Sony XR 6600RDS User Manual

3-856-008-11 (1)  
FM/MW/LW  
Cassette Car  
Stereo  
EN  
F
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
D
Bedienungsanleitung  
Istruzioni per l’uso  
I
For installation and connections, see the supplied installation/connections  
manual.  
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel  
d’installation/connexions fourni.  
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/  
Anschlußanleitung.  
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di  
installazione/collegamenti in dotazione.  
XR-6600RDS  
1996 by Sony Corporation  
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Table of Contents  
Precautions ............................................................... 4  
Detaching and Attaching the Front Panel ............ 4  
Setting the Clock ...................................................... 5  
RDS Functions  
Overview of the RDS Function .............................. 9  
Displaying the Station Name ................................. 9  
Re-tuning the Same Programme Automatically  
— Alternative Frequencies (AF) Function ....... 9  
Listening to Traffic Announcements .................. 10  
Presetting the RDS Stations with the AF  
and TA Data ....................................................... 11  
Locating a Station by Programme Type ............. 11  
Using RDS Data for Setting the Clock  
Automatically .................................................... 12  
Cassette Player Operation  
Listening to Tape Playback .................................... 5  
Ejecting the Cassette ................................................ 5  
Fast-winding the Tape ............................................ 5  
Locating the Beginnings of the Tracks  
— AMS (Automatic Music Sensor)  
Function .......................................................... 6  
Searching the Desired Track  
— Intro Scan Function ....................................... 6  
Playing Tracks Repeatedly  
Other Functions  
— Repeat Play Function .................................... 6  
Radio Reception during Fast-forwarding or  
Rewinding of a Tape  
— ATA (Automatic Tuner Activation)  
Function .......................................................... 6  
Skipping Blanks Automatically during Tape  
Playback  
— Blank Skip Function ...................................... 6  
Adjusting the Sound Characteristics .................. 12  
Enjoying Bass and Treble even at Low Volume  
— Loudness Function ...................................... 12  
Muting the Sound Quickly  
— Mute Function .............................................. 12  
EN  
Muting the Beep Tone ........................................... 13  
Maintenance ........................................................... 13  
Dismounting the Unit ........................................... 14  
The Rotary Commander Labels........................... 14  
Location of Controls .............................................. 15  
Specifications .......................................................... 16  
Troubleshooting Guide......................................... 17  
Radio Reception  
Searching for the Stations Automatically  
— Automatic Tuning ......................................... 7  
If FM Stereo Reception is Poor  
— Monaural Mode ............................................. 7  
Tuning in by Adjusting the Frequency  
— Manual Tuning............................................... 7  
Memorizing Stations Automatically  
— BTM (Best Tuning Memory) Function ........ 7  
Memorizing Only the Desired Stations ................ 8  
Receiving the Memorized Stations ....................... 8  
3
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Detaching the Front Panel  
Before detaching the front panel, be sure to  
press the OFF button first. Then press the  
RELEASE button to release the front panel.  
Detach the panel by pulling it towards you as  
illustrated.  
Precautions  
Before operating the unit for the first time or  
after replacing the car battery, press the reset  
button with a ball-point pen etc., and then  
start operating the unit.  
RELEASE button  
Reset button  
If your car was parked in direct sunlight  
resulting in a considerable rise in  
temperature inside the car, allow the unit to  
cool off before switching on.  
Be sure not to drop the panel when detaching  
it from the unit.  
If no power is being supplied to the unit,  
check the connections first. If everything is in  
order, check the fuse.  
If no sound comes from the speakers of a  
2-speaker system, set the fader control to the  
centre position.  
Attaching the Front Panel  
Apply the right hand side of the front panel to  
the unit by attaching part A of the front panel  
to part B of the unit as illustrated and push  
until it clicks.  
EN  
If you have any questions or problems  
concerning your unit that are not covered in  
this manual, please consult your nearest Sony  
dealer.  
Notes on Cassettes  
Cassette care  
Do not touch the tape surface of a cassette, as  
any dirt or dust will contaminate the heads.  
Keep cassettes away from equipment with  
built-in magnets such as speakers and  
amplifiers, as erasure or distortion on the  
recorded tape could occur.  
Do not expose cassettes to direct sunlight,  
extremely cold temperatures or moisture.  
When the tape is played back for a long  
period, the cassette shell may become warm  
because of the built-in power amplifier.  
However, this is not a sign of a malfunction.  
A
B
Notes  
Make sure that the front panel is the right way up when  
attaching it to the unit as it cannot be attached upside  
down.  
Do not press the front panel hard against the unit when  
attaching it to the unit. It can easily be attached by  
pressing it lightly against the unit.  
When you carry the front panel with you, put it in the  
supplied front panel case.  
Do not press hard or give excessive pressure to the  
display windows of the front panel.  
Before removing the front panel, be sure to turn the  
power off. However, if you press the RELEASE button to  
detach the panel while the unit is still turned on, the  
power will be automatically turned off in order to protect  
the speakers from being damaged.  
Do not expose the front panel to direct sunlight, heat  
sources such as hot air ducts or leave it in a humid place.  
Never leave it on the dashboard etc. of a car parked in  
direct sunlight where there may be a considerable rise in  
temperature inside the car.  
Cassettes longer than 90 minutes  
The use of cassettes longer than 90 minutes is  
not recommended except for long continuous  
play. The tapes used for these cassettes are  
very thin and tend to be stretched easily.  
Frequent playing and stopping of these tapes  
may cause them to be pulled into the cassette  
deck mechanism.  
Caution alarm  
Detaching and Attaching  
the Front Panel  
The front panel of this unit can be detached in  
order to prevent the unit from being stolen.  
If you turn the ignition key to the OFF position  
without removing the front panel, the caution  
alarm will be activated and a beep tone will be  
heard for a few seconds (only when the  
POWER SELECT switch is set to the A  
position).  
4
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Cassette Player  
Operation  
Setting the Clock  
The clock has a 24-hour digital indication.  
For example, setting it to 10:08  
1 Display the time.  
DSPL  
Listening to Tape Playback  
After inserting the cassette, playback  
will start automatically.  
(Press the  
button during the unit  
D
operation.)  
DSPL  
2 Press the  
seconds.  
button for more than two  
D
100  
The hour digit blinks.  
If a cassette is already inserted, press  
Set the hour digits.  
TAPE  
the  
button to start playback.  
to go forward  
to go back  
If you press during playback, the tape  
transport direction will change.  
Indication of Tape Transport Direction  
EN  
1000  
FWD  
The side facing up is being played.  
SEL  
3 Press the  
button momentarily.  
REV  
1000  
The side facing down is being played.  
The minute digit blinks.  
To stop playback,  
Set the minute digits.  
eject the cassette by pressing the  
press the OFF button.  
button or  
to go forward  
Playback stops also when you select radio by  
TUNER  
pressing the  
button.  
to go back  
Changing the Displayed Items  
Each time you press the DSPL button, the  
1008  
D
displayed items change as follows:  
DSPL  
D
4 Press the  
button momentarily.  
zTape playback  
zTime  
Frequency (activate the ATA function) “  
1008  
The clock activates.  
Note  
If the POWER SELECT switch on the bottom of the unit is  
set to the B position, the clock cannot be set unless the  
power is turned on. Set the clock after you have turned on  
the radio, or started cassette playback.  
Ejecting the Cassette  
Press the  
button.  
5
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Fast-winding the Tape  
Playing Tracks Repeatedly  
— Repeat Play Function  
PRESET  
PRESET  
REW  
FF  
REW  
FF  
REP  
2
Press the  
button during  
playback. n “REP” appears on the  
display.  
Rewind  
Fast-forward  
When the currently played track is over, it will  
be played again from the beginning.  
To cancel this mode, press the button again.  
To start playback during rewinding or fast-  
TAPE  
forwarding, press the  
button.  
Locating the Beginnings  
Radio Reception during  
Fast-forwarding or  
of the Tracks  
— AMS (Automatic Music Sensor) Function  
Rewinding of a Tape  
During playback, press either side of  
the SEEK/AMS button the number of  
times you wish to skip the tracks.  
— ATA (Automatic Tuner Activation)  
Function  
ATA  
5
SEEK  
SEEK  
Press the  
button during playback.  
AMS  
AMS  
n “ATA” appears on the display.  
When fast-forwarding or rewinding with the  
EN  
To locate the  
To locate the  
PRESET  
button, the tuner will turn on  
REW  
FF  
previous tracks  
succeeding tracks  
automatically.  
Up to nine tracks can be skipped.  
If the blanks between the tracks are shorter  
than four seconds, or if there are noises, the  
AMS function will not work. Also, the unit  
may read long sections of low volume music  
or quiet sections on a track as blanks between  
tracks.  
Skipping Blanks  
Automatically during Tape  
Playback — Blank Skip Function  
BL.  
6
SKIP  
Press the  
button during playback.  
n “BL.SKIP” appears on the display.  
Blanks longer than eight seconds will be  
automatically skipped during tape playback.  
Searching the Desired  
Track — Intro Scan Function  
INTRO  
1
Press the  
button during playback.  
n “INTRO” appears on the display.  
The first 10 seconds of all the tracks are played.  
When you find the desired track, press the  
button once more. The unit returns to the  
normal playback mode.  
6
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Tuning in by Adjusting the  
Frequency — Manual Tuning  
Radio Reception  
1 Select the desired band.  
TUNER  
Searching for the Stations  
Automatically  
— Automatic Tuning  
2 Press and hold either side of the SEEK/  
AMS button.  
1 Select the desired band.  
Release the button when the desired station  
is received.  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1 n ···  
SEEK  
AMS  
SEEK  
AMS  
For lower  
For higher  
frequencies  
2 Press either side of the SEEK/AMS  
button to search for the station  
(automatic tuning).  
frequencies  
PREVENTING ACCIDENTS!  
SEEK  
AMS  
SEEK  
AMS  
When tuning in during driving, use the  
automatic tuning and the memory preset  
search function (page 8) instead of the manual  
tuning.  
EN  
For lower  
frequencies  
For higher  
frequencies  
The scanning stops when a station is received.  
Press either side of the button repeatedly until  
the desired station is received.  
Memorizing Stations  
When an FM stereo program with a sufficient  
signal strength is tuned in,  
Automatically  
ST  
— BTM (Best Tuning Memory) Function  
10430  
This function selects from the currently  
received band the stations with the strongest  
signals and memorizes them in order of their  
frequency.  
the "ST" indication will appear.  
To avoid the automatic tuning from stopping on  
stations too frequently (local seek mode), press  
SENS  
the  
button momentarily to get the “LCL”  
1 Select the desired band.  
indication.  
Only the stations with relatively strong signals can be  
tuned in. The local seek mode functions only when the  
automatic tuning is in operation.  
TUNER  
BTM  
Changing the Displayed Items  
B
2 Press the  
seconds.  
button for more than two  
Each time you press the DSPL button, the  
D
displayed items alternate the between  
frequency and time.  
When there is no preset number indicated  
on the display window, stations will be  
stored on all preset number buttons on the  
currently selected band.  
When there is a preset number indicated  
on the display window, the unit will store  
stations on all preset number buttons  
from the one currently displayed.  
If FM Stereo Reception is  
Poor— Monaural Mode  
For example, when you select FM2 and preset  
number 3 is displayed,  
SENS  
Press the  
button momentarily.  
n “MONO” appears on the display.  
The sound will improve, but it will become  
monaural.  
the operation will start from preset number 3 on FM2, and  
will stop at preset number 6 on FM3.  
7
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Press either side of the PRESET button  
momentarily to receive in order the  
stations stored in the memory (Preset  
Search Function).  
Memorizing Only the  
Desired Stations  
PRESET  
REW  
FF  
1 Select the desired band.  
TUNER  
Press momentarily  
1 n 2 n ··· n 5 n 6 n 1 n ···  
PRESET  
REW  
FF  
2 Tune in the station which you wish to  
store on the preset number button.  
Press momentarily  
1 n 6 n 5 n ··· n 2 n 1 n ···  
3 Keep the desired preset number button  
BL.  
SKIP  
INTRO  
6
1
(
to  
) pressed for about two  
seconds until you hear a beep tone.  
The number of the pressed preset number  
button appears on the display window.  
Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and  
LW) can be stored on the preset number buttons in order of  
your choice. Therefore, 18 stations can be memorized on  
FM.  
EN  
If you try to store another station on the same preset  
number button, the previously stored station will be  
erased.  
Receiving the Memorized  
Stations  
1 Select the desired band.  
TUNER  
2 Press momentarily the preset number  
BL.  
SKIP  
INTRO  
6
1
(
to  
) button on which the  
desired station is stored.  
Note  
If you press the preset number button for more than two  
seconds, the currently received station will be memorized  
again. To receive the previously memorized station, make  
sure that the preset number button is pressed only  
momentarily.  
8
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Re-tuning the Same  
RDS Functions  
Programme Automatically  
— Alternative Frequencies (AF) Function  
The Alternative Frequencies (AF) function  
automatically selects and re-tunes the station  
with the strongest signal in a network. By  
using this function, you can continuously  
listen to the same programme during a long-  
distance drive without having to re-tune the  
station manually.  
Overview of the RDS  
Function  
Radio Data System (RDS) is a broadcasting  
service that allows FM stations to send  
additional digital information along with the  
regular radio programme signal. Your car  
stereo offers you a variety of services. Here are  
just a few: Re-tuning the same programme  
automatically, Listening to traffic  
Frequencies change automatically  
96.0 MHz  
98.5 MHz  
announcements and Locating a station by  
programme type.  
Notes  
Station  
102.5 MHz  
Depending on the country or region, not all of the RDS  
functions are available.  
RDS may not work properly if the signal strength is  
weak or if the station you are tuned in is not  
transmitting RDS data.  
EN  
1 Select an FM station.  
AF/TA  
2 Press the  
button until “AF ON”  
Displaying the Station  
Name  
The name of the station currently received  
lights up in the display.  
lights up in the display.  
The unit starts searching for an alternative  
station with a stronger signal in the same  
network.  
Note  
When there is no alternative station in the area and you  
don’t need to search for an alternative station, turn the AF  
function off by pressing the AF/TA button until “AF/TA  
OFF” lights up.  
Select an FM station.  
When you tune in an FM station that transmits  
RDS data, the station name lights up on the  
display.  
FM1  
Changing the Displayed Items  
Each time you press the AF/TA button, the  
displayed items change as follows:  
BBC 1 FM  
Note  
The “*” indication means that an RDS station is being  
received.  
zAF ON zTA ON zAF/TA ON*  
AF/TA OFF Z  
Changing the Displayed Items  
* Select this to turn on both AF and TA functions.  
Each time you press the DSPL button, the  
D
Notes  
displayed items change as follows:  
“NO AF” and the station name flashes alternately, if the  
unit cannot find an alternative station in the network.  
If the station service name starts flashing after you've  
made the preset selection, it means that no alternative  
frequency is available and the unit cannot receive the PI  
(Programme Identification) data of the memorized  
station. Press the SEEK/AMS button while the station  
service name is flashing (for about eight seconds) so the  
unit starts searching for a station with the same PI data,  
but with another frequency (“PI SEEK” lights up and no  
sound is heard). If the unit still cannot find an  
alternative station, “NO PI” lights up and the unit goes  
back to the original preset station.  
zFrequency zTime zStation Name  
Note  
“NO NAME” lights up if the station received does not  
transmit RDS data.  
9
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Tip  
Listening to a Regional Programme  
When the traffic announcement starts while you are  
listening to another programme source, the unit  
automatically switches to the announcement and goes back  
to the original source when the announcement is over.  
The “REG ON” (regional on) function of this  
unit lets you stay tuned to a regional  
programme without being switched to another  
regional station. (Note that you must turn the  
AF function on.) The unit is factory preset to  
“REG ON”, but if you want to turn off the  
function, do the following.  
Notes  
“NO TP” flashes for five seconds if the received station  
doesn't broadcast traffic announcements. Then, the unit  
starts searching for a station that does broadcast traffic  
announcements.  
When the “EON” indication appears with “TP” in the  
display window, the current station makes use of  
broadcast traffic announcement of other stations in the  
same network.  
AF/TA  
Press the  
button for more than  
two seconds until “REG OFF” lights up  
on the display.  
Note that selecting “REG OFF” might cause  
the unit to switch to another regional station  
within the same network.  
To Cancel the Current Traffic  
Announcement  
Note  
AF/TA  
This function does not work in the United Kingdom and in  
some other areas.  
Press the  
button momentarily.  
To cancel all traffic announcements, turn off  
the function by pressing the  
until “AF/TA OFF” lights up.  
AF/TA  
button  
Local Link Function (United  
Kingdom only)  
The Local Link function lets you select other  
local stations in the area, even though they are  
not stored in your presets.  
Presetting the Volume of Traffic  
Announcements  
You can preset the volume level of the traffic  
announcements beforehand so you wouldn't  
miss the announcement. When a traffic  
announcement starts, the volume will be  
automatically adjusted to the preset level.  
EN  
1 Press a preset number button that has  
stored a local station.  
2 Within five seconds, press again the  
preset number button of the local  
station.  
1 Select the desired volume level.  
3
2 Press the  
the  
button while pressing  
3 Repeat this procedure until the desired  
local station is received.  
SEL  
button.  
A beep sounds and the setting is stored.  
Receiving Emergency  
Announcements  
If an emergency announcement comes in while  
you are listening to the radio, the programme  
will be automatically switched to the  
announcement. If you are listening to a source  
other than the radio, the emergency  
announcements will be heard if you set AF or  
TA to on. The unit will then automatically  
switch to these announcement no matter what  
you are listening to at the time.  
Listening to Traffic  
Announcements  
The Traffic Announcement (TA) and Traffic  
Programme (TP) data let you automatically  
tune in an FM station that is broadcasting  
traffic announcements even though you are  
listening to other programme sources.  
AF/TA  
Press the  
button until “TA ON”  
or “AF/TA ON” lights up on the display.  
The unit starts searching for traffic information  
stations. “TP” lights up in the display when  
the unit finds a station broadcasting traffic  
announcements.  
When the traffic announcement starts, “TA”  
flashes, then flashing stops when the traffic  
announcement is over.  
10  
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Note  
If the countries or regions where EON data is not  
transmitted, you can use this function only for the stations  
you have tuned in once.  
Presetting the RDS  
Stations with the AF and  
TA Data  
When you preset the RDS stations, the unit  
stores each station’s data as well as its  
frequency, so you don’t have to turn on the AF  
or TA function every time you turn in the  
preset station. You can select different setting  
(AF, TA, or both) for individual preset station  
or the same setting for all preset stations.  
Programme types  
Display  
News  
NEWS  
Current Affairs  
Information  
Sport  
AFFAIRS  
INFO  
SPORT  
Education  
Drama  
EDUCATE  
DRAMA  
CULTURE  
SCIENCE  
VARIED  
POP M  
Culture  
Presetting the Same Setting for all  
Preset Stations  
Science  
Varied  
1 Select an FM band.  
Popular Music  
Rock  
AF/TA  
ROCK M  
M.O.R. M  
2 Press the  
button repeatedly and  
select either “AF ON”, “TA ON” or “AF/TA  
ON” (for both AF and TA functions).  
Note that selecting “AF/TA OFF” stores  
not only RDS stations, but also non-RDS  
FM stations.  
Middle of the Road  
Music  
Light Classical  
Classics  
LIGHT M  
CLASSICS  
OTHER M  
NONE  
EN  
Other Music Types  
Not specified  
BTM  
3 Press the  
button for more than two  
B
seconds.  
Note  
You cannot use this function in some countries where no  
PTY (Programme Type selection) data is available.  
Presetting different settings for  
each preset station  
1 Select an FM band and tune in the  
desired station.  
PTY  
1 Press the  
button during FM  
reception until “PTY” lights up in the  
display.  
AF/TA  
2 Press the  
button repeatedly and  
select either “AF ON”, “TA ON” or “AF/TA  
ON” (for both AF and TA functions).  
INFO  
The current programme type name appears  
if the station is transmitting the PTY data.  
“- - - - -” appears if the received station is  
not an RDS station or if the RDS data has  
not been received.  
3 Press the desired preset number button  
for two seconds until a beep sounds.  
Repeat from step 1 for presetting other  
stations.  
PTY  
2 Press the  
button repeatedly until  
the desired programme type appears.  
The programme types appear in the order  
as shown in the above table. Note that you  
cannot select “NONE” (Not specified) for  
searching.  
Tip  
If you want to change the preset AF and/or TA setting  
after you tuned in the preset station, you can do so by  
turning on/off the AF or TA function.  
SPORT  
Locating a Station by  
Programme Type  
continue to next page n  
You can locate the station you want by  
selecting one of the programme types shown  
below.  
11  
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
3 Press either side of the SEEK/AMS  
button.  
The unit starts searching for a station  
broadcasting the selected programme type.  
When the unit finds the programme, the  
programme type appears again for five  
seconds.  
Other Functions  
“NO” and the programme type appear  
alternately for five seconds if the unit  
cannot find the programme type and it  
returns to the previous station.  
Adjusting the Sound  
Characteristics  
1 Select the item you want to adjust by  
pressing the  
button repeatedly.  
SEL  
VOL (volume) n BAS (bass) n TRE  
(treble) n BAL (balance) n FAD (fader)  
n VOL (volume) n ···  
Using RDS Data for  
Setting the Clock  
Automatically  
2 Adjust the selected item by pressing  
either the  
or  
button.  
By receiving CT (Clock Time) data, the clock of  
this unit can be set automatically.  
Adjust within three seconds after selecting.  
(After three seconds the button will again  
serve as volume control button.)  
REP  
2
During FM reception, press the  
EN  
SEL  
button while pressing the  
button.  
n “CT” will be displayed, and the clock  
will be set.  
CT  
FM1  
Enjoying Bass and Treble  
100  
even at Low Volume  
— Loudness Function  
LOUD  
To cancel the CT function, press these buttons  
again.  
Press the  
button. n “LOUD” will  
Notes  
appear on the display.  
Bass and treble will be reinforced. To cancel,  
press again.  
The CT function may not work even though an RDS  
station is being received.  
The time set by the CT function may not be exact.  
Muting the Sound Quickly  
— Mute Function  
MUTE  
Press the  
button. n The “MUTE”  
indication flashes.  
The sound is muted at once. To restore the  
previous volume level, press again.  
This function will be also cancelled when:  
— the  
or OFF button is pressed.  
— ejecting a cassette by pressing the 6 button during  
tape playback.  
12  
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Muting the Beep Tone  
Maintenance  
Fuse Replacement  
BL.  
6
Press the  
SKIP  
button while pressing  
When replacing the fuse, be sure to use one  
matching the amperage rating stated on the  
fuse. If the fuse blows, check the power  
connection and replace the fuse. If the fuse  
blows again after replacement, there may be an  
internal malfunction. In such a case, consult  
your nearest Sony dealer.  
SEL  
the  
button.  
To reobtain the beep tone, press these buttons  
again.  
Fuse (15 A)  
Warning  
Never use a fuse with an amperage rating  
exceeding the one supplied with the unit as  
this could damage the unit.  
EN  
Cleaning the Connectors  
The unit may not function properly if the  
connectors between the unit and the front  
panel are not clean. In order to prevent this,  
open the front panel by pressing the RELEASE  
button, then detach and clean with a cotton  
swab which was dipped in alcohol. Do not  
apply too much force. Otherwise, the  
connector may be damaged.  
Main unit  
Back of the front panel  
13  
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Dismounting the Unit  
The Rotary Commander  
Labels  
You can control this unit with the optional  
rotary commander (RM-X2S).  
1
Some labels are supplied with the rotary  
commander. Attach the labels which match the  
functions of the master unit and the mounting  
position of the rotary commander.  
Release key (supplied)  
When you mount the rotary commander,  
attach the label in the illustration below.  
2
3
4
DSPL  
MODE  
SEL  
EN  
SEL  
MODE  
DSPL  
14  
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Location of Controls  
BTM  
SEEK  
AMS  
INTRO  
REP  
ATA  
1
4
2
5
3
6
B
DSPL  
BL.  
SKIP  
PRESET  
D
REW  
FF  
LOUD  
PTY  
SENS  
TUNER  
TAPE  
MUTE  
SEL  
AF/TA  
RELEASE  
OFF  
Refer to the pages in r for further details.  
EN  
SEL (control mode select) button  
50!™!£  
1 LOUD (loudness) button !™  
2 During radio reception:  
!™ Reset button (located on the front side  
of the unit hidden by the front panel) 4  
Press this button when you use this unit  
for the first time, when you have changed  
the car battery, or when the buttons of this  
unit do not function properly.  
Preset number buttons 8  
During tape playback:  
INTRO  
1
INTRO button 6  
REP  
2
REPEAT button 6  
ATA  
5
ATA (Automatic Tuner  
Activation) button 6  
!£  
(volume/bass/treble/  
balance/fader control) button 5!™  
BL.  
SKIP  
6
BL.SKIP button 6  
POWER SELECT switch (located on the  
bottom of the unit)  
3 BTM (Best Tuning Memory) button 7!¡  
See “POWER SELECT Switch” in the  
installation/connections manual.  
4 DSPL (display mode change/time set)  
button 579  
!∞ Display window  
5 6 (eject) button 5!™  
6 SEEK/AMS button 67!¡  
7 PRESET button 69  
TUNER (radio on/band select) button  
578  
AF/TA (alternative frequency/traffic  
announcement) button 9!º!¡  
8 PTY (programme type) button !¡  
9 MUTE button !™  
!• TAPE/* (playback/transport direction  
change) button 5  
RELEASE (front panel release) button  
4!£  
OFF button 45!™  
SENS (sensitivity adjust) button 7  
15  
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Specifications  
Cassette player section  
General  
Tone controls  
Tape track  
4-track 2-channel stereo  
Bass ±8 dB at 100 Hz  
Treble ±8 dB at 10 kHz  
12 V DC car battery  
(negative ground)  
Approx. 188 × 58 × 177 mm  
(w/h/d)  
Wow and flutter  
Frequency response  
Signal-to- noise ratio  
0.08 % (WRMS)  
30 – 18,000 Hz  
58 dB  
Power requirements  
Dimensions  
Tuner section  
Mounting dimension  
Approx. 182 × 53 × 155 mm  
FM  
(w/h/d)  
Approx. 1.2 kg  
Parts for installation and  
connections (1 set)  
Front panel case (1)  
Rotary Commander  
RM-X2S  
Tuning range  
Antenna terminal  
87.5 – 108.0 MHz  
External antenna connector  
Mass  
Supplied accessories  
Intermediate frequency 10.7 MHz  
Usable sensitivity  
Selectivity  
Signal-to-noise ratio  
8 dBf  
75 dB at 400 kHz  
65 dB (stereo),  
68 dB (mono)  
Optional equipment  
Design and specifications are subject to change without  
notice.  
EN  
MW/LW  
Tuning range  
MW: 531 – 1,602 kHz  
LW: 153 – 281 kHz  
Antenna terminal  
Intermediate frequency 10.71 MHz/450 kHz  
External antenna connector  
Sensitivity  
MW: 30 µV  
LW: 50 µV  
Power amplifier section  
Outputs  
Speaker outputs  
(sure seal connectors)  
Speaker impedance  
4 – 8 ohms  
Maximum power output 25 W × 4 (at 4 ohms)  
16  
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Troubleshooting Guide  
The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with  
your unit.  
Before going through the check list below, refer to the operating procedures.  
General  
Problem  
Cause/Solution  
No sound  
Adjust the volume with the  
button.  
Set the fader control to the center position on the 2-speaker  
system.  
Indications do not appear on  
the display window.  
Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning  
the Connectors” of “Maintenance” for details.  
Tape playback  
Problem  
Cause/Solution  
Playback sound is distorted.  
Contamination of the tape head. n Clean the tape head.  
The AMS does not operate  
correctly.  
There is a noise in the space between tracks.  
A blank space is too short (less than four seconds).  
EN  
on the SEEK/AMS button is pressed immediately before  
the following track.  
on the SEEK/AMS button is pressed immediately after  
the track starts.  
A long pause, or a passage of low frequencies or very low  
sound level is treated as a blank space.  
Radio reception  
Problem  
Cause/Solution  
Preset tuning is not possible.  
Memorize the correct frequency.  
The broadcast is too weak.  
Automatic tuning is not possible. The broadcast is too weak. n Use the manual tuning.  
The “ST” indication flashes.  
Tune in precisely.  
The broadcast is too weak.  
SENS  
n Press the  
button to enter the MONO mode.  
RDS functions  
Problem  
Cause/Solution  
A SEEK starts after a few  
seconds of listening.  
The station is non-TP or weaken signal.  
n Press the AF/TA button to enter the “AF/TA OFF” mode.  
No traffic announcements  
Activate “TA”.  
The station does not broadcast any traffic announcements  
despite being TP. n Tune in another station.  
PTY displays “NONE”.  
The station does not specify the programme type.  
17  
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Caractéristiques  
Généralités  
Section tuner  
Vous pouvez emporter la façade détachable  
quand vous quittez votre véhicule (page 4).  
Un avertisseur retentit si vous tournez la clé  
de contact sans avoir préalablement enlevé la  
façade de l’appareil.  
Cet autoradio est équipé d’une horloge  
numérique fonctionnant sur 24 heures  
(page 5).  
Possibilité de présélectionner jusqu’à 30  
stations: 18 en FM et 6 dans chaque gamme  
d’ondes PO et GO.  
Fonction BTM (Best Tuning Memory) qui  
sert à sélectionner automatiquement les  
stations les plus puissantes et à les  
mémoriser sous les touches de chiffres de  
présélection dans l’ordre des fréquences  
(page 8).  
Services complémentaires disponibles si des  
stations FM RDS sont captables (page 9).  
Compatible avec les fonctions RDS telles que  
EON (Enhanced Other Networks), AF  
(Alternative Frequency - changement de  
fréquence), TA (Traffic Announcement -  
radioguidage) et CT (Clock Time - horloge)  
(page 9, 10, 11, 12 et 13).  
L’amplificateur intégré (puissance  
admissible: 25 W × 4 can.) permet de relier  
un système de 4 haut-parleurs.  
Section lecteur de cassette  
Lecture des intros pour écouter les dix  
premières secondes de chaque plage (page 6).  
Lecture répétée pour reproduire une plage  
plusieurs fois de suite (page 7 ).  
Fonction ATA (Automatic Tuner  
Satellite de commande en option  
Activation) pour recevoir automatiquement  
la radio pendant l’avance rapide ou le  
rebobinage d’une cassette (page 7).  
Possibilité d’utiliser le satellite de commande  
(RM-X2S) manoeuvrable comme la commande  
des essuie-glaces ou des phares pendant la  
conduite.  
Fonction de saut des blancs pour sauter  
automatiquement les passages blancs  
pendant la lecture d’une cassette (page 7).  
F
2
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Table des matières  
Précautions ............................................................... 4  
Retrait et pose de la façade ..................................... 4  
Réglage de l’horloge ................................................ 5  
Fonctions RDS  
Aperçu de la fonction RDS ..................................... 9  
Affichage du nom de la station ............................. 9  
Resyntonisation automatique de la même  
émission  
— Fonction AF (Alternative Frequencies,  
Fréquences alternatives) ............................. 10  
Fonctionnement du lecteur de  
cassette  
Ecoute des messages de radioguidage ............... 11  
Présélection des stations RDS avec les  
données AF et TA ............................................. 11  
Ecoute d’une cassette .............................................. 6  
Ejection de la cassette .............................................. 6  
Bobinage rapide de la bande .................................. 6  
Localisation d’une station en fonction du type  
d’émission .......................................................... 12  
Utilisation des données RDS pour régler  
Recherche des débuts de plage  
— Fonction AMS (Automatic Music  
Sensor) ............................................................. 6  
automatiquement l’horloge de l’appareil ...... 13  
Recherche d’une plage  
— Fonction d’écoute des intros ........................ 6  
Répétition  
— Lecture répétée des plages ........................... 6  
Réception de la radio pendant l’avance rapide  
ou le rebobinage  
Autres fonctions  
Réglage du son ....................................................... 13  
— Fonction ATA (Automatic Tuner  
Activation) ...................................................... 7  
Pour obtenir un son équilibré même à faible  
niveau  
F
— Correction physiologique ........................... 13  
Coupure rapide du son  
— Fonction sourdine ........................................ 13  
Saut automatique des passages non enregistrés  
pendant la lecture  
— Fonction saut des blancs ............................... 7  
Coupure des bips sonores .................................... 14  
Réception radio  
Entretien .................................................................. 14  
Retrait de l’autoradio ............................................ 14  
Etiquettes du satellite de commande .................. 15  
Nomenclature des touches ................................... 16  
Spécifications .......................................................... 17  
Guide de dépannage ............................................. 18  
Recherche automatique des stations  
— Accord automatique ...................................... 7  
Si la réception FM stéréo n’est pas bonne  
— Réception mono ............................................. 7  
Accord par réglage de la fréquence  
— Accord manuel ............................................... 8  
Mémorisation automatique des stations  
— Fonction BTM (Best Tuning Memory,  
Mémorisation du meilleur accord) .............. 8  
Mémorisation de stations particulières ................ 8  
Réception des stations mémorisées  
(présélections) ...................................................... 8  
3
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Précautions  
Retrait et pose de la  
façade  
Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter  
que l’appareil ne soit volé.  
Avant la mise en service de l’appareil ou  
après avoir remplacé la batterie de la voiture,  
appuyez sur la touche de réinitialisation avec  
un stylo à bille ou un objet pointu, puis  
allumez l’appareil.  
Retrait de la façade  
Avant de détacher la façade, appuyez sur la  
touche OFF. Appuyez ensuite sur la touche  
RELEASE pour dégager la façade. Enlevez-la  
en la tirant vers vous, comme indiqué sur  
l’illustration.  
Touche de réinitialisation  
Touche RELEASE  
Si vous avez garé votre voiture en plein soleil et  
que la température à l’intérieur a  
considérablement augmenté, attendez que  
l’appareil se refroidisse avant de vous en servir.  
Si l’alimentation électrique n’arrive pas à  
l’appareil, vérifiez d’abord les connexions. Si  
elles sont correctes, vérifiez le fusible.  
Si aucun son ne sort des deux haut-parleurs,  
réglez le fader (balance avant-arrière) sur la  
position centrale.  
Veillez à ne pas laisser tomber la façade quand  
vous la détachez de l’appareil.  
Pour toute question ou problème au sujet de  
cet appareil, dont vous ne trouveriez pas  
l’explication dans ce mode d’emploi, consultez  
votre revendeur Sony.  
F
Pose de la façade  
Appliquez la partie droite de la façade sur  
l’appareil et fixez la partie A de la façade sur  
la partie B de l’appareil, comme indiqué sur  
l’illustration, puis poussez de manière à  
l’enclencher.  
Remarques sur les cassettes  
Entretien des cassettes  
Ne touchez pas la face sensible de la bande;  
toute salissure peut se déposer sur les têtes.  
Eloignez les cassettes enregistrées des  
appareils contenant des aimants puissants  
comme les haut-parleurs ou les  
amplificateurs, car le son peut s’effacer  
partiellement ou être déformé.  
N’exposez pas vos cassettes en plein soleil,  
A
B
au froid intense ou à l’humidité.  
Le boîtier de la cassette peut chauffer un peu  
si vous écoutez la cassette pendant  
longtemps. Cette chaleur provient de  
l’amplificateur de puissance de l’autoradio.  
Ce n’est pas un signe de mauvais  
Remarques  
Vérifiez que la façade est dans le bon sens avant de la  
fixer, car elle ne peut pas être fixée dans l’autre sens.  
Ne forcez pas pour fixer la façade sur l’appareil.Une  
légère pression est suffisante.  
Rangez la façade dans son étui pour la transporter.  
N’appuyez pas avec force sur l’afficheur de la façade.  
Mettez l’appareil hors tension avant de retirer la façade.  
Cependant, si vous appuyez sur la touche RELEASE  
quand l’appareil est sous tension, il se met  
automatiquement hors tension pour protéger les haut-  
parleurs.  
Ne laissez pas la façade en plein soleil, près de sources de  
chaleur comme des conduits d’air chaud ou dans un  
endroit humide. Ne la laissez jamais sur le tableau de  
bord, etc. d’une voiture garée en plein soleil, car la  
température risque d’augmenter considérablement.  
fonctionnement.  
Remarque sur les cassettes de plus  
de 90 minutes  
L’utilisation de cassettes de plus de 90 minutes  
n’est pas recommandée sauf pour une lecture  
prolongée et ininterrompue. La bande de ces  
cassettes est extrêmement fine et a tendance à  
se détendre. Elle s’emmêle facilement dans le  
mécanisme de la platine en cas de lecture et  
arrêts fréquents.  
4
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Avertisseur  
Si vous mettez la clé de contact du véhicule sur  
la position OFF (arrêt) sans enlever la façade,  
l’avertisseur se déclenche et émet un bip  
pendant quelques secondes. (Uniquement si  
l’interrupteur POWER SELECT est commuté  
sur A.)  
Réglage de l’horloge  
L’horloge fonctionne sur 24 heures.  
Par exemple, réglez l’heure sur 10:08.  
1 Affichez l’heure.  
DSPL  
(Appuyez sur  
est allumé.)  
pendant que l’appareil  
D
2 Appuyez sur DSPL pendant plus de deux  
D
secondes.  
100  
Les chiffres des heures clignotent.  
Réglez l’heure.  
pour avancer  
pour reculer  
1000  
F
SEL  
3 Appuyez brièvement sur la touche  
.
1000  
Les chiffres des minutes clignotent.  
Réglez les minutes.  
pour avancer  
pour reculer  
1008  
DSPL  
D
4 Appuyez brièvement sur la touche  
.
1008  
L’horloge fonctionne.  
Remarque  
Quand l’interrupteur POWER SELECT sous l’appareil est  
réglé sur la position B, vous ne pouvez pas régler l’horloge  
si l’appareil est éteint. Allumez la radio ou démarrez la  
lecture d’une cassette avant de régler l’horloge.  
5
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Fonctionnement du  
lecteur de cassette  
Bobinage rapide de la  
bande  
PRESET  
PRESET  
REW  
FF  
REW  
FF  
Ecoute d’une cassette  
Avance rapide  
Rebobinage  
Introduisez une cassette, la lecture  
commence automatiquement.  
Pour entamer la lecture pendant l’avance ou le  
TAPE  
rebobinage rapide, appuyez sur  
.
Recherche des débuts de  
plage  
S’il y a déjà une cassette, appuyez sur  
TAPE  
— Fonction AMS (Automatic Music Sensor)  
pour entamer la lecture.  
Pendant la lecture, appuyez sur un côté  
ou l’autre de la touche SEEK/AMS un  
nombre de fois égal à celui de plages  
que vous voulez sauter.  
Si vous appuyez sur cette touche  
pendant la lecture, le sens de  
défilement s’inverse.  
SEEK  
AMS  
SEEK  
AMS  
Indication du sens de défilement de la bande  
F
FWD  
Pour aller vers les  
plages précédentes  
Pour aller vers les  
plages suivantes  
La face supérieure de la cassette est lue.  
REV  
Vous pouvez sauter jusqu’à neuf plages.  
La face inférieure de la cassette est lue.  
Si le silence entre les plages n’atteint pas  
quatre secondes ou s’il y a du bruit, la fonction  
AMS ne peut pas fonctionner correctement. De  
même, si la musique comporte des passages  
très doux ou des silences, la fonction AMS les  
détectera comme des silences entre les plages.  
Pour arrêter la lecture,  
appuyez sur  
ou OFF, la cassette est éjectée.  
La lecture s’arrête également si vous  
sélectionnez la radio comme source audio en  
TUNER  
appuyant sur  
.
Changement des paramètres  
affichés  
Recherche d’une plage  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche  
DSPL , les paramètres changent selon la séquence  
— Fonction d’écoute des intros  
D
INTRO  
1
suivante:  
Appuyez sur  
pendant la lecture.  
n “INTRO” apparaît à l’affichage.  
Les dix premières secondes de toutes les  
plages sont lues. Lorsque vous avez trouvé la  
plage que vous cherchez, appuyez sur la  
touche une nouvelle fois pour revenir à la  
lecture normale.  
Lecture cassette  
Heure  
Fréquence (activez la fonctiòn ATA) “  
Ejection de la cassette  
Appuyez sur  
.
6
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Répétition  
Réception radio  
— Lecture répétée des plages  
REP  
2
Appuyez sur  
pendant la lecture.  
n “REP” apparaît à l’affichage.  
A la fin de la plage écoutée, celle-ci sera  
répétée depuis son début.  
Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau  
sur la touche.  
Recherche automatique des  
stations — Accord automatique  
1 Choisissez la gamme d’ondes.  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1 n · · ·  
Réception de la radio  
pendant l’avance rapide  
ou le rebobinage  
2 Appuyez sur l’un des côtés de la touche  
SEEK/AMS pour chercher la station  
(accord automatique).  
— Fonction ATA (Automatic Tuner  
Activation)  
SEEK  
AMS  
SEEK  
AMS  
ATA  
5
Appuyez sur  
pendant la lecture.  
n “ATA” apparaît à l’affichage.  
Lors de l’avance ou rebobinage rapide avec la  
PRESET  
Pour descendre  
de fréquence  
Pour monter  
de fréquence  
touche  
automatiquement.  
REW  
FF  
, la radio s’allume  
F
L’exploration s’arrête lorsque l’accord se fait  
sur une station. Appuyez à nouveau sur la  
touche jusqu’à ce que vous obteniez la station  
que vous cherchez.  
Si la réception de la station FM stéréo donne un  
signal suffisant,  
Saut automatique des  
passages non enregistrés  
ST  
10430  
pendant la lecture  
le témoin “ST” s’allume.  
— Fonction saut des blancs  
BL.  
SKIP  
Pour éviter que l’accord automatique s’arrête sur  
des stations trop faibles (recherche locale),  
SENS  
6
Appuyez sur  
pendant la lecture.  
n “BL.SKIP” apparaît à l’affichage.  
Les silences de plus de huit secondes seront  
automatiquement sautés pendant la lecture.  
appuyez brièvement sur  
l’indication “LCL”.  
pour obtenir  
Seules les stations dont le signal est suffisamment intense  
seront accordées. Le mode “local” ne fonctionne qu’avec  
l’accord automatique.  
Changement des paramètres  
affichés  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche  
DSPL , l’affichage permute entre la fréquence et  
D
l’heure.  
7
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
BTM  
2 Appuyez sur  
secondes.  
pendant plus de deux  
B
Si la réception FM stéréo  
S’il n’y a pas de numéro de présélection  
affiché, les stations seront mémorisées  
sous tous les numéros disponibles pour la  
gamme d’ondes.  
S’il y a un numéro de présélection affiché,  
l’appareil mémorise les stations sous tous  
les numéros disponibles à partir de celui  
indiqué.  
n’est pas bonne  
— Réception mono  
SENS  
Appuyez brièvement sur  
la lecture.  
pendant  
n “MONO” apparaît à l’affichage.  
La diffusion sonore comporte moins de souffle  
mais elle est en mono.  
Par exemple, si vous choisissez FM2 et que la  
présélection 3 est affichée,  
la mémorisation commence au numéro 3 de FM2 et  
s’arrêtera au numéro 6 de FM3.  
Accord par réglage de la  
fréquence — Accord manuel  
Mémorisation de stations  
particulières  
1 Choisissez la gamme d’ondes.  
TUNER  
1 Choisissez la gamme d’ondes.  
TUNER  
2 Appuyez sur l’un des côtés de la touche  
SEEK/AMS et maintenez-le enfoncé.  
Lâchez la touche quand la station désirée  
est atteinte.  
F
2 Accordez la station que vous voulez  
mémoriser sous un numéro de  
présélection.  
SEEK  
AMS  
SEEK  
AMS  
Vers les fréquences  
inférieures  
Vers les fréquences  
supérieures  
3 Appuyez sur la touche de numéro de  
BL.  
SKIP  
INTRO  
1
6
présélection (  
à
) pendant  
EVITEZ LES ACCIDENTS!  
environ deux secondes jusqu’à ce que  
vous entendiez un bip.  
Quand vous conduisez, utilisez l’accord  
automatique ou les présélections (page 9)  
plutôt que l’accord manuel.  
Le numéro de la présélection apparaît à la  
fenêtre d’affichage.  
Six stations peuvent être mémorisées dans chaque gamme  
d’ondes (FM1, FM2, FM3, PO et GO) dans l’ordre que  
vous voulez. Ainsi, vous disposez de 18 présélections FM.  
Si vous mémorisez une station sous un numéro déjà  
occupé, la présélection précédente est effacée.  
Mémorisation  
automatique des stations  
— Fonction BTM (Best Tuning Memory,  
Mémorisation du meilleur accord)  
Cette fonction sert à mémoriser dans l’ordre  
des fréquences les stations dont le signal est  
puissant.  
Réception des stations  
mémorisées  
(présélections)  
1 Choisissez la gamme d’ondes.  
TUNER  
1 Choisissez la gamme d’ondes.  
TUNER  
8
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
2 Appuyez brièvement sur la touche du  
BL.  
SKIP  
INTRO  
6
1
numéro (  
à
) sous lequel est  
Fonctions RDS  
mémorisée la station que vous voulez  
écouter.  
Remarque  
Si vous appuyez sur la touche du numéro de présélection  
pendant plus de deux secondes, la station sera  
remémorisée. Pour recevoir la station mémorisée  
précédemment, veillez à ne pas appuyer trop longtemps sur  
la touche.  
Aperçu de la fonction RDS  
Le système RDS (Radio Data System) est un  
service de diffusion qui permet aux stations de  
radio FM d’émettre des informations  
Appuyez brièvement sur l’un des côtés  
de la touche PRESET pour recevoir les  
stations dans l’ordre de la présélection  
(fonction de recherche des  
numériques complémentaires en même temps  
que le signal normal de leurs émissions  
radiophoniques. Votre autoradio stéréo vous  
offre de multiples possibilités, dont voici un  
aperçu: resyntonisation automatique de la  
même émission, écoute des messages de  
radioguidage et localisation d’une station en  
fonction du type d’émission.  
présélections).  
PRESET  
REW  
FF  
Appuyez brièvement  
Remarques  
1 n 2 n ··· n 5 n 6 n 1 n ···  
Suivant le pays ou la région, toutes les fonctions RDS  
peuvent ne pas être accessibles.  
Le RDS peut ne pas fonctionner correctement si le signal  
de retransmission est faible ou si la station syntonisée ne  
transmet pas de signaux RDS.  
PRESET  
REW  
FF  
F
Appuyez brièvement  
1 n 6 n 5 n ··· n 2 n 1 n ···  
Affichage du nom de la  
station  
Le nom de la station captée apparaît dans la  
fenêtre d’affichage.  
Sélectionnez une station FM.  
Lorsque vous syntonisez une station FM qui  
retransmet des signaux RDS, le nom de la  
station apparaît dans la fenêtre d’affichage.  
FM1  
BBC 1 FM  
Remarque  
L’indication “*” signifie que la station captée est de type  
RDS.  
Changement des paramètres  
affichés  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche  
DSPL , les paramètres changent selon la séquence  
D
suivante:  
z Fréquence z Heure z Nom de la station  
Remarque  
L’indication “NO NAME” apparaît si la station captée ne  
retransmet pas de signaux RDS.  
9
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Remarques  
Si l’appareil ne trouve pas de station alternative sur le  
même réseau, l’indication “NO AF” et le nom de la  
station clignotent alternativement.  
Resyntonisation  
automatique de la même  
émission  
Si le nom de service de la station clignote après avoir  
activé une présélection, cela signifie qu’aucune fréquence  
alternative n’est accessible et que l’appareil ne peut  
capter les données PI (identification de programme) de la  
station mémorisée. Appuyez sur la touche SEEK/AMS  
lorsque le nom de service de la station clignote (pendant  
environ huit secondes) de façon à ce que l’appareil  
commence à chercher une station identifiée par les mêmes  
données PI, mais avec une autre fréquence (l’indication  
“PI SEEK” apparaît et aucun son n’est diffusé). Si  
l’appareil ne trouve toujours pas de station alternative,  
l’indication “NO PI” apparaît et l’appareil revient à la  
station présélectionnée de départ.  
— Fonction AF (Alternative Frequencies,  
Fréquences alternatives)  
La fonction de fréquences alternatives (AF)  
sélectionne et resyntonise automatiquement la  
station d’un réseau de radiodiffusion émettant  
avec le signal le plus puissant. Cette fonction  
vous permet d’écouter la même émission sans  
interruption pendant un long trajet sans devoir  
resyntoniser la station manuellement.  
Ecoute d’une émission régionale  
Changement automatique de fréquence  
La fonction “REG ON” (écoute régionale  
activée) de cet appareil vous permet de rester  
syntonisé sur une émission régionale sans être  
commuté sur une autre station régionale.  
(Attention que vous devez activer la function  
AF.) L’appareil est réglé par défaut sur “REG  
ON”, mais vous pouvez appliquer la  
procédure suivante pour désactiver cette  
fonction.  
96,0 MHz  
98,5 MHz  
102,5 MHz  
Emetteur  
F
Appuyez pendant au moins deux  
AF/TA  
secondes sur la touche  
jusqu’à  
ce que l’indication “REG OFF”  
1 Sélectionnez une station FM.  
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.  
Attention que, si vous sélectionnez “REG  
OFF”, il est possible que l’appareil passe sur  
une autre station régionale du même réseau de  
radiodiffusion.  
AF/TA  
2 Appuyez sur la touche  
jusqu’à  
ce que l’indication “AF ON” apparaisse  
dans la fenêtre d’affichage.  
L’appareil entame la recherche d’une  
station alternative émettant avec un signal  
plus puissant dans le même réseau de  
radiodiffusion.  
Remarque  
Cette fonction est inopérante au Royaume-Uni ainsi que  
dans d’autres régions.  
Fonction de liaison locale  
(Royaume-Uni uniquement)  
La fonction de liaison locale vous permet de  
sélectionner d’autres stations locales de la  
région où vous vous trouvez même si elle ne  
sont pas mémorisées dans vos présélections.  
Remarque  
S’il n’y a pas de station alternative dans la région et si  
vous ne devez pas rechercher une station alternative,  
désactivez la fonction AF en appuyant sur la touche AF/  
TA jusqu’à ce que l’indication “AF/TA OFF” s’affiche.  
Changement des paramètres  
affichés  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche  
AF/TA, les paramètres affichés changent selon  
la séquence suivante:  
1 Appuyez sur la touche de présélection  
d’une station locale.  
2 Appuyez à nouveau dans les cinq  
secondes sur la touche de présélection  
de cette station locale.  
z AF ON  
z TA ON  
z AF/TA ON*  
AF/TA OFF Z  
* Sélectionnez ce paramètre pour activer les fonctions AF  
et TA.  
3 Répétez cette procédure jusqu’à ce que  
vous captiez la station locale voulue.  
10  
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
1 Sélectionnez le niveau de volume voulu.  
Ecoute des messages de  
radioguidage  
Les messages de radioguidage (TA) et les  
émission de radioguidage (TP) vous  
permettent de syntoniser automatiquement  
une station FM qui diffuse des messages de  
radioguidage même lorsque vous écoutez  
d’autres émissions.  
3
2 Appuyez sur la touche  
maintenant la touche  
tout en  
SEL  
enfoncée.  
Un bip sonore retentit et le réglage est  
mémorisé.  
Réception de messages d’urgence  
Si un message d’urgence est diffusé pendant  
que vous écoutez la radio, le syntoniseur  
commute automatiquement la diffusion du  
message. Si vous écoutez une source autre que  
la radio, les messages d’urgence sont diffusés  
si vous avez réglé AF ou TA sur la position  
ON. L’appareil commute alors  
automatiquement la diffusion de ces messages,  
quelle que soit la source que vous écoutiez à ce  
moment précis.  
AF/TA  
Appuyez sur la touche  
jusqu’à  
ce que l’indication “TA ON” ou “AF/TA  
ON” apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage.  
L’appareil recherche alors des stations  
d’information routière. L’indication “TP”  
apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque  
l’appareil capte une station émettant des  
messages de radioguidage.  
L’indication “TA” clignote lorsque les  
messages de radioguidage commencent et  
cessent lorsqu’ils se terminent.  
Présélection des stations  
RDS avec les données AF  
et TA  
Lorsque vous présélectionnez les stations RDS,  
l’appareil mémorise les données de chaque  
station ainsi que sa fréquence de telle sorte que  
vous ne devez pas activer la fonction AF ou  
TA chaque fois que vous syntonisez la station  
présélectionnée. Vous pouvez sélectionner  
différents réglages (AF, TA ou les deux) pour  
une station présélectionnée déterminée ou  
encore programmer le même réglage pour  
toutes les stations présélectionnées.  
Conseil  
Si les messages de radioguidage commencent alors que  
vous êtes en train d’écouter une autre émission, l’appareil  
commute automatiquement la diffusion des messages de  
radioguidage et revient à l’émission de départ lorsqu’ils se  
terminent.  
F
Remarques  
L’indication “NO TP” clignote pendant cinq secondes si  
la station captée ne diffuse pas de messages de  
radioguidage. L’appareil recherche ensuite une station  
qui diffuse des messages de radioguidage.  
Lorsque l’indication “EON” apparaît avec “TP” dans la  
fenêtre d’affichage, la station en cours de réception utilise  
les messages de radioguidage d’autres stations du même  
réseau.  
Pour désactiver le radioguidage en  
cours  
Sélection du même réglage pour  
toutes les stations  
présélectionnées  
Appuyez brièvement sur la touche  
AF/TA  
.
1 Sélectionnez une bande FM.  
Pour annuler la diffusion de tous les messages  
de radioguidage, désactivez la fonction en  
AF/TA  
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur la  
appuyant sur la touche  
jusqu’à ce que  
AF/TA  
touche  
et sélectionnez “AF ON”,  
l’indication “AF/TA OFF” apparaisse.  
“TA ON” ou “AF/TA ON” (pour les deux  
fonctions AF et TA).  
Attention que la sélection “AF/TA OFF” ne  
mémorise pas uniquement les stations RDS,  
mais aussi des stations FM autres que RDS.  
Présélection du volume pour les  
messages de radioguidage  
Vous pouvez présélectionner au préalable le  
niveau du volume de diffusion des messages  
de radioguidage de façon à ne manquer  
aucune information. Dès que la diffusion d’un  
message de radioguidage commence, le  
volume est automatiquement réglé au niveau  
présélectionné.  
BTM  
3 Appuyez sur  
secondes.  
pendant plus de deux  
B
page suivante n  
11  
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Sélection de réglages différents  
pour chaque station  
présélectionnée  
Types d’émission  
Affichage  
CLASSICS  
OTHER M  
Musique classique  
Autres types de  
musique  
1 Sélectionnez une bande FM et syntonisez  
la station voulue.  
Non spécifié  
NONE  
Remarque  
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur la  
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction dans certains  
pays où aucun signal PTY (sélection du type d’émission)  
n’est accessible.  
AF/TA  
touche  
et sélectionnez “AF ON”,  
“TA ON” ou “AF/TA ON” (pour les  
fonctions AF et TA).  
PTY  
1 Appuyez sur la touche  
en cours de  
réception FM jusqu’à ce que l’indication  
“PTY” apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage.  
3 Appuyez sur la touche de présélection  
voulue pendant deux secondes jusqu’à  
ce qu’un bip sonore retentisse. Répétez  
la procédure à partir de l’étape 1 pour la  
présélection d’autres stations.  
INFO  
Conseil  
Le type de l’émission diffusée apparaît dans  
la fenêtre d’affichage si la station transmet  
des signaux PTY. L’indication “- - - - -”  
apparaît si la station captée n’est pas de  
type RDS ou si aucun signal RDS n’a été  
capté.  
Si vous voulez changer la présélection AF et/ou le réglage  
TA après avoir syntonisé la station présélectionnée, c’est  
possible en activant/désactivant la fonction AF ou TA.  
F
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur la  
Localisation d’une station  
en fonction du type  
d’émission  
Vous pouvez localiser la station de votre choix  
en sélectionnant l’un des types d’émission  
mentionnés ci-dessous.  
PTY  
touche  
jusqu’à ce que le type  
d’émission voulu s’affiche.  
Les types d’émission apparaissent dans  
l’ordre du tableau ci-dessus. Attention que  
vous ne pouvez pas sélectionner le type  
“NONE” (non spécifié) pour la recherche.  
SPORT  
Remarque  
Dans les pays et les regions où aucun signal EON n’est  
diffusé, vous ne pouvez utiliser fonction que pour les  
stations que vous avez déjà syntonisées une fois.  
3 Appuyez sur l’un ou l’autre côté de la  
touche SEEK/AMS.  
L’appareil entame la recherche d’une  
station diffusant le type d’émission  
sélectionné. Lorsque l’appareil capte une  
telle émission, le type d’émission s’affiche à  
nouveau pendant cinq secondes.  
L’indication “NO” et le type d’émission  
apparaissent alternativement pendant cinq  
secondes si l’appareil ne peut trouver le  
type d’émission sélectionné et revient à la  
station précédente.  
Types d’émission  
Actualités  
Affichage  
NEWS  
Dossiers d’actualité  
Informations  
Sports  
AFFAIRS  
INFO  
SPORT  
Education  
EDUCATE  
DRAMA  
CULTURE  
SCIENCE  
VARIED  
POP M  
Théâtre  
Culture  
Science  
Divers  
Musique populaire  
Musique rock  
Musique de variété  
ROCK M  
M.O.R. M  
LIGHT M  
Musique classique  
“légère”  
12  
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Utilisation des données RDS  
pour régler  
Autres fonctions  
automatiquement l’horloge  
de l’appareil  
Réglage du son  
La réception de données CT (heure) permet de  
régler automatiquement l’horloge de cet  
appareil.  
1 Choisissez le paramètre que vous voulez  
régler en appuyant plusieurs fois sur  
En mode de réception FM, appuyez sur  
.
SEL  
REP  
2
la touche  
tout en maintenant la  
VOL (volume) n BAS (grave) n TRE  
(aigu) n BAL (balance) n FAD (fader)  
n VOL (volume) n · · ·  
SEL  
touche  
enfoncée. n L’indication  
“CT” s’affichera et l’horloge sera  
automatiquement réglée.  
CT  
FM1  
2 Réglez le paramètre en appuyant sur  
100  
ou  
.
Pour annuler la fonction CT, appuyez de  
nouveau sur ces touches.  
Faites le réglage dans les trois secondes du  
choix du paramètre. (Après trois secondes, ces  
touches servent à nouveau au réglage du  
volume.)  
Remarques  
La fonction CT est susceptible de ne pas être  
opérationnelle même si le tuner capte un émetteur RDS.  
L’heure réglée par l’intermédiaire de la fonction CT  
risque de manquer de précision.  
F
Pour obtenir un son  
équilibré même à faible  
niveau — Correction physiologique  
LOUD  
Appuyez sur  
l’affichage.  
. n ”LOUD” apparaît à  
Le grave et l’aigu sont renforcés. Pour annuler,  
appuyez à nouveau sur la touche.  
Coupure rapide du son  
— Fonction sourdine  
MUTE  
Appuyez sur  
l’affichage.  
. n ”MUTE” apparaît à  
Le son est coupé immédiatement. Pour le  
rétablir, appuyez à nouveau sur la touche.  
Cette fonction est également annulée lorsque:  
— vous appuyez sur  
ou OFF.  
— vous commandez l’éjection de la cassette avec la touche  
6 pendant la lecture.  
13  
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Coupure des bips sonores  
Entretien  
BL.  
SKIP  
Remplacement du fusible  
6
Appuyez sur  
tout en maintenant  
Si vous devez remplacer le fusible, veillez à  
utiliser un fusible dont l’intensité est identique  
à celle inscrite sur le fusible usagé. Si le fusible  
grille, vérifiez le raccordement de la source  
d’alimentation et remplacez le fusible. Si le  
fusible grille une nouvelle fois après avoir été  
remplacé, cela peut révéler une défaillance  
interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez  
un revendeur Sony.  
SEL  
la touche  
enfoncée.  
Pour rétablir le bip, appuyez à nouveau sur ces  
touches.  
Fusible (15 A)  
Avertissement  
N’utilisez jamais de fusible dont l’intensité  
dépasse celle du fusible fourni avec l’appareil,  
car vous risqueriez d’endommager l’appareil.  
F
Nettoyage des connecteurs  
Si les connecteurs situés entre l’appareil et la  
façade ne sont pas propres, il peut arriver que  
le système ne fonctionne pas bien. Pour éviter  
cela, ouvrez la façade en poussant sur la  
touche RELEASE déposez-la ensuite et  
nettoyez-la à l’aide d’un Coton-tige imprégné  
d’alcool. N’exercez pas une pression trop  
importante. Vous risqueriez sinon  
d’endommager le connecteur.  
Autoradio  
Dos de la façade  
14  
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Retrait de l’autoradio  
Etiquettes du satellite de  
commande  
Cet appareil peut être contrôlé avec le satellite  
de commande disponible en option (RM-X2S).  
Des étiquettes sont fournies avec le satellite de  
commande. Collez les étiquettes  
correspondant aux fonctions de l‘appareil  
principal en tenant compte de la position de  
montage du satellite de commande.  
Quand vous installez le satellite de commande,  
collez l‘étiquette indiquée sur l‘illustration  
suivante.  
1
Clé de dégagement  
(fournie)  
2
3
4
DSPL  
MODE  
SEL  
F
SEL  
MODE  
DSPL  
15  
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Nomenclature des touches  
BTM  
SEEK  
AMS  
INTRO  
REP  
ATA  
1
4
2
5
3
6
B
DSPL  
BL.  
SKIP  
PRESET  
D
REW  
FF  
LOUD  
PTY  
SENS  
TUNER  
TAPE  
MUTE  
SEL  
AF/TA  
RELEASE  
OFF  
Voyez les pages r pour les détails.  
Touche RELEASE (pour enlever la  
1 Touche LOUD (correction physiologique)  
!£  
F
façade) 4!¢  
Touche SEL (sélection du mode de  
2 Pendant la réception radio:  
Touches des numéros de présélection  
89  
commande) 5!¡!£!¢  
!™ Touche de réinitialisation (à l’avant de  
l’appareil, dissimulée par la façade) 4  
Appuyez sur cette touche lorsque vous  
utilisez cet appareil pour la première fois,  
quand vous avez changé la batterie de  
votre voiture, ou quand les touches de  
l’appareil ne fonctionnent pas  
Pendant la lecture cassette:  
INTRO  
1
Touche  
Touche  
Touche  
INTRO 6  
REP  
ATA  
2
5
REPEAT 7  
ATA (Automatic Tuner  
normalement.  
Activation) 7  
Touche  
(volume/  
BL.  
6
Touche  
SKIP  
BL.SKIP 7  
grave/aigu/balance/fader) 5!£  
3 Touche BTM (mémorisation du meilleur  
Interrupteur d’alimentation (POWER  
SELECT) (sous l’appareil)  
accord) 8!¡  
Voir sous “Interrupteur POWER SELECT”  
dans le manuel d’installation/connexions.  
4 Touche DSPL (changement d’affichage/  
réglage de l’horloge) 5679  
!∞ Fenêtre d’affichage  
5 Touche d’éjection 6 6!£  
6 Touche SEEK/AMS 678!™  
7 Touche PRESET 679  
Touche TUNER (radio enclenchée/  
sélection de gamme d’ondes) 678  
Touche AF/TA (fréquence alternative/  
8 Touche PTY (type d’émission) !™  
9 Touche MUTE (coupure son) !£  
informations routières) 0!¡!™  
!• Touche TAPE/* (lecture/sens de  
défilement) 6  
Touche OFF 46!£  
Touche SENS (réglage de la sensibilité)  
78  
16  
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Spécifications  
Section lecteur de cassette  
Généralités  
Réglages de tonalité  
Pistes  
4 pistes 2 canaux stéréo  
Graves: ± 8 dB à 100 Hz  
Aiguës: ± 8 dB à 10 kHz  
Batterie de voiture 12 V  
(masse négative)  
env. 188 × 58 × 177 mm  
(l/h/p)  
Pleurage et scintillement 0,08 % (Val. eff. pond.)  
Réponse en fréquence  
Rapport signal/bruit  
30 – 18.000 Hz  
58 dB  
Alimentation  
Dimensions  
Section tuner  
Dimensions de montage env. 182 × 53 × 155 mm  
FM  
(l/h/p)  
env. 1,2 kg  
Pièces de montage et de  
raccordement (1 jeu)  
Etui pour la façade (1)  
Satellite de Commande  
(RM-X2S)  
Plage d’accord  
Entrée antenne  
87,5 – 108,0 MHz  
Connecteur pour antenne  
extérieure  
Poids  
Accessoires fournis  
Fréquence intermédiaire 10,7 MHz  
Sensibilité utile  
Sélectivité  
Rapport signal/bruit  
8 dBf  
Appareils en option  
75 dB à 400 kHz  
65 dB (stéréo)/  
68 dB (mono)  
Distorsion harmonique à 1 kHz  
Conception et spécifications modifiables sans préavis.  
0,5 % (stéréo)/  
0,3 % (mono)  
35 dB à 1 kHz  
30 – 15.000 Hz  
2 dB  
Séparation  
Réponse en fréquence  
Taux de capture  
PO/GO  
Plage d’accord  
PO: 531 – 1.602 kHz  
GO: 153 – 281 kHz  
Connecteur pour antenne  
extérieure  
F
Entrée antenne  
Fréquence intermédiaire 10,71 MHz/450 kHz  
Sensibilité:  
PO: 30 µV  
GO: 50 µV  
Section amplificateur de puissance  
Sorties  
Haut-parleurs (connecteurs  
de sécurité)  
Impédance des haut-parleurs  
4 – 8 ohms  
25 W × 4 (sur 4 ohms)  
Puissance maximum  
17  
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Guide de dépannage  
Les vérifications suivantes vous aideront à résoudre la plupart des problèmes que vous pourriez  
rencontrer avec cet appareil.  
Avant de parcourir la liste suivante, consultez à nouveau les procédures fonctionnement.  
Généralités  
Problème  
Cause/Solution  
Pas de son.  
Réglez le volume en appuyant sur la touche  
.
Si vous avez une installation à deux haut-parleurs, réglez le  
fader sur la position centrale.  
Pas d’affichage dans la fenêtre. Enlevez la façade et nettoyez les contacts. Voyez “Nettoyage des  
connecteurs” de la section “Entretien”.  
Lecture de cassette  
Problème  
Cause/Solution  
Le son est déformé.  
La tête est sale; n nettoyez-la.  
L’AMS ne fonctionne pas  
correctement.  
Les silences entre les plages sont parasités.  
Les silences sont trop courts (moins de quatre secondes).  
Vous appuyez sur  
la plage suivante.  
de SEEK/AMS immédiatement avant  
de SEEK/AMS immédiatement après  
F
Vous appuyez sur  
le début de la plage.  
Une longue pause, un passage à basse fréquence ou un niveau  
sonore trop faible est détecté comme un espace de silence.  
Réception radio  
Problème  
Cause/Solution  
Impossible de faire une  
présélection.  
Mémorisez la fréquence correcte.  
L’émission est trop faible.  
Accord automatique impossible L’émission est trop faible; n faites l’accord manuellement.  
L’indication “ST” clignote.  
Accordez la station avec plus de précision.  
L’émission est trop faible;  
SENS  
n appuyez sur  
pour passer en mono.  
Functions RDS  
Problème  
Cause/Solution  
Une recherche commence après La station n'est pas de type TP ou émet avec un faible signal.  
quelques secondes d'écoute.  
n Appuyez sur la touche AF/TA pour activer le mode “AF/TA  
OFF”.  
Activez “TA”.  
Pas de messages de circulation  
routière.  
Tout en étant de type TP, la station ne transmet pas de  
messages de circulation routière. n Syntonisez une autre  
station.  
La station ne spécifie pas le type d'émission.  
PTY affiche “NONE”.  
18  
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Eigenschaften  
Allgemeines  
Tuner  
Frontplatte abnehmbar: Zum Schutz gegen  
Diebstahl kann die Frontplatte beim  
Verlassen des Fahrzeugs mitgenommen  
werden (Seite 4).  
Warnton ertönt, wenn beim Ausschalten der  
Zündung die Frontplatte nicht abgenommen  
wird.  
Digitaluhr mit digitaler 24-Stunden-  
Anzeige (Seite 5).  
Eingebauter Endverstärker (max.  
Ausgangsleistung 25 W × 4) Zum  
Anschließen eines 4-Lautsprecher-Systems.  
Bis zu 30 Sender im Stationsspeicher  
voreinstellbar: 18 UKW-Sender und jeweils 6  
MW- und LW-Sender.  
BTM-Funktion (Best Tuning Memory -  
Speicherbelegungsautomatik) sucht und  
speichert automatisch die Sender mit den  
stärksten Signalen auf den Stationstasten in  
der Reihenfolge ihrer Frequenz (Seite 8).  
Informationsdienste, sofern UKW-RDS-  
Sender empfangen werden können (Seite 9).  
RDS-Funktionen wie EON (Enhanced Other  
Networks - Empfang anderer Sender), AF  
(Alternative Frequency -  
Kassettendeck  
Alternativfrequenz), TA (Traffic  
Announcement - Verkehrsdurchsagen) und  
CT (Clock Time - Uhrzeit) stehen zur  
Verfügung (Seite 9, 10, 11, 12 und 13).  
Intro-Scan-Funktion (Titelsuchlauf) zum  
Anspielen der ersten 10 Sekunden jedes  
Stücks (Seite 6).  
Repeat-Funktion (Wiederholfunktion) zur  
wiederholten Wiedergabe eines Stücks  
(Seite 7).  
ATA-Funktion (Automatic Tuner Activation  
- Automatische Tuner-Aktivierung) zum  
automatischen Einschalten des Tuners  
während des Vorwärts- oder Zurückspulens  
eines Bandes (Seite 7).  
Blank-Skip-Funktion (Überspringfunktion)  
zum automatischen Überspringen  
unbespielter Bandbereiche während der  
Wiedergabe (Seite 7).  
Drehschalter-Fernbedienung als  
Sonderzubehör erhältlich.  
Die Drehschalter-Fernbedienung (RM-X2S),  
auch Joystick genannt, können Sie während  
der Fahrt auf die gleiche Weise wie den  
Scheibenwischer oder Fernlichtschalter  
bedienen.  
D
2
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Inhalt  
Sicherheitsmaßnahmen ........................................... 4  
Abnehmen und Anbringen der Frontplatte ........ 4  
Einstellen der Uhr .................................................... 5  
RDS-Funktionen  
Überblick über die RDS-Funktionen .................... 9  
Anzeigen des Sendernamens ................................. 9  
Automatisches Neueinstellen eines Senders  
— AF-Funktion (Alternatvie Frequencies  
- Alternativfrequenzen) .............................. 10  
Empfangen von Verkehrsdurchsagen ................ 11  
Speichern von RDS-Sendern mit AF- und TA-  
Daten ................................................................... 11  
Bedienung des Kassettendecks  
Wiedergeben einer Kassette ................................... 6  
Auswerfen einer Kassette ....................................... 6  
Vorwärts- oder Zurückspulen einer Kassette ..... 6  
Ansteuern des Anfangs von Musikstücken  
— AMS-Funktion (Automatic Music Sensor -  
Automatischer Musiksensor) ....................... 6  
Suchen eines Senders nach Programmtyp ......... 12  
Automatisches Einstellen der  
Uhrzeit mit RDS ................................................ 13  
Suchen des gewünschten Titels  
— Intro-Scan-Funktion ...................................... 6  
Wiederholtes Wiedergeben des gleichen Titels  
— Repeat-Funktion ............................................ 7  
Weitere Funktionen  
Radioempfang während des Vorwärts- oder  
Zurückspulens einer Kassette  
— ATA-Funktion (Automatic Tuner  
Activation - Automatische Tuner-  
Aktivierung) ................................................... 7  
Überspringen unbespielter Bandbereiche bei der  
Kassettenwiedergabe  
— Blank-Skip-Funktion ..................................... 7  
Einstellen des Klangs ............................................ 13  
Gute Tonqualität auch bei geringer Lautstärke  
— Loudness-Funktion...................................... 13  
Stummschalten des Tons  
— Stummschaltfunktion .................................. 13  
Stummschalten des Signaltons ............................ 14  
D
Wartung .................................................................. 14  
Ausbauen des Geräts ............................................ 15  
Die Aufkleber für den Joystick ............................ 15  
Lage und Funktion der Bedienelemente ............ 16  
Technische Daten ................................................... 17  
Behebung von Störungen ..................................... 18  
Radioempfang  
Automatisches Suchen nach einer Sendestation  
— Automatischer Sendersuchlauf ................... 7  
Bei schlechtem UKW-Empfang  
— Monauraler Modus ........................................ 8  
Einstellen einer Sendestation durch Einstellen  
der Frequenz  
— Manueller Sendersuchlauf ........................... 8  
Automatisches Speichern von Sendestationen  
— BTM-Funktion (Best Tuning Memory -  
Speicherbelegungsautomatik) ..................... 8  
Speichern der gewünschten Sendestationen ....... 8  
Empfangen der gespeicherten Sendestationen ... 9  
3
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Kassetten mit einer Spieldauer von  
über 90 Minuten  
Bitte verwenden Sie Kassetten mit einer  
Spieldauer von über 90 Minuten - wenn  
überhaupt - nur für eine lange  
ununterbrochene Wiedergabe. Die Bänder in  
solchen Kassetten sind sehr dünn und leicht  
dehnbar. Wird die Wiedergabe solcher  
Kassetten häufig gestoppt und neu gestartet,  
kann das Band im Kassettendeckmechanismus  
hängenbleiben.  
Sicherheitsmaßnahmen  
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen  
oder nachdem Sie die Autobatterie  
ausgetauscht haben, drücken Sie mit einem  
Kugelschreiber oder etwas ähnlichem die  
Rücksetztaste, und benutzen Sie das Gerät  
erst dann.  
Rücksetztaste  
Abnehmen und Anbringen  
der Frontplatte  
Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen,  
kann die Frontplatte abgenommen werden.  
Wenn Ihr Auto längere Zeit direktem  
Sonnenlicht ausgesetzt war, zum Beispiel auf  
dem Parkplatz, und die Temperatur im  
Inneren sehr hoch ist, lassen Sie das Gerät  
zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es  
benutzen.  
Wenn die Stromversorgung des Geräts  
unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die  
Anschlüsse. Sind diese in Ordnung,  
überprüfen Sie die Sicherung.  
Abnehmen der Frontplatte  
Drücken Sie zuerst die OFF-Taste, um das  
Gerät auszuschalten. Lösen Sie dann die  
Frontplatte durch Drücken der RELEASE-  
Taste, und ziehen Sie die Frontplatte, wie in  
der Abbildung gezeigt, ab.  
Wenn bei einem Zwei-Lautsprecher-System  
über diese Lautsprecher kein Ton  
wiedergegeben wird, stellen Sie den Fader-  
Regler in die mittlere Position.  
D
RELEASE-Taste  
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät  
Probleme auftreten, die in dieser  
Bedienungsanleitung nicht behandelt werden,  
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.  
Hinweise zu Kassetten  
Pflege der Kassetten  
Berühren Sie nicht das Band in einer  
Kassette, da Staub oder sonstige  
Verunreinigungen die Tonköpfe  
verschmutzen.  
Bringen Sie Kassetten nicht in die Nähe von  
Geräten, die Magnete enthalten (z. B.  
Lautsprecher oder Verstärker), da in diesem  
Fall Teile der Bandaufnahme gelöscht oder  
verzerrt werden könnten.  
Achten Sie darauf, daß die Frontplatte beim  
Abnehmen nicht herunterfällt.  
Anbringen der Frontplatte  
Setzen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, Teil  
A der Frontplatte auf Teil B des Geräts, und  
drücken Sie auf die Frontplatte, bis sie mit  
einem Klicken einrastet.  
Setzen Sie Kassetten nicht direktem  
Sonnenlicht, extremer Kälte oder  
Feuchtigkeit aus.  
Wenn eine Kassette längere Zeit abgespielt  
wird, kann sich das Kassettengehäuse wegen  
des eingebauten Verstärkers erwärmen. Es  
handelt sich dabei nicht um eine  
Fehlfunktion.  
A
B
4
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Hinweise  
Achten Sie beim Anbringen der Frontplatte darauf, daß  
sie richtigherum ausgerichtet ist. Die Frontplatte kann  
nicht andersherum angebracht werden.  
Wenden Sie beim Festdrücken der Frontplatte keine  
Gewalt an. Ein leichter Druck reicht aus, um die  
Frontplatte am Gerät zu befestigen.  
Einstellen der Uhr  
Die Uhr verfügt über eine 24-Stunden-  
Digitalanzeige.  
Bewahren Sie die Frontplatte beim Transportieren im  
Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08 Uhr  
mitgelieferten Behälter auf.  
1 Rufen Sie die Uhrzeitanzeige auf.  
Drücken Sie nicht auf das Display an der Vorderseite der  
Frontplatte.  
Beim Drücken der RELEASE-Taste wird das Gerät  
automatisch ausgeschaltet, um eine Beschädigung der  
Lautsprecher zu vermeiden. Dennoch wird empfohlen,  
das Gerät vor dem Abnehmen der Frontplatte  
auszuschalten.  
Schützen Sie die Frontplatte vor direktem Sonnenlicht,  
vor Wärmequellen wie Heizungen oder  
Warmluftauslässen und vor Feuchtigkeit. Wenn das  
Fahrzeug in der Sonne geparkt ist, legen Sie sie nicht auf  
das Armaturenbrett, da sie sich sonst zu stark erhitzen  
kann.  
(Drücken Sie die Taste DSPL . Das Gerät muß  
D
dabei eingeschaltet sein.)  
DSPL  
2 Drücken Sie die Taste  
Sekunden.  
länger als zwei  
D
100  
Die Stundenziffern blinken.  
Stellen Sie die Stunden ein.  
Warnton  
Wenn der Zündschlüssel in die OFF-Position  
vorwärts  
gestellt wird, ohne die Frontplatte  
rückwärts  
abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein  
Warnton (nur wenn der POWER SELECT-  
Schalter auf A steht).  
1000  
SEL  
D
3 Drücken Sie kurz die Taste  
.
1000  
Die Minutenziffern blinken.  
Stellen Sie die Minuten ein.  
vorwärts  
rückwärts  
1008  
DSPL  
D
4 Drücken Sie kurz die Taste  
.
1008  
Die Uhr beginnt zu laufen.  
Hinweis  
Wenn der POWER SELECT-Schalter auf der  
Geräteunterseite auf B gestellt ist, kann die Uhrzeit nur  
bei eingeschaltetem Gerät eingestellt werden.  
Schalten Sie also das Radio ein bzw. starten Sie die  
Wiedergabe einer Kassette, wenn Sie die Uhr einstellen  
möchten.  
5
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Bedienung des  
Kassettendecks  
Vorwärts- oder  
Zurückspulen einer  
Kassette  
PRESET  
PRESET  
REW  
FF  
REW  
FF  
Wiedergeben einer  
Kassette  
Zurück  
Vorwärts  
TAPE  
Legen Sie eine Kassette ein. Die  
Wiedergabe startet automatisch.  
Mit der Taste  
Vorwärts- oder Zurückspulens die  
Wiedergabe starten.  
können Sie während des  
Ansteuern des Anfangs  
von Musikstücken  
Ist bereits eine Kassette eingelegt,  
drücken Sie zum Starten die Taste  
Wenn Sie die Taste während der  
Wiedergabe drücken, wechselt die  
Bandrichtung.  
TAPE  
.
— AMS-Funktion (Automatic Music Sensor -  
Automatischer Musiksensor)  
Während der Wiedergabe drücken Sie so  
oft rechts oder links auf die Taste SEEK/  
AMS, bis das Gerät die entsprechende  
Anzahl von Musikstücken übersprungen  
hat und beim gewünschten Stück  
angekommen ist.  
Anzeige der Bandrichtung  
FWD  
D
Die nach oben zeigende Seite wird wiedergegeben.  
REV  
SEEK  
AMS  
SEEK  
AMS  
Die nach unten zeigende Seite wird wiedergegeben.  
Zum Ansteuern  
folgender Stücke  
Zum Ansteuern  
vorhergehender Stücke  
Stoppen der Wiedergabe  
Werfen Sie die Kassette durch Drücken der  
Taste aus, oder drücken Sie die Taste OFF.  
Bis zu neun Stücke können übersprungen  
werden.  
Die Wiedergabe stoppt auch dann, wenn Sie mit  
TUNER  
Wenn die unbespielten Bandteile zwischen  
den Musikstücken kürzer sind als 4 Sekunden  
oder wenn auf dem Band Störgeräusche  
aufgezeichnet sind, arbeitet die AMS-Funktion  
nicht. Es kann auch vorkommen, daß das  
Gerät längere Passagen sehr leiser Musik oder  
Pausen innerhalb eines Stücks als unbespielten  
Bandteil zwischen Musikstücken interpretiert.  
das Radio auswählen.  
Umschalten der Anzeigen im  
Display  
Mit jedem Tastendruck auf  
DSPL  
D
wechseln die  
Anzeigen im Display in der folgenden  
Reihenfolge:  
z Wiedergabe der Kassette  
z Uhrzeit  
Frequenz (Aktivieren der ATA-Funktion) “  
Suchen des gewünschten  
Titels — Intro-Scan-Funktion  
Auswerfen einer Kassette  
Drücken Sie während der Wiedergabe  
INTRO  
1
die Taste  
. n „INTRO“ erscheint  
Drücken Sie die Taste  
.
auf dem Display.  
Die ersten 10 Sekunden aller Titel werden  
angespielt. Wenn der gewünschte Titel erreicht  
ist, drücken Sie die Taste nochmals. Das Gerät  
schaltet wieder in den normalen  
Wiedergabemodus.  
6
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Wiederholtes  
Wiedergeben des gleichen  
Radioempfang  
Titels — Repeat-Funktion  
Drücken Sie während der Wiedergabe  
Automatisches Suchen  
REP  
2
die Taste  
. n „REP“ erscheint auf  
dem Display.  
nach einer Sendestation  
Wenn der aktuelle Titel zu Ende ist, wird er  
erneut von Anfang an wiedergegeben.  
Um diesen Modus zu beenden, drücken Sie die  
Taste noch einmal.  
— Automatischer Sendersuchlauf  
1 Wählen Sie den gewünschten  
Frequenzbereich (Band). „FM“ auf dem  
Display steht dabei für UKW-Sender.  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1 n · · ·  
Radioempfang während des  
Vorwärts- oder  
2 Drücken Sie auf die rechte oder linke  
Seite der Taste SEEK/AMS. Der  
Zurückspulens einer  
automatische Sendersuchlauf beginnt.  
Kassette  
SEEK  
AMS  
SEEK  
AMS  
— ATA-Funktion (Automatic Tuner  
Activation - Automatische Tuner-  
Aktivierung)  
Niedrigere  
Frequenzen  
Höhere  
Frequenzen  
Drücken Sie während der Wiedergabe  
D
Der Sendersuchlauf stoppt, wenn eine  
Sendestation empfangen wird. Drücken Sie so  
oft auf die rechte oder linke Seite der Taste  
SEEK/AMS, bis das Radio die gewünschte  
Station empfängt.  
ATA  
5
die Taste  
. n „ATA“ erscheint auf  
dem Display.  
Beim Vorwärts- oder Zurückspulen mit der  
PRESET  
REW  
FF  
Taste  
schaltet sich der Tuner  
automatisch ein.  
Wenn das Gerät einen UKW-Stereosender mit  
ausreichender Signalstärke findet,  
ST  
10430  
erscheint die Anzeige „ST“.  
Überspringen unbespielter  
Bandbereiche bei der  
Damit beim automatischen Sendersuchlauf nicht  
zu viele Stationen gefunden werden (lokaler  
SENS  
Suchmodus), drücken Sie kurz die Taste  
Anzeige „LCL“ erscheint.  
. Die  
Kassettenwiedergabe  
— Blank-Skip-Funktion  
Nur Sender mit relativ starken Signalen können eingestellt  
werden. Der lokale Suchmodus funktioniert nur, wenn der  
automatische Sendersuchlauf aktiv ist.  
Drücken Sie während der Wiedergabe  
BL.  
SKIP  
6
die Taste  
. n „BL.SKIP“ erscheint  
Umschalten der Anzeigen im  
auf dem Display.  
Unbespielte Bereiche, die länger dauern als 8  
Sekunden, werden bei der Wiedergabe  
automatisch übersprungen.  
Display  
Mit jedem Tastendruck auf  
DSPL  
D
wechseln die  
Anzeigen zwischen Frequenz und Uhrzeit.  
7
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
1 Wählen Sie den gewünschten  
Frequenzbereich (Band).  
Bei schlechtem UKW-  
TUNER  
Empfang — Monauraler Modus  
SENS  
Drücken Sie kurz die Taste  
.
n „MONO“ erscheint auf dem Display.  
Dadurch wird die Tonqualität besser, aber der  
Ton wird zugleich monaural („MONO“).  
BTM  
B
2 Drücken Sie die Taste  
länger als zwei  
Sekunden.  
Wenn im Display-Fenster keine  
Stationstastennummer angezeigt wird,  
werden alle Stationstasten mit Sendern im  
gerade gültigen Frequenzbereich belegt.  
Wenn im Display-Fenster eine  
Stationstastennummer angezeigt wird,  
werden die Stationstasten beginnend mit  
der angezeigten Tastennummer mit  
Sendern im gerade gültigen  
Einstellen einer  
Sendestation durch  
Einstellen der Frequenz  
— Manueller Sendersuchlauf  
Frequenzbereich belegt.  
Wenn Sie zum Beispiel UKW2 (FM2 auf dem  
Display) wählen und die Stationstastennummer 3  
angezeigt wird,  
beginnt der Einstellvorgang auf UKW2 mit der  
Stationstaste Nummer 3 und stoppt bei UKW3 (FM3 auf  
dem Display) mit der Stationstaste Nummer 6.  
1 Wählen Sie den gewünschten  
Frequenzbereich (Band).  
TUNER  
2 Halten Sie die rechte oder linke Seite der  
Taste SEEK/AMS gedrückt.  
D
Lassen Sie die Taste los, wenn das Radio  
die gewünschte Sendestation empfängt.  
Speichern der  
gewünschten  
Sendestationen  
SEEK  
AMS  
SEEK  
AMS  
Niedrigere  
Frequenzen  
Höhere  
Frequenzen  
1 Wählen Sie den gewünschten  
Frequenzbereich (Band).  
ACHTUNG - UNFALLGEFAHR!  
TUNER  
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen  
wollen, benutzen Sie dazu, um Unfälle zu  
vermeiden, bitte den automatischen  
Sendersuchlauf und die  
Senderspeichersuchfunktion (Seite 9).  
Versuchen Sie nicht, Sender manuell  
einzustellen!  
2 Stellen Sie die Sendestation ein, die auf  
der entsprechenden Stationstaste  
gespeichert werden soll.  
3 Halten Sie die gewünschte Stationstaste  
BL.  
SKIP  
INTRO  
1
6
(
bis  
) etwa 2 Sekunden lang  
Automatisches Speichern  
von Sendestationen  
gedrückt, bis ein Signalton zu hören ist.  
Die Nummer der gedrückten Stationstaste  
erscheint auf dem Display.  
— BTM-Funktion (Best Tuning Memory -  
Speicherbelegungsautomatik)  
Bis zu 6 Sendestationen können pro Frequenzbereich  
(UKW1, UKW2, UKW3, MW und LW) auf den  
Stationstasten gespeichert werden, und zwar in der  
Reihenfolge Ihrer Wahl. Das heißt, allein im UKW-Bereich  
können Sie 18 Sendestationen speichern.  
Wenn Sie auf einer bereits belegten Stationstaste eine  
weitere Sendestation speichern, wird die zuvor gespeicherte  
Sendestation gelöscht.  
Diese Funktion sucht innerhalb des im  
Augenblick eingestellten Frequenzbereichs die  
Sendestationen mit den stärksten Signalen und  
speichert diese in der Reihenfolge ihrer  
Frequenzen.  
8
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Empfangen der  
gespeicherten  
Sendestationen  
RDS-Funktionen  
1 Wählen Sie den gewünschten  
Frequenzbereich (Band).  
Überblick über die RDS-  
Funktionen  
TUNER  
RDS (Radio Data System - Radiodatensystem)  
ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Sender  
zusätzlich zu den normalen  
INTRO  
1
2 Drücken Sie kurz die Stationstaste(  
Radioprogrammsignalen digitale  
BL.  
SKIP  
6
Informationen übertragen. Dank dieser  
Informationen bietet Ihnen Ihr Radio eine  
Reihe von Diensten. Beispielsweise können Sie  
einen Sender automatisch neu einstellen,  
Verkehrsdurchsagen einblenden und einen  
Sender nach Programmtyp suchen.  
bis  
), auf der der gewünschte  
Sender gespeichert ist.  
Hinweis  
Wenn Sie die Stationstaste mehr als 2 Sekunden lang  
drücken, wird die im Augenblick empfangene Sendestation  
auf dieser Taste gespeichert. Um sicherzugehen, daß Sie  
auf der entsprechenden Stationstaste auch weiterhin die  
einmal gespeicherte Sendestation empfangen, drücken Sie  
die Taste nur kurz.  
Hinweise  
In unterschiedlichen Ländern oder Gegenden stehen  
möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur  
Verfügung.  
Drücken Sie kurz die rechte oder linke  
Seite der Taste PRESET, um die  
gespeicherten Sendestationen der  
Reihe nach zu empfangen  
Wenn die Empfangsignale zu schwach sind oder der  
Sender, den das Gerät gerade empfängt, keine RDS-  
Daten ausstrahlt, funktioniert das RDS-System unter  
Umständen nicht korrekt oder überhaupt nicht.  
D
(Senderspeichersuchfunktion).  
PRESET  
REW  
FF  
Anzeigen des  
Sendernamens  
Kurz drücken  
1 n 2 n ··· n 5 n 6 n 1 n ···  
PRESET  
Der Name des Senders, den das Gerät gerade  
empfängt, wird im Display angezeigt.  
REW  
FF  
Kurz drücken  
1 n 6 n 5 n ··· n 2 n 1 n ···  
Stellen Sie einen UKW-Sender ein.  
Wenn dieser Sender RDS-Daten sendet, wird  
der Name des Senders im Display angezeigt.  
FM1  
BBC 1 FM  
Hinweis  
Wenn auf dem Display die Anzeige „*“ erscheint, wird ein  
RDS-Sender empfangen.  
Umschalten der Anzeigen im  
Display  
Mit jedem Tastendruck auf  
DSPL  
D
wechseln die  
Anzeigen im Display in der folgenden  
Reihenfolge:  
z Frequenz  
z Uhrzeit  
z Sendername  
Hinweis  
„NO NAME“ wird angezeigt, wenn der Sender, der  
gerade empfangen wird, keine RDS-Daten ausstrahlt.  
9
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Hinweise  
„NO AF“ und der Sendername blinken abwechselnd im  
Display, wenn das Gerät keine Alternativfrequenz finden  
kann.  
Automatisches  
Neueinstellen eines  
Senders  
Wenn der Name eines gespeicherten Senders anfängt zu  
blinken, nachdem Sie den Sender eingestellt haben, steht  
keine Alternativfrequenz zur Verfügung, und das Gerät  
kann die PI-Daten (Programme Identification -  
Programmkennung) des gespeicherten Senders nicht  
empfangen. Drücken Sie die Taste SEEK/AMS, während  
der Sendername blinkt (ca. 8 Sekunden lang). Das Gerät  
beginnt dann mit der Suche nach einem Sender mit  
denselben PI-Daten, aber einer anderen Frequenz („PI  
seek“ erscheint im Display, und der Ton wird  
stummgeschaltet). Wenn das Gerät immer noch keine  
Alternativfrequenz finden kann, wird „NO PI“  
angezeigt, und das Gerät kehrt wieder zu dem zuvor  
eingestellten Sender zurück.  
— AF-Funktion (Alternative Frequencies -  
Alternativfrequenzen)  
Die AF-Funktion stellt das Radio automatisch  
auf die Frequenz des gerade ausgewählten  
Senders ein, die in der Gegend, in der Sie sich  
gerade befinden, am besten empfangen wird.  
Auf diese Weise können Sie auch bei einer  
längeren Fahrt den gleichen Sender  
empfangen, ohne den Sender immer wieder  
manuell neu einstellen zu müssen.  
Empfangen von Regionalsendern  
Die Frequenz wechselt automatisch  
Die Funktion „REG ON“ (Regional ein) dieses  
Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter  
Regionalsender nicht gewechselt wird. So  
können Sie verhindern, daß ein anderer  
Regionalsender eingestellt wird. (Beachten Sie  
bitte, daß dazu die AF-Funktion eingeshaltet  
sein muß.) Werkseitig ist das Gerät auf „REG  
ON“ eingestellt. Wenn Sie diese Funktion  
ausschalten möchten, gehen Sie  
96,0 MHz  
98,5 MHz  
102,5 MHz  
Sender  
folgendermaßen vor.  
D
AF/TA  
Drücken Sie die Taste  
mehr als  
2 Sekunden lang, bis „REG OFF“ im  
Display erscheint.  
Beachten Sie, daß das Gerät möglicherweise zu  
einem anderen Regionalsender wechselt, wenn  
Sie „REG OFF“ wählen.  
1 Wählen Sie einen UKW-Sender aus.  
AF/TA  
2 Drücken Sie die Taste  
, bis „AF  
ON“ im Display angezeigt wird.  
Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer  
Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade  
eingestellten Sender besser empfangen  
können.  
Hinweis  
Diese Funktion steht in Großbritannien und manchen  
anderen Gebieten nicht zur Verfügung.  
Local-Link-Funktion (Nur  
Großbritannien)  
Hinweis  
Wenn es in der Gegend, in der Sie sich befinden, keine  
Alternativfrequenz gibt, und es sich daher erübrigt, bessere  
Empfangsfrequenzen zu suchen, schalten Sie die AF-  
Funktion aus, indem Sie die Taste AF/TA drücken, bis  
„AF/TA OFF“ im Display angezeigt wird.  
Mit Hilfe der Local-Link-Funktion können Sie  
einen anderen Lokalsender auswählen, auch  
wenn dieser zuvor nicht unter einer  
Stationstaste gespeichert wurde.  
Umschalten der Anzeigen im  
Display  
1 Drücken Sie eine Stationstaste, unter der  
ein Lokalsender gespeichert ist.  
Mit jedem Tastendruck auf AF/TA wechseln  
die Anzeigen im Display in der folgenden  
Reihenfolge:  
2 Drücken Sie innerhalb von fünf  
Sekunden erneut die Stationstaste des  
Lokalsenders.  
z AF ON  
z TA ON  
z AF/TA ON*  
AF/TA OFF Z  
3 Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der  
gewünschte Lokalsender empfangen  
wird.  
* Wählen Sie diese Einstellung, um die AF- und die TA-  
Funktion einzuschalten.  
10  
Actual total number :  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11(1)  
Sony Corporation Printed in Thailand  
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  
Sony Corporation Printed in Thailand  
Actual total number:  
Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1)  

ToCAD Sunpak Battery Pack TR 2000 User Manual
Sony Handycam DCR SX34E User Manual
Sony CFD G30L User Manual
Sony CDX M600 User Manual
Sony Camcorder PDW 530 User Manual
Sony Camcorder HDR SR10E User Manual
Sony Camcorder DXC 390P User Manual
Sharp ER A242 User Manual
Samsung VP DC171WH User Manual
Samsung ES80 User Manual