Samsung Flat Panel Television WMN5090A User Guide

Contact SAMSUNG WORLD-WIDE  
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG  
customer care centre.  
Country  
AUSTRIA  
Customer Care Centre  
0800-SAMSUNG(726-7864)  
Web Site  
www.samsung.com/at  
www.samsung.com/be  
www.samsung.com/cz  
BELGIUM  
0032 (0)2 201 24 18  
844 000 844  
CZECH REPUBLIC  
Distributor pro Českou republiku:  
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4  
DENMARK  
EIRE  
70 70 19 70  
0818 717 100  
800-7267  
www.samsung.com/dk  
www.samsung.com/ie  
www.samsung.ee  
ESTONIA  
FINLAND  
030-6227 515  
www.samsung.com/fi  
Plasma TV  
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)  
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"  
FRANCE  
www.samsung.com  
GERMANY  
HUNGARY  
ITALIA  
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)  
06-80-SAMSUNG(726-7864)  
800-SAMSUNG(726-7864)  
8-10-800-500-55-500  
00-800-500-55-500  
www.samsung.com  
www.samsung.com  
www.samsung.com  
www.samsung.kz  
-
user manual  
KAZAKHSTAN  
KYRGYZSTAN  
LATVIA  
800-7267  
www.samsung.com/lv  
www.samsung.lt  
LITHUANIA  
LUXEMBURG  
NETHERLANDS  
NORWAY  
8-800-77777  
0035 (0)2 261 03 710  
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)  
815-56 480  
www.samsung.com/be  
www.samsung.com/nl  
www.samsung.com/no  
"0 801 801 881  
022-607-93-33"  
POLAND  
www.samsung.com/pl  
PORTUGAL  
RUSSIA  
80820-SAMSUNG(726-7864)  
8-800-555-55-55  
www.samsung.com/pt  
www.samsung.com  
www.samsung.com/sk  
www.samsung.com  
www.samsung.com/se  
www.samsung.com/ch  
www.samsung.com  
-
SLOVAKIA  
SPAIN  
0800-SAMSUNG(726-7864)  
902 10 11 30  
SWEDEN  
SWITZERLAND  
TURKEY  
0771-400 200  
0800-SAMSUNG(726-7864)  
444 77 11  
imagine the possibilities  
Thank you for purchasing this Samsung product.  
To receive more complete service, please register  
your product at  
TADJIKISTAN  
U.K  
8-10-800-500-55-500  
0845 SAMSUNG (7267864)  
8-800-502-0000  
www.samsung.com  
www.samsung.com  
www.samsung.uz  
UKRAINE  
UZBEKISTAN  
8-10-800-500-55-500  
www.samsung.com/global/register  
Model__________Serial No.___________  
BN68-01416B-00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
User Instructions  
Screen Image retention  
Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the  
plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image  
retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of  
brightness and contrast of the screen when displaying a still image.  
Height  
The PDP can normally operate only under 2000m in height. It might abnormally function at a place  
over 2000m in height so do not install and operate there.  
Heat on the top of the PDP TV  
The top side of the product may be hot after long period of use as heat dissipates from the panel  
through the vent hole in the upper part of the product. This is normal and does not indicate any defect  
or operation failure of the product. However, children should be prevented from touching the upper  
part of the product.  
The product is making a ‘cracking’ noise.  
A ‘cracking’ noise may occur when the product contracts or expands due to a change of surrounding  
environment such as temperature or humidity. This is normal and not a defect of the unit.  
Cell Defects  
The PDP uses a panel consisting of 1,230,000(SD-level) to 3,150,000(HD-level) pixels which require  
sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen.  
These pixels will have no impact on the performance of the product.  
Avoid operating the TV at temperatures below 5°C(41°F)  
A still image displayed too long may cause permanent damage to the PDP Panel.  
Watching the PDP TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces  
of borders displayed on the left, right and centre of the screen caused by the  
difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console  
may cause similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are  
not covered by the Warranty.  
Afterimage on the Screen.  
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may  
produce partial afterimages. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when  
displaying still images.  
Warranty  
- Warranty does not cover any damage caused by image retention.  
- Burn-in is not covered by the warranty.  
Installation  
Be sure to contact an authorized service centre, when installing your set in a location with heavy  
dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substance and where it operates continually  
such as the airport, the train station etc. Failure to do so may cause a serious damage to your set.  
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2)  
digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receive  
DVB-T signals. Although this TV set follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with  
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not guaranteed. Several functions may not be  
available in some countries.  
Contact SAMSUNG WORLDWIDE  
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG  
customer care centre. (See back cover for more informations.)  
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.  
English - ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
General Information  
Function Description  
User Instructions............................................. 2  
Checking Parts................................................ 4  
Using the Stand-Base..................................... 4  
Control Panel ................................................. 5  
Connection Panel............................................ 6  
Viewing the Remote Control ........................... 8  
Time Features............................................... 25  
Language / Melody / Light Effect /  
Entertainment / Energy Saving ..................... 26  
PC Display  
Setting up Your PC Software  
(Based on Windows XP)............................... 27  
Input Mode (PC)............................................ 28  
Setting the PC............................................... 29  
Operation  
Switching Your Television On and Off ............. 9  
Viewing the Menus.......................................... 9  
Plug & Play Feature...................................... 10  
Using the TOOLS Button .............................. 12  
Viewing External Signal Sources.................. 12  
Editing Device Names................................... 13  
Using the DTV Feature  
Previewing the DTV Menu System ............... 30  
Displaying Programme Information............... 31  
Operating the DTV Menu.............................. 32  
Channel Control  
+
About Anynet  
Storing Channels Automatically .................... 13  
Storing Channels Manually........................... 14  
Adding / Locking Channels ........................... 15  
Sorting the Stored Channels......................... 16  
Assigning Names to Channels...................... 16  
Fine Tuning Channel Reception.................... 17  
LNA (Low Noise Amplifier) ............................ 17  
+
What is Anynet ?.......................................... 42  
+
+
Connecting Anynet Devices........................ 42  
Setting Up Anynet ....................................... 43  
Scanning and Switching between Anynet  
Devices ......................................................... 43  
Recording...................................................... 44  
Listening through a Receiver ........................ 45  
Check Points before Requesting Service ..... 45  
+
Picture Control  
Changing the Picture Standard..................... 18  
Customizing the Picture Settings.................. 18  
Appendix  
Configuring Detailed Settings on the Picture... 19  
Teletext Feature (depending on the model).. 46  
Wall Mount Kit Specifications (VESA)........... 48  
Wall- mount adjustment (Sold separately) .... 49  
How to assemble the Stand-Base  
Picture Options ............................................. 20  
Resetting the Picture Settings to the  
Factory Defaults............................................ 22  
(depending on the model)............................. 50  
Troubleshooting ............................................ 51  
Specifications................................................ 52  
Sound Control  
Sound Features ............................................ 23  
Selecting the Sound Mode  
(depending on the model)............................. 24  
Connecting Headphones (Sold separately) .. 24  
Symbols  
Press  
Important  
Note  
English - ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Checking Parts  
Owner’s Instructions  
Remote Control/  
AAA Batteries  
Power Cord  
Cloth-Clean  
Warranty Card/  
Registration Card/  
Safety Guide Manual  
Cover-Bottom / Screws (2ea)  
(Refer to page 50)  
Ferrite Core for Power Cord  
Ferrite Core for S-Video  
Sold Separately  
Antenna Cable  
Scart Cable  
Component Cables  
Audio Cables  
PC Cable  
PC Audio Cable  
HDMI Cable  
HDMI/DVI Cable  
Ferrite Core (Power Cord, S-Video)  
The ferrite cores are used to shield the cables from interference.  
When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around  
the cable near the plug.  
Using the Stand-Base  
Two or more people should carry  
the PDP. Never lay the PDP on the  
floor because of possible damage  
to the screen. Always keep the  
PDP upright.  
The PDP can rotate 20 degrees in  
right and left directions.  
-20° ~ 20°  
English - 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Control Panel  
Front (or Side) Panel  
The product colour and shape may vary depending on the model.  
1
SOURCE  
4
5
C/P.  
Toggles between all the available input sources  
(TV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video, Component,  
PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ and DTV).  
Press to change channels. In the on-screen  
menu, use the  
would use the ▲ and ▼ buttons on the remote  
control.  
C/P.  
buttons as you  
In the on-screen menu, use this button as  
you would use the ENTER button on the  
remote control.  
Power Indicator  
Blinks and turns off when the power is on and  
lights up in stand-by mode.  
2
3
MENU  
Press to see an on-screen menu of your TV’s  
features.  
6
7
POWER  
Press to turn the TV on and off.  
+
Remote Control Sensor  
Aim the remote control towards this spot on the  
Press to decrease or increase the volume. In  
the on-screen menu, use the – + buttons  
as you would use the ◄ and ► buttons on the  
TV.  
remote control.  
8
Speakers  
English - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connection Panel  
Rear Panel  
1
9
or  
Cable Television  
Network  
or  
2
3
4
5
6
7
8
The product colour and shape may vary depending on the model.  
Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are  
switched off.  
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.  
1
2
POWER IN  
Connect the supplied power cord.  
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)  
Connect to a Digital Audio Component.  
COMPONENT IN  
Connecting external Audio Devices  
Connect RCA audio signals from the TV to an  
external source, such as Audio equipment.  
Audio (AUDIO L/R) and video (Y/PB/PR) inputs  
for Component.  
7
SERVICE  
3
4
PC IN(PC) / (AUDIO)  
Connect to the video and audio output jack on  
your PC.  
Connector for service.  
Connect the serial jack between the  
electro-motion wall mount bracket and your  
TV when you want to adjust the TV viewing  
angle using your remote control.  
EXT 1, EXT ꢀ  
Inputs or outputs for external devices, such as  
VCR, DVD, video game device or video disc  
players.  
Input/Output Specification  
Input  
Output  
Connector  
Video Audio(L/R) RGB Video + Audio(L/R)  
Only TV or DTV  
EXT 1  
EXT 2  
output is available.  
Output you can  
choose.  
Continued...  
English - ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L  
DVI audio outputs for external devices.  
8
HDMI IN 1,ꢀ  
-
No additional Audio connection is needed  
for an HDMI to HDMI connection.  
When using an HDMI/DVI cable connection,  
you must use the HDMI IN 2 jack.  
What is HDMI?  
9
ANT IN  
-
75Ω Coaxial connector for Aerial/Cable  
Network.  
-
“High Definition Multimedia interface”  
allows the ansmission of high definition  
digital video data and multiple channels  
of digital audio.  
Supported modes for HDMI/DVI and Component  
480i 480p 576i 576p 720p 1080i  
HDMI/DVI 50Hz  
HDMI/DVI 60Hz  
Component  
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
-
The HDMI/DVI terminal supports DVI  
connection to an extended device with  
the appropriate cable (not supplied). The  
difference between HDMI and DVI is that  
the HDMI device is smaller in size, has  
the HDCP (High Bandwidth Digital Copy  
Protection) coding feature installed, and  
supports multi - channel digital audio.  
Side Panel  
1
2
3
or  
4
The product colour and shape may vary depending on the model.  
1
COMMON INTERFACE Slot  
Insert CI (Common Interface) card into the slot.  
(refer to page 40)  
2
3
4
HDMI IN ꢁ  
Connect to the HDMI jack of a device with  
HDMI output.  
S-VIDEO or VIDEO / AUDIO L/R  
Video (S-Video or Video) and audio inputs for  
external devices, such as a camcorder or VCR.  
Headphones jack  
You can connect a set of headphones if you  
wish to watch a television programme without  
disturbing the other people in the room.  
− When not inserting “CI CARD” in some  
channels, “Scramble Signal” is displayed on  
the screen.  
− The pairing information containing a  
telephone number, CI CARD ID, Host ID,  
and other information will be displayed in  
about 2~3 minutes. If an error message  
is displayed, please contact your service  
provider.  
− When the channel information configuration  
has finished, the message “Updating  
Completed” is displayed, indicating that the  
channel list is now updated.  
Prolonged use of headphones at a high  
volume may damage your hearing.  
Insert the CI-Card in the direction marked  
on it.  
English - ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Viewing the Remote Control  
The performance of the remote control may be affected by bright light.  
1
2
3
4
POWER button  
(turns the TV on and off)  
Selects the TV and DTV  
mode directly  
Number buttons for direct  
channel access  
One/Two-digit channel  
selection  
Temporary sound switch-off  
Volume increase  
Volume decrease  
Electronic Program Guide  
(EPG) display  
Use to quickly select  
frequently used functions.  
Control the cursor in the  
menu  
Use to see information on  
the current broadcast  
Press to select the optional  
display and sound modes for  
sports, cinema and games.  
c
Use this when connecting  
a SAMSUNG DMA (Digital  
Media Adapter) device  
through an HDMI interface and  
switching to DMA mode.(The  
DMA button is optional.)  
For more information on the  
operating procedures, refer  
to the user manual of the  
DMA. This button is available  
when “Anynet+(HDMI-CEC)"  
is “On” (see page 43)  
TV/DTV  
5
6
- --  
/
7
8
9
0
#
d
e
Digital subtitle display  
Selects the HDMI mode  
directly  
P
GUIDE  
MENU  
Teletext Functions  
(Refer to page 46)  
2
Exit from the teletext display  
(depending on the model)  
Teletext store  
Teletext size  
Teletext reveal  
Fastext topic selection  
Teletext display/mix both  
teletext information and the  
normal broadcast  
$
VCR/DVD Function (Rewind,  
Stop, Play/Pause, Fast/  
Forward)  
Available source selection  
Previous channel  
Next channel  
Previous channel  
Displays the main on-screen  
menu  
Channel control button  
(Refer to page 15)  
7
8
0
!
@
TTX/MIX  
E.MODE  
P.SIZE  
HDMI  
DMA  
%
^
&
SUBT.  
*
(
)
%
Teletext mode selection  
(LIST/FLOF)  
Teletext sub page  
Returns to the previous  
menu  
Exit the on-screen menu  
^
&
P
P
:Teletext next page  
:Teletext previous page  
a
b
Picture size selection  
*
)
a
Teletext index  
Teletext hold  
Teletext cancel  
Continued...  
English - ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Batteries in the Remote Control  
1
Lift the cover at the back of the remote control upward as  
shown in the figure.  
Install two AAA size batteries.  
Make sure to match the “+” and “” ends of the  
batteries with the diagram inside the compartment.  
Do not mix battery types, i.e. alkaline and  
manganese.  
Close the cover as shown in the figure.  
Remove the batteries and store them in a cool and dry  
place if you won’t be using the remote control for a long time. The remote control can be used up  
to about 23 feet from the TV. (Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)  
If the remote control doesn’t work! Check the following:  
1. Is the TV power on?  
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?  
3. Are the batteries drained?  
4. Is there a power cut, or is the power cord unplugged?  
5. Is there a special fluorescent light or a neon sign nearby?  
Switching Your Television On and Off  
The main lead is attached to the rear of the television.  
1
Plug the main lead into an appropriate socket.  
The main voltage is indicated on the rear of the television and the frequency is 50 or 60Hz.  
Press the  
(Power) button (On/Off) on the front of the television or press the POWER button on the  
remote control to switch the television on. The programme that you were watching last is re-selected  
automatically. If you have not yet stored any channels, no clear picture appears. Refer to “Storing  
Channels Automatically” on page 13 or “Storing Channels Manually” on page 14.  
If the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically.  
Refer to “Plug & Play Feature” on page 10.  
4
To switch the television off, press the  
the POWER button on the remote control.  
(Power) button (On/Off) on the front of the television or press  
To switch the TV on, press the  
(Power) button (On/Off) on the front of the TV or press the POWER  
button or number buttons on the remote control.  
Viewing the Menus  
T V  
Picture  
: Standard  
1
Press the MENU button.  
Mode  
The main menu is displayed on the screen.  
Its left side has six icons: Picture, Sound, Channel, Setup,  
Input, and Digital Menu.  
Cell Light  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
Colour  
ꢅ5  
45  
50  
50  
R50  
Tint  
G50  
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.  
Press the ENTER button to access the icon’s sub-menu.  
Detailed Settings  
Picture Options  
Reset  
: OK  
Press the ▲ or ▼ button to move to items in the menu.  
Press the ENTER button to enter items in the menu.  
Move  
Enter  
Exit  
Press the ▲/▼/◄/► button to change the selected items.  
Press the RETURN button to return to the previous menu.  
Press the EXIT button to exit from the menu.  
English - ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Plug & Play Feature  
When the television is initially powered on, several basic  
customer settings proceed automatically and subsequently.  
The following settings are available.  
Plug & Play  
Start Plug & Play.  
If you accidentally select the wrong country for your TV, the  
characters on the screen may be wrongly displayed.  
OK  
Enter  
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in  
countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial  
signals are broadcasted. Please confirm with your local  
dealer if you can receive DVB-T signals. Although this TV set  
follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with  
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not  
guaranteed. Several functions may not be available in some  
countries.  
Plug & Play  
English  
Deutsch  
Français  
Italiano  
Language  
Move  
Enter  
1
If the television is in standby mode, press the POWER button  
on the remote control. The message Start Plug & Play is  
displayed. Press the ENTER button.  
Plug & Play  
Select ‘Home Use’  
when installing this TV in your home.  
The Language menu will automatically appear after several  
seconds.  
Store Demo  
Home Use  
Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼  
button.  
Move  
Enter  
Press the ENTER button. The message Select ‘Home Use’  
when installing this TV in your home. is displayed.  
Plug & Play  
4
Press the ◄ or ► button to select Store Demo or Home Use,  
then press the ENTER button. The message to check the  
connected status of the antenna is displayed.  
Check antenna input.  
OK  
The default selection is Home Use.  
We recommend setting the TV to Home Use mode for the  
best picture in your home environment.  
Store Demo mode is only intended for use in retail  
Enter  
Plug & Play  
environments.  
Country  
Move  
United Kingdom  
Austria  
Eastern Europe  
Others  
If the unit is accidentally set to Store Demo mode and you  
want to return to Home Use (Standard): Press the Volume  
button. When the volume OSD is displayed, press and  
hold the MENU button for 5 seconds.  
Enter  
5
Make sure that the antenna is connected to the TV.  
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.  
Plug & Play  
Some DTV functions may not be available.  
Digital Scan?  
Select your country or area by pressing the ▲ or ▼ button.  
Press the ENTER button.  
The message Some DTV functions may not be available.  
Digital Scan? is displayed.  
Yes  
No  
Move  
Enter  
Skip  
This function is supported for all countries except  
for the following countries: France, Germany, Italy,  
Netherlands, Spain, Switzerland, United Kingdom,  
Austria.  
Plug & Play  
P
1
C
--  
40 MHz  
0 %  
If your country supports the DTV functions, the message is  
not displayed. Then you can follow the instructions from step  
1ꢀ. When the local service provider does not support DTV  
broadcasting but you choose a DTV supporting country, it  
enters the DTV Plug & Play but DTV functions may not work  
properly.When No is selected, follow the instructions from step  
to 10. When Yes is selected, follow the instructions from  
step 11.  
Start  
Enter  
Skip  
Continued...  
English - 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Select No pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER  
button. Auto Store menu is displayed.  
Plug & Play  
Year Hour  
Clock Set  
Month  
Day  
01  
Minute  
04  
Press the ENTER button to start search the channels.  
The channel search will start and end automatically. After  
all the available channels are stored, Clock Set menu is  
automatically displayed. Press the ENTER button.  
01  
ꢀ00ꢄ  
00  
:
Move  
Adjust  
Enter  
To stop the search before it has finished, press the  
ENTER button with Stop selected.  
Plug & Play  
Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,  
or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.  
0%  
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute  
directly by pressing the numeric buttons on the remote  
control.  
Services found: 0  
Enter  
Channel:  
Start  
Skip  
-
10 Press the ENTER button to confirm your setting. The  
message Enjoy your viewing is displayed. When you have  
finished, press the ENTER button.  
Plug & Play  
Even if the ENTER button is not pressed, the message  
will automatically disappear after several seconds.  
Scanning for digital services...  
ꢀꢅ%  
11 Select Yes pressing the ◄ or ► button, then press the  
Services found: ꢂ  
Enter  
Channel: ꢁ5  
Stop  
ENTER button. Auto Store menu is displayed.  
1ꢀ Press the ENTER button to start search the analog channels.  
The analog channel search will start and end automatically.  
After all the available analog channels are stored, the screen  
for searching digital channels is automatically displayed.  
Skip  
Plug & Play  
To stop the search before it has finished, press the  
ENTER button with Stop selected.  
The Iberian Peninsula and Balearic Islands  
Canary Islands  
1ꢁ Press the ENTER button to start search the digital channels.  
The digital channel search will start and end automatically.  
After all the available digital channels are stored, the screen  
to select a time zone is displayed depending on the country.  
Move  
Select  
Skip  
To stop the search before it has finished, press the  
ENTER button with Stop selected.  
<Spain Only>  
If the DTV channel is updated, the Source in the source  
list of the Input menu is automatically changed to DTV.  
Plug & Play  
For detailed descriptions about DTV channel update,  
refer to page 32 of this manual.  
Set the current time.  
Month Day  
Year  
ꢀ00ꢄ  
14 Press the ▲ or ▼ button to select required time zone, then  
press the ENTER button. The screen for setting the time is  
displayed. Press the ENTER button.  
01  
15  
Hour  
00  
Min  
00  
15 Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,  
Adjust  
Move  
Enter  
Skip  
or Min. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.  
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Min directly  
by pressing the numeric buttons on the remote control.  
Enjoy your viewing  
OK  
1ꢂ Press the ENTER button to confirm your setting. The  
message Enjoy your viewing is displayed. When you have  
finished, press the ENTER button.  
Even if the ENTER button is not pressed, the message  
will automatically disappear after several seconds.  
T V  
Setup  
Plug & Play  
Language  
: English  
: In Watching TV  
If you want to reset this feature …  
Time  
Light Effect  
Wall-Mount Adjustment  
Melody  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the  
ENTER button.  
: Off  
Entertainment  
Energy Saving  
:
Off  
Off  
:
Press the ENTER button again to select Plug & Play.  
The message Start Plug & Play is displayed.  
Move  
Enter  
Return  
English - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the TOOLS Button  
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The  
“Tools” menu changes depending on which external input mode you are viewing.  
1
Press the TOOLS button.  
The Tools menu will appear.  
Tools  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Picture Mode  
Sound Mode  
Sleep Timer  
SRS TS XT  
Energy Saving  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
:
Standard  
Custom  
Off  
Off  
Off  
Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the  
ENTER button.  
Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or  
use the selected items.  
Mono  
Move  
Enter  
Exit  
For a more detailed description of each function, refer to the  
corresponding page.  
+
• Anynet (HDMI-CEC), see page 43  
• Picture Mode, see page 18  
• Sound Mode, see page 23  
• Sleep Timer, see page 25  
• SRS TS XT, see page 23  
• Energy Saving, see page 27  
• Dual I-II, see page 24  
Viewing External Signal Sources  
You can switch between viewing signals from connected  
equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the TV  
source (broadcast or cable).  
T V  
Input  
: TV  
Source List  
Edit Name  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the  
ENTER button.  
4
Press the ENTER button again to select Source List.  
Move  
Enter  
Return  
Press the ▲ or ▼ button to select the signal source, then  
press the ENTER button.  
Available signal sources: TV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video,  
Component, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ, DTV  
T V  
Source List  
TV  
Ext.1  
Ext.2  
AV  
S-Video  
Component  
PC  
HDMI1  
HDMI2  
HDMI3  
DTV  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
You can choose only those external devices that are connected  
to the TV.  
Move  
Enter  
Return  
You can select these options simply by pressing the SOURCE  
button on the remote control.  
To watch television programme again, press the TV/DTV button  
and select the channel number required.  
You can also watch HDMI mode simply by pressing the HDMI  
button on the remote control.  
English - 1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Editing Device Names  
You can give a name to the external source.  
Input  
: TV  
T V  
Source List  
Edit Name  
1
Press the MENU button to display the menu.  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the  
ENTER button.  
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the  
ENTER button.  
Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be  
edited, then press the ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
T V  
Edit Name  
:
Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the  
ENTER button.  
Available device names: VCR, DVD, Cable STB, Satellite  
STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder, PC, TV,  
IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.  
----  
VCR  
DVD  
Ext.1  
Ext.ꢀ  
AV  
S-Video  
Component  
PC  
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
:
:
:
Cable STB  
: Satellite STB  
: PVR STB  
:
:
:
AV Receiver  
Game  
Press the EXIT button to exit.  
Move  
Enter  
Return  
Storing Channels Automatically  
Not available in DTV or external input mode.  
You can scan for the frequency ranges available to you  
(availability depends on your country).  
Automatically allocated programme numbers may not  
correspond to actual or desired programme numbers.  
However you can sort numbers manually and clear any  
channels you do not wish to watch.  
T V  
Channel  
Belgium  
France  
Germany  
Italy  
Netherlands  
Spain  
Country  
:
Auto Store  
Manual Store  
Channel Manager  
Sort  
Name  
Fine Tune  
LNA  
Switzerland  
United Kingdom  
:
1
Press the MENU button to display the menu.  
Move  
Enter  
Return  
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the  
ENTER button.  
T V  
Channel  
:
Country  
Auto Store  
Manual Store  
Channel Manager  
Sort  
Name  
United Kingdom  
4
Press the ENTER button again. The available countries are  
listed.  
Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press  
the ENTER button.  
Fine Tune  
LNA  
: Off  
Even though you have changed the country setting in this  
menu, the country setting for DTV is not changed. Use  
the Plug & Play function to change the country setting for  
DTV. (Refer to pages 10 to 11)  
Move  
Enter  
Return  
Auto Store  
5
Press the ▲ or ▼ button to select Auto Store, then press the  
ENTER button.  
P
1
C
--  
40 MHz  
0 %  
Press the ENTER button again to start the search.  
The search will end automatically.  
Start  
To stop the search before it has finished, press the MENU  
or the ENTER button.  
Enter  
Return  
English - 1ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Channels Manually  
Not available in DTV or external input mode.  
You can store television channels, including those received  
via cable networks.  
T V  
Channel  
Country  
:
United Kingdom  
Auto Store  
Manual Store  
Channel Manager  
Sort  
When storing channels manually, you can choose:  
Whether or not to store each of the channels found.  
The programme number of each stored channel which you  
wish to identify.  
Name  
Fine Tune  
LNA  
: Off  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Move  
Enter  
Return  
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the  
ENTER button.  
T V  
Manual Store  
: P  
Programme  
Colour System  
Sound System  
Channel  
Search  
Store  
1
: Auto  
: BG  
: C --  
: 40  
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select Manual Store, then press  
the ENTER button.  
MHz  
: ?  
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then  
press the ENTER button.  
When you are satisfied with your setting, press the ENTER  
button.  
Move  
Enter  
Return  
Press the EXIT button to exit.  
Programme (Programme number to be assigned to a channel)  
− Press the ▲ or ▼ button until you find the correct number.  
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).  
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ  
− Press the ▲ or ▼ button to select the required colour standard.  
Sound System: BG/DK/I/L  
− Press the ▲ or ▼ button to select the required sound standard.  
Channel (When you know the number of the channel to be stored)  
− Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S (Cable channel).  
− Press the ► button, then press the ▲ or ▼ button to select the required number.  
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).  
If there is abnormal sound or no sound, re-select the sound standard required.  
Search (When you do not know the channel numbers)  
− Press the ▲ or ▼ button to start the search.  
− The tuner scans the frequency range until the first channel or the channel that you selected is  
received on the screen.  
Store (When you store the channel and associated programme number)  
− Set to OK by pressing the ENTER button.  
Channel mode  
P (Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have  
been assigned to position numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the  
position number in this mode.  
C (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air  
broadcasting station in this mode.  
S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each  
cable channel in this mode.  
English - 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adding / Locking Channels  
Not available in DTV or external input mode.  
Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add  
channels.  
T V  
Channel  
Country  
:
United Kingdom  
Auto Store  
Manual Store  
Channel Manager  
Sort  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Name  
Fine Tune  
LNA  
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the  
ENTER button.  
: Off  
Press the ▲ or ▼ button to select Channel Manager, then  
press the ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
T V  
Channel Manager  
Channel List  
Child Lock  
Adding channels  
Using the Channel List, you can add channels.  
: Off  
4
5
Select Channel List by pressing the ENTER button.  
Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons,  
select a channel to be added, and press the ENTER button to  
add the channel.  
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol  
next to the channel disappears and the channel is not  
added.  
Move  
Enter  
Return  
1 / 10  
Channel List  
P
1
C ꢂ  
Locking channels  
Prog.  
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as  
children, from watching unsuitable programmes by muting out  
video and audio.  
0
1
4
5
C 1  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
Press the ▲ or ▼ button to select Child Lock, then press the  
ENTER button.  
Select On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the  
ENTER button.  
Add  
Lock  
Move  
Page  
Enter  
Return  
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press  
the ENTER button.  
Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons, select a channel to be locked, and press  
the ENTER button.  
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol next to the channel disappears and the  
channel lock is canceled.  
A blue screen is displayed when Child Lock is activated.  
10 Press the EXIT button to exit.  
You can select these options simply by pressing the CH LIST  
button on the remote control.  
English - 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sorting the Stored Channels  
Not available in DTV or external input mode.  
This operation allows you to change the programme numbers  
of the stored channels.  
T V  
Channel  
Country  
:
United Kingdom  
Auto Store  
Manual Store  
Channel Manager  
Sort  
This operation may be necessary after using the auto store.  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Name  
Fine Tune  
LNA  
: Off  
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the  
ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the ENTER  
button.  
T V  
Sort  
Prog.  
Ch.  
Name  
Select the channel that you wish to move by pressing the ▲ or  
▼ button, then press the ENTER button.  
0
1
2
3
4
5
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Select the number of the programme to which the channel is to  
be moved by pressing the ▲ or ▼ button.  
Press the ENTER button. The channel is moved to its new  
position and all other channels are shifted accordingly.  
Move  
Enter  
Return  
Repeat steps 4 to 5 until you have moved all the channels to  
the required programme numbers.  
Press the EXIT button to exit.  
Assigning Names to Channels  
Not available in DTV or external input mode.  
T V  
Channel  
:
Channel names will be assigned automatically when channel  
information is broadcast. These names can be changed,  
allowing you to assign new names.  
Country  
Auto Store  
Manual Store  
United Kingdom  
Channel Manager  
Sort  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Name  
Fine Tune  
LNA  
: Off  
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the  
ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select Name, then press the  
ENTER button.  
T V  
Name  
Name  
Prog.  
Ch.  
Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned  
to a new name, then press the ENTER button.  
0
1
4
5
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Press the ▲ or ▼ button to select a letter, a number, or a  
symbol (Results in this sequence: A~Z, 0~9, +, -, *, /, blank).  
Move on to the previous or next letter by pressing the ◄ or ►  
button, then press the ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
Repeat steps 4 to 5 for each channel to be assigned to a new  
name.  
Press the EXIT button to exit.  
English - 1ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fine Tuning Channel Reception  
Not available in DTV or external input mode.  
T V  
Channel  
If the reception is clear, you do not have to fine tune the  
channel, as this is done automatically during the search and  
store operation.  
If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the  
channel manually.  
Country  
:
United Kingdom  
Auto Store  
Manual Store  
Channel Manager  
Sort  
Name  
Fine Tune  
LNA  
: Off  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the  
Move  
Enter  
Return  
ENTER button.  
Fine Tune  
4
Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the  
ENTER button.  
P
1
0
To obtain a sharp, and clear picture and good sound quality,  
press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.  
Press the ENTER button.  
Reset  
Save  
Adjust  
Return  
Press the INFO button. Fine Tune Store will change the  
colour of the Channel OSD (On Screen Display) from  
White to Red and add the “*” mark.  
To reset the fine tuning to 0, select Reset by pressing the  
P
1 *  
Mono  
▲ or ▼ button. Press the ENTER button.  
Picture  
: Standard  
: Custom  
: Off  
Sound  
5
Press the EXIT button to exit.  
SRS TS XT  
:
−− −−  
LNA (Low Noise Amplifier)  
This function is very useful in the situation that the TV is used  
in weak signal.  
LNA amplifies the TV signal in the weak signal area, a low-  
noise preamplifier boosts the incoming signal.  
T V  
Channel  
Country  
:
United Kingdom  
Auto Store  
Manual Store  
Channel Manager  
Sort  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Name  
Fine Tune  
LNA  
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the  
: Off  
ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
Press the ▲ or ▼ button to select LNA, then press the ENTER  
button.  
4
5
Select Off or On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.  
Press the EXIT button to exit.  
Depending on areas, factory mode of LNA, will be set up as On or Off.  
English - 1ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing the Picture Standard  
You can select the type of picture which best corresponds to  
your viewing requirements.  
T V  
Picture  
: Standard  
Mode  
Cell Light  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
Colour  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
1
4
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ENTER button to select Picture.  
Press the ENTER button again to select Mode.  
Tint  
G50  
Detailed Settings  
Picture Options  
Reset  
: OK  
Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then  
press the ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
Available modes: Dynamic, Standard, Movie  
T V  
Picture  
The settings values may vary depending on the input  
source.  
Mode  
: Snr
Dynamic  
Standard  
Movie  
Cell Light  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
Colour  
ꢅ0  
45  
5
Press the EXIT button to exit.  
Choose Dynamic for viewing the TV during the day or  
when there is bright light in the room.  
Choose Standard for general TV watching mode.  
50  
50  
R50  
Tint  
G50  
Detailed Settings  
Picture Options  
Reset  
: OK  
Choose Movie when viewing the movie.  
Move  
Enter  
Return  
Easy Setting  
Tools  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Picture Mode  
Sound Mode  
Sleep Timer  
SRS TS XT  
Energy Saving  
Dual I-II  
1
Press the TOOLS button on the remote control.  
:
:
Standard  
Custom  
Off  
Press the ▲ or ▼ button to select Picture Mode.  
:
:
Off  
Off  
Press the ◄ or ► button to select the required option.  
:
Mono  
Move  
Exit  
Adjust  
Customizing the Picture Settings  
Your television has several setting options that allow you to  
control the picture quality.  
T V  
Picture  
Mode  
: Standard  
Cell Light  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
Colour  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
1
4
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ENTER button to select Picture.  
Press the ENTER button again to select Mode.  
Tint  
G50  
Detailed Settings  
Picture Options  
Reset  
: OK  
Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then  
press the ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
Available modes: Dynamic, Standard, Movie  
5
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.  
When you are satisfied with your setting, press the ENTER button.  
Press the EXIT button to exit.  
Cell Light - Contrast Brightness Sharpness Colour Tint  
In Analog TV, Ext., AV, S-Video modes of the PAL system, you cannot use the Tint Function.  
In PC mode, you can only make changes to Cell Light, Contrast, and Brightness.  
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.  
English - 1ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuring Detailed Settings on the Picture  
You can set detailed picture settings.  
T V  
Picture  
: Standard  
Mode  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ENTER button to select Picture.  
Press the ▲ or ▼ button to select Detailed Settings, then  
press the ENTER button.  
Cell Light  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
Colour  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Tint  
G50  
Detailed Settings  
Picture Options  
Reset  
4
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then  
press the ENTER button.  
: OK  
Available options: Black Adjust, Dynamic Contrast,  
Gamma, Colour Space, White Balance, Flesh Tone, Edge  
Enhancement  
When you are satisfied with your setting, press the ENTER  
button.  
Move  
Enter  
Return  
T V  
Detailed Settings  
5
Black Adjust  
Dynamic Contrast : Medium  
Gamma  
Colour Space  
White Balance  
Flesh Tone  
: Off  
Press the EXIT button to exit.  
:
0
: Auto  
Detailed Settings is available in Standard or Movie mode.  
:
0
Edge Enhancement : On  
In PC mode, you can only make changes to Dynamic  
Contrast, Gamma and White Balance from among the  
Detailed Settings items.  
Move  
Enter  
Return  
Black Adjust: Off/Low/Medium/High  
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.  
Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High  
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.  
Gamma: -ꢁ ~ +ꢁ  
You can adjust the middle brightness of pictures.  
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.  
Colour Space: Auto/Native/Custom  
Colour space is a colour matrix composed of red, green and blue colours.  
Select your favorite colour space to experience the most natural colour.  
Auto: Auto Colour Space automatically adjusts to the most natural colour tone based on program  
sources.  
Native: Native Colour Space offers deep and rich colour tone.  
Custom: Adjusts the colour range to suit your preference. (see “Customizing the Colour Space”)  
Customizing the Colour Space  
Colour: Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta  
Adjusts the Colour range to suit your preference.  
Colour is available when Colour Space is set to Custom.  
Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green, Blue, Yellow, Cyan or Magenta.  
Press the ENTER button.  
Red/Green/Blue: In Colour, you can adjust the RGB values for the selected colour.  
Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green or Blue to change it. Press the ENTER button.  
Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item.  
Press the ENTER button.  
Reset: Resets the colour space to the default values.  
White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset  
You can adjust the color temperature for more natural picture colors.  
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Changing the adjustment value will refresh the  
adjusted screen.  
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.  
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.  
Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults.  
Flesh Tone:-15~+15  
You can emphasize the pink tone in the picture.  
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.  
Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.  
Edge Enhancement: Off/On  
You can emphasize object boundaries.  
English - 1ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Picture Options  
You can set detailed picture settings.  
T V  
T V  
T V  
Picture  
: Standard  
Mode  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ENTER button to select Picture.  
Press the ▲ or ▼ button to select Picture Options, then press  
the ENTER button.  
Cell Light  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
Colour  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Tint  
G50  
Detailed Settings  
Picture Options  
Reset  
4
5
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then  
press the ENTER button.  
When you are satisfied with your setting, press the ENTER  
button.  
: OK  
Move  
Enter  
Return  
Picture Options  
Colour Tone : Normal  
Press the EXIT button to exit.  
In PC mode, you can only make changes to the Color Tone,  
Size and Screen Burn Protection from among the items in  
Picture Options.  
Size  
Screen Mode  
Digital NR  
: Auto Wide  
: 1ꢂ:ꢅ  
: Auto  
Real 100 Hz Demo : Off  
DNle : Off  
HDMI Black Level : Normal  
Colour Tone: Coolꢀ/Cool1/Normal/Warm1/Warmꢀ  
Blue only mode  
: Off  
When the picture mode is set to Dynamic or Standard,  
Warm1 and Warmꢀ cannot be selected.  
Screen Burn Protection  
Size: Auto Wide/1ꢂ:ꢅ/Wide Zoom/Zoom/4:ꢁ/Just Scan  
Move  
Enter  
Size  
Return  
You can select the picture size which best corresponds to your  
viewing requirements.  
Auto Wide: Expanding and pulling up the picture from 4:3 to  
Auto Wide  
1ꢂ:ꢅ  
16:9 ratio.  
Wide Zoom  
Zoom  
1ꢂ:ꢅ: Sets the picture to 16:9 wide mode.  
4:ꢁ  
Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.  
Just Scan  
Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after  
selecting the  
by pressing the ► or ENTER button.  
Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.  
Move  
Enter  
Return  
4:ꢁ: Sets the picture to 4:ꢁ normal mode.  
Just Scan: Use the function to see the full image without any  
cutoff when HDMI (720p/1080i), Component (1080i) or DTV  
(1080i) signals are input.  
After selecting Just Scan in HDMI (10ꢄ0i) or Component  
(10ꢄ0i) mode:  
Press the ◄ or ► button to select  
, then press the ENTER button.  
Press the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture up, down, left and right.  
Reset: Press the ◄ or ► button to select Reset, then press the ENTER button. You can initialize  
the setting.  
With the HDMI Just Scan picture size, depending on the AV devices, the screen may be cut off  
or a specific colour appears on the screen.  
For an HDMI (1080p) connection of 24, 25, 30, 50, and 60 Hz, and for a Component (1080p)  
connection of 50 and 60Hz, only the input source is supported.  
You can change the picture size simply by pressing the P.SIZE button on the remote control.  
Depending on the input source, the picture size options may vary.  
The items available may differ depending on the selected mode.  
Auto Wide function is available only in TV, DTV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, and S-Video mode.  
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the  
TV.  
In PC Mode, only “16:9” and “4:3” mode can be adjusted.  
Positioning and Sizing the screen using Zoom  
Resizing the screen using the Zoom enables the positioning and sizing of the screen to up/down  
direction using the ▲ or ▼ button as well as the screen size.  
Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after selecting the  
by pressing the ◄ or ►  
button.  
Resize the screen vertically using the ▲ or ▼ button after selecting the  
button.  
by pressing the ◄ or ►  
Continued...  
English - ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Picture Options  
Screen Mode: 1ꢂ:ꢅ/Wide Zoom/Zoom/4:ꢁ  
Colour Tone  
: Normal  
When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV,  
you can determine the picture size you want to see the 4:3  
WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual  
European country requires different picture size so this function  
is intended for users to select it.  
Size  
: Auto Wide  
Screen Mode  
Digital NR  
Real 100 Hz Demo :
:
:
1ꢂ:ꢅ  
Wide Zoom  
Zoom  
DNle  
:
:
4:ꢁ  
HDMI Black Level  
Blue only mode  
Screen Burn Protection  
: Off  
1ꢂ:ꢅ: Sets the picture to 16:9 wide mode.  
Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.  
Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.  
4:ꢁ: Sets the picture to 4:ꢁ normal mode.  
Move  
Enter  
Return  
This function is available in Auto Wide mode.  
This function is not available in Component or HDMI mode.  
Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto  
If the signal received by the television is weak, you can activate this feature to reduce any static and  
ghosting that may appear on the screen.  
When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.  
Real 100 Hz Demo: Off/On  
You can get a clear distinction between “Real 100Hz” and 50Hz, especially when watching sports.  
Therefore, when seeing a paused or static image, you will not be able to distinguish between “Real  
100Hz” and 50Hz.  
DNIe: Off/Demo/On  
This TV includes the DNIe function so as to provide a high visual quality. If you set DNIe to on, you  
can view the screen with the DNIe feature activated. If you set the DNIe to Demo, you can view the  
applied DNIe and normal pictures on the screen, for demonstration purposes. Using this function, you  
can view the difference in the visual quality.  
DNIeTM (Digital Natural Image engine)  
This feature brings you more detailed image with 3D noise reduction, detail enhancement, contrast  
enhancement and white enhancement. New image compensation Algorithm gives brighter, clearer,  
more detailed image to you. DNIeTM technology will fit every signal into your eyes.  
This cofunction is not available in PC mode.  
DNIe is only available in Dynamic mode.  
HDMI Black Level: Normal/Low  
Using this function, you can adjust the image quality when the screen burn (appearance of black  
level, low contrast, low color, etc.) is encountered by the HDMI input for RGB limited range (16 to  
235).  
This function is active only when the externel input connects to HDMI(RGB signals).  
Blue Only Mode: Off/On  
This function is for AV device measurement experts. This function displays the blue signal only by  
removing the red and green signals from the video signal so as to provide a Blue Filter effect that is  
used to adjust the Colour and Tint of video equipment such as DVD players, Home Theaters, etc.  
Using this function, you can adjust the Colour and Tint to  
T V  
Picture Options  
preferred values appropriate to the signal level of each video  
device using the Red/Green/Blue/Cyan/Magenta/Yellow Colour  
Bar Patterns, without using an additional Blue Filter.  
Colour Tone  
Size  
: Normal  
: Auto Wide  
: 1ꢂ:ꢅ  
Screen Mode  
Digital NR  
Real 100 Hz Demo : Off  
DNle : On  
HDMI Black Level : Normal  
: Auto  
Blue Only Mode is available when the picture mode is set  
to Movie or Standard.  
Screen Burn Protection  
Blue only mode  
Screen Burn Protection  
: Off  
To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped  
with screen burn prevention technology. This technology  
enables you to set picture movement up/down (Vertical Line)  
and side to side (Horizontal Dot). The Time setting allows  
you to program the time between movement of the picture in  
minutes.  
Pixel Shift: Using this function, you can minutely move  
pixels on the PDP in horizontal or vertical direction to  
minimize after image on the screen.  
Move  
Enter  
Return  
T V  
Screen Burn Protection  
Pixel Shift  
White  
Scrolling  
Side Gray  
: Dark  
• Set Pixel Shift to On by pressing the ▲ or ▼ button, then  
press the ENTER button.  
• Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,  
then press the ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
Available options: Horizontal Dot, Vertical Line, Time  
Continued...  
English - ꢀ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Pixel Shift  
: On  
Optimum condition for pixel shift;  
Pixel Shift  
Horizontal Dot  
Vertical Line  
Time  
: ꢀ  
TV/Ext/AV/Component/  
PC  
: ꢀ  
HDMI/DTV  
: ꢀ min  
Horizontal Dot  
Vertical Line  
Time (minute)  
1
1
2
2
2
2 min  
Move  
Enter  
Return  
The Pixel Shift value may differ depending on the monitor  
size (inches) and mode.  
White: This function helps remove after images on the screen by changing the colour of pixels to  
white. Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially  
when you displayed a still image on the screen for a long time.  
Scrolling: This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the  
PDP according to a pattern. Use this function when there are remaining after images or symbols on  
the screen especially when you displayed a still image on the screen for a long time.  
Side Gray: When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented from any  
damage by adjusting the white balance on both extreme left and right sides.  
Dark: When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides.  
Light: When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides.  
To remove after images on the screen, use either White or Scrolling function. Although both of  
the two functions remove after images on the screen, Scrolling is more effective.  
The after image removal function has to be executed for a long time (approximately 1 hour) to  
effectively remove after images on the screen. If after image is not improved after the execution  
of the function, repeat the function again.  
Press any button on the remote control to cancel this feature.  
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults  
You can set detailed picture settings.  
T V  
Picture  
: Standard  
Mode  
Cell Light  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
Colour  
ꢅ0  
1
Press the MENU button to display the menu.  
45  
50  
Press the ENTER button to select Picture.  
50  
Tint  
G50  
R50  
Press the ▲ or ▼ button to select Reset, then press the  
ENTER button.  
Detailed Settings  
Picture Options  
Reset  
: O
OK  
Cancel  
4
Press the ▲ or ▼ button to select OK or Cancel then press  
the ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
Each mode can be reset.  
English - ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound Features  
T V  
Sound  
: Custom  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Mode  
Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the  
ENTER button.  
Equalizer  
SRS TS XT  
Auto Volume  
TV Speaker  
: Off  
: Off  
: Off  
4
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then  
press the ENTER button.  
Available options: Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto  
Volume, TV Speaker  
Move  
Enter  
Return  
When you are satisfied with your setting, press the ENTER  
button.  
T V  
Equalizer  
5
Press the EXIT button to exit.  
Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom  
You can select the type of special sound effect to be used  
when watching a given broadcast.  
R
+
+
0
-
0
-
L
Easy Setting  
Balance  
100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz  
1 Press the TOOLS button on the remote control.  
Press the ▲ or ▼ button to select Sound Mode.  
Press the ◄ or ► button to select the required option.  
Move  
Adjust  
Return  
Tools  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Picture Mode  
Sound Mode  
Sleep Timer  
Equalizer: Balance/100Hz/ꢁ00Hz/1kHz/ꢁkHz/10kHz  
The television has several settings which allow you to control  
the sound quality.  
:
:
Standard  
Custom  
Off  
SRS TS XT  
Energy Saving  
Dual I-II  
:
Off  
:
:
Off  
Mono  
If you make any changes to these settings, the sound  
mode is automatically switched to Custom.  
Move  
Exit  
Adjust  
SRS TS XT: Off/On  
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the  
problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers.  
TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker  
playback system, including internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel  
formats.  
TruSurround XT, SRS and  
Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.  
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.  
Tools  
Easy Setting  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Picture Mode  
Sound Mode  
Sleep Timer  
SRS TS XT  
Energy Saving  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
Standard  
Custom  
Off  
Off  
Off  
1 Press the TOOLS button on the remote control.  
Press the ▲ or ▼ button to select SRS TS XT.  
Press the ◄ or ► button to select Off or On.  
Mono  
Move  
Exit  
Adjust  
Auto Volume: Off/On  
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume  
every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the  
desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the  
sound output when the modulation signal is low.  
TV Speaker: Off/On  
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier.  
The  
+,  
- and MUTE buttons do not operate when the TV Speaker is set to Off.  
When TV Speaker is set to Off, the Sound menus cannot be adjusted.  
English - ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting the Sound Mode (depending on the model)  
The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power  
is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the  
current transmission.  
Easy Setting  
Tools  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
1
Press the TOOLS button on the remote control.  
Press the ▲ or ▼ button to select Dual I-II.  
Press the ◄ or ► button to select the required option.  
Picture Mode  
Sound Mode  
Sleep Timer  
SRS TS XT  
Energy Saving  
Dual I-II  
:
:
:
Standard  
Custom  
Off  
:
:
Off  
Off  
Mono  
Move  
Exit  
Adjust  
Type of broadcast  
On-screen indication  
Regular broadcast  
(Standard audio)  
Mono (Normal use)  
Mono  
(Normal)  
Regular + NICAM Mono  
NICAM  
NICAM  
NICAM  
stereo  
Mono  
(Normal)  
NICAM Stereo  
Stereo  
NICAM  
dual-1  
NICAM  
dual-ꢀ  
Mono  
(Normal)  
NICAM DUAL-I/II  
Regular broadcast  
(Standard audio)  
Mono (Normal use)  
A2  
Stereo  
Bilingual or DUAL-I/II  
Dual I  
Stereo  
Dual II  
Mono  
(Forced mono)  
Stereo  
If the receiving conditions deteriorate, listening will be easier if the mode is set to Mono.  
If the stereo signal is weak and automatic switching occurs, switch to Mono.  
This function is only available in Analog TV mode.  
Connecting Headphones (Sold separately)  
You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV program  
without disturbing other people in the room.  
TV Side Panel  
When you insert the head set jack into the corresponding  
port, you can operate only “Auto Volume” in Sound menu.  
Prolonged use of headphones at a high volume may  
damage your hearing.  
You will not hear sound from the speakers when you connect  
headphones to the TV.  
The headphone volume and TV volume are adjusted  
separately.  
15  
English - ꢀ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Time Features  
T V  
T V  
T V  
Setup  
: English  
In Watching TV  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Plug & Play  
Language  
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the  
ENTER button.  
Time  
Light Effect  
Wall-Mount Adjustment  
Melody  
Entertainment  
Energy Saving  
:
: Off  
: Off  
: Off  
4
Press the ▲ or ▼ button to select Time, then press the  
ENTER button.  
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then  
press the ENTER button.  
Available options: Clock Set, Sleep Timer, Timer 1, Timer ꢀ,  
Timer ꢁ  
Move  
Enter  
Return  
Time  
Clock Set  
Sleep Timer  
Timer 1  
Timer ꢀ  
Timer ꢁ  
: 00 : 00  
: Off  
: Off  
: Off  
: Off  
5
When you are satisfied with your setting, press the ENTER  
button.  
Press the EXIT button to exit.  
Clock Set  
You can set the television clock so that the current time is  
displayed when pressing the INFO button on the remote  
control. You must also set the time if you wish to use the  
automatic on or off timers.  
− Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,  
or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.  
Move  
Enter  
Return  
Timer 1  
On Time  
:
:
00  
00  
00  
Off  
Off  
Off Time  
00  
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute  
directly by pressing the numeric buttons on the remote  
control.  
Repeat  
Once  
Volume  
10  
In the event of a power interruption or the set being turned  
off at the supply, the settings for the Clock will be lost.  
Move  
Adjust  
Return  
Sleep Timer  
You can select a time period of between 30 and 180 minutes  
after which the television automatically switches to standby  
mode.  
− Select the preset time interval (Off, ꢁ0, ꢂ0, ꢅ0, 1ꢀ0, 150, or  
1ꢄ0) for staying on by pressing the ▲ or ▼ button.  
Easy Setting  
Tools  
1 Press the TOOLS button on the remote control.  
Press the ▲ or ▼ button to select Sleep Timer.  
Press the ◄ or ► button to select the minute, then press the  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Picture Mode  
Sound Mode  
Sleep Timer  
SRS TS XT  
Energy Saving  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
Standard  
Custom  
Off  
Off  
Off  
ENTER button.  
Mono  
Move  
Exit  
Adjust  
Timer 1 / Timer ꢀ / Timer ꢁ  
You can set the On/Off timers so that the television will switch  
on or off automatically at the time you select.  
You must set the clock first.  
− Press the ◄ or ► button to select the required item below.  
Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied.  
On Time : Select hour, minute, and On/Off. (To activate timer with the setting satisfied, set to On.)  
Off Time : Select hour, minute, and On/Off. (To activate timer with the setting satisfied, set to On.)  
Repeat : Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, or Sat~Sun.  
Volume : Select the required volume level.  
You can set the hour, minute, directly by pressing the number buttons on the remote control.  
Auto Power Off  
When you set the timer “On”, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours  
after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer “On” mode and prevents  
overheating, which may occur if a TV is on for too long time.  
English - ꢀ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Language / Melody / Light Effect / Entertainment /  
Energy Saving  
T V  
Setup  
: English  
In Watching TV  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Plug & Play  
Language  
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the  
ENTER button.  
Time  
Light Effect  
Wall-Mount Adjustment  
Melody  
Entertainment  
Energy Saving  
:
4
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then  
press the ENTER button.  
: Off  
: Off  
: Off  
Available options: Language, Melody, Light Effect,  
Entertainment, Energy Saving  
Move  
Enter  
Return  
When you are satisfied with your setting, press the ENTER  
button.  
5
Press the EXIT button to exit.  
Language  
It is variable depending on the model. When you start using the television for the first time, you must  
select the language which will be used for displaying menus and indications.  
Light Effect: Off/In Standby/In Watching TV/Always  
You can turn on/off the blue LED on the front of TV according to the situation. Use it for saving power  
or when the LED dazzles your eyes.  
Off: The blue LED is always off.  
In Standby: The blue LED lights while in Standby mode and it turns off when your TV is turned on.  
In Watching TV: The blue LED lights when watching TV and it turns off when your TV is turned off.  
Always: The blue LED always lights.  
Set the Light Effect to Off to reduce the power consumption.  
Melody: Off/Low/Medium/High  
The TV power on/off melody sound can be adjusted.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  
Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game  
Entertainment mode enables you to select the optimal display and sound for sports, cinema and  
games.  
Off: Switches the Entertainment function off.  
Sports: Provides the optimal picture and sound quality for sports.  
Cinema: Provides the optimal picture and sound quality for movie watching.  
You can experience a richer picture and enhanced sound.  
Game: Provides the optimal picture and sound quality for games. This mode accelerates the  
playing speed when using an external game console connected to the TV.  
If you set any of the three Entertainment modes to On, the settings will be locked and can not be  
adjusted. If you want to make Picture and Sound mode adjustments, the Entertainment mode  
must be turned off.  
The Entertainment settings are saved for each input source.  
Continued...  
English - ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Energy Saving: Off/Low/Medium/High  
This feature adjusts the screen brightness depending on the  
surrounding lighting conditions.  
Tools  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Picture Mode  
Sound Mode  
Sleep Timer  
SRS TS XT  
Energy Saving  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
Standard  
Custom  
Off  
Off  
Off  
Off: Switches off the Energy Saving mode.  
Low: Operates in standard mode regardless of the  
surrounding illumination.  
Medium: Enters Medium power saving mode regardless of  
the surrounding illumination.  
Mono  
Move  
Exit  
Adjust  
High: Enters maximum power saving mode regardless of the surrounding illumination.  
Easy Setting  
1 Press the TOOLS button on the remote control.  
Press the ▲ or ▼ button to select Energy Saving.  
Press the ◄ or ► button to select the required option.  
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)  
The Windows display-settings for a typical computer  
are shown below. But the actual screens on your PC will  
probably be different, depending upon your particular  
version of Windows and your particular video card. But even  
if your actual screens look different, the same, basic set-up  
information will apply in almost all cases. (If not, contact your  
computer manufacturer or Samsung Dealer.)  
1
Right click the mouse on the Windows Desktop, then click on  
Properties.  
The Display Properties will be displayed.  
Click on Settings tab, then set the Display Mode with  
reference to the Display Modes Table. You do not need to  
change the Colours settings.  
4
Click on Advanced. A new settings dialog box will be  
displayed.  
Click on the Monitor tab, then set the Screen refresh rate with reference to the Display Modes  
Table. Set the Vertical Frequency and Horizontal Frequency individually if you can do so instead of  
setting the Screen refresh rate.  
5
Click on OK to close the window, then Click on OK button to the Display Properties window.  
Automatic re-booting may commence at this moment.  
English - ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Input Mode (PC)  
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.  
The table below shows all of the display modes that are supported:  
D-Sub Input  
Horizontal  
Frequency  
(kHz)  
Vertical  
Frequency  
(Hz)  
Pixel Clock  
Frequency  
(MHz)  
Sync  
Polarity  
(H/V)  
PS4ꢀA45ꢂ/  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/  
PS50A45ꢃ  
Mode  
IBM  
Resolution  
640 x 350  
720 x 400  
31.469  
31.469  
70.086  
70.087  
25.175  
28.322  
+ / -  
- / +  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
1024 x 768  
1024 x 768  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.861  
37.500  
37.879  
48.077  
46.875  
48.363  
56.476  
60.023  
47.712  
59.940  
72.809  
75.000  
60.317  
72.188  
75.000  
60.004  
70.069  
75.029  
60.015  
25.175  
31.500  
31.500  
40.000  
50.000  
49.500  
65.000  
75.000  
78.750  
85.500  
- / -  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
+ / +  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
VESA  
HDMI/DVI Input  
Horizontal  
Frequency  
(kHz)  
Vertical  
Frequency  
(Hz)  
Pixel Clock  
Frequency  
(MHz)  
Sync  
Polarity  
(H/V)  
PS4ꢀA45ꢂ/  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/  
PS50A45ꢃ  
Mode  
Resolution  
640 x 480  
800 x 600  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.879  
48.363  
47.712  
59.940  
60.317  
60.004  
60.015  
25.175  
40.000  
65.000  
85.500  
- / -  
+ / +  
- / -  
VESA  
+ / +  
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN ꢀ jack.  
The interlace mode is not supported.  
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.  
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.  
For the PS42A456, PS42A457, PC text quality is optimum in VESA mode(1024 x 768@60Hz).  
For the PS50A456, PS50A457, PC text quality is optimum in VESA mode (1360 x 768@60Hz).  
English - ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting the PC  
Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.  
T V  
Picture  
: Standard  
Mode  
Cell Light  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
1
Press the MENU button to display the menu.  
ꢅ5  
45  
50  
Press the ▲ or ▼ button to select Picture, then press the  
ENTER button.  
Auto Adjustment  
Screen Adjustment  
Detailed Settings  
Picture Options  
Reset  
4
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then  
press the ENTER button.  
: OK  
When you are satisfied with your setting, press the ENTER  
Move  
Enter  
Return  
button.  
5
Press the EXIT button to exit.  
Auto Adjustment in Progress  
Please wait.  
Auto Adjustment :  
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to  
the incoming PC video signal.  
The values of fine, coarse and position are adjusted  
automatically.  
Tools  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Picture Mode  
Sound Mode  
:
:
:
:
:
Standard  
Custom  
Off  
Off  
Off  
Sleep Timer  
SRS TS XT  
Energy Saving  
Auto Adjustment  
Easy Setting  
1 Press the TOOLS button on the remote control.  
Press the ▲ or ▼ button to select Auto Adjustment, then  
press the ENTER button.  
Adjust  
Move  
Exit  
T V  
Screen Adjustment  
Screen Adjustment: Coarse/Fine/Position/Image Reset  
Coarse  
Fine  
50  
11  
Coarse/Fine  
The purpose of picture quality adjustment is to remove or  
reduce picture noise.  
Position  
Image Reset  
If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust  
the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune  
again.  
After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that  
it is aligned on the center of screen.  
Move  
Enter  
Return  
1 Press the ▲ or ▼ button to select Coarse or Fine, then  
press the ENTER button.  
T V  
Position  
Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality, vertical  
stripes may appear or the picture may be blurry. Press the  
ENTER button.  
Position  
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV  
screen.  
1 Adjust the position by pressing the ▲/▼/◄/► button.  
Press the ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
Image Reset  
You can replace all image settings with the factory default  
values.  
Image Reset is completed.  
English - ꢀꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Previewing the DTV Menu System  
T V  
DTV  
DTV  
DTV  
Digital Menu  
The company does not guarantee the normal operation  
of the DTV menu for countries other than the 8 supported  
countries (United Kingdom, France, Germany, Italy,  
Netherlands, Spain, Switzerland, Austria) because only  
these country standards are supported. In addition, when  
the country of the broadcast stream differs from the  
country selected by the current user, the string appearing  
in the channel banner, Info, Guide, Channel List, etc. may  
not be displayed properly.  
Guide  
Digital Channel  
Setup  
Language  
Move  
Enter  
Return  
Guide  
Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using  
the TV/DTV button on your remote control.  
To help you navigate around the on-screen menu system  
and adjust the various settings available, refer to the  
following illustration.  
Now & Next Guide  
Full Guide  
Scheduled List  
Default Guide  
: Full Guide  
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu, then press  
the ENTER button.  
Move  
Enter  
Channel  
Return  
Guide  
Now & Next Guide  
Full Guide  
Scheduled List  
Country  
: United Kingdom  
Auto Store  
Manual Store  
Edit Favourite Channels  
Channel List  
Default Guide  
Now/Next  
Full Guide  
Digital Channel  
Move  
Enter  
Setup  
Return  
Country  
Auto Store  
Manual Store  
Edit Favourite Channels  
Channel List  
Menu Transparency : Medium  
Change PIN  
Parental Lock  
All  
Subtitle  
Subtitle Mode  
: On  
Favourites  
Default/Favourites/All  
Setup  
Move  
Enter  
Return  
Menu Transparency  
High  
Medium  
Low  
Opaque  
Change PIN  
Parental Lock  
Subtitle  
Parental Rating  
Off  
On  
Subtitle Mode  
Audio Format  
Audio Description  
Digital Text  
Normal  
Hard of hearing  
PCM  
Dolby Digital  
Audio Description  
Volume  
Disable  
Enable  
Time Zone  
Common Interface  
System  
Product Information  
Signal Information  
Software Upgrade  
Reset  
Continued...  
English - ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Language  
Audio Language  
Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Teletext Language  
Preference  
Subtitle Language  
Teletext Language  
Preference  
Primary Audio Language  
Secondary Audio Language  
Primary Subtitle Language  
Secondary Subtitle Language  
Primary Teletext Language  
Move  
Enter  
Return  
Secondary Teletext Language (depending on the Country)  
The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model. (refer to page 40)  
Displaying Programme Information  
While viewing a channel, additional information about the  
current programme may be displayed.  
ꢀ1:4ꢅ Sat 1 May  
All Channels  
1 AFDO, 1ꢂ:ꢅ  
AFDO, 1ꢂ:ꢅ  
No Block  
SD  
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ  
While viewing a programme, press the INFO button.  
The programme information is displayed.  
Contains video with AFD O; coded frame  
is 1ꢂ:ꢅ  
Stereo  
The information is displayed:  
− Parental Rating  
Subtitle  
English  
− Video Type: SD, HD, Radio  
− Audio Type: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital  
− Existence of Teletext or DVB Subtitle  
− Audio Language  
Exit  
To exit from banner information, press the INFO button.  
English - ꢁ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating the DTV Menu  
Viewing the DTV Menu  
T V  
Digital Menu  
After installing your antenna system and TV with appropriate  
connectors.  
Guide  
Digital Channel  
Setup  
Plug in the AC main power and switch on the TV.  
Language  
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu, then press  
the ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
The main menu appears on the screen. Its left side has four  
icons: Guide, Digital Channel, Setup, and Language.  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Channel  
Country  
: United Kingdom   
1. Digital Channel  
Auto Store  
Manual Store  
This menu consists of 5 sub-menus:  
Country, Auto Store, Manual Store, Edit Favourite  
Channels, and Channel List.  
Edit Favourite Channels  
Channel List  
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press  
the ENTER button. The Channel menu is displayed.  
Move  
Enter  
Return  
1.1 Country  
Channel  
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.  
Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then  
press the ENTER button.  
Country  
: United Kingdom   
Auto Store  
Manual Store  
Edit Favourite Channels  
Channel List  
Even though you have changed the country setting  
in this menu, the country setting for Analog TV is not  
changed.(Refer to page 10)  
Move  
Enter  
Return  
1.ꢀ Auto Store  
You can update the channel list when the broadcaster adds  
new services or if you move the TV to a new location.  
Auto Store  
Press the ENTER button to select Auto Store. Press  
the ENTER button again to start the search. When it has  
finished, the number of scanned services will be displayed.  
− The existing favourite channel list will not be deleted  
when the channel list is updated.  
0%  
Services found: 0  
Start  
Channel:  
-
To stop the scan before it has finished, press the  
ENTER button with Stop selected.  
Enter  
Return  
Channel  
If the signal status is poor, No service found! Check the  
aerial connection. message is displayed.  
Country  
: United Kingdom   
Auto Store  
1.ꢁ Manual Store  
Manual Store  
You can specify the channel for a fast channel search.  
Edit Favourite Channels  
Channel List  
Channel  
Press the ▲, ▼ or numeric buttons (0~9) to select a  
channel.  
Move  
Enter  
Return  
The available channels are 21~68. The corresponding  
frequency for the selected channel is automatically set.  
Frequency  
If you do not know the exact frequency, follow the above  
step to select the frequency automatically using channel.  
Bandwidth  
Manual Store  
Channel Frequency  
Bandwidth  
5
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz  
The available bandwidths are 7 and 8 MHz.  
Search  
Adjust  
Return  
Continued...  
English - ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are  
updated in the channel list.  
You can input by pressing the button on the remote control.  
You can not change only frequency and when changing a channel the Frequency will be  
automatically changed.  
1.4 Edit Favourite Channels  
DTV  
DTV  
DTV  
Channel  
You can edit your favourite channels using the colour buttons.  
Country  
: United Kingdom   
In the case of DTV mode, OK or Select can be used as  
the ENTER button.  
Auto Store  
Manual Store  
Edit Favourite Channels  
Channel List  
Press the red button in the Edit Favourite Channels menu  
to display all currently stored channels.  
Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want.  
Press the ENTER button. A “” icon is shown next to the  
selected channel and the channel will be added to the  
favourites list.  
Move  
Enter  
Return  
Edit Favourite Channels  
1
4
To undo, press the ENTER button again.  
BBC TWO  
Five  
BBC THREE  
abc1  
Select AlI: Select all channels currently displayed.  
Select None: Deselect all selected channels.  
Preview: Displays (a) currently selected  
channel(s).  
5
QVC  
Select All  
Move  
Select None  
Select  
Preview  
If The Favourite Channels settings have been  
completed.  
Return  
Add  
Edit Favourite Channels  
You can use this function when one or more favourite  
channels have been selected.  
− Press the red button in the Edit Favourite Channels  
menu. To add more channels, refer to the previous  
section.  
1
BBC TWO  
BBC THREE  
abc1  
To add all channels to the favourites channel list, press  
the red button.  
Add  
Renumber  
Preview  
Delete  
Move  
Return  
To remove all channels, press the green button.  
Preview: Displays (a) currently selected channel(s).  
− Press the CH LIST button to display the favourite  
channel list.  
Renumber (depending on the Country)  
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼  
button to select the required channel.  
− Press the green button.  
The space for entering the number is a blank.  
− Enter the new channel number. Press ENTER button to store or RETURN button to cancel.  
Press the ◄ button to delete an entered digit.  
If you enter a number already assigned to another channel, the number is assigned to the  
selected channel and the previous number assigned to the selected channel is assigned  
to the other channel.  
That is, the two numbers are exchanged.  
The favorite channels are automatically sorted in ascending order of channel numbers.  
Preview  
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be  
previewed.  
− Press the yellow button. Displays currently selected channel.  
Delete  
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be  
deleted from the favourite channels list.  
− Press the blue button. The selected channel and number will be deleted.  
To add a deleted channel back in to the favourite channel list, see Add.  
Continued...  
English - ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Channel List  
1.5 Channel List  
BBC TWO  
All Channels-All  
ꢄ0ꢂ arte  
You can display a list of all channels or your favourite  
channels.  
1. Test Card ‘M’...  
ꢀ. BBC TWO  
ꢁ. Vida00ꢁb  
4. Vida004b  
5. Vida005b  
ꢂ. Vida00ꢂb  
ꢃ. BBC THREE  
ꢁ0. CBBC Channel  
40. BBC NEWSꢀ4  
51. BBCi  
ꢄ00 ARD-MHP-DATA  
ꢄ01 ARD-OnLine-K..  
ꢄ0ꢀ BBC ONE  
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..  
ꢄ04 NDR FERNSEH..  
ꢄ05 Vida00ꢀb  
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then  
press the ENTER button.  
It can be displayed simply by pressing the CH LIST  
button.  
Previous Page  
Move  
Next Page  
Watch  
Favourites  
TV  
Return  
Press the yellow button to toggle between your favourite  
channels and all channels.  
Your favourite channels are only displayed if they were  
previously set in the Edit Favourite Channels menu  
(refer to page 33).  
Press the red or green button to display the previous or  
next channel list page.  
Press the ▲ or ▼ button to select a channel to be tuned, then press the ENTER button.  
The channel number, name and an icon are displayed in the top left corner while changing  
the channel. The channel number and name are displayed if the channel is one of the all  
channels, and a icon if the channel is one of the favourite channels.  
Press the blue or CH LIST button to exit from the channel list.  
Now & Next Guide  
ꢀ. Guide  
This menu consists of 4 sub-menus:  
Now & Next Guide, Full Guide, Scheduled List, and Default  
Guide.  
Now  
Next  
ꢀ.1 Now & Next Guide / Full Guide  
The EPG (Electronic Programme Guide) information is  
provided by the broadcasters. Programme entries may appear  
blank or out of date as a result of the information broadcast on  
a given channel.  
Watch  
Full Guide  
Favourites  
Exit  
The display will dynamically update as soon as new information  
becomes available.  
Now & Next Guide  
For the six channels indicated in the left-hand column,  
displays the Current programme and the Next programme  
information.  
Full Guide  
Displays the programme information as time ordered 1 hour  
segments. 2 hours of programme information is displayed  
which may be scrolled forwards or backwards in time.  
Press the ▲ or ▼ button to select Now & Next Guide or  
Full Guide. Press the ENTER button. The selected guide  
menu is displayed.  
− Press the red button to toggle between Now & Next  
Guide or Full Guide.  
− Press the green button to display Favourites or All  
Channels list.  
− Press the yellow button to scrolls backwards quickly  
(24 hours).  
− Press the blue button to scrolls forwards quickly  
(24 hours).  
You can also display the guide menu simply by  
pressing the GUIDE button.  
To watch a programme in the EPG list, press the  
▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice,  
then press the ENTER button.  
If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed. If the  
ENTER button is pressed again, the scheduling is canceled with the clock icon gone. For  
details about scheduling programmes, refer to the section.  
Continued...  
English - ꢁ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your  
choice, then press the INFO button.  
Information such as the channel number, programme title and running time, status bar,  
and brief summary of the highlighted programme will be displayed in the top right corner  
of the screen. If there is a lengthy summary, “…” will be displayed. Press the INFO button  
for the full summary text.  
Six channels are displayed. To scroll between channels, move to a channel using the ▲  
or ▼ button. To display page by page, use the P  
or  
button.  
DTV  
Scheduled List  
ꢀ.ꢀ Scheduled List  
Thursday ꢀꢀ Apr  
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 Once  
Animal Park  
If you make a scheduled viewing list of programs you may  
like to see, the channel will be automatically switched to the  
scheduled program at the scheduled time even if you are  
watching another program.  
ꢀ BBC TWO  
Thursday ꢀꢀ Apr  
ꢀ BBC TWO  
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 Once  
The Hairy Biker’s  
Press the red button to add a new programme. The  
menu for adding a programme is displayed with Channel  
selected.  
Add Programme  
Edit  
Return  
Delete  
Move  
Press the ▲/▼ and ENTER buttons to set the required  
channel, time, date, and frequency. When you are satisfied  
with your settings, save the adjusted schedule by pressing  
the red button.  
DTV  
Scheduled List  
Channel  
Time  
ꢀ0 MOJO  
1ꢅ:00  
-
ꢀ1:00  
If you want to edit the scheduled programme, select a  
programme by pressing the ▲ or ▼ button, then press  
the green button. If necessary, select the programme to  
be deleted by pressing the ▲ or ▼ button, then press the  
blue button.  
Date  
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ  
Once  
Frequency  
Save  
Cancel  
Return  
Adjust  
Move  
When watching analog TV, the reserved DTV channel  
cannot be changed. The channel is only changed  
automatically to the reserved channel when you are  
watching DTV.  
Scheduling programme only functions with the  
television already turned on, and not from standby  
mode. For details about switching the television on  
and off automatically, refer to page 9.  
DTV  
ꢀ.ꢁ Default Guide  
Guide  
You can preset the default guide style.  
Now & Next Guide  
Full Guide  
Press the ▲ or ▼ button to select the required option  
(Now/Next or Full Guide), then press the ENTER button.  
The selected option for default guide is displayed on the  
EPG menu and the channel list appears.  
Scheduled List  
Default Guide  
: Full Guide  
Move  
Enter  
Guide  
Return  
DTV  
Now & Next Guide  
Full Guide  
Scheduled List  
Default Guide  
: Now/Next  
Full Guide  
Move  
Enter  
Return  
Continued...  
English - ꢁ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Guide  
Now & Next Guide  
ꢀ.4 All Channels and Favorite Channels  
In the EPG menu, you can display all channels or favourite  
channels.  
Full Guide  
Scheduled List  
Default Guide  
Press the green button repeatedly to toggle between the  
all and favourite channels list.  
: Full Guide  
When the favorite channel list has not been set up:  
The favorite list is empty. Would you like to choose  
your favorite now? message is displayed.  
− Select Yes. The Edit Favourite Channels menu is  
displayed. If you select No, all channels will remain  
unchanged.  
Move  
Enter  
Return  
Now & Next Guide  
To edit the favourite channels, refer to page 33 for more  
details.  
Now  
Next  
All Channels is the list of channels that have  
been scanned by the channel list update. All  
channels are displayed in the all channel mode.  
Favourites (favourite channels) is the list of  
channels that has been set in the Edit Favourite  
Channels menu (refer to page 33).  
Watch  
Full Guide  
Favourites  
Exit  
Now & Next Guide  
When there is no channel information, the No  
Data message will be displayed and you will not  
be able to change the channel even if you press  
the ENTER button.  
The favourites list is empty.  
Would you like to choose your  
favourites now?  
Yes  
No  
When the No Data message appears and you  
cannot change the channel, press the channel  
number directly using the numeric buttons.  
Watch  
Full Guide  
Favourites  
Exit  
ꢁ. Language  
This menu consists of 4 sub-menus:  
DTV  
Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Teletext Language  
Preference  
Audio Language, Subtitle Language, Teletext Language,  
and Preference.  
ꢁ.1 Audio Language / Subtitle Language / Teletext Language  
You can change the default value for subtitle, audio and  
teletext languages.  
Move  
Enter  
Return  
Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Audio  
Language, Subtitle Language, or Teletext Language),  
then press the ENTER button. The options of the selected  
menu are displayed.  
Continued...  
English - ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
Language  
Audio Language  
ꢁ.ꢀ Preference  
This menu consists of 6 sub-menus:  
Primary Audio Language, Secondary Audio Language,  
Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,  
Primary Teletext Language, and Secondary Teletext  
Language (depending on the Country).  
Using this feature, users can select one of the languages  
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic,  
Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch). The language selected  
here is the default when the user selects a channel.  
Subtitle Language  
Teletext Language  
Preference  
Move  
Enter  
Preference  
Primary Audio Language  
Return  
: English  
Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Primary  
Audio Language, Secondary Audio Language, Primary  
Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,  
Primary Teletext Language, or Secondary Teletext  
Language), then press the ENTER button.  
Secondary Audio Language : English  
Primary Subtitle Language : English  
Secondary Subtitle Language : English  
Primary Teletext Language : English  
The options of the selected menu are displayed.  
Press the ▲ or ▼ button to select required option  
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,  
Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), then  
press the ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
Preference  
Primary Audio Language  
:
English  
German  
Secondary Audio Language :
If you change the language setting, the Audio  
Language, Subtitle Language, and the Teletext  
Language of the Language menu (refer to page 36)  
are automatically changed to the selected language.  
The Audio Language, Subtitle Language, and the  
Teletext Language of the Language menu show a  
Italian  
Primary Subtitle Language :
Swedish  
French  
Secondary Subtitle Language :
Welsh  
Primary Teletext Language :
Move  
Enter  
Return  
list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If you  
change this language setting, the new selection is only valid for the current channel. The  
changed setting does not change the setting of the Primary Audio Language, Primary  
Subtitle Language, or the Primary Teletext Language of the Preference menu.  
Continued...  
English - ꢁꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Setup  
4. Setup  
This menu consists of 11 sub-menus:  
Menu Transparency : Medium  
Change PIN  
Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle,  
Subtitle Mode, Audio Format, Audio Description, Digital  
Text, Time Zone, Common Interface and System.  
Parental Lock  
Subtitle  
Subtitle Mode  
: Off  
4.1 Menu Transparency  
Move  
Enter  
Setup  
Menu Transparency : High
Return  
You can set the translucency of the on-screen menu.  
DTV  
Press the ▲ or ▼ button to select required option (High,  
Medium, Low, or Opaque), then press the ENTER button.  
Medium  
Low  
Change PIN  
Parental Lock  
Subtitle  
Opaque  
: On  
4.ꢀ Change PIN / Parental Lock  
Subtitle Mode  
This feature allows you to prevent unauthorized users, such  
as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit  
PIN (Personal Identification Number) code that is defined by  
the user.  
Move  
Enter  
Setup  
Return  
DTV  
The on-screen menu will instruct you to assign a PIN code  
(you can change it later, if necessary).  
Menu Transparency : Medium  
Change PIN  
Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric  
buttons (0~9). The Parental Lock menu are displayed  
with the Parental Rating selected.  
Parental Lock  
Subtitle  
Subtitle Mode  
: Off  
The default PIN code for a new TV set is 0000.  
If you enter an invalid PIN code, the Invalid PIN  
code. Please try again. message is displayed.  
Press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to  
select the age rating you want to lock out, then press the  
ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
DTV  
Parental Lock  
Enter PIN  
If you want to change the PIN code, press the ▲ or ▼  
button to select Change PIN, then press the ENTER  
button.  
− Enter your new PIN code by using the numeric buttons  
(0~9). The Confirm New PIN is displayed.  
− Re-enter your new PIN code to confirm by using the  
numeric buttons (0~9). The Your PIN code has been  
changed successfully. message is displayed.  
If you forget the PIN code, press the remote control  
buttons in the following sequence, which resets the PIN to  
0-0-0-0: POWER (Off) MUTE 4 POWER  
(On).  
.. Enter PIN  
Return  
DTV  
Change PIN  
Enter New PIN  
.. Enter PIN  
Return  
DTV  
Change PIN  
Confirm New PIN  
.. Enter PIN  
Return  
Continued...  
English - ꢁꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
Setup  
4.ꢁ Subtitle / Subtitle Mode / Audio Format / Audio Description /  
Digital Text  
Menu Transparency : Medium  
Change PIN  
You can use various settings to suit your personal preferences.  
Parental Lock  
Press the ▲ or ▼ button to select required menu  
(Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio  
Description or Digital Text), then press the ENTER  
button. The options of the selected menu are displayed.  
Press the ▲ or ▼ button to select required option, then  
press the ENTER button.  
Subtitle  
Subtitle Mode  
: Off  
Move  
Enter  
Setup  
Return  
Subtitle : On / Off  
You can select these options simply by pressing the  
Menu Transparency : Medium  
Change PIN  
SUBTITLE button on the remote control.  
Parental Lock  
Subtitle Mode : Normal (basic subtitle) / Hard of hearing  
(subtitle for a hearing-impaired person)  
Subtitle  
Subtitle Mode  
:
Off  
On  
If the programme you are watching does not support  
the Hard of hearing function, Normal automatically  
activates even though Hard of hearing mode is  
selected.  
Move  
Enter  
Setup  
Return  
Audio Format  
Menu Transparency : Medium  
Change PIN  
You can only hear Dolby Digital sound through the audio  
receiver connected through an optical cable. You can only  
hear PCM sound through the main speaker.  
When sound is emitted from both the main speaker and the  
audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding  
speed difference between the main speaker and the audio  
receiver. In this case, use the internal mute function.  
Parental Lock  
Subtitle  
Subtitle Mode  
: On  
: Normal  
Move  
Enter  
Return  
Even if you have selected PCM or Dolby Digital in Audio  
Format, when the input signals are any format of PCM  
and Dolby Digital, the input format is applied regardless  
of the setting. If the input signals are not any of those,  
the setting is not applied.  
Audio Description  
This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged  
persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent  
along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off  
and control the volume.  
Digital Text : Enable / Disable (UK only)  
If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.  
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?  
An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia.  
This is at a higher level than the MPEG system which includes data-linking hypermedia such  
as still images, character service, animation, graphic and video files as well as multimedia  
data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various fields  
including VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-  
education, tele-conferencing, digital libraries and network games.  
DTV  
4.4 Time Zone (Spain only)  
Setup  
You can select the time zone where you are located.  
Audio Format  
: PCM  
This menu is only enabled when you select a country  
supported by the time zone.  
Audio Description  
Digital Text  
: Enable  
Time Zone  
Common Interface  
Move  
Enter  
Return  
Continued...  
English - ꢁꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Application Info.  
4.5 Common Interface  
Type: CA  
Installing the CI Card  
Manufacturer: Canal Plus  
Info: Top Up TV  
Purchase the CI CAM module by visiting your nearest  
dealer or by phone.  
Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the  
arrow until it fits.  
Insert the CAM with the CI CARD installed into the  
common interface slot.  
Return  
Insert the CAM in the direction of the arrow, right up  
to the end so that it is parallel with the slot.  
CI Menu  
Check if you can see a picture on a scrambled signal  
channel.  
You can install the CAM anytime whether the TV is  
ON or OFF.  
Application Info.  
This contains information on CAM inserted in the CI slot and  
displays it.  
Move  
Enter  
Exit  
Press the ENTER button to display the information for your application.  
CI Menu  
This helps the user select an item from the CAM-supported menu.  
Press the ENTER button. The options of the selected menu are displayed.  
Press the ▲ or ▼ button to select the required option, then press the ENTER button.  
Select the CI Menu based on the PC Card menu.  
4.ꢂ System  
This menu consists of 5 sub-menus:  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Setup  
Product Information, Signal Information, Software  
Upgrade, and Reset.  
System  
Product Information  
You can view your product information. For service or repair,  
please contact a Samsung approved dealer.  
Move  
Enter  
Return  
Press the ENTER button with Product Information  
selected. The product information menu is displayed.  
Software Version / Firmware Version  
System  
Product Information  
Signal Information  
Software Upgrade  
Reset  
Signal Information  
You can get information about the signal status.  
Press the ENTER button with Signal Information  
selected. The technical information for signal status is  
displayed.  
Move  
Enter  
Return  
Product Information  
Service / Service ID / Multiplex / Network / Bit  
error level / Signal Strength  
Software Version: T-PERLDEUC-1004  
Firmware Version: T-EMMAZDEUB-010ꢂ  
Return  
Signal Information  
Service: ?  
Service ID: 0000  
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)  
Network: ? (ID 0000)  
Bit error level:  
10  
0
Signal Strength:  
Continued...  
Return  
English - 40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Software Upgrade  
Software Information  
Software Upgrade (Option)  
To keep your product up-to-date with new digital television  
features then software upgrades are periodically broadcast  
as part of the normal television signal. It will automatically  
detect these signals and display the software upgrade  
banner. You are given the option to install the upgrade.  
Manual Upgrade  
Standby Mode Upgrade : On  
Software Inforamtion  
Press the ENTER button, then the current software  
version is shown. To display the software version  
information, press the ENTER button again.  
Manual Upgrade  
Press the ENTER button to search for new software from the currently broadcasting channels.  
Standby Mode Upgrade : On / Off  
Move  
Enter  
Return  
Press the ENTER button. To continue software upgrade with master power on, Select On by  
pressing the ▲ or ▼ button.  
45 minutes after entering standby mode, a manual upgrade is automatically conducted. Since  
the power of the unit is turned on internally, the screen may be on slightly for the PDP product.  
This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is completed.  
Reset  
You can reset the values stored to the factory default values.  
DTV  
Reset  
The Reset operation deletes all channel information  
and user preferences returning all values to their default  
factory state.  
Press the ENTER button with Reset selected.  
The Enter PIN is displayed.  
Enter your current 4-digit PIN code by using the  
numeric buttons (0~9). The warning message is  
displayed. All values will be reset by pressing the  
coloured buttons (red, green, yellow, and blue) in turn.  
WARNING: All channel settings and user preferences will be  
lost and returned to the factory defaults. It is recommended  
that  
a
reset is performed only when serious problems are  
experienced.  
Return  
The default PIN of a new TV set is “0-0-0-0”.  
When PIN is changed in Child Lock, the PIN for  
resetting automatically changes.  
When reset is complete, it operates DTV Plug & Play  
(DTV Auto Store, Time Zone-depending on the country,  
Time Setting) and exits from the digital TV mode without changing to the analog TV mode.  
(Refer to page 10)  
English - 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
+
What is Anynet ?  
+
Anynet is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling  
+
all connected AV devices through the Anynet menu when Samsung Electronics AV devices are  
connected.  
+
Connecting Anynet Devices  
+
+
The Anynet system supports AV devices supporting Anynet only.  
+
Check if there is an Anynet mark on the AV device to be connected to the TV.  
To directly connect to TV  
Connect the [HDMI 1], [HDMI  
TV  
+
+
+
2] or [HDMI 3] jack on the TV  
and the HDMI OUT jack of the  
Anynet Device 1 Anynet Device ꢀ Anynet Device ꢁ  
+
corresponding Anynet device  
using the HDMI cable.  
HDMI Cable  
HDMI Cable  
HDMI Cable  
To connect to Home Theatre  
1
Connect the [HDMI 1],  
[HDMI 2] or [HDMI 3]  
jack on the TV and the  
HDMI OUT jack of the  
corresponding Anynet  
device using the HDMI  
cable.  
TV  
+
+
Anynet Device 1  
Anynet Device ꢀ  
+
Connect the HDMI IN jack  
of the home theatre and  
the HDMI OUT jack of the  
HDMI Cable  
HDMI Cable  
+
corresponding Anynet  
device using the HDMI  
cable.  
+
Home Theatre  
Anynet Device ꢁ  
HDMI Cable  
HDMI Cable  
Optical Cable  
Connect only the optical cable between [Digital Audio Out (Optical)] on your TV and Digital Audio  
Input on the receiver.  
Connect only one receiver.  
You can listen to 5.1 channel sound through the home theatre’s speakers. Otherwise, you can only  
listen to 2 channel stereo sound in other cases. Make sure to connect the Digital Audio IN (Optical) of  
the home theatre and the TV correctly to listen to TV sound through the home theatre. However, you  
cannot listen to sound from the BD recorder that is sent to the home theatre via the TV in 5.1 channel  
sound because the TV outputs only 2 channel stereo sound. Please see the manual for the home  
theatre.  
+
You can connect an Anynet device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support  
Anynet functions.  
+
+
+
+
Anynet works when the AV device supporting Anynet is in the Standby or On status.  
Anynet supports up to 8 AV devices in total.  
English - 4ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
+
Setting Up Anynet  
+
The following settings are to use Anynet functions.  
TV  
P 1  
+
Using the Anynet Function  
View TV  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the  
ENTER button.  
Press the ▲ or ▼ button to select Anynet (HDMI-CEC), then  
press the ENTER button.  
Select Device  
Record  
Menu on Device  
Device Operation  
+
4
5
Receiver  
Setup  
:Off  
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the  
ENTER button.  
Move  
Return  
Enter  
+
Press the ▲ or ▼ button to select Anynet (HDMI-CEC), then  
press the ENTER button.  
Setup  
Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
:
:
Off  
On  
button.  
Auto Turn Off  
+
The Anynet (HDMI-CEC) function is enabled.  
+
Searching Connections  
If you select Off, Anynet (HDMI-CEC) is disabled.  
+
When the Anynet (HDMI-CEC) function is disabled, all the  
+
Anynet related operations are deactivated.  
Move  
Enter  
Return  
+
Turning an Anynet Device Off Automatically when the TV is  
Turned Off  
Setup  
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select Auto Turn Off, then press  
the ENTER button.  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
: On  
Press the ▲ or ▼ button to select Yes, then press the  
ENTER button.  
Auto Turn Off  
:
No  
The Auto Turn Off function is enabled.  
Searching Connections  
Yes  
If you select No, the Auto Turn Off function is canceled.  
Press the EXIT button to exit.  
Move  
Enter  
Return  
The Select Device setting of the TV remote control is to be set  
+
to TV to use the Anynet function.  
If you set Auto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when the TV is turned  
off. However, if the device is recording, it may not be turned off.  
+
Scanning and Switching between Anynet Devices  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the  
ENTER button.  
TV  
P 1  
View TV  
DVDR1  
DVDRꢀ  
DVD1  
+
4
Press the ▲ or ▼ button to select Anynet (HDMI-CEC), then  
Select Device  
Record  
press the ENTER button.  
DVDꢀ  
Press the ▲ or ▼ button to select Select Device, then press  
the ENTER button.  
Menu on Device  
Device Operation  
Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and  
press the ENTER button.  
Receiver  
Setup  
:Off  
It is switched to the selected device.  
If you cannot find a device you want, press the ▲ or ▼ button  
to select Searching Connections, then press the ENTER  
button.  
Move  
Return  
Enter  
5
Setup  
+
The meassage Configuring Anynet connection... is  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
:
:
On  
Yes  
displayed. When searching devices completes, the connected  
Auto Turn Off  
+
devices are listed in the Anynet menu.  
Switching to the selected devices may take up to 2 minutes.  
You cannot cancel the operation during the switching  
operation.  
Searching Connections  
Move  
Enter  
Return  
The time required to scan for devices is determined by the  
number of connected devices.  
When the device scan is complete, the number of found devices is not displayed.  
Although the TV automatically scans devices when it is turned on using the POWER button, devices  
connected when the TV is on or under a specific circumstance are not displayed in the device list.  
Therefore select Searching Connections menu to search devices.  
If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the  
+
+
Anynet function. Make sure to switch to an Anynet device by using the TOOLS button.  
Continued...  
English - 4ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
+
Anynet Menu  
+
+
The Anynet menu changes depending on the type and status of the Anynet devices connected  
to the TV.  
+
Anynet Menu  
Description  
+
View TV  
Switches from Anynet to TV broadcast mode.  
Select Device  
Record  
Your TV connects to the corresponding device.  
Starts a recording. (This menu works only for a device supporting  
recording.)  
Menu on Device  
Device Operation  
Shows the menu of the connected device.  
Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s  
title menu appears.  
Shows the play control menu of the connected device.  
Example. When a DVD Recorder is connected, the play control  
menu of the DVD Recorder appears.  
Receiver  
Setup  
Sound is output through the receiver.  
+
You can set the environment for using Anynet .  
+
TV Remote Control Buttons Available in Anynet Mode  
Device Type Operating Status  
After switching to the  
Available Buttons  
Numeric buttons  
device, when the menu of  
the corresponding device is  
displayed on the screen.  
▲/▼/◄/►/ENTER buttons  
Colour buttons  
EXIT button  
+
Anynet Device  
(Backward search)  
(Forward search)  
(Stop)  
After switching to the device,  
while playing a file  
(Play/Pause)  
After switching to the device,  
when you are watching a TV  
programme  
Device with built-in Tuner  
Audio Device  
P
/
button  
/
button  
When a Receiver is activated  
MUTE button  
+
The Anynet function only works when the remote control is set to TV.  
The REC button works only while in the recordable state.  
+
+
You cannot control Anynet devices using the buttons on the side of the TV. You can control Anynet  
devices only using the TV remote control.  
+
The TV remote control may not work under certain conditions. In this case, reselect the Anynet  
device.  
+
The Anynet functions don’t operate for the products from other manufacturers.  
+
In Anynet mode, the colour buttons may not work properly.  
The operations may differ depending on the device.  
,
Recording  
You can make a recording of a TV programme using a recorder.  
Press the REC button.  
+
Recording begins. (Only when the Anynet enabled recording device is connected.)  
The current TV programme is recorded in the Watching TV status. If you are watching video from  
another device, the video from the device is recorded.  
You can also record the source streams by selecting Record after pressing the TOOLS button.  
Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device.  
For the antenna connection to the recording device, refer to its user manual.  
English - 44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening through a Receiver  
You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.  
1
Press the MENU button to display the menu.  
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button.  
TV  
P 1  
+
Press the ▲ or ▼ button to select Anynet (HDMI-CEC), then press the ENTER  
View TV  
button.  
Select Device  
Record  
4
Press the ▲ or ▼ button to select Receiver, then press the ENTER button.  
Press the ◄ or ► button to select to On, then press the ENTER button.  
Now you can listen to sound through the receiver.  
Menu on Device  
Device Operation  
5
Press the EXIT button to exit.  
When the receiver is set to On, you can listen to the TV sound through the 2-channel  
receiver.  
If the receiver is exclusively for a home theater only (supporting audio only), it may  
not appear in the device list.  
Receiver  
Setup  
:On  
Move  
Exit  
Enter  
Only when you have connected the optical jack of the TV and the receiver properly, does Receiver work.  
In case of a content with copyright problems, listening through the receiver may not properly operate.  
Check Points before Requesting Service  
Symptom  
Anynet does not work.  
Solution  
+
+
+
Check if the device is an Anynet device. The Anynet system  
+
supports Anynet devices only.  
Connect only one receiver.  
+
Check if the Anynet device power cord is properly connected.  
+
Check the Anynet device’s Video/Audio/HDMI cable connections.  
+
+
Check whether Anynet (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet  
setup menu.  
Check whether the TV remote control is in TV mode.  
+
Check whether it is Anynet exclusive remote control.  
+
Anynet doesn’t work at a certain condition. (Searching channels)  
When connecting or removing the HDMI cable, please make sure  
to search devices again or restart your TV.  
+
+
+
+
Check if the Anynet Function of Anynet device is set on.  
+
I want to start Anynet .  
Check if the Anynet device is properly connected to the TV and  
+
check if the Anynet (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet  
Setup menu.  
Press the TV button on the TV remote control to switch to TV.  
+
Then press the TOOLS button to show the Anynet menu and  
select a menu you want.  
+
+
I want to exit Anynet .  
Select View TV in Anynet menu.  
Press the SOURCE button on the TV remote control and select a  
+
device other than Anynet devices.  
Press any of P, CH LIST, and PRE-CH to change to the  
TV mode. (Note that the channel button operates only when a  
+
tuner-embedded Anynet device is not connected.)  
The message Connecting to  
You cannot use the remote control when you are configuring  
+
+
Anynet device… appears  
Anynet or switching to a view mode.  
+
on the screen.  
Use the remote control when the Anynet setting or switching to  
view mode is complete.  
+
The Anynet device does  
You cannot use the play function when Plug & Play is in progress.  
not play.  
+
The connected device is not  
displayed.  
Check whether or not the device supports Anynet functions.  
Check whether or not the HDMI cable is properly connected.  
+
+
Check whether Anynet (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet  
setup menu.  
+
Search Anynet devices again.  
+
You can connect an Anynet device using the HDMI cable only.  
Some HDMI cables may not support Anynet functions.  
+
The TV programme cannot  
be recorded.  
The TV sound is not output  
through the receiver.  
Check whether the antenna jack on the recording device is  
properly connected.  
Connect the optical cable between TV and the receiver.  
English - 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletext Feature (depending on the model)  
Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the  
teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select  
various options to suit your requirements by using the remote control buttons.  
For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise,  
information may be missing or some pages may not be displayed.  
1
2
3
TV/DTV  
Exit from the teletext display (depending on the model)  
(store)  
Used to store the teletext pages.  
(size)  
Press to display the double-size letters in the upper half of the  
screen. For lower half of the screen, press it again.  
To display normal screen, press it once again.  
4
5
(reveal)  
Used to display the hidden text (answers to quiz games, for  
example). To display normal screen, press it again.  
Coloured buttons (red/green/yellow/blue)  
If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the  
different topics covered on a teletext page are colour-coded and  
can be selected by pressing the coloured buttons. Press one  
of them corresponding to the required. The page is displayed  
with other coloured information that can be selected in the same  
way.  
To display the previous or next page, press the corresponding  
coloured button.  
6
7
(teletext on/mix)  
Press to activate teletext mode after selecting the channel  
providing the teletext service. Press it twice to overlap the  
teletext with the current broadcasting screen.  
(mode)  
Press to select the teletext mode (LIST/FLOF).  
If you press it in the LIST mode, it switches into the List save  
mode.  
In the List save mode, you can save teletext page into list using  
the  
(store) button.  
8
9
0
!
(sub-page)  
Used to display the available sub-page.  
(page up)  
Used to display the next teletext page.  
(page down)  
Used to display the previous teletext page.  
(index)  
Used to display the index (contents) page at any time while you  
are viewing teletext.  
@
(hold)  
Used to hold the display on a given page if the selected page is  
linked with several secondary pages  
which follow on automatically. To resume, press it again.  
#
(cancel)  
Used to display the broadcast when searching for a page.  
You can change teletext pages by pressing the numeric buttons  
on the remote control.  
Continued...  
English - 4ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The teletext pages are organized according to six categories:  
Part  
Contents  
A
B
C
D
E
F
Selected page number.  
Broadcasting channel identity.  
Current page number or search indications.  
Date and time.  
Text.  
Status information.  
FASTEXT information.  
Teletext information is often divided between several pages  
displayed in sequence, which can be accessed by:  
Entering the page number  
Selecting a title in a list  
Selecting a coloured heading (FASTEXT system)  
Press the TV/DTV button to exit from the teletext display.  
English - 4ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wall Mount Kit Specifications (VESA)  
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.  
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.  
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.  
Product Family  
inch  
VESA Spec. (A * B)  
200 100  
Standard Screw  
Quantity  
23 ~ 26  
32 ~ 40  
M4  
M6  
*
200 200  
*
400 * 400  
600 * 400  
46 ~ 52  
57  
LCD-TV  
4
700 * 400  
(No VESA)  
M8  
M8  
57 ~ 70  
80 ~  
800 * 400  
1400 * 800  
400 * 400  
600 * 400  
42 ~ 58  
63  
4
6
676 * 407  
(No VESA)  
PDP-TV  
63 ~ 70  
80 ~  
800 * 400  
4
4
1400 * 800  
We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.  
When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for  
assembly are provided.  
Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of  
the TV set.  
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the  
screws may differ depending on their specifications.  
Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.  
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall,  
leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.  
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall  
mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.  
Our 57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our  
dedicated wall mount kit for this model.  
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.  
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.  
It may result in personal injury due to electric shock.  
English - 4ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wall- mount adjustment (Sold separately)  
Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted.  
Rear Panel  
Auto Wall-Mount  
Serial Cable(1P to 1P)(Not supplied)  
Entering the menu  
Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control.  
1
T V  
Setup  
: English  
In Watching TV  
Plug & Play  
Language  
Time  
The Wall Mount Adjustment screen is displayed.  
If the Wall Mount Adjustment screen is not displayed  
when clicking on a direction button while watching your  
TV, use the menu to display that screen.  
Light Effect  
:
Wall-Mount Adjustment  
Melody  
: Off  
: Cinema  
: Off  
Entertainment  
Energy Saving  
• Press the MENU button to display the menu. Press the  
▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER  
button.  
• Press the ▲ or ▼ button to select Wall-Mount  
Adjustment, then press the ENTER button.  
Move  
Enter  
Return  
Wall-Mount Adjustment  
Remembering the Position  
Adjust to the desired position using the ▲, ▼, ◄, ► buttons.  
If you press an arrow button when no OSD is displayed  
on the TV screen, the Adjustment screen appears.  
Position  
Adjust  
1
2
3
INFO  
Press the INFO button to reset. Press the ◄ or ► button  
to select Yes, then press the ENTER button. The position  
is initialized to the default setting.  
Save  
Center  
Press the blue button.  
Press the ▲ and ▼ buttons to select a save mode from  
either Position1, Positionꢀ or Positionꢁ in order to save the  
current position.  
Save  
To not save the current position, press the RETURN  
button.  
When selecting a save mode, you cannot use the Color  
buttons.  
Select a mode to Save.  
Position 1  
Position 2  
Position 3  
4
5
Press the ENTER button to save.  
When Position1 is selected, the message Current  
position saved as Position1 is displayed.  
Adjust  
Enter  
Return  
Press the ENTER button.  
The saved Position appears on the left side of the OSD.  
English - 4ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Moving to the remembered position  
1
Complete Step 1 of Entering the menu.  
Wall-Mount Adjustment  
Position 1  
Pressing a Color (Red, Green, Yellow) button moves the auto  
wall mount to the saved position.  
You can move the wall mount to one of the 3 pre-set  
positions by pressing the Red (Position 1), Green  
(Position 2) or Yellow (Position 3) buttons.  
Position  
Adjust  
1
2
3
INFO  
Save  
Center  
If you adjust the positon after moving to a pre-set  
position, the position display will disappear.  
For installation, refer to the Installation Manual provided with  
the wall mount.  
For product installation and the installation and moving of the  
wall mount, make sure to consult a specialized installation  
company.  
This installation manual is to be used when attaching the wall  
mount to a wall. When attaching to other building materials,  
please contact your nearest dealer.  
+
The auto wall mount will not work when Anynet is operating.  
42 inches model is not compatible with the older wall mount  
model (WMN5090A).  
How to assemble the Stand-Base (depending on the model)  
Using the 6 screws for securing the stand base and the  
monitor, firmly attach the monitor to the stand base.  
(The exterior of the set may be different than the picture.)  
In case of installing your TV on the wall,  
close the cover (1) on the stand-base  
connection part using two screws for  
hiding.  
Warning  
Firmly secure the stand to the TV  
before moving it, as the stand may  
fall and could cause serious injury.  
Two or more people should carry  
the TV. Never lay the TV on the  
floor because of possible damage  
to the screen.  
Always store the TV upright.  
English - 50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks.  
If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of  
the television and contact your local dealer.  
No sound or picture  
Check that the mains lead has been connected to a wall socket.  
Check that you have pressed the  
button on the remote control.  
(Power) button (On/Off) on the front panel or press the POWER  
Check the picture contrast and brightness settings.  
Check the volume.  
Check if TV Speaker is set to Off.  
Normal picture but no sound  
Check the volume.  
Check whether the volume MUTE button on the remote control has been pressed.  
No picture or black and white picture  
Adjust the colour settings.  
Check that the broadcast system selected is correct.  
Sound and picture interference  
Try to identify the electrical appliance that is affecting the television, then move it further away.  
Plug the television into a different main socket.  
Blurred or snowy picture, distorted sound  
Check the direction, location and connections of your aerial.  
This interference often occurs due to the use of an indoor aerial.  
Remote control malfunctions  
Replace the remote control batteries.  
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).  
Check that the “+” and “–” ends of the batteries are inserted correctly.  
Check that the batteries are drained.  
Screen is black and power indicator light blinks steadily  
On your computer check; Power, Signal Cable.  
The TV is using its power management system.  
Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.  
On your equipment check (STB, DVD, etc) ; Power, Signal Cable.  
The TV is using its power management system.  
Press the Source button on the panel or remote control.  
Turn the TV off and on.  
The damaged picture appears in the corner of the screen.  
If Just Scan is selected in some external devices, the damaged picture may appear in the corner of  
the screen. This symptom is caused by external devices, not TV.  
The “Resets all settings to the default values” message appears.  
This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The product settings are reset to  
the factory defaults.  
English - 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and  
are subject to modification without notice.  
Model Name  
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ  
42 inch  
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ  
50 inch  
Screen Size (Diagonal)  
PC Resolution  
1024 x 768 @ 60 Hz  
10 W + 10 W  
1360 x 768 @ 60 Hz  
10 W + 10 W  
Sound (Output)  
Dimension (WxHxD)  
Body  
With stand  
1055 x 725 x 94 mm  
1055 x 725 x 316 mm  
1231 x 756 x 95 mm  
1231 x 756 x 316 mm  
Weight  
Body  
With stand  
27 Kg  
31 Kg  
35 Kg  
37 Kg  
Environmental  
Considerations  
Operating Temperature  
Operating Humidity  
Storage Temperature  
Storage Humidity  
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)  
10% to 80%, non-condensing  
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)  
5% to 95%, non-condensing  
This device is a Class B digital apparatus.  
Design and specifications are subject to change without prior notice.  
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.  
English - 5ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This page is intentionally  
left blank.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Correct Disposal of This Product  
(Waste Electrical & Electronic Equipment)  
(Applicable in the European Union and other European countries with  
separate collection systems)  
This marking shown on the product or its literature, indicates that it  
should not be disposed with other household wastes at the end of its  
working life.  
To prevent possible harm to the environment or human health from  
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of  
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of  
material resources.  
Household users should contact either the retailer where they  
purchased this product, or their local government office, for details  
of where and how they can take this item for environmentally safe  
recycling.  
Business users should contact their supplier and check the terms and  
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed  
with other commercial wastes for disposal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Használati útmutató  
Képernyőbeégés  
Két óránál hosszabb ideig ne jelenítsen meg állóképet a plazmaképernyőn (pl. egy videojátékról vagy  
a készülékhez csatlakoztatott számítógépről), mert ilyenkor a megjelenő képek tartósan a képernyőn  
maradhatnak. Ezt a jelenséget „képernyőbeégésnek” is nevezik. A képernyőbeégés elkerülése  
érdekében állókép megjelenítésekor csökkentse a kép fényerejét és kontrasztját.  
Magasság  
A Plazma TV csak 2000 méternél alacsonyabb területeken működtethető a megszokott módon. 2000  
méter feletti területen a készülék működése eltérhet a normálistól, ezért ilyen helyen ne helyezze  
üzembe, és ne működtesse azt.  
A PDP TV-készülék felső részén keletkező hő  
A készülék felső része huzamosabb használatot követően felmelegedhet, mivel a működés közben  
keletkező hő a készülék felső részén kialakított szellőzőnyíláson keresztül távozik. Ez normális  
jelenség, nem utal meghibásodásra vagy egyéb működési rendellenességre. Arra azonban ügyelni  
kell, hogy gyermekek ne érinthessék meg a készülék felső részét.  
A készülék kattogó hangot ad.  
A kattogó hangot okozhatja a készüléknek a környezeti hőmérséklet-ingadozások és a  
páratartalom-változások által előidézett tágulása vagy zsugorodása. Ez általános jelenség, nem utal  
meghibásodásra vagy egyéb működési rendellenességre.  
Cellahiba  
A PDP-eljárást alkalmazó panel 1 230 000 (SD-szint) és 3 150 000 (HD-szint) közötti számú  
képpontból áll. A panel előállításához a gyártó magas szintű műszaki felkészültséget és  
felszereltséget alkalmaz. Előfordulhat azonban, hogy a képernyőn ennek ellenére néhány világos és  
sötét képpont jelenik meg. Ezek a képpontok a készülék teljesítményét nem befolyásolják.  
Ne üzemeltesse a televíziókészüléket 5 °C(41°F) alatti hőmérsékleten  
A huzamosabb ideig megjelenített állóképek a PDP-paneljének maradandó károsodását  
okozhatják  
A PDP-készülék huzamosabb ideig tartó, 4:3 képarányú módban történő  
használata esetén a kibocsátott fényerősség eltérése miatt a képernyő közepén,  
valamint bal és jobb oldalán sávok alakulhatnak ki. A DVD-filmek lejátszása  
és a játékprogramok is hasonló jelenséget okozhatnak. A garancia az ilyen  
esetekben keletkezett károkra nem terjed ki.  
A képernyőn megjelenő utókép  
A PDP kialakításából eredően állóképek (pl. videojátékok) bizonyos időt meghaladó megjelenítését  
követően a képernyőn ún. utókép jelenhet meg. A jelenség megelőzése érdekében állóképek  
megjelenítése esetén csökkentse a fényerőt és kontrasztot.  
Garancia  
- A garancia nem vonatkozik a monitor képernyőbeégésére.  
- A garancia nem vonatkozik a képbeégésre..  
Felszerelés  
Ha a készüléket szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas  
páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, vagy folyamatosan üzemelteti  
például repülőtéri vagy vasútállomási várótermekben, az üzembe helyezés előtt kérje hivatalos  
szakember tanácsát. Ha ezt elmulasztja, azzal a készülék komoly károsodását okozhatja.  
A digitális televíziózásra (DVB) szolgáló funkciók csak azokban az országokban használhatók, ahol  
a DVB-T (MPEG2) szabványú földfelszíni sugárzás működik. Tájékozódjon a helyi forgalmazónál  
foghat-e DVB-T jeleket. Bár ez a TV-készülék követi a DVB-T előírásait, a jövőben megjelenő  
földfelszíni digitális DVB-T adásokkal való kompatibilitása nem garantált. Lehet, hogy bizonyos  
funkciókegyes országokban nem használhatók.  
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE  
Ha a Samsung termékekkel kapcsolatban kérdése vagy megjegyzése van, vegye fel a kapcsolatot a  
SAMSUNG ügyfélszolgálatával. (További információ a hátoldalon)  
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.  
Magyar - ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tartalom  
Általános tudnivalók  
Funkcióleírás  
Használati útmutató ........................................ 2  
Tartozékok ellenőrzése ................................... 4  
Az állvány használata ..................................... 4  
Vezérlőpanel .................................................. 5  
Csatlakoztató panel ........................................ 6  
A távvezérlő áttekintése.................................. 8  
A dátum és időpont beállításai...................... 25  
Nyelv / Dallam / Fényeffektus / Szórakoztatás /  
Energiagazd.................................................. 26  
Számítógép képernyője  
számítógépes szoftver beállítása.................. 27  
Bemeneti mód (PC) ...................................... 28  
A számítógép beállítása................................ 29  
Működtetés  
A televízió be- és kikapcsolása....................... 9  
A menü megtekintése ..................................... 9  
A Plug & Play funkció.................................... 10  
A TOOLS gomb használata .......................... 12  
Külső jelforrások megtekintése..................... 12  
Az eszközök nevének módosítása................ 13  
A DTV funkció használata  
A DTV menürendszer áttekintése ................. 30  
Programinformáció megjelenítése ................ 31  
A DTV menürendszer kezelése .................... 32  
Csatornakezelés  
Az Anynet+  
Csatornák automatikus tárolása ................... 13  
Csatornák kézi tárolása ................................ 14  
Csatornák hozzáadása / zárolása................. 15  
Tárolt csatornák rendezése .......................... 16  
Név hozzárendelése a csatornákhoz............ 16  
Csatornák finomhangolása ........................... 17  
LNA (Low Noise Amplifier – jelerősítő).......... 17  
Az Anynet+ fogalma...................................... 42  
Anynet+ eszközök csatlakoztatása............... 42  
Az Anynet+ beállítása ................................... 43  
Váltás és keresés az Anynet+ eszközök  
között ............................................................ 43  
Felvétel ......................................................... 44  
Hallgatás vevő egységen keresztül .............. 45  
Szervizelés igénylése előtt olvassa el a  
következő pontokat:...................................... 45  
Képkezelés  
Képnorma választása ................................... 18  
A képbeállítások testreszabása .................... 18  
A kép részletes beállításainak  
konfigurálása................................................. 19  
Képopciók (Picture Options) ......................... 20  
Képbeállítások visszaállítása gyári  
Függelék  
A Teletext funkció (a modelltől függően)....... 46  
A fali konzol tartozékainak  
szabványadatai (VESA)................................ 48  
Fali konzol (külön kapható)........................... 49  
Az állvány összeszerelése  
alapbeállításra............................................... 22  
(modelltől függő) ........................................... 50  
Hibaelhárítás................................................. 51  
Műszaki leírás............................................... 52  
Hangszabályzás  
Hangbeállítások ............................................ 23  
A Hang mód kiválasztása (típusfüggő) ......... 24  
Fejhallgató (külön kapható) csatlakoztatása...24  
Használati útmutató  
Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt  
gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót  
és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.  
Jelzések  
Gombnyomás  
Fontos  
Megjegyzés  
Magyar - ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tartozékok ellenőrzése  
Használati utasítás  
Távvezérlő és  
Tápkábel  
Törlőkendő  
AAA méretű elemek  
Garanciakártya  
Regisztrációs lap  
Biztonsági útmutató  
Takarólemez és csavarok  
(Lásd az 50. oldalt)  
Ferritgyűrű a  
tápvezetékhez  
Ferritgyűrű S-Video  
kábelhez  
Külön megvásárolható tartozékok  
Antennakábel  
Scart kábel  
Kábel komponens  
csatlakozóhoz  
Audiokábel  
PC-kábel  
PC-audiokábel  
HDMI-kábel  
HDMI/DVI-kábel  
Ferritgyűrű (tápkábel, S-Video kábel)  
A ferritgyűrű célja, hogy megóvja a kábelt az interferenciától. A  
kábel csatlakoztatásakor nyissa fel a ferritgyűrűt, és kapcsolja a  
kábel köré, közel a csatlakozóhoz.  
Az állvány használata  
A plazmaképernyő áthelyezéséhez  
legalább két ember szükséges.  
Ne helyezze a plazmaképernyőt  
a padlóra, mert ez a készülék  
megrongálódásához vezethet.  
A plazmaképernyőt mindig  
függőlegesen kell tárolni.  
A PDP jobbra és balra 20 fokkal  
-20° ~ 20°  
elforgatható.  
Magyar - ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vezérlőpanel  
Elülső (vagy oldalsó) kezelőpanel  
A termék színe és formája típusonként különbözhet.  
1
SOURCE  
4
5
C/P.  
Váltás az összes hozzáférhető bemeneti forrás  
között (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video,  
Komponens, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ és  
DTV).  
Csatornaváltáshoz használható. A képernyőn  
úgy használja a  
távirányító ▲ és ▼ gombját használná.  
C/P.  
gombot, mint a  
Tápfeszültségjelző  
A képernyőn megjelenő menüben ezt  
a gombot úgy használja, ahogyan a  
távvezérlőn az ENTER gombot.  
Villog és elalszik, ha a készülék be van  
kapcsolva, készenléti állapotban pedig  
folyamatosan világít.  
2
3
MENU  
6
7
(Power) gomb  
A televízió be- és kikapcsolására való.  
Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja  
megjeleníteni.  
Távirányító érzékelője  
A távvezérlőt a TV-nek erre a pontjára kell  
irányítani.  
+
Megnyomásával növeli vagy csökkenti a  
hangerőt.  
A képernyőn úgy használja a –  
mint a távirányító ◄ és ► gombját használná.  
+ gombot,  
8
Hangszóró  
Magyar - ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Csatlakoztató panel  
Hátsó panel  
1
9
vagy  
Kábeltelevíziós  
hálózat  
vagy  
2
3
4
5
6
7
8
A termék színe és formája típusonként különbözhet.  
Ha audio- vagy videoeszközt csatlakoztat a készülékhez, győződjön meg arról, hogy minden  
egység ki van-e kapcsolva.  
Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére.  
1
2
ELEKTROMOS CSATLAKOZÓ  
A készülék tápkábelének csatlakoztatásához.  
COMPONENT IN  
5
6
DIGITÁLIS AUDIOKIMENET (OPTIKAI)  
Csatlakoztatás digitális audiokomponenshez  
Külső audiokészülékek csatlakoztatása  
RCA-audiokábelek csatlakoztatása a  
TV-készülékről külső forrásra, például  
audioeszközre.  
Csak (AUDIO L/R) és video (Y/PB/PR  
)
csatlakoztatható bemenetként.  
PC IN(PC) / AUDIO  
A számítógép video- és audiokimenetét lehet  
rá csatlakoztatni.  
3
4
7
SERVICE  
− Csak szervizeléshez.  
− Ha a távvezérlővel akarja a TV rálátási  
szögét változtatni, soros csatlakozással  
kösse a készülékhez a fali tartószerkezet  
elektromotorját.  
EXT 1, EXT 2  
Bemenetek és kimenetek külső berendezések,  
például videomagnó, DVD-, videojáték- vagy  
videolemez-lejátszó számára.  
Bemenetek/kimenetek műszaki adatai  
Bemenet  
Videó Audió(bal/jobb)  
RGB  
Kimenet  
Csatlakozó  
Videó + Audió (bal/  
jobb)  
Csak TV vagy DTV  
csatlakoztatható.  
Választható kimeneti  
eszköz.  
EXT 1  
EXT 2  
Folytatás…  
Magyar - ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L  
DVI audiokimenetek külső eszközökhöz.  
ANT IN  
75 Ω-os koaxiális csatlakozó az antennához /  
kábeltelevíziós hálózathoz.  
8
HDMI IN 1,2  
− HDMI–HDMI összeköttetés esetén nincs  
szükség kiegészítő hangkapcsolatra.  
− HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI IN2  
csatlakozót kell használni.  
9
Mi az a HDMI?  
A HDMI/DVI és a komponens csatlakoztató  
támogatása  
− A „High Definition Multimedia interface”  
(nagy felbontású multimédiás interfész)  
nagy felbontású digitális videoanyag és  
digitális audiofelvételek többcsatornás  
átvitelét teszi lehetővé.  
480i 480p 576i 576p 720p 1080i  
HDMI/DVI 50Hz  
HDMI/DVI 60Hz  
Komponens  
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
− A HDMI/DVI-csatlakozó támogatja  
a DVI-kapcsolatot egy kiterjesztett  
eszközre, a megfelelő kábelen keresztül  
(nincs mellékelve). A HDMI és a DVI  
között az a különbség, hogy a HDMI-  
eszköz mérete kisebb, telepítve van rá  
a HDCP (Nagy sávszélességű digitális  
másolásvédelem) kódolási funkció,  
valamint támogatja a többcsatornás  
digitális hangátvitelt.  
Oldallap  
1
2
3
vagy  
4
A termék színe és formája típusonként különbözhet.  
1
COMMON INTERFACE nyílás  
Ide csatlakoztatható be a CI kártya (CI CARD).  
(Lásd a 40. oldalt)  
2
3
HDMI IN ꢁ  
Csatlakoztatás HDMI-kimenettel rendelkező  
eszköz HDMI-csatlakozójához.  
S-VIDEO vagy VIDEO / AUDIO L/R  
Video- (S-Video vagy Video) és  
audiobemenetek külső készülékek, például  
videokamera vagy videomagnó számára.  
Fejhallgató-csatlakozó  
− Ha a „CI CARD” nincs behelyezve, néhány  
csatorna esetén a „Kódolt jel” felirat jelenik  
meg a képernyőn.  
− Körülbelül 2~3 perc múlva megjelenik a  
telefonszámot, a kártya azonosítóját, a  
készülék azonosítóját és egyéb adatot  
tartalmazó egyeztetési információ. Ha  
hibaüzenet jelenik meg, lépjen kapcsolatba  
a szolgáltatóval.  
− Ha a csatornaadatok konfigurálása  
befejeződött, megjelenik a „Frissítés kész”  
üzenet jelezve, hogy a csatornák listájának  
módosítása megtörtént.  
4
A televízióhoz fejhallgatót csatlakoztathat, így  
a helyiségben tartózkodók zavarása nélkül  
nézheti a műsort.  
A nagy hangerővel és hosszú ideig  
használt fejhallgató halláskárosodást  
okozhat.  
Helyezze be a CI-kártyát a jelzett  
irányban.  
Magyar - ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A távvezérlő áttekintése  
Az éles fény befolyásolhatja a távvezérlő teljesítményét.  
1
Bekapcsológomb  
(a televízió be- és  
kikapcsolása)  
A TV-üzemmód közvetlen  
kiválasztása  
Számgombok közvetlen  
csatornaeléréshez  
Egyjegyű/kétjegyű  
csatornaválasztás  
Hang ideiglenes  
kikapcsolása  
Hangerő növelése  
Hangerő csökkentése  
Elektronikus műsorfüzet  
(EPG) megjelenítése  
A gyakran használt funkciók  
gyors kiválasztásához  
használható.  
c
Akkor használja, ha  
SAMSUNG DMA (digitális  
médiaadapter) eszközt  
csatlakoztat HDMI-  
interfészen keresztül, és  
DMA-üzemmódra vált.  
(DMA gomb nincs minden  
készüléken.)  
Működéséről további  
információt talál a DMA  
használati útmutatójában.  
Ez a gomb akkor  
használható, ha az „Anynet+  
(HDMI-CEC)” állása „Be”  
(lásd az 43. oldalt).  
2
3
4
5
6
7
8
TV/DTV  
- --  
/
P
d
e
Digitális felirat kijelzése  
A HDMI-üzemmód közvetlen  
kiválasztása  
GUIDE  
MENU  
9
0
A menü kurzorjának  
vezérlése  
A sugárzott műsor  
információinak  
megtekintésére szolgál  
Megnyomásával  
kiválasztható a  
Teletext funkciók  
#
$
(Lásd a 46. oldalt)  
TTX/MIX  
E.MODE  
P.SIZE  
HDMI  
DMA  
2
Kilépés a teletext  
képernyőről (típusfüggő)  
kép- és hangmód a  
sportközvetítésekhez, a  
filmekhez és a játékokhoz.  
VCR/DVD funkció  
(visszacsévélés, leállítás,  
lejátszás/szünet,  
előrecsévélés)  
Elérhető forrás kiválasztása  
Előző csatorna  
SUBT.  
7
8
0
!
@
Teletext tárolása  
Teletext mérete  
Teletext megjelenítése  
Fastext témaválasztás  
Teletext megjelenítése/a  
normál adás és a teletext  
együtt  
%
^
&
Következő csatorna  
Előző csatorna  
A fő képernyőmenü  
megjelenítése  
Csatornakezelő gomb  
(Lásd a 15. oldalt)  
Visszatérés az előző  
menühöz  
%
Teletext mód kiválasztása  
(LIST vagy FLOF)  
Teletext aloldal  
*
(
)
^
&
P
:Teletext következő  
oldala  
P
:Teletext előző oldala  
*
)
a
Teletext tartalomjegyzék  
Teletext kimerevítése  
Teletext törlése  
a
b
Kilépés a képernyőmenüből  
Képméret kiválasztása  
Folytatás…  
Magyar - ꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elemek behelyezése a távirányítóba  
1
Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját.  
Tegyen be két AAA méretű elemet.  
Az elemek „+” és „” pólus helyzete az elemtartóban  
lévő jelzésnek megfelelő legyen.  
Ne használjon együtt különböző típusú elemeket, pl.  
alkáli- és mangánelemeket.  
Az ábrának megfelelően tegye vissza a hátlapot.  
Ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, vegye  
ki az elemeket, és tárolja őket hűvös, száraz helyen. A  
távvezérlő legfeljebb 7 m távolságra használható a TV-  
készüléktől. (Átlagos TV-használat esetén az elemek  
körülbelül egy évig használhatók.)  
Ha a távirányító nem működik, ellenőrizze a következőket:  
1. Be van kapcsolva a TV?  
2. Felcserélődött az elemek plusz és mínusz pólusa?  
3. Kifogytak az elemek?  
4. Áramkimaradás van vagy nincs csatlakoztatva a tápkábel?  
5. Van a közelben fluoreszkáló fény vagy neonfényjel?  
A televízió be- és kikapcsolása  
A tápfeszültségvezeték a televízió hátoldalához van csatlakoztatva.  
1
Dugja be a tápfeszültség csatlakozóját a megfelelő aljzatba.  
A tápfeszültség értéke a televízió hátoldalán van feltüntetve. A frekvencia 50 vagy 60 Hz.  
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a készülék elején található  
(Főkapcsoló) gombot (Be/Ki)  
vagy a távvezérlő POWER gombját. A készülék automatikusan a legutoljára megtekintett csatornát  
választja ki. Ha még nem tárolt csatornát, akkor nem jelenik meg tiszta kép. Tanulmányozza az „A  
csatornák automatikus tárolása” című részt a 13. oldalon, vagy az „A csatornák kézi tárolása” című  
részt a 14. oldalon.  
A televízió első bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után  
automatikusan. Lásd a „Plug & Play funkció” c. részt a 10. oldalon.  
A készülék kikapcsolásához nyomja meg a készülék elején található  
vagy a távvezérlő POWER gombját.  
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a televízió elején található  
vagy a távvezérlő POWER gombját, illetve a számgombokat.  
(Főkapcsoló) gombot (Be/Ki)  
(Főkapcsoló) gombot (Be/Ki)  
A menü megtekintése  
1
Nyomja meg a MENU gombot.  
Bal oldalán hat ikon látható: Kép, Hang, Csatorna, Beállítás,  
Bemenet és Digitális menü.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal választhatja ki az ikont, majd az  
ENTER gombbal léphet be az almenübe.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal léphet a kívánt menüpontra.  
Az ENTER gomb lenyomásával választhatja ki a menüpontot.  
A ▲, ▼, ◄, ► gomb megnyomása megváltoztatja a kijelölt  
elemet. A RETURN gomb megnyomása pedig az előző  
menüre léptet vissza.  
T V  
Kép  
Üzemmód  
Képpontok fényereje  
Kontraszt  
Fényerő  
: Normál  
ꢇꢃ  
45  
ꢃ0  
ꢃ0  
Rꢃ0  
Élesség  
Szín  
Árnyalat  
Gꢃ0  
Részletbeállítások  
Képopciók  
Visszaállítás  
: OK  
Mozgatás  
Belépés  
Kilépés  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell  
megnyomni.  
Magyar - ꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A Plug & Play funkció  
A televízió első bekapcsolásakor több alapvető felhasználói  
beállítás végezhető el egymás után automatikusan.  
A lehetőségek az alábbiak:  
Plug & Play  
Plug & Play indítása  
Ha véletlenül rosszul választja meg a készülékhez az országot,  
a betűk a képernyőn esetleg rosszul jelennek meg.  
OK  
A digitális televíziózásra (DVB) szolgáló funkciók csak azokban  
Belépés  
az országokban használhatók, ahol a DVB-T (MPEG2)  
szabványú földfelszíni sugárzás működik. Tájékozódjon a helyi  
forgalmazónál foghat-e DVB-T jeleket. Bár ez a TV-készülék  
követi a DVB-T előírásait, a jövőben megjelenő földfelszíni  
digitális DVB-T adásokkal való kompatibilitása nem garantált.  
Lehet, hogy bizonyos funkciók egyes országokban nem  
használhatók.  
Plug & Play  
Nyelv  
Hrvatski  
Română  
Magyar  
Mozgatás  
Belépés  
1
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, nyomja meg  
a távirányító POWER gombját. Megjelenik a Plug & Play  
indítása felirat. Nyomja meg az ENTER gombot.  
Plug & Play  
A Nyelv menü néhány másodperc múlva automatikusan  
megjelenik.  
Válassza ki a megfelelő nyelvet a ▲ vagy ▼ gomb lenyomásával.  
Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a. Az Otthon  
beállítás a TV otthoni használatára szolgál. üzenet.  
Az Otthon beállítás a TV otthoni  
használatára szolgál.  
Üzlet mód  
Mozgatás  
Otthon  
Belépés  
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki az Üzlet mód vagy az  
Otthon gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot. Az  
antenna csatlakoztatásának ellenőrzésére felszólító üzenet  
jelenik meg.  
Plug & Play  
Ellenőrizze az antennabemene  
Az alapbeállítás az Otthon.  
Azt javasoljuk, hogy TV-készülékét állítsa Otthon módra,  
hogy otthonában a legkiválóbb képminőséget élvezhesse.  
Az Üzlet mód alkalmazása kereskedelmi környezetben  
javasolt.  
OK  
Belépés  
Ha a készüléket véletlenül Üzlet mód ba állította, és  
Plug & Play  
szeretne visszatérni a (normál) Otthon beállításba:  
Nyomja meg a hangerőszabályzó gombot. Amikor a  
hangerő képernyőmenüje megjelenik, tartsa lenyomva 5  
másodpercig a MENU gombot.  
Ország  
Egyesült Kir.  
Ausztria  
Kelet-Európa  
Győződjön meg arról, hogy az antenna helyesen csatlakozik a  
TV-készülékhez.Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik  
az Ország menü.  
Válassza ki a megfelelő országot vagy térséget a ▲ vagy a ▼  
gombbal. Nyomja meg az ENTER gombot.  
Megjelenik a Bizonyos DTV funkciók esetleg nem  
elérhetők. Digitális pásztázás? üzenet.  
Mozgatás  
Belépés  
Plug & Play  
Bizonyos DTV funkciók esetleg nem elérhetők.  
Digitális pásztázás?  
Igen  
Mozgatás  
Nem  
Ez a funkció az alábbiakon kívül minden országban  
Belépés  
Ugrás  
használható: Franciaország, Németország, Olaszország,  
Hollandia, Spanyolország, Svájc, Nagy-Britannia,  
Ausztria.  
Plug & Play  
Ha az országában támogatottak a DTV-funkciók, az üzenet  
nem jelenik meg. Ezután követheti az utasításokat a 12.  
lépéstől. Ha a helyi szolgáltató nem támogatja a DTV-  
műsorszórást, de egy a DTV-t támogató országot választ,  
megtörténik a belépés a DTV Plug & Play funkción keresztül,  
de a DTV-funkciók esetleg Nem megfelelően működnek. A  
Nem választása esetén a 10. lépést kell elvégezni. Az  
Igen választása esetén a 11. lépést kell elvégezni.  
P
1
C
--  
ꢂ0 MHz  
0 %  
Start  
Belépés  
Ugrás  
Folytatás…  
Magyar - 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Nem gombot, majd  
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az Automata  
tárolás menü.  
Az ENTER gombbal indítsa el a csatornakeresést. A  
csatornakeresés automatikusan indul el és áll le. Miután  
az összes csatorna elmentése megtörtént, megjelenik az  
Órabeállítás menü. Nyomja meg az ENTER gombot.  
Plug & Play  
Órabeállítás  
Hónap Nap  
Év  
Óra  
00  
Perc  
0ꢂ  
01  
01  
ꢀ00ꢆ  
:
Mozgatás  
Beállítás  
Belépés  
Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki a  
képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az  
Plug & Play  
ENTER gombot.  
0%  
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Hónap, Nap, Év, Óra  
vagy Perc beállítását. Állítsa be ezeket a ▲ vagy a ▼ gomb  
lenyomásával.  
Talált szolg: 0  
Belépés  
Csatorna:  
Start  
-
A Hónap, Nap, Év, Óra vagy Perc a távvezérlőn található  
számgombokkal is beállítható.  
Ugrás  
10 Az ENTER gombbal hagyja jóvá a választását. Megjelenik a Jó  
szórakozást! üzenet. Ha végzett, nyomja meg az  
ENTER gombot.  
Plug & Play  
Digitális csatornák keresése...  
Akkor is, ha nem nyomta meg az ENTER gombot, az  
üzenet néhány másodperc múlva automatikusan eltűnik.  
ꢀꢇ%  
Talált szolg: ꢄ  
Csatorna: ꢁꢃ  
Stop  
11 A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki az Igen gombot, majd  
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az Automata  
tárolás menü.  
Belépés  
Ugrás  
1ꢀ Az ENTER gombbal indítsa el az analóg csatornák keresését.  
Az analóg csatornák keresése elindul, majd automatikusan  
leáll. Miután minden analóg csatorna tárolása megtörtént,  
automatikusan megjelenik a digitális csatornák keresésére  
szolgáló képernyő.  
Plug & Play  
Az Ibériai-félszige t és a Baleár-szigetek  
Kanári-szigetek  
Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki  
a képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az ENTER  
gombot.  
1ꢁ Az ENTER gombbal indítsa el a digitális csatornák keresését. A  
digitális csatornák keresése elindul, majd automatikusan leáll.  
Miután minden analóg csatorna tárolása megtörtént, egyes  
országoknál megjelenik az időzóna választására szolgáló képernyő.  
Mozgatás  
Választás  
Ugrás  
<Csak Spanyolország>  
Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki  
a képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az ENTER  
gombot.  
Ha a DTV csatorna frissítve lett, a Bemenet menü  
forráslistájában a forrás DTV-re változik.  
A DTV csatornára történő átállításra vonatkozó további  
részletek a 32. oldalon találhatók.  
Plug & Play  
Jelenlegi idő beállítása.  
Hónap Nap  
Év  
01  
1ꢃ  
ꢀ00ꢆ  
Óra  
00  
perc  
00  
Beállítás  
Mozgatás  
Belépés  
Ugrás  
1ꢂ A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt időzónát, majd  
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a dátum és idő  
beállításra szolgáló képernyő. Nyomja meg az ENTER gombot.  
Jó szórakozást!  
OK  
1ꢃ A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Hónap, Nap, Év, Óra  
vagy Perc beállítását. Állítsa be ezeket a ▲ vagy a ▼ gomb  
lenyomásával.  
A Hónap, Nap, Év, Óra vagy Perc a távvezérlőn található  
számgombokkal is beállítható.  
1ꢄ Az ENTER gombbal hagyja jóvá választását. Megjelenik a Jó szórakozást! üzenet. Ha végzett,  
nyomja meg az ENTER gombot.  
Akkor is, ha nem nyomta meg az ENTER gombot, az  
üzenet néhány másodperc múlva automatikusan eltűnik.  
T V  
Beállítás  
Plug & Play  
Nyelv  
: Magyar  
Idő  
Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót ...  
Fényeffektus  
Fali konzol állítása  
Dallam  
:
Használatkor be  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
: Ki  
Szórakoztatás  
Energiagazd.  
:
Ki  
Ki  
:
A Plug & Play menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét az  
ENTER gombot.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Magyar - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A TOOLS gomb használata  
A TOOLS gombbal gyorsan és könnyen kiválaszthatja a leggyakrabban használt funkciókat. Az  
„Eszközök” menü a megtekintés külső bemeneti módjától függően változik.  
1
Nyomja meg a TOOLS gombot.  
Megjelenik az Eszközök menü.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válasszon menüt, majd nyomja meg  
az ENTER gombot.  
A ▲/▼/◄/►/ENTER gombbal megjelenítheti, módosíthatja  
vagy használhatja a kiválasztott tételeket.  
Az egyes funkciók részletesebb ismertetését a megfelelő  
oldalon találja.  
Eszközök  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Kép Üzemmód  
Hang üzemmód  
Auto kikapcs.  
SRS TS XT  
Energiagazd.  
Kettős I/II  
:
:
:
:
:
:
Normál  
Egyedi  
Ki  
Ki  
Ki  
Mono  
Mozgatás  
Belépés  
Kilépés  
• Anynet+(HDMI-CEC), lásd a 43. oldalt  
• Képmód, lásd a 18. oldalt  
• Hangmód, lásd a 23. oldalt  
• Automatikus kikapcsolás, lásd a 25. oldalt  
• SRS TS XT, lásd a 23. oldalt  
• Energiagazdálkodás, lásd a 27. oldalt  
• Kettős I-II, lásd a 24. oldalt  
Külső jelforrások megtekintése  
Válthat a csatlakoztatott készülékek (videomagnó, DVD-  
egység, beltéri egység) és a televíziós forrás (hagyományos  
adás vagy kábel) között.  
T V  
Bemenet  
: TV  
Forráslista  
Névszerkesztés  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A Forráslista menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét az  
ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a jelforrást, majd nyomja  
meg az ENTER gombot.  
Mozgatás  
Vissza  
Belépés  
T V  
Forráslista  
Elérhető jelforrások: TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video,  
Komponens, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV  
TV  
1. Külső  
2. Külső  
AV  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
S-Video  
Komponens  
PC  
HDMI1  
HDMI2  
HDMI3  
DTV  
Csak a TV-készülékhez csatlakoztatott külsõ eszközök  
választhatók.  
Mozgatás  
Vissza  
Belépés  
Ezeket az opciókat egyszerűen kiválaszthatja a távvezérlő  
SOURCE gombjával is.  
Ha ismét a TV-műsort szeretné nézni, akkor a TV/DTV gomb  
megnyomása után válassza ki a kívánt csatorna számát.  
A televíziót nézheti HDMI üzemmódban is, ha a távvezérlõn  
megnyomja a HDMI gombot.  
Magyar - 1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Az eszközök nevének módosítása  
A külső jelforrásokat névvel lehet ellátni.  
Bemenet  
: TV  
T V  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Forráslista  
Névszerkesztés  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Névszerkesztés  
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az átnevezni kívánt külső  
jelforrást, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Válassza ki a megfelelő eszközt a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
Elérhető eszköznevek: Videomagnó, DVD, Kábelvevő  
egység, Műholdvevő, PVR-vevő, AV-vevő egység, Játék,  
Videokamera, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
T V  
Névszerkesztés  
----  
1. Külső  
2. Külső  
AV  
:
Videomagnó  
:
DVD  
Kábelvevő egység  
:
:
S-Video  
Komponens  
PC  
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
: Műholdvevő  
: PVR-vevő  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell  
megnyomni.  
:
:
:
AV-vevő egység  
Játék  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Csatornák automatikus tárolása  
T V  
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.  
Végigpásztázhatja a rendelkezésre álló frekvenciatartományt  
(a lehetőségek országonként különbözőek).  
Elképzelhető, hogy a csatornákhoz automatikusan  
hozzárendelt programszámok nem egyeznek az aktuális vagy  
a kívánt programszámokkal. Azonban a számokat kézileg is  
megadhatja, és bármely csatornát törölheti, amelyet nem kíván  
nézni.  
Csatorna  
Belgium  
Ország  
:
Franciaország  
Németország  
Olaszország  
Hollandia  
Spanyolország  
Svájc  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Csatornakezelő  
Sorrend  
Név  
Finomhangolás  
LNA  
Egyesült Kir.  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Nyomja meg az ENTER gombot. A rendszer megjeleníti a  
rendelkezésre álló országokat.  
Válassza ki az országot a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja  
meg az ENTER gombot.  
Mozgatás  
Belépés  
Csatorna  
Vissza  
T V  
Ország  
:
Egyesült Kir.  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Csatornakezelő  
Sorrend  
Név  
Finomhangolás  
LNA  
Még ha módosította is az országbeállítást ebben a  
: Ki  
menüben, a DTV-hez megadott országbeállítás nem  
módosul. A Plug & Play funkcióval módosíthatja a DTV  
országbeállítását. (Lásd a 10-11. oldalt)  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Automata tárolás  
opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Az ENTER gombbal indítsa el a csatornakeresést.  
A keresés automatikusan leáll.  
Automata tárolás  
P
1
C
--  
ꢂ0 MHz  
0
%
Start  
A keresést befejeződése előtt a MENU vagy az ENTER  
gombbal leállíthatja.  
Belépés  
Vissza  
Magyar - 1ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Csatornák kézi tárolása  
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.  
T V  
Csatorna  
Tárolhatja a kívánt televíziós csatornákat, beleértve a  
kábeltévés hálózaton fogadott csatornákat is.  
A csatornák kézi tárolásakor:  
Ország  
:
Egyesült Kir.  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Csatornakezelő  
Sorrend  
Eldöntheti, hogy kívánja-e tárolni mindegyik talált csatornát.  
Kiválaszthatja az egyes tárolt csatornák azonosítására  
szolgáló programszámot.  
Név  
Finomhangolás  
LNA  
: Ki  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kézi tárolás  
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
T V  
Kézi tárolás  
: P  
Program  
1
Színrendszer  
: Auto.  
Hangrendszer  
Csatorna  
Keresés  
: BG  
: C --  
: ꢂ0 MHz  
: ?  
Tárolás  
gombot.  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell  
megnyomni.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Program (a csatornához rendelni kívánt program száma)  
− A ▲ vagy a ▼ gombbal választható ki a megfelelő szám.  
A számot a távirányítón a (0~9) számgombbal közvetlenül is ki lehet választhatni.  
Színrendszer: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43  
− Válassza ki a kívánt színnormát a ▲ vagy a ▼ gombbal.  
Hangrendszer: BG/DK/I/L  
− Válassza ki a kívánt hangnormát a ▲ vagy a ▼ gombbal.  
Csatorna (Ha tudja a tárolni kívánt csatorna számát)  
− A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza a C (antenna) vagy az S (kábel) csatornatípust.  
− Nyomja meg a ► gombot, majd a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a kívánt számot.  
A számot a távirányítón a (0~9) számgombbal közvetlenül is ki lehet választhatni.  
Ha nincs vagy nem megfelelő a hang, válasszon ki másik hangnormát.  
Keresés (Ha nem ismeri a csatorna számát)  
− A ▲ vagy a ▼ gombbal indítsa el a keresést.  
− A hangolóegység addig pásztázza a frekvenciatartományt, amíg az első csatorna vagy a  
kiválasztott csatorna meg nem jelenik a képernyőn.  
Tárolás (Store – a csatorna és a hozzá társított programszám tárolásakor)  
− Válassza az OK beállítást az ENTER gombbal.  
Csatorna mód  
P (Program mód): A hangolás befejezésekor a térségben fogható műsorszóró állomásokat  
a készülék a P00 és P99 pozíciószámhoz rendeli. A csatornát a pozíciószám megadásával  
választhatja ki.  
C (Antennás csatorna mód): Ha ebben az üzemmódban megadja az adott csatornához tartozó  
számot, előhívhatja a kívánt (antennán keresztül sugárzott) csatornát.  
S (Kábeltelevíziós mód): Ha ebben az üzemmódban megadja az adott csatornához tartozó  
számot, előhívhatja a kívánt (kábel)csatornát.  
Magyar - 1ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Csatornák hozzáadása / zárolása  
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.  
A Csatornakezelő elemmel kényelmesen zárolhat vagy  
hozzáadhat csatornákat.  
T V  
Csatorna  
Ország  
:
Egyesült Kir.  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Csatornakezelő  
Sorrend  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatornakezelő  
Név  
Finomhangolás  
LNA  
: Ki  
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Csatornák hozzáadása  
A Csatornalista kényelmesen bővíthető csatornákkal.  
T V  
Csatornakezelő  
Csatornalista  
Gyermekzár  
A Csatornalista kiválasztásához nyomja meg az ENTER  
gombot.  
Lépjen a ( ) mezőre a ▲/▼/◄/► gombbal, válassza  
ki a hozzáadni kívánt csatornát, és az ENTER gomb  
megnyomásával adja hozzá.  
: Ki  
Ha újra megnyomja az ENTER gombot, a ( ) jelzés  
eltűnik a csatorna mellől, és a csatorna nem adódik hozzá.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
1 / 10  
Csatornák zárolása  
Csatornalista  
P
1
C ꢄ  
A kép eltüntetését és a hang némítását lehetővé tévő funkció  
segítségével megakadályozhatja, hogy illetéktelen személyek,  
például gyermekek nézhessék a számukra nem megfelelő  
műsorokat.  
Prog.  
0
1
C 1  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Gyermekzár  
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Be beállítást, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatornalista  
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Lépjen a ( ) mezőre a ▲/▼/◄/► gombbal, válassza ki a  
zárolni kívánt csatornát, és az ENTER gomb megnyomásával  
zárolja.  
Hozzáadás  
Zárol  
Mozgatás  
Oldal  
Belépés  
Vissza  
Ha újra megnyomja az ENTER gombot, a ( ) jelölés eltűnik a csatorna mellől, és a csatorna  
nem lesz zárolt.  
Ha a Gyermekzár be van kapcsolva, egy kék képernyő jelenik meg.  
10 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.  
Ezeket az opciókat egyszerűen kiválaszthatja a távvezérlő  
CH LIST gombjával is.  
Magyar - 1ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tárolt csatornák rendezése  
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.  
Ezzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák  
programszámát.  
Erre a műveletre az automatikus mentés használata után lehet  
szüksége.  
T V  
Csatorna  
Ország  
:
Egyesült Kir.  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Csatornakezelő  
Sorrend  
Név  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,  
Finomhangolás  
LNA  
: Ki  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Sorrend menüpontot,  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy ▼ gombbal választhatja ki azt a programszámot,  
amelyhez a csatornát hozzá szeretné rendelni.  
Nyomja meg az ENTER gombot. A csatorna az új helyre kerül,  
a többi csatorna pedig ennek megfelelően tolódik el.  
A többi csatorna megfelelő programszámhoz rendeléséhez  
ismételje meg a 4. és 5. lépést.  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell  
T V  
Sorrend  
Prog.  
Cs.  
Név  
0
1
2
3
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
megnyomni.  
Név hozzárendelése a csatornákhoz  
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.  
T V  
Csatorna  
Egyesült Kir.  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Csatornakezelő  
Sorrend  
A csatornainformációk sugárzásakor a készülék a  
csatornaneveket automatikusan hozzárendeli a csatornákhoz.  
Ezek a nevek azonban módosíthatók, tehát a csatornákhoz új  
neveket is hozzárendelhet.  
Ország  
:
Név  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,  
Finomhangolás  
LNA  
: Ki  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Név menüpontot, majd  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az átnevezendő csatornát,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Nyomja meg a ▲ vagy a ▼ gombot, hogy kiválassza a  
megfelelő betűt (A-Z), a megfelelő számot (0-9), egyéb jelet  
(+, -, *, /) vagy a szóközt.  
Lépjen az előző vagy következő betűre a ◄ vagy ► gomb  
megnyomásával, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
T V  
Név  
Prog.  
Cs.  
Név  
0
1
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Valamennyi átnevezendő csatorna esetén ismételje meg a  
. lépést.  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Magyar - 1ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Csatornák finomhangolása  
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.  
T V  
Csatorna  
Ha a vétel teljesen tiszta, akkor nem kell a csatornát finomra  
hangolni, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás során  
automatikusan elvégezte.  
Ha gyenge a jel, akkor lehetséges, hogy kézileg kell csatornát  
finomra hangolnia.  
Ország  
:
Egyesült Kir.  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Csatornakezelő  
Sorrend  
Név  
Finomhangolás  
LNA  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
: Ki  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Finomhangolás  
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Éles és tiszta kép, valamint a jó hangminőség eléréséhez  
nyomja a ◄ vagy a ► gombot addig, amíg meg nem találja az  
optimális beállítást. Nyomja meg az ENTER gombot.  
Finomhangolás  
P
1
0
Vissza  
Mentés  
Nyomja meg az INFO gombot. A finomhangolás  
tárolásával a csatorna kijelzése a képernyőn fehér helyett  
piros lesz, és mellette a „*” jel lesz látható.  
Beállítás  
Vissza  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Vissza gombot, hogy  
a finomhangolást a 0 értékre állítsa vissza. Nyomja meg az  
P
1 *  
Mono  
ENTER gombot.  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.  
Kép  
: Normál  
: Egyedi  
: Ki  
Hang  
SRS TS XT  
:
−− −−  
LNA (Low Noise Amplifier – jelerősítő)  
T V  
Csatorna  
Egyesült Kir.  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Csatornakezelő  
Sorrend  
Ez a funkció a televízió gyenge vételi körülmények közötti  
használatakor igen hasznosnak bizonyulhat.  
Az LNA gyenge vételi körzetben felerősíti a TV-jeleket, az  
előerősítő pedig a bejövő jeleket erősíti.  
Ország  
:
Név  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
Finomhangolás  
LNA  
: Ki  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna opciót, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az LNA opciót, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza a Ki vagy Be beállítást, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.  
Térségtől függően az LNA gyári beállítása Be vagy Ki.  
Magyar - 1ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Képnorma választása  
T V  
Kép  
Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.  
Üzemmód  
: Normál  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A Kép menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER  
gombot.  
Képpontok fényereje  
Kontraszt  
Fényerő  
ꢇ0  
45  
ꢃ0  
ꢃ0  
Rꢃ0  
Élesség  
Szín  
Árnyalat  
Gꢃ0  
Az Üzemmód menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét  
az ENTER gombot.  
Válassza ki a megfelelő üzemmódot a ▲ vagy a ▼ gombbal,  
Részletbeállítások  
Képopciók  
Visszaállítás  
: OK  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Választható üzemmódok: Kiemelt, Normál, Film  
A beállítási értékek a bemeneti forrás jellegétől függenek.  
T V  
Kép  
Üzemmód  
Képpontok fényereje  
Kontraszt  
Fényerő  
: Snr
Kiemelt  
Normál  
Film  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell  
ꢇ0  
megnyomni.  
45  
Élesség  
ꢃ0  
A Kiemelt beállítást napközben vagy erősen kivilágított  
szobában történő tévézéshez célszerű használni.  
A Normál beállítást a szokásos körülmények közötti  
Szín  
ꢃ0  
Árnyalat  
Gꢃ0  
Rꢃ0  
Részletbeállítások  
Képopciók  
Visszaállítás  
: OK  
tévézéshez célszerű használni.  
Filmnézéshez a Film beállítást célszerű használni.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Egyszerű beállítás  
Eszközök  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Kép Üzemmód  
Hang üzemmód  
Auto kikapcs.  
SRS TS XT  
1
Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.  
:
:
:
:
Normál  
Egyedi  
Ki  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kép üzemmód  
lehetőséget.  
Ki  
Ki  
Mono  
Energiagazd.  
Kettős I/II  
:
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.  
Mozgatás  
Beállítás  
Kilépés  
A képbeállítások testreszabása  
A TV-készülék számos olyan beállítással rendelkezik,  
amelyekkel szabályozni lehet a képminőséget.  
T V  
Kép  
Üzemmód  
: Normál  
Képpontok fényereje  
Kontraszt  
Fényerő  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A Kép menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER  
gombot.  
ꢇ0  
45  
ꢃ0  
ꢃ0  
Rꢃ0  
Élesség  
Szín  
Árnyalat  
Gꢃ0  
Részletbeállítások  
Képopciók  
Az Üzemmód menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét  
az ENTER gombot.  
Válassza ki a megfelelő üzemmódot a ▲ vagy a ▼ gombbal,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Visszaállítás  
: OK  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Választható üzemmódok: Kiemelt, Normál, Film  
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER gombot.  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.  
Képpontok fényereje - Kontraszt Fényerő Élesség Szín Árnyalat  
A PAL-rendszer Analog TV, Ext. (Külső), AV és S-Video üzemmódjánál az „Árnyalat" (Tint)  
funkció nem használható.  
PC üzemmódban csak a Képpontok fényereje, a Kontraszt és a Fényerő beállítását  
módosíthatja.  
Nyomja az ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.  
Magyar - 1ꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A kép részletes beállításainak konfigurálása  
A képbeállítások részletesen is konfigurálhatók.  
T V  
Kép  
Üzemmód  
: Normál  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A Kép menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER  
gombot.  
Képpontok fényereje  
Kontraszt  
Fényerő  
ꢇ0  
45  
ꢃ0  
ꢃ0  
Rꢃ0  
Élesség  
Szín  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Részletbeállítások  
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,  
Árnyalat  
Gꢃ0  
Részletbeállítások  
Képopciók  
Visszaállítás  
: OK  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A választható beállítások: Fekete beállítás, Dinamikus kontraszt,  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Gamma, Színköz, Fehéregyensúly, Bőrszín tónus, Éljavítás  
.
T V  
Részletbeállítások  
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER  
gombot.  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.  
Fekete beállítás  
Dinamikus kontraszt : Közepes  
Gamma  
Színköz  
Fehéregyensúly  
Bőrszín tónus  
Éljavítás  
: Ki  
:
0
: Auto.  
A Részletbeállítások Normál vagy Film módban  
PC üzemmódban a Részletbeállítások elemei közül csak  
a Dinamikus kontraszt, a Gamma és a Fehéregyensúly  
értékét módosíthatja.  
:
0
: Be  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Fekete beállítás: Ki/Alacsony/Közepes/Magas  
A feketeség szintje a képernyőn a képmélység szabályozása érdekében közvetlenül is  
megválasztható.  
Dinamikus kontraszt: Ki/Alacsony/Közepes/Magas  
A képernyőn a kontraszt állítható, hogy a legjobb kiemelést biztosítsa.  
Gamma: -ꢁ ~ +ꢁ  
Beszabályozható a képek közepes fényerőssége.  
Nyomja az ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.  
Színköz: Auto./Természetes/Egyedi  
A színköz vörös, zöld és kék színből álló mátrix.  
Kedvenc színközének kiválasztásával fedezze fel a legtermészetesebb színeket.  
Auto.: Az Automatikus színköz automatikusan beállítja a legtermészetesebb színtónust a  
programforrások alapján.  
Természetes: A Természetes színköz mély és színgazdag tónust jelent.  
Egyedi: A színtartomány egyéni ízlésnek megfelelő beállítása. (lásd: „A színköz testreszabása”)  
A színköz testreszabása  
Szín: Vörös/Zöld/Kék/Sárga/Cián/Bíbor  
A színtartományt egyéni ízlésének megfelelően állíthatja be.  
A Szín akkor áll rendelkezésre, ha a Színköz beállítása Egyedi.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal választhat a Vörös, Zöld, Kék, Sárga, Cián és Bíbor szín közül.  
Nyomja meg az ENTER gombot.  
Vörös/Zöld/Kék: A Szín menüben beállíthatja a kiválasztott szín RGB (vörös/zöld/kék) értékeit.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal választhatja ki a Vörös, Zöld vagy Kék színt módosításra. sra. Nyomja meg az  
ENTER gombot.  
A ◄ vagy a ► gomb lenyomásával növelheti, illetve csökkentheti az egyes elemek értékét.  
Nyomja meg az ENTER gombot.  
Visszaállítás: A színköz visszaállítása az alapértelmezett értékekre.  
Fehéregyensúly: P-eltolás/Z-eltolás/K-eltolás/P-nyereség/Z-nyereség/K-nyereség/Visszaállítás  
A színhőmérsékletet természetesebb színekre állíthatja be.  
P-eltolás/Z-eltolás/K-eltolás/P-nyereség/Z-nyereség/K-nyereség: A módosított értékek  
megjelennek a módosított képernyőn.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Nyomja a ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.  
Visszaállítás: A korábban beállított fehéregyensúly visszaáll a gyári alapértékekre.  
Bőrszín tónus:-15~+15  
Hangsúlyozhatja a képen a testszín árnyalatát.  
Nyomja a ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.  
A módosított értékek megjelennek a képernyőn.  
Éljavítás: Ki/Be  
Hangsúlyozhatja a tárgyak határait.  
Magyar - 1ꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Képopciók (Picture Options)  
T V  
T V  
T V  
Kép  
Részletes képbeállításokat adhat meg.  
Üzemmód  
: Normál  
1
A MENU gomb megnyomásával jelenítheti meg a menüt.  
Az ENTER gomb megnyomásával választhatja ki a Kép  
elemet.  
Képpontok fényereje  
Kontraszt  
Fényerő  
ꢇ0  
45  
ꢃ0  
ꢃ0  
Rꢃ0  
Élesség  
Szín  
Árnyalat  
Gꢃ0  
A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a Képopciók elemet, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Ha megfelelőnek találja a beállításokat, nyomja meg az  
ENTER gombot.  
Részletbeállítások  
Képopciók  
Visszaállítás  
: OK  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Képopciók  
: Normál  
Színtónus  
Méret  
Képernyő mód  
Dig. Zajcsökk.  
Az EXIT gomb megnyomásával léphet ki.  
: Auto széles  
: 1ꢄ:ꢇ  
: Auto.  
PC üzemmódban csak a Színtónus, Méret és Képernyő  
beégésvédelem beállítást módosíthatja a Képopciók  
menüpontban.  
Valós 100 Hz-es demó : Ki  
DNle : Ki  
HDMI feketeszint : Normál  
Csak kék üzemmód : Ki  
Képernyő beégésvédelem  
Színtónus: Hideg2 / Hideg1 / Normál / Meleg1 / Meleg2  
Ha a Kép üzemmód beállítása Kiemelt vagy Normál  
Meleg1 és a Melegꢀ beállítás nem választható ki.  
Méret: Auto széles / 1ꢄ:ꢇ / Széles nagyítás / Nagyítás / ꢂ:ꢁ /  
Csak pásztázás  
Mozgatás  
Belépés  
Méret  
Vissza  
Auto széles  
Beállíthatja az igényeinek legjobban megfelelő képméretet.  
Auto széles: A kép arányainak megváltoztatása 4:3-tól  
16:9-ig.  
1ꢄ:ꢇ: A képet 16:9 arányú széles módba állítja.  
Széles nagyítás: A 4:3-as aránynál jobban megnagyítja  
1ꢄ:ꢇ  
Széles nagyítás  
Nagyítás  
ꢂ:ꢁ  
Csak pásztázás  
a képet.A ▲ vagy ▼ gombbal mozgathatja fel és le a  
képernyőt, miután kiválasztotta a  
az ENTER gombbal.  
lehetőséget a ► vagy  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Nagyítás: Függőlegesen felnagyítja a képet a képernyőn.  
ꢂ:ꢁ: A képet ꢂ:ꢁ arányú normál módba állítja.  
Csak pásztázás: Ezzel a funkcióval láthatja a teljes,  
vágatlan képet HDMI (720p/1080i), Komponens (1080i) vagy  
DTV (1080i) jelbemenetnél.  
A Csak pásztázás kiválasztása után HDMI (10ꢆ0i)  
vagy Komponens (1080i) üzemmódban:  
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki:  
, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲, ▼, ◄ vagy ► gombbal mozgathatja a képet fel, le, balra és jobbra.  
Visszaállítás: A◄ vagy ► gombbal válassza ki a Visszaállítás lehetőséget, majd nyomja meg az  
ENTER gombot. A beállítás alaphelyzetbe állítható.  
HDMI Csak pásztázás képméretnél (az AV-eszköztől függően) előfordulhat, hogy a képernyő  
egy része le van vágva, vagy egy adott szín jelenik meg a képernyőn.  
24, 25, 30, 50 és 60 Hz-es HDMI (1080p) csatlakozásnál, illetve 50 és 60 Hz-es Komponens  
(1080p) csatlakozásnál csak a bemeneti forrás használható.  
A kép méretét a távvezérlő P.SIZE gombjával módosíthatja.  
A bemeneti forrástól függően a képméret-beállítási lehetőségek különfélék lehetnek.  
Az elérhető elemek a kiválasztott módtól függően eltérőek lehetnek.  
Auto széles funkció csak TV, DTV, 1. Külső, 2. Külső, AV és S-Video módban használható.  
A TV bemenetéhez csatlakoztatott minden külső eszköz beállításai módosíthatók és tárolhatók.  
PC üzemmódban csak „16:9” és „4:3” mód állítható be.  
A képernyő helyzetének és méretének beállítása a Nagyítás funkcióval  
A Nagyítás funkcióval átméretezve a képernyõ helyzete és mérete fel/le irányba módosítható a ▲  
vagy ▼ gombbal.  
A ▲ vagy a ▼ gomb megnyomásával válassza a  
képernyőt.  
◄ vagy a ► gombbal mozgassa fel/le a  
A ▲ vagy a ▼ gombbal változtathatja meg a képernyő függőleges méretét, miután kiválasztotta a  
lehetőséget a ◄ vagy ► a gombbal.  
Folytatás…  
Magyar - ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Képopciók  
: Normál  
: Auto széles  
Képernyő mód: 16:9 / Széles nagyítás / Nagyítás / 4:3  
Színtónus  
Méret  
Ha a képméretet Auto szélesre állítja 16:9 arányú,  
szélesképernyős TV-n, megadhatja a képméretet a 4:3 WSS  
(szélesképernyős) képhez. Minden európai ország más  
képméretet használ, ezért ezt a funkciót a felhasználónak kell  
kiválasztania.  
Képernyő mód  
Dig. Zajcsökk.  
:
:
Széles nagyítás  
1ꢄ:ꢇ  
Valós 100 Hz-es demó :
Nagyítás  
:
ꢂ:ꢁ  
DNle  
HDMI feketeszint : Normál  
Csak kék üzemmód : Ki  
Képernyő beégésvédelem  
1ꢄ:ꢇ: A kép 16:9 arányú széles módba állítása.  
Széles nagyítás: A 4:3-as aránynál jobban megnagyítja a  
képet.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Nagyítás: Függőlegesen felnagyítja a képet a képernyőn.  
ꢂ:ꢁ: A kép ꢂ:ꢁ arányú normál módba állítása.  
Ez a funkció Auto széles módban használható.  
A funkció Komponens és HDMI módban nem használható.  
Dig. Zajcsökk.: Ki / Alacsony / Közepes / Magas / Auto.  
Ha gyenge a készülék által fogott jel, akkor aktiválhatja ezt a funkciót, hogy csökkentse a statikus és  
szellemképet, amely megjelenhet a képernyőn.  
Gyenge jel esetén válasszon másik beállítást, amíg a legjobb kép meg nem jelenik.  
Valós 100 Hz-es demó (Real 100 Hz Demo): Ki / Be  
A valós 100 Hz és az 50 Hz között feltűnő a különbség, különösen sportközvetítésnél.  
Szüneteltetett vagy állókép esetén azonban nem lehet különbséget tenni a valós 100 Hz és az 50 Hz  
között.  
DNIe: Ki / Bemutató / Be  
A kiváló képminőség érdekében a televízió DNIe-funkcióval rendelkezik A DNIe bekapcsolásakor a  
képernyőn látható a DNIe funkció hatása. Ha bekapcsolja a DNIe-bemutató funkciót, megtekinthet a  
képernyőn egy normál és egy DNIe-funkciót alkalmazó képet. Így megláthatja a különbséget a kép  
minőségében.  
DNIeTM (Digitális képformátum)  
Ez a szolgáltatás a 3D zajszűréssel, részletkiemeléssel, kontraszterősítéssel és fehérerősítéssel  
még részletgazdagabb képet varázsol Ön elé. Az új képkompenzáló algoritmus világosabb, tisztább,  
részletesebb képet biztosít. A DNIeTM technológia minden jelet a néző szeméhez igazít.  
Ez a funkció PC módban nem használható.  
A DNIe csak Kiemelt üzemmódban használható.  
HDMI feketeszint: Normál / Alacsony  
Ezzel a funkcióval beállíthatja a képminőséget, ha a képernyő beégése (feketeszint megjelenése,  
alacsony kontraszt, kevés szín stb.) tapasztalható a HDMI bemenetnél, korlátozott RGB-  
színtartománynál (16–235).  
Ez a funkció csak akkor aktív, ha a külső bemenet HDMI csatlakozóhoz csatlakozik (RGB-jel).  
Csak kék üzemmód: Ki / Be  
Ez a funkció AV készülékek bemérésével foglalkozó szakemberek számára hasznos. Ez a funkció  
csak a kék jelet jeleníti meg, eltávolítva a vörös és a zöld jeleket a videojelből, így kék szűrő hatást  
biztosít, amely a videoberendezések (pl. DVD-lejátszók, házimozirendszerek stb.) Color (Szín) és  
Tint (Színárnyalat) beállításának módosításához használatos.  
T V  
Képopciók  
: Normál  
E funkcióval a Color (Szín) és Tint (Színárnyalat) értékét az  
egyes videoeszközök jelszintjének megfelelő értékre állíthatja  
a vörös, zöld, kék, cián, bíbor és sárga színoszlop-mintával,  
további kék szűrő használata nélkül.  
Színtónus  
Méret  
Képernyő mód  
Dig. Zajcsökk.  
Valós 100 Hz-es demó : Ki  
DNle : Ki  
HDMI feketeszint : Normál  
Csak kék üzemmód : Ki  
Képernyő beégésvédelem  
: Auto széles  
: 16:9  
: Auto.  
Csak kék üzemmód akkor áll rendelkezésre, ha a kép  
üzemmód beállítása Film vagy Normál.  
Képernyő beégésvédelem  
A képernyőbeégés lehetőségének csökkentése érdekében a  
készüléket képernyőbeégés-védelmi technológiával látták el.  
Ez az eljárás lehetővé teszi a kép fel/le (Függőleges képsor)  
és oldaltól oldalig (Vízszintes képpont) mozgatását. A Time  
setting (Időbeállítások) menüpont segítségével percekben  
adhatja meg a kép mozgatása közötti időt.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
T V  
Képernyő beégésvédelem  
Pixel-eltolódás  
Fehér  
Lapozás  
Oldal szürkesége : Sötét  
Pixel-eltolódás: E funkció segítségével a képernyő  
beégését minimalizálandó mozgathatja a képpontokat a  
PDP-képernyőn függőleges vagy vízszintes irányban.  
• Állítsa a Pixel-eltolódás beállítását Be értékre a ▲ vagy  
a ▼ gomb megnyomásával, majd nyomja meg az ENTER  
gombot.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
• A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Választható lehetőségek: Vízsz. képpont, Függ. képsor, Idő  
Folytatás…  
Magyar - ꢀ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Pixel-eltolódás  
A Pixel-eltolódás optimális beállítása;  
Pixel-eltolódás  
: Be  
: ꢀ  
Vízsz. képpont  
Függ. képsor  
Idő  
TV/Külső (Ext)/AV/Komponens  
(Component)/HDMI/DTV  
: ꢀ  
PC  
1
: ꢀ perc  
Vízsz. képpont  
2
(Horizontal  
Dot)  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Függ. képsor  
(Vertical Line)  
1
2
2
Idő (Time)  
2 perc  
(perc)  
A pixel-eltolódás a monitor méretétől és az üzemmódtól függően eltérhet.  
Fehér: Ez a funkció eltávolítja az utóképeket a képernyőről azáltal, hogy a képpontok színét  
fehérre változtatja. Akkor használja ezt a funkciót, ha a képernyőn utóképek vagy szimbólumok  
maradtak, főként állókép hosszabb idejű megtekintése után.  
Lapozás: Ez a funkció úgy távolítja el a beégett utóképet, hogy egy mintának megfelelően  
mozgatja el a PDP-képernyőn a képpontokat. Akkor használja ezt a funkciót, ha a képernyőn  
utóképek vagy szimbólumok maradtak, főként állókép hosszabb idejű megtekintése után.  
Oldal szürkesége: Ha 4:3 oldalaránnyal nézi a televíziót, a képernyővédelem biztosított, ha  
beállítja a fehéregyensúlyt a jobb és bal szélen.  
Sötét: Ha a képernyő oldalarányát 4:3-ra állítja, akkor a bal és a jobb oldal elsötétül.  
Fényes: Ha a képernyő oldalarányát 4:3-ra állítja, akkor a bal és a jobb oldal fényesebb lesz.  
képernyőn beégett utóképet a Fehér vagy a Lapozás funkcióval távolíthatja el a képernyőről.  
Bár mindkét funkció a képernyőn beégett utókép eltávolítására szolgál, a Lapozás  
hatékonyabb.  
Az utókép eltávolításának műveletét hosszú ideig (kb. 1 órán át) kell végeznie, hogy  
hatékonyan eltávolítsa az utóképet a képernyőről. Ha az utókép nem tűnt el, ismételje meg a  
műveletet.  
A funkciót a távvezérlő bármelyik gombjának megnyomásával megszakíthatja.  
Képbeállítások visszaállítása gyári alapbeállításra  
Részletes képbeállításokat adhat meg.  
1
A MENU gomb megnyomásával jelenítheti meg a menüt.  
Az ENTER gomb megnyomásával választhatja ki a Kép  
elemet.  
A Visszaállítás kiválasztásához nyomja meg a ▲ vagy ▼  
gombot, majd az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az OK vagy a Kilépés  
lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
T V  
Kép  
: Normál  
Képpontok fényereje  
Kontraszt  
Fényerő  
Üzemmód  
ꢇ0  
45  
Élesség  
ꢃ0  
Szín  
ꢃ0  
Árnyalat  
Gꢃ0  
Rꢃ0  
Részletbeállítások  
Képopciók  
Visszaállítás  
OK  
Kilépés  
Mindegyik üzemmód visszaállítható.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Magyar - ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hangbeállítások  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Hang menüpontot, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,  
T V  
Hang  
Üzemmód  
: Egyedi  
Hangszínszabályzó  
SRS TS XT  
: Ki  
Autom. hangerő : Ki  
TV hangszóró  
: Ki  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A választható beállítások: Üzemmód, Hangszínszabályzó,  
SRS TS XT, Autom. hangerő, TV hangszóró  
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER  
gombot.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell  
megnyomni.  
T V  
Equalizer  
Üzemmód: Normál/Zene/Film/Beszéd/Egyedi  
Kiválaszthatja az adott műsor megtekintéséhez használni  
kívánt speciális hanghatásokat.  
J
+
+
0
-
0
-
Egyszerű beállítás  
B
Balansz  
100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz  
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Hang üzemmód  
lehetőséget.  
Mozgatás Beállítás  
Vissza  
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.  
Eszközök  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Kép Üzemmód  
Hang üzemmód  
Auto kikapcs.  
SRS TS XT  
Hangszínszabályzó: Balansz/100Hz/ꢁ00Hz/1kHz/ꢁkHz/  
10kHz  
A TV-készülék számos olyan beállítással rendelkezik,  
amelyekkel szabályozni lehet a hangminőséget.  
:
:
:
:
Normál  
Egyedi  
Ki  
Ki  
Ki  
Energiagazd.  
Kettős I/II  
:
Mono  
Ha ezeknek a beállításoknak valamelyikét módosítja, a  
hangmód automatikusan az Egyedi beállításra vált.  
Mozgatás  
Beállítás  
Kilépés  
SRS TS XT: Ki/Be  
A TruSurround XT szabadalmaztatott SRS technológia,  
amely megoldja az 5.1 többcsatornás tartalmak két hangsugárzón keresztül történő lejátszásának  
problémáját. A TruSurround lenyűgöző virtuális térhatás élményét kínálja bármely két hangszórós  
lejátszó rendszerrel, akár a televízió belső hangszóróin keresztül. A rendszer teljesen kompatibilis az  
összes többcsatornás formátummal.  
A TruSurround XT, az SRS és  
szimbólum az SRS Labs, Inc. védjegye.  
A TruSurround XT technológia beépítését az SRS Labs, Inc. licenceli  
Egyszerű beállítás  
Eszközök  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.  
Kép Üzemmód  
Hang üzemmód  
Auto kikapcs.  
SRS TS XT  
Energiagazd.  
Kettős I/II  
:
:
:
:
:
Normál  
Egyedi  
Ki  
Ki  
Ki  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a SRS TS XT  
lehetőséget.  
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Ki vagy a Be.  
Mono  
Autom. hangerő: Ki/Be  
Valamennyi műsorszóró állomás saját jelviszonyokkal  
rendelkezik, ezért nem egyszerű és nem kényelmes, ha minden egyes csatornaváltáskor be kell  
állítania a hangerőt. Ezzel a funkcióval automatikusan beállíthatja a kívánt csatorna hangerejét:  
magas moduláló jel esetén a hangkimenet csökkentésével, alacsony moduláló jel esetén pedig a  
hangkimenet növelésével.  
Mozgatás  
Beállítás  
Kilépés  
TV hangszóró: Ki/Be  
Ha külön hangszórókból szeretné hallgatni a hangokat, kapcsolja ki a belső erősítőt.  
A
+,  
- és a MUTE gomb nem használható, ha a TV hangszóró ki van kapcsolva.  
A TV hangszóró lehetőség Ki állásában a Hangmenük nem módosíthatók.  
Magyar - ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A Hang mód kiválasztása (típusfüggő)  
A DUAL I-II gombbal az audiojelek feldolgozását és kimenetét jelenítheti meg, illetve vezérelheti.  
A készülék a bekapcsolásakor – az aktuális átviteltől függően – automatikusan a “DUAL-I” vagy a  
„Stereo” módba vált.  
Eszközök  
Egyszerű beállítás  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Kép Üzemmód  
Hang üzemmód  
Auto kikapcs.  
SRS TS XT  
Energiagazd.  
Kettős I/II  
:
:
:
:
:
Normál  
Egyedi  
Ki  
Ki  
Ki  
1
Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kettős I-II lehetőséget.  
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.  
Mono  
Mozgatás  
Beállítás  
Kilépés  
Műsorszórás típusa  
Képernyőkijelzés  
Normál műsorszórás  
(Szabványos audió)  
Mono (Normál használat)  
Monó  
(Normál)  
Általános + NICAM Mono  
NICAM Stereo  
NICAM  
NICAM  
Sztereó  
NICAM  
Stereo  
Monó  
(Normál)  
NICAM  
Dual-1  
NICAM  
Dual-ꢀ  
Monó  
(Normál)  
NICAM DUAL-I/II  
Normál műsorszórás  
(Szabványos audió)  
Mono (Normál használat)  
A2  
Sztereó  
Kétnyelvű vagy DUAL-I/II  
Dual-I  
Sztereó  
Dual-II  
Monó  
(Mono saját  
választásként)  
Sztereó  
Ha a vételi körülmények gyengülnek, akkor könnyebb a készüléket Mono üzemmódban  
hallgatni.  
Ha a sztereójel gyenge és automatikus váltás történik, kapcsoljon Mono módba.  
Ez a funkció csak Analog TV módban használható.  
Fejhallgató (külön kapható) csatlakoztatása  
A TV-készülékhez fejhallgatót csatlakoztathat, így a helyiségben tartózkodók zavarása  
nélkül nézheti a TV-műsort.  
Ha csatlakoztatja a fejhallgató csatlakozóját a megfelelő  
helyre, csak az Autom. hangerő értékét állíthatja a Hang  
menüben.  
A TV oldallapja  
A nagy hangerővel és sokáig használt fejhallgató  
halláskárosodást okozhat.  
A hangszórók nem szólnak, ha fejhallgatót csatlakoztat a  
TV-hez.  
A fejhallgató és a TV hangereje külön állítható.  
15  
Magyar - ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A dátum és időpont beállításai  
T V  
T V  
T V  
Beállítás  
: Magyar  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Idő menüpontot, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A választható beállítások: Órabeállítás, Auto kikapcs., 1.  
időzítő , 2. időzítő, 3. időzítő  
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER  
gombot.  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.  
Órabeállítás:  
Beállíthatja a TV-készülék óráját úgy, hogy az INFO gomb  
megnyomásakor megjelenjen az aktuális idő. Akkor is be kell  
állítania az időt, amikor az automatikus be-/kikapcsolás időzítőt  
szeretné használni.  
− A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Hónap, Nap, Év, Óra  
vagy a Perc beállítását. Állítsa be ezeket a ▲ vagy a ▼  
gomb lenyomásával.  
Plug & Play  
Nyelv  
Idő  
Fényeffektus  
Fali konzol állítása  
Dallam  
:
Használatkor be  
: Ki  
: Ki  
: Ki  
Szórakoztatás  
Energiagazd.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Idő  
Órabeállítás  
Auto kikapcs.  
1. időzítő  
2. időzítő  
3. időzítő  
: 00 : 00  
: Ki  
: Ki  
: Ki  
: Ki  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
1. időzítő  
Bekapcsolási idő  
:
00  
00  
Ki  
Ki  
A Hónap, Nap, Év, Óra vagy Perc a távvezérlőn található  
számgombokkal is beállítható.  
Kikapcsolási idő  
:
00  
00  
Ha áramkimaradás következik be, vagy a készülék  
áramellátását lekapcsolják, az óra beállításai elvesznek.  
Ismétlés  
Egyszer  
Auto kikapcs.  
Hangerő  
10  
Megadhat egy olyan – 30 és 180 perc közötti – időtartamot,  
amelynek letelte után a televízió automatikusan készenléti  
üzemmódba kapcsol.  
Mozgatás Beállítás  
Vissza  
− Válassza ki a ▲ vagy a ▼ gombbal, hogy milyen  
időtartamra állítja be az időzítést (Ki, ꢁ0, ꢄ0, ꢇ0, 1ꢀ0, 1ꢃ0  
vagy 1ꢆ0).  
Egyszerű beállítás  
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.  
Eszközök  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Auto kikapcs.  
opciót.  
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a percet, majd nyomja  
meg az ENTER gombot.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Kép Üzemmód  
Hang üzemmód  
Auto kikapcs.  
SRS TS XT  
Energiagazd.  
Kettős I/II  
:
:
:
:
:
Normál  
Egyedi  
Ki  
Ki  
Ki  
Mono  
1. időzítő, 2. időzítő, 3. időzítő  
Mozgatás  
Beállítás  
Kilépés  
Beállíthatja a televízió óráját és a bekapcsolási, illetve  
kikapcsolási időzítőt aszerint, hogy a készülék a kiválasztott  
időpontban be- vagy kikapcsoljon.  
Először az órát kell beállítania.  
− Válassza ki a beállítási mezőket a ◄ vagy a ► gombbal.  
A beállítást végezze a ▲ vagy a ▼ gombbal.  
Bekapcsolási idő: Állítsa be az órát, a percet és válasszon az Be/Ki beállítás közül. (Az  
időzítésnek a megadott beállítással történő aktiválásához válassza ki az Be opciót.)  
Kikapcsolási idő: Állítsa be az órát, a percet és válasszon az Be/Ki beállítás közül. (Az  
időzítésnek a megadott beállítással történő aktiválásához válassza ki az Be opciót.)  
Ismétlés: Választható az Egyszer, Minden nap, Hétfő~Péntek, Hétfő~Szombat, illetve a  
Szombat~Vasárnap beállítás.  
Hangerő: Válassza ki a kívánt hangerősségi szintet.  
A távvezérlőn található számgombok segítségével közvetlenül beállíthatja az órát és a percet.  
Automatikus kikapcsolás  
Az időzítő bekapcsolt állapotában a TV végül kikapcsol, ha az időzítő kapcsolta be a készüléket, és  
3 órán keresztül nem működtetik a kezelőszerveket. Ez a funkció kizárólag az időzítő bekapcsolt  
állapotában működik és megakadályozza, hogy a TV a túlságosan hosszú használat során  
felmelegedjen.  
Magyar - ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nyelv / Dallam / Fényeffektus / Szórakoztatás / Energiagazd.  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A választható beállítások: Nyelv / Dallam / Fényeffektus /  
Szórakoztatás / Energiagazd.  
T V  
Beállítás  
: Magyar  
Plug & Play  
Nyelv  
Idő  
Fényeffektus  
Fali konzol állítása  
Dallam  
:
Használatkor be  
: Ki  
: Ki  
: Ki  
Szórakoztatás  
Energiagazd.  
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER  
gombot.  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell  
megnyomni.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Nyelv  
Készüléktípustól függően eltérő lehet. A készülék első használatakor meg kell adnia, hogy milyen  
nyelven jelenjenek meg a menük és üzenetek.  
Fényeffektus: Ki/Készenléti be/Használatkor be/Be  
A TV előoldalán található kék jelzőfény a helyzetnek megfelelően kapcsolható BE/KI. Kikapcsolhatja  
ha takarékoskodni akar az energiával vagy zavarja szemét a jelzőfény.  
Ki: A kék LED mindig ki lesz kapcsolva.  
Készenléti be: A kék LED készenléti állapotban világít, és a TV-készülék bekapcsolása után  
kikapcsol.  
Használatkor be: A kék LED a tévénézéskor világít, és a készülék kikapcsolása után kikapcsol.  
Be: A kék LED mindig világít.  
Kapcsolja ki a fényjelzést, hogy az energiafelhasználás minimális legyen.  
Dallam: Ki/Alacsony/Közepes/Magas  
A TV be- és kikapcsolásakor hallható dallam beállítására szolgál.  
A Dolby Laboratories licence alapján készült.  
A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.  
Szórakoztatás: Ki / Sport / Mozi / Játék  
A Szórakoztatás módban kiválaszthatja a legjobb megjelenítést és hangot a sporthoz, filmhez és  
játékhoz.  
Ki: A Szórakoztatás funkció kikapcsolása.  
Sport: Optimális kép- és hangminőség sportközvetítéshez.  
Mozi: Optimális kép- és hangminőség filmnézéshez.  
Gazdagabb kép és tovább javított hang.  
Játék: Optimális kép- és hangminőség játékokhoz. A TV-hez külső játékkonzol csatlakoztatásakor  
ez a mód megnöveli a játék sebességét.  
Ha a három Szórakoztatás üzemmód bármelyikét bekapcsolja, a készülék lezárja a beállításokat,  
és azok tovább nem módosíthatók. Ha szeretne további beállításokat végezni a Kép- vagy a  
Hang üzemmódban, akkor ki kell kapcsolnia a Szórakoztatás üzemmódot.  
A Szórakoztatás beállításait minden bemeneti forráshoz elmenti a készülék.  
Folytatás…  
Magyar - ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Energiagazd: Ki/Alacsony/Közepes/Magas  
Ez a funkció automatikusan beállítja a képernyő fényerejét a  
környezeti fényviszonyoknak megfelelően.  
Eszközök  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Kép Üzemmód  
Hang üzemmód  
Auto kikapcs.  
SRS TS XT  
:
:
:
Normál  
Egyedi  
Ki  
Ki: Az Energiagazdaságos mód kikapcsolása.  
Alacsony: Normál módban működik, a környező  
megvilágítástól függetlenül.  
Közepes: A maximális energiatakarékossági módot  
használja a környezeti megvilágítástól függetlenül.  
Magas: A maximális energiatakarékossági módot használja,  
a környező megvilágítástól függetlenül.  
:
Ki  
Energiagazd.  
Kettős I/II  
:
Ki  
Mono  
Mozgatás  
Beállítás  
Kilépés  
Egyszerű beállítás  
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Energiagazd. opciót.  
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.  
A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása  
Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy  
szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén  
megjelenő képek azonban az adott Windows verziótól és  
videokártyától függően az itt látottól valószínűleg eltérőek  
lesznek. Ha a tényleges párbeszédpanelek különböznek  
is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási  
információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen  
kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung  
márkakereskedőjével.)  
1
Kattintson az egér jobb gombjával a Windows asztalra, majd a  
Tulajdonságok menüpontra.  
Ekkor megjelenik a Képernyőtulajdonságok párbeszédablak.  
Kattintson a Beállítások lapfülre, majd állítsa be a Megjelenés  
lehetőségeit a képernyőmódokat tartalmazó táblázatnak  
megfelelően. A színek beállításait nem kell módosítania.  
Kattintson aSpeciális gombra. Új beállítási párbeszédablak jelenik meg.  
Kattintson a Monitor fülre, majd állítsa be a Képernyő-frissítési gyakoriság értékét a  
képernyőmódokat tartalmazó táblázatnak megfelelően. Ha van rá lehetőség, a Frissítési gyakoriság  
értéke helyett állítsa be a Függőleges frekvencia és a Vízszintes frekvencia értékét külön-külön.  
Az ablak bezárásához kattintson az OK gombra, majd kattintson a Képernyőtulajdonságok  
párbeszédpanelen az OK gombra. Ekkor a számítógép automatikusan újraindulhat.  
Magyar - ꢀꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bemeneti mód (PC)  
A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően  
egyaránt változik.  
Az alábbi táblázat bemutatja az összes támogatott megjelenítés módot:  
D-Sub Bemenet  
Vízszintes  
frekvencia  
(kHz)  
Függőleges  
frekvencia  
(kHz)  
Képpontfrissítés  
gyakorisága  
(MHz)  
Szink,  
polaritás(V/F)  
PSꢂꢀAꢂꢃꢄ/  
PSꢂꢀAꢂꢃꢅ  
PSꢃ0Aꢂꢃꢄ/  
PSꢃ0Aꢂꢃꢅ  
Mód  
Felbontás  
640 x 350  
720 x 400  
31.469  
31.469  
70.086  
70.087  
25.175  
28.322  
+ / -  
- / +  
IBM  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
1024 x 768  
1024 x 768  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.861  
37.500  
37.879  
48.077  
46.875  
48.363  
56.476  
60.023  
47.712  
59.940  
72.809  
75.000  
60.317  
72.188  
75.000  
60.004  
70.069  
75.029  
60.015  
25.175  
31.500  
31.500  
40.000  
50.000  
49.500  
65.000  
75.000  
78.750  
85.500  
- / -  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
+ / +  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
VESA  
HDMI/DVI Bemenet  
Vízszintes  
frekvencia  
(kHz)  
Függőleges  
frekvencia  
(kHz)  
Képpontfrissítés  
gyakorisága  
(MHz)  
Szink,  
polaritás(V/F)  
PSꢂꢀAꢂꢃꢄ/  
PSꢂꢀAꢂꢃꢅ  
PSꢃ0Aꢂꢃꢄ/  
PSꢃ0Aꢂꢃꢅ  
Mód  
Felbontás  
640 x 480  
800 x 600  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.879  
48.363  
47.712  
59.940  
60.317  
60.004  
60.015  
25.175  
40.000  
65.000  
85.500  
- / -  
+ / +  
- / -  
VESA  
+ / +  
HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI IN2 csatlakozót kell használni.  
A sorváltós módot a rendszer nem támogatja.  
Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén az egység működése rendellenes lehet.  
Az önálló és az összetett módokat támogatja a készülék. Az SOG-módot nem támogatja.  
A PS42A456, PS42A457, szövegminősége VESA üzemmódra van optimalizálva (1024 x 768, 60 Hz).  
A PS50A456, PS50A457, szövegminősége VESA üzemmódra van optimalizálva (1360 x 768, 60 Hz).  
Magyar - ꢀꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A számítógép beállítása  
A SOURCE gomb megnyomásával állítsa be a PC  
üzemmódot.  
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kép menüpontot, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER  
T V  
Kép  
Üzemmód  
: Normál  
Képpontok fényereje  
Kontraszt  
1
ꢇꢃ  
45  
ꢃ0  
Fényerő  
Élesség  
Autom. beállítás  
Képernyő  
Részletbeállítások  
Képopciók  
Visszaállítás  
: OK  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
gombot.  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell  
megnyomni.  
Autom. beállítás  
Automata beállítás folyamatban.  
Várjon!  
Az automatikus beállítás segítségével a készülék PC  
képernyője önmagát állítja be, a bejövő videojel alapján.  
A finom, durva és a helyzet funkció értékei automatikusan  
beállítódnak.  
Eszközök  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Kép Üzemmód  
Hang üzemmód  
Auto kikapcs.  
SRS TS XT  
:
:
:
:
:
Normál  
Egyedi  
Ki  
Ki  
Ki  
Egyszerű beállítás  
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Autom. beállítás  
Energiagazd.  
Autom. beállítás  
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.  
Beállítás  
Mozgatás  
Kilépés  
Képernyő: Durva/Finom/Helyzet/Kép visszaáll.  
T V  
Képernyő  
Durva/Finom  
Durva  
Finom  
Helyzet  
ꢃ0  
11  
A képminőség szabályozásának lényege, hogy megszüntesse,  
vagy csökkentse a zavaró képhatásokat.  
Ha a zavar a finomhangolással nem szűnik meg, akkor a  
lehető legmegfelelőbben (durva) állítsa be a frekvenciát, majd  
végezzen ismét finomhangolást.  
Kép visszaáll.  
A zavar csökkentése után igazítsa újra a képet úgy, hogy az a  
képernyő közepére illeszkedjen.  
Mozgatás  
Belépés  
Helyzet  
Vissza  
1
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Durva vagy a  
Finom menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ◄ vagy a ► gombbal állítsa be a képminőséget, ekkor  
függőleges csíkok jelennek meg, vagy elhomályosodhat a  
kép. Nyomja meg az ENTER gombot.  
T V  
Helyzet  
Módosítsa a PC-képernyő helyzetét, ha az nem illeszkedik a  
TV-képernyőre.  
1
Állítsa be a pozíciót a ▲/▼/◄/► gombbal.  
Nyomja meg az ENTER gombot.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Kép visszaáll.  
Valamennyi képbeállítást helyettesítheti a gyári alapbeállított  
értékekkel.  
Kép visszaállítás befejezve.  
Magyar - ꢀꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A DTV menürendszer áttekintése  
T V  
DTV  
DTV  
DTV  
Digitális menü  
A gyártó a támogatott 8 országon kívül (Nagy-Britannia,  
Franciaország, Németország, Olaszország, Hollandia,  
Spanyolország, Svájc, Ausztria) nem garantálja a DTV  
menü normális működését, ugyanis csak ezeknek az  
országoknak a szabványa támogatott. Probléma lehet  
ezen kívül a csatornasáv, az Információ, az Útmutató, a  
Csatornalista stb. szövegének megfelelő megjelenítésével  
is, ha a műsorszórás országa nem azonos a készüléken  
beállítottal.  
Útmutató  
Digitális csatorna  
Beállítás  
Nyelv  
Mozgatás  
Belépés  
Kilépés  
Útmutató  
DTV módban használható. A DTV módra a TV/DTV  
gombbal lehet váltani.  
Mai és holnapi műsor  
Teljes útmutató  
A tájékozódást a menürendszerben és az igénybe vehető  
beállítások között megkönnyíti a következő ábrán látható  
menüstruktúra.  
Beütemezett lista  
Alapértelmezett útmutató  
:
Teljes útmutató  
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Digitális menü elemet,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Mozgatás  
Belépés  
Kilépés  
Csatorna  
Útmutató  
Mai és holnapi műsor  
Teljes útmutató  
Beütemezett lista  
Ország  
: egyéb  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Kedvenc csatornák szerk.  
Csatornalista  
Alapértelmezett útmutató  
Ma/Holnap  
Teljes útmutató  
Digitális csatorna  
Mozgatás  
Belépés  
Setup  
Kilépés  
Ország  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Menü átlátszósága : Közepes  
PIN módosítás  
Kedvenc csatornák szerk.  
Csatornalista  
Szülői zár  
Felirat  
Felirat mód  
: Be  
Összes  
Kedvencek  
Alapértelmezett/Kedvencek/Összes  
Mozgatás  
Belépés  
Kilépés  
Beállítás  
Menü átlátszósága  
Magas  
Közepes  
Alacsony  
Opál  
PIN módosítás  
Szülői zár  
Szülői értékelés  
Felirat  
Ki  
Be  
Felirat mód  
Normál  
Nagyothalló  
PCM  
Dolby Digital  
Hangjellemzők  
Audioformátum  
Hangjellemzők  
Hangerő  
Tiltás  
Digitális szöveg  
Engedélyezés  
Időzóna  
Közös felület  
Rendszer  
Termékinformáció  
Jelinformáció  
Szoftver frissítés  
Visszaállítás  
Folytatás…  
Magyar - ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Nyelv  
Szinkronhangnyelv  
Nyelv  
Szinkronhangnyelv  
Felirat nyelve  
Teletext nyelv  
Beállítás  
Felirat nyelve  
Teletext nyelv  
Beállítás  
Elsődleges nyelv - audio  
Másodlagos nyelv - audio  
Elsődleges felirat nyelv  
Másodlagos felirat nyelv  
Első teletext nyelv  
Mozgatás  
Belépés  
Kilépés  
Másodlagos teletext nyelv (országfüggő)  
A CI (Közös felület) menü menüpontjai a CAM modelltől függően különbözőek lehetnek.  
(Lásd a 40. oldalt)  
Programinformáció megjelenítése  
Műsor nézése közben megjeleníthetők az adott műsorra  
vonatkozó információk.  
ꢀ1:ꢂꢇ Sat 1 May  
1 AFDO, 16:9  
AFDO, 16:9  
Nincs zár  
SD  
Minden csat  
A program nézése közben nyomja meg az INFO gombot.  
A program adatai megjelennek  
1ꢂ:ꢀ0 - 1ꢂ:ꢁꢁ  
Contains video with AFD O; coded frame  
A megjelenített adatok:  
− Szülői értékelés  
is 1ꢄ:ꢇ  
Stereo  
Felirat  
− Videotípus: SD, HD, Radio  
− Audio típusa: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital  
Teletext vagy DVB felirat léte  
− Szinkronhangnyelv  
Magyar  
Kilépés  
Az információs sáv elhagyásához nyomja meg az INFO  
gombot.  
Magyar - ꢁ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A DTV menürendszer kezelése  
A DTV menürendszer megtekintése  
T V  
Digitális menü  
Az antennarendszer és a készülék megfelelő csatlakoztatása  
Útmutató  
után:  
Digitális csatorna  
Beállítás  
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra, és  
kapcsolja be.  
A MENÜ gomb megnyomásával jelenítse meg a DTV menüt.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Digitális menü elemet,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Nyelv  
Mozgatás  
Belépés  
Kilépés  
A főmenü megjelenik a képernyőn. Bal oldalán négy ikon  
látható: Útmutató, Digitális csatorna, Beállítás és Nyelv.  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Kanał  
: egyéb  
Ország  
1. Digitális csatorna  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Ez a menü 5 almenüt tartalmaz:  
Ország, Automata tárolás, Kézi tárolás, Kedvenc csatornák  
szerk. és Csatornalista.  
Kedvenc csatornák szerk.  
Csatornalista  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna ikont,  
majd nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a  
Csatorna menü.  
Mozgatás  
Belépés  
Kilépés  
Kanał  
: egyéb  
1.1 Ország  
Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az Ország menü.  
Ország  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Válassza ki országát ▲ or ▼ gomb megnyomásával, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
Kedvenc csatornák szerk.  
Habár megváltoztatta az ország beállításait ebben a  
menüben, az országbeállítás analóg TV-készüléken nem  
változik (lásd a 10. oldalon)  
Csatornalista  
Mozgatás  
Belépés  
Kilépés  
1.2 Automata tárolás  
Automata tárolás  
A csatornalista frissíthető, amikor a műsorszóró bővíti a  
szolgáltatásait, vagy a készülékkel más helyre költözik.  
Az Automata tárolás menüpont kiválasztásához nyomja  
meg az ENTER gombot. Az ENTER gomb ismételt  
megnyomásával indíthatja el a keresést. Amint ez  
befejeződött, megjelennek a talált szolgáltatások.  
− A csatornalista frissítésekor a kedvenc csatornák már  
összeállított listája nem törlődik.  
0%  
Talált szolg: 0  
Csatorna:  
Start  
-
Belépés  
Kilépés  
− Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki  
a képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az ENTER  
gombot.  
Kanał  
: egyéb  
Ország  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
Ha gyenge a jelerősség, a Nem található szolgáltatás!  
Ellenőrizze az antennacsatlakozást üzenet jelenik meg.  
Kedvenc csatornák szerk.  
Csatornalista  
1.3 Kézi tárolás  
Megadhat egy csatornát a gyors csatornakereséshez.  
Csatorna  
A ▲, ▼ gombbal vagy a számgombokkal (0~9)  
válassza ki a csatornát.  
Mozgatás  
Belépés  
Kilépés  
Kézi tárolás  
A 21~68. csatorna választható. A kiválasztott  
csatornának megfelelően a frekvencia automatikusan  
beállítódik.  
Csatorna Frekvencia  
Sávszélesség  
1ꢅꢅꢃ00 KHz ꢅ MHz  
Frekvencia  
Ha nem tudja a frekvencia pontos értékét, a fenti  
lépésben írtak szerint csatorna választásával állítsa be  
automatikusan a frekvenciát.  
Keresés  
Beállítás  
Vissza  
Sávszélesség  
A használható sávszélesség a 7 és a 8 MHz.  
Folytatás…  
Magyar - ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A piros gombbal indítsa el a digitális szolgáltatások keresését. Miután kész, a csatornák  
frissítődnek a csatornalistában.  
A bevitelhez a távvezérlő gombjai is használhatók.  
A frekvencia a csatornától függetlenül nem változtatható meg, a csatorna megváltoztatásakor a  
frekvencia automatikusan megváltozik.  
1.4 Kedvenc csatornák szerk.  
A kedvenc csatornák szerkesztése a színes gombokkal  
történik.  
DTV  
DTV  
DTV  
Csatorna  
Ország  
: Egyéb  
Automata tárolás  
Kézi tárolás  
DTV mód esetén az OK és a Kiválaszt úgy használható,  
mint az ENTER gomb.  
kedvenc csatornak szerk.  
Csatornalista  
A jelenleg tárolt összes csatorna megjelenítéséhez  
nyomja meg a piros gombot a Kedvenc csatornák szerk.  
menüben.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát.  
Nyomja meg az ENTER gombot. A választott csatorna  
mellett a “” ikon látható, és a csatorna felkerül a kedvenc  
csatornák listájára.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Kedvenc csatornák szerk.  
1
4
BBC TWO  
Five  
BBC THREE  
abc1  
Visszavonáshoz nyomja meg ismét az ENTER  
gombot.  
Mind kivál.: Kijelöli az összes megjelenített  
csatornát.  
Kivál törl.: Megszünteti a csatornák kijelölését.  
Előnézet: Megjeleníti a kijelölt csatorná(ka)t.  
QVC  
Mind kivál.  
Select None  
Választás  
Előnézet  
Mozgatás  
Vissza  
A Kedvenc csatornák beállítása befejeződött.  
Hozzáadás  
Kedvenc csatornák szerk.  
Akkor használhatja ezt a funkciót, ha egy vagy több  
csatorna ki lett jelölve.  
− Nyomja meg a piros gombot a Kedvenc csatornák  
szerk. menüben. A további csatornákat az előző  
részben leírtak szerint vehet fel.  
− Az összes csatornát a piros gomb megnyomásával  
veheti fel a kedvencek közé.  
1
3
BBC TWO  
BBC THREE  
abc1  
Hozzáadás  
Újraszámozás  
Előnézet  
Törlés  
Mozgatás  
Vissza  
− Az összes csatornát a zöld gomb megnyomásával  
távolíthatja el.  
Előnézet: Megjeleníti a kijelölt csatorná(ka)t.  
− Nyomja meg a CH LIST gombot a kedvenc csatornák  
listájának megjelenítéséhez.  
Újraszámozás(országfüggő)  
− A Kedvenc csatornák szerk. menüben a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát.  
− Nyomja meg a zöld gombot.  
A szám megadására szolgáló hely üresen áll.  
− Adja meg az új csatornaszámot. Nyomja meg az ENTER gombot a tároláshoz, vagy a  
RETURN gombot a visszavonáshoz.  
Nyomja meg a ◄ gombot egy megadott szám törléséhez.  
Ha egy olyan számot ad meg, amelyet egy másik csatornához már hozzárendelt, a szám  
a kiválasztott csatornához lesz hozzárendelve, és a kiválasztott csatornához hozzárendelt  
korábbi szám lesz a másik csatornához hozzárendelve. Vagyis, a két szám fel lesz  
cserélve.  
A kedvenc csatornák automatikusan a csatornaszámok növekvő sorrendjében kerülnek  
eltárolásra.  
Előnézet  
− A Kedvenc csatornák szerk. menüben a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a megtekinteni  
kívánt csatornát.  
− Nyomja meg a sárga gombot. Megjeleníti a kijelölt csatornát.  
Törlés  
− A Kedvenc csatornák szerk. menüben a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a törölni kívánt  
csatornát.  
− Nyomja meg a kék gombot. A kijelölt csatorna és szám törlődik.  
A törölt csatornát visszahelyezheti a kedvenc csatornák listájába a Hozzáadás cím alattiak  
szerint.  
Folytatás…  
Magyar - ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Csatornalista  
1.5 Csatornalista  
BBC TWO  
Minden csat.-Teljes  
Megjeleníthető az összes, illetve a kedvenc csatornák listája.  
1. Test Card ‘M’...  
2. BBC TWO  
3. Vida003b  
4. Vida004b  
5. Vida005b  
6. Vida006b  
7. BBC THREE  
30. CBBC Channel  
40. BBC NEWS24  
51. BBCi  
ꢆ00 ARD-MHP-DATA  
801 ARD-OnLine-K..  
ꢆ0ꢀ BBC ONE  
803 MDR FERNSE..  
804 NDR FERNSEH..  
ꢆ0ꢃ Vida002b  
ꢆ0ꢄ arte  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna lista  
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A csatornalista a CH LIST gomb megnyomásával  
egyszerűen megjeleníthető.  
Nyomja meg a sárga gombot, hogy váltson a kedvenc  
csatornákra, illetve az összes csatornára.  
A kedvenc csatornák csak akkor jelennek meg, ha előzőleg  
beállította azokat a Kedvenc csatornák szerk. menüben  
(lásd a 33. oldalon).  
Előző oldal  
Köv. old.  
Kedvencek  
TV  
Mozgatás  
Megnéz  
Vissza  
A csatornalista előző vagy következő oldalának  
megjelenítéséhez nyomja meg a piros, illetve a zöld  
gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a hangolni kívánt  
csatornát, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Csatornaváltáskor a csatorna száma, neve és ikonja megjelenik a képernyő bal felső  
sarkában. A csatorna száma és neve akkor jelenik meg, ha a csatorna az összes csatorna  
egyike, az ikon pedig akkor, ha a csatorna a kedvenc csatornák egyike.  
Nyomja meg a kék vagy a CH LIST gombot a csatornalistából való kilépéshez.  
. Útmutató  
Ez a menü 4 almenüt tartalmaz:  
Mai és holnapi műsor  
Mai és holnapi műsor, Teljes útmutató, Beütemezett lista és  
Alapértelmezett útmutató.  
Ma  
Következő  
2.1 Mai és holnapi műsor / Teljes útmutató  
Az elektronikus műsorújság (EPG) információit a műsorgazdák  
szolgáltatják. A programra vonatkozó bejegyzések üresek vagy  
elavultak lehetnek az adott csatornán sugárzott információnak  
megfelelően.  
Megnéz  
Teljes útmutató  
Kedvencek  
Kilépés  
A megjelenítés dinamikusan azonnal frissül, amint az új  
információ rendelkezésre áll.  
Mai és holnapi műsor  
Megjeleníti a bal oldali oszlopban jelzett hat csatorna aznapi  
és másnapi műsorát.  
Teljes útmutató  
1 órás részenként jeleníti meg a műsoradatokat. Egyszerre  
2 órányi műsor jelenik meg; felfelé és lefelé görgetve lehet  
haladni.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Mai és holnapi  
műsor vagy a Teljes útmutató menüpontot. Nyomja meg  
az ENTER gombot. Megjelenik a kiválasztott útmutató  
menüje.  
− A piros gombbal válthat a Mai és holnapi műsor vagy a  
Teljes útmutató között.  
− A zöld gombbal válthat a Kedvencek vagy az Összes  
megjelenítése között.  
− A sárga gombbal lehet gyorsan visszagörgetni (24 órányit).  
− A kék gombbal lehet gyorsan előre görgetni (24 órányit).  
Az útmutató menüjét a GUIDE gomb  
megnyomásával is megjelenítheti.  
A ▲/▼/◄/► gombbal válassza ki az elektronikus  
műsorújságban (EPG) a megtekinteni kívánt programot,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Ha még el nem kezdődött műsort választ, az bekerül  
az ütemezésbe, amit az óra ikonja is jelez. Ha az  
ENTER gombot ismét megnyomja, az ütemezés  
törlődik és az óra ikonja eltűnik. Az ütemezés további részleteivel kapcsolatban lásd a  
következő oldalt.  
Folytatás…  
Magyar - ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ▲/▼/◄/► gombbal válassza ki azt a programot, amelyiknek az adatait megtekinteni kívánja,  
majd nyomja meg az INFO gombot.  
A részletes adatok, a csatornaszám, a műsor címe, a pontos idő, az állapotsáv, valamint  
a kijelölt műsor rövid összefoglalója megjelenik a képernyő jobb felső sarkában. Ha az  
összefoglaló hosszú, “…” látható. A teljes összefoglaló szöveg megjelenítéséhez nyomja  
meg az INFO gombot.  
Hat csatorna látható. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát. A P  
gombbal lapozhat.  
2.2 Beütemezett lista  
vagy  
a
DTV  
Beütemezett lista  
Ha elkészíti a látni kívánt műsorok ütemtervét, a beütemezett  
időpontban bekövetkezik a csatorna átváltása a beütemezett  
műsorra még akkor is, ha közben másik műsort néz.  
Csütörtök 22 Ápr  
ꢀ BBC TWO  
15:30 ~ 18:00 Egyszer  
Animal Park  
Csütörtök 22 Ápr  
ꢀ BBC TWO  
20:00 ~ 21:00 Egyszer  
The Hairy Biker’s  
A piros gomb megnyomásával újabb műsort vehet fel a  
listára. Megjelenik a műsor felvételére szolgáló menü és a  
kijelölt csatorna.  
Prog. hozzáad.  
Szerk.  
Vissza  
Törlés  
A ▲/▼ vagy az ENTER gombbal válassza ki a kívánt  
csatornát, időt, dátumot és frekvenciát. Ha megfelelőnek  
találja a beállításokat, mentse az ütemtervet a piros gomb  
megnyomásával.  
Mozgatás  
DTV  
Beütemezett lista  
Csatorna  
ꢀ0 MOJO  
Amennyiben módosítani kívánja a program beütemezését,  
a ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt programot,  
majd nyomja meg a zöld gombot. Ha szükséges, a ▲  
vagy a ▼ gombbal válassza ki a törlendő programot, majd  
nyomja meg a kék gombot.  
Idő  
Dátum  
1ꢇ:00  
-
ꢀ1:00  
Cs ꢄ Jan ꢀ00ꢆ  
Egyszer  
Frekvencia  
Mentés  
Kilépés  
A beütemezett DTV csatornára nem lehet átváltani  
Beállítás  
Mozgatás  
Vissza  
analóg módban történő tévénézés közben. Csak  
digitális módban történő tévénézés közben vált a  
készülék automatikusan a beütemezett csatornára.  
A programok beütemezése csak bekapcsolt  
üzemmódban lehetséges, készenléti módban nem.  
A televízió automatikus be- és kikapcsolásának  
részleteit lásd a 9. oldalon.  
DTV  
2.3 Alapértelmezett útmutató  
Útmutató  
Meghatározhatja az útmutató alapstílusát.  
Mai és holnapi műsor  
Teljes útmutató  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Mai és holnapi  
műsor vagy a Teljes útmutató menüpontot, majd nyomja  
meg az ENTER gombot. Az alapértelmezett útmutatóhoz  
kiválasztott opció megjelenik az EPG menüben, és  
megjelenik a csatornalista.  
Beütemezett lista  
Alapértelmezett útmutató  
:
Teljes útmutató  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
DTV  
Útmutató  
Mai és holnapi műsor  
Teljes útmutató  
Beütemezett lista  
Alapértelmezett útmutató  
:
M
a
/H  
ó  
olnap  
Teljes útmutató  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Folytatás…  
Magyar - ꢁꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Útmutató  
2.4 Az összes csatorna és a kedvenc csatornák  
Az EPG menüben megjeleníthető az összes csatorna, illetve a  
kedvenc csatornák.  
Mai és holnapi műsor  
Teljes útmutató  
Nyomja meg a zöld gombot, hogy váltson a kedvenc  
csatornákra, illetve az összes csatornára.  
Ha nem lett beállítva a kedvenc csatornák listája:  
− Megjelenik a A kedvencek listája üres. Kiválasztja  
most a kedvenceit? üzenet.  
Beütemezett lista  
Alapértelmezett útmutató  
:
Teljes útmutató  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
− Válassza az Igent. Megjelenik a Kedvenc csatornák  
szerk. menü. Nem választása esetén minden csatorna  
változatlan marad.  
Mai és holnapi műsor  
További részletek a kedvenc csatornák szerkesztéséről a  
33. oldalon találhatók.  
Ma  
Következő  
A Minden csatorna azoknak a csatornáknak a  
listája, amelyeket a csatornafrissítés észlelt. Az  
összes csatorna a Minden csatorna módban jelenik  
meg.  
Megnéz  
Teljes útmutató  
Kedvencek  
Kilépés  
A Kedvencek (a kedvenc csatornák) az a  
csatornalista, amit előzőleg beállított a Kedvenc  
csatornák szerk. menüben (lásd a 33. oldalon).  
Ha nincs csatornaadat, megjelenik a Nincs adat  
üzenet, és akkor sem módosíthatja a csatornát, ha  
megnyomja az ENTER gombot.  
Now & Next Guide  
A kedvencek listája üres.  
Kiválasztja most  
a
kedvenceit?  
Igen  
Nem  
Ha a Nincs adat üzenet megjelenik, és nem  
módosíthatja a csatornaszámot, a számot  
közvetlenül a számgombokkal írja be.  
Megnéz  
Teljes útmutató  
Kedvencek  
Kilépés  
3. Nyelv  
Ez a menü 4 almenüt tartalmaz:  
DTV  
Nyelv  
Szinkronhangnyelv  
Felirat nyelve  
Teletext nyelv  
Beállítás  
Szinkronhangnyelv, Felirat nyelve, Teletext nyelv és  
Beállítás.  
3.1 Szinkronhangnyelv / Felirat nyelve / Teletext nyelv  
A felirat, a hang és a teletext alapértelmezett nyelve  
megváltoztatható.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt menüt  
(Szinkronhangnyelv, Felirat nyelve vagy Teletext nyelv),  
majd nyomja meg az ENTER gombot. Megjelennek a választott menü menüpontjai.  
Folytatás…  
Magyar - ꢁꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Nyelv  
Szinkronhangnyelv  
3.2 Beállítás  
Ez a menü 6 almenüt tartalmaz:  
Elsődleges nyelv - audio, Másodlagos nyelv - audio,  
Elsődleges felirat nyelv, Másodlagos felirat nyelv, Első  
teletext nyelv és Második teletext nyelv.  
Felirat nyelve  
Teletext nyelv  
Beállítás  
Nyelv (országfüggő).  
Ennél a funkciónál a következő nyelvek egyikét választhatja  
(Angol, Német, Olasz, Svéd, Francia, Walesi, Kelta, Ír, Dán,  
Finn, Spanyol, Vagy Holland). Az itt választott nyelv lesz az  
alapértelmezett a csatorna kiválasztásakor.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
DTV  
Beállítás  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt menüt  
(Elsődleges nyelv - audio, Másodlagos nyelv - audio,  
Elsődleges felirat nyelv, Másodlagos felirat nyelv, Első  
teletext nyelv és Második teletext nyelv), majd nyomja  
meg az ENTER gombot.  
Elsődleges nyelv - audio : Angol  
Másodlagos nyelv - audio  
Elsődleges felirat nyelv  
Másodlagos felirat nyelv  
Első teletext nyelv  
: Angol  
: Angol  
: Angol  
: Angol  
Megjelennek a választott menü menüpontjai.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást  
(Angol, Német, Olasz, Svéd, Francia, Walesi, Kelta, Ír,  
Dán, Finn, Spanyol, Vagy Holland), majd nyomja meg az  
ENTER gombot.  
Mozgatás  
Belépés  
Beállítás  
Vissza  
DTV  
Angol  
Német  
Olasz  
Svéd  
Francia  
Walesi  
Elsődleges nyelv - audio  
Másodlagos nyelv - audio  
Elsődleges felirat nyelv  
Másodlagos felirat nyelv  
Első teletext nyelv  
:
:
:
:
:
Ha itt megváltoztatja a nyelvi beállítást, akkor a Nyelv  
menüben (lásd az előző 36. oldal) a Felirat nyelve, a  
Szinkronhangnyelv és a Teletext nyelve beállítása  
is automatikusan a kiválasztott nyelvre változik.  
A Nyelv menüben a Felirat nyelve, a  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Szinkronhangnyelv és a Teletext nyelve  
menüpontoknál a kiválasztott csatorna által  
támogatott nyelvek listája jelenik meg, és a kiválasztott van kijelölve. Ha ott megváltoztatja  
ezeket a nyelvi beállításokat, akkor az csak az aktuális csatornára vonatkozik. A módosított  
nyelvi beállítás nem változtatja meg a Beállítás menünek az Elsődleges feliratnyelv, az  
Elsődleges nyelv - audio és az Első teletext nyelv feliratú menüpontjainak a beállítását.  
Folytatás…  
Magyar - ꢁꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Beállítás  
4. Beállítás  
Ez a menü 11 almenüt tartalmaz:  
Menü átlátszósága : Közepes  
PIN módosítás  
Menü átlátszósága, PIN módosítás, Szülői zár, Felirat,  
Felirat mód, Audioformátum, Hangjellemzők, Digitális  
szöveg, Időzóna, Közös felület es Rendszer.  
Szülői zár  
Felirat  
Felirat mód  
: Ki  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
DTV  
Beállítás  
4.1 Menü átlátszósága  
A menük átlátszósága beállítható.  
Menü átlátszósága :KMagas
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást  
(Magas, Közepes , Alacsony vagy Opál), majd nyomja  
meg az ENTER gombot.  
Közepes  
Alacsony  
Ki  
PIN módosítás  
Szülői zár  
Felirat  
Felirat mód  
: Ki  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
DTV  
4.2 PIN módosítás / Szülői zár  
Beállítás  
Ez a funkció a felhasználó által választott 4 számjegyű PIN-kód  
segítségével megakadályozza, hogy illetéktelen személyek,  
például gyermekek nézhessék a számukra nem megfelelő  
műsorokat.  
A képernyőmenü felkéri, hogy adjon meg egy PIN-kódot.  
(Ezt később megváltoztathatja.)  
Menü átlátszósága : Közepes  
PIN módosítás  
Szülői zár  
Felirat  
Felirat mód  
: Ki  
Írja be a 4 számjegyű PIN-kódot a távvezérlő  
számgombjaival (0-9). A Szülői zár menüben a választott  
Szülői értékelés is megjelenik.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
DTV  
Szülői zár  
Az új készülék alapértelmezett PIN-kódja a 0000.  
PIN megadás  
Ha érvénytelen PIN-kódot ír be, megjelenik az  
Érvénytelen PIN-kód. Próbálja újra. üzenet.  
Nyomja meg az ENTER gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal  
válassza ki a kizárni kívánt korosztályt, majd nyomja meg  
az ENTER gombot.  
A PIN kód megváltoztatásához a ▲ vagy a ▼ gombbal  
válassza ki a PIN módosítás menüpontot, majd nyomja  
meg az ENTER gombot.  
− Írja be az új PIN-kódot a távvezérlő számgombjaival  
(0-9). Megjelenik az Új PIN megerősítése menü.  
− Írja be ismét az új PIN-kódot a távvezérlő  
számgombjaival (0-9). Megjelenik az A PIN-kódot  
sikeresen megváltoztatta. üzenet.  
.. PIN megadás  
PIN módosítás  
Új PIN megadása  
Vissza  
DTV  
Ha elfelejtette a PIN-kódot, az alapértelmezett 0-0-0-  
0 kódra a távvezérlőn meg kell nyomni a gombokat a  
következő sorrendben:  
.. PIN megadás  
PIN módosítás  
Új PIN megerősítése  
Vissza  
DTV  
POWER (Ki) MUTE POWER (Be).  
.. PIN megadás  
Vissza  
Folytatás…  
Magyar - ꢁꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Beállítás  
4.3 Felirat, Felirat mód, Audioformátum, Hangjellemzők,  
Digitális szöveg  
Menü átlátszósága : Közepes  
PIN módosítás  
A különböző beállításokat a saját igényeinek megfelelően  
adhatja meg.  
Szülői zár  
Felirat  
Felirat mód  
: Ki  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt menüt (Felirat,  
Felirat mód, Audioformátum, Hangjellemzők, vagy  
Digitális szöveg), majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Megjelennek a választott menü menüpontjai.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
DTV  
Beállítás  
Felirat: Be/Ki  
Ezeket a beállításokat egyszerűen a távvezérlő  
SUBTITLE gombjával is kiválaszthatja.  
Felirat mód: A Normál a szokásos beállítást jelenti, a  
Menü átlátszósága : Közepes  
PIN módositás  
Szülöi zár  
Felirat  
Felirat mód  
:
Ki  
:r
Be  
Nagyothalló pedig a halláskárosultak részére szólót.  
Ha a nézett műsor nem támogatja a Nagyothalló  
funkciót, automatikusan a Normál aktiválódik, akkor is,  
ha a Nagyothalló lett választva.  
Move  
Enter  
Return  
DTV  
Beállítás  
Audioformátum  
A Dolby Digital hangot csak olyan hangosító berendezéssel  
hallgathatja, amelyik optikai kábellel csatlakozik. A PCM  
(pulzusmodulált) hang csak a fő hangszóróból hallható.  
Ha a hangkibocsátás egyszerre történik a fő hangszóróból és  
a hangosító berendezésből, visszhangosság is előfordulhat  
a fő hangszóró és a hangosító berendezés eltérő dekódolási  
gyorsasága miatt. Ilyenkor célszerű a belső némítás  
használata.  
Menü átlátszósága : Közepes  
PIN módosítás  
Szülői zár  
Felirat  
Felirat mód  
: Be  
: Normál  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Ha audioformátumnak akár a PCM, akár a Dolby Digital  
lett beállítva, és a bejövő jelek PCM vagy Dolby Digital  
formátumúak, a bejövő jelek formátuma érvényesül, a  
beállítástól függetlenül. Ha bejövő jelek formátuma nem  
ezek egyike, a beállítás nem érvényesül.  
Hangjellemzők  
Ez a kiegészítő hangfunkció a gyengén látók számára nyújt segítséget egy további hangsáv  
biztosításával. A funkció lényege, hogy műsorszórótól érkező fő hang mellett a hangismertetés  
hangsávja is hallható. A hangismertetés funkció be- és kikapcsolható, hangereje pedig állítható.  
Digitális szöveg: Engedélyezés/Tiltás (Csak Egyesült Királyság)  
Ha a műsor szórása digitális szöveggel történik, ez a funkció engedélyezett.  
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)  
A multimédiás és hipermédiás adatkódolási rendszerek egyik nemzetközi szabványa. Az  
MPEG rendszernél magasabb szintű, és olyan adatcsatolt hipermédiás anyagokat tartalmaz,  
mint állókép, szerepjáték, animáció, grafikus és videofájlok, valamint multimédiás adatok.  
Az MHEG a felhasználói interaktivitást valós időben támogató technológia, és különböző  
területeken használható, például a VOD (videó lekérésre), ITV (interaktív TV), EC (elektronikus  
kereskedelem), távoktatás, távkonferencia, digitális könyvtárak és hálózatos játékok.  
4.4 Időzóna (Csak Spanyolország)  
DTV  
Beállítás  
Az időzóna választása, ha szükséges.  
Audioformátum  
Hangjellemzők  
Digitális szöveg  
Időzóna  
: PCM  
Ez a menü csak akkor használható, ha a választott  
országhoz több időzóna tartozik.  
:
Engedélyezés  
Közös felület  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Folytatás…  
Magyar - ꢁꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Alkalmazási info.  
4.5 Közös felület  
A CI CARD kártya behelyezése  
Típus: CA  
A CI CAM modul külön vásárolható, illetve rendelhető  
meg a forgalmazótól.  
Helyezze be a CI CARD kártyát a CAM modulba a nyíl  
irányának megfelelően, amíg helyére nem illeszkedik.  
Helyezze be a CI CARD kártyával ellátott CAM modult a  
közös felület (CI) kártyacsatlakozójába.  
Gyártó: Canal Plus  
Infó: Top Up TV  
Vissza  
A CAM behelyezése a nyílnak megfelelően  
történjék, a nyílással párhuzamosan.  
CI menü  
Ellenőrizze, hogy látható-e kép a kódolt csatornán is.  
A CAM bármikor telepíthető a TV bekapcsolt és  
kikapcsolt állapotában is.  
Application Info.  
Ezzel jeleníthetők meg a CI (Common Interface) kártyahelyre  
bedugott CAM (feltételes elérési modul) adatai.  
Sposta  
Conferma  
Esci  
Az alkalmazási adatok megjelenítéséhez nyomja meg az  
ENTER gombot.  
CI menü  
Ezzel válik használhatóvá a CAM modul által biztosított menü.  
Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelennek a választott menü menüpontjai.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Ezt követően választhat a CI kártya által biztosított CI menüben.  
4,6 Rendszer  
Ez a menü 5 almenüt tartalmaz:  
DTV  
Beállítás  
Termékinformáció, Jelinformáció, Szoftverfrissítés,  
és Visszaállítás.  
Rendszer  
Termékinformáció  
A termékre vonatkozó információk megtekinthetők. Szerviz  
vagy javítás igénye esetén keresse fel a Samsung által  
elismert forgalmazót.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
A Termékinformáció menüpont kijelöltsége mellett  
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a  
termékinformáció menüje.  
DTV  
Rendsz.  
Termékinformáció  
Jelinformáció  
Szoftver frissítés  
Vissza  
Szoftververzió/Firmware verzió  
Jelinformáció  
A jelállapotra vonatkozó információk megjeleníthetők.  
A Jelinformáció menüpont kijelöltsége mellett nyomja  
meg az ENTER gombot. Megjelennek a jelállapotra  
vonatkozó technikai adatok.  
Csatorna/Szolg. azon/Multiplex/Hálózat/  
Bithibaarány/Jelerősség  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
DTV  
Product Information  
Szoftver verzió: T-PERLDEUC-100ꢂ  
Firmware verzió: T-EMMAZDEUB-010ꢄ  
Vissza  
DTV  
Jelinformáció  
Csatorna: ?  
Szolg. azon.: 0000  
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)  
Hálózat: ? (ID 0000)  
Bithibaarány:  
Jelerősség:  
10  
0
Vissza  
Folytatás…  
Magyar - ꢂ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Szoftverfrissítés (Opcionális)  
DTV  
Hogy a készüléke a digitális televíziózás szolgáltatásainak  
megfelelően naprakész legyen, a szoftverfrissítéseket  
időnként a műsorszórási jelekkel együtt sugározzák.  
A készülék automatikusan észleli ezeket a jeleket, és  
megjelenik a szoftverfrissítő felhívás. Ekkor lehetőséget kap  
a frissítés telepítésére.  
Szoftver frissítés  
Szoftverinformáció  
Kézi frissítés  
Készenléti mód frissítése : Be  
Szoftverinformáció  
A szoftver aktuális verziószámának megjelenítéséhez  
nyomja meg az ENTER gombot. A szoftververzió  
Mozgatás  
CI menü  
Belépés  
Vissza  
adatainak megjelenítéséhez nyomja meg ismét az ENTER gombot.  
Kézi frissítés  
Nyomja meg az ENTER gombot, hogy a rendszer keressen új szoftvert a jelenleg sugárzó  
csatornákon.  
Készenléti mód frissítése: Be/Ki  
Nyomja meg az ENTER gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza a Be opciót, hogy  
szoftverfrissítést később, de a fő kapcsolót bekapcsolva hagyva folytassa.  
A készülék készenléti állapotba helyezése után 45 perccel a kézi frissítés automatikusan  
végrehajtódik. Mivel a készülék belsőleg bekapcsolt állapotba kerül, a PDP képernyő is  
kissé bekapcsolt állapotba kerül. Ez a jelenség több, mint egy óráig is tarthat, addig, amíg a  
szoftverfrissítés be nem fejeződik.  
Visszaállítás  
A tárolt beállításokat visszaállíthatja a gyári alapbeállításokra.  
DTV  
Vissza  
A visszaállítási művelet töröl minden csatornaadatot  
és felhasználói beállítást, illetve azokat a gyári  
alapértékükre állítja vissza.  
A Visszaállítás kijelölése után nyomja meg az ENTER  
gombot. Megjelenik a PIN megadás képernyő.  
Írja be a 4 számjegyű PIN-kódot a távvezérlő  
számgombjaival (0-9). Megjelenik a figyelmeztető  
üzenet. A színes gombok (piros, zöld, sárga és kék)  
megnyomásával viszont minden visszaáll.  
FIGYELEM: minden csatorna-beállítás és  
felhasználói beállítás elvész, és visszaállnak  
a gyári alapértékek. Csak akkor ajánlatos a  
készüléket alaphelyzetbe állítani, ha komoly  
probléma merült fel!  
Vissza  
Az új készülék alapértelmezett PIN-kódja a „0-0-0-  
0”.  
A PIN kód gyermekzárnál történő megváltoztatása  
automatikusan megváltoztatja a visszaállításhoz  
való jelszót is.  
A visszaállítás elkészülte után működni fog a DTV Plug & Play (DTV Automata tárolás,  
Időzóna – az ország függvényében, időbeállítás) és kilép a digitális TV-módból anélkül, hogy  
analóg TV-módra váltana. (Lásd a 10. oldalt)  
Magyar - ꢂ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Az Anynet+ fogalma  
Az Anynet+ egy AV hálózati rendszer, amely egy könnyen használható AV illesztőfelületet tesz  
lehetővé a felhasználó számára, valamint az Anynet+ menün keresztül vezérli a csatlakoztatott  
Samsung Electronics AV eszközöket.  
Anynet+ eszközök csatlakoztatása  
Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja  
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt AV eszközön megtalálható-e az Anynet+ jelzés.  
Csatlakoztatás közvetlenül a TV készülékhez  
Csatlakoztassa a televízió  
[HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI  
3] csatlakozóját, valamint a  
TV  
1. Anynet+ eszköz 2. Anynet+ eszköz 3. Anynet+ eszköz  
megfelelő Anynet+ eszköz  
HDMI OUT (HDMI KIMENET)  
csatlakozóját a HDMI kábel  
segítségével.  
HDMI kábel  
HDMI kábel  
HDMI kábel  
Csatlakoztatás házimozi rendszerhez  
1
Csatlakoztassa a  
televízió [HDMI 1],  
TV  
[HDMI 2] vagy [HDMI 3]  
csatlakozóját, valamint  
a megfelelő Anynet+  
eszköz HDMI OUT (HDMI  
KIMENET)csatlakozóját a  
HDMI kábel segítségével.  
Csatlakoztassa a házimozi  
rendszer HDMI IN  
csatlakozóját valamint a  
megfelelő Anynet+ eszköz  
HDMI OUT csatlakozóját a  
HDMI kábel segítségével.  
1. Anynet+ eszköz  
2. Anynet+ eszköz  
HDMI kábel  
HDMI kábel  
3. Anynet+ eszköz  
Házimozi  
HDMI kábel  
HDMI kábel  
Optical kábel  
Csak az optikai kábelt csatlakoztassa a televízió [Digital Audio Out (Optikal), Digitális audiokimenet  
(optikai)] kimenete és a műholdvevő Digital Audio Input (Digitális audiobemenet) bemenete között.  
Csak egy vevő egységet csatlakoztasson.  
Az 5.1 csatornás hangot hallgathatja a házimozi rendszer hangszóróin keresztül. Különben más  
esetben csak 2 csatornás hangot hallgathat. Győződjön meg róla, hogy a házimozi rendszer és a  
TV készülék Digital Audio IN (optikai) csatlakozóját csatlakoztatta-e, hogy a TV készülék hangját a  
házimozi rendszeren keresztül hallgathassa. Ugyanakkor a BD felvelvő hangját nem hallgathatja  
5.1 csatornás hanggal, amit a TV készüléken keresztül vezet a házimozi rendszerhez, mivel a TV  
készülék csupán kétcsatornás sztereó hang kiadására képes. Tekintse át a házimozi rendszerhez  
mellékelt útmutatót.  
Az Anynet+ eszközt a HDMI kábellel csatlakoztathatja. Egyes HDMI kábelek esetleg nem támogatják  
az Anynet+ funkcióit.  
Az Anynet+ akkor működik, ha az AV eszközöket támogató Anynet+ készenléti vagy bekacspolt  
állapotban van.  
Az Anynet+ legfeljebb összesen 8 AV-eszközt képes támogatni.  
Magyar - ꢂꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Az Anynet+ beállítása  
A következő beállításokkal használhatók az Anynet+ funkciók.  
Az Anynet+ funkció használata  
TV  
P 1  
TV-nézés  
Eszközválasztás  
Felvétel  
1
Nyomja meg az MENU gombot.  
A ▲ és ▼ gombok segítségével válassza ki a Bemenet  
menüelemet, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Eszközmenü  
Eszköz kezelése  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC)  
opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás opciót, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC)  
opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Be opciót, majd nyomja meg  
az ENTER gombot.  
Vevő  
:Ki  
Beállítás  
Mozgatás  
Vissza  
Belépés  
Beállítás  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
:
:
Ki  
Autom. Kikapcsolás  
Az Anynet+ (HDMI-CEC) funkció engedélyezve.  
Be  
Ha a Ki lehetőséget választja, az Anynet+ (HDMI-CEC) le lesz tiltva.  
Ha az Anynet+ (HDMI-CEC) funkció le van tiltva, minden Anynet+  
művelet inaktív állapotba kerül.  
Csatlakoztatott eszközök keresése  
Mozgatás  
Belépés  
: Be  
Vissza  
Anynet+ eszközök automatikus kikapcsolása a TV készülék  
Beállítás  
kikapcsolásakor.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
A ▲ és ▼ gombok kal válassza ki az Autom. Kikapcsolás  
lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
A ▲ és ▼ gombok kal válassza ki a Igen, lehetőséget, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
Autom. Kikapcsolás  
Nem  
Igen  
Csatlakoztatott eszközök ker
Az automatikus kikapcsolás funkció engedélyezve.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Ha a Nem lehetőséget választja, az automatikus kikapcsolás  
funkció le lesz tiltva.  
A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.  
Az Anynet+ funkció haszálatához a TV távkapcsolójának Eszköz választása beállítását a TV lehetőségre  
kell állítani.  
Ha az Autom. Kikapcsolás funkciót Igen, lehetőségre állítja, a csatlakoztatott külső eszközök is  
kikapcsolnak a TV készülék kikapcsolásakor. Ha a készülék épp felvesz, akkor nem kapcsolt ki.  
Váltás és keresés az Anynet+ eszközök között  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet opciót, majd  
nyomja meg az ENTER gombot.  
TV  
P 1  
TV-nézés  
DVDR1  
DVDRꢀ  
DVD1  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC)  
opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Eszközválasztás  
Felvétel  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Eszközválasztás opciót,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
DVDꢀ  
Eszközmenü  
Eszköz kezelése  
Egy bizonyos eszköz kiválasztásához nyomja meg a ▲ vagy ▼,  
majd az ENTER gombot.  
Vevő  
:Ki  
A készülék a kiválasztott eszközre áll.  
Beállítás  
Ha nem találja a kívánt eszközt, a ▲ és ▼ gombok segítségével  
válassza ki a Csatlakoztatott eszközök keresése lehetőséget,  
majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Mozgatás  
Vissza  
Belépés  
Beállítás  
A következő üzenet jelenik meg: Anynet+ konfigurálása... Ha az  
eszközök keresése véget ért, a csatlakoztatott eszközök benne  
lesznek az Anynet+ menüben.  
A kiválasztott eszközre váltás akár 2 percig is eltarthat. A váltási  
műveletet nem vonhatja vissza a művelet közben.  
Az eszközök kereséséhez szükséges időtartam a csatlakoztatott  
eszközök számától függ.  
Ha az eszközök keresése véget ért, a talált eszközök száma nem  
jelenik meg.  
Habár a TV készülék bekapcsoláskor automatikusan keresi a csatlakoztatott eszközöket, a TV készülék  
bekapcsolt állapotakor vagy egyéb adott körülmények között csatlakoztatott eszközök nem jelennek  
meg az eszközlistában. Ezért válassza a Csatlakoztatott eszközök keresése menüelemet az eszközök  
kereséséhez.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
:
:
Be  
Igen  
Autom. Kikapcsolás  
Csatlakoztatott eszközök keresése  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Ha a külső bemeneti módot választotta a SOURCE gomb megnyomásával, akkor nem használhatja az  
Anynet+ funkciót. Győződjön meg róla, hogy Anynet+ eszözre váltott-e az TOOLS gomb megnyomásával.  
Folytatás…  
Magyar - ꢂꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anynet+ Menü  
Az Anynet+ menü a TV készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától  
függően változik.  
Anynet+ Menü  
TV nézés  
Leírás  
Anynet+ módról TV műsor módra vált.  
Eszközválasztás  
A TV készülék a megfelelő eszközhöz csatlakozik.  
Felvétel  
Indítja a felvételt. (Ez a menü csak felvételt támogató eszköz  
esetén aktív.)  
A csatlakoztatott eszköz menüjét jeleníti meg.  
Például. Ha DVD felvevő van csatlakoztatva, a DVD felvelvő  
felvételmenüje jelenik meg.  
Eszközmenü  
A csatlakoztatott eszköz lejátszásvezérlő menüjét jeleníti meg.  
Például. Ha DVD felvevő van csatlakoztatva, a DVD felvelvő  
lejátszásvezérlő menüje jelenik meg.  
Eszköz kezelése  
Vevő  
A hang a vevő egységen keresztül megy ki.  
Beállítás  
Beállíthatja az Anynet+ használatának körülményeit.  
Anynet+ módban rendelkezésre álló TV távvezérlő gombok  
Eszköz típusa  
Működési állapot  
Rendelkezésre álló gombok  
Számgombok  
▲/▼/◄/►/ENTER gombok  
Színes gombok  
Az eszközre történő váltás  
után, mikor a megfelelő eszköz  
menüje megjelenik a képernyőn.  
EXIT (Kilépés) gomb  
Anynet+ eszköz  
(Keresés visszafelé)  
Az eszközre történő váltás után,  
a fájl lejátszása közben  
(Keresés előre)  
(Leállítás)  
(Lejátszás/Szünet)  
Eszköz beépített  
hangolóegységgel  
Az eszközre történő váltás után,  
TV műsor nézése közben  
P
/
(csatorna) gomb  
/
(hangerő) gomb  
Audió eszköz  
Ha a vevő egység aktiválva van  
MUTE (némítás) gomb  
Az Anynet+ funkció haszálatához a TV távkapcsolóját TV lehetőségre kell állítani.  
A REC gomb csak felvételi módban működik.  
Az Anynet+ eszközök nem vezérelhetők a TV készülék oldalpaneljének gombjaival. Az Anynet+  
eszközök csak a TV távkapcsolójával vezérelhetők.  
A TV távkapcsolója bizonyos körülmények között nem működhet. Ilyen esetben válassza ki újra az  
Anynet+ eszközt.  
Az Anynet+ funkciók nem működnek más gyártók termékein.  
Anynet+ módban a színes gombok esetleg nem működnek megfelelően.  
A
,
műveletek adott eszköz függvényében eltérhetnek.  
Felvétel  
Felvevő egységgel felvehet egy TV műsort.  
Nyomja meg a REC gombot.  
A felvétel elindul. (Csak akkor, ha az Anynet+ funkciót engedélyező felvelvő eszköz csatlakoztatva van.)  
Az aktuális TV műsor felvétele folyamatban van TV nézés állapotban. Ha más eszközről néz  
vieófelvételt, a másik eszközről játszott videó lesz felvéve.  
A sugárzott műsort a Felvétel kiválasztásával is rögzítheti az TOOLS gomb megnyomása után.  
Felvétel előtt ellenőrizze, hogy az antenna csatlakoztatóját megfelelően csatlakoztatta-e a  
vevőeszközhöz. Az antenna vevőeszközhöz történő csatlakoztatásához tekintse meg annak  
használati útmutatóját.  
Magyar - ꢂꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hallgatás vevő egységen keresztül  
A hangot vevő egységen keresztül is hallgathatja, nemcsak a TV hangszóróin keresztül.  
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
TV  
P 1  
TV-nézés  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC) opciót, majd nyomja meg az ENTER  
gombot.  
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Vevő opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Az ◄ és ► gombok kal válassza a Be lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
Eszközválasztás  
Felvétel  
Eszközmenü  
Eszköz kezelése  
Vevő  
:Be  
Most már a vevő egységen keresztül hallgathatja a hangot.  
Beállítás  
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.  
Ha a vevő egység be van kapcsolva, a TV készülék hangját a 2 csatornás vevő készüléken keresztül  
is hallgathatja.  
Mozgatás  
Vissza  
Belépés  
Ha a vevő egység kizárólag egy házimozi rendszert szolgál ki (csak audiót támogat), lehetséges, hogy nem jelenik meg az  
eszközök listájában.  
A vevő egység csak akkor működik, ha a vevő egységet és a TV készüléket optikai kábellel megfelelően csatlakoztattuk.  
Ha szerzői jogokkal kapcsolatos probléma merül fel, lehetséges, hogy a vevő egységen keresztüli hallgatás nem működik  
megfelelően.  
Szervizelés igénylése előtt olvassa el a következő pontokat:  
Hiba  
Megoldás  
Az Anynet+ nem működik.  
Ellenőrizze, hogy az eszköz Anynet+ eszköz-e. Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+  
eszközöket támogatja  
Csak egy vevő egységet csatlakoztasson.  
Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz tápkábele megfelelően lett-e csatlakoztatva.  
Ellenőrize az Anynet+ eszköz Videó/Audió/HDMI kábeleinek csatlakozásait.  
Ellenőrizze, hogy az Anynet+ (HDMI-CEC) Be állásban van-e az Anynet+ beállítás menüjében.  
Ellenőrizze, hogy a TV távvezérlője TV-módban van-e.  
Ellenőrizze, hogy ez-e az Anynet+ kizárólagos távvezérlője.  
Az Anynet+ bizonyos körülmények között nem működik. (Csatornák keresése)  
Ha csatlakoztatja vagy eltávolítja a HDMI kábelt, ügyeljen arra, hogy újra megkeresse az  
eszközöket vagy kapcsolja be újra a televíziót.  
Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz Anynet+ funkciója be van-e kapcsolva.  
Az Anynet+ indítása.  
Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz megfelelően lett-e csatlakoztatva a TV készülékhez, majd  
ellenőrizze, hogy az Anynet+ Beállítás menüjében az Anynet+ (HDMI-CEC) Be állapotban van-e.  
A TV készülékre váltáshoz nyomja meg a TV távkapcsoló TV gombját. Nyomja meg az TOOLS  
gombot az Anynet+ menü megjelenítéséhez, majd válassza ki a kívánt menüt.  
Kilépés az Anynet+ funkcióból.  
Válassza az Anynet+ menü TV-nézés elemét.  
Nyomja meg a TV távkapcsoló SOURCE gombját és válasszon egy eszközt, ami nem Anynet+  
eszköz.  
Nyomja meg a követező gombok valamelyikét a TV mód váltásához: P, CH LIST, PRE-CH,  
stb. (A csatorna gomb csak akkor működik, ha nincs csatlakoztatva hangolóegységgel ellátott  
Anynet+ egység.)  
Anynet+ eszköz csatlakoztatása…  
üzenet jelenik meg a képernyőn.  
Nem használható a távkapcsoló az Anynet+ funkció beállításához, sem megtekintés módra  
váltáshoz.  
Ha az Anynet+ funckció beállítása megtörtént és a megtekintés módra történő váltás kész, akkor  
használhatja a távkapcsolót.  
Az Anynet+ eszköz nem játszik le.  
Plug & Play folyamat közben nem használható a lejátszás funkció.  
A csatlakoztatott eszköz nem  
jelenik meg.  
Ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e az Anynet+ funkciókat.  
Ellenőrizze, hogy a HDMI kábel megfelelően lett-e csatlakoztatva.  
Ellenőrizze, hogy az Anynet+ (HDMI-CEC) Be állásban van-e az Anynet+ beállítás menüjében  
(setup menu).  
Keresse újra az Anynet+ eszközöket.  
Az Anynet+ eszközt csak HDMI kábellel csatlakoztathatja. Egyes HDMI kábelek esetleg nem  
támogatják az Anynet+ funkcióit.  
A TV-műsor nem rögzíthető.  
Ellenőrizze, hogy az antenna csatlakozóját megfelelően csatlakoztatta-e a vevőeszközhöz.  
A televízió hangja nem fogható a  
vevőegységen.  
Csatlakoztassa a televíziót és a vevőegységet az optikai kábellel.  
Magyar - ꢂꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A Teletext funkció (a modelltől függően)  
A legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext  
szolgáltatás tartalommutató oldala leírja, hogyan használhatja ezt a szolgáltatást. Továbbá tetszés  
szerint választhat a különböző opciók közül a távvezérlő gombjainak segítségével.  
A teletextinformáció pontos megjelenítéséhez megbízható vételre van szükség. Különben információ  
veszhet el, vagy néhány oldal nem jeleníthető meg.  
1
2
3
TV/DTV  
Kilépés a teletext képernyőről (típusfüggő)  
P.MODE  
Teletext oldalak tárolására szolgál.  
P.SIZE  
Megnyomásával dupla méretben jelenítheti meg a betűket a  
képernyő felső részén. A képernyő alsó részén ugyanehhez a  
művelethez nyomja meg ismét a gombot.  
A normál képernyőhöz a gomb ismételt megnyomásával térhet  
vissza.  
4
5
INFO  
Rejtett szöveg (pl. fejtörők megfejtései) megjelenítése. A normál  
képernyőhöz a gomb ismételt megnyomásával térhet vissza.  
Színes gombok (piros/zöld/sárga/kék)  
Ha a műsorszolgáltató FASTEXT rendszert használ, a teletext  
oldalon található, színkóddal jelölt különböző témák a színes  
gombokkal is kiválaszthatók. A kívánt művelethez nyomja  
meg a megfelelő színű gombot. Megjelenik egy további  
színes információkat tartalmazó oldal, amelyben ugyanezzel a  
módszerrel választhat.  
Az előző vagy a következő oldal előhívásához nyomja meg a  
megfelelő színes gombot.  
6
7
TEXT/MIX  
A teletext mód aktiválása egy teletext szolgáltatást tartalmazó  
csatorna kiválasztását követően. Ismételt megnyomásával  
egyszerre jelenítheti meg, átfedésben, a teletext oldalt és a  
csatornán vett képet.  
(mód)  
A teletext mód kiválasztásához nyomja meg (LIST/FLOF).  
Ha LIST módban nyomja meg, a lista mentése módba vált.  
A Lista mentése módban a  
teletext oldalt.  
(P.MODE) gombbal mentheti a  
8
9
0
!
PRE.CH  
Az elérhető aloldal megjelenítése.  
(fel)  
A következő teletext oldalt jeleníti meg.  
(le)  
Az előző teletext oldalt jeleníti meg.  
(MENU)  
A tartalomjegyzék oldal megjelenítése a teletext használata  
közben bármikor.  
@
PIP  
A képernyő tartása egy adott oldalon, ha az oldalhoz még  
további oldalak is tartoznak, amelyek automatikusan töltődnek  
be. Az üzemmódból a gomb ismételt lenyomásával léphet ki.  
#
EXIT  
Oldal keresése közben megjeleníti a műsort.  
A távvezérlőn található számozott gombok megnyomásával  
közvetlenül válthat a teletext oldalak között.  
Folytatás…  
Magyar - ꢂꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A teletext oldalak hat kategóriába soroltak.  
Betűjel  
Tartalom  
A
B
C
A kiválasztott oldalszám.  
A sugárzó csatorna azonosítója.  
Aktuális oldalszám vagy kereséssel  
kapcsolatos jelzések.  
D
E
F
A dátum és az idő.  
A szöveg.  
Állapotinformáció.  
FASTEXT információ.  
A teletext-információ gyakran több, egymás után megjelenő  
oldalon jelenik meg, amelyek az alábbi módokon érhetők el:  
Az oldalszám beírásával  
Egy címnek a listából történő kiválasztásával  
Egy színes címsor kiválasztásával (FASTEXT rendszer)  
A TV/DTV gomb megnyomásával léphet ki a teletext  
megjelenítési módból.  
Magyar - ꢂꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA)  
A fali konzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel.  
Ha a fali konzolt más felületre szereli fel, lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel.  
A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos személyi sérüléseket okozhat.  
Termékcsalád  
hüvelyk  
23 ~ 26  
32 ~ 40  
46 ~ 52  
VESA szabv. (A B)  
Szabványos csavar  
Mennyiség  
*
200 100  
M4  
M6  
*
200 200  
*
400 * 400  
600 400  
*
LCD-TV  
4
700 400  
*
57  
(Nincs szabvány)  
M8  
M8  
57 ~ 70  
80 ~  
800 * 400  
1400 * 800  
400 * 400  
600 * 400  
676 * 407  
42 ~ 58  
63  
4
6
4
4
Nincs szabvány  
PDP-TV  
63 ~ 70  
80 ~  
800 * 400  
1400 * 800  
Az általunk forgalmazott fali konzol tartozékainak méretei a fenti táblázatban bemutatott szabványnak  
felelnek meg.  
Ha a mi fali konzolunkat vásárolja meg, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes  
felszerelési útmutatót is megkapja.  
Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mert ezek károsíthatják a készülék  
belsejét.  
A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a  
specifikációtól függően változhat.  
Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat.  
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését  
okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen  
balesetekért.  
A Samsung nem felel azokért a károkért vagy sérülésekért, melyeket a nem VESA szabványnak  
megfelelő falikar használata, vagy a termék szerelési utasításának figyelmen kívül hagyása okoz.  
Az 57 és 63 hüvelyk átmérőjű modelljeink nem felelnek meg egyik VESA szabványnak sem.  
Ezért célszerű az ehhez a modellhez kialakított saját fali konzol használata.  
A TV felszerelésekor legfeljebb 15 fokban döntse meg a készüléket.  
Ne szerelje fel a falikart, ha a TV be van kapcsolva.  
Ez áramütés miatti sérülést okozhat.  
Magyar - ꢂꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fali konzol (külön kapható)  
A fali konzol felszerelését követően könnyen módosíthatja TV-je helyzetét.  
Hátlap  
Falra szerelt  
Soros kábel (1P–1P) (nem tartozék)  
Belépés a menübe  
Nyomja meg a távvezérlő ▲, ▼, ◄ vagy ► gombját.  
1
T V  
Beállítás  
: Magyar  
Plug & Play  
Nyelv  
Megjelenik a Falra szerelési képernyő.  
Idő  
Ha a Falra szerelési képernyő nem jelenik meg, amikor  
TV-nézés közben valamelyik iránygombra kattint, a  
menüvel jelenítheti meg a képernyőt.  
Fényeffektus  
Fali konzol állítása  
Dallam  
:
Használatkor be  
: Ki  
: Mozi  
: Ki  
Szórakoztatás  
Energiagazd.  
• A menüt a MENU gomb megnyomásával hívhatja  
elő. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás  
lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.  
• A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Fali konzol  
állítása lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER  
gombot.  
Mozgatás  
Belépés  
Vissza  
Fali konzol állítása  
A pozíció eltárolása  
A ▲,▼,◄ és ► gombokkal állítsa be a kívánt pozíciót.  
Ha akkor nyomja meg valamelyik nyílgombot, amikor  
a TV-képernyőn nem látható képernyőmenü, akkor a  
beállítási képernyő jelenik meg.  
Helyzet  
1
2
3
INFO  
Beállítás  
Mentés  
Középső  
A visszaállításhoz nyomja meg az INFO gombot. A ◄ or  
► gombbal válassza ki az Igen opciót, majd nyomja meg  
az ENTER gombot. A pozíció visszaáll az alapértelmezett  
beállításra.  
Nyomja meg a kék gombot.A jelenlegi helyzet elmentésével a  
▲ és a ▼ gombbal válasszon mentési módot az 1. pozíció,  
2. pozíció vagy a 3. pozíció közül.  
Mentés  
Válassza ki a mentés módját.  
Helyzet 1  
Ha nem kívánja menteni a jelenlegi pozíciót, nyomja meg  
a RETURN gombot.  
Mentési mód választásakor a színgombok nem  
használhatók.  
Helyzet 2  
Helyzet 3  
A mentéshez nyomja meg az ENTER gombot.  
Beállítás  
Belépés  
Vissza  
Az 1. pozíció kiválasztásakor a Jelenlegi pozíció 1.  
pozícióként mentve üzenet jelenik meg.  
Nyomja meg az ENTER gombot.  
A mentett pozíció a képernyőmenü bal oldalán jelenik  
meg.  
Magyar - ꢂꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A mentett pozícióba mozgatás  
1
Végezze el a Belépés a menübe 1. lépését.  
Egy színgomb (vörös, zöld vagy kék) megnyomásával a fali  
konzol a mentett pozícióba áll.  
Fali konzol állítása  
Helyzet 1  
Helyzet  
A fali konzolt a három előre megadott pozíció egyikébe  
mozgathatja a vörös (1. pozíció), a zöld (2. pozíció) vagy  
a sárga gomb (3. pozíció) megnyomásával.  
1
2
3
INFO  
Beállítás  
Mentés  
Középső  
Ha az előre beállított pozícióba mozgatást követően  
módosítja a pozíciót, a pozíció megjelenítése eltűnik.  
A felszereléshez lásd a fali konzolhoz kapott Szerelési  
útmutatót.  
A termék felszereléséhez, illetve a fali konzol felszereléséhez  
és mozgatásához forduljon szakemberhez.  
A Szerelési útmutató a fali konzol falra szereléséhez  
használandó. Más építményhez való rögzítés esetén forduljon  
a legközelebbi márkakereskedőhöz.  
+
Az automatikus falra szerelés az Anynet működésekor nem  
használható.  
A 42 hüvelykes típus nem használható a régebbi fali konzollal  
(WMN5090A).  
Az állvány összeszerelése (modelltől függő)  
Helyezze a monitort az állványra, és szilárdan rögzítse  
monitort az állványhoz a kapott 6 csavarral.  
(A készülék kinézetében különbözhet az ábrán szereplőtől.)  
Ha a készüléket a falra szereli, takarja  
el az állvány felszerelésére szolgáló  
nyílást a borítóval (1), és rögzítse két  
csavarral.  
Figyelem  
Az állványt szilárdan rögzítse a  
készülékhez, mielőtt a helyére tenné,  
mert az állvány kieshet, és súlyos  
sérülést okozhat.  
A TV elhelyezéséhez legalább két  
ember szükséges. Ne helyezze  
a készüléket a padlóra, mert ez  
a készülék megrongálódásához  
vezethet.  
A plazmaképernyőt mindig  
függőlegesen kell tárolni.  
Magyar - ꢃ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hibaelhárítás  
Mielőtt felvenné a kapcsolatot a Samsung ügyfélszolgálattal, tanulmányozza a következő  
táblázatot. Ha az alábbi utasítások segítségével nem tudja megoldani a problémát, készítse elő a  
TV-készülék modellszámát és sorozatszámát, majd vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval.  
Nincs kép vagy hang  
Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség vezetéke csatlakoztatva van-e a fali csatlakozóaljzatba.  
Ellenőrizze, hogy a televízió előoldalán található  
(Power) (Be/Fi) fő kapcsolót megnyomta-e, vagy  
nyomja meg a távvezérlő POWER gombját.  
Ellenőrizze a kép kontraszt- és fényerő-beállítását.  
Ellenőrizze a hangerőt.  
A TV hangszóró legyen kikapcsolva.  
A kép normális, de nincs hang  
Ellenőrizze a hangerőt.  
Bizonyosodjon meg róla, hogy nem nyomta-e meg a távirányító MUTE gombját.  
Nincs kép, vagy csak fekete-fehér kép van  
Módosítsa a színbeállításokat.  
Ellenőrizze, hogy a kiválasztott műsorszórórendszer megfelelően működik-e.  
A hangot és a képet zavarja valami.  
Próbálja megkeresni a televízió működését befolyásoló elektromos készüléket, és vigye azt a  
készüléktől távolabb.  
A televíziót csatlakoztassa egy másik tápfeszültség-aljzathoz.  
Elmosódott vagy szemcsés kép, illetve torz hang tapasztalható.  
Ellenőrizze az antenna irányát, elhelyezését és csatlakozásait.  
Ezt az interferenciát gyakran beltéri antenna használata okozza.A távirányító nem megfelelően működik  
Cserélje ki a távvezérlő elemeit.  
Tisztítsa meg a távvezérlő felső szélét (az átviteli ablakot).  
Ellenőrizze, hogy a megfelelő jelzéshez igazodik-e az elem „+” és „-” pólusa.  
Ellenőrizze, hogy nem merültek-e le az elemek.  
A képernyő sötét, a tápfeszültségjelző pedig folyamatosan világít.  
A számítógépen ellenőrizze a következőket: tápellátás, jelkábel.  
A TV-készülék a saját energiakezelő rendszerét használja.  
Mozdítsa meg a számítógép egerét vagy nyomja meg a billentyűzet valamelyik billentyűjét.  
Ellenőrizze a csatlakozó készüléken (STB-egységen, DVD-lejátszón stb.) a tápellátást, jelkábelt.  
A TV-készülék a saját energiakezelő rendszerét használja.  
Nyomja meg a panel vagy a távvezérlő Source gombját.  
Kapcsolja ki, majd be a televíziót.  
A sérült kép a képernyő sarkán jelenik meg.  
Ha egyes külső eszközök esetében a Csak pásztázás lehetőséget választja, a sérült kép a képernyő  
sarkán jelenhet meg. Ezt a jelenséget a külső eszköz okozza, nem a TV.  
Megjelenik a „Resets all settings to the default values” üzenet.  
Akkor jelenik meg, ha az EXIT gombot egy ideig lenyomva tartja. A termék beállításai az  
alapértelmezett beállításokra álltak vissza.  
Magyar - ꢃ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Műszaki leírás  
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt.  
Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja.  
A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a PS42A456/  
PSꢂꢀAꢂꢃꢅ/PSꢃ0Aꢂꢃꢄ/PSꢃ0Aꢂꢃꢅ típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az  
alábbi mûszaki jellemzôknek:  
A modell neve  
PSꢂꢀAꢂꢃꢄ/PSꢂꢀAꢂꢃꢅ  
PSꢃ0Aꢂꢃꢄ/PSꢃ0Aꢂꢃꢅ  
Képernyő mérete  
(képátló)  
42 inch  
50 inch  
A PC felbontása  
1024 x 768 @ 60 Hz  
10 W + 10 W  
1360 x 768 @ 60 Hz  
10 W + 10 W  
Hangkimenet  
Méretek  
(SzélesxMagasxMély):  
Készülékház  
Állvánnyal  
1055 x 725 x 94 mm  
1055 x 725 x 316 mm  
1231 x 756 x 95 mm  
1231 x 756 x 316 mm  
Súly  
Készülékház  
Állvánnyal  
27 Kg  
31 Kg  
35 Kg  
37 Kg  
Környezeti feltételek  
Üzemelési hőmérséklet  
Üzemelési páratartalom  
Tárolási hőmérséklet  
Tárolási páratartalom  
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)  
10% to 80%, non-condensing  
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)  
5% to 95%, non-condensing  
Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék.  
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.  
A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó előírásokat a termékre ragasztott címkén  
tekintheti meg.  
Magyar - ꢃꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A termék megfelelő leadása(Elektromos és  
elektronikus készülékek hulladékkezelése)  
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés  
arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad  
háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy  
megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott  
környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól,  
és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a  
hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából.  
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi  
önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová  
és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi  
szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.  
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják  
meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni  
kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrukcja obsługi  
Utrwalanie obrazu  
Na ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (np. gry komputerowej, gdy  
ekran podłączony jest do komputera PC) przez czas dłuższy niż 2 godziny, ponieważ może to  
spowodować utrwalanie obrazu. Utrwalenie obrazu określa się także mianem „wypalania ekranu”.  
Aby uniknąć tego zjawiska, w trakcie wyświetlania nieruchomego obrazu należy obniżyć jasność i  
kontrast ekranu.  
Wysokość  
Telewizor plazmowy w zwykłych warunkach może działać tylko na wysokościach poniżej 2000 m.  
Na wyższych wysokościach może działać wadliwie, a więc w takich miejscach nie należy urządzenia  
instalować ani używać.  
Nagrzewanie się górnej ścianki telewizora plazmowego  
Przy dłuższym używaniu produktu górna ścianka może nagrzewać się do bardzo wysokiej  
temperatury, ponieważ ciepło powstające w trakcie pracy urządzenia jest odprowadzane przez  
otwór wentylacyjny na górze obudowy. Jest to normalny objaw i nie oznacza usterki lub uszkodzenia  
produktu. Należy jednak uważać, aby dzieci nie dotykały górnej części urządzenia.  
Odgłosy trzaskania  
Przy zmianie warunków otoczenia, takich jak temperatura czy wilgotność, telewizor może  
nieznacznie kurczyć się lub rozszerzać — efektom takim mogą towarzyszyć charakterystyczne  
dźwięki. Jest to normalny objaw i nie oznacza uszkodzenia produktu.  
Uszkodzone komórki  
Telewizor plazmowy wyposażony jest w ekran zawierający od 1 230 000 (jakość SD) do 3 150 000  
(jakość HD) pikseli, do wytworzenia których wymagane jest zastosowanie zaawansowanych  
technologii. Mimo tego na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie mają  
one negatywnego wpływu na działanie urządzenia.  
Nie korzystać z telewizora przy temperaturze poniżej 5°C(41°F)  
Zbyt długie wyświetlanie nieruchomego obrazu może spowodować trwałe uszkodzenie panelu  
plazmowego.  
W wyniku długotrwałego wyświetlania na telewizorze plazmowym obrazu w  
formacie 4:3 na środku ekranu, a także po jego lewej i prawej stronie, mogą  
utrwalić się ślady ramki spowodowane różnicą w emisji światła na ekranie.  
Podobny efekt może wystąpić przy odtwarzaniu filmów DVD lub używaniu  
konsoli do gier. Uszkodzenia spowodowane tym efektem nie są objęte  
gwarancją.  
Efekt powidokowy  
Wyświetlanie przez dłuższy czas nieruchomych obrazów z konsoli do gry lub komputera może być  
przyczyną powstania efektu powidokowego. Aby uniknąć tego zjawiska, w trakcie wyświetlania  
nieruchomego obrazu należy obniżyć jasność i kontrast wyświetlanego obrazu.  
Gwarancja  
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń związanych z utrwalaniem obrazu.  
- Gwarancja nie obejmuje wypalenia ekranu.  
Montaż  
W przypadku gdy produkt ma pracować w miejscu o dużym zapyleniu, w wysokiej lub niskiej  
temperaturze, przy wysokiej wilgotności, gdy może być narażony na działanie substancji  
chemicznych lub gdy ma pracować w trybie ciągłym (np. na lotniskach, stacjach kolejowych  
itp.), należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Niedopełnienie tego wymogu może  
doprowadzić do poważnego uszkodzenia produktu.  
Wszystkie funkcje związane z telewizją cyfrową (DVB) działają tylko w krajach i na obszarach, na  
których nadawane są sygnały DVB-T (MPEG2) naziemnej telewizji cyfrowej. Upewnij się u lokalnego  
sprzedawcy, czy możesz odbierać sygnał DVB-T. Pomimo zgodności tego telewizora ze specyfikacją  
DVB-T, zachowanie zgodności z przyszłymi formatami naziemnego sygnału telewizji cyfrowej DVB-T  
nie jest zagwarantowane. Niektóre funkcje mogą byćniedostępne w poszczególnych krajach.  
Skontaktuj się z firmą SAMSUNG na całym świecie  
Jeśli masz uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z infolinią SAMSUNG.(Dalsze  
informacje znajdują się na ostatniej stronie.)  
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.  
Polski - ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spis treści  
Informacje ogólne  
Opis funkcji  
Instrukcja obsługi ............................................ 2  
Lista elementów.............................................. 4  
Korzystanie z podstawy ................................. 4  
Panel sterowania ........................................... 5  
Panel złączy.................................................... 6  
Wygląd pilota .................................................. 8  
Funkcje czasu............................................... 25  
JJęzyk / Melodia / Efekt świetlny /  
Rozrywka / Oszcz. Energii............................ 26  
Tryb monitora komputerowego  
Konfiguracja oprogramowania komputerowego  
(w systemie Windows XP) ............................ 27  
Tryb wejścia (PC).......................................... 28  
Konfigurowanie komputera ........................... 29  
Obsługa  
Włączanie i wyłączanie telewizora.................. 9  
Korzystanie z menu ........................................ 9  
Funkcja „Plug and Play”................................ 10  
Korzystanie z przycisku TOOLS ................... 12  
Wyświetlanie obrazu ze źródła  
Korzystanie funkcji telewizji cyfrowej  
Przegląd systemu menu dekodera  
zewnętrznego................................................ 12  
Edytowanie nazw urządzeń .......................... 13  
cyfrowego...................................................... 30  
Wyświetlanie informacji o programach ......... 31  
Obsługa menu dekodera cyfrowego ............. 32  
Ustawianie kanałów  
Automatyczne programowanie kanałów ....... 13  
Ręczne programowanie kanałów.................. 14  
Dodawanie i blokowanie kanałów................. 15  
Sortowanie zaprogramowanych kanałów ..... 16  
Nadawanie nazw kanałom............................ 16  
Strojenie precyzyjne...................................... 17  
Wzmacniacz niskoszumowy (LNA)............... 17  
Informacje na temat Anynet+  
Co to jest Anynet+?....................................... 42  
Podłączanie urządzeń Anynet+..................... 42  
Konfiguracja systemu Anynet+...................... 43  
Wyszukiwanie i przełączanie pomiędzy  
urządzeniami Anynet+................................... 43  
Nagrywanie................................................... 44  
Odbiór dźwięku za pomocą odbiornika......... 45  
Czynności kontrolne. które warto wykonać  
przed oddaniem urządzenia do serwisu ....... 45  
Ustawianie obrazu  
Zmiana trybu wyświetlania obrazu................ 18  
Regulacja ustawień obrazu........................... 18  
Konfigurowanie szczegółowych  
ustawień obrazu............................................ 19  
Opcje obrazu................................................. 20  
Przywracanie domyślnych ustawień  
Dodatek  
Telegazeta (w zależności od modelu)........... 46  
Dane techniczne zestawu wspornika do  
montażu naściennego (VESA)...................... 48  
Wsporniki do montażu ściennego  
obrazu........................................................... 22  
(sprzedawane osobno) ................................. 49  
Montaż podstawy  
Ustawianie dźwięku  
(w zależności od modelu) ............................. 50  
Rozwiązywanie problemów........................... 51  
Dane techniczne ........................................... 52  
Funkcje dźwięku ........................................... 23  
Wybieranie trybu dźwięku  
(w zależności od modelu) ............................. 24  
Podłączanie słuchawek  
(Sprzedawane osobno)................................. 24  
Notatki  
Symbole  
Naciśnij przycisk  
Ważne  
Polski - ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista elementów  
Instrukcja obsługi  
Pilot/  
Kabel zasilający  
Ściereczka  
Baterie AAA  
Gwarancja/  
Pokrywa spodnia / Wkręty (2ea)  
(Patrz strona 50)  
Rdzeń ferrytowy do kabla  
zasilania  
Rdzeń ferrytowy do  
przewodu S-VIDEO  
Karta rejestracyjna/  
Podręcznik zasad  
bezpieczeństwa  
Do nabycia osobno  
Kabel antenowy  
Kabel SCART  
Kabel rozdzielonych  
składowych sygnału  
Kabel audio  
Kabel HDMI  
Kabel komputerowy  
Kabel HDMI/DVI  
Kabel do przekazywania  
dźwięku z komputera  
Rdzeń ferrytowy (Przewód zasilający, S-Video)  
Rdzenie ferrytowe służą do ekranowania przewodów przed  
zakłóceniami.  
Podczas podłączania należy przymocować jeden z rdzeni do  
przewodu w pobliżu wtyku.  
Korzystanie z podstawy  
Telewizor powinny przenosić dwie  
osoby lub więcej. Nie wolno go  
kłaść na podłodze, gdyż grozi to  
uszkodzeniem ekranu. Telewizor  
należy zawsze utrzymywać w  
pozycji pionowej.  
Telewizor plazmowy można  
obracać o 20 stopni w lewo i w  
prawo.  
-20° ~ 20°  
Polski - 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panel sterowania  
Panel przedni (lub boczny)  
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.  
1
SOURCE  
4
5
C/P.  
Wybór między dostępnymi źródłami sygnału  
wejściowego (TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-  
Video, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 i  
DTV).  
Zmiana kanału. W menu ekranowym przyciski  
C/P.  
spełniają tę samą rolę co  
przyciski ▲ lub ▼ na pilocie.  
Wskaźnik zasilania  
Podczas poruszania się po menu przycisk  
ten pełni taką samą funkcję jak przycisk  
Miga i gaśnie, gdy zasilanie jest włączone;  
świeci w trybie gotowości.  
ENTER na pilocie.  
6
7
Przycisk zasilania  
Włączanie i wyłączanie telewizora.  
2
3
MENU  
Wyświetlanie menu ekranowego z funkcjami  
telewizora.  
Czujnik pilota  
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w  
to miejsce w telewizorze.  
+
Naciśnij, aby zwiększyć lub zmniejszyć  
głośność. W menu ekranowym przyciski  
8
Głośnik  
+ spełniają tę samą rolę co przyciski ◄  
lub ► na pilocie.  
Polski - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panel złączy  
Panel tylny  
1
9
lub  
Sieć telewizji  
kablowej  
lub  
2
3
4
5
6
7
8
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.  
Przed podłączeniem dowolnego urządzenia audio lub wideo do telewizora należy się upewnić,  
że wszystkie urządzenia są wyłączone.  
Podczas podłączania urządzenia zewnętrznego należy uważać, aby złącza kabli były  
podłączane do gniazd w tym samym kolorze.  
1
2
WEJŚCIE ZASILANIA  
Wejście do podłączenia dostarczonego kabla  
zasilającego.  
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)  
Służy do podłączania cyfrowych urządzeń  
audio.  
Złącza do podłączania zewnętrznych  
urządzeń dźwiękowych  
COMPONENT IN  
Wejścia audio (AUDIO L/R) i wideo (Y/PB/PR  
)
dla sygnału o rozdzielonych składowych.  
PC IN (PC) / AUDIO  
Złącza wejść audio i wideo do podłączenia  
komputera.  
EXT 1, EXT 2  
Wejścia i wyjścia do urządzeń zewnętrznych,  
np. magnetowidu, odtwarzacza DVD,  
urządzenia do gier wideo lub odtwarzacza płyt  
wizyjnych.  
Służą do podłączania sygnałów dźwiękowych  
z gniazd RCA na telewizorze do gniazd źródeł  
zewnętrznych, np. zestawu audio.  
3
4
7
SERVICE  
− Złącze do użytku serwisu.  
− Podłącz złącze szeregowe wspornika  
do montażu naściennego z napędem  
elektrycznym w celu regulacji kąta  
ustawienia telewizora przy użyciu pilota.  
Specyfikacja wejść/wyjść  
Sygnał wejściowy  
Złącze  
Sygnał wyjściowy  
Wideo Audio (L/P) RGB Wideo + Audio (L/P)  
Dostępny jest tylko  
Złącze EXT  
1
sygnał TV lub DTV  
cyfrowej.  
Sygnał z wybranego  
źródła.  
Złącze EXT  
2
Ciąg dalszy...  
Polski - ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L  
Złącza wyjść audio DVI do podłączenia  
zewnętrznych urządzeń.  
8
HDMI IN 1,2  
-
Połączenie HDMI nie wymaga  
dodatkowego połączenia  
doprowadzającego sygnał dźwiękowy.  
Korzystając z połączenia kablowego HDMI/  
DVI należy użyć gniazda HDMI IN 2.  
9
ANT IN  
-
Złącze kabla koncentrycznego 75Ω do anteny  
lub przewodu telewizji kablowej.  
Co to jest HDMI?  
Obsługiwane tryby dla złączy HDMI/DVI i  
-
High Definition Multimedia interface”  
(HDMI) to połączenie umożliwiające  
przesyłanie cyfrowego obrazu  
Component  
o wysokiej rozdzielczości oraz  
wielokanałowego cyfrowego dźwięku.  
Interfejs HDMI/DVI służy do  
480i 480p 576i 576p 720p 1080i  
HDMI/DVI 50Hz  
HDMI/DVI 60Hz  
Moduł  
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
-
doprowadzania sygnału DVI do  
dodanego urządzenia za pomocą  
odpowiedniego przewodu (dostępnego  
oddzielnie). Różnica pomiędzy  
interfejsem HDMI i DVI polega na tym,  
że interfejs HDMI jest mniejszy, ma  
zainstalowany mechanizm ochrony  
praw autorskich HDCP oraz obsługuje  
wielokanałowy dźwięk cyfrowy.  
Panel boczny  
1
2
3
lub  
4
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.  
1
Gniazdo COMMON INTERFACE  
2
3
Gniazdo HDMI IN 3  
Gniazdo HDMI służy do podłączania urządzeń  
z wyjściem HDMI.  
Gniazdo S-VIDEO lub VIDEO / AUDIO L/R  
Złącza wejść wideo (S-Video lub Video) i audio  
służą do podłączania urządzeń zewnętrznych,  
np. kamery wideo lub magnetowidu.  
Wsuń do gniazda kartę CI (Common  
Interface). (patrz strona 40)  
− W przypadku niektórych kanałów, jeśli nie  
zostanie włożona karta „CI CARD”, na  
ekranie zostanie wyświetlony zakodowany  
sygnał.  
− Przez około 2-3 minuty będzie wyświetlany  
komunikat o zestawianiu zawierający numer  
telefonu, identyfikator karty CI CARD,  
identyfikator hosta i inne informacje. W  
przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie  
należy skontaktować się z dostawcą usług.  
− Po zakończeniu konfiguracjiinformacji  
dotyczących kanału wyświetlany jest  
komunikat „Aktualizacja zakończona” ,  
który oznacza, że lista kanałów została  
zaktualizowana.  
4
Gniazdo słuchawkowe  
Do telewizora można podłączyć słuchawki, aby  
podczas oglądania telewizji nie przeszkadzać  
innym osobom znajdującym się w pokoju.  
Długotrwałe korzystanie ze słuchawek  
przy ustawionym wysokim poziomie  
głośności może być szkodliwe dla słuchu.  
Włóż kartę CI-Card zgodnie ze  
wskazanym na niej kie runkiem.  
Polski - ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wygląd pilota  
Silne źródło światła może być przyczyną nieprawidłowego działania pilota.  
1
2
Przycisk POWER (zasilanie)  
Bezpośrednie wybieranie  
trybu TV i DTV  
Przyciski numeryczne  
umożliwiające bezpośrednie  
wybieranie kanałów  
Wybieranie kanałów  
o numerach jedno-/  
dwucyfrowych  
Chwilowe wyciszenie  
dźwięku  
Zwiększanie głośności  
Zmniejszanie głośności  
Wyświetlanie  
Elektronicznego Informatora  
Programowego (EPG)  
Szybkie wybieranie często  
używanych funkcji.  
Sterowanie kursorem w  
menu  
Wyświetlanie informacji  
o aktualnie oglądanym  
programie  
Naciśnięcie umożliwia wybór  
opcjonalnych trybów obrazu  
i dźwięku dla sportu, filmów i  
gier.  
Funkcje odtwarzacza  
wideo i DVD (REW –  
wyszukiwanie do tyłu,  
STOP – zatrzymywanie,  
PLAY/PAUSE – odtwarzanie/  
wstrzymywanie i FF –  
przewijanie do przodu)  
Wybieranie źródła sygnału  
wejściowego  
Poprzedni kanał  
c
Należy zastosować w  
przypadku podłączania  
SAMSUNG DMA (Digital Media  
Adapter) za pomocą interfejsu  
HDMI i włączania trybu DMA.  
(Przycisk DMA - opcjonalnie.)  
Więcej informacji na temat  
procedur obsługi znajduje  
się w instrukcji użytkownika  
dotyczącej urządzenia DMA.  
Przycisk jest aktywny, jeśli  
system „Anynet+ (HDMI-CEC)”  
jest włączony (ustawienie „Wł”)  
(patrz str. 43).  
3
4
TV/DTV  
5
6
7
- --  
/
P
d
e
Wyświetlanie napisów  
cyfrowych  
Bezpośrednie wybieranie  
trybu HDMI  
8
9
0
GUIDE  
MENU  
Funkcje telegazety  
#
$
(Patrz str. 46)  
2
TTX/MIX  
E.MODE  
P.SIZE  
HDMI  
DMA  
Zamknięcie ekranu  
telegazety (w zależności od  
modelu)  
Zapisywanie stron telegazety  
Rozmiar telegazety  
Wyświetlanie ukrytego tekstu  
Wybieranie tematu Fastext  
Wyświetlanie telegazety /  
wyświetlanie jednocześnie  
telegazety i normalnego  
obrazu  
SUBT.  
7
8
0
!
@
%
^
&
%
Wybieranie trybu telegazety  
(LIST/FLOF)  
Wyświetlanie podstrony  
Następny kanał  
Poprzedni kanał  
Wyświetlanie głównego  
menu ekranowego  
Przycisk wyboru kanałów  
(Patrz str. 15)  
Przejście do poprzedniego  
menu  
^
&
*
(
)
a
b
P
: Następna strona  
telegazety  
P
: Poprzednia strona  
telegazety  
*
)
a
Spis treści telegazety  
Zatrzymanie telegazety  
Wyjście z trybu telegazety  
Zamknięcie menu  
ekranowego  
Wybieranie formatu obrazu  
Ciąg dalszy...  
Polski - ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wkładanie baterii do pilota  
1
Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony  
na rysunku.  
Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA (R03).  
Dopasuj bieguny „+” i „” baterii do znaków wewnątrz  
komory.  
Nie instalować jednocześnie baterii różnych typów,  
np. alkalicznych i manganowych.  
Zamknij pokrywę w sposób przedstawiony na rysunku.  
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,  
wyjmij baterie i umieść je w suchym i chłodnym miejscu.  
Zasięg pilota wynosi około 7 m. (W typowych warunkach  
korzystania z telewizora baterie powinny starczyć na około jeden rok).  
Jeśli pilot nie działa! Sprawdź:  
1. Czy włączone jest zasilanie telewizora?  
2. Czy bieguny plus i minus baterii nie zostały zamienione?  
3. Czy baterie nie są wyczerpane?  
4. Czy kabel zasilający jest podłączony i jest prąd w sieci elektrycznej?  
5. Czy w pobliżu nie ma żadnych specjalnych lamp jarzeniowych lub neonów?  
Włączanie i wyłączanie telewizora  
Kabel zasilający podłącza się z tyłu telewizora.  
1
Podłącz kabel zasilający do właściwego gniazda.  
Wymagane napięcie sieci elektrycznej podano na tylnej ściance telewizora, a wymagana  
częstotliwość to 50 lub 60 Hz.  
Naciśnij przycisk  
(włącznik/wyłącznik zasilania) z przodu telewizora lub przycisk POWER na  
pilocie, aby włączyć telewizor. Automatycznie zostanie wybrany kanał oglądany przed wyłączeniem  
telewizora. Obraz nie pojawi się, jeśli żaden kanał nie został jeszcze zaprogramowany. Patrz  
„Automatyczne programowanie kanałów” na stronie 13 lub „Ręczne programowanie kanałów” na  
stronie 14.  
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje automatyczne ustawienie podstawowych  
parametrów użytkowych. Patrz „Funkcja Plug & Play” na stronie 10.  
Aby wyłączyć telewizor, naciśnij przycisk  
naciśnij przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania.  
(włącznik/wyłącznik zasilania) z przodu telewizora lub  
4
Aby włączyć telewizor, naciśnij przycisk  
naciśnij przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania.  
(włącznik/wyłącznik zasilania) z przodu telewizora lub  
Korzystanie z menu  
1
Naciśnij przycisk MENU.  
T V  
Obraz  
: Standardowy  
Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne.  
Po lewej stronie znajduje się sześć ikon: Obraz, Dźwięk,  
Kanał, Ustawienia, Wejście i Menu kanału cyfrowego.  
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać jedną z ikon.  
Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do podmenu  
odpowiedniej ikony.  
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby zaznaczyć poszczególne opcje  
w menu. Naciśnij przycisk ENTER , aby przejść do podmenu  
danej opcji.  
Za pomocą przycisków ▲/▼/◄/► zmień wartość wybranych  
elementów. Naciśnij przycisk RETURN, aby powrócić do  
poprzedniego menu.  
Tryb  
Podświetlenie komórki  
Kontrast  
95  
45  
50  
50  
C50  
Jasność  
Ostrość  
4
5
Kolor  
Odcień  
Z50  
Ustawienia szczegółowe  
Opcje obrazu  
Zeruj  
: OK  
Nawigacja  
Wejdź  
Wyjdź  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Polski - ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcja „Plug and Play”  
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje  
automatyczne ustawienie podstawowych parametrów  
użytkowych.  
Plug & Play  
Inicjalizacja funkcji Plug&Play  
Poniżej opisano dostępne ustawienia.  
Jeśli przypadkowo wybierzesz w ustawieniach telewizora  
nieprawidłowy kraj, znaki mogą być niepoprawnie wyświetlane  
na ekranie.  
OK  
Wejdź  
Wszystkie funkcje związane z telewizją cyfrową (DVB) działają  
Plug & Play  
tylko w krajach i na obszarach, na których nadawane są sygnały  
DVB-T (MPEG2) naziemnej telewizji cyfrowej. Upewnij się u  
lokalnego sprzedawcy, czy możesz odbierać sygnał DVB-T.  
Pomimo zgodności tego telewizora ze specyfikacją DVB-T,  
zachowanie zgodności z przyszłymi formatami naziemnego  
sygnału telewizji cyfrowej DVB-T nie jest zagwarantowane.  
Niektóre funkcje mogą być niedostępne w poszczególnych  
krajach.  
Polski  
Pycckий  
Български  
Język  
Türkçe  
Nawigacja  
Wejdź  
Plug & Play  
1
Jeśli telewizor działa w trybie gotowości, naciśnij przycisk POWER  
na pilocie. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Start Plug  
& Play. Naciśnij przycisk ENTER.  
Po kilku sekundach zostanie automatycznie wyświetlone menu  
Język.  
Wybierz odpowiedni język za pomocą przycisków ▲ lub ▼.  
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony komunikat Wybierz  
„Tryb domowy” jeśli telewizor ma być używany w domu. .  
Wybierz „Tryb domowy” jeśli telewizor ma  
być używany w domu.  
Tryb sklepowy  
Nawigacja  
Tryb domowy  
Wejdź  
Plug & Play  
Sprawdź antenę.  
4
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Tryb sklepowy  
lub Tryb domowy, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat z żądaniem  
sprawdzenia stanu podłączenia anteny.  
OK  
Wejdź  
Domyślnym ustawieniem jest Tryb domowy.  
W przypadku korzystania z urządzenia w domu w celu  
uzyskania najlepszego efektu zaleca się ustawienie  
telewizora w tryb Dom.  
Plug & Play  
Język  
Wlk. Brytania  
Austria  
Tryb sklepowy przeznaczony jest do użytku tylko w  
sklepach.  
Europa Wschodnia  
Inne  
Jeśli urządzenie zostanie przypadkowo ustawione na Tryb  
Nawigacja  
Wejdź  
sklepowy i chcesz powrócić do standardowego Trybu  
domowy: Naciśnij przycisk Volume. Kiedy pojawi się menu  
ekranowe, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk  
MENU.  
Plug & Play  
Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być  
niedostępne. Włączyć skanowanie cyfrowe?  
5
Upewnij się, że do telewizora jest podłączona antena.  
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu Kraj.  
Wybierz państwo lub region, w którym mieszkasz, naciskając  
przycisk ▲ lub ▼. Naciśnij przycisk ENTER.  
Tak  
Nawigacja  
Nie  
Wejdź  
Pomiń  
Zostanie wyświetlony komunikat Niektóre funkcje telewizji  
cyfrowej mogą być niedostępne. Włączyć skanowanie  
cyfrowe?  
Plug & Play  
--  
P
1
C
40 MHz  
Funkcja jest obsługiwana we wszystkich krajach za  
wyjątkiem: Francji, Niemiec, Włoch, Holandii, Hiszpanii,  
Szwajcarii, Wielkiej Brytanii i Austrii.  
0
%
Uruchom  
Wejdź  
Pomiń  
Jeśli w Twoim kraju funkcje telewizji cyfrowej są obsługiwane,  
komunikat nie jest wyświetlany. Możesz wtedy wykonać  
czynności z pkt. 12. Jeśli w sieci lokalnego operatora telewizja cyfrowa nie jest obsługiwana, ale  
wybrany zostanie kraj, dla którego funkcja telewizji cyfrowej jest obsługiwana, urządzenie rozpocznie  
konfigurację Plug & Play telewizji cyfrowej, ale funkcje telewizji cyfrowej będą mogły działać  
nieprawidłowo. Po wybraniu odpowiedzi Nie postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w punktach  
od do 10. W przypadku wybrania odpowiedzi Tak, postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawionymi  
od punktu 11.  
Ciąg dalszy...  
Polski - 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wybierz odpowiedź Nie za pomocą przycisków ◄ lub ►,  
a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie zostanie  
wyświetlone menu Automat. zapam..  
Plug & Play  
Ust. zegara  
Mies  
Data  
Rok  
godz. Minuta  
Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć wyszukiwanie  
kanałów. Wyszukiwanie kanałów rozpocznie się i zakończy  
automatycznie. Po zapisaniu wszystkich dostępnych kanałów  
zostanie automatycznie wyświetlone menu Ust. zegara. Naciśnij  
przycisk ENTER.  
01  
01  
2008  
00  
:
04  
Nawigacja  
Zmiana  
Wejdź  
Plug & Play  
Aby przerwać przeszukiwanie przed jego zakończeniem,  
należy nacisnąć przycisk ENTER po wybraniu opcji Stop.  
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Mies, Data, Rok,  
0%  
godz. lub Minuta. Ustaw wartości, korzystając z przycisków ▲ lub ▼.  
Znalezione usługi: 0  
Kanał:  
-
Wartości opcji Mies, Data, Rok, godz. i Minuta  
można ustawić bezpośrednio przy użyciu przycisków  
numerycznych na pilocie.  
Uruchom  
Wejdź  
Pomiń  
10 Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie. Zostanie  
wyświetlony komunikat Miłego oglądania. Po zakończeniu  
naciśnij przycisk ENTER.  
Plug & Play  
Wyszukiwanie usług cyfrowych  
Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie  
zostanie naciśnięty przycisk ENTER.  
29%  
11 Wybierz opcję Tak za pomocą przycisków ◄ lub ►, a następnie  
naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie zostanie wyświetlone  
menu Automat. zapam..  
Znalezione usługi: 6  
Stop  
Kanał: 35  
12 Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć wyszukiwanie kanałów  
analogowych. Wyszukiwanie kanałów analogowych rozpocznie  
się i zakończy automatycznie. Po zapisaniu wszystkich  
dostępnych kanałów analogowych zostanie automatycznie  
wyświetlony ekran wyszukiwania kanałów cyfrowych.  
Wejdź  
Pomiń  
Plug & Play  
Aby przerwać przeszukiwanie przed jego zakończeniem,  
Półwysep Iberyjski i Baleary  
Wyspy Kanaryjskie  
należy nacisnąć przycisk ENTER po wybraniu opcji Stop.  
13 Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć wyszukiwanie kanałów  
cyfrowych. Wyszukiwanie kanałów cyfrowych rozpocznie  
się i zakończy automatycznie. Po zapisaniu wszystkich  
dostępnych kanałów cyfrowych, w zależności od kraju zostanie  
automatycznie wyświetlony ekran wyboru strefy czasowej.  
Nawigacja  
Wybierz  
Pomiń  
Aby przerwać przeszukiwanie przed jego zakończeniem,  
<dotyczy tylko Hiszpanii>  
należy nacisnąć przycisk ENTER po wybraniu opcji Stop.  
Plug & Play  
Po zaktualizowaniu kanału dekodera cyfrowego, wybrane  
źródło sygnału wejściowego zostanie automatycznie  
zmienione na DTV.  
Ustaw aktualny czas.  
Mies  
Data  
Rok  
Szczegółowy opis aktualizacji kanałów dekodera cyfrowego  
01  
15  
2008  
można znaleźć na stronie 32 niniejszej instrukcji.  
godz.  
00  
Minuta  
00  
14 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią strefę  
czasową, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Zostanie  
wyświetlony ekran ustawiania godziny. Naciśnij przycisk  
ENTER.  
Zmiana  
Nawigacja  
Wybierz  
Pomiń  
15 Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Mies, Data, Rok,  
Miłego oglądania!  
godz. lub Minuta Ustaw wartości, korzystając z przycisków ▲ lub ▼.  
Wartości opcji Mies, Data, Rok, godz. i Minuta  
można ustawić bezpośrednio przy użyciu przycisków  
numerycznych na pilocie.  
OK  
16 Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie. Zostanie  
wyświetlony komunikat Miłego oglądania. Po zakończeniu  
naciśnij przycisk ENTER.  
T V  
Ustawienia  
Plug & Play  
Język  
: Polski  
Oglądanie wł.  
Czas  
Efekt świetlny  
Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie  
:
Regulacja wspornika ściennego  
zostanie naciśnięty przycisk ENTER.  
Melody  
: Wył  
Rozrywka  
Oszcz. energii  
:
Wył  
Wył  
:
Ponowne uaktywnianie funkcji…  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Plug & Play. Zostanie wyświetlony komunikat  
Inicjalizacja funkcji Plug&Play.  
Polski - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Korzystanie z przycisku TOOLS  
Za pomocą przycisku TOOLS można szybko i łatwo wybrać  
najczęściej używane funkcje. Menu „Narzędzia” zmienia wygląd  
w zależności od tego, z jakiego trybu pracy z urządzeniem  
zewnętrznym się korzysta.  
Narzędzia  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Tryb obrazu  
Tryb dźwięku  
Automatycz. wył.  
SRS TS XT  
:
:
:
:
:
:
Standardowy  
Użytkownika  
Wył  
Wył  
Wył  
Oszcz. energii  
Dual I-II  
1
Naciśnij przycisk TOOLS.  
Pojawi się menu Narzędzia.  
Mono  
Nawigacja  
Wejdź  
Wyjdź  
Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz menu, a następnie  
naciśnij przycisk ENTER.  
Naciśnij przyciski ▲/▼/◄/►/ENTER, aby wyświetlić, zmienić lub użyć wybranych elementów.  
Więcej informacji na temat określonej funkcji znajduje się na odpowiedniej stronie.  
• Anynet+ (HDMI-CEC), patrz str. 43  
• Tryb obrazu, patrz str. 18.  
• Tryb dźwięku, patrz str. 23.  
• Automatyczne wyłączenie, patrz str. 25.  
• SRS TS XT, patrz str. 23.  
• Oszczędzanie energii, patrz str. 27.  
• Dual I-II, patrz str. 24  
Wyświetlanie obrazu ze źródła zewnętrznego  
Istnieje możliwość przełączenia pomiędzy wyświetlaniem  
T V  
Wejście  
: TV  
obrazu z dołączonego sprzętu, np. magnetowidu, odtwarzacza  
DVD, dekodera telewizji cyfrowej, a obrazem telewizyjnym  
(pochodzącym z anteny lub telewizji kablowej).  
Wybierz źródło  
Edytuj nazwę  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Wybierz  
źródło.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
4
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz źródło sygnału, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Dostępne źródła sygnału: TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-Video,  
Moduł, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 i DTV  
T V  
Wybierz źródło  
TV  
Złącze1  
Złącze2  
AV  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
S-Video  
Moduł  
PC  
HDMI1  
HDMI2  
HDMI3  
DTV  
Wybrać można tylko te urządzenia zewnętrzne, które są  
podłączone do telewizora.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Opcje te można wybierać także za pomocą przycisku  
SOURCE na pilocie.  
Aby ponownie włączyć program telewizyjny, naciśnij przycisk  
TV/DTV i wybierz numer kanału.  
Można również oglądać obraz w trybie HDMI, naciskając po  
prostu przycisk HDMI na pilocie.  
Polski - 12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Edytowanie nazw urządzeń  
Nazwę zewnętrznego źródła sygnału można zmienić na inną.  
Wejście  
: TV  
T V  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Wybierz źródło  
Edytuj nazwę  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
4
5
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Edytuj  
nazwę, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz źródło zewnętrzne,  
które chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Wybierz odpowiednie urządzenie, naciskając przycisk ▲ lub  
▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Dostępne nazwy urządzeń: Magnetowid, DVD, Dekoder kabl.,  
Dekoder sat., Przys. PVR, Odbiornik AV, Gra, Kamera, PC,  
TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
T V  
Edytuj nazwę  
:
----  
: Magnetowid  
Złącze1  
Złącze2  
AV  
:
:
DVD  
S-Video  
Moduł  
PC  
Dekoder kabl.  
:
Dekoder sat.  
:
Przys. PVR  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
HDMI1  
HDMI2  
HDMI3  
:
:
:
Odbiornik AV  
Gra  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Automatyczne programowanie kanałów  
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła  
zewnętrznego.  
T V  
Kanał  
Belgia  
Francja  
Kraj  
Automat. zapam.  
:
Telewizor sam wyszukuje częstotliwości, na których nadawane  
są programy na danym obszarze (zależne od kraju).  
Numery przypisywane programom automatycznie mogą  
jednak nie odpowiadać numerom faktycznym lub wybranym  
przez użytkownika. Dlatego istnieje możliwość ręcznego  
przydzielenia numerów, a także kasowania kanałów, których  
użytkownik nie chce oglądać.  
Niemcy  
Włochy  
Holandia  
Hiszpania  
Szwajcaria  
Wlk. Brytania  
Wyszukiwanie ręczne  
Menedżer kanałów  
Sortuj  
Nazwa  
Dostrój  
LNA  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
T V  
Kanał  
Wlk. Brytania  
Kraj  
:
Automat. zapam.  
Ponownie naciśnij przycisk ENTER, Na ekranie zostanie  
wyświetlona lista dostępnych krajów.  
Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk ▲ lub  
▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Wyszukiwanie ręczne  
Menedżer kanałów  
Sortuj  
Nazwa  
Dostrój  
4
LNA  
: Wył  
Zmiana ustawienia kraju w tym menu nie powoduje  
zmiany odpowiadającego mu ustawienia dla dekodera  
telewizji cyfrowej. Użyj funkcji Plug & Play do zmiany  
ustawienia kraju dla dekodera telewizji cyfrowej.  
(Patrz str. 10 – 11)  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Automat. zapam.  
5
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję Automat.  
zapam. a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
P
1
C
--  
40 MHz  
0
%
Uruchom  
Wejdź  
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby rozpocząć  
wyszukiwanie.  
Wyszukiwanie zostanie zakończone automatycznie.  
Wróć  
Aby przerwać wyszukiwanie przed jego zakończeniem,  
należy nacisnąć przycisk MENU lub ENTER.  
Polski - 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ręczne programowanie kanałów  
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła  
zewnętrznego.  
W telewizorze można zaprogramować maksymalnie 100  
kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej.  
Podczas ręcznego programowania kanałów użytkownik może  
od razu:  
T V  
Kanał  
Wlk. Brytania  
Kraj  
:
Automat. zapam.  
Wyszukiwanie ręczne  
Menedżer kanałów  
Sortuj  
Nazwa  
Dostrój  
LNA  
Zdecydować, czy zaprogramować poszczególne wyszukane  
: Wył  
kanały.  
Wskazać numer programu, pod którym ma się znaleźć dany  
kanał.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
T V  
Wyszukiwanie ręczne  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wyszukiwanie  
Program  
System obrazu  
System fonii  
Kanał  
: P  
1
: Auto  
: BG  
: C --  
: 40  
Szukaj  
MHz  
ręczne, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Zapisz  
: ?  
4
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
5
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Program (Numer programu, który ma zostać przypisany kanałowi)  
− Naciskaj przycisk ▲ lub ▼ aż do momentu wyświetlenia właściwego numeru.  
Numer kanału można także wprowadzić, korzystając z przycisków numerycznych (0~9).  
System obrazu: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43  
− Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni standard systemu obrazu.  
System fonii: BG/DK/I/L  
− Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni standard systemu fonii.  
Kanał (Jeśli znasz numer kanału, który ma zostać zapisany)  
− Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję C (kanał TV odbierany poprzez antenę) lub S  
(kanał TV kablowej).  
− Naciśnij przycisk ►, a następnie za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni numer.  
Numer kanału można także wprowadzić, korzystając z przycisków numerycznych (0~9).  
Jeśli występują zakłócenia lub nie słychać dźwięku, wybierz inny system dźwięku.  
Szukaj (W przypadku braku znajomości numerów kanałów)  
− Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby rozpocząć wyszukiwanie.  
− Tuner przeszukuje skalę częstotliwości, dopóki na ekranie nie pojawi się pierwszy kanał lub kanał,  
którego numer został podany przez użytkownika.  
Zapisz (W przypadku programowania numeru kanału oraz programu)  
− Wybierz opcję OK, naciskając przycisk ENTER.  
Tryb kanałów  
P (tryb programowy): Po zakończeniu strojenia stacjom nadającym na danym obszarze  
przypisane zostaną numery od P00 do P99. Następnie można wybrać kanał, wprowadzając jego  
numer w tym trybie.  
C (tryb kanałów antenowych): W tym trybie kanał wybiera się przez wprowadzenie wartości, na  
której dana stacja nadaje program.  
S (tryb kanałów kablowych): W tym trybie kanał wybiera się przez wprowadzenie numeru  
przypisanego do kanału w sieci telewizji kablowej.  
Polski - 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dodawanie i blokowanie kanałów  
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła  
zewnętrznego.  
Za pomocą menedżera kanałów można wygodnie blokować  
lub dodawać kanały.  
T V  
Kanał  
Wlk. Brytania  
Kraj  
:
Automat. zapam.  
Wyszukiwanie ręczne  
Menedżer kanałów  
Sortuj  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Nazwa  
Dostrój  
LNA  
: Wył  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Menedżer  
kanałów, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
T V  
Menedżer kanałów  
Dodawanie kanałów  
Za pomocą Listy kanałów można dodawać kanały.  
Lista kanałów  
Blokada rodzicielska : Wył  
4
5
Wybierz opcję Lista kanałów, naciskając przycisk ENTER.  
Przejdź do pola ( ) za pomocą przycisków ▲/▼/◄/► i  
wybierz kanał, który ma zostać dodany, a następnie naciśnij  
przycisk ENTER, aby dodać kanał.  
Po ponownym naciśnięciu przycisku ENTER symbol  
(
) obok kanału znika, co oznacza, że kanał nie został  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
dodany.  
Blokowanie kanałów  
Lista kanałów  
Funkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów  
nieodpowiednich dla określonych grup odbiorców, np. dzieci, przez  
wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku.  
P
1
C 6  
1 / 10  
Prog.  
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C 1  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Blokada rodzicielska, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Wybierz opcję za pomocą przycisków ▲ lub ▼, a następnie naciśnij  
przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Lista kanałów, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Przejdź do pola ( ) za pomocą przycisków ▲/▼/◄/► i wybierz kanał,  
który ma zostać zablokowany, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
Dodaj  
Zablokuj  
Nawigacja  
Strona  
Wejdź  
Wróć  
Po ponownym naciśnięciu przycisku ENTER symbol ( ) obok  
kanału znika, co oznacza, że kanał został odblokowany.  
Po włączeniu opcji Blokada rodzicielska na ekranie zostanie wyświetlone niebieskie tło.  
10 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Opcje te można wybierać także za pomocą przycisku CH LIST  
na pilocie.  
Polski - 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sortowanie zaprogramowanych kanałów  
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła  
zewnętrznego.  
Operacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych do  
programów zapisanych w pamięci.  
Na ogół jest to konieczne po użyciu funkcji automatycznego  
programowania kanałów.  
T V  
Kanał  
Wlk. Brytania  
Kraj  
:
Automat. zapam.  
Wyszukiwanie ręczne  
Menedżer kanałów  
Sortuj  
Nazwa  
Dostrój  
LNA  
: Wył  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
4
5
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Sortuj, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz kanał, który chcesz  
Nawigacjać, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Wybierz numer programu, do którego ma zostać przeniesiony  
dany kanał, naciskając przycisk ▲ lub ▼.  
Naciśnij przycisk ENTER. Kanał zostanie przeniesiony na  
nową pozycję, a pozostałe kanały odpowiednio przesunięte.  
Powtarzaj czynności od 4 do 5 do momentu nadania  
żądanych numerów wszystkim kanałom.  
T V  
Sortuj  
Prog.  
0
1
2
3
4
5
Kanał.  
C01  
Nazwa  
−−−−−  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Nadawanie nazw kanałom  
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła  
zewnętrznego.  
Jeżeli wraz z sygnałem nadawca emituje informacje o kanale,  
nazwa kanału zostaje przypisana automatycznie. Nazwę tę  
można później zmienić na dowolną inną.  
T V  
Kanał  
Wlk. Brytania  
Kraj  
Automat. zapam.  
:
Wyszukiwanie ręczne  
Menedżer kanałów  
Sortuj  
Nazwa  
Dostrój  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a  
LNA  
: Wył  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Nazwa, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
T V  
Nazwa  
4
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz kanał, któremu  
chcesz nadać nową nazwę, a następnie naciśnij przycisk  
ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz literę, cyfrę lub  
symbol (w następującej kolejności: A~Z, 0~9, +, -, *, /,  
spacja).  
Przejdź do poprzedniej lub następnej litery, naciskając  
przycisk ◄ lub ►, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Powtórz czynności opisane w punktach od 4 do 5, aby  
Prog.  
Kanał.  
Nazwa  
0
1
4
5
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
5
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
zmienić nazwy innych kanałów.  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Polski - 16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Strojenie precyzyjne  
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła  
zewnętrznego.  
Jeśli obraz jest poprawny, nie ma potrzeby dostrajania kanału,  
ponieważ odbywa się to automatycznie podczas wyszukiwania  
i zapamiętywania kanałów.  
Ręczne strojenie może być potrzebne, jeśli sygnał jest słaby  
lub ulega zakłóceniom.  
T V  
Kanał  
Wlk. Brytania  
Kraj  
:
Automat. zapam.  
Wyszukiwanie ręczne  
Menedżer kanałów  
Sortuj  
Nazwa  
Dostrój  
LNA  
: Wył  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Dostrój, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Aby uzyskać ostry i wyraźny obraz oraz dobrej jakości  
dźwięk, naciskaj przycisk ◄ lub ► do momentu uzyskania  
optymalnego ustawienia. Naciśnij przycisk ENTER.  
Dostrój  
P
1
4
0
Zeruj  
Zapisz  
Naciśnij przycisk INFO. Po zapisaniu ustawień dostrajania  
Zmiana  
Wróć  
obok kanału wyświetlanego w menu ekranowym pojawi  
się symbol „*”, a kolor kanału zmieni się z białego na  
czerwony.  
P
1 *  
Mono  
Aby przywrócić ustawienie dostrojenia do wartości 0, użyj  
przycisków ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Zeruj. Naciśnij  
Obraz  
: Standardowy  
: Użytkownika  
: Wył  
Dźwięk  
przycisk ENTER.  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
SRS TS XT  
:
−− −−  
5
Wzmacniacz niskoszumowy (LNA)  
T V  
Kanał  
Funkcja ta jest niezwykle przydatna w sytuacji, gdy odbierany  
jest słaby sygnał.  
Wzmacniacz niskoszumowy LNA wzmacnia słaby sygnał, a  
niskoszumowy przedwzmacniacz podnosi poziom sygnału  
wejściowego.  
Kraj  
:
Wlk. Brytania  
Automat. zapam.  
Wyszukiwanie ręczne  
Menedżer kanałów  
Sortuj  
Nazwa  
Dostrój  
LNA  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
: Wył  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Kanał, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję LNA, a następnie  
naciśnij przycisk ENTER.  
4
5
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wył. lub Wł., a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
W zależności od obszaru użytkowania opcja LNA (Wzmocnienie niskoszumowe) będzie miała  
fabrycznie wybrane ustawienie Wł. lub Wył..  
Polski - 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zmiana trybu wyświetlania obrazu  
Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do  
indywidualnych upodobań.  
Obraz  
: Standardowy  
Podświetlenie komórki  
Kontrast  
T V  
Tryb  
90  
45  
50  
50  
C50  
1
4
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz.  
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Tryb.  
Wybierz odpowiedni tryb, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Jasność  
Ostrość  
Kolor  
Odcień  
Z50  
Ustawienia szczegółowe  
Opcje obrazu  
Zeruj  
: OK  
Dostępne tryby: Dynamiczne, Standardowy, Film  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Dostępne opcje są zależne od źródła sygnału wejściowego.  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
5
T V  
Obraz  
Tryb  
: S
Dynamiczne  
Filme  
Tryb Dynamiczne zapewnia optymalną jakość obrazu  
telewizora w dzień lub w jasno oświetlonym pomieszczeniu.  
Tryb Standardowy jest ogólnym trybem służącym do ogląda
Podświetlenie komórki  
Kontrast  
90  
45  
50  
50  
Jasność  
Ostrość  
Kolor  
Odcień  
Z50  
C50  
Tryb Film jest odpowiedni do oglądania filmów.  
Ustawienia szczegółowe  
Opcje obrazu  
Zeruj  
: OK  
Proste ustawianie  
1
Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Tryb obrazu.  
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać odpowiednią opcję.  
Narzędzia  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Tryb obrazu  
Tryb dźwięku  
Automatycz. wył.  
SRS TS XT  
:
:
Standardowy►  
Użytkownika  
Wył  
:
Wył  
Oszcz. energii  
Dual I-II  
:
:
Wył  
Mono  
Nawigacja  
Zmiana  
Wyjdź  
Regulacja ustawień obrazu  
Telewizor dysponuje różnymi ustawieniami opcji  
pozwalającymi na regulację jakości obrazu.  
Obraz  
T V  
Tryb  
: Standardowy  
Podświetlenie komórki  
1
4
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz.  
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Tryb.  
Wybierz odpowiedni tryb, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Kontrast  
Jasność  
Ostrość  
Kolor  
95  
45  
50  
50  
C50  
Odcień  
Z50  
Ustawienia szczegółowe  
Opcje obrazu  
Zeruj  
: OK  
Dostępne tryby: Dynamiczne, Standardowy, Film  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
5
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Podświetlenie komórki - Kontrast Jasność Ostrość Kolor Odcień  
W przypadku trybów Analog TV, Złącze, AV, S-Video w systemie PAL nie można skorzystać z  
funkcji Odcień.  
W trybie PC zmieniać można tylko wartości ustawień Podświetlenie komórki, Kontrast i  
Jasność.  
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.  
Polski - 18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Konfigurowanie szczegółowych ustawień obrazu  
Możesz skonfigurować szczegółowe ustawienia obrazu.  
T V  
Obraz  
: Standardowy  
Tryb  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia  
szczegółowe, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Podświetlenie komórki  
Kontrast  
Jasność  
Ostrość  
Kolor  
90  
45  
50  
50  
C50  
Odcień  
Z50  
Ustawienia szczegółowe  
Opcje obrazu  
4
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Zeruj  
: OK  
Dostępne opcje: Regulacja czerni, Kontrast dynamiczny,  
Gamma, Przestrzeń kolorów, Balans bieli, Odcień skóry,  
Uwydatn. krawędzi.  
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Opcja Ustawienia szczegółowe jest dostępna w trybie  
Standardowy oraz Film.  
W trybie PC, w ramach ustawień Ustawienia szczegółowe  
można dokonywać zmian jedynie w opcjach Kontrast  
dynamiczny, Gamma oraz Balans bieli.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wejdź  
T V  
Ustawienia szczegółowe  
Regulacja czerni : Wył  
Kontrast dynamiczny  
Gamma  
Przestrzeń kolorów : Auto  
Balans bieli  
5
:
:
Średni  
0
Odcień skóry  
Uwydatn. krawędzi : Wł  
:
0
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Regulacja czerni: Wył/Niski/Średni/Maks.  
Użytkownik może wybrać poziomu czerni bezpośrednio na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.  
Kontrast dynamiczny: Wył/Niski/Średni/Maks.  
Umożliwia wybranie optymalnego kontrastu obrazu.  
Gamma: -3 ~ +3  
Umożliwia regulację średniego poziomu jasności obrazu.  
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.  
Przestrzeń kolorów: Auto / Oryginalne / Użytkownika  
Przestrzeń kolorów to macierz barw złożona z czerwonego, zielonego i niebieskiego koloru.  
Istnieje możliwość wybrania ulubionej przestrzeni koloru, aby uzyskać najbardziej naturalną barwę.  
Auto: Automatyczna przestrzeń kolorów dobiera najbardziej naturalną temperaturę kolorów w  
oparciu o źródła programów.  
Oryginalne: Oryginalna przestrzeń kolorów zapewnia głęboką i bogatą temperaturę kolorów.  
Użytkownika: Regulacja zakresu barw według własnego uznania. (patrz „Dostosowywanie  
przestrzeni kolorów”)  
Dostosowywanie przestrzeni kolorów  
Kolor: Czerwony / Zielony / Niebieski / Żółty / Cyjan / Purpurowy  
Umożliwia regulację zakresu barw według własnego uznania.  
Kolory są dostępne wówczas, gdy Przestrzeń kolorów ustawiona jest na wartość Użytkownika (Custom).  
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Czerwony, Zielony, Niebieski, Żółty, Cyjan lub Purpurowy.  
Naciśnij przycisk ENTER.  
Czerwony / Zielony / Niebieski: W menu Kolor można dostosować wartości składowe RGB do  
wybranego koloru.  
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼ , aby wybrać opcję Czerwony, Zielony lub Niebieski i dokonać zmian.  
Naciśnij przycisk ENTER.  
Naciśnij przycisk ◄ lub ► , aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość określonego składnika.  
Naciśnij przycisk ENTER.  
Zeruj: Przywrócenie wartości domyślnych przestrzeni kolorów.  
Balans bieli: Przes.czer. / Przes.ziel. /Przes.nieb. / Wzm.czer. / Wzm.ziel. / Wzm.nieb. / Zeruj  
Można zmienić temperaturę kolorów, aby uzyskać bardziej naturalne barwy.  
Przes.czer. / Przes.ziel. /Przes.nieb. / Wzm.czer. / Wzm.ziel. / Wzm.nieb.: Zmiana wartości  
regulacji powoduje odświeżenie dostosowywanego ekranu.  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ wybierz żądaną opcję, a następnie naciśnij przycisk ENTER  
Za pomocą przycisku ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.  
Zeruj: Zmienione ustawienia kolorów zostaną zastąpione domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.  
Odcień skóry:-15~+15  
Można uwydatnić barwę różową na obrazie.  
Za pomocą przycisku ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.  
Zmiana wartości regulacji powoduje odświeżenie dostosowywanego ekranu.  
Uwydatn. krawędzi: Wł. / Wył.  
Można uwydatnić krawędzie obiektów.  
Polski - 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opcje obrazu  
T V  
Obraz  
: Standardowy  
Podświetlenie komórki  
Kontrast  
Umożliwia określenie szczegółowych ustawień obrazu.  
Tryb  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać funkcję Obraz.  
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać Opcje obrazu i naciśnij  
przycisk ENTER.  
95  
45  
Jasność  
Ostrość  
50  
Kolor  
50  
Odcień  
Z50  
C50  
Ustawienia szczegółowe  
Opcje obrazu  
4
Wskaż wybraną opcję za pomocą przycisku ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Zeruj  
: OK  
5
Po dostosowaniu ustawień naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Naciśnij przycisk EXIT, aby wyjść.  
T V  
Opcje obrazu  
W trybie PC zmian można dokonywać dla ustawień Ton  
kolorów , Rozmiar oraz Ochrona przed wypalaniem spośród  
dostępnych Opcji obrazu.  
Ton kolorów  
Rozmiar  
: Normalny  
Auto szeroko.  
:
Tryb ekranu  
Cyf. red. szumu  
: 16:9  
: Auto  
Ton kolorów: Zimny2 / Zimny1 / Normalny / Ciep.1 / Ciep.2  
Demo Real 100 Hz : Wył  
DNle  
Czerń HDMI  
: Wył  
: Normalny  
Tylko tryb niebieski : Wył  
Kiedy tryb obrazu jest ustawiony na Dynamiczne lub  
Standardowy, nie można wybrać opcji Ciep.1 i Ciep.2.  
Rozmiar: Auto szeroko. /16:9 /Szer. powiększ /  
Powiększenie / 4:3 / Bez overscanu  
Ochrona przed wypalaniem  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Rozmiar obrazu można dostosować do własnych wymagań.  
Auto szeroko.: Rozszerzanie i zwężanie obrazu z proporcji  
4:3 do 16:9.  
T V  
Rozmiar  
Auto szeroko.  
16:9  
16:9: Ustawienie obrazu na tryb panoramiczny 16:9.  
Szer. powiększ  
Powiększenie  
4:3  
Szer. powiększ: Powiększenie obrazu do rozmiaru większego  
niż 4:3.Przesuń obraz w górę/w dół za pomocą przycisków ▲  
lub ▼ po wybraniu , naciskając przycisk ► lub ENTER.  
Bez overscanu  
Powiększenie: Rozciągnięcie w pionie obrazu wyświetlanego  
na ekranie.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
4:3: Wyświetlanie obrazu w standardowym formacie 4:3.  
Bez overscanu: Można użyć tej funkcji, aby zobaczyć pełny  
obraz bez żadnych przycięć, kiedy sygnał przesyłany jest ze  
źródeł HDMI (720p/1080i/1080p), Component (1080i/1080p)  
lub telewizji cyfrowej (1080i/1080p).  
Po wybraniu opcji Bez overscanu w trybie HDMI  
(1080i/1080p) lub Moduł (1080i/1080p):  
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać  
, a następnie przycisk ENTER.  
Naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄ lub ►, aby przesunąć obraz w górę, w dół, w lewo i w prawo.  
Zeruj: Za pomocą przycisków ◄ i ► wybierz opcję Zeruj, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Możesz aktywować ustawienie.  
W przypadku rozmiaru obrazu HDMI Bez overscanu, w zależności od urządzeń AV obraz  
może być przycięty lub może się na ekranie może być wyświetlany określony kolor.  
W przypadku połączenia HDMI (1080p) o częstotliwości 24, 25, 30, 50 i 60 Hz oraz  
połączenia Component (1080p) o częstotliwości 50 i 60Hz, dostępne jest tylko źródło sygnału  
wejściowego.  
Aby zmienić rozmiar obrazu, wystarczy nacisnąć przycisk P.SIZE na pilocie.  
W zależności od źródła sygnału opcje rozmiaru obrazu mogą się różnić.  
W zależności od wybranego trybu dostępne są różne elementy.  
Auto szeroko. jest dostępna tylko w trybach TV, DTV, Złącze1, Złącze2, AV i S-Video.  
Ustawienia można zmieniać i zapisywać dla każdego urządzenia zewnętrznego podłączonego do  
wejścia w telewizorze.  
W przypadku trybu PC można dostosować tylko tryby 16:9 i 4:3.  
Zmiana położenia i rozmiaru obrazu za pomocą funkcji powiększenia  
Opcja zmiany rozmiaru obrazu Powiększenie umożliwia zmianę położenia obrazu i jego  
rozciągnięcie w górę i w dół za pomocą przycisków ▲ lub ▼.  
Po wybraniu , poprzez naciskanie przycisków ◄ i ► przesuń obraz w górę lub w dół przy użyciu  
przycisków ◄ i ►.  
Po wybraniu za pomocą przycisku ◄ lub ► opcji  
▲ lub ▼.  
rozciągnij obraz w pionie, używając przycisków  
ciąg dalszy...  
Polski - 20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Opcje obrazu  
: Normalny  
: Auto szeroko.  
Tryb ekranu: 16:9 / Szer. powiększ / Powiększenie / 4:3  
Ton kolorów  
Rozmiar  
Po wybraniu rozmiaru obrazu Auto szeroko. w telewizorze  
panoramicznym 16:9 można określić rozmiar obrazu na  
4:3 WSS (Wide Screen Service) lub na żaden. W krajach  
europejskich obowiązują różne ustawienia rozmiaru obrazu,  
dlatego ta funkcja jest przeznaczona dla użytkowników, którzy  
chcą je dostosować.  
Tryb ekranu  
Cyf. red. szumu  
Demo Real 100 Hz  
DNle  
:
16:9  
:
Szer. powiększ  
Powiększenie  
:
:
4:3  
Czerń HDMI  
Normalny  
Tylko tryb niebieski : Wył  
Ochrona przed wypalaniem  
16:9: Ustawienie obrazu na tryb panoramiczny 16:9.  
Szer. powiększ: Powiększenie obrazu do formatu większego  
niż 4:3.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Powiększenie: Rozciągnięcie w pionie obrazu wyświetlanego na ekranie.  
4:3: Wyświetlanie obrazu w standardowym formacie 4:3.  
Funkcja dostępna w trybie Auto szeroko..  
Funkcja ta jest niedostępna w trybie Moduł lub HDMI.  
Cyfr. red. szumu: Wył /Niski /Średni / Maks. / Auto  
Funkcja ta, eliminująca zakłócenia atmosferyczne i odbicia, które mogą pojawić się na ekranie, jest  
przydatna, gdy sygnał docierający do telewizora jest słaby.  
Kiedy sygnał jest słaby, należy wybierać kolejno opcje, aż do uzyskania najlepszej jakości obrazu.  
Demo Real 100 Hz: Wł. / Wył.  
Różnica pomiędzy trybem Real 100Hz a 50Hz jest wyraźnie widoczna, zwłaszcza podczas oglądania sportu.  
Kiedy obraz jest statyczny lub zatrzymany, różnica między trybami Real 100Hz a 50Hz nie będzie widoczna.  
DNIe: Wył. /Demo / Wł.  
Telewizor wyposażono w funkcję DNIe zapewniającą wysoką jakość wyświetlanego obrazu. Po  
włączeniu funkcji DNIe można oglądać obraz poprawiony przez tę funkcję. Wybranie opcji Demo  
umożliwia porównanie obrazu normalnego i zoptymalizowanego przez funkcję DNIe. Funkcja ta  
pozwala ocenić różnicę jakości obrazu.  
DNIeTM (Digital Natural Image engine)  
Ta funkcja umożliwia poprawę jakości obrazu poprzez trójwymiarową redukcję szumów, uwydatnienie  
szczegółów, poprawę kontrastu i podwyższenie poziomu bieli. Nowy algorytm kompensacji obrazu  
umożliwia uzyskanie jaśniejszego, bardziej klarownego obrazu o większym poziomie szczegółów.  
Technologia DNIe TM zapewnia poprawę jakości obrazu niezależnie od poziomu sygnału.  
Funkcja jest niedostępna w trybie PC.  
Funkcja DNIe dostępna jest tylko w trybie dynamicznym.  
Czerń HDMI: Normalny / Niski  
Za pomocą tej funkcji można wyregulować jakość obrazu w przypadku wypalenia obrazu (wygląd  
poziomu czerni, niski kontrast, słabe kolory itd.) przy zastosowaniu sygnału HDMI dla ograniczonego  
zakresu RGB (16 do 235).  
Funkcja jest aktywna tylko wówczas, gdy sygnał wejściowy pochodzi ze źródła HDMI (sygnały RGB).  
Tylko tryb niebieski: Wł. / Wył.  
Ta funkcja jest przeznaczona dla specjalistów zajmujących się pomiarem parametrów urządzeń audio-  
wideo. Eliminuje ona czerwoną i zieloną barwę z sygnału wideo, pozostawiając jedynie kolor niebieski,  
tworząc w ten sposób efekt filtra, za pomocą którego regulowany jest koloru i odcienie obrazu w  
urządzeniach wideo, takich jak odtwarzacze DVD, zestawy kina domowego itp.  
Za pomocą tej funkcji można ustawić preferowane wartości  
T V  
Opcje obrazu  
: Normalny  
Auto szeroko.  
kolorów i ich odcieni odpowiednio do poziomu sygnału  
danego urządzenia wideo, używając wzorców paska kolorów  
Czerwony/Zielony/Niebieski/Błękitny/Purpurowy/Żółty, bez  
stosowania dodatkowego filtra koloru niebieskiego.  
Ton kolorów  
Rozmiar  
:
Tryb ekranu  
Cyf. red. szumu  
: 16:9  
: Auto  
Demo Real 100 Hz : Wył  
Tylko tryb niebieski jest dostępny po ustawieniu trybu  
DNle  
Czerń HDMI  
: Wł  
: Normalny  
Tylko tryb niebieski : Wył  
Ochrona przed wypalaniem  
obrazu na Film lub Standardowy.  
Ochrona przed wypalaniem  
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo wypalenia ekranu,  
telewizor został wyposażony w technologię zapobiegania  
wypaleniu ekranu. Pozwala ona ustawić ruch obrazu w górę  
lub w dół (w pionie) oraz w prawo i w lewo (w poziomie).  
Ustawienie czasu umożliwia zaprogramowanie odstępu czasu  
w minutach pomiędzy kolejnymi ruchami obrazu.  
Skok pikseli: Funkcja powoduje minimalne przesunięcia  
pikseli na panelu plazmowym w poziomie lub pionie w celu  
zminimalizowania powstawania obrazu szczątkowego.  
• Ustaw Skok pikseli na Wł., naciskając przycisk ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
T V  
Ochrona przed wypalaniem  
Skok pikseli  
Biały  
Przewijanie  
Wyszarzenie boków : Ciemny  
• Wskaż wybraną opcję naciskając przycisk ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Dostępne opcje: Poziomo, Pionowo, Czas  
ciąg dalszy...  
Polski - 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Skok pikseli  
Optymalne warunki do przesuwania pikseli:  
Skok pikseli  
Poziomo  
Pionowo  
Czas  
: Wł  
: ꢀ  
: ꢀ  
TV/Złącze/AV/Moduł/HDMI/  
PC  
: 2 min  
DTV  
Poziomo  
1
1
2
2
Pionowo  
2
Czas w  
minutach  
2 min  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Wartość Skoku pikseli może się różnić w zależności od wielkości monitora (cale) i trybu.  
Biały: Funkcja wspomaga usuwanie obrazu szczątkowego z ekranu, zmieniając kolor pikseli  
na biały. Tej funkcji należy użyć w celu usunięcia widocznego na ekranie obrazu szczątkowego,  
szczególnie powstałego w wyniku długotrwałego wyświetlania zdjęć.  
Przewijanie: Funkcja powoduje usunięcie obrazu szczątkowego przez przesuwanie wszystkich  
pikseli na panelu plazmowym według specjalnego wzoru. Tej funkcji należy użyć w celu usunięcia  
widocznego na ekranie obrazu szczątkowego, szczególnie powstałego w wyniku długotrwałego  
wyświetlania zdjęć.  
Wyszarzenie boków: Podczas oglądania telewizji w formacie 4:3, ekran chroniony jest przed  
uszkodzeniem poprzez ustawienie balansu bieli dla lewej i prawej krawędzi.  
Ciemny: W przypadku ustawienia ekranu na proporcje 4:3 lewa i prawa strona zostaną  
zaciemnione.  
Jasny: W przypadku ustawienia ekranu na proporcje 4:3 lewa i prawa strona zostaną rozjaśnione.  
Aby usunąć obrazy szczątkowe z ekranu, należy użyć funkcji Biały lub Przewijanie. Chociaż  
obydwie funkcje powodują usunięcie obrazu szczątkowego widocznego na ekranie, to funkcja  
Przewijanie jest bardziej skuteczna.  
W celu całkowitego usunięcia obrazu szczątkowego widocznego na ekranie należy pozostawić  
włączoną funkcję usuwania takiego obrazuprzez dłuższy czas (około 1 godziny). Jeśli obraz  
szczątkowy po użyciu funkcji usuwania będzie dalej widoczny, to funkcję należy włączyć  
ponownie.  
Naciśnij dowolny przycisk na pilocie, aby anulować tę funkcję.  
Przywracanie domyślnych ustawień obrazu  
Umożliwia określenie szczegółowych ustawień obrazu.  
T V  
Picture  
: Standardowy  
Tryb  
Podświetlenie komórki  
Kontrast  
90  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Jasność  
45  
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać funkcję Obraz.  
Ostrość  
50  
Kolor  
Odcień  
50  
Z50  
C50  
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Zeruj i naciśnij  
przycisk ENTER.  
Ustawienia szczegółowe  
Opcje obrazu  
Zeruj  
: O
OK  
Anuluj  
4
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać OK lub Anuluj i  
naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Wszystkie tryby można wyzerować.  
Polski - ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcje dźwięku  
T V  
Dźwięk  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Tryb  
Korektor  
SRS TS XT  
Auto głośność  
Głośnik TV  
:
Użytkownika  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Dźwięk, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
: Wył  
: Wył  
: Wył  
Dostępne opcje: Tryb, Korektor, SRS TS XT, Automat  
głośność, Głośnik TV  
.
4
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
5
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
T V  
Korektor  
Tryb: Standardowy/Muzyka/Film/Mowa/Użytkownika  
Profile dźwięku umożliwiają dostosowanie ustawień do danego  
programu.  
R
+
+
Proste ustawianie  
0
0
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.  
-
-
L
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby zaznaczyć pozycję Tryb  
Balans  
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz  
dźwięku.  
Zmiana  
Narzędzia  
Wróć  
Nawigacja  
Naciśnij przycisk ◄ lub ► aby wybrać odpowiednią opcję.  
Korektor: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz  
Telewizor został wyposażony w szereg ustawień pozwalających  
na regulację jakości dźwięku.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Tryb obrazu  
:
:
Standardowy  
Użytkownika ►  
Wył  
Tryb dźwięku  
Automatycz. wył.  
SRS TS XT  
Wprowadzenie jakichkolwiek zmian ustawień powoduje  
automatyczne przełączenie trybu dźwięku w tryb  
:
:
Wył  
Wył  
Oszcz. energii  
Dual I-II  
Użytkownika.  
SRS TS XT: Wył/Wł  
:
Mono  
Nawigacja  
Zmiana  
Wyjdź  
TruSurround XT to opatentowana technologia firmy SRS,  
która umożliwia odtwarzanie 5.1-kanałowego dźwięku przy użyciu dwóch głośników. Technologia  
TruSurround zapewnia realistyczne wrażenia symulujące dźwięk przestrzenny za pośrednictwem  
dowolnego zestawu dwóch głośników, w tym głośników wbudowanych w telewizor. Funkcja ta jest  
całkowicie zgodna z wszystkimi formatami wielokanałowymi.  
TruSurround XT, SRS i symbol  
są znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc.  
Technologia TruSurround XT jest używana na podstawie licencji firmy SRS Labs,  
Inc.  
Proste ustawianie  
Narzędzia  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.  
Tryb obrazu  
Tryb dźwięku  
Automatycz. wył.  
SRS TS XT  
Oszcz. energii  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
Standardowy  
Użytkownika  
Wył  
Wył  
Wył  
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby zaznaczyć pozycję  
SRS TS XT.  
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby zaznaczyć pozycję  
Wył lub .  
Mono  
Nawigacja  
Zmiana  
Wyjdź  
Auto głośność: Wył/Wł  
Ponieważ poszczególne stacje nadają sygnał o różnych parametrach, prawie po każdej zmianie  
kanału konieczne jest ponowne wyregulowanie głośności. Funkcja ta umożliwia automatyczne  
dopasowanie głośności na odpowiednim kanale przez obniżenie jej, gdy modulacja sygnału jest  
wysoka, lub podwyższenie, gdy jest ona niska.  
Głośnik TV: Wył/Wł  
Jeśli dźwięk ma być odtwarzany przez oddzielne głośniki, należy wyłączyć wzmacniacz wewnętrzny.  
Przyciski +, - i MUTE nie działają, kiedy głośnik telewizora jest wyłączony.  
Kiedy Głośnik TV jest ustawiony na Wył., nie można korzystać z menu dźwięku.  
Polski - ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wybieranie trybu dźwięku (w zależności od modelu)  
Przycisk DUAL I-II służy do wyświetlania/regulacji formatu przetwarzania sygnału dźwiękowego.  
Po włączeniu zasilania domyślnie wybierany jest format „DUAL-I” lub „Stereo”, w zależności od  
sposobu nadawania.  
Narzędzia  
Proste ustawianie  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Tryb obrazu  
Tryb dźwięku  
Automatycz. wył.  
SRS TS XT  
Oszcz. energii  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
Standardowy  
Użytkownika  
Wył  
Wył  
Wył  
1
Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.  
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać Dual I-II.  
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać odpowiednią opcję.  
Mono  
Nawigacja  
Zmiana  
Wyjdź  
Typ sygnału  
Napis na ekranie  
Zwykła transmisja  
(zwykły dźwięk)  
Mono (normalne zastosowanie)  
Mono  
(Zwykły)  
Zwykła + NICAM Mono  
NICAM Stereo  
NICAM  
NICAM  
Stereo  
NICAM  
Stereo  
Mono  
(Zwykły)  
NICAM  
Dual-1  
NICAM  
Dual-ꢀ  
Mono  
(Zwykły)  
NICAM DUAL-I/II  
Zwykła transmisja  
(zwykły dźwięk)  
Mono (normalne zastosowanie)  
A2  
Stereo  
Dwujęzyczne lub Dual-I/II  
Dual I  
Stereo  
Dual II  
Mono  
(wymuszone mono)  
Stereo  
W przypadku pogorszenia odbioru zaleca się wybranie trybu Mono.  
Jeśli sygnał stereofoniczny jest słaby i przestawia się automatycznie, zaleca się ustawienie  
trybu Mono.  
TFunkcja jest dostępna tylko w trybie TV analogowej.  
Podłączanie słuchawek (Sprzedawane osobno)  
Aby oglądać telewizję, nie przeszkadzając zarazem innym osobom przebywającym w  
pomieszczeniu, można podłączyć do telewizora zestaw słuchawkowy.  
Panel boczny  
Po podłączeniu wtyczki słuchawek do odpowiedniego  
gniazda, w menu Dźwięk można korzystać wyłącznie z  
funkcji „Auto głośność”.  
Długotrwałe korzystanie ze słuchawek przy ustawionym  
wysokim poziomie głośności może być szkodliwe dla słuchu.  
Dopóki do telewizora podłączone są słuchawki, z głośników nie  
będzie wydobywał się żaden dźwięk.  
Głośność słuchawek oraz telewizora ustawia się  
niezależnie.  
15  
Polski - 24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcje czasu  
T V  
T V  
T V  
Ustawienia  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Czas, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Dostępne opcje: Ust. zegara,Automatmatycz. wył., Zegar 1,  
Zegar 2, Zegar 3  
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Ust. zegara  
Zegar telewizora należy ustawić, tak aby po naciśnięciu  
przycisku INFO pilota, na ekranie wyświetlany był prawidłowy  
czas. Ustawienie zegara jest także niezbędne, jeśli użytkownik  
chce korzystać z automatycznego włącznika/wyłącznika  
czasowego.  
− Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać opcję Mies, Data,  
Rok, godz. lub Minuta. Ustaw wartości, korzystając z  
przycisków ▲ lub ▼.  
Plug & Play  
Język  
: Polski  
Oglądanie wł.  
Czas  
Efekt świetlny  
:
Regulacja wspornika ściennego  
Melodia  
: Wył  
: Wył  
: Wył  
Rozrywka  
Oszcz. energii  
4
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Czas  
: 00 : 00  
5
Ust. zegara  
Automatycz. wył. : Wył  
Zegar 1  
Zegar 2  
Zegar 3  
: Wył  
: Wył  
: Wył  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Zegar 1  
Czas włączenia  
:
00  
00  
Off  
Off  
Wartości opcji Mies, Data, Rok, godz. i Minuta  
można ustawić bezpośrednio przy użyciu przycisków  
numerycznych na pilocie.  
Czas wyłączenia  
:
00  
00  
Powtórz  
W przypadku przerwy w zasilaniu lub wyjęciu wtyczki z  
gniazda zasilania ustawienia zegara zostaną utracone.  
Jednokrotnie  
Głośność  
10  
Automatycz. wył.  
Telewizor może przejść automatycznie w tryb gotowości po  
upływie wybranego czasu (w przedziale od 30 do 180 minut).  
− Wybierz czas działania urządzenia (Wył, 30, 60, 90, 120,  
150 lub 180), naciskając wielokrotnie przycisk ▲ lub ▼.  
Nawigacja  
Zmiana  
Wróć  
Proste ustawianie  
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję  
Automatyczne wył.  
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz liczbę minut, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Narzędzia  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Tryb obrazu  
:
:
Standardowy  
Użytkownika  
Wył  
Tryb dźwięku  
Automatycz. wył.  
SRS TS XT  
Oszcz. energii  
Dual I-II  
:
:
Wył  
Wył  
Zegar 1 / Zegar 2 / Zegar 3  
Istnieje możliwość ustawienia włącznika / wyłącznika  
czasowego, który pozwala na automatyczne włączenie /  
wyłączenie telewizora o czasie wybranym przez użytkownika.  
:
Mono  
Nawigacja  
Zmiana  
Wyjdź  
Wymagane jest ustawienie zegara.  
− Naciśnij przycisk ◄ lub ► i wybierz odpowiednią opcję.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zmień ustawienie.  
Czas włączenia: Wybierz godzinę, minutę i opcję Wł/Wył. (Aby włączyć zegar z ustawionymi  
wartościami, wybierz ).  
Czas wyłączenia: Wybierz godzinę, minutę i opcję Wł/Wył. (Aby włączyć zegar z ustawionymi  
wartościami, wybierz ).  
Powtórz: Wybierz opcję Jednokrotnie, Codziennie, Pon. – pt., Pon. – sob. lub Sob. – niedz..  
Głośność: Wybierz odpowiedni poziom głośności.  
Godzinę i minuty można wprowadzić bezpośrednio, korzystając z przycisków numerycznych na pilocie.  
Automatyczne wyłączenie zasilania  
W przypadku ustawienia włącznika czasowego na tryb „Wł” telewizor wyłączy się automatycznie,  
jeśli przez 3 godziny od chwili włączenia przez włącznik czasowy nie będą używane żadne elementy  
sterujące. Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku ustawienia włącznika czasowego na tryb  
włączony i zapobiega uszkodzeniu telewizora spowodowanemu przegrzaniem podzespołów w  
przypadku pozostawienia odbiornika włączonego przez długi czas.  
Polski - 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Język / Melodia / Efekt świetlny / Rozrywka / Oszcz. Energii  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
T V  
Ustawienia  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Plug & Play  
Język  
: Polski  
Oglądanie wł.  
Czas  
Efekt świetlny  
:
Regulacja wspornika ściennego  
Melodia  
: Wył  
: Wył  
: Wył  
Rozrywka  
Oszcz. energii  
Dostępne opcje: Język, Melodia, Efekt świetlny, Rozrywka,  
Oszcz. energii  
4
5
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Język  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Zależy od modelu. Po włączeniu telewizora plazmowego po raz pierwszy należy wybrać język, w  
którym będą wyświetlane menu i komunikaty ekranowe.  
Efekt świetlny: Wył/Czuwanie wł./Oglądanie wł./Wł  
W zależności od sytuacji można włączyć/wyłączyć niebieską diodę LED z przodu telewizora. Służy to  
oszczędzaniu energii i zapobiega rozpraszaniu wzroku przez diodę LED.  
Wył: Niebieska dioda LED jest zawsze wyłączona.  
Czuwanie wł.: Niebieska dioda LED świeci w trybie gotowości i wyłącza się po włączeniu  
telewizora.  
Oglądanie wł.: Niebieska dioda LED świeci podczas oglądania telewizji i wyłącza się po  
wyłączeniu telewizora.  
: Niebieska dioda LED zawsze świeci.  
Dla funkcji Efekt świetlny można wybrać ustawienie Wył w celu oszczędzania energii.  
Melodia: Wył/Niski/Średni/Maks.  
Można dostosować melodię odtwarzaną po włączeniu/wyłączeniu telewizora.  
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.  
“Dolby” i symbol dwóch D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.  
Rozrywka: Wył. / Sport / Kino / Gra  
Tryb rozrywki umożliwia wybór opcjonalnych trybów obrazu i dźwięku dla programów sportowych,  
filmów i gier.  
Wył.: Wyłączanie funkcji Rozrywki.  
Sport: Optymalny obraz i dźwięk dla programów sportowych.  
Kino: Optymalny obraz i dźwięk dla filmów.  
Można uzyskać bogatszy obraz i lepszy dźwięk.  
Gra: Optymalny obraz i dźwięk dla gier. Ten tryb przyspiesza prędkość gry podczas używania  
konsoli do gier podłączonej do telewizora.  
Po włączeniu jednego z trzech trybów rozrywki ustawienia zostaną zablokowane i nie będzie  
można ich zmienić. Aby dokonać zmian w trybie obrazu i dźwięku, należy wyłączyć tryb rozrywki.  
Ustawienia trybu Rozrywki są zapisywane dla każdego źródła sygnału wejściowego.  
Ciąg dalszy...  
Polski - ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Oszcz. energii: Wył/Niski/Średni/Maks.  
Funkcja ta umożliwia dopasowanie jasności ekranu w zależności  
od warunków oświetleniowych otoczenia.  
Narzędzia  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Tryb obrazu  
Tryb dźwięku  
Automatycz. wył.  
SRS TS XT  
:
:
:
Standardowy  
Użytkownika  
Wył  
Wył: Wyłącza tryb Oszcz. energii.  
Niski: Działanie w trybie standardowym, bez względu na  
warunki oświetleniowe otoczenia.  
Średni: Wybiera tryb średniej oszczędności energii bez  
względu na warunki oświetleniowe otoczenia.  
:
Wył  
Oszcz. energii  
Dual I-II  
:
Wył  
Mono  
Nawigacja  
Zmian  
Wyjdź  
Maks.: Wybiera tryb maksymalnej oszczędności energii bez  
względu na warunki oświetleniowe otoczenia.  
Proste ustawianie  
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Oszcz. energii.  
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać odpowiednią opcję.  
Konfiguracja oprogramowania komputerowego (w systemie  
Windows XP)  
Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie  
Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego.  
Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się  
różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty  
graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje  
konfiguracji są na ogół takie same. (w przeciwnym wypadku  
należy skontaktować się z producentem komputera lub  
sprzedawcą produktów firmy Samsung).  
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy Pulpit systemu Windows, a  
następnie wybierz opcję Właściwości.  
Zostanie wyświetlone okno Właściwości: Ekran.  
Kliknij kartę Ustawienia, a następnie ustaw Tryb wyświetlania  
w odniesieniu do tabeli trybów wyświetlania. Zmiana ustawień  
kolorów nie jest potrzebna.  
Kliknij przycisk Zaawansowane. Zostanie wyświetlone nowe okno dialogowe.  
4
Kliknij kartę Monitor, a następnie ustaw wartość opcji Częstotliwość odświeżania ekranu zgodnie  
z tabelą trybów wyświetlania. Jeśli jest to możliwe, zamiast korzystać z ustawienia Częstotliwość  
odświeżania ekranu ustaw osobno częstotliwość pionową i częstotliwość poziomą.  
5
Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno, a następnie kliknij przycisk OK w oknie Właściwości: Ekran.  
W tym momencie może się rozpocząć automatyczne ponowne uruchamianie komputera.  
Polski - ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tryb wejścia (PC)  
Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej  
rozdzielczości.  
W poniższej tabeli przedstawiono wszystkie obsługiwane tryby ekranu.  
D-Sub Wejście  
Polaryzacja  
synchronizacji PS42A456/ PS50A456/  
(pozioma/  
pionowa)  
Częstotliwość  
zegara  
pikseli (MHz)  
Częstotliwość Częstotliwość  
pozioma (kHz) pionowa (Hz)  
Tryb  
Rozdzielczość  
PS42A457 PS50A457  
640 x 350  
720 x 400  
31.469  
31.469  
70.086  
70.087  
25.175  
28.322  
+ / -  
- / +  
IBM  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
1024 x 768  
1024 x 768  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.861  
37.500  
37.879  
48.077  
46.875  
48.363  
56.476  
60.023  
47.712  
59.940  
72.809  
75.000  
60.317  
72.188  
75.000  
60.004  
70.069  
75.029  
60.015  
25.175  
31.500  
31.500  
40.000  
50.000  
49.500  
65.000  
75.000  
78.750  
85.500  
- / -  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
+ / +  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
VESA  
HDMI/DVI Wejście  
Polaryzacja  
synchronizacji PS42A456/ PS50A456/  
(pozioma/  
pionowa)  
Częstotliwość  
zegara  
pikseli (MHz)  
Częstotliwość Częstotliwość  
pozioma (kHz) pionowa (Hz)  
Tryb  
Rozdzielczość  
PS42A457 PS50A457  
640 x 480  
800 x 600  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.879  
48.363  
47.712  
59.940  
60.317  
60.004  
60.015  
25.175  
40.000  
65.000  
85.500  
- / -  
+ / +  
- / -  
VESA  
+ / +  
Korzystając z połączenia kablowego HDMI/DVI należy użyć gniazda HDMI IN2.  
Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.  
Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.  
Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Brak obsługi  
synchronizacji SOG.  
W modelu PS42A456, PS42A457, optymalną jakość wyświetlania tekstu komputerowego można  
uzyskać w trybie VESA (1024 x 768 przy 60 Hz).  
W modelu PS50A456, PS50A457, optymalną jakość wyświetlania tekstu komputerowego można  
uzyskać w trybie VESA (1360 x 768@60 Hz).  
Polski - ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Konfigurowanie komputera  
Przejdź w tryb PC, naciskając przycisk SOURCE.  
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Obraz, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.  
T V  
Obraz  
: Standardowy  
Podświetlenie komórki  
Kontrast  
Tryb  
1
95  
45  
50  
Jasność  
Ostrość  
Auto dopasowanie  
Ekran  
Ustawienia szczegółowe  
Opcje obrazu  
Zeruj  
: OK  
4
5
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Auto dopasowanie  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Automatyczne dopasowanie umożliwia samoczynne  
dopasowanie obrazu telewizora do odbieranego sygnału  
wideo z komputera.  
Trwa samodostrajanie  
Czekaj…  
Urządzenie samoczynnie dobiera właściwe korekcje i  
położenie obrazu.  
Narzędzia  
Proste ustawianie  
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.  
Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz Auto dopasowanie,  
a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Tryb obrazu  
:
:
:
:
:
Standardowy  
Użytkownika  
Wył  
Tryb dźwięku  
Automatycz. wył.  
SRS TS XT  
Oszcz. energii  
Auto dopasowanie  
Wył  
Wył  
Ekran: Ziarnisty/Wygładzony/Położenie/Reset obrazu  
Ziarnisty/Wygładzony  
Nawigacja  
Zmiana  
Wyjdź  
Regulowanie jakości obrazu ma na celu wyeliminowanie lub  
zredukowanie zakłóceń odbioru.  
T V  
Ekran  
Jeżeli dostrojenie nie wyeliminowało całkowicie zakłóceń,  
należy maksymalnie zoptymalizować częstotliwość  
(opcja Ziarnisty), a następnie jeszcze raz dostroić (opcja  
Wygładzony).  
Ziarnisty  
50  
11  
Wygładzony  
Położenie  
Reset obrazu  
Po zredukowaniu zakłóceń należy jeszcze wyregulować obraz  
tak, aby znajdował się dokładnie na środku ekranu.  
1
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ziarnisty  
lub Wygładzony, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wyregulować jakość  
obrazu. Efektami towarzyszącymi regulacji mogą być  
pionowe pasy lub brak ostrości obrazu. Naciśnij przycisk  
ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
T V  
Położenie  
Położenie  
Jeśli ekran komputera nie mieści się na ekranie telewizora,  
należy dopasować jego położenie.  
1
Dostosuj położenie za pomocą przycisków ▲/▼/◄/►.  
Naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Reset obrazu  
Istnieje możliwość przywrócenia fabrycznych ustawień  
wszystkich parametrów obrazu.  
Zakończono reset. Obrazu  
Polski - ꢀꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Przegląd systemu menu dekodera cyfrowego  
T V  
Menu kanału cyfrowego  
Prawidłowe działanie menu dekodera cyfrowego (DTV)  
jest gwarantowane tylko w 8 obsługiwanych krajach  
(Wielka Brytania, Francja, Niemcy, Włochy, Holandia,  
Hiszpania, Szwajcaria, Austria), ponieważ obsługiwane  
są tylko standardy używane w tych krajach. Jeśli kraj, w  
którym odbierany jest sygnał różni się od kraju wybranego  
przez użytkownika, tekst wyświetlany w nagłówku kanału,  
przewodniku, liście kanałów itp. może być wyświetlany  
niepoprawnie.  
Przewodnik po programach  
Zarządzanie kanałami cyfrowymi  
Ustawienia  
Język  
Nawigacja  
Wejdź  
Przew.  
Wróć  
DTV  
Dostępne w trybie DTV. Za pomocą przycisku TV/DTV  
włącz tryb DTV.  
Aktualny i nast. prog.  
Pełny przewodnik  
Lista zadań  
Poniższa ilustracja może być pomocna podczas  
nawigowania po menu ekranowym i regulacji dostępnych  
ustawień.  
Standard. przewod. Pełny przewodnik  
:
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz Menu kanału  
cyfrowego, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
DTV  
Zarządzanie kanałami cyfrowymi  
Przew.  
Aktualny i nast. prog.  
Pełny przewodnik  
Lista zadań  
Kraj  
: Wlk. Brytania  
Automat. zapam.  
Wyszukiwanie ręczne  
Edytuj ulubione kanały  
Lista kanałów  
Standard. przewod.  
Akt./Nast.  
Pełny przewodnik  
Zarządzanie kanałami cyfrowymi  
Kraj  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
DTV  
Ustawienia  
Automat. zapam.  
Wyszukiwanie ręczne  
Edytuj ulubione kanały  
Lista kanałów  
Przezroczystość menu  
Zmień PIN  
:
Średni  
Zabezpieczenie rodziciel  
Cały  
Ulubione  
Domyślny/Ulubione/Cały  
Napisy  
: Wł  
Tryb napisów  
Ustawienia  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Przezroczystość menu  
Wysoki  
Średni  
Niski  
Nieprzezr.  
Zmień PIN  
Zabezpieczenie rodziciel  
Napisy  
Oznakowanie pr.  
Wył  
Wł  
Tryb napisów  
Normalny  
Dla osób niedosłyszących  
Format dźwięku  
Opis audio  
PCM  
Dolby Digital  
Opis audio  
Głośność  
Telegazeta  
Wyłącz  
Włącz  
Strefa czas.  
Common Interface  
System  
Informacje o produkcie  
Informacje o sygnale  
Aktualizacja oprogr.  
Zeruj  
Ciąg dalszy...  
Polski - 30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Język  
Język  
Język ścieżki dźwiękowej  
Język napisów dialogowych  
Język telegazety  
Język ścieżki dźwiękowej  
Język napisów dialogowych  
Język telegazety  
Preferencje  
Preferencje  
Główny język ścieżki dźwiękowej  
Drugi język ścieżki dźwiękowej  
Główny język napisów  
Drugi język napisów  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Główny język telegazety  
Drugi język telegazety (w zależności od kraju)  
Opcje dostępne w Menu CI mogą się różnić w zależności od modelu CAM. (patrz strona 40)  
Wyświetlanie informacji o programach  
Podczas oglądania wybranego kanału można wyświetlić  
dodatkowe informacje o bieżącym programie.  
21:49 Sat 1 May  
1 AFDO, 16:9  
AFDO, 16:9  
Brak bloku  
SD  
Wszyst. Kanały  
14:20 - 14:33  
Podczas oglądania programu naciśnij przycisk INFO.  
Zostaną wyświetlone informacje o programie.  
Contains video with AFD O; coded frame  
is 16:9  
Wyświetlone informacje obejmują:  
− Oznakowanie programu  
Stereo  
Napisy  
− Tryb wideo: SD, HD, Radio  
Angielski  
− Tryb dźwięku: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital  
− Dostępność telegazety lub napisów DVB  
− Język ścieżki dźwiękowej  
Wyjdź  
Aby zamknąć okno informacyjne, naciśnij przycisk INFO.  
Polski - 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obsługa menu dekodera cyfrowego  
Wyświetlanie menu dekodera cyfrowego  
T V  
Menu kanału cyfrowego  
Po zainstalowaniu anteny i podłączeniu odpowiednich wtyków  
do telewizora.  
Przewodnik po programach  
Zarządzanie kanałami cyfrowymi  
Ustawienia  
Podłącz kabel zasilający i włącz telewizor.  
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu dekodera  
cyfrowego.  
Język  
Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz Menu kanału  
cyfrowego, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Po lewej  
stronie znajdują się cztery ikony: Przew., Zarządzanie  
kanałami cyfrowymi, Ustawienia i Język.  
Nawigacja  
Wejdź  
Kanał  
Wróć  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Kraj  
: Wlk. Brytania  
Automat. zapam.  
1. Zarządzanie kanałami cyfrowymi  
To menu składa się z 5 podmenu:  
Wyszukiwanie ręczne  
Edytuj ulubione kanały  
Lista kanałów  
Kraj, Automat. zapam., Wyszukiwanie ręczne, Edytuj  
ulubione kanały i Lista kanałów.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone  
menu Kanał.  
Nawigacja  
Wejdź  
Kanał  
Wróć  
Kraj  
: Wlk. Brytania  
1.1 Kraj  
Automat. zapam.  
Wyszukiwanie ręczne  
Edytuj ulubione kanały  
Lista kanałów  
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu  
Kraj. Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając  
przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Zmiana ustawienia kraju w tym menu nie powoduje  
zmiany odpowiadającego mu ustawienia dla telewizji  
analogowej (patrz strona 10).  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Automat. zapam.  
1.2 Automat. zapam.  
Po dodaniu przez nadawcę nowych usług lub po przeniesieniu  
telewizora do nowej lokalizacji można zaktualizować listę  
kanałów.  
0%  
Znalezione usługi: 0  
Kanał:  
-
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję  
Automat. zapam.. Ponownie naciśnij przycisk ENTER,  
aby rozpocząć wyszukiwanie. Po zakończeniu zostanie  
wyświetlona lista znalezionych usług.  
Uruchom  
Wejdź  
Wróć  
Kanał  
− Po zaktualizowaniu listy kanałów istniejąca do tej pory  
lista ulubionych kanałów nie zostanie skasowana.  
Kraj  
: Wlk. Brytania  
Aby przerwać przeszukiwanie przed jego  
zakończeniem, należy nacisnąć przycisk ENTER po  
wybraniu opcji Stop.  
Automat. zapam.  
Wyszukiwanie ręczne  
Edytuj ulubione kanały  
Lista kanałów  
W przypadku słabej jakości sygnału wyświetlany jest  
komunikat Nie znaleziono usług! Sprawdź, czy antena  
jest podłączona prawidłowo.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Wyszukiwanie ręczne  
1.3 Wyszukiwanie ręczne  
W celu szybkiego wyszukania kanału można określić jego  
numer.  
Kanał  
Częstotliwość Szer. pasma  
177500 KHz 7 MHz  
5
Kanał  
Wybierz kanał za pomocą przycisków ▲, ▼ lub  
przycisków numerycznych (0~9).  
Dostępne są kanały od 21 do 68. Zostanie  
automatycznie ustawiona odpowiednia częstotliwość dla  
wybranego kanału.  
Szukaj  
Zmiana  
Wróć  
Częstotliwość  
Jeśli nie znasz dokładnej częstotliwości, przejdź do poprzedniego kroku, aby automatycznie  
określić częstotliwość, wybierając odpowiedni kanał.  
Szer. pasma  
Dostępne szerokości pasma to 7 i 8 MHz.  
Ciąg dalszy...  
Polski - ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Naciśnij czerwony przycisk, aby rozpocząć wyszukiwanie usług cyfrowych. Po zakończeniu  
wyszukiwania lista kanałów zostanie zaktualizowana.  
Wartości można wprowadzać również przy użyciu pilota.  
Nie można zmienić samej częstotliwości, po zmianie kanału automatycznie zostanie zmieniona  
również częstotliwość.  
1.4 Edytuj ulubione kanały  
Listę ulubionych kanałów można edytować przy użyciu  
kolorowych przycisków.  
DTV  
Kanał  
Kraj  
: Wlk. Brytania  
W trybie DTV można używać przycisków OK oraz Wybierz  
tak samo, jak przycisku ENTER.  
Automat. zapam.  
Wyszukiwanie ręczne  
Edytuj ulubione kanały  
Lista kanałów  
W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij czerwony przycisk,  
aby wyświetlić wszystkie zapisane kanały.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni kanał.  
Naciśnij przycisk ENTER. Obok wybranego kanału zostanie  
wyświetlona ikona „”, a kanał zostanie dodany do listy  
ulubionych.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wyjdź  
DTV  
Edytuj ulubione kanały  
Aby cofnąć tę operację, naciśnij ponownie przycisk  
1
2
3
4
ENTER.  
BBC TWO  
Five  
Zaznacz wszytkie: Wybiera wszystkie wyświetlone  
kanały.  
Odznacz wszytkie: Anuluje wybór wszystkich  
zaznaczonych kanałów.  
BBC THREE  
abc1  
QVC  
5
Zaznacz wszytkie.  
Odznacz wszytkie  
Przegląd  
Przegląd: Wyświetla aktualnie wybrane kanały.  
Po wykonaniu ustawień w menu Ulubione kanały.  
Nawigacja  
Wybierz  
Wróć  
Dodaj  
DTV  
Edytuj ulubione kanały  
Ta funkcja jest dostępna po wybraniu jednego lub kilku  
ulubionych kanałów.  
− Naciśnij czerwony przycisk w menu Edytuj ulubione  
kanały. Aby dodać więcej kanałów, zapoznaj się z  
poprzednią sekcją.  
1
2
3
BBC TWO  
BBC THREE  
abc1  
− Aby dodać wszystkie kanały do listy ulubionych, naciśnij  
czerwony przycisk.  
− Aby usunąć wszystkie kanały, naciśnij zielony przycisk.  
Przegląd: Wyświetla aktualnie wybrane kanały.  
− Naciśnij przycisk CH LIST, aby wyświetlić listę  
ulubionych kanałów.  
Dodaj  
Zmień numer  
Przegląd  
Usuń  
Nawigacja  
Wróć  
Zmień numer (w zależności od kraju)  
− W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij przycisk ▲ lub  
▼, aby wybrać odpowiedni kanał.  
− Naciśnij zielony przycisk.  
Pole do wpisywania numeru jest puste.  
− Podaj nowy numer kanału. Naciśnij ENTER, aby zatwierdzić, lub RETURN, aby anulować.  
Naciśnięcie przycisku ◄ spowoduje usunięcie wprowadzonej wartości.  
W przypadku podania numeru już przypisanego do innego kanału numer ten zostanie  
przypisany do aktualnie wybranego kanału, a poprzedni kanał otrzyma zamiennie  
wcześniejszy numer aktualnie wybranego kanału. Nastąpi zwyczajna wymiana numerów  
kanałów.  
Ulubione kanały zostaną automatycznie uporządkowane w kolejności rosnących  
numerów kanałów.  
Przegląd  
− W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać kanał, którego  
podgląd ma zostać wyświetlony.  
− Naciśnij żółty przycisk. Zostanie wyświetlony wybrany kanał.  
Usuń  
− W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać kanał, który ma  
zostać usunięty z listy ulubionych kanałów.  
− Naciśnij niebieski przycisk. Wybrany kanał oraz jego numer zostaną usunięte.  
Aby ponownie dodać usunięty kanał do listy ulubionych kanałów, patrz opis opcji Dodaj.  
Ciąg dalszy...  
Polski - ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista kanałów  
Wszyst. Kanały-Cały  
1.5 Lista kanałów  
BBC TWO  
Możesz wyświetlić listę wszystkich kanałów lub listę ulubionych  
kanałów.  
1. Test Card ‘M’...  
2. BBC TWO  
3. Vida003b  
4. Vida004b  
5. Vida005b  
6. Vida006b  
7. BBC THREE  
30. CBBC Channel  
40. BBC NEWS24  
51. BBCi  
806 arte  
800 ARD-MHP-DATA  
801 ARD-OnLine-K..  
802 BBC ONE  
803 MDR FERNSE..  
804 NDR FERNSEH..  
805 Vida002b  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Lista  
kanałów, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Można ją również wyświetlić, naciskając przycisk  
CH LIST.  
Poprzednie strona  
Nawigacja  
Następna strona  
Zegarek  
Ulubione  
TV  
Naciskaj żółty przycisk, aby przełączać pomiędzy listą  
ulubionych kanałów, a listą wszystkich kanałów.  
Ulubione kanały będą wyświetlane tylko wtedy, gdy zostały  
wcześniej ustawione w menu Edytuj ulubione kanały  
(patrz strona 33).  
Wróć  
Naciśnij czerwony lub zielony przycisk, aby wyświetlić  
poprzednią lub następną stronę listy kanałów.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni  
kanał, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Po zmianie kanału w lewym górnym rogu są wyświetlane: numer i nazwa kanału oraz ikona.  
Numer oraz nazwa kanału są wyświetlane, gdy kanał znajduje się na liście wszystkich  
kanałów, a ikona , gdy kanał jest jednym z ulubionych kanałów.  
Naciśnij niebieski przycisk lub przycisk CH LIST, aby zamknąć listę kanałów.  
Aktualny i nast. prog.  
. Przew.  
W tym menu dostępne są 4 podmenu:  
Aktualny i nast. prog., Pełny przewodnik, Lista zadań i  
Standard. przewod..  
Teraz  
Następny  
2.1 Aktualny i nast. prog./Pełny przewodnik  
Informacje elektronicznego przewodnika po programach (EPG)  
są dostarczane przez nadawców. Ze względu na informacje  
przesyłane z danym kanałem pozycje programów mogą być  
puste lub nieaktualne.  
Zegarek  
Pełny przewodnik  
Ulubione  
Wyjdź  
Po przesłaniu nowych informacji zostaną one automatycznie  
zaktualizowane na ekranie.  
Aktualny i nast. prog.  
Umożliwia wyświetlenie informacji o bieżącym oraz  
następnym programie dla sześciu kanałów wybranych w  
kolumnie po lewej stronie.  
Pełny przewodnik  
Wyświetla informacje o programie w podziale na  
uporządkowane według czasu, godzinne segmenty.  
Wyświetlane są informacje o programie w podziale na  
segmenty dwugodzinne, które można przewijać w czasie do  
przodu i do tyłu.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Aktualny  
i nast. prog. lub Pełny przewodnik. Naciśnij przycisk  
ENTER. Zostanie wyświetlone menu wybranego  
przewodnika.  
− Naciskaj czerwony przycisk, aby przełączać pomiędzy  
widokiem Aktualny i nast. prog. a Pełny przewodnik.  
− Naciśnij zielony przycisk, aby wyświetlić listę kanałów  
Ulubione lub listę Wszystkie kanały.  
− Naciśnij żółty przycisk, aby szybko przewinąć do tyłu  
(o 24 godziny).  
− Naciśnij niebieski przycisk, aby szybko przewinąć do  
przodu (o 24 godziny).  
Menu przewodnika można również wyświetlić,  
naciskając przycisk GUIDE.  
Aby wyświetlić program na liście przewodnika EPG,  
wybierz program za pomocą przycisków ▲/▼/◄/►, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Po wybraniu następnego programu zostanie on dodany do listy zadań i zostanie  
wyświetlona ikona zegara. Po ponownym naciśnięciu przycisku ENTER dodanie do listy  
zadań zostanie anulowane i ikona zegara zniknie. Więcej informacji na temat dodawania  
programów do listy zadań można znaleźć w sekcji.  
Ciąg dalszy...  
Polski - 34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aby wyświetlić informacje o programie, wybierz program za pomocą przycisków ▲/▼/◄/►, a  
następnie naciśnij przycisk INFO.  
W prawym górnym rogu ekranu zostaną wyświetlone informacje, takie jak numer kanału,  
tytuł programu, czas trwania, pasek stanu i krótkie streszczenie wybranego programu. W  
przypadku dłuższego streszczenia zostanie wyświetlony symbol „…”. Naciśnij przycisk  
INFO, aby zapoznać się z pełnym tekstem streszczenia.  
Wyświetlanych jest sześć kanałów. Do przełączania kanałów użyj przycisków ▲ lub ▼.  
Aby wyświetlać kolejne strony, użyj przycisków P  
lub  
.
DTV  
2.2 Lista zadań  
Lista zadań  
Po ułożeniu listy programów do obejrzenia, o określonej  
godzinie zostanie automatycznie zmieniony kanał na wybrany  
program, nawet gdy w danym momencie jest oglądany inny  
program.  
Czwartek 22 Kwi  
2 BBC TWO  
15:30 ~ 18:00 Jeden raz  
Animal Park  
Czwartek 22 Kwi  
2 BBC TWO  
20:00 ~ 21:00 Jeden raz  
The Hairy Biker’s  
Naciśnij czerwony przycisk, aby dodać nowy program.  
Zostanie wyświetlone menu dodawania programów z  
wybraną opcją Kanał.  
Dodaj program  
Nawigacja  
Edycja  
Usuń  
Wróć  
Za pomocą przycisków ▲/▼ i ENTER wybierz odpowiedni  
kanał, godzinę, datę i częstotliwość.  
DTV  
Lista zadań  
Po wybraniu ustawień zapisz listę zadań, naciskając  
czerwony przycisk.  
Aby edytować program na liście zadań, wybierz go za  
pomocą przycisków ▲ lub ▼, a następnie naciśnij zielony  
przycisk. W razie potrzeby wybierz za pomocą przycisków  
▲ lub ▼ program, który ma zostać usunięty, i naciśnij  
niebieski przycisk.  
Kanał 20 MOJO  
Czas 19:00  
-
21:00  
Data Thu 6 Jan 2005  
Częstotliwość Jednokrotnie  
Zapisz  
Anuluj  
Wróć  
Zmiana  
Nawigacja  
Podczas oglądania telewizji analogowej nie można  
zmienić zarezerwowanego kanału dekodera  
cyfrowego. Kanał jest automatycznie zmieniany na  
zarezerwowany kanał podczas oglądania telewizji  
cyfrowej.  
Dodawanie programów do listy zadań jest możliwe  
tylko po włączeniu telewizora, a nie w trybie  
gotowości. Szczegółowe informacje na temat  
automatycznego włączania i wyłączania telewizora  
można znaleźć na stronie 9.  
DTV  
Przew.  
Aktualny i nast. prog.  
Pełny przewodnik  
Lista zadań  
2.3 Standard. przewod.  
Można zaprogramować domyślny styl przewodnika.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią  
opcję (Akt./Nast. lub Pełny przewodnik), a następnie  
naciśnij przycisk ENTER. Wybrana opcja standardowego  
przewodnika zostanie wyświetlona w menu EPG;  
wyświetlona zostanie również lista kanałów.  
Standard. przewod.  
:
Pełny przewodnik  
Nawigacja  
Wejdź  
Przew  
Wróć  
DTV  
Aktualny i nast. prog.  
Pełny przewodnik  
Lista zadań  
Standard. przewod. Akt./Nast.  
Pełny przewodnik  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Ciąg dalszy...  
Polski - 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Przew.  
2.4 Wszystkie kanały i ulubione kanały  
W menu przewodnika EPG można wyświetlić wszystkie lub  
ulubione kanały.  
Aktualny i nast. prog.  
Pełny przewodnik  
Lista zadań  
Naciskaj zielony przycisk, aby przełączać listę wszystkich i  
ulubionych kanałów.  
Standard. przewod.  
:
Pełny przewodnik  
Jeśli nie skonfigurowano listy ulubionych kanałów:  
− Zostanie wyświetlony komunikat: Lista ulubionych  
kanałów jest pusta. Czy chcesz teraz wybrać  
ulubione kanały?  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Aktualny i nast. prog.  
− Wybierz odpowiedź Tak. Zostanie wyświetlone menu  
Edytuj ulubione kanały. Jeśli wybierzesz odpowiedź  
Nie, lista kanałów nie zostanie zmieniona.  
Następny  
Teraz  
− Szczegółowe informacje na temat edytowania listy  
ulubionych kanałów można znaleźć na stronie 33.  
Cały to lista kanałów wyszukanych podczas  
aktualizacji. W tym trybie są wyświetlane wszystkie  
kanały.  
Zegarek  
Zegarek  
DTV  
Pełny przewodnik  
Ulubione  
Wyjdź  
Ulubione (ulubione kanały) to lista kanałów  
wybranych w menu Edytuj ulubione kanały  
(patrz strona 33).  
W przypadku braku informacji o kanale wyświetlany  
jest komunikat Brak danych i nie można zmienić  
kanału, nawet po naciśnięciu przycisku ENTER.  
Po wyświetleniu komunikatu Brak danych należy  
wybrać numer kanału bezpośrednio przy użyciu  
przycisków numerycznych.  
Now & Next Guide  
Lista ulubionych kanałów jest  
pusta. Czy chcesz teraz wybrać  
ulubione kanały?  
Tak  
Nie  
Pełny przewodnik  
Ulubione  
Wyjdź  
. Język  
W tym menu dostępne są 4 podmenu:  
Język  
Język ścieżki dźwiękowej, Język napisów dialogowych,  
Język telegazety i Preferencje.  
Język ścieżki dźwiękowej  
Język napisów dialogowych  
Język telegazety  
Preferencje  
3.1 Język ścieżki dźwiękowej/Język napisów dialogowych/  
Język telegazety  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Można zmienić domyślne ustawienie języka ścieżki dźwiękowej, napisów dialogowych lub telegazety.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednie menu (Język ścieżki dźwiękowej, Język  
napisów dialogowych lub Język telegazety), a następnie naciśnij przycisk ENTER. Zostaną  
wyświetlone opcje dostępne w wybranym menu.  
Ciąg dalszy...  
Polski - ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Język  
3.2 Preferencje  
W tym menu dostępne są 6 podmenu:  
Język ścieżki dźwiękowej  
Język napisów dialogowych  
Język telegazety  
Główny język ścieżki dźw. Drugi język ścieżki dźw.,  
Główny język napisów, Drugi język napisów, Główny język  
telegazety i Drugi język telegazety (w zależności od kraju).  
Ta funkcja umożliwia wybranie jednego z języków (Angielski,  
Niemiecki, Włoski, Szwedzki, Francuski, Walijski, Galijski,  
Irlandzki, Duński, Fiński, Hiszpański, Lub holenderski). Wybrany  
w tym menu język staje się domyślnym językiem dla danego  
kanału.  
Preferencje  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
DTV  
Preferencje  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednie  
menu (Główny język ścieżki Dźwiękowej, Drugi język  
ścieżki Dźwiękowej, Główny język napisów, Drugi  
język napisów, Główny język telegazety lub Drugi język  
telegazety), a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Zostaną wyświetlone opcje dostępne w wybranym menu.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią  
Opcję (Angielski, Niemiecki, Włoski, Szwedzki,  
Francuski, Walijski, Galijski, Irlandzki, Duński, Fiński,  
Hiszpański, Lub Holenderski), a następnie naciśnij  
przycisk ENTER.  
Po zmianie ustawienia języka, ustawienia opcji  
Język ścieżki dźwiękowej, Język napisów i Język  
telegazety w menu Język są automatycznie zmieniane  
na wybrany język (patrz strona 36).  
W ustawieniach opcji Język ścieżki dźwiękowej,  
Język napisów i Język telegazety w menu Język  
Główny język ścieżki dźw.  
Drugi język ścieżki dźw.  
Główny język napisów  
Drugi język napisów  
Główny język telegazety  
:
:
:
:
:
Angielski  
Angielski  
Angielski  
Angielski  
Angielski  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
DTV  
DTV  
Preference  
Główny język ścieżki dźwiękowej :
Angielski  
Niemiecki  
Włoski  
Szwedzki  
Francuski  
Drugi język ścieżki dźwiękowej :
Główny język napisów  
Drugi język napisów  
:
:
Walijski  
Główny język telegazety  
:
Move  
Enter  
Return  
wyświetlana jest lista języków obsługiwanych przez wybrany kanał, a wybrany język  
jest podświetlony. Po zmianie ustawienia języka, nowe ustawienie obowiązuje tylko dla  
bieżącego kanału. Zmiana ustawienia nie powoduje zmiany ustawień opcji Główny  
język ścieżki Dźwiękowej, Główny język napisów i Główny język telegazety w menu  
Preferencje.  
Ciąg dalszy...  
Polski - ꢁꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Ustawienia  
4. Ustawienia  
W tym menu dostępnych jest 11 podmenu:  
Przezroczystość menu : Średni  
Zmień PIN  
Przezroczystość menu, Zmień PIN, Zabezpieczenie  
rodziciel, Napisy, Tryb napisów, Format dźwięku, Opis  
audio, Telegazeta, Strefa czas., Common Interface i  
System.  
Zabezpieczenie rodziciel  
Napisy  
Tryb napisów  
: Wł  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
4.1 Przezroczystość menu  
DTV  
Ustawienia  
Możesz określić stopień przezroczystości menu ekranowego.  
Przezroczystość menu :
Wysoki  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią  
opcję (Wysoki, Średni, Niski lub Nieprzezr.), a następnie  
naciśnij przycisk ENTER.  
Średni  
Niski  
Zmień PIN  
Zabezpieczenie rodziciel  
Napisy  
Nieprzezr.  
: Wł  
Tryb napisów  
4.2 Zmień PIN / Zabezpieczenie rodzicielskie  
Funkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów  
nieodpowiednich dla określonych grup odbiorców (np. dzieci)  
przez użycie 4-cyfrowego kodu PIN (Personal Identification  
Number) określonego przez użytkownika.  
Nawigacja  
Wejdź  
Ustawienia  
Wróć  
DTV  
Przezroczystość menu : Średni  
Zmień PIN  
Zabezpieczenie rodziciel  
W menu ekranowym wpisz kod PIN (możesz go w razie  
potrzeby później zmienić).  
Napisy  
Tryb napisów  
: Wł  
Wpisz bieżący, 4-cyfrowy kod PIN przy użyciu przycisków  
numerycznych (0~9). Zostanie wyświetlone menu  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Zabezpieczenie rodziciel z wybraną opcją Oznakowanie pr..  
Domyślnym kodem PIN w przypadku nowego  
DTV  
DTV  
DTV  
Zabezpieczenie rodziciel  
Wprowadź PIN  
telewizora jest 0000.  
W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego  
kodu PIN zostanie wyświetlony komunikat  
Nieprawidłowy kod PIN. Spróbuj ponownie.  
Naciśnij przycisk ENTER. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼  
wybierz zakres wiekowy, który chcesz zablokować i naciśnij  
przycisk ENTER.  
Aby zmienić kod PIN, za pomocą przycisków ▲ lub ▼  
wybierz opcję Zmień PIN, a następnie naciśnij przycisk  
ENTER.  
− Wpisz nowy kod PIN przy użyciu przycisków  
numerycznych (0~9). Zostanie wyświetlony komunikat  
Potwierdź nowy PIN.  
− Ponownie wpisz nowy kod PIN przy użyciu przycisków  
numerycznych (0~9), aby go potwierdzić. Zostanie  
wyświetlony komunikat: Kod PIN został zmieniony  
pomyślnie.  
.. Wprowadź PIN  
Wróć  
Zmień PIN  
Podaj nowy PIN  
.. Wprowadź PIN  
Wróć  
Jeśli zapomnisz kod PIN, naciśnij przyciski na pilocie w  
następującej kolejności, aby przywrócić domyślny kod PIN  
0-0-0-0: POWER (Wył) MUTE 4 POWER  
(Wł).  
Zmień PIN  
Potwierdź nowy PIN.  
.. Wprowadź PIN  
Wróć  
Ciąg dalszy...  
Polski - ꢁꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
Ustawienia  
4.3 Napisy/Tryb napisów/Format dźwięku/Opis audio/  
Telegazeta  
Przezroczystość menu : Średni  
Zmień PIN  
Ustawienia można dostosować do własnych upodobań.  
Zabezpieczenie rodziciel  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednie  
menu (Napisy, Tryb napisów, Format dźwięku, Opis  
audio, lub Telegazeta), a następnie naciśnij przycisk  
ENTER. Zostaną wyświetlone opcje dostępne w wybranym  
menu.  
Napisy  
Tryb napisów  
: Wł  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz żądaną opcję, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Ustawienia  
Napisy: Wł/Wył  
Opcje te można wybierać także za pomocą przycisku  
Przezroczystość menu : Średni  
Zmień PIN  
SUBTITLE na pilocie.  
Zabezpieczenie rodziciel  
Wył  
Tryb napisów : Normalny (zwykłe napisy)/Dla osób  
niedosłyszących. (napisy dla osób niedosłyszących)  
Napisy  
: W
Wł  
Tryb napisów  
Jeśli oglądany program nie obsługuje napisów w trybie  
Dla osób niedosłyszących, automatycznie zostanie  
wybrany tryb Normalny, nawet w przypadku wybrania  
opcji Dla osób niedosłyszących.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Ustawienia  
Format dźwięku  
Przezroczystość menu : Średni  
Zmień PIN  
Przez odbiornik audio podłączony przy użyciu przewodu  
optycznego można odbierać tylko dźwięk w formacie Dolby  
Digital. Z głównego głośnika można odbierać tylko dźwięk w  
formacie PCM.  
Zabezpieczenie rodziciel  
Napisy  
Tryb napisów  
: Wł  
Gdy dźwięk jest odbierany jednocześnie z głównego głośnika  
i z odbiornika audio, może wystąpić echo spowodowane  
różnicą w szybkości dekodowania sygnału dla głośnika  
głównego i dla odbiornika audio. W takim przypadku należy  
użyć funkcji wewnętrznego wyciszenia.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Nawet w przypadku wybrania dla opcji Format dźwięku  
ustawienia PCM lub Dolby Digital, gdy sygnał wejściowy  
jest formatu PCM lub Dolby Digital, format ten jest  
używany niezależnie od wybranego ustawienia. Jeśli sygnał wejściowy nie jest żadnego z tych  
formatów, ustawienia te nie są stosowane.  
Opis audio  
Jest to pomocnicza funkcja dźwięku, która oferuje dodatkową ścieżkę dźwięku dla osób  
niedowidzących. Funkcja ta obsługuje strumień dźwięku dla funkcji AD (Opis audio – Opis  
Audio), jeśli nadawca wysyła go równolegle z głównym dźwiękiem. Użytkownik może włączyć  
lub wyłączyć funkcję AD (Opis audio – Opis Audio) i sterować jej głośnością.  
Telegazeta : Włącz/Wyłącz (tylko Wielka Brytania)  
Ta funkcja jest dostępna, jeśli wraz z programem jest nadawana telegazeta.  
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)  
Międzynarodowy standard systemów kodowania danych używany w multimediach. Jest to  
standard wyższy od systemu MPEG, który obejmuje zastosowania multimedialne, takie jak  
zdjęcia, usługi znakowe, animacje, grafikę, filmy, a także dane multimedialne. Technologia  
MHEG jest interaktywnym środowiskiem użytkownika i znalazła zastosowanie w wielu  
dziedzinach, takich jak telewizja na żądanie (Video-On-Demand, VOD), telewizja interaktywna  
(Interactive TV, ITV), handel elektroniczny (Electronic Commerce, EC), edukacja telewizyjna,  
telekonferencje, biblioteki cyfrowe i gry sieciowe.  
4.4 Strefa czas. (dotyczy tylko Hiszpanii)  
DTV  
Setup  
Możesz wybrać strefę czasową, w której się znajdujesz.  
To menu jest dostępne tylko w przypadku wybrania kraju,  
dla którego są obsługiwane strefy czasowe.  
Format dźwięku  
Opis audio  
Telegazeta  
Strefa czas.  
Common Interface  
: PCM  
: Włącz  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Ciąg dalszy...  
Polski - ꢁꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Informacje o module CAM  
Typ: CA  
4.5 Common Interface  
Instalowanie karty CI  
Moduł CI CAM można nabyć u najbliższego sprzedawcy  
lub zamówić telefonicznie.  
Producent: Canal Plus  
Info: Top Up TV  
Włóż do końca kartę CI CARD do modułu CAM w kierunku  
wskazanym przez strzałkę.  
Włóż moduł CAM z zainstalowaną kartą CI CARD do  
gniazda interfejsu Common Interface.  
Wróć  
Wsuń do końca moduł CAM w kierunku wskazanym  
Menu CI  
przez strzałkę, tak aby był ułożony równolegle do  
gniazda.  
Sprawdź, czy na kodowanym kanale jest wyświetlany  
poprawny obraz.  
Moduł CAM można instalować zarówno w włączonym,  
jak i wyłączonym telewizorze.  
Informacje o aplikacji  
Ta funkcja umożliwia wyświetlenie informacji dotyczących  
modułu CAM włożonego do gniazda CI.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wyjdź  
Naciśnij przycisk ENTER, aby wyświetlić informacje na temat aplikacji.  
CI Menu  
Umożliwia użytkownikowi wybór opcji z menu modułu CAM.  
Naciśnij przycisk ENTER. Zostaną wyświetlone opcje wybranego menu.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk  
ENTER.  
Wybierz Menu CI, korzystając z menu karty PC.  
4.6 System  
DTV  
DTV  
DTV  
Ustawienia  
To menu składa się z 5 podmenu:  
Informacje o produkcie, Informacje o sygnale, Aktualizacja  
oprogr. i Zeruj.  
System  
Informacje o produkcie  
Można wyświetlić informacje o produkcie. Informacje na  
temat serwisu i napraw można uzyskać u sprzedawcy firmy  
Samsung.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Naciśnij przycisk ENTER po wybraniu opcji Informacje  
o produkcie. Zostaną wyświetlone informacje o  
produkcie.  
System  
Informacje o produkcie  
Informacje o sygnale  
Aktualizacja oprogr.  
Zeruj  
Wersja oprogr/Wersja Firmware  
Informacje o sygnale  
Można wyświetlić informacje o stanie sygnału.  
Naciśnij przycisk ENTER po wybraniu opcji Informacje  
o sygnale. Zostaną wyświetlone informacje techniczne o  
stanie sygnału.  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
Usługa/ID Usługi/Multiplekser/Sieć/Bitowy poziom  
błędu/Sygnał  
Informacje o produkcie  
Wersja oprogr: T-PERLDEUC-1004  
Wersja Firmware:T-EMMAZDEUB-0106  
Wróć  
DTV  
Informacje o sygnale  
Usługa: ?  
ID Usługi: 0000  
Multiplekser: ? (TSID 0000,ONID 0000)  
Sieć: ? (ID 0000)  
Bitowy poziom błędu:10  
Sygnał:  
0
Wróć  
Ciąg dalszy...  
Polski - 40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aktualizacja oprogr. (Opcja)  
DTV  
Aktualizacja oprogr.  
W celu umożliwienia korzystania z najnowszych  
funkcji telewizji cyfrowej, wraz z normalnym sygnałem  
telewizyjnym są przesyłane aktualizacje oprogramowania.  
Po automatycznym wykryciu tych sygnałów wyświetlany  
jest pasek aktualizacji oprogramowania. Użytkownik może  
wybrać, czy chce zainstalować oprogramowanie.  
Informacje o oprogramowaniu  
Aktualizacja ręczna  
Aktualizacja w trybie gotowości : Wł  
Informacje o oprogramowaniu  
Naciśnij przycisk ENTER, aby wyświetlić bieżącą  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
wersję oprogramowania. Aby wyświetlić informacje na temat wersji oprogramowania, naciśnij  
ponownie przycisk ENTER.  
Aktualizacja ręczna  
Naciśnij przycisk ENTER, aby wyszukać nowe oprogramowanie w sygnale aktualnie  
odbieranych programów.  
Aktualizacja w trybie gotowości: Wł/Wył  
Naciśnij przycisk ENTER. Aby kontynuować aktualizację po włączeniu telewizora, wybierz  
ustawienie przy użyciu przycisków ▲ lub ▼.  
45 minut po przejściu w tryb gotowości zostanie automatycznie przeprowadzona aktualizacja  
ręczna. Ponieważ włączane jest wewnętrzne zasilanie urządzenia, w przypadku telewizora  
plazmowego ekran może nieznacznie się rozjaśnić. Dokończenie aktualizacji oprogramowania  
może to potrwać ponad godzinę.  
Zeruj  
Można wyzerować zapisane wartości i przywrócić im fabryczne wartości domyślne.  
Użycie opcji Zeruj powoduje usunięcie wszystkich informacji o kanałach i preferencji  
użytkownika i przywrócenie im fabrycznych wartości domyślnych.  
Naciśnij przycisk ENTER po wybraniu opcji Zeruj. Zostanie wyświetlony komunikat  
Wprowadź PIN.  
Wpisz bieżący, 4-cyfrowy kod PIN przy użyciu  
przycisków numerycznych (0~9). Zostanie wyświetlony  
DTV  
Zeruj  
OSTRZEŻENIE: Wszystkie ustawienia  
kanałów i preferencje użytkownika zostaną  
utracone. Zostaną przywrócone ustawienia  
komunikat ostrzegawczy. Wszystkie wartości zostaną  
fabryczne. Resetowanie jest zalecane, tylko  
wyzerowane po naciśnięciu w kolejności kolorowych  
jeżeli wystąpią poważne problemy.  
przycisków (czerwonego, zielonego, żółtego i  
niebieskiego).  
Domyślny kod PIN dla nowego telewizora to „0-0-0-0”.  
Po zmianie kodu PIN w opcji Blokada rodzicielska  
automatycznie zmieniany jest kod PIN służący do  
zerowania ustawień.  
Wróć  
Po zakończeniu resetowania zostanie uruchomiona  
konfiguracja Plug & Play (automatyczne  
zapamiętywanie kanałów telewizji cyfrowej,  
ustawienie strefy czasowej, ustawienie czasu), a  
potem urządzenie wyjdzie z trybu telewizji cyfrowej bez dokonywania zmian w trybie telewizji  
analogowej. (Patrz str. 10)  
Polski - 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co to jest Anynet+?  
Anynet+ to system sieci AV, który pozwala użytkownikowi wykorzystać wygodny interfejs AV do  
kontrolowania poprzez menu sieci Anynet+ wszystkich podłączonych urządzeń audio-wideo firmy  
Samsung Electronics.  
Podłączanie urządzeń Anynet+  
System Anynet+ obsługuje wyłącznie urządzenia audio-wideo współpracujące z systemem Anynet+.  
Sprawdź, czy na urządzeniu audio-wideo przeznaczonym do podłączenia do telewizora znajduje  
się znak Anynet+.  
Bezpośrednie podłączanie do telewizora  
Za pomocą kabla HDMI połącz  
Urządzenie 1  
Urządzenie 2  
Urządzenie 3  
TV  
gniazdo [HDMI 1], [HDMI 2]  
lub [HDMI 3] znajdujące się na  
telewizorze z gniazdem HDMI  
OUT odpowiedniego urządzenia  
Anynet+.  
systemu Anynet+ systemu Anynet+ systemu Anynet+  
Kabel HDMI  
Kabel HDMI  
Kabel HDMI  
Podłączanie do kina domowego  
1
Za pomocą kabla HDMI  
połącz gniazdo [HDMI  
1], [HDMI 2] lub [HDMI  
3] znajdujące się na  
TV  
Urządzenie 2  
systemu Anynet+  
Urządzenie 1  
systemu Anynet+  
telewizorze z gniazdem  
HDMI OUT odpowiedniego  
urządzenia Anynet+.  
Za pomocą kabla HDMI  
połącz gniazdo HDMI IN  
znajdujące się na kinie  
domowym z gniazdem  
HDMI OUT odpowiedniego  
urządzenia Anynet+.  
Kabel HDMI  
Kabel HDMI  
Urządzenie 3  
Kino domowe  
systemu Anynet+  
Kabel HDMI  
Kabel HDMI  
Kabel optyczny  
Używaj tylko kabla optycznego do połączenia optycznego, cyfrowego gniazda wyjścia audio [Digital  
Audio Out (Optical)] znajdującego się na telewizorze z cyfrowym gniazdem wejścia audio odbiornika  
(Digital Audio Input).  
Podłączaj tylko jeden odbiornik.  
Głośniki kina domowego pozwalają na słuchanie dźwięku 5.1-kanałowego. W pozostałych  
przypadkach dostępny będzie tylko 2-kanałowy dźwięk stereo. Upewnij się, że gniazda Digital  
Audio IN (optyczne) znajdujące się na kinie domowym i telewizorze zostały prawidłowo połączone,  
aby móc odtwarzać dźwięk z telewizora w kinie domowym. Odtwarzanie dźwięku z nagrywarki BD  
wysyłanego do kina domowego za pośrednictwem telewizora nie jest możliwe w formacie dźwięku  
5.1-kanałowego, ponieważ wyjścia telewizora obsługują tylko 2-kanałowy dźwięk stereo. Więcej  
informacji można znaleźć w instrukcji obsługi kina domowego.  
Urządzenie systemu Anynet+ można podłączyć za pomocą kabla HDMI. Niektóre kable HDMI mogą  
nie obsługiwać funkcji Anynet+.  
System Anynet+ działa wtedy, gdy urządzenie audio-wideo współpracujące z nim znajduje się w  
trybie czuwania lub jest włączone.  
System Anynet+ obsługuje łącznie do 8 urządzeń audio-wideo.  
Polski - 42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Konfiguracja systemu Anynet+  
Następujące ustawienia są dostępne dla systemu Anynet+.  
Korzystanie z funkcji Anynet+  
TV  
P 1  
Oglądaj TV  
Wybierz urządzenie  
Nagrywanie  
1
4
5
Naciśnij przycisk MENU.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a następnie naciśnij  
przycisk ENTER.  
Menu urządzenia  
Praca urządzenia  
Odbiornik :Wył  
Ustawienia.  
Nawigacja  
Wróć  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Ustawienia, a następnie naciśnij przycisk  
ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a następnie naciśnij  
przycisk ENTER.  
Wejdź  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) zostanie włączona.  
Po wybraniu polecenia Wył, funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) zostanie  
wyłączona.  
Po wyłączeniu funkcji Anynet+ (HDMI-CEC) wszystkie polecenia związane z  
systemem Anynet+ przestają być aktywne.  
Ustawienia.  
Anynet+ (HDMI-CEC) :
:
Wył  
Wł  
Wył. Automatycznie  
Szuk.podł.urz.  
Automatyczne wyłączanie urządzenia Anynet+ w momencie  
Wróć  
Wejdź  
Nawigacja  
wyłączenia telewizora  
4
5
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie Wył. Automatycznie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie Tak, a następnie  
naciśnij przycisk ENTER.  
Funkcja automatycznego wyłączania urządzenia zostanie włączona.  
Konfig.  
W przypadku wybrania polecenia Nie funkcja automatycznego  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Wył. Automatycznie  
Szuk.podł.urz.  
: Wł  
wyłączania zostanie wyłączona.  
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Aby korzystanie z funkcji Anynet+ było możliwe, należy dla pilota od  
telewizora wybrać telewizor jako obsługiwane urządzenie.  
:
Nie  
Tak  
Po wybraniu dla polecenia Wył. Automatycznie wartości Tak urządzenia  
zewnętrzne podłączone do telewizora będą wyłączane w momencie  
wyłączenia telewizora. Wyjątkiem jest sytuacja, w której urządzenie jest w  
trakcie nagrywania.  
Wróć  
Nawigacja  
Wejdź  
Wyszukiwanie i przełączanie pomiędzy urządzeniami Anynet+  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wejście, a następnie naciśnij  
przycisk ENTER.  
TV  
P 1  
Oglądaj TV  
DVDR1  
DVDR2  
DVD1  
Wybierz urządzenie  
Nagrywanie  
4
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
DVD2  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wybierz urządzenie, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz odpowiednie urządzenie, a następnie  
naciśnij przycisk ENTER.  
Menu urządzenia  
Praca urządzenia  
Odbiornik :Wył  
Ustawienia  
Nastąpi przełączenie na wybrane urządzenie.  
Nawigacja  
Wyjdź  
Wejdź  
5
Jeśli nie możesz znaleźć żądanego urządzenia, za pomocą przycisków ▲  
lub ▼ wybierz polecenie Szuk.podł.urz. (Szukanie połączeń), a następnie  
naciśnij przycisk ENTER.  
Konfig.  
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Konfiguracja połączenia  
Anynet+. Po zakończeniu wyszukiwania urządzeń w polu menu Anynet+  
zostanie wyświetlona lista urządzeń połączonych z systemem.  
Przełączanie na wybrane urządzenia może potrwać do 2 minut. Nie można  
przerwać procesu przełączania na urządzenie.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Wył. Automatycznie  
Szuk.podł.urz.  
:
Wł  
Tak  
:
Czas potrzebny do wyszukania urządzeń zależy od ilości podłączonych urządzeń.  
Po zakończeniu wyszukiwania wyświetlana jest liczba znalezionych urządzeń.  
Po włączeniu telewizora za pomocą przycisku POWER następuje  
automatyczne wyszukiwanie urządzeń. Jednakże urządzenia podłączone  
w trakcie pracy telewizora nie są wyświetlane na liście urządzeń.  
Wróć  
Nawigacja  
Wejdź  
Urządzenia mogą też nie być widoczne na liście z innych przyczyn. Wtedy w celu wyszukania urządzeń należy  
skorzystać z menu Szuk.podł.urz. (Szukanie połączeń).  
W przypadku wybrania trybu pracy z urządzeniem zewnętrznym poprzez wciśnięcie przycisku SOURCE nie można  
korzystać z funkcji Anynet+. Dlatego zwracaj uwagę, by przełączać telewizor do pracy z konkretnymi urządzeniami z  
systemu Anynet+ za pomocą przycisku TOOLS.  
Ciąg dalszy...  
Polski - 43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu Anynet+  
Elementy menu systemu Anynet+ mogą zmieniać się w zależności od rodzaju i statusu urządzeń  
połączonych z telewizorem w systemie Anynet+.  
Menu Anynet+  
Oglądaj TV  
Opis  
Umożliwia przełączanie z systemu Anynet+ na tryb odbioru programu telewizyjnego.  
Wybierz urządzenie Określa urządzenie, z którym połączony jest telewizor.  
Nagrywanie  
Rozpoczyna nagrywanie. (To menu działa tylko w przypadku urządzeń umożliwiających  
nagrywanie).  
Wyświetla na ekranie menu podłączonego urządzenia.  
Menu urządzenia  
Praca urządzenia  
Przykład: Po podłączeniu nagrywarki DVD na ekranie wyświetlane jest menu nagrywarki DVD.  
Wyświetla na ekranie menu sterujące odtwarzaniem przez podłączone urządzenie.  
Przykład: Po podłączeniu nagrywarki DVD na ekranie wyświetlane jest menu sterujące  
odtwarzaniem DVD.  
Odbiornik  
Dźwięk emitowany jest przez odbiornik.  
Konfig.  
Umożliwia kontrolę ustawień środowiska systemowego Anynet+.  
Przyciski pilota telewizora funkcjonujące w trybie Anynet+  
Typ urządzenia  
Status funkcji  
Funkcjonujące przyciski  
Przyciski numeryczne  
Po przełączeniu na dane urządzenie  
i wyświetleniu jego menu na ekranie.  
▲/▼/◄/►/ENTER  
Kolorowe przyciski EXIT  
Urządzenie  
systemu Anynet+  
(Wyszukiwanie wstecz)  
(Wyszukiwanie do przodu)  
Po przełączeniu na dane  
urządzenie, podczas odtwarzania  
pliku  
(Stop)  
(Odtwarzanie/Pauza)  
Urządzenie z  
wbudowanym  
tunerem  
Po przełączeniu na dane  
urządzenie, podczas oglądania  
programu telewizyjnego  
Przycisk  
Przycisk  
P
/
/
Urządzenie audio  
Po aktywacji odbiornika  
Przycisk MUTE  
Funkcja Anynet+ jest dostępna tylko w przypadku pilota ustawionego na obsługę telewizora.  
Przycisk REC działa tylko wtedy, gdy nagrywanie jest możliwe.  
Nie można sterować urządzeniami systemu Anynet+ za pomocą przycisków znajdujących się z boku  
telewizora. Do obsługi urządzeń systemu Anynet+ konieczne jest posiadanie pilota do telewizora.  
W niektórych sytuacjach pilot telewizora może nie działać. W takiej sytuacji należy ponownie wybrać  
urządzenie systemu Anynet+.  
Funkcje trybu Anynet+ nie obsługują urządzeń innych producentów niż firma Samsung.  
Kolorowe przyciski w trakcie funkcjonowania trybu Anynet+ mogą działać nieprawidłowo.  
Operacje  
,
mogą się różnić w zależności od urządzenia.  
Nagrywanie  
Dzięki nagrywarce istnieje możliwość nagrywania programów telewizyjnych.  
Naciśnij przycisk REC.  
Rozpocznie się nagrywanie. (Funkcja dostępna tylko w przypadku połączenia z urządzeniem systemu  
Anynet+ umożliwiającym nagrywanie).  
Bieżący program telewizyjny jest nagrywany w statusie Oglądanie telewizji. W przypadku oglądania  
filmu wideo z innego urządzenia nagrywany jest właśnie ten film.  
Można również nagrywać sygnały źródłowe, wybierając opcję Nagrywanie po naciśnięciu przycisku  
TOOLS.  
Przed rozpoczęciem nagrywania sprawdź, czy antena jest prawidłowo podłączona do urządzenia do  
nagrywania. Wskazówki dotyczące podłączania anteny do urządzenia do nagrywania można znaleźć  
w instrukcji obsługi.  
Polski - 44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Odbiór dźwięku za pomocą odbiornika  
Istnieje możliwość odbierania dźwięku poprzez odbiornik zamiast przez głośniki telewizora.  
TV  
P 1  
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.  
Oglądaj TV  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wejście, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a następnie naciśnij  
przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Odbiornik, a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz polecenie , a następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Od tej chwili dźwięk będzie emitowany przez odbiornik.  
Wybierz urządzenie  
Nagrywanie  
Menu urządzenia  
Praca urządzenia  
Odbiornik :Wł  
Ustawienia.  
4
5
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  
Po ustawieniu odbiornika na wartość On (Włączony) istnieje możliwość odbioru dźwięku  
telewizyjnego poprzez 2-kanałowy odbiornik.  
Nawigacja  
Wyjdź  
Wejdź  
Jeśli odbiornik jest przeznaczony tylko do pracy z zestawem kina domowego (wyłącznie obsługa pasma audio), może on  
nie zostać wyświetlony na liście urządzeń.  
Odbiornik będzie właściwie funkcjonował tylko po prawidłowym podłączeniu do gniazda optycznego telewizora.  
W przypadku odtwarzania nielegalnej kopii mogą wystąpić problemy z prawidłową emisją dźwięku z odbiornika.  
Czynności kontrolne. które warto wykonać przed oddaniem  
urządzenia do serwisu  
Problem  
Rozwiązanie  
System Anynet+ nie działa.  
Sprawdź, czy urządzenie obsługuje system Anynet+. System Anynet+ obsługuje wyłącznie urządzenia  
współpracujące z systemem Anynet+.  
Podłącz tylko jeden odbiornik.  
Sprawdź, czy przewód zasilający urządzenia systemu Anynet+ jest prawidłowo podłączony.  
Sprawdź podłączenie przewodów wideo/audio/HDMI urządzeń systemu Anynet+.  
Sprawdź, czy funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) w menu konfiguracji systemu Anynet+ jest włączona.  
Sprawdź, czy pilot funkcjonuje w trybie TV.  
Sprawdź, czy jest to pilot z funkcją obsługi systemu Anynet+.  
System Anynet+ nie funkcjonuje w pewnych określonych sytuacjach, np. podczas wyszukiwania kanałów.  
Po podłączeniu lub odłączeniu kabla HDMI należy przeprowadzić ponowne wyszukiwanie urządzeń lub  
ponownie uruchomić telewizor.  
Sprawdź, czy funkcja Anynet+ w urządzeniu należącym do systemu Anynet+ jest włączona.  
Chcę uruchomić funkcję  
Anynet+.  
Sprawdź, czy urządzenie systemu Anynet+ jest prawidłowo podłączone do telewizora i czy funkcja  
Anynet+ (HDMI-CEC) jest ustawiona na tryb On (Włączony) w menu Anynet+ Setup (Ustawienia Anynet+).  
Naciśnij przycisk TV znajdujący się na pilocie, aby przełączyć na tryb pracy z telewizorem. Następnie  
naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu Anynet+ i wybierz żądane menu.  
Chcę zamknąć funkcję  
Anynet+.  
Zaznacz polecenie Oglądaj TV w menu Anynet+.  
Naciśnij przycisk SOURCE na pilocie telewizora i wybierz urządzenie inne niż urządzenia systemu  
Anynet+.  
Naciśnij przycisk P, CH LIST, PRE-CH, itp., aby włączyć tryb telewizora. (Należy pamiętać o tym,  
że przycisk zmiany kanału funkcjonuje tylko w przypadku, gdy żadne urządzenie systemu Anynet+ z  
wbudowanym tunerem nie jest podłączone).  
Trwa łączenie się z urządzeniem  
Anynet+…  
Nie można używać pilota w trakcie konfigurowania systemu Anynet+ lub przełączania go na tryb  
oglądania.  
Skorzystaj z pilota dopiero po zakończeniu konfiguracji systemu Anynet+ lub przełączania na tryb  
oglądania.  
Urządzenie systemu  
Nie można korzystać z funkcji odtwarzania w czasie konfiguracji Plug & Play.  
Anynet+ nie odtwarza.  
Podłączone urządzenie nie  
zostało wyświetlone.  
Sprawdź, czy urządzenie współpracuje z systemem Anynet+.  
Sprawdź, czy przewód HDMI został prawidłowo podłączony.  
Sprawdź, czy funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) w menu konfiguracji systemu Anynet+ jest włączona.  
Spróbuj ponownie wyszukać urządzenia systemu Anynet+.  
Urządzenie systemu Anynet+ można podłączyć tylko za pomocą kabla HDMI. Niektóre kable HDMI mogą  
nie obsługiwać funkcji Anynet+.  
Nie można nagrywać  
Sprawdź, czy gniazdo anteny na urządzeniu nagrywającym jest prawidłowo podłączone.  
Podłącz telewizor z odbiornikiem za pomocą kabla optycznego.  
programu telewizyjnego.  
Dźwięk telewizyjny nie jest  
odbierany przez odbiornik.  
Polski - 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Telegazeta (w zależności od modelu)  
Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety. Informacje  
na temat korzystania z telegazety znajdują się na stronie ze spisem treści. Wyboru opcji  
pozwalających na dostosowanie funkcji telegazety do wymagań użytkownika dokonuje się za  
pomocą przycisków pilota.  
Warunkiem prawidłowego wyświetlania telegazety jest stabilny odbiór kanału. W przeciwnym  
wypadku pewne informacje mogą się nie wyświetlać lub może brakować niektórych stron.  
1
2
TV/DTV  
Zamknięcie ekranu telegazety (w zależności od modelu)  
(zapisz)  
Umożliwia zapisanie stron telegazety.  
3
(rozmiar)  
Powoduje dwukrotne powiększenie rozmiaru liter w górnej  
połowie ekranu. Aby powiększyć litery w dolnej połowie ekranu,  
przycisk należy nacisnąć ponownie.  
Kolejne naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie  
normalnego ekranu.  
4
5
(pokaż)  
Służy do wyświetlania ukrytego tekstu (np. odpowiedzi na  
pytania quizu). Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje  
wyświetlenie normalnego ekranu.  
Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/żółty/niebieski)  
Jeśli stacja nadawcza używa systemu FASTEXT, poszczególne  
tematy z telegazety są przypisane określonym kolorom;  
można je wybierać, naciskając przyciski w odpowiednim  
kolorze. Naciśnięcie jednego z nich powoduje wyświetlenie  
odpowiadających mu informacji. Zostanie wyświetlona strona  
z dodatkowymi informacjami, które można wybrać w ten sam  
sposób.  
Aby wyświetlić poprzednią lub następną stronę, należy  
nacisnąć przycisk w odpowiednim kolorze.  
6
7
(wyświetlanie telegazety / wyświetlanie telegazety i  
obrazu telewizyjnego)  
Przycisk ten służy do włączania trybu telegazety po wybraniu  
kanału, który udostępnia taką usługę. Dwukrotne naciśnięcie  
tego przycisku umożliwia wyświetlenie telegazety na obrazie  
telewizyjnym.  
(tryb)  
Umożliwia wybór trybu telegazety (LIST/FLOF).  
Naciśnięcie przycisku w trybie LIST powoduje przejście w tryb  
zapisywania na liście.  
W tym trybie można zapisać stronę telegazety na liście za  
pomocą przycisku zapisywania  
.
8
9
0
(podstrona)  
Wyświetla podstronę, jeśli dostępna.  
(strona w górę)  
Wyświetla następną stronę telegazety.  
(strona w dół)  
Wyświetla poprzednią stronę telegazety.  
!
@
(spis treści)  
Umożliwia wyświetlenie strony ze spisem treści podczas  
przeglądania telegazety.  
(zatrzymanie strony telegazety)  
Służy do zatrzymania przeglądania stron na określonej stronie  
w przypadku, gdy jest ona powiązana z kolejnymi stronami,  
które wyświetlają się automatycznie. Ponowne naciśnięcie tego  
przycisku powoduje włączenie przeglądania kolejnych stron.  
(anuluj)  
#
Umożliwia wyświetlenie programu podczas wyszukiwania  
strony.  
Strony telegazety można zmieniać, naciskając przyciski numeryczne na pilocie.  
Ciąg dalszy...  
Polski - 46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:  
Część  
Zawartość  
A
B
C
D
E
F
Numer wybranej strony.  
Identyfikator kanału nadającego telegazetę.  
Numer bieżącej strony lub stan wyszukiwania.  
Data i godzina.  
Tekst.  
Informacje o stanie.  
Informacje funkcji FASTEXT  
Informacje w telegazecie umieszczone są zazwyczaj na kilku  
wyświetlanych kolejno po sobie stronach, które można otworzyć  
w jeden z następujących sposobów:  
wprowadzając numer strony,  
wybierając tytuł z listy,  
wybierając nagłówek w odpowiednim kolorze (system  
FASTEXT).  
Naciśnij przycisk TV/DTV, aby wyłączyć telegazetę.  
Polski - 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dane techniczne zestawu wspornika do montażu naściennego (VESA)  
Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, prostopadle do podłogi.  
W przypadku montażu na innych elementach i materiałach należy skontaktować się z najbliższym  
punktem sprzedaży. Instalacja na dziurawej lub pochyłej ścianie może doprowadzić do upadku  
urządzenia i spowodowania obrażeń ciała.  
Rodzina produktów  
cale  
Dane VESA (A B)  
*
Standardowy wkręt  
Liczba  
200 100  
*
23 ~ 26  
32 ~ 40  
46 ~ 52  
M4  
M6  
200 200  
*
400 * 400  
600 * 400  
LCD-TV  
4
700 400  
*
57  
(Brak VESA)  
M8  
M8  
57 ~ 70  
80 ~  
800 * 400  
1400 * 800  
400 * 400  
600 * 400  
676 * 407  
42 ~ 58  
4
63  
6
4
4
(Brak VESA)  
PDP-TV  
63 ~ 70  
80 ~  
800 * 400  
1400 * 800  
Standardowe wymiary zestawów wspornika do montażu naściennego zostały przedstawione w  
powyższej tabeli.  
W przypadku zakupienia zestawu wspornika do montażu naściennego naszej firmy dołączona jest do  
niego szczegółowa instrukcja obsługi i wszystkie części niezbędne do montażu.  
Nie należy używać wkrętów dłuższych niż standardowe, ponieważ mogą one spowodować  
uszkodzenie telewizora.  
W przypadku wkrętów, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub, długość  
wkrętów może się różnić w zależności od ich parametrów.  
Nie należy używać wkrętów, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub.  
Nie należy dokręcać śrub zbyt mocno, gdyż może to uszkodzić produkt lub doprowadzić do jego  
upadku i spowodowania obrażeń ciała. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za tego typu  
wypadki.  
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe  
w wyniku korzystania z mocowania niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w  
specyfikacjach, a także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji instalacji produktu.  
Modele o przekątnej ekranu 57” i 63” nie są zgodne ze standardem VESA. Dlatego w przypadku tego  
modelu należy użyć specjalnego zestawu wspornika do montażu naściennego naszej firmy.  
Nie odchylać telewizora w tył o więcej niż 15 stopni.  
Nie należy instalować zestawu do montażu naściennego, kiedy telewizor jest włączony.  
Może to spowodować obrażenia ciała powstałe w wyniku porażenia prądem.  
Polski - 48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wsporniki do montażu ściennego (sprzedawane osobno)  
Po zainstalowaniu automatycznego wspornika ściennego pozycję telewizora można łatwo  
regulować.  
Panel tylny  
Automatyczny wspornik do montażu ściennego  
Przewód szeregowy(1P to 1P) (Sprzedawany osobno)  
Wchodzenie do menu  
Naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄ lub ► na pilocie.  
1
T V  
Ustawienia  
Plug & Play  
Język  
Pojawi się ekran Regulacja wspornika ściennego.  
: Polski  
Oglądanie wł.  
Czas  
Jeśli ekran regulacji wspornika ściennego nie zostanie  
wyświetlony po naciśnięciu przycisku kierunku podczas  
oglądania telewizji, użyj menu, aby go wyświetlić.  
• Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za  
pomocą przycisków ▲ i ▼ wybierz opcję Ustawienia, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER.  
Efekt świetlny  
:
Regulacja wspornika ściennego  
Melodia  
: Wył  
: Kino  
: Wył  
Rozrywka  
Oszcz. energii  
Nawigacja  
Wejdź  
Wróć  
• Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać Regulacja  
wspornika ściennego i naciśnij przycisk ENTER.  
Regulacja wspornika ściennego  
Programowanie położenia  
Dopasuj położenie za pomocą przycisków ▲, ▼, ◄, ►.  
Jeśli naciśniesz przycisk strzałki podczas wyświetlania  
menu ekranowego, wyświetlony zostanie ekran regulacji.  
Naciśnij przycisk INFO, aby wyzerować ustawienie.  
Za pomocą przycisków ◄ i ► wybierz opcję Tak, a  
następnie naciśnij przycisk ENTER. Przywrócona  
zostanie pozycja domyślna.  
1
2
3
Położenie  
Zmiana  
INFO  
Zapisz  
Środkowv  
Naciśnij niebieski przycisk.Naciśnij przyciski ▲ i ▼, aby wybrać  
tryb zapisu. Dostępne opcje to: Położenie 1, Położenie 2 i  
Położenie 3.  
Aby nie zapisywać bieżącej pozycji, naciśnij przycisk  
RETURN.  
Zapisz  
Podczas wybierania trybu zapisu nie można korzystać z  
kolorowych przycisków.  
Wybierz i zapisz ustawienie.  
Położenie 1  
4
5
Naciśnij przycisk ENTER, aby zapisać.  
Położenie 2  
Po wybraniu Położenia 1, zostanie wyświetlony  
komunikat Bieżące ustawienie zapisane jako  
Położenie1.  
Położenie 3  
Zmiana  
Wejdź  
Wróć  
Naciśnij przycisk ENTER.  
Zapisane położenie pojawi się po lewej stronie menu  
ekranowego.  
Polski - 49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Przechodzenie do zaprogramowanej pozycji  
1
Wykonaj krok 1 procedury Wchodzenia do menu.  
Regulacja wspornika ściennego  
Położenie 1  
Naciśnięcie kolorowego przycisku (czerwony, żółty lub  
zielony) spowoduje przesunięcie wspornika w zapisane  
położenie.  
Wspornik do montażu ściennego można przesunąć na  
jedną z 3 zaprogramowanych pozycji, naciskając przycisk  
czerwony (Położenie 1), zielony (Położenie 2) lub żółty  
(Położenie 3).  
1
2
3
Położenie  
Zmiana  
INFO  
Zapisz  
Środkowv  
Jeśli położenie zostanie zmienione po przejściu na  
położenie zaprogramowane, położenie przestanie być  
wyświetlane.  
Informacje na temat instalacji znajdują się w instrukcji  
dołączonej do wspornika.  
W kwestiach związanych z instalacją produktu oraz instalacją  
i zmianą położenia wspornika do montażu ściennego należy  
kontaktować się ze specjalistyczną firmą.  
Z tej instrukcji należy korzystać podczas montażu wspornika  
na ścianie. W przypadku montażu na innych materiałach  
budowlanych należy skontaktować się ze sprzedawcą.  
Automatyczny wspornik do montażu ściennego nie będzie  
działał, gdy funkcja Anynet jest włączona.  
Model 42-calowy nie jest zgodny ze starszym modelem  
wspornika do montażu ściennego (WMN5090A).  
+
Montaż podstawy (w zależności od modelu)  
Za pomocą 6 wkrętów przymocuj dokładnie monitor do  
podstawy.  
(Wygląd zewnętrzny telewizora może się różnić od  
przedstawionego na ilustracji).  
W przypadku instalowania telewizora na  
ścianie zamknij pokrywę (1) w miejscu  
podłączenia podstawy przy użyciu  
dwóch wkrętów.  
Ostrzeżenie  
Podstawę należy dokładnie  
przymocować do telewizora  
przed jego przenoszeniem, ponieważ  
może ona wysunąć się i spowodować  
poważne obrażenia.  
Telewizor powinny przenosić dwie  
osoby lub więcej. Nie wolno go  
kłaść na podłodze, gdyż grozi to  
uszkodzeniem ekranu.  
Telewizor należy zawsze  
przechowywać w pozycji pionowej.  
Polski - 50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rozwiązywanie problemów  
Przed skontaktowaniem się z serwisem firmy Samsung należy samodzielnie wykonać proste  
czynności kontrolne.  
Jeżeli mimo zastosowania się o poniższych instrukcji problemu nie daje się rozwiązać, należy  
zapisać numer modelu i numer seryjny telewizora oraz zwrócić się do sprzedawcy.  
Brak dźwięku lub obrazu  
Sprawdź, czy przewód sieciowy jest włożony do ściennego gniazda sieci elektrycznej.  
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk  
(włącznik/wyłącznik zasilania) na panelu przednim lub  
naciśnij przycisk POWER na pilocie.  
Sprawdź, czy kontrast i jasność ekranu są dobrze ustawione.  
Sprawdź głośność.  
Sprawdź, czy głośnik TV nie jest wyłączony.  
Obraz jest dobry, ale nie ma dźwięku  
Sprawdź głośność.  
Sprawdź, czy nie został naciśnięty przycisk MUTE na pilocie.  
Brak obrazu lub obraz jest czarno-biały  
Sprawdź ustawienia kolorów.  
Sprawdź, czy został ustawiony prawidłowy system nadawania.  
Zakłócenia dźwięku i obrazu  
Spróbuj ustalić, które urządzenie elektryczne zakłóca pracę telewizora i odsuń je na większą odległość.  
Przyłącz telewizor do innego gniazda sieci elektrycznej.  
Obraz nieostry lub z zakłóceniami, dźwięk zniekształcony  
Sprawdź kierunek, ustawienie i połączenie anteny RTV.  
Są to zakłócenia typowe dla anten pokojowych.  
Nieprawidłowe działanie pilota  
Wymień baterie w pilocie.  
Wyczyść górny brzeg pilota (okienko nadawania).  
Sprawdź, czy baterie zostały włożone prawidłowo: plus do plusa, minus do minusa.  
Sprawdź, czy baterie nie są zużyte.  
Ekran jest czarny, a wskaźnik zasilania świeci światłem ciągłym  
Sprawdź połączenia komputera: kabel zasilania i kabel sygnału wideo.  
Telewizor używa wewnętrznego systemu zarządzania energią.  
Porusz mysz komputera lub naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze.  
Sprawdź połączenia urządzeń (przystawki, odtwarzacza DVD itp.): kabel zasilający i kabel sygnału wideo.  
Telewizor używa wewnętrznego systemu zarządzania energią.  
Naciśnij przycisk Source na telewizorze lub pilocie.  
Wyłącz i ponownie włącz telewizor.  
W rogu ekranu został wyświetlony uszkodzony obraz.  
W przypadku wybrania funkcji Bez overscanu w niektórych urządzeniach zewnętrznych może  
nastąpić wyświetlenie się uszkodzonego obrazu w rogu ekranu. Efekt ten powstaje pod wpływem  
działania urządzenia zewnętrznego, a nie telewizora.  
Pojawi się komunikat „Przywrócenie wartości domyślnych dla wszystkich ustawień”.  
Pojawi się on po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku EXIT. Zmienione ustawienia zostaną  
zastąpione domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.  
Ciąg dalszy...  
Polski - 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dane techniczne  
Opis i cechy charakterystyczne zawarte w tej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych i  
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.  
Nazwa modelu  
PS42A456/PS42A457  
42 cale  
PS50A456/PS50A457  
50 cali  
Rozmiar ekranu (przekątna)  
Rozdzielczość w trybie PC  
Dźwięk (moc wyjściowa)  
1024 x 768 przy 60 Hz  
10 W + 10 W  
1360 x 768 przy 60 Hz  
10 W + 10 W  
Wymiary (S x W x G)  
Korpus  
Z podstawą  
1055 x 725 x 94 mm  
1055 x 725 x 316 mm  
1231 x 756 x 95 mm  
1231 x 756 x 316 mm  
Waga  
Korpus  
Z podstawą  
35 Kg  
37 Kg  
27 Kg  
31 Kg  
Środowisko pracy  
Temperatura robocza  
Wilgotność robocza  
Temperatura składowania  
Wilgotność składowania  
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)  
od 10% do 80%, bez kondensacji  
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)  
od 5% do 95%, bez kondensacji  
Niniejsze urządzenie jest urządzeniem cyfrowym klasy B.  
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.  
Informacje na temat zasilania i zużycia energii można znaleźć na tabliczce znamionowej  
urządzenia.  
Polski - 52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prawidłowe usuwanie produktu  
(Zużyty Sprzęt Elektryczny i Elektroniczny)  
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do  
niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania  
nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw  
domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne  
i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,  
prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz  
odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia  
zasobów materialnych jako stałej praktyki.  
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu  
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy  
w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem  
sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z  
organem władz lokalnych.  
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i  
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem  
z innymi odpadami komercyjnymi.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Οδηγίες χρήσης  
Διατήρηση της εικόνας στην οθόνη  
Μην προβάλλετε στατικές εικόνες στην οθόνη πλάσματος (όπως όταν συνδέετε βιντεοπαιχνίδι ή  
υπολογιστή σε αυτή την οθόνη πλάσματος) για περισσότερο από 2 ώρες, καθώς αυτό μπορεί να  
προκαλέσει διατήρηση της εικόνας στην οθόνη. Αυτή η διατήρηση της εικόνας είναι γνωστή ως  
“κάψιμο της οθόνης”. Για να αποφύγετε την αποτύπωση της εικόνας, μειώστε τη φωτεινότητα και την  
αντίθεση της οθόνης όταν προβάλλετε στατικές εικόνες.  
Υψόμετρο  
Η οθόνη πλάσματος μπορεί να λειτουργήσει, κανονικά, μόνο σε υψόμετρο χαμηλότερο από 2.000  
μέτρα. Ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά σε υψόμετρο που υπερβαίνει τα 2.000 μέτρα, επομένως,  
μην την εγκαθιστάτε και μην τη λειτουργείτε σε τέτοιο υψόμετρο.  
Θερμότητα επάνω στην τηλεόραση πλάσματος  
Το επάνω μέρος του προϊόντος ενδέχεται να θερμανθεί μετά από χρήση για μεγάλο χρονικό  
διάστημα, καθώς η θερμότητα διοχετεύεται από το εσωτερικό της συσκευής προς το επάνω μέρος  
της, διαμέσου της οπής αερισμού που υπάρχει εκεί. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη  
ελαττώματος ή αστοχίας της λειτουργίας του προϊόντος. Ωστόσο, δεν πρέπει να επιτρέπετε στα  
παιδιά να αγγίζουν το επάνω μέρος του προϊόντος.  
Το προϊόν παράγει έναν “ξερό” ήχο.  
Ο ξερός ήχος μπορεί να προέρχεται από τη συστολή ή τη διαστολή του προϊόντος, λόγω της αλλαγής  
συνθηκών του περιβάλλοντος, όπως η θερμοκρασία ή η υγρασία. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν  
αποτελεί ελάττωμα της μονάδας.  
Βλάβες στις κυψέλες  
Η οθόνη πλάσματος χρησιμοποιεί ανάλυση 1.230.000 (επίπεδο SD) έως 3.150.000 (επίπεδο  
HD) pixel, τα οποία απαιτούν εξελιγμένη τεχνολογία για την απόδοση εικόνας. Ωστόσο, ενδέχεται  
να υπάρχουν ορισμένα φωτεινά ή σκοτεινά pixel στην οθόνη. Τα pixel αυτά δεν επηρεάζουν την  
απόδοση του προϊόντος.  
Μην χρησιμοποιείτε την τηλεόραση σε θερμοκρασία χαμηλότερη από 5°C (41°F)  
Εάν μια στατική εικόνα προβάλλεται επί μεγάλο χρονικό διάστημα, ενδέχεται να προκληθεί  
μόνιμη βλάβη στην πρόσοψη της οθόνης πλάσματος.  
Η χρήση της τηλεόρασης πλάσματος σε φορμά 4:3 για παρατεταμένο χρονικό  
διάστημα μπορεί να οδηγήσει στην εμφάνιση αχνών περιγραμμάτων στα αριστερά,  
στα δεξιά και στο κέντρο της οθόνης, λόγω διαφοράς στην εκπομπή φωτός  
στην οθόνη. Η αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD ή η σύνδεση μιας κονσόλας  
παιχνιδιών ενδέχεται να προκαλέσει το ίδιο φαινόμενο στην οθόνη. Οι βλάβες που  
προκαλούνται από το παραπάνω φαινόμενο δεν καλύπτονται από την εγγύηση.  
Διπλό είδωλο στην οθόνη.  
Η προβολή στατικών εικόνων από βιντεοπαιχνίδια και υπολογιστές για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα  
από το καθορισμένο, ενδέχεται να προκαλέσει μερικώς εντυπωμένα είδωλα. Για να αποφύγετε αυτό  
το φαινόμενο, μειώστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση όταν προβάλλετε στατικές εικόνες.  
Εγγύηση  
- Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβη που προκλήθηκε από τη διατήρηση εικόνων.  
- Το κάψιμο της οθόνης” δεν καλύπτεται από την εγγύηση.  
Εγκατάσταση  
Όταν εγκαθιστάτε την οθόνη σε χώρους όπου υπάρχει πολύ σκόνη, επικρατούν ακραία υψηλές ή χαμηλές  
θερμοκρασίες, υπάρχει υψηλή υγρασία ή χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρους όπου θα λειτουργεί  
συνεχώς, όπως σε αεροδρόμιο, σε σταθμό τρένου κ.λπ. φροντίστε να επικοινωνήσετε με κάποιο  
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην οθόνη.  
AΟι λειτουργίες που σχετίζονται με Ψηφιακή τηλεόραση (DVB) θα λειτουργούν μόνο στις χώρες  
ή τις περιοχές όπου εκπέμπονται επίγεια ψηφιακά σήματα DVB-T (MPEG2). Ρωτήστε την τοπική  
αντιπροσωπία εάν μπορείτε να λαμβάνετε σήματα DVB-T. Αν και αυτή η συσκευή τηλεόρασης  
ακολουθεί τις προδιαγραφές DVB-T, δεν είναι εγγυημένη η διατήρηση της συμβατότητας με  
μελλοντικούς τύπους επίγειων ψηφιακών εκπομπών DVB-T. Πολλές λειτουργίες ενδέχεταινα μην είναι  
διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες.  
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ  
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με τα προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο  
εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. (Δείτε το οπισθόφυλλο για περισσότερες πληροφορίες.)  
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.  
Ελληνικά - ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Περιεχόμενα  
Γενικές πληροφορίες  
Περιγραφή λειτουργιών  
Οδηγίες χρήσης .............................................. 2  
Δυνατότητες ώρας......................................... 25  
Έλεγχος των εξαρτημάτων.............................. 4  
Χρήση της βάσης στήριξης ............................ 4  
Πίνακας ελέγχου ............................................. 5  
Πίνακας υποδοχών σύνδεσης......................... 6  
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου ................. 8  
Γλώσσα / Μελωδία / Εφέ φωτισμού /  
Διασκέδαση / Εξ/ση Ενέργειας...................... 26  
Οθόνη υπολογιστή  
Ρύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας  
(με βάση τα Windows XP)............................. 27  
Λειτουργία  
Άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης.............. 9  
Τρόπος λειτουργίας εισόδου (PC)................. 28  
Ρύθμιση του υπολογιστή............................... 29  
Επισκόπηση των μενού .................................. 9  
Λειτουργία Plug & Play.................................. 10  
Χρήση του κουμπιού TOOLS........................ 12  
Προβολή εξωτερικών πηγών σήματος.......... 12  
Επεξεργασία ονομάτων συσκευών............... 13  
Χρήση της λειτουργιας DTV  
Προεπισκόπηση του συστήματος μενού DTV30  
Προβολή πληροφοριών προγράμματος........ 31  
Χρήση του μενού DTV .................................. 32  
Έλεγχος καναλιών  
Αυτόματη αποθήκευση καναλιών.................. 13  
Σχετικά με το Anynet+  
Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών............ 14  
Προσθήκη / Κλείδωμα Καναλιών .................. 15  
Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιών.. 16  
Εκχώρηση ονομάτων στα κανάλια................ 16  
Συντονισμός ακριβείας λήψης καναλιών....... 17  
LNA (Ενισχυτής χαμηλού θορύβου).............. 17  
Τι είναι το Anynet+......................................... 42  
Σύνδεση συσκευών Anynet+......................... 42  
Εγκατάσταση του Anynet+ ............................ 43  
Σάρωση και εναλλακτική επιλογή συσκευών  
Anynet+......................................................... 43  
Εγγραφή........................................................ 44  
Ακρόαση μέσω δέκτη.................................... 45  
Σημεία ελέγχου προτού ζητήσετε σέρβις....... 45  
Έλεγχος εικόνας  
Αλλαγή του προτύπου εικόνας...................... 18  
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της εικόνας..... 18  
Διαμόρφωση λεπτομερών ρυθμίσεων στην  
εικόνα............................................................ 19  
Επιλογές εικόνας........................................... 20  
Επαναφορά των ρυθμίσεων εικόνας στις  
Παράρτημα  
Δυνατότητα Teletext  
(ανάλογα με το μοντέλο) ............................... 46  
Προδιαγραφές (VESA)  
κιτ τοποθέτησης στον τοίχο........................... 48  
Ρύθμιση στηρίγματος τοποθέτησης στον  
τοίχο (πωλείται ξεχωριστά)............................ 49  
Τρόπος συναρμολόγησης της βάσης  
εργοστασιακές τιμές...................................... 22  
Έλεγχος ήχου  
στήριξης (ανάλογα με το μοντέλο)................. 50  
Αντιμετώπιση προβλημάτων......................... 51  
Προδιαγραφές............................................... 52  
Χαρακτηριστικά ήχου .................................... 23  
Επιλογή της λειτουργίας ήχου  
(ανάλογα με το μοντέλο) ............................... 24  
Σύνδεση ακουστικών  
(πωλούνται ξεχωριστά) ................................. 24  
Σύμβολα  
Πατήστε  
Σημαντικό  
Σημείωση  
Ελληνικά - ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Έλεγχος των εξαρτημάτων  
Οδηγίες χρήσης  
Τηλεχειριστήριο/  
Μπαταρίες ΑΑΑ  
Καλώδιο ρεύματος  
Πανί καθαρισμού  
Κάρτα εγγύησης/  
Κάρτα καταχώρισης/  
Εγχειρίδιο οδηγιών για την  
ασφάλεια  
Καλώδιο ρεύματος με πυρήνα  
από φερρίτη  
Πυρήνας φερρίτη για  
S-Video  
Κάλυμμα βάσης /  
Βίδες (2ea)  
(Ανατρέξτε στη σελίδα 50)  
Sold Separately  
Καλώδιο κεραίας  
Καλώδιο Scart  
Καλώδιο σήματος  
συνιστωσών  
Καλώδιο ήχου  
Καλώδιο HDMI  
Καλώδιο Η/Υ  
Καλώδιο ήχου Η/Υ  
Καλώδιο HDMI/DVI  
Πυρήνας φερρίτη (καλώδιο ρεύματος, S-Video)  
πυρήνες φερρίτη χρησιμοποιούνται για τη θωράκιση των  
καλωδίων από παρεμβολές.  
Όταν συνδέετε ένα καλώδιο, ανοίξτε τον πυρήνα φερρίτη και  
στερεώστε τον γύρω από το καλώδιο, κοντά στο βύσμα.  
Χρήση της βάσης στήριξης  
Η τηλεόραση πλάσματος θα  
πρέπει να μεταφέρεται από δύο  
ή περισσότερα άτομα. Ποτέ  
μην ξαπλώνετε την τηλεόραση  
πλάσματος στο δάπεδο, διότι  
ενδέχεται να προκληθεί ζημιά  
στην οθόνη. Να τοποθετείτε την  
τηλεόραση πλάσματος πάντα σε  
όρθια θέση.  
-20° ~ 20°  
Η τηλεόραση πλάσματος μπορεί να  
περιστραφεί κατά 20 μοίρες προς τα δεξιά και προς τα αριστερά.  
Ελληνικά - 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Πίνακας ελέγχου  
Εμπρός (ή πλευρικός) πίνακας  
Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.  
1
SOURCE  
4
5
C/P.  
Επιλέγεται εναλλακτικά μία από τις διαθέσιμες  
πηγές εισόδου (TV, Εξωτ. 1, Εξωτ. ꢀ, AV,  
S-Video, Συσκευή, PC, HDMI1, HDMIꢀ,  
HDMIꢁ και DTV).  
Πατήστε για να αλλάξετε κανάλι. Στο μενού επί  
της οθόνης, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά  
C/P.  
με τον ίδιο τρόπο που  
χρησιμοποιείτε τα κουμπιά ▲ και ▼ στο  
τηλεχειριστήριο.  
Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε  
αυτό το κουμπί όπως χρησιμοποιείτε το  
κουμπί ENTER στο τηλεχειριστήριο.  
Ένδειξη λειτουργίας  
Αναβοσβήνει και σβήνει όταν η τηλεόραση  
είναι σε λειτουργία, ενώ παραμένει αναμμένη  
στην κατάσταση αναμονής.  
2
3
MENU  
Πατήστε για να προβληθεί το μενού επί  
τις οθόνης, με τα χαρακτηριστικά της  
τηλεόρασής σας.  
6
7
(Κουμπί λειτουργίας)  
Πατήστε για να θέσετε την τηλεόραση σε  
λειτουργία και εκτός λειτουργίας.  
+
Πατήστε για να αυξήσετε ή να μειώσετε την  
ένταση του ήχου.  
Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου  
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το  
σημείο της τηλεόρασης.  
Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε  
τα κουμπιά –  
+ με τον ίδιο τρόπο που  
χρησιμοποιείτε τα κουμπιά ◄ και ► στο  
τηλεχειριστήριο.  
8
Ηχείο  
Ελληνικά - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Πίνακας υποδοχών σύνδεσης  
Πίσω μέρος  
1
9
ή
Δίκτυο καλωδιακής  
τηλεόρασης  
ή
2
3
4
5
6
7
8
Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.  
Κάθε φορά που συνδέετε κάποιο σύστημα ήχου ή βίντεο στην τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι  
όλα τα στοιχεία είναι απενεργοποιημένα.  
Κατά τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής, αντιστοιχίστε το χρώμα του βύσματος με το χρώμα της  
υποδοχής.  
1
2
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ  
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος που συνοδεύει  
τη συσκευή.  
COMPONENT IN  
Είσοδοι ήχου (AUDIO L/R) και εικόνας βίντεο  
(Y/PB/PR) για Σήμα συνιστωσών.  
5
6
ΕΞΟΔΟΣ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΗΧΟΥ (ΟΠΤΙΚΗ)  
Για σύνδεση σε εξάρτημα ψηφιακού ήχου.  
Σύνδεση εξωτερικών συσκευών ήχου  
Συνδέστε τα καλώδια ήχου RCA από την  
τηλεόραση σε κάποια εξωτερική πηγή, όπως  
κάποιο ηχοσύστημα.  
3
4
PC IN / AUDIO  
Υποδοχή σύνδεσης του βύσματος εξόδου βίντεο  
και ήχου ενός υπολογιστή.  
7
SERVICE  
− Υποδοχή σύνδεσης για σέρβις.  
− Συνδέστε τα σειριακά βύσματα μεταξύ του  
ηλεκτρονικού στηρίγματος τοποθέτησης στον  
τοίχο και της τηλεόρασης, όταν θέλετε να  
ρυθμίσετε τη γωνία θέασης της τηλεόρασης  
χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριό σας.  
EXT 1, EXT ꢀ  
Είσοδοι ή έξοδοι για εξωτερικές συσκευές, όπως  
συσκευές βίντεο, συσκευές DVD, συσκευές  
βιντεοπαιχνιδιών ή συσκευές αναπαραγωγής  
δίσκων βίντεο.  
Προδιαγραφές εισόδου/εξόδου  
Είσοδος  
Έξοδος  
Εικόνα βίντεο + Ήχος  
(Α/Δ)  
Υποδοχή  
σύνδεσης  
Βίντεο Ήχος (Α/Δ) RGB  
Υπάρχει έξοδος μόνον  
TV ή DTV.  
EXT 1  
EXT 2  
Επιλογή εξόδου.  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L  
Έξοδοι ήχου DVI για εξωτερικές συσκευές.  
8
HDMI IN 1,ꢀ  
− Δεν απαιτείται πρόσθετη σύνδεση ήχου για  
σύνδεση HDMI σε HDMI.  
9
ANT IN  
− Εάν χρησιμοποιείτε σύνδεση με χρήση  
Ομοαξονική υποδοχή σύνδεσης 75 Ω, για  
κεραία ή καλωδιακό δίκτυο.  
καλωδίου HDMI/DVI, θα πρέπει να  
χρησιμοποιήσετε την υποδοχή HDMI IN2.  
Υποστηριζόμενες λειτουργίες για HDMI/DVI και  
Σήμα συνιστωσών  
Τι είναι το HDMI;  
− Η επιλογή “High Definition Multimedia  
interface” επιτρέπει τη μετάδοση  
ψηφιακών δεδομένων βίντεο υψηλής  
ανάλυσης και πολλαπλών καναλιών  
ψηφιακού ήχου.  
480i 480p 576i 576p 720p 1080i  
HDMI/DVI 50 Hz  
HDMI/DVI 60 Hz  
Σήμα συνιστωσών  
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
Το τερματικό HDMI/DVI υποστηρίζει  
σύνδεση DVI με κάποια εξωτερική  
συσκευή με το κατάλληλο καλώδιο  
(δεν διατίθεται). Η διαφορά μεταξύ  
HDMI και DVI είναι ότι η συσκευή  
HDMI είναι μικρότερη σε μέγεθος,  
έχει εγκατεστημένη τη δυνατότητα  
κρυπτογράφησης HDCP (High  
Bandwidth Digital Copy Protection) και  
υποστηρίζει πολυκαναλικό ψηφιακό ήχο.  
Πλευρικό πάνελ  
1
2
3
ή
4
Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.  
1
Υποδοχή COMMON INTERFACE  
2
3
Είσοδος HDMI ꢁ  
Υποδοχή σύνδεσης βύσματος HDMI, για  
συσκευή που διαθέτει έξοδο HDMI.  
Υποδοχές S-VIDEO ή VIDEO / AUDIO L/R  
Είσοδοι βίντεο (S-Video ή Video) και ήχου για  
εξωτερικές συσκευές, όπως βιντεοκάμερα ή  
συσκευή βίντεο.  
IΥποδοχή εισαγωγής κάρτας CI (Κοινή  
διασύνδεση). (ανατρέξτε στη σελίδα 40)  
− Για ορισμένα κανάλια, χωρίς την εισαγωγή  
“ΚΑΡΤΑΣ CI”, θα εμφανιστεί στην οθόνη  
“Κωδικοποιημένο σήμα”.  
− Οι πληροφορίες ζεύξης που περιλαμβάνουν  
έναν αριθμό τηλεφώνου, το CI CARD ID,  
το Host ID, καθώς και άλλες πληροφορίες  
εμφανίζονται σε 2~3 λεπτά περίπου. Εάν  
εμφανιστεί κάποιο μήνυμα σφάλματος,  
επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.  
− Αφούολοκληρωθεί η διαδικασία  
διαμόρφωσης πληροφοριών καναλιών,  
εμφανίζεται το μήνυμα “Η ενημέρωση  
ολοκληρώθηκε”, υποδεικνύοντας ότι η λίστα  
καναλιών είναι πλέον ενημερωμένη.  
4
Υποδοχή ακουστικών  
Μπορείτε να συνδέσετε ένα σετ ακουστικών  
στην τηλεόραση, εάν επιθυμείτε να  
παρακολουθήσετε κάποιο τηλεοπτικό  
πρόγραμμα χωρίς να ενοχλείτε τα υπόλοιπα  
άτομα που βρίσκονται στο δωμάτιο.  
Η εκτεταμένη χρήση των ακουστικών  
σε υψηλή ένταση ήχου ενδέχεται να  
προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας.  
Τοποθετήστε την κάρτα CI προς την  
κατεύθυνση που υποδεικνύεται επάνω  
της.  
Ελληνικά - ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου  
Η απόδοση του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να επηρεάζεται από το έντονο φως.  
1
2
3
Κουμπί λειτουργίας POWER  
(ανάβει και σβήνει την  
τηλεόραση)  
Κάνει απευθείας επιλογή του  
τρόπου λειτουργίας TV και  
DTV  
Αριθμητικά κουμπιά για  
άμεση πρόσβαση στα  
κανάλια  
Επιλογή αριθμού καναλιού  
ενός/δύο ψηφίων  
Προσωρινή απενεργοποίηση  
ήχου  
Αύξηση της έντασης του  
ήχου  
Μείωση της έντασης του  
ήχου  
Προβολή ηλεκτρονικού  
οδηγού προγραμμάτων  
(EPG)  
c
Χρησιμοποιήστε το όταν  
συνδέετε μια SAMSUNG  
DMA (Digital Media Adapter)  
device μέσω διασύνδεσης  
HDMI και αλλάζετε σε τρόπο  
λειτουργίας DMA. (Το κουμπί  
DMA είναι προαιρετικό.)  
Για περισσότερες  
πληροφορίες σχετικά με  
τις διαδικασίες χρήσης  
και χειρισμού, ανατρέξτε  
στο εγχειρίδιο χρήσης της  
συσκευής DMA. Αυτό το  
κουμπί είναι διαθέσιμο όταν  
το σύστημα “Anynet+ (HDMI-  
CEC)” είναι ενεργό, “On” (βλ.  
σελίδα 43).  
TV/DTV  
4
5
6
- --  
/
P
d
e
Προβολή ψηφιακών  
υποτίτλων  
Κάνει απευθείας επιλογή του  
τρόπου λειτουργίας HDMI  
GUIDE  
MENU  
7
8
Χρησιμοποιήστε το  
για γρήγορη επιλογή  
των λειτουργιών που  
χρησιμοποιείτε συχνότερα.  
Λειτουργίες Teletext  
(Ανατρέξτε στη σελίδα 46)  
9
0
Έλεγχος του δρομέα στο  
μενού  
Χρησιμοποιήστε το για να  
προβάλετε πληροφορίες  
σχετικά με την τρέχουσα  
εκπομπή  
Πατήστε το για να επιλέξετε  
τις προαιρετικές λειτουργίες  
εικόνας και ήχου για σπορ,  
κινηματογραφικές ταινίες και  
παιχνίδια.  
2
Έξοδος από την προβολή  
teletext (ανάλογα με το  
μοντέλο)  
Αποθήκευση του teletext  
Μέγεθος teletext  
Εμφάνιση του teletext  
Επιλογή θέματος Fastext  
Προβολή teletext/ταυτόχρονη  
προβολή πληροφοριών  
teletext και κανονικής  
εκπομπής  
TTX/MIX  
E.MODE  
P.SIZE  
HDMI  
DMA  
SUBT.  
7
8
0
!
@
#
$
Λειτουργίες συσκευής  
βίντεο/DVD (Γρήγορη  
%
^
&
Επιλογή τρόπου λειτουργίας  
Teletext (LIST/FLOF)  
Δευτερεύουσα σελίδα  
teletext  
μετάβαση πίσω, Διακοπή,  
Αναπαραγωγή/Παύση,  
Γρήγορη μετάβαση εμπρός)  
Επιλογή διαθέσιμης πηγής  
Προηγούμενο κανάλι  
Επόμενο κανάλι  
Προηγούμενο κανάλι  
Προβολή του κύριου μενού  
επί της οθόνης  
Κουμπί ελέγχου καναλιών  
(Ανατρέξτε στη σελίδα 15)  
Επιστροφή στο  
προηγούμενο μενού  
Έξοδος από το μενού επί της  
οθόνης  
Επιλογή μεγέθους εικόνας  
P
:Επόμενη σελίδα  
teletext  
%
^
&
P
:Προηγούμενη σελίδα  
teletext  
*
)
a
Ευρετήριο teletext  
Κράτηση του teletext  
Ακύρωση του teletext  
*
(
)
a
b
Συνεχίζεται..  
Ελληνικά - ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο  
1
Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του  
τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα.  
Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου AAA.  
Βεβαιωθείτε ότι η φορά των πόλων “+” και “–” των  
μπαταριών αντιστοιχεί στο διάγραμμα στο εσωτερικό  
της θήκης.  
Μη συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου, π.χ.  
αλκαλικές και μαγγανίου.  
Κλείστε το καπάκι, όπως φαίνεται στην εικόνα.  
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο  
για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες  
και αποθηκεύστε τις σε δροσερό και ξηρό μέρος. Το τηλεχειριστήριο μπορεί να λειτουργήσει  
κανονικά, σε απόσταση έως και περίπου 7,5 μέτρα από την τηλεόραση. (Με τυπική χρήση της  
τηλεόρασης, οι μπαταρίες διαρκούν για ένα περίπου έτος).  
Εάν το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί! Ελέγξτε τα ακόλουθα:  
1. Είναι αναμμένη η τηλεόραση;  
2. Οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες με λανθασμένη πολικότητα;  
3. Οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί;  
4. Έγινε διακοπή ρεύματος ή αποσυνδέθηκε το καλώδιο τροφοδοσίας;  
5. Υπάρχει κοντά κάποιο φωτιστικό με φθορίζον φωτισμό ή φωτισμό νέον;  
Άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης  
Το καλώδιο ρεύματος συνδέεται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.  
1
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μια κατάλληλη πρίζα.  
Η τάση τροφοδοσίας αναγράφεται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης και η συχνότητα είναι 50 ή 60 Hz.  
Πατήστε το κουμπί  
(Έναρξης/Τερματισμού λειτουργίας) στην πρόσοψη της τηλεόρασης ή το  
κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο για να θέσετε την τηλεόραση σε λειτουργία. Το τελευταίο  
πρόγραμμα που παρακολουθούσατε επιλέγεται αυτόματα. Εάν δεν έχετε αποθηκεύσει ακόμα κανένα  
κανάλι, δεν εμφανίζεται καθαρή εικόνα. Ανατρέξτε στην ενότητα “Αυτόματη αποθήκευση καναλιών”  
στη σελίδα 13 ή στην ενότητα “Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών” στη σελίδα 14.  
Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα αρκετές βασικές ρυθμίσεις.  
Ανατρέξτε στην ενότητα “Λειτουργία Plug & Play” στη σελίδα 10.  
4
Για να σβήσετε την τηλεόραση, πατήστε το κουμπί  
υπάρχει στην πρόσοψη της τηλεόρασης ή το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο.  
Για να ανάψετε την τηλεόραση, πατήστε το κουμπί  
υπάρχει στην πρόσοψη της τηλεόρασης ή πατήστε το κουμπί POWER ή τα αριθμητικά κουμπιά στο  
τηλεχειριστήριο.  
(Έναρξης/Τερματισμού λειτουργίας) που  
(Έναρξης/Τερματισμού λειτουργίας) που  
Επισκόπηση των μενού  
1
Πατήστε το κουμπί MENU.  
T V  
Το κύριο μενού προβάλλεται στην οθόνη.  
Η αριστερή του πλευρά έχει έξι εικονίδια: Εικόνα, Ήχος,  
Κανάλι, Εγκατάσταση, Είσοδος και Ψηφιακό μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε ένα από τα  
εικονίδια.  
Εικόνα  
: Τυπική  
Λειτουργία  
Φως κυψέλης  
Αντίθεση  
ꢅ5  
45  
50  
50  
R50  
Φωτεινότητα  
Ευκρίνεια  
Χρώμα  
Απόχρωση  
G50  
Ρυθμίσεις λεπτομερειών  
Επιλογές εικόνας  
Πατήστε το κουμπί ENTER για να μεταβείτε στο υπομενού του  
εικονιδίου.  
Επαναφορά  
: OK  
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να μετακινηθείτε στα στοιχεία του μενού.  
Πατήστε το κουμπί ENTER για να εισέλθετε στα στοιχεία του μενού.  
Πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να αλλάξετε τα επιλεγμένα  
στοιχεία.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Έξοδος  
Πατήστε το κουμπί RETURN για να επιστρέψετε στο  
προηγούμενο μενού.  
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για να εξέλθετε από το μενού.  
Ελληνικά - ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Λειτουργία Plug & Play  
Plug & Play  
Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, γίνονται  
αυτόματα και διαδοχικά αρκετές βασικές ρυθμίσεις.  
Διατίθενται οι παρακάτω ρυθμίσεις.  
Έναρξη Plug & Play  
Εάν επιλέξετε ακούσια τη λάθος χώρα για την τηλεόραση,  
ενδέχεται οι χαρακτήρες να εμφανίζονται λανθασμένα στην  
οθόνη.  
OK  
Kαταχώρηση  
Οποιεσδήποτε λειτουργίες σχετίζονται με Ψηφιακή τηλεόραση  
(DVB) θα λειτουργούν μόνο στις χώρες ή τις περιοχές όπου  
εκπέμπονται επίγεια ψηφιακά σήματα DVB-T (MPEG2). Ελέγξτε  
με την τοπική αντιπροσωπία εάν μπορείτε να λαμβάνετε  
σήματα DVB-T. Αν και αυτή η συσκευή τηλεόρασης ακολουθεί  
τις προδιαγραφές DVB-T, δεν εγγυάται η διατήρηση της  
συμβατότητας με μελλοντικούς τύπους επίγειων ψηφιακών  
εκπομπών DVB-T. Πολλές λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι  
διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες.  
Plug & Play  
Γλώσσα  
EλληνΙκά.  
Čeština  
Srpski  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Plug & Play  
1
Εάν η τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, πατήστε  
το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο. Εμφανίζεται το μήνυμα  
Έναρξη Plug & Play. Πατήστε το κουμπί ENTER.  
Επιλέξτε 'Οικιακή χρήση' για τοποθέτηση της  
τηλεόρασης στο σπίτι.  
Το μενού Γλώσσα θα εμφανιστεί αυτόματα, μετά από μερικά  
δευτερόλεπτα.  
Επιλέξτε την κατάλληλη γλώσσα, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼.  
Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μήνυμα Επιλέξτε  
'Οικιακή χρήση' για τοποθέτηση της τηλεόρασης στο σπίτι.  
Επίδειξηκαταστ.  
Οικιακήχρήση  
Μετάθεση Kαταχώρηση  
Plug & Play  
4
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Επίδειξη καταστ. ή  
Οικιακή χρήση και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Εμφανίζεται το μήνυμα που σας προτρέπει να ελέγξετε την  
κατάσταση σύνδεσης της κεραίας.  
Ελέξτε την υποδοχή κεραίας  
OK  
Kαταχώρηση  
Η προεπιλογή είναι Οικιακή χρήση.  
Για καλύτερη εικόνα σε περιβάλλον οικίας, σας συνιστούμε να  
ρυθμίσετε την τηλεόραση στον τρόπο λειτουργίας Οικία.  
Plug & Play  
Χώρα  
Ο τρόπος λειτουργίας Επίδειξη καταστ. προορίζεται  
αποκλειστικά για χρήση σε εμπορικούς χώρους.  
Ηνωμένο Βασίλειο  
Αυστρία  
Ανατολική Ευρώπη  
Εάν η μονάδα έχει τεθεί κατά λάθος σε λειτουργία Επίδειξη  
καταστ. και θέλετε να επιστρέψετε στην τυπική λειτουργία  
Οικιακή χρήση (Τυπική): Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου.  
Όταν εμφανιστούν στην οθόνη οι ενδείξεις έντασης ήχου,  
κρατήστε πατημένο το κουμπί MENU για 5 δευτερόλεπτα.  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Plug & Play  
5
Βεβαιωθείτε ότι η κεραία είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση.  
Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Χώρα.  
Επιλέξτε την χώρα ή την περιοχή σας, πατώντας το κουμπί ▲ ή  
▼. Πατήστε το κουμπί ENTER.  
Κάποιες λειτουργίες της ψηφιακής τηλεόρασης  
ενδέχεται να μην διατίθενται. Να γίνει ψηφιακή σάρωση;  
Ναι  
Μετάθεση  
Όχι  
Εμφανίζεται το μήνυμα Κάποιες λειτουργίες της ψηφιακής  
τηλεόρασης ενδέχεται να μην διατίθενται. Να γίνει ψηφιακή  
σάρωση;.  
Kαταχώρηση  
Αγνόηση  
Plug & Play  
--  
Η λειτουργία αυτή υποστηρίζεται για όλες τις χώρες εκτός  
από τις ακόλουθες: Γαλλία, Γερμανία, Ιταλία, Ολλανδία,  
P
1
C
40 MHz  
Ισπανία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο, Αυστρία.  
0
%
Εάν στη χώρα σας υποστηρίζονται οι λειτουργίες DTV,  
το μήνυμα δεν εμφανίζεται. Στη συνέχεια, μπορείτε να  
ακολουθήσετε τις οδηγίες από το βήμα 1ꢀ. Εάν επιλέξετε  
μια χώρα που υποστηρίζει DTV όταν ο τοπικός πάροχος  
Έvαρξη  
Kαταχώρηση  
Αγνόηση  
υπηρεσιών δεν υποστηρίζει εκπομπή σήματος DTV, γίνεται είσοδος στο Plug & Play αλλά οι  
λειτουργίες DTV δεν λειτουργούν. Το μήνυμα αυτό μπορεί να μην εμφανιστεί, ανάλογα με την  
χώρα. Εάν επιλέξετε Όχι, ακολουθήστε τις οδηγίες από το βήμα έως το 10. Εάν επιλέξετε Ναι,  
ακολουθήστε τις οδηγίες από το βήμα 11.  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Επιλέξτε Όχι πατώντας το κουμπί ◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε  
το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Αυτόμ. αποθήκευση.  
Πατήστε το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την αναζήτηση καναλιών. Η  
αναζήτηση καναλιών θα ξεκινήσει και θα τερματιστεί αυτόματα. Μόλις  
αποθηκευτούν όλα τα διαθέσιμα κανάλια, θα εμφανιστεί το μενού Ρύθμιση  
ώρας. Πατήστε το κουμπί ENTER.  
Plug & Play  
Ρύθμιση ώρας  
Μήνας Ημ/νία Έτος Ώρα  
Λεπτό  
04  
01  
01  
ꢀ00ꢄ  
00  
:
Μετάθεση  
Ρύθμιση  
Kαταχώρηση  
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί, πατήστε  
το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.  
Plug & Play  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Μήνας, Ημ/νία, Έτος,  
Ώρα ή Λεπτό. Ρυθμίστε τις τιμές τους, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼.  
Μπορείτε να ρυθμίσετε τα Μήνας, Ημ/νία, Έτος, Ώρα ή  
Λεπτό απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά κουμπιά του  
τηλεχειριστηρίου.  
0%  
Βρέθηκαν Υπηρεσίες: 0  
Έvαρξη  
Κανάλι:  
-
10 Πατήστε το κουμπί ENTER για επιβεβαίωση των ρυθμίσεων σας.  
Εμφανίζεται το μήνυμα Καλή παρακολούθηση. Όταν ολοκληρώσετε  
τις ρυθμίσεις, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Καταχώρηση  
Αγνόηση  
Ακόμη και αν δεν πατήσετε το κουμπί ENTER, το μήνυμα θα  
εξαφανιστεί αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.  
11 Επιλέξτε Ναι πατώντας το κουμπί ◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε  
Plug & Play  
Αναζήτηση ψηφιακών υπηρεσιών..  
ꢀꢅ%  
το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Αυτόμ. αποθήκευση.  
Βρέθηκαν Υπηρεσίες: ꢂ  
Παύση  
Κανάλι: ꢁ5  
1ꢀ Πατήστε το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την αναζήτηση  
αναλογικών καναλιών. Η αναζήτηση αναλογικών καναλιών θα  
ξεκινήσει και θα τερματιστεί αυτόματα. Μόλις αποθηκευτούν όλα  
τα διαθέσιμα αναλογικά κανάλια, θα εμφανιστεί αυτόματα η οθόνη  
αναζήτησης ψηφιακών καναλιών.  
Καταχώρηση  
Αγνόηση  
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί, πατήστε  
το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.  
Plug & Play  
Ιβηρική Χερσόνησος και Βαλεαρίδες Νήσοι  
Κανάριες νήσοι  
1ꢁ Πατήστε το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την αναζήτηση ψηφιακών  
καναλιών. Η αναζήτηση ψηφιακών καναλιών θα ξεκινήσει και  
θα τερματιστεί αυτόματα.Μόλις αποθηκευτούν όλα τα διαθέσιμα  
αναλογικά κανάλια, θα εμφανιστεί η οθόνη επιλογής ζώνης ώρας,  
ανάλογα με τη χώρα.  
Μετάθεση  
Επιλογή  
Αγνόηση  
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί, πατήστε  
το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.  
Εάν ενημερωθεί το κανάλι DTV, η πηγή που εμφανίζεται στη λίστα  
πηγών του μενού Είσοδος θα αλλάξει αυτόματα σε DTV.  
Για λεπτομερή περιγραφή της διαδικασίας ενημέρωσης καναλιών  
DTV, ανατρέξτε στη σελίδα 32 αυτού του εγχειριδίου.  
<Μόνο για την Ισπανία>  
Plug & Play  
Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα.  
Μήνας Ημ/νία Έτος  
14 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε την κατάλληλη ζώνη ώρας  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται η οθόνη  
ρύθμισης της ώρας. Πατήστε το κουμπί ENTER.  
15 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Μήνας, Ημ/νία, Έτος,  
Ώρα ή Λεπτό. Ρυθμίστε τις τιμές τους, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼.  
01  
15  
ꢀ00ꢄ  
Ώρα Λεπτό  
00  
00  
Ρύθμιση  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Αγνόηση  
Μπορείτε να ρυθμίσετε τα Μήνας, Ημ/νία, Έτος, Ώρα ή  
Λεπτό απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά κουμπιά του  
τηλεχειριστηρίου.  
Καλή παρακολούθηση  
OK  
1ꢂ Πατήστε το κουμπί ENTER για επιβεβαίωση των ρυθμίσεών σας.  
Εμφανίζεται το μήνυμα Καλή παρακολούθηση. Όταν ολοκληρώσετε  
τις ρυθμίσεις, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Ακόμη και αν δεν πατήσετε το κουμπί ENTER, το μήνυμα  
εξαφανιστεί αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.  
θα  
T V  
Εγκατάσταση  
Plug & Play  
Εάν θέλετε να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία...  
Γλώσσα  
Ώρα  
: Ελληνικά  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, στη  
Εφέ φωτισμού  
:
Καταστ. Θέασης  
Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης  
Μελωδία  
: Off  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Διασκέδαση  
Εξ/ση Ενέργειας  
:
:
Off  
Off  
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Plug & Play.  
Εμφανίζεται το μήνυμα Έναρξη Plug & Play.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Ελληνικά - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Χρήση του κουμπιού TOOLS  
Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το κουμπί TOOLS για να επιλέγετε εύκολα και γρήγορα τις  
λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Το μενού Εργαλεία αλλάζει, ανάλογα με τον τρόπο  
λειτουργίας εξωτερικής εισόδου που έχει επιλεγεί για προβολή.  
1
Πατήστε το κουμπί TOOLS.  
Θα εμφανιστεί το μενού Εργαλεία.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε κάποιο μενού και,  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/►/ENTER για να προβάλετε, να  
τροποποιήσετε ή να χρησιμοποιήσετε τα επιλεγμένα στοιχεία.  
Για πιο λεπτομερή περιγραφή κάθε λειτουργίας, ανατρέξτε στην  
αντίστοιχη σελίδα.  
Εργαλεία  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Λειτ. εικόνας  
Κατάσταση Ήχου  
Χρονοδιακόπτης  
SRS TS XT  
Εξ/ση Ενέργειας  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
:
Τυπική  
Προσωπική  
Off  
Off  
Off  
Mono  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Έξοδος  
• Anynet+ (HDMI-CEC): ανατρέξτε στη σελίδα 43  
• Λειτ. εικόνας: ανατρέξτε στη σελίδα 18  
• Κατάσταση ήχου: ανατρέξτε στη σελίδα 23  
• Χρονοδιακόπτης: ανατρέξτε στη σελίδα 25  
• SRS TS XT: ανατρέξτε στη σελίδα 23  
• Εξ/ση Ενέργειας: ανατρέξτε στη σελίδα 27  
• Dual I-II: ανατρέξτε στη σελίδα 24  
Προβολή εξωτερικών πηγών σήματος  
Μπορείτε να ενεργοποιείτε εναλλακτικά σήματα εικόνας που  
προέρχονται από συνδεδεμένο εξοπλισμό, όπως συσκευές  
βίντεο, συσκευές DVD, συσκευές Set-Top-box και πηγή  
τηλεόρασης (εκπεμπόμενη ή καλωδιακή).  
T V  
Είσοδος  
: TV  
Λίστα πηγών  
Επεξεργασία ονόματος  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
4
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Λίστα  
πηγών.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε την πηγή σήματος  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
T V  
Λίστα πηγών  
TV  
Εξωτ. 1  
Εξωτ. ꢀ  
AV  
S-Video  
Συσκευή  
PC  
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
DTV  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
Διαθέσιμες πηγές σήματος: TV, Εξωτ. 1, Εξωτ. ꢀ, AV,  
S-Video, Συσκευή, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ, DTV  
Μπορείτε να επιλέξετε μόνον τις εξωτερικές συσκευές που είναι  
συνδεδεμένες στην τηλεόραση.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές αυτές πατώντας το κουμπί  
SOURCE στο τηλεχειριστήριο.  
Για να παρακολουθήσετε και πάλι το τηλεοπτικό πρόγραμμα,  
πατήστε το κουμπί TV/DTV και επιλέξτε τον αριθμό καναλιού  
που θέλετε.  
Μπορείτε επίσης να παρακολουθήσετε τηλεόραση σε τρόπο  
λειτουργίας HDMI, απλά πατώντας το κουμπί HDMI στο  
τηλεχειριστήριο.  
Ελληνικά - 1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Επεξεργασία ονομάτων συσκευών  
Μπορείτε να ονομάσετε την εξωτερική πηγή.  
Είσοδος  
: TV  
T V  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Λίστα πηγών  
Επεξεργασία ονόματος  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επεξεργασία  
ονόματος και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε την εξωτερική πηγή  
που θα επεξεργαστείτε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί  
ENTER.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
5
Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Διαθέσιμα ονόματα συσκευών: VCR, DVD, Καλωδιακό  
STB, Δορυφορικό STB, PVR STB, Δέκτης AV, Παιχνίδι,  
Βιντεοκάμερα, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.  
T V  
Επεξεργασία ονόματος  
Εξωτ. 1  
Εξωτ. ꢀ  
AV  
S-Video  
Συσκευή  
PC  
: −−−−  
:
----  
VCR  
DVD  
:
:
Καλωδιακό STB  
Δορυφορικό STB  
PVR STB  
Δέκτης AV  
Παιχνίδι  
:
:
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
:
:
:
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Αυτόματη αποθήκευση καναλιών  
T V  
Κανάλι  
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής  
εισόδου.  
Βέλγιο  
Χώρα  
:
Γαλλία  
Γερμανία  
Ιταλία  
Ολλανδία  
Ισπανία  
Ελβετία  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Διαχειριστής Kαναλιών  
Ταξινόμηση  
Μπορείτε να σαρώσετε το διαθέσιμο εύρος συχνοτήτων  
(η διαθεσιμότητα εξαρτάται από τη χώρα όπου βρίσκεστε).  
Οι αριθμοί προγραμμάτων που ορίζονται αυτόματα ενδέχεται  
να μην αντιστοιχούν στους πραγματικούς ή τους επιθυμητούς  
αριθμούς προγραμμάτων. Ωστόσο, μπορείτε να ταξινομήσετε  
τους αριθμούς και να διαγράψετε τα κανάλια που δεν  
επιθυμείτε να παρακολουθείτε.  
Όνομα  
Μικροσυντονισμός  
Ηνωμένο Βασίλειο  
LNA  
:
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Κανάλι  
Επιστροφή  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER. Προβάλλονται οι  
διαθέσιμες χώρες.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή το κουμπί ▼ για να επιλέξετε τη χώρα  
σας και, μετά, πατήστε το κουμπί ENTER.  
T V  
Χώρα  
:
Ηνωμένο Βασίλειο  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Διαχειριστής Kαναλιών  
Ταξινόμηση  
4
Όνομα  
Μικροσυντονισμός  
LNA  
: Off  
Ακόμα κι αν έχετε αλλάξει τη ρύθμιση χώρας στο μενού αυτό,  
η ρύθμιση χώρας για το DTV δεν αλλάζει. Χρησιμοποιήστε τη  
λειτουργία Plug & Play για να αλλάξετε τη ρύθμιση της χώρας  
για το DTV.(Ανατρέξτε στις σελίδες 10 έως 11)  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Αυτόμ. αποθήκευση  
5
Πατήστε το κουμπί ▲ ή το κουμπί ▼ για να επιλέξετε Αυτόματη  
αποθήκευση και μετά πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την  
αναζήτηση.  
P
1
C
--  
40 MHz  
0
%
Έvαρξη  
Η αναζήτηση θα τερματιστεί αυτόματα.  
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί,  
πατήστε το κουμπί MENU ή το κουμπί ENTER.  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
Ελληνικά - 1ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών  
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής  
εισόδου.  
T V  
Κανάλι  
Ηνωμένο Βασίλειο  
Χώρα  
:
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Διαχειριστής Kαναλιών  
Ταξινόμηση  
Όνομα  
Μικροσυντονισμός  
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τηλεοπτικά κανάλια,  
συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών  
δικτύων.  
Όταν αποθηκεύετε τα κανάλια με μη αυτόματο τρόπο, μπορείτε  
να επιλέξετε:  
LNA  
:
Off  
Να αποθηκεύσετε κάθε κανάλι που εντοπίζετε ή όχι.  
Τον αριθμό προγράμματος κάθε αποθηκευμένου καναλιού που  
θέλετε να αναγνωρίζετε.  
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
T V  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Πρόγραμμα : P  
1
1
Σύστημα χρώματος (Σύστ. χρ) : Auto  
Ηχητικό σύστημα : BG  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
4
5
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ελεγχ.  
αποθήκευση και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και,  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Κανάλι  
: C  
--  
Αναζήτηση  
Αποθήκευση  
: 40 MHz  
: ?  
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Πρόγραμμα (Αριθμός προγράμματος που πρόκειται να εκχωρηθεί σε ένα κανάλι)  
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να βρείτε τον σωστό αριθμό.  
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τον αριθμό καναλιού απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά  
κουμπιά (0~9).  
Σύστημα χρώματος (Σύστ. χρ): Auto/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ  
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το απαιτούμενο πρότυπο χρώματος.  
Ηχητικό σύστημα: BG/DK/I/L  
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το απαιτούμενο πρότυπο ήχου.  
Κανάλι (Εάν γνωρίζετε τον αριθμό του καναλιού που θα αποθηκεύσετε)  
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε C (Εκπεμπόμενο κανάλι) ή S (Καλωδιακό κανάλι).  
− Πατήστε το κουμπί ► και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε τον αριθμό  
που επιθυμείτε.  
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τον αριθμό καναλιού απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά  
κουμπιά (0~9).  
Εάν ο ήχος δεν είναι φυσιολογικός ή δεν ακούγεται ήχος, επιλέξτε και πάλι το πρότυπο ήχου  
που απαιτείται.  
Αναζήτηση (Όταν δεν γνωρίζετε τους αριθμούς των καναλιών)  
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να αρχίσετε την αναζήτηση.  
− Ο δέκτης σαρώνει το εύρος συχνοτήτων, έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη σας το πρώτο κανάλι ή  
το κανάλι που επιλέξατε.  
Αποθήκευση (Όταν αποθηκεύετε το κανάλι και τον αντίστοιχο αριθμό προγράμματος)  
− Επιβεβαιώστε με OK, πατώντας το κουμπί ENTER.  
Τρόπος λειτουργίας καναλιών  
P (Τρόπος λειτουργίας προγραμμάτων): Όταν ολοκληρώσετε το συντονισμό, οι σταθμοί που  
εκπέμπουν στην περιοχή σας θα έχουν εκχωρηθεί στους αριθμούς θέσης από P00 έως P99.  
Μπορείτε να επιλέξετε ένα κανάλι, εισάγοντας τον αριθμό θέσης σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας.  
C (Τρόπος λειτουργίας εκπεμπόμενου καναλιού): Μπορείτε να επιλέξετε ένα κανάλι, εισάγοντας  
τον αριθμό θέσης που έχει εκχωρηθεί σε κάθε εκπεμπόμενο σταθμό σε αυτόν τον τρόπο  
λειτουργίας.  
S (Τρόπος λειτουργίας καλωδιακού καναλιού): Μπορείτε να επιλέξετε ένα κανάλι, εισάγοντας τον  
αριθμό θέσης που έχει εκχωρηθεί σε κάθε καλωδιακό κανάλι σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας.  
Ελληνικά - 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Προσθήκη / Κλείδωμα Καναλιών  
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής εισόδου.  
Χρησιμοποιώντας την επιλογή Διαχειριστής καναλιών,  
μπορείτε εύκολα να κλειδώσετε ή να προσθέσετε κανάλια.  
T V  
Κανάλι  
Ηνωμένο Βασίλειο  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Διαχειριστής Kαναλιών  
Ταξινόμηση  
Χώρα  
:
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Διαχειριστής  
Όνομα  
Μικροσυντονισμός  
LNA  
:
Off  
καναλιών και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Προσθήκη καναλιών  
Χρησιμοποιώντας τη Λίστα καναλιών, μπορείτε να προσθέσετε  
κανάλια.  
T V  
Διαχειριστής Kαναλιών  
Λίστα καναλιών  
Παιδικό κλείδωμα : Off  
4
5
Επιλέξτε Λίστα καναλιών πατώντας το κουμπί ENTER.  
Μετακινηθείτε στο πεδίο ( ) πατώντας τα κουμπιά ▲/▼/◄/►,  
επιλέξτε το κανάλι που θα προσθέσετε και πατήστε το κουμπί  
ENTER για να προσθέσετε το κανάλι.  
Εάν πατήσετε και πάλι το κουμπί ENTER, το σύμβολο  
(
)
πλάι στο κανάλι θα εξαφανιστεί και το κανάλι δεν θα προστεθεί.  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
Κλείδωμα καναλιών  
Αυτό το χαρακτηριστικό σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη  
εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να παρακολουθούν  
Λίστα καναλιών  
P
1
C ꢂ  
1 / 10  
Προγρ.  
ακατάλληλα προγράμματα, απομονώνοντας το σήμα βίντεο και ήχου.  
0
1
4
5
C 1  
C - -  
C - -  
C - -  
C - -  
C - -  
C - -  
C - -  
C - -  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Παιδικό κλείδωμα και,  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Επιλέξτε On πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε  
το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Λίστα καναλιών και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μετακινηθείτε στο πεδίο ( ) πατώντας τα κουμπιά ▲/▼/◄/►, επιλέξτε  
το κανάλι που θα κλειδώσετε και πατήστε το κουμπί ENTER.  
C ꢀ4  
Πρoσθήκη  
Κλείδωμα  
Μετάθεση  
Σελίδα  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
Εάν πατήσετε και πάλι το κουμπί ENTER, το σύμβολο ( ) πλάι  
στο κανάλι θα εξαφανιστεί και θα ακυρωθεί το κλείδωμα του καναλιού.  
Όταν είναι ενεργοποιημένο το Παιδικό κλείδωμα, εμφανίζεται μπλε οθόνη.  
10 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές αυτές απλά πατώντας το  
κουμπί CH LIST στο τηλεχειριστήριο.  
Ελληνικά - 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιών  
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής  
εισόδου.  
T V  
Κανάλι  
Χώρα  
:
Ηνωμένο Βασίλειο  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Διαχειριστής Kαναλιών  
Ταξινόμηση  
Όνομα  
Μικροσυντονισμός  
Η λειτουργία αυτή σάς επιτρέπει να αλλάζετε τους αριθμούς  
προγράμματος των αποθηκευμένων καναλιών.  
Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να είναι απαραίτητη, αφού  
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης.  
LNA  
:Off  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ταξινόμηση και,  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
T V  
Ταξινόμηση  
Προγρ. Καν.  
Όνομα  
Επιλέξτε το κανάλι που επιθυμείτε να μετακινήσετε, πατώντας  
το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί  
ENTER.  
Επιλέξτε τον αριθμό προγράμματος στον οποίον θα μετακινηθεί  
το κανάλι, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼.  
0
1
4
5
C- -  
C04  
C05  
C0ꢄ  
C0ꢅ  
C11  
C1ꢁ  
C15  
C1ꢃ  
C1ꢄ  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
5
Πατήστε το κουμπί ENTER. Το κανάλι μετακινείται στη νέα του  
θέση και όλα τα υπόλοιπα κανάλια μετατοπίζονται αναλόγως.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Επαναλάβετε τα βήματα 4 έως 5, μέχρις ότου να μετακινήσετε  
όλα τα κανάλια στους αριθμούς προγράμματος που επιθυμείτε.  
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Εκχώρηση ονομάτων στα κανάλια  
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής  
εισόδου.  
T V  
Κανάλι  
:
Χώρα  
Ηνωμένο Βασίλειο  
Τα ονόματα των καναλιών εκχωρούνται αυτόματα, όταν  
μεταδίδονται οι πληροφορίες καναλιού. Τα ονόματα αυτά  
μπορούν να αλλάξουν, επιτρέποντάς σας να εκχωρήσετε νέα  
ονόματα.  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Διαχειριστής Kαναλιών  
Ταξινόμηση  
Όνομα  
Μικροσυντονισμός  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη  
LNA  
: Off  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Όνομα και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
T V  
Όνομα  
Προγρ. Καν.  
Όνομα  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι στο  
οποίο θέλετε να εκχωρήσετε ένα νέο όνομα και, στη συνέχεια,  
πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε ένα γράμμα, έναν  
αριθμό ή ένα σύμβολο (Αποτελέσματα κατα σειρά: A~Z, 0~9,  
+, -, *, /, κενό).  
Μετακινηθείτε στο προηγούμενο ή στο επόμενο γράμμα,  
πατώντας το κουμπί ◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε το  
κουμπί ENTER.  
0
1
4
5
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
5
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Επαναλάβετε τα βήματα 4 έως 5, για κάθε κανάλι στο οποίο πρόκειται να εκχωρήσετε ένα νέο όνομα.  
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Ελληνικά - 1ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Συντονισμός ακριβείας λήψης καναλιών  
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής  
εισόδου.  
T V  
Κανάλι  
Χώρα  
:
Ηνωμένο Βασίλειο  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Διαχειριστής Kαναλιών  
Ταξινόμηση  
Όνομα  
Μικροσυντονισμός  
Εάν η λήψη είναι καθαρή, δεν χρειάζεται να εκτελέσετε  
συντονισμό ακριβείας του καναλιού, καθώς αυτό γίνεται  
αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αναζήτησης και  
αποθήκευσης.  
Εάν το σήμα είναι ασθενές ή παραμορφωμένο, μπορεί να  
χρειαστεί να συντονίσετε με ακρίβεια το κανάλι, μόνοι σας.  
LNA  
:Off  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Μικροσυντονισμός  
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε  
Μικροσυντονισμός και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί  
ENTER.  
Για να λαμβάνετε ευκρινή και καθαρή εικόνα, καθώς και ήχο  
καλής ποιότητας, πατήστε το κουμπί ◄ ή ►, μέχρις ότου  
επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση. Πατήστε το κουμπί ENTER.  
P
1
Eπαναφορά  
Ρύθμιση  
Αποθήκευση  
Επιστροφή  
Πατήστε το κουμπί INFO. Η αποθήκευση του  
μικροσυντονισμού θα αλλάξει το χρώμα των ενδείξεων επί  
της οθόνης του καναλιού από άσπρο σε κόκκινο και θα  
προσθέσει έναν αστερίσκο (*).  
P
1 *  
Mono  
Εικόνα  
Ήχος  
SRS TS XT  
: Τυπική  
: Προσωπική  
: Off  
Για να επαναφέρετε το μικροσυντονισμό σε τιμή 0, επιλέξτε  
Επαναφ. πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Πατήστε το κουμπί  
:
−− −−  
ENTER.  
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
LNA (Ενισχυτής χαμηλού θορύβου)  
T V  
Κανάλι  
Η λειτουργία αυτή είναι πολύ χρήσιμη όταν η τηλεόραση  
χρησιμοποιείται με ασθενές σήμα.  
Η λειτουργία LNA ενισχύει το τηλεοπτικό σήμα σε περιοχές με  
ασθενές σήμα, με έναν προενισχυτή χαμηλού θορύβου που  
ενισχύει το εισερχόμενο σήμα.  
Χώρα  
:
Ηνωμένο Βασίλειο  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Διαχειριστής Kαναλιών  
Ταξινόμηση  
Όνομα  
Μικροσυντονισμός  
LNA  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.  
:Off  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε LNA και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
4
5
Επιλέξτε Off ή On πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Ανάλογα με την περιοχή, η εργοστασιακή ρύθμιση της λειτουργίας LNA θα είναι On ή Off.  
Ελληνικά - 1ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Αλλαγή του προτύπου εικόνας  
Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που εξυπηρετεί  
καλύτερα τις δικές σας προτιμήσεις θέασης.  
T V  
Εικόνα  
: Τυπική  
Λειτουργία  
Φως κυψέλης  
Αντίθεση  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.  
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε  
Λειτουργία.  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Φωτεινότητα  
Ευκρίνεια  
Χρώμα  
Απόχρωση  
G50  
Ρυθμίσεις λεπτομερειών  
Επιλογές εικόνας  
Επαναφορά  
: OK  
4
Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας: Δυναμική, Τυπική, Κινημ.  
ταινία  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Εικόνα  
Επιστροφή  
T V  
Λειτουργία  
Φως κυψέλης  
Αντίθεση  
: StaΔυdνaαμdική  
Τυπική  
Κινημ. ταινία  
Η τιμές των ρυθμίσεων μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με  
ꢅ0  
45  
50  
50  
την πηγή εισόδου.  
Φωτεινότητα  
Ευκρίνεια  
Χρώμα  
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Επιλέξτε Δυναμική για προβολή τηλεοπτικών  
προγραμμάτων κατά τη διάρκεια της ημέρας ή όταν ο  
φωτισμός του δωματίου είναι έντονος.  
Απόχρωση  
G50  
R50  
Ρυθμίσεις λεπτομερειών  
Επιλογές εικόνας  
Επαναφορά  
: OK  
Επιλέξτε Τυπική για γενική προβολή τηλεοπτικών  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Έξοδος  
προγραμμάτων.  
Επιλέξτε Κινημ. ταινία όταν παρακολουθείτε μια  
κινηματογραφική ταινία.  
Λειτ. εικόνας  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Λειτ. εικόνας  
Κατάσταση Ήχου  
Χρονοδιακόπτης  
SRS TS XT  
Εξ/ση Ενέργειας  
Dual I-II  
:
:
:
:
Τυπική  
Προσωπική  
Off  
Off  
Off  
Εύκολη Ρύθμιση  
1
Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.  
Πατήστε τα κουμπιά ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Λειτ. εικόνας.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη  
επιλογή.  
:
Mono  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Έξοδος  
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της εικόνας  
Η τηλεόρασή σας διαθέτει αρκετές επιλογές ρυθμίσεων, που  
σας επιτρέπουν να ελέγξετε την ποιότητα της εικόνας.  
T V  
Εικόνα  
: Τυπική  
Λειτουργία  
Φως κυψέλης  
Αντίθεση  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.  
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε  
Λειτουργία.  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Φωτεινότητα  
Ευκρίνεια  
Χρώμα  
Απόχρωση  
G50  
Ρυθμίσεις λεπτομερειών  
Επιλογές εικόνας  
Επαναφορά  
: OK  
4
Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας: Δυναμική, Τυπική, Κινημ.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
ταινία  
5
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί  
ENTER.  
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Φως κυψέλης Αντίθεση Φωτεινότητα Ευκρίνεια Χρώμα Απόχρωση  
Στους τρόπους λειτουργίας TV, Εξωτ., AV και S-Video του συστήματος PAL, δεν μπορείτε να  
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Απόχρωση (Tint).  
Στον τρόπο λειτουργίας PC, μπορείτε να κάνετε αλλαγές μόνο στις ρυθμίσεις Φως κυψέλης,  
Αντίθεση και Φωτεινότητα.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► μέχρις ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.  
Ελληνικά - 1ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Διαμόρφωση λεπτομερών ρυθμίσεων στην εικόνα  
T V  
Εικόνα  
: Τυπική  
Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας  
Λειτουργία  
Φως κυψέλης  
Αντίθεση  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ρυθμίσεις λεπτομερειών και,  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Φωτεινότητα  
Ευκρίνεια  
Χρώμα  
Απόχρωση  
G50  
Ρυθμίσεις λεπτομερειών  
Επιλογές εικόνας  
4
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Επαναφορά  
: OK  
Διαθέσιμες επιλογές: Ρύθμιση του μαύρου, Δυναμ. αντίθεση,  
Gamma, Χρωματική περιοχή, Ισορροπία λευκού, Απόχρωση  
δέρματος, Βελτίωση άκρων  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
5
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε,  
πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Ο τρόπος λειτουργίας Λεπτομερείς ρυθμίσεις είναι διαθέσιμος τόσο σε  
T V  
Ρυθμίσεις λεπτομερειών  
Ρύθμιση του μαύρου : Off  
Δυναμ. αντίθεση : Μέτριο  
Gamma  
:
0
Χρωματική περιοχή : Auto  
Ισορροπία λευκού  
τρόπο λειτουργίας Τυπική όσο και σε τρόπο λειτουργίας Κινημ. ταινία.  
Σε λειτουργία PC, σύνδεσης με υπολογιστή, μπορείτε να κάνετε  
αλλαγές μόνο στις ρυθμίσεις Δυναμ. αντίθεση, Gamma και  
Ισορροπία λευκού από τις διαθέσιμες στην επιλογή Ρυθμίσεις  
λεπτομερειών.  
Απόχρωση δέρματος  
Βελτίωση άκρων  
:
0
: On  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Ρύθμιση του μαύρου: Off/Χαμηλή/Μέτριο/Υψηλός  
Μπορείτε να επιλέξετε απευθείας το επίπεδο του μαύρου στην οθόνη, προκειμένου να ρυθμίσετε το βάθος της  
οθόνης.  
Δυναμ. αντίθεση: Off/Χαμηλή/Μέτριο/Υψηλός  
Μπορείτε να ρυθμίσετε την αντίθεση της οθόνης, έτσι ώστε να επιτευχθεί η βέλτιστη αντίθεση.  
Gamma: -ꢁ ~ +ꢁ  
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μέση φωτεινότητα των εικόνων.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► μέχρις ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.  
Χρωματική περιοχή: Auto/Πλήρες/Προσωπική  
Η χρωματική περιοχή είναι ένα χρωματικό πλέγμα, το οποίο αποτελείται από κόκκινο, πράσινο και μπλε χρώμα.  
Επιλέξτε την αγαπημένη σας χρωματική περιοχή για να απολαύσετε τα πιο φυσικά χρώματα.  
Auto: Η αυτόματη χρωματική περιοχή ρυθμίζει αυτόματα τον φυσικότερο χρωματικό τόνο, ανάλογα με την πηγή  
του προγράμματος.  
Πλήρες: Η πλήρης χρωματική περιοχή προσφέρει βαθύ και πλούσιο χρωματικό τόνο.  
Προσωπική: Ρυθμίζει το χρωματικό εύρος σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. (ανατρέξτε στην ενότητα  
"Προσαρμογή της χρωματικής περιοχής")  
Προσαρμογή της χρωματικής περιοχής  
Χρώμα: Κόκκινο/Πράσινο/Μπλε/Κίτρινο/Κυανό/Ματζέντα  
Ρυθμίζει το εύρος των χρωμάτων, σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.  
Η επιλογή Χρώμα είναι διαθέσιμη όταν το Χρωματική περιοχή έχει ρυθμιστεί σε Προσωπική.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼για να επιλέξετε Κόκκινο, Πράσινο, Μπλε, Κίτρινο, Κυανό ή Ματζέντα.  
Πατήστε το κουμπί ENTER.  
Κόκκινο, Πράσινο, Μπλε: Από την επιλογή Χρώμα, μπορείτε να ρυθμίσετε τις τιμές RGB για το επιλεγμένο χρώμα.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κόκκινο, Πράσινο ή Μπλε για να τα τροποποιήσετε. Πατήστε το κουμπί  
ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να μειώσετε ή να αυξήσετε την τιμή ενός συγκεκριμένου στοιχείου.  
Πατήστε το κουμπί ENTER.  
Επαναφορά: Επαναφέρει τις ρυθμίσεις χρωματικής περιοχής στις προεπιλεγμένες τιμές.  
Ισορροπία λευκού: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Επαναφορά  
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία χρώματος, για εικόνα με πιο φυσικά χρώματα.  
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Η αλλαγή της τιμής ρύθμισης θα ανανεώσει τη ρυθμιζόμενη  
οθόνη.  
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► έως ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.  
Επαναφορά: Η τιμή της ισορροπίας λευκού που ρυθμίστηκε προηγουμένως θα επανέλθει στις εργοστασιακές  
ρυθμίσεις.  
Απόχρωση δέρματος: -15 ~ +15  
Μπορείτε να δώσετε έμφαση στις ροζ αποχρώσεις της εικόνας.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► έως ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.  
Η αλλαγή της τιμής ρύθμισης θα ανανεώσει τη ρυθμιζόμενη οθόνη.  
Βελτίωση άκρων: Off/On  
Μπορείτε να τονίσετε το περίγραμμα των αντικειμένων.  
Ελληνικά - 1ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Επιλογές εικόνας  
Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας.  
T V  
T V  
T V  
Εικόνα  
: Τυπική  
Λειτουργία  
Φως κυψέλης  
Αντίθεση  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επιλογές εικόνας και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Φωτεινότητα  
Ευκρίνεια  
Χρώμα  
Απόχρωση  
G50  
4
5
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε,  
πατήστε το κουμπί ENTER.  
Ρυθμίσεις λεπτομερειών  
Επιλογές εικόνας  
Επαναφορά  
: OK  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Επιλογές εικόνας  
Τόνος χρώματος : Κανονικός  
Μέγεθος : Αυτ. ευρεία  
Λειτουργία οθόνης : 1ꢂ:ꢅ  
Μείωση θορύβου : Auto  
Επίδειξη πραγμ.100Hz : Off  
: Off  
: Κανονικός  
Λειτουργία μόνο μπλε : Off  
Προστασία οθόνης  
Σε τρόπο λειτουργίας PC, μπορείτε να αλλάξετε μόνο τις ρυθμίσεις  
Τόνος χρώματος, Μέγεθος και Προστασία οθόνης από τα στοιχεία  
του μενού Επιλογές εικόνας.  
Τόνος χρώματος: Ψυχρόςꢀ/Ψυχρός1/Κανονικός/Θερμός1/Θερμόςꢀ  
DNle  
Mαύρo HDMI  
Όταν η λειτουργία εικόνας ρυθμιστεί σε Δυναμική ή Τυπική, δεν  
μπορείτε να επιλέξετε Θερμός1 και Θερμόςꢀ.  
Μέγεθος: Αυτ. ευρεία/1ꢂ:ꢅ/Wide Zoom/Zoom/4:ꢁ/Απλή σάρωση  
Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος της εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα  
τις δικές σας προτιμήσεις θέασης.  
Αυτ. ευρεία: Διεύρυνση και κατακόρυφη μεγέθυνση της εικόνας από  
λόγο πλευρών 4:3 σε 16:9.  
1ꢂ:ꢅ: Ρυθμίζει την εικόνα σε τρόπο λειτουργίας ευρείας οθόνης 16:9.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Μέγεθος  
Αυτ. ευρεία  
1ꢂ:ꢅ  
Wide Zoom: Μεγεθύνει την εικόνα περισσότερο από 4:3.  
Μετακινήστε την οθόνη επάνω/κάτω χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή  
Wide Zoom  
Μεγέθυνση  
4:ꢁ  
▼, αφού επιλέξετε το  
πατώντας το κουμπί ► ή ENTER.  
Μεγέθυνση: Μεγεθύνει την εικόνα κατακόρυφα στην οθόνη.  
Απλή σάρωση  
4:ꢁ: Ρυθμίζει την εικόνα σε κανονικό τρόπο λειτουργίας 4:ꢁ.  
Απλή σάρωση: Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να βλέπετε  
την πλήρη εικόνα, χωρίς περικοπή, όταν υπάρχει είσοδος σήματος  
HDMI (1080i), Σήματος συνιστωσών (720p/1080i) ή DTV (1080i).  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Αφού επιλέξετε Απλή σάρωση σε τρόπο λειτουργίας HDMI  
(10ꢄ0i) ή Συσκευή (10ꢄ0i):  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε  
πατήστε το κουμπί ENTER.  
και, στη συνέχεια,  
Πατήστε το κουμπί ▲, ▼, ◄ ή ► για να μετακινήσετε την εικόνα προς  
τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά.  
Επαναφορά: Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Επαναφορά και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί  
ENTER. Μπορείτε να επαναφέρετε τη ρύθμιση.  
Με το μέγεθος εικόνας Απλή σάρωση σε HDMI, ανάλογα με τις συσκευές AV, η οθόνη ενδέχεται να περικοπεί  
ή να εμφανιστεί στην οθόνη κάποιο συγκεκριμένο χρώμα.  
Για σύνδεση HDMI (1080p) στα 24, 25, 30, 50 ή 60 Hz και σύνδεση σήματος συνιστωσών (1080p) στα 50 ή  
60 Hz, υποστηρίζεται μόνο η πηγή εισόδου.  
Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος της εικόνας απλά πατώντας το κουμπί P.SIZE στο τηλεχειριστήριο.  
Οι επιλογές μεγέθους εικόνας ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου.  
Τα διαθέσιμα στοιχεία ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας.  
Η λειτουργία Αυτ. ευρεία είναι διαθέσιμη μόνο σε τρόπο λειτουργίας TV, DTV, Εξωτ.1, Εξωτ.ꢀ, AV και S-Video.  
Μπορείτε να προσαρμόσετε και να αποθηκεύσετε ρυθμίσεις για κάθε εξωτερική συσκευή που έχετε συνδέσει σε μια  
υποδοχή εισόδου της τηλεόρασης.  
Σε τρόπο λειτουργίας PC, μπορούν να ρυθμιστούν μόνο οι λειτουργίες “16:9” και “4:3”.  
Ρύθμιση της θέσης και του μεγέθους της οθόνης χρησιμοποιώντας τη Μεγέθυνση  
Η αλλαγή του μεγέθους της οθόνης χρησιμοποιώντας την επιλογή Μεγέθυνση σάς δίνει τη δυνατότητα να ρυθμίζετε  
τη θέση και το μέγεθος της οθόνης στην κατακόρυφη/οριζόντια κατεύθυνση, χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼  
μαζί με τη ρύθμιση μεγέθους οθόνης.  
Μετακινήστε την οθόνη επάνω/κάτω χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼, αφού επιλέξετε το  
◄ ή ►.  
πατώντας το κουμπί  
Ρυθμίστε το κατακόρυφο μέγεθος της οθόνης χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼, αφού επιλέξετε το  
το κουμπί ◄ ή ►.  
πατώντας  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Λειτουργία οθόνης: 1ꢂ:ꢅ/Wide Zoom/Μεγέθυνση/4:ꢁ  
T V  
Επιλογές εικόνας  
Τόνος χρώματος : Κανονικός  
Όταν το μέγεθος οθόνης ρυθμιστεί σε Αυτ. ευρεία (Auto Wide) σε  
τηλεόραση εύρους 16:9, μπορείτε να καθορίσετε το μέγεθος εικόνας στο  
οποίο θέλετε να βλέπετε τις εικόνες 4:3 WSS (Υπηρεσία ευρείας οθόνης)  
ή τίποτα. Κάθε μεμονωμένη Ευρωπαϊκή χώρα απαιτεί διαφορετικό  
μέγεθος εικόνας, οπότε αυτή η λειτουργία υπάρχει για να επιλέγεται από  
το χρήστη.  
1ꢂ:ꢅ: Ρυθμίζει την εικόνα σε τρόπο λειτουργίας ευρείας οθόνης 16:9.  
Wide Zoom: Μεγεθύνει την εικόνα περισσότερο από 4:3.  
Μεγέθυνση: Μεγεθύνει την εικόνα κατακόρυφα στην οθόνη.  
4:ꢁ: Ρυθμίζει την εικόνα σε κανονικό τρόπο λειτουργίας 4:ꢁ.  
Μέγεθος  
: Αυτ. ευρεία  
1ꢂ:ꢅ  
Λειτουργία οθόνης :
Wide Zoom  
Μεγέθυνση  
4:ꢁ  
Μείωση θορύβου  
Επίδειξη πραγμ.100Hz  
DNle  
:
:
:
:
Mαύρo HDMI  
Λειτουργία μόνο μπλε : Off  
Προστασία οθόνης  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη στον τρόπο λειτουργίας Αυτ. ευρεία.  
Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη στον τρόπο λειτουργίας Συσκευή ή HDMI.  
Μείωση θορύβου: Off/Χαμηλή/Μέτριο/Υψηλός/Auto  
Εάν το σήμα που λαμβάνει η τηλεόραση είναι ασθενές, μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα για να  
μειώσετε το στατικό θόρυβο και να περιορίσετε το είδωλο που ενδέχεται να εμφανιστεί στην οθόνη.  
Όταν το σήμα είναι ασθενές, κάντε μία από τις υπόλοιπες επιλογές, έως ότου εμφανιστεί η καλύτερη εικόνα.  
Επίδειξη πραγμ. 100 Hz: Off/On  
Μπορείτε να διακρίνετε καθαρά μεταξύ των “Πραγματικών 100 Hz” και των 50 Hz, ειδικά όταν παρακολουθείτε  
σπορ.  
Συνεπώς, όταν βλέπετε εικόνα σε παύση αναπαραγωγής ή στατική εικόνα, δεν θα μπορείτε να διακρίνετε μεταξύ  
των “Πραγματικών 100 Hz” και των 50 Hz.  
DNIe: Off/Επίδειξη/On  
Για να παρέχει υψηλή ποιότητα εικόνας, η τηλεόραση αυτή περιλαμβάνει τη λειτουργία DNIe. Εάν ρυθμίσετε την  
επιλογή DNIe σε On, μπορείτε να προβάλλετε εικόνες στην οθόνη με τη δυνατότητα DNIe ενεργοποιημένη. Εάν  
ρυθμίσετε την επιλογή DNIe σε Επίδειξη (Demo), θα εμφανιστεί στην οθόνη μια εικόνα στην οποία έχει εφαρμοστεί  
DNIe και μια κανονική εικόνα, για λόγους επίδειξης. Έτσι, μπορείτε να διακρίνετε τη διαφορά στην ποιότητα εικόνας  
όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία.  
DNIeTM (Επεξεργασία ψηφιακής φυσικής εικόνας)  
Η δυνατότητα αυτή σάς παρέχει εικόνα με μεγαλύτερη λεπτομέρεια, χρησιμοποιώντας τρισδιάστατη μείωση  
θορύβου, καθώς και βελτίωση της λεπτομέρειας, της αντίθεσης και του λευκού. Ο νέος αλγόριθμος αντιστάθμισης  
εικόνας σάς παρέχει φωτεινότερες και καθαρότερες εικόνες, πλούσιες σε λεπτομέρεια. Η τεχνολογία DNIeTM  
προσαρμόζει όλα τα σήματα για τα μάτια σας.  
Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη στον τρόπο λειτουργίας PC.  
Η λειτουργία DNIe είναι διαθέσιμη μόνο σε τρόπο λειτουργίας Δυναμική.  
Mαύρo HDMI: Κανονικό/Χαμηλό  
Χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία, μπορείτε να ρυθμίσετε την ποιότητα της εικόνας όταν στην είσοδο HDMI για  
περιορισμένο εύρος RGB (από 16 έως 235) παρουσιάζεται κάψιμο της οθόνης (εμφάνιση αυξημένου επιπέδου  
μαύρου, χαμηλή αντίθεση, χαμηλός βαθμός χρώματος κλπ.).  
Η λειτουργία αυτή είναι ενεργή μόνον όταν η εξωτερική είσοδος είναι συνδεδεμένη μέσω HDMI (σήματα RGB).  
Λειτουργία μόνο μπλέ: Off/On  
Αυτή η λειτουργία απευθύνεται σε ειδικούς μετρήσεων συσκευών εικόνας/ήχου. Αυτή η επιλογή απεικονίζει  
αποκλειστικά το σήμα μπλε χρώματος, αφαιρώντας τα σήματα κόκκινου και πράσινου χρώματος από το  
σήμα βίντεο, αποδίδοντας έτσι ένα εφέ μπλε φίλτρου, το οποίο  
χρησιμοποιείται για ρύθμιση του χρώματος και της απόχρωσης  
T V  
Picture Options  
εξοπλισμού βίντεο, όπως συσκευές αναπαραγωγής DVD, συστήματα  
Οικιακού κινηματογράφου κ.λπ.  
Χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία, μπορείτε να ρυθμίσετε το χρώμα  
(Color) και την απόχρωση (Tint) στις τιμές που προτιμάτε, σύμφωνα  
με το επίπεδο σήματος κάθε συσκευής βίντεο, μέσω χρωματικής  
κωδικοποίησης Κόκκινου/Πράσινου/Μπλε/Κυανού/Ματζέντα/Κίτρινου,  
χωρίς την επιπρόσθετη χρήση ενός μπλε φίλτρου.  
Τόνος χρώματος : Κανονικός  
Μέγεθος  
: Αυτ. ευρεία  
Λειτουργία οθόνης : 1ꢂ:ꢅ  
Μείωση θορύβου : Auto  
Επίδειξη πραγμ.100Hz : Off  
DNle  
: Off  
Mαύρo HDMI  
: Κανονικός  
Λειτουργία μόνο μπλε : Off  
Προστασία οθόνης  
Η δυνατότητα Λειτουργία μόνο μπλέ είναι διαθέσιμη όταν ο τρόπος  
λειτουργίας εικόνας έχει ρυθμιστεί σε  
Κινημ. ταινία ή Τυπική.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Προστασία οθόνης  
Για να μειωθεί η πιθανότητα εμφάνισης καψίματος οθόνης, η μονάδα  
αυτή ενσωματώνει τεχνολογία αποτροπής του καψίματος οθόνης. Η  
τεχνολογία αυτή επιτρέπει τη ρύθμιση της κίνησης εικόνας σε επάνω/  
κάτω (Κατακόρυφη γραμμή) και αριστερά/δεξιά (Οριζόντια κουκκίδα).  
Η ρύθμιση Time (Ώρα) σάς επιτρέπει να προγραμματίσετε το χρόνο  
μεταξύ των κινήσεων της εικόνας σε λεπτά.  
T V  
Προστασία οθόνης  
Μετακ. Pixel  
Λευκό  
Κύλιση  
Γκρι περιθωρίων : Σκούρο  
Μετακ. Pixel: Χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία, μπορείτε να  
μετακινήσετε με ακρίβεια τα pixel της οθόνης πλάσματος σε οριζόντια  
ή κατακόρυφη κατεύθυνση, για να ελαχιστοποιήσετε την πιθανότητα  
δημιουργίας μόνιμου ειδώλου στην οθόνη.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
• Ρυθμίστε το Μετακ. Pixel σε On πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και,  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
• Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Διαθέσιμες επιλογές: Οριζ. κουκίδες, Κατακόρ. γραμμή, Ώρα  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢀ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Μετακ. Pixel  
: On  
Βέλτιστες συνθήκες για μετακίνηση pixel:  
Μετακ. Pixel  
Οριζ. κουκίδες  
Κατακόρ. γραμμή : ꢀ  
Ώρα : ꢀ λεπτά  
: ꢀ  
TV/Εξωτ/AV/Συσκευή/  
PC  
1
HDMI/DTV  
Οριζόντιες  
κουκκίδες  
2
Κατακόρυφη  
γραμμή  
1
2
2
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Ώρα (λεπτά)  
2 λεπτά  
Η τιμή Μετακ. Pixel ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μέγεθος (ίντσες) και τον τρόπο  
λειτουργίας της οθόνης.  
Λευκό: Αυτή η λειτουργία αφαιρεί τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, αλλάζοντας το χρώμα των  
pixel σε λευκό. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν παραμένουν στην οθόνη μόνιμα είδωλα ή  
σύμβολα, ειδικά αν προβάλατε μια ακίνητη εικόνα στην οθόνη για μεγάλο χρονικό διάστημα.  
Κύλιση: Αυτή η λειτουργία αφαιρεί τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, μετακινώντας όλα τα pixel  
της οθόνης πλάσματος σύμφωνα με κάποιο μοτίβο. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν  
παραμένουν στην οθόνη μόνιμα είδωλα ή σύμβολα, ειδικά αν προβάλατε μια ακίνητη εικόνα στην  
οθόνη για μεγάλο χρονικό διάστημα.  
Γκρι περιθωρίων: Αποτρέπει τυχόν βλάβη στην οθόνη όταν παρακολουθείτε τηλεόραση με λόγο  
πλευρών οθόνης 4:3, ρυθμίζοντας την ισορροπία λευκού στα άκρα της αριστερής και της δεξιάς  
πλευράς της.  
Σκούρο: Όταν ρυθμίζετε το λόγο πλευρών της οθόνης σε 4:3, σκουραίνει την αριστερή και τη δεξιά  
πλευρά της.  
Φωτεινό: Όταν ρυθμίζετε το λόγο πλευρών της οθόνης σε 4:3, φωτίζει την αριστερή και τη δεξιά  
πλευρά της.  
Για να αφαιρέσετε τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Λευκό  
ή Κύλιση. Μολονότι και οι δύο λειτουργίες αφαιρούν τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, η  
λειτουργία Κύλιση είναι πιο αποτελεσματική.  
Η λειτουργία αφαίρεσης μόνιμου ειδώλου πρέπει να εκτελείται για μεγάλο χρονικό διάστημα  
(περίπου 1 ώρα) για να έχετε ικανοποιητικά αποτελέσματα. Εάν το μόνιμο είδωλο δεν μειωθεί  
μετά την εκτέλεση της λειτουργίας, επαναλάβετε τη διαδικασία.  
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στο τηλεχειριστήριο για να ακυρώσετε αυτή τη λειτουργία.  
Επαναφορά των ρυθμίσεων εικόνας στις εργοστασιακές  
τιμές  
Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας.  
T V  
Εικόνα  
: Τυπική  
Λειτουργία  
Φως κυψέλης  
Αντίθεση  
ꢅ0  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.  
Φωτεινότητα  
Ευκρίνεια  
Χρώμα  
45  
50  
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.  
50  
Απόχρωση  
G50  
R50  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επαναφορά και,  
Ρυθμίσεις λεπτομερειών  
Επιλογές εικόνας  
Επαναφορά  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
OK  
Ακύρωση  
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε OK ή Ακύρωση και,  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Μπορείτε να κάνετε επαναφορά οποιουδήποτε τρόπου  
λειτουργίας.  
Ελληνικά - ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Χαρακτηριστικά ήχου  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ήχος και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Διαθέσιμες επιλογές: Λειτουργία, Ισοσταθμιστής, SRS TS  
XT, Αυτόμ. ένταση, Ηχείο τηλεόρασης  
T V  
Ήχος  
: Προσωπική  
Λειτουργία  
Ισοσταθμιστής  
SRS TS XT  
: Off  
: Off  
4
Αυτόμ. ένταση  
Ηχείο τηλεόρασης : Off  
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που  
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
T V  
Ισοσταθμιστής  
Λειτουργία: Τυπική/Μουσική /Κινημ. ταινία /Ομιλία/Προσωπική  
Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο του ειδικού ηχητικού εφέ που θα  
χρησιμοποιηθεί όταν παρακολουθείτε μία συγκεκριμένη εκπομπή.  
D
+
+
Εύκολη Ρύθμιση  
0
-
0
-
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.  
A
Ισορροπία 100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κατάσταση Ήχου.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη  
επιλογή.  
Μετάθεση  
Ρύθμιση  
Επιστροφή  
Εργαλεία  
Ισοσταθμιστής: Balance/100Hz/ꢁ00Hz/1kHz/ꢁkHz/10kHz  
Η τηλεόρασή σας διαθέτει αρκετές ρυθμίσεις, με τις οποίες  
μπορείτε να ελέγξετε την ποιότητα του ήχου.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Λειτ. εικόνας  
:
:
Τυπική  
Προσωπική  
Κατάσταση Ήχου  
Χρονοδιακόπτης  
SRS TS XT  
Εξ/ση Ενέργειας  
Dual I-II  
Εάν κάνετε οποιαδήποτε αλλαγή σε αυτές τις ρυθμίσεις,  
ο τρόπος λειτουργίας ήχου ρυθμίζεται αυτόματα σε  
Off  
Off  
Off  
Mono  
:
:
:
Προσωπική.  
SRS TS XT: Off/On  
Μετάθεση  
Έξοδος  
Ρύθμιση  
Το TruSurround XT είναι μια τεχνολογία επίλυσης του  
προβλήματος αναπαραγωγής πολυκάναλου περιεχομένου 5.1  
από δύο ηχεία, κατοχυρωμένη από την SRS. Το TruSurround  
αποδίδει την επιβλητική εμπειρία του εικονικού περιβάλλοντος ήχου μέσω οποιουδήποτε συστήματος  
αναπαραγωγής δύο ηχείων, συμπεριλαμβανομένων των εσωτερικών ηχείων της τηλεόρασης. Είναι  
πλήρως συμβατό με όλες τις μορφές πολυκάναλου ήχου.  
Το TruSurround XT, το SRS και το σύμβολο  
Labs, Inc.  
είναι εμπορικά σήματα της SRS  
Η τεχνολογία TruSurround XT χρησιμοποιείται με την άδεια της SRS Labs, Inc.  
Εύκολη Ρύθμιση  
Εργαλεία  
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε SRS TS XT.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την Off η On.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Λειτ. εικόνας  
:
:
Τυπική  
Προσωπική  
Off  
Off  
Off  
Κατάσταση Ήχου  
Χρονοδιακόπτης  
SRS TS XT  
Εξ/ση Ενέργειας  
Dual I-II  
:
:
Αυτόμ. ένταση: Off/On  
:
Mono  
Κάθε σταθμός εκπομπής έχει τις δικές του συνθήκες σήματος  
και, επομένως, είναι δύσκολο να ρυθμίζετε την ένταση ήχου  
κάθε φορά που αλλάζετε κανάλι. Η λειτουργία αυτή επιτρέπει  
Μετάθεση  
Έξοδος  
Ρύθμιση  
την αυτόματη ρύθμιση της έντασης ενός καναλιού, μειώνοντας το ηχητικό σήμα εξόδου, όταν το σήμα  
διαμόρφωσης είναι υψηλό ή αυξάνοντας το ηχητικό σήμα εξόδου, όταν το σήμα διαμόρφωσης είναι  
χαμηλό.  
Ηχείο τηλεόρασης: Off/On  
Εάν θέλετε να ακούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέστε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή.  
Τα κουμπιά  
Off.  
+,  
- και MUTE δεν λειτουργούν όταν το Ηχείο τηλεόρασης έχει ρυθμιστεί σε  
WΌταν το Ηχείο τηλεόρασης έχει ρυθμιστεί σε Off, τα μενού της επιλογής Ήχος δεν μπορούν αν  
ρυθμιστούν.  
Ελληνικά - ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Επιλογή της λειτουργίας ήχου (ανάλογα με το μοντέλο)  
Το κουμπί DUAL I-II προβάλλει/ελέγχει την επεξεργασία και την έξοδο του ηχητικού σήματος.  
Όταν ανάψετε την τηλεόραση, ο προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας είναι “DUAL-I” ή “Stereo”,  
ανάλογα με την τρέχουσα εκπομπή.  
Εργαλεία  
Εύκολη Ρύθμιση  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Λειτ. εικόνας  
Κατάσταση Ήχου  
Χρονοδιακόπτης  
SRS TS XT  
Εξ/ση Ενέργειας  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
Τυπική  
Προσωπική  
Off  
Off  
Off  
1
Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Dual I-II.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη  
επιλογή.  
Mono  
Μετάθεση  
Έξοδος  
Ρύθμιση  
Τύπος εκπομπής  
Ένδειξη στην οθόνη  
Κανονική εκπομπή (Τυπικός ήχος)  
Mono (Κανονική χρήση)  
Κανονικός + Μονοφωνικός NICAM  
Στερεοφωνική NICAM  
NICAM  
Mono (Κανονικός)  
Mono (Κανονικός)  
NICAM  
Στερεοφωνικός  
NICAM stereo  
NICAM  
dual 1  
NICAM  
dual-ꢀ  
NICAM Δικάναλο-I/II  
Mono (Κανονικός)  
Κανονική εκπομπή (Τυπικός ήχος)  
Δίγλωσση ή Δικάναλη-I/II  
Στερεοφωνική  
Mono (Κανονική χρήση)  
A2  
Dual I  
Dual II  
Στερεοφωνικός  
Stereo  
Mono (Εξαναγκασμένος μονοφωνικός)  
Εάν οι συνθήκες λήψης χειροτερεύσουν, η ακρόαση θα βελτιωθεί εάν ο ήχος τεθεί σε λειτουργία  
Mono.  
Εάν το στερεοφωνικό σήμα είναι ασθενές και γίνει αυτόματα αλλαγή, τότε αλλάξτε σε Mono.  
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας TV αναλογικής τηλεόρασης.  
Σύνδεση ακουστικών (πωλούνται ξεχωριστά)  
Μπορείτε να συνδέσετε στη συσκευή σας ένα σετ ακουστικών, εάν επιθυμείτε να  
παρακολουθήσετε κάποιο τηλεοπτικό πρόγραμμα χωρίς να ενοχλείτε τα υπόλοιπα  
άτομα που βρίσκονται στο δωμάτιο.  
Όταν τοποθετήσετε το βύσμα των ακουστικών στην  
αντίστοιχη θύρα, στο μενού Ήχος (Sound) θα λειτουργεί  
Πλευρικό πάνελ τηλεόρασης  
μόνο η επιλογή Αυτόμ. ένταση (Auto Volume).  
Η παρατεταμένη χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση ήχου  
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας.  
Όταν συνδέετε ακουστικά στην τηλεόραση, δεν παράγεται ήχος  
από τα ηχεία.  
Η ένταση του ήχου των ακουστικών και η ένταση του ήχου  
της τηλεόρασης ρυθμίζονται ξεχωριστά.  
15  
Ελληνικά - ꢀ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Δυνατότητες ώρας  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και,  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ώρα και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Διαθέσιμες επιλογές: Ρύθμιση ώρας, Χρονοδιακόπτης,  
Χρονοδιακόπτης 1, Χρονοδιακόπτης ꢀ, Χρονοδιακόπτης ꢁ  
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που  
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
T V  
T V  
T V  
Εγκατάσταση  
Plug & Play  
Γλώσσα  
: English  
Ώρα  
Εφέ φωτισμού  
Ρύθμισηεπιτοίχιαςτοποθέτησης  
Μελωδία  
:
Καταστ. Θέασης  
4
: Off  
: Off  
Διασκέδαση  
Εξ/ση Ενέργειας : Off  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
5
Ώρα  
: 00 : 00  
Ρύθμιση ώρας  
Χρονοδιακόπτης : Off  
Χρονοδιακόπτης 1 : Off  
Χρονοδιακόπτης ꢀ : Off  
Χρονοδιακόπτης ꢁ : Off  
Ρύθμιση ώρας  
Μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι της τηλεόρασης, έτσι ώστε  
να προβάλλεται η τρέχουσα ώρα όταν πατάτε το κουμπί INFO  
στο τηλεχειριστήριο. Θα πρέπει επίσης να ορίσετε την ώρα,  
εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τους χρονοδιακόπτες  
αυτόματης έναρξης ή τερματισμού λειτουργίας.  
− Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Μήνας, Ημ/νία,  
Έτος, Ώρα ή Λεπτό. Ρυθμίστε τις τιμές τους, πατώντας το  
κουμπί ▲ ή ▼.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Χρονοδιακόπτης 1  
Ώρα ενεργοποίησης  
Μπορείτε να ρυθμίσετε τα Μήνας, Ημ/νία, Έτος, Ώρα ή  
Λεπτό απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά κουμπιά του  
:
00  
00  
Off  
Ώρα απενεργοποίησης  
:
τηλεχειριστηρίου.  
00  
00  
Off  
Επανάληψη  
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή αποσύνδεσης της  
συσκευής από την πρίζα, οι ρυθμίσεις του ρολογιού θα  
χαθούν.  
Μία φορά  
Ένταση  
10  
Χρονοδιακόπτης  
Μετάθεση Ρύθμιση  
Επιστροφή  
Μπορείτε να επιλέξετε ένα χρονικό διάστημα από 30 έως  
180 λεπτά, μετά την παρέλευση του οποίου η τηλεόραση θα  
περάσει αυτόματα στην κατάσταση αναμονής.  
− Επιλέξτε τα προκαθορισμένα χρονικά διαστήματα (Off, ꢁ0,  
ꢂ0, ꢅ0, 1ꢀ0, 150 ή 1ꢄ0) παραμονής σε λειτουργία, πατώντας  
το κουμπί ▲ ή ▼.  
Εύκολη Ρύθμιση  
Εργαλεία  
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Λειτ. εικόνας  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Χρονοδιακόπτης.  
:
:
Τυπική  
Κατάσταση Ήχου  
Χρονοδιακόπτης  
SRS TS XT  
Εξ/ση Ενέργειας  
Dual I-II  
Προσωπική  
Off  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε τα λεπτά και, στη  
:
:
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Χρονοδιακόπτης 1 / Χρονοδιακόπτης ꢀ / Χρονοδιακόπτης  
Off  
Off  
Mono  
:
Μετάθεση  
Έξοδος  
Ρύθμιση  
Μπορείτε να ρυθμίσετε τους χρονοδιακόπτες ενεργοποίησης/  
απενεργοποίησης έτσι ώστε η τηλεόραση να ανάψει ή να σβήσει αυτόματα την ώρα που θα επιλέξετε.  
Θα πρέπει να ρυθμίσετε πρώτα το ρολόι.  
− Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε το στοιχείο που θέλετε από τα παρακάτω.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις που πρέπει να ικανοποιηθούν.  
Ώρα ενεργοποίησης: Επιλέξτε ώρα, λεπτό και On/Off (Για να ενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη  
με τις επιθυμητές ρυθμίσεις, ρυθμίστε τον σε On.)  
Ώρα απενεργοποίησης: Επιλέξτε ώρα, λεπτό και On/Off. (Για να ενεργοποιήσετε το  
χρονοδιακόπτη με τις επιθυμητές ρυθμίσεις, ρυθμίστε τον σε On.)  
Επανάληψη: Επιλέξτε Μία φορά, Καθημερινά, Δε ~ Πα, Δε ~ Σα ή Σα ~ Κυ.  
Ένταση: Επιλέξτε την επιθυμητή ένταση ήχου.  
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα και τα λεπτά, πατώντας απευθείας τα αριθμητικά κουμπιά στο  
τηλεχειριστήριο  
Αυτόματο σβήσιμο  
Εάν έχετε ρυθμίσει το χρονοδιακόπτη στη θέση “On”, εάν δεν χρησιμοποιηθεί κανένα κουμπί ελέγχου  
για διάστημα 3 ωρών μετά το άναμμα της τηλεόρασης από το χρονοδιακόπτη, η τηλεόραση θα  
σβήσει αυτόματα. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνον στον τρόπο λειτουργίας “ενεργοποίηση”του  
χρονοδιακόπτη και αποτρέπει την υπερθέρμανση που ενδέχεται να παρουσιαστεί, εάν η τηλεόραση  
παραμείνει αναμμένη για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.  
Ελληνικά - ꢀ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Γλώσσα / Μελωδία / Εφέ φωτισμού / Διασκέδαση /  
Εξ/ση Ενέργειας  
T V  
Εγκατάσταση  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και,  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Διαθέσιμες επιλογές: Γλώσσα, Μελωδία, Εφέ φωτισμού,  
Διασκέδαση ,Εξ/ση Ενέργειας  
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που  
Plug & Play  
Γλώσσα  
: English  
Ώρα  
Εφέ φωτισμού  
Ρύθμισηεπιτοίχιαςτοποθέτησης  
Μελωδία  
:
Καταστ. Θέασης  
4
: Off  
: Off  
Διασκέδαση  
Εξ/ση Ενέργειας : Off  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.  
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Γλώσσα  
Αλλάζει ανάλογα με το μοντέλο. Όταν χρησιμοποιήσετε την τηλεόρασή σας για πρώτη φορά,  
θα πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται για την προβολή των μενού και των  
ενδείξεων.  
Εφέ φωτισμού: Off/Καταστ. Αναμονής/Καταστ. Θέασης/On  
Μπορείτε να ανάψετε/σβήσετε τη μπλε λυχνία LED στην πρόσοψη της τηλεόρασης, ανάλογα με την  
περίπτωση. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για εξοικονόμηση ενέργειας ή όταν η λυχνία LED  
κουράζει τα μάτια σας.  
Off: Η μπλε λυχνία LED είναι πάντα σβηστή.  
Καταστ. Αναμονής: Η μπλε λυχνία LED ανάβει στην κατάσταση Αναμονής και σβήνει όταν  
ανάβετε την τηλεόραση.  
Καταστ. Θέασης: Η μπλε λυχνία LED ανάβει όταν παρακολουθείτε τηλεόραση και σβήνει όταν  
σβήνετε την τηλεόραση.  
On: Η μπλε λυχνία LED είναι πάντα αναμμένη.  
Για εξοικονόμηση ενέργειας, ρυθμίστε το Light Effect στο Off.  
Μελωδία: Off / Χαμηλή / Μέτριο / Υψηλός  
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μελωδία του ήχου ανάμματος/σβησίματος της τηλεόρασης.  
Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας από την εταιρεία Dolby Laboratories.  
Το Dolby” και το σύμβολο του διπλού D είναι εμπορικά σήματα της Dolby  
Laboratories.  
Διασκέδαση: Off/Σπορ/Κινηματογράφος/ Παιχνίδι  
Ο τρόπος λειτουργίας διασκέδασης σάς επιτρέπει να επιλέγετε τις βέλτιστες ρυθμίσεις εικόνας και  
ήχου για σπορ, κινηματογράφο και παιχνίδια.  
Off: Απενεργοποιεί τη λειτουργία Διασκέδαση.  
Σπορ: Παρέχει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας και ήχου για σπορ.  
Κινηματογράφος: Παρέχει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας και ήχου για παρακολούθηση ταινίας.  
Μπορείτε να απολαμβάνετε πλουσιότερη εικόνα και βελτιωμένο ήχο.  
Παιχνίδι: Παρέχει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας και ήχου για παιχνίδια. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας  
επιταχύνει το παιχνίδι, όταν χρησιμοποιείτε εξωτερική κονσόλα παιχνιδιών συνδεδεμένη στην  
τηλεόραση.  
Εάν ενεργοποιήσετε οποιονδήποτε από τους τρεις τρόπους λειτουργίας του Διασκέδαση,  
οι αντίστοιχες ρυθμίσεις κλειδώνονται και δεν είναι δυνατή η προσαρμογή τους. Εάν θέλετε  
να κάνετε προσαρμογές στους τρόπους λειτουργίας των μενού Εικόνα και Ήχος, ο τρόπος  
λειτουργίας Διασκέδαση θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένος.  
Οι ρυθμίσεις της επιλογής Διασκέδαση αποθηκεύονται ξεχωριστά για κάθε πηγή εισόδου.  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Εξ/ση Ενέργειας: Off/Χαμηλή /Μέτρια /Υψηλός  
Αυτή η λειτουργία προσαρμόζει τη φωτεινότητα της οθόνης,  
ανάλογα με τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.  
Off: Απενεργοποιεί τη λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας.  
Χαμηλή: Τυπικός τρόπος λειτουργίας, ανεξάρτητα από τις  
συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.  
Εργαλεία  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Λειτ. εικόνας  
Κατάσταση Ήχου  
Χρονοδιακόπτης  
SRS TS XT  
Εξ/ση Ενέργειας  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
Τυπική  
Προσωπική  
Off  
Off  
Off  
Μέτρια: Λειτουργία μέσης εξοικονόμησης ενέργειας, ανεξάρτητα  
από τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.  
Mono  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Υψηλός: Λειτουργία μέγιστης εξοικονόμησης ενέργειας,  
ανεξάρτητα από τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.  
Εύκολη Ρύθμιση  
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εξ/ση Ενέργειας.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη επιλογή.  
Ρύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας  
(με βάση τα Windows XP)  
Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις οθόνης των Windows  
για έναν τυπικό υπολογιστή. Ωστόσο, οι οθόνες που θα  
εμφανιστούν στον υπολογιστή σας θα είναι κατά πάσα  
πιθανότητα διαφορετικές, ανάλογα με την έκδοση των  
Windows και τη συγκεκριμένη κάρτα βίντεο που διαθέτετε.  
Ακόμη κι αν οι πραγματικές οθόνες φαίνονται διαφορετικές,  
στις περισσότερες περιπτώσεις θα ισχύουν οι ίδιες βασικές  
πληροφορίες ρύθμισης. (Εάν όχι, επικοινωνήστε με τον  
κατασκευαστή του υπολογιστή ή με τον αντιπρόσωπο της  
Samsung).  
1
Κάντε δεξί κλικ με το ποντίκι στην επιφάνεια εργασίας των  
Windows και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Ιδιότητες.  
Εμφανίζονται οι Ιδιότητες οθόνης.  
Κάντε κλικ στην καρτέλα Ρυθμίσεις και, στη συνέχεια,  
ρυθμίστε τον Τύπο προβολής, ανατρέχοντας στον Πίνακα τύπων προβολής. Δεν χρειάζεται να  
αλλάξετε τη ρύθμιση Χρώματα.  
4
Κάντε κλικ στο Για προχωρημένους. Θα εμφανιστεί ένα νέο παράθυρο διαλόγου ρυθμίσεων.  
Κάντε κλικ στην καρτέλα Οθόνη και, στη συνέχεια, ρυθμίστε τη Συχνότητα ανανέωσης οθόνης,  
ανατρέχοντας στον Πίνακα τύπων προβολής. Εάν μπορείτε, ρυθμίστε ξεχωριστά την Κατακόρυφη  
συχνότητα και την Οριζόντια συχνότητα, αντί να ρυθμίσετε τη Συχνότητα ανανέωσης οθόνης.  
5
Κάντε κλικ στο OK για να κλείσετε το παράθυρο και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί OK του  
παραθύρου Ιδιότητες οθόνης. Σε αυτό το σημείο ενδέχεται να εκτελεστεί αυτόματη επανεκκίνηση.  
Ελληνικά - ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Τρόπος λειτουργίας εισόδου (PC)  
Τόσο η θέση όσο και το μέγεθος της οθόνης θα ποικίλλουν, ανάλογα με τον τύπο και την ανάλυση  
της οθόνης του υπολογιστή.  
Ο παρακάτω πίνακας περιέχει όλους τους τρόπους λειτουργίας που υποστηρίζονται από την  
οθόνη:  
D-Sub Είσοδος  
Οριζόντια  
Συχνότητα  
(kHz)  
Οριζόντια  
Συχνότητα  
(Hz)  
Οριζόντια  
Συχνότητα  
(MHz)  
Πολικότητα  
συγχρονισμού  
(H/V)  
Τρόπος  
λειτουργίας  
PS4ꢀA45ꢂ/ PS50A45ꢂ/  
Ανάλυση  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢃ  
640 x 350  
720 x 400  
31.469  
31.469  
70.086  
70.087  
25.175  
28.322  
+ / -  
- / +  
IBM  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
1024 x 768  
1024 x 768  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.861  
37.500  
37.879  
48.077  
46.875  
48.363  
56.476  
60.023  
47.712  
59.940  
72.809  
75.000  
60.317  
72.188  
75.000  
60.004  
70.069  
75.029  
60.015  
25.175  
31.500  
31.500  
40.000  
50.000  
49.500  
65.000  
75.000  
78.750  
85.500  
- / -  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
+ / +  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
VESA  
HDMI/DV IΕίσοδος  
Οριζόντια  
Συχνότητα  
(kHz)  
Οριζόντια  
Συχνότητα  
(Hz)  
Οριζόντια  
Συχνότητα  
(MHz)  
Πολικότητα  
συγχρονισμού  
(H/V)  
Τρόπος  
PS4ꢀA45ꢂ/ PS50A45ꢂ/  
Ανάλυση  
λειτουργίας  
VESA  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢃ  
640 x 480  
800 x 600  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.879  
48.363  
47.712  
59.940  
60.317  
60.004  
60.015  
25.175  
40.000  
65.000  
85.500  
- / -  
+ / +  
- / -  
+ / +  
Εάν χρησιμοποιείτε σύνδεση με χρήση καλωδίου HDMI/DVI, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε  
την υποδοχή HDMI INꢀ.  
Ο τρόπος λειτουργίας διεμπλοκής δεν υποστηρίζεται.  
Η συσκευή ενδέχεται να μη λειτουργεί κανονικά, εάν επιλεγεί κάποια μη τυπική μορφή βίντεο.  
Υποστηρίζονται οι λειτουργίες Separate και Composite. Το SOG δεν υποστηρίζεται.  
Για την PS42A456, PS42A457 η ποιότητα κειμένου υπολογιστή είναι βέλτιστη στον τρόπο λειτουργίας  
VESA (1024 x 768 στα 60Hz).  
Για την PS50A456, PS50A457 η ποιότητα κειμένου υπολογιστή είναι βέλτιστη στον τρόπο λειτουργίας  
VESA (1360 x 768 στα 60Hz).  
Ελληνικά - ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ρύθμιση του υπολογιστή  
Προκαθορίστε τον τρόπο λειτουργίας PC πατώντας το κουμπί  
SOURCE.  
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εικόνα και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που  
T V  
Εικόνα  
: Τυπική  
Λειτουργία  
Φως κυψέλης  
Αντίθεση  
Φωτεινότητα  
Ευκρίνεια  
1
ꢅ5  
45  
50  
Αυτόματη προσαρμ.  
Οθόνη  
Ρυθμίσεις λεπτομερειών  
Επιλογές εικόνας  
4
Επαναφορά  
: OK  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.  
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Αυτόματη προσαρμ.  
Κατάσταση αυτόματ. ρύθμισης  
Περιμένετε.  
Η αυτόματη προσαρμογή επιτρέπει στην εικόνα του  
υπολογιστή που προβάλλεται στην τηλεόραση να  
αυτοπροσαρμόζεται, ανάλογα με το εισερχόμενο σήμα βίντεο  
υπολογιστή.  
Εργαλεία  
Οι τιμές λεπτής ρύθμισης, τραχιάς ρύθμισης και θέσης  
ρυθμίζονται αυτόματα.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Λειτ. εικόνας  
Κατάσταση Ήχου  
Χρονοδιακόπτης  
SRS TS XT  
Εξ/ση Ενέργειας  
Αυτόματη προσαρμ.  
:
:
:
:
:
Τυπική  
Προσωπική  
Off  
Off  
Off  
Εύκολη Ρύθμιση  
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αυτόματη  
προσαρμ. και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Ρύθμιση  
Μετάθεση  
Έξοδος  
Οθόνη: Τραχιά/Λεπτή/Θέση/Επαναφορά εικόνας  
Τραχιά/Λεπτή  
T V  
Οθόνη  
Τραχιά  
Λεπτή  
Θέση  
50  
11  
Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας είναι να  
εξαλείψει ή να μειώσει το θόρυβο της εικόνας.  
Εάν δεν μπορείτε να εξαλείψετε το θόρυβο χρησιμοποιώντας  
μόνον τη λειτουργία Λεπτού συντονισμού, μπορείτε να  
προσαρμόσετε τη συχνότητα όσο γίνεται περισσότερο  
(Τραχιά) και να κάνετε πάλι Λεπτό συντονισμό.  
Αφού μειωθεί ο θόρυβος αναπροσαρμόστε την εικόνα, έτσι  
ώστε να στοιχίζεται στο κέντρο της οθόνης.  
Επαναφορά εικόνας  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Θέση  
Επιστροφή  
1
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Τραχιά ή  
Λεπτή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να ρυθμίσετε την ποιότητα  
της εικόνας. Ενδέχεται να εμφανιστούν κατακόρυφες  
γραμμές ή να είναι θολή η εικόνα. Πατήστε το κουμπί  
ENTER.  
T V  
Θέση  
Ρυθμίστε τη θέση της εικόνας του υπολογιστή, εάν δεν  
εφαρμόζει απόλυτα στην οθόνη της τηλεόρασης.  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
1
Ρυθμίστε τη θέση, πατώντας το κουμπιά ▲/▼/◄/►.  
Πατήστε το κουμπί ENTER.  
Aνανέωση εικόνας ολοκληρώθ.  
Επαναφορά εικόνας  
Μπορείτε να αντικαταστήσετε όλες τις ρυθμίσεις εικόνας με τις  
εργοστασιακές προεπιλεγμένες τιμές τους.  
Ελληνικά - ꢀꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Προεπισκόπηση του συστήματος μενού DTV  
T V  
Ψηφιακό μενού  
Η εταιρεία δεν εγγυάται την κανονική λειτουργία του μενού DTV  
για άλλες χώρες, εκτός από τις 8 που υποστηρίζονται (Ηνωμένο  
Βασίλειο, Γαλλία, Γερμανία, Ιταλία, Ολλανδία, Ισπανία, Ελβετία,  
Αυστρία), επειδή υποστηρίζονται τα πρότυπα μόνον αυτών  
των χωρών. Επιπλέον, όταν η χώρα της ροής μετάδοσης είναι  
διαφορετική από τη χώρα που έχει επιλεγεί από τον τρέχοντα  
χρήστη, το κείμενο που εμφανίζεται στον κατάλογο καναλιών,  
στις Πληροφορίες, στον Οδηγό, στη Λίστα Kαναλιών κ.λπ.  
ενδέχεται να μην προβάλλεται σωστά.  
Οδηγός  
Ψηφιακό κανάλι  
Εγκατάσταση  
Γλώσσα  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
DTV  
DTV  
DTV  
Οδηγός  
Διαθέσιμα στον τρόπο λειτουργίας DTV. Προκαθορίστε τον  
τρόπο λειτουργίας DTV, χρησιμοποιώντας το κουμπί TV/DTV στο  
τηλεχειριστήριο σας.  
Για να διευκολυνθεί η περιήγησή σας στο σύστημα του μενού επί της  
οθόνης, καθώς και η διαμόρφωση των διάφορων ρυθμίσεων που  
είναι διαθέσιμες, ανατρέξτε στην ακόλουθη εικόνα.  
Οδηγός τώρα και μετά  
Πλήρης οδηγός  
Προγρ. λίστα  
Προεπιλ. Οδηγός  
:
Πλήρης οδηγός  
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ψηφιακό μενού και,  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Κανάλι  
:
Οδηγός  
Χώρα  
Ηνωμένο Βασίλειο  
Οδηγός τώρα και μετά  
Πλήρης οδηγός  
Προγρ. λίστα  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Επεξ. αγαπημένων καναλιών  
Λίστα καναλιών  
Προεπιλ. Οδηγός  
Τώρα/Μετά  
Πλήρης οδηγός  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Ψηφιακό κανάλι  
Χώρα  
Εγκατάσταση  
Αυτόμ. Αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Επεξ. αγαπημένων καναλιών  
Λίστα καναλιών  
Διαφάνεια μενού : Μέτριο  
Αλλαγή ΡΙΝ  
Γονικό κλείδωμα  
Όλα  
Αγαπημένα  
Προεπιλογή/  
Αγαπημένα/Όλα  
Υπότιτλοι  
Λειτ. υποτίτλων  
: On  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Εγκατάσταση  
Διαφάνεια μενού  
Υψηλός  
Μέτρια  
Χαμηλή  
Αδιαφανές  
Αλλαγή ΡΙΝ  
Γονικό κλείδωμα  
Γονική αξιολόγηση  
Υπότιτλοι  
Off  
On  
Λειτ. υποτίτλων  
Κανονικοί  
Με προβλήματα ακοής  
PCM  
Μορφή ήχου  
Dolby Digital  
Περιγραφή ήχου  
Περιγραφή ήχου  
Ένταση  
Ψηφιακό κείμενο  
Απενεργοποίηση  
Ενεργοποίηση  
Κοινή διασύνδεση  
Ζώνη ώρας  
Σύστημα  
Πληροφορίες προϊόντος  
Πληροφορίες σήματος  
Αναβάθμιση λογισμικού  
Επαναφορά  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Γλώσσα  
Γλώσσα  
Γλώσσα ήχου  
Γλώσσα ήχου  
Γλώσσα υποτίτλων  
Γλώσσα Teletext  
Προτίμηση  
Γλώσσα υποτίτλων  
Γλώσσα Teletext  
Προτίμηση  
Κύρια γλώσσα διαλόγων  
Δευτ. γλώσσα διαλόγων  
Κύρια γλώσσα υποτίτλων  
Δευτ. γλώσσα υποτίτλων  
Κύρια γλώσσα Teletext  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Έξοδος  
Δευτ. γλώσσα Teletext (ανάλογα με τη χώρα)  
Τα υποστοιχεία του μενού CI μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο CAM. (ανατρέξτε στη  
σελίδα 40)  
Προβολή πληροφοριών προγράμματος  
Ενώ παρακολουθείτε κάποιο κανάλι, μπορούν να εμφανίζονται  
πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το τρέχον πρόγραμμα.  
ꢀ1:4ꢅ Σαβ 1 Μαϊ  
1 AFDO, 1ꢂ:ꢅ  
AFDO, 1ꢂ:ꢅ  
Όχι κλείδωμα  
SD  
Όλα τα κανάλια  
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ  
Ενώ παρακολουθείτε κάποια εκπομπή, πατήστε το κουμπί INFO.  
Εμφανίζονται οι πληροφορίες προγράμματος.  
Contains video with AFD O; coded frame  
is 1ꢂ:ꢅ  
Εμφανίζονται οι εξής πληροφορίες:  
− Γονική αξιολόγηση  
Stereo  
Υπότιτλοι  
Ελληνικά  
− Τύπος βίντεο: SD, HD, Radio (Ραδιοεκπομπή)  
− Τύπος ήχου: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital  
− Ύπαρξη Teletext ή υπότιτλων DVB  
− Γλώσσα ήχου  
Έξοδος  
Για έξοδο από τις πληροφορίες, πατήστε το κουμπί INFO.  
Ελληνικά - ꢁ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Χρήση του μενού DTV  
Προβολή του μενού DTV  
T V  
Ψηφιακό μενού  
Αφού συνδέσετε το σύστημα κεραίας στην τηλεόραση με τα  
κατάλληλα βύσματα.  
Οδηγός  
Ψηφιακό κανάλι  
Εγκατάσταση  
Γλώσσα  
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC και ανάψτε την  
τηλεόραση.  
Πατήστε το κουμπί MENU για να ανοίξετε το μενού DTV.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ψηφιακό μενού  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Το κύριο μενού εμφανίζεται στην οθόνη. Η αριστερή του  
πλευρά έχει τέσσερα εικονίδια: Οδηγός, Ψηφιακό κανάλι,  
Εγκατάσταση και Γλώσσα.  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Κανάλι  
:
Χώρα  
Ηνωμένο Βασίλειο  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Επεξ. αγαπημένων καναλιών  
Λίστα καναλιών  
1. Ψηφιακό κανάλι  
Αυτό το μενού αποτελείται από 5 υπομενού:  
Χώρα,Αυτόμ. Αποθήκευση, Ελεγχ. αποθήκευση, Επεξ.  
αγαπημένων καναλιών και Διαχειριστής καναλιών.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και,  
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το  
μενού Κανάλι.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Κανάλι  
Επιστροφή  
Χώρα  
:
Ηνωμένο Βασίλειο  
1.1 Country (Χώρα)  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Χώρα.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή το κουμπί ▼ για να επιλέξετε τη  
χώρα σας και, μετά, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Ακόμα κι αν έχετε αλλάξει τη ρύθμιση χώρας στο μενού  
αυτό, η ρύθμιση χώρας για την Αναλογική τηλεόραση δεν  
αλλάζει (ανατρέξτε στη σελίδα 10).  
Επεξ. αγαπημένων καναλιών  
Λίστα καναλιών  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Αυτόμ. αποθήκευση  
1.ꢀ Αυτόμ. Αποθήκευση  
Μπορείτε να ενημερώσετε τη λίστα καναλιών όταν κάποιο  
κανάλι προσθέσει νέες υπηρεσίες ή εάν μετακινήσετε την  
τηλεόραση σε μια νέα τοποθεσία.  
0%  
Κανάλι:  
Βρέθηκαν Υπηρεσίες: 0  
Έναρξη  
-
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Αυτόμ.  
Αποθήκευση. Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να  
ξεκινήσετε την αναζήτηση. Όταν η διαδικασία ολοκληρωθεί,  
θα εμφανιστεί ο αριθμός των υπηρεσιών που σαρώθηκαν.  
− Η υπάρχουσα λίστα αγαπημένων καναλιών δεν θα  
διαγραφεί όταν η λίστα καναλιών ενημερωθεί.  
Καταχώρηση  
Κανάλι  
Επιστροφή  
− Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί,  
πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.  
Εάν η κατάσταση του σήματος είναι κακή, θα εμφανιστεί το  
μήνυμα Δεν βρέθηκαν υπηρεσίες! Ελέγξτε τη σύνδεση  
της κεραίας.  
Χώρα  
:
Ηνωμένο Βασίλειο  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Επεξ. αγαπημένων καναλιών  
Λίστα καναλιών  
1.ꢁ Ελεγχ. αποθήκευση  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Μπορείτε να καθορίσετε κάποιο κανάλι για μια γρήγορη  
αναζήτηση καναλιών.  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Κανάλι  
Κανάλι  
Συνχότητα Εύρος ζώνης  
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz  
Πατήστε τα ▲, ▼ ή τα αριθμητικά κουμπιά (0~9) για να  
επιλέξετε ένα κανάλι.  
5
Τα διαθέσιμα κανάλια είναι 21~68. Η αντίστοιχη συχνότητα  
για το κανάλι που επιλέξατε ρυθμίζεται αυτόματα.  
Συχνότητα  
Εάν δεν γνωρίζετε την ακριβή συχνότητα, ακολουθήστε το  
παραπάνω βήμα για να επιλέξετε αυτόματα τη συχνότητα,  
χρησιμοποιώντας το κανάλι.  
Αναζήτηση  
Ρύθμιση  
Επιστροφή  
Εύρος ζώνης  
Το διαθέσιμο εύρος ζώνης είναι 7 ή 8 MHz.  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Πατήστε το κόκκινο κουμπί για να αρχίσετε τη σάρωση ψηφιακών υπηρεσιών. Όταν η διαδικασία  
ολοκληρωθεί, τα κανάλια στη λίστα καναλιών ενημερώνονται.  
Μπορείτε να εισάγετε αλλαγές, πατώντας το κουμπί στο τηλεχειριστήριο.  
Μπορείτε να αλλάξετε όλα τα στοιχεία, εκτός από τη συχνότητα. Όταν αλλάξετε κανάλι, η  
συχνότητα αλλάζει αυτόματα.  
1.4 Επεξ. αγαπημένων καναλιών  
Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα αγαπημένα κανάλια,  
χρησιμοποιώντας τα έγχρωμα κουμπιά.  
DTV  
DTV  
DTV  
Κανάλι  
Ηνωμένο Βασίλειο  
Χώρα  
:
Στον τρόπο λειτουργίας DTV, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε  
το OK ή το Επιλογή αντί για το κουμπί ENTER.  
Αυτόμ. αποθήκευση  
Ελεγχ. αποθήκευση  
Επεξ. αγαπημένων καναλιών  
Λίστα καναλιών  
Πατήστε το κόκκινο κουμπί στο μενού Επεξ. αγαπημένων  
καναλιών για να προβάλλετε όλα τα κανάλια που είναι  
αποθηκευμένα αυτή τη στιγμή.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι που  
θέλετε. Πατήστε το κουμπί ENTER. Δίπλα στο επιλεγμένο  
κανάλι εμφανίζεται ένα εικονίδιο “” και το κανάλι είναι  
έτοιμο να προστεθεί στη λίστα των αγαπημένων.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση Επιστροφή  
Επεξ. αγαπημένων καναλιών  
1
4
Για ακύρωση, πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER.  
Επιλογή όλων: Επιλογή όλων των καναλιών που  
προβάλλονται αυτή τη στιγμή.  
BBC TWO  
Five  
BBC THREE  
abc1  
QVC  
Καμία επιλογή: Αποεπιλογή όλων των  
επιλεγμένων καναλιών.  
Προεπισκόπηση: Προβάλλει το (τα) κανάλι(α) που  
είναι επιλεγμένο(α) αυτή τη στιγμή.  
5
Επιλογή Όλων  
Καμία επιλογή  
Επιλογή  
Προεπ/ση  
Μετάθεση  
Επιστροφή  
Εάν έχουν ολοκληρωθεί οι ρυθμίσεις των Αγαπημένων καναλιών.  
Προσθήκη  
Επεξ. αγαπημένων καναλιών  
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία όταν είναι  
επιλεγμένο ένα ή περισσότερα αγαπημένα κανάλια.  
− Πατήστε το κόκκινο κουμπί στο μενού Επεξ.  
αγαπημένων καναλιών. Για να προσθέσετε περισσότερα  
κανάλια, ανατρέξτε στην προηγούμενη ενότητα.  
− Για να προσθέσετε όλα τα κανάλια στη λίστα  
αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κόκκινο κουμπί.  
− Για να αφαιρέσετε όλα τα κανάλια, πατήστε το πράσινο  
κουμπί.  
1
BBC TWO  
BBC THREE  
abc1  
Προσθήκη  
Renumber  
Προεπ/ση  
Διαγραφή  
Μετάθεση  
Επιστροφή  
Προεπισκόπηση: Προβάλλει το (τα) κανάλι(α) που  
είναι επιλεγμένο(α) αυτή τη στιγμή.  
− Πατήστε το κουμπί CH LIST για να προβάλλετε τη λίστα  
αγαπημένων καναλιών.  
Επαναρίθμηση (ανάλογα με τη χώρα)  
Στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε.  
− Πατήστε το πράσινο κουμπί.  
Ο χώρος εισαγωγής του αριθμού είναι κενός.  
− Εισαγάγετε το νέο αριθμό καναλιού. Πατήστε ENTER για αποθήκευση ή RETURN για  
ακύρωση.  
Πατήστε το κουμπί ◄ για να διαγράψετε κάποιο ψηφίο.  
Αν εισαγάγετε έναν αριθμό που έχει ήδη εκχωρηθεί σε άλλο κανάλι, ο αριθμός εκχωρείται  
στο επιλεγμένο κανάλι και ο προηγούμενος αριθμός που έχει εισαχθεί στο επιλεγμένο  
κανάλι εκχωρείται στο άλλο κανάλι. Αυτό είναι, οι δύο αριθμοί ανταλλάχθηκαν.  
Τα αγαπημένα κανάλια ταξινομούνται αυτομάτως σε φθίνουσα σειρά αριθμών καναλιών.  
Προεπισκόπηση  
− Στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το  
κανάλι του οποίου θα κάνετε προεπισκόπηση.  
− Πατήστε το κίτρινο κουμπί. Προβάλλεται το κανάλι που είναι επιλεγμένο αυτή τη στιγμή.  
Διαγραφή  
− Στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το  
κανάλι που θα διαγράψετε από τη λίστα αγαπημένων καναλιών.  
− Πατήστε το μπλε κουμπί. Το επιλεγμένο κανάλι και ο αριθμός του διαγράφονται.  
Για να προσθέσετε κάποιο κανάλι που έχετε διαγράψει και πάλι στη λίστα αγαπημένων  
καναλιών, δείτε την ενότητα Προσθήκη.  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.5 Λίστα καναλιών  
Λίστα καναλιών  
Όλα τα κανάλια-Όλα  
Μπορείτε να προβάλλετε μια λίστα με όλα τα κανάλια ή τα  
αγαπημένα σας κανάλια.  
BBC TWO  
1. Test Card ‘M’...  
ꢀ. BBC TWO  
ꢁ. Vida00ꢁb  
4. Vida004b  
5. Vida005b  
ꢂ. Vida00ꢂb  
ꢃ. BBC THREE  
ꢁ0. CBBC Channel  
40. BBC NEWSꢀ4  
51. BBCi  
ꢄ0ꢂ arte  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Λίστα καναλιών  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
ꢄ00 ARD-MHP-DATA  
ꢄ01 ARD-OnLine-K..  
ꢄ0ꢀ BBC ONE  
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..  
ꢄ04 NDR FERNSEH..  
ꢄ05 Vida00ꢀb  
Μπορείτε να την προβάλλετε απλά πατώντας το  
κουμπί CH LIST.  
Πατήστε το κίτρινο κουμπί για εναλλαγή μεταξύ των  
αγαπημένων καναλιών και όλων των καναλιών.  
Τα αγαπημένα κανάλια εμφανίζονται μόνον εάν τα ρυθμίσατε  
προηγουμένως, στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών  
(ανατρέξτε στη σελίδα 33).  
Προηγ. Σελίδα  
Μετάθεση  
Επ. Σελίδα  
Αγαπημένα  
TV  
Προβολή  
Επιστροφή  
Πατήστε το κόκκινο ή το πράσινο κουμπί για να προβάλλετε  
την προηγούμενη ή την επόμενη σελίδα της λίστας καναλιών.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι  
που θα ρυθμίσετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί  
ENTER.  
Όταν αλλάζετε κανάλι, εμφανίζεται ο αριθμός και το όνομα του καναλιού, καθώς και ένα εικονίδιο,  
στην επάνω αριστερή γωνία της οθόνης. Ο αριθμός και το όνομα του καναλιού εμφανίζονται  
εάν το κανάλι ανήκει σε “όλα” τα κανάλια και το εικονίδιο εμφανίζεται εάν το κανάλι ανήκει στα  
αγαπημένα κανάλια.  
Πατήστε το μπλε κουμπί ή το κουμπί CH LIST για έξοδο από τη λίστα καναλιών.  
ꢀ. Οδηγός  
Αυτό το μενού αποτελείται από 4 υπομενού:  
Οδηγός τώρα και μετά  
Οδηγός τώρα και μετά, Πλήρης οδηγός, Προγρ. λίστα και  
Προεπιλ. Οδηγός.  
ꢀ.1 Οδηγός τώρα και μετά / Πλήρης οδηγός  
Οι πληροφορίες του EPG (Ηλεκτρονικός οδηγός  
προγράμματος) παρέχονται από τους σταθμούς. Κάποιες  
καταχωρίσεις προγράμματος μπορεί να εμφανίζονται κενές ή με  
λανθασμένα στοιχεία, ως αποτέλεσμα των πληροφοριών που  
μεταδίδονται σε ένα συγκεκριμένο κανάλι.  
Τώρα  
Επόμενο  
Προβολή  
Πλήρης οδηγός  
Αγαπημένα  
Έξοδος  
Οι καταχωρίσεις που εμφανίζονται θα ενημερώνονται δυναμικά,  
μόλις γίνονται διαθέσιμες νέες πληροφορίες.  
Οδηγός τώρα και μετά  
Για τα έξι κανάλια που υποδεικνύονται στην αριστερή στήλη,  
εμφανίζονταιοιπληροφορίεςτηςτρέχουσαςκαιτηςεπόμενηςεκπομπής.  
Πλήρης οδηγός  
Οι πληροφορίες του προγράμματος εμφανίζονται σε χρονική  
σειρά, ανά 1 ώρα. Εμφανίζονται 2 ώρες πληροφοριών  
προγράμματος, τις οποίες μπορείτε να εκτελέσετε κύλιση  
προς τα επάνω και προς τα κάτω.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Οδηγός τώρα  
και μετά ή Πλήρης οδηγός. Πατήστε το κουμπί ENTER.  
Εμφανίζεται ο οδηγός που επιλέξατε.  
− Πατήστε το κόκκινο κουμπί για εναλλαγή μεταξύ των  
Οδηγός τώρα και μετά και Πλήρης οδηγός.  
− Πατήστε το πράσινο κουμπί για να προβάλλετε τη λίστα  
Αγαπημένα ή Όλα τα κανάλια.  
− Πατήστε το κίτρινο κουμπί για γρήγορη κύλιση προς τα  
πίσω (2 ώρες).  
− Πατήστε το μπλε κουμπί για γρήγορη κύλιση προς τα  
εμπρός (2 ώρες).  
Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε το μενού οδηγού,  
απλά πατώντας το κουμπί GUIDE.  
Για να παρακολουθήσετε μια εκπομπή που βρίσκεται στη λίστα  
του EPG, πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε την  
εκπομπή που θέλετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί  
ENTER.  
Εάν είναι επιλεγμένη η επόμενη εκπομπή, είναι  
προγραμματισμένη και θα πρέπει να εμφανίζεται  
το εικονίδιο ρολογιού. Εάν πατήσετε και πάλι το κουμπί ENTER, ακυρώνεται ο  
προγραμματισμός και εξαφανίζεται το εικονίδιο ρολογιού. Για λεπτομέρεις σχετικά με τον  
προγραμματισμό εκπομπών, ανατρέξτε στην αντίστοιχη ενότητα.  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢁ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Για προβολή των πληροφοριών προγράμματος, πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε  
την εκπομπή που θέλετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί INFO.  
Πληροφορίες όπως ο αριθμός καναλιού, ο τίτλος και η χρονική διάρκεια της εκπομπής,  
η γραμμή κατάστασης και μια σύντομη περιγραφή της επιλεγμένης εκπομπής θα  
εμφανιστούν στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης. Εάν η σύνοψη της εκπομπής είναι  
μακροσκελής, θα εμφανιστεί το “…”. Πατήστε το κουμπί INFO για να εμφανιστεί το  
πλήρες κείμενο της σύνοψης.  
Εμφανίζονται έξι κανάλια. Για να εκτελέσετε κύλιση μεταξύ των καναλιών, μετακινηθείτε  
σε κάποιο κανάλι χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Για προβολή ανά σελίδα,  
χρησιμοποιήστε το κουμπί P  
ή
.
ꢀ.ꢀ Προγρ. λίστα  
DTV  
Προγρ. λίστα  
Εάν δημιουργήσετε μια λίστα προγραμματισμένης προβολής  
με τις εκπομπές που ίσως θέλετε να δείτε, την ώρα που  
προγραμματίσατε θα επιλεγεί αυτόματα το κανάλι της  
προγραμματισμένης εκπομπής, ακόμη και αν παρακολουθείτε  
κάποια άλλη εκπομπή.  
Πέμπτη ꢀꢀ Απρ  
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 Μία φορά  
Animal Park  
ꢀ BBC TWO  
Πέμπτη ꢀꢀ Απρ  
ꢀ BBC TWO  
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 Μία φορά  
The Hairy Biker’s  
Πατήστε το κόκκινο κουμπί για να προσθέσετε μια νέα  
εκπομπή. Το μενού για την προσθήκη μιας εκπομπής  
προβάλλεται όταν είναι επιλέγμενο το Κανάλι.  
Πατήστε τα κουμπιά ▲/▼ και ENTER για να ρυθμίσετε το  
κανάλι, την ώρα, την ημερομηνία και τη συχνότητα που  
θέλετε. Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις  
που πραγματοποιήσατε, αποθηκεύστε το τροποποιημένο  
πρόγραμμα πατώντας το κόκκινο κουμπί.  
Προγρ. λίστα  
Μετάθεση  
Επεξ.  
Διαγραφή  
Επιστροφή  
DTV  
Προγρ. λίστα  
Κανάλι  
Ώρα  
ꢀ0 MOJO  
1ꢅ:00  
-
ꢀ1:00  
Ημ/νία  
Συχνότητα  
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ  
Μία φορά  
Εάν θέλετε να επεξεργαστείτε μια προγραμματισμένη  
εκπομπή, επιλέξτε την εκπομπή πατώντας το κουμπί ▲  
ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το πράσινο κουμπί. Εάν  
χρειάζεται, επιλέξτε την εκπομπή που θα διαγράψετε  
πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το  
μπλε κουμπί.  
Αποθήκευση  
Ρύθμιση  
Ακύρωση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Όταν παρακολουθείτε αναλογική τηλεόραση, είναι  
αδύνατο να γίνει μετάβαση στο κανάλι DTV που  
έχει αποθηκευτεί. Το κανάλι αλλάζει αυτόματα στο  
αποθηκευμένο, μόνον όταν παρακολουθείτε DTV.  
Ο προγραμματισμός εκπομπών λειτουργεί μόνον  
με την τηλεόραση ήδη αναμμένη και όχι από την  
κατάσταση αναμονής. Για λεπτομέρειες σχετικά με  
το αυτόματο άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης,  
ανατρέξτε στη σελίδα 9.  
DTV  
Οδηγός  
Οδηγός τώρα και μετά  
Πλήρης οδηγός  
Προγρ. λίστα  
ꢀ.ꢁ Προεπιλ. Οδηγός  
Μπορείτε να προρρυθμίσετε το στυλ του προεπιλεγμένου  
οδηγού.  
Προεπιλ. Οδηγός  
:
Πλήρης οδηγός  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την επιλογή που  
θέλετε ( Τώρα/Μετά ή Πλήρης οδηγός ) και, στη συνέχεια,  
πατήστε το κουμπί ENTER. Ο προεπιλεγμένος οδηγός  
προβάλλεται στο μενού EPG και εμφανίζεται ο κατάλογος  
των καναλιών.  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Οδηγός  
Επιστροφή  
DTV  
Οδηγός τώρα και μετά  
Πλήρης οδηγός  
Προγρ. λίστα  
Τώρα/Μετά  
Προεπιλ. Οδηγός : ός  
Πλήρης οδηγός  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢁ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Οδηγός  
ꢀ.4 Όλα τα κανάλια και τα Αγαπημένα κανάλια  
Στο μενού EPG, μπορείτε να προβάλλετε όλα τα κανάλια ή τα  
αγαπημένα κανάλια.  
Οδηγός τώρα και μετά  
Πλήρης οδηγός  
Προγρ. λίστα  
Πατήστε το πράσινο κουμπί επανειλημμένα, για εναλλαγή  
μεταξύ της λίστας όλων των καναλιών και αυτής των  
αγαπημένων καναλιών.  
Προεπιλ. Οδηγός  
:
Πλήρης οδηγός  
Όταν δεν έχει ρυθμιστεί λίστα αγαπημένων καναλιών:  
− Εμφανίζεται το μήνυμα “Η λίστα αγαπημένων είναι  
άδεια. Θέλετε να διαλέξετε τα αγαπημένα σας  
τώρα;”.  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
Οδηγός τώρα και μετά  
− Επιλέξτε Ναι. Εμφανίζεται το μενού Επεξ. αγαπημένων  
καναλιών. Εάν επιλέξετε Όχι, όλα τα κανάλια θα  
παραμείνουν ως έχουν.  
Τώρα  
Επόμενο  
− Ανατρέξτε στη σελίδα 33 για περισσότερες λεπτομέρειες  
για την επεξεργασία των αγαπημένων καναλιών.  
Όλα τα καναλια είναι η λίστα των καναλιών που  
έχουν σαρωθεί από τη λειτουργία ενημέρωσης της  
λίστας καναλιών. Στον τρόπο λειτουργίας “όλα τα  
κανάλια” εμφανίζονται όλα τα κανάλια.  
Προβολή  
Πλήρης οδηγός  
Αγαπημένα  
Έξοδος  
Οδηγός τώρα και μετά  
Αγαπημένα (αγαπημέν κανάλια) είναι λίστα  
καναλιών που ρυθμίστηκε από το μενού Επεξ.  
αγαπημένων καναλιών (ανατρέξτε στη σελίδα 33).  
Όταν δεν υπάρχουν πληροφορίες καναλιού,  
εμφανίζεται το μήνυμα Δεν υπάρχουν δεδομένα  
και δεν θα μπορείτε να αλλάξετε κανάλι, ακόμη και  
αν πατήσετε το κουμπί ENTER.  
Η
λίστα αγαπημένων είναι  
άδεια. Θέλετε να διαλέξετε τα  
αγαπημένα σας τώρα;  
Ναι  
Όχι  
Προβολή  
Πλήρης οδηγός  
Αγαπημένα  
Έξοδος  
Εάν εμφανίζεται το μήνυμα Δεν υπάρχουν  
δεδομένα και δεν μπορείτε να αλλάξετε κανάλι,  
πατήστε τον αριθμό του καναλιού απευθείας,  
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά.  
DTV  
ꢁ. Γλώσσα  
Αυτό το μενού αποτελείται από 4 υπομενού:  
Γλώσσα  
Γλώσσα ήχου  
Γλώσσα ήχου, Γλώσσα υποτίτλων, Γλώσσα Teletext και  
Προτίμηση.  
Γλώσσα υποτίτλων  
Γλώσσα Teletext  
Προτίμηση  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
ꢁ.1 Γλώσσα ήχου / Γλώσσα υποτίτλων / Γλώσσα Teletext  
Μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες τιμές για τις γλώσσες υπότιτλων, ήχου και teletext.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού που θέλετε (Γλώσσα ήχου, Γλώσσα  
υποτίτλων ή Γλώσσα Teletext) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζονται οι  
επιλογές του μενού που επιλέξατε.  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Γλώσσα  
ꢁ.ꢀ Προτίμηση  
Αυτό το μενού αποτελείται από 6 υπομενού:  
Γλώσσα ήχου  
Κύρια γλώσσα διαλόγων, Δευτ. γλώσσα διαλόγων, Κύρια  
γλώσσα υποτίτλων, Δευτ. γλώσσα υποτίτλων, Κύρια  
γλώσσα Teletext και Δευτ. γλώσσα Teletext (ανάλογα με τη  
χώρα).  
Γλώσσα υποτίτλων  
Γλώσσα Teletext  
Προτίμηση  
Χρησιμοποιώντας αυτή τη δυνατότητα, οι χρήστες μπορούν να  
επιλέξουν μία από τις γλώσσες (Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά,  
Σουηδικά, Γαλλικά, Ουαλικά, Γαλικιανά, Ιρλανδικά, Δανέζικα,  
Φινλανδικά, Ισπανικά, και Ολλανδικά). Η γλώσσα που  
επιλέγεται εδώ είναι η προεπιλογή, όταν ο χρήστης επιλέγει  
κάποιο κανάλι.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
DTV  
Προτίμηση  
Κύρια γλώσσα διαλόγων  
Δευτ. γλώσσα διαλόγων  
Κύρια γλώσσα υποτίτλων  
Δευτ. γλώσσα υποτίτλων  
Κύρια γλώσσα Teletext  
:
:
Αγγλικά  
Αγγλικά  
Αγγλικά  
Αγγλικά  
Αγγλικά  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού  
που θέλετε (Κύρια γλώσσα διαλόγων, Δευτ. γλώσσα  
διαλόγων, Κύρια γλώσσα υποτίτλων, Δευτ. γλώσσα  
υποτίτλων, Κύρια γλώσσα Teletext ή Δευτ. γλώσσα  
Teletext) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Εμφανίζονται οι επιλογές του μενού που επιλέξατε.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού που  
θέλετε (Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Σουηδικά, Γαλλικά,  
Ουαλικά, Γαλικιανά, Ιρλανδικά, Δανέζικα, Νορβηγικά,  
Ισπανικά, ή Ολλανδικά) και, στη συνέχεια, πατήστε το  
κουμπί ENTER.  
:
:
:
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
DTV  
Προτίμηση  
Κύρια γλώσσα διαλόγων  
Δευτ. γλώσσα διαλόγων  
:
Αγγλικά  
: Γερμανικά  
Ιταλικά  
Κύρια γλώσσα υποτίτλων :
Σουηδικά  
Δευτ. γλώσσα υποτίτλων  
Κύρια γλώσσα Teletext  
:
Γαλλικά  
Εάν αλλάξετε τη ρύθμιση γλώσσας, οι επιλογές  
Γλώσσα ήχου, Γλώσσα υποτίτλων και Γλώσσα  
Teletext του μενού Γλώσσα (ανατρέξτε στη σελίδα  
36) αλλάζουν αυτόματα στην επιλεγμένη γλώσσα.  
Ουαλικά  
:
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
Οι επιλογές Γλώσσα ήχου, Γλώσσα υποτίτλων και Γλώσσα Teletext του μενού Γλώσσα  
εμφανίζουν μια λίστα γλωσσών που υποστηρίζονται από το τρέχον κανάλι και η επιλογή  
είναι τονισμένη. Εάν αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση γλώσσας, η νέα επιλογή ισχύει μόνο για το  
τρέχον κανάλι. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης δεν επηρεάζει τις ρυθμίσεις Κύρια γλώσσα  
διαλόγων, Κύρια γλώσσα υποτίτλων ή Κύρια γλώσσα Teletext του μενού Προτίμηση.  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢁꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Εγκατάσταση  
4. Εγκατάσταση  
Αυτό το μενού αποτελείται από 11 υπομενού:  
Διαφάνεια μενού, Αλλαγή ΡΙΝ, Γονικό κλείδωμα, Υπότιτλοι,  
Λειτ. υποτίτλων, Μορφή ήχου, Περιγραφή ήχου, Ψηφιακό  
κείμενο, Ζώνη ώρας, Κοινή διασύνδεση, και Σύστημα.  
Διαφάνεια menu : Μέτριο  
Αλλαγή PIN  
Γονικό κλείδωμα  
Υπότιτλοι  
Λειτ. Υποτίτλων  
: Off  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
4.1 Διαφάνεια μενού  
DTV  
Εγκατάσταση  
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη διαφάνεια του μενού επί της οθόνης.  
Διαφάνεια menu  
Αλλαγή PIN  
Γονικό κλείδωμα  
Υπότιτλοι  
: Υψηλός  
Μέτριο  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την επιλογή που  
θέλετε (Υψηλός, Μέτρια, Χαμηλή ή Αδιαφανές) και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Χαμηλή  
Αδιαφανές  
: On  
Λειτ. Υποτίτλων  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
4.ꢀ Αλλαγή ΡΙΝ/Γονικό κλείδωμα  
DTV  
Εγκατάσταση  
Αυτή το λειτουργία σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη  
εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να παρακολουθούν  
ακατάλληλα προγράμματα, με τη χρήση ενός 4-ψήφιου κωδικού  
ΡΙΝ (Προσωπικός αριθμός αναγνώρισης) που καθορίζεται από  
το χρήστη.  
Το μενού επί της οθόνης θα σάς καθοδηγήσει, ώστε να  
εκχωρήσετε έναν κωδικό ΡΙΝ (μπορείτε να τον αλλάξετε  
αργότερα, αν χρειαστεί).  
Διαφάνεια menu  
Αλλαγή PIN  
Γονικό κλείδωμα  
Υπότιτλοι  
: Μέτριο  
: On  
Λειτ. Υποτίτλων  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Εισαγάγετε τον τρέχοντα 4-ψήφιο κωδικό PIN σας,  
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά (0~9). Το μενού  
Γονικό κλείδωμα εμφανίζεται όταν είναι επιλεγμένη η  
Γονική αξιολόγηση.  
DTV  
Γονικό κλείδωμα  
Εισαγωγή νέου ΡΙΝ  
Ο προεπιλεγμένος κωδικός ΡΙΝ για κάθε  
καινούργια τηλεόραση είναι 0000.  
Εάν εισάγετε κάποιον άκυρο κωδικό ΡΙΝ, θα  
εμφανιστεί το μήνυμα Άκυρος κωδικός PIN.  
Δοκιμάστε ξανά.  
..  
Επιστροφή  
Εισαγωγή PIN  
Αλλαγή PIN  
Επιβεβαίωση νέου PIN  
DTV  
Πατήστε το κουμπί ENTER. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για  
να επιλέξετε την κατηγορία αξιολόγησης περιεχομένου που  
θέλετε να κλειδώσετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί  
ENTER.  
Εάν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό PIN, πατήστε το κουμπί  
▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αλλαγή ΡΙΝ και, στη συνέχεια,  
πατήστε το κουμπί ENTER.  
− Εισαγάγετε το νέο κωδικό PIN σας, χρησιμοποιώντας  
τα αριθμητικά κουμπιά (0~9). Εμφανίζεται το μήνυμα  
Επιβεβαίωση νέου ΡΙΝ.  
− Εισαγάγετε και πάλι το νέο κωδικό PIN για  
επιβεβαίωση, χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά  
(0~9). Εμφανίζεται το μήνυμα: Ο κωδικός ΡΙΝ σας  
τροποποιήθηκε με επιτυχία.  
..  
Επιστροφή  
Εισαγωγή PIN  
DTV  
Αλλαγή ΡΙΝ  
Επιβεβαίωση νέου ΡΙΝ  
Εάν ξεχάσετε τον κωδικό ΡΙΝ, πατήστε τα κουμπιά του  
τηλεχειριστηρίου με την ακόλουθη σειρά, για επαναφορά  
του ΡΙΝ στην προεπιλεγμένη τιμή 0-0-0-0: POWER  
(Σβήσιμο) MUTE 4 POWER (Άναμμα).  
..  
Επιστροφή  
Εισαγωγή PIN  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢁꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
Εγκατάσταση  
4.ꢁ Υπότιτλοι / Λειτ. υποτίτλων / Μορφή ήχου / Περιγραφή ήχου/  
Ψηφιακό κείμενο  
Διαφάνεια menu : Μέτριο  
Αλλαγή PIN  
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες ρυθμίσεις, έτσι ώστε να  
ανταποκρίνονται στις προσωπικές σας προτιμήσεις.  
Γονικό κλείδωμα  
Υπότιτλοι  
Λειτ. Υποτίτλων  
: Off  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού  
που θέλετε (Υπότιτλοι, Λειτ. υποτίτλων, Μορφή ήχου,  
Περιγραφή ήχου, ή Ψηφιακό κείμενο) και, στη συνέχεια,  
πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζονται οι επιλογές του  
μενού που επιλέξατε.  
: Κανονικός  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Εγκατάσταση  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την απαιτούμενη  
επιλογή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Διαφάνεια menu : Μέτριο  
Αλλαγή PIN  
Υπότιτλοι: On / Off  
Μπορείτε να κάνετε αυτές τις επιλογές, απλά πατώντας  
Γονικό κλείδωμα  
Υπότιτλοι  
Λειτ. Υποτίτλων/  
:
Off  
το κουμπί SUBTITLE στο τηλεχειριστήριο.  
:
On  
Λειτ. υποτίτλων: Κανονικοί (βασικοί υπότιτλοι) / Με  
προβλήματα ακοής (υπότιτλοι για άτομα με προβλήματα  
ακοής)  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Εάν η εκπομπή που παρακολουθείτε δεν υποστηρίζει  
Εγκατάσταση  
τη λειτουργία Με προβλήματα ακοής, ενεργοποιείται  
αυτόματα η επιλογή Κανονικοί, ακόμη και αν επιλέξατε  
τον τρόπο λειτουργίας Με προβλήματα ακοής.  
Μορφή ήχου  
Διαφάνεια menu : Μέτριο  
Αλλαγή PIN  
Γονικό κλείδωμα  
Υπότιτλοι  
Λειτ. Υποτίτλων  
: On  
Μπορείτε να ακούσετε ήχο Dolby Digital μόνο μέσω δέκτη ήχου  
που είναι συνδεδεμένος με καλώδιο οπτικής ίνας. Μπορείτε να  
ακούσετε ήχο PCM μόνον από το κεντρικό ηχείο.  
Όταν εκπέμπεται ήχος από το κεντρικό ηχείο και τον δέκτη  
ήχου συγχρόνως, ενδέχεται να ακούγεται ηχώ, λόγω της  
διαφοράς στην ταχύτητα αποκωδικοποίησης μεταξύ  
του κεντρικού ηχείου και του δέκτη ήχου. Σε αυτήν την  
περίπτωση, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία εσωτερικής  
σίγησης.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Ακόμη και αν έχετε επιλέξει PCM ή Dolby Digital στη  
Μορφή ήχου, όταν τα σήματα εισόδου είναι οποιασδήποτε μορφής PCM ή Dolby Digital,  
εφαρμόζεται η μορφή εισόδου, ανεξάρτητα από τη ρύθμιση. Εάν τα σήματα εισόδου δεν είναι  
κάποιας από αυτές τις μορφές, δεν εφαρμόζεται η ρύθμιση.  
Περιγραφή ήχου  
Αυτή είναι μια βοηθητική λειτουργία ήχου που παρέχει ένα επιπλέον κανάλι ήχου για άτομα  
με προβλήματα όρασης. Αυτή η λειτουργία διαχειρίζεται τη ροή ήχου για τη λειτουργία AD  
(Περιγραφή ήχου), όταν στέλνεται μαζί με το Κύριος ήχος από την πηγή εκπομπής. Οι χρήστες  
έχουν τη δυνατότητα να ενεργοποιήσουν και να απενεργοποιήσουν τη λειτουργία Περιγραφή  
ήχου, καθώς και να ελέγξουν την ένταση του ήχου.  
Ψηφιακό κείμενο: Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση (μόνον για το Ην. Βασίλειο)  
Εάν η εκπομπή μεταδίδεται μαζί με ψηφιακό κείμενο, ενεργοποιείται αυτή η δυνατότητα.  
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?  
Το παραπάνω είναι ένα διεθνές πρότυπο για συστήματα κωδικοποίησης δεδομένων που  
χρησιμοποιείται στα πολυμέσα και στα υπερμέσα. Βρίσκεται σε υψηλότερο επίπεδο από το  
σύστημα MPEG που περιλαμβάνει υπερμέσα σύνδεσης δεδομένων όπως στατικές εικόνες,  
υπηρεσία χαρακτήρων, κινούμενες εικόνες, αρχεία γραφικών και βίντεο, καθώς και δεδομένα  
πολυμέσων. Το MHEG είναι τεχνολογία αλληλεπίδρασης χρήστη σε χρόνο εκτέλεσης και  
εφαρμόζεται σε διάφορους τομείς που περιλαμβάνουν το VOD (Βίντεο κατ΄απαίτηση), την  
ITV (Διαδραστική τηλεόραση), το EC (Ηλεκτρονικό εμπόριο), την ηλεκτρονική εκπαίδευση, τις  
τηλεσυσκέψεις, τις ψηφιακές βιβλιοθήκες και τα παιχνίδια δικτύου.  
4.4 Ζώνη ώρας (Μόνον για την Ισπανία)  
DTV  
Εγκατάσταση  
Μπορείτε να επιλέξετε ζώνη ώρας της περιοχής σας.  
Μορφή ήχου  
Ηχητική περιγραφή  
Ψηφιακό κείμενο  
Ζώνη ώρας  
: PCM  
Αυτό το μενού ενεργοποιείται μόνον όταν επιλέγετε κάποια  
χώρα που υποστηρίζεται από τη λειτουργία ζώνης ώρας.  
:
Ενεργοποίηση  
Κοινή διασύνδεση  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - ꢁꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Πληροφ. Εφαρμογής  
Τύπος: CA  
4.5 Κοινή διασύνδεση  
Τοποθέτηση της κάρτας CI  
Αγοράστε μια μονάδα CAM CI, επισκεπτόμενοι την  
Κατασκευαστής: Canal Plus  
Πληρ.: Top Up TV  
κοντινότερη αντιπροσωπία ή μέσω τηλεφώνου.  
Εισαγάγετε την Κάρτα CI μέσα στη CAM, προς την  
κατεύθυνση του βέλους, μέχρις ότου εφαρμόσει καλά.  
Εισαγάγετε τη CAM, με την Κάρτα CI τοποθετημένη,  
μέσα στην υποδοχή κοινής διασύνδεσης.  
Επιστροφή  
Μενού CI  
Εισαγάγετε τη CAM προς την κατεύθυνση του  
βέλους, μέχρι το τέλος της διαδρομής της, έτσι  
ώστε να είναι παράλληλη με την υποδοχή.  
Ελέγξτε εάν μπορείτε να δείτε εικόνα σε κάποιο κανάλι  
με κωδικοποιημένο σήμα.  
Μπορείτε να τοποθετήσετε τη CAM οποιαδήποτε  
στιγμή, είτε είναι αναμμένη είτε είναι σβηστή η  
τηλεόραση.  
Πληροφορίες εφαρμογής  
Kαταχώρηση  
Έξοδος  
Μετάθεση  
Αυτή η επιλογή εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με τη CAM  
που έχετε εισάγει στην υποδοχή CI.  
Πατήστε το κουμπί ENTER για να προβάλλετε τις πληροφορίες για την εφαρμογή σας.  
Μενού CI  
Αυτή η επιλογή βοηθά τον χρήστη να επιλέξει κάποιο στοιχείο από το μενού που υποστηρίζει η  
CAM.  
Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζονται οι επιλογές του μενού που επιλέξατε.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την απαιτούμενη επιλογή και, στη συνέχεια, πατήστε  
το κουμπί ENTER.  
Επιλέξτε το Μενού CΙ με βάση το μενού Κάρτα PC.  
Εγκατάσταση  
DTV  
4.ꢂ Σύστημα  
Αυτό το μενού αποτελείται από 5 υπομενού:  
Σύστημα  
Πληροφορίες προϊόντος, Πληροφορίες σήματος,  
Αναβάθμιση λογισμικού και Επαναφορά.  
Πληροφορίες προϊόντος  
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες σχετικά με τη συσκευή  
σας. Για σέρβις ή επισκευή, επικοινωνήστε με έναν  
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Samsung.  
Μετάθεση  
Καταχώρηση  
Σύστημα  
Επιστροφή  
Πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένο το  
Πληροφορίες προϊόντος. Εμφανίζεται το μενού  
πληροφοριών προϊόντος.  
DTV  
DTV  
DTV  
Πληροφορίες προϊόντος  
Πληροφορίες σήματος  
Αναβάθμιση Λογισμικού  
Επαναφ.  
Έκδοση Λογισμικού / Έκδοση Υλικολογισμικού  
Πληροφορίες σήματος  
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση  
του σήματος.  
Πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένο το  
Πληροφορίες σήματος. Εμφανίζονται οι τεχνικές  
πληροφορίες για την κατάσταση του σήματος.  
Υπηρεσία / Αναγνωριστικό υπηρεσίας /  
Πολυπλεκτικό / Δίκτυο / Επίπεδο bit σφάλματος /  
Ισχύς σήματος  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
Πληροφορίες προϊόντος  
Έκδοση Λογισμικού: T-PERLDEUC-1004  
Έκδοση Υλικολογ/κού: T-EMMAZDEUB-010ꢂ  
Επιστροφή  
Πληροφορίες σήματος  
Σέρβις: ?  
ID Υπηρεσίας: 0000  
Πολυπλεκτικό: ? (TSID 0000,ONID 0000)  
Δίκτυο: ? (ID 0000)  
Επίπεδο bit σφάλμ:  
Ισχύς σήματος:  
10  
0
Επιστροφή  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - 40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Αναβάθμιση λογισμικού (Προαιρετικό)  
Για να παραμένει ενημερωμένη η συσκευή σας με τις  
νέες δυνατότητες ψηφιακής τηλεόρασης, μεταδίδονται  
τακτικά αναβαθμίσεις λογισμικού, ως μέρος του κανονικού  
τηλεοπτικού σήματος. Η συσκευή εντοπίζει αυτόματα  
αυτά τα σήματα και εμφανίζει την ένδειξη αναβάθμισης  
λογισμικού. Σας δίνεται η επιλογή να εγκαταστήσετε την  
αναβάθμιση.  
DTV  
Αναβάθμιση Λογισμικού  
Πληροφορίες λογισμικού  
Μη αυτόματη αναβάθμιση  
Αναβάθμιση λειτουργίας αναμονής : On  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
Πληροφορίες λογισμικού  
Πατήστε το κουμπί ENTER και, στη συνέχεια, προβάλλεται η τρέχουσα έκδοση λογισμικού. Για  
να προβάλλετε τις πληροφορίες έκδοσης λογισμικού, πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER.  
Μη αυτόματη αναβάθμιση  
Πατήστε το κουμπί ENTER για αναζήτηση νέου λογισμικού από τα κανάλια που μεταδίδουν  
εκείνη τη στιγμή.  
Αναβάθμιση λειτουργίας αναμονής: On / Off  
Πατήστε το κουμπί ENTER. Για να συνεχίσετε την αναβάθμιση λογισμικού με ανοικτή τη  
βασική τροφοδοσία ισχύος, επιλέξτε On, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Εκτελείται αυτόματα μια  
μη αυτόματη αναβάθμιση, 45 λεπτά μετά την είσοδο της συσκευής σε κατάσταση αναμονής.  
Καθώς η τροφοδοσία ισχύος της μονάδας είναι ανοικτή εσωτερικά, η οθόνη μπορεί να ανάβει  
με χαμηλή φωτεινότητα στη συσκευή PDP. Αυτό το φαινόμενο μπορεί να συνεχιστεί για  
περισσότερο από 1 ώρα, μέχρις ότου ολοκληρωθεί η αναβάθμιση του λογισμικού.  
Επαναφορά  
Μπορείτε να επαναφέρετε τις αποθηκευμένες τιμές στις  
εργοστασιακές προεπιλεγμένες τιμές.  
DTV  
Επαναφ.  
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι ρυθμίσεις καναλιών  
και οι προτιμήσει χρήστη θα χαθούν και  
θα επανέλθουν στις εργοστασιακές τιμές.  
Η επαναφορά συνιστάται μόνον όταν  
αντιμετωπίζετε σοβαρά προβλήματα.  
Η λειτουργία Επαναφορά διαγράφει όλες τις  
πληροφορίες καναλιών και προτιμήσεις χρήστη,  
επαναφέροντας όλες τις τιμές στην εργοστασιακά  
προεπιλεγμένη κατάστασή τους.  
Πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένο το  
Επαναφορά. Εμφανίζεται το μήνυμα Εισάγετε PIN.  
Εισαγάγετε τον τρέχοντα 4-ψήφιο κωδικό PIN σας,  
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά (0~9).  
Εμφανίζεται το μήνυμα προειδοποίησης. Πατώντας  
τα έγχρωμα κουμπιά με τη σειρά (κόκκινο, πράσινο,  
κίτρινο και μπλε), θα γίνει επαναφορά όλων των τιμών.  
Επιστροφή  
Ο προεπιλεγμένος κωδικός ΡΙΝ κάθε καινούργιας  
τηλεόρασης είναι “0-0-0-0”.  
Όταν αλλαζετε τον PIN στο Γονικό κλείδωμα, αλλάζει αυτόματα και ο κωδικός ΡΙΝ  
επαναφοράς.  
Όταν ολοκληρωθεί η επαναφορά, εκτελείται Plug & Play για DTV (αυτόματη αποθήκευση  
DTV, ζώνη ώρας – ανάλογα με τη χώρα, ρύθμιση ώρας) και γίνεται έξοδος από τη λειτουργία  
ψηφιακής τηλεόρασης, χωρίς μετάβαση στη λειτουργία αναλογικής τηλεόρασης. (Ανατρέξτε  
στη σελίδα 10)  
Ελληνικά - 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Τι είναι το Anynet+  
To Anynet+ είναι ένα σύστημα δικτύου AV που ενεργοποιεί ένα εύχρηστο περιβάλλον χρήσης AV  
για τους χρήστες, καθώς ελέγχει όλες τις συνδεδεμένες συσκευές AV μέσω του μενού Anynet+,  
όταν συνδεθούν συσκευές AV της Samsung Electronics.  
Σύνδεση συσκευών Anynet+  
Το σύστημα Anynet+ υποστηρίζει αποκλειστικά συσκευές AV με υποστήριξη Anynet+.  
Ελέγξτε εάν υπάρχει η ένδειξη Anynet+ επάνω στη συσκευή AV που πρόκειται να συνδεθεί στην  
τηλεόραση.  
Για άμεση σύνδεση σε τηλεόραση  
Συνδέστε την υποδοχή [HDMI  
1], [HDMI 2] ή [HDMI 3] στην  
TV  
Συσκευή Anynet+ 1 Συσκευή Anynet+ ꢀΣυσκευή Anynet+ ꢁ  
τηλεόραση και την υποδοχή  
HDMI OUT της αντίστοιχης  
συσκευής Anynet+ με ένα  
καλώδιο HDMI.  
Καλώδιο HDMI  
Καλώδιο HDMI  
Καλώδιο HDMI  
Για σύνδεση σε σύστημα οικιακού κινηματογράφου  
1
Συνδέστε την υποδοχή  
[HDMI 1], [HDMI 2] ή [HDMI  
3] στην τηλεόραση και  
την υποδοχή HDMI OUT  
της αντίστοιχης συσκευής  
Anynet+ με ένα καλώδιο  
HDMI.  
Συνδέστε την υποδοχή  
HDMI IN του συστήματος  
οικιακού κινηματογράφου  
και την υποδοχή HDMI OUT  
της αντίστοιχης συσκευής  
Anynet+ χρησιμοποιώντας  
το καλώδιο HDMI.  
TV  
Συσκευή Anynet+ 1  
Συσκευή Anynet+ ꢀ  
Καλώδιο HDMI  
Καλώδιο HDMI  
Σύστημα οικιακού  
κινηματογράφου  
Συσκευή Anynet+ ꢁ  
Καλώδιο HDMI  
Οπτικό καλώδιο  
Καλώδιο HDMI  
Συνδέστε μόνον το ένα άκρο του οπτικού καλωδίου στην έξοδο ψηφιακού ήχου [Digital Audio Out  
(Optical)] της τηλεόρασής σας και το άλλο άκρο του στην είσοδο ψηφιακού ήχου του δέκτη.  
Συνδέστε μόνον έναν δέκτη.  
Μπορείτε να ακούτε ήχο 5.1 καναλιών, μέσω των ηχείων του συστήματος οικιακού κινηματογράφου.  
Διαφορετικά, μπορείτε να ακούτε μόνον στερεοφωνικό ήχο 2 καναλιών. Φροντίστε να συνδέσετε σωστά  
την υποδοχή Digital Audio IN (οπτική) του συστήματος οικιακού κινηματογράφου και της τηλεόρασης  
για να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης μέσω του συστήματος οικιακού κινηματογράφου. Ωστόσο,  
δεν μπορείτε να ακούτε ήχο από τη συσκευή εγγραφής BD που στέλνεται στο σύστημα οικιακού  
κινηματογράφου μέσω της τηλεόρασης σε ήχο 5.1 καναλιών, επειδή η τηλεόραση έχει δυνατότητα εξόδου  
αποκλειστικά στερεοφωνικού ήχου 2 καναλιών. Δείτε το εγχειρίδιο του οικιακού κινηματογράφου.  
Μπορείτε να συνδέσετε κάποια συσκευή Anynet+, χρησιμοποιώντας καλώδιο HDMI. Ορισμένα  
καλώδια HDMI πιθανόν να μην υποστηρίζουν τις λειτουργίες Anynet+.  
Το Anynet+ λειτουργεί όταν η συσκευή AV που υποστηρίζει Anynet+ βρίσκεται σε κατάσταση  
αναμονής ή είναι ενεργοποιημένη.  
Το Anynet+ υποστηρίζει συνολικά έως και 8 συσκευές AV.  
Ελληνικά - 4ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Εγκατάσταση του Anynet+  
Οι παρακάτω ρυθμίσεις αφορούν τη χρήση των λειτουργιών  
Anynet+.  
Χρήση της λειτουργίας Anynet+  
TV  
P 1  
Δείτε τηλεόραση  
Επιλέξτε συσκευή  
Εγγραφή  
1
Πατήστε το κουμπί MENU.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Μενού συσκευής  
Λειτουργία συσκευής  
4
5
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC)  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC)  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε On και, στη συνέχεια,  
πατήστε το κουμπί ENTER.  
Δέκτης  
Εγκατάσταση  
Μετάθεση  
Επιστροφή  
:Off  
Καταχώρηση  
Εγκατάσταση  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Αυτόματη απενεργοποίηση  
Αναζ. Συσκευών  
:
:
Off  
On  
Η λειτουργία Anynet (HDMI-CEC) ενεργοποιείται.  
Αν επιλέξετε Off, η λειτουργίαAnynet+ (HDMI-CEC) απενεργοποιείται.  
Όταν απενεργοποιηθεί η λειτουργίαAnynet+ (HDMI-CEC), όλες οι  
λειτουργίες που σχετίζονται με τοAnynet+ απενεργοποιούνται.  
Μετακ  
Καταχώρηση  
Επιστρ.  
Αυτόματη απενεργοποίηση μιας συσκευής Anynet+ όταν  
σβήσει η τηλεόραση  
Εγκατάσταση  
4
5
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αυτόματο σβήσιμο και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ναι, και, στη συνέχεια, πατήστε  
το κουμπί ENTER.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
: On  
Αυτόματηαπενεργοποίηση  
Αναζ. Συσκευών  
Όχι  
Ναι  
Η λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης ενεργοποιείται.  
ΑνεπιλέξετεOff,ηλειτουργίααυτόματηςαπενεργοποίησηςακυρώνεται.  
ΠατήστετοκουμπίEXITγιαέξοδο.  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
ΠροκειμένουναχρησιμοποιείταιηλειτουργίαAnynet+,ηρύθμισηSelectDevice(Επιλογήσυσκευής)πουυπάρχειστο  
τηλεχειριστήριοτηςτηλεόρασηςπρέπειναείναιρυθμισμένησελειτουργίατηλεόρασης.  
ΑνρυθμίσετετηλειτουργίαΑυτόματηαπενεργοποίησηστοOn, οι συνδεδεμένες εξωτερικές συσκευές  
απενεργοποιούνται επίσης όταν σβήσει η τηλεόραση. Ωστόσο, εάν η συσκευή εκτελεί εγγραφή, μπορεί να μην σβήσει.  
Σάρωση και εναλλακτική επιλογή συσκευών Anynet+  
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη  
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC)  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επιλογή συσκευής  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε κάποια συγκεκριμένη  
συσκευή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
Θα μεταβείτε στην επιλεγμένη συσκευή.  
TV  
P 1  
Δείτε τηλεόραση  
Επιλέξτε συσκευή  
Εγγραφή  
DVDR1  
DVDRꢀ  
DVD1  
4
DVDꢀ  
Μενού συσκευής  
Λειτουργία συσκευής  
Δέκτης  
:Off  
Εγκατάσταση  
Μετακ.  
Καταχώρηση  
Επιστροφή  
5
Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε κάποια συσκευή που αναζητάτε, πατήστε  
το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αναζ. Συσκευών, έπειτα πατήστε το  
κουμπί ENTER.  
Εγκατάσταση  
Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα Διαμόρφωση σύνδεσης  
Anynet+. Όταν ολοκληρωθεί η αναζήτηση για συσκευές, οι  
συνδεδεμένες συσκευές εμφανίζονται στο μενού Anynet+.  
Ηεπιλογήτωνεπιλεγμένωνσυσκευώνενδέχεταιναδιαρκέσειέως2λεπτά.  
Κατάτηδιάρκειατηςδιαδικασίαςεναλλαγής,ηακύρωσηείναιαδύνατη.  
Ο χρόνος που απαιτείται για τη σάρωση για συσκευές  
Ενεργοποίηση  
Ναι  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Αυτόματο σβήσιμο  
Αναζ. Συσκευών  
:
:
Μετακ  
Καταχώρηση  
Επιστρ.  
προσδιορίζεται από τον αριθμό των συνδεδεμένων συσκευών.  
Όταν η σάρωση της συσκευής ολοκληρωθεί, προβάλλεται ο αριθμός των συσκευών που θα έχουν  
εντοπιστεί.  
Αν και η τηλεόραση σαρώνει αυτομάτως τις συσκευές όταν ενεργοποιηθεί με τη χρήση του κουμπιού Λειτουργίας οι  
συσκευές που είναι συνδεδεμένες με την τηλεόραση όταν αυτή ανάψει ή σε κάποια άλλη περίσταση δεν προβάλλονται  
στον κατάλογο των συσκευών. Συνεπώς, επιλέξτε το μενούΑναζήτηση συνδέσεων για την αναζήτηση συσκευών.  
Αν έχετε επιλέξει λειτουργία εξωτερικής πηγής πατώντας το κουμπί SOURCE, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε  
τη λειτουργία Anynet+. Φροντίστε να επιλέξετε κάποια συσκευή Anynet+ χρησιμοποιώντας το κουμπί TOOLS.  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - 4ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Μενού Anynet+  
Το μενού Anynet+ αλλάζει, ανάλογα με τον τύπο και την κατάσταση των συσκευών Anynet+ που  
είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση.  
Μενού Anynet+  
Δείτε τηλεόραση  
Περιγραφή  
Περνά από τον τρόπο λειτουργίας εκπομπής Anynet+ στον τρόπο λειτουργίας  
τηλεόρασης.  
Η τηλεόρασή σας συνδέεται με την αντίστοιχη συσκευή.  
Εκκινεί μια εγγραφή. (Το μενού αυτό λειτουργεί μόνον σε συσκευές που  
υποστηρίζουν εγγραφές.)  
Επιλέξτε συσκευή  
Εκκινεί μια εγγραφή. (Το μενού αυτό λειτουργεί μόνον σε συσκευές που  
υποστηρίζουν εγγραφές.)  
Εγγραφή  
Μενού συσκευής  
Εμφανίζει το μενού της συνδεδεμένης συσκευής.  
Παράδειγμα: Όταν είναι συνδεδεμένη μια συσκευή εγγραφής DVD, εμφανίζεται  
το μενού τίτλου της συσκευής εγγραφής DVD.  
Λειτουργία συσκευής  
Εμφανίζει το μενού ελέγχου της συνδεδεμένης συσκευής.  
Παράδειγμα: Όταν είναι συνδεδεμένη μια συσκευή εγγραφής DVD, εμφανίζεται  
το μενού ελέγχου της συσκευής αναπαραγωγής DVD.  
Δέκτης  
Η έξοδος του ήχου γίνεται μέσω του δέκτη.  
Εγκατάσταση  
Μπορείτε να ρυθμίσετε το περιβάλλον χρήσης του Anynet+.  
Κουμπιά τηλεχειριστηρίου τηλεόρασης που είναι διαθέσιμα σε τρόπο λειτουργίας Anynet+  
Τύπος συσκευής  
Κατάσταση λειτουργίας  
Διαθέσιμα κουμπιά  
Αριθμητικά κουμπιά  
▲/▼/◄/►/Κουμπιά ENTER  
Κουμπιά χρωμάτων  
Κουμπί ΕΧΙΤ  
Μετά από την επιλογή της συσκευής,  
όταν το μενού της αντίστοιχης  
συσκευής προβάλλεται στην οθόνη.  
Συσκευή Anynet+  
(Αναζήτηση προς τα εμπρός)  
(Αναζήτηση προς τα πίσω)  
(Διακοπή)  
Μετά την επιλογή της συσκευής, κατά  
την αναπαραγωγή κάποιου αρχείου  
(Αναπαραγωγή/Παύση)  
Αφού επιλέξετε τη συσκευή, ενώ  
παρακολουθείτε κάποιο τηλεοπτικό  
πρόγραμμα  
Συσκευή με ενσωματωμένο δέκτη  
ραδιοφώνου  
Κουμπί  
Κουμπί  
P
/
/
Συσκευή ήχου  
Όταν ο δέκτης είναι ενεργοποιημένος  
Κουμπί MUTE  
Η λειτουργίαAnynet+ λειτουργεί μόνον όταν το τηλεχειριστήριο είναι ρυθμισμένο στη λειτουργία τηλεόρασης.  
Το κουμπί REC λειτουργεί μόνον όταν βρίσκεται σε εγγράψιμη κατάσταση.  
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συσκευές Anynet+ με τη χρήση των κουμπιών που υπάρχουν  
στο πλάι της τηλεόρασης. Μπορείτε να ελέγξετε τις συσκευές Anynet+ μόνον με τη χρήση του  
τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης.  
Το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης ενδέχεται να μην λειτουργεί υπό ορισμένες συνθήκες. Στην  
περίπτωση αυτή, επιλέξτε και πάλι τη συσκευή Anynet+.  
Οι λειτουργίες Anynet+ δεν λειτουργούν για τα προϊόντα άλλων κατασκευαστών.  
Στον τρόπο λειτουργίας Anynet+, τα κουμπιά χρωμάτων ενδέχεται να μην λειτουργούν κανονικά.  
Οι λειτουργίες  
,
ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τη συσκευή.  
Εγγραφή  
Μπορείτε να εγγράψετε κάποιο τηλεοπτικό πρόγραμμα με τη χρήση συσκευής εγγραφής.  
Πατήστε το κουμπί REC.  
Η εγγραφή αρχίζει. (Μόνον όταν είναι συνδεδεμένη συσκευή εγγραφής με ενεργοποιημένο Anynet+.)  
Το τρέχον τηλεοπτικό πρόγραμμα εγγράφεται σε κατάσταση παρακολούθησης τηλεόρασης. Αν  
παρακολουθείτε βίντεο από άλλη συσκευή, εγγράφεται το βίντεο από τη συσκευή.  
Μπορείτε επίσης να εγγράψετε τη ροή δεδομένων πηγής, επιλέγοντας Record, αφού πατήσετε το  
κουμπί TOOLS.  
Πριν από την εγγραφή, ελέγξτε εάν το βύσμα της κεραίας έχει συνδεθεί σωστά στη συσκευή  
εγγραφής. Για τη σύνδεση της κεραίας στη συσκευή εγγραφής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της.  
Ελληνικά - 44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ακρόαση μέσω δέκτη  
Μ
1
πορείτε να ακούτε ήχο μέσω δέκτη και όχι μέσω του ηχείου της τηλεόρασης.  
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη συνέχεια, πατήστε το  
κουμπί ENTER.  
TV  
P 1  
Δείτε τηλεόραση  
Επιλέξτε συσκευή  
Εγγραφή  
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC) και, στη συνέχεια,  
πατήστε το κουμπί ENTER.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Δέκτης και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί  
ENTER.  
Μενού συσκευής  
Λειτουργία συσκευής  
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για επιλογή του On και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί  
ENTER.  
Δέκτης  
:Zap.  
Τώρα μπορείτε να ακούτε ήχο μέσω του δέκτη.  
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  
Εγκατάσταση  
5
Μετακ.  
Καταχώρηση  
Έξοδος  
Όταν ο δέκτης είναι ρυθμισμένος στο On, μπορείτε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης  
μέσω του δέκτη 2 καναλιών.  
Εάν ο δέκτης προορίζεται αποκλειστικά για σύστημα οικιακού κινηματογράφου (υποστηρίζει αποκλειστικά ήχο),  
ίσως να μην εμφανιστεί στον κατάλογο των συσκευών.  
Ο Δέκτης λειτουργεί μόνον αφού συνδέσετε σωστά την οπτική υποδοχή της τηλεόρασης και του δέκτη.  
Σε περίπτωση που το περιεχόμενο αντιμετωπίζει πρόβλημα πνευματικών δικαιωμάτων, η ακρόαση μέσω του δέκτη  
ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά.  
Σημεία ελέγχου προτού ζητήσετε σέρβις  
Σύμπτωμα  
Λύση  
Το Anynet+ δεν λειτουργεί.  
Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι συσκευή Anynet+. Το σύστημα Anynet+ υποστηρίζει  
αποκλειστικά συσκευές Anynet+.  
Συνδέστε μόνον έναν δέκτη.  
Ελέγξτε εάν το καλώδιο ρεύματος της συσκευής Anynet+ είναι συνδεδεμένο σωστά.  
Ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων βίντεο/ήχου/HDMI της συσκευής Anynet+.  
Ελέγξτε εάν στο μενού ρυθμίσεων Anynet+ η λειτουργία Anynet+ (HDMI-CEC) είναι  
ρυθμισμένη στο On.  
Ελέγξτε εάν το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης βρίσκεται στον τρόπο λειτουργίας  
τηλεόρασης.  
Ελέγξτε εάν το τηλεχειριστήριο υποστηρίζει αποκλειστικά τοAnynet+.  
ΤοAnynet+ δεν λειτουργεί κάτω από ορισμένες συνθήκες. (Αναζήτηση καναλιών)  
Κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του καλωδίου HDMI, εκτελέστε νέα αναζήτηση των  
συσκευών ή επανεκκινήστε την τηλεόρασή σας.  
Ελέγξτε εάν η λειτουργίαAnynet+ της συσκευήςAnynet+ είναι ενεργοποιημένη.  
Θέλω να εκκινήσω το  
Anynet+.  
Ελέγξτε εάν η συσκευή Anynet+ είναι σωστά συνδεδεμένη στην τηλεόραση και ελέγξτε  
εάν το Anynet+ (HDMI-CEC) έχει ρυθμιστεί στο On στο μενού ρυθμίσεων Anynet+.  
Πατήστε το κουμπί TV στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης, για να επιλέξετε λειτουργία  
τηλεόρασης. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί TOOLS για να εμφανίστεί το μενού Anynet+ και  
επιλέξτε το μενού που θέλετε.  
Θέλω να κλείσω το  
Anynet+.  
Επιλέξτε View TV (Δείτε τηλεόραση) από το μενούAnynet+.  
Πατήστε το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης και επιλέξτε κάποια άλλη  
συσκευή, που να μην είναιAnynet+.  
Πατήστε οποιαδήποτε από τις επιλογές P, CH LIST, PRE-CH για να περάσετε σε τρόπο  
λειτουργίας τηλεόρασης. (Σημειώστε ότι το κουμπί καναλιών λειτουργεί μόνον όταν δεν  
υπάρχει συνδεδεμένη κάποια συσκευήAnynet+ ενσωματωμένη σε δέκτη.)  
Στην οθόνη εμφανίζεται  
το μήνυμα Σύνδεση με  
συσκευήAnynet+ ...  
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο κατά τη διαμόρφωση τουAnynet+ ή  
όταν περνάτε σε τρόπο λειτουργίας παρακολούθησης.  
Όταν ολοκληρωθεί η ρύθμιση του TOOLS ή η επιλογή νέου τρόπου λειτουργίας,  
χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο.  
Η συσκευή Anynet+ δεν  
λειτουργεί.  
Όταν η λειτουργία Plug & Play βρίσκεται σε εξέλιξη, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη  
λειτουργία αναπαραγωγής.  
Η συνδεδεμένη συσκευή  
δεν εμφανίζεται.  
Ελέγξτε εάν η συσκευή υποστηρίζει λειτουργίες Anynet+ ή όχι.  
Ελέγξτε εάν το καλώδιο HDMI είναι σωστά συνδεδεμένο ή όχι.  
Ελέγξτε εάν στο μενού ρυθμίσεων Anynet+ η λειτουργία Anynet+ (HDMI-CEC) είναι  
ρυθμισμένη στο On.  
Αναζητήστε και πάλι για συσκευές Anynet+.  
Μπορείτε να συνδέσετε κάποια συσκευή Anynet+, χρησιμοποιώντας μόνον καλώδιο  
HDMI. Ορισμένα καλώδια HDMI πιθανόν να μην υποστηρίζουν τις λειτουργίες Anynet+.  
Είναι αδύνατη η εγγραφή  
του τηλεοπτικού  
Ελέγξτε εάν το βύσμα της κεραίας έχει συνδεθεί σωστά στη συσκευή εγγραφής.  
Συνδέστε την τηλεόραση και το δέκτη με οπτικό καλώδιο.  
Ελληνικά - 45  
προγράμματος.  
Ο ήχος της τηλεόρασης δεν  
εξάγεται μέσω του δέκτη.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Δυνατότητα Teletext (ανάλογα με το μοντέλο)  
Οι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελίδα  
ευρετηρίου της υπηρεσίας teletext σάς δίνει πληροφορίες για τον τρόπο χρήσης της υπηρεσίας. Επιπλέον,  
μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές που εξυπηρετούν τις απαιτήσεις σας, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά  
του τηλεχειριστηρίου.  
Για να προβάλλονται σωστά οι πληροφορίες teletext, η λήψη σήματος του καναλιού θα πρέπει να είναι σταθερή.  
Διαφορετικά ενδέχεται να λείπουν πληροφορίες ή κάποιες σελίδες να μην εμφανίζονται σωστά.  
1
2
TV/DTV  
Έξοδος από την οθόνη teletext (ανάλογα με το μοντέλο)  
(αποθήκευση)  
Χρησιμοποιήστε το για να αποθηκεύσετε τις σελίδες teletext.  
3
(μέγεθος)  
Πατήστε το για να προβάλλετε τα γράμματα διπλάσιου μεγέθους στο  
επάνω μισό της οθόνης. Αντίστοιχα, για το κάτω μισό της οθόνης,  
πατήστε το και πάλι.  
Για να προβάλλετε την κανονική οθόνη, πατήστε το άλλη μία φορά.  
4
5
(αποκάλυψη)  
Χρησιμοποιήστε το για να εμφανίσετε το κρυφό κείμενο (π.χ.  
απαντήσεις σε παιχνίδια ερωτήσεων). Για να προβάλλετε την  
κανονική οθόνη, πατήστε το και πάλι.  
Έγχρωμα κουμπιά (κόκκινο/πράσινο/κίτρινο/μπλε)  
Αν ο σταθμός χρησιμοποιεί το σύστημα FASTEXT, τα διάφορα  
θέματα που καλύπτονται σε μία σελίδα teletext διαθέτουν χρωματική  
κωδικοποίηση και μπορούν να επιλεγούν πατώντας τα έγχρωμα  
κουμπιά. Πατήστε εκείνο που αντιστοιχεί στην επιλογή που θέλετε να  
κάνετε. Η σελίδα προβάλλεται με άλλες πληροφορίες με έγχρωμους  
χαρακτήρες, οι οποίες μπορούν να επιλεγούν με τον ίδιο τρόπο.  
Για να προβάλλετε την προηγούμενη ή την επόμενη σελίδα,  
πατήστε το αντίστοιχο έγχρωμο κουμπί.  
6
7
(ενργοποίηση teletext/μικτή οθόνη)  
Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία teletext, αφού  
πρώτα επιλέξετε το κανάλι που παρέχει υπηρεσίες teletext. Πατήστε  
το και πάλι για επικάλυψη της εικόνας που εκπέμπεται εκείνη τη  
στιγμή, από το teletext.  
(τρόπος λειτουργίας)  
Πατήστε το για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας του teletext  
(LIST/FLOF).  
Εάν το πατήσετε στον τρόπο λειτουργίας LIST, τότε περνά στον  
τρόπο λειτουργίας αποθήκευσης λίστας.  
Στον τρόπο λειτουργίας αποθήκευσης λίστας, μπορείτε να  
αποθηκεύσετε μια σελίδα teletext μέσα σε λίστα, χρησιμοποιώντας  
το κουμπί  
(αποθήκευση).  
8
9
(δευτερεύουσα σελίδα)  
Χρησιμοποιήστετογιατηνπροβολήτηςδιαθέσιμηςδευτερεύουσαςσελίδας.  
(μία σελίδα επάνω)  
Χρησιμοποιήστε το για την προβολή της επόμενης σελίδας teletext.  
0
!
(μία σελίδα κάτω)  
Χρησιμοποιήστε το για την προβολή της προηγούμενης σελίδας teletext.  
(ευρετήριο)  
Χρησιμοποιήστε το για την προβολή της σελίδας ευρετηρίου (περιεχόμενα)  
οποιαδήποτε χρονική στιγμή, ενόσω παρακολουθείτε το teletext.  
@
(κράτηση)  
Χρησιμοποιήστε το για να σταματήσετε την προβολή σε κάποια  
συγκεκριμένη σελίδα ή εάν η επιλεγμένη σελίδα συνδέεται με  
διάφορες δευτερεύουσες σελίδες, οι οποίες την ακολουθούν  
αυτόματα. Για να συνεχίσετε την προβολή, πατήστε το και πάλι.  
#
(ακύρωση)  
Χρησιμοποιήστε το για να προβάλλετε την εκπομπή, ενόσω  
αναζητάτε κάποια σελίδα.  
Μπορείτε να αλλάξετε σελίδα στο teletext, πατώντας τα αριθμητικά  
κουμπιά στο τηλεχειριστήριο.  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - 4ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Οι σελίδες teletext κατατάσσονται σε έξι κατηγορίες:  
Μέρος  
Περιεχόμενα  
A
B
C
D
Αριθμός επιλεγμένης σελίδας.  
Ταυτότητα σταθμού μετάδοσης.  
Αριθμός τρέχουσας σελίδας ή ενδείξεις  
αναζήτησης.  
Ημερομηνία και ώρα.  
E
F
Κείμενο.  
Πληροφορίες κατάστασης.  
Πληροφορίες FASTEXT.  
Οι πληροφορίες teletext συχνά κατανέμονται σε αρκετές  
σελίδες, οι οποίες εμφανίζονται με τη σειρά και μπορείτε να τις  
προσπελάσετε:  
Εισάγοντας τον αριθμό σελίδας  
Επιλέγοντας κάποιον τίτλο σε έναν κατάλογο  
Επιλέγοντας μία έγχρωμη επικεφαλίδα (σύστημα FASTEXT)  
Πατήστε το κουμπί TV/DTV για έξοδο από την προβολή  
teletext.  
Ελληνικά - 4ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο  
Τοποθετήστε το στήριγμα σε σταθερό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο.  
Όταν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής, επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο  
της περιοχής σας. Εάν είναι τοποθετημένο σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει,  
προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό.  
Προδιαγραφές VESA  
Τύπος προϊόντος  
ίντσες  
Τυπική βίδα  
Ποσότητα  
(A B)  
*
23 ~ 26  
32 ~ 40  
46 ~ 52  
200 100  
M4  
M6  
*
200 200  
*
400 400  
*
600 400  
*
LCD-TV  
4
700 400  
*
57  
(Όχι VESA )  
800 * 400  
M8  
M8  
57 ~ 70  
80 ~  
1400 * 800  
400 400  
*
42 ~ 58  
63  
4
6
4
4
600 400  
*
676 * 407  
(Όχι VESA)  
PDP-TV  
63 ~ 70  
80 ~  
800 * 400  
1400 * 800  
Παρέχουμε τις τυπικές διαστάσεις για κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, όπως εμφανίζονται στον  
παραπάνω πίνακα.  
Με την αγορά του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της εταιρείας μας, σας παρέχεται ένα λεπτομερές  
εγχειρίδιο εγκατάστασης και όλα τα αναγκαία εξαρτήματα για την συναρμολόγησή του.  
Μην χρησιμοποιείτε βίδες μεγαλύτερου μήκους από τις τυπικές διαστάσεις, γιατί ενδέχεται να  
προκαλέσουν ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης.  
Για τα στηρίγματα τοίχου που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA, το μήκος  
των βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές.  
Μην χρησιμοποιείτε βίδες που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA.  
Μην βιδώνετε τις βίδες υπερβολικά σφιχτά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή να  
προκληθεί πτώση του προϊόντος και ενδεχόμενος τραυματισμός. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για  
τέτοιου είδους ατυχήματα.  
Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για την πρόκληση βλαβών ή προσωπικών τραυματισμών, όταν  
χρησιμοποιηθεί στήριγμα τοίχου εκτός προδιαγραφών VESA ή μη καθορισμένο στήριγμα τοίχου ή  
όταν ο πελάτης δεν ακολουθήσει τις προδιαγραφές εγκατάστασης του προϊόντος.  
Τα μοντέλα μας των 57” και 63” δεν πληρούν τις Προδιαγραφές VESA. Συνεπώς, θα πρέπει να  
χρησιμοποιήσετε το δικό μας κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, που είναι ειδικά σχεδιασμένο για αυτό το  
μοντέλο.  
Κατά την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο, η κλίση της δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τις 15 μοίρες.  
Μην τοποθετείτε το Κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, ενόσω η τηλεόρασή σας βρίσκεται σε λειτουργία.  
Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός, λόγω ηλεκτροπληξίας.  
Ελληνικά - 4ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ρύθμιση στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο (πωλείται  
ξεχωριστά)  
Αφού εγκατασταθεί το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, η θέση της τηλεόρασής σας  
μπορεί να ρυθμιστεί εύκολα.  
Πίσω μέρος  
Αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο  
Σειριακό καλώδιο (1 ακίδα σε 1 ακίδα) [Δεν παρέχεται]  
Είσοδος στο μενού  
1
Πατήστε το κουμπί ▲, ▼, ◄ ή ► του τηλεχειριστηρίου.  
T V  
Εγκατάσταση  
Εμφανίζεται η οθόνη Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης (Wall  
Mount Adjustment).  
Εάν η οθόνη Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης δεν εμφανιστεί  
όταν κάνετε κλικ σε ένα κουμπί κατεύθυνσης κατά την  
παρακολούθηση τηλεόρασης, χρησιμοποιήστε το μενού για  
να προβάλετε τη συγκεκριμένη οθόνη.  
Plug & Play  
Γλώσσα  
: English  
Ώρα  
Εφέ φωτισμού  
:
Καταστ. Θέασης  
Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης  
Μελωδία  
: Off  
Διασκέδαση  
:
Κινηματογράφος  
Εξ/ση Ενέργειας : Off  
• Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.  
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση  
Μετάθεση  
Kαταχώρηση  
Επιστροφή  
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.  
• Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ρύθμιση  
Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης  
επιτοίχιας τοποθέτησης και, στη συνέχεια, πατήστε το  
κουμπί ENTER.  
Απομνημόνευση της θέσης  
Ρυθμίστε την επιθυμητή θέση, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά  
▲, ▼, ◄, ►.  
Εάν πατήσετε κάποιο κουμπί βέλους όταν δεν προβάλλεται  
καμία ένδειξη στην οθόνη της τηλεόρασης, εμφανίζεται η  
οθόνη ρύθμισης.  
Θέση  
1
2
3
INFO  
Ρύθμιση  
Κεντρικό  
Αποθήκευση  
Πατήστε το κουμπί INFO για επαναφορά. Πατήστε το κουμπί  
◄ ή ► για να επιλέξετε Ναι και, στη συνέχεια, πατήστε το  
κουμπί ENTER. Η θέση επανέρχεται στην προεπιλεγμένη  
ρύθμιση.  
Πατήστε το μπλε κουμπί.  
Πατήστε τα κουμπιά ▲ και ▼ για να επιλέξετε μια διαμόρφωση  
αποθήκευσης μεταξύ των Θέση 1, Θέση ꢀ και Θέση ꢁ  
προκειμένου να αποθηκεύσετε την τρέχουσα θέση.  
Αποθήκευση  
Επιλέξτε διαμόρφωση προς αποθήκευση.  
Για να μην αποθηκευτεί η τρέχουσα θέση, πατήστε το κουμπί  
RETURN.  
Όταν επιλέγετε κάποια λειτουργία αποθήκευσης, δεν  
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά χρώματος.  
Θέση 1  
Θέση 2  
Θέση 3  
4
5
Πατήστε το κουμπί ENTER για αποθήκευση.  
Καταχώρηση  
Ρύθμιση  
Επιστροφή  
Εάν επιλεγεί το Θέση 1, εμφανίζεται το μήνυμα Η τρέχουσα  
θέση αποθηκεύτηκε ως Θέση 1.  
Πατήστε το κουμπί ENTER.  
Η αποθηκευμένη θέση εμφανίζεται στα αριστερά των  
ενδείξεων οθόνης.  
Ελληνικά - 4ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Μετακίνηση στην απομνημονευμένη θέση  
1
Ολοκληρώστε το βήμα 1 της ενότητας Είσοδος στο μενού.  
Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης  
Θέση 1  
Πατώντας ένα κουμπί χρώματος (κόκκινο, πράσινο, κίτρινο),  
μετακινείτε το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο  
στην αποθηκευμένη θέση.  
Μπορείτε να μετακινήσετε το στήριγμα τοποθέτησης  
στον τοίχο σε μια από τις 3 προρρυθμισμένες θέσεις,  
πατώντας το κόκκινο (Θέση 1), το πράσινο (Θέση 2) ή το  
κίτρινο (Θέση 3) κουμπί.  
Θέση  
Ρύθμιση  
1
2
3
INFO  
Αποθήκευση  
Κεντρικό  
Εάν αλλάξετε τη θέση αφού μετακινηθείτε σε μια από  
τις προρρυθμισμένες θέσεις, η απεικόνιση της θέσης θα  
εξαφανιστεί.  
Για οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο  
εγκατάστασης που παρέχεται με το στήριγμα τοποθέτησης  
στον τοίχο.  
Για την εγκατάσταση του προϊόντος, καθώς και την  
εγκατάσταση και τη μετακίνηση του στηρίγματος τοποθέτησης  
στον τοίχο, φροντίστε να συμβουλευτείτε κάποια εξειδικευμένη  
εταιρεία εγκατάστασης.  
Αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης θα πρέπει να  
χρησιμοποιείται όταν τοποθετείτε το στήριγμα τοποθέτησης σε  
κάποιον τοίχο. Εάν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής,  
επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.  
Το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο δεν λειτουργεί  
κατά τη χρήση του Anynet .  
Το μοντέλο των 42” δεν είναι συμβατό με το παλαιότερο  
μοντέλο τοποθέτησης στον τοίχο (WMN5090A).  
+
Τρόπος συναρμολόγησης της βάσης στήριξης (ανάλογα με το μοντέλο)  
Χρησιμοποιώντας τις 6 βίδες ασφάλισης της βάσης στήριξης με  
την οθόνη, προσαρμόστε σταθερά την οθόνη στη βάση στήριξης.  
(Η εξωτερική όψη της συσκευής ενδέχεται να είναι διαφορετική  
από αυτήν που εμφανίζεται στην εικόνα.)  
Σε περίπτωση τοποθέτησης της  
τηλεόρασης στον τοίχο, κλείστε το  
κάλυμμα (1) του σημείου σύνδεσης  
της βάσης στήριξης χρησιμοποιώντας  
δύο βιδες, για να το κρύψετε.  
Προειδοποίηση  
Στερεώστε σταθερά τη βάση στην τηλεόραση  
προτούτημετακινήσετε, γιατίηβάσηενδέχεται  
να πέσει και να προκληθεί σοβαρός  
τραυματισμός.  
Η τηλεόραση θα πρέπει να μεταφέρεται  
από δύο ή περισσότερα άτομα. Ποτέ  
να μην ξαπλώνετε την τηλεόραση στο  
δάπεδο, διότι ενδέχεται να προκληθεί  
ζημιά στην οθόνη.  
Να αποθηκεύετε την τηλεόραση πάντα  
σε όρθια θέση.  
Συνεχίζεται...  
Ελληνικά - 50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Αντιμετώπιση προβλημάτων  
Πριν επικοινωνήσετε με την υπηρεσία σέρβις της Samsung, εκτελέστε τους παρακάτω απλούς ελέγχους.  
Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες, σημειώστε τον  
αριθμό μοντέλου και το σειριακό αριθμό της τηλεόρασης και επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία  
της περιοχής σας.  
Δεν υπάρχει ήχος ή εικόνα  
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο στην πρίζα.  
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί  
(Άναμμα/Σβήσιμο) που υπάρχει στην πρόσοψη της  
τηλεόρασης ή πατήστε το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο.  
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις αντίθεσης και φωτεινότητας της εικόνας.  
Ελέγξτε την ένταση του ήχου.  
Ελέγξτε αν το Ηχείο τηλεόρασης έχει ρυθμιστεί σε Off.  
Υπάρχει κανονική εικόνα, χωρίς να ακούγεται ήχος  
Ελέγξτε την ένταση του ήχου.  
Ελέγξτε εάν έχει πατηθεί το κουμπί σίγησης MUTE στο τηλεχειριστήριο.  
Δεν υπάρχει εικόνα ή εμφανίζεται ασπρόμαυρη εικόνα  
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις χρώματος.  
Βεβαιωθείτε ότι το επιλεγμένο σύστημα εκπομπής είναι το σωστό.  
Παρεμβολές στον ήχο και την εικόνα  
Προσπαθήστε να προσδιορίσετε ποια ηλεκτρική συσκευή επηρεάζει την τηλεόραση και απομακρύνετέ την.  
Συνδέστε την τηλεόραση σε διαφορετική πρίζα.  
Εικόνα θολή ή με χιόνια, παραμορφωμένος ήχος  
Ελέγξτε την κατεύθυνση, τη θέση και τις συνδέσεις της κεραίας σας.  
Οι παρεμβολές αυτές συχνά οφείλονται στη χρήση εσωτερικής κεραίας.  
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί σωστά  
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου.  
Καθαρίστε το επάνω άκρο του τηλεχειριστηρίου (παράθυρο μετάδοσης).  
Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες με τη σωστή πολικότητα (+, –).  
Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί.  
Η οθόνη είναι μαύρη και η ενδεικτική λυχνία ισχύος αναβοσβήνει σταθερά  
Ελέγξτε την τροφοδοσία και το καλώδιο σήματος του υπολογιστή σας.  
Η τηλεόραση χρησιμοποιεί το σύστημα διαχείρισης ισχύος της.  
Κινήστε το ποντίκι του υπολογιστή σας ή πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου.  
Ελέγξτε την τροφοδοσία και το καλώδιο σήματος στις συσκευές σας (STB, DVD, κ.λπ.).  
Η τηλεόραση χρησιμοποιεί το σύστημα διαχείρισης ισχύος της.  
Πατήστε το κουμπί Source στον πίνακα ή το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης.  
Σβήστε την τηλεόραση και ανάψτε την πάλι.  
Η κατεστραμμένη εικόνα εμφανίζεται στη γωνία της οθόνης.  
Εάν επιλεγεί η λειτουργία Απλή σάρωση σε ορισμένες εξωτερικές συσκευές, η κατεστραμμένη  
εικόνα ενδέχεται να εμφανιστεί στη γωνία της οθόνης. Το σύμπτωμα αυτό προκαλείτε από εξωτερικές  
συσκευές, όχι από την τηλεόραση.  
Εμφανίζεται το μήνυμα "Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες τιμές".  
Αυτό εμφανίζεται αν κρατήσετε πατημένο το κουμπί EXIT για αρκετό χρόνο. Οι ρυθμίσεις του  
προϊόντος επανέρχονται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.  
Ελληνικά - 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Προδιαγραφές  
Ο περιγραφές και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σε αυτό το φυλλάδιο παρέχονται  
αποκλειστικά για σκοπούς ενημέρωσης και ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση.  
Όνομα μοντέλου  
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ  
Διαστάσεις οθόνης  
(Διαγώνιος)  
42”  
50”  
Ανάλυση  
υπολογιστή  
1024 x 768 στα 60 Hz  
10 W + 10 W  
1360 x 768 @ 60 Hz  
10 W + 10 W  
Ήχος (Έξοδος)  
Διαστάσεις (Π x  
Υ x Β)  
Σώμα  
1055 x 725 x 94 mm  
1055 x 725 x 316 mm  
1231 x 756 x 95 mm  
1231 x 756 x 316 mm  
Με βάση  
Βάρος  
Σώμα  
Με βάση  
27 Kg  
31 Kg  
35 Kg  
37 Kg  
Περιβαλλοντικές  
συνθήκες  
Θερμοκρασία  
λειτουργίας  
Υγρασία λειτουργίας  
Θερμοκρασία  
φύλαξης  
10 °C έως 40 °C  
10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών  
-20 °C έως 45 °C  
5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών  
Υγρασία φύλαξης  
Η συσκευή αυτή είναι ψηφιακός εξοπλισμός Κατηγορίας B.  
Το σχέδιο και οι προδιαγραφές μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.  
Για την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι επικολλημένη  
στο προϊόν.  
Ελληνικά - 5ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Σωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος  
(απορρίμματα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού)  
Τα σήματα που εμφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που  
το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με  
τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής  
του. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες  
στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης  
απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να το διαχωρίσετε από άλλους  
τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε  
στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.  
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με τον  
πωλητή απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις κατά τόπους  
υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά  
με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτό το  
προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.  
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον  
προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του  
συμβολαίου πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναμιγνύεται  
με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pokyny pro uživatele  
Retence obrazu na obrazovce  
Neponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například u videohry nebo při propojení  
počítače s tímto televizorem PDP) po dobu delší než 2 hodiny, protože může dojít k retenci obrazu.  
Tato retence obrazu se rovněž označuje jako „vypálení obrazovky“. Abyste se takové retenci obrazu  
vyhnuli, snižte při zobrazování statických obrazů jas a kontrast obrazovky.  
Výška  
Obrazovka PDP může normálně fungovat pouze v nadmořské výšce do 2000 metrů nad mořem.  
V nadmořské výšce nad 2000 metrů nad mořem nemusí fungovat správně, proto ji na takových  
místech neinstalujte ani nepoužívejte.  
Zahřívání horní části plazmového televizoru  
Horní část výrobku se může při dlouhodobém používání zahřát, protože z panelu je přes ventilační  
otvor v horní části výrobku vyzařováno teplo. Tento jev je normální a neznamená žádný problém ani  
poruchu výrobku. Je ovšem třeba zabránit, aby se horní části výrobku dotýkaly děti.  
Z výrobku se ozývá praskavý zvuk.  
Praskání se může vyskytnout v případě, že se výrobek smrští nebo roztáhne z důvodu změn  
podmínek okolního prostředí, jako jsou teplota nebo vlhkost. Tento jev je normální a nejedná se o  
závadu přístroje.  
Vadné obrazové body  
Televizor PDP je vybaven panelem složeným z 1 230 000 (SD-hladina) na 3 150 000(HD-hladina)  
obrazových bodů, jejichž výroba vyžaduje použití sofistikované technologie. Na obrazovce však může  
být málo světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný dopad na výkon produktu.  
Vyvarujte se použití televizoru při teplotách nižších než 5 °C (41°F).  
Příliš dlouho zobrazovaný statický obraz může způsobit trvalé poškození plazmového  
televizoru.  
Dlouhodobé sledování plazmové televize ve formátu 4:3 může zanechat v levé,  
pravé a střední části obrazovky stopy okrajů, způsobené rozdílem ve vyzařování  
světla na obrazovce. Přehrávání DVD nebo herní konzola mohou na obrazovce  
způsobit podobný jev. Na poškození způsobená výše uvedeným jevem se  
nevztahuje záruka.  
Paobraz na obrazovce  
Zobrazování statických obrazů z videoher a počítače po delší dobu může způsobit vznik částečných  
paobrazů. Abyste tomuto jevu zabránili, snižte při zobrazování statických obrazů jas a kontrast.  
Záruka  
- Záruka se nevztahuje na jakékoli poškození způsobené retencí obrazu.  
- Záruka se nevztahuje na vypálení obrazu.  
Instalace  
Při instalaci televizoru na místo s vysokou prašností, vysokými nebo nízkými teplotami, vysokou  
vlhkostí, chemickými látkami nebo na místa, kde bude trvale v provozu, jako například na letištích,  
nádražích apod., kontaktujte servisní středisko. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému  
poškození přístroje.  
Jakékoli funkce související s digitální televizí (DVB) budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech,  
kde je vysílán digitální pozemní signál DVB-T (MPEG2). Ověřte si u místního prodejce, zda můžete  
přijímat signál DVB-T. I když je tento televizor v souladu se specifikací DVB-T, není zaručeno  
zachování kompatibility s budoucím digitálním pozemním vysíláním DVB-T. V některých zemích  
nemusí býturčité funkce k dispozici.  
Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě)  
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o  
zákazníky společnosti SAMSUNG. (Více informací naleznete na zadní obálce.)  
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.  
Česky - ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obsah  
Všeobecné informace  
Popis funkcí  
Pokyny pro uživatele....................................... 2  
Časové funkce .............................................. 25  
Jazyk / Melodie / Světelný efekt / Zábava /  
Úspora energie ............................................. 26  
Kontrola součástí ............................................ 4  
Použití stojanu ................................................ 4  
Ovládací panel ............................................... 5  
Konektorový panel .......................................... 6  
Popis dálkového ovladače ............................. 8  
Počítačový monitor  
Nastavení počítačového softwaru  
(na základě systému Windows XP) .............. 27  
Provoz  
Režim vstupu (PC)........................................ 28  
Nastavení režimu PC.................................... 29  
Zapnutí a vypnutí televizoru............................ 9  
Zobrazení nabídek.......................................... 9  
Funkce Plug & Play....................................... 10  
Použití tlačítka TOOLS.................................. 12  
Zobrazení externích zdrojů signálu............... 12  
Úprava názvů zařízení.................................. 13  
Použití funkce DTV  
Přehled systému nabídky DTV ..................... 30  
Zobrazení informací o programu................... 31  
Ovládání nabídky DTV.................................. 32  
Ovládání kanálů  
Automatické ukládání kanálů........................ 13  
O systému Anynet+  
Ruční ukládání kanálů .................................. 14  
Přidání/uzamčení kanálů .............................. 15  
Třídění uložených kanálů.............................. 16  
Přiřazování názvů kanálům........................... 16  
Jemné ladění příjmu kanálů.......................... 17  
Zesilovač signálu (LNA)................................ 17  
Co je Anynet+?.............................................. 42  
Připojení zařízení Anynet+............................ 42  
Nastavení systému Anynet+ ......................... 43  
Vyhledávání a přepínání zařízení Anynet+ ... 43  
Nahrávání ..................................................... 44  
Poslech prostřednictvím přijímače................ 45  
Kontrolní úkony před vyžádáním servisu...... 45  
Ovládání obrazu  
Změna standardu obrazu.............................. 18  
Dodatek  
Přizpůsobení nastavení obrazu .................... 18  
Konfigurace podrobných nastavení obrazu .. 19  
Možnosti obrazu............................................ 20  
Obnovení výchozího nastavení obrazu od  
Funkce teletextu (v závislosti na modelu)..... 46  
Specifikace sady pro upevnění na zeď  
(VESA).......................................................... 48  
Nastavení upevnění na zeď (prodáváno  
výrobce ......................................................... 22  
samostatně) .................................................. 49  
Montáž podstavce (podle modelu).................50  
Odstraňování problémů ................................ 51  
Specifikace.................................................... 52  
Nastavení zvuku  
Zvukové funkce............................................. 23  
Výběr zvukového režimu (podle modelu)...... 24  
Připojení sluchátek  
(prodávaných samostatně) ........................... 24  
Symboly  
Stiskněte  
Důležité  
Poznámka  
Česky - ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kontrola součástí  
Návod k obsluze  
Dálkový ovladač/  
baterie AAA  
Napájecí kabel  
Čisticí hadřík  
Záruční list/  
Registrační karta/  
Příručka  
Kryt-dolní část / šrouby (2ea)  
(Viz strana 50)  
Feritové jádro pro napájecí  
Feritové jádro pro kabel  
S-Video  
kabel  
s bezpečnostními pokyny  
K zakoupení samostatně  
Anténní kabel  
Kabel Scart  
Komponentní kabely  
Audio kabely  
Kabel PC  
Kabel PC Audio  
Kabel HDMI  
Kabel HDMI/DVI  
Feritové jádro (napájecí kabel, kabel S-Video)  
Feritová jádra slouží k ochraně kabelů proti rušení. Při připojování  
kabelu otevřete feritové jádro a připněte ho ke kabelu blízko  
zásuvky.  
Použití stojanu  
Plazmový televizor by měly  
přenášet nejméně dvě osoby.  
Plazmový televizor nikdy  
nepokládejte na podlahu kvůli  
možnému poškození obrazovky.  
Televizor musí být vždy postavený  
nastojato.  
Plazmový televizor je možné otáčet  
-20° ~ 20°  
o 20 stupňů doprava a doleva.  
Česky - 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ovládací panel  
Přední (nebo boční) panel  
Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.  
1
SOURCE  
4
C/P.  
Slouží k přepínání všech dostupných  
vstupních zdrojů (TV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-  
Video, Komponent, PC, HDMI1, HDMIꢀ,  
HDMIꢁ a DTV).  
Toto tlačítko používejte v nabídce na  
obrazovce stejným způsobem, jako tlačítko  
ENTER na dálkovém ovladači.  
Stisknutím můžete přepínat kanály. V nabídce  
na obrazovce fungují tlačítka  
stejně jako tlačítka ▲ a ▼ na dálkovém  
ovladači.  
C/P.  
5
Indikátor napájení  
Blinks and turns off when the power is on and  
lights up in stand-by mode.  
2
3
MENU  
6
7
Tlačítko  
Stisknutím zobrazíte na obrazovce nabídku  
s funkcemi televizoru.  
Stisknutím vypnete nebo zapnete televizor.  
Čidlo dálkového ovládání  
Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na  
televizoru.  
+
Stisknutím zvýšíte nebo snížíte hlasitost.  
V nabídce na obrazovce fungují tlačítka  
+ stejně jako tlačítka ◄ a ► na  
8
Reproduktor  
dálkovém ovladači.  
Česky - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Konektorový panel  
Zadní panel  
1
9
nebo  
Síť kabelové  
televize  
nebo  
2
3
4
5
6
7
8
Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.  
Při každém připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty  
vypnuté.  
Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel.  
1
2
3
4
Vstup napájení  
Slouží k připojení dodaného napájecího  
kabelu.  
COMPONENT IN  
Vstupy pro audio (AUDIO L/R) a video (Y/PB  
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)  
Slouží pro připojení k digitálnímu  
komponentnímu audiosignálu.  
Připojení externích audio zařízení  
Slouží k připojení audio signálu RCA z  
televizoru k externímu zdroji, jako audio  
příslušenství.  
/
PR) pro komponentní signál.  
PC IN(PC)/(AUDIO)  
Slouží pro připojení k výstupnímu konektoru  
video a audio v počítači.  
7
SERVICE  
− Konektor pro servisní operace.  
− Slouží pro připojení sériového konektoru  
mezi elektronicky ovládaný držák pro  
upevnění na zeď a televizor, pokud chcete  
nastavovat úhel sledování televizoru pomocí  
dálkového ovladače.  
EXT 1, EXT ꢀ  
Vstupy a výstupy pro externí zařízení, jako  
je videorekordér, zařízení DVD, zařízení pro  
videohry nebo diskové videopřehrávače.  
Specifikace vstupu/výstupu  
Vstup  
Výstup  
Konektor  
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)  
K dispozici je pouze  
EXT 1  
EXT 2  
výstup TV nebo DTV.  
Výstup je volitelný.  
Pokračování...  
Česky - ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L  
Výstupy audio DVI pro externí zařízení.  
ANT IN  
8
HDMI IN 1,ꢀ  
− Pro připojení HDMI k HDMI není nutné  
žádné dodatečné připojení zvuku.  
9
Pokud použijete propojení pomocí kabelu  
HDMI/DVI, musíte použít konektor HDMI  
IN 2.  
75Ω koaxiální konektor pro anténu/kabelovou síť.  
Podporované režimy pro připojení HDMI/DVI a  
Komponent  
Co je HDMI?  
Rozhraní HDMI (High Definition  
Multimedia Interface) umožňuje přenos  
digitálního obrazu vysoké kvality a více  
kanálů digitálního zvuku.  
480i 480p 576i 576p 720p 1080i  
HDMI/DVI 50 Hz  
HDMI/DVI 60 Hz  
Komponent  
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
Přípojka HDMI/DVI podporuje připojení  
DVI k rozšířenému zařízení pomocí  
příslušného kabelu (není součástí  
balení). Rozdíl mezi HDMI a DVI je v  
tom, že zařízení HDMI je menší a je  
vybaveno kódovací funkcí HDCP (High  
Bandwidth Digital Copy Protection) a  
podporuje vícekanálový digitální zvuk.  
Boční panel  
1
2
3
nebo  
4
Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.  
1
Zásuvka COMMON INTERFACE  
Do zásuvky zasuňte kartu CI (běžné rozhraní).  
(Viz strana 40)  
− Pokud kartu CI CARD nevložíte, pro některé  
kanály se na obrazovce objeví rušený  
obraz.  
− Za přibližně 2~3 minuty se zobrazí  
přiřazovací údaje zahrnující telefonní číslo,  
ID karty CI CARD, ID hostitele a další  
informace. Pokud se objeví chybová zpráva,  
obraťte se na svého poskytovatele služeb.  
− Po dokončení konfiguraceinformací o  
kanálech se zobrazí zpráva „Aktualizace  
dokončena“ , indikující, že seznam kanálů je  
nyní aktualizován.  
2
3
HDMI IN ꢁ  
Slouží k připojení ke konektoru HDMI zařízení  
s výstupem ve formátu HDMI.  
S-VIDEO nebo VIDEO / AUDIO L/R  
Videovstupy (S-Video nebo Video) a  
audiovstupy pro externí zařízení, jako je  
například videokamera nebo videorekordér.  
4
Zdířka pro sluchátka  
Pokud si přejete sledovat televizní program a  
nerušit přitom další osoby v místnosti, můžete  
k televizoru připojit sluchátka.  
Při delším poslechu hlasitého zvuku ze  
sluchátek hrozí poškození sluchu.  
Vložte kartu CI Card ve směru na ní  
vyznačeném.  
Česky - ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Popis dálkového ovladače  
Výkon dálkového ovladače může být ovlivněn jasným světlem.  
1
2
3
4
Tlačítko POWER  
c
Použijte toto při připojování  
zařízení SAMSUNG DMA  
(Digitální adaptér médií)  
prostřednictvím rozhraní  
HDMI a přepnutí do režimu  
DMA. (Tlačítko DMA je  
volitelné.) Další informace  
o obsluze naleznete v  
uživatelské příručce k  
zařízení DMA. Toto tlačítko  
je k dispozici, pokud je  
možnost „Anynet+ (HDMI-  
CEC)“ nastavená na hodnotu  
„Zapnuto“ (viz str. 43).  
(vypíná a zapíná televizor)  
Slouží k přímému výběru  
režimu TV a DTV.  
Číselná tlačítka pro přímou  
volbu kanálu  
Přepínání mezi  
jednocifernými a  
dvojcifernými kanály  
Přechodné ztlumení zvuku  
Zvýšení hlasitosti  
Snížení hlasitosti  
Zobrazení přehledu EPG  
(Electronic Program Guide)  
Slouží k rychlému výběru  
často používaných funkcí  
Ovládání kurzoru v  
nabídkách  
Použijte k zobrazení  
informací o aktuálním  
vysílání  
Stisknutím vyberete volitelné  
režimy obrazu a zvuku pro  
sport, filmy a hry.  
Funkce pro videorekordér/  
přehrávač DVD (zpět, stop,  
přehrát/pozastavit, rychle  
vpřed)  
TV/DTV  
5
6
- --  
/
P
7
8
9
0
d
e
Zobrazení digitálních titulků  
Přímá volba režimu HDMI  
GUIDE  
MENU  
Funkce teletextu  
(Viz stránka 46.)  
2
Vypnutí zobrazení teletextu  
(v závislosti na modelu)  
Uložení stránky teletextu  
Velikost teletextu  
Zobrazení skrytého textu  
teletextu  
Výběr tématu v systému  
Fastext  
Zobrazení teletextu/  
zobrazení teletextu  
současně s běžným  
vysíláním  
Výběr režimu teletextu  
(SEZNAM/FLOF)  
#
$
7
8
0
TTX/MIX  
E.MODE  
P.SIZE  
HDMI  
DMA  
SUBT.  
!
@
%
^
&
Výběr dostupných zdrojů  
Předchozí kanál  
Další kanál  
Předchozí kanál  
Zobrazení hlavní nabídky na  
obrazovce  
Tlačítko ovládání kanálů  
(Viz stránka 15)  
Slouží k návratu do  
předchozí nabídky  
*
(
)
a
b
%
^
&
Podstránka teletextu  
P
P
:Další stránka teletextu  
:Předchozí stránka  
teletextu  
Opuštění nabídky na  
obrazovce  
Výběr velikosti obrazu  
*
)
a
Index teletextu  
Přidržení stránky teletextu  
Zrušení teletextu  
Pokračování...  
Česky - ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vložení baterií do dálkového ovládání  
1
Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače, jak je  
znázorněno na obrázku.  
Vložte dvě baterie velikosti AAA.  
Ujistěte se, že póly + a baterií jsou instalovány  
podle schématu uvnitř přihrádky.  
Nekombinujte různé typy baterií, například alkalické a  
manganové.  
Zavřete kryt, jak je znázorněno na obrázku.  
Pokud nebudete dálkové ovládání dlouhou dobu používat,  
baterie vyjměte a uložte je na chladném a suchém místě.  
Dálkový ovladač lze používat ze vzdálenosti až 7 metrů od  
televizoru. (Za předpokladu obvyklého využití televizoru vydrží baterie přibližně jeden rok.)  
Pokud dálkové ovládání nefunguje! Zkontrolujte následující:  
1. Je televizor zapnut?  
2. Nedošlo u baterií k záměně kladných a záporných pólů?  
3. Nedošlo k vyčerpání baterií?  
4. Nedošlo k přerušení napájení nebo není odpojen napájecí kabel?  
5. Není v blízkosti speciální zářivkové světlo nebo neonová reklama?  
Zapnutí a vypnutí televizoru  
Napájecí šňůra je připojená k zadní straně televizoru.  
1
Zapojte napájecí šňůru do příslušné zásuvky.  
Napětí sítě je uvedeno na zadní straně televizoru a frekvence je 50 nebo 60 Hz.  
Televizor zapnete stisknutím tlačítka  
(Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru  
nebo stisknutím tlačítka POWER na dálkovém ovladači. Automaticky se zvolí naposledy sledovaný  
program. Pokud jste dosud žádné kanály neuložili, neobjeví se jasný obraz. Vyhledejte kapitolu  
Automatické ukládání kanálů na straně 13 nebo Ruční ukládání kanálů na straně 14.  
Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne několik základních zákaznických nastavení.  
Viz část Funkce Plug & Play na straně 10.  
4
Televizor vypnete stisknutím tlačítka  
nebo stisknutím tlačítka POWER na dálkovém ovladači.  
Televizor zapnete stisknutím tlačítka  
nebo stisknutím tlačítka POWER nebo číselných tlačítek na dálkovém ovladači.  
(Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru  
(Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru  
Zobrazení nabídek  
1
Stiskněte tlačítko MENU.  
T V  
Obraz  
: Standardní  
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.  
Na levé straně je šest ikon: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavení,  
Vstup a Nabídka Digitální.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte jednu z ikon.  
Stisknutím tlačítka ENTER vstupte do dílčí nabídky ikony.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ procházejte položky v nabídce.  
Stisknutím tlačítka ENTER položky nabídky použijte.  
Stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/► změníte vybrané položky.  
Stisknutím tlačítka RETURN se vrátíte do předchozí nabídky.  
Režim  
Jas buněk  
Kontrast  
Jas  
ꢅ5  
45  
50  
50  
R50  
Ostrost  
Barvy  
Odstín  
4
5
G50  
Podrobné nastavení  
Obraz - možnosti  
Obnovit  
: OK  
Posunutí  
Zadat  
Konec  
Stisknutím tlačítka EXIT práci v nabídce ukončíte.  
Česky - ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkce Plug & Play  
Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne postupně  
několik základních zákaznických nastavení.  
Plug & Play  
K dispozici jsou následující nastavení.  
Spustit Plug & Play  
Pokud pro televizor nechtěně vyberete nesprávnou zemi,  
mohou se znaky na obrazovce zobrazovat chybně.  
OK  
Jakékoli funkce související s digitální televizí (DVB) budou  
Zadat  
fungovat pouze v zemích nebo oblastech, kde je vysílán  
digitální pozemní signál DVB-T (MPEG2). Ověřte si u místního  
prodejce, zda můžete přijímat signál DVB-T. I když je tento  
televizor v souladu se specifikací DVB-T, není zaručeno  
zachování kompatibility s budoucím digitálním pozemním  
vysíláním DVB-T. V některých zemích nemusí být určité funkce k  
dispozici.  
Plug & Play  
Eλληvikά  
Čeština  
Srpski  
Jazyk  
Posunutí  
Zadat  
1
Pokud se televizor nachází v pohotovostním režimu, stiskněte  
tlačítko POWER na dálkovém ovladači. Zobrazí se zpráva  
Spustit Plug & Play. Stiskněte tlačítko ENTER.  
Plug & Play  
Po několika sekundách se automaticky zobrazí nabídka Jazyk.  
Při instalaci tohoto televizoru doma  
zvolte režim „Domácnost“.  
Požadovaný jazyk vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.  
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se zpráva Při instalaci  
tohoto televizoru doma zvolte režim „Domácnost“.  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte možnost Prodejna nebo  
Domácnost a stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se zpráva  
vyzývající ke kontrole stavu připojení antény.  
Prodejna  
Posunutí  
Domácnost  
Zadat  
4
Plug & Play  
Výchozí volbou je Domácnost.  
Pro nejlepší obraz v domácím prostředí doporučujeme  
nastavení televizoru na režim Doma.  
Režim Prodejna je určen pro použití v provozovně  
Zkontrolujte anténní vstup.  
OK  
maloobchodního prodejce.  
Zadat  
Pokud byla jednotka omylem nastavena na režim Prodejna  
a chcete se vrátit ke standardnímu režimu Domácnost  
(Standardní): Stiskněte tlačítko hlasitosti. Po zobrazení  
nabídky hlasitosti na obrazovce stiskněte a podržte  
stisknuté tlačítko MENU po dobu 5 sekund.  
Plug & Play  
Země  
Velká Británie  
Rakousko  
Vých. Evropa  
Jiné  
5
Ujistěte se, že je k televizoru připojena anténa.  
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Země.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte odpovídající zemi nebo  
oblast. Stiskněte tlačítko ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Plug & Play  
Zobrazí se zpráva Některé funkce DTV nemusí být dostupné.  
Digitální skenování?  
Některé funkce DTV nemusí být dostupné.  
Digitální skenování?  
Tato funkce je podporována ve všech zemích kromě  
Ano  
Posunutí  
Ne  
následujících: Francie, Německo, Itálie, Nizozemsko,  
Španělsko, Švýcarsko, Spojené království, Rakousko.  
Zadat  
Vynechat  
Pokud jsou funkce DTV ve vaší zemi podporovány, tato zpráva  
se nezobrazí. Pak můžete pokračovat podle pokynů od  
kroku 1ꢀ. Pokud místní poskytovatel služeb vysílání DTV  
nepodporuje, ale vyberete zemi, která je podporuje, zařízení  
přejde do režimu DTV Plug & Play, ale funkce DTV Ne musí  
náležitě fungovat. Pokud je vybrána možnost Ne, postupujte  
podle pokynů od kroku do kroku 10. Pokud je vybrána  
možnost Ano, postupujte podle pokynů od kroku 11.  
Plug & Play  
--  
P
1
C
40 MHz  
0
%
Start  
Zadat  
Vynechat  
Pokračování...  
Česky - 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vyberte možnost Ne stisknutím tlačítka ◄ nebo ► a potom  
stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Automatické  
ukládání.  
Stisknutím tlačítka ENTER začněte vyhledávat kanály.  
Vyhledávání kanálů se spustí a ukončí automaticky. Po uložení  
všech dostupných kanálů se automaticky zobrazí nabídka  
Nastavení hodin. Stiskněte tlačítko ENTER.  
Plug & Play  
Rok Hod.  
Nastavení hodin  
Měsíc Datum  
minuty  
04  
01  
01  
ꢀ00ꢄ  
00  
:
Posunutí  
Nastavení  
Zadat  
Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením, stiskněte  
tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.  
Plug & Play  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Měsíc, Datum,  
Rok, Hod. nebo minuty. Nastavení proveďte stisknutím tlačítka  
▲ nebo▼.  
0%  
Nalezené služby: 0  
Kanál:  
Start  
-
Hodnoty Měsíc, Datum, Rok, Hod. nebo minuty můžete  
nastavit přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém  
ovladači.  
Zadat  
Vynechat  
10 Stisknutím tlačítka ENTER potvrďte nastavení. Zobrazí se  
zpráva Dobrou zábavu. Po dokončení stiskněte tlačítko  
ENTER.  
Plug & Play  
Vyhledávání digitálních služeb…  
I v případě, že tlačítko ENTER nestisknete, zpráva po  
několika sekundách automaticky zmizí.  
ꢀꢅ%  
Nalezené služby: ꢂ  
Kanál: ꢁ5  
Stop  
11 Stisknutím tlačítka ◄ nebo► vyberte možnost Ano a potom  
stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Automatické  
ukládání.  
Zadat  
Vynechat  
1ꢀ Stisknutím tlačítka ENTER začněte vyhledávat analogové kanály.  
Vyhledávání analogových kanálů se spustí a ukončí automaticky.  
Po uložení všech dostupných analogových kanálů se automaticky  
zobrazí obrazovka pro vyhledávání digitálních kanálů.  
Plug & Play  
Pyrenejský poloostrov a Baleárské ostrovy  
Kanárské ostrovy  
Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením, stiskněte  
tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.  
1ꢁ Stisknutím tlačítka ENTER začněte vyhledávat digitální kanály.  
Vyhledávání digitálních kanálů se spustí a ukončí automaticky.  
Po uložení všech dostupných digitálních kanálů se v závislosti  
na zemi zobrazí obrazovka pro výběr časového pásma.  
Posunutí  
Vybrat  
Vynechat  
Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením, stiskněte  
tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.  
<Pouze Španělsko>  
Pokud je kanál DTV aktualizován, zdroj v seznamu zdrojů v  
nabídce Vstup se automaticky změní na hodnotu DTV.  
Plug & Play  
Podrobný popis aktualizace kanálů DTV naleznete na  
stránce 32 této příručky.  
Nastavte aktuální čas.  
Měsíc Datum Rok  
01  
15  
ꢀ00ꢄ  
14 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadované časové pásmo  
a potom stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se obrazovka pro  
nastavení času. Stiskněte tlačítko ENTER.  
Hod. minuty  
00 00  
15 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Měsíc, Datum,  
Rok, Hod. nebo minuty. Nastavení proveďte stisknutím tlačítka  
▲ nebo▼.  
Nastavení  
Posunutí  
Zadat  
Vynechat  
Hodnoty Měsíc, Datum, Rok, Hod. nebo minuty můžete  
nastavit přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém  
ovladači.  
Dobrou zábavu  
OK  
1ꢂ Stisknutím tlačítka ENTER potvrďte nastavení. Zobrazí se  
zpráva Dobrou zábavu. Po dokončení stiskněte tlačítko  
ENTER.  
T V  
Nastavení  
Plug & Play  
I v případě, že tlačítko ENTER nestisknete, zpráva po  
několika sekundách automaticky zmizí.  
Jazyk  
: Čeština  
TV zapnuta  
Čas  
Světelný efekt  
:
Nastavení upevnění na zeď  
Chcete-li tuto funkci resetovat…  
Melodie  
Zábava  
: Vypnuto  
:
:
Vypnuto  
Vypnuto  
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Nastavení a  
Úspora energie  
potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Plug & Play.  
Move  
Enter  
Return  
Zobrazí se zpráva Spustit Plug & Play.  
Česky - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Použití tlačítka TOOLS  
Tlačítko TOOLS slouží k rychlému a snadnému výběru často používaných funkcí. Nabídka  
„Nástroje“ se mění v závislosti na tom, jaký externí vstupní režim je zobrazen.  
1
Stiskněte tlačítko TOOLS.  
Zobrazí se nabídka Nástroje.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte nabídku a potom  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/►/ENTER zobrazíte, změníte nebo  
použijete vybranou položku.  
Podrobnější popis jednotlivých funkcí naleznete na  
odpovídající stránce.  
Nástroje  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Zvukový režim  
Časovač – spánek  
SRS TS XT  
Úspora energie  
Duální I-II  
:
:
:
:
:
:
Standardní  
Vlast.nastav.  
Vypnuto  
Vypnuto  
Vypnuto  
Mono  
Posunutí  
Zadat  
Konec  
Možnost Anynet+ (HDMI-CEC) viz stránka 43  
Režim obrazu viz stránka 18  
Zvukový režim viz stránka 23  
Funkce Časovač – spánek viz stránka 25  
Funkce SRS TS XT viz stránka 23  
Funkce Úspora energie viz stránka 27  
Funkce Duální I-II viz stránka 24  
Zobrazení externích zdrojů signálu  
T V  
Vstup  
: TV  
Můžete přepínat mezi signálem z připojených zařízení, jako  
například videorekordéru, přehrávače DVD či set-top boxu, a  
signálem z televizního zdroje (běžné nebo kabelové vysílání).  
Seznam zdrojů  
Upravit název  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vstup a potom  
stiskněte tlačítko ENTER.  
4
Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Seznam  
zdrojů.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost zdroj signálu a  
poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
T V  
Seznam zdrojů  
TV  
Dostupné zdroje signálu: TV, Ext.1, Ext.1, AV, S-Video,  
Komponent, PC, HDMI1, HDMI , HDMI , DTV  
Ext.1  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
Ext.ꢀ  
AV  
S-Video  
Komponent  
PC  
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
DTV  
Můžete zvolit pouze externí zařízení připojená k televizoru.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Tyto volby můžete snadno vybrat po stisknutí tlačítka SOURCE  
na dálkovém ovladači.  
Chcete-li znovu sledovat televizní program, stiskněte tlačítko  
TV/DTV a vyberte požadované číslo kanálu.  
Můžete sledovat také režim HDMI stisknutím tlačítka HDMI na  
dálkovém ovladači.  
Česky - 1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Úprava názvů zařízení  
K externímu zdroji můžete přiřadit název.  
Vstup  
: TV  
T V  
Seznam zdrojů  
Upravit název  
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vstup a potom  
stiskněte tlačítko ENTER.  
4
5
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Upravit název a  
poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte externí zdroj, který chcete  
upravit, a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
T V  
Upravit název  
----  
VCR  
DVD  
Ext.1  
Ext.ꢀ  
:
:
:
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadované zařízení a  
potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Dostupné názvy zařízení: VCR, DVD, Kabel. receiver, Sat.  
receiver, PVR STB, AV Receiver, Hra, Videokamera, PC,  
TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.  
AV  
S-Video  
Komponent  
PC  
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
:
Kabel. receiver  
: Sat. receiver  
: PVR STB  
:
:
:
AV receiver  
Hra  
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Automatické ukládání kanálů  
T V  
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího vstupu.  
Můžete procházet dostupné kmitočtové rozsahy (dostupnost  
závisí na dané zemi).  
Automaticky přidělená čísla programů nemusejí odpovídat  
skutečným nebo požadovaným číslům. Čísla však lze seřadit  
ručně a lze smazat všechny kanály, které nechcete sledovat.  
Kanál  
Belgie  
Francie  
Země  
:
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Správce kanálů  
Třídění  
Německo  
Itálie  
Nizozemsko  
Španělsko  
Švýcarsko  
Jméno  
Jemné ladění  
LNA  
Velká Británie  
:
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Posunutí  
Zadat  
Kanál  
Zpět  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
T V  
Země  
:
Vých. Evropa  
4
Stiskněte znovu tlačítko ENTER. Objeví se seznam dostupných  
zemí.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte zemi a potom stiskněte  
tlačítko ENTER.  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Správce kanálů  
Třídění  
Jméno  
Jemné ladění  
LNA  
Nastavení země v DTV není změněno, přestože jste  
: Vypnuto  
Zadat  
změnili nastavení země v této nabídce. Pro změnu  
nastavení země u DTV použijte funkci Plug & Play. (Viz  
strana 10 až11)  
Posunutí  
Zpět  
5
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte Automatické ukládání a  
potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Automatické ukládání  
P
1
C
--  
40 MHz  
Dalším stisknutím tlačítka ENTER spusťte vyhledávání.  
Vyhledávání skončí automaticky.  
0
%
Start  
Chcete-li vyhledávání zastavit ještě před dokončením,  
stiskněte tlačítko MENU nebo ENTER/OK.  
Zadat  
Zpět  
Česky - 1ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ruční ukládání kanálů  
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího  
vstupu.  
Televizní kanály, včetně kanálů přijímaných přes kabelovou  
síť, můžete uložit sami.  
Při ručním ukládání kanálů můžete určit:  
T V  
Kanál  
Země  
:
Vých. Evropa  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Správce kanálů  
Třídění  
zda uložit či neuložit každý jednotlivý nalezený kanál,  
číslo programu u každého uloženého kanálu, který chcete  
označit.  
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Ruční ukládání a  
poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼  
Jméno  
Jemné ladění  
LNA  
: Vypnuto  
Zadat  
1
Posunutí  
Zpět  
T V  
Ruční ukládání  
Program  
Systém barev  
Zvuk  
Kanál  
Vyhledávání  
Uložit  
: P  
1
4
5
:
Automatický  
: BG  
: C --  
: 40 MHz  
: ?  
a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko  
ENTER.  
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Program (Číslo programu, které má být kanálu přiřazeno)  
Opakujte stisknutí tlačítka ▲ nebo ▼, dokud nenajdete správné číslo.  
Číslo kanálu lze rovněž zadat přímo pomocí číselných tlačítek (0~9) na dálkovém ovladači.  
Systém barev: Automatický/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ  
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo▼ vyberte požadovaný barevný standard.  
Zvuk: BG/DK/I/L  
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo▼ vyberte požadovaný zvukový standard.  
Kanál (Pokud znáte číslo kanálu, který má být uložen)  
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku C (kanál s anténním příjmem) nebo S (kanál s  
kabelovým příjmem).  
− Stisknutím tlačítka ► a následným stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadované číslo.  
Číslo kanálu lze rovněž zadat přímo pomocí číselných tlačítek (0~9) na dálkovém ovladači.  
Pokud není slyšet žádný zvuk nebo je zvuk neobvyklý, znovu vyberte požadovaný zvukový  
standard.  
Vyhledávání (Pokud neznáte čísla kanálů)  
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ spusťte vyhledávání.  
− Tuner prochází kmitočtový rozsah, dokud se na obrazovce neobjeví první nebo vámi vybraný  
kanál.  
Uložit (Pokud ukládáte kanál a přiřazené číslo programu)  
− Nastavte hodnotu OK stisknutím tlačítka ENTER.  
Režim kanálu  
P (Režim Program): Po naladění byla stanicím, které vysílají ve vaší oblasti, přiřazena čísla  
pozic od P00 do P99. V tomto režimu lze kanál vybrat zadáním čísla pozice.  
C(Režim Kanál s anténním příjmem) V tomto režimu lze kanál zvolit zadáním čísla přiřazeného  
každé stanici vysílající terestricky.  
S (Režim Kanál s kabelovým příjmem): V tomto režimu lze kanál vybrat zadáním čísla  
přiřazeného stanici přijímané přes kabel.  
Česky - 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Přidání/uzamčení kanálů  
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího  
vstupu.  
Pomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo  
přidávat kanály.  
T V  
Kanál  
Země  
:
Vých. Evropa  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Správce kanálů  
Třídění  
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Správce kanálů  
Jméno  
Jemné ladění  
LNA  
: Vypnuto  
Zadat  
Posunutí  
Zpět  
a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
T V  
Správce kanálů  
Seznam kanálů  
Dětský zámek  
Přidání kanálů  
Kanály je možné přidávat pomocí seznamu kanálů.  
: Vypnuto  
4
5
Vyberte možnost Seznam kanálů stisknutím tlačítka ENTER.  
Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/► přejděte na pole ( ), vyberte  
kanál, který má být přidán, a stisknutím tlačítka ENTER jej  
přidejte.  
Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER, symbol (  
vedle kanálu zmizí a kanál není přidán.  
)
Posunutí  
Zadat  
Seznam kanálů  
Zpět  
Uzamykání kanálů  
P
1
C ꢂ  
Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například  
dětem, ve sledování nevhodných pořadů, a to potlačením audio a  
video signálu.  
1 / 10  
Program  
0
1
4
5
C 1  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Dětský zámek a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zapnuto a poté stiskněte  
tlačítko ENTER.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Seznam kanálů a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Přidat  
Zámek  
Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/► přejděte na pole ( ), vyberte kanál,  
který chcete uzamknout, a stiskněte tlačítko ENTER.  
Posunutí  
Strana  
Zadat  
Zpět  
Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER, symbol ( ) vedle kanálu  
zmizí a zámek kanálu se zruší.  
Pokud je dětský zámek aktivován, zobrazí se modré pozadí.  
10 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Tyto volby můžete snadno vybrat po stisknutí tlačítka CH LIST  
na dálkovém ovladači.  
Česky - 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Třídění uložených kanálů  
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího  
vstupu.  
T V  
Kanál  
Země  
:
Vých. Evropa  
Tato operace umožňuje změnit čísla programů uložených  
kanálů.  
Tuto operaci bude pravděpodobně třeba provést po  
automatickém uložení.  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Správce kanálů  
Třídění  
Jméno  
Jemné ladění  
LNA  
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
: Vypnuto  
Zadat  
Posunutí  
Zpět  
4
5
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Třídění a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte kanál, který chcete  
přesunout, a potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte číslo programu, na který  
chcete kanál přesunout.  
Stiskněte tlačítko ENTER. Kanál se přesune na novou pozici a  
všechny ostatní kanály se patřičně posunou.  
T V  
Třídění  
Program K.  
Jméno  
0
1
4
5
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Opakujte kroky 4 5, dokud nepřesunete všechny kanály na  
požadované číslo programu.  
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Move  
Enter  
Return  
Přiřazování názvů kanálům  
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího  
vstupu.  
Názvy jsou kanálům přiřazovány automaticky, pokud jsou  
vysílány informace o kanálu. Tyto názvy lze změnit na nové  
názvy.  
T V  
Kanál  
Země  
:
Vých. Evropa  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Správce kanálů  
Třídění  
Jméno  
Jemné ladění  
LNA  
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Jméno a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte kanál, kterému má být  
nový název přiřazen, a potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte písmeno, číslo nebo  
symbol (platí toto pořadí: A~Z, 0~9, +, -, *, /, mezera).  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► přejděte na předchozí nebo  
další písmeno a potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Opakujte kroky 4 5 pro každý kanál, kterému chcete přiřadit  
nový název.  
: Vypnuto  
Zadat  
Posunutí  
Zpět  
4
5
T V  
Třídění  
Program K.  
Jméno  
0
1
4
5
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Česky - 1ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jemné ladění příjmu kanálů  
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího vstupu.  
T V  
Kanál  
Je-li příjem kanálu čistý, není třeba provádět jemné ladění,  
protože se provádí automaticky při vyhledávání a ukládání .  
Je-li signál slabý nebo rušený, bude pravděpodobně třeba  
kanál ručně doladit.  
Země  
:
Vých. Evropa  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Správce kanálů  
Třídění  
Jméno  
Jemné ladění  
LNA  
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Jemné ladění a  
: Vypnuto  
Zadat  
Posunutí  
Zpět  
4
poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Jemné ladění  
Chcete-li dosáhnout ostrého a jasného obrazu a dobré  
kvality zvuku, stiskněte tlačítko ◄ nebo ►, dokud nedocílíte  
optimálního nastavení. Stiskněte tlačítko ENTER.  
P
1
+ ꢁ  
Stiskněte tlačítko INFO. Po uložení jemného ladění dojde  
ke změně barvy nabídky na obrazovce (OSD) příslušného  
kanálu z bílé na červenou a k přidání označení *.  
Obnovit  
Uložit  
Nastavení  
Zpět  
Pokud chcete obnovit jemné ladění na 0, zvolte možnost  
Obnovit pomocí tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte tlačítko  
ENTER.  
P
1 *  
Mono  
5
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Obraz  
Zvuk  
: Standardní  
: Vlast.nastav.  
: Vypnuto  
SRS TS XT  
−− −−  
:
Zesilovač signálu (LNA)  
T V  
Kanál  
Tato funkce je velmi užitečná v situaci, kdy se televizor  
používá v oblasti se slabým signálem.  
Funkce LNA zesiluje televizní signál v oblasti se slabým  
signálem. Předzesilovač signálu zesílí příchozí signál.  
Země  
:
Vých. Evropa  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Správce kanálů  
Třídění  
1
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a potom  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Jméno  
Jemné ladění  
Zesilovač signálu : Vypnuto  
4
5
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zesilovač  
signálu a potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vypnuto nebo Zapnuto a potom stiskněte tlačítko  
ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Stisknutím tlačítka EXIT nabídku opustíte.  
V závislosti na lokalitě bude nastavení výrobce pro funkci Zesilovač signálu buď Zapnuto nebo  
Vypnuto.  
Česky - 1ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Změna standardu obrazu  
Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim  
požadavkům.  
T V  
Obraz  
: Standardní  
Režim  
Jas buněk  
Kontrast  
Jas  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
1
4
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.  
Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Režim.  
Požadovaný režim vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a  
poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Ostrost  
Barvy  
Odstín  
G50  
Podrobné nastavení  
Obraz - možnosti  
Obnovit  
: OK  
Dostupné režimy: Dynamický, Standardní, Film  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Hodnoty nastavení se mohou lišit v závislosti na vstupním  
T V  
Obraz  
: S
zdroji.  
Režim  
Dynamický  
5
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Jas buněk  
Kontrast  
Jas  
ꢅ0  
Standardní  
Film  
Režim Dynamický vyberte při sledování televize během  
45  
Ostrost  
Barvy  
Odstín  
50  
dne nebo pokud je v místnosti jasné světlo.  
50  
G50  
R50  
Režim Standardní vyberte pro běžné sledování televize.  
Režim Film zvolte při sledování filmu.  
Podrobné nastavení  
Obraz - možnosti  
Obnovit  
: OK  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Snadné nastavení  
Nástroje  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Zvukový režim  
Časovač – spánek  
SRS TS XT  
1
Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.  
:
:
:
:
Standardní  
Vlast.nastav.  
Vypnuto  
Vypnuto  
Vypnuto  
Mono  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte Režim obrazu.  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.  
Úspora energie  
Duální I-II  
:
Posunutí  
Nastavení  
Konec  
Přizpůsobení nastavení obrazu  
Několik nastavení tohoto televizoru umožňuje ovládat kvalitu  
obrazu.  
T V  
Obraz  
: Standardní  
Režim  
Jas buněk  
Kontrast  
Jas  
1
4
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.  
Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Režim.  
Požadovaný režim vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a  
poté stiskněte tlačítko ENTER.  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Ostrost  
Barvy  
Odstín  
G50  
Podrobné nastavení  
Obraz - možnosti  
Obnovit  
: OK  
Dostupné režimy: Dynamický, Standardní, Film  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
5
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a  
poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Jas buněk - Kontrast Jas Ostrost Barvy Odstín  
V režimech TV, Ext., AV a S-Video systému PAL nelze použít funkci Tint (Odstín).  
V režimu PC můžete provést pouze změny možností Jas buněk, Kontrast a Jas.  
Stiskněte tlačítko ◄ nebo ►, dokud nedosáhnete optimálního nastavení.  
Česky - 1ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Konfigurace podrobných nastavení obrazu  
Můžete zadat podrobná nastavení obrazu.  
T V  
Obraz  
: Standardní  
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Podrobné  
nastavení a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Režim  
Jas buněk  
Kontrast  
Jas  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Ostrost  
Barvy  
Odstín  
G50  
4
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼  
a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Podrobné nastavení  
Obraz - možnosti  
Obnovit  
: OK  
Dostupné možnosti: Nastavení černé, Dynamický kontrast,  
Gamma, Kolorim. prostor, Vyvážení bílé, Pleťové odstíny,  
Zvýraznění okrajů  
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko  
ENTER.  
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Podrobné nastavení je k dispozici v režimu Standardní nebo  
Film.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
T V  
Podrobné nastavení  
5
Nastavení černé : Vypnuto  
Dynamický kontrast : Střední  
Gamma  
Kolorim. prostor  
Vyvážení bílé  
Pleťové odstíny  
:
:
0
Automatický  
:
0
V režimu PC lze mezi položkami Dynamický kontrast  
provádět změny pouze u položek Vyvážení bílé, Vyvážení  
bílé a Podrobné nastavení.  
Nastavení černé: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké  
Úroveň černé můžete vybrat přímo na obrazovce, čímž  
upravíte hloubku obrazovky.  
Zvýraznění okrajůt : Zapnuto  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Dynamický kontrast: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké  
Kontrast obrazovky můžete upravit tak, abyste dosáhli optimálního nastavení.  
Gamma: -ꢁ ~ +ꢁ  
Můžete upravit střední jas obrazu.  
Stiskněte tlačítko ◄ nebo ►, dokud nedosáhnete optimálního nastavení.  
Kolorim. prostor: Automatický/Přirozený/Vlast.nastav.  
Kolorimetrický prostor je barevná matice složená z červených, zelených a modrých barev.  
Vyberte svůj oblíbený kolorimetrický prostor pro zobrazení nejpřirozenějších barev.  
Automatický: Automatický kolorimetrický prostor automaticky nastavuje nejpřirozenější barevný  
tón na základě zdrojů programu.  
Přirozený: Přirozený kolorimetrický prostor nabízí hluboké a bohaté barevné tóny.  
Vlast.nastav.: Umožňuje nastavit rozsah barev podle vašich představ. (Viz část „Vlastní nastavení  
kolorimetrického prostoru.“)  
Vlastní nastavení kolorimetrického prostoru  
Barva: Červená/Zelená/Modrá/Žlutá/Azurová/Purpur.  
Umožňuje nastavit rozsah barev podle vašich představ.  
Barva je k dispozici, pokud je možnost Kolorim. Prostor nastavena na hodnotu Vlast.nastav.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼zvolte možnost Červená, Zelená, Modrá, Žlutá, Azurová nebo Purpur.  
Stiskněte tlačítko ENTER.  
Červená/Zelená/Modrá: V nabídce Barva můžete nastavit hodnoty RGB pro vybranou barvu.  
Stisknutím tlačítka ▲ zvolte možnost Červená, Zelená, Modrá, kterou chcete změnit. Stiskněte tlačítko  
ENTER.  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► snížíte nebo zvýšíte hodnotu konkrétní položky.  
Stiskněte tlačítko ENTER.  
Obnovit: Obnoví výchozí hodnoty kolorimetrického prostoru.  
Vyvážení bílé: Posun červené/Posun zelené/Posun modré/Více červené/Více zelené/Více  
modré/Obnovit  
Můžete upravit teplotu barev pro dosažení přirozenějšího obrazu.  
RPosun červené/Posun zelené/Posun modré/Více červené/Více zelené/Více modré: Po změně  
hodnoty nastavení dojde k obnovení upravené obrazovky.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou možnost a potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Pomocí tlačítek ◄ nebo ► vyhledejte optimální nastavení.  
Obnovit: Dříve upravené vyvážení bílé se vrátí na výchozí nastavení od výrobce.  
Pleťové odstíny:-15~+15  
Můžete zvýraznit růžový tón v obrazu.  
Pomocí tlačítek ◄ nebo ► vyhledejte optimální nastavení.  
Po změně hodnoty nastavení dojde k obnovení upravené obrazovky.  
Zvýraznění okrajů: Vypnuto/Zapnuto  
Lze zdůraznit ohraničení objektů.  
Česky - 1ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Možnosti obrazu  
Můžete zadat podrobná nastavení obrazu.  
T V  
T V  
T V  
Obraz  
: Standardní  
Režim  
1
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku.  
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Obraz - možnosti a pak  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Jas buněk  
Kontrast  
Jas  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Ostrost  
Barvy  
Odstín  
G50  
4
Vyberte požadovanou možnost stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a pak  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Podrobné nastavení  
Obraz - možnosti  
Obnovit  
: OK  
5
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER.  
ꢂ. Stisknutím tlačítka EXIT ukončete tuto nabídku.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
V režimu PC můžete provést změny pouze u položek Teplota  
barev, Formát a Ochrana proti vypál.obrazovky v nabídce Obraz  
Obraz - možnosti  
Teplota barev  
Formát  
Režim obrazu  
Digitální NR  
: Normální  
Automat. formát  
: 1ꢂ:ꢅ  
Automatický  
– možnosti.  
:
Teplota barev: Studené barvyꢀ/Studené barvy1/Normální/Teplé  
barvy1/Teplé barvyꢀ  
:
Režim Real 100Hz : Vypnuto  
DNle : Vypnuto  
Úroveň černé HDMI : Normální  
Režim pouze modrá : Vypnuto  
Ochrana proti vypál.obrazovky  
Je-li obrazový režim nastaven na hodnotu Dynamický nebo  
Standardní, nelze vybrat položkuTeplé barvy1 a Teplé barvyꢀ.  
Formát: Automat. formát, 1ꢂ:ꢅ, Široký zoom, Zvětšení, 4:ꢁ, Pouze  
skenování  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Můžete vybrat formát obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim  
požadavkům.  
Automat. formát: Rozšíří a roztáhne obraz z formátu 4:3 na 16:9.  
1ꢂ:ꢅ: Nastaví obraz na širokoúhlý režim 16:9.  
Široký zoom: Zvětší formát obrazu na více než 4:3.Obrazovku  
Formát  
Automat. formát  
1ꢂ:ꢅ  
Široký zoom  
Zvětšení  
můžete posunout nahoru nebo dolů pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ po  
výběru položky  
stisknutím tlačítka ► nebo ENTER.  
4:ꢁ  
Pouze skenování  
Zvětšení: Zvětší formát obrazu na obrazovce ve svislém směru.  
4:ꢁ: Nastaví obraz na běžný režim 4:ꢁ.  
Pouze skenování: Pomocí této funkce zobrazíte úplný obraz bez  
zkrácení při příjmu signálu HDMI 720p/1080i, komponentního vstupu  
(1080i) nebo DTV (1080i).  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Po výběru možnosti Pouze skenování v režimu HDMI (10ꢄ0i)  
nebo Komponent (10ꢄ0i):  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku  
tlačítko ENTER.  
a pak stiskněte  
Stisknutím tlačítek ▲, ▼, ◄ nebo ► posunete obraz nahoru, dolů,  
doleva nebo doprava.  
Obnovit: Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte možnost Obnovit, poté stiskněte tlačítko ENTER. Můžete obnovit  
výchozí nastavení.  
Při velikosti obrazu HDMI Pouze skenování může být v závislosti na AV zařízeních obrazovka oříznuta nebo  
může dojít k zobrazení zvláštní barvy.  
Pro připojení HDMI (1080p) o rychlosti 24, 25, 30, 50, a 60 Hz a pro připojení Komponentního vstupu (1080p)  
o rychlosti 50 a 60 Hz je podporován pouze vstupní zdroj.  
Velikost obrazu můžete snadno změnit po stisknutí tlačítka P.SIZE na dálkovém ovladači.  
V závislosti na vstupním zdroji se mohou možnosti formátu obrazu lišit.  
Dostupné položky se mohou lišit podle vybraného režimu.  
Funkce Automat. formát je k dispozici pouze v režimu TV, DTV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV a S-Video.  
Nastavení lze upravit a uložit pro každé externí zařízení, které jste připojili ke vstupu televizoru.  
V režimu PC lze upravit pouze režim “16:9” a “4:3”.  
Úpravy umístění a formátu obrazu pomocí funkce Zvětšení  
Při změně formátu obrazu pomocí funkce Zvětšení lze pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ změnit také umístění a velikost  
obrazu ve svislém směru.  
Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ můžete posouvat obrazovku nahoru nebo dolů po výběru položky  
◄ nebo ►.  
stisknutím tlačítka  
Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ můžete změnit velikost obrazovky ve svislém směru po výběru položky  
tlačítka ◄ nebo ►.  
stisknutím  
Pokračování...  
Česky - ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Obraz - možnosti  
Režim obrazu: 1ꢂ:ꢅ/Široký zoom/Zvětšení/4:ꢁ  
Teplota barev  
: Normální  
Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát  
v širokoúhlém televizoru s úhlopříčkou 16:9, můžete nastavit  
velikost obrazu na hodnotu 4:3 WSS (Wide Screen Service) nebo  
nenastavovat žádnou hodnotu. Jednotlivé evropské země vyžadují  
různé velikosti obrazu, takže tuto funkci vybírají uživatelé.  
Formát  
: Automat. formát  
Režim obrazu  
Digitální NR  
:
1ꢂ:ꢅ  
Široký zoom  
Režim Real 100Hz :
Zvětšení  
4:ꢁ  
DNle  
:
:
Úroveň černé HDMI  
Režim pouze modrá : Vypnuto  
Ochrana proti vypál.obrazovky  
1ꢂ:ꢅ: Nastaví obraz na širokoúhlý režim 16:9.  
Široký zoom: Zvětší formát obrazu na více než 4:3.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Zvětšení: Zvětší formát obrazu na obrazovce ve svislém směru.  
4:ꢁ: Nastaví obraz na běžný režim 4:ꢁ.  
Tato funkce je k dispozici pouze v režimu Automat. formát.  
Tato funkce není k dispozici v režimu Komponent nebo HDMI.  
Digitální NR: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké/Automatický  
Pokud je signál přijímaný televizorem slabý, omezí se po zapnutí této funkce veškeré statické šumy a  
rušení, které se mohou objevit na obrazovce.  
Pokud je signál slabý, vyberte jednu z následujících možností, dokud se nezobrazí optimální obraz.  
Režim Real 100Hz: Vypnuto/Zapnuto  
Můžete zobrazit zřetelný rozdíl mezi možnostmi “Real 100Hz” a 50Hz, zejména při sledování sportu.  
Jestliže tedy sledujete pozastavený nebo statický obraz, nebude možné rozlišit mezi možnostmi “  
Real 100Hz” a 50Hz.  
DNIe: Vypnuto/Demo/Zapnuto  
Tento televizor je vybaven funkcí DNIe, díky které nabízí vysokou obrazovou kvalitu. Nastavíte-li  
funkci DNIe na hodnotu Zapnuto, bude aktivována při sledování obrazovky. Nastavíte-li funkci DNIe  
na hodnotu Demo, můžete se na obrazovce podívat na obraz s použitím funkce DNIe i na normální  
obraz, abyste získali názornou ukázku. Při použití této funkce uvidíte rozdíl ve vizuální kvalitě.  
DNIeTM (Technologie Digital Natural Image engine)  
Tato funkce přináší uživateli ostřejší obraz s potlačením šumů 3D, vylepšeným zobrazením detailů,  
vylepšením kontrastu a bílého světla. Nový algoritmus kompenzace obrazu poskytuje jasnější, čistší  
a detailnější obraz. Technologie DNIeTM přizpůsobí vašim očím libovolný signál.  
Tato doplňující funkce není k dispozici v režimu PC.  
Funkce DNIe je k dispozici pouze v Dynamickém (Dynamic) režimu.  
Úroveň černé HDMI: Normální/Nízká  
Pomocí této funkce můžete nastavit kvalitu obrazu v případě zjištění vypálení obrazovky (výskyt  
úrovně černé, nízkého kontrastu, nízké úrovně barev atd.) při vstupu signálu HDMI pro omezený  
rozsah RGB (16 až 235).  
Tato funkce je aktivní, pouze pokud je externí vstup připojen k rozhraní HDMI (signál RGB).  
Režim pouze modrá: Vypnuto/Zapnuto  
Tato funkce slouží odborníkům pro proměřování audiovizuálních zařízení. Funkce zobrazuje pouze  
modrý signál po odebrání červeného a zeleného signálu z videosignálu za účelem poskytnutí efektu  
modrého filtru, který se používá k nastavení možností Color a Tint videozařízení, např. přehrávačů  
DVD, domácích kin atd. Pomocí této funkce lze nastavit možnosti Color a Tint na požadované hodnoty  
odpovídající úrovni signálu jednotlivých videozařízení pomocí  
T V  
Obraz - možnosti  
Teplota barev : Normální  
Automat. formát  
: 1ꢂ:ꢅ  
Automatický  
Režim Real 100Hz : Vypnuto  
DNle : Vypnuto  
Úroveň černé HDMI : Normální  
Režim pouze modrá : Vypnuto  
Ochrana proti vypál.obrazovky  
vzorů barevných pruhů pro barvy Red/Green/Blue/Cyan/  
Magenta/Yellow, aniž by bylo nutné použít další modrý filtr.  
Formát  
Režim obrazu  
Digitální NR  
:
Režim pouze modrá je k dispozici, pokud je režim  
obrazu nastaven na hodnotu Film nebo Standardní.  
:
Ochrana proti vypál.obrazovky  
Ke snížení rizika vypálení obrazovky je tento přístroj vybaven  
technologií prevence vypalování obrazovky. Tato technologie  
umožňuje nastavit vertikální (vertikální řada) a horizontální  
(horizontální tečka) pohyb obrazu. Nastavení času umožňuje  
naprogramovat dobu mezi pohyby obrazu v minutách.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
T V  
Ochrana proti vypál.obrazovky  
Posunutí bodu: Pomocí této funkce můžete nepatrně  
pohnout obrazovými body na plazmové obrazovce  
v horizontálním nebo vertikálním směru, abyste  
minimalizovali vznik paobrazů na obrazovce.  
Posunutí bodu  
Bílý  
Posouvání  
Šedý okraj  
: Tmavý  
• Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ nastavte možnost Posunutí  
bodu na hodnotu Zapnuto a pak stiskněte tlačítko ENTER.  
• Vyberte požadovanou možnost stisknutím tlačítka ▲ nebo  
▼ a pak stiskněte tlačítko ENTER.  
Dostupné možnosti: Horizont. bod, Vertikální řada, Čas  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Pokračování...  
Česky - ꢀ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Optimální stav pro posun obrazového bodu:  
T V  
Posunutí bodu  
Posunutí bodu  
: On  
: ꢀ  
: ꢀ  
Horizont. bod  
Vertikální řada  
Čas  
TV/Ext/AV/Komponent/  
PC  
HDMI/DTV  
: ꢀ min.  
Horizont. bod  
Vertikální řada  
Čas (min.)  
1
1
2
2
2
2 min  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Hodnota posunutí bodu se může lišit v závislosti na  
velikosti monitoru (v palcích) a režimu.  
Bílý: Tato funkce pomáhá odstranit z obrazovky paobrazy změnou barvy obrazových bodů na  
bílou. Použijte tuto funkci, pokud na obrazovce zůstávají paobrazy nebo symboly, a to zejména  
pokud jste na obrazovce dlouhou dobu zobrazovali statický obraz.  
Posouvání: Tato funkce pomáhá odstranit z obrazovky paobrazy pohybováním obrazových bodů  
na plazmové obrazovce podle určitého vzoru. Použijte tuto funkci, pokud na obrazovce zůstávají  
paobrazy nebo symboly, a to zejména pokud jste na obrazovce dlouhou dobu zobrazovali statický  
obraz.  
Šedý okraj: Při sledování televize s poměrem obrazovky 4:3 je obrazovka chráněna před  
poškozením nastavením vyvážení bílé zcela vpravo i zcela vlevo.  
Tmavý: Pokud nastavíte poměr obrazovky na 4:3, pravá a levá strana se ztmaví.  
Světlý: Pokud nastavíte poměr obrazovky na 4:3, pravá a levá strana se zesvětlí.  
K odstranění paobrazů z obrazovky použijte funkci Bílý nebo Posouvání. Přestože obě tyto  
funkce odstraňují z obrazovky paobrazy, funkce Posouvání je účinnější.  
Abyste z obrazovky účinně odstranili paobrazy, funkci odstranění paobrazů je nutné aktivovat  
na dlouhou dobu (přibližně 1 hodinu). Pokud paobrazy nezmizí ani po použití této funkce,  
použijte ji znovu.  
Funkci zrušíte stisknutím libovolného tlačítka na dálkovém ovladači.  
Obnovení výchozího nastavení obrazu od výrobce  
Můžete zadat podrobná nastavení obrazu.  
T V  
Obraz  
: Standardní  
Režim  
Jas buněk  
ꢅ0  
1
Stisknutím tlačítka MENUzobrazte nabídku.  
Kontrast  
Jas  
Ostrost  
Barvy  
Odstín  
45  
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.  
50  
50  
G50  
R50  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Obnovit a pak  
Podrobné nastavení  
Obraz - možnosti  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Obnovit  
: O
OK  
4
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost OK nebo Zrušit a  
Zrušit  
pak stiskněte tlačítko ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Každý režim může být resetován.  
Česky - ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zvukové funkce  
T V  
Zvuk  
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zvuk a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Režim  
Ekvalizér  
SRS TS XT  
:
Vlast.nastav.  
: Vypnuto  
Automat. hlasitost : Vypnuto  
Reproduktoru TV : Vypnuto  
4
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a  
poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Dostupné možnosti: Režim, Ekvalizér, SRS TS XT, Automat.  
hlasitost, Reproduktoru TV  
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko  
ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
5
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
T V  
Ekvalizér  
Režim: Standardní/Hudba/Film/Řeč/Vlast.nastav.  
Je možné vybrat typ speciálního zvukového efektu, který se  
má pro dané vysílání používat.  
P
+
+
0
-
0
-
Snadné nastavení  
L
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte Zvukový režim .  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.  
Stereováha 100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz  
Posunutí  
Nastavení  
Zpět  
Ekvalizér: Stereováha/100 Hz/ꢁ00 Hz/1 kHz/ꢁ kHz/10 kHz  
Několik nastavení tohoto televizoru umožňuje ovládat kvalitu  
zvuku.  
Nástroje  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Zvukový režim  
Časovač – spánek  
SRS TS XT  
:
:
Standardní  
Jestliže změníte nastavení těchto položek, režim zvuku se  
automaticky přepne na hodnotu Vlast.nastav..  
Vlast.nastav. ►  
Vypnuto  
:
Vypnuto  
SRS TS XT: Vypnuto/Zapnuto  
Úspora energie  
Duální I-II  
:
:
Vypnuto  
Mono  
TruSurround XT je patentovaná technologie SRS, která  
řeší problém s přehráváním vícekanálového (5,1) obsahu  
přes dva reproduktory. Technologie TruSurround poskytuje  
skvělý virtuální zvukový zážitek při použití v jakémkoliv  
dvoureproduktorovém přehrávacím systému, včetně  
Posunutí  
Nastavení  
Konec  
vestavěných reproduktorů v televizoru. Je plně kompatibilní se všemi vícekanálovými formáty.  
TruSurround XT, SRS a symbol  
Labs, Inc.  
jsou ochranné známky společnosti SRS  
Technologie TruSurround XT je použita na základě licence udělené společností  
SRS Labs, Inc.  
Nástroje  
Snadné nastavení  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Zvukový režim  
Časovač – spánek  
SRS TS XT  
Úspora energie  
Duální I-II  
:
:
:
:
:
Standardní  
Vlast.nastav.  
Vypnuto  
Vypnuto  
Vypnuto  
Mono  
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.  
Stisknutím tlačítka ▲nebo ▼ vyberte režim SRS TS XT.  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte režim Vypnuto nebo  
Zapnuto.  
Posunutí  
Nastavení  
Konec  
Automat. hlasitost: Vypnuto /Zapnuto  
Každá vysílající stanice používá vlastní nastavení signálu, proto není snadné upravovat hlasitost  
s každou změnou kanálu. Tato funkce umožňuje automaticky upravit hlasitost požadovaného kanálu  
tak, že sníží zvukový výstup v případě vysokého modulačního signálu nebo zvýší zvukový výstup  
v případě nízkého modulačního signálu.  
Reproduktoru TV: Vypnuto/Zapnuto  
Pokud chcete poslouchat zvuk přes samostatné reproduktory, vypněte interní zesilovač.  
Tlačítka  
hodnotu Vypnuto.  
+,  
- a MUTE nejsou funkční, pokud je možnost Reproduktor TV nastavena na  
Pokud je možnost Reproduktor TV na stavena na hodnotu Vypnuto nebude možné nastavit  
možnosti nabídky Zvuk.  
Česky - ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Výběr zvukového režimu (podle modelu)  
Tlačítko DUAL I-II slouží k zobrazení a řízení zpracování a výstupu zvukového signálu. Při zapnutí  
přístroje je režim automaticky přednastavený buď na hodnotu DUÁL-I, nebo na hodnotu Stereo, a  
to podle aktuálního přenosu.  
Nástroje  
Snadné nastavení  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
1
Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte režim Duální I-II.  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.  
Režim obrazu  
Zvukový režim  
Časovač – spánek  
SRS TS XT  
Úspora energie  
Duální I-II  
:
:
Standardní  
Vlast.nastav.  
Vypnuto  
Vypnuto  
Vypnuto  
Mono  
:
:
:
Posunutí  
Nastavení  
Konec  
Typ vysílání  
Indikace na obrazovce  
Běžné vysílání (standardní audio)  
Mono (normální použití)  
Běžné + NICAM Mono  
NICAM Stereo  
NICAM  
NICAM Stereo  
NICAM Duál 1  
Mono (normální)  
Mono (normální)  
Mono (normální)  
NICAM  
Stereo  
NICAM DUÁL-I/II  
NICAM Duál ꢀ  
Běžné vysílání (standardní audio)  
Dvojjazyčné nebo DUÁL-I/II  
Stereo  
Mono (normální použití)  
A2  
Stereo  
Duál I  
Duál II  
Stereo  
Mono (Vynucené mono)  
Jestliže se podmínky příjmu zhorší, bude poslech snazší při nastavení na režim Mono.  
Jestliže je signál stereo slabý a dochází k automatickému přepínání mezi oběma režimy,  
přepněte na režim Mono.  
Tato funkce je k dispozici pouze v analogovém televizním režimu.  
Připojení sluchátek (prodávaných samostatně)  
Pokud nechcete při sledování televizního programu rušit ostatní osoby v místnosti,  
připojte k televizoru sluchátka.  
Boční panel televizoru  
Pokud připojíte náhlavní soupravu do odpovídajícího  
portu, můžete ovládat pouze položku “Automat. hlasitost” v  
nabídce Zvuk.  
Při delším poslechu hlasitého zvuku ze sluchátek hrozí  
poškození sluchu.  
Po připojení sluchátek k televizoru neuslyšíte zvuk z  
reproduktorů.  
Hlasitost ve sluchátkách a hlasitost televizoru se nastavují  
samostatně.  
15  
Česky - ꢀ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Časové funkce  
T V  
T V  
T V  
Nastavení  
: Čeština  
TV zapnuta  
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Čas a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼  
a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Dostupné možnosti: Nastavení hodin, Časovač – spánek,  
Časovač 1, Časovač ꢀ, Časovač ꢁ  
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko  
ENTER.  
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Nastavení hodin  
Hodiny televizoru lze nastavit tak, aby se při stisknutí tlačítka  
INFO na dálkovém ovladači zobrazoval aktuální čas. Čas je  
nutné nastavit rovněž v případě, že chcete používat časovače  
automatického zapnutí nebo vypnutí.  
− Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Měsíc,  
Datum, Rok, Hod. nebo minuty. Nastavení proveďte  
stisknutím tlačítka ▲ nebo▼.  
Plug & Play  
Jazyk  
Čas  
Světelný efekt  
:
4
Nastavení upevnění na zeď  
Melodie  
Zábava  
: Vypnuto  
: Vypnuto  
: Vypnuto  
Úspora energie  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Čas  
5
Nastavení hodin : 00 : 00  
Časovač – spánek : Vypnuto  
Časovač 1  
Časovač ꢀ  
Časovač ꢁ  
: Vypnuto  
: Vypnuto  
: Vypnuto  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Časovač 1  
Čas zapnutí  
:
Hodnoty Měsíc, Datum, Rok, Hod. nebo minuty můžete  
nastavit přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém  
ovladači.  
00  
00  
00  
Vypnuto  
Čas vypnutí  
:
00  
Vypnuto  
Opakovat  
Pokud dojde k výpadku napájení přístroje nebo jeho  
odpojení, bude nastavení hodin ztraceno.  
Jednou  
Hlasitost  
10  
Časovač - spánek  
Je možné vybrat časové období mezi 30 a 180 minutami, po  
kterém se televizor automaticky přepne do pohotovostního  
režimu.  
Posunutí  
Nastavení  
Zpět  
− Vyberte přednastavený časový interval (Vypnuto, ꢁ0, ꢂ0,  
ꢅ0, 1ꢀ0, 150 nebo 1ꢄ0), po který bude televizor zapnutý,  
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.  
Snadné nastavení  
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Časovač –  
spánek.  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte možnost a potom  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Nástroje  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Zvukový režim  
Časovač – spánek  
SRS TS XT  
:
:
:
Standardní  
Vlast.nastav.  
Vypnuto  
Vypnuto  
Vypnuto  
Mono  
Úspora energie  
Duální I-II  
:
:
Časovač 1 / Časovač ꢀ / Časovač ꢁ  
Plánované zapnutí a vypnutí lze nastavit tak, aby se televizor  
automaticky zapnul nebo vypnul v určenou dobu.  
Posunutí  
Nastavení  
Konec  
Nejdříve musíte nastavit hodiny.  
− Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou položku.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ upravte nastavení na požadovanou hodnotu.  
Čas zapnutí: Vyberte hodinu, minutu a hodnotu Zapnuto/Vypnuto. (Chcete-li časovač aktivovat s  
požadovaným nastavením, nastavte hodnotu Zapnuto)  
Čas vypnutí: Vyberte hodinu, minutu a hodnotu Zapnuto/Vypnuto. (Chcete-li časovač aktivovat s  
požadovaným nastavením, nastavte hodnotu Zapnuto)  
Opakovat: Vybírat můžete z možností Jednou, Denně, Po - Pa, Po - So nebo So - Ne.  
Hlasitost: Vyberte požadovanou úroveň hlasitosti.  
Hodiny a minuty je možné zadat přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovladači.  
Automatické vypnutí  
Pokud nastavíte časovač na hodnotu Zapnuto, televizor se nakonec po 3 hodinách vypne, pokud po  
tuto dobu nepoužijete některý ovládací prvek. Tato funkce je k dispozici pouze v režimu časovače  
Zapnuto a zabraňuje přehřátí, k němuž by mohlo dojít, pokud by byl přístroj v provozu po příliš  
dlouhou dobu.  
Česky - ꢀ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jazyk / Melodie / Světelný efekt / Zábava / Úspora energie  
T V  
Nastavení  
: Čeština  
TV zapnuta  
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼  
a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Dostupné možnosti: Jazyk, Melodie, Světelný efekt, Zábava,  
Úspora energie  
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko  
Plug & Play  
Jazyk  
Čas  
Světelný efekt  
:
Nastavení upevnění na zeď  
4
Melodie  
Zábava  
: Vypnuto  
: Vypnuto  
: Vypnuto  
Úspora energie  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
ENTER.  
5
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Jazyk  
Funkce se liší podle jednotlivých modelů. Při prvním použití televizoru je nutné vybrat jazyk  
používaný pro zobrazování nabídek a informací.  
Světelný efekt: Vypnuto/Standby zap./TV zapnuta/Zapnuto  
Podle situace můžete zapnout nebo vypnout modrou kontrolku na přední straně televizoru. Tato  
funkce zajišťuje úsporu energie nebo ji můžete použít, pokud vás kontrolka ruší.  
Vypnuto: Modrá kontrolka je vždy vypnutá.  
Standby zap.: Modrá kontrolka svítí, když je aktivní pohotovostní režim, a zhasne při zapnutí  
televize.  
TV zapnuta: Modrá kontrolka svítí, když sledujete televizi, a je zhasnutá, když je televize vypnutá.  
Zapnuto: Modrá kontrolka svítí stále.  
Nastavením možnosti Light Effect na hodnotu Vypnuto snížíte spotřebu energie.  
Melodie: Vypnuto /Nízká/Střední /Vysoké  
Zvuk melodie při zapnutí nebo vypnutí televizoru lze upravit.  
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.  
Označení Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky  
společnosti Dolby Laboratories.  
Zábava: Vypnuto/Sport/Kino/Hra  
Režim Zábava umožňuje vybrat optimální obraz a zvuk pro sport, filmy a hry  
Vypnuto: Vypne funkci Zábava.  
Sport: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro sport.  
Kino: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro sledování filmů.  
Můžete si vychutnat bohatší obraz a zdokonalený zvuk.  
Hra: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro hry. Tento režim zvýší rychlost hraní při použití  
externí herní konzoly připojené k televizoru.  
Pokud nastavíte kterýkoli ze tří režimů zábavy na hodnotu Zapnuto (On), bude nastavení  
uzamčeno a nebude možné je změnit. Chcete-li provést úpravy režimu obrazu a zvuku, musí být  
režim Zábava vypnut.  
Nastavení režimu Zábava bude uloženo pro každý zdroj vstupu.  
Česky - ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Úspora energie: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké  
Tato funkce nastavuje jas obrazovky podle intenzity okolního  
osvětlení.  
Nástroje  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Zvukový režim  
Časovač – spánek  
SRS TS XT  
:
:
:
:
:
Standardní  
Vlast.nastav.  
Vypnuto  
Vypnuto  
Vypnuto  
Mono  
Vypnuto: Vypne režim Úspora energie.  
Nízká: Pracuje ve standardním režimu bez ohledu na okolní  
osvětlení.  
Střední: Vstoupí do režimu střední úspory energie bez  
ohledu na okolní osvětlení.  
Úspora energie  
Duální I-II  
Nastavení  
Posunutí  
Konec  
Vysoké: Vstoupí do režimu maximální úspory energie bez  
ohledu na okolní osvětlení.  
Snadné nastavení  
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Úspora energie.  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.  
Nastavení počítačového softwaru (na základě systému  
Windows XP)  
Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému  
Windows. Avšak skutečné obrazovky v počítači se mohou  
lišit v závislosti na konkrétní verzi operačního systému  
Windows a konkrétní grafické kartě. Ale i když se skutečné  
obrazovky budou lišit, ve většině případů budou platit stejné  
základní informace o nastavení. (Není-li tomu tak, obraťte  
se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků  
Samsung.)  
1
Klepněte pravým tlačítkem myši na plochu systému Windows  
a potom klepněte na příkaz Vlastnosti.  
Zobrazí se dialogové okno Zobrazení – vlastnosti.  
Klepněte na kartu Nastavení a potom nastavte režim  
zobrazení podle tabulky režimů zobrazení. Nemusíte měnit  
nastavení barev.  
4
Klepněte na tlačítko Upřesnit. Zobrazí se další dialogové okno.  
Klepněte na kartu Monitor, potom nastavte hodnotu Obnovovací frekvence podle tabulky režimů  
zobrazení. Pokud je to možné, nastavte namísto hodnoty Obnovovací frekvence samostatně  
vertikální frekvenci a horizontální frekvenci.  
5
Klepnutím na tlačítko OK okno zavřete. Potom klepněte na tlačítko OK v dialogovém okně Zobrazení  
– vlastnosti. V této chvíli může dojít k automatickému restartování systému.  
Česky - ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Režim vstupu (PC)  
Pozice i formát obrazovky se budou lišit v závislosti na typu počítačového monitoru a jeho  
rozlišení.  
Níže uvedená tabulka obsahuje všechny podporované obrazové režimy.  
D-Sub Vstup  
Horizontální  
Frekvence  
(kHz)  
Vertikální  
Frekvence  
(Hz)  
Takt pixelu  
Frekvence  
(mHz)  
Synchronizační  
polarita  
PS4ꢀA45ꢂ/  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/  
PS50A45ꢃ  
Režim  
IBM  
Rozlišení  
(H/V)  
640 x 350  
720 x 400  
31.469  
31.469  
70.086  
70.087  
25.175  
28.322  
+ / -  
- / +  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
1024 x 768  
1024 x 768  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.861  
37.500  
37.879  
48.077  
46.875  
48.363  
56.476  
60.023  
47.712  
59.940  
72.809  
75.000  
60.317  
72.188  
75.000  
60.004  
70.069  
75.029  
60.015  
25.175  
31.500  
31.500  
40.000  
50.000  
49.500  
65.000  
75.000  
78.750  
85.500  
- / -  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
+ / +  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
VESA  
HDMI/DVI Vstup  
Horizontální  
Frekvence  
(kHz)  
Vertikální  
Frekvence  
(Hz)  
Takt pixelu  
Frekvence  
(mHz)  
Synchronizační  
polarita  
PS4ꢀA45ꢂ/  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/  
PS50A45ꢃ  
Režim  
VESA  
Rozlišení  
(H/V)  
640 x 480  
800 x 600  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.879  
48.363  
47.712  
59.940  
60.317  
60.004  
60.015  
25.175  
40.000  
65.000  
85.500  
- / -  
+ / +  
- / -  
+ / +  
Pokud použijete propojení pomocí kabelu HDMI/DVI, musíte použít konektor HDMI IN ꢀ.  
Prokládaný režim není podporován.  
Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.  
Jsou podporovány režimy Separate a Composite. SOG není podporováno.  
Kvalita textu PS42A456/PS42A457, je optimální v režimu VESA (1024 × 768 při 60 Hz).  
Kvalita textu PS50A456/PS50A457, je optimální v režimu VESA (1360 × 768 při 60 Hz).  
Česky - ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení režimu PC  
Stisknutím tlačítka SOURCE lze předem nastavit režim PC.  
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Obraz a poté  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a  
poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko  
T V  
Obraz  
: Standardní  
Režim  
1
Jas buněk  
Kontrast  
Jas  
ꢅ5  
45  
50  
Ostrost  
Automat. nastavení  
Obrazovka  
Podrobné nastavení  
Obraz - možnosti  
4
Obnovit  
: OK  
ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
5
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.  
Automat. nastavení  
Automatické nastavení umožňuje PC obrazu v přístroji  
automatickou úpravu příchozího video signálu z počítače.  
Hodnoty jemného a hrubého nastavení a nastavení pozice jsou  
seřizovány automaticky.  
Probíhá automatické nastavování.  
Počkejte prosím...  
Nástroje  
Snadné nastavení  
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼vyberte možnost Automat.  
ukládání a potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
:
:
:
:
:
Standardní  
Vlast.nastav.  
Vypnuto  
Vypnuto  
Vypnuto  
Zvukový režim  
Časovač – spánek  
SRS TS XT  
Úspora energie  
Automat. nastavení  
Obrazovka: Hrubý/Jemný/Pozice/Zruv zobrazeni  
Hrubý/Jemný  
Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění nebo omezení  
šumu obrazu.  
Nastavení  
Obrazovka  
Posunutí  
Konec  
T V  
Pokud se šum nepodaří odstranit pouze jemným doladěním,  
upravte co možná nejlépe frekvenci (hrubé ladění) a znovu  
proveďte jemné ladění.  
Po omezení šumu znovu upravte obraz tak, aby byl zarovnán  
na střed obrazovky.  
Hrubý  
Jemný  
Pozice  
50  
11  
IZruv zobrazeni  
1
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Hrubý nebo  
Jemný a pak stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► upravte kvalitu obrazovky:  
mohou se zobrazovat svislé pruhy nebo může být obraz  
rozmazaný. Stiskněte tlačítko ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Pozice  
Zpět  
T V  
Pozice  
Upravte pozici obrazovky PC, pokud neodpovídá obrazovce  
televizoru.  
1
Nastavte pozici stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/►.  
Stiskněte tlačítko ENTER.  
Zruv zobrazení  
Všechna nastavení obrazu můžete vrátit na výchozí nastavení  
od výrobce.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Zobrazení bylo obnoveno.  
Česky - ꢀꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Přehled systému nabídky DTV  
T V  
DTV  
DTV  
DTV  
Nabídka Digitální  
Společnost nezaručuje normální fungování nabídky DTV v  
jiných než v 8 podporovaných zemích (Spojené království,  
Francie, Německo, Itálie, Nizozemsko, Španělsko,  
Švýcarsko, Rakousko), protože pouze standardy těchto  
zemí jsou podporovány. Pokud se navíc země, ze které  
pochází vysílaný tok dat, liší od země vybrané aktuálním  
uživatelem, nemusí se správně zobrazit řetězec v záhlaví  
kanálu, informacích, návodu, seznamu kanálů atd.  
Návod  
Digitální kanál  
Nastavení  
Jazyk  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
K dispozici v režimu DTV. Pomocí tlačítka TV/DTV na  
dálkovém ovladači můžete provést předběžné nastavení  
na režim DVT.  
Návod  
Nyní a další průvodce  
Úplný návod  
Navigaci v systému nabídky na obrazovce a úpravu  
různých dostupných nastavení usnadňuje následující  
schéma.  
Naplánovaný seznam  
Výchozí návod  
: Úplný návod  
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nabídka  
Digitální a potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Posunutí  
Země  
Zadat  
Zpět  
Návod  
Kanál  
: Velká Británie  
Nyní a další průvodce  
Úplný návod  
Naplánovaný seznam  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Výchozí návod  
Nyní/Další  
Upravit oblíbené kanály  
Seznam kanálů  
Úplný návod  
Digitální kanál  
Země  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Upravit oblíbené kanály  
Seznam Kanálů  
Nastavení  
Průhlednost nabídky: Střední  
Změna kódu PIN  
Vše  
Rodičovský zámek  
Oblíbené  
Výchozí/Oblíbené/Vše  
Titulky  
Režim titulků  
: Zapnuto  
Nastavení  
Průhlednost nabídky  
Vysoké  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Střední  
Nízká  
Neprůhledné  
Změna kódu PIN  
Rodičovský zámek  
Titulky  
Hodnocení pro rodiče  
Vypnuto  
Zapnuto  
Režim titulků  
Normální  
Pro neslyšící  
PCM  
Dolby Digital  
Popis zvuku  
Formát audio  
Popis zvuku  
Hlasitost  
Digitální text  
Vypnout  
Zapnout  
Časové pásmo  
Běžné rozhraní  
Systém  
Informace o produktu  
Informace o signálu  
Upgrade softwaru  
Obnovit  
Pokračování...  
Česky - ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Jazyk  
Jazyk  
Jazyk zvuku  
Jazyk titulků  
Jazyk teletextu  
Preference  
Jazyk zvuku  
Jazyk titulků  
Jazyk teletextu  
Preference  
Hlavní jazyk zvuku  
Vedlejší jazyk zvuku  
Hlavní jazyk titulků  
Vedlejší jazyk titulků  
Hlavní jazyk teletextu  
Posunutí  
Zadat  
Konec  
Vedlejší jazyk teletextu (podle země)  
Dílčí položky v nabídce CI se mohou lišit v závislosti na modelu CAM. (Viz strana 40)  
Zobrazení informací o programu  
Při sledování kanálu lze zobrazit další informace o aktuálním  
programu.  
ꢀ1:4ꢅ Sat 1 May  
Všechny kanály  
1 AFDO, 1ꢂ:ꢅ  
AFDO, 1ꢂ:ꢅ  
Neblokováno  
SD  
Při sledování programu stiskněte tlačítko INFO.  
Zobrazí se informace o programu.  
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ  
Contains video with AFD O; coded frame  
is 1ꢂ:ꢅ  
Zobrazí se následující informace:  
− Hodnocení pro rodiče  
Stereo  
Titulky  
− Typ videa: SD, HD, Rádio  
− Typ audia: Mono, Stereo, Duál, Dolby Digital  
− Existence teletextu nebo titulků DVB  
− Jazyk zvuku  
Angličtina  
Konec  
Chcete-li ukončit zobrazení informací v záhlaví, stiskněte  
tlačítko INFO.  
Česky - ꢁ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ovládání nabídky DTV  
T V  
Nabídka Digitální  
Zobrazení nabídky DTV  
Návod  
Po instalaci anténního systému a televizoru s příslušnými  
konektory.  
Digitální kanál  
Nastavení  
Jazyk  
Připojte televizi ke zdroji střídavého proudu a zapněte ji.  
Stisknutím tlačítka MENU vyvolejte nabídku DTV.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼vyberte možnost Nabídka  
Digitální a potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Kanál  
Zpět  
Na obrazovce se objeví hlavní nabídka. Na levé straně jsou  
čtyři ikony: Návod, Digitální kanál, Nastavení a Jazyk.  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
1. Digitální kanál  
Země  
: Velká Británie  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Tato nabídka se skládá z 5 podnabídek:  
Země, Automatické ukládání, Ruční ukládání, Upravit  
oblíbené kanály a Seznam kanálů.  
Upravit oblíbené kanály  
Seznam kanálů  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté  
stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Kanál.  
Posunutí  
Zadat  
Kanál  
Zpět  
1.1 Země  
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Země.  
Země  
: Velká Británie  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte zemi a potom  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Nastavení země není pro analogový TV změněno,  
přestože jste změnili nastavení země v této nabídce (další  
informace na straně 10).  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Upravit oblíbené kanály  
Seznam kanálů  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
1.ꢀ Automatické ukládání  
Automatické ukládání  
Seznam kanálů můžete aktualizovat, pokud vysílací společnost  
přidá nové služby nebo pokud přesunete televizor do jiné  
oblasti.  
0%  
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Automatické  
ukládání. Vyhledávání kanálů spustíte opětovným  
stisknutím tlačítka ENTER. Po dokončení se zobrazí počet  
vyhledaných služeb.  
Nalezené služby: 0  
Kanál:  
-
Start  
Zpět  
Zadat  
− Stávající seznam oblíbených kanálů nebude při  
aktualizaci seznamu kanálů odstraněn.  
Kanál  
− Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením,  
stiskněte tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.  
Je-li signál nedostatečný, zobrazí se zpráva Nebyla  
nalezena žádná služba! Zkontrolujte připojení antény.  
Země  
: Velká Británie  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Upravit oblíbené kanály  
Seznam kanálů  
1.ꢁ Ruční ukládání  
Můžete zadat kanál pro rychlé vyhledání kanálu.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Kanál  
Stisknutím tlačítka ▲, ▼ nebo číselných tlačítek (0~9)  
Ruční ukládání  
vyberte kanál.  
Dostupné kanály jsou 21~68. Odpovídající frekvence  
pro vybraný kanál se nastaví automaticky.  
Frekvence  
Kanál  
Frekvence  
Šřka pásma  
5
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz  
Pokud přesnou frekvenci neznáte, vyberte ji automaticky  
na základě výběru kanálu podle výše uvedených kroků.  
Šířka pásma  
Vyhledávání  
Nastavení  
Zpět  
Dostupné šířky pásma jsou 7 a 8 MHz.  
Pokračování...  
Česky - ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stisknutím červeného tlačítka zahajte vyhledávání digitálních služeb. Po dokončení jsou kanály  
aktualizovány v seznamu kanálů.  
Vložení můžete provést tlačítkem na dálkovém ovládání.  
Nelze změnit pouze frekvenci a při změně kanálu se automaticky změní také frekvence.  
1.4 Upravit oblíbené kanály  
Kanál  
: Velká Británie  
Oblíbené kanály lze upravit pomocí barevných tlačítek.  
Země  
V režimu DTV je možné použít místo tlačítka ENTER  
tlačítko OK nebo Vybrat.  
DTV  
DTV  
DTV  
Automatické ukládání  
Ruční ukládání  
Stisknutím červeného tlačítka v nabídce Upravit oblíbené  
kanály zobrazíte všechny aktuálně uložené kanály.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovaný kanál.  
Stiskněte tlačítko ENTER. Vedle vybraného kanálu  
se zobrazí ikona a kanál bude přidán do seznamu  
oblíbených kanálů.  
Upravit oblíbené kanály  
Seznam kanálů  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Upravit oblíbené kanály  
Chcete-li akci zrušit, znovu stiskněte tlačítko  
1
4
ENTER.  
BBC TWO  
Five  
Vybrat vše: Vybere všechny aktuálně zobrazené  
kanály.  
Nevybrat žádný: Zruší výběr všech vybraných  
kanálů.  
BBC THREE  
abc1  
QVC  
5
Vybrat vše  
Posunutí  
Nevybrat žádný  
Vybrat  
Náhled  
Náhled: Zobrazí aktuálně vybrané kanály.  
Zpět  
Nastavení oblíbených kanálů bylo dokončeno.  
Přidat  
Upravit oblíbené kanály  
Tuto funkci můžete použít, pokud byl vybrán jeden nebo  
více oblíbených kanálů.  
− Stiskněte červené tlačítko v nabídce Upravit oblíbené  
kanály. Informace o přidání více kanálů uvádí předchozí  
část.  
1
BBC TWO  
BBC THREE  
abc1  
− Chcete-li do seznamu oblíbených kanálů přidat všechny  
kanály, stiskněte červené tlačítko.  
− Chcete-li všechny kanály odebrat, stiskněte zelené  
tlačítko.  
Přidat  
Přečíslovat  
Náhled  
Odstranit  
Posunutí  
Zpět  
Náhled: Zobrazí aktuálně vybrané kanály.  
− Stisknutím tlačítka CH LIST zobrazíte seznam  
oblíbených kanálů.  
Přečíslovat (podle země)  
− V nabídce Upravit oblíbené kanály vyberte požadovaný  
kanál stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.  
− Stiskněte zelené tlačítko.  
Prostor pro zadání čísla je prázdný.  
− Zadejte nové číslo kanálu. Stisknutím tlačítka ENTER záznam uložíte, stisknutím tlačítka  
RETURN záznam zrušíte.  
Stisknutím tlačítka ◄ vymažete zadanou číslici.  
Zadáte-li číslo, které je již přiřazené k jinému kanálu, přiřadí se toto číslo k vybranému  
kanálu a předchozí číslo přiřazené k vybranému kanálu se přiřadí k druhému kanálu. Tato  
dvě čísla se tedy vymění.  
Oblíbené kanály se automaticky vzestupně seřadí podle čísla kanálu.  
Náhled  
− V nabídce Upravit oblíbené kanály vyberte kanál, pro který má být zobrazen náhled,  
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.  
− Stiskněte žluté tlačítko. Zobrazí se aktuálně vybraný kanál.  
Odstranit  
− V nabídce Upravit oblíbené kanály vyberte kanál, který chcete ze seznamu oblíbených  
kanálů odstranit, stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.  
− Stiskněte modré tlačítko. Vybraný kanál a číslo budou odstraněny.  
Chcete-li odstraněný kanál přidat zpět do seznamu oblíbených kanálů, stiskněte tlačítko  
Přidat.  
Pokračování...  
Česky - ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seznam kanálů  
1.5 Seznam kanálů  
BBC TWO  
Všechny kanály  
ꢄ0ꢂ arte  
Můžete zobrazit seznam všech kanálů nebo oblíbených kanálů.  
1. Test Card ‘M’...  
ꢀ. BBC TWO  
ꢁ. Vida00ꢁb  
4. Vida004b  
5. Vida005b  
ꢂ. Vida00ꢂb  
ꢃ. BBC THREE  
ꢁ0. CBBC Channel  
40. BBC NEWSꢀ4  
51. BBCi  
ꢄ00 ARD-MHP-DATA  
ꢄ01 ARD-OnLine-K..  
ꢄ0ꢀ BBC ONE  
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..  
ꢄ04 NDR FERNSEH..  
ꢄ05 Vida00ꢀb  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Seznam  
kanálů a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Lze jej snadno zobrazit stisknutím tlačítka CH LIST.  
Stisknutím žlutého tlačítka lze přepínat mezi oblíbenými  
kanály a všemi kanály.  
Předchozí str.  
Posunutí  
Další str.  
Oblíbené  
TV  
Zpět  
Oblíbené kanály se zobrazí, pouze pokud byly předtím  
nastaveny v nabídce Upravit oblíbené kanály (viz strana  
Sledovat  
33)  
.
Stisknutím červeného nebo zeleného tlačítka zobrazíte  
předchozí nebo další stranu seznamu kanálů.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte kanál, který chcete  
naladit, a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Číslo, název a ikona kanálu jsou při změně kanálu zobrazeny v levém horním rohu. Číslo  
a název kanálu se zobrazí, pokud kanál patří mezi všechny kanály, a ikona se zobrazí,  
pokud je kanál jedním z oblíbených kanálů.  
Stisknutím modrého tlačítka nebo tlačítka CH LIST ukončíte zobrazení seznamu kanálů.  
Nyní a další průvodce  
ꢀ. Návod  
Tato nabídka se skládá z 4 podnabídek:  
Nyní a další průvodce, Úplný návod, Naplánovaný seznam  
a Výchozí návod.  
Nyní  
Další  
ꢀ.1 Nyní a další průvodce / Úplný návod  
Informace v přehledu EPG (Electronic Program Guide)  
poskytují vysílací společnosti. Položky programů se mohou  
zobrazit prázdné nebo se zastaralými informacemi v závislosti  
na vysílání informací na daném kanálu.  
Sledovat  
Úplný návod  
Oblíbené  
Konec  
Zobrazení se dynamicky aktualizuje, jakmile budou k dispozici  
nové informace.  
Nyní a další průvodce  
Pro šest kanálů uvedených v levém sloupci se zobrazují  
informace o aktuálním a následujícím programu.  
Úplný návod  
Informace o programu se zobrazují jako časově seřazené  
hodinové segmenty. Objeví se informace o programu  
odpovídající 2 hodinám – toto zobrazení lze posunout vpřed  
nebo vzad.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nyní a  
další průvodce nebo Úplný návod. Stiskněte tlačítko  
ENTER. Zobrazí se nabídka vybraného přehledu.  
− Stisknutím červeného tlačítka můžete přepínat mezi  
položkou Nyní a další průvodce a Úplný návod.  
− Stisknutím zeleného tlačítka zobrazíte seznam kanálů  
typu Oblíbené nebo Všechny kanály.  
− Stisknutím žlutého tlačítka můžete rychle procházet  
směrem zpět (po 24 hodinových úsecích).  
− Stisknutím modrého tlačítka můžete rychle procházet  
směrem vpřed (po 24 hodinových úsecích).  
Nabídku přehledu můžete také snadno zobrazit  
stisknutím tlačítka GUIDE.  
Chcete-li sledovat program v seznamu EPG, stisknutím  
tlačítka ▲/▼/◄/► vyberte požadovaný program a potom  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Je-li vybrán následující program, je naplánován a zobrazí se u něj ikona hodin. Stisknete-li  
znovu tlačítko ENTER, plánování je zrušeno a ikona hodin zmizí. Podrobnosti o plánování  
programů naleznete v příslušné části.  
Pokračování...  
Česky - ꢁ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chcete-li zobrazit informace o programu, vyberte stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/► požadovaný  
program a pak stiskněte tlačítko INFO.  
V pravém horním rohu obrazovky se zobrazí informace, jako je číslo kanálu, název  
programu a doba jeho trvání, stavový řádek a stručný souhrn zvýrazněného programu.  
Pokud je k dispozici delší souhrn, zobrazí se „…“. Stisknutím tlačítka INFO zobrazíte  
celý text souhrnu.  
Zobrazí se šest kanálů. Chcete-li mezi nimi procházet, použijte pro přechod ke kanálu  
tlačítko ▲ nebo ▼. Chcete-li postupně procházet stránky, použijte tlačítko P  
nebo  
.
ꢀ.ꢀ Naplánovaný seznam  
DTV  
Naplánovaný seznam  
Vytvoříte-li seznam plánovaného sledování programů, které vás  
zajímají, dojde v plánovanou dobu k automatickému přepnutí na  
plánovaný program, a to i v případě, že sledujete jiný program.  
Čtvrtek ꢀꢀ Apr  
ꢀ BBC TWO  
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 Jednou  
Animal Park  
Čtvrtek ꢀꢀ Apr  
ꢀ BBC TWO  
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 Jednou  
The Hairy Biker’s  
Stisknutím červeného tlačítka můžete přidat nový program.  
Zobrazí se nabídka pro přidání programu s vybranou  
položkou Kanál.  
Přidat program  
Posunutí  
Úpr.stanic  
Odstranit  
Stisknutím tlačítek ▲/▼ a ENTER nastavte požadovaný  
kanál, čas, datum a frekvenci. Jakmile budete s nastavením  
spokojeni, uložte upravený plán stisknutím červeného  
tlačítka.  
Chcete-li upravit naplánovaný program, vyberte program  
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a potom stiskněte zelené  
tlačítko. Je-li to nutné, vyberte program k odstranění  
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a pak stiskněte modré  
tlačítko.  
Zpět  
DTV  
Naplánovaný seznam  
Kanál  
ꢀ0 MOJO  
Čas  
Datum  
1ꢅ:00  
-
ꢀ1:00  
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ  
Jednou  
Frekvence  
Uložit  
Zrušit  
Zpět  
Při sledování analogového televizního signálu nelze  
Nastavení  
Posunutí  
změnit vyhrazený kanál DTV. Kanál se na vyhrazený  
kanál změní automaticky, a to pouze pokud sledujete  
DTV.  
Naplánování programu funguje pouze v případě, že  
televizor již je zapnutý a není v pohotovostním režimu.  
Podrobnosti o automatickém zapínání a vypínání  
televizoru najdete na straně 9.  
DTV  
Návod  
ꢀ.ꢁ Výchozí návod  
Lze přednastavit výchozí styl návodu.  
Nyní a další průvodce  
Úplný návod  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou  
možnost (Nyní/další nebo Úplný návod). Potom stiskněte  
tlačítko ENTER. V nabídce EPG se zobrazí zvolená  
možnost výchozího návodu a zobrazí se seznam kanálů.  
Naplánovaný seznam  
Výchozí návod  
: Úplný návod  
Posunutí  
Zadat  
Návod  
Zpět  
DTV  
Nyní a další průvodce  
Úplný návod  
Naplánovaný seznam  
Výchozí návod  
: Nyní/Další  
Úplný návod  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Pokračování...  
Česky - ꢁ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Návod  
ꢀ.4 Všechny kanály a oblíbené kanály  
V nabídce EPG můžete zobrazit všechny kanály nebo oblíbené  
kanály.  
Nyní a další průvodce  
Úplný návod  
Naplánovaný seznam  
Opakovaným stisknutím zeleného tlačítka můžete přepínat  
mezi seznamem všech kanálů a seznamem oblíbených  
kanálů.  
Výchozí návod  
: Úplný návod  
Pokud není seznam oblíbených kanálů nastavený:  
− Zobrazí se zpráva Seznam oblíbených kanálů je  
prázdný. Chcete nyní vybrat oblíbený kanál?  
− Vyberte možnost Ano. Zobrazí se nabídka Upravit  
oblíbené kanály. Vyberete-li možnost Ne, zůstanou  
všechny kanály beze změn.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Nyní a další průvodce  
Nyní  
Další  
− Chcete-li upravit oblíbené kanály, vyhledejte další  
podrobnosti na straně 33.  
Možnost Všechny kanály představuje seznam  
kanálů, které byly vyhledány při aktualizaci  
seznamu kanálů. Všechny kanály se zobrazí v  
režimu všech kanálů.  
Sledovat  
Úplný návod  
Oblíbené  
Konec  
Nyní a další průvodce  
Možnost pro oblíbené kanály, Oblíbené,  
představuje seznam kanálů, které byly nastaveny v  
nabídce Upravit oblíbené kanály (viz strana 33).  
Seznam oblíbených je prázdný.  
Chcete vybrat oblíbené  
položky nyní?  
Pokud se nezobrazují žádné informace o kanálu,  
zobrazí se zpráva Žádná data a kanál nebude možné  
změnit, ani když stisknete tlačítko ENTER.  
Pokud se zobrazí zpráva Žádná data a kanál  
nelze změnit, stiskněte číslo kanálu přímo pomocí  
číselných tlačítek.  
Ano  
Ne  
Sledovat  
Úplný návod  
Oblíbené  
Konec  
DTV  
Jazyk  
ꢁ. Jazyk  
Tato nabídka se skládá z 4 podnabídek:  
Jazyk zvuku, Jazyk titulků, Jazyk teletextu a Preference.  
Jazyk zvuku  
Jazyk titulků  
Jazyk teletextu  
Preference  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
ꢁ.1 Jazyk zvuku / Jazyk titulků / Jazyk teletextu  
Můžete změnit výchozí hodnotu pro jazyky titulků, zvuku nebo teletextu.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou nabídku (Jazyk zvuku, Jazyk titulků nebo  
Jazyk teletextu ) a potom stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se možnosti vybrané nabídky.  
Pokračování...  
Česky - ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
Jazyk  
ꢁ.ꢀ Preference  
Tato nabídka se skládá z 6 podnabídek:  
Jazyk zvuku  
Jazyk titulků  
Jazyk teletextu  
Preference  
Hlavní jazyk zvuku, Vedlejší jazyk zvuku, Hlavní jazyk  
titulků, Vedlejší jazyk titulků, Hlavní jazyk teletextu a  
Vedlejší jazyk teletextu (podle země).  
Pomocí této funkce si uživatelé mohou vybrat jeden z jazyků  
(Angličtina, Němčina, Italština, Švédština, Francouzština,  
Velština, Gaelština, Irština, Dánština, Finština, Španělština A  
Holandština). Jazyk zde vybraný je výchozím jazykem, když  
uživatel vybere kanál.  
Posunutí  
Zadat  
Preference  
Hlavní jazyk zvuku  
Zpět  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou  
nabídku (Hlavní jazyk zvuku , Vedlejší jazyk zvuku,  
Hlavní jazyk titulků, Vedlejší jazyk titulků, Hlavní jazyk  
teletextu nebo Vedlejší jazyk teletextu) a stiskněte  
tlačítko ENTER.  
:
:
:
:
:
Angličtina  
Angličtina  
Angličtina  
Angličtina  
Angličtina  
Vedlejší jazyk zvuku  
Hlavní jazyk titulků  
Vedlejší jazyk titulků  
Hlavní jazyk teletextu  
Zobrazí se volby vybrané nabídky.  
Posunutí  
Zadat  
Preference  
Zpět  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu  
(Angličtina, Němčina, Italština, Švédština, Francouz.,  
Velština, Gaelština, Irština, Dánština, Finština,  
Španělština Nebo Holandština) a potom stiskněte  
tlačítko ENTER.  
Hlavní jazyk zvuku  
Vedlejší jazyk zvuku  
Hlavní jazyk titulků  
Vedlejší jazyk titulků  
Hlavní jazyk teletextu  
:
Angličtina  
Němčina  
:
Italština  
:
Švédština  
Pokud nastavení jazyka změníte, volby Jazyk zvuku,  
Jazyk titulků a Jazyk teletextu nabídky Jazyk (viz  
strana 36) se automaticky změní na vybraný jazyk.  
Položky Jazyk zvuku, Jazyk titulků nebo Jazyk  
teletextu v nabídce Jazyk zobrazují seznam  
:
Francouz  
Velština  
:
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
jazyků podporovaných aktuálním kanálem a výběr je zvýrazněn. Změníte-li toto nastavení  
jazyka, bude nový výběr platný jenom pro aktuální kanál. Změněné nastavení nemá vliv na  
nastavení položek Hlavní jazyk zvuku, Hlavní jazyk titulků nebo Hlavní jazyk teletextu  
nabídky Preference.  
Pokračování...  
Česky - ꢁꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Nastavení  
4. Nastavení  
Tato nabídka se skládá z 11 podnabídek:  
Průhlednost nabídky : Střední  
Změna kódu PIN  
Průhlednost nabídky, Změna kódu PIN, Rodičovský zámek,  
Titulky, Režim titulků, Formát audio, Popis zvuku, Digitální  
text, Časové pásmo, Běžné rozhraní a Systém.  
Rodičovský zámek  
Titulky  
Režim titulků  
: Zapnuto  
Posunutí  
Zadat  
Nastavení  
Průhlednost nabídky : Vysoké  
Zpět  
DTV  
4.1 Průhlednost nabídky  
Můžete nastavit průhlednost nabídky na obrazovce.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu  
(Vysoké, Střední, Nízká nebo Neprůhledné) a potom  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Střední  
Nízká  
Změna kódu PIN  
Rodičovský zámek  
Titulky  
Neprůhledné  
: On  
Režim titulků  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
4.ꢀ Změna kódu PIN / Rodičovský zámek  
DTV  
Nastavení  
Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům,  
například dětem, ve sledování nevhodných programů, a to na  
základě číselného kódu PIN (Personal Identification Number)  
definovaného uživatelem.  
Nabídka na obrazovce bude zobrazovat pokyny k přiřazení  
kódu PIN (v případě potřeby jej můžete později změnit).  
Průhlednost nabídky : Střední  
Změna kódu PIN  
Rodičovský zámek  
Titulky  
Režim titulků  
: Zapnuto  
Zadejte aktuální čtyřmístný kód PIN pomocí číselných  
tlačítek (0~9). Nabídka Rodičovský zámek se zobrazí s  
vybranou volbou Hodnocení pro rodiče.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
DTV  
Rodičovský zámek  
Zadání kódu PIN  
Výchozí kód PIN u nového televizoru je 0000.  
Pokud zadáte neplatný kód PIN, zobrazí se zpráva  
Neplatný kód PIN. Opakujte zadání.  
Stiskněte tlačítko ENTER. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼  
vyberte věkovou skupinu, kterou chcete uzamknout, a  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Chcete-li kód PIN změnit, vyberte stisknutím tlačítka  
▲ nebo ▼ volbu Změna kódu PIN a stiskněte tlačítko  
ENTER.  
.. Zadání kódu PIN  
Zpět  
DTV  
Změna kódu PIN  
− Zadejte nový kód PIN pomocí číselných tlačítek (0~9).  
Zobrazí se výzva Potvrzení nového kódu PIN.  
− Znovu pomocí číselných tlačítek (0~9) zadejte nový kód  
PIN, který má být potvrzen. Zobrazí se zpráva, že kód  
PIN byl úspěšně změněn.  
Zadání nového kódu PIN  
Zapomenete-li kód PIN, stiskněte tlačítka dálkového  
ovládání v následujícím pořadí. Tím obnovíte původní kód  
PIN, 0-0-0-0: POWER (Vypnuto) MUTE 4  
POWER (Zapnuto).  
.. Zadání kódu PIN  
Změna kódu PIN  
Zpět  
DTV  
Potvrzení nového kódu PIN.  
.. Zadání kódu PIN  
Zpět  
Pokračování...  
Česky - ꢁꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Nastavení  
4.ꢁ Titulky / Režim titulků / Formát audio / Popis zvuku /  
Digitální text  
Průhlednost nabídky : Střední  
Změna kódu PIN  
Můžete použít různá nastavení vyhovující vašim osobním  
preferencím.  
Rodičovský zámek  
Titulky  
Režim titulků  
: Zapnuto  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou  
nabídku (Titulky, Režim titulků, Audio Format, Popis  
zvuku, nebo Digitální text) a potom stiskněte tlačítko  
ENTER. Zobrazí se možnosti vybrané nabídky.  
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou možnost  
a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Nastavení  
Zpět  
DTV  
Titulky: Zapnuto /Vypnuto  
Průhlednost nabídky : Střední  
Změna kódu PIN  
Tyto volby můžete snadno vybrat stisknutím tlačítka  
SUBTITLE na dálkovém ovladači.  
Rodičovský zámek  
Titulky  
Režim titulků  
:
:
Vypnuto  
Zapnuto  
Režim titulků: Normální (základní titulky) / Pro neslyšící  
(titulky pro sluchově postižené osoby)  
Pokud sledovaný program nepodporuje funkci Pro  
neslyšící, automaticky se aktivuje funkce Normální, i  
když je vybrán režim Pro neslyšící.Normální  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
DTV  
Nastavení  
Formát audio  
Přijímač připojený optickým kabelem k přijímači audia  
zprostředkovává pouze zvuk Dolby Digital. Z hlavního  
reproduktoru vychází pouze zvuk PCM.  
Pokud zvuk vychází z hlavního reproduktoru i přijímače  
audia, může vzniknout ozvěna způsobená rozdílem rychlosti  
dekódování mezi hlavním reproduktorem a přijímačem audia.  
V takovém případě použijte interní funkci ztlumení.  
Průhlednost nabídky : Střední  
Změna kódu PIN  
Rodičovský zámek  
Titulky  
Režim titulků  
: Zapnuto  
: Normální  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
I když v nabídce Formát audio vyberete možnost  
PCM nebo Dolby Digital, pokud bude vstupní signál v  
jakémkoli formátu PCM a Dolby Digital, bude vstupní  
formát použit bez ohledu na toto nastavení. Jestliže  
vstupní signál není v některém z uvedených formátů,  
nastavení nebude použito.  
Popis zvuku  
Toto je přídavná zvuková funkce, která umožňuje zvukové navádění pro osoby s postižením  
zraku. Tato funkce zpracovává zvukový tok při funkci Popis zvuku , je-li z vysílače odesílána v  
rámci možnosti Hlavní zvukový tok. Funkci Popis zvuku lze nastavit na možnost Zapnuto nebo  
Vypnuto.  
Digitální text: Zapnout / Vypnout (pouze Velká Británie)  
Pokud je program vysílán s digitálním textem, je tato funkce aktivní.  
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group):  
Mezinárodní standard pro systémy kódování dat používané v multimédiích a hypermédiích.  
Jedná se o vyšší úroveň než systém MPEG, který zahrnuje hypermédia s propojením  
dat, jako jsou snímky, znakové služby, animace, grafické soubory a videosoubory, a také  
multimediální data. MHEG představuje technologii pro uživatelskou interakci za chodu a  
zavádí se do různých oblastí, mezi které patří technologie VOD (Video-On-Demand), ITV  
(interaktivní televize), EC (elektronický obchod), dálkové vzdělávání, telekonference, digitální  
knihovny a síťové hry.  
DTV  
Nastavení  
4.4 Časové pásmo (Pouze Španělsko)  
Máte možnost vybrat časové pásmo místa, v němž se  
nacházíte.  
Formát audio  
Popis zvuku  
Digitální text  
Běžné rozhraní  
Časové pásmo  
: PCM  
: Zapnout  
Tato nabídka je k dispozici pouze v případě, že vyberete  
zemi podporovanou funkcí časového pásma.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Pokračování...  
Česky - ꢁꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Informace o aplikaci  
4.5 Běžné rozhraní  
Instalace karty CI Card  
Typ: CA  
Zakupte modul CI CAM u svého nejbližšího prodejce  
nebo po telefonu.  
Vložte kartu CI CARD do modulu CAM ve směru šipky  
tak, aby zapadla na místo.  
Vložte modul CAM s nainstalovanou kartou CI CARD  
do slotu běžného rozhraní.  
Výrobce: Canal Plus  
Info: Top Up TV  
Zpět  
Modul CAM vložte ve směru šipky až úplně na  
Nabídka CI  
konec, aby byl rovnoběžně se slotem.  
Zkontrolujte, zda na kanálu s rušeným signálem vidíte  
obraz.  
Modul CAM můžete nainstalovat kdykoli, ať je  
televizor zapnutý nebo vypnutý.  
Informace o aplikaci  
Toto rozhraní obsahuje informace o modulu CAM vloženém  
do slotu CI a zobrazí je.  
Posunutí  
Zadat  
Konec  
Stisknutím tlačítka ENTER zobrazíte informace o dané  
aplikaci.  
Nabídka rozhraní CI  
Zde může uživatel vybrat položku z nabídky podporované modulem CAM.  
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se volby vybrané nabídky.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu a potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Nabídku CI vyberte na základě nabídky karty PC.  
4.ꢂ Systém  
DTV  
Nastavení  
Tato nabídka se skládá z 5 podnabídek:  
Informace o produktu, Informace o signálu, Upgrade  
softwaru a Obnovit.  
Systém  
Informace o produktu  
Můžete zobrazit informace o svém produktu. V případě  
nutnosti servisu nebo opravy se obraťte na prodejce  
schváleného společností Samsung.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Stiskněte tlačítko ENTER v době, kdy je vybraná volba  
Informace o produktu. Zobrazí se nabídka Informace o  
produktu.  
DTV  
Systém  
Informace o produktu  
Informace o signálu  
Upgrade softwaru  
Obnovit  
Verze softwaru / Verze firmwaru  
Informace o signálu  
Můžete získat informace o stavu signálu.  
Stiskněte tlačítko ENTER v době, kdy je vybraná volba  
Informace o signálu. Zobrazí se technické informace o  
stavu signálu.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Služba / ID služby / Multiplex / Síť / Úroveň bitové  
chyby / Síla signálu  
DTV  
Informace o produktu  
Verze softwaru: T-PERLDEUC-1004  
Verze firmwaru: T-EMMAZDEUB-010ꢂ  
Zpět  
DTV  
Informace o signálu  
Služba: ?  
ID služby: 0000  
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)  
Síť: ? (ID 0000)  
Úroveň bitové chyby: 10  
Síla signálu :  
0
Zpět  
Pokračování...  
Česky - 40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Upgrade softwaru  
Upgrade softwaru (volitelná možnost)  
Aby byl produkt udržován v aktualizovaném stavu s novými  
funkcemi digitální televize, jsou pravidelně jako součást  
normálního televizního signálu vysílány upgrady softwaru.  
Televizor automaticky tento signál detekuje a zobrazí výzvu  
k upgradu softwaru. Máte možnost upgrade nainstalovat.  
Informace o softwaru  
Aktualizace příručky  
Aktualizace v pohotovostním režimu : Zapnuto   
Informace o softwaru  
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se aktuální verze  
softwaru. Chcete-li zobrazit informace o verzi softwaru,  
znovu stiskněte tlačítko ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Aktualizace příručky  
Stisknutím tlačítka ENTER vyhledejte nový software na aktuálně vysílaných kanálech.  
Aktualizace v pohotovostním režimu: Zapnuto / Vypnuto  
Stiskněte tlačítko ENTER. Chcete-li pokračovat v upgradu softwaru se zapnutým hlavním  
vypínačem, vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ možnost Zapnuto.  
45 minut po uvedení do pohotovostního režimu je automaticky proveden ruční upgrade.  
Protože je jednotka interně napájena, může být obrazovka produktu PDP mírně rozsvícena.  
Tento jev může trvat déle než 1 hodinu, než bude upgrade softwaru dokončen.  
Obnovit  
Obnovit  
Uložené hodnoty můžete obnovit na výchozí nastavení od  
výrobce.  
DTV  
VAROVÁNÍ: Všechna nastavení kanálů a  
uživatelská nastavení budou ztracena a  
budou vrácena výrobní nastavení. Reset se  
doporučuje provádět pouze pokud došlo k  
vážným potížím.  
Operace obnovení odstraní všechny informace o kanálech  
a uživatelské předvolby a vrátí všechny hodnoty do stavu  
výchozího nastavení od výrobce.  
Stiskněte tlačítko ENTER v době, kdy je vybrána volba  
Obnovit. Zobrazí se výzva Zadání kódu PIN.  
Zadejte aktuální čtyřmístný kód PIN pomocí číselných  
tlačítek (0~9). Zobrazí se varovná zpráva. Všechny  
hodnoty budou obnoveny postupným stisknutím  
barevných tlačítek (červeného, zeleného, žlutého a  
modrého).  
Zpět  
Výchozí kód PIN nového televizoru je 0-0-0-0.  
V případě změny kódu PIN u rodičovského zámku  
se automaticky změní kód PIN pro obnovení.  
Po dokončení obnovení se v závislosti na zemi aktivuje funkce DTV Plug & Play (automatické  
ukládání DTV, časové pásmo v závislosti na dané zemi, nastavení času) a ukončí režim  
digitální televize bez přepnutí do režimu analogové televize. (Viz strana 10)  
Česky - 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co je Anynet+?  
Anynet+ je AV síťový systém, který poskytuje uživatelům snadno použitelné AV rozhraní  
ovládáním všech připojených AV zařízení pomocí nabídky Anynet+, pokud jsou připojena AV  
zařízení od společnosti Samsung Electronics.  
Připojení zařízení Anynet+  
Systém Anynet+ podporuje pouze AV zařízení, která podporují systém Anynet+.  
Zkontrolujte, zda je na AV zařízení, které má být připojeno k televizoru, označení Anynet+.  
Přímé připojení k televizoru  
Propojte konektor [HDMI 1],  
[HDMI 2] nebo [HDMI 3] na  
TV  
1. zařízení Anynet+ ꢀ. zařízení Anynet+ ꢁ. zařízení Anynet+  
televizoru a konektor HDMI OUT  
odpovídajícího zařízení Anynet+  
pomocí kabelu HDMI.  
Kabel HDMI  
Kabel HDMI  
Kabel HDMI  
Připojení k domácímu kinu  
1
Propojte konektor [HDMI 1],  
[HDMI 2] nebo [HDMI 3]  
na televizoru a konektor  
HDMI OUT odpovídajícího  
zařízení Anynet+ pomocí  
kabelu HDMI.  
Propojte konektor HDMI IN  
domácího kina a konektor  
HDMI OUT odpovídajícího  
zařízení Anynet+ pomocí  
kabelu HDMI.  
TV  
1. zařízení Anynet+  
ꢀ. zařízení Anynet+  
Kabel HDMI  
Kabel HDMI  
Domácí kino  
ꢁ. zařízení Anynet+  
Kabel HDMI  
Optický kabel  
Kabel HDMI  
Optický kabel propojte pouze mezi (Digital Audio Out (Optical)) (digitálním (optickým) audiovýstupem)  
na televizoru a digitálním audiovstupem na přijímači..  
Připojte pouze jeden přijímač.  
Prostřednictvím reproduktorů domácího kina můžete poslouchat zvuk z 5.1 kanálů. V ostatních  
případech můžete poslouchat pouze dvoukanálový stereofonní zvuk. Chcete-li poslouchat zvuk z  
televizoru prostřednictvím domácího kina, ujistěte se, že jsou konektory DIGITAL AUDIO IN (pro  
optický kabel) domácího kina a DIGITAL AUDIO OUT televizoru správně propojené. V 5.1 kanálech  
však nemůžete poslouchat zvuk z BD rekordéru, který je přenášen do domácího kina přes televizor,  
protože na výstupu televizoru je pouze dvoukanálový stereofonní zvuk. Prostudujte si příručku k  
domácímu kinu.  
Zařízení Anynet+ lze připojit pomocí kabelu HDMI. Některé kabely HDMI nemusí podporovat funkce  
zařízení Anynet+.  
Systém Anynet+ je funkční, pokud je AV zařízení podporující systém Anynet+ v pohotovostním stavu  
nebo zapnuté.  
Systém Anynet+ podporuje celkem až 8 AV zařízení.  
Česky - 4ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení systému Anynet+  
Pro použití funkcí systému Anynet+ jsou k dispozici následující  
nastavení.  
TV  
P 1  
Zobrazení TV  
Zvolte zařízení  
Nahrávat  
Použití funkce Anynet+  
1
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Vstup a pak  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Nabídka na zařízení  
Provoz zařízení  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Anynet+ (HDMI-  
CEC) a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Nastavení a potom  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Přijímač  
:Vypnuto   
Nastavení  
Posunutí  
Konec  
Zadat  
4
5
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Anynet+  
Nastavení  
(HDMI-CEC) a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Automatické vypnutí  
:
Vypnuto  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zapnuto a  
potom stiskněte tlačítko ENTER.  
:
Zapnuto  
Funkce Anynet+ (HDMI-CEC) bude aktivní.  
Pokud vyberete položku Vypnuto, funkce Anynet+ (HDMI-CEC) se  
vypne.  
Když je funkce Anynet+ (HDMI-CEC) vypnutá, jsou zrušeny  
všechny operace související se systémem Anynet+.  
Vyhledávání připojených zařízení  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Nastavení  
Automatické vypnutí zařízení Anynet+ po vypnutí televizoru  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
: Zapnuto  
4
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Automatické  
vypnutí a pak stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Ano a pak stiskněte  
tlačítko ENTER.  
Automatické vypnutí  
Ne  
5
Vyhledávání připojených zařízení  
Ano  
Funkce automatického vypínání bude aktivní.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Pokud vyberete položku Ne, funkce automatického vypínání  
se zruší.  
Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.  
Chcete-li používat funkci Anynet+, musí být jako zařízení ovládané dálkovým ovládáním televizoru nastaven  
televizor.  
Nastavíte-li pro funkci Automatické vypnutí hodnotu Ano, při vypnutí televizoru se vypnou i připojená  
externí zařízení. Pokud však zařízení nahrává, nesmí být vypnuto.  
Vyhledávání a přepínání zařízení Anynet+  
1
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vstup a potom  
stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Anynet+ (HDMI-  
CEC) a poté stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Zvolte zařízení a  
potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte zařízení a potom stiskněte  
tlačítko ENTER.  
Došlo k přepnutí na zvolené zařízení.  
TV  
P 1  
Zobrazení TV  
Zvolte zařízení  
Nahrávat  
DVDR1  
DVDRꢀ  
DVD1  
4
DVDꢀ  
Nabídka na zařízení  
Provoz zařízení  
Přijímač  
:Vypnuto   
Nastavení  
Posunutí  
Konec  
Zadat  
5
Nemůžete-li požadované zařízení nalézt, vyberte stisknutím tlačítka  
▲ nebo ▼ položku Vyhledávání připojených zařízení (Hledání  
Nastavení  
spojení) a pak stiskněte tlačítko ENTER.  
Zobrazí se hlášení Konfigurieren der Anynet+-Verbindung  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Automatické vypnutí  
:
:
Zapnuto  
Ano  
Když je hledání zařízení ukončeno, zobrazí se v nabídce Anynet+  
seznam připojených zařízení.  
Přepínání na zvolená zařízení může trvat až 2 minuty. Probíhající  
operaci přepínání nelze zrušit.  
Čas potřebný k vyhledání zařízení závisí na počtu připojených  
zařízení.  
Po ukončení vyhledávání zařízení se nezobrazí počet nalezených  
zařízení.  
Ačkoliv televizor po zapnutí pomocí tlačítka POWER automaticky vyhledává zařízení, nemusí se některá  
zařízení za určitých okolností v seznamu zobrazit, stejně jako zařízení připojená po zapnutí televizoru. Chcete-  
li vyhledat zařízení, vyberte proto nabídku Vyhledávání připojených zařízení (Hledání spojení).  
Pokud jste stisknutím tlačítka SOURCE zvolili režim externího vstupu, nemůžete používat funkci Anynet+.  
Pomocí tlačítka TOOLS přepněte na zařízení Anynet+.  
Vyhledávání připojených zařízení  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Pokračování...  
Česky - 4ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nabídka Anynet+  
Nabídka Anynet+ se mění v závislosti na typu a stavu zařízení Anynet+ připojených k televizoru.  
Nabídka Anynet+  
Zobrazení TV  
Popis  
Přepíná z libovolného zařízení Anynet+ do režimu televizního  
vysílání.  
Zvolte zařízení  
Nahrávat  
Televizor se propojí s odpovídajícím zařízením.  
Spustí nahrávání. (Tato nabídka platí pouze pro zařízení  
podporující nahrávání.)  
Zobrazuje nabídku připojeného zařízení.  
Příklad: Když je připojen DVD rekordér, zobrazí se nabídka s  
názvem DVD rekordéru.  
Nabídka na zařízení  
Provoz zařízení  
Zobrazuje nabídku pro ovládání přehrávání připojeného zařízení.  
Příklad: Když je připojen DVD rekordér, zobrazí se nabídka pro  
ovládání přehrávání DVD rekordéru.  
Přijímač  
Výstup zvuku bude zajišťován přes přijímač.  
Nastavení  
Můžete nastavit prostředí pro používání systému Anynet+.  
Tlačítka dálkového ovladače televizoru použitelná v režimu Anynet+  
Typ zařízení  
Provozní stav  
Použitelná tlačítka  
Číselná tlačítka  
▲/▼/◄/►/ENTER  
Tlačítka pro nastavení barev  
Tlačítko EXIT  
Po přepnutí na zařízení, když  
je na obrazovce zobrazena  
nabídka odpovídajícího zařízení.  
Zařízení Anynet+  
(Zpětné vyhledávání)  
(Dopředné vyhledávání)  
(Stop)  
Po přepnutí na zařízení, je-li  
přehráván soubor  
(Přehrát/Pauza)  
Zařízení s vestavěným  
tunerem  
Po přepnutí na zařízení, když  
sledujete televizní program  
Tlačítko P  
/
Tlačítko  
Tlačítko MUTE  
/
Audio zařízení  
Když je aktivován přijímač  
Funkci Anynet+ lze použít pouze v případě, že je dálkové ovládání nastaveno na televizor.  
Tlačítko REC je funkční pouze ve stavu nahrávání.  
Zařízení Anynet+ nelze ovládat tlačítky na boční straně televizoru. Dálkovým ovladačem televizoru  
můžete ovládat pouze zařízení Anynet+.  
Za určitých podmínek nemusí být dálkové ovládání televizoru funkční. V takovém případě vyberte  
znovu zařízení Anynet+.  
Funkce systému Anynet+ nelze použít pro produkty od jiných výrobců.  
V režimu Anynet+ nemusí náležitě fungovat tlačítka pro nastavení barev.  
Operace  
a
se mohou v závislosti na zařízení lišit.  
Nahrávání  
Můžete nahrávat televizní program pomocí rekordéru.  
Stiskněte tlačítko REC.  
Spustí se nahrávání. (Pouze když je připojeno aktivované nahrávací zařízení Anynet+.)  
Aktuální televizní program je nahráván ve stavu Watching TV (Sledování televizoru). Pokud sledujete  
videonahrávku z jiného zařízení, nahraje se obraz z tohoto zařízení.  
Datový tok zdroje lze nahrávat také zvolením možnosti Record po stisknutí tlačítka TOOLS.  
Před zahájením nahrávání zkontrolujte, zda je konektor antény správně připojen k nahrávacímu  
zařízení. Správný způsob připojení antény k nahrávacímu zařízení je uveden v návodu k použití.  
Česky - 44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poslech prostřednictvím přijímače  
Zvuk můžete poslouchat místo z reproduktoru televizoru prostřednictvím přijímače.  
1
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vstup a potom stiskněte tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Anynet+ (HDMI-CEC) a poté stiskněte  
tlačítko ENTER.  
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Receiver a potom stiskněte tlačítko  
ENTER.  
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Zapnuto a pak stiskněte tlačítko ENTER.  
Nyní můžete poslouchat zvuk prostřednictvím přijímače.  
Stisknutím tlačítka EXIT ukončete výběr.  
Pokud je pro přijímač nastavena hodnota Zapnuto, můžete poslouchat zvuk z televizoru  
prostřednictvím dvoukanálového přijímače.  
TV  
P 1  
Zobrazení TV  
Zvolte zařízení  
Nahrávat  
Nabídka na zařízení  
Provoz zařízení  
4
Přijímač  
:Zapnuto   
5
Nastavení  
Posunutí  
Konec  
Zadat  
Pokud je přijímač určen výhradně pro domácí kino (podporuje pouze zvuk), nemusí se  
objevit v seznamu zařízení.  
Přijímač je funkční pouze v případě, že jste jej řádně propojili s televizorem přes konektory pro optický kabel.  
V případě problému s autorskými právy k obsahu nemusí poslech prostřednictvím přijímače řádně fungovat.  
Kontrolní úkony před vyžádáním servisu  
Příznak  
Řešení  
Systém Anynet+ není funkční.  
Zkontrolujte, zda se jedná o zařízení Anynet+. Systém Anynet+ podporuje pouze  
zařízení Anynet+.  
Připojte pouze jeden přijímač.  
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení Anynet+ správně připojen.  
Zkontrolujte připojení video/audio/HDMI kabelu zařízení Anynet+.  
Zkontrolujte, zda je v podnabídce Nastavení nabídky Anynet+ nastavena položka  
Anynet+ (HDMI-CEC) na hodnotu Zapnuto.  
Zkontrolujte, zda je dálkové ovladání televizoru v režimu TV.  
Zkontrolujte, zda se nejedná o zařízení Anynet+ bez dálkového ovládání.  
Zařízení Anynet+ nefunguje za určitých podmínek. (Vyhledávání kanálů)  
Při připojování nebo odpojování kabelu HDMI znovu vyhledejte zařízení nebo znovu  
zapněte televizor.  
Zkontrolujte, zda je na zařízení Anynet+ nastavena funkce Anynet+.  
Chci spustit systém Anynet+.  
Zkontrolujte, zda je zařízení Anynet+ řádně připojeno k televizoru a zda je v  
podnabídce Nastavení nabídky Anynet+ nastavena položka Anynet+ (HDMI-CEC) na  
hodnotu Zapnuto.  
Stisknutím tlačítka TV na dálkovém ovladači televizoru přepněte ovládání na  
televizor. Pak stisknutím tlačítka TOOLS zobrazte nabídku Anynet+ a zvolte  
požadovanou podnabídku.  
Chci přestat používat systém Anynet+.  
Vyberte položku Zobrazení TV v nabídce Anynet+.  
Stiskněte tlačítko SOURCE na dálkovém ovladači televizoru a zvolte jiné zařízení než  
Anynet+.  
Stisknutím libovolného z tlačítek P, CH LIST, PRE-CH nebo přepněte do režimu  
televizor. (Tlačítko pro výběr kanálu je funkční pouze v případě, že není připojeno  
zařízení Anynet+ s vestavěným tunerem.)  
Na obrazovce se zobrazí zpráva  
Připojování k zařízení Anynet+.  
Dálkové ovládání nelze použít ke konfiguraci systému Anynet+ ani k přepnutí do  
režimu zobrazení.  
Dálkové ovládání použijte po dokončení nastavení systému Anynet+ nebo přepnutí  
do režimu zobrazení.  
Zařízení Anynet+ nepřehrává.  
V průběhu připojování pomocí funkce Plug & Play nelze použít funkci přehrávání.  
Připojené zařízení není zobrazeno.  
Zkontrolujte, zda zařízení podporuje nebo nepodporuje funkce systém Anynet+.  
Zkontrolujte, zda je nebo není kabel HDMI řádně připojen.  
Zkontrolujte, zda je v podnabídce Nastavení nabídky Anynet+ nastavena položka  
Anynet+ (HDMI-CEC) na hodnotu Zapnuto.  
Znovu vyhledejte zařízení Anynet+.  
Zařízení Anynet+ lze připojit pouze pomocí kabelu HDMI.  
Některé kabely HDMI nemusí podporovat funkce zařízení Anynet+.  
Nelze nahrát televizní program.  
Zkontrolujte, zda je správně připojena zdířka antény na nahrávacím zařízení.  
Televizní zvuk není zajišťován přes  
přijímač.  
Televizor a přijímač propojte optickým kabelem.  
Česky - 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkce teletextu (v závislosti na modelu)  
Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o  
používání této služby najdete na indexové stránce teletextu. Pomocí tlačítek na dálkovém ovládání  
můžete navíc vybrat různé volby, které vyhovují vašim požadavkům.  
Má-li se teletext zobrazit správně, musí být příjem kanálu stabilní. Jinak mohou některé informace  
chybět, případně se některé stránky nemusí zobrazit vůbec.  
1
2
TV/DTV  
Vypnutí zobrazení teletextu (v závislosti na modelu)  
(uložit)  
Slouží k uložení stránek teletextu.  
3
(velikost)  
Stisknutím zobrazíte v horní polovině obrazovky dvakrát  
zvětšený text. Pro dolní část obrazovky opakujte stisknutí.  
Dalším stisknutím zobrazíte normální obrazovku.  
(skrytý obsah)  
4
Slouží k zobrazení skrytého textu (například odpovědi na  
otázku kvizu). Chcete-li zobrazit normální obrazovku, stiskněte  
znovu toto tlačítko.  
5
Barevná tlačítka (červené/zelené/žluté/modré)  
Pokud vysílací společnost používá systém FASTEXT, mají  
různá témata na stránce teletextu barevné kódy. Výběr lze  
provádět stisknutím barevných tlačítek. Podle požadovaného  
tématu stiskněte příslušné tlačítko. Zobrazí se daná stránka  
s dalšími barevnými odkazy, které lze vybírat stejným  
způsobem.  
Chcete-li zobrazit předchozí nebo další stránku, stiskněte  
odpovídající barevné tlačítko.  
6
7
(teletext zapnutý/mix)  
Stisknutím zapnete režim teletextu po výběru kanálu, který  
poskytuje službu teletext. Po dalším stisknutí se teletext bude  
zobrazovat přes vysílaný obraz.  
(režim)  
Stisknutím vyberete režim teletextu (SEZNAM/FLOF).  
Pokud je stisknete v režimu seznamu, přepne se do režimu  
uložení seznamu.  
V režimu uložení seznamu můžete stránku teletextu uložit do  
seznamu pomocí tlačítka  
(uložit).  
8
9
(podstránka)  
Slouží k zobrazení dostupné podstránky.  
(následující stránka)  
Slouží k zobrazení další stránky teletextu.  
0
!
(předcházející stránka)  
Slouží k zobrazení předchozí stránky teletextu.  
(index)  
Slouží k zobrazení indexu (obsahu) teletextu kdykoli během  
prohlížení teletextu.  
@
(podržení)  
Slouží k podržení zobrazení dané stránky, která je propojena  
s několika sekundárními stránkami, které automaticky následují.  
Dalším stisknutím se funkce podržení vypne.  
(zrušit)  
#
Používá se k zobrazení vysílání při vyhledávání stránky.  
Mezi stránkami teletextu můžete procházet stisknutím číselných  
tlačítek na dálkovém ovladači.  
Pokračování...  
Česky - 4ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:  
Část  
Obsah  
A
B
C
Číslo vybrané stránky  
Označení vysílacího kanálu  
Číslo aktuální stránky nebo označení  
vyhledávání  
D
E
F
Datum a čas  
Text  
Informace o stavu  
Informace FASTEXT  
Informace teletextu jsou často rozděleny na několik stránek,  
které se zobrazují postupně. Stránku lze zobrazit:  
zadáním čísla stránky,  
výběrem názvu ze seznamu,  
výběrem barevného záhlaví (systém FASTEXT).  
Stisknutím tlačítka TV/DTV vypnete zobrazení teletextu.  
Česky - 4ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)  
Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou k podlaze.  
Při montáži do jiných stavebních materiálů se obraťte na nejbližšího zástupce.  
Pokud je sada namontována na strop nebo šikmou zeď, může dojít k jejímu uvolnění a pádu, což  
může vést ke vzniku závažných poranění osob.  
Produktová řada  
palce  
Spec. VESA (A B)  
Standardní šroub  
Množství  
*
23 ~ 26  
32 ~ 40  
46 ~ 52  
200 100  
M4  
M6  
*
200 200  
*
400 400  
*
600 400  
*
LCD-TV  
4
700 400  
*
57  
(Bez specifikací VESA)  
800 * 400  
M8  
M8  
57 ~ 70  
80 ~  
1400 * 800  
400 * 400  
42 ~ 58  
63  
4
6
4
4
600 400  
*
676 * 407  
(Bez specifikací VESA)  
PDP-TV  
63 ~ 70  
80 ~  
800 * 400  
1400 * 800  
Poskytujeme standardní rozměry sad pro montáž na zeď, uvedené v tabulce výše.  
Pokud si zakoupíte naši sadu pro montáž na zeď, je s ní dodáván také podrobný návod k instalaci a  
všechny nezbytné součásti.  
Nepoužívejte delší šrouby než standardního rozměru, mohlo by dojít k poškození vnitřní části  
televizoru.  
V případě nástěnných sad, které neodpovídají specifikacím pro šrouby VESA, se může délka šroubů  
lišit v závislosti na jejich specifikacích.  
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají standardním specifikacím pro šrouby VESA.  
Vyvarujte se příliš silného utažení šroubů. Tento postup by mohl způsobit poškození produktu nebo  
vést ke zranění osob způsobeným pádem produktu. Společnost Samsung není zodpovědná za tyto  
nehody.  
Pokud je použita nástěnná sada nespecifikovaná nebo neodpovídající specifikacím VESA nebo  
pokud spotřebitel nepostupoval podle pokynů k instalaci výrobku, společnost Samsung nepřebírá  
odpovědnost za poškození produktu nebo zranění osob.  
Námi dodávané modely 57” a 63” neodpovídají specifikacím VESA. Proto byste u tohoto modelu měli  
použít naši speciální sadu pro montáž na zeď.  
Při montáži tohoto televizoru nepřekračujte úhel náklonu 15 stupňů.  
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý.  
Mohlo by dojít ke zranění osob elektrickým proudem.  
Česky - 4ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení upevnění na zeď (prodáváno samostatně)  
Po instalaci motorizovaného držáku pro upevnění na zeď lze televizor snadno nastavit.  
Zadní panel  
Motorizovaný držák pro upevnění na zeď  
Sériový kabel (1P – 1P) (není součástí dodávky)  
Vstup do nabídky  
1
Stiskněte tlačítko ▲, ▼, ◄ nebo ► na dálkovém ovladači.  
T V  
Nastavení  
: Čeština  
TV zapnuta  
Zobrazí se obrazovka Nastavení upevnění na zeď .  
Pokud se obrazovka Nastavení upevnění na zeď (Wall  
Plug & Play  
Jazyk  
Čas  
Světelný efekt  
:
Mount Adjustment) nezobrazí po klepnutí na směrové  
tlačítko při sledování televizoru, použijte k zobrazení  
obrazovky nabídku.  
Nastavení upevnění na zeď  
Melodie  
Zábava  
: Vypnuto  
: Kino  
: Vypnuto  
Úspora energie  
• Nabídku zobrazíte stisknutím tlačítka MENU. Stisknutím  
tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a pak  
stiskněte tlačítko ENTER.  
• Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení  
upevnění na zeď a pak stiskněte tlačítko ENTER.  
Posunutí  
Zadat  
Zpět  
Nastavení upevnění na zeď  
Zapamatování pozice  
Nastavte požadovanou pozici pomocí tlačítek ▲, ▼, ◄, ►.  
Stisknete-li tlačítko se šipkou, pokud nejsou na obrazovce  
zobrazeny žádné možnosti, zobrazí se obrazovka  
Nastavení.  
Pozice  
1
2
3
INFO  
Středový  
Nastavení  
Uložit  
Obrazovku obnovíte stisknutím tlačítka INFO. Stisknutím  
tlačítka ◄ nebo ► vyberte možnost Ano a pak stiskněte  
tlačítko ENTER. Pozice bude vrácena do výchozího  
nastavení.  
Stiskněte modré tlačítko.  
Stisknutím tlačítek ▲ a ▼ uložíte aktuální pozici výběrem  
režimu uložení Poloha1, Polohaꢀ nebo Polohaꢁ.  
Uložit  
Pokud nechcete aktuální polohu uložit, stiskněte tlačítko  
RETURN.  
Při výběru režimu uložení nelze použít barevná tlačítka.  
Zvolte režim uložení.  
Poloha1  
4
5
Stisknutím tlačítka ENTER polohu uložte.  
Poloha2  
Po výběru možnosti Poloha1 se zobrazí zpráva Aktuální  
pozice uložena jako Pozice1.  
Poloha3  
Nastavení  
Zadat  
Zpět  
Stiskněte tlačítko ENTER.  
Uložená poloha se zobrazí na levé straně nabídky na  
obrazovce (OSD).  
Česky - 4ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Posunutí do zapamatované pozice  
1
Proveďte Krok 1 v části Vstup do nabídky.  
Nastavení upevnění na zeď  
Poloha1  
Stisknutím barevných tlačítek (červeného, zeleného, žlutého)  
posunete motorizovaný držák pro upevnění na zeď do  
uložené polohy.  
Držák pro upevnění na zeď můžete posunout do jedné  
ze tří přednastavených poloh stisknutím červeného,  
zeleného nebo žlutého tlačítka.  
Pozice  
Nastavení  
1
2
3
INFO  
Uložit  
Středový  
Pokud polohu po posunutí do přednastavené polohy  
změníte, zobrazení polohy zmizí.  
Informace o instalaci najdete v instalační příručce dodávané  
s držákem pro upevnění na zeď.  
Při instalaci výrobku a instalaci a posunutí držáku pro  
upevnění na zeď je třeba požádat o radu specializovanou  
instalační společnost.  
Při montáži upevnění na zeď použijte tuto instalační příručku.  
Při montáži do jiných stavebních materiálů se obraťte na  
nejbližšího prodejce.  
Motorizovaný držák pro upevnění na zeď nebude funkční, je-li  
zapnuta funkce Anynet .  
+
42 palcový model není kompatibilní se starším modelem  
držáku na zeď (WMN5090A).  
Montáž podstavce (podle modelu)  
Pomocí 6 šroubů pro upevnění základny stojanu a monitoru pevně  
připojte monitor k základně stojanu.  
(Vnější vzhled vašeho přístroje se může oproti obrázku lišit).  
V případě montáže televizoru  
na zeď zavřete kryt (1) na části  
pro připojení základny stojanu a  
připevněte jej pomocí dvou šroubů.  
Tím tuto část skryjete.  
Varování  
Před přesouváním televizoru k němu  
stojan  
pevně připojte, jinak by mohl spadnout  
a způsobit vážné poranění.  
Televizor by měly přenášet  
nejméně dvě osoby. Televizor nikdy  
nepokládejte na podlahu kvůli  
možného poškození obrazovky.  
Televizor ukládejte vždy postavený  
nastojato.  
Česky - 50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Odstraňování problémů  
Než se obrátíte na poprodejní servis společnosti Samsung, proveďte následující jednoduché  
kontroly.  
Pokud závadu nelze odstranit podle pokynů uvedených níže, poznamenejte si model a sériové  
číslo televizoru a obraťte se na prodejce.  
Žádný zvuk nebo obraz  
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen do síťové zásuvky.  
Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko  
(Napájení) (Zapnuto/Vypnuto) na předním panelu nebo tlačítko  
POWER na dálkovém ovladači.  
Zkontrolujte nastavení kontrastu a jasu obrazu.  
Zkontrolujte hlasitost.  
Zkontrolujte, zda je možnost Reproduktor TV nastavena na hodnotu Vypnuto.  
Normální obraz, ale žádný zvuk  
Zkontrolujte hlasitost.  
Zkontrolujte, zda nebylo stisknuto tlačítko MUTE na dálkovém ovladači.  
Žádný obraz nebo černobílý obraz  
Upravte nastavení barev.  
Zkontrolujte, zda je vybraný systém vysílání správný.  
Rušení zvuku nebo obrazu  
Zkuste zjistit elektrické zařízení, které ruší televizor, a pak je přesuňte dále od televizoru.  
Zapojte televizor do jiné zásuvky.  
Rozmazaný nebo „zasněžený“ obraz, zkreslený zvuk  
Zkontrolujte směr, umístění a připojení antény.  
K tomuto rušení často dochází při použití pokojové antény.  
Chybné fungování dálkového ovladače  
Vyměňte baterie dálkového ovladače.  
Očistěte horní okraj dálkového ovladače (přenosové okénko).  
Zkontrolujte, zda jsou póly baterií „+“ a „-“ orientovány správně.  
Zkontrolujte, zda nejsou baterie vyčerpané.  
Obrazovka je černá a kontrolka napájení bliká  
U počítače zkontrolujte napájení a kabel signálu.  
Televizor využívá vlastní systém řízení spotřeby.  
Pohněte myší počítače nebo stiskněte libovolnou klávesu na klávesnici.  
U zařízení (STB, DVD atd.) zkontrolujte napájení a kabel signálu.  
Televizor využívá vlastní systém řízení spotřeby.  
Stiskněte tlačítko Source na panelu nebo dálkovém ovladači.  
Vypněte a znovu zapněte televizor.  
Poškozený obrázek se zobrazí v rohu obrazovky.  
Pokud je v některých externích zařízeních vybrána možnost Pouze skenování, může se poškozený  
obrázek zobrazit v rohu obrazovky. Tento příznak je způsoben externími zařízeními, nikoli  
televizorem.  
Zobrazí se zpráva „Obnoví všechny hodnoty výchozích nastavení.“  
Tato zpráva se zobrazí, pokud stisknete a podržíte tlačítko EXIT. Budou obnoveny výchozí hodnoty  
výrobku z výroby.  
Česky - 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifikace  
Popisy a parametry uváděné v této brožuře jsou pouze informativní a mohou se změnit bez  
předchozího upozornění.  
Název modelu  
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ  
Velikost obrazovky  
(úhlopříčka)  
42 palců  
50 palců  
Rozlišení počítače  
Zvuk (výstup)  
1024 × 768 při 60 Hz  
10 W + 10 W  
1360 × 768 při 60 Hz  
10 W + 10 W  
Rozměry (š × v × h)  
Skříň  
S podstavcem  
1055 x 725 x 94 mm  
1055 x 725 x 316 mm  
1231 x 756 x 95 mm  
1231 x 756 x 316 mm  
Hmotnost  
Skříň  
S podstavcem  
27 Kg  
31 Kg  
35 Kg  
37 Kg  
Údaje týkající se prostředí  
Provozní teplota  
Provozní vlhkost  
Skladovací teplota  
Skladovací vlhkost  
10 °C až 40 °C  
10 % až 80 %, bez kondenzace  
-20 °C až 45 °C  
5 % až 95 %, bez kondenzace  
Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.  
Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.  
Údaje o napájení a spotřebě energie lze nalézt na štítku výrobku.  
Česky - 5ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Správná likvidace tohoto produktu  
(Zničení Elektrického a Elektronického Zařízení)  
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená,  
že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení  
svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění  
životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému  
zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je  
zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.  
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt  
zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a  
jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí  
recyklovat.  
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat  
všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými  
komerčními produkty, určenými k likvidaci.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pokyny pre používateľa  
Retencia obrazu na obrazovke  
Nenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP) zobrazené na  
plazmovom paneli dlhšie ako 2 hodiny, pretože by to mohlo spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke.  
Retencia obrazu je známa aj ako „vypálenie obrazovky“. Aby ste zabránili takejto retencii obrazu, pri  
zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu obrazovky.  
Výška  
PZP môžete normálne používať len vo výške pod 2000 m. Na miestach vyšších ako 2000 m nemusí  
prístroj fungovať správne, preto ho na takýchto miestach neinštalujte a ani neprevádzkujte.  
Teplo na vrchu PZP televízora  
Po dlhšom čase používania môže byť vrchná strana prístroja horúca. Je to spôsobené únikom  
tepla panelu cez odvetrávacie otvory na vrchnej časti prístroja. Je to normálne a neznačí to žiadnu  
poruchu alebo chybnú prevádzku prístroja. Deťom by ste ale mali zabrániť dotýkať sa vrchnej časti  
prístroja.  
Prístroj vydáva „praskajúci“ zvuk.  
„Praskajúci“ zvuk môže vznikať pri rozťahovaní alebo sťahovaní prístroja, ktoré je spôsobené  
zmenou okolitého prostredia, napr. zmena teploty alebo vlhkosti. Toto je bežné, nie je to chyba vo  
vašom zariadení.  
Poruchy políčok  
PZP používa panel, ktorý pozostáva z 1 230 000 (úroveň SD) až 3 150 000 (úroveň HD) pixelov,  
ktoré si vyžadujú na svoju výrobu komplikovanú technológiu. Preto sa môže na obrazovke  
vyskytnúť pár svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely nemajú žiadny vplyv na výkon prístroja.  
Zabráňte prevádzke TV pri teplotách nižších ako 5°C (41°F)  
Príliš dlho zobrazené statické obrázky môžu spôsobiť poškodenie PZP panelu.  
Sledovanie PZP TV vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo,  
vpravo a v strede obrazovky stopy po okrajoch, spôsobené rozdielnym  
vyžarovaním svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo hranie hier môže  
na obrazovke spôsobiť podobný efekt. Poškodenia, spôsobené vyššie  
uvedeným efektom, nie sú chránené zárukou.  
Pretrvávajúci obraz na obrazovke.  
Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné  
pretrvávajúce obrazy. Aby ste predišli takémuto efektu, počas zobrazenia statických obrázkov znížte  
„jas“ a „kontrast“.  
Záruka  
- Záruka nepokrýva poškodenia spôsobené retenciou obrazu.  
- Vypálenie nie je chránené zárukou.  
Inštalácia  
Pri inštalácii zariadenia na miestach s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou  
vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach s nepretržitou prevádzkou, ako napr. letiská, vlakové  
stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko. Ak tak neurobíte, môže to spôsobiť  
vážne poškodenie vášho zariadenia.  
Akékoľvek funkcie spojené s digitálnou TV (DVB) budú fungovať len v krajinách alebo oblastiach,  
kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2). Overte si u svojho miestneho  
predajcu, či môžete prijímať DVB-T signály. Aj napriek tomu, že tento TV prijímač je v súlade  
s technickými údajmi DVB-T, zachovanie kompatibility s budúcimi digitálnymi terestriálnymi  
vysielaniami DVB-T sa negarantuje. Viacero funkcií nemusíbyť vo viacerých krajinách dostupných.  
Kontaktujte spoločnosť SAMSUNG Z CELÉHO SVETA  
Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre týkajúce sa produktov značky Samsung, kontaktujte stredisko  
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG. (Ďalšie informácie nájdete na zadnej strane.)  
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.  
Slovensky - ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obsah  
Všeobecné informácie  
Popis funkcií  
Pokyny pre používateľa .................................. 2  
Funkcie času................................................. 25  
Jazyk / Melódia / Svetelný efekt/ Zábava /  
Úspora energie ............................................. 26  
Kontrola dielov ................................................ 4  
Používanie stojana.......................................... 4  
Ovládací panel................................................ 5  
Connection Panel............................................ 6  
Pohľad na diaľkové ovládanie......................... 8  
Počítačové zobrazenie  
Nastavenie softvéru PC (Založené na  
operačnom systéme Windows XP)............... 27  
Režim vstupu (PC)........................................ 28  
Nastavenie PC.............................................. 29  
Prevádzka  
Zapnutie a vypnutie televízora........................ 9  
Prezeranie ponúk............................................ 9  
Funkcia Plug & Play...................................... 10  
Používanie tlačidla TOOLS........................... 12  
Zobrazenie externých zdrojov signálu .......... 12  
Používanie funkcie DTV  
Úprava názvov zariadení .............................. 13  
Previewing the DTV Menu System ............... 30  
Zobrazovanie informácií o programe ............ 31  
Prevádzka ponuky DTV ................................ 32  
Ovládanie kanálov  
Automatické ukladanie kanálov .................... 13  
O systéme Anynet+  
Manuálne ukladanie kanálov ........................ 14  
Pridávanie/uzamknutie kanálov .................... 15  
Zoradenie uložených kanálov ....................... 16  
Priradenie názvov kanálov............................ 16  
Vylaďovanie príjmu kanálu............................ 17  
Čo je systém Anynet+?................................. 42  
Pripojenie zariadení systému Anynet+.......... 42  
Nastavenie systému Anynet+........................ 43  
Vyhľadávanie a prepínanie medzi  
LNA (Low Noise Amplifier – nízkošumový  
zariadeniami so systémom Anynet+ ............. 43  
Nahrávanie.................................................... 44  
zosilňovač).................................................... 17  
Počúvanie cez prijímač................................. 45  
Body, ktoré je potrebné skontrolovať pred  
Ovládanie obrazu  
požadovaním servisu.................................... 45  
Zmena obrazovej normy ............................... 18  
Prispôsobenie nastavení obrazu................... 18  
Konfigurácia podrobných nastavení obrazu.. 19  
Picture Options (Možnosti obrazu)................ 20  
Obnovenie nastavení obrazu na pôvodné  
Príloha  
Funkcia teletextu (v závislosti od modelu).... 46  
Technické údaje súpravy upevňovacej  
nastavenia od výroby.................................... 22  
konzoly (VESA)............................................. 48  
Nastavenie držiaka na stenu  
(Predáva sa samostatne).............................. 49  
Zloženie stojana (v závislosti od modelu) ..... 50  
Riešenie problémov ...................................... 51  
Ovládanie zvuku  
Funkcie zvuku............................................... 23  
Jednoduché nastavenie................................ 24  
Specifications................................................ 52  
Predávajú sa samostatne (Predáva sa sa-  
mostatne)...................................................... 24  
Symboly  
Stlačte  
Dôležité  
Poznámka  
Slovensky - ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kontrola dielov  
Používateľská príručka  
Diaľkové ovládanie/  
Batérie typu AAA  
Sieťový kábel  
Čistá handrička  
Záručný list/  
Registračná karta/  
Manuál sprievodcu  
bezpečnosťou  
Kryt - spodný/skrutky (2ea)  
(Pozrite si stranu 50)  
Feritové jadro pre  
sieťový kábel  
Ferrite Core for  
S-Video  
Predávané samostatne  
Anténny kábel  
Kábel Scart  
Komponentné káble  
Zvukové káble  
Kábel PC  
Kábel PC zvuku  
Kábel HDMI  
Kábel HDMI/DVI  
Feritové jadro (Napájací kábel, S-Video)  
Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením. Keď  
pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla v  
blízkosti konektora.  
Používanie stojana  
PZP by mali niesť dve alebo viac  
osôb. Nikdy neukladajte PZP na  
podlahu, pretože by to mohlo  
spôsobiť poškodenie obrazovky.  
Vždy uchovávajte kolmo.  
PDP sa môže vytočiť o 20 stupňov  
doprava a doľava.  
-20° ~ 20°  
Slovensky - 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ovládací panel  
Predný (alebo bočný) panel  
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.  
1
SOURCE  
4
5
C/P.  
Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi  
vstupu (TV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video,  
Komponent, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ a  
DTV).  
V ponuke na obrazovke použite toto  
tlačidlo rovnako, ako tlačidlo ENTER na  
Stlačte na zmenu kanálov. V ponuke na  
obrazovke použite tlačidlá  
ako používate tlačidlá ▲ a▼ na diaľkovom  
ovládaní.  
C/P.  
tak,  
Indikátor napájania  
Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté  
a rozsvieti sa v pohotovostnom režime.  
diaľkovom ovládaní.  
2
3
MENU  
6
7
(Tlačidlo (Power - Napájanie)  
Stlačte na zapnutie a vypnutie televízora.  
Stlačte, aby sa na obrazovke zobrazila ponuka  
s funkciami televízora.  
Snímač diaľkového ovládania  
Diaľkový ovládač nastavte smerom na tento  
bod na TV.  
+
Stlačte na zvýšenie alebozníženie hlasitosti.  
V ponuke na obrazovke použite tlačidlá  
ak, ako používate tlačidlá◄ a ► na diaľkovom  
ovládaní.  
+
8
Reproduktor  
t
Slovensky - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connection Panel  
Zadný panel  
1
9
alebo  
Sieť káblovej  
televízie  
alebo  
2
3
4
5
6
7
8
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.  
Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky  
komponenty vypnuté.  
Keď pripájate externé zariadenie, podľa farby pripojte pripojovaciu koncovku ku káblu.  
1
2
KONEKTOR NAPÁJANIA  
Pripojte priložený sieťový kábel.  
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)  
Pripája sa do komponentu digitálneho zvuku.  
COMPONENT IN  
Pripojenie externých zvukových zariadení  
Audio (AUDIO L/R) a video (Y/PB/PR) vstupy  
pre komponent.  
Prepojte RCA audio signály z televízora  
k externému zdroju, ako napríklad audio  
vybavenie.  
3
4
PC IN / AUDIO  
Pripojte k výstupnému konektoru videa a  
zvuku na PC.  
7
SERVICE  
− Konektor pre servisné účely.  
− Sériový konektor pripojte medzi nástennú  
elektrickú konzolu elektrického pohybu, keď  
chcete nastaviť zorný uhol TV s použitím  
diaľkového ovládania.  
EXT 1, EXT ꢀ  
Vstupy alebo výstupy pre externé zariadenia,  
ako je napríklad videorekordér, DVD, herná  
konzola alebo prehrávač videodiskov.  
Technické údaje vstupu a výstupu  
Vstup  
Výstup  
Konektor  
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)  
Dostupný je len TV  
EXT 1  
EXT 2  
alebo DTV výstup.  
Výstup si môžete  
vybrať.  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L  
Zvukové DVI výstupy pre externé zariadenia.  
ANT IN  
75Ω koaxiálny konektor na pripojenie antény  
alebo rozvodu káblovej televízie.  
8
HDMI IN 1,ꢀ  
- Pre prepojenie HDMI k HDMI nepotrebujete  
žiadne dodatočné prepojenie zvuku.  
- Keď používate pripojenie pomocou kábla  
HDMI/DVI, musíte používať konektor HDMI IN 2.  
9
Čo je HDMI?  
Podporované režimy pre HDMI/DVI a komponent  
- „Multimediálne rozhranie s vysokým  
rozlíšením (HDMI)“ umožňuje prenos  
digitálnych videoúdajov s vysokým  
rozlíšením a viackanálovým digitálnym  
zvukom.  
480i 480p 576i 576p 720p 1080i  
HDMI/DVI 50 Hz  
HDMI/DVI 60 Hz  
Komponent  
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
- Koncovka HDMI/DVI podporuje  
pripojenie DVI k rozšírenému zariadeniu  
pomocou vhodného kábla (nedodáva  
sa). Rozdiel medzi HDMI a DVI je ten,  
že HDMI zariadenie je menšie, má  
nainštalovanú funkciu HDCP (High  
Bandwidth Digital Copy Protection)  
kódovania a podporuje viackanálový  
digitálny zvuk.  
Bočný panel  
1
2
3
Alebo  
4
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.  
1
COMMON INTERFACE Slot  
Do priečinka vložte kartu CI (Bežného  
rozhrania). (pozrite si stranu 40)  
− Keď sa pri niektorých kanáloch nevloží „  
KARTA CI“, na obrazovke sa zobrazí „  
zakódovaný signál“.  
− Na približne 2 až 3 minúty sa zobrazí  
spárovacia informácia obsahujúca telefónne  
číslo, ID KARTY CI, ID hostiteľa a iné  
informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe,  
kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.  
− Keď sa dokončí konfigurácia informácií  
o kanáli, zobrazí sa správa “Updating  
Completed (Aktualizácia sa dokončila)”,  
ktorá naznačuje, že sa aktualizoval zoznam  
kanálov.  
2
3
HDMI IN ꢁ  
Pripojte HDMI konektor zariadenia k HDMI  
výstupu.  
S-VIDEO or VIDEO / AUDIO L/R  
Video (S-Video alebo Video) a vstupy  
zvuku pre externé zariadenia, ako napríklad  
videokamera alebo videorekordér.  
4
Konektor pre slúchadlá  
K televízoru môžete pripojiť súpravu  
slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny  
program bez vyrušovania iných ľudí v  
miestnosti.  
Dlhotrvajúce používanie slúchadiel pri  
vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.  
Kartu CI-Card vložte v smere, ktorý je na  
nej vyznačený.  
Slovensky - ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pohľad na diaľkové ovládanie  
Činnosť diaľkového ovládača môže ovplyvňovať jasné svetlo.  
1
Tlačidlo NAPÁJANIE  
(zapne a vypne televízor)  
Priamy výber režimu TV a  
DTV  
Číselné tlačidlá pre priamy  
prístup ku kanálu  
Výber jednociferného/  
dvojciferného kanála  
c
Použite to pri pripojení  
SAMSUNG DMA (Digital  
Media Adapter) device cez  
rozhranie HDMI a prepnutí  
do režimu DMA. (Tlačidlo  
DMA je voliteľné.)  
2
3
4
TV/DTV  
Ďalšie informácie o  
prevádzkových postupoch  
nájdete v používateľskej  
príručke DMA. Toto tlačidlo  
je dostupné, keď je položka  
„Anynet+ (HDMI-CEC)“ v  
polohe „Zap.“ (pozrite stranu  
43).  
Zobrazenie digitálnych  
titulkov  
Priama voľba režimu HDMI  
5
6
Dočasné vypnutie zvuku  
Zvýšenie hlasitosti  
Zníženie hlasitosti  
- --  
/
7
Zobrazenie elektronického  
sprievodcu programami  
(EPG)  
Použite na rýchly výber  
často používaných funkcií.  
Ovládanie kurzora v  
ponuke  
P
d
e
8
9
GUIDE  
MENU  
0
#
$
Použite pre zobrazenie  
informácií o aktuálnom  
vysielaní  
Stlačením vyberte voliteľné  
režimy zobrazenia a zvuku Funkcie teletextu  
pre športy, kino a hry.  
(Pozrite si stranu 46)  
Funkcia videorekordér/  
DVD (Pretáčania naspäť,  
zastavenie, prehrávanie/  
pozastavenie, rýchle/  
pretáčanie dopredu)  
Výber možných zdrojov  
Pr Predchádzajúci kanál  
Nasledujúci kanál  
Predchádzajúci kanál  
Zobrazenie hlavnej ponuky  
na obrazovke  
Tlačidlo ovládania kanálu  
(Pozrite si stranu 15)  
2
Opustenie zobrazovania  
teletextu (v závislosti od  
modelu)  
TTX/MIX  
E.MODE  
P.SIZE  
HDMI  
DMA  
SUBT.  
7
8
0
!
@
Uloženie teletextu  
Veľkosť teletextu  
Zobrazenie teletextu  
Výber témy fastext  
Zobrazenie teletextu/  
zmiešanie informácií  
teletextu a normálneho  
vysielania  
%
^
&
*
(
%
Výber režimu teletextu  
(LIST/FLOF)  
)
a
b
Návrat do predchádzajúcej  
ponuky  
Opustenie ponuky na  
obrazovke  
^
&
Podstrana teletextu  
P
P
:Ďalšia strana teletextu  
:Predchádzajúca  
strana teletextu  
Výber veľkosti obrazu  
*
)
a
Index teletextu  
Podržanie teletextu  
Zrušenie teletextu  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montáž batérií do diaľkového ovládača  
1
Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa  
zobrazenia na obrázku.  
Vložte dve batérie veľkosti AAA.  
Uistite sa, že „+“ a „“ koniec batérií zodpovedá  
nákresu v priečinku.  
Nekombinujte rôzne typy batérii, napr. alkalické s  
magnéziovými.  
Kryt zatvorte podľa zobrazenia na obrázku.  
Ak diaľkový ovládač nejdete dlhý čas používať, batérie  
vyberte a uskladnite ich na chladnom suchom mieste.  
Diaľkové ovládanie môžete používať až do vzdialenosti 23  
stôp od televízora. (Pri typickom používaní televízora vydržia batérie asi jeden rok.)  
Ak nefunguje diaľkový ovládač! Skontrolujte nasledovné:  
1. Je televízor zapnutý?  
2. Nie je prevrátený kladný a záporný pól batérií?  
3. Nie sú batérie vybité?  
4. Vyskytol sa výpadok prúdu alebo je odpojený sieťový kábel?  
5. Nachádza sa v blízkosti špeciálne žiarivkové alebo neónové svetlo?  
Zapnutie a vypnutie televízora  
Sieťový napájací kábel je pripojený k zadnej časti televízora.  
1
Zastrčte sieťový napájací kábel do príslušnej zásuvky.  
Sieťové napätie je uvedené na zadnej strane televízora a frekvencia je 50 alebo 60 Hz.  
Stlačte tlačidlo  
(Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane televízora alebo stlačte tlačidlo  
POWER na diaľkovom ovládaní, aby ste zapli televízor. Automaticky sa zvolí naposledy sledovaný  
program. Ak ste zatiaľ neuložili žiadne kanály, nezobrazí sa žiadny čistý obraz. Pozrite si časť  
„Automatické ukladanie kanálov“ na strane 13 alebo „Manuálne ukladanie kanálov“ na strane 14.  
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných  
užívateľských nastavení. Pozrite si „Funkcia Plug & Play“ na strane 10.  
4
Ak chcete televízor vypnúť, stlačte tlačidlo  
televízora alebo stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládaní.  
Ak chcete televízor zapnúť, stlačte tlačidlo  
televízora alebo tlačidlo POWER, alebo číselné tlačidlá na diaľkovom ovládaní.  
(Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane  
(Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane  
Prezeranie ponúk  
1
Stlačte tlačidlo MENU.  
T V  
Obraz  
: Bežný  
Svietivosť bunky  
Kontrast  
Jas  
Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.  
Na jeho ľavej strane je šesť ikon: Obraz, Zvuk, Kanál,  
Nastavenie, Vstup a Digitálna ponuka.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte jednu z ikon.  
Stlačením tlačidla ENTER získate prístup k podponukám ikon.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ prejdite k položkám v ponuke.  
Stlačením tlačidla ENTER vstúpte do položiek v ponuke.  
Stlačením tlačidiel ▲/▼/◄/► zmeňte zvolené položky.  
Stlačením tlačidla RETURN sa vrátite do predchádzajúcej  
ponuky.  
Režim  
95  
45  
50  
50  
Č50  
Ostrosť  
Farba  
Odtieň  
4
Z50  
Podrobné nastavenia  
Možnosti obrazu  
Vynulovať  
: OK  
Premiestniť  
Zadať  
Ukončiť  
5
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  
Slovensky - 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcia Plug & Play  
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne  
vykoná viacero základných zákazníckych nastavení.  
K dispozícii sú nasledovné nastavenia.  
Plug & Play  
Spustiť Plug & Play.  
Ak omylom zvolíte nesprávnu krajinu pre váš TV, znaky na  
OK  
obrazovke sa môžu nesprávne zobraziť.  
Akékoľvek funkcie spojené s digitálnou TV (DVB) budú  
Zadať  
fungovať len v krajinách alebo oblastiach, kde sa vysielajú  
digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2). Overte si u  
svojho miestneho predajcu, či môžete prijímať DVB-T signály.  
Aj napriek tomu, že tento TV prijímač je v súlade s technickými  
údajmi DVB-T, zachovanie kompatibility s budúcimi digitálnymi  
terestriálnymi vysielaniami DVB-T sa negarantuje. V niektorých  
krajinách nemusí byť dostupných viacero funkcií.  
Plug & Play  
Jazyk  
Slovenčina  
Deutsch  
Français  
Italiano  
Premiestniť  
Zadať  
1
Ak je televízor v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo POWER  
na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa správa Spustiť Plug & Play.  
Stlačte tlačidlo ENTER.  
Plug & Play  
Vyberte položku „Domáce použitie“ vtedy,  
keď inštalujete tento TV u vás doma.  
Po niekoľkých sekundách sa automaticky zobrazí ponuka  
Jazyk.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušný jazyk.  
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa správa Vyberte položku  
„Domáce použitie“ vtedy, keď inštalujete tento TV u vás doma.  
Domáce použitie  
Ukážka  
v
obchode  
Premiestniť  
Zadať  
Plug & Play  
4
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Ukážka v  
obchode alebo Domáce použitie a potom stlačte tlačidlo  
ENTER. Zobrazí sa správa o kontrole stavu pripojenia antény.  
Skontrolujte vstup antény.  
Predvolené nastavenie je Domáce použitie.  
Odporúčame nastaviť TV do režimu Domáce použitie, aby  
ste dosiahli najlepší obraz vo vašom domácom prostredí.  
OK  
Zadať  
Režim Ukážka v obchode je určený len pre používanie v  
prostredí maloobchodnej predajne.  
Plug & Play  
Veľká Británia  
Rakúsko  
Východná Európa  
Ak zariadenie omylom nastavíte do režimu Ukážka v  
Krajina  
obchode a chcete ho prepnúť späť do režimu Domáce  
použitie (Bežný): Stlačte tlačidlo hlasitosti. Keď sa zobrazí  
OSD hlasitosti, stlačte a na 5 sekúnd podržte stlačené  
tlačidlo MENU.  
Premiestniť  
Zadať  
5
Uistite sa, že k TV je pripojená anténa.  
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka Krajina.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte krajinu alebo oblasť.  
Stlačte tlačidlo ENTER.  
Plug & Play  
Niektoré funkcie DTV nemusia byť dostupné.  
Digitálne hľadanie?  
Zobrazí sa správa Niektoré funkcie DTV nemusia byť  
dostupné. Vyhľadávať digitálne?.  
Áno  
Nie  
Premiestniť  
Zadať  
Preskočiť  
Táto funkcia sa podporuje pri všetkých krajinách okrem  
nasledujúcich: Francúzsko, Nemecko, Taliansko,  
Holandsko, Španielsko, Švajčiarsko, Veľká Británia,  
Rakúsko.  
Plug & Play  
C --  
P
1
40 MHz  
0
%
Ak vaša krajina podporuje funkcie DTV, správa sa nezobrazí.  
Potom môžete postupovať podľa pokynov od kroku 1ꢀ. Keď  
miestny poskytovateľ služieb nepodporuje vysielanie DTV, ale  
vy ste si vybrali krajinu s podporou DTV, vstúpi do DTV Plug &  
Play, ale DTV funkcie možno nebudú správne fungovať. Keď  
Spustiť  
Zadať  
Preskočiť  
zvolíte možnosť Nie, postupujte podľa pokynov od kroku až po krok 10. Keď zvolíte možnosť Áno,  
postupujte podľa pokynov od kroku 11.  
Pokračovanie...  
Slovensky - 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Nie a potom  
stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka Automatické  
uloženie.  
Stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie kanálov.  
Vyhľadávanie kanálov sa spustí a ukončí automaticky. Po  
uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka  
Nastaviť hodiny. Stlačte tlačidlo ENTER.  
Plug & Play  
Nastaviť hodiny  
Mesiac Deň  
Rok Hodina Minúta  
01  
01  
ꢀ00ꢄ  
1ꢀ  
:
00  
Premiestniť  
Nastaviť  
Zadať  
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,  
stlačte tlačidlo ENTER, ale so zvolenou možnosťou  
Plug & Play  
Zastaviť.  
9
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Mesiac, Deň,  
Rok, Hodina alebo Minúta. Tieto položky nastavte stlačením  
tlačidla ▲ alebo ▼.  
0%  
Nájdené služby: 0  
Kanál:  
Spustiť  
-
Možnosť Mesiac, Deň, Rok, Hodina alebo Minúta môžete  
nastaviť priamo stlačením číselných tlačidiel na diaľkovom  
ovládači.  
Zadať  
Preskočiť  
10 Stlačením tlačidla ENTER potvrdíte svoj výber. Zobrazí sa  
správa Vychutnajte si pozeranie. Po dokončení stlačte tlačidlo  
ENTER.  
Plug & Play  
Vyhľadávajú sa digitálne služby...  
Aj v prípade, že nie je stlačené tlačidlo ENTER, sa správa  
ꢀ9%  
Nájdené služby: ꢂ  
Kanál: ꢁ5  
automaticky po niekoľkých sekundách vypne.  
11 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Áno a potom  
stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka Automatické  
uloženie .  
Zastaviť  
Zadať  
Preskočiť  
1ꢀ Stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie analógových  
kanálov. Vyhľadávanie analógových kanálov sa spustí a ukončí  
automaticky. Po uložení všetkých analógových kanálov sa  
Plug & Play  
automaticky zobrazí obrazovka na vyhľadávanie digitálnych kanálov.  
Iberský poloostrov a Baleárske ostrovy  
Kanárske ostrovy  
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,  
stlačte tlačidlo ENTER, ale so zvolenou možnosťou Zastaviť  
.
1ꢁ Stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie digitálnych  
kanálov. Vyhľadávanie digitálnych kanálov sa spustí a ukončí  
automaticky. Po uložení všetkých dostupných digitálnych  
Premiestniť  
Vybrať  
Preskočiť  
kanálov sa v závislosti od krajiny zobrazí obrazovka s výberom  
časového pásma.  
<Len Španielsko>  
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,  
stlačte tlačidlo ENTER, ale so zvolenou možnosťou Zastaviť  
Plug & Play  
.
Nastaviť aktuálny čas  
Ak sa aktualizuje kanál DTV, zdroj v zozname zdrojov  
ponuky vstupov sa automaticky zmení na DTV.  
Mesiac Deň  
Rok  
ꢀ00ꢄ  
01  
15  
Podrobný popis o aktualizácii kanálu DTV nájdete na strane  
32 v tomto manuáli.  
Hodina Minúta  
00 00  
14 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadované časové  
pásmo a potom stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa obrazovka  
pre nastavenie času. Stlačte tlačidlo ENTER.  
Nastaviť  
Premiestniť  
Zadať  
Preskočiť  
15 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Mesiac, Deň,  
Rok, Hodina alebo Minúta. Tieto položky nastavte stlačením  
tlačidla ▲ alebo ▼.  
Vychutnajte si pozeranie  
OK  
Možnosť Mesiac, Deň, Rok, Hodina alebo Minúta môžete  
nastaviť priamo stlačením číselných tlačidiel na diaľkovom  
ovládači.  
1ꢂ Stlačením tlačidla ENTER potvrdíte svoj výber. Zobrazí sa  
správa Vychutnajte si pozeranie. Po dokončení stlačte  
tlačidlo ENTER.  
T V  
Nastavenie  
Plug & Play  
Jazyk  
:
:
Slovenčina  
In Watching TV  
Čas  
Aj v prípade, že nie je stlačené tlačidlo ENTER, sa správa  
automaticky po niekoľkých sekundách vypne.  
Svetelný efekt  
Nastavenie upevnenia na stenu  
Melódia  
Zábava  
: Vyp.  
:
Vyp.  
Vyp.  
Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie...  
Úspora energie  
:
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Plug &  
Play. Zobrazí sa správa Spustiť Plug & Play. is displayed.  
Slovensky - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Používanie tlačidla TOOLS  
Tlačidlo TOOLS môžete použiť na rýchly a jednoduchý výber často používaných funkcií. Ponuka  
„Tools“ sa zmení v závislosti od toho, ktorý režim externého vstupu sledujete.  
Nástroje  
1
Stlačte tlačidlo TOOLS.  
Zobrazí sa ponuka Nástroje.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Režim zvuku  
Časovač režimu spánok  
SRS TS XT  
Úspora energie  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
:
Bežný  
Vlastný  
Vyp.  
Vyp.  
Vyp.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte ponuku a potom stlačte  
tlačidlo ENTER.  
Monofónne  
Stlačením tlačidiel ▲/▼/◄/►/ENTER zobrazíte, zmeníte  
alebo použijete zvolené položky.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Podrobnejší popis každej funkcie nájdete na príslušnej strane.  
• Anynet+ (HDMI-CEC), pozrite stranu 43  
• Režim obrazu, pozrite stranu 18  
• Režim zvuku, pozrite stranu 23  
• Automatické vypnutie, pozrite stranu 25  
• SRS TS XT, pozrite stranu 23  
• Úspora energie, pozrite stranu 27  
• Dvojité I-II, pozrite stranu 24  
Zobrazenie externých zdrojov signálu  
T V  
Vstup  
: TV  
Môžete prepínať medzi jednotlivými zobrazeniami signálov  
z pripojeného zariadenia, ako je videorekordér, DVD  
prehrávač, satelitný prijímač a zdroj televízneho signálu  
(pozemné alebo káblové vysielanie).  
Zoznam zdrojov  
Upraviť názov  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Vstup a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
4
Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť  
Zoznam zdrojov.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte zdroj signálu a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Dostupné zdroje signálu: TV, Ext.1, Ext. , AV, S-Video,  
Komponent, PC, HDMI1, HDMI ꢀ, HDMI ꢁ, DTV  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
T V  
Zoznam zdrojov  
TV  
Ext.1  
Ext.ꢀ  
AV  
S-Video  
Komponent  
PC  
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
DTV  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
Môžete vybrať len tie externé zariadenia, ktoré sú pripojené k TV.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením tlačidla  
Zdroj na diaľkovom ovládaní.  
Na opätovné sledovanie televízneho programu stlačte tlačidlo  
TV/DTV a vyberte požadované číslo kanálu.  
Režim HDMI môžete tiež sledovať jednoduchým stlačením  
tlačidla HDMI na diaľkovom ovládaní.  
Slovensky - 1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Úprava názvov zariadení  
Externý zdroj môžete pomenovať.  
Vstup  
: TV  
T V  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Vstup a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Zoznam zdrojov  
Upraviť názov  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Upraviť názov a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte externý zdroj, ktorý  
chcete upraviť a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadované zariadenie  
a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
T V  
Upraviť názov  
Dostupné názvy zariadení: VCR, DVD, Prij. kábl. TV, Prij.  
satel. TV, Prijímač PVR, Prijímač AV, Hra, Videokamera, PC,  
TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.  
----  
Ext.1  
Ext.ꢀ  
AV  
S-Video  
Komponent  
PC  
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
:
Videorekordér  
:
:
:
DVD  
Prij. kábl. TV  
: Prij. satel. TV  
: Prijímač PVR  
Prijímač AV  
Hra  
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.  
:
:
:
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Automatické ukladanie kanálov  
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.  
T V  
Kanál  
:
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Správca kanálov  
Zoradiť  
Belgicko  
Krajina  
Môžete prehľadávať dostupné frekvenčné pásma (dostupnosť  
závisí od vašej krajiny).  
Automaticky priradené čísla programov nemusia zodpovedať  
aktuálnym alebo požadovaným číslam programov. Čísla však  
môžete zoradiť manuálne a vymazať ľubovoľné kanály, ktoré  
nechcete sledovať.  
Francúzsko  
Nemecko  
Taliansko  
Netherlands  
Spain  
Switzerland  
Veľká Británia  
Názov  
Jemné doladenie  
LNA  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Opätovne stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazia sa dostupné  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
T V  
Kanál  
Krajina  
:
Veľká Británia  
4
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Správca kanálov  
Zoradiť  
Názov  
Jemné doladenie  
LNA  
krajiny.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte svoju krajinu a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Aj napriek tomu, že ste zmenili nastavenie krajiny v tejto  
: Vyp.  
Zadať  
ponuke, nastavenie krajiny pre DTV sa nezmenilo. Použite  
funkciu Plug & Play, aby ste zmenili nastavenie krajiny pre  
DTV. (Pozrite si stranu 10 až 11)  
Premiestniť  
Návrat  
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Automatické uloženie a potom stlačte tlačidlo  
ENTER.  
Opätovným stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie.  
Vyhľadávanie sa automaticky ukončí.  
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,  
stlačte tlačidlo MENU alebo ENTER.  
Slovensky - 1ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuálne ukladanie kanálov  
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.  
T V  
Channel  
Veľká Británia  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Správca kanálov  
Zoradiť  
Krajina  
:
Môžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate  
prostredníctvom káblových rozvodov.  
Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať:  
Názov  
Jemné doladenie  
LNA  
Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené kanály  
: Vyp.  
Číslo programu každého uloženého kanála, ktorý chcete  
označiť.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
T V  
Manuálne uloženie  
: P  
: Auto  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Program  
Systém farieb  
Zvukový systém : BG  
Kanál  
Vyhľadať  
Uložiť  
1
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Manuálne  
uloženie a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
: C  
: 1ꢃ5 MHz  
: ?  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo  
ENTER.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.  
Program (Číslo programu, ktoré má byť priradené kanálu)  
− Stláčajte tlačidlo ▲ alebo ▼, kým nenájdete správne číslo.  
Číslo kanálu môžete určiť tiež priamo, stlačením číselných tlačidiel (0-9).  
Systém farieb: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ  
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú normu farieb.  
Zvukový systém: BG/DK/I/L  
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú normu zvuku.  
Kanál (Keď poznáte číslo kanálu, ktorý chcete uložiť)  
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku C (kanál pozemného vysielania) alebo S (Kanál  
káblovej televízie).  
− Stlačte tlačidlo ►, potom stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali požadované číslo.  
Číslo kanálu môžete určiť tiež priamo, stlačením číselných tlačidiel (0-9).  
Ak zvuk nepočuť alebo je nezvyčajný, znova vyberte požadovanú normu zvuku.  
Search (Keď neviete čísla kanálov)  
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ spustite vyhľadávanie.  
− Tuner prehľadáva frekvenčné pásmo, až pokiaľ sa na obrazovke nezobrazí prvý kanál alebo vami  
zvolený kanál.  
Store (Keď ukladáte kanál a priradené číslo programu)  
− Nastavte na možnosť OK tak, že stlačíte tlačidlo ENTER.  
Channel mode  
P (Režim programov): Po dokončení ladenia sa vysielajúcim staniciam vo vašej oblasti priradia  
čísla pozícií od P00 po P99. V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním čísla pozície.  
C (Režim terestriálnych kanálov): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného  
čísla pre každú stanicu pozemného vysielania.  
S (Režim kanálov káblovej televízie): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného  
čísla pre každý kanál káblovej televízie.  
Slovensky - 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pridávanie/uzamknutie kanálov  
T V  
Kanál  
Veľká Británia  
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.  
Krajina  
:
Pomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo  
pridať kanály.  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Správca kanálov  
Zoradiť  
Názov  
Jemné doladenie  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
LNA  
: Vyp.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál Manager  
a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Pridávanie kanálov  
T V  
Správca kanálov  
Zoznam kanálov  
Detská zámka  
Pomocou zoznamu kanálov môžete pridať kanály.  
: Vyp.  
4
5
Vyberte možnosť Zoznam kanálov tak, že stlačíte tlačidlo  
ENTER.  
Prejdite na políčko ( ) tak, že stlačíte tlačidlá ▲/▼/◄/►,  
vyberte kanál na pridanie a stlačením tlačidla ENTER daný  
kanál pridáte.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Ak opätovne stlačíte tlačidlo ENTER, zmizne symbol  
(
) vedľa kanálu a kanál sa nepridá.  
Zoznam kanálov  
Locking channels  
P
1
C ꢂ  
Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných  
programov nepovolanými osobami, ako sú deti, a to tak, že na  
zvolenom programe vypne obraz a zvuk.  
1 / 10  
Prog.  
0
1
4
5
9
C 1  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
9
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Detská zámka a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zap. a potom stlačte  
tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zoznam kanálov a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Pridať  
Uzamknúť  
Premiestniť  
Strana  
Zadať  
Návrat  
Prejdite na políčko ( ) tak, že stlačíte tlačidlá ▲/▼/◄/►, vyberte  
kanál na uzamknutie a stlačte tlačidlo ENTER.  
Ak opätovne stlačíte tlačidlo ENTER, zmizne symbol ( ) vedľa  
kanálu a uzamknutie kanálu sa nepridá.  
Keď je detská zámka aktívna, zobrazí sa modrá obrazovka.  
10 Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.  
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením  
tlačidla CH LIST na diaľkovom ovládaní.  
Slovensky - 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zoradenie uložených kanálov  
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.  
T V  
Kanál  
Veľká Británia  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Správca kanálov  
Zoradiť  
Krajina  
:
Táto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre  
uložené kanály.  
Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po automatickom  
ukladaní.  
Názov  
Jemné doladenie  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom  
LNA  
: Vyp.  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zoradiť a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte kanál, ktorý si želáte  
premiestniť a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Vyberte číslo programu, na ktoré sa má kanál premiestniť tak,  
že stlačíte tlačidlo ▲ alebo ▼.  
Stlačte tlačidlo ENTER. Kanál sa presunie na novú pozíciu  
a všetky ostatné kanály sa príslušne posunú.  
Opakovaním krokov 4 5 presuňte všetky kanály na  
požadované čísla programov.  
T V  
Zoradiť  
Prog.  
Ch.  
Názov  
0
1
4
5
9
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.  
Priradenie názvov kanálov  
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.  
T V  
Kanál  
Veľká Británia  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Správca kanálov  
Zoradiť  
Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania  
informácií o kanáli. Tieto názvy sa dajú zmeniť, čo vám  
umožňuje priradiť nové názvy.  
Krajina  
:
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Názov  
Jemné doladenie  
LNA  
: Vyp.  
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Názov a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte kanál, ktorému chcete  
priradiť nový názov a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte znak, číslo alebo symbol  
(Výsledky v danom poradí: A až Z, 0 až 9, +, -, *, /, medzera).  
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► sa presuňte na predchádzajúce  
alebo nasledujúce písmeno a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Kroky 4 5 zopakujte pre každý kanál, ktorému chcete  
priradiť nový názov.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
T V  
Názov  
Prog.  
Ch.  
Názov  
0
1
4
5
9
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Slovensky - 1ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vylaďovanie príjmu kanálu  
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.  
T V  
Kanál  
Veľká Británia  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Správca kanálov  
Zoradiť  
Krajina  
:
Ak je k dispozícii čistý príjem, nemusíte kanál dolaďovať,  
pretože sa tak stane automaticky počas funkcie vyhľadávania  
a ukladania.  
Ak je signál slabý alebo rušený, bude treba kanál vyladiť ručne.  
Názov  
Jemné doladenie  
LNA  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom  
: Vyp.  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Jemné  
doladenie a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Ak chcete dosiahnuť ostrý a čistý obraz a dobrú kvalitu zvuku,  
stlačte tlačidlo ◄ alebo ►, až kým nenájdete optimálne  
nastavenie. Stlačte tlačidlo ENTER.  
Jemné doladenie  
P
1
0
Vyváženie bielej  
Stlačte tlačidlo INFO. Uloženie jemného doladenia zmení  
farbu OSD (zobrazenia na obrazovke) kanála z bielej na  
červenú a pridá značku „*“.  
Nastaviť  
Uložiť  
Návrat  
Aby ste obnovili nastavenie jemného doladenia na 0, tak  
stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Vynulovať  
P
1 *  
Stlačte tlačidlo ENTER.  
Monofónne  
5
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.  
Obraz  
: Bežný  
: Vlastný  
: Vyp.  
Zvuk  
SRS TS XT  
:
−− −−  
LNA (Low Noise Amplifier – nízkošumový zosilňovač)  
Táto funkcia je veľmi užitočná v prípade, že sa televízor  
T V  
Kanál  
používa v oblasti so slabým signálom.  
LNA zosilní televízny signál v oblasti so slabým signálom a  
nízkošumový predzosilňovač zosilní prichádzajúci signál.  
Krajina  
:
Veľká Británia  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Správca kanálov  
Zoradiť  
Názov  
Jemné doladenie  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.  
LNA  
: Vyp.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Kanál a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Stlačením tlačidla▲ alebo ▼ vyberte položku LNA a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo vyberte Vypnúť alebo Zapnúť a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  
V závislosti od oblasti sa výrobný režim LNA nastaví ako zapnutý alebo vypnutý.  
Slovensky - 1ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zmena obrazovej normy  
Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim  
požiadavkám na pozeranie.  
T V  
Obraz  
: Bežný  
Svietivosť bunky  
Kontrast  
Jas  
Režim  
1
4
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obraz.  
Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Režim.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovaný režim a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
90  
45  
50  
50  
Č50  
Ostrosť  
Farba  
Odtieň  
Z50  
Podrobné nastavenia  
Možnosti obrazu  
Vyváženie bielej  
Premiestniť  
: OK  
Dostupné režimy: Dynamický, Bežný, Film.  
Zadať  
Návrat  
Hodnoty nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od  
vstupného zdroja.  
T V  
Nástroje  
5
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  
Režim  
: Bn
Dynamický  
Bežný  
Film  
Svietivosť bunky  
Kontrast  
Jas  
90  
Vyberte možnosť Dynamický pre pozeranie TV počas  
dňa alebo keď je v miestnosti jasné svetlo.  
Vyberte možnosť Bežný pre režim všeobecného  
pozerania TV.  
45  
Sharpness  
Colour  
Odtieň  
50  
50  
Z50  
Č50  
Podrobné nastavenia  
Možnosti obrazu  
Vyberte možnosť Film, keď pozeráte film.  
Vyváženie bielej  
: OK  
Premiestniť  
Nástroje  
Zadať  
Návrat  
Jednoduché nastavenie  
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Režim obrazu.  
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte požadovanú možnosť.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Režim zvuku  
Časovač režimu spánok  
SRS TS XT  
:
:
Bežný  
Vlastný  
Vyp.  
:
Vyp.  
Úspora energie  
Dual I-II  
:
:
Vyp.  
Monofónne  
Premiestniť  
Ukončiť  
Nastaviť  
Prispôsobenie nastavení obrazu  
Váš televízor poskytuje niekoľko možností nastavenia, ktoré  
umožňujú ovládať kvalitu obrazu.  
T V  
Obraz  
: Bežný  
Svietivosť bunky  
Kontrast  
Jas  
Režim  
1
4
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obraz.  
Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Režim.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovaný režim a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
90  
45  
50  
50  
Č50  
Ostrosť  
Farba  
Odtieň  
Z50  
Podrobné nastavenia  
Možnosti obrazu  
Vyváženie bielej  
Premiestniť  
: OK  
Dostupné režimy: Dynamický, Bežný, Film  
Zadať  
Návrat  
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  
Osvetlenie bunky -Kontrast - Jas - Ostrosť - Farba - Odtieň  
V režimoch analógovej TV, Ext., AV, S-Video systému PAL nemôžete použiť funkciu odtieňa.  
V režime PC môžete vykonávať len zmeny v položkách Svietivosť bunky, Kontrast a Jas.  
Stláčajte tlačidlo ◄ alebo ►, kým nedosiahnete optimálne nastavenie.  
Slovensky - 1ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Konfigurácia podrobných nastavení obrazu  
Môžete nastaviť podrobné nastavenia obrazu.  
T V  
Obraz  
: Bežný  
Svietivosť bunky  
Kontrast  
Jas  
Režim  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obraz.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Podrobné  
nastavenia a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
90  
45  
50  
50  
Č50  
Ostrosť  
Farba  
Odtieň  
Z50  
Podrobné nastavenia  
Možnosti obrazu  
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Vyváženie bielej  
Premiestniť  
: OK  
Dostupné možnosti: Nastavenie čiernej, Dynamický kontrast,  
Gama, Farebný priestor, Vyváženie bielej, Odtieň pleti,  
Vylepšenie hrán  
Zadať  
Návrat  
T V  
Podrobné nastavenia  
5
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo  
ENTER.  
Nastavenie čiernej : Vyp.  
Dynamic Contrast : Nízka  
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  
Podrobné nastavenia sú dostupné v režime Štandardné alebo  
Film.  
Gama  
:
0
Farebný priestor : Automaticky  
Vyváženie bielej  
Odtieň pleti  
:
0
V režime PC môžete vykonávať len zmeny v položkách  
Dynamický kontrast“, Gama“ a Vyváženie bielej" spomedzi  
položiek „Podrobné nastavenia.  
Vylepšenie hrán  
: Zap.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Nastavenie čiernej: Vyp./Nízka/Stredná/Vysoká  
Úroveň čiernej môžete priamo nastaviť na obrazovke, aby ste  
nastavili hĺbku obrazovky.  
Dynamický kontrast: Vyp./Nízka/Stredná/Vysoká  
Kontrast obrazovky môžete nastaviť tak, aby sa dosiahol optimálny kontrast.  
Gama: -ꢁ ~ +ꢁ  
Môžete nastaviť stredový jas obrázkov.  
Stláčajte tlačidlo ◄ alebo ►, kým nedosiahnete optimálne nastavenie.  
Farebný priestor: Automatický/základný/vlastný  
Farebný priestor predstavuje maticu farieb, ktorá sa skladá z červenej, zelenej a modrej farby.  
Vyberte svoj obľúbený priestor farieb, aby ste zažili najprirodzenejšiu farbu.  
Automatický: Automatický priestor farieb automaticky nastaví na najprirodzenejší odtieň  
farieb, a to na základe zdrojov programu.  
Základný: Základný priestor farieb ponúka hlboký a bohatý odtieň farieb.  
Vlastný: Nastaví rozsah farieb, aby vyhovovali vašim preferenciám. (pozrite si „Prispôsobovanie  
priestoru farieb“)  
Prispôsobovanie priestoru farieb  
Farba: Červená/zelená/modrá/žltá/azúrová/purpurová  
Nastaví rozsah farieb, aby vyhovovali vašim preferenciám.  
Farba je dostupná vtedy, keď sa položka Priestor farieb nastaví na možnosť (Vlastný).  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Červená, Zelená, Modrá, Žltá, Azúrová alebo Purpurová.  
Stlačte tlačidlo ENTER.  
Červená/Zelená/Modrá: V položke Colour (Farba) môžete nastaviť hodnoty RGB pre zvolenú farbu.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Červená, Zelená, Modrá, Žltá, Azúrová alebo  
Purpurová. button.  
Stlačením tlačidla◄ alebo ► vyberte možnosť Červená, Zelená alebo Modrá, aby ste ju zmenili.  
Stlačte tlačidlo ENTER.  
Vynulovať: Obnoví predvolené hodnoty priestoru farieb.  
Vyváženie bielej: Posun Č/Posun Z/Posun M/Zvýšenie Č/Zvýšenie Z/Zvýšenie M/Vynulovať  
Môžete nastaviť teplotu farieb pre prirodzenejšie farby obrazu.  
Posun Č/Posun Z/Posun M/ výšenie Č/Zvýšenie Z/Zvýšenie M: Zmena hodnoty  
nastavenia obnoví nastavenú obrazovku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stláčajte tlačidlo ◄ or ►, až kým nedosiahnete optimálne nastavenie.  
Vynulovať: Vyváženie bielej, ktoré ste predtým prispôsobili, sa nastaví opätovne na pôvodné  
nastavenia od výrobcu.  
Odtieň tela:-15~+15  
Môžete zdôrazniť odtieň ružovej v obraze.  
Stláčajte tlačidlo ◄ alebo ►, až kým nedosiahnete optimálne nastavenie.  
Zmena hodnoty nastavenia obnoví nastavenú obrazovku.  
Vylepšenie hrán: Vyp./Zap.  
Môžete zdôrazniť hranice objektov.  
Slovensky - 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Picture Options (Možnosti obrazu)  
T V  
T V  
T V  
Obraz  
: Bežný  
Svietivosť bunky  
Kontrast  
Jas  
Môžete nastaviť podrobné nastavenia obrazu.  
Režim  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obraz.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Možnosti obrazu a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
90  
45  
50  
50  
Č50  
Ostrosť  
Farba  
Odtieň  
Z50  
Podrobné nastavenia  
Možnosti obrazu  
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Vyváženie bielej  
Premiestniť  
: OK  
5
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  
Zadať  
Návrat  
Možnosti obrazu  
Odtieň farby : Normálna  
V režime PC môžete vykonať len zmeny v položke Odtieň farieb,  
Veľkosť a Ochrana pred vypálením obrazu spomedzi položiek v  
ponuke Možnosti obrazu.  
Veľkosť  
Režim obrazu  
:
Autom. nast. Šírky  
: 1ꢂ:9  
:
Digitálna redukcia šumu  
Odtieň farieb: Chladný ꢀ/Chladný 1/Normálna/Teplý 1/Teplý ꢀ  
Skutočná 100 Hz ukážka: Vyp.  
DNle : Vyp.  
HDMI úroveň čiernej: Normálna  
Režim len modrej : Vyp.  
Ochrana pred vypálením obrazu  
Keď sa režim obrazu nastaví na možnosť Dynamický alebo  
Štandardný, nedá sa vybrať možnosť Teplý 1 a Teplý ꢀ.  
Veľkosť: Automaticky širokouhlo/1ꢂ:9/Širokouhlé zväčšenie/  
Zväčšenie/4:ꢁ/Len vyhľadávanie  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Môžete si vybrať takú veľkosť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá  
vašim nárokom na sledovanie.  
Veľkosť  
Automaticky širokouhlo: Rozšírenie a natiahnutie obrazu  
z pomeru strán 4:3 na pomer strán 16:9.  
Autom. nast. Šírky  
1ꢂ:9  
Širokouhlé pribl.  
Zväčšiť  
1ꢂ:9: Nastavuje obraz do širokouhlého režimu s pomerom  
strán 16:9.  
4:ꢁ  
Širokouhlé zväčšenie: Zväčší rozmery obrazu viac ako pri 4:3.  
Len vyhľadať  
Pomocou tlačidla ▲ alebo ▼ po výbere  
stlačením tlačidla ►  
alebo ENTER pohybujte obrazovku nahor/nadol.  
Zväčšenie: Zväčšenie veľkosti obrazu na obrazovke v zvislom smere.  
4:ꢁ: Nastaví obraz do normálneho režimu s pomerom strán 4:ꢁ.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Len vyhľadávať: Použite túto funkciu na zobrazenie celého  
obrazu bez akéhokoľvek orezania, keď je vstupom signál HDMI  
(720p/1080i), komponent (1080i) alebo DTV (1080i).  
Po výbere možnosti Len vyhľadávať v režime HDMI (10ꢄ0i)  
alebo Component (10ꢄ0i):  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť  
a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲, ▼, ◄ alebo ► pohybujte obraz nahor, nadol, doľava a doprava.  
Obnovenie nastavení: Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte položku Obnovenie nastavení, potom  
stlačte tlačidlo ENTER. Toto nastavenie môžete inicializovať.  
Pri veľkosti obrazu len vyhľadávania HDMI sa v závislosti od zariadení AV môže obraz orezať alebo sa  
môžu na obrazovke zobraziť špecifické farby.  
Pri pripojení HDMI (1080p) s 24, 25, 30, 50 a 60 Hz a pre pripojenie Component (1080p) s 50 a 60 Hz  
sa podporuje len vstupný zdroj.  
Veľkosť obrazu môžete jednoducho zmeniť stlačením tlačidla P.SIZE na diaľkovom ovládaní.  
Možnosti veľkosti obrazu sa môžu líšiť v závislosti od vstupného zdroja.  
Dostupné položky sa môžu odlišovať v závislosti od vstupného zdroja.  
Automaticky širokouhlo je dostupná len v režime TV, DTV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV a S-Video.  
Nastavenia sa dajú upraviť a uložiť pre každé externé zariadenie, ktoré ste pripojili k vstupu TV.  
V režime PC môžete upraviť len režim „16:9“ a „4:3“  
Polohovanie a určovanie rozmeru obrazovky pomocou funkcie Zoom (Zväčšenie)  
Zmena rozmeru obrazovky použitím funkcie Zväčšenie umožňuje polohovanie a zmenu rozmerov  
obrazovky v smere nahor/nadol pomocou tlačidla ▲ alebo ▼ rovnako, ako určovanie veľkosti obrazovky.  
Obrazovku môžete posunúť smerom nadol/nahor pomocou tlačidla ▲ alebo ▼ potom, ako zvolíte  
stlačením tlačidla ◄ alebo ►.  
Veľkosť obrazovky môžete zmeniť vertikálne pomocou tlačidla ▲ alebo ▼ potom, ako zvolíte  
stlačením tlačidla ◄ alebo ►.  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Možnosti obrazu  
Režim obrazovky: 1ꢂ:9, Širokouhlé zväčšenie, Zväčšenie, 4:ꢁ  
Keď nastavujete veľkosť obrazu na možnosť Auto Wide  
(Automaticky širokouhlý) pri širokouhlom TV 16:9, môžete určiť  
veľkosť obrazu, v ktorom chcete vidieť obraz 4:3 WSS (Wide  
Screen Service) alebo nič. Každá jednotlivá európska krajina  
vyžaduje odlišnú veľkosť obrazu, takže táto funkcia je určená  
na to, aby ju používatelia vybrali.  
Odtieň farby  
: Normálna  
Veľkosť  
: Autom. nast. Šírky  
1ꢂ:9  
Širokouhlé pribl.  
Režim obrazu  
Digitálna redukcia šumu  
Skutočná 100 Hz ukážka  
DNle  
:
:
:
Zoom  
4:ꢁ  
V
:
:
HDMI úroveň čiernej  
Režim len modrej : Vyp.  
Ochrana pred vypálením obrazu  
1ꢂ:9: Nastavuje obraz do širokouhlého režimu s pomerom  
strán 16:9.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Širokouhlé zväčšenie: Zväčšenie veľkosti obrazu viac ako  
pri možnosti 4:3.  
Zväčšenie: Zväčšenie veľkosti obrazu na obrazovke v zvislom smere.  
4:ꢁ: Nastaví obraz do normálneho režimu s pomerom strán 4:ꢁ.  
Táto funkcia je dostupná v režime Automaticky širokouhlo.  
Táto funkcia nie je dostupná v režime Komponent alebo HDMI.  
Digitálna redukcia šumu: Vypnutá/nízka/stredná/vysoká/automaticky  
V prípade slabej úrovne signálu prijímaného televízorom môžete aktivovaním tejto funkcie obmedziť  
poruchy a tiene, ktoré sa zjavujú na obrazovke.  
Keď je signál slabý, vyberte jednu z ostatných možností, kým sa nezobrazí najlepší obraz.  
Skutočná 100 Hz ukážka: Vyp./zap.  
Môžete jasne rozlišovať medzi „Real 100Hz (Skutočnými 100 Hz)“ a 50Hz, a to hlavne pri pozeraní športu.  
Preto pri zobrazovaní pozastaveného alebo statického obrazu nebudete môcť rozlíšiť medzi „Real  
100Hz (Skutočnými 100 Hz)“ a 50 Hz.  
Vypnuté/ukážka/zapnuté  
Tento televízor má aj funkciu DNIe na poskytovanie vysokej vizuálnej kvality. Ak funkciu DNIe  
zapnete, môžete zobraziť obrazovku s aktivovanou funkciou DNIe. Ak nastavíte DNIe na možnosť  
Demo (Ukážka), môžete si prezrieť na obrazovke obraz s aplikovanou funkciou DNIe a normálna  
obraz pre demonštračné účely. S použitím tejto funkcie môžete vidieť rozdiel vo vizuálnej kvalite.  
DNIeTM (Digital Natural Image engine – digitálne spracovanie prirodzeného obrazu)  
Táto funkcia poskytuje detailnejší obraz s trojrozmernou redukciou šumu, zlepšením detailov,  
kontrastu a nastavenia bielej farby. Nový algoritmus kompenzácie obrazu vám poskytuje jasnejší,  
čistejší a detailnejší obraz. Technológia DNIeTM upraví každý signál tak, aby vyhovoval zraku.  
Táto pomocná funkcia nie je dostupná v režime PC.  
DNIe je dostupné len v režime Dynamic (Dynamický).  
HDMI úroveň čiernej: Normálna/nízka  
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť kvalitu obrazu, keď sa vyskytne vypálenie obrazovky  
(zobrazenie úrovne čiernej, nízky kontrast, slabá farba atď.) pri HDMI vstupe pre obmedzený rozsah  
RGB (16 až 235).  
Táto funkcia je aktívna, keď sa externý vstup pripojí k HDMI (signály RGB).  
Len modrá: Vyp./zap.  
Pripojte svoj LCD TV a stojan. TV by mali prenášať dve alebo viac osôb. Uistite sa, že pri montáži  
budete rozoznávať prednú a zadnú stranu stojana.  
Upevnite dve skrutky do polohy (1) a potom upevnite dve  
T V  
Možnosti obrazu  
Odtieň farby : Normálna  
Veľkosť  
Režim obrazu  
Digitálna redukcia šumu:  
Automaticky  
Skutočná 100 Hz ukážka: Vyp.  
DNle  
HDMI úroveň čiernej: Normálna  
Režim len modrej : Vyp.  
Screen Burn Protection  
skrutky do polohy (2). Postavte produkt a dotiahnite skrutky.  
Ak dotiahnete skrutky s LCD TV umiestneným nadol, môže sa  
nakloniť na jednu stranu. Stojan je nainštalovaný na modeloch  
s veľkosťou obrazovky 37 a viac palcov.  
:
Autom. nast. Šírky  
: 1ꢂ:9  
Len modrá je dostupný, keď sa režim obrazu nastaví  
: Zap.  
na možnosť Film alebo Bežný.  
Ochrana proti vypáleniu obrazovky  
Pre zníženie možnosti vypálenia obrazovky je tento prístroj  
vybavený technológiou ochrany pred vypálením obrazovky.  
Táto technológia vám umožňuje nastaviť pohyb obrazu  
smerom nahor/nadol (vertikálna línia) a zo strany na  
stranu (horizontálny bod). Nastavenie času vám umožňuje  
naprogramovať čas medzi pohybmi obrazu v minútach.  
Posun pixelu: Použitím tejto funkcie môžete v minútových  
intervaloch pohybovať pixely na PZP v horizontálnom alebo  
vertikálnom smere, aby ste zminimalizovali pretrvávajúci  
obraz na obrazovke.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
T V  
Screen Burn Protection  
Posun pixelov  
Biela  
Posúvanie  
Bočná sivá  
: Tmavá  
• Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ nastavte možnosť Posun  
pixelu na Zapnutý a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
• Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú  
možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER.Dostupné  
možnosti: Horizontálny bod, Vertikálna čiara, Čas  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢀ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Pixel Shift  
Posun pixelov : Zap.  
Optimálne podmienky pre posun pixelu;  
Horizontálny bod : ꢀ  
Vertikálna čiara  
Čas  
: ꢀ  
: ꢀ min.  
TV/Ext/AV/Component/HDMI/  
PC  
DTV  
Horizontálny  
bod  
1
2
Vertikálna  
čiara  
1
2
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Čas (minúta)  
2
2 min  
Hodnota posunu pixelu sa môže odlišovať v závislosti od veľkosti monitora (palce) a režimu.  
Biela: Táto funkcia pomáha odstrániť pretrvávajúci obraz z obrazovky pomocou zmeny farby pixelov  
na bielu. Túto funkciu použite v prípade, že na obrazovke sa nachádza pretrvávajúci obraz alebo  
symboly, hlavne po dlhšom zobrazovaní statického obrazu.  
Posúvanie: Táto funkcia pomáha odstraňovať pretrvávajúci obraz z obrazovky pomocou presunu  
všetkých pixelov na PZP do schémy. Túto funkciu použite v prípade, že na obrazovke sa nachádza  
pretrvávajúci obraz alebo symboly, hlavne po dlhšom zobrazovaní statického obrazu.  
Bočná sivá: Keď pozeráte TV s pomerom obrazu 4:3, zabránite v poškodeniu obrazovky tak, že  
nastavíte vyváženie bielej na extrémne ľavej a pravej strane.  
Tmavá: Keď nastavíte pomer obrazu na 4:3, stmavnú ľavé a pravé strany.  
Svetlá: Keď nastavíte pomer obrazu na 4:3, zosvetlia sa ľavé a pravé strany.  
Pre odstránenie pretrvávajúceho obrazu z obrazovky použite buď funkciu Biela alebo Posúvanie. Aj  
keď obe funkcie odstraňujú pretrvávajúci obraz z obrazovky, funkcia Posúvanie je efektívnejšia.  
Funkcia pre odstránenie pretrvávajúceho obrazu by sa mala spustiť na dlhší čas (cca 1 hodinu),  
aby sa pretrvávajúci obraz efektívne odstránil z obrazovky. Ak sa pretrvávajúci obraz nevylepšil po  
vykonaní odstraňovacej funkcie, zopakujte ju znovu.  
Na zrušenie tejto funkcie stlačte akékoľvek tlačidlo na diaľkovom ovládači.  
Obnovenie nastavení obrazu na pôvodné nastavenia od  
výroby  
Môžete nastaviť podrobné nastavenia obrazu.  
T V  
Obraz  
: Bežný  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Režim  
Svietivosť bunky  
Kontrast  
Jas  
90  
Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obraz.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Obnovenie  
nastavení a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
45  
Sharpness  
Farba  
Odtieň  
50  
50  
Č50  
Z50  
Podrobné nastavenia  
Možnosti obrazu  
Vyváženie bielej  
Premiestniť  
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť OK alebo  
Zrušiť a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
:
Zrušiť  
OK  
Zadať  
Návrat  
Každý režim sa dá obnoviť.  
Slovensky - ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcie zvuku  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zvuk a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a  
T V  
Zvuk  
: Vlastný  
Režim  
Ekvalizér  
SRS TS XT  
: Vyp.  
Automatická hlasitosť: Vyp.  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Reproduktor TV  
: Vyp.  
Dostupné možnosti: Režim, Ekvalizér, SRS TS XT,  
Automatické Reproduktor TV  
,
4
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.  
5
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.  
Premiestniť  
Zadať  
Equalizer  
Návrat  
Režim: Bežný/Hudba/Film/Reč/Vlastný.  
Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa  
použije pri sledovaní daného vysielania.  
Jednoduché nastavenie  
T V  
R
+
+
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Režim zvuku.  
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte požadovanú  
možnosť.  
0
-
0
-
L
Vyváženie 100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz  
Equalizer: Balance/100 Hz/ꢁ00 Hz/1 kHz/ꢁ kHz/10 kHz  
Televízor poskytuje niekoľko nastavení, ktoré umožňujú  
ovládať kvalitu zvuku.  
Premiestniť  
Nástroje  
Nastaviť  
Návrat  
Ak zmeníte niektoré z týchto nastavení, štandard zvuku sa  
automaticky zmení na hodnotu Vlastný .  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Režim zvuku  
Časovač režimu spánok  
SRS TS XT  
:
:
Bežný  
Vlastný  
Vyp.  
Vyp.  
Vyp.  
SRS TS XT: Vyp./Zap.  
:
Technológia TruSurround XT je patentovanou technológiou  
SRS, ktorá rieši problém prehrávania viackanálového obsahu  
systému 5.1 prostredníctvom dvoch reproduktorov. Technológia  
TruSurround poskytuje presvedčivý virtuálny zážitok z  
Úspora energie  
Dual I-II  
:
:
Monofónne  
Premiestniť  
Ukončiť  
Nastaviť  
priestorového zvuku prostredníctvom ľubovoľného systému prehrávania cez dva reproduktory,  
vrátane vnútorných reproduktorov televízora. Technológia je úplne kompatibilná so všetkými  
viackanálovými formátmi.  
TruSurround XT, SRS a symbol  
sú obchodné známky spoločnosti SRS Labs, Inc.  
Technológia TruSurround XT predstavuje súčasť licencie od spoločnosti SRS Labs,  
Inc.  
Nástroje  
Jednoduché nastavenie  
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte SRS TS XT.  
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte Vyp. albeo Zap.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Režim zvuku  
Časovač režimu spánok  
SRS TS XT  
:
:
:
:
Bežný  
Vlastný  
Vyp.  
Vyp.  
Úspora energie  
Dual I-II  
Vyp.  
Monofónne  
Automatická hlasitosť: Vyp./Zap.  
:
Každá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové  
podmienky, takže pre vás nie je jednoduché upraviť hlasitosť  
Premiestniť  
Nastaviť  
Ukončiť  
pri každej zmene kanálu. Táto funkcia vám umožňuje automaticky upraviť hlasitosť požadovaného  
kanála znížením úrovne zvukového výstupu v prípade, ak je modulačný signál príliš vysoký alebo  
zvýšením úrovne zvukového výstupu, ak je modulačný signál príliš nízky.  
Reproduktor TV: Vyp./Zap.  
Ak chcete zvuk počuť cez oddelené reproduktory, prerušte vnútorný zosilňovač.  
Tlačidlá  
+,  
- a MUTE nefungujú, keď je reproduktor TV nastavený na možnosť Off (Vypnutý).  
Keď je položka Reproduktor TV nastavená na možnosť Vypnutý, ponuky zvuku sa nedajú  
nastaviť.  
Slovensky - ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jednoduché nastavenie  
Tlačidlo DUAL I-II zobrazuje a ovláda spracovanie a výstup zvukového signálu. Pri zapnutom  
napájaní sa režim automaticky nastaví na „DUAL-I“ alebo „Stereo“, a to v závislosti od aktuálneho  
prenosu.  
Jednoduché nastavenie  
Nástroje  
1
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
:
:
Bežný  
Vlastný  
Vyp.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Duálne I-II.  
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte požadovanú možnosť.  
Režim zvuku  
Časovač režimu spánok  
SRS TS XT  
:
:
Vyp.  
Vyp.  
Monofónne  
Úspora energie  
Duálne I-II  
:
Premiestniť  
Ukončiť  
Nastaviť  
Type of broadcast  
On-screen indication  
Regular broadcast  
(Standard audio)  
Mono (Normal use)  
Mono  
(Normal)  
Regular + NICAM Mono  
NICAM Stereo  
NICAM  
NICAM  
Stereo  
NICAM  
stereo  
Mono  
(Normal)  
NICAM  
dual-1  
NICAM  
dual-ꢀ  
Mono  
(Normal)  
NICAM DUAL-I/II  
Regular broadcast  
(Standard audio)  
Mono (Normal use)  
A2  
Stereo  
Bilingual or DUAL-I/II  
Dual I  
Stereo  
Dual II  
Mono  
(Forced mono)  
Stereo  
Ak sa zhoršia podmienky príjmu, počúvanie bude jednoduchšie pri nastavení režimu Monofónn.  
Ak je stereofónny signál slabý a dochádza k automatickému prepínaniu, nastavte režim Monofónne.  
Táto funkcia je dostupná len v režime analógovej TV.  
Predávajú sa samostatne (Predáva sa samostatne)  
K prijímaču môžete pripojiť súpravu slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny program  
bez vyrušovania iných ľudí v miestnosti.  
Keď zasuniete konektor slúchadiel do príslušného portu,  
budete môcť ovládať len „Auto Volume (Automatickú  
Bočný panel TVl  
hlasitosť)“ v ponuke Sound (Zvuk).  
Dlhotrvajúce používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti  
môže poškodiť váš sluch.  
Keď pripojíte slúchadlá k TV, nebudete počuť žiadny zvuk z  
reproduktorov.  
Hlasitosť slúchadiel a hlasitosť TV sa nastavuje samostatne.  
15  
Slovensky - ꢀ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcie času  
T V  
T V  
T V  
Nastavenie  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Čas a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Dostupné možnosti: Nastaviť hodiny, Časovač režimu  
spánok, Časovač 1, Časovač ꢀ, Časovač ꢁ.  
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  
Nastaviť hodiny  
Na televízore môžete nastaviť hodiny, ktoré po stlačení  
tlačidla INFO na diaľkovom ovládači zobrazia aktuálny čas.  
Čas musíte nastaviť aj v prípade, ak chcete použiť časovače  
automatického zapínania a vypínania.  
− Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Mesiac,  
Deň, Rok, Hodina alebo Minúta. Tieto položky nastavte  
stlačením tlačidla ▲ alebo ▼.  
Plug & Play  
Jazyk  
: Slovenčina  
Pri sledovaní TV  
Čas  
Svetelný efekt  
:
Nastavenie upevnenia na stenu  
4
Melódia  
Zábava  
: Vyp.  
: Vyp.  
: Vyp.  
Úspora energie  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Čas  
: 00 : 00  
5
Nastaviť hodiny  
Časovač režimu spánok: Vyp.  
Časovač 1  
Časovač ꢀ  
Časovač ꢁ  
: Vyp.  
: Vyp.  
: Vyp.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Časovač 1  
Možnosť Mesiac, Deň, Rok, Hodina alebo Minúta  
môžete nastaviť priamo stlačením číselných tlačidiel na  
diaľkovom ovládači.  
V prípade prerušenia napájania alebo vytiahnutia  
prijímača z napájania sa nastavenia pre hodiny stratia.  
Čas zapnutia  
:
00  
00  
00  
Vyp.  
Vyp.  
Čas vypnutia  
:
00  
Opakovať  
Raz  
Časovač režimu spánok  
Hlasitosť  
10  
Nastaviť môžete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa  
televízor automaticky prepne do pohotovostného režimu.  
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte predvolený časový  
interval (Vfp., ꢁ0, ꢂ0, 90, 1ꢀ0, 150 alebo 1ꢄ0) pre  
zostávajúci čas zapnutia.  
Premiestniť  
Nastaviť  
Návrat  
Jednoduché nastavenie  
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Časovač  
Nástroje  
automatického vypnutia.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Režim zvuku  
Časovač režimu spánok  
SRS TS XT  
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte minúty, potom stlačte  
tlačidlo ENTER.  
:
:
:
Bežný  
Vlastný  
Vyp.  
Vyp.  
Vyp.  
Časovač 1/Časovač ꢀ/Časovač ꢁ  
Úspora energie  
Dual I-II  
:
:
Ak chcete, aby sa televízor automaticky zapol alebo vypol  
vo vami nastavenom čase, je potrebné nastaviť časovače  
zapnutia/vypnutia.  
Monofónne  
Premiestniť  
Ukončiť  
Nastaviť  
Najskôr musíte nastaviť hodiny.  
− Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte nižšie uvedenú požadovanú položku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ nastavíte na požadované nastavenie.  
Čas zapnutia: Vyberte možnosť Hodina, Minúta a Zap./Vyp. (Aby ste aktivovali časovač, keď  
budete spokojní s nastavením, stlačte možnosť Zap..)  
Čas vypnutia : Vyberte možnosť Hodina, Minúta a Zap./Vyp. (Aby ste aktivovali časovač, keď  
budete spokojní s nastavením, stlačte možnosť Zap..)  
Opakovať: Vyberte možnosť Raz, Každý deň, Mon~Fri, Mon~Sat alebo Sat~Sun.  
Volume: Vyberte požadovanú úroveň hlasitosti.  
Hodiny a minúty môžete nastaviť priamo stlačením numerických tlačidiel na diaľkovom ovládači.  
Auto Power Off  
Keď nastavíte časovač na možnosť On, TV sa prípadne vypne, ak 3 hodiny potom, čo sa TV zapol  
časovačom, nestlačíte žiadne ovládacie tlačidlo. Táto funkcia je dostupná len v režime zapnutého  
časovača a zabraňuje prehriatiu, ktoré sa môže vyskytnúť, ak je TV príliš dlho zapnutý.  
Slovensky - ꢀ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jazyk / Melódia / Svetelný efekt/ Zábava / Úspora energie  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Dostupné možnosti: Jazyk, Melódia, Svetelný efekt, Zábava,  
Úspora energie  
T V  
Nastavenie  
Plug & Play  
Jazyk  
:
:
Slovenčina  
Pri sledovaní TV  
Čas  
Svetelný efekt  
Nastavenie upevnenia na stenu  
Melódia  
Zábava  
: Vyp.  
: Vyp.  
: Vyp.  
Úspora energie  
4
5
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  
Jazyk  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Toto nastavenie sa líši v závislosti od modelu. Pri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý  
sa použije na zobrazenie ponúk a indikátorov.  
Svetelný efekt: Vfp./V pohot. režime/Pri sledovaní TV/Vždy  
Podľa situácie môžete zapnúť/vypnúť modrú LED kontrolku na prednej strane TV. Túto možnosť  
používajte pre úsporu energie alebo v prípade, ak vás LED kontrolka oslňuje.  
Vyp. : Modrá LED kontrolka je stále vypnutá.  
V pohot. režime: Modrá LED kontrolka svieti zatiaľ, čo je v pohotovostnom režime a vypne sa pri  
zapnutí TV.  
Pri sledovaní TV: Modrá LED kontrolka svieti, keď pozeráte TV a vypne sa pri vypnutí TV.  
Vždy: Modrá LED kontrolka stále svieti.  
Položku Light Effect nastavte na možnosť Off, aby ste znížili spotrebu napájania.  
Melódia: Vyp./Nízka/Stredná/Vysoká  
Dá sa nastaviť zvuk melódie zapnutia/vypnutia TV.  
Vyrobené v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories.  
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky spoločnosti Dolby  
Laboratories.  
Zábava: Vyp./Športy/Kino/Hra  
Režim zábavy vám umožní vybrať optimálne zobrazenie a zvuk pre športy, kino a hry.  
Vypnutá: Vypne funkciu Zábava.  
Športy: Poskytuje optimálnu kvalitu obrazu a zvuku pre športy.  
Kino: Poskytuje optimálnu kvalitu obrazu a zvuku pre sledovanie filmu.  
Môžete zažiť bohatší obraz a zdokonalený zvuk.  
Hra: Poskytuje optimálnu kvalitu obrazu a zvuku pre hry. Tento režim zvyšuje rýchlosť hrania, keď  
používate externú hernú konzolu, ktorá je pripojená k TV.  
Ak nastavíte ktorýkoľvek z troch režimov Zábava na možnosť Zapnutá, nastavenia sa  
uzamknú a nedajú sa upravovať. Ak chcete vykonať úpravy režimu obrazu a zvuku, musí byť  
vypnutý režim Zábava.  
Nastavenia zábavy sa uložia pre každý zdroj vstupu.  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Úspora energie: Vyp./Nízka/Stredná/Vysoká  
This feature adjusts the screen brightness depending on the  
surrounding lighting conditions.  
Nástroje  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
Režim zvuku  
Časovač režimu spánok  
SRS TS XT  
:
:
:
Bežný  
Vlastný  
Vyp.  
Vyp.: Vypne režim Energy Saving (Úspory energie).  
Nízka: Funguje v bežnom režime bez ohľadu na okolité  
osvetlenie.  
Stredná: Vstúpi do stredného režimu úspory energie bez  
ohľadu na okolité osvetlenie.  
:
Vyp.  
Úspora energie  
Dual I-II  
:
Vyp.  
Monofónne  
Nastaviť  
Premiestniť  
Ukončiť  
Vysoká: Vstúpi do maximálneho režimu úspory energie bez ohľadu na okolité osvetlenie.  
Jednoduché nastavenie  
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Úspora energie.  
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte požadovanú možnosť.  
Nastavenie softvéru PC (Založené na operačnom systéme  
Windows XP)  
Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický  
počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom  
počítači budú pravdepodobne odlišné v závislosti od  
konkrétnej verzie systému Windows a konkrétnej grafickej  
karty. Ak aj vaše aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne,  
rovnaké základné inštalačné informácie budú platiť pre  
takmer všetky prípady. (Ak nie, obráťte sa na výrobcu  
počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.)  
1
Pravým tlačidlom myši kliknite na pracovnú plochu systému  
Windows a potom kliknite na Vlastnosti.  
Zobrazí sa Display Properties.  
Kliknite na Setting tab a potom nastavte režim displeja s  
ohľadom na tabuľku režimov displeja. Nie je nutné meniť  
nastavenie farieb.  
4
Kliknite na Advanced. Zobrazí sa nové dialógové okno nastavenia.  
Kliknite na kartu Monitor, potom nastavte Screen refresh rate s ohľadom na tabuľku režimov  
displeja. Prípadne namiesto nastavenia Screen refresh rate nastavte individuálnu vertikálnu a  
horizontálnu frekvenciu.  
5
Kliknutím na tlačidlo OK zatvoríte okno a potom kliknite na tlačidlo OK v okne  
Display Properties. V tejto chvíli sa môže spustiť automatické reštartovanie.  
Slovensky - ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Režim vstupu (PC)  
Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia.  
V tabuľke nižšie sú uvedené všetky podporované režimy zobrazenia:  
D-Sub Input  
Synchronizačná  
Horizontálna  
frekvencia  
(kHz)  
Vertikálna  
frekvencia  
(Hz)  
Frekvencia  
vzorkovania  
(MmHz)  
polarita  
(Horizontálne/  
vertikálne)  
PS4ꢀA45ꢂ/  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/  
PS50A45ꢃ  
Režim  
IBM  
Rozlíšenie  
640 x 350  
720 x 400  
31,469  
31,469  
70,086  
70,087  
25,175  
28,322  
+ / -  
- / +  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
1024 x 768  
1024 x 768  
1024 x 768  
1360 x 768  
31,469  
37,861  
37,500  
37,879  
48,077  
46,875  
48,363  
56,476  
60,023  
47,712  
59,940  
72,809  
75,000  
60,317  
72,188  
75,000  
60,004  
70,069  
75,029  
60,015  
25,175  
31,500  
31,500  
40,000  
50,000  
49,500  
65,000  
75,000  
78,750  
85,500  
- / -  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
+ / +  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
VESA  
HDMI/DVI Input  
Synchronizačná  
polarita  
(Horizontálne/  
vertikálne)  
Horizontálna  
frekvencia  
(kHz)  
Vertikálna  
frekvencia  
(Hz)  
Frekvencia  
vzorkovania  
(MmHz)  
PS4ꢀA45ꢂ/  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/  
PS50A45ꢃ  
Režim  
VESA  
Rozlíšenie  
640 x 480  
800 x 600  
1024 x 768  
1360 x 768  
31,469  
37,879  
48,363  
47,712  
59,940  
60,317  
60,004  
60,015  
25,175  
40,000  
65,000  
85,500  
- / -  
+ / +  
- / -  
+ / +  
Keď používate pripojenie pomocou kábla HDMI/DVI, musíte používať konektor HDMI IN ꢀ.  
Režim prekladania nie je podporovaný.  
V prípade zvolenia neštandardného formátu obrazu môže televízor pracovať nezvyčajne.  
Podporujú sa oddelené a kompozitné režimy. SOG nie je podporované.  
Kvalita počítačového textu pre model PS42A456, PS42A457, je optimálna v režime VESA (1024 x  
768 pri 60 Hz).  
Kvalita počítačového textu pre model PS50A456, PS50A457, je optimálna v režime VESA (1360 x 768  
pri 60 Hz).  
Slovensky - ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavenie PC  
Predvoľte na režim PC stlačením tlačidla SOURCE.  
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Obraz a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  
Automatické nastavenie  
T V  
Obraz  
: Bežný  
Svietivosť bunky  
Kontrast  
Jas  
1
Režim  
95  
45  
50  
Ostrosť  
Automatické nastavenie  
Screen Adjustment  
Podrobné nastavenia  
Možnosti obrazu  
Vyváženie bielej  
: OK  
4
5
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Automatické nastavenie umožňuje samočinné nastavenie PC  
obrazovky televízora prichádzajúcemu PC videosignálu.  
Hodnoty jemného, hrubého nastavenia a polohy sa nastavujú  
automaticky.  
Prebieha automatické nastavenie.  
Čakajte, prosím.  
Jednoduché nastavenie  
1
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Auto  
Automatické nastavenie a potom stlačte tlačidlo  
ENTER.  
Nástroje  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Režim obrazu  
:
:
:
:
:
Bežný  
Vlastný  
Vyp.  
Vyp.  
Vyp.  
Režim zvuku  
Časovač režimu spánok  
SRS TS XT  
Obrazovka: Hrubé/Jemné/Pozícia/Image Vyváženie bielej  
Hrubé/Jemné  
Úspora energie  
Auto Adjustment  
Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo  
obmedzenie šumu z obrazu.  
Ak sa šum neodstráni samotným jemným doladením, tak  
potom opätovne čo najlepšie nastavte frekvenciu (hrubé) a  
jemné doladenie.  
Po znížení šumu obraz opätovne nastavte tak, aby bol  
zarovnaný v strede obrazovky.  
Nastaviť  
Premiestniť  
Ukončiť  
T V  
Obrazovka  
Hrubé  
50  
11  
Jemné  
Pozícia  
Image Vyváženie bielej  
1
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Hrubé  
alebo Jemné a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► nastavte kvalitu obrazu.  
Môžu sa objaviť vertikálne pásy alebo môže byť  
rozmazaný obraz. Stlačte tlačidlo ENTER.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
T V  
Pozícia  
Pozícia  
Nastavte polohu PC vtedy, ak sa neprispôsobí TV obrazovke.  
1
Stlačením tlačidla ▲/▼/◄/► nastavte polohu.  
Stlačte tlačidlo ENTER.  
Vynulovanie obrazu  
Všetky nastavenia obrazu môžete nahradiť výrobnými  
hodnotami.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Vynulovanie obrazu sa dokončilo.  
Slovensky - ꢀ9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Previewing the DTV Menu System  
T V  
DTV  
DTV  
DTV  
Digitálna ponuka  
Sprievodca  
Spoločnosť negarantuje normálnu prevádzku ponuky DTV  
pre iné krajiny ako 6 podporovaných krajín (Veľká Británia,  
Francúzsko, Nemecko, Taliansko, Holandsko, Španielsko,  
Švajčiarsko, Rakúsko), pretože sa nepodporujú normy  
týchto krajín. Okrem toho, ak sa tok vysielania krajiny  
vysielania odlišuje od krajiny zvolenej aktuálnym  
používateľom, nemusí sa správne zobraziť textový riadok  
zobrazujúci sa na baneri kanálu, v informačnom riadku,  
sprievodcovi, zozname kanálov atď.  
Digitálny kanál  
Nastavenie  
Jazyk  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Guide  
Dostupné v režime DTV. Predvoľte na režim DTV  
pomocou tlačidla TV/DTV na diaľkovom ovládaní.  
Ohľadom pomoci pri prechádzaní cez systém ponúk na  
obrazovke a nastavovaní rôznych dostupných nastavení  
sa obráťte na nasledujúci Obraz.  
Spriev. na teraz a nasl. hodiny  
Kompletný sprievodca  
Zoznam naplánovania  
Predvolený sprievodca  
:
Kompletný sprievodca  
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Digitálna ponuka a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Kanál  
: Veľká Británia  
Sprievodca  
Krajina  
Spriev. na teraz a nasl. hodiny  
Kompletný sprievodca  
Zoznam naplánovania  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Upraviť obľúbený kanál  
Zoznam kanálov  
Predvolený sprievodca  
Teraz a nasledujúce  
Kompletný sprievodca  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Digitálny kanál  
Krajina  
Nastavenie  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Upraviť obľúbený kanál  
Zoznam kanálov  
Priehľadnosť ponuky : Stredná  
Zmeniť PIN  
Rodičovský zámok  
Titulky  
: Zap.  
Všetky  
Režim titulkov  
Obľúbené  
Predvolené/Obľúbené/Všetky  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Nastavenie  
Priehľadnosť ponuky  
Vysoká  
Stredná  
Nízka  
Nepriehľadná  
Zmeniť PIN  
Rodičovský zámok  
Titulky  
Rodičovské ohodnotenie  
Vyp.  
Zap.  
Režim titulkov  
Formát zvuku  
Popis zvuku  
Digitálny text  
Normálna  
Pre nedoslýchavých  
PCM  
Dolby Digital  
Popis zvuku  
Hlasitosť  
Vypnúť  
Zapnúť  
Časové pásmo  
Bežné rozhranie  
Systém  
Informácie o produkte  
Informácie o signáli  
Aktualizácia softvéru  
Vynulovať  
Pozícia...  
Slovensky - ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Jazyk  
Jazyk  
Jazyk zvuku  
Jazyk titulkov  
Jazyk teletextu  
Preferencia  
Jazyk zvuku  
Jazyk titulkov  
Jazyk teletextu  
Preferencia  
Jazyk hlavného zvuku  
Jazyk druhého zvuku  
Základný jazyk titulkov  
Druhý jazyk titulkov  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Základný jazyk teletextu  
Druhý jazyk teletextu (v závislosti od krajiny)  
Podpoložky ponuky CI sa môžu odlišovať v závislosti od modelu CAM. (pozrite si stranu 40)  
Zobrazovanie informácií o programe  
Zatiaľ, čo pozeráte kanál, môžu sa zobraziť dodatočné  
informácie o aktuálnom programe.  
ꢀ1:49 Sat 1 May  
1 AFDO, 1ꢂ:9  
AFDO, 1ꢂ:9  
NeblokovanéSD  
Stereo  
Všetky kanály  
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ  
Zatiaľ, čo pozeráte program, stlačte tlačidlo INFO.  
Zobrazia sa informácie o programe.  
Contains video with AFD O; coded frame  
is 1ꢂ:9  
Zobrazia sa informácie:  
− Parental Rating  
Titulky  
Slovenčina  
− Video Type: SD, HD, Radio  
− Audio Type: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital  
− Existencia Teletext alebo DVB Subtitle  
− Audio Language  
Ukončiť  
Aby ste opustili informácie z banera, stlačte tlačidlo INFO.  
Slovensky - ꢁ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prevádzka ponuky DTV  
T V  
Zobrazenie ponuky DTV  
Digitálna ponuka  
Sprievodca  
Po nainštalovaní systému antény a TV s príslušnými  
konektormi.  
Digitálny kaná  
Nastavenie  
Jazyk  
Zapojte sieťové napájanie a zapnite TV.  
Stlačením tlačidla MENU vyvoláte ponuku DTV.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Digitálna ponuka a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Premiestniť  
Krajina  
Zadať  
Návrat  
Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Na ľavej strane  
ponuky sú štyri ikony: Sprievodca, Digitálny kanál,  
Nastavenie a Jazyk.  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Kanál  
: Veľká Británia  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Upraviť obľúbený kanál  
Zoznam kanálov  
1. Digitálny kanál  
Táto ponuka sa skladá z 5 podponúk:  
Krajina, Automatické uloženie, Manuálne uloženie, Upraviť  
obľúbený kanál a Manuálne uloženie.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál  
a potom stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka  
Channel.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Kanál  
: Veľká Británia  
Krajina  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Upraviť obľúbený kanál  
Zoznam kanálov  
1.1 Krajina  
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka Krajina.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte svoju krajinu a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Aj napriek tomu, že ste v tejto ponuke zmenili nastavenie  
krajiny, nastavenie krajiny pre analógovú TV sa nezmenilo  
(Obráťte sa na stranu 10).  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Automatické uloženie  
1.ꢀ Automatické uloženie  
Môžete aktualizovať zoznam kanálov, keď vysielateľ pridá nové  
služby alebo ak premiestnite TV na nové miesto.  
0%  
Nájdené služby: 0  
Spustiť  
Kanál:  
-
Stlačením tlačidla ENTER vyberiete možnosť  
Automatické uloženie. Opätovným stlačením tlačidla  
ENTER spustíte vyhľadávanie. Po jeho skončení sa  
zobrazí počet vyhľadaných služieb.  
Zadať  
Návrat  
− Pri aktualizácii zoznamu kanálov sa neodstráni  
existujúci zoznam kanálov.  
− Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,  
stlačte tlačidlo ENTER, ale so zvolenou možnosťou  
Zastaviť.  
Kanál  
: Veľká Británia  
Krajina  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Upraviť obľúbený kanál  
Zoznam kanálov  
Ak je stav signálu slabý, zobrazí sa správa Nenašla sa  
služeba! Skontrolujte anténne pripojenie.  
1.ꢁ Manuálne ukladanie  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Pre rýchle vyhľadávanie kanálu môžete určiť kanál.  
Manuálne uloženie  
Kanál  
Stlačením tlačidla ▲, ▼ alebo číselných tlačidiel (0 až  
Kanál Frekvencia  
Šírka pásma  
9) vyberte kanál.  
5
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz  
Dostupné kanály sú 21 až 68. Automaticky sa nastaví  
príslušná frekvencia pre zvolený kanál.  
Frekvencia  
Ak nepoznáte presnú frekvenciu, postupujte podľa  
vyššie uvedeného kroku, aby ste pomocou kanálu  
automaticky vybrali frekvenciu.  
Vyhľadať  
Nastaviť  
Návrat  
Šírka pásma  
Dostupné šírky pásma sú 7 a 8 MHz.  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stlačením červeného tlačidla spustíte vyhľadávanie digitálnych služieb. Po jeho skončení sa  
aktualizujú kanály v zozname kanálov.  
Zadávať môžete pomocou tlačidla na diaľkovom ovládaní.  
Nemôžete zmeniť len frekvenciu a pri zmene kanála sa frekvencia zmení automaticky.  
1.4 Upraviť obľúbený kanál  
DTV  
DTV  
DTV  
Kanál  
Pomocou farebných tlačidiel môžete upraviť obľúbené kanály.  
V prípade režimu DTV sa možnosti OK alebo Vybrať  
môžu používať ako tlačidlo ENTER.  
Krajina  
: Veľká Británia  
Automatické uloženie  
Manuálne uloženie  
Upraviť obľúbený kanál  
Zoznam kanálov  
Stlačením červeného tlačidla v ponuke Edit Favourite  
Channels (Úprava obľúbených kanálov) môžete zobraziť  
všetky aktuálne uložené kanály.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte vami požadovaný  
kanál. Stlačte tlačidlo ENTER. Vedľa zvoleného kanálu  
sa zobrazí ikona „“ a kanál sa pridá do zoznamu  
obľúbených položiek.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Edit Favourite Channels  
Na návrat o krok späť opätovne stlačte tlačidlo  
1
4
5
BBC TWO  
Five  
BBC THREE  
abc1  
ENTER.  
Vybrať všetko: Vyberie všetky aktuálne  
zobrazené kanály.  
Nevybrať žiadny: Zruší označenie všetkých  
kanálov.  
QVC  
Vybrať všetko  
Premiestniť  
Select None  
Vybrat  
Odstrániť  
Návrat  
Ukážka: Zobrazí (a) práve zvolený kanál(y).  
Ak sa dokončili nastavenia obľúbených kanálov.  
Pridať (v závislosti od krajiny)  
Edit Favourite Channels  
Túto funkciu môžete použiť, keď sa vybral jeden alebo  
viac obľúbených kanálov.  
− Stlačte červené tlačidlo v ponuke Upraviť obľúbený  
kanál. Aby ste pridali viacero kanálov, obráťte sa na  
predchádzajúcu časť.  
1
BBC TWO  
BBC THREE  
abc1  
− Aby ste pridali všetky k anály do zoznamu obľúbených  
kanálov, stlačte červené tlačidlo.  
Pridať  
Prečíslovať  
Ukážka  
Odstrániť  
Premiestniť  
Návrat  
− Aby ste odstránili všetky kanály, stlačte zelené tlačidlo.  
Ukážka: Zobrazí (a) práve zvolený kanál(y).  
− Stlačením tlačidla CH LIST sa zobrazí zoznam  
obľúbených kanálov.  
v závislosti od krajiny  
− V ponuke Edit Favourite Channels (Úprava obľúbených  
kanálov) stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali  
požadovaný kanál.  
− Stlačte zelené tlačidlo.  
Miesto pre zadávanie čísla je prázdne.  
− Zadajte číslo nového kanálu. Stlačte tlačidlo ENTER, aby ste zmenu uložili alebo tlačidlo  
RETURN, aby ste ju zrušili.  
Stlačením tlačidla ◄ odstránite zadané číslo.  
Ak ste zadali číslo, ktoré je už priradené k inému kanálu, číslo sa priradí k zvolenému  
kanálu a predchádzajúce číslo priradené k danému kanálu sa priradí k druhému kanálu.  
To znamená, že tieto dve čísla sa vzájomne vymenia.  
Obľúbené kanály sa automaticky zatriedia vo vzostupnom poradí čísel kanálov.  
Ukážka  
− V ponuke Upraviť obľúbený kanál stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali kanál pre  
náhľad.  
− Stlačte žlté tlačidlo. Zobrazí práve zvolený kanál.  
Odstrániť  
− V ponuke Upraviť obľúbený kanál stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali kanál, ktorý  
chcete odstrániť zo zoznamu obľúbených kanálov.  
− Stlačte modré tlačidlo. Odstráni sa zvolený kanál a číslo.  
Aby ste pridali odstránený kanál späť do zoznamu obľúbených kanálov, pozrite si časť  
Pridať.  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Channel List  
1.5 Zoznam kanálov  
BBC TWO  
All Channels-All  
ꢄ0ꢂ arte  
Môžete zobraziť zoznam všetkých kanálov alebo vaše  
obľúbené kanály.  
1. Test Card ‘M’...  
ꢀ. BBC TWO  
ꢁ. Vida00ꢁb  
4. Vida004b  
5. Vida005b  
ꢂ. Vida00ꢂb  
ꢃ. BBC THREE  
ꢁ0. CBBC Channel  
40. BBC NEWSꢀ4  
51. BBCi  
ꢄ00 ARD-MHP-DATA  
ꢄ01 ARD-OnLine-K..  
ꢄ0ꢀ BBC ONE  
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..  
ꢄ04 NDR FERNSEH..  
ꢄ05 Vida00ꢀb  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zoznam  
kanálov a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Môžete ho jednoducho zobraziť stlačením tlačidla CH LIST.  
Stlačením žltého tlačidla budete prepínať medzi vašimi  
obľúbenými kanálmi a všetkými kanálmi.  
Vaše obľúbené kanály sa zobrazia len v prípade, ak sa  
predtým nastavili v ponuke Upraviť obľúbený kanál  
(obráťte sa na stranu 33).  
Predchádzajúca strana  
Nasledujúca strana  
Favourites  
TV  
Premiestniť  
Pozerať  
Návrat  
Stlačením červeného alebo zeleného tlačidla zobrazíte  
predchádzajúcu alebo nasledujúcu stránku so zoznamom  
kanálov.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte kanál na naladenie  
a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Zatiaľ, čo meníte kanál, v ľavom hornom rohu sa zobrazí číslo kanálu, názov a ikona. Číslo  
kanálu a názov sa zobrazia v prípade, ak je kanál jedným zo všetkých kanálov a ikona , ak  
je kanál jedným z obľúbených kanálov.  
Stlačením modrého tlačidla alebo tlačidla CH LIST sa opustí zoznam kanálov.  
ꢀ. Sprievodca  
Táto ponuka sa skladá zo 4 podponúk:  
Now & Next Guide  
Spriev. na teraz a nasl. hodiny, Kompletný sprievodca,  
Zoznam naplánovania a Predvolený sprievodca.  
Now  
Next  
ꢀ.1 Sprievodca na teraz a nasledujúce hodiny/Kompletný  
sprievodca  
Informáciu EPG (Electronic Programme Guide) poskytujú  
vysielatelia. Programové zoznamy sa môžu zobraziť prázdne alebo  
neaktuálne, ako výsledok výsielaní informácií na danom kanáli.  
Zobrazenie sa dynamicky aktualizuje hneď potom, čo sa  
sprístupnia nové informácie.  
Watch  
Full Guide  
Favourites  
Ukončiť  
Spriev. na teraz a nasl. hodiny  
Pre šesť kanálov uvedených v ľavom stĺpčeku sa zobrazia  
informácie o aktuálnom programe a nasledujúcom programe.  
Kompletný sprievodca  
Zobrazuje informácie o programe ako časovo objednané 30  
minútové segmenty. Zobrazí sa jeden a pol hodiny informácií  
o programoch, v ktorých sa môžete posielať dopredu alebo  
dozadu v čase.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Spriev.  
na teraz a nasl. hodiny alebo Kompletný sprievodca.  
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka zvoleného  
sprievodcu.  
− Stlačením červeného tlačidla budete prepínať medzi  
možnosťou Spriev. na teraz a nasl. hodiny alebo  
Kompletný sprievodca.  
Stlačením zeleného tlačidla zobrazíte zoznam Favourites  
alebo Všetky kanály.  
− Stlačením žltého tlačidla budete rýchlo rolovať smerom  
dozadu (24 hodiny).  
− Stlačením modrého tlačidla budete rýchlo rolovať  
smerom dopredu (24 hodiny).  
Jednoduchým stlačením tlačidla Sprievodca  
môžete tiež zobraziť ponuku sprievodcu.  
Aby ste sledovali program v zozname EPG, stlačením  
tlačidla ▲/▼/◄/► vyberiete program podľa vášho výberu a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Ak sa vyberie nasledujúci program, naplánuje sa prostredníctvom zobrazenia ikony hodín.  
Ak sa opätovne stlačí tlačidlo ENTER, naplánovanie sa zruší a ikona hodín zmizne.  
Podrobnosti o naplánovaní programov nájdete v nasledujúcej časti.  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢁ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aby ste sledovali informácie o programe, stlačením tlačidla ▲/▼/◄/► vyberiete program podľa  
vášho výberu a potom stlačte tlačidlo INFO.  
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazia informácie, ako napríklad číslo kanálu,  
titul programu a prebiehajúci čas, stavový riadok a krátky súhrn označeného programu.  
Ak je súhrn dlhší, zobrazí sa „…“. Stlačením tlačidla INFO sa zobrazí kompletný text  
súhrnu.  
Zobrazí sa šesť kanálov. Aby ste prepínali medzi kanálmi, pomocou tlačidla ▲ alebo ▼  
prejdite na kanál. Aby ste zobrazovali stránku za stránkou, použite tlačidlo P  
alebo  
.
DTV  
ꢀ.ꢀ Zoznam naplánovania  
Zoznam naplánovania  
Ak si vytvoríte zoznam naplánovaných položiek na pozeranie,  
ktoré chcete vidieť, kanál sa automaticky prepne na  
naplánovaný program v naplánovanom čase, a to aj v prípade,  
ak pozeráte odlišný program.  
Thursday ꢀꢀ Apr  
ꢀ BBC TWO  
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 Once  
Animal Park  
Thursday ꢀꢀ Apr  
ꢀ BBC TWO  
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 Once  
The Hairy Biker’s  
Stlačením červeného tlačidla pridáte nový program.  
So zvoleným Kanál sa zobrazí ponuka pre pridanie  
programu.  
Zoznam naplánovania  
Upraviť  
Odstrániť  
Premiestniť  
Návrat  
Stlačením tlačidiel ▲/▼ a ENTER nastavíte požadovaný  
kanál, čas, dátum a frekvenciu. Keď ste spokojní so  
svojimi nastaveniami, uložte upravený plán stlačením  
červeného tlačidla.  
DTV  
Zoznam naplánovania  
Kanál  
ꢀ0 MOJO  
Čas  
Date  
19:00  
-
ꢀ1:00  
Ak chcete upraviť naplánovaný program, pomocou tlačidiel  
▲ alebo ▼ vyberte program a potom stlačte zelené  
tlačidlo. Ak je to potrebné, program na odstránenie vyberte  
stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ a potom stlačte modré  
tlačidlo.  
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ  
Raz  
Frequency  
Uložiť  
Zrušiť  
Návrat  
Nastaviť  
Premiestniť  
Keď sledujete analógovú TV, rezervovaný DTV kanál  
sa nedá zmeniť. Kanál sa zmení automaticky na  
rezervovaný kanál len vtedy, keď pozeráte DTV.  
Naplánovanie programu funguje len pri zapnutej  
televízii a nie pri pohotovostnom režime. Podrobnosti  
o automatickom zapnutí a vypnutí televízie nájdete v  
časti 9.  
ꢀ.ꢁ Predvolený sprievodca  
DTV  
Sprievodca  
Môžete predvoliť štýl predvoleného sprievodcu.  
Spriev. na teraz a nasl. hodiny  
Kompletný sprievodca  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú  
možnosť (Teraz a nasledujúci alebo Kompletný  
sprievodca) a potom stlačte tlačidlo ENTER. V ponuke  
EPG sa zobrazí zvolená možnosť pre predvoleného  
sprievodcu a zobrazí sa zoznam kanálov.  
Zoznam naplánovania  
Predvolený sprievodca  
:
Kompletný sprievodca  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
DTV  
Guide  
Spriev. na teraz a nasl. hodiny  
Kompletný sprievodca  
Zoznam naplánovania  
Predvolený sprievodca  
Now/Next  
Full Guide  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢁ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Sprievodca  
ꢀ.4 All Channels and Favorite Channels  
V ponuke EPG môžete zobraziť všetky kanály alebo obľúbené  
kanály.  
Spriev. na teraz a nasl. hodiny  
Kompletný sprievodca  
Opakovaným stlačením zeleného tlačidla budete prepínať  
medzi zoznamami všetkých a obľúbených kanálov.  
Keď sa nenastavil zoznam obľúbených kanálov:  
Zobrazí sa správa The favorite list is empty. Would  
you like to choose your favorite now?  
Zoznam naplánovania  
Predvolený sprievodca  
:
Kompletný sprievodca  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
− Vyberte možnosť Áno. Zobrazí sa ponuka Upraviť  
obľúbený kanál . Ak vyberiete možnosť Nie, všetky  
kanály zostanú nezmenené.  
Now & Next Guide  
− Aby ste upravili obľúbené kanály, viac podrobností  
nájdete na strane 33.  
Now  
Next  
All Channels predstavuje zoznam kanálov, ktoré  
sa vyhľadali aktualizovaním zoznamu kanálov. V  
režime všetkých kanálov sa zobrazia všetky kanály.  
Favourites predstavuje zoznam kanálov, ktorý  
sa nastavil v ponuke Upraviť obľúbený kanál  
(obráťte sa na stranu 33).  
Watch  
Full Guide  
Favourites  
Ukončiť  
Now & Next Guide  
Ak nie sú žiadne informácie o kanáli, zobrazí sa  
správa Žiadne údaje a nebudete môcť zmeniť  
kanál ani v prípade, ak stlačíte tlačidlo ENTER.  
Keď sa zobrazí správa Žiadne údaje a nemôžete  
zmeniť kanál, stlačte číslo kanálu priamo s  
použitím číselných tlačidiel.  
The favourites list is empty.  
Would you like to choose your  
favourites now?  
Yes  
No  
Watch  
Full Guide  
Favourites  
Ukončiť  
ꢁ. Jazyk  
Táto ponuka sa skladá zo 4 podponúk:  
DTV  
Jazyk  
Jazyk zvuku  
Jazyk titulkov  
Jazyk teletextu  
Preferencia  
Jazyk zvuku/Jazyk titulkov/Jazyk teletextu a Preferencia.  
ꢁ.1 Audio Language, Subtitle Language, Teletext Language a  
Preference.  
Môžete zmeniť predvolenú hodnotu pre jazyk titulkov, zvuku a  
teletextu.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú  
ponuku (Audio Language, Subtitle Language alebo  
Jazyk teletextu) a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Zobrazia sa možnosti zvolenej ponuky.  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
Jazyk  
ꢁ.ꢀ Preference  
Táto ponuka sa skladá zo 6 podponúk:  
Jazyk zvuku  
Jazyk titulkov  
Jazyk teletextu  
Preferencia  
Jazyk hlavného zvuku, Jazyk drutého zvuku, Základný  
jazyk titulkov, Druhý jazyk titulkov, Základný jazyk  
teletextu a Druhý jazyk teletextu (v závislosti od krajiny).  
Pomocou tejto funkcie môžu používatelia vybrať jeden z  
jazykov (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,  
Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, a Dutch). Jazyk  
zvolený v tejto ponuke bude predvolený, keď používateľ  
vyberie kanál.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Preferencia  
Jazyk hlavného zvuku  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovaný  
kanál (Jazyk hlavného zvuku, Jazyk druhého zvuku,  
Základný jazyk titulkov, Druhý jazyk titulkov, Základný  
jazyk teletextu a Druhý jazyk teletextu) a potom stlačte  
tlačidlo ENTER.  
:
:
:
:
:
Slovenčina  
Jazyk druhého zvukuZákladný jazyk titulkov  
Základný jazyk titulkov  
Druhý jazyk titulkov  
Základný jazyk teletextu  
Slovenčina  
Slovenčina  
Slovenčina  
Slovenčina  
Zobrazia sa možnosti zvolenej ponuky.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú  
možnosť (Anglicky, Nemecky, Taliansky, Švédsky,  
Francúzsky, Walesky, Galsky, Írsky, Dánsky, Fínsky,  
Španielsky, Alebo Holandsky) a potom stlačte tlačidlo  
ENTER.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Preference  
Jazyk hlavného zvuku  
Jazyk druhého zvuku  
Základný jazyk titulkov  
:
Slovenčina  
Nemecko  
:
Italiano  
Ak zmeníte nastavenia jazyku, možnosti Jazyk zvuku,  
Jazyk titulkov a Jazyk teletextu ponuky Jazyk  
(obráťte sa na stranu 36) sa automaticky zmenia na  
zvolený jazyk.  
:
Švédsky  
Francúzsky  
E
Walesky  
:
Druhý jazyk titulkov  
:
Základný jazyk teletextu  
Možnosti Jazyk zvuku, Jazyk titulkov a Jazyk  
teletextu ponuky Jazyk zobrazujú zoznam  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
podporovaných jazykov aktuálnym kanálom a výber je vyznačený. Ak zmeníte toto  
nastavenie jazyka, nový výber je platný len pre aktuálny kanál. Zmenené nastavenie nemení  
nastavenie možnosti Jazyk hlavného zvuku, Základný jazyk titulkov alebo Základný  
jazyk teletextu ponuky Preferencia.  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢁꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Nastavenie  
4. Nastavenie  
Táto ponuka sa skladá z 11 podponúk:  
Priehľadnosť ponuky : Stredná  
Zmeniť PIN  
Priehľadnosť ponuky, Zmeniť PIN, Rodičovský zámok,  
Titulky, Režim titulkov, Formát zvuku, Popis zvuku,  
Digitálny text, Časové pásmo, Bežné rozhranie a Systém.  
Rodičovský zámok  
Titulky  
: Zap.  
Režim titulkov  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Nastavenie  
Vysoká  
Priehľadnosť ponuky :
4.1 Priehľadnosť ponuky  
Stredná  
Zmeniť PIN  
Môžete nastaviť priehľadnosť ponuky na obrazovke.  
Nízka  
Rodičovský zámok  
Opaque  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú  
možnosť (Vysoká, Stredná, Nízka alebo Opaque) a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Titulky  
: On  
Režim titulkov  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Nastavenie  
Priehľadnosť ponuky : Stredná  
Zmeniť PIN  
Rodičovský zámok  
Titulky  
: Zap.  
Režim titulkov  
4.ꢀ Zmeniť PIN/Rodičovský zámok  
Táto funkcia umožní zabrániť nepovoleným používateľom, ako  
napríklad deťom, pozerať nevhodné programy prostredníctvom  
4-číselného kódu PIN (Personal Identification Number), ktorý  
definuje používateľ.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Parental Lock  
Zadať PIN  
Ponuka na obrazovke vám prikáže priradiť kód PIN (v prípade  
potreby ho môžete zmeniť neskôr).  
Pomocou číselných tlačidiel (0 až 9) zadajte svoj aktuálny  
4-číselný kód PIN. Ponuka Rodičovský zámok sa zobrazí  
so zvolenou možnosťou Rodičovské ohodnotenie.  
Predvolený kód PIN pre nový TV prijímač je 0000.  
Ak zadáte nesprávny kód PIN, zobrazí sa správa  
Invalid PIN code. Please try again.  
.. Zadať PIN  
Návrat  
Návrat  
Návrat  
DTV  
Change PIN  
Zadať nový PIN  
Stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼  
vyberte vekovú hranicu, ktorú chcete uzamknúť a potom  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Ak chcete zmeniť kód PIN, stlačením tlačidla ▲ alebo  
▼ vyberte možnosť Zmeniť PIN a potom stlačte tlačidlo  
ENTER.  
− Pomocou číselných tlačidiel (0 až 9) zadajte svoj nový  
kód PIN. Zobrazí sa Potvrdiť nový PIN.  
Pomocou číselných tlačidiel (0 až 9) opätovne zadajte  
svoj nový kód PIN. Zobrazí sa správa Úspešne sa uložil  
váš kód PIN.  
.. Zadať PIN  
DTV  
Change PIN  
Potvrdiť nový PIN  
Ak kód PIN zabudnete, stlačením tlačidiel na diaľkovom  
ovládaní v nasledujúcom poradí obnovíte PIN na 0-0-0-0:  
POWER (Vfp.) MUTE 4 POWER (Zap.).  
.. Zadať PIN  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢁꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
Nastavenie  
4.ꢁ Titulky / Režim titulkov / Formát zvuku / Popis zvuku/  
Digitálny text  
Priehľadnosť ponuky : Stredná  
Zmeniť PIN  
Môžete použiť viacero nastavení, aby vyhovovali vašim  
osobným preferenciám.  
Rodičovský zámok  
Titulky  
: Zap.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú  
ponuku (Titulky, Režim titulkov, Formát zvuku, Popis  
zvuku, alebo Digitálny text) a potom stlačte tlačidlo  
ENTER. Zobrazia sa možnosti zvolenej ponuky.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú  
možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Režim titulkov  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Nastavenie  
Titulky: Zap./Vyp.  
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením  
Priehľadnosť ponuky : Stredná  
Zmeniť PIN  
Rodičovský zámok  
tlačidla SUBTITLE na diaľkovom ovládaní.  
Titulky  
:
Vyp.  
Režim titulkov: Normálna (základné titulky)/Pre  
nedoslýchavých (titulky pre osobu so sluchovým  
postihnutím)  
Režim titulkov  
Zap.  
Ak program, ktorý pozeráte, nepodporuje funkciu Pre  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
nedoslýchavých, automaticky sa aktivuje funkcia  
Normálna, a to aj v prípade, že je zvolený režim Pre  
nedoslýchavých.  
Nastavenie  
Priehľadnosť ponuky : Stredná  
Zmeniť PIN  
Formát zvuku  
Rodičovský zámok  
Zvuk Dolby Digital môžete počuť len cez zvukový prijímač  
pripojený prostredníctvom optického kábla. PCM zvuk  
môžete počuť len cez hlavný reproduktor.  
Keď zvuk vychádza z hlavného reproduktoru a  
zvukového prijímača, môže sa vyskytnúť zvukové echo  
z dôvodu rozdieľu v rýchlosti nahrávania medzi hlavným  
reproduktorom a prijímačom zvuku. V tomto prípade použite  
funkciu interného stlmenia.  
Titulky  
: Zap.  
Zadať  
Režim titulkov  
Premiestniť  
Návrat  
Aj napriek tomu, že ste vybrali možnosť PCM alebo  
Dolby Digital v ponuke Audio Format, keď sú vstupné  
signály vo formáte PCM a Dolby Digital, vstupný formát  
sa použije bez ohľadu na nastavenie. Ak vstupný signál nie je ani jedným z nich, nastavenie  
sa nepoužije.  
Popis zvuku  
Toto je pomocná funkcia zvuku, ktorá poskytuje dodatočnú zvukovú stopu pre osoby so zrakovým  
postihnutím. Táto funkcia narába s tokom zvuku pre Popis zvuku, keď ju vysielateľ odosiela  
spolu s Hlavným zvukom. Používatelia môžu funkciu Zvukový popis Zapnúť alebo Vypnúť a  
ovládať hlasitosť.  
Digitálny text: Zapnúť/Vypnúť (len VB)  
Ak sa program vysiela s digitálnym textom, táto funkcia je zapnutá.  
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?  
predstavuje medzinárodnú normu pre systémy kódovania údajov používané pri multimédiách  
a hypermédiách. Predstavuje vyššiu úroveň ako systém MPEG, ktorý zahŕňa hypermédiá  
prepájania údajov, ako napríklad statické obrázky, službu znakov, animáciu, grafické a  
videosúbory ako aj multimediálne údaje. MHEG predstavuje technológiu programovej  
komunikácie používateľov, ktorá sa používa na rôzne oblasti, a to vrátane VOD (Video-  
On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), televízneho vzdelávania,  
televíznych konferencií, digitálnych knižníc a sieťových hier.  
4.4 Časové pásmo (len Španielsko)  
DTV  
Nastavenie  
Môžete vybrať časové pásmo vašej oblasti.  
Táto ponuka sa aktivuje len v prípade, ak vyberiete  
krajinu, ktorú podporuje časové pásmo.  
Formát zvuku  
Popis zvuku  
Digitálny text  
Časové pásmo  
Bežné rozhranie  
: PCM  
: Enable  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Pokračovanie...  
Slovensky - ꢁ9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.5 Bežné rozhranie  
DTV  
Informácie aplikácie.  
Inštalácia karty CI  
Typ: CA  
Zakúpte si modul CI CAM u vášho najbližšieho predajcu  
Výrobca: Canal Plus  
Informácie: Top Up TV  
alebo telefonicky.  
Vložte KARTU CI do CAM v smere šípky, kým  
nezapadne.  
Vložte CAM s nainštalovanou KARTOU CI do priečinka  
bežného rozhrania.  
Návrat  
Zasuňte CAM v smere šípky, pravou stranou nahor  
po koniec, aby bolo paralelne s priečinkom.  
Skontrolujte, či môžete vidieť obraz na kanáli s  
kódovaným signálom.  
CI Menu  
CAM môžete nainštalovať kedykoľvek, bez ohľadu  
na to, či je TV ZAPNUTÝ alebo VYPNUTÝ.  
Application Info.  
Obsahuje informácie o vloženej CAM v priečinku CI a  
zobrazí ich.  
Stlačením tlačidla ENTER zobrazíte informácie pre  
Premiestniť  
Zadať  
Ukončiť  
vašu aplikáciu.  
CI Menu  
Pomôže používateľovi vybrať položku pre podporovanú ponuku CAM.  
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazia sa možnosti zvolenej ponuky. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼  
vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Vyberte ponuku CI, ktorá je založená na ponuke počítačovej karty.  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Nastavenie  
4.ꢂ Systém  
Táto ponuka sa skladá z 5 podponúk:  
systém  
Informácie o produkte, Informácie o signáli, Aktualizácia  
softvéru, a Vynulovať.  
Informácie o produkte  
Môžete zobraziť informácie o vašom produkte. Ohľadom  
servisu alebo opravy kontaktujte autorizovaného predajcu  
produktov spoločnosti Samsung.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Stlačte tlačidlo ENTER zatiaľ, čo je zvolená možnosť  
Informácie o produkte. Zobrazí sa ponuka s  
informáciami o produkte.  
systém  
Informácie o produkte  
Informácie o signáli  
Aktualizácia softvéru  
Vyváženie bielej  
Aktualizácia softvéru / Verzia firmvéru  
Informácie o signáli  
Môžete získať informácie o stave signálu.  
Stlačte tlačidlo ENTER zatiaľ, čo je zvolená možnosť  
Informácie o signáli. Zobrazia sa technické informácie  
pre stav signálu.  
Služba/Identifikácia služby/Multiplex/Sieť/Úroveň  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
chyby bitov/Sila signálu  
Product Information  
Verzia softvéru: T-PERLDEUC-1004  
Verzia firmvéru: T-EMMAZDEUB-010ꢂ  
Návrat  
Signal Information  
Služba: ?  
Identifikácia služby: 0000  
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)  
Sieť: ? (ID 0000)  
Úroveň chyby bitov:10  
Sila signálu:  
Návrat  
0
Continued...  
Slovensky - 40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Aktualizácia softvéru  
Aktualizácia softvéru  
Aby ste uchovali produkt aktualizovaný s novými funkciami  
digitálnej televízie, pravidelne sa vysielajú softvérové  
aktualizácie, ako súčasť normálneho televízneho signálu.  
Automaticky tieto signály zaznamená a zobrazí baner  
aktualizácie softvéru. Budete mať možnosť aktualizáciu  
nainštalovať.  
Informácie o signáli  
Manuálna aktualizácia  
Aktualizácia pohotovostného režimu : Zap.  
Informácie o signáli  
Stlačte tlačidlo ENTER a zobrazí sa aktuálna verzia  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
softvéru. Aby ste zobrazili informácie o verzii softvéru, opätovne stlačte tlačidlo ENTER.  
Manuálna aktualizácia  
Stlačením tlačidla ENTER vyhľadáte nový softvér pre aktuálne vysielané kanály.  
Aktualizácia pohotovostného režimu: Zap. / Vfp.  
Stlačte tlačidlo ENTER. Aby ste pokračovali v aktualizácii softvéru so zapnutým hlavným  
napájaním, vyberte stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ možnosť Zap.  
45 minút po prepnutí do pohotovostného režimu sa automaticky vykoná manuálna  
aktualizácia. Keďže sa napájanie zariadenia interne zapne, obrazovka PZP produktu môže  
byť mierne rozsvietená. Tento jav môže pokračovať dlhšie ako 1 hodinu, kým sa nedokončí  
aktualizácia softvéru.  
Vynulovať  
DTV  
Vynulovať  
You can reset the values stored to the factory default values.  
WARNING: All channel settings and user preferences will be  
lost and returned to the factory defaults. It is recommended  
The Reset operation deletes all channel information  
that  
a
reset is performed only when serious problems are  
and user preferences returning all values to their default  
factory state.  
experienced.  
Press the ENTER button with Vynulovať selected.  
The Zadať PIN is displayed.  
Enter your current 4-digit PIN code by using the  
numeric buttons (0~9). The warning message is  
displayed. All values will be reset by pressing the  
coloured buttons (red, green, yellow, and blue) in turn.  
Návrat  
The default PIN of a new TV set is “0-0-0-0”.  
When PIN is changed in Child Lock, the PIN for  
resetting automatically changes.  
When reset is complete, it operates DTV Plug & Play  
(DTV Auto Store, Time Zone-depending on the country, Time Setting) and exits from the digital  
TV mode without changing to the analog TV mode. (Refer to page 10)  
Slovensky - 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Čo je systém Anynet+?  
Anynet+ predstavuje sieťový AV systém, ktorý vytvára jednoducho použiteľné rozhranie pre  
používateľov tak, že bude kontrolovať všetky pripojené AV zariadenia prostredníctvom ponuky  
Anynet+ vtedy, keď sú pripojené AV zariadenia od spoločnosti Samsung Electronics.  
Pripojenie zariadení systému Anynet+  
Systém Anynet+ podporuje AV zariadenia, ktoré výlučne podporujú len systém Anynet+.  
Presvedčte sa, či sa na AV zariadení, ktoré idete pripojiť k TV, nachádza značka systému Anynet+.  
Priame prepojenie k TV  
Prepojte konektor [HDMI 1],  
TV  
+
+
+
[HDMI 2] alebo [HDMI 3] na  
TV s konektorom HDMI OUT  
(HDMI VÝSTUP) príslušného  
zariadenia so systémom  
Anynet Device 1 Anynet Device ꢀ Anynet Device ꢁ  
Anynet+ pomocou HDMI kábla.  
HDMI Cable  
HDMI Cable  
HDMI Cable  
Pripojenie domáceho kina  
1
Prepojte konektor [HDMI  
1], [HDMI 2] alebo [HDMI 3]  
na TV s konektorom HDMI  
OUT (HDMI VÝSTUP)  
príslušného zariadenia  
so systémom Anynet+  
pomocou HDMI kábla.  
Prepojte konektor HDMI IN  
(HDMI VSTUP) domáceho  
kina a konektor HDMI  
OUT (HDMI VÝSTUP)  
príslušného zariadenia  
so systémom Anynet+  
pomocou HDMI kábla.  
TV  
+
+
Anynet Device 1  
Anynet Device ꢀ  
HDMI Cable  
HDMI Cable  
+
Home Theatre  
Anynet Device ꢁ  
HDMI Cable  
HDMI Cable  
Optical Cable  
Medzi [Digital Audio Out (Optical)] (Digitálny zvukový výstup, optický) na TV a digitálny zvukový vstup  
na prijímači pripojte len optický kábel.  
Pripojte iba jeden prijímač.  
5.1-kanálový zvuk môžete počúvať cez reproduktory domáceho kina. V opačnom prípade budete  
môcť v iných prípadoch počúvať len 2-kanálový stereofónny zvuk. Uistite sa, že správne prepojíte  
Digital Audio IN (VSTUP digitálneho zvuku, optický) domáceho kina a TV, aby ste mohli počúvať zvuk  
TV cez domáce kino. Avšak nemôžete počúvať zvuk z BD rekordéra, ktorý sa odosiela do domáceho  
kina prostredníctvom TV v 5.1-kanálovom zvuku, pretože výstup z TV je iba 2-kanálový stereofónny  
zvuk. Pozrite si príručku pre domáce kino.  
Pomocou kábla HDMI môžete pripojiť zariadenie so systémom Anynet+. Niektoré HDMI káble  
nemusia podporovať funkcie systému Anynet+.  
Anynet+ funguje, ak je AV zariadenie s podporou systému Anynet+ v pohotovostnom režime alebo  
zapnuté.  
Anynet+ podporuje celkovo až 8 AV zariadení.  
Slovensky - 4ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavenie systému Anynet+  
Nasledujúce nastavenia sú určené pre používanie funkcií systému  
Anynet+.  
TV  
P 1  
Zobraziť TV  
Používanie funkcie Anynet+  
Vybrať zariadenie  
Nahrávať  
1
Stlačte tlačidlo MENU.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Vstup (Nastavenie)  
a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Ponuka v zariadení  
Prevádzka zariadenia  
Potom stlačte tlačidlo ENTER, aby ste vybrali položku Zoznam zdrojov.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Anynet+(HDMI-CEC)  
a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Prijímač  
:Vyp.  
Nastavenie  
Zadať  
Premiestniť  
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a potom  
Návrat  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Anynet+(HDMI-  
CEC) a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zap. a potom stlačte  
tlačidlo ENTER.  
Nastavenie  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
:
:
Vyp.  
Zap.  
Automatické vypnutie  
Funkcia Anynet+ (HDMI-CEC) sa zapne.  
Vyhľadávajú sa pripojenia  
Ak vyberiete možnosť Vypnuté, Anynet+ (HDMI-CEC) sa vypne.  
Keď je funkcia Anynet+ (HDMI-CEC) vypnutá, deaktivujú sa všetky  
činnosti spojené so systémom Anynet+.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Automatické vypínanie zariadenia so systémom Anynet+ pri vypnutí televízora  
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Automatické vypínanie a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Áno a potom  
Nastavenie  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Funkcia Auto Turn Off (Automatické vypínanie) sa zapne.  
Ak vyberiete možnosť Nie, funkcia automatického vypnutia  
sa zruší.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Automatické vypnutie  
Automatické vypnutie  
: On  
:
Nie  
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  
Áno  
Nastavenie Select Device (Výber zariadenia) diaľkového ovládania TV  
sa musí nastaviť na TV, aby sa používala funkcia Anynet+.  
Ak nastavíte Automatické vypínanie na možnosť Áno, pripojené  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
externé zariadenia sa pri vypnutí TV tiež vypnú. Avšak, ak zariadenie nahráva, nemusí sa vypnúť.  
Vyhľadávanie a prepínanie medzi zariadeniami so systémom Anynet+  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Vstup a potom stlačte  
tlačidlo ENTER.  
TV  
P 1  
Zobraziť TV  
DVDR1  
DVDRꢀ  
DVD1  
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Anynet+ (HDMI-CEC) a  
Vybrať zariadenie  
Nahrávať  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
DVDꢀ  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Výber zariadenia a  
potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Ponuka v zariadení  
Prevádzka zariadenia  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušné zariadenie a potom  
Prijímač  
:Vyp.  
stlačte tlačidlo ENTER.  
Nastavenie  
Prepne sa na zvolené zariadenie.  
Zadať  
Premiestniť  
5
Ak nemôžete nájsť vami požadované zariadenie, stlačením tlačidla ▲  
alebo ▼ vyberte možnosť Vyhľadávanie prepojení a potom stlačte tlačidlo  
ENTER.  
Návrat  
Nastavenie  
Zobrazí sa správa Configuring Anynet+ connection... Keď sa  
vyhľadávanie zariadení dokončí, pripojené zariadenia sa zobrazia v  
ponuke Anynet+.  
Prepnutie na zvolené zariadenia môže trvať až do 2 minút. Počas  
prepínania nemôžete činnosť zrušiť.  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
Automatické vypnutie  
Vyhľadávajú sa pripojenia  
:
:
Zap.  
Áno  
Čas potrebný na vyhľadanie zariadení určuje počet pripojených zariadení.  
Keď sa dokončí vyhľadávanie zariadení, nezobrazí sa počet nájdených  
zariadení.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Aj napriek tomu, že TV automaticky vyhľadá zariadenia, keď sa zapne pomocou tlačidla POWER, v zozname  
zariadení sa nezobrazia zariadenia pripojené počas doby, keď bol TV zapnutý alebo pri špecifických okolnostiach.  
Preto na vyhľadávanie zariadení vyberte ponuku Vyhľadávanie prepojení.  
Ak ste stlačením tlačidla SOURCE vybrali režim externého vstupu, nemôžete použiť funkciu Anynet+. Uistite sa, že  
na zariadenie so systémom Anynet+ prepnete pomocou tlačidla TOOLS.  
Pozícia...  
Slovensky - 4ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ponuka Anynet+  
Ponuka Anynet+ sa zmení v závislosti od typu a stavu zariadení Anynet+ pripojených k TV.  
Ponuka Anynet+  
Zobraziť TV  
Popis  
Prepne z Anynet+ na režim TV vysielania.  
Váš TV sa pripojí k príslušnému zariadeniu.  
Vybrať zariadenie  
Nahrávať  
Spustí nahrávanie. (Táto ponuka funguje len pri zariadení, ktoré podporuje  
nahrávanie.)  
Zobrazí ponuku pripojeného zariadenia.  
Príklad. Keď je pripojený DVD rekordér, zobrazí sa úvodná ponuka DVD  
rekordéra.  
Ponuka v zariadení  
Zobrazí ponuku ovládania prehrávania pripojeného zariadenia.  
Príklad. Keď je pripojený DVD rekordér, zobrazí sa ponuka ovládania  
prehrávania DVD rekordéra.  
Prevádzka zariadenia  
Prijímač  
Výstup zvuku je cez prijímač.  
Nastavenie  
Môžete nastaviť prostredie pre používanie systému Anynet+.  
Tlačidlá diaľkového ovládania TV dostupné v režime Anynet+  
Typ zariadenia  
Prevádzkový stav  
Dostupné tlačidlá  
Tlačidlá s číslami  
▲/▼/◄/►/tlačidlo ENTER  
Farebné tlačidlá  
Po prepnutí na zariadenie, keď  
je na obrazovke zobrazená  
ponuka príslušného zariadenia.  
Tlačidlo EXIT  
Zariadenie so  
systémom Anynet+  
(Vyhľadávanie smerom dozadu)  
(Vyhľadávanie smerom dopredu)  
Po prepnutí na zariadenie zatiaľ,  
čo sa prehráva súbor  
(Zastavenie)  
(Prehrávanie/Pozastavenie)  
Zariadenie so  
vstavaným tunerom  
Po prepnutí na zariadenie, keď  
pozeráte TV program  
Tlačidlo P  
/
Tlačidlo  
Tlačidlo MUTE  
/
Zvukové zariadenie  
Keď je aktivovaný prijímač  
Funkcia Anynet+ funguje len v prípade, keď je diaľkové ovládanie nastavené na TV.  
Tlačidlo REC funguje len zatiaľ, čo je zariadenie v stave nahrávania.  
Nemôžete ovládať zariadenia so systémom Anynet+ pomocou tlačidiel na bočnej strane TV.  
Zariadenia so systémom Anynet+ môžete ovládať len pomocou diaľkového ovládania TV.  
Diaľkové ovládanie TV nemusí za určitých okolností fungovať. V tomto prípade opätovne vyberte  
zariadenie so systémom Anynet+.  
Funkcie Anynet+ nefungujú pri produktoch od iných výrobcov.  
V režime Anynet+ nemusia správne fungovať farebné tlačidlá.  
Činnosť tlačidiel  
,
sa môže odlišovať v závislosti od zariadenia.  
Nahrávanie  
Pomocou rekordéra môžete uskutočniť nahrávku TV programu.  
Stlačte tlačidlo REC.  
Nahrávanie sa spustí. (Iba v prípade, ak je pripojené zariadenie s podporou systému Anynet+.)  
V stave pozerania TV sa nahrá aktuálny TV program. Ak pozeráte video z iného zariadenia, nahrá sa  
video z daného zariadenia.  
Vybratím možnosti Record po stlačení tlačidla Anynet+ môžete tiež nahrávať zdrojové toky.  
Pred opätovným pripojením skontrolujte, či je konektor antény správne pripojený k nahrávaciemu  
zariadeniu. Ohľadom pripojenia antény k nahrávaciemu zariadeniu si pozrite jeho používateľskú  
príručku.  
Slovensky - 44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Počúvanie cez prijímač  
Zvuk môžete počúvať cez prijímač namiesto reproduktorov TV.  
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.  
TV  
P 1  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Vstup a potom stlačte tlačidlo ENTER.  
Zobraziť TV  
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Anynet+ (HDMI-CEC) a potom stlačte  
Vybrať zariadenie  
Nahrávať  
tlačidlo ENTER.  
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Prijímač a potom stlačte tlačidlo  
Ponuka v zariadení  
Prevádzka zariadenia  
ENTER.  
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Zapnuté a potom stlačte tlačidlo  
ENTER.  
Prijímač  
:Zap.  
Teraz môžete zvuk počúvať cez prijímač.  
Nastavenie  
5
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  
Premiestniť  
Ukončiť  
Zadať  
Keď je prijímač prepnutý na možnosť Zapnutý, môžete počúvať TV zvuk cez  
2-kanálový prijímač.  
Ak je prijímač výslovne určený pre domáce kino (podporuje len zvuk), nemusí sa zobraziť v zozname  
zariadení.  
Prijímač bude fungovať len potom, čo ste správne zapojili optický konektor TV a prijímača.  
V prípade obsahu s problémom s autorskými právami nemusí správne fungovať počúvanie cez prijímač.  
Pri počúvaní cez prijímač existujú obmedzenia pre používanie PIP a ponuku spojenú so zvukom.  
Body, ktoré je potrebné skontrolovať pred požadovaním servisu  
Príznak  
Riešenie  
Systém Anynet+ nefunguje.  
Skontrolujte, či zariadenie je zariadenie so systémom Anynet+. Systém  
Anynet+ podporuje len zariadenia Anynet+.  
Pripojte iba jeden prijímač.  
Skontrolujte, či je správne pripojený sieťový kábel zariadenia so systémom  
Anynet+.  
Skontrolujte káblové prepojenia videa/zvuku/HDMI 1.3 zariadenia so  
systémom Anynet+.  
Skontrolujte, či je položka Anynet+ (HDMI-CEC) v ponuke nastavenia  
systému Anynet+ nastavená na možnosť On (Zapnuté).  
Skontrolujte, či je diaľkové ovládanie TV v režime TV.  
Overte si, či je to diaľkové ovládanie výlučne pre systém Anynet+.  
Systém Anynet+ pri určitých podmienkach nefunguje. (Vyhľadávanie kanálov)  
Keď pripájate alebo odpájate kábel HDMI 1.3, uistite sa, aby ste opätovne  
vyhľadali zariadenia alebo reštartovali TV.  
Skontrolujte, či je zapnutá funkcia Anynet+ zariadenia so systémom Anynet+.  
Chcem spustiť systém Anynet+.  
Chcem ukončiť systém Anynet+.  
Skontrolujte, či je zariadenie Anynet+ správne pripojené k TV a skontrolujte,  
či je systém Anynet+ (HDMI-CEC) nastavený na možnosť On (Zapnuté) v  
ponuke Anynet+ Setup (Nastavenie systému Anynet+).  
Stlačením tlačidla TV na diaľkovom ovládaní TV zapnete TV. Následne sa  
po stlačení tlačidla TOOLS zobrazí ponuka Anynet+, v ktorej môžete vybrať  
požadovanú ponuku.  
V ponuke Anynet+ vyberte možnosť Pozerať TV.  
Stlačte tlačidlo SOURCE na diaľkovom ovládaní TV a vyberte iné zariadenie,  
ako zariadenia so systémom Anynet+.  
Stlačte ktorékoľvek z tlačidiel P, CH LIST, PRE-CH, a pod., aby ste zmenili  
režim TV. (Uvedomte si, že tlačidlá kanálov fungujú len v prípade, ak nie je  
pripojené zariadenie so systémom Anynet+ so vstavaným tunerom.)  
Na obrazovke sa zobrazí správa  
Connecting to Anynet+ device …  
(Pripájanie k zariadeniu so  
systémom Anynet+).  
Nemôžete používať diaľkové ovládanie, keď konfigurujete systém Anynet+  
alebo prepínate do režimu zobrazenia.  
Keď sa nastavenie systému Anynet+ alebo prepínanie do režimu zobrazenia  
dokončí, použite diaľkové ovládanie.  
Zariadenie so systémom Anynet+  
sa neprehráva.  
Keď prebieha Plug & Play, nemôžete používať funkciu prehrávania.  
Nezobrazí sa pripojené zariadenie.  
Skontrolujte, či zariadenie podporuje funkcie systému Anynet+.  
Skontrolujte, či je alebo nie je správne pripojený HDMI 1.3 kábel.  
Skontrolujte, či je položka Anynet+ (HDMI-CEC) v ponuke nastavenia  
systému Anynet+ nastavená na možnosť On (Zapnuté).  
Opätovne vyhľadajte zariadenia so systémom Anynet+.  
Zariadenie so systémom Anynet+ môžete pripojiť len pomocou kábla HDMI  
1.3. Niektoré HDMI káble nemusia podporovať funkcie systému Anynet+.  
TV program sa nedá nahrávať.  
TV zvuk nie je výstupom cez prijímač.  
Skontrolujte, či je správne pripojený konektor antény na nahrávacom zariadení.  
Medzi TV a prijímač pripojte optický kábel.  
Slovensky - 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcia teletextu (v závislosti od modelu)  
Väčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu.  
Strana s indexom služby teletextu vám poskytne informácie o jeho používaní. Použitím tlačidiel  
diaľkového ovládania môžete využiť ďalšie nastavenia, ktoré vám pomôžu nastaviť službu podľa  
vašich predstáv.  
Aby sa teletextové informácie zobrazovali správne, musí byť príjem daného kanála stabilný.  
V opačnom prípade môžu chýbať informácie alebo stránky nemusia byť zobrazené správne.  
1
2
TV/DTV  
Opustenie zobrazovania teletextu (v závislosti od modelu)  
(store)  
Používa sa na ukladanie teletextových stránok.  
3
(size)  
Stlačením zobrazíte v hornej polovici obrazovky dvojnásobne  
veľké písmená. Ak chcete zobraziť spodnú polovicu obrazovky,  
stlačte tlačidlo ešte raz.  
Ak sa chcete vrátiť na normálnu obrazovku, stlačte tlačidlo ešte raz.  
4
5
(reveal)  
Používa sa na zobrazenie skrytého textu (napríklad odpovede  
na kvízové hry) Ak sa chcete vrátiť na normálnu obrazovku,  
stlačte tlačidlo ešte raz.  
Farebné tlačidlá (red/green/yellow/blue)  
Ak vysielacia spoločnosť používa systém FASTEXT, rozličné  
témy v rámci teletextovej strany sú kódované farebne a dajú  
sa vybrať stlačením farebných tlačidiel na diaľkovom ovládači.  
Stlačte želanú farbu podľa toho, ktorú tému chcete zobraziť.  
Strana sa zobrazuje s ďalšími farebne odlíšenými informáciami,  
ktoré sa dajú vyberať rovnakým spôsobom.  
Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranu,  
stlačte príslušné farebné tlačidlo.  
6
7
(teletext on/mix)  
Stlačte toto tlačidlo ak chcete spustiť režim teletextu potom, čo  
ste prepli na program, ktorý takúto službu poskytuje. Ak chcete  
teletext prekryť zobrazením aktuálneho vysielania, stlačte  
tlačidlo dvakrát.  
(mode)  
Stlačením vyberte režim teletextu (LIST/FLOF).  
Ak ho stlačíte v režime LIST (ZOZNAM), prepne sa do režimu  
uloženia zoznamu.  
V režime uloženia zoznamu môžete uložiť teletextovú stránku  
do zoznamu s použitím tlačidla  
(uložiť).  
8
9
0
!
(sub-page)  
Používa sa na vedľajšiu stránku, ktorá je k dispozícii.  
(page up)  
Používa sa na zobrazenie nasledujúcej teletextovej stránky.  
(page down)  
Používa sa na zobrazenie predchádzajúcej teletextovej stránky.  
(index)  
Používa sa, ak chcete zobraziť stránku s registrom (obsahom)  
kedykoľvek počas prezerania teletextu.  
@
(hold)  
Používa sa v prípade, že chcete podržať zobrazenie zadanej  
stránky, ak je táto zvolená stránka spojená s viacerými  
vedľajšími stránkami, ktoré automaticky nasledujú. Ak chcete  
pokračovať v prezeraní ďalších stránok, stlačte opäť tlačidlo.  
#
(cancel)  
Používa sa na zobrazenie vysielania, keď sa vyhľadáva strana.  
Teletextové strany môžete meniť priamo stlačením numerických tlačidiel na diaľkovom ovládači.  
Pokračovanie...  
Slovensky - 4ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií:  
Časť  
Obsah  
A
B
C
Číslo vybratej strany.  
Identifikácia vysielacieho kanála.  
Číslo aktuálnej strany alebo indikátor  
vyhľadávania.  
D
E
F
Dátum a čas.  
Text.  
Stavové informácie.  
Informácie FASTEXT.  
Teletextové informácie sú často rozdelené na viacerých  
stranách zobrazovaných postupne za sebou, ku ktorým môžete  
pristupovať:  
Zadaním čísla strany  
Výberom názvu v zozname  
Výberom farebného nadpisu (systém FASTEXT)  
Stlačte tlačidlo TV/DTV, ak chcete opustiť režim teletextu.  
Slovensky - 4ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technické údaje súpravy upevňovacej konzoly (VESA)  
Nástenný držiak nainštalujte na pevnú stenu kolmú voči podlahe.  
Pri montáži na iné stavebné materiály sa, prosím, kontaktujte s vaším najbližším predajcom.  
Ak inštalujete na strop alebo šikmú stenu, môže padnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie.  
Séria produktov  
palec  
Špec. VESA (A B)  
Bežná skrutka  
Množstvo  
*
23 ~ 26  
32 ~ 40  
46 ~ 52  
200 100  
M4  
M6  
*
200 200  
*
400 * 400  
600 400  
*
LCD-TV  
4
700 400  
(Bez VESA)  
*
57  
M8  
M8  
57 ~ 70  
80 ~  
800 * 400  
1400 * 800  
400 * 400  
42 ~ 58  
63  
4
6
4
4
600 400  
*
676 * 407  
(Bez VESA)  
PDP-TV  
63~70  
80 ~  
800 * 400  
1400 * 800  
Poskytujeme bežné rozmery pre súpravy upevňovacích konzol podľa zobrazenia vo vyššie uvedenej  
tabuľke.  
Pri zakúpení našej súpravy upevňovacej konzoly sa dodá aj podrobná príručka inštalácie a všetky  
diely, potrebné na zloženie.  
Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie ako bežné rozmery, pretože môžu spôsobiť poškodenie vnútra  
TV prijímača.  
Pri upevneniach na stenu, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA,  
sa môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od ich technických údajov.  
Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA.  
Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože tým môžete poškodiť produkt alebo spôsobiť jeho pád, ktorý  
by mal za následok fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento typ nehôd.  
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za poškodenie produktu alebo fyzické zranenie, keď sa  
použije nástenný držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo nie je uvedený, prípadne ak  
spotrebiteľ nedodrží pokyny pre inštaláciu produktu.  
Naše 57” a 63” modely sú v súlade s technickými údajmi normy VESA. Preto by ste pre tento model  
mali použiť našu určenú montážnu súpravu pre tento model.  
Pri montáži tohto TV neprekračujte sklon 15 stupňov.  
Neinštalujte súpravu nástenného držiaka zatiaľ, čo máte zapnutý TV.  
Mohlo by to zapríčiniť fyzické zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.  
Slovensky - 4ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavenie držiaka na stenu (Predáva sa samostatne)  
Po nainštalovaní automatického držiaka na stenu sa dá jednoducho upraviť poloha vášho TV.  
Zadný panel  
Automatický držiak na stenu  
Sériový kábel (1P do 1P) (Nedodáva sa)  
Vstup do ponuky  
1
Stlačte tlačidlo ▲, ▼, ◄ alebo ► na diaľkovom ovládaní.  
T V  
Nastavenie  
Zobrazí sa obrazovka nastavenia držiaka na stenu.  
Ak sa obrazovka nastavenia držiaka na stenu nezobrazí,  
keď kliknete na smerové tlačidlo, zatiaľ čo pozeráte TV,  
použite ponuku na zobrazenie danej obrazovky.  
Plug & Play  
Jazyk  
: Anglicky  
Pri sledovaní TV  
Čas  
Svetelný efekt  
:
Nastavenie upevnenia na stenu  
Melódia  
Zábava  
: Vyp.  
: Kino  
: Vyp.  
• Ponuku zobrazíte stlačením tlačidla MENU. Stlačením  
tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte ponuku Nastavenia a potom  
Úspora energie  
stlačte tlačidlo ENTER.  
• Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť  
Nastavenie nástennej konzoly a potom stlačte tlačidlo  
ENTER.  
Premiestniť  
Zadať  
Návrat  
Wall-Mount Adjustment  
Zapamätanie polohy  
Pomocou tlačidiel ▲, ▼, ◄, ► nastavte na požadovanú  
pozíciu.  
Ak stlačíte tlačidlo šípky, zatiaľ čo na obrazovke TV  
nie je zobrazené žiadne OSD, zobrazí sa obrazovka s  
nastaveniami.  
Pozícia  
1
2
3
Obnovte nastavenia stlačením tlačidla INFO. Stlačením  
INFO  
Stred  
Nastaviť  
Uložiť  
tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte ponuku Áno a potom stlačte  
tlačidlo ENTER. Poloha sa inicializuje na predvolené  
nastavenie.  
Stlačte modré tlačidlo.Stlačením tlačidiel ▲ a ▼ vyberte  
uložený režim spomedzi Poloha 1, Poloha ꢀ alebo Poloha ꢁ,  
aby ste uložili aktuálnu polohu.  
Ak nechcete uložiť aktuálnu polohu, stlačte tlačidlo  
RETURN.  
Uložiť  
Pri výbere uloženého režimu nemôžete použiť farebné  
tlačidlá.  
Uložte stlačením tlačidla ENTER.  
Vyberte režim na uloženie.  
Pozícia 1  
4
5
Pozícia 2  
Keď sa vyberie Poloha 1, zobrazí sa správa Aktuálna  
poloha sa uložila ako Poloha 1.  
Pozícia 3  
Stlačte tlačidlo ENTER.  
Nastaviť  
Zadať  
Návrat  
Uložená poloha sa zobrazí na ľavej strane OSD.  
Slovensky - 49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presúvanie do zapamätanej polohy  
1
Dokončite krok 1 z Vstup do ponuky.  
Nastavenie upevnenia na stenu  
Pozícia 1  
Stlačením farebného tlačidla (červené, zelené, žlté) sa  
posunie automatický držiak na stenu do uloženej polohy.  
Držiak na stenu môžete premiestniť do jednej z 3  
predvolených polôh tak, že stlačíte červené (Poloha 1),  
zelené (Poloha 2) alebo žlté (Poloha 3) tlačidlo.  
Pozícia  
Nastaviť  
1
2
3
Ak nastavíte polohu po premiestnení do predvolenej  
polohy, prestane sa zobrazovať poloha.  
INFO  
Uložiť  
Stred  
Ohľadom inštalácie sa obráťte na inštalačnú príručku, ktorá  
sa dodala s držiakom na stenu.  
Ohľadom inštalácie produktu a inštalácie a posúvania držiaka  
na stenu kontaktujte špecializovanú inštalačnú spoločnosť.  
Táto inštalačná príručka sa musí použiť pri upevňovaní  
držiaka na stenu k stene. Pri montáži na iné stavebné  
materiály sa, prosím, kontaktujte s vaším najbližším  
predajcom.  
Automatický držiak na stenu nebude fungovať, keď je  
+
spustená funkcia Anynet alebo WISELINK.  
42-palcový model nie je kompatibilný so starším modelom  
držiaka na stenu (WMN5090A).  
Zloženie stojana (v závislosti od modelu)  
Pomocou 6 skrutiek pre zabezpečenie stojana a monitora pevne  
upevnite monitor k stojanu.  
(Exteriér prijímača sa môže odlišovať od obrázka.)  
V prípade inštalácie vášho TV na  
stenu zatvorte kryt (1) na  
pripojovacej časti stojana s použitím  
dvoch skrutiek pre skrytie.  
Varovanie  
Pevne pripojte stojan k TV  
skôr, ako ho pohnete, pretože stojan  
môže padnúť a môže spôsobiť vážne  
zranenie.  
TV by mali niesť dve alebo viac  
osôb. Nikdy neukladajte TV na  
podlahu, pretože by to mohlo  
spôsobiť poškodenie obrazovky.  
TV vždy skladujte vzpriamene.  
Slovensky - 50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Riešenie problémov  
Pred kontaktovaním popredajného servisu spoločnosti Samsung vykonajte nasledujúce  
jednoduché kontroly.  
Ak nemôžete vyriešiť problém použitím pokynov uvedených nižšie, poznačte si model a sériové  
číslo televízora a obráťte sa na miestneho predajcu.  
Chýba zvuk alebo obraz  
Skontrolujte, či je sieťový napájací kábel pripojený do zásuvky v stene.  
Skontrolujte, či ste nestlačili tlačidlo  
(Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednom paneli alebo  
stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládaní.  
Skontrolujte nastavenie kontrastu a jasu obrazu.  
Skontrolujte hlasitosť.  
Skontrolujte, či je Internal Mute (Interné stlmenie) nastavené na možnosť On (Zapnuté).  
Normálna obraz bez zvuku  
Skontrolujte hlasitosť.  
Skontrolujte, či sa nestlačilo tlačidlo MUTE hlasitosti na diaľkovom ovládaní.  
Chýba obraz alebo je čiernobiely  
Upravte nastavenia farieb.  
Skontrolujte správne nastavenie systému vysielania.  
Rušenie zvuku a obrazu  
Skúste zistiť, ktoré elektrické zariadenie ovplyvňuje televízor a potom ho presuňte ďalej.  
Televízor zapojte do inej sieťovej zásuvky.  
Neostrý alebo zasnežený obraz, skreslený zvuk  
Skontrolujte smer, umiestnenie a pripojenie antény.  
Toto rušenie sa často vyskytuje z dôvodu použitia vnútornej antény.  
Poruchy diaľkového ovládača  
Vymeňte batérie v diaľkovom ovládači.  
Vyčistite horný okraj diaľkového ovládača (vysielacie okienko).  
Skontrolujte, či sú správne zasunuté „+“ a „–“ konce batérií.  
Skontrolujte, či nie sú batérie vybité.  
Obrazovka je čierna a kontrolka indikátora napájania stále bliká  
Na počítači skontrolujte napájanie a signálový kábel.  
Televízor používa systém správy napájania.  
Pohnite myšou počítača alebo stlačte akékoľvek tlačidlo na klávesnici.  
Na príslušenstve (STB, DVD atď.) skontrolujte napájanie a signálový kábel.  
Televízor používa systém správy napájania.  
Na paneli alebo diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo Source (Zdroj).  
Zapnite a vypnite televízor.  
Poškodený obraz sa zobrazí v rohu obrazovky.  
Ak sa pri niektorých externých zariadeniach vyberie možnosť Len vyhľadať, poškodený obraz sa  
môže zobraziť v rohu obrazovky. Tento jav spôsobujú externé zariadenia a nie TV.  
Zobrazí sa správa „Všetky nastavenia sa obnovujú na predvolené hodnoty“.  
Zobrazí sa, keď stlačíte a nejaký čas podržíte stlačené tlačidlo EXIT. Nastavenia produktu sa  
obnovia na predvolené výrobné nastavenia.  
Slovensky - 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Popisy a vlastnosti v tejto príručke sú uvedené iba na informačné účely a môžu sa zmeniť bez  
upozornenia.  
Názov modelu  
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ  
Veľkosť obrazovky  
(Diagonálna)  
42 palcov  
50 palcov  
Rozlíšenie PC  
Zvuk (Výstup)  
1024 x 768 pri 60 Hz  
10 W + 10 W  
1360 x 768 pri 60 Hz  
10 W + 10 W  
Rozmery (Š x V x D)  
Telo  
So stojanom  
1055x725x94 mm  
1055x725x316 mm  
1231x756x95 mm  
1231x756x316 mm  
Hmotnosť  
Telo  
So stojanom  
35 kg  
37 kg  
27 kg  
31 kg  
Zváženia o životnom prostredí  
Prevádzková teplota  
Prevádzková vlhkosť  
Teplota uskladnenia  
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)  
10% až 80%, nekondenzujúce  
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)  
5% až 95%, nekondenzujúce  
Vlhkosť uskladnenia  
Toto zariadenie je digitálny prístroj triedy B.  
Dizajn a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.  
Ohľadom sieťového napájania a spotreby energie sa obráťte na štítok prilepený k produktu.  
Slovensky - 5ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Správna likvidácia tohoto výrobku  
(Elektrotechnický a elektronický odpad)  
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po  
skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom.  
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia  
môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od  
ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.  
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako  
ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovať buď  
predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich  
bydliska.  
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a  
preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť  
likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucţiuni pentru utilizator  
Remanenţa imaginii pe ecran  
Nu afişaţi o imagine statică (de exemplu un joc video sau imaginea de pe un PC conectat la acest  
PDP) pe panoul monitorului din plasmă mai mult de 2 ore, deoarece aceasta poate cauza remanenţa  
imaginii pe ecran. Această remanenţă a imaginii este cunoscută şi sub denumirea de „ardere a  
ecranului”. Pentru a evita această remanenţă a imaginii, reduceţi strălucirea şi contrastul ecranului la  
afişarea unei imagini statice.  
Altitudinea  
PDP-ul poate funcţiona normal doar la altitudini mai mici de 2000 m. Nu îl instalaţi şi nu îl utilizaţi în  
locuri aflate la o altitudine de peste 2000 m, deoarece este posibil să nu funcţioneze normal.  
Încălzirea părţii superioare a televizorului PDP  
Este posibil ca partea superioară a produsului să se încălzească după o perioadă lungă  
de utilizare, deoarece căldura se degajă de la panou prin găurile de ventilaţie către partea  
superioară a produsului. Această situaţie este normală şi nu indică o defecţiune sau funcţionarea  
necorespunzătoare a produsului. Cu toate acestea, trebuie să împiedicaţi copiii să atingă partea  
superioară a produsului.  
Produsul emite o serie de ‘pocnituri’.  
Se pot auzi ‘pocnituri’ atunci când produsul se contractă sau se dilată din cauza modificărilor de  
temperatură sau umiditate din mediul înconjurător. Acest lucru este normal, nu înseamnă că aparatul  
este defect.  
Defecte ale celulelor  
PDP-ul utilizează un panou format din 1.230.000 (nivel SD) până la 3.150.000 (nivel HD) pixeli a  
căror generare necesită o tehnologie sofisticată. Este totuşi posibil ca pe ecran să existe pixeli mai  
luminoşi sau mai întunecaţi. Aceştia nu au niciun impact asupra performanţelor produsului.  
Evitaţi utilizarea televizorului la temperaturi sub 5°C (41°F)  
O imagine statică afişată o perioadă îndelungată poate avaria permanent panoul PDP.  
Vizionarea la televizorul PDP în format 4:3 pentru o perioadă lungă de timp  
poate lăsa urme ale marginilor afişate în partea stângă, în partea dreaptă  
şi în centrul ecranului, din cauza diferenţei de emisie de lumină a ecranului.  
Redarea unui DVD sau a imaginilor de la o consolă de jocuri poate produce un  
efect similar pe ecran. Pagubele provocate de efectul descris mai sus nu sunt  
acoperite de garanţie.  
Imagine remanentă pe ecran.  
Afişarea imaginilor statice de la console de jocuri video şi PC pentru o perioadă de timp mai lungă  
poate produce imagini remanente parţiale. Pentru a preveni acest efect, reduceţi strălucirea şi  
contrastul la afişarea imaginilor statice.  
Garanţie  
- Garanţia nu acoperă defecţiunile provocate de remanenţa imaginii.  
- Efectele de burn-in nu sunt acoperite de garanţie.  
Instalare  
Consultaţi un centru de service autorizat înainte de a instala produsul într-un mediu cu praf excesiv,  
cu temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute, cu umiditate prea mare, în care sunt utilizate  
substanţe chimice sau într-un loc în care va funcţiona continuu, cum ar fi un aeroport sau o gară. În  
caz contrar, pot surveni defecţiuni grave ale aparatului.  
Toate funcţiile corelate cu televiziunea digitală (DVB) vor funcţiona numai în ţările sau regiunile în  
care se transmit semnale terestre digitale DVB-T (MPEG2). Contactaţi distribuitorul local pentru a vă  
confirma dacă puteţi recepţiona semnale DVB-T. Deşi acest televizor respectă specificaţiile DVB-T, nu  
se garantează păstrarea compatibilităţii cu transmisiunile terestre digitale DVB-T în viitor. Este posibil  
ca anumite funcţii să nu fie disponibile în unele ţări.  
Contact SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung în întreaga lume)  
Dacă aveţi întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, contactaţi centrul de asistenţă  
pentru clienţi SAMSUNG. (A se vedea coperta spate pentru mai multe informaţii)  
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.  
Română - ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuprins  
Informaţii generale  
Descrierea funcţiilor  
Instrucţiuni pentru utilizator............................. 2  
Verificarea componentelor .............................. 4  
Utilizarea stativului.......................................... 4  
Panoul de control ........................................... 5  
Panoul de conectare....................................... 6  
Vizualizarea telecomenzii................................ 8  
Opţiunile pentru timp..................................... 25  
Limbă / Melodie / Efect de lumină /  
Divertisment / Entertainment / Econ. energie..... 26  
Afişajul calculatorului  
Configurarea software-ului pentru PC  
(Sistem de operare Windows XP)................. 27  
Modul Intrare (PC) ........................................ 28  
Configurarea PC-ului .................................... 29  
Operarea  
Pornirea şi oprirea televizorului....................... 9  
Vizualizarea meniurilor.................................... 9  
Caracteristica Plug & Play ............................ 10  
Utilizarea butonului TOOLS .......................... 12  
Vizionarea semnalului dintr-o sursă externă...... 12  
Editarea numelor de echipamente................ 13  
Utilizarea caracteristicii DTV  
Previzualizarea sistemului de meniu DTV .... 30  
Afişarea informaţiilor despre program........... 31  
Operarea în meniul DTV............................... 32  
Controlul canalelor  
Memorarea automată a canalelor................. 13  
Memorarea manuală a canalelor .................. 14  
Adăugarea/Blocarea canalelor...................... 15  
Sortarea canalelor memorate ....................... 16  
Alocarea denumirilor pentru canale .............. 16  
Acord selectiv al recepţiei canalului.............. 17  
LNA (Low Noise Amplifier) ............................ 17  
Despre Anynet+  
Ce este Anynet+?.......................................... 42  
Conectarea dispozitivelor Anynet+................ 42  
Configurarea sistemului Anynet+.................. 43  
Scanarea şi comutarea între dispozitivele  
Anynet+......................................................... 43  
Înregistrare.................................................... 44  
Ascultarea printr-un receptor ........................ 45  
Elemente de verificat înainte de a solicita  
Controlul imaginii  
asistenţă tehnică........................................... 45  
Modificarea standardului de imagine ............ 18  
Personalizarea setărilor de imagine.............. 18  
Configurarea setărilor detaliate pentru imagine... 19  
Opţiuni imagine............................................. 20  
Resetarea setărilor de imagine la valorile  
Anexă  
Caracteristica Teletext  
(în funcţie de model) .................................... 46  
Specificaţii pentru kitul de montare pe perete  
(VESA).......................................................... 48  
Ajustarea suportului de perete  
prestabilite din fabrică................................... 22  
Controlul sunetului  
(Vândut separat) ........................................... 49  
Asamblarea stativului (în funcţie de model).. 50  
Depanare ...................................................... 51  
Specificaţii..................................................... 52  
Caracteristicile pentru sunet ......................... 23  
Selectarea modului Sunet  
(în funcţie de model) ..................................... 24  
Conectarea căştilor (Vândute separat) ......... 24  
Simboluri  
Apăsaţi  
Important  
Notă  
Română - ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verificarea componentelor  
Manual de utilizare  
Telecomandă/  
Baterii AAA  
Cablu de alimentare  
Cârpă de curăţat  
Certificat de garanţie/  
Card de înregistrare/  
Manual cu instrucţiuni  
pentru siguranţă  
Capac - Partea inferioară  
/Şuruburi (2ea)  
(Consultaţi pagina 50)  
Miez de ferită pentru  
cablul electric  
Miez de ferită pentru S-Video  
Comercializate separat  
Cablu antenă  
Cablu Scart  
Cabluri Component  
Cablu audio PC  
Cabluri audio  
Cablu HDMI  
Cablu PC  
Cablu HDMI/DVI  
Miez de ferită (Cablu electric, S-Video)  
Miezurile de ferită sunt utilizate pentru a proteja cablurile de  
interferenţe.  
La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită şi prindeţi-l în  
jurul cablului, aproape de fişă.  
Utilizarea stativului  
PDP-ul trebuie să fie transportat  
de cel puţin două persoane. Nu  
aşezaţi niciodată PDP-ul pe podea  
deoarece se poate avaria ecranul.  
Aşezaţi întotdeauna PDP-ul în  
poziţie verticală.  
PDP-ul se poate roti cu 20 de  
grade spre dreapta şi spre stânga.  
-20° ~ 20°  
Română - 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panoul de control  
Panoul frontal (sau lateral)  
Culoare şi forma produsului pot varia în funcţie de model.  
1
SOURCE  
4
5
C/P.  
Apăsaţi pentru a schimba canalele. În meniul  
Comută între sursele de intrare disponibile (TV,  
Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video, Component, PC,  
HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ şi DTV).  
afişat pe ecran, utilizaţi butoanele  
la fel cum utilizaţi butoanele ▲ şi ▼ de pe  
telecomandă.  
C/P.  
În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi acest  
buton aşa cum utilizaţi butonul ENTER de pe  
telecomandă.  
Indicator de alimentare  
Luminează intermitent şi se stinge când  
televizorul este pornit şi luminează permanent în  
modul stand-by.  
2
3
MENU  
Apăsaţi pentru a vizualiza pe ecran un meniu cu  
caracteristicile televizorului dvs.  
6
7
8
butonul (Power)  
Apăsaţi pentru a porni sau a opri televizorul.  
+
Apăsaţi pentru a creşte sau a diminua volumul.  
În meniul afişat pe ecran, utilizaţi butoanele  
+ la fel cum utilizaţi butoanele ◄ şi ► de  
pe telecomandă.  
Senzor telecomandă  
Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe  
televizor.  
Boxe  
Română - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panoul de conectare  
Panoul din spate  
1
9
sau  
Reţea de televiziune  
prin cablu  
sau  
2
3
4
5
6
7
8
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.  
Atunci când conectaţi la televizor un sistem audio sau video, asiguraţi-vă că toate aparatele sunt  
oprite.  
Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, aveţi grijă să respectaţi culorile conectorilor.  
1
2
POWER IN  
Conectaţi cablul de alimentare furnizat.  
COMPONENT IN  
Intrări audio (AUDIO L/R) şi video (Y/PB/PR  
pentru Component.  
PC IN / AUDIO  
Conectaţi mufa de ieşire video şi audio la PC.  
EXT 1, EXT ꢀ  
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)  
Conectare la o sursă audio digitală  
Component.  
Conectarea dispozitivelor audio externe  
Conectare semnale audio RCA de la televizor  
la o sursă externă, cum ar fi un echipament  
audio.  
)
3
4
7
SERVICE  
− Conector pentru service.  
− Conectaţi mufa serială între  
suportul de perete reglabil electric şi  
televizorul dvs. atunci când doriţi să reglaţi  
unghiul de vizionare utilizând telecomanda.  
Intrări şi ieşiri pentru dispozitive externe, cum  
ar fi VCR, DVD playere, videoplayere sau  
console de jocuri video.  
Specificaţii intrare/ieşire  
Intrare  
Ieşire  
Conector  
Video Audio(L/R) RGB Video + Audio (L/R)  
Este disponibilă  
EXT 1  
EXT 2  
numai ieşirea TV sau  
DTV.  
Ieşirea pe care o  
puteţi selecta.  
Continuare...  
Română - ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L  
Ieşiri audio DVI pentru echipamente externe.  
ANT IN  
8
HDMI IN 1,ꢀ  
-
În cazul unei conexiuni HDMI - HDMI  
nu este necesară nicio conexiune audio  
suplimentară.  
9
Conector coaxial 75Ω pentru antenă/cablu.  
-
Când conectaţi un cablu cu interfaţă HDMI/  
DVI, trebuie să utilizaţi mufa jac HDMI IN 2.  
Ce este HDMI?  
Moduri acceptate pentru HDMI/DVI şi Component  
480i 480p 576i 576p 720p 1080i  
-
“High Definition Multimedia interface -  
Interfaţa multimedia de înaltă definiţie”  
permite transmiterea datelor video  
digitale de înaltă definiţie şi a datelor  
audio digitale pe mai multe canale.  
Conectorul HDMI/DVI acceptă  
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
HDMI/DVI 50 Hz  
HDMI/DVI 60Hz  
Component  
-
conectarea DVI la un dispozitiv  
extern prin intermediul unui cablu  
corespunzător (neinclus). Diferenţa  
dintre HDMI şi DVI este aceea că  
dispozitivele HDMI sunt mai mici, au  
instalată caracteristica de codificare  
HDCP (High Bandwidth Digital Copy  
Protection) şi acceptă semnal audio  
digital multicanal.  
Panoul lateral  
1
2
3
sau  
4
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.  
1
Slot COMMON INTERFACE  
Introduceţi cardul CI (Interfaţă comună) în slot.  
(consultaţi pagina 40)  
2
3
HDMI IN ꢁ  
Conectare la mufa HDMI a unui echipament cu  
ieşire HDMI.  
− Dacă nu este introdus „CARDUL CI” pentru  
anumite canale, pe ecran se afişează  
mesajul „Semnal demodulat”.  
− În aproximativ 2~3 minute se afişează  
informaţiile de asociere care conţin un  
număr de telefon, ID-ul cardului CI, ID-ul  
gazdei şi alte detalii. Dacă se afişează un  
mesaj de eroare, contactaţi furnizorul de  
S-VIDEO sau VIDEO/AUDIO L/R  
Intrările video (S-Video sau Video) şi audio  
pentru dispozitive externe, cum ar fi o cameră  
video sau un VCR.  
4
Jack pentru căşti  
Dacă doriţi să urmăriţi un program la televizor  
fără să îi deranjaţi pe ceilalţi, puteţi conecta  
căştile direct la televizor.  
service.  
Utilizarea îndelungată a căştilor la volum  
ridicat vă poate afecta auzul.  
− La finalizarea configurării informaţiilor  
despre canale, se afişează mesajul  
„Actualizare finalizată”, indicând  
actualizarea listei de canale.  
Inseraţi cardul CI în direcţia marcată pe  
acesta.  
Română - ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vizualizarea telecomenzii  
Performanţele telecomenzii pot fi afectate de lumina puternică.  
1
2
3
4
5
6
7
8
Butonul POWER  
c
Utilizaţi această funcţie  
când conectaţi un dispozitiv  
SAMSUNG DMA (Adaptor  
media digital) printr-o  
interfaţă HDMI şi comutaţi  
la modul DMA. (Butonul  
DMA este opţional.) Pentru  
informaţii suplimentare despre  
procedurile de utilizare,  
consultaţi manualul de  
utilizare al dispozitivului DMA.  
Acest buton este disponibil  
când funcţia „Anynet+ (HDMI-  
CEC)” este activată (vezi  
pagina 43).  
(porneşte şi opreşte televizorul)  
Selectează direct modurile  
TV şi DTV  
Butoane numerice pentru  
accesarea directă a canalelor  
Selectarea canalelor cu 1/2  
cifre  
Decuplarea temporară a  
sunetului  
Mărire volum  
Diminuare volum  
Afişare EPG (Electronic  
Programme Guide)  
Se foloseşte pentru  
selectarea rapidă a funcţiilor  
utilizate frecvent.  
TV/DTV  
- --  
/
P
d
e
Afişare subtitrare digitală  
Selectează direct modul  
HDMI  
GUIDE  
MENU  
9
0
Controlează cursorul în  
meniu  
Se utilizează pentru  
afişarea informaţiilor despre  
transmisia curentă  
#
$
Apăsaţi pentru a selecta  
modurile opţionale de sunet  
şi imagine pentru sport, filme  
şi jocuri.  
Funcţia VCR/DVD (Derulare  
înapoi (Rewind), Stop,  
Redare/Pauză (Play/Pause),  
Derulare rapidă/Derulare  
înainte (Fast/Forward))  
Selectare sursă disponibilă  
Canalul anterior  
Canalul următor  
Canalul anterior  
Afişează meniul OSD  
principal  
Buton pentru controlul canalelor  
(Consultaţi pagina 15)  
Funcţii teletext  
(Consultaţi pagina 46)  
TTX/MIX  
E.MODE  
P.SIZE  
HDMI  
DMA  
2
Permite ieşirea din teletext  
(în funcţie de model)  
SUBT.  
7
8
0
!
@
Stocare teletext  
Dimensiune teletext  
Afişare teletext  
Selectare subiecte Fastext  
%
^
&
Afişare teletext/Combinare  
informaţii de pe teletext cu  
transmisia normală  
%
Selectarea modului pentru  
teletext (LIST/FLOF)  
*
(
^
&
Subpagină teletext  
P
:Pagină următoare  
teletext  
)
a
b
Revine în meniul anterior  
Părăseşte meniul OSD  
Selectare dimensiune  
imagine  
P
:Pagină anterioară  
Continuare...  
Română - ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montarea bateriilor în telecomandă  
1
Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa  
cum se arată în imagine.  
Introduceţi în telecomandă două baterii AAA.  
Asiguraţi-vă că semnele „+” şi „” de pe capetele  
bateriilor corespund cu cele din interiorul  
compartimentului.  
Nu combinaţi tipuri diferite de baterii, de ex. baterii  
alcaline şi cu mangan.  
Închideţi capacul conform indicaţiei din imagine.  
Scoateţi bateriile şi păstraţi-le într-un loc răcoros şi uscat  
dacă nu folosiţi telecomanda pentru o perioadă mai lungă de  
timp. Telecomanda poate fi utilizată până la o distanţă de aproximativ 23 ft. (7 m) de televizor. (Pentru  
o utilizare obişnuită a televizorului, bateriile durează aproximativ un an.)  
În cazul în care telecomanda nu funcţionează! Verificaţi următoarele:  
1. Televizorul este pornit?  
2. Capetele pozitiv şi negativ ale bateriilor sunt cumva inversate?  
3. Bateriile sunt epuizate?  
4. Există o întrerupere în alimentare sau cablul de alimentare cu curent este deconectat?  
5. Există vreo lumină fluorescentă specială sau un tub de neon în apropiere?  
Pornirea şi oprirea televizorului  
Cablul de alimentare se află în partea din spate a televizorului.  
1
Introduceţi cablul de alimentare într-o priză corespunzătoare.  
Tensiunea nominală este indicată pe partea din spate a televizorului şi frecvenţa este de 50 sau  
60 Hz.  
Apăsaţi  
butonul (Power) (Activat/Dezactivat) de pe panoul frontal al televizorului sau apăsaţi  
butonul POWER de pe telecomandă pentru a porni televizorul. Ultimul program urmărit este selectat  
în mod automat. Dacă nu aţi memorat încă niciun canal, nu va apărea nicio imagine. Consultaţi  
„Memorarea automată a canalelor” la pagina 13 sau „Memorarea manuală a canalelor” la pagina 14.  
Dacă televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţializa automat anumite setări de bază.  
Consultaţi capitolul „Caracteristica Plug & Play” de la pagina 10.  
4
Pentru a opri televizorul, apăsaţi  
televizorului sau apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă.  
Pentru a porni televizorul, apăsaţi  
televizorului sau apăsaţi butonul POWER sau butoanele numerice de pe telecomandă.  
butonul (Power) (Activat/Dezactivat) de pe panoul frontal al  
butonul (Power) (Activat/Dezactivat) de pe panoul frontal al  
Vizualizarea meniurilor  
1
Apăsaţi butonul MENU.  
T V  
Imagine  
: Standard  
Pe ecran se afişează meniul principal.  
În partea stângă are şase pictograme: Imagine, Sunet, Canal,  
Configurare, Intrare şi Meniu digital.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta una dintre  
pictograme.  
Mod  
Iluminare celulă  
Contrast  
ꢅ5  
45  
50  
50  
R50  
Strălucire  
Claritate  
Culoare  
Tentă  
V50  
Setări detalii  
Opţiuni imagine  
Resetare  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a accesa submeniul  
pictogramei.  
: OK  
4
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a derula elementele din  
meniu.  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a accesa elementele din meniu.  
Apăsaţi butonul ▲/▼/◄/► pentru a schimba elementele  
selectate.  
Apăsaţi butonul RETURN pentru a reveni în meniul anterior.  
Mutare  
Intrare  
Ieşire  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Română - ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caracteristica Plug & Play  
Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţializa  
automat şi consecutiv anumite setări de bază.  
Sunt disponibile următoarele setări.  
Plug & Play  
Pornire Plug & Play  
Dacă accidental selectaţi greşit ţara pentru televizorul dvs.,  
caracterele de pe ecran se pot afişa incorect.  
OK  
Toate funcţiile corelate cu televiziunea digitală (DVB) vor  
Intrare  
funcţiona numai în ţările sau regiunile în care se transmit  
semnale terestre digitale DVB-T (MPEG2). Contactaţi  
distribuitorul local pentru a vă confirma dacă puteţi recepţiona  
semnale DVB-T. Deşi acest televizor respectă specificaţiile  
DVB-T, nu se garantează păstrarea compatibilităţii cu  
transmisiunile terestre digitale DVB-T în viitor. Este posibil ca  
anumite funcţii să nu fie disponibile în unele ţări.  
Dacă televizorul este în modul Standby, apăsaţi butonul  
POWER de pe telecomandă. Se afişează mesajul Pornire  
Plug & Play. Apăsaţi butonul ENTER.  
Plug & Play  
Limbă  
Hrvatski  
Română  
Magyar  
Mutare  
Intrare  
1
Plug & Play  
Selectaţi "Uz casnic" când instalaţi  
televizorul acasă.  
Meniul Limbă va fi afişat automat după câteva secunde.  
Selectaţi limba corespunzătoare apăsând butonul ▲ sau ▼.  
Apăsaţi butonul ENTER. Se afişează mesajul Selectaţi "Uz  
casnic" când instalaţi televizorul acasă.  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea Demo  
magazin sau Uz casnic, apoi apăsaţi butonul ENTER. Este  
afişat mesajul pentru verificarea stării de conectare a antenei.  
Demo magazin  
Uz casnic  
Mutare  
Intrare  
4
Plug & Play  
Selecţia prestabilită este Uz casnic.  
Vă recomandăm să setaţi televizorul la modul Acasă pentru  
a beneficia de o calitate optimă a imaginii la domiciliu.  
Modul Demo magazin este destinat utilizării exclusiv în  
Verificaţi intrarea de la antenă  
OK  
Intrare  
medii comerciale.  
Dacă unitatea este setată accidental la modul Demo  
magazin şi doriţi să reveniţi la Uz casnic (Standard):  
Apăsaţi butonul de volum. Când este afişat meniul OSD  
pentru volum, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MENU  
timp de 5 secunde.  
Plug & Play  
Ţară  
Marea Britanie  
Austria  
Europa de Est  
5
Asiguraţi-vă că antena este conectată la televizor.  
Apăsaţi butonul ENTER. Se afişează meniul Ţară.  
Mutare  
Intrare  
Selectaţi ţara sau zona prin apăsarea butonului ▲ sau ▼.  
Apăsaţi butonul ENTER.  
Plug & Play  
Se afişează mesajul Este posibil ca unele funcţii DTV să nu  
fie disponibile. Scanaţi digital? Dacă ţara dvs.  
Este posibil ca anumite funcţii DTV să nu fie  
disponibile. Scanare digitală?  
Această funcţie este acceptată pentru toate ţările cu  
excepţia următoarelor: Franţa, Germania, Italia, Olanda,  
Spania, Elveţia, Regatul Unit, Austria.  
Da  
Nu  
Ignorare  
Mutare  
Intrare  
Plug & Play  
--  
acceptă funcţiile DTV, mesajul nu se afişează. Atunci puteţi  
urma instrucţiunile de la pasul 1ꢀ. Dacă furnizorul de servicii  
local nu acceptă transmisia DTV, dar dvs. selectaţi o ţară  
care acceptă DTV, televizorul trece în modul DTV Plug &  
Play, însă este posibil ca funcţiile DTV să nu funcţioneze  
corect. Dacă selectaţi Nu, urmaţi instrucţiunile de la paşii -  
10. Dacă selectaţi Da, urmaţi instrucţiunile de la pasul 11.  
P
1
C
40 MHz  
0
%
Start  
Intrare  
Ignorare  
Continuare...  
Română - 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selectaţi Nu apăsând butonul ◄ sau ►, apoi apăsaţi butonul  
ENTER. Se afişează meniul Memorare automată.  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a începe căutarea canalelor.  
Căutarea canalelor va începe şi se va încheia automat. După  
memorarea tuturor canalelor disponibile, se va afişa automat  
meniul Setare ceas. Apăsaţi butonul ENTER.  
Plug & Play  
Setare ceas  
Lună Dată  
Anul  
ꢀ00ꢄ  
Oră  
00  
Min  
04  
01  
01  
:
Mutare  
Ajustare  
Intrare  
Pentru a opri căutarea înainte ca aceasta să se încheie,  
apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Stop selectată.  
Plug & Play  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea Lună,  
Dată, Anul, Oră sau Min. Setaţi aceste valori apăsând butonul  
▲ sau ▼.  
0%  
Servicii găsite: 0  
Canal:  
Start  
-
Puteţi seta direct opţiunea Lună, Dată, Anul, Oră sau Min  
apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.  
10 Apăsaţi butonul ENTER pentru a confirma setarea. Se afişează  
mesajul Vizionare plăcută. Când aţi terminat, apăsaţi butonul  
ENTER.  
Intrare  
Ignorare  
Chiar dacă nu apăsaţi butonul ENTER, mesajul va dispărea  
automat după câteva secunde.  
11 Selectaţi Da apăsând butonul ◄ sau ►, apoi apăsaţi butonul  
Plug & Play  
Scanare servicii digitale…  
ꢀꢅ%  
ENTER. Se afişează meniul Memorare automată.  
Servicii găsite: ꢂ  
Canal: ꢁ5  
Stop  
1ꢀ Apăsaţi butonul ENTER pentru a începe căutarea canalelor  
analogice. Căutarea canalelor analogice va începe şi se va  
încheia automat. După memorarea tuturor canalelor analogice  
disponibile, se afişează automat ecranul pentru căutarea  
canalelor digitale.  
Intrare  
Ignorare  
Plug & Play  
Pentru a opri căutarea înainte ca aceasta să se încheie,  
apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Stop selectată.  
Peninsula iberică şi insulele Baleare  
Insulele Canare  
1ꢁ Apăsaţi butonul ENTER pentru a începe căutarea canalelor  
digitale. Căutarea canalelor digitale va începe şi se va încheia  
automat. După memorarea tuturor canalelor digitale disponibile,  
în funcţie de ţară, se afişează ecranul pentru selectarea fusului  
orar.  
Mutare  
Selectare  
Ignorare  
Pentru a opri căutarea înainte ca aceasta să se încheie,  
apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Stop selectată.  
<Numai Spania>  
Dacă este actualizat canalul DTV, sursa din lista de surse  
din meniul Intrare (Input) se schimbă automat la DTV.  
Plug & Play  
Pentru descrieri detaliate ale actualizării canalelor DTV,  
consultaţi pagina 36 din acest manual.  
14 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta fusul orar dorit, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Setaţi ora curentă.  
Lună Dată  
Anul  
ꢀ00ꢄ  
01  
15  
Oră  
00  
Min  
00  
Se afişează ecranul pentru setarea orei. Apăsaţi butonul  
ENTER.  
15 Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea Lună, Dată,  
Anul, Oră sau Min. Setaţi aceste valori apăsând butonul ▲ sau  
▼.  
Ajustare  
Mutare  
Intrare  
Ignorare  
Puteţi seta direct opţiunea Lună, Dată, Anul, Oră sau Min  
apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.  
1ꢂ Apăsaţi butonul ENTER pentru a confirma setarea. Se afişează  
mesajul Vizionare plăcută. Când aţi terminat, apăsaţi butonul  
ENTER.  
Vizionare plăcută  
OK  
Chiar dacă nu apăsaţi butonul ENTER, mesajul va dispărea  
automat după câteva secunde.  
Dacă doriţi să resetaţi această caracteristică…  
T V  
Configurare  
Plug & Play  
Limbă  
: Română  
Ceas  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea  
Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Efect de lumină  
:
In functiune pornit  
Ajustare suport de perete  
Melodie  
: Dezactivat  
:
:
Divertisment  
Dezactivat  
Dezactivat  
Econ. energie  
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Plug & Play.  
Se afişează mesajul Pornire Plug & Play.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Română - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilizarea butonului TOOLS  
Puteţi utiliza butonul TOOLS pentru a selecta rapid şi uşor funcţiile pe care le folosiţi frecvent.  
Meniul Instrumente se modifică în funcţie de modul de intrare externă pe care îl folosiţi.  
1
Apăsaţi butonul Instrumente.  
Va apărea meniul Instrumente.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta un meniu, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲/▼/◄/►/ENTER pentru a afişa, schimba  
sau modifica elementele selectate.  
Pentru o descriere mai detaliată a fiecărei funcţii, consultaţi  
pagina corespunzătoare.  
Instrumente  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Mod imagine  
Mod sunet  
Temporizator Sleep  
SRS TS XT  
Econ. energie  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
:
Standard  
Personalizat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Mono  
Mutare  
Intrare  
Ieşire  
• Anynet+ (HDMI-CEC), consultaţi pagina 43  
• Mod imagine (Picture Mode), consultaţi pagina 18  
• Mod sunet (Sound Mode), consultaţi pagina 23  
Temporizator Sleep (Sleep Timer), consultaţi pagina 25  
• SRS TS XT, consultaţi pagina 23  
• Econ. energie (Energy Saving), consultaţi pagina 27  
• Dual I-II, consultaţi pagina 24  
Vizionarea semnalului dintr-o sursă externă  
Aveţi posibilitatea de a schimba sursa semnalului afişat,  
selectând unul dintre echipamentele conectate (VCR, DVD,  
set-top box) sau semnalul TV (prin cablu sau antenă).  
T V  
Intrare  
: TV  
Listă surse  
Editare nume  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Intrare,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
4
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Listă surse.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta sursa semnalului,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Surse de semnal disponibile: TV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video,  
T V  
Listă surse  
Component, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ, DTV  
TV  
Ext.1  
Ext.ꢀ  
AV  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
S-Video  
Component  
PC  
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
DTV  
Puteţi alege numai dispozitive externe care sunt conectate la  
televizor.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Puteţi selecta aceste opţiuni şi prin simpla apăsare a butonului  
SOURCE de pe telecomandă.  
Pentru a viziona din nou programe TV, apăsaţi butonul TV/DTV  
şi selectaţi numărul de canal dorit.  
De asemenea, puteţi viziona în modul HDMI apăsând pur şi  
simplu pe butonul HDMI de pe telecomandă.  
Română - 1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Editarea numelor de echipamente  
Puteţi asocia nume surselor externe.  
Intrare  
: TV  
T V  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Intrare,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Listă surse  
Editare nume  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
4
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Editare nume, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta sursa externă pe  
care doriţi să o editaţi, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Selectaţi echipamentul dorit apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
T V  
Editare nume  
Nume de echipamente disponibile: VCR, DVD, Cable STB,  
Satellite STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder,  
PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.  
----  
VCR  
DVD  
Ext.1  
Ext.ꢀ  
AV  
S-Video  
Component  
PC  
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
:
:
:
:
STB cablu  
: STB satelit  
: PVR STB  
Receiver AV  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
:
:
:
Joc  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Memorarea automată a canalelor  
Nu este disponibilă în modul DTV sau Intrare externă.  
Puteţi scana intervalele de frecvenţe disponibile (intervalele  
disponibile depind de ţara în care vă aflaţi).  
Este posibil ca numerele programelor alocate automat să nu  
corespundă cu numerele curente sau dorite de dvs. Totuşi,  
puteţi sorta manual numerele şi puteţi exclude canalele pe  
care nu doriţi să le vizionaţi.  
T V  
Canal  
Belgia  
Franţa  
Ţară  
:
Memorare automată  
Memorare manuală  
Manager canal  
Sortare  
Germania  
Italia  
Olanda  
Spania  
Elveţia  
Nume  
Acord fin  
LNA  
Marea Britanie  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Mutare  
Intrare  
Canal  
Revenire  
T V  
4
Apăsaţi din nou butonul ENTER. Vor fi listate ţările disponibile.  
Selectaţi ţara apăsând butonul ▲ sau ▼ şi apoi butonul  
ENTER.  
Ţară  
:
Europa de Est  
Memorare automată  
Memorare manuală  
Manager canal  
Sortare  
Nume  
Acord fin  
Chiar dacă schimbaţi setarea pentru ţară în acest meniu,  
setarea ţării pentru DTV nu este modificată. Utilizaţi  
funcţia Plug & Play pentru a modifica setarea ţării pentru  
DTV. (Consultaţi paginile de la 10 la 11)  
LNA  
:Dezactivat  
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Memorare  
automată, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a începe căutarea.  
Căutarea se va încheia automat.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Memorare automată  
Pentru a opri căutarea înainte ca aceasta să se încheie,  
apăsaţi butonul MENU sau ENTER.  
P
1
C
--  
40 MHz  
0
%
Start  
Intrare  
Revenire  
Română - 1ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Memorarea manuală a canalelor  
Nu este disponibilă în modul DTV sau Intrare externă.  
T V  
Canal  
:
Memorare automată  
Memorare manuală  
Manager canal  
Sortare  
Aveţi posibilitatea de a stoca numeroase canale TV, inclusiv pe  
cele recepţionate prin reţeaua de televiziune prin cablu.  
La memorarea manuală a canalelor, puteţi alege:  
Ţară  
Europa de Est  
Să memoraţi sau nu fiecare canal găsit.  
Numărul programului pentru fiecare canal memorat pe care  
doriţi să îl identificaţi.  
Nume  
Acord fin  
LNA  
:Dezactivat  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Memorare  
manuală, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
T V  
Memorare manuală  
: P  
4
5
Program  
1
Sistem color  
Sistem sunet  
Canal  
: Automat  
: BG  
: C  
--  
Căutare  
: 40 MHz  
: ?  
Memorare  
ENTER.  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Program (Numărul de program care este asociat unui canal)  
− Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ până când găsiţi numărul dorit.  
De asemenea, puteţi introduce numărul canalului direct prin apăsarea butoanelor numerice  
(0~9).  
Sistem color: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ  
− Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta standardul color dorit.  
Sistem sunet: BG/DK/I/L  
− Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta standardul de sunet dorit.  
Canal (Când cunoaşteţi numărul canalului pe care doriţi să îl memoraţi)  
− Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta C (Canal antenă) sau S (Canal cablu).  
− Apăsaţi butonul ►, apoi apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta numărul dorit.  
De asemenea, puteţi introduce numărul canalului direct prin apăsarea butoanelor numerice  
(0~9).  
Dacă sunetul este distorsionat sau nu se aude, reselectaţi standardul de sunet corect.  
Căutare (Când nu cunoaşteţi numerele canalelor)  
− Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a începe căutarea.  
− Tunerul scanează intervalul de frecvenţe până la recepţionarea primului canal sau a canalului  
selectat de dvs. pe ecran.  
Memorare (Când memoraţi canalul şi numărul de program asociat)  
− Setaţi opţiunea OK apăsând butonul ENTER.  
Modul Canal  
P (modul Program): La finalizarea reglării, staţiilor de emisie din zona dvs. le sunt atribuite  
numere de poziţii de la P00 la P99. Puteţi selecta un canal prin introducerea numărului poziţiei.  
C (modul Canal antenă): Puteţi selecta un canal prin introducerea numărului atribuit fiecărei staţii  
de emisie în prezentul mod.  
S (Modul Canal cablu): Puteţi selecta un canal prin introducerea numărului atribuit fiecărui canal  
de cablu.  
Română - 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adăugarea/Blocarea canalelor  
Nu este disponibilă în modul DTV sau Intrare externă.  
Utilizând managerul de canal, puteţi bloca sau adăuga canale  
cu uşurinţă.  
T V  
Canal  
:
Memorare automată  
Memorare manuală  
Manager canal  
Sortare  
Ţară  
Europa de Est  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Manager canal,  
Nume  
Acord fin  
LNA  
: Dezactivat  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Adăugarea canalelor  
Utilizând lista de canale, puteţi să adăugaţi canale.  
T V  
Manager canal  
Listă de canale  
Blocare - acess copii :Dezactivat  
4
5
Selectaţi Listă de canale apăsând butonul ENTER.  
Deplasaţi-vă la câmpul ( ) apăsând butoanele ▲/▼/◄/►,  
selectaţi un canal de adăugat şi apăsaţi butonul ENTER pentru  
a adăuga canalul respectiv.  
Dacă apăsaţi din nou butonul ENTER, simbolul  
(
) din dreptul canalului va dispărea, iar canalul nu va fi  
adăugat.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Blocarea canalelor  
Listă de canale  
P
1
C ꢂ  
Această funcţie vă permite blocarea accesului utilizatorilor  
neautorizaţi (copii) la anumite programe, suprimând semnalul  
video sau audio.  
1 / 10  
Program  
0
1
4
5
C 1  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Blocare - acces  
copii, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Selectaţi Activat apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi  
butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Listă de canale,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Deplasaţi-vă la câmpul ( ) apăsând butoanele ▲/▼/◄/►,  
selectaţi un canal de blocat şi apăsaţi butonul ENTER.  
Adăugare  
Blocare  
Mutare  
Pagina  
Intrare  
Revenire  
Dacă apăsaţi din nou butonul ENTER, simbolul ( ) din  
dreptul canalului va dispărea, iar blocarea canalului va fi anulată.  
La activarea opţiunii Blocare - acces copii (Child Lock), va fi afişat un ecran albastru.  
10 Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Puteţi selecta aceste opţiuni şi prin simpla apăsare a butonului  
CH LIST de pe telecomandă.  
Română - 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sortarea canalelor memorate  
Nu este disponibilă în modul DTV sau Intrare externă.  
Această opţiune vă permite să schimbaţi numerele de program  
ale canalelor memorate.  
Această operaţie poate fi necesară după utilizarea funcţiei de  
memorare automată.  
T V  
Canal  
:
Memorare automată  
Memorare manuală  
Manager canal  
Sortare  
Ţară  
Europa de Est  
Nume  
Acord fin  
LNA  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,  
: Dezactivat  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Sortare,  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
4
5
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Selectaţi canalul pe care doriţi să îl mutaţi apăsând butonul ▲  
sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Selectaţi numărul de program la care va fi mutat canalul  
apăsând butonul ▲ sau ▼.  
Apăsaţi butonul ENTER. Canalul este mutat la noua sa poziţie  
şi toate celelalte canale sunt decalate corespunzător.  
Repetaţi paşii 4 - 5 până când mutaţi toate canalele la numerele  
de program dorite.  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
T V  
Sortare  
Nume  
Program Canal  
0
C01  
−−−−−  
1
4
5
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Alocarea denumirilor pentru canale  
Nu este disponibilă în modul DTV sau Intrare externă.  
T V  
Canal  
Numele canalelor vor fi atribuite automat pentru posturile care  
emit informaţii despre canal. Aceste nume pot fi modificate  
prin atribuirea unor nume noi.  
Ţară  
:
Europa de Est  
Memorare automată  
Memorare manuală  
Manager canal  
Sortare  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Nume  
Acord fin  
LNA  
: Dezactivat  
4
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Nume,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta canalul care va fi  
asociat cu un nume nou, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta o literă, un număr  
sau un simbol (Se generează secvenţa: A~Z, 0~9, +, -, *, /,  
gol).  
Treceţi la litera anterioară sau următoare apăsând butonul ◄  
sau ►, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Repetaţi paşii 4 - 5 pentru fiecare canal care va fi asociat cu un  
nume nou.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
T V  
Nume  
Nume  
Program Canal  
0
1
4
5
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Română - 1ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acord selectiv al recepţiei canalului  
Nu este disponibil în modul DTV sau Intrare externă.  
T V  
Canal  
:
Memorare automată  
Memorare manuală  
Manager canal  
Sortare  
Dacă recepţia este clară, nu trebuie să acordaţi selectiv  
canalul, deoarece acest lucru se face automat pe parcursul  
operaţiei de căutare şi memorare.  
Dacă semnalul este slab sau distorsionat, trebuie să acordaţi  
selectiv canalul în modul manual.  
Ţară  
Europa de Est  
Nume  
Acord fin  
LNA  
:Dezactivat  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
4
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Acord fin,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Pentru a obţine o imagine puternică şi clară şi o calitate bună  
a sunetului, apăsaţi butonul ◄ sau ► până când realizaţi  
setarea dorită. Apăsaţi butonul ENTER.  
Acord fin  
P
1
0
Resetare  
Salvar  
Apăsaţi butonul INFO. O pţiunea de memorare a acordului  
fin va schimba culoarea afişării OSD pentru canal din alb  
în roşu şi va adăuga semnul „*”.  
Ajustare  
Revenire  
Pentru a reseta acordul fin la 0, selectaţi opţiunea Resetare  
apăsând butonul ▲ sau ▼. Apăsaţi butonul ENTER.  
P
1 *  
Mono  
5
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Imagine  
Sunet  
: Standard  
: Personalizat  
: Dezactivat  
SRS TS XT  
:
−− −−  
LNA (Low Noise Amplifier)  
T V  
Canal  
Această funcţie este foarte utilă în cazul în care semnalul unui  
anumit post este slab.  
Caracteristica LNA amplifică semnalul TV în zona cu semnal slab,  
iar un preamplificator de zgomot redus măreşte semnalul primit.  
Ţară  
:
Marea Britanie  
Memorare automată  
Memorare manuală  
Manager canal  
Sortare  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Nume  
Acord fin  
LNA  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Canal, apoi  
: Dezactivat  
apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta LNA, apoi apăsaţi  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
butonul ENTER.  
4
5
Selectaţi Dezactivat sau Activat prin apăsarea butonului ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.  
În funcţie de zonă, opţiunea LNA este setată din fabrică la valoarea Activat sau Dezactivat.  
Română - 1ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modificarea standardului de imagine  
Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine  
cerinţelor dvs. de vizionare.  
T V  
Imagine  
Mod  
: Standard  
Iluminare celulă  
Contrast  
1
4
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.  
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Mod.  
Selectaţi modul dorit apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi  
butonul ENTER.  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Strălucire  
Claritate  
Culoare  
Tentă  
V50  
Setări detalii  
Opţiuni imagine  
Resetare  
: OK  
Modurile disponibile: Dinamic, Standard, Film  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Valorile setărilor pot varia în funcţie de sursa de intrare.  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
T V  
Imagine  
5
Mod  
: Snr
Dinamic  
Standard  
Film  
Selectaţi modul Dinamic pentru a urmări programele TV  
în timpul zilei sau atunci când este lumină puternică în  
cameră.  
Selectaţi modul Standard pentru vizionare generală.  
Selectaţi modul Film atunci când vizionaţi un film.  
Iluminare celulă  
Contrast  
Strălucire  
Claritate  
Culoare  
Tentă  
Setări detalii  
Opţiuni imagine  
Resetare  
ꢅ0  
45  
50  
50  
V50  
R50  
: OK  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Configurare uşoară  
Instrumente  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Mod imagine  
Mod sunet  
Temporizator Sleep  
SRS TS XT  
1
Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.  
:
:
Standard  
Personalizat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Mono  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Mod  
:
Econ. energie  
Dual I-II  
:
:
imagine.  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea dorită.  
Mutare  
Ajustare  
Ieşire  
Personalizarea setărilor de imagine  
Televizorul dvs. are diferite opţiuni de setare care vă permit  
controlul calităţii imaginii.  
T V  
Picture  
: Standard  
Mod  
Iluminare celulă  
1
4
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.  
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Mod.  
Selectaţi modul dorit apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi  
butonul ENTER.  
Contrast  
Strălucire  
Claritate  
Culoare  
ꢅ5  
45  
50  
50  
R50  
Tentă  
V50  
Setări detalii  
Opţiuni imagine  
Resetare  
: OK  
Modurile disponibile: Dinamic, Standard, Film.  
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
5
Move  
Enter  
Return  
Iluminare celulă Contrast Strălucire Claritate Culoare Tentă  
În modurile Analog TV, Ext., AV, S-Video ale sistemului PAL, nu puteţi utiliza funcţia Tentă.  
În modul PC, puteţi modifica numai opţiunile Iluminare celulă, Contrast şi Strălucire.  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► până când obţineţi setarea optimă.  
Română - 1ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configurarea setărilor detaliate pentru imagine  
Puteţi configura setări detaliate pentru imagine.  
T V  
Imagine  
Mod  
: Standard  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Setări  
detalii, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Iluminare celulă  
Contrast  
Strălucire  
Claritate  
Culoare  
Tentă  
Setări detalii  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
V50  
4
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Opţiuni imagine  
Resetare  
: OK  
Opţiunile disponibile: Ajustare negru, Contrast dinamic,  
Gamma, Spaţiu de culoare, Balans de alb, Tonuri piele,  
Îmbunătăţire muchii.  
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
T V  
Setări detalii  
5
Ajustare negru  
Contrast dinamic : Mediu  
Gamma  
Spaţiu de culoare : Automat  
Balans de alb  
Tonuri piele  
: Dezactivat  
:
0
Opţiunea Setări detalii este disponibilă în modul Standard  
sau Film.  
:
0
În modul PC, în meniul Setări detalii puteţi modifica doar  
setările Contrast dinamic, Gamma şi Balans de alb.  
Îmbunătăţire muchii : Activat  
Ajustare negru: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare  
Puteţi selecta nivelul de negru direct pe ecran pentru a ajusta  
profunzimea ecranului.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Contrast dinamic: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare  
Puteţi ajusta contrastul ecranului astfel încât acesta să fie optim.  
Gamma: -ꢁ ~ +ꢁ  
Puteţi ajusta strălucirea medie a imaginilor.  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► până când obţineţi setarea optimă.  
Spaţiu de culoare: Automat/Nativ/Personalizat  
Spaţiul de culoare este o matrice de culoare compusă din culorile roşu, verde şi albastru.  
Selectaţi-vă spaţiul de culoare preferat pentru a experimenta cele mai naturale culori.  
Automat: Spaţiul de culoare Automat reglează automat cele mai naturale tonuri de culoare pe baza  
surselor programului.  
Nativ: Spaţiul de culoare Nativ (Native) oferă tonuri de culoare adânci şi bogate.  
Personalizat: Ajustează intervalul de culoare după preferinţe. (consultaţi “Personalizarea spaţiului  
de culoare”)  
Personalizarea spaţiului de culoare  
Culoare: Roşu/Verde/Albastru/Galben/Albastru/Roşu  
Ajustează intervalul de culoare după preferinţele dvs.  
Opţiunea Culoare este disponibilă când Spaţiu de culoare este setat la Personalizat (Custom).  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Roşu, Verde, Albastru, Galben, Albastru sau Roşu.  
Apăsaţi butonul ENTER.  
Roşu/Verde/Albastru: În Culoare, puteţi ajusta valorile RGB pentru culoarea selectată.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Roşu, Verde sau Albastru pentru a le modifica. Apăsaţi  
butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a micşora sau mări valoarea unui element particular.  
Apăsaţi butonul ENTER.  
Resetare: Resetează spaţiul de culoare la valorile prestabilite.  
Balans de alb: Deplasare R(Deplasare roşu) / Deplasare V(Deplasare verde) / Deplasare  
A(Deplasare albastru) / Nivel roşu / Nivel verde / Nivel albastru / Resetare  
Puteţi ajusta temperatura culorii pentru a obţine culori mai naturale ale imaginii.  
Deplasare R(Deplasare roşu) / Deplasare V(Deplasare verde) / Deplasare A(Deplasare albastru)  
/ Nivel roşu / Nivel verde / Nivel albastru: Modificând valoarea pentru reglare va fi reîmprospătat  
ecranul reglat.  
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, şi apoi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ◄ sau ►  
pentru a ajunge la setarea dorită.  
Resetare: Culorile reglate anterior vor fi resetate la valorile prestabilite din fabrică.  
Tonuri piele:-15~+15  
Puteţi accentua tonurile roz din imagine.  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a ajunge la setarea dorită.  
Modificând valoarea pentru reglare va fi reîmprospătat ecranul reglat.  
Îmbunătăţire muchii: Dezactivat/Activat  
Puteţi accentua muchiile obiectelor.  
Română - 1ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opţiuni imagine  
Puteţi configura setări detaliate pentru imagine.  
T V  
T V  
T V  
Imagine  
Mod  
: Standard  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Opţiuni imagine,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Iluminare celulă  
Contrast  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Strălucire  
Claritate  
Culoare  
Tentă  
V50  
Setări detalii  
Opţiuni imagine  
Resetare  
4
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi  
butonul ENTER.  
: OK  
5
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
În modul PC, puteţi opera modificări numai asupra opţiunilor  
Ton culoareDimensiune şi Protecţie la impregnare dintre  
elementele disponibile în Opţiuni imagine.  
Opţiuni imagine  
: Normal  
Ton culoare  
Dimensiune  
Mod Ecran  
Digital NR  
:
Wide automat  
: 1ꢂ:ꢅ  
: Automat  
Ton culoare: Receꢀ/Rece1/Normal/Cald1/Caldꢀ  
Demo Real 100Hz : Dezactivat  
Când modul pentru imagine este setat la Dinamic sau  
DNle  
Negru HDMI  
: Dezactivat  
: Normal  
Mod doar albastru : Dezactivat  
Protecţie la impregnare  
Standard, opţiunile Cald1 şi Caldꢀ nu pot fi selectate.  
Dimensiune: Wide automat/1ꢂ:ꢅ/Zoom larg/Zoom/4:ꢁ/Numai  
scanare  
Puteţi selecta dimensiunea imaginii care corespunde cel mai  
bine cerinţelor dvs. de vizionare.  
Wide automat: Imaginea este expandată şi mărită de la  
raportul 4:3 la 16:9.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Dimensiune  
Wide automat  
1ꢂ:ꢅ  
1ꢂ:ꢅ: Setează imaginea la modul panoramic 16:9.  
Zoom larg  
Zoom  
Zoom larg: Măriţi dimensiunea imaginii la mai mult de 4:3.Muta ţi  
ecranul în sus/jos utilizând butonul ▲ sau ▼ după selectarea  
,
4:ꢁ  
apăsând butonul ► sau ENTER.  
Numai scanare  
Zoom: Măreşte dimensiunea imaginii vertical pe ecran.  
4:ꢁ: Setează imaginea la modul normal 4:ꢁ.  
Numai scanare: Utilizaţi această funcţie pentru a vedea  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
imaginea în întregime, fără tăieturi, în cazul intrării de semnale  
HDMI (720p/1080i), Component (1080i) sau DTV (1080i).  
După selectarea opţiunii Numai scanare în modul HDMI  
(10ꢄ0i) sau Component (10ꢄ0i):  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta  
butonul ENTER.  
, apoi apăsaţi  
Apăsaţi butonul ▲, ▼, ◄ sau ► pentru a deplasa imaginea în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.  
Resetare: Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta Resetare, apoi apăsaţi butonul ENTER. Puteţi  
iniţializa setarea.  
Folosind dimensiunea HDMI Numai scanare (Just Scan) pentru imagine, în funcţie de  
dispozitivele AV, este posibil ca ecranul să fie împărţit sau pe ecran să apară o anumită culoare.  
Pentru o conexiune HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50 şi 60 Hz şi pentru o conexiune Component  
(1080p) de 50 şi 60 Hz, nu este suportată decât sursa de intrare.  
Puteţi schimba dimensiunea imaginii şi prin simpla apăsare a butonului P.SIZE de pe telecomandă.  
În funcţie de sursa de intrare, opţiunile pentru dimensiunea imaginii pot varia.  
Elementele disponibile pot varia în funcţie de modul selectat.  
Wide automat este disponibilă numai în modurile TV, DTV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV şi S-Video.  
Se pot ajusta şi stoca setările pentru un dispozitiv extern pe care l-aţi conectat la o intrare a televizorului.  
În modul PC, pot fi ajustate numai modurile “16:9” şi “4:3”.  
Poziţionarea şi dimensionarea ecranului utilizând opţiunea Zoom  
Redimensionarea ecranului utilizând opţiunea Zoom permite poziţionarea şi dimensionarea ecranului în  
sus sau în jos cu ajutorul butonului ▲ sau ▼, precum şi al opţiunii pentru dimensiunea imaginii.  
Mutaţi ecranul în sus/jos utilizând butonul ▲ sau ▼ după selectarea , apăsând butonul ◄ sau ►.  
Redimensionaţi ecranul pe verticală utilizând butonul ▲ sau ▼ după selectarea , apăsând butonul  
◄ sau ►.  
Continuare...  
Română - ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Opţiuni imagine  
Mod ecran: 1ꢂ:ꢅ/Zoom larg/Zoom/4:ꢁ  
Opţiuni imagine  
: Normal  
Când setaţi dimensiunea imaginii la Wide automat pentru  
formatul panoramic 16:9, puteţi stabili dimensiunea imaginii  
pentru 4:3 WSS (Wide Screen Service). Fiecare ţară europeană  
impune dimensiuni de imagine diferite, prin urmare această  
funcţie trebuie selectată manual de către utilizator.  
Dimensiune  
Mod Ecran  
Digital NR  
Demo Real 100Hz :
DNle  
Negru HDMI  
Mod doar albastru : Dezactivat  
Protecţie la impregnare  
: Wide automat  
:
1ꢂ:ꢅ  
:
Zoom larg  
Zoom  
4:ꢁ  
:
:
1ꢂ:ꢅ: Setează imaginea la modul panoramic 16:9.  
Zoom larg: Măreşte dimensiunea imaginii la mai mult de 4:3.  
Zoom: Măreşte dimensiunea imaginii vertical pe ecran.  
4:ꢁ: Setează imaginea la modul normal 4:ꢁ.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Această funcţie este disponibilă în modul Wide automat.  
Această funcţie nu este disponibilă în modul Component sau HDMI.  
Digital NR: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare/Automat  
Dacă semnalul recepţionat de televizorul dvs. este slab, puteţi activa această opţiune pentru a reduce  
distorsiunile sau imaginile fantomă apărute pe ecran.  
Când semnalul este slab, selectaţi una din celelalte opţiuni până când este afişată cea mai bună imagine.  
Demo Real 100Hz: Dezactivat/Activat  
Puteţi obţine o distincţie mai clară între “Real 100Hz” şi 50Hz, în special când vizionaţi evenimente sportive.  
În consecinţă, când vedeţi o imagine statică sau întreruptă, nu puteţi distinge între “Real 100Hz” şi 50Hz.  
DNIe: Dezactivat/Demo/Activat  
Acest televizor dispune de funcţia DNIe, pentru o calitate îmbunătăţită a imaginii. Dacă setaţi opţiunea  
DNIe la Activat, puteţi vizualiza ecranul cu caracteristica DNIe activată. Dacă setaţi opţiunea DNIe la  
Demo, puteţi vedea pe ecran, în scop demonstrativ, imagini cu funcţia DNIe aplicată şi imagini normale.  
Utilizând această funcţie, veţi putea observa o creştere semnificativă a calităţii imaginii.  
DNIeTM (Digital Natural Image engine – motor de imagine naturală digitală)  
Această funcţie vă oferă o imagine mult mai detaliată cu reducerea zgomotului 3D, creşterea nivelului de  
detaliu, intensificarea contrastului şi a albului. Noul algoritm de compensare a imaginii vă asigură o imagine  
mai luminoasă, mai clară şi mai detaliată. Tehnologia DNIeTM va regla orice semnal pentru ochii dvs  
.
Această cofuncţie nu este disponibilă în modul PC.  
DNIe este disponibil numai în modul Dinamic (Dynamic).  
Negru HDMI: Normal/Scăzut  
Utilizând această funcţie, puteţi regla calitatea imaginii când intrarea HDMI detectează arderi ale  
ecranului (aspect de negru, contrast scăzut, culori şterse etc.) pentru un interval RGB limitat (16 - 235).  
Această funcţie este activă numai când intrarea externă se conectează la HDMI (semnale RGB).  
Mod doar albastru: Dezactivat/Activat  
Această funcţie este rezervată experţilor care măsoară semnalul AV. Funcţia afişează doar semnalul  
albastru, eliminând semnalul roşu şi verde din semnalul video şi oferind un filtru albastru care poate fi  
folosit pentru reglarea culorilor şi nuanţelor echipamentelor video, cum ar fi playere DVD, sisteme Home  
Theater etc.  
Folosind această funcţie, puteţi regla culorile şi nuanţele după preferinţă, conform semnalului fiecărui  
aparat, folosind şabloanele cu bare de culori roşu/verde/albastru/cyan/magenta/galben, fără a utiliza un  
filtru albastru suplimentar.  
Mod doar albastru este disponibil când modul imaginii este  
T V  
Opţiuni imagine  
Ton culoare : Normal  
Wide automat  
: 1ꢂ:ꢅ  
: Automat  
Demo Real 100Hz : Dezactivat  
setat la Film sau Standard.  
Dimensiune  
Mod Ecran  
Digital NR  
:
Protecţie la arderea ecranului  
Pentru a reduce riscul de ardere a ecranului, acest aparat este  
dotat cu o tehnologie de protecţie împotriva arderii ecranului.  
Această tehnologie vă permite să setaţi mişcarea imaginii în  
sus/jos (Linie verticală) şi în lateral (Punct orizontal). Setarea  
Ceas vă permite să programaţi intervalul de timp în minute dintre  
mişcările imaginii.  
DNle  
Negru HDMI  
: Activat  
: Normal  
Mod doar albastru : Dezactivat  
Protecţie la impregnare  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Decalare pixeli: Utilizând această funcţie, puteţi mişca pixelii  
de pe PDP la anumite intervale în minute, pe orizontală sau  
pe verticală, pentru a reduce riscul de remanenţă a imaginii pe  
ecran.  
• Setaţi opţiunea Decalare pixeli la Activat apăsând butonul  
▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
T V  
Protecţie la impregnare  
Decalare pixeli  
Alb  
Derulare  
Lateral gri  
: Întunecat  
• Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Opţiuni disponibile: Punct orizontal, Linie verticală, Ceas  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Română - ꢀ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T V  
Decalare pixeli  
Condiţia optimă pentru decalarea pixelilor;  
Decalare pixeli  
: On  
: ꢀ  
Punct orizontal  
Linie verticală  
Ceas  
TV/Ext/AV/Component/HDMI/  
: ꢀ  
PC  
1
DTV  
: ꢀ min  
Punct  
orizontal  
(Horizontal  
Dot)  
2
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Linie verticală  
(Vertical Line)  
1
2
2
Ceas (Time)  
(în minute)  
2 min  
Valoarea opţiunii Pixel-Shift (Pixel Shift) poate să difere în funcţie de dimensiunea monitorului (în  
inch) şi modul selectat.  
Alb: Această funcţie permite îndepărtarea imaginilor remanente de pe ecran prin schimbarea culorii  
pixelilor la alb. Utilizaţi această funcţie dacă există imagini sau simboluri remanente pe ecran, în  
special când afişaţi o imagine statică pe o perioadă îndelungată.  
Derulare: Această funcţie permite eliminarea imaginilor remanente de pe ecran prin mişcarea tuturor  
pixelilor de pe PDP în funcţie de un model. Utilizaţi această funcţie dacă există imagini sau simboluri  
remanente pe ecran, în special când afişaţi o imagine statică pe o perioadă îndelungată.  
Lateral gri: Când vizionaţi programe TV cu raportul 4:3, ecranul este protejat împotriva deteriorării  
prin reglarea balansului de alb ambele laturi stânga - dreapta.  
Întunecat: Când setaţi raportul la 4:3, laturile stânga - dreapta devin întunecate.  
Luminos: Când setaţi raportul la 4:3, laturile stânga - dreapta devin mai luminoase.  
Pentru a elimina imagini remanente de pe ecran, utilizaţi funcţia Alb sau Derulare. Deşi ambele  
funcţii elimină imaginile remanente de pe ecran, funcţia Derulare este mai eficientă.  
Funcţia de eliminare a imaginilor remanente trebuie executată pe o perioadă lungă de timp  
(aproximativ 1 oră) pentru ca eliminarea să fie eficientă. Dacă după execuţia funcţiei imaginile  
remanente nu dispar, repetaţi operaţia.  
Pentru a anula această caracteristică, apăsaţi orice buton de pe telecomandă.  
Resetarea setărilor de imagine la valorile prestabilite din  
fabrică  
Puteţi configura setări detaliate pentru imagine.  
T V  
Imagine  
: Standard  
Mod  
Iluminare celulă  
Contrast  
Strălucire  
Claritate  
ꢅ0  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
45  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.  
50  
50  
R50  
Culoare  
Tentă  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Resetare, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
V50  
Setări detalii  
Opţiuni imagine  
Resetare  
:
OK  
Anulare  
4
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea OK sau  
Anulare , apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Fiecare mod poate fi resetat.  
Română - ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caracteristicile pentru sunet  
T V  
Sunet  
: Personalizat  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Sunet,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Opţiunile disponibile: Mod, Egalizator, SRS TS XT, Volum  
automat, Difuzor TV.  
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul  
Mod  
Egalizator  
SRS TS XT  
Volum automat  
Difuzor TV  
: Dezactivat  
: Dezactivat  
: Dezactivat  
4
Mutare  
Intrare  
Egalizator  
Revenire  
ENTER.  
T V  
5
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Mod: Standard/Muzică/Film/Discurs/Personalizat  
Puteţi selecta tipul de sunet care va fi utilizat când vizionaţi o  
anumită emisiune.  
V
L
+
+
0
-
0
-
Configurare uşoară  
1 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.  
Balans  
100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Mod Sunet .  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea dorită.  
Mutare  
Ajustare  
Revenire  
Egalizator: Balans/100Hz/ꢁ00Hz/1kHz/ꢁkHz/10kHz  
Televizorul dvs. are diferite setări care vă permit să controlaţi  
calitatea sunetului.  
Instrumente  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Mod imagine  
Mod sunet  
Temporizator Sleep  
SRS TS XT  
:
:
Standard  
Personalizat ►  
Dezactivat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Mono  
Dacă faceţi orice modificări la aceste setări, modul pentru  
sunet este comutat automat la Personalizat.  
:
Econ. energie  
Dual I-II  
:
:
SRS TS XT: Dezactivat/Activat  
TruSurround XT este o tehnologie SRS patentată care rezolvă  
problema redării conţinutului multicanal 5,1 prin două boxe.  
TruSurround vă oferă o experienţă audio surround, virtuală,  
de neuitat, prin orice sistem de redare cu două boxe, inclusiv  
Mutare  
Ajustare  
Ieşire  
boxele interne ale televizorului. Este o tehnologie complet compatibilă cu toate formatele multicanal.  
TruSurround XT, SRS şi simbolul  
sunt mărci comerciale ale SRS Labs, Inc.  
Tehnologia TruSurround XT este inclusă sub licenţă de la SRS Labs, Inc  
Configurare uşoară  
Instrumente  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
1 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.  
Mod imagine  
Mod sunet  
Temporizator Sleep  
SRS TS XT  
Econ. energie  
Dual I-II  
:
:
:
:
Standard  
Personalizat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Mono  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta SRS TS XT.  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta Dezactivat sau  
Activat.  
:
Volum automat: Dezactivat/Activat  
Fiecare post de televiziune are propriile caracteristici de  
semnal, astfel că nu este uşor să reglaţi volumul la fiecare schimbare de canal. Această opţiune vă  
permite reglarea automată a volumului canalelor, scăzând volumul atunci când semnalul este prea  
puternic sau crescându-l atunci când semnalul este prea slab.  
Difuzor TV: Dezactivat/Activat  
Dacă doriţi să auziţi sunetul prin boxe separate, anulaţi amplificatorul intern.  
Mutare  
Ajustare  
Ieşire  
Butoanele  
la Activat.  
+,  
- şi MUTE nu funcţionează când opţiunea Fără TV Speaker este setată  
Când opţiunea Difuzor TV este setată la Dezactivat, meniurile pentru sunet nu pot fi ajustate.  
Română - ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selectarea modului Sunet (în funcţie de model)  
Butonul DUAL I-II afişează/controlează procesarea şi ieşirea semnalului audio. Când televizorul  
este pornit, modul este presetat automat fie la „DUAL-I”, fie la „Stereo”, în funcţie de transmisia  
curentă.  
Instrumente  
Configurare uşoară  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Mod imagine  
Mod sunet  
Temporizator Sleep  
SRS TS XT  
Econ. energie  
Dual I-II  
:
:
:
:
:
Standard  
Personalizat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Mono  
1
Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Dual I-II.  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea dorită.  
Mutare  
Ajustare  
Ieşire  
Tipul transmisiei  
Indicare pe ecran  
Transmisie obişnuită  
(Standard audio)  
Mono (Utilizare normală)  
Mono  
(Normal)  
Regular + NICAM Mono  
NICAM Stereo  
NICAM  
NICAM  
Stereo  
NICAM  
stereo  
Mono  
(Normal)  
NICAM  
dual-1  
NICAM  
dual-ꢀ  
Mono  
(Normal)  
NICAM DUAL-I/II  
Transmisie obişnuită  
(Standard audio)  
Mono (Utilizare normală)  
A2  
Stereo  
Bilingv sau DUAL-I/II  
Dual I  
Stereo  
Dual II  
Mono  
(Mono forţat)  
Stereo  
În cazul în care condiţiile de recepţie se deteriorează, ascultarea va fi mai uşoară dacă modul  
este setat la Mono.  
Dacă semnalul stereo este slab şi apare comutarea automată, comutaţi la Mono.  
Această funcţie este disponibilă numai în modul TV analogic.  
Conectarea căştilor (Vândute separat)  
La televizorul Dvs. puteţi conecta un set de căşti dacă doriţi să urmăriţi un program TV  
fără a-i deranja pe cei prezenţi în încăpere.  
Panoul lateral al televizorului  
Când inseraţi mufa jack a căştilor în portul corespunzător,  
puteţi opera numai cu opţiunea Volum automat din meniul  
Sunet.  
Utilizarea îndelungată a căştilor la volum ridicat vă poate  
afecta auzul.  
Nu veţi auzi sunetul din boxe când veţi conecta căştile la  
televizor.  
Volumul căştilor şi volumul televizorului sunt reglate separat.  
15  
Română - ꢀ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opţiunile pentru timp  
T V  
T V  
T V  
Configurare  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea  
Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Ceas, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Opţiunile disponibile: Setare ceas, Temporizator Sleep,  
Temporizator 1, Temporizator ꢀ, Temporizator ꢁ  
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul  
ENTER.  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Setare ceas  
Puteţi seta ceasul televizorului, astfel încât, la apăsarea  
butonului INFO de pe telecomandă, să se afişeze ora curentă.  
De asemenea, trebuie să setaţi ora şi dacă doriţi să folosiţi  
temporizatoarele de pornire sau oprire automată.  
− Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta Lună, Zi, An,  
Oră sau Minute. Setaţi aceste valori apăsând butonul ▲  
sau ▼.  
Plug & Play  
Limbă  
: Română  
Ceas  
Efect de lumină  
Ajustare suport de perete  
Melodie  
Divertisment  
Econ. energie  
:
In functiune pornit  
4
: Dezactivat  
: Dezactivat  
: Dezactivat  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Ceas  
:
5
Setare ceas  
00 : 00  
Temporizator Sleep: Dezactivat  
Temporizator 1  
Temporizator ꢀ  
Temporizator ꢁ  
:
:
:
Dezactivat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Temporizator 1  
Pornire la ora setată  
:
00  
00  
Off  
Off  
Puteţi seta direct opţiunea Lună, Zi, An, Oră sau Minute  
apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.  
Oprire la ora setată  
:
00  
00  
În cazul unei căderi de tensiune sau a deconectării de  
la alimentare a aparatului, setările pentru ceas vor fi  
pierdute.  
Repetare  
Once  
Volum  
10  
Temporizator Sleep  
Puteţi seta o perioadă între 30 şi 180 de minute, după care  
televizorul va trece automat în modul Standby.  
− Selectaţi intervalul de timp presetat (Dezactivat, ꢁ0, ꢂ0, ꢅ0,  
1ꢀ0, 150 sau 1ꢄ0) pentru durata de funcţionare, apăsând  
butonul ▲ sau ▼.  
Mutare  
Ajustare  
Revenire  
Configurare uşoară  
1 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea  
Temporizator Sleep  
Instrumente  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Mod imagine  
:
:
Standard  
Mod sunet  
Personalizat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Temporizator Sleep  
SRS TS XT  
:
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta minutul, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Temporizator 1/Temporizator ꢀ/Temporizator ꢁ  
Puteţi seta temporizatoarele de pornire şi oprire astfel încât  
televizorul să pornească sau să se oprească la orele selectate.  
Econ. energie  
:
Ieşire  
Dual I-II  
Mutare  
:
Mono  
Ajustare  
În prealabil, trebuie să setaţi ceasul.  
− Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta elementul dorit de mai jos.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a ajusta setarea satisfăcută.  
Temporizator activat: Selectaţi ora, minutele şi Activat/Dezactivat (Pentru a activa  
temporizatorul cu setarea satisfăcută, setaţi opţiunea la Activat)  
Temporizator dezactivat: Selectaţi ora, minutele şi Activat/Dezactivat (Pentru a activa  
temporizatorul cu setarea satisfăcută, setaţi opţiunea la Activat)  
Repetare: Selectaţi O dată, În fiecare zi, L ~ V, L ~ S sau S ~ D.  
Volum: Selectaţi nivelul dorit pentru volum.  
Puteţi seta direct ora şi minutele apăsând direct butoanele numerice de pe telecomandă.  
Oprire automată în absenţă  
Când setaţi temporizatorul la „Activat”, televizorul se va închide în cele din urmă, dacă nu este  
acţionată nicio comandă timp de 3 ore după ce televizorul a fost pornit de temporizator. Această  
funcţie este disponibilă doar în cazul activării temporizatorului şi previne supraîncălzirea rezultată din  
funcţionarea continuă prea îndelungată.  
Română - ꢀ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limbă / Melodie / Efect de lumină / Divertisment / Econ. energie  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea  
Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Opţiunile disponibile: Limbă, Melodie, Efect de lumină,  
Divertisment, Econ. energie.  
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul  
T V  
Configurare  
Plug & Play  
Limbă  
: Română  
Ceas  
Efect de lumină  
Ajustare suport de perete  
Melodie  
Divertisment  
Econ. energie  
:
In functiune pornit  
4
: Dezactivat  
: Dezactivat  
: Dezactivat  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
ENTER.  
5
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Limbă  
Meniul diferă în funcţie de model. Când porniţi televizorul pentru prima dată, trebuie să alegeţi limba  
care va fi folosită pentru afişarea meniurilor şi a indicaţiilor.  
Efect de lumină: Dezactivat/Stand by activat/În funcţiune pornit/Activat  
Puteţi activa sau dezactiva LED-ul albastru din partea frontală a televizorului în funcţie de situaţie.  
Utilizaţi-l pentru a economisi energia sau când LED-ul vă deranjează ochii.  
Dezactivat: LED-ul albastru este întotdeauna dezactivat.  
Stand by activat: LED-ul albastru se aprinde în modul Standby şi se stinge când televizorul  
este pornit.  
În funcţiune pornit: LED-ul albastru se aprinde când televizorul este pornit şi se stinge când  
televizorul este oprit.  
Activat: LED-ul albastru este aprins permanent.  
Setaţi opţiunea Efect lumină la Dezactivat pentru a reduce consumul de energie.  
Melodie: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare  
Sunetul emis la pornirea/oprirea televizorului poate fi reglat.  
Produs sub licenţă Dolby Laboratories.  
„Dolby” şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.  
Divertisment : Dezactivat/Sport/Cinema/Joc  
Modul Divertisment vă permite să selectaţi sunetul şi imaginea optime pentru sport, cinema şi jocuri.  
Dezactivat: Dezactivează funcţia Divertisment.  
Sport: Oferă calitatea optimă a imaginii şi a sunetului pentru spor  
Cinema: Oferă calitatea optimă a imaginii şi a sunetului pentru vizionarea filmelor. Puteţi  
experimenta o imagine mai bogată şi un sunet îmbunătăţit.  
Joc: Oferă calitatea optimă a imaginii şi a sunetului pentru jocuri. Acest mod accelerează viteza de  
joc când se utilizează console externe conectate la televizor.  
Dacă setaţi unul din cele trei moduri de divertisment la Activat , setarea va fi blocată şi nu va  
putea fi reglată. Dacă doriţi să reglaţi modurile Imagine şi Sunet, modul Divertisment trebuie să  
fie dezactivat.  
Setările pentru Divertisment sunt salvate pentru fiecare sursă de intrare.  
Continuare...  
Română - ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Economisire energie: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare  
Această caracteristică ajustează strălucirea ecranului în funcţie  
de condiţiile de iluminare ambientale.  
Instrumente  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Mod imagine  
Mod sunet  
Temporizator Sleep  
SRS TS XT  
:
:
:
Standard  
Personalizat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Mono  
Dezactivat: Dezactivează modul Economisire energie.  
Scăzut: Funcţionează în modul standard indiferent de  
lumina ambientală.  
Mediu: Intră în modul de economisire medie indiferent de  
lumina ambientală.  
:
Econ. energie  
Dual I-II  
:
Mutare  
Ajustare  
Ieşire  
Mare: Intră în modul de economisire maximă indiferent de  
lumina ambientală.  
Configurare uşoară  
1 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Econ. energie.  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea dorită.  
Configurarea software-ului pentru PC (Sistem de operare Windows XP)  
Mai jos sunt afişate setările unui ecran Windows pentru un  
calculator tipic. Dar ecranele efective de pe calculator vor fi  
probabil diferite, în funcţie de versiunea de Windows şi placa  
video. Chiar dacă ecranele efective apar diferit, în aproape  
toate cazurile se vor aplica aceleaşi informaţii de bază  
pentru configurare. (În caz contrar, contactaţi producătorul  
calculatorului sau distribuitorul Samsung.)  
1
Faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe spaţiul de lucru Windows,  
apoi faceţi clic pe Proprietăţi.  
Se afişează fereastra Proprietăţi afişare.  
Faceţi clic pe fila Setări, apoi setaţi opţiunea Mod de afişare  
în funcţie de informaţiile din tabelul pentru modurile de afişare.  
Nu trebuie să modificaţi setările pentru Culori.  
4
Faceţi clic pe Avansat. Se va afişa o nouă casetă de dialog  
pentru setări.  
Faceţi clic pe fila Monitor, apoi setaţi Rată reîmprospătare ecran în funcţie de informaţiile din  
tabelul pentru modurile de afişare. Dacă este permis, setaţi pe rând opţiunile Frecvenţă verticală şi  
Frecvenţă orizontală, în loc să setaţi opţiunea Rată reîmprospătare ecran.  
5
Faceţi clic pe OK pentru a închide fereastra, apoi faceţi clic pe butonul OK pentru a afişa fereastra  
Proprietăţi afişare. Este posibil să se declanşeze repornirea automată a calculatorului.  
Română - ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modul Intrare (PC)  
Atât poziţia, cât şi dimensiunea ecranului vor varia în funcţie de tipul de monitor pentru PC şi de  
rezoluţia acestuia.  
În tabelul de mai jos sunt afişate toate modurile de afişare acceptate:  
D-Sub Input  
Orizontală  
Frecvenţă  
(kHz)  
Verticală  
Frecvenţă  
(Hz)  
Pixel Clock  
Frequency  
(MHz)  
Ceas pixeli  
Frecvenţă  
(MHz)  
PS4ꢀA45ꢂ/  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/  
PS50A45ꢃ  
Mod  
IBM  
Rezoluţie  
640 x 350  
720 x 400  
31,469  
31,469  
70,086  
70,087  
25,175  
28,322  
+ / -  
- / +  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
1024 x 768  
1024 x 768  
1024 x 768  
1360 x 768  
31,469  
37,861  
37,500  
37,879  
48,077  
46,875  
48,363  
56,476  
60,023  
47,712  
59,940  
72,809  
75,000  
60,317  
72,188  
75,000  
60,004  
70,069  
75,029  
60,015  
25,175  
31,500  
31,500  
40,000  
50,000  
49,500  
65,000  
75,000  
78,750  
85,500  
- / -  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
+ / +  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
VESA  
HDMI/DVI Input  
Orizontală  
Frecvenţă  
(kHz)  
Verticală  
Frecvenţă  
(Hz)  
Pixel Clock  
Frequency  
(MHz)  
Ceas pixeli  
Frecvenţă  
(MHz)  
PS4ꢀA45ꢂ/  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/  
PS50A45ꢃ  
Mod  
Rezoluţie  
640 x 480  
800 x 600  
1024 x 768  
1360 x 768  
31,469  
37,879  
48,363  
47,712  
59,940  
60,317  
60,004  
60,015  
25,175  
40,000  
65,000  
85,500  
- / -  
+ / +  
- / -  
VESA  
+ / +  
Când conectaţi un cablu cu interfaţă HDMI/DVI, trebuie să utilizaţi mufa jac HDMI IN ꢀ.  
Modul interfaţă nu este acceptat.  
Televizorul ar putea funcţiona anormal dacă este selectat un format video non-standard.  
Modurile Separate şi Composite sunt acceptate. SOG nu este acceptat.  
Pentru PS42A456, PS42A457, calitatea textului de pe PC este optimă în modul VESA (1024 x 768 la 60Hz).  
Pentru PS50A456, PS50A457, calitatea textului pe calculator este optimă în modul VESA (1360 x  
768 la 60Hz).  
Română - ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configurarea PC-ului  
Presetaţi la modul PC apăsând butonul SOURCE.  
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Imagine,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul  
T V  
Imagine  
Mod  
: Standard  
1
Iluminare celulă  
Contrast  
ꢅ5  
45  
50  
Strălucire  
Claritate  
Ajustare automată  
Ecran  
4
Setări detalii  
Opţiuni imagine  
Resetare  
: OK  
ENTER.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
5
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Ajustare automată  
Opţiunea de ajustare automată permite auto-reglarea ecranului  
PC al televizorului la semnalul video de intrare de la PC.  
Valorile Fină, Ajustare şi Poziţie sunt ajustate automat.  
Ajustare automată în curs  
Va rugam asteptati  
Configurare uşoară  
Instrumente  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Mod imagine  
1 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Ajustare  
automată, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
:
:
:
:
:
Standard  
Mod sunet  
Personalizat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Dezactivat  
Temporizator Sleep  
SRS TS XT  
Econ. energie  
Blocare imagine: Ajustare / Fină / Poziţie / Resetare  
Ajustare automată  
imagine  
Ajustare  
Mutare  
Ieşire  
Ajustare / Fină  
T V  
Ecran  
Scopul ajustării calităţii imaginii este de a elimina sau a reduce  
zgomotul de imagine.  
Dacă zgomotul nu poate fi eliminat doar cu funcţia de acord  
fin, atunci ajustaţi frecvenţa cât mai bine posibil şi realizaţi din  
nou acordul fin.  
Ajustare  
Fină  
50  
11  
Poziţie  
Resetare imagine  
După reducerea zgomotului, reajustaţi imaginea astfel încât să  
fie aliniată în centrul ecranului.  
1
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta valoarea  
Ajustare sau Fină, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a ajusta calitatea  
ecranului; este posibil să apară dungi verticale sau  
imaginea să fie difuză. Apăsaţi butonul ENTER.  
Mutare  
Intrare  
Poziţie  
Revenire  
T V  
Poziţie  
Reglaţi poziţionarea ecranului PC dacă nu se încadrează în  
ecranul televizorului.  
1
Ajustaţi poziţia apăsând butonul ▲/▼/◄/►.  
Apăsaţi butonul ENTER.  
Resetare imagine  
Puteţi înlocui toate setările imaginii cu valorile prestabilite din  
fabrică.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Resetare imagine finalizată  
Română - ꢀꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Previzualizarea sistemului de meniu DTV  
T V  
DTV  
DTV  
DTV  
Meniu digital  
Compania nu garantează funcţionarea normală a meniului  
DTV pentru alte ţări în afara celor 6 acceptate (Anglia,  
Germania, Franţa, Italia, Spania, Austria), deoarece nu sunt  
acceptate decât standardele acestor ţări. În plus, când ţara  
care emite diferă de ţara selectată de utilizatorul curent,  
este posibil ca şirul care apare în banerul pentru canal,  
informaţii, ghid, lista de canale etc. să nu fie afişat corect.  
Ghid  
Canal digital  
Configurare  
Limbă  
Disponibilă în modul DTV. Presetaţi la modul DTV utilizând  
butonul TV/DTV de pe telecomandă.  
Mutare  
Intrare  
Ghid  
Ieşire  
Pentru a naviga în sistemul de meniu OSD şi a ajusta  
diferitele setări disponibile, consultaţi următoarea ilustraţie.  
Ghid TV azi - mâine  
Ghid integral  
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Meniu digital, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Listă de programări  
Ghid prestabilit  
: Ghid integral  
Ghid  
Ghid TV azi - mâine  
Ghid integral  
Listă de programări  
Mutare  
Intrare  
Ieşire  
Canal  
Ţară  
: Marea Britanie  
Ghid prestabilit  
Acum/Următor  
Ghid integral  
Memorare automată  
Memorare manuală  
Editare canale favorite  
Listă de canale  
Canal digital  
Ţară  
Memorare automată  
Memorare manuală  
Editare canale favorite  
Listă de canale  
Mutare  
Intrare  
Ieşire  
Configurare  
Toate  
Transparenţă meniu : Mediu  
Schimbare PIN  
Favorite  
Prestabilit/Favorites/Toate  
Control parental  
Subtitrare  
Mod subtitrare  
: Activat  
Configurare  
Transparenţă meniu  
Ridicat  
Mediu  
Scăzut  
Opac  
Mutare  
Intrare  
Ieşire  
Schimbare PIN  
Control parental  
Clasificare control parental  
Subtitrare  
Dezactivat  
Activat  
Mod subtitrare  
Format audio  
Normal  
Auzire dificilă  
PCM  
Dolby Digital  
Descriere audio  
Volum  
Dezactivat  
Descriere audio  
Text digital  
Activare  
Fus orar  
Interfaţă comună  
Sistem  
Informaţii produs  
Informaţii semnal  
Upgrade software  
Resetare  
Continuare...  
Română - ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Limbă  
Limbă  
Limbă audio  
Limbă subtitrare  
Limbă teletext  
Preferinţă  
Limbă audio  
Limbă subtitrare  
Limbă teletext  
Preferinţă  
Limbă audio primară  
Limbă audio secundară  
Limbă audio secundară  
Limbă subtitrare secundară  
Limbă teletext primară  
Mutare  
Intrare  
Ieşire  
Limbă teletext secundară(în funcţie de ţară)  
Subelementele din meniul CI pot varia în funcţie de modelul CAM. (consultaţi pagina 40)  
Afişarea informaţiilor despre program  
La urmărirea unui canal, pot fi afişate informaţii suplimentare  
despre programul curent.  
ꢀ1:4ꢅ Sat 1 May  
Toate canalele  
1 AFDO, 1ꢂ:ꢅ  
AFDO, 1ꢂ:ꢅ  
Fără blocare  
SD  
În timpul vizionării unui program, apăsaţi butonul INFO.  
Se afişează informaţiile despre program.  
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ  
Contains video with AFD O; coded frame  
is 1ꢂ:ꢅ  
Sunt afişate informaţiile:  
− Clasificare control parental  
Stereo  
Subtitrare  
English  
− Tip video: SD, HD, Radio  
− Tip audio: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital  
− Prezenţa teletextului sau a subtitrării DVB  
− Limbă audio  
Ieşire  
Pentru a părăsi informaţiile din baner, apăsaţi butonul INFO.  
Română - ꢁ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operarea în meniul DTV  
T V  
Meniu digital  
Vizualizarea meniului DTV  
Ghid  
După instalarea antenei şi a televizorului utilizând conectori  
adecvaţi.  
Canal digital  
Configurare  
Limbă  
Conectaţi cablul de alimentare CA şi porniţi televizorul.  
Apăsaţi MENU pentru a accesa meniul DTV.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Meniu digital, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Pe ecran se afişează meniul principal. În partea stângă are  
patru pictograme: Ghid, Canal digital, Configurare şi Limbă.  
Mutare  
Intrare  
Canal  
Ieşire  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
1. Canal digital  
Ţară  
: Marea Britanie  
Memorare automată  
Memorare manuală  
Edit Favourite Canals  
Listă de canale  
Acest meniu este compus din 5 submeniuri:  
Ţară, Memorare automată, Memorare manuală, Editare  
canale favorite şi Manager canal.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Canal, apoi  
apăsaţi butonul ENTER. Se afişează meniul Canal.  
Mutare  
Intrare  
Canal  
Ieşire  
1.1 Ţară  
Ţară  
: Marea Britanie  
Memorare automată  
Memorare manuală  
Edit Favourite Canals  
Listă de canale  
Apăsaţi butonul ENTER. Se afişează meniul Ţară.  
Selectaţi ţara apăsând butonul ▲ sau ▼ şi apoi butonul  
ENTER.  
Chiar dacă schimbaţi setarea pentru ţară în acest  
meniu, setarea ţării pentru analog TV nu este modificată.  
(Consultaţi pagina 10)  
Mutare  
Intrare  
Ieşire  
Memorare automată  
1.ꢀ Memorare automată  
Puteţi actualiza lista de canale când emiţătorul adaugă servicii  
noi sau când mutaţi televizorul într-o locaţie nouă.  
0%  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta Memorare  
automată. Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a  
începe căutarea. La sfârşit va fi afişat numărul de servicii  
scanate.  
Servicii găsite: 0  
Start  
Canal:  
-
Intrare  
Ieşire  
− Lista existentă de canale favorite nu va fi ştearsă la  
actualizarea listei de canale.  
Channel  
− Pentru a opri căutarea înainte ca aceasta să se încheie,  
apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Stop selectată.  
Dacă semnalul este slab, se afişează mesajul Nu a fost  
găsit niciun serviciu! Verificaţi conectarea antenei.  
Ţară  
: Marea Britanie  
Memorare automată  
Memorare manuală  
Edit Favourite Canals  
Listă de canale  
1.ꢁ Memorare manuală  
Puteţi specifica un canal pentru o căutare rapidă a canalului.  
Mutare  
Intrare  
Ieşire  
Canal  
Apăsaţi ▲, ▼ sau butoanele numerice (0~9) pentru a  
Memorare manuală  
selecta un canal.  
Canalele disponibile sunt 21~68. Frecvenţa  
corespunzătoare canalului selectat este setată automat.  
Frecvenţă  
Canal Frecvenţă Lăţime de bandă  
5
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz  
Dacă nu ştiţi frecvenţa exactă, urmaţi pasul de mai sus  
pentru a selecta automat frecvenţa cu ajutorul canalului.  
Lăţime de bandă  
Căutare  
Mutare  
Ieşire  
Lăţimile de bandă disponibile sunt 7 şi 8 MHz.  
Continuare...  
Română - ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apăsaţi butonul roşu pentru a începe scanarea pentru serviciile digitale. La încheiere, canalele  
sunt actualizate în lista de canale.  
Puteţi efectua introducerea prin apăsarea butonului de pe telecomandă.  
Nu puteţi schimba doar frecvenţa; când schimbaţi un canal, frecvenţa se schimbă automat.  
DTV  
DTV  
DTV  
Canal  
1.4 Editare canale favorite  
Puteţi edita canalele favorite utilizând cele patru butoane  
colorate.  
Ţară  
: Marea Britanie  
Memorare automată  
Memorare manuală  
Edit Favourite Canals  
Listă de canale  
În cazul modului DTV, opţiunile OK sau Selectare pot fi  
utilizate în locul butonului ENTER.  
Apăsaţi butonul roşu în meniul Editare canale favorite  
pentru a afişa toate canalele memorate curent.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta canalul dorit.  
Apăsaţi butonul ENTER. Este afişată o pictogramă „” în  
dreptul canalului selectat, iar canalul va fi adăugat în lista  
de canale favorite.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Edit Favourite Canals  
1
4
5
BBC TWO  
Five  
Pentru anularea comenzii, apăsaţi din nou butonul  
ENTER.  
BBC THREE  
abc1  
Select. Toate: Selectează toate canalele afişate  
curent.  
Fără select.: Deselectează toate canalele  
selectate.  
QVC  
Select. Toate  
Fără select.  
Selectare  
Previz.  
Revenire  
Mutare  
Previz.: Afişează canalele selectate curent.  
Edit Favourite Canals  
Setările canalelor favorite s-au finalizat.  
Adăugare  
1
BBC TWO  
BBC THREE  
abc1  
Puteţi utiliza această funcţie când aţi selectat unul sau mai  
multe canale favorite.  
− Apăsaţi butonul roşu în meniul Editare canale favorite.  
Pentru a adăuga mai multe canale, consultaţi secţiunea  
anterioară.  
Adăugare  
Renumărare  
Previz.  
Ştergere  
− Pentru a adăuga toate canalele la lista de canale  
favorite, apăsaţi butonul roşu.  
Mutare  
Revenire  
− Pentru a elimina toate canalele, apăsaţi butonul verde.  
Previz.: Afişează canalele selectate curent.  
− Apăsaţi butonul CH LIST pentru a afişa lista de canale  
favorite.  
Renumărare (în funcţie de ţară)  
− În meniul Editare canale favorite, apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta canalul dorit.  
− Apăsaţi butonul verde.  
Spaţiul pentru introducerea numărului este un spaţiu gol.  
− Apăsaţi ENTER pentru stocare sau RETURN pentru anulare.  
Apăsaţi butonul ◄ pentru a şterge o cifră introdusă.  
Dacă introduceţi un număr care a fost asignat deja altui canal, numărul este asignat  
canalului selectat, iar numărul asignat anterior canalului selectat este asignat celuilalt  
canal. Adică, cele două numere sunt schimbate.  
Canalele preferate sunt sortate automat în ordinea ascendentă a numerelor canalelor.  
Previz.  
− În meniul Editare canale favorite, apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta canalul de  
previzualizat.  
− Apăsaţi butonul galben. Se afişează canalul selectat curent.  
Ştergere  
− În meniul Editare canale favorite, apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta canalul care va  
fi şters din lista de canale favorite.  
− Apăsaţi butonul albastru. Canalul şi numărul selectate vor fi şterse.  
Pentru a adăuga un canal înapoi în lista de canale favorite, consultaţi secţiunea Adăugare.  
Continuare...  
Română - ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listă de canale  
Toate canalele-Toate  
1.5 Listă de canale  
BBC TWO  
Puteţi afişa o listă cu toate canalele sau doar canalele favorite.  
1. Test Card ‘M’...  
ꢀ. BBC TWO  
ꢁ. Vida00ꢁb  
4. Vida004b  
5. Vida005b  
ꢂ. Vida00ꢂb  
ꢃ. BBC THREE  
ꢁ0. CBBC Canal  
40. BBC NEWSꢀ4  
51. BBCi  
ꢄ0ꢂ arte  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Listă de canale,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
ꢄ00 ARD-MHP-DATA  
ꢄ01 ARD-OnLine-K..  
ꢄ0ꢀ BBC ONE  
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..  
ꢄ04 NDR FERNSEH..  
ꢄ05 Vida00ꢀb  
Pentru afişare este suficient să apăsaţi butonul CH LIST.  
Apăsaţi butonul galben pentru a comuta între canalele  
favorite şi toate canalele.  
Pagina anterioară  
Mutare  
Pagina următoare  
Favorite  
TV  
Canalele dvs. favorite vor fi afişate numai dacă au  
fost setate anterior în meniul Editare canale favorite  
(consultaţi pagina 33).  
Vizionare  
Revenire  
Apăsaţi butonul roşu sau verde pentru a afişa pagina  
anterioară sau următoare din lista de canale.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta un canal pentru  
acord fin, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Numărul canalului, numele şi pictograma acestuia vor  
fi afişate în colţul din dreapta sus la schimbarea canalului. Numărul şi numele canalului sunt  
afişate în cazul în care canalul este unul din canalele obişnuite; în cazul în care canalul este  
unul dintre canalele favorite, va fi afişată o pictogramă .  
Apăsaţi butonul albastru sau butonul CH LIST pentru a părăsi lista de canale.  
Ghid TV azi - mâine  
ꢀ. Ghid  
Acest meniu este compus din 4 submeniuri:  
Ghid TV azi - mâine, Ghid integral, Listă de programări şi  
Ghid prestabilit.  
Acum  
Următor  
ꢀ.1 Ghid TV azi - mâine/Ghid integral  
Informaţiile despre programe sunt afişate din oră în oră. Sunt  
afişate informaţii despre următoarele două ore de program, care  
pot fi derulate înainte sau înapoi în timp.  
Ghid TV azi - mâine  
Гледане  
Ghid integral  
Favourites  
Ieşire  
Pentru cele şase canale indicate în coloana din stânga,  
sunt afişate informaţii despre programul curent şi programul  
următor.  
Ghid integral  
Afişează informaţiile despre programe la intervale de 30 de  
minute. Sunt afişate informaţii despre programe pentru un  
interval de o oră şi jumătate, care pot fi derulate înainte sau  
înapoi în timp.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Ghid TV azi  
- mâine sau Ghid integral. Apăsaţi butonul ENTER. Se  
afişează meniul ghidului selectat.  
− Apăsaţi butonul roşu pentru a comuta între Ghid TV azi  
- mâine şi Ghid integral.  
− Apăsaţi butonul verde pentru a afişa lista Favorite sau  
Toate canalele.  
− Apăsaţi butonul galben pentru a derula rapid înapoi  
(24 ore).  
− Apăsaţi butonul albastru pentru a derula rapid înainte  
(24 ore).  
Puteţi afişa meniul ghidului şi prin simpla apăsare a  
butonului GUIDE.  
Pentru a viziona un program din lista EPG, apăsaţi butonul  
▲/▼/◄/► pentru a selecta programul dorit, apoi apăsaţi  
butonul ENTER.  
Dacă este selectat programul următor, va fi programat  
cu pictograma pentru ceas afişată. Dacă apăsaţi din  
nou butonul ENTER, programarea este anulată, iar  
pictograma ceas va dispărea. Pentru detalii privind  
programarea programelor, consultaţi secţiunea aferentă.  
Continuare...  
Română - ꢁ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pentru a vizualiza informaţii despre programe, apăsaţi butonul ▲/▼/◄/► pentru a selecta  
programul dorit, apoi apăsaţi butonul INFO.  
În colţul din dreapta sus al ecranului se vor afişa informaţii precum numărul canalului,  
titlul programului şi ora rulării, bara de stare şi un scurt sumar al programului selectat.  
Dacă sumarul este lung, se va afişa “…”. Apăsaţi butonul INFO pentru a vizualiza textul  
integral al sumarului.  
Sunt afişate şase canale. Pentru derula canalele, deplasaţi-vă la un canal utilizând  
butonul ▲ sau ▼. Pentru afişarea pagină cu pagină, utilizaţi butonul P  
sau  
.
ꢀ.ꢀ Listă de programări  
DTV  
Listă de programări  
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 O dată  
În cazul în care creaţi o listă de vizualizare programată a  
programelor pe care doriţi să le urmăriţi, la ora programată  
se va trece automat la canalul corespunzător programului  
programat, chiar dacă urmăriţi un alt program.  
Joi ꢀꢀ Apr  
ꢀ BBC TWO  
Animal Park  
Joi ꢀꢀ Apr  
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 O dată  
The Hairy Biker’s  
ꢀ BBC TWO  
Apăsaţi butonul roşu pentru a adăuga un program nou.  
Meniul pentru adăugarea unui program este afişat cu  
opţiunea Canal selectată.  
Listă de programări  
Editare  
Ştergere  
Apăsaţi butoanele ▲/▼ şi ENTER pentru a seta canalul  
dorit, ora, data şi frecvenţa. Când sunteţi mulţumit de  
setările obţinute, salvaţi programarea apăsând butonul  
roşu.  
Dacă doriţi să editaţi programul programat, selectaţi-l  
apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul verde.  
Dacă este necesar, selectaţi programul pe care doriţi să îl  
ştergeţi apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul  
albastru.  
Mutare  
Revenire  
DTV  
Listă de programări  
Canal  
ꢀ0 MOJO  
Ceas  
Dată  
1ꢅ:00  
-
ꢀ1:00  
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ  
O dată  
Frecvenţă  
Salvare  
Anulare  
Când vizionaţi emisiunile unei televiziuni analogice,  
Ajustare  
Mutare  
Revenire  
canalul DTV rezervat nu poate fi schimbat. Canalul  
se schimbă automat la canalul rezervat atunci când  
vizionaţi DTV.  
Programarea programelor funcţionează numai cu  
televizorul pornit, nu şi în modul Standby. Pentru  
detalii despre pornirea şi oprirea automată a  
televizorului, consultaţi pagina 9.  
ꢀ.ꢁ Ghid prestabilit  
Puteţi preseta stilul ghidului prestabilit.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea dorită  
(Acum/Următor sau Ghid integral), apoi apăsaţi butonul  
ENTER. Opţiunea selectată pentru ghidul prestabilit este  
afişată în meniul EPG şi apare lista de canale.  
DTV  
Ghid  
Ghid TV azi - mâine  
Ghid integral  
Listă de programări  
Ghid prestabilit  
: Ghid integral  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
DTV  
Ghid  
Ghid TV azi - mâine  
Ghid integral  
Listă de programări  
Ghid prestabilit  
: Ac  
u
m
/Urm
ă
to  
r
Ghid integral  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Continuare...  
Română - ꢁ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Ghid  
Ghid TV azi - mâine  
ꢀ.4 Toate canalele şi canalele favorite  
În meniul EPG puteţi afişa toate canalele sau numai canalele  
favorite.  
Ghid integral  
Apăsaţi butonul verde pentru a comuta în mod repetat  
între lista de canale favorite şi toate canalele.  
Dacă lista de canale favorite nu a fost configurată:  
− Se afişează mesajul Lista de favorite este goală.  
Doriţi să alegeţi un canal favorit acum?  
− Selectaţi Da. Se afişează meniul Editare canale  
favorite. Dacă selectaţi No, toate canalele vor rămâne  
neschimbate.  
Listă de programări  
Ghid prestabilit  
: Ghid integral  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Ghid TV azi - mâine  
− Pentru a edita canalele favorite, consultaţi informaţiile  
de la pagina 33.  
Acum  
Următor  
Toate canalele este lista de canale care au  
fost scanate de funcţia de actualizare a listei de  
canale. Lista Toate canalele este afişată în modul  
Toate canalele.  
Гледане  
Ghid integral  
Favourites  
Ieşire  
Favorite (canale favorite) este lista canalelor care  
au fost setate în meniul Editare canale favorite  
(consultaţi pagina 33).  
Ghid TV azi - mâine  
Dacă nu există informaţii despre canale, se va  
afişa mesajul Fără date şi nu veţi putea schimba  
canalul chiar dacă apăsaţi butonul ENTER.  
Când se afişează mesajul Fără date şi nu puteţi  
schimba canalul, apăsaţi direct numărul de canal  
dorit utilizând butoanele numerice.  
Lista de favorite este goală.  
Doriţi să selectaţi favoritele  
acum?  
Da  
Nu  
Гледане  
Ghid integral  
Favourites  
Ieşire  
DTV  
ꢁ. Limbă  
Acest meniu este compus din 4 submeniuri:  
Limbă  
Limbă audio  
Limbă audio, Limbă subtitrare, Limbă teletext şi Preferinţă.  
Limbă subtitrare  
Limbă teletext  
Preferinţă  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
ꢁ.1 Limbă audio/Limbă subtitrare/Limbă teletext  
Puteţi modifica valorile prestabilite pentru limbile pentru  
subtitrare, audio şi teletext.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta meniul dorit  
(Limbă audio, Limbă subtitrare sau Limbă teletext),  
apoi apăsaţi butonul ENTER. Sunt afişate opţiunile meniului selectat.  
Continuare...  
Română - ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
Limbă  
ꢁ.ꢀ Preferinţă  
Acest meniu este compus din 6 submeniuri:  
Limbă audio  
Limbă audio primară, Limbă audio secundară, Limbă  
subtitrare primară, Limbă subtitrare secundară, Limbă  
teletext primară şi Limbă teletext secundară (în funcţie de  
ţară).  
Utilizând această caracteristică, utilizatorii pot selecta una  
dintre limbi (engleză, germană, italiană, suedeză, franceză,  
galeză, celtă, irlandeză, daneză, finlandeză, spaniolă şi  
Olandeză). Limba selectată aici este cea prestabilită când  
utilizatorul selectează un canal.  
Limbă subtitrare  
Limbă teletext  
Preferinţă  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Preferinţă  
Limbă audio primară  
Limbă audio secundară  
: English  
: English  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta meniul dorit  
(Limbă audio primară, Limbă audio secundară, Limbă  
subtitrare primară, Limbă subtitrare secundară, Limbă  
teletext primară sau Limbă teletext secundară), apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Limbă subtitrare primară : English  
Limbă subtitrare secundară : English  
Limbă teletext primară  
: English  
Se afişează opţiunile din meniul selectat.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea  
dorită (Engleză, Germană, Italiană, Suedeză, Franceză,  
Galeză, Celtă, Irlandeză, Daneză, Finlandeză, Spaniolă  
sau Olandeză), apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Dacă schimbaţi setarea pentru limbă, opţiunile Limbă  
audio, Limbă subtitrare şi Limbă teletext din meniul  
Limbă (consultaţi pagina 36) sunt schimbate automat  
la limba selectată.  
Preferinţă  
Limbă audio primară  
Limbă audio secundară  
:
English  
Germană  
:
Italiană  
Limbă subtitrare primară :
Suedeză  
Limbă subtitrare secundară :
Frenceză  
Suedeză  
Limbă teletext primară  
:
Opţiunile Limbă audio, Limbă subtitrare şi Limbă  
teletext din meniul Limbă afişează o listă a limbilor  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
acceptate pentru canalul curent, iar selecţia este evidenţiată. Dacă modificaţi această setare  
pentru limbă, noua selecţie este validă numai pentru canalul curent. Setarea modificată  
nu modifică setarea opţiunii Limbă audio primară, Limbă subtitrare primară sau Limbă  
teletext primară din meniul Preferinţă.  
Continuare...  
Română - ꢁꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Configurare  
4. Configurare  
Acest meniu este compus din 11 submeniuri:  
Transparenţă meniu : Mediu  
Schimbare PIN  
Transparenţă meniu, Schimbare PIN, Control parental,  
Subtitrare, Mod subtitrare, Format audio, Descriere audio,  
Text digital, Fus orar, Interfaţă comună şi Sistem.  
Control parental  
Subtitrare  
Mod subtitrare  
: Dezactivat  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
4.1 Transparenţă meniu  
DTV  
Configurare  
Transparenţă meniu : Ridicat  
Puteţi seta transparenţa meniului.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea dorită  
(Ridicat, Mediu, Scăzut sau Opac), apoi apăsaţi butonul  
ENTER.  
Mediu  
Scăzut  
Schimbare PIN  
Control parental  
Subtitrare  
Opac  
: Dezactivat  
Mod subtitrare  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
4.ꢀ Schimbare PIN/Control parental  
Configurare  
DTV  
Această funcţie vă permite să împiedicaţi utilizatorii  
neautorizaţi, în special copii, să vizioneze programe  
neadecvate, prin intermediul unui cod PIN din 4 cifre, care este  
definit de utilizator.  
Meniul afişat pe ecran vă oferă instrucţiuni pentru alocarea unui  
cod PIN (îl puteţi schimba ulterior, dacă este necesar).  
Transparenţă meniu : Mediu  
Schimbare PIN  
Control parental  
Subtitrare  
: Dezactivat  
Mod subtitrare  
Introduceţi codul dvs. PIN curent format din 4 cifre,  
utilizând butoanele numerice (0~9). Meniul Control  
parental este afişat cu opţiunea Clasificare control  
parental selectată.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Revenire  
Revenire  
Revenire  
DTV  
Control parental  
Introducere PIN  
Codul PIN prestabilit pentru un televizor nou este  
0000.  
Dacă introduceţi un cod PIN neva lid, se afişează  
mesajul Cod PIN nevalid. Încercaţi din nou..  
Apăsaţi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru  
a selecta intervalul de vârstă pentru care doriţi să blocaţi  
accesul, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Dacă doriţi să schimbaţi codul PIN, apăsaţi butonul ▲ sau  
▼ pentru a selecta opţiunea Schimbare PIN, apoi apăsaţi  
butonul ENTER.  
− Introduceţi noul cod PIN, utilizând butoanele numerice  
(0~9). Este afişat mesajul Confirmare PIN nou.  
− Reintroduceţi noul cod PIN pentru confirmare, utilizând  
butoanele numerice (0~9). Este afişat mesajul “Codul  
dvs. PIN a fost schimbat cu succes”.  
Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele telecomenzii  
în următoarea succesiune, pentru a reseta codul PIN la  
valoarea 0-0-0-0: POWER (Off) MUTE 4   
POWER (On).  
.. Introducere PIN  
DTV  
Schimbare PIN  
Introducere New PIN  
.. Introducere PIN  
DTV  
Schimbare PIN  
Confirmare PIN nou.  
.. Introducere PIN  
Continuare...  
Română - ꢁꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
Configurare  
4.ꢁ Subtitrare/Mod subtitrare/Format audio/Descriere audio/  
Text digital  
Transparenţă meniu : Mediu  
Schimbare PIN  
Puteţi utiliza diferite setări care corespund preferinţelor dvs.  
Control parental  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta meniul dorit  
(Subtitrare, Mod subtitrare, Format audio, Descriere  
audio, sau Text digital), apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Sunt afişate opţiunile meniului selectat.  
Subtitrare  
Mod subtitrare  
: Activat  
: Normal  
Mutare  
Intrare  
Configurare  
Revenire  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea dorită,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Subtitrare: Activat/Dezactivat  
Transparenţă meniu : Mediu  
Schimbare PIN  
Puteţi selecta aceste opţiuni prin simpla apăsare a  
butonului SUBTITLE de pe telecomandă.  
Control parental  
Mod subtitrare: Normal (subtitrare de bază)/Auzire dificilă  
(subtitrare pentru persoanele cu deficienţe de auz)  
Subtitrare  
Mod subtitrare  
:
Dezactivat  
:
Activat  
Dacă programul pe care îl urmăriţi nu acceptă funcţia  
Auzire dificilă, se activează automat opţiunea Normal  
chiar dacă este selectat modul Auzire dificilă.  
Format audio  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Configurare  
Puteţi asculta sunet Dolby Digital prin receptorul audio  
conectat la un cablu optic. La boxa principală puteţi asculta  
numai sunet PCM.  
Când se emite sunet atât prin boxa principală, cât şi prin  
receptorul audio, poate apărea efectul de ecou din cauza  
diferenţei de viteză de decodare dintre boxa principală şi  
receptorul audio. În acest caz, utilizaţi funcţia Fără sonor.  
Transparenţă meniu : Mediu  
Schimbare PIN  
Control parental  
Subtitrare  
Mod subtitrare  
: Activat  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Chiar dacă aţi selectat valoarea PCM sau Dolby Digital  
în meniul Format audio, dacă semnalul de intrare este  
în orice format PCM şi Dolby Digital, formatul de intrare  
se aplică indiferent de setare. Dacă semnalul de intrare  
nu corespunde niciuneia dintre cele două valori, setarea  
nu se aplică.  
Descriere audio  
Aceasta este o funcţie audio auxiliară care furnizează un mod suplimentar de urmărire a sunetului  
pentru persoanele cu dizabilităţi de vedere. Această funcţie gestionează emisia audio pentru AD  
, când este trimisă împreună cu Sunetul principal de către emitent. Utilizatorii pot seta Descriere  
audio la Activat sau Dezactivat şi pot controla volumul.  
Text digital: Activare/Dezactivat (numai pentru Marea Britanie)  
Dacă programul este emis cu text digital, această caracteristică este activată.  
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?  
Un standard internaţional pentru sistemele de codare a datelor utilizate în multimedia şi  
hipermedia. Acesta este un nivel mai ridicat decât sistemul MPEG care include hipermedia  
cu legături la date, cum ar fi imaginile, serviciile pentru caractere, animaţia, fişierele grafice şi  
video, precum şi date multimedia. MHEG este o tehnologie de interacţiune cu utilizatorul la  
runtime şi este aplicată în diferite câmpuri, inclusiv VOD (Video-On-Demand), ITV (televiziune  
interactivă), EC (comerţ electronic), educaţie la distanţă, conferinţe la distanţă, biblioteci  
digitale şi jocuri în reţea.  
DTV  
Configurare  
4.4 Fus orar (numai pentru Spania)  
Puteţi selecta fusul orar al locaţiei în care vă aflaţi.  
Format audio  
Descriere audio  
Text digital  
Fus orar  
: PCM  
Acest meniu este activat numai dacă selectaţi o ţară pentru  
care se acceptă fusul orar.  
: Activare  
Interfaţă comună  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Continuare...  
Română - ꢁꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Informaţii aplicaţie  
4.5 Interfaţă comună  
Instalarea cardului CI  
Achiziţionaţi modulul CI CAM de la cel mai apropiat  
distribuitor sau prin telefon.  
Tip: CA  
Producător: Canal Plus  
Info: Top Up TV  
Inseraţi cardul CI în CAM în direcţia indicată de  
săgeată.  
Inseraţi CAM cu cardul CI instalat în slotul interfeţei  
comune.  
Revenire  
Meniu CI  
Inseraţi CAM în direcţia săgeţii, până la capăt,  
astfel încât să fie paralel cu slotul.  
Verificaţi dacă puteţi urmări o imagine pe un canal cu  
semnal demodulat.  
Puteţi instala CAM indiferent dacă televizorul este  
pornit sau oprit.  
Info aplicaţie  
Conţine şi afişează informaţii despre CAM-ul inserat în  
slotul CI.  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a afişa informaţiile  
pentru aplicaţia dvs.  
Meniu CI  
Mutare  
Intrare  
Ieşire  
Ajută utilizatorul să selecteze un element din meniul acceptat  
pentru CAM.  
Apăsaţi butonul ENTER. Se afişează opţiunile din meniul selectat.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea dorită, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Selectaţi meniul CI pe baza meniului pentru cardul PC.  
4.ꢂ Sistem  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Configurare  
Acest meniu este compus din 5 submeniuri:  
Informaţii produs, Informaţii semnal, Upgrade software şi  
Reset.  
Sistem  
Informaţii produs  
Puteţi vizualiza informaţii despre produsul pe care îl deţineţi.  
Pentru service sau reparaţii, contactaţi un distribuitor  
Samsung autorizat.  
Mutare  
Intrare  
Sistem  
Revenire  
Apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Informaţii produs  
selectată. Se afişează meniul Informaţii produs.  
Versiune software/Versiune firmware  
Informaţii produs  
Informaţii semnal  
Upgrade software  
Resetare  
Informaţii semnal  
Puteţi obţine informaţii despre starea semnalului.  
Apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Informaţii semnal  
selectată. Se afişează informaţii tehnice despre starea  
semnalului.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Informaţii produs  
Serviciu/ID serviciu/Multiplex/Reţea/Nivel eroare  
bit/Putere semnal  
Versiune software: T-PERLDEUC-1004  
Versiune firmware: T-EMMAZDEUB-010ꢂ  
Revenire  
Informaţii semnal  
Service: ?  
Service ID: 0000  
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)  
Nivel: ? (ID 0000)  
Nivel eroare biţi  
:
10  
0
Putere semnal  
Revenire  
:
Română - 40  
Continuare...  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Upgrade software  
Informaţii software  
Upgrade software (Opţiune)  
Pentru a vă păstra produsul în pas cu noile caracteristici ale  
televiziunii digitale, upgrade-uri ale software-ului sunt emise  
periodic ca parte a semnalului de televiziune normal. Aceste  
semnale vor fi detectate automat şi va fi afişat banerul  
pentru upgrade-ul software-ului. Vi se oferă opţiunea de a  
instala upgrade-ul.  
Upgrade manual  
Upgrade mod Standby : Activat  
Informaţii software  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a afişa versiunea  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
curentă de software. Pentru a afişa informaţii despre versiunea software-ului, apăsaţi din nou  
butonul ENTER.  
Upgrade manual  
Apăsaţi butonul ENTER pentru a căuta software nou pentru canalele pe care se emite semnal  
în prezent.  
Upgrade mod Standby: Activat/Dezactivat  
Apăsaţi butonul ENTER. Pentru a continua upgrade-ul software-ului cu alimentarea pornită,  
selectaţi Activat apăsând butonul ▲ sau ▼.  
La 45 de minute după intrarea în modul Standby, va fi efectuat automat un upgrade manual.  
Din moment ce alimentarea unităţii este pornită intern, este posibil ca ecranul PDP-ului să  
pâlpâie uşor. Acest fenomen poate continua mai mult de 1 oră, până la finalizarea upgrade-  
ului software-ului  
Resetare  
DTV  
Resetare  
Puteţi reseta valorile memorate la valorile prestabilite din  
fabrică.  
AVERTISMENT: Toate setările canalelor  
şi preferinţele utilizatorilor vor fi pierdute  
şi se va reveni la setările prestabilite din  
fabrică. Resetarea este recomandată numai  
în cazul unor probleme grave.  
Operaţia de resetarea şterge toate informaţiile despre  
canale şi preferinţele utilizatorului, readucând toate  
valorile la starea prestabilită din fabrică.  
Apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Resetare  
selectată. Se afişează mesajul Introducere PIN.  
Introduceţi codul PIN curent format din 4 cifre, utilizând  
butoanele numerice (0~9). Se afişează un mesaj de  
avertisment. Toate valorile vor fi resetate prin apăsarea  
butoanelor colorate (roşu, verde, galben şi albastru) la  
rând.  
Revenire  
Codul PIN prestabilit pentru un televizor nou este  
“0-0-0-0”.  
La schimbarea codului PIN în meniul Blocare - acces copii (Child Lock), codul PIN pentru  
resetare se schimbă automat.  
La încheierea resetării, se activează DTV Plug & Play (Memorare automată DTV (DTV Auto  
Store), Fus orar - în funcţie de ţară, Setare ceas) şi se iese din modul pentru televiziune  
digitală fără a se schimba la modul pentru televiziune analogică. (Consultaţi pagina 10)  
Română - 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ce este Anynet+?  
Anynet+ este un sistem de reţele AV care oferă utilizatorilor o interfaţă AV uşor de utilizat, prin  
controlul tuturor dispozitivelor AV Samsung Electronics conectate prin meniul Anynet+.  
Conectarea dispozitivelor Anynet+  
Sistemul Anynet+ acceptă numai dispozitive AV care suportă sistemul Anynet+.  
Verificaţi dacă există un marcaj Anynet+ pe dispozitivul AV pe care intenţionaţi să îl conectaţi la  
televizor.  
Pentru conectarea directă la televizor  
Conectaţi mufa jack [HDMI 1],  
TV  
[HDMI 2] sau [HDMI 3] de pe  
televizor şi mufa jack HDMI OUT  
a dispozitivului Anynet+ prin  
intermediul cablului HDMI.  
Dispozitiv Anynet+ 1Dispozitiv Anynet+ ꢀ Dispozitiv Anynet+ ꢁ  
Cablu HDMI  
Cablu HDMI  
Cablu HDMI  
Pentru conectarea la sistemul Home Theater  
1
Conectaţi mufa jack [HDMI  
1], [HDMI 2] sau [HDMI 3]  
de pe televizor şi mufa jack  
HDMI OUT a dispozitivului  
Anynet+ prin intermediul  
cablului HDMI.  
Conectaţi mufa jack HDMI  
IN a sistemului Home  
Theater şi mufa jack  
HDMI OUT a dispozitivului  
Anynet+ prin intermediul  
cablului HDMI.  
TV  
Dispozitiv Anynet+ 1  
Dispozitiv Anynet+ ꢀ  
Cablu HDMI  
Cablu HDMI  
Home Theater  
Dispozitiv Anynet+ ꢁ  
Cablu HDMI  
Cablu optic  
Cablu HDMI  
Conectaţi numai cablul optic între [Ieşirea audio digitală (Optică)] de pe televizor şi intrarea audio  
digitală de la receiver.  
Conectaţi un singur receptor.  
Puteţi asculta sunet pe 5.1 canale prin intermediul boxelor sistemului Home Theater. În lipsa  
acestuia, puteţi asculta numai sunet stereo pe 2 canale. Asiguraţi-vă că aţi conectat intrarea audio  
digitală (Optică) a sistemului Home Theater şi televizorul corect pentru a asculta sunetul de la  
televizor prin sistemul Home Theater. Totuşi, nu puteţi asculta sunet de la un recorder BD trimis către  
Home Theater prin televizor sub formă de sunet pe 5.1 canale, deoarece televizorul nu dispune decât  
de ieşire audio stereo pe 2 canale. Consultaţi manualul sistemului Home Theater.  
Puteţi conecta un dispozitiv Anynet+ cu ajutorul cablului HDMI. Este posibil ca unele cabluri HDMI să  
nu accepte funcţii Anynet+ Conectaţi toate cablurile video la televizor.  
Anynet+ funcţionează atunci când dispozitivul care suportă Anynet+ se află în starea Standby sau  
este pornit.  
Anynet+ suportă în total până la 8 dispozitive AV.  
Română - 4ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configurarea sistemului Anynet+  
Următoarele setări utilizează funcţii Anynet+.  
Utilizarea funcţiei Anynet+  
TV  
P 1  
Vizionare TV  
Selectare dispozitiv  
Înregistrare  
1
Apăsaţi butonul MENU.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Intrare, apoi apăsaţi  
butonul ENTER.  
Meniu pe echipament  
Operare dispozitiv  
4
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Anynet+ (HDMI-  
CEC), apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Configurare, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Anynet+ (HDMI-  
CEC), apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Activat, apoi apăsaţi  
butonul ENTER.  
Funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) este activată.  
dacă selectaţi Dezactivat, Anynet+ (HDMI-CEC) este dezactivată.  
Când funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) este dezactivată, toate  
operaţiile Anynet+ corelate sunt dezactivate.  
Receptor  
: Oprit  
Configurare  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Configurare  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Oprire automată  
:
:
Oprit  
Activat  
Căutare conexiuni  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Oprirea automată a unui dispozitiv Anynet+ la stingerea televizorului  
Configurare  
Anynet+ (HDMI-CEC) :Activat  
4
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Oprire automată,  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Da, apoi apăsaţi  
Oprire automată  
:
Nu  
Da  
butonul ENTER.  
Căutare conexiuni  
Funcţia Oprire automată este activată.  
Dacă selectaţi Nu, funcţia Oprire automată este anulată.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi.  
Setarea Selectare dispozitiv a telecomenzii televizorului trebuie setată la TV pentru a utiliza funcţia Anynet+.  
Dacă setaţi Oprire automată la Da, dispozitivele externe conectate vor fi de asemenea oprite când  
stingeţi televizorul. Cu toate acestea, dacă dispozitivul înregistrează, nu poate fi oprit.  
Scanarea şi comutarea între dispozitivele Anynet+  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Press the ▲ sau ▼ pentru a selecta Intrare, apoi apăsaţi  
butonul ENTER.  
TV  
P 1  
Vizionare TV  
DVDR1  
DVDRꢀ  
DVD1  
4
Press the ▲ sau ▼ pentru a selecta Anynet+ (HDMI-CEC),  
apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Selectare dispozitiv  
Înregistrare  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Selectare  
dispozitiv, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
DVDꢀ  
Meniu pe echipament  
Operare dispozitiv  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta un dispozitiv anume  
şi apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Receptor  
: Oprit  
Configurare  
Este comutat la dispozitivul selectat.  
Mutare  
Intrare  
5
Dacă nu puteţi găsi dispozitivul dorit, apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru  
a selecta Căutare disp., apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Este afişat mesajul Configurare conexiune Anynet+... După  
terminarea căutării dispozitivelor, dispozitivele conectate sunt  
listate în meniul Anynet+.  
Revenire  
Configurare  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Oprire automată  
:
:
Activat  
Da  
Comutarea la dispozitivele selectate poate dura până la 2 minute.  
Nu puteţi anula operaţia în timpul procesului de comutare.  
Timpul necesar pentru scanarea dispozitivelor este determinat  
de numărul de dispozitive conectate.  
După finalizarea scanării dispozitivelor, numărul dispozitivelor  
găsite nu este afişat.  
Căutare conexiuni  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
Cu toate că televizorul scanează automat dispozitivele când este pornit de la butonul POWER,  
dispozitivele conectate când televizorul este pornit sau în alte stări nu sunt afişate în lista de  
dispozitive. Prin urmare, pentru a căuta dispozitive, selectaţi meniul Căutare disp..  
Dacă aţi selectat modul de intrare externă, apăsând butonul SOURCE, nu puteţi utiliza funcţia  
Anynet+. Asiguraţi-vă că aţi comutat la un dispozitiv Anynet+ utilizând butonul TOOLS.  
Română - 4ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Meniul Anynet+  
Meniul Anynet+ se modifică în funcţie de tipul şi starea dispozitivelor Anynet+ conectate la  
televizor.  
Meniul Anynet+  
Vizionare TV  
Descriere  
Comută de la modul de transmisie Anynet+ la TV.  
Televizorul dvs. se conectează la dispozitivul respectiv.  
Selectare dispozitiv  
Înregistrare  
Starter en optagelse. (Denne menu fungerer kun ved en enhed, der  
understøtter optagelse.)  
Meniu pe echipament  
Afişează meniul dispozitivului conectat.  
Exemplu. Când este conectat un DVD Recorder, este afişat meniul  
pentru numele DVD Recorder-ului.  
Afişează meniul de control al redării dispozitivului conectat.  
Exemplu. Când este conectat un DVD Recorder, este afişat meniul  
pentru controlul redării de la DVD Recorder.  
Operare dispozitiv  
Receptor  
Sunetul este trimis la receiver.  
Configurare  
Puteţi seta mediul pentru utilizarea Anynet+.  
Butoanele telecomenzii televizorului disponibile în modul Anynet+  
Tip dispozitiv  
Stare funcţionare  
Butoane disponibile  
Butoanele numerice  
▲/▼/◄/►/ENTER  
Butoanele colorate  
Butonul EXIT  
După comutarea la dispozitiv,  
când meniul dispozitivului  
respectiv este afişat pe ecran.  
Dispozitiv Anynet+  
(Căutare înapoi)  
(Căutare înainte)  
(Stop)  
După comutarea la dispozitiv, în  
timpul redării unui fişier  
(Redare/Pauză)  
După comutarea la dispozitiv,  
când urmăriţi un program TV  
Dispozitiv cu tuner integrat  
Dispozitiv audio  
Butonul P  
/
Butonul  
Butonul MUTE  
/
Când receiverul este activat  
Funcţia Anynet+ funcţionează când telecomanda este setată la TV.  
Butonul REC funcţionează numai în starea de înregistrare.  
Nu puteţi controla dispozitive Anynet+ utilizând butoanele din partea laterală a televizorului.  
Dispozitivele Anynet+ pot fi controlate numai prin utilizarea telecomenzii TV.  
Este posibil ca telecomanda TV să nu funcţioneze în anumite condiţii. În acest caz, reselectaţi  
dispozitivul Anynet+.  
Funcţiile Anynet+ nu sunt operaţionale pentru produse de la alţi fabricanţi.  
În modul Anynet+, este posibil ca butoanele colorate să nu funcţioneze corect.  
Funcţionalităţile pentru  
,
pot diferi în funcţie de dispozitiv.  
Înregistrare  
Puteţi înregistra un program TV cu ajutorul unui recorder.  
Apăsaţi butonul REC.  
Începe înregistrarea. (Numai când este conectat un dispozitiv de înregistrare compatibil Anynet+.)  
Programul TV curent este înregistrat în starea Urmărire TV. dacă urmăriţi un material video de la alt  
echipament, materialul video respectiv este înregistrat.  
De asemenea, puteţi înregistra transmisiile de la sursă selectând Înregistrare după ce apăsaţi pe  
butonul TOOLS.  
Înainte de a înregistra, verificaţi dacă mufa de antenă este conectată corect la echipamentul de  
înregistrare. Pentru conectarea antenei la echipamentul de înregistrare, consultaţi manualul de  
utilizare al acestuia.  
Română - 44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ascultarea printr-un receptor  
Puteţi asculta sunetul printr-un receptor în locul boxelor televizorului.  
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.  
Press the ▲ sau ▼ pentru a selecta Intrare, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Anynet+ (HDMI-CEC), apoi apăsaţi butonul  
ENTER.  
TV  
P 1  
Vizionare TV  
Selectare dispozitiv  
Înregistrare  
4
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Receptor, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta Activat, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Acum puteţi asculta sunetul prin receptor.  
Meniu pe echipament  
Operare dispozitiv  
5
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.  
Receptor  
: Activat  
Când receiverul este setat la Activat, puteţi asculta sunetul de la televizor prin  
receptorul cu 2 canale.  
Dacă receptorul este destinat exclusiv funcţionării cu un sistem Home Theater  
(suportă numai semnal audio), este posibil să nu apară în lista de dispozitive.  
Configurare  
Mutare  
Ieşire  
Intrare  
Receptorul funcţionează numai după ce conectaţi corect mufa jack optică a televizorului şi receiverul.  
În cazul unui conţinut cu probleme de copyright, este posibil ca ascultarea prin receptor să nu funcţioneze bine.  
Elemente de verificat înainte de a solicita asistenţă tehnică  
Simptom  
Soluţie  
Anynet+ nu  
funcţionează.  
Verificaţi dacă dispozitivul este compatibil Anynet+. Sistemul Anynet+ acceptă  
numai dispozitive AV compatibile Anynet+.  
Conectaţi un singur receptor.  
verificaţi dacă cablul de alimentare al dispozitivului Anynet+ este conectat corect.  
Verificaţi conexiunile cablurilor Video/Audio/HDMI ale dispozitivului Anynet+.  
Verificaţi dacă funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) este setată la Activat (On) în meniul  
de configurare Anynet+.  
Verificaţi dacă telecomanda televizorului se află în modul TV.  
Verificaţi dacă este o telecomandă destinată exclusiv sistemului Anynet+.  
Anynet+ nu funcţionează în anumite condiţii. (Căutare canale)  
La conectarea sau deconectarea cablului HDMI, trebuie să căutaţi echipamentele  
din nou sau să reporniţi televizorul.  
Verificaţi dacă funcţia Anynet+ a echipamentului compatibil Anynet+ este activată.  
Vreau să activez  
Anynet+.  
Verificaţi dacă dispozitivul Anynet+ este conectat corect la televizor şi verificaţi  
dacă opţiunea Anynet+ (HDMI-CEC) este setată la Activat în meniul Anynet+  
Setup (Configurare Anynet+).  
Apăsaţi butonul TV de pe telecomanda televizorului pentru a comuta la televizor.  
Apoi apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa meniul Anynet+ şi selectaţi meniul dorit.  
Vreau să ies din  
Anynet+.  
Selectaţi Vizionare TV din meniul Anynet+.  
Apăsaţi butonul SOURCE de pe telecomanda televizorului şi selectaţi un  
dispozitiv diferit de dispozitivele Anynet+.  
Apăsaţi oricare din butoanele P, CH LIST, PRE-CH, şi altele similare pentru a  
comuta la modul TV. (Reţineţi că butonul pentru canal funcţionează numai dacă  
este conectat un dispozitiv Anynet+ cu tuner integrat.)  
Mesajul Conectare la  
dispozitiv Anynet+…  
apare pe ecran.  
Nu puteţi utiliza telecomanda în timpul configurării Anynet+ sau în timpul  
comutării la un mod de vizionare.  
Utilizaţi telecomanda după finalizarea configurării Anynet+ sau a comutării la  
modul de vizionare.  
Dispozitivul Anynet+  
nu redă.  
Nu puteţi utiliza funcţia de redare în timpul stabilirii unei conexiuni Plug & Play.  
Dispozitivul conectat  
nu este afişat.  
Verificaţi dacă dispozitivul acceptă sau nu funcţii Anynet+.  
Verificaţi dacă cablul HDMI este conectat corect.  
Verificaţi dacă funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) este setată la Activat în meniul de  
configurare Anynet+.  
Căutaţi din nou dispozitive Anynet+.  
Puteţi conecta un dispozitiv Anynet+ numai dacă utilizaţi cablul HDMI.  
Este posibil ca unele cabluri HDMI să nu accepte funcţii Anynet+.  
Programul TV nu poate  
fi înregistrat.  
Dispozitivul Anynet+  
nu redă.  
Nu puteţi utiliza funcţia de redare în timpul desfăşurării unei scanări automate a  
canalelor. Întrerupeţi funcţia care rulează în prezent.  
Nu puteţi utiliza funcţia de redare în timpul desfăşurării unei scanări automate a  
canalelor. Întrerupeţi funcţia care rulează în prezent.  
Română - 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caracteristica Teletext (în funcţie de model)  
Majoritatea canalelor de televiziune furnizează anumite informaţii în format scris, prin intermediul  
teletextului. Pagina de index a teletextului vă oferă informaţii referitoare la modul de utilizare  
a acestui serviciu. În plus, aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni prin intermediul butoanelor  
telecomenzii.  
Pentru ca teletextul să fie afişat corect, recepţia canalului trebuie să fie stabilă. În caz contrar, este  
posibil ca anumite informaţii sau pagini să nu fie afişate.  
1
2
TV/DTV  
Permite ieşirea din teletext (în funcţie de model)  
(memorare)  
Se utilizează pentru memorarea paginilor de teletext.  
3
(dimensiune)  
Se utilizează pentru dublarea dimensiunii caracterelor şi  
afişarea jumătăţii superioare a ecranului. Pentru afişarea  
jumătăţii inferioare a ecranului, apăsaţi din nou.  
Pentru afişarea ecranului normal, apăsaţi încă o dată.  
(dezvăluire)  
Se utilizează pentru afişarea textului ascuns (de exemplu  
răspunsuri la jocuri logice). Pentru a afişa ecranul normal,  
apăsaţi din nou acest buton.  
Butoanele colorate (roşu/verde/galben/albastru)  
În cazul în care postul vizionat dispune de serviciul FASTEXT,  
anumite subiecte din cadrul paginii vor fi colorate şi vor putea  
fi accesate prin apăsarea butonului colorat corespunzător.  
Apăsaţi butonul colorat dorit. Pagina este afişată cu alte  
informaţii colorate care pot fi selectate în acelaşi mod.  
Pentru a afişa pagina anterioară sau următoare, apăsaţi butonul  
colorat corespunzător.  
4
5
6
7
(teletext activat/mix)  
Se utilizează pentru a activa teletextul canalelor care dispun  
de acest serviciu. Apăsaţi de două ori acest buton pentru a  
suprapune teletextul peste imaginea canalului respectiv.  
(mod)  
Apăsaţi pentru a selecta modul pentru teletext (LIST/FLOF).  
Dacă apăsaţi modul LIST, comută automată la modul Salvare  
listă (List Save).  
În modul Salvare listă (List Save), puteţi salva pagina de  
teletext ca listă, utilizând butonul (memorare).  
8
9
(subpagină)  
Se utilizează pentru afişarea subpaginilor disponibile.  
(deplasare înainte cu o pagină)  
Se utilizează pentru afişarea pagini de teletext următoare.  
0
!
(deplasare înapoi cu o pagină)  
Se utilizează pentru afişarea paginii de teletext anterioare.  
(index)  
Se utilizează pentru a afişa pagina de index (cuprinsul), în orice  
moment al consultării teletextului.  
@
(blocare)  
Se utilizează pentru menţinerea pe ecran a paginii curente, în  
cazul în care aceasta este legată de alte pagini, care urmează  
să fie afişate automat. Pentru a debloca pagina, apăsaţi din nou  
butonul.  
#
(anulare)  
Se utilizează pentru afişarea transmisiunii la căutarea unei  
pagini.  
Puteţi selecta direct paginile de teletext prin apăsarea  
butoanelor numerice de pe telecomandă.  
Continuare...  
Română - 4ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paginile de teletext sunt organizate în şase categorii:  
Partea  
Cuprins  
A
B
C
D
E
F
Numărul paginii selectate.  
Identitatea canalului de emisie.  
Numărul curent al paginii sau indicaţii de căutare.  
Data şi ora.  
Text.  
Informaţii privind starea.  
Informaţii FASTEXT.  
Informaţiile de pe teletext sunt deseori împărţite în mai multe  
pagini afişate succesiv, care pot fi accesate prin:  
Introducerea numărului paginii  
Selectarea unui titlu dintr-o listă  
Selectarea unui titlu colorat (sistem FASTEXT)  
Apăsaţi butonul TV/DTV pentru a părăsi afişarea teletextului.  
Română - 4ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specificaţii pentru kitul de montare pe perete (VESA)  
Instalaţi suportul de perete pe un perete solid, perpendicular pe podea.  
La ataşarea pe alte corpuri de construcţii, contactaţi cel mai apropiat distribuitor.  
Dacă se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat, acesta ar putea cădea, producând  
vătămări corporale grave.  
Familie de produse  
inch  
Spec. VESA (A B)  
Şurub standard  
Cantitate  
*
23 ~ 26  
32 ~ 40  
200 100  
M4  
M6  
*
200 200  
*
400 * 400  
600 * 400  
46 ~ 52  
57  
LCD-TV  
4
700 * 400  
(Fără VESA)  
M8  
M8  
57 ~ 70  
80 ~  
800 * 400  
1400 * 800  
400 * 400  
600 * 400  
42 ~ 58  
63  
4
676 * 407  
(Fără VESA)  
6
PDP-TV  
63 ~ 70  
80 ~  
800 * 400  
4
4
1400 * 800  
Vă furnizăm dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete conform indicaţiilor din tabelul  
de mai sus.  
La achiziţionarea kitului de montare pe perete, vă sunt furnizate un manual detaliat pentru instalare şi  
toate componentele necesare pentru asamblare.  
Nu utilizaţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard, deoarece acestea pot avaria interiorul  
televizorului.  
Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului  
VESA, lungimea şuruburilor poate fi diferită în funcţie de specificaţiile lor.  
Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA.  
Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest lucru poate deteriora produsul sau poate determina  
căderea produsului, conducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzător pentru aceste  
tipuri de accidente.  
Samsung nu este răspunzător pentru deteriorarea produsului sau vătămări corporale survenite în  
urma utilizării unui suport de perete nespecificat sau neconform cu standardul VESA sau în cazul în  
care consumatorul nu respectă instrucţiunile de instalare ale produsului.  
Modelele noastre de 57” şi 63” nu respectă specificaţiile VESA. În consecinţă, trebuie să folosiţi kitul  
de montare pe perete special pentru acest model.  
La montarea televizorului, nu depăşi unghiul de înclinare de 15 grade.  
Nu instalaţi kitul de montaj pe perete cu televizorul pornit.  
Acest lucru poate conduce la vătămări prin electrocutare.  
Română - 4ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustarea suportului de perete (Vândut separat)  
După instalarea suportului de perete, poziţia televizorului poate fi ajustată cu uşurinţă.  
Panoul din spate  
Montare pe perete (Auto Wall-Mount)  
Cablu serial (1P la 1P)(Neinclus)  
Intrarea în meniu  
1
Apăsaţi butonul ▲, ▼, ◄ sau ► de pe telecomandă.  
Va fi afişat ecranul Ajustare suport de perete  
T V  
Configurare  
Plug & Play  
Limbă  
.
: Română  
În cazul în care ecranul Ajustare suport de perete nu  
Ceas  
Efect de lumină  
:
In functiune pornit  
este afişat în momentul în care apăsaţi pe un buton  
direcţional în timp ce vă uitaţi la televizor, utilizaţi meniul  
pentru a afişa acest ecran.  
Ajustare suport de perete  
Melodie  
: Dezactivat  
: Cinema  
: Dezactivat  
Divertisment  
Econ. energie  
• Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi  
butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Configurare, apoi  
apăsaţi butonul ENTER.  
Mutare  
Intrare  
Revenire  
• Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Ajustare  
suport de perete, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Ajustare suport de perete  
Reţinerea poziţiei  
Reglaţi poziţia corectă folosind butoanele ▲, ▼, ◄, ►.  
Dacă apăsaţi un buton cu săgeată când nu este afişat  
niciun meniu OSD pe ecranul televizorului, va apărea  
ecranul Ajustare (Adjustment).  
Poziţie  
1
2
3
INFO  
Ajustare  
Salvare  
Centru  
Apăsaţi butonul INFO pentru resetare. Apăsaţi butonul ◄  
sau ► pentru a selecta Da, apoi apăsaţi butonul ENTER.  
Poziţia este iniţializată la setarea prestabilită.  
Apăsaţi butonul albastru.  
3
Apăsaţi butoanele ▲ şi ▼ pentru a selecta un mod de  
salvare dintre Poziţia1, Poziţiaꢀ sau Poziţiaꢁ pentru a salva  
poziţia curentă.  
Salvare  
Pentru a nu salva poziţia curentă, apăsaţi butonul  
RETURN.  
Când selectaţi un mod de salvare, nu puteţi utiliza  
butoanele colorate.  
Selectaţi un mod pt. salvare  
Poziţia 1  
Poziţia 2  
Poziţia 3  
4
Apăsaţi butonul ENTER pentru a salva.  
Când este selectată Poziţia1 va fi afişat mesajul Poziţia  
curentă a fost salvată ca Poziţia1..  
Ajustare  
Intrare  
Revenire  
5
Apăsaţi butonul ENTER.  
Poziţia salvată apare în partea stângă a meniului OSD.  
Română - 4ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deplasarea în poziţia reţinută  
1
pas complet 1 din Intrarea în meniu.  
Ajustare suport de perete  
Poziţie 1  
Apăsarea unui buton colorat (roşu, verde, galben) deplasează  
suportul de perete în poziţia salvată.  
Puteţi deplasa suportul de perete într-una din cele 3  
poziţii presetate, apăsând pe butonul roşu (Poziţia 1),  
verde (Poziţia 2) sau galben (Poziţia 3).  
Poziţie  
Ajustare  
1
2
3
INFO  
Salvare  
Centru  
Dacă ajustaţi poziţia după mutarea într-o poziţie  
presetată, ecranul pentru poziţie va dispărea.  
Pentru instalare, consultaţi Manualul de instalare furnizat  
împreună cu suportul de perete.  
Pentru instalarea produsului şi instalarea şi deplasarea  
suportului de perete, consultaţi o firmă de instalaţii  
specializată.  
Acest manual de instalare trebuie utilizat când fixaţi suportul  
pe un perete. La ataşarea pe alte corpuri de construcţii,  
contactaţi cel mai apropiat distribuitor.  
Suportul de perete nu funcţionează când se utilizează  
Anynet .  
Modelul de 42 de inch nu este compatibil cu vechiul model de  
suport de perete (WMN5090A).  
+
Asamblarea stativului (în funcţie de model)  
Utilizând cele 6 şuruburi pentru fixarea stativului şi a monitorului,  
ataşaţi monitorul la stativ.  
(Este posibil ca exteriorul televizorului să difere de cel din imagine.)  
Dacă instalaţi televizorul pe  
perete, închideţi capacul (1)  
de pe partea de conectare a  
stativului, utilizând două şuruburi.  
Avertisment  
Fixaţi bine stativul de televizor  
înainte de a-l muta, deoarece stativul  
poate cădea, cauzând accidentări grave.  
Televizorul trebuie să fie transportat  
de cel puţin două persoane. Nu  
aşezaţi niciodată televizorul pe  
podea deoarece se poate avaria  
ecranul.  
Aşezaţi întotdeauna televizorul  
vertical.  
Română - 50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Depanare  
Înainte de a contacta serviciul Samsung post-vânzare, efectuaţi următoarele verificări simple.  
Dacă nu puteţi rezolva problema urmând instrucţiunile de mai jos, notaţi modelul şi numărul de  
serie ale televizorului şi contactaţi distribuitorul local.  
Nu există sunet sau imagine  
Verificaţi dacă aţi introdus corect cablul de conectare la reţea într-o priză de perete.  
Apăsaţi butonul  
telecomandă.  
(Power) (On/Off) de pe panoul frontal sau apăsaţi butonul POWER de pe  
Verificaţi setările pentru contrast şi strălucire.  
Verificaţi volumul.  
Verificaţi dacă Difuzor TV este setat la Dezactivat.  
Imagine normală, dar fără sunet  
Verificaţi volumul.  
Verificaţi dacă nu a fost apăsat butonul MUTE de pe telecomandă.  
Nu există imagine sau imaginea este alb-negru  
Ajustaţi setările de culoare.  
Verificaţi dacă sistemul de emisie selectat este corect.  
Interferenţe de sunet şi imagine  
Încercaţi să identificaţi echipamentul care bruiază televizorul şi mutaţi-l mai departe.  
Conectaţi televizorul la altă priză de alimentare.  
Imagine neclară sau cu “purici”, sunet distorsionat  
Verificiaţi orientarea, locaţia şi conexiunile antenei.  
Aceste interferenţe apar de obicei când se utilizează o antenă de interior.  
Nefuncţionarea telecomenzii  
Înlocuiţi bateriile telecomenzii.  
Curăţaţi latura superioară a telecomenzii (fereastra de transmisie).  
Verificaţi dacă polii “+” şi “-” ai bateriilor sunt orientaţi corect.  
Verificaţi dacă bateriile nu sunt consumate.  
Ecranul este negru şi indicatorul de alimentare luminează intermitent constant  
La calculator, verificaţi alimentarea şi cablul de semnal.  
Televizorul utilizează sistemul de administrare a alimentării.  
Mişcaţi mouse-ul calculatorului sau apăsaţi orice tastă de pe tastatură.  
La echipament, verificaţi (STB, DVD etc.), alimentarea şi cablul de semnal.  
Televizorul utilizează sistemul de administrare a alimentării.  
Apăsaţi butonul Source de pe panou sau de pe telecomandă.  
Opriţi televizorul şi apoi porniţi-l.  
Imaginea apare deteriorată în colţurile ecranului.  
Dacă este selectat Numai scanare în vreun echipament extern, imaginea poate apărea deteriorată  
în colţurile ecranului. Acest simptom este provocat de echipamente externe, nu de televizor.  
Va apărea mesajul “Resetare globală setări la valorile prestabilite”  
Acest mesaj apare când apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul EXIT o perioadă de timp. Setările  
produsului sunt resetate la valorile din fabrică.  
Română - 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specificaţii  
Descrierile şi caracteristicile din această broşură sunt numai în scop informativ şi pot fi modificate  
fără notificări prealabile.  
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ  
Nume model  
Dimensiune ecran (Diagonală)  
Rezoluţie PC  
42 inch  
50 inch  
1024 x 768 @ 60 Hz  
10 W + 10 W  
1360 x 768 @ 60 Hz  
10 W + 10 W  
Sunet (Ieşire)  
Dimensiune (LxAxÎ)  
Corp  
Cu stativ  
1055 x 725 x 94 mm  
1055 x 725 x 316 mm  
1231 x 756 x 95 mm  
1231 x 756 x 316 mm  
Greutate  
Corp  
Cu stativ  
27 Kg  
31 Kg  
35 Kg  
37 Kg  
Norme de mediu  
Temperatură de funcţionare  
Umiditate de funcţionare  
Temperatură de depozitare  
Umiditate de depozitare  
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)  
10% ~ 80%, fără condens  
-20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)  
5% ~ 95%, fără condens  
Acest echipament este un aparat digital din clasa B.  
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.  
Pentru alimentare şi consumul energiei electrice, consultaţi eticheta ataşată pe produs.  
Română - 5ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Evacuarea corectă a acestui produs  
(reziduuri provenind din aparatură electrică şi electronică)  
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în instrucţiunile sale  
de folosire indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună  
cu alte rezuduuri din gospodărie atunci când nu mai este în stare  
de funcţionare. Pentru a preveni posibile efecte dăunătoare asupra  
mediului înconjurător sau a sănătăţii oamenilor datorate evacuării  
necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separaţi acest produs de alte  
tipuri de rezuduuri şi să-l reciclaţi în mod responsabil pentru a promova  
refolosirea resurselor materiale.  
Utilizatorii casnici sunt rugaţi să ia legătura fie cu distribuitorul de la  
care au achiziţionat acest produs, fie cu autorităţile locale, pentru a  
primi informaţii cu privire la locul şi modul în care pot depozita acest  
produs în vederea reciclării sale ecologice.  
Utilizatorii instituţionali sunt rugaţi să ia legătura cu furnizorul şi să  
verifice condiţiile stipulate în contractul de vânzare. Acest produs nu  
trebuie amestecat cu alte reziduuri de natură comercială.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Инструкции за потребителя  
Запазване на образа върху екрана  
Не показвайте за продължителни периоди неподвижен образ (например във видео игра  
или при свързване на PC към този PDP телевизор) на плазмения екран, тъй като това може  
да доведе до запазване на образа върху екрана. Това запазване на образа се нарича още  
“прогаряне на екрана”. За да избегнете такова запазване на образа, намалете яркостта и  
контраста на екрана, когато показвате неподвижен образ.  
Височина  
PDP телевизорът може да функционира нормално само при надморска височина до 2000m.  
На места с по-висока надморска височина може да не функционира нормално, затова не ги  
инсталирайте и не работете с него над тази височина.  
Топлина отгоре на PDP телевизора  
Горната страна на телевизора може да се нагрее след продължителна употреба, тъй като  
топлината се разпространява от панела към вентилационния отвор в горната част на уреда.  
Това е нормално и не означава дефект или неуспешно функциониране на уреда. Въпреки това  
предпазвайте децата от пипане на горната част на продукта.  
Продуктът издава звуци като при ‘чупене’.  
Звуци, подобни на тези при чупене могат да се получат, когато продуктът се разширява в  
съответствие със смяна в условията на околната среда като температура и влажност. Това е  
нормално и не е дефект на вашия телевизор.  
Дефекти в клетките  
PDP телевизорът използва панел, състоящ се от 1,230,000(SD-ниво) до 3,150,000(HD-ниво)  
пиксели, чието производство изисква сложна технология. Въпреки това на екрана може да има  
няколко светли или тъмни пиксели на екрана. Тези пиксели няма да повлияят на качеството на  
работа на продукта.  
Избягвайте работа с телевизора при температури под 5°C(41°F)  
Твърде дългият неподвижен образ може да доведе до перманентна повреда на PDP панела.  
Гледането на PDP телевизора във формат 4:3 за продължителен период  
от време може да остави следи или рамки, показвани отляво, отдясно и в  
центъра на екрана, предизвикани от разликата в светлинното излъчване  
на екрана. Изпълнение на DVD или игрова конзола може да предизвика  
подобен ефект върху екрана. Повреди, предизвикани от горния ефект, не  
се покриват от Гаранцията.  
Остатъчни образи на екрана.  
Показването на неподвижни образи на видео игри и компютър за по-дълъг период от време  
може да доведе до частични остатъчни изображения. За да се предотврати този ефект,  
намалете яркостта и контраста на екрана, когато показвате неподвижен образ.  
Гаранция  
- Гаранцията не покрива неизправности, предизвикани от запазване на образа.  
- Прогарянето не се покрива от гаранцията.  
Инсталиране  
Непременно се обърнете към упълномощен сервиз, когато инсталирате уреда си на силно  
запрашено място или място с висока или ниска температура, висока влажност, химически  
вещества или при продължителна работа, например на летища, гари и др. Ако не направите  
това, в монитора може да възникне сериозна повреда.  
AВсякакви инструкции, отнасящи се за цифрова телевизия (DVB) ще работят само в страни и  
региони, където се излъчват DVB-T (MPEG2) цифровите сухоземни канали. Направете справка  
с местния дилър дали можете да получавате DVB-T сигнали. Въпреки че този телевизор  
следва DVB-T спецификациите, поддържането на съвместимост в бъдеще с DVB-T цифровите  
сухоземни излъчвания не е гарантирано. Някои функции може да не са налични в някои страни.  
Свържете се със SAMSUNG WORLDWIDE  
Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за  
обслужване на клиенти на SAMSUNG. (Вж. задната обложка за повече информация.)  
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.  
Български - ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Съдържание  
Обща информация  
Описание на функциите  
Инструкции за потребителя.......................... 2  
Проверка на частите..................................... 4  
Използване на стойката................................ 4  
Табло за управление..................................... 5  
Табло за свързване....................................... 6  
Времеви функции........................................ 25  
Език / Мелодия / Светлинен ефект /  
Забавление / Икономично .......................... 26  
Компютърен дисплей  
Разглеждане на дистанционното управление .. 8  
Настройка на вашия PC софтуер  
(базирано на Windows XP).......................... 27  
Режим на вход (PC)..................................... 28  
Настройка на PC ......................................... 29  
Работа  
Включване и изключване на телевизора..... 9  
Показване на менютата................................ 9  
Функция Plug & Play .................................... 10  
Използване на бутона TOOLS.................... 12  
Гледане на външен източник на сигнал .... 12  
Редактиране имената на устройствата ..... 13  
Използване на функцията DTV  
Преглед на системата на DTV меню.......... 30  
Показване на информация за програмата .. 31  
Работа със системата на DTV меню.......... 32  
Управление на каналите  
За Anynet+  
Автоматично запаметяване на канали...... 13  
Ръчно запаметяване на канали ................. 14  
Добавяне / Заключване на канали............. 15  
Подреждане на запаметените канали....... 16  
Присвояване на имена на каналите.......... 16  
Какво е Anynet+? ......................................... 42  
Свързване на Anynet+ устройства ............. 42  
Настройка на Anynet+ ................................. 43  
Сканиране и превключване между  
Anynet+ устройства ..................................... 43  
Записване .................................................... 44  
Слушане през приемниа............................. 45  
Проверки преди искане на сервиз ............. 45  
Фина настройка на приемането на каналите.. 17  
LNA (Нискошумов усилвател)..................... 17  
Управление на картината  
Смяна на стандарта на картината ............. 18  
Персонализиране на настройките на  
Приложение  
картината ..................................................... 18  
Конфигуриране на подробните настройки  
на картината ................................................ 19  
Опции картина............................................. 20  
Връщане на настройките на картината до  
фабричните.................................................. 22  
Функция телетекст  
(в зависимост от модела) ........................... 46  
Спецификации на комплекта за  
монтиране на стена (VESA)........................ 48  
Регулиране за стена  
(продава се отделно) .................................. 49  
Как да сглобите стойката  
(в зависимост от модела) ........................... 50  
Отстраняване на неизправности ............... 51  
Спецификации............................................. 52  
Управление на звука  
Звукови функции ......................................... 23  
Избор на режима на звука  
(в зависимост от модела) ........................... 24  
Свързване на слушалки  
(продават се отделно)................................. 24  
Символи  
Натиснете  
Важно  
Забележка  
Български - ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Проверка на частите  
Инструкции за  
притежателя  
Дистанционно  
управление/  
AAA батерии  
Захранващ кабел  
Почистване с кърпа  
Гаранционна карта/  
Регистрационна карта/  
Ръководство за  
Капак-дъно / Винтове  
(2ea) (Вж. стр. 50)  
Феритна сърцевина за  
захранващ кабел  
Феритна сърцевина за  
S-Video  
безопасност  
Продава се отделно  
Кабел на антената  
SCART кабел  
Компонентни кабели  
Кабел за PC Audio  
Аудио кабели  
HDMI Кабел  
Кабел за PC  
HDMI/DVI Кабел  
Феритна сърцевина (Захранващ кабел, S-Video)  
Феритната сърцевина се използва за защита на кабела от  
интерференция.  
Когато свързвате кабела, отворете феритната сърцевина и я  
навийте около кабела, близо до щепсела.  
Използване на стойката  
PDP телевизорът трябва да  
се носи от двама или повече  
души. Никога не оставяйте PDP  
телевизора на пода, поради  
опасност от повреждане на  
екрана. Винаги дръжте PDP  
телевизора изправен.  
PDP телевизора може да се  
завърта 20 градуса наляво и  
надясно.  
-20° ~ 20°  
Български - 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Табло за управление  
Преден (или страничен) панел  
Цветът и формата на елементите може да се различават за различните модели.  
1
SOURCE  
4
C/P.  
Превключва между всички налични входни  
източници (ТВ, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video,  
Компонент, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ и  
DTV).  
Натиснете, за да сменяте канали. В  
екранното меню използвайте бутоните  
C/P.  
, както използвате бутоните  
▲ и ▼ на дистанционното управление.  
В екранното меню използвайте този  
5
6
7
8
Индикатор на захранването  
бутон по начина, по който използвате  
бутона ENTER на дистанционното  
управление.  
Мига и се изключва, когато захранването е  
включено и свети в режим на готовност.  
бутон (Power)  
Натиснете за включване и изключване на  
телевизора.  
2
3
MENU  
Натиснете, за да видите екранно меню за  
функциите на вашия телевизор.  
Сензор за дистанционно управление  
Насочвайте дистанционното управление  
към тази точка на телевизора.  
+
Натиснете, зада увеличите илинамалите  
силата на звука В екранното меню  
използвайте бутоните –  
както използвате бутоните◄ и ► на  
дистанционното управление.  
+,  
Високоговорител  
Български - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Табло за свързване  
Задно табло  
1
9
или  
Кабелна  
телевизия  
Мрежа  
или  
2
3
4
5
6
7
8
Цветът и формата на елементите може да се различават за различните модели.  
Винаги когато включвате аудио или видео система в телевизора, се уверете, че всички  
елементи са изключени.  
При свързване на външно устройство трябва цветът на свързващата клема да съвпада с  
този на кабела.  
1
2
POWER IN  
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (ОПТИЧЕН)  
Свързване към Цифров Аудио Компонент.  
Свържете предоставения захранващ кабел.  
COMPONENT IN  
Аудио(AUDIO L/R) и видео (Y/PB/PR  
входове за Компонент.  
PC IN(PC) / (AUDIO)  
Свързване към гнездото за видео и аудио  
изход на вашия компютър.  
Свързване на външни A/V устройства  
Свързване на RCA аудио сигнали от  
телевизор към външен източник, като  
например аудио уредба.  
)
3
4
7
SERVICE  
− Съединител за сервизни цели.  
− Свържете серийния жак между  
стенната конзола за електродвижение  
и вашия телевизор, когато искате  
да регулирате ъгъла на гледане с  
дистанционното управление.  
EXT 1, EXT ꢀ  
Входове или изходи за външни устройства  
като видеокасетофон, DVD, видеоигри или  
видеодиск плейъри.  
Спецификации на вход/изход  
Вход  
Изход  
Съединител  
Видео Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)  
Наличен е само  
EXT 1  
EXT 2  
телевизионен или  
DTV изход.  
Изход, който  
можете да  
изберете.  
Продължава...  
Български - ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L  
DVI аудио входове за външни устройства.  
ANT IN  
75Ω коаксиален съединител за антена/  
кабелна мрежа.  
8
HDMI IN 1,ꢀ  
− За свързване от HDMI към HDMI не е  
необходима допълнителна аудио връзка.  
− Когато използвате връзка с HDMI/DVI  
кабел, трябва да използвате гнездото  
HDMI IN 2.  
9
Поддържани режими за HDMI/DVI и Компонентен  
Какво е HDMI?  
− “Висококачествен мултимедиен  
интерфейс” позволява  
480i 480p 576i 576p 720p 1080i  
HDMI/DVI 50Hz  
HDMI/DVI 60Hz  
Компонент  
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
прехвърлянето на висококачествена  
видеоинформация и множество  
канали за цифрово аудио.  
− Изводът HDMI/DVI поддържа  
свързване на DVI към разширително  
устройство с подходящия кабел  
(не е предоставен). Разликата  
между HDMI и DVI е, че HDMI  
устройството е с по-малък размер,  
има инсталирана HDCP (Цифрова  
защита срещу копиране с широка  
честотна лента) и поддържа цифрово  
аудио с множество канали.  
Странично табло  
1
2
3
или  
4
Цветът и формата на елементите може да се различават за различните модели.  
1
Слот COMMON INTERFACE  
Поставете CI (Общ интерфейс) карта в  
слота. (вж. стр. 40)  
− Когато не поставяте CI CARD в някои  
канали, на екрана се появява “Кодиран  
сигнал”.  
− Информацията за сдвояване, съдържаща  
телефонен номер, CI CARD ID, Хост ID  
и друга информация ще се покажат след  
2-3 минути. Ако се появи съобщение за  
грешка, се свържете с вашия доставчик.  
− Когато информацията за канала  
приключи, се показва съобщението  
“Актуализирането е завършено”, което  
показва, че списъкът с канали сега е  
актуализиран.  
2
3
HDMI IN ꢁ  
Свързване към гнездо за HDMI за  
устройство с HDMI изход.  
S-VIDEO или VIDEO / AUDIO L/R  
Видео (S-Video или Video) и аудио входове  
за външни устройства като камкордер или  
видеорекордер.  
4
Гнездо за слушалки  
Ако искате да гледате телевизионна  
програма, без да пречите на други хора в  
стаята, можете да включите слушалки в  
телевизора.  
Продължително използване на  
слушалки при висока сила на звука  
може да доведе до увреждане на слуха.  
Поставете CI-картата в посоката,  
указана върху нея.  
Български - ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Разглеждане на дистанционното управление  
Силната светлина може да попречи на работата на дистанционното управление.  
1
2
3
4
5
6
7
8
Бутон POWER (включване и  
изключване на телевизора)  
Избира директно режима  
на телевизора и DTV  
Цифрови бутони за  
директен достъп до канали  
Избор на едно-/двуцифрен  
канал  
Временно изключване на  
звука  
Увеличаване на звука  
Намаляване на звука  
Електронен справочник на  
програмите (EPG)  
Използвайте за бързо  
избиране на използвани  
функции.  
Управление на курсора в  
менюто  
Използвайте, за да видите  
информация за текущото  
предаване  
c
Използвайте това, когато  
свързвате устройство  
SAMSUNG с DMA (Адаптер  
за цифрова медия) (PIKA  
и др.) посредством HDMI  
интерфейс и превключвате  
в режим DMA. (Бутонът  
DMA е опционален.)  
За повече информация  
относно процедурите  
на работа направете  
справка в ръководството  
за потребителя на DMA  
устройството. Този бутон  
е наличен, когато “Anynet+  
(HDMI-CEC)” е “Вкл.” (вж.  
стр. 43)  
TV/DTV  
- --  
/
P
d
e
Показване на цифровите  
субтитри  
Избира директно режима  
GUIDE  
MENU  
9
0
#
$
Натиснете, за да изберете  
оптимални режими за  
картина и звук за спорт,  
кино и игри.  
Телетекст функции  
TTX/MIX  
E.MODE  
P.SIZE  
HDMI  
DMA  
(Вж. стр. 46)  
SUBT.  
Функция на видео/  
2
Изход от показването на  
телетекст (в зависимост от  
модела)  
DVD плейър - Rewind  
(Превъртане назад),  
Stop (Стоп), Play/Pause  
(Възпроизвеждане/Пауза),  
Fast/Forward (Превъртане  
напред)  
7
8
0
!
@
Телетекст - запаметяване  
Телетекст – размер  
Телетекст - показване  
Fastext – избор на тема  
Показване на телетекст/  
смес от информация в  
телетекст и нормално  
предаване  
%
Избор на налични  
източници  
Предишен канал  
Следващ канал  
Предишен канал  
Показва главното екранно  
меню.  
Бутон за управление на  
каналите (Вж. стр. 15)  
Върнете се към  
предишното меню  
^
&
%
Избор на телетекст режим  
(LIST/FLOF)  
*
(
)
a
b
^
&
Телетекст - подстраница  
P
:Телетекст – следваща  
страница  
P
:Телетекст – предишна  
страница  
Излизане от екранното  
меню  
Избор на размера на  
картината  
*
)
a
Телетекст - индекс  
Телетекст – задържане  
Телетекст – отказ  
Продължава...  
Български - ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Поставяне на батериите в дистанционното управление  
1
Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното  
управление, както е показано на фигурата.  
Поставете две батерии размер ААА.  
Уверете се, че “+” и “” краищата на батериите  
съвпадат с диаграмата вътре в отделението.  
Не смесвайте батерии от различни типове, напр.  
алкални и манганови.  
Затворете капачето, както е показано на картината.  
Извадете батериите и ги съхранявайте на студено,  
сухо място, ако няма да използвате дистанционното  
управление за дълго време. Дистанционното  
управление може да се използва от разстояние до 23 фута от телевизора. (При стандартно  
използване на телевизора батериите издържат около една година.)  
Ако дистанционното управление не работи! Проверете следното:  
1. Телевизорът включен ли е?  
2. Обърнати ли са плюс и минус краищата на батериите?  
3. Батериите изтощени ли са?  
4. Няма ли спиране на тока и не е ли изваден щепселът от контакта?  
5. Има ли специална флуоресцентна светлина или неонов знак наблизо?  
Включване и изключване на телевизора  
Захранващият кабел се включва към гърба на телевизора.  
1
Включете захранващия кабел в подходящ контакт.  
Мрежовото напрежение е посочено на гърба на телевизора, а честотата е 50 или 60 Hz.  
Натиснете бутона  
(Power) (Вкл./Изкл.) отпред на телевизора или натиснете бутона POWER  
на дистанционното управление, за да включите телевизора. Автоматично се избира отново  
програмата, която сте гледали последна. Ако не сте запаметили никакви канали, не се появява  
ясна картина. Вж. “Автоматично запаметяване на канали” на стр. 13 или “Ръчно запаметяване  
на канали” на стр. 14.  
При първоначално включване на телевизора, автоматично една след друга се появяват  
няколко основни настройки за индивидуален избор. Вж. “Настройка – Автодиалог” на стр. 10.  
4
За да изключите телевизора, натиснете бутона  
телевизора или натиснете бутона POWER на дистанционното управление.  
За да включите телевизора, натиснете бутона  
на телевизора или натиснете бутона POWER или цифровите бутони на дистанционното  
управление.  
(Power) (Вкл./Изкл.) на предния панел на  
(Power) (Вкл./Изкл.) на предния панел  
Показване на менютата  
1
4
5
Натиснете бутона MENU.  
ТВ  
Картина  
: Стандарт  
Яркост пиксел  
Контраст  
Яркост  
На екрана се показва главното меню.  
От лявата му страна има шест икони: Картина, Звук,  
Канал, Настройка, Вход и Цифрово меню.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете една от  
иконите.  
Натиснете бутона ENTER, за да отворите подменюто на  
дадената икона.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да се движите в елементи  
от менюто.  
Натиснете бутона ENTER , за да влезете в елементите на  
менюто.  
Режим  
ꢅ5  
45  
50  
50  
R50  
Острота  
Цвят  
Нюанс  
G50  
Настройки на детайл  
Опции картина  
Нулиране  
: OK  
Премести  
Вход  
Изход  
Натиснете бутона ▲/▼/◄/►, за да се промените елементи  
от менюто.  
Натиснете бутона RETURN, за да се върнете към  
предишното меню.  
Натиснете бутона EXIT, за да излезете от менюто.  
Български - ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Функция Plug & Play  
При първоначално включване на телевизора, автоматично  
една след друга се появяват няколко основни настройки за  
индивидуален избор.  
Plug & Play  
Старт автодиалог  
Налични са следните настройки.  
Ако по погрешка изберете грешна страна за телевизора,  
знаците на екрана може да не се показват правилно.  
Всякакви инструкции, отнасящи се за цифрова телевизия  
OK  
Вход  
(DVB) ще работят само в страни и региони, където се  
излъчват DVB-T (MPEG2) цифровите сухоземни канали.  
Направете справка с местния дилър дали можете да  
получавате DVB-T сигнали. Въпреки че този телевизор  
следва DVB-T спецификациите, поддържането на  
съвместимост в бъдеще с DVB-T цифровите сухоземни  
излъчвания не е гарантирано. Някои функции може да не са  
налични във някои страни.  
Plug & Play  
Pycckи  
Български  
Türkçe  
Език  
Премести  
Вход  
Plug & Play  
1
Ако телевизорът е в режим готовност, натиснете бутона  
POWER на дистанционното управление. Появява се  
съобщението Старт автодиалог. Натиснете бутона ENTER.  
Изберете “За дома”, когато използвате  
телевизора вкъщи.  
Менюто Език ще се появи автоматично след няколко секунди.  
Изберете съответния език с натискане на бутона ▲ или ▼.  
Натиснете бутона ENTER. Показва се съобщението Изберете  
Демо магазин  
Премести  
За дома  
Вход  
“За дома”, когато използвате телевизора вкъщи.  
Plug & Play  
4
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете Демо магазин  
или За дома и натиснете бутона ENTER. Появява се  
съобщението за проверка на свързаното състояние на  
антената.  
Проверете антенния вход  
OK  
Изборът по подразбиране е За дома.  
Препоръчваме ви да настроите режим на телевизора За  
дома с оглед на най-добра картина в домашни условия.  
Вход  
Режимът Демо магазин е предназначен само за  
използване в търговски обекти.  
Ако уредът случайно е зададен на режим Демо магазин  
и искате да се върнете За дома (стандартен режим):  
Натиснете бутона Volume. Когато на екрана се покаже  
екранното меню, натиснете и задръжте бутона MENU на  
телевизора продължение на 5 секунди.  
Plug & Play  
Великобритания  
Австрия  
Източна Европа  
Държава  
Премести  
Вход  
5
Уверете се, че антената е включена в телевизора.  
Натиснете бутона ENTER. Показва се менюто Държава.  
Изберете вашата страна (или регион) с натискане на бутона  
▲ или ▼. Натиснете бутона ENTER.  
Показва се съобщението Някои DTV функции може да не  
са налични. Цифрово сканиране?.  
Plug & Play  
Някои DTV функции може да не са налични.  
Цифрово сканиране?  
Да  
Не  
Премести  
Вход  
Plug & Play  
--  
Пропусни  
Тази функция се поддържа за всички страни с  
изключение на следните: Франция, Германия,  
Италия, Холандия, Испания, Швейцария,  
P
1
C
40 MHz  
Великобритания, Австрия.  
0
%
В зависимост от страната съобщението може да не  
се покаже. Ако страната ви поддържа DTV функции,  
съобщението не се появява. Тогава можете да следвате  
инструкциите от стъпка 1ꢀ. Когато местният доставчик  
на услуги не поддържа DTV излъчване, но вие изберете  
Cтapт  
Вход  
Пропусни  
DTV поддържаща страна, той влиза в DTV Plug & Play на DTV функциите може да не работят  
правилно. Когато е избрано Не, следвайте инструкциите от стъпка до 10. Когато е избрано Да  
следвайте инструкциите от стъпка 11.  
Продължава...  
Български - 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Изберете Не, натиснете бутона ◄ или ►, след това  
натиснете бутона ENTER. Показва се менюто Автом. запам..  
Натиснете бутона ENTER, за да стартирате търсенето  
на канали. Търсенето на канали започва и завършва  
автоматично. След запаметяването на всички налични  
канали се появява менюто Свери часовник. Натиснете  
бутона ENTER.  
Plug & Play  
Свери часовник  
Месец Дата Година Час  
Минути  
04  
01  
01  
ꢀ00ꢄ  
00  
:
Премести  
Връщане  
Вход  
За да спрете търсенето, преди да е завършило,  
натиснете бутона ENTER с избрано Стоп.  
Plug & Play  
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете Месец, Дата,  
Година, Час, или Минути. Задайте ги с натискане на бутона  
▲ или ▼.  
0%  
Намерени услуги: 0  
Cтapт  
Kанал:  
-
Можете да зададете Месец, Дата, Година, Час, или  
Минути директно с натискане на цифровите бутони на  
дистанционното управление.  
Избор  
Пропусни  
10 Натиснете бутона ENTER, за да потвърдите настройката.  
Показва се съобщението Приятно гледане. Когато  
завършите, натиснете бутона ENTER.  
Plug & Play  
Сканиране за цифрови устройства…  
Дори ако не натиснете бутона ENTER това съобщение  
ще изчезне автоматично след няколко секунди.  
ꢀꢅ%  
Намерени услуги: ꢂ  
Стоп  
Kанал: ꢁ5  
11 Изберете Да с натискане на бутона ◄ или ►, след това  
натиснете бутона ENTER. Показва се менюто Автом. запам..  
1ꢀ Натиснете бутона ENTER, за да стартирате търсенето на  
аналогови канали. Търсенето на аналогови канали започва  
и завършва автоматично. След запаметяването на всички  
налични аналогови канали се появява менюто за търсене на  
цифрови канали.  
Избор  
Пропусни  
Plug & Play  
Иберийскии полуостров и Балеарски острови  
Канарски острови  
За да спрете търсенето, преди да е завършило,  
натиснете бутона ENTER с избрано Стоп.  
1ꢁ Натиснете бутона ENTER, за да стартирате търсенето на  
цифрови канали. Търсенето на цифрови канали започва  
и завършва автоматично. След запаметяването на всички  
налични цифрови канали се появява менюто за избор на  
часови пояс в зависимост от страната.  
Премести  
Избор  
Пропусни  
<само за Испания>  
За да спрете търсенето, преди да е завършило,  
натиснете бутона ENTER с избрано Стоп.  
Plug & Play  
Ако DTV каналът се актуализира, Източник в списъка с  
източници на меню Вход автоматично се сменя на DTV.  
Задаване на текущото време.  
Месец Дата Година  
За подробно описание на актуализирането на DTV  
канала, вж. стр. 32 от това ръководство.  
01  
15  
ꢀ00ꢄ  
Час  
00  
мин  
00  
14 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимия  
часови пояс, после натиснете бутона ENTER. Показва се  
екранът за настройка на часа. Натиснете бутона ENTER.  
Настрой  
Премести  
Вход  
Пропусни  
15 Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете Месец, Ден,  
Година, Час, или Минути. Задайте ги с натискане на  
бутона ▲ или ▼.  
Приятно гледане!  
OK  
Можете да зададете Месец, Ден, Година, Час, или  
Минути директно с натискане на цифровите бутони на  
дистанционното управление.  
1ꢂ Натиснете бутона ENTER, за да потвърдите настройката.  
Показва се съобщението Приятно гледане. Когато  
завършите, натиснете бутона ENTER.  
ТВ  
Настройка  
Plug & Play  
Език  
: Български  
Време  
Дори ако не натиснете бутона ENTER това съобщение  
ще изчезне автоматично след няколко секунди.  
Светлинен ефект  
Регулиране за стена  
Мелодия  
:
Режим глед. вкл.  
: Изкл  
:
:
Забавление  
Икономично  
Изкл  
Изкл  
Ако искате да нулирате тази функция...  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка и  
натиснете бутона ENTER.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Plug & Play.  
Появява се съобщението Старт автодиалог.  
Продължава...  
Български - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Използване на бутона TOOLS  
Можете да използвате бутона TOOLS, за да изберете своите често използвани функции  
бързо и лесно. Менюто Инструменти се променя в зависимост от това кой режим на външен  
източник гледате.  
Инструменти  
1
Натиснете бутона TOOLS.  
Ще се появи менюто Инструменти.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете меню, след  
това натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ▲/▼/◄/►/ENTER, за да покажете,  
промените или използвате избраните елементи.  
За подробно описание на всяка функция вж. съответната  
страница.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Режим картина  
Режим на звука  
Таймер заспиване  
SRS TS XT  
:
:
:
:
:
:
Стандарт  
По избор  
Изкл  
Изкл  
Изкл  
Икономично  
Dual I-II  
Mono  
Премести  
Вход  
Изход  
• Anynet+ (HDMI-CEC), вж. стр. 43  
• Режим картина, вж. стр. 18.  
• Режим на звука, вж. стр. 23.  
• Таймер заспиване, вж. стр. 25  
• SRS TS XT, вж. стр. 23  
• Икономично, вж. стр. 27  
• Dual I-II, вж. стр. 24  
Гледане на външен източник на сигнал  
Може да се превключва между гледане на сигнал от  
свързана апаратура – например VCR, DVD, Set-Top-box и  
източник на телевизионен сигнал (ефирен или кабелен).  
ТВ  
Вход  
ТВ  
Източници :  
Промяна Име  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход и  
натиснете бутона ENTER.  
4
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Източници.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете източник на  
сигнала, после натиснете бутона ENTER.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Наличен източник на сигнал: ТВ, Ext.1, Ext. , AV, S-Video,  
ТВ  
Източници  
Компонент, PC, HDMI1, HDMIꢀ , HDMIꢁ , DTV  
ТВ  
Ext.1  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
: −−−−  
Ext.ꢀ  
AV  
S-Video  
Компонент  
PC  
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
DTV  
Може да избирате само външните източници, които са  
свързани към телевизора.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Можете да изберете тези опции просто като натиснете  
бутона SOURCE на дистанционното управление.  
За да гледате отново телевизионната програма, натиснете  
бутона TV/DTV и изберете номера на желания канал.  
Можете да изберете режим HDMI, като просто натиснете  
бутона HDMI на дистанционното управление.  
Български - 1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Редактиране имената на устройствата  
Можете да дадете име на външния източник.  
Вход  
ТВ  
ТВ  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход и  
натиснете бутона ENTER.  
Източници :  
Промяна Име  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
4
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Промяна Име  
и натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете външен  
източник за редактиране, след това натиснете бутона  
ENTER.  
Премести  
Вход  
Връщане  
5
Изберете необходимото устройство с натискане на бутона  
▲ или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.  
Налични имена на устройства: Видео, DVD, Кабелен STB,  
Сателитен STB, PVR STB, AV рисивър, Игри, Камера,  
PC, ТВ, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.  
ТВ  
Промяна Име  
----  
Ext.1  
Ext.ꢀ  
AV  
S-Video  
Компонент  
PC  
:
Видео  
:
DVD  
Кабелен STB  
:
:
:
:
С
а
P
те  
литен STB  
VR STB  
HDMI1  
HDMIꢀ  
HDMIꢁ  
:
:
:
AV рисивър  
Игри  
7 Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Автоматично запаметяване на канали  
ТВ  
Не е налично в режим DTV или външен вход.  
Можете да преглеждате наличните честотни диапазони  
(наличността зависи от страната ви).  
Автоматично определените номера на програми може да  
не отговарят на действителните или желаните номера на  
програми. Можете обаче ръчно да подредите номерата и  
да изтриете каналите, които не желаете да гледате.  
Kанал  
Белгия
Държава  
:
Франция  
Германия  
Италия  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Мениджър канали  
Сортиране  
Име  
Холандия  
Испания  
Швейцария  
Великобритания  
Фина настр.  
LNA  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и  
натиснете бутона ENTER.  
Премести  
Вход  
Kанал  
Връщане  
ТВ  
4
Натиснете отново бутона ENTER. Появява се списък с  
наличните страни.  
изберете вашата държава с натискане на бутоните ▲ или  
▼ след това натиснете бутона ENTER.  
Държава  
:
Великобритания  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Мениджър канали  
Сортиране  
Име  
Въпреки че сте сменили настройката за страна в това  
Фина настр.  
LNA  
меню, настройката за страна за DTV не се променя.  
Използвайте функцията Plug & Play, за да смените  
настройките за страна за DTV. (Вж. стр. 10 до 11)  
: Изкл  
Вход  
Премести  
Връщане  
5
Натиснете бутона ▲ или ▼ за да изберете Автом. Запам.,  
после натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ENTER отново, за да стартирате  
търсенето на канали.  
Автом.запам.  
P
1
C
--  
40 MHz  
0
%
Търсенето ще спре автоматично.  
Cтapт  
Вход  
За да спрете търсенето преди да е завършило,  
натиснете бутона MENU или ENTER.  
Връщане  
Български - 1ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ръчно запаметяване на канали  
Не е налично в режим DTV или външен вход.  
Можете да запаметите телевизионни канали, включително  
такива, приемани чрез кабелни мрежи.  
ТВ  
Kанал  
Държава  
:
Великобритания  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Мениджър канали  
Сортиране  
Име  
Когато запаметявате каналите ръчно, можете да избирате:  
Дали да запаметите всеки от намерените канали, или не.  
Номера на програма, с който искате да идентифицирате  
всеки запаметен канал.  
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и  
Фина настр.  
LNA  
: Изкл  
Вход  
1
Премести  
Връщане  
натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Ръчно запам.  
и натиснете бутона ENTER.  
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲  
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.  
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона  
ТВ  
Ръчно запам.  
: P  
Цветова система : Auto  
4
5
Програма  
1
Сист. звук  
Kанал  
: BG  
: C  
Търсене  
Запаметяване  
: 1ꢃ5 MHz  
: ?  
ENTER.  
Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Програма (Номер на програма, който да се даде на  
канала)  
− Натискайте бутона ▲ или ▼, докато намерите правилния номер.  
Може също да изберете номер на канал директно с натискане на цифровите бутони  
(0~9).  
Цветова система: Автоматичен/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ  
− Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимия цветен стандарт.  
Сист. звук: BG/DK/I/L  
− Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимия стандарт на звука.  
Канал (Когато знаете номера на канала, който да се запамети)  
− Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете C (Ефирен канал) или S (Кабелен канал).  
− Натиснете бутона ►, след това натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимия  
номер.  
Може също да изберете номер на канал директно с натискане на цифровите бутони  
(0~9).  
Ако няма звук или звукът не е нормален, изберете отново необходимия звуков стандарт.  
Търсене (Когато не знаете номерата на каналите)  
− Натиснете бутона▲ или ▼, за да стартирате търсенето.  
− Тунерът сканира честотния диапазон, докато на екрана се получи първият канал или канала,  
който сте избрали.  
Запаметяване (Когато запаметявате канала със съответния номер на програма)  
− Задайте на OK с натискане на бутона ENTER.  
Режим канал  
P (Режим на програмиране): Когато завършите с настройката на каналите, на излъчващите  
станции в региона ви се задават номера на позиция от P00 до P99. Можете да изберете  
канал, като въведете номера на позиция в този режим.  
C (Режим ефирен канал): Можете да изберете канал, като въведете съответния номер за  
всяка излъчваща станция в този режим.  
S (Режим кабелен канал): Можете да изберете канал, като въведете съответния номер за  
всеки кабелен канал в този режим.  
Български - 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Добавяне / Заключване на канали  
Не е налично в режим DTV или външен вход.  
С използване на Мениджър Канали можете лесно да  
изтривате, добавяте или заключвате канали.  
ТВ  
Kанал  
Държава  
:
Великобритания  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Мениджър канали  
Сортиране  
Име  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и  
натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Мениджър  
канали и натиснете бутона ENTER.  
Фина настр.  
LNA  
: Изкл  
Вход  
Премести  
Връщане  
Добавяне на канали  
С използване на Списък на каналите можете да добавяте  
канали.  
ТВ  
Мениджър канали  
Списък на каналите  
Защита за деца : Изкл  
4
5
Изберете Списък на каналите с натискане на бутона  
ENTER.  
Придвижете се към полето ( ) с натискане на бутоните  
▲/▼/◄/►, изберете канала, който искате да добавите и  
натиснете бутона ENTER, за да добавите канала.  
Ако натиснете бутона ENTER отново, символът  
Премести  
Вход  
Връщане  
(
) близо до канала изчезва и каналът не се добавя.  
Списък на каналите  
C ꢂ  
P
1
Заключване на канали  
1 / 10  
Тази функция ви позволява де предотвратите гледане  
на определени неподходящи програми без разрешение,  
например от деца, като потиснете видеото и аудиото.  
Прог.  
0
1
4
5
C 1  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
C --  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Защита за  
деца и натиснете бутона ENTER.  
Изберете Вкл с натискане на бутона ▲ или ▼, след това  
натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Списък на  
каналите и натиснете бутона ENTER.  
Придвижете се към полето ( ) с натискане на бутоните  
▲/▼/◄/►, изберете канала, който искате да заключите и  
натиснете бутона ENTER, за да добавите канала.  
Добави  
Премести  
Страница  
Заключи  
Вход  
Връщане  
Ако натиснете бутона ENTER отново, символът ( ) близо до канала изчезва и каналът не  
се заключва.  
При активиране на Защита за деца се показва син екран.  
10 Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Можете да изберете тези опции просто като натиснете  
бутона CH LIST на дистанционното управление.  
Български - 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Подреждане на запаметените канали  
Не е налично в режим DTV или външен вход.  
Тази операция ви позволява да променяте номерата на  
програми за запаметените канали.  
Тази операция може да е необходима след използването  
на автоматично запаметяване.  
ТВ  
Kанал  
Държава  
:
Великобритания  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Мениджър канали  
Сортиране  
Име  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и  
натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Сортиране и  
натиснете бутона ENTER.  
Изберете канала, който искате да преместите, с натискане  
на бутона ▲ или ▼, след това натиснете бутона ENTER.  
Изберете номера на програмата, където да се премести  
каналът, с натискане на бутона ▲ или ▼.  
Фина настр.  
LNA  
: Изкл  
Вход  
Премести  
Връщане  
4
5
ТВ  
Сортиране  
прог.  
Ch.  
Име  
0
1
4
5
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
Натиснете бутона ENTER. Каналът се премества на  
новото си положение, а всички други канали съответно се  
изместват.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Повторете стъпки от 4 до 5, докато преместите всички  
канали на исканите номера на програми.  
7 Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Присвояване на имена на каналите  
Не е налично в режим DTV или външен вход.  
ТВ  
Kанал  
Великобритания  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Мениджър канали  
Сортиране  
Име  
Имената на канали ще се присвоят автоматично, когато  
има излъчвана информация за каналите. Тези имена могат  
да се променят, което ви дава възможност да присвоявате  
нови имена.  
Държава  
:
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и  
натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Име и  
Фина настр.  
LNA  
: Изкл  
Вход  
Премести  
Връщане  
4
натиснете бутона ENTER.  
ТВ  
Име  
Изберете канала, на който ще присвоявате ново име, с  
натискане на бутона ▲ или ▼, след това натиснете бутона  
ENTER.  
Натиснете бутона▲ или ▼, за да изберете буква, цифра  
или символ (Дава резултат в тази последователност: A~Z,  
0~9, +, -, *, /, празно).  
Преминавайте към предишната или следващата буква с  
натискане на бутона ◄ или ►, след това натиснете бутона  
ENTER.  
прог.  
Ch.  
Име  
0
1
4
5
C01  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
C- -  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
−−−−−  
5
Премести  
Вход  
Връщане  
Повторете стъпки 4 до 5 за всеки канал, на който трябва да се присвои ново име.  
7 Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Български - 1ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Фина настройка на приемането на каналите  
Не е налично в режим DTV или външен вход.  
Ако приемането е ясно, не е необходимо да настройвате  
ТВ  
Kанал  
Държава  
:
Великобритания  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Мениджър канали  
Сортиране  
Име  
фино канала, тъй като това се извършва автоматично през  
време на операцията търсене и запаметяване.  
Ако сигналът е слаб или изкривен, може да се наложи  
ръчно да настроите фино канала.  
Фина настр.  
LNA  
: Изкл  
Вход  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и  
натиснете бутона ENTER.  
Премести  
Връщане  
4
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Фина настр. и  
натиснете бутона ENTER.  
За да получите рязка и ясна картина и добро качество  
на звука, натиснете бутона ◄ или ►, докато достигнете  
оптималната настройка. Натиснете бутона ENTER.  
Фина настр.  
P
1
0
Нулиране  
Натиснете бутона INFO. Запаметяването на фината  
настройка ще промени цвета на показването на канала  
на екрана от бял на червен и ще добави символа “*”.  
Настрой  
Записване  
Връщане  
За да върнете фината настройка на 0, изберете  
Нулиране с натискане на бутона ▲ или ▼. Натиснете  
P
1 *  
Моно  
бутона ENTER.  
5
Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Картина  
Звук  
SRS TS XT  
−− : −−  
: Стандарт  
: По избор  
: Изкл.  
LNA (Нискошумов усилвател)  
ТВ  
Kанал  
Тази функция е много полезна в случай, че имате слаб  
сигнал.  
Държава  
:
Великобритания  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Мениджър канали  
Сортиране  
Име  
LNA усилва телевизионния сигнал в зоната на слабия  
сигнал, а нискошумов предусилвател усилва входящия  
сигнал.  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Фина настр.  
LNA  
: Изкл  
Вход  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал, след  
това натиснете бутона ENTER.  
Премести  
Връщане  
4
5
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете LNA, след това натиснете бутона ENTER.  
Изберете Изкл. или Вкл. с натискане на бутона ▲ или ▼, след това натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона EXIT, за да излезете.  
В зависимост от областите, фабричната настройка на LNA ще бъде зададена като Вкл или  
Изкл.  
Български - 1ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Смяна на стандарта на картината  
Можете да изберете типа картина, който най-добре  
съответства на вашите изисквания за гледане.  
ТВ  
Картина  
Режим  
: Стандарт  
Яркост пиксел  
Контраст  
Яркост  
1
4
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина.  
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Режим.  
Изберете необходимия режим с натискане на бутона ▲ или  
▼ и след това натиснете бутона ENTER.  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Острота  
Цвят  
Нюанс  
G50  
Настройки на детайл  
Опции картина  
Нулиране  
: OK  
Налични режими: Динамичен, Стандарт, Филмов  
Премести  
Вход  
Връщане  
Стойностите на настройките може да са различни в  
зависимост от входния източник.  
ТВ  
Картина  
Mode  
: С
Динамичен  
Стандарт  
Филмов  
5
Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Яркост пиксел  
Контраст  
Яркост  
ꢅ0  
Изберете Динамичен за гледане на телевизор през  
деня или в ярко осветени помещения.  
45  
Острота  
Цвят  
Нюанс  
Настройки на детайл  
Опции картина  
Нулиране  
50  
50  
G50  
R50  
Изберете Стандарт за общ режим на гледане на  
телевизия.  
Изберете Филмов, когато гледате филми.  
: OK  
Премести  
Вход  
Връщане  
Лесна настройка  
Инструменти  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Режим картина  
Режим на звука  
Таймер заспиване  
SRS TS XT  
1
Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление.  
:
:
:
:
Стандарт  
По избор  
Изкл  
Изкл  
Изкл  
Mono  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Режим картина.  
Икономично  
Dual I-II  
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете необходимата  
опция.  
:
Премести  
Adjust  
Изход  
Персонализиране на настройките на картината  
Телевизорът има няколко опции за настройка, които ви  
позволяват да управлявате качеството на картината.  
ТВ  
Картина  
: Стандарт  
Режим  
Яркост пиксел  
Контраст  
Яркост  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
1
4
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина.  
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Режим.  
Изберете необходимия режим с натискане на бутона ▲ или  
▼ и след това натиснете бутона ENTER.  
Острота  
Цвят  
Нюанс  
G50  
Настройки на детайл  
Опции картина  
Нулиране  
: OK  
Налични режими: Динамичен, Стандарт, Филмов  
Премести  
Вход  
Връщане  
5
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲  
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.  
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Яркост пиксел - Контраст Яркост Острота Цвят Нюанс  
В режимите Analog ТВ (Аналогов телевизор), Ext. (Външен), AV, S-Video на системата PAL  
не можете да използвате функцията Нюанс.  
В режим PC можете да променяте само Яркост пиксел, Контраст и Яркост.  
Натиснете бутона ◄ или ►, докато достигнете оптималната настройка.  
Български - 1ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Конфигуриране на подробните настройки на картината  
Можете да регулирате подробни настройки на картината.  
ТВ  
Картина  
: Стандарт  
Режим  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройки на  
детайл и натиснете бутона ENTER.  
Яркост пиксел  
Контраст  
Яркост  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Острота  
Цвят  
Нюанс  
G50  
4
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲  
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.  
Налични опции: Регулиране черно, Динамичен контраст,  
Гама, Цветова област, Баланс бяло, Телесен тон,  
Подобр. краища.  
Настройки на детайл  
Опции картина  
Нулиране  
: OK  
Премести  
Вход  
Връщане  
ТВ  
Настройки на детайл  
5
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Настройки на детайл е налично в режим Стандарт или  
Филми.  
Регулиране черно : Изкл  
Динамичен контраст: Средно  
Гама  
:
0
Цветова област : Автоматичен  
Баланс бяло  
В режим PC можете да променяте само Динамичен  
контраст, Гама и Баланс бяло от Настройки на детайл.  
Регулиране черно: Изкл/Слабо/Средно/Високо  
Можете директно да изберете нивото на черното на  
екрана, за да регулирате дълбочината.  
Телесен тон  
:
0
Подобр. краища  
: Вкл  
Премести  
Вход  
Връщане  
Динамичен контраст: Изкл/Слабо/Средно/Високо  
Можете да регулирате контраста на екрана, така че да осигурите оптималния.  
Гама: -ꢁ ~ +ꢁ  
Можете да регулирате междинната яркост на картината.  
Натиснете бутона ◄ или ►, докато достигнете оптималната настройка.  
Цветова област:: Автоматичен/Естествен/По избор  
“Цветова област” е цветова матрица, съставена от червен, зелен и син цвят.  
Изберете своята предпочитана цветова област, за да се потопите в света на естествените цветове.  
Автоматичен : Автоматична цветова област автоматично настройва към естествен цветови  
тон въз основа на програмните източници.  
Естествен : Естествената цветова област предлага дълбок и богат цветови тон.  
По избор: Регулира цветовия диапазон по ваш вкус. (вж. “Персонализиране на цветовата област”)  
Персонализиране на цветовата област  
Цвят: Червено/Зелен/Синьо/Жълто/Циан/Магента  
Регулира цветовия диапазон по ваш вкус.  
Цвят е достъпно, когато Цветова област е зададено на По избор.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Червено, Зелен, Синьо, Жълто, Циан или Магента.  
Натиснете бутона ENTER.  
Червено /Зелен/Синьо: In Colour, you can adjust the RGB values for the selected colour.  
В Цвят можете да задавате RGB стойностите за избрания цвят.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Червено, Зелен или Синьо за промяна. Натиснете  
бутона ENTER.  
Натиснете бутона ◄ или ►, за да намалите или увеличите стойността на даден елемент.  
Натиснете бутона ENTER.  
Нулиране : Връща настройките на цветовата област до фабричните.  
Баланс бяло : Ч-изместване/З-изместване/С-изместване/Ч-усилване/З-усилване/  
С-усилване/Нулиране  
Можете да регулирате цветовата температура за по-естествени цветове на картината.  
Ч-изместване/З-изместване/С-изместване/Ч-усилване/З-усилване/С-усилване: Промяна на  
стойността на настройка ще обнови настроения екран.  
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲ или ▼, след това натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ◄ или ►, докато достигнете до оптималната настройка.  
Нулиране: Зададените преди това настройки за баланс на бялото ще се върнат към фабричните.  
Телесен тон (Flesh Tone):-15~+15  
Можете да акцентирате върху розовия тон в картината.  
Натиснете бутона ◄ или ►, докато достигнете до оптималната настройка.  
Промяна на стойността на настройка ще обнови настроения екран.  
Подобр. краища: Вкл/Изкл  
Можете да подчертавате границите на обектите.  
Български - 1ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Опции картина  
ТВ  
ТВ  
ТВ  
Картина  
: Стандарт  
Можете да регулирате подробни настройки на картината.  
Режим  
1
Натиснете бутона MENU за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Опции  
картина, след това натиснете бутона ENTER.  
Яркост пиксел  
Контраст  
Яркост  
ꢅ0  
45  
50  
50  
R50  
Острота  
Цвят  
Нюанс  
G50  
Настройки на детайл  
Опции картина  
4
Изберете необходимата опция, като натиснете бутон ▲ или  
▼, след това натиснете ENTER.  
Нулиране  
: OK  
5
Когато направите желаната настройка, натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Премести  
Вход  
Връщане  
В режим PC можете да променяте само Цветова схема,  
Размер и Защита от престой на картина от елементите в  
Опции картина.  
Опции картина  
Цветова схема  
Размер  
Режим Екран  
Цифров NR  
: Нормална  
Авто формат  
:
: 1ꢂ:ꢅ  
: Автоматичен  
Цветова схема: Студенаꢀ/Студена1/Нормална/Топла1/  
Топлаꢀ  
Real 100 Hz Demo : Изкл  
DNle  
: Изкл  
: Нормална  
Когато режимът на картината е зададен на Динамичен или  
Ниво HDMI черно  
Стандарт, Топла1 и Топлаꢀ не могат да бъдат избрани.  
Режим само синьо : Изкл  
Защита от престой на картина  
Размер: Авто формат/1ꢂ:ꢅ/Широк зум/Увеличение/4:ꢁ/  
Само сканиране  
Премести  
Вход  
Връщане  
Можете да изберете формат на картина, който най-добре  
съответства на вашите изисквания за гледане.  
Авто формат: Разширяване и разтегляне на картината  
от съотношение 4:3 в 16:9.  
Размер  
Авто формат  
1ꢂ:ꢅ  
1ꢂ:ꢅ: Настройва картината в режим 16:9.  
Широк зум картина  
Увеличение  
4:ꢁ  
Широк зум: Увеличете размера на картината повече от 4:3.  
Местете екрана нагоре и надолу с бутона ▲ или ▼ след  
Само сканиране  
избиране на  
с натискане на ► или бутона ENTER.  
Увеличение: Увеличава размера на картината  
вертикално на екрана.  
4:ꢁ: Настройва картината в нормален режим 4:ꢁ.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Само сканиране: Използвайте тази функция, за да  
видите пълното изображение без всякакво изрязване,  
когато входящи сигнали са HDMI (720p/1080i), Компонент  
(Component) (1080i) или DTV (1080i)  
След като изберете Само сканиране в режим HDMI  
(10ꢄ0i) или Компонент (10ꢄ0i):  
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете  
, после натиснете бутона ENTER.  
Използвайте бутона ▲, ▼, ◄ или ►, за да местите картината нагоре, надолу, наляво или надясно.  
Нулиране: Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете Нулиране, след това натиснете  
бутона ENTER. Можете да започнете настройването.  
С размера на картина Само сканиране в режим HDMI, в зависимост от AV устройствата,  
екранът може да бъде изрязан или на екрана да се появи определен цвят.  
За свързване в режим HDMI (1080p) при 24, 25, 30, 50 и 60 Hz и за Компонент (1080p)  
при 50 и 60Hz се поддържа само входният източник.  
Можете да промените размера на картината просто като натиснете бутона P.SIZE на  
дистанционното управление.  
В зависимост от избрания източник, опциите за размер на картината могат да са различни.  
Наличните елементи могат да са различни в зависимост от избрания режим.  
Авто формат е налична само в режими ТВ, DTV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV и S-Video.  
Настройките могат да се задават и съхраняват за всяко външно устройство, което сте свързали  
към вход на телевизора.  
В режим PC може да се настроят само режими "16:9" и "4:3".  
Позициониране и промяна на размера на екрана с използване на Увеличение  
Промяната на размера на екрана с използване на Увеличение позволява позициониране и  
оразмеряване в посока нагоре/надолу с бутоните ▲ или ▼.  
Местете екрана нагоре/надолу с използване на бутона ▲ или ▼, след като сте избрали  
натискане на бутона ◄ или ►.  
с
Местете екрана нагоре/надолу с използване на бутона ▲ или ▼, след като сте избрали  
натискане на бутона ◄ или ►.  
с
Продължава...  
Български - ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ТВ  
Опции картина  
Режим Екран: 1ꢂ:ꢅ/Широк зум/Увеличение/4:ꢁ  
Цветова схема  
:
:
Нормална  
Авто формат  
Само при задаване на размера на картината на Авто  
формат при телевизор с широчина на екрана 16:9, можете  
да определите размера на картината, която искате да  
видите, като 4:3 WSS изображение, или не. Всяка отделна  
европейска страна изисква различни размери на картината,  
така че тази функция трябва да се избира от потребителите.  
1ꢂ:ꢅ: Настройва картината в режим 16:9.  
Размер  
Режим Екран  
Цифров NR  
: 1
1ꢂ:ꢅ  
:
Широк зум  
Real 100 Hz Demo :
Увеличение  
4:ꢁ  
DNle  
:
:
Ниво HDMI черно  
Режим само синьо : Изкл  
Защита от престой на картина  
Широк зум: Увеличава размера на картината повече от 4:3.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Увеличение: Увеличава размера на картината вертикално  
на екрана.  
4:ꢁ: Настройва картината в нормален режим 4:ꢁ.  
Тази функция не е налична в режим Авто формат.  
Тази функция не е налична в режим Компонент или HDMI.  
Цифров NR: Изкл/Слабо/Средно/Високо/Автоматичен  
Ако сигналът, приеман от телевизора, е слаб, можете да активирате тази функция, за да  
намалите шума и двойните образи, които може да се покажат на екрана.  
Когато сигналът е слаб, изберете една от другите опции, докато се покаже възможно най-добра картина.  
Реално 100Hz демо: Вкл/Изкл  
Можете ясно да разграничите Реално 100Hz (Real 100Hz) и 50Hz особено когато гледате  
спортни предавания.  
Следователно, когато гледате изображение, сложено на пауза, или статично изображение,  
няма да можете да можете да направите разлика между Реално 100Hz (Real 100Hz) и 50Hz.  
DNIe: Изкл/Демо/Вкл  
Телевизорът включва функцията DNIe, така че да осигури високо качество на гледане. Ако включите  
DNIe, можете да гледате екрана с активирана функция DNIe. Ако зададете DNIe на Демо, можете да  
гледате едновременно приложено DNIe и нормална картина на екрана, за целите на демонстрацията.  
Като използвате тази функция, можете да видите разликата в качеството на гледане.  
DNIeTM (Машина за цифров естествен образ)  
Тази функция ви дава по-детайлен образ с 3D намаление на шума, подобряване на детайлите,  
подобряване на контраста и подобряване на бялото. Новият алгоритъм на компенсация на  
образа ви дава по-ярка, по-ясна и по-детайлна картина. Технологията DNIeTM прави всеки  
сигнал подходящ за вашите очи.  
Тази функция не е налична в режим PC.  
DNIe е налично само в режим Динамичен.  
Ниво HDMI черно: Нормална/Слабо  
Използвайки тази функция, можете да регулирате качеството на изображението, когато  
престоят на картината (поява на нивото на черно, нисък контраст, слаб цвят и т.н.) се срещне  
от HDMI вход от RGB ограничен обхват (16 до 235).  
Тази функция е активна само когато външният сигнал се свързва към HDMI (RGB сигнали).  
Режим само синьо: Вкл/Изкл  
Тази функция е за експерти по измерване на AV устройства. Тази функция показва синия сигнал само  
при премахване на червения и зеления сигнал, за да осигури ефекта на син филтър, използван за  
настройване на “Color” и “Tint” на видео оборудване като DVD плейъри, системи за домашно кино и др.  
Като използвате тази функция, можете да настройвате “Color” и “Tint” до желаните стойности,  
съответстващи на нивото на сигнала за всяко видео  
ТВ  
Опции картина  
устройство, посредством цветните ленти Червено/  
Зелено/Синьо/Циан/Магента/Жълто, без да използвате  
допълнителен син филтър.  
Цветова схема  
Размер  
Режим Екран  
Цифров NR  
Real 100 Hz Demo : Изкл  
DNle  
Ниво HDMI черно  
Режим само синьо : Изкл  
Защита от престой на картина  
:
:
Нормална  
Авто формат  
: 1ꢂ:ꢅ  
: Auto  
Режим само синьо е наличен само когато режимът  
: On  
: Нормална  
на картината е зададен на Филмов или Стандарт.  
Защита от престой на картина  
За да намалите вероятността от "прогаряне на екрана",  
това устройство е снабдено с технология против  
прогаряне. Тази технология ви позволява да зададете  
движението на картината нагоре/надолу (вертикална  
линия) и встрани (хоризонтална точка). Настройката за  
време ви позволява да програмирате времето между  
движенията на картината в минути.  
Премести  
Вход  
Връщане  
ТВ  
Защита от престой на картина  
Изместв. пиксели  
Бяло  
Превъртане  
Изместв. пиксели: С тази функция можете прецизно на  
местите пикселите на PDP телевизора в хоризонтално  
или вертикална посока, за да минимизирате остатъчните  
изображения на екрана.  
• Задайте Изместв. пиксели на Вкл с натискане на  
бутона ▲ или ▼, след това натиснете бутона ENTER.  
Странично сиво : Тъмно  
Премести  
Вход  
Връщане  
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲  
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.Налични  
опции: Хор. точка, Верт. линия, Време  
Продължава...  
Български - ꢀ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ТВ  
Изместв. пиксели  
Оптимални условия за изместване на пиксели;  
Изместв. пиксели  
Хор. точка  
Верт. Линия  
Време  
:
Вкл  
: ꢀ  
: ꢀ  
: ꢀ мин  
ТВ/Ext/AV/Компонент/HDMI/  
PC  
1
DTV  
Хор. точка  
(Horizontal  
Dot)  
2
Премести  
Вход  
Връщане  
Верт. линия  
(Vertical Line)  
1
2
2
Време (Time)  
(минути)  
2 мин.  
Стойността на Изместв. пиксели (Pixel Shift) може да е различна в зависимост от размера  
на екрана (инчове) и режима.  
Бяло: Тази функция помага да се премахнат остатъчните изображения на екрана чрез смяна  
на цвета на пикселите в бяло. Използвайте тази функция, когато има остатъчни изображения  
или символи на екрана особено когато сте показали неподвижно изображение на екрана за  
дълго време.  
Превъртане: Тази функция помага да се премахнат остатъчните изображения на екрана  
чрез местене на всички пиксели на PDP телевизора според определен модел. Използвайте  
тази функция, когато има остатъчни изображения или символи на екрана особено когато сте  
показали неподвижно изображение на екрана за дълго време.  
Странично сиво: Когато гледате екран с пропорции 4:3, екранът се предпазва от повреди с  
регулиране на баланса на бялото в крайните области отляво и отдясно.  
Тъмно: Когато зададете пропорцията на 4:3, то потъмнява лявата и дясната страна.  
Светло: Когато зададете пропорцията на 4:3, то осветлява лявата и дясната страна.  
За да премахнете остатъчни изображения на екрана, използвайте функцията Бяло  
или Превъртане. Въпреки че и двете функции премахват остатъчни изображения,  
Превъртане е по-ефективна.  
Функцията за премахване на остатъчните изображения трябва да се изпълнява дълго  
време (приблизително 1 час), за да се премахнат ефективно изображенията на екрана. Ако  
остатъчното изображение не се подобри след изпълнението на функцията, повторете я  
отново.  
Натиснете произволен бутон на дистанционното управление, за да отмените тази функция.  
Връщане на настройките на картината до фабричните  
Можете да регулирате подробни настройки на картината.  
ТВ  
Картина  
: Стандарт  
Режим  
Яркост пиксел  
Контраст  
Яркост  
Острота  
Цвят  
Нюанс  
Настройки на детайл  
Опции картина  
Нулиране  
ꢅ0  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
45  
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина.  
50  
50  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Нулиране,  
после натиснете бутона ENTER.  
G50  
R50  
:
OK  
4
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете OK или Отказ,  
Отказ  
после натиснете бутона ENTER.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Всеки режим може да бъде нулиран.  
Български - ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Звукови функции  
ТВ  
Звук  
: По избор  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Звук и  
натиснете бутона ENTER.  
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲  
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.  
Налични опции: Режим, Еквилайзер, SRS TS XT, Сила на  
звук, ТВ говорител  
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона  
Режим  
Еквилайзер  
SRS TS XT  
Сила на звук  
ТВ говорител  
: Изкл  
: Изкл  
: Изкл  
4
Премести  
Вход  
Връщане  
ENTER.  
5
Натиснете бутона EXIT за излизане.  
ТВ  
Еквилайзер  
Режим: Стандарт/Музикален/Филмов/Говор/По избор  
Можете да избирате типа на специалния звуков ефект,  
който да се използва при гледането на дадено предаване.  
Лесна настройка  
Д
Л
+
+
0
-
0
-
1
Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Режим на звука  
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете необходимата опция.  
.
Баланс  
100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz  
.
Премести  
Adjust  
Връщане  
Еквилайзер: balance/100Hz/ꢁ00Hz/1kHz/ꢁkHz/10kHz  
Телевизорът има няколко настройки, които ви позволяват  
да управлявате качеството на звука:  
Инструменти  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Режим картина  
Режим на звука  
Таймер заспиване  
SRS TS XT  
:
:
:
:
Стандарт  
По избор  
Изкл  
Ако правите някакви промени на тези настройки,  
стандартът на звука се превключва автоматично на По  
Изкл  
Изкл  
Mono  
Икономично  
Dual I-II  
избор.  
SRS TS XT: Вкл/Изкл  
TruSurround XT е патентована технология на SRS, която  
решава проблема с изпълнение на многоканално 5.1  
съдържание през два високоговорителя. TruSurround  
:
Премести  
Adjust  
Изход  
предлага убедителен, виртуален съраунд звук през всяка възпроизвеждаща система с два  
високоговорителя, включително двата вътрешни високоговорителя на телевизора. Тя е  
напълно съвместима с всички многоканални формати.  
TruSurround XT, SRS и символът  
са търговски марки на SRS Labs, Inc.  
Технологията TruSurround XT е вградена по лиценз от SRS Labs, Inc.  
Инструменти  
Лесна настройка  
Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете меню, след  
това натиснете бутона SRS TS XT.  
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете меню, след  
това натиснете бутона Изкл или Вкл.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
1
.
Режим картина  
Режим на звука  
Таймер заспиване  
SRS TS XT  
:
:
:
:
Стандарт  
По избор  
Изкл  
Изкл  
Икономично  
Dual I-II  
Изкл  
Mono  
:
Премести  
Adjust  
Изход  
Сила на звук: Вкл/Изкл  
Всяка телевизионна станция има собствени условия на сигнал  
и затова не е лесно да се регулира силата на звука при всяка смяна на канала. Тази функция ви  
дава възможност автоматично да регулирате силата на звука на желания канал, като издаваният  
звук се понижава, когато сигналът на модулация е висок, или се повишава, когато сигналът на  
модулация е нисък.  
Високоговорител на телевизора (ТВ говорител): Вкл/Изкл  
Ако искате да чувате звука през външни високоговорители, трябва да изключите вътрешния  
усилвател.  
Бутоните  
(ТВ говорител) е зададено Изкл.  
Когато Високоговорител на телевизора ТВ говорител е зададено на Изкл, менютата за  
звука не са достъпни.  
+,  
- и MUTE не работят, когато за Високоговорител на телевизора  
Български - ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Избор на режима на звука (в зависимост от модела)  
Бутонът DUAL MODE I-II показва/управлява обработката и мощността на аудио сигнала.  
При включено захранване, режимът автоматично е настроен на “DUAL-I” или “Стерео”, в  
зависимост от текущото предаване.  
Лесна настройка  
Инструменти  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
1
Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Двоен I-II.  
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете необходимата  
опция.  
Режим картина  
Режим на звука  
Таймер заспиване  
SRS TS XT  
Икономично  
Двоен I-II  
:
:
:
:
:
Стандарт  
По избор  
Изкл  
Изкл  
Изкл  
Моно  
Премести  
Adjust  
Изход  
Вид предаване  
Индикация на екрана  
Моно (Нормално използване)  
Обикновено предаване  
(Стандартен звук)  
Моно  
Нормално + NICAM Моно  
NICAM Стерео  
NICAM  
(Нормално)  
Моно  
NICAM  
Стерео  
NICAM  
stereo  
(Нормално)  
NICAM  
dual-1  
NICAM  
dual-ꢀ  
Моно  
NICAM DUAL-I/II  
(Нормално)  
Обикновено предаване  
(Стандартен звук)  
Моно (Нормално използване)  
A2  
Двуезичен или DUAL-I/II  
Двоен-I  
Стерео  
Двоен-II  
Стерео  
Моно  
Стерео  
(Принудено моно)  
Ако сигналът на приемане се влоши, слушането ще е по-лесно, ако режимът се настрои на  
Моно.  
Ако стерео сигналът е слаб и възникне автоматично превключване, превключете на Моно.  
Тази функция не е налична в режим Analog ТВ (Аналогов телевизор)..  
Свързване на слушалки (продават се отделно)  
Ако искате да гледате телевизионна програма, без да пречите на други хора в  
стаята, можете да свържете слушалки към телевизора.  
Странично табло на телевизора  
Когато поставите куплунга на слушалките в съответното  
гнездо, в менюто Звук може да регулирате само Сила на  
звук.  
Продължително използване на слушалки при висока  
сила на звука може да доведе до увреждане на слуха.  
Когато към телевизора са свързани слушалки, няма да  
чувате звук от високоговорителите.  
Силата на звука в слушалките и на телевизора се  
регулират поотделно.  
15  
Български - ꢀ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Времеви функции  
ТВ  
ТВ  
ТВ  
Настройка  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка и  
натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Време и  
натиснете бутона ENTER.  
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲  
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.  
Налични опции: Свери часовник, Таймер заспиване,  
Таймер 1, Таймер ꢀ, Таймер ꢁ  
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Plug & Play  
Език  
: Български  
Режим глед. вкл.  
Време  
Светлинен ефект  
Регулиране за стена  
Мелодия  
:
4
: Изкл  
: Изкл  
: Изкл  
Забавление  
Икономично  
Премести  
Вход  
Връщане  
5
Време  
Свери часовник : 00 : 00  
Таймер заспиване: Изкл  
Свери часовник  
Таймер 1  
Таймер ꢀ  
Таймер ꢁ  
: Изкл  
: Изкл  
: Изкл  
Можете да сверите часовника на телевизора, така че да  
се показва точното време, когато се натисне бутонът INFO  
на дистанционното управление. Трябва да сверите часа  
и ако желаете да използвате автоматичните таймери за  
включване или изключване.  
− Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете Месец,  
Дата, Година, Час, или Минути. Задайте ги с натискане  
на бутона ▲ или ▼.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Timer 1  
Време на вкл.  
Можете да зададете Месец, Дата, Година, Час, или  
Минути директно с натискане на цифровите бутони на  
дистанционното управление.  
:
00  
00  
Изкл  
Време на изкл.  
:
00  
Повтаряне  
Веднъж  
00  
Изкл  
В случай на прекъсване на захранването или  
изключване на телевизора от контакта настройката на  
часовника ще се нулира.  
Сила  
10  
Таймер заспиване  
Премести  
Настрой  
Връщане  
Можете да изберете период от време между 30 и  
180 минути, след който телевизорът автоматично се  
превключва на режим готовност.  
− Изберете зададен интервал от време (Изкл., ꢁ0, ꢂ0,  
ꢅ0, 1ꢀ0, 150, или 1ꢄ0), за който телевизорът остава  
включен, с натискане на бутона ▲ или ▼.  
Лесна настройка  
Инструменти  
1 Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Режим картина  
Режим на звука  
Таймер заспиване  
SRS TS XT  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Таймер заспиване.  
:
:
:
Стандарт  
По избор  
Изкл  
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете минутите,  
след това натиснете бутона ENTER.  
Изкл  
Изкл  
Mono  
Таймер 1 / Таймер ꢀ / Таймер ꢁ  
Икономично  
Dual I-II  
:
:
Можете да настроите таймерите за включване/изключване,  
така че телевизорът да се включва или изключва  
автоматично в часа, който изберете.  
Премести  
Adjust  
Изход  
Първо трябва да сверите часовника.  
− Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете необходимия елемент по-долу.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да промените настройката.  
Време на вкл. : Изберете час, минута, и Вкл/Изкл. (За да активирате Таймер Изкл. със  
задоволителната настройка, задайте Вкл)  
Време на изкл.: Изберете час, минута, и Вкл/Изкл. (За да активирате Таймер Изкл. със  
задоволителната настройка, задайте Вкл)  
Повтаряне: Изберете Веднъж, Ежедневно, Понеделник~Петък, Петък~Събота, или  
Събота~Неделя.  
Сила: Изберете необходимата сила на звука.  
Можете да зададете час и минути директно с натискане на цифровите бутони на  
дистанционното управление.  
Автоматично изключване  
Когато зададете таймер за включване, телевизорът след време ще се изключи, ако не бъдат  
задействани никакви органи за управление в течение на 3 часа след включване на телевизора  
от таймера. Тази функция е налична само в режим на таймер за включване и предпазва от  
прегряване, което може да възникне, ако телевизорът остане включен твърде дълго време.  
Български - ꢀ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Език / Мелодия / Светлинен ефект / Забавление / Икономично  
ТВ  
Настройка  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка и  
натиснете бутона ENTER.  
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲  
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.  
Налични опции: Език, Мелодия, Светлинен ефект,  
Забавление, Икономично  
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона  
Plug & Play  
Език  
: Български  
Режим глед. вкл.  
Време  
Светлинен ефект  
Регулиране за стена  
Мелодия  
:
4
: Изкл  
: Изкл  
: Изкл  
Забавление  
Икономично  
Премести  
Вход  
Връщане  
ENTER.  
5
Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Език  
Това е променлива, зависеща от модела. Когато започнете да използвате телевизора за пръв  
път, трябва да изберете езика, който ще се използва за показване на менюта и индикации.  
Светлинен ефект: Изкл/Режим гот. вкл./Режим глед. вкл./Вкл  
Можете за включите/изключите синия светодиод отпред на телевизора според ситуацията.  
Използвайте при пестене на енергия или ако заслепява погледа ви.  
Изкл: Синият светодиод е винаги изключен.  
Режим гот. вкл.: Синият светодиод свети в режим на готовност и се изключва при включване  
на телевизора.  
Режим глед. вкл.: Синият светодиод свети, когато гледате телевизия, и се изключва при  
изключване на телевизора.  
Вкл: Синият светодиод е винаги включен.  
Задайте Light Effect на Изкл., за да намалите разхода на енергия.  
Мелодия: Изкл/Слабо/Средно/Високо  
Може да се регулира мелодията на включване/изключване на телевизора.  
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories.  
“Dolby” и символът “двойно D” са търговски марки на Dolby Laboratories.  
Забавление: Изкл/Спорт/Кино/Игри  
Режим на забавление ви позволява да изберете оптимални картина и звук за спорт, кино и  
игри.  
Изкл : Изключва функцията Забавление.  
Спорт : Осигурява оптимално качество на картината и звука за спорт.  
Кино : Осигурява оптимално качество на картината и звука за гледане на кино. Ще получите  
по-наситена картина и по-добър звук.  
Игри : Осигурява оптимално качество на картината и звука за игри. Този режим ускорява  
скоростта на възпроизвеждане, когато се използва външна конзола за игри, свързана към  
телевизора.  
Ако зададете някой от трите режима Забавление на Вкл, настройките ще бъдат заключени  
и няма да могат да се променят. Ако искате да настройвате режимите Картина и Звук,  
режимът Забавление трябва да бъде изключен.  
Настройките на Забавление се запазват за всеки входен източник.  
Български - ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Икономично: Изкл/Слабо/Средно/Високо  
Тази функция настройва яркостта на екрана, в зависимост от  
околните условия на осветление.  
Инструменти  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Режим картина  
Режим на звука  
Таймер заспиване  
SRS TS XT  
:
:
:
Стандарт  
По избор  
Изкл  
Изкл: Изключва режима Икономично.  
Слабо: Работи в стандартен режим, независимо от средата  
Средно: Влиза в среден режим на пестене на енергия,  
независимо от средата  
:
Изкл  
Икономично  
Dual I-II  
:
Изкл  
Mono  
Високо: Влиза в максимален режим на пестене не енергия,  
независимо от средата.  
Премести  
Adjust  
Изход  
Лесна настройка  
1 Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Икономично.  
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете необходимата опция.  
Настройка на вашия PC софтуер (базирано на Windows XP)  
По-долу са показани настройките на дисплея за Windows,  
които обикновено се показват на компютъра. Екраните на  
вашия компютър вероятно ще се различават в зависимост  
от версията на Windows и конкретната видеоплатка. Но  
въпреки това основната информация ще се отнася за  
почти всички случаи. (Ако това не е така, се обърнете  
към производителя на компютъра или доставчика на  
Samsung.)  
1
Щракнете с десния бутон на мишката върху работния  
екран на Windows, а след това натиснете Свойства.  
Ще се покаже Свойства на дисплея.  
Натиснете раздел Настройки, след това задайте Режим  
на дисплея в съответствие с Таблицата за режими на  
дисплея. Не е необходимо да променяте настройките на Цветове.  
4
Натиснете Разширени. Ще се появи диалогов прозорец с нови настройки.  
Натиснете раздела Monitor, след това задайте Честота на обновяване на екрана в  
съответствие с Таблицата за режими на дисплея. Задайте поотделно Вертикална честота  
и Хоризонтална честота, ако можете да го направите, вместо да задавате Честота на  
обновяване на екрана.  
5
Натиснете OK, за да затворите прозореца, след това бутона OK на прозореца Свойства на  
дисплея. В този момент компютъра може да се рестартира автоматично.  
Български - ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Режим на вход (PC)  
Както позицията, така и размерът, варират, в зависимост от типа на монитора на компютъра  
и разделителната му способност.  
В таблицата по-долу са показани всички режими на дисплей, които се поддържат:  
D-Sub Вход  
Пикселна  
тактова  
честота  
(MHz)  
Пикселна  
тактова  
честота  
(MHz)  
Хоризонтална  
честота  
Вертикална  
честота  
(Hz)  
Разделителна  
способност  
PS4ꢀA45ꢂ/ PS50A45ꢂ/  
Режим  
IBM  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢃ  
(kHz)  
640 x 350  
720 x 400  
31.469  
31.469  
70.086  
70.087  
25.175  
28.322  
+ / -  
- / +  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
800 x 600  
800 x 600  
800 x 600  
1024 x 768  
1024 x 768  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.861  
37.500  
37.879  
48.077  
46.875  
48.363  
56.476  
60.023  
47.712  
59.940  
72.809  
75.000  
60.317  
72.188  
75.000  
60.004  
70.069  
75.029  
60.015  
25.175  
31.500  
31.500  
40.000  
50.000  
49.500  
65.000  
75.000  
78.750  
85.500  
- / -  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
+ / +  
- / -  
- / -  
+ / +  
+ / +  
VESA  
HDMI/DVI Вход  
Пикселна  
тактова  
честота  
(MHz)  
Пикселна  
тактова  
честота  
(MHz)  
Хоризонтална Вертикална  
Разделителна  
способност  
PS4ꢀA45ꢂ/ PS50A45ꢂ/  
Режим  
VESA  
честота  
(kHz)  
честота  
(Hz)  
PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢃ  
640 x 480  
800 x 600  
1024 x 768  
1360 x 768  
31.469  
37.879  
48.363  
47.712  
59.940  
60.317  
60.004  
60.015  
25.175  
40.000  
65.000  
85.500  
- / -  
+ / +  
- / -  
+ / +  
Когато използвате връзка с HDMI/DVI кабел, трябва да използвате гнездото HDMI IN ꢀ.  
Интерфейсният режим не се поддържа.  
Апаратът може да показва аномалии, ако се избере нестандартен видео формат.  
Поддържат се отделни режими и композитен режим. SOG не се поддържа.  
За PS42A456, PS42A457 качеството на текста на компютъра е оптимално в режим VESA  
(1024 x 768@60Hz).  
За PS50A456, PS50A457 качеството на текста на компютъра е оптимално в режим VESA  
(1360 x 768@60Hz).  
Български - ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Настройка на PC  
Преминете към режим PC с бутона SOURCE.  
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Картина и  
натиснете бутона ENTER.  
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲  
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.  
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона  
ТВ  
Картина  
Режим  
Яркост пиксел  
Контраст  
Яркост  
Острота  
Автонастройка  
: Стандарт  
1
ꢅ5  
45  
50  
4
Screen Adjustment  
Настройки на детайл  
Опции картина  
Нулиране  
: OK  
ENTER.  
Премести  
Вход  
Връщане  
5
Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Автонастройка  
Автоматичната настройка позволява на екрана PC на  
телевизора да се настрои към постъпващия компютърен  
видео сигнал.  
Протича регулиране на звука  
Моля, изчакайте  
Стойностите за фина и груба настройка и позиция се  
регулират автоматично.  
Лесна настройка  
1 Натиснете бутона TOOLS на дистанционното  
управление.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете  
Автонастройка, после натиснете бутона ENTER.  
Инструменти  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Режим картина  
Режим на звука  
Таймер заспиване  
SRS TS XT  
:
:
:
:
:
Стандарт  
По избор  
Изкл  
Изкл  
Изкл  
Икономично  
Автонастройка  
Настрой  
Премести  
Изход  
Екран: Грубо/Фино/Позиция/Устан. Картина  
Грубо/Фино  
ТВ  
Екран  
Целта на регулировката на качеството на картината е да се  
премахне или намали шумът в картината.  
Грубо  
50  
11  
Фино  
Ако шумът не може да се премахне само с фина  
настройка, извършете регулировките на честотата колкото  
е възможно (грубо) и отново настройте фино.  
След като шумът е намален, регулирайте отново  
картината, така че да се подравни в центъра на екрана.  
Позиция  
Устан. Картина  
1
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Груба или  
Фина и натиснете бутона ENTER.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Натиснете бутона ◄ или ►, за да регулирате  
качеството на картината; могат да се появят  
вертикални ленти или картината да бъде размазана.  
Натиснете бутона ENTER.  
ТВ  
Позиция  
Позиция  
Регулирайте позицията на екрана на компютъра, ако той не  
се побира в екрана на телевизора.  
1
Изберете позицията с натискане на бутона ▲/▼/◄/►.  
Натиснете бутона ENTER.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Устан. Картина:  
Можете да заместите всички настройки на образа със  
стойностите, зададени фабрично.  
Иниц. на картината е завършена  
Български - ꢀꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Преглед на системата на DTV меню  
ТВ  
Цифрово меню  
Ръководство  
Компанията не гарантира нормална работа на  
DTV менюто за други страни освен поддържаните  
8 (Великобритания, Франция, Германия, Италия,  
Холандия, Испания, Швейцария, Австрия), защото са  
поддържани стандартите само на тези страни. Освен  
това когато страната на излъчване се различава от  
тази, избрана от текущия потребител, текстът в банера  
на канала, Инфо, Списък на каналите, може да не се  
покаже правилно.  
Цифров канал  
Настройка  
Език  
Премести  
Вход  
Връщане  
DTV  
DTV  
DTV  
Ръководство  
Налично в режим DTV. Задайте предварително на  
режим DTV с бутона TV/DTV на дистанционното  
управление.  
Справочник днес и утре  
Пълно ръководство  
Разсписание  
За помощ при навигацията измежду системата на  
екранните менюта и регулирането на различните  
настройки вж. следната илюстрация.  
Стандартно ръководство  
:
Пълно ръководство  
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Цифрово  
меню, след това натиснете бутона ENTER.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Kанал  
Великобритания  
Ръководство  
Държава  
:
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Справочник днес и утре  
Пълно ръководство  
Разсписание  
Редактиране предпочитани  
Списък на каналите  
Стандартно ръководство  
Сега/следв  
Пълно ръководство  
Премести  
Вход  
Връщане  
Цифров канал  
Настройка  
Държава  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Редактиране предпочитани  
Списък на каналите  
Прозрачно меню : Средно  
Смяна PIN  
Родителски контрол  
Субтитри  
Режим субтитри  
: Вкл  
Всички  
Предпочитани  
Стандартно/Предпочитани/Всички  
Премести  
Вход  
Връщане  
Настройка  
Прозрачно меню  
Силно  
Средно  
Слабо  
Непрозрачно  
Смяна PIN  
Родителски контрол  
Субтитри  
Родителска оценка  
Изкл.  
Вкл.  
Режим субтитри  
Нормален  
С увреден слух  
PCM  
Dolby Digital  
Аудио описание  
Сила  
Деактивиране  
Активиране  
Аудио формат  
Аудио описание  
Цифров ефект  
Часови пояс  
Общ интерфейс  
Система  
Информация за продукта  
Информация за сигнала  
Надсройка на софтуера  
Нулиране  
Продължава...  
Български - ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Език  
Език  
Език за звука  
Език за звука  
Език на субтитрите  
Език на телетекст  
Предпочитание  
Език на субтитрите  
Телетекст език  
Предпочитание  
Основен аудио език  
Вторичен аудио език  
Основен език субтитри  
Вторичен език субтитри  
Основен телетекст език  
Премести  
Вход  
Изход  
Вторичен телетекст език (в зависимост от държавата)  
Поделементите на менюто CI може да са различни, в зависимост от CAM модела. (вж. стр. 40)  
Показване на информация за програмата  
Докато гледате канал, може да се показва допълнителна  
информация за текущата програма.  
ꢀ1:4ꢅ Sat 1 May  
1 AFDO, 1ꢂ:ꢅ  
Всички канали  
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ  
AFDO, 1ꢂ:ꢅ  
Няма блок.  
SD  
Докато гледате програма, натиснете бутона INFO.  
Показва се информацията за програмата.  
Contains video with AFD O; coded frame  
is 1ꢂ:ꢅ  
Показва се информацията:  
− Родителска оценка  
Стерео  
Субтитри  
Английски  
− Видео тип: SD, HD, Radio  
− Тип аудио: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital  
− Съществуване на телетекст или DVB субтитри  
− Език за звука  
Изход  
За да излезете от информацията в банера, натиснете  
бутона INFO.  
Български - ꢁ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Работа със системата на DTV меню  
ТВ  
Цифрово меню  
Ръководство  
Преглед на DTV меню  
След като инсталирате своята антенна система, включете  
телевизора със съответните съединители.  
Цифров канал  
Настройка  
Език  
Включете щепсела в контакта и включете приемника.  
Натиснете бутона MENU, за да се покаже DTV менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Цифрово  
меню, след това натиснете бутона ENTER.  
Премести  
Вход  
Връщане  
На екрана се показва главното меню. От лявата му  
страна има четири икони: Ръководство, Цифров канал,  
Настройка, и Език.  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Kанал  
Великобритания  
Държава  
:
1. Цифров канал  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Това меню се състои от 5 подменюта:  
Държава, Автом. запам., Ръчно запам., Редактиране  
предпочитани, и Мениджър канали.  
Редактиране предпочитани  
Списък на каналите  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и  
натиснете бутона ENTER. Показва се менюто Канал.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Kанал  
Великобритания  
1.1 Държава  
Държава  
:
Натиснете бутона ENTER. Показва се менюто  
Държава.  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Редактиране предпочитани  
Списък на каналите  
изберете вашата държава с натискане на бутоните  
▲ или ▼ , след това натиснете бутона ENTER.  
Въпреки че сте сменили настройката за страна в това  
меню, настройката за страна за аналогова телевизия  
не се променя. (Вж. стр. 10.)  
Премести  
Вход  
Връщане  
Автом.запам.  
1.ꢀ Автом.запам.  
0%  
Можете да актуализирате списъка с канали, когато  
доставчикът добави нови услуги или когато преместите  
телевизора на ново място.  
Services found: 0  
Kанал  
:
-
Старт  
Натиснете бутона ENTER отново, за да изберете  
Автом. запам.. Натиснете бутона ENTER отново, за  
да започнете търсенето. Когато това приключи, ще се  
появи номерът на сканираните услуги.  
Вход  
Връщане  
Kанал  
− Съществуващият списък с любими канали няма да  
се изтрие, когато списъкът с канали се актуализира.  
− За да спрете сканирането, преди да е завършило,  
натиснете бутона ENTER, когато е избрано Стоп.  
Ако състоянието на сигнала е слабо, се показва  
съобщението Няма намерена услуга! Проверете  
включването на антената.  
Държава  
:
Великобритания  
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Редактиране предпочитани  
Списък на каналите  
Премести  
Вход  
Връщане  
1.ꢁ Ръчно запам.  
Ръчно запам.  
Можете да определите канала за бързо търсене на канали.  
Канал  
Kанал  
Frequency  
Bandwidth  
Натиснете бутона ▲, ▼ или цифровите бутони (0~9),  
за да изберете канал.  
5
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz  
Наличните канали са 21~68. Съответната честота на  
избрания канал се задава автоматично.  
Честота  
Търсене  
Настрой  
Връщане  
Ако не зададете точната честота, следвайте горните  
стъпки, за да изберете автоматично честота за канала.  
Честотна лента  
Наличните честотни ленти са 7 и 8 MHz.  
Продължава...  
Български - ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Натиснете червения бутон, за да стартирате сканирането за цифрови услуги. Когато  
приключи, каналите се актуализират в списъка с канали.  
Можете да въвеждате с натискане на бутона на дистанционното управление.  
Не можете да сменяте само честотата и когато сменяте канал, Честотата ще се сменя  
автоматично.  
1.4 Редактиране предпочитани  
DTV  
Можете да редактирате любимите канали с цветните бутони.  
Kанал  
Великобритания  
При режим DTV OK или Избор могат да се използват  
като бутона ENTER.  
Държава  
:
Автом.запам.  
Ръчно запам.  
Натиснете червения бутон в менюто Редактиране  
предпочитани, за да покажете всички текущо  
запаметени канали.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете канала,  
който искате. Натиснете бутона ENTER. Икона “” се  
показва в близост до избрания канал и каналът ще се  
добави към списъка с любими.  
Редактиране предпочитани  
Списък на каналите  
Премести  
Вход  
Изход  
DTV  
Редактиране предпочитани  
За да отмените, натиснете отново бутона  
ENTER.  
1
4
5
BBC TWO  
Five  
Избор всички: Избор на всички текущо  
показани канали.  
Избор никой: Демаркиране на всички избрани  
канали.  
BBC THREE  
abc1  
QVC  
Избор всички  
Премести  
Избран никой  
Избор  
Изтрий  
Преглед: Показва текущо избрания канал(и).  
Връщане  
Ако настройките на любими канали са завършени.  
Добави  
DTV  
Редактиране предпочитани  
Можете да използвате тази функция, когато един или  
повече любими канали са избрани.  
− Натиснете червения бутон в менюто Редактиране  
предпочитани. За добавяне на още канали вж.  
предишния раздел.  
1
BBC TWO  
BBC THREE  
abc1  
− За добавяне на канали към списъка с любими,  
натиснете червения бутон.  
− За да изтриете всички канали, натиснете зеления  
бутон.  
Добави  
Премести  
Преномерир.  
Преглед  
Изтрий  
Връщане  
Преглед: Показва текущо избрания канал(и).  
− Натиснете бутона CH LIST, за да покажете списъка  
на любимите канали.  
Преномерир. (в зависимост от държавата)  
− В менюто “Редактиране предпочитани” , изберете желания канал с бутона ▲ или ▼.  
− Натиснете зеления бутон.  
Мястото за въвеждане на номера е празно.  
− Въведете нов номер на канал. Натиснете ENTER, за да запаметите, или RETURN за  
отмяна.  
Натиснете бутона ◄ за изтриване на цифри.  
Ако въведете номер, който вече е определен за друг канал, номерът, определен  
за избрания канал и предишния определен номер се присвояват за другия канал.  
Тоест, двата номера се разменят.  
Любимите канали автоматично се подреждат във възходящ ред според номера.  
Преглед  
− В менюто Редактиране предпочитани , изберете канала за преглед с бутона ▲ или ▼.  
− Натиснете жълтия бутон. Показва текущо избрания канал.  
Изтриване  
− В менюто Редактиране предпочитани , изберете канала за изтриване от списъка с  
бутона ▲ или ▼.  
− Натиснете синия бутон. Избраният канал и номер ще се изтрият.  
За да добавите обратно изтрит канал в списъка с любими, вж. Добавяне.  
Продължава...  
Български - ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Списък на каналите  
Всички канали-Всички  
1.5 Списък на каналите  
BBC TWO  
Можете да покажете списъка с всички канали или  
предпочитаните канали.  
1. Test Card ‘M’...  
ꢀ. BBC TWO  
ꢁ. Vida00ꢁb  
4. Vida004b  
5. Vida005b  
ꢂ. Vida00ꢂb  
ꢃ. BBC THREE  
ꢁ0. CBBC Channel  
40. BBC NEWSꢀ4  
51. BBCi  
ꢄ0ꢂ arte  
ꢄ00 ARD-MHP-DATA  
ꢄ01 ARD-OnLine-K..  
ꢄ0ꢀ BBC ONE  
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..  
ꢄ04 NDR FERNSEH..  
ꢄ05 Vida00ꢀb  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Списък на  
каналите и натиснете бутона ENTER.  
Може да се покаже просто с натискане на бутона  
CH LIST.  
Предыдущая стр.  
Премести  
Следв. стp  
Предпочитани  
TB  
Натиснете жълтия бутон за прехвърляне между  
любимите канали и всички канали.  
Вашите канали се показват само ако са предварително  
зададени в менюто Редактиране предпочитани  
(вж. стр. 33).  
Гледане  
Връщане  
Натиснете червения или зеления бутон, за да покажете  
предишната или следващата страница от списъка с  
канали.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете канал за настройка и натиснете бутона ENTER.  
Номерът на канала, името и икона се показват в горния ляв ъгъл, докато сменяте  
канала. Името и номерът на канала се показват, ако каналът е един от всички канали,  
и се показва икона , ако каналът е един от любимите.  
Натиснете синия бутон или бутона CH LIST, за да излезете от Списъка на каналите.  
Справочник днес и утре  
ꢀ. Ръководство  
Това меню се състои от 4 подменюта:  
Справочник Днес и Утре, Пълно ръководство,  
Разписание, и Стандартно ръководство.  
Сега  
следв  
ꢀ.1 Справочник Днес и утре / Пълно ръководство  
Информацията на EPG (Electronic Programme Guide) се  
предоставя от доставчика. Записите за програмите може  
да се празни или остарели, в зависимост от излъчваната  
информация за даден канал.  
Гледане  
Пълно ръководство  
Предпочитани  
Изход  
Дисплеят ще се актуализира автоматично веднага щом се  
получи нова информация.  
Справочник днес и утре  
За шестте канала, показани в лявата колона, показва  
информация за Текущата програма и Следващата  
програма  
Пълно ръководство  
Показва информация за програмите, като подредени по  
време 1-часови сегменти. Показва се 2 часа програмна  
информация, която може да бъде превъртяна напред или  
назад по време.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете  
Справочник днес и утре или Пълно ръководство.  
Натиснете бутона ENTER. Показва се менюто на  
избрания справочник.  
− Натиснете червения бутон за превключване между  
Справочник днес и утре или Пълно ръководство.  
− Натиснете зеления бутон за показване на списъка на  
Предпочитани или Всички канали.  
− Натиснете жълтия бутон за бързо превъртане назад  
(24 часа).  
− Натиснете синия бутон за бързо превъртане напред  
(24 часа).  
Можете също да покажете менюто на  
справочника, просто като натиснете бутона  
GUIDE.  
За да гледате програма в списъка EPG, натиснете  
бутона ▲/▼/◄/►, за да изберете програма по избор, след това натиснете бутона ENTER.  
Ако е избрана следващата програма, тя е настроена с показана икона на часовник.  
Ако се натисне отново бутона ENTER, настройването се отменя и иконата на  
часовника изчезва. За още подробности по настройките на програмите, вж. раздела.  
Продължава...  
Български - ꢁ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
За да гледате информация за програмата, натиснете бутона ▲/▼/◄/►, за да изберете  
програма по избор, след това натиснете бутона INFO.  
Информация като номера на канала, заглавието и времето за излъчване, лента  
на състоянието и кратко резюме на маркираната програма ще се покажат в горния  
десен ъгъл на екрана. Ако резюмето е дълго, ще се появи “...”. Натиснете бутона  
INFO, за пълния текст на резюмето.  
Показват се шест канала. За превключване между каналите, местете каналите с бутона  
▲ или ▼ За показване страница по страница  
използвайте бутона P  
или  
.
DTV  
Разписание  
ꢀ.ꢀ Разсписание  
Thursday ꢀꢀ Apr  
ꢀ BBC TWO  
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 Once  
Animal Park  
Ако направите списък за планирано гледане на  
програмите, които искате, каналът ще се превключи  
автоматично на планираната програма в планираното  
време дори ако гледате друга програма.  
Thursday ꢀꢀ Apr  
ꢀ BBC TWO  
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 Once  
The Hairy Biker’s  
Натиснете червения бутон, за да добавите нова  
програма. Показва се менюто за добавяне на програма  
с избрано Канал.  
Добави програма  
Редакт.  
Изтрий  
Премести  
Връщане  
Натиснете бутона ▲/▼ и ENTER, за да настроите  
необходимия канал, час, дата и честота. Когато сте  
доволни от настройката, запишете разписанието с  
натискане на червения бутон.  
Ако искате да редактирате програмата от разписането,  
изберете я с бутона ▲ или ▼, след това натиснете  
зеления бутон. Ако е необходимо, изберете програмата  
за изтриване с бутона ▲ или ▼, след това натиснете  
синия бутон.  
DTV  
Разписание  
Kанал  
Време  
Дата  
ꢀ0 MOJO  
1ꢅ:00  
-
ꢀ1:00  
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ  
Веднъж  
Честота  
Записване  
Настрой  
Отказ  
Връщане  
Вход  
Когато гледате аналогова телевизия, резервирания  
DTV канал не може да се променя. Каналът само  
се сменя автоматично на резервирания, когато  
гледате DTV.  
Разписанието работи само при включен телевизор  
и не от режем готовност. За подробности относно  
автоматично включване и изключване на  
телевизора вж стр. 9.  
DTV  
ꢀ.ꢁ Стандартно ръководство  
Ръководство  
Можете да зададете предварително стила на справочника  
по подразбиране.  
Справочник днес и утре  
Пълно ръководство  
Разписание  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете  
необходимата опция (Сега/следв или Пълно  
ръководство), след това натиснете бутона ENTER.  
Избраната опция за стандартно ръководство се показва  
на менюто EPG и списъкът с канали се появава.  
Стандартно ръководство  
:
Пълно ръководство  
Премести  
Вход  
Връщане  
DTV  
Ръководство  
Справочник днес и утре  
Пълно ръководство  
Разписание  
Стандартно ръководство  
:
С
е
га/следв  
Пълно ръководство  
Премести  
Вход Връщане  
Продължава...  
Български - ꢁ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Ръководство  
ꢀ.4 Всички канали и Предпочитани канали  
В менюто EPG можете да показвате всички канали или  
любимите канали.  
Справочник днес и утре  
Пълно ръководство  
Разписание  
Натиснете зеления бутон за прехвърляне между  
любимите канали и всички канали.  
Стандартно ръководство  
:
Пълно ръководство  
Когато списъкът с предпочитани не е настроен:  
− Показва се съобщението Списъкът на  
предпочитаните е празен. Желаете ли да изберете  
своите предпочитани канали сега?  
Премести  
Вход  
Връщане  
Справочник днес и утре  
− Изберете Да. Показва се менюто Редактиране  
предпочитани. Ако изберете Не, всички канали ще  
останат непроменени.  
− За да редактирате любимите канали, вж. стр. 33 за  
още подробности.  
Сега  
следв  
Всички канали е списъкът канали, които са  
били сканирани от актуализирането на канали.  
Всички канали се показва в режим на всички  
канали.  
Гледане  
Пълно ръководство  
Предпочитани  
Изход  
Справочник днес и утре  
Предпочитани (любими канали) е списъкът  
с канали, които са зададени в менюто  
Редактиране предпочитани (вж. стр. 33).  
Когато няма информация за канала, ще се  
покаже съобщението Няма данни и няма да  
може да смените канала дори ако натиснете  
бутона ENTER.  
Списъка на предпочитаните  
е
празен. Желаете ли да изберете  
своите предпочитани канали сега?  
да  
He  
Когато се появи съобщението Няма данни и не  
можете да смените канала, натиснете директно  
номера на канала с цифровите бутони.  
Гледане  
Пълно ръководство  
Предпочитани  
Изход  
DTV  
ꢁ. Език  
Това меню се състои от 4 подменюта:  
Език  
Език за звука  
Език за звука, Език на субтитрите, Език на телетекст, и  
Предпочитание.  
Език на субтитрите  
Език на телетекст  
Предпочитание  
ꢁ.1 Език за звука / Език на субтитрите / Език на телетекст  
Можете да промените стойността по подразбиране на езика  
за субтитри, телетекст и аудио.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Натиснете бутона ▲ или▼, за да изберете  
необходимото меню (Език за звука, Език на субтитрите, или Език на телетекст), след  
това натиснете бутона ENTER. Показват се опциите на избраното меню.  
Продължава...  
Български - ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
Език  
ꢁ.ꢀ Предпочитание  
Това меню се състои от 6 подменюта:  
Език за звука  
Основен аудио език, Вторичен адио език, Основен език  
субтитри, Вторичен език субтитри, Основен телетекст  
език, и Вторичен телетекст език. (в зависимост от  
държавата)  
С тази функция потребителите трябва да изберат  
единия от езиците (Английски, Немски, Италиански,  
Шведски, Френски, Уелски, Галски, Ирландски, Датски,  
Фински, Испански, и Холандски). Избраният тук език е по  
подразбиране, когато потребителят избере канал.  
Език на субтитрите  
Език на телетекст  
Предпочитание  
Премести  
Вход  
Връщане  
Предпочитание  
Основен аудио език  
:
:
:
:
:
Английски  
Натиснете бутона ▲ или▼, за да изберете необходимото  
меню (Основен аудио език, Вторичен аудио език,  
Основен език субтитри, Вторичен език субтитри,  
Основен телетекст език, или Вторичен телетекст  
език), след това натиснете бутона ENTER.  
Показват се опциите на избраното меню.  
Вторичен аудио език  
Основен език субтитри  
Вторичен език субтитри  
Основен телетескт език  
Английски  
Английски  
Английски  
Английски  
Премести  
Вход  
Връщане  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете  
необходимата опция (Английски, Немски, Италиански,  
Шведски, Френски, Уелски, Галски, Ирландски,  
Датски, Фински, Испански, или Холандски), после  
натиснете бутона ENTER.  
Предпочитание  
Основен аудио език  
Вторичен аудио език  
Основен език субтитри  
Вторичен език субтитри  
:
Английски  
:
Немски  
:
Италиански  
Ако смените езиковата настройка, Език за звука,  
Език на субтитрите, и Език на телетекст на  
меню Език (вж. стр. 36) автоматично се сменят на  
избрания език.  
Шведски  
:
Франция  
Основен телетескт език :
Уелски  
Премести  
Вход  
Връщане  
Eзик на субтитрите, Език за звука, и Език на  
телетекст от меню Език показват списък с езици, поддържани от текущия канал и  
изборът е маркиран. Ако смените тази настройка за езика, новият избор е валиден  
само за текущия канал. Променената настройка не засяга настройката за Основен  
език субтитри,Основен аудио език,или Основен телетекст език на меню  
Предпочитание.  
Продължава...  
Български - ꢁꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Настройка  
4. Настройка  
Това меню се състои от 11 подменюта:  
Прозрачно меню : Средно  
Смяна PIN  
Прозрачно меню, Смяна PIN, Родителски контрол,  
Субтитри, Режим субтитри, Аудио формат, Аудио  
описание, Цифров ефект, Часови пояс, Общ интерфейс  
и Система  
Родителски контрол  
Субтитри  
Режим субтитри  
: Вкл.  
Премести  
Вход  
Настройка  
Връщане  
4.1 Прозрачно меню  
DTV  
Можете да настроите прозрачността на менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете  
необходимата опция (Силно, Следно, Слабо, или  
Непрозрачно), после натиснете бутона ENTER.  
Прозрачно меню : Сд
Силно  
Средно  
Слабо  
Непрозрачно  
Смяна PIN  
Родителски контрол  
Субтитри  
: Вкл.  
Режим субтитри  
4.ꢀ Смяна PIN / Родителски контрол  
Тази функция ви позволява де предотвратите гледане  
на определени неподходящи програми без разрешение,  
например от деца, чрез цифров PIN (Персонален  
идентификационен номер)код, определен от потребителя.  
Екранното меню ще ви инструктира как да зададете PIN код  
(може да го смените по-късно, ако е необходимо).  
Премести  
Вход  
Връщане  
DTV  
Настройка  
Прозрачно меню : Средно  
Смяна PIN  
Родителски контрол  
Въведете текущия четирицифрен PIN код с цифровите  
бутони (0~9). Опциите, налични в групата Родителски  
контрол, се показват на екрана, като е избрано  
Родителска оценка.  
Субтитри  
Режим субтитри  
: Вкл.  
Премести  
Вход  
Връщане  
PIN кодът по подразбиране на телевизора е  
DTV  
0000.  
Родителски контрол  
Въведи PIN  
Ако въведете грешен PIN код, ще се появи  
съобщението Невалиден PIN код. Опитайте  
отново..  
Натиснете бутона ENTER. Натиснете бутона ▲ или ▼,  
за да изберете възрастовата оценка, която искате да  
заключите, после натиснете бутона ENTER.  
Ако искате да смените PIN кода, натиснете бутона ▲  
или ▼, за да изберете Смяна PIN, после натиснете  
бутона ENTER.  
− Въведете нов четирицифрен PIN код с цифровите  
бутони (0~9). Показва се Потвърди нов PIN.  
− Въведете повторно новия четирицифрен PIN код с  
цифровите бутони (0~9). Показва се съобщение, че  
Вашият PIN е сменен успешно.  
.. Въведи PIN  
Смяна PIN  
Въведи нов PIN  
Връщане  
DTV  
Ако забравите PIN кода, натиснете бутоните  
на дистанционното управление в следната  
последователност, Потвърди нов PIN. кода на 0-0-0-  
0: POWER (Изкл.) MUTE 4 POWER  
(Вкл.).  
.. Въведи PIN  
Връщане  
Смяна PIN  
Потвърди нов PIN  
.. Въведи PIN  
Връщане  
Продължава...  
Български - ꢁꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
DTV  
DTV  
Настройка  
4.ꢁ Субтитри / Режим субтитри / Аудио формат / Аудио  
описание / Цифров текст  
Прозрачно меню : Средно  
Смяна PIN  
Може да използвате различни настройки, така че да  
съответстват на личните ви предпочитания.  
Родителски контрол  
Натиснете бутона ▲ или▼, за да изберете  
необходимото меню (Субтитри, Режим на субтитрите,  
Цифров текст или Аудио формат), след това  
натиснете бутона ENTER. Показват се опциите на  
избраното меню.  
Субтитри  
Режим субтитри  
: Вкл.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Настройка  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимата  
опция, после натиснете бутона ENTER.  
Прозрачно меню : Средно  
Смяна PIN  
Субтитри: Вкл./Изкл.  
Можете да изберете тези опции просто като  
Родителски контрол  
натиснете бутона SUBTITLE на дистанционното  
Субтитри  
Режим субтитри  
:
Изкл.  
управление.  
: Вкл.ална  
Режим субтитри : Нормална (основни субтитри) / С  
увреден слух (за хора с увреден слух)  
Премести  
Вход  
Настройка  
Връщане  
Ако програмата, която гледате не поддържа  
функцията С увреден слух, се активира  
автоматично Нормална дори ако е избран режима С  
увреден слух.  
Прозрачно меню : Средно  
Смяна PIN  
Аудио формат  
Родителски контрол  
Можете да слушате звук Dolby Digital само пред аудио  
приемника, свързан чрез оптичния кабел. Можете да  
слушате PCM звук през основния високоговорител.  
Когато се излъчва звук както през основния  
високоговорител, така и през аудио приемника, може  
да се появи ехо, порази разликата в скоростите на  
записване. В такъв случай използвайте функцията  
вътрешно заглушаване.  
Субтитри  
Режим субтитри  
: Вкл.  
: Нормална  
Премести  
Вход  
Изход  
Дори ако сте избрали PCM или Dolby Digital в Аудио  
формат, когато входящите сигнали са от формата  
на PCM или Dolby Digital, входящия формат се прилага, независимо от настройката. Ако  
входящите сигнали не са тези, настройката не се прилага.  
Аудио описание  
Това е помощна аудио функция, която осигурява допълнително звуково проследяване за  
хора със затруднено зрение. Тази функция поддържа Audio Stream за AD (аудио описание),  
когато се изпраща заедно сОсновно аудио от доставчика. Потребителите могат да задават  
Вкл и Изкл за функциятаАудио описание и да управляват силата на звука.  
Цифров ефект : Активиране / Деактивиране (само за Великобритания)  
Ако програмата се излъчва с цифров текст, тази функция е активирана.  
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?  
Международен стандарт за системи за кодиране на данни, използван в мултимедията  
и хипермедията. Това е по-високо ниво система от MPEG системата, която включва  
хипермедия с връзки към данни като неподвижни изображения, обслужване на  
знаци, анимация, графични и видеофайлове, както и мултимедийни данни. MHEG  
е интерактивна технология, приложена за различни области, включително VOD  
(Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Eletronic Commerce), телеобразование,  
телеконференции, цифрови библиотеки и мрежови игри.  
4.4 Часови пояс (само за Испания)  
DTV  
Настройка  
Можете да избирате часовия пояс, където се намирате.  
Аудио формат  
: PCM  
Това меню е активно, когато изберете страна,  
Аудио описание  
Цифров ефект  
Часови пояс  
поддържана от часовия пояс.  
:
Активиране  
Изход  
Общ интерфейс  
Премести  
Вход  
Продължава...  
Български - ꢁꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Инфо за приложение  
4.5 Общ интерфейс  
Инсталиране на CI карта  
Тип: CA  
Закупете модула CI CAM от най-близкия дилър или  
Производител: Canal Plus  
Инфо: Top Up TV  
по телефона.  
Поставете CI CARD в CAM в посока на стрелката,  
докато пасне.  
Поставете CAM със CI CARD в слота за общ  
интерфейс.  
Връщане  
CI Меню  
Поставете CAM в посока на стрелката дотрая,  
така че да е паралелна със слота.  
Проверете дали виждате картина на канал със  
кодиран сигнал.  
Можете да поставите CAM по всяко време,  
независимо дали телевизора е ВКЛ. или ИЗКЛ.  
Инфо за приложение  
Това съдържа информация за CAM, поставено в слота  
CI и я показва.  
Премести  
Вход  
Изход  
Натиснете бутона ENTER, за да покажете  
информацията за приложението.  
Меню CI  
Това позволява на потребителя да избере от поддържаното от CAM  
меню.  
Натиснете бутона ENTER. Показват се опциите на избраното меню.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимата опция, после натиснете  
бутона ENTER.  
Изберете CI Меню на базата на PC картата на менюто.  
4.ꢂ Система  
DTV  
Настройка  
Това меню се състои от 5 подменюта:  
Информация за продукта, Информация за сигнала,  
Система  
Надстройка на софтуера, и Нулиране.  
Информация за продукта  
Можете да видите информация за вашия продукт. ЗА  
сервиз или ремонт, свържете се с одобрения от Samsung  
дилър.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Натиснете бутона ENTER с избрано Информация  
за продукта. Показва се менюто Информация за  
продукта.  
DTV  
Система  
Информация за продукта  
Информация за сигнала  
Надстройка на софтуера  
Нулиране  
Версия на софтуера / Версия на фърмуера  
Информация за сигнала  
Можете да получите информация за състоянието на  
сигнала.  
Натиснете бутона ENTER с избрано Информация  
за сигнала. Показва се техническа информация за  
състоянието на сигнала.  
Премести  
Вход  
Връщане  
DTV  
Информация за продукта  
Услуга / ИД на услуга / Мултиплекс / Мрежа /  
Ниво на грешка бит / Сила Сигнал  
Версия на софтуера: T-PERLDEUC-1004  
Версия на фърмуера: T-EMMAZDEUB-010ꢂ  
Връщане  
DTV  
Информация за сигнала  
Услуга: ?  
ИД на услуга: 0000  
Мултиплекс: ? (TSID 0000,ONID 0000)  
Мрежа: ? (ID 0000)  
Ниво на грешка бит: 10  
Сила Сигнал:  
0
Продължава...  
Връщане  
Български - 40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
Надстройка на софтуера  
Надсройка на софтуера (Опция)  
За да бъде вашия продукт на ниво на новите функции  
на цифровата телевизия, периодично се излъчват  
софтуерни актуализации като част от нормалния  
телевизионен сигнал. Телевизорът автоматично засича  
тези сигнали и показва банера за актуализиране  
на софтуера. Дава ви се опцията да инсталирате  
актуализацията.  
Информация за софтуера  
Ръчна надстройка  
Надстройка на режим готовност : Вкл.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Информация за софтуера  
Натиснете бутона ENTER, погазва се текущата версия на софтуера За да покажете  
информация за версията на софтуера, натиснете отново бутона ENTER.  
Ръчна надстройка  
Натиснете бутона ENTER, за да търсите нов софтуер от текущо излъчваните канали.  
Надстройка на режим готовност: Вкл./Изкл.  
Натиснете бутона ENTER. За да продължите софтуерната актуализация при включен  
режим, изберете Вкл. с натискане на бутона ▲ или ▼.  
45 минути след влизане в режим на готовност се започва ръчна актуализация. Тъй  
като захранването на телевизора се включва вътрешно, екранът може да леко да свети  
за PDP продукта. Този феномен може да продължи повече от 1 час, докато приключи  
актуализирането на софтуера.  
Нулиране  
Можете да нулирате запаметените стойности до  
фабричните им стойности.  
DTV  
Нулиране  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всички настройки на  
канали и предпочитания на потребителя  
ще бъдат загубени и върнати към  
фабричните настройки. Препоръчва се  
нулиране да се извършва само когато  
възникнат сериозни проблеми.  
Операцията Нулиране изтрива цялата информация  
за канала и предпочитания на потребителя,  
като връща всички настройка на фабричното им  
състояние.  
Натиснете бутона ENTER с избрано Нулиране.  
Показва се Въведи PIN.  
Въведете текущия четирицифрен PIN код  
с цифровите бутони (0~9). Показва се  
Връщане  
предупредителното съобщение. Всички стойности  
ще бъдат нулирани с натискане на цветните бутони  
(червен, зелен, жълт и син) в поредност.  
PIN кодът по подразбиране на телевизора е  
“0-0-0-0”.  
Когато PIN е сменено в Защита за деца, PIN за нулиране автоматично се променя.  
Когато нулирането завърши, то управлява DTV Plug & Play (DTV автом запам., Часови  
пояс – в зависимост от страната, Настройка време) и излиза от режим на цифпова  
телевизия без да сменя на аналогова. (Вж. стр. 10)  
Български - 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Какво е Anynet+?  
Anynet+ е AV мрежова система, която предоставя лесен за използване AV интерфейс за  
потребителите, като управлява всички свързани AV устройство през менюто Anynet+, когато  
са свързани AV устройства на Samsung Electronics.  
Свързване на Anynet+ устройства  
Системата Anynet+ поддържа AV устройства, които поддържат само Anynet+.  
Проверете, дали има Anynet+ маркировка на AV устройството, което да се свърже към  
телевизора.  
За пряко свързване към телевизор  
Свържете гнездото [HDMI 1],  
Anynet+ устройство ꢀ Anynet+ устройство ꢁ [HDMI 2] или [HDMI 3] на на  
телевизора и гнездото HDMI  
ТВ  
Anynet+ устройство  
1
OUT на съответното Anynet+  
устройство чрез HDMI кабела.  
HDMI кабел  
HDMI кабел  
HDMI кабел  
За свързване към Домашно кино  
1
Свържете гнездото [HDMI  
1], [HDMI 2] или [HDMI  
3] на на телевизора и  
гнездото HDMI OUT на  
съответното Anynet+  
устройство чрез HDMI  
кабела.  
Свържете гнездото HDMI  
IN на домашното кино и  
HDMI OUT на съответното  
Anynet+ устройство с  
HDMI кабела.  
ТВ  
Anynet+ устройство 1 Anynet+ устройство ꢀ  
HDMI кабел  
HDMI кабел  
Anynet+ устройство ꢁ  
Домашно кино  
HDMI кабел  
HDMI кабел  
Оптичен кабел  
Свържете само оптичния кабел между гнездото [Digital Audio Out (Оптичен)] на телевизора и  
цифровия аудио изход на приемника.  
Свържете само един приемник.  
Можете да слушате 5.1 канален звук през тонколоните на системата за домашно кино. В  
противен случай можете да слушате само 2 канала стерео звук. Уверете се, че сте свързали  
Digital Audio IN (оптичен) на системата за домашно кино и телевизора, за да слушате звук от  
телевизора през домашното кино. Обаче не можете да слушате звук от BD рекордера, който  
се изпраща до системата за домашно кино през 5.1 каналния вход на телевизора, защото той  
произвежда само 2 канален стерео звук. Вж. ръководството за домашно кино.  
Не можете да свържете устройство Anynet+ с HDMI кабел. Някои HDMI кабели не поддържат  
Anynet+ функции. Свържете всички видеокабели към телевизора.  
Anynet+ работи, когато AV устройството, поддържащо Anynet+ е в режим Готовност или Вкл  
Anynet+ поддържа общо до 8 AV устройства.  
Български - 4ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Настройка на Anynet+  
Налични са следните настройки за функциите Anynet+.  
Използване на функцията Anynet+  
ТВ  
P 1  
Преглед TV  
Избор у-во  
1
Натиснете бутона MENU.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход, после  
натиснете бутона ENTER.  
Запис  
Менювустройството  
Операция с у-во  
Приемник : Изкл  
Haстройкa  
4
5
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Anynet+  
(HDMI-CEC), след това натиснете ENTER.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка,  
след това натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Anynet+  
(HDMI-CEC), след това натиснете ENTER.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вкл, след това  
натиснете бутона ENTER.  
Функцията Anynet+ (HDMI-CEC) се активира.  
Ако изберете Выкл., Anynet+ (HDMI-CEC) е деактивирана.  
Когато функцията Anynet+ (HDMI-CEC) се деактивира, всички  
съответни Anynet+ операции се деактивират.  
Премести  
Връщане  
Вход  
Haстройкa  
+
Anynet (HDMI-CEC)  
:
:
Изкл  
Вкл  
Автом. Изкл  
Търсене на връзки  
Премести  
Вход  
Връщане  
Автоматично изключване на устройство Anynet+, когато  
телевизорът се изключва  
4
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Автоматично  
изключване, после натиснете бутона ENTER.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Да, после  
натиснете бутона ENTER.  
Haстройкa  
Anynet (HDMI-CEC) : Вкл  
+
5
Автоматично изключване :
Търсене на връзки  
Не  
Да  
Активира се функцията автоматично изключване.  
Ако изберете Вкл, функцията автоматично изключване  
се отменя.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Натиснете бутона EXIT за изход.  
Настройката за избор на устройство на дистанционното  
управление на телевизора трябва да е зададена на TV, за да се използва функзията Anynet+.  
Ако зададете Автом. Изкл на Да, свързаните външни устройства също се изключват, когато се изключи  
телевизорът. Обаче, ако устройството записва, не може да се изключва.  
Сканиране и превключване между Anynet+ устройства  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход, след това  
натиснете бутона ENTER.  
ТВ  
P 1  
Преглед TV  
DVDR1  
DVDRꢀ  
DVD1  
Избор у-во  
4
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Anynet+ (HDMI-CEC),  
след това натиснете ENTER.  
Запис  
DVDꢀ  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Избор у-во, след  
това натиснете бутона ENTER.  
Менювустройството  
Операция с у-во  
Приемник : Изкл  
Haстройкa  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете конкретно устройство,  
след това натиснете бутона ENTER.  
Превключва се на съответното устройство.  
Премести  
Връщане  
Вход  
5
Ако не можете да откриете устройството, което искате, натиснете  
бутона ▲ или ▼, за да изберете Търсене свързани устройства,  
после натиснете бутона ENTER.  
Настройка  
Показва се съобщението Конфигуриране Anynet+ връзка...  
Когато тъ рсенето на устройства завърши, свързаните устройства  
се показват в менюто Anynet+.  
Превключването на избраното уствойство може да отнеме  
до 2 минути. Не можете да отмените операцията по време  
на превключване.  
Времето, необходимо за сканиране на устройствата се  
определя от броя на свързаните устройства.  
Когато сканирането приключи, броят на намерени устройства не се показва.  
Anynet+ (HDMI-CEC)  
Автом. Изкл  
: Вкл  
Да  
:
Търсене на връзки  
Премести  
Вход  
Връщане  
Въпреки че телевизорът автоматично сканира за устройства, когато се включи с бутона  
POWER, устройства, свързани когато телевизорът е включен или при специфични  
обстоятелства, не се показват в списъка с устройства. Затова изберете менюто Търсене  
свързани устройства, за да търсите устройства.  
Ако сте избрали режим на външен вход с натискане на бутона SOURCE, не можете да  
използвате функцията Anynet+. Уверете се, че сте превключили на Anynet+ устройството с  
използване на бутона TOOS.  
Продължава...  
Български - 4ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anynet+ меню  
Менюто Anynet+ се променя в зависимост от типа и състоянието на Anynet+ устройствата,  
свързани към телевизора.  
Anynet+ меню  
Преглед TV  
Избор у-во  
Описание  
Превключва от режим Anynet+ на режим на телевизионно излъчване.  
Телевизорът се свързва към съответното устройство.  
Стартира запис. (Това меню функционира само за устройства,  
поддържащи запис.)  
Запис  
Меню в  
устройството  
Показва менюто на свързаното устройство.  
Пример: Когато е свързан DVD рекордер, показва се менюто на името на  
DVD рекордера.  
Операция с у-во  
Показва менюто за управление на възпроизвеждането от свързаното  
устройство.  
Пример: Когато е свързан DVD рекордер, показва се менюто за  
управлението на DVD рекордера.  
Приемник  
Haстройкa  
Звукът се извежда през приемника.  
Можете да настроите средата за използване на Anynet+.  
Бутони на дистанционното управление на телевизора, налични в режим Anynet+.  
Тип устройство  
Състояние на работа  
Налични бутони  
Цифрови бутони  
▲/▼/◄/►/ENTER бутон  
Цветни бутони  
След като превключите на устройството,  
когато менюто на съответното  
устройство се покаже на екрана.  
Бутон EXIT  
Anynet+  
устройство  
(Търсене назад)  
(Търсене напред)  
(Стоп)  
След като превключите устройството,  
докато изпълнявате файл  
(Изпълнение/Пауза)  
Устройство с  
вграден тунер  
След като превключите устройството,  
когато гледате телевизионна програма  
бутон P  
/
бутон  
бутон MUTE  
/
Аудио устройство  
Когато е активиран приемникът  
Функцията Anynet+ работи само когато дистанционното управление е зададено на TV.  
Бутонът REC функционира само при състояние на запис.  
Не можете да контролирате устройствата Anynet+ с бутоните отстрани на телевизора. Можете  
да контролирате устройствата Anynet+ само с дистанционното управление на телевизора.  
Дистанционното управление на телевизора може да не работи при определени условия. В този  
случай изберете отново устройството Anynet+.  
Функциите Anynet+ не работят за продукти от други производители.  
В режим Anynet+ цифровите бутони може да не работят правилно.  
Операциите  
могат да са различни в зависимост от устройството.  
,
Записване  
Можете да направите запис на телевизионна програма с рекордер.  
Натиснете бутона REC.  
Записът започва. (Само когато е свързано Anynet+ устройството.)  
Текущата телевизионна програма е записана в състояние на гледане на телевизор. Ако  
гледате видео от друго устройство, записва се видеото от устройството.  
Можете да запишете източниците на пряко изпълнение с избор на Запис, след като натиснете  
бутона TOOLS.  
Преди да записвате, проверете дали гнездото да антената на записващото устройство  
е правилно свързано. ЗА свързването на антената към записващото устройство, вж.  
ръководството за потребителя.  
Български - 44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Слушане през приемниа  
Можете да слушате звук през приемника вместо през високоговорителя на телевизора.  
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход, след това натиснете бутона  
ENTER.  
TV  
P 1  
Преглед TV  
Избор у-во  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Anynet+ (HDMI-CEC), след това  
натиснете ENTER.  
Запис  
4
Press the ▲ or ▼ button to select Pисивър, then press the ENTER button.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вкл, след това натиснете  
бутона ENTER.  
Сега можете да слушате звук през приемника.  
Натиснете бутона EXIT за излизане.  
Меню в устройството  
Операция с у-во  
Pисивър  
:Вкл  
5
Настройка  
Премести  
Изход  
Вход  
Когато приемникът е зададен на Вкл, можете да слушате телевизора през  
двуканалния приемник.  
Ако приемникът е единствено за система за домашно кино (поддържа само аудио), може да не  
се появи в списъка с устройства.  
Само когато сте свързали правилно оптичното гнездо на телевизора с приемника, приемникът  
работи правилно.  
Слушането през приемника може да не работи правилно, ако има съдържание с проблем в  
авторското право.  
Проверки преди искане на сервиз  
Проблем  
Решение  
Anynet + не работи.  
Проверете дали устройството е Anynet+. Системата Anynet+ поддържа само  
Anynet+ устройства.  
Свържете само един приемник.  
Проверете дали захранвашият кабел на устройството Anynet+е свързан правилно.  
Проверете връзките на Video/Audio/HDMI кабела на Anynet+ устройството.  
Проверете дали Anynet+ (HDMI-CEC) е зададено на Вкл в менюто за настройка на  
Anynet+.  
Проверете дали дистанционното управление на телевизора е в режим TV.  
Проверете дали дистанционното управление е ексклузивно за Anynet+  
Anynet+ не работи при определени условия. (Търсене на канали)  
Когато включвате или изваждате HDMI кабела, потърсете отново за устройства или  
рестартирайте телевизора.  
Проверете дали функцията Anynet+ на устройството Anynet+ е включена.  
Проверете дали Anynet+ устройството е правилно свързано към телевизора и  
сдали Anynet+ (HDMI-CEC) е зададено на Вкл в менюто на настройка на Anynet+.  
Натиснете бутона TV на дистанционното управление, за да превключите на TV.  
След това натиснете бутона Anynet+, за да покажете менюто Anynet+ и изберете  
меню, което искате.  
Искам да стартирам  
Anynet+.  
Искам да изляза от Anynet+.  
Изберете Преглед TV в менюто Anynet+.  
Натиснете бутона SOURCE на дистанционното управление, за да изберете  
устройство, различно от устройствата Anynet+.  
Натиснете P, CH LIST, PRE-CH, и т.н., за да смените на режим ТВ. (Отбележете, че  
бутонът channel (канал) работи само когато Anynet+ устройството с вграден тунер  
не е свързано.)  
На екрана се появява  
съобщениято Свързване  
към Anynet+ устройството.  
Не можете да използвате дистанционното управление, докато конфигурирате  
Anynet+ или превключвате режима на гледане.  
Използвайте дистанционното управление, когато настройката на Anynet+ setting  
или превключването на режима на гледане са завършили.  
Anynet + устройството не  
възпроизвежда.  
Свързаното устройство не  
Не можете да използвате функцията възпроизвеждане, когато протича Plug & Play.  
Проверете дали устройството поддържа Anynet+ функции.  
Проверете дали HDMI кабелът е свързан правилно.  
Проверете дали Anynet+ (HDMI-CEC) е зададено на Вкл в менюто за настройка на  
Anynet+.  
се показва.  
Повторно търсене на Anynet+ устройства  
Не можете да свържете устройство Anynet+ само с HDMI кабел. Някои HDMI кабели  
не поддържат Anynet+ функции.  
Телевизионната програма  
не може да се запише.  
Звукът на телевизора се  
Проверете дали гнездото да антената на записващото устройство е правилно  
свързано.  
Свържете оптичния кабел между телевизора и приемника.  
извежда през приемника.  
Български - 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Функция телетекст (в зависимост от модела)  
Повечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст.  
Индексната страница на услугата телетекст ви дава информация как да използвате тази  
услуга. Освен това, можете да избирате различни опции, в зависимост от изискванията си,  
като използвате бутоните на дистанционното управление.  
За да се покаже правилно информацията от телетекста, сигналът на приемане на канала  
трябва да е стабилен. В противен случай, информацията може да липсва или някои страници  
да не се показват.  
1
2
3
TV/DTV  
Изход от показването на телетекст (в зависимост от модела)  
(store)  
Използва се за запаметяване на страници от телетекст.  
(size)  
Натиснете, за да покажете букви с двоен размер в горната част  
на екрана. За долната част на екрана го натиснете отново.  
За да се покаже нормален екран, го натиснете отново.  
4
5
(reveal)  
Използва се за показване на скрит текст (например  
отговори на тестове) За да се покаже нормален екран, го  
натиснете отново.  
Цветни бутони (червен/зелен/жълт/син)  
Ако излъчващата компания използва системата FASTEXT,  
различните теми в страницата с телетекста са с различни  
цветове и могат да се изберат, като се натиснат бутоните  
със съответния цвят. Натиснете ги според необходимостта.  
Страницата се показва с допълнителна цветово кодирана  
информация, която може да се избира по същия начин.  
За да покажете предишната или следващата страница,  
натиснете съответния цветен бутон.  
6
7
(teletext on/mix)  
Натиснете, за да активирате режима на телетекст, след като  
сте избрали канала, предлагащ услуга телетекст. Натиснете  
го двукратно, за да припокриете телетекста с излъчваната в  
момента програма.  
(mode)  
Натиснете, за да изберете режима на телетекст (LIST/FLOF).  
Ако го натиснете в режим LIST, той преминава в режим  
запаметяване на списък.  
В режим запаметяване на списък може да запаметявате страницата  
от телетекст, в списък, като използвате бутона  
(store).  
8
9
0
(sub-page)  
Използва се за показване на подстраницата, ако има такава.  
(page up)  
Използва се за показване на следващата страница от телетекст.  
(page down)  
Използва се за показване на предишната страница от  
телетекст.  
!
@
(index)  
Използва се за показване на страницата на индекса  
(съдържанието) във всеки момент, докато се показва телетекст.  
(hold)  
Използва се за задържане на показването на дадена страница, ако  
избраната страница е свързана с няколко вторични страници, които  
следват автоматично. За да възобновите, натиснете го отново.  
(cancel)  
Използва се за показване на предаването при търсене на  
страница.  
#
Можете да сменяте страниците на телетекста с натискане  
на цифровите бутони на дистанционното управление.  
Продължава...  
Български - 4ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Страниците на телетекста са организирани в шест категории:  
Част  
Съдържание  
A
B
C
Номер на избраната страница.  
Название на канала на излъчване.  
Номер на текущата страница или  
състояние на търсенето.  
Дата и час.  
D
E
F
Текст.  
Информация за състоянието.  
FASTEXT информация.  
Информацията в телетекста често е разделена на няколко  
страници, които се показват една след друга и могат да се  
видят като:  
Въведете номера на страницата  
Изберете заглавие от списък  
Изберете оцветено заглавие (система FASTEXT)  
Натиснете бутона TV/DTV, за да излезете от показването  
на телетекст.  
Български - 4ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Спецификации на комплекта за монтиране на стена (VESA)  
Инсталирайте конзолата за монтиране на стена върху здрава стена, перпендикулярна на  
пода. Когато монтирате на други строителни материали, свържете се с най-близкия дилър.  
Ако се инсталира на тавана или на наклонена стена, тя може да падне и да предизвика  
сериозно нараняване на лица.  
Серия продукти  
инч  
VESA Спец. (A B)  
Стандартен винт  
Количество  
*
23 ~ 26  
32 ~ 40  
46 ~ 52  
200 100  
M4  
M6  
*
200 200  
*
400 * 400  
600 400  
*
LCD-TV  
4
700 400  
*
57  
(Няма VESA)  
800 * 400  
M8  
M8  
57 ~ 70  
80 ~  
1400 * 800  
400 * 400  
42 ~ 58  
63  
4
600 400  
*
676 * 407  
6
(Няма VESA)  
PDP-TV  
800 * 400  
63 ~ 70  
80 ~  
4
4
1400 * 800  
Ние предоставяме стандартните размери комплекти за монтиране на стена, както е показано в  
горната таблица.  
Когато купувате комплект за монтиране на стена, се предоставя подробно ръководство за  
информация и всички необходими части за сглобяване.  
Не използвайте винтове, по-дълги от стандартните размери, тъй като могат да повредят  
вътрешните части на телевизора.  
За стенни конзоли, които не отговарят на стандартните спецификации за винтове VESA,  
дължината на винтовете може да е различна, в зависимост от техните спецификации.  
Не използвайте винтове, който не отговарят на стандартните спецификации за винтове VESA.  
Не затягайте винтовете твърде много, това може да повреди продукта или да причини падане,  
а оттам нараняване. Samsung не носи отговорност за такъв тип злополуки.  
Samsung не носи отговорност за повреди на продукта или наранявания, причинени от  
използване на стенни конзоли, които не са VESA или не са специфицирани, или са причинени  
от това, че клиентът не е следвал правилно инструкциите за инсталиране на продукта.  
Нашите 57” и 63” модели не отговарят на спецификациите VESA. Затова за такъв модел трябва  
да използвате нашия специализиран комплект за монтиране на стена.  
Не превишавайте 15 градуса наклон за монтирането на този телевизор.  
Не инсталирайте комплекта за монтиране на стена, докато телевизорът е включен.  
Това може да доведе до телесна повреда поради електрически удар.  
Български - 4ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Регулиране за стена (продава се отделно)  
След като бъде поставена стенната конзола, позицията на вашия телевизор може да се  
настройва много лесно.  
Задно табло  
Стенна конзола  
Сериен кабел (1P към 1P)(Не е включен)  
Влизане в менюто  
Натиснете бутона ▲, ▼, ◄ или ► на дистанционното  
1
ТВ  
Настройка  
управление  
.
Plug & Play  
Език  
: Български  
Режим глед. вкл.  
Показва се екранът Регулиране за стена  
Време  
Светлинен ефект  
Регулиране за стена  
Melody  
:
Ако екранът Регулиране за стена не се покаже, когато  
щракнете върху бутон за посока, докато гледате  
телевизия, използвайте менюто, за да покажете този  
екран.  
: Изкл  
: Кино  
: Изкл  
Забавление  
Икономично  
• Натиснете бутона MENU, за се покаже менюто.  
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете  
Настройка, после натиснете бутона ENTER.  
• Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете  
Регулиране за стена, после натиснете бутона  
ENTER.  
Премести  
Вход  
Връщане  
Регулиране за стена  
Запаметяване на позицията  
Регулирайте до желаната позиция, използвайки бутоните  
▲,▼,◄,►.  
1
2
3
Позиция  
Настрой  
INFO  
Записване  
Централен  
Ако натиснете бутон със стрелка, докато на екрана на  
телевизора няма показано меню, се появява екранът  
за настройка.  
Натиснете бутона INFO, за да нулирате. Натиснете  
бутона  
или  
, за да изберете Да, после  
натиснете бутона ENTER. Позицията се връща до  
първоначалната настройка.  
Записване  
Натиснете синия бутон.Натиснете бутоните ▲ и ▼, за да  
изберете режим за запис от Позиция1, Позицияꢀ или  
Позицияꢁ, за да съхраните текущата позиция.  
Изберете режим за запис.  
Позиция 1  
TЗа да не съхранявате текущата позиция, натиснете  
бутона RETURN.  
Позиция 2  
Позиция 3  
Когато избирате режим за съхраняване, не можете да  
използвате цветните бутони.  
Връщане  
Настрой  
Вход  
4
5
Натиснете бутона ENTER за запис.  
Когато е избрана Позиция1, се показва съобщението  
Текущата позиция е записана като Позиция1.  
Натиснете бутона ENTER.  
Съхранената позиция се появява отляво на дисплея.  
Български - 4ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Придвижване до запаметената позиция  
1
Изпълнете стъпка 1 от Влизане в менюто.  
Регулиране за стена  
Позиция 1  
Натиснете цветен бутон (червен, зелен, жълт), за да  
придвижите стенната конзола до запаметената позиция.  
Можете да премествате стенната конзола до една  
от трите предварително зададени позиции, като  
натиснете червения, зеления или жълтия бутон.  
1
2
3
Позиция  
Настрой  
Записване INFO  
Ако настроите позицията, след като сте се  
преместили до предварително зададена позиция,  
екранът за позициониране ще изчезне.  
Централен  
За инсталиране вижте ръководството за инсталиране,  
предоставено заедно със стенната конзола.  
За инсталиране на продукта и инсталирането на стенната  
конзола се консултирайте със специализираната фирма  
за инсталация.  
Това ръководство за инсталиране трябва да се използва  
при поставяне на стенната конзола на стена. Когато  
монтирате на други строителни материали, свържете се с  
най-близкия дилър.  
Автоматичното монтиране на стената не работи, когато  
работи Anynet .  
+
42 инчовите модели не са съвместими с по-стари модели  
на стенни конзоли (WMN5090A).  
Как да сглобите стойката (в зависимост от модела)  
С използване на 6-те винта за затягане на стойката и монитора, здраво  
монтирайте монитора към стойката.  
(Външния вид на телевизора може да се различава от този на картината.)  
В случай, че монтирате  
телевизора на стена,  
затворете капака (1)  
на свързващата част на  
стойката с използване на  
двата винта за скриване.  
Предупреждение  
Здраво закрепете основата към телевизора,  
преди да я местите, защото  
стойката може да падне и да предизвика  
нараняване.  
Телевизорът трябва да се носи от двама  
или повече души. Никога не оставяйте  
телевизора на пода, поради опасност от  
повреждане на екрана.  
Винаги дръжте телевизора изправен.  
Български - 50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Отстраняване на неизправности  
Преди да се обърнете към сервиз за поддръжка на Samsung, извършете следните прости  
проверки. Ако не можете да решите проблема с помощта на инструкциите по-долу, отбележете  
модела и серийния номер на телевизора и се обърнете към вашия местен доставчик.  
Няма звук или картина  
Уверете се, че мрежовият кабел е включен в контакт на електрозахранването.  
Проверете, че сте натиснали бутона  
(Power) (Вкл./Изкл.) на предния панел на телевизора или  
натиснете бутона POWER на дистанционното управление.  
Проверете настройките на контраста и яркостта на картината.  
Проверете силата на звука.  
Уверете се, че Високоговорител на телевизора (ТВ говорител) е настроено на Изкл.  
Нормална картина, но няма звук  
Проверете силата на звука.  
Проверете дали не е натиснат бутонът MUTE на дистанционното управление.  
Няма картина или има черно-бяла картина  
Регулирайте цветовите настройки.  
Уверете се, че избраната система на излъчване е правилна.  
Смущения в звука и картината  
Опитайте се да установите електроуреда, който въздейства върху телевизора, и го преместете по-  
далеч.  
Включете телевизора в друг контакт на електрозахранването.  
Замъглена картина или снеговалеж, изкривен звук  
Проверете посоката, разположението и свързването на вашата антена.  
Това смущение често се дължи на използването на стайна антена.  
Неизправности в дистанционното управление  
Сменете батериите на дистанционното управление.  
Почистете горния край на дистанционното управление (прозорчето за излъчване).  
Проверете правилното положение на краищата “+” и “-” на батериите.  
Проверете дали батериите не са протекли.  
Екранът е тъмен, а индикаторната лампичка на захранването мига постоянно.  
На компютъра проверете; Захранването, кабела на сигнала.  
Телевизорът използва своята система за управление на захранването.  
Преместете мишката на компютъра или натиснете клавиш на клавиатурата.  
На съоръжението проверете (STB, DVD и т. н.); захранването, кабела на сигнала.  
Телевизорът използва своята система за управление на захранването.  
Натиснете бутона Source на таблото или на дистанционното управление.  
Изключете и включете телевизора.  
Увредената картина се показва се в ъгъла на екрана.  
Ако Само сканиране е избрано в някои външни устройства, увредената картина може да се появи в  
ъгъла на екрана. Този симптом се причинява от външни устройства, не от телевизора.  
Появява се съобщението “Нулира всички настройки до стойностите по подразбиране”.  
Това се появява, когато натиснете и задържите бутона EXIT. Настройките на продукта ще се върнат  
към фабричните настройки по подразбиране.  
Български - 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Спецификации  
Описанията и характеристиките в тази брошура са дадени само с информационна цел и  
подлежат на промяна без предизвестие.  
Име на модел  
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ  
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ  
Размер на екрана (диагонал)  
42 инча  
50 инча  
Разделителна способност  
на компютъра  
1024 x 768 при 60 Hz  
10 W + 10 W  
1360 x 768 при 60 Hz  
10 W + 10 W  
Звук (изход)  
Размери (ШxВxД)  
корпус  
Със стойка  
1055 x 725 x 94 mm  
1055 x 725 x 316 mm  
1231 x 756 x 95 mm  
1231 x 756 x 316 mm  
Тегло  
корпус  
Със стойка  
27 Kg  
31 Kg  
35 Kg  
37 Kg  
Съображения за околната среда  
Работна температура  
Работна влажност  
Температура на съхраняване  
Влажност на съхраняване  
10 °C до 40 °C (50,00 °F до 104,00 °F)  
10% до 80%, без кондензация  
-20 °C до 45 °C (-4,00 °F до 113,00 °F)  
5% до 95%, без кондензация  
Това устройство е цифрова апаратура Клас B.  
Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.  
За спецификациите на мощността и консумацията проверете етикета на продукта.  
Български - 5ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Изхвърляйте правилно този продукт  
(отпадъчно електрическо и електронно оборудване)  
Това обозначение на продукта или съпътстващите го материали  
означава, че той не бива да бъде изхвърлян заедно с другите  
битови отпадъци след края на полезния му живот. За да се  
предотврати възможно увреждане на околната среда или  
човешки живот от безконтролното изхвърляне на отпадъци,  
моля, отделяйте такива продукти от другите видове отпадъци  
и го рециклирайте, демонстрирайки отговорно отношение към  
насърчаването на устойчива многократна употреба на материални  
ресурси.  
При употреба за битови нужди трябва да се свържете с продавача  
на дребно, от когото сте закупили продукта или с местните власти  
за подробности относно това къде и как можете да предадете  
продукта за безопасно рециклиране.  
При употреба за стопански нужди трябва да се свържете с  
доставчика си и да проверите реда и условията в договора за  
закупуване. Този продукт не трябва да се смесва с други отпадъци  
на работното място.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ramsey Electronics Telephone PPM3 User Guide
Raritan Engineering Switch CS16R User Guide
Renesas Computer Hardware H8S 2472 User Guide
Roland Electronic Keyboard RD 700GX User Guide
Roland Electronic Keyboard SH 101 User Guide
Rowenta Iron Travel Iron User Guide
Samsung Home Theater System 20041112184518765 User Guide
Samsung Stereo System HT SK6 User Guide
Samsung Vacuum Cleaner VCC96P0H1G User Guide
Sanyo DVD VCR Combo HV DX1E User Guide