Teac Radio R 1 User Manual

9A10303200  
Z
-
R 1  
FM/AM Radio  
OWNER’S MANUAL  
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE  
MANUAL DEL USUARIO  
< Do not expose this apparatus to drips or  
splashes.  
For U.S.A.  
This equipment has been tested and found  
to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates,  
uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur  
in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful  
interference to radio or television  
reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the  
following measures:  
< Do not place any objects filled with  
liquids, such as vases, on the apparatus.  
< Do not install this apparatus in a confined  
space such as a book case or similar unit.  
< The apparatus draws nominal non-  
operating power from the AC outlet with  
its POWER switch in the off position.  
< The apparatus should be located close  
enough to the AC outlet so that you can  
easily grasp the power cord plug at any  
time.  
< An apparatus with Class ! construction  
shall be connected to an AC outlet with a  
protective grounding connection.  
WARNING : TO PREVENT FIRE  
OR SHOCK HAZARD, DO NOT  
EXPOSE THIS APPLIANCE TO  
RAIN OR MOISTURE.  
• Reorient or relocate the equipment  
and/or the receiving antenna.  
• Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
CAUTION  
• Connect the equipment into an outlet  
on a circuit different from that to which  
the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced  
radio/TV technician for help.  
< DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES  
OR CABINETS TO EXPOSE THE  
ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE  
PARTS ARE WITHIN!  
< IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS  
WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC  
FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE  
THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN  
REPAIRED.  
CAUTION  
Changes or modifications to this  
equipments not expressly approved by  
TEAC CORPORATION for compliance will  
void the user’s warranty.  
3
Contents  
Before Use  
Thank you for choosing TEAC. Read this  
manual carefully to get the best  
performance from this unit.  
Read this before operation  
< As the unit may become warm during  
operation, always leave sufficient space  
around the unit for ventilation.  
Important Safety Instruction . . . . . . . . . . . . 2  
Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Rechargeable Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Names of Each Control . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Listening to FM Stereo . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Listening to an External Saurce . . . . . . . . . 10  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
< Do not use any AC adaptors other than  
the one included with this unit to avoid  
fire, electric shock, etc. Be sure to connect  
the AC adaptor to an AC outlet that  
supplies the correct voltage.  
< Choose the installation location of your  
unit carefully. Avoid placing it in direct  
sunlight or close to a source of heat. Also  
avoid locations subject to vibrations and  
excessive dust, heat, cold or moisture.  
< Do not open the cabinet as this might  
result in damage to the circuitry or  
electrical shock. If a foreign object should  
get into the unit, contact your dealer or  
service company.  
< When removing the AC adaptor from the  
wall outlet, Always pull gently on the  
adaptor case. Never yank the cord.  
< Do not attempt to clean the unit with  
chemical solvents as this might damage  
the finish. Use a clean, dry cloth.  
< Keep this manual in a safe place for  
future reference.  
CAUTION  
The product shall not be exposed to  
dripping or splashing and that no object  
filled with liquids, such as vases, shall be  
placed on the product.  
Do not install this equipment in a confined  
space such as a book case or similar unit.  
4
Rechargeable Batteries  
The R-1 uses a Nickel-Metal-Hydride battery  
Battery Replacement  
pack stored in the battery compartment.  
Leaving the AC adaptor connected to the R-  
1 and plugged in AC line, even when not in  
use, ensures the batteries will be fully  
charged when you need to use the R-1 on  
battery power. The R-1 can be used for 6 to  
7 hours after batteries are fully charged.  
When the batteries are exhausted, replace  
the battery pack with new one.  
1. Remove the battery compartment cover.  
2. Disconnect the connector of the battery  
pack, and remove it.  
3. Insert a new battery pack and connect its  
connector.  
4. Close the cover.  
< When the batteries become discharged  
and need to be recharged, the POWER  
ON indicator blinks at intervals. And the  
blinling will grow faster as the batteries  
get closer to discharge until the R-1 shuts  
off automatically to protect the batteries.  
< When the R-1 is not used but the AC  
adaptor plugged in, the batteries will be  
completely charged within approximately  
3.5 hours from full discharge. During this  
period the POWER ON indicator flushes at  
intervals.  
Caution:  
< Do not heat or disassemble rechargeable  
batteries and never dispose of old  
batteries by throwing them in a fire  
< When the R-1 is ON and the AC adaptor  
plugged in, the batteries will be  
completely charged within approximately  
24 hours.  
< It may take up to 4 charge and discharge  
cycles before the batteries are operating  
at full capacity when the R-1 is new or  
left unused for several weeks.  
It is suggested that the R-1 is plugged in  
for about 12 hours before you use it first.  
< Once the R-1 has been fully charged  
while it is OFF, do not unplug the AC  
adaptor and then immediately plug it  
again, as this will restart the charging  
even though the batteries are fully  
charged. Doing this repeatedly will  
damage the batteries.  
< If the R-1 is not plugged in, the batteries  
will slowly self-discharge as a safety  
measure.  
5
Connection  
CAUTION  
< Switch off the power before making connections.  
< Read the instructions of each component you intend to use with this unit.  
< Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the  
connection cords.  
A
B
C
12V  
E
D
AC outlet  
6
A
B
FM Telescopic Antenna  
Stretch the telescopic antenna to it's fullest length and rotate it to the  
direction that gives the best reception.  
FM Antenna  
You can connect the provided lead-type FM antenna to the terminal. While in  
FM mode, tune in an FM station and extend the lead to find a position for  
the best reception. This antenna may need to be repositioned if you move  
your unit to a new location.  
C
AUX IN jack  
You can connect a portable audio player to this jack.  
Connect the LINE OUT or PHONES jack (audio output jack) of the player using  
the supplied stereo mini plug cable.  
When using the PHONES jack of your mini player, you must adjust the  
volume of the mini-player or you may hear no sound from your R-1.  
< Turning the volume of the mini player up too high may cause the sound from  
your R-1 to be distorted. If this is the case, reduce the volume of the mini  
player until the distortion stops and then adjust the volume level of the R-1 to  
a comfortable listening level  
D
PHONES  
For private listening, insert the headphones plug into this jack, and adjust the  
volume using the VOLUME knob.  
< You can listen to stereo using headphones when you are receiving an FM  
stereo broadcast.  
E
DC IN  
Connect the provided AC adaptor to this jack. Then, connect the AC  
adaptor’s plug to the AC wall socket.  
< Do not use any AC adaptors other than the one included with this unit to  
avoid fire, electric shock, etc. Be sure to connect the adaptor to an AC outlet  
that supplies the correct voltage.  
7
Names of Each Control  
A B  
C
D
E
G
F
A
C
D
E
F
POWER ON indicator  
BASS knob  
This indicator lights when the unit is  
turned on.  
This indicator lights when the batteries  
are being charged even though the unit is  
turned off. After the batteries are fully  
charged the indicator goes off.  
Turn this knob to adjust the bass level.  
TREBLE knob  
Turn this knob to adjust the treble level.  
VOLUME knob  
Turn this knob to adjust the volume.  
B
Function knob  
Use this knob to turn the unit ON and to  
select FM, AM or AUX.  
Select OFF to turn the unit off.  
TUNING knob  
Turn this knob to tune in a station.  
In FM mode upper tuning indicator  
pointing to FM frequency lights.  
In AM mode lower tuning indicator  
pointing to AM frequency lights.  
The equipment draws nominal non-  
operating power from the AC outlet  
with its FUNCTION switch in the OFF  
position.  
G
Speaker  
8
Listening to the Radio  
3
Turn the TUNING knob to tune in a  
station.  
2
3
1 4  
1
To prevent a sudden high-level noise,  
turn the VOLUME knob counter-  
clockwise to minimize the volume.  
4
Gradually turn up the volume to the  
required level by turning the VOLUME  
knob.  
2
Turn the FUNCTION knob to select FM  
or AM.  
If the AM reception is poor,  
turn the unit around to find the best  
position for AM stations. The AM antenna  
is built in within the cabinet so rotating  
the cabinet may improve the reception.  
< In FM mode the upper tuning indicator  
pointing to the FM frequency dial lights.  
In AM mode the lower tuning indicator  
pointing to the AM frequency dial lights.  
FM broadcast  
For the best reception, rotate either the  
extendable antenna or the plug-in wire  
antenna until you get stations clearly.  
9
Listening to FM Stereo  
Listening to an External Source  
1
When a stereo FM broadcast is received, you  
can listen to stereo sound by connecting  
To prevent a sudden high-level noise,  
turn the VOLUME knob counter-  
clockwise to minimize the volume.  
your stereo headphones to the  
jack.  
2
Connect the PHONES jack (audio  
output jack) of a portable audio  
player to the AUX IN jack of the R-1  
using the supplied stereo mini plug  
cable.  
Also you can listen to stereo sound from an  
external source that is connected to the AUX  
IN jack.  
3
Turn the Function knob to select AUX.  
4
Play the source, and adjust the  
volume using the VOLUME knob of  
the R-1 and the audio player.  
When using the PHONES jack of your mini  
player, you must remember to adjust the  
volume of the mini-player or you may  
hear no sound from your R-1. Do not turn  
the volume of the mini-player up too high  
or the sound from the R-1 ma be  
distorted.  
10  
Troubleshooting  
Specifications  
In case of any trouble with this unit, please  
take the time to look through this chart and  
see if you can solve the problem yourself  
before you call your Dealer or a TEAC service  
center.  
Frequency Range (FM):  
87.50 MHz to 108.00 MHz  
Frequency Range (AM):  
520 kHz to 1,710 kHz  
(U.S.A./Canada model)  
522 kHz to 1,620 kHz  
(Europe model)  
No power.  
e If the batteries are fully discharged,  
connect the AC adaptor to recharge the  
batteries.  
Speaker Type:  
65 mm (2 1/2”)  
Impedance:  
4 ohms  
No sound.  
e Turn the unit on and adjust the volume.  
Output Power:  
1.5 W  
The sound is noisy.  
Power Requirement (AC adaptor):  
120 V, 60 Hz (U.S.A./Canada model)  
230 V, 50 Hz (Europe model)  
Power Consumption:  
15 W  
Dimension (W x H x D):  
238 x 127 x 134.5 mm  
(9 3/8˝ x 5 ˝ x 5 5/16˝)  
Weight:  
e The unit is too close to a TV set or  
similar electronic appliances. Install the  
unit further from them, or turn them  
off. Also try a different electrical outlet  
or use your R-1 on battery power to see  
if the noise is coming from your  
electrical connection.  
Cannot listen to any station, or signal is  
too weak.  
1.4 kg (3 1/16 lbs)  
e Tune in the station properly.  
e Transmitting station is too far away.  
e Rotate the unit or antenna for the best  
reception position.  
Standard Accessories:  
AC Adaptor x 1  
FM Lead-type Antenna x 1  
Stereo mini plug cable x 1  
Owner’s Manual x 1  
Warranty Card x 1  
Maintenance  
If the surface of the unit gets dirty, wipe  
with a soft cloth or use diluted neutral  
cleaning liquid. Be sure to remove any  
fluid completely. Do not use thinner,  
benzine or alcohol as they may damage  
the surface of the unit.  
< Design and specifications are subject to  
change without notice.  
< Illustrations may differ slightly from  
production models.  
11  
Sommaire  
Avant Utilisation  
Nous vous remercions pour l’achat d’un  
appareil TEAC. Lire ce manuel avec  
attention pour obtenir les meilleures  
performances possibles de cet appareil.  
Lire ceci avant de faire  
fonctionner l’appareil  
< L’appareil pouvant dégager de la chaleur  
lorsqu’il fonctionne, laisser un  
dégagement suffisant autour de l’appareil  
afin de permettre une ventilation  
naturelle.  
< Ne pas utiliser aucun adaptateur CA,  
excepté celui fourni avec cet appareil, afin  
d'éviter un encendie, une commotion  
électrique, etc. S'assurer de brancher  
l'adaptateur CA sur la prise secteur qui  
fournit une tension électrique appropriée.  
< Choisir avec soin l’endroit où vous  
placerez votre appareil. Eviter de le placer  
directement au soleil ou près d’une  
source de chaleur. Eviter aussi les endroits  
sujets à des vibrations, à de la poussière  
excessive, à la chaleur, au froid ou à  
l’humidité.  
Avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Piles rechargeables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Nomenclatures des controlesl . . . . . . . . . . 16  
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Ecoute des émissions FM stéréo . . . . . . . . 18  
Ecoute à partir d’une source externe . . . . . 18  
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
< Ne pas ouvrir le coffret car ceci risquerait  
de provoquer des dommages aux circuits  
ou des chocs électriques. Si un objet  
rentre dans l’appareil, contacter votre  
revendeur.  
< Quand on débranche l'adaptateur CA de  
la prise secteur, toujours tirer l'adaptateur  
lui-même doucement. Ne jamais tirer le fil  
électrique brutalement.  
< Ne pas essayer de nettoyer l’appareil avec  
des solvants chimiques car ceci pourrait  
endommager le fini de l’appareil. Utiliser  
un chiffon propre et sec.  
< Garder soigneusement ce manuel  
d’instructions pour une référence  
ultérieure.  
ATTENTION  
Ne pas exposer l’appareil à l'humidité ou  
aux projections d'eau; ne pas poser  
d'objets contenant de l'eau, tels qu'un  
vase, ou un liquide quelconque, sur  
l'appareil.  
Ne pas installer l’appareil dans un endroit  
clos tel qu'une bibliothèque ou un meuble  
fermé.  
12  
Piles rechargeables  
Le R-1 utilise un pack piles au nickel-métal-  
Mise en place des piles  
hydrure qui se trouve dans le compartiment  
à piles. Pour que le R-1 fontionne à piles,  
brancher l'adaptateur CA sur le R-1 et laisser  
l'adaptateur branché sur la prise secteur  
jusqu'à ce que les piles soient entièrement  
chargées. On peut continuer à utiliser le R-1  
pendant 6 ou 7 heures après que les piles  
sont entièrement déchargées.  
Quand les piles sont épuisées, remplacer  
le pack piles.  
1. Retirer le couvercle du compartiment des  
piles.  
2. Débrancher le connecteur du pack piles et  
retirer celui-ci.  
3. Insérer un nouveau pack piles et brancher  
son connecteur.  
4. Fermer le couvercle jusqu’au déclic.  
< Quand les piles sont déchargées jusqu'au point  
où elles doivent être rechargées, le voyant  
POWER ON se met à clignoter. A mesure que  
les piles se déchargent, le voyant clignote plus  
rapidement, et ultérieurement, l'appareil se  
met hors circuit automatiquement pour  
protéger les piles.  
Précautions:  
< Ne pas chauffer, démonter les piles ni les  
mettre au feu.  
< Quand l'adaptateur CA est branché sur le  
secteur, mais qu'on laisse le R-1 inutilisé, les  
piles entièrement déchargées seront rechargées  
à plein en environ 3,5 heures. Pendant ce  
temp, le voyant POWER ON clignote.  
< Si le R-1 est sous tension et qu'on laisse  
l'adaptateur branché sur la prise secteur, les  
piles seront chargées à plein en environ 24  
heures.  
< Quand le R-1 est utilisé pour la première fois  
après l'achat ou après qu'il n'a pas été utilisé  
pendant quelques semaines, une séquence de  
chargement et déchargement se répètera 4 fois  
avant que les piles soient en état de  
fonctionner en en tirant le meilleur parti.  
Nous vous conseillons de laisser le R-1 branché  
sur la prise secteur pendant environ 12 heures  
avant de l'utiliser pour la première fois.  
< Quand les piles sont chargées à plein alors que  
le R-1 est inutilisé, ne pas brancher à nouveux  
l'adaptateur CA immédiatement après son  
débranchement de la prise secteur, autrement  
le processus de chargement serait remis en  
marche malgré les piles sont déjà chargées à  
plein. Si on répète ceci, les piles seront  
endommagées.  
< Quand le R-1 n'est pas branché sur le secteur,  
les piles seront déchargées lentement en  
mesure de sécurité.  
13  
Branchement  
PRÉCAUTION:  
< Coupez l’alimentation avant d’effectuer les raccordements.  
< Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser  
en association avec cet appareil-ci.  
< S'assurer d'insérer chaque prise jusqu'au fond. Afin d'éviter le bruit, ne pas lier les fils  
électriques.  
A
B
C
12V  
E
D
AC outlet  
14  
A
B
Antenna FM Téléscopique  
Etendez entièrement l'antenne téléscopique et orientez-la pour la meilleure  
réception.  
Antenna FM  
Il vous est loisible de brancher l'antenne FM fournie sur cette prise.  
Positionnez l’antenne à un endroit approprié tel qu’un encadrement de  
fenêtre ou mur afin d’obtenir la meilleure réception puis fixez la en utilisant  
des punaises, épingles ou tout autre fixation approprié.  
C
Prise AUX IN  
Il vous est loisible de brancher votre lecteur audio portable sur cette prise.  
Effectuez le branchement entre cette prise et la prise LINE OUT ou PHONES  
(sortie audio) de votre lecteur au moyen du câble stéréo à mini-connecteur  
fourni.  
Quand vous utilisez la prise PHONES de votre lecteur audio, il faut régler le  
volume de votre lecteur, autrement le R-1 ne produira aucun son.  
< Si vous augmentez le volume du lecteur outre mesure, le son en provenance  
du R-1 sera déformé. Réduissez alors le volume du lecteur jusqu'à ce la  
déformation sonore ne soit plus perceptible et puis réglez le volume du R-1 à  
un niveau d'écoute approprié.  
D
PHONES  
Pour votre écoute privée, branchez votre casque d'écoute sur cette prise et  
réglez le volume au moyen de la commande VOLUME.  
< Vous écouterez le son en stéréo à la réception des émissions stéréo FM.  
E
DC IN  
Branchez l'adaptateur CA fourni sur cette prise. Après avoir effectué toutes  
les autres connextions nécessaires, branchez la prise de l'adaptateur CA sur la  
prise secteur.  
< Ne pas utiliser aucun autre adapteur CA que celui fourni avec le R-1 pour  
éviter un encendie, une commotion électrique, etc. S'assurer de brancher  
l'adaptateur CA sur le secteur qui fournit une tension électrique appropriée.  
15  
Nomenclature  
B
Commande de fonction  
Cette commande sert à mettre  
l'appareil sous tension (ON) et à  
choisir le mode FM, AM ou AUX.  
Régler la commande sur OFF pour  
mettre l'appareil hors tension.  
A B  
C
D
E
L’appareil tire de la prise  
secteur une puissance faible  
mais non nulle lorsque la  
commande de fonction est sur  
la position OFF.  
C
Commande BASS  
Tourner cette commande pour  
régler le bass.  
D
E
F
Commande TREBLE  
Tourner cette commande pour  
régler le treble.  
Commande VOLUME  
Tourner cette commande pour  
régler le volume.  
G
F
Commande TUNING  
Tourner cette commande pour  
syntoniser  
une  
station  
radiophonique.  
En mode FM, la moitié supérieure  
de la commande s'allume; et en  
mode AM, la moitié inférieure  
s'allume.  
A
Voyants POWER ON  
G
Haut-parleur  
Ce voyant s'allume quand l'appareil est mis sous  
tension.  
Ce voyant s'allume aussi quand les piles sont en  
train d'être chargées même si l'appareil est hors  
tension. Le voyant s'eteint quand les piles sont  
chargées à plein.  
16  
Ecoute radio  
3
Tourner la commande TUNING pour  
syntoniser une station radiophonique.  
2
3
1 4  
1
Pour éviter un bruit à haut niveau  
inattendu, réduire le volume au  
minimum en tournant la commande  
VOLUME en sens inverse des aiguilles  
d'une montre.  
4
En tournant progressivemnt la  
commande VOLUME, augmenter le  
volume à un niveau d'écoute  
agréable.  
2
Tourner la commande FONCTION pour  
mettre l'appareil en mode FM ou en  
mode AM.  
Si on n'écoute bien une émission AM,  
changer l'appareil d'orientation pour la  
meilleure réception car l'antenne AM est  
incorporée dans l'appareil.  
Emissions FM  
Pour la meilleure réception, étendre  
l'antenne téléscopique ou l'antenne de  
type fil branchée.  
< En mode FM, la moitié supérieure de la  
commande s'allume.  
En mode AM, la moitié inférieure de la  
commande s'allume.  
17  
Ecoute à partir d’une source externe  
Ecoute des émissions FM stéréo  
1
A la syntonisation sur une émission FM, vous  
pouvez l'écouter en stéréo au casque  
d'écoute branché sur la prise marquée .  
To prevent a sudden high-level noise,  
turn the VOLUME knob counter-  
clockwise to minimize the volume.  
2
Réaliser un branchement entre la  
prise PHONES (sortie audio) de votre  
lecteur portable et la prise AUX IN du  
R-1 à l'aide du câble stéréo à mini-  
connecteur fourni.  
L'écoute sera également en stéréo quand  
une source externe est branchée sur la prise  
AUX IN.  
3
Tourner la commande de fonction  
pour mettre l'appareil en mode AUX.  
4
Mettre la source sonore en lecture et  
régler le volume à l'aide de la  
commande VOLUME aussi bien du R-1  
que de votre lecteur audio.  
Si la prise PHONES de votre lecteur est en  
circuit, il faut régler son volume,  
autrement le R-1 ne produira aucun son.  
Ne pas augmenter le volume du lecteur  
outre mesure, ou bien le son sera  
déformé.  
18  
Guide de dépannage  
Spécifications  
En cas de problème, commencer par  
chercher dans ce tableau pour voir si on peut  
trouver soi-même la solution avant de  
contacter le revendeur ou le centre de  
service client TEAC.  
Gamme de fréquence (FM):  
87,50 MHz à 108,00 MHz  
Gamme de fréquence (AM):  
520 kHz à 1.710 kHz  
(Modéle Etats-Unis/Canada)  
522 kHz à 1.620 kHz  
(Modéle Europe)  
L’appareil ne s’allume pas.  
e Quand les piles sont entièrement  
déchargées, brancher l'adaptateur CA  
sur le secteur pour les recharger.  
Type:  
65 mm  
Impédance:  
4 ohms  
Aucun son ne sort des enceintes.  
e Mettre l'appareil sous tension et régler  
le volume.  
Puissance de sortie:  
1,5 W  
Alimentation (Adaptateur CA):  
120 V, 60 Hz (Modéle Etats-Unis/Canada)  
230 V, 50 Hz (Modéle Europe)  
Consommation:  
Bruits parasites.  
e L’appareil est placé à proximité d’un  
poste de télévision ou d’un autre  
appareil électronique. Si c'est le cas,  
utiliser une autre prise secteur ou faire le  
R-1 fonctionner à piles pour déterminer  
si le bruit est en provenance du  
branchement.  
15 W  
Dimension (L x H x P) :  
238 x 127 x 134,5 mm  
Poid:  
1,4 kg  
Accessoires Standard:  
Adaptateur CA x 1  
Aucune station ne peut être captée, ou  
niveau sonore trop faible.  
e Se régler précisément sur la station  
désirée.  
Antenne FM x 1  
Câble stéréo à mini-connecteur x 1  
Manuel du propriétaire x 1  
Carte de garantie x 1  
e La station est trop loin.  
e Installez de nouveau l’antenne après  
avoir repéré la meileure position de  
réception.  
< Des améliorations peuvent produire des  
changements dans les caractéristiques et  
fonctions sans préavis.  
< Les illustrations peuvent différer  
légèrement des modèles de production.  
Entretien  
Si la surface de l’appareil devient sale,  
nettoyer celle-ci à l’aide d’un chiffon doux  
ou utiliser un liquide de nettoyage neutre.  
La nettoyer entièrement. Ne pas utiliser  
de diluant, de benzine ou d’alcool car ils  
risquent d’endommager la surface de  
l’appareil.  
19  
Indice  
Antes de comenzar  
Enhorabuena por la adquisición de un  
TEAC. Lea detenidamente este manual a  
fin de obtener el mejor rendimiento de  
esta unidad.  
Leer antes de la operación  
< Debido a que la unidad puede calentarse  
durante la operación, siempre deje  
espacio suficiente encima de la unidad  
para ventilación.  
Antes de usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Pilas recargables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Nombres de cada control . . . . . . . . . . . . . 24  
Cómo escuchar la radio. . . . . . . . . . . . . . . 25  
Cómo escuchar FM estéreo. . . . . . . . . . . . 26  
Cómo escuchar Fuentes externas . . . . . . . 26  
Corrección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
< No utilice cualquier adaptadores c.a.,  
menos el uno suministrado, para evitar el  
fuego, el calambre, etc. Asegúrese de  
conectar el adaptador c.a. a una toma de  
red que suminista el voltaje correcto.  
< Elija la ubicación de la instalación para su  
unidad de manera cuidadosa. Evite  
colocarla expuesta directamente a la luz  
del sol o cerca de una fuente de calor. Así  
mismo, evite ubicaciones sujetas a  
vibraciones y a polvo, calor o humedad  
excesivos.  
< No coloque la unidad sobre el  
amplificador/receptor.  
< No abra el gabinete ya que esto podría  
dar como resultado un daño a los  
circuitos o una descarga eléctrica. Si un  
objeto extraño se llegara a introducir en el  
aparato, contacte a su distribuidor.  
< Para desconectar el adaptador de c.a. de  
la toma de corriente, sujete el adaptador  
y retírelo. Nunca retíre el cable.  
< No intente limpiar la unidad con solventes  
químicos ya que podrían dañar el  
acabado. Utilice una tela limpia y seca.  
< Mantenga este manual en un lugar  
seguro para referencias futuras.  
PRECAUCIÓN  
El producto no deberá quedar expuesto a  
goteos o salpicaduras, ni servir de base  
para objetos que contengan líquido  
(jarrones, etc.).  
No instale este equipo en espacios  
cerrados tales como estantes de libros o  
similares.  
20  
Pilas recargables  
Este aparato utiliza un paquete de pilas de  
Cambio de pilas  
níquel metal hídrico guardado en el  
compartimiento de pilas. Deja el adaptador  
de c.a. conectó a la R-1 y a la toma de red,  
aún cuando no utilice la R-1, para que las  
pilas se cargarán completamente y que la R-  
1 estará lista para functionar a pilas. La R-1  
puede ser utilizada para 6 a 7 horas después  
que las pilas se han cargado completamente.  
Cuándo las pilas estan gastadas,  
reemplace el paquete de pilas.  
1. Retirer le couvercle du compartiment des  
piles.  
2. Desconecte el conector del paquete de  
pilas, y retire el paquete.  
3. Meta un paquete nuevo de pilas y  
conecte su conector.  
4. Cierre la tapa hasta que se trabe.  
< Cuándo las pilas llegan a ser descargadas y  
deben ser recargadas, el indicador POWER  
ON parpadea. A medida que las pilas se  
descargan, el indicador parpadea más rápido y  
ultimamente la R-1 se apaga automáticamente  
para proteger las pilas.  
Précautions:  
< No caliente ni desarme las pilas y nunca  
arroje pilas gastadas al fuego.  
< Cuándo el adaptador de c.a. es conectado a la  
toma corriente, pero que la R-1 no es utilizado,  
las pilas completamente descargadas se  
recargarán completamente dentro de  
aproximadamente 3,5 horas. Durante este  
período, el indicador POWER ON parpadea.  
< Cuándo la R-1 es activado y el adaptador de  
c.a. es conectado, las pilas se cargarán  
completamente dentro de aproximadamente  
24 horas.  
< Puede necesitar 4 ciclos de carga y descarga  
antes que las pilas operan en la capacidad  
repleta cuando utilice la R-1 por primera vez o  
despues que no ulitice la unidad por varias  
semanas.  
Se recomienda conectar la R-1 a la toma de red  
durante acerca de 12 horas antes de usarla por  
primera vez.  
< Una vez que la R-1 ha sido cargada  
completamente mientras está apagada, no  
conecte el adaptatador c.a. otra vez  
immediatamente despues de desenchuferarlo,  
como esto volverá a comenzar el proceso de  
carga aunque las pilas ya estan cargadas  
completamente. Si usted hacen esto muchas  
veces, las pilas serán dañadas.  
< Si la R-1 no es conectada a une toma de red,  
las pilas se descargan lentamente como una  
medida de seguridad.  
21  
Conexión  
PRECAUCIÓN  
< Apague antes de realizar las conexiones.  
< Lea las instrucciones de cada equipo que intenta utilizar con esta unidad.  
< Asegúrese de meter cada enchufe seguramente. Para prevenir zumbido y ruido, no lían las  
cables de conexión.  
A
B
C
12V  
E
D
AC outlet  
22  
A
B
Antena FM telescópica  
Estire la antena telecópica y orientela hacia la dirección en la que se obtenga  
la mejor recepción.  
Antena FM  
Usted puede conectar la antena FM tipo guía suministrada en esta toma. En  
el modo de FM, sintonice une emisora FM y extiende la guía a fin de  
encontrar una posición para la mejor recepción. Esta antena puede necesitar  
ser recolocado si usted mueve su unidad a una ubicación nueva.  
C
Terminales AUX IN  
Usted puede conectar un reproductor de audio portátil a esta toma.  
Conecte la toma LINE OUT o PHONES (salida de audio) del reproductor con el  
cable estéreo con tapón mini suministrado.  
Cuando se usa la toma PHONES de su reproductor, debe ajustar el volumen  
del reproductor o no se oye ningún sonido proveniente de su R-1.  
< Al ajustar el volumen del reproductor a un nivel demasiadamente alto puede  
distorsionar el sonido proveniente de la R-1. Si esto es el caso, reduce el  
volumen del reproductor hasta que el sonido no se destorsiona y entonces  
ajuste el nivel del volumen de la R-1 a un nivel de escucha confortable.  
D
PHONES  
Para la escucha en privado, conecte los auriculares a esta toma y regule el  
volumen con el mando VOLUME.  
< Usted puede escuchar un sonido estéreo quando utilice los auriculares y  
recibe una emisora estéreo de FM.  
E
DC IN  
Conecte el adaptador de c.a. suministrado a esta toma. Entonces, conecte el  
adaptador de c.a. a la toma de red.  
< No utilice cualquier adaptadores c.a., menos el uno suministrado, para evitar  
el fuego, el calambre, etc. Asegúrese de conectar el adaptador c.a. a una  
toma de red que suminista el voltaje correcto.  
23  
Nombres de cada control  
B
Perilla de funciones  
Utilice esta perilla para encender  
la unidad y seleccionar el modo  
FM, AM u AUX.  
A B  
C
D
E
Seleccione OFF para apagar la  
unidad.  
Este equipo utiliza una cantidad  
nominal de energía del enchufe  
CA incluso cuando la perilla de  
funciones está en la posición  
OFF (APAGADO).  
C
Perilla BASS  
Gire esta perilla para ajustar el  
nivel del margen de bajas  
frecuencias.  
D
Perilla TREBLE  
Gire esta perilla para ajustar el  
nivel del margen de altas  
frecuencias.  
E
F
Perilla VOLUME  
G
F
Gire esta perilla para ajustar el  
volumen.  
Perilla TUNING  
Gire esta perilla para sintonizar las  
emisoras. En el modo FM, la  
mitad superior della perilla se  
ilumina.  
En el modo AM, la mitad inferior  
se ilumina.  
A
Indicador POWER ON  
G
Bocina  
Este indicador se ilumina quando la unidad está  
encendido.  
Aunque la unidad no está encendido, este  
indicador se ilumina durante el proceso de carga  
de las pilas. Quando las pilas se cargan  
completamente, este indicador se enciende.  
24  
Cómo escuchar la radio  
3
Gire la perilla TUNING para sintonizar  
una emisora.  
2
3
1 4  
1
Para prevenir un ruido de alto nivel  
repentino, gire la perilla VOLUME  
para aminorar el volumen al minimo.  
4
Aumente gradualmente el volumen al  
nivel requerido con la perilla  
VOLUME.  
2
Gire la perilla FUNCTION para  
seleccionar el modo FM o AM.  
Quando la receptión de una emisora AM  
es pobre,  
gire la unidad alrededor para encontrar la  
mejor posición para las emisoras AM. La  
antena AM está incorporada en dentro de  
la cubierta, por lo tanto al girar la unidad  
puede mejorar la recepción.  
< En el modo FM, la mitad superior de la  
perilla se ilumina. En el modo AM, la  
mitad inferiro de la perilla se ilumina.  
Emisoras FM  
Para la mejor recepción, gire o la antena  
extensible o la antena enchufada hasta  
que usted escucha une emisora  
determinada claramente.  
25  
Cómo escuchar FM estéreo  
Cómo escuchar Fuente externa  
1
Cuándo una emirosa FM estéreo es recibido,  
usted puede escuchar el sonido estéreo a  
travez de sus auriculares conectados a la  
Para prevenir un ruido de alto nivel  
repentino, gire la perilla VOLUME a la  
izquierda para aminorar el volumen al  
minimo.  
toma  
.
2
Conecte la toma PHONES (salida de  
audio) del reproductor de audio  
portátil a la toma AUX IN de la R-1  
con el cable con tapón mini  
suministrado.  
También, usted puede escuchar el sonido  
estéreo de una fuente externa conectada a la  
toma AUX IN.  
3
Gire la perilla FUNCTION para  
seleccionar AUX.  
4
Activa la reproducción de la fuente y  
ajuste el volumen con la perilla  
VOLUME de la R-1 y del reproductor  
de audio.  
Cuando se usa la toma PHONES de su  
reproductor portátil, es necesario ajustar  
el volumen del reproductor portátil, o  
usted no puede oír sonido de la R-1. No  
aumente el volumen del reproductor  
demasiado, o el sonido de la R-1 puede  
ser distorsionado  
26  
Corrección de fallas  
Especificaciones  
Si tiene problemas con su sistema, observe  
esta tabla y vea si puede resolver el problema  
usted mismo antes de llamar a su  
distribuidor o al Centro de servicio TEAC.  
Rango de frecuencia (FM):  
87.50 MHz to 108.00 MHz  
Rango de frecuencia (AM):  
520 kHz to 1,710 kHz  
(Modelo EE.UU/Canadá)  
522 kHz to 1,620 kHz  
No hay corriente.  
e Si  
las  
pilas  
estan  
gastadas  
(Modelo Europa)  
completamente, conecte el adaptador  
c.a. para recargar las pilas.  
Tipo de Bocina:  
65 mm (2 1/2”)  
Impedancia:  
4 ohms  
Sin sonido.  
e Enciende la unidad y ajuste el volumen.  
Energía de salida:  
1.5 W  
El sonido es ruidoso.  
e La unidad está demasiado cerca de un  
aparato de televisión o aparatos  
electrónicos similares. Trate también una  
toma de red diferente o utilice su R-1 a  
pilas para ver si el ruido viene de su  
conexión eléctrica.  
Requerimientos de energía  
(Adaptador de c.a):  
120 V, 60 Hz (Modelo EE.UU/Canadá)  
230 V, 50 Hz (Modelo Europa)  
Consumo de energía:  
15 W  
No puede escuchar ninguna estación, o  
la señal es demasiado débil.  
Dimensiones (P x A x P):  
238 x 127 x 134.5 mm  
Peso:  
e Sintonice adecuadamente la estación.  
e Las estaciones estan demasiado lejos.  
e Instale la antena nuevamente después  
de localizar la posición para la mejor  
recepción.  
1.4 kg  
Standard Accessories:  
Adaptador de c.a x 1  
Antena tipo guía de FM x 1  
Cable estéreo con tapón mini x 1  
Manual del usuario x 1  
Póliza de garantía x 1  
Mantenimiento  
< El diseño y las especificaciones están  
sujetos a cambios sin previo aviso.  
< Las ilustraciones pueden diferir  
ligeramente de los modelos de  
producción.  
Si se ensucia la superficie del equipo, pase  
un paño suave o utilice jabón líquido  
normal diluido. Limpie cualquier resto que  
pueda quedar en la unidad. No utilice  
aguarrás, bencina ni alcohol, ya que  
podría dañar el acabado de la unidad.  
27  
Z
TEAC CORPORATION  
3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5081  
TEAC AMERICA, INC.  
TEAC CANADA LTD.  
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303  
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008  
TEAC MEXICO, S.A. De C.V  
Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF  
Phone: (525) 581-5500  
TEAC UK LIMITED  
Unit 19 & 20, The Courtyards, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K.  
Phone: (0845) 130-2511  
TEAC EUROPE GmbH  
TEAC ITALIANA S.p.A.  
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany Phone: 0611-71580  
Via C. Cantù 11, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy Phone: 02-66010500  
106 Bay Street, Port Melbourne, Victoria 3207, Australia Phone: (03) 9644-2442  
TEAC AUSTRALIA PTY., LTD.  
A.B.N. 80 005 408 462  
This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record  
the model number and serial number and retain them for your records.  
.
Model number  
Serial number  
0505 MA-0983A  

Toshiba BDX2150KU User Manual
Sony WM FX165 User Manual
Sony VF 58PK User Manual
Sony SPK HCB User Manual
Sony DT 55 200MM F4 5.6 SAM User Manual
Sony DSR 500WSPL User Manual
Sony CX200 User Manual
Sharp AQUOS BD HP21U User Manual
Samsung L903 User Manual
Rockford Fosgate SD4 X User Manual