Belkin SafeTech F8E503 User Manual

En  
Ca  
Es  
Belkin SafeTech  
Model F8E503 Combo Lock  
Instruction Guide  
Guide d’utilisation du cadenas  
à combinaison SafeTech,  
modèle F8E503 de Belkin  
Instructivo para el candado  
combinado SafeTech modelo  
F8E503 de Belkin  
P74101tt  
Combo Lock Instructions  
To Lock:  
1. Loop the cable around any immovable object or use  
the anchor plate included in the package.  
2. Locate the security slot on the side or back of  
your notebook*.  
3. Grasp the lock body and insert into the security slot.  
The gold pin on the rear of the lock will protrude  
slightly, and then engage. Turn the combo dials to an  
arbitrary number to secure the lock.  
*Cable may also be used with docking stations,  
monitors, and other devices equipped with a  
security slot.  
Note: The combo is preset at the factory to “000. It is  
not necessary to set the correct combo to install the lock.  
To change the combination to your own unique numbers,  
see instructions on next page.  
1
Combo Lock Instructions  
To Unlock:  
1. Turn the number dials to the correct combination.  
En  
2. Pull on the gold release pin at the rear of the lock  
and remove lock mechanism.  
Reset Button  
To Reset Combination:  
1. Make sure that the correct combination is selected  
(for example, “000” if setting the lock for the  
first time).  
2. Locate the small reset button on the side of the  
lock. Depress the button with a ballpoint pen or  
similar object. At the same time, turn the number  
dials to desired combination. Release the button  
and the new combination is saved.  
Note: Due to variations in the thickness of notebook  
security cases and slots, you may need to use the  
rubber washer included to ensure a tight fit. Simply  
select the correct washer, remove seal to expose  
adhesive backing, place the washer over the lock pins,  
and seal the washer.  
2
Instructions  
Pour verrouiller :  
1. Passez le câble autour de nimporte quel objet fixe ou  
utilisez la plaque dancrage incluse dans lemballage.  
2. Repérez lencoche de sécurité sur le côté ou à larrière  
de votre ordinateur bloc-notes*.  
3. Insérez le cadenas dans lencoche de sécurité. La  
goupille dorée à larrière du cadenas fera légèrement  
saillie puis sengagera. Tournez les viroles chiffrées sur  
nimporte quel chiffre pour bloquer la serrure.  
*Le câble peut également être utilisé avec des stations  
saccueil, moniteurs et autres dispositifs avec encoche  
de sécurité.  
Note : La combinaison est prédéfinie en atelier à « 000 ».  
Il nest pas nécessaire dajuster la combinaison pour  
installer le cadenas. Pour définir votre propre combinaison,  
voir les instructions de la page suivante.  
3
Instructions  
Pour déverrouiller :  
1. Tournez les viroles chiffrées jusquà la bonne  
combinaison.  
2. Tirez sur la goupille dorée à larrière du cadenas,  
puis retirez le mécanisme de blocage.  
Ca  
Bouton de réinitialisation  
Pour réinitialiser la combinaison :  
1. Assurez-vous dutiliser la bonne combinaison  
(par exemple « 000 » sil sagit dune première  
utilisation).  
2. Repérez le petit bouton de réinitialisation situé sur  
le côté du cadenas. Enfoncez le bouton à laide dun  
stylo ou de tout objet semblable, puis au même  
moment, tournez les viroles chiffrées jusquà la  
bonne combinaison. Dès que vous relâchez le  
bouton, la nouvelle combinaison est sauvegardée.  
Note : Selon lépaisseur de létui de sécurité de  
lordinateur bloc-notes et des encoches, vous devrez  
peut-être utiliser la rondelle de caoutchouc incluse  
pour obtenir un ajustement parfait. Choisissez  
simplement la rondelle appropriée, enlevez la pellicule  
qui recouvre la partie adhésive, puis placez la rondelle  
sur les tiges de retenue et collez-la.  
4
Instrucciones para el  
candado combinado  
Para cerrar:  
1. Pase el cable alrededor de cualquier objeto inmovible o  
use la placa de aseguramiento incluida en el paquete.  
2. Localice la ranura de seguridad en la parte lateral o la  
parte trasera de su computadora tipo cuaderno*.  
3. Sujete el cuerpo del candado e insértelo en la ranura  
de seguridad. La patilla de oro en la parte trasera del  
candado va sobresalir ligeramente y luego se  
embragará. Gire los números de combinación a un  
número arbitrario para asegurar el candado.  
*El cable también se puede usar con estaciones de  
acoplamiento, monitores y otros dispositivos equipados  
con una ranura de seguridad.  
Nota: La combinación de fábrica del candado es “000. No  
es necesario poner el candado en el número correcto  
para instalar el candado. Para cambiar la combinación a  
su números personales, vea las instrucciones en la  
siguiente página.  
5
Instrucciones para el  
candado combinado  
Para abrir el candado:  
1. Gire los números a la combinación correcta.  
2. Tire de la patilla de oro de liberación hacia atrás del  
candado y quite el mecanismo del candado.  
Es  
Botón de restablecer  
Para cambiar la combinación:  
1. Asegúrese que la combinación correcta está  
seleccionada (por ejemplo, “000” si la está  
configurando por primera vez).  
2. Localice el botón de reposición pequeño ubicado en la  
parte lateral del candado. Oprima el botón con un  
bolígrafo u otro objeto similar. Al mismo tiempo, gire  
los números a la combinación deseada. Suelte el botón  
y la nueva combinación se guardará.  
Nota: Debido a las variaciones en el grosor de las  
ranuras y cajas de seguridad de las computadoras tipo  
cuaderno, podría necesitar usar la arandela de hule  
(incluida en el paquete) para asegurar un ajuste  
perfecto. Simplemente seleccione la arandela  
adecuada, remueva el sello para exponer el adhesivo,  
coloque la arandela sobre las patillas del candado y  
selle la arandela.  
6
Belkin Components  
501 West Walnut Street  
Compton • CA • 90220 • USA  
Tel: 310.898.1100  
Fax: 310.898.1111  
Belkin Components, Ltd.  
Express Business Park  
Shipton Way • Rushden • NN10 6GL  
United Kingdom  
Tel: +44 (0) 1933 35 2000  
Fax: +44 (0) 1933 31 2000  
Belkin Components B.V.  
Starparc Building • Boeing Avenue 333  
1119 PH Schiphol-Rijk • The Netherlands  
Tel: +31 (0) 20 654 7300  
Fax: +31 (0) 20 654 7349  
Belkin Components, Ltd.  
7 Bowen Crescent • West Gosford • NSW 2250  
Australia  
Tel: +61 (2) 4372 8600  
Fax: +61 (2) 4325 4277  
© 2002 Belkin Components. All rights reserved. All trade names are  
registered trademarks of respective manufacturers listed.  
© 2002 Belkin Components. Tous droits réservés.  
Toutes les marques de commerce sont des marques déposées des  
fabricants respectifs énumérés.  
© 2002 Belkin Components. Todos los derechos reservados.  
Todos los nombres de marcas son marcas registradas de los respectivos  
fabricantes listados.  

Mr Coffee ECM9 User Manual
LG Electronics LG Lifes Good Cell Phone GB175 User Manual
Kalorik USK CCG 2 User Manual
JVC KD G342 User Manual
HP Hewlett Packard HP MS W2012 Foundation ROK Servers 701591 DN1 User Manual
Fujitsu MHV2120AT User Manual
Fujitsu Computer Drive MHV2060AS User Manual
Epson RTC 4543SA User Manual
Bunn DV User Manual
Asus P4S800D X User Manual