Sony Microphone UWP X7 User Manual

3-870-284-13 (1)  
Wireless Microphone  
Package  
For U30/U42/CE62/CE67 models only  
The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions for the UWP-V1/V2/  
V6/X7/X8 Wireless Microphone System (English, French, German, Italian, and  
Spanish versions) and the frequency lists in PDF format.  
Operating Instructions  
Before operating the unit, please read this manual thoroughly  
and retain it for future reference.  
UWP-V1/V2/V6  
UWP-X7/X8  
© 2008 Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notice for customers in Canada:  
Use of Sony wireless devices is regulated  
by the Industry Canada as described in their  
Radio Standard Specification RSS-123.  
A licence is normally required. The local  
district office of Industry Canada should  
therefore be contacted. When the operation  
of the device is within the broadcast band,  
the licence is issued on no-interference,  
noprotection basis with respect to broadcast  
signals.  
Für Kunden in Deutshland (UTX-  
B2/H2/P1)  
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur  
entladene Batterien in die Sammelboxen  
beim Handel oder den Kommunen.  
Entladen sind Batterien in der Regel dann,  
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert  
“Batterie leer” oder nach längerer  
Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr  
einwandfrei funktioniert”. Um  
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole  
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben  
Sie die Batterien einzeln in einen  
Plastikbeutel.  
Operation is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause  
interference, and (2) this device must accept  
any interference, including interference that  
may cause undesired operation of the  
device.  
U.K.  
Germany  
470 - 862 MHz  
470 - 606 MHz, 614 -  
862 MHz  
The term “IC” before the radio certification  
number only signifies that Industry Canada  
technical specifications were met.  
Norway  
800 - 820 MHz  
Luxembourg 470 - 862 MHz  
Remarque à l’intention des  
utilisateurs au Canada:  
Belgium  
Denmark  
France  
470 - 862 MHz  
800.100 - 819.900 MHz  
470 - 830 MHz  
L’usage des appareils sans fil Sony est  
réglementé par l’Industrie Canada comme  
décrit dans leur Cahier des Normes  
Radioélectriques CNR-123.  
Une licence est normalement requise.  
Le bureau de l’Industrie Canada doit être  
contacté. Lorsque le fonctionnement de  
l’appareil respecte les limites de la bande de  
radiodiffusion, la licence est accordée sur la  
base d’une non-interférence, non-  
protection pour les signaux de  
Italy  
470 - 854 MHz  
Sweden  
Switzerland  
Finland  
470 - 862 MHz  
790 - 862 MHz  
790.100 - 821.900 MHz,  
854 - 862 MHz  
Iceland  
Turkey  
470 - 862 MHz  
470 - 862 MHz  
Notice for customers in Europe  
Hereby, Sony Corporation, declares that  
this UTX-B2/H2/P1 is in compliance with  
the essential requirements and other  
relevant provisions of the Directive 1999/5/  
EC.  
radiodiffusion.  
L’utilisation doit répondre aux deux  
conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit  
pas provoquer de brouillage et (2) il doit  
accepter tout brouillage, même celui qui est  
susceptible d’affecter son fonctionnement.  
For details, please access the following  
This product is intended to be used in the  
following countries : United Kingdom,  
Germany, Norway, Luxembourg, Belgium,  
Denmark, France, Italy, Sweden,  
La mention « IC: » devant le numéro de  
certification/ homologation signifie  
uniquement que les spécifications  
techniques d’Industrie Canada sont  
remplies.  
Switzerland, Finland, Iceland, and Turkey.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note:  
Hinweis:  
In some countries additional frequency  
bands may be used with the agreement of  
the national authority.  
In manchen Ländern ist mit Genehmigung  
der zuständigen Behörden u.U. die Nutzung  
weiterer Frequenzbänder möglich.  
Notification aux clients  
Avvertenza per gli utilizzatori in  
européens  
Europa  
Par la présente Sony Corporation déclare  
que l'appareil UTX-B2/H2/P1 est conforme  
aux exigences essentielles et aux autres  
dispositions pertinentes de la directive  
1999/5/CE.  
Con la presente Sony Corporation dichiara  
che questo UTX-B2/H2/P1 è conforme ai  
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni  
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/  
CE.  
Pour toute information complémentaire,  
veuillez consulter l’URL suivante:  
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare  
il seguente URL:  
Ce produit est prévu pour être utilisé dans  
les pays suivants: Royaume-Uni,  
Allemagne, Norvège, Luxembourg,  
Belgique, Danemark, France, Italie, Suède,  
Suisse, Finlande, Islande et Turquie.  
Questo prodotto è destinato all’uso nei  
seguenti paesi: Regno Unito, Germania,  
Norvegia, Lussemburgo, Belgio,  
Danimarca, Francia, Italia, Svezia,  
Svizzera, Finlandia, Islanda e Turchia.  
Remarque:  
Nota:  
Dans certains pays, des bandes de  
fréquences additionnelles pourront être  
utilisées avec l’accord des autorités  
nationales.  
In alcuni paesi possono essere usate bande  
di frequenza supplementari con il permesso  
delle autorità nazionali.  
Aviso para los clientes de  
Europa  
Por medio de la presente Sony Corporation  
declara que el UTX-B2/H2/P1 cumple con  
los requisitos esenciales y cualesquiera  
otras disposiciones aplicables o exigibles de  
la Directiva 1999/5/CE.  
Hinweis für die Kunden in  
Europa  
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich  
das Gerät UTX-B2/H2/P1 in  
Übereinstimmung mit den grundlegenden  
Anforderungen und den übrigen  
einschlägigenBestimmungenderRichtlinie  
1999/5/EG befindet.  
Para mayor información, por favor consulte  
el siguiente URL:  
Weitere Informationen erhältlich unter:  
Este producto está destinado a utilizarse en  
los siguientes países: Reino Unido,  
Alemania, Noruega, Luxemburgo, Bélgica,  
Dinamarca, Francia, Italia, Suecia, Suiza,  
Finlandia, Islandia y Turquía.  
Dieses Produkt ist für den Gebrauch in den  
folgendenLändernvorgesehen:Vereinigtes  
Königreich, Deutschland, Norwegen,  
Luxemburg, Belgien, Dänemark,  
Frankreich, Italien, Schweden, Schweiz,  
Finnland, Island und Türkei.  
Nota:  
En algunos países pueden utilizarse bandas  
de frecuencia adicionales de acuerdo con la  
autoridad nacional.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para mais informacoes, por favor consulte a  
seguinte URL:  
Voor de klanten in Europa  
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het  
toestel UTX-B2/H2/P1 in  
overeenstemming is met de essentiële eisen  
en de andere relevante bepalingen van  
richtlijn 1999/5/EG.  
Nadere informatie kunt u vinden op:  
Este produto destina-se a ser usado nos  
seguintes países: Reino Unido, Alemanha,  
Noruega, Luxemburgo, Bélgica,  
Dinamarca, França, Itália, Suécia, Suíça,  
Finlândia, Islândia e Turquia.  
Dit product is bedoeld om in volgende  
landen gebruikt te worden: Verenigd  
Koninkrijk, Duitsland, Noorwegen,  
Luxemburg, België, Denemarken,  
Frankrijk, Italië, Zweden, Zwitserland,  
Finland, IJsland en Turkije.  
Obs.:  
Em alguns países uma faixa adicional de  
frequências pode ser utilizada com  
autorização do governo nacional.  
For kunder i Europa  
Undertegnede Sony Corporation erklærer  
herved, at følgende udstyr UTX-B2/H2/P1  
overholder de væsentlige krav og øvrige  
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.  
For yderligere information gå ind på  
følgende hjemmeside:  
Opmerking:  
In bepaalde landen kan er gebruik gemaakt  
worden van aanvullende frequentiebanden,  
mits toegestaan door de nationale  
instanties.  
For kunder i Europa  
Härmed intygar Sony Corporation att denna  
UTX-B2/H2/P1 står I överensstämmelse  
med de väsentliga egenskapskrav och  
övriga relevanta bestämmelsersom framgår  
av direktiv 1999/5/EG.  
Dette produkt er beregnet til brug i de  
følgende lande: Storbritannien, Tyskland,  
Norge, Luxembourg, Belgien, Danmark,  
Frankrig, Italien, Sverige, Schweiz,  
Finland, Island og Tyrkiet.  
För ytterligare information gå in på följande  
Bemærk:  
I nogle land kan yderligere frekvensbånd  
blive anvendt med de nationale autoriteters  
samtykke.  
Den här produkten är avsedd för  
användning i följande länder:  
Storbritannien, Tyskland, Norge,  
Luxembourg, Belgien, Danmark,  
Frankrike, Italien, Sverige, Schweiz,  
Finland, Island och Turkiet.  
Euroopassa oleville asiakkaille  
Sony Corporation vakuuttaa täten että  
UTX-B2/H2/P1 tyyppinen laite on  
direktiivin 1999/5/EY oleellisten  
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin  
muiden ehtojen mukainen.  
Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:  
Observera:  
I vissa länder kan det hända att ytterligare  
frekvensband används efter  
överenskommelse med det landets  
myndigheter.  
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi  
seuraavissa maissa: Yhdistynyt  
kuningaskunta, Saksa, Norja, Luxemburg,  
Belgia, Tanska, Ranska, Italia, Ruotsi,  
Sveitsi, Suomi, Islanti ja Turkki.  
Para os clientes da Europa  
Sony Corporation declara que este UTX-  
B2/H2/P1 está conforme com os requisitos  
essenciais e outras disposições da Directiva  
1999/5/CE.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Huom!  
Joissakin maissa lisätaajuuskaistoja  
voidaan käyttää viranomaisten  
suostumuksella.  
For kundene i Europa  
Sony Corporation erklærer herved at  
utstyret UTX-B2/H2/P1 er i samsvar med  
de grunnleggende krav og øvrige relevante  
krav i direktiv 1999/5/EF.  
For flere detaljer, vennligst se:  
Dette produktet er ment for bruk i følgende  
land: Storbritannia, Tyskland, Norge,  
Luxemburg, Belgia, Danmark, Frankrike,  
Italia, Sverige, Sveits, Finland, Island og  
Tyrkia.  
Merk:  
I enkelte land kan det brukes ytterligere  
frekvensbånd hvis myndighetene har gitt  
tillatelse til dette.  
Για τꢀυς πελάτες στην Eυρώπη  
Με την παρꢀύσα η Sony Corporation  
δηλώνει ꢁτι UTX-B2/H2/P1  
συμμꢀρφώνεται πρꢀς της ꢀυσιώδεις  
απαιτήσεις και τις λꢀιπές σꢂετικές  
διατάꢃεις της ꢀδηγίας 1999/5/ΕΚ..  
Για λεπτꢀμέρειες παρακαλꢀύμε  
ꢁπως ελένꢃετε την ακꢁλꢀυθη  
σελίδα τꢀυ διαδικτύꢀυ:  
Pro zákazníky v Evropě  
Sony Corporation tímto prohlašuje, že  
tento UTX-B2/H2/P1 je ve shodě se  
základními požadavky a dalšími  
příslušnými ustanoveními směrnice  
1999/5/ES.  
Podrobnosti lze získat na následující  
URL:  
Τꢀ πρꢀϊꢁν πρꢀꢀρί%εται για ꢂρήση  
στις εꢃής ꢂώρες: Ηνωμένꢀ Βασίλειꢀ,  
Γερμανία, Νꢀρ)ηγία,  
Λꢀυꢃεμ)ꢀύργꢀ, Βέλγιꢀ, Δανία,  
Γαλλία, Ιταλία, Σꢀυηδία, Ελ)ετία,  
Φινλανδία, Ισλανδία και Τꢀυρκία.  
Tento produkt je určen k použití v  
následujících zemích: Spojené  
království, Německo, Norsko,  
Lucembursko, Belgie, Dánsko, Francie,  
Itálie, Švédsko, Švýcarsko, Finsko,  
Island a Turecko.  
Poznámka:  
V některých zemích mohou být se  
souhlasem příslušného národního úřadu  
použita další frekvenční pásma.  
Euroopa klientidele  
Sony Corporation kinnitab käesolevaga  
seadme UTX-B2/H2/P1 vastavust 1999/5/  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud  
direktiivist tulenevatele teistele  
asjakohastele sätetele.  
Üksikasjalikum info:  
See toode on ettenähtud kasutamiseks  
järgmistes riikides: Suurbritannia,  
Saksamaa, Norra, Luksemburg, Belgia,  
Taani, Prantsusmaa, Itaalia, Rootsi, Šveits,  
Soome, Island ja Türgi.  
Märkus:  
Mõnedes riikides võib kokkuleppel riiklike  
ametitega kasutada lisa sagedusalasid.  
Európai vásárlóink fi gyelmébe  
Alulírott, Sony Corporation  
nyilatkozom, hogy a(z) UTX-B2/H2/P1  
megfelel a vonatkozó alapvető  
követelményeknek és az 1999/5/EC  
irányelv egyéb előírásainak.  
További információkat a következő  
weboldalon találhat:  
Ez a termék a következő országokban  
használható: Egyesült Királyság,  
Németország, Norvégia, Luxemburg,  
Belgium, Dánia, Franciaország,  
Olaszország, Svédország, Svájc,  
Finnország, Izland és Törökország.  
Megjegyzés:  
Egyes országokban a nemzeti hatóságok  
jóváhagyásávaltovábbi frekvenciasávok  
is használhatók.  
Dotyczy klientów z Europy  
Niniejszym Sony Corporation  
oświadcza, że UTX-B2/H2/P1 jest  
zgodne z zasadniczymi wymaganiami  
oraz innymi  
stosownymi postanowieniami  
Dyrektywy 1999/5/WE.  
Szczegółowe informacje znaleźć można  
pod następującym adresem URL:  
Ten produkt jest przeznaczony do  
użytku w następujących krajach:  
Wielkiej Brytanii, Niemczech, Norwegii,  
Luksemburgu, Belgii, Danii, Francji,  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Włoszech, Szwecji, Szwajcarii, Finlandii,  
Islandii i Turcji.  
Za stranke v Evropi  
Sony Corporation izjavlja, da je ta UTX-  
B2/H2/P1 v skladu z bistvenimi  
zahtevami in ostalimi relevantnimi  
določili direktive 1999/5/ES.  
Za podrobnosti vas naprošamo, če  
pogledate naURL:  
Uwaga:  
W niektórych krajach za zgodą władz  
rządowych używane mogą być  
dodatkowe pasma częstotliwości.  
Pentru clienţii din Europa  
Prin prezenta, SonyCorporation declară  
că acest UTX-B2/H2/P1 respectă  
cerinţele esenţiale și este în  
conformitate cu prevederile Directivei  
1995/5/EC.  
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi  
următoarea adresă:  
Izdelek je namenjen za uporabo v  
naslednjih državah: Veliki Britaniji,  
Nemčiji, Norveški, Luksemburgu,  
Belgiji, Danski, Franciji, Italiji, Švedski,  
Švici, Finski, Islandiji in Turčiji.  
Opomba:  
V nekaterih državah se lahko z  
dovoljenjem pooblaščenih organov  
uporabljajo dodatna frekvenčna  
območja.  
Acest produs este destinat utilizării în  
următoarele ţări: Regatul Unit,  
Germania, Norvegia, Luxemburg,  
Belgia, Danemarca, Franţa, Italia,  
Suedia, Elveţia, Finlanda, Islanda și  
Turcia.  
Note for customer in UK:  
The use of this equipment is subject to  
individual license granted by the National  
Frequency Administration Authority.  
Notă:  
În anumite ţări se pot utiliza benzi de  
frecvenţă suplimentare cu acordul  
autorităţii naţionale de reglementare.  
Hinweis für Kunden in  
Großbritannien:  
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer  
entsprechenden Lizenz von der nationalen  
Frequenzverwaltungsbehörde.  
Pre zákazníkov v Európe  
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že  
UTX-B2/H2/P1 spĺňa základné  
požiadavky a všetky príslušné  
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.  
Podrobnosti získate na nasledovnej  
webovej adrese:  
Merknad for kundene i  
Storbritannia:  
Bruken av dette utstyret er underlagt en  
spesiell lisens som utstedes av nasjonale  
frekvensforvaltningsmyndigheter.  
Remarque pour les clients  
résidant au Royaume-Uni:  
L’utilisation de cet équipement est soumise  
à la licence individuelle accordée par les  
autorités d’administration des fréquences  
nationales.  
Tento produkt je určený na používanie v  
nasledovných krajinách: Veľká  
Británia, Nemecko, Nórsko,  
Luxembursko, Belgicko, Dánsko,  
Francúzsko, Taliansko, Švédsko,  
Švajčiarsko, Fínsko, Island a Turecko.  
Opmerking voor klanten in het  
Verenigd Koninkrijk:  
Het gebruik van deze apparatuur is  
Poznámka:  
V niektorých krajinách sa môžu na  
základe súhlasu kompetentnej inštitúcie  
používat’ aj dodatočné frekvenčné  
pásma.  
onderhevig aan een afzonderlijke licentie  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
die is verleend door de nationale autoriteit  
voor frequentiebeheer.  
Hinweis für Kunden in  
Deutschland:  
.Gemäß den Vorschriften in Deutschland  
kann dieses Gerät nur auf bestimmten  
Kanälen betrieben werden (zulässige  
Kanäle angeben).  
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer  
entsprechenden Lizenz von der nationalen  
Frequenzverwaltungsbehörde.  
Bemærkning til kunder i  
Storbritannien:  
Brugen af dette udstyr er underlagt  
individuel licens givet at  
telemyndighederne.  
Nota per i clienti nel Regno  
Unito:  
Merknad for kundene i Tyskland:  
I henhold til tyske forskrifter kan dette  
utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke  
kanaler som er tillatt).  
Bruken av dette utstyret er underlagt en  
spesiell lisens som utstedes av nasjonale  
frekvensforvaltningsmyndigheter.  
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad  
una licenza individuale accordata  
dall’Autorità per l’amministrazione delle  
frequenze nazionali..  
För kunder i Storbritannien:  
Användandet av den här utrustningen sker  
under enskilda licenser som utfärdas av den  
nationella myndighet som handhar  
frekvenstillstånd.  
Remarque pour les clients  
résidant en Allemagne:  
Conformément à la réglementation  
allemande, cet équipement fonctionne  
uniquement avec des canaux (spécifiez les  
canaux autorisés).  
L’utilisation de cet équipement est soumise  
à la licence individuelle accordée par les  
autorités d’administration des fréquences  
nationales.  
Ilmoitus Yhdistyneessä  
kuningaskunnassa asuville  
asiakkaille:  
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen  
viestintäviranomaisen myöntämä  
henkilökohtainen lupa.  
Opmerking voor klanten in  
Duitsland:  
Volgens de Duitse wetgeving mag deze  
apparatuur alleen werken in kanalen  
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan).  
Het gebruik van deze apparatuur is  
onderhevig aan een afzonderlijke licentie  
die is verleend door de nationale autoriteit  
voor frequentiebeheer.  
Bemærkning til kunder i  
Tyskland:  
I henhold til tysk lovgivning kan dette  
udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke  
kanaler, der er tilladt).  
Brugen af dette udstyr er underlagt  
individuel licens givet at  
telemyndighederne.  
Note for customer in Germany:  
According to German regulation this  
equipment can only operate in channels  
(specify which channels are allowed).  
The use of this equipment is subject to  
individual license granted by the National  
Frequency Administration Authority.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The use of this equipment is subject to  
individual license granted by the National  
Frequency Administration Authority.  
Nota per i clienti in Germania:  
In base alle norme vigenti in Germania, il  
presente apparecchio può essere utilizzato  
solo su canali (specificare i canali  
consentiti).  
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad  
una licenza individuale accordata  
dall’Autorità per l’amministrazione delle  
frequenze nazionali.  
Hinweis für Kunden in  
Norwegen:  
Gemäß den Vorschriften in Norwegen kann  
dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen  
betrieben werden (zulässige Kanäle  
angeben), und zwar mit einer maximalen  
HF-Ausgangsleistung von 20 mW.  
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer  
entsprechenden Lizenz von der nationalen  
Frequenzverwaltungsbehörde.  
För kunder i Tyskland:  
Enligt tysk lagstiftning får den här  
utrustningen endast användas med följande  
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna).  
Användandet av den här utrustningen sker  
under enskilda licenser som utfärdas av den  
nationella myndighet som handhar  
frekvenstillstånd.  
Merknad for kundene i Norge:  
I henhold til norske forskrifter kan dette  
utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke  
kanaler som er tillatt) med maksimal RF-  
utgangseffekt på 20 mW.  
Bruken av dette utstyret er underlagt en  
spesiell lisens som utstedes av nasjonale  
frekvensforvaltningsmyndigheter.  
Ilmoitus Saksassa asuville  
asiakkaille:  
Saksassa voimassa olevien määräysten  
mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan  
kanavilla (ilmoita sallitut kanavat).  
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen  
viestintäviranomaisen myöntämä  
henkilökohtainen lupa.  
Remarque pour les clients  
résidant en Norvège:  
Conformément à la réglementation  
norvégienne, cet équipement fonctionne  
uniquement avec des canaux (spécifiez les  
canaux autorisés) ayant une puissance de  
sortie RF maximale de 20 mW.  
L’utilisation de cet équipement est soumise  
à la licence individuelle accordée par les  
autorités d’administration des fréquences  
nationales.  
Opmerking voor klanten in  
Noorwegen:  
Volgens de Noorse wetgeving mag deze  
apparatuur alleen werken in kanalen  
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan)  
met een maximaal RF-uitgangsvermogen  
van 20 mW.  
Het gebruik van deze apparatuur is  
onderhevig aan een afzonderlijke licentie  
die is verleend door de nationale autoriteit  
voor frequentiebeheer.  
Note for customer in Norway:  
According to Norwegian regulation this  
equipment can only operate in channels  
(specify which channels are allowed) with a  
maximum RF output power of 20mW.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bemærkning til kunder i Norge:  
I henhold til norsk lovgivning kan dette  
udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke  
kanaler, der er tilladt) med en maksimal RF-  
udgangseffekt på 20 mW.  
Brugen af dette udstyr er underlagt  
individuel licens givet at  
telemyndighederne.  
Nota per i clienti in Norvegia:  
In base alle norme vigenti in Norvegia, il  
presente apparecchio può essere utilizzato  
solo su canali (specificare i canali  
consentiti) con una potenza di uscita RF  
massima di 20mW.  
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad  
una licenza individuale accordata  
dall’Autorità per l’amministrazione delle  
frequenze nazionali.  
Note for customer in  
Luxembourg:  
The use of this equipment is subject to  
individual license granted by the National  
Frequency Administration Authority.  
Hinweis für Kunden in  
Luxemburg:  
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer  
entsprechenden Lizenz von der nationalen  
Frequenzverwaltungsbehörde.  
För kunder i Norge:  
Enligt norsk lagstiftning får den här  
utrustningen endast användas med följande  
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna)  
med en maximal RF-uteffekt på 20 mW.  
Användandet av den här utrustningen sker  
under enskilda licenser som utfärdas av den  
nationella myndighet som handhar  
frekvenstillstånd.  
Merknad for kundene i  
Luxemburg:  
Bruken av dette utstyret er underlagt en  
spesiell lisens som utstedes av nasjonale  
frekvensforvaltningsmyndigheter.  
Remarque pour les clients  
résidant au Luxembourg:  
L’utilisation de cet équipement est soumise  
à la licence individuelle accordée par les  
autorités d’administration des fréquences  
nationales.  
Ilmoitus Norjassa asuville  
asiakkaille:  
Norjassa voimassa olevien määräysten  
mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan  
kanavilla (ilmoita sallitut kanavat) ja siten,  
että RF-lähetysten enimmäisteho on 20  
mW.  
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen  
viestintäviranomaisen myöntämä  
henkilökohtainen lupa.  
Opmerking voor klanten in  
Luxemburg:  
Het gebruik van deze apparatuur is  
onderhevig aan een afzonderlijke licentie  
die is verleend door de nationale autoriteit  
voor frequentiebeheer.  
Bemærkning til kunder i  
Luxembourg:  
Brugen af dette udstyr er underlagt  
individuel licens givet at  
telemyndighederne.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
autorités d’administration des fréquences  
nationales.  
Nota per i clienti in  
Lussemburgo:  
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad  
una licenza individuale accordata  
dall’Autorità per l’amministrazione delle  
frequenze nazionali.  
Opmerking voor klanten in  
België:  
Het gebruik van deze apparatuur is  
onderhevig aan een afzonderlijke licentie  
die is verleend door de nationale autoriteit  
voor frequentiebeheer.  
För kunder i Luxemburg:  
Användandet av den här utrustningen sker  
under enskilda licenser som utfärdas av den  
nationella myndighet som handhar  
frekvenstillstånd.  
Bemærkning til kunder i Belgien:  
Brugen af dette udstyr er underlagt  
individuel licens givet at  
telemyndighederne.  
Ilmoitus Luxemburgissa asuville  
asiakkaille:  
Nota per i clienti in Belgio:  
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad  
una licenza individuale accordata  
dall’Autorità per l’amministrazione delle  
frequenze nazionali.  
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen  
viestintäviranomaisen myöntämä  
henkilökohtainen lupa.  
För kunder i Belgien:  
Användandet av den här utrustningen sker  
under enskilda licenser som utfärdas av den  
nationella myndighet som handhar  
frekvenstillstånd.  
Ilmoitus Belgiassa asuville  
asiakkaille:  
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen  
viestintäviranomaisen myöntämä  
henkilökohtainen lupa.  
Note for customer in Belgium:  
The use of this equipment is subject to  
individual license granted by the National  
Frequency Administration Authority.  
Hinweis für Kunden in Belgien:  
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer  
entsprechenden Lizenz von der nationalen  
Frequenzverwaltungsbehörde.  
Merknad for kundene i Belgia:  
Bruken av dette utstyret er underlagt en  
spesiell lisens som utstedes av nasjonale  
frekvensforvaltningsmyndigheter.  
Note for customer in Denmark:  
According to Danish regulation this  
equipment can only operate in channels  
(specify which channels are allowed).  
Remarque pour les clients  
résidant en Belgique:  
L’utilisation de cet équipement est soumise  
à la licence individuelle accordée par les  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The use of this equipment is subject to  
individual license granted by the National  
Frequency Administration Authority.  
Brugen af dette udstyr er underlagt til  
individuel licens givet at  
telemyndighederne.  
Hinweis für Kunden in  
Dänemark:  
Nota per i clienti in Danimarca:  
In base alle norme vigenti in Danimarca, il  
presente apparecchio può essere utilizzato  
solo su canali (specificare i canali  
consentiti).  
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad  
una licenza individuale accordata  
dall’Autorità per l’amministrazione delle  
frequenze nazionali.  
Gemäß den Vorschriften in Dänemark kann  
dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen  
betrieben werden (zulässige Kanäle  
angeben).  
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer  
entsprechenden Lizenz von der nationalen  
Frequenzverwaltungsbehörde.  
För kunder i Danmark:  
Merknad for kundene i Danmark:  
I henhold til danske forskrifter kan dette  
utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke  
kanaler som er tillatt).  
Bruken av dette utstyret er underlagt en  
spesiell lisens som utstedes av nasjonale  
frekvensforvaltningsmyndigheter.  
Enligt dansk lagstiftning får den här  
utrustningen endast användas med följande  
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna).  
Användandet av den här utrustningen sker  
under enskilda licenser som utfärdas av den  
nationella myndighet som handhar  
frekvenstillstånd.  
Remarque pour les clients  
résidant au Danemark:  
Conformément à la réglementation danoise,  
cet équipement fonctionne uniquement  
avec des canaux (spécifiez les canaux  
autorisés).  
L’utilisation de cet équipement est soumise  
à la licence individuelle accordée par les  
autorités d’administration des fréquences  
nationales.  
Ilmoitus Tanskassa asuville  
asiakkaille:  
Tanskassa voimassa olevien määräysten  
mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan  
kanavilla (ilmoita sallitut kanavat).  
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen  
viestintäviranomaisen myöntämä  
henkilökohtainen lupa.  
Opmerking voor klanten in  
Denemarken:  
Volgens de Deense wetgeving mag deze  
apparatuur alleen werken in kanalen  
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan).  
Het gebruik van deze apparatuur is  
onderhevig aan een afzonderlijke licentie  
die is verleend door de nationale autoriteit  
voor frequentiebeheer.  
Bemærkning til kunder i  
Danmark  
I henhold til dansk lovgivning kan dette  
udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke  
kanaler, der er tilladt).  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brugen af dette udstyr er underlagt  
individuel licens givet at  
telemyndighederne.  
Note for customer in Italy:  
According to Italian regulation this  
equipment can only operate in channels  
(specify which channels are allowed).  
The use of this equipment is subject to  
individual license granted by the National  
Frequency Administration Authority.  
Nota per i clienti in Italia:  
In base alle norme vigenti in Italia, il  
presente apparecchio può essere utilizzato  
solo su canali (specificare i canali  
consentiti).  
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad  
una licenza individuale accordata  
dall’Autorità per l’amministrazione delle  
frequenze nazionali.  
Hinweis für Kunden in Italien:  
Gemäß den Vorschriften in Italien kann  
dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen  
betrieben werden (zulässige Kanäle  
angeben).  
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer  
entsprechenden Lizenz von der nationalen  
Frequenzverwaltungsbehörde.  
För kunder i Italien:  
Enligt italiensk lagstiftning får den här  
utrustningen endast användas med följande  
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna).  
Användandet av den här utrustningen sker  
under enskilda licenser som utfärdas av den  
nationella myndighet som handhar  
frekvenstillstånd.  
Merknad for kundene i Italia:  
I henhold til italienske forskrifter kan dette  
utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke  
kanaler som er tillatt).  
Bruken av dette utstyret er underlagt en  
spesiell lisens som utstedes av nasjonale  
frekvensforvaltningsmyndigheter.  
Ilmoitus Italiassa asuville  
asiakkaille:  
Remarque pour les clients  
résidant en Italie:  
Conformément à la réglementation  
italienne, cet équipement fonctionne  
uniquement avec des canaux (spécifiez les  
canaux autorisés).  
Italiassa voimassa olevien määräysten  
mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan  
kanavilla (ilmoita sallitut kanavat).  
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen  
viestintäviranomaisen myöntämä  
henkilökohtainen lupa.  
L’utilisation de cet équipement est soumise  
à la licence individuelle accordée par les  
autorités d’administration des fréquences  
nationales.  
Opmerking voor klanten in Italië:  
Volgens de Italiaanse wetgeving mag deze  
apparatuur alleen werken in kanalen  
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan).  
Het gebruik van deze apparatuur is  
onderhevig aan een afzonderlijke licentie  
die is verleend door de nationale autoriteit  
voor frequentiebeheer.  
Bemærkning til kunder i Italien:  
I henhold til italiensk lovgivning kan dette  
udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke  
kanaler, der er tilladt).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note for customer in Sweden:  
According to Swedish regulation this  
equipment can only operate in channels  
(specify which channels are allowed).  
The use of this equipment is subject to  
individual license granted by the National  
Frequency Administration Authority.  
Bemærkning til kunder i Sverige:  
I henhold til svensk lovgivning kan dette  
udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke  
kanaler, der er tilladt).  
Brugen af dette udstyr er underlagt  
individuel licens givet at  
telemyndighederne.  
Hinweis für Kunden in  
Schweden:  
Nota per i clienti in Svezia:  
In base alle norme vigenti in Svezia, il  
presente apparecchio può essere utilizzato  
solo su canali (specificare i canali  
consentiti).  
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad  
una licenza individuale accordata  
dall’Autorità per l’amministrazione delle  
frequenze nazionali.  
Gemäß den Vorschriften in Schweden kann  
dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen  
betrieben werden (zulässige Kanäle  
angeben).  
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer  
entsprechenden Lizenz von der nationalen  
Frequenzverwaltungsbehörde.  
För kunder i Sverige:  
Merknad for kundene i Sverige:  
I henhold til svenske forskrifter kan dette  
utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke  
kanaler som er tillatt).  
Bruken av dette utstyret er underlagt en  
spesiell lisens som utstedes av nasjonale  
frekvensforvaltningsmyndigheter.  
Enligt svensk lagstiftning får den här  
utrustningen endast användas med följande  
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna).  
Användandet av den här utrustningen sker  
under enskilda licenser som utfärdas av den  
nationella myndighet som handhar  
frekvenstillstånd.  
Remarque pour les clients  
résidant en Suède:  
Conformément à la réglementation  
suédoise, cet équipement fonctionne  
uniquement avec des canaux (spécifiez les  
canaux autorisés).  
L’utilisation de cet équipement est soumise  
à la licence individuelle accordée par les  
autorités d’administration des fréquences  
nationales.  
Ilmoitus Ruotsissa asuville  
asiakkaille:  
Ruotsissa voimassa olevien määräysten  
mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan  
kanavilla (ilmoita sallitut kanavat).  
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen  
viestintäviranomaisen myöntämä  
henkilökohtainen lupa.  
Opmerking voor klanten in  
Zweden:  
Volgens de Zweedse wetgeving mag deze  
apparatuur alleen werken in kanalen  
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan).  
Het gebruik van deze apparatuur is  
onderhevig aan een afzonderlijke licentie  
die is verleend door de nationale autoriteit  
voor frequentiebeheer.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opmerking voor klanten in  
Zwitserland:  
Volgens de Zwitserse wetgeving mag deze  
apparatuur alleen werken in kanalen  
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan).  
Het gebruik van deze apparatuur is  
onderhevig aan een afzonderlijke licentie  
die is verleend door de nationale autoriteit  
voor frequentiebeheer.  
Note for customer in  
Switzerland:  
According to Swiss regulation this  
Bemærkning til kunder i  
Schweiz:  
I henhold til schweizisk lovgivning kan  
dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv,  
hvilke kanaler, der er tilladt).  
Brugen af dette udstyr er underlagt  
individuel licens givet at  
equipment can only operate in channels  
(specify which channels are allowed).  
The use of this equipment is subject to  
individual license granted by the National  
Frequency Administration Authority.  
telemyndighederne.  
Hinweis für Kunden in der  
Schweiz:  
Nota per i clienti in Svizzera:  
In base alle norme vigenti in Svizzera, il  
presente apparecchio può essere utilizzato  
solo su canali (specificare i canali  
consentiti).  
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad  
una licenza individuale accordata  
dall’Autorità per l’amministrazione delle  
frequenze nazionali.  
Gemäß den Vorschriften in der Schweiz  
kann dieses Gerät nur auf bestimmten  
Kanälen betrieben werden (zulässige  
Kanäle angeben).  
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer  
entsprechenden Lizenz von der nationalen  
Frequenzverwaltungsbehörde.  
Merknad for kundene i Sveits:  
I henhold til sveitsiske forskrifter kan dette  
utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke  
kanaler som er tillatt).  
Bruken av dette utstyret er underlagt en  
spesiell lisens som utstedes av nasjonale  
frekvensforvaltningsmyndigheter.  
För kunder i Schweiz:  
Enligt schweizisk lagstiftning får den här  
utrustningen endast användas med följande  
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna).  
Användandet av den här utrustningen sker  
under enskilda licenser som utfärdas av den  
nationella myndighet som handhar  
frekvenstillstånd.  
Remarque pour les clients  
résidant en Suisse:  
Ilmoitus Sveitsissä asuville  
asiakkaille:  
Conformément à la réglementation suisse,  
cet équipement fonctionne uniquement  
avec des canaux (spécifiez les canaux  
autorisés).  
L’utilisation de cet équipement est soumise  
à la licence individuelle accordée par les  
autorités d’administration des fréquences  
nationales.  
Sveitsissä voimassa olevien määräysten  
mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan  
kanavilla (ilmoita sallitut kanavat).  
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen  
viestintäviranomaisen myöntämä  
henkilökohtainen lupa.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L’utilisation de cet équipement est soumise  
à la licence individuelle accordée par les  
autorités d’administration des fréquences  
nationales.  
Opmerking voor klanten in  
Finland:  
Volgens de Finse wetgeving mag deze  
apparatuur alleen werken in kanalen  
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan).  
Het gebruik van deze apparatuur is  
onderhevig aan een afzonderlijke licentie  
die is verleend door de nationale autoriteit  
voor frequentiebeheer.  
Bemærkning til kunder i Finland:  
I henhold til finsk lovgivning kan dette  
udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke  
kanaler, der er tilladt).  
Brugen af dette udstyr er underlagt  
individuel licens givet at  
Note for customer in Finland:  
According to Finnish regulation this  
equipment can only operate in channels  
(specify which channels are allowed).  
The use of this equipment is subject to  
individual license granted by the National  
Frequency Administration Authority.  
telemyndighederne.  
Nota per i clienti in Finlandia:  
In base alle norme vigenti in Finlandia, il  
presente apparecchio può essere utilizzato  
solo su canali (specificare i canali  
consentiti).  
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad  
una licenza individuale accordata  
dall’Autorità per l’amministrazione delle  
frequenze nazionali.  
Hinweis für Kunden in Finnland:  
Gemäß den Vorschriften in Finnland kann  
dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen  
betrieben werden (zulässige Kanäle  
angeben).  
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer  
entsprechenden Lizenz von der nationalen  
Frequenzverwaltungsbehörde.  
För kunder i Finland:  
Enligt finsk lagstiftning får den här  
utrustningen endast användas med följande  
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna).  
Användandet av den här utrustningen sker  
under enskilda licenser som utfärdas av den  
nationella myndighet som handhar  
frekvenstillstånd.  
Merknad for kundene i Finland:  
I henhold til finske forskrifter kan dette  
utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke  
kanaler som er tillatt).  
Bruken av dette utstyret er underlagt en  
spesiell lisens som utstedes av nasjonale  
frekvensforvaltningsmyndigheter.  
Ilmoitus suomalaisille  
kuluttajille:  
Suomessa voimassa olevien määräysten  
mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan  
kanavilla (ilmoita sallitut kanavat).  
Laitteiston käyttöön tarvitaan  
Remarque pour les clients  
résidant en Finlande  
Conformément à la réglementation  
finlandaise, cet équipement fonctionne  
uniquement avec des canaux (spécifiez les  
canaux autorisés).  
Viestintäviraston myöntämä  
henkilökohtainen lupa.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota per i clienti in Islanda:  
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad  
una licenza individuale accordata  
dall’Autorità per l’amministrazione delle  
frequenze nazionali.  
För kunder i Island:  
Användandet av den här utrustningen sker  
under enskilda licenser som utfärdas av den  
nationella myndighet som handhar  
frekvenstillstånd.  
Ilmoitus Islannissa asuville  
asiakkaille:  
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen  
viestintäviranomaisen myöntämä  
henkilökohtainen lupa.  
Note for customer in Iceland:  
The use of this equipment is subject to  
individual license granted by the National  
Frequency Administration Authority.  
Hinweis für Kunden in Island:  
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer  
entsprechenden Lizenz von der nationalen  
Frequenzverwaltungsbehörde.  
Merknad for kundene på Island:  
Bruken av dette utstyret er underlagt en  
spesiell lisens som utstedes av nasjonale  
frekvensforvaltningsmyndigheter.  
For the URX-P2/M2  
Tuners  
Remarque pour les clients  
résidant en Islande:  
Owner’s Record  
The model and serial numbers are located at  
the rear or on the bottom of the unit. Record  
the model and serial numbers in the space  
provided below.  
L’utilisation de cet équipement est soumise  
à la licence individuelle accordée par les  
autorités d’administration des fréquences  
nationales.  
Refer to these numbers whenever you call  
upon your Sony dealer regarding this  
product.  
Model No. _____________________  
Serial No. _____________________  
Opmerking voor klanten in  
IJsland:  
Het gebruik van deze apparatuur is  
onderhevig aan een afzonderlijke licentie  
die is verleend door de nationale autoriteit  
voor frequentiebeheer.  
You are cautioned that any changes or  
modifications not expressly approved in  
this manual could void your authority to  
operate this equipment.  
Bemærkning til kunder i Island:  
Brugen af dette udstyr er underlagt  
individuel licens givet at  
telemyndighederne.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
All interface cables used to connect  
peripherals must be shielded in order to  
comply with the limits for Part 15 of FCC  
Rules.  
Declaration of Conformity  
Trade Name: SONY  
Model No.: URX-P2/M2  
Responsible Party: Sony Electronics  
Inc.  
WARNING  
Address: 16530 Via Esprillo, San  
Diego, CA 92127 U.S.A.  
Telephone No.: 858-942-2230  
Batteries shall not be exposed to excessive  
heat such as sunshine, fire or the like.  
AVERTISSEMENT  
This device complies with part 15 of the  
FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) this device  
may not cause harmful interference,  
and (2) this device must accept any  
interference received, including  
interference that may cause undesired  
operation.  
N’exposez pas les batteries à une chaleur  
excessive, au soleil ou près d’un feu par  
exemple.  
WARNUNG  
Akkus dürfen keinesfalls übermäßiger  
Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie  
z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.  
This equipment has been tested and found  
to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates,  
uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio  
AVVERTENZA  
Le batterie non devono essere esposte a  
fonti di calore eccessivo come luce solare  
diretta, fuoco, ecc.  
ADVERTENCIA  
No se deben exponer las baterías a una  
fuente de calor excesivo como la luz del sol,  
el fuego o similar.  
For the customers in the U.S.A.  
communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in  
a particular installation. If this equipment  
does cause harmful interference to radio  
or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off  
and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of  
the following measures:  
If you have any questions about this  
product, you may call;  
Sony Customer Information Service Center  
1-800-222-7669 or  
– Reorient or relocate the receiving  
antenna.  
– Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on  
a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
– Consult the dealer or an experienced  
radio/TV technician for help.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For the customers in Canada  
Operation is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause  
interference, and (2) this device must accept  
any interference, including interference that  
may cause undesired operation of the  
device.  
U.K.  
Germany  
470 - 862 MHz  
470 - 606 MHz, 614 -  
862 MHz  
Norway  
Luxembourg 470 - 862 MHz  
Belgium  
Denmark  
France  
800 - 820 MHz  
470 - 862 MHz  
800.100 - 819.900 MHz  
470 - 830 MHz  
470 - 854 MHz  
470 - 862 MHz  
790 - 862 MHz  
790.100 - 821.900 MHz,  
854 - 862 MHz  
470 - 862 MHz  
470 - 862 MHz  
The term “IC” before the radio certification  
number only signifies that Industry Canada  
technical specifications were met.  
Italy  
Sweden  
Switzerland  
Finland  
Pour les utilisateurs au Canada  
L’utilisation doit répondre aux deux  
conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit  
pas provoquer de brouillage et (2) il doit  
accepter tout brouillage, même celui qui est  
susceptible d’affecter son fonctionnement.  
Iceland  
Turkey  
Notice for customers in Europe  
Hereby, Sony Corporation, declares that  
this URX-P2/M2 is in compliance with the  
essential requirements and other relevant  
provisions of the Directive 1999/5/EC.  
For details, please access the following  
La mention « IC: » devant le numéro de  
certification/ homologation signifie  
uniquement que les spécifications  
techniques d’Industrie Canada sont  
remplies.  
Für Kunden in Deutshland (URX-  
P2)  
This product is intended to be used in the  
following countries : United Kingdom,  
Germany, Norway, Luxembourg, Belgium,  
Denmark, France, Italy, Sweden,  
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur  
entladene Batterien in die Sammelboxen  
beim Handel oder den Kommunen.  
Entladen sind Batterien in der Regel dann,  
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert  
“Batterie leer” oder nach längerer  
Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr  
einwandfrei funktioniert”. Um  
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole  
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben  
Sie die Batterien einzeln in einen  
Plastikbeutel  
Switzerland, Finland, Iceland, and Turkey.  
Notification aux clients  
européens  
Par la présente Sony Corporation déclare  
que l'appareil URX-P2/M2 est conforme  
aux exigences essentielles et aux autres  
dispositions pertinentes de la directive  
1999/5/CE.  
Pour toute information complémentaire,  
veuillez consulter l’URL suivante:  
Ce produit est prévu pour être utilisé dans  
les pays suivants: Royaume-Uni,  
Allemagne, Norvège, Luxembourg,  
Belgique, Danemark, France, Italie, Suède,  
Suisse, Finlande, Islande et Turquie.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dinamarca, Francia, Italia, Suecia, Suiza,  
Finlandia, Islandia y Turquía.  
Hinweis für die Kunden in  
Europa  
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich  
das Gerät URX-P2/M2 in  
Übereinstimmung mit den grundlegenden  
Anforderungen und den übrigen  
einschlägigenBestimmungenderRichtlinie  
1999/5/EG befindet.  
Voor de klanten in Europa  
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het  
toestel URX-P2/M2 in overeenstemming is  
met de essentiële eisen en de andere  
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/  
EG.  
Nadere informatie kunt u vinden op:  
Weitere Informationen erhältlich unter:  
Dieses Produkt ist für den Gebrauch in den  
folgendenLändernvorgesehen:Vereinigtes  
Königreich, Deutschland, Norwegen,  
Luxemburg, Belgien, Dänemark,  
Frankreich, Italien, Schweden, Schweiz,  
Finnland, Island und Türkei.  
Dit product is bedoeld om in volgende  
landen gebruikt te worden: Verenigd  
Koninkrijk, Duitsland, Noorwegen,  
Luxemburg, België, Denemarken,  
Frankrijk, Italië, Zweden, Zwitserland,  
Finland, IJsland en Turkije.  
Avvertenza per gli utilizzatori in  
Europa  
Con la presente Sony Corporation dichiara  
che questo URX-P2/M2 è conforme ai  
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni  
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/  
CE.  
For kunder i Europa  
Härmed intygar Sony Corporation att denna  
URX-P2/M2 står I överensstämmelse med  
de väsentliga egenskapskrav och övriga  
relevanta bestämmelser som framgår av  
direktiv 1999/5/EG.  
För ytterligare information gå in på följande  
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare  
il seguente URL:  
Den här produkten är avsedd för  
användning i följande länder:  
Storbritannien, Tyskland, Norge,  
Luxembourg, Belgien, Danmark,  
Frankrike, Italien, Sverige, Schweiz,  
Finland, Island och Turkiet.  
Questo prodotto è destinato all’uso nei  
seguenti paesi: Regno Unito, Germania,  
Norvegia, Lussemburgo, Belgio,  
Danimarca, Francia, Italia, Svezia,  
Svizzera, Finlandia, Islanda e Turchia.  
Para os clientes da Europa  
Aviso para los clientes de  
Europa  
Por medio de la presente Sony Corporation  
declara que el URX-P2/M2 cumple con los  
requisitos esenciales y cualesquiera otras  
disposiciones aplicables o exigibles de la  
Directiva 1999/5/CE.  
Para mayor información, por favor consulte  
el siguiente URL:  
Sony Corporation declara que este URX-  
P2/M2 está conforme com os requisitos  
essenciais e outras disposições da Directiva  
1999/5/CE.  
Para mais informacoes, por favor consulte a  
seguinte URL:  
Este produto destina-se a ser usado nos  
seguintes países: Reino Unido, Alemanha,  
Noruega, Luxemburgo, Bélgica,  
Dinamarca, França, Itália, Suécia, Suíça,  
Finlândia, Islândia e Turquia.  
Este producto está destinado a utilizarse en  
los siguientes países: Reino Unido,  
Alemania, Noruega, Luxemburgo, Bélgica,  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Για λεπτꢀμέρειες παρακαλꢀύμε  
ꢁπως ελένꢃετε την ακꢁλꢀυθη  
σελίδα τꢀυ διαδικτύꢀυ:  
For kunder i Europa  
Undertegnede Sony Corporation erklærer  
herved, at følgende udstyr URX-P2/M2  
overholder de væsentlige krav og øvrige  
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.  
For yderligere information gå ind på  
følgende hjemmeside:  
Τꢀ πρꢀϊꢁν πρꢀꢀρί%εται για ꢂρήση  
στις εꢃής ꢂώρες: Ηνωμένꢀ Βασίλειꢀ,  
Γερμανία, Νꢀρ)ηγία,  
Λꢀυꢃεμ)ꢀύργꢀ, Βέλγιꢀ, Δανία,  
Γαλλία, Ιταλία, Σꢀυηδία, Ελ)ετία,  
Φινλανδία, Ισλανδία και Τꢀυρκία.  
Dette produkt er beregnet til brug i de  
følgende lande: Storbritannien, Tyskland,  
Norge, Luxembourg, Belgien, Danmark,  
Frankrig, Italien, Sverige, Schweiz,  
Finland, Island og Tyrkiet.  
Euroopassa oleville asiakkaille  
Sony Corporation vakuuttaa täten että  
URX-P2/M2 tyyppinen laite on direktiivin  
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä  
koskevien direktiivin muiden ehtojen  
mukainen.  
Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:  
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi  
seuraavissa maissa: Yhdistynyt  
kuningaskunta, Saksa, Norja, Luxemburg,  
Belgia, Tanska, Ranska, Italia, Ruotsi,  
Sveitsi, Suomi, Islanti ja Turkki.  
Pro zákazníky v Evropě  
For kundene i Europa  
Sony Corporation tímto prohlašuje, že  
tento URX-P2/M2 je ve shodě se  
základními požadavky a dalšími  
příslušnými ustanoveními směrnice  
1999/5/ES.  
Podrobnosti lze získat na následující  
URL:  
Sony Corporation erklærer herved at  
utstyret URX-P2/M2 er i samsvar med de  
grunnleggende krav og øvrige relevante  
krav i direktiv 1999/5/EF.  
For flere detaljer, vennligst se:  
Dette produktet er ment for bruk i følgende  
land: Storbritannia, Tyskland, Norge,  
Luxemburg, Belgia, Danmark, Frankrike,  
Italia, Sverige, Sveits, Finland, Island og  
Tyrkia.  
Tento produkt je určen k použití v  
následujících zemích: Spojené  
království, Německo, Norsko,  
Lucembursko, Belgie, Dánsko, Francie,  
Itálie, Švédsko, Švýcarsko, Finsko,  
Island a Turecko.  
Για τꢀυς πελάτες στην Eυρώπη  
Με την παρꢀύσα η Sony Corporation  
δηλώνει ꢁτι UTX-B2/H2/P1  
συμμꢀρφώνεται πρꢀς της ꢀυσιώδεις  
απαιτήσεις και τις λꢀιπές σꢂετικές  
διατάꢃεις της ꢀδηγίας 1999/5/ΕΚ..  
Euroopa klientidele  
Sony Corporation kinnitab käesolevaga  
seadme URX-P2/M2 vastavust 1999/5/EÜ  
direktiivi põhinõuetele ja nimetatud  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
direktiivist tulenevatele teistele  
asjakohastele sätetele.  
Üksikasjalikum info:  
See toode on ettenähtud kasutamiseks  
järgmistes riikides: Suurbritannia,  
Saksamaa, Norra, Luksemburg, Belgia,  
Taani, Prantsusmaa, Itaalia, Rootsi, Šveits,  
Soome, Island ja Türgi.  
Európai vásárlóink fi gyelmébe  
Alulírott, Sony Corporation  
nyilatkozom, hogy a(z) URX-P2/M2  
megfelel a vonatkozó alapvető  
követelményeknek és az 1999/5/EC  
irányelv egyéb előírásainak.  
További információkat a következő  
weboldalon találhat:  
Dotyczy klientów z Europy  
Niniejszym Sony Corporation  
oświadcza, że URX-P2/M2 jest zgodne z  
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi  
stosownymi postanowieniami  
Ez a termék a következő országokban  
használható: Egyesült Királyság,  
Németország, Norvégia, Luxemburg,  
Belgium, Dánia, Franciaország,  
Olaszország, Svédország, Svájc,  
Finnország, Izland és Törökország.  
Dyrektywy 1999/5/WE.  
Szczegółowe informacje znaleźć można  
pod następującym adresem URL:  
Ten produkt jest przeznaczony do  
użytku w następujących krajach:  
Wielkiej Brytanii, Niemczech, Norwegii,  
Luksemburgu, Belgii, Danii, Francji,  
Włoszech, Szwecji, Szwajcarii, Finlandii,  
Islandii i Turcji.  
Pentru clienţii din Europa  
Prin prezenta, Sony Corporation declară  
că acest URX-P2/M2 respectă cerinţele  
esenţiale și este în conformitate cu  
prevederile Directivei 1995/5/EC.  
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi  
următoarea adresă:  
Acest produs este destinat utilizării în  
următoarele ţări: Regatul Unit,  
Germania, Norvegia, Luxemburg,  
Belgia, Danemarca, Franţa, Italia,  
Suedia, Elveţia, Finlanda, Islanda și  
Turcia.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre zákazníkov v Európe  
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že  
URX-P2/M2 spĺňa základné požiadavky  
a všetky príslušné ustanovenia Smernice  
1999/5/ES.  
Podrobnosti získate na nasledovnej  
webovej adrese:  
WARNUNG  
Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und  
Kopfhörern kann Gehörschäden  
verursachen.  
Um dieses Produkt sicher zu verwenden,  
vermeiden Sie längeres Hören bei sehr  
hohen Schalldruckpegeln.  
Tento produkt je určený na používanie v  
nasledovných krajinách: Veľká  
Británia, Nemecko, Nórsko,  
Luxembursko, Belgicko, Dánsko,  
Francúzsko, Taliansko, Švédsko,  
Švajčiarsko, Fínsko, Island a Turecko.  
AVVERTENZA  
Un’eccessiva pressione sonora da  
auricolari e cuffie può causare la perdita  
dell’udito.  
Per usare questo prodotto in maniera  
sicura, evitare l’ascolto prolungato a  
livelli eccessivi di pressione sonora.  
Za stranke v Evropi  
Sony Corporation izjavlja, da je ta  
URX-P2/M2 v skladu z bistvenimi  
zahtevami in ostalimi relevantnimi  
določili direktive 1999/5/ES.  
Za podrobnosti vas naprošamo, če  
pogledate naURL:  
ADVERTENSIA  
Una excesiva presión de sonido de los  
auriculares y cascos auriculares puede  
provocar una pérdida de percepción de  
sus oídos.  
Para utilizar este producto con seguridad,  
no escuche durante mucho tiempo con  
niveles de presión de sonido excesivos.  
Izdelek je namenjen za uporabo v  
naslednjih državah: Veliki Britaniji,  
Nemčiji, Norveški, Luksemburgu,  
Belgiji, Danski, Franciji, Italiji, Švedski,  
Švici, Finski, Islandiji in Turčiji.  
WARNING  
Excessive sound pressure from earphones  
and headphones can cause hearing loss.  
In order to use this product safely, avoid  
prolonged listening at excessive sound  
pressure levels.  
AVERTISSEMENT  
Une pression acoustique excessive en  
provenance des écouteurs ou du casque  
peut provoquer une baisse de l’acuité  
auditive.  
Pour utiliser ce produit en toute sécurité,  
évitez l’écoute prolongée à des pressions  
sonores excessives.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Using the CD-ROM Manual (U30/  
Reading the CD-ROM  
Inserting the plug-on transmitter  
case .........................................46  
Attaching the optional accessory  
P1) ..........................................46  
Attaching the supplied  
diversity tuner (URX-P2) .......47  
Installing a diversity tuner module  
(URX-M2) ..............................48  
Searching the available channels  
Scan) .......................................52  
Selecting the channels on multiple  
tuners automatically ...............53  
Resetting the accumulated use  
time indication ........................54  
Setting the transmission  
manual ................................... 34  
Body-pack transmitter  
(UTX-B2) .............................. 35  
Hand-held microphone (UTX-  
H2) ......................................... 36  
Plug-on transmitter (UTX-  
P1) ......................................... 38  
Portable diversity tuner (URX-  
P2) ......................................... 39  
Diversity tuner module (URX-  
M2) ........................................ 41  
Attachment and Installation  
Attaching the supplied  
channel ...................................54  
Setting the RF output power  
level ........................................55  
Setting the attenuation level of the  
audio input ..............................56  
Resetting the accumulated use  
time indication ........................56  
Configuration examples of the  
UWP-V1/V2/X7/X8 ...............58  
transmitter (UTX-B2) ............ 44  
Attaching the supplied accessory  
Table of Contents  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration of the Packages  
This manual is for the UWP-V1/V2/V6/X7/X8 Wireless Microphone Packages. The contents  
of each package are described below.  
Note  
Some of the packages may not be available in certain countries or areas.  
For details, consult your Sony dealer.  
UWP-V1  
The UWP-V1 consists of a body-pack transmitter (UTX-B2), a portable diversity tuner  
(URX-P2), and their accessories. When used in conjunction with a compact camcorder, the  
UWP-V1 makes a mobile system for ENG (Electronic News Gathering) or EFP (Electronic  
Field Production) purposes.  
Body-pack transmitter (UTX-B2) (1)  
Portable diversity tuner (URX-P2) (1)  
Supplied accessories  
Omni-directional lavalier  
microphone (1)  
Shoe mount adapter (1)  
Holder clip (1)  
Belt clip (2)  
Stereo mini plug-BMP  
conversion cable (1)  
XLR-BMP conversion output cable  
for the URX-P2 (1)  
Wind screen (3)  
Operating Instructions (1)  
CD-ROM (1) (for U30, U42, CE62, and CE67 models)  
Sony Wireless Microphone Frequency List (1) (for AU66 and E models)  
Warranty card (1) (for U30 and U42 models)  
Configuration of the Packages  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
   
UWP-V2  
The UWP-V2 consists of a hand-held microphone (UTX-H2), a portable diversity tuner  
(URX-P2), and their accessories. When used in conjunction with a compact camcorder, the  
UWP-V2 makes a mobile system for ENG (Electronic News Gathering) or EFP (Electronic  
Field Production) purposes.  
Hand-held microphone (UTX-H2) (1)  
Portable diversity tuner (URX-P2) (1)  
Supplied accessories  
Belt clip (1)  
Microphone holder (1)  
XLR-BMP conversion output cable  
for the URX-P2 (1)  
Shoe mount adapter (1)  
Stereo mini plug-BMP  
conversion cable (1)  
Operating Instructions (1)  
CD-ROM (1) (for U30, U42, CE62, and CE67 models)  
Sony Wireless Microphone Frequency List (1) (for AU66 and E models)  
Warranty card (1) (for U30 and U42 models)  
Configuration of the Packages  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UWP-V6  
The UWP-V6 consists of a plug-on transmitter (UTX-P1), a body-pack transmitter (UTX-  
B2), a portable diversity tuner (URX-P2), and their accessories. When used in conjunction  
with a compact camcorder, the UWP-V6 makes a mobile system for ENG (Electronic News  
Gathering) or EFP (Electronic Field Production) purposes.  
Body-pack transmitter  
(UTX-B2) (1)  
Portable diversity tuner  
(URX-P2) (1)  
Plug-on transmitter  
(UTX-P1) (1)  
Supplied accessories  
Holder clip (1)  
Belt clip (2)  
Omni-directional lavalier  
microphone (1)  
Wind screen (3)  
Shoe mount adapter (1)  
Soft case (1)  
XLR-BMP conversion output cable for the  
URX-P2 (1)  
Stereo mini plug-BMP  
conversion cable (1)  
Operating Instructions (1)  
CD-ROM (1) (for U30, U42, CE62, and CE67 models)  
Warranty card (1) (for U30 and U42 models)  
Configuration of the Packages  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
 
UWP-X7  
The UWP-X7 consists of a body-pack transmitter (UTX-B2), a diversity tuner module (URX-  
M2), and their accessories. By installing the tuner module into the tuner base unit or the  
powered mixer, the system construction to meet the desired purpose of use and required  
system scale becomes possible.  
Body-pack transmitter (UTX-B2) (1)  
Diversity tuner module (URX-M2) (1)  
Supplied accessories  
Holder clip (1)  
Unidirectional lavalier  
microphone (1)  
Wind screen (1)  
Operating Instructions (1)  
Belt clip (1)  
CD-ROM (1) (for U30, U42, CE62, and CE67 models)  
Sony Wireless Microphone Frequency List (1) (for AU66 and  
E models)  
Warranty card (1) (for U30 and U42 models)  
Configuration of the Packages  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UWP-X8  
The UWP-X8 consists of a hand-held microphone (UTX-H2), a diversity tuner module  
(URX-M2), and their accessories. By installing the tuner module into the tuner base unit or  
the powered mixer, the system construction to meet the desired purpose of use and required  
system scale becomes possible.  
Hand-held microphone (UTX-H2) (1)  
Diversity tuner module (URX-M2) (1)  
Supplied accessories  
Microphone holder (1)  
Operating Instructions (1)  
CD-ROM (1) (for U30, U42, CE62, and CE67 models)  
Sony Wireless Microphone Frequency List (1) (for AU66  
and E models)  
Warranty card (1) (for U30 and U42 models)  
Configuration of the Packages  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Portable diversity tuner (URX-  
P2)  
Features  
This tuner employs a space diversity system  
with little signal dropout and two angle-  
adjustable antennas. It comes with an  
adapter for mounting the tuner on the  
compact camcorder (PMW-EX1, HDR-Z7,  
etc.). The Clear Channel Scan function is  
also provided to search available channels  
with easy operation.  
Each of the UWP-V1/V2/V6/X7/X8  
wireless microphone packages (referred to  
as the UWP series packages hereafter)  
combines a transmitter (body-pack  
transmitter (UTX-B2) or hand-held  
microphone (UTX-H2)) and a receiver  
(portable diversity tuner (URX-P2) or  
diversity tuner module (URX-M2)). (An  
additional transmitter (plug-on transmitter  
(UTX-P1) is provided for the UWP-V6  
only.) The UWP series packages can be  
used with a compact camcorder for ENG  
(Electronic News Gathering) purposes, and  
with a powered mixer for AV presentations  
or as a PA (public address) system.  
UWP-V2  
Hand-held microphone (UTX-  
H2)  
This microphone is equipped with a built-in  
antenna and a unidirectional dynamic  
microphone unit. The RF power output can  
be switched between 30 mW and 5 mW (for  
U30, U42, CE62, CE67, and AU66 models)  
or 10 mW and 2 mW (for E model).  
Note  
The UWP series packages are not  
compatible with the WRT series  
transmitters, WRR series tuners, or WRU  
series tuner units.  
Portable diversity tuner (URX-  
P2)  
This tuner employs a space diversity system  
with little signal dropout and two angle-  
adjustable antennas. It comes with an  
adapter for mounting the tuner on the  
compact camcorder (PMW-EX1, HDR-Z7,  
etc.). The Clear Channel Scan function is  
also provided to search available channels  
with easy operation.  
The featured components of the package are  
described below.  
UWP-V1  
Body-pack transmitter (UTX-  
B2)  
This is a small and lightweight transmitter  
with a crystal-controlled PLL (phase lock  
loop) synthesized system and a BMP-type  
microphone input connector. The RF power  
output can be switched between 30 mW and  
5 mW (for U30, U42, CE62, CE67, and  
AU66 models) or 10 mW and 2 mW (for E  
model). The MIC/LINE input selector is  
equipped to accept wide range of input  
signals.  
UWP-V6  
Plug-on transmitter (UTX-P1)  
This is a small and lightweight plug-on  
transmitter with a crystal-controlled PLL  
(phase lock loop) synthesized system and  
an XLR-type microphone input connector.  
The RF power output is set at 50 mW.  
Features  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Body-pack transmitter (UTX-  
B2)  
Diversity tuner module (URX-  
M2)  
This is a small and lightweight transmitter  
with a crystal-controlled PLL (phase lock  
loop) synthesized system and a BMP-type  
microphone input connector. The RF power  
output can be switched between 30 mW and  
5 mW (for U30, U42, CE62, CE67, and  
AU66 models) or 10 mW and 2 mW (for E  
model). The MIC/LINE input selector is  
equipped to accept wide range of input  
signals.  
This tuner module can be incorporated into  
the MB-X6 Tuner Base Unit or SRP-X500P  
Powered Mixer.  
UWP-X8  
Hand-held microphone (UTX-  
H2)  
This microphone is equipped with a built-in  
antenna and a unidirectional dynamic  
microphone unit. The RF power output can  
be switched between 30 mW and 5 mW (for  
U30, U42, CE62, CE67, and AU66 models)  
or 10 mW and 2 mW (for E model).  
Portable diversity tuner (URX-  
P2)  
This tuner employs a space diversity system  
with little signal dropout and two angle-  
adjustable antennas. It comes with an  
adapter for mounting the tuner on the  
compact camcorder (PMW-EX1, HDR-Z7,  
etc.). The Clear Channel Scan function is  
also provided to search available channels  
with easy operation.  
Diversity tuner module (URX-  
M2)  
This tuner module can be incorporated into  
the MB-X6 Tuner Base Unit or SRP-X500P  
Powered Mixer.  
UWP-X7  
Body-pack transmitter (UTX-  
B2)  
This is a small and lightweight transmitter  
with a crystal-controlled PLL (phase lock  
loop) synthesized system and a BMP-type  
microphone input connector. The RF power  
output can be switched between 30 mW and  
5 mW (for U30, U42, CE62, CE67, and  
AU66 models) or 10 mW and 2 mW (for E  
model). The MIC/LINE input selector is  
equipped to accept wide range of input  
signals.  
Features  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
If it does not appear automatically in  
the browser, double-click on the  
index.htm file on the CD-ROM.  
Using the CD-  
ROM Manual (U30/  
U42/CE62/CE67  
Models only)  
2
Select and click on the Operating  
Instructions or the frequency lists that  
you want to read.  
This opens the selected PDF file.  
Memo  
The supplied CD-ROM includes the  
Operating Instructions for the UWP series  
packages (English, French, German,  
Italian, and Spanish versions) and the  
frequency lists in PDF format.  
The files may not be displayed properly,  
depending on the version of Adobe Reader.  
In such a case, install the latest version you  
can download from the URL mentioned in  
Preparations  
Note  
If you have lost or damaged the CD-ROM,  
you can purchase a new one to replace it.  
The following program must be installed on  
your computer in order to read the  
Operating Instructions contained on the  
CD-ROM.  
• Adobe Reader Version 6.0 or higher  
M
Memo  
If Adobe Reader is not installed, you can  
download it from the following URL:  
Adobe and Adobe Reader are trademarks of  
Adobe Systems Incorporated in the United States  
and/or other countries.  
Reading the CD-ROM  
manual  
To read the Operating Instructions and  
frequency lists contained on the CD-ROM,  
do the following.  
1
Insert the CD-ROM in your CD-ROM  
drive.  
A cover page appears automatically in  
your browser.  
Using the CD-ROM Manual (U30/U42/CE62/CE67 Models only)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
c
Audio input connector  
Connect the supplied lavalier microphone  
here. By using a commercially available  
XLR-BMP conversion input cable, UTX-  
B2, the line output connector of the audio  
mixer or the microphone which does not  
require the external power supply can also  
be connected.  
Parts  
Identification  
Body-pack transmitter  
(UTX-B2)  
Notes  
• When the MIC/LINE input selector is set  
to MIC position, a power voltage for the  
supplied lavalier microphone is applied  
to the audio input connector. For this  
purpose, a special electrical wiring is  
used inside this connector. Be sure to use  
a commercially available XLR-BMP  
conversion input cable to connect the  
equipment other than the supplied  
lavalier microphone.  
• Note that the proper performance may  
not be obtained if a lavalier microphone  
which is not supplied with the UWP  
series package is used.  
d
AF/PEAK (audio frequency/peak  
level) indicator  
Turns on or off according to the audio input  
level as follows.  
On (red): Audio input level is too high. If  
the sound is distorted, increase the  
attenuation level of the audio input (see  
On (green): Audio input level is  
appropriate.  
a
b
Antenna  
MIC/LINE (microphone/line) input  
selector  
Set according to the equipment connected  
to the audio input connector.  
Off: There is no audio input or input level is  
too low.  
Note  
Do not set the MIC/LINE input selector to  
MIC position while the audio signal is  
being input from the audio mixer, etc.  
Doing so may cause excessive audio input,  
resulting in distorted playback or recorded  
sound or damage to the playback or  
recording equipment.  
e
POWER switch  
Turns the power of the transmitter ON or  
OFF.  
f
Battery compartment  
Accommodates two LR6 (size AA) alkaline  
batteries.  
Parts Identification  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
For details on how to insert the batteries, see  
E
CH (channel) indication  
Shows the transmission channel. Each time  
you press the SET button in transmission  
mode, the channel indication changes as  
follows.  
g
+ (+ selection) / – (– selection/reset)  
buttons  
Press these buttons to set the transmission  
channel, frequency, or attenuation level of  
the input signal.  
The “–” button resets the accumulated use  
time to “00:00”.  
Transmission  
channel  
h
SET button  
Transmission  
frequency  
Press to change and enter display  
parameters.  
Press  
the  
SET  
button.  
Attenuation  
level of the  
input signal  
i
Display section  
Accumulated  
use time  
The channel/frequency indications for  
U30 model are shown.  
Hand-held microphone  
(UTX-H2)  
The channel indication (E) for U30  
model is shown.  
A
AF (audio frequency) indication  
Appears whenever the input audio signal is  
stronger than the reference level.  
The rear side of  
the battery  
compartment  
B
RF (radio frequency) indication  
Appears during signal transmission from  
the antenna.  
C
RF (radio frequency) level  
indication  
Shows the RF output level setting.  
D
BATT (battery) indication  
Shows the battery condition.  
Parts Identification  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
a
Power indicator  
mode, the channel indication changes as  
follows.  
Lights up green when the microphone is  
turned on.  
b
POWER switch  
Turns the power of the microphone ON or  
OFF.  
Transmission  
channel  
c
Battery compartment  
Transmission  
Press  
the  
SET  
Accommodates two LR6 (size AA) alkaline  
batteries.  
frequency  
Attenuation  
level of the  
input signal  
button.  
For details on how to insert the batteries, see  
d
Display section  
Accumulated  
use time  
The channel/frequency indications for  
U30 model are shown.  
e
+ (+ selection) / – (– selection/reset)  
buttons  
Press these buttons to set the transmission  
channel, frequency, or attenuation level of  
the input signal.  
The channel indication (E) for U30  
model is shown.  
The “–” button resets the accumulated use  
time to “00:00”.  
A
AF (audio frequency) indication  
Appears whenever the input audio signal is  
stronger than the reference level.  
f
SET button  
Press to change and enter display  
parameters.  
B
RF (radio frequency) indication  
Appears during signal transmission from  
the antenna.  
C
RF (radio frequency) level  
indication  
Shows the RF output level setting.  
D
BATT (battery) indication  
Shows the battery condition.  
E
CH (channel) indication  
Shows the transmission channel. Each time  
you press the SET button in transmission  
Parts Identification  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Plug-on transmitter (UTX-  
P1)  
Audio input level INPUT selector  
position  
MIC  
LINE  
Front side  
+8 dBV or more  
On (red)  
–9 dBV or more  
and less than +8  
dBV  
On  
(green)  
Less than –9 dBV  
–40 dBV or more  
–60 dBV or more  
On (red)  
On  
Off  
and less than –40 (green)  
dBV  
Less than –60 dBV Off  
c
INPUT (input signal) selector  
Set this selector to MIC when a microphone  
is connected to the audio input connector;  
set it to LINE when an audio mixer, etc. is  
connected to the audio input connector.  
Notes  
• The UTX-P1 does not support external  
power supply. Do not connect a  
microphone which requires external  
power supply.  
Bottom side  
• Do not set the INPUT selector to MIC  
position while the audio signal is being  
input from the audio mixer, etc. Doing so  
may cause excessive audio input,  
resulting in distorted playback or  
recorded sound or damage to the  
playback or recording equipment.  
a
Audio input connector (XLR type)  
d
Display section  
Connect a microphone or a line output  
connector of an audio mixer, etc.  
b
AF/PEAK (audio frequency/peak  
level) indicator  
Turns on or off according to the audio input  
level as follows.  
The channel indication (D) for U30  
model is shown.  
Parts Identification  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
A
AF (audio frequency) indication  
Appears whenever the input audio signal is  
stronger than the reference level.  
g
POWER switch  
Turns the power of the microphone ON or  
OFF.  
B
RF (radio frequency) indication  
Appears during signal transmission from  
the antenna.  
h
Battery compartment  
Accommodates two LR6 (size AA) alkaline  
batteries.  
C
BATT (battery) indication  
Shows the battery condition.  
For details on how to insert the batteries, see  
D
CH (channel) indication  
Portable diversity tuner  
(URX-P2)  
Shows the transmission channel. Each time  
you press the SET button in transmission  
mode, the channel indication changes as  
follows.  
Transmission  
channel  
Transmission  
frequency  
Press  
the  
SET  
button.  
Attenuation  
level of the  
input signal  
Accumulated  
use time  
The channel/frequency indications for  
U30 model are shown.  
e
+ (+ selection) / – (– selection/reset)  
buttons  
Press these buttons to set the transmission  
channel, frequency, or attenuation level of  
the input signal.  
The “–” button resets the accumulated use  
time to “00:00”.  
a
b
Antennas  
MONITOR connector (3.5-mm  
diameter stereo mini jack)  
To monitor the tuner output, connect the  
headphones to this connector.  
f
SET button  
Press to change and enter display  
parameters.  
Parts Identification  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
h
Display section  
Note  
Do not connect headphones with a  
monaural mini jack. This may lead to short-  
circuiting of the headphone output,  
resulting in distorted sound output.  
c
RF (radio frequency) indicator  
The color indicates the strength of the RF  
input signal.  
1)  
On (green): RF input is 15 dBµ or more.  
Off: RF input is less than 15 dBµ .  
The channel indication (C) for U30  
model is shown.  
1)  
1) 0 dBµ = 1 µVEMF  
A
RF (radio frequency) indications  
The number of dots indicates the RF input  
level.  
d
POWER switch  
Turns the power of the tuner ON or OFF.  
B
AF (audio frequency) indication  
e
Battery compartment  
Appears whenever the output audio signal  
is stronger than the reference level.  
Accommodates two LR6 (size AA) alkaline  
batteries.  
For details on how to insert the batteries, see  
C
BATT (battery) indication  
Shows the battery condition.  
f
+ (+ selection) / – (– selection/reset)  
buttons  
D
CH (channel) indication  
Press these buttons to set the transmission  
channel, frequency, or attenuation level of  
the input signal.  
The “–” button resets the accumulated use  
time to “00:00”.  
Shows the reception channel group and  
channel number. Each time you press the  
SET button, the channel indication changes  
as follows.  
g
SET button  
Press to change and enter display  
parameters.  
Reception  
channelgroup  
and number  
Press  
the  
SET  
button.  
Reception  
frequency  
Accumulated  
use time  
The channel/frequency indications for  
U30 model are shown.  
Parts Identification  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
i
OUTPUT (audio output) connector  
(3.5-mm diameter stereo mini jack)  
c
Display section  
Connect one end of the supplied XLR-BMP  
conversion output cable for the URX-P2 or  
the stereo mini plug-BMP conversion cable  
here and the other end to the microphone  
input on a camcorder, mixer, or amplifier. If  
the microphone input connector on the  
device connected to the tuner is a stereo  
mini jack, connect the straight (BMP) plug  
to the tuner and the L-shaped (stereo mini)  
plug to the microphone input connector on  
the device.  
The channel indication (C) for U30  
model is shown.  
A
RF (radio frequency) indications  
The number of dots indicates the RF input  
level.  
Note  
To prevent damaging the tuner, do not  
apply power voltage to this connector  
through the connection to external devices.  
B
AF (audio frequency) indication  
Appears whenever the output audio signal  
is stronger than the reference level.  
Diversity tuner module  
(URX-M2)  
C
GP (group)/CH (channel) indication  
Shows the reception channel group and  
channel number. Each time you press the  
SET button, the channel indication changes  
as follows.  
Reception  
channelgroup  
and number  
Press  
the  
SET  
button.  
Reception  
frequency  
a
SET button  
Press to change and enter display  
parameters.  
The channel/frequency indications for  
U30 model are shown.  
d
+ (+ selection) / – (– selection/reset)  
buttons  
b
RF (radio frequency) indicator  
The color indicates the strength of the RF  
input signal.  
On (green): RF input is 25 dBµ or more.  
Press these buttons to set the reception  
channel and frequency.  
1)  
1)  
Off: RF input is less than 25 dBµ .  
1) 0 dBµ = 1 µVEMF  
Parts Identification  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Batteries can also be inserted in the portable  
diversity tuner (URX-P2) in the same  
manner.  
Power Supply  
1
Slide the battery-compartment catches  
inward (in the direction of the arrows b  
B) to take out the battery holder.  
This section explains the power supply for  
each component.  
Diversity tuner module (URX-  
M2)  
When incorporated into another component  
(e.g., MB-X6, SRP-X500P, etc.), the tuner  
module draws its power from that  
component.  
For details on the power supply to the diversity tuner  
module, refer to the operating instructions of the  
component in which the diversity tuner module is  
installed.  
2
Insert the batteries into the battery  
compartment by matching their  
polarities to the indications inside the  
compartment. Then, set the battery  
holder in the original position.  
Body-pack transmitter (UTX-  
B2), hand-held microphone  
(UTX-H2), plug-on transmitter  
(UTX-P1), and portable  
diversity tuner (URX-P2)  
These components can be powered by two  
LR6 (size AA) alkaline batteries. Details on  
inserting the batteries and the battery  
condition indication are given below:  
Note  
The manganese batteries cannot draw  
sufficient performance from the  
component. Be sure to use the alkaline  
batteries.  
Note  
Taking out the battery compartment during  
signal transmission may cause high noise.  
Be sure to turn off the component before  
taking out the battery compartment.  
Inserting the batteries  
Body-pack transmitter (UTX-  
B2)/portable diversity tuner  
(URX-P2)  
The procedure below uses the body-pack  
transmitter (UTX-B2) in the illustrations.  
Power Supply  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Hand-held microphone (UTX-  
H2)  
1
Turn the grip in the direction of the  
arrow to open the battery  
compartment.  
2
Align two new LR6 (size AA) alkaline  
batteries with the polarity markings  
and insert them into the battery  
compartment, and then close the cover.  
2
Align two new LR6 (size AA) alkaline  
batteries with the polarity markings  
and insert them into the battery  
compartment.  
Battery indication  
When you turn the power on, the battery  
condition is shown by the BATT indication  
in the display section.  
When the indication in column 4 starts to  
flash, replace the batteries with new ones.  
Be sure to check the expiration date printed  
on the new batteries before using them.  
3
Turn the grip in the direction opposite  
to the arrow in step 1 to close the  
battery compartment.  
Note  
If you open the battery compartment during  
signal transmission, the noise may occur.  
Be sure to turn the microphone off before  
opening the battery compartment.  
BATT  
indication  
Battery status  
1
2
Lights  
Good  
Plug-on transmitter (UTX-P1)  
Lights  
Less than 50%  
charged  
1
Slide the battery cover to release the  
lock and open the battery  
compartment.  
Power Supply  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
 
BATT  
Battery status  
indication  
Attachment and  
Installation  
Procedures  
3
4
Lights  
Less than 20%  
charged  
Flashes  
Almost drained  
This section describes the procedures for  
attaching the supplied accessories to the  
components and the installation of the  
diversity tuner module (URX-M2) into the  
MB-X6 Tuner Base Unit or SRP-X500P  
Powered Mixer.  
Note  
The indicated battery condition may not be  
correct if the batteries were not new when  
installed. If you plan to use the component  
for a long period, it is recommended that  
you replace the batteries with brand new  
ones.  
Attaching the supplied  
accessories to the body-  
pack transmitter (UTX-B2)  
Notes on battery  
Batteries may leak or explode if mistreated.  
Be sure to follow these instructions.  
• Be sure to install the batteries with the  
correct polarity.  
To attach the microphone  
Microphone (supplied)  
• Always replace the two batteries  
together.  
• Do not use different types of batteries or  
old and new one together.  
• The batteries are not rechargeable.  
• When not using the component for a long  
period of time, remove the batteries to  
avoid leakage. If the batteries do leak,  
clean all leakage from the battery  
compartment and the component.  
Leakage left in the compartment and the  
component may cause poor battery  
contact. If there seems to be poor battery  
contact, consult your Sony dealer.  
For a secure connection, be sure to turn  
and lock the connector cover.  
Note  
Be sure to attach or remove the microphone  
after turning off the transmitter.  
Attachment and Installation Procedures  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
To attach the holder clip to  
the microphone  
To attach the belt clip  
Push the holder clip against the bottom  
of the microphone until the holder clip  
clicks into place.  
To take the slack out of the  
microphone cable  
Insert one end of the belt clip into one of  
two holes on either side of the  
transmitter, and then insert the other end  
into the hole on the other side.  
To remove the belt clip  
Run the cable through the clamping  
part of the holder clip.  
To attach the wind screen to  
the microphone  
Insert a pointed object such as a ballpoint  
pen between the belt clip and the  
transmitter to make some space between  
them, and then remove the end of the belt  
clip from the hole on the side of the  
transmitter.  
Insert the microphone into the hole at  
the bottom of the windscreen.  
Attachment and Installation Procedures  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Attaching the supplied  
accessory to the hand-held  
microphone (UTX-H2)  
Attaching the optional  
accessory to the plug-on  
transmitter (UTX-P1)  
To attach the microphone  
holder  
To attach a microphone or a  
cable  
Microphone or  
cable connector  
Insert the bottom  
part of the  
microphone into  
the holder.  
Push the microphone or cable  
connector (XLR-3-12C connector)  
against the audio input connector of  
the UTX-P1 until it clicks into place.  
To detach a microphone or a cable  
Inserting the plug-on  
transmitter (UTX-P1) into  
the supplied soft case  
Microphone or  
cable connector  
Release button  
Press the release button and pull off  
the microphone or cable slowly.  
Insert the UTX-P1 into the supplied soft  
case with the rear side up, and close the  
flap.  
Attachment and Installation Procedures  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Attaching the supplied  
accessories to the portable  
diversity tuner (URX-P2)  
To connect the supplied  
conversion cable to the  
OUTPUT connector  
Example: XLR-BMP conversion output  
cable for the URX-P2 (supplied)  
For a secure connection, be sure to turn  
and lock the connector cover.  
While pushing the bottom of the belt  
clip to make some space between the  
belt clip and the tuner (1), align the  
vertical parts of the belt clip with the  
two vertical grooves on the shoe  
mount adapter. Then, push the shoe  
mount adapter in the direction of the  
arrow (2). Push it fully until the  
horizontal groove on the shoe mount  
adapter holds the horizontal part of  
the belt clip in place.  
To attach the belt clip  
To attach the shoe mount  
adapter  
Before attaching the shoe mount adapter,  
attach the belt clip (see page 45).  
Attachment and Installation Procedures  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
To remove the shoe mount adapter  
To install a diversity tuner  
module (URX-M2) into the  
optional MB-X6 Tuner Base  
Unit  
The MB-X6 Tuner Base Unit (not supplied)  
can accommodate up to 6 diversity tuner  
modules (URX-M2).  
For details on installation procedure, refer to the  
Operating Instructions supplied with the MB-X6.  
Hold the tuner module by the side and insert  
it into the slot until you hear a click.  
While pushing on the “PUSH” marking  
on the shoe mount adapter (1),  
disengage the horizontal part of the belt  
clip from the horizontal groove on the  
shoe mount adapter (2). Then, push  
the shoe mount adapter in the direction  
of the arrow (3).  
Installing a diversity tuner  
module (URX-M2)  
To install two or more tuner  
modules  
Before installing the tuner modules, detach  
the necessary number of blank panels from  
the front cover of the MB-X6.  
Notes  
• Before installing the diversity tuner  
module (URX-M2), make sure the unit  
into which the tuner module will be  
installed is turned off. Do not install or  
uninstall the tuner module while the unit  
into which the tuner module will be  
installed is turned on, as this may result in  
malfunction of the tuner module or cause  
noise.  
To uninstall a tuner module  
After removing the front cover of the MB-  
X6, hold the tuner unit by the top and  
bottom, then pull it out of the slot.  
• Do not put your fingers on the connectors  
on the rear panel of the tuner module or  
into the slot on the unit into which the  
tuner module will be installed.  
• Keep the tuner module away from static  
electricity.  
Attachment and Installation Procedures  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
To install a diversity tuner  
module (URX-M2) into the  
optional SRP-X500P Powered  
Mixer  
Operation  
The SRP-X500P Powered Mixer (not  
supplied) can accommodate up to two  
diversity tuner modules (URX-M2).  
The procedure below is the same  
for all UWP series transmitters  
(UTX-B2/H2/P1) and tuners (URX-  
P2/M2).  
For details on installation procedure, refer to the  
Operating Instructions supplied with the SRP-  
X500P.  
1
Make all necessary connections on the  
tuner.  
Remove the protection panel (large) from  
the SRP-X500P. Inspect the top and bottom  
sides of the diversity tuner module and  
insert it into the slot.  
For examples of UWP series component  
2
Turn on the tuner.  
The parameters that were in the display  
section when the tuner was last turned  
off appear again.  
Note  
Noise will be produced when the tuner  
is turned on. Before turning on the  
tuner, turn down the volume of the  
equipment connected to the tuner.  
3
Set the reception channel on the tuner.  
To uninstall the tuner module  
Pull the latch securing the tuner module to  
the side and pull out the tuner module.  
Switch the channel on the tuner with  
the transmitter turned off and select the  
channel where the RF indicator does  
not turn on.  
For details on setting the reception channel,  
4
5
Set the transmission channel on the  
transmitter, and then turn off the unit.  
For details on setting the transmission  
Latch  
Turn on the transmitter.  
Operation  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
If noise is heard  
Depending on the environment where the  
UWP series components are installed,  
external noise or radio waves may disrupt  
transmission on certain channels.  
Tuner Settings  
When selecting a channel under these  
circumstances, turn off the transmitter.  
Then, on the tuner, select a channel for  
which the RF indicator does not light up  
(i.e., a channel free from noise or radio  
wave interference). Set the same channel on  
the transmitter.  
Setting the reception  
channel  
The procedure below is the same  
for all UWP series tuners (URX-P2/  
M2).  
For U30/U42/CE62/CE67 models:  
Refer to the pdf files “Sony Wireless Microphone  
System Frequency List” on the supplied CD-ROM  
for details on the selectable channel groups and  
channels.  
Note  
To prevent interference or noise, please  
take the following precautions.  
• Do not use two or more transmitters with  
the same wireless channels.  
• When operating two or more UWP series  
packages simultaneously, set each  
package to a different channel within the  
same channel group.  
• Keep the reception antenna and the  
transmitter separated more than 3 meters  
(9 feet 11 inches).  
• When operating two or more UWP series  
packages simultaneously with different  
channel groups, make sure that they are at  
least 100 meters (330 feet) apart, if they  
are used within clear sight of each other.  
(The actual distance may differ  
For AU66/E models:  
Refer to the supplied leaflet “Sony Wireless  
Microphone System Frequency List” for details on  
the selectable channel groups and channels.  
1
Press down the SET button for more  
than one second.  
Keep pressing the SET button until the  
display section parameters start to  
flash.  
2
Press the SET button repeatedly until  
the channel group and the channel  
number indications appear.  
depending on the circumstances.)  
The channel group indication starts to  
flash.  
3
Press the + or – button to select the  
channel group.  
Pressing the + button cycles the  
indication in the order shown in the  
tables in the pdf files “Sony Wireless  
Microphone System Frequency List”  
Tuner Settings  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
on the supplied CD-ROM (for U30,  
U42, CE62, and CE67 models) or in  
the supplied leaflet “Sony Wireless  
Microphone System Frequency List”  
(for AU66 and E models).  
Example: When the channel group 00 is  
selected  
Pressing the – button cycles the  
indications in the opposite direction.  
Hold down the + or – button to change  
the channel group faster.  
4
5
When the desired channel group  
number appears, press the SET button.  
The selected group is entered.  
The right four digits start to flash to  
allow the selection of the channel  
number.  
6
When the desired channel number  
appears, leave the tuner for about 10  
seconds or press down the SET button  
for more than one second.  
The selected channel number stops  
flashing and the selection is stored in  
memory.  
Press the + or – button to select the  
channel number.  
To select the channel by  
frequency indication  
The channel indication changes in the  
order shown in the tables in the pdf  
files “Sony Wireless Microphone  
System Frequency List” on the  
supplied CD-ROM (for U30, U42,  
CE62, and CE67 models) or in the  
supplied leaflet “Sony Wireless  
Microphone System Frequency List”  
(for AU66 and E models).  
1
Press the SET button for more than one  
second.  
Keep pressing the SET button until the  
display section parameters start to  
flash.  
2
Press the SET button repeatedly until  
the frequency indication appears and  
starts flashing.  
3
Press the + or – button to select the  
frequency.  
Tuner Settings  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
When the desired frequency appears,  
leave the tuner for about 10 seconds or  
press down the SET button for more  
than one second.  
Keep both buttons pressed down.  
2
3
Release the SET button and the +  
button after “SCAN +” appears and  
starts flashing.  
The selected channel number stops  
flashing and the selection is stored in  
memory.  
Notes  
• Even when you are setting the reception  
channel, the tuner can be used to receive  
signals.  
• Do not remove the batteries while setting  
the reception channel. If they are  
inadvertently removed, re-insert them  
immediately and redo the procedure  
step 1.  
Press the + button.  
The tuner starts to scan through the  
selected channel group. When  
available channels are found, the first  
channel number among the available  
channels flashes in the display.  
• Make sure that the selected channel is the  
same on the transmitter and tuner being  
used in the same system.  
• If you turn off the tuner and then  
immediately turn it on right after setting  
the reception channel, the unit may not  
operate normally. Wait a few seconds  
before turning it on again.  
To display the next available  
channel number  
Press the + button.  
To cancel searching  
Press the – button. The display shows  
the flashing “SCAN +” again.  
To re-select the channel group  
Press the SET button again to display  
the flashing channel group indication,  
then select the channel group. And  
then, start from step 1.  
Searching the available  
channels within the group  
(Clear Channel Scan)  
The procedure below can be  
performed with the portable  
diversity tuner (URX-P2) only.  
4
While the desired channel number is  
flashing, leave the tuner for about 10  
seconds or press down the SET button  
for more than one second.  
Available channels within the specified  
channel group can be searched.  
Before performing this procedure, select  
the channel group.  
Search finishes. The selected channel  
number stops flashing and the  
selection is stored in memory.  
For details on channel group selection, see “Setting  
To start searching while  
performing settings  
While the display section parameters are  
flashing, press the SET button repeatedly  
1
While pressing down the SET button,  
press the + button.  
Tuner Settings  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
 
until “SCAN +” appears and starts flashing.  
Then, start from step 3 above.  
Notes  
• Do the automatic detection and selection  
of available channels with the channel  
group other than channel group 00.  
• When there are unavailable channels due  
to extraneous radio wave and the channel  
could not be selected on some tuner  
modules, “NO CH” appears on the  
display of those tuner modules. If this  
happens, select the channel group with no  
interference from extraneous radio wave,  
and repeat the procedure above.  
Selecting the channels on  
multiple tuners  
automatically  
The procedure below can be  
performed with the diversity tuner  
module (URX-M2) only.  
When multiple diversity tuner modules  
(URX-M2) are installed into the MB-X6 to  
perform simultaneous multiple-channel  
operation, select the channel group on the  
tuner module installed into the slot 1 of  
the MB-X6, then all the tuner modules  
installed into the MB-X6 can be set to  
different channels within the selected  
channel group.  
Setting the monitor level  
The procedure below can be  
performed with the portable  
diversity tuner (URX-P2) only.  
You can set the monitor level for  
monitoring the tuner output within the  
range of 01 to 24.  
1
2
Turn off all the microphones and  
transmitters.  
1
While the parameters on the display  
section are not flashing, press the + or  
– button once.  
Select the channel group on the tuner  
module installed into the slot 1 of the  
MB-X6.  
The monitor level indication appears in  
the display section.  
3
After confirming that the channel  
group indication has stopped flashing  
(about 10 seconds after you have  
selected the channel group), keep  
pressing the + button on the tuner  
module installed into the slot 1 of the  
MB-X6.  
2
Press the + button to increase the  
monitor level, or press the – button to  
decrease the level.  
All the tuner modules installed into the  
MB-X6 are set to the available  
channels within the selected channel  
group.  
After the automatic detection and  
selection of available channels finish,  
you can change the group and channel  
on each tuner module manually.  
When you leave the tuner for about  
two seconds or more or press down the  
SET button for more than one second,  
current monitor level setting is stored  
in memory and the normal display  
resumes. Note that monitor level  
setting is effective after you turn off  
the tuner, then turn it on again.  
Tuner Settings  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Resetting the accumulated  
use time indication  
Transmitter  
Settings  
The procedure below can be  
performed with the portable  
diversity tuner (URX-P2) only.  
The accumulated use time is the total time  
(in hours and minutes) that the tuner has  
been used. It is recorded whenever the tuner  
is on.  
If you reset the indication to “00:00” when  
you replace the batteries, this shows the  
accumulated battery use time.  
Setting the transmission  
channel  
The procedure below is the same  
for all UWP series transmitters  
(UTX-B2/H2/P1).  
For U30/U42/CE62/CE67 models:  
Refer to the pdf files “Sony Wireless Microphone  
System Frequency List” on the supplied CD-ROM  
for details on the selectable channel groups and  
channels.  
1
Press down the SET button for more  
than one second.  
Keep pressing the SET button until the  
display section parameters start to  
flash.  
For AU66/E models:  
Refer to the supplied leaflet “Sony Wireless  
Microphone System Frequency List” for details on  
the selectable channel groups and channels.  
2
Press the SET button repeatedly until  
the accumulated time indication  
appears in the display section.  
1
Turn on the transmitter while pressing  
down the SET button.  
Keep pressing the SET button until the  
display section parameters that were  
displayed when the unit was last turned  
off start to flash.  
3
4
Press the – button.  
2
3
Press the SET button repeatedly until  
the channel number (or frequency)  
indication appears.  
The time indication resets to “00:00.”  
While “00:00” is still displayed, you  
can return to previous value by  
pressing the + button.  
Press the + or – button to select the  
channel number (or frequency).  
Leave the tuner for about 10 seconds or  
press down the SET button for more  
than one second.  
Pressing the + button cycles the  
indication in the order shown in the  
tables in the pdf files “Sony Wireless  
Microphone System Frequency List”  
on the supplied CD-ROM (for U30,  
U42, CE62, and CE67 models) or in  
the supplied leaflet “Sony Wireless  
The time indication stops flashing and  
the results are stored in memory.  
Transmitter Settings  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
     
Microphone System Frequency List”  
(for AU66 and E models).  
next time you turn on the transmitter  
by setting the POWER switch to ON.  
Pressing the – button cycles the  
indications in the opposite direction.  
Hold down the + or – button to change  
the channel number (or frequency)  
faster.  
Notes  
• When you are setting the transmission  
channel, the transmitter cannot be used to  
transmit signals.  
• Do not remove the batteries while setting  
the transmission channel. If they are  
inadvertently removed, re-insert them  
immediately and redo the procedure  
step 1.  
• Make sure that the selected channel is the  
same on the transmitter and tuner being  
used in the same system.  
• If you turn off the transmitter and then  
immediately turn it on right after setting  
the transmission channel, the unit may  
not operate normally. Wait a few seconds  
before turning it on again.  
Notes on the European model  
Select the group number before  
selecting the channel number as  
follows.  
1) While the left two digits are  
flashing, select the group number  
by pressing the + or – button.  
2) While the desired group number  
appears, press the SET button.  
The right four digits start to flash to  
allow the selection of the channel  
number.  
3) Select the channel number by  
pressing the + or – button.  
Frequency  
selection  
Group  
selection  
Channel  
selection  
Setting the RF output  
power level  
The procedure below can be  
performed with the body-pack  
transmitter (UTX-B2) and the hand-  
held microphone (UTX-H2).  
For U30/U42/CE62/CE67/AU66 models:  
The RF power output level can be set at 30  
mW (“H”) or 5 mW (“L”).  
v: – button  
V: + button  
Group, channel, and frequency  
selection examples for CE62 model  
are shown.  
For E model:  
The RF power output level can be set at 10  
mW (“H”) or 2 mW (“L”).  
4
When the desired channel number (or  
frequency) appears, set the POWER  
switch to OFF to complete the setting,  
or press the SET button to set other  
items.  
You can select the RF output power level  
from “H” or “L” in setting mode. Set the  
RF output level to “L” for simultaneous  
operation of multiple channels, and set  
it to “H” for long-distance operation.  
The results are stored in memory. The  
stored channel number (or frequency)  
will appear in the display section the  
1
Turn on the transmitter while pressing  
down the SET button.  
Transmitter Settings  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Press the SET button repeatedly until  
the RF output level indication appears  
in the display section.  
attenuation level indication appears in  
the display section.  
Do the following while there is  
signal transmission.  
3
4
Press the + button to select “H,” or  
press the – button to select “L.”  
Press the SET button repeatedly until  
the attenuation level indication appears  
in the display section.  
Set the POWER switch to OFF to  
complete the setting, or press the SET  
button to set other items.  
2
Press the + or – button to select the  
attenuation level.  
The results are stored in memory.  
The change becomes effective the next  
time you turn on the transmitter by  
setting the POWER switch to ON.  
The selectable range is from 0 dB to 21  
dB in steps of 3 dB (the factory setting  
is 0 dB).  
3 Do the following while there  
is no signal transmission.  
Setting the attenuation  
level of the audio input  
Set the POWER switch to OFF to  
complete the setting, or press the SET  
button to set other items.  
The procedure below is the same  
for all UWP series transmitters  
(UTX-B2/H2/P1).  
The results are stored in memory.  
The change becomes effective the next  
time you turn on the transmitter by  
setting the POWER switch to ON.  
The attenuation level can be set during  
signal transmission.  
Note  
Resetting the accumulated  
use time indication  
When the MIC/LINE input selector of the  
UTX-B2 or the INPUT selector of the  
UTX-P1 is set to LINE position, attenuation  
level of the audio input is always 0 dB and  
cannot be reset. In this case, adjust the  
output level on the audio source device.  
The procedure below is the same  
for all UWP series transmitters  
(UTX-B2/H2/P1).  
1
2
Turn on the transmitter while pressing  
down the SET button.  
1
Do the following while there is  
no signal transmission.  
Perform step 2 and 3 in “Resetting the  
Turn on the transmitter while pressing  
down the SET button, and press the  
SET button repeatedly until the  
Transmitter Settings  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56  
   
3
Set the POWER switch to OFF to  
complete the setting, or press the SET  
button to set other items.  
The results are stored in memory.  
The change becomes effective the next  
time you turn on the transmitter by  
setting the POWER switch to ON.  
Transmitter Settings  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57  
System Configurations  
Note  
Production of the peripheral and relating devices may have been discontinued. Upon selecting  
the devices to be used with this product, consult your nearest Sony representative or the dealer  
from whom you purchased the product.  
Configuration examples of the UWP-V1/V2/X7/X8  
Sample configuration for ENG (Electronic News Gathering) or  
EFP (Electronic Field Production) with a camcorder  
Portable diversity tuner (URX-P2) (with the belt  
clip and the shoe mount adapter attached)  
Or  
Hand-held  
microphone  
(UTX-H2)  
Body-pack  
transmitter  
(UTX-B2)  
XDCAM EX/HDV camcorder  
(PMW-EX1, HVR-Z7, etc.)  
1 XLR-BMP conversion output cable for the URX-P2  
System Configurations  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Sample configuration for AV presentations  
SRP-X500P Powered Mixer  
To DVD player, PC, or VTR,  
etc.  
Diversity tuner  
module (URX-M2)  
AN-820A UHF  
antenna  
Hand-held  
microphone  
(UTX-H2)  
Body-pack  
transmitter  
(UTX-B2)  
1 XLR cable or pin cable  
2 BNC cable  
System Configurations  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
Sample configuration of a PA system  
Hand-held microphone  
(UTX-H2)  
AN-820A UHF  
antenna  
Diversity tuner  
module (URX-M2)  
WD-850 Antenna Divider  
MB-X6 Tuner Base Unit  
SRP-X100 Audio Mixer  
Body-pack transmitter  
(UTX-B2)  
To DVD player, PC, or  
VTR, etc.  
SRP-X500P Powered Mixer  
1 BNC cable  
2 XLR cable  
3 XLR cable or pin cable  
Diversity tuner  
module (URX-M2)  
System Configurations  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration example of the UWP-V6  
DMX-P01 Digital  
Portable Mixer  
F-112 Dynamic  
Microphone  
Or  
Plug-on transmitter  
(UTX-P1)  
Portable diversity tuner  
(URX-P2) (with the belt clip  
and the shoe mount adapter  
attached)  
Or  
DMX-P01 Digital  
Portable Mixer  
Portable diversity  
tuner (URX-P2)  
XDCAM EX/HDV camcorder  
(PMW-EX1, HVR-Z7, etc.)  
1 XLR cable  
2 XLR cable with the stereo mini plug-BMP conversion cable (supplied)  
System Configurations  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  
 
Error Messages  
When a problem occurs, one of the following error messages may appear on the display.  
Messages  
Meanings  
Remedy  
Err 01  
An error has occurred in the backup Contact your Sony dealer.  
memory data.  
Err 02  
The PLL synthesized circuit is  
abnormal.  
Restart the unit. If the message  
appears again, contact your Sony  
dealer.  
1)  
The battery voltage exceeds the  
allowable limit.  
Use the specified battery.  
Err 03  
1) Body-pack transmitter (UTX-B2)/hand-held microphone (UTX-H2)/plug-on transmitter (UTX-P1)/  
portable diversity tuner (URX-P2) only.  
Error Messages  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Troubleshooting  
If you have any problem using the UWP series components, use the following checklist.  
Should any problem persist, consult your Sony dealer.  
Symptom  
Meanings  
Remedy  
The unit does not  
The polarity orientation of the Insert the batteries with the  
1)  
batteries in the battery  
correct polarity orientation.  
turn on.  
compartment is incorrect.  
The batteries are exhausted. Replace the batteries with new  
ones.  
The battery terminals in the Clean the + and – terminals with a  
transmitter are dirty.  
cotton swab.  
The batteries  
The batteries are exhausted. Replace the batteries with new  
ones.  
become drained  
1)  
quickly.  
Manganese batteries are  
being used.  
Use alkaline batteries. The  
battery life of a manganese  
battery is less than half that of an  
alkaline battery.  
The UWP series  
components is being used  
under cold conditions.  
The batteries drain quickly under  
cold conditions.  
The channel cannot An attempt was made to  
be changed. change the channel by  
Restart the unit while holding  
down the SET button. Then  
pressing the SET button only. change the channel with the +  
and – buttons.  
There is no sound. The channel setting on the  
transmitter is different from  
Use the same channel setting on  
both the transmitter and tuner.  
that on the tuner.  
The RF indicator on the tuner Confirm that the transmitter is  
does not turn on. turned on.  
The line input is selected on Select the microphone input on  
2)  
the transmitter.  
the transmitter.  
The tuner module is installed Turn off the MB-X6/SRP-X500P.  
into/uninstalled from the MB- Then, turn it on again.  
X6/SRP-X500P while the  
MB-X6/SRP-X500P is turned  
on.  
Troubleshooting  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Symptom  
Meanings  
Remedy  
The sound is weak. The attenuation level on the The input level of the transmitter  
transmitter is too high.  
is low. Press the – button on the  
transmitter in attenuation level  
setting mode to decrease the  
attenuation level.  
The volume on the amplifier Adjust the volume.  
or mixer is low.  
The line input is selected on Select the microphone input on  
2)  
the transmitter.  
the transmitter.  
There is distortion  
in the sound.  
The attenuation level of the  
transmitter is too low.  
The input level of the tuner is  
extremely high. Press the + button  
on the transmitter in attenuation  
level setting mode to raise the  
attenuation level.  
The transmitter and the tuner Set the transmitter to the same  
are set to different channels. channel.  
Headphones with a monaural Use the headphones with a  
3)  
stereo mini jack.  
mini jack is used.  
The line output signal is input Set the MIC/LINE input selector  
to the transmitter when the  
MIC/LINE input selector (or  
INPUT selector) is set to MIC  
(or INPUT selector) to LINE  
position.  
4)  
position.  
There is sound  
interruption or  
noise.  
The transmitter and the tuner Set the transmitter to the same  
are set to different channels. channel as the tuner.  
Two or more transmitters are Set each transmitter to a different  
set to the same channel.  
channel.  
The transmitters are not set The channel plan which the UWP  
to the channels within the  
same channel group.  
series components use is set so  
that no signal interference occurs  
when 2 or more transmitters are  
used simultaneously. Set each  
transmitter to a different channel  
within the same channel group.  
Two or more UWP series  
packages are operated at  
close channels.  
Select channels within the  
same channel group (except  
channel group 00).  
Use the channels at least 2-  
channel intervals (250 kHz).  
Troubleshooting  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Meanings  
Remedy  
The RF indications Jamming radio waves are  
on the tuner appear being received.  
(the RF indicator  
Locate the channel group that is  
unaffected by jamming radio  
waves and use that channel  
group.  
lights up) even  
when the  
transmitter is off.  
1) Body-pack transmitter (UTX-B2)/hand-held microphone (UTX-H2)/plug-on transmitter (UTX-P1)/  
portable diversity tuner (URX-P2) only  
2) Body-pack transmitter (UTX-B2) only  
3) Portable diversity tuner (URX-P2) only  
4) Body-pack transmitter (UTX-B2)/plug-on transmitter (UTX-P1) only  
Troubleshooting  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To prevent electromagnetic  
interference from portable  
Important Notes  
on Use  
communication devices  
The use of portable telephones and  
other communication devices near  
the UWP series components may  
result in malfunction and interference  
with audio signals. It is recommended  
that portable communication devices  
near the UWP series components be  
turned off.  
On usage and storage  
• Operating the UWP series components  
near electrical equipment (motors,  
transformers, or dimmers) may cause it to  
be affected by electromagnetic induction.  
Keep the UWP series components as far  
from such equipment as possible.  
• The presence of the lighting equipment  
may produce electrical interference over  
the entire frequency range. Position the  
UWP series components so that  
interference is minimized.  
• To avoid degradation of the signal to-  
noise ratio, do not use the UWP series  
components in noisy places or in  
locations subject to vibration, such as the  
following:  
- near electrical equipment, such as  
motors, transformers or dimmers  
- near air conditioning equipment or  
places subject to direct air flow from  
an air conditioner  
- near public address loudspeakers  
- where adjacent equipment might  
knock against the tuner  
Keep the UWP series components as far  
from such equipment as possible or use  
buffering material.  
On cleaning  
Clean the surface and the connectors of the  
UWP series components with a dry, soft  
cloth. Never use thinner, benzene, alcohol  
or any other chemicals, since these may mar  
the finish.  
Important Notes on Use  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Model available in Australia: 14  
MHz BW  
Model available in Thailand and  
Taiwan: 12 MHz BW  
Specifications  
Pre-emphasis  
50 µs  
Distortion  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
1.0% or less (–60 dBV, 1 kHz  
input)  
Note  
Signal-to-noise ratio  
60 dB or more  
Tone signal  
32 kHz  
Attenuation  
Always verify that the unit is operating  
properly before use. SONY WILL NOT  
BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY  
KIND INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, COMPENSATION OR  
REIMBURSEMENT ON ACCOUNT  
OF THE LOSS OF PRESENT OR  
PROSPECTIVE PROFITS DUE TO  
FAILURE OF THIS UNIT, EITHER  
DURING THE WARRANTY PERIOD  
OR AFTER EXPIRATION OF THE  
WARRANTY, OR FOR ANY OTHER  
REASON WHATSOEVER.  
0 to 21 dB, in 3-dB steps  
Display  
Channel, frequency, audio level,  
RF level, accumulated use time  
Power requirements  
3.0 V DC (two LR6/AA size  
alkaline batteries)  
Operating temperature  
0°C to 50°C (32°F to 122°F)  
Storage temperature  
Transmitters (UTX-B2/H2/  
P1)  
–20°C to +55°C (–4°F to +131°F)  
Body-pack transmitter (UTX-  
B2)  
Items common to all  
transmitters  
Oscillator type  
Crystal-controlled PLL synthesizer  
Carrier frequencies  
Antenna  
1/4λ wave length wire  
Audio input connector  
3.5-mm dia. mini jack  
Reference audio input level  
–60 dBV (at 0 dB attenuation level)  
RF output level  
Model available in USA: 566 to 590  
MHz (U30 model), 638 to 662  
MHz (U42 model)  
Model available in Europe: 798 to  
822 MHz (CE62 model), 838 to  
862 MHz (CE67 model)  
Model available in Australia: 792 to  
806 MHz (AU66 model)  
Model available in Thailand and  
Taiwan: 794 to 806 MHz (E  
model)  
30 mW/5 mW selectable (for model  
available in USA, Europe, and  
Australia)  
10 mW/2 mW selectable (for model  
available in Thailand and  
Taiwan)  
Reference deviation  
7 kHz (–60 dBV, 1 kHz input)  
Frequency response  
Operating frequency band  
Model available in USA and  
Europe: 24 MHz BW  
40 Hz to 18 kHz  
Specifications  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Indicator  
AF/PEAK level  
Battery life (measured with two Sony LR6/  
AA size alkaline batteries at  
25°C (77°F))  
30 mW/5 mW selectable (for model  
available in USA, Europe, and  
Australia)  
10 mW/2 mW selectable (for model  
available in Thailand and  
Taiwan)  
Approx. 8 hours with output power  
of 30 mW (for model available  
in USA, Europe, and Australia)  
Approx. 10 hours with output  
power of 10 mW (for model  
available in Thailand and  
Taiwan)  
Reference deviation  
7 kHz (–60 dBV, 1 kHz input)  
Frequency response  
50 Hz to 18 kHz  
Indicator  
Power on  
Dimensions  
Battery life (measured with two Sony LR6/  
AA size alkaline batteries at  
25°C (77°F))  
Approx. 8 hours with output power  
of 30 mW (for model available  
in USA, Europe, and Australia)  
Approx. 10 hours with output  
power of 10 mW (for model  
available in Thailand and  
Taiwan)  
Dimensions  
Unit: mm  
1
1
63 × 82.5 × 18.7 mm (2 /2 × 3 /  
4
3
× / inches) (w/h/d) (excluding  
4
the antenna)  
Mass Approx. 145 g (5.1 oz) including  
batteries  
Hand-held microphone (UTX-  
H2)  
Unit: mm  
15  
Microphone unit  
Dynamic  
Directivity  
Unidirectional  
Antenna  
φ 49 × 253 mm (1  
/
× 10 inches)  
16  
(dia/length)  
Mass Approx. 308 g (11 oz) including  
batteries  
1/4λ wave length wire (internal)  
RF output level  
Specifications  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mass Approx. 185 g (6.5 oz) including  
batteries  
Plug-on transmitter (UTX-P1)  
RF output level  
50 mW  
Reference deviation  
10 kHz  
Tuners (URX-P2/M2)  
Reference audio input level  
MIC: –60 dBV  
Items common to all tuners  
LINE: +4 dBu  
Type of reception  
Audio input connector  
XLR-3-11 type  
Space diversity  
Oscillator type  
Indicator  
AF/PEAK level  
Battery life  
Approx. 6 hours (measured with  
two Sony LR6/AA size alkaline  
batteries at 25°C (77°F))  
Frequency response  
50 Hz to 18 kHz  
Dimensions  
Crystal-controlled PLL synthesizer  
Reception frequencies  
Model available in USA: 566 to 590  
MHz (U30 model), 638 to 662  
MHz (U42 model)  
Model available in Europe: 798 to  
822 MHz (CE62 model), 838 to  
862 MHz (CE67 model)  
Model available in Australia: 792 to  
806 MHz (AU66 model)  
Model available in Thailand and  
Taiwan: 794 to 806 MHz (E  
model)  
Operating frequency band  
Model available in USA and  
Europe: 24 MHz BW  
Model available in Australia: 14  
MHz BW  
Model available in Thailand and  
Taiwan: 12 MHz BW  
Signal-to-noise ratio  
60 dB or more  
De-emphasis  
50 µs  
Reference deviation  
5 kHz  
Distortion  
1.0% or less at 1 kHz modulation  
Tone signal  
32 kHz  
Indicator  
Unit: mm  
RF input level  
3
7
Operating temperature  
0°C to 50°C (32°F to 122°F)  
Storage temperature  
–20°C to +55°C (–4°F to +131°F)  
44 × 99 × 36 mm (1 / × 4 × 1 /  
4
16  
inches) (w/h/d) (including the  
audio input connector)  
Specifications  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1
1
63 × 104.5 × 22 mm (2 / × 4 / ×  
Portable diversity tuner (URX-  
P2)  
Antenna  
1/4λ wave length wire  
Squelch level  
2
8
7
/ inches) (w/h/d) (excluding  
8
the antennas)  
Mass Approx. 205 g (7.2 oz) including  
batteries  
15 dBµ  
Audio output level  
–58 dBm  
Audio output connector  
3.5 mm dia. mini jack  
Headphones output level  
5 mW (16 ohms)  
Diversity tuner module (URX-  
M2)  
Squelch level  
25 dBµ  
Display  
Channel, frequency  
Reference deviation  
5 kHz (at 1 kHz modulation)  
Frequency response  
50 Hz to 18 kHz  
Dimensions  
Display  
Channel, frequency, audio level,  
RF level, accumulated use time,  
monitor level  
Power requirements  
3.0 V DC (two LR6/AA size  
alkaline batteries)  
Battery life  
Approx. 6 hours (measured with  
two Sony LR6/AA size alkaline  
batteries at 25 °C (77°F))  
Reference deviation  
5 kHz (at 1 kHz modulation)  
Frequency response  
40 Hz to 18 kHz  
Dimensions  
Unit: mm  
57 × 26 × 121 mm (21/ × 1 1/  
×
4
16  
4 7/ inches) (w/h/d)  
8
Mass Approx. 150 g (5 oz)  
Unit: mm  
Specifications  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation  
Printed in Korea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Flat Panel Television LC 10A3US User Manual
Sharp Flat Panel Television LC 13E1E User Manual
Sharp Microwave Oven R 210H User Manual
Sony Ericsson Cell Phone K810i User Manual
Sony MiniDisc Player MDS JS333ES User Manual
Sprint Nextel Network Card PC3200 User Manual
Stiga Lawn Mower 8211 0208 08 User Manual
Swann Security Camera Imitation Security Device User Manual
Symphonic TV VCR Combo SC309B User Manual
TANDBERG CD Player D5016402 User Manual