GE 21018 User Manual

21018  
2.4 GHz Dual Cordless Handset  
Call Waiting Caller ID  
Speakerphone System  
User’s Guide  
We bring good things to life.  
TABLE OF CONTENTS  
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION ...... 2  
INTERFERENCE INFORMATION .................. 2  
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC) ...... 2  
TABLE OF CONTENTS............................ 3  
FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT5  
INTRODUCTION .................................... 5  
HANDSET LAYOUT ............................... 7  
BASE LAYOUT ..................................... 8  
HANDSET CHARGE CRADLE LAYOUT ........ 8  
PARTS CHECKLIST ................................ 9  
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS ....... 9  
INSTALLATION .................................... 10  
INSTALLATION GUIDELINES ............... 10  
INSTALLING THE PHONE ................... 11  
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL)  
POWER ......................................... 11  
CONNECTING THE TELEPHONE LINE ... 11  
INSTALLING THE HANDSET BATTERY .. 12  
PROGRAMMING THE TELEPHONE ........... 13  
STANDBY SCREEN .......................... 13  
PROGRAMMING FUNCTIONS ............. 13  
ROOM MONITOR ........................ 13  
HANDSET SETUP ........................ 14  
LANGUAGE ............................ 14  
VIP MELODY ......................... 15  
STORING VIP MELODY ............ 16  
CHANGING A STORED VIP MELODY  
RECORD ................................ 17  
REVIEWING AND DELETING STORED  
VIP MELODY RECORD ............. 17  
AREA CODE ........................... 17  
KEY TONE ............................. 17  
REGISTRATION ........................ 17  
DE-REGISTRATION ................... 18  
GLOBAL DE-REGISTRATION ....... 19  
DEFAULT SETTING ................... 19  
TELEPHONE OPERATION ...................... 20  
CHARGE INDICATOR ........................ 20  
MAKING CALLS ............................. 20  
ANSWERING CALLS ........................ 20  
CALL TIMER .................................. 20  
AUTO STANDBY ............................. 21  
RINGER HI/LOW/OFF .................. 21  
FLASH/CALL WAITING .................... 21  
LAST NUMBER REDIAL .................... 21  
EXIT ............................................ 22  
PAGE ........................................... 22  
HANDSET TO HANDSET PAGING .... 22  
PAGING ALL HANDSETS FROM A  
HANDSET NAME ..................... 14  
RINGER TONE ........................ 15  
RINGER VOLUME .................... 15  
HANDSET .................................. 22  
PAGING FROM THE BASE/GROUP  
PAGE ....................................... 23  
CAUTION:  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
THE EXCLAMATION  
POINT WITHIN THE  
TRIANGLE IS A  
THE LIGHTNING  
CAUTION: TO REDUCE THE  
FLASH AND ARROW RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO  
HEAD WITHIN THE NOT REMOVE COVER (OR  
WARNING:TO  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
IMPORTANT  
BACK). NO USER  
PREVENT FIRE OR  
ELECTRICAL SHOCK  
HAZARD, DO NOT  
EXPOSETHIS  
TRIANGLE IS A  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
“DANGEROUS  
VOLTAGE” INSIDE  
THE PRODUCT.  
SERVICEABLE PARTS INSIDE.  
REFER SERVICING TO  
QUALIFIED SERVICE  
PERSONNEL.  
INSTRUCTIONS  
ACCOMPANYING  
THE PRODUCT.  
PRODUCT TO RAIN  
OR MOISTURE.  
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT  
3
MUTE .......................................... 23  
RECEIVER VOLUME CONTROL ........... 23  
DO NOT DISTURB (DND) .............. 23  
HANDSET SPEAKERPHONE OPERATION 23  
ANSWERING A CALL WITH THE  
HANDSET ...................................... 23  
MAKING A CALL WITH THE HANDSET . 24  
INTERCOM OPERATION ........................ 24  
MAKING AN INTERCOM CALL ........ 24  
RECEIVING AN INTERCOM CALL ..... 25  
ADVANCED INTERCOM FEATURES....... 25  
RECEIVING AN INCOMING TELEPHONE  
CALL DURING AN INTERCOM CALL. 25  
USING INTERCOM WITH EXTERNAL  
TELEPHONE CALLS ...................... 25  
TWO-WAY CALLING ....................... 25  
THREE-WAY CALLING ..................... 25  
TRANSFERRING EXTERNAL CALLS TO  
OTHER HANDSETS ......................... 26  
MEMORY.......................................... 26  
STORING A NAME AND NUMBER IN  
MEMORY ...................................... 26  
STORING THE LAST NUMBER DIALED 27  
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING  
SEQUENCE (OF A STORED NUMBER) . 27  
REVIEWING RECORDS STORED IN  
MEMORY ...................................... 28  
DIALING A NUMBER FROM MEMORY . 28  
CHAIN DIALING FROM MEMORY ........ 29  
CALLER ID (CID) .............................. 29  
CID ERROR CODES ........................ 29  
RECEIVING CID RECORDS ................ 29  
STORING CID RECORDS (IN CALLER ID  
MEMORY) ..................................... 30  
REVIEWING CID RECORDS ............... 30  
STORING CID RECORDS IN INTERNAL  
MEMORY ...................................... 31  
DIALING A CID NUMBER................. 31  
DELETING A CID RECORD ............... 32  
DELETING ALL CID RECORDS .......... 32  
CHANGING THE BATTERY ..................... 33  
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS ....... 33  
BELT CLIP AND OPTIONAL HEADSET ...... 34  
CONNECTING THE BELT CLIP ............ 34  
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO  
THE HANDSET ................................ 34  
DISPLAY MESSAGES ........................... 34  
HANDSET SOUND SIGNALS ................. 37  
TROUBLESHOOTING GUIDE .................. 37  
GENERAL PRODUCT CARE ................... 39  
CAUSES OF POOR RECEPTION .............. 40  
SERVICE ........................................... 40  
INDEX .............................................. 42  
LIMITED WARRANTY ........................... 44  
ACCESSORY INFORMATION ................... 45  
MEMORY ...................................... 28  
CHANGING RECORDS STORED IN  
MEMORY ...................................... 28  
DELETING RECORDS STORED IN  
SAVETHESE INSTRUCTIONS  
4
FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT  
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an  
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with  
a mininum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.This  
transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other  
antenna or transmitter.”  
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF  
exposure guidelines when used with the belt clip supplied with this product. Use  
of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines.  
INTRODUCTION  
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety  
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT  
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for  
future reference.  
Congratulations on purchasing the GE Dual Cordless HandsetTelephone System.This  
system operates in the 2.4 GHz frequency range, and is unique to conventional  
cordless telephones. When the base is connected to electrical power and a telephone  
line, you can place a fully-featured cordless handset anywhere electrical power is  
available.  
Features:  
2.4 GHz digital spread spectrum technology  
Handset to Handset Intercom  
3-way Conference/Call Transfer  
Call Waiting and Caller ID Compatible  
VIP Melody  
Up to 50 Name and Number Memory Dialing  
Do Not Disturb  
Room Monitor Between Handset and Handset  
Expandable up to 4 handsets (by purchase of optional Model 21009A handset  
with recharge cradle)  
This telephone has been designed to be simple to use, however, you can reach its full  
potential more quickly by taking a few minutes to read this Instruction Book. This  
5
telephone is a multifunction product for use with Call Waiting and Caller ID services  
available from your local telephone company.  
Your Caller ID Call Waiting phone allows you to:  
View the name and telephone number of a caller (Call Waiting Caller ID)  
while you are on the phone.  
Identify callers before you answer the phone.  
View the time and date of each incoming call.  
Record up to 40 Caller ID messages sequentially.  
Know who called while you are on the other line or when you were away.  
Screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to  
get prepared before answering a call.  
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should  
have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in  
your home goes out.  
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must  
subscribe to two separate services available from your local telephone  
company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is  
calling when the phone rings and Call Waiting Caller ID Service to know who  
is calling while you are on the phone.  
6
HANDSET LAYOUT  
display  
del  
format/conf  
(format/conference button)  
(delete button)  
cid/vol (up or down arrow)  
(caller ID/volume button)  
TALK/END/  
callback (button)  
SPKR  
(speaker button)  
#pause/ringer  
(button)  
*exit (button)  
redial (button)  
mem  
(memory button)  
page/int  
(page/intercom button)  
flash (button)  
mute/prog  
(mute/program button)  
7
BASE LAYOUT  
in use/charge (indicator)  
PAGE (button)  
Back Side  
do not disturb (button)  
HANDSET CHARGE CRADLE LAYOUT  
AC power supply  
charge (indicator)  
8
PARTS CHECKLIST  
Make sure your package includes the items shown here.  
AC power supply  
Dual Handsets  
Belt clips  
Two Handset  
battery packs  
Base  
Telephone line cord  
Handset Charge Cradle  
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS  
Wall plate  
To use this phone, you need an RJ11C type modular  
phone telephone jack, which might look like the one  
pictured here, installed in your home. If you don’t have a  
modular jack, call your local phone company to find out  
how to get one installed.  
Modular  
telephone  
line jack  
9
INSTALLATION  
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that  
may cause interference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. To minimize  
or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be  
placed near or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If such interference  
continues, move the cordless telephone farther away from these appliances.  
Certain other communications devices may also use the 2.4 GHz frequency for  
communication, and, if not properly set, these devices may interfere with each  
other and/or your new telephone. Typical devices that may use the 2.4 GHz  
frequency for communication include wireless audio/video senders, wireless  
computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and some long-  
range cordless telephone systems.  
Never install telephone wiring during a lightning storm.  
Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is  
specifically designed for wet locations.  
Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the  
telephone line has been disconnected at the network interface.  
Use caution when installing or modifying telephone lines.  
Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as  
faxes, other phones, or modems.  
INSTALLATION GUIDELINES  
Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical  
power outlet.  
Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical  
noise, such motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.  
Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances,  
radiators, and direct sunlight.  
Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature.  
Avoid dusty locations.  
Avoid other cordless telephones or personal computers.  
10  
INSTALLING THE PHONE  
Choose the best location to install your base and handset charge cradle.  
Your base and handset charge cradle should be placed on a level surface  
such as a desk or table top.  
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER  
1. On the base, plug one end of the power supply cord into the power jack  
on the back of the base and the other end into an electrical outlet.  
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power supply 5-2648 that  
came with this unit. Using other power supplies may damage the unit.  
2. Plug the handset charge cradle into an electrical outlet.  
NOTE: When the handset is placed in the cradle, the charge indicator on the  
base and the charge indicator on the handset charge cradle turns on to  
indicate the handset battery is charging.  
CONNECTING THE TELEPHONE LINE  
On the base, plug the one end of the telephone line cord into the jack on  
the back of the base and the other end into a modular wall phone jack.  
11  
INSTALLING THE HANDSET BATTERY  
NOTE: You must connect the handset battery before use.  
1. Push down on the top of the battery compartment cover (located on the  
back of each handset) and remove the cover.  
2. Lift the battery pack and connect it's plug to the jack inside the compartment.  
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the  
jack inside the compartment as shown in the illustration.  
3. Close the battery compartment by pushing the cover up until it snaps  
into place.  
4. Place the handsets in the charging cradles.  
Allow handsets to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t  
properly charge the handsets, battery performance is compromised.  
BATTERY  
BLACK WIRE  
RED WIRE  
PRESS DOWN  
FIRMLY  
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery  
pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment.  
"NO BATTERY" shows in the display when the handset is placed in the  
charging cradle.  
12  
PROGRAMMING THE TELEPHONE  
STANDBY SCREEN  
The handset displays the handset number and user name.  
USER NAME  
HANDSET X  
PROGRAMMING FUNCTIONS  
The system uses a menu structure to give you access to all of the built-in features.  
You may program the following items in main menu: Room Monitor,  
Handset Setup.  
ROOM MONITOR  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.  
> ROOM MONITOR  
HANDSET SETUP  
3. Press CID/VOL (/\ or V) button to scroll to ROOM MONITOR.  
4. Press MUTE/PROG button to enter ROOM MONITOR menu, ROOM  
MONITOR EXTENSION? shows in the display.  
5. Use the touch tone pad to enter the handset number to be monitored,  
either 1 or 2.  
6. The receiving handset will turn on the microphone and the originating handset  
will turn on the earpiece to monitor sound from the receiving handset.  
NOTE: For room monitoring mode to work, the originating handset must  
NOT be on the cradle.  
NOTE: While in room monitoring mode, the handsets will emit an alert tone  
approximately every 5 seconds if there is an incoming call. You may press the  
TALK/END/CALLBACK button to quit room monitor and answer the call.  
13  
NOTE: While in room monitoring mode, the originating handset can be  
switched to monitor by speaker mode by pressing the SPKR button once.  
Switch back to earpiece by pressing the TALK/END/CALLBACK button once.  
NOTE: Press the *EXIT button on the handset to exit room monitor mode.  
HANDSET SETUP  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.  
3. Press CID/VOL (/\ or V) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press MUTE/PROG button to confirm and you may program the  
following items:  
Language, Handset Name, RingerTone, Ringer Volume, VIP Melody, Key  
Tone ON/OFF, Area Code, Registration, Deregistration and Default Setting.  
During programming, you may press the *EXIT button at any time to exit  
the menu and return to the sub-menu.  
Make sure your phone is OFF (not in talk mode)  
LANGUAGE  
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the SET LANGUAGE menu.  
2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET LANGUAGE 1ENG  
2FRA 3ESP shows in the display.  
3. Use the touch tone pad on the handset to select 1ENG, 2FRA, 3ESP, or  
use the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the desired language.  
English is the default setting.  
4. Press the MUTE/PROG button to save your selection.You will hear a  
confirmation tone and the selected language shows in the display.  
HANDSET NAME  
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the HANDSET NAME menu.  
2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. HANDSET NAME shows in  
the display.  
14  
3. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one  
letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press  
the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5  
key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times for the second letter L, and  
press the 1 key to insert a space between the first and last name. Press the 7 key 4  
times for the letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4 key 3 times  
for the letter I; press the 8 key for the letterT; press the 4 key twice for the letter H.  
NOTE: If you make a mistake, use the DEL button to backspace and delete  
one character at a time.  
4. Press the MUTE/PROG button to save your name.You will hear a  
confirmation tone and the handset name shows in the display.  
RINGER TONE  
You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies.  
1. Make sure the ringer is turned on. See Ringer On/Off section.  
2. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the RINGER TONE menu.  
3. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET RINGERTONE 01  
shows in the display. "01" is default setting.  
4. Use the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the desired setting (1 through  
20).You will hear a sample of the ringer tone/melody you select.  
5. Press the MUTE/PROG button to save your selection.You will hear a  
confirmation tone and the selected ringer tone shows in the display.  
RINGER VOLUME  
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the RINGER VOLUME menu.  
2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET RINGER 1HI 2LOW  
3OFF shows in the display.  
3. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the CID/  
VOL (/\ or V) button to scroll to your selection. HI is the default setting.  
4. Press the MUTE/PROG button to save your selection.You will hear a  
confirmation tone and the new volume setting shows in the display.  
NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon shows in the display.  
15  
VIP MELODY  
This features allow you to assign a specific melody to someone you want to get  
your attention when the person calls. When a VIP melody is assigned and that  
person calls, the unit rings the normal ring for the first ring and then follows  
with VIP melody ring.You may choose from ten different polyphonic melodies  
and may store up to 10 VIP records.  
NOTE: This feature ONLY works when the following conditions are met.  
1. You have subscribed to Caller ID.  
2. You have your Caller ID record previously transferred to the memory. (Refer  
to Storing CID Records in Internal Memory). “NO USER MEMORY” will show  
in the display to remind the user to do CID record transfer first.  
STORING VIP MELODY  
1. With handset in standby mode.  
2. Press MUTE/PROG button once to display the submenus; ROOM  
MONITOR and HANDSET SETUP.  
3. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the HANDSET SETUP.  
4. Press MUTE/PROG button to enter into this HANDSET SETUP.  
5. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to VIP MELODY submenu.  
6. Press MUTE/PROG button to select VIP melody feature and then  
display VIP 1 record.  
- IfVIP1 does NOT contain any specific number/records, it will display EMPTY.  
7. Press CID/VOL (/\ or V) button to select the specific VIP melody  
memory location (10 VIP locations) that does not contain any record.  
8. Press MUTE/PROG button to display SELECT MEMORY.  
NOTE: If the memory location does not contain any CID memory records and  
you are trying to mark a specific record as VIP MELODY, then "SELECT  
MEMORY" will not be displayed. Instead, “NO USER MEMORY” will display in  
prompt to alert the user.  
9. Press CID/VOL (/\ or V) button to view the records from memory to be  
selected as VIP.  
10. Press MUTE/PROG button to confirm and then display VIP MELODY  
01 to wait for the melody tone selection.  
16  
11. Press CID/VOL (/\ or V) button to select from melody 01 to melody 10  
(a testing tone is generated while making melody selection)  
12. Press MUTE/PROG button to confirm.  
NOTE: If the desired number/record was previously stored in any one of the  
ten VIP melody records, "DUPLICATE NUMBER" shows in the display.  
CHANGING A STORED VIP MELODY RECORD  
Use the Storing VIP Melody procedure to change the number of a selected  
record and replace the old phone number with new phone number.  
When REPLACE VIP# ? shows in the display, you must press MUTE/PROG  
button on the handset to confirm replacement.  
REVIEWING AND DELETING STORED VIP MELODY RECORD  
1. Press the MUTE/PROG button to enter to VIP MELODY menu.  
2. Use the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the desired VIP  
Melody Record.  
3. If you want to delete the information, press the DEL button on the  
handset while the entry displays.The display show DELETE VIP# ?.  
4. Press DEL again to confirm.You will hear a confirmation tone and  
VIP# DELETED show in the display.  
AREA CODE  
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the AREA CODE menu.  
2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET AREA CODE - - -  
shows in the display.  
3. Use the touch-tone pad to enter your 3-digit area code.  
4. Press the MUTE/PROG button to confirm.You will hear a confirmation  
tone and the new area code shows in the display.  
NOTE: To restore the default setting to - - -, press and release DEL when “SET  
AREA CODE” shows in the display.  
KEY TONE  
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the KEYTONE menu.  
2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET KEYTONE 1ON 2 OFF  
shows in the display.  
17  
3. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the CID/  
VOL (/\ or V) button to scroll to your selection. 1ON is the default setting.  
4. Press the MUTE/PROG button to confirm and the key tone setting shows  
in the display.  
REGISTRATION  
This setting may be made with the handsets only.Your dual handsets are  
pre-registered and ready to use. It is not recommended that handset be  
registered again unless absolutely necessary.  
1. If necessary, press the MUTE/PROG button to go to the REGISTRATION  
menu. The default is 2 NO.  
2. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or 2 for NO. Or use the CID/  
VOL (/\ or V) button to scroll to 1 YES or 2 NO.  
3. If you select 1 YES, press the MUTE/PROG button to confirm your  
selection. HOLD BASE PAGE WAIT FOR BEEP shows in the display.  
4. Press and hold the page button on the base unit until you hear a long  
tone at the handset. HANDSET X REGISTERED shows in the handset  
display, where X is the handset name.You will hear a confirmation tone.  
DE-REGISTRATION  
This setting may be made with the handsets only. De-registration  
cancels registration. During the de-registration process, keep the  
handset near the base.  
1. If necessary, press the MUTE/PROG button to scroll to the  
DEREGISTRATION menu. The default is 2 NO.  
2. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or 2 for NO. Or use the CID/  
VOL (/\ or V) button to scroll to 1 YES or 2 NO.  
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless  
absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset's  
telephone features cannot be used until the handset is re-registered.  
3. Select NO, if you do not want to de-register.  
18  
4. If you select 1YES, press the MUTE/PROG button and MOVE NEARTO  
BASE displays for 2 seconds, then CONFIRM? 1YES 2 NO appears in the  
display.  
5. Press the touch-tone pad to select 1YES or 2 NO, or use the CID/VOL (/\  
or V) button to scroll to 1YES or 2 NO.  
6. If you selectYES, press the MUTE/PROG button to confirm.You will hear  
a confirmation tone.Then HANDSET X DEREGISTERED shows in the  
display to confirm the handset is deregistered.  
NOTE: When you complete the de-registration process, “HANDSET NEEDS  
REGISTRATION” shows in the display. To use the handset, you must register  
the handset.  
GLOBAL DE-REGISTRATION  
If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets  
to ensure proper system operation. Follow the steps below to de-register  
both handsets at the same time.  
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless  
absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset's  
telephone features cannot be used until the handset is re-registered.  
1. Press and hold the page button on the base until the IN USE/CHARGE  
indicator on the base flashes.  
2. Press and hold the page button on the base again until the IN USE/  
CHARGE indicator on the base flashes rapidly.  
3. Press and release the page button on the base once. All handsets are de-  
registered and HANDSET NEEDS REGISTRATION shows in the display.  
DEFAULT SETTING  
As you become familiar with this system, you may prefer to use the  
systems original settings. Follow the steps below to return to the factory  
default settings.  
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the DEFAULT SETTING menu.  
19  
2. Press the MUTE/PROG button to enter the menu. DEFAULT SETTING  
1YES 2NO shows in the display.  
3. Use the touch-tone pad to select 1YES or 2 NO, or use the CID/VOL (/\ or  
V) button to move the cursor to 1YES or 2 NO. 2 NO is default setting.  
NOTE: If you choose “YES” all the settings in the programmable menu are  
returned to factory default setting.  
4. Press the MUTE/PROG button to save your selection.You will hear a  
confirmation tone.  
TELEPHONE OPERATION  
CHARGE INDICATOR  
When the IN USE/CHARGE indicator is lit, the handset is correctly seated in  
the cradle and is charging.  
MAKING CALLS  
1. Pick up the handset, and press the TALK/END/CALLBACK button.  
Listen for a dial tone.  
2. Dial the number you want to call, or dial the number first then press the  
TALK/END/CALLBACK button.  
3. When finished, press the TALK/END/CALLBACK button to hang up.  
ANSWERING CALLS  
1. When the phone rings, pick up the handset, and press the TALK/END/  
CALLBACK button.  
2. When finished, press TALK/END/CALLBACK to hang up.  
NOTE: Adjust the handset volume by pressing the CID/VOL (/\ or V) button  
during a call.  
CALL TIMER  
After you press the TALK/END/CALLBACK button on the handset, the built-  
in call timer shows on the display and counts the length of time of the call in  
minutes and seconds.  
20  
PRE-DIALING  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Enter the telephone number you want to call.The telephone number  
shows in the handset display.  
3. Press the TALK/END/CALLBACK button on the handset, and the number  
automatically dials.  
NOTE: You may enter up to 32 pre-dial digits.  
NOTE: If you want to delete the pre-dial number you entered, press the DEL  
button until all of the digits are erased.  
AUTO STANDBY  
If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook  
(during a call), the call is automatically disconnected.  
RINGER HI/LOW/OFF  
There are two ways to set the ringer to HI/LOW/OFF. One is the traditional way  
as described in the Programming Functions; Handset Setup; Ringer Volume  
menus. The other one is this short cut to ringer menu.  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the #PAUSE/RINGER button to display 1HI 2LOW 3OFF.  
3. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the CID/  
VOL (/\ or V) button to scroll to your selection. HI is the default setting.  
4. Press #PAUSE/RINGER button again to save and display the new  
selection for a few seconds.  
FLASH/CALL WAITING  
If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service from your  
local telephone company, you will receive Caller ID information (if available)  
on Call Waiting calls. During a phone call, you will hear a beep to indicate  
another call is waiting on the line and Caller ID information for the waiting  
call shows on the handset display.  
To connect to the waiting call, press the FLASH button on the handset,  
and your original call is put on hold.  
21  
To switch between the two calls, press the FLASH button.  
TIP: Do not press the TALK/END/CALLBACK button on the handset to  
activate a custom calling service, such as call waiting, or call will disconnect.  
LAST NUMBER REDIAL  
You may redial a number up to 32 digits long.  
To quickly redial the last number you dialed:  
1. Press theTALK/END/CALLBACK button.  
2. Press the REDIAL button.  
-OR-  
3. Press the REDIAL button first, then use the CID/VOL (/\ or \/) button to  
select the desired redial number.  
- Press the CIDCID/VOL (/\ ) to review the oldest call and scroll toward  
the most recent calls (higher numbers).  
- Press the CIDCID/VOL (\/ ) to review the newest call and scroll to older  
calls (lower numbers).  
NOTE: You may choose from three last dialed numbers.  
4. Press the TALK/END/CALLBACK button. The number dials automatically.  
If you get a busy signal and want to keep dialing the number, press the  
REDIAL button to quickly redial the number.  
EXIT  
Press the *EXIT button to exit a menu function and return to the  
standby screen.  
PAGE  
The page feature helps you locate a misplaced handset.To send and receive  
pages, all handsets must be registered. If your handset is not registered,  
follow the instructions in the Registration section of this manual.  
HANDSET TO HANDSET PAGING  
Dual handsets are respectively named as Handset 1 and Handset 2.  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
22  
2. Press and release the PAGE/INT button on a handset. PAGING  
EXTENSION? shows in the display.  
3. Use the touch-tone pad to enter the handset number you want to page.  
4. To cancel the page, press the *EXIT button.  
PAGING ALL HANDSETS FROM A HANDSET  
1. Make sure the originating phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press and release the PAGE/INT button on a handset. PAGING  
EXTENSION? shows in the display.  
3. Use the touch-tone pad to enter the handset number you want to page. (1=  
to page Handset 1, 2=to page handset 2, etc., and 5=to page all handsets)  
4. To cancel the page, press the *EXIT or PAGE/INT button. On the  
originating handset, you may press TALK/END/CALLBACK.  
PAGING FROM THE BASE/GROUP PAGE  
Use the base-only to page both registered handsets at the same time.  
1. Press the page button on the base. All handsets beep for two minutes,  
and PAGING FROM BASE shows on each handsets display.  
2. To cancel the page, press the page button on the base, or press the  
TALK/END/CALLBACK button or the *EXIT button on each handset.  
MUTE  
To have a private, off-line conversation, use the MUTE feature.The party  
on the telephone line cannot hear you, but you can hear them.  
1. Press the MUTE/PROG button.The handset display shows MUTE ON.  
2. Press the MUTE/PROG button to cancel and return to your phone conversation.  
RECEIVER VOLUME CONTROL  
When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume  
by pressing the CID/VOL (/\ or \/) button. There are four volume levels to  
choose from. When the maximum or minimum volume level is reached, the  
phone beeps twice. VOL 1 is minimum and VOL 4 is maximum.  
DO NOT DISTURB (DND)  
DND allows you to mute the ringer of the handset.  
23  
In the standby mode, press and hold the DO NOT DISTURB button on the  
base.The DND backlit indicator will light and DO NOT DISTURB shows in  
handset display.  
To cancel, press DO NOT DISTURB again.  
HANDSET SPEAKERPHONE OPERATION  
NOTE: If you are using the speakerphone, remain close to handset so the  
party you are speaking to can hear you.  
ANSWERING A CALL WITH THE HANDSET  
1. When the phone rings, press the SPKR button on the handset.  
2. When finished, press the SPKR button again to hang up.  
MAKING A CALL WITH THE HANDSET  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Dial the desired number,  
or  
Press the CID/VOL ( ^ or V ) button to select the desired record,  
or  
Press MEM button and then use CID/VOL ( ^ or V ) button to scroll to  
desired memory record.  
3. Press SPKR to dial number  
4. When finished, press the SPKR button again to hang up.  
NOTE: If you are using the handset and want to switch to the speakerphone,  
press the SPKR button, press SPKR again to end conversation. If you are using  
the speakerphone and want to switch to the handset, press the TALK/END/  
CALLBACK button, press TALK/END/CALLBACK again to end conversation.  
INTERCOM OPERATION  
The intercom feature allows you to have a conversation with another  
registered handset without tying up the telephone line. And since the  
telephone line is not in use, you may still receive incoming calls.  
MAKING AN INTERCOM CALL  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the PAGE/INT button on the handset.  
24  
3. Use the touch-tone pad to select the handset you want to page.  
NOTE: To cancel page, press the PAGE/INT button again or the *EXIT  
button on the sending handset.  
4. Wait for the person at the receiving handset to press the PAGE/INT button.  
NOTE: If the receiving handset does not answer within two minutes, the  
intercom call is automatically canceled. The originating handset displays  
“NO ANSWER”.  
5. When finished, press the *EXIT button or PAGE/INT button on either  
handset to deactivate the intercom.  
NOTE: The system is expandable up to 4 handsets (by purchase of optional Model  
21009A handset with recharge cradle). When 4 handsets are registered, the system  
can handle 2 separate intercom operations at once, for example, 1st handset  
intercoms with 2nd handset while 3rd handset intercoms with 4th handset.  
RECEIVING AN INTERCOM CALL  
When you receive an intercom call, your handset beeps.To answer the call  
press the PAGE/INT button or TALK/END/CALLBACK button.  
ADVANCED INTERCOM FEATURES  
RECEIVING AN INCOMING TELEPHONE CALL DURING AN INTERCOM CALL  
If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom call is  
immediately terminated and both handsets ring. Either handset user may  
press theTALK/END/CALLBACK button to answer the call.  
USING INTERCOM WITH EXTERNAL TELEPHONE CALLS  
During a telephone call, you may use the intercom/paging function to page  
another handset and have an off line, private (two-way) intercom  
conversation. You may also have a three-way conversation between the  
external caller and the handsets, or you may transfer the external  
telephone call to another handset.  
NOTE: Before you intercom/page another handset, you must decide whether  
you want to create a two-way or a three-way conversation.  
TWO-WAY CALLING  
1. During an external call, press the PAGE/INT button, and use the touch-  
tone pad to enter the handset number (1 or 2) you want to call.  
25  
NOTE: The receiving handset presses the PAGE/INT button to answer the  
intercom call. Both intercom users may speak privately. The external caller will  
not hear the intercom conversation.  
2. When finished, press the *EXIT button or PAGE/INT button to end the  
intercom call, return to the talk mode, and resume your original  
telephone conversation.  
THREE-WAY CALLING  
1. During an external call, press the PAGE/INT key. LINE ON HOLD  
EXTENSION? shows in the display.  
2. Use the touch-tone pad to select Handset 1 or Handset 2.You will hear a  
paging tone and PAGING shows in the originating handsets display.  
NOTE: “PAGING FROM...” shows in the display on the receiving handset, and  
the receiving handset presses the PAGE/INT or TALK/END/CALLBACK  
button to answer the intercom.  
3. When the receiving handset connects, press the FORMAT/CONF button  
on the originating handset to conference with the receiving handset and  
the external caller. CONFERENCE shows in the display on the  
originating and receiving handsets.  
NOTE: A handset can enter conference mode directly by pressing TALK/  
END/CALLBACK on the second handset during a call.  
TRANSFERRING EXTERNAL CALLS TO OTHER HANDSETS  
During an external call, you may transfer the external call to another handset.  
1. Press the PAGE/INT button on the originating handset to put an external  
call on hold, and then page the receiving handset.  
2. Use the touch-tone pad on the handset to select Handset 1 or Handset 2.  
You will hear a paging tone. PAGING shows on the originating handsets  
display, and PAGING FROM... shows on the receiving handsets display.  
3. When the receiving handset connects, press theTALK/END/CALLBACK  
button on the originating handset to transfer the call.  
-OR-  
4. Press theTALK/END/CALLBACK button on the originating handset to  
transfer the call. If the receiving handset does not answer within 30  
seconds, the originating handset rings back and displays CALLBACK. If  
26  
the originating handset does not answer within 20 seconds, the call is  
automatically dropped.  
MEMORY  
You may store fifty 15-character names and 20-digit telephone numbers in  
the handset memory.  
STORING A NAME AND NUMBER IN MEMORY  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50.  
3. Press the desired memory location button (01 through 50) or use the  
CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to desired the memory location.  
NOTE: If the memory location is occupied, the memory location number and  
stored name and telephone number appear in the display. If the memory  
location is empty, “EMPTY” appears in the display.  
4. Press the MEM key.The display shows ENTER NAME.  
5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than  
one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill  
Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the  
letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times for  
the second letter L, and press the 1 key to insert a space between the first  
and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once  
for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the 8 key for  
the letterT; press the 4 key twice for the letter H.  
NOTE: If you make a mistake press the DEL button to backspace and erase  
the wrong character(s) or number(s).  
6. Press the MEM key to confirm and save the record.The display shows  
ENTERTEL NUMBR.  
7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to 20 digits,  
including pauses (press #PAUSE button)), and press the MEM key again  
to save the record. The unit beeps to confirm.  
NOTE: The system treats PAUSES as delays or spaces in the dialing sequence.  
27  
8. To enter another name and number in a different memory location,  
return to step 2 and repeat the process.  
STORING THE LAST NUMBER DIALED  
1. Repeat steps 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory.  
2. Press the REDIAL button on the handset.  
3. Press the MEM button to save.You will hear a confirmation tone.  
NOTE: If the redial number has more than 20 digits, it cannot be stored in memory.  
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE (OF A STORED NUMBER)  
Press the # button on the handsets touch-tone pad to insert a delay in  
dialing sequence when a pause is needed to wait for a dial tone (for  
example, after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer  
access tone.) Each pause counts as one digit in the dialing sequence.  
REVIEWING RECORDS STORED IN MEMORY  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50.  
3. Press the CID/VOL (/\ or \/) buttons to scroll the records, or use the  
handsets touch-tone pad to enter the memory location number.  
CHANGING RECORDS STORED IN MEMORY  
Follow the procedure for Storing Names and Numbers in Memory, except  
replace a stored telephone number with a new one.  
DELETING RECORDS STORED IN MEMORY  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50.  
3. Press the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to the record you want to  
delete or use the touch-tone pad to enter the desired memory location.  
4. Press the DEL button to mark the record for deletion. The display  
shows DELETE?  
5. Press the DEL button to delete the record. DELETED shows in the display.  
NOTE: If you don’t want to change or delete a record, simply press the  
*EXIT button, or wait for one minute to exit the review mode automatically.  
28  
DIALING A NUMBER FROM MEMORY  
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the TALK/END/  
CALLBACK button.  
2. Press the MEM key to display MEMO # - -.  
3. Use the touch tone pad to enter the memory location number.The  
number dials automatically.  
-OR-  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50.  
3. Press the memory location for the phone number you want to dial, or  
use the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to the number you want to dial.  
4. Press the TALK/END/CALLBACK button. The number dials automatically.  
CHAIN DIALING FROM MEMORY  
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, such as a  
calling card number used for a frequently called long distance number.The  
following example shows how you can store each part of the dialing  
sequence and use chain dialing to make a call through a long distance service:  
The Number For  
Memory Location  
Long Distance Access Number  
Authorization Code  
Frequently called long distance number  
7
8
9
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the TALK/END/  
CALLBACK button.  
2. Press the MEM key, and then press 07.  
3. When you hear the access tone, press the MEM key, and then press 08.  
4. At the next access tone, press the MEM key and then 09.  
CALLER ID (CID)  
Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company.  
For Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID  
service.To receive Caller ID information for a Call Waiting call, you must  
subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service.  
29  
This telephone system receives and displays CID information transmitted  
by your local telephone company. This information may include the phone  
number, date and time; or the name, phone number, and date and time.  
Number of new calls received  
Date call received  
Time call received  
Caller’s phone number  
Caller’s name  
CID ERROR CODES  
Various Caller ID error messages may appear in the display. Refer to the  
Display Messages section of this Users Guide for more information.  
RECEIVING CID RECORDS  
When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between  
the first and second ring. The Caller ID information appears on the display  
while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and  
decide whether or not to answer the call.  
STORING CID RECORDS (IN CALLER ID MEMORY)  
If you are not at home or cannot answer, your telephones Caller ID  
memory stores the data for the 40 most recent calls you received so you  
can see who called while you were unavailable. When the 41st call is  
received, the oldest Caller ID record (1st call) is automatically deleted.  
You may review the stored information at any time. Calls received since  
your last review show as NEW in the display.  
REVIEWING CID RECORDS  
As calls are received and stored, the display is updated to let you know  
how many calls have been received.To scroll CID records:  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the CID/VOL (\/) button to review the newest CID record.  
30  
3. Press the CID/VOL (/\) button to review the oldest CID record first.  
As you review CID records, the display shows you the following  
information for each call:  
The telephone number of the caller.  
The number of the call, with regard to the order received.  
The name of the caller, if this service is available in your area.  
Time and date the call was received.  
NEW appears for all calls that have not been previously reviewed.  
REPT shows in the display for a call that has not been previously  
reviewed but is received from the same number more than once.  
NOTE: Check with your local phone company regarding name service availability.  
STORING CID RECORDS IN INTERNAL MEMORY  
You may also store CID information in the phones internal memory.You  
may not reformat CID records stored in memory.  
TIP: To prevent the CID information from automatically being deleted, you  
may want to store it in the phone’s memory.  
NOTE: It is important that you format CID records correctly before storing in  
internal memory.  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Use the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to the desired CID record.  
3. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50.  
4. Use the touch-tone pad to enter a memory location number (for  
example, press 01 to store the record in memory location one).  
NOTE: If the memory location is occupied, “REPLACE MEMO?” is displayed,  
and you must confirm replacement by pressing the MEM button.  
NOTE: Press the *EXIT button once to keep the previous setting and return  
to the sub-menu.  
31  
DIALING A CID NUMBER  
While reviewing CID records, you may dial the phone number showing in  
the display.  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press CID/VOL (/\ or \/) button until the desired CID record shows in  
the display.  
NOTE: Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is formatted  
when it is received, and (b) whether or not you previously pre-programmed your  
local area code into the set up menu, you may need to adjust the format of the  
incoming caller’s stored phone number before making the call.  
Available formats include:  
Number of digits  
Explanation  
Example  
Eleven digits  
long distance code “1 ”  
+3-digit area code  
1-317-888-8888  
+7-digit telephone number.  
Ten digits  
3-digit area code +  
7-digit telephone number.  
317-888-8888  
888-8888  
Seven digits  
7-digit telephone number.  
3. If the number does not dial as shown, press the format/conference  
button. Repeat if necessary, until the correct number of digits show in  
the display.  
4. Press the TALK/END/CALLBACK button on the handset. The  
number dials automatically.  
NOTE: If the telephone number is corrupted, such as an alphabetical  
character in a number field, you will hear an error tone and the number is not  
dialed. Unit displays "UNABLE TO DIAL".  
DELETING A CID RECORD  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Use the CID/VOL (/\ or \/) button to display the CID record you want to delete.  
32  
3. Press the DEL button.The display shows DELETE CALL ID?  
4. Press the DEL button to erase the record showing in the display.The  
display shows DELETED.  
NOTE: Press the *EXIT key to return to the standby mode.  
DELETING ALL CID RECORDS  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Use the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to any CID record.  
3. Press and hold the DEL button until DELETE ALL? shows in the display.  
4. Press DEL button to erase all of the current CID records.The display  
shows DELETED followed by NO CALLS.  
NOTE: Press the *EXIT key on the handset to return to the standby mode.  
CHANGING THE BATTERY  
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the  
battery 5-2522 that is compatible with this unit.  
1. Make sure the telephone is OFF (not in talk  
mode) before you replace battery.  
Battery  
compartment  
2. Remove the battery compartment cover.  
3. Disconnect the cord attached to the battery  
pack from the jack inside the battery  
compartment and remove the battery pack  
from the handset.  
Battery  
pack  
Battery  
pack  
plug  
4. Insert the new battery pack and reconnect  
the battery plug.  
5. Put the battery compartment cover back on.  
6. Place handset in the base or handset  
charge cradle to charge. If you don’t charge  
Battery compartment jack  
the handset battery properly (for 16 hours) when you first set up the  
phone and/or when you install a new battery pack, the battery s long-  
term performance will be compromised.  
33  
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery pack  
is not properly connected to the jack inside the battery compartment. "NO  
BATTERY" shows in the display when the handset is placed in the charging cradle.  
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your ATLINKS  
USA, Inc. product indicates that we are participating in a  
program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries  
throughout the United States. Please call 1-800-8-BATTERY for  
information or contact your local recycling center.  
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS  
Do not burn, disassemble, mutilate or puncture. Like other batteries of  
this type, toxic materials could be released which can cause injury.  
Keep batteries out of the reach of children.  
Remove batteries if storing over 30 days.  
BELT CLIP AND OPTIONAL HEADSET  
CONNECTING THE BELT CLIP  
1. To attach the belt clip, insert the sides of the belt  
clip into the slots on each side of the handset.  
Belt clip  
Slot for  
belt clip  
Slot for  
belt clip  
2. Snap the ends of the belt clip into place.  
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO  
THE HANDSET  
Each handset can be used with an optional  
headset hands free operation.  
Headset jack  
1. Connect the headset to the headset jack  
on the side of the handsetThe handset  
receiver and microphone are disabled  
when the headset is connected.  
2. Adjust the headset to rest comfortably on  
top of your head and over your ear. Move  
the microphone to approximately two to  
three inches from your mouth.  
Headset Plug  
34  
3. Press theTALK/END/CALLBACK button to answer a call or make calls using  
the headset.  
4. To return to normal operation, unplug the headset from the jack.  
DISPLAY MESSAGES  
The following messages shows the status of the phone, provides Caller ID  
information, or helps you set up and use your phone.  
INCOMPLETE DATA  
HANDSET NAME  
ENTER NAME  
CID information is interrupted during  
transmission or the phone line is excessively noisy.  
Prompt telling you to enter the user name for the  
registered handset.  
Prompt telling you to enter a name in one of  
the 50 memory locations.  
LINE IN USE  
Displays on handset while the line is in use.  
ENTER TEL NUMBR  
Prompt telling you to enter a telephone number  
in one of the 50 memory locations.  
DELETE ALL?  
DELETE CALL ID?  
DELETE?  
Prompt asking if you want to erase all  
CID records.  
Prompt asking if you want to erase the CID record  
showing on the display.  
Prompt asking if you want to erase one of the 50  
records stored in the phones memory.  
END OF LIST  
Indicates that there is no additional information  
in CID memory.  
NEW  
Indicates call or calls which have not been reviewed.  
UNKNOWN CALLER  
Indicates incoming call is from an area not serviced  
by CID or the CID information was not sent.  
35  
NO BATTERY  
Indicates the battery is not properly installed in the  
handset, or the battery pack is not properly connected  
to the jack inside the battery compartment.  
NO USER MEMORY  
NOTE: If the memory location does not contain any  
CID memory records and you are trying to mark a  
specific record asVIP MELODY, then "SELECT  
MEMORY" will not be displayed. Instead, NO USER  
MEMORY will be prompted to alert the user.  
DUPLICATE NUMBER  
Under VIP melody feature, if the desired number/  
record was selected in any one of TEN VIP  
melody records before, "DUPLICATE NUMBER"  
shows in the display.  
HANDSET NEEDS  
REGISTRATION  
Indicates you must register a non-registered  
handset prior to use  
SEARCHING  
Indicates handset is searching for the base.  
OUT OF RANGE  
Indicates handset is too far away from the base.  
Move closer to the base.  
PAGING or  
Someone pressed the page/int button on the  
base or handset.  
PAGING FROM  
BLOCKED NUMBER  
Indicates the person is calling from a number  
which is blocked from transmission.  
REPT  
Indicates a repeat call message. Indicates a new  
call from the same number was received more  
than once.  
NO CALLS  
NO DATA  
Indicates there are no CID records in memory.  
Indicates no CID information was received , you  
are not subscribed to CID service, or CID service  
is not working.  
36  
NEW CALL XX  
XX represents the number of new CID records  
not reviewed.  
Low Battery  
Indicates the battery needs to be charged.  
LONG DISTANCE  
Indicates CID record is from a long distance call.  
HANDSET SOUND SIGNALS  
Signal  
Meaning  
A long warbling tone (with ringer on)  
Three short beeps  
Signals an incoming call  
Page signal  
One short beep (every 7 seconds)  
Low battery warning  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
TELEPHONE SOLUTIONS  
No dial tone  
Check or repeat installation steps:  
Make sure the base power cord is connected to a working  
electrical outlet.  
Make sure the telephone line cord is connected to the base and the  
wall jack.  
Connect another phone to the same jack. If it doesn’t work, the problem  
might be your wiring or local service.  
The handset may be out of range of the base. Move closer to the base  
Make sure the battery is properly charged (for 16 hours).  
Make sure the battery pack (in the handset) is properly installed.  
The handset should beep when you press theTALK/END/CALLBACK  
button, and the charge indicator on the base should be lit when the  
handset rests in the cradle. If not, the battery may need to be charged.  
Place handset in charge cradle for at least 20 seconds to reset the unit.  
37  
Handset does not ring  
Make sure the handset ringer software switch is set to on.  
The handset may be out of range of the base. Move closer to the base.  
You may have too many extension phones on your line.Try unplugging  
some extension phones.  
Check for a dial tone.  
You experience static, noise, or fading in and out  
The handset may be out of range of the base. Move closer to base.  
Make sure base is not plugged into an electrical outlet with another  
household appliance. If necessary, relocate the base.  
Charge the battery (for 16 hours).  
Unit beeps  
Clean the charging contacts on the cordless handset and base charge  
cradle with a soft cloth or an eraser.  
See solutions for “No dial tone ” on previous page.  
Replace the battery.  
Memory dialing doesn’t work  
Did you program the memory location keys correctly?  
Did you follow proper dialing sequence?  
Unit locks up and no communication between the base and cordless handset  
Unplug the power supply from the electrical outlet and the back of the  
base. Remove the handset battery. Wait for 30 seconds and plugthe  
power supply back into the base and electrical outlet. Reconnect the  
battery and charge for 16 hours.  
38  
Charge Indicator on the Base Flashes  
Provided your phone company offers voice messaging service and you  
subscribe to it, the charge indicator on the base flashes when the phone  
is not in use to indicate there is a message waiting. It's stops flashing  
after the message has been reviewed.  
CALLER ID SOLUTIONS  
No Display  
Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery.  
Make sure the unit is connected to a non-switched electrical outlet.  
Disconnect the power supply from the base and reconnect it.  
Caller ID Error Message  
The unit displays this message if it detects anything other than valid  
Caller ID information during the silent period after the first ring. This  
message indicates the presence of noise on the line.  
No Caller ID  
You must be subscribed to the standard Name/Number Caller ID service  
from your local telephone company to receive CID information.  
BATTERY  
If you experience any of the following problems, even after recharging the  
battery, you may need to replace the battery pack:  
Short talk time  
Poor sound quality  
Limited range  
Charge indicator fails to turn on  
39  
GENERAL PRODUCT CARE  
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:  
Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.  
Clean the phone with a soft cloth.  
Never use strong cleaning agents, paint thinner, abrasive powder,  
alcohol, or other chemical products to clean the unit. Doing so will  
damage the finish.  
Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a  
later date.  
Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a  
clean pencil eraser.  
CAUSES OF POOR RECEPTION  
Aluminum siding.  
Foil backing on insulation.  
Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.  
You ’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.  
Atmospheric conditions, such as strong storms.  
Base is installed in the basement or lower floor of the house.  
Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.  
Baby monitor is using the same frequency.  
Handset battery is low.  
You’re out of range of the base.  
40  
SERVICE  
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty  
information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the  
equipment is causing harm to the telephone network, the telephone  
company may request that you disconnect the equipment until the  
problem is resolved.  
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized  
service agents. Changes or modifications not expressly approved by  
ATLINKS USA, Inc. could void the users authority to operate this product.  
For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in  
this guide or call customer service at 1-800-448-0329.  
Or refer inquiries to:  
ATLINKS USA, Inc.  
Manager, Consumer Relations  
P O Box 1976  
Indianapolis, IN 46206  
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the  
date this product was purchased or received as a gift. This information will  
be valuable if service should be required during the warranty period.  
Purchase date ________________________________________________  
Name of store ________________________________________________  
41  
INDEX  
A
Deleting Records Stored in Memory 28  
Dialing a CID Number 32  
Dialing a Number from Memory 29  
Display Messages 35  
Accessory Information 45  
Advanced Intercom Features 25  
Answering a Call with the Handset 24  
Answering Calls 20  
Area Code 17  
Do Not Disturb (DND) 23  
E
Auto Standby 21  
Equipment Approval Information 2  
Exit 22  
B
Base Layout 8  
Battery 39  
F
FCC RF Radiation Exposure Statement 5  
Flash/Call Waiting 21  
Battery Safety Precautions 34  
Belt clip and Optional Headset 34  
G
C
General Product Care 40  
Global De-registration 19  
CallTimer 20  
Caller ID (CID) 29  
Caller ID Solutions 39  
Causes of Poor Reception 40  
Chain Dialing from Memory 29  
Changing a Stored VIP Melody Record  
17  
Changing Records Stored in Memory 28  
Changing the Battery 33  
Charge Indicator 20  
H
Handset Setup 14  
Handset Charge Cradle Layout 8  
Handset Layout 7  
Handset Name 14  
Handset Sound Signals 37  
Handset to Handset Paging 22  
Hearing Aid Compatibility (HAC) 2  
CID Error Codes 30  
I
Connecting an Optional Headset to the  
Handset 34  
Inserting a Pause in the Dialing  
Sequence (of a St 28  
Installation 10  
Connecting the AC (Electrical) Power 11  
Connecting the Belt Clip 34  
Installation Guidelines 10  
Installing the Handset Battery 12  
Installing the Phone 11  
Intercom Operation 24  
Interference Information 2  
Introduction 5  
Connecting theTelephone Line 11  
D
De-Registration 18  
Default Setting 19  
Deleting a CID Record 32  
Deleting All CID Records 33  
42  
S
K
Service 41  
Standby Screen 13  
KeyTone 17  
L
Storing a Name and Number in Memory  
27  
Storing CID Records (In Caller ID  
Memory) 30  
Storing CID Records in Internal Memory  
31  
Storing the Last Number Dialed 28  
Storing VIP Melody 16  
Language 14  
Last Number Redial 22  
Limited Warranty 44  
M
Making a Call with the Handset 24  
Making an Intercom Call 24  
Making Calls 20  
Memory 27  
T
Telephone Jack Requirements 9  
Telephone Operation 20  
Telephone Solutions 37  
Three-Way Calling 26  
Transferring External Calls to Other  
Handsets 26  
Mute 23  
P
Page 22  
Paging from the Base/Group Page 23  
Parts Checklist 9  
Pre-Dialing 21  
Programming Functions 13  
Programmming theTelephone 13  
Troubleshooting Guide 37  
Two-Way Calling 25  
U
Using Intercom with ExternalTelephone  
R
Calls 25  
Receiver Volume Control 23  
V
Receiving an IncomingTelephone Call  
During an Int 25  
VIP Melody 16  
Receiving an Intercom Call 25  
Receiving CID Records 30  
Registration 18  
Reviewing And Deleting Stored VIP  
Melody Record 17  
Reviewing CID Records 30  
Reviewing Records Stored in Memory  
28  
Ringer HI/LOW/OFF 21  
RingerTone 15  
Ringer Volume 15  
Room Monitor 13  
43  
LIMITED WARRANTY  
What your warranty covers:  
Defects in materials or workmanship.  
For how long after your purchase:  
One year, from date of purchase.  
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)  
What we will do:  
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product ’s  
warranty period.  
How you get service:  
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend  
using the original carton and packing materials.  
”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must  
be presented to obtain warranty service. ”For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a  
description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:  
ATLINKS USA, Inc.  
c/o Thomson  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.  
Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.  
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.  
What your warranty does not cover:  
Customer instruction. (Your Owner ’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional  
information, should be obtained from your dealer.)  
Installation and setup service adjustments.  
Batteries.  
Damage from misuse or neglect.  
Products which have been modified or incorporated into other products.  
Products purchased or serviced outside the USA.  
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.  
Product Registration:  
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be  
necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.  
Limitation of Warranty:  
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR  
IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY  
DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A  
GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ATLINKS USA, INC.  
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT  
OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED  
WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY  
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE  
APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.  
How state law relates to this warranty:  
Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied  
warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you purchased your  
product outside the USA:  
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.  
44  
ACCESSORY INFORMATION  
DESCRIPTION  
MODEL NO.  
PRICE*  
BLACK  
AC power adapter  
Belt Clip  
5-2648  
$18.35  
$8.75  
5-2649 (translucent black)  
5-2425  
Headset  
$36.35  
$11.90  
Replacement Handset Battery 5-2522  
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free  
1-800-338-0376.  
A shipping and handling fee will be charged upon ordering.  
We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to  
which the merchandise is being sent.  
Items are subject to availability.  
*Prices are subject to change without notice.  
45  
ATLINKS USA, Inc.  
101 West 103rd Street  
Model 21018  
00001084 (Rev 1 E/S )  
Indianapolis, IN 46290  
© 2004 ATLINKS USA, Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
04-41  
Printed in China  
21018  
Teléfono Inalámbrico Dual de 2.4 GHz  
Sistema de Altavoz con Identificador de  
Llamada y Llamada en Espera  
Creamos cosas buenas para lavida.  
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO  
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los  
requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de  
Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.  
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local  
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de  
Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.  
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos  
estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN  
de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda  
conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.  
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en  
conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han  
sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados  
a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.  
NOTAS:  
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.  
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si  
Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.  
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.  
Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no  
desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su  
compañía telefónica o a un instalador calificado.  
2
Derechos de la Compañía Telefónica  
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le  
avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad  
de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal  
la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la  
situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la  
Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.  
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o  
procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a  
FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso  
adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.  
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS  
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto  
no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede  
causar un funcionamiento no deseado.  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la  
FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una  
instalación doméstica.  
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,  
puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una  
instalación en particular.  
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y  
prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:  
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).  
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio  
o de la televisión que está recibiendo la interferencia.  
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antenareceptora esté conectada.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi  
sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and  
Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener  
del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.  
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA)  
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.  
El número de la US está ubicado en el fondo de la base  
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base  
2
TABLA DE CONTENIDO  
ALMACENAMIENTO DE MEMORIA VIP . 16  
CAMBIO DE UN REGISTRO DE MELODÍA  
VIP GUARDADO ............................. 16  
PARA REVISAR Y BORRAR EL REGISTRO DE  
MELODÍA VIP GUARDADO ................ 17  
CÓDIGO DE AREA ............................ 17  
TONO DE TECLA .............................. 17  
REGISTRO .................................. 17  
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE  
EQUIPO ............................................... 2  
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS............ 2  
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA) . 2  
TABLA DE CONTENIDO ........................... 3  
ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA  
RADIACIÓN DE LA FCC RF .................... 5  
INTRODUCCIÓN ..................................... 5  
FORMATO DEL AURICULAR ...................... 7  
FORMATO DE LA BASE ........................... 8  
FORMATO DE LA BASE PARA CARGAR EL  
AURICULAR .......................................... 8  
LISTA DE PARTES .................................. 9  
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE  
PARA CANCELAR EL REGISTRO ....... 18  
PARA CANCELAR EL REGISTRO  
GLOBALMENTE ............................ 19  
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA ......... 19  
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO ........ 19  
INDICADOR DE CARGA ...................... 19  
PARA HACER UNA LLAMADA ............. 20  
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA ...... 20  
TEMPORIZADOR DE LLAMADAS ........... 20  
PRE-MARCADO ............................... 20  
AUTO ALERTA ................................ 20  
TIMBRE ALTO/BAJO/APAGADO (HI/  
LOW/OFF) .................................. 20  
SERVICIOS/LLAMADA EN ESPERA ........ 21  
ÚLTIMO NÚMERO MARCADO ............ 21  
SALIDA .......................................... 22  
LOCALIZADOR ................................. 22  
PARA LLAMAR DE UN AURICULAR A  
OTRO ........................................ 22  
BÚSQUEDA DE TODOS LOS APARATOS  
TELEFÓNICOS DESDE UN TELÉFONO . 22  
PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE/  
LOCALIZADOR DE GRUPO .............. 22  
ENMUDECEDOR ............................... 22  
CONTROL DE VOLUMEN DEL AURICULAR23  
TELEFÓNICO ..................................... 9  
INSTALACIÓN ...................................... 10  
INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN ... 10  
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO ............. 11  
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC  
(ELÉCTRICA) ................................... 11  
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA  
TELEFÓNICA ................................... 11  
PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL  
AURICULAR .................................... 12  
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO ............. 13  
PANTALLA DE ALERTA ...................... 13  
FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN ......... 13  
MONITOREO EN HABITACIÓN ......... 13  
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO ..... 14  
IDIOMA .......................................... 14  
NOMBRE DEL TELÉFONO ................... 14  
TONO DE TIMBRE ............................ 15  
VOLUMEN DEL TIMBRE ..................... 15  
MELODÍA VIP ................................ 15  
ATTENTION:  
ADVERTENCIA: PARA  
RIESGO DE SACUDIDA  
ELÉCTRICA NO ABRA  
PREVENIR  
EL SIGNO DE  
CUIDADO: PARA REDUCIR  
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA  
ELÉCTRICA, NO QUITE LA  
CUBIERTA (O PARTE  
EL RELÁMPAGO Y LA  
PUNTA DE FLECHA  
DENTRO DEL TRIÁNGULO  
ES UNA SEÑAL DE  
ADVERTENCIA,  
EL RIESGO DE  
UNFUEGO O DE UNA  
SACUDIDA  
ELECTRICA, NO  
EXPONGA  
ESTE APARATO A LA  
LLUVIA O A LA  
HUMEDAD.  
EXCLAMACIÓN DENTRO  
DEL TRIÁNGULO ES UNA  
SEÑAL DE  
A D V E R T E N C I A ,  
POSTERIOR) NO USE PARTES  
DE REPUESTO DENTRO.  
ALTERTÁNDOLE  
A
UD. DE  
ALERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE HAY "VOLTAJE  
PELIGROSO" DENTRO DEL  
PRODUCTO.  
QUE EL PRODUCTO, TRAE  
INCLUCIDO,  
CONSULTE  
A
ALGUNA  
PERSONA CALIFICADA DEL  
INSTRUCTIONES MUY  
IMPORTANTES.  
SERVICIO DE REPARACIONES.  
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.  
3
NO MOLESTAR (DND).................... 23  
OPERACIÓN DE ALTAVOZ DEL TELÉFONO23  
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA CON EL  
TELÉFONO ...................................... 23  
PARA HACER UNA LLAMADA CON EL  
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
(CALLER ID) ...................................... 29  
CLAVES DE ERROR DEL IDENTIFICADOR DE  
LLAMADAS ..................................... 29  
PARA RECIBIR ARCHIVOS DEL  
TELÉFONO ...................................... 23  
OPERACIÓN DEL INTERFONO .................. 24  
PARA HACER UNA LLAMADA DESDE EL  
INTERFONO ................................. 24  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 29  
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (EN LA  
MEMORIA DEL IDENTIFICADOR) .......... 30  
PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DEL  
INTERFONO ................................. 24  
FUNCIONES AVANZADAS DEL INTERFONO24  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA  
IDENTIFICADOR (CID) ...................... 30  
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN LA  
TELEFÓNICA ENTRANTE DURANTE UNA  
CONVERSACIÓN EN EL INTERFONO .. 24  
PARA UTILIZAR EL INTERFONO CON  
MEMORIA INTERNA.......................... 31  
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 31  
PARA BORRAR UN ARCHIVO DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 32  
PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS: ........... 32  
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA ................ 33  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA  
BATERÍA ..................................... 33  
OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL  
GANCHO PARA CINTURÓN ................... 34  
PARA CONECTAR EL GANCHO DEL  
LLAMADAS TELEFÓNICAS EXTERNAS 25  
CONVERSACIÓN ENTRE DOS PERSONAS25  
CONVERSACIÓN ENTRE TRES PERSONAS25  
PARA TRANSFERIR LLAMADAS EXTERNAS A  
OTROS AURICULARES ...................... 25  
MEMORIA .......................................... 26  
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y  
NÚMERO EN LA MEMORIA ................ 26  
PARA GUARDAR EL ULTIMO NÚMERO  
MARCADO ..................................... 27  
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA  
SECUENCIA DE MARCADO (DE UN  
CINTURÓN CON LOS AUDÍFONOS ........ 34  
PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS  
NÚMERO ALMACENADO) .................. 27  
PARA REVISAR ARCHIVOS ALMACENADOS  
EN LA MEMORIA ............................. 27  
PARA CAMBIAR ARCHIVOS ALMACENADOS  
EN LA MEMORIA ............................. 27  
PARA BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS  
EN LA MEMORIA: ............................ 28  
PARA MARCAR UN NÚMERO DESDE LA  
MEMORIA ...................................... 28  
MARCADO EN CADENA DESDE LA  
OPCIONALES A LA BASE ................... 34  
INDICADORES DE MENSAJES ................. 35  
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR ...... 37  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................... 37  
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO ....... 40  
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN ....... 40  
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE  
MANTENIMIENTO ................................ 41  
ÍNDICE .............................................. 42  
GARANTÍA LIMITADA ........................... 44  
INFORMACIÓN DE ACCESORIOS .............. 45  
MEMORIA ...................................... 28  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
4
ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA  
FCC RF  
Este equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de  
radiación en un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una  
distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no  
debe ser colocado junto u operado en conjunción con cualquier otra antena o transmisor.  
Para la operación del aparato en el cuerpo, este teléfono ha sido sujeto a prueba y satisface  
los requerimientos para exposición de la FCC y RF cuando se utiliza con el gancho del  
cinturón que viene provisto con este producto. El uso de otros accesorios puede no  
garantizar el cumplimiento de los requerimientos para exposición de la FCC y RF.  
INTRODUCCIÓN  
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de  
seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES  
DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para  
referencia futura.  
Felicitaciones por su compra de este Sistema Contestador de Dos Auriculares  
Inalámbricos. Este sistema opera en el rango de frecuencia de 2.4 GHz, y es único  
comparado con otros teléfonos inalámbricos convencionales. Cuando la base está  
conectada a una fuente de corriente y a una línea telefónica, usted puede colocar el  
auricular inalámbrico con todas las funciones disponibles en cualquier lugar donde  
haya corriente eléctrica.  
Funciones del Teléfono:  
Tecnología de Espectro de Distribución Digital de 2.4 GHz  
Interfono de auricular a auricular  
ConferenciaTripartita /Transferencia de Llamada  
Compatible con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera  
Melodía VIP  
Marcado de Memoria de hasta 50 Nombres y Números  
No molestar  
Monitoreo de la Habitación entre teléfono y teléfono  
Expandible hasta a cuatro teléfonos (comprando elTeléfono opcional Modelo  
21009A con base para recarga)  
5
Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo, usted puede  
aprovechar al máximo su potencial más rápidamente si se toma unos minutos para leer  
esta Guía del Usuario. Este teléfono es un producto de múltiples funciones para ser usado  
junto con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera que le son  
disponibles a través de su compañía telefónica local.  
Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le Permite:  
Ver el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de  
Llamada en Espera) mientras que usted está en el teléfono.  
Identifique a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.  
Vea la hora y fecha de cada llamada entrante.  
Grabe hasta 40 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia.  
Sepa quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba fuera.  
Filtre llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas no solicitadas, o  
prepárese antes de contestar una llamada.  
CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener  
por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una  
interrupción de corriente.  
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe  
suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio  
Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién llama cuando timbra  
el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con Identificación de Llamada en  
Espera para saber quién llama mientras usted está en otra línea.  
6
FORMATO DEL AURICULAR  
display  
(pantella)  
del  
(botón para  
borrar)  
format/conf  
(botón formato/conferencia)  
TALK/END/callback  
(botón hablar/  
terminar/regresar  
llamado)  
cid/vol (up or down arrow)  
(botón identificador de  
llamada/volumen)  
SPKR  
(botón de altavoz)  
#pause/ringer  
(botón #pause/timbre)  
*exit  
(botón para salir)  
redial  
(botón para volver a  
marcar)  
mem  
(botón de memoria)  
flash  
page/int  
(botón buscar/  
intercomunicación)  
(botón para colgar y  
servicios especiales)  
mute/prog  
(Botón silencio/programa)  
7
FORMATO DE LA BASE  
in use/charge  
(indicador de uso/ carga)  
PAGE  
(botón de localizador)  
Lado Posterior  
do not disturb  
(botón no molestar)  
FORMATO DE LA BASE PARA CARGAR EL AURICULAR  
Cable de corriente AC  
charge  
(indicador de carga)  
8
LISTA DE PARTES  
Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.  
Dos Paquetes de  
baterías para el  
auricular  
Gancho del Cinturón  
Cable de corriente AC  
Dos auriculares  
Cable de línea telefónica  
Base  
Base para carga del auricular  
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO  
Placa de pared  
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe  
modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado  
en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su  
compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.  
Enchufe  
telefónico  
modular  
9
INSTALACIÓN  
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias  
que pueden causar interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas,  
hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar  
dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima  
de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia  
continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia.  
Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 2.4 GHz  
para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden  
interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con  
esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo  
puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que  
pueden utilizar la frecuencia de 2.4 GHz para comunicarse incluyen transmisores  
inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos  
inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.  
Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.  
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el  
enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.  
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya  
sido desconectada en la interfaz de la red.  
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.  
Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes,  
otros teléfonos o modems.  
INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN  
Instale el teléfono cerca de un enchufe telefónico (modular) y un enchufe de  
corriente eléctrica.  
Evite áreas de mucho ruido, como una ventana hacia una calle con mucho tráfico, y  
ruido eléctrico como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente.  
Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, aparatos eléctricos que se  
calientan, radiadores y luz de sol directa.  
Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.  
Evite áreas con mucho polvo.  
Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.  
10  
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO  
Escoja la mejor localización para instalar la base del aparato y la base para cargar el  
auricular.Tanto la base como la base para cargar el auricular deben estar colocados  
sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio.  
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC (ELÉCTRICA)  
1. En la base, conecte un extremo del cable de corriente dentro del enchufe en la parte  
posterior de la base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica.  
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2648  
que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede  
resultar en daño al aparato.  
2. Conecte la base del auricular dentro de un enchufe de corriente eléctrica.  
NOTA: Cuando el teléfono es colocado en la base, el indicador de carga en la base y el  
indicador de carga en la base para carga del teléfono se encienden para indicar que la  
batería del teléfono está cargando.  
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA  
En la base, conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe en la parte  
posterior de la base y el otro extremo en un enchufe telefónico modular de pared.  
11  
PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL AURICULAR  
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usarlo.  
1. Empuje hacia abajo la parte de arriba de la puerta del compartimiento de las  
baterías (localizada en la parte de atrás de cada auricular) y quite la tapa.  
2. Levante el paquete de las baterías y conecte el contacto de ésta al enchufe dentro  
del compartimiento.  
NOTA: Es importante mantener la polaridad (los cables negro y rojo) en el enchufe  
dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración.  
3. Cierre el compartimiento de las baterías empujando la cubierta hacia arriba hasta  
que entre en su sitio.  
4. Coloque los auriculares en las bases para cargar.  
Deje que los auriculares se carguen durante 16 horas antes de ser usados por  
primera vez. Si usted no los carga adecuadamente, el funcionamiento de las  
baterías puede deteriorarse.  
BATERIA  
CABLE NEGRO  
OPRIMA  
FIRMEMENTE  
HACIA ABAJO  
CABLE ROJO  
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si la batería no  
está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento de la batería,  
"NO BATTERY" ("SIN BATERIA") se muestra en la pantalla cuando el teléfono es  
colocado en la base para carga.  
12  
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO  
PANTALLA DE ALERTA  
El auricular muestra el número de auricular y el nombre del usuario.  
USER NAME  
HANDSET X  
FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN  
El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las opciones integradas.  
Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal: Monitoreo en  
Habitación, Programación delTeléfono.  
MONITOREO EN HABITACIÓN  
1. Asegúrese de que su teléfono está en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón MUTE/PROG para ir al menú principal.  
> ROOM MONITOR  
HANDSET SETUP  
3. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a ROOM MONITOR.  
4. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar al menú ROOM MONITOR. ROOM  
MONITOR EXTENSION ? se muestra en la pantalla.  
5. Use el teclado numérico para ingresar el número del teléfono a ser monitoreado, ya  
sea 1 ó 2.  
6. El teléfono receptor activará el micrófono y el teléfono origen de la señal activará el  
auricular para monitorear el sonido del teléfono receptor."  
NOTA: Para que el modo de monitoreo en habitación funcione, el teléfono que origina  
la señal NO debe estar en la base.  
NOTA: Cuando estén en el modo de monitoreo de habitación, los teléfonos emitirán un  
tono de alerta aproximadamente cada cinco segundos si hay una llamada entrante.  
Usted puede presionar el botón TALK/ END/ CALLBACK para salir del monitoreo de  
habitación y responder la llamada.  
13  
NOTA: Mientras esté en el modo de monitoreo de habitación, el teléfono que origina la  
señal puede ser conmutado para monitorear mediante el modo bocina presionando una  
sola vez el botón SPKR. Para regresar al monitoreo de teléfono presione el botón TALK/  
END/ CALLBACK una vez.  
NOTA: Presione el botón "*EXIT" en el teléfono para salir del modo monitoreo de habitación.  
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón MUTE/PROG para ir al menú principal .  
3. Presione CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a PROGRAMACION DETELEFONO  
(HANDSET SETUP).  
4. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar y Ud. puede programar los  
siguientes elementos:  
Idioma, Nombre delTeléfono,Tono delTimbre, Melodía VIP,Tono Clave ON/OFF,  
Código de Area, Registro, Quitar Registro y Programación de Fábrica.  
Durante la programación, Ud. puede presionar el botón "*EXIT" en cualquier momento  
para salir del menú y regresar al submenú.  
Asegúrese de que su teléfono este en OFF (no en modo hablar).  
IDIOMA  
1. Presione el botón (/\ ó V) para desplazarse al menú SET LANGUAGE  
(PROGRAMAR IDIOMA).  
2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. SET LANGUAGE 1ENG 2FRA  
3ESP se muestra en la pantalla.  
3. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1ENG, 2FRA, 3ESP, o use  
el botón CID/VOL (/\+ ó V) para moverse al idioma deseado. El Inglés el es el  
idioma de fábrica.  
4. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de  
confirmación y el idioma seleccionado se muestra en la pantalla.  
NOMBRE DEL TELÉFONO  
1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse al menú HANDSET NAME.  
2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. HANDSET NAME se muestra en  
la pantalla.  
3. Use el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una  
letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para escribir  
Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla 4 3 veces  
para la letra I. Presione la tecla 5 3 veces para la letra L. Presione la tecla 5 3 veces  
14  
para la segunda letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el  
nombre y el apellido. Presione la tecla 7 cuatro veces para la letra S; presione la  
tecla 6 una vez para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra I; presione la  
tecla 8 para la letraT; presione la tecla 4 dos veces para la letra H.  
NOTA: Si usted comete un error, presione el botón DEL para retroceder y borrar un  
carácter a la vez.  
4. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su nombre. Usted escuchará un tono  
de confirmación y el nombre del teléfono se muestra en la pantalla.  
TONO DE TIMBRE  
Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez diferentes melodías.  
1. Asegúrese de que el timbre esté activado. Vea la sección Activación / Desactivación  
deTimbre.  
2. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al menúTONO DETIMBRE  
(RINGERTONE).  
3. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar al menú. SET RINGERTONE 01 se  
muestra en la pantalla. "01" es la selección de fábrica.  
4. Use el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse a la programación deseada (de 1 a 20).  
Ud. escuchará una muestra del tono del timbre/melodía que seleccione.  
5. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de  
confirmación y el tono de timbre seleccionado se muestra en la pantalla.  
VOLUMEN DEL TIMBRE  
1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al menú RINGER VOLUME.  
2. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar al menú. SET RINGER 1HI 2 LOW 3OFF  
se muestra en la pantalla.  
3. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón CID/  
VOL (/\ ó V) para moverse a su selección. HI es la selección de fábrica.  
4. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de  
confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla.  
NOTA: Si Ud. desactiva el timbre, el ícono de timbre desactivado se muestra en la pantalla.  
MELODÍA VIP  
Esta característica le permite asignar una melodía específica a alguna persona de la que  
usted quiere indicar su atención cuando esa persona llame. Cuando una melodía VIP es  
asignada y esa persona llama, la unidad suena con el timbre normal al inicio y luego  
continúa con el timbre de la melodía VIP. Usted puede elegir entre 10 diferentes melodías  
polifónicas y puede almacenar hasta 10 grabaciones VIP.  
15  
NOTA: Esta característica solamente funciona cuando las siguientes condiciones se dan:  
1. Usted tiene contratada la Identificación de Llamadas.  
2. Ud. ha transferido previamente su registro de Identificación de Llamada a la memoria.  
(Ver Guardando Registros CID en Memoria Interna). NO USER MEMORY se mostrará en  
pantalla para recordar al usuario efectuar la transferencia de registro CID primero.  
ALMACENAMIENTO DE MEMORIA VIP  
1. Con el teléfono en modo Alerta (standby).  
2. Presione el botón MUTE/PROG una vez para mostrar los submenús; ROOM  
MONITOR y HANDSET SETUP.  
3. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a PROGRAMACION DEL  
TELEFONO (HANDSET SETUP).  
4. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar a PROGRAMACION DEL  
TELEFONO (HANDSET SETUP).  
5. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para ir al submenú VIP MELODY.  
6. Presione el botón MUTE/PROG para seleccionar la opción de melodía VIP y  
luego muestra el registro VIP 1 - Si VIP1 NO contiene algunos registros de  
número específicos, se mostrará EMPTY.  
7.  
Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para seleccionar una ubicación en memoria  
de melodía VIP específica (10 ubicaciones VIP) que no contenga algún registro.  
8. Presione el botón MUTE/PROG para mostrar SELECCIONAR MEMORIA  
(SELECT MEMORY).  
NOTA: Si la ubicación en memoria no contiene registros de memoria CID y Ud. está tratando  
de marcar un registro específico como MELODIA VIP, entonces "SELECT MEMORY" no se  
mostrará. En su lugar, "NO USER MEMORY" se mostrará para alertar al usuario.  
9. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para ver los registros de la memoria a ser  
seleccionados como VIP.  
10. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar y luego mostrar VIP MELODY 01  
para esperar la selección de tono de melodía.  
11. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para seleccionar de la melodía 01 a la melodía  
10 (un tono de prueba es generado mientras se efectúa la selección de melodía).  
12. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar.  
NOTA: Si el número/registro deseado ha sido seleccionado en alguno de los DIEZ registros  
de melodía VIP anteriormente, "DUPLICATE NUMBER" se muestra en la pantalla.  
CAMBIO DE UN REGISTRO DE MELODÍA VIP GUARDADO  
Use el procedimiento para Guardar Melodías VIP para cambiar el número de un  
16  
registro seleccionado y reemplazar el antiguo número de teléfono con un nuevo  
número telefónico.  
Cuando REPLACE VIP# ? se muestre en la pantalla, Ud. debe presionar el botón  
MUTE/PROG en el teléfono para confirmar el reemplazo.  
PARA REVISAR Y BORRAR EL REGISTRO DE MELODÍA VIP GUARDADO  
1. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú VIP MELODY.  
2. Use el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al Registro de Melodía VIP deseado.  
3. Si Ud. quiere borrar la información, presione el botón DEL en el teléfono  
mientras se muestra el registro. La pantalla muestra DELETE VIP# ?.  
4. Presione DEL otra vez para confirmar, Ud. escuchará un tono de confirmación y  
VIP# DELETED se muestra en la pantalla.  
CÓDIGO DE AREA  
1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse al menú AREA CODE.  
2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. SET AREA CODE - - - se  
muestra en la pantalla.  
3. Use el teclado numérico para ingresar su código de área de 3 dígitos.  
4. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar. Ud. escuchará un tono de  
confirmación y el nuevo código de área se muestra en la pantalla.  
NOTA: Para restaurar la programación de fábrica a - - -, presione y suelte DEL cuando  
“SET AREA CODE” se muestre en la pantalla.  
TONO DE TECLA  
1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse al menúTONO DE CLAVE (KEY  
TONE).  
2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. PROGRAMETONO DETECLA  
(SET KEYTONE). 1 ON 2 OFF se muestra en la pantalla.  
3. Use el teclado de tonos numérico en el teléfono para seleccionar 1 ó 2, o use el botón  
CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a su selección. 1ON es la selección de fábrica.  
4. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar y la programación de tono de tecla se  
muestra en la pantalla.  
REGISTRO  
Esta programación puede hacerse únicamente con los auriculares. Sus auriculares  
dobles están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a  
ser registrados a menos que sea absolutamente necesario.  
1. Si fuera necesario, oprima el botón MUTE/ PROG para ir al menú de registro  
17  
REGISTRAR. La programación de fábrica es “2 NO.”  
2. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o  
utilice los botones CID/VOL (/\ o \/) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.  
3. Si usted selecciona 1SI, oprima el botón MUTE/ PROG para confirmar su selección.  
Una indicación en la pantalla le instruirá que oprima y sostenga el botón localizador  
en la base hasta que escuche el tono SOSTENG LOCALIZ ESPERE AL BIP.  
4. Oprima y sostenga el botón localizador en la base hasta que usted escuche un tono  
largo en el auricular. La confirmación de que el auricular ha sido registrado  
AURICULAR X REGISTRADO aparece en la pantalla, del auricular, y “X” es el  
nombre del auricular. Usted escuchará un tono de confirmación.  
PARA CANCELAR EL REGISTRO  
Esta programación puede hacerse únicamente con los auriculares. Esta función cancela  
el registro. Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga el auricular cerca  
de la base.  
1. Si fuera necesario, oprima el botón MUTE/ PROG para ir al menú de cancelación de  
registro DES-REGISTRAR. La programación de fábrica es “2 NO.”  
2. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o  
utilice los botones CID/VOL (/\ o \/) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.  
NOTA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea  
absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las  
funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.  
3. Seleccione “NO” si usted no quiere cancelar el registro.  
4. Si usted selecciona “SI, oprima el botón MUTE/ PROG y la pantalla le indica que se  
acerque a la base (ACERCAR A BASE”) durante 2 segundos, y después la pantalla le  
pide que confirme CONFIRMAR? 1 SI O 2 NO.  
5. Oprima el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los  
botones CID/VOL (/\ o \/) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO  
6. Si usted selecciona “SI,” oprima el botón MUTE/ PROG para confirmar. Ud.  
escuchará un tono de confirmación. Después de confirmación de que el registro del  
auricular ha sido cancelado AURICULAR X DESREGISTRADO aparece en la pantalla  
para confirmar que el registro del auricular ha sido cancelado.  
NOTA: Cuando usted complete el proceso para cancelar el registro, la pantalla le  
recuerda que debe volver a registrarlo “NECESID AURICULAR REGISTRAR”. Para utilizar  
el auricular, usted debe registrarlo.  
18  
PARA CANCELAR EL REGISTRO GLOBALMENTE  
Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los  
auriculares para asegurar la operación adecuada del sistema. Siga los pasos a  
continuación para cancelar los registros de ambos auriculares a la vez.  
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a  
menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido  
llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva  
a ser registrado.  
1. Presione y sostenga el botón PAGE en la base hasta que el indicador IN USE/  
CHARGE en la base parpadee.  
2. Presione y sostenga el botón PAGE en la base otra vez hasta que el indicador IN  
USE/CHARGE en la base parpadee rápidamente.  
3. Oprima y suelte el botón PAGE en la base una vez. Los registros de todos los  
auriculares son cancelados y la indicación de que usted debe volver a registrarlos  
NECESID AURICUL REGISTRAR aparece en la pantalla.  
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA  
Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los  
programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las  
programaciones originales de fábrica.  
1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al menú de PROGRAMACION  
DE FABRICA.  
2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. DEFAULT SETTING 1YES  
2NO se muestra en la pantalla.  
3. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 SI o 2 NO, o utilice los  
botones CID/VOL (/\ o \/) para mover el cursor a “1 SI” o “2 NO.” La programación de  
fábrica es “2 NO.”  
NOTA: Si usted escoge “SI,” todas las programaciones en el menú regresan a las  
programaciones originales de fábrica.  
4. Oprima el botón MUTE/ PROG para salvar su selección. Ud. escuchará un tono de  
confirmación.  
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO  
INDICADOR DE CARGA  
Cuando el indicador IN USE/CHARGE se enciende, el auricular está en su lugar sobre la  
base y está cargando.  
19  
PARA HACER UNA LLAMADA  
1. Levante el auricular, y oprima el botónTALK/ END/ CALLBACK. Espere al tono de  
marcar.  
2. Marque el número al que usted quiera llamar, o marque el número primero y  
después oprima el botón TALK/ END/ CALLBACK.  
3. Cuando haya terminado, oprima el botón TALK/ END/ CALLBACK para colgar.  
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA  
1. Cuando el teléfono timbra, levante el auricular, y oprima el botónTALK/ END/ CALLBACK.  
2. Cuando haya terminado, oprima el botón TALK/ END/ CALLBACK para colgar.  
NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando los botones “CID/VOL” (/\ o \/)  
durante una llamada.  
TEMPORIZADOR DE LLAMADAS  
Después de que usted oprime el botón TALK/ END/ CALLBACK en el auricular, el  
temporizador integrado aparece en la pantalla y cuenta la duración de la llamada en  
minutos y segundos.  
PRE-MARCADO  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
2. Inscriba el número telefónico al que usted quiera llamar. El número telefónico  
aparece en la pantalla del auricular.  
3. Oprima el botón TALK/ END/ CALLBACK en el auricular, y el número se marca  
automáticamente.  
NOTA: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de pre-marcado.  
NOTA: Si quiere borrar un número de pre-marcado que usted haya inscrito, oprima el  
botón “DEL” hasta que todos los dígitos hayan sido borrados.  
AUTO ALERTA  
Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado,  
(durante una llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada.  
TIMBRE ALTO/BAJO/APAGADO (HI/LOW/OFF)  
Hay dos formas de programar el timbre para HI/LOW/OFF. Una es la forma tradicional  
como se describe en las Funciones de Programación, Programación delTeléfono, menús de  
Volumen delTimbre. La otra es este atajo al menú de timbre.  
1. Asegúrese de que el teléfono está desactivado - OFF (no en el modo hablar).  
20  
2. Presione el botón #PAUSE/RINGER para mostrar 1HI 2LOW 3OFF.  
3. Use el teclado numérico de tonos en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el  
botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a su selección. H1 es la selección de fábrica.  
4. Presione el botón # PAUSE/RINGER otra vez para guardar y mostrar la nueva  
selección por unos pocos segundos.  
SERVICIOS/LLAMADA EN ESPERA  
Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador  
de Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la información del  
identificador de Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en Espera. Durante una  
llamada telefónica, usted escuchará un tono para indicarle que otra llamada está  
esperando en la línea mientras que la información del Identificador de Llamadas para  
la llamada en espera aparece en la pantalla del auricular.  
Para conectar con la llamada en espera, oprima el botón FLASH en el auricular y su  
llamada original se pone en espera.  
Para pasar de una a otra llamada, oprima el botón FLASH.  
SUGERENCIA: No presione el botón TALK/ END/ CALLBACK en el teléfono  
inalámbrico para activar un servicio de llamadas personalizado, tal como llamada en  
espera, o desconexión al recibir llamada de un número determinado.  
ÚLTIMO NÚMERO MARCADO  
Ud. puede volver a marcar un número de hasta 32 dígitos de largo.  
Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó:  
1. Oprima el botónTALK/ END/ CALLBACK.  
2. Oprima el botón para volver a marcar REDIAL.  
-U-  
3. Presione primero el botón REDIAL, luego use el botón CID/VOL (/\ ó \/) para  
seleccionar el número que se desea volver a marcar.  
- Presione el botón CID/VOL (/\ ) para revisar la llamada más antigua y moverse  
hacia las llamadas más recientes (números más altos).  
- Presione el botón CID/VOL (\/ ) para revisar la llamada más reciente y moverse  
hacia las llamadas más antiguas (números más bajos).  
NOTA: Ud. puede elegir de los últimos tres números marcados.  
4. Presione el botónTALK/ END/ CALLBACK. El número es marcado automáticamente.  
Si usted obtiene una señal de ocupado y quiere seguir marcando ese número, oprima  
el botón para volver a marcar REDIAL para volver a marcar el número rápidamente.  
21  
SALIDA  
Oprima la tecla de salida (“*EXIT”) para terminar una función y volver a la pantalla  
de alerta.  
LOCALIZADOR  
Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales  
del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no  
están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para Registrar el  
Auricular en este manual.  
PARA LLAMAR DE UN AURICULAR A OTRO  
Los auriculares dobles son llamados Auricular 1 y Auricular 2 respectivamente.  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
2. Oprima y suelte el botón PAGE/ INT en el auricular. El aparato le pregunta si está  
localizando la extensión (“LOCALIZAR EXTENSION?”)  
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número del auricular al que usted  
quiere llamar.  
4. Para cancelar el localizador, oprima el botón *EXIT.  
BÚSQUEDA DE TODOS LOS APARATOS TELEFÓNICOS DESDE UN TELÉFONO  
1. Asegúrese de que el teléfono que origina la señal esté en OFF (no en el modo  
hablar).  
2. Presione y suelte el botón PAGE/INT en un teléfono. PAGING EXTENSION? Se  
muestra en la pantalla..  
3. Use el teclado numérico de tonos para ingresar el número de teléfono que Ud.  
quiere buscar. (1 = para buscar elTeléfono 1, 2 = para buscar el teléfono 2, etc., y 5 =  
para buscar todos los teléfonos)  
4. Para cancelar la búsqueda, presione el botón *EXIT o PAGE/INT. En el teléfono que  
origina la señal de búsqueda, Ud. puede presionarTALK/ END/ CALLBACK.  
PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE/LOCALIZADOR DE GRUPO  
Utilice el localizador desde la base únicamente para localizar a ambos auriculares  
registrados a la vez.  
1. Oprima el botón PAGE en la base. Todos los auriculares suenan durante dos  
minutos, y la indicación de localizador en la base (“LOCALIZAR DESDE BASE”)  
aparece en la pantalla de cada auricular.  
2. Para cancelar la búsqueda, presione el botón PAGE en la base, o presione el botón  
TALK/ END/ CALLBACK o el botón "*EXIT" en cada teléfono.  
22  
ENMUDECEDOR  
Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora  
(“MUTE”). La persona del otro lado de la línea no le puede escuchar, pero usted puede  
escuchar a esa persona.  
1. Oprima el botón MUTE/ PROG. La indicación de que el enmudecedor ha sido  
activado (“ENMU ACTIVAD”) aparece en la pantalla.  
2. Oprima el botón MUTE/ PROG para cancelar y volver a su conversación telefónica.  
CONTROL DE VOLUMEN DEL AURICULAR  
Cuando el teléfono está activado (ON) (en modalidad para hablar) usted puede ajustar  
el volumen oprimiendo los botones del identificador (“CID/ VOL) (/\ o \/). Escoja entre  
los cuatro niveles de volumen. Cuando el nivel máximo o mínimo de volumen ha sido  
alcanzado, el teléfono emite dos tonos. El nivel más bajo es “VOL 1” y el volumen más  
alto es “VOL 4.”  
NO MOLESTAR (DND)  
DND le permite silenciar el timbre del teléfono.  
En el modo standby, presione y sostenga el botón DO NOT DISTURB en la base. El  
indicador de luz de fondo DND se iluminará y "DO NOT DISTURB" se muestra en la  
pantalla del teléfono.  
Para cancelar, presione DO NOT DISTURB otra vez.  
OPERACIÓN DE ALTAVOZ DEL TELÉFONO  
NOTA: Si Ud. está usando el altavoz, permanezca cerca del teléfono para que la persona  
con quien habla pueda oirle.  
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA CON EL TELÉFONO  
1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón SPKR en la unidad.  
2. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar.  
PARA HACER UNA LLAMADA CON EL TELÉFONO  
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado - OFF (no en el modo hablar).  
2. Marque el número deseado.  
o
Presione el botón CID/VOL ( ^ ó V ) para seleccionar el registro deseado,  
o
Presione el botón MEM y luego use el botón CID/VOL ( ^ ó V ) para moverse al  
registro de memoria deseado.  
3. Presione SPKR para marcar un número.  
23  
4. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar.  
NOTA: Si Ud. está usando el teléfono y quiere alternar al altavoz, presione el botón  
SPKR, presione SPKR otra vez para terminar la conversación. Si Ud. está usando el  
altavoz y quiere cambiar al teléfono, presione el botón TALK/ END/ CALLBACK,  
presione TALK/ END/ CALLBACK otra vez para terminar la conversación.  
OPERACIÓN DEL INTERFONO  
La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular  
registrado sin ocupar la línea telefónica.Y como el teléfono no está en uso, usted  
puede todavía recibir llamadas entrantes.  
PARA HACER UNA LLAMADA DESDE EL INTERFONO  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
2. Oprima el botón PAGE/ INT en el auricular.  
3. Utilice el teclado numérico para seleccionar el auricular que usted quiere llamar.  
NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón “PAGE/ INT” nuevamente, o el  
botón “*EXIT” en el auricular que llama.  
4. Espere a que la persona en el auricular que recibe oprima el botón PAGE/ INT.  
NOTA: Si el auricular que recibe no contesta en dos minutos, la llamada del interfono  
se cancela automáticamente. La pantalla del auricular indica que no hay respuesta “NO  
CONTESTAN” en la pantalla.  
5. Cuando haya terminado, oprima el botón *EXIT o el botón PAGE/ INT en cualquiera de  
los auriculares para desactivar el interfono.  
NOTA: El sistema es expandible hasta a 4 teléfonos (comprando el teléfono  
opcional Modelo 21009A con base para recarga. Cuando 4 auriculares están  
registrados, el sistema puede manejar a la vez 2 operaciones de intercomunicación  
por separado, por ejemplo, el 1er. auricular se intercomunica con el 2o. auricular  
mientras que el 3er. auricular se intercomunica con el 4o. auricular.  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA DEL INTERFONO  
Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para  
contestar la llamada, oprima el botón PAGE/ INT o el botónTALK/ END/ CALLBACK.  
FUNCIONES AVANZADAS DEL INTERFONO  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA TELEFÓNICA ENTRANTE DURANTE UNA  
CONVERSACIÓN EN EL INTERFONO  
Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada del interfono, la llamada en el  
interfono es terminada inmediatamente y ambos auriculares timbran. El usuario de cada  
auricular puede oprimir el botónTALK/ END/ CALLBACK y contestar la llamada.  
24  
PARA UTILIZAR EL INTERFONO CON LLAMADAS TELEFÓNICAS EXTERNAS  
Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/  
localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos  
personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres  
personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la  
llamada telefónica externa a otro auricular.  
NOTA: Antes de que usted localice o tenga una conversación de interfono con otro auricular,  
usted debe decidir si quiere crear una conversación entre dos o entre tres personas.  
CONVERSACIÓN ENTRE DOS PERSONAS  
1. Durante una llamada externa, oprima el botónPAGE/ INT y utilice el teclado numérico  
para inscribir el número del auricular (1 o 2) que usted quiera llamar.  
NOTA: El auricular que recibe oprime el botón localizador (“PAGE/ INT”) para  
contestar la llamada del interfono. Ambos usuarios del interfono pueden hablar en  
privado. La persona en la llamada externa no escuchará la conversación entre las  
personas en el interfono.  
2. Cuando haya terminado, oprima el botón *EXIT o el botón “PAGE/ INT para terminar  
la llamada del interfono, volver a la modalidad para hablar, y volver a su  
conversación telefónica original.  
CONVERSACIÓN ENTRE TRES PERSONAS  
1. Durante una llamada externa, oprima el botón PAGE/ INT. El aparato le pregunta si  
pasa la llamada a la extensión (LINEA EN ESPERA EXTENSION?”).  
2. Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular 1 o Auricular 2. Usted  
escuchará un tono del localizador y la indicación del localizador (“LOCALIZANDO”)  
aparece en la pantalla del auricular que original la llamada.  
NOTA: “LOCALIZAR DESDE...” aparece en la pantalla del auricular que recibe, y el  
auricular que recibe oprime el botón localizador (“PAGE/ INT”) o el botón TALK/  
END/ CALLBACK y así poder contestar la llamada del interfono.  
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón de conferencia  
(“FORMAT/ CONF”) en el auricular que origina la llamada para poder tener una  
conversación entre la llamada externa y los auriculares. La indicación de  
conferencia (“CONFERENCIA) aparece en la pantalla de ambos auriculares.  
NOTA: Un teléfono puede entrar al modo de conferencia directamente presionando  
TALK/ END/ CALLBACK en el segundo teléfono durante una llamada.  
PARA TRANSFERIR LLAMADAS EXTERNAS A OTROS AURICULARES  
Durante una llamada externa, usted puede transferir la llamada externa a otro auricular.  
1. Oprima el botón localizador (“PAGE/ INT”) en el auricular que origina la llamada para  
poner en espera la llamada externa, y localizar el auricular que recibirá la llamada.  
25  
2. Utilice el teclado numérico en el auricular para seleccionar Auricular 1 o Auricular 2.  
Usted escuchará un tono localizador. LOCALIZANDO aparece en la pantalla del  
auricular que origina la llamada, y LOCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla del  
auricular que recibe la llamada.  
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botónTALK/ END/ CALLBACK  
en el auricular que origina la llamada para poder transferirla.  
-O-  
4. Oprima el botónTALK/ END/ CALLBACK en el auricular que origina la llamada para  
poder transferirla. Si el auricular que recibe no contesta en 30 segundos, el auricular  
que origina timbra y muestra la indicación “VOLVER A MARCAR.” Si el auricular que  
origina la llamada no contesta en 20 segundos, la llamada se desconecta  
automáticamente.  
MEMORIA  
Usted puede almacenar cincuenta nombres de 15 letras y números telefónicos de 20  
dígitos en la memoria del auricular.  
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y NÚMERO EN LA MEMORIA  
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado OFF (no en el modo hablar).  
2. Oprima el botón MEM para mostrar la indicación SELEC MEMO 01-50.  
3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los  
botones CID/ VOL (/\ o \/) para llegar a la localización de memoria deseada.  
NOTA: Si la localización de memoria está ocupada, el número de esa localización de  
memoria y lo que contiene aparecerán en la pantalla. Si la localización de memoria está  
vacía, la indicación “VACIO” aparece en la pantalla.  
4. Oprima nuevamente el botón MEM. La pantalla le indica que INSCRIBA NUMERO.  
5. Utilice el teclado en su auricular o base para almacenar un nombre (hasta 15  
caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas.  
Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra  
B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces  
para la L. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda L, oprima la  
tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el apellido. Oprima  
la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la M;  
oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para laT; y el 4 dos veces para la H.  
NOTA: Si Ud. comete un error presione el botón DEL para retroceder y borrar el (los)  
carácter (es) o número(s) equivocado(s).  
6. Oprima la tecla MEM para confirmar y salvar el archivo. INSCRIB NUMTEL en la  
pantalla.  
26  
7. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico (hasta 20 dígitos,  
incluyendo pausas (Presione el botón #PAUSE)), y oprima la tecla MEM nuevamente  
para salvar el archivo. El aparato emite un tono para confirmar.  
NOTA: El sistema trata las PAUSAS como retrasos o espacios en la secuencia de marcado.  
8. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente, por  
favor regrese al paso 2 y repita el proceso.  
PARA GUARDAR EL ULTIMO NÚMERO MARCADO  
1. Repita los pasos 1 a 6 en Guardar un Nombre y Número en Memoria.  
2. Presione el botón REDIAL en el teléfono.  
3. Presione el botón MEM para guardar. Ud. escuchará un tono de confirmación.  
NOTA: Si el número para volver a marcar tiene más de 20 dígitos, no puede ser  
guardado en memoria.  
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCADO (DE UN  
NÚMERO ALMACENADO)  
Oprima el botón #PAUSE en el teclado numérico del auricular para introducir un retraso  
en la secuencia de marcado de un número telefónico almacenado (por ejemplo,  
después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de  
acceso en una computadora). Cada pausa cuenta como un dígito en la secuencia de  
marcado.  
PARA REVISAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA  
1. Asegúrese que el teléfono esté apagado OFF (no en el modo hablar).  
2. Oprima el botón MEM para mostrar SELEC MEMO 01-50.  
3. Oprima los botones CID/ VOL (/\ o \/) para recorrer los archivos o utilice el teclado del  
auricular para inscribir el número de la localización de memoria.  
PARA CAMBIAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA  
Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que el que se  
describe en Para Almacenar Nombres y Números en la Memoria, excepto reemplace un  
número almacenado con otro nuevo.  
PARA BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS EN LA MEMORIA:  
1. Asegúrese que el teléfono esté apagado OFF (no en el modo hablar).  
2. Oprima el botón MEM para mostrar SELEC MEMO 01-50.  
3. Oprima los botones CID/ VOL (/\ o \/) para recorrer los archivos que usted quiera  
borrar o utilice el teclado del auricular para inscribir el número de la localización  
de memoria.  
27  
4. Oprima el botón DEL para marcar archivos que serán borrados. La pantalla pregunta  
BORRAR?.  
5. Oprima el botón DEL para borrar el archivo. La pantalla confirma BORRADO.  
NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un archivo, simplemente oprima el botón  
*EXIT, o espere un minuto para salir del menú de revisar automáticamente.  
PARA MARCAR UN NÚMERO DESDE LA MEMORIA  
1. Asegúrese que el teléfono esté activado ON (en modalidad para hablar) oprimiendo  
el botón TALK/ CALLBACK .  
2. Oprima el botón MEM para mostrar la localización de memoria # - -.  
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número de la localización de memoria.  
El número se marcará automáticamente.  
-O-  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
2. Oprima el botón MEM para mostrar SELEC MEMO 01-50.  
3. Oprima el número de la localización de memoria del número que usted quiera  
marcar u oprima el botón del Identificador de Llamadas (/\ o \/) para recorrer la  
memoria hasta que aparezca el número deseado.  
4. Oprima el botónTALK/ END/ CALLBACK. El número se marca automáticamente.  
MARCADO EN CADENA DESDE LA MEMORIA  
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como  
el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia al que usted  
llama frecuentemente. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede almacenar cada  
parte de la secuencia para marcar un número de larga distancia y usar la función de  
marcado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia:  
El Número para  
Localización de Memoria  
Número de Acceso de Larga Distancia  
Código de Autorización  
Número de larga distancia llamado frecuentemente  
7
8
9
1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON) (en modalidad para hablar),  
oprimiendo el botónTALK/END/CALLBACK .  
2. Oprima el botón MEM y después oprima el 07.  
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón ME y después oprima  
el 08.  
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón MEM y después oprima el 09.  
28  
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CALLER ID)  
El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su  
compañía telefónica local. Para que el identificador funcione en este sistema, usted  
debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de  
Identificador en llamadas en espera, usted debe suscribirse al servicio combinado de  
Identificador de Llamada en Espera.  
Este sistema telefónico recibe y muestra información transmitida desde su compañía  
telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el  
nombre, número telefónico, fecha y hora.  
CLAVES DE ERROR DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
Varios mensajes de error del Identificador de Llamadas pueden aparecer en la pantalla. Vea  
la sección de Mensajes de la Pantalla de esta Guía del usuario para mayor información.  
PARA RECIBIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero y el  
segundo timbre. La información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla  
mientras el teléfono timbra, dándole a usted la oportunidad de ver la información y  
decidir si quiere o no contestar la llamada.  
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (EN LA  
MEMORIA DEL IDENTIFICADOR)  
Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de  
Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas  
llamadas para que sepa quién llamó mientras usted no estuvo disponible. Cuando la  
llamada número 41 es recibida, el último archivo del Identificador de Llamadas (la  
primera llamada) se borra automáticamente.  
Usted puede revisar la información almacenada en cualquier momento. Las llamadas  
recibidas desde la última revisión, se mostrarán NEW en la pantalla.  
Fecha en que se recibió la llamada  
Número de llamadas nuevas  
Hora en que se recibió  
la llamada  
Número telefónico de la persona que llama  
Nombre de la persona que llama  
29  
PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR (CID)  
A medida que se reciben y se almacenan archivos del Identificador de Llamadas, la  
pantalla se actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido. Para recorrer  
los archivos del identificador de Llamadas:  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
2. Oprima el botón CID/ VOL \/ para revisar el archivo más nuevo del Identificador de  
Llamadas.  
3. Oprima el botón CID/ VOL /\ para revisar primero el archivo más viejo del  
Identificador de Llamadas  
Conforme usted va revisando llamadas almacenadas en la memoria del Identificador  
de Llamadas, la pantalla le muestra la siguiente información para cada llamada:  
Número telefónico de la persona que llamó.  
Número de llamada, con respecto a otras recibidas.  
El nombre de la persona que llamó, si el servicio es disponible en su área.  
La fecha y hora en que la llamada fue recibida.  
La indicación NEW aparece para todas las llamadas que no han sido revisadas  
previamente.  
La indicación REPT aparece para todas las llamadas que han sido recibidas más de  
una vez y que no han sido revisadas.  
NOTA: Verifique con la compañía telefónica con respecto a la disponibilidad del  
servicio de nombre.  
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN LA  
MEMORIA INTERNA  
Usted puede almacenar información del Identificador de Llamadas en la memoria  
interna del teléfono. Usted no puede volver a formatear los archivos del Identificador  
de Llamadas que han sido almacenados en la memoria.  
SUGERENCIA: Para evitar que la información del Identificador de Llamadas sea borrada  
automáticamente, usted puede preferir almacenarla en la memoria del teléfono.  
NOTA: Es importante que usted formatee correctamente los archivos del Identificador  
de Llamadas antes de almacenarlos en la memoria interna.  
30  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
2. Utilice los botones CID/ VOL /\ o \/ para llegar al archivo deseado.  
3. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar SELEC MEMO 01-50.  
4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número de localización de memoria (por  
ejemplo, oprima 01 para almacenar el archivo en la localización de memoria uno.  
NOTA: Si esa localización de memoria está ocupada, el aparato le pregunta si reemplaza  
el archivo (“REMPLAZAR MEMO?”), y usted debe confirmar el reemplazo oprimiendo  
el botón de memoria (“MEM”).  
NOTA: Oprima el botón de salida una vez para mantener la programación previa y  
volver al otro menú.  
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al  
número telefónico que se muestra en la pantalla.  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
2. Utilice el botón CID/ VOL /\ o \/ hasta que el archivo deseado aparezca en la pantalla.  
NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió el número  
telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no programado su clave de área  
anteriormente en el menú de programación, usted puede necesitar ajustar el formato  
del número telefónico de la persona que llamó antes de contestar la llamada.  
Los formatos disponibles incluyen:  
Número de dígitos  
Explicación  
Ejemplo  
Once dígitos  
clave de larga distancia “1”  
dígitos de clave de área  
1-317-888-8888 + 3  
+ 7 dígitos de número telefónico  
Diez dígitos  
Siete dígitos  
+ 3 dígitos de clave de área  
dígitos de número telefónico  
317-888-8888 + 7  
+ 7 dígitos de número telefónico 888-8888  
3. Si el número no puede ser marcado como se muestra, oprima el botón format/  
conference. Repita si fuera necesario hasta que el número correcto de dígitos  
aparezca en la pantalla.  
4. Oprima el botón TALK/ END/ CALLBACK en el auricular. El número se marca  
automáticamente.  
31  
NOTA: Si el número de teléfono esta corrupto, como un carácter alfabético en un  
campo de números, Ud. escuchará un tono de error y el número no es marcado. La  
unidad muestra "INCAPAZ DE MARCAR"  
PARA BORRAR UN ARCHIVO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
2. Utilice el botón “CID/VOL” (/\ o \/) para mostrar el archivo deseado.  
3. Oprima la tecla suave para borrar (“DEL). La pantalla pregunta si borra el archivo  
(“BORR LLAMADA ID?”)  
4. Oprima nuevamente el botón para borrar (“DEL) para borrar el archivo que aparece  
en la pantalla. La pantalla muestra brevemente la indicación “BORRADO.”  
NOTA: Oprima el botón de salida (“*EXIT”) para regresar a la modalidad de alerta.  
PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS:  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
2. Utilice el botón CID/ VOL /\ o \/ para mostrar cualquier archivo del Identificador de  
Llamadas.  
3. Presione y sostenga el botón DEL hasta que BORRARTODAS? se muestre en la  
pantalla.  
4. Oprima nuevamente el botón DEL para borrar todos los archivos del Identificador  
de Llamadas de la memoria. La pantalla confirma que BORRADO, seguido por la  
confirmación de que no hay más llamadas NO LLAMADA.  
NOTA: Oprima el botón *EXIT” para regresar a la modalidad de alerta.  
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA  
CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice  
únicamente la batería 5-2522 que es compatible con este aparato.  
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar) antes de  
cambiar la batería.  
2. Quite la tapa del compartimiento de la batería.  
3. Desconecte el cable que está conectado al paquete de las baterías en el enchufe  
dentro del compartimiento de las baterías y sáquelo del auricular.  
4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y conecte el cable en el enchufe dentro del  
auricular.  
5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la batería.  
32  
6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el  
cargador para cargarlo. Si usted no carga  
adecuadamente la batería del auricular  
(durante 16 horas), cuando usted programa  
el teléfono por primera vez y/o cuando usted  
instala un paquete de baterías nuevas, el  
rendimiento a largo plazo de la batería se  
verá afectado.  
Puerta del  
compartimento  
de la Batería  
Paquete de  
las baterías  
Enchufe del  
paquete de  
baterías  
NOTA: Si la batería no está adecuadamente  
instalada en el teléfono, o si la batería no está  
apropiadamente conectada al receptáculo  
dentro del compartimento de la batería, “SIN  
BATERIA” se muestra en la pantalla cuando el  
teléfono es colocado en la base para carga.  
Battery compartment jack  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA  
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo,  
materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.  
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.  
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.  
Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su producto  
ATLINKS USA, Inc. indica que participamos en un programa para  
recoger y reciclar las pilas de níquel cadmio que se realiza en todos los  
Estados Unidos. Para más información sírvase llamar al 1-800-8-  
BATTERY o entre en contacto con su centro local de reciclaje.  
33  
OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL GANCHO PARA CINTURÓN  
PARA CONECTAR EL GANCHO DEL CINTURÓN CON LOS AUDÍFONOS  
1. Para sujetar el gancho del auricular, introduzca los  
lados del gancho del cinturón dentro de las  
ranuras.  
Broche de cinturón  
Ranura  
para el  
broche  
del  
Ranura  
para el  
broche  
del  
2. Deje que entren los extremos del gancho del  
cinturón en su sitio.  
cinturón  
cinturón  
PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS  
OPCIONALES A LA BASE  
Cada auricular puede ser usado con unos audífonos  
opcionales para operación con las manos libres:  
Clavija del Audífono  
1. Conecte los audífonos al enchufe de audífonos  
al costado de la base. El recibidor y el  
micrófono del auricular se desactivan cuando  
los audífonos se conectan.  
2. Ajuste los audífonos para que descansen  
cómodamente sobre su cabeza y alrededor de su  
oreja. Mueva el micrófono a aproximadamente  
dos a tres pulgadas de su boca  
aproximadamente.  
3. Oprima el botónTALK/ END/ CALLBACK para  
contestar una llamada o haga llamadas utilizando  
los audífonos.  
Enchufe del Audífono  
4. Para regresar a la operación normal, desconecte los audífonos del enchufe.  
INDICADORES DE MENSAJES  
Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del  
Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono.  
INCOMPLETE DATA  
(INFO INCOMPLETA)  
La información sobre la persona que llama ha sido  
interrumpida durante la transmisión o el teléfono es  
excesivamente ruidoso.  
HANDSET NAME  
Indicación pidiéndole que inscriba su nombre de usuario  
(NOMBRE DEL AURICULAR) para el auricular registrado.  
ENTER NAME  
(INSCRIBA EL NOMBRE)  
Indicación para pedirle que inscriba el nombre en  
una de las 50 localizaciones de memoria.  
34  
LINE IN USE  
(LINEA OCUPADA)  
Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está  
en uso.  
ENTERTEL NUMBR  
(INSCRIBA NUMEROTEL)  
Indicación pidiéndole que inscriba un número telefónico  
en una de las 50 localizaciones de memoria.  
DELETE ALL?  
(¿BORRARTODOS?)  
Indicación preguntándole si quiere borrar todos los  
archivos del Identificador de Llamadas.  
DELETE CALL ID?  
(¿BORRAR DATO?)  
Indicación preguntándolo se quiere borrar el archivo del  
Identificador que se muestra actualmente en la pantalla.  
DELETE? (BORRAR?)  
Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 50  
archivos almacenados en la memoria del teléfono.  
END OF LIST  
(FIN DE LISTA)  
Indica que no hay más información en el registro de  
memoria del Identificador de Llamadas (Caller ID).  
NEW (NUEVA)  
Indica una llamada o llamadas nuevas que no han  
sido revisadas.  
UNKNOWN CALLER  
(DESCONOCIDO)  
La llamada entrante viene de un área en donde el servicio  
de Identificador de Llamadas (Caller ID) no está  
disponible, o la información no fue enviada.  
NO BATTERY  
(NO HAY BATERIA)  
No hay una batería instalada en el auricular o la batería no está  
conectada adecuadamente en el enchufe dentro del  
compartimiento de baterías.  
NO USER MEMORY  
(NINGUNA MEMORIA  
DEL UTILIZADOR)  
NOTA: Si la ubicación en memoria no contiene registros de  
memoria CID y Ud. está tratando de marcar un registro  
específico como MELODIAVIP, entonces "SELECT MEMORY"  
no se mostrará. En su lugar, "NO USER MEMORY" se mostrará  
para alertar al usuario.  
DUPLICATE NUMBER  
(NUMERO DUPLICADO)  
Bajo la opción de melodía VIP, si el número/registro deseado  
fue seleccionado antes en alguno de los DIEZ registros de  
melodía VIP, "DUPLICATE NUMBER" ("NUMERO  
DUPLICADO") se muestra en la pantalla.  
HANDSET NEEDS  
REGISTRATION  
Indica que usted debe registrar un auricular no  
registrado antes de usarlo.  
(AURICULAR NECESITA  
REGISTRO)  
35  
SEARCHING  
(BUSCANDO)  
Indica que el auricular está buscando a la base.  
OUT OF RANGE  
(FUERA DE RANGO)  
El auricular está demasiado lejos de la base. Acérquelo a  
la base.  
PAGING or  
PAGING FROM  
(LOCALIZANDO)  
Alguien ha oprimido el botón localizador en la base  
o auricular.  
BLOCKED NUMBER  
(NÚMERO BLOQUEADO)  
La persona haciendo la llamada entrante está llamando  
desde un número que ha sido bloqueado y no se  
transmitirá la información.  
REPT (REPETIDA)  
Mensaje de llamada repetido. Indica que hay una llamada  
nueva fue recibida más de una vez desde el mismo número.  
NO CALLS  
(NO HAY LLAMADAS)  
No hay archivos del identificador de Llamadas en  
la memoria.  
NO DATA  
(NO HAY INFORMACIÓN)  
Indica que no se recibió información del Identificador de  
Llamadas, usted no está suscrito al servicio de  
Identificación de llamadas, o el servicio de Identificación  
de Llamadas no está funcionando.  
NEW CALL XX  
(XX LLAMADAS NUEVAS)  
XX representa el número de archivos del Identificador de  
Llamada que no han sido revisados.  
Low Battery (Baja batería)  
Indica que la batería necesita ser cargada.  
LONG DISTANCE  
(LARGA DISTANCIA)  
Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de  
una llamada de larga distancia.  
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR  
Señal  
Significado  
Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido)  
Señala que una  
llamada está entrando  
Tres tonos cortos  
Señal del localizador  
Un “bip” corto (cada 7 segundos  
)
Advertencia de baja batería  
36  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
SOLUCIONES PARA EL TELÉFONO  
No hay tono de marcar  
Verifique o repita los pasos de la instalación:  
Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve.  
Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un  
enchufe de pared.  
Conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar en el  
segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio local.  
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.  
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).  
Asegúrese de que el paquete de las baterías (en el auricular) están instaladas  
adecuadamente.  
El auricular debe emitir un tono cuando usted oprime el botón “TALK/ END/  
CALLBACK” y el indicador de carga en la base debe iluminarse cuando el auricular  
está sobre la base. Si no sucede esto, la batería puede necesitar ser recargada.  
Coloque el auricular en la base durante 20 segundos.  
El Auricular noTimbra  
Asegúrese de que el selector del timbre esté en la posición de activado (on).  
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.  
Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente  
desconectar algunos teléfonos.  
Verifique que haya tono de marcar.  
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante  
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.  
Asegúrese de que la base no esté conectada en un o saliente enchufe con otro  
aparato eléctrico. Si fuera necesario, mueva la base a otra localización.  
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).  
El aparato emite “bips”  
Limpie los contactos en el auricular inalámbrico y en la base con un trapo limpio o  
una goma de borrar.  
Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”  
Cambie la batería.  
37  
La función de Marcar por Memoria no sirve  
¿Programó usted las teclas de las localizaciones de memoria adecuadamente?  
¿Siguió la secuencia adecuada para marcar?  
El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico  
Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la parte posterior de la  
base. Quite la batería del auricular. Espere 30 segundos y vuelva a conectar el cable  
de corriente al enchufe de pared y al enchufe en la parte posterior de la base. Vuelva  
a conectar la batería y cargue durante 16 horas.  
El indicador de carga de la base parpadea  
Suponiendo que su compañía telefónica ofrece el servicio de mensaje de voz y que  
usted se suscribe a éste, el indicador de carga en la base parpadea cuando el  
teléfono no está en uso para indicar que hay un mensaje esperando. Deja de  
parpadear después de que el mensaje ha sido revisado.  
SOLUCIONES PARA EL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
Nada aparece en la pantalla  
Cargue la batería (durante 16 horas). O Cámbiela.  
Asegúrese que el aparato esté conectado en un enchufe que no pueda desactivarse  
con un apagador. Desconecte el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo.  
Error en el Mensaje del Identificador de Llamadas (Caller ID)  
El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea información  
válida del Caller ID durante el periodo de silencio después del primer timbre. Este  
mensaje indica la presencia de ruido en la línea.  
No sirve el Identificador de Llamadas (Caller ID)  
Usted debe estar suscrito al servicio estándar de Nombre/ número a través de su  
compañía telefónica local para recibir información Identificador de Llamadas.  
BATERÍA  
Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de  
haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías.  
Tiempo corto para hablar  
Mala calidad de sonido  
Rango limitado  
El indicador de carga no se ilumina  
38  
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO  
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga  
las siguientes pautas:  
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y  
dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas  
fluorescentes).  
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.  
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.  
Limpie el teléfono con un trapo suave  
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará  
el acabado.  
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular  
en el futuro.  
Periódicamente limpie los contactos de carga del auricular y de la base con una  
goma de lápiz limpia.  
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN  
Recubrimiento externo de la casa con aluminio.  
Aislación con revestimiento de papel de aluminio.  
Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales  
de radio.  
Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina,  
computadoras, etc.  
Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.  
La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.  
La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos.  
El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.  
La pila del auricular está descargada.  
Está fuera del ámbito de la base.  
39  
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO  
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información  
de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si  
el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle  
que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.  
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de  
reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente  
por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para  
operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de  
mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a  
Información para el Usuario, 1-800-448-0329.  
O envíe sus preguntas a:  
ATLINKS USA, Inc.  
Gerente, Servicio al Consumidor  
P.O. Box 1976  
Indianápolis, IN 46206  
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se  
compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se  
llegase a requerir durante el período de garantía.  
Fecha de compra______________________________________________________  
Nombre de la tienda___________________________________________________  
40  
GARANTÍA LIMITADA  
Lo que cubre su garantía:  
Defectos de materiales o de trabajo.  
Por cuánto tiempo después de la compra:  
Un año, a partir de la fecha de compra.  
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de  
arrendamiento, lo que ocurra primero).  
Lo que haremos:  
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto  
del periodo de garantía del producto original.  
Cómo obtener servicio:  
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y  
materiales de empaque originales.  
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe  
ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de  
renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería  
equivalente a:  
ATLINKS USA, Inc.  
c/o Thomson  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.  
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.  
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.  
Lo que no cubre la garantía:  
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los  
controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.  
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.  
Baterías.  
Daño por mal uso o negligencia.  
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.  
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.  
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.  
Registro del Producto:  
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos  
contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.  
Limitaciones sobre la Garantía:  
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA,  
EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO)  
SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O  
EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA  
DE ESTA GARANTÍA.  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL  
CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA  
DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE  
PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE  
INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE  
SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.  
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:  
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto  
al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente  
pueden no ser aplicables para usted.  
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.  
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:  
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.  
41  
ÍNDICE  
A
G
Almacenamiento de Memoria VIP 16  
Auto Alerta 20  
Garantía Limitada 44  
I
B
Idioma 14  
Batería 39  
Indicaciones para la Instalación 10  
Indicador de Carga 19  
Indicadores de Mensajes 35  
Información de Interferencias 2  
Información sobre la Aprobación de  
Equipo 2  
Instalación 10  
Instalación del Teléfono 11  
Introducción 5  
Búsqueda deTodos los Aparatos  
Telefónicos desde u 22  
C
Cambio de un Registro de Melodía VIP  
Guardado 16  
Causas de una Mala Recepción 40  
Claves de Error del Identificador de  
Llamadas 29  
Código de Area 17  
K
Cómo Cambiar la Batería 33  
Cómo Obtener Servicios de  
Mantenimiento 41  
Key Tone 17  
L
Lista de Partes 9  
Localizador 22  
Compatibilidad con  
Audífonos (CCA) 2, 5  
Control de Volumen del Auricular 23  
Conversación Entre Dos Personas 25  
Conversación EntreTres Personas 25  
Cuidado General del Producto 40  
M
Marcado en Cadena desde la  
Memoria 28  
Memoria 26  
E
Monitoreo en Habitación 13  
Enmudecedor 22  
N
Estatuto sobre la Exposición a la  
No Molestar (DND) 23  
Nombre delTeléfono 14  
Radiación de la 5  
F
O
Formato de la Base 8  
Operación Básica delTeléfono 19  
Operación de los Audífonos y del  
Gancho Para Cintu 34  
Formato de la Base para Cargar el  
Auricular 8  
Formato del Auricular 7  
Formulario para Hacer Pedidos de  
Accesorios 45  
Funciones Avanzadas del Interfono 24  
Funciones de Programación 13  
Funciones del Identificador de Llamadas  
(Caller ID) 29  
Operación del Interfono 24  
P
Pantalla de Alerta 13  
Para Almacenar Archivos del  
Identificador de Llama 30, 31  
42  
Para Almacenar un Nombre y Número  
en la Memoria 26  
Para Recibir una LlamadaTelefónica  
Entrante Duran 24  
Para Borrar Números Almacenados en la  
Para Revisar Archivos Almacenados en  
Memoria 28  
la Memoria 27  
Para BorrarTodos los Archivos del  
Identificador d 32  
Para Revisar los Archivos del  
Identificador (CID) 30  
Para Borrar un Archivo del Identificador  
Para Revisar y Borrar el Registro de  
de Llamad 32  
Melodía VIP G 17  
Para Cambiar Archivos Almacenados en  
la Memoria 27  
ParaTransferir Llamadas Externas a  
Otros Auricula 25  
Para Cancelar el Registro 18  
Para Cancelar el Registro  
Globalmente 19  
Para Utilizar el Interfono con Llamadas  
Telefónica 25  
Pre-Marcado 20  
Para Conectar el Cable de Línea  
Precauciones de Seguridad para la  
Telefónica 11  
Batería 33  
Para Conectar el Gancho del Cinturón  
con los Audíf 34  
Programación de Fábrica 19  
Programación delTeléfono 13  
Para Conectar la Corriente  
R
AC (Eléctrica) 11  
Registro 17  
Para Conectar unos Audífonos  
Opcionales a la Base 34  
Para Contestar una Llamada 20  
Para Guardar el Ultimo Número  
Marcado 27  
Para Hacer una Llamada 20  
Para hacer una Llamada con el  
Teléfono 23  
Requerimientos Para Enchufe  
Telefónico 9  
S
Salida 22  
Señales Sonoras del Auricular 37  
Servicios/Llamada en Espera 21  
Solución de Problemas 37  
Soluciones para el Identificador de  
Llamadas 38  
Para Hacer una Llamada desde el  
Interfono 24  
Para Instalar la Batería del Auricular 12  
Para Introducir una Pausa en la  
Secuencia de Marca 27  
Para Llamar de un Auricular a Otro 22  
Para Localizar desde la Base/Localizador  
de Grupo 22  
Soluciones para elTeléfono 37  
T
Temporizador de Llamadas 20  
Tono deTimbre 15  
Para Marcar un Número del Identificador  
U
de Llamada 31  
Último Número Marcado 21  
Para Marcar un Número desde la  
Memoria 28  
V
Volumen delTimbre 15  
Para Recibir Archivos del Identificador de  
Llamada 29  
Para Recibir una Llamada del  
Interfono 24  
43  
44  
INFORMACIÓN DE ACCESORIOS  
DESCRIPCIÓN  
NÚMERO DE CATÁLOGO  
PRECIO*  
BLANCO  
Cable de corriente AC  
Broche de cinturón  
5-2648  
$18.35  
$8.75  
5-2649 (translucent black)  
Audífonos  
5-2425  
5-2522  
$36.35  
$11.90  
Batería de Repuesto del Auricular  
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376.  
Se aplicará un cargo por envío al ordenar.  
La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área  
individuales a las cuales se envíe la mercancía.  
Los artículos están sujetos a disponibilidad.  
*Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.  
45  
ATLINKS USA, Inc.  
101 West 103rd Street  
Modelo 21018  
00001084 (Rev 1 E/S )  
Indianapolis, IN 46290  
© 2004 ATLINKS USA, Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
04-41  
Impreso en China  

Alpine TMX R705 User Manual
Baxi Potterton BAXI COMBI INSTANT 105 HE User Manual
Braun MR 400 HC Plus User Manual
Bryan Boilers DTA 250 User Manual
Casio Ea 200 Laboratory Data Collection Device EA 200 User Manual
Clarion DB625MP User Manual
Dolby Laboratories KDC W8534 User Manual
Garmin Forerunner 190 00839 08 User Manual
JBL GTO1502D User Manual
JVC GR AXM800 User Manual