| 	
		 Owner’s Manual   
					Indoor Lighting Fixture   
					Installation Instructions   
					W-048   
					060612   
					Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de mod-   
					èle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para   
					futura referencia:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHT FIXTURE   
					Congratulations on yourWestinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many   
					
					com/contact-us.   
					NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before   
					discarding any packing materials (see figure 1).   
					WARRANTY INFORMATION   
					This Westinghouse Lighting Fixture is warranted against defects in material and workmanship for   
					a period of Five Years from purchase date. This warranty is in lieu of all other   
					warranties expressed or implied.   
					This warranty does not cover acts of nature such as lightning damage, or corrosion and   
					discoloration of components, nor does it cover damages caused through abuse, improper   
					installation, surges in electric current, or acts of third parties.   
					This warranty does not cover costs of removing and re-installing the light fixture.   
					If this fixture fails for any reason covered by this warranty, simply return the fixture with a copy of   
					the original sales receipt, freight prepaid and Westinghouse Lighting, at its option, shall repair or   
					replace the fixture or refund the purchase price.   
					WARNING: ELECTRICALSHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.   
					Read and follow instructions exactly as shown. If instructions are unclear,   
					do not proceed. Contact a qualified electrician. Read all instructions   
					before beginning. Proper wiring is essential for safe operation of this fix-   
					ture. When cutting or drilling into walls or ceilings, do not damage electri-   
					cal wiring, gas lines, or water lines. If any of the fixture or wiring compo-   
					nents are damaged, do not install fixture. Return to place of purchase.   
					For fixtures provided with 75° C or 90° C supply wire warning only. (These   
					warnings are provided on the U.L. label and on the fixture carton.) Risk of   
					fire. Most dwellings built before 1985 have supply wires rated 60° C.   
					Consult a qualified electrician before installing.   
					NOTE: For fixture employing a grounded convenience outlet. This fixture   
					employs a grounded type receptacle and is not intended for connection to   
					a two wire ungrounded source of supply.   
					Applicable only to portable lamps:   
					To reduce the risk of electrical shock, all portable lamps have a polarized   
					plug (one blade is wider than the other). This plug will fit into a polarized   
					outlet only one way. If plug does not fit, reverse the plug. If it still does not   
					fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless   
					plug can be fully plugged into the extension cord. Do not alter the plug.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					2 
				MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS   
					NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These   
					fixtures meet all UL specifications.   
					1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock.   
					2. Remove cap nuts (A) from back plate (B) and remove universal mounting plate or cross bar   
					(C), leaving mounting screws (D) in place (see fig. 1).   
					3. Secure universal mounting plate or cross bar (C) to outlet box (E) with outlet box screws (F)   
					(not included).   
					4. Identify color coding of fixture wires (see fig. 2 on page 11).   
					5. To connect wires, take black fixture wire (group A from fig. 2) and place evenly against   
					black outlet box wire. Do not twist wires.   
					6. Fit wire connector (G from fig. 1) over wires and twist until there is a firm connection. If   
					wire connector (G) easily comes off, reattach and check again for a firm connection.   
					7. Repeat steps 5 and 6 with the white (group B from fig. 2) fixture and outlet box wires.   
					8. Partially thread green grounding screw (H) into side hole (I) on universal mounting plate or   
					cross bar (C) (see fig.1).   
					9. Wrap ground wire from fixture around green grounding screw (H) leaving enough excess wire to   
					then connect ground wire and outlet box wire with wire connector (G), if applicable.   
					10. Tighten green grounding screw (H). Do not over tighten.   
					11. Tuck wires inside outlet box (E) (see fig. 1).   
					FIXTURE ASSEMBLY INSTRUCTIONS   
					Warning: This fixture is for indoor use only.   
					1. Position back plate (B) over mounting screws (D) by aligning back plate openings (J) with   
					mounting screws (D).   
					NOTE: Position back plate with power switch (K) pointed downward.   
					2. Secure with cap nuts (A).   
					3. Install glass shade (L) and plate (if applicable) into holder(s). Secure with thumb screws or   
					ring(s) (O), whichever is applicable.   
					4. Install lamp(s). Do not exceed recommended wattage.   
					5. Turn power back on at circuit box.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					4 
				LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL   
					D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE   
					Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a   
					été conçu pourdurerde nombreuses années. Si vous avez des questions ou des commentaires à   
					
					NOTA : Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les   
					pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).   
					GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS   
					Cet appareil d'éclairage Westinghouse est assorti d’une garantie de 5 ans contre les défauts de   
					matériaux et de fabrication, qui entre en vigueur à partir de la date d'achat. La présente garantie   
					se substitue à toute autre garantie expresse ou tacite.   
					Cette garantie ne porte ni sur les dommages survenant suite à une catastrophe naturelle (telle que   
					la foudre), ni sur la corrosion ou la décoloration des pièces; la garantie ne porte pas sur les dom-   
					mages survenant suite à une utilisation anormale, une installation impropre, une surtension de   
					courant électrique ou des actes d’un tiers.   
					Cette garantie ne porte pas sur les frais de démontage et de réinstallation du ventilateur.   
					Si cet appareil d'éclairage ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la présente   
					garantie, renvoyez tout simplement l'appareil d'éclairage et une copie de la preuve d’achat origi-   
					nale, frais de transport prépayés, à Westinghouse Lighting qui, à sa discrétion, réparera ou rem-   
					placera l'appareil ou vous remboursera le montant du prix d’achat.   
					MISE EN GARDE:   
					L'ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.   
					Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de   
					doute, ne commencez pas l'installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez   
					toutes les instructions avant de commencer l'installation. Un câblage approprié   
					est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d’éclairage. Lorsque vous   
					faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un plafond, n'en-   
					dommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d'eau. Si l'un   
					des composants de raccordement ou de l'appareil d'éclairage est endommagé,   
					n'installez pas cet appareil d'éclairage. Retournez-le à l'endroit où vous l'avez   
					acheté.   
					Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que   
					l'appareil d'éclairage est doté d'un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C.   
					(Ces avertissements se trouvent sur l'étiquette U.L. et sur l'emballage de l'ap-   
					pareil d'éclairage.)   
					NOTA: Pour appareil d’éclairage avec sortie terre. Cet appareil d’éclairage   
					utilise un réceptacle muni d’un fil de terre et ne doit pas être branché à un bloc   
					d’alimentation à deux fils non mis à la terre.   
					Ne s’applique qu’aux lampes portatives. Afin de réduire les risques d’incendie,   
					toutes les lampes portatives sont pourvues d’une fiche polarisée (une des   
					broches est plus large que l’autre). La fiche ne peut être branchée dans une   
					prise polarisée que d'une seule manière. Si la fiche ne s’insère pas, tournez-la   
					dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un élec-   
					tricien qualifié. N’utilisez jamais une rallonge électrique si la fiche ne peut être   
					complètement insérée dans la rallonge. N’essayez pas d’altérer la fiche.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					6 
				INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT   
					NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent   
					des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les   
					spécifications UL.   
					1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.   
					2. Retirez les écrous capuchons (A) de la plaque arrière (B) et retirez la plaque universelle de   
					fixation ou la barre transversale (C) et laissez les vis de fixation (D) en place (voir fig. 1).   
					3. Attachez la plaque universelle de fixation ou la barre transversale (C) à la boîte de sortie   
					de courant (E), à l'aide des vis de la boîte de sortie de courant (F) (non fournies).   
					4. Identifiez la couleur des fils de votre appareil d’éclairage (voir fig. 2 à la page 11).   
					5. Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l'appareil d'éclairage (groupe A, fig. 2) et   
					placez-le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant. Ne   
					tournez pas les fils ensemble.   
					6. Insérez les fils dans le connecteur (G) (fig. 1) et tournez-le jusqu'à ce que vous sentiez une   
					résistance. Si le connecteur (G) se dégage facilement, attachez le connecteur de nouveau et   
					vérifiez encore une fois si la connexion est solide.   
					7. Répétez les étapes 5 et 6 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l'appareil d'éclairage et les   
					fils de la boîte de sortie de courant.   
					8. Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (H) dans le trou latéral (I) se trouvant sur la   
					plaque universelle de fixation ou sur la barre transversale (C) (voir fig. 1).   
					9. Enroulez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la vis de mise à la terre (H)   
					verte en laissant suffisamment de fil pour brancher le fil de mise à la terre et le fil de la boîte   
					de sortie de courant au connecteur (G), s’il y a lieu.   
					10. Serrez la vis verte de mise à la terre (H). Ne serrez pas outre mesure.   
					11. Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (E) (voir fig. 1).   
					INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE   
					Mise en Garde: À utiliser à l’intérieur seulement.   
					1. Placez la plaque arrière (B) par-dessus les vis de fixation (D) en alignant les ouvertures se   
					trouvant sur la plaque arrière (J) avec les vis de fixation (D).   
					NOTA : Placez la plaque arrière en vous assurant que le commutateur de mise en marche (K)   
					pointe vers le bas.   
					2. Fixez en place à l’aide des écrous capuchons (A).   
					3. Installez le(s) globe(s) de verre (L) dans le(s) support(s) (M). Fixez en place à l’aide des vis à   
					clé (N) ou la bague de rétention (O), s’il y a lieu.   
					4. Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.   
					5. Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					7 
				INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE   
					ILUMINACIÓN PARA INTERIORES   
					Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseña-   
					do para brindarle muchos años de belleza yservicio. Si tiene preguntas y comentarios, visite   
					
					NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes   
					requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.   
					GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS   
					Este producto de Westinghouse Lighting está garantizado contra defectos de materiales   
					y fabricación por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Esta garantía reem-   
					plaza toda otra garantía expresa o implícita.   
					La presente garantía no cubre desperfectos originados como resultado de actos de la   
					naturaleza tales como daños producidos por un rayo, o por corrosión y decoloración de los compo-   
					nentes, así como tampoco cubre los desperfectos ocasionados por uso indebido,   
					instalación inadecuada, cambios de tensión, o intervención de terceros.   
					Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje y reinstalación del artefacto.   
					Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta   
					garantía, simplemente envíe el artefacto con una copia del comprobante original de compra, fran-   
					queo prepago, y Westinghouse Lighting, a su criterio, reparará o reemplazará el artefacto o le rein-   
					tegrará el precio de compra.   
					ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR LESIONES.   
					Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones   
					no son claras, no proceda con la instalación. Consulte a un electricista certifi-   
					cado. Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Para que este artefacto   
					funcione sin riesgos, es esencial realizar correctamente el cableado. Al cortar   
					o perforar una pared o el cielo raso, no dañe el cableado eléctrico, las instala-   
					ciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o cablea-   
					do está dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.   
					NOTA: Para artefactos con tomacorriente de tierra de conveniencia.   
					ADVERTENCIA: “Este artefacto emplea un tomacorriente de tierra y no se debe   
					conectar a un tomacorriente de dos cables que no tiene puesta a tierra.”   
					Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación   
					para 75º C o 90º C (estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el   
					cartón de embalaje).   
					Peligro de incendio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen   
					cables de alimentación clasificados para 60° C. Antes de la instalación, con-   
					sulte a un electricista certificado.   
					Se aplica solamente a lámparas portátiles. Para reducir el riesgo de descarga   
					eléctrica, todas las lámparas portátiles tienen una clavija polarizada (una pata   
					es más ancha que la otra). La clavija entra sólo en una dirección en un toma-   
					corriente polarizado. Si la clavija no entra en el tomacorriente, inviértala. Si   
					tampoco así entra, llame a un electricista certificado. Nunca use el artefacto   
					con un cordón de extensión si no puede insertar totalmente la clavija en el   
					cordón de extensión. No altere la clavija.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					8 
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					9 
				INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO   
					NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de   
					tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.   
					1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de   
					descarga eléctrica.   
					2. Quite las tuercas tapa (A) de la placa posterior (B) y saque la placa de montaje universal o   
					la barra transversal (C), dejando los tornillos de montaje (D) en su lugar (vea la figura 1).   
					3. Fije la placa de montaje universal o la barra transversal (C) a la caja de embutir (E) con los   
					tornillos correspondientes (F) (no incluidos).   
					4. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la fig. 2 en la página 11).   
					5. Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la fig. 2) y colóquelo   
					uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.   
					6. Coloque un conector de rosca (G de la fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo   
					sienta firme. Si el conector para cables (G) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el   
					conector y compruebe una vez más que la conexión esté firme.   
					7. Repita los pasos 5 y 6 para conectar el cable blanco del artefacto (grupo B de la fig. 2) y los   
					cables de la caja de embutir.   
					8. Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (H) en el orificio lateral (I) de la placa de   
					montaje universal o de la barra transversal (C) (vea la fig. 1).   
					9. Enrolle el cable de tierra del artefacto en el tornillo verde de tierra (H), dejando bastante cable   
					para conectar después el cable de tierra al cable de la caja de embutir con un conector para   
					cables (G), si corresponde.   
					10. Ajuste el tornillo verde de tierra (H). No apriete demasiado.   
					11. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (E) (vea la fig. 1).   
					INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO   
					Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.   
					1. Coloque la placa posterior (B) sobre los tornillos de montaje (D) alineando los orificios de   
					la placa posterior (J) con los tornillos de montaje (D)   
					NOTA: Coloque la placa posterior con el interruptor (K) hacia abajo.   
					2. Asegúrela con las tuercas tapa (A).   
					3. Instale la(s) pantalla(s) de vidrio (L) en el(los) soporte(s) (M). Asegúrela(s) con los tornillos   
					de mariposa (N) o con el(los) anillo(s) de sujeción (O) según corresponda.   
					4. Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.   
					5. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					10   
				FIGURE 2.   
					CONNECT TO BLACK   
					CONNECT TO WHITE   
					HOUSE WIRE   
					WARNING   
					GROUP A:   
					GROUP B:   
					HOUSE WIRE   
					BLACK   
					WHITE   
					Turn off electricity to the   
					mounting site before   
					beginning installation.   
					WHITE OR GREY WITH TRACER   
					WHITE OR GREY WITHOUT TRACER   
					Mounting instructions   
					must be followed exactly   
					as shown for the fixture to   
					be safely supported.   
					BROWN, GOLD OR BLACK   
					WITHOUT TRACER   
					BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER   
					NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neutral wire is square shaped   
					and ridged, and the hot wire will be round in shape and smooth. (See below.)   
					FIGURE 2.   
					À BRANCHER AU FIL NOIR   
					DE LA RÉSIDENCE   
					À BRANCHER AU FIL BLANC   
					DE LA RÉSIDENCE   
					MISE EN GARDE   
					GROUPE A:   
					GROUPE B:   
					NOIR   
					BLANC   
					Coupez le courant au site   
					de montage avant de   
					commencer l’installation.   
					BLANC OU GRIS AVEC TRACEUR   
					BLANC OU GRIS SANS TRACEUR   
					Assurez-vous de suivre les   
					instructions de montage   
					exactement comme   
					BRUN, DORÉ OU NOIR SANS TRACEUR   
					BRUN, DORÉ OU NOIR AVEC TRACEUR   
					illustré afin que l’appareil   
					d’éclairage soit installé de   
					façon sécuritaire.   
					NOTA: Dans le cas des fils parallèles (SPT I et SPT II), le fil neutre est carrè et Côtelè   
					et le fil chargè est rond et lisse. (Voir ci-dessus)   
					FIGURA 2.   
					CONÉCTELO AL CABLE   
					NEGRO DE LA CASA   
					CONÉCTELO AL CABLE   
					BLANCO DE LA CASA   
					ADVERTENCIA:   
					GRUPO A:   
					GRUPO B:   
					NEGRO   
					BLANCO   
					Desconecte el suministro   
					eléctrico al sitio de mon-   
					taje antes de comenzar la   
					instalación.   
					BLANCO O GRIS CON MARCAS   
					BLANCO O GRIS SIN MARCAS   
					MARRÓN, DORADO O NEGRO SIN MARCAS   
					MARRÓN, DORADO O NEGRO CON MARCAS   
					Se deben seguir las   
					instrucciones de montaje   
					exactamente como se   
					indican para que el   
					aparato tenga un soporte   
					seguro.   
					NOTA: Cuando se usa cable en paralelo (SPT 1 y SPT 2), el cable neutro es cuadrado   
					y acanalado, y el cable vivo es redondo y liso. (Ver abajo.)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					11   
				CLEANING AND CARE   
					To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can   
					discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a   
					year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive   
					paper to clean this fixture.   
					NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS:   
					Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic lacquer   
					which gives maximum protection against the weather. However, in time the brightness of the brass   
					will tarnish, giving way to an authentic old-world brass finish. To keep your solid brass fixture looking   
					new for years to come, regularly apply a good quality, non-abrasive car wax to all metal surfaces, giving   
					the fixture an extra protective covering.   
					ORDERING PARTS   
					Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed. Available parts can   
					be ordered from place of purchase. Use exact wording from diagrams when ordering parts.   
					NETTOYAGE ET ENTRETIEN   
					Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les net-   
					toyants chimiques risquent de décolorer le fini de l'appareil d'éclairage. L'utilisation de Extend-A-Finish   
					Lacquer Conditioner, article no 70295, est recommandée une fois par an pour nettoyer, traiter et pro-   
					téger votre appareil d'éclairage. N'utilisez pas de tampons ou de poudre à récurer, de laine d'acier ou de   
					papier abrasif pour nettoyer cet appareil d'éclairage.   
					COMMANDE DE PIÈCES   
					Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de   
					remplacement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l'endroit où vous avez acheté votre   
					appareil d'éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.   
					LIMPIEZA Y CUIDADO   
					Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos   
					químicos de limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. Se recomienda utilizar una vez al año   
					el acondicionador de laca de acabado prolongado, artículo No. 70295, para limpiar, acondicionar y prote-   
					ger el artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o papel abrasivo para limpiar   
					este artefacto.   
					CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO   
					Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las   
					partes de repuesto en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mis-   
					mos términos que aparecen en la ilustración.   
					Westinghouse Lighting Corporation   
					Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A.   
					Westinghouse Lighting Corporation,   
					a Westinghouse Electric Corporation licensee   
					
					“Westinghouse” and “You can be sure...if it’s   
					Westinghouse” are registered trademarks of   
					Westinghouse Electric Corporation   
					© 2012 WESTINGHOUSE LIGHTING CORPORATION   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					12   
				 |