  
f
j
k
l
p
n
Tap, todas las  
letras mayúsculas  
número  
y
símbolos.  
1
Oprima una tecla del teclado una o más  
veces para seleccionar una letra, número  
o símbolo.  
iTAP, sin letras  
mayúsculas  
iTAP, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
2
Ingrese los caracteres restantes.  
Consejo: Oprima  
para insertar un espacio.  
S
hacia la derecha o  
*
i
o
iTAP, todas las  
letras mayúsculas  
aspectos fundamentales  
32  
 
Cuando ingresa texto con el método Tap  
Tap extendido, las funciones de la tecla  
programable cambian.  
o
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog,  
podría ver:  
5O\  
uôÉ  
Oprima  
S
hacia  
Ug  
143  
Msg  
Éste es un prog rama  
5O\  
uõÉ  
la derecha para  
Msj  
Ug  
T
Después de  
dos segundos,  
el carácter se  
acepta y el  
cursor se  
mueve a la  
siguiente  
159  
El carácter  
aparece en el  
punto de  
aceptar Programa  
u oprima  
*
para rechazarlo e  
ingresar un  
inserción.  
espacio después  
de prog  
.
Selecr  
Cancelar  
Selecr  
Cancelar  
Oprima Cancelar  
Si desea una palabra diferente, siga  
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de  
los caracteres.  
para cancelar el  
ingreso y volver a  
la pantalla anterior.  
Oprima Selecr para aceptar y  
almacenar el texto.  
El primer carácter de cada oración se  
escribe con mayúscula. Si fuese  
Cuando ingresa tres o más caracteres  
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto  
necesario, oprima  
S
hacia abajo para  
cambiar el carácter a minúscula antes  
de que el cursor se mueva a la posición  
siguiente.  
aspectos fundamentales  
33  
Oprima  
S
si desea mover el cursor  
3
Oprima Selecr para bloquear una  
combinación resaltada.  
destellante para ingresar o modificar el  
texto del mensaje.  
Puede oprimir teclas del teclado para  
agregar más letras al final de la  
combinación.  
Si no desea guardar el texto o la  
modificación del texto, oprima  
salir sin guardar.  
O
para  
o bien  
Oprima  
*
para ingresar la combinación  
Método iTAP®  
resaltada cuando deletrea una palabra. Se  
ingresa un espacio después de la palabra.  
El método iTAP le permite ingresar palabras  
oprimiendo una tecla por letra. El software  
iTAP combina las teclas oprimidas para  
transformarlas en palabras comunes y predice  
cada palabra a medida que la ingresa.  
1
Oprima las teclas del teclado para mostrar  
las posibles combinaciones de letras en la  
parte inferior de la pantalla.  
2
Desplácese hacia la izquierda o derecha  
para resaltar la combinación que desea.  
aspectos fundamentales  
34  
 
Por ejemplo, si oprime 7764, el  
teléfono muestra las combinaciones de letras  
que coinciden con las teclas oprimidas:  
método numérico  
Cuando usa el método numérico, oprima las  
teclas numéricas para ingresar los números  
que desee.  
5O\  
uôÉ  
Oprima  
S
Ug  
143  
Msg  
hacia arriba  
para aceptar  
programa.  
Éste es un prog rama  
método de símbolo  
Cuando usa el método de ingreso de  
símbolos:  
Oprima Selecr  
para bloquear  
la combinación  
resaltada.  
Oprima  
hacia la  
S
prog proh proi  
Selecr  
derecha para  
resaltar otra  
combinación.  
Cancelar  
1
Oprima las teclas del teclado para mostrar  
las posibles combinaciones de letras en la  
parte inferior de la pantalla.  
Oprima Cancelar para  
borrar la última letra.  
2
3
Desplácese hacia la izquierda o derecha  
para resaltar el símbolo que desea.  
Si ingresa una palabra que el teléfono no  
reconoce, éste la guarda para utilizarla como  
opción futura de palabra. Cuando el teléfono  
se queda sin memoria para palabras no  
reconocidas, su teléfono borra la palabra más  
antigua para agregar nuevas palabras.  
Oprima Selecr para ingresar el símbolo  
resaltado.  
aspectos fundamentales  
35  
   
oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague  
el teléfono.  
altavoz del manos libres  
Nota: Debe abrir la solapa del teléfono para  
Nota: El altavoz del manos libres no  
funcionará cuando el teléfono esté conectado  
a un equipo manos libres para automóvil o a  
un audífono.  
usar el altavoz.  
Puede usar el altavoz del manos libres del  
teléfono para hacer llamadas sin sostener el  
teléfono en la oreja.  
Durante una  
llamada (con la  
solapa abierta),  
mantenga  
oprimida la  
tecla  
pantalla externa  
Cuando cierra el teléfono, puede usar la  
pantalla externa para lo siguiente:  
Botones  
de  
volumen  
Tecla  
inteligente/  
altavoz  
Ver la hora y la información de estado  
del teléfono.  
inteligente/alta  
Programar estilos de alerta del  
teléfono.  
voz para encender el altavoz manos libres.  
El teléfono muestra Altavoz y reproduce una  
alerta de audio baja.  
Ver notificaciones de mensajes.  
El altavoz del manos libres permanece  
activado hasta que vuelva a mantener  
aspectos fundamentales  
36  
   
Programar el estilo de alerta al usar la  
pantalla externa  
2
3
Oprima las teclas de volumen arriba o  
abajo para desplazarse y seleccionar una  
llamada.  
:
1
Oprima las teclas de volumen arriba o  
abajo para desplazarse a través de los  
estilos.  
Oprima la tecla inteligente/altavoz para ver  
la llamada seleccionada.  
2
3
Oprima la tecla inteligente/altavoz para  
seleccionar el estilo que se muestra.  
códigos y contraseñas  
Oprima las teclas de volumen hacia arriba  
o hacia abajo para volver a la pantalla  
principal.  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos  
de su teléfono está programado originalmente  
como 1234. El código de seguridad de seis  
dígitos está programado originalmente como  
000000. Si su proveedor de servicio no  
Para ver una llamada no contestada  
cuando vea X Llam perdidas en la pantalla  
externa  
cambió estos códigos, usted debe hacerlo:  
:
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
Nota: Debido a que el micrófono y el auricular  
no están disponibles cuando el teléfono está  
cerrado, debe usar un audífono u otro  
>
Seguridad  
>
Contraseñas nvas.  
Si olvida su código de desbloqueo: En la  
instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234  
dispositivo de manos libres con esta función.  
1
Oprima la tecla inteligente/altavoz para ver  
la lista de llamadas recibidas.  
aspectos fundamentales  
37  
   
o con los últimos cuatro dígitos de su número  
telefónico. Si eso no funciona:  
activado el timbre o la vibración para llamadas  
o mensajes entrantes, pero lo deberá  
desbloquear para contestar  
Para bloquear manualmente su teléfono:  
Búsqueda: Oprima  
.
1
Oprima  
de código de desbloqueo.  
r
para ver la pantalla de omisión  
2
Ingrese el código de seguridad de seis  
r
Bloq de teléfono  
>
>
w Programación  
Bloquear ahora  
dígitos y oprima OK  
.
>
Seguridad  
>
Si olvida su código de seguridad  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
,
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro  
dígitos y luego oprima OK  
.
Para bloquear automáticamente el teléfono  
cada vez que lo apaga:  
bloquear y desbloquear  
el teléfono  
Búsqueda: Oprima  
r
>
>
w Programación  
Bloqueo auto  
>
Seguridad  
>
Bloq de teléfono  
Puede bloquear el teléfono para evitar que  
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el  
teléfono, usted necesita el código de  
desbloqueo de cuatro dígitos.  
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro  
dígitos, oprima OK, luego seleccione Encendido  
.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia  
en un teléfono bloqueado (consulte la  
página 48). Un teléfono bloqueado aún tendrá  
aspectos fundamentales  
38  
 
personalizar  
programar un estilo  
almacenar su nombre y  
número telefónico  
Búsqueda: Oprima  
r
>
t Estilos de timbre  
Desplácese a Estilo y oprima Cambiar  
Desplácese hasta el estilo de timbre que  
desea y oprima la tecla Selecr  
1
2
.
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
>
Estado del teléfono  
>
Mi número de tel  
.
Si no conoce su número telefónico,  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
programar alertas  
El teléfono incluye alertas para Llamadas  
,
Buzón  
y
,
estilos de timbre y alertas  
Correo de voz  
,
Alarmas  
,
Llams de datos  
,
Llams de fax  
Recordatorios  
.
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que  
tiene una llamada entrante o para señalar otro  
evento. Este timbre o vibración se denomina  
alerta.  
Puede especificar una programación detallada  
para cada tipo de alerta:  
Búsqueda: Oprima  
r
>
t Estilos de timbre  
1
Desplácese a Estilo Detalle y oprima Cambiar  
.
personalizar  
39  
     
2
3
4
Desplácese al tipo de alerta deseado y  
oprima Cambiar  
programar fondo de  
pantalla  
Programe una fotografía, una imagen o una  
animación como fondo de pantalla en la  
pantalla principal.  
.
Desplácese a la programación de detalle  
deseada y oprima Selecr  
.
Repita los pasos 2 y 3 para cada alerta  
que desee programar.  
Nota: El tema puede configurar la imagen de  
fondo (página 42).  
programar opciones  
para contestar  
Oprima  
r
>
w Programación  
.
>
Personalizar  
>
Fondo de pantalla  
Puede utilizar distintos métodos para  
contestar una llamada entrante. Para activar o  
desactivar una opción de contestación:  
opciones  
Imagen  
Oprima  
S
arriba o abajo para  
Búsqueda: Oprima  
r
Opc para contestr  
>
w Programación  
seleccionar una imagen o  
seleccione Ningún para no mostrar  
ningún fondo de pantalla.  
>
Config llam entrante  
>
opciones  
Multitecla  
Conteste al oprimir  
cualquier tecla.  
Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa.  
personalizar  
40  
     
a la pantalla. La animación se repite durante  
un minuto y luego aparece su primer cuadro.  
opciones  
Esquema Seleccione Centrar para centrar la  
imagen en la pantalla, Mosaico para  
repetir la imagen en la pantalla, o  
Pantalla completa para cambiar el  
tamaño de la imagen, si es  
necesario, para que se ajuste a la  
pantalla.  
Consejo: Desactive el protector de pantalla  
para prolongar la duración de la batería.  
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Prot. pantalla  
Para seleccionar una imagen para usarla  
como protector de pantalla  
:
1
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para  
ver las imágenes disponibles.  
programar protector  
de pantalla  
Programe una foto, una imagen o una  
animación como imagen de protector de  
pantalla.  
2
Desplácese hasta la imagen que desea y  
oprima SELECR  
.
Seleccione [Ninguno] para desactivar el  
protector de pantalla.  
La imagen de protector de pantalla aparece  
cuando se abre la solapa y no se detecta  
actividad durante cierto tiempo. Si fuera  
necesario, la imagen se encoge para ajustarse  
Para especificar cuánto tiempo debe estar  
inactivo el teléfono antes de mostrar el  
protector de pantalla  
:
1
Desplácese a Retraso y oprima Cambiar  
.
personalizar  
41  
 
2
Desplácese a 1 minuto  
10 minutos y oprima Selecr  
,
2 minutos  
.
,
5 minutos  
o
posicionamiento global asistido (AGPS), para  
indicarle a la red cuál es su ubicación física.  
Seleccione Desactivado si no desea que el  
teléfono muestre un protector de pantalla.  
Cuando la función ALI se programa en  
Posición Act, el teléfono muestra el indicador  
(ALI activada). Los servicios pueden usar su  
ubicación conocida para proporcionar  
información útil (por ejemplo, indicaciones  
viales o la ubicación del banco más cercano).  
Cuando la red o un servicio solicite su  
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede  
negarse a dar esta información.  
ä
luz de fondo  
Programe el tiempo que permanece  
encendida la luz de fondo de la pantalla  
y del teclado o apague las luces de fondo para  
prolongar la vida útil de la batería.  
Cuando la función ALI esta programada en  
Sólo 911, el teléfono muestra el indicador  
(ALI desactivada) y no envía información  
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
ã
>
Config inicial  
>
Luz de fondo  
acerca de la ubicación, a menos que llame al  
teléfono de emergencia (911, por ejemplo).  
AGPS y su ubicación  
El teléfono puede usar la función Información  
de ubicación automática, junto con las  
señales satelitales de Sistema de  
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
>
Posición  
>
Posición act  
o
Sólo 911  
personalizar  
42  
   
acerca a las ventanas; no obstante,  
algunas películas de parasol para  
ventanas pueden bloquear las señales  
satelitales.  
limitaciones y consejos  
de AGPS  
Su teléfono utiliza las señales satelitales del  
Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su  
teléfono no puede encontrar señales  
satelitales intensas, el AGPS puede ser más  
lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS  
sólo proporciona una ubicación aproximada,  
con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies)  
y, en ocasiones, mucho más lejos de su  
ubicación real.  
Aléjese de radios, equipos de  
entretenimiento y otros dispositivos  
electrónicos que podrían bloquear o  
interferir con las señales satelitales del  
AGPS.  
Aléjese de radios, equipos de  
entretenimiento y otros dispositivos  
electrónicos que podrían bloquear o  
interferir con las señales satelitales del  
AGPS.  
Para mejorar la exactitud del AGPS:  
Extienda la antena de su teléfono.  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
subterráneas, los vehículos cubiertos,  
las estructuras con techos de metal o  
de concreto, los edificios altos y el  
follaje de los árboles. El rendimiento en  
espacios interiores podría mejorar si se  
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la  
antena hacia el cielo. No cubra el área  
de la antena con los dedos.  
personalizar  
43  
 
El AGPS emplea satélites controlados por el  
gobierno de Estados Unidos y que están  
sujetos a los cambios implementados de  
acuerdo con la política del usuario AGPS del  
Departamento de Defensa y el Federal Radio  
Navigation Plan. Estos cambios pueden  
afectar el rendimiento del AGPS.  
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Ahorro batería  
ahorro de la energía de  
la batería  
El teléfono incluye un sensor de luz ambiental  
y una función Ahorro batería para ayudarle a  
prolongar la duración de la batería. Cuando  
programa Ahorro batería en Encendido, el teléfono  
apaga automáticamente la luz de fondo del  
teclado si hay suficiente luz natural disponible.  
Inhibir o cubrir el sensor puede provocar que  
la luz de fondo funcione en forma  
intermitente.  
personalizar  
44  
 
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la  
página 13.  
remarcar un número  
1
Oprima  
Desplácese al ingreso al que desea llamar  
y oprima  
N
desde la pantalla principal.  
2
cambiar línea activa  
Cambie la línea activa del teléfono para  
realizar y recibir llamadas desde su otro  
número telefónico.  
N
.
remarcado automático  
Cuando recibe una señal de ocupado  
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
el teléfono muestra Llamada falló,  
>
Estado del teléfono  
>
Línea activa  
número ocupado, puede oprimir  
N
o la tecla  
Reinten para volver a marcar el número.  
desactivar una alerta  
de llamada  
Puede oprimir los botones de volumen para  
desactivar una alerta de llamada antes de  
contestar la llamada.  
Cuando programa Remarcado auto en Encendido, su  
teléfono vuelve a marcar automáticamente un  
número ocupado durante cuatro minutos.  
Cuando la llamada se conecta, el teléfono  
llamadas  
45  
         
timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso  
y completa la llamada.  
Consejo: Oprima  
para ver la lista de llamadas hechas.  
N
en la pantalla principal  
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
Búsqueda: Oprima  
r
>
f Extras  
>
Config inicial  
>
Remarcado auto  
>
Llams recientes  
Desplácese a Recibidas  
SELECR  
Cuando el remarcado automático está  
desactivado, puede activar esta función  
manualmente para remarcar un número  
telefónico. Cuando escuche una señal de  
1
o
Hechas y oprima  
.
2
3
Desplácese a un ingreso de llamada.  
Nota: Desplácese a una llamada. Un  
ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima  
REINTEN  
N
o
signo  
%
junto a una llamada significa que  
.
la llamada se conectó.  
Para llamar al número, oprima  
N.  
llamadas recientes  
Su teléfono mantiene listas de llamadas  
entrantes y salientes, incluso si éstas no se  
conectaron. Las llamadas más recientes se  
muestran primero. Las llamadas más antiguas  
se borran a medida que se agregan otras  
nuevas.  
Para ver detalles de la llamada (como hora  
y fecha), oprima VER  
.
Para abrir el Menú ult llams (consulte la tabla  
que aparece a continuación de estos  
pasos), oprima  
r.  
llamadas  
46  
 
El Menú últ llams puede incluir estas opciones:  
responder una llamada  
perdida  
Su teléfono mantiene un registro de las  
llamadas no contestadas y muestra X Llamadas  
opción  
Almacenar  
Crear un ingreso de Contactos  
con el número en el campo  
Núm Almacenar no aparece si  
.
perdidas, donde es la cantidad de llamadas  
X
el número ya está  
almacenado.  
perdidas.  
1
2
Oprima la tecla Ver para consultar la lista  
de llamadas recibidas.  
Borrar  
Borre el ingreso.  
Borrar todo  
Borre todos los ingresos de  
la lista.  
Desplácese a la llamada que desea  
devolver y oprima  
N.  
Enviar mensaje  
Agregar dígitos  
Abra un mensaje de texto  
nuevo con el número en el  
apuntes  
campo  
A.  
Agregue dígitos después del  
número.  
El conjunto de dígitos más reciente que  
ingresa se almacena en la memoria de  
apuntes del teléfono. Estos dígitos pueden  
ser un número al que llamó o un número  
telefónico que ingresó y que desea guardar  
para otro momento.  
Agregar número Agregar un número de  
Contactos o de la lista de  
llamadas recientes.  
llamadas  
47  
       
Para recuperar un número almacenado en  
los apuntes  
llamadas de emergencia  
:
Su proveedor de servicios programa uno o  
más números de emergencia (como 911 ó  
112) a los cuales usted puede llamar en  
cualquier situación, incluso cuando su  
teléfono está bloqueado.  
Búsqueda: Oprima  
r
>
f Extras  
>
Llams recientes  
>
Apuntes  
Oprima  
N
para llamar al número.  
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones para  
adjuntar un número o para insertar un carácter  
especial.  
Nota: Los números de emergencia varían  
según el país. Es posible que los números de  
emergencia programados en su teléfono no  
funcionen en todas las ubicaciones y, en  
ocasiones, una llamada de emergencia puede  
no cursarse debido a problemas con la red,  
ambientales o de interferencia.  
Oprima Almacenar para crear un ingreso en  
Contactos con el número que está en el campo  
Num  
.
agregar número  
Mientras marca (con los dígitos visibles en la  
1
2
Ingrese el número de emergencia.  
Oprima para llamar al número de  
emergencia.  
N
pantalla), oprima  
r
>
Agregar número para  
agregar un número desde Contactos o desde la  
lista de llamadas recientes.  
llamadas  
48  
   
Es posible que su centro de respuesta  
a emergencias local no procese la  
información de ubicación del AGPS.  
Para obtener detalles, comuníquese  
con las autoridades locales.  
AGPS durante  
una llamada de  
emergencia  
Cuando realiza una llamada de emergencia, el  
teléfono puede usar las señales satelitales del  
Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS) para indicar su ubicación aproximada  
al centro de respuesta a emergencias.  
Para obtener mejores resultados:  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
subterráneas, los vehículos cubiertos,  
las estructuras con techos de metal o  
de concreto, los edificios altos y el  
follaje de los árboles. El rendimiento en  
espacios interiores podría mejorar si se  
acerca a las ventanas; no obstante,  
algunas películas de parasol para  
ventanas pueden bloquear las señales  
satelitales.  
La función AGPS tiene limitaciones; por eso,  
entregue siempre la información más  
completa de su ubicación al centro de  
respuesta a emergencias y permanezca al  
teléfono el tiempo necesario para que le den  
instrucciones.  
El AGPS podría no funcionar para llamadas  
de emergencia:  
Aléjese de radios, equipos de  
entretenimiento y otros dispositivos  
electrónicos que podrían bloquear o  
La función AGPS del teléfono debe  
estar activada (consulte la página 42).  
llamadas  
49  
 
interferir con las señales satelitales del  
AGPS.  
Para marcar rápido un número:  
1
Ingrese el número de marcado rápido del  
ingreso al que desea llamar y oprima #.  
Si el teléfono no puede encontrar señales  
satelitales del AGPS intensas, se entrega  
automáticamente al centro de respuesta a  
emergencias la ubicación de la torre de  
telefonía celular más cercana que esté en  
contacto con el aparato.  
2
Oprima para llamar al número.  
N
correo de voz  
La red almacena los mensajes del  
correo de voz que usted recibe. Para  
marcado rápido  
A cada ingreso que almacene en Contactos se le  
escuchar sus mensajes, llame al número del  
correo de voz.  
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir  
información adicional acerca del uso de esta  
función.  
asigna un número único de marcado rápido.  
Consejo: Para ver el número de marcado  
rápido de un ingreso, oprima  
r
>
n Contactos,  
Al recibir un mensaje de correo de voz, el  
teléfono muestra el indicador de mensaje de  
luego desplácese hasta el ingreso y oprima  
VER  
.
correo de voz  
Ë
y
Correo de voz nuevo. Oprima  
Nota: Puede que el proveedor de servicio ya  
haya asignado el número 1 de marcación  
rápida a su número del correo de voz.  
Llamar para escuchar el mensaje.  
llamadas  
50  
     
Para revisar los mensajes del correo de voz:  
Búsqueda: Oprima  
r
>
e Mensjería  
>
Correo de voz  
>
LLAMAR  
Si es necesario, ingrese su código de  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima  
r
.
El teléfono le puede indicar que almacene su  
número de correo de voz. Si no conoce su  
número de correo de voz, comuníquese con  
su proveedor de servicio.  
Nota: No puede almacenar un carácter  
p
(pausa),  
w
(espera) o (número) en este  
n
número. Si desea almacenar un número de  
correo de voz con estos caracteres, cree un  
ingreso en Contactos para él. Luego puede usar  
el ingreso para llamar a su correo de voz.  
llamadas  
51  
otras funciones  
llamada avanzada  
funciones  
marcar PIN auto  
funciones  
Algunas redes necesitan un código  
PIN de autenticación para permitir llamadas  
salientes. Use Marcar PIN auto para marcar su  
código PIN automáticamente.  
marcado por voz  
Oprima y suelte la tecla de voz (que está al  
lado derecho del teléfono), luego (en no  
más de dos segundos) diga:  
Para activar Marcar PIN auto y guardar su código  
PIN:  
“Llamar nombre, seguido por el  
nombre de un ingreso de Contactos  
.
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Marcar PIN auto  
o bien  
“Llamar número, seguido de un  
número.  
Puede usar Llamar número con los números  
almacenados en Contactos  
.
otras funciones—llamada avanzada  
52  
     
funciones  
funciones  
tonos DTMF  
insertar caracteres especiales  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Config inicial  
Mientras ingresa un número, oprima  
OPCIONES. Luego seleccione una de las  
siguientes opciones:  
>
DTMF  
Para enviar tonos DTMF durante una  
llamada, oprima las teclas numéricas.  
Ingrese pausa: El teléfono espera hasta que la  
llamada se conecta antes de marcar los  
siguientes dígitos de la serie.  
Para enviar números almacenados como  
tonos DTMF durante una llamada, resalte  
un número en Contactos o en la lista de  
llamadas recientes, luego oprima  
Ingresar espera: El teléfono espera a que se  
conecte la llamada y luego pide  
confirmación antes de marcar los dígitos  
restantes.  
r
>
Enviar tonos.  
Ingrese ‘n‘: El teléfono le solicita ingresar un  
número.  
otras funciones—llamada avanzada  
53  
   
contactos  
funciones  
programar una ID de timbre para un  
ingreso  
funciones  
crear ingreso  
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a  
un ingreso:  
Oprima  
r
>
n Contactos  
>
[Ingreso nuevo]  
>
Número telefónico  
Oprima  
r
>
n Contactos  
crear lista de correo  
Cree una lista de correo como un solo  
ingreso de Contactos  
Oprima n Contactos [Ingreso nuevo]  
Desplácese hasta el ingreso y oprima  
Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima  
:
Selecr. Desplácese hasta la ID de timbre  
y
oprima r. Desplácese hasta el nombre_del  
timbre que desea y oprima Selecr, luego  
oprima Listo para guardar la programación.  
r
>
>
>
Lista de correo  
Puede agregar o borrar ingresos de una lista  
de correo. Use un nombre de grupo  
proporcionado por el teléfono o cree uno  
propio.  
Active identificación de timbre:  
Oprima  
r
>
t Estilos de timbre > estilo Detalle  
>
ID de timbre  
Cuando envía un mensaje a una lista de  
correo, el mensaje se envía a todos los  
ingresos de Contactos de esa lista.  
otras funciones—contactos  
54  
       
funciones  
funciones  
programar una ID de imagen para un  
ingreso  
programar el número primario  
Programe el número primario para un  
Asigne una imagen o fotografía a una  
pantalla cuando reciba una llamada de un  
ingreso:  
ingreso de Contactos con varios números:  
Oprima  
r
>
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima  
Opciones, luego desplácese a Programar primario  
Oprima  
r
>
n Contactos  
y
Desplácese hasta el ingreso y oprima  
oprima Selecr.  
Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima  
ver todos los números o el número  
primario  
Selecr. Desplácese hasta Imagen y oprima  
r.  
Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta  
la imagen que desea y oprima Selecr, luego  
oprima Listo para guardar la programación.  
Ver todos los números o sólo los números  
primarios de los ingresos  
Oprima  
r
>
n Contactos  
Oprima Opciones, luego desplácese a  
Config de contactos y oprima Selecr. Desplácese a  
Ver y oprima Cambiar, luego seleccione  
Todos contactos Contactos principales. Oprima Listo  
o
para guardar la selección.  
otras funciones—contactos  
55  
     
funciones  
funciones  
modificar un ingreso  
copiar varios ingresos  
Oprima  
r
>
n Contactos  
Oprima  
r
>
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima  
Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta  
Copiar ingresos y oprima Selecr. Ingrese el rango  
de ingresos que desea copiar en los  
Selecr  
.
campos De[inicio] De[final]. A continuación,  
y
borrar ingreso  
Oprima n Contactos  
ingrese el número de ubicación donde  
desee copiar los ingresos en el campo  
A[inicio]. Oprima Listo para copiar los ingresos.  
r
>
Desplácese hasta el ingreso y oprima  
Opciones, luego desplácese a Borrar y oprima  
programar la categoría para un ingreso  
Selecr  
.
Oprima  
r
>
n Contactos  
copiar un ingreso  
Oprima n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima  
Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima  
Selecr. Desplácese a Categoría, luego  
desplácese hacia la derecha o la izquierda a  
la categoría que desee. Oprima Listo para  
guardar la selección.  
r
>
Desplácese hasta el ingreso y oprima  
Opciones, luego desplácese a Copiar ingreso  
oprima Selecr. Ingrese un número de  
y
ubicación y oprima Ok  
.
otras funciones—contactos  
56  
     
funciones  
funciones  
programar vista por categoría para los  
ingresos  
ordenar ingresos  
Programe el orden de clasificación de los  
ingresos:  
Puede ver Todos los ingresos, los ingresos en  
una categoría predefinida o los ingresos en  
una categoría que usted cree.  
Oprima  
Desplácese hasta un ingreso y oprima  
Opciones, luego desplácese hasta Config  
oprima Selecr. Desplácese a Ordenar por  
oprima Cambiar. Desplácese hasta Nombre  
Marcado rápido Email y oprima Selecr. Oprima  
r
>
n Contactos  
Oprima  
r
>
n Contactos  
y
y
Oprima Opciones, luego desplácese a Categorías  
y oprima Selecr. Desplácese a la categoría  
,
que desea y oprima  
r
. Oprima Salir para  
o
guardar la selección.  
Listo para guardar la programación.  
Atajo: Para ver otras categorías en Contactos  
oprima  
,
*
o
#.  
otras funciones—contactos  
57  
   
funciones  
funciones  
programar número de marcado rápido  
usar plantilla MMS  
Oprima  
r
>
n Contactos  
Abra una plantilla MMS con medios  
precargados:  
Desplácese hasta el ingreso y oprima  
Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima  
Oprima  
r
>
e Mensjería  
>
Mensaje nuevo  
Selecr. Desplácese a Marcado rápido  
y
>
Plantillas Msj imagen  
oprima . Ingrese el número de marcado  
r
rápido y oprima Ok, luego oprima Listo para  
guardar la programación.  
ver los mensajes enviados  
Oprima  
r
>
e Mensjería  
>
Buzón de salida  
mensajes  
Desplácese hasta el mensaje y oprima  
).  
Abrir  
(r  
funciones  
Oprima Opciones para realizar diversas  
acciones en el mensaje.  
enviar un mensaje de texto  
Oprima  
r
>
e Mensjería  
> Mensaje de texto nvo  
>
Mensaje nuevo  
Oprima Opciones para realizar diversas  
acciones en el mensaje.  
otras funciones—mensajes  
58  
         
funciones  
funciones  
enviar texto rápido  
leer mensajes recibidos  
Texto rápido es un mensaje escrito  
previamente que puede seleccionar y  
enviar rápidamente. El teléfono viene con  
varias notas rápidas y usted puede crear  
otras adicionales.  
Oprima  
Desplácese hasta el mensaje y oprima  
).  
r
>
e Mensjería  
>
Buzón  
Abrir  
(r  
Oprima Opciones para realizar diversas  
acciones en el mensaje.  
Oprima  
r
>
e Mensjería  
>
Texto rápido  
borradores  
Desplácese al texto rápido que desea  
enviar y oprima Opciones, luego desplácese a  
Vea los mensajes guardados en la  
carpeta de Borradores  
Oprima e Mensjería  
Desplácese hasta el mensaje y oprima  
).  
:
Enviar y oprima Selecr  
.
r
>
>
Borradores  
Abrir  
(r  
Oprima Opciones para realizar diversas  
acciones en el mensaje.  
otras funciones—mensajes  
59  
   
1
2
Oprima y suelte la tecla de voz del lado  
derecho del teléfono.  
funciones  
borrar mensajes  
El teléfono muestra e indica Diga un comando  
seguido de una lista de comandos de voz.  
,
Borre todos los mensajes o sólo los  
del Buzón de salida o de la carpeta de Borradores  
:
Nota: Si el altavoz no está encendido y  
desea activarlo, oprima la tecla  
inteligente/altavoz.  
Oprima  
r
>
e Mensjería  
Oprima Opciones y desplácese hasta  
Borrar mensajes  
.
Diga uno de los siguientes comandos:  
Llamar nombre  
Recibido  
,
Llamar número, Correo de voz, Remarcar  
o
.
personalizar  
Consejo: Diga los números a velocidad y  
volumen normales, pronunciando cada  
dígito claramente. Evite hacer pausas  
entre dígitos.  
comandos de voz  
El Reconocimiento de voz avanzado permite  
hacer llamadas y acceder a algunas opciones  
de menú al decir los comandos al teléfono.  
Su teléfono abre el menú correspondiente  
o realiza la acción adecuada.  
otras funciones—personalizar  
60  
   
1
2
Oprima START.  
adaptar el reconocimiento  
de voz avanzado a su voz  
Para la mayoría de las personas, el  
Reconocimiento de voz avanzado funciona  
bien para la marcación por voz sin una  
programación inicial. Sin embargo, si el  
teléfono con frecuencia no puede reconocer  
correctamente los números cuando usa la  
marcación por voz, puede mejorar sus  
resultados adaptándolo a su voz.  
Cuando el teléfono le solicite decir la  
primera secuencia de dígitos, espere el  
bip, luego repita los dígitos en tono de voz  
normal.  
3
Si la grabación suena aceptable (sin  
errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u  
oprima SÍ  
.
o bien  
Si la grabación no es aceptable, diga “No”  
u oprima NO. Cuando se le solicite decir los  
dígitos nuevamente, espere el bip y  
vuelva a grabar los dígitos. El teléfono le  
solicitará que repita este proceso con un  
máximo de doce conjuntos de dígitos  
adicionales.  
Nota: Si varias personas usan el teléfono,  
reinicie la marcación por voz a la  
programación original antes de continuar.  
Con esto puede asegurarse de no guardar  
su programación sobre la de alguien más.  
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
> Adaptar dígitos  
>
Personalizar  
>
Config marc voz  
4
Cuando el teléfono le pregunte, “¿Más  
adaptación?, oprima para continuar o NO  
para finalizar el proceso.  
otras funciones—personalizar  
61  
Cuando el proceso de adaptación termine,  
el teléfono dirá Adaptación terminada.  
Para reprogramar el reconocimiento de voz  
a la configuración predeterminada de  
fábrica:  
Consejo: Cuando adapte el reconocimiento  
de voz avanzado a su voz:  
Búsqueda: Oprima  
r
>
w Programación  
> Reiniciar dígitos  
>
Personalizar  
>
Config marc voz  
Busque un lugar tranquilo para hacer la  
grabación.  
más funciones de personalización  
Espere el bip antes de hablar.  
funciones  
Hable a velocidad y volumen de voz  
normales, pronunciando cada dígito  
claramente. Evite hacer pausas entre  
dígitos.  
volumen de timbre  
Oprima  
r
>
t Estilos de timbre > Estilo Detalle  
>
Vol de timbre  
Si comete un error mientras graba una  
secuencia de dígitos o si un ruido  
inesperado arruina la grabación, vuelva  
a grabar esa secuencia.  
volumen del teclado  
Oprima t Estilos de timbre > Estilo Detalle  
r
>
>
Vol de teclado  
otras funciones—personalizar  
62  
   
funciones  
funciones  
saludo  
recordatorios  
Programe el teléfono para que reproduzca  
alertas de recordatorios para mensajes de  
imágenes, texto o correo de voz que reciba:  
Cambie el saludo que aparece al  
encender el teléfono:  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Personalizar  
Oprima  
r
>
t Estilos de timbre > Estilo Detalle  
>
Saludo  
>Recordatorios  
cambiar etiquetas de las teclas  
alertas de mensaje  
programables en la pantalla principal  
Programe si desea o no una alerta para los  
mensajes durante una llamada:  
Oprima  
>
>
r
>
w Programación  
Pantalla principal Teclas principales  
Tecla prog izquierda Tecla prog derecha  
>
Personalizar  
>
o
Oprima  
r
>
t Estilos de timbre > Estilo Detalle  
titular  
>Alerta msj  
skin  
Cree un encabezado para mostrarlo en la  
pantalla principal de su teléfono:  
Seleccione un skin de teléfono que defina el  
aspecto de la pantalla:  
Oprima  
r
>
w Programación  
Titular  
>
Personalizar  
>
Menú principal  
>
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Skin  
otras funciones—personalizar  
63  
           
funciones  
funciones  
esquema de texto  
mostrar u ocultar los iconos del menú  
Programe el texto de la pantalla principal  
para que quede justificado a la izquierda o  
centrado:  
Muestre u oculte los iconos de funciones  
del menú en la pantalla principal:  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
>
Personalizar  
Iconos  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal Teclas principales  
>
>
Pantalla principal Esquema  
>
idioma del menú  
vista del reloj  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Config inicial  
Vea un reloj análogo o digital en la pantalla  
principal:  
>
Idioma  
desplazarse  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
>
Personalizar  
Programe la barra de desplazamiento para  
detener o dar un ciclo en las listas de menú:  
>
Pantalla principal Reloj  
vista del menú  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Config inicial  
Vea el menú principal como iconos o como  
una lista de texto:  
>
Desplazar  
Oprima  
r
>
w Programación  
Ver  
>
Personalizar  
>
Menú principal  
>
otras funciones—personalizar  
64  
           
funciones  
funciones  
reinicio general  
borrado general  
Reinicie todas las opciones, excepto el  
código de desbloqueo, el código de  
seguridad y el cronómetro de duración:  
Reinicie todas las opciones, excepto el código  
de desbloqueo, el código de seguridad y el  
cronómetro de duración, y borre todas las  
programaciones e ingresos del usuario:  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Reinicio General  
Esta opción borra toda la información  
ingresada por el usuario y almacenada en la  
memoria del teléfono, incluidos los ingresos  
de Contactos y los archivos descargados.  
Una vez que se borra, la información no se  
puede recuperar. Reinicia todas las opciones  
a su programación original de fábrica,  
Para reiniciar todas las opciones, necesita  
ingresar el Código de seguridad (000000).  
excepto el código de desbloqueo, el código  
de seguridad y el cronómetro de duración.  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Borrado General  
Para reiniciar todas las opciones, necesita  
ingresar el Código de seguridad (000000).  
otras funciones—personalizar  
65  
   
duración de llamadas  
funciones  
ver duración de llamadas  
Tiempo de conexión de red es el tiempo  
transcurrido desde el momento en que se  
conecta a la red del proveedor de servicio  
hasta el momento en que termina la llamada  
Oprima  
r
>
f Extras  
>
Llams recientes  
>
Duración de llams  
Desplácese a Última llamada  
Llamadas roam Llamadas locales  
Todas las llams Duración de llams y oprima Selecr  
,
Hechas  
Llamadas CSD  
,
Recibidas,  
al oprimir  
O. Este tiempo incluye las señales  
,
,
,
de ocupado y de timbre.  
o
.
Es posible que el tiempo de conexión  
de red que registra en su cronómetro  
reiniciable no sea igual al tiempo que le  
factura su proveedor de servicio. Para  
conocer la información de facturación,  
póngase en contacto directamente con  
su proveedor de servicio.  
ver tiempos de datos  
Oprima  
r
>
f Extras  
>
Llams recientes  
Llams recientes  
>
Tiempos de datos  
ver volúmenes de datos  
Oprima  
r
>
f Extras  
>
>
Volúmenes de datos  
funciones  
programar cronómetro de llamada  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Config llam entrante Cronómetro de llam  
>
otras funciones—duración de llamadas  
66  
       
manos libres  
funciones  
altavoz externo  
Nota: Es posible que el uso de dispositivos  
inalámbricos y de sus accesorios esté  
prohibido en algunas áreas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
Active un altavoz externo conectado  
durante una llamada:  
Oprima la tecla inteligente/altavoz del lado  
izquierdo del teléfono.  
contestación automática  
(equipo para automóvil o audífono)  
funciones  
programación de volumen de  
accesorio  
(equipo para automóvil o audífono)  
Conteste automáticamente las llamadas  
cuando el teléfono esté conectado a un  
equipo para automóvil o a un audífono:  
Ajuste los niveles de volumen del equipo  
para automóvil:  
Oprima  
r
Contestar auto  
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
o
Audífono  
>
Durante una llamada activa, oprima los  
botones para subir o bajar el volumen del  
teléfono.  
otras funciones—manos libres  
67  
     
funciones  
funciones  
marcado por voz  
(audífono)  
demora en apagado  
(equipo para automóvil)  
Active la marcación por voz con la tecla  
enviar/fin del audífono:  
Programe el teléfono para que permanezca  
encendido durante un período determinado  
después de apagar el motor del automóvil:  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Audífono  
>
Marcación por voz  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Retraso al apagarse  
función manos libres automática  
(equipo para automóvil)  
tiempo para cargador  
(equipo para automóvil)  
Enrute automáticamente las llamadas hacia  
un equipo para automóvil cuando el  
teléfono esté conectado:  
Cargue el teléfono durante un período  
determinado después de apagar el motor  
del automóvil:  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Manos libres auto  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Tiempo de carga  
otras funciones—manos libres  
68  
 
llamadas de datos y de fax  
funciones  
recibir datos o fax  
funciones  
Conecte el teléfono al dispositivo y  
conteste una llamada a través de la  
aplicación del dispositivo.  
programar datos  
Especifique el tipo de llamada para la  
siguiente llamada:  
voz después fax  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Conexión  
Conecta su teléfono al dispositivo,  
luego:  
>
Llam entrante  
Desplácese hasta Siguiente llamada y oprima  
Cambiar, luego seleccione Normal Sólo entrada dat  
Sólo entrada fax  
Oprima  
Oprima  
r
N
>
Menú de marcado  
>
Voz después fax  
,
para realizar la llamada.  
o
.
enviar datos o fax  
Conecte el teléfono al dispositivo y  
haga la llamada a través de la aplicación del  
dispositivo.  
otras funciones—llamadas de datos y de fax  
69  
   
red  
funciones  
ver un evento de la agenda  
funciones  
Vea o modifique detalles de eventos:  
programación de red  
Oprima  
r
>
8 Agenda  
Vea la información de red y ajuste la  
programación de la red:  
Desplácese al día que desea y oprima  
luego desplácese hasta el evento y  
oprima  
r,  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Opciones de red  
r.  
organizador personal  
recordatorio de evento  
Oprima Ver para ver un recordatorio de  
evento.  
funciones  
agregar un evento a la agenda  
Oprima Salir para descartar un recordatorio  
de evento.  
Oprima  
Desplácese hasta el día deseado y oprima  
Opciones, luego desplácese hasta Nuevo  
oprima Selecr  
r
>
8 Agenda  
y
.
otras funciones—red  
70  
     
funciones  
funciones  
copiar un evento de la agenda  
desactivar la alarma  
Copie un evento de agenda para otra  
fecha y hora:  
Para desactivar una alarma, oprima  
Desact  
o
O.  
Oprima  
r
>
8 Agenda  
Para programar un retardo de ocho minutos,  
oprima POSPONR  
.
Desplácese al día que desea y oprima  
r
,
luego desplácese hasta el evento y oprima  
Opciones. Desplácese hasta Copiar y oprima  
crear un registro de voz  
Nota: La grabación de las llamadas  
telefónicas está sujeta a diversas leyes  
estatales y federales relacionadas con la  
confidencialidad y la grabación de  
conversaciones.  
Selecr  
.
programar una alarma  
Oprima Herramientas  
r
>
f Extras  
>
>
Despertador  
Mantenga oprimida la tecla de voz y  
comience a grabar. Suelte la tecla de voz  
cuando finalice.  
otras funciones—organizador personal  
71  
 
funciones  
funciones  
reproducir un registro de voz  
convertir monedas  
Oprima  
r
>
Ü Registros de voz  
Oprima  
r
>
f Extras  
>
Herramientas  
>
Calculadora  
Desplácese hasta el registro de voz que  
desea reproducir y oprima  
r
.
Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de  
cambio y oprima Selecr. Ingrese el tipo de  
cambio que desee y oprima Ok. Ingrese la  
cantidad que desee convertir y oprima  
calculadora  
Calcule números:  
Opciones. Desplácese hasta Convertir moneda  
oprima Selecr  
y
Oprima  
r
>
f Extras  
>
Herramientas  
.
>
Calculadora  
otras funciones—organizador personal  
72  
 
seguridad  
funciones  
restringir llamadas  
funciones  
Restrinja llamadas salientes o entrantes:  
bloq de funciones  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Seguridad  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Restringir llams  
>
Bloq de funciones  
Cuando se le solicite, ingrese el código  
de desbloqueo y oprima Ok. Seleccione  
Llams salientes  
Con Permitir: resaltado, oprima Cambiar, luego  
seleccione Todo Ninguno Contactos y oprima  
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
desbloqueo y oprima Ok. Luego, desplácese  
hasta la función que desee bloquear y  
o
Llams entrantes y oprima Cambiar.  
oprima Cambiar  
.
,
o
Selecr  
.
cambiar códigos de desbloqueo y  
seguridad  
Oprima  
>
r
>
w Programación  
Contraseñas nvas Cod de desbloqueo  
Código seguridad  
>
Seguridad  
o
>
otras funciones—seguridad  
73  
 
funciones  
funciones  
Configure un código de ubicación para  
controlar el acceso a la función de Ubicación  
(consulte la página 42):  
administrar imágenes  
Oprima  
r
>
h Galería de medios  
>
Imágenes  
Oprima  
r
>
w Programación  
>
>
Seguridad  
Para ver una imagen, desplácese hasta su  
título y oprima  
>
Contraseñas nvas Código de ubicación  
r
.
Oprima Opciones para abrir el Menú de imágenes  
el que puede incluir las siguientes opciones:  
,
diversión y juegos  
Enviar mensaje  
Zoom Nuevo  
Copiar Marcar  
Ver espacio disponible  
,
Enviar a álbum en línea  
Detalles Cambiar Detalles  
Marcar todo Asignar a categoría  
,
Aplicar como,  
funciones  
,
,
,
,
,
Borrar  
,
,
Mover  
,
,
,
inicio del browser  
.
Inicie la sesión del browser:  
Nota: El Menú de imágenes incluye diferentes  
opciones para las imágenes bloqueadas o  
precargadas.  
Oprima  
r
>
J Brew  
Nota: La opción del menú del teléfono para  
iniciar una sesión del browser puede ser  
diferente de la que aparece más arriba.  
otras funciones—diversión y juegos  
74  
   
funciones  
administrar sonidos  
Administre sonidos y cree listas de  
reproducción:  
Oprima  
Para reproducir un sonido, desplácese hasta  
su título y oprima  
Para crear una lista de reproducción,  
desplácese a [Lista nueva] y oprima  
r
>
h Galería de medios  
>
Sonidos  
r
.
r
.
Oprima Opciones para abrir el Menú de sonidos, el  
que puede incluir las siguientes opciones:  
Nuevo  
,
Categorías, Configuración de sonidos,  
Ver espacio disponible  
.
otras funciones—diversión y juegos  
75  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto  
le ayudaremos.  
Visite el sitio  
www.motorola.com/consumer/support  
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones  
de atención al cliente. También puede  
comunicarse con el Centro de atención a  
clientes de Motorola, llamando al  
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al  
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,  
para personas con problemas de audición) o al  
1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
76  
 
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono  
El modelo de teléfono celular cumple con  
las exigencias del gobierno para la  
exposición a ondas de radio.  
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas  
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se  
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de  
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse  
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono  
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de  
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la  
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación  
base celular, menor será la potencia de salida.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha  
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal  
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos  
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites  
forman parte de directrices globales y establecen los niveles  
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices  
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas  
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de  
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de  
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de  
todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta  
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y  
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no  
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por  
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y  
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice  
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para  
uso en la oreja es de 1,60 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,  
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,49 W/kg (las  
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea  
una unidad de medición conocida como Índice de absorción  
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los  
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas  
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar  
Datos SAR  
77  
 
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y  
de las exigencias de regulación).2  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de  
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen  
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.  
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar  
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de  
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las  
directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de  
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular  
Telecommunications & Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de  
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que  
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier  
variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el  
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición  
de Motorola para este producto.  
Datos SAR  
78  
   
Información legal y de  
seguridad importante  
79  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la  
Precauciones de operación  
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
esta información antes de usar su dispositivo móvil.  
*
Exposición a señales de radio  
frecuencia (RF)  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
Cuidado de la antena externa  
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena  
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las  
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados  
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de  
regulación de su país.  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las  
exigencias de regulación locales de su país respecto de la  
exposición de seres humanos a las señales de RF.  
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN  
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y  
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de  
potencia mayor que el necesario.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el  
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.  
*
La información provista en este documento reemplaza a la información  
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas  
hasta el 1 de mayo de 2006.  
Información de seguridad  
80  
 
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un  
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo  
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados  
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no  
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir  
señales.  
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan  
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares  
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud  
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique  
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una  
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,  
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su  
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio  
Marcapasos  
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este  
dispositivo.  
Web en: www.motorola.com  
.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes  
precauciones:  
Interferencia y compatibilidad de  
señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados  
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En  
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir  
interferencia con otros dispositivos.  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el  
dispositivo esté ENCENDIDO.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para  
minimizar la posibilidad de interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Información de seguridad  
81  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en  
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía  
y/o en el sitio Web de Motorola:  
Audífonos  
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos  
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede  
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar  
alternativas.  
www.motorola.com/callsmart  
.
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en  
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la  
salud o zonas de voladuras.  
Otros dispositivos médicos  
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al  
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente  
protegido contra las señales de RF.  
Bolsas de aire de automóviles  
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una  
bolsa de aire.  
Precauciones al conducir  
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos  
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir  
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta  
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o  
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como  
grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al  
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar  
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse  
en la conducción.  
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,  
utilícela.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y  
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden  
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar  
o de contestar una llamada si las condiciones de  
conducción lo requieren.  
Información de seguridad  
82  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los  
símbolos que se definen a continuación:  
Productos dañados  
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,  
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta  
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No  
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno  
microondas.  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de seguridad a  
continuación.  
No deseche la batería ni el dispositivo  
móvil en el fuego.  
Baterías y cargadores  
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros  
materiales conductores entran en contacto con los  
terminales expuestos de las baterías, esto puede  
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar  
una temperatura elevada y causar daños o  
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en  
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que  
contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y  
cargadores Motorola Original.  
Es posible que la batería o el dispositivo  
móvil deban reciclarse de acuerdo con las  
leyes locales. Comuníquese con las  
autoridades de regulación locales para  
obtener más información.  
032375o  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil  
a la basura.  
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no  
deseche las baterías en el fuego.  
El dispositivo móvil cuenta con una batería  
de litio-ión interna.  
Li Ion BATT  
032378o  
No permita que la batería, cargador o  
dispositivo móvil se humedezcan.  
Escuchar música o voz con un audífono al  
máximo de volumen puede ocasionar  
daños en la audición.  
Información de seguridad  
83  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento  
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener  
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la  
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar  
de usar el dispositivo si se está muy cansado.  
Peligros de asfixia  
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes  
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños  
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados  
de los niños pequeños.  
Partes de vidrio  
Precaución sobre el uso con  
volumen alto  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este  
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una  
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se  
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio  
calificado.  
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de  
volumen puede ocasionar daños en la audición.  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Movimiento repetitivo  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir  
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto  
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo  
de ataques.  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en  
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si  
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de  
usar el dispositivo y consulte a un médico.  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos  
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o  
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Información de seguridad  
84  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:  
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella  
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo  
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de Industry Canada  
85  
 
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso de la FCC  
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este  
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación  
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.  
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.  
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la  
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que  
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los  
procedimientos indicados a continuación:  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:  
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y  
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,  
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no  
deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito  
distinto al cual está conectado el receptor.  
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de  
radio o TV para recibir ayuda.  
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se  
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora  
que se puede conectar a una computadora para propósitos de  
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase  
B y la siguiente declaración aplica:  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los  
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo  
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites  
están diseñados para proporcionar protección razonable contra  
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no  
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en  
Aviso de la FCC  
86  
 
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.  
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en  
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de  
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales  
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)  
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio  
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca  
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)  
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos  
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado  
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén  
acompañados por esta garantía escrita:  
Productos  
cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y  
Un (1) año a partir de la fecha de  
compra por parte del primer  
comprador consumidor del  
producto, a menos que se disponga  
lo contrario a continuación.  
accesorios antes  
definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Accesorios y  
estuchesdecorativos. para el primer comprador  
Cubiertas decorativas,  
cubiertas PhoneWrap™  
y estuches.  
Garantía de por vida limitada  
consumidor del producto.  
Audífonos  
monoauriculares  
Garantía de por vida limitada  
para el primer comprador  
Audífonos y auriculares consumidor del producto.  
que transmiten sonido  
monofónico a través de  
una conexión alámbrica.  
Garantía  
87  
 
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de  
Motorola.  
Productos  
cubiertos  
Duración de la cobertura  
Accesorios para  
radios de dos vías  
para consumidores y  
profesionales.  
Noventa (90) días a partir de la  
fecha de compra por parte del  
primer comprador consumidor del  
producto.  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se  
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de  
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no  
tengan marca ni certificación Motorola.  
Productos y  
Lo que queda de la garantía  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,  
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus  
centros de servicio autorizados.  
accesorios que se  
reparan o  
original o noventa (90) días  
a
partir de la fecha de devolución al  
consumidor, lo que sea mayor.  
reemplazan.  
Exclusiones  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos  
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas  
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o  
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie  
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el  
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas  
debido al uso y desgaste normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya  
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad  
nominal y las baterías que presenten filtraciones.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los  
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios  
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al  
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o  
software.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,  
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,  
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,  
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,  
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o  
Garantía  
88  
Software  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin  
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o  
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los  
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al  
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a  
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la  
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de  
seguridad antes de solicitar servicio.  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los  
defectos físicos en los medios que  
soportan la copia del software (por compra.  
ejemplo, CD-ROM, o disquete).  
Noventa (90) días  
partir de la fecha de  
a
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación  
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software  
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se  
corregirán todos los defectos de los productos de software.  
Cómo obtener servicio de garantía u  
otra información  
Software NO soportado por medios físicos. El software no  
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado  
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Estados  
Unidos  
Teléfonos  
1-800-331-6456  
Buscapersonas  
1-800-548-9954  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y  
no es transferible.  
Radios de dos vías y dispositivos de  
mensajería  
1-800-353-2729  
Garantía  
89  
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE  
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O  
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O  
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O  
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO  
PERMITIDO POR LA LEY.  
Canadá  
TTY  
Todos los productos  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Para accesorios software, llame al número de teléfono  
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se  
usan.  
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios  
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones  
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra  
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre  
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y  
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la  
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de  
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y también podría tener  
otros derechos que varían de un estado a otro o de una  
jurisdicción a otra.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA  
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN  
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL  
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola  
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido  
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y  
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo  
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a  
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos  
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el  
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.  
Garantía  
90  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase  
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3  
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que  
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los  
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos  
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de  
interferencia.  
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o  
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean  
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más  
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los  
audífonos tienen bobinas.)  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una  
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a  
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen  
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación  
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en  
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para  
obtener información respecto a su audífono, consulte con el  
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea  
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de  
interferencia con teléfonos móviles.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.  
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no  
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de  
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo  
con el audífono.  
Prótesis auditivas  
91  
 
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene  
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus  
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de  
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información:  
http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la  
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de  
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe  
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para  
confirmar el estado de la garantía.  
direct.motorola.com/hellomoto/  
Motosupport/source/registration.asp  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su  
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el  
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,  
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de  
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados  
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la  
garantía.  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Información de la OMS  
92  
 
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el  
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento  
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
Reciclaje  
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la  
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los  
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.  
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:  
recycling.motorola.young-america.com/  
index.html  
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus  
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y  
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje  
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han  
terminado su vida útil.  
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel  
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle  
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono  
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el  
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.  
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para  
Ley de exportaciones  
93  
   
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna  
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener  
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes  
de California exigen la siguiente etiqueta:  
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.  
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/  
perchlorate.”  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo  
especial.  
Etiqueta de perclorato  
94  
 
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Prácticas inteligentes  
Drive Safe, Call SmartSM  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe  
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser  
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.  
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede  
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite  
www.motorola.com/callsmartpara obtener más  
información.  
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde  
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que  
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.  
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras  
conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
Dígale a la persona con la que está hablando que  
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda  
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,  
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso  
puede ser peligroso.  
No tome notas ni busque números de teléfono  
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por  
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su  
principal responsabilidad: conducir en forma segura.  
Conozca su teléfono celular Motorola y sus  
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si  
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer  
llamadas sin desviar la atención del camino.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser  
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no  
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.  
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo  
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.  
Si tiene un dispositivo de manos  
libres, úselo. Cuando sea posible, haga  
que el uso de su teléfono celular sea más  
conveniente, con uno de los muchos  
accesorios manos libres Motorola Original  
disponibles actualmente en el mercado.  
No participe en conversaciones estresantes o  
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la  
persona que usted está conduciendo mientras habla y  
Prácticas inteligentes  
95  
 
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.  
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en  
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros  
en casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
Llame a la asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia cuando  
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre  
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de  
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo  
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un  
número celular especial que no sea de emergencia.*  
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.  
Prácticas inteligentes  
96  
índice  
copiar un ingreso 56  
crear ingreso 54, 56  
crear lista de correo 54  
número primario 55  
ordenar ingresos 57  
programar categoría del  
ingreso 56  
A
B
accesorio opcional 10  
accesorios 10  
agregar un número 47, 53  
alerta  
batería 12  
prolongación de la  
duración de la  
batería 11  
desactivar 45  
programar 39  
almacenar su número 15  
altavoz  
bloquear  
teléfono 38  
borrado general 65  
browser 74  
programar marcado rápido  
58  
programar una vista de  
categoría 57  
programar vista para el  
ingreso 55  
contestar al abrir 40  
contestar una llamada 13,  
40  
contraseñas. Consulte  
códigos  
correo de voz 50  
contestación automática  
67  
C
calculadora 72  
altavoz del manos libres 36  
altavoz, externo  
activación 67  
apuntes 47  
audífono  
carpeta de borradores 59  
código de desbloqueo 37, 38  
código de seguridad 37  
códigos 37, 38  
conector para audífonos 1  
Consejos de seguridad. 95  
Contactos 47, 53, 54  
accesorio, uso de 67  
índice  
97  
 
indicador de posición  
D
G
desbloquear  
garantía 87  
indicador digital 27  
indicador E911 28  
indicador llamada de  
datos/modo  
teléfono 37, 38  
despertador 71  
devolver una llamada 47  
duración de datos 66  
duración de llamadas 66  
I
ID de imagen 55  
ID de llamada 55  
ID de timbre 54  
indicador 1X 27  
indicador análogo 27  
indicador de bloqueo de  
teclado 28  
anclado/WAP/BREW  
incorporada 28  
indicador roaming 27  
indicador sin servicio 28  
indicador sólo alarma 28  
indicador sonido activado y  
vibración activada 29  
indicador SSL 27  
indicador todos los sonidos  
desactivados 28  
E
encender/apagar 13  
equipo para automóvil 67  
esquema  
indicador de conversación  
privada 27  
texto 64  
esquema de texto 64  
estilo de timbre,  
programación 39  
etiqueta de perclorato 94  
indicador de intensidad de la  
señal 27  
indicador de llamada de voz  
28  
indicador TTY 28  
indicador vibración activada  
28  
indicador de mensaje 29  
indicador de mensaje de  
correo de voz 50  
indicador de nivel de batería  
28  
F
finalizar una llamada 13  
fondo de pantalla 40  
función opcional 10  
indicadores  
1X 27  
análogo 27  
bloqueo de teclado 28  
índice  
98  
indicadores (siguiente)  
conversación privada 27  
digital 27  
información de seguridad 80  
ingreso de texto 29  
borradores 59  
borrar 60  
E911 28  
mensaje de texto 58  
plantilla MMS 58  
texto rápido 59  
ver mensaje enviado 58  
mensaje Ingrese cód  
desbloq 37  
L
intensidad de la señal 27  
llamada de datos/modo  
anclado/WAP/BRE  
W incorporada 28  
llamada de voz 28  
mensaje 29  
nivel de batería 28  
posición activada 28  
roaming 27  
sin servicio 28  
sólo alarma 28  
llamada  
altavoz externo 67  
contestar 13, 40  
fin 13  
realizar 13  
mensaje Llam perdidas 47  
mensajes  
alertas 63  
menú  
llamada de datos 69  
medidores de volumen 66  
llamada de fax 69  
llamadas hechas 46  
llamadas recibidas 46  
llamadas recientes 46  
luz de fondo 42  
desplazarse 64  
iconos, mostrar u ocultar  
64  
sonido activado y vibración  
activada 29  
SSL 27  
idioma 64  
M
mostrar iconos o lista 64  
método de ingreso de texto  
iTAP 34  
todos los sonidos  
desactivados 28  
TTY 28  
marcado por voz 52, 68  
marcar un número telefónico  
13  
método de ingreso de texto  
tap 32  
vibración activada 28  
índice  
99  
método de ingreso numérico  
prótesis auditivas 91  
accesorios 1  
T
35  
tecla de navegación 1, 10  
tecla enviar 1, 13  
tecla fin 1, 13  
modo de ingreso de símbolo  
35  
R
N
realizar una llamada 13  
reciclar 93  
teclas programables 1, 26  
indicadores 63  
teléfono  
número de emergencia 48  
número telefónico 15  
número telefónico. Consulte  
número telefónico  
número. Consulte número  
telefónico  
recordatorios 63  
regulaciones de exportación  
93  
programación de red 70  
texto rápido 59  
titular 63  
reinicio general 65  
reloj  
tonos DTMF 53  
análogo 64  
P
U
digital 64  
pantalla 26  
remarcar 45  
uso del manos libres 67  
pantalla externa 36  
pantalla principal 26  
indicadores de las teclas  
programables 63  
plantilla MMS 58  
programación de red 70  
S
V
saludo 63  
volumen  
skin 63  
teclado 62  
timbre 62  
solapa 13, 40  
su número telefónico 15  
volumen de timbre 62  
volumen del teclado 62  
Patente en EE.UU. Re. 34,976  
índice  
100  

MTD 242A640 000 User Manual
Mr Coffee ESS11 User Manual
Melissa 645 104 User Manual
Marantz CC4000 User Manual
Kenwood KDC MP858 User Manual
JVC CD Player KD R201 User Manual
Freestyle FS80934 User Manual
Bunn Coffeemaker G3 User Manual
Braun KF 63 User Manual
Blackberry 7130g User Manual