Daewoo DCI 27 User Manual

MANUAL DEL USUARIO  
ES  
EN  
PT  
Radio despertador con puerto de acoplamiento para iPhone/iPod  
USERS' MANUAL  
Clock Radio with iPhone/iPod docking  
MANUAL DE INSTRUÇÕES  
Rádio despertador com acoplamento para iPhone/iPod  
Modelo n.º: Daewoo DCI-27  
Model: Daewoo DCI-27  
Modelo n.º: Daewoo DCI-27  
Introducción  
Para mantener la calidad del sonido, no utilice este dispositivo en condiciones de temperatura extrema ni en lugares  
húmedos o polvorientos, especialmente en los casos siguientes:  
1. Lugares húmedos o debajo del agua  
2. Cerca de una fuente de calor o a altas temperaturas  
3. Lugares expuestos a la luz directa del sol  
4. Lugares susceptibles de sufrir caídas  
5. No desmonte nunca este dispositivo sin la autorización del fabricante, ya que las cláusulas de la garantía podrían  
quedar anuladas.  
Gracias por adquirir nuestra nueva generación de minireproductores de música multifuncionales.  
Este minireproductor de música se ha diseñado para ofrecer una excelente calidad de sonido y una gran fiabilidad.  
Queremos ofrecerle la mejor experiencia de audio digital con su música favorita.  
Este minireproductor de música realiza varias funciones y ofrece un diseño elegante. A continuación, le ofrecemos  
un resumen de las principales funciones de este minireproductor para que pueda entender mejor su  
funcionamiento:  
Función de reproducción de IPHONE/IPOD  
Radio FM (87,5-108MHz)  
Entrada externa auxiliar  
Función de reloj  
Función de despertador  
Función de repetición de alarma  
Función de apagado automático  
Funciones de los botones y conectores:  
4
Precauciones  
1. AUX IN: toma de conexión de un  
3
2
1
dispositivo de audio externo  
2. DC 5V: toma de alimentación de CC  
3. FM ANT: antena FM  
4. IPHONE: puerto de acoplamiento  
para IPHONE/IPOD  
En primer lugar, queremos agradecerle que haya adquirido nuestro minireproductor de música.  
Lea este manual atentamente antes de encender el dispositivo para utilizarlo correctamente.  
Los contenidos de este manual pueden modificarse con el objetivo de ofrecer un mejor servicio a nuestros clientes,  
por lo que es posible que las especificaciones y las funciones del producto se modifiquen sin previo aviso.  
5
5. Compartimiento para pilas  
2
3
ES  
ES  
Funciones básicas  
11  
4
1. POWER: botón de encendido/apagado  
2. SLEEP/AL: botón de ajuste del despertador y del  
apagado automático  
Encendido:Conecte el cable de CC de 5 V a la toma de la parte posterior de la unidad y enchúfelo a la toma  
de corriente. A continuación, la pantalla de visualización se enciende y aparece un reloj en la pantalla. Pulse el  
botón POWER para encender la unidad.  
3.  
4.  
5.  
:botón de retroceso  
: botón de reproducción/pausa del IPOD/IPHONE  
: botón de avance  
6. VOL+: botón de subida del volumen  
7. VOL-: botón de bajada del volumen  
8. FUNCTION: botón de cambio de función  
9. MEM/SET: botón de ajuste de hora y memorización de  
emisoras de radio  
10. MEM+: botón de selección de emisoras de radio  
11. SNOOZE: botón de ajuste del brillo y de repetición de la  
alarma  
Reproducción:  
1. SINTONIZADOR: Una vez encendida la unidad, se accede directamente al modo de SINTONIZADOR.  
Búsqueda manual o automática de emisoras: Pulse los botones  
y
para buscar manualmente  
las emisoras o pulse los botones  
y
durante más de 2 segundos para buscar las emisoras automáticamente. La  
búsqueda se detendrá automáticamente cuando se hayan encontrado todas las emisoras disponibles.  
6
1 2 3 7 5 8 9  
10  
Memorización manual de emisoras de radio: Pulse el botón MEM/SET para memorizar y  
almacenar las emisoras de radio que se han buscado, pulse los botones de avance y retroceso para seleccionar  
una emisora de la memoria y pulse MEM/SET para guardarla. (puede almacenar un máximo de 20  
emisoras).  
Activación de emisoras de la memoria: Pulse el botón MEM+ de la unidad para activar las  
emisoras de radio almacenadas en la memoria.  
4
5
ES  
ES  
2. IPHONE: Desde el modo de SINTONIZADOR, pulse el botón FUNCTION para cambiar al modo de  
Alimentación con pilas para función memoria: Abra la tapa del compartimiento para pilas situado  
en la parte posterior de la unidad e introduzca 4 pilas de tamaño AA en el compartimiento respetando las polaridades  
negativas y positivas.  
IPHONE/IPOD. A continuación, introduzca la unidad IPHONE/IPOD en el puerto de acoplamiento y  
empiece a reproducirlo. Nota: cuando la unidad principal está conectada a una fuente de alimentación, el  
IPOD/IPHONE se puede cargar desde cualquier modo.  
NOTA: Las pilas actúan con un dispositivo de seguridad que guarda la hora y la alarma.  
Ajuste del reloj: Cuando se encuentre en modo de espera, mantenga pulsado el botón MEM/SET durante  
unos segundos para cambiar al modo de ajustes del reloj. A continuación, se visualizará el reloj en la pantalla y los  
dígitos parpadearán. Cuando los dígitos de la hora empiecen a parpadear, pulse los botones de avance y retroceso  
para ajustar la hora y, a continuación, pulse el botón MEM/SET otra vez. Cuando los dígitos de la hora que aparecen  
Función de pausa: Desde el modo de reproducción de IPHONE/IPOD, pulse el botón  
una vez para  
pausar la reproducción. Nota: cuando esté en modo de reproducción de IPHONE/IPOD, la pantalla no mostrará  
sólo aparecerán en la pantalla del IPHONE/IPOD.  
y
Función de selección de canciones: En el modo de reproducción de IPHONE/IPOD, pulse  
o
en la pantalla dejen de parpadear y empiecen a parpadear los dígitos de los minutos, pulse los botones  
y
para  
para pasar a la canción siguiente o anterior.  
ajustar los minutos y pulse el botón MEM/SET otra vez para confirmar los ajustes y salir del modo de reloj.  
Función de avance y retroceso: En el modo de reproducción de IPHONE/IPOD, mantenga pulsado el  
botón para activar la función de avance y retroceso.  
Ajuste del despertador: Pulse el botón POWER para apagar la unidad y acceder al modo de espera,  
pulse el botón SLEEP/AL para ajustar la hora del despertador. Cuando los dígitos de la hora empiecen a parpadear,  
pulse los botones de avance y retroceso para ajustar la hora y, a continuación, pulse el botón SLEEP/AL otra vez.  
Cuando los dígitos de la hora que aparecen en la pantalla dejen de parpadear y empiecen a parpadear los dígitos de  
los minutos, pulse los botones de avance y retroceso para ajustar los minutos y, a continuación, pulse SLEEP/AL  
o
Función de visualización de llamada entrante del IPHONE: Si recibe una llamada entrante  
mientras el IPHONE está reproduciendo una canción, la unidad detiene automáticamente la reproducción y emite el  
tono de llamada.  
otra vez para que la hora del despertador deje de parpadear. Pulse  
y
para establecer un timbre, una emisora  
de radio o una canción del IPOD/ IPHONE para el modo de despertador y, a continuación, pulse el botón SLEEP/AL  
para confirmar los ajustes.  
3. AUX IN: Cuando se encuentre en modo IPHONE, pulse el botón FUNCTION para pasar al modo AUX, conecte  
el dispositivo de audio externo (por ejemplo, un reproductor de MP3 o CD) en el puerto AUX de la parte posterior  
de la unidad y empiece a reproducir la música. Nota: ajuste el volumen del dispositivo de audio externo a un nivel  
medio y pulse el botón de reproducción.  
Función de repetición de la alarma: Cuando la alarma del despertador suene, pulse el botón  
SNOOZE para activar la función de repetición de la alarma. La alarma dejará de sonar temporalmente y volverá a  
sonar al cabo de 9 minutos. Entonces, puede pulsar el botón POWER para detener la alarma definitivamente.  
Ajuste del volumen: El volumen se puede subir o bajar en una escala del 0 al 30.  
6
7
ES  
ES  
Especificaciones:  
Ajuste del apagado automático: Cuando se encuentre en modo de reproducción, pausa o detención  
de cualquier función, pulse brevemente el botón SLEEP de la unidad para establecer el tiempo de apagado  
automático en SLEEP120, SLEEP90, SLEEP60, SLEEP30, SLEEP15 o SLEEPOFF según sus necesidades.  
Dispositivos IPOD/IPHONE compatibles  
Tensión de salida (1 KHz 0 dB)  
Respuesta de frecuencia  
IPOD de 1 a 80GB/IPHONE de 4 a 16GB  
≥ 4 V  
Guía de solución de problemas y preguntas más frecuentes:  
20 Hz~20 Khz  
60 dB  
15%  
Relación señal/ruido  
Distorsión máxima  
Potencia de salida (8 Ω)  
Antes de llevar a cabo cualquier reparación, consulte la tabla de preguntas siguiente para determinar las posibles  
causas del problema, obtener una solución y restablecer el funcionamiento del dispositivo. Si no consigue solucionar  
el problema, póngase en contacto con el personal del servicio técnico para obtener ayuda.  
≥ 2 W  
5 V CC  
Alimentación eléctrica  
Sensibilidad de FM  
1. P: No hay alimentación.  
20 dB  
R: Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado.  
2. P: No se reproduce ningún sonido en el modo de reproducción de IPOD/IPHONE.  
R: Compruebe que la unidad IPOD/IPHONE esté bien insertada en el puerto de acoplamiento.  
Accesorios:  
3. P: No se reproduce ningún sonido.  
R: Asegúrese de que la unidad está en modo de reproducción.  
1) Manual del usuario  
2) Adaptador  
8
9
ES  
ES  
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
Table of Contents  
Introduction............................................................................12  
Precautions............................................................................12  
Keypad and Interface Functions...............................................13  
Basic Functions......................................................................15  
Start-up Function....................................................................15  
Play Function.........................................................................15  
TUNE....................................................................................15  
iPhone...................................................................................16  
Pause Function......................................................................16  
Up and Down Music Selection Function.....................................16  
Forward & Reward Function.....................................................16  
IPHONE Incoming Caller Display Function................................16  
Aux In....................................................................................16  
Volume Adjustment.................................................................16  
Memory Function....................................................................16  
Clock Settings........................................................................17  
Alarm Clock Settings...............................................................17  
Snooze function....................................................................17  
Sleep Settings......................................................................17  
Troubleshooting Guidance and FAQs......................................18  
Specifications.......................................................................19  
Por medio de la presente, Flamagas S.A. declara que el producto Daewoo DCI-27 cumple los requisitos y objetivos  
de protección básicos de:  
La Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética  
La Directiva 73/23/EC de Baja Tensión  
Garantía  
Este aparato tiene una garantía de 2 años desde la fecha de adquisición contra todo fallo de fabricación. Esta  
garantía no cubre las pilas.  
El incumplimiento de las instrucciones o precauciones de uso contenidas en este manual implican la pérdida  
automática de la garantía.  
Para que esta garantía tenga validez, es necesario presentar el ticket o factura de compra original.  
Importador exclusivo Flamagas S.A., www.flamagas.com  
10  
11  
ES  
EN  
Introduction  
To keep the sound performances of product, never use it in the too cold, too hot, dusty or moist places, especially in  
the following conditions:  
Thanks for purchasing the new generation of multifunctional mini music center made by us!.  
This mini music center has been furnished with multiple functions, perfect sound quality, ultra-high reliability and  
dainty appearance as a master work. We're expecting to bring the super enjoyment of digital era with your favorite  
music!.  
This mini music center has been integrated with multiple functions and dainty look. Hereby we have stated some  
major functions and characteristics of it for you to understand it better:  
1. Moist or underwater conditions.  
2. Conditions near the heater or high-temperature service.  
3. Conditions with direct sunshine.  
4. Conditions with apt falling.  
5.Never dismantle the music center without due permission, otherwise it may nullify the warranty clauses.  
It supports IPHONE/IPOD Play Function  
FM radio(87.5-108MHz)  
AUX external input function  
Clock function  
Keypad and Interface Functions  
4
Alarm clock function  
Snooze function  
Sleep Function  
3
2
1
1. AUX: External sound source in jack  
2. DC 5V: DC In Jack  
Precautions  
3. FM ANT: FM antenna  
First thanks for purchasing the digital music center made by this company!  
Please read this manual carefully before use to use it correctly.  
The contents herein may be changed to deliver the better services to the customers and this company will not  
otherwise notify you of any changes to the performances and functions of product!.  
4. IPHONE: IPHODNE socket  
5. Battery cartridge  
5
12  
13  
EN  
EN  
Basic Functions  
11  
4
1. POWER: On/Off button  
2. SLEEP/AL: Sleep/ Alarm Clock  
Settings  
Start-up Function: Connect DC 5V transformer to the socket on the back of unit, then the display screen will  
be lit and a clock is displayed on the screen. Press POWER button to power on.  
3.  
4.  
5.  
: Previous Music/ Reward  
: IPOD/IPHONE Play/ Pause  
: Next Music/ Forward Key  
Play Function:  
6. VOL+: Volume Up  
7. VOL-: Volume Down  
1. TUNER: After power-on, directly enter into TUNER status.  
8. FUNCTION: Function Switch-over Button  
9. MEM/SET: Broadcasting station saving / Time setting  
10. MEM+: Broadcasting station selection up ward  
11. SNOOZE: Alarm clock snooze/ brightness adjustment  
Auto or manual station search: Press  
/
key for manual station search, and press  
/
key for  
more than 2 seconds for auto station search. It will automatically stop searching after the broadcasting stations are  
searched.  
Manual broadcasting station memory: Press MEM/SET key to memorize and store the broadcasting  
stations searched manually or automatically; press Previous Music/ Next Music key to select the memory location, it  
can save 20 stations.  
6
1 2 3 7 5 8 9  
10  
Call out stations by memory: Press MEM+ key on the unit to switch over to the pre-stored broadcasting  
stations.  
14  
15  
EN  
EN  
2. IPHONE: In TUNER status, press FUNCTION key to switch over to IPHONE status. Then insert IPHONE/IPOD  
unit to IPOD port and start to play IPHONE/IPOD music. (After the main unit is connected to power supply, you can  
charge the IPOD/IPHONE in any state).  
Clock Settings: In Standby status, press MEM/SET key for a longer time to enter into Clock Settings status,  
then the clock will be displayed and numbers on LCD light will flash. HOUR figures on LCD start to flash, you can  
press Previous Music/ Next Music key to adjust the hour; press MEM/SET key again, HOUR figures on LCD will be  
displayed stably and MINUTE figures start to flash, you can press and keys to adjust the minute and finally press  
MEM/SET key once to confirm the settings and exit from the clock status.  
Pause Function: In IPHONE/IPOD Play or Pause status, press  
key once to pause playing. (Note: In  
IPHONE/IPOD Play or Pause status, LCD won't display , and they only display on LCD of IPHONE/IPOD).  
Alarm Clock Settings: Press POWER key to power off and enter into standby status, press SLEEP/AL key  
Up and Down Music Selection Function: In IPHONE/IPOD play or pause status, press  
/
to call  
for a longer time, and HOUR figures on LCD will flash; then Previous Music/Next Music key to adjust the HOUR,  
press SLEEP/AL key once and HOUR figures on LCD will be displayed stably and MINUTE figures start to flash, you  
can press Previous Music/ Next Music key to adjust the minute and finally press SLEEP/AL key once and the alarm  
clock mode starts to flash, press and keys to set up the alarm clock mode as one of ring tone, radio, IPOD/  
IPHONE modes and finally press SLEEP/AL key to complete the settings.  
out Previous Music/ Next Music.  
Forward & Reward Function: In IPHONE/IPOD Play or Pause status, press  
/
key for a longer time  
to call out Forward & Reward Function.  
IPHONE Incoming Caller Display Function: When there is an incoming call as IPHONE is playing  
Snooze function: After the alarm clock has rung, press SNOOZE key to activate the snooze function.The  
alarm ring will pause and will ring alarm nine minutes later. You can then press POWER key to stop the alarm bell and  
not resume it.  
music, this unit will automatically switch over to caller ring tone and stop playing music.  
3. AUX: In IPHONE status, press FUNCTION key to switch over to AUX status, just insert the external sound source  
like MP3/CD, etc. into AUX port on the back of unit and start to enjoy the music inputted by AUX (please adjust the  
volume of external sound source to the medium level and put it in PLAY status).  
Sleep Settings: In the play/ pause/ stop status of arbitrary function, press SLEEP key shortly on the unit to  
set the sleep time as SLEEP120 / SLEEP90 / SLEEP60 / SLEEP30 / SLEEP15 / SLEEPOFF as you desire.  
Volume Adjustment: Volume may be tuned up or down between 00 and 30.  
Memory Function: Open the battery door on the back of unit and load Four AA batteries into the little  
battery holder according to the positive and negative polarities.  
NOTE: The battery is only for the backup of the clock and alarm function.  
16  
17  
EN  
EN  
Troubleshooting Guidance and FAQs:  
Specifications:  
Before repairing this unit, please find out the possible causes as per the following FAQs to make simple  
troubleshooting if necessary, they may help you to solve the problems and resume the normal operations. If not,  
please get your product to the professional service men for maintenance.  
It can play IPOD/IPHONE  
Output voltage (1KHz 0dB)  
Frequency response  
1GB-80GB/IPOD 4GB-16GB/IPHONE  
≥ 4 V  
20 Hz~20 Khz  
60 dB  
15%  
1. Q: No power  
S/N Ratio  
Max. distortion  
Output power (8Ω)  
A: Please make sure the source jacket is connected well.  
2. Q: No voice in IPOD/IPHONE play mode  
A: Check if IPOD/IPHONE unit is inserted properly.  
≥ 2 W  
3. Q: No voice in play mode  
Mains input  
DC 5V  
A: Please confirm if the unit is in PLAY status.  
FM sensitivity  
20 dB  
Accessories:  
1) User Instructions  
2) Transformer  
19  
18  
EN  
EN  
STATEMENT OF COMPLIANCE  
Índice  
Introdução...........................................................................................22  
Precauções..........................................................................................22  
Funções dos botões e conectores...........................................................23  
Funções básicas...................................................................................25  
Ligação................................................................................................25  
Reprodução.........................................................................................25  
Sintonizador.........................................................................................25  
iPhone.................................................................................................26  
Função de selecção de música...............................................................26  
Função avançar e retroceder..................................................................26  
Função de visualização de chamada recebida pelo IPHONE.....................26  
Função de pausa..................................................................................26  
Regulação do volume............................................................................26  
Alimentação com pilhas.........................................................................26  
Regulação do relógio............................................................................27  
Regulação do despertador.....................................................................27  
Regulação do apagamento automático...................................................27  
● Guia de resolução de problemas e perguntas mais frequentes...............28  
● Especificações...................................................................................29  
Flamagas S.A., hereby certifies that the Daewoo DCI-27 complies with the requisites and basic protection aims of:  
Directive 2004/108/EC concerning Electromagnetic Compatibility  
Directive 73/23/EC concerning Low Voltage  
Guarantee  
This apparatus is guaranteed for 2years from the date of purchase against all manufacturing faults. This guarantee  
does not cover the batteries.  
The guarantee is automatically null and void if the warnings and instructions for use contained in this manual are not  
followed.  
For this guarantee to be valid, the original purchase receipt or invoice must be presented.  
Exclusive importer Flamagas S.A., www.flamagas.com “  
20  
21  
EN  
PT  
Introdução  
Para manter a qualidade do som, não utilize este dispositivo em condições de temperatura extrema nem em locais  
húmidos ou com muito pó, especialmente nos seguintes casos:  
Agradecemos-lhe por adquirir a nossa nova geração de mini-reprodutores de música com multi-funções.  
Este mini-reprodutor de música foi desenhado para oferecer uma excelente qualidade de som e uma grande  
fiabilidade. Queremos oferecer-lhe a melhor experiência de áudio digital com a sua música favorita.  
Este mini-reprodutor de música realiza várias funções e oferece um design elegante. Em seguida, apresentamos  
um resumo das principais funções deste mini-reprodutor para que possa compreender melhor o funcionamento do  
mesmo:  
1. Lugares húmidos ou próximos de água  
2. Perto de uma fonte de calor ou a elevadas temperaturas  
3. Lugares expostos à luz directa do sol  
4. Lugares onde seja possível que o aparelho possa cair  
5. Não desmonte nunca este dispositivo sem autorização do fabricante, uma vez que as cláusulas da garantia  
poderiam ser anuladas caso o faça.  
Função de reprodução de IPHONE/IPOD  
Rádio FM (87,5-108 Mhz)  
Entrada externa auxiliar  
Funções dos botões e conectores  
Função de relógio  
Função de despertador  
4
Função de repetição do alarme  
Função de desligamento automático  
1. AUX IN: entrada para a ligação de um  
dispositivo de áudio externo  
Precauções  
2. DC 5 V: entrada de alimentação eléctrica  
3. FM ANT: antena FM  
3
2
1
Em primeiro lugar, queremos agradecer-lhe por ter adquirido o nosso mini-reprodutor de música.  
Para uma utilização correcta do dispositivo, leia este manual atentamente antes de o ligar.  
O conteúdo deste manual pode ser modificado para oferecer um melhor serviço aos nossos clientes, motivo pelo  
qual as especificações e as funções do produto podem ser modificadas sem prévio aviso.  
4. IPHONE: acoplamento  
para IPHONE/IPOD  
5. Compartimento para pilhas  
5
22  
23  
PT  
PT  
Funções básicas  
11  
4
1. POWER: botão ligar/desligar  
Ligação: Ligue o cabo de alimentação de 5 V à entrada da parte posterior da unidade e ligue-o à tomada de  
corrente. Seguidamente, o ecrã de visualização acende-se e aparece um relógio no ecrã. Prima o botão POWER  
para ligar a unidade.  
2. SLEEP/AL: botão de regulação do  
despertador e do apagamento automático  
3.  
: botão de retrocesso  
b o t ã o d e r e p r o d u ç ã o / p a u s a d o  
IPOD/IPHONE  
: botão de avançar  
4 .  
:
Reprodução:  
5.  
6. VOL+: botão para aumentar o volume  
7. VOL-: botão para diminuir o volume  
8. FUNCTION: botão de mudança de função  
9. MEM/SET: botão de regulação de hora e  
memorização de emissoras de rádio  
10. MEM+: botão de selecção de emissoras de rádio  
11. SNOOZE: botão de regulação do brilho e de  
repetição do alarme  
1. SINTONIZADOR: Uma vez ligado o aparelho, acede-se directamente ao modo SINTONIZADOR.  
Pesquisa manual ou automática de emissoras: Prima os botões  
e
para pesquisar de forma  
manual as emissoras, ou prima os botões  
e
durante mais de 2 segundos para pesquisar as emissoras de forma  
automática. A pesquisa parará automaticamente depois de encontrar todas as emissoras disponíveis.  
6
1 2 3 7 5 8 9  
10  
Memorização manual de emissoras de rádio: Prima o botão MEM/SET para memorizar e guardar  
as emissoras de rádio que foram pesquisadas de forma manual ou automática e, em seguida, prima os botões de  
avançar e retroceder para seleccionar uma emissora que esteja na memória (pode guardar um máximo de 20  
emissoras).  
Activação de emissoras da memória: Prima o botão MEM+ do aparelho para activar as  
emissoras de rádio armazenadas na memória.  
24  
25  
PT  
PT  
2. IPHONE: No modo SINTONIZADOR, prima o botão FUNCTION para mudar para o modo IPHONE/IPOD. Em  
seguida, introduza o IPHONE/IPOD na porta de acoplamento e inicie a reprodução. Nota: quando a unidade principal  
está ligada a uma fonte de alimentação, o IPOD/IPHONE pode ser carregado em qualquer modo.  
Regulação do relógio: Em modo de espera, prima e mantenha premido o botão MEM/SET durante alguns  
segundos para aceder ao modo de regulação do relógio. Em seguida, aparece no ecrã o relógio com os dígitos a  
piscar. Quando os dígitos da hora começam a piscar, prima os botões avançar e retroceder para regular a hora e  
prima novamente o botão MEM/SET. Quando os dígitos da hora ficam fixos e os dígitos dos minutos começam a  
Função de selecção de música: No modo de reprodução de IPHONE/IPOD, prima ou para mudar  
piscar, prima os botões  
e
para regular os minutos e prima o botão MEM/SET novamente para confirmar as  
para a canção anterior ou para a canção seguinte, respectivamente.  
alterações e sair do modo de regulação do relógio.  
Função avançar e retroceder: No modo de reprodução de IPHONE/IPOD, prima e mantenha premido o  
botão ou  
para activar a função avançar e retroceder.  
Regulação do despertador: Prima o botão POWER para apagar a unidade e aceder ao modo de espera,  
premindo depois o botão SLEEP/AL para regular a hora do despertador. Quando os dígitos da hora começam a  
piscar, prima os botões avançar e retroceder para regular a hora e prima novamente o botão SLEEP/AL. Quando os  
dígitos da hora ficam fixos e os dígitos dos minutos começam a piscar, prima os botões de avanço e retrocesso para  
Função de visualização de chamada recebida do IPHONE: Se recebe uma chamada enquanto  
o IPHONE está a reproduzir música, a unidade pára imediatamente a reprodução e emite o toque de chamada.  
regular os minutos e prima o botão SLEEP/AL novamente para que a hora do despertador deixe de piscar. Prime  
e
Função de pausa: No modo de reprodução de IPHONE/IPOD, prima o botão  
uma vez para colocar a  
para seleccionar o toque de alarme, uma emissora ou uma canção do IPOD/ IPHONE para o modo de despertador e,  
reprodução em pausa. Nota: em modo de reprodução IPHONE/IPOD, o ecrã não mostrará os sinais  
, que  
em seguida, prima o botão SLEEP/AL para confirmar as alterações.  
aparecerão no ecrã do IPHONE/IPOD.  
Função de repetição do alarme: Quando o alarme do despertador tocar, prima o botão SNOOZE para  
activar a função de repetição do alarme. O alarme deixará de tocar temporariamente, voltando a tocar passados 9  
minutos. Prima agora o botão POWER para parar o alarme definitivamente  
3. AUX IN: Em modo IPHONE, prima o botão FUNCTION para passar para o modo AUX, ligue o dispositivo de áudio  
externo (por exemplo, um reprodutor de MP3 ou CD) na entrada AUX da parte posterior da unidade e inicie a  
reprodução de música. Nota: regule o volume do dispositivo de áudio externo para um nível médio e prima o botão de  
reprodução.  
Regulação do apagamento automático: Em modo de reprodução, pausa ou detenção de qualquer  
função, prima brevemente o botão SLEEP da unidade para estabelecer o tempo de apagamento automático de entre  
os disponíveis: SLEEP120, SLEEP90, SLEEP60, SLEEP30, SLEEP15 ou SLEEPOFF (desligado).  
Regulação do volume: O volume pode ser aumentado ou reduzido numa escala de 0 a 30.  
Alimentação com pilhas: Abra a tampa do compartimento para pilhas situado na parte posterior do  
aparelho e introduza 4 pilhas AA no compartimento, respeitando as polaridades indicadas.  
Nota: As baterias funcionam com um dispositivo de segurança que mantém o relógio e alarme.  
26  
27  
PT  
PT  
Guia de resolução de problemas e perguntas mais frequentes:  
Especificações:  
Dispositivos IPOD/IPHONE compatíveis  
Tensão de saída (1 KHz 0 dB)  
Resposta de frequência  
Relação sinal/ruído  
Antes de efectuar qualquer reparação, consulte a seguinte tabela de perguntas para determinar as possíveis causas  
do problema, obter uma solução e restabelecer o funcionamento do dispositivo. Se não for possível solucionar o  
problema, entre em contacto com o serviço técnico para obter ajuda.  
IPOD de 1 a 80 GB/IPHONE de 4 a 16GB  
≥ 4 V  
20 Hz~20 Khz  
60 dB  
15%  
1. P: Não há alimentação.  
R: Certifique-se de que o cabo de alimentação está bem ligado.  
Distorção máxima  
2. P: Não há som no modo de reprodução do IPOD/IPHONE.  
R: Verifique se o IPOD/IPHONE está bem colocada na entrada respectiva.  
Potência de saída (8 Ω)  
Alimentação eléctrica  
≥ 2 W  
5 V CC  
3. P: O aparelho não emite qualquer som.  
R: Certifique-se de que a unidade está em modo de reprodução.  
Sensibilidade FM  
20 dB  
Acessórios:  
1) Manual de instruções  
2) Adaptador  
28  
29  
PT  
PT  
Declaração de Conformidade  
COPYRIGHT  
iPod is a trademark of Apple Inc.,registered in the U.S. and other countries.  
iPhone is a trademark of Apple Inc.  
Por meio da presente, a Flamagas SA declara que o produto DCI-27 cumpre os requisitos e objectivos básico de  
protecção da:  
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética  
Directiva 73/23/EC de Baixa Tensão  
Made for iPodmeans that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has  
been certified by the developer to meet apple performance standards.  
Para obter uma cópia completa da declaração de conformidade, visite  
a
direcção de internet  
Works with iPhonemeans that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and  
has been certified by the developer to meet Apple performance standards.  
Apple is not responisble for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.  
Garantia  
NOTE: Unit design and specifications are subject to change without notice. The manufacturer reserves the right to  
make the necessary improvements.  
Este aparelho tem uma garantia de dois (2) anos contra problemas de fabrico, a partir da data de aquisição. Esta  
garantia não cobre as pilhas.  
O não cumprimento das instruções ou avisos deste manual acarreta a anulação automática da garantia.  
Para que esta garantia seja válida, é necessário apresentar o recibo ou factura de compra original.  
Importador exclusivo Flamagas S.A., www.electronicaflamagas.com  
30  
31  
PT  
PT  

Motorola MOTO W396 User Manual
Motorola CHARM User Manual
LG Electronics SHINE CE110 User Manual
LG Electronics LG Lifes Good Cell Phone 800G User Manual
Kompernass KH 2295 User Manual
IBM C4B 451 Brick On Sled carrier 128 pin HPC User Manual
HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Accessories Windows CE 50 HP Compaq Thin Client User Manual
HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Accessories 11689A User Manual
Bunn Titan Single 408850000E User Manual
Bloomfield 8780 User Manual