RCA EZ1000RD User Manual

user manual  
EZ1000  
EZ1000RD  
EZ1000BL  
EZ1000PL  
EZ1000BK  
It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.  
Important battery precautions  
Any battery may present a risk of fire, explosion, or chemical burn if abused. Do not try to charge a  
battery that is not intended to be recharged, do not incinerate, and do not puncture.  
Non-rechargeable batteries, such as alkaline batteries, may leak if left in your product for a long  
period of time. Remove the batteries from the product if you are not going to use it for a month or  
more.  
If your product uses more than one battery, do not mix types and make sure they are inserted  
correctly. Mixing types or inserting incorrectly may cause them to leak.  
Discard any leaky or deformed battery immediately. They may cause skin burns or other personal  
injury.  
Please help to protect the environment by recycling or disposing of batteries according to federal,  
state, and local regulations.  
Ecology  
Help protect the environment - we recommend that you dispose of used batteries by putting them  
into specially designed receptacles.  
Precautions for the unit  
Do not use the unit immediately after transportation from a cold place to a warm place;  
condensation problems may result.  
Do not store the unit near fire, places with high temperature or in direct sunlight. Exposure to  
direct sunlight or extreme heat (such as inside a parked car) may cause damage or malfunction.  
Do not expose to rain or moisture.  
Clean the unit with a soft cloth or a damp chamois leather. Never use solvents.  
The unit must only be opened by qualified personnel.  
2
FCC Information  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference  
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment  
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s  
authority to operate the equipment.  
Manufacturer/Responsible Party  
Audiovox Electronics Corp.,  
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788  
1-317-810-4880 ( No technical /product support is available via this number. This phone number is for  
regulatory matters only.)  
RCA  
RCA  
EZ1000  
EZ1000PL  
RCA  
RCA  
EZ1000RD  
EZ1000BK  
RCA  
EZ1000BL  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la class B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
3
Contents  
Important safety instructions  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................. 1  
Important battery precautions ........................................................................................................ 2  
Ecology...................................................................................................................................................... 2  
Precautions for the unit ...................................................................................................................... 2  
FCC Information..................................................................................3  
End user license agreement ..............................................................6  
Getting started  
Content of the box................................................................................................................................ 8  
Battery Installation................................................................................................................................ 8  
Inserting microSD memory card ..................................................................................................... 9  
Turning on the camcorder ................................................................................................................ 9  
Resetting the camcorder.................................................................................................................... 10  
Setting date and time.......................................................................................................................... 10  
General controls  
General controls .................................................................................................................................... 11  
Operation modes .................................................................................................................................. 12  
Recording videos  
Recording quality.................................................................................................................................. 13  
Quality settings...................................................................................................................................... 13  
Recording videos................................................................................................................................... 14  
Taking photos  
To take photos........................................................................................................................................ 15  
Playback mode  
Playing back recordings...................................................................................................................... 16  
Deleting  
Deleting recordings.............................................................................................................................. 18  
Menu settings  
Using the camcorder menu............................................................................................................... 19  
Menu options and settings ............................................................................................................... 19  
4
Connecting to external devices  
Viewing videos on TV .......................................................................................................................... 20  
Recording videos to VHS tape or DVD ......................................................................................... 20  
Managing videos on your computer  
Computer system requirements...................................................................................................... 21  
Connecting to a PC............................................................................................................................... 21  
About RCA Memory Manager .......................................................................................................... 22  
Viewing videos on PC.......................................................................................................................... 22  
Additional information  
Tips and troubleshooting................................................................................................................... 23  
Product registration ............................................................................................................................. 24  
For your records .................................................................................................................................... 24  
Service Information.............................................................................................................................. 24  
Copyright warning................................................................................................................................ 24  
Back up your data ................................................................................................................................. 24  
Visiting RCA website ............................................................................................................................ 24  
Technical specifications ...................................................................................................................... 25  
Warranty information  
Limited warranty ................................................................................................................................... 26  
5
End user license agreement  
This is a copy of the EULA that you need to agree to in order to use this product.  
End user license agreement  
THIS END USER LICENSE AGREEMENT (THIS “EULA”) IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU AND AUDIOVOX  
CORPORATION AND, AS APPLICABLE, ANY AUDIOVOX SUBSIDIARY, AS DEFINED BELOW (COLLECTIVELY“AUDIOVOX”),  
FOR THE RCA BRANDED PORTABLE DIGITAL AUDIO/VIDEO DEVICE APPLICATION/DRIVER SOFTWARE PROGRAM  
WHICH MAY INCLUDE ASSOCIATED SOFTWARE COMPONENTS, SOFTWARE LICENSED BY AUDIOVOX FROM THIRD  
PARTIES (“LICENSORS”) AND ASSOCIATED DOCUMENTATION, IF ANY (COLLECTIVELY, THE “PROGRAM”). THIS EULA  
CONTAINS IMPORTANT LEGAL LIMITATIONS, RESTRICTIONS AND DISCLAIMERS, AND ALSO SPECIFIES THE DURATION  
OF YOUR LICENSE.  
BY INSTALLING THE PROGRAM OR CLICKING ON THE ACCEPTANCE BUTTON OF THE PROGRAM, COPYING OR  
OTHERWISE USING THE PROGRAM, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU HAVE READ THIS EULA,  
UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. THIS PROGRAM IS PROTECTED BY  
COPYRIGHT LAWS AND INTERNATIONAL COPYRIGHT TREATIES, AS WELL AS OTHER INTELLECTUAL PROPERTY LAWS  
AND TREATIES. YOU MAY USE THE PROGRAM ONLY IN ACCORDANCE WITH THIS EULA, AND ANY SUCH USE IS  
HEREBY UNDERSTOOD TO BE CONDITIONAL UPON YOUR SPECIFIC AGREEMENT TO THE UNMODIFIED TERMS SET  
FORTH HEREIN. IF YOU DO NOT AGREE WITH ALL OF THE TERMS OF THIS EULA, CLICK ON THE REJECTION BUTTON  
AND/OR DO NOT INSTALL THE PROGRAM AND/OR DO NOT USE THE PROGRAM.  
1. LICENSE  
(a) Under this EULA, you are granted a non-exclusive, non-sublicenseable, non-assignable and non-transferable  
(except as expressly set forth below) license (i) to use and install the Program on a single workstation, and (ii) to  
make one (1) copy of the Program into any machine-readable form for backup of the Program, provided the  
copy contains all of the original Program's proprietary notices.  
(b) You may transfer the Program and license to another party only as a part of the RCA branded Portable Digital  
Audio/Video Device (“A/V Device”), and only if the other party agrees to accept the terms and conditions of this  
EULA. If you transfer the Program, you must at the same time either transfer all copies to the same party or  
destroy any copies not transferred.  
(c) The terms of this EULA will govern any software upgrades or updates provided by AUDIOVOX that replace and/  
or supplement the original Program, unless such upgrade or update is accompanied by separate license terms  
and conditions in which case the terms of that separate license will govern. You acknowledge and agree that  
AUDIOVOX may automatically download upgrades or updates to the Program software to your computer in  
order to update, enhance, and/or further develop the Program.  
2. LICENSE RESTRICTIONS  
(a) Except for the licenses expressly granted to you in this EULA, no other licenses or rights are granted or  
implied.  
(b) You may not (i) make the Program available over a network where it could be used by multiple computers at the  
same time; (ii) modify, translate, reverse engineer, decompile, disassemble (except to the extent that this  
restriction is expressly prohibited by law), or create derivative works based upon the Program; (iii) copy the  
Program, except as expressly permitted herein; (iv) remove or alter any copyright notices on all copies of the  
Program; or (v) rent, lease or lend the Program. You agree that you shall only use the Program in a manner that  
complies with all applicable laws in the jurisdictions in which you use the Program, including, but not limited  
to, applicable restrictions concerning copyright and other intellectual property rights.  
(c) The Program may contain pre-release code that does not perform at the level of a final code release. In such  
case, the Program may not operate properly. Updated versions of the Program may be downloaded from www.  
rcaaudiovideo.com/downloads  
(d) AUDIOVOX is not obligated to provide support services for the Program.  
(e) The Program is provided with “RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication, or disclosure by the U.S. Government is  
subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of DFARS 252.227-7013, or FAR 52.227-19, or in FAR  
52.227-14 Alt. III, as applicable.  
3. TERM AND TERMINATION  
(a) Your license is effective on the date you accept this EULA and remains in effect until this EULA is terminated by  
either party.  
(b) You may terminate this EULA and the associated license, without any notice or delay, by destroying or  
permanently erasing the Program and all copies thereof.  
6
(c) If you fail to comply with any of the terms of this EULA, in whole or part, your license will automatically  
terminate without notice from AUDIOVOX.  
(d) Upon termination of this EULA and your associated license, you shall cease all use of the Program and destroy  
or permanently erase the Program and all full or partial copies thereof.  
4. WARRANTY DISCLAIMER  
THE PROGRAM IS PROVIDED“AS IS”WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE  
OR NON-INFRINGEMENT. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  
SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU (AND NOT AUDIOVOX, ITS SUPPLIERS, OR ITS DEALERS) ASSUME  
THE ENTIRE COST FOR ALL NECESSARY REPAIR OR CORRECTION.  
This exclusion of warranty may not be allowed under some applicable laws. As a result, the above exclusion may  
not apply to you, and you may have other rights depending on the law that applies to you.  
5. OWNERSHIP RIGHTS  
All title and intellectual property rights, including but not limited to copyrights, in and to the Program and any  
copies thereof are owned by AUDIOVOX, its Licensors or its suppliers. All title and intellectual property rights in and  
to the content which may be accessed through use of the Program is the property of the respective content owner  
and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This license grants  
you no rights to use such content. All rights not expressly granted are reserved by AUDIOVOX or its Licensors.  
6. LIMITATION OF LIABILITY  
(a) TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL AUDIOVOX, OR ITS DEALERS  
BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING,  
WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, CORRUPTION OF FILES, LOSS OF  
BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS) REGARDLESS OF CAUSE OR FORM OF ACTION,  
INCLUDING CONTRACT, TORT, OR NEGLIGENCE, ARISING OUT OF YOUR USE OF OR INABILITY TO USE THE PROGRAM,  
EVEN IF AUDIOVOX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. BECAUSE SOME STATES AND  
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL  
DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.  
(b) YOU ASSUME RESPONSIBILITY FOR THE SELECTION OF THE APPROPRIATE PROGRAM TO ACHIEVE YOUR  
INTENDED RESULTS, AND FOR THE INSTALLATION, USE, AND RESULTS OBTAINED.  
7. THIRD PARTY SOFTWARE  
ANY THIRD PARTY SOFTWARE THAT MAY BE PROVIDED WITH THE PROGRAM IS INCLUDED FOR USE AT YOUR  
OPTION. IF YOU CHOOSE TO USE SUCH THIRD PARTY SOFTWARE, THEN SUCH USE SHALL BE GOVERNED BY SUCH  
THIRD PARTY'S LICENSE AGREEMENT, AN ELECTRONIC COPY OF WHICH WILL BE INSTALLED IN THE APPROPRIATE  
FOLDER ON YOUR COMPUTER UPON INSTALLATION OF THE SOFTWARE. AUDIOVOX IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY  
THIRD PARTY’S SOFTWARE AND SHALL HAVE NO LIABILITY FOR YOUR USE OF THIRD PARTY SOFTWARE.  
8. GOVERNING LAW  
If you acquired this A/V Device in the United States, this EULA shall be governed and construed in accordance with  
the laws of the State of Indiana, U.S.A. without regard to its conflict of laws principles. If you acquired this A/V Device  
outside the United States or the European Union, then local law may apply.  
9. GENERAL TERMS  
This EULA can only be modified by a written agreement signed by you and AUDIOVOX, and changes from the terms  
and conditions of this EULA made in any other manner will be of no effect. If any portion of this EULA shall be held  
invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality, and enforceability of the remainder of the Agreement shall  
not in any way be affected or impaired thereby. This EULA is the complete and exclusive statement of the  
agreement between you and AUDIOVOX, which supersedes all proposals or prior agreements, oral or written, and  
all other communications between you and AUDIOVOX, relating to the subject matter of this hereof. AUDIOVOX’S  
Licensors shall be considered third party beneficiaries of this Agreement and shall have the right to enforce the  
terms herein.  
“AUDIOVOX SUBSIDIARY” shall mean any person, corporation, or other organization, domestic or foreign, including  
but not limited to subsidiaries, that is directly or indirectly controlled by Audiovox Corporation including, but not  
limited to, Audiovox Consumer Electronics, Inc. and Audiovox Electronics Corporation. For purposes of this  
definition only, the term “control” means the possession of the power to direct or cause the direction of the  
management and policies of an entity, whether by ownership of voting stock or partnership interest, by contract,  
or otherwise, including direct or indirect ownership of at least fifty percent (50%) of the voting interest in the entity  
in question.  
7
Getting started  
Dear RCA customer,  
Thank you for purchasing the RCA Small Wonder Camcorder. This product will let you record videos with  
high definition quality. You can also manage your recordings on your computer with the RCA Memory  
Manager included with this product.  
To start using your camcorder, please follow the setup instructions in the following pages.  
1. Content of the box  
Small Wonder Camcorder  
4 x AAA batteries  
USB cable  
AV cable  
Carrying case  
Wrist strap  
Quick Start Guide  
Owner Registration card  
Warranty leaflet  
2. Battery Installation  
3
2
4
1
Push (to the right) to  
unlock.  
Observe the polarities.  
Slide up to lock.  
Once the batteries is replaced, the maximum recording times are approximately as follows*:  
120 minutes of HQ video  
140 minutes of WebQ video  
1100 photos  
* For reference only – actual battery life may vary with different cards and video contents.  
8
3. Inserting microSD memory card  
A microSD memory card (not included) is recommended for recording as the camcorder internal  
memory will only permit minutes of recording time.  
Lift up the cover  
As the memory card is small in size,  
Push the card in  
it is recommended to use a small  
until a click is heard  
coin to help insert or remove it.  
The card icon ( ) appears on the screen with memory card inserted.  
To remove card, push card in until a click is heard, then slowly release the card. As card is under minimal  
tension when locked in memory slot, please use care when removing.  
The camcorder has internal memory which only permits minutes of recording time. A  
microSD memory card is recommended for recording.  
Recordings are saved in the internal memory when microSD memory card is not installed.  
Once microSD memory card is inserted, new recordings will be saved on the memory card.  
In playback mode, the camcorder will playback recordings stored in the microSD memory card. To  
playback recordings in the internal memory, remove the microSD card.  
4. Turning on the camcorder  
Slide and hold the power switch until the camcorder turns on.  
Slide and  
hold  
"Ready" shows on the LCD screen when the camcorder is ready for recording.  
Memory card  
indicator  
Recording quality  
Battery indicator  
Slide and hold the power switch to turn off the camcorder.  
The camcorder will automatically turn off after 3 minutes if not in use.  
Refer to the following pages for more information on recording and other operations.  
9
5. Resetting the camcorder  
To reset the camcorder (if it is not functioning properly), remove the batteries and re-install.  
6. Setting date and time  
It is recommended to set the date and time before using the camcorder. Refer to "Menu settings" on  
page 19 for more information.  
10  
General controls  
General controls  
microSD card slot (Lift up the cover to show the card slot)  
Recording indicator  
Microphone  
On/off switch  
Lens  
USB (Lift up the cover to  
access the connector)  
Camcorder strap hole  
AV output  
LCD screen  
Video quality  
selector  
Delete  
recordings  
Play/pause  
Setup menu  
Record  
Take photo  
Audio speaker  
+/– – Adjust volume during playback/zoom  
during record and preview  
– Skip to previous or next recording; fast  
rewind or forward  
/
11  
Operation modes  
There are two basic modes for operating the camcorder: Preview and Playback. The camcorder will always  
enter into Preview mode after switched on. Refer to the diagram below for switching between modes and  
read relevant sections in the user manual for detailed operations.  
Switch on  
Press  
PHOTO  
Taking photos  
Preview mode  
(read page 15)  
(read page 13)  
Auto  
timeout  
Press RECORD to start/  
stop video recording  
Press PHOTO/  
Press RECORD  
Press PLAY/PAUSE  
Playback mode  
(read page 16)  
12  
Recording videos  
Recording quality  
Slide the Video Quality selector to select the recording quality. The selected setting (HQ or webQ)  
appears on the display screen during recording.  
Quality settings  
Settings  
Recommended for:  
Resolutions (pixel) and  
Frame Rate (FPS)  
Approx. recording  
durations on a 16GB  
memory card*  
HQ (High Quality  
mode)  
Viewing on TV & Capturing  
fast movements  
640 x 480 @ 30fps  
448 x 336 @ 30fps  
8 hours  
WebQ (Web  
Quality mode)  
Uploading to and viewing  
on the web  
16 hours  
* Actual recording time and capacity will vary depending on type of video content being recorded, system  
requirements, and other factors.  
13  
Recording videos  
1. In Preview mode, press the red RECORD button to begin recording.  
Video recording indicator  
Elapsed time  
While recording, the red recording light on the camcorder front turns on.  
2. Press PLAY/PAUSE to pause a recording.  
A pause indicator II replaces the red at the top left corner of the screen.  
To resume recording, press PLAY/PAUSE.  
3. Press + or – to zoom in or out before or during recording.  
4. Press the red RECORD button to stop recording.  
14  
Taking photos  
To take photos  
1. In Preview mode, press PHOTO to take photos.  
The resolution of the photos is 1.2 mega pixel which is extrapolated from 0.3 mega pixel sensor.  
2. After taking photos, wait for few seconds timeout to return to Preview mode.  
15  
Playback mode  
Playing back recordings  
1. Press PLAY/PAUSE to enter Playback mode and start playback of the most recent recording (video/  
photo).  
Playback indicator  
Current file number/Total number of files  
Elapsed  
playback time  
2. Press + or – during playback to adjust volume (video only).  
3. Hold down or to fast rewind or forward the selected video during playback.  
Fast forward indicator  
Elapsed  
playback time  
4. Press PLAY/PAUSE to pause playback.  
Press PLAY/PAUSE again to resume playback.  
Pause indicator  
Remaining  
playback time  
Press and hold PLAY/PAUSE for three seconds to play all recordings.  
16  
5. To select another video, press or to cue the previous or next video.  
Type of file  
(Video/Photo)  
Current file number/Total number of files  
Duration of  
current file  
6. If no video is selected after playback has finished, Preview mode will resume after 2 minutes.  
You may also press PHOTO to go to Preview mode after playback, or press the red RECORD button to  
return to Preview mode  
17  
Deleting  
Deleting recordings  
To delete the last recording:  
1. Press DELETE and press + or - to select One.  
Video 0003/0003  
Delete:  
All  
Cancel  
One  
2. Press the red RECORD button to confirm delete.  
To delete all recordings:  
1. Press DELETE and press + or - to select All.  
Video 0003/0003  
Delete:  
All  
Cancel  
One  
2. Press the red RECORD button.  
3. Press + or - to select Confirm and press the red RECORD button to confirm delete all recordings.  
18  
Menu settings  
Using the camcorder menu  
1. Press MENU to show the camcorder menu on the screen.  
2. Press + or – to highlight a menu option.  
TV OUTOUT  
DATE  
TIME  
NTSC (US)  
2010-01-01  
12:00 PM  
ENGLISH  
LANGUAGE  
Press Menu  
to Save and Exit  
3. Press to enter the highlighted menu option.  
4. Press + or – to change the setting.  
TV OUTOUT  
DATE  
TIME  
PAL  
2010-01-01  
12:00 PM  
ENGLISH  
LANGUAGE  
Press Menu  
to Save and Exit  
5. Press to exit the current menu option.  
6. Press MENU to save settings and exit the camcorder menu.  
Menu options and settings  
Menu options Available settings  
TV Output  
NTSC (US), PAL  
Date  
YYYY - MM - DD  
HR : MM  
Time  
Language  
Key tone  
Flicker  
English, Spanish, French  
On, Off  
50 Hz, 60 Hz (US)  
Show the current firmware version  
System Info  
19  
Connecting to external devices  
Viewing videos on TV  
1. Plug in the AV cable (provided) – Insert the single connector end into the camcorder (AV jack) and  
connect the double connector ends to the corresponding video (yellow) and audio (white) input jacks  
on the TV.  
2. Turn on the TV and the camcorder.  
3. Switch the TV to the selected video input.  
Refer to your TV manual for instructions.  
4. You may play and delete videos viewed on the TV by using the camcorder buttons.  
The default TV output standard is NTSC. You can switch it to PAL standard by going to the  
camcorder menu. Refer to "Menu settings" for more information.  
Recording videos to VHS tape or DVD  
1. Plug in the AV cable (provided) – Insert the single connector end into the camcorder and connect the  
double connector ends to corresponding video (yellow) and audio (white) inputs of the recording  
device (VHS or DVD recorder).  
2. Turn on the camcorder and the recording device.  
3. Switch recording device to the video input connected to the camcorder.  
Refer to your user manual of the recording device for instructions.  
4. Start recording of your recording device and press and hold PLAY/PAUSE on the camcorder for 3  
seconds to play all videos on the camcorder.  
20  
Managing videos on your computer  
Computer system requirements  
Windows Vista™, Windows® 7 or Windows® XP with Service Pack 2 or higher  
USB Port (2.0 recommended)  
Internet Access (broadband recommended)  
16-bit color video card  
Mac®: Mac OS® X version 10.4.11 or later.  
PC Hardware:  
Pentium 4, 2.4 GHz or better  
At least 1GB system RAM (2GB recommended)  
Video card with 64 MB of RAM (128 MB recommended)  
Connecting to a PC  
1. Connect the supplied USB cable to the connection jack. USB connector standard: mini-B  
2. Connect the other end of the cable to the computer.  
Lift up the cover  
USB port of  
your computer  
USB cable  
3. Windows: The first time you connect the camcorder to the PC, the Small Wonder will mount as a drive  
letter. To access the Memory Manager 3 installer, open My Computer and double-click the drive labeled  
SMALLWONDER. Double-click MemoryMgr3_Windows_Installer.exe to start the installation.  
The RCA Detective application is installed with Memory Manager 3 and will automatically run the  
Memory Manager 3 application when your camcorder is connected to the PC.  
Mac: The first time you connect the camcorder to the Mac, the Small Wonder will mount as a drive. To  
access the Memory Manager 3 installer, double-click the drive labeled SMALLWONDER. Double-click the  
RCA Mac Installers.dmg folder. Double-click the MemoryMgr3 Mac Installer to start the installation.  
After the Memory Manager 3 installation has completed, double-click RCA Detective Installer to install  
the RCA Detective, which will automatically run the Memory Manager 3 application when your  
camcorder is connected to the Mac.  
Camcorder cannot record while connected to the PC.  
Memory Manager is proprietary software licensed by Audiovox Corporation.  
21  
About RCA Memory Manager  
The included RCA Memory Manager application lets you:  
Browse and play videos  
Delete videos  
Save videos to your computer  
Edit videos by simply drag-and-drop  
For more detailed instructions on using RCA Memory Manager, please refer to the help section  
in the software.  
Viewing videos on PC  
To ensure that videos can be managed and played on your PC:  
Make sure to install the included Memory Manager application.  
*
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.  
22  
Additional information  
Tips and troubleshooting  
Cannot turn on the camcorder.  
Make sure the battery is not empty. Refer to the user manual to replace new batteries before use.  
MicroSD card cannot be detected by camcorder.  
Make sure the microSD card is inserted properly. Remove and insert the card from the card slot again  
when the camcorder is powered off.  
Camcorder not turned on after connected to PC.  
The camcorder battery may be very low. Slide the power button to turn on the camcorder after  
connected to PC.  
Cannot record videos.  
Make sure the memory space is not full for recording.  
Available time for recording has significantly reduced.  
Make sure you have properly selected the video recording quality before recording.  
The recording time and date are incorrect.  
Make sure you have properly set the date and time in the setting menu. Refer to "Menu settings" for  
more information.  
The keytone is annoying. Can it be switched off?  
Yes. Refer to "Menu settings" for more information.  
No sound when playing back recordings.  
Adjust the volume by pressing + or – during playback.  
Pictures are distorted when videos are played back via connected TV set.  
Make sure you have correctly selected the TV output system (PAL or NTSC) from the setting menu. Refer  
to "Menu settings" for more information.  
Can I retrieve deleted videos and photos?  
Unfortunately, deleted videos cannot be retrieved.  
The camcorder is not functioning properly.  
Remove and re-install batteries, and then turn on again. If problem still exist, replace with new batteries.  
Cannot view recorded videos on PC.  
Install the included Memory Manager software and use it to view videos on your PC.  
My friends cannot view the videos I have sent them.  
Use the SHARE functions of the Memory Manager for sharing videos with friends and family. The native  
files from the camcorder may not play in other computers.  
23  
Product registration  
For your records  
Keep your sales receipt for proof of purchase to obtain warranty parts and service.  
In the event that service should be required, you may need both the model number and the serial number.  
In the space below, record the date and place of purchase, and the serial number:  
Model No.  
Date of Purchase  
Place of Purchase  
Serial No.  
Service Information  
This product should be serviced only by those specially trained in appropriate servicing techniques. For  
instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this Guide.  
Copyright warning  
This player is for your personal use only. Unauthorized recording or duplication of copyrighted material  
may infringe upon the rights of third parties and may be contrary to copyright laws.  
Back up your data  
As with any portable player, you must back up the drive regularly. The manufacturer is not responsible for  
lost data.  
Visiting RCA website  
Please visit www.rcaaudiovideo.com for:  
Latest software and firmware  
RCA Memory Manager Software  
User manual  
Frequently asked questions (FAQ)  
Customer service and technical support information  
24  
Technical specifications  
Product:  
Digital Camera Recorder  
Brand:  
RCA  
Model:  
EZ1000, EZ1000RD, EZ1000BL, EZ1000PL and EZ1000BK  
Battery:  
4 x AAA battery  
Size and frame rate of video recordings:  
HQ mode: 640 x 480 pixels @ 30 fps (AVI format)  
webQ mode: 448 x 336 pixels @ 30 fps (AVI format)  
Size of still images:  
1280 x 960 pixels (JPG)  
Recording media:  
Internal memory  
MicroSD card (not included)  
Maximum recording time (approximate figures):  
Video Recording Modes  
Maximum recording time with 16 GB microSD card  
HQ (High Quality mode)  
8 hours  
16 hours  
16,000  
Web Q (Web Quality mode)  
Maximum no. of photos can be taken  
LCD screen:  
1.5 inches  
Microphone:  
Mono microphone  
Battery life:  
Maximum recording time for video: 120 minutes HQ video; 140 minutes of WebQ video  
Maximum number of photos can be taken: 1100 photos  
25  
Warranty information  
Limited warranty  
12 Month Limited Warranty  
Applies to RCA Audio/Video Products  
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product  
that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in  
material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be  
repaired or replaced with reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and  
repair labor.  
To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof  
of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to the  
Company at the address shown below.  
This Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to correction of  
antenna problems, loss/interruptions of broadcast or internet service, to costs incurred for installation,  
removal or reinstallation of product, to corruptions caused by computer viruses, spyware or other malware,  
to loss of media, files, data or content, or to damage to tapes, discs, removable memory devices or cards,  
speakers, accessories, computers, computer peripherals, other media players, home networks or vehicle  
electrical systems.  
This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has  
suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect,  
accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF THE  
COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED  
ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY  
PURCHASER FOR THE PRODUCT.  
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING  
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN  
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED  
WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM DATE OF  
ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR  
INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY. No person or representative is  
authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the  
sale of this product.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation  
of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This  
Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.  
How to make a warranty claim:  
If your product is capable of storing content (such as an mp3 player, digital voice recorder, etc), it is  
recommended to make periodic backup copies of content stored on the product. If applicable, before  
shipping a product, make a back up copy of content or data stored on the device. Also, it is advisable to  
remove any personal content which you would not want exposed to others. IT IS LIKELY THAT  
CONTENTS AND DATA ON THE DEVICE WILL BE LOST DURING SERVICE AND REFORMATTING. AUDIOVOX  
ACCEPTS NO LIABILITY FOR LOST CONTENT OR DATA, OR FOR THE SECURITY OF ANY PERSONAL  
CONTENT OR DATA ON THE RETURNED DEVICE. Product will be returned with factory default settings,  
and without any pre-loaded content which may have been installed in the originally purchased  
products. Consumer will be responsible for reloading data and content. Consumer will be responsible  
to restore any personal preference settings.  
Properly pack your unit. Include any remotes, memory cards, cables, etc. which were originally provided  
26  
Warranty information  
with the product. However DO NOT return any removable batteries, even if batteries were included with  
the original purchase. We recommend using the original carton and packing materials.  
Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your name and address and a  
description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:  
Audiovox Electronics Corp.  
Attn: Service Department.  
150 Marcus Blvd.  
Hauppauge N.Y. 11788  
1-877-833-3491  
Insure your shipment for loss or damage. Audiovox accepts no liability in case of damage or loss en route  
to Audiovox.  
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.  
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.  
What we will do:  
Provide you with a new, or at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the  
remainder of the original product’s warranty period.  
For Canada Customers, please ship to:  
Audiovox Return Centre  
c/o Genco  
6685 Kennedy Road,  
Unit#3, Door 16,  
Mississuaga, Ontario  
L5T 3A5  
27  
Illustrations contained within this publication are for representation only and subject to change.  
The descriptions and characteristics given in this document are given as a general indication and not as a  
guarantee. In order to provide the highest quality product possible, we reserve the right to make any  
improvement or modification without prior notice.  
Audiovox Electronics Corp.  
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788  
© 2010 Audiovox Electronics Corp.  
Trademark(s) ® Registered  
v1.0 (v1.0.1.0)  
manual de usuario  
EZ1000  
EZ1000RD  
EZ1000BL  
EZ1000PL  
EZ1000BK  
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.  
Información de seguridad  
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD  
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA  
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con  
cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.  
Lea estas instrucciones.  
Conserve estas instrucciones.  
Tome en cuenta todas las advertencias.  
Siga todas las instrucciones.  
No use este aparato cerca del agua.  
Limpie solamente con un paño seco.  
No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del  
fabricante.  
No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos  
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada  
tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una  
tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su  
seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un  
electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.  
Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en las clavijas, receptáculos de  
conveniencia, y en punto donde salen del aparato.  
Use solamente accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.  
Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa especificados por el  
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al  
]
mover la combinación de carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.  
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por  
largos períodos de tiempo.  
Advertencia  
Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es requerido cuando  
sobre el Carro  
el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de  
corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el  
aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.  
Portátil  
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD  
La clavija principal es usada como el dispositivo de desconexión, deberá permanecer operable y no  
deberá ser obstruida durante el uso. Para ser completamente desconectada del aparato desde la fuente  
de poder, la clavija principal del aparato deberá ser desconectada completamente desde la toma de  
suministro de corriente.  
El adaptador CA/CD suministrado con este producto está diseñado para estar orientado correctamente  
en una posición de montaje vertical o en el piso.  
No use cargadores o adaptadores de corriente no autorizados. Utilice solamente los cargadores que  
vinieron con su producto o que estén listados en la guía del usuario.  
El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben  
colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.  
Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la  
cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de  
ventilación.  
No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.  
Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto.  
Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.  
Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados  
por el fabricante.  
La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato.  
La señal de precaución está ubicada en la parte inferior del aparato.  
1
Información importante sobre la batería  
Advertencia: su producto contiene una materia y un sistema de carga que están diseñados para  
trabajar a temperaturas que no excedan de 50°C (122°F). Dejar este producto en un automóvil  
cerrado o en la cajuela de un automóvil donde las temperaturas puedan exceder de 50°C puede  
resultar en daño permanente a la batería, fuego o explosión. Por favor retire su producto del  
automóvil al salir, no coloque el producto en la cajuela de su automóvil, y no deje su producto en  
alguna ubicación donde la temperatura pueda exceder de 50°C o quede expuesto a la luz directa del  
sol.  
Medio ambiente  
Ayude a cuidar el medio ambiente. Le recomendamos que deseche las baterías gastadas en los  
contenedores especialmente diseñados para ello.  
Precauciones para la unidad  
No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de un lugar frío a un lugar caliente  
puesto que podría producirse algún problema de condensación.  
Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. L’exposition au soleil  
ou à une chaleur intense (p. ex. : à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut causer des dommages  
ou un mauvais fonctionnement.  
No lo exponga a la lluvia o a la humedad.  
Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes.  
La unidad deberá ser utilizada por personal cualificado únicamente.  
2
Información FCC  
Información FCC  
Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo  
digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron  
designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación  
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no  
se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las  
comunicaciones de radio.  
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación  
particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo  
cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la  
interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas.  
Reoriente o reubique la antena receptora  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor  
Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor  
Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda  
De conformidad con los requerimientos FCC, cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el  
fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este producto.  
Fabricante / Parte responsable  
Audiovox Electronics Corp.  
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788  
1-317-810-4880  
(Por favor tome nota que este número de teléfono es sólo para asuntos regulatorios. En este número no hay  
disponibilidad de soporte de producto o técnico.)  
RCA  
RCA  
EZ1000  
EZ1000PL  
RCA  
RCA  
EZ1000RD  
EZ1000BK  
RCA  
EZ1000BL  
3
Contenido  
Información de seguridad  
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD ......................................................................... 1  
Información importante sobre la batería..................................................................................... 2  
Medio ambiente .................................................................................................................................... 2  
Precauciones para la unidad............................................................................................................. 2  
Información FCC .................................................................................3  
Contrato de licencia de usuario final................................................6  
Para empezar  
Contenido de la caja ............................................................................................................................ 8  
Instalación de las baterías.................................................................................................................. 8  
Para insertar la tarjeta de memoria microSD.............................................................................. 9  
Para encender la cámara de video.................................................................................................. 9  
Para reiniciar la cámara de video..................................................................................................... 10  
Para establecer fecha y hora ............................................................................................................. 10  
Controles generales  
Controles generales.............................................................................................................................. 11  
Modos de operación............................................................................................................................ 12  
Grabación de videos ............................................................................................................................ 13  
Calidad de grabación........................................................................................................................... 13  
Opciones de calidad............................................................................................................................. 13  
Grabación de videos ............................................................................................................................ 14  
Para tomar fotos  
Para tomar fotos .................................................................................................................................... 15  
Modo reproducción  
Reproducción de grabaciones ......................................................................................................... 16  
Para eliminar  
Para eliminar grabaciones.................................................................................................................. 18  
Opciones de menú  
Uso del menú de la cámara de video ............................................................................................ 19  
Opciones de menú y configuraciones........................................................................................... 19  
4
Conexión a dispositivos externos  
Para ver videos en una TV.................................................................................................................. 20  
Grabación de videos a cinta VHS o DVD....................................................................................... 20  
Gestión de videos en su computadora  
Requerimientos del sistema de cómputo.................................................................................... 21  
Conexión a una PC................................................................................................................................ 21  
Acerca del Administrador de Memoria RCA .............................................................................. 22  
Para ver videos en PC .......................................................................................................................... 22  
Información adicional  
Tips y solución de problemas........................................................................................................... 23  
Registro de producto........................................................................................................................... 24  
Para sus registros................................................................................................................................... 24  
Información de servicio ...................................................................................................................... 24  
Advertencia de derechos de autor................................................................................................. 24  
Respalde sus datos ............................................................................................................................... 24  
Visita al sitio web RCA ......................................................................................................................... 24  
Especificaciones técnicas ................................................................................................................... 25  
Garantía limitada  
Garantía limitada (EE.UU.) .................................................................................................................. 26  
5
Contrato de licencia de usuario final  
Esta es una copia del ALUF que usted necesita aceptar para usar este producto.  
Contrato de licencia de usuario final  
ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (ACUERDO) ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED Y AUDIOVOX  
CORPORATION Y, SEGÚN SEA APLICABLE, CUALQUIER SUBSIDIARIA DE AUDIOVOX, CONFORME SE DEFINE A CONTINUACIÓN  
(COLECTIVAMENTE “AUDIOVOX”), PARA EL PROGRAMA DE SOFTWARE DE APLICACIÓN/CONTROLADOR DEL DISPOSITIVO  
DE AUDIO/VÍDEO DIGITAL PORTÁTIL DE LA MARCA RCA EL CUAL PUEDE INCLUIR COMPONENTES DE SOFTWARE ASOCIADO,  
SOFTWARE CON LICENCIA DE AUDIOVOX DE TERCERAS PARTES (“LICENCIANTES”) Y DOCUMENTACIÓN ASOCIADA, SI LA HAY  
(COLECTIVAMENTE, EL“PROGRAMA”). ESTE ACUERDO CONTIENE IMPORTANTES LIMITACIONES, RESTRICCIONESY RENUNCIAS  
LEGALES, Y TAMBIÉN ESPECIFICA LA DURACIÓN DE SU LICENCIA.  
POR EL HECHO DE INSTALAR EL PROGRAMA O DE HACER CLIC EN EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL PROGRAMA, COPIAR O  
UTILIZAR DE CUALQUIER OTRA MANERA EL PROGRAMA, VD. RECONOCE Y ACEPTA QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO  
HA ENTENDIDO, Y QUE CONSIENTE EN SOMETERSE A SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. ESTE PROGRAMA ESTÁ PROTEGIDO  
POR LEYES DE DERECHOS DE AUTOR Y TRATADOS DE DERECHOS DE AUTOR INTERNACIONALES, ASÍ COMO POR OTRAS  
LEYES Y TRATADOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. SÓLO PODRÁ HACER USO DEL PROGRAMA SEGÚN ESTE ACUERDO, Y  
CUALQUIER USO SERÁ ENTENDIDO POR LA PRESENTE COMO CONDICIONAL SEGÚN EL ACUERDO ESPECÍFICO CON LOS  
TÉRMINOS SIN MODIFICACIÓN QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS  
DE ESTE ACUERDO, HAGA CLIC EN EL BOTÓN DE RECHAZO Y/O NO INSTALE EL PROGRAMA Y/O NO UTILICE EL  
PROGRAMA.  
1. LICENCIA  
(a) Bajo este Acuerdo, a usted se le otorga una licencia no exclusiva, no sub-licensiable, no asignable, y no transferible,  
(excepto según sea expresamente establecido a continuación) (i) para instalar y usar el programa en una sola terminal,  
y (ii) para realizar una (1) copia del Programa en cualquier formato legible por máquina con el fin de disponer de una  
copia de seguridad del Programa, siempre que la copia contenga todos los avisos de derecho de propiedad originales  
del Programa.  
(b) Puede transferir el programa y su licencia a cualquier otra ubicación siempre como parte del Dispositivo de Audio/Vídeo  
Digital Portátil de la marca RCA (“Dispositivo A/V”), y únicamente si la otra parte acuerda aceptar los términos y  
condiciones del Acuerdo. Si transfiere el programa deberá al mismo tiempo transferir todas las copias a la misma parte  
o destruir cualquier copia no transferida.  
(c) Los términos de este Acuerdo gobernarán cualquier actualización del programa suministrada por AUDIOVOX que  
reemplacen y/o suplementen el Programa original, a menos que dicha actualización sea acompañada por términos y  
condiciones de licencia independientes, en cuyo caso, gobernarán los términos de dicha licencia. Usted acepta y  
acuerda que AUDIOVOX puede descargar automáticamente actualizaciones al Programa en su equipo en caso de que  
se desarrollen actualizaciones, mejoras y/o otros cambios en el Programa.  
2. RESTRICCIONES DE LICENCIA  
(a) Excepto por las licencias que le han sido otorgadas expresamente en este Acuerdo, no se otorga ninguna otra licencia  
o derecho implícito.  
(b) Usted no deberá (i) poner el Programa en servicio a través de una red en la que pudiera ser utilizado por varios  
ordenadores al mismo tiempo; (ii) modificar, traducir, practicar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar (excepto  
en el caso de que esta restricción haya sido expresamente prohibida por la ley), o crear trabajos derivados basados en  
el Programa, o (iii) copiar el Programa excepto los casos permitidos expresamente aquí, o (iv) remover o alterar los avisos  
de derechos de autor en todas las copias del Programa; o (v) prestar el Programa. Usted acuerda que sólo utilizará el  
Programa de tal forma que cumpla con todas las leyes aplicables en las jurisdicciones en las que utilice el Programa,  
incluyendo, sin limitación, las restricciones aplicables relacionadas con los derechos de copia u otros derechos de  
propiedad intelectual.  
(c) El programa puede contener código prelanzamiento que no se comporte al nivel de la versión final del código. En tal  
caso, el Programa podría no funcionar correctamente. Las versiones actualizadas del Programa deben descargarse  
(d) AUDIOVOX no está obligada a ofrecer servicios de soporte para el Programa.  
(e) El programa se entrega con “DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, duplicación o publicación por el Gobierno de los EE.UU.  
se encuentra sometido a ciertas restricciones según lo establecido en el subpárrafo (c)(1)(ii) de DFARS 252.227-7013, o  
FAR 52.227-19, o en FAR 52.227-14 Alt. III, según lo aplicable.  
3. TÉRMINOS Y FINALIZACIÓN  
(a) Si licencia es efectiva a la fecha de aceptación de este Acuerdo y permanecerá siendo efectiva hasta que este Acuerdo  
sea finalizado por cualquiera de las partes.  
(b) Puede finalizar este Acuerdo y la licencia asociada, sin aviso o retardo, destruyendo o borrando permanentemente el  
Programa y todas las copias derivadas.  
(c) Si no cumple con alguno de los términos de este Acuerdo, total  
o
parcialmente, su licencia será revocada  
6
Contrato de licencia de usuario final  
automáticamente sin aviso previo por parte de AUDIOVOX.  
(d) Tras la finalización de este Acuerdo y su licencia asociada, deberá cesar cualquier uso del Programa y destruir o borrar  
permanentemente el Programa y todas las copias derivadas del mismo.  
4. DENEGACIÓN DE GARANTÍA  
EL PROGRAMA SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN  
LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, AJUSTE A UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO O NO  
INFRACCIÓN. EL RIESGO ABSOLUTO REFERENTE A LA CALIDAD Y COMPORTAMIENTO DEL PROGRAMA ES ÚNICAMENTE  
SUYO.  
SI EL PROGRAMA RESULTA DEFECTUOSO, USTED (Y NO AUDIOVOX, SUS PROVEEDORES O DISTRIBUIDORES) ASUMIRÁ TODO  
EL COSTE DE LA REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIA.  
Esta exclusión de garantía podría no haber sido permitida según algunas leyes aplicables. Como resultado, la exclusión  
anterior podría no ser aplicable a usted, y es posible que tenga otros derechos, dependiendo de la ley que le sea de  
aplicación.  
5. DERECHOS DE PROPIEDAD  
Todos los títulos y los derechos de propiedad intelectual, incluyendo pero sin limitación los derechos de autor, en y al  
Programa y cualquier copia del mismo son propiedad de AUDIOVOX, sus Licenciatarios o sus proveedores. Todos los  
derechos de propiedad intelectual del contenido al que puede accederse por medio del uso del Programa son propiedad  
de sus respectivos propietarios y podrían estar protegidos por los derechos de copia aplicables u otras leyes o tratados de  
propiedad intelectual. Esta licencia no le otorga ningún derecho para utilizar dicho contenido. Todos los derechos no  
otorgados expresamente son reservados por AUDIOVOX o sus Licenciatarios.  
6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD  
(a) HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, NI AUDIOVOX, NI SUS DISTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES EN  
NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, INDIRECTO O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO,  
SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, CORRUPCIÓN DE  
ARCHIVOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), SEA CUAL SEA LA  
CAUSA O FORMA, INCLUYENDO EL CONTRATO, EL DELITO O LA NEGLIGENCIA, QUE RESULTE DEL USO O DE LA  
IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA, NI TAN SIQUIERA EN EL CASO QUE AUDIOVOX HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA  
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O  
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O FORTUITOS, LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE  
NO SERLE APLICABLE.  
(b) VD. ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL PROGRAMA APROPIADO PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS  
DESEADOS, DE LA INSTALACIÓN Y USO, Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS.  
7. PROGRAMAS DE OTROS FABRICANTES  
CUALQUIER PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE QUE HAYA SIDO SUMINISTRADO CON EL PROGRAMA SE INCLUYE PARA SU  
USO A SU ELECCIÓN. SI DECIDE UTILIZAR DICHO PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE, SU USO SERÁ GOBERNADO POR EL  
ACUERDO DE LICENCIA DE DICHO FABRICANTE, COPIA ELECTRÓNICA DEL CUAL SE INSTALARÁ EN LA CARPETA ADECUADA  
DE SU ORDENADOR DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN DEL PROGRAMA.  
AUDIOVOX NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE Y NO SERÁ RESPONSABLE DEL USO  
QUE HAGA DEL MISMO.  
8. LEY EN VIGOR  
Si ha adquirido este Dispositivo A/V en los Estados Unidos, este CLUF será gobernado y construido según las leyes del  
Estado de Indiana, EE.UU. independientemente de los posibles conflictos con los principios legales. Si ha adquirido este  
Dispositivo A/V fuera de Estados Unidos o la Unión Europea, serán de aplicación las leyes locales.  
9. TÉRMINOS GENERALES  
Este CLUF sólo podrá ser modificado por medio de un acuerdo escrito firmado por usted y AUDIOVOX, y cualquier cambio  
en los términos y condiciones de este CLUF realizado de otra forma no tendrá efecto. Si cualquier parte de este CLUF se  
considera inválida o impracticable, la validez, legalidad y practicabilidad del resto del Acuerdo no deberá verse afectada o  
modificada en consecuencia. Este CLUF es la declaración completa y exclusiva del acuerdo entre usted y AUDIOVOX, que  
reemplaza todas las propuestas o acuerdos previos, orales o escritos, y cualquier otra comunicación entre usted y  
AUDIOVOX, relacionada con el asunto de que es objeto este acuerdo. Los Licenciatarios de AUDIOVOX serán considerados  
terceras partes beneficiarias de este Acuerdo y tendrán el derecho para aplicar los términos aquí establecidos.  
“SUBSIDIARIA DE AUDIOVOX” significará cualquier persona, corporación, u otra organización, doméstica o extranjera,  
incluyendo pero sin limitación subsidiarias, que estén directa o directamente controladas por Audiovox Corporation,  
incluyendo, pero sin limitarse a Audiovox Consumer Electronics, Inc. Para propósitos de esta definición solamente, el  
término “control” significa la posesión del poder para dirigir o causar la dirección de la gestión y políticas de una entidad,  
sea mediante la propiedad de acciones con derecho a voto o participación en la sociedad, mediante contrato, o de otra  
forma, incluyendo la propiedad directa o indirecta de al menos cincuenta por ciento (50%) de la participación con derecho  
a voto en la entidad en cuestión.  
7
Para empezar  
Estimado cliente RCA,  
Gracias por comprar la Cámara de Video Pequeña Maravilla RCA. Este producto le permitirá grabar videos  
con calidad de alta definición. Usted puede también administrar sus grabaciones en su computadora con  
el Administrador de Memoria RCA incluido con este producto.  
Para comenzar a usar su cámara de video, por favor siga las instrucciones de configuración en las páginas  
siguientes.  
1. Contenido de la caja  
Cámara de Video Pequeña Maravilla  
4 baterías AAA  
Cable USB  
Cable AV  
Estuche para transporte  
Cinta para la muñeca  
Guía de Inicio Rápido  
Tarjeta de registro del propietario  
Folleto de garantía  
2. Instalación de las baterías  
3
2
4
1
Empuje (a la derecha)  
para quitar el seguro  
Observe las polaridades Deslice para cerrar  
Una vez que se vuelvan a colocar las baterías, los tiempos de grabación máxima son aproximadamente  
los siguientes*:  
120 minutos de video HQ  
140 minutos de video WebQ  
1100 fotos  
* Sólo para referencia - la vida real de la batería puede variar con diferentes tarjetas y contenidos de  
video.  
8
3. Para insertar la tarjeta de memoria microSD  
Se recomienda una tarjeta de memoria microSD (no incluida) para grabar ya que la memoria interna de  
la cámara de video solamente permitirá minutos de tiempo de grabación.  
Levante la tapa  
Debido a que la tarjeta de memoria es de pequeño  
tamaño, se recomienda usar una moneda pequeña  
para ayudar a retirarla.  
Empuje la tarjeta  
hasta escuchar un  
clic  
El icono de tarjeta ( ) aparece en la pantalla con la tarjeta de memoria insertada.  
Para retirar la tarjeta, empuje la tarjeta hasta escuchar un clic, luego lentamente suelte la tarjeta. Ya que  
la tarjeta está bajo una tensión mínima cuando está colocada en la ranura de memoria, tenga cuidado  
al retirarla.  
La cámara de video tiene memoria interna la cual sólo permite unos minutos de tiempo de  
grabación. Se recomienda una tarjeta de memoria microSD para grabar.  
Las grabaciones son guardadas en la memoria interna cuando la tarjeta de memoria microSD  
no está instalada.  
Una vez que la tarjeta de memoria microSD esté insertada, las nuevas grabaciones serán guardadas  
en la tarjeta de memoria.  
En modo reproducción, la cámara de video reproducirá las grabaciones almacenadas en la tarjeta  
de memoria microSD. Para reproducir grabaciones en la memoria interna, retire la tarjeta microSD.  
4. Para encender la cámara de video  
Deslice y sostenga el interruptor de encendido hasta que la videocámara encienda.  
Deslice y  
sostenga  
"Listo" se muestra en la pantalla LCD cuando la cámara de video está lista para grabar.  
Indicador de tarjeta de memoria  
Indicador de baterías  
Calidad de grabación  
Deslice y sostenga el interruptor de corriente para apagar la cámara de video.  
La cámara de video se apagará automáticamente después de tres minutos sin usarse.  
Para más información sobre grabación y otras operaciones consulte las páginas siguientes.  
9
5. Para reiniciar la cámara de video  
Para reiniciar la cámara de video (si esta no está funcionando adecuadamente), retire las baterías y  
vuelva a colocarlas.  
6. Para establecer fecha y hora  
Se recomienda establecer la fecha y hora antes de usar la cámara de video. Para más información  
consulte “Configuración de Menú” en la página 19.  
10  
Controles generales  
Controles generales  
Ranura de tarjeta microSD (levante la tapa para mostrar la  
ranura de la tarjeta)  
Indicador de  
grabación  
Micrófono  
Interruptor On/  
off  
Lente  
USB (levante la tapa para  
tener acceso al conector)  
Orificio para la cinta de la  
cámara de video  
pantalla LCD  
Salida AV  
Selector de  
calidad de video  
Eliminar  
grabaciones  
Reproducir/pausa  
Menú de  
Tomar foto  
configuración  
Grabar  
Bocina de  
audio  
+/– – Ajusta al volumen durante la reproducción /  
ampliación durante grabación y vista preliminar  
/
– Salta a la grabación anterior o siguiente;  
retroceso o avance rápido  
11  
Modos de operación  
Hay dos modos básicos para operar la cámara de video: Vista preliminar y reproducción. La cámara de video  
siempre entrará al modo Vista preliminar después de encender. Consulte el siguiente diagrama para alternar  
entre los modos y lea las secciones relevantes en el manual del usuario para detalles de operaciones.  
Encendido  
Presione  
PHOTO  
Para tomar fotos  
(lea la página 15)  
Modo Vista preliminar  
(lea la página 13)  
Tiempo de  
espera  
automático  
Presione RECORD para comenzar/  
detener la grabación de video  
Presione PHOTO/  
Presione RECORD  
Presione PLAY/  
PAUSE  
Modo  
Reproducción  
(lea la página 16)  
12  
Grabación de videos  
Calidad de grabación  
Deslice el selector de Calidad de Video para elegir la calidad de grabación. La opción seleccionada (HQ o  
webQ) aparece en la pantalla durante la grabación.  
Opciones de calidad  
Opciones  
Recomendado para:  
Resoluciones (pixel) y  
Velocidad de Cuadro  
(FPS)  
Duraciones de  
grabación  
aproximadas en una  
tarjeta de memoria de  
16 GB*  
HQ (modo Alta  
Calidad)  
Para ver en TV y capturar  
movimientos rápidos  
640 x 480 @ 30fps  
448 x 336 @ 30fps  
8 horas  
WebQ (modo  
Calidad Web)  
Para subir y ver en la web  
16 horas  
*
El tiempo real de grabación y la capacidad variarán dependiendo del tipo de contenido de video que  
esté siendo grabado, de los requerimientos de sistema, y de otros factores.  
13  
Grabación de videos  
1. En modo Vista Preliminar, presione el botón rojo RECORD para comenzar la grabación.  
Indicador de grabación de video  
Tiempo transcurrido  
Mientras se realiza la grabación, la luz de grabación roja al frente de la cámara de video se enciende.  
2. Presione PLAY/PAUSE para pausar una grabación.  
Un indicador de pausa II reemplaza el rojo en la esquina superior izquierda de la pantalla.  
Para reanudar una grabación, presione PLAY/PAUSE.  
3. Presione + ó – para acercar o alejar antes de o durante la grabación.  
4. Presione el botón rojo RECORD para detener la grabación.  
14  
Para tomar fotos  
Para tomar fotos  
1. En modo Vista Preliminar, presione PHOTO para tomar fotos.  
La resolución de las fotos es de 1.2 megapixeles, la cual es extrapolada de 0.3 sensor de megapixeles.  
2. Después de tomar fotos, espere unos segundos para regresar al modo Vista Preliminar.  
15  
Modo reproducción  
Reproducción de grabaciones  
1. Presione PLAY/PAUSE para entrar al modo Reproducción y comenzar la reproducción de la grabación  
más reciente (video/foto).  
Indicador de  
reproducción  
Número de archivo actual/número total de  
archivos  
Tiempo de reproducción  
transcurrido  
2. Presione + ó – durante la reproducción para ajustar el volumen (sólo video).  
3. Sostenga para rebobinado o avance rápido del video seleccionado durante la reproducción.  
ó
Indicador de avance rápido  
Tiempo de reproducción  
transcurrido  
4. Presione PLAY/PAUSE para pausar la reproducción.  
Presione PLAY/PAUSE otra vez para reanudar la reproducción.  
Indicador de pausa  
Tiempo de reproducción remanente  
Presione y sostenga PLAY/PAUSE durante tres segundos para reproducir todas las  
grabaciones.  
16  
5. Para seleccionar otro video, presione  
ó
para avanzar el video anterior o siguiente.  
Tipo de archivo  
(Video/Foto)  
Número de archivo actual/número total de archivo  
Duración del  
archivo actual  
6. Si no se selecciona un video después de que haya terminado la reproducción, el modo Vista Preliminar  
se reanudará después de 2 minutos.  
Usted puede también presionar PHOTO para ir al modo Vista Preliminar después de la reproducción, o  
presionar el botón rojo RECORD para regresar al modo Vista Preliminar.  
17  
Para eliminar  
Para eliminar grabaciones  
Para eliminar la última grabación:  
1. Presione DELETE y presione + ó - para seleccionar One.  
Video 0003/0003  
Delete:  
All  
Cancel  
One  
2. Presione el botón rojo RECORD para confirmar eliminar.  
Para eliminar todas las grabaciones:  
1. Presione DELETE y presione + ó - para seleccionar All.  
Video 0003/0003  
Delete:  
All  
Cancel  
One  
2. Presione el botón rojo RECORD  
.
3. Presione + ó – para seleccionar Confirm y presione el botón rojo RECORD para confirmar eliminar  
todas la grabaciones.  
18  
Opciones de menú  
Uso del menú de la cámara de video  
1. Presione MENU para mostrar el menú de la cámara de video en la pantalla.  
2. Presione + ó – para resaltar una opción de menú.  
TV OUTOUT  
DATE  
TIME  
NTSC (US)  
2010-01-01  
12:00 PM  
ENGLISH  
LANGUAGE  
Press Menu  
to Save and Exit  
3. Presione para aceptar la opción de menú resaltada.  
4. Presione + ó – para cambiar la selección.  
TV OUTOUT  
DATE  
TIME  
PAL  
2010-01-01  
12:00 PM  
ENGLISH  
LANGUAGE  
Press Menu  
to Save and Exit  
5. Presione para salir de la opción de menú actual.  
6. Presione MENU para guardar selecciones y salir del menú de la cámara de video.  
Opciones de menú y configuraciones  
Opciones de Configuraciones disponibles  
menú  
Salida de TV  
NTSC (US), PAL  
Fecha  
AAAA - MM - DD  
HR : MM  
Hora  
Idioma  
inglés, español, francés  
On, Off  
Tono de tecla  
Flicker  
50 Hz, 60 Hz (EE.UU.)  
Muestra la versión de firmware actual  
Información de  
sistema  
19  
Conexión a dispositivos externos  
Para ver videos en una TV  
1. Conecte el cable AV (suministrado) – Inserte el extremo del conector individual en la cámara de video  
(receptáculo AV) y conecte los extremos del conector doble en los receptáculos de entrada de video  
(amarillo) y audio (blanco) correspondientes en la TV.  
2. Encienda la TV y la cámara de video.  
3. Ajuste la TV en la entrada de video seleccionada.  
Consulte el manual de su TV para instrucciones.  
4. Usted puede reproducir y eliminar videos vistos en la TV usando los botones de la cámara de video.  
La norma predeterminada de la TV es NTSC. Usted puede cambiar a la norma PAL a través  
del menú de la cámara de video. Para más información consulte “Opciones de menú.  
Grabación de videos a cinta VHS o DVD  
1. Conecte el cable AV (suministrado) – Inserte el extremo del conector individual en la cámara de video  
y conecte los extremos del conector doble en los receptáculos de entrada de video (amarillo) y audio  
(blanco) correspondientes del dispositivo de grabación (grabadora VHS o DVD).  
2. Encienda la cámara de video y el dispositivo de grabación.  
3. Cambie el dispositivo de grabación a la entrada de video conectada a la cámara de video.  
Para instrucciones consulte el manual del usuario del dispositivo de grabación.  
4. Comience la grabación de su dispositivo de grabación y presione y sostenga PLAY/PAUSE en la cámara  
de video durante tres segundos para reproducir todos los videos en la cámara de video.  
20  
Gestión de videos en su computadora  
Requerimientos del sistema de cómputo  
Windows Vista™, Windows® 7 o Windows® XP con Service Pack 2 o superior  
Puerto USB (2.0 recomendado)  
Acceso a Internet (banda ancha recomendada)  
Tarjeta de video de color de 16-bits  
Mac®: Mac OS® X versión 10.4.11 o posterior.  
Equipo PC:  
Pentium 4, 2.4 GHz o superior  
Al menos 1GB de RAM (2 GB recomendados)  
Tarjeta de video con 64 MB de RAM (128 MB recomendados)  
Conexión a una PC  
1. Conecte el cable USB suministrado al receptáculo de conexión. Norma de conector USB: mini-B  
2. Conecte el otro extremo del cable a la computadora.  
Levante la tapa  
Puerto USB de su computadora  
Cable USB  
3. Windows: la primera vez que usted conecte la cámara de video a la PC, la Pequeña Maravilla se montará  
como una letra de unidad. Para tener acceso al instalador Memory Manager 3, abra My Computer y haga  
doble clic en la unidad etiquetada PEQUEÑA MARAVILLA (SMALLWONDER). Doble clic en MemoryMgr3_  
Windows_Installer.exe para comenzar la instalación.  
La aplicación RCA Detective es instalada con el Memory Manager 3 y ejecutará automáticamente la  
aplicación Memory Manager 3 cuando su cámara de video sea conectada a la PC.  
Mac: la primera vez que usted conecte la cámara de video a la Mac, la Pequeña Maravilla se montará  
como una unidad. Para tener acceso al instalador Memory Manager 3, haga doble clic en la unidad  
etiquetada SMALLWONDER. Doble clic en la carpeta RCA Mac Installers.dmg . Doble clic en  
MemoryMgr3 Mac Installer para comenzar la instalación. Después de que la instalación Memory  
Manager 3 haya terminado, haga doble clic en RCA Detective Installer para instalar el RCA Detective, el  
cual ejecutará automáticamente la aplicación Memory Manager 3 cuando su cámara de video sea  
conectada a la Mac.  
La cámara de video no puede grabar mientras esté conectada a la PC.  
El Memory Manager es software propietario con licencia de Audiovox Corporation.  
21  
Acerca del Administrador de Memoria RCA  
La aplicación del Administrador de Memoria RCA incluida le permite:  
navegar y reproducir videos  
eliminar videos  
guardar videos en su computadora  
editar videos simplemente arrastrando y soltando  
Para instrucciones más detalladas sobre el uso del Administrador de Memoria RCA, consulte  
la sección de ayuda en el software.  
Para ver videos en PC  
Para asegurar que los videos puedan ser manejados y reproducidos en su PC:  
Asegúrese de instalar la aplicación del Administrador de Memoria incluida.  
*
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.  
22  
Información adicional  
Tips y solución de problemas  
La cámara de video no enciende.  
Asegúrese de que las baterías no estén vacías. Consulte el manual del usuario para reemplazar baterías  
nuevas antes de usarla.  
La tarjeta MicroSD no puede ser detectada por la cámara de video.  
Asegúrese de que la tarjeta microSD esté insertada adecuadamente. Retire e inserte nuevamente la  
tarjeta de la ranura de tarjetas cuando la cámara de video esté apagada.  
La cámara de video no encendió después de conectarla a la PC.  
Las baterías de la cámara de video pueden estar muy bajas. Deslice el botón de encendido para activar la  
cámara de video después de conectarla a la PC.  
No se pueden grabar videos.  
Asegúrese de que el espacio de memoria no esté lleno para grabaciones.  
El tiempo disponible para grabación se ha reducido significativamente.  
Asegúrese de que usted ha seleccionado apropiadamente la calidad de grabación de video antes de  
grabar .  
El tiempo y fecha de grabación son incorrectos.  
Asegúrese de que usted ha establecido apropiadamente la fecha y hora en el menú de configuración.  
Para más información consulte “Opciones de menú".  
El tono de tecla es molesto. ¿Puede apagarse?  
Si. Para más información consulte “Opciones de Menú.  
No hay sonido para reproducir grabaciones.  
Ajuste el volumen presionando + ó – durante la reproducción.  
Las imágenes están distorsionadas cuando los videos se reproducen a través de un receptor de TV  
conectado.  
Asegúrese de que usted ha seleccionado correctamente el sistema de salida de TV (PAL o NTSC) desde el  
menú de opciones. Para más información consulte “Opciones de Menú.  
¿Puedo recuperar videos y fotos eliminados?  
Desafortunadamente, los videos eliminados no pueden recuperarse.  
La cámara de video no está funcionando adecuadamente.  
Retire y vuelva a colocar las baterías, y luego encienda nuevamente. Si el problema persiste, reemplace  
con baterías nuevas.  
Los videos grabados no se pueden ver en PC.  
Instale el software Administrador de Memorias incluido y uselo para ver videos en su PC.  
Mis amigos no pueden ver los videos que les he enviado.  
Use las funciones SHARE del Administrador de Memoria para compartir videos con amigos y la familia.  
Los archivos nativos de la cámara de video no pueden reproducirse en otras computadoras.  
23  
Registro de producto  
Para sus registros  
Conserve su recibo de venta como prueba de compra para obtener tres y servicio en garantía.  
En el caso de que ese servicio fuera a requerirse, usted puede necesitar tanto el número de modelo como  
el número de serie.  
En el siguiente espacio, registre el lugar y fecha de compra, y el número de serie:  
Modelo No.  
Fecha de compra  
Lugar de compra  
Número de serie.  
Información de servicio  
Este producto deberá recibir servicio sólo de aquellos especialmente entrenados en las técnicas de servicio  
apropiadas. Para instrucciones sobre cómo obtener servicio, consulte la garantía incluida en esta Guía.  
Advertencia de derechos de autor  
Este reproductor es para su uso personal solamente. La grabación o duplicación no autorizada de material  
con derechos de autor puede violar los derechos de terceras partes y esto puede ser contrario a las leyes  
de derechos de autor.  
Respalde sus datos  
Al igual que con cualquier reproductor portátil, usted debe respaldar la unidad con regularidad. El  
fabricante no es responsable por la pérdida de datos.  
Visita al sitio web RCA  
Por favor visite www.rcaaudiovideo.com para:  
El software y firmware más reciente  
El software Administrador de Memoria RCA  
Manual del usuario  
Preguntas frecuentes (FAQ)  
Información de servicio al cliente y soporte técnico  
24  
Especificaciones técnicas  
Producto:  
Cámara de video digital  
Marca:  
RCA  
Modelo:  
EZ1000, EZ1000RD, EZ1000BL, EZ1000PL y EZ1000BK  
Baterías:  
4 baterías AAA  
Tamaño y velocidad de cuadro de las grabaciones de video:  
Modo HQ: 640 x 480 pixeles @ 30 fps (formato AVI)  
Modo webQ: 448 x 336 pixeles @ 30 fps (formato AVI)  
Tamaño de imágenes fijas:  
1280 x 960 pixeles (JPG)  
Medios de grabación:  
Memoria interna  
Tarjeta MicroSD (no incluida)  
Tiempo de grabación máximo (cifras aproximadas):  
Modos de grabación de video  
Tiempo de grabación máximo con tarjeta 16 GB  
microSD  
8 horas  
16 horas  
16,000  
HQ (modo Alta Calidad)  
Web Q (modo Calidad Web)  
Número de fotos máximo que se puede  
tomar  
Pantalla LCD:  
• 1.5 pulgadas  
Micrófono:  
• Micrófono mono  
Vida de la batería:  
Tiempo de grabación máximo para video: 120 minutos video HQ; 140 minutos de video WebQ  
Número máximo de fotos que pueden tomarse: 1100 fotos  
25  
Garantía limitada  
Garantía limitada (EE.UU.)  
12 meses de garantía limitada  
Aplica a productos de audio/video RCA  
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compañía) garantiza al comprador original a través de minorista de  
este producto, que en el caso de que este producto o alguna parte del mismo, sometido a uso y  
condiciones normales, y probando que tenga defectos en material o mano de obra, en un plazo de 12  
meses desde la fecha de la compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con  
producto reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y labor en la reparación.  
Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser  
entregado con prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, nota de venta con fecha), especificación  
de defecto(s), transporte prepagado, a la Compañía a la dirección que se indica a continuación  
Esta garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección  
de problemas de antena, a la pérdida/interrupciones de transmisión o servicio de Internet, a costos  
incurridos por instalación, remoción o reinstalación del producto, a corrupciones causadas por virus de  
computadora, software espía u otro tipo de software malicioso, a la pérdida de medios, archivos, datos o  
contenido, o al daño a cintas, discos, dispositivos o tarjetas de memoria removible, bocinas, accesorios,  
computadoras, periféricos de computadoras, otros reproductores de medios, redes caseras o sistemas  
eléctricos de vehículo.  
Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en la opinión de la Compañía, haya  
sufrido o haya sido dañado mediante la alteración, instalación inapropiada, mal manejo, mal uso,  
negligencia, accidente o mediante la remoción o borrado del número de serie de fábrica/etiqueta(s) de  
código de barras. EL GRADO DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ  
LIMITADO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN NINGÚN CASO, LA  
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR  
POR EL PRODUCTO.  
Esta Garantía reemplaza todas las otras garantías o responsabilidades expresas. CUALQUIER GARANTÍA  
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA BAJO  
LA PRESENTE INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE SER PRESENTADA  
EN UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA  
COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN  
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por  
la Compañía responsabilidad alguna distinta que la expresada en el presente documento en relación con  
la venta de este producto.  
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión  
o limitación de daño incidental o consecuencial, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores  
pueden no aplicar a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos y puede ser que usted tenga  
también otros derechos que pueden variar de estado a estado.  
Cómo efectuar una reclamación en garantía:  
Si su producto tiene la capacidad de almacenar contenido (tal como un reproductor MP3, una  
grabadora de voz digital, etc.), se recomienda que efectúe respaldos periódicos de copias del contenido  
almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto, haga una copia de respaldo  
del contenido o de los datos almacenados en el dispositivo. También, es aconsejable remover cualquier  
contenido personal que usted no querría exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS Y  
DATOS EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA  
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA SEGURIDAD DE ALGÚN  
26  
Warranty information  
CONTENIDO O DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE SEA RETORNADO. El producto será devuelto  
con las configuraciones predeterminadas de fábrica, y sin contenido alguno precargado que pudiera  
haber sido instalado en los productos comprados originalmente. El consumidor será responsable por  
recargar los datos y el contenido. El consumidor será responsable de restaurar cualquier configuración de  
su preferencia personal.  
Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc.  
que fueron suministrados originalmente con el producto. Sin embargo, NO regrese batería removible  
alguna, aún si las baterías estaban incluidas con la compra original. Recomendamos usar el empaque y  
materiales de empaque originales.  
Incluya a evidencia de la fecha de compra tal como la nota de venta. También escriba su nombre y  
dirección, y la descripción del defecto. Envíe mediante UPS estándar o su equivalente a:  
Audiovox Electronics Corp.  
At’n: Departamento de Servicio.  
150 Marcus Blvd.  
Hauppauge N.Y. 11788  
1-877-833-3491  
Asegure su embarque por pérdida o daño. Audiovox no acepta responsabilidad en caso de daño o  
pérdida en ruta a Audiovox.  
Pague todos los cargos que le sean facturados por el Centro de Intercambio por servicio que no esté  
cubierto por la garantía.  
Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con flete prepagado.  
Lo que nosotros haremos:  
Suministrarle una unidad nueva, o a opción nuestra, una reconstruida. La unidad de intercambio está bajo  
garantía por el remanente del período de garantía del producto original.  
Para clientes en Canadá, favor de enviar a:  
Audiovox Return Centre  
c/o Genco  
6685 Kennedy Road,  
Unit#3, Door 16,  
Mississuaga, Ontario  
L5T 3A5  
27  
Las ilustraciones contenidas dentro de esta publicación son para propósitos de ilustración solamente y están  
sujetas a cambio.  
Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación  
general y no de garantía. Con el fin de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos  
reservamos el derecho a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso  
Audiovox Electronics Corp.  
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788  
© 2010 Audiovox Electronics Corp.  
Marca(s) ® Registrada(s)  
v1.0 (v1.0.1.0)  
guide de l’utilisateur  
EZ1000  
EZ1000RD  
EZ1000BL  
EZ1000PL  
EZ1000BK  
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la  
première fois.  
Information de sécurité  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE  
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE  
Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il  
faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique.  
Lisez ces instructions.  
Conservez ces instructions.  
Portez attention à tous les avertissements.  
Observez toutes les instructions.  
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.  
Nettoyez avec un chiffon sec seulement.  
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez l’installation selon les instructions du  
fabricant.  
N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres  
appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  
Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche  
polarisée comprend deux lames, l’une étant plus large. Une fiche avec mise à la terre comprend  
deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre  
assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un  
technicien pour remplacer la prise murale.  
Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon d’alimentation ou qu’il n’est pas coincé près  
des fiches, des prises et à la sortie des appareils.  
N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.  
N’utilisez qu’avec le chariot, support, trépied, crochet ou table spécifiée par le fabricant  
ou vendue avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, portez attention lorsque  
]
vous déplacer le chariot et l’appareil pour éviter les blessures dues au renversement.  
Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant de  
longues périodes.  
Confiez l’entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si  
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme un cordon  
Avertissement pour  
transport par chariot  
d’alimentation ou une fiche en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des  
objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne  
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.  
INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES  
La fiche pour prise murale est utilisée en tant que moyen de déconnexion; elle doit rester en état  
de fonctionnement et ne pas être gênée pendant l’utilisation. Pour déconnecter complètement  
l’appareil de l’alimentation électrique, la fiche pour prise murale doit être déconnectée de la prise  
murale.  
L’adaptateur CA/CC fourni avec cet appareil est conçu pour être orienté correctement à la verticale  
ou dans une position de support sur le plancher.  
N’utilisez pas des chargeurs ou des adaptateurs non autorisés. N’utilisez que le chargeur fourni  
avec votre appareil ou un chargeur indiqué dans la liste du guide de l’utilisateur.  
L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli  
de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.  
Toujours laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas  
placer l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans un meuble qui pourrait bioquer les  
ouvertures de ventilation.  
Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, etc, sur l’appareil.  
Ne brancher le cordon d’alimentation que dans une prise de courant c.a. comme indiqué sur  
l’appareil.  
Prendre garde que des objets ne tombent pas dans l’appareil.  
Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être  
réparés par l’utilisateur.  
Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil.  
Les mises en garde sont situées sur le dessous de l’appareil.  
1
Renseignements importants sur la pile  
Avertissement : Votre appareil est muni d’une pile et d’un système de recharge conçus pour  
fonctionner à une température ne dépassant pas 50 °C (122 °F). Si cet appareil est laissé dans une  
automobile ou dans le coffre d’une automobile où la température peut dépasser 50 °C, cela pourrait  
causer des dommages permanents à la pile, un incendie ou une explosion. Veuillez retirer votre  
appareil de l’automobile lorsque vous sortez; ne placez pas votre appareil dans le coffre de votre  
automobile et ne laissez pas votre appareil dans un endroit où la température peut dépasser 50 °C ou  
exposé à la lumière directe du soleil.  
Environnement  
Aidez à protéger l’environnement : nous vous recommandons de disposer des piles en les déposant  
dans les endroits prévus pour les recevoir.  
Précautions envers l’appareil  
N’utilisez pas l’appareil immédiatement après le transport d’un endroit froid à un endroit plus  
chaud; des problèmes de condensation pourraient surgir.  
Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. L’exposition au soleil  
ou à une chaleur intense (p. ex. : à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut causer des dommages  
ou un mauvais fonctionnement.  
N’exposez pas votre appareil à la pluie ou à l’humidité.  
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou avec un chamois humide. N’utilisez jamais de solvants.  
L’appareil doit être ouvert seulement par du personnel compétent.  
2
Information FCC  
Information FCC  
Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de  
Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une  
protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère,  
utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément  
aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est  
pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifique.  
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut  
être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou  
plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.  
Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.  
Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre  
que celui du récepteur.  
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.  
Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modification non expressément approuvé par le  
fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.  
Fabricant/Partie responsable  
Audiovox Electronics Corp.,  
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788  
1-317-810-4880 (Sachez que ce numéro de téléphone est utilisé pour les affaires réglementaires seulement.  
Ce numéro n’offre aucun soutien technique ou aide pour cet appareil.)  
RCA  
RCA  
EZ1000  
EZ1000PL  
RCA  
RCA  
EZ1000RD  
EZ1000BK  
RCA  
EZ1000BL  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la class B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
3
Table des matières  
Information de sécurité  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE .............................................................................. 1  
Renseignements importants sur la pile........................................................................................ 2  
Environnement ...................................................................................................................................... 2  
Précautions envers l’appareil............................................................................................................ 2  
Information FCC ................................................................................3  
Entente de licence de l’utilisateur.....................................................6  
Pour commencer  
Contenu de la boîte.............................................................................................................................. 8  
Installation des piles............................................................................................................................. 8  
Insertion d’une carte-mémoire microSD...................................................................................... 9  
Démarrage du caméscope ................................................................................................................ 9  
Réinitialisation du caméscope ......................................................................................................... 10  
Réglage de la date et de l’heure...................................................................................................... 10  
Commandes générales  
Commandes générales ....................................................................................................................... 11  
Modes de fonctionnement................................................................................................................ 12  
Enregistrement de vidéos  
Qualité d’enregistrement ................................................................................................................... 13  
Réglages de qualité.............................................................................................................................. 13  
Enregistrement de vidéos.................................................................................................................. 14  
Prise de photos  
Pour prendre des photos ................................................................................................................... 15  
Mode Lecture  
Lecture d’enregistrements................................................................................................................. 16  
Suppression  
Suppression d’enregistrements ....................................................................................................... 18  
Menu Réglages  
Fonctionnement du menu du caméscope.................................................................................. 19  
Options du menu et réglages........................................................................................................... 19  
4
Branchement à des appareils externes  
Visionnement de vidéos sur un téléviseur................................................................................... 20  
Enregistrement de vidéos sur une cassette VHS ou un DVD................................................ 20  
Gestion des vidéos sur votre ordinateur  
Exigences relatives à l’ordinateur.................................................................................................... 21  
Branchement à un ordinateur.......................................................................................................... 21  
À propos de RCA Memory Manager .............................................................................................. 22  
Visionnement de vidéos sur un ordinateur................................................................................. 22  
Renseignements additionnels  
Conseils et dépannage........................................................................................................................ 23  
Enregistrement de l’appareil............................................................................................................. 24  
Pour vos dossiers................................................................................................................................... 24  
Renseignements sur les réparations.............................................................................................. 24  
Avertissement à propos du droit d’auteur .................................................................................. 24  
Sauvegardez vos données................................................................................................................. 24  
Visitez le site web de RCA .................................................................................................................. 24  
Caractéristiques techniques.............................................................................................................. 25  
Garantie limitée  
Garantie limitée ..................................................................................................................................... 26  
5
Entente de licence de l’utilisateur  
Ceci est un exemplaire du CLUF, que vous devez accepter avant de pouvoir utiliser cet appareil.  
Entente de licence de l’utilisateur  
CETTE ENTENTE DE LICENCE D’UTILISATEUR (CETTE « ENTENTE ») EST UNE ENTENTE LÉGALE ENTRE VOUS ET AUDIOVOX  
CORPORATION ET, SI APPLICABLE, TOUTE FILIALE DE AUDIOVOX, TELLE QUE DÉFINIE CI-DESSOUS (LE TOUT ÉTANT DÉSIGNÉ  
PAR « AUDIOVOX »), RELATIVEMENT AU LOGICIEL ET AUX PILOTES DE LAPPAREIL AUDIOVIDÉO PORTATIF NUMÉRIQUE DE  
MARQUE RCA, POUVANT INCLURE DES COMPOSANTS LOGICIELS ASSOCIÉS, DES LOGICIELS INCLUS PAR AUDIOVOX SOUS  
LICENCE DE TIERCES PARTIES (« CONCÉDANT ») ET LES DOCUMENTS ASSOCIÉS, S’IL Y A LIEU (LE TOUT ÉTANT DÉSIGNÉ PAR «  
LOGICIEL »). CETTE ENTENTE CONTIENT DES LIMITES, RESTRICTIONS ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LÉGAUX ET SPÉCIFIE  
AUSSI LA DURÉE DE VOTRE LICENCE.  
EN INSTALLANT CE LOGICIEL OU EN CLIQUANT SUR LE BOUTON D’ACCEPTATION DU LOGICIEL, EN COPIANT OU EN  
UTILISATION D’UNE AUTRE MANIÈRE CE LOGICIEL, VOUS RECONNAISSEZ ET CONVENEZ QUE VOUS AVEZ LU CETTE ENTENTE,  
QUE VOUS LA COMPRENEZ ET QUE VOUS CONSENTEZ À ÊTRE LIÉ PAR SES DISPOSITIONS ET CONDITIONS. CE LOGICIEL EST  
PROTÉGÉ PAR LES LOIS SUR LE DROIT D’AUTEUR ET LES TRAITÉS INTERNATIONAUX SUR LES DROITS D’AUTEUR AINSI QUE LES  
AUTRES LOIS ET TRAITÉS SUR LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE.  
VOUS NE POUVEZ UTILISER CE LOGICIEL QU’EN ACCORD AVEC CETTE ENTENTE ET CETTE UTILISATION EST, PAR LES  
PRÉSENTES, ASSUJETTIE À VOTRE CONSENTEMENT EXPLICITE AUX DISPOSITIONS NON MODIFIÉES DES PRÉSENTES. SI VOUS  
N’ACCEPTEZ PAS TOUTES LES DISPOSITIONS ET CONDITIONS DE CETTE ENTENTE, CLIQUEZ SUR LE BOUTON DE REJET ET (OU)  
N’INSTALLEZ PAS LE LOGICIEL ET (OU) N’UTILISEZ PAS CE LOGICIEL.  
1. LICENCE  
(a) En vertu de cette entente, vous obtenez une licence non exclusive, non sous-licenciable, non assignable et non  
transférable (sauf dans les conditions spécifiées ci-dessous) (i) pour utiliser et installer le logiciel sur un seul ordinateur,  
et (ii) pour faire une (1) copie de sauvegarde du Logiciel sous un format permettant sa lecture pourvu que cette copie  
contienne tous les avis originaux à propos de la propriété du Logiciel.  
(b) Vous pouvez transférer le Logiciel et sa licence à une autre partie seulement avec un dispositif portatif audio vidéo  
numérique RCA (désigné par « Dispositif AV » et seulement si l’autre partie accepte les dispositions et conditions de cette  
Entente. Si vous transférez le Logiciel, vous devez transférer en même temps toutes les copies à l’acquéreur ou détruire  
les copies non transférées.  
(c) Les dispositions de cette Entente s’appliquent à toutes les mises à jour et mises à niveau fournies par AUDIOVOX qui  
remplace ou s’ajoute au Logiciel de départ à moins que cette mise à jour ou mise à niveau ne soit accompagnée de  
dispositions et conditions distinctes de licence, auquel cas, les dispositions et conditions de cette licence distincte  
s’appliquent. Vous reconnaissez et acceptez que AUDIOVOX puisse automatiquement télécharger des mises à jour ou  
des mises à niveau au Logiciel sur un ordinateur afin de mettre à jour, améliorer ou ajouter des mises au point  
éventuelles au Logiciel.  
2. RESTRICTIONS À LA LICENCE  
(a) Sauf pour les licences accordées expressément par cette Entente, aucune autre licence et aucun autre droit ne sont  
octroyés ou mis en cause.  
(b) Vous ne pouvez pas (i) offrir le Logiciel sur un réseau où il pourrait être utilisé par plusieurs ordinateurs simultanément;  
(ii) modifier, traduire, désosser, décompiler, désassembler (à moins que cette restriction soit expressément interdite par  
la loi) ou créer des ouvrages dérivés basés sur le Logiciel ou (iii) copier le Logiciel, sauf si cela est expressément permis  
par les présentes ou (iv) retirer ou modifier tout avertissement concernant le droit d’auteur sur toutes les copies du  
Logiciel; ou (v) louer ou prêter le Logiciel. Vous convenez d’utiliser le Logiciel seulement d’une manière qui respecte  
toutes les lois en vigueur dans les juridictions où vous utilisez le logiciel, incluant, mais sans limitation, les restrictions en  
vigueur relativement au droit d’auteur et aux autres droits relatifs à la propriété intellectuelle.  
(c) Le Logiciel peut contenir du code avant publication qui n’offre pas le rendement propre à du code final. Dans ce cas, le  
Logiciel pourrait ne pas fonctionner correctement. Des versions à jour du Logiciel peuvent être téléchargées du site  
(d) AUDIOVOX n’a aucune obligation d’offrir un soutien au Logiciel.  
(e) Le Logiciel est fourni avec des « DROITS RESTREINTS ». Lutilisation, la reproduction ou la divulgation par le gouvernement  
des États-Unis sont soumises aux restrictions mentionnées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) de DFARS 252. 227-7013 ou FAR  
52. 227-19 ou FAR 52. 227-14 Alt. III, s’il y a lieu.  
3. TERME ET RÉSILIATION  
(a) La licence entre en vigueur à la date à laquelle vous acceptez cette Entente et demeure valide tant que cette Entente  
n’est pas résiliée par l’une ou l’autre des parties.  
(b) Vous pouvez résilier cette Entente et la licence qui l’accompagne sans avis ou délai en détruisant ou en supprimant de  
manière permanente le Logiciel et toutes ses copies.  
6
(c) Si vous contrevenez, en tout ou en partie, à l’une des dispositions de cette Entente, la licence est automatiquement  
résiliée sans avis de AUDIOVOX.  
(d) Au moment de la résiliation de cette Entente et de la licence qui l’accompagne, vous devez cesser d’utiliser le Logiciel  
et détruire ou supprimer de manière permanente le Logiciel et toutes ses copies, partielles ou entières.  
4. EXONÉRATIONS DE GARANTIE  
CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT,  
SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE  
OU DABSENCE DE CONTREFAÇON. VOUS PRENEZ TOUS LES RISQUES QUANT À LA QUALITÉ ET À LA PERFORMANCE DU  
LOGICIEL.  
SI LE LOGICIEL S’AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS (ET NON PAS AUDIOVOX, SES FOURNISSEURS OU SES REVENDEURS) ÊTES  
RESPONSABLE DE TOUS LES FRAIS REQUIS PAR TOUTE RÉPARATION OU CORRECTION NÉCESSAIRE.  
Cette exclusion de la garantie peut ne pas être permise par les lois en vigueur. Dans ce cas, cette exclusion pourrait ne pas  
s’appliquer à vous et vous avez d’autres droits selon la législation à laquelle vous êtes assujetti.  
5. DROITS RELATIFS À LA PROPRIÉTÉ  
Tous les titres et droits de propriété intellectuelle, incluant, mais sans être limités à, les droits d’auteur, relatifs au Logiciel et  
à ses copies appartiennent à AUDIOVOX, à ses Concédants ou à ses fournisseurs. Tous les droits en titre et de propriété  
intellectuelle relatifs aux contenus accessibles en utilisant le Logiciel appartiennent à leurs propriétaires respectifs et  
peuvent faire l’objet de droit d’auteur ou d’autres lois ou traités sur la propriété intellectuelle. Cette licence ne vous donne  
aucun droit d’utiliser ces contenus. Tous les droits non expressément accordés sont réservés à AUDIOVOX ou à ses  
Concédants.  
6. LIMITES DE RESPONSABILITÉ.  
(a) DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LES LOIS EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS AUDIOVOX OU SES REVENDEURS NE SONT  
RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE  
CE SOIT (INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES RELATIFS AUX PERTES DE PROFITS, D’INTERRUPTION DES  
AFFAIRES, DE CORRUPTION DE FICHIERS, DE PERTE DE RENSEIGNEMENTS COMMERCIAUX OU DE TOUTE AUTRE PERTE  
FINANCIÈRE) SANS ÉGARD À LA CAUSE OU GENRE D’ACTION INCLUANT LES CONTRATS, LES TORTS OU LES NÉGLIGENCES  
PROVENANT DE VOTRE UTILISATION OU INCAPACITÉ D’UTILISER LE LOGICIEL MÊME SI AUDIOVOX A ÉTÉ PRÉVENUE DE  
LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. COMME CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS  
LEXCLUSION OU LA LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INCIDENTS OU CONSÉCUTIFS, LA  
LIMITE CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.  
(b) VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉLECTION DU LOGICIEL APPROPRIÉ POUR ATTEINDRE LES RÉSULTATS QUE VOUS  
RECHERCHEZ AINSI QUE POUR LINSTALLATION, LUTILISATION ET LES RÉSULTATS OBTENUS.  
7. LOGICIEL DE TIERCE PARTIE  
TOUT LOGICIEL DE TIERCE PARTIE QUI POURRAIT ÊTRE FOURNI AVEC CE LOGICIEL EST INCLUS POUR UNE UTILISATION  
OPTIONNELLE. SI VOUS CHOISISSEZ D’UTILISER UN TEL LOGICIEL DE TIERCE PARTIE, CETTE UTILISATION EST ASSUJETTIE À  
LENTENTE DE LICENCE  
DE CETTE TIERCE PARTIE DONT UN EXEMPLAIRE  
ÉLECTRONIQUE SERA INSTALLÉ DANS LE RÉPERTOIRE PERTINENT DE L’ORDINATEUR LORS DE L’INSTALLATION DU LOGICIEL.  
AUDIOVOX N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS TOUT LOGICIEL DE TIERCE PARTIE ET NE POURRA ÊTRE TENUE  
RESPONSABLE RELATIVEMENT À LUTILISATION DE LOGICIEL DE TIERCE PARTIE.  
8. LOI APPLICABLE  
Si vous avez acquis ce Dispositif AV aux États-Unis, cette Entente est soumise et interprétée conformément aux lois de l’État  
de l’Indiana, États-Unis dAmérique, sans égard aux lois conflictuelles. Si vous avez acquis ce Dispositif AV hors des États-Unis  
ou de l’Union européenne, les lois locales peuvent s’appliquer.  
9. DISPOSITIONS GÉNÉRALES  
Cette Entente ne peut être modifiée que par une entente écrite signée par vous et par AUDIOVOX et toute modification aux  
dispositions et conditions de cette Entente faite d’une autre manière sera nulle et sans effet. Dans le cas où une partie de  
cette Entente était non valide, contraire à la loi ou impossible à appliquer, la validité, la légalité et l’application du reste de  
l’Entente n’en seront ni affectées, ni diminuées. Cette Entente est l’énoncé complet et exclusif de l’entente entre vous et  
AUDIOVOX et elle remplace toute proposition ou entente antérieure, verbale ou écrite, et toute autre communication entre  
vous et AUDIOVOX relativement à l’objet de cette Entente. Les Concédants de AUDIOVOX seront considérés comme des  
tiers bénéficiaires de cette Entente et auront le droit d’exercer les clauses ci-incluses.  
« FILIALE DE AUDIOVOX » devra signifier toute personne, entreprise ou autre organisation, nationale ou internationale,  
incluant, mais sans être limitée à, les filiales, qu’elles soient contrôlées directement ou indirectement par Audiovox  
Corporation, incluant, mais sans être limitées à, Audiovox Consumer Electronics, Inc. et Audiovox Electronics Corporation.  
Aux fins de cette définition seulement, l’expression « contrôle » signifie le pouvoir de diriger ou d’influencer la haute  
direction et les politiques d’une entité, soit par la possession d’actions votantes, d’intérêts en partenariat, de contrat ou  
autrement, incluant la propriété directe ou indirecte d’au moins cinquante pour cent (50 %) des droits de vote de l’entité en  
question.  
7
Pour commencer  
Cher client de RCA,  
Merci d’avoir acheté un caméscope RCA Small Wonder. Cet appareil vous permet d’enregistrer des vidéos  
d’une qualité haute définition. Vous pouvez aussi gérer vos enregistrements sur votre ordinateur avec le  
logiciel RCA Memory Manager fourni avec cet appareil.  
Pour commencer à utiliser votre caméscope, veuillez suivre les instructions de configuration dans les pages  
ci-dessous.  
1. Contenu de la boîte  
Caméscope Small Wonder  
4 piles AAA  
Câble USB  
Câble AV  
Étui de transport  
Dragonne  
Guide de démarrage rapide  
Carte d’enregistrement du propriétaire  
Feuillet de la garantie  
2. Installation des piles  
3
2
4
1
Appuyez (vers la droite)  
pour déverrouiller.  
Respectez les  
polarités.  
Glissez vers le  
haut pour  
verrouiller.  
Lorsque les piles sont remplacées, les temps d'enregistrement maximaux approximatifs devraient être  
les suivants* :  
120 minutes de vidéo HQ  
140 minutes de vidéo webQ  
1100 photos  
* Valeurs approximatives seulement – la durée de vie des piles peut varier selon les cartes et les  
contenus vidéo.  
8
3. Insertion d’une carte-mémoire microSD  
Une carte-mémoire microSD (non fournie) est recommandée pour l’enregistrement, parce que la  
mémoire interne du caméscope n'offre que quelques minutes de temps d’enregistrement.  
Soulevez le  
couvercle  
Poussez sur la carte  
Étant donné que la carte-mémoire est de petite taille, nous vous recommandons  
jusqu’à ce que vous  
d’utiliser une pièce de monnaie pour l’insérer ou la retirer.  
entendiez un « clic »  
L’icône de la carte( ) s’affiche lorsqu’une carte-mémoire est insérée.  
Poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un « clic », puis relâchez lentement la carte. Étant  
donné que la carte est faiblement retenue lorsqu’elle est dans la fente, faites attention lorsque vous la  
retirez.  
La mémoire interne du caméscope n’offre que quelques minutes d’enregistrement. Une  
carte-mémoire microSD est recommandée pour l’enregistrement.  
Les enregistrements sont sauvegardés dans la mémoire interne lorsqu’aucune carte microSD  
n’est installée.  
Lorsque qu’une carte-mémoire microSD est insérée, les nouveaux enregistrements sont  
sauvegardés sur la carte-mémoire.  
En mode Lecture, le caméscope lit les enregistrements sauvegardés sur la carte-mémoire microSD.  
Pour lire les enregistrements dans la mémoire interne, retirez la carte microSD.  
4. Démarrage du caméscope  
Glissez et maintenez le commutateur d’alimentation jusqu’à ce que le caméscope démarre.  
Glissez et  
maintenez  
« Prêt » apparaît sur l'affichage ACL lorsque le caméscope est prêt à l'enregistrement.  
Indicateur de carte-  
mémoire  
Qualité d’enregistrement  
Indicateur des piles  
Glissez et maintenez le commutateur d’alimentation jusqu’à ce que le caméscope se ferme.  
Le caméscope se ferme automatiquement après trois minutes s’il n’est pas utilisé.  
Consultez les pages suivantes pour plus de renseignements sur l’enregistrement et les autres fonctions.  
9
5. Réinitialisation du caméscope  
Pour réinitialiser le caméscope (lorsqu’il ne fonctionne pas correctement), retirez puis réinstallez les  
piles.  
6. Réglage de la date et de l’heure  
Nous vous recommandons de régler la date et l'heure avant d'utiliser le caméscope. Consultez la  
rubrique « Menu Réglages » à la page 19 pour plus de renseignements.  
10  
Commandes générales  
Commandes générales  
Fente pour carte microSD (soulevez le couvercle pour  
découvrir la fente)  
Indicateur  
d’enregistrement  
Microphone  
Commutateur  
On/Off  
Lentille  
USB (soulevez le couvercle  
pour découvrir le port)  
Trou pour la dragonne du  
caméscope  
Sortie AV  
Affichage  
ACL  
Commutateur de  
sélection de la  
qualité vidéo  
Suppression  
d’enregistrements  
Lecture/pause  
Menu Configuration  
Enregistrement  
Prise de  
photo  
Haut-parleur  
+/– – Réglage du volume pendant la lecture/zoom pendant  
l’enregistrement ou l'aperçu  
/
– Saut à l’enregistrement précédent ou suivant; balayage rapide  
vers l’arrière ou vers l’avant  
11  
Modes de fonctionnement  
Il y a deux modes de base de fonctionnement du caméscope : Aperçu et Lecture. Le caméscope passe  
toujours en mode Aperçu lorsqu’il est démarré. Consultez le diagramme ci-dessous pour basculer entre les  
modes et lisez les rubriques correspondantes du guide de l’utilisateur pour des renseignements sur leur  
fonctionnement.  
Démarrage  
Appuyez  
sur PHOTO  
Prise de photos  
(consultez la page  
15)  
Mode Aperçu  
(consultez la page 13)  
Délai  
Appuyez sur RECORD pour démarrer/  
arrêter l’enregistrement vidéo  
Appuyez sur PHOTO/  
Appuyez sur RECORD  
Appuyez sur PLAY/  
PAUSE  
Mode Lecture  
(consultez la  
page 16)  
12  
Enregistrement de vidéos  
Qualité d’enregistrement  
Glissez le commutateur de sélection de la qualité vidéo pour sélectionner la qualité d'enregistrement. Le  
réglage sélectionné (HQ ou webQ) apparaît sur l’affichage pendant l’enregistrement.  
Réglages de qualité  
Réglages  
RRecommandé pour :  
Résolutions (pixels) et  
Images par seconde (IPS) denregistrement  
Durées  
approx. avec une  
carte-mémoire de 16  
Go*  
HQ (mode Haute  
Qualité)  
Visionnement sur un  
téléviseur et capture de  
mouvements rapides  
640 x 480 à 30 IPS  
448 x 336 à 30 IPS  
8 heures  
webQ (mode  
qualité Web)  
Téléversement et  
visionnement sur le web  
16 heures  
* La durée réelle d’enregistrement dépend du type de contenu vidéo enregistré, des exigences du système  
et d’autres facteurs.  
13  
Enregistrement de vidéos  
1. En mode Aperçu, appuyez sur le bouton rouge RECORD pour démarrer l’enregistrement.  
Indicateur d’enregistrement vidéo  
Temps écoulé  
Pendant l’enregistrement, l’indicateur rouge d’enregistrement situé à l’avant du caméscope s’allume.  
2. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour suspendre l’enregistrement.  
Un indicateur de pause II remplace le rouge dans le coin supérieur gauche de l’affichage.  
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur PLAY/PAUSE.  
3. Avant ou pendant l’enregistrement, appuyez sur + ou – pour faire un zoom avant ou arrière.  
4. Appuyez sur le bouton rouge RECORD pour arrêter l’enregistrement.  
14  
Prise de photos  
Pour prendre des photos  
1. En mode Aperçu, appuyez sur PHOTO pour prendre des photos.  
La résolution des photos est de 1,2 mégapixels, extrapolée à partir d’un capteur de 0,3 mégapixel.  
2. Après avoir pris une photo, attendez pendant un délai de quelques secondes pour retourner en mode  
Aperçu.  
15  
Mode Lecture  
Lecture d’enregistrements  
1. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour passer en mode Lecture et démarrer la lecture du plus récent  
enregistrement (vidéo/photo).  
Indicateur de lecture  
Numéro du fichier courant/nombre total de fichiers  
Temps de  
lecture écoulé  
2. Pendant la lecture, appuyez sur + ou – pour régler le volume (vidéo seulement).  
3. Pendant la lecture, gardez enfoncé ou pour balayer rapidement vers l'arrière ou vers l’avant la  
vidéo sélectionnée.  
Indicateur de balayage vers l’avant  
Elapse Temps de lecture écoulé d  
playback time  
4. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour suspendre la lecture.  
Appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture.  
Indicateur de pause  
Temps restant à  
la lecture  
Appuyez et gardez enfoncé PLAY/PAUSE pendant trois secondes pour lire tous les  
enregistrements.  
16  
5. Pour sélectionner une autre vidéo, appuyez sur ou pour sauter à la vidéo précédente ou suivante.  
Type de fichier  
(vidéo/photo)  
Numéro du fichier courant/nombre total de fichiers  
Durée du fichier  
courant  
6. Si aucune vidéo n’est sélectionnée après que la lecture est terminée, l'appareil retourne en mode  
Aperçu après deux minutes.  
Après la lecture, vous pouvez aussi appuyer sur PHOTO ou sur le bouton rouge RECORD pour passer  
en mode Aperçu.  
17  
Suppression  
Suppression d’enregistrements  
Pour supprimer le dernier enregistrement :  
1. Appuyez sur DELETE puis appuyez sur + ou – pour sélectionner One.  
Video 0003/0003  
Delete:  
All  
Cancel  
One  
2. Appuyez sur le bouton rouge RECORD pour confirmer la suppression.  
Pour supprimer tous les enregistrements :  
1. Appuyez sur DELETE puis appuyez sur + ou – pour sélectionner All.  
Video 0003/0003  
Delete:  
All  
Cancel  
One  
2. Appuyez sur le bouton rouge RECORD  
.
3. Appuyez sur + ou – pour sélectionner Confirm puis appuyez sur le bouton rouge RECORD pour  
confirmer la suppression de tous les enregistrements.  
18  
Menu Réglages  
Fonctionnement du menu du caméscope  
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu du caméscope à l’écran.  
2. Appuyez sur + ou – pour mettre en surbrillance une option du menu.  
TV OUTOUT  
DATE  
TIME  
NTSC (US)  
2010-01-01  
12:00 PM  
ENGLISH  
LANGUAGE  
Press Menu  
to Save and Exit  
3. Appuyez surs pour ouvrir l’option du menu en surbrillance.  
4. Appuyez sur + ou – pour modifier le réglage.  
TV OUTOUT  
DATE  
TIME  
PAL  
2010-01-01  
12:00 PM  
ENGLISH  
LANGUAGE  
Press Menu  
to Save and Exit  
5. Appuyez sur pour quitter l’option courante du menu.  
6. Appuyez sur MENU pour sauvegarder les réglages et quitter le menu du caméscope.  
Options du menu et réglages  
Options du  
menu  
Réglages offerts  
Sortie TV  
NTSC (ÉU), PAL  
AAAA — MM — JJ  
HH : MM  
Date  
Heure  
Langue  
Anglais, Espagnol, Français  
On, Off  
Tonalité des  
touches  
Fréquence  
50 Hz, 60 Hz (ÉU)  
Infos système  
Affichage de la version courante du micrologiciel  
19  
Branchement à des appareils externes  
Visionnement de vidéos sur un téléviseur  
1. Branchement du câble AV (fourni) — Insérez la terminaison à fiche simple dans le caméscope (prise AV)  
et branchez les deux fiches de l'autre terminaison dans les prises d'entrée vidéo (jaune) et audio  
(blanche) correspondantes du téléviseur.  
2. Démarrez le téléviseur et le caméscope.  
3. Réglez le téléviseur à l’entrée vidéo sélectionnée.  
• Consultez le guide de votre téléviseur pour des instructions.  
4. Vous pouvez lire et supprimer des vidéos visionnées sur le téléviseur à l'aide des touches du  
caméscope.  
La norme de la sortie TV par défaut est NTSC. Vous pouvez la régler à la norme PAL dans le  
menu du caméscope. Consultez la rubrique « Menu Réglages » pour plus de renseignements.  
Enregistrement de vidéos sur une cassette VHS ou un DVD  
1. Branchement du câble AV (fourni) — Insérez la terminaison à fiche simple dans le caméscope et  
branchez les deux fiches de l'autre terminaison dans les prises d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanche)  
correspondantes de l’appareil d’enregistrement (magnétoscope ou graveur DVD).  
2. Démarrez le caméscope et l’appareil d’enregistrement.  
3. Réglez l’appareil d’enregistrement à l’entrée vidéo branchée au caméscope.  
Consultez le guide de l’utilisateur de l’appareil d’enregistrement pour des instructions.  
4. Démarrez l’enregistrement sur votre appareil d’enregistrement et appuyez et gardez enfoncé PLAY/  
PAUSE du caméscope pendant trois secondes pour lire toutes les vidéos sur le caméscope.  
20  
Gestion des vidéos sur votre ordinateur  
Exigences relatives à l’ordinateur  
Windows VistaMC, WindowsMD 7 ou WindowsMD XP avec Service Pack 2 ou plus récent  
Port USB (2.0 recommandé)  
Accès Internet (connexion haute-vitesse recommandée)  
Carte graphique couleur 16 bits  
MacMD : Mac OSMD X version 10.4.11 ou plus récente.  
Exigences matérielles pour un PC :  
Pentium 4, 2,4 GHz ou plus puissant  
Au moins 1 Go de mémoire vive (2 Go recommandés)  
Carte graphique avec 64 Mo de mémoire vive (128 Mo recommandés)  
Branchement à un ordinateur  
1. Branchez le câble USB fourni dans le port de connexion. Connecteur USB standard : mini-B  
2. Branchez l’autre fiche du câble à l’ordinateur.  
Soulevez le  
couvercle  
Port USB de  
votre ordinateur  
Câble  
USB  
3. Windows : La première fois que vous branchez le caméscope à votre ordinateur, le Small Wonder  
apparaîtra comme une lettre de lecteur. Pour accéder à l’installateur de Memory Manager 3, ouvrez Mon  
Ordinateur puis double-cliquez sur le lecteur nommé « SMALLWONDER ». Double-cliquez sur  
MemoryMgr3_Windows_Installer.exe pour démarrer l’installation.  
Le logiciel RCA Detective est installé en même temps que Memory Manager 3 et démarre  
automatiquement le logiciel Memory Manager 3 lorsque vous branchez votre caméscope à l’ordinateur.  
Mac : La première fois que vous branchez le caméscope à votre Mac, le Small Wonder apparaîtra comme  
un lecteur. Pour accéder à l’installateur de Memory Manager 3, double-cliquez sur le lecteur nommé «  
SMALLWONDER ». Double-cliquez sur le répertoire RCA Mac Installers.dmg. Double-cliquez sur  
MemoryMgr3 Mac Installer pour démarrer l’installation. Après que l’installation de Memory Manager 3  
est terminée, double-cliquez sur RCA Detective Installer pour installer le logiciel RCA Detective, qui  
démarre automatiquement le logiciel Memory Manager 3 lorsque vous branchez votre caméscope au  
Mac.  
Le caméscope ne peut pas enregistrer lorsqu’il est branché à l’ordinateur.  
Memory Manager est un logiciel propriétaire licencié par Audiovox Corporation.  
21  
À propos de RCA Memory Manager  
Le logiciel RCA Memory Manager fourni vous permet de :  
Naviguer et lire des vidéos  
Supprimer des vidéos  
Sauvegarder des vidéos sur votre ordinateur  
Éditer des vidéos en glissant et déposant  
Pour des instructions plus détaillées sur l’utilisation de RCA Memory Manager, veuillez  
consulter la rubrique d’aide du logiciel.  
Visionnement de vidéos sur un ordinateur  
Pour vous assurer que les vidéos peuvent être gérées et lues sur votre ordinateur :  
Assurez-vous d’installer le logiciel Memory Manager fourni.  
*
Windows est une marque de commerce déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres  
pays.  
22  
Renseignements additionnels  
Conseils et dépannage  
Impossible de démarrer le caméscope.  
Assurez-vous que les piles ne sont pas déchargées. Consultez le guide de l’utilisateur pour le  
remplacement des piles avant l’utilisation.  
Le caméscope ne détecte pas la carte microSD.  
Assurez-vous d’avoir inséré la carte microSD correctement. Retirez et réinsérez la carte dans la fente  
lorsque le caméscope est fermé.  
Le caméscope ne démarre pas après avoir été branché à l’ordinateur.  
Les piles du caméscope sont peut-être très faibles. Après l’avoir branché à l’ordinateur, glissez le bouton  
d’alimentation pour démarrer le caméscope.  
Impossible denregistrer des vidéos.  
Assurez-vous qu’il y a de l'espace disponible pour l’enregistrement.  
Le temps disponible pour lenregistrement a été grandement réduit.  
Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne qualité d’enregistrement avant l’enregistrement.  
Lheure et la date denregistrement sont incorrectes.  
Assurez-vous que vous avez correctement réglé la date et l’heure dans le menu Réglages. Consultez la  
rubrique « Menu Réglages » pour plus de renseignements.  
La tonalité des touches est irritante. Puis-je la désactiver?  
Oui. Consultez la rubrique « Menu Réglages » pour plus de renseignements.  
Pas de son lors de la lecture denregistrements.  
Réglez le volume en appuyant sur + ou – pendant la lecture.  
Les images sont déformées lorsque les vidéos sont visionnées sur un téléviseur.  
Assurez-vous d'avoir correctement sélectionné le système de signal TV (PAL ou NTSC) dans le menu  
Réglages. Consultez la rubrique « Menu Réglages » pour plus de renseignements.  
Puis-je restaurer des photos et des vidéos supprimées?  
Malheureusement, les vidéos supprimées ne peuvent pas être restaurées.  
Le caméscope ne fonctionne pas correctement.  
Retirez puis réinstallez les piles et redémarrez-le. Si le problème n’est pas réglé, installez de nouvelles  
piles.  
Impossible de visionner les vidéos enregistrées sur un ordinateur.  
Installez le logiciel Memory Manager fourni et utilisez-le pour visionner les vidéos sur votre ordinateur.  
Mes amis ne peuvent pas visionner les vidéos que je leur ai envoyées.  
Utilisez les fonctions PARTAGE de Memory Manager pour le partage de vidéos avec vos amis et votre  
famille. Les fichiers originaux du caméscope peuvent ne pas être supportés sur d’autres ordinateurs.  
23  
Enregistrement de l’appareil  
Pour vos dossiers  
Gardez votre facture comme preuve d’achat pour obtenir des pièces ou des réparations sous garantie.  
Si des réparations sont nécessaires, vous pourriez avoir besoin du numéro de modèle et du numéro de  
série.  
Dans l’espace ci-dessous, notez la date et l’endroit de l’achat, ainsi que le numéro de série :  
No de modèle  
Date de l’achat  
Endroit de l’achat  
No de série  
Renseignements sur les réparations  
Cet appareil ne devrait être réparé que par des personnes spécialement formées aux techniques  
appropriées de réparation. Pour des instructions sur la marche à suivre pour obtenir des réparations,  
consultez la garantie incluse dans ce guide.  
Avertissement à propos du droit d’auteur  
Ce lecteur est conçu pour une utilisation personnelle seulement. La reproduction ou l'enregistrement non  
autorisé de contenus protégés par le droit d'auteur peut contrevenir aux droits de tierces parties et aux lois  
sur le droit d'auteur.  
Sauvegardez vos données  
Comme pour n’importe quel lecteur portatif, vous devez sauvegarder vos données régulièrement. Le  
fabricant n’est pas responsable des données perdues.  
Visitez le site web de RCA  
Veuillez visiter www.rcaaudiovideo.com pour :  
Les versions les plus récentes des logiciels et micrologiciels  
Le logiciel RCA Memory Manager  
Le guide de l’utilisateur  
Les foires aux questions (FAQ)  
Le service à la clientèle et le soutien technique  
24  
Caractéristiques techniques  
Appareil :  
Caméscope numérique  
Marque :  
RCA  
Modèle :  
EZ1000, EZ1000RD, EZ1000BL, EZ1000PL et EZ1000BK  
Alimentation :  
4 piles AAA  
Résolution et nombres d’images par secondes des enregistrements vidéo :  
mode HQ : 640 x 480 pixels à 30 IPS (format AVI)  
mode webQ : 448 x 336 pixels à 30 IPS (format AVI)  
Résolution des images fixes :  
1280 x 960 pixels (JPG)  
Média denregistrement :  
Mémoire interne  
Carte microSD (non fournie)  
Temps maximal d’enregistrement (valeurs approximatives) :  
Modes denregistrement vidéo  
Temps maximal d’enregistrement (valeurs  
approximatives) :  
HQ (mode Haute Qualité)  
WebQ (mode qualité Web)  
8 heures  
16 heures  
Nombre maximal de photos pouvant être  
prises  
16,000  
Affichage ACL :  
1,5 pouce  
Microphone :  
Microphone mono  
Durée de vie des piles :  
Temps maximal d’enregistrement vidéo : 120 minutes de vidéo HQ; 140 minutes de vidéo webQ  
Nombre maximal de photos pouvant être prises : 1100 photos  
25  
Garantie limitée  
Garantie limitée  
Garantie limitée de 12 mois  
S’applique aux appareils RCA audiovideo  
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que  
cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d’utilisation normales, ne possède aucune  
défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pendant les douze (12) mois suivant la date du premier achat;  
une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la  
Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre.  
Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l’appareil doit être  
envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), une description de la(des)  
défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous.  
Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes  
d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, de la  
désinstallation ou de la réinstallation de l’appareil, les altérations causées par un virus informatique, un  
logiciel espion ou tout autre programme malveillant, la perte de média, de fichiers, de données ou de  
contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire  
amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres  
lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.  
Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été  
endommagée par ou a souffert d’une modification, d’une mauvaise installation, d’une manutention  
incorrecte, d’abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à  
barres usiné a été retirée ou dégradée. LÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE  
GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE LA  
COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CET  
APPAREIL.  
Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,  
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA  
PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE,  
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE  
DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN  
AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA  
VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est  
autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette  
Garantie en lien avec la vente de cet appareil.  
Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des  
dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à  
vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui  
varient selon la province.  
Comment faire une réclamation de garantie :  
Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur  
numérique de la voix, etc.), nous vous recommandons de faire des copies de sauvegarde des contenus  
enregistrés sur l’appareil régulièrement. Si possible, avant d’envoyer l’appareil, faites une copie de  
sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l’appareil. De plus, il est recommandé de  
supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles à d’autres. IL EST  
PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR LAPPAREIL SERONT PERDUS LORS DE  
LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES  
26  
Warranty information  
CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS  
ENREGISTRÉS SUR LAPPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans  
contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera  
responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable  
du rétablissement des réglages personnalisés.  
Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui  
étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies  
lors de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux.  
Incluez une preuve de la date de l’achat telle qu’une facture. Inscrivez aussi vos nom et adresse et une  
description de la défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS standard ou un équivalent à :  
Audiovox Electronics Corp.  
Attn : Service Department.  
150 Marcus Blvd.  
Hauppauge N.Y. 11788  
1-877-833-3491  
Assurez-vous votre envoi contre la perte ou les dommages. Audiovox refuse toute responsabilité en cas  
de dommages ou de perte lors du transport vers Audiovox.  
Payez les frais qui vous sont facturés par le Centre d’échange pour les réparations qui ne sont pas  
couvertes par la garantie.  
Un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf vous sera envoyé avec le port prépayé.  
Ce que nous ferons :  
Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, à notre discrétion, un appareil remis à neuf. L’appareil échangé  
est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil original.  
Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à :  
Audiovox Return Centre  
c/o Genco  
6685 Kennedy Road,  
Unit#3, Door 16,  
Mississauga, Ontario  
L5T 3A5  
27  
Les illustrations de cette publication sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à changement.  
Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et  
ne constitue pas une garantie. Afin d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le  
droit de faire toute amélioration ou modification et ce, sans préavis.  
Audiovox Electronics Corp.  
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788  
© 2010 Audiovox Electronics Corp.  
Marque(s) ® Deposée(s)  
v1.0 (v1.0.1.0)  

Rockford Fosgate Car Speaker FRC3204 User Manual
RCA cc4352 User Manual
Q See Digital Peripheral Solutions Camcorder QSDS3636W User Manual
Polaroid PDM 2727M User Manual
Pioneer Premier DEH P360 User Manual
Pioneer DVD Receiver AVH X1500DVD User Manual
NewAir Thermoelectric Wine Cooler AW 210ED User Manual
Kenwood Car Stereo System CAW 1142 02 User Manual
JVC KV M705 User Manual
JVC KS AX6550 User Manual