Sony Stereo System ZS SN10L User Manual

2-593-810-32 (1)  
Personal Audio  
System  
Operating Instructions page 2GB  
This manual describes how to use the player. For the supplied software  
SonicStage, please see “Installation/Operating Guide.”  
GB  
ES  
Manual de instrucciones página 2ES  
En este manual se describe cómo utilizar el reproductor. En el caso del  
software SonicStage suministrado, consulte “Guía de instalación/  
instrucciones”.  
ZS-SN10  
ZS-SN10L  
©2005 Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information  
Table of contents  
Enjoy lots of songs on your original CD ........ 4  
Basic Operations  
Precautions ................................................... 29  
Troubleshooting............................................ 30  
Maintenance ................................................. 32  
Specifications ............................................... 32  
Index ............................................................. 34  
Playing a CD .................................................. 6  
Listening to the radio .................................... 10  
The CD Player  
Using the display .......................................... 12  
Locating a specific track ............................... 13  
Searching for your favourite tracks/files ...... 14  
Playing a specific group  
(ATRAC CD/MP3 CD only) .................... 15  
Playing a single track (Single track play) ..... 16  
Playing tracks in random order  
(Shuffle play) ............................................ 16  
Playing your favourite tracks by adding  
Bookmarks (Bookmark track play) .......... 17  
GB  
Playing your favourite play lists  
(m3u play list play) (MP3 CD only) ........ 18  
Creating your own programme  
(Programme play) ..................................... 19  
Playing tracks repeatedly (Repeat play) ....... 20  
The Radio  
Presetting radio stations................................ 21  
Playing preset radio stations ......................... 22  
Labelling the preset stations ......................... 23  
The Audio Emphasis  
Selecting the audio emphasis ....................... 24  
The Timer  
Falling asleep to music ................................. 25  
This manual mainly explains operations using  
the main unit, but the same operations can also  
be performed using the buttons on the remote  
having the same or similar names/indications.  
Setting Up  
Choosing the power sources ......................... 26  
Listening to a PC, TV, VCR,  
portable digital music player, etc.............. 27  
3GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enjoy lots of songs on your original CD  
In addition to the usual audio CDs, you can play an original CD, called “ATRAC CD” or  
“MP3 CD” that you create with the supplied software, SonicStage. Using SonicStage, for  
example, about 30 audio CDs* can be recorded on one ATRAC CD.  
The following is a quick overview of how you listen to music on your ATRAC CD/MP3 CD/  
Audio CD.  
Install SonicStage on your computer.  
SonicStage is software that takes music downloaded  
from audio CDs and the Internet on your computer and  
creates original CDs. It can be installed from the  
supplied CD-ROM.  
ATRAC CD  
MP3 CD  
Audio CD  
Create an ATRAC CD/MP3 CD/Audio CD.  
After selecting your favourite songs from music stored  
on your computer, record them on a CD-R/CD-RW  
using SonicStage.  
Audio CDs  
Music files  
Internet  
Listen to them with this CD player.  
You can enjoy lots of songs on your original CD.  
Please see the supplied “Installation/Operating Guide” for how to install SonicStage and how  
to create ATRAC CDs/MP3 CDs/Audio CDs.  
* When the total playing time of one CD (album) is estimated at 60 minutes and you are recording on a  
700MB CD-R/CD-RW at 48kbps in ATRAC3plus format.  
4GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Which discs can you play on this CD player?  
Audio CDs:  
CDDA format CDs  
CDDA (Compact Disc Digital Audio) is a recording standard  
used for Audio CDs.  
ATRAC CDs:  
CD-R/CD-RW on which audio data compressed in the ATRAC3plus  
format has been recorded*  
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is audio compression technology  
that satisfies the demand for high sound quality and high compression rates.  
ATRAC3plus is audio compression technology developed from the ATRAC3 format  
and can compress audio files to about 1/20 of their original size at 64kbps.  
MP3 CDs:  
CD-R/CD-RW on which audio data compressed in the MP3 format  
has been recorded*  
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) is audio compression technology that can compress  
audio files to about 1/10 of their original size.  
CD-R/CD-RW on which mixed audio data compressed in the ATRAC3plus or MP3 formats  
has been recorded by using an software other than SonicStage can also be played.  
With SonicStage, you cannot create a CD on which mixed audio data is recorded.  
* Only ISO 9660 Level 1/2 and Joliet extension format discs can be played.  
Music discs encoded with copyright protection technologies  
This product is designed to play back discs that conform to the Compact Disc (CD) standard.  
Recently, various music discs encoded with copyright protection technologies are marketed by  
some record companies. Please be aware that among those discs, there are some that do not  
conform to the CD standard and may not be playable by this product.  
Note on DualDiscs  
A DualDisc is a two sided disc product which mates DVD recorded material on one side with  
digital audio material on the other side. However, since the audio material side does not  
conform to the Compact Disc (CD) standard, playback on this product is not guaranteed.  
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage and their logos are trademarks of Sony Corporation.  
5GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
Playing a CD  
3
1, 2  
Connect the supplied mains lead (see page 26).  
1
2
Press PUSH Z OPEN/CLOSE to  
open the CD lid and place the CD on  
the CD tray.  
With the label side up  
Press PUSH Z OPEN/CLOSE to  
close the CD lid.  
6GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Press u (N on the remote) (direct  
power-on).  
The player plays all the tracks once.  
Display  
Audio CD  
ATRAC CD/MP3 CD*  
Playing time  
Track number  
File name  
Playing time  
File number  
* When playing an MP3 CD, “MP3”  
appears in the display.  
Note  
Use these buttons for additional operations  
Before playing an ATRAC  
OPERATE  
(or POWER)  
u
CD/MP3 CD, this player  
reads all file and group  
information on the CD.  
Depending on the file  
structure, it may take more  
than a minute to read them.  
During this time, “Reading”  
is displayed.  
x
VOLUME –, +  
–, +  
i
>
.
Tips  
• To listen through  
headphones, connect the  
headphones to the i  
To  
Press  
adjust the volume  
VOLUME +*1, – (VOL +*1, – on the  
remote)  
(headphones) jack.  
stop playback  
x
• Playback starts from the  
track you last stopped  
playing (Resume play).  
To cancel the resume play  
to start play from the  
beginning of the first track,  
press x in stop mode.  
pause playback  
u*1 (X on the remote)  
Press the button again to resume play after  
pause.  
go to the next track  
>
.
go back to the  
previous track  
*1 The button has a tactile dot.  
continued  
7GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To  
Press  
+ to go forward and – to go  
select a group*2  
backward  
remove the CD  
PUSH Z OPEN/CLOSE*3  
turn on/off the player OPERATE (or POWER, see page 2)  
*2 This function works for ATRAC CDs/MP3 CDs only.  
*3 Once you open the CD lid, the track to start play will change to  
the beginning of the first track.  
The structure of ATRAC CDs/MP3 CDs  
ATRAC CDs/MP3 CDs consist of “files” and “groups.” A  
“file” is equivalent to a “track” of an audio CD. A “group”  
is a bundle of files and is equivalent to an “album.”  
For MP3 CDs, this CD player recognizes an MP3 folder as  
a “group” so that ATRAC CDs and MP3 CDs can be  
operated in the same way.  
In this manual, we use the word “track” in description of  
the operations available for both ATRAC CDs/MP3 CDs  
and audio CDs, and the word “file” for the operations  
available for ATRAC CDs/MP3 CDs only.  
Notes  
• If ATRAC3plus files and  
MP3 files are recorded on  
the same CD, this CD  
player plays the  
ATRAC3plus first.  
• The playback capability of  
this CD player may vary  
depending on the quality of  
the disc and the condition of  
the recording device.  
• Characters that can be  
displayed on this CD player  
are listed below.  
– A to Z  
– a to z  
– 0 to 9  
– ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / :  
Playing order of ATRAC CDs and MP3 CDs  
For ATRAC CDs, files are played in the order selected in  
SonicStage.  
For MP3 CDs, the playing order may differ depending on  
the method used to record MP3 files on the disc. In the  
following example, files are played in order of 1 to 7.  
; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | }  
Group  
File  
~
If you use other characters  
on your computer using  
software such as  
ATRAC CD  
MP3 CD  
SonicStage, they are  
displayed as “–” on this CD  
player.  
• On a disc that has  
ATRAC3plus/MP3 files, do  
not save files in other  
formats and do not make  
unneccessary groups.  
8GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes on ATRAC CDs  
• Maximum number of groups: 255  
Maximum number of files: 999  
• CD-Rs/CD-RWs recorded in the ATRAC3plus format cannot be  
played on your computer.  
Notes on MP3 CDs  
• Maximum number of groups: 255  
Maximum number of files: 511  
Maximum directory level: 8  
• A group that does not include an MP3 file is skipped.  
• Be sure to add the file extension “mp3” to the file name.  
However, if you add the file extension “mp3” to a file other than  
an MP3 file, the player will not be able to recognize the file  
properly.  
• This player can play bit rates of 32 to 320 kbps, and sampling  
frequencies of 32/44.1/ 48 kHz.  
• To compress a source in an MP3 file, we recommend setting the  
compression parameters to “44.1 kHz,” “128 kbps,” and  
“Constant Bit Rate.”  
• To record up to the maximum capacity, set the writing software  
to “halting of writing.”  
• To record to the maximum capacity at one time up on media that  
has nothing recorded on it, set the writing software to “Disc at  
Once.”  
9GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to the radio  
1
2
Connect the supplied mains lead (see page 26).  
1
2
Press RADIO•BAND•AUTO  
PRESET repeatedly until the band  
you want appears in the display  
(direct power-on).  
Each time you press the button, the  
band changes as follows:  
Display  
ZS-SN10: “FM” t “AM”  
ZS-SN10L: “FM” t “MW” t “LW”  
Hold down TUNE + or – until the  
frequency digits begin to change in  
the display.  
Indicates an FM  
stereo broadcast  
The player automatically scans the  
radio frequencies and stops when it  
finds a clear station.  
If you can’t tune in a station, press  
TUNE + or – repeatedly to change  
the frequency step by step.  
10GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use these buttons for additional operations  
OPERATE  
(or POWER)  
VOLUME –, +  
MODE  
Tips  
To  
Press  
• If the FM broadcast is  
noisy, press MODE  
adjust the volume  
VOLUME +*, – (VOL +*, – on the  
remote)  
repeatedly until “Mono”  
appears in the display and  
radio will play in monaural.  
• If you need to change the  
AM/MW tuning interval,  
see page 26.  
turn on/off the radio  
OPERATE (or POWER, see page 2)  
* The button has a tactile dot.  
To improve broadcast reception  
Reorient the aerial for FM. Reorient the player itself for  
AM or MW/LW.  
for AM or MW/LW  
for FM  
11GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The CD Player  
Checking the information on  
an ATRAC CD/MP3 CD  
Using the display  
You can check information about the CD  
using the display.  
Press DISPLAY while playing. The display  
changes as follows:  
When you are playing an MP3 CD  
containing files with an ID3 tag*, ID3 tag  
information is displayed.  
DISPLAY  
* ID3 tag is a format for adding certain  
information (track name, album name, artist  
name, etc.) to MP3 files. This player conforms  
to Version 1.0/1.1/2.3 of the ID3 tag format (for  
MP3 files only).  
B
The file name, the current file number  
and playing time  
r
The group name*1, the current file  
number and playing time  
r
Checking the information on  
an audio CD  
The artist name*2, the current file  
number and playing time  
Press DISPLAY while playing. The display  
changes as follows:  
r
The transfer bit rate, the sampling  
frequency, the current file number and  
the remaining time of the current file  
B
The current track number and playing  
time  
r
r
Total number of groups, total number of  
files  
The current track number and the  
remaining time of the current track  
*1 For MP3 CDs: If the file does not belong to any  
group, the group name is displayed as “ROOT”.  
*2 If the file does not have an artist name, there is  
no indication in the display.  
r
The number of tracks left and the time  
remaining on the CD  
r
The total track number and total playing  
time on the CD  
Tip  
While the player is stopped, playing time/the  
remaining time of the current file is not displayed.  
Tips  
• When you are playing an audio CD containing  
text information such as CD-TEXT, information  
is displayed.  
• While the player is stopped, playing time/the  
remaining time is not displayed.  
12GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tips  
• When you locate a track numbered over 10,  
press >10 first, then the corresponding number  
buttons.  
Example: To play track number 23, press >10  
first, then 2 and 3.  
• When you locate the tenth track, press 0/10.  
• To select a track numbered over 100, press >10  
twice, then the corresponding number buttons.  
Locating a specific  
track  
You can quickly locate any track on a CD  
using the number buttons on the remote.  
You can also find a specific point in  
a track while playing a CD.  
Number  
buttons  
., >  
x
To locate  
Press  
a specific track  
directly  
the number button of the track.  
a point while  
listening to  
the sound  
> (forward) or, .  
(backward) while playing  
and hold it until you find the  
point.  
a point while  
observing  
the display  
> (forward) or .  
(backward) in pause  
and hold down until  
you find the point.  
Notes  
• For ATRAC CDs/MP3 CDs: Locating a specific  
file using the number buttons is only available  
for the files in the selected group.  
• You cannot locate a specific track if “SHUF”,  
”, “ ” or “PGM” is lit in the display. Turn  
off the indication by pressing x.  
• When you find a specific point in a file while  
playing ATRAC3plus/MP3 files, the sound may  
not be heard for a few seconds.  
13GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Searching for a file on an  
ATRAC CD/MP3 CD  
Searching for your  
favourite tracks/files  
1
Press x when the player is not in CD  
mode.  
ENTER/  
MEMORY  
Jog dial  
x
SEARCH  
2
3
Press SEARCH.  
Turn the jog dial toward v or V to  
select the group you want, then press  
ENTER/MEMORY.  
4
Turn the jog dial toward v or V to  
select the file you want, then press  
ENTER/MEMORY.  
Searching for a track on an  
audio CD  
1
Press x when the player is not in CD  
mode.  
The playback starts from the file  
selected.  
2
Turn the jog dial toward v or V to  
select the track you want, then press  
ENTER/MEMORY.  
You can also select another group  
pressing  
+ or –.  
To cancel the file search  
Turn the jog dial until “Cancel” appears,  
then press ENTER/MEMORY.  
The playback starts from the track  
selected.  
To cancel the track search  
Turn the jog dial until “Cancel” appears,  
then press ENTER/MEMORY.  
14GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tip  
You can search for a file in the current group  
directly by turning the jog dial while playing an  
ATRAC CD /MP3 CD.  
Playing a specific group  
(ATRAC CD/MP3 CD only)  
Note  
You can play all the files in a specific group,  
and stop the player automatically.  
When searching for files/groups on an ATRAC  
CD or MP3 CD, using the jog dial, up to 400 file  
names or up to 255 group names can be displayed.  
If the number of files surpasses these figures, a  
file name such as “401– – – – –” will be displayed  
instead of names.  
x
u
MODE  
–, +  
1
2
3
4
Press x when the player is not in CD  
mode.  
Press MODE repeatedly in stop mode  
until “ ” appears in the display.  
Press + or – to select the group you  
want to play.  
Press u.  
To cancel the group play  
Stop playing first. Then press MODE  
repeatedly until “ ” disappears from the  
display.  
15GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing a single track  
Playing tracks in  
(Single track play)  
random order (Shuffle play)  
You can play a single track once, and stop  
the player automatically.  
You can play tracks in random order.  
x
u
MODE  
–, +  
. u  
>
MODE  
x
Playing all tracks on a CD in  
random order  
1
2
3
4
Press x when the player is not in CD  
mode.  
1
Press x when the player is not in CD  
mode.  
Press MODE repeatedly in stop mode  
until “1” appears in the display.  
2
3
Press MODE repeatedly in stop mode  
until “SHUF” appears in the display.  
Press . or > to select the track  
you want to play.  
Press u to start Shuffle play.  
Press u.  
To cancel the Shuffle play  
Stop playing first. Then press MODE  
repeatedly until “SHUF” disappears from the  
display.  
To cancel the single track play  
Stop playing first. Then press MODE  
repeatedly until “1” disappears from the  
display.  
Tip  
Tip  
During Shuffle play, you cannot select the  
previous track by pressing ..  
For ATRAC CDs/MP3 CDs: To play a file of  
another group, select the group before step 3  
above.  
16GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing all files in a selected  
group in random order (ATRAC  
CD/MP3 CD only)  
Playing your favourite  
tracks by adding  
Bookmarks  
1
Press x when the player is not in CD  
mode.  
(Bookmark track play)  
You can add Bookmarks to up to 99 tracks  
(audio CD), up to 999 files (ATRAC CD) or  
up to 511 files (MP3 CD) for a CD.  
When you open the CD lid, all Bookmarks  
stored in memory will be erased.  
2
Press MODE repeatedly in stop mode  
until “ ” “SHUF” appears in the  
display.  
3
4
Press  
+ or – to select the group you  
want to play.  
x
u
MODE  
Press u to start Shuffle play.  
To cancel the Shuffle play  
Stop playing first. Then press MODE  
repeatedly until “ ” “SHUF” disappears  
from the display.  
Tip  
During Shuffle play, you cannot select the  
previous file by pressing ..  
Adding Bookmarks  
1
During playback of the track to which  
you want to add a Bookmark, press and  
hold u until “Bookmark Set” appears  
in the display.  
When the Bookmark has been added  
successfully, “ ” flashes slower.  
2
Repeat step 1 to add Bookmarks to the  
tracks you want.  
On the remote  
Use BOOKMARK instead of u.  
continued  
17GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing your favourite tracks by  
adding Bookmarks (Bookmark  
track play) (continued)  
Playing your favourite  
play lists (m3u play list play)  
(MP3 CD only)  
Playing the tracks with  
Bookmarks  
You can play your favourite m3u play lists*.  
* An “m3u play list” is a file for which an MP3  
file playing order has been encoded. To use the  
play list function, record MP3 files on a CD-R/  
CD-RW using encoding software that supports  
the m3u format.  
1
2
Press x when the player is not in CD  
mode.  
Press MODE repeatedly in stop mode  
until “ ” and “Bookmark” appear in  
the display.  
Jog dial  
ENTER/  
x
MODE  
MEMORY  
3
Press u.  
The playback of the tracks with the  
Bookmarks starts.  
To remove Bookmarks  
During playback of a track with a  
Bookmark, press and hold u  
(BOOKMARK on the remote) until  
“Bookmark Cancel” appears in the display.  
1
2
3
Press x when the player is not in CD  
mode.  
To check tracks with Bookmarks  
During playback of tracks with Bookmarks,  
” flashes slowly in the display.  
Press MODE repeatedly in stop mode  
until “ ” appears in the display.  
Notes  
Turn the jog dial toward v or V to  
select a play list you want then press  
ENTER/MEMORY.  
• During playback of tracks with Bookmarks,  
tracks are played in order of track number, and  
not in the order you added the Bookmarks.  
• If you open the CD lid, all Bookmarks stored in  
memory will be erased.  
• You cannot select a track with a Bookmark  
directly by using the number buttons on the  
remote.  
On the remote  
In step 3 above, press . or > to select a play  
list you want then press N.  
To cancel m3u play list play  
Stop playing first. Then press MODE  
repeatedly until “ ” disappears from the  
display.  
Note  
You can only play the top two play lists when two  
or more play lists are stored.  
18GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Press u to start Programme play.  
Creating your own  
programme (Programme play)  
On the remote  
In step 3 above, press the number buttons for the  
tracks you want to programme in the order you  
want. On an ATRAC CD/MP3 CD, you can also  
You can arrange the playing order of up to  
20 tracks on a CD.  
select another group pressing  
+ or –.  
Jog dial  
ENTER/  
x
u
MODE  
MEMORY  
To cancel Programme play  
Stop playing first. Then press MODE  
repeatedly until “PGM” disappears from the  
display.  
To check the order of tracks  
before play  
Press ENTER/MEMORY while  
programming.  
Every time you press the button, the track  
number appears in the programmed order.  
To change the current  
programme  
Press x once while programming. The  
current programme will be erased. Then  
create a new programme following the  
programming procedure.  
1
2
3
Press x when the player is not in CD  
mode.  
Press MODE repeatedly in stop mode  
until “PGM” appears in the display.  
Tip  
Turn the jog dial toward v or V then  
press ENTER/MEMORY for the tracks  
you want to programme in the order you  
want.  
You can play the same programme again, since  
the programme is saved until you open the CD lid.  
Audio CD  
Playing order  
Programmed track  
ATRAC CD/  
MP3 CD*  
Playing order  
Programmed file  
*You can also select another group pressing  
+ or –.  
19GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing tracks  
repeatedly (Repeat play)  
You can play tracks repeatedly in normal  
play mode and other play modes you want.  
x
REPEAT  
1
2
Press x when the player is not in CD  
mode.  
Play the CD.  
You can play tracks repeatedly in  
normal play mode and other play modes  
you want (see pages 15 – 19).  
3
Press REPEAT until “ ” appears in the  
display.  
To cancel Repeat play  
Press REPEAT again to make “  
disappear from the display.  
20GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Radio  
If a station cannot be preset  
automatically  
You need to preset a station with a weak  
signal manually.  
Presetting radio  
stations  
1 Press RADIO•BAND•AUTO PRESET to  
You can store radio stations into the player’s  
memory. You can preset up to 30 radio  
stations (ZS-SN10), 20 for FM and 10 for  
AM in any order or 40 radio stations (ZS-  
SN10L), 20 for FM and 10 for MW and LW  
in any order.  
select the band.  
2 Tune in a station you want by pressing  
TUNE + or –.  
3 Hold down ENTER/MEMORY for about  
2 seconds.  
4 Press PRESET + or PRESET – until the  
preset number you want for the station on  
flashes.  
5 Press ENTER/MEMORY twice.  
The new station replaces the old one.  
RADIO  
BAND  
Jog dial  
TUNE –, +  
PRESET – AUTO PRESET  
PRESET +  
Tip  
You can label each preset station (see “Labeling  
the preset stations” on page 23).  
On the remote  
1 Press RADIO•BAND until the band you want  
appears in the display.  
2 Press TUNE + or – until you tune in the station  
you want.  
3 Hold down the number button that you want to  
preset the new station on for 2 seconds.  
To select the preset number over 10, press >10  
first, then the corresponding number buttons.  
You need to hold down the last number button to  
enter for about 2 seconds. (Example: To select  
12, press >10 and 1 first, then hold down 2 for  
about 2 seconds.)  
ENTER/  
MEMORY  
1
2
Press RADIO•BAND•AUTO PRESET  
to select the band.  
Hold down RADIO•BAND•AUTO  
PRESET until “Auto Preset” flashes in  
the display.  
3
Press ENTER/MEMORY.  
The stations are stored in memory from  
the lower frequencies to the higher  
ones.  
21GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Searching for preset radio  
stations  
Playing preset radio  
stations  
1
Press RADIO•BAND•AUTO PRESET  
to select the band.  
Once you’ve preset the stations, you can  
play the preset station either by selecting a  
preset number or searching for the preset  
stations.  
2
3
Turn the jog dial to select your favourite  
preset station.  
RADIO  
BAND  
AUTO PRESET  
PRESET –  
PRESET +  
Press ENTER/MEMORY to tune in the  
stored station.  
Jog dial  
To cancel searching for preset  
radio stations  
Turn the jog dial until “Cancel” appears,  
then press ENTER/MEMORY.  
Tip  
You can search for the stations by station name if  
you've labelled the preset stations (see page 23).  
ENTER/  
MEMORY  
Playing preset radio stations  
1
Press RADIO•BAND•AUTO PRESET  
to select the band.  
2
Press PRESET + or PRESET – to tune  
in the stored station.  
On the remote  
1 Press RADIO•BAND until the band you want  
appears in the display.  
2 Press the number button to tune in a stored  
station.  
To tune in a preset station over 10, press >10  
first, then the corresponding number buttons.  
(Example: To tune in a preset station 12, press  
>10 and 1 first , and then press 2.)  
22GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Press TUNE + to move to the next  
character to be entered.  
Labelling the preset  
stations  
You can label each preset station with up to  
11 characters.  
6
7
Repeat steps 4 and 5 until you finish  
entering the station name.  
Jog dial  
DISPLAY  
TUNE –, +  
Press ENTER/MEMORY.  
Tips  
• In step 4 above, you can skip to the different  
types of characters by pressing DISPLAY. Each  
time you press the button, the indication skips as  
follows:  
Alphabet (upper case) t Alphabet (lower case)  
t Numbers and marks t Blank space  
• The characters you can use for labelling the  
stations are as follows:  
– A to Z  
– a to z  
ENTER/  
MEMORY  
– 0 to 9  
– ! " # $ % & ( ) * . ; < = > ? @ _ ' + – ’ , / :  
– (space)  
1
2
Select the station you want to label (see  
page 22).  
To change the station name  
1 Follow steps 1 to 3.  
2 Press TUNE + or – to select the character  
you want to change.  
Press and hold ENTER/MEMORY for  
about 2 seconds.  
The preset number and the frequency  
flash.  
3 Turn the jog dial to select a new character.  
4 Repeat steps 2 and 3 until you finish  
changing the name.  
5 Press ENTER/MEMORY.  
3
4
Press ENTER/MEMORY.  
The cursor flashes.  
Tips  
• When you want to erase a character, enter a  
blank space instead of a character.  
Turn the jog dial to select a character to  
be used in the new station name.  
• Only a blank space between characters or before  
a character is recognized as a blank space.  
• Even if you preset stations automatically again,  
station names will be retained for stations at the  
same frequency.  
23GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Audio Emphasis  
To customize the sound  
1 Press SOUND repeatedly to display  
“Custom.”  
2 Hold down SOUND until “Custom”  
flashes. “Bass” appears after 2 seconds.  
Selecting the audio  
emphasis  
You can adjust the audio emphasis of the  
sound you are listening to.  
3 Turn the jog dial toward v or V to select a  
bass sound level (–3 to + 3).  
4 Press ENTER/MEMORY and “Treble”  
appears in the display.  
SOUND  
MEGA BASS  
5 Turn the jog dial toward v or V to select a  
treble sound level (–3 to + 3).  
6 Press ENTER/MEMORY.  
Note  
If you disconnect the player from the mains or  
remove the batteries, the Custom sound is reset to  
the factory settings.  
Reinforcing the bass sound  
ENTER/  
MEMORY  
Jog dial  
Press MEGA BASS to display “MEGA  
BASS”.  
Selecting the sound  
characteristic  
To return to normal sound, press the button  
again to make “MEGA BASS” disappear  
from the display.  
Press SOUND repeatedly to select the audio  
emphasis you want.  
Choose  
To get  
Rock  
powerful, clean sounds,  
emphasizing low and  
high range audio  
Pop  
light, bright sounds  
emphasizing high and  
middle range audio  
Jazz  
percussive sounds,  
emphasizing bass audio  
Vocal  
Custom  
the presence of vocals,  
stressing middle range  
audio  
original sounds. You  
can customize bass and  
treble sound as you  
like (see “To customize  
the sound”).  
Off  
the whole dynamic  
range for music such as  
classical music  
24GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Timer  
To cancel the sleep function  
Press OPERATE (or POWER) to turn off  
the power.  
Falling asleep to music  
You can set the player to turn off  
automatically after a certain time, so that you  
can fall asleep while listening to music.  
Tip  
The backlight of the display goes off while the  
sleeping timer is on.  
SLEEP  
1
2
3
Play the music source you want.  
Press SLEEP to display “Sleep.”  
Press SLEEP to select the minutes until  
the player goes off automatically.  
Each time you press the button, the  
indication changes as follows:  
“60” t “90” t “Auto (MAX 120)”*  
t “Off” t “10” t “20” t “30”.  
* The player automatically turns off in 120  
minutes or after the CD finishes playing.  
If 4 seconds have passed after you  
pressed SLEEP, the minutes in the  
display are entered.  
25GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up  
Choosing the power sources  
You can use the AC power or batteries as a power source.  
AC IN  
3 Battery compartment  
1 to the mains  
1 Connecting the mains lead  
2 Inserting batteries into the remote  
Insert one end of the supplied mains  
lead to the AC IN socket located at the  
rear of the player, and the other end to  
the mains.  
Changing the AM/MW tuning  
interval  
The AM/MW tuning interval is preset to  
9 kHz at the factory.  
Insert two R03 (size AAA) batteries  
(not supplied).  
Replacing batteries  
If you need to change the AM/MW tuning  
interval, do the following:  
1 Press RADIO•BAND•AUTO PRESET  
With normal use, the batteries should last for  
about six months. When the remote no  
longer operates the player, replace all the  
batteries with new ones.  
until “AM” or “MW” is displayed.  
2 Press ENTER/MEMORY for 2 seconds.  
3 Press RADIO•BAND•AUTO PRESET for  
2 seconds.  
“AM 9k” “MW 9k” or “AM 10k”  
“MW 10k” flashes.  
4 Press . or > to select “AM 9k”  
“MW 9k” for 9 kHz interval or “AM 10k”  
“MW 10k” for 10 kHz interval.  
5 Press ENTER/MEMORY.  
After changing the tuning interval, you need  
to reset your preset AM/MW radio stations.  
26GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Using the player on batteries  
Listening to a PC, TV,  
VCR, portable digital  
music player, etc.  
Insert six R20 (size D) batteries (not  
supplied) into the battery compartment.  
To use the player on batteries,  
disconnect the mains lead from the  
player.  
You can enjoy the sound from a PC, TV,  
VCR, portable digital music player, etc.  
through the speakers of this player.  
Be sure to turn off the power of each  
component before making any connections.  
For details, refer to the instruction manual of  
the component to be connected.  
Replacing batteries  
Replace the batteries when the OPR/BATT  
indicator dims or when the player stops  
operating. Replace all the batteries with new  
ones.  
LINE  
LINE IN  
Tips  
• The backlight of the display lights up when the  
player is turned on.  
• When you operate the player on the batteries,  
you cannot turn on the player with remote.  
1
Connect the LINE IN jack to the line  
output jack of the portable digital music  
player or other components using an  
audio connecting cable (not supplied).  
PC, TV, VCR,  
portable  
digital music  
player, etc.  
to line  
output  
jack  
to LINE IN  
jack  
Audio  
connecting  
cable*(not  
supplied)  
*
For a PC: use a cable which fills the  
connector of your PC.  
For a TV or VCR: use a cable with a stereo-  
mini plug on one end and two phono plugs  
on the other end.  
For a portable digital music player: use a  
cable with a stereo-mini plug on both ends.  
continued 27GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to a PC, TV, VCR,  
portable digital music player,  
etc. (continued)  
2
3
Turn this player and the connected  
component on.  
Press LINE and start playing sound on  
the connected component.  
The sound from the connected  
component is output from the speakers.  
Note  
Connect the cables securely to avoid any  
malfunction.  
28GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information  
• If the player is left in a car parked in the  
sun, be sure to choose a location in the car  
where the player will not be subjected to  
the direct rays of the sun.  
• Since a strong magnet is used for the  
speakers, keep personal credit cards using  
magnetic coding or spring-wound watches  
away from the player to prevent possible  
damage from the magnet.  
Precautions  
On safety  
• As the laser beam used in the CD player  
section is harmful to the eyes, do not  
attempt to disassemble the casing. Refer  
servicing to qualified personnel only.  
• Should any solid object or liquid fall into  
the player, unplug the player, and have it  
checked by qualified personnel before  
operating it any further.  
• Discs with non-standard shapes (e.g.,  
heart, square, star) cannot be played on  
this player. Attempting to do so may  
damage the player. Do not use such discs.  
On operation  
• If the player is brought directly from a  
cold to a warm location, or is placed in a  
very damp room, moisture may condense  
on the lens inside the CD player section.  
Should this occur, the player will not  
operate properly. In this case, remove the  
CD and wait about an hour for the  
moisture to evaporate.  
On power sources  
• For AC operation, check that the player’s  
operating voltage is identical with your  
local power supply (see “Specifications”)  
and use the supplied mains lead; do not  
use any other type.  
Notes on CDs  
• Before playing, clean the CD with a  
cleaning cloth. Wipe the CD from the  
center out.  
• The player is not disconnected from the  
AC power source (mains) as long as it is  
connected to the wall outlet, even if the  
player itself has been turned off.  
• For battery operation, use six R20 (size D)  
batteries.  
• When the batteries are not to be used,  
remove them to avoid damage that can be  
caused by battery leakage or corrosion.  
• The nameplate indicating operating  
voltage, power consumption, etc. is  
located at the bottom.  
• Do not use solvents such as benzine,  
thinner, commercially available cleaners  
or anti-static spray intended for vinyl LPs.  
• Do not expose the CD to direct sunlight or  
heat sources such as hot air ducts, nor  
leave it in a car parked in direct sunlight  
as there can be a considerable rise in  
temperature inside the car.  
On placement  
• Do not leave the player in a location near  
heat sources, or in a place subject to direct  
sunlight, excessive dust or mechanical  
shock.  
• Do not stick paper or sticker on the CD,  
nor scratch the surface of the CD.  
• After playing, store the CD in its case.  
• Do not place the player on an inclined or  
unstable place.  
If there is a scratch, dirt or fingerprints on  
the CD, it may cause tracking error.  
• Do not place anything within 10 mm of  
the side of the cabinet. The ventilation  
holes must be unobstructed for the player  
to operate properly and prolong the life of  
its components.  
continued  
29GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions (continued)  
About CD-Rs/CD-RWs  
This CD player can play CD-Rs/CD-RWs  
recorded in the ATRAC3plus/ATRAC3,  
MP3 or CDDA* format, but playback  
capability may vary depending on the quality  
of the disc and the condition of the recording  
device.  
Troubleshooting  
General  
The power is not on.  
• Connect the mains lead to the mains securely.  
• Make sure the batteries are inserted correctly.  
• Replace all the batteries with new ones if  
they are weak.  
• You cannot turn on the player with the  
remote when you operate the player on  
batteries.  
* CDDA is the abbreviation for Compact Disc  
Digital Audio. It is a recording standard used for  
the Audio CDs.  
The power is not on, and “Battery Error” is  
displayed.  
• Make sure the batteries are inserted correctly.  
• Replace all the batteries with new ones if  
they are weak.  
If you have any questions or problems  
concerning your player, please consult your  
nearest Sony dealer.  
There is no audio.  
• Adjust the volume.  
• Unplug the headphones when listening  
through speakers.  
Noise is heard.  
• Someone is using a portable telephone or  
other equipment that emits radio waves near  
the player. c Move the portable telephone,  
etc., away from the player.  
CD Player  
“No Disc” lights in the display even when  
a CD is in place.  
• Place the CD with the label surface up.  
• The CD-R/CD-RW was not finalized.  
Finalize the CD-R/CD-RW with the  
recording device.  
• There is a problem with the quality of the  
CD-R/CD-RW, recording device, or  
application software.  
• The CD-R/CD-RW is blank.  
• Replace all the batteries with new ones if  
they are weak.  
30GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The CD does not play.  
• Place the CD with the label surface up.  
• Clean the CD.  
Remote  
The remote does not function.  
• Take out the CD and leave the CD  
compartment open for about an hour to dry  
moisture condensation.  
• Replace all the batteries in the remote with  
new ones if they are weak.  
• Make sure that you are pointing the remote at  
the remote sensor on the player.  
• Remove any obstacles in the path of the  
remote and the player.  
• Make sure the remote sensor is not exposed  
to strong light such as direct sunlight or  
fluorescent lamp light.  
The sound drops out.  
• Reduce the volume.  
• Clean the CD, or replace it if the CD is badly  
damaged.  
• Place the player in a location free from  
vibration.  
• Move closer to the player when using the  
remote.  
• Clean the lens with a commercially available  
blower.  
• The sound may drop out or noise may be  
heard when using poor quality CD-Rs/CD-  
RWs or if there is a problem with the  
After trying the above remedies, if you still have  
problems, unplug the mains lead and remove all  
the batteries. After all the indications in the  
display disappear, plug the mains lead and insert  
the batteries again. If the problem persists, please  
consult your nearest Sony dealer.  
recording device or application software.  
“No File” is displayed.  
• You are trying to play a CD-R/CD-RW that  
does not contain an ATRAC file or MP3 file.  
(page 4)  
“Over” is displayed.  
• You cannot programme more than 20 tracks  
on this player. (page 19)  
Radio  
The audio is weak or has poor quality.  
• Replace all the batteries with new ones if  
they are weak.  
• Move the player away from the TV.  
The picture of your TV becomes unstable.  
• If you are listening to an FM programme near  
the TV with an indoor antenna, move the  
player away from the TV.  
31GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Specifications  
CD player section  
Cleaning the lens  
If the lens becomes dirty, it may cause a  
skipping of sound during CD operation.  
Clean with a commercially available blower.  
System  
Compact disc digital audio system  
Laser diode properties  
Emission duration: Continuous  
Laser output: Less than 44.6 µW  
(This output is the value measured at a distance of about  
200 mm from the objective lens surface on the optical  
pick-up block with 7 mm aperture.)  
Spindle speed  
Lens  
200 r/min (rpm) to 500 r/min (rpm) (CLV)  
Number of channels  
2
Frequency response  
20 - 20 000 Hz +0/–1 dB  
Wow and flutter  
Below measurable limit  
Radio section  
Frequency range  
ZS-SN10  
Cleaning the cabinet  
FM  
87.5 - 108 MHz  
Clean the cabinet, panel and controls with a  
soft cloth slightly moistened with a mild  
detergent solution. Do not use any type of  
abrasive pad, scouring powder, or solvent,  
such as alcohol or benzine.  
AM  
531 - 1 611 kHz (9 kHz step)  
530 - 1 610 kHz (10 kHz step)  
ZS-SN10L  
FM  
87.5 - 108 MHz  
MW  
531 - 1 611 kHz (9 kHz step)  
530 - 1 610 kHz (10 kHz step)  
LW  
153 - 279 kHz  
IF  
FM: 10.7 MHz  
AM/MW/LW: 450 kHz  
Aerials  
FM: Telescopic aerial  
AM/MW/LW: Built-in ferrite bar aerial  
General  
Speaker  
Full range: 10 cm (4 in.) dia., 3.2 , cone type (2)  
Input  
LINE IN jack (stereo minijack):  
Minimum input level 330 mV  
Outputs  
Headphones jack (stereo minijack):  
For 16 - 64 impedance headphones  
Maximum power output  
4.6 W  
Power requirements  
For player:  
Korean model: 220 V AC, 60 Hz  
Other models: 230 V AC, 50 Hz  
9 V DC, 6 R20 (size D) batteries  
For remote control:  
3 V DC, 2 R03 (size AAA) batteries  
Power consumption  
16 W  
32GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Battery life  
For player:  
CD playback  
Sony R20P: approx. 2 h  
Sony alkaline LR20: approx. 8 h  
Radio reception  
Sony R20P: approx. 10 h  
Sony alkaline LR20: approx. 25 h  
Dimensions  
Approx. 500 × 145 × 230 mm (w/h/d)  
(19 3/4 × 5 3/4 × 9 1/8 inches)(incl. projecting parts)  
Mass  
Approx. 3.8 kg (8 lb. 6 oz) (incl. batteries)  
Supplied accessories  
Mains lead (1)  
Remote control (1)  
CD-ROM (SonicStage) (1)  
SonicStage Installation/Operating Guide (1)  
US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.  
Design and specifications are subject to change without  
notice.  
Optional accessories  
Sony MDR headphones series  
33GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
A
I, J, K  
R
ATRAC CD  
ID3 tag 12  
Radio stations  
playing 22  
about ATRAC3plus 5  
Improving broadcast reception  
11  
display 12  
playing order 8  
Audio emphasis 24  
presetting 21  
Repeat play 20  
L
S
Labelling the preset stations 23  
Listening  
B
Search 14  
to a PC, TV, VCR,  
portable digital music  
player, etc. 27  
Batteries  
Selecting  
for player 27  
for remote 26  
audio emphasis 24  
tracks 13  
to the radio 10  
Bookmark track play 17  
Setting up 26  
Shuffle play 16  
SonicStage 4  
Specifications 32  
Locating a specific track 13  
C
M, N, O  
CDDA format  
5
m3u play list play 18  
Maintenance 32  
MEGA BASS 24  
MP3  
CD player 6, 12  
CD-ROM (SonicStage) 4  
Choosing power sources 26  
Cleaning  
T
Timer 25  
Troubleshooting 30  
about MP3 5  
display 12  
cabinet 32  
lens 32  
U, V, W, X, Y, Z  
playing order 8  
Connecting  
Using the display 12  
mains lead 26  
P, Q  
other components 27  
Creating your own programme  
19  
Playing  
a CD 6  
preset radio stations 22  
tracks in random order 16  
tracks repeatedly 20  
Power sources 26  
Precautions 29  
D, E  
Display 12  
F, G, H  
Presetting radio stations 21  
Programme play 19  
Falling asleep to music 25  
34GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca de este manual  
ADVERTENCIA  
Las instrucciones de este manual hacen referencia  
a los modelos ZS-SN10 y ZS-SN10L. Antes de  
comenzar a leerlas, compruebe el número de  
modelo. Se ha utilizado el modelo ZS-SN10L para  
las ilustraciones.  
Para evitar el riesgo de  
incendios o electrocución, no  
exponga el reproductor a la  
lluvia ni a la humedad.  
Para evitar descargas  
eléctricas, no abra el aparato.  
Solicite asistencia técnica  
únicamente a personal  
especializado.  
Nota  
El nombre del interruptor para encender y apagar  
este reproductor se indica de la siguiente forma:  
“OPERATE”: ZS-SN10L  
“POWER”: ZS-SN10  
ADVERTENCIA  
No instale el aparato en un espacio cerrado, como  
una estantería para libros o un armario empotrado.  
Para evitar el peligro de incendio o descarga  
eléctrica, no coloque objetos con líquido, como  
jarrones, sobre el aparato.  
Conecte la unidad a una toma de corriente de ca  
fácilmente accesible. Si nota alguna anormalidad  
en la unidad, desconecte la clavija principal de la  
toma de corriente de ca inmediatamente.  
Tratamiento de los equipos  
eléctricos y electrónicos al final de  
su vida útil (Aplicable en la Unión  
Europea y en países europeos con  
sistemas de recogida selectiva de  
residuos)  
Este símbolo en su equipo o su  
embalaje indica que el presente  
producto no puede ser tratado  
como residuos domésticos  
normales, sino que deben  
entregarse en el correspondiente  
punto de recogida de equipos  
eléctricos y electrónicos.  
Asegurándose de que este producto es desechado  
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las  
consecuencias negativas para el medio ambiente y  
la salud humana que podrían derivarse de la  
incorrecta manipulación de este producto. El  
reciclaje de materiales ayuda a conservar las  
reservas naturales. Para recibir información  
detallada sobre el reciclaje de este producto, por  
favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de  
recogida más cercano o el distribuidor donde  
adquirió el producto.  
2ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración  
Selección de la fuente de alimentación ........ 26  
Índice  
Escuchar el sonido de un ordenador,  
televisor, videograbadora, reproductor  
portátil de música digital, etc.................... 27  
Disfrute de multitud de canciones en un CD  
original........................................................ 4  
Funcionamiento básico  
Información complementaria  
Reproducción de un CD ................................. 6  
Recepción de la radio ................................... 10  
Precauciones ................................................. 29  
Solución de problemas ................................. 30  
Mantenimiento.............................................. 32  
Especificaciones ........................................... 32  
Índice alfabético ........................ Contraportada  
El reproductor de CD  
Utilización del visor ..................................... 12  
Localización de una pista específica ............ 13  
Búsqueda de archivos/pistas favoritos ......... 14  
Reproducción de un grupo específico (CD  
de ATRAC/CD de MP3 solamente) ......... 15  
Reproducción de una sola pista  
(Reproducción de una sola pista) ............. 16  
Reproducción de pistas en orden aleatorio  
(Reproducción aleatoria) .......................... 16  
Reproducción de las pistas favoritas  
mediante la inclusión de marcas  
(Reproducción de pistas con marcas) ....... 17  
ES  
Reproducción de las listas de reproducción  
favoritas (Reproducción de listas de  
reproducción m3u) (Sólo CD de MP3) .... 18  
Creación de su propio programa  
(Reproducción programada) ..................... 19  
Reproducción de pistas de forma repetida  
(Reproducción repetida) ........................... 20  
La radio  
Presintonía de emisoras de radio .................. 21  
Reproducción de emisoras de radio  
memorizadas ............................................. 22  
Etiquetado de emisoras memorizadas .......... 23  
Este manual describe principalmente las  
operaciones utilizando la unidad principal,  
aunque estas mismas operaciones también  
pueden realizarse con los botones del mando a  
distancia que tienen nombres o indicaciones  
similares.  
Énfasis de audio  
Selección del énfasis de audio ...................... 24  
El temporizador  
Desactivación automática de la unidad ........ 25  
3ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disfrute de multitud de canciones en un CD original  
Además de los CD de audio habituales, puede reproducir un CD original llamado “CD de  
ATRAC” o “CD de MP3” creado con el software SonicStage suministrado. Con SonicStage  
podrá, por ejemplo, grabar unos 30 CD de audio* en un CD de ATRAC.  
A continuación se proporciona una descripción rápida de cómo escuchar música en el CD de  
ATRAC/CD de MP3/CD de audio.  
Instale SonicStage en el ordenador.  
SonicStage es un software que descarga música de CD  
de audio y de Internet en el ordenador y crea CD  
originales. Puede instalarse desde el CD-ROM  
suministrado.  
CD de ATRAC  
CD de MP3  
Cree un CD de ATRAC/CD de MP3/CD de audio.  
Tras seleccionar sus canciones favoritas de la música  
almacenada en el ordenador, grábelas en un CD-R/CD-  
RW utilizando SonicStage.  
CD de audio  
CD de audio  
Archivos de  
música  
Internet  
Escúchelas con este reproductor de CD.  
Podrá disfrutar de multitud de canciones en un CD  
original.  
Consulte la “Guía de instalación/instrucciones” suministrada para obtener información acerca  
de la instalación de SonicStage y la creación de CD de ATRAC/CD de MP3/CD de audio.  
* Cuando el tiempo total de reproducción de un CD (álbum) es de aproximadamente 60 minutos y desea  
grabar en un CD-R/CD-RW de 700 MB a una velocidad de 48 kbps y en formato ATRAC3plus.  
4ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿Qué discos puede reproducir en este reproductor  
de CD?  
CD de audio:  
CD con formato CDDA  
CDDA (audio digital para discos compactos) es un estándar de  
grabación utilizado para los CD de audio.  
CD de ATRAC:  
Un CD-R/CD-RW en el cual se han grabado datos de audio  
comprimidos en formato ATRAC3plus*  
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) es la tecnología de compresión de  
audio que satisface los requisitos de sonido de alta calidad y velocidades de compresión  
elevadas. ATRAC3plus es la tecnología de compresión de audio desarrollada a partir  
del formato ATRAC3 y puede comprimir archivos de audio en aproximadamente 1/20  
de su tamaño original a 64 kbps.  
CD de MP3:  
Un CD-R/CD-RW en el cual se han grabado datos de audio  
comprimidos en formato MP3*  
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) es la tecnología de compresión de audio que puede  
comprimir archivos de audio en aproximadamente 1/10 de su tamaño original.  
También se puede reproducir un CD-R/CD-RW en el cual se han grabado datos de audio  
mezclados comprimidos en formato ATRAC3plus o MP3 utilizando un software distinto de  
SonicStage.  
Con SonicStage, no podrá crear un CD en el cual se graben datos de audio mezclados.  
* Sólo pueden reproducirse discos con formato ISO 9660 nivel 1/2 y con extensiones tipo Joliet.  
Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de  
los derechos de autor  
Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact  
Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música  
codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que,  
entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que es posible que no  
puedan reproducirse mediante este producto.  
Nota sobre discos DualDisc  
Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con  
material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no  
cumple con la norma Compact Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda hacerse en  
este producto.  
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage y sus logotipos son marcas comerciales de Sony  
Corporation.  
5ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento básico  
Reproducción de un CD  
3
1, 2  
Conecte el cable de alimentación de ca suministrado (consulte la  
página 26).  
1
2
Pulse PUSH Z OPEN/CLOSE para  
abrir la tapa del reproductor de CD y  
coloque el CD en la bandeja de CD.  
Con el lado de la  
etiqueta hacia arriba  
Pulse PUSH Z OPEN/CLOSE para  
cerrar la tapa del reproductor de CD.  
6ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Pulse u (N en el mando a distancia)  
(encendido directo).  
El reproductor reproduce todas las pistas  
una vez.  
Visor  
CD de audio  
CD de ATRAC/CD de MP3*  
Nombre de archivo  
Tiempo de  
Número  
de pista  
Tiempo de  
reproducción  
Número  
de archivo reproducción  
* Al reproducir un CD de MP3,  
aparece “MP3” en el visor.  
Nota  
Utilice estos botones para funciones  
adicionales  
Antes de reproducir un CD  
de ATRAC/CD de MP3,  
este reproductor lee toda la  
información de los archivos  
y grupos en el CD. En  
función de la estructura de  
los archivos, puede tardar  
más de un minuto en leerlo.  
Durante este tiempo,  
OPERATE  
(o POWER)  
u
x
VOLUME –, +  
–, +  
aparecerá “Reading”  
(Leyendo).  
i
Sugerencias  
• Conecte los auriculares a la  
toma i (auriculares) para  
escuchar el sonido mediante  
auriculares.  
• La reproducción se inicia  
desde la última pista en la  
que detuvo la reproducción  
(Reanudación de la  
>
.
Para  
Pulse  
ajustar del volumen VOLUME +*1, – (VOL +*1, – en el mando  
a distancia)  
detener la  
x
reproducción).  
reproducción  
Para cancelar la  
reanudación de  
introducir una pausa u*1 (X en el mando a distancia)  
reproducción y empezar la  
reproducción desde el  
principio de la primera  
pista, pulse x en el modo  
de parada.  
en la reproducción  
Vuelva a pulsar el botón para reanudar la  
reproducción después de la pausa.  
ir a la pista siguiente  
>
.
volver a la  
pista anterior  
*1 El botón dispone de un punto táctil.  
continúa  
7ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para  
Pulse  
+ para avanzar y – para retroceder  
seleccionar un grupo*2  
extraer el CD  
PUSH Z OPEN/CLOSE*3  
encender/apagar  
el reproductor  
OPERATE (o POWER, consulte la  
página 2)  
*2 Esta función solamente es posible con CD de ATRAC/CD de  
MP3.  
*3 Cuando haya abierto la bandeja de CD, la pista para empezar a  
reproducir cambiará al principio de la primera pista.  
Notas  
La estructura de los CD de ATRAC/CD de  
MP3  
Los CD de ATRAC/CD de MP3 se componen de  
“archivos” y “grupos”. Un “archivo” equivale a una “pista”  
de un CD de audio. Un “grupo” es un conjunto de archivos  
que equivale a un “álbum”.  
Para los CD de MP3, este reproductor de CD reconoce una  
carpeta de MP3 como un “grupo” para que los CD de  
ATRAC y los CD de MP3 puedan utilizarse de la misma  
manera.  
En este manual se utiliza la palabra “pista” en la  
descripción de las operaciones disponibles para CD de  
ATRAC/CD de MP3 y CD de audio, y la palabra “archivo”  
para las operaciones disponibles solamente para CD de  
ATRAC/CD de MP3.  
• Si se graban archivos  
ATRAC3plus y MP3 en un  
mismo CD, este reproductor  
de CD reproduce primero  
los archivos ATRAC3plus.  
• La capacidad de  
reproducción de este  
reproductor de CD puede  
variar dependiendo de la  
calidad del disco y del  
estado del dispositivo de  
grabación.  
• A continuación se muestran  
los caracteres que pueden  
visualizarse en este  
reproductor de CD.  
– de A a Z  
– de a a z  
– de 0 a 9  
– ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / :  
Orden de reproducción de los CD de ATRAC  
y de los CD de MP3  
Para los CD de ATRAC, los archivos se reproducen en el  
orden seleccionado en SonicStage.  
; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | }  
~
Para los CD de MP3, el orden de reproducción puede variar  
en función del método que se utilice para grabar archivos  
MP3 en el disco. En el siguiente ejemplo, los archivos se  
reproducen en orden del 1 al 7.  
Si utiliza otros caracteres en  
el ordenador al usar un  
software como, por  
ejemplo, SonicStage, dichos  
caracteres se mostrarán en  
este reproductor de CD  
como “–”.  
Grupo  
Archivo  
CD de ATRAC  
CD de MP3  
• En un disco que contiene  
archivos ATRAC3plus/  
MP3, no guarde archivos en  
otros formatos ni cree  
grupos innecesarios.  
8ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas acerca de los CD de ATRAC  
• Número máximo de grupos: 255  
Número máximo de archivos: 999  
• Los CD-R/CD-RW grabados en el formato ATRAC3plus no se  
pueden reproducir en el ordenador.  
Notas acerca de los CD de MP3  
• Número máximo de grupos: 255  
Número máximo de archivos: 511  
Nivel de directorio máximo: 8  
• Se omitirán los grupos que no contengan archivos MP3.  
Asegúrese de añadir la extensión de archivo “mp3” en el nombre  
de archivo. Sin embargo, si añade la extensión “mp3” a un archivo  
que no sea de este tipo, el reproductor no podrá reconocerlo.  
• Este reproductor de CD puede reproducir velocidades de bits de  
32 a 320 kbps y frecuencias de muestreo de 32/44,1/48 kHz.  
• Para comprimir una fuente en un archivo MP3, se recomienda  
ajustar los parámetros de compresión en “44,1 kHz”, “128 kbps”  
y “Constant Bit Rate”.  
• Para realizar una grabación a la capacidad máxima, ajuste el  
software de escritura en “halting of writing”.  
• Para grabar de una vez a la máxima capacidad de un soporte  
vacío, configúrelo como “Disc at Once”.  
9ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recepción de la radio  
1
2
Conecte el cable de alimentación de ca suministrado (consulte la  
página 26).  
Visor  
1
2
Pulse RADIO•BAND•AUTO  
PRESET varias veces hasta que  
aparezca en el visor la banda que  
desee (encendido directo).  
Cada vez que pulse el botón, la banda  
cambiará de la siguiente forma:  
ZS-SN10: “FM” t “AM”  
ZS-SN10L: “FM” t “MW” t “LW”  
Pulse TUNE + o – y manténgalo  
pulsado hasta que los dígitos de la  
frecuencia empiecen a cambiar en el  
Indica una emisión  
estéreo de FM  
visor.  
El reproductor explora  
automáticamente las frecuencias de  
radio y se detiene cuando localiza  
una emisora sin interferencias.  
Si no consigue sintonizar una  
emisora, pulse TUNE + o – varias  
veces para cambiar la frecuencia  
paso a paso.  
10ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilice estos botones para operaciones  
adicionales  
OPERATE  
(o POWER)  
VOLUME –, +  
MODE  
Sugerencias  
Para  
Pulse  
• Si la emisión de FM  
presenta ruido, pulse  
MODE varias veces hasta  
que aparezca “Mono” en el  
visor y la radio reproducirá  
en monoaural.  
ajustar el volumen  
VOLUME +*, – (VOL +*, –  
en el mando a distancia)  
conectar/desconectar la radio  
OPERATE (o POWER,  
consulte la página 2)  
• Si es preciso cambiar el  
intervalo de sintonización  
de AM/MW, consulte la  
página 26.  
* El botón dispone de un punto táctil.  
Para mejorar la recepción de la emisión  
Cambie la orientación de la antena para FM y el propio  
reproductor para AM o MW/LW.  
para FM  
para AM o MW/LW  
11ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El reproductor de CD  
Comprobación de la  
información de un CD de  
ATRAC/CD de MP3  
Utilización del visor  
Compruebe la información sobre el CD  
utilizando el visor.  
Pulse DISPLAY durante la reproducción. La  
indicación cambia de la siguiente forma:  
Cuando reproduce un CD de MP3 que  
contiene archivos con una etiqueta ID3*, se  
muestra la información de la etiqueta ID3.  
DISPLAY  
* Etiqueta ID3 es un formato que permite añadir  
determinada información (nombre de la pista,  
nombre del álbum, nombre del artista, etc.) en  
archivos MP3. Este reproductor es compatible  
con la versión 1.0/1.1/2.3 del formato de etiqueta  
ID3 (archivos de MP3 solamente).  
t
El nombre de archivo, el número de  
archivo actual y el tiempo de  
reproducción  
r
El nombre del grupo*1, el número de  
archivo actual y el tiempo de  
reproducción  
Comprobación de la  
información de un CD de audio  
Pulse DISPLAY durante la reproducción. La  
indicación cambia de la siguiente forma:  
r
El nombre del artista*2, el número de  
archivo actual y el tiempo de  
reproducción  
t
El número de pista actual y el tiempo de  
reproducción transcurrido  
r
r
La velocidad de transferencia de bits, la  
frecuencia de muestreo, el número del  
archivo actual y el tiempo de  
El número de pista actual y el tiempo  
restante de reproducción de la pista  
actual  
reproducción restante del archivo actual  
r
r
El número de pistas restantes y el  
tiempo restante en el CD  
Número total de grupos, número total de  
archivos  
r
*1 Para CD de MP3: Si el archivo no pertenece a  
ningún grupo, se muestra “ROOT” (Raíz) como  
nombre del grupo.  
*2 Si el archivo no tiene nombre de artista, no se  
muestra ninguna indicación en el visor.  
El número total de pistas y el tiempo  
total de reproducción en el CD  
Sugerencias  
• Cuando reproduce un CD de audio que contiene  
información de texto como CD-TEXT, se  
muestra dicha información.  
• Cuando el reproductor está detenido, no se  
muestra el tiempo de reproducción ni el tiempo  
restante.  
Sugerencia  
Cuando el reproductor está detenido, no se  
muestra el tiempo de reproducción ni el tiempo  
restante del archivo actual.  
12ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
• Para CD de ATRAC/CD de MP3: La  
localización de un archivo específico utilizando  
los botones numéricos sólo es posible para los  
archivos del grupo seleccionado.  
Localización de una  
pista específica  
• No puede localizar una pista específica si  
“SHUF”, “ ”, “ ” o “PGM” se iluminan en el  
visor. Pulse x para apagar la indicación.  
• Si localiza un punto específico en un archivo  
mientras reproduce archivos ATRAC3plus/MP3,  
es posible que el sonido no se oiga durante  
algunos segundos.  
Es posible localizar rápidamente cualquier  
pista de un CD utilizando los botones  
numéricos del mando a distancia.  
Es posible encontrar un punto específico en  
una pista rápidamente mientras se reproduce  
un CD.  
Sugerencias  
• Para localizar una pista de número superior a 10,  
pulse >10 primero y, a continuación, los botones  
numéricos correspondientes.  
Botones  
numéricos  
Ejemplo: Para reproducir la pista número 23,  
pulse >10 primero y, a continuación, 2 y 3.  
• Para localizar la décima pista, pulse 0/10.  
• Para seleccionar un número de pista superior a  
100, pulse >10 dos veces y después los botones  
numéricos correspondientes.  
., >  
x
Para localizar  
una pista específica el botón numérico de la  
directamente pista.  
un punto mientras > (hacia delante) o .  
Pulse  
escucha el sonido  
(hacia atrás) durante la  
reproducción y manténgalo  
pulsado hasta encontrar el  
punto.  
un punto mientras > (hacia delante) o .  
observa el visor  
(hacia atrás) durante una  
pausa y manténgalo  
pulsado hasta encontrar el  
punto.  
13ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Búsqueda de un archivo en un  
CD de ATRAC/CD de MP3  
Búsqueda de archivos/  
pistas favoritos  
1
Pulse x si el reproductor no está en  
modo de CD.  
ENTER/  
Mando  
MEMORY  
giratorio  
2
Pulse SEARCH.  
SEARCH  
x
3
Gire el mando giratorio hacia v o V  
para seleccionar el grupo que desee y, a  
continuación, pulse ENTER/MEMORY.  
4
Gire el mando giratorio hacia v o V  
para seleccionar el archivo que desee y,  
a continuación, pulse ENTER/  
MEMORY.  
Búsqueda de una pista de un  
CD de audio  
1
Pulse x si el reproductor no está en  
modo de CD.  
La reproducción se inicia a partir del  
archivo seleccionado.  
2
Gire el mando giratorio hacia v o V  
para seleccionar la pista que desee y, a  
continuación, pulse ENTER/  
MEMORY.  
También puede seleccionar otro grupo  
pulsando  
+ o –.  
Para cancelar la búsqueda de  
archivos  
Gire el mando giratorio hasta que aparezca  
“Cancel” y, a continuación, pulse ENTER/  
MEMORY.  
La reproducción se inicia a partir de la  
pista seleccionada.  
Para cancelar la búsqueda de  
pistas  
Gire el mando giratorio hasta que aparezca  
“Cancel” y, a continuación, pulse ENTER/  
MEMORY.  
14ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sugerencia  
Puede buscar un archivo en el grupo actual  
directamente girando el mando giratorio mientras  
se reproduce un CD de ATRAC/CD de MP3.  
Reproducción de un  
grupo específico (CD de  
ATRAC/CD de MP3 solamente)  
Nota  
Si busca archivos o grupos en un CD de ATRAC  
o un CD de MP3 utilizando el mando giratorio, se  
pueden mostrar hasta 400 nombres de archivos o  
hasta 255 nombres de grupos. Si el número de  
archivos sobrepasa estas cifras, en lugar de los  
nombres se mostrará un nombre de archivo como  
“401– – – – –”.  
Puede reproducir todos los archivos de un  
grupo específico y detener el reproductor  
automáticamente.  
x
u
MODE  
–, +  
1
2
Pulse x si el reproductor no está en  
modo de CD.  
Pulse MODE varias veces en el modo  
de parada hasta que aparezca “ ” en el  
visor.  
3
4
Pulse + o – para seleccionar el grupo  
que desee reproducir.  
Pulse u.  
Para cancelar la reproducción  
de un grupo  
Primero, detenga la reproducción. A  
continuación, pulse MODE varias veces  
hasta que “ ” desaparezca del visor.  
15ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de pistas  
en orden aleatorio  
(Reproducción aleatoria)  
Reproducción de una  
sola pista  
(Reproducción de una sola pista)  
Podrá reproducir las pistas en orden  
aleatorio.  
Puede reproducir una sola pista una vez y  
detener el reproductor automáticamente.  
. u  
>
MODE  
x
x
u
MODE  
–, +  
Reproducción de todas las  
pistas del CD en orden  
aleatorio  
1
2
Pulse x si el reproductor no está en  
modo de CD.  
Pulse MODE varias veces en el modo de  
parada hasta que aparezca “1” en el  
visor.  
1
Pulse x si el reproductor no está en  
modo de CD.  
3
4
Pulse . o > para seleccionar la  
pista que desee reproducir.  
2
3
Pulse MODE varias veces en el modo  
de parada hasta que aparezca “SHUF”  
en el visor.  
Pulse u.  
Pulse u para iniciar la reproducción  
aleatoria.  
Para cancelar la reproducción de  
una sola pista  
Primero, detenga la reproducción. A  
continuación, pulse MODE varias veces  
hasta que “1” desaparezca del visor.  
Para cancelar la reproducción  
aleatoria  
Primero, detenga la reproducción. A  
continuación, pulse MODE varias veces  
hasta que “SHUF” desaparezca del visor.  
Sugerencia  
Para CD de ATRAC/CD de MP3: Para reproducir  
un archivo de otro grupo, seleccione el grupo antes  
del paso 3 descrito más arriba.  
Sugerencia  
Durante la reproducción aleatoria, no es posible  
seleccionar la pista anterior pulsando ..  
16ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de todos los  
archivos de un grupo  
seleccionado en orden  
aleatorio (Sólo CD de ATRAC/CD de  
MP3)  
Reproducción de las  
pistas favoritas mediante  
la inclusión de marcas  
(Reproducción de pistas con marcas)  
1
Pulse x si el reproductor no está en  
modo de CD.  
Puede añadir marcas en hasta 99 pistas (CD  
de audio), hasta 999 archivos (CD de  
ATRAC) o hasta 511 archivos (CD de MP3)  
para un CD.  
Si abre la tapa de CD, se borrarán todas las  
marcas almacenadas en la memoria.  
2
Pulse MODE varias veces en el modo  
de parada hasta que aparezca “  
“SHUF” en el visor.  
3
4
Pulse + o – para seleccionar el grupo  
que desee reproducir.  
x
u
MODE  
Pulse u para iniciar la reproducción  
aleatoria.  
Para cancelar la reproducción  
aleatoria  
Primero, detenga la reproducción. A  
continuación, pulse MODE varias veces  
hasta que “ ” “SHUF” desaparezca del  
visor.  
Añadir marcas  
Sugerencia  
Durante la reproducción aleatoria, no es posible  
seleccionar el archivo anterior pulsando ..  
1
Durante la reproducción de la pista en la  
que desea añadir una marca, mantenga  
pulsado u hasta que “Bookmark Set”  
(Ajuste de marca) aparezca en el visor.  
Una vez que se haya añadido  
satisfactoriamente la marca, “  
parpadeará lentamente.  
2
Repita el paso 1 para añadir marcas a  
las pistas que desee.  
En el mando a distancia  
Utilice BOOKMARK en lugar de u.  
17ES  
continúa  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de las pistas  
favoritas mediante la inclusión  
de marcas (Reproducción de  
pistas con marcas)  
Reproducción de las  
listas de reproducción  
favoritas (Reproducción de listas  
de reproducción m3u) (Sólo CD de MP3)  
(continuación)  
Reproducción de pistas con  
marcas  
Puede reproducir sus listas de reproducción  
m3u* favoritas.  
* Una “lista de reproducción m3u” es un archivo  
que tiene codificado el orden de reproducción de  
los archivos MP3. Para utilizar la función de  
lista de reproducción, grabe archivos MP3 en un  
CD-R/CD-RW mediante software de  
1
2
Pulse x si el reproductor no está en  
modo de CD.  
codificación compatible con el formato m3u.  
Pulse MODE varias veces en el modo  
de parada hasta que aparezcan “ ” y  
“Bookmark” en el visor.  
Mando giratorio  
ENTER/  
MEMORY  
x
MODE  
3
Pulse u.  
Se iniciará la reproducción de las pistas  
con marcas.  
Para eliminar marcas  
Durante la reproducción de una pista con  
una marca, mantenga pulsado u  
(BOOKMARK en el mando a distancia)  
hasta que “Bookmark Cancel” aparezca en el  
visor.  
1
2
3
Pulse x si el reproductor no está en  
modo de CD.  
Durante el modo de parada, pulse MODE  
varias veces hasta que aparezca “ ”.  
Para comprobar las pistas con  
marcas  
Durante la reproducción de las pistas con  
marcas, “ ” parpadeará lentamente en el  
visor.  
Gire el mando giratorio hacia v o hacia V  
para seleccionar la lista de reproducción  
que desea y, a continuación, pulse  
ENTER/MEMORY.  
Notas  
En el mando a distancia  
En el paso 3 anterior, pulse . o > para  
seleccionar una lista de reproducción que desee y,  
a continuación, pulse N.  
• Durante la reproducción de pistas con marcas,  
las pistas se reproducen por orden de número de  
pista, no en el orden en que añadió las marcas.  
• Si abre la bandeja del reproductor de CD, se  
borrarán todas las marcas almacenadas en la  
memoria.  
• No puede seleccionar una pista con una marca  
directamente con los botones numéricos del  
mando a distancia.  
Para cancelar la reproducción  
de la lista de reproducción m3u  
Primero, detenga la reproducción. A  
continuación, pulse MODE varias veces  
hasta que “ ” desaparezca del visor.  
Nota  
Cuando haya almacenadas dos o más listas de  
reproducción, sólo podrá reproducir las dos  
primeras listas de reproducción.  
18ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Pulse u para iniciar la reproducción  
programada.  
Creación de su propio  
programa (Reproducción  
programada)  
En el mando a distancia  
En el paso 3 anterior, pulse los botones numéricos  
para las pistas que desee programar en el orden  
que desee. En un CD de ATRAC/CD de MP3  
también puede seleccionar otro grupo pulsando  
+ o –.  
Puede establecer el orden de reproducción de  
hasta 20 pistas o archivos en un CD.  
Mando giratorio  
ENTER/  
x
u
MODE  
MEMORY  
Para cancelar la reproducción  
programada  
Primero, detenga la reproducción. A  
continuación, pulse MODE varias veces  
hasta que “PGM” desaparezca del visor.  
Para comprobar el orden de las  
pistas antes de reproducirlas  
Pulse ENTER/MEMORY durante la  
programación.  
Cada vez que pulse el botón, el número de  
pista aparecerá en el orden que se ha  
programado.  
1
2
3
Pulse x si el reproductor no está en  
modo de CD.  
Para cambiar el programa actual  
Pulse MODE en el modo de parada  
hasta que aparezca “PGM” en el visor.  
Pulse x una vez durante la programación.  
Se borrará el programa actual. A  
continuación, cree un nuevo programa  
realizando el procedimiento de  
programación.  
Gire el mando giratorio hacia v o V y, a  
continuación, pulse ENTER/MEMORY  
para las pistas que desee programar en el  
orden que desee.  
Sugerencia  
Puede volver a reproducir el mismo programa, ya  
que el programa se guarda hasta que abre la  
bandeja del reproductor de CD.  
CD de audio  
Orden de  
reproducción  
Pista programada  
CD de ATRAC/  
CD de MP3*  
Orden de  
reproducción  
Archivo programado  
*También puede seleccionar otro grupo  
pulsando + o –.  
19ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de pistas  
de forma repetida  
(Reproducción repetida)  
Puede reproducir las pistas varias veces en  
modo de reproducción normal y en los  
demás modos de reproducción que desee.  
x
REPEAT  
1
2
Pulse x si el reproductor no está en  
modo de CD.  
Reproduzca el CD.  
Puede reproducir las pistas varias veces  
en el modo de reproducción normal y en  
los demás modos de reproducción que  
desee (consulte las páginas 15–19).  
3
Pulse REPEAT hasta que aparezca “  
en el visor.  
Para cancelar la reproducción  
repetida  
Vuelva a pulsar REPEAT para hacer que  
” desaparezca del visor.  
20ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La radio  
Si una emisora no se memoriza  
automáticamente  
Tendrá que memorizar manualmente la  
emisora con una señal débil.  
1 Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET  
para seleccionar la banda.  
2 Sintonice la emisora que desee pulsando  
TUNE + o –.  
3 Mantenga pulsado ENTER/MEMORY  
aproximadamente 2 segundos.  
Presintonía de emisoras  
de radio  
Puede almacenar emisoras de radio en la  
memoria del reproductor. Se pueden  
memorizar hasta 30 emisoras de radio (ZS-  
SN10), 20 para FM y 10 para AM  
respectivamente en cualquier orden o hasta  
40 emisoras de radio (ZS-SN10L), 20 para  
FM y 10 para MW y LW respectivamente en  
cualquier orden.  
4 Pulse PRESET + o PRESET – hasta que  
el número de memoria que desee para la  
emisora parpadee.  
5 Pulse dos veces ENTER/MEMORY.  
La nueva emisora sustituirá a la anterior.  
RADIO  
BAND  
AUTO PRESET  
Mando  
giratorio  
PRESET –  
TUNE –, +  
PRESET +  
Sugerencia  
Es posible etiquetar todas las emisoras  
memorizadas (consulte la sección “Etiquetado de  
emisoras memorizadas” en la página 23).  
En el mando a distancia  
1 Pulse RADIO•BAND hasta que el visor muestre  
la banda que desee.  
2 Pulse TUNE + o – hasta sintonizar la emisora  
que desee.  
3 Mantenga pulsado durante 2 segundos el botón  
numérico en el que desee memorizar la nueva  
emisora.  
ENTER/  
MEMORY  
Para seleccionar un número de memorización  
superior a 10, pulse >10 primero y, a  
continuación, los botones numéricos  
correspondientes.  
Es preciso mantener pulsado durante unos 2  
segundos el botón del último número.  
(Ejemplo: Para seleccionar 12, pulse >10 y 1  
primero y, a continuación, mantenga pulsado 2  
durante unos 2 segundos.)  
1
2
Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET  
para seleccionar la banda.  
Mantenga pulsado RADIO•BAND•  
AUTO PRESET hasta que “Auto  
Preset” parpadee en el visor.  
3
Pulse ENTER/MEMORY.  
Las emisoras se almacenan en memoria  
en el orden de baja a alta frecuencia.  
21ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Búsqueda de emisoras de  
radio memorizadas  
Reproducción de  
emisoras de radio  
memorizadas  
1
Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET  
para seleccionar la banda.  
Una vez que haya memorizado las emisoras,  
podrá reproducirlas seleccionando un  
número de memoria o realizando una  
búsqueda de las emisoras de radio  
memorizadas.  
2
3
Gire el mando giratorio para seleccionar  
la emisora memorizada que desee.  
Pulse ENTER/MEMORY para  
sintonizar la emisora almacenada.  
RADIO  
BAND  
PRESET –  
PRESET +  
AUTO PRESET  
Mando giratorio  
Para cancelar la búsqueda de  
emisoras de radio memorizadas  
Gire el mando giratorio hasta que aparezca  
“Cancel” (Cancelar) y, a continuación, pulse  
ENTER/MEMORY.  
Sugerencia  
Puede realizar la búsqueda por nombre de emisora  
si ha etiquetado las emisoras memorizadas  
(consulte la página 23).  
ENTER/  
MEMORY  
Reproducción de emisoras de  
radio memorizadas  
1
Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET  
para seleccionar la banda.  
2
Pulse PRESET + o PRESET – para  
sintonizar la emisora almacenada.  
En el mando a distancia  
1 Pulse RADIO•BAND hasta que el visor muestre  
la banda que desee.  
2 Pulse los botones numéricos para sintonizar la  
emisora almacenada.  
Para sintonizar una emisora memorizada de  
número superior a 10, pulse >10 primero y, a  
continuación, los botones numéricos  
correspondientes.  
(Ejemplo: Para sintonizar la emisora  
memorizada con el número 12, pulse >10 y 1  
primero y, a continuación, pulse 2.)  
22ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Pulse TUNE + para desplazarse al  
siguiente carácter que introducirá.  
Etiquetado de emisoras  
memorizadas  
Puede utilizar hasta 11 caracteres para  
etiquetar cada emisora memorizada.  
6
7
Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya  
escrito el nombre completo de la  
emisora.  
Mando giratorio  
DISPLAY  
TUNE –, +  
Pulse ENTER/MEMORY.  
Sugerencias  
• En el paso 4 anterior, puede alternar entre los  
distintos tipos de caracteres pulsando el botón  
DISPLAY. Cada vez que pulse el botón, la  
indicación irá cambiando de la siguiente forma:  
Alfabeto (mayúsculas) t Alfabeto  
(minúsculas) t Números y símbolos t  
Espacio en blanco  
• Los caracteres que puede utilizar para etiquetar  
las emisoras son los siguientes:  
– de la A a la Z  
ENTER/  
MEMORY  
– de la a a la z  
– del 0 al 9  
– ! " # $ % & ( ) * . ; < = > ? @ _ ' + – ’ , / :  
– (espacio)  
1
2
Seleccione la emisora que desea  
etiquetar (consulte la página 22).  
Pulse ENTER/MEMORY y manténgalo  
pulsado durante unos 2 segundos.  
El número de memoria y la frecuencia  
parpadearán.  
Para cambiar el nombre de la  
emisora  
1 Siga los pasos del 1 al 3.  
2 Pulse TUNE + o – para seleccionar el  
carácter que desea cambiar.  
3 Gire el mando giratorio para seleccionar  
un nuevo carácter.  
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya  
cambiado el nombre.  
5 Pulse ENTER/MEMORY.  
3
4
Pulse ENTER/MEMORY.  
El cursor parpadeará.  
Gire el mando giratorio para seleccionar  
un carácter que utilizará en el nuevo  
nombre de la emisora.  
Sugerencias  
• Si desea borrar un carácter, introduzca un  
espacio en blanco en lugar de un carácter.  
• Solamente se reconocen como espacios en  
blanco los que están situados entre caracteres o  
antes de un carácter.  
• Incluso si vuelve a memorizar automáticamente  
las emisoras, los nombre de éstas se mantendrán  
para las emisoras que se encuentren en la misma  
frecuencia.  
23ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Énfasis de audio  
Para personalizar el sonido  
1 Pulse SOUND varias veces para mostrar  
“Custom” (Personalizado).  
2 Mantenga pulsado SOUND hasta que  
“Custom” (Personalizado) parpadee. Tras  
2 segundos aparecerá “Bass” (Graves).  
3 Gire el mando giratorio hacia v o V para  
seleccionar un nivel de sonido de graves  
(de –3 a + 3).  
Selección del énfasis de  
audio  
Puede ajustar el énfasis de audio del sonido  
que esté escuchando.  
SOUND  
MEGA BASS  
4 Pulse ENTER/MEMORY y “Treble”  
(Agudos) aparecerá en el visor.  
5 Gire el mando giratorio hacia v o V para  
seleccionar un nivel de sonido de agudos  
(de –3 a + 3).  
6 Pulse ENTER/MEMORY.  
Nota  
Si desconecta el reproductor de la fuente de  
alimentación de ca o retira las pilas, el sonido  
personalizado se restablecerá a los ajustes de  
fábrica.  
ENTER/  
MEMORY giratorio  
Mando  
Selección de las  
características de sonido  
Selección del énfasis de audio  
Pulse MEGA BASS para mostrar “MEGA  
BASS”.  
Pulse SOUND varias veces para seleccionar  
el énfasis de audio que desee.  
Para volver al sonido normal, pulse de nuevo  
el botón para que “MEGA BASS”  
desaparezca del visor.  
Elija  
Rock  
Para obtener  
sonidos potentes y  
nítidos con enfatización  
de las gamas baja y alta  
de audio  
Pop  
sonidos brillantes y  
ligeros con enfatización  
de las gamas alta y  
media de audio  
Jazz  
sonidos de percusión  
con énfasis en los  
graves  
Vocal  
sonidos vocales con  
enfatización de la gama  
media de audio  
Custom  
sonidos originales.  
Puede personalizar los  
sonidos graves y agudos  
como desee (consulte la  
sección “Para  
personalizar el  
sonido”).  
Off  
la gama dinámica  
completa de música,  
como música clásica  
24ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El temporizador  
Para cancelar la función de  
apagado automático  
Pulse OPERATE (o POWER) para  
desconectar la alimentación.  
Desactivación  
autotica de la unidad  
Puede configurar el reproductor para que se  
apague automáticamente tras cierto tiempo,  
de modo que se pueda quedar dormido  
mientras escucha música.  
Sugerencia  
La luz de fondo del visor se apaga mientras el  
temporizador del apagado automático está en  
funcionamiento.  
SLEEP  
1
2
3
Reproduzca la fuente de música que  
desee.  
Pulse SLEEP de modo que se visualice  
“Sleep”.  
Pulse SLEEP para seleccionar los  
minutos al cabo de los cuales el  
reproductor se apagará  
automáticamente.  
Cada vez que pulse el botón, la  
información mostrada en el visor  
cambiará de la siguiente forma:  
“60” t “90” t “Auto (MAX 120)”*  
t “Offt “10” t “20” t “30”.  
* El reproductor se apaga automáticamente  
tras 120 minutos o una vez que ha  
finalizado la reproducción del CD.  
A los 4 segundos de pulsar SLEEP, los  
minutos del visor quedarán fijados.  
25ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración  
Selección de la fuente de alimentación  
Puede utilizar la alimentación de ca o las pilas como fuente de alimentación.  
AC IN  
3 Compartimiento  
de las pilas  
1 a una toma de pared  
1 Conexión del cable de alimentación  
2 Inserción de las pilas en el mando a  
de ca  
distancia  
Inserte un extremo del cable de  
alimentación de ca suministrado en la  
toma AC IN situada en la parte  
posterior del reproductor, y el otro  
extremo en la toma de pared.  
Cambio del intervalo de  
sintonización de AM/MW  
Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA)  
(no suministradas).  
El intervalo de sintonización de AM/MW se  
presintoniza en fábrica a 9 kHz.  
Sustitución de las pilas  
Con un uso normal, las pilas deben durar  
aproximadamente seis meses. Cuando el  
reproductor no responda al mando a  
distancia, sustituya todas las pilas por unas  
nuevas.  
Si es preciso cambiar el intervalo de  
sintonización de AM/MW, realice lo siguiente:  
1 Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET  
hasta que aparezca “AM” o “MW”.  
2 Pulse ENTER/MEMORY durante 2  
segundos.  
3 Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET  
durante 2 segundos.  
“AM 9k” “MW 9k” o “AM 10k”  
“MW 10k” parpadea.  
4 Pulse . o > para seleccionar “AM  
9k” “MW 9k” para el intervalo de 9 kHz o  
“AM 10k” “MW 10k” para el de 10 kHz.  
5 Pulse ENTER/MEMORY.  
Tras cambiar el intervalo de sintonización,  
deberá reajustar las emisoras de radio de  
AM/MW memorizadas.  
26ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Utilización del reproductor con pilas  
Escuchar el sonido de  
un ordenador, televisor,  
videograbadora,  
reproductor portátil de  
música digital, etc.  
Inserte seis pilas R20 (tamaño D) (no  
suministradas) en el compartimiento de  
las pilas.  
Para utilizar el reproductor con las pilas,  
desconecte el cable de alimentación de  
ca del mismo.  
Puede disfrutar del sonido de un ordenador,  
un televisor, una videograbadora, un  
reproductor portátil de música digital, etc. a  
través de los altavoces de este reproductor.  
Asegúrese de desactivar la alimentación de  
cada componente antes de realizar las  
conexiones.  
Para más información, consulte el manual de  
instrucciones del componente que vaya a  
conectar.  
Sustitución de las pilas  
Sustituya las pilas si el indicador OPR/  
BATT presenta una luz tenue, o si el  
reproductor deja de funcionar. Sustituya  
todas las pilas por otras nuevas.  
Sugerencias  
• La iluminación de fondo del visor se enciende si  
el reproductor está conectado.  
• Al utilizar el reproductor con pilas, no es posible  
encenderlo con el mando a distancia.  
LINE  
LINE IN  
continúa  
27ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Escuchar el sonido de un  
ordenador, televisor,  
videograbadora, reproductor  
portátil de música digital, etc.  
(continuación)  
1
Conecte la toma LINE IN a la toma de  
salida de línea del reproductor portátil  
de música digital u otros componentes  
mediante un cable de conexión de audio  
(no suministrado).  
Ordenador,  
televisor,  
videograbadora,  
reproductor  
portátil de  
música digital,  
etc.  
a la  
a la toma  
LINE IN  
toma de  
salida  
de línea  
Cable de conexión  
de audio* (no  
suministrado)  
*
Para un ordenador: utilice un cable adecuado  
para el conector del ordenador.  
Para un televisor o una videograbadora:  
utilice un cable que tenga una miniclavija  
estéreo en un extremo y dos clavijas  
fonográficas en el otro.  
Para un reproductor portátil de música  
digital: utilice un cable con una miniclavija  
estéreo en ambos extremos.  
2
3
Encienda este reproductor y el  
componente conectado.  
Pulse LINE e inicie la reproducción del  
sonido en el componente conectado.  
El sonido del componente conectado se  
emitirá por los altavoces.  
Nota  
Conecte los cables firmemente para evitar fallos  
de funcionamiento.  
28ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información  
Colocación  
complementaria  
• No deje el reproductor en un lugar cercano  
a fuentes térmicas ni expuesto a la luz  
solar directa, al polvo excesivo ni a golpes  
mecánicos.  
Precauciones  
Seguridad  
• No coloque el reproductor en un lugar  
inclinado ni inestable.  
• No coloque ningún objeto a una distancia  
inferior a 10 mm de los laterales del  
aparato. Procure no obstruir los orificios  
de ventilación para lograr el  
funcionamiento apropiado del reproductor  
y prolongar la duración de sus  
componentes.  
• Si deja el reproductor en el automóvil  
aparcado al sol, elija un lugar dentro del  
automóvil donde la unidad no esté  
expuesta a los rayos directos del sol.  
• Puesto que los altavoces están provistos de  
imanes potentes, mantenga alejados del  
reproductor tarjetas personales de crédito  
con codificación magnética y relojes de  
cuerda para prevenir posibles daños  
producidos por los imanes.  
• No desmonte el aparato, ya que el haz  
láser utilizado en la sección del  
reproductor de discos compactos es  
perjudicial para los ojos. Solicite  
asistencia técnica sólo a personal  
especializado.  
• Si cae algún objeto sólido o se vierte  
líquido sobre el reproductor, desenchúfelo  
y haga que lo revise personal  
especializado antes de volver a utilizarlo.  
• Los discos con formas no estándar (p. ej.,  
corazón, cuadrado, estrella) no pueden  
reproducirse en este reproductor. Si lo  
intenta, puede dañar el reproductor. No  
utilice tales discos.  
Fuentes de alimentación  
• Cuando lo alimente con ca, compruebe  
que la tensión de funcionamiento del  
reproductor coincide con la del suministro  
eléctrico local (consulte  
Funcionamiento  
• Si desplaza el reproductor directamente de  
un lugar frío a otro cálido, o si lo coloca  
en una sala muy húmeda, puede  
“Especificaciones”) y utilice el cable de  
alimentación de ca suministrado; no  
emplee otro tipo de cable.  
condensarse humedad en la lente del  
interior de la sección del reproductor de  
discos compactos. Si esto ocurre, el  
reproductor no funcionará adecuadamente.  
En este caso, extraiga el CD y espere  
durante una hora aproximadamente hasta  
que se evapore la humedad.  
• El reproductor no estará desconectado de  
la fuente de alimentación de ca (corriente  
eléctrica) mientras esté conectado a la  
toma de pared, aunque haya apagado el  
propio reproductor.  
• Para el funcionamiento con pilas, utilice  
seis pilas R20 (tamaño D).  
• Si no va a utilizar las pilas, extráigalas  
para evitar posibles daños causados por  
fugas o corrosión de las mismas.  
• La placa de características que indica la  
tensión de funcionamiento, consumo de  
energía, etc., está situada en la parte  
inferior.  
continúa  
29ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones (continuación)  
Notas sobre discos compactos  
• Antes de la reproducción, limpie el CD  
con un paño de limpieza desde el centro  
hacia los bordes.  
Solución de problemas  
Generales  
La alimentación no está conectada.  
• Conecte de forma segura el cable de  
alimentación de ca a la toma de pared.  
• Compruebe que las pilas están insertadas  
correctamente.  
• Sustituya todas las pilas por pilas nuevas si  
están débiles.  
• No es posible encender el reproductor con el  
mando a distancia al utilizar dicho  
reproductor con pilas.  
• No utilice disolventes como bencina,  
diluyentes, limpiadores comercialmente  
disponibles o aerosoles antiestáticos para  
discos de vinilo.  
• No exponga el CD a la luz solar directa ni  
a fuentes térmicas como conductos de aire  
caliente; tampoco lo deje en un automóvil  
aparcado al sol, ya que puede producirse  
un considerable aumento de temperatura  
en el interior del automóvil.  
La alimentación no está conectada, y  
aparece “Battery Error”.  
• Compruebe que las pilas están insertadas  
correctamente.  
• Sustituya todas las pilas por pilas nuevas si  
están débiles.  
Ausencia de sonido.  
• Ajuste del volumen.  
• Desenchufe los auriculares cuando escuche a  
través de los altavoces.  
• No adhiera papeles ni adhesivos sobre el  
CD, ni arañe su superficie.  
Se oye ruido.  
• Alguien está utilizando un teléfono móvil u  
otro equipo que emite ondas de radio cerca  
del reproductor. c Aleje el teléfono móvil,  
etc., del reproductor.  
• Tras la reproducción, guarde el CD en su  
caja.  
Si el disco está rayado, sucio o tiene huellas  
dactilares, pueden producirse errores de  
seguimiento.  
Reproductor de CD  
“No Disc” se ilumina en el visor incluso si  
hay colocado un CD.  
• Inserte el CD con la superficie de la etiqueta  
hacia arriba.  
• El CD-R/CD-RW no ha sido finalizado.  
Finalice el CD-R/CD-RW con el dispositivo  
de grabación.  
• Existe un problema con la calidad del CD-R/  
CD-RW, el dispositivo de grabación o el  
software de aplicación.  
Acerca de los discos CD-R/CD-RW  
Este reproductor puede reproducir CD-R o  
CD-RW grabados en formato ATRAC3plus/  
ATRAC3, MP3 o CDDA*, pero la calidad  
de la reproducción puede variar en función  
de la calidad del disco y el estado del  
dispositivo de grabación.  
* CDDA es la abreviatura de Compact Disc  
Digital Audio, que es un estándar de grabación  
utilizado para los CD de audio.  
• El CD-R/CD-RW está en blanco.  
• Sustituya todas las pilas por pilas nuevas si  
están débiles.  
Si desea realizar alguna consulta o  
solucionar algún problema referente al  
reproductor, póngase en contacto con el  
distribuidor Sony más próximo.  
30ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El CD no se reproduce.  
• Coloque el CD con la superficie de la  
etiqueta hacia arriba.  
Mando a distancia  
El mando a distancia no funciona.  
• Limpie el CD.  
• Sustituya todas las pilas del mando a  
distancia por unas nuevas si disponen de poca  
energía.  
• Asegúrese de que orienta el mando a  
distancia hacia el sensor de control remoto  
del reproductor.  
• Elimine los obstáculos que haya entre el  
mando a distancia y el reproductor.  
• Compruebe que el sensor de control remoto  
no esté expuesto a iluminaciones intensas,  
como a la luz solar directa o a lámparas  
fluorescentes.  
• Extraiga el CD y deje la bandeja abierta  
durante una hora aproximadamente para que  
se seque la condensación de humedad.  
El sonido se pierde.  
• Baje el volumen.  
• Limpie el CD o sustitúyalo si está muy  
dañado.  
• Coloque el reproductor en un lugar sin  
vibraciones.  
• Limpie la lente con un soplador disponible en  
el mercado.  
• Acérquese al reproductor cuando utilice el  
mando a distancia.  
• Pueden producirse pérdidas de sonido o ruido  
si se utilizan discos CD-R/CD-RW de baja  
calidad o si existe algún problema con el  
dispositivo de grabación o el software de  
aplicación.  
Una vez intentadas las soluciones anteriores, si  
todavía tiene problemas, desenchufe el cable de  
alimentación de ca y extraiga todas las pilas. Una  
vez que desaparezcan todas las indicaciones del  
visor, enchufe el cable de alimentación de ca e  
inserte de nuevo las pilas. Si el problema continúa,  
consulte con su distribuidor Sony más cercano.  
Se muestra la indicación “No File”.  
• Está intentando reproducir un CD-R/CD-RW  
que no contiene un archivo ATRAC o MP3.  
(página 4)  
Aparece “Over”.  
• En este reproductor no se pueden programar  
más de 20 pistas. (página 19)  
Radio  
El sonido es débil o de baja calidad.  
• Sustituya todas las pilas por unas nuevas si  
están débiles.  
• Aleje el reproductor del televisor.  
La imagen del televisor es inestable.  
• Si escucha un programa de FM cerca del  
televisor con una antena interior, aleje el  
reproductor del televisor.  
31ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
Especificaciones  
Limpieza de la lente  
Reproductor de CD  
Sistema  
Si se ensucia la lente, se pueden producir  
saltos mientras funciona el CD. Límpiela  
con un soplador de venta en establecimientos  
especializados.  
Sistema audio digital del disco compacto  
Propiedades del diodo láser  
Duración de la emisión: Continua  
Salida de láser: Menos de 44,6 µW  
(Esta salida es el valor medido a una distancia de  
aproximadamente 200 mm de la superficie del objetivo  
del bloque de recogida óptica con una apertura de 7 mm.)  
Velocidad del eje  
Lente  
200 r/min (rpm) a 500 r/min (rpm) (CLV)  
Número de canales  
2
Respuesta de frecuencia  
20 - 20 000 Hz +0/–1 dB  
Fluctuación y trémolo  
Bajo límites medibles  
Radio  
Gama de frecuencias  
ZS-SN10  
FM  
87,5 - 108 MHz  
Limpieza de la caja  
AM  
531 - 1 611 kHz (intervalo de 9 kHz)  
530 - 1 610 kHz (intervalo de 10 kHz)  
Limpie la caja, el panel y los controles con  
un paño suave ligeramente humedecido en  
una solución detergente poco concentrada.  
No utilice estropajos abrasivos, detergentes  
en polvo ni disolventes como alcohol o  
bencina.  
ZS-SN10L  
FM  
87,5 - 108 MHz  
MW  
531 - 1 611 kHz (intervalo de 9 kHz)  
530 - 1 610 kHz (intervalo de 10 kHz)  
LW  
153 - 279 kHz  
IF  
FM: 10,7 MHz  
AM/MW/LW: 450 kHz  
Antenas  
FM: Antena telescópica  
AM/MW/LW: Antena con barra de ferrita incorporada  
Generales  
Altavoz  
Gama completa: 10 cm de diámetro,  
3,2 , tipo cónico (2)  
Entrada  
Toma LINE IN (minitoma estéreo):  
330 mV de nivel de entrada mínimo  
Salidas  
Toma de auriculares (minitoma estéreo):  
Para auriculares de 16 - 64 de impedancia  
Salida de potencia máxima  
4,6 W  
32ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Requisitos de alimentación  
Reproductor:  
Modelo coreano: ca 220 V, 60 Hz  
Otros modelos: ca 230 V, 50 Hz  
cc 9 V (6 pilas R20 (tamaño D))  
Para el mando a distancia:  
cc 3 V (2 pilas R03 (tamaño AAA))  
Consumo  
16 W  
Duración de la pila  
Reproductor:  
Reproducción de CD  
Sony R20P: aproximadamente 2 h  
Sony alcalinas LR20: aproximadamente 8 h  
Radiorecepción  
Sony R20P: aproximadamente 10 h  
Sony alcalinas LR20: aproximadamente 25 h  
Dimensiones  
Aprox. 500 × 145 × 230 mm (an/al/pr)  
(incluidas partes salientes)  
Peso  
Aprox. 3,8 kg (incluyendo las pilas)  
Accesorios suministrados  
Cable de alimentación de ca (1)  
Mando a distancia (1)  
CD-ROM (SonicStage) (1)  
SonicStage Guía de instalación/instrucciones (1)  
Patentes de los EE.UU. y otros países usados con licencia de  
Dolby Laboratories.  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin  
previo aviso.  
Accesorios opcionales  
Auriculares Sony MDR  
33ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice alfabético  
A, B  
Reproducción de  
emisión de radio 10  
L
Búsqueda 14  
Limpieza  
emisoras de radio  
memorizadas 22  
caja 32  
lente 32  
C
pistas en orden aleatorio  
16  
Localización de una pista  
específica 13  
CD de ATRAC  
pistas repetidamente 20  
un CD 6  
acerca de ATRAC3plus 5  
orden de reproducción 8  
visor 12  
M, N  
a un ordenador, televisor,  
videograbadora,  
reproductor portátil de  
música digital, etc. 27  
Mantenimiento 32  
MEGA BASS 24  
CD-ROM (SonicStage) 4  
Conexión del adaptador de  
alimentación de ca 26  
otros componentes 27  
Mejora de la recepción de la  
emisión 11  
Reproducción de las listas de  
reproducción m3u 18  
Creación de un programa  
propio 19  
Memorización de emisoras de  
radio 21  
Reproducción programada 19  
Reproducción repetida 20  
Reproductor de CD 6, 12  
MP3  
acerca de MP3 5  
orden de reproducción 8  
visor 12  
D
S
Deactivacción automática de la  
unidad 25  
Selección de la fuente de  
alimentación 26  
O, P, Q  
E
Seleccionar  
Pilas  
énfasis de audio 24  
pistas 13  
Emisoras de radio  
memorización 21  
reproducción 22  
para el mando a distancia  
26  
Solución de problemas 30  
SonicStage 4  
para el reproductor 27  
Precauciones 29  
Énfasis de audio 24  
Especificaciones 32  
Etiquetado de las emisoras  
memorizadas 23  
Preparativos 26  
T
Temporizador 25  
R
Etiqueta ID3 12  
Reproducción aleatoria 16  
U
Reproducción de pistas con  
marcas 17  
F, G, H, I, J, K  
Utilización del visor 12  
Formato CDDA 5  
Fuentes de alimentación 26  
V, W, X, Y, Z  
Visor 12  
Printed on 100% recycled  
paper using VOC (Volatile  
Organic Compound)-free  
vegetable oil based ink.  
Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sennheiser Microphone 500206 User Manual
Sennheiser Microphone 500647 User Manual
Sennheiser Work Light Set 830 TV User Manual
Sony GPS Receiver CK 300 User Manual
Sony Network Router BKS R1601 User Manual
Sony Portable CD Player NWZ X1050 User Manual
Sony Speaker System SSK10ED User Manual
Spalding Fitness Equipment 214782A User Manual
SPX Cooling Technologies Refrigerator JW Series User Manual
Star Micronics Printer LC 8021 User Manual