Uniflame Charcoal Grill CBC1232SP User Manual

OWNER’S MANUAL  
Outdoor Charcoal Barbecue Grill  
Model No. CBC1232SP  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
For Outdoor Use Only  
(outside any enclosure)  
Table of Contents  
Important Safeguards ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ 0AGE ꢈ  
%XPLODED 6IEW ꢋ (ARDWAREꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢊ  
Assembly Instructionsꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢉ  
/PERATING )NSTRUCTIONSꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
First Use ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
Lighting Instructions ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
Cookingꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
Controlling Flare-upsꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
Tipsꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
Cleaning and Care ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
0RODUCT 2EGISTRATION ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
Limited Warranty ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
1. Improper installation, adjustment, alteration,  
service or maintenance can cause injury or  
property damage.  
2. Read the installation, operation, and  
maintenance instructions thoroughly before  
installing or servicing this equipment.  
3. Failure to follow these instructions could  
result in fire or explosion, which could cause  
property damage, personal injury, or death.  
4. This instruction manual contains important  
information necessary for the proper  
assembly and safe use of the appliance.  
5. Read and follow all warnings and  
instructions before assembling and using  
the appliance.  
6. Follow all warnings and instructions when  
using the appliance.  
7. Keep this manual for future reference.  
3AVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCEꢃ  
If you are assembling this unit for someone else,  
GIVE THIS MANUAL TO HIM OR HER TO READ AND SAVE  
FOR FUTURE REFERENCEꢃ  
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
7INSTONꢀ3ALEMꢁ .# 53! s ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈꢁ WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
Made from 75% Bagasse  
(Environmentally Friendly Sugar  
Cane Pulp By-product)  
¥ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NCꢃ !LL 2IGHTS 2ESERVED  
UniFlame® IS A 2EGISTERED 4RADEMARK OF "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NCꢃꢃ !LL 2IGHTS 2ESERVEDꢃ  
#"#ꢂꢈꢊꢈ30ꢀ/-ꢀꢂꢅꢈ %&  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NOꢃ  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Parts List  
Exploded View  
1
ꢌꢌꢀꢅꢎꢀꢊꢅꢄ  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
,ID (ANDLE  
"RAND 0LATE  
!IR 6ENT  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢈꢉꢆ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢆꢎꢉ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢅ  
2
3
Lid  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢌꢌ  
Warming Rack  
4OP (INGE ꢏꢈ  
"OTTOM (INGE ꢏꢈ  
Cooking Grid  
Charcoal Grid  
4
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢂꢈꢊ  
5
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢇꢄ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢆꢊ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢌꢇ  
6
8
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢈꢊꢅ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢂ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢅꢄꢌ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢈ  
10 3IDE (ANDLE  
11 "OTTOM "OWL  
12 Side Shelf  
7
10  
13 Control Knob Assembly  
9
11  
Charcoal Grid Support  
2OD ꢏꢈ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢆꢈ  
14  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢊ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢉ  
ꢌꢌꢀꢅꢎꢀꢈꢅꢅ  
ꢌꢌꢀꢅꢎꢀꢂꢎꢎ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢌ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢇꢊ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢇꢈ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢇꢊ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢇꢂ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢉꢊꢈ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢇ  
15 #ONTROL 0ANEL  
16 Control Knob  
17 !SH 2ECEIVER 3LIDE  
18 !SH 2ECEIVER  
19 ,EG 3UPPORT #UP ꢏꢉ  
20 ,EFT ,EG ꢏꢈ  
14  
13  
12  
15  
17  
18  
14  
16  
19  
20  
21 7HEEL ,EG ꢏꢈ  
22 Bottom Shelf  
23 7HEEL ꢏꢈ  
19  
24 (UB #AP ꢏꢈ  
25 !XLE  
21  
23  
24  
22  
25  
23  
24  
Hardware  
’ꢇꢃꢈ (EAT 2ESISTANT  
’ꢌꢃꢌ .ICKEL 0LATED  
Washer  
ꢂꢅ PCS  
ꢆ PCS  
ꢂꢂ PCS  
ꢈ PCS  
ꢈ PCS  
-ꢉXꢂꢌ .ICKEL 0LATED 0HILLIPS 4RUSS (EAD  
-ꢌXꢂꢈ .ICKEL 0LATED 0HILLIPS 4RUSS (EAD  
-ꢇXꢂꢇ .ICKEL 0LATED 0HILLIPS 4RUSS (EAD  
-ꢇXꢉꢅ .ICKEL 0LATED 0HILLIPS 4RUSS (EAD  
-ꢇXꢉꢌ .ICKEL 0LATED 0HILLIPS 4RUSS (EAD  
-ꢂꢅ .ICKEL 0LATED  
3CREW  
ꢂ PC  
N
A
B
C
D
%
F
G
(
I
J
K
L
Lock Washer  
Lock Washer  
0IN  
3CREW  
ꢆ PCS  
ꢎ PCS  
ꢉ PCS  
ꢈ PCS  
ꢈ PCS  
ꢈ PCS  
ꢊ PCS  
ꢆ PCS  
ꢇ PCS  
5 pcs  
ꢂꢈ PCS  
ꢉ PCS  
/
0
Q
R
’ꢇꢃꢌ .ICKEL 0LATED  
3CREW  
’ꢇ X ꢉꢌ .ICKEL 0LATED  
’ꢂꢃꢉ X ꢊꢅ "LACK #OATED  
3CREW  
#OTTER 0IN  
3CREW  
Nut  
Tools Required for Assembly (Included)  
-ꢌ .ICKEL 0LATED  
Cap Nut  
ꢍꢈ 0HILLIPS (EAD 3CREWDRIVER  
ꢂ PC  
-ꢌ .ICKEL 0LATED  
Wing Nut  
-ꢇ .ICKEL 0LATED  
Wing Nut  
’ꢌꢃꢌ .ICKEL 0LATED  
Washer  
’ꢇꢃꢌ .ICKEL 0LATED  
Washer  
-ꢌ ꢀ -ꢂꢅ 7RENCH  
ꢈ PCS  
’ꢇꢃꢌ !LUMINUM  
Washer  
’ꢇꢃꢈ .ICKEL 0LATED  
Washer  
M
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBC1232SP  
Assembly Instructions  
Attach Brand Plate, Air Vent and Lid Handle  
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.  
For assistance call 1.800.762.1142 TOLL FREEꢃ 0LEASE HAVE  
YOUR OWNERꢐS MANUAL AND MODEL NUMBER AVAILABLE FOR  
REFERENCEꢃ  
1
2
&OR %ASIEST !SSEMBLYꢑ  
s 4O AVOID LOSING ANY SMALL COMPONENTS OR HARDWAREꢁ ASSEMBLE  
YOUR PRODUCT ON A HARD LEVEL SURFACE THAT DOES NOT HAVE CRACKS  
OR OPENINGSꢃ  
s #LEAR AN AREA LARGE ENOUGH TO LAYOUT ALL COMPONENTS AND  
HARDWAREꢃ  
s 7HEN APPLICABLEꢁ TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND  
FIRSTꢃ /NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL  
HARDWAREꢃ  
s &OLLOW ALL STEPS IN ORDER TO PROPERLY ASSEMBLE YOUR PRODUCTꢃ  
4O COMPLETE ASSEMBLY YOU WILL NEEDꢑ  
s ꢏꢂ "AG OF CHARCOALꢃ  
4YPICAL ASSEMBLYꢑ APPROXIMATELY ꢉꢌ MINUTESꢃ  
x 1  
B
x 2  
L
x 3  
(
x 2  
N
x 2  
I
x 1  
/
x 2  
0
Attach Side Handle and Ash Receiver Slide  
Attach Legs and Leg Support Cups  
3
4
x 3  
x 2  
C
I
L
x 4  
D
x 1  
x 2  
N
x 4  
0
x 1  
K
x 4  
M
x 1  
0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NOꢃ  
5
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Attach Bottom Plate, Axle, Wheels and Hub Caps  
Insert Ash Receiver  
Note: !SH 2ECEIVER MUST ALWAYS BE INPLACE BEFORE LIGHTINGꢃ  
5
7
6
8
x 2  
%
x 2  
L
x 2  
F
x 2  
0
x 2  
I
x 2  
K
Attach Adjustable Knob Assembly and Charcoal Grid  
Support Rods  
Attach Control Panel and Control Knob  
x 2  
B
G
J
x 2  
N
x 1  
x 4  
A
B
J
x 2  
x 2  
/
x 4  
x 4  
/
x 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBC1232SP  
Assembly Instructions (continued)  
Attach Bottom Hinges  
Attach Side Shelf  
9
10  
x 2  
x 2  
C
I
L
x 4  
x 2  
x 4  
C
L
x 2  
0
x 2  
K
x 4  
N
Insert Charcoal Grid  
Attach Lid  
11  
12  
x 2  
x 2  
Q
R
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NOꢃ  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Operating Instructions  
CAUTION: Never use charcoal that has been pre-treated with lighter  
fluid. Use only a high grade plain charcoal, charcoal/wood mixture,  
lump charcoal or cooking wood.  
CAUTION: Maximum load for side shef is 6.6 lbs.  
Insert Warming Rack  
First Use  
ꢂꢃ -AKE SURE ALL LABELSꢁ PACKAGING AND PROTECTIVE FILMS HAVE BEEN REMOVED FROM THE GRILLꢃ  
13  
ꢈꢃ 2EMOVE MANUFACTURING OILS BEFORE COOKING ON THIS GRILL FOR THE FIRST TIMEꢁ BY OPERATING THE  
GRILL FOR AT LEAST ꢂꢌ MINUTES WITH THE LID CLOSEDꢃ 4HIS WILL hHEAT CLEANv THE INTERNAL PARTS AND  
DISSIPATE ODORSꢃ  
Lighting Instructions  
CAUTION: Check to make sure the air vents are free of debris and ash  
before using the grill.  
Figure 1  
CAUTION: Make sure ash catcher is  
empty and securely and completely in  
place before using the grill.  
ꢂꢃ /PEN LID AND VENTSꢃ  
ꢈꢃ -AKE SURE ASH RECEIVER IS EMPTY AND SECUREꢃ  
ꢊꢃ 2EMOVE COOKING GRIDꢃ  
ꢉꢃ ,OWER THE ADJUSTABLE CHARCOAL GRID TO THE LOWEST  
SETTINGꢃ  
Insert Cooking Grid  
ꢌꢃ !RRANGE CHARCOAL BRIQUETTES OR OTHER FUEL ON THE  
CHARCOAL GRID TO THE h&ILL ,INEvꢃ ꢏ&IGURE ꢂ  
ꢇꢃ ,IGHT PER INSTRUCTIONS ON FUEL PACKAGEꢃ  
ꢆꢃ !LLOW FUEL TIME TO ASH INTO GLOWING COALS BEFORE COOKINGꢃ  
CAUTION: When using a liquid starter always check ash catcher before  
lighting. Fluid can collect in the ash receiver and could ignite resulting  
in a fire below the bowl.  
CAUTION: Never add lighting fluid to hot or even warm coals as  
flashback may occur causing serious injury or damage to property.  
Adjustable Charcoal Grid  
The patented ADJUSTABLE CHARCOAL GRID ALLOWS YOU TO EASILY ADJUST THE TEMPERATURE OF YOUR GRILLꢃ  
To raise the charcoal grid and grill your food at a higher temperature, turn the knob to the right  
ꢏCLOCKWISE ꢃ  
4O LOWER THE CHARCOAL GRID AND GRILL YOUR FOOD AT A LOWER TEMPERATUREꢁ TURN THE KNOB TO THE LEFT  
ꢏCOUNTERCLOCKWISE ꢃ  
Direct Cooking  
#OOKING DIRECTLY OVER HOT COALS IS IDEAL FOR SEARING IN JUICES AND GRILLING FOOD REQUIRING LESS THAN  
ꢈꢌ MINUTES OF GRILLING TIMEꢁ SUCH AS STEAKSꢁ HAMBURGERSꢁ HOT DOGSꢁ CHICKEN PARTSꢁ VEGETABLES  
AND FRUITꢃ  
ꢂꢃ /PEN LID AND REMOVE COOKING GRIDꢃ  
ꢈꢃ ,OAD AND LIGHT CHARCOAL PER h,IGHTING )NSTRUCTIONSv SECTIONꢃ ,EAVE LID OPENꢃ  
ꢊꢃ 7HILE WEARING PROTECTIVE GLOVESꢁ CAREFULLY SPREAD HOT COALS EVENLY ACROSS CHARCOAL GRID WITH A  
LONG HANDLE TOOLꢃ  
ꢉꢃ 7HILE WEARING PROTECTIVE GLOVES REPLACE COOKING GRIDꢁ CLOSE LID AND ALLOW GRILL TO PREHEATꢃ  
ꢌꢃ 7HILE WEARING PROTECTIVE GLOVES OPEN LID AND PLACE FOOD ONTO COOKING GRIDS ABOVE THE HOT  
COALS WITH LONG HANDLE TONGSꢃ  
ꢇꢃ 7ITH LID OPEN OR CLOSEDꢁ COOK UNTIL DESIRED INTERNAL FOOD TEMPERATURES ARE ACHIEVEDꢃ  
Noteꢑ )F ADDITIONAL BRIQUETTES ARE NEEDEDꢁ REMOVE FOOD FROM COOKING GRID AND WHILE WEARING  
PROTECTIVE GLOVES REMOVE THE COOKING GRID AND PLACE ADDITIONAL BRIQUETTES WITHOUT DISTURBING THE  
HOT COALSꢃ #AREFULLY REPLACE COOKING GRID AND FOODꢃ  
ꢆꢃ !LLOW CHARCOAL TO BURN OUT BY CLOSING LID AND ALL VENTSꢃ %XCEPT IN THE CASE OF AN EMERGENCYꢁ  
DO ./4 POUR WATER ON HOT COALSꢃ  
Indirect Cooking  
.OT COOKING DIRECTLY OVER HOT COALS IS IDEAL FOR SLOW COOKING AND GRILLING FOODS REQUIRING MORE  
THAN ꢈꢌ MINUTES SUCH AS MOST ROASTSꢁ LOINSꢁ CHOPSꢁ WHOLE CHICKENSꢁ TURKEYꢁ FISH AND BAKED  
GOODSꢃ  
ꢂꢃ /PEN LID AND REMOVE COOKING GRIDꢃ  
ꢈꢃ ,OAD AND LIGHT CHARCOAL PER h,IGHTING )NSTRUCTIONSv SECTIONꢃ ,EAVE LID OPENꢃ  
ꢊꢃ 7HILE WEARING PROTECTIVE GLOVESꢁ CAREFULLY SPREAD HOT COALS TO THE OUTSIDES OF CHARCOAL GRID  
WITH A LONG HANDLE TOOLꢃ  
ꢉꢃ 7HILE WEARING PROTECTIVE GLOVES REPLACE COOKING GRIDꢁ CLOSE LID AND ALLOW GRILL TO PREHEATꢃ  
ꢌꢃ 7EAR PROTECTIVE GLOVES TO OPEN LIDꢃ 5SE LONG HANDLED TOOLS TO PLACE FOOD ONTO COOKING GRIDS  
ABOVE THE AREAS WITHOUT HOT COALSꢃ  
ꢇꢃ 7ITH LID CLOSEDꢁ COOK UNTIL DESIRED INTERNAL FOOD TEMPERATURES ARE ACHIEVEDꢃ  
Noteꢑ )F ADDITIONAL BRIQUETTES ARE NEEDEDꢁ REMOVE FOOD FROM COOKING GRID AND WHILE WEARING  
PROTECTIVE GLOVES REMOVE THE COOKING GRID AND PLACE ADDITIONAL BRIQUETTES WITHOUT DISTURBING THE  
HOT COALSꢃ #AREFULLY REPLACE COOKING GRID AND FOODꢃ  
ꢆꢃ !LLOW CHARCOAL TO BURN OUT BY CLOSING LID AND ALL VENTSꢃ %XCEPT IN THE CASE OF AN EMERGENCYꢁ  
DO ./4 POUR WATER ON HOT COALSꢃ  
&OR MORE TIPS ON INDIRECT COOKING PLEASE SEE h4IPS FOR "ETTER #OOKOUTS AND ,ONGER 'RILL ,IFEvꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBC1232SP  
Operating Instructions (continued)  
Product Registration  
&OR FASTER WARRANTY SERVICEꢁ REGISTER YOUR PRODUCT IMMEDIATELY AT WWWꢃBLUERHINOꢃCOM OR CALL  
ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈꢃ  
Controlling Flare-ups:  
Caution: Do not use water on a grease fire. This can cause the grease  
to splatter and could result in serious burns, bodily harm or other  
damage.  
Caution: Do not leave grill unattended while preheating or burning off  
food residue. If grill has not been cleaned, a grease fire can occur that  
may damage the product.  
Limited Warranty  
"LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NC ꢏh6ENDORv WARRANTS TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS  
product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance  
WITH THE PRINTED INSTRUCTIONS ACCOMPANYING ITꢁ THEN FOR A PERIOD OF ONE ꢏꢂ YEAR FROM THE DATE  
OF PURCHASEꢁ ALL PARTS IN SUCH PRODUCT SHALL BE FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIPꢃ  
6ENDOR MAY REQUIRE REASONABLE PROOF OF YOUR DATE OF PURCHASEꢃ 4HEREFOREꢁ YOU SHOULD RETAIN  
YOUR SALES SLIP OR INVOICEꢃ 4HIS ,IMITED 7ARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF  
PARTSꢁ WHICH PROVE DEFECTIVE UNDER NORMAL USE AND SERVICE AND WHICH 6ENDOR SHALL DETERMINE  
IN ITS REASONABLE DISCRETION UPON EXAMINATION TO BE DEFECTIVEꢃ "EFORE RETURNING ANY PARTSꢁ YOU  
SHOULD CONTACT 6ENDORꢐS #USTOMER 3ERVICE $EPARTMENT USING THE CONTACT INFORMATION LISTED  
BELOWꢃ )F 6ENDOR CONlRMSꢁ AFTER EXAMINATIONꢁ A DEFECT COVERED BY THIS ,IMITED 7ARRANTY IN ANY  
RETURNED PARTꢁ AND IF 6ENDOR APPROVES THE CLAIMꢁ 6ENDOR WILL REPLACE SUCH DEFECTIVE PART WITHOUT  
CHARGEꢃ )F YOU RETURN DEFECTIVE PARTSꢁ TRANSPORTATION CHARGES MUST BE PREPAID BY YOUꢃ 6ENDOR WILL  
RETURN REPLACEMENT PARTS TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASERꢁ FREIGHT OR POSTAGE PREPAIDꢃ  
WARNING: When cooking, fire extinguishing materials shall be  
readily accessible. In the event of an oil/grease fire, do not attempt to  
extinguish with water. Use type BC dry chemical fire extinguisher or  
smother with dirt, sand or baking soda.  
&LAREꢀUPS ARE A PART OF COOKING MEATS ON A GRILL AND ADDS TO THE UNIQUE FLAVOR OF GRILLINGꢃ  
%XCESSIVE FLAREꢀUPS CAN OVERꢀCOOK YOUR FOOD AND CAUSE A DANGEROUS SITUATION FOR YOU AND YOUR  
GRILLꢃ  
%XCESSIVE FLAREꢀUPS RESULT FROM THE BUILDꢀUP OF GREASE IN THE BOTTOM OF YOUR GRILLꢃ  
)F EXCESSIVE FLAREꢀUPS OCCURꢁ $/ ./4 POUR WATER ONTO THE FLAMESꢃ  
)F GREASE FIRE OCCURSꢁ CLOSE THE LID UNTIL THE GREASE BURNS OUTꢃ 5SE CAUTION WHEN OPENING THE LID  
AS SUDDEN FLAREꢀUPS MAY OCCURꢃ  
4HIS ,IMITED 7ARRANTY DOES NOT COVER ANY FAILURES OR OPERATING DIFlCULTIES DUE TO ACCIDENTꢁ  
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or  
SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTYꢁ OR FAILURE TO PERFORM NORMAL AND ROUTINE MAINTENANCE ON  
THE PRODUCT AS SET OUT IN THIS OWNERꢐS MANUALꢃ )N ADDITIONꢁ THE ,IMITED 7ARRANTY DOES NOT COVER  
DAMAGE TO THE lNISHꢁ SUCH AS SCRATCHESꢁ DENTSꢁ DISCOLORATIONꢁ RUST OR OTHER WEATHER DAMAGEꢁ  
AFTER PURCHASEꢃ  
Minimize Flare-ups:  
ꢂꢃ 4RIM EXCESS FAT FROM MEATS PRIOR TO COOKINGꢃ  
ꢈꢃ #OOK HIGH FAT CONTENTS MEATS INDIRECTLYꢃ  
ꢊꢃ %NSURE THAT YOUR GRILL IS ON HARDꢁ LEVELꢁ NONꢀCOMBUSTIBLE SURFACEꢃ  
4HIS ,IMITED 7ARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIESꢃ 6ENDOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES  
for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors,  
INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR THE WARRANTY OF lTNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEꢃ  
6%.$/2 !,3/ $)3#,!)-3 !.9 !.$ !,, )-0,)%$ 7!22!.4)%3ꢁ ).#,5$).' 7)4(/54  
,)-)4!4)/. 4(% )-0,)%$ 7!22!.4)%3 /& -%2#(!.4!"),)49 !.$ &)4.%33 &/2 ! 0!24)#5,!2  
0520/3%ꢃ 6%.$/2 3(!,, (!6% ./ ,)!"),)49 4/ 052#(!3%2 /2 !.9 4()2$ 0!249 &/2 !.9  
30%#)!,ꢁ ).$)2%#405.)4)6%ꢁ ).#)$%.4!,ꢁ /2 #/.3%15%.4)!, $!-!'%3ꢃ 6ENDOR FURTHER  
DISCLAIMS ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTY OFꢁ AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FORꢁ DEFECTS IN  
WORKMANSHIP CAUSED BY THIRD PARTIESꢃ  
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life  
ꢂꢃ &OR GREAT RECIPES AND TIPSꢁ VISIT RECIPESꢃUNIFLAMEꢃCOMꢃ  
ꢈꢃ 4O REDUCE FLAREꢀUP KEEP GRILL CLEANꢁ USE LEAN CUTS OF MEAT ꢏOR TRIM FAT AND AVOID COOKING ON  
VERY HIGH TEMPERATURESꢃ  
ꢊꢃ 0LACE DELICATE FOODS LIKE FISH AND VEGETABLES IN ALUMINUM FOIL POUCHES AND INDIRECT COOK OR  
PLACE ON UPPER COOKING LEVELS ꢏWARMING RACK ꢃ  
4HIS ,IMITED 7ARRANTY GIVES THE PURCHASER SPECIlC LEGAL RIGHTSꢒ A PURCHASER MAY HAVE OTHER  
RIGHTS DEPENDING UPON WHERE HE OR SHE LIVESꢃ 3OME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR  
LIMITATION OF SPECIALꢁ INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGESꢁ OR LIMITATIONS ON HOW LONG A WARRANTY  
LASTSꢁ SO THE ABOVE EXCLUSION AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO EVERYONEꢃ  
ꢉꢃ 4O AVOID LOSING NATURAL JUICESꢁ USE LONG HANDLED TONGS OR SPATULAS INSTEAD OF FORKS AND TURN  
FOODS OVER JUST ONCE DURING COOKINGꢃ  
ꢌꢃ 7HEN INDIRECT COOKING ROASTS AND LARGER CUTS OF MEATꢁ PLACE MEAT ONTO A ROASTING RACK INSIDE  
A HEAVY GAUGE METAL PANꢃ  
6ENDOR DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSON OR COMPANY TO ASSUME FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR  
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALEꢁ INSTALLATIONꢁ USEꢁ REMOVALꢁ RETURNꢁ OR REPLACEMENT OF ITS  
EQUIPMENTꢁ AND NO SUCH REPRESENTATIONS ARE BINDING ON 6ENDORꢃ  
ꢇꢃ 4RY WATER PANS TO REDUCE FLAREꢀUPS AND COOK JUICER MEATSꢃ "EFORE STARTING COALS REMOVE  
COOKING GRIDS AND PLACE A HEAVY DUTY SHALLOW PAN DIRECTLY ON CHARCOAL GRIDꢃ &ILL HALF WAY  
WITH WATERꢁ FRUIT JUICES OR OTHER FLAVORED LIQUIDSꢃ 0LACE COALS AROUND GRIDꢁ PER h,IGHTING  
)NSTRUCTIONSvꢁ REPLACE COOKING GRIDS AND POSITION FOOD OVER THE LOADED PANꢃ  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
Winston-Salem, North Carolina USA  
ꢏꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈ  
ꢆꢃ %NHANCE FOOD FLAVORS BY USING WOOD CHIPS IN SMOKER BOXES OR ALUMINUM FOIL POUCHESꢃ &OLLOW  
THE WOOD MANUFACTURERꢐS INSTRUCTIONSꢃ  
ꢄꢃ 2OTISSERIESꢁ GRILL BASKETSꢁ VERTICAL POULTRY HOLDERS AND OTHER ACCESSORIES CAN ENHANCE YOUR  
EXPERIENCESꢁ REDUCE COOKING TIMES AND AID IN CLEANꢀUPꢃ  
ꢎꢃ #LEAN COOKING GRIDS AND RACKS AFTER EVERY USE WITH A QUALITY GRILL BUSH DESIGNED FOR YOUR GRID  
MATERIALꢃ 7EAR PROTECTIVE GLOVES AND GENTLY REMOVE THE BUILDꢀUP WHILE GRIDS ARE HOTꢃ  
ꢂꢅꢃ !LLOW GRILL TO FULLY COOL AFTER EVERY USEꢃ 4HEN PROTECT CLEAN COOKING GRIDS WITH A LIGHT COAT OF  
COOKING OILꢁ CLEAN OUT ALL ASHESꢁ WIPE OUTSIDE SURFACES WITH A SUITABLE KITCHEN CLEANER AND  
PROTECT SURFACES WITH A QUALITY COVER THAT IS PROPERLY FITS YOUR GRILLꢃ  
ꢂꢂꢃ 7ATCH BARBECUE THEMED 46 SHOWS OR PURCHASE RELATED BARBECUE COOKBOOKS TO LEARN  
HELPFUL AND INTERESTING TIPSꢃ  
Cleaning and Care  
CAUTION: All cleaning and maintenance should be done when grill is  
cool (about 45 minutes) and with the fuel supply removed.  
CAUTION: DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The  
extreme heat will damage the finish.  
Notices:  
1. Abrasive cleaners will damage this product.  
2. Never use oven cleaner to clean any part of grill.  
Cleaning Surfaces:  
ꢂꢃ 7IPE SURFACES CLEAN WITH MILD DISHWASHING DETERGENT OR BAKING SODAꢃ  
ꢈꢃ &OR STUBBORN SURFACES USE A CITRUS BASED DEGREASER AND A NYLON SCRUBBING BRUSHꢃ  
ꢊꢃ 2INSE CLEAN WITH WATERꢃ  
Tips:  
ꢂꢃ +EEP GRILL COVERED WHEN NOT IN USE TO HELP PREVENT RUSTꢃ  
ꢈꢃ !PPLYING A LIGHT COAT OF VEGETABLE OIL OR VEGETABLE OIL SPRAY TO THE INTERIOR SURFACES OF THE GRILL  
CAN HELP PREVENT RUSTꢃ $O ./4 COAT CHARCOAL GRATE OR ASH RECEIVERꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL D’UTILISATION  
Barbecue d’extérieur au charbon de bois  
Modèle nº CBC1232SP  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Pour usage à l’extérieur seulement  
(hors de tout abri clos)  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Table des matières  
1. Toute installation défectueuse ou modification  
incorrecte ainsi que tout mauvais réglage  
ou entretien incorrect risque d’entraîner des  
blessures ou des dégâts matériels.  
Consignes de sécurité importantesꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ PAGE ꢈ  
6UE ÏCLATÏE DES PIÒCES ET QUINCAILLERIE ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢊ  
)NSTRUCTIONS DꢐASSEMBLAGE ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢉ  
Fonctionnement ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
5TILISER LE BARBECUE POUR LA PREMIÒRE FOIS ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
Allumer le barbecue ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
Cuissonꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
Éliminer les flambées soudaines ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
Conseils ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
Nettoyage et entretien ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
%NREGISTREMENT DE LꢐAPPAREILꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
Garantie limitée ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
2. Lire complètement les instructions d’installation,  
d’utilisation et d’entretien avant de procéder à la  
maintenance de l’appareil ou à son entretien.  
3. Le non-respect de ces consignes risque de  
provoquer un incendie ou une explosion et  
entraîner des dégâts matériels, des blessures  
graves voire la mort.  
4. Ce manuel d’utilisation contient des consignes  
de sécurité indispensables au montage et au  
bon fonctionnement ce l’appareil.  
5. Lire et suivre toutes les mises en garde et  
instructions avant d’assembler et d’utiliser  
l’appareil.  
6. Suivre toutes les mises en garde et instructions  
lors de l’utilisation de l’appareil.  
7. Conserver ce manuel afin de pouvoir s’y référer  
ultérieurement.  
#ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AlN DE POUVOIR LES CONSULTER  
ULTÏRIEUREMENTꢃ 3I VOUS ÐTES EN TRAIN DꢐASSEMBLER CET  
APPAREIL POUR UNE AUTRE PERSONNEꢁ VEUILLEZ LUI FOURNIR LE  
MANUEL AlN QUꢐELLE PUISSE LE CONSULTER PLUS TARDꢃ  
Fabriqué à partir de 75% de  
bagasse de canne à sucre  
&ABRIQUÏ EN #HINE POURꢑ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NC  
7INSTONꢀ3ALEMꢁ .# ³TATSꢀ5NIS s ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈꢁ WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
(résidu de pulpe de canne à  
sucre sans danger pour  
l’environnement)  
¥ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NCꢃ 4OUS DROITS RÏSERVÏSꢃ  
UniFlame® EST UNE MARQUE DÏPOSÏE DE "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NCꢃ 4OUS DROITS RÏSERVÏSꢃ  
#"#ꢂꢈꢊꢈ30ꢀ/-ꢀꢂꢅꢈ %&  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue d’extérieur au charbon de bois, modèle nº CBC1232SP  
DANGER  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance.  
Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des  
vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre  
appareil.  
DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une  
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.  
AVERTISSEMENT:  
Ce barbecue d’extérieur doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne  
doit PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace  
clos.  
Ne pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants  
ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité du  
barbecue.  
Pour usage domestique uniquement. Ce barbecue N’est PAS destiné à un  
usage commercial.  
Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le  
barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le  
remiser.  
Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou  
matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse ou d’huile,  
ne pas tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à  
poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate  
de soude.  
Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant été prétraité avec du liquide  
allume-barbecue. Utiliser uniquement du charbon de bois de haute  
qualité, un mélange de charbon de bois et de bois, du charbon de bois  
en blocs ou briquettes ou du bois. Toute tentative de conversion ou  
d’utilisation de ce barbecue au charbon de bois avec une autre source  
de combustible est dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.  
Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer. Des  
Veiller à toujours ouvrir lentement et avec précaution le couvercle  
du barbecue à charbon de bois de sorte que la chaleur et la vapeur  
accumulées ne provoquent de graves brûlures.  
émanations TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.  
Ne pas utiliser le barbecue pour cuisiner à l’intérieur.  
Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsqu’il est en phase de  
préchauffage ni après la cuisson pendant l’élimination des résidus de  
nourriture par chaleur intense. Si le barbecue n’est pas nettoyé, un feu  
de graisse risque de se produire et d’endommager le barbecue.  
Ne pas placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé.  
Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le  
barbecue lorsqu’il est allumé.  
Ne jamais ajouter de liquide allume-barbecue sur des briquettes de  
charbon de bois brûlantes ou même tièdes car cela risque de provoquer  
une flambée soudaine et d’entraîner des blessures graves ou des dégâts  
matériels.  
Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non  
combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du  
bitume.  
Des émanations toxiques de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler  
et provoquer l’asphyxie.  
Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité  
uniquement aux États-Unis et au Canada. Ne pas modifier le barbecue  
en vue de l’utiliser autre part. Toute modification présentera un danger  
pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie.  
NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de dix (10) pieds (3 m) de  
tout mur, construction ou immeuble.  
Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la  
gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et  
le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations  
collectives. Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une  
distance de sécurité de dix (10) pieds (3 m) entre le barbecue et toute  
structure. Ne pas utiliser sous un balcon.  
La distance de sécurité minimum entre le barbecue et toute surface ou  
structure combustible est de 36 po. (92 cm) sur les côtés et derrière  
le barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous un toit ou une structure  
quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au dessus du  
barbecue.  
NE PAS utiliser d’essence, de pétrole lampant ni d’alcool pour allumer le  
barbecue.  
NE PAS utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations  
explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure  
dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres  
liquides et vapeurs inflammables.  
NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des  
vapeurs inflammables à moins de 25 pieds (7,6 m) de cet appareil ou de  
tout autre appareil.  
N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement et totalement  
éteintes.  
Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent  
provoquer un incendie.  
Veiller à toujours vider le cendrier et le barbecue après chaque  
utilisation.  
Ne pas placer de combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou  
morceaux de charbon de bois) directement dans le fond du barbecue.  
Placer le combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de  
bois.  
Ne pas laisser le charbon de bois reposer contre les parois du barbecue.  
Ceci risque de réduire la durée de vie du métal et du fini du barbecue.  
S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de débris ni de  
cendre avant d’utiliser le barbecue.  
S’assurer que le cendrier est fermement et complètement installé avant  
d’utiliser le barbecue.  
Les morceaux de charbon de bois éteints et les cendres doivent être  
placés à une distance sécuritaire de toute construction et matière  
combustible.  
NE modifier en aucune façon ce barbecue. Toute modification entraînera  
l’annulation de la garantie.  
NE PAS utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT  
assemblé et que toutes les pièces ne soient toutes fixées et serrées.  
Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.  
Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global  
Sourcing, Inc. Lemploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse  
et entraînera l’annulation de la garantie.  
À l’aide d’un tuyau d’arrosage, mouiller complètement la surface sous et  
autour du barbecue pour éteindre les cendres, les briquettes de charbon  
de bois ou les braises qui risqueraient d’être tombées lors de la cuisson  
ou du nettoyage.  
Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible  
(briquettes de charbon de bois, bois ou morceaux de charbon de bois)  
afin de maintenir le niveau de chaleur désiré.  
Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement »  
de ce manuel.  
Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait  
complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se  
brûler, à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques,  
attirail de barbecue, etc.).  
Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours  
loin du barbecue lorsqu’il est chaud.  
Ne pas toucher les grilles (de charbon de bois et de cuisson), les cendres  
ni les briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles sont chaudes.  
Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s’assurer que la  
nourriture est cuite à une température adéquate.  
Ne pas utiliser cet appareil sur une terrasse en bois, des meubles en bois  
ou sur toute autre surface combustible.  
Ne jamais recouvrir la totalité de l’espace de cuisson avec du papier  
d’aluminium.  
Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un  
véhicule récréatif.  
Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des  
cendres jusqu’à des surfaces combustibles.  
Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.  
Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.  
Porter des gants de protection pour assembler cet article.  
Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute  
blessure et éviter d’endommager cet article.  
Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non  
respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou  
d’entraîner des blessures graves voire la mort.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Liste des pièces  
Vue éclatée  
1
ꢌꢌꢀꢅꢎꢀꢊꢅꢄ  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0OIGNÏE DU COUVERCLE  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢈꢉꢆ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢆꢎꢉ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢅ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢌꢌ  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢂꢈꢊ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢇꢄ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢆꢊ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢌꢇ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢈꢊꢅ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢂ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢅꢄꢌ  
0LAQUE DE MARQUE  
6OLET DꢐAÏRATION  
2
3
#OUVERCLE  
Grille de réchauffage  
#HARNIÒRE SUPÏRIEURE ꢏꢈ  
#HARNIÒRE INFÏRIEURE ꢏꢈ  
Grille de cuisson  
4
5
Grille à charbon de bois  
6
8
10 0OIGNÏE LATÏRALE  
11 #UVE  
7
10  
12 Tablette latérale  
Mécanisme du bouton de  
réglage  
9
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢈ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢆꢈ  
13  
14  
11  
Tige de support de la  
grille à charbon de bois  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢊ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢉ  
ꢌꢌꢀꢅꢎꢀꢈꢅꢅ  
ꢌꢌꢀꢅꢎꢀꢂꢎꢎ  
15 0ANNEAU DE COMMANDE  
16 Bouton de commande  
17 'LISSIÒRE DU CENDRIER  
18 Cendrier  
14  
13  
12  
15  
17  
18  
14  
16  
Capuchon de support de  
PIED ꢏꢈ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢌ  
19  
19  
20  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢇꢊ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢇꢈ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢇꢊ  
ꢌꢌꢀꢂꢉꢀꢄꢇꢂ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢉꢊꢈ  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢌꢉꢇ  
20 0IED GAUCHE ꢏꢈ  
21 0IED Ì ROUE  
22 Tablette inférieure  
23 2OUE ꢏꢈ  
19  
24 %NJOLIVEUR ꢏꢈ  
25 %SSIEU  
21  
23  
24  
22  
25  
23  
24  
Quincaillerie  
Rondelle de  
blocage  
.ICKELÏEꢁ Ì TÐTE BOMBÏE 0HILLIPSꢁ -ꢉXꢂꢌ  
.ICKELÏEꢁ Ì TÐTE BOMBÏE 0HILLIPSꢁ -ꢌXꢂꢈ  
.ICKELÏEꢁ Ì TÐTE BOMBÏE 0HILLIPSꢁ -ꢇXꢂꢇ  
.ICKELÏEꢁ Ì TÐTE BOMBÏE 0HILLIPSꢁ -ꢇXꢉꢅ  
.ICKELÏEꢁ Ì TÐTE BOMBÏE 0HILLIPSꢁ -ꢇXꢉꢌ  
Nickelée, -ꢂꢅ  
6IS  
ꢂ PC  
Nickelée, ø5,5  
ꢆ PCS  
A
B
C
D
%
F
G
(
I
J
K
L
M
N
/
6IS  
ꢆ PCS  
ꢎ PCS  
ꢉ PCS  
ꢈ PCS  
ꢈ PCS  
ꢈ PCS  
ꢊ PCS  
ꢆ PCS  
ꢇ PCS  
5 pcs  
ꢂꢈ PCS  
ꢉ PCS  
ꢂꢅ PCS  
Rondelle de  
blocage  
.ICKELÏEꢁ ’ꢇꢁꢌ  
ꢂꢂ PCS  
0
6IS  
Nickelée, ’ꢇ X ꢉꢌ  
Goupille  
ꢈ PCS  
ꢈ PCS  
Q
R
6IS  
.OIREꢁ ’ꢂꢁꢉ X ꢊꢅ  
Goupille fendue  
6IS  
Écrou  
Nickelé, M5  
Écrou borgne  
Outils requis pour l’assemblage (fournis)  
4OURNEVIS CRUCIFORME 0HILLIPS NŽ ꢈ  
Nickelé, M5  
Écrou à oreilles  
ꢂ PC  
Nickelé, -ꢇ  
Écrou à oreilles  
Nickelée, ø5,5  
Rondelle  
Nickelée, ’ꢇꢁꢌ  
Rondelle  
#LÏ -ꢌ ꢀ -ꢂꢅ  
ꢈ PCS  
Aluminium, ’ꢇꢁꢌ  
Rondelle  
Nickelée, ’ꢇꢁꢈ  
Rondelle  
Résistante à la chaleur, ’ꢇꢁꢈ  
Rondelle  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue d’extérieur au charbon de bois, modèle nº CBC1232SP  
Instructions d’assemblage  
Fixez la plaque de marque et le volet d’aération et la  
poignée du couvercle  
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET  
ARTICLE.  
2
1
0OUR TOUTE ASSISTANCE TECHNIQUEꢁ APPELEZ LE NUMÏRO SANS  
frais 1.800.762.1142. &AITES EN SORTE QUE VOTRE MANUEL  
DꢐUTILISATION ET LE NUMÏRO DU MODÒLE SOIENT Ì PORTÏE DE  
MAIN AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÏFÏRERꢃ  
0OUR FACILITER LꢐASSEMBLAGEꢑ  
s 0OUR ÏVITER DE PERDRE DES PETITES PIÒCES OU LA QUINCAILLERIE  
DꢐINSTALLATIONꢁ ASSEMBLEZ CET ARTICLE SUR UNE SURFACE DURE ET  
PLANE QUI NE COMPORTE PAS DE TROUS NI DE FISSURESꢃ  
s 0RÏVOYEZ UNE SURFACE DE TRAVAIL SUFFISAMMENT GRANDE AFIN  
DꢐÏTALER TOUTES LES PIÒCES ET LA QUINCAILLERIE DꢐINSTALLATIONꢃ  
s ,ORSQUE NÏCESSAIREꢁ SERREZ TOUTE LES FIXATIONS ET LA VISSERIE EN  
PREMIERꢁ PUIS UNE FOIS LꢐÏTAPE TERMINÏEꢁ SERREZꢀLES COMPLÒTEMENTꢃ  
s 3UIVEZ TOUTES LES ÏTAPES DANS LꢐORDRE AFIN DꢐASSEMBLER  
CORRECTEMENT CET ARTICLEꢃ  
0OUR EFFECTUER LꢐASSEMBLAGEꢁ VOUS AUREZ BESOIN DES CHOSES SUIVANTESꢑ  
s UN ꢏꢂ SAC DE CHARBON DE BOIS  
x 1  
Remarque: 6EUILLEZ SUIVRE TOUTES LES ÏTAPES DANS LꢐORDRE AFIN  
DꢐASSEMBLER CORRECTEMENT LE BARBECUEꢃ  
B
(
I
x 2  
L
x 3  
x 2  
4EMPS DꢐASSEMBLAGEꢑ ENVIRON ꢉꢌ MINUTESꢃ  
x 2  
N
x 1  
/
0
x 2  
Fixez la poignée latérale et la glissière du cendrier  
Fixez les pieds et les capuchons de support des pieds  
3
4
x 3  
x 2  
C
I
L
x 4  
D
x 1  
x 2  
N
x 4  
0
x 1  
K
x 4  
M
x 1  
0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
5
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Fixez la tablette inférieure, l’essieu, les roues et les  
enjoliveurs  
Insérez le cendrier  
Remarque: ,E CENDRIER DOIT TOUJOURS ÐTRE EN PLACE AVANT DꢐALLUMER LE BARBECUEꢃ  
5
7
6
8
x 2  
%
x 2  
L
x 2  
F
x 2  
0
x 2  
I
x 2  
K
Fixez le mécanisme du bouton de réglage et les tiges de  
support de la grille à charbon de bois  
Fixez le panneau de commande et le bouton de réglage  
x 2  
B
G
J
x 2  
N
x 1  
x 4  
A
B
J
x 2  
x 2  
/
x 4  
x 4  
/
x 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue d’extérieur au charbon de bois, modèle nº CBC1232SP  
Instructions d’assemblage (suite)  
Fixez les charnières inférieures  
Fixez la tablette latérale  
9
10  
x 2  
x 2  
C
I
L
x 4  
x 2  
x 4  
C
L
x 2  
0
x 2  
K
x 4  
N
Insérez la grille à charbon de bois  
Fixez le couvercle  
11  
12  
x 2  
x 2  
Q
R
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Fonctionnement  
ATTENTION : Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant été prétraité  
avec du liquide allume-barbecue. Utiliser uniquement du charbon de  
bois de haute qualité, un mélange de charbon de bois et de bois, du  
charbon de bois en blocs ou briquettes ou du bois.  
ATTENTION : La charge maximum pouvant être soutenue par la tablette  
est de 6,6 lb (3 kg).  
Placez la grille de réchauffage  
Utiliser le barbecue pour la première fois  
ꢂꢃ !SSUREZꢀVOUS DꢐAVOIR RETIRÏ TOUTES LES ÏTIQUETTES AINSI QUE TOUT LE MATÏRIAU DꢐEMBALLAGE ET LE  
FILM PROTECTEUR DU BARBECUEꢃ  
13  
ꢈꢃ !VANT DE CUIRE QUOI QUE CE SOIT SUR LE BARBECUE POUR LA PREMIÒRE FOISꢁ FAITES FONCTIONNER LE  
BARBECUE PENDANT ENVIRON ꢂꢌ MINUTES AVEC LE COUVERCLE FERMÏꢃ ,A CHALEUR  
i NETTOIERA w LES PIÒCES INTERNES ET DISSIPERA LES ODEURSꢃ  
Allumage  
Assurez-vous qu’il n’y a pas de débris ni de cendres dans les volets  
d’aération avant d’utiliser le barbecue.  
Assurez-vous que le cendrier est vide et correctement installé avant  
d’utiliser le barbecue.  
Illustration 1  
ꢂꢃ /UVREZ LE COUVERCLE ET LES VOLETS DꢐAÏRATIONꢃ  
ꢈꢃ !SSUREZꢀVOUS QUE LE CENDRIER EST VIDE ET BIEN BIXÏꢃ  
ꢊꢃ 2ETIREZ LA GRILLE DE CUISSONꢃ  
ꢉꢃ !BAISSEZ LA GRILLE Ì CHARBON DE BOIS AU RÏGLAGE LE PLUS  
BASꢃ  
Placez la grille de cuisson  
ꢌꢃ $ISPOSEZ LES BRIQUETTES DE CHARBON DE BOIS OU LE  
COMBUSTIBLE SUR LA GRILLE JUSQUꢐAU REPÒRE h&ILL ,INEv  
ꢏLIGNE DE REMPLISSAGE ꢃ  
ꢇꢃ 0LACEZ ET ALLUMEZ LE COMBUSTIBLE EN SUIVANT LES  
INSTRUCTIONS FIGURANT SUR LE SAC DꢐEMBALLAGEꢃ  
ꢆꢃ ,AISSEZ LE COMBUSTIBLE SE TRANSFORMER EN CHARBON  
CHAUD RECOUVERT DE CENDRES AVANT LA CUISSONꢃ  
ATTENTION: Lorsque vous utilisez du liquide allume-barbecue, vérifiez  
toujours le cendrier avant d’allumer le barbecue. Du liquide allume-  
barbecue peut s’accumuler dans le cendrier et risque de s’enflammer  
et de provoquer un feu sous la cuve du barbecue.  
ATTENTION: N’ajoutez jamais de liquide allume-barbecue à des  
briquettes de charbon de bois brûlantes ou même tièdes car cela  
risque de provoquer une flambée soudaine et d’entraîner des blessures  
graves ou des dégâts matériels.  
Grille réglable pour charbon de bois  
,A GRILLE RÏGLABLE BREVETÏE POUR CHARBON DE BOIS VOUS PERMET DE FACILEMENT RÏGLER LA  
TEMPÏRATURE DU BARBECUEꢃ  
0OUR LEVER LA GRILLE Ì CHARBON DE BOIS ET CUIRE VOS ALIMENTS Ì UNE TEMPÏRATURE PLUS ÏLEVÏEꢁ  
TOURNEZ LE BOUTON VERS LA DROITE ꢏDANS LE SENS DES AIGUILLES DꢐUNE MONTRE ꢃ  
0OUR BAISSER LA GRILLE Ì CHARBON DE BOIS ET CUIRE VOS ALIMENTS Ì UNE TEMPÏRATURE MOINS ÏLEVÏEꢁ  
TOURNEZ LE BOUTON VERS LA GAUCHE ꢏDANS LE SENS INVERSE Ì CELUI DES AIGUILLES DꢐUNE MONTRE ꢃ  
Pour une cuisson directe  
,AISSEZ CUIRE LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LES MORCEAUX DE CHARBONS CHAUDSꢃ #ETTE CUISSON EST  
IDÏALE AFIN DE PIÏGER LE JUS Ì LꢐINTÏRIEUR DES ALIMENTS ET POUR LES ALIMENTS TELS QUE LES STEAKSꢁ LES  
HOTꢀDOGSꢁ LE POULETꢁ LES LÏGUMES ET LES FRUITS DONT LA CUISSON PRENDRA MOINS DE ꢈꢌ MINUTESꢃ  
ꢂꢃ /UVREZ LE COUVERCLE ET RETIREZ LA GRILLE DE CUISSONꢃ  
ꢈꢃ #HARGEZ LE CHARBON DE BOIS ET ALLUMEZꢀLE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DꢐALLUMAGE DE CE  
MANUELꢃ ,AISSEZ LE COUVERCLE OUVERTꢃ  
ꢊꢃ 0ORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ET UTILISEZ UN OUTIL Ì LONG MANCHE POUR DISPOSER LES MORCEAUX  
DE CHARBON DE BOIS CHAUDS SUR LA GRILLE Ì CHARBON DE BOISꢃ  
ꢉꢃ 0ORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ET REMETTEZ EN PLACE LA GRILLE DE CUISSONꢁ FERMEZ LE COUVERCLE  
ET LAISSEZ PRÏCHAUFFER LE BARBECUEꢃ  
ꢌꢃ 0ORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ET UTILISEZ UN OUTIL Ì LONG MANCHE POUR DISPOSER LES ALIMENTS  
SUR LES GRILLES DE CUISSONꢁ AUꢀDESSUS DES MORCEAUX DE CHARBONꢃ  
ꢇꢃ !VEC LE COUVERCLE OUVERT OU FERMÏꢁ LAISSEZ LA NOURRITURE CUIRE JUSQUꢐÌ CE QUE LA TEMPÏRATURE  
INTERNE DÏSIRÏE DES ALIMENTS SOIT ATTEINTEꢃ  
Remarque: 3I VOUS AVEZ BESOIN DꢐAJOUTER DES BRIQUETTES DE CHARBON DE BOIS SUPPLÏMENTAIRESꢁ  
retirez les aliments de la grille de cuisson, enfilez des gants de protection, retirez la grille de  
CUISSON ET PLACEZ DES BRIQUETTES SUPPLÏMENTAIRES SANS DÏRANGER LES MORCEAUX DE CHARBONS  
CHAUDSꢃ 2EPLACEZ LA GRILLE DE CUISSON ET LES ALIMENTS EN FAISANT PREUVE DE PRÏCAUTIONꢃ  
ꢆꢃ ,AISSEZ LE CHARBON DE BOIS SE CONSUMER EN FERMANT LE COUVERCLE ET TOUS LES VOLETS DꢐAÏRATIONꢃ  
3AUF EN CAS DE DANGERꢁ .% 0!3 VERSER DꢐEAU SUR LES MORCEAUX DE CHARBON CHAUDSꢃ  
Pour une cuisson indirecte  
#ETTE CUISSON CONSISTE Ì NE PAS CUIRE LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LES MORCEAUX DE CHARBON  
CHAUDSꢃ #ETTE CUISSON EST IDÏALE POUR TOUTE CUISSON LENTE ET POUR LES ALIMENTS DONT LA CUISSON  
PREND PLUS DE ꢈꢌ MINUTES COMME LES RÙTISꢁ LES FILETSꢁ LES CÙTELETTES AINSI QUE LES POULETSꢁ DINDESꢁ  
ET POISSONS ENTIERS ET LES ARTICLES DE BOULANGERIEꢃ  
ꢂꢃ /UVREZ LE COUVERCLE ET RETIREZ LA GRILLE DE CUISSONꢃ  
ꢈꢃ #HARGEZ LES BRIQUETTES DE CHARBON DE BOIS ET ALLUMEZꢀLES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS  
DꢐALLUMAGE DE CE MANUELꢃ ,AISSEZ LE COUVERCLE OUVERTꢃ  
ꢊꢃ 0ORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ET UTILISEZ UN OUTIL Ì LONG MANCHE POUR DISPOSER LES MORCEAUX  
DE CHARBON DE BOIS CHAUDS SUR LA GRILLE Ì CHARBON DE BOISꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue d’extérieur au charbon de bois, modèle nº CBC1232SP  
Instrucciones de operación (continuación)  
Nettoyage et entretien  
ꢉꢃ 0ORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ET REMETTEZ EN PLACE LA GRILLE DE CUISSONꢁ FERMEZ LE COUVERCLE  
ET LAISSEZ BARBECUE CHAUFFER AVANT DE LꢐUTILISERꢃ  
ATTENTION: Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le  
barbecue est froid (envrion 45 minutes) et après avoir retiré la matière  
combustible.  
ATTENTION: NE placer aucune pièce du barbecue dans un four  
autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.  
ꢌꢃ 0ORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ET OUVREZ LE COUVERCLEꢃ 5TILISEZ UN OUTIL Ì LONG MANCHE POUR  
disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des espaces de cuisson ne  
CONTENANT PAS DE MORCEAUX DE CHARBON DE BOIS CHAUDSꢃ  
ꢇꢃ !VEC LE COUVERCLE FERMÏꢁ LAISSEZ LA NOURRITURE CUIRE JUSQUꢐÌ CE QUE LA TEMPÏRATURE INTERNE  
DÏSIRÏE DES ALIMENTS SOIT ATTEINTEꢃ  
Avis  
Remarque: 3I VOUS AVEZ BESOIN DꢐAJOUTER DES BRIQUETTES DE CHARBON DE BOIS SUPPLÏMENTAIRESꢁ  
retirez les aliments de la grille de cuisson, enfilez des gants de protection, retirez la grille de  
CUISSON ET PLACEZ DES BRIQUETTES SUPPLÏMENTAIRES SANS DÏRANGER LES MORCEAUX DE CHARBON DE  
BOIS CHAUDSꢃ 2EPLACEZ LA GRILLE DE CUISSON ET LES ALIMENTS EN FAISANT PREUVE DE PRÏCAUTION  
1. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le  
barbecue.  
2. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du  
barbecue.  
ꢆꢃ ,AISSEZ LE CHARBON DE BOIS SE CONSUMER EN FERMANT LE COUVERCLE ET TOUS LES VOLETS DꢐAÏRATIONꢃ  
3AUF EN CAS DE DANGER IMMÏDIATꢁ .% 0!3 VERSER DꢐEAU SUR LES MORCEAUX DE CHARBON DE BOIS  
CHAUDSꢃ  
Nettoyage des surfaces du barbecue  
ꢂꢃ %SSUYEZ LES SURFACES DU BARBECUE AVEC UN LIQUIDE Ì VAISSELLE DOUX OU DU BICARBONATE  
DE SOUDEꢃ  
0OUR PLUS DE CONSEILS SUR LA CUISSON INDIRECTEꢁ VEUILLEZ VOUS REPORTER AU CHAPITRE i 1UELQUES  
CONSEILS POUR DE MEILLEURES GRILLADES ET AFIN DꢐASSURER LA PÏRENNITÏ DU BARBECUE wꢃ  
ꢈꢃ 0OUR LES TÊCHES CORIACESꢁ UTILISEZ UN DÏGRAISSANT AU CITRON ET UNE BROSSE DE NETTOYAGE  
EN NYLONꢃ  
Éliminer les flambées soudaines:  
ꢊꢃ 2INCEZ Ì LꢐEAUꢃ  
Attention: Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse. La graisse  
risque de vous éclabousser et de provoquer des brûlures graves, des  
blessures et autres dégâts matériels.  
Attention: Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsque vous  
préchauffez le barbecue ou brûlez des résidus de nourriture. Si le  
barbecue n’a pas été nettoyé régulièrement, vous courrez le risque  
d’un feu de graisse qui risque d’endommager le barbecue.  
Conseils:  
ꢂꢃ 0OUR ÏVITER TOUTE APPARITION DE ROUILLEꢁ GARDEZ LE BARBECUE COUVERT LORSQUE VOUS NE LꢐUTILISEZ  
PASꢃ  
ꢈꢃ 0OUR AIDER Ì LUTTER CONTRE LA ROUILLEꢁ APPLIQUEZ UNE LÏGÒRE COUCHE DꢐHUILE VÏGÏTALE OU  
VAPORISEZ UNE FINE PELLICULE DꢐHUILE VÏGÏTALE SUR LA SURFACE INTÏRIEURE DU BARBECUEꢃ .% 0!3  
APPLIQUER DꢐHUILE VÏGÏTALE SUR LA GRILLE Ì CHARBON DE BOIS NI SUR LE CENDRIERꢃ  
AVERTISSEMENT: Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de  
main des articles ou matières capables d’éteindre le feu. En cas de  
feu de graisse ou d’huile, ne pas tenter d’éteindre le feu avec de l’eau.  
Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, du  
sable ou du bicarbonate de soude.  
Enregistrement de l’appareil  
0OUR BÏNÏFICIER PLUS RAPIDEMENT DU SERVICE OFFERT PAR LA GARANTIEꢁ VEUILLEZ ENREGISTRER CET ARTICLE  
IMMÏDIATEMENT SUR LE SITE INTERNET WWWꢃBLUERHINOꢃCOM OU APPELEZ LE ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈꢃ  
,ES FLAMBÏES SOUDAINES SONT NORMALES ET SE PRODUISENT RÏGULIÒREMENT LORSQUE VOUS CUISEZ DE  
LA VIANDE AU BARBECUE ET DONNENT UN GOßT UNIQUE Ì VOS GRILLADESꢃ  
$E TROP NOMBREUSES FLAMBÏES SOUDAINES RISQUENT DE BRßLER VOS ALIMENTS ET DE CRÏER UNE  
SITUATION DANGEREUSE POUR VOUS ET VOTRE BARBECUEꢃ  
Garantie limitée  
,A SOCIÏTÏ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NC ꢏhLE FABRICANTv GARANTIT CET ARTICLE AU PREMIER  
ACHETEUR AU DÏTAIL ET Ì AUCUNE AUTRE PERSONNEꢁ CONTRE TOUT VICE DE MATÏRIAU ET DE FABRICATION  
PENDANT UN ꢏꢂ AN Ì PARTIR DE LA DATE DꢐACHAT SI CET ARTICLE EST MONTÏ ET UTILISÏ CONFORMÏMENT  
AUX INSTRUCTIONS FOURNIESꢃ ,E FABRICANT VOUS DEMANDERA SANS DOUTE UNE PREUVE RAISONNABLE  
DꢐACHAT DATÏEꢁ VEUILLEZ DONC CONSERVER VOTRE FACTURE OU VOTRE RE Uꢃ #ETTE GARANTIE LIMITÏE SE  
LIMITERA Ì LA RÏPARATION OU AU REMPLACEMENT DE PIÒCES AYANT ÏTÏ DÏTERMINÏES DÏFECTUEUSES  
PAR LE FABRICANT LORS DE CONDITIONS DꢐUTILISATION ET DꢐENTRETIEN NORMALESꢃ !VANT DE RENVOYER UNE  
PIÒCEꢁ CONTACTEZ LE SERVICE Ì LA CLIENTÒLE DU FABRICANT ꢏ#USTOMER 3ERVICE $EPARTMENT ꢃ 3I LE  
FABRICANT CONFIRME LE DÏFAUT DE FABRICATION ET APPROUVE LA RÏCLAMATIONꢁ CE DERNIER REMPLACERA  
GRATUITEMENT LES DITES PIÒCESꢃ 3I VOUS DEVEZ RENVOYER DES PIÒCES DÏFECTUEUSESꢁ LES PIÒCES  
DEVRONT ÐTRE EXPÏDIÏS PORTꢀPAYÏꢃ ,E FABRICANT SꢐENGAGE Ì RENVOYER LES PIÒCES Ì LꢐACHETEUR PORTꢀ  
PAYÏꢃ  
,ES TROP NOMBREUSES FLAMBÏES SOUDAINES RÏSULTENT DꢐUNE ACCUMULATION DE RÏSIDUS DE GRAISSE  
AU FOND DU BARBECUEꢃ  
%N CAS DE TROP NOMBREUSES FLAMBÏES SOUDAINESꢁ .% 0!3 VERSER DꢐEAU SUR LES FLAMMESꢃ  
%N CAS DE FEU DE GRAISSEꢁ FERMEZ LE COUVERCLE ET LAISSEZ LA GRAISSE SE CONSUMER COMPLÒTEMENTꢃ  
0RENEZ GARDE LORSQUE VOUS OUVREZ LE COUVERCLE AFIN DꢐÏVITER DE VOUS BRßLER EN CAS DE FLAMBÏE  
SOUDAINEꢃ  
Minimiser les flambées soudaines:  
ꢂꢃ $ÏCOUPEZ LE GRAS DE LA VIANDE AVANT LA CUISSONꢃ  
ꢈꢃ 6EILLEZ Ì CUIRE LES VIANDES TRÒS GRASSES Ì PETIT FEU SUR UNE CUISSON INDIRECTEꢃ  
ꢊꢃ !SSUREZꢀVOUS QUE LE BARBECUE SE TROUVE SUR UNE SURFACE DURE ET NON COMBUSTIBLEꢃ  
#ETTE GARANTIE LIMITÏE NE COUVRE PAS LES PANNES ET DYSFONCTIONNEMENTS SURVENANT SUITE Ì TOUT  
ACCIDENTꢁ MAUVAIS USAGEꢁ ENTRETIEN INCORRECT DE CET ARTICLEꢁ OU TOUTE MODIFICATIONꢁ MAUVAISE  
INSTALLATION OU NÏGLIGENCE COMME IL A ÏTÏ ÏTABLI DANS CE MANUELꢃ $E PLUSꢁ CETTE GARANTIE  
LIMITÏE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU FINIꢁ Ì SAVOIR LES RAYURESꢁ LES BOSSESꢁ LES TRACES DE  
DÏCOLORATIONꢁ DE ROUILLE OU LES DOMMAGES RÏSULTANT DES INTEMPÏRIES APRÒS ACHAT DE LꢐARTICLEꢃ  
Quelques conseils pour de meilleures grillades et afin d’assurer  
la pérennité du barbecue  
ꢂꢃ 0OUR DES RECETTES ET DES CONSEILSꢁ VEUILLEZ CONSULTER RECIPESꢃUNIFLAMEꢃCOM  
ꢈꢃ 0OUR RÏDUIRE LES FEUX DE GRAISSEꢁ VEILLEZ Ì CE QUE LE BARBECUE DEMEURE PROPREꢁ UTILISEZ DE LA  
VIANDE MINCE ꢏDÏCOUPEZ LE GRAS ET ÏVITEZ DE CUIRE Ì DE TRÒS HAUTES TEMPÏRATURESꢃ  
#ETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE ET IL NꢐEXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE  
EXPRESSE Ì LꢐEXCEPTION DE LA COUVERTURE INDIQUÏE ICIꢃ ,E FABRICANT DÏSAVOUE TOUTE GARANTIE  
COUVRANT DES PRODUITS AYANT ÏTÏ ACHETÏS AUPRÒS DE REVENDEURS AUTRES QUE LES REVENDEURS ET  
DISTRIBUTEURS AGRÏÏS Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÏ ET DꢐADAPTATION Ì UN USAGE  
PARTICULIERꢃ ,% &!"2)#!.4 $³#,).% ³'!,%-%.4 4/54% '!2!.4)% )-0,)#)4% 9 #/-02)3  
4/54% '!2!.4)% $% #/--%2#)!"),)4³ %4 $ꢐ!$!04!4)/. ° 5. 53!'% 0!24)#5,)%2ꢃ ,%  
&!"2)#!.4 .% 0/522! ´42% 4%.5 2%30/.3!",% 0!2 ,ꢐ!#(%4%52 /5 5. 4)%23 0/52 4/53  
$³'®43 %4 $/--!'%3 0!24)#5,)%23ꢁ ).$)2%#43ꢁ 05.)4)&3 /5 #/.3³#54)&3ꢃ $E PLUSꢁ LE  
FABRICANT DÏSAVOUE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET DÏCLINE TOUTE RESPONSABILITÏ EN CAS  
DE DÏFAUT DE FABRICATION CAUSÏS PAR UN TIERSꢃ  
ꢊꢃ 0LACEZ LES ALIMENTS DÏLICATS TELS QUE LE POISSON ET LES LÏGUMES DANS DU PAPIER DꢐALUMINIUM ET  
PLACEZꢀLES SUR LA GRILLE DE CUISSON SUPÏRIEURE ꢏGRILLE DE RÏCHAUFFAGE ꢃ  
ꢉꢃ 0OUR ÏVITER QUE LES ALIMENTS NE PERDENT LEUR JUSꢁ UTILISEZ DES PINCES DE CUISINE OU DES  
SPATULES AU LIEU DE FOURCHETTES ET RETOURNEZ LES ALIMENTS UNE SEULE FOIS PENDANT LA CUISSONꢃ  
ꢌꢃ ,ORS DꢐUNE CUISSON INDIRECTE POUR LES RÙTIS ET LES GROSSES TRANCHES DE VIANDEꢁ PLACEZ LA VIANDE  
SUR UNE GRILLE DE CUISSON Ì LꢐINTÏRIEUR DꢐUN BAC MÏTALLIQUE ROBUSTEꢃ 0LACEZ LE BAC SUR LES  
BRIQUETTES QUI NE SONT PAS ALLUMÏESꢃ  
ꢇꢃ &AITE UN ESSAI EN UTILISANT DES BACS MÏTALLIQUES REMPLIS DꢐEAU AFIN DE RÏDUIRE LES FEUX DE  
GRAISSE ET CUIRE LES VIANDES TRÒS JUTEUSESꢃ !VANT DꢐALLUMER LE BARBECUEꢁ RETIREZ LES GRILLES DE  
CUISSON ET PLACEZ UN BAC DꢐEAU ROBUSTE ET PEU PROFOND DIRECTEMENT SUR LA GRILLE Ì CHARBON  
DE BOISꢃ 2EMPLISSEZꢀLE Ì MOITIÏ DꢐEAUꢁ DE JUS DE FRUITS OU DE TOUT AUTRE LIQUIDE AROMATISÏꢃ  
$ISPOSEZ LES MORCEAUX DE CHARBON DE BOIS CHAUDS AUTOUR DE LA GRILLE EN SUIVANT LES  
INSTRUCTIONS DꢐALLUMAGE DE CE MANUELꢁ REMETTEZ EN PLACE LES GRILLES DE CUISSON ET PLACEZ LES  
ALIMENTS AUꢀDESSUS DU BAC REMPLI DꢐEAUꢃ  
#ETTE GARANTIE LIMITÏE OCTROIE DES DROITS SPÏCIFIQUES Ì LꢐACHETEUR RECONNUS PAR LA LOI ET IL  
EST POSSIBLE QUE CE DERNIER EN POSSÒDE DꢐAUTRES SELON SA LOCALITÏꢃ #ERTAINES JURIDICTIONS NE  
PERMETTENT PAS LꢐEXCLUSION NI LA LIMITATION DE DOMMAGES CONSÏCUTIFS OU ACCESSOIRES NI LA  
LIMITATION EN TEMPS DꢐUNE GARANTIE ET CES LIMITATIONS PEUVENT NE PAS ÐTRE APPLICABLES Ì TOUSꢃ  
,E FABRICANT NE PERMET EN AUCUN CAS Ì UNE PERSONNE OU Ì UNE SOCIÏTÏ DE SꢐATTRIBUER LES  
RESPONSABILITÏS ET LES OBLIGATIONS LIÏES Ì LA VENTEꢁ LꢐINSTALLATIONꢁ LꢐUTILISATIONꢁ LA DÏPOSE OU LE  
REMPLACEMENT DE CET ARTICLEꢁ ET AUCUNE DE CES REPRÏSENTATIONS NꢐENGAGE LA RESPONSABILITÏ DU  
FABRICANTꢃ  
ꢆꢃ 2EHAUSSEZ LE GOßT DES ALIMENTS EN LES PLA ANT DANS DES POCHETTES DꢐALUMINIUM OU DANS DES  
FUMOIRS AVEC DES COPEAUX DE BOISꢃ 3UIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT DES COPEAUX DE BOISꢃ  
ꢄꢃ ,ES TOURNEBROCHESꢁ LES PANIERS Ì GRILꢁ LES BROCHES VERTICALES Ì VOLAILLES ET AUTRES ACCESSOIRES  
PEUVENT AMÏLIORER LA CUISSONꢁ RÏDUIRE LE TEMPS DE CUISSON ET FACILITER LE NETTOYAGEꢃ  
Blue Rhino Sourcing, Inc  
7INSTONꢀ3ALEMꢁ .ORTH #AROLINA ꢈꢆꢂꢅꢉꢁ ³TATSꢀ5NIS  
ꢏꢄꢅꢅ ꢀꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈ  
ꢎꢃ .ETTOYEZ LES GRILLES DE CUISSON ET LES AUTRES GRILLES APRÒS CHAQUE UTILISATION EN UTILISANT UNE  
BROSSE DE BARBECUE DE BONNE QUALITÏ CON UE POUR LE TYPE DE MATÏRIAU DE VOTRE GRILLEꢃ 0ORTEZ  
des gants de protection et retirez doucement les résidus demeurés sur les grilles pendant  
QUꢐELLES SONT ENCORE CHAUDESꢃ  
ꢂꢅꢃ !PRÒS CHAQUE UTILISATIONꢁ LAISSEZ LE BARBECUE REFROIDIRꢃ %NSUITEꢁ PROTÏGEZ LES GRILLES DE  
CUISSON PROPRES EN LES ENDUISANT DꢐUNE FINE COUCHE DꢐHUILE DE CUISINEꢁ VIDEZ LE CENDRIERꢁ  
ESSUYEZ LES SURFACES EXTERNES DU BARBECUE EN UTILISANT UN PRODUIT DE NETTOYAGE DE CUISINE  
ADÏQUAT ET PROTÏGEZ CES SURFACES EN RECOUVRANT LE BARBECUE AVEC UNE HOUSSE DE BONNE  
QUALITÏ SUFFISAMMENT GRANDE POUR CE TYPE DE BARBECUEꢃ  
ꢂꢂꢃ 2EGARDEZ LES PROGRAMMES TÏLÏVISÏS CONSACRÏS Ì LA CUISSON AU BARBECUE OU ACHETEZ DES  
LIVRES DE CUISINE SUR LE MÐME THÒME POUR DES CONSEILS UTILES SUPPLÏMENTAIRESꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Tascam Cassette Player 202mkIV User Manual
Top Innovations Iron SP 660 User Manual
TP Link Camera Accessories TL SC4171G User Manual
Tripp Lite Power Supply SUPDM56HW User Manual
Troy Bilt Lawn Mower 13a130f063 User Manual
True Fitness Treadmill Z91 User Manual
Uniden Cordless Telephone DSS3435+1 User Manual
Uniden Cordless Telephone DX8200 User Manual
Vector Air Compressor 90551961 User Manual
Visonik Carbon Monoxide Alarm MCT 441 User Manual