Samsung Microwave Oven SMH5140WB BB User Guide

Microwave Oven  
Owner’s Manual  
SMH5140WB/BB  
SMH6140WB/BB/CB  
SMH6160WB/BB/CB  
Code No. : DE68-00356B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety  
Do not mount over a sink.  
Do not store anything directly on top of the appliance when it is in  
operation.  
If materials inside oven should ignite, keep the oven door closed, turn  
the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the  
fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may  
spread.  
This over-the-range oven was designed for use over ranges no wider  
than 76.2 cm(30 inches). It may be installed over both gas and  
electric cooking equipment.  
Important Safety Instructions, continued  
Do not store this appliance outdoors. Do not use near water – for  
example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming  
pool, etc.  
Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils  
stuck to the oven walls or floor can cause paint damage and reduce  
the efficiency of the oven.  
Do not immerse cord or plug in water.  
Keep cord away from heated surfaces.  
Do not let cord hang over edge of table or counter.  
When cleaning door and oven surfaces, use only mild, nonabrasive  
soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth.  
To reduce the risk of fire in the oven:  
a. Do not overcook food. Watch appliance carefully if paper, plastic,  
or other combustible materials are inside.  
b. Remove wire twist-ties from plastic cooking bags before placing  
bags in oven.  
c. If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn  
the oven off, disconnect the power cord, or shut off the power at  
the fuse or circuit breaker panel.  
d. Do not use the oven compartment for storage purposes. Do not  
leave paper products, cooking utensils, or food in the oven when  
not in use.  
Do not try to preheat oven or operate while empty.  
Do not cook without the glass tray in place on the oven floor. Food will  
not cook properly without the tray.  
Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The  
containers can break.  
Dishes and containers can become hot. Handle with care.  
Carefully remove container coverings, directing steam away from  
hands and face.  
Remove lids from baby food before heating. After heating baby food,  
stir well and test temperature by tasting before serving.  
Do not operate any other heating or cooking appliance beneath this  
appliance.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Safety  
I
GROUNDING  
THE VENT FAN  
IMNSPTORRUTCATNIOT NS  
The fan will operate automatically under certain conditions (see  
page 19).Take care to prevent the starting and spreading of  
accidental cooking fires while the vent fan is in use.  
This appliance must be grounded. In the event of an electrical  
short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by  
providing an escape wire for the electric current.  
Clean the underside of the microwave often. Do not allow grease to  
build up on the microwave or the fan filters.  
This appliance is equipped with a power cord having a  
grounding wire with a grounding plug.  
In the event of a grease fire on the surface units below the microwave  
oven, smother a flaming pan on the surface unit by covering the pan  
completely with a lid, a cookie sheet or a flat tray.  
Use care when cleaning the vent fan filters. Corrosive cleaning  
agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filters.  
Do not prepare flaming foods under the microwave when the fan is  
operating.  
Never leave surface units beneath your microwave oven unattended  
at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers  
that may ignite and spread if the microwave vent fan is operating. To  
minimize automatic fan operation, use adequate sized cookware and  
use high heat on surface units only when necessary.  
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed  
and grounded.  
WARNING  
Improper use of the grounding plug can result in a risk of  
electric shock.  
Consult a qualified electrician or servicer if you do not  
understand the grounding instructions or if you are not  
sure if the appliance is properly grounded.  
Do not use an extension cord with this appliance. If  
the power cord is too short, have a qualified electrician  
or service technician install an outlet neat the  
appliance.  
WARNING  
Do not cut or remove the third (ground) prong from the  
power cord under any circumstances.  
NOTE  
Connect the oven only to a 20A or over dedicated circuit.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Contents  
Your New Microwave oven  
Checking Parts  
Unpack your microwave oven and check to make sure that you have all  
the parts shown here. If any part is missing or broken, call your dealer.  
Safety ........................................................................................................ 2  
Contents ................................................................................................... 5  
Your New Microwave oven ..................................................................... 5  
Checking Parts ........................................................................................................5  
Warranty and Service Information ...........................................................................6  
Setting Up Your Microwave Oven............................................................................6  
Control Panel Buttons (SMH5140WB/BB)...............................................................7  
Control Panel Buttons (SMH6140WB/BB/CB).........................................................8  
Control Panel Buttons (SMH6160WB/BB/CB).........................................................9  
Operation ................................................................................................ 10  
Turning on the Power and Selecting a Display Language.....................................10  
Using the My Choice feature .................................................................................10  
Selecting the Display Weight.................................................................................11  
Setting the Remind End Signal..............................................................................11  
Setting the Clock AM/PM.......................................................................................11  
Setting the Daylight Saving Time adjustment........................................................11  
Setting and Using the Custom Cook Button ..........................................................12  
Using the Pause/Cancel Button.............................................................................12  
Using the Help Button............................................................................................12  
Using the Instant Cook Buttons .............................................................................13  
Reheating Automatically........................................................................................14  
Using the One Minute + Button..............................................................................14  
Defrosting Automatically........................................................................................15  
Using the Handy Helper Button .............................................................................15  
Using the Kids Meal Button ...................................................................................16  
Using the Snack Bar Button...................................................................................16  
Setting Cooking Times & Power Levels.................................................................17  
Using the More/Less Buttons.................................................................................18  
Using the Kitchen Timer ........................................................................................18  
Setting the Child Protection Lock...........................................................................18  
Turning the Turntable On/Off.................................................................................19  
Turning the Vent Fan Hi/Low/Off ...........................................................................19  
Turning the Vent Fan On/Off .................................................................................19  
Turning the Light Bright/Night/Off .........................................................................19  
Turning the Light On/Off .......................................................................................19  
Using the Auto Night Light.....................................................................................19  
Cooking Instructions ............................................................................. 21  
roller guide ring  
Microwave oven  
glass tray  
registration  
top template  
installation  
instructions  
owner’s  
manual  
card  
hardware-kit  
rear wall  
template  
charcoal filter  
grease filters  
(Part No. : DE63-30016A)  
Cooking Utensils....................................................................................................21  
Testing Utensils .....................................................................................................21  
Cooking Techniques..............................................................................................22  
General Tips ..........................................................................................................22  
Cooking Guide.......................................................................................................23  
Recipes..................................................................................................................26  
Appendix................................................................................................. 28  
shelf  
(SMH6140WB/BB/CB)  
(SMH6160WB/BB/CB)  
Troubleshooting Guide ..........................................................................................28  
Care and Cleaning.................................................................................................29  
How to Clean the Outside......................................................................................29  
Light Bulb Replacement.........................................................................................30  
Exhaust Feature ....................................................................................................31  
Specifications.........................................................................................................32  
Warranty.................................................................................................. 33  
Quick Reference .................................................................................... 34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Your New Microwave oven  
Warranty and Service Information  
Setting Up Your Microwave Oven  
To help us better serve you, please complete the enclosed registration  
card and promptly return it by mail. If the registration card is missing,  
you can call Samsung Electronics Canada, Inc., at 1-800-SAMSUNG  
1
Plug the cord into a grounded outlet. Once plugged in, the display  
on your oven will show:  
ENJOY YOUR COOKING --- PRESS MY CHOICE FOR  
PERSONAL OPTIONS.  
When contacting Samsung, please provide the specific model and serial  
number information which is usually located on the back or bottom of the  
product. Please record these numbers below, along with the other  
requested information. Keep this information in a safe place as a per-  
manent record of your purchase to aid in identification in case of theft or  
loss, and a copy of your sales receipt as a proof of purchase if warranty  
service is needed.  
2
Open the oven door by pulling the handle on the right side of the  
door.  
3
4
Wipe the inside of the oven with a damp cloth.  
Place the pre-assembled ring in the indentation in the center of the  
oven.  
MODEL NUMBER  
SERIAL NUMBER  
_______________________  
_______________________  
DATE PURCHASED _______________________  
PURCHASED FROM _______________________  
Warranty service can only be performed by a Samsung Authorized Ser-  
vice Center. If you should require warranty service, provide the above  
information with a copy of your sales receipt to the Samsung Authorized  
Service Center.  
5
Place the glass tray securely in the center of the pre-assembled  
roller guide.  
For service assistance and the location of the nearest service center,  
please call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Your New Microwave oven  
1. Auto Reheat  
Selects type of dish to be reheated  
p.14  
Control Panel Buttons (SMH5140WB/BB)  
2. Auto Defrost  
p.15  
p.13  
p.15  
p.18  
Sets weight of food to be defrosted.  
3. Instant Cook Buttons  
Instant settings to cook popular foods.  
4. Handy Helper, Kids Meal, Snack Bar  
Selects type of dish to be reheated.  
5. More/Less  
Increase or decrease cooking time.  
6. Number Buttons  
Set cooking times or amounts and power levels other than high.  
7. Power Level  
p.17  
Press this pad to set a power level other than high.  
8. Light On/Off Button  
p.19  
p.11  
9. Clock am/pm  
Sets current time.  
10. One Minute +  
p.14  
p.10  
p.18  
p.12  
Press once for every minute of cooking at High power.  
11. My Choice  
Press to set non-cooking feature.  
12. Kitchen Timer  
Sets kitchen or convenience timer.  
13. Pause/Cancel  
Press to pause oven or correct a mistake.  
14. Start  
Press to start cooking.  
15. Help  
p.12  
Press to see help information about the feature you are using.  
16. Vent Fan On/Off Button  
p.19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Your New Microwave oven  
1. Auto Reheat  
Selects type of dish to be reheated  
p.14  
Control Panel Buttons (SMH6140WB/BB/CB)  
2. Auto Defrost  
p.15  
p.13  
p.15  
p.18  
Sets weight of food to be defrosted.  
1
2
11  
12  
3. Instant Cook Buttons  
Instant settings to cook popular foods.  
4. Handy Helper, Kids Meal, Snack Bar  
Selects type of dish to be reheated.  
5. More/Less  
Increase or decrease cooking time.  
6. Number Buttons  
3
4
Set cooking times or amounts and power levels other than high.  
7. Power Level  
p.17  
Press this pad to set a power level other than high.  
8. Clock am/pm  
p.11  
Sets current time  
9. Light Bright/Night/Off Button  
10. Turntable On/Off Button  
11. Custom Cook  
p.19  
p.19  
p.12  
Press twice to program your favorite recipe.  
Press once to cook with that recipe.  
13  
14  
12. One Minute +  
p.14  
p.10  
p.18  
p.12  
5
6
Press once for every minute of cooking at High power.  
13. My Choice  
Press to set non-cooking feature.  
14. Kitchen Timer  
15  
16  
Sets kitchen or convenience timer.  
15. Pause/Cancel  
Press to pause oven or correct a mistake.  
16. Start  
Press to start cooking.  
7
17  
18  
17. Help  
p.12  
Press to see help information about the feature you are using.  
8
9
18. Auto Night Light Button  
19. Vent Fan Hi/Low/Off Button  
p.19  
p.19  
19  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Your New Microwave oven  
1. Auto Reheat  
Selects type of dish to be reheated  
p.14  
Control Panel Buttons (SMH6160WB/BB/CB)  
2. Auto Defrost  
p.15  
p.13  
p.15  
p.18  
Sets weight of food to be defrosted.  
1
2
11  
12  
3. Instant Cook Buttons  
Instant settings to cook popular foods.  
4. Handy Helper, Kids Meal, Snack Bar  
Selects type of dish to be reheated.  
5. More/Less  
Increase or decrease cooking time.  
6. Number Buttons  
3
4
Set cooking times or amounts and power levels other than high.  
7. Power Level  
p.17  
Press this pad to set a power level other than high.  
8. Clock am/pm  
p.11  
Sets current time  
9. Light Bright/Night/Off Button  
10. Turntable On/Off Button  
11. Custom Cook  
p.19  
p.19  
p.12  
Press twice to program your favorite recipe.  
Press once to cook with that recipe.  
13  
14  
12. One Minute +  
p.14  
p.10  
p.18  
p.12  
5
6
Press once for every minute of cooking at High power.  
13. My Choice  
Press to set non-cooking feature.  
14. Kitchen Timer  
15  
16  
Sets kitchen or convenience timer.  
15. Pause/Cancel  
Press to pause oven or correct a mistake.  
16. Start  
Press to start cooking.  
7
17  
18  
17. Help  
p.12  
Press to see help information about the feature you are using.  
8
9
18. Auto Night Light Button  
19. Vent Fan Hi/Low/Off Button  
p.19  
p.19  
19  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Operation  
Turning on the Power and Selecting a  
Display Language  
The first time you plug the power cord into an outlet, or after there has  
been an interruption in power, the display shows after four seconds  
ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PER-  
SONAL OPTIONS”.  
Using the My Choice feature  
Your new microwave oven can be customized to suit your personal  
tastes. Simply press My Choice to set these options. For your conve-  
nience, all the options are summarized in the following table:  
My Choice  
options  
Description  
Operation  
Language  
Choice  
Language options Press My Choice, 1 and select by  
are English, French repeatedly pressing My Choice.  
1
Press My Choice button immediately after plugging in your  
microwave. The display will show:  
PRESS 1--4 TO SELECT VARIOUS OPTIONS.  
and Spanish.  
To set, press Start.  
Display Weight Weight options are Press My Choice, 2 and select by  
pounds or kilo-  
grams.  
repeatedly pressing My Choice.  
To set, press Start.  
2
3
4
Press 1 button. The display will show:  
LANGUAGE CHOICE PRESS MY CHOICE.  
Remind End  
Signal  
The Remind End  
Signal can be  
Press My Choice, 3 and select by  
repeatedly pressing My Choice.  
Press My Choice button. The display will show:  
ENGLISH PRESS START.  
turned On and Off. To set, press Start.  
Daylight Sav- The time can be Press My Choice, 4 and select by  
advanced one hour repeatedly pressing My Choice.  
ings Time  
Adjustment  
Press My Choice button repeatedly to select the language you  
wish to use:  
for DST without  
To set, press Start.  
ENGLISH  
FRENCH  
SPANISH  
resetting the Clock.  
If there is a power interruption, you will need to reset these options.  
If you continue to press My Choice, the settings will cycle in the  
order shown here.:  
ENGLISH, FRENCH, SPANISH  
5
Press the Start button.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Operation  
Selecting the Display Weight  
Setting the Clock AM/PM  
You can choose between pounds(LBS) and kilograms(KG).  
1
Press the Clock button.  
The display will show: SELECT AM/PM  
1
2
3
4
Press My Choice button and then press the 2 button.  
The display shows : LBS OR KG PRESS MY CHOICE.  
2
3
To select AM or PM, press the Clock button.  
Press My Choice button.  
The display shows : LBS.  
Use the number buttons to enter the current time.  
You must press at least three numbers to set the clock.  
For example, if the current time is 5:00, enter 5,0,0.  
Press the My Choice button repeatedly to select the weight  
measurements you wish to use.  
The display will show: 500 AM(or PM)  
4
Press Clock again. A colon will appear, indicating that the time is  
set.  
Press the Start button.  
If there is a power interruption, you will need to reset the clock.  
You can check the current time while cooking is in progress by  
pressing the Clock button.  
Setting the Remind End Signal  
The Remind End Signal can be set On or Off.  
Setting the Daylight Saving Time  
adjustment  
1
2
Press the My Choice button and then press 3.  
The display shows : REMIND END SIGNAL ON/OFF.  
1
2
3
Press the My Choice button and then 4.  
The display will show: DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF.  
Press the My Choice button to select ON.  
The display shows : ON.  
Press the My Choice button to select ON.  
Press again to select OFF.  
3
Press the Start button. The display returns to the time of day.  
To turn Remind End Signal off, repeat steps 1-3 above.  
Press the Start button. Time of day will advance one hour.  
If OFF is selected, time will go back one hour.  
If the clock is set for standard time, this function allows convenient  
time changes without needing to reset the clock. Daylight Saving  
Time begins for most of the United States at 2 a.m. on the first  
Sunday of April, and reverts to Standard time at 2 a.m. on the last  
Sunday of October.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Operation  
Setting and Using the Custom Cook  
Button  
Using the Pause/Cancel Button  
The Pause/Cancel button allows you to clear instructions you have  
entered. It also allows you to pause the oven’s cooking cycle, so that  
you can check the food.  
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB only)  
The Custom Cook button memorizes the time and power setting for a  
particular food.  
To pause the oven during cooking : press Pause/Cancel button  
once. To restart, press Start button.  
Programming the Custom Cook button  
To stop cooking, erase instructions, and return the oven display to  
the time of day: Press Pause/Cancel button twice.  
1
Press the Custom Cook button. Press the button twice to delete  
the previous Custom setting.  
To clear instructions you have just entered: press Pause/Cancel  
button once, then re-enter the instructions.  
The display shows : ENTER COOKING TIME AND POWER.  
To cancel a timer setting: press Pause/Cancel button once.  
2
3
Use the Number buttons to enter the amount of cooking time. The  
display will show the amount of time you have set.  
Using the Help Button  
Your microwave offers helpful instructions for many procedures.  
Press Power Level button and use the Number buttons to enter  
the power level. The display will show the power level you have set.  
You can set the power level from 0 to 9  
1
When you need feature information and helpful hints, press the  
Help button and then press the button that you want to get  
information on. Help information is available in 3 languages  
(English, French and Spanish).  
1 = Warm  
2 = Low  
3 = Defrost  
4 = Medium Low  
5 = Medium  
6 = Simmer  
7 = Medium High  
8 = Reheat  
9 = Sauté  
0 =High  
4
Press the Custom Cook button again. The display will read  
“CUSTOM RECIPE SAVED”.  
Using the Custom Cook button  
Press the Custom Cook button, then press Start button. You can check  
the power level while cooking is in progress by pressing the Power  
Level button.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Operation  
Pizza reheat 1 Slice  
(SMH6140WB/ 2 Slices  
Put the pizza on a microwave-safe  
plate with wide end of slice towards  
the outside edge of the plate.  
Using the Instant Cook Buttons  
BB/CB,  
3 Slices  
1
Press the Instant Cook button corresponding to the food you are  
cooking (Popcorn, for example).  
SMH6160WB/ 4 Slices  
BB/CB)  
Do not let slices overlap. Do not  
cover.  
The display shows: BUTTER 3.5 OZ  
Before serving, let stand 1-2 min.  
Remove from package.  
Frozen  
vegetables  
(SMH6140WB/  
BB/CB,  
SMH6160WB/  
BB/CB)  
1 serving  
2 servings  
3 servings  
4 servings  
2
Press the button repeatedly to select the serving size you want.  
The display will cycle through all available serving sizes. Once you  
select the correct serving size, the microwave will begin cooking  
automatically.  
Place the vegetables into a casserole  
bowl and add a small amount of water  
(2-4Tbsp).  
Cover during cooking and stir before  
standing.  
If you don’t need to read all the menu options, simply press the  
Start button to being cooking.  
Frozen  
4-6 oz  
6-8 oz  
Remove package from outer  
wrapping and follow package  
instructions for covering and standing.  
breakfast  
(SMH6160WB/  
BB/CB)  
If you want to check the cooking time, press the Instant Cook  
button.  
After cooking, let stand 1-3 min.  
When the cooking time is over, the oven will beep. The oven will  
then beep every minute until the door is opened.  
Soup/Sauce  
reheat  
(SMH6160WB/  
BB/CB)  
1 Serving  
2 Servings  
3 Servings  
4 Servings  
Cover with lid or vented plastic wrap  
Stir foods once before serving.  
Instant Cook Chart  
Item  
Popcorn  
Weight  
Butter  
(3.5 oz),  
Light  
Remarks  
Use one microwave-only bag of popcorn.  
Pop only one bag at a time.  
Use caution when removing and opening  
hot bag from oven.  
(3.0-3.5 oz)  
Potato  
1 EA, 2 EA  
3 EA, 4 EA  
5 EA, 6 EA  
Prick each potato several times with fork.  
Place on turntable in spoke-like fashion.  
Remove from oven, wrap in foil and let  
stand 3-5min.  
Beverage  
½ cup  
1 cup  
2 cups  
Use measuring cup or mug ; do not cover.  
Place the beverage in the oven.  
After heating, stir well.  
Frozen dinner 8-10 oz  
10-12 oz  
Remove package from outer wrapping  
and follow package instructions for  
covering and standing.  
12-14 oz  
After cooking, let stand 1-3 min.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Operation  
Auto Reheat Chart  
Reheating Automatically  
To reheat food, select the type of dish and the number of servings you  
want to reheat, and the microwave automatically sets the reheating time.  
Item  
Weight  
1 serving  
Remarks  
Plate of  
food  
Use only pre-cooked, refrigerated  
foods.  
1
Press the Auto Reheat button repeatedly to select the type of dish  
you wish to reheat. The initial serving size for each dish is one  
serving.  
Cover plate with vented plastic wrap  
or wax paper.  
Contents  
The display shows :  
PLATE OF FOOD 1 SERVING PRESS START  
- 3-4 oz. meat, poultry or fish ( up to  
6 oz. with bone)  
- ½ cup starch (potatoes, pasta,  
rice, etc.)  
CASSEROLE SELECT SERVING 1-4 OR PRESS START  
- ½ cup vegetables (about 3-4 oz.)  
PASTA REHEAT SELECT SERVING 1-4 OR PRESS START  
Casserole 1 to 4 servings  
(8 oz./serving)  
Use only refrigerated foods.  
You can select up to four servings for casseroles and pasta  
reheat. Only one serving is available for a plate of food.  
Cover with lid or vented plastic  
wrap.  
Pasta  
1 to 4 servings  
(8 oz./serving)  
Reheat  
Stir foods well before serving.  
2
3
Use the Number buttons to increase the serving size.  
For example, for three servings, press the 3 button(Refer to  
the Auto Reheat Chart to the right for the servings).  
The display shows the number of servings you have selected:  
3 SERVING PRESS START  
Using the One Minute + Button  
This button offers a convenient way to heat food in one minute incre-  
ments at the High power level.  
Press the Start button.  
The display will show : REHEAT  
1
Press the One Minute+ button once for each minute you wish to  
cook the food. For example, press it twice for two minutes.  
The time will display, and the oven starts automatically.  
If you want to check the cooking time, press the Instant Cook  
button.  
Add minutes to a program in progress by pressing the  
One Minute+ button for each minute you want to add.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Operation  
Defrosting Automatically  
Using the Handy Helper Button  
To thaw frozen food, set the weight of the food and the microwave auto-  
matically sets the defrosting time, power level and standing time.  
1
2
3
Press the Handy Helper button corresponding to the food you are  
cooking. The display shows “Melt Chocolate”.  
Press the Handy Helper button repeatedly to select the item you  
1
2
Press the Auto Defrost button.  
The display shows : 0.5 LB (0.2Kg if you have set your oven for  
metric measure).  
want.(Refer to the Handy Helper Chart below)  
Press the Number 1 or 2 button to select the serving size you  
want. Only the 1 button(serving) is available for Soften Cream  
Cheese and Melt Chocolate items.(Refer to the Handy Helper  
Chart below for the serving).  
To set the weight of your food, press the Auto Defrost button  
repeatedly. This increases the weight by 0.5 lb increments, up to  
6.0 lbs. You can also use the number buttons to enter the weight of  
the food directly. The oven calculates the defrosting time and starts  
automatically.  
Press the Start button to begin cooking.  
Twice during defrosting, the oven will beep and the display will read  
TURN THE FOOD OVER.  
Handy Helper Chart  
Item  
Weight  
Remarks  
3
4
Press the Pause/Cancel button, open the oven door, and turn the  
food over.  
Melt  
Chocolate  
1 cup  
chips  
Place chocolate chips or square in a  
microwave-safe dish.  
Stir well at half time when the oven beeps,  
Press the Start button to resume defrosting.  
and re-start the oven.  
Note: Even if you do not turn the food over when “TURN THE FOOD  
OVER“ is displayed, defrosting continues.  
Soften Cream 1  
Unwrap cream cheese and place on  
microwave-safe dish. Cut in half  
vertically.  
Cheese  
package  
(8 oz.)  
Let stand 1-2 minutes.  
See page 25 for the Auto Defrosting Guide.  
Melt Butter  
1 stick  
Remove wrapping and cut butter in half  
vertically.  
Place butter on microwave-safe dish,  
cover with wax paper.  
(1/4 lb.)  
2 sticks  
(1/2 lb.)  
Let stand 1-2 minutes, then stir.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Operation  
Using the Kids Meal Button  
Using the Snack Bar Button  
1
Press the Kids Meal button corresponding to the food you are  
cooking.  
1
Press the Snack Bar button corresponding to the food you are  
cooking.  
The display shows : CHICKEN NUGGETS.  
The display shows : NACHOS.  
Press the Kids Meal button repeatedly to select the item you  
want.(Refer to the Kids Meal Chart below)  
Press the Snack Bar button repeatedly to select the item you  
want.(Refer to the Snack Bar Chart below)  
2
3
Press the Number 1 or 2 button to select the serving size you want.  
(Refer to the Kids Meal Chart below for the serving.)  
2
3
Press the Number 1 or 2 button to select the serving size you want.  
Only the 1 button(serving) is available for Nachos.  
(Refer to the Snack Bar Chart below for the serving)  
Press the Start button to begin cooking.  
Press Start button to begin cooking.  
Kids Meal Chart  
Snack Bar Chart  
Item  
Weight  
Remarks  
Item  
Nachos  
Weight  
Remarks  
Chicken  
Nuggets  
4-5 oz  
6-7 oz  
Put a paper towel on top of plate and  
arrange nuggets in spoke fashion.  
Do not cover. Let stand 1 minute after  
heating.  
1 serving • Place tortilla chips on plate without  
overlapping.  
Sprinkle evenly with cheese.  
Contents :  
2 cups tortilla chips  
1/3 cup grated cheese  
Hot Dogs  
2 EA  
4 EA  
Prick hot dogs, place on plate. When the  
oven beeps, add buns and re-start the oven.  
-
-
French Fries 4-5 oz  
6-7 oz  
Place 2 paper towels on microwave-safe  
plate and arrange french fries on towels, do  
not overlap.  
Blot with additional paper towel after  
removal from oven.  
Chicken Wings 5-6 oz  
7-8 oz  
Use pre-cooked, refrigerated chicken  
wings.  
Place chicken wings around plate in  
spoke fashion and cover with wax paper.  
Frozen  
Sandwiches 2 EA  
1 EA  
Place frozen sandwich in susceptor "sleeve"  
(which is in package) and put on plate.  
Potato Skins  
1cooked • Cut cooked potato into 4 even wedges.  
potato  
Scoop or cut out potato flesh, leaving  
2 cooked  
potatoes  
about 1/4" of skin.  
Place skins in spoke fashion around  
plate.  
Sprinkle with bacon, onions and cheese.  
Do not cover.  
Notes  
Hot Dogs - For the best texture, buns should be added to hot  
dogs when the oven beeps.  
Cheese Sticks 5-7 pcs  
8-10 pcs  
Place cheese sticks on plate in spoke  
fashion.  
Do not cover.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Operation  
Setting Cooking Times & Power Levels  
Your microwave allows you to set up to three different stages of cooking,  
each with its own time length and power level. The power level lets you  
control the heating intensity from Warm (1) to High (0).  
Some recipes require different stages of cooking at different tempera-  
tures. You can set multiple stages of cooking with your microwave.  
Multi-stage Cooking  
One-stage Cooking  
For simple one-stage cooking, you only need to set a cooking time.  
The power level is automatically set at High. If you want the power set at  
any other level, you must set it using the Power Level button.  
1
Follow steps 1 and 2 in the “One-Stage Cooking” section on the  
previous page.  
The display shows : PRESS START OR ENTER NEXT STAGE  
COOKING TIME.  
When entering more than one cooking stage, the Power Level  
button must be pressed before the second cooking stage can be  
entered.  
1
Use the Number buttons to set a cooking time. You can set a time  
from one second to 99 minutes, 99 seconds. To set a time over one  
minute, enter the seconds too.  
To set the power level at High for a stage of cooking, press the  
Power Level button twice.  
For example, to set 20 minutes, enter 2, 0, 0, 0 .  
2
If you want to set the power level to something other than High,  
press the Power Level button, then use the number buttons to  
enter a power level.  
2
3
Use the Number buttons to set a second cooking time.  
Press the Power Level button, then use the number buttons to set  
the power level of the second stage of cooking.  
The display shows the power level you have set and then PRESS  
START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME.  
Power Levels:  
1 = Warm  
2 = Low  
3 = Defrost  
4 = Medium Low  
5 = Medium  
6 = Simmer  
7 = Medium High  
8 = Reheat  
9 = Sauté  
4
Press Start button to begin cooking, or repeat steps 2 and 3 to set  
a cooking time and power level for a third stage of cooking.  
When finished, press Start button.  
0 = High  
The display shows : PRESS START OR ENTER NEXT STAGE  
COOKING TIME.  
3
Press the Start button to begin cooking. If you want to change the  
power level, press Pause/Cancel button before you press Start  
button, and reenter all of the instructions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Operation  
Using the More/Less Buttons  
Setting the Child Protection Lock  
The More/Less buttons allow you to adjust pre-set cooking times.  
They only work in the Auto Reheat, One minute+, Instant Cook, Cus-  
tom Cook, Kitchen Timer, Handy Helper, Kids Meal, Snack Bar or  
Time Cook modes. Use the More/Less button only after you have  
already begun cooking with one of these procedures.  
You can lock your microwave oven so it can’t be used by unsupervised  
children.  
1
2
Press the My Choice Button and the 5 button at the same time for  
3 seconds.  
The display shows : CHILD LOCK ON.  
1
2
To ADD more time to an automatic cooking procedure: Press the  
More(9) button.  
The display returns to the time of day.  
To REDUCE the time of an automatic cooking procedure: Press the  
Less(1) button.  
At this point, the microwave oven cannot be used until it is  
unlocked. To unlock it, repeat steps 1-2 above.  
Using the Kitchen Timer  
1
Use the Number buttons to set the length of time you want the  
timer to run.  
2
3
Press the Kitchen Timer button.  
The display counts down and beeps when the time has elapsed.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Operation  
Turning the Turntable On/Off  
Using the Auto Night Light  
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB only)  
For best cooking results, leave the turntable on.  
It can be turned off for large dishes.  
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB only)  
You can set the night light to turn on and off automatically at any time  
you want.  
Press Turntable On/Off button to turn the turntable on or off.  
1
Press Auto Night Light button.  
The display shows : ENTER ON TIME.  
Sometimes the turntable can become too hot to touch.  
Be careful touching the turntable during and after cooking.  
2
3
Enter the time you want the light to turn on. Select AM or PM.  
Press Auto Night Light button again and enter the time you want  
the light to turn off. Select AM or PM.  
Turning the Vent Fan Hi/Low/Off  
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB only)  
The display shows : ENTER OFF TIME.  
The vent fan removes steam and other vapors from surface cooking.  
4
Press Auto Night Light button.  
Press Vent Fan Hi/Low/Off button once for high fan speed, twice for  
low fan speed or three times to turn the fan off.  
NIGHT will stay lit to remind you that the feature is set.  
You can review the Auto Night Light setting by pressing AUTO  
NIGHT LIGHT.  
Turning the Vent Fan On/Off  
(SMH5140WB/BB only)  
To erase your settings and turn off the automatic feature, press  
AUTO NIGHT LIGHT, then 0.  
Press Vent Fan On/Off button once for high fan speed and twice to  
turn the fan off.  
Turning the Light Bright/Night/Off  
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB only)  
Press to turn the Light Bright / Night /Off button on or off.  
Press Light Bright / Night /Off once for bright light, twice for the  
night light and three times to turn the light off.  
Turning the Light On/Off  
(SMH5140WB/BB only)  
Press Light On/Off button to turn cooktop light on or off.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Operation  
Shelf and Reheating  
How to Use the Shelf When  
Microwaving  
To reheat on 2 levels or to reheat 2 dishes on the lower level :  
1
2
Multiply reheat time by 1½.  
Switch places after ½ the time.  
SMH6140, SMH6160 Series  
Make sure the shelf is positioned properly inside the  
microwave to prevent damage to the oven from arcing.  
Do not use a microwave browning dish on the shelf. The shelf  
could overheat.  
Do not use the oven with the shelf on the microwave floor.  
This could damage the microwave.  
Switch places after ½ time.  
Switch places after ½ time.  
Use pot holders when handling the shelf-it may be hot.  
Do not use the shelf when cooking popcorn.  
For best cooking results, remove the shelf unless you are reheating on  
more then one level.  
For best results  
Uneven results  
The shelf gives you the option to reheat more than one dish of food at  
the same time.  
2-level reheating  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Cooking Instructions  
Not Recommended  
Cooking Utensils  
Recommended Use  
Glass jars and bottles — Regular glass is too thin to be used in a  
microwave, and can shatter.  
Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or  
cooking.  
Paper bags — These are a fire hazard, except for popcorn bags that  
are designed for microwave use.  
Microwavable browning dish — Use to brown the exterior of small  
items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions  
provided with your browning dish.  
Styrofoam plates and cups — These can melt and leave an  
unhealthy residue on food.  
Plastic storage and food containers — Containers such as  
margarine tubs can melt in the microwave.  
Microwavable plastic wrap — Use to retain steam. Leave a small  
opening for some steam to escape and avoid placing it directly on  
the food.  
Metal utensils — These can damage your oven. Remove all metal  
before cooking.  
Wax paper — Use as a cover to prevent spattering.  
Paper towels and napkins — Use for short-term heating and  
covering; they absorb excess moisture and prevent spattering. Do  
not use recycled paper towels, which may contain metal and can  
catch fire.  
Testing Utensils  
If you are not sure whether a dish is microwave-safe or not, you can per-  
form this test:  
Paper plates and cups — Use for short-term heating at low  
temperatures. Do not use recycled paper, which may contain metal  
and can catch fire.  
1
Fill a 1 cup glass measuring cup with water and put it inside your  
oven, next to the dish you want to test.  
Thermometers — Use only those labeled “Microwave Safe” and  
follow all directions. Check the food in several places. Conventional  
thermometers may be used once the food has been removed from  
the oven.  
Limited Use  
Aluminum foil — Use narrow strips of foil to prevent overcooking of  
exposed areas. Using too much foil can damage your oven, so be  
careful.  
Ceramic, porcelain, and stoneware — Use these if they are  
labeled “Microwave Safe”. If they are not labeled, test them to make  
sure they can be used safely. Never use dishes with metallic trim.  
2
Press the One Minute + button once to heat them for one minute at  
High power.  
Plastic — Use only if labeled “Microwave Safe”. Other plastics can  
melt.  
The water should be warm and the dish you are testing should be cool. If  
the dish is warm, then it is absorbing microwave energy and is not  
acceptable for use in the microwave.  
Straw, wicker, and wood — Use only for short-term heating, as  
they can be flammable.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Cooking Instructions  
Cooking Techniques  
General Tips  
Stirring  
Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter  
foods. Foods with a delicate texture should be heated at a low power  
level to avoid becoming tough.  
Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute  
heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and  
heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven will  
turn off when you open the door to stir your food.  
Altitude and the type of cookware you are using can affect cooking  
time. When using a new recipe, use the minimum cooking time and  
check the food occasionally to prevent overcooking.  
Arrangement  
Foods with a non-porous skin such as potatoes or hot dogs, should  
be pierced to prevent bursting.  
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or chops, with  
the thicker, meatier parts toward the outside of the turntable where they  
receive more microwave energy. To prevent overcooking, place thin or  
delicate parts toward the center of the turntable.  
Frying with heating oil or fat is not recommended. Fat and oil can  
suddenly boil over and cause severe burns.  
Some ingredients heat faster than others. For example, the jelly  
inside a jelly doughnut will be hotter than the dough. Keep this in  
mind to avoid burns.  
Shielding  
Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking.  
Areas that need shielding include poultry wing-tips, the ends of poultry  
legs, and corners of square baking dishes. Use only small amounts of  
aluminum foil. Larger amounts can damage your oven.  
Home canning in the microwave oven is not recommended because  
all harmful bacteria may not be destroyed by the microwave heating  
process.  
Turning  
Although microwaves do not heat the cookware, the heat is from the  
food often transferred to the cookware. Always use pot holders when  
removing food from the microwave and instruct children to do the  
same.  
Turn foods over midway through cooking to expose all parts to micro-  
wave energy. This is especially important with large items such as  
roasts.  
Standing  
Making candy in the microwave is not recommended as candy can  
heat to very high temperatures. Keep this in mind to avoid injury.  
Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue to  
cook for a few minutes after the oven stops. Let foods stand to complete  
cooking, especially foods such as roasts and whole vegetables. Roasts  
need this time to complete cooking in the center without overcooking the  
outer areas. All liquids, such as soup or hot chocolate, should be shaken  
or stirred when cooking is complete. Let liquids stand a moment before  
serving. When heating baby food, stir well and test the temperature  
before serving.  
Adding Moisture  
Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven  
in moisture content should be covered or allowed to stand so that the  
heat disperses evenly. Add a small amount of water to dry food to help it  
cook.  
Venting  
After covering dish with plastic wrap, you vent plastic wrap by turning  
back one corner so excess steam can escape.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Cooking Instructions  
Guide for Cooking Poultry in Your Microwave  
Cooking Guide  
Guide for Cooking Meat in Your Microwave  
Place poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe  
dish.  
Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe  
dish.  
Cover poultry with wax paper to prevent spattering.  
Use aluminum foil to shield bone tips, thin meat areas, or areas that  
start to overcook.  
Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield  
any bone tips or thin meat areas.  
Check the temperature in several places before letting the poultry  
stand the recommended time.  
Check the temperature in several places before letting the meat  
stand the recommended time.  
The following temperatures are removal temperatures. The  
temperature of the food will rise during the standing time.  
Food  
Whole  
Cook Time/Power Level  
Directions  
Cooking Time:  
6-9 min. / lb. 180°F  
Place chicken breast-side  
down on roasting rack. Cover  
with wax paper. Turn over  
when the cooking time is half  
up. Cook until juices run clear  
and meat near the bone is no  
longer pink. Let stand 5-10  
minutes.  
Chicken  
Food  
Roast  
Cook Time/Power Level  
Directions  
Cooking Time:  
Place roast fat-side down on  
Up to 4 lbs. Power Level: Medium  
High(7).  
Beef  
Boneless Rare  
8-12 min. / lb. for 160° F - cooking time is half up. Let  
7-11 min. / lb. for 145° F - roasting rack. Cover with wax  
paper. Turn over when  
Up to 4 lbs. Medium  
stand 10 minutes.  
9-14 min. / lb. for 170° F -  
Well Done  
Power Level: High(0) for  
first 5 minutes, then  
Medium(5).  
Chicken  
Pieces  
Cooking Time:  
6-9 min. / lb.  
180°F dark meat  
Place chicken bone-side  
down on dish, with the  
thickest portions towards the  
outside of the dish. Cover  
with wax paper. Turn over  
when the cooking time is half  
up. Cook until juices run clear  
and meat near the bone is no  
longer pink. Let stand 5-10  
minutes.  
Up to 2 lbs. 170°F light meat  
Power Level: Medium  
High(7).  
Pork  
Cooking Time:  
Place roast fat-side down on  
Boneless 11-15 min. / lb. for 170° F roasting rack. Cover with  
or bone-in Well Done  
Power Level: High(0) for  
Up to 4 lbs. first 5 minutes, then  
Medium(5).  
vented plastic wrap. Turn  
over when cooking time is  
half up. Let stand 10 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Cooking Instructions  
Guide for Cooking Seafood in Your Microwave  
Guide for Cooking Eggs in Your Microwave  
Cook fish until it flakes easily with a fork.  
Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in  
the shell; they can explode.  
Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe  
dish.  
Always pierce whole eggs to keep them from bursting.  
Cook eggs just until set; they become tough if overcooked.  
Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper  
towel provides less steaming.  
Do not overcook fish; check it at minimum cooking time.  
Guide for Cooking Vegetables in Your Microwave  
Cook Time/Power  
Vegetables should be washed just before cooking. Often, no extra  
water is needed. If dense vegetables such as potatoes, carrots and  
green beans are being cooked, add about ¼ cup water.  
Food  
Steaks  
Directions  
Level  
Cooking Time:  
6-10 min. / lb.  
Arrange steaks on roasting  
rack with meaty portions  
Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook  
faster than larger ones.  
Up to 1.5 lbs.  
towards the outside of rack.  
Cover with wax paper. Turn  
over and rearrange when  
cooking time is half up. Cook  
until fish flakes easily with a  
fork. Let stand 3-5 minutes.  
Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash or corn on the  
cob, should be arranged in a circle on the turntable before cooking.  
They will cook more evenly if turned over after half the cooking time.  
Power Level: Medium-  
High(7).  
Always place vegetables like asparagus and broccoli with the stem  
ends pointing towards the edge of the dish and the tips toward the  
center.  
Fillets  
Cooking Time:  
3-7 min. / lb  
Arrange fillets in a baking  
dish, turning any thin pieces  
under Cover with wax paper.  
If over ½ inch thick, turn over  
and rearrange when cooking  
time is half up. Cook until  
fish flakes easily with a fork.  
Let stand 2-3 minutes.  
When cooking cut vegetables, always cover the dish with a lid or  
vented microwavable plastic wrap.  
Up to 1.5 lbs.  
Power Level: Medium-  
High(7).  
Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash, eggplant,  
etc., should have their skin pricked in several spots before cooking to  
prevent them from bursting.  
For more even cooking, stir or rearrange whole vegetables halfway  
through the cooking time.  
Shrimp  
Cooking Time:  
3-5 ½ min. / lb.  
Arrange shrimp in a baking  
dish without overlapping or  
layering. Cover with wax  
paper. Cook until firm and  
opaque, stirring 2 or 3 times.  
Let stand 5 minutes.  
Generally, the denser the food, the longer the standing time.  
(Standing time refers to the time necessary for dense, large foods  
and vegetables to finish cooking after they come out of the oven.)  
A baked potato can stand on the counter for five minutes before  
cooking is completed, while a dish of peas can be served  
immediately.  
Up to 1.5 lbs.  
Power Level: Medium-  
High(7).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Cooking Instructions  
Auto Defrosting Guide  
Notes:  
Follow the instructions below when defrosting different types of food.  
Check foods when the oven signals. After the final stage, small sections  
may still be icy; let them stand to continue thawing. Do not defrost until  
all ice crystals have thawed. Shielding roasts and steaks with small  
pieces of foil prevents the edges from cooking before the center of the  
food has defrosted. Use narrow, flat, smooth strips of aluminum foil to  
cover the edges and thinner sections of the food.  
Standard  
Amount  
Food  
Roast  
Procedure  
2.5-6.0 lbs.  
Start with the food placed fat side down.  
After each stage, turn the food over and  
shield any warm portions with narrow  
strips of aluminum foil.  
Beef, Pork  
Steaks,  
Chops,  
Fish  
0.5-3.0 lbs.  
After each stage, rearrange the food. If  
there are any warm or thawed portions of  
food, shield them with narrow flat pieces  
of aluminum foil. Remove any pieces of  
food that are nearly defrosted. Let stand,  
covered, for 5-10 minutes.  
Ground  
Meat  
0.5-3.0 lbs.  
2.5-6.0 lbs.  
After each stage, remove any pieces of  
food that are nearly defrosted. Let stand,  
covered with foil, for 5–10 minutes.  
Whole  
Chicken  
Remove giblets before freezing poultry.  
Start defrosting with the breast side  
down. After the first stage, turn the  
chicken over and shield any warm  
portions with narrow strips of aluminum  
foil. After the second stage, again shield  
any warm portions with narrow strips of  
aluminum foil. Let stand, covered, for  
30–60 minutes in the refrigerator.  
Chicken  
Pieces  
0.5-3.0 lbs.  
After each stage, rearrange or remove  
any pieces of food that are nearly  
defrosted. Let stand for 10-20 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Cooking Instructions  
Recipes  
Broccoli and Cheese Casserole  
¼ cup butter or margarine  
Beef and Barley Stew  
1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces  
½ cup chopped onion  
¼ cup chopped onion  
1½ Tbs. flour  
½ tsp. salt  
2 Tbs. all-purpose flour  
¼ tsp. dry mustard  
1 Tbs Worcestershire sauce  
1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth  
2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup)  
½ cup barley  
1/8 tsp. pepper  
1½ cups milk  
¼ cup chopped red pepper  
8 oz. (2 cups) cheddar cheese, shredded  
1 pkg. (9-10 oz.) frozen chopped broccoli, thawed  
4 cups cooked spiral shaped pasta (8 oz. dry)  
1 bay leaf  
¼ tsp. pepper  
1 pkg. (9-10 oz.) frozen peas, thawed  
1. In a 2-quart casserole, cook butter and onion at High for 1 to 2  
minutes until onion is soft, stirring once.  
1. In a 2-quart casserole, combine beef, onion, flour, and  
Worcestershire; mix well. Cover with lid. Cook at High for 6 to 8  
minutes until beef is no longer pink, stirring once.  
2. Stir in beef broth, carrots, barley, bay leaf, and pepper. Cover with  
lid. Cook at Medium for 1 to 1½ hours until carrots and beef are  
tender, stirring 2 to 3 times.  
3. Stir in peas. Cover with lid. Cook at Medium for 10 minutes. Let  
stand for 10 minutes. Remove bay leaf before serving.  
Makes 6 servings.  
2. Add flour, salt, mustard, and pepper; mix well. Cook at High for 30 to  
60 seconds until mixture boils. Stir in milk until smooth.  
3. Stir in red pepper. Cook at High for 2 to 3 minutes until mixture boils  
and thickens slightly, stirring twice. Stir in cheese until melted.  
4. Add broccoli and pasta, mix well. Cover with lid. Cook at High for 4 to  
6 minutes until heated through, stirring once. Stir before serving.  
Makes 6 servings.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Cooking Instructions  
Warm Potato Salad  
2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces  
4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces  
¼ cup chopped onion  
Black Bean Soup  
1 cup chopped onion  
1 clove garlic, minced  
2 cans (15 oz. each) black beans, drained  
1 can (14-16 oz.) stewed tomatoes, chopped  
1 can (13.75-14.5 oz.) chicken broth  
1 can (7-8.5 oz.) corn  
2 tsp. sugar  
1 tsp. salt  
1 tsp. flour  
½ tsp. celery seed  
1/8 tsp. pepper  
1 can (4 oz.) chopped green chilies  
1-2 tsp. ground cumin, or to taste  
2½ Tbs. apple cider vinegar  
1. Place onion and garlic in a 3-quart casserole. Cover with lid. Cook at  
High for 2 to 4 minutes until tender.  
2. Add one can of beans, mash beans with a fork. Add remaining  
ingredients; mix well.  
1. In a 2-quart casserole, combine potatoes and ¼ cup water. Cover  
with lid. Cook at High until potatoes are tender (7-10 minutes); stir  
twice. Drain and set aside to cool slightly.  
3. Cook uncovered, at High for 10 minutes; stir. Reduce power to  
Medium and cook for 5 minutes. Stir before serving.  
Makes about 2 quarts.  
2. In a medium bowl, cook bacon at High until crisp (2½-3½ minutes);  
stir once. Place bacon on a paper towel. Reserve 1 Tbs. drippings.  
3. Combine drippings and onion. Cover with plastic wrap; turn back a  
corner to vent steam. Cook at High until tender (1½-2½ minutes); stir  
once.  
4. Stir in sugar, salt, flour, celery seed, and pepper. Cook at High until  
mixture boils (30-40 seconds). Stir in vinegar and ½ cup water. Cook  
at High until liquid boils and thickens slightly (1-2 minutes); stir once.  
Add bacon to dressing. Pour dressing over potatoes. Stir well.  
Makes 6 servings.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Appendix  
You see sparks or arcing.  
Troubleshooting Guide  
Before you call a repair person for your oven, check this list of possible  
problems and solutions.  
Remove any metallic utensils, cookware, or metal ties. If using foil,  
use only narrow strips and allow at least one inch between the foil  
and interior oven walls.  
Neither the oven’s display nor the oven operate.  
The turntable makes noises or sticks.  
Properly insert the plug into a grounded outlet.  
Clean the turntable, roller ring and oven floor.  
If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch  
is turned on.  
Make sure the turntable and roller ring are positioned correctly.  
Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, then plug it in  
again.  
Using your microwave causes TV or radio interference.  
This is similar to the interference caused by other small appliances,  
such as hair dryers. Move your microwave further away from other  
appliances, like your TV or radio.  
Reset the circuit breaker or replace any blown fuse.  
Plug another appliance into the outlet; if the other appliance doesn’t  
work, have a qualified electrician repair the outlet.  
Plug the oven into a different outlet.  
The oven’s display works, but the power won’t come  
on.  
Make sure the door is closed securely.  
Check to see if packing material or other material is stuck to the door  
seal.  
Check for door damage.  
Press Cancel twice and re-enter all cooking instructions.  
The power goes off before the set time has elapsed.  
If there has not been a power outage, remove the plug from the  
outlet, wait ten seconds, then plug it in again. If there was a power  
outage, the time indicator will display “ ENJOY YOUR COOKING - - -  
PRESS MY CHOICE FOR PERSONAL OPTIONS” Reset the clock  
and any cooking instructions.  
Reset the circuit breaker or replace any blown fuse.  
The food is cooking too slowly.  
Make sure the oven is on its own 20 amp circuit line. Operating  
another appliance on the same circuit can cause a voltage drop. If  
necessary, move the oven to its own circuit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Appendix  
Care and Cleaning  
How to Clean the Outside  
Follow these instructions to clean and care for your oven.  
Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave  
oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the micro-  
wave.  
Keep the inside of the oven clean. Food particles and spilled liquids  
can stick to the oven walls, causing the oven to work less efficiently.  
Wipe up spills immediately. Use a damp cloth and mild soap. Do not  
use harsh detergents or abrasives.  
Case  
To help loosen baked on food particles or liquids, heat two cups of  
water (add the juice of one lemon if you desire to keep the oven  
fresh) in a four-cup measuring glass at High power for five minutes  
or until boiling. Let stand in the oven for one or two minutes.  
Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then  
dry. Wipe the window clean with a damp cloth.  
Control Panel and Door  
Remove the glass tray from the oven when cleaning the oven or tray.  
To prevent the tray from breaking, handle it carefully and do not put it  
in water immediately after cooking. Wash the tray carefully in warm  
sudsy water or in the dishwasher.  
Wipe with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use cleaning sprays,  
large amounts of soap and water, abrasives or sharp objects on the  
panel—they can damage it. Some paper towels can also scratch the  
control panel.  
Clean the outside surface of the oven with soap and a damp cloth.  
Dry with a soft cloth. To prevent damage to the operating parts of the  
oven, don’t let water seep into the openings.  
Door Surface  
Wash the door window with very mild soap and water. Be sure to use  
a soft cloth to avoid scratching.  
It’s important to keep the area clean where the door seals against the  
microwave. Use only mild, nonabrasive detergents applied with a clean  
sponge or soft cloth. Rinse well.  
If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe with a  
soft cloth. Steam can accumulate when operating the oven in high  
humidity and in no way indicates microwave leakage.  
Bottom  
Never operate the oven without food in it; this can damage the  
magnetron tube or glass tray. You may wish to leave a cup of water  
in the oven when it is not in use to prevent damage if the oven is  
accidentally turned on.  
Clean off the grease and dust on the bottom often.  
Use a solution of warm water and detergent.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Appendix  
Light Bulb Replacement  
Cooktop Light  
Oven Light  
Replace the burned-out bulb with a 40-watt incandescent bulb.  
1. To replace the oven light, first disconnect the power at the main fuse  
or circuit breaker panel or pull the plug.  
2. Remove the top grille by taking out the 2 screws(on the top of outer  
case. See page 31 for the Removing Charcoal Filter) that hold it in  
place.  
3. Next, remove the screw located above the door near the center of  
the oven that secures the light housing. Remove the housing and  
bulb.  
4. Insert new bulb. Replace the light housing and screw.  
5. Replace the top grille and 2 screws, Connect electrical power to the  
oven.  
Replace the burned-out bulb with a 40-watt incandescent bulb.  
1. To replace the bulb(s), first disconnect the power at the main fuse or  
circuit breaker panel or pull the plug.  
2. Remove the screw at the front of the light cover and lower the cover.  
3. Be sure the bulb(s) to be replaced are cool before removing. After  
breaking the adhesive seal, remove the bulb by gently turning. Put in  
new bulb.  
4. Replace the light cover and screw. Connect electrical power to the  
oven.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Appendix  
Exhaust Feature  
The Vent Fan  
Charcoal Filter  
The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced.  
The exhaust fan has 2 metal reusable grease filter.  
If the oven is installed on the wall(or cabinet) and not vented to the out-  
side, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that  
helps remove smoke and odors.  
A charcoal filter can be used for removing smoke and odors in case the  
fan is not vented outside.  
The charcoal filter should be replaced when it is noticeably dirty or dis-  
colored (usually after 6 to 12 months, depending on hood usage).  
Removing Charcoal Filter  
To remove the charcoal filter, disconnect power at the main fuse or cir-  
cuit breaker panel or pull the plug.  
Remove the top grille by removing the 2 screws that hold it in place.  
Slide the filter towards the front of the oven and remove it.  
Reusable Grease Filters  
The metal filter trap grease released by foods on the cooktop. They also  
prevent flames from foods on the cooktop from damaging the inside of  
the microwave.  
Screws  
For this reason, the filters must ALWAYS be in place when vent fan is  
used. The grease filters should be cleaned once a month, or as needed.  
Removing and Cleaning the Filters  
To remove, slide it to the left using the tab. Pull it down and out.  
Remove 2 grille screws to remove the grill  
To clean the grease filters, soak and then swish them around in hot  
water and detergent.  
Don’t use ammonia or ammonia products because they will darken the  
metal.  
Light brushing can be used to remove embedded dirt.  
Rinse, shake and let it dry before replacing.  
To replace, slide the filters in the frame slot on the left of the opening.  
Pull up and to the right to lock into place.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Appendix  
Installing Charcoal Filter  
To install a new filter, remove plastic and other outer wrapping from the  
new filter.  
Specifications  
Model Number  
Oven Cavity  
SMH5140WB/BB , SMH6140WB/BB/CB  
1.4cuft  
Controls  
10 power levels, including defrost  
99 minutes, 99 seconds  
120 VAC, 60 Hz  
Timer  
Power Source  
Power Consumption  
Power Output  
Oven Cavity Dimensions 19  
1500 Watts  
950 Watts  
19/64  
59/64  
27/64  
1/4  
37/64  
(W) X 9 (H) X 13  
(D)  
19/32  
21/64  
Outside Dimensions  
Shipping Dimensions  
Net/Gross Weight  
29  
33  
(W) X 15  
(H) X 14  
(D)  
15/32  
13/32  
Insert the filter into the top opening of the oven as shown. It will rest at  
an angle on 2 side support tabs and in front of the right rear tab. Replace  
the grille and 2 screws.  
(W) X 18  
(H) X 19  
(D)  
60.4/68.3 lbs  
If you have a problem you cannot solve,  
please call our service line:  
1-800-SAMSUNG  
Model Number  
Oven Cavity  
Controls  
SMH6160WB/BB/CB  
1.6cuft  
(1-800-726-7864)  
10 power levels, including defrost  
99 minutes, 99 seconds  
120 VAC, 60 Hz  
Timer  
Power Source  
Power Consumption  
Power Output  
1500 Watts  
1000 Watts  
1/4  
1/4  
13/32  
Oven Cavity Dimensions 20 (W) X 9 (H) X 14  
(D)  
7/8  
3/4  
1/16  
Outside Dimensions  
Shipping Dimensions  
Net/Gross Weight  
29 (W) X 15 (H) X 15  
(D)  
13/32  
13/32  
15/16  
33  
(W) X 19  
(H) X 19  
(D)  
64.0/71.7 lbs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Warranty  
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or  
authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service  
problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges;  
customer adjustments and failure to follow operating instructions,  
cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered  
and prescribed in the instruction book; problems caused by pest  
infestations, and overheating or overcooking by user; glass tray or  
turntable; reduced magnetron power output related to normal aging.  
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the  
product.  
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR)  
MICROWAVE OVEN  
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER  
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung  
Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original  
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG  
against manufacturing defects in materials and workmanship for a  
limited warranty period of:  
One (1) Year Parts and Labor, Ten (10) Years Parts Warranty for  
Magnetron  
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE  
LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES  
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED  
TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER  
THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO  
OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY  
PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS  
PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL  
NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE  
TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER  
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED  
BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,  
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS  
BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE  
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF  
ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN  
THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG  
AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE  
FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY  
FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND  
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is  
valid only on products purchased and used in the United States. To  
receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for  
problem determination and service procedures. Warranty service can  
only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The  
original dated bill of sale must be presented upon request as proof of  
purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's authorized service center.  
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no  
charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products  
if found to be defective during the limited warranty period specified  
above. All replaced parts and products become the property of  
SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts  
and products assume the remaining original warranty, or ninety (90)  
days, whichever is longer.  
In-home service will be provided during the warranty labor period subject  
to availability within the contiguous United States. In-home service is not  
available in all areas. To receive in-home service, the product must be  
unobstructed and accessible to service personnel. If during in-home  
service repair can not be completed, it may be necessary to remove,  
repair and return the product. If in-home service is unavailable,  
SAMSUNG may elect, at our option, to provide for transportation of our  
choice to and from a SAMSUNG authorized service center. Otherwise,  
transportation to and from the SAMSUNG authorized service center is  
the responsibility of the purchaser.  
PURCHASER'S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR  
PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO  
USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY  
BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY  
SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL  
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND  
STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.  
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:  
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and  
workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product  
and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage  
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and  
uses for which this product was not intended; altered product or serial  
numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect,  
fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment,  
systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,  
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER  
7037 Financial Drive, Mississauga, Ontario L5N 6R3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Quick Reference  
Memo  
Feature  
Operation  
Set Clock  
1. Press CLOCK.  
2. To select AM or PM, press CLOCK.  
3. Use number buttons to enter the current time.  
4. Press CLOCK again.  
One Stage  
Cooking  
1. Use number buttons to set cooking time.  
2. Set power level or leave at High.  
3. Press START.  
One Minute+  
Cooking  
1. Press the ONE MINUTE + button once for each  
minute of cooking.  
2. The time will display and the oven will start.  
Instant Cook  
Buttons  
1. Press button that corresponds to the food you  
are cooking (for example, POPCORN).  
2. Press the button repeatedly to select serving  
size.  
Auto Defrost  
1. Press AUTO DEFROST.  
2. Enter weight of food by pressing AUTO  
DEFROST button repeatedly or using the  
number buttons.  
3. When the oven beeps, press PAUSE/CANCEL  
button and turn food over. Press START to  
resume defrosting cycle.  
Set Cooking  
Time and  
Power Levels  
1. Use number buttons to set cooking time.  
2. To set power level at other than HIGH, press  
POWER LEVEL and use the number buttons to  
enter the power level.  
3. Press START to begin cooking.  
Auto Reheat  
1. Press AUTO REHEAT repeatedly to select type  
of dish to reheat.  
2. To increase serving size, press the  
corresponding number button.  
3. Press START to begin reheating cycle.  
Handy Helper,  
Kids Meal,  
Snack Bar  
1. Press HANDY HELPER, KIDS MEAL, SNACK  
BAR repeatedly to select type of dish to reheat.  
2. To increase serving size, press the  
corresponding number button.  
3. Press START to begin cooking.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Memo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
S
AMSUNG  
7037 FINANCIAL  
ISSISSAUGA,  
NTARIO, L5N 6R3  
E
LECTRONICS  
C
RIVE,  
ANADA,  
INC.  
D
M
O
Samsung Electronics Co., Ltd.  
August. 2002  
Printed in Korea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Four à micro-ondes  
Guide de l’utilisateur  
SMH5140WB/BB  
SMH6140WB/BB/CB  
SMH6160WB/BB/CB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sécurité  
REMARQUES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
P
SÉCURITÉ  
PRÉCAÉUVTIITOENRDUENE  
EOXPUORSITION A L'ÉNERGIE  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des precautions  
sécuritaires de base devraient être suivies telles que:  
MICRO-ONDES EXCESSIVE:  
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil lorsque la  
porte est ouverte puisque ceci pourrait résulter en une  
exposition à l'énergie micro-ondes excessive et  
AVERTISSEMENT  
Pour réduire le risque de brûlures, chocs électriques,  
feux, blessures personnelles ou exposition à l'énergie  
micro-ondes excessive.  
dommageable. Il est important de ne pas contourner ou  
modifier le système de sécurité.  
Veuillez lire toutes les instructions avant de vous servir de l'appareil.  
Lire et suivre toutes les "PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR  
ÉVITER UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES  
EXCESSIVE" sur cette page.  
(b) Ne pas placer d'objets entre la façade du four et la porte, et  
ne pas laisser s'accumuler des éclaboussures ou résidus  
de produits nettoyants sur les parois du four.  
(c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est  
très important que la porte se referme complètement et que  
Cet appareil doit être mis à la terre. Connecter l'appareil à une prise  
secteur bien mise à la terre. Voir "INSTRUCTIONS IMPORTANTES  
DE MISE À LA TERRE" à la page 4 de ce manuel.  
Placer ou installer cet appareil de façon conforme aux instructions  
fournies.  
celle-ci ne soit pas endommagée soit  
1) que la porte soit pliée ou bossée  
2) que les gonds et les loquets ne soient pas brisés ou défaits et  
3) que la porte soit bien scellée et le tout bien étanche.  
(d) La porte ne devrait pas être ajustée ou réparée par une  
autre personne qu'un technicien de service qualifié.  
Les oeufs, les contenants scellés peuvent exploser lorsque  
réchauffés dans ce four.  
Se servir de cet appareil seulement pour l'usage pour lequel il a été  
conçu tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits  
chimiques corrosifs ou vapeurs dans cet appareil. Ce genre de four a  
été conçu dans le but de réchauffer, cuire ou sécher de la nourriture.  
Il n'a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.  
Comme avec n'importe quel appareil électrique, une supervision est  
requise lorsqu'utilisé par des enfants.  
N'utilisez pas cet appareil si le cordon électrique ou la prise ont été  
endommagés, s'il ne fonctionne pas bien ou s'il a subi des  
dommages.  
AVERTISSEMENT  
Toujours suivre ces précautioms de sécurité lorsque  
vous vous servez de votre micro-ondes. Ne jamais tenter  
de le réparer vous-même - il y a un voltage dangereux à  
l'intérieur. Si votre four doit être réparé, veuillez  
communiquer avec 1-800-SAMSUNG pour obtenir le  
nom du Centre de Service autorisé le plus près de chez  
vous.  
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Sécurité  
La vaisselle et les contenants peuvent devenir chauds. Prenez-les  
avec soin.  
Soulever les couvercles des contenants en dirigeant la vapeur loin  
des mains et du visage.  
Enlever les couvercles des pots de nourriture pour bébés avant de  
les faire réchauffer. Après les avoir fait réchauffer, brasser le contenu  
du pot et vérifier la chaleur avant de servir.  
Un cordon d'alimentation court est fourni pour éviter les risques qu'il  
s'emmêle ou que l'on trébuche dessus. Des cordons d'alimentation  
plus longs sont disponibles mais doivent être utilisés avec précaution.  
Ne pas faire fonctionner d'autres appareils de cuisson ou un réchaud  
sous le four à micro-ondes.  
Remarques de sécurité importantes (suite)  
Seul un personnel de service qualifié devrait effectuer le service de  
cet appareil. Contacter votre service autorisé le plus près de chez  
vous pour en faire l'examen, la reparation ou un ajustement.  
Ne pas couvrir ni bloquer les ouvertures de cet appareil.  
Ne pas placer l'appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser près de l'eau, par  
exemple à côté d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou  
encore près d'une piscine, etc...  
Garder l'intérieur du four propre. Les particules de nourriture ou les  
éclaboussures d'huile collées sur les parois du four peuvent causer  
des dégats de peinture et réduire l'éfficacité du four.  
Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau.  
Ne pas exposer le cordon à une source de chaleur.  
Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un  
comptoir.  
Ne pas placer le four au-dessus d'un réchaud ou d'un autre appareil  
de cuisson  
Ne pas placer au-dessus d'un évier.  
Ne rien ranger au-dessus du four lorsqu'il fonctionne.  
Si un feu éclate dans votre four, laissez la porte fermée, éteignez le  
four et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant en  
enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur. Si vous ouvrez la  
porte, les flammes risquent de se propager.  
Ce four a été conçu pour être installé au-dessus de cuisinières dont  
la largeur n'excède pas 76,2 cm (30 po). Il peut être installé au-  
dessus de cuisinières électriques et à gaz.  
Lors du nettoyage de la porte ou des parois intérieures, utiliser des  
savons et agents nettoyants très doux et les appliquer avec une  
éponge ou un linge doux.  
Pour réduire les risques de feu dans le four:  
(a).Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller l'appareil si vous y placer  
du papier, plastique ou tout autre matériel combustible.  
(b).Toujours enlever les attaches de métal des sacs de cuisson  
en plastique avant de les mettre dans le four.  
(c).Si un plat prend feu à l'intérieur du four, garder la porte  
fermée, éteindre le four, débrancher le cordon d'alimentation  
ou couper le courant à partir du fusible ou du panneau  
électrique.  
(d).Ne pas utiliser l’intérieur du four comme espace de  
rangement. Ne pas y laisser du papier, des ustensibles ou de  
la nourriture lorsqu’il ne fonctionne pas.  
Ne pas essayer de faire fonctionner le four lorsqu'il est vide.  
Ne pas essayer de faire fonctionner le four sans le plateau de verre.  
Les aliments ne cuiront pas bien si le plateau n'y est pas.  
Ne pas dégeler des boissons dans des bouteilles à cou allongé, les  
contenants peuvent briser.  
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Règles de sécurité  
I
MISE A LA TERRE VENTILATEUR DE HOTTE  
INMSPTORRUTCATNIOTENSS DE  
Le ventilateur est mis en marche automatiquement dans certaines  
conditions (voir page 19). Faites très attention aux feux de cuisson  
Cet apareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit  
électrique, le fait d'être mis à la terre réduit le risque de choc  
électrique en déviant le courant électrique. Cet appareil est muni  
d'un cordon qui comprend une troisième lame pour mise à la terre.  
et une fiche polarisée. La fiche doit être branchée dans une prise  
secteur qui est installée correctement et mise à la terre. Brancher  
sur une prise et mise à la terre. Brancher sur une prise 115-120  
volts, 60Hz. Votre four devrait être le seul appareil branché à cette  
prise.  
lorsque le ventilateur fonctionne.  
Nettoyez le dessous du four à micro-ondes aussi souvent que  
nécessaire. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur les surfaces du  
four ni sur les filtres du ventilateur.  
En cas de feu dans une casserole sur la surface de cuisson de la  
cuisinière placée sous le four, couvrez complètement la casserole à  
l'aide du couvercle, d'une plaque à biscuits ou d'un plateau.  
Nettoyez soigneusement les filtres du ventilateur. N'utilisez pas de  
produits de nettoyage corrosifs comme les nettoyants pour le four car  
ils peuvent endommager les filtres.  
Ne préparez pas d'aliments flambés sur la cuisinière lorsque le  
ventilateur du micro-ondes fonctionne.  
AVERTISSEMENT  
Ne laissez pas cuire des aliments à haute température sur la  
cuisinière sans surveillance. Les bouillonnements peuvent causer de  
la fumée et des débordements de matières grasses qui risquent de  
s'enflammer et de se répandre si le ventilateur du four est en marche.  
Pour minimiser le fonctionnement automatique du ventilateur, servez-  
vous d'ustensiles de cuisine de taille appropriée et utilisez la  
puissance maximale des éléments de cuisson de la cuisinière  
uniquement lorsque c'est nécessaire.  
Une utilisation incorrecte de la fiche polarisée peut  
causer un risque de choc électrique. Consulter un  
électricien qualifié ou un centre de service si vous ne  
comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si  
vous n'êtes pas certains que l'appareil est correctement  
mis à la terre.  
AVERTISSEMENT  
Ne jamais, en aucun cas, couper ou enlever la troisième  
lame de la fiche polarisée.  
REMARQUE  
Ce four doit être branché à un circuit électrique dédié de 20 A ou  
plus.  
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Contenu  
Votre nouveau four à micro-ondes  
Vérification des pièces  
Déballez votre four à micro-ondes et vérifiez si toutes les pièces  
illustrées ci-dessous sont présentes. Si une pièce est manquante ou  
endommagée, contactez le marchand.  
Sécurité..................................................................................................... 2  
Contenu..................................................................................................... 5  
Votre nouveau four à micro-ondes......................................................... 5  
Vérification des pièces.............................................................................................5  
Garantie et informations sur le service ....................................................................6  
Mise en place du four à micro-ondes.......................................................................6  
Touches du tableau de commande (SMH5140WB/BB) ..........................................7  
Touches du tableau de commande (SMH6140WB/BB/CB) ....................................8  
Touches du tableau de commande (SMH6160WB/BB/CB) ....................................9  
Mode d'emploi ........................................................................................ 10  
Mise en marche et sélection de la langue d'affichage ...........................................10  
Fonction My Choice (Mon Choix) ..........................................................................10  
Sélection de l’unité de poids..................................................................................11  
Réglage du signal de fin de cuisson......................................................................11  
Réglage de l'horloge..............................................................................................11  
Réglage de l’heure avancée..................................................................................11  
Configuration et utilisation de la fonction Custom Cook ........................................12  
Touche Pause/Cancel (Pause/Annulation)............................................................12  
Touche Help (Aide)................................................................................................12  
Touches de cuisson instantanée ...........................................................................13  
Réchauffage automatique......................................................................................14  
Touche One Minute+ .............................................................................................14  
Touche Auto Defrost..............................................................................................15  
Touche Handy Helper (Aide Pratique)...................................................................15  
Touche Kids Meal (Repas Enfants).......................................................................16  
Touche Snack Bar .................................................................................................16  
Réglage du temps de cuisson et de la puissance .................................................17  
Touches More/Less (More et Less).......................................................................18  
Touche Kitchen Timer............................................................................................18  
Activation du verrouillage sécurité-enfants............................................................18  
Touche Turntable On / Off.....................................................................................19  
Touche Vent Fan Hi / Low / Off .............................................................................19  
Utilisation du ventilateur.........................................................................................19  
Touche Light Bright / Night / Off ............................................................................19  
Utilisation de la lampe............................................................................................19  
Touche Auto Night Light ........................................................................................19  
Instructions pour la Cuisson ................................................................ 21  
Plateau de  
Anneau-guide  
Four à micro-ondes  
verre  
Carte  
instructions  
d'installation  
Guide de  
l’utilisateur  
gabarit pour  
d’enregistr-  
ement  
armoire du haut  
filtre au charbon  
(Numéro de la pièce :  
DE63-30016A)  
filtres à  
graisse  
gabarit pour  
mur arrière  
trousse de  
quincaillerie  
Les Ustensiles de Cuisson ....................................................................................21  
Essais des Ustensiles............................................................................................21  
Techniques de Cuisson .........................................................................................22  
Conseils Pratiques.................................................................................................22  
Guide de cuisson...................................................................................................23  
Recettes.................................................................................................................26  
Annexe .................................................................................................... 28  
Dépannage ............................................................................................................28  
Entretien et nettoyage............................................................................................29  
Nettoyage des surfaces extérieures ......................................................................29  
Remplacement des ampoules ...............................................................................30  
Évacuation.............................................................................................................31  
Fiche technique .....................................................................................................32  
Garantie................................................................................................... 33  
Étagère  
(SMH6140WB/BB/CB)  
(SMH6160WB/BB/CB)  
Aide-mémoire Rapide ............................................................................ 34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Votre nouveau four à micro-ondes  
Garantie et informations sur le service  
Mise en place du four à micro-ondes  
Pour nous permettre de mieux vous servir, veuillez poster la carte  
d'enregistrement dûment remplie le plus tôt possible. Si la carte  
d'enregistrement est manquante, contactez Samsung Electronics  
Canada, Inc., au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864), ou enregistrez-  
1
Branchez la fiche dans une prise électrique mise à la terre. Dès  
que le four est branché, le message ci-après apparaît à l'afficheur :  
BON APPETIT --- APPUYEZ SUR MY CHOICE POUR AFFICHER  
LES OPTIONS.  
Lorsque vous devez contacter Samsung, ayez en main le numéro de  
modèle et le numéro de série du four, qui sont habituellement inscrits  
derrière ou sous l'appareil. Inscrivez ces numéros ci-dessous avec les  
autres informations requises. Rangez ces informations en lieu sûr pour  
faciliter l'identification de l'appareil en cas de vol ou de sinistre, ainsi  
qu'une copie du reçu de caisse à titre de preuve d'achat aux fins de  
service sous garantie.  
2
3
4
Ouvrez la porte du four à l'aide de la poignée.  
Essuyez l’intérieur du four avec un chiffon humide.  
Placez l’anneau-guide dans son réceptacle au centre du four.  
NUMÉRO DE MODÈLE _______________________  
NUMÉRO DE SÉRIE _______________________  
DATE D'ACHAT  
_______________________  
_______________________  
5
Posez le plateau de verre au centre de l'anneau-guide.  
LIEU DE L'ACHAT  
Le service découlant de la garantie ne peut être effectué que par un  
centre de service SAMSUNG autorisé. Pour obtenir du service en vertu  
de la garantie, vous devez fournir au centre de service Samsung  
autorisé les informations ci-dessus et une copie du reçu de caisse.  
Pour obtenir de l'assistance ou connaître l'emplacement du centre de  
service de votre région, composez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-  
7864).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Votre nouveau four à micro-ondes  
1. Auto Reheat  
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.  
p.14  
Touches du tableau de commande  
(SMH5140WB/BB)  
2. Auto Defrost  
p.15  
p.13  
Pour entrer le poids des aliments à décongeler.  
3. Touches de cuisson instantanée  
Réglages préprogrammés pour faire cuire des aliments courants.  
4. Handy Helper, Kids Meal, Snack Bar  
p.15  
p.18  
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.  
5. More et Less  
Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson.  
6. Touches numériques  
Pour sélectionner le temps de cuisson et une puissance autre que  
élevée.  
7. Power Level  
p.17  
Pour sélectionner une puissance autre que élevée.  
8. Touche Light On/Off  
9. Clock am/pm  
p.19  
p.11  
Pour régler l’horloge.  
10. One Minute +  
p.14  
Appuyez une fois sur cette touche pour chaque minute de cuisson  
à puissance élevée.  
11. My Choice  
p.10  
Appuyez sur cette touche pour programmer différentes fonctions.  
12. Kitchen Timer  
p.18  
Pour programmer la minuterie.  
13. Pause/Cancel  
p.12  
Appuyez sur cette touche pour interrompre la cuisson ou pour  
corriger une erreur.  
14. Start  
Appuyez sur cette touche pour démarrer la cuisson.  
15. Help  
p.12  
Appuyez sur Help pour afficher des renseignements sur la fonction  
que vous utilisez.  
16. Touche Vent Fan On/Off  
p.19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Votre nouveau four à micro-ondes  
1. Auto Reheat  
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.  
p.14  
Touches du tableau de commande  
(SMH6140WB/BB/CB)  
2. Auto Defrost  
p.15  
p.13  
Pour entrer le poids des aliments à décongeler.  
1
2
11  
12  
3. Touches de cuisson instantanée  
Réglages préprogrammés pour faire cuire des aliments courants.  
4. Handy Helper, Kids Meal, Snack Bar  
p.15  
p.18  
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.  
5. More et Less  
Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson.  
6. Touches numériques  
3
4
Pour sélectionner le temps de cuisson et une puissance autre que  
élevée.  
7. Power Level  
p.17  
Pour sélectionner une puissance autre que élevée.  
8. Clock am/pm  
p.11  
Pour régler l’horloge.  
9. Light Bright / Night / Off  
10. Turntable On / Off  
11. Custom Cook  
p.19  
p.19  
p.12  
Appuyez deux fois sur cette touche pour programmer la cuisson de  
votre recette favorite. Ensuite, appuyez une fois sur cette touche  
chaque fois que vous préparez cette même recette.  
13  
14  
5
6
12. One Minute +  
p.14  
Appuyez une fois sur cette touche pour chaque minute de cuisson  
à puissance élevée.  
13. My Choice  
p.10  
15  
16  
Appuyez sur cette touche pour programmer différentes fonctions.  
14. Kitchen Timer  
p.18  
Pour programmer la minuterie.  
15. Pause/Cancel  
p.12  
Appuyez sur cette touche pour interrompre la cuisson ou pour  
corriger une erreur.  
7
17  
18  
16. Start  
Appuyez sur cette touche pour démarrer la cuisson.  
17. Help  
8
9
p.12  
Appuyez sur Help pour afficher des renseignements sur la fonction  
que vous utilisez.  
19  
10  
18. Auto Night Light  
19. Vent Fan Hi / Low / Off  
p.19  
p.19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Votre nouveau four à micro-ondes  
1. Auto Reheat  
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.  
p.14  
Touches du tableau de commande  
(SMH6160WB/BB/CB)  
2. Auto Defrost  
p.15  
p.13  
Pour entrer le poids des aliments à décongeler.  
1
2
11  
12  
3. Touches de cuisson instantanée  
Réglages préprogrammés pour faire cuire des aliments courants.  
4. Handy Helper, Kids Meal, Snack Bar  
p.15  
p.18  
Pour sélectionner le type de plat à réchauffer.  
5. More et Less  
Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson.  
6. Touches numériques  
3
4
Pour sélectionner le temps de cuisson et une puissance autre que  
élevée.  
7. Power Level  
p.17  
Pour sélectionner une puissance autre que élevée.  
8. Clock am/pm  
p.11  
Pour régler l’horloge.  
9. Light Bright / Night / Off  
10. Turntable On / Off  
11. Custom Cook  
p.19  
p.19  
p.12  
Appuyez deux fois sur cette touche pour programmer la cuisson de  
votre recette favorite. Ensuite, appuyez une fois sur cette touche  
chaque fois que vous préparez cette même recette.  
13  
14  
5
6
12. One Minute +  
p.14  
Appuyez une fois sur cette touche pour chaque minute de cuisson  
à puissance élevée.  
13. My Choice  
p.10  
15  
16  
Appuyez sur cette touche pour programmer différentes fonctions.  
14. Kitchen Timer  
p.18  
Pour programmer la minuterie.  
15. Pause/Cancel  
p.12  
Appuyez sur cette touche pour interrompre la cuisson ou pour  
corriger une erreur.  
7
17  
18  
16. Start  
Appuyez sur cette touche pour démarrer la cuisson.  
17. Help  
8
9
p.12  
Appuyez sur Help pour afficher des renseignements sur la fonction  
que vous utilisez.  
19  
10  
18. Auto Night Light  
19. Vent Fan Hi / Low / Off  
p.19  
p.19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Mode d'emploi  
Mise en marche et sélection de la  
langue d'affichage  
Lorsque vous branchez le four ou après une panne de courant, le  
message BON APPETIT -- -- -- APPUYEZ SUR MY CHOICE POUR  
AFFICHER LES OPTIONS apparaît après quatre secondes.  
Fonction My Choice (Mon Choix)  
Votre nouveau four à micro-ondes vous permet de faire certains  
réglages personnels. Vous n’avez qu’à appuyer sur My Choice pour  
régler ces options. Pour plus de commodité, toutes les options sont  
présentées dans le tableau ci-dessous :  
Options My  
Choice  
Description  
Mode d'emploi  
1
Appuyez sur My Choice après avoir branché le four. Le message  
suivant apparaît :  
APPUYEZ SUR 1--4 POUR CHOISIR DES OPTIONS.  
Langue  
Les langues  
possibles sont  
Appuyez sur My Choice, 1 et  
appuyez plusieurs fois sur My  
English, Français Choice jusqu'à ce que l'option  
2
3
4
Appuyez sur 1. Le message suivant apparaît :  
APPUYEZ SUR MY CHOICE POUR CHOIX DE LANGUE.  
et Española.  
voulue soit affichée. Pour la  
sélectionner, appuyez sur Start.  
Unité de poids Le poids peut être Appuyez sur My Choice, 2 et  
Appuyez sur My Choice. Le message suivant apparaît :  
ENGLISH PRESS START.  
indiqué en livres ou appuyez plusieurs fois sur My  
en kilogrammes.  
Choice jusqu'à ce que l'option  
voulue soit affichée. Pour la  
sélectionner, appuyez sur Start.  
Appuyez sur My Choice pour choisir la langue d'affichage, soit :  
ENGLISH  
FRANCAIS  
ESPANOLA  
Signal de fin de Le signal de fin de Appuyez sur My Choice, 3 et  
cuisson cuisson peut être appuyez plusieurs fois sur My  
activé ou  
désactivé.  
Choice jusqu'à ce que l'option  
voulue soit affichée. Pour la  
sélectionner, appuyez sur Start.  
Si vous appuyez sur My Choice plusieurs fois, les choix proposés  
apparaissent dans l'ordre suivant :  
ENGLISH, FRANCAIS, ESPANOLA  
Heure avancée Cette option  
Appuyez sur My Choice, 4 et  
permet d'avancer appuyez plusieurs fois sur My  
d'une heure Choice jusqu'à ce que l'option  
automatiquement. voulue soit affichée. Pour la  
5
Appuyez sur Start.  
sélectionner, appuyez sur Start.  
Après une panne de courant, vous devez régler l’horloge de nouveau.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Mode d'emploi  
Sélection de l’unité de poids  
Réglage de l'horloge  
Vous pouvez choisir les livres (lb) ou les kilogrammes (kg).  
1
Appuyez sur Clock.  
Le message suivant apparaît : CHOIX AM/PM  
1
2
3
4
Appuyez sur My Choice, puis sur 2.  
L’afficheur indique LB OU KG APPUYEZ SUR MY CHOICE.  
2
3
Pour sélectionner AM ou PM, appuyez sur Clock.  
Appuyez sur My Choice.  
L’afficheur indique LBS(LB).  
Entrez l’heure à l’aide des touches numériques.  
devez appuyer sur un minimum de trois touches pour régler  
Vous  
l’horloge.  
Par exemple, s’il est 5 heures, entrez 5-0-0.  
Appuyez à plusieurs reprises sur My Choice pour choisir l’unité de  
poids désirée.  
Le message suivant apparaît : 500 AM (ou PM)  
4
Appuyez de nouveau sur Clock. Le signe : apparaît pour indiquer  
que l’heure est réglée.  
Appuyez sur Start.  
En cas de panne de courant, vous devrez régler l'horloge de  
nouveau.  
Pour afficher l'heure pendant la cuisson, appuyez sur Clock .  
Réglage du signal de fin de cuisson  
Le signal de fin de cuisson peut être activé ou désactivé.  
Réglage de l’heure avancée  
1
2
Appuyez sur My Choice puis sur 3.  
L’afficheur indique SIGNAL FIN CUISSON OUI/NON.  
1
2
3
Appuyez sur My Choice puis sur 4.  
Le message suivant apparaît : HEURE AVANCEE OUI/NON.  
Appuyez sur My Choice pour choisir l'heure avancée.  
L’afficheur indique ON(OUI).  
Appuyez surMy Choice pour choisir l'heureavancée.  
Appuyez de nouveau sur cette touche pour la désactiver (NON).  
3
Appuyez sur Start. L’afficheur indique ensuite l’heure.  
Pour désactiver le signal de fin de cuisson, répétez les étapes 1 à 3  
ci-dessus.  
Appuyez sur Start. L’horloge est avancée d'une heure.  
Si vous avez choisi NON, l’horloge indique une heure de moins.  
Si l’horloge est réglée pour l’heure normale, cette fonction permet  
de passer automatiquement à l'heure avancée. Dans la plupart des  
régions du Canada, l’heure avancée est en vigueur à compter de 2  
heures le premier dimanche d’avril jusqu’à 2 heures le dernier  
dimanche d’octobre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Fonctionnement  
Configuration et utilisation de la  
fonction Custom Cook  
Touche Pause/Cancel  
(Pause/Annulation)  
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB seulement)  
La touche Pause/Cancel permet d'annuler les dernières instructions  
entrées et d'interrompre la cuisson pour pouvoir vérifier les aliments.  
La touche Custom Cook permet de mémoriser le temps et la puissance  
de cuisson pour un plat.  
Pour faire une pause pendant la cuisson, appuyez sur Pause/  
Cancel. Pour reprendre la cuisson, appuyez sur Start.  
Pour annuler la cuisson et les instructions puis réafficher l’heure,  
appuyez deux fois sur Pause/Cancel.  
Pour annuler les dernières instructions entrées, appuyez sur Pause/  
Cancel, puis entrez les instructions de nouveau.  
Programmation de la touche Custom Cook  
1
Appuyez sur Custom Cook. Appuyez deux fois sur la touche pour  
supprimer les paramètres actuels.  
Pour annuler le réglage de minuterie, appuyez sur Pause/Cancel.  
L’afficheur indique ENTREZ TEMPS CUISSON ET PUISSANCE.  
2
3
Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de cuisson.  
L’afficheur indique la durée choisie.  
Touche Help (Aide)  
Votre four à micro-ondes donne des instructions pratiques pour de  
nombreuses fonctions.  
Appuyez sur Power Level et utilisez les touches numériques pour  
entrer la puissance. L’afficheur indique la puissance choisie. Vous  
pouvez choisir les niveaux de puissance 0 à 9.  
1
Pour des informations et des conseils sur une fonction, appuyez  
sur Help puis sur la touche de fonction sur laquelle vous désirez  
des informations. L'aide peut être affichée dans les trois langues,  
soit anglais, français ou espagnol.  
1 = PL : 10 (Chaud)  
2 = PL : 20 (Bas)  
3 = PL : 30 (Décongélation)  
4 = PL : 40 (Moyen-bas)  
5 = PL : 50 (Moyen)  
6 = PL : 60 (Mijoter)  
7 = PL : 70 (Moyen-haut)  
8 = PL : 80 (Réchauffage)  
9 = PL : 90 (Sauté)  
0 = PL : Hi (Haut)  
4
Appuyez de nouveau sur Custom Cook. L’afficheur indique  
RECETTE MEMORISEE.  
Utilisation de la touche Custom Cook  
Appuyez sur Custom Cook puis sur Start. Vous pouvez afficher la  
puissance pendant la cuisson en appuyant sur Power Level.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Mode d'emploi  
Frozen Dinner 8 à 10 onces  
Retirez le repas de l’emballage et  
suivez les instructions de  
l’emballage.  
Touches de cuisson instantanée  
(Repas  
10 à 12 onces  
12 à 14 onces  
congelé)  
1
Appuyez sur la touche de cuisson instantanée qui correspond à  
l’aliment que vous faites cuire (par exemple, Popcorn).  
Laissez reposer de 1 à 3 minutes.  
Pizza Reheat 1 tranche  
L’afficheur indique BEURRE 3.5 OZ  
Placez les pointes dans un plat,  
côté large vers l'extérieur.  
Ne superposez pas les pointes.  
Cuire sans couvrir.  
(Réchauffer  
une pizza)  
2 tranches  
3 tranches  
(SMH6140WB/ 4 tranches  
2
Appuyez encore sur cette touche pour choisir la portion désirée.  
L’afficheur indique toutes les portions disponibles. Une fois la  
portion sélectionnée, la cuisson commence automatiquement.  
BB/CB)  
(SMH6160WB/  
BB/CB)  
Laissez reposer de 1 à 2 minutes.  
Frozen  
1 portion  
2 portions  
3 portions  
4 portions  
Retirez de l’emballage  
Vegetables  
(Légumes  
congelés)  
(SMH6140WB/  
BB/CB)  
Si vous ne désirez pas lire toutes les options du menu, appuyez sur  
Start pour commencer la cuisson.  
Placez les légumes dans un bol et  
ajoutez de 2 à 4 cuillères à table  
d’eau.  
Couvrez pendant la cuisson et  
mélangez avant de servir.  
Pour afficher le temps de cuisson, appuyez sur la touche de  
cuisson instantanée utilisée.  
(SMH6160WB/  
BB/CB)  
Le four émet une tonalité lorsque la cuisson est terminée, puis  
chaque minute subséquente jusqu’à l’ouverture de la porte.  
Frozen  
breakfast  
(Petit-  
déjeuner  
congelé)  
(SMH6160WB/  
BB/CB)  
4 à 6 onces  
6 à 8 onces  
Retirez le repas de l’emballage et  
suivez les instructions de  
l’emballage.  
Guide de cuisson instantanée  
Laissez reposer de 1 à 3 minutes.  
Option  
Popcorn  
Quantité  
Beurre  
Remarques  
Utilisez un sac de maïs soufflé pour  
micro-ondes. Cuire un sac à la fois.  
Faites attention en retirant le sac du  
four et en l’ouvrant.  
Soup/Sauce  
Reheat  
1 portion  
2 portions  
3 portions  
4 portions  
(Maïs Soufflé) (3.5 onces),  
Léger  
(3.0 à 3.5  
onces)  
Couvrez avec une pellicule  
plastique perforée.  
Remuez une fois au moment de  
servir.  
(Réchauffer  
une Soup/  
Sauce)  
Potato  
(Pomme de  
Terre)  
1 EA, 2 EA  
3 EA, 4 EA  
5 EA, 6 EA  
Piquez chaque pomme de terre à  
plusieurs reprises avec une  
fourchette.  
(SMH6160WB/  
BB/CB)  
Disposez-les en forme d'étoile sur  
le plateau tournant.  
Retirez les pommes de terre du  
four, enveloppez-les dans  
l’aluminium et laissez-les reposer  
de 3 à 5 min.  
Beverage  
½ tasse  
1 tasse  
2 tasses  
Utilisez une tasse à mesurer ou  
une tasse ordinaire et ne la couvrez  
pas.  
(
Boisson)  
Placez le breuvage dans le four.  
Remuez bien lorsque c'est prêt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Mode d'emploi  
Guide de réchauffage automatique  
Réchauffage automatique  
Pour réchauffer les aliments, sélectionnez le type de plat et le nombre  
de portions.  
Option  
Quantité  
1 portion  
Remarques  
Plate of  
food  
(Assiette de  
nourriture)  
N’utilisez que des aliments précuits  
ou réfrigérés.  
Couvrez l’assiette avec une  
pellicule plastique ou un papier ciré  
perforé.  
1
Appuyez sur Auto Reheat plusieurs fois pour sélectionner le type  
de plat voulu. La portion initiale de chaque plat est une portion.  
L’afficheur indique  
PLAT 1 PORTION APPUYEZ SUR START  
Contenu  
- 3 à 4 onces de viande, volaille ou  
poisson (jusqu’à 6 onces pour les  
morceaux avec os)  
CASSEROLE CHOISIR 1-4 PORTIONS OU START  
- ½ tasse de féculents (pommes de  
terre, pâtes, riz, etc.)  
- ½ tasse de légumes (3 à 4  
onces.)  
RECHAUFF. PATES CHOISIR 1-4 PORTIONS OU START  
Vous pouvez choisir jusqu’à quatre portions pour les plats  
mijotés et la soupe. Seule une portion est offerte pour une  
assiette-repas.  
Casserole 1 à 4 portions  
(Mets en  
cocotte)  
(portions de 8  
onces)  
N’utilisez que des aliments  
réfrigérés.  
Couvrez avec une pellicule  
plastique perforée.  
2
3
Utilisez les touches numériques pour ajouter des portions.  
Par exemple, pour trois portions, appuyez sur 3 (consultez le  
Guide de réchauffage, à droite).  
L’afficheur indique le nombre de portions choisies :  
3 PORTIONS APPUYEZ START  
Pasta  
1 à 4 portions  
(portions de 8  
Reheat  
(Réchauff- onces)  
age de  
Bien remuer avant de servir.  
pâtes)  
Appuyez sur Start.  
Le message suivant apparaît : RECHAUFFAGE  
Touche One Minute+  
Cette touche est pratique pour réchauffer les aliments à haute  
puissance par tranches de une minute.  
Pour afficher le temps de cuisson, appuyez sur la touche de  
cuisson instantanée utilisée.  
1
Appuyez une fois sur One Minute+ pour chaque minute de  
cuisson. Par exemple, appuyez deux fois sur la touche pour 2  
minutes de cuisson.  
La durée s’affiche et le four se met en  
marche automatiquement.  
Vous pouvez ajouter des minutes pendant la cuisson en appuyant  
autant de fois que nécessaire sur One Minute+ .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Mode d'emploi  
Touche Auto Defrost  
Touche Handy Helper (Aide Pratique)  
Pour décongeler des aliments, il suffit d'entrer le poids de l’aliment et le  
four détermine automatiquement la durée de décongélation, la  
puissance de cuisson et le temps d’attente.  
1
Appuyez sur la touche Handy Helper. L'afficheur indique Fondre  
chocolat.  
Appuyez plusieurs fois sur Handy Helper pour choisir l'option  
voulue (reportez-vous au Tableau Handy Helper ci-dessous).  
1
2
Appuyez sur Auto Defrost.  
L’afficheur indique 0.5 LB (ou 0.2 Kg si vous avez choisi les kilos  
comme unité de mesure).  
2
Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner la portion désirée Seule la  
touche 1 (une portion) peut être utilisée avec les options Melt  
Chocolate (fondre du chocolat) et Soften Cream Cheese (ramollir  
du fromage à la crème. Reportez-vous au Tableau Handy Helper  
ci-après pour les quantités).  
Pour entrer le poids du plat, appuyez sur Auto Defrost une fois par  
tranche de 0.5 lb, jusqu’à concurrence de 6.0 lb. Vous pouvez  
aussi entrer le poids directement avec les touches numériques. Le  
four calcule la durée de décongélation et se met en marche  
automatiquement.  
3
Appuyez sur Start pour commencer la cuisson.  
Deux fois pendant la décongélation, le four émet une tonalité et  
l’afficheur indique RETOURNEZ ALIMENTS.  
Tableau Handy Helper  
3
4
Appuyez sur la touche Pause/Cancel, ouvrez la porte et retournez  
les aliments.  
Option  
Melt  
Chocolate  
(fondre du  
chocolat)  
Quantité  
Remarques  
2 carrés ou Placez les grains ou les carrés de  
1 tasse de chocolat dans un plat allant au micro-  
chips  
Fermez la porte et appuyez sur Start pour poursuivre la  
décongélation.  
ondes.  
Bien remuer lorsque le four émet la  
tonalité de mi-temps, puis poursuivre la  
cuisson.  
Remarque :Après l'affichage du message RETOURNEZ ALIMENTS, la  
décongélation se poursuit même si vous ne retournez pas les  
aliments.  
Soften Cream 1 paquet  
Cheese  
(ramollir du  
fromage à la  
crème)  
Déballez le fromage, coupez-le en 2 et  
mettez-le dans un plat allant au micro-  
ondes.  
(8 onces)  
Laissez reposer de 1 à 2 minutes.  
Consultez le guide de décongélation automatique,  
page 25.  
Melt Butter  
(fondre du  
beurre)  
1 bâtonnet  
(¼ livre)  
2 bâtonnets  
(½ livre)  
Déballez le beurre et coupez-le en  
deux.  
Placez le beurre dans un plat allant au  
micro-ondes et couvrez-le de papier  
ciré.  
Laissez reposer de 1 à 2 minutes, puis  
remuer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Mode d'emploi  
Touche Kids Meal (Repas Enfants)  
Touche Snack Bar  
1
Appuyez sur Kids Meal.  
L’afficheur indique PEPITES DE POULET.  
1
Appuyez sur Snack Bar.  
L’afficheur indique NACHOS.  
Appuyez plusieurs fois sur Kids Meal pour choisir l'option voulue  
(reportez-vous au Tableau Kids Meal ci-dessous).  
Appuyez plusieurs fois sur Snack Bar pour choisir l'option voulue  
(reportez-vous au Tableau Snack Bar ci-dessous).  
2
3
Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner la portion désirée  
(reportez-vous au Tableau Kids Meal ci-après pour les portions).  
2
3
Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner la portion désirée Seule la  
touche1 (portion)peutêtreutiliséepourdesnachos  
(reportez-vous au Tableau Snack Bar ci-après pour les portions).  
Appuyez sur Start pour commencer la cuisson.  
Appuyez sur Start pour commencer la cuisson.  
Tableau Kids Meal  
Tableau Snack Bar  
Option  
Quantité  
Remarques  
Option  
Nachos  
Quantité  
Remarques  
Chicken  
4 à 5 onces • Disposez les morceaux en étoile et  
Nuggets  
6 à 7 onces  
placez une feuille d'essuie-tout sur le  
plat.  
1 portion  
Disposez les tortillas sur un plat en  
une seule couche.  
Saupoudrez uniformément avec du  
fromage râpé.  
Ingrédients :  
2 tasses de tortillas  
(morceaux  
de poulet)  
Cuire sans couvrir. Laissez reposer une  
minute avant de servir.  
Hot Dogs  
2 EA  
4 EA  
Piquez les hot-dogs et mettez-les dans  
un plat. Lorsque le four émet la tonalité,  
ajoutez les pains et poursuivez la  
cuisson.  
-
-
1/3 de tasse de fromage râpé  
Chicken  
Wings  
(Ailes de  
poulet)  
5 à 6 onces  
7 à 8 onces  
Utilisez des ailes de poulet précuites  
sortant du réfrigérateur.  
Disposez les ailes en étoile et  
couvrez-les de papier ciré.  
French Fries 4 à 5 onces • Mettez 2 feuilles d'essuie-tout dans un  
(frites)  
6 à 7 onces  
plat allant au micro-ondes et disposez-y  
les frites en une seule couche.  
Lorsque les frites sont prêtes, utilisez  
d'autres feuilles d'essuie-tout pour  
absorber l'huile.  
Potato Skins 1 pomme de • Coupez la pomme de terre cuite en 4  
(pelures de  
pommes de  
terre frites)  
terre cuite  
2 pommes  
de terre  
pointes égales. Enlevez la chair en  
laissant environ ¼ po de pelure.  
Disposez les pelures en étoile dans  
un plat.  
Saupoudrez de morceaux de bacon,  
d'oignons et de fromage. Cuire sans  
couvrir.  
Frozen  
1 EA  
Placez le sandwich dans le capteur de  
micro-ondes (fourni avec le four) puis  
dans un plat.  
cuites  
Sandwiches 2 EA  
(sandwichs  
congelés)  
Chicken Sticks 5 à 7 onces  
(Bâtonnets de 8 à 10 onces  
fromage)  
Disposez les bâtonnets en étoile  
dans un plat.  
Cuire sans couvrir.  
Remarques :  
Hot Dogs –  
Pour une texture optimale, ajoutez les pains  
dans le four après la tonalité.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Mode d'emploi  
Réglage du temps de cuisson et de la  
puissance  
Le four permet de régler jusqu’à trois étapes de cuisson ayant chacune  
une durée et une puissance distinctes. Les niveaux de puissance  
possible vont de Faible (1) à Haut (0).  
Certaines recettes exigent plusieurs étapes de cuisson à des  
températures différentes. Votre four à micro-ondes vous permet de  
programmer plusieurs étapes de cuisson.  
Cuisson à plusieurs étapes  
Cuisson à une étape  
Pour la cuisson à une étape, il suffit de régler le temps de cuisson. La  
puissance est réglée automatiquement à Haut. Pour choisir une autre  
puissance, utilisez la touche Power Level.  
1
Suivez les étapes 1 et 2 sous Cuisson à une étape, ci-contre.  
L’afficheur indique APPUYEZ SUR START OU ENTREZ TEMPS  
POUR ETAPE SUIVANTE.  
Si vous programmez plusieurs étapes de cuisson, vous devez  
appuyer sur Power Level avant de programmer la deuxième étape  
de cuisson.  
1
Réglez la durée de cuisson à l’aide des touches numériques.  
Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 seconde et  
99 minutes, 99 secondes. Pour régler une durée supérieure à une  
minute, entrez aussi les secondes.  
Pour régler le niveau de puissance à Haut pour une étape de  
cuisson, appuyez deux fois sur Power Level .  
Par exemple, pour 20 minutes, entrez 2, 0, 0, 0.  
2
3
Réglez la durée de cuisson à l’aide des touches numériques.  
2
Si vous désirez un niveau de puissance autre que Haut, appuyez  
sur Power Level, puis entrez la puissance voulue à l’aide des  
touches numériques.  
Appuyez sur Power Level, puis utilisez les touches numériques  
pour entrer le niveau de puissance de la deuxième étape.  
La puissance sélectionnée est affichée, suivie du message  
APPUYEZ SUR START OU ENTREZ TEMPS POUR ETAPE  
SUIVANTE.  
Niveaux de puissance :  
1 = PL : 10 (Chaud)  
2 = PL : 20 (Bas)  
3 = PL : 30 (Décongélation)  
4 = PL : 40 (Moyen-bas)  
5 = PL : 50 (Moyen)  
6 = PL : 60 (Mijoter)  
7 = PL : 70 (Moyen-haut)  
8 = PL : 80 (Réchauffage)  
9 = PL : 90 (Sauté)  
4
Appuyez sur Start pour commencer la cuisson, ou répétez les  
étapes 2 à 3 pour programmer le temps de cuisson et la puissance  
pour une troisième étape.  
Lorsque vous avez terminé la  
programmation, appuyez sur Start.  
0 = PL : Hi (Haut)  
L’afficheur indique APPUYEZ SUR START OU ENTREZ TEMPS  
POUR ETAPE SUIVANTE.  
3
Appuyez sur Start pour commencer la cuisson. Pour changer la  
puissance, appuyez sur Pause/Cancel avant d’appuyer sur Start  
et entrez de nouveau tous les paramètres.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Mode d'emploi  
Touches More/Less (More et Less)  
Les touches More et Less permettent de modifier les temps de cuisson  
préprogrammés.  
Activation du verrouillage sécurité-  
enfants  
Vous pouvez verrouiller le four à micro-ondes de manière que les  
enfants ne puissent pas l’utiliser sans surveillance.  
Elles fonctionnent uniquement avec les modes Auto Reheat, One  
minute+, Instant Cook (touches de cuisson instantanée), Kitchen  
Timer, Handy Helper, Kids Meals, Snack Bar et les modes de la  
section Sensor Cooking . Vous pouvez utiliser les touches More et  
Less uniquement si vous avez commencé la cuisson avec l'un de ces  
modes.  
1
2
Appuyez simultanément sur My Choice et 5 pendant 3 secondes.  
L’afficheur indique FOUR BLOQUE.  
L’afficheur indique ensuite l’heure.  
1
2
Pour AJOUTER du temps à un mode de cuisson automatique,  
appuyez sur More (touche 9).  
Le four ne peut être utilisé tant qu'il est verrouillé. Pour le  
déverrouiller, répétez les étapes 1 et ci-dessus.  
Pour RÉDUIRE le temps d'un mode de cuisson automatique,  
appuyez sur Less (touche 1).  
Touche Kitchen Timer  
1
Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de cuisson  
voulu.  
2
3
Appuyez sur Kitchen Timer.  
L’afficheur fait le compte à rebours et le four émet une tonalité  
quand la durée est écoulée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Mode d'emploi  
Touche Turntable On / Off  
Utilisation de la lampe  
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB seulement)  
Pour de meilleurs résultats, utilisez toujours le plateau tournant.  
Cependant, vous pouvez l'arrêter pour cuire de gros plats.  
(SMH5140WB/BB seulement)  
Appuyez sur Light On / Off pour allumer ou éteindre la lumière.  
Appuyez sur Turntable On/Off pour activer et désactiver le plateau  
tournant.  
Touche Auto Night Light  
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB seulement)  
Le plateau tournant peut devenir brûlant.  
Vérifiez toujours s'il est brûlant avant de le manipuler pendant et après  
la cuisson.  
La veilleuse peut être programmée pour s'allumer et s'éteindre  
automatiquement aux heures de votre choix.  
1
2
3
Appuyez sur Auto Night Light.  
L’afficheur indique ENTREZ HEURE DEBUT.  
Touche Vent Fan Hi / Low / Off  
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB seulement)  
Entrez l'heure à laquelle la veilleuse doit s'allumer. Sélectionnez  
AM ou PM.  
Le ventilateur permet d'évacuer la vapeur lors de la cuisson.  
Appuyez sur Vent Fan Hi/Low/Off une fois pour la vitesse élevée,  
deux fois pour la vitesse basse et trois fois pour arrêter le ventilateur.  
Appuyez de nouveau sur Auto Night Light et entrez l'heure à  
laquelle la veilleuse doit s'éteindre. Sélectionnez AM ou PM.  
L’afficheur indique ENTREZ HEURE FIN.  
Utilisation du ventilateur  
(SMH5140WB/BB seulement)  
4
Appuyez sur Auto Night Light.  
Appuyez sur Vent Fan On/Off une fois pour la vitesse élevée et deux  
fois pour arrêter le ventilateur.  
NUIT demeure affiché pour indiquer que la veilleuse a été  
programmée.  
Pour afficher le programme de veilleuse automatique, appuyez sur  
AUTO NIGHT LIGHT.  
Touche Light Bright / Night / Off  
(SMH6140WB/BB/CB, SMH6160WB/BB/CB seulement)  
Pour effacer la programmation et désactiver la veilleuse  
automatique, appuyez sur AUTO NIGHT LIGHT, puis sur 0.  
Appuyez sur Light Bright / Night / Off pour allumer et éteindre la  
lumière du four.  
Appuyez sur Light Bright / Night / Off une fois pour l'intensité  
maximale, deux fois pour la veilleuse et trois fois pour éteindre la  
lumière.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Mode d'emploi  
Réchauffage de plats avec la grille  
Utilisation de la grille  
Pour réchauffer des plats sur deux niveaux ou deux plats au niveau  
inférieur :  
1
2
Multipliez le temps requis par 1½.  
Permutez les plats à mi-temps.  
SMH6140, SMH6160 Modèles  
Assurez-vous que la grille est bien placée pour éviter la  
formation d'arcs électriques qui pourraient endommager le  
four.  
N'utilisez jamais de plat à brunir pour micro-ondes sur la grille  
afin d'éviter qu'elle ne surchauffe.  
Pour ne pas endommager le four, ne le mettez jamais en  
marche si la grille est posée directement sur le fond.  
La grille peut devenir très chaude; utilisez toujours des gants  
de cuisine pour la manipuler.  
Permutez les plats à mi-  
temps.  
Permutez les plats à mi-  
temps.  
N'utilisez pas la grille pour faire du maïs soufflé.  
Pour une cuisson plus efficace, enlevez la grille si vous ne faites pas  
chauffer des aliments sur deux niveaux.  
Pour de meilleurs  
Uneven results  
Cuisson inégale  
résultats  
La position haute de la grille permet de réchauffer ou de cuire plusieurs  
plats simultanément.  
Réchauffage sur 2 niveaux  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Instructions pour la Cuisson  
Ne sont pas Recommandés  
Les Ustensiles de Cuisson  
Usages Recommandés  
Les pots et les bouteilles en verre — Le verre standard est trop  
mince pour être utilisé dans le micro-ondes car il peut se briser  
Plats et bols en verre ou en verre-céramique — À utiliser pour  
Les sacs de papier — Les sacs de papier peuvent prendre feu, sauf  
les sacs de maïs soufflé qui sont conçus pour l’usage du micro-  
ondes.  
Les assiettes et les tasses de plastique moussé — Ces  
contenants peuvent fondre et laisser des résidus nocifs pour la santé  
sur les aliments.  
Les contenants de plastique — Certains contenants tels ceux de  
margarine peuvent fondre au micro-ondes.  
Les ustensiles de métal — Ceux-ci peuvent endommager votre  
four. Enlever tout métal avant de mettre dans le four.  
chauffer ou cuire.  
Plats à gratiner pour micro-ondes — Pour gratiner la surface de  
petits plats tels que biftecks, côtelettes ou crêpes. Suivre les  
instructions fournies par le fournisseur de ces plats à gratiner.  
Enveloppes de plastique pour micro-ondes — Ces enveloppes  
servent à retenir la vapeur. On doit les ouvrir un peu pour laisser  
s’échapper un peu de vapeur et éviter de les placer directement sur  
les aliments.  
Papiers cirés — On peut s’en servir pour couvrir les aliments et  
prévenir les éclaboussures.  
Serviettes de papier — Ne servent à couvrir que pour de courtes  
périodes; elles absorbent l’excès d’humidité et préviennent les  
éclaboussures. Ne pas utiliser des serviettes faites de materiel  
recyclé; elles pourraient contenir du métal et prendre feu.  
Assiettes et tasses de papier — Ne servent que pour de courtes  
périodes de cuisson à basse température. Ne pas utiliser de  
matériel recyclé, il pourrait contenir du métal et prendre feu.  
Thermomètres — N’utiliser que les thermomètres pour “usage  
micro-ondes”, et suivre les instructions du manufacturier. Vérifier les  
aliments à plusieurs endroits. Les thermomètres classiques peuvent  
être utilisés qu’une fois les aliments sortis du four.  
Essais des Ustensiles  
Pour vérifier la possibilité d’utiliser un plat dans le four à micro-ondes,  
effectuer le test suivant:  
1
Remplir une tasse d’eau et placer la à l’intérieur de votre four à côté du  
plat mis à l’essai  
Utilisation Limitée  
Utilisation D’aluminium — N’utiliser que d’étroites bandes de  
papier d’aluminium pour protéger les surfaces exposées de vos  
aliments à une trop forte cuisson. Cependant soyez prudent et  
n’utiliser pas trop de papier d’aluminium ce qui pourrait endommager  
votre four.  
Céramique, porcelaine et grès — N’utilisez des contenants faits de  
ces matériaux que s’ils sont marqués d’un sceau garantissant leur  
capacité à être utilisés dans un four à micro-ondes. S’ils ne sont pas  
marqués, vous devez alors les essayer pour vous assurer qu’ils sont  
adéquats et sécuritaires. Ne jamais utiliser un plat comportant un  
rebord de métal.  
2
Appuyer la touche “One Minute+” une fois pour la réchauffer une  
minute à haute température.  
L’eau doit être tiède et le plat en essai doit être froid. Si le plat devient  
tiède, c’est qu’I absorbe de l’énergie micro-ondes et n’est donc pas  
adéquat pour être utilisé dans le four à micro-ondes.  
Plastique — N’utiliser que des contenants de plastique marqués du  
sceau “adéquat pour usage micro-ondes”. Les contenants non  
marqués peuvent fondre.  
Paille, osier et bois — N’utiliser des contenants faits de ces  
matériaux que pour de courtes périodes de cuisson car ils pourraient  
prendre feu.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Instructions pour la Cuisson  
Humidifier  
Techniques de Cuisson  
L’énergie micro-ondes à tendance à se concentrer autour des molécules  
d’eau. Les aliments dont le taux d’humidité n’est pas également réparti  
doivent être couverts ou laissés à reposer afin de permettre à la chaleur  
de se disperser également. Ajouter un peu d’eau aux aliments secs pour  
aider la cuisson.  
Mélange  
Remuer les aliments tels que les fricassés ou les légumes pendant la  
cuisson, afin de mieux distribuer la chaleur. Les aliments à l’extérieur du  
plat absorbent plus d’énergie et donc se réchauffent plus rapidement; il  
faut donc les remuer pour amener les aliments situés à l’extérieur au  
centre du plat. Le four s’éteindra lorsque vous ouvrirez la porte pour  
remuer les aliments.  
Conseils Pratiques  
Disposition  
Les aliments denses tels que les pommes de terre prennent plus de  
temps à se réchauffer que les aliments légers. Les aliments à texture  
délicate doivent être réchauffés à basse température afin de ne pas  
durcir.  
Disposer les aliments de forme irrégulières, tels que les morceaux de  
poulet ou les côtelettes, de sorte que les parties les plus épaisses soient  
à l’extérieur de la plaque tournante où ils recevront plus d’énergie. Pour  
éviter toute cuisson exagérée, placer les parties délicates ou minces au  
centre de la plaque tournante.  
L’altitude et le type de contenants utilisés influencent le temps de  
cuisson. Lorsque vous essayez une nouvelle recette, utiliser le  
temps de cuisson minimum et vérifier souvent au cours de la cuisson  
afin d’éviter de brûler le plat.  
Protection  
Les aliments offrant une surface étanche tels que les pommes de  
terre, les oeufs ou les hot dogs, doivent être piqués pour éviter qu’ils  
n’éclatent sous l’effet de la vapeur intérieure.  
La friture à l’aide d’huile à cuisson ou de gras n’est pas  
recommandée. Le gras et l’huile peuvent bouillir soudainement et  
causer des brûlures graves.  
Certains ingrédients se réchauffent plus vite que d’autres. Par  
exemple la gelée à l’intérieur des beignets sera plus chaude que la  
pâte. Bien se souvenir de ceci pour éviter de se brûler.  
Il n’est pas recommandé de faire des conserves à l’aide du micro-  
ondes, car le procédé de chauffage au micro-ondes ne peut garantir  
la destruction complète de toutes les bactéries nuisibles.  
Bien que l’énergie micro-ondes ne réchauffe pas les contenants, la  
chaleur de ceux-ci peut très bien se communiquer aux contenants. Il  
est donc fortement recommandé d’utiliser des mitaines pour  
manipuler les plats à leur sortie du four et de bien instruire les  
enfants de faire de même.  
Protéger vos aliments avec d’étroites bandes de papier d’aluminium  
pour prévenir une cuisson exagérée. Les surfaces à protéger sont: les  
bouts des ailes de volaille, les coins des plats de forme carrée. N’utiliser  
que de petites quantités de papier d’aluminium, de grandes quantités  
pourraient endommager votre four.  
Retourner les Aliments  
Retourner vos aliemtns à la mi-temps de leur cuisson afin de bien  
exposer toutes les parties à l’énergie micro-ondes. Ceci est  
particulièrement important avec les larges pièces comme les rôtis.  
Repos  
Les aliments cuits au micro-ondes accumulent une chaleur interne qui  
continue leur cuisson de quelques minutes après l’arrêt du four. Il faut  
donc laisser reposer les aliments afin de compléter leur cuisson, surtout  
s’il s’agit de rôtis ou de légumes entiers. Les rôtis ont besoin de ce  
temps de repos pour terminer leur cuisson à l’intérieur sans que leur  
extérieur ne soit brûlé. Tous les liquides tels que les soupes ou les  
breuvages chauds doivent être remués ou brasses à leur sortie du four.  
Laisser reposer quelques instants avant de servir. Lorsque vous  
réchauffez des aliments pour bébés, brasser les bien et vérifier la  
température avant de les servir.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Instructions pour la Cuisson  
Guide de cuisson au micro-ondes pour la volaille  
Guide de cuisson  
Guide de cuisson au micro-ondes pour la viande  
Placez la volaille sur une grille à rôtir pour micro-ondes dans un plat  
allant au micro-ondes.  
Couvrez-la de papier ciré pour empêcher les éclaboussures.  
Recouvrez de papier d’aluminium la pointe des os, les zones de  
viande maigre ou celles qui cuisent trop rapidement.  
Vérifiez la température de la volaille à plusieurs endroits avant de  
débuter la cuisson selon le temps recommandé.  
Déposez la viande sur une grille à rôtir pour micro-ondes placée  
dans un plat allant au micro-ondes.  
Débutez la cuisson en plaçant la partie grasse de la viande vers le  
bas. Recouvrez de minces lanières de papier d’aluminium les os et  
les zones de viande maigre.  
Vérifiez la température de la viande à plusieurs endroits avant de  
débuter la cuisson en fonction du temps recommandé.  
Les températures ci-dessous sont celles que la viande doit atteindre  
au moment de son retrait du micro-ondes. Au repos, la température  
grimpera.  
Temps de cuisson/  
Aliment  
Instructions  
Puissance  
Poulet  
entier  
Temps de cuisson :  
Placez le poulet sur une grille  
de 6 à 9 minutes la livre à à rôtir, la poitrine vers le bas.  
180 °F  
Couvrez de papier ciré.  
Faites cuire jusqu’à ce  
Temps de cuisson/  
Aliment  
Instructions  
Jusqu’à 4  
livres  
Puissance  
Puissance : Moyen-haut  
(7).  
qu’elles soient fermes et de  
couleur opaque, en remuant  
2 ou 3 fois. Laissez reposer  
Tournez-les à mi-cuisson. La  
cuisson est terminée quand  
le jus est clair et que la chair  
près des os a perdu sa teinte  
rosée. Laissez-les reposer de  
5 à 10 minutes.  
Rosbif  
Désossé  
Temps de cuisson :  
Placez le rôti sur une grille à  
de 7 à 11 minutes la livre à rôtir, la partie grasse vers le  
145 ° F – Saignant  
de 8 à 12 minutes la livre à Faites cuire jusqu’à ce  
160 ° F – À point qu’elles soient fermes et de  
de 9 à 14 minutes la livre à couleur opaque, en remuant  
170 ° F – Bien cuit  
Puissance : Haut (0)  
pendant les 5 premières  
minutes, puis à moyen (5).  
bas. Couvrez de papier ciré.  
Jusqu’à 4  
livres  
2 ou 3 fois. Laissez reposer  
Tournez-le à mi-cuisson. 10  
minutes.  
Morceaux Temps de cuisson :  
de poulet de 6 à 9 minutes la livre  
180°F viande brune  
Placez le poulet dans un plat,  
l’os vers le bas et les parties  
les plus charnues, vers  
l’extérieur du plat. Couvrez  
de papier ciré. Faites cuire  
jusqu’à ce qu’elles soient  
fermes et de couleur opaque,  
en remuant 2 ou 3 fois.  
Laissez reposer Tournez-les  
à mi-cuisson. La cuisson est  
terminée quand le jus est  
clair et que la chair près des  
os a perdu sa teinte rosée.  
Laissez-les reposer de 5 à 10  
minutes.  
Porc  
Avec ou  
sans os  
Temps de cuisson :  
Placez le rôti sur une grille à  
Jusqu’à 2  
livres  
170°F viande blanche  
Puissance: Moyen-haut  
(7).  
de 11 à 15 minutes la livre rôtir, la partie grasse vers le  
à 170° F – Bien cuit  
Puissance : Haut (0)  
pendant les 5 premières  
bas. Couvrez-le d’une  
pellicule de plastique que  
vous perforerez pour laisser  
Jusqu’à 4  
livres  
minutes, puis à moyen (5). s’échapper la vapeur.  
Tournez-le à mi-cuisson. 10  
minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Instructions pour la Cuisson  
Guide de cuisson du poisson au micro-ondes  
Temps de  
cuisson/  
Puissance  
Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il se sépare facilement avec une  
Aliment  
Instructions  
fourchette.  
Placez le poisson sur une grille à rôtir allant au micro-ondes dans un  
plat allant au micro-ondes.  
Utilisez un couvercle étanche pour faire cuire à la vapeur. Un papier  
ciré ou un essuie-tout ne produira pas autant de vapeur. Couvrez-le  
d’un papier ciré ou d’un essuie-tout pour diminuer la vapeur produite.  
Ne faites pas trop cuire le poisson; vérifiez-le au temps de cuisson  
minimum.  
Crevet- Temps de  
Disposez les crevettes dans un plat de  
cuisson sans qu’elles soient l’une par-  
tes  
cuisson :  
3 à 5 ½ min./lb. dessus l’autre. Couvrez de papier ciré.  
Faites cuire jusqu’à ce qu’elles soient  
Jusqu’à  
1.5 lbs Puissance:  
fermes et de couleur opaque, en remuant 2  
Moyen-haut (7). ou 3 fois. Laissez reposer Faites les cuire  
jusqu’à ce qu’elles soient fermes et  
opaques en les remuant 2 à 3 fois. Laissez  
reposer 5 minutes.  
Temps de  
cuisson/  
Aliment  
Instructions  
Puissance  
Guide de cuisson des œufs au micro-ondes  
Steaks Temps de  
Disposez les darnes sur la grille à rôtir avec  
la partie plus épaisse pointant vers  
Ne faites jamais cuire les œufs dans leur coquille et ne faites jamais  
réchauffer des œufs durs dans leur coquille, car ils peuvent  
exploser.  
Percez toujours les œufs entiers pour les empêcher d’exploser.  
Ne faites pas trop cuire les œufs, car ils deviennent durs lorsque trop  
cuits.  
cuisson :  
Jusqu’à 6 à10 min. / lb. l’extérieur de la grille. Couvrez de papier  
1.5 lbs  
ciré. Retournez et disposez de nouveau à  
la moitié du temps de cuisson. Couvrez de  
Puissance :  
Moyen-haut (7). papier ciré. Faites cuire jusqu’à ce qu’elles  
soient fermes et de couleur opaque, en  
remuant 2 ou 3 fois. Laissez reposer  
Guide de cuisson des légumes au micro-ondes  
Tournez les darnes et déplacez-les à la mi-  
cuisson. Cuire jusqu'à ce que le chair se  
détache facilement avec une fourchette.  
Laissez reposer de 3 à 5 minutes.  
Lavez les légumes avant de les faire cuire. Souvent, il est inutile  
d'ajouter de l'eau. Si vous cuisez des légumes denses comme des  
pommes de terre, des carottes ou des haricots, ajoutez ¼ de tasse  
d'eau.  
Les petits légumes (carottes en tranches, petits pois, haricots de  
Filets  
Temps de  
cuisson :  
Disposez les filets dans un plat de cuisson,  
en plaçant les filets plus minces en  
Lima, etc.) cuisent plus vite que les gros.  
Les légumes entiers, comme les pommes de terre, les courges  
poivrées ou le maïs en épi, devraient être disposés en cercle sur le  
plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront plus uniformément si  
vous les tournez à la mi-cuisson.  
Dans le cas des légumes comme les asperges et le brocoli, placez  
toujours les tiges au bord du plat et les pointes vers le centre.  
Pour la cuisson des légumes coupés, couvrez toujours le plat avec  
un couvercle ou une pellicule de plastique aérée allant au micro-  
ondes.  
Avant la cuisson, piquez à l’aide d’une fourchette (à plusieurs  
endroits) les légumes entiers et non pelés comme les pommes de  
terre, les courges, les aubergines, etc., pour éviter qu’ils explosent.  
Pour obtenir une cuisson plus uniforme, remuez ou disposez de  
nouveau les légumes entiers à la moitié du temps de cuisson.  
De façon générale, plus les aliments sont denses, plus le temps de  
repos est long. (Le temps de repos fait référence au temps  
nécessaire pour que les gros aliments finissent de cuire après avoir  
été retirés du four.).  
Jusqu’à 3 à 7 min. / lb. dessous. Couvrir de papier ciré. Si le tout a  
1.5 lbs  
plus d’un demi-pouce d’épaisseur,  
retournez et disposez de nouveau à la  
Puissance:  
Moyen-haut (7). moitié du temps de cuisson. Faites cuire  
jusqu’à ce que le poisson se défasse  
facilement avec une fourchette. Si le filet a  
plus de ½ po d’épaisseur, retournez-le à la  
mi-cuisson. Cuire jusqu'à ce que le chair se  
détache facilement avec une fourchette.  
Laissez reposer de 2 à 3 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Instructions pour la Cuisson  
Guide de décongélation automatique  
Quantité  
Quantité  
Aliment  
Façon de procéder  
Suivez les instructions suivantes pour décongeler différents  
aliments.  
Poulet  
entier  
2.5 à 6 lb  
Enlevez les abattis avant de congeler la  
volaille. Commencez la décongélation avec  
le côté poitrine en dessous. Après la  
première étape, retournez le poulet et  
protégez les parties tièdes avec de minces  
bandes de papier d’aluminium. Après la  
deuxième étape, ajoutez d’autres bandes  
d’aluminium sur les parties tièdes. Laissez  
reposer, recouvert de papier d’aluminium, de  
30 à 60 minutes au réfrigérateur.  
Commencez la décongélation avec la  
poitrine tournée vers le bas. Après la  
première étape, retournez le poulet et  
protégez les parties qui sont tièdes avec des  
bandes étroites de papier d’aluminium.  
Après la deuxième étape, faites de même  
avec les autres parties tièdes. Laissez  
reposer à couvert de 30 à 60 minutes au  
réfrigérateur.  
Quantité  
Quantité  
Aliment  
Façon de procéder  
Rôti de  
bœuf,  
porc  
2.5 à 6 lb  
Commencez la cuisson en plaçant le côté  
gras en dessous. Après chaque étape,  
tournez la viande et protégez-les parties  
tièdes avec de minces bandes de papier  
d’aluminium. Après chaque étape, retournez  
l’aliment et protégez toute partie qui est tiède  
avec des bandes étroites de papier  
d’aluminium.  
Steaks,  
côtelettes,  
poisson  
0.5 à 3 lb  
Après chaque étape, disposez les aliments  
de nouveau. S’il y a des parties tièdes ou  
dégelées, protégez les avec de minces  
bandes de papier d’aluminium. Enlevez  
toute partie presque décongelée. Laissez  
reposer, recouvert de papier d’aluminium, de  
5 à 10 minutes. Si des parties sont tièdes ou  
décongelées, protégez-les avec des bandes  
étroites de papier d’aluminium. Enlevez les  
parties qui sont presque décongelées.  
Laissez reposer à couvert pendant 5 à 10  
minutes.  
Morceaux 0.5 à 3 lb  
Après chaque étape, disposez de nouveau  
ou enlevez les morceaux de poulet qui sont  
presque décongelés. Laissez reposer de 10  
à 20 minutes.  
de poulet  
Notes :  
Viande  
hachée  
0.5 à 3 lb  
Après chaque étape, enlevez toutes les  
parties déjà décongelées. Laissez reposer,  
recouvert de papier d’aluminium, de 5 à 10  
minutes. Laissez reposer à couvert sous  
l’aluminium de 5 à 10 minutes.  
Vérifiez les aliments quand le four sonne. Après la dernière étape, de  
petites parties peuvent être encore gelées; laissez-les reposer pour  
continuer la décongélation. Ne faites pas décongeler jusqu’à ce que  
toute la glace soit fondue. Après l’étape finale, de petites parties  
peuvent encore être glacées; laissez-le reposer pour poursuivre la  
décongélation. Ne pas décongeler tant que des cristaux de glace sont  
visibles. Protéger les rôtis et steaks avec de petits morceaux de papier  
d’aluminium empêche les bords de cuire avant que le centre soit  
décongelé. Utilisez des bandes minces, plates et molles de papier  
d’aluminium pour couvrir les côtés et les parties plus minces des  
aliments.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Instructions pour la Cuisson  
Recettes  
Casserole de Brocoli et Fromage  
¼ tasse de beurre ou margarine  
Ragoût de Boeuf à L’orge  
1 ½ lbs de bœuf à ragoût en cube, coupez en morceaux de ½ po  
½ tasse d’oignon haché  
¼ tasse d’oignon haché  
1 ½ c. à table de farine  
½ c. à thé de sel  
2 c. à table de farine tout usage  
¼ c. à thé de moutarde séchée  
1/8 c. à thé de poivre  
1 c. à table de sauce Worcestershire  
1 boîte (13,75 à 14,5 on) de bouillon de bœuf  
2 carottes de moyenne taillées en tranches de ½ po (environ 1 tasse)  
½ tasse d’orge  
1 ½ tasses de lait  
¼ tasse de piment rouge haché  
8 on. (2 tasses) fromage cheddar, râpé  
1 sac (9 à 10 on) brocoli haché surgelé, décongelé  
4 tasses de pâte alimentaire cuite, en forme de spirale (8 on sec)  
1 feuille de laurier  
¼ c. à thé de poivre  
1 sac (9 à 10 on) de pois surgelés, décongelés  
1. Dans une casserole de 2 L, faire revenir le beurre et les oignons à  
Haut (Hi) pendant 1 à 2 minutes jusqu’à ce que les oignons soient  
mous, mélanger une fois.  
2. Ajouter de la farine, du sel,de la moutarde et dupoivre. Bien  
mélanger. Cuire à Haut (Hi) pendant 30 à 60 secondes jusqu’à ce  
que le mélange se mette à bouillir. Ajouter le lait et mélanger jusqu’à  
consistance crémeuse.  
3. Ajouter le poivron rouge. Cuire à Haut (Hi) pendant 2 à 3 minutes  
jusqu’à ce que le mélange se mette à bouillir et épaississe  
légèrement. Remuer 2 fois. Mélanger le fromage jusqu’à ce qu’il soit  
fondu.  
4. Ajouter le brocli et les pâtes. Bien mélanger. Recouvrir d’un  
couvercle. Cuire à Haut (Hi) pendant 4 à 6 minutes jusqu’à ce que le  
tout soit bien chaud. Mélanger une fois. Avant de servir mélanger  
encore.  
1. Dans une casserole de 2 L, mélanger le boeuf, les oignons, la farine  
et la sauce Worcester. Bien mélanger. Recouvrir d’un couvercle.  
Cuire à Haut pendant 6 à 8 minutes jusqu’à ce que le boeuf ne soit  
plus rosé. Remuer une fois encore.  
2. Dans le bouillon de boeuf, mélanger les carottes, l’orge, la feuile de  
laurier et le poivre. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Moyen(50)  
pendant 1 à 1½ heure, jusqu’à ce que les carottes et le boeuf soient  
tendres. Remuer 2 à 3 fois.  
3. Mélanger les pois. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Moyen(50)  
pendant 10 minutes. Laisser reposer 10 minutes. Enlever la feuille  
de laurier avant de servir.  
Donne 6 portions  
.
Donne 6 portions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Instructions pour la Cuisson  
Salade de pommes de terre chaudes  
2 lbs petites pommes de terre rouge, coupées en morceaux de ½ po  
4 tranches de bacon (non-cuit), coupez en morceaux de ½ po  
¼ tasse d’oignon haché  
Soupe aux fèves noires  
1 tasse d’oignons hachés  
1 gousse d’ail  
2 boîtes (de 15 on) de haricots noirs, écoulées  
1 boîte (14 à 16 on) de tomates en dés  
1 boîte (13,75 à 14,5 on) de bouillon de poulet  
1 boîte (7 à 8,5 on) de maïs  
2 c. à thé de sucre  
1 c. à thé de sel  
1 c. à thé de farine  
½ c. à thé graines de céleri  
1/8 c. à thé poivre  
1 boîte (4 on) de Chili vert, haché  
1 à 2 c. à thé de cumin moulu ou au goût  
2 ½ c. à table vinaigre au cidre de pomme  
1. Déposer les oignons et l’ail dans une casserole de 3 L. Recouvrir  
avec un couvercle. Réchauffer à Haut (Hi) de 3 à 5 minutes jusqu’à  
ce que les oignons deviennent tendres.  
2. Ajouter une boîte de fèves, écraser les fèves à l’aide d’une  
fourchette. Ajouter les autres ingrédients; bien mélanger.  
3. Faire chauffer à Haut (Hi) pendant 10 minutes. Remuer. Réduire le  
degré de cuisson à Moyen(50) et cuire pendant 5 minutes. Remuer  
avant de servir.  
1. Dans une casserole de 2 litres, mélanger les pommes de terre et 65  
ml d’eau. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Haut (Hi) jusqu’à ce que  
les pommes de terre soient tendres (7 à 10 minutes); mélanger deux  
fois. Mettez les dans une passoire pour enlever l’eau et laisser  
reposer pour qu’elles refroidissent un peu.  
2. Dans un bol de taille moyenne, cuire le bacon à Haut (Hi) jusqu’à ce  
qu’il devienne croustillant (2½ à 3½ minutes); mélanger une fois.  
Déposer le bacon sur une serviette de papier. Gardez 15 ml du  
résidu.  
Donne environ 2 litres.  
3. Mélanger le résidu aux oignons. Recouvrir d’une feuille de plastique;  
retourner un coin pour laisser échapper la vapeur. Cuire à Haut (Hi)  
jusqu’à ce qu’ils soient tendres (1½ à 2½ minutes); mélanger une  
fois.  
4. Mélanger le sucre, le sel, la farine, les graines de céleri et le poivre.  
Cuire à Haut (Hi) jusqu’à ébullition (30 à 40 seconds). Mélanger le  
vinaigre et 125 ml. d’eau. Cuire à Haut (Hi) jusqu’à ébullition et  
léger épaississement (1 à 2 minutes) ; mélanger une fois. Ajouter le  
bacon à la sauce. Verser la sauce sur les pommes de terre. Bien  
mélanger.  
Donne 6 portions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Annexe  
Le plateau tournant fait du bruit ou ne tourne pas bien.  
Dépannage  
Avant d’appeler un technicien, consultez cette section pour connaître les  
solutions aux problèmes courants.  
Nettoyez le plateau tournant, l’anneau-guide et la sole du four.  
Assurez-vous que le plateau tournant et l’anneau-guide sont bien en  
place.  
Rien n’est affiché et le four ne fonctionne pas.  
Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise de courant.  
Si la prise est commandée par un interrupteur mural, assurez-vous  
que ce dernier a été actionné.  
Débranchez la fiche, attendez 10 secondes et branchez-la de  
nouveau.  
Réenclenchez le disjoncteur ou remplacez tout fusible qui a grillé.  
Branchez un autre appareil sur la prise de courant; s’il ne fonctionne  
pas, communiquez avec un technicien qualifié pour faire réparer la  
prise.  
L’utilisation du four à micro-ondes cause des parasites  
dans le téléviseur ou à la radio  
Ce sont des parasites semblables à ceux causés par d’autres petits  
accessoires électroménagers tels que les séchoirs à cheveux.  
Éloignez le four des appareils tels que le téléviseur ou la radio.  
Branchez le four sur une autre prise de courant.  
L’afficheur fonctionne mais le four ne se met pas en  
marche.  
Assurez-vous que la porte est bien fermée.  
Vérifiez s’il n’y a pas de papier d’emballage ou un autre objet qui  
adhère au joint de la porte.  
Assurez-vous que la porte n’est pas endommagée.  
Appuyez deux fois sur Cancel et entrez de nouveau les instructions  
de cuisson.  
Le four s’arrête avant que la durée programmée ne soit  
écoulée.  
S’il y a eu une panne de courant, débranchez la fiche, attendez  
10 secondes et branchez-la de nouveau. Après une panne de  
courant, l’afficheur indique BON APPETIT- - - APPUYEZ SUR MY  
CHOICE POUR AFFICHER LES OPTIONS. Remettez l’horloge à  
l’heure et entrez de nouveau les instructions de cuisson.  
Réenclenchez le disjoncteur ou remplacez tout fusible qui a grillé.  
Les aliments cuisent trop lentement.  
Assurez-vous que le four utilise son propre circuit de 20 ampères. Le  
fonctionnement d’un autre appareil sur le même circuit peut  
provoquer une chute de tension. Branchez le four sur son propre  
circuit.  
Vous voyez des étincelles.  
Retirez tout ustensile, plat ou attache métallique. Si vous utilisez du  
papier d’aluminium, laissez au moins un pouce entre le papier et les  
parois du four.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Annexe  
Entretien et nettoyage  
Nettoyage des surfaces extérieures  
Suivez ces instructions pour l’entretien et le nettoyage du four.  
N'utilisez pas de produits contenant de l'ammoniaque ou de l'alcool car  
ils risquent d'endommager le fini du four.  
Gardez l’intérieur du four propre. Les particules d’aliments et les  
liquides peuvent adhérer aux parois du four et réduire son efficacité.  
Essuyez immédiatement les dégâts. Utilisez un chiffon humide et un  
savon doux. N’utilisez pas de détergent puissant ou abrasif.  
Pour détacher les particules de nourriture et les liquides, faites  
chauffer deux tasses d’eau (ajoutez le jus d’un citron pour donner  
une odeur de fraîcheur au four) dans une tasse à mesurer de quatre  
tasses à haute puissance pendant cinq minutes ou jusqu’à ébullition.  
Laissez reposer dans le four de 1 à 2 minutes.  
Châssis  
Nettoyez l'extérieur du four avec un chiffon et du savon doux. Rincez et  
essuyez. Nettoyez le hublot avec un chiffon humide.  
Tableau de commande et porte  
Retirez le plateau de verre du four pour nettoyer le four ou le plateau.  
Pour éviter de briser le plateau, ne le mettez pas dans l’eau  
immédiatement après la cuisson. Lavez avec soin le plateau dans de  
l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.  
Nettoyez les surfaces extérieures du four avec du savon et un  
chiffon humide. Séchez avec un chiffon doux. Pour éviter  
d’endommager les pièces internes du four, ne laissez pas d’eau  
pénétrer dans les ouvertures.  
Nettoyez avec un chiffon humide. Séchez avec un linge doux. N'utilisez  
pas d'aérosols, de grandes quantités d'eau ou de savon, de produits  
abrasifs ou d'objets contondants afin de ne pas endommager le tableau  
de commande. Certains essuie-tout en papier peuvent rayer le tableau  
de commande.  
Nettoyez le hublot de la porte avec un savon doux et de l’eau.  
Surface de la porte  
Les joints entre la porte et le four doivent être toujours propres. Utilisez  
seulement des nettoyants doux avec une éponge ou un chiffon humide.  
Rincez soigneusement.  
Utilisez un chiffon doux pour éviter de rayer le verre.  
Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur du four, essuyez-la avec un  
chiffon doux. De la vapeur peut s’accumuler si vous faites  
fonctionner le four par temps humide, et cela ne signifie pas qu’il y a  
une fuite de micro-ondes.  
Ne faites jamais fonctionner le four sans avoir placé d’aliments à  
l’intérieur, car cela pourrait endommager le magnétron ou le plateau  
de verre. Vous pouvez laisser une tasse d’eau dans le four entre les  
utilisations pour éviter les dommages si quelqu’un met  
accidentellement le four en marche.  
Sole du four  
La sole du four doit toujours être exempte de graisse et de résidus.  
Nettoyez-la avec de l'eau tiède et du détergent.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Annexe  
Remplacement des ampoules  
Ampoule inférieure  
Ampoule du four  
Utilisez une ampoule standard de 40 watts.  
Utilisez une ampoule standard de 40 watts.  
1. Avant de changer l'ampoule, débranchez le four.  
2. Enlevez les deux vis qui maintiennent la grille supérieure (sur le  
devant du four). Voir page 31.  
3. Enlevez la vis du boîtier de l'ampoule qui est placée au-dessus de la  
porte, au centre du four. Enlevez le boîtier de l'ampoule.  
4. Vissez l'ampoule neuve. Replacez le boîtier et resserrez la vis.  
5. Replacez la grille supérieure et les 2 vis, puis rebranchez le four.  
1. Avant de changer l'ampoule, débranchez le four.  
2. Enlevez la vis qui maintient le couvercle et abaissez celui-ci.  
3. Assurez-vous que l'ampoule grillée est froide avant de la toucher.  
Brisez l'adhésif et dévissez doucement l'ampoule. Vissez la nouvelle  
ampoule.  
4. Replacez le couvercle et resserrez la vis. Rebranchez le four.  
ENLEVER LESVIS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Annexe  
Pour réinstaller les filtres, glissez-les dans le rail placé du côté gauche  
de l'ouverture. Poussez vers le haut puis vers la droite pour verrouiller  
en place.  
Évacuation  
Ventilateur  
Le ventilateur est doté de 2 filtres à graisse métalliques réutilisables.  
Si l'évacuation à l'extérieur n'est pas utilisée, un filtre au charbon permet  
d'absorber la fumée et les odeurs.  
Fitre au charbon  
Filtre au charbon  
Le filtre au charbon ne peut être nettoyé et doit être remplacé.  
Si l'évacuation à l'extérieur n'est pas utilisée, l'air aspiré par le  
ventilateur est forcé dans le filtre au charbon pour absorber la fumée et  
les odeurs.  
Fitre à graisse réutilisables  
Filtres à graisse réutilisables  
Ces filtres retiennent la graisse qui s'échappe des aliments cuits sur la  
cuisinière et empêchent les feux de cuisson d'endommager l'intérieur du  
four à micro-ondes.  
Le filtre au charbon doit être remplacé lorsqu'il est trop sale ou décoloré  
(après environ 6 à 12 mois).  
Retrait du filtre au charbon  
Avant d'enlever le filtre, débranchez le four.  
Les filtres à graisse doivent TOUJOURS être en place lorsque le  
ventilateur est utilisé. Nettoyez-les au moins une fois par mois et plus si  
nécessaire.  
Enlevez les 2 vis qui maintiennent la grille supérieure et retirez la grille.  
Faites glisser le filtre vers le devant du four et retirez-le.  
Retrait et nettoyage des filtres  
Vis  
s  
Pour enlever les filtres, glissez-les vers la gauche à l'aide de la  
languette. Tirez vers le bas et retirez.  
Pour nettoyer les filtres, faites-les tremper dans de l’eau chaude avec  
du savon, puis remuez-les.  
N'utilisez pas de produits contenant de l'ammoniaque car ils peuvent  
noircir les filtres.  
Brossez légèrement pour enlever la saleté incrustée.  
En  
l
e
v
e
r
le  
s
2
v
i
s
e
t
r  
e
ti
r
e
r
l
a
g
rille  
Rinsez, secouez et laissez sécher les filtres avant de les réinstaller.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Annexe  
Installation du filtre au charbon  
Retirez le filtre neuf de son emballage.  
Fiche technique  
Numéro de modèle  
Capacité du four  
Commandes  
SMH5140WB/BB , SMH6140WB/BB/CB  
39.64 L  
10 niveaux de puissance, incluant la  
décongélation  
Chronomètre  
99 minutes, 99 secondes  
120 VAC, 60 Hz  
1500 watts  
Source d’alimentation  
Puissance de  
consommation  
Puissance de sortie  
950 watts  
19/64  
59/64  
27/64  
1/4  
37/64  
Dimensions de la cavité  
Dimensions extérieures  
Dimensions de la boite  
Poids net/brut  
19  
(L) X 9 (H) X 13  
po (P)  
Insérez le filtre dans l'ouverture du haut, comme dans la figure ci-  
dessus. Le filtre doit reposer en angle sur 2 languettes latérales et la  
languette arrière droite. Replacez la grille et resserrez les 2 vis.  
19/32  
21/64  
29  
33  
(L) X 15  
(L) X 18  
(H) X 14  
po (P)  
po (P)  
15/32  
13/32  
(H) X 19  
Si vous êtes dans l’impossibilité de résoudre un  
problème,  
27.4/31 kg (60.4/68.3 lbs)  
contactez notre service d’assistance téléphonique au :  
1 800 SAMSUNG  
Numéro de modèle  
Capacité du four  
Commandes  
SMH6160WB/BB/CB  
45.31 L  
(1-800-726-7864)  
10 niveaux de puissance, incluant la  
décongélation  
Chronomètre  
99 minutes, 99 secondes  
120 VAC, 60 Hz  
1500 watts  
Source d’alimentation  
Puissance de  
consommation  
Puissance de sortie  
Dimensions de la cavité  
Dimensions extérieures  
Dimensions de la boite  
Poids net/brut  
1000 watts  
1/4  
1/4  
13/32  
20 (L) x 9 (H) x 14  
po (P)  
7/8  
3/4  
1/16  
29 (L) x 15 (H) x 15  
po (P)  
13/32  
15/16  
13/32  
33  
(L) x 19  
(H) x 19  
po (P)  
29/32.5 kg (64.0/71.7 lbs)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Garantie  
couvertes et prescrites dans le manuel d'instructions; des problèmes causés par une  
infestations d'animaux, surchauffe ou abus de cuisson par l'utilisateur, la plaque  
tournante ou en verre ; la puissance réduite du magnétron causée par son usure  
normale. SAMSUNG ne garantie pas l'opération sans arrêt ou sans faute de ce  
produit.  
FOUR À MICRO-ONDES SAMSUNG POUR  
INSTALLATIONAU-DESSUS DE LA CUISINIÈRE  
GARANTIE LIMITÉE DE L'ACHETEUR INITIAL  
Ce produit Samsung tel que fabriqué et distribué par Samsung Electronics Canada,  
Inc. (SAMSUNG), livré neuf dans son contenant original à l'acheteur initial est garanti  
par SAMSUNG contre tous défauts de matériaux ou de fabrication pendant les  
périodes précisées ci-dessous :  
Il n'y a pas de garanties expresses autres que celles listées et décrites ci-haut et  
aucune autre garantie qu'elle soit expresse ou implicite, incluant mais ne se limitant  
pas à, toutes garanties implicites de la valeur marchande ou de sa conception à  
rendre un usage particulier qui pourrait s'appliquer après la période de garantie ci-  
haut mentionée et aucune autre garantie expresse ou garantie donnée par une autre  
personne, entreprise ou corporation concernant ce produit ne sera respectée par  
SAMSUNG. SAMSUNG ne sera aucunement responsable de la perte de revenu ou  
profit, empêchement à réaliser des économies ou autres bénéfices ou tout autre  
dommage qu'il soit accidentel ou causé par son utilisation ou mauvaise utilisation ou  
inaptitude à utiliser ce produit, sans tenir compte des lois auxquelles ces réclamations  
sont sujettes et ce, même si SAMSUNG a été avisé de la possibilité de tels  
dommages. Aucuns recours de toutes sortes contre SAMSUNG pour une somme  
plus élevée que le coût d'achat du produit en question vendu par SAMSUNG et  
causant le dommage en question ne seront acceptés. Sans aucune limitation à cette  
garantie, l'acheteur assume toute responsabilité envers la perte, dommage et  
blessure à l'acheteur et à la propriété de l'acheteur ainsi qu'à autrui et à la propriété  
d'autrui qui pourraient survenir suite à l'utilisation, l'utilisation incorrecte ou l'inaptitude  
à utiliser le produit vendu par SAMSUNG, problèmes non causés directement par la  
négligence de SAMSUNG. Cette garantie limitée ne s'applique pas à une autre  
personne que l'acheteur original du produit en question et cette garantie ne peut être  
transférée et est votre solution exclusive.  
Pièces et main-d'oeuvre : Un (1) an  
- Pièces du magnétron : Dix (10) ans  
Cette garantie limitée est en vigueur dès la date de l'achat initial et est valide  
seulement pour les produits achetés et utilisés au Canada. Pour obtenir le service  
sous garantie, l'acheteur doit communiquer avec SAMSUNG pour déterminer le  
problème et connaître les procédures de demande de service. Le service sous  
garantie doit être effectué par un Centre de service agréé SAMSUNG. Le reçu de  
vente initial doit être conservé en tant que preuve d'achat et présenté à SAMSUNG  
ou au Centre de service agréé SAMSUNG.  
SAMSUNG se réserve le droit de réparer ou remplacer le produit à sa discrétion et ce,  
sans frais tel que stipulé dans la présente garantie, avec des pièces ou produits neufs  
ou reconditionnés, s'il est prouvé défectueux pendant la période de garantie limitée  
spécifiée ci-haut. Toutes les pièces et produits qui ont été remplacés deviennent la  
propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces et  
produits de remplacement portent la garantie originale pour la période restante ou  
pour quatre-vingt-dix (90) jours ou la période la plus longue.  
Pour obtenir les coordonnées d'un Centre de service autorisé SAMSUNG,  
communiquez avec :  
Un service à domicile est offert pendant la période de garantie; ce service à domicile  
sera sujet à sa disponibilité à différents endroits au Canada. Le service à domicile  
n'est pas disponible partout au Canada. Pour recevoir le service à domicile, le produit  
doit être accessible et sans aucune obstruction pour le technicien de service. Si  
pendant le service à domicile, la réparation du produit ne peut être effectuée, il peut  
s'avérer nécessaire d'enlever, réparer ou retourner le produit. Si le service à domicile  
n'est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa discrétion, faire transporter le produit au  
Centre de service agréé SAMSUNG de notre choix. Autrement, le transport du produit  
dans les deux sens au Centre de service agréé SAMSUNG, est la responsabilité  
entière de l'acheteur.  
Centre de service à la clientèle SAMSUNG  
7037 Financial Drive, Mississauga, Ontario L5N 6R3  
Cette garantie limitée couvre les défauts de manufacture comprenant les matériaux et  
la fabrication pour une utilisation normale non commerciale et ne s'applique pas aux  
conditions suivantes, incluant mais ne se limitant pas à : dommages causés par le  
transport, la livraison et l'installation ; applications et utilisations pour lesquelles ce  
produit n'a pas été conçu, modification du produit ou de son numéro de série;  
dommages à son apparence ou au fini extérieur; accidents, abus, négligence, feu,  
eau, foudre ou tout autre acte de la nature, utilisation des produits, équipements,  
systèmes, services publics, services, pièces, fournitures, accessoires, applications,  
installations, réparations, câblage externe, connexions qui ne sont pas fournis ou  
autorisés par SAMSUNG qui peuvent endommager ce produit ou résulter en un  
problème de service; voltage, fluctuation et courant électriques incorrects; des  
ajustements faits par le client et son manque à suivre les instructions d'opération, de  
nettoyage, d'entretien et les instructions de protection de l'environnement qui sont  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Aide-mémoire Rapide  
Chauffage  
automatique  
1. Appuyer sur AUTO REHEAT à maintes reprises pour  
choisir le plat que vous désirez réchauffer.  
2. Augmentez la taille de la portion en appuyant sur la  
touche numérique correspondante.  
Fonction  
Ajuster  
Opération  
1. Appuyer sur CLOCK.  
3. Appuyer sur START pour commencer le cycle de  
réchauffement.  
l’horloge  
2. Pour choisir le AM ou le PM, appuyez sur CLOCK.  
3. Utiliser les commandes numériques pour ajuster  
l’heure.  
Aide  
1. Appuyer sur HANDY HELPER, KIDS MEALS, SNACK  
BAR à maintes reprises pour choisir le plat à  
réchauffer.  
2. Pour augmenter le nombre de portions, appuyer sur  
la touche requise des commandes numériques.  
3. Appuyer sur START pour commencer la cuisson.  
Pratique  
Repas  
4. Appuyer sur CLOCK encore une fois.  
Cuisson par 1. Utiliser les commandes numériques pour établir le  
Enfants  
Snack Bar  
étape  
temps de cuisson.  
2. Mettre le niveau de cuisson ou laisser à Haut (Hi)  
3. Appuyer sur START.  
Cuisson  
One Minute  
+
1. Appuyer sur ONE MINUTE +, une fois pour chaque  
minute de cuisson.  
2. Le temps va s’inscrire sur le cadran et le four va se  
mettre en marche.  
Touches  
pour  
cuisson  
immédiate  
1. Appuyer sur la touche qui correspond au plat que vous  
voulez faire chauffer (par exemple: POPCORN).  
2. Répéter autant de fois que le nombre de portions.  
Décongélati 1. Appuyer sur AUTO DEFROST.  
on  
2. Entrer le poids des aliments en appuyant sur AUTO  
DEFROST à maintes reprises ou utiliser les  
commandes numériques.  
automatique  
3. Lorsque demandé par le cadran du four, appuyer  
sur PAUSE / CANCEL et retourner les aliments.  
Appuyer sur START pour que le cycle de  
décongélation continue jusqu’à la fin.  
Ajuster le  
temps de  
cuisson, les  
niveaux de  
cuisson  
1. Utiliser les commandes numériques pour établir le  
temps de cuisson.  
2. Pour indiquer un autre niveau de cuisson que HIGH,  
appuyer sur la touche POWER LEVEL et utiliser les  
commandes numériques pour entrer le niveau de  
cuisson désiré.  
3. Appuyer sur START pour commencer la cuisson.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
S
AMSUNG  
7037 FINANCIAL  
ISSISSAUGA,  
NTARIO, L5N 6R3  
E
LECTRONICS  
C
RIVE,  
ANADA,  
INC.  
D
M
O
Samsung Electronics Co., Ltd.  
Août 2002  
Imprimé en Corée  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

RCA Plumbing Product DH4VS User Guide
RCA Stereo System RS2050 User Guide
RocketFish Video Gaming Accessories RF GXBX011 User Guide
Ryobi Portable Radio p745 User Guide
Samson Microphone MTR201 User Guide
Samsung Digital Camera EC DV300FBPB User Guide
Samsung Laptop NP940X3G K04US User Guide
Samsung Watch SM V7000ZKAXAR User Guide
SECO LARM USA Door SD 71002 V0 User Guide
Senco Staple Gun HVST060 User Guide