Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
AUSTRIA
Customer Care Centre
0800-SAMSUNG(726-7864)
Web Site
www.samsung.com/at
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
BELGIUM
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
CZECH REPUBLIC
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK
EIRE
70 70 19 70
0818 717 100
800-7267
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/ie
www.samsung.ee
ESTONIA
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi
Plasma TV
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"
FRANCE
www.samsung.com
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.kz
-
user manual
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
LATVIA
800-7267
www.samsung.com/lv
www.samsung.lt
LITHUANIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
8-800-77777
0035 (0)2 261 03 710
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
815-56 480
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
"0 801 801 881
022-607-93-33"
POLAND
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
RUSSIA
80820-SAMSUNG(726-7864)
8-800-555-55-55
www.samsung.com/pt
www.samsung.com
www.samsung.com/sk
www.samsung.com
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com
-
SLOVAKIA
SPAIN
0800-SAMSUNG(726-7864)
902 10 11 30
SWEDEN
SWITZERLAND
TURKEY
0771-400 200
0800-SAMSUNG(726-7864)
444 77 11
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
TADJIKISTAN
U.K
8-10-800-500-55-500
0845 SAMSUNG (7267864)
8-800-502-0000
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.uz
UKRAINE
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/global/register
Model__________Serial No.___________
BN68-01416B-00
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
User Instructions
Screen Image retention
Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the
plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image
retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of
brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Height
The PDP can normally operate only under 2000m in height. It might abnormally function at a place
over 2000m in height so do not install and operate there.
Heat on the top of the PDP TV
The top side of the product may be hot after long period of use as heat dissipates from the panel
through the vent hole in the upper part of the product. This is normal and does not indicate any defect
or operation failure of the product. However, children should be prevented from touching the upper
part of the product.
The product is making a ‘cracking’ noise.
A ‘cracking’ noise may occur when the product contracts or expands due to a change of surrounding
environment such as temperature or humidity. This is normal and not a defect of the unit.
Cell Defects
The PDP uses a panel consisting of 1,230,000(SD-level) to 3,150,000(HD-level) pixels which require
sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen.
These pixels will have no impact on the performance of the product.
Avoid operating the TV at temperatures below 5°C(41°F)
A still image displayed too long may cause permanent damage to the PDP Panel.
Watching the PDP TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces
of borders displayed on the left, right and centre of the screen caused by the
difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console
may cause similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are
not covered by the Warranty.
Afterimage on the Screen.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may
produce partial afterimages. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when
displaying still images.
Warranty
- Warranty does not cover any damage caused by image retention.
- Burn-in is not covered by the warranty.
Installation
Be sure to contact an authorized service centre, when installing your set in a location with heavy
dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substance and where it operates continually
such as the airport, the train station etc. Failure to do so may cause a serious damage to your set.
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2)
digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receive
DVB-T signals. Although this TV set follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not guaranteed. Several functions may not be
available in some countries.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre. (See back cover for more informations.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
English - ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
General Information
Function Description
User Instructions............................................. 2
Checking Parts................................................ 4
Using the Stand-Base..................................... 4
Control Panel ................................................. 5
Connection Panel............................................ 6
Viewing the Remote Control ........................... 8
Time Features............................................... 25
Language / Melody / Light Effect /
Entertainment / Energy Saving ..................... 26
PC Display
Setting up Your PC Software
(Based on Windows XP)............................... 27
Input Mode (PC)............................................ 28
Setting the PC............................................... 29
Operation
Switching Your Television On and Off ............. 9
Viewing the Menus.......................................... 9
Plug & Play Feature...................................... 10
Using the TOOLS Button .............................. 12
Viewing External Signal Sources.................. 12
Editing Device Names................................... 13
Using the DTV Feature
Previewing the DTV Menu System ............... 30
Displaying Programme Information............... 31
Operating the DTV Menu.............................. 32
Channel Control
+
About Anynet
Storing Channels Automatically .................... 13
Storing Channels Manually........................... 14
Adding / Locking Channels ........................... 15
Sorting the Stored Channels......................... 16
Assigning Names to Channels...................... 16
Fine Tuning Channel Reception.................... 17
LNA (Low Noise Amplifier) ............................ 17
+
What is Anynet ?.......................................... 42
+
+
Connecting Anynet Devices........................ 42
Setting Up Anynet ....................................... 43
Scanning and Switching between Anynet
Devices ......................................................... 43
Recording...................................................... 44
Listening through a Receiver ........................ 45
Check Points before Requesting Service ..... 45
+
Picture Control
Changing the Picture Standard..................... 18
Customizing the Picture Settings.................. 18
Appendix
Configuring Detailed Settings on the Picture... 19
Teletext Feature (depending on the model).. 46
Wall Mount Kit Specifications (VESA)........... 48
Wall- mount adjustment (Sold separately) .... 49
How to assemble the Stand-Base
Picture Options ............................................. 20
Resetting the Picture Settings to the
Factory Defaults............................................ 22
(depending on the model)............................. 50
Troubleshooting ............................................ 51
Specifications................................................ 52
Sound Control
Sound Features ............................................ 23
Selecting the Sound Mode
(depending on the model)............................. 24
Connecting Headphones (Sold separately) .. 24
☛
➢
Symbols
Press
Important
Note
English - ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Checking Parts
Owner’s Instructions
Remote Control/
AAA Batteries
Power Cord
Cloth-Clean
Warranty Card/
Registration Card/
Safety Guide Manual
Cover-Bottom / Screws (2ea)
(Refer to page 50)
Ferrite Core for Power Cord
Ferrite Core for S-Video
Sold Separately
Antenna Cable
Scart Cable
Component Cables
Audio Cables
PC Cable
PC Audio Cable
HDMI Cable
HDMI/DVI Cable
Ferrite Core (Power Cord, S-Video)
➢
The ferrite cores are used to shield the cables from interference.
When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around
the cable near the plug.
Using the Stand-Base
Two or more people should carry
➢
the PDP. Never lay the PDP on the
floor because of possible damage
to the screen. Always keep the
PDP upright.
The PDP can rotate 20 degrees in
right and left directions.
-20° ~ 20°
English - 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Control Panel
Front (or Side) Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.
➢
1
SOURCE
4
5
C/P.
Toggles between all the available input sources
(TV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video, Component,
PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ and DTV).
Press to change channels. In the on-screen
menu, use the
would use the ▲ and ▼ buttons on the remote
control.
C/P.
buttons as you
In the on-screen menu, use this button as
you would use the ENTER button on the
remote control.
➢
Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and
lights up in stand-by mode.
2
3
MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s
features.
6
7
POWER
Press to turn the TV on and off.
–
+
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the
Press to decrease or increase the volume. In
the on-screen menu, use the – + buttons
as you would use the ◄ and ► buttons on the
TV.
remote control.
8
Speakers
English - 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connection Panel
Rear Panel
1
9
or
Cable Television
Network
or
2
3
4
5
6
7
8
The product colour and shape may vary depending on the model.
➢
Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are
☛
switched off.
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
1
2
POWER IN
Connect the supplied power cord.
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Connect to a Digital Audio Component.
COMPONENT IN
Connecting external Audio Devices
Connect RCA audio signals from the TV to an
external source, such as Audio equipment.
Audio (AUDIO L/R) and video (Y/PB/PR) inputs
for Component.
7
SERVICE
3
4
PC IN(PC) / (AUDIO)
Connect to the video and audio output jack on
your PC.
−
−
Connector for service.
Connect the serial jack between the
electro-motion wall mount bracket and your
TV when you want to adjust the TV viewing
angle using your remote control.
EXT 1, EXT ꢀ
Inputs or outputs for external devices, such as
VCR, DVD, video game device or video disc
players.
Input/Output Specification
Input
Output
Connector
Video Audio(L/R) RGB Video + Audio(L/R)
Only TV or DTV
EXT 1
EXT 2
✔
✔
✔
output is available.
Output you can
choose.
✔
✔
Continued...
English - ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L
DVI audio outputs for external devices.
8
HDMI IN 1,ꢀ
-
No additional Audio connection is needed
for an HDMI to HDMI connection.
When using an HDMI/DVI cable connection,
you must use the HDMI IN 2 jack.
What is HDMI?
9
ANT IN
-
75Ω Coaxial connector for Aerial/Cable
Network.
➢
-
“High Definition Multimedia interface”
allows the ansmission of high definition
digital video data and multiple channels
of digital audio.
Supported modes for HDMI/DVI and Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Component
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
-
The HDMI/DVI terminal supports DVI
connection to an extended device with
the appropriate cable (not supplied). The
difference between HDMI and DVI is that
the HDMI device is smaller in size, has
the HDCP (High Bandwidth Digital Copy
Protection) coding feature installed, and
supports multi - channel digital audio.
Side Panel
1
2
3
or
4
The product colour and shape may vary depending on the model.
➢
1
COMMON INTERFACE Slot
Insert CI (Common Interface) card into the slot.
(refer to page 40)
2
3
4
HDMI IN ꢁ
Connect to the HDMI jack of a device with
HDMI output.
S-VIDEO or VIDEO / AUDIO L/R
Video (S-Video or Video) and audio inputs for
external devices, such as a camcorder or VCR.
Headphones jack
You can connect a set of headphones if you
wish to watch a television programme without
disturbing the other people in the room.
− When not inserting “CI CARD” in some
channels, “Scramble Signal” is displayed on
the screen.
− The pairing information containing a
telephone number, CI CARD ID, Host ID,
and other information will be displayed in
about 2~3 minutes. If an error message
is displayed, please contact your service
provider.
− When the channel information configuration
has finished, the message “Updating
Completed” is displayed, indicating that the
channel list is now updated.
Prolonged use of headphones at a high
volume may damage your hearing.
➢
Insert the CI-Card in the direction marked
on it.
➢
English - ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Viewing the Remote Control
The performance of the remote control may be affected by bright light.
1
2
3
4
POWER button
(turns the TV on and off)
Selects the TV and DTV
mode directly
Number buttons for direct
channel access
One/Two-digit channel
selection
Temporary sound switch-off
Volume increase
Volume decrease
Electronic Program Guide
(EPG) display
Use to quickly select
frequently used functions.
Control the cursor in the
menu
Use to see information on
the current broadcast
Press to select the optional
display and sound modes for
sports, cinema and games.
c
Use this when connecting
a SAMSUNG DMA (Digital
Media Adapter) device
through an HDMI interface and
switching to DMA mode.(The
DMA button is optional.)
For more information on the
operating procedures, refer
to the user manual of the
DMA. This button is available
when “Anynet+(HDMI-CEC)"
is “On” (see page 43)
TV/DTV
5
6
- --
/
7
8
9
0
#
d
e
Digital subtitle display
Selects the HDMI mode
directly
P
GUIDE
MENU
Teletext Functions
(Refer to page 46)
2
Exit from the teletext display
(depending on the model)
Teletext store
Teletext size
Teletext reveal
Fastext topic selection
Teletext display/mix both
teletext information and the
normal broadcast
$
VCR/DVD Function (Rewind,
Stop, Play/Pause, Fast/
Forward)
Available source selection
Previous channel
Next channel
Previous channel
Displays the main on-screen
menu
Channel control button
(Refer to page 15)
7
8
0
!
@
TTX/MIX
E.MODE
P.SIZE
HDMI
DMA
%
^
&
SUBT.
*
(
)
%
Teletext mode selection
(LIST/FLOF)
Teletext sub page
Returns to the previous
menu
Exit the on-screen menu
^
&
P
P
:Teletext next page
:Teletext previous page
a
b
Picture size selection
*
)
a
Teletext index
Teletext hold
Teletext cancel
Continued...
English - ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Batteries in the Remote Control
1
ꢀ
Lift the cover at the back of the remote control upward as
shown in the figure.
Install two AAA size batteries.
Make sure to match the “+” and “–” ends of the
batteries with the diagram inside the compartment.
Do not mix battery types, i.e. alkaline and
manganese.
➢
ꢁ
Close the cover as shown in the figure.
Remove the batteries and store them in a cool and dry
➢
place if you won’t be using the remote control for a long time. The remote control can be used up
to about 23 feet from the TV. (Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
If the remote control doesn’t work! Check the following:
1. Is the TV power on?
➢
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power cut, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or a neon sign nearby?
Switching Your Television On and Off
The main lead is attached to the rear of the television.
1
Plug the main lead into an appropriate socket.
The main voltage is indicated on the rear of the television and the frequency is 50 or 60Hz.
➢
ꢀ
Press the
(Power) button (On/Off) on the front of the television or press the POWER button on the
remote control to switch the television on. The programme that you were watching last is re-selected
automatically. If you have not yet stored any channels, no clear picture appears. Refer to “Storing
Channels Automatically” on page 13 or “Storing Channels Manually” on page 14.
If the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically.
Refer to “Plug & Play Feature” on page 10.
➢
ꢁ
4
To switch the television off, press the
the POWER button on the remote control.
(Power) button (On/Off) on the front of the television or press
To switch the TV on, press the
(Power) button (On/Off) on the front of the TV or press the POWER
button or number buttons on the remote control.
Viewing the Menus
T V
Picture
: Standard
1
Press the MENU button.
Mode
►
ꢃ
The main menu is displayed on the screen.
Its left side has six icons: Picture, Sound, Channel, Setup,
Input, and Digital Menu.
Cell Light
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
ꢅ5
45
50
50
R50
►
Tint
G50
ꢀ
ꢁ
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
Press the ENTER button to access the icon’s sub-menu.
Detailed Settings
Picture Options
Reset
►
►
: OK
Press the ▲ or ▼ button to move to items in the menu.
Press the ENTER button to enter items in the menu.
Move
Enter
Exit
Press the ▲/▼/◄/► button to change the selected items.
Press the RETURN button to return to the previous menu.
Press the EXIT button to exit from the menu.
English - ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Plug & Play Feature
When the television is initially powered on, several basic
customer settings proceed automatically and subsequently.
The following settings are available.
Plug & Play
Start Plug & Play.
If you accidentally select the wrong country for your TV, the
characters on the screen may be wrongly displayed.
☛
OK
Enter
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in
☛
countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial
signals are broadcasted. Please confirm with your local
dealer if you can receive DVB-T signals. Although this TV set
follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not
guaranteed. Several functions may not be available in some
countries.
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Language
Move
Enter
1
If the television is in standby mode, press the POWER button
on the remote control. The message Start Plug & Play is
displayed. Press the ENTER button.
Plug & Play
Select ‘Home Use’
when installing this TV in your home.
ꢀ
ꢁ
The Language menu will automatically appear after several
seconds.
Store Demo
Home Use
Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼
button.
Move
Enter
Press the ENTER button. The message Select ‘Home Use’
when installing this TV in your home. is displayed.
Plug & Play
4
Press the ◄ or ► button to select Store Demo or Home Use,
then press the ENTER button. The message to check the
connected status of the antenna is displayed.
Check antenna input.
OK
The default selection is Home Use.
We recommend setting the TV to Home Use mode for the
best picture in your home environment.
Store Demo mode is only intended for use in retail
Enter
➢
➢
Plug & Play
➢
▲
environments.
Country
Move
United Kingdom
Austria
Eastern Europe
Others
If the unit is accidentally set to Store Demo mode and you
➢
want to return to Home Use (Standard): Press the Volume
button. When the volume OSD is displayed, press and
hold the MENU button for 5 seconds.
Enter
5
ꢂ
Make sure that the antenna is connected to the TV.
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.
Plug & Play
Some DTV functions may not be available.
Digital Scan?
Select your country or area by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button.
The message Some DTV functions may not be available.
Digital Scan? is displayed.
Yes
No
Move
Enter
Skip
This function is supported for all countries except
➢
for the following countries: France, Germany, Italy,
Netherlands, Spain, Switzerland, United Kingdom,
Austria.
Plug & Play
P
1
C
--
40 MHz
0 %
If your country supports the DTV functions, the message is
not displayed. Then you can follow the instructions from step
1ꢀ. When the local service provider does not support DTV
broadcasting but you choose a DTV supporting country, it
enters the DTV Plug & Play but DTV functions may not work
properly.When No is selected, follow the instructions from step
ꢃ to 10. When Yes is selected, follow the instructions from
step 11.
Start
Enter
Skip
Continued...
English - 10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃ
ꢄ
Select No pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER
button. Auto Store menu is displayed.
Plug & Play
Year Hour
Clock Set
Month
Day
01
Minute
04
▲
Press the ENTER button to start search the channels.
The channel search will start and end automatically. After
all the available channels are stored, Clock Set menu is
automatically displayed. Press the ENTER button.
01
ꢀ00ꢄ
00
:
▼
Move
Adjust
Enter
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
➢
Plug & Play
ꢅ
Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,
or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
0%
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute
directly by pressing the numeric buttons on the remote
control.
Services found: 0
Enter
Channel:
Start
Skip
-
➢
10 Press the ENTER button to confirm your setting. The
message Enjoy your viewing is displayed. When you have
finished, press the ENTER button.
Plug & Play
Even if the ENTER button is not pressed, the message
will automatically disappear after several seconds.
➢
Scanning for digital services...
ꢀꢅ%
11 Select Yes pressing the ◄ or ► button, then press the
Services found: ꢂ
Enter
Channel: ꢁ5
Stop
ENTER button. Auto Store menu is displayed.
1ꢀ Press the ENTER button to start search the analog channels.
The analog channel search will start and end automatically.
After all the available analog channels are stored, the screen
for searching digital channels is automatically displayed.
Skip
Plug & Play
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
➢
The Iberian Peninsula and Balearic Islands
Canary Islands
1ꢁ Press the ENTER button to start search the digital channels.
The digital channel search will start and end automatically.
After all the available digital channels are stored, the screen
to select a time zone is displayed depending on the country.
Move
Select
Skip
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
➢
<Spain Only>
If the DTV channel is updated, the Source in the source
list of the Input menu is automatically changed to DTV.
➢
Plug & Play
For detailed descriptions about DTV channel update,
refer to page 32 of this manual.
➢
Set the current time.
Month Day
Year
ꢀ00ꢄ
▲
14 Press the ▲ or ▼ button to select required time zone, then
press the ENTER button. The screen for setting the time is
displayed. Press the ENTER button.
01
15
▼
Hour
00
Min
00
15 Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,
Adjust
Move
Enter
Skip
or Min. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Min directly
by pressing the numeric buttons on the remote control.
➢
Enjoy your viewing
OK
1ꢂ Press the ENTER button to confirm your setting. The
message Enjoy your viewing is displayed. When you have
finished, press the ENTER button.
Even if the ENTER button is not pressed, the message
will automatically disappear after several seconds.
➢
T V
Setup
Plug & Play
►
Language
: English
: In Watching TV
►
►
►
►
►
►
►
If you want to reset this feature …
Time
Light Effect
Wall-Mount Adjustment
Melody
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
: Off
Entertainment
Energy Saving
:
Off
Off
:
ꢁ
Press the ENTER button again to select Plug & Play.
The message Start Plug & Play is displayed.
Move
Enter
Return
English - 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The
“Tools” menu changes depending on which external input mode you are viewing.
1
ꢀ
ꢁ
Press the TOOLS button.
The Tools menu will appear.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
:
:
:
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the
ENTER button.
Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or
use the selected items.
Mono
Move
Enter
Exit
For a more detailed description of each function, refer to the
corresponding page.
+
• Anynet (HDMI-CEC), see page 43
• Picture Mode, see page 18
• Sound Mode, see page 23
• Sleep Timer, see page 25
• SRS TS XT, see page 23
• Energy Saving, see page 27
• Dual I-II, see page 24
Viewing External Signal Sources
You can switch between viewing signals from connected
equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the TV
source (broadcast or cable).
T V
Input
: TV
Source List
Edit Name
►
►
+
Anynet (HDMI-CEC)
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
ꢁ
4
Press the ENTER button again to select Source List.
Move
Enter
Return
Press the ▲ or ▼ button to select the signal source, then
press the ENTER button.
Available signal sources: TV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ, DTV
T V
Source List
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
You can choose only those external devices that are connected
to the TV.
➢
➢
➢
➢
Move
Enter
Return
You can select these options simply by pressing the SOURCE
button on the remote control.
To watch television programme again, press the TV/DTV button
and select the channel number required.
You can also watch HDMI mode simply by pressing the HDMI
button on the remote control.
English - 1ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Editing Device Names
You can give a name to the external source.
Input
: TV
T V
Source List
Edit Name
►
►
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
+
Anynet (HDMI-CEC)
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
ꢁ
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be
edited, then press the ENTER button.
Move
Enter
Return
T V
Edit Name
:
Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the
ENTER button.
Available device names: VCR, DVD, Cable STB, Satellite
STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder, PC, TV,
IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
----
VCR
DVD
Ext.1
Ext.ꢀ
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
:
:
:
Cable STB
: Satellite STB
: PVR STB
:
:
:
AV Receiver
Game
▼
ꢂ
Press the EXIT button to exit.
Move
Enter
Return
Storing Channels Automatically
Not available in DTV or external input mode.
You can scan for the frequency ranges available to you
(availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not
correspond to actual or desired programme numbers.
However you can sort numbers manually and clear any
channels you do not wish to watch.
T V
Channel
➢
Belgium
France
Germany
Italy
Netherlands
Spain
Country
:
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Switzerland
United Kingdom
▼
:
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Move
Enter
Return
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
T V
Channel
:
Country
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
United Kingdom
►
►
►
►
►
►
►
►
ꢁ
4
Press the ENTER button again. The available countries are
listed.
Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press
the ENTER button.
Fine Tune
LNA
: Off
Even though you have changed the country setting in this
➢
menu, the country setting for DTV is not changed. Use
the Plug & Play function to change the country setting for
DTV. (Refer to pages 10 to 11)
Move
Enter
Return
Auto Store
5
ꢂ
Press the ▲ or ▼ button to select Auto Store, then press the
ENTER button.
P
1
C
--
40 MHz
0 %
Press the ENTER button again to start the search.
The search will end automatically.
Start
To stop the search before it has finished, press the MENU
or the ENTER button.
Enter
Return
➢
English - 1ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Storing Channels Manually
Not available in DTV or external input mode.
You can store television channels, including those received
via cable networks.
T V
Channel
➢
Country
:
United Kingdom
►
►
►
►
►
►
►
►
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
When storing channels manually, you can choose:
Whether or not to store each of the channels found.
The programme number of each stored channel which you
wish to identify.
Name
Fine Tune
LNA
: Off
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Move
Enter
Return
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
T V
Manual Store
: P
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
1
: Auto
: BG
: C --
: 40
►
►
ꢁ
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select Manual Store, then press
the ENTER button.
MHz
: ?
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
Move
Enter
Return
ꢂ
Press the EXIT button to exit.
Programme (Programme number to be assigned to a channel)
− Press the ▲ or ▼ button until you find the correct number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ
➢
− Press the ▲ or ▼ button to select the required colour standard.
Sound System: BG/DK/I/L
− Press the ▲ or ▼ button to select the required sound standard.
Channel (When you know the number of the channel to be stored)
− Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S (Cable channel).
− Press the ► button, then press the ▲ or ▼ button to select the required number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
If there is abnormal sound or no sound, re-select the sound standard required.
Search (When you do not know the channel numbers)
➢
➢
− Press the ▲ or ▼ button to start the search.
− The tuner scans the frequency range until the first channel or the channel that you selected is
received on the screen.
Store (When you store the channel and associated programme number)
− Set to OK by pressing the ENTER button.
Channel mode
☛
P (Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have
been assigned to position numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the
position number in this mode.
C (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air
broadcasting station in this mode.
S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each
cable channel in this mode.
English - 14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adding / Locking Channels
Not available in DTV or external input mode.
Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add
channels.
T V
Channel
➢
Country
:
United Kingdom
►
►
►
►
►
►
►
►
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Name
Fine Tune
LNA
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
: Off
ꢁ
Press the ▲ or ▼ button to select Channel Manager, then
press the ENTER button.
Move
Enter
Return
T V
Channel Manager
Channel List
Child Lock
Adding channels
Using the Channel List, you can add channels.
►
►
: Off
4
5
Select Channel List by pressing the ENTER button.
Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons,
select a channel to be added, and press the ENTER button to
add the channel.
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol
next to the channel disappears and the channel is not
added.
➢
Move
Enter
Return
1 / 10
Channel List
P
1
C ꢂ
Locking channels
Prog.
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as
children, from watching unsuitable programmes by muting out
video and audio.
▲
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C 1
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
Press the ▲ or ▼ button to select Child Lock, then press the
ENTER button.
Select On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
ENTER button.
▼
Add
Lock
Move
Page
Enter
Return
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press
the ENTER button.
Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons, select a channel to be locked, and press
the ENTER button.
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol next to the channel disappears and the
channel lock is canceled.
➢
A blue screen is displayed when Child Lock is activated.
➢
10 Press the EXIT button to exit.
You can select these options simply by pressing the CH LIST
button on the remote control.
➢
English - 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sorting the Stored Channels
Not available in DTV or external input mode.
This operation allows you to change the programme numbers
of the stored channels.
T V
Channel
➢
Country
:
United Kingdom
►
►
►
►
►
►
►
►
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
This operation may be necessary after using the auto store.
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
Move
Enter
Return
ꢁ
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the ENTER
button.
T V
Sort
Prog.
Ch.
▲
Name
Select the channel that you wish to move by pressing the ▲ or
▼ button, then press the ENTER button.
0
1
2
3
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
►
Select the number of the programme to which the channel is to
be moved by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The channel is moved to its new
position and all other channels are shifted accordingly.
Move
Enter
Return
ꢂ
ꢃ
Repeat steps 4 to 5 until you have moved all the channels to
the required programme numbers.
Press the EXIT button to exit.
Assigning Names to Channels
Not available in DTV or external input mode.
T V
Channel
:
➢
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
Country
Auto Store
Manual Store
United Kingdom
►
►
►
►
►
►
►
►
Channel Manager
Sort
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
Move
Enter
Return
ꢁ
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select Name, then press the
ENTER button.
T V
Name
Name
Prog.
Ch.
▲
Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned
to a new name, then press the ENTER button.
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Press the ▲ or ▼ button to select a letter, a number, or a
symbol (Results in this sequence: A~Z, 0~9, +, -, *, /, blank).
Move on to the previous or next letter by pressing the ◄ or ►
button, then press the ENTER button.
Move
Enter
Return
ꢂ
ꢃ
Repeat steps 4 to 5 for each channel to be assigned to a new
name.
Press the EXIT button to exit.
English - 1ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fine Tuning Channel Reception
Not available in DTV or external input mode.
T V
Channel
➢
If the reception is clear, you do not have to fine tune the
channel, as this is done automatically during the search and
store operation.
If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the
channel manually.
Country
:
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
Move
Enter
Return
ENTER button.
Fine Tune
ꢁ
4
Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the
ENTER button.
P
1
0
To obtain a sharp, and clear picture and good sound quality,
press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Press the ENTER button.
Reset
Save
Adjust
Return
Press the INFO button. Fine Tune Store will change the
colour of the Channel OSD (On Screen Display) from
➢
White to Red and add the “*” mark.
To reset the fine tuning to 0, select Reset by pressing the
P
1 *
➢
Mono
▲ or ▼ button. Press the ENTER button.
Picture
: Standard
: Custom
: Off
Sound
5
Press the EXIT button to exit.
SRS TS XT
:
−− −−
LNA (Low Noise Amplifier)
This function is very useful in the situation that the TV is used
in weak signal.
LNA amplifies the TV signal in the weak signal area, a low-
noise preamplifier boosts the incoming signal.
T V
Channel
Country
:
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Name
Fine Tune
LNA
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
: Off
ENTER button.
Move
Enter
Return
ꢁ
Press the ▲ or ▼ button to select LNA, then press the ENTER
button.
4
5
Select Off or On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Depending on areas, factory mode of LNA, will be set up as On or Off.
➢
English - 1ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to
your viewing requirements.
T V
Picture
: Standard
Mode
Cell Light
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
ꢃ
ꢅ0
45
50
50
R50
1
ꢀ
ꢁ
4
Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ENTER button again to select Mode.
Tint
G50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Move
Enter
Return
Available modes: Dynamic, Standard, Movie
T V
Picture
The settings values may vary depending on the input
source.
➢
Mode
: Snr
Dynamic
Standard
Movie
Cell Light
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
ꢃ
ꢅ0
45
5
Press the EXIT button to exit.
Choose Dynamic for viewing the TV during the day or
when there is bright light in the room.
Choose Standard for general TV watching mode.
50
50
R50
Tint
G50
➢
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Choose Movie when viewing the movie.
Move
Enter
Return
Easy Setting
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
1
ꢀ
ꢁ
Press the TOOLS button on the remote control.
◄
:
:
Standard
Custom
Off
►
Press the ▲ or ▼ button to select Picture Mode.
:
:
Off
Off
Press the ◄ or ► button to select the required option.
:
Mono
Move
Exit
Adjust
Customizing the Picture Settings
Your television has several setting options that allow you to
control the picture quality.
T V
Picture
Mode
: Standard
ꢃ
Cell Light
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
ꢅ0
45
50
50
R50
1
ꢀ
ꢁ
4
Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ENTER button again to select Mode.
Tint
G50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Move
Enter
Return
Available modes: Dynamic, Standard, Movie
5
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
When you are satisfied with your setting, press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
ꢂ
ꢃ
Cell Light - Contrast – Brightness – Sharpness – Colour – Tint
In Analog TV, Ext., AV, S-Video modes of the PAL system, you cannot use the Tint Function.
In PC mode, you can only make changes to Cell Light, Contrast, and Brightness.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
➢
➢
English - 1ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuring Detailed Settings on the Picture
You can set detailed picture settings.
T V
Picture
: Standard
Mode
1
ꢀ
ꢁ
Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ▲ or ▼ button to select Detailed Settings, then
press the ENTER button.
Cell Light
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
ꢃ
ꢅ0
45
50
50
R50
Tint
G50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
4
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
: OK
Available options: Black Adjust, Dynamic Contrast,
Gamma, Colour Space, White Balance, Flesh Tone, Edge
Enhancement
When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
Move
Enter
Return
T V
Detailed Settings
5
ꢂ
Black Adjust
Dynamic Contrast : Medium
Gamma
Colour Space
White Balance
Flesh Tone
: Off
Press the EXIT button to exit.
:
0
: Auto
Detailed Settings is available in Standard or Movie mode.
➢
➢
:
0
Edge Enhancement : On
In PC mode, you can only make changes to Dynamic
Contrast, Gamma and White Balance from among the
Detailed Settings items.
Move
Enter
Return
Black Adjust: Off/Low/Medium/High
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
Gamma: -ꢁ ~ +ꢁ
You can adjust the middle brightness of pictures.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Colour Space: Auto/Native/Custom
Colour space is a colour matrix composed of red, green and blue colours.
Select your favorite colour space to experience the most natural colour.
− Auto: Auto Colour Space automatically adjusts to the most natural colour tone based on program
sources.
− Native: Native Colour Space offers deep and rich colour tone.
− Custom: Adjusts the colour range to suit your preference. (see “Customizing the Colour Space”)
Customizing the Colour Space
Colour: Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta
Adjusts the Colour range to suit your preference.
Colour is available when Colour Space is set to Custom.
Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green, Blue, Yellow, Cyan or Magenta.
Press the ENTER button.
− Red/Green/Blue: In Colour, you can adjust the RGB values for the selected colour.
Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green or Blue to change it. Press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item.
Press the ENTER button.
− Reset: Resets the colour space to the default values.
White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
You can adjust the color temperature for more natural picture colors.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Changing the adjustment value will refresh the
adjusted screen.
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults.
Flesh Tone:-15~+15
You can emphasize the pink tone in the picture.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
➢
Edge Enhancement: Off/On
You can emphasize object boundaries.
English - 1ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Picture Options
You can set detailed picture settings.
T V
T V
T V
Picture
: Standard
Mode
1
ꢀ
ꢁ
Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ▲ or ▼ button to select Picture Options, then press
the ENTER button.
Cell Light
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
ꢃ
ꢅ0
45
50
50
R50
Tint
G50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
4
5
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
: OK
Move
Enter
Return
Picture Options
Colour Tone : Normal
ꢂ
Press the EXIT button to exit.
In PC mode, you can only make changes to the Color Tone,
Size and Screen Burn Protection from among the items in
Picture Options.
➢
Size
Screen Mode
Digital NR
: Auto Wide
: 1ꢂ:ꢅ
: Auto
Real 100 Hz Demo : Off
DNle : Off
HDMI Black Level : Normal
Colour Tone: Coolꢀ/Cool1/Normal/Warm1/Warmꢀ
Blue only mode
: Off
When the picture mode is set to Dynamic or Standard,
Warm1 and Warmꢀ cannot be selected.
➢
Screen Burn Protection
Size: Auto Wide/1ꢂ:ꢅ/Wide Zoom/Zoom/4:ꢁ/Just Scan
Move
Enter
Size
Return
You can select the picture size which best corresponds to your
viewing requirements.
− Auto Wide: Expanding and pulling up the picture from 4:3 to
Auto Wide
1ꢂ:ꢅ
16:9 ratio.
Wide Zoom
Zoom
− 1ꢂ:ꢅ: Sets the picture to 16:9 wide mode.
4:ꢁ
− Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
Just Scan
Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after
selecting the
by pressing the ► or ENTER button.
− Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
Move
Enter
Return
− 4:ꢁ: Sets the picture to 4:ꢁ normal mode.
− Just Scan: Use the function to see the full image without any
cutoff when HDMI (720p/1080i), Component (1080i) or DTV
(1080i) signals are input.
After selecting Just Scan in HDMI (10ꢄ0i) or Component
(10ꢄ0i) mode:
Press the ◄ or ► button to select
, then press the ENTER button.
Press the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture up, down, left and right.
Reset: Press the ◄ or ► button to select Reset, then press the ENTER button. You can initialize
the setting.
With the HDMI Just Scan picture size, depending on the AV devices, the screen may be cut off
or a specific colour appears on the screen.
➢
For an HDMI (1080p) connection of 24, 25, 30, 50, and 60 Hz, and for a Component (1080p)
➢
connection of 50 and 60Hz, only the input source is supported.
You can change the picture size simply by pressing the P.SIZE button on the remote control.
Depending on the input source, the picture size options may vary.
➢
➢
➢
➢
➢
The items available may differ depending on the selected mode.
Auto Wide function is available only in TV, DTV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, and S-Video mode.
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the
TV.
In PC Mode, only “16:9” and “4:3” mode can be adjusted.
➢
Positioning and Sizing the screen using Zoom
Resizing the screen using the Zoom enables the positioning and sizing of the screen to up/down
direction using the ▲ or ▼ button as well as the screen size.
Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after selecting the
by pressing the ◄ or ►
button.
Resize the screen vertically using the ▲ or ▼ button after selecting the
button.
by pressing the ◄ or ►
Continued...
English - ꢀ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Picture Options
Screen Mode: 1ꢂ:ꢅ/Wide Zoom/Zoom/4:ꢁ
Colour Tone
: Normal
When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV,
you can determine the picture size you want to see the 4:3
WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual
European country requires different picture size so this function
is intended for users to select it.
Size
: Auto Wide
Screen Mode
Digital NR
Real 100 Hz Demo :
:
:
1ꢂ:ꢅ
Wide Zoom
Zoom
DNle
:
:
4:ꢁ
HDMI Black Level
Blue only mode
Screen Burn Protection
: Off
− 1ꢂ:ꢅ: Sets the picture to 16:9 wide mode.
− Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
− Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
− 4:ꢁ: Sets the picture to 4:ꢁ normal mode.
Move
Enter
Return
This function is available in Auto Wide mode.
This function is not available in Component or HDMI mode.
➢
➢
Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto
If the signal received by the television is weak, you can activate this feature to reduce any static and
ghosting that may appear on the screen.
When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.
Real 100 Hz Demo: Off/On
➢
You can get a clear distinction between “Real 100Hz” and 50Hz, especially when watching sports.
Therefore, when seeing a paused or static image, you will not be able to distinguish between “Real
100Hz” and 50Hz.
DNIe: Off/Demo/On
This TV includes the DNIe function so as to provide a high visual quality. If you set DNIe to on, you
can view the screen with the DNIe feature activated. If you set the DNIe to Demo, you can view the
applied DNIe and normal pictures on the screen, for demonstration purposes. Using this function, you
can view the difference in the visual quality.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
This feature brings you more detailed image with 3D noise reduction, detail enhancement, contrast
enhancement and white enhancement. New image compensation Algorithm gives brighter, clearer,
more detailed image to you. DNIeTM technology will fit every signal into your eyes.
➢
This cofunction is not available in PC mode.
DNIe is only available in Dynamic mode.
HDMI Black Level: Normal/Low
➢
➢
Using this function, you can adjust the image quality when the screen burn (appearance of black
level, low contrast, low color, etc.) is encountered by the HDMI input for RGB limited range (16 to
235).
This function is active only when the externel input connects to HDMI(RGB signals).
Blue Only Mode: Off/On
➢
This function is for AV device measurement experts. This function displays the blue signal only by
removing the red and green signals from the video signal so as to provide a Blue Filter effect that is
used to adjust the Colour and Tint of video equipment such as DVD players, Home Theaters, etc.
Using this function, you can adjust the Colour and Tint to
T V
Picture Options
preferred values appropriate to the signal level of each video
device using the Red/Green/Blue/Cyan/Magenta/Yellow Colour
Bar Patterns, without using an additional Blue Filter.
Colour Tone
Size
: Normal
: Auto Wide
: 1ꢂ:ꢅ
Screen Mode
Digital NR
Real 100 Hz Demo : Off
DNle : On
HDMI Black Level : Normal
: Auto
Blue Only Mode is available when the picture mode is set
➢
to Movie or Standard.
Screen Burn Protection
Blue only mode
Screen Burn Protection
: Off
To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped
with screen burn prevention technology. This technology
enables you to set picture movement up/down (Vertical Line)
and side to side (Horizontal Dot). The Time setting allows
you to program the time between movement of the picture in
minutes.
− Pixel Shift: Using this function, you can minutely move
pixels on the PDP in horizontal or vertical direction to
minimize after image on the screen.
Move
Enter
Return
T V
Screen Burn Protection
Pixel Shift
White
Scrolling
Side Gray
: Dark
• Set Pixel Shift to On by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
• Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
Move
Enter
Return
Available options: Horizontal Dot, Vertical Line, Time
Continued...
English - ꢀ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Pixel Shift
: On
Optimum condition for pixel shift;
➢
➢
Pixel Shift
Horizontal Dot
Vertical Line
Time
: ꢀ
TV/Ext/AV/Component/
PC
: ꢀ
HDMI/DTV
: ꢀ min
Horizontal Dot
Vertical Line
Time (minute)
1
1
2
2
2
2 min
Move
Enter
Return
The Pixel Shift value may differ depending on the monitor
size (inches) and mode.
− White: This function helps remove after images on the screen by changing the colour of pixels to
white. Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially
when you displayed a still image on the screen for a long time.
− Scrolling: This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the
PDP according to a pattern. Use this function when there are remaining after images or symbols on
the screen especially when you displayed a still image on the screen for a long time.
− Side Gray: When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented from any
damage by adjusting the white balance on both extreme left and right sides.
Dark: When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides.
Light: When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides.
To remove after images on the screen, use either White or Scrolling function. Although both of
the two functions remove after images on the screen, Scrolling is more effective.
➢
The after image removal function has to be executed for a long time (approximately 1 hour) to
effectively remove after images on the screen. If after image is not improved after the execution
➢
of the function, repeat the function again.
Press any button on the remote control to cancel this feature.
➢
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
You can set detailed picture settings.
T V
Picture
: Standard
Mode
Cell Light
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
ꢃ
ꢅ0
1
ꢀ
ꢁ
Press the MENU button to display the menu.
45
50
Press the ENTER button to select Picture.
50
Tint
G50
R50
Press the ▲ or ▼ button to select Reset, then press the
ENTER button.
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: O
OK
Cancel
4
Press the ▲ or ▼ button to select OK or Cancel then press
the ENTER button.
Move
Enter
Return
Each mode can be reset.
➢
English - ꢀꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sound Features
T V
Sound
: Custom
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Mode
Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the
ENTER button.
Equalizer
SRS TS XT
Auto Volume
TV Speaker
: Off
: Off
: Off
ꢁ
4
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available options: Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto
Volume, TV Speaker
Move
Enter
Return
When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
T V
Equalizer
5
Press the EXIT button to exit.
Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
You can select the type of special sound effect to be used
when watching a given broadcast.
R
+
+
0
-
0
-
L
Easy Setting
Balance
100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz
1 Press the TOOLS button on the remote control.
ꢀ Press the ▲ or ▼ button to select Sound Mode.
ꢁ Press the ◄ or ► button to select the required option.
Move
Adjust
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
Equalizer: Balance/100Hz/ꢁ00Hz/1kHz/ꢁkHz/10kHz
The television has several settings which allow you to control
the sound quality.
:
◄
:
Standard
Custom
Off
►
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
:
Off
:
:
Off
Mono
If you make any changes to these settings, the sound
mode is automatically switched to Custom.
➢
Move
Exit
Adjust
SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the
problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers.
TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker
playback system, including internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel
formats.
TruSurround XT, SRS and
Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Tools
Easy Setting
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
:
:
:
◄
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
1 Press the TOOLS button on the remote control.
ꢀ Press the ▲ or ▼ button to select SRS TS XT.
ꢁ Press the ◄ or ► button to select Off or On.
►
Mono
Move
Exit
Adjust
Auto Volume: Off/On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume
every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the
desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the
sound output when the modulation signal is low.
TV Speaker: Off/On
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier.
The
+,
- and MUTE buttons do not operate when the TV Speaker is set to Off.
➢
➢
When TV Speaker is set to Off, the Sound menus cannot be adjusted.
English - ꢀꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecting the Sound Mode (depending on the model)
The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power
is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the
current transmission.
Easy Setting
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
1
ꢀ
ꢁ
Press the TOOLS button on the remote control.
Press the ▲ or ▼ button to select Dual I-II.
Press the ◄ or ► button to select the required option.
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
:
:
:
Standard
Custom
Off
:
:
Off
Off
◄
Mono
►
Move
Exit
Adjust
Type of broadcast
On-screen indication
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Mono
(Normal)
Regular + NICAM Mono
NICAM
NICAM
NICAM
stereo
Mono
(Normal)
NICAM Stereo
Stereo
NICAM
dual-1
NICAM
dual-ꢀ
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
A2
Stereo
Bilingual or DUAL-I/II
Dual I
Stereo
Dual II
Mono
(Forced mono)
Stereo
If the receiving conditions deteriorate, listening will be easier if the mode is set to Mono.
If the stereo signal is weak and automatic switching occurs, switch to Mono.
This function is only available in Analog TV mode.
➢
Connecting Headphones (Sold separately)
You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV program
without disturbing other people in the room.
TV Side Panel
When you insert the head set jack into the corresponding
port, you can operate only “Auto Volume” in Sound menu.
➢
Prolonged use of headphones at a high volume may
damage your hearing.
➢
You will not hear sound from the speakers when you connect
headphones to the TV.
➢
The headphone volume and TV volume are adjusted
separately.
➢
15
English - ꢀ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Time Features
T V
T V
T V
Setup
: English
In Watching TV
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Plug & Play
Language
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
Time
Light Effect
Wall-Mount Adjustment
Melody
Entertainment
Energy Saving
:
: Off
: Off
: Off
ꢁ
4
Press the ▲ or ▼ button to select Time, then press the
ENTER button.
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available options: Clock Set, Sleep Timer, Timer 1, Timer ꢀ,
Timer ꢁ
Move
Enter
Return
Time
Clock Set
Sleep Timer
Timer 1
Timer ꢀ
Timer ꢁ
: 00 : 00
: Off
: Off
: Off
: Off
5
When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
ꢂ
Press the EXIT button to exit.
Clock Set
You can set the television clock so that the current time is
displayed when pressing the INFO button on the remote
control. You must also set the time if you wish to use the
automatic on or off timers.
− Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,
or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
Move
Enter
Return
Timer 1
On Time
:
:
00
00
00
Off
Off
Off Time
00
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute
directly by pressing the numeric buttons on the remote
control.
➢
Repeat
Once
Volume
10
In the event of a power interruption or the set being turned
off at the supply, the settings for the Clock will be lost.
➢
Move
Adjust
Return
Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes
after which the television automatically switches to standby
mode.
− Select the preset time interval (Off, ꢁ0, ꢂ0, ꢅ0, 1ꢀ0, 150, or
1ꢄ0) for staying on by pressing the ▲ or ▼ button.
Easy Setting
Tools
1 Press the TOOLS button on the remote control.
ꢀ Press the ▲ or ▼ button to select Sleep Timer.
ꢁ Press the ◄ or ► button to select the minute, then press the
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
:
:
◄
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
►
ENTER button.
Mono
Move
Exit
Adjust
Timer 1 / Timer ꢀ / Timer ꢁ
You can set the On/Off timers so that the television will switch
on or off automatically at the time you select.
You must set the clock first.
− Press the ◄ or ► button to select the required item below.
Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied.
☛
On Time : Select hour, minute, and On/Off. (To activate timer with the setting satisfied, set to On.)
Off Time : Select hour, minute, and On/Off. (To activate timer with the setting satisfied, set to On.)
Repeat : Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, or Sat~Sun.
Volume : Select the required volume level.
You can set the hour, minute, directly by pressing the number buttons on the remote control.
➢
Auto Power Off
☛
When you set the timer “On”, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours
after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer “On” mode and prevents
overheating, which may occur if a TV is on for too long time.
English - ꢀ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Language / Melody / Light Effect / Entertainment /
Energy Saving
T V
Setup
: English
In Watching TV
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Plug & Play
Language
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
Time
Light Effect
Wall-Mount Adjustment
Melody
Entertainment
Energy Saving
:
ꢁ
4
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
: Off
: Off
: Off
Available options: Language, Melody, Light Effect,
Entertainment, Energy Saving
Move
Enter
Return
When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
5
Press the EXIT button to exit.
Language
It is variable depending on the model. When you start using the television for the first time, you must
select the language which will be used for displaying menus and indications.
Light Effect: Off/In Standby/In Watching TV/Always
You can turn on/off the blue LED on the front of TV according to the situation. Use it for saving power
or when the LED dazzles your eyes.
− Off: The blue LED is always off.
− In Standby: The blue LED lights while in Standby mode and it turns off when your TV is turned on.
− In Watching TV: The blue LED lights when watching TV and it turns off when your TV is turned off.
− Always: The blue LED always lights.
Set the Light Effect to Off to reduce the power consumption.
➢
Melody: Off/Low/Medium/High
The TV power on/off melody sound can be adjusted.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game
Entertainment mode enables you to select the optimal display and sound for sports, cinema and
games.
− Off: Switches the Entertainment function off.
− Sports: Provides the optimal picture and sound quality for sports.
− Cinema: Provides the optimal picture and sound quality for movie watching.
You can experience a richer picture and enhanced sound.
− Game: Provides the optimal picture and sound quality for games. This mode accelerates the
playing speed when using an external game console connected to the TV.
If you set any of the three Entertainment modes to On, the settings will be locked and can not be
adjusted. If you want to make Picture and Sound mode adjustments, the Entertainment mode
➢
must be turned off.
The Entertainment settings are saved for each input source.
➢
Continued...
English - ꢀꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Energy Saving: Off/Low/Medium/High
This feature adjusts the screen brightness depending on the
surrounding lighting conditions.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
:
:
:
:
◄
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
− Off: Switches off the Energy Saving mode.
− Low: Operates in standard mode regardless of the
surrounding illumination.
− Medium: Enters Medium power saving mode regardless of
the surrounding illumination.
►
Mono
Move
Exit
Adjust
− High: Enters maximum power saving mode regardless of the surrounding illumination.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
ꢀ Press the ▲ or ▼ button to select Energy Saving.
ꢁ Press the ◄ or ► button to select the required option.
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer
are shown below. But the actual screens on your PC will
probably be different, depending upon your particular
version of Windows and your particular video card. But even
if your actual screens look different, the same, basic set-up
information will apply in almost all cases. (If not, contact your
computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1
Right click the mouse on the Windows Desktop, then click on
Properties.
The Display Properties will be displayed.
ꢀ
Click on Settings tab, then set the Display Mode with
reference to the Display Modes Table. You do not need to
change the Colours settings.
ꢁ
4
Click on Advanced. A new settings dialog box will be
displayed.
Click on the Monitor tab, then set the Screen refresh rate with reference to the Display Modes
Table. Set the Vertical Frequency and Horizontal Frequency individually if you can do so instead of
setting the Screen refresh rate.
5
Click on OK to close the window, then Click on OK button to the Display Properties window.
Automatic re-booting may commence at this moment.
English - ꢀꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Input Mode (PC)
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The table below shows all of the display modes that are supported:
D-Sub Input
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync
Polarity
(H/V)
PS4ꢀA45ꢂ/
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/
PS50A45ꢃ
Mode
IBM
Resolution
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
✔
✔
✔
✔
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
HDMI/DVI Input
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync
Polarity
(H/V)
PS4ꢀA45ꢂ/
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/
PS50A45ꢃ
Mode
Resolution
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
+ / +
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN ꢀ jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
For the PS42A456, PS42A457, PC text quality is optimum in VESA mode(1024 x 768@60Hz).
For the PS50A456, PS50A457, PC text quality is optimum in VESA mode (1360 x 768@60Hz).
English - ꢀꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting the PC
Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.
T V
Picture
: Standard
➢
Mode
ꢃ
Cell Light
Contrast
Brightness
Sharpness
1
Press the MENU button to display the menu.
ꢅ5
45
50
ꢀ
Press the ▲ or ▼ button to select Picture, then press the
ENTER button.
Auto Adjustment
Screen Adjustment
Detailed Settings
Picture Options
Reset
ꢁ
4
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
: OK
When you are satisfied with your setting, press the ENTER
Move
Enter
Return
button.
5
Press the EXIT button to exit.
Auto Adjustment in Progress
Please wait.
Auto Adjustment :
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to
the incoming PC video signal.
The values of fine, coarse and position are adjusted
automatically.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
:
:
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Auto Adjustment
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
ꢀ Press the ▲ or ▼ button to select Auto Adjustment, then
press the ENTER button.
Adjust
Move
Exit
T V
Screen Adjustment
Screen Adjustment: Coarse/Fine/Position/Image Reset
Coarse
Fine
50
11
Coarse/Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or
reduce picture noise.
Position
Image Reset
If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust
the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune
again.
After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that
it is aligned on the center of screen.
Move
Enter
Return
1 Press the ▲ or ▼ button to select Coarse or Fine, then
press the ENTER button.
T V
Position
ꢀ Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality, vertical
stripes may appear or the picture may be blurry. Press the
ENTER button.
Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV
screen.
1 Adjust the position by pressing the ▲/▼/◄/► button.
ꢀ Press the ENTER button.
Move
Enter
Return
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default
values.
Image Reset is completed.
English - ꢀꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Previewing the DTV Menu System
T V
DTV
DTV
DTV
Digital Menu
The company does not guarantee the normal operation
➢
of the DTV menu for countries other than the 8 supported
countries (United Kingdom, France, Germany, Italy,
Netherlands, Spain, Switzerland, Austria) because only
these country standards are supported. In addition, when
the country of the broadcast stream differs from the
country selected by the current user, the string appearing
in the channel banner, Info, Guide, Channel List, etc. may
not be displayed properly.
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Move
Enter
Return
Guide
Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using
the TV/DTV button on your remote control.
To help you navigate around the on-screen menu system
and adjust the various settings available, refer to the
following illustration.
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
: Full Guide
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu, then press
the ENTER button.
Move
Enter
Channel
Return
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Default Guide
Now/Next
Full Guide
Digital Channel
Move
Enter
Setup
Return
Country
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
All
Subtitle
Subtitle Mode
: On
Favourites
Default/Favourites/All
Setup
Move
Enter
Return
Menu Transparency
High
Medium
Low
Opaque
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
Parental Rating
Off
On
Subtitle Mode
Audio Format
Audio Description
Digital Text
Normal
Hard of hearing
PCM
Dolby Digital
Audio Description
Volume
Disable
Enable
Time Zone
Common Interface
System
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
Continued...
English - ꢁ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Language
Audio Language
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Move
Enter
Return
Secondary Teletext Language (depending on the Country)
The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model. (refer to page 40)
➢
Displaying Programme Information
While viewing a channel, additional information about the
current programme may be displayed.
ꢀ1:4ꢅ Sat 1 May
All Channels
1 AFDO, 1ꢂ:ꢅ
AFDO, 1ꢂ:ꢅ
No Block
SD
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ
While viewing a programme, press the INFO button.
The programme information is displayed.
Contains video with AFD O; coded frame
is 1ꢂ:ꢅ
Stereo
The information is displayed:
− Parental Rating
➢
Subtitle
English
− Video Type: SD, HD, Radio
− Audio Type: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Existence of Teletext or DVB Subtitle
− Audio Language
Exit
To exit from banner information, press the INFO button.
➢
English - ꢁ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating the DTV Menu
Viewing the DTV Menu
T V
Digital Menu
After installing your antenna system and TV with appropriate
connectors.
Guide
Digital Channel
Setup
Plug in the AC main power and switch on the TV.
Language
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu, then press
the ENTER button.
Move
Enter
Return
The main menu appears on the screen. Its left side has four
icons: Guide, Digital Channel, Setup, and Language.
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Channel
Country
: United Kingdom
1. Digital Channel
Auto Store
Manual Store
This menu consists of 5 sub-menus:
Country, Auto Store, Manual Store, Edit Favourite
Channels, and Channel List.
Edit Favourite Channels
Channel List
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press
the ENTER button. The Channel menu is displayed.
Move
Enter
Return
1.1 Country
Channel
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.
Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Even though you have changed the country setting
in this menu, the country setting for Analog TV is not
changed.(Refer to page 10)
➢
Move
Enter
Return
1.ꢀ Auto Store
You can update the channel list when the broadcaster adds
new services or if you move the TV to a new location.
Auto Store
Press the ENTER button to select Auto Store. Press
the ENTER button again to start the search. When it has
finished, the number of scanned services will be displayed.
− The existing favourite channel list will not be deleted
when the channel list is updated.
0%
Services found: 0
Start
Channel:
-
− To stop the scan before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
Enter
Return
Channel
If the signal status is poor, No service found! Check the
aerial connection. message is displayed.
➢
Country
: United Kingdom
Auto Store
1.ꢁ Manual Store
Manual Store
You can specify the channel for a fast channel search.
Edit Favourite Channels
Channel List
− Channel
Press the ▲, ▼ or numeric buttons (0~9) to select a
channel.
Move
Enter
Return
The available channels are 21~68. The corresponding
frequency for the selected channel is automatically set.
− Frequency
If you do not know the exact frequency, follow the above
step to select the frequency automatically using channel.
− Bandwidth
Manual Store
Channel Frequency
Bandwidth
5
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz
The available bandwidths are 7 and 8 MHz.
Search
Adjust
Return
Continued...
English - ꢁꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are
updated in the channel list.
You can input by pressing the button on the remote control.
You can not change only frequency and when changing a channel the Frequency will be
automatically changed.
➢
➢
1.4 Edit Favourite Channels
DTV
DTV
DTV
Channel
You can edit your favourite channels using the colour buttons.
Country
: United Kingdom
In the case of DTV mode, OK or Select can be used as
the ENTER button.
Auto Store
➢
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Press the red button in the Edit Favourite Channels menu
to display all currently stored channels.
Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want.
Press the ENTER button. A “” icon is shown next to the
selected channel and the channel will be added to the
favourites list.
Move
Enter
Return
Edit Favourite Channels
1
ꢀ
ꢁ
4
To undo, press the ENTER button again.
➢
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
Select AlI: Select all channels currently displayed.
Select None: Deselect all selected channels.
Preview: Displays (a) currently selected
channel(s).
5
QVC
Select All
Move
Select None
Select
Preview
If The Favourite Channels settings have been
completed.
➢
Return
Add
Edit Favourite Channels
You can use this function when one or more favourite
channels have been selected.
− Press the red button in the Edit Favourite Channels
menu. To add more channels, refer to the previous
section.
1
ꢀ
ꢁ
BBC TWO
BBC THREE
abc1
− To add all channels to the favourites channel list, press
the red button.
Add
Renumber
Preview
Delete
Move
Return
− To remove all channels, press the green button.
− Preview: Displays (a) currently selected channel(s).
− Press the CH LIST button to display the favourite
channel list.
Renumber (depending on the Country)
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼
button to select the required channel.
− Press the green button.
The space for entering the number is a blank.
− Enter the new channel number. Press ENTER button to store or RETURN button to cancel.
➢
Press the ◄ button to delete an entered digit.
If you enter a number already assigned to another channel, the number is assigned to the
selected channel and the previous number assigned to the selected channel is assigned
to the other channel.
➢
➢
That is, the two numbers are exchanged.
The favorite channels are automatically sorted in ascending order of channel numbers.
➢
Preview
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be
previewed.
− Press the yellow button. Displays currently selected channel.
Delete
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be
deleted from the favourite channels list.
− Press the blue button. The selected channel and number will be deleted.
To add a deleted channel back in to the favourite channel list, see Add.
➢
Continued...
English - ꢁꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Channel List
1.5 Channel List
BBC TWO
All Channels-All
ꢄ0ꢂ arte
You can display a list of all channels or your favourite
channels.
1. Test Card ‘M’...
ꢀ. BBC TWO
ꢁ. Vida00ꢁb
4. Vida004b
5. Vida005b
ꢂ. Vida00ꢂb
ꢃ. BBC THREE
ꢁ0. CBBC Channel
40. BBC NEWSꢀ4
51. BBCi
ꢄ00 ARD-MHP-DATA
ꢄ01 ARD-OnLine-K..
ꢄ0ꢀ BBC ONE
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..
ꢄ04 NDR FERNSEH..
ꢄ05 Vida00ꢀb
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then
press the ENTER button.
It can be displayed simply by pressing the CH LIST
button.
➢
Previous Page
Move
Next Page
Watch
Favourites
TV
Return
Press the yellow button to toggle between your favourite
channels and all channels.
Your favourite channels are only displayed if they were
previously set in the Edit Favourite Channels menu
(refer to page 33).
Press the red or green button to display the previous or
next channel list page.
Press the ▲ or ▼ button to select a channel to be tuned, then press the ENTER button.
The channel number, name and an icon are displayed in the top left corner while changing
the channel. The channel number and name are displayed if the channel is one of the all
channels, and a icon if the channel is one of the favourite channels.
➢
Press the blue or CH LIST button to exit from the channel list.
Now & Next Guide
ꢀ. Guide
This menu consists of 4 sub-menus:
Now & Next Guide, Full Guide, Scheduled List, and Default
Guide.
Now
Next
ꢀ.1 Now & Next Guide / Full Guide
The EPG (Electronic Programme Guide) information is
provided by the broadcasters. Programme entries may appear
blank or out of date as a result of the information broadcast on
a given channel.
Watch
Full Guide
Favourites
Exit
The display will dynamically update as soon as new information
becomes available.
− Now & Next Guide
For the six channels indicated in the left-hand column,
displays the Current programme and the Next programme
information.
− Full Guide
Displays the programme information as time ordered 1 hour
segments. 2 hours of programme information is displayed
which may be scrolled forwards or backwards in time.
Press the ▲ or ▼ button to select Now & Next Guide or
Full Guide. Press the ENTER button. The selected guide
menu is displayed.
− Press the red button to toggle between Now & Next
Guide or Full Guide.
− Press the green button to display Favourites or All
Channels list.
− Press the yellow button to scrolls backwards quickly
(24 hours).
− Press the blue button to scrolls forwards quickly
(24 hours).
You can also display the guide menu simply by
pressing the GUIDE button.
➢
To watch a programme in the EPG list, press the
▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice,
then press the ENTER button.
If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed. If the
ENTER button is pressed again, the scheduling is canceled with the clock icon gone. For
➢
details about scheduling programmes, refer to the section.
Continued...
English - ꢁ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your
choice, then press the INFO button.
Information such as the channel number, programme title and running time, status bar,
➢
and brief summary of the highlighted programme will be displayed in the top right corner
of the screen. If there is a lengthy summary, “…” will be displayed. Press the INFO button
for the full summary text.
Six channels are displayed. To scroll between channels, move to a channel using the ▲
or ▼ button. To display page by page, use the P
or
button.
DTV
Scheduled List
ꢀ.ꢀ Scheduled List
Thursday ꢀꢀ Apr
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 Once
Animal Park
If you make a scheduled viewing list of programs you may
like to see, the channel will be automatically switched to the
scheduled program at the scheduled time even if you are
watching another program.
ꢀ BBC TWO
Thursday ꢀꢀ Apr
ꢀ BBC TWO
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 Once
The Hairy Biker’s
Press the red button to add a new programme. The
menu for adding a programme is displayed with Channel
selected.
Add Programme
Edit
Return
Delete
Move
Press the ▲/▼ and ENTER buttons to set the required
channel, time, date, and frequency. When you are satisfied
with your settings, save the adjusted schedule by pressing
the red button.
DTV
Scheduled List
Channel
Time
ꢀ0 MOJO
1ꢅ:00
-
ꢀ1:00
If you want to edit the scheduled programme, select a
programme by pressing the ▲ or ▼ button, then press
the green button. If necessary, select the programme to
be deleted by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
blue button.
Date
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ
Once
Frequency
Save
Cancel
Return
Adjust
Move
When watching analog TV, the reserved DTV channel
➢
cannot be changed. The channel is only changed
automatically to the reserved channel when you are
watching DTV.
Scheduling programme only functions with the
➢
television already turned on, and not from standby
mode. For details about switching the television on
and off automatically, refer to page 9.
DTV
ꢀ.ꢁ Default Guide
Guide
You can preset the default guide style.
Now & Next Guide
Full Guide
Press the ▲ or ▼ button to select the required option
(Now/Next or Full Guide), then press the ENTER button.
The selected option for default guide is displayed on the
EPG menu and the channel list appears.
Scheduled List
Default Guide
: Full Guide
Move
Enter
Guide
Return
DTV
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
: Now/Next
Full Guide
Move
Enter
Return
Continued...
English - ꢁ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Guide
Now & Next Guide
ꢀ.4 All Channels and Favorite Channels
In the EPG menu, you can display all channels or favourite
channels.
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Press the green button repeatedly to toggle between the
all and favourite channels list.
: Full Guide
When the favorite channel list has not been set up:
− The favorite list is empty. Would you like to choose
your favorite now? message is displayed.
− Select Yes. The Edit Favourite Channels menu is
displayed. If you select No, all channels will remain
unchanged.
Move
Enter
Return
Now & Next Guide
− To edit the favourite channels, refer to page 33 for more
details.
Now
Next
All Channels is the list of channels that have
➢
been scanned by the channel list update. All
channels are displayed in the all channel mode.
Favourites (favourite channels) is the list of
channels that has been set in the Edit Favourite
Channels menu (refer to page 33).
Watch
Full Guide
Favourites
Exit
Now & Next Guide
When there is no channel information, the No
Data message will be displayed and you will not
be able to change the channel even if you press
the ENTER button.
The favourites list is empty.
Would you like to choose your
favourites now?
Yes
No
When the No Data message appears and you
cannot change the channel, press the channel
number directly using the numeric buttons.
Watch
Full Guide
Favourites
Exit
ꢁ. Language
This menu consists of 4 sub-menus:
DTV
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Audio Language, Subtitle Language, Teletext Language,
and Preference.
ꢁ.1 Audio Language / Subtitle Language / Teletext Language
You can change the default value for subtitle, audio and
teletext languages.
Move
Enter
Return
Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Audio
Language, Subtitle Language, or Teletext Language),
then press the ENTER button. The options of the selected
menu are displayed.
Continued...
English - ꢁꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
Language
Audio Language
ꢁ.ꢀ Preference
This menu consists of 6 sub-menus:
Primary Audio Language, Secondary Audio Language,
Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Primary Teletext Language, and Secondary Teletext
Language (depending on the Country).
Using this feature, users can select one of the languages
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic,
Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch). The language selected
here is the default when the user selects a channel.
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move
Enter
Preference
Primary Audio Language
Return
: English
Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Primary
Audio Language, Secondary Audio Language, Primary
Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Primary Teletext Language, or Secondary Teletext
Language), then press the ENTER button.
Secondary Audio Language : English
Primary Subtitle Language : English
Secondary Subtitle Language : English
Primary Teletext Language : English
The options of the selected menu are displayed.
Press the ▲ or ▼ button to select required option
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,
Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), then
press the ENTER button.
Move
Enter
Return
Preference
Primary Audio Language
:
English
German
Secondary Audio Language :
If you change the language setting, the Audio
Language, Subtitle Language, and the Teletext
Language of the Language menu (refer to page 36)
are automatically changed to the selected language.
The Audio Language, Subtitle Language, and the
Teletext Language of the Language menu show a
Italian
➢
Primary Subtitle Language :
Swedish
French
Secondary Subtitle Language :
Welsh
Primary Teletext Language :
Move
Enter
Return
list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If you
change this language setting, the new selection is only valid for the current channel. The
changed setting does not change the setting of the Primary Audio Language, Primary
Subtitle Language, or the Primary Teletext Language of the Preference menu.
Continued...
English - ꢁꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Setup
4. Setup
This menu consists of 11 sub-menus:
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle,
Subtitle Mode, Audio Format, Audio Description, Digital
Text, Time Zone, Common Interface and System.
Parental Lock
Subtitle
Subtitle Mode
: Off
4.1 Menu Transparency
Move
Enter
Setup
Menu Transparency : High
Return
You can set the translucency of the on-screen menu.
DTV
Press the ▲ or ▼ button to select required option (High,
Medium, Low, or Opaque), then press the ENTER button.
Medium
Low
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
Opaque
: On
4.ꢀ Change PIN / Parental Lock
Subtitle Mode
This feature allows you to prevent unauthorized users, such
as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit
PIN (Personal Identification Number) code that is defined by
the user.
Move
Enter
Setup
Return
DTV
The on-screen menu will instruct you to assign a PIN code
(you can change it later, if necessary).
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric
buttons (0~9). The Parental Lock menu are displayed
with the Parental Rating selected.
Parental Lock
Subtitle
Subtitle Mode
: Off
The default PIN code for a new TV set is 0000.
➢
If you enter an invalid PIN code, the Invalid PIN
code. Please try again. message is displayed.
Press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to
select the age rating you want to lock out, then press the
ENTER button.
Move
Enter
Return
DTV
Parental Lock
Enter PIN
If you want to change the PIN code, press the ▲ or ▼
button to select Change PIN, then press the ENTER
button.
− Enter your new PIN code by using the numeric buttons
(0~9). The Confirm New PIN is displayed.
− Re-enter your new PIN code to confirm by using the
numeric buttons (0~9). The Your PIN code has been
changed successfully. message is displayed.
If you forget the PIN code, press the remote control
buttons in the following sequence, which resets the PIN to
0-0-0-0: POWER (Off) MUTE ꢄ ꢀ 4 POWER
(On).
.. Enter PIN
Return
DTV
Change PIN
Enter New PIN
➢
.. Enter PIN
Return
DTV
Change PIN
Confirm New PIN
.. Enter PIN
Return
Continued...
English - ꢁꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
Setup
4.ꢁ Subtitle / Subtitle Mode / Audio Format / Audio Description /
Digital Text
Menu Transparency : Medium
Change PIN
You can use various settings to suit your personal preferences.
Parental Lock
Press the ▲ or ▼ button to select required menu
(Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio
Description or Digital Text), then press the ENTER
button. The options of the selected menu are displayed.
Press the ▲ or ▼ button to select required option, then
press the ENTER button.
Subtitle
Subtitle Mode
: Off
Move
Enter
Setup
Return
− Subtitle : On / Off
You can select these options simply by pressing the
Menu Transparency : Medium
Change PIN
➢
SUBTITLE button on the remote control.
Parental Lock
− Subtitle Mode : Normal (basic subtitle) / Hard of hearing
(subtitle for a hearing-impaired person)
Subtitle
Subtitle Mode
:
Off
On
If the programme you are watching does not support
➢
the Hard of hearing function, Normal automatically
activates even though Hard of hearing mode is
selected.
Move
Enter
Setup
Return
− Audio Format
Menu Transparency : Medium
Change PIN
You can only hear Dolby Digital sound through the audio
receiver connected through an optical cable. You can only
hear PCM sound through the main speaker.
When sound is emitted from both the main speaker and the
audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding
speed difference between the main speaker and the audio
receiver. In this case, use the internal mute function.
Parental Lock
Subtitle
Subtitle Mode
: On
: Normal
Move
Enter
Return
Even if you have selected PCM or Dolby Digital in Audio
➢
Format, when the input signals are any format of PCM
and Dolby Digital, the input format is applied regardless
of the setting. If the input signals are not any of those,
the setting is not applied.
− Audio Description
This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged
persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent
along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off
and control the volume.
− Digital Text : Enable / Disable (UK only)
If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
➢
➢
An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia.
This is at a higher level than the MPEG system which includes data-linking hypermedia such
as still images, character service, animation, graphic and video files as well as multimedia
data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various fields
including VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-
education, tele-conferencing, digital libraries and network games.
DTV
4.4 Time Zone (Spain only)
Setup
You can select the time zone where you are located.
▲
Audio Format
: PCM
►
►
►
This menu is only enabled when you select a country
supported by the time zone.
➢
Audio Description
Digital Text
: Enable
Time Zone
Common Interface
▼
►
Move
Enter
Return
Continued...
English - ꢁꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Application Info.
4.5 Common Interface
Type: CA
− Installing the CI Card
Manufacturer: Canal Plus
Info: Top Up TV
Purchase the CI CAM module by visiting your nearest
dealer or by phone.
Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the
arrow until it fits.
Insert the CAM with the CI CARD installed into the
common interface slot.
Return
Insert the CAM in the direction of the arrow, right up
to the end so that it is parallel with the slot.
➢
CI Menu
Check if you can see a picture on a scrambled signal
channel.
You can install the CAM anytime whether the TV is
ON or OFF.
➢
− Application Info.
This contains information on CAM inserted in the CI slot and
displays it.
Move
Enter
Exit
Press the ENTER button to display the information for your application.
− CI Menu
This helps the user select an item from the CAM-supported menu.
Press the ENTER button. The options of the selected menu are displayed.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option, then press the ENTER button.
Select the CI Menu based on the PC Card menu.
➢
4.ꢂ System
This menu consists of 5 sub-menus:
DTV
DTV
DTV
DTV
Setup
Product Information, Signal Information, Software
Upgrade, and Reset.
System
− Product Information
You can view your product information. For service or repair,
please contact a Samsung approved dealer.
Move
Enter
Return
Press the ENTER button with Product Information
selected. The product information menu is displayed.
− Software Version / Firmware Version
System
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
− Signal Information
You can get information about the signal status.
Press the ENTER button with Signal Information
selected. The technical information for signal status is
displayed.
Move
Enter
Return
Product Information
− Service / Service ID / Multiplex / Network / Bit
error level / Signal Strength
Software Version: T-PERLDEUC-1004
Firmware Version: T-EMMAZDEUB-010ꢂ
Return
Signal Information
Service: ?
Service ID: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Network: ? (ID 0000)
Bit error level:
10
0
Signal Strength:
Continued...
Return
English - 40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Software Upgrade
Software Information
− Software Upgrade (Option)
To keep your product up-to-date with new digital television
features then software upgrades are periodically broadcast
as part of the normal television signal. It will automatically
detect these signals and display the software upgrade
banner. You are given the option to install the upgrade.
Manual Upgrade
Standby Mode Upgrade : On
Software Inforamtion
Press the ENTER button, then the current software
version is shown. To display the software version
information, press the ENTER button again.
Manual Upgrade
Press the ENTER button to search for new software from the currently broadcasting channels.
Standby Mode Upgrade : On / Off
Move
Enter
Return
Press the ENTER button. To continue software upgrade with master power on, Select On by
pressing the ▲ or ▼ button.
45 minutes after entering standby mode, a manual upgrade is automatically conducted. Since
the power of the unit is turned on internally, the screen may be on slightly for the PDP product.
This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is completed.
− Reset
You can reset the values stored to the factory default values.
DTV
Reset
The Reset operation deletes all channel information
and user preferences returning all values to their default
factory state.
Press the ENTER button with Reset selected.
The Enter PIN is displayed.
Enter your current 4-digit PIN code by using the
numeric buttons (0~9). The warning message is
displayed. All values will be reset by pressing the
coloured buttons (red, green, yellow, and blue) in turn.
➢
WARNING: All channel settings and user preferences will be
lost and returned to the factory defaults. It is recommended
that
a
reset is performed only when serious problems are
experienced.
Return
The default PIN of a new TV set is “0-0-0-0”.
When PIN is changed in Child Lock, the PIN for
resetting automatically changes.
➢
➢
When reset is complete, it operates DTV Plug & Play
(DTV Auto Store, Time Zone-depending on the country,
Time Setting) and exits from the digital TV mode without changing to the analog TV mode.
(Refer to page 10)
English - 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
+
What is Anynet ?
+
Anynet is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
+
all connected AV devices through the Anynet menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.
+
Connecting Anynet Devices
+
+
The Anynet system supports AV devices supporting Anynet only.
+
Check if there is an Anynet mark on the AV device to be connected to the TV.
To directly connect to TV
Connect the [HDMI 1], [HDMI
TV
+
+
+
2] or [HDMI 3] jack on the TV
and the HDMI OUT jack of the
Anynet Device 1 Anynet Device ꢀ Anynet Device ꢁ
+
corresponding Anynet device
using the HDMI cable.
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
To connect to Home Theatre
1
Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3]
jack on the TV and the
HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet
device using the HDMI
cable.
TV
+
+
Anynet Device 1
Anynet Device ꢀ
+
ꢀ
Connect the HDMI IN jack
of the home theatre and
the HDMI OUT jack of the
HDMI Cable
HDMI Cable
+
corresponding Anynet
device using the HDMI
cable.
+
Home Theatre
Anynet Device ꢁ
HDMI Cable
HDMI Cable
Optical Cable
Connect only the optical cable between [Digital Audio Out (Optical)] on your TV and Digital Audio
Input on the receiver.
➢
Connect only one receiver.
➢
➢
You can listen to 5.1 channel sound through the home theatre’s speakers. Otherwise, you can only
listen to 2 channel stereo sound in other cases. Make sure to connect the Digital Audio IN (Optical) of
the home theatre and the TV correctly to listen to TV sound through the home theatre. However, you
cannot listen to sound from the BD recorder that is sent to the home theatre via the TV in 5.1 channel
sound because the TV outputs only 2 channel stereo sound. Please see the manual for the home
theatre.
+
You can connect an Anynet device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support
Anynet functions.
➢
+
+
+
+
Anynet works when the AV device supporting Anynet is in the Standby or On status.
➢
➢
Anynet supports up to 8 AV devices in total.
English - 4ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
+
Setting Up Anynet
+
The following settings are to use Anynet functions.
TV
P 1
+
Using the Anynet Function
View TV
1
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Anynet (HDMI-CEC), then
press the ENTER button.
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
+
ꢀ
ꢁ
4
5
Receiver
Setup
:Off
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
Move
Return
Enter
+
Press the ▲ or ▼ button to select Anynet (HDMI-CEC), then
press the ENTER button.
Setup
Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER
+
Anynet (HDMI-CEC)
:
:
Off
On
button.
Auto Turn Off
+
The Anynet (HDMI-CEC) function is enabled.
➢
➢
➢
+
Searching Connections
If you select Off, Anynet (HDMI-CEC) is disabled.
+
When the Anynet (HDMI-CEC) function is disabled, all the
+
Anynet related operations are deactivated.
Move
Enter
Return
+
Turning an Anynet Device Off Automatically when the TV is
Turned Off
Setup
4
5
Press the ▲ or ▼ button to select Auto Turn Off, then press
the ENTER button.
+
Anynet (HDMI-CEC)
: On
Press the ▲ or ▼ button to select Yes, then press the
ENTER button.
Auto Turn Off
:
No
The Auto Turn Off function is enabled.
Searching Connections
➢
Yes
If you select No, the Auto Turn Off function is canceled.
➢
Press the EXIT button to exit.
Move
Enter
Return
The Select Device setting of the TV remote control is to be set
➢
➢
+
to TV to use the Anynet function.
If you set Auto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when the TV is turned
off. However, if the device is recording, it may not be turned off.
+
Scanning and Switching between Anynet Devices
1
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
TV
P 1
View TV
DVDR1
DVDRꢀ
DVD1
+
ꢀ
ꢁ
4
Press the ▲ or ▼ button to select Anynet (HDMI-CEC), then
Select Device
Record
press the ENTER button.
DVDꢀ
Press the ▲ or ▼ button to select Select Device, then press
the ENTER button.
Menu on Device
Device Operation
Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and
press the ENTER button.
Receiver
Setup
:Off
It is switched to the selected device.
If you cannot find a device you want, press the ▲ or ▼ button
to select Searching Connections, then press the ENTER
button.
Move
Return
Enter
5
Setup
+
The meassage Configuring Anynet connection... is
+
Anynet (HDMI-CEC)
:
:
On
Yes
displayed. When searching devices completes, the connected
Auto Turn Off
+
devices are listed in the Anynet menu.
Switching to the selected devices may take up to 2 minutes.
You cannot cancel the operation during the switching
operation.
Searching Connections
➢
➢
Move
Enter
Return
The time required to scan for devices is determined by the
number of connected devices.
When the device scan is complete, the number of found devices is not displayed.
➢
➢
Although the TV automatically scans devices when it is turned on using the POWER button, devices
connected when the TV is on or under a specific circumstance are not displayed in the device list.
Therefore select Searching Connections menu to search devices.
If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the
➢
+
+
Anynet function. Make sure to switch to an Anynet device by using the TOOLS button.
Continued...
English - 4ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
+
Anynet Menu
+
+
The Anynet menu changes depending on the type and status of the Anynet devices connected
to the TV.
+
Anynet Menu
Description
+
View TV
Switches from Anynet to TV broadcast mode.
Select Device
Record
Your TV connects to the corresponding device.
Starts a recording. (This menu works only for a device supporting
recording.)
Menu on Device
Device Operation
Shows the menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s
title menu appears.
Shows the play control menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the play control
menu of the DVD Recorder appears.
Receiver
Setup
Sound is output through the receiver.
+
You can set the environment for using Anynet .
+
TV Remote Control Buttons Available in Anynet Mode
Device Type Operating Status
After switching to the
Available Buttons
Numeric buttons
device, when the menu of
the corresponding device is
displayed on the screen.
▲/▼/◄/►/ENTER buttons
Colour buttons
EXIT button
+
Anynet Device
(Backward search)
(Forward search)
(Stop)
After switching to the device,
while playing a file
(Play/Pause)
After switching to the device,
when you are watching a TV
programme
Device with built-in Tuner
Audio Device
P
/
button
/
button
When a Receiver is activated
MUTE button
+
The Anynet function only works when the remote control is set to TV.
➢
➢
➢
The REC button works only while in the recordable state.
+
+
You cannot control Anynet devices using the buttons on the side of the TV. You can control Anynet
devices only using the TV remote control.
+
The TV remote control may not work under certain conditions. In this case, reselect the Anynet
➢
device.
+
The Anynet functions don’t operate for the products from other manufacturers.
➢
➢
➢
+
In Anynet mode, the colour buttons may not work properly.
The operations may differ depending on the device.
,
Recording
You can make a recording of a TV programme using a recorder.
Press the REC button.
+
Recording begins. (Only when the Anynet enabled recording device is connected.)
The current TV programme is recorded in the Watching TV status. If you are watching video from
another device, the video from the device is recorded.
➢
You can also record the source streams by selecting Record after pressing the TOOLS button.
Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device.
For the antenna connection to the recording device, refer to its user manual.
➢
➢
English - 44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Listening through a Receiver
You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.
1
ꢀ
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button.
TV
P 1
+
Press the ▲ or ▼ button to select Anynet (HDMI-CEC), then press the ENTER
View TV
button.
Select Device
Record
ꢁ
4
Press the ▲ or ▼ button to select Receiver, then press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to select to On, then press the ENTER button.
Now you can listen to sound through the receiver.
Menu on Device
Device Operation
5
➢
Press the EXIT button to exit.
When the receiver is set to On, you can listen to the TV sound through the 2-channel
receiver.
If the receiver is exclusively for a home theater only (supporting audio only), it may
not appear in the device list.
Receiver
Setup
:On
Move
Exit
Enter
➢
Only when you have connected the optical jack of the TV and the receiver properly, does Receiver work.
In case of a content with copyright problems, listening through the receiver may not properly operate.
➢
➢
Check Points before Requesting Service
Symptom
Anynet does not work.
Solution
+
+
+
■
Check if the device is an Anynet device. The Anynet system
+
supports Anynet devices only.
■
■
■
■
Connect only one receiver.
+
Check if the Anynet device power cord is properly connected.
+
Check the Anynet device’s Video/Audio/HDMI cable connections.
+
+
Check whether Anynet (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet
setup menu.
■
■
■
■
Check whether the TV remote control is in TV mode.
+
Check whether it is Anynet exclusive remote control.
+
Anynet doesn’t work at a certain condition. (Searching channels)
When connecting or removing the HDMI cable, please make sure
to search devices again or restart your TV.
+
+
+
+
■
■
Check if the Anynet Function of Anynet device is set on.
+
I want to start Anynet .
Check if the Anynet device is properly connected to the TV and
+
check if the Anynet (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet
Setup menu.
■
Press the TV button on the TV remote control to switch to TV.
+
Then press the TOOLS button to show the Anynet menu and
select a menu you want.
+
+
I want to exit Anynet .
■
■
Select View TV in Anynet menu.
Press the SOURCE button on the TV remote control and select a
+
device other than Anynet devices.
■
Press any of P, CH LIST, and PRE-CH to change to the
TV mode. (Note that the channel button operates only when a
+
tuner-embedded Anynet device is not connected.)
The message Connecting to
■
■
You cannot use the remote control when you are configuring
+
+
Anynet device… appears
Anynet or switching to a view mode.
+
on the screen.
Use the remote control when the Anynet setting or switching to
view mode is complete.
+
The Anynet device does
■
You cannot use the play function when Plug & Play is in progress.
not play.
+
The connected device is not
displayed.
■
■
■
Check whether or not the device supports Anynet functions.
Check whether or not the HDMI cable is properly connected.
+
+
Check whether Anynet (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet
setup menu.
+
■
■
Search Anynet devices again.
+
You can connect an Anynet device using the HDMI cable only.
Some HDMI cables may not support Anynet functions.
+
The TV programme cannot
be recorded.
The TV sound is not output
through the receiver.
■
■
Check whether the antenna jack on the recording device is
properly connected.
Connect the optical cable between TV and the receiver.
English - 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Teletext Feature (depending on the model)
Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the
teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select
various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise,
information may be missing or some pages may not be displayed.
☛
1
2
3
TV/DTV
Exit from the teletext display (depending on the model)
(store)
Used to store the teletext pages.
(size)
Press to display the double-size letters in the upper half of the
screen. For lower half of the screen, press it again.
To display normal screen, press it once again.
4
5
(reveal)
Used to display the hidden text (answers to quiz games, for
example). To display normal screen, press it again.
Coloured buttons (red/green/yellow/blue)
If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the
different topics covered on a teletext page are colour-coded and
can be selected by pressing the coloured buttons. Press one
of them corresponding to the required. The page is displayed
with other coloured information that can be selected in the same
way.
To display the previous or next page, press the corresponding
coloured button.
6
7
(teletext on/mix)
Press to activate teletext mode after selecting the channel
providing the teletext service. Press it twice to overlap the
teletext with the current broadcasting screen.
(mode)
Press to select the teletext mode (LIST/FLOF).
If you press it in the LIST mode, it switches into the List save
mode.
In the List save mode, you can save teletext page into list using
the
(store) button.
8
9
0
!
(sub-page)
Used to display the available sub-page.
(page up)
Used to display the next teletext page.
(page down)
Used to display the previous teletext page.
(index)
Used to display the index (contents) page at any time while you
are viewing teletext.
@
(hold)
Used to hold the display on a given page if the selected page is
linked with several secondary pages
which follow on automatically. To resume, press it again.
#
(cancel)
Used to display the broadcast when searching for a page.
You can change teletext pages by pressing the numeric buttons
on the remote control.
➢
Continued...
English - 4ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The teletext pages are organized according to six categories:
Part
Contents
A
B
C
D
E
F
Selected page number.
Broadcasting channel identity.
Current page number or search indications.
Date and time.
Text.
Status information.
FASTEXT information.
Teletext information is often divided between several pages
displayed in sequence, which can be accessed by:
Entering the page number
Selecting a title in a list
Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
➢
➢
Press the TV/DTV button to exit from the teletext display.
English - 4ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product Family
inch
VESA Spec. (A * B)
200 100
Standard Screw
Quantity
23 ~ 26
32 ~ 40
M4
M6
*
200 200
*
400 * 400
600 * 400
46 ~ 52
57
LCD-TV
4
700 * 400
(No VESA)
M8
M8
57 ~ 70
80 ~
800 * 400
1400 * 800
400 * 400
600 * 400
42 ~ 58
63
4
6
676 * 407
(No VESA)
PDP-TV
63 ~ 70
80 ~
800 * 400
4
4
1400 * 800
We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.
When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for
assembly are provided.
➢
➢
Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of
the TV set.
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the
screws may differ depending on their specifications.
Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall,
leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall
mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
Our 57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our
dedicated wall mount kit for this model.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.
It may result in personal injury due to electric shock.
English - 4ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wall- mount adjustment (Sold separately)
Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted.
Rear Panel
Auto Wall-Mount
Serial Cable(1P to 1P)(Not supplied)
Entering the menu
Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control.
1
T V
Setup
: English
In Watching TV
Plug & Play
Language
Time
The Wall Mount Adjustment screen is displayed.
➢
➢
If the Wall Mount Adjustment screen is not displayed
when clicking on a direction button while watching your
TV, use the menu to display that screen.
Light Effect
:
Wall-Mount Adjustment
Melody
: Off
: Cinema
: Off
Entertainment
Energy Saving
• Press the MENU button to display the menu. Press the
▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER
button.
• Press the ▲ or ▼ button to select Wall-Mount
Adjustment, then press the ENTER button.
Move
Enter
Return
Wall-Mount Adjustment
►
Remembering the Position
►
ꢀ
Adjust to the desired position using the ▲, ▼, ◄, ► buttons.
If you press an arrow button when no OSD is displayed
➢
on the TV screen, the Adjustment screen appears.
Position
Adjust
1
2
3
INFO
Press the INFO button to reset. Press the ◄ or ► button
to select Yes, then press the ENTER button. The position
is initialized to the default setting.
Save
Center
➢
ꢁ
Press the blue button.
Press the ▲ and ▼ buttons to select a save mode from
either Position1, Positionꢀ or Positionꢁ in order to save the
current position.
Save
To not save the current position, press the RETURN
button.
When selecting a save mode, you cannot use the Color
buttons.
➢
Select a mode to Save.
Position 1
➢
Position 2
Position 3
4
5
Press the ENTER button to save.
When Position1 is selected, the message Current
position saved as Position1 is displayed.
➢
Adjust
Enter
Return
Press the ENTER button.
The saved Position appears on the left side of the OSD.
➢
English - 4ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Moving to the remembered position
1
ꢀ
Complete Step 1 of Entering the menu.
Wall-Mount Adjustment
Position 1
Pressing a Color (Red, Green, Yellow) button moves the auto
wall mount to the saved position.
►
►
You can move the wall mount to one of the 3 pre-set
positions by pressing the Red (Position 1), Green
(Position 2) or Yellow (Position 3) buttons.
➢
Position
Adjust
1
2
3
INFO
Save
Center
If you adjust the positon after moving to a pre-set
position, the position display will disappear.
➢
For installation, refer to the Installation Manual provided with
the wall mount.
For product installation and the installation and moving of the
wall mount, make sure to consult a specialized installation
company.
➢
➢
This installation manual is to be used when attaching the wall
mount to a wall. When attaching to other building materials,
please contact your nearest dealer.
➢
+
The auto wall mount will not work when Anynet is operating.
➢
➢
42 inches model is not compatible with the older wall mount
model (WMN5090A).
How to assemble the Stand-Base (depending on the model)
Using the 6 screws for securing the stand base and the
monitor, firmly attach the monitor to the stand base.
(The exterior of the set may be different than the picture.)
In case of installing your TV on the wall,
close the cover (1) on the stand-base
connection part using two screws for
hiding.
Warning
Firmly secure the stand to the TV
before moving it, as the stand may
fall and could cause serious injury.
Two or more people should carry
➢
the TV. Never lay the TV on the
floor because of possible damage
to the screen.
Always store the TV upright.
English - 50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks.
If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of
the television and contact your local dealer.
No sound or picture
Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
Check that you have pressed the
button on the remote control.
(Power) button (On/Off) on the front panel or press the POWER
Check the picture contrast and brightness settings.
Check the volume.
Check if TV Speaker is set to Off.
Normal picture but no sound
Check the volume.
Check whether the volume MUTE button on the remote control has been pressed.
No picture or black and white picture
Adjust the colour settings.
Check that the broadcast system selected is correct.
Sound and picture interference
Try to identify the electrical appliance that is affecting the television, then move it further away.
Plug the television into a different main socket.
Blurred or snowy picture, distorted sound
Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference often occurs due to the use of an indoor aerial.
Remote control malfunctions
Replace the remote control batteries.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
Check that the “+” and “–” ends of the batteries are inserted correctly.
Check that the batteries are drained.
Screen is black and power indicator light blinks steadily
On your computer check; Power, Signal Cable.
The TV is using its power management system.
Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.
On your equipment check (STB, DVD, etc) ; Power, Signal Cable.
The TV is using its power management system.
Press the Source button on the panel or remote control.
Turn the TV off and on.
The damaged picture appears in the corner of the screen.
If Just Scan is selected in some external devices, the damaged picture may appear in the corner of
the screen. This symptom is caused by external devices, not TV.
The “Resets all settings to the default values” message appears.
This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The product settings are reset to
the factory defaults.
English - 51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and
are subject to modification without notice.
Model Name
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ
42 inch
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ
50 inch
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
1024 x 768 @ 60 Hz
10 W + 10 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W + 10 W
Sound (Output)
Dimension (WxHxD)
Body
With stand
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Weight
Body
With stand
27 Kg
31 Kg
35 Kg
37 Kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
This device is a Class B digital apparatus.
Design and specifications are subject to change without prior notice.
➢
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English - 5ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
This page is intentionally
left blank.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Használati útmutató
Képernyőbeégés
Két óránál hosszabb ideig ne jelenítsen meg állóképet a plazmaképernyőn (pl. egy videojátékról vagy
a készülékhez csatlakoztatott számítógépről), mert ilyenkor a megjelenő képek tartósan a képernyőn
maradhatnak. Ezt a jelenséget „képernyőbeégésnek” is nevezik. A képernyőbeégés elkerülése
érdekében állókép megjelenítésekor csökkentse a kép fényerejét és kontrasztját.
Magasság
A Plazma TV csak 2000 méternél alacsonyabb területeken működtethető a megszokott módon. 2000
méter feletti területen a készülék működése eltérhet a normálistól, ezért ilyen helyen ne helyezze
üzembe, és ne működtesse azt.
A PDP TV-készülék felső részén keletkező hő
A készülék felső része huzamosabb használatot követően felmelegedhet, mivel a működés közben
keletkező hő a készülék felső részén kialakított szellőzőnyíláson keresztül távozik. Ez normális
jelenség, nem utal meghibásodásra vagy egyéb működési rendellenességre. Arra azonban ügyelni
kell, hogy gyermekek ne érinthessék meg a készülék felső részét.
A készülék kattogó hangot ad.
A kattogó hangot okozhatja a készüléknek a környezeti hőmérséklet-ingadozások és a
páratartalom-változások által előidézett tágulása vagy zsugorodása. Ez általános jelenség, nem utal
meghibásodásra vagy egyéb működési rendellenességre.
Cellahiba
A PDP-eljárást alkalmazó panel 1 230 000 (SD-szint) és 3 150 000 (HD-szint) közötti számú
képpontból áll. A panel előállításához a gyártó magas szintű műszaki felkészültséget és
felszereltséget alkalmaz. Előfordulhat azonban, hogy a képernyőn ennek ellenére néhány világos és
sötét képpont jelenik meg. Ezek a képpontok a készülék teljesítményét nem befolyásolják.
Ne üzemeltesse a televíziókészüléket 5 °C(41°F) alatti hőmérsékleten
A huzamosabb ideig megjelenített állóképek a PDP-paneljének maradandó károsodását
okozhatják
A PDP-készülék huzamosabb ideig tartó, 4:3 képarányú módban történő
használata esetén a kibocsátott fényerősség eltérése miatt a képernyő közepén,
valamint bal és jobb oldalán sávok alakulhatnak ki. A DVD-filmek lejátszása
és a játékprogramok is hasonló jelenséget okozhatnak. A garancia az ilyen
esetekben keletkezett károkra nem terjed ki.
A képernyőn megjelenő utókép
A PDP kialakításából eredően állóképek (pl. videojátékok) bizonyos időt meghaladó megjelenítését
követően a képernyőn ún. utókép jelenhet meg. A jelenség megelőzése érdekében állóképek
megjelenítése esetén csökkentse a fényerőt és kontrasztot.
Garancia
- A garancia nem vonatkozik a monitor képernyőbeégésére.
- A garancia nem vonatkozik a képbeégésre..
Felszerelés
Ha a készüléket szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas
páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, vagy folyamatosan üzemelteti
például repülőtéri vagy vasútállomási várótermekben, az üzembe helyezés előtt kérje hivatalos
szakember tanácsát. Ha ezt elmulasztja, azzal a készülék komoly károsodását okozhatja.
A digitális televíziózásra (DVB) szolgáló funkciók csak azokban az országokban használhatók, ahol
a DVB-T (MPEG2) szabványú földfelszíni sugárzás működik. Tájékozódjon a helyi forgalmazónál
foghat-e DVB-T jeleket. Bár ez a TV-készülék követi a DVB-T előírásait, a jövőben megjelenő
földfelszíni digitális DVB-T adásokkal való kompatibilitása nem garantált. Lehet, hogy bizonyos
funkciókegyes országokban nem használhatók.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE
Ha a Samsung termékekkel kapcsolatban kérdése vagy megjegyzése van, vegye fel a kapcsolatot a
SAMSUNG ügyfélszolgálatával. (További információ a hátoldalon)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Magyar - ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tartalom
Általános tudnivalók
Funkcióleírás
Használati útmutató ........................................ 2
Tartozékok ellenőrzése ................................... 4
Az állvány használata ..................................... 4
Vezérlőpanel .................................................. 5
Csatlakoztató panel ........................................ 6
A távvezérlő áttekintése.................................. 8
A dátum és időpont beállításai...................... 25
Nyelv / Dallam / Fényeffektus / Szórakoztatás /
Energiagazd.................................................. 26
Számítógép képernyője
számítógépes szoftver beállítása.................. 27
Bemeneti mód (PC) ...................................... 28
A számítógép beállítása................................ 29
Működtetés
A televízió be- és kikapcsolása....................... 9
A menü megtekintése ..................................... 9
A Plug & Play funkció.................................... 10
A TOOLS gomb használata .......................... 12
Külső jelforrások megtekintése..................... 12
Az eszközök nevének módosítása................ 13
A DTV funkció használata
A DTV menürendszer áttekintése ................. 30
Programinformáció megjelenítése ................ 31
A DTV menürendszer kezelése .................... 32
Csatornakezelés
Az Anynet+
Csatornák automatikus tárolása ................... 13
Csatornák kézi tárolása ................................ 14
Csatornák hozzáadása / zárolása................. 15
Tárolt csatornák rendezése .......................... 16
Név hozzárendelése a csatornákhoz............ 16
Csatornák finomhangolása ........................... 17
LNA (Low Noise Amplifier – jelerősítő).......... 17
Az Anynet+ fogalma...................................... 42
Anynet+ eszközök csatlakoztatása............... 42
Az Anynet+ beállítása ................................... 43
Váltás és keresés az Anynet+ eszközök
között ............................................................ 43
Felvétel ......................................................... 44
Hallgatás vevő egységen keresztül .............. 45
Szervizelés igénylése előtt olvassa el a
következő pontokat:...................................... 45
Képkezelés
Képnorma választása ................................... 18
A képbeállítások testreszabása .................... 18
A kép részletes beállításainak
konfigurálása................................................. 19
Képopciók (Picture Options) ......................... 20
Képbeállítások visszaállítása gyári
Függelék
A Teletext funkció (a modelltől függően)....... 46
A fali konzol tartozékainak
szabványadatai (VESA)................................ 48
Fali konzol (külön kapható)........................... 49
Az állvány összeszerelése
alapbeállításra............................................... 22
(modelltől függő) ........................................... 50
Hibaelhárítás................................................. 51
Műszaki leírás............................................... 52
Hangszabályzás
Hangbeállítások ............................................ 23
A Hang mód kiválasztása (típusfüggő) ......... 24
Fejhallgató (külön kapható) csatlakoztatása...24
Használati útmutató
Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt
gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót
és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
☛
➢
Jelzések
Gombnyomás
Fontos
Megjegyzés
Magyar - ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tartozékok ellenőrzése
Használati utasítás
Távvezérlő és
Tápkábel
Törlőkendő
AAA méretű elemek
Garanciakártya
Regisztrációs lap
Biztonsági útmutató
Takarólemez és csavarok
(Lásd az 50. oldalt)
Ferritgyűrű a
tápvezetékhez
Ferritgyűrű S-Video
kábelhez
Külön megvásárolható tartozékok
Antennakábel
Scart kábel
Kábel komponens
csatlakozóhoz
Audiokábel
PC-kábel
PC-audiokábel
HDMI-kábel
HDMI/DVI-kábel
Ferritgyűrű (tápkábel, S-Video kábel)
➢
A ferritgyűrű célja, hogy megóvja a kábelt az interferenciától. A
kábel csatlakoztatásakor nyissa fel a ferritgyűrűt, és kapcsolja a
kábel köré, közel a csatlakozóhoz.
Az állvány használata
A plazmaképernyő áthelyezéséhez
➢
legalább két ember szükséges.
Ne helyezze a plazmaképernyőt
a padlóra, mert ez a készülék
megrongálódásához vezethet.
A plazmaképernyőt mindig
függőlegesen kell tárolni.
A PDP jobbra és balra 20 fokkal
-20° ~ 20°
elforgatható.
Magyar - ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vezérlőpanel
Elülső (vagy oldalsó) kezelőpanel
A termék színe és formája típusonként különbözhet.
➢
1
SOURCE
4
5
C/P.
Váltás az összes hozzáférhető bemeneti forrás
között (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video,
Komponens, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ és
DTV).
Csatornaváltáshoz használható. A képernyőn
úgy használja a
távirányító ▲ és ▼ gombját használná.
C/P.
gombot, mint a
Tápfeszültségjelző
A képernyőn megjelenő menüben ezt
a gombot úgy használja, ahogyan a
távvezérlőn az ENTER gombot.
➢
Villog és elalszik, ha a készülék be van
kapcsolva, készenléti állapotban pedig
folyamatosan világít.
2
3
MENU
6
7
(Power) gomb
A televízió be- és kikapcsolására való.
Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja
megjeleníteni.
Távirányító érzékelője
A távvezérlőt a TV-nek erre a pontjára kell
irányítani.
–
+
Megnyomásával növeli vagy csökkenti a
hangerőt.
A képernyőn úgy használja a –
mint a távirányító ◄ és ► gombját használná.
+ gombot,
8
Hangszóró
Magyar - ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Csatlakoztató panel
Hátsó panel
1
9
vagy
Kábeltelevíziós
hálózat
vagy
2
3
4
5
6
7
8
A termék színe és formája típusonként különbözhet.
➢
Ha audio- vagy videoeszközt csatlakoztat a készülékhez, győződjön meg arról, hogy minden
☛
egység ki van-e kapcsolva.
Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére.
1
2
ELEKTROMOS CSATLAKOZÓ
A készülék tápkábelének csatlakoztatásához.
COMPONENT IN
5
6
DIGITÁLIS AUDIOKIMENET (OPTIKAI)
Csatlakoztatás digitális audiokomponenshez
Külső audiokészülékek csatlakoztatása
RCA-audiokábelek csatlakoztatása a
TV-készülékről külső forrásra, például
audioeszközre.
Csak (AUDIO L/R) és video (Y/PB/PR
)
csatlakoztatható bemenetként.
PC IN(PC) / AUDIO
A számítógép video- és audiokimenetét lehet
rá csatlakoztatni.
3
4
7
SERVICE
− Csak szervizeléshez.
− Ha a távvezérlővel akarja a TV rálátási
szögét változtatni, soros csatlakozással
kösse a készülékhez a fali tartószerkezet
elektromotorját.
EXT 1, EXT 2
Bemenetek és kimenetek külső berendezések,
például videomagnó, DVD-, videojáték- vagy
videolemez-lejátszó számára.
Bemenetek/kimenetek műszaki adatai
Bemenet
Videó Audió(bal/jobb)
RGB
Kimenet
Csatlakozó
Videó + Audió (bal/
jobb)
Csak TV vagy DTV
csatlakoztatható.
Választható kimeneti
eszköz.
EXT 1
EXT 2
✔
✔
✔
✔
✔
Folytatás…
Magyar - ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L
DVI audiokimenetek külső eszközökhöz.
ANT IN
75 Ω-os koaxiális csatlakozó az antennához /
kábeltelevíziós hálózathoz.
8
HDMI IN 1,2
− HDMI–HDMI összeköttetés esetén nincs
szükség kiegészítő hangkapcsolatra.
− HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI IN2
csatlakozót kell használni.
9
Mi az a HDMI?
➢
A HDMI/DVI és a komponens csatlakoztató
támogatása
− A „High Definition Multimedia interface”
(nagy felbontású multimédiás interfész)
nagy felbontású digitális videoanyag és
digitális audiofelvételek többcsatornás
átvitelét teszi lehetővé.
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Komponens
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
− A HDMI/DVI-csatlakozó támogatja
a DVI-kapcsolatot egy kiterjesztett
eszközre, a megfelelő kábelen keresztül
(nincs mellékelve). A HDMI és a DVI
között az a különbség, hogy a HDMI-
eszköz mérete kisebb, telepítve van rá
a HDCP (Nagy sávszélességű digitális
másolásvédelem) kódolási funkció,
valamint támogatja a többcsatornás
digitális hangátvitelt.
Oldallap
1
2
3
vagy
4
A termék színe és formája típusonként különbözhet.
➢
1
COMMON INTERFACE nyílás
Ide csatlakoztatható be a CI kártya (CI CARD).
(Lásd a 40. oldalt)
2
3
HDMI IN ꢁ
Csatlakoztatás HDMI-kimenettel rendelkező
eszköz HDMI-csatlakozójához.
S-VIDEO vagy VIDEO / AUDIO L/R
Video- (S-Video vagy Video) és
audiobemenetek külső készülékek, például
videokamera vagy videomagnó számára.
Fejhallgató-csatlakozó
− Ha a „CI CARD” nincs behelyezve, néhány
csatorna esetén a „Kódolt jel” felirat jelenik
meg a képernyőn.
− Körülbelül 2~3 perc múlva megjelenik a
telefonszámot, a kártya azonosítóját, a
készülék azonosítóját és egyéb adatot
tartalmazó egyeztetési információ. Ha
hibaüzenet jelenik meg, lépjen kapcsolatba
a szolgáltatóval.
− Ha a csatornaadatok konfigurálása
befejeződött, megjelenik a „Frissítés kész”
üzenet jelezve, hogy a csatornák listájának
módosítása megtörtént.
4
A televízióhoz fejhallgatót csatlakoztathat, így
a helyiségben tartózkodók zavarása nélkül
nézheti a műsort.
A nagy hangerővel és hosszú ideig
használt fejhallgató halláskárosodást
➢
okozhat.
Helyezze be a CI-kártyát a jelzett
irányban.
➢
Magyar - ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A távvezérlő áttekintése
Az éles fény befolyásolhatja a távvezérlő teljesítményét.
➢
1
Bekapcsológomb
(a televízió be- és
kikapcsolása)
A TV-üzemmód közvetlen
kiválasztása
Számgombok közvetlen
csatornaeléréshez
Egyjegyű/kétjegyű
csatornaválasztás
Hang ideiglenes
kikapcsolása
Hangerő növelése
Hangerő csökkentése
Elektronikus műsorfüzet
(EPG) megjelenítése
A gyakran használt funkciók
gyors kiválasztásához
használható.
c
Akkor használja, ha
SAMSUNG DMA (digitális
médiaadapter) eszközt
csatlakoztat HDMI-
interfészen keresztül, és
DMA-üzemmódra vált.
(DMA gomb nincs minden
készüléken.)
Működéséről további
információt talál a DMA
használati útmutatójában.
Ez a gomb akkor
használható, ha az „Anynet+
(HDMI-CEC)” állása „Be”
(lásd az 43. oldalt).
2
3
4
5
6
7
8
TV/DTV
- --
/
P
d
e
Digitális felirat kijelzése
A HDMI-üzemmód közvetlen
kiválasztása
GUIDE
MENU
9
0
A menü kurzorjának
vezérlése
A sugárzott műsor
információinak
megtekintésére szolgál
Megnyomásával
kiválasztható a
Teletext funkciók
#
$
(Lásd a 46. oldalt)
TTX/MIX
E.MODE
P.SIZE
HDMI
DMA
2
Kilépés a teletext
képernyőről (típusfüggő)
kép- és hangmód a
sportközvetítésekhez, a
filmekhez és a játékokhoz.
VCR/DVD funkció
(visszacsévélés, leállítás,
lejátszás/szünet,
előrecsévélés)
Elérhető forrás kiválasztása
Előző csatorna
SUBT.
7
8
0
!
@
Teletext tárolása
Teletext mérete
Teletext megjelenítése
Fastext témaválasztás
Teletext megjelenítése/a
normál adás és a teletext
együtt
%
^
&
Következő csatorna
Előző csatorna
A fő képernyőmenü
megjelenítése
Csatornakezelő gomb
(Lásd a 15. oldalt)
Visszatérés az előző
menühöz
%
Teletext mód kiválasztása
(LIST vagy FLOF)
Teletext aloldal
*
(
)
^
&
P
:Teletext következő
oldala
P
:Teletext előző oldala
*
)
a
Teletext tartalomjegyzék
Teletext kimerevítése
Teletext törlése
a
b
Kilépés a képernyőmenüből
Képméret kiválasztása
Folytatás…
Magyar - ꢆ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Elemek behelyezése a távirányítóba
1
ꢀ
Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját.
Tegyen be két AAA méretű elemet.
Az elemek „+” és „–” pólus helyzete az elemtartóban
lévő jelzésnek megfelelő legyen.
➢
Ne használjon együtt különböző típusú elemeket, pl.
alkáli- és mangánelemeket.
ꢁ
Az ábrának megfelelően tegye vissza a hátlapot.
Ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, vegye
➢
ki az elemeket, és tárolja őket hűvös, száraz helyen. A
távvezérlő legfeljebb 7 m távolságra használható a TV-
készüléktől. (Átlagos TV-használat esetén az elemek
körülbelül egy évig használhatók.)
Ha a távirányító nem működik, ellenőrizze a következőket:
1. Be van kapcsolva a TV?
➢
2. Felcserélődött az elemek plusz és mínusz pólusa?
3. Kifogytak az elemek?
4. Áramkimaradás van vagy nincs csatlakoztatva a tápkábel?
5. Van a közelben fluoreszkáló fény vagy neonfényjel?
A televízió be- és kikapcsolása
A tápfeszültségvezeték a televízió hátoldalához van csatlakoztatva.
1
Dugja be a tápfeszültség csatlakozóját a megfelelő aljzatba.
A tápfeszültség értéke a televízió hátoldalán van feltüntetve. A frekvencia 50 vagy 60 Hz.
➢
ꢀ
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a készülék elején található
(Főkapcsoló) gombot (Be/Ki)
vagy a távvezérlő POWER gombját. A készülék automatikusan a legutoljára megtekintett csatornát
választja ki. Ha még nem tárolt csatornát, akkor nem jelenik meg tiszta kép. Tanulmányozza az „A
csatornák automatikus tárolása” című részt a 13. oldalon, vagy az „A csatornák kézi tárolása” című
részt a 14. oldalon.
A televízió első bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után
automatikusan. Lásd a „Plug & Play funkció” c. részt a 10. oldalon.
➢
ꢁ
ꢂ
A készülék kikapcsolásához nyomja meg a készülék elején található
vagy a távvezérlő POWER gombját.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a televízió elején található
vagy a távvezérlő POWER gombját, illetve a számgombokat.
(Főkapcsoló) gombot (Be/Ki)
(Főkapcsoló) gombot (Be/Ki)
A menü megtekintése
1
Nyomja meg a MENU gombot.
Bal oldalán hat ikon látható: Kép, Hang, Csatorna, Beállítás,
Bemenet és Digitális menü.
A ▲ vagy a ▼ gombbal választhatja ki az ikont, majd az
ENTER gombbal léphet be az almenübe.
A ▲ vagy a ▼ gombbal léphet a kívánt menüpontra.
Az ENTER gomb lenyomásával választhatja ki a menüpontot.
A ▲, ▼, ◄, ► gomb megnyomása megváltoztatja a kijelölt
elemet. A RETURN gomb megnyomása pedig az előző
menüre léptet vissza.
T V
Kép
Üzemmód
Képpontok fényereje
Kontraszt
Fényerő
: Normál
ꢅ
ꢇꢃ
45
ꢃ0
ꢃ0
Rꢃ0
ꢀ
ꢁ
ꢂ
Élesség
Szín
Árnyalat
Gꢃ0
Részletbeállítások
Képopciók
Visszaállítás
: OK
Mozgatás
Belépés
Kilépés
ꢃ
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
megnyomni.
Magyar - ꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A Plug & Play funkció
A televízió első bekapcsolásakor több alapvető felhasználói
beállítás végezhető el egymás után automatikusan.
A lehetőségek az alábbiak:
Plug & Play
Plug & Play indítása
Ha véletlenül rosszul választja meg a készülékhez az országot,
☛
a betűk a képernyőn esetleg rosszul jelennek meg.
OK
A digitális televíziózásra (DVB) szolgáló funkciók csak azokban
☛
Belépés
az országokban használhatók, ahol a DVB-T (MPEG2)
szabványú földfelszíni sugárzás működik. Tájékozódjon a helyi
forgalmazónál foghat-e DVB-T jeleket. Bár ez a TV-készülék
követi a DVB-T előírásait, a jövőben megjelenő földfelszíni
digitális DVB-T adásokkal való kompatibilitása nem garantált.
Lehet, hogy bizonyos funkciók egyes országokban nem
használhatók.
Plug & Play
▲
Nyelv
Hrvatski
Română
Magyar
▼
Mozgatás
Belépés
1
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, nyomja meg
a távirányító POWER gombját. Megjelenik a Plug & Play
indítása felirat. Nyomja meg az ENTER gombot.
Plug & Play
ꢀ
ꢁ
A Nyelv menü néhány másodperc múlva automatikusan
megjelenik.
Válassza ki a megfelelő nyelvet a ▲ vagy ▼ gomb lenyomásával.
Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a. Az Otthon
beállítás a TV otthoni használatára szolgál. üzenet.
Az Otthon beállítás a TV otthoni
használatára szolgál.
Üzlet mód
Mozgatás
Otthon
Belépés
ꢂ
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki az Üzlet mód vagy az
Otthon gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot. Az
antenna csatlakoztatásának ellenőrzésére felszólító üzenet
jelenik meg.
Plug & Play
Ellenőrizze az antennabemene
Az alapbeállítás az Otthon.
➢
Azt javasoljuk, hogy TV-készülékét állítsa Otthon módra,
hogy otthonában a legkiválóbb képminőséget élvezhesse.
Az Üzlet mód alkalmazása kereskedelmi környezetben
javasolt.
OK
➢
Belépés
➢
Ha a készüléket véletlenül Üzlet mód ba állította, és
Plug & Play
➢
szeretne visszatérni a (normál) Otthon beállításba:
Nyomja meg a hangerőszabályzó gombot. Amikor a
hangerő képernyőmenüje megjelenik, tartsa lenyomva 5
másodpercig a MENU gombot.
▲
Ország
Egyesült Kir.
Ausztria
Kelet-Európa
▼
ꢃ
ꢄ
Győződjön meg arról, hogy az antenna helyesen csatlakozik a
TV-készülékhez.Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik
az Ország menü.
Válassza ki a megfelelő országot vagy térséget a ▲ vagy a ▼
gombbal. Nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a Bizonyos DTV funkciók esetleg nem
elérhetők. Digitális pásztázás? üzenet.
Mozgatás
Belépés
Plug & Play
Bizonyos DTV funkciók esetleg nem elérhetők.
Digitális pásztázás?
Igen
Mozgatás
Nem
➢ Eꢀz a funkció az alábbiakon kívül minden országban
Belépés
Ugrás
használható: Franciaország, Németország, Olaszország,
Hollandia, Spanyolország, Svájc, Nagy-Britannia,
Ausztria.
Plug & Play
Ha az országában támogatottak a DTV-funkciók, az üzenet
nem jelenik meg. Ezután követheti az utasításokat a 12.
lépéstől. Ha a helyi szolgáltató nem támogatja a DTV-
műsorszórást, de egy a DTV-t támogató országot választ,
megtörténik a belépés a DTV Plug & Play funkción keresztül,
de a DTV-funkciók esetleg Nem megfelelően működnek. A
Nem választása esetén a ꢅ – 10. lépést kell elvégezni. Az
Igen választása esetén a 11. lépést kell elvégezni.
P
1
C
--
ꢂ0 MHz
0 %
Start
Belépés
Ugrás
Folytatás…
Magyar - 10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅ
ꢆ
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Nem gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az Automata
tárolás menü.
Az ENTER gombbal indítsa el a csatornakeresést. A
csatornakeresés automatikusan indul el és áll le. Miután
az összes csatorna elmentése megtörtént, megjelenik az
Órabeállítás menü. Nyomja meg az ENTER gombot.
Plug & Play
Órabeállítás
Hónap Nap
Év
Óra
00
Perc
0ꢂ
01
01
ꢀ00ꢆ
:
Mozgatás
Beállítás
Belépés
Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki a
képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az
➢
Plug & Play
ENTER gombot.
0%
ꢇ
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Hónap, Nap, Év, Óra
vagy Perc beállítását. Állítsa be ezeket a ▲ vagy a ▼ gomb
lenyomásával.
Talált szolg: 0
Belépés
Csatorna:
Start
-
A Hónap, Nap, Év, Óra vagy Perc a távvezérlőn található
◆
számgombokkal is beállítható.
Ugrás
10 Az ENTER gombbal hagyja jóvá a választását. Megjelenik a Jó
szórakozást! üzenet. Ha végzett, nyomja meg az
ENTER gombot.
Plug & Play
Digitális csatornák keresése...
Akkor is, ha nem nyomta meg az ENTER gombot, az
üzenet néhány másodperc múlva automatikusan eltűnik.
➢
ꢀꢇ%
Talált szolg: ꢄ
Csatorna: ꢁꢃ
Stop
11 A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki az Igen gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az Automata
tárolás menü.
Belépés
Ugrás
1ꢀ Az ENTER gombbal indítsa el az analóg csatornák keresését.
Az analóg csatornák keresése elindul, majd automatikusan
leáll. Miután minden analóg csatorna tárolása megtörtént,
automatikusan megjelenik a digitális csatornák keresésére
szolgáló képernyő.
Plug & Play
Az Ibériai-félszige t és a Baleár-szigetek
Kanári-szigetek
Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki
➢
a képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az ENTER
gombot.
1ꢁ Az ENTER gombbal indítsa el a digitális csatornák keresését. A
digitális csatornák keresése elindul, majd automatikusan leáll.
Miután minden analóg csatorna tárolása megtörtént, egyes
országoknál megjelenik az időzóna választására szolgáló képernyő.
Mozgatás
Választás
Ugrás
<Csak Spanyolország>
Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki
a képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Ha a DTV csatorna frissítve lett, a Bemenet menü
forráslistájában a forrás DTV-re változik.
A DTV csatornára történő átállításra vonatkozó további
részletek a 32. oldalon találhatók.
➢
Plug & Play
Jelenlegi idő beállítása.
Hónap Nap
Év
➢
01
1ꢃ
ꢀ00ꢆ
Óra
00
perc
00
➢
Beállítás
Mozgatás
Belépés
Ugrás
1ꢂ A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt időzónát, majd
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a dátum és idő
beállításra szolgáló képernyő. Nyomja meg az ENTER gombot.
Jó szórakozást!
OK
1ꢃ A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Hónap, Nap, Év, Óra
vagy Perc beállítását. Állítsa be ezeket a ▲ vagy a ▼ gomb
lenyomásával.
A Hónap, Nap, Év, Óra vagy Perc a távvezérlőn található
számgombokkal is beállítható.
➢
1ꢄ Az ENTER gombbal hagyja jóvá választását. Megjelenik a Jó szórakozást! üzenet. Ha végzett,
nyomja meg az ENTER gombot.
Akkor is, ha nem nyomta meg az ENTER gombot, az
üzenet néhány másodperc múlva automatikusan eltűnik.
➢
T V
Beállítás
Plug & Play
Nyelv
: Magyar
Idő
Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót ...
Fényeffektus
Fali konzol állítása
Dallam
:
Használatkor be
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
: Ki
Szórakoztatás
Energiagazd.
:
Ki
Ki
:
ꢁ
A Plug & Play menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét az
ENTER gombot.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Magyar - 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A TOOLS gomb használata
A TOOLS gombbal gyorsan és könnyen kiválaszthatja a leggyakrabban használt funkciókat. Az
„Eszközök” menü a megtekintés külső bemeneti módjától függően változik.
1
ꢀ
ꢁ
Nyomja meg a TOOLS gombot.
Megjelenik az Eszközök menü.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válasszon menüt, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A ▲/▼/◄/►/ENTER gombbal megjelenítheti, módosíthatja
vagy használhatja a kiválasztott tételeket.
Az egyes funkciók részletesebb ismertetését a megfelelő
oldalon találja.
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
Hang üzemmód
Auto kikapcs.
SRS TS XT
Energiagazd.
Kettős I/II
:
:
:
:
:
:
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
Mono
Mozgatás
Belépés
Kilépés
• Anynet+(HDMI-CEC), lásd a 43. oldalt
• Képmód, lásd a 18. oldalt
• Hangmód, lásd a 23. oldalt
• Automatikus kikapcsolás, lásd a 25. oldalt
• SRS TS XT, lásd a 23. oldalt
• Energiagazdálkodás, lásd a 27. oldalt
• Kettős I-II, lásd a 24. oldalt
Külső jelforrások megtekintése
Válthat a csatlakoztatott készülékek (videomagnó, DVD-
egység, beltéri egység) és a televíziós forrás (hagyományos
adás vagy kábel) között.
T V
Bemenet
: TV
Forráslista
Névszerkesztés
+
Anynet (HDMI-CEC)
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
ꢁ
ꢂ
A Forráslista menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét az
ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a jelforrást, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Mozgatás
Vissza
Belépés
T V
Forráslista
Elérhető jelforrások: TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video,
Komponens, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
TV
1. Külső
2. Külső
AV
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
S-Video
Komponens
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
Csak a TV-készülékhez csatlakoztatott külsõ eszközök
választhatók.
➢
➢
➢
➢
Mozgatás
Vissza
Belépés
Ezeket az opciókat egyszerűen kiválaszthatja a távvezérlő
SOURCE gombjával is.
Ha ismét a TV-műsort szeretné nézni, akkor a TV/DTV gomb
megnyomása után válassza ki a kívánt csatorna számát.
A televíziót nézheti HDMI üzemmódban is, ha a távvezérlõn
megnyomja a HDMI gombot.
Magyar - 1ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Az eszközök nevének módosítása
A külső jelforrásokat névvel lehet ellátni.
Bemenet
: TV
T V
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Forráslista
Névszerkesztés
+
Anynet (HDMI-CEC)
ꢁ
ꢂ
ꢃ
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Névszerkesztés
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az átnevezni kívánt külső
jelforrást, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Válassza ki a megfelelő eszközt a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Elérhető eszköznevek: Videomagnó, DVD, Kábelvevő
egység, Műholdvevő, PVR-vevő, AV-vevő egység, Játék,
Videokamera, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
Mozgatás
Belépés
Vissza
T V
Névszerkesztés
----
1. Külső
2. Külső
AV
:
Videomagnó
:
DVD
Kábelvevő egység
:
:
S-Video
Komponens
PC
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
: Műholdvevő
: PVR-vevő
ꢄ
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
megnyomni.
:
:
:
AV-vevő egység
Játék
▼
Mozgatás
Belépés
Vissza
Csatornák automatikus tárolása
T V
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
Végigpásztázhatja a rendelkezésre álló frekvenciatartományt
(a lehetőségek országonként különbözőek).
Elképzelhető, hogy a csatornákhoz automatikusan
hozzárendelt programszámok nem egyeznek az aktuális vagy
a kívánt programszámokkal. Azonban a számokat kézileg is
megadhatja, és bármely csatornát törölheti, amelyet nem kíván
nézni.
Csatorna
➢
Belgium
Ország
:
Franciaország
Németország
Olaszország
Hollandia
Spanyolország
Svájc
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
LNA
Egyesült Kir.
▼
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg az ENTER gombot. A rendszer megjeleníti a
rendelkezésre álló országokat.
Válassza ki az országot a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Mozgatás
Belépés
Csatorna
Vissza
T V
Ország
:
Egyesült Kir.
ꢁ
ꢂ
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
LNA
Még ha módosította is az országbeállítást ebben a
: Ki
➢
menüben, a DTV-hez megadott országbeállítás nem
módosul. A Plug & Play funkcióval módosíthatja a DTV
országbeállítását. (Lásd a 10-11. oldalt)
Mozgatás
Belépés
Vissza
ꢃ
ꢄ
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Automata tárolás
opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az ENTER gombbal indítsa el a csatornakeresést.
A keresés automatikusan leáll.
Automata tárolás
P
1
C
--
ꢂ0 MHz
0
%
Start
A keresést befejeződése előtt a MENU vagy az ENTER
gombbal leállíthatja.
➢
Belépés
Vissza
Magyar - 1ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Csatornák kézi tárolása
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
T V
Csatorna
➢
Tárolhatja a kívánt televíziós csatornákat, beleértve a
kábeltévés hálózaton fogadott csatornákat is.
A csatornák kézi tárolásakor:
Ország
:
Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Eldöntheti, hogy kívánja-e tárolni mindegyik talált csatornát.
Kiválaszthatja az egyes tárolt csatornák azonosítására
szolgáló programszámot.
Név
Finomhangolás
LNA
: Ki
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kézi tárolás
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
Mozgatás
Belépés
Vissza
T V
Kézi tárolás
: P
ꢁ
ꢂ
ꢃ
ꢄ
Program
1
Színrendszer
: Auto.
Hangrendszer
Csatorna
Keresés
: BG
: C --
: ꢂ0 MHz
: ?
Tárolás
gombot.
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
megnyomni.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Program (a csatornához rendelni kívánt program száma)
− A ▲ vagy a ▼ gombbal választható ki a megfelelő szám.
A számot a távirányítón a (0~9) számgombbal közvetlenül is ki lehet választhatni.
Színrendszer: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
➢
− Válassza ki a kívánt színnormát a ▲ vagy a ▼ gombbal.
Hangrendszer: BG/DK/I/L
− Válassza ki a kívánt hangnormát a ▲ vagy a ▼ gombbal.
Csatorna (Ha tudja a tárolni kívánt csatorna számát)
− A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza a C (antenna) vagy az S (kábel) csatornatípust.
− Nyomja meg a ► gombot, majd a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a kívánt számot.
A számot a távirányítón a (0~9) számgombbal közvetlenül is ki lehet választhatni.
Ha nincs vagy nem megfelelő a hang, válasszon ki másik hangnormát.
Keresés (Ha nem ismeri a csatorna számát)
➢
➢
− A ▲ vagy a ▼ gombbal indítsa el a keresést.
− A hangolóegység addig pásztázza a frekvenciatartományt, amíg az első csatorna vagy a
kiválasztott csatorna meg nem jelenik a képernyőn.
Tárolás (Store – a csatorna és a hozzá társított programszám tárolásakor)
− Válassza az OK beállítást az ENTER gombbal.
Csatorna mód
☛
P (Program mód): A hangolás befejezésekor a térségben fogható műsorszóró állomásokat
a készülék a P00 és P99 pozíciószámhoz rendeli. A csatornát a pozíciószám megadásával
választhatja ki.
C (Antennás csatorna mód): Ha ebben az üzemmódban megadja az adott csatornához tartozó
számot, előhívhatja a kívánt (antennán keresztül sugárzott) csatornát.
S (Kábeltelevíziós mód): Ha ebben az üzemmódban megadja az adott csatornához tartozó
számot, előhívhatja a kívánt (kábel)csatornát.
Magyar - 1ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Csatornák hozzáadása / zárolása
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
A Csatornakezelő elemmel kényelmesen zárolhat vagy
hozzáadhat csatornákat.
T V
Csatorna
➢
Ország
:
Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatornakezelő
Név
Finomhangolás
LNA
: Ki
ꢁ
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Csatornák hozzáadása
A Csatornalista kényelmesen bővíthető csatornákkal.
T V
Csatornakezelő
Csatornalista
Gyermekzár
ꢂ
ꢃ
A Csatornalista kiválasztásához nyomja meg az ENTER
gombot.
Lépjen a ( ) mezőre a ▲/▼/◄/► gombbal, válassza
ki a hozzáadni kívánt csatornát, és az ENTER gomb
megnyomásával adja hozzá.
: Ki
Ha újra megnyomja az ENTER gombot, a ( ) jelzés
eltűnik a csatorna mellől, és a csatorna nem adódik hozzá.
➢
Mozgatás
Belépés
Vissza
1 / 10
Csatornák zárolása
Csatornalista
P
1
C ꢄ
A kép eltüntetését és a hang némítását lehetővé tévő funkció
segítségével megakadályozhatja, hogy illetéktelen személyek,
például gyermekek nézhessék a számukra nem megfelelő
műsorokat.
Prog.
▲
0
1
ꢀ
ꢁ
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
ꢆ
ꢇ
C 1
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
ꢄ
ꢅ
ꢆ
ꢇ
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Gyermekzár
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Be beállítást, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatornalista
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Lépjen a ( ) mezőre a ▲/▼/◄/► gombbal, válassza ki a
zárolni kívánt csatornát, és az ENTER gomb megnyomásával
zárolja.
▼
Hozzáadás
Zárol
Mozgatás
Oldal
Belépés
Vissza
Ha újra megnyomja az ENTER gombot, a ( ) jelölés eltűnik a csatorna mellől, és a csatorna
nem lesz zárolt.
➢
Ha a Gyermekzár be van kapcsolva, egy kék képernyő jelenik meg.
10 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
➢
Ezeket az opciókat egyszerűen kiválaszthatja a távvezérlő
CH LIST gombjával is.
➢
Magyar - 1ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tárolt csatornák rendezése
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
Ezzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák
programszámát.
Erre a műveletre az automatikus mentés használata után lehet
szüksége.
T V
Csatorna
➢
Ország
:
Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
Finomhangolás
LNA
: Ki
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Sorrend menüpontot,
Mozgatás
Belépés
Vissza
ꢁ
ꢂ
ꢃ
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy ▼ gombbal választhatja ki azt a programszámot,
amelyhez a csatornát hozzá szeretné rendelni.
Nyomja meg az ENTER gombot. A csatorna az új helyre kerül,
a többi csatorna pedig ennek megfelelően tolódik el.
A többi csatorna megfelelő programszámhoz rendeléséhez
ismételje meg a 4. és 5. lépést.
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
T V
Sorrend
Prog.
Cs.
▲
Név
0
1
2
3
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
ꢆ
ꢇ
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
►
ꢄ
ꢅ
Mozgatás
Belépés
Vissza
megnyomni.
Név hozzárendelése a csatornákhoz
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
T V
Csatorna
Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
➢
A csatornainformációk sugárzásakor a készülék a
csatornaneveket automatikusan hozzárendeli a csatornákhoz.
Ezek a nevek azonban módosíthatók, tehát a csatornákhoz új
neveket is hozzárendelhet.
Ország
:
Név
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
Finomhangolás
LNA
: Ki
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Név menüpontot, majd
Mozgatás
Belépés
Vissza
ꢁ
ꢂ
ꢃ
nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az átnevezendő csatornát,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a ▲ vagy a ▼ gombot, hogy kiválassza a
megfelelő betűt (A-Z), a megfelelő számot (0-9), egyéb jelet
(+, -, *, /) vagy a szóközt.
Lépjen az előző vagy következő betűre a ◄ vagy ► gomb
megnyomásával, majd nyomja meg az ENTER gombot.
T V
Név
Prog.
Cs.
▲
Név
0
1
ꢀ
ꢁ
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
ꢆ
ꢇ
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
ꢄ
ꢅ
Valamennyi átnevezendő csatorna esetén ismételje meg a
ꢂ–ꢃ. lépést.
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Magyar - 1ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Csatornák finomhangolása
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
T V
Csatorna
➢
Ha a vétel teljesen tiszta, akkor nem kell a csatornát finomra
hangolni, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás során
automatikusan elvégezte.
Ha gyenge a jel, akkor lehetséges, hogy kézileg kell csatornát
finomra hangolnia.
Ország
:
Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
LNA
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
: Ki
Mozgatás
Belépés
Vissza
ꢁ
ꢂ
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Finomhangolás
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Éles és tiszta kép, valamint a jó hangminőség eléréséhez
nyomja a ◄ vagy a ► gombot addig, amíg meg nem találja az
optimális beállítást. Nyomja meg az ENTER gombot.
Finomhangolás
P
1
0
Vissza
Mentés
Nyomja meg az INFO gombot. A finomhangolás
tárolásával a csatorna kijelzése a képernyőn fehér helyett
piros lesz, és mellette a „*” jel lesz látható.
➢
Beállítás
Vissza
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Vissza gombot, hogy
a finomhangolást a 0 értékre állítsa vissza. Nyomja meg az
➢
P
1 *
Mono
ENTER gombot.
ꢃ
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Kép
: Normál
: Egyedi
: Ki
Hang
SRS TS XT
:
−− −−
LNA (Low Noise Amplifier – jelerősítő)
T V
Csatorna
Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Ez a funkció a televízió gyenge vételi körülmények közötti
használatakor igen hasznosnak bizonyulhat.
Az LNA gyenge vételi körzetben felerősíti a TV-jeleket, az
előerősítő pedig a bejövő jeleket erősíti.
Ország
:
Név
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Finomhangolás
LNA
: Ki
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna opciót, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Mozgatás
Belépés
Vissza
ꢁ
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az LNA opciót, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
ꢂ
ꢃ
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza a Ki vagy Be beállítást, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Térségtől függően az LNA gyári beállítása Be vagy Ki.
➢
Magyar - 1ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Képnorma választása
T V
Kép
Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.
Üzemmód
: Normál
ꢅ
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A Kép menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER
gombot.
Képpontok fényereje
Kontraszt
Fényerő
ꢇ0
45
ꢃ0
ꢃ0
Rꢃ0
Élesség
Szín
Árnyalat
Gꢃ0
ꢁ
ꢂ
Az Üzemmód menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét
az ENTER gombot.
Válassza ki a megfelelő üzemmódot a ▲ vagy a ▼ gombbal,
Részletbeállítások
Képopciók
Visszaállítás
: OK
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Választható üzemmódok: Kiemelt, Normál, Film
A beállítási értékek a bemeneti forrás jellegétől függenek.
T V
Kép
➢
Üzemmód
Képpontok fényereje
Kontraszt
Fényerő
: Snr
Kiemelt
Normál
Film
ꢃ
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
ꢅ
ꢇ0
megnyomni.
45
Élesség
ꢃ0
A Kiemelt beállítást napközben vagy erősen kivilágított
szobában történő tévézéshez célszerű használni.
A Normál beállítást a szokásos körülmények közötti
➢
Szín
ꢃ0
Árnyalat
Gꢃ0
Rꢃ0
Részletbeállítások
Képopciók
Visszaállítás
: OK
tévézéshez célszerű használni.
Filmnézéshez a Film beállítást célszerű használni.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Egyszerű beállítás
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
Hang üzemmód
Auto kikapcs.
SRS TS XT
1
ꢀ
Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
◄
:
:
:
:
Normál
Egyedi
Ki
►
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kép üzemmód
lehetőséget.
Ki
Ki
Mono
Energiagazd.
Kettős I/II
:
ꢁ
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
Mozgatás
Beállítás
Kilépés
A képbeállítások testreszabása
A TV-készülék számos olyan beállítással rendelkezik,
amelyekkel szabályozni lehet a képminőséget.
T V
Kép
Üzemmód
: Normál
ꢅ
Képpontok fényereje
Kontraszt
Fényerő
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A Kép menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER
gombot.
ꢇ0
45
ꢃ0
ꢃ0
Rꢃ0
Élesség
Szín
Árnyalat
Gꢃ0
Részletbeállítások
Képopciók
ꢁ
ꢂ
Az Üzemmód menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét
az ENTER gombot.
Válassza ki a megfelelő üzemmódot a ▲ vagy a ▼ gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Visszaállítás
: OK
Mozgatás
Belépés
Vissza
Választható üzemmódok: Kiemelt, Normál, Film
ꢃ
ꢄ
ꢅ
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER gombot.
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Képpontok fényereje - Kontraszt – Fényerő – Élesség – Szín – Árnyalat
A PAL-rendszer Analog TV, Ext. (Külső), AV és S-Video üzemmódjánál az „Árnyalat" (Tint)
funkció nem használható.
➢
PC üzemmódban csak a Képpontok fényereje, a Kontraszt és a Fényerő beállítását
módosíthatja.
➢
Nyomja az ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.
Magyar - 1ꢆ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A kép részletes beállításainak konfigurálása
A képbeállítások részletesen is konfigurálhatók.
T V
Kép
Üzemmód
: Normál
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A Kép menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER
gombot.
Képpontok fényereje
Kontraszt
Fényerő
ꢅ
ꢇ0
45
ꢃ0
ꢃ0
Rꢃ0
Élesség
Szín
ꢁ
ꢂ
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Részletbeállítások
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
Árnyalat
Gꢃ0
Részletbeállítások
Képopciók
Visszaállítás
: OK
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A választható beállítások: Fekete beállítás, Dinamikus kontraszt,
Mozgatás
Belépés
Vissza
Gamma, Színköz, Fehéregyensúly, Bőrszín tónus, Éljavítás
.
T V
Részletbeállítások
ꢃ
ꢄ
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
gombot.
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Fekete beállítás
Dinamikus kontraszt : Közepes
Gamma
Színköz
Fehéregyensúly
Bőrszín tónus
Éljavítás
: Ki
:
0
: Auto.
A Részletbeállítások Normál vagy Film módban
PC üzemmódban a Részletbeállítások elemei közül csak
a Dinamikus kontraszt, a Gamma és a Fehéregyensúly
értékét módosíthatja.
:
0
➢
➢
: Be
Mozgatás
Belépés
Vissza
Fekete beállítás: Ki/Alacsony/Közepes/Magas
A feketeség szintje a képernyőn a képmélység szabályozása érdekében közvetlenül is
megválasztható.
Dinamikus kontraszt: Ki/Alacsony/Közepes/Magas
A képernyőn a kontraszt állítható, hogy a legjobb kiemelést biztosítsa.
Gamma: -ꢁ ~ +ꢁ
Beszabályozható a képek közepes fényerőssége.
Nyomja az ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.
Színköz: Auto./Természetes/Egyedi
A színköz vörös, zöld és kék színből álló mátrix.
Kedvenc színközének kiválasztásával fedezze fel a legtermészetesebb színeket.
− Auto.: Az Automatikus színköz automatikusan beállítja a legtermészetesebb színtónust a
programforrások alapján.
− Természetes: A Természetes színköz mély és színgazdag tónust jelent.
− Egyedi: A színtartomány egyéni ízlésnek megfelelő beállítása. (lásd: „A színköz testreszabása”)
A színköz testreszabása
Szín: Vörös/Zöld/Kék/Sárga/Cián/Bíbor
A színtartományt egyéni ízlésének megfelelően állíthatja be.
A Szín akkor áll rendelkezésre, ha a Színköz beállítása Egyedi.
A ▲ vagy a ▼ gombbal választhat a Vörös, Zöld, Kék, Sárga, Cián és Bíbor szín közül.
Nyomja meg az ENTER gombot.
− Vörös/Zöld/Kék: A Szín menüben beállíthatja a kiválasztott szín RGB (vörös/zöld/kék) értékeit.
A ▲ vagy a ▼ gombbal választhatja ki a Vörös, Zöld vagy Kék színt módosításra. sra. Nyomja meg az
ENTER gombot.
A ◄ vagy a ► gomb lenyomásával növelheti, illetve csökkentheti az egyes elemek értékét.
Nyomja meg az ENTER gombot.
− Visszaállítás: A színköz visszaállítása az alapértelmezett értékekre.
Fehéregyensúly: P-eltolás/Z-eltolás/K-eltolás/P-nyereség/Z-nyereség/K-nyereség/Visszaállítás
A színhőmérsékletet természetesebb színekre állíthatja be.
P-eltolás/Z-eltolás/K-eltolás/P-nyereség/Z-nyereség/K-nyereség: A módosított értékek
megjelennek a módosított képernyőn.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja a ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.
Visszaállítás: A korábban beállított fehéregyensúly visszaáll a gyári alapértékekre.
Bőrszín tónus:-15~+15
Hangsúlyozhatja a képen a testszín árnyalatát.
Nyomja a ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.
A módosított értékek megjelennek a képernyőn.
Éljavítás: Ki/Be
➢
Hangsúlyozhatja a tárgyak határait.
Magyar - 1ꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Képopciók (Picture Options)
T V
T V
T V
Kép
Részletes képbeállításokat adhat meg.
Üzemmód
: Normál
1
ꢀ
A MENU gomb megnyomásával jelenítheti meg a menüt.
Az ENTER gomb megnyomásával választhatja ki a Kép
elemet.
Képpontok fényereje
Kontraszt
Fényerő
ꢅ
ꢇ0
45
ꢃ0
ꢃ0
Rꢃ0
Élesség
Szín
Árnyalat
Gꢃ0
ꢁ
ꢂ
ꢃ
A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a Képopciók elemet, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha megfelelőnek találja a beállításokat, nyomja meg az
ENTER gombot.
Részletbeállítások
Képopciók
Visszaállítás
: OK
Mozgatás
Belépés
Vissza
Képopciók
: Normál
Színtónus
Méret
Képernyő mód
Dig. Zajcsökk.
ꢄ
Az EXIT gomb megnyomásával léphet ki.
: Auto széles
: 1ꢄ:ꢇ
: Auto.
PC üzemmódban csak a Színtónus, Méret és Képernyő
beégésvédelem beállítást módosíthatja a Képopciók
menüpontban.
➢
Valós 100 Hz-es demó : Ki
DNle : Ki
HDMI feketeszint : Normál
Csak kék üzemmód : Ki
Képernyő beégésvédelem
Színtónus: Hideg2 / Hideg1 / Normál / Meleg1 / Meleg2
Ha a Kép üzemmód beállítása Kiemelt vagy Normál
➢
Meleg1 és a Melegꢀ beállítás nem választható ki.
Méret: Auto széles / 1ꢄ:ꢇ / Széles nagyítás / Nagyítás / ꢂ:ꢁ /
Csak pásztázás
Mozgatás
Belépés
Méret
Vissza
Auto széles
Beállíthatja az igényeinek legjobban megfelelő képméretet.
− Auto széles: A kép arányainak megváltoztatása 4:3-tól
16:9-ig.
− 1ꢄ:ꢇ: A képet 16:9 arányú széles módba állítja.
− Széles nagyítás: A 4:3-as aránynál jobban megnagyítja
1ꢄ:ꢇ
Széles nagyítás
Nagyítás
ꢂ:ꢁ
Csak pásztázás
a képet.A ▲ vagy ▼ gombbal mozgathatja fel és le a
képernyőt, miután kiválasztotta a
az ENTER gombbal.
lehetőséget a ► vagy
Mozgatás
Belépés
Vissza
− Nagyítás: Függőlegesen felnagyítja a képet a képernyőn.
− ꢂ:ꢁ: A képet ꢂ:ꢁ arányú normál módba állítja.
− Csak pásztázás: Ezzel a funkcióval láthatja a teljes,
vágatlan képet HDMI (720p/1080i), Komponens (1080i) vagy
DTV (1080i) jelbemenetnél.
A Csak pásztázás kiválasztása után HDMI (10ꢆ0i)
vagy Komponens (1080i) üzemmódban:
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki:
, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲, ▼, ◄ vagy ► gombbal mozgathatja a képet fel, le, balra és jobbra.
Visszaállítás: A◄ vagy ► gombbal válassza ki a Visszaállítás lehetőséget, majd nyomja meg az
ENTER gombot. A beállítás alaphelyzetbe állítható.
HDMI Csak pásztázás képméretnél (az AV-eszköztől függően) előfordulhat, hogy a képernyő
egy része le van vágva, vagy egy adott szín jelenik meg a képernyőn.
➢
24, 25, 30, 50 és 60 Hz-es HDMI (1080p) csatlakozásnál, illetve 50 és 60 Hz-es Komponens
(1080p) csatlakozásnál csak a bemeneti forrás használható.
➢
A kép méretét a távvezérlő P.SIZE gombjával módosíthatja.
A bemeneti forrástól függően a képméret-beállítási lehetőségek különfélék lehetnek.
Az elérhető elemek a kiválasztott módtól függően eltérőek lehetnek.
Auto széles funkció csak TV, DTV, 1. Külső, 2. Külső, AV és S-Video módban használható.
A TV bemenetéhez csatlakoztatott minden külső eszköz beállításai módosíthatók és tárolhatók.
PC üzemmódban csak „16:9” és „4:3” mód állítható be.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
A képernyő helyzetének és méretének beállítása a Nagyítás funkcióval
A Nagyítás funkcióval átméretezve a képernyõ helyzete és mérete fel/le irányba módosítható a ▲
vagy ▼ gombbal.
A ▲ vagy a ▼ gomb megnyomásával válassza a
képernyőt.
◄ vagy a ► gombbal mozgassa fel/le a
A ▲ vagy a ▼ gombbal változtathatja meg a képernyő függőleges méretét, miután kiválasztotta a
lehetőséget a ◄ vagy ► a gombbal.
Folytatás…
Magyar - ꢀ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Képopciók
: Normál
: Auto széles
Képernyő mód: 16:9 / Széles nagyítás / Nagyítás / 4:3
Színtónus
Méret
Ha a képméretet Auto szélesre állítja 16:9 arányú,
szélesképernyős TV-n, megadhatja a képméretet a 4:3 WSS
(szélesképernyős) képhez. Minden európai ország más
képméretet használ, ezért ezt a funkciót a felhasználónak kell
kiválasztania.
Képernyő mód
Dig. Zajcsökk.
:
:
Széles nagyítás
1ꢄ:ꢇ
Valós 100 Hz-es demó :
Nagyítás
:
ꢂ:ꢁ
DNle
HDMI feketeszint : Normál
Csak kék üzemmód : Ki
Képernyő beégésvédelem
− 1ꢄ:ꢇ: A kép 16:9 arányú széles módba állítása.
− Széles nagyítás: A 4:3-as aránynál jobban megnagyítja a
képet.
Mozgatás
Belépés
Vissza
− Nagyítás: Függőlegesen felnagyítja a képet a képernyőn.
− ꢂ:ꢁ: A kép ꢂ:ꢁ arányú normál módba állítása.
Ez a funkció Auto széles módban használható.
A funkció Komponens és HDMI módban nem használható.
Dig. Zajcsökk.: Ki / Alacsony / Közepes / Magas / Auto.
➢
➢
Ha gyenge a készülék által fogott jel, akkor aktiválhatja ezt a funkciót, hogy csökkentse a statikus és
szellemképet, amely megjelenhet a képernyőn.
Gyenge jel esetén válasszon másik beállítást, amíg a legjobb kép meg nem jelenik.
Valós 100 Hz-es demó (Real 100 Hz Demo): Ki / Be
➢
A valós 100 Hz és az 50 Hz között feltűnő a különbség, különösen sportközvetítésnél.
Szüneteltetett vagy állókép esetén azonban nem lehet különbséget tenni a valós 100 Hz és az 50 Hz
között.
DNIe: Ki / Bemutató / Be
A kiváló képminőség érdekében a televízió DNIe-funkcióval rendelkezik A DNIe bekapcsolásakor a
képernyőn látható a DNIe funkció hatása. Ha bekapcsolja a DNIe-bemutató funkciót, megtekinthet a
képernyőn egy normál és egy DNIe-funkciót alkalmazó képet. Így megláthatja a különbséget a kép
minőségében.
DNIeTM (Digitális képformátum)
Ez a szolgáltatás a 3D zajszűréssel, részletkiemeléssel, kontraszterősítéssel és fehérerősítéssel
még részletgazdagabb képet varázsol Ön elé. Az új képkompenzáló algoritmus világosabb, tisztább,
részletesebb képet biztosít. A DNIeTM technológia minden jelet a néző szeméhez igazít.
➢
Ez a funkció PC módban nem használható.
A DNIe csak Kiemelt üzemmódban használható.
HDMI feketeszint: Normál / Alacsony
➢
➢
Ezzel a funkcióval beállíthatja a képminőséget, ha a képernyő beégése (feketeszint megjelenése,
alacsony kontraszt, kevés szín stb.) tapasztalható a HDMI bemenetnél, korlátozott RGB-
színtartománynál (16–235).
Ez a funkció csak akkor aktív, ha a külső bemenet HDMI csatlakozóhoz csatlakozik (RGB-jel).
Csak kék üzemmód: Ki / Be
➢
Ez a funkció AV készülékek bemérésével foglalkozó szakemberek számára hasznos. Ez a funkció
csak a kék jelet jeleníti meg, eltávolítva a vörös és a zöld jeleket a videojelből, így kék szűrő hatást
biztosít, amely a videoberendezések (pl. DVD-lejátszók, házimozirendszerek stb.) Color (Szín) és
Tint (Színárnyalat) beállításának módosításához használatos.
T V
Képopciók
: Normál
E funkcióval a Color (Szín) és Tint (Színárnyalat) értékét az
egyes videoeszközök jelszintjének megfelelő értékre állíthatja
a vörös, zöld, kék, cián, bíbor és sárga színoszlop-mintával,
további kék szűrő használata nélkül.
Színtónus
Méret
Képernyő mód
Dig. Zajcsökk.
Valós 100 Hz-es demó : Ki
DNle : Ki
HDMI feketeszint : Normál
Csak kék üzemmód : Ki
Képernyő beégésvédelem
: Auto széles
: 16:9
: Auto.
Csak kék üzemmód akkor áll rendelkezésre, ha a kép
üzemmód beállítása Film vagy Normál.
➢
Képernyő beégésvédelem
A képernyőbeégés lehetőségének csökkentése érdekében a
készüléket képernyőbeégés-védelmi technológiával látták el.
Ez az eljárás lehetővé teszi a kép fel/le (Függőleges képsor)
és oldaltól oldalig (Vízszintes képpont) mozgatását. A Time
setting (Időbeállítások) menüpont segítségével percekben
adhatja meg a kép mozgatása közötti időt.
Mozgatás
Belépés
Vissza
T V
Képernyő beégésvédelem
Pixel-eltolódás
Fehér
Lapozás
Oldal szürkesége : Sötét
− Pixel-eltolódás: E funkció segítségével a képernyő
beégését minimalizálandó mozgathatja a képpontokat a
PDP-képernyőn függőleges vagy vízszintes irányban.
• Állítsa a Pixel-eltolódás beállítását Be értékre a ▲ vagy
a ▼ gomb megnyomásával, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
Mozgatás
Belépés
Vissza
• A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Választható lehetőségek: Vízsz. képpont, Függ. képsor, Idő
Folytatás…
Magyar - ꢀ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Pixel-eltolódás
A Pixel-eltolódás optimális beállítása;
➢
Pixel-eltolódás
: Be
: ꢀ
Vízsz. képpont
Függ. képsor
Idő
TV/Külső (Ext)/AV/Komponens
(Component)/HDMI/DTV
: ꢀ
PC
1
: ꢀ perc
Vízsz. képpont
2
(Horizontal
Dot)
Mozgatás
Belépés
Vissza
Függ. képsor
(Vertical Line)
1
2
2
Idő (Time)
2 perc
(perc)
A pixel-eltolódás a monitor méretétől és az üzemmódtól függően eltérhet.
➢
− Fehér: Ez a funkció eltávolítja az utóképeket a képernyőről azáltal, hogy a képpontok színét
fehérre változtatja. Akkor használja ezt a funkciót, ha a képernyőn utóképek vagy szimbólumok
maradtak, főként állókép hosszabb idejű megtekintése után.
− Lapozás: Ez a funkció úgy távolítja el a beégett utóképet, hogy egy mintának megfelelően
mozgatja el a PDP-képernyőn a képpontokat. Akkor használja ezt a funkciót, ha a képernyőn
utóképek vagy szimbólumok maradtak, főként állókép hosszabb idejű megtekintése után.
− Oldal szürkesége: Ha 4:3 oldalaránnyal nézi a televíziót, a képernyővédelem biztosított, ha
beállítja a fehéregyensúlyt a jobb és bal szélen.
Sötét: Ha a képernyő oldalarányát 4:3-ra állítja, akkor a bal és a jobb oldal elsötétül.
Fényes: Ha a képernyő oldalarányát 4:3-ra állítja, akkor a bal és a jobb oldal fényesebb lesz.
képernyőn beégett utóképet a Fehér vagy a Lapozás funkcióval távolíthatja el a képernyőről.
Bár mindkét funkció a képernyőn beégett utókép eltávolítására szolgál, a Lapozás
➢
hatékonyabb.
Az utókép eltávolításának műveletét hosszú ideig (kb. 1 órán át) kell végeznie, hogy
hatékonyan eltávolítsa az utóképet a képernyőről. Ha az utókép nem tűnt el, ismételje meg a
műveletet.
➢
A funkciót a távvezérlő bármelyik gombjának megnyomásával megszakíthatja.
➢
Képbeállítások visszaállítása gyári alapbeállításra
Részletes képbeállításokat adhat meg.
1
ꢀ
A MENU gomb megnyomásával jelenítheti meg a menüt.
Az ENTER gomb megnyomásával választhatja ki a Kép
elemet.
A Visszaállítás kiválasztásához nyomja meg a ▲ vagy ▼
gombot, majd az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az OK vagy a Kilépés
lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
T V
Kép
: Normál
Képpontok fényereje
Kontraszt
Fényerő
Üzemmód
ꢅ
ꢇ0
45
ꢁ
ꢂ
Élesség
ꢃ0
Szín
ꢃ0
Árnyalat
Gꢃ0
Rꢃ0
Részletbeállítások
Képopciók
Visszaállítás
OK
Kilépés
Mindegyik üzemmód visszaállítható.
➢
Mozgatás
Belépés
Vissza
Magyar - ꢀꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hangbeállítások
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Hang menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
T V
Hang
Üzemmód
: Egyedi
Hangszínszabályzó
SRS TS XT
: Ki
ꢁ
Autom. hangerő : Ki
TV hangszóró
: Ki
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A választható beállítások: Üzemmód, Hangszínszabályzó,
SRS TS XT, Autom. hangerő, TV hangszóró
ꢂ
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
gombot.
Mozgatás
Belépés
Vissza
ꢃ
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
megnyomni.
T V
Equalizer
Üzemmód: Normál/Zene/Film/Beszéd/Egyedi
Kiválaszthatja az adott műsor megtekintéséhez használni
kívánt speciális hanghatásokat.
J
+
+
0
-
0
-
Egyszerű beállítás
B
Balansz
100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
ꢀ A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Hang üzemmód
lehetőséget.
Mozgatás Beállítás
Vissza
ꢁ A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
Hang üzemmód
Auto kikapcs.
SRS TS XT
Hangszínszabályzó: Balansz/100Hz/ꢁ00Hz/1kHz/ꢁkHz/
10kHz
A TV-készülék számos olyan beállítással rendelkezik,
amelyekkel szabályozni lehet a hangminőséget.
:
◄
:
:
:
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
►
Energiagazd.
Kettős I/II
:
Mono
Ha ezeknek a beállításoknak valamelyikét módosítja, a
hangmód automatikusan az Egyedi beállításra vált.
➢
Mozgatás
Beállítás
Kilépés
SRS TS XT: Ki/Be
A TruSurround XT szabadalmaztatott SRS technológia,
amely megoldja az 5.1 többcsatornás tartalmak két hangsugárzón keresztül történő lejátszásának
problémáját. A TruSurround lenyűgöző virtuális térhatás élményét kínálja bármely két hangszórós
lejátszó rendszerrel, akár a televízió belső hangszóróin keresztül. A rendszer teljesen kompatibilis az
összes többcsatornás formátummal.
A TruSurround XT, az SRS és
szimbólum az SRS Labs, Inc. védjegye.
A TruSurround XT technológia beépítését az SRS Labs, Inc. licenceli
Egyszerű beállítás
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
Kép Üzemmód
Hang üzemmód
Auto kikapcs.
SRS TS XT
Energiagazd.
Kettős I/II
:
:
:
◄
:
:
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
ꢀ A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a SRS TS XT
lehetőséget.
►
ꢁ A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Ki vagy a Be.
Mono
Autom. hangerő: Ki/Be
Valamennyi műsorszóró állomás saját jelviszonyokkal
rendelkezik, ezért nem egyszerű és nem kényelmes, ha minden egyes csatornaváltáskor be kell
állítania a hangerőt. Ezzel a funkcióval automatikusan beállíthatja a kívánt csatorna hangerejét:
magas moduláló jel esetén a hangkimenet csökkentésével, alacsony moduláló jel esetén pedig a
hangkimenet növelésével.
Mozgatás
Beállítás
Kilépés
TV hangszóró: Ki/Be
Ha külön hangszórókból szeretné hallgatni a hangokat, kapcsolja ki a belső erősítőt.
A
+,
- és a MUTE gomb nem használható, ha a TV hangszóró ki van kapcsolva.
➢
➢
A TV hangszóró lehetőség Ki állásában a Hangmenük nem módosíthatók.
Magyar - ꢀꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A Hang mód kiválasztása (típusfüggő)
A DUAL I-II gombbal az audiojelek feldolgozását és kimenetét jelenítheti meg, illetve vezérelheti.
A készülék a bekapcsolásakor – az aktuális átviteltől függően – automatikusan a “DUAL-I” vagy a
„Stereo” módba vált.
Eszközök
Egyszerű beállítás
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
Hang üzemmód
Auto kikapcs.
SRS TS XT
Energiagazd.
Kettős I/II
:
:
:
:
:
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
1
ꢀ
ꢁ
Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kettős I-II lehetőséget.
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
◄
Mono
►
Mozgatás
Beállítás
Kilépés
Műsorszórás típusa
Képernyőkijelzés
Normál műsorszórás
(Szabványos audió)
Mono (Normál használat)
Monó
(Normál)
Általános + NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM
NICAM
Sztereó
NICAM
Stereo
Monó
(Normál)
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-ꢀ
Monó
(Normál)
NICAM DUAL-I/II
Normál műsorszórás
(Szabványos audió)
Mono (Normál használat)
A2
Sztereó
Kétnyelvű vagy DUAL-I/II
Dual-I
Sztereó
Dual-II
Monó
(Mono saját
választásként)
Sztereó
Ha a vételi körülmények gyengülnek, akkor könnyebb a készüléket Mono üzemmódban
➢
hallgatni.
Ha a sztereójel gyenge és automatikus váltás történik, kapcsoljon Mono módba.
Ez a funkció csak Analog TV módban használható.
Fejhallgató (külön kapható) csatlakoztatása
A TV-készülékhez fejhallgatót csatlakoztathat, így a helyiségben tartózkodók zavarása
nélkül nézheti a TV-műsort.
Ha csatlakoztatja a fejhallgató csatlakozóját a megfelelő
helyre, csak az Autom. hangerő értékét állíthatja a Hang
menüben.
A TV oldallapja
➢
A nagy hangerővel és sokáig használt fejhallgató
➢
halláskárosodást okozhat.
A hangszórók nem szólnak, ha fejhallgatót csatlakoztat a
➢
TV-hez.
A fejhallgató és a TV hangereje külön állítható.
➢
15
Magyar - ꢀꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A dátum és időpont beállításai
T V
T V
T V
Beállítás
: Magyar
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Idő menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A választható beállítások: Órabeállítás, Auto kikapcs., 1.
időzítő , 2. időzítő, 3. időzítő
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
gombot.
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Órabeállítás:
Beállíthatja a TV-készülék óráját úgy, hogy az INFO gomb
megnyomásakor megjelenjen az aktuális idő. Akkor is be kell
állítania az időt, amikor az automatikus be-/kikapcsolás időzítőt
szeretné használni.
− A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Hónap, Nap, Év, Óra
vagy a Perc beállítását. Állítsa be ezeket a ▲ vagy a ▼
gomb lenyomásával.
Plug & Play
Nyelv
Idő
Fényeffektus
Fali konzol állítása
Dallam
:
Használatkor be
ꢁ
ꢂ
: Ki
: Ki
: Ki
Szórakoztatás
Energiagazd.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Idő
ꢃ
Órabeállítás
Auto kikapcs.
1. időzítő
2. időzítő
3. időzítő
: 00 : 00
: Ki
: Ki
: Ki
: Ki
ꢄ
Mozgatás
Belépés
Vissza
1. időzítő
Bekapcsolási idő
:
00
00
Ki
Ki
A Hónap, Nap, Év, Óra vagy Perc a távvezérlőn található
számgombokkal is beállítható.
➢
Kikapcsolási idő
:
00
00
Ha áramkimaradás következik be, vagy a készülék
áramellátását lekapcsolják, az óra beállításai elvesznek.
➢
Ismétlés
Egyszer
Auto kikapcs.
Hangerő
10
Megadhat egy olyan – 30 és 180 perc közötti – időtartamot,
amelynek letelte után a televízió automatikusan készenléti
üzemmódba kapcsol.
Mozgatás Beállítás
Vissza
− Válassza ki a ▲ vagy a ▼ gombbal, hogy milyen
időtartamra állítja be az időzítést (Ki, ꢁ0, ꢄ0, ꢇ0, 1ꢀ0, 1ꢃ0
vagy 1ꢆ0).
Egyszerű beállítás
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
Eszközök
ꢀ A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Auto kikapcs.
opciót.
ꢁ A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a percet, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
Hang üzemmód
Auto kikapcs.
SRS TS XT
Energiagazd.
Kettős I/II
:
:
◄
:
:
:
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
►
Mono
1. időzítő, 2. időzítő, 3. időzítő
Mozgatás
Beállítás
Kilépés
Beállíthatja a televízió óráját és a bekapcsolási, illetve
kikapcsolási időzítőt aszerint, hogy a készülék a kiválasztott
időpontban be- vagy kikapcsoljon.
Először az órát kell beállítania.
− Válassza ki a beállítási mezőket a ◄ vagy a ► gombbal.
A beállítást végezze a ▲ vagy a ▼ gombbal.
☛
Bekapcsolási idő: Állítsa be az órát, a percet és válasszon az Be/Ki beállítás közül. (Az
időzítésnek a megadott beállítással történő aktiválásához válassza ki az Be opciót.)
Kikapcsolási idő: Állítsa be az órát, a percet és válasszon az Be/Ki beállítás közül. (Az
időzítésnek a megadott beállítással történő aktiválásához válassza ki az Be opciót.)
Ismétlés: Választható az Egyszer, Minden nap, Hétfő~Péntek, Hétfő~Szombat, illetve a
Szombat~Vasárnap beállítás.
Hangerő: Válassza ki a kívánt hangerősségi szintet.
A távvezérlőn található számgombok segítségével közvetlenül beállíthatja az órát és a percet.
➢
Automatikus kikapcsolás
☛
Az időzítő bekapcsolt állapotában a TV végül kikapcsol, ha az időzítő kapcsolta be a készüléket, és
3 órán keresztül nem működtetik a kezelőszerveket. Ez a funkció kizárólag az időzítő bekapcsolt
állapotában működik és megakadályozza, hogy a TV a túlságosan hosszú használat során
felmelegedjen.
Magyar - ꢀꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nyelv / Dallam / Fényeffektus / Szórakoztatás / Energiagazd.
1
ꢀ
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A választható beállítások: Nyelv / Dallam / Fényeffektus /
Szórakoztatás / Energiagazd.
T V
Beállítás
: Magyar
Plug & Play
Nyelv
ꢁ
Idő
Fényeffektus
Fali konzol állítása
Dallam
:
Használatkor be
: Ki
: Ki
: Ki
Szórakoztatás
Energiagazd.
ꢂ
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
gombot.
ꢃ
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
megnyomni.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Nyelv
Készüléktípustól függően eltérő lehet. A készülék első használatakor meg kell adnia, hogy milyen
nyelven jelenjenek meg a menük és üzenetek.
Fényeffektus: Ki/Készenléti be/Használatkor be/Be
A TV előoldalán található kék jelzőfény a helyzetnek megfelelően kapcsolható BE/KI. Kikapcsolhatja
ha takarékoskodni akar az energiával vagy zavarja szemét a jelzőfény.
− Ki: A kék LED mindig ki lesz kapcsolva.
− Készenléti be: A kék LED készenléti állapotban világít, és a TV-készülék bekapcsolása után
kikapcsol.
− Használatkor be: A kék LED a tévénézéskor világít, és a készülék kikapcsolása után kikapcsol.
− Be: A kék LED mindig világít.
Kapcsolja ki a fényjelzést, hogy az energiafelhasználás minimális legyen.
➢
Dallam: Ki/Alacsony/Közepes/Magas
A TV be- és kikapcsolásakor hallható dallam beállítására szolgál.
A Dolby Laboratories licence alapján készült.
A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
Szórakoztatás: Ki / Sport / Mozi / Játék
A Szórakoztatás módban kiválaszthatja a legjobb megjelenítést és hangot a sporthoz, filmhez és
játékhoz.
− Ki: A Szórakoztatás funkció kikapcsolása.
− Sport: Optimális kép- és hangminőség sportközvetítéshez.
− Mozi: Optimális kép- és hangminőség filmnézéshez.
Gazdagabb kép és tovább javított hang.
− Játék: Optimális kép- és hangminőség játékokhoz. A TV-hez külső játékkonzol csatlakoztatásakor
ez a mód megnöveli a játék sebességét.
Ha a három Szórakoztatás üzemmód bármelyikét bekapcsolja, a készülék lezárja a beállításokat,
és azok tovább nem módosíthatók. Ha szeretne további beállításokat végezni a Kép- vagy a
Hang üzemmódban, akkor ki kell kapcsolnia a Szórakoztatás üzemmódot.
➢
A Szórakoztatás beállításait minden bemeneti forráshoz elmenti a készülék.
➢
Folytatás…
Magyar - ꢀꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Energiagazd: Ki/Alacsony/Közepes/Magas
Ez a funkció automatikusan beállítja a képernyő fényerejét a
környezeti fényviszonyoknak megfelelően.
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
Hang üzemmód
Auto kikapcs.
SRS TS XT
:
:
:
Normál
Egyedi
Ki
− Ki: Az Energiagazdaságos mód kikapcsolása.
− Alacsony: Normál módban működik, a környező
megvilágítástól függetlenül.
− Közepes: A maximális energiatakarékossági módot
használja a környezeti megvilágítástól függetlenül.
− Magas: A maximális energiatakarékossági módot használja,
a környező megvilágítástól függetlenül.
:
Ki
Energiagazd.
Kettős I/II
◄
:
Ki
Mono
►
Mozgatás
Beállítás
Kilépés
Egyszerű beállítás
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
ꢀ A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Energiagazd. opciót.
ꢁ A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása
Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy
szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén
megjelenő képek azonban az adott Windows verziótól és
videokártyától függően az itt látottól valószínűleg eltérőek
lesznek. Ha a tényleges párbeszédpanelek különböznek
is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási
információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen
kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung
márkakereskedőjével.)
1
Kattintson az egér jobb gombjával a Windows asztalra, majd a
Tulajdonságok menüpontra.
Ekkor megjelenik a Képernyőtulajdonságok párbeszédablak.
ꢀ
Kattintson a Beállítások lapfülre, majd állítsa be a Megjelenés
lehetőségeit a képernyőmódokat tartalmazó táblázatnak
megfelelően. A színek beállításait nem kell módosítania.
ꢁ
ꢂ
Kattintson aSpeciális gombra. Új beállítási párbeszédablak jelenik meg.
Kattintson a Monitor fülre, majd állítsa be a Képernyő-frissítési gyakoriság értékét a
képernyőmódokat tartalmazó táblázatnak megfelelően. Ha van rá lehetőség, a Frissítési gyakoriság
értéke helyett állítsa be a Függőleges frekvencia és a Vízszintes frekvencia értékét külön-külön.
ꢃ
Az ablak bezárásához kattintson az OK gombra, majd kattintson a Képernyőtulajdonságok
párbeszédpanelen az OK gombra. Ekkor a számítógép automatikusan újraindulhat.
Magyar - ꢀꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bemeneti mód (PC)
A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően
egyaránt változik.
Az alábbi táblázat bemutatja az összes támogatott megjelenítés módot:
D-Sub Bemenet
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
Függőleges
frekvencia
(kHz)
Képpontfrissítés
gyakorisága
(MHz)
Szink,
polaritás(V/F)
PSꢂꢀAꢂꢃꢄ/
PSꢂꢀAꢂꢃꢅ
PSꢃ0Aꢂꢃꢄ/
PSꢃ0Aꢂꢃꢅ
Mód
Felbontás
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
✔
✔
✔
✔
IBM
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
HDMI/DVI Bemenet
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
Függőleges
frekvencia
(kHz)
Képpontfrissítés
gyakorisága
(MHz)
Szink,
polaritás(V/F)
PSꢂꢀAꢂꢃꢄ/
PSꢂꢀAꢂꢃꢅ
PSꢃ0Aꢂꢃꢄ/
PSꢃ0Aꢂꢃꢅ
Mód
Felbontás
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
+ / +
HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI IN2 csatlakozót kell használni.
A sorváltós módot a rendszer nem támogatja.
Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén az egység működése rendellenes lehet.
Az önálló és az összetett módokat támogatja a készülék. Az SOG-módot nem támogatja.
A PS42A456, PS42A457, szövegminősége VESA üzemmódra van optimalizálva (1024 x 768, 60 Hz).
A PS50A456, PS50A457, szövegminősége VESA üzemmódra van optimalizálva (1360 x 768, 60 Hz).
Magyar - ꢀꢆ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A számítógép beállítása
A SOURCE gomb megnyomásával állítsa be a PC
üzemmódot.
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kép menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
➢
T V
Kép
Üzemmód
: Normál
ꢅ
Képpontok fényereje
Kontraszt
1
ꢀ
ꢇꢃ
45
ꢃ0
Fényerő
Élesség
Autom. beállítás
Képernyő
Részletbeállítások
Képopciók
ꢁ
ꢂ
Visszaállítás
: OK
Mozgatás
Belépés
Vissza
gombot.
ꢃ
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
megnyomni.
Autom. beállítás
Automata beállítás folyamatban.
Várjon!
Az automatikus beállítás segítségével a készülék PC
képernyője önmagát állítja be, a bejövő videojel alapján.
A finom, durva és a helyzet funkció értékei automatikusan
beállítódnak.
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
Hang üzemmód
Auto kikapcs.
SRS TS XT
:
:
:
:
:
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
Egyszerű beállítás
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
ꢀ A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Autom. beállítás
Energiagazd.
Autom. beállítás
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Beállítás
Mozgatás
Kilépés
Képernyő: Durva/Finom/Helyzet/Kép visszaáll.
T V
Képernyő
Durva/Finom
Durva
Finom
Helyzet
ꢃ0
11
A képminőség szabályozásának lényege, hogy megszüntesse,
vagy csökkentse a zavaró képhatásokat.
Ha a zavar a finomhangolással nem szűnik meg, akkor a
lehető legmegfelelőbben (durva) állítsa be a frekvenciát, majd
végezzen ismét finomhangolást.
Kép visszaáll.
A zavar csökkentése után igazítsa újra a képet úgy, hogy az a
képernyő közepére illeszkedjen.
Mozgatás
Belépés
Helyzet
Vissza
1
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Durva vagy a
Finom menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ◄ vagy a ► gombbal állítsa be a képminőséget, ekkor
függőleges csíkok jelennek meg, vagy elhomályosodhat a
kép. Nyomja meg az ENTER gombot.
T V
ꢀ
Helyzet
Módosítsa a PC-képernyő helyzetét, ha az nem illeszkedik a
TV-képernyőre.
1
ꢀ
Állítsa be a pozíciót a ▲/▼/◄/► gombbal.
Nyomja meg az ENTER gombot.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Kép visszaáll.
Valamennyi képbeállítást helyettesítheti a gyári alapbeállított
értékekkel.
Kép visszaállítás befejezve.
Magyar - ꢀꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A DTV menürendszer áttekintése
T V
DTV
DTV
DTV
Digitális menü
A gyártó a támogatott 8 országon kívül (Nagy-Britannia,
➢
Franciaország, Németország, Olaszország, Hollandia,
Spanyolország, Svájc, Ausztria) nem garantálja a DTV
menü normális működését, ugyanis csak ezeknek az
országoknak a szabványa támogatott. Probléma lehet
ezen kívül a csatornasáv, az Információ, az Útmutató, a
Csatornalista stb. szövegének megfelelő megjelenítésével
is, ha a műsorszórás országa nem azonos a készüléken
beállítottal.
Útmutató
Digitális csatorna
Beállítás
Nyelv
Mozgatás
Belépés
Kilépés
Útmutató
DTV módban használható. A DTV módra a TV/DTV
gombbal lehet váltani.
Mai és holnapi műsor
Teljes útmutató
A tájékozódást a menürendszerben és az igénybe vehető
beállítások között megkönnyíti a következő ábrán látható
menüstruktúra.
Beütemezett lista
Alapértelmezett útmutató
:
Teljes útmutató
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Digitális menü elemet,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Mozgatás
Belépés
Kilépés
Csatorna
Útmutató
Mai és holnapi műsor
Teljes útmutató
Beütemezett lista
Ország
: egyéb
Automata tárolás
Kézi tárolás
Kedvenc csatornák szerk.
Csatornalista
Alapértelmezett útmutató
Ma/Holnap
Teljes útmutató
Digitális csatorna
Mozgatás
Belépés
Setup
Kilépés
Ország
Automata tárolás
Kézi tárolás
Menü átlátszósága : Közepes
PIN módosítás
Kedvenc csatornák szerk.
Csatornalista
Szülői zár
Felirat
Felirat mód
: Be
Összes
Kedvencek
Alapértelmezett/Kedvencek/Összes
Mozgatás
Belépés
Kilépés
Beállítás
Menü átlátszósága
Magas
Közepes
Alacsony
Opál
PIN módosítás
Szülői zár
Szülői értékelés
Felirat
Ki
Be
Felirat mód
Normál
Nagyothalló
PCM
Dolby Digital
Hangjellemzők
Audioformátum
Hangjellemzők
Hangerő
Tiltás
Digitális szöveg
Engedélyezés
Időzóna
Közös felület
Rendszer
Termékinformáció
Jelinformáció
Szoftver frissítés
Visszaállítás
Folytatás…
Magyar - ꢁ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Nyelv
Szinkronhangnyelv
Nyelv
Szinkronhangnyelv
Felirat nyelve
Teletext nyelv
Beállítás
Felirat nyelve
Teletext nyelv
Beállítás
Elsődleges nyelv - audio
Másodlagos nyelv - audio
Elsődleges felirat nyelv
Másodlagos felirat nyelv
Első teletext nyelv
Mozgatás
Belépés
Kilépés
Másodlagos teletext nyelv (országfüggő)
A CI (Közös felület) menü menüpontjai a CAM modelltől függően különbözőek lehetnek.
(Lásd a 40. oldalt)
➢
Programinformáció megjelenítése
Műsor nézése közben megjeleníthetők az adott műsorra
vonatkozó információk.
ꢀ1:ꢂꢇ Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Nincs zár
SD
Minden csat
A program nézése közben nyomja meg az INFO gombot.
A program adatai megjelennek
1ꢂ:ꢀ0 - 1ꢂ:ꢁꢁ
Contains video with AFD O; coded frame
A megjelenített adatok:
− Szülői értékelés
is 1ꢄ:ꢇ
➢
Stereo
Felirat
− Videotípus: SD, HD, Radio
− Audio típusa: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Teletext vagy DVB felirat léte
− Szinkronhangnyelv
Magyar
Kilépés
Az információs sáv elhagyásához nyomja meg az INFO
gombot.
➢
Magyar - ꢁ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A DTV menürendszer kezelése
A DTV menürendszer megtekintése
T V
Digitális menü
Az antennarendszer és a készülék megfelelő csatlakoztatása
Útmutató
után:
Digitális csatorna
Beállítás
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra, és
kapcsolja be.
A MENÜ gomb megnyomásával jelenítse meg a DTV menüt.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Digitális menü elemet,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyelv
Mozgatás
Belépés
Kilépés
A főmenü megjelenik a képernyőn. Bal oldalán négy ikon
látható: Útmutató, Digitális csatorna, Beállítás és Nyelv.
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Kanał
: egyéb
Ország
1. Digitális csatorna
Automata tárolás
Kézi tárolás
Ez a menü 5 almenüt tartalmaz:
Ország, Automata tárolás, Kézi tárolás, Kedvenc csatornák
szerk. és Csatornalista.
Kedvenc csatornák szerk.
Csatornalista
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna ikont,
majd nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a
Csatorna menü.
Mozgatás
Belépés
Kilépés
Kanał
: egyéb
1.1 Ország
Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az Ország menü.
Ország
Automata tárolás
Kézi tárolás
Válassza ki országát ▲ or ▼ gomb megnyomásával, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Kedvenc csatornák szerk.
Habár megváltoztatta az ország beállításait ebben a
menüben, az országbeállítás analóg TV-készüléken nem
változik (lásd a 10. oldalon)
Csatornalista
➢
Mozgatás
Belépés
Kilépés
1.2 Automata tárolás
Automata tárolás
A csatornalista frissíthető, amikor a műsorszóró bővíti a
szolgáltatásait, vagy a készülékkel más helyre költözik.
Az Automata tárolás menüpont kiválasztásához nyomja
meg az ENTER gombot. Az ENTER gomb ismételt
megnyomásával indíthatja el a keresést. Amint ez
befejeződött, megjelennek a talált szolgáltatások.
− A csatornalista frissítésekor a kedvenc csatornák már
összeállított listája nem törlődik.
0%
Talált szolg: 0
Csatorna:
Start
-
Belépés
Kilépés
− Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki
a képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Kanał
: egyéb
Ország
Automata tárolás
Kézi tárolás
Ha gyenge a jelerősség, a Nem található szolgáltatás!
Ellenőrizze az antennacsatlakozást üzenet jelenik meg.
➢
Kedvenc csatornák szerk.
Csatornalista
1.3 Kézi tárolás
Megadhat egy csatornát a gyors csatornakereséshez.
− Csatorna
A ▲, ▼ gombbal vagy a számgombokkal (0~9)
válassza ki a csatornát.
Mozgatás
Belépés
Kilépés
Kézi tárolás
A 21~68. csatorna választható. A kiválasztott
csatornának megfelelően a frekvencia automatikusan
beállítódik.
Csatorna Frekvencia
Sávszélesség
ꢃ
1ꢅꢅꢃ00 KHz ꢅ MHz
− Frekvencia
Ha nem tudja a frekvencia pontos értékét, a fenti
lépésben írtak szerint csatorna választásával állítsa be
automatikusan a frekvenciát.
Keresés
Beállítás
Vissza
− Sávszélesség
A használható sávszélesség a 7 és a 8 MHz.
Folytatás…
Magyar - ꢁꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A piros gombbal indítsa el a digitális szolgáltatások keresését. Miután kész, a csatornák
frissítődnek a csatornalistában.
A bevitelhez a távvezérlő gombjai is használhatók.
A frekvencia a csatornától függetlenül nem változtatható meg, a csatorna megváltoztatásakor a
frekvencia automatikusan megváltozik.
➢
➢
1.4 Kedvenc csatornák szerk.
A kedvenc csatornák szerkesztése a színes gombokkal
történik.
DTV
DTV
DTV
Csatorna
Ország
: Egyéb
Automata tárolás
Kézi tárolás
DTV mód esetén az OK és a Kiválaszt úgy használható,
mint az ENTER gomb.
➢
kedvenc csatornak szerk.
Csatornalista
A jelenleg tárolt összes csatorna megjelenítéséhez
nyomja meg a piros gombot a Kedvenc csatornák szerk.
menüben.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát.
Nyomja meg az ENTER gombot. A választott csatorna
mellett a “” ikon látható, és a csatorna felkerül a kedvenc
csatornák listájára.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Kedvenc csatornák szerk.
1
ꢀ
ꢁ
4
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
Visszavonáshoz nyomja meg ismét az ENTER
➢
gombot.
Mind kivál.: Kijelöli az összes megjelenített
csatornát.
Kivál törl.: Megszünteti a csatornák kijelölését.
Előnézet: Megjeleníti a kijelölt csatorná(ka)t.
ꢃ
QVC
Mind kivál.
Select None
Választás
Előnézet
Mozgatás
Vissza
A Kedvenc csatornák beállítása befejeződött.
Hozzáadás
Kedvenc csatornák szerk.
➢
Akkor használhatja ezt a funkciót, ha egy vagy több
csatorna ki lett jelölve.
− Nyomja meg a piros gombot a Kedvenc csatornák
szerk. menüben. A további csatornákat az előző
részben leírtak szerint vehet fel.
− Az összes csatornát a piros gomb megnyomásával
veheti fel a kedvencek közé.
1
ꢀ
3
BBC TWO
BBC THREE
abc1
Hozzáadás
Újraszámozás
Előnézet
Törlés
Mozgatás
Vissza
− Az összes csatornát a zöld gomb megnyomásával
távolíthatja el.
− Előnézet: Megjeleníti a kijelölt csatorná(ka)t.
− Nyomja meg a CH LIST gombot a kedvenc csatornák
listájának megjelenítéséhez.
Újraszámozás(országfüggő)
− A Kedvenc csatornák szerk. menüben a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát.
− Nyomja meg a zöld gombot.
A szám megadására szolgáló hely üresen áll.
− Adja meg az új csatornaszámot. Nyomja meg az ENTER gombot a tároláshoz, vagy a
➢
RETURN gombot a visszavonáshoz.
Nyomja meg a ◄ gombot egy megadott szám törléséhez.
➢
Ha egy olyan számot ad meg, amelyet egy másik csatornához már hozzárendelt, a szám
a kiválasztott csatornához lesz hozzárendelve, és a kiválasztott csatornához hozzárendelt
korábbi szám lesz a másik csatornához hozzárendelve. Vagyis, a két szám fel lesz
cserélve.
➢
A kedvenc csatornák automatikusan a csatornaszámok növekvő sorrendjében kerülnek
eltárolásra.
Előnézet
− A Kedvenc csatornák szerk. menüben a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a megtekinteni
kívánt csatornát.
➢
− Nyomja meg a sárga gombot. Megjeleníti a kijelölt csatornát.
Törlés
− A Kedvenc csatornák szerk. menüben a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a törölni kívánt
csatornát.
− Nyomja meg a kék gombot. A kijelölt csatorna és szám törlődik.
A törölt csatornát visszahelyezheti a kedvenc csatornák listájába a Hozzáadás cím alattiak
szerint.
➢
Folytatás…
Magyar - ꢁꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Csatornalista
1.5 Csatornalista
BBC TWO
Minden csat.-Teljes
Megjeleníthető az összes, illetve a kedvenc csatornák listája.
1. Test Card ‘M’...
2. BBC TWO
3. Vida003b
4. Vida004b
5. Vida005b
6. Vida006b
7. BBC THREE
30. CBBC Channel
40. BBC NEWS24
51. BBCi
ꢆ00 ARD-MHP-DATA
801 ARD-OnLine-K..
ꢆ0ꢀ BBC ONE
803 MDR FERNSE..
804 NDR FERNSEH..
ꢆ0ꢃ Vida002b
ꢆ0ꢄ arte
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna lista
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A csatornalista a CH LIST gomb megnyomásával
egyszerűen megjeleníthető.
➢
Nyomja meg a sárga gombot, hogy váltson a kedvenc
csatornákra, illetve az összes csatornára.
A kedvenc csatornák csak akkor jelennek meg, ha előzőleg
beállította azokat a Kedvenc csatornák szerk. menüben
(lásd a 33. oldalon).
Előző oldal
Köv. old.
Kedvencek
TV
Mozgatás
Megnéz
Vissza
A csatornalista előző vagy következő oldalának
megjelenítéséhez nyomja meg a piros, illetve a zöld
gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a hangolni kívánt
csatornát, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Csatornaváltáskor a csatorna száma, neve és ikonja megjelenik a képernyő bal felső
sarkában. A csatorna száma és neve akkor jelenik meg, ha a csatorna az összes csatorna
➢
egyike, az ikon pedig akkor, ha a csatorna a kedvenc csatornák egyike.
Nyomja meg a kék vagy a CH LIST gombot a csatornalistából való kilépéshez.
ꢀ. Útmutató
Ez a menü 4 almenüt tartalmaz:
Mai és holnapi műsor
Mai és holnapi műsor, Teljes útmutató, Beütemezett lista és
Alapértelmezett útmutató.
Ma
Következő
2.1 Mai és holnapi műsor / Teljes útmutató
Az elektronikus műsorújság (EPG) információit a műsorgazdák
szolgáltatják. A programra vonatkozó bejegyzések üresek vagy
elavultak lehetnek az adott csatornán sugárzott információnak
megfelelően.
Megnéz
Teljes útmutató
Kedvencek
Kilépés
A megjelenítés dinamikusan azonnal frissül, amint az új
információ rendelkezésre áll.
− Mai és holnapi műsor
Megjeleníti a bal oldali oszlopban jelzett hat csatorna aznapi
és másnapi műsorát.
− Teljes útmutató
1 órás részenként jeleníti meg a műsoradatokat. Egyszerre
2 órányi műsor jelenik meg; felfelé és lefelé görgetve lehet
haladni.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Mai és holnapi
műsor vagy a Teljes útmutató menüpontot. Nyomja meg
az ENTER gombot. Megjelenik a kiválasztott útmutató
menüje.
− A piros gombbal válthat a Mai és holnapi műsor vagy a
Teljes útmutató között.
− A zöld gombbal válthat a Kedvencek vagy az Összes
megjelenítése között.
− A sárga gombbal lehet gyorsan visszagörgetni (24 órányit).
− A kék gombbal lehet gyorsan előre görgetni (24 órányit).
Az útmutató menüjét a GUIDE gomb
megnyomásával is megjelenítheti.
➢
A ▲/▼/◄/► gombbal válassza ki az elektronikus
műsorújságban (EPG) a megtekinteni kívánt programot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha még el nem kezdődött műsort választ, az bekerül
az ütemezésbe, amit az óra ikonja is jelez. Ha az
➢
ENTER gombot ismét megnyomja, az ütemezés
törlődik és az óra ikonja eltűnik. Az ütemezés további részleteivel kapcsolatban lásd a
következő oldalt.
Folytatás…
Magyar - ꢁꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A ▲/▼/◄/► gombbal válassza ki azt a programot, amelyiknek az adatait megtekinteni kívánja,
majd nyomja meg az INFO gombot.
A részletes adatok, a csatornaszám, a műsor címe, a pontos idő, az állapotsáv, valamint
➢
a kijelölt műsor rövid összefoglalója megjelenik a képernyő jobb felső sarkában. Ha az
összefoglaló hosszú, “…” látható. A teljes összefoglaló szöveg megjelenítéséhez nyomja
meg az INFO gombot.
Hat csatorna látható. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát. A P
gombbal lapozhat.
2.2 Beütemezett lista
vagy
a
DTV
Beütemezett lista
Ha elkészíti a látni kívánt műsorok ütemtervét, a beütemezett
időpontban bekövetkezik a csatorna átváltása a beütemezett
műsorra még akkor is, ha közben másik műsort néz.
Csütörtök 22 Ápr
ꢀ BBC TWO
15:30 ~ 18:00 Egyszer
Animal Park
Csütörtök 22 Ápr
ꢀ BBC TWO
20:00 ~ 21:00 Egyszer
The Hairy Biker’s
A piros gomb megnyomásával újabb műsort vehet fel a
listára. Megjelenik a műsor felvételére szolgáló menü és a
kijelölt csatorna.
Prog. hozzáad.
Szerk.
Vissza
Törlés
A ▲/▼ vagy az ENTER gombbal válassza ki a kívánt
csatornát, időt, dátumot és frekvenciát. Ha megfelelőnek
találja a beállításokat, mentse az ütemtervet a piros gomb
megnyomásával.
Mozgatás
DTV
Beütemezett lista
Csatorna
ꢀ0 MOJO
Amennyiben módosítani kívánja a program beütemezését,
a ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt programot,
majd nyomja meg a zöld gombot. Ha szükséges, a ▲
vagy a ▼ gombbal válassza ki a törlendő programot, majd
nyomja meg a kék gombot.
Idő
Dátum
1ꢇ:00
-
ꢀ1:00
Cs ꢄ Jan ꢀ00ꢆ
Egyszer
Frekvencia
Mentés
Kilépés
A beütemezett DTV csatornára nem lehet átváltani
➢
Beállítás
Mozgatás
Vissza
analóg módban történő tévénézés közben. Csak
digitális módban történő tévénézés közben vált a
készülék automatikusan a beütemezett csatornára.
A programok beütemezése csak bekapcsolt
➢
üzemmódban lehetséges, készenléti módban nem.
A televízió automatikus be- és kikapcsolásának
részleteit lásd a 9. oldalon.
DTV
2.3 Alapértelmezett útmutató
Útmutató
Meghatározhatja az útmutató alapstílusát.
Mai és holnapi műsor
Teljes útmutató
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Mai és holnapi
műsor vagy a Teljes útmutató menüpontot, majd nyomja
meg az ENTER gombot. Az alapértelmezett útmutatóhoz
kiválasztott opció megjelenik az EPG menüben, és
megjelenik a csatornalista.
Beütemezett lista
Alapértelmezett útmutató
:
Teljes útmutató
Mozgatás
Belépés
Vissza
DTV
Útmutató
Mai és holnapi műsor
Teljes útmutató
Beütemezett lista
Alapértelmezett útmutató
:
M
a
/H
ó
olnap
Teljes útmutató
Mozgatás
Belépés
Vissza
Folytatás…
Magyar - ꢁꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Útmutató
2.4 Az összes csatorna és a kedvenc csatornák
Az EPG menüben megjeleníthető az összes csatorna, illetve a
kedvenc csatornák.
Mai és holnapi műsor
Teljes útmutató
Nyomja meg a zöld gombot, hogy váltson a kedvenc
csatornákra, illetve az összes csatornára.
Ha nem lett beállítva a kedvenc csatornák listája:
− Megjelenik a A kedvencek listája üres. Kiválasztja
most a kedvenceit? üzenet.
Beütemezett lista
Alapértelmezett útmutató
:
Teljes útmutató
Mozgatás
Belépés
Vissza
− Válassza az Igent. Megjelenik a Kedvenc csatornák
szerk. menü. Nem választása esetén minden csatorna
változatlan marad.
Mai és holnapi műsor
− További részletek a kedvenc csatornák szerkesztéséről a
33. oldalon találhatók.
Ma
Következő
A Minden csatorna azoknak a csatornáknak a
➢
listája, amelyeket a csatornafrissítés észlelt. Az
összes csatorna a Minden csatorna módban jelenik
meg.
Megnéz
Teljes útmutató
Kedvencek
Kilépés
A Kedvencek (a kedvenc csatornák) az a
csatornalista, amit előzőleg beállított a Kedvenc
csatornák szerk. menüben (lásd a 33. oldalon).
Ha nincs csatornaadat, megjelenik a Nincs adat
üzenet, és akkor sem módosíthatja a csatornát, ha
megnyomja az ENTER gombot.
Now & Next Guide
A kedvencek listája üres.
Kiválasztja most
a
kedvenceit?
Igen
Nem
Ha a Nincs adat üzenet megjelenik, és nem
módosíthatja a csatornaszámot, a számot
közvetlenül a számgombokkal írja be.
Megnéz
Teljes útmutató
Kedvencek
Kilépés
3. Nyelv
Ez a menü 4 almenüt tartalmaz:
DTV
Nyelv
Szinkronhangnyelv
Felirat nyelve
Teletext nyelv
Beállítás
Szinkronhangnyelv, Felirat nyelve, Teletext nyelv és
Beállítás.
3.1 Szinkronhangnyelv / Felirat nyelve / Teletext nyelv
A felirat, a hang és a teletext alapértelmezett nyelve
megváltoztatható.
Mozgatás
Belépés
Vissza
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt menüt
(Szinkronhangnyelv, Felirat nyelve vagy Teletext nyelv),
majd nyomja meg az ENTER gombot. Megjelennek a választott menü menüpontjai.
Folytatás…
Magyar - ꢁꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Nyelv
Szinkronhangnyelv
3.2 Beállítás
Ez a menü 6 almenüt tartalmaz:
Elsődleges nyelv - audio, Másodlagos nyelv - audio,
Elsődleges felirat nyelv, Másodlagos felirat nyelv, Első
teletext nyelv és Második teletext nyelv.
Felirat nyelve
Teletext nyelv
Beállítás
Nyelv (országfüggő).
Ennél a funkciónál a következő nyelvek egyikét választhatja
(Angol, Német, Olasz, Svéd, Francia, Walesi, Kelta, Ír, Dán,
Finn, Spanyol, Vagy Holland). Az itt választott nyelv lesz az
alapértelmezett a csatorna kiválasztásakor.
Mozgatás
Belépés
Vissza
DTV
Beállítás
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt menüt
(Elsődleges nyelv - audio, Másodlagos nyelv - audio,
Elsődleges felirat nyelv, Másodlagos felirat nyelv, Első
teletext nyelv és Második teletext nyelv), majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Elsődleges nyelv - audio : Angol
Másodlagos nyelv - audio
Elsődleges felirat nyelv
Másodlagos felirat nyelv
Első teletext nyelv
: Angol
: Angol
: Angol
: Angol
Megjelennek a választott menü menüpontjai.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást
(Angol, Német, Olasz, Svéd, Francia, Walesi, Kelta, Ír,
Dán, Finn, Spanyol, Vagy Holland), majd nyomja meg az
ENTER gombot.
Mozgatás
Belépés
Beállítás
Vissza
DTV
Angol
Német
Olasz
Svéd
Francia
Walesi
Elsődleges nyelv - audio
Másodlagos nyelv - audio
Elsődleges felirat nyelv
Másodlagos felirat nyelv
Első teletext nyelv
:
:
:
:
:
Ha itt megváltoztatja a nyelvi beállítást, akkor a Nyelv
menüben (lásd az előző 36. oldal) a Felirat nyelve, a
Szinkronhangnyelv és a Teletext nyelve beállítása
is automatikusan a kiválasztott nyelvre változik.
A Nyelv menüben a Felirat nyelve, a
➢
Mozgatás
Belépés
Vissza
Szinkronhangnyelv és a Teletext nyelve
menüpontoknál a kiválasztott csatorna által
támogatott nyelvek listája jelenik meg, és a kiválasztott van kijelölve. Ha ott megváltoztatja
ezeket a nyelvi beállításokat, akkor az csak az aktuális csatornára vonatkozik. A módosított
nyelvi beállítás nem változtatja meg a Beállítás menünek az Elsődleges feliratnyelv, az
Elsődleges nyelv - audio és az Első teletext nyelv feliratú menüpontjainak a beállítását.
Folytatás…
Magyar - ꢁꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Beállítás
4. Beállítás
Ez a menü 11 almenüt tartalmaz:
Menü átlátszósága : Közepes
PIN módosítás
Menü átlátszósága, PIN módosítás, Szülői zár, Felirat,
Felirat mód, Audioformátum, Hangjellemzők, Digitális
szöveg, Időzóna, Közös felület es Rendszer.
Szülői zár
Felirat
Felirat mód
: Ki
Mozgatás
Belépés
Vissza
DTV
Beállítás
4.1 Menü átlátszósága
A menük átlátszósága beállítható.
Menü átlátszósága :KMagas
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást
(Magas, Közepes , Alacsony vagy Opál), majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Közepes
Alacsony
Ki
PIN módosítás
Szülői zár
Felirat
Felirat mód
: Ki
Mozgatás
Belépés
Vissza
DTV
4.2 PIN módosítás / Szülői zár
Beállítás
Ez a funkció a felhasználó által választott 4 számjegyű PIN-kód
segítségével megakadályozza, hogy illetéktelen személyek,
például gyermekek nézhessék a számukra nem megfelelő
műsorokat.
A képernyőmenü felkéri, hogy adjon meg egy PIN-kódot.
(Ezt később megváltoztathatja.)
Menü átlátszósága : Közepes
PIN módosítás
Szülői zár
Felirat
Felirat mód
: Ki
Írja be a 4 számjegyű PIN-kódot a távvezérlő
számgombjaival (0-9). A Szülői zár menüben a választott
Szülői értékelés is megjelenik.
Mozgatás
Belépés
Vissza
DTV
Szülői zár
Az új készülék alapértelmezett PIN-kódja a 0000.
➢
PIN megadás
Ha érvénytelen PIN-kódot ír be, megjelenik az
Érvénytelen PIN-kód. Próbálja újra. üzenet.
Nyomja meg az ENTER gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal
válassza ki a kizárni kívánt korosztályt, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A PIN kód megváltoztatásához a ▲ vagy a ▼ gombbal
válassza ki a PIN módosítás menüpontot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
− Írja be az új PIN-kódot a távvezérlő számgombjaival
(0-9). Megjelenik az Új PIN megerősítése menü.
− Írja be ismét az új PIN-kódot a távvezérlő
számgombjaival (0-9). Megjelenik az A PIN-kódot
sikeresen megváltoztatta. üzenet.
.. PIN megadás
PIN módosítás
Új PIN megadása
Vissza
DTV
Ha elfelejtette a PIN-kódot, az alapértelmezett 0-0-0-
0 kódra a távvezérlőn meg kell nyomni a gombokat a
következő sorrendben:
➢
.. PIN megadás
PIN módosítás
Új PIN megerősítése
Vissza
DTV
POWER (Ki) MUTE ꢆ ꢀ ꢂ POWER (Be).
.. PIN megadás
Vissza
Folytatás…
Magyar - ꢁꢆ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Beállítás
4.3 Felirat, Felirat mód, Audioformátum, Hangjellemzők,
Digitális szöveg
Menü átlátszósága : Közepes
PIN módosítás
A különböző beállításokat a saját igényeinek megfelelően
adhatja meg.
Szülői zár
Felirat
Felirat mód
: Ki
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt menüt (Felirat,
Felirat mód, Audioformátum, Hangjellemzők, vagy
Digitális szöveg), majd nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelennek a választott menü menüpontjai.
Mozgatás
Belépés
Vissza
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
DTV
Beállítás
− Felirat: Be/Ki
Ezeket a beállításokat egyszerűen a távvezérlő
SUBTITLE gombjával is kiválaszthatja.
− Felirat mód: A Normál a szokásos beállítást jelenti, a
Menü átlátszósága : Közepes
PIN módositás
➢
Szülöi zár
Felirat
Felirat mód
:
Ki
:r
Be
Nagyothalló pedig a halláskárosultak részére szólót.
Ha a nézett műsor nem támogatja a Nagyothalló
funkciót, automatikusan a Normál aktiválódik, akkor is,
ha a Nagyothalló lett választva.
➢
Move
Enter
Return
DTV
Beállítás
− Audioformátum
A Dolby Digital hangot csak olyan hangosító berendezéssel
hallgathatja, amelyik optikai kábellel csatlakozik. A PCM
(pulzusmodulált) hang csak a fő hangszóróból hallható.
Ha a hangkibocsátás egyszerre történik a fő hangszóróból és
a hangosító berendezésből, visszhangosság is előfordulhat
a fő hangszóró és a hangosító berendezés eltérő dekódolási
gyorsasága miatt. Ilyenkor célszerű a belső némítás
használata.
Menü átlátszósága : Közepes
PIN módosítás
Szülői zár
Felirat
Felirat mód
: Be
: Normál
Mozgatás
Belépés
Vissza
Ha audioformátumnak akár a PCM, akár a Dolby Digital
➢
lett beállítva, és a bejövő jelek PCM vagy Dolby Digital
formátumúak, a bejövő jelek formátuma érvényesül, a
beállítástól függetlenül. Ha bejövő jelek formátuma nem
ezek egyike, a beállítás nem érvényesül.
− Hangjellemzők
Ez a kiegészítő hangfunkció a gyengén látók számára nyújt segítséget egy további hangsáv
biztosításával. A funkció lényege, hogy műsorszórótól érkező fő hang mellett a hangismertetés
hangsávja is hallható. A hangismertetés funkció be- és kikapcsolható, hangereje pedig állítható.
− Digitális szöveg: Engedélyezés/Tiltás (Csak Egyesült Királyság)
Ha a műsor szórása digitális szöveggel történik, ez a funkció engedélyezett.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
A multimédiás és hipermédiás adatkódolási rendszerek egyik nemzetközi szabványa. Az
MPEG rendszernél magasabb szintű, és olyan adatcsatolt hipermédiás anyagokat tartalmaz,
mint állókép, szerepjáték, animáció, grafikus és videofájlok, valamint multimédiás adatok.
Az MHEG a felhasználói interaktivitást valós időben támogató technológia, és különböző
➢
➢
területeken használható, például a VOD (videó lekérésre), ITV (interaktív TV), EC (elektronikus
kereskedelem), távoktatás, távkonferencia, digitális könyvtárak és hálózatos játékok.
4.4 Időzóna (Csak Spanyolország)
DTV
Beállítás
Az időzóna választása, ha szükséges.
Audioformátum
Hangjellemzők
Digitális szöveg
Időzóna
: PCM
Ez a menü csak akkor használható, ha a választott
➢
országhoz több időzóna tartozik.
:
Engedélyezés
Közös felület
Mozgatás
Belépés
Vissza
Folytatás…
Magyar - ꢁꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Alkalmazási info.
4.5 Közös felület
− A CI CARD kártya behelyezése
Típus: CA
A CI CAM modul külön vásárolható, illetve rendelhető
meg a forgalmazótól.
Helyezze be a CI CARD kártyát a CAM modulba a nyíl
irányának megfelelően, amíg helyére nem illeszkedik.
Helyezze be a CI CARD kártyával ellátott CAM modult a
közös felület (CI) kártyacsatlakozójába.
Gyártó: Canal Plus
Infó: Top Up TV
Vissza
A CAM behelyezése a nyílnak megfelelően
történjék, a nyílással párhuzamosan.
➢
CI menü
Ellenőrizze, hogy látható-e kép a kódolt csatornán is.
A CAM bármikor telepíthető a TV bekapcsolt és
➢
kikapcsolt állapotában is.
− Application Info.
Ezzel jeleníthetők meg a CI (Common Interface) kártyahelyre
bedugott CAM (feltételes elérési modul) adatai.
Sposta
Conferma
Esci
Az alkalmazási adatok megjelenítéséhez nyomja meg az
ENTER gombot.
− CI menü
Ezzel válik használhatóvá a CAM modul által biztosított menü.
Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelennek a választott menü menüpontjai.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ezt követően választhat a CI kártya által biztosított CI menüben.
➢
4,6 Rendszer
Ez a menü 5 almenüt tartalmaz:
DTV
Beállítás
Termékinformáció, Jelinformáció, Szoftverfrissítés,
és Visszaállítás.
Rendszer
− Termékinformáció
A termékre vonatkozó információk megtekinthetők. Szerviz
vagy javítás igénye esetén keresse fel a Samsung által
elismert forgalmazót.
Mozgatás
Belépés
Vissza
A Termékinformáció menüpont kijelöltsége mellett
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a
termékinformáció menüje.
DTV
Rendsz.
Termékinformáció
Jelinformáció
Szoftver frissítés
Vissza
− Szoftververzió/Firmware verzió
− Jelinformáció
A jelállapotra vonatkozó információk megjeleníthetők.
A Jelinformáció menüpont kijelöltsége mellett nyomja
meg az ENTER gombot. Megjelennek a jelállapotra
vonatkozó technikai adatok.
− Csatorna/Szolg. azon/Multiplex/Hálózat/
Bithibaarány/Jelerősség
Mozgatás
Belépés
Vissza
DTV
Product Information
Szoftver verzió: T-PERLDEUC-100ꢂ
Firmware verzió: T-EMMAZDEUB-010ꢄ
Vissza
DTV
Jelinformáció
Csatorna: ?
Szolg. azon.: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Hálózat: ? (ID 0000)
Bithibaarány:
Jelerősség:
10
0
Vissza
Folytatás…
Magyar - ꢂ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
− Szoftverfrissítés (Opcionális)
DTV
Hogy a készüléke a digitális televíziózás szolgáltatásainak
megfelelően naprakész legyen, a szoftverfrissítéseket
időnként a műsorszórási jelekkel együtt sugározzák.
A készülék automatikusan észleli ezeket a jeleket, és
megjelenik a szoftverfrissítő felhívás. Ekkor lehetőséget kap
a frissítés telepítésére.
Szoftver frissítés
Szoftverinformáció
Kézi frissítés
Készenléti mód frissítése : Be
Szoftverinformáció
A szoftver aktuális verziószámának megjelenítéséhez
nyomja meg az ENTER gombot. A szoftververzió
Mozgatás
CI menü
Belépés
Vissza
adatainak megjelenítéséhez nyomja meg ismét az ENTER gombot.
Kézi frissítés
Nyomja meg az ENTER gombot, hogy a rendszer keressen új szoftvert a jelenleg sugárzó
csatornákon.
Készenléti mód frissítése: Be/Ki
Nyomja meg az ENTER gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza a Be opciót, hogy
szoftverfrissítést később, de a fő kapcsolót bekapcsolva hagyva folytassa.
A készülék készenléti állapotba helyezése után 45 perccel a kézi frissítés automatikusan
végrehajtódik. Mivel a készülék belsőleg bekapcsolt állapotba kerül, a PDP képernyő is
kissé bekapcsolt állapotba kerül. Ez a jelenség több, mint egy óráig is tarthat, addig, amíg a
szoftverfrissítés be nem fejeződik.
− Visszaállítás
A tárolt beállításokat visszaállíthatja a gyári alapbeállításokra.
DTV
Vissza
A visszaállítási művelet töröl minden csatornaadatot
és felhasználói beállítást, illetve azokat a gyári
alapértékükre állítja vissza.
A Visszaállítás kijelölése után nyomja meg az ENTER
gombot. Megjelenik a PIN megadás képernyő.
Írja be a 4 számjegyű PIN-kódot a távvezérlő
számgombjaival (0-9). Megjelenik a figyelmeztető
üzenet. A színes gombok (piros, zöld, sárga és kék)
megnyomásával viszont minden visszaáll.
➢
FIGYELEM: minden csatorna-beállítás és
felhasználói beállítás elvész, és visszaállnak
a gyári alapértékek. Csak akkor ajánlatos a
készüléket alaphelyzetbe állítani, ha komoly
probléma merült fel!
Vissza
Az új készülék alapértelmezett PIN-kódja a „0-0-0-
0”.
➢
A PIN kód gyermekzárnál történő megváltoztatása
automatikusan megváltoztatja a visszaállításhoz
való jelszót is.
➢
A visszaállítás elkészülte után működni fog a DTV Plug & Play (DTV Automata tárolás,
Időzóna – az ország függvényében, időbeállítás) és kilép a digitális TV-módból anélkül, hogy
analóg TV-módra váltana. (Lásd a 10. oldalt)
Magyar - ꢂ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Az Anynet+ fogalma
Az Anynet+ egy AV hálózati rendszer, amely egy könnyen használható AV illesztőfelületet tesz
lehetővé a felhasználó számára, valamint az Anynet+ menün keresztül vezérli a csatlakoztatott
Samsung Electronics AV eszközöket.
Anynet+ eszközök csatlakoztatása
Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt AV eszközön megtalálható-e az Anynet+ jelzés.
Csatlakoztatás közvetlenül a TV készülékhez
Csatlakoztassa a televízió
[HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI
3] csatlakozóját, valamint a
TV
1. Anynet+ eszköz 2. Anynet+ eszköz 3. Anynet+ eszköz
megfelelő Anynet+ eszköz
HDMI OUT (HDMI KIMENET)
csatlakozóját a HDMI kábel
segítségével.
HDMI kábel
HDMI kábel
HDMI kábel
Csatlakoztatás házimozi rendszerhez
1
ꢀ
Csatlakoztassa a
televízió [HDMI 1],
TV
[HDMI 2] vagy [HDMI 3]
csatlakozóját, valamint
a megfelelő Anynet+
eszköz HDMI OUT (HDMI
KIMENET)csatlakozóját a
HDMI kábel segítségével.
Csatlakoztassa a házimozi
rendszer HDMI IN
csatlakozóját valamint a
megfelelő Anynet+ eszköz
HDMI OUT csatlakozóját a
HDMI kábel segítségével.
1. Anynet+ eszköz
2. Anynet+ eszköz
HDMI kábel
HDMI kábel
3. Anynet+ eszköz
Házimozi
HDMI kábel
HDMI kábel
Optical kábel
Csak az optikai kábelt csatlakoztassa a televízió [Digital Audio Out (Optikal), Digitális audiokimenet
(optikai)] kimenete és a műholdvevő Digital Audio Input (Digitális audiobemenet) bemenete között.
➢
Csak egy vevő egységet csatlakoztasson.
➢
➢
Az 5.1 csatornás hangot hallgathatja a házimozi rendszer hangszóróin keresztül. Különben más
esetben csak 2 csatornás hangot hallgathat. Győződjön meg róla, hogy a házimozi rendszer és a
TV készülék Digital Audio IN (optikai) csatlakozóját csatlakoztatta-e, hogy a TV készülék hangját a
házimozi rendszeren keresztül hallgathassa. Ugyanakkor a BD felvelvő hangját nem hallgathatja
5.1 csatornás hanggal, amit a TV készüléken keresztül vezet a házimozi rendszerhez, mivel a TV
készülék csupán kétcsatornás sztereó hang kiadására képes. Tekintse át a házimozi rendszerhez
mellékelt útmutatót.
Az Anynet+ eszközt a HDMI kábellel csatlakoztathatja. Egyes HDMI kábelek esetleg nem támogatják
az Anynet+ funkcióit.
Az Anynet+ akkor működik, ha az AV eszközöket támogató Anynet+ készenléti vagy bekacspolt
állapotban van.
➢
➢
➢
Az Anynet+ legfeljebb összesen 8 AV-eszközt képes támogatni.
Magyar - ꢂꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Az Anynet+ beállítása
A következő beállításokkal használhatók az Anynet+ funkciók.
Az Anynet+ funkció használata
TV
P 1
TV-nézés
Eszközválasztás
Felvétel
1
Nyomja meg az MENU gombot.
A ▲ és ▼ gombok segítségével válassza ki a Bemenet
menüelemet, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Eszközmenü
Eszköz kezelése
ꢀ
ꢁ
ꢂ
ꢃ
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC)
opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás opciót, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC)
opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Be opciót, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Vevő
:Ki
Beállítás
Mozgatás
Vissza
Belépés
Beállítás
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
:
Ki
Autom. Kikapcsolás
Az Anynet+ (HDMI-CEC) funkció engedélyezve.
Be
➢
➢
➢
Ha a Ki lehetőséget választja, az Anynet+ (HDMI-CEC) le lesz tiltva.
Ha az Anynet+ (HDMI-CEC) funkció le van tiltva, minden Anynet+
művelet inaktív állapotba kerül.
Csatlakoztatott eszközök keresése
Mozgatás
Belépés
: Be
Vissza
Anynet+ eszközök automatikus kikapcsolása a TV készülék
Beállítás
kikapcsolásakor.
Anynet+ (HDMI-CEC)
ꢂ
ꢃ
A ▲ és ▼ gombok kal válassza ki az Autom. Kikapcsolás
lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ és ▼ gombok kal válassza ki a Igen, lehetőséget, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Autom. Kikapcsolás
Nem
Igen
Csatlakoztatott eszközök ker
Az automatikus kikapcsolás funkció engedélyezve.
➢
➢
Mozgatás
Belépés
Vissza
Ha a Nem lehetőséget választja, az automatikus kikapcsolás
funkció le lesz tiltva.
A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Az Anynet+ funkció haszálatához a TV távkapcsolójának Eszköz választása beállítását a TV lehetőségre
kell állítani.
➢
➢
Ha az Autom. Kikapcsolás funkciót Igen, lehetőségre állítja, a csatlakoztatott külső eszközök is
kikapcsolnak a TV készülék kikapcsolásakor. Ha a készülék épp felvesz, akkor nem kapcsolt ki.
Váltás és keresés az Anynet+ eszközök között
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet opciót, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
TV
P 1
TV-nézés
DVDR1
DVDRꢀ
DVD1
ꢀ
ꢁ
ꢂ
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC)
opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Eszközválasztás
Felvétel
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Eszközválasztás opciót,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
DVDꢀ
Eszközmenü
Eszköz kezelése
Egy bizonyos eszköz kiválasztásához nyomja meg a ▲ vagy ▼,
majd az ENTER gombot.
Vevő
:Ki
A készülék a kiválasztott eszközre áll.
Beállítás
ꢃ
Ha nem találja a kívánt eszközt, a ▲ és ▼ gombok segítségével
válassza ki a Csatlakoztatott eszközök keresése lehetőséget,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Mozgatás
Vissza
Belépés
Beállítás
A következő üzenet jelenik meg: Anynet+ konfigurálása... Ha az
eszközök keresése véget ért, a csatlakoztatott eszközök benne
lesznek az Anynet+ menüben.
A kiválasztott eszközre váltás akár 2 percig is eltarthat. A váltási
műveletet nem vonhatja vissza a művelet közben.
Az eszközök kereséséhez szükséges időtartam a csatlakoztatott
eszközök számától függ.
Ha az eszközök keresése véget ért, a talált eszközök száma nem
jelenik meg.
Habár a TV készülék bekapcsoláskor automatikusan keresi a csatlakoztatott eszközöket, a TV készülék
bekapcsolt állapotakor vagy egyéb adott körülmények között csatlakoztatott eszközök nem jelennek
meg az eszközlistában. Ezért válassza a Csatlakoztatott eszközök keresése menüelemet az eszközök
kereséséhez.
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
:
Be
Igen
Autom. Kikapcsolás
➢
➢
➢
➢
Csatlakoztatott eszközök keresése
Mozgatás
Belépés
Vissza
Ha a külső bemeneti módot választotta a SOURCE gomb megnyomásával, akkor nem használhatja az
Anynet+ funkciót. Győződjön meg róla, hogy Anynet+ eszözre váltott-e az TOOLS gomb megnyomásával.
➢
Folytatás…
Magyar - ꢂꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anynet+ Menü
Az Anynet+ menü a TV készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától
függően változik.
Anynet+ Menü
TV nézés
Leírás
Anynet+ módról TV műsor módra vált.
Eszközválasztás
A TV készülék a megfelelő eszközhöz csatlakozik.
Felvétel
Indítja a felvételt. (Ez a menü csak felvételt támogató eszköz
esetén aktív.)
A csatlakoztatott eszköz menüjét jeleníti meg.
Például. Ha DVD felvevő van csatlakoztatva, a DVD felvelvő
felvételmenüje jelenik meg.
Eszközmenü
A csatlakoztatott eszköz lejátszásvezérlő menüjét jeleníti meg.
Például. Ha DVD felvevő van csatlakoztatva, a DVD felvelvő
lejátszásvezérlő menüje jelenik meg.
Eszköz kezelése
Vevő
A hang a vevő egységen keresztül megy ki.
Beállítás
Beállíthatja az Anynet+ használatának körülményeit.
Anynet+ módban rendelkezésre álló TV távvezérlő gombok
Eszköz típusa
Működési állapot
Rendelkezésre álló gombok
Számgombok
▲/▼/◄/►/ENTER gombok
Színes gombok
Az eszközre történő váltás
után, mikor a megfelelő eszköz
menüje megjelenik a képernyőn.
EXIT (Kilépés) gomb
Anynet+ eszköz
(Keresés visszafelé)
Az eszközre történő váltás után,
a fájl lejátszása közben
(Keresés előre)
(Leállítás)
(Lejátszás/Szünet)
Eszköz beépített
hangolóegységgel
Az eszközre történő váltás után,
TV műsor nézése közben
P
/
(csatorna) gomb
/
(hangerő) gomb
Audió eszköz
Ha a vevő egység aktiválva van
MUTE (némítás) gomb
Az Anynet+ funkció haszálatához a TV távkapcsolóját TV lehetőségre kell állítani.
A REC gomb csak felvételi módban működik.
Az Anynet+ eszközök nem vezérelhetők a TV készülék oldalpaneljének gombjaival. Az Anynet+
eszközök csak a TV távkapcsolójával vezérelhetők.
➢
➢
➢
A TV távkapcsolója bizonyos körülmények között nem működhet. Ilyen esetben válassza ki újra az
Anynet+ eszközt.
➢
Az Anynet+ funkciók nem működnek más gyártók termékein.
Anynet+ módban a színes gombok esetleg nem működnek megfelelően.
➢
➢
➢
A
,
műveletek adott eszköz függvényében eltérhetnek.
Felvétel
Felvevő egységgel felvehet egy TV műsort.
Nyomja meg a REC gombot.
A felvétel elindul. (Csak akkor, ha az Anynet+ funkciót engedélyező felvelvő eszköz csatlakoztatva van.)
Az aktuális TV műsor felvétele folyamatban van TV nézés állapotban. Ha más eszközről néz
vieófelvételt, a másik eszközről játszott videó lesz felvéve.
➢
A sugárzott műsort a Felvétel kiválasztásával is rögzítheti az TOOLS gomb megnyomása után.
Felvétel előtt ellenőrizze, hogy az antenna csatlakoztatóját megfelelően csatlakoztatta-e a
vevőeszközhöz. Az antenna vevőeszközhöz történő csatlakoztatásához tekintse meg annak
használati útmutatóját.
➢
➢
Magyar - ꢂꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hallgatás vevő egységen keresztül
A hangot vevő egységen keresztül is hallgathatja, nemcsak a TV hangszóróin keresztül.
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
TV
P 1
TV-nézés
ꢀ
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC) opciót, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Vevő opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az ◄ és ► gombok kal válassza a Be lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Eszközválasztás
Felvétel
ꢁ
ꢂ
Eszközmenü
Eszköz kezelése
Vevő
:Be
Most már a vevő egységen keresztül hallgathatja a hangot.
Beállítás
ꢃ
➢
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Ha a vevő egység be van kapcsolva, a TV készülék hangját a 2 csatornás vevő készüléken keresztül
is hallgathatja.
Mozgatás
Vissza
Belépés
Ha a vevő egység kizárólag egy házimozi rendszert szolgál ki (csak audiót támogat), lehetséges, hogy nem jelenik meg az
eszközök listájában.
➢
A vevő egység csak akkor működik, ha a vevő egységet és a TV készüléket optikai kábellel megfelelően csatlakoztattuk.
Ha szerzői jogokkal kapcsolatos probléma merül fel, lehetséges, hogy a vevő egységen keresztüli hallgatás nem működik
megfelelően.
➢
➢
Szervizelés igénylése előtt olvassa el a következő pontokat:
Hiba
Megoldás
Az Anynet+ nem működik.
■
Ellenőrizze, hogy az eszköz Anynet+ eszköz-e. Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+
eszközöket támogatja
■
■
■
■
■
■
■
■
Csak egy vevő egységet csatlakoztasson.
Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz tápkábele megfelelően lett-e csatlakoztatva.
Ellenőrize az Anynet+ eszköz Videó/Audió/HDMI kábeleinek csatlakozásait.
Ellenőrizze, hogy az Anynet+ (HDMI-CEC) Be állásban van-e az Anynet+ beállítás menüjében.
Ellenőrizze, hogy a TV távvezérlője TV-módban van-e.
Ellenőrizze, hogy ez-e az Anynet+ kizárólagos távvezérlője.
Az Anynet+ bizonyos körülmények között nem működik. (Csatornák keresése)
Ha csatlakoztatja vagy eltávolítja a HDMI kábelt, ügyeljen arra, hogy újra megkeresse az
eszközöket vagy kapcsolja be újra a televíziót.
■
■
Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz Anynet+ funkciója be van-e kapcsolva.
Az Anynet+ indítása.
Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz megfelelően lett-e csatlakoztatva a TV készülékhez, majd
ellenőrizze, hogy az Anynet+ Beállítás menüjében az Anynet+ (HDMI-CEC) Be állapotban van-e.
A TV készülékre váltáshoz nyomja meg a TV távkapcsoló TV gombját. Nyomja meg az TOOLS
gombot az Anynet+ menü megjelenítéséhez, majd válassza ki a kívánt menüt.
■
Kilépés az Anynet+ funkcióból.
■
■
Válassza az Anynet+ menü TV-nézés elemét.
Nyomja meg a TV távkapcsoló SOURCE gombját és válasszon egy eszközt, ami nem Anynet+
eszköz.
■
Nyomja meg a követező gombok valamelyikét a TV mód váltásához: P, CH LIST, PRE-CH,
stb. (A csatorna gomb csak akkor működik, ha nincs csatlakoztatva hangolóegységgel ellátott
Anynet+ egység.)
Anynet+ eszköz csatlakoztatása…
üzenet jelenik meg a képernyőn.
■
■
Nem használható a távkapcsoló az Anynet+ funkció beállításához, sem megtekintés módra
váltáshoz.
Ha az Anynet+ funckció beállítása megtörtént és a megtekintés módra történő váltás kész, akkor
használhatja a távkapcsolót.
Az Anynet+ eszköz nem játszik le.
■
Plug & Play folyamat közben nem használható a lejátszás funkció.
A csatlakoztatott eszköz nem
jelenik meg.
■
■
■
Ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e az Anynet+ funkciókat.
Ellenőrizze, hogy a HDMI kábel megfelelően lett-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy az Anynet+ (HDMI-CEC) Be állásban van-e az Anynet+ beállítás menüjében
(setup menu).
■
■
Keresse újra az Anynet+ eszközöket.
Az Anynet+ eszközt csak HDMI kábellel csatlakoztathatja. Egyes HDMI kábelek esetleg nem
támogatják az Anynet+ funkcióit.
A TV-műsor nem rögzíthető.
■
■
Ellenőrizze, hogy az antenna csatlakozóját megfelelően csatlakoztatta-e a vevőeszközhöz.
A televízió hangja nem fogható a
vevőegységen.
Csatlakoztassa a televíziót és a vevőegységet az optikai kábellel.
Magyar - ꢂꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A Teletext funkció (a modelltől függően)
A legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext
szolgáltatás tartalommutató oldala leírja, hogyan használhatja ezt a szolgáltatást. Továbbá tetszés
szerint választhat a különböző opciók közül a távvezérlő gombjainak segítségével.
A teletextinformáció pontos megjelenítéséhez megbízható vételre van szükség. Különben információ
veszhet el, vagy néhány oldal nem jeleníthető meg.
☛
1
2
3
TV/DTV
Kilépés a teletext képernyőről (típusfüggő)
P.MODE
Teletext oldalak tárolására szolgál.
P.SIZE
Megnyomásával dupla méretben jelenítheti meg a betűket a
képernyő felső részén. A képernyő alsó részén ugyanehhez a
művelethez nyomja meg ismét a gombot.
A normál képernyőhöz a gomb ismételt megnyomásával térhet
vissza.
4
5
INFO
Rejtett szöveg (pl. fejtörők megfejtései) megjelenítése. A normál
képernyőhöz a gomb ismételt megnyomásával térhet vissza.
Színes gombok (piros/zöld/sárga/kék)
Ha a műsorszolgáltató FASTEXT rendszert használ, a teletext
oldalon található, színkóddal jelölt különböző témák a színes
gombokkal is kiválaszthatók. A kívánt művelethez nyomja
meg a megfelelő színű gombot. Megjelenik egy további
színes információkat tartalmazó oldal, amelyben ugyanezzel a
módszerrel választhat.
Az előző vagy a következő oldal előhívásához nyomja meg a
megfelelő színes gombot.
6
7
TEXT/MIX
A teletext mód aktiválása egy teletext szolgáltatást tartalmazó
csatorna kiválasztását követően. Ismételt megnyomásával
egyszerre jelenítheti meg, átfedésben, a teletext oldalt és a
csatornán vett képet.
(mód)
A teletext mód kiválasztásához nyomja meg (LIST/FLOF).
Ha LIST módban nyomja meg, a lista mentése módba vált.
A Lista mentése módban a
teletext oldalt.
(P.MODE) gombbal mentheti a
8
9
0
!
PRE.CH
Az elérhető aloldal megjelenítése.
(fel)
A következő teletext oldalt jeleníti meg.
(le)
Az előző teletext oldalt jeleníti meg.
(MENU)
A tartalomjegyzék oldal megjelenítése a teletext használata
közben bármikor.
@
PIP
A képernyő tartása egy adott oldalon, ha az oldalhoz még
további oldalak is tartoznak, amelyek automatikusan töltődnek
be. Az üzemmódból a gomb ismételt lenyomásával léphet ki.
#
EXIT
Oldal keresése közben megjeleníti a műsort.
A távvezérlőn található számozott gombok megnyomásával
közvetlenül válthat a teletext oldalak között.
➢
Folytatás…
Magyar - ꢂꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A teletext oldalak hat kategóriába soroltak.
Betűjel
Tartalom
A
B
C
A kiválasztott oldalszám.
A sugárzó csatorna azonosítója.
Aktuális oldalszám vagy kereséssel
kapcsolatos jelzések.
D
E
F
A dátum és az idő.
A szöveg.
Állapotinformáció.
FASTEXT információ.
A teletext-információ gyakran több, egymás után megjelenő
oldalon jelenik meg, amelyek az alábbi módokon érhetők el:
Az oldalszám beírásával
Egy címnek a listából történő kiválasztásával
Egy színes címsor kiválasztásával (FASTEXT rendszer)
➢
➢
A TV/DTV gomb megnyomásával léphet ki a teletext
megjelenítési módból.
Magyar - ꢂꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA)
A fali konzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel.
Ha a fali konzolt más felületre szereli fel, lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel.
A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos személyi sérüléseket okozhat.
Termékcsalád
hüvelyk
23 ~ 26
32 ~ 40
46 ~ 52
VESA szabv. (A B)
Szabványos csavar
Mennyiség
*
200 100
M4
M6
*
200 200
*
400 * 400
600 400
*
LCD-TV
4
700 400
*
57
(Nincs szabvány)
M8
M8
57 ~ 70
80 ~
800 * 400
1400 * 800
400 * 400
600 * 400
676 * 407
42 ~ 58
63
4
6
4
4
Nincs szabvány
PDP-TV
63 ~ 70
80 ~
800 * 400
1400 * 800
Az általunk forgalmazott fali konzol tartozékainak méretei a fenti táblázatban bemutatott szabványnak
felelnek meg.
➢
➢
➢
➢
➢
Ha a mi fali konzolunkat vásárolja meg, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes
felszerelési útmutatót is megkapja.
Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mert ezek károsíthatják a készülék
belsejét.
A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a
specifikációtól függően változhat.
Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat.
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését
okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen
balesetekért.
A Samsung nem felel azokért a károkért vagy sérülésekért, melyeket a nem VESA szabványnak
megfelelő falikar használata, vagy a termék szerelési utasításának figyelmen kívül hagyása okoz.
Az 57 és 63 hüvelyk átmérőjű modelljeink nem felelnek meg egyik VESA szabványnak sem.
Ezért célszerű az ehhez a modellhez kialakított saját fali konzol használata.
A TV felszerelésekor legfeljebb 15 fokban döntse meg a készüléket.
➢
➢
➢
Ne szerelje fel a falikart, ha a TV be van kapcsolva.
Ez áramütés miatti sérülést okozhat.
Magyar - ꢂꢆ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fali konzol (külön kapható)
A fali konzol felszerelését követően könnyen módosíthatja TV-je helyzetét.
Hátlap
Falra szerelt
Soros kábel (1P–1P) (nem tartozék)
Belépés a menübe
Nyomja meg a távvezérlő ▲, ▼, ◄ vagy ► gombját.
1
T V
Beállítás
: Magyar
Plug & Play
Nyelv
Megjelenik a Falra szerelési képernyő.
➢
➢
Idő
Ha a Falra szerelési képernyő nem jelenik meg, amikor
TV-nézés közben valamelyik iránygombra kattint, a
menüvel jelenítheti meg a képernyőt.
Fényeffektus
Fali konzol állítása
Dallam
:
Használatkor be
: Ki
: Mozi
: Ki
Szórakoztatás
Energiagazd.
• A menüt a MENU gomb megnyomásával hívhatja
elő. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás
lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
• A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Fali konzol
állítása lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Fali konzol állítása
►
A pozíció eltárolása
►
ꢀ
A ▲,▼,◄ és ► gombokkal állítsa be a kívánt pozíciót.
Ha akkor nyomja meg valamelyik nyílgombot, amikor
a TV-képernyőn nem látható képernyőmenü, akkor a
beállítási képernyő jelenik meg.
➢
Helyzet
1
2
3
INFO
Beállítás
Mentés
Középső
A visszaállításhoz nyomja meg az INFO gombot. A ◄ or
► gombbal válassza ki az Igen opciót, majd nyomja meg
az ENTER gombot. A pozíció visszaáll az alapértelmezett
beállításra.
➢
ꢁ
Nyomja meg a kék gombot.A jelenlegi helyzet elmentésével a
▲ és a ▼ gombbal válasszon mentési módot az 1. pozíció,
2. pozíció vagy a 3. pozíció közül.
Mentés
Válassza ki a mentés módját.
Helyzet 1
Ha nem kívánja menteni a jelenlegi pozíciót, nyomja meg
a RETURN gombot.
Mentési mód választásakor a színgombok nem
használhatók.
➢
Helyzet 2
➢
Helyzet 3
ꢂ
ꢃ
A mentéshez nyomja meg az ENTER gombot.
➢
Beállítás
Belépés
Vissza
Az 1. pozíció kiválasztásakor a Jelenlegi pozíció 1.
pozícióként mentve üzenet jelenik meg.
Nyomja meg az ENTER gombot.
A mentett pozíció a képernyőmenü bal oldalán jelenik
meg.
➢
Magyar - ꢂꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A mentett pozícióba mozgatás
1
ꢀ
Végezze el a Belépés a menübe 1. lépését.
Egy színgomb (vörös, zöld vagy kék) megnyomásával a fali
konzol a mentett pozícióba áll.
Fali konzol állítása
Helyzet 1
Helyzet
►
►
A fali konzolt a három előre megadott pozíció egyikébe
mozgathatja a vörös (1. pozíció), a zöld (2. pozíció) vagy
a sárga gomb (3. pozíció) megnyomásával.
➢
1
2
3
INFO
Beállítás
Mentés
Középső
Ha az előre beállított pozícióba mozgatást követően
módosítja a pozíciót, a pozíció megjelenítése eltűnik.
➢
A felszereléshez lásd a fali konzolhoz kapott Szerelési
útmutatót.
A termék felszereléséhez, illetve a fali konzol felszereléséhez
és mozgatásához forduljon szakemberhez.
A Szerelési útmutató a fali konzol falra szereléséhez
használandó. Más építményhez való rögzítés esetén forduljon
a legközelebbi márkakereskedőhöz.
➢
➢
➢
+
Az automatikus falra szerelés az Anynet működésekor nem
használható.
➢
➢
A 42 hüvelykes típus nem használható a régebbi fali konzollal
(WMN5090A).
Az állvány összeszerelése (modelltől függő)
Helyezze a monitort az állványra, és szilárdan rögzítse
monitort az állványhoz a kapott 6 csavarral.
(A készülék kinézetében különbözhet az ábrán szereplőtől.)
Ha a készüléket a falra szereli, takarja
el az állvány felszerelésére szolgáló
nyílást a borítóval (1), és rögzítse két
csavarral.
Figyelem
Az állványt szilárdan rögzítse a
készülékhez, mielőtt a helyére tenné,
mert az állvány kieshet, és súlyos
sérülést okozhat.
A TV elhelyezéséhez legalább két
➢
ember szükséges. Ne helyezze
a készüléket a padlóra, mert ez
a készülék megrongálódásához
vezethet.
A plazmaképernyőt mindig
függőlegesen kell tárolni.
Magyar - ꢃ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hibaelhárítás
Mielőtt felvenné a kapcsolatot a Samsung ügyfélszolgálattal, tanulmányozza a következő
táblázatot. Ha az alábbi utasítások segítségével nem tudja megoldani a problémát, készítse elő a
TV-készülék modellszámát és sorozatszámát, majd vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval.
Nincs kép vagy hang
Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség vezetéke csatlakoztatva van-e a fali csatlakozóaljzatba.
Ellenőrizze, hogy a televízió előoldalán található
(Power) (Be/Fi) fő kapcsolót megnyomta-e, vagy
nyomja meg a távvezérlő POWER gombját.
Ellenőrizze a kép kontraszt- és fényerő-beállítását.
Ellenőrizze a hangerőt.
A TV hangszóró legyen kikapcsolva.
A kép normális, de nincs hang
Ellenőrizze a hangerőt.
Bizonyosodjon meg róla, hogy nem nyomta-e meg a távirányító MUTE gombját.
Nincs kép, vagy csak fekete-fehér kép van
Módosítsa a színbeállításokat.
Ellenőrizze, hogy a kiválasztott műsorszórórendszer megfelelően működik-e.
A hangot és a képet zavarja valami.
Próbálja megkeresni a televízió működését befolyásoló elektromos készüléket, és vigye azt a
készüléktől távolabb.
A televíziót csatlakoztassa egy másik tápfeszültség-aljzathoz.
Elmosódott vagy szemcsés kép, illetve torz hang tapasztalható.
Ellenőrizze az antenna irányát, elhelyezését és csatlakozásait.
Ezt az interferenciát gyakran beltéri antenna használata okozza.A távirányító nem megfelelően működik
Cserélje ki a távvezérlő elemeit.
Tisztítsa meg a távvezérlő felső szélét (az átviteli ablakot).
Ellenőrizze, hogy a megfelelő jelzéshez igazodik-e az elem „+” és „-” pólusa.
Ellenőrizze, hogy nem merültek-e le az elemek.
A képernyő sötét, a tápfeszültségjelző pedig folyamatosan világít.
A számítógépen ellenőrizze a következőket: tápellátás, jelkábel.
A TV-készülék a saját energiakezelő rendszerét használja.
Mozdítsa meg a számítógép egerét vagy nyomja meg a billentyűzet valamelyik billentyűjét.
Ellenőrizze a csatlakozó készüléken (STB-egységen, DVD-lejátszón stb.) a tápellátást, jelkábelt.
A TV-készülék a saját energiakezelő rendszerét használja.
Nyomja meg a panel vagy a távvezérlő Source gombját.
Kapcsolja ki, majd be a televíziót.
A sérült kép a képernyő sarkán jelenik meg.
Ha egyes külső eszközök esetében a Csak pásztázás lehetőséget választja, a sérült kép a képernyő
sarkán jelenhet meg. Ezt a jelenséget a külső eszköz okozza, nem a TV.
Megjelenik a „Resets all settings to the default values” üzenet.
Akkor jelenik meg, ha az EXIT gombot egy ideig lenyomva tartja. A termék beállításai az
alapértelmezett beállításokra álltak vissza.
Magyar - ꢃ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Műszaki leírás
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt.
Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja.
A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a PS42A456/
PSꢂꢀAꢂꢃꢅ/PSꢃ0Aꢂꢃꢄ/PSꢃ0Aꢂꢃꢅ típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az
alábbi mûszaki jellemzôknek:
A modell neve
PSꢂꢀAꢂꢃꢄ/PSꢂꢀAꢂꢃꢅ
PSꢃ0Aꢂꢃꢄ/PSꢃ0Aꢂꢃꢅ
Képernyő mérete
(képátló)
42 inch
50 inch
A PC felbontása
1024 x 768 @ 60 Hz
10 W + 10 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W + 10 W
Hangkimenet
Méretek
(SzélesxMagasxMély):
Készülékház
Állvánnyal
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Súly
Készülékház
Állvánnyal
27 Kg
31 Kg
35 Kg
37 Kg
Környezeti feltételek
Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék.
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó előírásokat a termékre ragasztott címkén
tekintheti meg.
➢
Magyar - ꢃꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A termék megfelelő leadása(Elektromos és
elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés
arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad
háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy
megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott
környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól,
és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a
hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi
önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová
és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják
meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni
kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrukcja obsługi
Utrwalanie obrazu
Na ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (np. gry komputerowej, gdy
ekran podłączony jest do komputera PC) przez czas dłuższy niż 2 godziny, ponieważ może to
spowodować utrwalanie obrazu. Utrwalenie obrazu określa się także mianem „wypalania ekranu”.
Aby uniknąć tego zjawiska, w trakcie wyświetlania nieruchomego obrazu należy obniżyć jasność i
kontrast ekranu.
Wysokość
Telewizor plazmowy w zwykłych warunkach może działać tylko na wysokościach poniżej 2000 m.
Na wyższych wysokościach może działać wadliwie, a więc w takich miejscach nie należy urządzenia
instalować ani używać.
Nagrzewanie się górnej ścianki telewizora plazmowego
Przy dłuższym używaniu produktu górna ścianka może nagrzewać się do bardzo wysokiej
temperatury, ponieważ ciepło powstające w trakcie pracy urządzenia jest odprowadzane przez
otwór wentylacyjny na górze obudowy. Jest to normalny objaw i nie oznacza usterki lub uszkodzenia
produktu. Należy jednak uważać, aby dzieci nie dotykały górnej części urządzenia.
Odgłosy trzaskania
Przy zmianie warunków otoczenia, takich jak temperatura czy wilgotność, telewizor może
nieznacznie kurczyć się lub rozszerzać — efektom takim mogą towarzyszyć charakterystyczne
dźwięki. Jest to normalny objaw i nie oznacza uszkodzenia produktu.
Uszkodzone komórki
Telewizor plazmowy wyposażony jest w ekran zawierający od 1 230 000 (jakość SD) do 3 150 000
(jakość HD) pikseli, do wytworzenia których wymagane jest zastosowanie zaawansowanych
technologii. Mimo tego na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie mają
one negatywnego wpływu na działanie urządzenia.
Nie korzystać z telewizora przy temperaturze poniżej 5°C(41°F)
Zbyt długie wyświetlanie nieruchomego obrazu może spowodować trwałe uszkodzenie panelu
plazmowego.
W wyniku długotrwałego wyświetlania na telewizorze plazmowym obrazu w
formacie 4:3 na środku ekranu, a także po jego lewej i prawej stronie, mogą
utrwalić się ślady ramki spowodowane różnicą w emisji światła na ekranie.
Podobny efekt może wystąpić przy odtwarzaniu filmów DVD lub używaniu
konsoli do gier. Uszkodzenia spowodowane tym efektem nie są objęte
gwarancją.
Efekt powidokowy
Wyświetlanie przez dłuższy czas nieruchomych obrazów z konsoli do gry lub komputera może być
przyczyną powstania efektu powidokowego. Aby uniknąć tego zjawiska, w trakcie wyświetlania
nieruchomego obrazu należy obniżyć jasność i kontrast wyświetlanego obrazu.
Gwarancja
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń związanych z utrwalaniem obrazu.
- Gwarancja nie obejmuje wypalenia ekranu.
Montaż
W przypadku gdy produkt ma pracować w miejscu o dużym zapyleniu, w wysokiej lub niskiej
temperaturze, przy wysokiej wilgotności, gdy może być narażony na działanie substancji
chemicznych lub gdy ma pracować w trybie ciągłym (np. na lotniskach, stacjach kolejowych
itp.), należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Niedopełnienie tego wymogu może
doprowadzić do poważnego uszkodzenia produktu.
Wszystkie funkcje związane z telewizją cyfrową (DVB) działają tylko w krajach i na obszarach, na
których nadawane są sygnały DVB-T (MPEG2) naziemnej telewizji cyfrowej. Upewnij się u lokalnego
sprzedawcy, czy możesz odbierać sygnał DVB-T. Pomimo zgodności tego telewizora ze specyfikacją
DVB-T, zachowanie zgodności z przyszłymi formatami naziemnego sygnału telewizji cyfrowej DVB-T
nie jest zagwarantowane. Niektóre funkcje mogą byćniedostępne w poszczególnych krajach.
Skontaktuj się z firmą SAMSUNG na całym świecie
Jeśli masz uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z infolinią SAMSUNG.(Dalsze
informacje znajdują się na ostatniej stronie.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Polski - ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spis treści
Informacje ogólne
Opis funkcji
Instrukcja obsługi ............................................ 2
Lista elementów.............................................. 4
Korzystanie z podstawy ................................. 4
Panel sterowania ........................................... 5
Panel złączy.................................................... 6
Wygląd pilota .................................................. 8
Funkcje czasu............................................... 25
JJęzyk / Melodia / Efekt świetlny /
Rozrywka / Oszcz. Energii............................ 26
Tryb monitora komputerowego
Konfiguracja oprogramowania komputerowego
(w systemie Windows XP) ............................ 27
Tryb wejścia (PC).......................................... 28
Konfigurowanie komputera ........................... 29
Obsługa
Włączanie i wyłączanie telewizora.................. 9
Korzystanie z menu ........................................ 9
Funkcja „Plug and Play”................................ 10
Korzystanie z przycisku TOOLS ................... 12
Wyświetlanie obrazu ze źródła
Korzystanie funkcji telewizji cyfrowej
Przegląd systemu menu dekodera
zewnętrznego................................................ 12
Edytowanie nazw urządzeń .......................... 13
cyfrowego...................................................... 30
Wyświetlanie informacji o programach ......... 31
Obsługa menu dekodera cyfrowego ............. 32
Ustawianie kanałów
Automatyczne programowanie kanałów ....... 13
Ręczne programowanie kanałów.................. 14
Dodawanie i blokowanie kanałów................. 15
Sortowanie zaprogramowanych kanałów ..... 16
Nadawanie nazw kanałom............................ 16
Strojenie precyzyjne...................................... 17
Wzmacniacz niskoszumowy (LNA)............... 17
Informacje na temat Anynet+
Co to jest Anynet+?....................................... 42
Podłączanie urządzeń Anynet+..................... 42
Konfiguracja systemu Anynet+...................... 43
Wyszukiwanie i przełączanie pomiędzy
urządzeniami Anynet+................................... 43
Nagrywanie................................................... 44
Odbiór dźwięku za pomocą odbiornika......... 45
Czynności kontrolne. które warto wykonać
przed oddaniem urządzenia do serwisu ....... 45
Ustawianie obrazu
Zmiana trybu wyświetlania obrazu................ 18
Regulacja ustawień obrazu........................... 18
Konfigurowanie szczegółowych
ustawień obrazu............................................ 19
Opcje obrazu................................................. 20
Przywracanie domyślnych ustawień
Dodatek
Telegazeta (w zależności od modelu)........... 46
Dane techniczne zestawu wspornika do
montażu naściennego (VESA)...................... 48
Wsporniki do montażu ściennego
obrazu........................................................... 22
(sprzedawane osobno) ................................. 49
Montaż podstawy
Ustawianie dźwięku
(w zależności od modelu) ............................. 50
Rozwiązywanie problemów........................... 51
Dane techniczne ........................................... 52
Funkcje dźwięku ........................................... 23
Wybieranie trybu dźwięku
(w zależności od modelu) ............................. 24
Podłączanie słuchawek
(Sprzedawane osobno)................................. 24
☛
➢
Notatki
Symbole
Naciśnij przycisk
Ważne
Polski - ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lista elementów
Instrukcja obsługi
Pilot/
Kabel zasilający
Ściereczka
Baterie AAA
Gwarancja/
Pokrywa spodnia / Wkręty (2ea)
(Patrz strona 50)
Rdzeń ferrytowy do kabla
zasilania
Rdzeń ferrytowy do
przewodu S-VIDEO
Karta rejestracyjna/
Podręcznik zasad
bezpieczeństwa
Do nabycia osobno
Kabel antenowy
Kabel SCART
Kabel rozdzielonych
składowych sygnału
Kabel audio
Kabel HDMI
Kabel komputerowy
Kabel HDMI/DVI
Kabel do przekazywania
dźwięku z komputera
Rdzeń ferrytowy (Przewód zasilający, S-Video)
Rdzenie ferrytowe służą do ekranowania przewodów przed
zakłóceniami.
➢
Podczas podłączania należy przymocować jeden z rdzeni do
przewodu w pobliżu wtyku.
Korzystanie z podstawy
Telewizor powinny przenosić dwie
➢
osoby lub więcej. Nie wolno go
kłaść na podłodze, gdyż grozi to
uszkodzeniem ekranu. Telewizor
należy zawsze utrzymywać w
pozycji pionowej.
Telewizor plazmowy można
obracać o 20 stopni w lewo i w
prawo.
-20° ~ 20°
Polski - 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panel sterowania
Panel przedni (lub boczny)
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
➢
1
SOURCE
4
5
C/P.
Wybór między dostępnymi źródłami sygnału
wejściowego (TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-
Video, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 i
DTV).
Zmiana kanału. W menu ekranowym przyciski
C/P.
spełniają tę samą rolę co
przyciski ▲ lub ▼ na pilocie.
Wskaźnik zasilania
Podczas poruszania się po menu przycisk
ten pełni taką samą funkcję jak przycisk
➢
Miga i gaśnie, gdy zasilanie jest włączone;
świeci w trybie gotowości.
ENTER na pilocie.
6
7
Przycisk zasilania
Włączanie i wyłączanie telewizora.
2
3
MENU
Wyświetlanie menu ekranowego z funkcjami
telewizora.
Czujnik pilota
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w
to miejsce w telewizorze.
–
+
Naciśnij, aby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność. W menu ekranowym przyciski
8
Głośnik
–
+ spełniają tę samą rolę co przyciski ◄
lub ► na pilocie.
Polski - 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panel złączy
Panel tylny
1
9
lub
Sieć telewizji
kablowej
lub
2
3
4
5
6
7
8
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
➢
Przed podłączeniem dowolnego urządzenia audio lub wideo do telewizora należy się upewnić,
☛
że wszystkie urządzenia są wyłączone.
Podczas podłączania urządzenia zewnętrznego należy uważać, aby złącza kabli były
podłączane do gniazd w tym samym kolorze.
1
2
WEJŚCIE ZASILANIA
Wejście do podłączenia dostarczonego kabla
zasilającego.
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Służy do podłączania cyfrowych urządzeń
audio.
Złącza do podłączania zewnętrznych
urządzeń dźwiękowych
COMPONENT IN
Wejścia audio (AUDIO L/R) i wideo (Y/PB/PR
)
dla sygnału o rozdzielonych składowych.
PC IN (PC) / AUDIO
Złącza wejść audio i wideo do podłączenia
komputera.
EXT 1, EXT 2
Wejścia i wyjścia do urządzeń zewnętrznych,
np. magnetowidu, odtwarzacza DVD,
urządzenia do gier wideo lub odtwarzacza płyt
wizyjnych.
Służą do podłączania sygnałów dźwiękowych
z gniazd RCA na telewizorze do gniazd źródeł
zewnętrznych, np. zestawu audio.
3
4
7
SERVICE
− Złącze do użytku serwisu.
− Podłącz złącze szeregowe wspornika
do montażu naściennego z napędem
elektrycznym w celu regulacji kąta
ustawienia telewizora przy użyciu pilota.
Specyfikacja wejść/wyjść
Sygnał wejściowy
Złącze
Sygnał wyjściowy
Wideo Audio (L/P) RGB Wideo + Audio (L/P)
Dostępny jest tylko
Złącze EXT
1
✔
✔
✔
✔
✔
sygnał TV lub DTV
cyfrowej.
Sygnał z wybranego
źródła.
Złącze EXT
2
Ciąg dalszy...
Polski - ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Złącza wyjść audio DVI do podłączenia
zewnętrznych urządzeń.
8
HDMI IN 1,2
-
Połączenie HDMI nie wymaga
dodatkowego połączenia
doprowadzającego sygnał dźwiękowy.
Korzystając z połączenia kablowego HDMI/
DVI należy użyć gniazda HDMI IN 2.
9
ANT IN
-
Złącze kabla koncentrycznego 75Ω do anteny
lub przewodu telewizji kablowej.
➢ Co to jest HDMI?
Obsługiwane tryby dla złączy HDMI/DVI i
-
High Definition Multimedia interface”
(HDMI) to połączenie umożliwiające
przesyłanie cyfrowego obrazu
Component
o wysokiej rozdzielczości oraz
wielokanałowego cyfrowego dźwięku.
Interfejs HDMI/DVI służy do
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Moduł
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
-
doprowadzania sygnału DVI do
dodanego urządzenia za pomocą
odpowiedniego przewodu (dostępnego
oddzielnie). Różnica pomiędzy
interfejsem HDMI i DVI polega na tym,
że interfejs HDMI jest mniejszy, ma
zainstalowany mechanizm ochrony
praw autorskich HDCP oraz obsługuje
wielokanałowy dźwięk cyfrowy.
Panel boczny
1
2
3
lub
4
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
➢
1
Gniazdo COMMON INTERFACE
2
3
Gniazdo HDMI IN 3
Gniazdo HDMI służy do podłączania urządzeń
z wyjściem HDMI.
Gniazdo S-VIDEO lub VIDEO / AUDIO L/R
Złącza wejść wideo (S-Video lub Video) i audio
służą do podłączania urządzeń zewnętrznych,
np. kamery wideo lub magnetowidu.
Wsuń do gniazda kartę CI (Common
Interface). (patrz strona 40)
− W przypadku niektórych kanałów, jeśli nie
zostanie włożona karta „CI CARD”, na
ekranie zostanie wyświetlony zakodowany
sygnał.
− Przez około 2-3 minuty będzie wyświetlany
komunikat o zestawianiu zawierający numer
telefonu, identyfikator karty CI CARD,
identyfikator hosta i inne informacje. W
przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie
należy skontaktować się z dostawcą usług.
− Po zakończeniu konfiguracjiinformacji
dotyczących kanału wyświetlany jest
komunikat „Aktualizacja zakończona” ,
który oznacza, że lista kanałów została
zaktualizowana.
4
Gniazdo słuchawkowe
Do telewizora można podłączyć słuchawki, aby
podczas oglądania telewizji nie przeszkadzać
innym osobom znajdującym się w pokoju.
Długotrwałe korzystanie ze słuchawek
przy ustawionym wysokim poziomie
➢
głośności może być szkodliwe dla słuchu.
Włóż kartę CI-Card zgodnie ze
wskazanym na niej kie runkiem.
➢
Polski - ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wygląd pilota
Silne źródło światła może być przyczyną nieprawidłowego działania pilota.
1
2
Przycisk POWER (zasilanie)
Bezpośrednie wybieranie
trybu TV i DTV
Przyciski numeryczne
umożliwiające bezpośrednie
wybieranie kanałów
Wybieranie kanałów
o numerach jedno-/
dwucyfrowych
Chwilowe wyciszenie
dźwięku
Zwiększanie głośności
Zmniejszanie głośności
Wyświetlanie
Elektronicznego Informatora
Programowego (EPG)
Szybkie wybieranie często
używanych funkcji.
Sterowanie kursorem w
menu
Wyświetlanie informacji
o aktualnie oglądanym
programie
Naciśnięcie umożliwia wybór
opcjonalnych trybów obrazu
i dźwięku dla sportu, filmów i
gier.
Funkcje odtwarzacza
wideo i DVD (REW –
wyszukiwanie do tyłu,
STOP – zatrzymywanie,
PLAY/PAUSE – odtwarzanie/
wstrzymywanie i FF –
przewijanie do przodu)
Wybieranie źródła sygnału
wejściowego
Poprzedni kanał
c
Należy zastosować w
przypadku podłączania
SAMSUNG DMA (Digital Media
Adapter) za pomocą interfejsu
HDMI i włączania trybu DMA.
(Przycisk DMA - opcjonalnie.)
Więcej informacji na temat
procedur obsługi znajduje
się w instrukcji użytkownika
dotyczącej urządzenia DMA.
Przycisk jest aktywny, jeśli
system „Anynet+ (HDMI-CEC)”
jest włączony (ustawienie „Wł”)
(patrz str. 43).
3
4
TV/DTV
5
6
7
- --
/
P
d
e
Wyświetlanie napisów
cyfrowych
Bezpośrednie wybieranie
trybu HDMI
8
9
0
GUIDE
MENU
Funkcje telegazety
#
$
(Patrz str. 46)
2
TTX/MIX
E.MODE
P.SIZE
HDMI
DMA
Zamknięcie ekranu
telegazety (w zależności od
modelu)
Zapisywanie stron telegazety
Rozmiar telegazety
Wyświetlanie ukrytego tekstu
Wybieranie tematu Fastext
Wyświetlanie telegazety /
wyświetlanie jednocześnie
telegazety i normalnego
obrazu
SUBT.
7
8
0
!
@
%
^
&
%
Wybieranie trybu telegazety
(LIST/FLOF)
Wyświetlanie podstrony
Następny kanał
Poprzedni kanał
Wyświetlanie głównego
menu ekranowego
Przycisk wyboru kanałów
(Patrz str. 15)
Przejście do poprzedniego
menu
^
&
*
(
)
a
b
P
: Następna strona
telegazety
P
: Poprzednia strona
telegazety
*
)
a
Spis treści telegazety
Zatrzymanie telegazety
Wyjście z trybu telegazety
Zamknięcie menu
ekranowego
Wybieranie formatu obrazu
Ciąg dalszy...
Polski - ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wkładanie baterii do pilota
1
Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony
na rysunku.
ꢀ
Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA (R03).
Dopasuj bieguny „+” i „–” baterii do znaków wewnątrz
komory.
➢
Nie instalować jednocześnie baterii różnych typów,
np. alkalicznych i manganowych.
ꢁ
Zamknij pokrywę w sposób przedstawiony na rysunku.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
➢
wyjmij baterie i umieść je w suchym i chłodnym miejscu.
Zasięg pilota wynosi około 7 m. (W typowych warunkach
korzystania z telewizora baterie powinny starczyć na około jeden rok).
Jeśli pilot nie działa! Sprawdź:
1. Czy włączone jest zasilanie telewizora?
➢
2. Czy bieguny plus i minus baterii nie zostały zamienione?
3. Czy baterie nie są wyczerpane?
4. Czy kabel zasilający jest podłączony i jest prąd w sieci elektrycznej?
5. Czy w pobliżu nie ma żadnych specjalnych lamp jarzeniowych lub neonów?
Włączanie i wyłączanie telewizora
Kabel zasilający podłącza się z tyłu telewizora.
1
Podłącz kabel zasilający do właściwego gniazda.
Wymagane napięcie sieci elektrycznej podano na tylnej ściance telewizora, a wymagana
➢
częstotliwość to 50 lub 60 Hz.
ꢀ
Naciśnij przycisk
(włącznik/wyłącznik zasilania) z przodu telewizora lub przycisk POWER na
pilocie, aby włączyć telewizor. Automatycznie zostanie wybrany kanał oglądany przed wyłączeniem
telewizora. Obraz nie pojawi się, jeśli żaden kanał nie został jeszcze zaprogramowany. Patrz
„Automatyczne programowanie kanałów” na stronie 13 lub „Ręczne programowanie kanałów” na
stronie 14.
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje automatyczne ustawienie podstawowych
parametrów użytkowych. Patrz „Funkcja Plug & Play” na stronie 10.
➢
ꢁ
Aby wyłączyć telewizor, naciśnij przycisk
naciśnij przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania.
(włącznik/wyłącznik zasilania) z przodu telewizora lub
4
Aby włączyć telewizor, naciśnij przycisk
naciśnij przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania.
(włącznik/wyłącznik zasilania) z przodu telewizora lub
Korzystanie z menu
1
Naciśnij przycisk MENU.
T V
Obraz
: Standardowy
Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne.
Po lewej stronie znajduje się sześć ikon: Obraz, Dźwięk,
Kanał, Ustawienia, Wejście i Menu kanału cyfrowego.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać jedną z ikon.
Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do podmenu
odpowiedniej ikony.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby zaznaczyć poszczególne opcje
w menu. Naciśnij przycisk ENTER , aby przejść do podmenu
danej opcji.
Za pomocą przycisków ▲/▼/◄/► zmień wartość wybranych
elementów. Naciśnij przycisk RETURN, aby powrócić do
poprzedniego menu.
Tryb
ꢃ
Podświetlenie komórki
Kontrast
95
45
50
50
C50
Jasność
Ostrość
ꢀ
ꢁ
4
5
Kolor
Odcień
Z50
Ustawienia szczegółowe
Opcje obrazu
Zeruj
: OK
Nawigacja
Wejdź
Wyjdź
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Polski - ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcja „Plug and Play”
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje
automatyczne ustawienie podstawowych parametrów
użytkowych.
Plug & Play
Inicjalizacja funkcji Plug&Play
Poniżej opisano dostępne ustawienia.
Jeśli przypadkowo wybierzesz w ustawieniach telewizora
nieprawidłowy kraj, znaki mogą być niepoprawnie wyświetlane
na ekranie.
☛
OK
Wejdź
Wszystkie funkcje związane z telewizją cyfrową (DVB) działają
☛
Plug & Play
tylko w krajach i na obszarach, na których nadawane są sygnały
DVB-T (MPEG2) naziemnej telewizji cyfrowej. Upewnij się u
lokalnego sprzedawcy, czy możesz odbierać sygnał DVB-T.
Pomimo zgodności tego telewizora ze specyfikacją DVB-T,
zachowanie zgodności z przyszłymi formatami naziemnego
sygnału telewizji cyfrowej DVB-T nie jest zagwarantowane.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne w poszczególnych
krajach.
Polski
Pycckий
Български
Język
Türkçe
▼
Nawigacja
Wejdź
Plug & Play
1
Jeśli telewizor działa w trybie gotowości, naciśnij przycisk POWER
na pilocie. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Start Plug
& Play. Naciśnij przycisk ENTER.
Po kilku sekundach zostanie automatycznie wyświetlone menu
Język.
Wybierz odpowiedni język za pomocą przycisków ▲ lub ▼.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony komunikat Wybierz
„Tryb domowy” jeśli telewizor ma być używany w domu. .
Wybierz „Tryb domowy” jeśli telewizor ma
być używany w domu.
Tryb sklepowy
Nawigacja
Tryb domowy
Wejdź
ꢀ
ꢁ
Plug & Play
Sprawdź antenę.
4
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Tryb sklepowy
lub Tryb domowy, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat z żądaniem
sprawdzenia stanu podłączenia anteny.
OK
Wejdź
Domyślnym ustawieniem jest Tryb domowy.
W przypadku korzystania z urządzenia w domu w celu
uzyskania najlepszego efektu zaleca się ustawienie
telewizora w tryb Dom.
➢
Plug & Play
➢
▲
Język
Wlk. Brytania
Austria
Tryb sklepowy przeznaczony jest do użytku tylko w
sklepach.
➢
Europa Wschodnia
Inne
Jeśli urządzenie zostanie przypadkowo ustawione na Tryb
➢
Nawigacja
Wejdź
sklepowy i chcesz powrócić do standardowego Trybu
domowy: Naciśnij przycisk Volume. Kiedy pojawi się menu
ekranowe, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk
MENU.
Plug & Play
Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być
niedostępne. Włączyć skanowanie cyfrowe?
5
Upewnij się, że do telewizora jest podłączona antena.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu Kraj.
Wybierz państwo lub region, w którym mieszkasz, naciskając
przycisk ▲ lub ▼. Naciśnij przycisk ENTER.
Tak
Nawigacja
Nie
ꢂ
Wejdź
Pomiń
Zostanie wyświetlony komunikat Niektóre funkcje telewizji
cyfrowej mogą być niedostępne. Włączyć skanowanie
cyfrowe?
Plug & Play
--
P
1
C
40 MHz
Funkcja jest obsługiwana we wszystkich krajach za
wyjątkiem: Francji, Niemiec, Włoch, Holandii, Hiszpanii,
Szwajcarii, Wielkiej Brytanii i Austrii.
0
%
➢
Uruchom
Wejdź
Pomiń
Jeśli w Twoim kraju funkcje telewizji cyfrowej są obsługiwane,
komunikat nie jest wyświetlany. Możesz wtedy wykonać
czynności z pkt. 12. Jeśli w sieci lokalnego operatora telewizja cyfrowa nie jest obsługiwana, ale
wybrany zostanie kraj, dla którego funkcja telewizji cyfrowej jest obsługiwana, urządzenie rozpocznie
konfigurację Plug & Play telewizji cyfrowej, ale funkcje telewizji cyfrowej będą mogły działać
nieprawidłowo. Po wybraniu odpowiedzi Nie postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w punktach
od ꢃ do 10. W przypadku wybrania odpowiedzi Tak, postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawionymi
od punktu 11.
Ciąg dalszy...
Polski - 10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃ
ꢄ
Wybierz odpowiedź Nie za pomocą przycisków ◄ lub ►,
a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie zostanie
wyświetlone menu Automat. zapam..
Plug & Play
Ust. zegara
Mies
Data
Rok
godz. Minuta
▲
Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć wyszukiwanie
kanałów. Wyszukiwanie kanałów rozpocznie się i zakończy
automatycznie. Po zapisaniu wszystkich dostępnych kanałów
zostanie automatycznie wyświetlone menu Ust. zegara. Naciśnij
przycisk ENTER.
01
▲
01
2008
00
:
04
Nawigacja
Zmiana
Wejdź
Plug & Play
Aby przerwać przeszukiwanie przed jego zakończeniem,
należy nacisnąć przycisk ENTER po wybraniu opcji Stop.
➢
ꢅ
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Mies, Data, Rok,
0%
godz. lub Minuta. Ustaw wartości, korzystając z przycisków ▲ lub ▼.
Znalezione usługi: 0
Kanał:
-
Wartości opcji Mies, Data, Rok, godz. i Minuta
można ustawić bezpośrednio przy użyciu przycisków
numerycznych na pilocie.
➢
Uruchom
Wejdź
Pomiń
10 Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie. Zostanie
wyświetlony komunikat Miłego oglądania. Po zakończeniu
naciśnij przycisk ENTER.
Plug & Play
Wyszukiwanie usług cyfrowych
Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie
zostanie naciśnięty przycisk ENTER.
➢
29%
11 Wybierz opcję Tak za pomocą przycisków ◄ lub ►, a następnie
naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie zostanie wyświetlone
menu Automat. zapam..
Znalezione usługi: 6
Stop
Kanał: 35
12 Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć wyszukiwanie kanałów
analogowych. Wyszukiwanie kanałów analogowych rozpocznie
się i zakończy automatycznie. Po zapisaniu wszystkich
dostępnych kanałów analogowych zostanie automatycznie
wyświetlony ekran wyszukiwania kanałów cyfrowych.
Wejdź
Pomiń
Plug & Play
Aby przerwać przeszukiwanie przed jego zakończeniem,
Półwysep Iberyjski i Baleary
Wyspy Kanaryjskie
➢
należy nacisnąć przycisk ENTER po wybraniu opcji Stop.
13 Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć wyszukiwanie kanałów
cyfrowych. Wyszukiwanie kanałów cyfrowych rozpocznie
się i zakończy automatycznie. Po zapisaniu wszystkich
dostępnych kanałów cyfrowych, w zależności od kraju zostanie
automatycznie wyświetlony ekran wyboru strefy czasowej.
Nawigacja
Wybierz
Pomiń
Aby przerwać przeszukiwanie przed jego zakończeniem,
<dotyczy tylko Hiszpanii>
➢
należy nacisnąć przycisk ENTER po wybraniu opcji Stop.
Plug & Play
Po zaktualizowaniu kanału dekodera cyfrowego, wybrane
➢
źródło sygnału wejściowego zostanie automatycznie
zmienione na DTV.
Ustaw aktualny czas.
Mies
Data
Rok
Szczegółowy opis aktualizacji kanałów dekodera cyfrowego
➢
01
15
2008
można znaleźć na stronie 32 niniejszej instrukcji.
godz.
00
Minuta
00
14 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią strefę
czasową, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Zostanie
wyświetlony ekran ustawiania godziny. Naciśnij przycisk
ENTER.
Zmiana
Nawigacja
Wybierz
Pomiń
15 Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Mies, Data, Rok,
Miłego oglądania!
godz. lub Minuta Ustaw wartości, korzystając z przycisków ▲ lub ▼.
Wartości opcji Mies, Data, Rok, godz. i Minuta
można ustawić bezpośrednio przy użyciu przycisków
numerycznych na pilocie.
➢
OK
16 Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie. Zostanie
wyświetlony komunikat Miłego oglądania. Po zakończeniu
naciśnij przycisk ENTER.
T V
Ustawienia
Plug & Play
Język
: Polski
Oglądanie wł.
Czas
Efekt świetlny
Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie
:
➢
Regulacja wspornika ściennego
zostanie naciśnięty przycisk ENTER.
Melody
: Wył
Rozrywka
Oszcz. energii
:
Wył
Wył
:
Ponowne uaktywnianie funkcji…
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
ꢀ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
ꢁ
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Plug & Play. Zostanie wyświetlony komunikat
Inicjalizacja funkcji Plug&Play.
Polski - 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Korzystanie z przycisku TOOLS
Za pomocą przycisku TOOLS można szybko i łatwo wybrać
najczęściej używane funkcje. Menu „Narzędzia” zmienia wygląd
w zależności od tego, z jakiego trybu pracy z urządzeniem
zewnętrznym się korzysta.
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
Tryb dźwięku
Automatycz. wył.
SRS TS XT
:
:
:
:
:
:
Standardowy
Użytkownika
Wył
Wył
Wył
Oszcz. energii
Dual I-II
1
ꢀ
ꢁ
Naciśnij przycisk TOOLS.
Pojawi się menu Narzędzia.
Mono
Nawigacja
Wejdź
Wyjdź
Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz menu, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przyciski ▲/▼/◄/►/ENTER, aby wyświetlić, zmienić lub użyć wybranych elementów.
Więcej informacji na temat określonej funkcji znajduje się na odpowiedniej stronie.
• Anynet+ (HDMI-CEC), patrz str. 43
• Tryb obrazu, patrz str. 18.
• Tryb dźwięku, patrz str. 23.
• Automatyczne wyłączenie, patrz str. 25.
• SRS TS XT, patrz str. 23.
• Oszczędzanie energii, patrz str. 27.
• Dual I-II, patrz str. 24
Wyświetlanie obrazu ze źródła zewnętrznego
Istnieje możliwość przełączenia pomiędzy wyświetlaniem
T V
Wejście
: TV
obrazu z dołączonego sprzętu, np. magnetowidu, odtwarzacza
DVD, dekodera telewizji cyfrowej, a obrazem telewizyjnym
(pochodzącym z anteny lub telewizji kablowej).
Wybierz źródło
Edytuj nazwę
+
Anynet (HDMI-CEC)
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
ꢀ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
ꢁ
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Wybierz
źródło.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
4
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz źródło sygnału, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne źródła sygnału: TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-Video,
Moduł, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 i DTV
T V
Wybierz źródło
TV
Złącze1
Złącze2
AV
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
S-Video
Moduł
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
Wybrać można tylko te urządzenia zewnętrzne, które są
podłączone do telewizora.
➢
➢
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Opcje te można wybierać także za pomocą przycisku
SOURCE na pilocie.
Aby ponownie włączyć program telewizyjny, naciśnij przycisk
TV/DTV i wybierz numer kanału.
➢
➢
Można również oglądać obraz w trybie HDMI, naciskając po
prostu przycisk HDMI na pilocie.
Polski - 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Edytowanie nazw urządzeń
Nazwę zewnętrznego źródła sygnału można zmienić na inną.
Wejście
: TV
T V
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Wybierz źródło
Edytuj nazwę
ꢀ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
+
Anynet (HDMI-CEC)
ꢁ
4
5
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Edytuj
nazwę, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz źródło zewnętrzne,
które chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz odpowiednie urządzenie, naciskając przycisk ▲ lub
▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne nazwy urządzeń: Magnetowid, DVD, Dekoder kabl.,
Dekoder sat., Przys. PVR, Odbiornik AV, Gra, Kamera, PC,
TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
T V
Edytuj nazwę
:
----
: Magnetowid
Złącze1
Złącze2
AV
:
:
DVD
S-Video
Moduł
PC
Dekoder kabl.
:
−
Dekoder sat.
:
Przys. PVR
ꢂ
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
HDMI1
HDMI2
HDMI3
:
:
:
Odbiornik AV
Gra
▼
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Automatyczne programowanie kanałów
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
zewnętrznego.
T V
Kanał
➢
Belgia
Francja
Kraj
Automat. zapam.
:
Telewizor sam wyszukuje częstotliwości, na których nadawane
są programy na danym obszarze (zależne od kraju).
Numery przypisywane programom automatycznie mogą
jednak nie odpowiadać numerom faktycznym lub wybranym
przez użytkownika. Dlatego istnieje możliwość ręcznego
przydzielenia numerów, a także kasowania kanałów, których
użytkownik nie chce oglądać.
Niemcy
Włochy
Holandia
Hiszpania
Szwajcaria
Wlk. Brytania
▼
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
Nawigacja
Wejdź
Wróć
1
ꢀ
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
T V
Kanał
Wlk. Brytania
Kraj
:
Automat. zapam.
ꢁ
Ponownie naciśnij przycisk ENTER, Na ekranie zostanie
wyświetlona lista dostępnych krajów.
Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk ▲ lub
▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
4
LNA
: Wył
Zmiana ustawienia kraju w tym menu nie powoduje
➢
zmiany odpowiadającego mu ustawienia dla dekodera
telewizji cyfrowej. Użyj funkcji Plug & Play do zmiany
ustawienia kraju dla dekodera telewizji cyfrowej.
(Patrz str. 10 – 11)
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Automat. zapam.
5
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję Automat.
zapam. a następnie naciśnij przycisk ENTER.
P
1
C
--
40 MHz
0
%
Uruchom
Wejdź
ꢂ
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby rozpocząć
wyszukiwanie.
Wyszukiwanie zostanie zakończone automatycznie.
Wróć
Aby przerwać wyszukiwanie przed jego zakończeniem,
należy nacisnąć przycisk MENU lub ENTER.
➢
Polski - 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ręczne programowanie kanałów
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
zewnętrznego.
W telewizorze można zaprogramować maksymalnie 100
kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej.
Podczas ręcznego programowania kanałów użytkownik może
od razu:
T V
Kanał
Wlk. Brytania
➢
Kraj
:
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
Zdecydować, czy zaprogramować poszczególne wyszukane
: Wył
kanały.
Wskazać numer programu, pod którym ma się znaleźć dany
kanał.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
T V
Wyszukiwanie ręczne
1
ꢀ
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wyszukiwanie
Program
System obrazu
System fonii
Kanał
: P
1
: Auto
: BG
: C --
: 40
ꢁ
Szukaj
MHz
ręczne, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zapisz
: ?
4
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
5
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
ꢂ
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Program (Numer programu, który ma zostać przypisany kanałowi)
− Naciskaj przycisk ▲ lub ▼ aż do momentu wyświetlenia właściwego numeru.
Numer kanału można także wprowadzić, korzystając z przycisków numerycznych (0~9).
➢
System obrazu: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni standard systemu obrazu.
System fonii: BG/DK/I/L
− Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni standard systemu fonii.
Kanał (Jeśli znasz numer kanału, który ma zostać zapisany)
− Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję C (kanał TV odbierany poprzez antenę) lub S
(kanał TV kablowej).
− Naciśnij przycisk ►, a następnie za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni numer.
Numer kanału można także wprowadzić, korzystając z przycisków numerycznych (0~9).
Jeśli występują zakłócenia lub nie słychać dźwięku, wybierz inny system dźwięku.
Szukaj (W przypadku braku znajomości numerów kanałów)
➢
➢
− Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby rozpocząć wyszukiwanie.
− Tuner przeszukuje skalę częstotliwości, dopóki na ekranie nie pojawi się pierwszy kanał lub kanał,
którego numer został podany przez użytkownika.
Zapisz (W przypadku programowania numeru kanału oraz programu)
− Wybierz opcję OK, naciskając przycisk ENTER.
Tryb kanałów
☛
P (tryb programowy): Po zakończeniu strojenia stacjom nadającym na danym obszarze
przypisane zostaną numery od P00 do P99. Następnie można wybrać kanał, wprowadzając jego
numer w tym trybie.
C (tryb kanałów antenowych): W tym trybie kanał wybiera się przez wprowadzenie wartości, na
której dana stacja nadaje program.
S (tryb kanałów kablowych): W tym trybie kanał wybiera się przez wprowadzenie numeru
przypisanego do kanału w sieci telewizji kablowej.
Polski - 14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dodawanie i blokowanie kanałów
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
zewnętrznego.
Za pomocą menedżera kanałów można wygodnie blokować
lub dodawać kanały.
T V
Kanał
Wlk. Brytania
➢
Kraj
:
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
1
ꢀ
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nazwa
Dostrój
LNA
: Wył
ꢁ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Menedżer
kanałów, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
T V
Menedżer kanałów
Dodawanie kanałów
Za pomocą Listy kanałów można dodawać kanały.
Lista kanałów
Blokada rodzicielska : Wył
4
5
Wybierz opcję Lista kanałów, naciskając przycisk ENTER.
Przejdź do pola ( ) za pomocą przycisków ▲/▼/◄/► i
wybierz kanał, który ma zostać dodany, a następnie naciśnij
przycisk ENTER, aby dodać kanał.
Po ponownym naciśnięciu przycisku ENTER symbol
➢
(
) obok kanału znika, co oznacza, że kanał nie został
Nawigacja
Wejdź
Wróć
dodany.
Blokowanie kanałów
Lista kanałów
Funkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów
nieodpowiednich dla określonych grup odbiorców, np. dzieci, przez
wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku.
P
1
C 6
1 / 10
Prog.
▲
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C 1
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Blokada rodzicielska, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz opcję Wł za pomocą przycisków ▲ lub ▼, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Lista kanałów, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Przejdź do pola ( ) za pomocą przycisków ▲/▼/◄/► i wybierz kanał,
który ma zostać zablokowany, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
▼
Dodaj
Zablokuj
Nawigacja
Strona
Wejdź
Wróć
Po ponownym naciśnięciu przycisku ENTER symbol ( ) obok
kanału znika, co oznacza, że kanał został odblokowany.
➢
Po włączeniu opcji Blokada rodzicielska na ekranie zostanie wyświetlone niebieskie tło.
10 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
➢
Opcje te można wybierać także za pomocą przycisku CH LIST
na pilocie.
➢
Polski - 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sortowanie zaprogramowanych kanałów
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
zewnętrznego.
Operacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych do
programów zapisanych w pamięci.
Na ogół jest to konieczne po użyciu funkcji automatycznego
programowania kanałów.
T V
Kanał
Wlk. Brytania
➢
Kraj
:
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
: Wył
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
ꢀ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
ꢁ
4
5
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Sortuj, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz kanał, który chcesz
Nawigacjać, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz numer programu, do którego ma zostać przeniesiony
dany kanał, naciskając przycisk ▲ lub ▼.
Naciśnij przycisk ENTER. Kanał zostanie przeniesiony na
nową pozycję, a pozostałe kanały odpowiednio przesunięte.
Powtarzaj czynności od 4 do 5 do momentu nadania
żądanych numerów wszystkim kanałom.
T V
Sortuj
Prog.
0
1
2
3
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
Kanał.
▲
C01
Nazwa
−−−−−
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
ꢂ
ꢃ
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Nadawanie nazw kanałom
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
zewnętrznego.
Jeżeli wraz z sygnałem nadawca emituje informacje o kanale,
nazwa kanału zostaje przypisana automatycznie. Nazwę tę
można później zmienić na dowolną inną.
➢
T V
Kanał
Wlk. Brytania
Kraj
Automat. zapam.
:
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
ꢀ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
LNA
: Wył
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
ꢁ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Nazwa, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
T V
Nazwa
4
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz kanał, któremu
chcesz nadać nową nazwę, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz literę, cyfrę lub
symbol (w następującej kolejności: A~Z, 0~9, +, -, *, /,
spacja).
Przejdź do poprzedniej lub następnej litery, naciskając
przycisk ◄ lub ►, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Powtórz czynności opisane w punktach od 4 do 5, aby
Prog.
Kanał.
▲
Nazwa
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
5
Nawigacja
Wejdź
Wróć
ꢂ
ꢃ
zmienić nazwy innych kanałów.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Polski - 16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Strojenie precyzyjne
Funkcja niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
zewnętrznego.
Jeśli obraz jest poprawny, nie ma potrzeby dostrajania kanału,
ponieważ odbywa się to automatycznie podczas wyszukiwania
i zapamiętywania kanałów.
Ręczne strojenie może być potrzebne, jeśli sygnał jest słaby
lub ulega zakłóceniom.
T V
Kanał
Wlk. Brytania
➢
Kraj
:
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
: Wył
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
ꢀ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
ꢁ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Dostrój, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Aby uzyskać ostry i wyraźny obraz oraz dobrej jakości
dźwięk, naciskaj przycisk ◄ lub ► do momentu uzyskania
optymalnego ustawienia. Naciśnij przycisk ENTER.
Dostrój
P
1
4
0
Zeruj
Zapisz
Naciśnij przycisk INFO. Po zapisaniu ustawień dostrajania
➢
Zmiana
Wróć
obok kanału wyświetlanego w menu ekranowym pojawi
się symbol „*”, a kolor kanału zmieni się z białego na
czerwony.
P
1 *
Mono
Aby przywrócić ustawienie dostrojenia do wartości 0, użyj
przycisków ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Zeruj. Naciśnij
➢
Obraz
: Standardowy
: Użytkownika
: Wył
Dźwięk
przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
SRS TS XT
:
−− −−
5
Wzmacniacz niskoszumowy (LNA)
T V
Kanał
Funkcja ta jest niezwykle przydatna w sytuacji, gdy odbierany
jest słaby sygnał.
Wzmacniacz niskoszumowy LNA wzmacnia słaby sygnał, a
niskoszumowy przedwzmacniacz podnosi poziom sygnału
wejściowego.
Kraj
:
Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
: Wył
ꢀ
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
ꢁ
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję LNA, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
4
5
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wył. lub Wł., a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
W zależności od obszaru użytkowania opcja LNA (Wzmocnienie niskoszumowe) będzie miała
fabrycznie wybrane ustawienie Wł. lub Wył..
➢
Polski - 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zmiana trybu wyświetlania obrazu
Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do
indywidualnych upodobań.
Obraz
: Standardowy
Podświetlenie komórki
Kontrast
T V
Tryb
ꢃ
90
45
50
50
C50
1
ꢀ
ꢁ
4
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz.
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Tryb.
Wybierz odpowiedni tryb, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Jasność
Ostrość
Kolor
Odcień
Z50
Ustawienia szczegółowe
Opcje obrazu
Zeruj
: OK
Dostępne tryby: Dynamiczne, Standardowy, Film
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Dostępne opcje są zależne od źródła sygnału wejściowego.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
➢
5
T V
Obraz
Tryb
: S
Dynamiczne
Filme
Tryb Dynamiczne zapewnia optymalną jakość obrazu
telewizora w dzień lub w jasno oświetlonym pomieszczeniu.
Tryb Standardowy jest ogólnym trybem służącym do ogląda
➢
Podświetlenie komórki
Kontrast
ꢃ
90
45
50
50
Jasność
Ostrość
Kolor
Odcień
Z50
C50
Tryb Film jest odpowiedni do oglądania filmów.
Ustawienia szczegółowe
Opcje obrazu
Zeruj
: OK
Proste ustawianie
1
ꢀ
ꢁ
Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Tryb obrazu.
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać odpowiednią opcję.
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
Tryb dźwięku
Automatycz. wył.
SRS TS XT
◄
:
:
Standardowy►
Użytkownika
Wył
:
Wył
Oszcz. energii
Dual I-II
:
:
Wył
Mono
Nawigacja
Zmiana
Wyjdź
Regulacja ustawień obrazu
Telewizor dysponuje różnymi ustawieniami opcji
pozwalającymi na regulację jakości obrazu.
Obraz
T V
Tryb
: Standardowy
Podświetlenie komórki
ꢃ
1
ꢀ
ꢁ
4
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz.
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Tryb.
Wybierz odpowiedni tryb, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Kontrast
Jasność
Ostrość
Kolor
95
45
50
50
C50
Odcień
Z50
Ustawienia szczegółowe
Opcje obrazu
Zeruj
: OK
Dostępne tryby: Dynamiczne, Standardowy, Film
Nawigacja
Wejdź
Wróć
5
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
ꢂ
ꢃ
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Podświetlenie komórki - Kontrast – Jasność – Ostrość – Kolor – Odcień
W przypadku trybów Analog TV, Złącze, AV, S-Video w systemie PAL nie można skorzystać z
funkcji Odcień.
W trybie PC zmieniać można tylko wartości ustawień Podświetlenie komórki, Kontrast i
Jasność.
➢
➢
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.
Polski - 18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Konfigurowanie szczegółowych ustawień obrazu
Możesz skonfigurować szczegółowe ustawienia obrazu.
T V
Obraz
: Standardowy
Tryb
1
ꢀ
ꢁ
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia
szczegółowe, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Podświetlenie komórki
ꢃ
Kontrast
Jasność
Ostrość
Kolor
90
45
50
50
C50
Odcień
Z50
Ustawienia szczegółowe
Opcje obrazu
4
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zeruj
: OK
Dostępne opcje: Regulacja czerni, Kontrast dynamiczny,
Gamma, Przestrzeń kolorów, Balans bieli, Odcień skóry,
Uwydatn. krawędzi.
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Opcja Ustawienia szczegółowe jest dostępna w trybie
Standardowy oraz Film.
W trybie PC, w ramach ustawień Ustawienia szczegółowe
można dokonywać zmian jedynie w opcjach Kontrast
dynamiczny, Gamma oraz Balans bieli.
Nawigacja
Wejdź
Wejdź
T V
Ustawienia szczegółowe
Regulacja czerni : Wył
Kontrast dynamiczny
Gamma
Przestrzeń kolorów : Auto
Balans bieli
5
ꢂ
:
:
Średni
0
➢
➢
Odcień skóry
Uwydatn. krawędzi : Wł
:
0
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Regulacja czerni: Wył/Niski/Średni/Maks.
Użytkownik może wybrać poziomu czerni bezpośrednio na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.
Kontrast dynamiczny: Wył/Niski/Średni/Maks.
Umożliwia wybranie optymalnego kontrastu obrazu.
Gamma: -3 ~ +3
Umożliwia regulację średniego poziomu jasności obrazu.
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.
Przestrzeń kolorów: Auto / Oryginalne / Użytkownika
Przestrzeń kolorów to macierz barw złożona z czerwonego, zielonego i niebieskiego koloru.
Istnieje możliwość wybrania ulubionej przestrzeni koloru, aby uzyskać najbardziej naturalną barwę.
− Auto: Automatyczna przestrzeń kolorów dobiera najbardziej naturalną temperaturę kolorów w
oparciu o źródła programów.
− Oryginalne: Oryginalna przestrzeń kolorów zapewnia głęboką i bogatą temperaturę kolorów.
− Użytkownika: Regulacja zakresu barw według własnego uznania. (patrz „Dostosowywanie
przestrzeni kolorów”)
Dostosowywanie przestrzeni kolorów
Kolor: Czerwony / Zielony / Niebieski / Żółty / Cyjan / Purpurowy
Umożliwia regulację zakresu barw według własnego uznania.
Kolory są dostępne wówczas, gdy Przestrzeń kolorów ustawiona jest na wartość Użytkownika (Custom).
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Czerwony, Zielony, Niebieski, Żółty, Cyjan lub Purpurowy.
Naciśnij przycisk ENTER.
− Czerwony / Zielony / Niebieski: W menu Kolor można dostosować wartości składowe RGB do
wybranego koloru.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼ , aby wybrać opcję Czerwony, Zielony lub Niebieski i dokonać zmian.
Naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk ◄ lub ► , aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość określonego składnika.
Naciśnij przycisk ENTER.
− Zeruj: Przywrócenie wartości domyślnych przestrzeni kolorów.
Balans bieli: Przes.czer. / Przes.ziel. /Przes.nieb. / Wzm.czer. / Wzm.ziel. / Wzm.nieb. / Zeruj
Można zmienić temperaturę kolorów, aby uzyskać bardziej naturalne barwy.
Przes.czer. / Przes.ziel. /Przes.nieb. / Wzm.czer. / Wzm.ziel. / Wzm.nieb.: Zmiana wartości
regulacji powoduje odświeżenie dostosowywanego ekranu.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ wybierz żądaną opcję, a następnie naciśnij przycisk ENTER
Za pomocą przycisku ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.
Zeruj: Zmienione ustawienia kolorów zostaną zastąpione domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Odcień skóry:-15~+15
Można uwydatnić barwę różową na obrazie.
Za pomocą przycisku ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.
Zmiana wartości regulacji powoduje odświeżenie dostosowywanego ekranu.
➢
Uwydatn. krawędzi: Wł. / Wył.
Można uwydatnić krawędzie obiektów.
Polski - 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opcje obrazu
T V
Obraz
: Standardowy
Podświetlenie komórki
Kontrast
Umożliwia określenie szczegółowych ustawień obrazu.
Tryb
1
ꢀ
ꢁ
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać funkcję Obraz.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać Opcje obrazu i naciśnij
przycisk ENTER.
ꢃ
95
45
Jasność
Ostrość
50
Kolor
50
Odcień
Z50
C50
Ustawienia szczegółowe
Opcje obrazu
4
Wskaż wybraną opcję za pomocą przycisku ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zeruj
: OK
5
Po dostosowaniu ustawień naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
ꢂ
Naciśnij przycisk EXIT, aby wyjść.
T V
Opcje obrazu
W trybie PC zmian można dokonywać dla ustawień Ton
kolorów , Rozmiar oraz Ochrona przed wypalaniem spośród
dostępnych Opcji obrazu.
➢
Ton kolorów
Rozmiar
: Normalny
Auto szeroko.
:
Tryb ekranu
Cyf. red. szumu
: 16:9
: Auto
Ton kolorów: Zimny2 / Zimny1 / Normalny / Ciep.1 / Ciep.2
Demo Real 100 Hz : Wył
DNle
Czerń HDMI
: Wył
: Normalny
Tylko tryb niebieski : Wył
Kiedy tryb obrazu jest ustawiony na Dynamiczne lub
➢
Standardowy, nie można wybrać opcji Ciep.1 i Ciep.2.
Rozmiar: Auto szeroko. /16:9 /Szer. powiększ /
Powiększenie / 4:3 / Bez overscanu
Ochrona przed wypalaniem
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Rozmiar obrazu można dostosować do własnych wymagań.
− Auto szeroko.: Rozszerzanie i zwężanie obrazu z proporcji
4:3 do 16:9.
T V
Rozmiar
Auto szeroko.
16:9
− 16:9: Ustawienie obrazu na tryb panoramiczny 16:9.
Szer. powiększ
Powiększenie
4:3
− Szer. powiększ: Powiększenie obrazu do rozmiaru większego
niż 4:3.Przesuń obraz w górę/w dół za pomocą przycisków ▲
lub ▼ po wybraniu , naciskając przycisk ► lub ENTER.
Bez overscanu
− Powiększenie: Rozciągnięcie w pionie obrazu wyświetlanego
na ekranie.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
− 4:3: Wyświetlanie obrazu w standardowym formacie 4:3.
− Bez overscanu: Można użyć tej funkcji, aby zobaczyć pełny
obraz bez żadnych przycięć, kiedy sygnał przesyłany jest ze
źródeł HDMI (720p/1080i/1080p), Component (1080i/1080p)
lub telewizji cyfrowej (1080i/1080p).
Po wybraniu opcji Bez overscanu w trybie HDMI
(1080i/1080p) lub Moduł (1080i/1080p):
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać
, a następnie przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄ lub ►, aby przesunąć obraz w górę, w dół, w lewo i w prawo.
Zeruj: Za pomocą przycisków ◄ i ► wybierz opcję Zeruj, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Możesz aktywować ustawienie.
W przypadku rozmiaru obrazu HDMI Bez overscanu, w zależności od urządzeń AV obraz
może być przycięty lub może się na ekranie może być wyświetlany określony kolor.
➢
W przypadku połączenia HDMI (1080p) o częstotliwości 24, 25, 30, 50 i 60 Hz oraz
połączenia Component (1080p) o częstotliwości 50 i 60Hz, dostępne jest tylko źródło sygnału
wejściowego.
➢
Aby zmienić rozmiar obrazu, wystarczy nacisnąć przycisk P.SIZE na pilocie.
W zależności od źródła sygnału opcje rozmiaru obrazu mogą się różnić.
W zależności od wybranego trybu dostępne są różne elementy.
Auto szeroko. jest dostępna tylko w trybach TV, DTV, Złącze1, Złącze2, AV i S-Video.
Ustawienia można zmieniać i zapisywać dla każdego urządzenia zewnętrznego podłączonego do
wejścia w telewizorze.
➢
➢
➢
➢
➢
W przypadku trybu PC można dostosować tylko tryby 16:9 i 4:3.
➢
Zmiana położenia i rozmiaru obrazu za pomocą funkcji powiększenia
Opcja zmiany rozmiaru obrazu Powiększenie umożliwia zmianę położenia obrazu i jego
rozciągnięcie w górę i w dół za pomocą przycisków ▲ lub ▼.
Po wybraniu , poprzez naciskanie przycisków ◄ i ► przesuń obraz w górę lub w dół przy użyciu
przycisków ◄ i ►.
Po wybraniu za pomocą przycisku ◄ lub ► opcji
▲ lub ▼.
rozciągnij obraz w pionie, używając przycisków
ciąg dalszy...
Polski - 20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Opcje obrazu
: Normalny
: Auto szeroko.
Tryb ekranu: 16:9 / Szer. powiększ / Powiększenie / 4:3
Ton kolorów
Rozmiar
Po wybraniu rozmiaru obrazu Auto szeroko. w telewizorze
panoramicznym 16:9 można określić rozmiar obrazu na
4:3 WSS (Wide Screen Service) lub na żaden. W krajach
europejskich obowiązują różne ustawienia rozmiaru obrazu,
dlatego ta funkcja jest przeznaczona dla użytkowników, którzy
chcą je dostosować.
Tryb ekranu
Cyf. red. szumu
Demo Real 100 Hz
DNle
:
16:9
:
Szer. powiększ
Powiększenie
:
:
4:3
Czerń HDMI
Normalny
Tylko tryb niebieski : Wył
Ochrona przed wypalaniem
− 16:9: Ustawienie obrazu na tryb panoramiczny 16:9.
− Szer. powiększ: Powiększenie obrazu do formatu większego
niż 4:3.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
− Powiększenie: Rozciągnięcie w pionie obrazu wyświetlanego na ekranie.
− 4:3: Wyświetlanie obrazu w standardowym formacie 4:3.
Funkcja dostępna w trybie Auto szeroko..
➢
Funkcja ta jest niedostępna w trybie Moduł lub HDMI.
➢
Cyfr. red. szumu: Wył /Niski /Średni / Maks. / Auto
Funkcja ta, eliminująca zakłócenia atmosferyczne i odbicia, które mogą pojawić się na ekranie, jest
przydatna, gdy sygnał docierający do telewizora jest słaby.
Kiedy sygnał jest słaby, należy wybierać kolejno opcje, aż do uzyskania najlepszej jakości obrazu.
➢
Demo Real 100 Hz: Wł. / Wył.
Różnica pomiędzy trybem Real 100Hz a 50Hz jest wyraźnie widoczna, zwłaszcza podczas oglądania sportu.
Kiedy obraz jest statyczny lub zatrzymany, różnica między trybami Real 100Hz a 50Hz nie będzie widoczna.
DNIe: Wył. /Demo / Wł.
Telewizor wyposażono w funkcję DNIe zapewniającą wysoką jakość wyświetlanego obrazu. Po
włączeniu funkcji DNIe można oglądać obraz poprawiony przez tę funkcję. Wybranie opcji Demo
umożliwia porównanie obrazu normalnego i zoptymalizowanego przez funkcję DNIe. Funkcja ta
pozwala ocenić różnicę jakości obrazu.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
➢
Ta funkcja umożliwia poprawę jakości obrazu poprzez trójwymiarową redukcję szumów, uwydatnienie
szczegółów, poprawę kontrastu i podwyższenie poziomu bieli. Nowy algorytm kompensacji obrazu
umożliwia uzyskanie jaśniejszego, bardziej klarownego obrazu o większym poziomie szczegółów.
Technologia DNIe TM zapewnia poprawę jakości obrazu niezależnie od poziomu sygnału.
Funkcja jest niedostępna w trybie PC.
➢
Funkcja DNIe dostępna jest tylko w trybie dynamicznym.
➢
Czerń HDMI: Normalny / Niski
Za pomocą tej funkcji można wyregulować jakość obrazu w przypadku wypalenia obrazu (wygląd
poziomu czerni, niski kontrast, słabe kolory itd.) przy zastosowaniu sygnału HDMI dla ograniczonego
zakresu RGB (16 do 235).
Funkcja jest aktywna tylko wówczas, gdy sygnał wejściowy pochodzi ze źródła HDMI (sygnały RGB).
➢
Tylko tryb niebieski: Wł. / Wył.
Ta funkcja jest przeznaczona dla specjalistów zajmujących się pomiarem parametrów urządzeń audio-
wideo. Eliminuje ona czerwoną i zieloną barwę z sygnału wideo, pozostawiając jedynie kolor niebieski,
tworząc w ten sposób efekt filtra, za pomocą którego regulowany jest koloru i odcienie obrazu w
urządzeniach wideo, takich jak odtwarzacze DVD, zestawy kina domowego itp.
Za pomocą tej funkcji można ustawić preferowane wartości
T V
Opcje obrazu
: Normalny
Auto szeroko.
kolorów i ich odcieni odpowiednio do poziomu sygnału
danego urządzenia wideo, używając wzorców paska kolorów
Czerwony/Zielony/Niebieski/Błękitny/Purpurowy/Żółty, bez
stosowania dodatkowego filtra koloru niebieskiego.
Ton kolorów
Rozmiar
:
Tryb ekranu
Cyf. red. szumu
: 16:9
: Auto
Demo Real 100 Hz : Wył
Tylko tryb niebieski jest dostępny po ustawieniu trybu
DNle
Czerń HDMI
: Wł
: Normalny
Tylko tryb niebieski : Wył
Ochrona przed wypalaniem
➢
obrazu na Film lub Standardowy.
Ochrona przed wypalaniem
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo wypalenia ekranu,
telewizor został wyposażony w technologię zapobiegania
wypaleniu ekranu. Pozwala ona ustawić ruch obrazu w górę
lub w dół (w pionie) oraz w prawo i w lewo (w poziomie).
Ustawienie czasu umożliwia zaprogramowanie odstępu czasu
w minutach pomiędzy kolejnymi ruchami obrazu.
− Skok pikseli: Funkcja powoduje minimalne przesunięcia
pikseli na panelu plazmowym w poziomie lub pionie w celu
zminimalizowania powstawania obrazu szczątkowego.
• Ustaw Skok pikseli na Wł., naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
T V
Ochrona przed wypalaniem
Skok pikseli
Biały
Przewijanie
Wyszarzenie boków : Ciemny
• Wskaż wybraną opcję naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Dostępne opcje: Poziomo, Pionowo, Czas
ciąg dalszy...
Polski - 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Skok pikseli
Optymalne warunki do przesuwania pikseli:
➢
➢
Skok pikseli
Poziomo
Pionowo
Czas
: Wł
: ꢀ
: ꢀ
TV/Złącze/AV/Moduł/HDMI/
PC
: 2 min
DTV
Poziomo
1
1
2
2
Pionowo
2
Czas w
minutach
2 min
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Wartość Skoku pikseli może się różnić w zależności od wielkości monitora (cale) i trybu.
− Biały: Funkcja wspomaga usuwanie obrazu szczątkowego z ekranu, zmieniając kolor pikseli
na biały. Tej funkcji należy użyć w celu usunięcia widocznego na ekranie obrazu szczątkowego,
szczególnie powstałego w wyniku długotrwałego wyświetlania zdjęć.
− Przewijanie: Funkcja powoduje usunięcie obrazu szczątkowego przez przesuwanie wszystkich
pikseli na panelu plazmowym według specjalnego wzoru. Tej funkcji należy użyć w celu usunięcia
widocznego na ekranie obrazu szczątkowego, szczególnie powstałego w wyniku długotrwałego
wyświetlania zdjęć.
− Wyszarzenie boków: Podczas oglądania telewizji w formacie 4:3, ekran chroniony jest przed
uszkodzeniem poprzez ustawienie balansu bieli dla lewej i prawej krawędzi.
Ciemny: W przypadku ustawienia ekranu na proporcje 4:3 lewa i prawa strona zostaną
zaciemnione.
Jasny: W przypadku ustawienia ekranu na proporcje 4:3 lewa i prawa strona zostaną rozjaśnione.
Aby usunąć obrazy szczątkowe z ekranu, należy użyć funkcji Biały lub Przewijanie. Chociaż
obydwie funkcje powodują usunięcie obrazu szczątkowego widocznego na ekranie, to funkcja
➢
Przewijanie jest bardziej skuteczna.
W celu całkowitego usunięcia obrazu szczątkowego widocznego na ekranie należy pozostawić
➢
włączoną funkcję usuwania takiego obrazuprzez dłuższy czas (około 1 godziny). Jeśli obraz
szczątkowy po użyciu funkcji usuwania będzie dalej widoczny, to funkcję należy włączyć
ponownie.
Naciśnij dowolny przycisk na pilocie, aby anulować tę funkcję.
➢
Przywracanie domyślnych ustawień obrazu
Umożliwia określenie szczegółowych ustawień obrazu.
T V
Picture
: Standardowy
Tryb
Podświetlenie komórki
Kontrast
ꢃ
90
1
ꢀ
ꢁ
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Jasność
45
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać funkcję Obraz.
Ostrość
50
Kolor
Odcień
50
Z50
C50
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Zeruj i naciśnij
przycisk ENTER.
Ustawienia szczegółowe
Opcje obrazu
Zeruj
: O
OK
Anuluj
4
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać OK lub Anuluj i
naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Wszystkie tryby można wyzerować.
➢
Polski - ꢀꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcje dźwięku
T V
Dźwięk
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Tryb
Korektor
SRS TS XT
Auto głośność
Głośnik TV
:
Użytkownika
ꢀ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Dźwięk, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
: Wył
: Wył
: Wył
ꢁ
Dostępne opcje: Tryb, Korektor, SRS TS XT, Automat
głośność, Głośnik TV
.
4
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
5
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
T V
Korektor
Tryb: Standardowy/Muzyka/Film/Mowa/Użytkownika
Profile dźwięku umożliwiają dostosowanie ustawień do danego
programu.
R
+
+
Proste ustawianie
0
0
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
-
-
L
ꢀ Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby zaznaczyć pozycję Tryb
Balans
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
dźwięku.
Zmiana
Narzędzia
Wróć
Nawigacja
ꢁ Naciśnij przycisk ◄ lub ► aby wybrać odpowiednią opcję.
Korektor: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Telewizor został wyposażony w szereg ustawień pozwalających
na regulację jakości dźwięku.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
:
◄
:
Standardowy
Użytkownika ►
Wył
Tryb dźwięku
Automatycz. wył.
SRS TS XT
Wprowadzenie jakichkolwiek zmian ustawień powoduje
automatyczne przełączenie trybu dźwięku w tryb
➢
:
:
Wył
Wył
Oszcz. energii
Dual I-II
Użytkownika.
SRS TS XT: Wył/Wł
:
Mono
Nawigacja
Zmiana
Wyjdź
TruSurround XT to opatentowana technologia firmy SRS,
która umożliwia odtwarzanie 5.1-kanałowego dźwięku przy użyciu dwóch głośników. Technologia
TruSurround zapewnia realistyczne wrażenia symulujące dźwięk przestrzenny za pośrednictwem
dowolnego zestawu dwóch głośników, w tym głośników wbudowanych w telewizor. Funkcja ta jest
całkowicie zgodna z wszystkimi formatami wielokanałowymi.
TruSurround XT, SRS i symbol
są znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc.
Technologia TruSurround XT jest używana na podstawie licencji firmy SRS Labs,
Inc.
Proste ustawianie
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
Tryb obrazu
Tryb dźwięku
Automatycz. wył.
SRS TS XT
Oszcz. energii
Dual I-II
:
:
:
◄
:
:
Standardowy
Użytkownika
Wył
Wył
Wył
ꢀ Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby zaznaczyć pozycję
SRS TS XT.
►
ꢁ Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby zaznaczyć pozycję
Wył lub Wł.
Mono
Nawigacja
Zmiana
Wyjdź
Auto głośność: Wył/Wł
Ponieważ poszczególne stacje nadają sygnał o różnych parametrach, prawie po każdej zmianie
kanału konieczne jest ponowne wyregulowanie głośności. Funkcja ta umożliwia automatyczne
dopasowanie głośności na odpowiednim kanale przez obniżenie jej, gdy modulacja sygnału jest
wysoka, lub podwyższenie, gdy jest ona niska.
Głośnik TV: Wył/Wł
Jeśli dźwięk ma być odtwarzany przez oddzielne głośniki, należy wyłączyć wzmacniacz wewnętrzny.
Przyciski +, - i MUTE nie działają, kiedy głośnik telewizora jest wyłączony.
Kiedy Głośnik TV jest ustawiony na Wył., nie można korzystać z menu dźwięku.
➢
➢
Polski - ꢀꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wybieranie trybu dźwięku (w zależności od modelu)
Przycisk DUAL I-II służy do wyświetlania/regulacji formatu przetwarzania sygnału dźwiękowego.
Po włączeniu zasilania domyślnie wybierany jest format „DUAL-I” lub „Stereo”, w zależności od
sposobu nadawania.
Narzędzia
Proste ustawianie
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
Tryb dźwięku
Automatycz. wył.
SRS TS XT
Oszcz. energii
Dual I-II
:
:
:
:
:
Standardowy
Użytkownika
Wył
Wył
Wył
1
ꢀ
ꢁ
Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać Dual I-II.
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać odpowiednią opcję.
◄
Mono
►
Nawigacja
Zmiana
Wyjdź
Typ sygnału
Napis na ekranie
Zwykła transmisja
(zwykły dźwięk)
Mono (normalne zastosowanie)
Mono
(Zwykły)
Zwykła + NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM
NICAM
Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Zwykły)
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-ꢀ
Mono
(Zwykły)
NICAM DUAL-I/II
Zwykła transmisja
(zwykły dźwięk)
Mono (normalne zastosowanie)
A2
Stereo
Dwujęzyczne lub Dual-I/II
Dual I
Stereo
Dual II
Mono
(wymuszone mono)
Stereo
W przypadku pogorszenia odbioru zaleca się wybranie trybu Mono.
Jeśli sygnał stereofoniczny jest słaby i przestawia się automatycznie, zaleca się ustawienie
➢
trybu Mono.
TFunkcja jest dostępna tylko w trybie TV analogowej.
Podłączanie słuchawek (Sprzedawane osobno)
Aby oglądać telewizję, nie przeszkadzając zarazem innym osobom przebywającym w
pomieszczeniu, można podłączyć do telewizora zestaw słuchawkowy.
Panel boczny
Po podłączeniu wtyczki słuchawek do odpowiedniego
gniazda, w menu Dźwięk można korzystać wyłącznie z
funkcji „Auto głośność”.
➢
Długotrwałe korzystanie ze słuchawek przy ustawionym
wysokim poziomie głośności może być szkodliwe dla słuchu.
➢
Dopóki do telewizora podłączone są słuchawki, z głośników nie
będzie wydobywał się żaden dźwięk.
➢
Głośność słuchawek oraz telewizora ustawia się
niezależnie.
➢
15
Polski - 24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcje czasu
T V
T V
T V
Ustawienia
1
ꢀ
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Czas, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne opcje: Ust. zegara,Automatmatycz. wył., Zegar 1,
Zegar 2, Zegar 3
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Ust. zegara
Zegar telewizora należy ustawić, tak aby po naciśnięciu
przycisku INFO pilota, na ekranie wyświetlany był prawidłowy
czas. Ustawienie zegara jest także niezbędne, jeśli użytkownik
chce korzystać z automatycznego włącznika/wyłącznika
czasowego.
− Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać opcję Mies, Data,
Rok, godz. lub Minuta. Ustaw wartości, korzystając z
przycisków ▲ lub ▼.
Plug & Play
Język
: Polski
Oglądanie wł.
Czas
Efekt świetlny
:
Regulacja wspornika ściennego
ꢁ
Melodia
: Wył
: Wył
: Wył
Rozrywka
Oszcz. energii
4
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Czas
: 00 : 00
5
ꢂ
Ust. zegara
Automatycz. wył. : Wył
Zegar 1
Zegar 2
Zegar 3
: Wył
: Wył
: Wył
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Zegar 1
Czas włączenia
:
00
00
Off
Off
Wartości opcji Mies, Data, Rok, godz. i Minuta
można ustawić bezpośrednio przy użyciu przycisków
numerycznych na pilocie.
➢
Czas wyłączenia
:
00
00
Powtórz
W przypadku przerwy w zasilaniu lub wyjęciu wtyczki z
gniazda zasilania ustawienia zegara zostaną utracone.
➢
Jednokrotnie
Głośność
10
Automatycz. wył.
Telewizor może przejść automatycznie w tryb gotowości po
upływie wybranego czasu (w przedziale od 30 do 180 minut).
− Wybierz czas działania urządzenia (Wył, 30, 60, 90, 120,
150 lub 180), naciskając wielokrotnie przycisk ▲ lub ▼.
Nawigacja
Zmiana
Wróć
Proste ustawianie
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
ꢀ Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję
Automatyczne wył.
ꢁ Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz liczbę minut, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
:
:
Standardowy
Użytkownika
Wył
Tryb dźwięku
Automatycz. wył.
SRS TS XT
Oszcz. energii
Dual I-II
◄
:
:
►
Wył
Wył
Zegar 1 / Zegar 2 / Zegar 3
Istnieje możliwość ustawienia włącznika / wyłącznika
czasowego, który pozwala na automatyczne włączenie /
wyłączenie telewizora o czasie wybranym przez użytkownika.
:
Mono
Nawigacja
Zmiana
Wyjdź
Wymagane jest ustawienie zegara.
− Naciśnij przycisk ◄ lub ► i wybierz odpowiednią opcję.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zmień ustawienie.
☛
Czas włączenia: Wybierz godzinę, minutę i opcję Wł/Wył. (Aby włączyć zegar z ustawionymi
wartościami, wybierz Wł).
Czas wyłączenia: Wybierz godzinę, minutę i opcję Wł/Wył. (Aby włączyć zegar z ustawionymi
wartościami, wybierz Wł).
Powtórz: Wybierz opcję Jednokrotnie, Codziennie, Pon. – pt., Pon. – sob. lub Sob. – niedz..
Głośność: Wybierz odpowiedni poziom głośności.
Godzinę i minuty można wprowadzić bezpośrednio, korzystając z przycisków numerycznych na pilocie.
➢
Automatyczne wyłączenie zasilania
☛
W przypadku ustawienia włącznika czasowego na tryb „Wł” telewizor wyłączy się automatycznie,
jeśli przez 3 godziny od chwili włączenia przez włącznik czasowy nie będą używane żadne elementy
sterujące. Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku ustawienia włącznika czasowego na tryb
włączony i zapobiega uszkodzeniu telewizora spowodowanemu przegrzaniem podzespołów w
przypadku pozostawienia odbiornika włączonego przez długi czas.
Polski - 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Język / Melodia / Efekt świetlny / Rozrywka / Oszcz. Energii
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
T V
Ustawienia
ꢀ
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Plug & Play
Język
: Polski
Oglądanie wł.
Czas
Efekt świetlny
:
ꢁ
Regulacja wspornika ściennego
Melodia
: Wył
: Wył
: Wył
Rozrywka
Oszcz. energii
Dostępne opcje: Język, Melodia, Efekt świetlny, Rozrywka,
Oszcz. energii
4
5
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Język
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Zależy od modelu. Po włączeniu telewizora plazmowego po raz pierwszy należy wybrać język, w
którym będą wyświetlane menu i komunikaty ekranowe.
Efekt świetlny: Wył/Czuwanie wł./Oglądanie wł./Wł
W zależności od sytuacji można włączyć/wyłączyć niebieską diodę LED z przodu telewizora. Służy to
oszczędzaniu energii i zapobiega rozpraszaniu wzroku przez diodę LED.
− Wył: Niebieska dioda LED jest zawsze wyłączona.
− Czuwanie wł.: Niebieska dioda LED świeci w trybie gotowości i wyłącza się po włączeniu
telewizora.
− Oglądanie wł.: Niebieska dioda LED świeci podczas oglądania telewizji i wyłącza się po
wyłączeniu telewizora.
− Wł: Niebieska dioda LED zawsze świeci.
Dla funkcji Efekt świetlny można wybrać ustawienie Wył w celu oszczędzania energii.
➢
Melodia: Wył/Niski/Średni/Maks.
Można dostosować melodię odtwarzaną po włączeniu/wyłączeniu telewizora.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
“Dolby” i symbol dwóch D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Rozrywka: Wył. / Sport / Kino / Gra
Tryb rozrywki umożliwia wybór opcjonalnych trybów obrazu i dźwięku dla programów sportowych,
filmów i gier.
− Wył.: Wyłączanie funkcji Rozrywki.
− Sport: Optymalny obraz i dźwięk dla programów sportowych.
− Kino: Optymalny obraz i dźwięk dla filmów.
Można uzyskać bogatszy obraz i lepszy dźwięk.
− Gra: Optymalny obraz i dźwięk dla gier. Ten tryb przyspiesza prędkość gry podczas używania
konsoli do gier podłączonej do telewizora.
Po włączeniu jednego z trzech trybów rozrywki ustawienia zostaną zablokowane i nie będzie
można ich zmienić. Aby dokonać zmian w trybie obrazu i dźwięku, należy wyłączyć tryb rozrywki.
➢
Ustawienia trybu Rozrywki są zapisywane dla każdego źródła sygnału wejściowego.
➢
Ciąg dalszy...
Polski - ꢀꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Oszcz. energii: Wył/Niski/Średni/Maks.
Funkcja ta umożliwia dopasowanie jasności ekranu w zależności
od warunków oświetleniowych otoczenia.
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
Tryb dźwięku
Automatycz. wył.
SRS TS XT
:
:
:
Standardowy
Użytkownika
Wył
− Wył: Wyłącza tryb Oszcz. energii.
− Niski: Działanie w trybie standardowym, bez względu na
warunki oświetleniowe otoczenia.
− Średni: Wybiera tryb średniej oszczędności energii bez
względu na warunki oświetleniowe otoczenia.
:
Wył
Oszcz. energii
Dual I-II
◄
:
Wył
Mono
►
Nawigacja
Zmian
Wyjdź
− Maks.: Wybiera tryb maksymalnej oszczędności energii bez
względu na warunki oświetleniowe otoczenia.
Proste ustawianie
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
ꢀ Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Oszcz. energii.
ꢁ Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać odpowiednią opcję.
Konfiguracja oprogramowania komputerowego (w systemie
Windows XP)
Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie
Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego.
Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się
różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty
graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje
konfiguracji są na ogół takie same. (w przeciwnym wypadku
należy skontaktować się z producentem komputera lub
sprzedawcą produktów firmy Samsung).
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy Pulpit systemu Windows, a
następnie wybierz opcję Właściwości.
Zostanie wyświetlone okno Właściwości: Ekran.
ꢀ
Kliknij kartę Ustawienia, a następnie ustaw Tryb wyświetlania
w odniesieniu do tabeli trybów wyświetlania. Zmiana ustawień
kolorów nie jest potrzebna.
ꢁ
Kliknij przycisk Zaawansowane. Zostanie wyświetlone nowe okno dialogowe.
4
Kliknij kartę Monitor, a następnie ustaw wartość opcji Częstotliwość odświeżania ekranu zgodnie
z tabelą trybów wyświetlania. Jeśli jest to możliwe, zamiast korzystać z ustawienia Częstotliwość
odświeżania ekranu ustaw osobno częstotliwość pionową i częstotliwość poziomą.
5
Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno, a następnie kliknij przycisk OK w oknie Właściwości: Ekran.
W tym momencie może się rozpocząć automatyczne ponowne uruchamianie komputera.
Polski - ꢀꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tryb wejścia (PC)
Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej
rozdzielczości.
W poniższej tabeli przedstawiono wszystkie obsługiwane tryby ekranu.
D-Sub Wejście
Polaryzacja
synchronizacji PS42A456/ PS50A456/
(pozioma/
pionowa)
Częstotliwość
zegara
pikseli (MHz)
Częstotliwość Częstotliwość
pozioma (kHz) pionowa (Hz)
Tryb
Rozdzielczość
PS42A457 PS50A457
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
✔
✔
✔
✔
IBM
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
HDMI/DVI Wejście
Polaryzacja
synchronizacji PS42A456/ PS50A456/
(pozioma/
pionowa)
Częstotliwość
zegara
pikseli (MHz)
Częstotliwość Częstotliwość
pozioma (kHz) pionowa (Hz)
Tryb
Rozdzielczość
PS42A457 PS50A457
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
+ / +
Korzystając z połączenia kablowego HDMI/DVI należy użyć gniazda HDMI IN2.
Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.
Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.
Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Brak obsługi
synchronizacji SOG.
W modelu PS42A456, PS42A457, optymalną jakość wyświetlania tekstu komputerowego można
uzyskać w trybie VESA (1024 x 768 przy 60 Hz).
W modelu PS50A456, PS50A457, optymalną jakość wyświetlania tekstu komputerowego można
uzyskać w trybie VESA (1360 x 768@60 Hz).
Polski - ꢀꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Konfigurowanie komputera
Przejdź w tryb PC, naciskając przycisk SOURCE.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Obraz, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
T V
Obraz
: Standardowy
Podświetlenie komórki
Kontrast
➢
Tryb
1
ꢃ
95
45
50
ꢀ
Jasność
Ostrość
Auto dopasowanie
Ekran
ꢁ
Ustawienia szczegółowe
Opcje obrazu
Zeruj
: OK
4
5
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Auto dopasowanie
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Automatyczne dopasowanie umożliwia samoczynne
dopasowanie obrazu telewizora do odbieranego sygnału
wideo z komputera.
Trwa samodostrajanie
Czekaj…
Urządzenie samoczynnie dobiera właściwe korekcje i
położenie obrazu.
Narzędzia
Proste ustawianie
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
ꢀ Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz Auto dopasowanie,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
:
:
:
:
:
Standardowy
Użytkownika
Wył
Tryb dźwięku
Automatycz. wył.
SRS TS XT
Oszcz. energii
Auto dopasowanie
Wył
Wył
Ekran: Ziarnisty/Wygładzony/Położenie/Reset obrazu
Ziarnisty/Wygładzony
Nawigacja
Zmiana
Wyjdź
Regulowanie jakości obrazu ma na celu wyeliminowanie lub
zredukowanie zakłóceń odbioru.
T V
Ekran
Jeżeli dostrojenie nie wyeliminowało całkowicie zakłóceń,
należy maksymalnie zoptymalizować częstotliwość
(opcja Ziarnisty), a następnie jeszcze raz dostroić (opcja
Wygładzony).
Ziarnisty
50
11
Wygładzony
Położenie
Reset obrazu
Po zredukowaniu zakłóceń należy jeszcze wyregulować obraz
tak, aby znajdował się dokładnie na środku ekranu.
1
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ziarnisty
lub Wygładzony, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wyregulować jakość
obrazu. Efektami towarzyszącymi regulacji mogą być
pionowe pasy lub brak ostrości obrazu. Naciśnij przycisk
ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
ꢀ
T V
Położenie
Położenie
Jeśli ekran komputera nie mieści się na ekranie telewizora,
należy dopasować jego położenie.
1
ꢀ
Dostosuj położenie za pomocą przycisków ▲/▼/◄/►.
Naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Reset obrazu
Istnieje możliwość przywrócenia fabrycznych ustawień
wszystkich parametrów obrazu.
Zakończono reset. Obrazu
Polski - ꢀꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Przegląd systemu menu dekodera cyfrowego
T V
Menu kanału cyfrowego
Prawidłowe działanie menu dekodera cyfrowego (DTV)
➢
jest gwarantowane tylko w 8 obsługiwanych krajach
(Wielka Brytania, Francja, Niemcy, Włochy, Holandia,
Hiszpania, Szwajcaria, Austria), ponieważ obsługiwane
są tylko standardy używane w tych krajach. Jeśli kraj, w
którym odbierany jest sygnał różni się od kraju wybranego
przez użytkownika, tekst wyświetlany w nagłówku kanału,
przewodniku, liście kanałów itp. może być wyświetlany
niepoprawnie.
Przewodnik po programach
Zarządzanie kanałami cyfrowymi
Ustawienia
Język
Nawigacja
Wejdź
Przew.
Wróć
DTV
Dostępne w trybie DTV. Za pomocą przycisku TV/DTV
włącz tryb DTV.
Aktualny i nast. prog.
Pełny przewodnik
Lista zadań
Poniższa ilustracja może być pomocna podczas
nawigowania po menu ekranowym i regulacji dostępnych
ustawień.
Standard. przewod. Pełny przewodnik
:
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz Menu kanału
cyfrowego, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
DTV
Zarządzanie kanałami cyfrowymi
Przew.
Aktualny i nast. prog.
Pełny przewodnik
Lista zadań
Kraj
: Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Edytuj ulubione kanały
Lista kanałów
Standard. przewod.
Akt./Nast.
Pełny przewodnik
Zarządzanie kanałami cyfrowymi
Kraj
Nawigacja
Wejdź
Wróć
DTV
Ustawienia
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Edytuj ulubione kanały
Lista kanałów
Przezroczystość menu
Zmień PIN
:
Średni
Zabezpieczenie rodziciel
Cały
Ulubione
Domyślny/Ulubione/Cały
Napisy
: Wł
Tryb napisów
Ustawienia
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Przezroczystość menu
Wysoki
Średni
Niski
Nieprzezr.
Zmień PIN
Zabezpieczenie rodziciel
Napisy
Oznakowanie pr.
Wył
Wł
Tryb napisów
Normalny
Dla osób niedosłyszących
Format dźwięku
Opis audio
PCM
Dolby Digital
Opis audio
Głośność
Telegazeta
Wyłącz
Włącz
Strefa czas.
Common Interface
System
Informacje o produkcie
Informacje o sygnale
Aktualizacja oprogr.
Zeruj
Ciąg dalszy...
Polski - 30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Język
Język
Język ścieżki dźwiękowej
Język napisów dialogowych
Język telegazety
Język ścieżki dźwiękowej
Język napisów dialogowych
Język telegazety
Preferencje
Preferencje
Główny język ścieżki dźwiękowej
Drugi język ścieżki dźwiękowej
Główny język napisów
Drugi język napisów
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Główny język telegazety
Drugi język telegazety (w zależności od kraju)
Opcje dostępne w Menu CI mogą się różnić w zależności od modelu CAM. (patrz strona 40)
➢
Wyświetlanie informacji o programach
Podczas oglądania wybranego kanału można wyświetlić
dodatkowe informacje o bieżącym programie.
21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Brak bloku
SD
Wszyst. Kanały
14:20 - 14:33
Podczas oglądania programu naciśnij przycisk INFO.
Zostaną wyświetlone informacje o programie.
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Wyświetlone informacje obejmują:
− Oznakowanie programu
➢
Stereo
Napisy
− Tryb wideo: SD, HD, Radio
Angielski
− Tryb dźwięku: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Dostępność telegazety lub napisów DVB
− Język ścieżki dźwiękowej
Wyjdź
Aby zamknąć okno informacyjne, naciśnij przycisk INFO.
➢
Polski - 31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Obsługa menu dekodera cyfrowego
Wyświetlanie menu dekodera cyfrowego
T V
Menu kanału cyfrowego
Po zainstalowaniu anteny i podłączeniu odpowiednich wtyków
do telewizora.
Przewodnik po programach
Zarządzanie kanałami cyfrowymi
Ustawienia
Podłącz kabel zasilający i włącz telewizor.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu dekodera
cyfrowego.
Język
Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz Menu kanału
cyfrowego, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Po lewej
stronie znajdują się cztery ikony: Przew., Zarządzanie
kanałami cyfrowymi, Ustawienia i Język.
Nawigacja
Wejdź
Kanał
Wróć
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Kraj
: Wlk. Brytania
Automat. zapam.
1. Zarządzanie kanałami cyfrowymi
To menu składa się z 5 podmenu:
Wyszukiwanie ręczne
Edytuj ulubione kanały
Lista kanałów
Kraj, Automat. zapam., Wyszukiwanie ręczne, Edytuj
ulubione kanały i Lista kanałów.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone
menu Kanał.
Nawigacja
Wejdź
Kanał
Wróć
Kraj
: Wlk. Brytania
1.1 Kraj
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Edytuj ulubione kanały
Lista kanałów
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu
Kraj. Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając
przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zmiana ustawienia kraju w tym menu nie powoduje
zmiany odpowiadającego mu ustawienia dla telewizji
analogowej (patrz strona 10).
➢
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Automat. zapam.
1.2 Automat. zapam.
Po dodaniu przez nadawcę nowych usług lub po przeniesieniu
telewizora do nowej lokalizacji można zaktualizować listę
kanałów.
0%
Znalezione usługi: 0
Kanał:
-
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję
Automat. zapam.. Ponownie naciśnij przycisk ENTER,
aby rozpocząć wyszukiwanie. Po zakończeniu zostanie
wyświetlona lista znalezionych usług.
Uruchom
Wejdź
Wróć
Kanał
− Po zaktualizowaniu listy kanałów istniejąca do tej pory
lista ulubionych kanałów nie zostanie skasowana.
Kraj
: Wlk. Brytania
−
Aby przerwać przeszukiwanie przed jego
zakończeniem, należy nacisnąć przycisk ENTER po
wybraniu opcji Stop.
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Edytuj ulubione kanały
Lista kanałów
W przypadku słabej jakości sygnału wyświetlany jest
komunikat Nie znaleziono usług! Sprawdź, czy antena
jest podłączona prawidłowo.
➢
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Wyszukiwanie ręczne
1.3 Wyszukiwanie ręczne
W celu szybkiego wyszukania kanału można określić jego
numer.
Kanał
Częstotliwość Szer. pasma
177500 KHz 7 MHz
5
− Kanał
Wybierz kanał za pomocą przycisków ▲, ▼ lub
przycisków numerycznych (0~9).
Dostępne są kanały od 21 do 68. Zostanie
automatycznie ustawiona odpowiednia częstotliwość dla
wybranego kanału.
Szukaj
Zmiana
Wróć
− Częstotliwość
Jeśli nie znasz dokładnej częstotliwości, przejdź do poprzedniego kroku, aby automatycznie
określić częstotliwość, wybierając odpowiedni kanał.
− Szer. pasma
Dostępne szerokości pasma to 7 i 8 MHz.
Ciąg dalszy...
Polski - ꢁꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Naciśnij czerwony przycisk, aby rozpocząć wyszukiwanie usług cyfrowych. Po zakończeniu
wyszukiwania lista kanałów zostanie zaktualizowana.
Wartości można wprowadzać również przy użyciu pilota.
Nie można zmienić samej częstotliwości, po zmianie kanału automatycznie zostanie zmieniona
również częstotliwość.
➢
➢
1.4 Edytuj ulubione kanały
Listę ulubionych kanałów można edytować przy użyciu
kolorowych przycisków.
DTV
Kanał
Kraj
: Wlk. Brytania
W trybie DTV można używać przycisków OK oraz Wybierz
tak samo, jak przycisku ENTER.
➢
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Edytuj ulubione kanały
Lista kanałów
W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij czerwony przycisk,
aby wyświetlić wszystkie zapisane kanały.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni kanał.
Naciśnij przycisk ENTER. Obok wybranego kanału zostanie
wyświetlona ikona „”, a kanał zostanie dodany do listy
ulubionych.
Nawigacja
Wejdź
Wyjdź
DTV
Edytuj ulubione kanały
Aby cofnąć tę operację, naciśnij ponownie przycisk
➢
1
2
3
4
ENTER.
BBC TWO
Five
Zaznacz wszytkie: Wybiera wszystkie wyświetlone
kanały.
Odznacz wszytkie: Anuluje wybór wszystkich
zaznaczonych kanałów.
BBC THREE
abc1
QVC
5
Zaznacz wszytkie.
Odznacz wszytkie
Przegląd
Przegląd: Wyświetla aktualnie wybrane kanały.
Po wykonaniu ustawień w menu Ulubione kanały.
Nawigacja
Wybierz
Wróć
➢
Dodaj
DTV
Edytuj ulubione kanały
Ta funkcja jest dostępna po wybraniu jednego lub kilku
ulubionych kanałów.
− Naciśnij czerwony przycisk w menu Edytuj ulubione
kanały. Aby dodać więcej kanałów, zapoznaj się z
poprzednią sekcją.
1
2
3
BBC TWO
BBC THREE
abc1
− Aby dodać wszystkie kanały do listy ulubionych, naciśnij
czerwony przycisk.
− Aby usunąć wszystkie kanały, naciśnij zielony przycisk.
− Przegląd: Wyświetla aktualnie wybrane kanały.
− Naciśnij przycisk CH LIST, aby wyświetlić listę
ulubionych kanałów.
Dodaj
Zmień numer
Przegląd
Usuń
Nawigacja
Wróć
Zmień numer (w zależności od kraju)
− W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij przycisk ▲ lub
▼, aby wybrać odpowiedni kanał.
− Naciśnij zielony przycisk.
Pole do wpisywania numeru jest puste.
− Podaj nowy numer kanału. Naciśnij ENTER, aby zatwierdzić, lub RETURN, aby anulować.
➢
Naciśnięcie przycisku ◄ spowoduje usunięcie wprowadzonej wartości.
W przypadku podania numeru już przypisanego do innego kanału numer ten zostanie
przypisany do aktualnie wybranego kanału, a poprzedni kanał otrzyma zamiennie
➢
➢
wcześniejszy numer aktualnie wybranego kanału. Nastąpi zwyczajna wymiana numerów
kanałów.
Ulubione kanały zostaną automatycznie uporządkowane w kolejności rosnących
numerów kanałów.
Przegląd
− W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać kanał, którego
podgląd ma zostać wyświetlony.
− Naciśnij żółty przycisk. Zostanie wyświetlony wybrany kanał.
Usuń
➢
− W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać kanał, który ma
zostać usunięty z listy ulubionych kanałów.
− Naciśnij niebieski przycisk. Wybrany kanał oraz jego numer zostaną usunięte.
Aby ponownie dodać usunięty kanał do listy ulubionych kanałów, patrz opis opcji Dodaj.
➢
Ciąg dalszy...
Polski - ꢁꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lista kanałów
Wszyst. Kanały-Cały
1.5 Lista kanałów
BBC TWO
Możesz wyświetlić listę wszystkich kanałów lub listę ulubionych
kanałów.
1. Test Card ‘M’...
2. BBC TWO
3. Vida003b
4. Vida004b
5. Vida005b
6. Vida006b
7. BBC THREE
30. CBBC Channel
40. BBC NEWS24
51. BBCi
806 arte
800 ARD-MHP-DATA
801 ARD-OnLine-K..
802 BBC ONE
803 MDR FERNSE..
804 NDR FERNSEH..
805 Vida002b
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Lista
kanałów, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Można ją również wyświetlić, naciskając przycisk
CH LIST.
➢
Poprzednie strona
Nawigacja
Następna strona
Zegarek
Ulubione
TV
Naciskaj żółty przycisk, aby przełączać pomiędzy listą
ulubionych kanałów, a listą wszystkich kanałów.
Ulubione kanały będą wyświetlane tylko wtedy, gdy zostały
wcześniej ustawione w menu Edytuj ulubione kanały
(patrz strona 33).
Wróć
Naciśnij czerwony lub zielony przycisk, aby wyświetlić
poprzednią lub następną stronę listy kanałów.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni
kanał, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Po zmianie kanału w lewym górnym rogu są wyświetlane: numer i nazwa kanału oraz ikona.
Numer oraz nazwa kanału są wyświetlane, gdy kanał znajduje się na liście wszystkich
kanałów, a ikona , gdy kanał jest jednym z ulubionych kanałów.
➢
Naciśnij niebieski przycisk lub przycisk CH LIST, aby zamknąć listę kanałów.
Aktualny i nast. prog.
ꢀ. Przew.
W tym menu dostępne są 4 podmenu:
Aktualny i nast. prog., Pełny przewodnik, Lista zadań i
Standard. przewod..
Teraz
Następny
2.1 Aktualny i nast. prog./Pełny przewodnik
Informacje elektronicznego przewodnika po programach (EPG)
są dostarczane przez nadawców. Ze względu na informacje
przesyłane z danym kanałem pozycje programów mogą być
puste lub nieaktualne.
Zegarek
Pełny przewodnik
Ulubione
Wyjdź
Po przesłaniu nowych informacji zostaną one automatycznie
zaktualizowane na ekranie.
− Aktualny i nast. prog.
Umożliwia wyświetlenie informacji o bieżącym oraz
następnym programie dla sześciu kanałów wybranych w
kolumnie po lewej stronie.
− Pełny przewodnik
Wyświetla informacje o programie w podziale na
uporządkowane według czasu, godzinne segmenty.
Wyświetlane są informacje o programie w podziale na
segmenty dwugodzinne, które można przewijać w czasie do
przodu i do tyłu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Aktualny
i nast. prog. lub Pełny przewodnik. Naciśnij przycisk
ENTER. Zostanie wyświetlone menu wybranego
przewodnika.
− Naciskaj czerwony przycisk, aby przełączać pomiędzy
widokiem Aktualny i nast. prog. a Pełny przewodnik.
− Naciśnij zielony przycisk, aby wyświetlić listę kanałów
Ulubione lub listę Wszystkie kanały.
− Naciśnij żółty przycisk, aby szybko przewinąć do tyłu
(o 24 godziny).
− Naciśnij niebieski przycisk, aby szybko przewinąć do
przodu (o 24 godziny).
Menu przewodnika można również wyświetlić,
naciskając przycisk GUIDE.
➢
Aby wyświetlić program na liście przewodnika EPG,
wybierz program za pomocą przycisków ▲/▼/◄/►, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Po wybraniu następnego programu zostanie on dodany do listy zadań i zostanie
wyświetlona ikona zegara. Po ponownym naciśnięciu przycisku ENTER dodanie do listy
➢
zadań zostanie anulowane i ikona zegara zniknie. Więcej informacji na temat dodawania
programów do listy zadań można znaleźć w sekcji.
Ciąg dalszy...
Polski - 34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aby wyświetlić informacje o programie, wybierz program za pomocą przycisków ▲/▼/◄/►, a
następnie naciśnij przycisk INFO.
W prawym górnym rogu ekranu zostaną wyświetlone informacje, takie jak numer kanału,
➢
tytuł programu, czas trwania, pasek stanu i krótkie streszczenie wybranego programu. W
przypadku dłuższego streszczenia zostanie wyświetlony symbol „…”. Naciśnij przycisk
INFO, aby zapoznać się z pełnym tekstem streszczenia.
Wyświetlanych jest sześć kanałów. Do przełączania kanałów użyj przycisków ▲ lub ▼.
Aby wyświetlać kolejne strony, użyj przycisków P
lub
.
DTV
2.2 Lista zadań
Lista zadań
Po ułożeniu listy programów do obejrzenia, o określonej
godzinie zostanie automatycznie zmieniony kanał na wybrany
program, nawet gdy w danym momencie jest oglądany inny
program.
Czwartek 22 Kwi
2 BBC TWO
15:30 ~ 18:00 Jeden raz
Animal Park
Czwartek 22 Kwi
2 BBC TWO
20:00 ~ 21:00 Jeden raz
The Hairy Biker’s
Naciśnij czerwony przycisk, aby dodać nowy program.
Zostanie wyświetlone menu dodawania programów z
wybraną opcją Kanał.
Dodaj program
Nawigacja
Edycja
Usuń
Wróć
Za pomocą przycisków ▲/▼ i ENTER wybierz odpowiedni
kanał, godzinę, datę i częstotliwość.
DTV
Lista zadań
Po wybraniu ustawień zapisz listę zadań, naciskając
czerwony przycisk.
Aby edytować program na liście zadań, wybierz go za
pomocą przycisków ▲ lub ▼, a następnie naciśnij zielony
przycisk. W razie potrzeby wybierz za pomocą przycisków
▲ lub ▼ program, który ma zostać usunięty, i naciśnij
niebieski przycisk.
Kanał 20 MOJO
Czas 19:00
-
21:00
Data Thu 6 Jan 2005
Częstotliwość Jednokrotnie
Zapisz
Anuluj
Wróć
Zmiana
Nawigacja
Podczas oglądania telewizji analogowej nie można
➢
zmienić zarezerwowanego kanału dekodera
cyfrowego. Kanał jest automatycznie zmieniany na
zarezerwowany kanał podczas oglądania telewizji
cyfrowej.
Dodawanie programów do listy zadań jest możliwe
➢
tylko po włączeniu telewizora, a nie w trybie
gotowości. Szczegółowe informacje na temat
automatycznego włączania i wyłączania telewizora
można znaleźć na stronie 9.
DTV
Przew.
Aktualny i nast. prog.
Pełny przewodnik
Lista zadań
2.3 Standard. przewod.
Można zaprogramować domyślny styl przewodnika.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią
opcję (Akt./Nast. lub Pełny przewodnik), a następnie
naciśnij przycisk ENTER. Wybrana opcja standardowego
przewodnika zostanie wyświetlona w menu EPG;
wyświetlona zostanie również lista kanałów.
Standard. przewod.
:
Pełny przewodnik
Nawigacja
Wejdź
Przew
Wróć
DTV
Aktualny i nast. prog.
Pełny przewodnik
Lista zadań
Standard. przewod. Akt./Nast.
Pełny przewodnik
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Ciąg dalszy...
Polski - 35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Przew.
2.4 Wszystkie kanały i ulubione kanały
W menu przewodnika EPG można wyświetlić wszystkie lub
ulubione kanały.
Aktualny i nast. prog.
Pełny przewodnik
Lista zadań
Naciskaj zielony przycisk, aby przełączać listę wszystkich i
ulubionych kanałów.
Standard. przewod.
:
Pełny przewodnik
Jeśli nie skonfigurowano listy ulubionych kanałów:
− Zostanie wyświetlony komunikat: Lista ulubionych
kanałów jest pusta. Czy chcesz teraz wybrać
ulubione kanały?
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Aktualny i nast. prog.
− Wybierz odpowiedź Tak. Zostanie wyświetlone menu
Edytuj ulubione kanały. Jeśli wybierzesz odpowiedź
Nie, lista kanałów nie zostanie zmieniona.
Następny
Teraz
− Szczegółowe informacje na temat edytowania listy
ulubionych kanałów można znaleźć na stronie 33.
Cały to lista kanałów wyszukanych podczas
➢
aktualizacji. W tym trybie są wyświetlane wszystkie
kanały.
Zegarek
Zegarek
DTV
Pełny przewodnik
Ulubione
Wyjdź
Ulubione (ulubione kanały) to lista kanałów
wybranych w menu Edytuj ulubione kanały
(patrz strona 33).
W przypadku braku informacji o kanale wyświetlany
jest komunikat Brak danych i nie można zmienić
kanału, nawet po naciśnięciu przycisku ENTER.
Po wyświetleniu komunikatu Brak danych należy
wybrać numer kanału bezpośrednio przy użyciu
przycisków numerycznych.
Now & Next Guide
Lista ulubionych kanałów jest
pusta. Czy chcesz teraz wybrać
ulubione kanały?
Tak
Nie
Pełny przewodnik
Ulubione
Wyjdź
ꢁ. Język
W tym menu dostępne są 4 podmenu:
Język
Język ścieżki dźwiękowej, Język napisów dialogowych,
Język telegazety i Preferencje.
Język ścieżki dźwiękowej
Język napisów dialogowych
Język telegazety
Preferencje
3.1 Język ścieżki dźwiękowej/Język napisów dialogowych/
Język telegazety
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Można zmienić domyślne ustawienie języka ścieżki dźwiękowej, napisów dialogowych lub telegazety.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednie menu (Język ścieżki dźwiękowej, Język
napisów dialogowych lub Język telegazety), a następnie naciśnij przycisk ENTER. Zostaną
wyświetlone opcje dostępne w wybranym menu.
Ciąg dalszy...
Polski - ꢁꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Język
3.2 Preferencje
W tym menu dostępne są 6 podmenu:
Język ścieżki dźwiękowej
Język napisów dialogowych
Język telegazety
Główny język ścieżki dźw. Drugi język ścieżki dźw.,
Główny język napisów, Drugi język napisów, Główny język
telegazety i Drugi język telegazety (w zależności od kraju).
Ta funkcja umożliwia wybranie jednego z języków (Angielski,
Niemiecki, Włoski, Szwedzki, Francuski, Walijski, Galijski,
Irlandzki, Duński, Fiński, Hiszpański, Lub holenderski). Wybrany
w tym menu język staje się domyślnym językiem dla danego
kanału.
Preferencje
Nawigacja
Wejdź
Wróć
DTV
Preferencje
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednie
menu (Główny język ścieżki Dźwiękowej, Drugi język
ścieżki Dźwiękowej, Główny język napisów, Drugi
język napisów, Główny język telegazety lub Drugi język
telegazety), a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zostaną wyświetlone opcje dostępne w wybranym menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią
Opcję (Angielski, Niemiecki, Włoski, Szwedzki,
Francuski, Walijski, Galijski, Irlandzki, Duński, Fiński,
Hiszpański, Lub Holenderski), a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Po zmianie ustawienia języka, ustawienia opcji
Język ścieżki dźwiękowej, Język napisów i Język
telegazety w menu Język są automatycznie zmieniane
na wybrany język (patrz strona 36).
W ustawieniach opcji Język ścieżki dźwiękowej,
Język napisów i Język telegazety w menu Język
Główny język ścieżki dźw.
Drugi język ścieżki dźw.
Główny język napisów
Drugi język napisów
Główny język telegazety
:
:
:
:
:
Angielski
Angielski
Angielski
Angielski
Angielski
Nawigacja
Wejdź
Wróć
DTV
DTV
Preference
Główny język ścieżki dźwiękowej :
Angielski
Niemiecki
Włoski
Szwedzki
Francuski
Drugi język ścieżki dźwiękowej :
➢
Główny język napisów
Drugi język napisów
:
:
Walijski
Główny język telegazety
:
Move
Enter
Return
wyświetlana jest lista języków obsługiwanych przez wybrany kanał, a wybrany język
jest podświetlony. Po zmianie ustawienia języka, nowe ustawienie obowiązuje tylko dla
bieżącego kanału. Zmiana ustawienia nie powoduje zmiany ustawień opcji Główny
język ścieżki Dźwiękowej, Główny język napisów i Główny język telegazety w menu
Preferencje.
Ciąg dalszy...
Polski - ꢁꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Ustawienia
4. Ustawienia
W tym menu dostępnych jest 11 podmenu:
Przezroczystość menu : Średni
Zmień PIN
Przezroczystość menu, Zmień PIN, Zabezpieczenie
rodziciel, Napisy, Tryb napisów, Format dźwięku, Opis
audio, Telegazeta, Strefa czas., Common Interface i
System.
Zabezpieczenie rodziciel
Napisy
Tryb napisów
: Wł
Nawigacja
Wejdź
Wróć
4.1 Przezroczystość menu
DTV
Ustawienia
Możesz określić stopień przezroczystości menu ekranowego.
Przezroczystość menu :
Wysoki
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią
opcję (Wysoki, Średni, Niski lub Nieprzezr.), a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Średni
Niski
Zmień PIN
Zabezpieczenie rodziciel
Napisy
Nieprzezr.
: Wł
Tryb napisów
4.2 Zmień PIN / Zabezpieczenie rodzicielskie
Funkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów
nieodpowiednich dla określonych grup odbiorców (np. dzieci)
przez użycie 4-cyfrowego kodu PIN (Personal Identification
Number) określonego przez użytkownika.
Nawigacja
Wejdź
Ustawienia
Wróć
DTV
Przezroczystość menu : Średni
Zmień PIN
Zabezpieczenie rodziciel
W menu ekranowym wpisz kod PIN (możesz go w razie
potrzeby później zmienić).
Napisy
Tryb napisów
: Wł
Wpisz bieżący, 4-cyfrowy kod PIN przy użyciu przycisków
numerycznych (0~9). Zostanie wyświetlone menu
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Zabezpieczenie rodziciel z wybraną opcją Oznakowanie pr..
Domyślnym kodem PIN w przypadku nowego
➢
DTV
DTV
DTV
Zabezpieczenie rodziciel
Wprowadź PIN
telewizora jest 0000.
W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego
kodu PIN zostanie wyświetlony komunikat
Nieprawidłowy kod PIN. Spróbuj ponownie.
Naciśnij przycisk ENTER. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼
wybierz zakres wiekowy, który chcesz zablokować i naciśnij
przycisk ENTER.
Aby zmienić kod PIN, za pomocą przycisków ▲ lub ▼
wybierz opcję Zmień PIN, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
− Wpisz nowy kod PIN przy użyciu przycisków
numerycznych (0~9). Zostanie wyświetlony komunikat
Potwierdź nowy PIN.
− Ponownie wpisz nowy kod PIN przy użyciu przycisków
numerycznych (0~9), aby go potwierdzić. Zostanie
wyświetlony komunikat: Kod PIN został zmieniony
pomyślnie.
.. Wprowadź PIN
Wróć
Zmień PIN
Podaj nowy PIN
.. Wprowadź PIN
Wróć
Jeśli zapomnisz kod PIN, naciśnij przyciski na pilocie w
następującej kolejności, aby przywrócić domyślny kod PIN
0-0-0-0: POWER (Wył) MUTE ꢄ ꢀ 4 POWER
(Wł).
➢
Zmień PIN
Potwierdź nowy PIN.
.. Wprowadź PIN
Wróć
Ciąg dalszy...
Polski - ꢁꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
Ustawienia
4.3 Napisy/Tryb napisów/Format dźwięku/Opis audio/
Telegazeta
Przezroczystość menu : Średni
Zmień PIN
Ustawienia można dostosować do własnych upodobań.
Zabezpieczenie rodziciel
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednie
menu (Napisy, Tryb napisów, Format dźwięku, Opis
audio, lub Telegazeta), a następnie naciśnij przycisk
ENTER. Zostaną wyświetlone opcje dostępne w wybranym
menu.
Napisy
Tryb napisów
: Wł
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz żądaną opcję, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Ustawienia
− Napisy: Wł/Wył
Opcje te można wybierać także za pomocą przycisku
Przezroczystość menu : Średni
Zmień PIN
➢
SUBTITLE na pilocie.
Zabezpieczenie rodziciel
Wył
− Tryb napisów : Normalny (zwykłe napisy)/Dla osób
niedosłyszących. (napisy dla osób niedosłyszących)
Napisy
: W
Wł
Tryb napisów
Jeśli oglądany program nie obsługuje napisów w trybie
➢
Dla osób niedosłyszących, automatycznie zostanie
wybrany tryb Normalny, nawet w przypadku wybrania
opcji Dla osób niedosłyszących.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Ustawienia
− Format dźwięku
Przezroczystość menu : Średni
Zmień PIN
Przez odbiornik audio podłączony przy użyciu przewodu
optycznego można odbierać tylko dźwięk w formacie Dolby
Digital. Z głównego głośnika można odbierać tylko dźwięk w
formacie PCM.
Zabezpieczenie rodziciel
Napisy
Tryb napisów
: Wł
Gdy dźwięk jest odbierany jednocześnie z głównego głośnika
i z odbiornika audio, może wystąpić echo spowodowane
różnicą w szybkości dekodowania sygnału dla głośnika
głównego i dla odbiornika audio. W takim przypadku należy
użyć funkcji wewnętrznego wyciszenia.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Nawet w przypadku wybrania dla opcji Format dźwięku
ustawienia PCM lub Dolby Digital, gdy sygnał wejściowy
jest formatu PCM lub Dolby Digital, format ten jest
➢
używany niezależnie od wybranego ustawienia. Jeśli sygnał wejściowy nie jest żadnego z tych
formatów, ustawienia te nie są stosowane.
− Opis audio
Jest to pomocnicza funkcja dźwięku, która oferuje dodatkową ścieżkę dźwięku dla osób
niedowidzących. Funkcja ta obsługuje strumień dźwięku dla funkcji AD (Opis audio – Opis
Audio), jeśli nadawca wysyła go równolegle z głównym dźwiękiem. Użytkownik może włączyć
lub wyłączyć funkcję AD (Opis audio – Opis Audio) i sterować jej głośnością.
− Telegazeta : Włącz/Wyłącz (tylko Wielka Brytania)
Ta funkcja jest dostępna, jeśli wraz z programem jest nadawana telegazeta.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
➢
➢
Międzynarodowy standard systemów kodowania danych używany w multimediach. Jest to
standard wyższy od systemu MPEG, który obejmuje zastosowania multimedialne, takie jak
zdjęcia, usługi znakowe, animacje, grafikę, filmy, a także dane multimedialne. Technologia
MHEG jest interaktywnym środowiskiem użytkownika i znalazła zastosowanie w wielu
dziedzinach, takich jak telewizja na żądanie (Video-On-Demand, VOD), telewizja interaktywna
(Interactive TV, ITV), handel elektroniczny (Electronic Commerce, EC), edukacja telewizyjna,
telekonferencje, biblioteki cyfrowe i gry sieciowe.
4.4 Strefa czas. (dotyczy tylko Hiszpanii)
DTV
Setup
Możesz wybrać strefę czasową, w której się znajdujesz.
To menu jest dostępne tylko w przypadku wybrania kraju,
dla którego są obsługiwane strefy czasowe.
Format dźwięku
Opis audio
Telegazeta
Strefa czas.
Common Interface
: PCM
➢
: Włącz
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Ciąg dalszy...
Polski - ꢁꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Informacje o module CAM
Typ: CA
4.5 Common Interface
− Instalowanie karty CI
Moduł CI CAM można nabyć u najbliższego sprzedawcy
lub zamówić telefonicznie.
Producent: Canal Plus
Info: Top Up TV
Włóż do końca kartę CI CARD do modułu CAM w kierunku
wskazanym przez strzałkę.
Włóż moduł CAM z zainstalowaną kartą CI CARD do
gniazda interfejsu Common Interface.
Wróć
Wsuń do końca moduł CAM w kierunku wskazanym
➢
Menu CI
przez strzałkę, tak aby był ułożony równolegle do
gniazda.
Sprawdź, czy na kodowanym kanale jest wyświetlany
poprawny obraz.
Moduł CAM można instalować zarówno w włączonym,
➢
jak i wyłączonym telewizorze.
− Informacje o aplikacji
Ta funkcja umożliwia wyświetlenie informacji dotyczących
modułu CAM włożonego do gniazda CI.
Nawigacja
Wejdź
Wyjdź
Naciśnij przycisk ENTER, aby wyświetlić informacje na temat aplikacji.
− CI Menu
Umożliwia użytkownikowi wybór opcji z menu modułu CAM.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostaną wyświetlone opcje wybranego menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Wybierz Menu CI, korzystając z menu karty PC.
➢
4.6 System
DTV
DTV
DTV
Ustawienia
To menu składa się z 5 podmenu:
Informacje o produkcie, Informacje o sygnale, Aktualizacja
oprogr. i Zeruj.
System
− Informacje o produkcie
Można wyświetlić informacje o produkcie. Informacje na
temat serwisu i napraw można uzyskać u sprzedawcy firmy
Samsung.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Naciśnij przycisk ENTER po wybraniu opcji Informacje
o produkcie. Zostaną wyświetlone informacje o
produkcie.
System
Informacje o produkcie
Informacje o sygnale
Aktualizacja oprogr.
Zeruj
− Wersja oprogr/Wersja Firmware
− Informacje o sygnale
Można wyświetlić informacje o stanie sygnału.
Naciśnij przycisk ENTER po wybraniu opcji Informacje
o sygnale. Zostaną wyświetlone informacje techniczne o
stanie sygnału.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
− Usługa/ID Usługi/Multiplekser/Sieć/Bitowy poziom
błędu/Sygnał
Informacje o produkcie
Wersja oprogr: T-PERLDEUC-1004
Wersja Firmware:T-EMMAZDEUB-0106
Wróć
DTV
Informacje o sygnale
Usługa: ?
ID Usługi: 0000
Multiplekser: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Sieć: ? (ID 0000)
Bitowy poziom błędu:10
Sygnał:
0
Wróć
Ciąg dalszy...
Polski - 40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
− Aktualizacja oprogr. (Opcja)
DTV
Aktualizacja oprogr.
W celu umożliwienia korzystania z najnowszych
funkcji telewizji cyfrowej, wraz z normalnym sygnałem
telewizyjnym są przesyłane aktualizacje oprogramowania.
Po automatycznym wykryciu tych sygnałów wyświetlany
jest pasek aktualizacji oprogramowania. Użytkownik może
wybrać, czy chce zainstalować oprogramowanie.
Informacje o oprogramowaniu
Aktualizacja ręczna
Aktualizacja w trybie gotowości : Wł
Informacje o oprogramowaniu
Naciśnij przycisk ENTER, aby wyświetlić bieżącą
Nawigacja
Wejdź
Wróć
wersję oprogramowania. Aby wyświetlić informacje na temat wersji oprogramowania, naciśnij
ponownie przycisk ENTER.
Aktualizacja ręczna
Naciśnij przycisk ENTER, aby wyszukać nowe oprogramowanie w sygnale aktualnie
odbieranych programów.
Aktualizacja w trybie gotowości: Wł/Wył
Naciśnij przycisk ENTER. Aby kontynuować aktualizację po włączeniu telewizora, wybierz
ustawienie Wł przy użyciu przycisków ▲ lub ▼.
45 minut po przejściu w tryb gotowości zostanie automatycznie przeprowadzona aktualizacja
ręczna. Ponieważ włączane jest wewnętrzne zasilanie urządzenia, w przypadku telewizora
plazmowego ekran może nieznacznie się rozjaśnić. Dokończenie aktualizacji oprogramowania
może to potrwać ponad godzinę.
− Zeruj
Można wyzerować zapisane wartości i przywrócić im fabryczne wartości domyślne.
Użycie opcji Zeruj powoduje usunięcie wszystkich informacji o kanałach i preferencji
użytkownika i przywrócenie im fabrycznych wartości domyślnych.
Naciśnij przycisk ENTER po wybraniu opcji Zeruj. Zostanie wyświetlony komunikat
➢
Wprowadź PIN.
Wpisz bieżący, 4-cyfrowy kod PIN przy użyciu
przycisków numerycznych (0~9). Zostanie wyświetlony
DTV
Zeruj
OSTRZEŻENIE: Wszystkie ustawienia
kanałów i preferencje użytkownika zostaną
utracone. Zostaną przywrócone ustawienia
komunikat ostrzegawczy. Wszystkie wartości zostaną
fabryczne. Resetowanie jest zalecane, tylko
wyzerowane po naciśnięciu w kolejności kolorowych
jeżeli wystąpią poważne problemy.
przycisków (czerwonego, zielonego, żółtego i
niebieskiego).
Domyślny kod PIN dla nowego telewizora to „0-0-0-0”.
Po zmianie kodu PIN w opcji Blokada rodzicielska
automatycznie zmieniany jest kod PIN służący do
zerowania ustawień.
➢
Wróć
➢
Po zakończeniu resetowania zostanie uruchomiona
konfiguracja Plug & Play (automatyczne
zapamiętywanie kanałów telewizji cyfrowej,
ustawienie strefy czasowej, ustawienie czasu), a
potem urządzenie wyjdzie z trybu telewizji cyfrowej bez dokonywania zmian w trybie telewizji
analogowej. (Patrz str. 10)
Polski - 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Co to jest Anynet+?
Anynet+ to system sieci AV, który pozwala użytkownikowi wykorzystać wygodny interfejs AV do
kontrolowania poprzez menu sieci Anynet+ wszystkich podłączonych urządzeń audio-wideo firmy
Samsung Electronics.
Podłączanie urządzeń Anynet+
System Anynet+ obsługuje wyłącznie urządzenia audio-wideo współpracujące z systemem Anynet+.
Sprawdź, czy na urządzeniu audio-wideo przeznaczonym do podłączenia do telewizora znajduje
się znak Anynet+.
Bezpośrednie podłączanie do telewizora
Za pomocą kabla HDMI połącz
Urządzenie 1
Urządzenie 2
Urządzenie 3
TV
gniazdo [HDMI 1], [HDMI 2]
lub [HDMI 3] znajdujące się na
telewizorze z gniazdem HDMI
OUT odpowiedniego urządzenia
Anynet+.
systemu Anynet+ systemu Anynet+ systemu Anynet+
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Podłączanie do kina domowego
1
Za pomocą kabla HDMI
połącz gniazdo [HDMI
1], [HDMI 2] lub [HDMI
3] znajdujące się na
TV
Urządzenie 2
systemu Anynet+
Urządzenie 1
systemu Anynet+
telewizorze z gniazdem
HDMI OUT odpowiedniego
urządzenia Anynet+.
ꢀ
Za pomocą kabla HDMI
połącz gniazdo HDMI IN
znajdujące się na kinie
domowym z gniazdem
HDMI OUT odpowiedniego
urządzenia Anynet+.
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Urządzenie 3
Kino domowe
systemu Anynet+
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Kabel optyczny
Używaj tylko kabla optycznego do połączenia optycznego, cyfrowego gniazda wyjścia audio [Digital
Audio Out (Optical)] znajdującego się na telewizorze z cyfrowym gniazdem wejścia audio odbiornika
(Digital Audio Input).
➢
Podłączaj tylko jeden odbiornik.
➢
➢
Głośniki kina domowego pozwalają na słuchanie dźwięku 5.1-kanałowego. W pozostałych
przypadkach dostępny będzie tylko 2-kanałowy dźwięk stereo. Upewnij się, że gniazda Digital
Audio IN (optyczne) znajdujące się na kinie domowym i telewizorze zostały prawidłowo połączone,
aby móc odtwarzać dźwięk z telewizora w kinie domowym. Odtwarzanie dźwięku z nagrywarki BD
wysyłanego do kina domowego za pośrednictwem telewizora nie jest możliwe w formacie dźwięku
5.1-kanałowego, ponieważ wyjścia telewizora obsługują tylko 2-kanałowy dźwięk stereo. Więcej
informacji można znaleźć w instrukcji obsługi kina domowego.
Urządzenie systemu Anynet+ można podłączyć za pomocą kabla HDMI. Niektóre kable HDMI mogą
nie obsługiwać funkcji Anynet+.
System Anynet+ działa wtedy, gdy urządzenie audio-wideo współpracujące z nim znajduje się w
trybie czuwania lub jest włączone.
System Anynet+ obsługuje łącznie do 8 urządzeń audio-wideo.
➢
➢
➢
Polski - 42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Konfiguracja systemu Anynet+
Następujące ustawienia są dostępne dla systemu Anynet+.
Korzystanie z funkcji Anynet+
TV
P 1
Oglądaj TV
Wybierz urządzenie
Nagrywanie
1
ꢀ
ꢁ
4
5
Naciśnij przycisk MENU.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, następnie naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Menu urządzenia
Praca urządzenia
Odbiornik :Wył
Ustawienia.
Nawigacja
Wróć
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Wejdź
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) zostanie włączona.
Po wybraniu polecenia Wył, funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) zostanie
wyłączona.
Po wyłączeniu funkcji Anynet+ (HDMI-CEC) wszystkie polecenia związane z
systemem Anynet+ przestają być aktywne.
Ustawienia.
Anynet+ (HDMI-CEC) :
:
➢
➢
Wył
Wł
Wył. Automatycznie
Szuk.podł.urz.
➢
Automatyczne wyłączanie urządzenia Anynet+ w momencie
Wróć
Wejdź
Nawigacja
wyłączenia telewizora
4
5
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie Wył. Automatycznie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie Tak, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Funkcja automatycznego wyłączania urządzenia zostanie włączona.
Konfig.
➢
W przypadku wybrania polecenia Nie funkcja automatycznego
➢
Anynet+ (HDMI-CEC)
Wył. Automatycznie
Szuk.podł.urz.
: Wł
wyłączania zostanie wyłączona.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Aby korzystanie z funkcji Anynet+ było możliwe, należy dla pilota od
telewizora wybrać telewizor jako obsługiwane urządzenie.
:
Nie
➢
➢
Tak
Po wybraniu dla polecenia Wył. Automatycznie wartości Tak urządzenia
zewnętrzne podłączone do telewizora będą wyłączane w momencie
wyłączenia telewizora. Wyjątkiem jest sytuacja, w której urządzenie jest w
trakcie nagrywania.
Wróć
Nawigacja
Wejdź
Wyszukiwanie i przełączanie pomiędzy urządzeniami Anynet+
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wejście, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
TV
P 1
Oglądaj TV
DVDR1
DVDR2
DVD1
Wybierz urządzenie
Nagrywanie
ꢀ
ꢁ
4
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
DVD2
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wybierz urządzenie, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz odpowiednie urządzenie, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Menu urządzenia
Praca urządzenia
Odbiornik :Wył
Ustawienia
Nastąpi przełączenie na wybrane urządzenie.
Nawigacja
Wyjdź
Wejdź
5
Jeśli nie możesz znaleźć żądanego urządzenia, za pomocą przycisków ▲
lub ▼ wybierz polecenie Szuk.podł.urz. (Szukanie połączeń), a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Konfig.
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Konfiguracja połączenia
Anynet+. Po zakończeniu wyszukiwania urządzeń w polu menu Anynet+
zostanie wyświetlona lista urządzeń połączonych z systemem.
Przełączanie na wybrane urządzenia może potrwać do 2 minut. Nie można
przerwać procesu przełączania na urządzenie.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Wył. Automatycznie
Szuk.podł.urz.
:
Wł
Tak
:
➢
Czas potrzebny do wyszukania urządzeń zależy od ilości podłączonych urządzeń.
Po zakończeniu wyszukiwania wyświetlana jest liczba znalezionych urządzeń.
Po włączeniu telewizora za pomocą przycisku POWER następuje
automatyczne wyszukiwanie urządzeń. Jednakże urządzenia podłączone
w trakcie pracy telewizora nie są wyświetlane na liście urządzeń.
➢
➢
➢
Wróć
Nawigacja
Wejdź
Urządzenia mogą też nie być widoczne na liście z innych przyczyn. Wtedy w celu wyszukania urządzeń należy
skorzystać z menu Szuk.podł.urz. (Szukanie połączeń).
W przypadku wybrania trybu pracy z urządzeniem zewnętrznym poprzez wciśnięcie przycisku SOURCE nie można
➢
korzystać z funkcji Anynet+. Dlatego zwracaj uwagę, by przełączać telewizor do pracy z konkretnymi urządzeniami z
systemu Anynet+ za pomocą przycisku TOOLS.
Ciąg dalszy...
Polski - 43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menu Anynet+
Elementy menu systemu Anynet+ mogą zmieniać się w zależności od rodzaju i statusu urządzeń
połączonych z telewizorem w systemie Anynet+.
Menu Anynet+
Oglądaj TV
Opis
Umożliwia przełączanie z systemu Anynet+ na tryb odbioru programu telewizyjnego.
Wybierz urządzenie Określa urządzenie, z którym połączony jest telewizor.
Nagrywanie
Rozpoczyna nagrywanie. (To menu działa tylko w przypadku urządzeń umożliwiających
nagrywanie).
Wyświetla na ekranie menu podłączonego urządzenia.
Menu urządzenia
Praca urządzenia
Przykład: Po podłączeniu nagrywarki DVD na ekranie wyświetlane jest menu nagrywarki DVD.
Wyświetla na ekranie menu sterujące odtwarzaniem przez podłączone urządzenie.
Przykład: Po podłączeniu nagrywarki DVD na ekranie wyświetlane jest menu sterujące
odtwarzaniem DVD.
Odbiornik
Dźwięk emitowany jest przez odbiornik.
Konfig.
Umożliwia kontrolę ustawień środowiska systemowego Anynet+.
Przyciski pilota telewizora funkcjonujące w trybie Anynet+
Typ urządzenia
Status funkcji
Funkcjonujące przyciski
Przyciski numeryczne
Po przełączeniu na dane urządzenie
i wyświetleniu jego menu na ekranie.
▲/▼/◄/►/ENTER
Kolorowe przyciski EXIT
Urządzenie
systemu Anynet+
(Wyszukiwanie wstecz)
(Wyszukiwanie do przodu)
Po przełączeniu na dane
urządzenie, podczas odtwarzania
pliku
(Stop)
(Odtwarzanie/Pauza)
Urządzenie z
wbudowanym
tunerem
Po przełączeniu na dane
urządzenie, podczas oglądania
programu telewizyjnego
Przycisk
Przycisk
P
/
/
Urządzenie audio
Po aktywacji odbiornika
Przycisk MUTE
Funkcja Anynet+ jest dostępna tylko w przypadku pilota ustawionego na obsługę telewizora.
Przycisk REC działa tylko wtedy, gdy nagrywanie jest możliwe.
Nie można sterować urządzeniami systemu Anynet+ za pomocą przycisków znajdujących się z boku
telewizora. Do obsługi urządzeń systemu Anynet+ konieczne jest posiadanie pilota do telewizora.
➢
➢
➢
W niektórych sytuacjach pilot telewizora może nie działać. W takiej sytuacji należy ponownie wybrać
urządzenie systemu Anynet+.
➢
Funkcje trybu Anynet+ nie obsługują urządzeń innych producentów niż firma Samsung.
Kolorowe przyciski w trakcie funkcjonowania trybu Anynet+ mogą działać nieprawidłowo.
➢
➢
➢
Operacje
,
mogą się różnić w zależności od urządzenia.
Nagrywanie
Dzięki nagrywarce istnieje możliwość nagrywania programów telewizyjnych.
Naciśnij przycisk REC.
Rozpocznie się nagrywanie. (Funkcja dostępna tylko w przypadku połączenia z urządzeniem systemu
Anynet+ umożliwiającym nagrywanie).
Bieżący program telewizyjny jest nagrywany w statusie Oglądanie telewizji. W przypadku oglądania
filmu wideo z innego urządzenia nagrywany jest właśnie ten film.
➢
Można również nagrywać sygnały źródłowe, wybierając opcję Nagrywanie po naciśnięciu przycisku
TOOLS.
➢
Przed rozpoczęciem nagrywania sprawdź, czy antena jest prawidłowo podłączona do urządzenia do
nagrywania. Wskazówki dotyczące podłączania anteny do urządzenia do nagrywania można znaleźć
w instrukcji obsługi.
➢
Polski - 44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Odbiór dźwięku za pomocą odbiornika
Istnieje możliwość odbierania dźwięku poprzez odbiornik zamiast przez głośniki telewizora.
TV
P 1
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Oglądaj TV
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wejście, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Odbiornik, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz polecenie Wł, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Od tej chwili dźwięk będzie emitowany przez odbiornik.
Wybierz urządzenie
Nagrywanie
ꢀ
Menu urządzenia
Praca urządzenia
Odbiornik :Wł
Ustawienia.
ꢁ
4
5
➢
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Po ustawieniu odbiornika na wartość On (Włączony) istnieje możliwość odbioru dźwięku
telewizyjnego poprzez 2-kanałowy odbiornik.
Nawigacja
Wyjdź
Wejdź
Jeśli odbiornik jest przeznaczony tylko do pracy z zestawem kina domowego (wyłącznie obsługa pasma audio), może on
nie zostać wyświetlony na liście urządzeń.
➢
Odbiornik będzie właściwie funkcjonował tylko po prawidłowym podłączeniu do gniazda optycznego telewizora.
W przypadku odtwarzania nielegalnej kopii mogą wystąpić problemy z prawidłową emisją dźwięku z odbiornika.
➢
➢
Czynności kontrolne. które warto wykonać przed oddaniem
urządzenia do serwisu
Problem
Rozwiązanie
System Anynet+ nie działa.
■
Sprawdź, czy urządzenie obsługuje system Anynet+. System Anynet+ obsługuje wyłącznie urządzenia
współpracujące z systemem Anynet+.
■
■
■
■
■
■
■
■
Podłącz tylko jeden odbiornik.
Sprawdź, czy przewód zasilający urządzenia systemu Anynet+ jest prawidłowo podłączony.
Sprawdź podłączenie przewodów wideo/audio/HDMI urządzeń systemu Anynet+.
Sprawdź, czy funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) w menu konfiguracji systemu Anynet+ jest włączona.
Sprawdź, czy pilot funkcjonuje w trybie TV.
Sprawdź, czy jest to pilot z funkcją obsługi systemu Anynet+.
System Anynet+ nie funkcjonuje w pewnych określonych sytuacjach, np. podczas wyszukiwania kanałów.
Po podłączeniu lub odłączeniu kabla HDMI należy przeprowadzić ponowne wyszukiwanie urządzeń lub
ponownie uruchomić telewizor.
■
■
Sprawdź, czy funkcja Anynet+ w urządzeniu należącym do systemu Anynet+ jest włączona.
Chcę uruchomić funkcję
Anynet+.
Sprawdź, czy urządzenie systemu Anynet+ jest prawidłowo podłączone do telewizora i czy funkcja
Anynet+ (HDMI-CEC) jest ustawiona na tryb On (Włączony) w menu Anynet+ Setup (Ustawienia Anynet+).
Naciśnij przycisk TV znajdujący się na pilocie, aby przełączyć na tryb pracy z telewizorem. Następnie
naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu Anynet+ i wybierz żądane menu.
■
Chcę zamknąć funkcję
Anynet+.
■
■
Zaznacz polecenie Oglądaj TV w menu Anynet+.
Naciśnij przycisk SOURCE na pilocie telewizora i wybierz urządzenie inne niż urządzenia systemu
Anynet+.
■
Naciśnij przycisk P, CH LIST, PRE-CH, itp., aby włączyć tryb telewizora. (Należy pamiętać o tym,
że przycisk zmiany kanału funkcjonuje tylko w przypadku, gdy żadne urządzenie systemu Anynet+ z
wbudowanym tunerem nie jest podłączone).
Trwa łączenie się z urządzeniem
Anynet+…
■
■
Nie można używać pilota w trakcie konfigurowania systemu Anynet+ lub przełączania go na tryb
oglądania.
Skorzystaj z pilota dopiero po zakończeniu konfiguracji systemu Anynet+ lub przełączania na tryb
oglądania.
Urządzenie systemu
■
Nie można korzystać z funkcji odtwarzania w czasie konfiguracji Plug & Play.
Anynet+ nie odtwarza.
Podłączone urządzenie nie
zostało wyświetlone.
■
■
■
■
■
Sprawdź, czy urządzenie współpracuje z systemem Anynet+.
Sprawdź, czy przewód HDMI został prawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) w menu konfiguracji systemu Anynet+ jest włączona.
Spróbuj ponownie wyszukać urządzenia systemu Anynet+.
Urządzenie systemu Anynet+ można podłączyć tylko za pomocą kabla HDMI. Niektóre kable HDMI mogą
nie obsługiwać funkcji Anynet+.
Nie można nagrywać
■
■
Sprawdź, czy gniazdo anteny na urządzeniu nagrywającym jest prawidłowo podłączone.
Podłącz telewizor z odbiornikiem za pomocą kabla optycznego.
programu telewizyjnego.
Dźwięk telewizyjny nie jest
odbierany przez odbiornik.
Polski - 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Telegazeta (w zależności od modelu)
Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety. Informacje
na temat korzystania z telegazety znajdują się na stronie ze spisem treści. Wyboru opcji
pozwalających na dostosowanie funkcji telegazety do wymagań użytkownika dokonuje się za
pomocą przycisków pilota.
Warunkiem prawidłowego wyświetlania telegazety jest stabilny odbiór kanału. W przeciwnym
wypadku pewne informacje mogą się nie wyświetlać lub może brakować niektórych stron.
☛
1
2
TV/DTV
Zamknięcie ekranu telegazety (w zależności od modelu)
(zapisz)
Umożliwia zapisanie stron telegazety.
3
(rozmiar)
Powoduje dwukrotne powiększenie rozmiaru liter w górnej
połowie ekranu. Aby powiększyć litery w dolnej połowie ekranu,
przycisk należy nacisnąć ponownie.
Kolejne naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie
normalnego ekranu.
4
5
(pokaż)
Służy do wyświetlania ukrytego tekstu (np. odpowiedzi na
pytania quizu). Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje
wyświetlenie normalnego ekranu.
Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/żółty/niebieski)
Jeśli stacja nadawcza używa systemu FASTEXT, poszczególne
tematy z telegazety są przypisane określonym kolorom;
można je wybierać, naciskając przyciski w odpowiednim
kolorze. Naciśnięcie jednego z nich powoduje wyświetlenie
odpowiadających mu informacji. Zostanie wyświetlona strona
z dodatkowymi informacjami, które można wybrać w ten sam
sposób.
Aby wyświetlić poprzednią lub następną stronę, należy
nacisnąć przycisk w odpowiednim kolorze.
6
7
(wyświetlanie telegazety / wyświetlanie telegazety i
obrazu telewizyjnego)
Przycisk ten służy do włączania trybu telegazety po wybraniu
kanału, który udostępnia taką usługę. Dwukrotne naciśnięcie
tego przycisku umożliwia wyświetlenie telegazety na obrazie
telewizyjnym.
(tryb)
Umożliwia wybór trybu telegazety (LIST/FLOF).
Naciśnięcie przycisku w trybie LIST powoduje przejście w tryb
zapisywania na liście.
W tym trybie można zapisać stronę telegazety na liście za
pomocą przycisku zapisywania
.
8
9
0
(podstrona)
Wyświetla podstronę, jeśli dostępna.
(strona w górę)
Wyświetla następną stronę telegazety.
(strona w dół)
Wyświetla poprzednią stronę telegazety.
!
@
(spis treści)
Umożliwia wyświetlenie strony ze spisem treści podczas
przeglądania telegazety.
(zatrzymanie strony telegazety)
Służy do zatrzymania przeglądania stron na określonej stronie
w przypadku, gdy jest ona powiązana z kolejnymi stronami,
które wyświetlają się automatycznie. Ponowne naciśnięcie tego
przycisku powoduje włączenie przeglądania kolejnych stron.
(anuluj)
#
Umożliwia wyświetlenie programu podczas wyszukiwania
strony.
Strony telegazety można zmieniać, naciskając przyciski numeryczne na pilocie.
➢
Ciąg dalszy...
Polski - 46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:
Część
Zawartość
A
B
C
D
E
F
Numer wybranej strony.
Identyfikator kanału nadającego telegazetę.
Numer bieżącej strony lub stan wyszukiwania.
Data i godzina.
Tekst.
Informacje o stanie.
Informacje funkcji FASTEXT
Informacje w telegazecie umieszczone są zazwyczaj na kilku
wyświetlanych kolejno po sobie stronach, które można otworzyć
w jeden z następujących sposobów:
wprowadzając numer strony,
wybierając tytuł z listy,
wybierając nagłówek w odpowiednim kolorze (system
FASTEXT).
➢
➢
Naciśnij przycisk TV/DTV, aby wyłączyć telegazetę.
Polski - 47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dane techniczne zestawu wspornika do montażu naściennego (VESA)
Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, prostopadle do podłogi.
W przypadku montażu na innych elementach i materiałach należy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży. Instalacja na dziurawej lub pochyłej ścianie może doprowadzić do upadku
urządzenia i spowodowania obrażeń ciała.
Rodzina produktów
cale
Dane VESA (A B)
*
Standardowy wkręt
Liczba
200 100
*
23 ~ 26
32 ~ 40
46 ~ 52
M4
M6
200 200
*
400 * 400
600 * 400
LCD-TV
4
700 400
*
57
(Brak VESA)
M8
M8
57 ~ 70
80 ~
800 * 400
1400 * 800
400 * 400
600 * 400
676 * 407
42 ~ 58
4
63
6
4
4
(Brak VESA)
PDP-TV
63 ~ 70
80 ~
800 * 400
1400 * 800
Standardowe wymiary zestawów wspornika do montażu naściennego zostały przedstawione w
powyższej tabeli.
W przypadku zakupienia zestawu wspornika do montażu naściennego naszej firmy dołączona jest do
niego szczegółowa instrukcja obsługi i wszystkie części niezbędne do montażu.
Nie należy używać wkrętów dłuższych niż standardowe, ponieważ mogą one spowodować
uszkodzenie telewizora.
W przypadku wkrętów, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub, długość
wkrętów może się różnić w zależności od ich parametrów.
Nie należy używać wkrętów, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub.
Nie należy dokręcać śrub zbyt mocno, gdyż może to uszkodzić produkt lub doprowadzić do jego
upadku i spowodowania obrażeń ciała. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za tego typu
wypadki.
➢
➢
➢
➢
➢
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe
w wyniku korzystania z mocowania niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w
specyfikacjach, a także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji instalacji produktu.
Modele o przekątnej ekranu 57” i 63” nie są zgodne ze standardem VESA. Dlatego w przypadku tego
modelu należy użyć specjalnego zestawu wspornika do montażu naściennego naszej firmy.
Nie odchylać telewizora w tył o więcej niż 15 stopni.
➢
➢
➢
Nie należy instalować zestawu do montażu naściennego, kiedy telewizor jest włączony.
Może to spowodować obrażenia ciała powstałe w wyniku porażenia prądem.
Polski - 48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wsporniki do montażu ściennego (sprzedawane osobno)
Po zainstalowaniu automatycznego wspornika ściennego pozycję telewizora można łatwo
regulować.
Panel tylny
Automatyczny wspornik do montażu ściennego
Przewód szeregowy(1P to 1P) (Sprzedawany osobno)
Wchodzenie do menu
Naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄ lub ► na pilocie.
1
T V
Ustawienia
Plug & Play
Język
Pojawi się ekran Regulacja wspornika ściennego.
➢
➢
: Polski
Oglądanie wł.
Czas
Jeśli ekran regulacji wspornika ściennego nie zostanie
wyświetlony po naciśnięciu przycisku kierunku podczas
oglądania telewizji, użyj menu, aby go wyświetlić.
• Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za
pomocą przycisków ▲ i ▼ wybierz opcję Ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Efekt świetlny
:
Regulacja wspornika ściennego
Melodia
: Wył
: Kino
: Wył
Rozrywka
Oszcz. energii
Nawigacja
Wejdź
Wróć
• Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać Regulacja
wspornika ściennego i naciśnij przycisk ENTER.
Regulacja wspornika ściennego
Programowanie położenia
►
ꢀ
Dopasuj położenie za pomocą przycisków ▲, ▼, ◄, ►.
►
►
Jeśli naciśniesz przycisk strzałki podczas wyświetlania
menu ekranowego, wyświetlony zostanie ekran regulacji.
➢
Naciśnij przycisk INFO, aby wyzerować ustawienie.
Za pomocą przycisków ◄ i ► wybierz opcję Tak, a
następnie naciśnij przycisk ENTER. Przywrócona
zostanie pozycja domyślna.
➢
1
2
3
Położenie
Zmiana
INFO
Zapisz
Środkowv
ꢁ
Naciśnij niebieski przycisk.Naciśnij przyciski ▲ i ▼, aby wybrać
tryb zapisu. Dostępne opcje to: Położenie 1, Położenie 2 i
Położenie 3.
Aby nie zapisywać bieżącej pozycji, naciśnij przycisk
RETURN.
➢
Zapisz
Podczas wybierania trybu zapisu nie można korzystać z
kolorowych przycisków.
Wybierz i zapisz ustawienie.
Położenie 1
➢
4
5
Naciśnij przycisk ENTER, aby zapisać.
Położenie 2
Po wybraniu Położenia 1, zostanie wyświetlony
komunikat Bieżące ustawienie zapisane jako
Położenie1.
➢
Położenie 3
Zmiana
Wejdź
Wróć
Naciśnij przycisk ENTER.
Zapisane położenie pojawi się po lewej stronie menu
ekranowego.
➢
Polski - 49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Przechodzenie do zaprogramowanej pozycji
1
Wykonaj krok 1 procedury Wchodzenia do menu.
Regulacja wspornika ściennego
Położenie 1
ꢀ
Naciśnięcie kolorowego przycisku (czerwony, żółty lub
►
zielony) spowoduje przesunięcie wspornika w zapisane
położenie.
►
Wspornik do montażu ściennego można przesunąć na
jedną z 3 zaprogramowanych pozycji, naciskając przycisk
czerwony (Położenie 1), zielony (Położenie 2) lub żółty
(Położenie 3).
➢
1
2
3
Położenie
Zmiana
INFO
Zapisz
Środkowv
Jeśli położenie zostanie zmienione po przejściu na
położenie zaprogramowane, położenie przestanie być
wyświetlane.
➢
Informacje na temat instalacji znajdują się w instrukcji
dołączonej do wspornika.
W kwestiach związanych z instalacją produktu oraz instalacją
i zmianą położenia wspornika do montażu ściennego należy
kontaktować się ze specjalistyczną firmą.
➢
➢
Z tej instrukcji należy korzystać podczas montażu wspornika
na ścianie. W przypadku montażu na innych materiałach
budowlanych należy skontaktować się ze sprzedawcą.
➢
Automatyczny wspornik do montażu ściennego nie będzie
działał, gdy funkcja Anynet jest włączona.
Model 42-calowy nie jest zgodny ze starszym modelem
wspornika do montażu ściennego (WMN5090A).
➢
➢
+
Montaż podstawy (w zależności od modelu)
Za pomocą 6 wkrętów przymocuj dokładnie monitor do
podstawy.
(Wygląd zewnętrzny telewizora może się różnić od
przedstawionego na ilustracji).
W przypadku instalowania telewizora na
ścianie zamknij pokrywę (1) w miejscu
podłączenia podstawy przy użyciu
dwóch wkrętów.
Ostrzeżenie
Podstawę należy dokładnie
przymocować do telewizora
przed jego przenoszeniem, ponieważ
może ona wysunąć się i spowodować
poważne obrażenia.
Telewizor powinny przenosić dwie
➢
osoby lub więcej. Nie wolno go
kłaść na podłodze, gdyż grozi to
uszkodzeniem ekranu.
Telewizor należy zawsze
przechowywać w pozycji pionowej.
Polski - 50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z serwisem firmy Samsung należy samodzielnie wykonać proste
czynności kontrolne.
Jeżeli mimo zastosowania się o poniższych instrukcji problemu nie daje się rozwiązać, należy
zapisać numer modelu i numer seryjny telewizora oraz zwrócić się do sprzedawcy.
Brak dźwięku lub obrazu
Sprawdź, czy przewód sieciowy jest włożony do ściennego gniazda sieci elektrycznej.
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk
(włącznik/wyłącznik zasilania) na panelu przednim lub
naciśnij przycisk POWER na pilocie.
Sprawdź, czy kontrast i jasność ekranu są dobrze ustawione.
Sprawdź głośność.
Sprawdź, czy głośnik TV nie jest wyłączony.
Obraz jest dobry, ale nie ma dźwięku
Sprawdź głośność.
Sprawdź, czy nie został naciśnięty przycisk MUTE na pilocie.
Brak obrazu lub obraz jest czarno-biały
Sprawdź ustawienia kolorów.
Sprawdź, czy został ustawiony prawidłowy system nadawania.
Zakłócenia dźwięku i obrazu
Spróbuj ustalić, które urządzenie elektryczne zakłóca pracę telewizora i odsuń je na większą odległość.
Przyłącz telewizor do innego gniazda sieci elektrycznej.
Obraz nieostry lub z zakłóceniami, dźwięk zniekształcony
Sprawdź kierunek, ustawienie i połączenie anteny RTV.
Są to zakłócenia typowe dla anten pokojowych.
Nieprawidłowe działanie pilota
Wymień baterie w pilocie.
Wyczyść górny brzeg pilota (okienko nadawania).
Sprawdź, czy baterie zostały włożone prawidłowo: plus do plusa, minus do minusa.
Sprawdź, czy baterie nie są zużyte.
Ekran jest czarny, a wskaźnik zasilania świeci światłem ciągłym
Sprawdź połączenia komputera: kabel zasilania i kabel sygnału wideo.
Telewizor używa wewnętrznego systemu zarządzania energią.
Porusz mysz komputera lub naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze.
Sprawdź połączenia urządzeń (przystawki, odtwarzacza DVD itp.): kabel zasilający i kabel sygnału wideo.
Telewizor używa wewnętrznego systemu zarządzania energią.
Naciśnij przycisk Source na telewizorze lub pilocie.
Wyłącz i ponownie włącz telewizor.
W rogu ekranu został wyświetlony uszkodzony obraz.
W przypadku wybrania funkcji Bez overscanu w niektórych urządzeniach zewnętrznych może
nastąpić wyświetlenie się uszkodzonego obrazu w rogu ekranu. Efekt ten powstaje pod wpływem
działania urządzenia zewnętrznego, a nie telewizora.
Pojawi się komunikat „Przywrócenie wartości domyślnych dla wszystkich ustawień”.
Pojawi się on po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku EXIT. Zmienione ustawienia zostaną
zastąpione domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Ciąg dalszy...
Polski - 51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dane techniczne
Opis i cechy charakterystyczne zawarte w tej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych i
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Nazwa modelu
PS42A456/PS42A457
42 cale
PS50A456/PS50A457
50 cali
Rozmiar ekranu (przekątna)
Rozdzielczość w trybie PC
Dźwięk (moc wyjściowa)
1024 x 768 przy 60 Hz
10 W + 10 W
1360 x 768 przy 60 Hz
10 W + 10 W
Wymiary (S x W x G)
Korpus
Z podstawą
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Waga
Korpus
Z podstawą
35 Kg
37 Kg
27 Kg
31 Kg
Środowisko pracy
Temperatura robocza
Wilgotność robocza
Temperatura składowania
Wilgotność składowania
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
Niniejsze urządzenie jest urządzeniem cyfrowym klasy B.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Informacje na temat zasilania i zużycia energii można znaleźć na tabliczce znamionowej
urządzenia.
➢
Polski - 52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty Sprzęt Elektryczny i Elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do
niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne
i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz
odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia
zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy
w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z
organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem
z innymi odpadami komercyjnymi.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Οδηγίες χρήσης
Διατήρηση της εικόνας στην οθόνη
Μην προβάλλετε στατικές εικόνες στην οθόνη πλάσματος (όπως όταν συνδέετε βιντεοπαιχνίδι ή
υπολογιστή σε αυτή την οθόνη πλάσματος) για περισσότερο από 2 ώρες, καθώς αυτό μπορεί να
προκαλέσει διατήρηση της εικόνας στην οθόνη. Αυτή η διατήρηση της εικόνας είναι γνωστή ως
“κάψιμο της οθόνης”. Για να αποφύγετε την αποτύπωση της εικόνας, μειώστε τη φωτεινότητα και την
αντίθεση της οθόνης όταν προβάλλετε στατικές εικόνες.
Υψόμετρο
Η οθόνη πλάσματος μπορεί να λειτουργήσει, κανονικά, μόνο σε υψόμετρο χαμηλότερο από 2.000
μέτρα. Ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά σε υψόμετρο που υπερβαίνει τα 2.000 μέτρα, επομένως,
μην την εγκαθιστάτε και μην τη λειτουργείτε σε τέτοιο υψόμετρο.
Θερμότητα επάνω στην τηλεόραση πλάσματος
Το επάνω μέρος του προϊόντος ενδέχεται να θερμανθεί μετά από χρήση για μεγάλο χρονικό
διάστημα, καθώς η θερμότητα διοχετεύεται από το εσωτερικό της συσκευής προς το επάνω μέρος
της, διαμέσου της οπής αερισμού που υπάρχει εκεί. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη
ελαττώματος ή αστοχίας της λειτουργίας του προϊόντος. Ωστόσο, δεν πρέπει να επιτρέπετε στα
παιδιά να αγγίζουν το επάνω μέρος του προϊόντος.
Το προϊόν παράγει έναν “ξερό” ήχο.
Ο ξερός ήχος μπορεί να προέρχεται από τη συστολή ή τη διαστολή του προϊόντος, λόγω της αλλαγής
συνθηκών του περιβάλλοντος, όπως η θερμοκρασία ή η υγρασία. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν
αποτελεί ελάττωμα της μονάδας.
Βλάβες στις κυψέλες
Η οθόνη πλάσματος χρησιμοποιεί ανάλυση 1.230.000 (επίπεδο SD) έως 3.150.000 (επίπεδο
HD) pixel, τα οποία απαιτούν εξελιγμένη τεχνολογία για την απόδοση εικόνας. Ωστόσο, ενδέχεται
να υπάρχουν ορισμένα φωτεινά ή σκοτεινά pixel στην οθόνη. Τα pixel αυτά δεν επηρεάζουν την
απόδοση του προϊόντος.
Μην χρησιμοποιείτε την τηλεόραση σε θερμοκρασία χαμηλότερη από 5°C (41°F)
Εάν μια στατική εικόνα προβάλλεται επί μεγάλο χρονικό διάστημα, ενδέχεται να προκληθεί
μόνιμη βλάβη στην πρόσοψη της οθόνης πλάσματος.
Η χρήση της τηλεόρασης πλάσματος σε φορμά 4:3 για παρατεταμένο χρονικό
διάστημα μπορεί να οδηγήσει στην εμφάνιση αχνών περιγραμμάτων στα αριστερά,
στα δεξιά και στο κέντρο της οθόνης, λόγω διαφοράς στην εκπομπή φωτός
στην οθόνη. Η αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD ή η σύνδεση μιας κονσόλας
παιχνιδιών ενδέχεται να προκαλέσει το ίδιο φαινόμενο στην οθόνη. Οι βλάβες που
προκαλούνται από το παραπάνω φαινόμενο δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Διπλό είδωλο στην οθόνη.
Η προβολή στατικών εικόνων από βιντεοπαιχνίδια και υπολογιστές για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα
από το καθορισμένο, ενδέχεται να προκαλέσει μερικώς εντυπωμένα είδωλα. Για να αποφύγετε αυτό
το φαινόμενο, μειώστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση όταν προβάλλετε στατικές εικόνες.
Εγγύηση
- Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβη που προκλήθηκε από τη διατήρηση εικόνων.
- Το “κάψιμο της οθόνης” δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
Εγκατάσταση
Όταν εγκαθιστάτε την οθόνη σε χώρους όπου υπάρχει πολύ σκόνη, επικρατούν ακραία υψηλές ή χαμηλές
θερμοκρασίες, υπάρχει υψηλή υγρασία ή χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρους όπου θα λειτουργεί
συνεχώς, όπως σε αεροδρόμιο, σε σταθμό τρένου κ.λπ. φροντίστε να επικοινωνήσετε με κάποιο
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην οθόνη.
AΟι λειτουργίες που σχετίζονται με Ψηφιακή τηλεόραση (DVB) θα λειτουργούν μόνο στις χώρες
ή τις περιοχές όπου εκπέμπονται επίγεια ψηφιακά σήματα DVB-T (MPEG2). Ρωτήστε την τοπική
αντιπροσωπία εάν μπορείτε να λαμβάνετε σήματα DVB-T. Αν και αυτή η συσκευή τηλεόρασης
ακολουθεί τις προδιαγραφές DVB-T, δεν είναι εγγυημένη η διατήρηση της συμβατότητας με
μελλοντικούς τύπους επίγειων ψηφιακών εκπομπών DVB-T. Πολλές λειτουργίες ενδέχεταινα μην είναι
διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες.
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με τα προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. (Δείτε το οπισθόφυλλο για περισσότερες πληροφορίες.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Ελληνικά - ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Περιεχόμενα
Γενικές πληροφορίες
Περιγραφή λειτουργιών
Οδηγίες χρήσης .............................................. 2
Δυνατότητες ώρας......................................... 25
Έλεγχος των εξαρτημάτων.............................. 4
Χρήση της βάσης στήριξης ............................ 4
Πίνακας ελέγχου ............................................. 5
Πίνακας υποδοχών σύνδεσης......................... 6
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου ................. 8
Γλώσσα / Μελωδία / Εφέ φωτισμού /
Διασκέδαση / Εξ/ση Ενέργειας...................... 26
Οθόνη υπολογιστή
Ρύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας
(με βάση τα Windows XP)............................. 27
Λειτουργία
Άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης.............. 9
Τρόπος λειτουργίας εισόδου (PC)................. 28
Ρύθμιση του υπολογιστή............................... 29
Επισκόπηση των μενού .................................. 9
Λειτουργία Plug & Play.................................. 10
Χρήση του κουμπιού TOOLS........................ 12
Προβολή εξωτερικών πηγών σήματος.......... 12
Επεξεργασία ονομάτων συσκευών............... 13
Χρήση της λειτουργιας DTV
Προεπισκόπηση του συστήματος μενού DTV30
Προβολή πληροφοριών προγράμματος........ 31
Χρήση του μενού DTV .................................. 32
Έλεγχος καναλιών
Αυτόματη αποθήκευση καναλιών.................. 13
Σχετικά με το Anynet+
Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών............ 14
Προσθήκη / Κλείδωμα Καναλιών .................. 15
Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιών.. 16
Εκχώρηση ονομάτων στα κανάλια................ 16
Συντονισμός ακριβείας λήψης καναλιών....... 17
LNA (Ενισχυτής χαμηλού θορύβου).............. 17
Τι είναι το Anynet+......................................... 42
Σύνδεση συσκευών Anynet+......................... 42
Εγκατάσταση του Anynet+ ............................ 43
Σάρωση και εναλλακτική επιλογή συσκευών
Anynet+......................................................... 43
Εγγραφή........................................................ 44
Ακρόαση μέσω δέκτη.................................... 45
Σημεία ελέγχου προτού ζητήσετε σέρβις....... 45
Έλεγχος εικόνας
Αλλαγή του προτύπου εικόνας...................... 18
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της εικόνας..... 18
Διαμόρφωση λεπτομερών ρυθμίσεων στην
εικόνα............................................................ 19
Επιλογές εικόνας........................................... 20
Επαναφορά των ρυθμίσεων εικόνας στις
Παράρτημα
Δυνατότητα Teletext
(ανάλογα με το μοντέλο) ............................... 46
Προδιαγραφές (VESA)
κιτ τοποθέτησης στον τοίχο........................... 48
Ρύθμιση στηρίγματος τοποθέτησης στον
τοίχο (πωλείται ξεχωριστά)............................ 49
Τρόπος συναρμολόγησης της βάσης
εργοστασιακές τιμές...................................... 22
Έλεγχος ήχου
στήριξης (ανάλογα με το μοντέλο)................. 50
Αντιμετώπιση προβλημάτων......................... 51
Προδιαγραφές............................................... 52
Χαρακτηριστικά ήχου .................................... 23
Επιλογή της λειτουργίας ήχου
(ανάλογα με το μοντέλο) ............................... 24
Σύνδεση ακουστικών
(πωλούνται ξεχωριστά) ................................. 24
☛
➢
Σύμβολα
Πατήστε
Σημαντικό
Σημείωση
Ελληνικά - ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Έλεγχος των εξαρτημάτων
Οδηγίες χρήσης
Τηλεχειριστήριο/
Μπαταρίες ΑΑΑ
Καλώδιο ρεύματος
Πανί καθαρισμού
Κάρτα εγγύησης/
Κάρτα καταχώρισης/
Εγχειρίδιο οδηγιών για την
ασφάλεια
Καλώδιο ρεύματος με πυρήνα
από φερρίτη
Πυρήνας φερρίτη για
S-Video
Κάλυμμα βάσης /
Βίδες (2ea)
(Ανατρέξτε στη σελίδα 50)
Sold Separately
Καλώδιο κεραίας
Καλώδιο Scart
Καλώδιο σήματος
συνιστωσών
Καλώδιο ήχου
Καλώδιο HDMI
Καλώδιο Η/Υ
Καλώδιο ήχου Η/Υ
Καλώδιο HDMI/DVI
Πυρήνας φερρίτη (καλώδιο ρεύματος, S-Video)
πυρήνες φερρίτη χρησιμοποιούνται για τη θωράκιση των
καλωδίων από παρεμβολές.
➢
Όταν συνδέετε ένα καλώδιο, ανοίξτε τον πυρήνα φερρίτη και
στερεώστε τον γύρω από το καλώδιο, κοντά στο βύσμα.
Χρήση της βάσης στήριξης
Η τηλεόραση πλάσματος θα
➢
πρέπει να μεταφέρεται από δύο
ή περισσότερα άτομα. Ποτέ
μην ξαπλώνετε την τηλεόραση
πλάσματος στο δάπεδο, διότι
ενδέχεται να προκληθεί ζημιά
στην οθόνη. Να τοποθετείτε την
τηλεόραση πλάσματος πάντα σε
όρθια θέση.
-20° ~ 20°
Η τηλεόραση πλάσματος μπορεί να
περιστραφεί κατά 20 μοίρες προς τα δεξιά και προς τα αριστερά.
Ελληνικά - 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Πίνακας ελέγχου
Εμπρός (ή πλευρικός) πίνακας
Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
➢
1
SOURCE
4
5
C/P.
Επιλέγεται εναλλακτικά μία από τις διαθέσιμες
πηγές εισόδου (TV, Εξωτ. 1, Εξωτ. ꢀ, AV,
S-Video, Συσκευή, PC, HDMI1, HDMIꢀ,
HDMIꢁ και DTV).
Πατήστε για να αλλάξετε κανάλι. Στο μενού επί
της οθόνης, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά
C/P.
με τον ίδιο τρόπο που
χρησιμοποιείτε τα κουμπιά ▲ και ▼ στο
τηλεχειριστήριο.
➢
Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε
αυτό το κουμπί όπως χρησιμοποιείτε το
κουμπί ENTER στο τηλεχειριστήριο.
Ένδειξη λειτουργίας
Αναβοσβήνει και σβήνει όταν η τηλεόραση
είναι σε λειτουργία, ενώ παραμένει αναμμένη
στην κατάσταση αναμονής.
2
3
MENU
Πατήστε για να προβληθεί το μενού επί
τις οθόνης, με τα χαρακτηριστικά της
τηλεόρασής σας.
6
7
(Κουμπί λειτουργίας)
Πατήστε για να θέσετε την τηλεόραση σε
λειτουργία και εκτός λειτουργίας.
–
+
Πατήστε για να αυξήσετε ή να μειώσετε την
ένταση του ήχου.
Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το
σημείο της τηλεόρασης.
Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε
τα κουμπιά –
+ με τον ίδιο τρόπο που
χρησιμοποιείτε τα κουμπιά ◄ και ► στο
τηλεχειριστήριο.
8
Ηχείο
Ελληνικά - 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Πίνακας υποδοχών σύνδεσης
Πίσω μέρος
1
9
ή
Δίκτυο καλωδιακής
τηλεόρασης
ή
2
3
4
5
6
7
8
Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
➢
Κάθε φορά που συνδέετε κάποιο σύστημα ήχου ή βίντεο στην τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι
☛
όλα τα στοιχεία είναι απενεργοποιημένα.
Κατά τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής, αντιστοιχίστε το χρώμα του βύσματος με το χρώμα της
υποδοχής.
1
2
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος που συνοδεύει
τη συσκευή.
COMPONENT IN
Είσοδοι ήχου (AUDIO L/R) και εικόνας βίντεο
(Y/PB/PR) για Σήμα συνιστωσών.
5
6
ΕΞΟΔΟΣ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΗΧΟΥ (ΟΠΤΙΚΗ)
Για σύνδεση σε εξάρτημα ψηφιακού ήχου.
Σύνδεση εξωτερικών συσκευών ήχου
Συνδέστε τα καλώδια ήχου RCA από την
τηλεόραση σε κάποια εξωτερική πηγή, όπως
κάποιο ηχοσύστημα.
3
4
PC IN / AUDIO
Υποδοχή σύνδεσης του βύσματος εξόδου βίντεο
και ήχου ενός υπολογιστή.
7
SERVICE
− Υποδοχή σύνδεσης για σέρβις.
− Συνδέστε τα σειριακά βύσματα μεταξύ του
ηλεκτρονικού στηρίγματος τοποθέτησης στον
τοίχο και της τηλεόρασης, όταν θέλετε να
ρυθμίσετε τη γωνία θέασης της τηλεόρασης
χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριό σας.
EXT 1, EXT ꢀ
Είσοδοι ή έξοδοι για εξωτερικές συσκευές, όπως
συσκευές βίντεο, συσκευές DVD, συσκευές
βιντεοπαιχνιδιών ή συσκευές αναπαραγωγής
δίσκων βίντεο.
Προδιαγραφές εισόδου/εξόδου
Είσοδος
Έξοδος
Εικόνα βίντεο + Ήχος
(Α/Δ)
Υποδοχή
σύνδεσης
Βίντεο Ήχος (Α/Δ) RGB
Υπάρχει έξοδος μόνον
TV ή DTV.
EXT 1
EXT 2
✔
✔
✔
✔
✔
Επιλογή εξόδου.
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L
Έξοδοι ήχου DVI για εξωτερικές συσκευές.
8
HDMI IN 1,ꢀ
− Δεν απαιτείται πρόσθετη σύνδεση ήχου για
σύνδεση HDMI σε HDMI.
9
ANT IN
− Εάν χρησιμοποιείτε σύνδεση με χρήση
Ομοαξονική υποδοχή σύνδεσης 75 Ω, για
κεραία ή καλωδιακό δίκτυο.
καλωδίου HDMI/DVI, θα πρέπει να
χρησιμοποιήσετε την υποδοχή HDMI IN2.
Υποστηριζόμενες λειτουργίες για HDMI/DVI και
Σήμα συνιστωσών
Τι είναι το HDMI;
➢
− Η επιλογή “High Definition Multimedia
interface” επιτρέπει τη μετάδοση
ψηφιακών δεδομένων βίντεο υψηλής
ανάλυσης και πολλαπλών καναλιών
ψηφιακού ήχου.
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Σήμα συνιστωσών
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
− Το τερματικό HDMI/DVI υποστηρίζει
σύνδεση DVI με κάποια εξωτερική
συσκευή με το κατάλληλο καλώδιο
(δεν διατίθεται). Η διαφορά μεταξύ
HDMI και DVI είναι ότι η συσκευή
HDMI είναι μικρότερη σε μέγεθος,
έχει εγκατεστημένη τη δυνατότητα
κρυπτογράφησης HDCP (High
Bandwidth Digital Copy Protection) και
υποστηρίζει πολυκαναλικό ψηφιακό ήχο.
Πλευρικό πάνελ
1
2
3
ή
4
Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
➢
1
Υποδοχή COMMON INTERFACE
2
3
Είσοδος HDMI ꢁ
Υποδοχή σύνδεσης βύσματος HDMI, για
συσκευή που διαθέτει έξοδο HDMI.
Υποδοχές S-VIDEO ή VIDEO / AUDIO L/R
Είσοδοι βίντεο (S-Video ή Video) και ήχου για
εξωτερικές συσκευές, όπως βιντεοκάμερα ή
συσκευή βίντεο.
IΥποδοχή εισαγωγής κάρτας CI (Κοινή
διασύνδεση). (ανατρέξτε στη σελίδα 40)
− Για ορισμένα κανάλια, χωρίς την εισαγωγή
“ΚΑΡΤΑΣ CI”, θα εμφανιστεί στην οθόνη
“Κωδικοποιημένο σήμα”.
− Οι πληροφορίες ζεύξης που περιλαμβάνουν
έναν αριθμό τηλεφώνου, το CI CARD ID,
το Host ID, καθώς και άλλες πληροφορίες
εμφανίζονται σε 2~3 λεπτά περίπου. Εάν
εμφανιστεί κάποιο μήνυμα σφάλματος,
επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.
− Αφούολοκληρωθεί η διαδικασία
διαμόρφωσης πληροφοριών καναλιών,
εμφανίζεται το μήνυμα “Η ενημέρωση
ολοκληρώθηκε”, υποδεικνύοντας ότι η λίστα
καναλιών είναι πλέον ενημερωμένη.
4
Υποδοχή ακουστικών
Μπορείτε να συνδέσετε ένα σετ ακουστικών
στην τηλεόραση, εάν επιθυμείτε να
παρακολουθήσετε κάποιο τηλεοπτικό
πρόγραμμα χωρίς να ενοχλείτε τα υπόλοιπα
άτομα που βρίσκονται στο δωμάτιο.
Η εκτεταμένη χρήση των ακουστικών
σε υψηλή ένταση ήχου ενδέχεται να
προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας.
➢
Τοποθετήστε την κάρτα CI προς την
➢
κατεύθυνση που υποδεικνύεται επάνω
της.
Ελληνικά - ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου
Η απόδοση του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να επηρεάζεται από το έντονο φως.
1
2
3
Κουμπί λειτουργίας POWER
(ανάβει και σβήνει την
τηλεόραση)
Κάνει απευθείας επιλογή του
τρόπου λειτουργίας TV και
DTV
Αριθμητικά κουμπιά για
άμεση πρόσβαση στα
κανάλια
Επιλογή αριθμού καναλιού
ενός/δύο ψηφίων
Προσωρινή απενεργοποίηση
ήχου
Αύξηση της έντασης του
ήχου
Μείωση της έντασης του
ήχου
Προβολή ηλεκτρονικού
οδηγού προγραμμάτων
(EPG)
c
Χρησιμοποιήστε το όταν
συνδέετε μια SAMSUNG
DMA (Digital Media Adapter)
device μέσω διασύνδεσης
HDMI και αλλάζετε σε τρόπο
λειτουργίας DMA. (Το κουμπί
DMA είναι προαιρετικό.)
Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με
τις διαδικασίες χρήσης
και χειρισμού, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης της
συσκευής DMA. Αυτό το
κουμπί είναι διαθέσιμο όταν
το σύστημα “Anynet+ (HDMI-
CEC)” είναι ενεργό, “On” (βλ.
σελίδα 43).
TV/DTV
4
5
6
- --
/
P
d
e
Προβολή ψηφιακών
υποτίτλων
Κάνει απευθείας επιλογή του
τρόπου λειτουργίας HDMI
GUIDE
MENU
7
8
Χρησιμοποιήστε το
για γρήγορη επιλογή
των λειτουργιών που
χρησιμοποιείτε συχνότερα.
Λειτουργίες Teletext
(Ανατρέξτε στη σελίδα 46)
9
0
Έλεγχος του δρομέα στο
μενού
Χρησιμοποιήστε το για να
προβάλετε πληροφορίες
σχετικά με την τρέχουσα
εκπομπή
Πατήστε το για να επιλέξετε
τις προαιρετικές λειτουργίες
εικόνας και ήχου για σπορ,
κινηματογραφικές ταινίες και
παιχνίδια.
2
Έξοδος από την προβολή
teletext (ανάλογα με το
μοντέλο)
Αποθήκευση του teletext
Μέγεθος teletext
Εμφάνιση του teletext
Επιλογή θέματος Fastext
Προβολή teletext/ταυτόχρονη
προβολή πληροφοριών
teletext και κανονικής
εκπομπής
TTX/MIX
E.MODE
P.SIZE
HDMI
DMA
SUBT.
7
8
0
!
@
#
$
Λειτουργίες συσκευής
βίντεο/DVD (Γρήγορη
%
^
&
Επιλογή τρόπου λειτουργίας
Teletext (LIST/FLOF)
Δευτερεύουσα σελίδα
teletext
μετάβαση πίσω, Διακοπή,
Αναπαραγωγή/Παύση,
Γρήγορη μετάβαση εμπρός)
Επιλογή διαθέσιμης πηγής
Προηγούμενο κανάλι
Επόμενο κανάλι
Προηγούμενο κανάλι
Προβολή του κύριου μενού
επί της οθόνης
Κουμπί ελέγχου καναλιών
(Ανατρέξτε στη σελίδα 15)
Επιστροφή στο
προηγούμενο μενού
Έξοδος από το μενού επί της
οθόνης
Επιλογή μεγέθους εικόνας
P
:Επόμενη σελίδα
teletext
%
^
&
P
:Προηγούμενη σελίδα
teletext
*
)
a
Ευρετήριο teletext
Κράτηση του teletext
Ακύρωση του teletext
*
(
)
a
b
Συνεχίζεται..
Ελληνικά - ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο
1
Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του
τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα.
ꢀ
Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου AAA.
Βεβαιωθείτε ότι η φορά των πόλων “+” και “–” των
➢
μπαταριών αντιστοιχεί στο διάγραμμα στο εσωτερικό
της θήκης.
Μη συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου, π.χ.
αλκαλικές και μαγγανίου.
ꢁ
Κλείστε το καπάκι, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο
➢
για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες
και αποθηκεύστε τις σε δροσερό και ξηρό μέρος. Το τηλεχειριστήριο μπορεί να λειτουργήσει
κανονικά, σε απόσταση έως και περίπου 7,5 μέτρα από την τηλεόραση. (Με τυπική χρήση της
τηλεόρασης, οι μπαταρίες διαρκούν για ένα περίπου έτος).
Εάν το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί! Ελέγξτε τα ακόλουθα:
1. Είναι αναμμένη η τηλεόραση;
➢
2. Οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες με λανθασμένη πολικότητα;
3. Οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί;
4. Έγινε διακοπή ρεύματος ή αποσυνδέθηκε το καλώδιο τροφοδοσίας;
5. Υπάρχει κοντά κάποιο φωτιστικό με φθορίζον φωτισμό ή φωτισμό νέον;
Άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης
Το καλώδιο ρεύματος συνδέεται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.
1
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μια κατάλληλη πρίζα.
Η τάση τροφοδοσίας αναγράφεται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης και η συχνότητα είναι 50 ή 60 Hz.
➢
ꢀ
Πατήστε το κουμπί
(Έναρξης/Τερματισμού λειτουργίας) στην πρόσοψη της τηλεόρασης ή το
κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο για να θέσετε την τηλεόραση σε λειτουργία. Το τελευταίο
πρόγραμμα που παρακολουθούσατε επιλέγεται αυτόματα. Εάν δεν έχετε αποθηκεύσει ακόμα κανένα
κανάλι, δεν εμφανίζεται καθαρή εικόνα. Ανατρέξτε στην ενότητα “Αυτόματη αποθήκευση καναλιών”
στη σελίδα 13 ή στην ενότητα “Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών” στη σελίδα 14.
Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα αρκετές βασικές ρυθμίσεις.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Λειτουργία Plug & Play” στη σελίδα 10.
➢
ꢁ
4
Για να σβήσετε την τηλεόραση, πατήστε το κουμπί
υπάρχει στην πρόσοψη της τηλεόρασης ή το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο.
Για να ανάψετε την τηλεόραση, πατήστε το κουμπί
υπάρχει στην πρόσοψη της τηλεόρασης ή πατήστε το κουμπί POWER ή τα αριθμητικά κουμπιά στο
τηλεχειριστήριο.
(Έναρξης/Τερματισμού λειτουργίας) που
(Έναρξης/Τερματισμού λειτουργίας) που
Επισκόπηση των μενού
1
Πατήστε το κουμπί MENU.
T V
Το κύριο μενού προβάλλεται στην οθόνη.
Η αριστερή του πλευρά έχει έξι εικονίδια: Εικόνα, Ήχος,
Κανάλι, Εγκατάσταση, Είσοδος και Ψηφιακό μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε ένα από τα
εικονίδια.
Εικόνα
: Τυπική
Λειτουργία
Φως κυψέλης
Αντίθεση
►
ꢃ
ꢅ5
45
50
50
R50
►
Φωτεινότητα
Ευκρίνεια
Χρώμα
ꢀ
Απόχρωση
G50
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Επιλογές εικόνας
Πατήστε το κουμπί ENTER για να μεταβείτε στο υπομενού του
εικονιδίου.
►
►
Επαναφορά
: OK
ꢁ
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να μετακινηθείτε στα στοιχεία του μενού.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να εισέλθετε στα στοιχεία του μενού.
Πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να αλλάξετε τα επιλεγμένα
στοιχεία.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Έξοδος
Πατήστε το κουμπί RETURN για να επιστρέψετε στο
προηγούμενο μενού.
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για να εξέλθετε από το μενού.
Ελληνικά - ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Λειτουργία Plug & Play
Plug & Play
Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, γίνονται
αυτόματα και διαδοχικά αρκετές βασικές ρυθμίσεις.
Διατίθενται οι παρακάτω ρυθμίσεις.
Έναρξη Plug & Play
Εάν επιλέξετε ακούσια τη λάθος χώρα για την τηλεόραση,
ενδέχεται οι χαρακτήρες να εμφανίζονται λανθασμένα στην
οθόνη.
☛
OK
Kαταχώρηση
Οποιεσδήποτε λειτουργίες σχετίζονται με Ψηφιακή τηλεόραση
☛
(DVB) θα λειτουργούν μόνο στις χώρες ή τις περιοχές όπου
εκπέμπονται επίγεια ψηφιακά σήματα DVB-T (MPEG2). Ελέγξτε
με την τοπική αντιπροσωπία εάν μπορείτε να λαμβάνετε
σήματα DVB-T. Αν και αυτή η συσκευή τηλεόρασης ακολουθεί
τις προδιαγραφές DVB-T, δεν εγγυάται η διατήρηση της
συμβατότητας με μελλοντικούς τύπους επίγειων ψηφιακών
εκπομπών DVB-T. Πολλές λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι
διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες.
Plug & Play
Γλώσσα
▲
EλληνΙκά.
Čeština
Srpski
▼
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Plug & Play
1
Εάν η τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, πατήστε
το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο. Εμφανίζεται το μήνυμα
Έναρξη Plug & Play. Πατήστε το κουμπί ENTER.
Επιλέξτε 'Οικιακή χρήση' για τοποθέτηση της
τηλεόρασης στο σπίτι.
ꢀ
ꢁ
Το μενού Γλώσσα θα εμφανιστεί αυτόματα, μετά από μερικά
δευτερόλεπτα.
Επιλέξτε την κατάλληλη γλώσσα, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼.
Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μήνυμα Επιλέξτε
'Οικιακή χρήση' για τοποθέτηση της τηλεόρασης στο σπίτι.
Επίδειξηκαταστ.
Οικιακήχρήση
Μετάθεση Kαταχώρηση
Plug & Play
4
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Επίδειξη καταστ. ή
Οικιακή χρήση και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Εμφανίζεται το μήνυμα που σας προτρέπει να ελέγξετε την
κατάσταση σύνδεσης της κεραίας.
Ελέξτε την υποδοχή κεραίας
OK
Kαταχώρηση
Η προεπιλογή είναι Οικιακή χρήση.
Για καλύτερη εικόνα σε περιβάλλον οικίας, σας συνιστούμε να
ρυθμίσετε την τηλεόραση στον τρόπο λειτουργίας Οικία.
➢
➢
Plug & Play
Χώρα
▲
Ο τρόπος λειτουργίας Επίδειξη καταστ. προορίζεται
αποκλειστικά για χρήση σε εμπορικούς χώρους.
➢
Ηνωμένο Βασίλειο
Αυστρία
Ανατολική Ευρώπη
▼
Εάν η μονάδα έχει τεθεί κατά λάθος σε λειτουργία Επίδειξη
➢
καταστ. και θέλετε να επιστρέψετε στην τυπική λειτουργία
Οικιακή χρήση (Τυπική): Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου.
Όταν εμφανιστούν στην οθόνη οι ενδείξεις έντασης ήχου,
κρατήστε πατημένο το κουμπί MENU για 5 δευτερόλεπτα.
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Plug & Play
5
ꢂ
Βεβαιωθείτε ότι η κεραία είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση.
Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Χώρα.
Επιλέξτε την χώρα ή την περιοχή σας, πατώντας το κουμπί ▲ ή
▼. Πατήστε το κουμπί ENTER.
Κάποιες λειτουργίες της ψηφιακής τηλεόρασης
ενδέχεται να μην διατίθενται. Να γίνει ψηφιακή σάρωση;
Ναι
Μετάθεση
Όχι
Εμφανίζεται το μήνυμα Κάποιες λειτουργίες της ψηφιακής
τηλεόρασης ενδέχεται να μην διατίθενται. Να γίνει ψηφιακή
σάρωση;.
Kαταχώρηση
Αγνόηση
Plug & Play
--
Η λειτουργία αυτή υποστηρίζεται για όλες τις χώρες εκτός
από τις ακόλουθες: Γαλλία, Γερμανία, Ιταλία, Ολλανδία,
➢
P
1
C
40 MHz
Ισπανία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο, Αυστρία.
0
%
Εάν στη χώρα σας υποστηρίζονται οι λειτουργίες DTV,
το μήνυμα δεν εμφανίζεται. Στη συνέχεια, μπορείτε να
ακολουθήσετε τις οδηγίες από το βήμα 1ꢀ. Εάν επιλέξετε
μια χώρα που υποστηρίζει DTV όταν ο τοπικός πάροχος
Έvαρξη
Kαταχώρηση
Αγνόηση
υπηρεσιών δεν υποστηρίζει εκπομπή σήματος DTV, γίνεται είσοδος στο Plug & Play αλλά οι
λειτουργίες DTV δεν λειτουργούν. Το μήνυμα αυτό μπορεί να μην εμφανιστεί, ανάλογα με την
χώρα. Εάν επιλέξετε Όχι, ακολουθήστε τις οδηγίες από το βήμα ꢃ έως το 10. Εάν επιλέξετε Ναι,
ακολουθήστε τις οδηγίες από το βήμα 11.
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃ
ꢄ
Επιλέξτε Όχι πατώντας το κουμπί ◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Αυτόμ. αποθήκευση.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την αναζήτηση καναλιών. Η
αναζήτηση καναλιών θα ξεκινήσει και θα τερματιστεί αυτόματα. Μόλις
αποθηκευτούν όλα τα διαθέσιμα κανάλια, θα εμφανιστεί το μενού Ρύθμιση
ώρας. Πατήστε το κουμπί ENTER.
Plug & Play
Ρύθμιση ώρας
Μήνας Ημ/νία Έτος Ώρα
Λεπτό
04
01
01
ꢀ00ꢄ
00
:
Μετάθεση
Ρύθμιση
Kαταχώρηση
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί, πατήστε
το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.
➢
Plug & Play
ꢅ
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Μήνας, Ημ/νία, Έτος,
Ώρα ή Λεπτό. Ρυθμίστε τις τιμές τους, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τα Μήνας, Ημ/νία, Έτος, Ώρα ή
Λεπτό απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά κουμπιά του
τηλεχειριστηρίου.
➢
0%
Βρέθηκαν Υπηρεσίες: 0
Έvαρξη
Κανάλι:
-
10 Πατήστε το κουμπί ENTER για επιβεβαίωση των ρυθμίσεων σας.
Εμφανίζεται το μήνυμα Καλή παρακολούθηση. Όταν ολοκληρώσετε
τις ρυθμίσεις, πατήστε το κουμπί ENTER.
Καταχώρηση
Αγνόηση
Ακόμη και αν δεν πατήσετε το κουμπί ENTER, το μήνυμα θα
εξαφανιστεί αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
11 Επιλέξτε Ναι πατώντας το κουμπί ◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε
➢
Plug & Play
Αναζήτηση ψηφιακών υπηρεσιών..
ꢀꢅ%
το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Αυτόμ. αποθήκευση.
Βρέθηκαν Υπηρεσίες: ꢂ
Παύση
Κανάλι: ꢁ5
1ꢀ Πατήστε το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την αναζήτηση
αναλογικών καναλιών. Η αναζήτηση αναλογικών καναλιών θα
ξεκινήσει και θα τερματιστεί αυτόματα. Μόλις αποθηκευτούν όλα
τα διαθέσιμα αναλογικά κανάλια, θα εμφανιστεί αυτόματα η οθόνη
αναζήτησης ψηφιακών καναλιών.
Καταχώρηση
Αγνόηση
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί, πατήστε
το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.
Plug & Play
➢
Ιβηρική Χερσόνησος και Βαλεαρίδες Νήσοι
Κανάριες νήσοι
1ꢁ Πατήστε το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την αναζήτηση ψηφιακών
καναλιών. Η αναζήτηση ψηφιακών καναλιών θα ξεκινήσει και
θα τερματιστεί αυτόματα.Μόλις αποθηκευτούν όλα τα διαθέσιμα
αναλογικά κανάλια, θα εμφανιστεί η οθόνη επιλογής ζώνης ώρας,
ανάλογα με τη χώρα.
Μετάθεση
Επιλογή
Αγνόηση
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί, πατήστε
το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.
Εάν ενημερωθεί το κανάλι DTV, η πηγή που εμφανίζεται στη λίστα
πηγών του μενού Είσοδος θα αλλάξει αυτόματα σε DTV.
Για λεπτομερή περιγραφή της διαδικασίας ενημέρωσης καναλιών
DTV, ανατρέξτε στη σελίδα 32 αυτού του εγχειριδίου.
➢
<Μόνο για την Ισπανία>
➢
Plug & Play
➢
Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα.
Μήνας Ημ/νία Έτος
14 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε την κατάλληλη ζώνη ώρας
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται η οθόνη
ρύθμισης της ώρας. Πατήστε το κουμπί ENTER.
15 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Μήνας, Ημ/νία, Έτος,
Ώρα ή Λεπτό. Ρυθμίστε τις τιμές τους, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼.
01
15
ꢀ00ꢄ
Ώρα Λεπτό
00
00
Ρύθμιση
Μετάθεση
Καταχώρηση
Αγνόηση
Μπορείτε να ρυθμίσετε τα Μήνας, Ημ/νία, Έτος, Ώρα ή
Λεπτό απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά κουμπιά του
➢
τηλεχειριστηρίου.
Καλή παρακολούθηση
OK
1ꢂ Πατήστε το κουμπί ENTER για επιβεβαίωση των ρυθμίσεών σας.
Εμφανίζεται το μήνυμα Καλή παρακολούθηση. Όταν ολοκληρώσετε
τις ρυθμίσεις, πατήστε το κουμπί ENTER.
Ακόμη και αν δεν πατήσετε το κουμπί ENTER, το μήνυμα
εξαφανιστεί αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
θα
➢
T V
Εγκατάσταση
Plug & Play
►
►
►
►
►
►
►
►
Εάν θέλετε να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία...
Γλώσσα
Ώρα
: Ελληνικά
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, στη
Εφέ φωτισμού
:
Καταστ. Θέασης
Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης
Μελωδία
: Off
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διασκέδαση
Εξ/ση Ενέργειας
:
:
Off
Off
ꢁ
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Plug & Play.
Εμφανίζεται το μήνυμα Έναρξη Plug & Play.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ελληνικά - 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Χρήση του κουμπιού TOOLS
Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το κουμπί TOOLS για να επιλέγετε εύκολα και γρήγορα τις
λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Το μενού Εργαλεία αλλάζει, ανάλογα με τον τρόπο
λειτουργίας εξωτερικής εισόδου που έχει επιλεγεί για προβολή.
1
ꢀ
ꢁ
Πατήστε το κουμπί TOOLS.
Θα εμφανιστεί το μενού Εργαλεία.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε κάποιο μενού και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/►/ENTER για να προβάλετε, να
τροποποιήσετε ή να χρησιμοποιήσετε τα επιλεγμένα στοιχεία.
Για πιο λεπτομερή περιγραφή κάθε λειτουργίας, ανατρέξτε στην
αντίστοιχη σελίδα.
Εργαλεία
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
Κατάσταση Ήχου
Χρονοδιακόπτης
SRS TS XT
Εξ/ση Ενέργειας
Dual I-II
:
:
:
:
:
:
Τυπική
Προσωπική
Off
Off
Off
Mono
Μετάθεση
Καταχώρηση
Έξοδος
• Anynet+ (HDMI-CEC): ανατρέξτε στη σελίδα 43
• Λειτ. εικόνας: ανατρέξτε στη σελίδα 18
• Κατάσταση ήχου: ανατρέξτε στη σελίδα 23
• Χρονοδιακόπτης: ανατρέξτε στη σελίδα 25
• SRS TS XT: ανατρέξτε στη σελίδα 23
• Εξ/ση Ενέργειας: ανατρέξτε στη σελίδα 27
• Dual I-II: ανατρέξτε στη σελίδα 24
Προβολή εξωτερικών πηγών σήματος
Μπορείτε να ενεργοποιείτε εναλλακτικά σήματα εικόνας που
προέρχονται από συνδεδεμένο εξοπλισμό, όπως συσκευές
βίντεο, συσκευές DVD, συσκευές Set-Top-box και πηγή
τηλεόρασης (εκπεμπόμενη ή καλωδιακή).
T V
Είσοδος
: TV
Λίστα πηγών
►
►
Επεξεργασία ονόματος
Anynet+ (HDMI-CEC)
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
ꢁ
4
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Λίστα
πηγών.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε την πηγή σήματος
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
T V
Λίστα πηγών
TV
Εξωτ. 1
Εξωτ. ꢀ
AV
S-Video
Συσκευή
PC
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
DTV
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Διαθέσιμες πηγές σήματος: TV, Εξωτ. 1, Εξωτ. ꢀ, AV,
S-Video, Συσκευή, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ, DTV
Μπορείτε να επιλέξετε μόνον τις εξωτερικές συσκευές που είναι
συνδεδεμένες στην τηλεόραση.
➢
➢
➢
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές αυτές πατώντας το κουμπί
SOURCE στο τηλεχειριστήριο.
Για να παρακολουθήσετε και πάλι το τηλεοπτικό πρόγραμμα,
πατήστε το κουμπί TV/DTV και επιλέξτε τον αριθμό καναλιού
που θέλετε.
Μπορείτε επίσης να παρακολουθήσετε τηλεόραση σε τρόπο
λειτουργίας HDMI, απλά πατώντας το κουμπί HDMI στο
τηλεχειριστήριο.
➢
Ελληνικά - 1ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Επεξεργασία ονομάτων συσκευών
Μπορείτε να ονομάσετε την εξωτερική πηγή.
Είσοδος
: TV
T V
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Λίστα πηγών
►
►
Επεξεργασία ονόματος
Anynet+ (HDMI-CEC)
ꢁ
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επεξεργασία
ονόματος και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε την εξωτερική πηγή
που θα επεξεργαστείτε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
5
Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμα ονόματα συσκευών: VCR, DVD, Καλωδιακό
STB, Δορυφορικό STB, PVR STB, Δέκτης AV, Παιχνίδι,
Βιντεοκάμερα, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
T V
Επεξεργασία ονόματος
Εξωτ. 1
Εξωτ. ꢀ
AV
S-Video
Συσκευή
PC
: −−−−
:
----
VCR
DVD
:
:
Καλωδιακό STB
Δορυφορικό STB
PVR STB
Δέκτης AV
Παιχνίδι
▼
:
:
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
:
:
:
ꢂ
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Αυτόματη αποθήκευση καναλιών
T V
Κανάλι
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής
εισόδου.
➢
Βέλγιο
Χώρα
:
Γαλλία
Γερμανία
Ιταλία
Ολλανδία
Ισπανία
Ελβετία
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Μπορείτε να σαρώσετε το διαθέσιμο εύρος συχνοτήτων
(η διαθεσιμότητα εξαρτάται από τη χώρα όπου βρίσκεστε).
Οι αριθμοί προγραμμάτων που ορίζονται αυτόματα ενδέχεται
να μην αντιστοιχούν στους πραγματικούς ή τους επιθυμητούς
αριθμούς προγραμμάτων. Ωστόσο, μπορείτε να ταξινομήσετε
τους αριθμούς και να διαγράψετε τα κανάλια που δεν
επιθυμείτε να παρακολουθείτε.
Όνομα
Μικροσυντονισμός
Ηνωμένο Βασίλειο
▼
LNA
:
Μετάθεση
Καταχώρηση
Κανάλι
Επιστροφή
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER. Προβάλλονται οι
διαθέσιμες χώρες.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή το κουμπί ▼ για να επιλέξετε τη χώρα
σας και, μετά, πατήστε το κουμπί ENTER.
T V
Χώρα
:
Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
ꢁ
4
Όνομα
Μικροσυντονισμός
LNA
: Off
Ακόμα κι αν έχετε αλλάξει τη ρύθμιση χώρας στο μενού αυτό,
η ρύθμιση χώρας για το DTV δεν αλλάζει. Χρησιμοποιήστε τη
λειτουργία Plug & Play για να αλλάξετε τη ρύθμιση της χώρας
για το DTV.(Ανατρέξτε στις σελίδες 10 έως 11)
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Αυτόμ. αποθήκευση
5
ꢂ
Πατήστε το κουμπί ▲ ή το κουμπί ▼ για να επιλέξετε Αυτόματη
αποθήκευση και μετά πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την
αναζήτηση.
P
1
C
--
40 MHz
0
%
Έvαρξη
Η αναζήτηση θα τερματιστεί αυτόματα.
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί,
πατήστε το κουμπί MENU ή το κουμπί ENTER.
Kαταχώρηση
Επιστροφή
➢
Ελληνικά - 1ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής
εισόδου.
T V
Κανάλι
Ηνωμένο Βασίλειο
➢
Χώρα
:
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τηλεοπτικά κανάλια,
συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών
δικτύων.
Όταν αποθηκεύετε τα κανάλια με μη αυτόματο τρόπο, μπορείτε
να επιλέξετε:
LNA
:
Off
Να αποθηκεύσετε κάθε κανάλι που εντοπίζετε ή όχι.
Τον αριθμό προγράμματος κάθε αποθηκευμένου καναλιού που
θέλετε να αναγνωρίζετε.
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
T V
Ελεγχ. αποθήκευση
Πρόγραμμα : P
1
ꢀ
1
Σύστημα χρώματος (Σύστ. χρ) : Auto
Ηχητικό σύστημα : BG
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
ꢁ
4
5
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ελεγχ.
αποθήκευση και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Κανάλι
: C
--
Αναζήτηση
Αποθήκευση
: 40 MHz
: ?
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
ꢂ
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Πρόγραμμα (Αριθμός προγράμματος που πρόκειται να εκχωρηθεί σε ένα κανάλι)
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να βρείτε τον σωστό αριθμό.
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τον αριθμό καναλιού απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά
κουμπιά (0~9).
➢
Σύστημα χρώματος (Σύστ. χρ): Auto/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το απαιτούμενο πρότυπο χρώματος.
Ηχητικό σύστημα: BG/DK/I/L
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το απαιτούμενο πρότυπο ήχου.
Κανάλι (Εάν γνωρίζετε τον αριθμό του καναλιού που θα αποθηκεύσετε)
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε C (Εκπεμπόμενο κανάλι) ή S (Καλωδιακό κανάλι).
− Πατήστε το κουμπί ► και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε τον αριθμό
που επιθυμείτε.
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τον αριθμό καναλιού απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά
κουμπιά (0~9).
➢
Εάν ο ήχος δεν είναι φυσιολογικός ή δεν ακούγεται ήχος, επιλέξτε και πάλι το πρότυπο ήχου
που απαιτείται.
➢
Αναζήτηση (Όταν δεν γνωρίζετε τους αριθμούς των καναλιών)
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να αρχίσετε την αναζήτηση.
− Ο δέκτης σαρώνει το εύρος συχνοτήτων, έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη σας το πρώτο κανάλι ή
το κανάλι που επιλέξατε.
Αποθήκευση (Όταν αποθηκεύετε το κανάλι και τον αντίστοιχο αριθμό προγράμματος)
− Επιβεβαιώστε με OK, πατώντας το κουμπί ENTER.
Τρόπος λειτουργίας καναλιών
☛
P (Τρόπος λειτουργίας προγραμμάτων): Όταν ολοκληρώσετε το συντονισμό, οι σταθμοί που
εκπέμπουν στην περιοχή σας θα έχουν εκχωρηθεί στους αριθμούς θέσης από P00 έως P99.
Μπορείτε να επιλέξετε ένα κανάλι, εισάγοντας τον αριθμό θέσης σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας.
C (Τρόπος λειτουργίας εκπεμπόμενου καναλιού): Μπορείτε να επιλέξετε ένα κανάλι, εισάγοντας
τον αριθμό θέσης που έχει εκχωρηθεί σε κάθε εκπεμπόμενο σταθμό σε αυτόν τον τρόπο
λειτουργίας.
S (Τρόπος λειτουργίας καλωδιακού καναλιού): Μπορείτε να επιλέξετε ένα κανάλι, εισάγοντας τον
αριθμό θέσης που έχει εκχωρηθεί σε κάθε καλωδιακό κανάλι σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας.
Ελληνικά - 14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Προσθήκη / Κλείδωμα Καναλιών
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής εισόδου.
Χρησιμοποιώντας την επιλογή Διαχειριστής καναλιών,
μπορείτε εύκολα να κλειδώσετε ή να προσθέσετε κανάλια.
T V
Κανάλι
Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
➢
Χώρα
:
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Διαχειριστής
Όνομα
Μικροσυντονισμός
LNA
:
Off
ꢁ
καναλιών και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Προσθήκη καναλιών
Χρησιμοποιώντας τη Λίστα καναλιών, μπορείτε να προσθέσετε
κανάλια.
T V
Διαχειριστής Kαναλιών
Λίστα καναλιών
Παιδικό κλείδωμα : Off
4
5
Επιλέξτε Λίστα καναλιών πατώντας το κουμπί ENTER.
Μετακινηθείτε στο πεδίο ( ) πατώντας τα κουμπιά ▲/▼/◄/►,
επιλέξτε το κανάλι που θα προσθέσετε και πατήστε το κουμπί
ENTER για να προσθέσετε το κανάλι.
Εάν πατήσετε και πάλι το κουμπί ENTER, το σύμβολο
➢
(
)
πλάι στο κανάλι θα εξαφανιστεί και το κανάλι δεν θα προστεθεί.
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Κλείδωμα καναλιών
Αυτό το χαρακτηριστικό σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη
εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να παρακολουθούν
Λίστα καναλιών
P
1
C ꢂ
1 / 10
Προγρ.
ακατάλληλα προγράμματα, απομονώνοντας το σήμα βίντεο και ήχου.
▲
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C 1
C - -
C - -
C - -
C - -
C - -
C - -
C - -
C - -
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Παιδικό κλείδωμα και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Επιλέξτε On πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Λίστα καναλιών και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετακινηθείτε στο πεδίο ( ) πατώντας τα κουμπιά ▲/▼/◄/►, επιλέξτε
το κανάλι που θα κλειδώσετε και πατήστε το κουμπί ENTER.
C ꢀ4
▼
Πρoσθήκη
Κλείδωμα
Μετάθεση
Σελίδα
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Εάν πατήσετε και πάλι το κουμπί ENTER, το σύμβολο ( ) πλάι
στο κανάλι θα εξαφανιστεί και θα ακυρωθεί το κλείδωμα του καναλιού.
➢
Όταν είναι ενεργοποιημένο το Παιδικό κλείδωμα, εμφανίζεται μπλε οθόνη.
10 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
➢
Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές αυτές απλά πατώντας το
κουμπί CH LIST στο τηλεχειριστήριο.
➢
Ελληνικά - 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιών
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής
εισόδου.
T V
Κανάλι
➢
Χώρα
:
Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
Η λειτουργία αυτή σάς επιτρέπει να αλλάζετε τους αριθμούς
προγράμματος των αποθηκευμένων καναλιών.
Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να είναι απαραίτητη, αφού
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης.
LNA
:Off
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
ꢁ
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ταξινόμηση και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
T V
Ταξινόμηση
Προγρ. Καν.
▲
Όνομα
Επιλέξτε το κανάλι που επιθυμείτε να μετακινήσετε, πατώντας
το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Επιλέξτε τον αριθμό προγράμματος στον οποίον θα μετακινηθεί
το κανάλι, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼.
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C- -
C04
C05
C0ꢄ
C0ꢅ
C11
C1ꢁ
C15
C1ꢃ
C1ꢄ
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
►
5
Πατήστε το κουμπί ENTER. Το κανάλι μετακινείται στη νέα του
θέση και όλα τα υπόλοιπα κανάλια μετατοπίζονται αναλόγως.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
ꢂ
ꢃ
Επαναλάβετε τα βήματα 4 έως 5, μέχρις ότου να μετακινήσετε
όλα τα κανάλια στους αριθμούς προγράμματος που επιθυμείτε.
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Εκχώρηση ονομάτων στα κανάλια
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής
εισόδου.
T V
Κανάλι
:
➢
Χώρα
Ηνωμένο Βασίλειο
Τα ονόματα των καναλιών εκχωρούνται αυτόματα, όταν
μεταδίδονται οι πληροφορίες καναλιού. Τα ονόματα αυτά
μπορούν να αλλάξουν, επιτρέποντάς σας να εκχωρήσετε νέα
ονόματα.
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
LNA
: Off
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
ꢁ
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Όνομα και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
T V
Όνομα
Προγρ. Καν.
▲
Όνομα
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι στο
οποίο θέλετε να εκχωρήσετε ένα νέο όνομα και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε ένα γράμμα, έναν
αριθμό ή ένα σύμβολο (Αποτελέσματα κατα σειρά: A~Z, 0~9,
+, -, *, /, κενό).
Μετακινηθείτε στο προηγούμενο ή στο επόμενο γράμμα,
πατώντας το κουμπί ◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί ENTER.
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
5
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
ꢂ
ꢃ
Επαναλάβετε τα βήματα 4 έως 5, για κάθε κανάλι στο οποίο πρόκειται να εκχωρήσετε ένα νέο όνομα.
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Ελληνικά - 1ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Συντονισμός ακριβείας λήψης καναλιών
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής
εισόδου.
T V
Κανάλι
➢
Χώρα
:
Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
Εάν η λήψη είναι καθαρή, δεν χρειάζεται να εκτελέσετε
συντονισμό ακριβείας του καναλιού, καθώς αυτό γίνεται
αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αναζήτησης και
αποθήκευσης.
Εάν το σήμα είναι ασθενές ή παραμορφωμένο, μπορεί να
χρειαστεί να συντονίσετε με ακρίβεια το κανάλι, μόνοι σας.
LNA
:Off
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Μικροσυντονισμός
ꢁ
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε
Μικροσυντονισμός και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Για να λαμβάνετε ευκρινή και καθαρή εικόνα, καθώς και ήχο
καλής ποιότητας, πατήστε το κουμπί ◄ ή ►, μέχρις ότου
επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση. Πατήστε το κουμπί ENTER.
P
1
ꢁ
Eπαναφορά
Ρύθμιση
Αποθήκευση
Επιστροφή
Πατήστε το κουμπί INFO. Η αποθήκευση του
➢
μικροσυντονισμού θα αλλάξει το χρώμα των ενδείξεων επί
της οθόνης του καναλιού από άσπρο σε κόκκινο και θα
προσθέσει έναν αστερίσκο (*).
P
1 *
Mono
Εικόνα
Ήχος
SRS TS XT
: Τυπική
: Προσωπική
: Off
Για να επαναφέρετε το μικροσυντονισμό σε τιμή 0, επιλέξτε
Επαναφ. πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Πατήστε το κουμπί
➢
:
−− −−
ENTER.
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
LNA (Ενισχυτής χαμηλού θορύβου)
T V
Κανάλι
Η λειτουργία αυτή είναι πολύ χρήσιμη όταν η τηλεόραση
χρησιμοποιείται με ασθενές σήμα.
Η λειτουργία LNA ενισχύει το τηλεοπτικό σήμα σε περιοχές με
ασθενές σήμα, με έναν προενισχυτή χαμηλού θορύβου που
ενισχύει το εισερχόμενο σήμα.
Χώρα
:
Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
LNA
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
:Off
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
ꢁ
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε LNA και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
4
5
Επιλέξτε Off ή On πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Ανάλογα με την περιοχή, η εργοστασιακή ρύθμιση της λειτουργίας LNA θα είναι On ή Off.
➢
Ελληνικά - 1ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Αλλαγή του προτύπου εικόνας
Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που εξυπηρετεί
καλύτερα τις δικές σας προτιμήσεις θέασης.
T V
Εικόνα
: Τυπική
Λειτουργία
Φως κυψέλης
Αντίθεση
ꢃ
1
ꢀ
ꢁ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε
Λειτουργία.
ꢅ0
45
50
50
R50
Φωτεινότητα
Ευκρίνεια
Χρώμα
Απόχρωση
G50
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Επιλογές εικόνας
Επαναφορά
: OK
4
Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας: Δυναμική, Τυπική, Κινημ.
ταινία
Μετάθεση
Καταχώρηση
Εικόνα
Επιστροφή
T V
Λειτουργία
Φως κυψέλης
Αντίθεση
: StaΔυdνaαμdική
Τυπική
Κινημ. ταινία
Η τιμές των ρυθμίσεων μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με
➢
ꢃ
ꢅ0
45
50
50
την πηγή εισόδου.
Φωτεινότητα
Ευκρίνεια
Χρώμα
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Επιλέξτε Δυναμική για προβολή τηλεοπτικών
προγραμμάτων κατά τη διάρκεια της ημέρας ή όταν ο
φωτισμός του δωματίου είναι έντονος.
Απόχρωση
G50
R50
➢
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Επιλογές εικόνας
Επαναφορά
: OK
Επιλέξτε Τυπική για γενική προβολή τηλεοπτικών
Μετάθεση
Καταχώρηση
Έξοδος
προγραμμάτων.
Επιλέξτε Κινημ. ταινία όταν παρακολουθείτε μια
κινηματογραφική ταινία.
Λειτ. εικόνας
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
Κατάσταση Ήχου
Χρονοδιακόπτης
SRS TS XT
Εξ/ση Ενέργειας
Dual I-II
◄
:
:
:
:
Τυπική
Προσωπική
Off
Off
Off
►
Εύκολη Ρύθμιση
1
ꢀ
ꢁ
Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
Πατήστε τα κουμπιά ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Λειτ. εικόνας.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη
επιλογή.
:
Mono
Μετάθεση
Καταχώρηση
Έξοδος
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της εικόνας
Η τηλεόρασή σας διαθέτει αρκετές επιλογές ρυθμίσεων, που
σας επιτρέπουν να ελέγξετε την ποιότητα της εικόνας.
T V
Εικόνα
: Τυπική
Λειτουργία
Φως κυψέλης
Αντίθεση
ꢃ
1
ꢀ
ꢁ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.
Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε
Λειτουργία.
ꢅ0
45
50
50
R50
Φωτεινότητα
Ευκρίνεια
Χρώμα
Απόχρωση
G50
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Επιλογές εικόνας
Επαναφορά
: OK
4
Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας: Δυναμική, Τυπική, Κινημ.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
ταινία
5
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
ꢂ
ꢃ
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Φως κυψέλης – Αντίθεση – Φωτεινότητα – Ευκρίνεια – Χρώμα – Απόχρωση
Στους τρόπους λειτουργίας TV, Εξωτ., AV και S-Video του συστήματος PAL, δεν μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Απόχρωση (Tint).
➢
Στον τρόπο λειτουργίας PC, μπορείτε να κάνετε αλλαγές μόνο στις ρυθμίσεις Φως κυψέλης,
Αντίθεση και Φωτεινότητα.
➢
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► μέχρις ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.
Ελληνικά - 1ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Διαμόρφωση λεπτομερών ρυθμίσεων στην εικόνα
T V
Εικόνα
: Τυπική
Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας
Λειτουργία
Φως κυψέλης
Αντίθεση
ꢃ
1
ꢀ
ꢁ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ρυθμίσεις λεπτομερειών και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
ꢅ0
45
50
50
R50
Φωτεινότητα
Ευκρίνεια
Χρώμα
Απόχρωση
G50
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Επιλογές εικόνας
4
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Επαναφορά
: OK
Διαθέσιμες επιλογές: Ρύθμιση του μαύρου, Δυναμ. αντίθεση,
Gamma, Χρωματική περιοχή, Ισορροπία λευκού, Απόχρωση
δέρματος, Βελτίωση άκρων
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
5
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε,
πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Ο τρόπος λειτουργίας Λεπτομερείς ρυθμίσεις είναι διαθέσιμος τόσο σε
T V
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Ρύθμιση του μαύρου : Off
ꢂ
Δυναμ. αντίθεση : Μέτριο
Gamma
:
0
➢
Χρωματική περιοχή : Auto
Ισορροπία λευκού
τρόπο λειτουργίας Τυπική όσο και σε τρόπο λειτουργίας Κινημ. ταινία.
Σε λειτουργία PC, σύνδεσης με υπολογιστή, μπορείτε να κάνετε
αλλαγές μόνο στις ρυθμίσεις Δυναμ. αντίθεση, Gamma και
Ισορροπία λευκού από τις διαθέσιμες στην επιλογή Ρυθμίσεις
λεπτομερειών.
Απόχρωση δέρματος
Βελτίωση άκρων
:
0
➢
: On
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ρύθμιση του μαύρου: Off/Χαμηλή/Μέτριο/Υψηλός
Μπορείτε να επιλέξετε απευθείας το επίπεδο του μαύρου στην οθόνη, προκειμένου να ρυθμίσετε το βάθος της
οθόνης.
Δυναμ. αντίθεση: Off/Χαμηλή/Μέτριο/Υψηλός
Μπορείτε να ρυθμίσετε την αντίθεση της οθόνης, έτσι ώστε να επιτευχθεί η βέλτιστη αντίθεση.
Gamma: -ꢁ ~ +ꢁ
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μέση φωτεινότητα των εικόνων.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► μέχρις ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.
Χρωματική περιοχή: Auto/Πλήρες/Προσωπική
Η χρωματική περιοχή είναι ένα χρωματικό πλέγμα, το οποίο αποτελείται από κόκκινο, πράσινο και μπλε χρώμα.
Επιλέξτε την αγαπημένη σας χρωματική περιοχή για να απολαύσετε τα πιο φυσικά χρώματα.
− Auto: Η αυτόματη χρωματική περιοχή ρυθμίζει αυτόματα τον φυσικότερο χρωματικό τόνο, ανάλογα με την πηγή
του προγράμματος.
− Πλήρες: Η πλήρης χρωματική περιοχή προσφέρει βαθύ και πλούσιο χρωματικό τόνο.
− Προσωπική: Ρυθμίζει το χρωματικό εύρος σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. (ανατρέξτε στην ενότητα
"Προσαρμογή της χρωματικής περιοχής")
Προσαρμογή της χρωματικής περιοχής
Χρώμα: Κόκκινο/Πράσινο/Μπλε/Κίτρινο/Κυανό/Ματζέντα
Ρυθμίζει το εύρος των χρωμάτων, σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
Η επιλογή Χρώμα είναι διαθέσιμη όταν το Χρωματική περιοχή έχει ρυθμιστεί σε Προσωπική.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼για να επιλέξετε Κόκκινο, Πράσινο, Μπλε, Κίτρινο, Κυανό ή Ματζέντα.
Πατήστε το κουμπί ENTER.
− Κόκκινο, Πράσινο, Μπλε: Από την επιλογή Χρώμα, μπορείτε να ρυθμίσετε τις τιμές RGB για το επιλεγμένο χρώμα.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κόκκινο, Πράσινο ή Μπλε για να τα τροποποιήσετε. Πατήστε το κουμπί
ENTER.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να μειώσετε ή να αυξήσετε την τιμή ενός συγκεκριμένου στοιχείου.
Πατήστε το κουμπί ENTER.
− Επαναφορά: Επαναφέρει τις ρυθμίσεις χρωματικής περιοχής στις προεπιλεγμένες τιμές.
Ισορροπία λευκού: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Επαναφορά
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία χρώματος, για εικόνα με πιο φυσικά χρώματα.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Η αλλαγή της τιμής ρύθμισης θα ανανεώσει τη ρυθμιζόμενη
οθόνη.
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► έως ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.
Επαναφορά: Η τιμή της ισορροπίας λευκού που ρυθμίστηκε προηγουμένως θα επανέλθει στις εργοστασιακές
ρυθμίσεις.
Απόχρωση δέρματος: -15 ~ +15
Μπορείτε να δώσετε έμφαση στις ροζ αποχρώσεις της εικόνας.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► έως ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.
Η αλλαγή της τιμής ρύθμισης θα ανανεώσει τη ρυθμιζόμενη οθόνη.
Βελτίωση άκρων: Off/On
Μπορείτε να τονίσετε το περίγραμμα των αντικειμένων.
➢
Ελληνικά - 1ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Επιλογές εικόνας
Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας.
T V
T V
T V
Εικόνα
: Τυπική
Λειτουργία
Φως κυψέλης
Αντίθεση
1
ꢀ
ꢁ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επιλογές εικόνας και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
ꢃ
ꢅ0
45
50
50
R50
Φωτεινότητα
Ευκρίνεια
Χρώμα
Απόχρωση
G50
4
5
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε,
πατήστε το κουμπί ENTER.
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Επιλογές εικόνας
Επαναφορά
: OK
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
ꢂ
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Επιλογές εικόνας
Τόνος χρώματος : Κανονικός
Μέγεθος : Αυτ. ευρεία
Λειτουργία οθόνης : 1ꢂ:ꢅ
Μείωση θορύβου : Auto
Επίδειξη πραγμ.100Hz : Off
: Off
: Κανονικός
Λειτουργία μόνο μπλε : Off
Προστασία οθόνης
Σε τρόπο λειτουργίας PC, μπορείτε να αλλάξετε μόνο τις ρυθμίσεις
Τόνος χρώματος, Μέγεθος και Προστασία οθόνης από τα στοιχεία
του μενού Επιλογές εικόνας.
➢
Τόνος χρώματος: Ψυχρόςꢀ/Ψυχρός1/Κανονικός/Θερμός1/Θερμόςꢀ
DNle
Mαύρo HDMI
Όταν η λειτουργία εικόνας ρυθμιστεί σε Δυναμική ή Τυπική, δεν
μπορείτε να επιλέξετε Θερμός1 και Θερμόςꢀ.
➢
Μέγεθος: Αυτ. ευρεία/1ꢂ:ꢅ/Wide Zoom/Zoom/4:ꢁ/Απλή σάρωση
Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος της εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα
τις δικές σας προτιμήσεις θέασης.
− Αυτ. ευρεία: Διεύρυνση και κατακόρυφη μεγέθυνση της εικόνας από
λόγο πλευρών 4:3 σε 16:9.
− 1ꢂ:ꢅ: Ρυθμίζει την εικόνα σε τρόπο λειτουργίας ευρείας οθόνης 16:9.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Μέγεθος
Αυτ. ευρεία
1ꢂ:ꢅ
− Wide Zoom: Μεγεθύνει την εικόνα περισσότερο από 4:3.
Μετακινήστε την οθόνη επάνω/κάτω χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή
Wide Zoom
Μεγέθυνση
4:ꢁ
▼, αφού επιλέξετε το
πατώντας το κουμπί ► ή ENTER.
− Μεγέθυνση: Μεγεθύνει την εικόνα κατακόρυφα στην οθόνη.
Απλή σάρωση
− 4:ꢁ: Ρυθμίζει την εικόνα σε κανονικό τρόπο λειτουργίας 4:ꢁ.
− Απλή σάρωση: Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να βλέπετε
την πλήρη εικόνα, χωρίς περικοπή, όταν υπάρχει είσοδος σήματος
HDMI (1080i), Σήματος συνιστωσών (720p/1080i) ή DTV (1080i).
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Αφού επιλέξετε Απλή σάρωση σε τρόπο λειτουργίας HDMI
(10ꢄ0i) ή Συσκευή (10ꢄ0i):
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε
πατήστε το κουμπί ENTER.
και, στη συνέχεια,
Πατήστε το κουμπί ▲, ▼, ◄ ή ► για να μετακινήσετε την εικόνα προς
τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά.
Επαναφορά: Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Επαναφορά και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER. Μπορείτε να επαναφέρετε τη ρύθμιση.
Με το μέγεθος εικόνας Απλή σάρωση σε HDMI, ανάλογα με τις συσκευές AV, η οθόνη ενδέχεται να περικοπεί
ή να εμφανιστεί στην οθόνη κάποιο συγκεκριμένο χρώμα.
➢
Για σύνδεση HDMI (1080p) στα 24, 25, 30, 50 ή 60 Hz και σύνδεση σήματος συνιστωσών (1080p) στα 50 ή
60 Hz, υποστηρίζεται μόνο η πηγή εισόδου.
➢
Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος της εικόνας απλά πατώντας το κουμπί P.SIZE στο τηλεχειριστήριο.
Οι επιλογές μεγέθους εικόνας ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου.
Τα διαθέσιμα στοιχεία ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας.
Η λειτουργία Αυτ. ευρεία είναι διαθέσιμη μόνο σε τρόπο λειτουργίας TV, DTV, Εξωτ.1, Εξωτ.ꢀ, AV και S-Video.
Μπορείτε να προσαρμόσετε και να αποθηκεύσετε ρυθμίσεις για κάθε εξωτερική συσκευή που έχετε συνδέσει σε μια
υποδοχή εισόδου της τηλεόρασης.
➢
➢
➢
➢
➢
Σε τρόπο λειτουργίας PC, μπορούν να ρυθμιστούν μόνο οι λειτουργίες “16:9” και “4:3”.
➢
Ρύθμιση της θέσης και του μεγέθους της οθόνης χρησιμοποιώντας τη Μεγέθυνση
Η αλλαγή του μεγέθους της οθόνης χρησιμοποιώντας την επιλογή Μεγέθυνση σάς δίνει τη δυνατότητα να ρυθμίζετε
τη θέση και το μέγεθος της οθόνης στην κατακόρυφη/οριζόντια κατεύθυνση, χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼
μαζί με τη ρύθμιση μεγέθους οθόνης.
Μετακινήστε την οθόνη επάνω/κάτω χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼, αφού επιλέξετε το
◄ ή ►.
πατώντας το κουμπί
Ρυθμίστε το κατακόρυφο μέγεθος της οθόνης χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼, αφού επιλέξετε το
το κουμπί ◄ ή ►.
πατώντας
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢀ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Λειτουργία οθόνης: 1ꢂ:ꢅ/Wide Zoom/Μεγέθυνση/4:ꢁ
T V
Επιλογές εικόνας
Τόνος χρώματος : Κανονικός
Όταν το μέγεθος οθόνης ρυθμιστεί σε Αυτ. ευρεία (Auto Wide) σε
τηλεόραση εύρους 16:9, μπορείτε να καθορίσετε το μέγεθος εικόνας στο
οποίο θέλετε να βλέπετε τις εικόνες 4:3 WSS (Υπηρεσία ευρείας οθόνης)
ή τίποτα. Κάθε μεμονωμένη Ευρωπαϊκή χώρα απαιτεί διαφορετικό
μέγεθος εικόνας, οπότε αυτή η λειτουργία υπάρχει για να επιλέγεται από
το χρήστη.
− 1ꢂ:ꢅ: Ρυθμίζει την εικόνα σε τρόπο λειτουργίας ευρείας οθόνης 16:9.
− Wide Zoom: Μεγεθύνει την εικόνα περισσότερο από 4:3.
− Μεγέθυνση: Μεγεθύνει την εικόνα κατακόρυφα στην οθόνη.
− 4:ꢁ: Ρυθμίζει την εικόνα σε κανονικό τρόπο λειτουργίας 4:ꢁ.
Μέγεθος
: Αυτ. ευρεία
1ꢂ:ꢅ
Λειτουργία οθόνης :
Wide Zoom
Μεγέθυνση
4:ꢁ
Μείωση θορύβου
Επίδειξη πραγμ.100Hz
DNle
:
:
:
:
Mαύρo HDMI
Λειτουργία μόνο μπλε : Off
Προστασία οθόνης
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη στον τρόπο λειτουργίας Αυτ. ευρεία.
➢
➢
Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη στον τρόπο λειτουργίας Συσκευή ή HDMI.
Μείωση θορύβου: Off/Χαμηλή/Μέτριο/Υψηλός/Auto
Εάν το σήμα που λαμβάνει η τηλεόραση είναι ασθενές, μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα για να
μειώσετε το στατικό θόρυβο και να περιορίσετε το είδωλο που ενδέχεται να εμφανιστεί στην οθόνη.
Όταν το σήμα είναι ασθενές, κάντε μία από τις υπόλοιπες επιλογές, έως ότου εμφανιστεί η καλύτερη εικόνα.
➢
Επίδειξη πραγμ. 100 Hz: Off/On
Μπορείτε να διακρίνετε καθαρά μεταξύ των “Πραγματικών 100 Hz” και των 50 Hz, ειδικά όταν παρακολουθείτε
σπορ.
Συνεπώς, όταν βλέπετε εικόνα σε παύση αναπαραγωγής ή στατική εικόνα, δεν θα μπορείτε να διακρίνετε μεταξύ
των “Πραγματικών 100 Hz” και των 50 Hz.
DNIe: Off/Επίδειξη/On
Για να παρέχει υψηλή ποιότητα εικόνας, η τηλεόραση αυτή περιλαμβάνει τη λειτουργία DNIe. Εάν ρυθμίσετε την
επιλογή DNIe σε On, μπορείτε να προβάλλετε εικόνες στην οθόνη με τη δυνατότητα DNIe ενεργοποιημένη. Εάν
ρυθμίσετε την επιλογή DNIe σε Επίδειξη (Demo), θα εμφανιστεί στην οθόνη μια εικόνα στην οποία έχει εφαρμοστεί
DNIe και μια κανονική εικόνα, για λόγους επίδειξης. Έτσι, μπορείτε να διακρίνετε τη διαφορά στην ποιότητα εικόνας
όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία.
DNIeTM (Επεξεργασία ψηφιακής φυσικής εικόνας)
➢
Η δυνατότητα αυτή σάς παρέχει εικόνα με μεγαλύτερη λεπτομέρεια, χρησιμοποιώντας τρισδιάστατη μείωση
θορύβου, καθώς και βελτίωση της λεπτομέρειας, της αντίθεσης και του λευκού. Ο νέος αλγόριθμος αντιστάθμισης
εικόνας σάς παρέχει φωτεινότερες και καθαρότερες εικόνες, πλούσιες σε λεπτομέρεια. Η τεχνολογία DNIeTM
προσαρμόζει όλα τα σήματα για τα μάτια σας.
Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη στον τρόπο λειτουργίας PC.
Η λειτουργία DNIe είναι διαθέσιμη μόνο σε τρόπο λειτουργίας Δυναμική.
Mαύρo HDMI: Κανονικό/Χαμηλό
➢
➢
Χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία, μπορείτε να ρυθμίσετε την ποιότητα της εικόνας όταν στην είσοδο HDMI για
περιορισμένο εύρος RGB (από 16 έως 235) παρουσιάζεται κάψιμο της οθόνης (εμφάνιση αυξημένου επιπέδου
μαύρου, χαμηλή αντίθεση, χαμηλός βαθμός χρώματος κλπ.).
Η λειτουργία αυτή είναι ενεργή μόνον όταν η εξωτερική είσοδος είναι συνδεδεμένη μέσω HDMI (σήματα RGB).
Λειτουργία μόνο μπλέ: Off/On
➢
Αυτή η λειτουργία απευθύνεται σε ειδικούς μετρήσεων συσκευών εικόνας/ήχου. Αυτή η επιλογή απεικονίζει
αποκλειστικά το σήμα μπλε χρώματος, αφαιρώντας τα σήματα κόκκινου και πράσινου χρώματος από το
σήμα βίντεο, αποδίδοντας έτσι ένα εφέ μπλε φίλτρου, το οποίο
χρησιμοποιείται για ρύθμιση του χρώματος και της απόχρωσης
T V
Picture Options
εξοπλισμού βίντεο, όπως συσκευές αναπαραγωγής DVD, συστήματα
Οικιακού κινηματογράφου κ.λπ.
Χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία, μπορείτε να ρυθμίσετε το χρώμα
(Color) και την απόχρωση (Tint) στις τιμές που προτιμάτε, σύμφωνα
με το επίπεδο σήματος κάθε συσκευής βίντεο, μέσω χρωματικής
κωδικοποίησης Κόκκινου/Πράσινου/Μπλε/Κυανού/Ματζέντα/Κίτρινου,
χωρίς την επιπρόσθετη χρήση ενός μπλε φίλτρου.
Τόνος χρώματος : Κανονικός
Μέγεθος
: Αυτ. ευρεία
Λειτουργία οθόνης : 1ꢂ:ꢅ
Μείωση θορύβου : Auto
Επίδειξη πραγμ.100Hz : Off
DNle
: Off
Mαύρo HDMI
: Κανονικός
Λειτουργία μόνο μπλε : Off
Προστασία οθόνης
Η δυνατότητα Λειτουργία μόνο μπλέ είναι διαθέσιμη όταν ο τρόπος
➢
λειτουργίας εικόνας έχει ρυθμιστεί σε
Κινημ. ταινία ή Τυπική.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Προστασία οθόνης
Για να μειωθεί η πιθανότητα εμφάνισης καψίματος οθόνης, η μονάδα
αυτή ενσωματώνει τεχνολογία αποτροπής του καψίματος οθόνης. Η
τεχνολογία αυτή επιτρέπει τη ρύθμιση της κίνησης εικόνας σε επάνω/
κάτω (Κατακόρυφη γραμμή) και αριστερά/δεξιά (Οριζόντια κουκκίδα).
Η ρύθμιση Time (Ώρα) σάς επιτρέπει να προγραμματίσετε το χρόνο
μεταξύ των κινήσεων της εικόνας σε λεπτά.
T V
Προστασία οθόνης
Μετακ. Pixel
Λευκό
Κύλιση
Γκρι περιθωρίων : Σκούρο
− Μετακ. Pixel: Χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία, μπορείτε να
μετακινήσετε με ακρίβεια τα pixel της οθόνης πλάσματος σε οριζόντια
ή κατακόρυφη κατεύθυνση, για να ελαχιστοποιήσετε την πιθανότητα
δημιουργίας μόνιμου ειδώλου στην οθόνη.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
• Ρυθμίστε το Μετακ. Pixel σε On πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
• Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμες επιλογές: Οριζ. κουκίδες, Κατακόρ. γραμμή, Ώρα
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢀ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Μετακ. Pixel
: On
Βέλτιστες συνθήκες για μετακίνηση pixel:
➢
Μετακ. Pixel
Οριζ. κουκίδες
Κατακόρ. γραμμή : ꢀ
Ώρα : ꢀ λεπτά
: ꢀ
TV/Εξωτ/AV/Συσκευή/
PC
1
HDMI/DTV
Οριζόντιες
κουκκίδες
2
Κατακόρυφη
γραμμή
1
2
2
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ώρα (λεπτά)
2 λεπτά
Η τιμή Μετακ. Pixel ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μέγεθος (ίντσες) και τον τρόπο
λειτουργίας της οθόνης.
➢
− Λευκό: Αυτή η λειτουργία αφαιρεί τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, αλλάζοντας το χρώμα των
pixel σε λευκό. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν παραμένουν στην οθόνη μόνιμα είδωλα ή
σύμβολα, ειδικά αν προβάλατε μια ακίνητη εικόνα στην οθόνη για μεγάλο χρονικό διάστημα.
− Κύλιση: Αυτή η λειτουργία αφαιρεί τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, μετακινώντας όλα τα pixel
της οθόνης πλάσματος σύμφωνα με κάποιο μοτίβο. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν
παραμένουν στην οθόνη μόνιμα είδωλα ή σύμβολα, ειδικά αν προβάλατε μια ακίνητη εικόνα στην
οθόνη για μεγάλο χρονικό διάστημα.
− Γκρι περιθωρίων: Αποτρέπει τυχόν βλάβη στην οθόνη όταν παρακολουθείτε τηλεόραση με λόγο
πλευρών οθόνης 4:3, ρυθμίζοντας την ισορροπία λευκού στα άκρα της αριστερής και της δεξιάς
πλευράς της.
Σκούρο: Όταν ρυθμίζετε το λόγο πλευρών της οθόνης σε 4:3, σκουραίνει την αριστερή και τη δεξιά
πλευρά της.
Φωτεινό: Όταν ρυθμίζετε το λόγο πλευρών της οθόνης σε 4:3, φωτίζει την αριστερή και τη δεξιά
πλευρά της.
Για να αφαιρέσετε τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Λευκό
ή Κύλιση. Μολονότι και οι δύο λειτουργίες αφαιρούν τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, η
➢
λειτουργία Κύλιση είναι πιο αποτελεσματική.
Η λειτουργία αφαίρεσης μόνιμου ειδώλου πρέπει να εκτελείται για μεγάλο χρονικό διάστημα
(περίπου 1 ώρα) για να έχετε ικανοποιητικά αποτελέσματα. Εάν το μόνιμο είδωλο δεν μειωθεί
μετά την εκτέλεση της λειτουργίας, επαναλάβετε τη διαδικασία.
➢
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στο τηλεχειριστήριο για να ακυρώσετε αυτή τη λειτουργία.
➢
Επαναφορά των ρυθμίσεων εικόνας στις εργοστασιακές
τιμές
Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας.
T V
Εικόνα
: Τυπική
Λειτουργία
Φως κυψέλης
Αντίθεση
ꢃ
ꢅ0
1
ꢀ
ꢁ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
Φωτεινότητα
Ευκρίνεια
Χρώμα
45
50
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.
50
Απόχρωση
G50
R50
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επαναφορά και,
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Επιλογές εικόνας
Επαναφορά
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
OK
Ακύρωση
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε OK ή Ακύρωση και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Μπορείτε να κάνετε επαναφορά οποιουδήποτε τρόπου
λειτουργίας.
➢
Ελληνικά - ꢀꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Χαρακτηριστικά ήχου
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ήχος και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμες επιλογές: Λειτουργία, Ισοσταθμιστής, SRS TS
XT, Αυτόμ. ένταση, Ηχείο τηλεόρασης
T V
Ήχος
: Προσωπική
Λειτουργία
Ισοσταθμιστής
SRS TS XT
: Off
: Off
ꢁ
4
Αυτόμ. ένταση
Ηχείο τηλεόρασης : Off
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
T V
Ισοσταθμιστής
Λειτουργία: Τυπική/Μουσική /Κινημ. ταινία /Ομιλία/Προσωπική
Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο του ειδικού ηχητικού εφέ που θα
χρησιμοποιηθεί όταν παρακολουθείτε μία συγκεκριμένη εκπομπή.
D
+
+
Εύκολη Ρύθμιση
0
-
0
-
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
A
Ισορροπία 100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz
ꢀ
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κατάσταση Ήχου.
ꢁ Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη
επιλογή.
Μετάθεση
Ρύθμιση
Επιστροφή
Εργαλεία
Ισοσταθμιστής: Balance/100Hz/ꢁ00Hz/1kHz/ꢁkHz/10kHz
Η τηλεόρασή σας διαθέτει αρκετές ρυθμίσεις, με τις οποίες
μπορείτε να ελέγξετε την ποιότητα του ήχου.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
:
◄
:
Τυπική
Προσωπική
Κατάσταση Ήχου
Χρονοδιακόπτης
SRS TS XT
Εξ/ση Ενέργειας
Dual I-II
►
Εάν κάνετε οποιαδήποτε αλλαγή σε αυτές τις ρυθμίσεις,
ο τρόπος λειτουργίας ήχου ρυθμίζεται αυτόματα σε
Off
Off
Off
Mono
➢
:
:
:
Προσωπική.
SRS TS XT: Off/On
Μετάθεση
Έξοδος
Ρύθμιση
Το TruSurround XT είναι μια τεχνολογία επίλυσης του
προβλήματος αναπαραγωγής πολυκάναλου περιεχομένου 5.1
από δύο ηχεία, κατοχυρωμένη από την SRS. Το TruSurround
αποδίδει την επιβλητική εμπειρία του εικονικού περιβάλλοντος ήχου μέσω οποιουδήποτε συστήματος
αναπαραγωγής δύο ηχείων, συμπεριλαμβανομένων των εσωτερικών ηχείων της τηλεόρασης. Είναι
πλήρως συμβατό με όλες τις μορφές πολυκάναλου ήχου.
Το TruSurround XT, το SRS και το σύμβολο
Labs, Inc.
είναι εμπορικά σήματα της SRS
Η τεχνολογία TruSurround XT χρησιμοποιείται με την άδεια της SRS Labs, Inc.
Εύκολη Ρύθμιση
Εργαλεία
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
ꢀ Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε SRS TS XT.
ꢁ Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την Off η On.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
:
:
Τυπική
Προσωπική
Off
Off
Off
Κατάσταση Ήχου
Χρονοδιακόπτης
SRS TS XT
Εξ/ση Ενέργειας
Dual I-II
:
◄
:
►
Αυτόμ. ένταση: Off/On
:
Mono
Κάθε σταθμός εκπομπής έχει τις δικές του συνθήκες σήματος
και, επομένως, είναι δύσκολο να ρυθμίζετε την ένταση ήχου
κάθε φορά που αλλάζετε κανάλι. Η λειτουργία αυτή επιτρέπει
Μετάθεση
Έξοδος
Ρύθμιση
την αυτόματη ρύθμιση της έντασης ενός καναλιού, μειώνοντας το ηχητικό σήμα εξόδου, όταν το σήμα
διαμόρφωσης είναι υψηλό ή αυξάνοντας το ηχητικό σήμα εξόδου, όταν το σήμα διαμόρφωσης είναι
χαμηλό.
Ηχείο τηλεόρασης: Off/On
Εάν θέλετε να ακούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέστε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή.
Τα κουμπιά
Off.
+,
- και MUTE δεν λειτουργούν όταν το Ηχείο τηλεόρασης έχει ρυθμιστεί σε
➢
➢
WΌταν το Ηχείο τηλεόρασης έχει ρυθμιστεί σε Off, τα μενού της επιλογής Ήχος δεν μπορούν αν
ρυθμιστούν.
Ελληνικά - ꢀꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Επιλογή της λειτουργίας ήχου (ανάλογα με το μοντέλο)
Το κουμπί DUAL I-II προβάλλει/ελέγχει την επεξεργασία και την έξοδο του ηχητικού σήματος.
Όταν ανάψετε την τηλεόραση, ο προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας είναι “DUAL-I” ή “Stereo”,
ανάλογα με την τρέχουσα εκπομπή.
Εργαλεία
Εύκολη Ρύθμιση
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
Κατάσταση Ήχου
Χρονοδιακόπτης
SRS TS XT
Εξ/ση Ενέργειας
Dual I-II
:
:
:
:
:
Τυπική
Προσωπική
Off
Off
Off
1
ꢀ
ꢁ
Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Dual I-II.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη
επιλογή.
◄
Mono
►
Μετάθεση
Έξοδος
Ρύθμιση
Τύπος εκπομπής
Ένδειξη στην οθόνη
Κανονική εκπομπή (Τυπικός ήχος)
Mono (Κανονική χρήση)
Κανονικός + Μονοφωνικός NICAM
Στερεοφωνική NICAM
NICAM
Mono (Κανονικός)
Mono (Κανονικός)
NICAM
Στερεοφωνικός
NICAM stereo
NICAM
dual 1
NICAM
dual-ꢀ
NICAM Δικάναλο-I/II
Mono (Κανονικός)
Κανονική εκπομπή (Τυπικός ήχος)
Δίγλωσση ή Δικάναλη-I/II
Στερεοφωνική
Mono (Κανονική χρήση)
A2
Dual I
Dual II
Στερεοφωνικός
Stereo
Mono (Εξαναγκασμένος μονοφωνικός)
Εάν οι συνθήκες λήψης χειροτερεύσουν, η ακρόαση θα βελτιωθεί εάν ο ήχος τεθεί σε λειτουργία
➢
Mono.
Εάν το στερεοφωνικό σήμα είναι ασθενές και γίνει αυτόματα αλλαγή, τότε αλλάξτε σε Mono.
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας TV αναλογικής τηλεόρασης.
Σύνδεση ακουστικών (πωλούνται ξεχωριστά)
Μπορείτε να συνδέσετε στη συσκευή σας ένα σετ ακουστικών, εάν επιθυμείτε να
παρακολουθήσετε κάποιο τηλεοπτικό πρόγραμμα χωρίς να ενοχλείτε τα υπόλοιπα
άτομα που βρίσκονται στο δωμάτιο.
Όταν τοποθετήσετε το βύσμα των ακουστικών στην
αντίστοιχη θύρα, στο μενού Ήχος (Sound) θα λειτουργεί
Πλευρικό πάνελ τηλεόρασης
➢
μόνο η επιλογή Αυτόμ. ένταση (Auto Volume).
Η παρατεταμένη χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση ήχου
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας.
➢
Όταν συνδέετε ακουστικά στην τηλεόραση, δεν παράγεται ήχος
από τα ηχεία.
➢
Η ένταση του ήχου των ακουστικών και η ένταση του ήχου
της τηλεόρασης ρυθμίζονται ξεχωριστά.
➢
15
Ελληνικά - ꢀ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Δυνατότητες ώρας
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ώρα και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμες επιλογές: Ρύθμιση ώρας, Χρονοδιακόπτης,
Χρονοδιακόπτης 1, Χρονοδιακόπτης ꢀ, Χρονοδιακόπτης ꢁ
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
T V
T V
T V
Εγκατάσταση
Plug & Play
Γλώσσα
: English
Ώρα
Εφέ φωτισμού
Ρύθμισηεπιτοίχιαςτοποθέτησης
Μελωδία
:
Καταστ. Θέασης
ꢁ
4
: Off
: Off
Διασκέδαση
Εξ/ση Ενέργειας : Off
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
5
Ώρα
: 00 : 00
Ρύθμιση ώρας
ꢂ
Χρονοδιακόπτης : Off
Χρονοδιακόπτης 1 : Off
Χρονοδιακόπτης ꢀ : Off
Χρονοδιακόπτης ꢁ : Off
Ρύθμιση ώρας
Μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι της τηλεόρασης, έτσι ώστε
να προβάλλεται η τρέχουσα ώρα όταν πατάτε το κουμπί INFO
στο τηλεχειριστήριο. Θα πρέπει επίσης να ορίσετε την ώρα,
εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τους χρονοδιακόπτες
αυτόματης έναρξης ή τερματισμού λειτουργίας.
− Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Μήνας, Ημ/νία,
Έτος, Ώρα ή Λεπτό. Ρυθμίστε τις τιμές τους, πατώντας το
κουμπί ▲ ή ▼.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Χρονοδιακόπτης 1
Ώρα ενεργοποίησης
Μπορείτε να ρυθμίσετε τα Μήνας, Ημ/νία, Έτος, Ώρα ή
Λεπτό απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά κουμπιά του
➢
:
00
00
Off
Ώρα απενεργοποίησης
:
τηλεχειριστηρίου.
00
00
Off
Επανάληψη
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή αποσύνδεσης της
συσκευής από την πρίζα, οι ρυθμίσεις του ρολογιού θα
χαθούν.
➢
Μία φορά
Ένταση
10
Χρονοδιακόπτης
Μετάθεση Ρύθμιση
Επιστροφή
Μπορείτε να επιλέξετε ένα χρονικό διάστημα από 30 έως
180 λεπτά, μετά την παρέλευση του οποίου η τηλεόραση θα
περάσει αυτόματα στην κατάσταση αναμονής.
− Επιλέξτε τα προκαθορισμένα χρονικά διαστήματα (Off, ꢁ0,
ꢂ0, ꢅ0, 1ꢀ0, 150 ή 1ꢄ0) παραμονής σε λειτουργία, πατώντας
το κουμπί ▲ ή ▼.
Εύκολη Ρύθμιση
Εργαλεία
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
ꢀ
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Χρονοδιακόπτης.
:
:
Τυπική
Κατάσταση Ήχου
Χρονοδιακόπτης
SRS TS XT
Εξ/ση Ενέργειας
Dual I-II
Προσωπική
Off
ꢁ Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε τα λεπτά και, στη
◄
:
:
►
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Χρονοδιακόπτης 1 / Χρονοδιακόπτης ꢀ / Χρονοδιακόπτης
ꢁ
Off
Off
Mono
:
Μετάθεση
Έξοδος
Ρύθμιση
Μπορείτε να ρυθμίσετε τους χρονοδιακόπτες ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης έτσι ώστε η τηλεόραση να ανάψει ή να σβήσει αυτόματα την ώρα που θα επιλέξετε.
Θα πρέπει να ρυθμίσετε πρώτα το ρολόι.
☛
− Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε το στοιχείο που θέλετε από τα παρακάτω.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις που πρέπει να ικανοποιηθούν.
Ώρα ενεργοποίησης: Επιλέξτε ώρα, λεπτό και On/Off (Για να ενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη
με τις επιθυμητές ρυθμίσεις, ρυθμίστε τον σε On.)
Ώρα απενεργοποίησης: Επιλέξτε ώρα, λεπτό και On/Off. (Για να ενεργοποιήσετε το
χρονοδιακόπτη με τις επιθυμητές ρυθμίσεις, ρυθμίστε τον σε On.)
Επανάληψη: Επιλέξτε Μία φορά, Καθημερινά, Δε ~ Πα, Δε ~ Σα ή Σα ~ Κυ.
Ένταση: Επιλέξτε την επιθυμητή ένταση ήχου.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα και τα λεπτά, πατώντας απευθείας τα αριθμητικά κουμπιά στο
τηλεχειριστήριο
➢
Αυτόματο σβήσιμο
☛
Εάν έχετε ρυθμίσει το χρονοδιακόπτη στη θέση “On”, εάν δεν χρησιμοποιηθεί κανένα κουμπί ελέγχου
για διάστημα 3 ωρών μετά το άναμμα της τηλεόρασης από το χρονοδιακόπτη, η τηλεόραση θα
σβήσει αυτόματα. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνον στον τρόπο λειτουργίας “ενεργοποίηση”του
χρονοδιακόπτη και αποτρέπει την υπερθέρμανση που ενδέχεται να παρουσιαστεί, εάν η τηλεόραση
παραμείνει αναμμένη για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.
Ελληνικά - ꢀ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Γλώσσα / Μελωδία / Εφέ φωτισμού / Διασκέδαση /
Εξ/ση Ενέργειας
T V
Εγκατάσταση
1
ꢀ
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμες επιλογές: Γλώσσα, Μελωδία, Εφέ φωτισμού,
Διασκέδαση ,Εξ/ση Ενέργειας
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που
Plug & Play
Γλώσσα
: English
Ώρα
Εφέ φωτισμού
Ρύθμισηεπιτοίχιαςτοποθέτησης
Μελωδία
:
Καταστ. Θέασης
ꢁ
4
: Off
: Off
Διασκέδαση
Εξ/ση Ενέργειας : Off
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Γλώσσα
Αλλάζει ανάλογα με το μοντέλο. Όταν χρησιμοποιήσετε την τηλεόρασή σας για πρώτη φορά,
θα πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται για την προβολή των μενού και των
ενδείξεων.
Εφέ φωτισμού: Off/Καταστ. Αναμονής/Καταστ. Θέασης/On
Μπορείτε να ανάψετε/σβήσετε τη μπλε λυχνία LED στην πρόσοψη της τηλεόρασης, ανάλογα με την
περίπτωση. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για εξοικονόμηση ενέργειας ή όταν η λυχνία LED
κουράζει τα μάτια σας.
− Off: Η μπλε λυχνία LED είναι πάντα σβηστή.
− Καταστ. Αναμονής: Η μπλε λυχνία LED ανάβει στην κατάσταση Αναμονής και σβήνει όταν
ανάβετε την τηλεόραση.
− Καταστ. Θέασης: Η μπλε λυχνία LED ανάβει όταν παρακολουθείτε τηλεόραση και σβήνει όταν
σβήνετε την τηλεόραση.
− On: Η μπλε λυχνία LED είναι πάντα αναμμένη.
Για εξοικονόμηση ενέργειας, ρυθμίστε το Light Effect στο Off.
Μελωδία: Off / Χαμηλή / Μέτριο / Υψηλός
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μελωδία του ήχου ανάμματος/σβησίματος της τηλεόρασης.
➢
Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας από την εταιρεία Dolby Laboratories.
Το “Dolby” και το σύμβολο του διπλού D είναι εμπορικά σήματα της Dolby
Laboratories.
Διασκέδαση: Off/Σπορ/Κινηματογράφος/ Παιχνίδι
Ο τρόπος λειτουργίας διασκέδασης σάς επιτρέπει να επιλέγετε τις βέλτιστες ρυθμίσεις εικόνας και
ήχου για σπορ, κινηματογράφο και παιχνίδια.
− Off: Απενεργοποιεί τη λειτουργία Διασκέδαση.
− Σπορ: Παρέχει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας και ήχου για σπορ.
− Κινηματογράφος: Παρέχει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας και ήχου για παρακολούθηση ταινίας.
Μπορείτε να απολαμβάνετε πλουσιότερη εικόνα και βελτιωμένο ήχο.
− Παιχνίδι: Παρέχει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας και ήχου για παιχνίδια. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας
επιταχύνει το παιχνίδι, όταν χρησιμοποιείτε εξωτερική κονσόλα παιχνιδιών συνδεδεμένη στην
τηλεόραση.
Εάν ενεργοποιήσετε οποιονδήποτε από τους τρεις τρόπους λειτουργίας του Διασκέδαση,
➢
οι αντίστοιχες ρυθμίσεις κλειδώνονται και δεν είναι δυνατή η προσαρμογή τους. Εάν θέλετε
να κάνετε προσαρμογές στους τρόπους λειτουργίας των μενού Εικόνα και Ήχος, ο τρόπος
λειτουργίας Διασκέδαση θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένος.
Οι ρυθμίσεις της επιλογής Διασκέδαση αποθηκεύονται ξεχωριστά για κάθε πηγή εισόδου.
➢
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢀꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Εξ/ση Ενέργειας: Off/Χαμηλή /Μέτρια /Υψηλός
Αυτή η λειτουργία προσαρμόζει τη φωτεινότητα της οθόνης,
ανάλογα με τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.
− Off: Απενεργοποιεί τη λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας.
− Χαμηλή: Τυπικός τρόπος λειτουργίας, ανεξάρτητα από τις
συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.
Εργαλεία
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
Κατάσταση Ήχου
Χρονοδιακόπτης
SRS TS XT
Εξ/ση Ενέργειας
Dual I-II
:
:
:
:
◄
:
Τυπική
Προσωπική
Off
Off
Off
►
− Μέτρια: Λειτουργία μέσης εξοικονόμησης ενέργειας, ανεξάρτητα
από τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.
Mono
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
− Υψηλός: Λειτουργία μέγιστης εξοικονόμησης ενέργειας,
ανεξάρτητα από τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.
Εύκολη Ρύθμιση
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
ꢀ Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εξ/ση Ενέργειας.
ꢁ Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη επιλογή.
Ρύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας
(με βάση τα Windows XP)
Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις οθόνης των Windows
για έναν τυπικό υπολογιστή. Ωστόσο, οι οθόνες που θα
εμφανιστούν στον υπολογιστή σας θα είναι κατά πάσα
πιθανότητα διαφορετικές, ανάλογα με την έκδοση των
Windows και τη συγκεκριμένη κάρτα βίντεο που διαθέτετε.
Ακόμη κι αν οι πραγματικές οθόνες φαίνονται διαφορετικές,
στις περισσότερες περιπτώσεις θα ισχύουν οι ίδιες βασικές
πληροφορίες ρύθμισης. (Εάν όχι, επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή του υπολογιστή ή με τον αντιπρόσωπο της
Samsung).
1
Κάντε δεξί κλικ με το ποντίκι στην επιφάνεια εργασίας των
Windows και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Ιδιότητες.
Εμφανίζονται οι Ιδιότητες οθόνης.
ꢀ
Κάντε κλικ στην καρτέλα Ρυθμίσεις και, στη συνέχεια,
ρυθμίστε τον Τύπο προβολής, ανατρέχοντας στον Πίνακα τύπων προβολής. Δεν χρειάζεται να
αλλάξετε τη ρύθμιση Χρώματα.
ꢁ
4
Κάντε κλικ στο Για προχωρημένους. Θα εμφανιστεί ένα νέο παράθυρο διαλόγου ρυθμίσεων.
Κάντε κλικ στην καρτέλα Οθόνη και, στη συνέχεια, ρυθμίστε τη Συχνότητα ανανέωσης οθόνης,
ανατρέχοντας στον Πίνακα τύπων προβολής. Εάν μπορείτε, ρυθμίστε ξεχωριστά την Κατακόρυφη
συχνότητα και την Οριζόντια συχνότητα, αντί να ρυθμίσετε τη Συχνότητα ανανέωσης οθόνης.
5
Κάντε κλικ στο OK για να κλείσετε το παράθυρο και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί OK του
παραθύρου Ιδιότητες οθόνης. Σε αυτό το σημείο ενδέχεται να εκτελεστεί αυτόματη επανεκκίνηση.
Ελληνικά - ꢀꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Τρόπος λειτουργίας εισόδου (PC)
Τόσο η θέση όσο και το μέγεθος της οθόνης θα ποικίλλουν, ανάλογα με τον τύπο και την ανάλυση
της οθόνης του υπολογιστή.
Ο παρακάτω πίνακας περιέχει όλους τους τρόπους λειτουργίας που υποστηρίζονται από την
οθόνη:
D-Sub Είσοδος
Οριζόντια
Συχνότητα
(kHz)
Οριζόντια
Συχνότητα
(Hz)
Οριζόντια
Συχνότητα
(MHz)
Πολικότητα
συγχρονισμού
(H/V)
Τρόπος
λειτουργίας
PS4ꢀA45ꢂ/ PS50A45ꢂ/
Ανάλυση
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢃ
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
✔
✔
✔
✔
IBM
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
HDMI/DV IΕίσοδος
Οριζόντια
Συχνότητα
(kHz)
Οριζόντια
Συχνότητα
(Hz)
Οριζόντια
Συχνότητα
(MHz)
Πολικότητα
συγχρονισμού
(H/V)
Τρόπος
PS4ꢀA45ꢂ/ PS50A45ꢂ/
Ανάλυση
λειτουργίας
VESA
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢃ
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
+ / +
Εάν χρησιμοποιείτε σύνδεση με χρήση καλωδίου HDMI/DVI, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε
την υποδοχή HDMI INꢀ.
Ο τρόπος λειτουργίας διεμπλοκής δεν υποστηρίζεται.
Η συσκευή ενδέχεται να μη λειτουργεί κανονικά, εάν επιλεγεί κάποια μη τυπική μορφή βίντεο.
Υποστηρίζονται οι λειτουργίες Separate και Composite. Το SOG δεν υποστηρίζεται.
Για την PS42A456, PS42A457 η ποιότητα κειμένου υπολογιστή είναι βέλτιστη στον τρόπο λειτουργίας
VESA (1024 x 768 στα 60Hz).
Για την PS50A456, PS50A457 η ποιότητα κειμένου υπολογιστή είναι βέλτιστη στον τρόπο λειτουργίας
VESA (1360 x 768 στα 60Hz).
Ελληνικά - ꢀꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ρύθμιση του υπολογιστή
Προκαθορίστε τον τρόπο λειτουργίας PC πατώντας το κουμπί
SOURCE.
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εικόνα και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που
T V
Εικόνα
: Τυπική
➢
Λειτουργία
Φως κυψέλης
Αντίθεση
Φωτεινότητα
Ευκρίνεια
ꢃ
1
ꢀ
ꢅ5
45
50
Αυτόματη προσαρμ.
Οθόνη
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Επιλογές εικόνας
ꢁ
4
Επαναφορά
: OK
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
5
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Αυτόματη προσαρμ.
Κατάσταση αυτόματ. ρύθμισης
Περιμένετε.
Η αυτόματη προσαρμογή επιτρέπει στην εικόνα του
υπολογιστή που προβάλλεται στην τηλεόραση να
αυτοπροσαρμόζεται, ανάλογα με το εισερχόμενο σήμα βίντεο
υπολογιστή.
Εργαλεία
Οι τιμές λεπτής ρύθμισης, τραχιάς ρύθμισης και θέσης
ρυθμίζονται αυτόματα.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
Κατάσταση Ήχου
Χρονοδιακόπτης
SRS TS XT
Εξ/ση Ενέργειας
Αυτόματη προσαρμ.
:
:
:
:
:
Τυπική
Προσωπική
Off
Off
Off
Εύκολη Ρύθμιση
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
ꢀ Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αυτόματη
προσαρμ. και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Ρύθμιση
Μετάθεση
Έξοδος
Οθόνη: Τραχιά/Λεπτή/Θέση/Επαναφορά εικόνας
Τραχιά/Λεπτή
T V
Οθόνη
Τραχιά
Λεπτή
Θέση
50
11
Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας είναι να
εξαλείψει ή να μειώσει το θόρυβο της εικόνας.
Εάν δεν μπορείτε να εξαλείψετε το θόρυβο χρησιμοποιώντας
μόνον τη λειτουργία Λεπτού συντονισμού, μπορείτε να
προσαρμόσετε τη συχνότητα όσο γίνεται περισσότερο
(Τραχιά) και να κάνετε πάλι Λεπτό συντονισμό.
Αφού μειωθεί ο θόρυβος αναπροσαρμόστε την εικόνα, έτσι
ώστε να στοιχίζεται στο κέντρο της οθόνης.
Επαναφορά εικόνας
Μετάθεση
Καταχώρηση
Θέση
Επιστροφή
1
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Τραχιά ή
Λεπτή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να ρυθμίσετε την ποιότητα
της εικόνας. Ενδέχεται να εμφανιστούν κατακόρυφες
γραμμές ή να είναι θολή η εικόνα. Πατήστε το κουμπί
ENTER.
T V
ꢀ
Θέση
Ρυθμίστε τη θέση της εικόνας του υπολογιστή, εάν δεν
εφαρμόζει απόλυτα στην οθόνη της τηλεόρασης.
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
1
ꢀ
Ρυθμίστε τη θέση, πατώντας το κουμπιά ▲/▼/◄/►.
Πατήστε το κουμπί ENTER.
Aνανέωση εικόνας ολοκληρώθ.
Επαναφορά εικόνας
Μπορείτε να αντικαταστήσετε όλες τις ρυθμίσεις εικόνας με τις
εργοστασιακές προεπιλεγμένες τιμές τους.
Ελληνικά - ꢀꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Προεπισκόπηση του συστήματος μενού DTV
T V
Ψηφιακό μενού
Η εταιρεία δεν εγγυάται την κανονική λειτουργία του μενού DTV
για άλλες χώρες, εκτός από τις 8 που υποστηρίζονται (Ηνωμένο
Βασίλειο, Γαλλία, Γερμανία, Ιταλία, Ολλανδία, Ισπανία, Ελβετία,
Αυστρία), επειδή υποστηρίζονται τα πρότυπα μόνον αυτών
των χωρών. Επιπλέον, όταν η χώρα της ροής μετάδοσης είναι
διαφορετική από τη χώρα που έχει επιλεγεί από τον τρέχοντα
χρήστη, το κείμενο που εμφανίζεται στον κατάλογο καναλιών,
στις Πληροφορίες, στον Οδηγό, στη Λίστα Kαναλιών κ.λπ.
ενδέχεται να μην προβάλλεται σωστά.
➢
Οδηγός
Ψηφιακό κανάλι
Εγκατάσταση
Γλώσσα
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
DTV
DTV
DTV
Οδηγός
Διαθέσιμα στον τρόπο λειτουργίας DTV. Προκαθορίστε τον
τρόπο λειτουργίας DTV, χρησιμοποιώντας το κουμπί TV/DTV στο
τηλεχειριστήριο σας.
Για να διευκολυνθεί η περιήγησή σας στο σύστημα του μενού επί της
οθόνης, καθώς και η διαμόρφωση των διάφορων ρυθμίσεων που
είναι διαθέσιμες, ανατρέξτε στην ακόλουθη εικόνα.
Οδηγός τώρα και μετά
Πλήρης οδηγός
Προγρ. λίστα
Προεπιλ. Οδηγός
:
Πλήρης οδηγός
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ψηφιακό μενού και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Κανάλι
:
Οδηγός
Χώρα
Ηνωμένο Βασίλειο
Οδηγός τώρα και μετά
Πλήρης οδηγός
Προγρ. λίστα
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Λίστα καναλιών
Προεπιλ. Οδηγός
Τώρα/Μετά
Πλήρης οδηγός
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ψηφιακό κανάλι
Χώρα
Εγκατάσταση
Αυτόμ. Αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Λίστα καναλιών
Διαφάνεια μενού : Μέτριο
Αλλαγή ΡΙΝ
Γονικό κλείδωμα
Όλα
Αγαπημένα
Προεπιλογή/
Αγαπημένα/Όλα
Υπότιτλοι
Λειτ. υποτίτλων
: On
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Εγκατάσταση
Διαφάνεια μενού
Υψηλός
Μέτρια
Χαμηλή
Αδιαφανές
Αλλαγή ΡΙΝ
Γονικό κλείδωμα
Γονική αξιολόγηση
Υπότιτλοι
Off
On
Λειτ. υποτίτλων
Κανονικοί
Με προβλήματα ακοής
PCM
Μορφή ήχου
Dolby Digital
Περιγραφή ήχου
Περιγραφή ήχου
Ένταση
Ψηφιακό κείμενο
Απενεργοποίηση
Ενεργοποίηση
Κοινή διασύνδεση
Ζώνη ώρας
Σύστημα
Πληροφορίες προϊόντος
Πληροφορίες σήματος
Αναβάθμιση λογισμικού
Επαναφορά
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢁ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Γλώσσα
Γλώσσα
Γλώσσα ήχου
Γλώσσα ήχου
Γλώσσα υποτίτλων
Γλώσσα Teletext
Προτίμηση
Γλώσσα υποτίτλων
Γλώσσα Teletext
Προτίμηση
Κύρια γλώσσα διαλόγων
Δευτ. γλώσσα διαλόγων
Κύρια γλώσσα υποτίτλων
Δευτ. γλώσσα υποτίτλων
Κύρια γλώσσα Teletext
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Έξοδος
Δευτ. γλώσσα Teletext (ανάλογα με τη χώρα)
Τα υποστοιχεία του μενού CI μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο CAM. (ανατρέξτε στη
σελίδα 40)
➢
Προβολή πληροφοριών προγράμματος
Ενώ παρακολουθείτε κάποιο κανάλι, μπορούν να εμφανίζονται
πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το τρέχον πρόγραμμα.
ꢀ1:4ꢅ Σαβ 1 Μαϊ
1 AFDO, 1ꢂ:ꢅ
AFDO, 1ꢂ:ꢅ
Όχι κλείδωμα
SD
Όλα τα κανάλια
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ
Ενώ παρακολουθείτε κάποια εκπομπή, πατήστε το κουμπί INFO.
Εμφανίζονται οι πληροφορίες προγράμματος.
Contains video with AFD O; coded frame
is 1ꢂ:ꢅ
Εμφανίζονται οι εξής πληροφορίες:
− Γονική αξιολόγηση
➢
Stereo
Υπότιτλοι
Ελληνικά
− Τύπος βίντεο: SD, HD, Radio (Ραδιοεκπομπή)
− Τύπος ήχου: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Ύπαρξη Teletext ή υπότιτλων DVB
− Γλώσσα ήχου
Έξοδος
Για έξοδο από τις πληροφορίες, πατήστε το κουμπί INFO.
➢
Ελληνικά - ꢁ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Χρήση του μενού DTV
Προβολή του μενού DTV
T V
Ψηφιακό μενού
Αφού συνδέσετε το σύστημα κεραίας στην τηλεόραση με τα
κατάλληλα βύσματα.
Οδηγός
Ψηφιακό κανάλι
Εγκατάσταση
Γλώσσα
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC και ανάψτε την
τηλεόραση.
Πατήστε το κουμπί MENU για να ανοίξετε το μενού DTV.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ψηφιακό μενού
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Το κύριο μενού εμφανίζεται στην οθόνη. Η αριστερή του
πλευρά έχει τέσσερα εικονίδια: Οδηγός, Ψηφιακό κανάλι,
Εγκατάσταση και Γλώσσα.
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Κανάλι
:
Χώρα
Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Λίστα καναλιών
1. Ψηφιακό κανάλι
Αυτό το μενού αποτελείται από 5 υπομενού:
Χώρα,Αυτόμ. Αποθήκευση, Ελεγχ. αποθήκευση, Επεξ.
αγαπημένων καναλιών και Διαχειριστής καναλιών.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το
μενού Κανάλι.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Κανάλι
Επιστροφή
Χώρα
:
Ηνωμένο Βασίλειο
1.1 Country (Χώρα)
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Χώρα.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή το κουμπί ▼ για να επιλέξετε τη
χώρα σας και, μετά, πατήστε το κουμπί ENTER.
Ακόμα κι αν έχετε αλλάξει τη ρύθμιση χώρας στο μενού
αυτό, η ρύθμιση χώρας για την Αναλογική τηλεόραση δεν
αλλάζει (ανατρέξτε στη σελίδα 10).
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Λίστα καναλιών
➢
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Αυτόμ. αποθήκευση
1.ꢀ Αυτόμ. Αποθήκευση
Μπορείτε να ενημερώσετε τη λίστα καναλιών όταν κάποιο
κανάλι προσθέσει νέες υπηρεσίες ή εάν μετακινήσετε την
τηλεόραση σε μια νέα τοποθεσία.
0%
Κανάλι:
Βρέθηκαν Υπηρεσίες: 0
Έναρξη
-
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Αυτόμ.
Αποθήκευση. Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να
ξεκινήσετε την αναζήτηση. Όταν η διαδικασία ολοκληρωθεί,
θα εμφανιστεί ο αριθμός των υπηρεσιών που σαρώθηκαν.
− Η υπάρχουσα λίστα αγαπημένων καναλιών δεν θα
διαγραφεί όταν η λίστα καναλιών ενημερωθεί.
Καταχώρηση
Κανάλι
Επιστροφή
− Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί,
πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.
Εάν η κατάσταση του σήματος είναι κακή, θα εμφανιστεί το
μήνυμα Δεν βρέθηκαν υπηρεσίες! Ελέγξτε τη σύνδεση
της κεραίας.
Χώρα
:
Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Λίστα καναλιών
➢
1.ꢁ Ελεγχ. αποθήκευση
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Μπορείτε να καθορίσετε κάποιο κανάλι για μια γρήγορη
αναζήτηση καναλιών.
Ελεγχ. αποθήκευση
− Κανάλι
Κανάλι
Συνχότητα Εύρος ζώνης
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz
Πατήστε τα ▲, ▼ ή τα αριθμητικά κουμπιά (0~9) για να
επιλέξετε ένα κανάλι.
5
Τα διαθέσιμα κανάλια είναι 21~68. Η αντίστοιχη συχνότητα
για το κανάλι που επιλέξατε ρυθμίζεται αυτόματα.
− Συχνότητα
Εάν δεν γνωρίζετε την ακριβή συχνότητα, ακολουθήστε το
παραπάνω βήμα για να επιλέξετε αυτόματα τη συχνότητα,
χρησιμοποιώντας το κανάλι.
Αναζήτηση
Ρύθμιση
Επιστροφή
− Εύρος ζώνης
Το διαθέσιμο εύρος ζώνης είναι 7 ή 8 MHz.
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢁꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Πατήστε το κόκκινο κουμπί για να αρχίσετε τη σάρωση ψηφιακών υπηρεσιών. Όταν η διαδικασία
ολοκληρωθεί, τα κανάλια στη λίστα καναλιών ενημερώνονται.
Μπορείτε να εισάγετε αλλαγές, πατώντας το κουμπί στο τηλεχειριστήριο.
Μπορείτε να αλλάξετε όλα τα στοιχεία, εκτός από τη συχνότητα. Όταν αλλάξετε κανάλι, η
συχνότητα αλλάζει αυτόματα.
➢
➢
1.4 Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα αγαπημένα κανάλια,
χρησιμοποιώντας τα έγχρωμα κουμπιά.
DTV
DTV
DTV
Κανάλι
Ηνωμένο Βασίλειο
Χώρα
:
Στον τρόπο λειτουργίας DTV, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
το OK ή το Επιλογή αντί για το κουμπί ENTER.
➢
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Λίστα καναλιών
Πατήστε το κόκκινο κουμπί στο μενού Επεξ. αγαπημένων
καναλιών για να προβάλλετε όλα τα κανάλια που είναι
αποθηκευμένα αυτή τη στιγμή.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι που
θέλετε. Πατήστε το κουμπί ENTER. Δίπλα στο επιλεγμένο
κανάλι εμφανίζεται ένα εικονίδιο “” και το κανάλι είναι
έτοιμο να προστεθεί στη λίστα των αγαπημένων.
Μετάθεση
Καταχώρηση Επιστροφή
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
1
ꢀ
ꢁ
4
Για ακύρωση, πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER.
Επιλογή όλων: Επιλογή όλων των καναλιών που
προβάλλονται αυτή τη στιγμή.
➢
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Καμία επιλογή: Αποεπιλογή όλων των
επιλεγμένων καναλιών.
Προεπισκόπηση: Προβάλλει το (τα) κανάλι(α) που
είναι επιλεγμένο(α) αυτή τη στιγμή.
5
Επιλογή Όλων
Καμία επιλογή
Επιλογή
Προεπ/ση
Μετάθεση
Επιστροφή
Εάν έχουν ολοκληρωθεί οι ρυθμίσεις των Αγαπημένων καναλιών.
Προσθήκη
➢
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία όταν είναι
επιλεγμένο ένα ή περισσότερα αγαπημένα κανάλια.
− Πατήστε το κόκκινο κουμπί στο μενού Επεξ.
αγαπημένων καναλιών. Για να προσθέσετε περισσότερα
κανάλια, ανατρέξτε στην προηγούμενη ενότητα.
− Για να προσθέσετε όλα τα κανάλια στη λίστα
αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κόκκινο κουμπί.
− Για να αφαιρέσετε όλα τα κανάλια, πατήστε το πράσινο
κουμπί.
1
ꢀ
ꢁ
BBC TWO
BBC THREE
abc1
Προσθήκη
Renumber
Προεπ/ση
Διαγραφή
Μετάθεση
Επιστροφή
− Προεπισκόπηση: Προβάλλει το (τα) κανάλι(α) που
είναι επιλεγμένο(α) αυτή τη στιγμή.
− Πατήστε το κουμπί CH LIST για να προβάλλετε τη λίστα
αγαπημένων καναλιών.
Επαναρίθμηση (ανάλογα με τη χώρα)
−
Στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε.
− Πατήστε το πράσινο κουμπί.
Ο χώρος εισαγωγής του αριθμού είναι κενός.
− Εισαγάγετε το νέο αριθμό καναλιού. Πατήστε ENTER για αποθήκευση ή RETURN για
➢
ακύρωση.
Πατήστε το κουμπί ◄ για να διαγράψετε κάποιο ψηφίο.
Αν εισαγάγετε έναν αριθμό που έχει ήδη εκχωρηθεί σε άλλο κανάλι, ο αριθμός εκχωρείται
στο επιλεγμένο κανάλι και ο προηγούμενος αριθμός που έχει εισαχθεί στο επιλεγμένο
κανάλι εκχωρείται στο άλλο κανάλι. Αυτό είναι, οι δύο αριθμοί ανταλλάχθηκαν.
➢
➢
Τα αγαπημένα κανάλια ταξινομούνται αυτομάτως σε φθίνουσα σειρά αριθμών καναλιών.
Προεπισκόπηση
− Στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το
κανάλι του οποίου θα κάνετε προεπισκόπηση.
− Πατήστε το κίτρινο κουμπί. Προβάλλεται το κανάλι που είναι επιλεγμένο αυτή τη στιγμή.
Διαγραφή
➢
− Στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το
κανάλι που θα διαγράψετε από τη λίστα αγαπημένων καναλιών.
− Πατήστε το μπλε κουμπί. Το επιλεγμένο κανάλι και ο αριθμός του διαγράφονται.
Για να προσθέσετε κάποιο κανάλι που έχετε διαγράψει και πάλι στη λίστα αγαπημένων
καναλιών, δείτε την ενότητα Προσθήκη.
➢
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢁꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1.5 Λίστα καναλιών
Λίστα καναλιών
Όλα τα κανάλια-Όλα
Μπορείτε να προβάλλετε μια λίστα με όλα τα κανάλια ή τα
αγαπημένα σας κανάλια.
BBC TWO
1. Test Card ‘M’...
ꢀ. BBC TWO
ꢁ. Vida00ꢁb
4. Vida004b
5. Vida005b
ꢂ. Vida00ꢂb
ꢃ. BBC THREE
ꢁ0. CBBC Channel
40. BBC NEWSꢀ4
51. BBCi
ꢄ0ꢂ arte
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Λίστα καναλιών
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
ꢄ00 ARD-MHP-DATA
ꢄ01 ARD-OnLine-K..
ꢄ0ꢀ BBC ONE
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..
ꢄ04 NDR FERNSEH..
ꢄ05 Vida00ꢀb
Μπορείτε να την προβάλλετε απλά πατώντας το
κουμπί CH LIST.
➢
Πατήστε το κίτρινο κουμπί για εναλλαγή μεταξύ των
αγαπημένων καναλιών και όλων των καναλιών.
Τα αγαπημένα κανάλια εμφανίζονται μόνον εάν τα ρυθμίσατε
προηγουμένως, στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών
(ανατρέξτε στη σελίδα 33).
Προηγ. Σελίδα
Μετάθεση
Επ. Σελίδα
Αγαπημένα
TV
Προβολή
Επιστροφή
Πατήστε το κόκκινο ή το πράσινο κουμπί για να προβάλλετε
την προηγούμενη ή την επόμενη σελίδα της λίστας καναλιών.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι
που θα ρυθμίσετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Όταν αλλάζετε κανάλι, εμφανίζεται ο αριθμός και το όνομα του καναλιού, καθώς και ένα εικονίδιο,
στην επάνω αριστερή γωνία της οθόνης. Ο αριθμός και το όνομα του καναλιού εμφανίζονται
εάν το κανάλι ανήκει σε “όλα” τα κανάλια και το εικονίδιο εμφανίζεται εάν το κανάλι ανήκει στα
αγαπημένα κανάλια.
➢
Πατήστε το μπλε κουμπί ή το κουμπί CH LIST για έξοδο από τη λίστα καναλιών.
ꢀ. Οδηγός
Αυτό το μενού αποτελείται από 4 υπομενού:
Οδηγός τώρα και μετά
Οδηγός τώρα και μετά, Πλήρης οδηγός, Προγρ. λίστα και
Προεπιλ. Οδηγός.
ꢀ.1 Οδηγός τώρα και μετά / Πλήρης οδηγός
Οι πληροφορίες του EPG (Ηλεκτρονικός οδηγός
προγράμματος) παρέχονται από τους σταθμούς. Κάποιες
καταχωρίσεις προγράμματος μπορεί να εμφανίζονται κενές ή με
λανθασμένα στοιχεία, ως αποτέλεσμα των πληροφοριών που
μεταδίδονται σε ένα συγκεκριμένο κανάλι.
Τώρα
Επόμενο
Προβολή
Πλήρης οδηγός
Αγαπημένα
Έξοδος
Οι καταχωρίσεις που εμφανίζονται θα ενημερώνονται δυναμικά,
μόλις γίνονται διαθέσιμες νέες πληροφορίες.
− Οδηγός τώρα και μετά
Για τα έξι κανάλια που υποδεικνύονται στην αριστερή στήλη,
εμφανίζονταιοιπληροφορίεςτηςτρέχουσαςκαιτηςεπόμενηςεκπομπής.
− Πλήρης οδηγός
Οι πληροφορίες του προγράμματος εμφανίζονται σε χρονική
σειρά, ανά 1 ώρα. Εμφανίζονται 2 ώρες πληροφοριών
προγράμματος, τις οποίες μπορείτε να εκτελέσετε κύλιση
προς τα επάνω και προς τα κάτω.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Οδηγός τώρα
και μετά ή Πλήρης οδηγός. Πατήστε το κουμπί ENTER.
Εμφανίζεται ο οδηγός που επιλέξατε.
− Πατήστε το κόκκινο κουμπί για εναλλαγή μεταξύ των
Οδηγός τώρα και μετά και Πλήρης οδηγός.
− Πατήστε το πράσινο κουμπί για να προβάλλετε τη λίστα
Αγαπημένα ή Όλα τα κανάλια.
− Πατήστε το κίτρινο κουμπί για γρήγορη κύλιση προς τα
πίσω (2 ώρες).
− Πατήστε το μπλε κουμπί για γρήγορη κύλιση προς τα
εμπρός (2 ώρες).
Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε το μενού οδηγού,
➢
απλά πατώντας το κουμπί GUIDE.
Για να παρακολουθήσετε μια εκπομπή που βρίσκεται στη λίστα
του EPG, πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε την
εκπομπή που θέλετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Εάν είναι επιλεγμένη η επόμενη εκπομπή, είναι
προγραμματισμένη και θα πρέπει να εμφανίζεται
➢
το εικονίδιο ρολογιού. Εάν πατήσετε και πάλι το κουμπί ENTER, ακυρώνεται ο
προγραμματισμός και εξαφανίζεται το εικονίδιο ρολογιού. Για λεπτομέρεις σχετικά με τον
προγραμματισμό εκπομπών, ανατρέξτε στην αντίστοιχη ενότητα.
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢁ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Για προβολή των πληροφοριών προγράμματος, πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε
την εκπομπή που θέλετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί INFO.
Πληροφορίες όπως ο αριθμός καναλιού, ο τίτλος και η χρονική διάρκεια της εκπομπής,
➢
η γραμμή κατάστασης και μια σύντομη περιγραφή της επιλεγμένης εκπομπής θα
εμφανιστούν στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης. Εάν η σύνοψη της εκπομπής είναι
μακροσκελής, θα εμφανιστεί το “…”. Πατήστε το κουμπί INFO για να εμφανιστεί το
πλήρες κείμενο της σύνοψης.
Εμφανίζονται έξι κανάλια. Για να εκτελέσετε κύλιση μεταξύ των καναλιών, μετακινηθείτε
σε κάποιο κανάλι χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Για προβολή ανά σελίδα,
χρησιμοποιήστε το κουμπί P
ή
.
ꢀ.ꢀ Προγρ. λίστα
DTV
Προγρ. λίστα
Εάν δημιουργήσετε μια λίστα προγραμματισμένης προβολής
με τις εκπομπές που ίσως θέλετε να δείτε, την ώρα που
προγραμματίσατε θα επιλεγεί αυτόματα το κανάλι της
προγραμματισμένης εκπομπής, ακόμη και αν παρακολουθείτε
κάποια άλλη εκπομπή.
Πέμπτη ꢀꢀ Απρ
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 Μία φορά
Animal Park
ꢀ BBC TWO
Πέμπτη ꢀꢀ Απρ
ꢀ BBC TWO
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 Μία φορά
The Hairy Biker’s
Πατήστε το κόκκινο κουμπί για να προσθέσετε μια νέα
εκπομπή. Το μενού για την προσθήκη μιας εκπομπής
προβάλλεται όταν είναι επιλέγμενο το Κανάλι.
Πατήστε τα κουμπιά ▲/▼ και ENTER για να ρυθμίσετε το
κανάλι, την ώρα, την ημερομηνία και τη συχνότητα που
θέλετε. Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις
που πραγματοποιήσατε, αποθηκεύστε το τροποποιημένο
πρόγραμμα πατώντας το κόκκινο κουμπί.
Προγρ. λίστα
Μετάθεση
Επεξ.
Διαγραφή
Επιστροφή
DTV
Προγρ. λίστα
Κανάλι
Ώρα
ꢀ0 MOJO
1ꢅ:00
-
ꢀ1:00
Ημ/νία
Συχνότητα
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ
Μία φορά
Εάν θέλετε να επεξεργαστείτε μια προγραμματισμένη
εκπομπή, επιλέξτε την εκπομπή πατώντας το κουμπί ▲
ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το πράσινο κουμπί. Εάν
χρειάζεται, επιλέξτε την εκπομπή που θα διαγράψετε
πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το
μπλε κουμπί.
Αποθήκευση
Ρύθμιση
Ακύρωση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Όταν παρακολουθείτε αναλογική τηλεόραση, είναι
➢
αδύνατο να γίνει μετάβαση στο κανάλι DTV που
έχει αποθηκευτεί. Το κανάλι αλλάζει αυτόματα στο
αποθηκευμένο, μόνον όταν παρακολουθείτε DTV.
Ο προγραμματισμός εκπομπών λειτουργεί μόνον
➢
με την τηλεόραση ήδη αναμμένη και όχι από την
κατάσταση αναμονής. Για λεπτομέρειες σχετικά με
το αυτόματο άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης,
ανατρέξτε στη σελίδα 9.
DTV
Οδηγός
Οδηγός τώρα και μετά
Πλήρης οδηγός
Προγρ. λίστα
ꢀ.ꢁ Προεπιλ. Οδηγός
Μπορείτε να προρρυθμίσετε το στυλ του προεπιλεγμένου
οδηγού.
Προεπιλ. Οδηγός
:
Πλήρης οδηγός
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την επιλογή που
θέλετε ( Τώρα/Μετά ή Πλήρης οδηγός ) και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER. Ο προεπιλεγμένος οδηγός
προβάλλεται στο μενού EPG και εμφανίζεται ο κατάλογος
των καναλιών.
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Οδηγός
Επιστροφή
DTV
Οδηγός τώρα και μετά
Πλήρης οδηγός
Προγρ. λίστα
Τώρα/Μετά
Προεπιλ. Οδηγός : ός
Πλήρης οδηγός
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢁ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Οδηγός
ꢀ.4 Όλα τα κανάλια και τα Αγαπημένα κανάλια
Στο μενού EPG, μπορείτε να προβάλλετε όλα τα κανάλια ή τα
αγαπημένα κανάλια.
Οδηγός τώρα και μετά
Πλήρης οδηγός
Προγρ. λίστα
Πατήστε το πράσινο κουμπί επανειλημμένα, για εναλλαγή
μεταξύ της λίστας όλων των καναλιών και αυτής των
αγαπημένων καναλιών.
Προεπιλ. Οδηγός
:
Πλήρης οδηγός
Όταν δεν έχει ρυθμιστεί λίστα αγαπημένων καναλιών:
− Εμφανίζεται το μήνυμα “Η λίστα αγαπημένων είναι
άδεια. Θέλετε να διαλέξετε τα αγαπημένα σας
τώρα;”.
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Οδηγός τώρα και μετά
− Επιλέξτε Ναι. Εμφανίζεται το μενού Επεξ. αγαπημένων
καναλιών. Εάν επιλέξετε Όχι, όλα τα κανάλια θα
παραμείνουν ως έχουν.
Τώρα
Επόμενο
− Ανατρέξτε στη σελίδα 33 για περισσότερες λεπτομέρειες
για την επεξεργασία των αγαπημένων καναλιών.
Όλα τα καναλια είναι η λίστα των καναλιών που
➢
έχουν σαρωθεί από τη λειτουργία ενημέρωσης της
λίστας καναλιών. Στον τρόπο λειτουργίας “όλα τα
κανάλια” εμφανίζονται όλα τα κανάλια.
Προβολή
Πλήρης οδηγός
Αγαπημένα
Έξοδος
Οδηγός τώρα και μετά
Αγαπημένα (αγαπημέν κανάλια) είναι λίστα
καναλιών που ρυθμίστηκε από το μενού Επεξ.
αγαπημένων καναλιών (ανατρέξτε στη σελίδα 33).
Όταν δεν υπάρχουν πληροφορίες καναλιού,
εμφανίζεται το μήνυμα Δεν υπάρχουν δεδομένα
και δεν θα μπορείτε να αλλάξετε κανάλι, ακόμη και
αν πατήσετε το κουμπί ENTER.
Η
λίστα αγαπημένων είναι
άδεια. Θέλετε να διαλέξετε τα
αγαπημένα σας τώρα;
Ναι
Όχι
Προβολή
Πλήρης οδηγός
Αγαπημένα
Έξοδος
Εάν εμφανίζεται το μήνυμα Δεν υπάρχουν
δεδομένα και δεν μπορείτε να αλλάξετε κανάλι,
πατήστε τον αριθμό του καναλιού απευθείας,
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά.
DTV
ꢁ. Γλώσσα
Αυτό το μενού αποτελείται από 4 υπομενού:
Γλώσσα
Γλώσσα ήχου
Γλώσσα ήχου, Γλώσσα υποτίτλων, Γλώσσα Teletext και
Προτίμηση.
Γλώσσα υποτίτλων
Γλώσσα Teletext
Προτίμηση
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
ꢁ.1 Γλώσσα ήχου / Γλώσσα υποτίτλων / Γλώσσα Teletext
Μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες τιμές για τις γλώσσες υπότιτλων, ήχου και teletext.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού που θέλετε (Γλώσσα ήχου, Γλώσσα
υποτίτλων ή Γλώσσα Teletext) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζονται οι
επιλογές του μενού που επιλέξατε.
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢁꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Γλώσσα
ꢁ.ꢀ Προτίμηση
Αυτό το μενού αποτελείται από 6 υπομενού:
Γλώσσα ήχου
Κύρια γλώσσα διαλόγων, Δευτ. γλώσσα διαλόγων, Κύρια
γλώσσα υποτίτλων, Δευτ. γλώσσα υποτίτλων, Κύρια
γλώσσα Teletext και Δευτ. γλώσσα Teletext (ανάλογα με τη
χώρα).
Γλώσσα υποτίτλων
Γλώσσα Teletext
Προτίμηση
Χρησιμοποιώντας αυτή τη δυνατότητα, οι χρήστες μπορούν να
επιλέξουν μία από τις γλώσσες (Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά,
Σουηδικά, Γαλλικά, Ουαλικά, Γαλικιανά, Ιρλανδικά, Δανέζικα,
Φινλανδικά, Ισπανικά, και Ολλανδικά). Η γλώσσα που
επιλέγεται εδώ είναι η προεπιλογή, όταν ο χρήστης επιλέγει
κάποιο κανάλι.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
DTV
Προτίμηση
Κύρια γλώσσα διαλόγων
Δευτ. γλώσσα διαλόγων
Κύρια γλώσσα υποτίτλων
Δευτ. γλώσσα υποτίτλων
Κύρια γλώσσα Teletext
:
:
Αγγλικά
Αγγλικά
Αγγλικά
Αγγλικά
Αγγλικά
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού
που θέλετε (Κύρια γλώσσα διαλόγων, Δευτ. γλώσσα
διαλόγων, Κύρια γλώσσα υποτίτλων, Δευτ. γλώσσα
υποτίτλων, Κύρια γλώσσα Teletext ή Δευτ. γλώσσα
Teletext) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Εμφανίζονται οι επιλογές του μενού που επιλέξατε.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού που
θέλετε (Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Σουηδικά, Γαλλικά,
Ουαλικά, Γαλικιανά, Ιρλανδικά, Δανέζικα, Νορβηγικά,
Ισπανικά, ή Ολλανδικά) και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί ENTER.
:
:
:
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
DTV
Προτίμηση
Κύρια γλώσσα διαλόγων
Δευτ. γλώσσα διαλόγων
:
Αγγλικά
: Γερμανικά
Ιταλικά
Κύρια γλώσσα υποτίτλων :
Σουηδικά
Δευτ. γλώσσα υποτίτλων
Κύρια γλώσσα Teletext
:
Γαλλικά
Εάν αλλάξετε τη ρύθμιση γλώσσας, οι επιλογές
Γλώσσα ήχου, Γλώσσα υποτίτλων και Γλώσσα
Teletext του μενού Γλώσσα (ανατρέξτε στη σελίδα
36) αλλάζουν αυτόματα στην επιλεγμένη γλώσσα.
Ουαλικά
:
➢
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Οι επιλογές Γλώσσα ήχου, Γλώσσα υποτίτλων και Γλώσσα Teletext του μενού Γλώσσα
εμφανίζουν μια λίστα γλωσσών που υποστηρίζονται από το τρέχον κανάλι και η επιλογή
είναι τονισμένη. Εάν αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση γλώσσας, η νέα επιλογή ισχύει μόνο για το
τρέχον κανάλι. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης δεν επηρεάζει τις ρυθμίσεις Κύρια γλώσσα
διαλόγων, Κύρια γλώσσα υποτίτλων ή Κύρια γλώσσα Teletext του μενού Προτίμηση.
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢁꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Εγκατάσταση
4. Εγκατάσταση
Αυτό το μενού αποτελείται από 11 υπομενού:
Διαφάνεια μενού, Αλλαγή ΡΙΝ, Γονικό κλείδωμα, Υπότιτλοι,
Λειτ. υποτίτλων, Μορφή ήχου, Περιγραφή ήχου, Ψηφιακό
κείμενο, Ζώνη ώρας, Κοινή διασύνδεση, και Σύστημα.
Διαφάνεια menu : Μέτριο
Αλλαγή PIN
Γονικό κλείδωμα
Υπότιτλοι
Λειτ. Υποτίτλων
: Off
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
4.1 Διαφάνεια μενού
DTV
Εγκατάσταση
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη διαφάνεια του μενού επί της οθόνης.
Διαφάνεια menu
Αλλαγή PIN
Γονικό κλείδωμα
Υπότιτλοι
: Υψηλός
Μέτριο
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την επιλογή που
θέλετε (Υψηλός, Μέτρια, Χαμηλή ή Αδιαφανές) και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Χαμηλή
Αδιαφανές
: On
Λειτ. Υποτίτλων
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
4.ꢀ Αλλαγή ΡΙΝ/Γονικό κλείδωμα
DTV
Εγκατάσταση
Αυτή το λειτουργία σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη
εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να παρακολουθούν
ακατάλληλα προγράμματα, με τη χρήση ενός 4-ψήφιου κωδικού
ΡΙΝ (Προσωπικός αριθμός αναγνώρισης) που καθορίζεται από
το χρήστη.
Το μενού επί της οθόνης θα σάς καθοδηγήσει, ώστε να
εκχωρήσετε έναν κωδικό ΡΙΝ (μπορείτε να τον αλλάξετε
αργότερα, αν χρειαστεί).
Διαφάνεια menu
Αλλαγή PIN
Γονικό κλείδωμα
Υπότιτλοι
: Μέτριο
: On
Λειτ. Υποτίτλων
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Εισαγάγετε τον τρέχοντα 4-ψήφιο κωδικό PIN σας,
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά (0~9). Το μενού
Γονικό κλείδωμα εμφανίζεται όταν είναι επιλεγμένη η
Γονική αξιολόγηση.
DTV
Γονικό κλείδωμα
Εισαγωγή νέου ΡΙΝ
Ο προεπιλεγμένος κωδικός ΡΙΝ για κάθε
➢
καινούργια τηλεόραση είναι 0000.
Εάν εισάγετε κάποιον άκυρο κωδικό ΡΙΝ, θα
εμφανιστεί το μήνυμα Άκυρος κωδικός PIN.
Δοκιμάστε ξανά.
..
Επιστροφή
Εισαγωγή PIN
Αλλαγή PIN
Επιβεβαίωση νέου PIN
DTV
Πατήστε το κουμπί ENTER. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για
να επιλέξετε την κατηγορία αξιολόγησης περιεχομένου που
θέλετε να κλειδώσετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Εάν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό PIN, πατήστε το κουμπί
▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αλλαγή ΡΙΝ και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER.
− Εισαγάγετε το νέο κωδικό PIN σας, χρησιμοποιώντας
τα αριθμητικά κουμπιά (0~9). Εμφανίζεται το μήνυμα
Επιβεβαίωση νέου ΡΙΝ.
− Εισαγάγετε και πάλι το νέο κωδικό PIN για
επιβεβαίωση, χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά
(0~9). Εμφανίζεται το μήνυμα: Ο κωδικός ΡΙΝ σας
τροποποιήθηκε με επιτυχία.
..
Επιστροφή
Εισαγωγή PIN
DTV
Αλλαγή ΡΙΝ
Επιβεβαίωση νέου ΡΙΝ
Εάν ξεχάσετε τον κωδικό ΡΙΝ, πατήστε τα κουμπιά του
τηλεχειριστηρίου με την ακόλουθη σειρά, για επαναφορά
του ΡΙΝ στην προεπιλεγμένη τιμή 0-0-0-0: POWER
(Σβήσιμο) MUTE ꢄ ꢀ 4 POWER (Άναμμα).
➢
..
Επιστροφή
Εισαγωγή PIN
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢁꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
Εγκατάσταση
4.ꢁ Υπότιτλοι / Λειτ. υποτίτλων / Μορφή ήχου / Περιγραφή ήχου/
Ψηφιακό κείμενο
Διαφάνεια menu : Μέτριο
Αλλαγή PIN
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες ρυθμίσεις, έτσι ώστε να
ανταποκρίνονται στις προσωπικές σας προτιμήσεις.
Γονικό κλείδωμα
Υπότιτλοι
Λειτ. Υποτίτλων
: Off
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού
που θέλετε (Υπότιτλοι, Λειτ. υποτίτλων, Μορφή ήχου,
Περιγραφή ήχου, ή Ψηφιακό κείμενο) και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζονται οι επιλογές του
μενού που επιλέξατε.
: Κανονικός
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Εγκατάσταση
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την απαιτούμενη
επιλογή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαφάνεια menu : Μέτριο
Αλλαγή PIN
− Υπότιτλοι: On / Off
Μπορείτε να κάνετε αυτές τις επιλογές, απλά πατώντας
Γονικό κλείδωμα
➢
Υπότιτλοι
Λειτ. Υποτίτλων/
:
Off
το κουμπί SUBTITLE στο τηλεχειριστήριο.
:
On
− Λειτ. υποτίτλων: Κανονικοί (βασικοί υπότιτλοι) / Με
προβλήματα ακοής (υπότιτλοι για άτομα με προβλήματα
ακοής)
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Εάν η εκπομπή που παρακολουθείτε δεν υποστηρίζει
➢
Εγκατάσταση
τη λειτουργία Με προβλήματα ακοής, ενεργοποιείται
αυτόματα η επιλογή Κανονικοί, ακόμη και αν επιλέξατε
τον τρόπο λειτουργίας Με προβλήματα ακοής.
− Μορφή ήχου
Διαφάνεια menu : Μέτριο
Αλλαγή PIN
Γονικό κλείδωμα
Υπότιτλοι
Λειτ. Υποτίτλων
: On
Μπορείτε να ακούσετε ήχο Dolby Digital μόνο μέσω δέκτη ήχου
που είναι συνδεδεμένος με καλώδιο οπτικής ίνας. Μπορείτε να
ακούσετε ήχο PCM μόνον από το κεντρικό ηχείο.
Όταν εκπέμπεται ήχος από το κεντρικό ηχείο και τον δέκτη
ήχου συγχρόνως, ενδέχεται να ακούγεται ηχώ, λόγω της
διαφοράς στην ταχύτητα αποκωδικοποίησης μεταξύ
του κεντρικού ηχείου και του δέκτη ήχου. Σε αυτήν την
περίπτωση, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία εσωτερικής
σίγησης.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ακόμη και αν έχετε επιλέξει PCM ή Dolby Digital στη
Μορφή ήχου, όταν τα σήματα εισόδου είναι οποιασδήποτε μορφής PCM ή Dolby Digital,
➢
εφαρμόζεται η μορφή εισόδου, ανεξάρτητα από τη ρύθμιση. Εάν τα σήματα εισόδου δεν είναι
κάποιας από αυτές τις μορφές, δεν εφαρμόζεται η ρύθμιση.
− Περιγραφή ήχου
Αυτή είναι μια βοηθητική λειτουργία ήχου που παρέχει ένα επιπλέον κανάλι ήχου για άτομα
με προβλήματα όρασης. Αυτή η λειτουργία διαχειρίζεται τη ροή ήχου για τη λειτουργία AD
(Περιγραφή ήχου), όταν στέλνεται μαζί με το Κύριος ήχος από την πηγή εκπομπής. Οι χρήστες
έχουν τη δυνατότητα να ενεργοποιήσουν και να απενεργοποιήσουν τη λειτουργία Περιγραφή
ήχου, καθώς και να ελέγξουν την ένταση του ήχου.
− Ψηφιακό κείμενο: Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση (μόνον για το Ην. Βασίλειο)
Εάν η εκπομπή μεταδίδεται μαζί με ψηφιακό κείμενο, ενεργοποιείται αυτή η δυνατότητα.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
➢
➢
Το παραπάνω είναι ένα διεθνές πρότυπο για συστήματα κωδικοποίησης δεδομένων που
χρησιμοποιείται στα πολυμέσα και στα υπερμέσα. Βρίσκεται σε υψηλότερο επίπεδο από το
σύστημα MPEG που περιλαμβάνει υπερμέσα σύνδεσης δεδομένων όπως στατικές εικόνες,
υπηρεσία χαρακτήρων, κινούμενες εικόνες, αρχεία γραφικών και βίντεο, καθώς και δεδομένα
πολυμέσων. Το MHEG είναι τεχνολογία αλληλεπίδρασης χρήστη σε χρόνο εκτέλεσης και
εφαρμόζεται σε διάφορους τομείς που περιλαμβάνουν το VOD (Βίντεο κατ΄απαίτηση), την
ITV (Διαδραστική τηλεόραση), το EC (Ηλεκτρονικό εμπόριο), την ηλεκτρονική εκπαίδευση, τις
τηλεσυσκέψεις, τις ψηφιακές βιβλιοθήκες και τα παιχνίδια δικτύου.
4.4 Ζώνη ώρας (Μόνον για την Ισπανία)
DTV
Εγκατάσταση
Μπορείτε να επιλέξετε ζώνη ώρας της περιοχής σας.
▲
Μορφή ήχου
Ηχητική περιγραφή
Ψηφιακό κείμενο
Ζώνη ώρας
: PCM
►
►
►
Αυτό το μενού ενεργοποιείται μόνον όταν επιλέγετε κάποια
➢
χώρα που υποστηρίζεται από τη λειτουργία ζώνης ώρας.
:
Ενεργοποίηση
Κοινή διασύνδεση
▼
►
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - ꢁꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Πληροφ. Εφαρμογής
Τύπος: CA
4.5 Κοινή διασύνδεση
− Τοποθέτηση της κάρτας CI
Αγοράστε μια μονάδα CAM CI, επισκεπτόμενοι την
Κατασκευαστής: Canal Plus
Πληρ.: Top Up TV
κοντινότερη αντιπροσωπία ή μέσω τηλεφώνου.
Εισαγάγετε την Κάρτα CI μέσα στη CAM, προς την
κατεύθυνση του βέλους, μέχρις ότου εφαρμόσει καλά.
Εισαγάγετε τη CAM, με την Κάρτα CI τοποθετημένη,
μέσα στην υποδοχή κοινής διασύνδεσης.
Επιστροφή
Μενού CI
Εισαγάγετε τη CAM προς την κατεύθυνση του
βέλους, μέχρι το τέλος της διαδρομής της, έτσι
ώστε να είναι παράλληλη με την υποδοχή.
➢
Ελέγξτε εάν μπορείτε να δείτε εικόνα σε κάποιο κανάλι
με κωδικοποιημένο σήμα.
Μπορείτε να τοποθετήσετε τη CAM οποιαδήποτε
➢
στιγμή, είτε είναι αναμμένη είτε είναι σβηστή η
τηλεόραση.
− Πληροφορίες εφαρμογής
Kαταχώρηση
Έξοδος
Μετάθεση
Αυτή η επιλογή εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με τη CAM
που έχετε εισάγει στην υποδοχή CI.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να προβάλλετε τις πληροφορίες για την εφαρμογή σας.
− Μενού CI
Αυτή η επιλογή βοηθά τον χρήστη να επιλέξει κάποιο στοιχείο από το μενού που υποστηρίζει η
CAM.
Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζονται οι επιλογές του μενού που επιλέξατε.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την απαιτούμενη επιλογή και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί ENTER.
Επιλέξτε το Μενού CΙ με βάση το μενού Κάρτα PC.
➢
Εγκατάσταση
DTV
4.ꢂ Σύστημα
Αυτό το μενού αποτελείται από 5 υπομενού:
Σύστημα
Πληροφορίες προϊόντος, Πληροφορίες σήματος,
Αναβάθμιση λογισμικού και Επαναφορά.
− Πληροφορίες προϊόντος
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες σχετικά με τη συσκευή
σας. Για σέρβις ή επισκευή, επικοινωνήστε με έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Samsung.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Σύστημα
Επιστροφή
Πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένο το
Πληροφορίες προϊόντος. Εμφανίζεται το μενού
πληροφοριών προϊόντος.
DTV
DTV
DTV
Πληροφορίες προϊόντος
Πληροφορίες σήματος
Αναβάθμιση Λογισμικού
Επαναφ.
− Έκδοση Λογισμικού / Έκδοση Υλικολογισμικού
− Πληροφορίες σήματος
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση
του σήματος.
Πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένο το
Πληροφορίες σήματος. Εμφανίζονται οι τεχνικές
πληροφορίες για την κατάσταση του σήματος.
− Υπηρεσία / Αναγνωριστικό υπηρεσίας /
Πολυπλεκτικό / Δίκτυο / Επίπεδο bit σφάλματος /
Ισχύς σήματος
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Πληροφορίες προϊόντος
Έκδοση Λογισμικού: T-PERLDEUC-1004
Έκδοση Υλικολογ/κού: T-EMMAZDEUB-010ꢂ
Επιστροφή
Πληροφορίες σήματος
Σέρβις: ?
ID Υπηρεσίας: 0000
Πολυπλεκτικό: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Δίκτυο: ? (ID 0000)
Επίπεδο bit σφάλμ:
Ισχύς σήματος:
10
0
Επιστροφή
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
− Αναβάθμιση λογισμικού (Προαιρετικό)
Για να παραμένει ενημερωμένη η συσκευή σας με τις
νέες δυνατότητες ψηφιακής τηλεόρασης, μεταδίδονται
τακτικά αναβαθμίσεις λογισμικού, ως μέρος του κανονικού
τηλεοπτικού σήματος. Η συσκευή εντοπίζει αυτόματα
αυτά τα σήματα και εμφανίζει την ένδειξη αναβάθμισης
λογισμικού. Σας δίνεται η επιλογή να εγκαταστήσετε την
αναβάθμιση.
DTV
Αναβάθμιση Λογισμικού
Πληροφορίες λογισμικού
Μη αυτόματη αναβάθμιση
Αναβάθμιση λειτουργίας αναμονής : On
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Πληροφορίες λογισμικού
Πατήστε το κουμπί ENTER και, στη συνέχεια, προβάλλεται η τρέχουσα έκδοση λογισμικού. Για
να προβάλλετε τις πληροφορίες έκδοσης λογισμικού, πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER.
Μη αυτόματη αναβάθμιση
Πατήστε το κουμπί ENTER για αναζήτηση νέου λογισμικού από τα κανάλια που μεταδίδουν
εκείνη τη στιγμή.
Αναβάθμιση λειτουργίας αναμονής: On / Off
Πατήστε το κουμπί ENTER. Για να συνεχίσετε την αναβάθμιση λογισμικού με ανοικτή τη
βασική τροφοδοσία ισχύος, επιλέξτε On, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Εκτελείται αυτόματα μια
μη αυτόματη αναβάθμιση, 45 λεπτά μετά την είσοδο της συσκευής σε κατάσταση αναμονής.
Καθώς η τροφοδοσία ισχύος της μονάδας είναι ανοικτή εσωτερικά, η οθόνη μπορεί να ανάβει
με χαμηλή φωτεινότητα στη συσκευή PDP. Αυτό το φαινόμενο μπορεί να συνεχιστεί για
περισσότερο από 1 ώρα, μέχρις ότου ολοκληρωθεί η αναβάθμιση του λογισμικού.
− Επαναφορά
Μπορείτε να επαναφέρετε τις αποθηκευμένες τιμές στις
εργοστασιακές προεπιλεγμένες τιμές.
DTV
Επαναφ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι ρυθμίσεις καναλιών
και οι προτιμήσει χρήστη θα χαθούν και
θα επανέλθουν στις εργοστασιακές τιμές.
Η επαναφορά συνιστάται μόνον όταν
αντιμετωπίζετε σοβαρά προβλήματα.
Η λειτουργία Επαναφορά διαγράφει όλες τις
➢
πληροφορίες καναλιών και προτιμήσεις χρήστη,
επαναφέροντας όλες τις τιμές στην εργοστασιακά
προεπιλεγμένη κατάστασή τους.
Πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένο το
Επαναφορά. Εμφανίζεται το μήνυμα Εισάγετε PIN.
Εισαγάγετε τον τρέχοντα 4-ψήφιο κωδικό PIN σας,
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά (0~9).
Εμφανίζεται το μήνυμα προειδοποίησης. Πατώντας
τα έγχρωμα κουμπιά με τη σειρά (κόκκινο, πράσινο,
κίτρινο και μπλε), θα γίνει επαναφορά όλων των τιμών.
Επιστροφή
Ο προεπιλεγμένος κωδικός ΡΙΝ κάθε καινούργιας
τηλεόρασης είναι “0-0-0-0”.
➢
Όταν αλλαζετε τον PIN στο Γονικό κλείδωμα, αλλάζει αυτόματα και ο κωδικός ΡΙΝ
επαναφοράς.
Όταν ολοκληρωθεί η επαναφορά, εκτελείται Plug & Play για DTV (αυτόματη αποθήκευση
DTV, ζώνη ώρας – ανάλογα με τη χώρα, ρύθμιση ώρας) και γίνεται έξοδος από τη λειτουργία
ψηφιακής τηλεόρασης, χωρίς μετάβαση στη λειτουργία αναλογικής τηλεόρασης. (Ανατρέξτε
στη σελίδα 10)
➢
Ελληνικά - 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Τι είναι το Anynet+
To Anynet+ είναι ένα σύστημα δικτύου AV που ενεργοποιεί ένα εύχρηστο περιβάλλον χρήσης AV
για τους χρήστες, καθώς ελέγχει όλες τις συνδεδεμένες συσκευές AV μέσω του μενού Anynet+,
όταν συνδεθούν συσκευές AV της Samsung Electronics.
Σύνδεση συσκευών Anynet+
Το σύστημα Anynet+ υποστηρίζει αποκλειστικά συσκευές AV με υποστήριξη Anynet+.
Ελέγξτε εάν υπάρχει η ένδειξη Anynet+ επάνω στη συσκευή AV που πρόκειται να συνδεθεί στην
τηλεόραση.
Για άμεση σύνδεση σε τηλεόραση
Συνδέστε την υποδοχή [HDMI
1], [HDMI 2] ή [HDMI 3] στην
TV
Συσκευή Anynet+ 1 Συσκευή Anynet+ ꢀΣυσκευή Anynet+ ꢁ
τηλεόραση και την υποδοχή
HDMI OUT της αντίστοιχης
συσκευής Anynet+ με ένα
καλώδιο HDMI.
Καλώδιο HDMI
Καλώδιο HDMI
Καλώδιο HDMI
Για σύνδεση σε σύστημα οικιακού κινηματογράφου
1
ꢀ
Συνδέστε την υποδοχή
[HDMI 1], [HDMI 2] ή [HDMI
3] στην τηλεόραση και
την υποδοχή HDMI OUT
της αντίστοιχης συσκευής
Anynet+ με ένα καλώδιο
HDMI.
Συνδέστε την υποδοχή
HDMI IN του συστήματος
οικιακού κινηματογράφου
και την υποδοχή HDMI OUT
της αντίστοιχης συσκευής
Anynet+ χρησιμοποιώντας
το καλώδιο HDMI.
TV
Συσκευή Anynet+ 1
Συσκευή Anynet+ ꢀ
Καλώδιο HDMI
Καλώδιο HDMI
Σύστημα οικιακού
κινηματογράφου
Συσκευή Anynet+ ꢁ
Καλώδιο HDMI
Οπτικό καλώδιο
Καλώδιο HDMI
Συνδέστε μόνον το ένα άκρο του οπτικού καλωδίου στην έξοδο ψηφιακού ήχου [Digital Audio Out
(Optical)] της τηλεόρασής σας και το άλλο άκρο του στην είσοδο ψηφιακού ήχου του δέκτη.
➢
Συνδέστε μόνον έναν δέκτη.
➢
➢
Μπορείτε να ακούτε ήχο 5.1 καναλιών, μέσω των ηχείων του συστήματος οικιακού κινηματογράφου.
Διαφορετικά, μπορείτε να ακούτε μόνον στερεοφωνικό ήχο 2 καναλιών. Φροντίστε να συνδέσετε σωστά
την υποδοχή Digital Audio IN (οπτική) του συστήματος οικιακού κινηματογράφου και της τηλεόρασης
για να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης μέσω του συστήματος οικιακού κινηματογράφου. Ωστόσο,
δεν μπορείτε να ακούτε ήχο από τη συσκευή εγγραφής BD που στέλνεται στο σύστημα οικιακού
κινηματογράφου μέσω της τηλεόρασης σε ήχο 5.1 καναλιών, επειδή η τηλεόραση έχει δυνατότητα εξόδου
αποκλειστικά στερεοφωνικού ήχου 2 καναλιών. Δείτε το εγχειρίδιο του οικιακού κινηματογράφου.
Μπορείτε να συνδέσετε κάποια συσκευή Anynet+, χρησιμοποιώντας καλώδιο HDMI. Ορισμένα
καλώδια HDMI πιθανόν να μην υποστηρίζουν τις λειτουργίες Anynet+.
Το Anynet+ λειτουργεί όταν η συσκευή AV που υποστηρίζει Anynet+ βρίσκεται σε κατάσταση
αναμονής ή είναι ενεργοποιημένη.
➢
➢
➢
Το Anynet+ υποστηρίζει συνολικά έως και 8 συσκευές AV.
Ελληνικά - 4ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Εγκατάσταση του Anynet+
Οι παρακάτω ρυθμίσεις αφορούν τη χρήση των λειτουργιών
Anynet+.
Χρήση της λειτουργίας Anynet+
TV
P 1
Δείτε τηλεόραση
Επιλέξτε συσκευή
Εγγραφή
1
Πατήστε το κουμπί MENU.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μενού συσκευής
Λειτουργία συσκευής
ꢀ
ꢁ
4
5
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC)
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC)
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε On και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER.
Δέκτης
Εγκατάσταση
Μετάθεση
Επιστροφή
:Off
Καταχώρηση
Εγκατάσταση
Anynet+ (HDMI-CEC)
Αυτόματη απενεργοποίηση
Αναζ. Συσκευών
:
:
Off
On
Η λειτουργία Anynet (HDMI-CEC) ενεργοποιείται.
➢
➢
➢
Αν επιλέξετε Off, η λειτουργίαAnynet+ (HDMI-CEC) απενεργοποιείται.
Όταν απενεργοποιηθεί η λειτουργίαAnynet+ (HDMI-CEC), όλες οι
λειτουργίες που σχετίζονται με τοAnynet+ απενεργοποιούνται.
Μετακ
Καταχώρηση
Επιστρ.
Αυτόματη απενεργοποίηση μιας συσκευής Anynet+ όταν
σβήσει η τηλεόραση
Εγκατάσταση
4
5
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αυτόματο σβήσιμο και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ναι, και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί ENTER.
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Αυτόματηαπενεργοποίηση
Αναζ. Συσκευών
Όχι
Ναι
Η λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης ενεργοποιείται.
ΑνεπιλέξετεOff,ηλειτουργίααυτόματηςαπενεργοποίησηςακυρώνεται.
ΠατήστετοκουμπίEXITγιαέξοδο.
➢
➢
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
ΠροκειμένουναχρησιμοποιείταιηλειτουργίαAnynet+,ηρύθμισηSelectDevice(Επιλογήσυσκευής)πουυπάρχειστο
τηλεχειριστήριοτηςτηλεόρασηςπρέπειναείναιρυθμισμένησελειτουργίατηλεόρασης.
ΑνρυθμίσετετηλειτουργίαΑυτόματηαπενεργοποίησηστοOn, οι συνδεδεμένες εξωτερικές συσκευές
απενεργοποιούνται επίσης όταν σβήσει η τηλεόραση. Ωστόσο, εάν η συσκευή εκτελεί εγγραφή, μπορεί να μην σβήσει.
➢
➢
Σάρωση και εναλλακτική επιλογή συσκευών Anynet+
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC)
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επιλογή συσκευής
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε κάποια συγκεκριμένη
συσκευή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Θα μεταβείτε στην επιλεγμένη συσκευή.
TV
P 1
Δείτε τηλεόραση
Επιλέξτε συσκευή
Εγγραφή
DVDR1
DVDRꢀ
DVD1
ꢀ
ꢁ
4
DVDꢀ
Μενού συσκευής
Λειτουργία συσκευής
Δέκτης
:Off
Εγκατάσταση
Μετακ.
Καταχώρηση
Επιστροφή
5
Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε κάποια συσκευή που αναζητάτε, πατήστε
το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αναζ. Συσκευών, έπειτα πατήστε το
κουμπί ENTER.
Εγκατάσταση
Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα Διαμόρφωση σύνδεσης
Anynet+. Όταν ολοκληρωθεί η αναζήτηση για συσκευές, οι
συνδεδεμένες συσκευές εμφανίζονται στο μενού Anynet+.
Ηεπιλογήτωνεπιλεγμένωνσυσκευώνενδέχεταιναδιαρκέσειέως2λεπτά.
Κατάτηδιάρκειατηςδιαδικασίαςεναλλαγής,ηακύρωσηείναιαδύνατη.
Ο χρόνος που απαιτείται για τη σάρωση για συσκευές
Ενεργοποίηση
Ναι
Anynet+ (HDMI-CEC)
Αυτόματο σβήσιμο
Αναζ. Συσκευών
:
:
➢
➢
➢
➢
Μετακ
Καταχώρηση
Επιστρ.
προσδιορίζεται από τον αριθμό των συνδεδεμένων συσκευών.
Όταν η σάρωση της συσκευής ολοκληρωθεί, προβάλλεται ο αριθμός των συσκευών που θα έχουν
εντοπιστεί.
Αν και η τηλεόραση σαρώνει αυτομάτως τις συσκευές όταν ενεργοποιηθεί με τη χρήση του κουμπιού Λειτουργίας οι
συσκευές που είναι συνδεδεμένες με την τηλεόραση όταν αυτή ανάψει ή σε κάποια άλλη περίσταση δεν προβάλλονται
στον κατάλογο των συσκευών. Συνεπώς, επιλέξτε το μενούΑναζήτηση συνδέσεων για την αναζήτηση συσκευών.
Αν έχετε επιλέξει λειτουργία εξωτερικής πηγής πατώντας το κουμπί SOURCE, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
τη λειτουργία Anynet+. Φροντίστε να επιλέξετε κάποια συσκευή Anynet+ χρησιμοποιώντας το κουμπί TOOLS.
Συνεχίζεται...
➢
Ελληνικά - 4ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Μενού Anynet+
Το μενού Anynet+ αλλάζει, ανάλογα με τον τύπο και την κατάσταση των συσκευών Anynet+ που
είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση.
Μενού Anynet+
Δείτε τηλεόραση
Περιγραφή
Περνά από τον τρόπο λειτουργίας εκπομπής Anynet+ στον τρόπο λειτουργίας
τηλεόρασης.
Η τηλεόρασή σας συνδέεται με την αντίστοιχη συσκευή.
Εκκινεί μια εγγραφή. (Το μενού αυτό λειτουργεί μόνον σε συσκευές που
υποστηρίζουν εγγραφές.)
Επιλέξτε συσκευή
Εκκινεί μια εγγραφή. (Το μενού αυτό λειτουργεί μόνον σε συσκευές που
υποστηρίζουν εγγραφές.)
Εγγραφή
Μενού συσκευής
Εμφανίζει το μενού της συνδεδεμένης συσκευής.
Παράδειγμα: Όταν είναι συνδεδεμένη μια συσκευή εγγραφής DVD, εμφανίζεται
το μενού τίτλου της συσκευής εγγραφής DVD.
Λειτουργία συσκευής
Εμφανίζει το μενού ελέγχου της συνδεδεμένης συσκευής.
Παράδειγμα: Όταν είναι συνδεδεμένη μια συσκευή εγγραφής DVD, εμφανίζεται
το μενού ελέγχου της συσκευής αναπαραγωγής DVD.
Δέκτης
Η έξοδος του ήχου γίνεται μέσω του δέκτη.
Εγκατάσταση
Μπορείτε να ρυθμίσετε το περιβάλλον χρήσης του Anynet+.
Κουμπιά τηλεχειριστηρίου τηλεόρασης που είναι διαθέσιμα σε τρόπο λειτουργίας Anynet+
Τύπος συσκευής
Κατάσταση λειτουργίας
Διαθέσιμα κουμπιά
Αριθμητικά κουμπιά
▲/▼/◄/►/Κουμπιά ENTER
Κουμπιά χρωμάτων
Κουμπί ΕΧΙΤ
Μετά από την επιλογή της συσκευής,
όταν το μενού της αντίστοιχης
συσκευής προβάλλεται στην οθόνη.
Συσκευή Anynet+
(Αναζήτηση προς τα εμπρός)
(Αναζήτηση προς τα πίσω)
(Διακοπή)
Μετά την επιλογή της συσκευής, κατά
την αναπαραγωγή κάποιου αρχείου
(Αναπαραγωγή/Παύση)
Αφού επιλέξετε τη συσκευή, ενώ
παρακολουθείτε κάποιο τηλεοπτικό
πρόγραμμα
Συσκευή με ενσωματωμένο δέκτη
ραδιοφώνου
Κουμπί
Κουμπί
P
/
/
Συσκευή ήχου
Όταν ο δέκτης είναι ενεργοποιημένος
Κουμπί MUTE
Η λειτουργίαAnynet+ λειτουργεί μόνον όταν το τηλεχειριστήριο είναι ρυθμισμένο στη λειτουργία τηλεόρασης.
Το κουμπί REC λειτουργεί μόνον όταν βρίσκεται σε εγγράψιμη κατάσταση.
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συσκευές Anynet+ με τη χρήση των κουμπιών που υπάρχουν
στο πλάι της τηλεόρασης. Μπορείτε να ελέγξετε τις συσκευές Anynet+ μόνον με τη χρήση του
τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης.
➢
➢
➢
Το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης ενδέχεται να μην λειτουργεί υπό ορισμένες συνθήκες. Στην
περίπτωση αυτή, επιλέξτε και πάλι τη συσκευή Anynet+.
➢
Οι λειτουργίες Anynet+ δεν λειτουργούν για τα προϊόντα άλλων κατασκευαστών.
Στον τρόπο λειτουργίας Anynet+, τα κουμπιά χρωμάτων ενδέχεται να μην λειτουργούν κανονικά.
➢
➢
➢
Οι λειτουργίες
,
ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τη συσκευή.
Εγγραφή
Μπορείτε να εγγράψετε κάποιο τηλεοπτικό πρόγραμμα με τη χρήση συσκευής εγγραφής.
Πατήστε το κουμπί REC.
Η εγγραφή αρχίζει. (Μόνον όταν είναι συνδεδεμένη συσκευή εγγραφής με ενεργοποιημένο Anynet+.)
Το τρέχον τηλεοπτικό πρόγραμμα εγγράφεται σε κατάσταση παρακολούθησης τηλεόρασης. Αν
παρακολουθείτε βίντεο από άλλη συσκευή, εγγράφεται το βίντεο από τη συσκευή.
➢
Μπορείτε επίσης να εγγράψετε τη ροή δεδομένων πηγής, επιλέγοντας Record, αφού πατήσετε το
κουμπί TOOLS.
➢
Πριν από την εγγραφή, ελέγξτε εάν το βύσμα της κεραίας έχει συνδεθεί σωστά στη συσκευή
εγγραφής. Για τη σύνδεση της κεραίας στη συσκευή εγγραφής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της.
➢
Ελληνικά - 44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ακρόαση μέσω δέκτη
Μ
1
πορείτε να ακούτε ήχο μέσω δέκτη και όχι μέσω του ηχείου της τηλεόρασης.
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί ENTER.
TV
P 1
Δείτε τηλεόραση
Επιλέξτε συσκευή
Εγγραφή
ꢀ
ꢁ
4
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC) και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Δέκτης και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Μενού συσκευής
Λειτουργία συσκευής
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για επιλογή του On και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Δέκτης
:Zap.
Τώρα μπορείτε να ακούτε ήχο μέσω του δέκτη.
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Εγκατάσταση
5
Μετακ.
Καταχώρηση
Έξοδος
Όταν ο δέκτης είναι ρυθμισμένος στο On, μπορείτε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης
μέσω του δέκτη 2 καναλιών.
➢
➢
Εάν ο δέκτης προορίζεται αποκλειστικά για σύστημα οικιακού κινηματογράφου (υποστηρίζει αποκλειστικά ήχο),
ίσως να μην εμφανιστεί στον κατάλογο των συσκευών.
Ο Δέκτης λειτουργεί μόνον αφού συνδέσετε σωστά την οπτική υποδοχή της τηλεόρασης και του δέκτη.
Σε περίπτωση που το περιεχόμενο αντιμετωπίζει πρόβλημα πνευματικών δικαιωμάτων, η ακρόαση μέσω του δέκτη
ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά.
➢
➢
Σημεία ελέγχου προτού ζητήσετε σέρβις
Σύμπτωμα
Λύση
Το Anynet+ δεν λειτουργεί.
■
Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι συσκευή Anynet+. Το σύστημα Anynet+ υποστηρίζει
αποκλειστικά συσκευές Anynet+.
■
■
■
■
Συνδέστε μόνον έναν δέκτη.
Ελέγξτε εάν το καλώδιο ρεύματος της συσκευής Anynet+ είναι συνδεδεμένο σωστά.
Ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων βίντεο/ήχου/HDMI της συσκευής Anynet+.
Ελέγξτε εάν στο μενού ρυθμίσεων Anynet+ η λειτουργία Anynet+ (HDMI-CEC) είναι
ρυθμισμένη στο On.
■
Ελέγξτε εάν το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης βρίσκεται στον τρόπο λειτουργίας
τηλεόρασης.
■
■
■
Ελέγξτε εάν το τηλεχειριστήριο υποστηρίζει αποκλειστικά τοAnynet+.
ΤοAnynet+ δεν λειτουργεί κάτω από ορισμένες συνθήκες. (Αναζήτηση καναλιών)
Κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του καλωδίου HDMI, εκτελέστε νέα αναζήτηση των
συσκευών ή επανεκκινήστε την τηλεόρασή σας.
■
■
Ελέγξτε εάν η λειτουργίαAnynet+ της συσκευήςAnynet+ είναι ενεργοποιημένη.
Θέλω να εκκινήσω το
Anynet+.
Ελέγξτε εάν η συσκευή Anynet+ είναι σωστά συνδεδεμένη στην τηλεόραση και ελέγξτε
εάν το Anynet+ (HDMI-CEC) έχει ρυθμιστεί στο On στο μενού ρυθμίσεων Anynet+.
Πατήστε το κουμπί TV στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης, για να επιλέξετε λειτουργία
τηλεόρασης. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί TOOLS για να εμφανίστεί το μενού Anynet+ και
επιλέξτε το μενού που θέλετε.
■
Θέλω να κλείσω το
Anynet+.
■
■
Επιλέξτε View TV (Δείτε τηλεόραση) από το μενούAnynet+.
Πατήστε το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης και επιλέξτε κάποια άλλη
συσκευή, που να μην είναιAnynet+.
■
Πατήστε οποιαδήποτε από τις επιλογές P, CH LIST, PRE-CH για να περάσετε σε τρόπο
λειτουργίας τηλεόρασης. (Σημειώστε ότι το κουμπί καναλιών λειτουργεί μόνον όταν δεν
υπάρχει συνδεδεμένη κάποια συσκευήAnynet+ ενσωματωμένη σε δέκτη.)
Στην οθόνη εμφανίζεται
το μήνυμα Σύνδεση με
συσκευήAnynet+ ...
■
■
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο κατά τη διαμόρφωση τουAnynet+ ή
όταν περνάτε σε τρόπο λειτουργίας παρακολούθησης.
Όταν ολοκληρωθεί η ρύθμιση του TOOLS ή η επιλογή νέου τρόπου λειτουργίας,
χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο.
Η συσκευή Anynet+ δεν
λειτουργεί.
■
Όταν η λειτουργία Plug & Play βρίσκεται σε εξέλιξη, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργία αναπαραγωγής.
Η συνδεδεμένη συσκευή
δεν εμφανίζεται.
■
■
■
Ελέγξτε εάν η συσκευή υποστηρίζει λειτουργίες Anynet+ ή όχι.
Ελέγξτε εάν το καλώδιο HDMI είναι σωστά συνδεδεμένο ή όχι.
Ελέγξτε εάν στο μενού ρυθμίσεων Anynet+ η λειτουργία Anynet+ (HDMI-CEC) είναι
ρυθμισμένη στο On.
■
■
Αναζητήστε και πάλι για συσκευές Anynet+.
Μπορείτε να συνδέσετε κάποια συσκευή Anynet+, χρησιμοποιώντας μόνον καλώδιο
HDMI. Ορισμένα καλώδια HDMI πιθανόν να μην υποστηρίζουν τις λειτουργίες Anynet+.
Είναι αδύνατη η εγγραφή
του τηλεοπτικού
■
■
Ελέγξτε εάν το βύσμα της κεραίας έχει συνδεθεί σωστά στη συσκευή εγγραφής.
Συνδέστε την τηλεόραση και το δέκτη με οπτικό καλώδιο.
Ελληνικά - 45
προγράμματος.
Ο ήχος της τηλεόρασης δεν
εξάγεται μέσω του δέκτη.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Δυνατότητα Teletext (ανάλογα με το μοντέλο)
Οι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελίδα
ευρετηρίου της υπηρεσίας teletext σάς δίνει πληροφορίες για τον τρόπο χρήσης της υπηρεσίας. Επιπλέον,
μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές που εξυπηρετούν τις απαιτήσεις σας, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
του τηλεχειριστηρίου.
Για να προβάλλονται σωστά οι πληροφορίες teletext, η λήψη σήματος του καναλιού θα πρέπει να είναι σταθερή.
Διαφορετικά ενδέχεται να λείπουν πληροφορίες ή κάποιες σελίδες να μην εμφανίζονται σωστά.
☛
1
2
TV/DTV
Έξοδος από την οθόνη teletext (ανάλογα με το μοντέλο)
(αποθήκευση)
Χρησιμοποιήστε το για να αποθηκεύσετε τις σελίδες teletext.
3
(μέγεθος)
Πατήστε το για να προβάλλετε τα γράμματα διπλάσιου μεγέθους στο
επάνω μισό της οθόνης. Αντίστοιχα, για το κάτω μισό της οθόνης,
πατήστε το και πάλι.
Για να προβάλλετε την κανονική οθόνη, πατήστε το άλλη μία φορά.
4
5
(αποκάλυψη)
Χρησιμοποιήστε το για να εμφανίσετε το κρυφό κείμενο (π.χ.
απαντήσεις σε παιχνίδια ερωτήσεων). Για να προβάλλετε την
κανονική οθόνη, πατήστε το και πάλι.
Έγχρωμα κουμπιά (κόκκινο/πράσινο/κίτρινο/μπλε)
Αν ο σταθμός χρησιμοποιεί το σύστημα FASTEXT, τα διάφορα
θέματα που καλύπτονται σε μία σελίδα teletext διαθέτουν χρωματική
κωδικοποίηση και μπορούν να επιλεγούν πατώντας τα έγχρωμα
κουμπιά. Πατήστε εκείνο που αντιστοιχεί στην επιλογή που θέλετε να
κάνετε. Η σελίδα προβάλλεται με άλλες πληροφορίες με έγχρωμους
χαρακτήρες, οι οποίες μπορούν να επιλεγούν με τον ίδιο τρόπο.
Για να προβάλλετε την προηγούμενη ή την επόμενη σελίδα,
πατήστε το αντίστοιχο έγχρωμο κουμπί.
6
7
(ενργοποίηση teletext/μικτή οθόνη)
Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία teletext, αφού
πρώτα επιλέξετε το κανάλι που παρέχει υπηρεσίες teletext. Πατήστε
το και πάλι για επικάλυψη της εικόνας που εκπέμπεται εκείνη τη
στιγμή, από το teletext.
(τρόπος λειτουργίας)
Πατήστε το για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας του teletext
(LIST/FLOF).
Εάν το πατήσετε στον τρόπο λειτουργίας LIST, τότε περνά στον
τρόπο λειτουργίας αποθήκευσης λίστας.
Στον τρόπο λειτουργίας αποθήκευσης λίστας, μπορείτε να
αποθηκεύσετε μια σελίδα teletext μέσα σε λίστα, χρησιμοποιώντας
το κουμπί
(αποθήκευση).
8
9
(δευτερεύουσα σελίδα)
Χρησιμοποιήστετογιατηνπροβολήτηςδιαθέσιμηςδευτερεύουσαςσελίδας.
(μία σελίδα επάνω)
Χρησιμοποιήστε το για την προβολή της επόμενης σελίδας teletext.
0
!
(μία σελίδα κάτω)
Χρησιμοποιήστε το για την προβολή της προηγούμενης σελίδας teletext.
(ευρετήριο)
Χρησιμοποιήστε το για την προβολή της σελίδας ευρετηρίου (περιεχόμενα)
οποιαδήποτε χρονική στιγμή, ενόσω παρακολουθείτε το teletext.
@
(κράτηση)
Χρησιμοποιήστε το για να σταματήσετε την προβολή σε κάποια
συγκεκριμένη σελίδα ή εάν η επιλεγμένη σελίδα συνδέεται με
διάφορες δευτερεύουσες σελίδες, οι οποίες την ακολουθούν
αυτόματα. Για να συνεχίσετε την προβολή, πατήστε το και πάλι.
#
(ακύρωση)
Χρησιμοποιήστε το για να προβάλλετε την εκπομπή, ενόσω
αναζητάτε κάποια σελίδα.
Μπορείτε να αλλάξετε σελίδα στο teletext, πατώντας τα αριθμητικά
κουμπιά στο τηλεχειριστήριο.
➢
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 4ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Οι σελίδες teletext κατατάσσονται σε έξι κατηγορίες:
Μέρος
Περιεχόμενα
A
B
C
D
Αριθμός επιλεγμένης σελίδας.
Ταυτότητα σταθμού μετάδοσης.
Αριθμός τρέχουσας σελίδας ή ενδείξεις
αναζήτησης.
Ημερομηνία και ώρα.
E
F
Κείμενο.
Πληροφορίες κατάστασης.
Πληροφορίες FASTEXT.
Οι πληροφορίες teletext συχνά κατανέμονται σε αρκετές
σελίδες, οι οποίες εμφανίζονται με τη σειρά και μπορείτε να τις
προσπελάσετε:
Εισάγοντας τον αριθμό σελίδας
Επιλέγοντας κάποιον τίτλο σε έναν κατάλογο
Επιλέγοντας μία έγχρωμη επικεφαλίδα (σύστημα FASTEXT)
➢
➢
Πατήστε το κουμπί TV/DTV για έξοδο από την προβολή
teletext.
Ελληνικά - 4ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
Τοποθετήστε το στήριγμα σε σταθερό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο.
Όταν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής, επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο
της περιοχής σας. Εάν είναι τοποθετημένο σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει,
προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό.
Προδιαγραφές VESA
Τύπος προϊόντος
ίντσες
Τυπική βίδα
Ποσότητα
(A B)
*
23 ~ 26
32 ~ 40
46 ~ 52
200 100
M4
M6
*
200 200
*
400 400
*
600 400
*
LCD-TV
4
700 400
*
57
(Όχι VESA )
800 * 400
M8
M8
57 ~ 70
80 ~
1400 * 800
400 400
*
42 ~ 58
63
4
6
4
4
600 400
*
676 * 407
(Όχι VESA)
PDP-TV
63 ~ 70
80 ~
800 * 400
1400 * 800
Παρέχουμε τις τυπικές διαστάσεις για κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, όπως εμφανίζονται στον
παραπάνω πίνακα.
Με την αγορά του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της εταιρείας μας, σας παρέχεται ένα λεπτομερές
εγχειρίδιο εγκατάστασης και όλα τα αναγκαία εξαρτήματα για την συναρμολόγησή του.
Μην χρησιμοποιείτε βίδες μεγαλύτερου μήκους από τις τυπικές διαστάσεις, γιατί ενδέχεται να
προκαλέσουν ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης.
Για τα στηρίγματα τοίχου που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA, το μήκος
των βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές.
Μην χρησιμοποιείτε βίδες που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA.
Μην βιδώνετε τις βίδες υπερβολικά σφιχτά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή να
προκληθεί πτώση του προϊόντος και ενδεχόμενος τραυματισμός. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για
τέτοιου είδους ατυχήματα.
➢
➢
➢
➢
➢
Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για την πρόκληση βλαβών ή προσωπικών τραυματισμών, όταν
χρησιμοποιηθεί στήριγμα τοίχου εκτός προδιαγραφών VESA ή μη καθορισμένο στήριγμα τοίχου ή
όταν ο πελάτης δεν ακολουθήσει τις προδιαγραφές εγκατάστασης του προϊόντος.
Τα μοντέλα μας των 57” και 63” δεν πληρούν τις Προδιαγραφές VESA. Συνεπώς, θα πρέπει να
χρησιμοποιήσετε το δικό μας κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, που είναι ειδικά σχεδιασμένο για αυτό το
μοντέλο.
➢
➢
➢
Κατά την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο, η κλίση της δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τις 15 μοίρες.
Μην τοποθετείτε το Κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, ενόσω η τηλεόρασή σας βρίσκεται σε λειτουργία.
Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός, λόγω ηλεκτροπληξίας.
Ελληνικά - 4ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ρύθμιση στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο (πωλείται
ξεχωριστά)
Αφού εγκατασταθεί το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, η θέση της τηλεόρασής σας
μπορεί να ρυθμιστεί εύκολα.
Πίσω μέρος
Αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο
Σειριακό καλώδιο (1 ακίδα σε 1 ακίδα) [Δεν παρέχεται]
Είσοδος στο μενού
1
Πατήστε το κουμπί ▲, ▼, ◄ ή ► του τηλεχειριστηρίου.
T V
Εγκατάσταση
Εμφανίζεται η οθόνη Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης (Wall
Mount Adjustment).
Εάν η οθόνη Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης δεν εμφανιστεί
όταν κάνετε κλικ σε ένα κουμπί κατεύθυνσης κατά την
παρακολούθηση τηλεόρασης, χρησιμοποιήστε το μενού για
να προβάλετε τη συγκεκριμένη οθόνη.
➢
Plug & Play
Γλώσσα
: English
Ώρα
➢
Εφέ φωτισμού
:
Καταστ. Θέασης
Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης
Μελωδία
: Off
Διασκέδαση
:
Κινηματογράφος
Εξ/ση Ενέργειας : Off
• Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
• Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ρύθμιση
Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης
επιτοίχιας τοποθέτησης και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί ENTER.
►
Απομνημόνευση της θέσης
►
ꢀ
Ρυθμίστε την επιθυμητή θέση, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
▲, ▼, ◄, ►.
Εάν πατήσετε κάποιο κουμπί βέλους όταν δεν προβάλλεται
καμία ένδειξη στην οθόνη της τηλεόρασης, εμφανίζεται η
οθόνη ρύθμισης.
Θέση
1
2
3
➢
INFO
Ρύθμιση
Κεντρικό
Αποθήκευση
Πατήστε το κουμπί INFO για επαναφορά. Πατήστε το κουμπί
➢
◄ ή ► για να επιλέξετε Ναι και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί ENTER. Η θέση επανέρχεται στην προεπιλεγμένη
ρύθμιση.
ꢁ
Πατήστε το μπλε κουμπί.
Πατήστε τα κουμπιά ▲ και ▼ για να επιλέξετε μια διαμόρφωση
αποθήκευσης μεταξύ των Θέση 1, Θέση ꢀ και Θέση ꢁ
προκειμένου να αποθηκεύσετε την τρέχουσα θέση.
Αποθήκευση
Επιλέξτε διαμόρφωση προς αποθήκευση.
Για να μην αποθηκευτεί η τρέχουσα θέση, πατήστε το κουμπί
RETURN.
Όταν επιλέγετε κάποια λειτουργία αποθήκευσης, δεν
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά χρώματος.
➢
Θέση 1
Θέση 2
Θέση 3
➢
4
5
Πατήστε το κουμπί ENTER για αποθήκευση.
Καταχώρηση
Ρύθμιση
Επιστροφή
Εάν επιλεγεί το Θέση 1, εμφανίζεται το μήνυμα Η τρέχουσα
θέση αποθηκεύτηκε ως Θέση 1.
➢
Πατήστε το κουμπί ENTER.
Η αποθηκευμένη θέση εμφανίζεται στα αριστερά των
ενδείξεων οθόνης.
➢
Ελληνικά - 4ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Μετακίνηση στην απομνημονευμένη θέση
1
ꢀ
Ολοκληρώστε το βήμα 1 της ενότητας Είσοδος στο μενού.
Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης
Θέση 1
Πατώντας ένα κουμπί χρώματος (κόκκινο, πράσινο, κίτρινο),
μετακινείτε το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο
στην αποθηκευμένη θέση.
►
►
Μπορείτε να μετακινήσετε το στήριγμα τοποθέτησης
➢
στον τοίχο σε μια από τις 3 προρρυθμισμένες θέσεις,
πατώντας το κόκκινο (Θέση 1), το πράσινο (Θέση 2) ή το
κίτρινο (Θέση 3) κουμπί.
Θέση
Ρύθμιση
1
2
3
INFO
Αποθήκευση
Κεντρικό
Εάν αλλάξετε τη θέση αφού μετακινηθείτε σε μια από
τις προρρυθμισμένες θέσεις, η απεικόνιση της θέσης θα
εξαφανιστεί.
➢
Για οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο
εγκατάστασης που παρέχεται με το στήριγμα τοποθέτησης
στον τοίχο.
Για την εγκατάσταση του προϊόντος, καθώς και την
εγκατάσταση και τη μετακίνηση του στηρίγματος τοποθέτησης
στον τοίχο, φροντίστε να συμβουλευτείτε κάποια εξειδικευμένη
εταιρεία εγκατάστασης.
➢
➢
Αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης θα πρέπει να
χρησιμοποιείται όταν τοποθετείτε το στήριγμα τοποθέτησης σε
κάποιον τοίχο. Εάν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής,
επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
Το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο δεν λειτουργεί
κατά τη χρήση του Anynet .
Το μοντέλο των 42” δεν είναι συμβατό με το παλαιότερο
μοντέλο τοποθέτησης στον τοίχο (WMN5090A).
➢
➢
➢
+
Τρόπος συναρμολόγησης της βάσης στήριξης (ανάλογα με το μοντέλο)
Χρησιμοποιώντας τις 6 βίδες ασφάλισης της βάσης στήριξης με
την οθόνη, προσαρμόστε σταθερά την οθόνη στη βάση στήριξης.
(Η εξωτερική όψη της συσκευής ενδέχεται να είναι διαφορετική
από αυτήν που εμφανίζεται στην εικόνα.)
Σε περίπτωση τοποθέτησης της
τηλεόρασης στον τοίχο, κλείστε το
κάλυμμα (1) του σημείου σύνδεσης
της βάσης στήριξης χρησιμοποιώντας
δύο βιδες, για να το κρύψετε.
Προειδοποίηση
Στερεώστε σταθερά τη βάση στην τηλεόραση
προτούτημετακινήσετε, γιατίηβάσηενδέχεται
να πέσει και να προκληθεί σοβαρός
τραυματισμός.
Η τηλεόραση θα πρέπει να μεταφέρεται
➢
από δύο ή περισσότερα άτομα. Ποτέ
να μην ξαπλώνετε την τηλεόραση στο
δάπεδο, διότι ενδέχεται να προκληθεί
ζημιά στην οθόνη.
Να αποθηκεύετε την τηλεόραση πάντα
σε όρθια θέση.
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πριν επικοινωνήσετε με την υπηρεσία σέρβις της Samsung, εκτελέστε τους παρακάτω απλούς ελέγχους.
Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες, σημειώστε τον
αριθμό μοντέλου και το σειριακό αριθμό της τηλεόρασης και επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία
της περιοχής σας.
Δεν υπάρχει ήχος ή εικόνα
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο στην πρίζα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί
(Άναμμα/Σβήσιμο) που υπάρχει στην πρόσοψη της
τηλεόρασης ή πατήστε το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο.
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις αντίθεσης και φωτεινότητας της εικόνας.
Ελέγξτε την ένταση του ήχου.
Ελέγξτε αν το Ηχείο τηλεόρασης έχει ρυθμιστεί σε Off.
Υπάρχει κανονική εικόνα, χωρίς να ακούγεται ήχος
Ελέγξτε την ένταση του ήχου.
Ελέγξτε εάν έχει πατηθεί το κουμπί σίγησης MUTE στο τηλεχειριστήριο.
Δεν υπάρχει εικόνα ή εμφανίζεται ασπρόμαυρη εικόνα
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις χρώματος.
Βεβαιωθείτε ότι το επιλεγμένο σύστημα εκπομπής είναι το σωστό.
Παρεμβολές στον ήχο και την εικόνα
Προσπαθήστε να προσδιορίσετε ποια ηλεκτρική συσκευή επηρεάζει την τηλεόραση και απομακρύνετέ την.
Συνδέστε την τηλεόραση σε διαφορετική πρίζα.
Εικόνα θολή ή με χιόνια, παραμορφωμένος ήχος
Ελέγξτε την κατεύθυνση, τη θέση και τις συνδέσεις της κεραίας σας.
Οι παρεμβολές αυτές συχνά οφείλονται στη χρήση εσωτερικής κεραίας.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί σωστά
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου.
Καθαρίστε το επάνω άκρο του τηλεχειριστηρίου (παράθυρο μετάδοσης).
Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες με τη σωστή πολικότητα (+, –).
Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί.
Η οθόνη είναι μαύρη και η ενδεικτική λυχνία ισχύος αναβοσβήνει σταθερά
Ελέγξτε την τροφοδοσία και το καλώδιο σήματος του υπολογιστή σας.
Η τηλεόραση χρησιμοποιεί το σύστημα διαχείρισης ισχύος της.
Κινήστε το ποντίκι του υπολογιστή σας ή πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου.
Ελέγξτε την τροφοδοσία και το καλώδιο σήματος στις συσκευές σας (STB, DVD, κ.λπ.).
Η τηλεόραση χρησιμοποιεί το σύστημα διαχείρισης ισχύος της.
Πατήστε το κουμπί Source στον πίνακα ή το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης.
Σβήστε την τηλεόραση και ανάψτε την πάλι.
Η κατεστραμμένη εικόνα εμφανίζεται στη γωνία της οθόνης.
Εάν επιλεγεί η λειτουργία Απλή σάρωση σε ορισμένες εξωτερικές συσκευές, η κατεστραμμένη
εικόνα ενδέχεται να εμφανιστεί στη γωνία της οθόνης. Το σύμπτωμα αυτό προκαλείτε από εξωτερικές
συσκευές, όχι από την τηλεόραση.
Εμφανίζεται το μήνυμα "Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες τιμές".
Αυτό εμφανίζεται αν κρατήσετε πατημένο το κουμπί EXIT για αρκετό χρόνο. Οι ρυθμίσεις του
προϊόντος επανέρχονται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Ελληνικά - 51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Προδιαγραφές
Ο περιγραφές και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σε αυτό το φυλλάδιο παρέχονται
αποκλειστικά για σκοπούς ενημέρωσης και ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση.
Όνομα μοντέλου
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ
Διαστάσεις οθόνης
(Διαγώνιος)
42”
50”
Ανάλυση
υπολογιστή
1024 x 768 στα 60 Hz
10 W + 10 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W + 10 W
Ήχος (Έξοδος)
Διαστάσεις (Π x
Υ x Β)
Σώμα
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Με βάση
Βάρος
Σώμα
Με βάση
27 Kg
31 Kg
35 Kg
37 Kg
Περιβαλλοντικές
συνθήκες
Θερμοκρασία
λειτουργίας
Υγρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία
φύλαξης
10 °C έως 40 °C
10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
-20 °C έως 45 °C
5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Υγρασία φύλαξης
Η συσκευή αυτή είναι ψηφιακός εξοπλισμός Κατηγορίας B.
Το σχέδιο και οι προδιαγραφές μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Για την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι επικολλημένη
στο προϊόν.
➢
Ελληνικά - 5ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Σωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος
(απορρίμματα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
Τα σήματα που εμφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που
το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με
τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής
του. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες
στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης
απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να το διαχωρίσετε από άλλους
τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε
στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με τον
πωλητή απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις κατά τόπους
υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά
με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτό το
προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον
προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του
συμβολαίου πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναμιγνύεται
με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pokyny pro uživatele
Retence obrazu na obrazovce
Neponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například u videohry nebo při propojení
počítače s tímto televizorem PDP) po dobu delší než 2 hodiny, protože může dojít k retenci obrazu.
Tato retence obrazu se rovněž označuje jako „vypálení obrazovky“. Abyste se takové retenci obrazu
vyhnuli, snižte při zobrazování statických obrazů jas a kontrast obrazovky.
Výška
Obrazovka PDP může normálně fungovat pouze v nadmořské výšce do 2000 metrů nad mořem.
V nadmořské výšce nad 2000 metrů nad mořem nemusí fungovat správně, proto ji na takových
místech neinstalujte ani nepoužívejte.
Zahřívání horní části plazmového televizoru
Horní část výrobku se může při dlouhodobém používání zahřát, protože z panelu je přes ventilační
otvor v horní části výrobku vyzařováno teplo. Tento jev je normální a neznamená žádný problém ani
poruchu výrobku. Je ovšem třeba zabránit, aby se horní části výrobku dotýkaly děti.
Z výrobku se ozývá praskavý zvuk.
Praskání se může vyskytnout v případě, že se výrobek smrští nebo roztáhne z důvodu změn
podmínek okolního prostředí, jako jsou teplota nebo vlhkost. Tento jev je normální a nejedná se o
závadu přístroje.
Vadné obrazové body
Televizor PDP je vybaven panelem složeným z 1 230 000 (SD-hladina) na 3 150 000(HD-hladina)
obrazových bodů, jejichž výroba vyžaduje použití sofistikované technologie. Na obrazovce však může
být málo světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný dopad na výkon produktu.
Vyvarujte se použití televizoru při teplotách nižších než 5 °C (41°F).
Příliš dlouho zobrazovaný statický obraz může způsobit trvalé poškození plazmového
televizoru.
Dlouhodobé sledování plazmové televize ve formátu 4:3 může zanechat v levé,
pravé a střední části obrazovky stopy okrajů, způsobené rozdílem ve vyzařování
světla na obrazovce. Přehrávání DVD nebo herní konzola mohou na obrazovce
způsobit podobný jev. Na poškození způsobená výše uvedeným jevem se
nevztahuje záruka.
Paobraz na obrazovce
Zobrazování statických obrazů z videoher a počítače po delší dobu může způsobit vznik částečných
paobrazů. Abyste tomuto jevu zabránili, snižte při zobrazování statických obrazů jas a kontrast.
Záruka
- Záruka se nevztahuje na jakékoli poškození způsobené retencí obrazu.
- Záruka se nevztahuje na vypálení obrazu.
Instalace
Při instalaci televizoru na místo s vysokou prašností, vysokými nebo nízkými teplotami, vysokou
vlhkostí, chemickými látkami nebo na místa, kde bude trvale v provozu, jako například na letištích,
nádražích apod., kontaktujte servisní středisko. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému
poškození přístroje.
Jakékoli funkce související s digitální televizí (DVB) budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech,
kde je vysílán digitální pozemní signál DVB-T (MPEG2). Ověřte si u místního prodejce, zda můžete
přijímat signál DVB-T. I když je tento televizor v souladu se specifikací DVB-T, není zaručeno
zachování kompatibility s budoucím digitálním pozemním vysíláním DVB-T. V některých zemích
nemusí býturčité funkce k dispozici.
Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě)
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o
zákazníky společnosti SAMSUNG. (Více informací naleznete na zadní obálce.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Česky - ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Obsah
Všeobecné informace
Popis funkcí
Pokyny pro uživatele....................................... 2
Časové funkce .............................................. 25
Jazyk / Melodie / Světelný efekt / Zábava /
Úspora energie ............................................. 26
Kontrola součástí ............................................ 4
Použití stojanu ................................................ 4
Ovládací panel ............................................... 5
Konektorový panel .......................................... 6
Popis dálkového ovladače ............................. 8
Počítačový monitor
Nastavení počítačového softwaru
(na základě systému Windows XP) .............. 27
Provoz
Režim vstupu (PC)........................................ 28
Nastavení režimu PC.................................... 29
Zapnutí a vypnutí televizoru............................ 9
Zobrazení nabídek.......................................... 9
Funkce Plug & Play....................................... 10
Použití tlačítka TOOLS.................................. 12
Zobrazení externích zdrojů signálu............... 12
Úprava názvů zařízení.................................. 13
Použití funkce DTV
Přehled systému nabídky DTV ..................... 30
Zobrazení informací o programu................... 31
Ovládání nabídky DTV.................................. 32
Ovládání kanálů
Automatické ukládání kanálů........................ 13
O systému Anynet+
Ruční ukládání kanálů .................................. 14
Přidání/uzamčení kanálů .............................. 15
Třídění uložených kanálů.............................. 16
Přiřazování názvů kanálům........................... 16
Jemné ladění příjmu kanálů.......................... 17
Zesilovač signálu (LNA)................................ 17
Co je Anynet+?.............................................. 42
Připojení zařízení Anynet+............................ 42
Nastavení systému Anynet+ ......................... 43
Vyhledávání a přepínání zařízení Anynet+ ... 43
Nahrávání ..................................................... 44
Poslech prostřednictvím přijímače................ 45
Kontrolní úkony před vyžádáním servisu...... 45
Ovládání obrazu
Změna standardu obrazu.............................. 18
Dodatek
Přizpůsobení nastavení obrazu .................... 18
Konfigurace podrobných nastavení obrazu .. 19
Možnosti obrazu............................................ 20
Obnovení výchozího nastavení obrazu od
Funkce teletextu (v závislosti na modelu)..... 46
Specifikace sady pro upevnění na zeď
(VESA).......................................................... 48
Nastavení upevnění na zeď (prodáváno
výrobce ......................................................... 22
samostatně) .................................................. 49
Montáž podstavce (podle modelu).................50
Odstraňování problémů ................................ 51
Specifikace.................................................... 52
Nastavení zvuku
Zvukové funkce............................................. 23
Výběr zvukového režimu (podle modelu)...... 24
Připojení sluchátek
(prodávaných samostatně) ........................... 24
☛
➢
Symboly
Stiskněte
Důležité
Poznámka
Česky - ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kontrola součástí
Návod k obsluze
Dálkový ovladač/
baterie AAA
Napájecí kabel
Čisticí hadřík
Záruční list/
Registrační karta/
Příručka
Kryt-dolní část / šrouby (2ea)
(Viz strana 50)
Feritové jádro pro napájecí
Feritové jádro pro kabel
S-Video
kabel
s bezpečnostními pokyny
K zakoupení samostatně
Anténní kabel
Kabel Scart
Komponentní kabely
Audio kabely
Kabel PC
Kabel PC Audio
Kabel HDMI
Kabel HDMI/DVI
Feritové jádro (napájecí kabel, kabel S-Video)
➢
Feritová jádra slouží k ochraně kabelů proti rušení. Při připojování
kabelu otevřete feritové jádro a připněte ho ke kabelu blízko
zásuvky.
Použití stojanu
Plazmový televizor by měly
➢
přenášet nejméně dvě osoby.
Plazmový televizor nikdy
nepokládejte na podlahu kvůli
možnému poškození obrazovky.
Televizor musí být vždy postavený
nastojato.
Plazmový televizor je možné otáčet
-20° ~ 20°
o 20 stupňů doprava a doleva.
Česky - 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ovládací panel
Přední (nebo boční) panel
Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.
➢
1
SOURCE
4
C/P.
Slouží k přepínání všech dostupných
vstupních zdrojů (TV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-
Video, Komponent, PC, HDMI1, HDMIꢀ,
HDMIꢁ a DTV).
➢ Toto tlačítko používejte v nabídce na
obrazovce stejným způsobem, jako tlačítko
ENTER na dálkovém ovladači.
Stisknutím můžete přepínat kanály. V nabídce
na obrazovce fungují tlačítka
stejně jako tlačítka ▲ a ▼ na dálkovém
ovladači.
C/P.
5
Indikátor napájení
Blinks and turns off when the power is on and
lights up in stand-by mode.
2
3
MENU
6
7
Tlačítko
Stisknutím zobrazíte na obrazovce nabídku
s funkcemi televizoru.
Stisknutím vypnete nebo zapnete televizor.
Čidlo dálkového ovládání
Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na
televizoru.
–
+
Stisknutím zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
V nabídce na obrazovce fungují tlačítka
–
+ stejně jako tlačítka ◄ a ► na
8
Reproduktor
dálkovém ovladači.
Česky - 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Konektorový panel
Zadní panel
1
9
nebo
Síť kabelové
televize
nebo
2
3
4
5
6
7
8
Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.
➢
Při každém připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty
☛
vypnuté.
Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel.
1
2
3
4
Vstup napájení
Slouží k připojení dodaného napájecího
kabelu.
COMPONENT IN
Vstupy pro audio (AUDIO L/R) a video (Y/PB
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Slouží pro připojení k digitálnímu
komponentnímu audiosignálu.
Připojení externích audio zařízení
Slouží k připojení audio signálu RCA z
televizoru k externímu zdroji, jako audio
příslušenství.
/
PR) pro komponentní signál.
PC IN(PC)/(AUDIO)
Slouží pro připojení k výstupnímu konektoru
video a audio v počítači.
7
SERVICE
− Konektor pro servisní operace.
− Slouží pro připojení sériového konektoru
mezi elektronicky ovládaný držák pro
upevnění na zeď a televizor, pokud chcete
nastavovat úhel sledování televizoru pomocí
dálkového ovladače.
EXT 1, EXT ꢀ
Vstupy a výstupy pro externí zařízení, jako
je videorekordér, zařízení DVD, zařízení pro
videohry nebo diskové videopřehrávače.
Specifikace vstupu/výstupu
Vstup
Výstup
Konektor
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
K dispozici je pouze
EXT 1
EXT 2
✔
✔
✔
výstup TV nebo DTV.
✔
✔
Výstup je volitelný.
Pokračování...
Česky - ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L
Výstupy audio DVI pro externí zařízení.
ANT IN
8
HDMI IN 1,ꢀ
− Pro připojení HDMI k HDMI není nutné
žádné dodatečné připojení zvuku.
9
−
Pokud použijete propojení pomocí kabelu
HDMI/DVI, musíte použít konektor HDMI
IN 2.
75Ω koaxiální konektor pro anténu/kabelovou síť.
Podporované režimy pro připojení HDMI/DVI a
Komponent
Co je HDMI?
➢
−
Rozhraní HDMI (High Definition
Multimedia Interface) umožňuje přenos
digitálního obrazu vysoké kvality a více
kanálů digitálního zvuku.
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Komponent
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
−
Přípojka HDMI/DVI podporuje připojení
DVI k rozšířenému zařízení pomocí
příslušného kabelu (není součástí
balení). Rozdíl mezi HDMI a DVI je v
tom, že zařízení HDMI je menší a je
vybaveno kódovací funkcí HDCP (High
Bandwidth Digital Copy Protection) a
podporuje vícekanálový digitální zvuk.
Boční panel
1
2
3
nebo
4
Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.
➢
1
Zásuvka COMMON INTERFACE
Do zásuvky zasuňte kartu CI (běžné rozhraní).
(Viz strana 40)
− Pokud kartu CI CARD nevložíte, pro některé
kanály se na obrazovce objeví rušený
obraz.
− Za přibližně 2~3 minuty se zobrazí
přiřazovací údaje zahrnující telefonní číslo,
ID karty CI CARD, ID hostitele a další
informace. Pokud se objeví chybová zpráva,
obraťte se na svého poskytovatele služeb.
− Po dokončení konfiguraceinformací o
kanálech se zobrazí zpráva „Aktualizace
dokončena“ , indikující, že seznam kanálů je
nyní aktualizován.
2
3
HDMI IN ꢁ
Slouží k připojení ke konektoru HDMI zařízení
s výstupem ve formátu HDMI.
S-VIDEO nebo VIDEO / AUDIO L/R
Videovstupy (S-Video nebo Video) a
audiovstupy pro externí zařízení, jako je
například videokamera nebo videorekordér.
4
Zdířka pro sluchátka
Pokud si přejete sledovat televizní program a
nerušit přitom další osoby v místnosti, můžete
k televizoru připojit sluchátka.
Při delším poslechu hlasitého zvuku ze
sluchátek hrozí poškození sluchu.
➢
Vložte kartu CI Card ve směru na ní
vyznačeném.
➢
Česky - ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Popis dálkového ovladače
Výkon dálkového ovladače může být ovlivněn jasným světlem.
1
2
3
4
Tlačítko POWER
c
Použijte toto při připojování
zařízení SAMSUNG DMA
(Digitální adaptér médií)
prostřednictvím rozhraní
HDMI a přepnutí do režimu
DMA. (Tlačítko DMA je
volitelné.) Další informace
o obsluze naleznete v
uživatelské příručce k
zařízení DMA. Toto tlačítko
je k dispozici, pokud je
možnost „Anynet+ (HDMI-
CEC)“ nastavená na hodnotu
„Zapnuto“ (viz str. 43).
(vypíná a zapíná televizor)
Slouží k přímému výběru
režimu TV a DTV.
Číselná tlačítka pro přímou
volbu kanálu
Přepínání mezi
jednocifernými a
dvojcifernými kanály
Přechodné ztlumení zvuku
Zvýšení hlasitosti
Snížení hlasitosti
Zobrazení přehledu EPG
(Electronic Program Guide)
Slouží k rychlému výběru
často používaných funkcí
Ovládání kurzoru v
nabídkách
Použijte k zobrazení
informací o aktuálním
vysílání
Stisknutím vyberete volitelné
režimy obrazu a zvuku pro
sport, filmy a hry.
Funkce pro videorekordér/
přehrávač DVD (zpět, stop,
přehrát/pozastavit, rychle
vpřed)
TV/DTV
5
6
- --
/
P
7
8
9
0
d
e
Zobrazení digitálních titulků
Přímá volba režimu HDMI
GUIDE
MENU
Funkce teletextu
(Viz stránka 46.)
2
Vypnutí zobrazení teletextu
(v závislosti na modelu)
Uložení stránky teletextu
Velikost teletextu
Zobrazení skrytého textu
teletextu
Výběr tématu v systému
Fastext
Zobrazení teletextu/
zobrazení teletextu
současně s běžným
vysíláním
Výběr režimu teletextu
(SEZNAM/FLOF)
#
$
7
8
0
TTX/MIX
E.MODE
P.SIZE
HDMI
DMA
SUBT.
!
@
%
^
&
Výběr dostupných zdrojů
Předchozí kanál
Další kanál
Předchozí kanál
Zobrazení hlavní nabídky na
obrazovce
Tlačítko ovládání kanálů
(Viz stránka 15)
Slouží k návratu do
předchozí nabídky
*
(
)
a
b
%
^
&
Podstránka teletextu
P
P
:Další stránka teletextu
:Předchozí stránka
teletextu
Opuštění nabídky na
obrazovce
Výběr velikosti obrazu
*
)
a
Index teletextu
Přidržení stránky teletextu
Zrušení teletextu
Pokračování...
Česky - ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vložení baterií do dálkového ovládání
1
Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače, jak je
znázorněno na obrázku.
ꢀ
Vložte dvě baterie velikosti AAA.
Ujistěte se, že póly + a – baterií jsou instalovány
podle schématu uvnitř přihrádky.
➢
Nekombinujte různé typy baterií, například alkalické a
manganové.
ꢁ
Zavřete kryt, jak je znázorněno na obrázku.
Pokud nebudete dálkové ovládání dlouhou dobu používat,
➢
baterie vyjměte a uložte je na chladném a suchém místě.
Dálkový ovladač lze používat ze vzdálenosti až 7 metrů od
televizoru. (Za předpokladu obvyklého využití televizoru vydrží baterie přibližně jeden rok.)
Pokud dálkové ovládání nefunguje! Zkontrolujte následující:
1. Je televizor zapnut?
➢
2. Nedošlo u baterií k záměně kladných a záporných pólů?
3. Nedošlo k vyčerpání baterií?
4. Nedošlo k přerušení napájení nebo není odpojen napájecí kabel?
5. Není v blízkosti speciální zářivkové světlo nebo neonová reklama?
Zapnutí a vypnutí televizoru
Napájecí šňůra je připojená k zadní straně televizoru.
1
Zapojte napájecí šňůru do příslušné zásuvky.
Napětí sítě je uvedeno na zadní straně televizoru a frekvence je 50 nebo 60 Hz.
➢
ꢀ
Televizor zapnete stisknutím tlačítka
(Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru
nebo stisknutím tlačítka POWER na dálkovém ovladači. Automaticky se zvolí naposledy sledovaný
program. Pokud jste dosud žádné kanály neuložili, neobjeví se jasný obraz. Vyhledejte kapitolu
Automatické ukládání kanálů na straně 13 nebo Ruční ukládání kanálů na straně 14.
Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne několik základních zákaznických nastavení.
Viz část Funkce Plug & Play na straně 10.
➢
ꢁ
4
Televizor vypnete stisknutím tlačítka
nebo stisknutím tlačítka POWER na dálkovém ovladači.
Televizor zapnete stisknutím tlačítka
nebo stisknutím tlačítka POWER nebo číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
(Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru
(Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru
Zobrazení nabídek
1
Stiskněte tlačítko MENU.
T V
Obraz
: Standardní
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
Na levé straně je šest ikon: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavení,
Vstup a Nabídka Digitální.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte jednu z ikon.
Stisknutím tlačítka ENTER vstupte do dílčí nabídky ikony.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ procházejte položky v nabídce.
Stisknutím tlačítka ENTER položky nabídky použijte.
Stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/► změníte vybrané položky.
Stisknutím tlačítka RETURN se vrátíte do předchozí nabídky.
Režim
►
ꢃ
Jas buněk
Kontrast
Jas
ꢅ5
45
50
50
R50
►
Ostrost
Barvy
Odstín
ꢀ
ꢁ
4
5
G50
Podrobné nastavení
Obraz - možnosti
Obnovit
►
►
: OK
Posunutí
Zadat
Konec
Stisknutím tlačítka EXIT práci v nabídce ukončíte.
Česky - ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkce Plug & Play
Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne postupně
několik základních zákaznických nastavení.
Plug & Play
K dispozici jsou následující nastavení.
Spustit Plug & Play
Pokud pro televizor nechtěně vyberete nesprávnou zemi,
☛
mohou se znaky na obrazovce zobrazovat chybně.
OK
Jakékoli funkce související s digitální televizí (DVB) budou
☛
Zadat
fungovat pouze v zemích nebo oblastech, kde je vysílán
digitální pozemní signál DVB-T (MPEG2). Ověřte si u místního
prodejce, zda můžete přijímat signál DVB-T. I když je tento
televizor v souladu se specifikací DVB-T, není zaručeno
zachování kompatibility s budoucím digitálním pozemním
vysíláním DVB-T. V některých zemích nemusí být určité funkce k
dispozici.
Plug & Play
▲
Eλληvikά
Čeština
Srpski
▼
Jazyk
Posunutí
Zadat
1
Pokud se televizor nachází v pohotovostním režimu, stiskněte
tlačítko POWER na dálkovém ovladači. Zobrazí se zpráva
Spustit Plug & Play. Stiskněte tlačítko ENTER.
Plug & Play
ꢀ
ꢁ
Po několika sekundách se automaticky zobrazí nabídka Jazyk.
Při instalaci tohoto televizoru doma
zvolte režim „Domácnost“.
Požadovaný jazyk vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se zpráva Při instalaci
tohoto televizoru doma zvolte režim „Domácnost“.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte možnost Prodejna nebo
Domácnost a stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se zpráva
vyzývající ke kontrole stavu připojení antény.
Prodejna
Posunutí
Domácnost
Zadat
4
Plug & Play
Výchozí volbou je Domácnost.
Pro nejlepší obraz v domácím prostředí doporučujeme
nastavení televizoru na režim Doma.
Režim Prodejna je určen pro použití v provozovně
➢
Zkontrolujte anténní vstup.
➢
OK
➢
maloobchodního prodejce.
Zadat
Pokud byla jednotka omylem nastavena na režim Prodejna
➢
a chcete se vrátit ke standardnímu režimu Domácnost
(Standardní): Stiskněte tlačítko hlasitosti. Po zobrazení
nabídky hlasitosti na obrazovce stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko MENU po dobu 5 sekund.
Plug & Play
▲
Země
Velká Británie
Rakousko
Vých. Evropa
Jiné
5
ꢂ
Ujistěte se, že je k televizoru připojena anténa.
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Země.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte odpovídající zemi nebo
oblast. Stiskněte tlačítko ENTER.
Posunutí
Zadat
Plug & Play
Zobrazí se zpráva Některé funkce DTV nemusí být dostupné.
Digitální skenování?
Některé funkce DTV nemusí být dostupné.
Digitální skenování?
Tato funkce je podporována ve všech zemích kromě
➢
Ano
Posunutí
Ne
následujících: Francie, Německo, Itálie, Nizozemsko,
Španělsko, Švýcarsko, Spojené království, Rakousko.
Zadat
Vynechat
Pokud jsou funkce DTV ve vaší zemi podporovány, tato zpráva
se nezobrazí. Pak můžete pokračovat podle pokynů od
kroku 1ꢀ. Pokud místní poskytovatel služeb vysílání DTV
nepodporuje, ale vyberete zemi, která je podporuje, zařízení
přejde do režimu DTV Plug & Play, ale funkce DTV Ne musí
náležitě fungovat. Pokud je vybrána možnost Ne, postupujte
podle pokynů od kroku ꢃ do kroku 10. Pokud je vybrána
možnost Ano, postupujte podle pokynů od kroku 11.
Plug & Play
--
P
1
C
40 MHz
0
%
Start
Zadat
Vynechat
Pokračování...
Česky - 10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃ
ꢄ
Vyberte možnost Ne stisknutím tlačítka ◄ nebo ► a potom
stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Automatické
ukládání.
Stisknutím tlačítka ENTER začněte vyhledávat kanály.
Vyhledávání kanálů se spustí a ukončí automaticky. Po uložení
všech dostupných kanálů se automaticky zobrazí nabídka
Nastavení hodin. Stiskněte tlačítko ENTER.
Plug & Play
Rok Hod.
Nastavení hodin
Měsíc Datum
minuty
04
01
01
ꢀ00ꢄ
00
:
Posunutí
Nastavení
Zadat
Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením, stiskněte
tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.
➢
Plug & Play
ꢅ
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Měsíc, Datum,
Rok, Hod. nebo minuty. Nastavení proveďte stisknutím tlačítka
▲ nebo▼.
0%
Nalezené služby: 0
Kanál:
Start
-
Hodnoty Měsíc, Datum, Rok, Hod. nebo minuty můžete
➢
nastavit přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém
ovladači.
Zadat
Vynechat
10 Stisknutím tlačítka ENTER potvrďte nastavení. Zobrazí se
zpráva Dobrou zábavu. Po dokončení stiskněte tlačítko
ENTER.
Plug & Play
Vyhledávání digitálních služeb…
I v případě, že tlačítko ENTER nestisknete, zpráva po
několika sekundách automaticky zmizí.
➢
ꢀꢅ%
Nalezené služby: ꢂ
Kanál: ꢁ5
Stop
11 Stisknutím tlačítka ◄ nebo► vyberte možnost Ano a potom
stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Automatické
ukládání.
Zadat
Vynechat
1ꢀ Stisknutím tlačítka ENTER začněte vyhledávat analogové kanály.
Vyhledávání analogových kanálů se spustí a ukončí automaticky.
Po uložení všech dostupných analogových kanálů se automaticky
zobrazí obrazovka pro vyhledávání digitálních kanálů.
Plug & Play
Pyrenejský poloostrov a Baleárské ostrovy
Kanárské ostrovy
Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením, stiskněte
➢
tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.
1ꢁ Stisknutím tlačítka ENTER začněte vyhledávat digitální kanály.
Vyhledávání digitálních kanálů se spustí a ukončí automaticky.
Po uložení všech dostupných digitálních kanálů se v závislosti
na zemi zobrazí obrazovka pro výběr časového pásma.
Posunutí
Vybrat
Vynechat
Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením, stiskněte
tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.
➢
<Pouze Španělsko>
Pokud je kanál DTV aktualizován, zdroj v seznamu zdrojů v
nabídce Vstup se automaticky změní na hodnotu DTV.
➢
Plug & Play
Podrobný popis aktualizace kanálů DTV naleznete na
stránce 32 této příručky.
Nastavte aktuální čas.
Měsíc Datum Rok
➢
01
15
ꢀ00ꢄ
14 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadované časové pásmo
a potom stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se obrazovka pro
nastavení času. Stiskněte tlačítko ENTER.
Hod. minuty
00 00
15 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Měsíc, Datum,
Rok, Hod. nebo minuty. Nastavení proveďte stisknutím tlačítka
▲ nebo▼.
Nastavení
Posunutí
Zadat
Vynechat
Hodnoty Měsíc, Datum, Rok, Hod. nebo minuty můžete
nastavit přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém
ovladači.
Dobrou zábavu
OK
➢
1ꢂ Stisknutím tlačítka ENTER potvrďte nastavení. Zobrazí se
zpráva Dobrou zábavu. Po dokončení stiskněte tlačítko
ENTER.
T V
Nastavení
Plug & Play
►
►
►
►
►
►
►
►
I v případě, že tlačítko ENTER nestisknete, zpráva po
několika sekundách automaticky zmizí.
Jazyk
: Čeština
TV zapnuta
➢
Čas
Světelný efekt
:
Nastavení upevnění na zeď
Chcete-li tuto funkci resetovat…
Melodie
Zábava
: Vypnuto
:
:
Vypnuto
Vypnuto
1
ꢀ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Nastavení a
Úspora energie
potom stiskněte tlačítko ENTER.
Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Plug & Play.
Move
Enter
Return
ꢁ
Zobrazí se zpráva Spustit Plug & Play.
Česky - 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Použití tlačítka TOOLS
Tlačítko TOOLS slouží k rychlému a snadnému výběru často používaných funkcí. Nabídka
„Nástroje“ se mění v závislosti na tom, jaký externí vstupní režim je zobrazen.
1
ꢀ
ꢁ
Stiskněte tlačítko TOOLS.
Zobrazí se nabídka Nástroje.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte nabídku a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/►/ENTER zobrazíte, změníte nebo
použijete vybranou položku.
Podrobnější popis jednotlivých funkcí naleznete na
odpovídající stránce.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Zvukový režim
Časovač – spánek
SRS TS XT
Úspora energie
Duální I-II
:
:
:
:
:
:
Standardní
Vlast.nastav.
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Mono
Posunutí
Zadat
Konec
•
•
•
•
•
•
•
Možnost Anynet+ (HDMI-CEC) viz stránka 43
Režim obrazu viz stránka 18
Zvukový režim viz stránka 23
Funkce Časovač – spánek viz stránka 25
Funkce SRS TS XT viz stránka 23
Funkce Úspora energie viz stránka 27
Funkce Duální I-II viz stránka 24
Zobrazení externích zdrojů signálu
T V
Vstup
: TV
Můžete přepínat mezi signálem z připojených zařízení, jako
například videorekordéru, přehrávače DVD či set-top boxu, a
signálem z televizního zdroje (běžné nebo kabelové vysílání).
Seznam zdrojů
Upravit název
Anynet+ (HDMI-CEC)
►
►
1
ꢀ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vstup a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
ꢁ
4
Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Seznam
zdrojů.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost zdroj signálu a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Posunutí
Zadat
Zpět
T V
Seznam zdrojů
TV
Dostupné zdroje signálu: TV, Ext.1, Ext.1, AV, S-Video,
Komponent, PC, HDMI1, HDMI , HDMI , DTV
Ext.1
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Ext.ꢀ
AV
S-Video
Komponent
PC
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
DTV
Můžete zvolit pouze externí zařízení připojená k televizoru.
➢
➢
Posunutí
Zadat
Zpět
Tyto volby můžete snadno vybrat po stisknutí tlačítka SOURCE
na dálkovém ovladači.
Chcete-li znovu sledovat televizní program, stiskněte tlačítko
TV/DTV a vyberte požadované číslo kanálu.
➢
➢
Můžete sledovat také režim HDMI stisknutím tlačítka HDMI na
dálkovém ovladači.
Česky - 1ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Úprava názvů zařízení
K externímu zdroji můžete přiřadit název.
Vstup
: TV
T V
Seznam zdrojů
Upravit název
1
ꢀ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
+
Anynet (HDMI-CEC)
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vstup a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
ꢁ
4
5
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Upravit název a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Posunutí
Zadat
Zpět
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte externí zdroj, který chcete
upravit, a poté stiskněte tlačítko ENTER.
T V
Upravit název
----
VCR
DVD
Ext.1
Ext.ꢀ
:
:
:
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadované zařízení a
potom stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné názvy zařízení: VCR, DVD, Kabel. receiver, Sat.
receiver, PVR STB, AV Receiver, Hra, Videokamera, PC,
TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
AV
S-Video
Komponent
PC
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
:
Kabel. receiver
: Sat. receiver
: PVR STB
:
:
:
AV receiver
Hra
▼
ꢂ
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Posunutí
Zadat
Zpět
Automatické ukládání kanálů
T V
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího vstupu.
Můžete procházet dostupné kmitočtové rozsahy (dostupnost
závisí na dané zemi).
Automaticky přidělená čísla programů nemusejí odpovídat
skutečným nebo požadovaným číslům. Čísla však lze seřadit
ručně a lze smazat všechny kanály, které nechcete sledovat.
Kanál
➢
Belgie
Francie
Země
:
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Německo
Itálie
Nizozemsko
Španělsko
Švýcarsko
Jméno
Jemné ladění
LNA
Velká Británie
▼
:
1
ꢀ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Posunutí
Zadat
Kanál
Zpět
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
T V
Země
:
Vých. Evropa
ꢁ
4
Stiskněte znovu tlačítko ENTER. Objeví se seznam dostupných
zemí.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte zemi a potom stiskněte
tlačítko ENTER.
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
LNA
Nastavení země v DTV není změněno, přestože jste
➢
: Vypnuto
Zadat
změnili nastavení země v této nabídce. Pro změnu
nastavení země u DTV použijte funkci Plug & Play. (Viz
strana 10 až11)
Posunutí
Zpět
5
ꢂ
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte Automatické ukládání a
potom stiskněte tlačítko ENTER.
Automatické ukládání
P
1
C
--
40 MHz
Dalším stisknutím tlačítka ENTER spusťte vyhledávání.
Vyhledávání skončí automaticky.
0
%
Start
Chcete-li vyhledávání zastavit ještě před dokončením,
stiskněte tlačítko MENU nebo ENTER/OK.
➢
Zadat
Zpět
Česky - 1ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ruční ukládání kanálů
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího
vstupu.
Televizní kanály, včetně kanálů přijímaných přes kabelovou
síť, můžete uložit sami.
Při ručním ukládání kanálů můžete určit:
➢
T V
Kanál
Země
:
Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
zda uložit či neuložit každý jednotlivý nalezený kanál,
číslo programu u každého uloženého kanálu, který chcete
označit.
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Ruční ukládání a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼
Jméno
Jemné ladění
LNA
: Vypnuto
Zadat
1
ꢀ
Posunutí
Zpět
T V
Ruční ukládání
Program
Systém barev
Zvuk
Kanál
Vyhledávání
Uložit
: P
1
ꢁ
4
5
:
Automatický
►
►
: BG
: C --
: 40 MHz
: ?
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
ENTER.
ꢂ
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Posunutí
Zadat
Zpět
Program (Číslo programu, které má být kanálu přiřazeno)
−
Opakujte stisknutí tlačítka ▲ nebo ▼, dokud nenajdete správné číslo.
Číslo kanálu lze rovněž zadat přímo pomocí číselných tlačítek (0~9) na dálkovém ovladači.
➢
Systém barev: Automatický/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo▼ vyberte požadovaný barevný standard.
Zvuk: BG/DK/I/L
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo▼ vyberte požadovaný zvukový standard.
Kanál (Pokud znáte číslo kanálu, který má být uložen)
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku C (kanál s anténním příjmem) nebo S (kanál s
kabelovým příjmem).
− Stisknutím tlačítka ► a následným stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadované číslo.
Číslo kanálu lze rovněž zadat přímo pomocí číselných tlačítek (0~9) na dálkovém ovladači.
Pokud není slyšet žádný zvuk nebo je zvuk neobvyklý, znovu vyberte požadovaný zvukový
standard.
➢
➢
Vyhledávání (Pokud neznáte čísla kanálů)
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ spusťte vyhledávání.
− Tuner prochází kmitočtový rozsah, dokud se na obrazovce neobjeví první nebo vámi vybraný
kanál.
Uložit (Pokud ukládáte kanál a přiřazené číslo programu)
− Nastavte hodnotu OK stisknutím tlačítka ENTER.
Režim kanálu
☛
P (Režim Program): Po naladění byla stanicím, které vysílají ve vaší oblasti, přiřazena čísla
pozic od P00 do P99. V tomto režimu lze kanál vybrat zadáním čísla pozice.
C(Režim Kanál s anténním příjmem) V tomto režimu lze kanál zvolit zadáním čísla přiřazeného
každé stanici vysílající terestricky.
S (Režim Kanál s kabelovým příjmem): V tomto režimu lze kanál vybrat zadáním čísla
přiřazeného stanici přijímané přes kabel.
Česky - 14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Přidání/uzamčení kanálů
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího
vstupu.
Pomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo
přidávat kanály.
T V
Kanál
➢
Země
:
Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
1
ꢀ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Správce kanálů
Jméno
Jemné ladění
LNA
: Vypnuto
Zadat
ꢁ
Posunutí
Zpět
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
T V
Správce kanálů
Seznam kanálů
Dětský zámek
Přidání kanálů
Kanály je možné přidávat pomocí seznamu kanálů.
: Vypnuto
4
5
Vyberte možnost Seznam kanálů stisknutím tlačítka ENTER.
Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/► přejděte na pole ( ), vyberte
kanál, který má být přidán, a stisknutím tlačítka ENTER jej
přidejte.
Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER, symbol (
vedle kanálu zmizí a kanál není přidán.
)
➢
Posunutí
Zadat
Seznam kanálů
Zpět
Uzamykání kanálů
P
1
C ꢂ
Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například
dětem, ve sledování nevhodných pořadů, a to potlačením audio a
video signálu.
1 / 10
Program
▲
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C 1
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Dětský zámek a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zapnuto a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Seznam kanálů a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
▼
Přidat
Zámek
Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/► přejděte na pole ( ), vyberte kanál,
který chcete uzamknout, a stiskněte tlačítko ENTER.
Posunutí
Strana
Zadat
Zpět
Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER, symbol ( ) vedle kanálu
zmizí a zámek kanálu se zruší.
➢
Pokud je dětský zámek aktivován, zobrazí se modré pozadí.
10 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
➢
Tyto volby můžete snadno vybrat po stisknutí tlačítka CH LIST
na dálkovém ovladači.
➢
Česky - 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Třídění uložených kanálů
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího
vstupu.
➢
T V
Kanál
Země
:
Vých. Evropa
Tato operace umožňuje změnit čísla programů uložených
kanálů.
Tuto operaci bude pravděpodobně třeba provést po
automatickém uložení.
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
LNA
1
ꢀ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
: Vypnuto
Zadat
Posunutí
Zpět
ꢁ
4
5
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Třídění a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte kanál, který chcete
přesunout, a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte číslo programu, na který
chcete kanál přesunout.
Stiskněte tlačítko ENTER. Kanál se přesune na novou pozici a
všechny ostatní kanály se patřičně posunou.
T V
Třídění
Program K.
▲
Jméno
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
►
ꢂ
ꢃ
Opakujte kroky 4 až 5, dokud nepřesunete všechny kanály na
požadované číslo programu.
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Move
Enter
Return
Přiřazování názvů kanálům
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího
vstupu.
Názvy jsou kanálům přiřazovány automaticky, pokud jsou
vysílány informace o kanálu. Tyto názvy lze změnit na nové
názvy.
T V
Kanál
➢
Země
:
Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
LNA
1
ꢀ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Jméno a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte kanál, kterému má být
nový název přiřazen, a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte písmeno, číslo nebo
symbol (platí toto pořadí: A~Z, 0~9, +, -, *, /, mezera).
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► přejděte na předchozí nebo
další písmeno a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Opakujte kroky 4 až 5 pro každý kanál, kterému chcete přiřadit
nový název.
: Vypnuto
Zadat
Posunutí
Zpět
ꢁ
4
5
T V
Třídění
Program K.
▲
Jméno
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
ꢂ
ꢃ
Posunutí
Zadat
Zpět
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Česky - 1ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jemné ladění příjmu kanálů
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího vstupu.
T V
Kanál
➢
Je-li příjem kanálu čistý, není třeba provádět jemné ladění,
protože se provádí automaticky při vyhledávání a ukládání .
Je-li signál slabý nebo rušený, bude pravděpodobně třeba
kanál ručně doladit.
Země
:
Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
LNA
1
ꢀ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Jemné ladění a
: Vypnuto
Zadat
Posunutí
Zpět
ꢁ
4
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Jemné ladění
Chcete-li dosáhnout ostrého a jasného obrazu a dobré
kvality zvuku, stiskněte tlačítko ◄ nebo ►, dokud nedocílíte
optimálního nastavení. Stiskněte tlačítko ENTER.
P
1
+ ꢁ
Stiskněte tlačítko INFO. Po uložení jemného ladění dojde
ke změně barvy nabídky na obrazovce (OSD) příslušného
kanálu z bílé na červenou a k přidání označení *.
➢
Obnovit
Uložit
Nastavení
Zpět
Pokud chcete obnovit jemné ladění na 0, zvolte možnost
Obnovit pomocí tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte tlačítko
➢
ENTER.
P
1 *
Mono
5
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Obraz
Zvuk
: Standardní
: Vlast.nastav.
: Vypnuto
SRS TS XT
−− −−
:
Zesilovač signálu (LNA)
T V
Kanál
Tato funkce je velmi užitečná v situaci, kdy se televizor
používá v oblasti se slabým signálem.
Funkce LNA zesiluje televizní signál v oblasti se slabým
signálem. Předzesilovač signálu zesílí příchozí signál.
Země
:
Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
1
ꢀ
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Jméno
Jemné ladění
Zesilovač signálu : Vypnuto
ꢁ
4
5
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zesilovač
signálu a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vypnuto nebo Zapnuto a potom stiskněte tlačítko
ENTER.
Posunutí
Zadat
Zpět
Stisknutím tlačítka EXIT nabídku opustíte.
V závislosti na lokalitě bude nastavení výrobce pro funkci Zesilovač signálu buď Zapnuto nebo
Vypnuto.
➢
Česky - 1ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Změna standardu obrazu
Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim
požadavkům.
T V
Obraz
: Standardní
Režim
ꢃ
Jas buněk
Kontrast
Jas
ꢅ0
45
50
50
R50
1
ꢀ
ꢁ
4
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Režim.
Požadovaný režim vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Ostrost
Barvy
Odstín
G50
Podrobné nastavení
Obraz - možnosti
Obnovit
: OK
Dostupné režimy: Dynamický, Standardní, Film
Posunutí
Zadat
Zpět
Hodnoty nastavení se mohou lišit v závislosti na vstupním
➢
T V
Obraz
: S
zdroji.
Režim
Dynamický
5
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Jas buněk
Kontrast
Jas
ꢃ
ꢅ0
Standardní
Film
Režim Dynamický vyberte při sledování televize během
➢
45
Ostrost
Barvy
Odstín
50
dne nebo pokud je v místnosti jasné světlo.
50
G50
R50
Režim Standardní vyberte pro běžné sledování televize.
Režim Film zvolte při sledování filmu.
Podrobné nastavení
Obraz - možnosti
Obnovit
: OK
Posunutí
Zadat
Zpět
Snadné nastavení
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Zvukový režim
Časovač – spánek
SRS TS XT
1
ꢀ
ꢁ
Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
◄
:
:
:
:
Standardní
►
Vlast.nastav.
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Mono
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte Režim obrazu.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.
Úspora energie
Duální I-II
:
Posunutí
Nastavení
Konec
Přizpůsobení nastavení obrazu
Několik nastavení tohoto televizoru umožňuje ovládat kvalitu
obrazu.
T V
Obraz
: Standardní
Režim
ꢃ
Jas buněk
Kontrast
Jas
1
ꢀ
ꢁ
4
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Režim.
Požadovaný režim vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
ꢅ0
45
50
50
R50
Ostrost
Barvy
Odstín
G50
Podrobné nastavení
Obraz - možnosti
Obnovit
: OK
Dostupné režimy: Dynamický, Standardní, Film
Posunutí
Zadat
Zpět
5
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
ꢂ
ꢃ
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Jas buněk - Kontrast – Jas – Ostrost – Barvy – Odstín
V režimech TV, Ext., AV a S-Video systému PAL nelze použít funkci Tint (Odstín).
V režimu PC můžete provést pouze změny možností Jas buněk, Kontrast a Jas.
Stiskněte tlačítko ◄ nebo ►, dokud nedosáhnete optimálního nastavení.
➢
➢
Česky - 1ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Konfigurace podrobných nastavení obrazu
Můžete zadat podrobná nastavení obrazu.
T V
Obraz
: Standardní
1
ꢀ
ꢁ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Podrobné
nastavení a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Režim
ꢃ
Jas buněk
Kontrast
Jas
ꢅ0
45
50
50
R50
Ostrost
Barvy
Odstín
G50
4
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Podrobné nastavení
Obraz - možnosti
Obnovit
: OK
Dostupné možnosti: Nastavení černé, Dynamický kontrast,
Gamma, Kolorim. prostor, Vyvážení bílé, Pleťové odstíny,
Zvýraznění okrajů
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
ENTER.
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Podrobné nastavení je k dispozici v režimu Standardní nebo
Film.
Posunutí
Zadat
Zpět
T V
Podrobné nastavení
5
Nastavení černé : Vypnuto
Dynamický kontrast : Střední
Gamma
Kolorim. prostor
Vyvážení bílé
Pleťové odstíny
ꢂ
➢
:
:
0
Automatický
:
0
V režimu PC lze mezi položkami Dynamický kontrast
provádět změny pouze u položek Vyvážení bílé, Vyvážení
bílé a Podrobné nastavení.
Nastavení černé: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké
Úroveň černé můžete vybrat přímo na obrazovce, čímž
upravíte hloubku obrazovky.
Zvýraznění okrajůt : Zapnuto
➢
Posunutí
Zadat
Zpět
Dynamický kontrast: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké
Kontrast obrazovky můžete upravit tak, abyste dosáhli optimálního nastavení.
Gamma: -ꢁ ~ +ꢁ
Můžete upravit střední jas obrazu.
Stiskněte tlačítko ◄ nebo ►, dokud nedosáhnete optimálního nastavení.
Kolorim. prostor: Automatický/Přirozený/Vlast.nastav.
Kolorimetrický prostor je barevná matice složená z červených, zelených a modrých barev.
Vyberte svůj oblíbený kolorimetrický prostor pro zobrazení nejpřirozenějších barev.
− Automatický: Automatický kolorimetrický prostor automaticky nastavuje nejpřirozenější barevný
tón na základě zdrojů programu.
− Přirozený: Přirozený kolorimetrický prostor nabízí hluboké a bohaté barevné tóny.
− Vlast.nastav.: Umožňuje nastavit rozsah barev podle vašich představ. (Viz část „Vlastní nastavení
kolorimetrického prostoru.“)
Vlastní nastavení kolorimetrického prostoru
Barva: Červená/Zelená/Modrá/Žlutá/Azurová/Purpur.
Umožňuje nastavit rozsah barev podle vašich představ.
Barva je k dispozici, pokud je možnost Kolorim. Prostor nastavena na hodnotu Vlast.nastav.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼zvolte možnost Červená, Zelená, Modrá, Žlutá, Azurová nebo Purpur.
Stiskněte tlačítko ENTER.
− Červená/Zelená/Modrá: V nabídce Barva můžete nastavit hodnoty RGB pro vybranou barvu.
Stisknutím tlačítka ▲ zvolte možnost Červená, Zelená, Modrá, kterou chcete změnit. Stiskněte tlačítko
ENTER.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► snížíte nebo zvýšíte hodnotu konkrétní položky.
Stiskněte tlačítko ENTER.
− Obnovit: Obnoví výchozí hodnoty kolorimetrického prostoru.
Vyvážení bílé: Posun červené/Posun zelené/Posun modré/Více červené/Více zelené/Více
modré/Obnovit
Můžete upravit teplotu barev pro dosažení přirozenějšího obrazu.
RPosun červené/Posun zelené/Posun modré/Více červené/Více zelené/Více modré: Po změně
hodnoty nastavení dojde k obnovení upravené obrazovky.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou možnost a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Pomocí tlačítek ◄ nebo ► vyhledejte optimální nastavení.
Obnovit: Dříve upravené vyvážení bílé se vrátí na výchozí nastavení od výrobce.
Pleťové odstíny:-15~+15
Můžete zvýraznit růžový tón v obrazu.
Pomocí tlačítek ◄ nebo ► vyhledejte optimální nastavení.
Po změně hodnoty nastavení dojde k obnovení upravené obrazovky.
➢
Zvýraznění okrajů: Vypnuto/Zapnuto
Lze zdůraznit ohraničení objektů.
Česky - 1ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Možnosti obrazu
Můžete zadat podrobná nastavení obrazu.
T V
T V
T V
Obraz
: Standardní
Režim
1
ꢀ
ꢁ
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku.
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Obraz - možnosti a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Jas buněk
Kontrast
Jas
ꢃ
ꢅ0
45
50
50
R50
Ostrost
Barvy
Odstín
G50
4
Vyberte požadovanou možnost stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Podrobné nastavení
Obraz - možnosti
Obnovit
: OK
5
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER.
ꢂ. Stisknutím tlačítka EXIT ukončete tuto nabídku.
Posunutí
Zadat
Zpět
V režimu PC můžete provést změny pouze u položek Teplota
barev, Formát a Ochrana proti vypál.obrazovky v nabídce Obraz
➢
Obraz - možnosti
Teplota barev
Formát
Režim obrazu
Digitální NR
: Normální
Automat. formát
: 1ꢂ:ꢅ
Automatický
– možnosti.
:
Teplota barev: Studené barvyꢀ/Studené barvy1/Normální/Teplé
barvy1/Teplé barvyꢀ
:
Režim Real 100Hz : Vypnuto
DNle : Vypnuto
Úroveň černé HDMI : Normální
Režim pouze modrá : Vypnuto
Ochrana proti vypál.obrazovky
Je-li obrazový režim nastaven na hodnotu Dynamický nebo
➢
Standardní, nelze vybrat položkuTeplé barvy1 a Teplé barvyꢀ.
Formát: Automat. formát, 1ꢂ:ꢅ, Široký zoom, Zvětšení, 4:ꢁ, Pouze
skenování
Posunutí
Zadat
Zpět
Můžete vybrat formát obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim
požadavkům.
− Automat. formát: Rozšíří a roztáhne obraz z formátu 4:3 na 16:9.
− 1ꢂ:ꢅ: Nastaví obraz na širokoúhlý režim 16:9.
− Široký zoom: Zvětší formát obrazu na více než 4:3.Obrazovku
Formát
Automat. formát
1ꢂ:ꢅ
Široký zoom
Zvětšení
můžete posunout nahoru nebo dolů pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ po
výběru položky
stisknutím tlačítka ► nebo ENTER.
4:ꢁ
Pouze skenování
− Zvětšení: Zvětší formát obrazu na obrazovce ve svislém směru.
− 4:ꢁ: Nastaví obraz na běžný režim 4:ꢁ.
− Pouze skenování: Pomocí této funkce zobrazíte úplný obraz bez
zkrácení při příjmu signálu HDMI 720p/1080i, komponentního vstupu
(1080i) nebo DTV (1080i).
Posunutí
Zadat
Zpět
Po výběru možnosti Pouze skenování v režimu HDMI (10ꢄ0i)
nebo Komponent (10ꢄ0i):
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku
tlačítko ENTER.
a pak stiskněte
Stisknutím tlačítek ▲, ▼, ◄ nebo ► posunete obraz nahoru, dolů,
doleva nebo doprava.
Obnovit: Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte možnost Obnovit, poté stiskněte tlačítko ENTER. Můžete obnovit
výchozí nastavení.
Při velikosti obrazu HDMI Pouze skenování může být v závislosti na AV zařízeních obrazovka oříznuta nebo
může dojít k zobrazení zvláštní barvy.
➢
Pro připojení HDMI (1080p) o rychlosti 24, 25, 30, 50, a 60 Hz a pro připojení Komponentního vstupu (1080p)
o rychlosti 50 a 60 Hz je podporován pouze vstupní zdroj.
➢
Velikost obrazu můžete snadno změnit po stisknutí tlačítka P.SIZE na dálkovém ovladači.
V závislosti na vstupním zdroji se mohou možnosti formátu obrazu lišit.
Dostupné položky se mohou lišit podle vybraného režimu.
Funkce Automat. formát je k dispozici pouze v režimu TV, DTV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV a S-Video.
Nastavení lze upravit a uložit pro každé externí zařízení, které jste připojili ke vstupu televizoru.
V režimu PC lze upravit pouze režim “16:9” a “4:3”.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Úpravy umístění a formátu obrazu pomocí funkce Zvětšení
Při změně formátu obrazu pomocí funkce Zvětšení lze pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ změnit také umístění a velikost
obrazu ve svislém směru.
Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ můžete posouvat obrazovku nahoru nebo dolů po výběru položky
◄ nebo ►.
stisknutím tlačítka
Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ můžete změnit velikost obrazovky ve svislém směru po výběru položky
tlačítka ◄ nebo ►.
stisknutím
Pokračování...
Česky - ꢀ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Obraz - možnosti
Režim obrazu: 1ꢂ:ꢅ/Široký zoom/Zvětšení/4:ꢁ
Teplota barev
: Normální
Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát
v širokoúhlém televizoru s úhlopříčkou 16:9, můžete nastavit
velikost obrazu na hodnotu 4:3 WSS (Wide Screen Service) nebo
nenastavovat žádnou hodnotu. Jednotlivé evropské země vyžadují
různé velikosti obrazu, takže tuto funkci vybírají uživatelé.
Formát
: Automat. formát
Režim obrazu
Digitální NR
:
1ꢂ:ꢅ
Široký zoom
Režim Real 100Hz :
Zvětšení
4:ꢁ
DNle
:
:
Úroveň černé HDMI
Režim pouze modrá : Vypnuto
Ochrana proti vypál.obrazovky
− 1ꢂ:ꢅ: Nastaví obraz na širokoúhlý režim 16:9.
− Široký zoom: Zvětší formát obrazu na více než 4:3.
Posunutí
Zadat
Zpět
−
Zvětšení: Zvětší formát obrazu na obrazovce ve svislém směru.
− 4:ꢁ: Nastaví obraz na běžný režim 4:ꢁ.
Tato funkce je k dispozici pouze v režimu Automat. formát.
Tato funkce není k dispozici v režimu Komponent nebo HDMI.
Digitální NR: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké/Automatický
➢
➢
Pokud je signál přijímaný televizorem slabý, omezí se po zapnutí této funkce veškeré statické šumy a
rušení, které se mohou objevit na obrazovce.
Pokud je signál slabý, vyberte jednu z následujících možností, dokud se nezobrazí optimální obraz.
Režim Real 100Hz: Vypnuto/Zapnuto
➢
Můžete zobrazit zřetelný rozdíl mezi možnostmi “Real 100Hz” a 50Hz, zejména při sledování sportu.
Jestliže tedy sledujete pozastavený nebo statický obraz, nebude možné rozlišit mezi možnostmi “
Real 100Hz” a 50Hz.
DNIe: Vypnuto/Demo/Zapnuto
Tento televizor je vybaven funkcí DNIe, díky které nabízí vysokou obrazovou kvalitu. Nastavíte-li
funkci DNIe na hodnotu Zapnuto, bude aktivována při sledování obrazovky. Nastavíte-li funkci DNIe
na hodnotu Demo, můžete se na obrazovce podívat na obraz s použitím funkce DNIe i na normální
obraz, abyste získali názornou ukázku. Při použití této funkce uvidíte rozdíl ve vizuální kvalitě.
DNIeTM (Technologie Digital Natural Image engine)
Tato funkce přináší uživateli ostřejší obraz s potlačením šumů 3D, vylepšeným zobrazením detailů,
vylepšením kontrastu a bílého světla. Nový algoritmus kompenzace obrazu poskytuje jasnější, čistší
a detailnější obraz. Technologie DNIeTM přizpůsobí vašim očím libovolný signál.
➢
Tato doplňující funkce není k dispozici v režimu PC.
Funkce DNIe je k dispozici pouze v Dynamickém (Dynamic) režimu.
Úroveň černé HDMI: Normální/Nízká
➢
➢
Pomocí této funkce můžete nastavit kvalitu obrazu v případě zjištění vypálení obrazovky (výskyt
úrovně černé, nízkého kontrastu, nízké úrovně barev atd.) při vstupu signálu HDMI pro omezený
rozsah RGB (16 až 235).
Tato funkce je aktivní, pouze pokud je externí vstup připojen k rozhraní HDMI (signál RGB).
Režim pouze modrá: Vypnuto/Zapnuto
➢
Tato funkce slouží odborníkům pro proměřování audiovizuálních zařízení. Funkce zobrazuje pouze
modrý signál po odebrání červeného a zeleného signálu z videosignálu za účelem poskytnutí efektu
modrého filtru, který se používá k nastavení možností Color a Tint videozařízení, např. přehrávačů
DVD, domácích kin atd. Pomocí této funkce lze nastavit možnosti Color a Tint na požadované hodnoty
odpovídající úrovni signálu jednotlivých videozařízení pomocí
T V
Obraz - možnosti
Teplota barev : Normální
Automat. formát
: 1ꢂ:ꢅ
Automatický
Režim Real 100Hz : Vypnuto
DNle : Vypnuto
Úroveň černé HDMI : Normální
Režim pouze modrá : Vypnuto
Ochrana proti vypál.obrazovky
vzorů barevných pruhů pro barvy Red/Green/Blue/Cyan/
Magenta/Yellow, aniž by bylo nutné použít další modrý filtr.
Formát
Režim obrazu
Digitální NR
:
Režim pouze modrá je k dispozici, pokud je režim
obrazu nastaven na hodnotu Film nebo Standardní.
➢
:
Ochrana proti vypál.obrazovky
Ke snížení rizika vypálení obrazovky je tento přístroj vybaven
technologií prevence vypalování obrazovky. Tato technologie
umožňuje nastavit vertikální (vertikální řada) a horizontální
(horizontální tečka) pohyb obrazu. Nastavení času umožňuje
naprogramovat dobu mezi pohyby obrazu v minutách.
Posunutí
Zadat
Zpět
T V
Ochrana proti vypál.obrazovky
− Posunutí bodu: Pomocí této funkce můžete nepatrně
pohnout obrazovými body na plazmové obrazovce
v horizontálním nebo vertikálním směru, abyste
minimalizovali vznik paobrazů na obrazovce.
Posunutí bodu
Bílý
Posouvání
Šedý okraj
: Tmavý
• Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ nastavte možnost Posunutí
bodu na hodnotu Zapnuto a pak stiskněte tlačítko ENTER.
• Vyberte požadovanou možnost stisknutím tlačítka ▲ nebo
▼ a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné možnosti: Horizont. bod, Vertikální řada, Čas
Posunutí
Zadat
Zpět
Pokračování...
Česky - ꢀ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optimální stav pro posun obrazového bodu:
T V
Posunutí bodu
➢
Posunutí bodu
: On
: ꢀ
: ꢀ
Horizont. bod
Vertikální řada
Čas
TV/Ext/AV/Komponent/
PC
HDMI/DTV
: ꢀ min.
Horizont. bod
Vertikální řada
Čas (min.)
1
1
2
2
2
2 min
Posunutí
Zadat
Zpět
Hodnota posunutí bodu se může lišit v závislosti na
velikosti monitoru (v palcích) a režimu.
➢
− Bílý: Tato funkce pomáhá odstranit z obrazovky paobrazy změnou barvy obrazových bodů na
bílou. Použijte tuto funkci, pokud na obrazovce zůstávají paobrazy nebo symboly, a to zejména
pokud jste na obrazovce dlouhou dobu zobrazovali statický obraz.
− Posouvání: Tato funkce pomáhá odstranit z obrazovky paobrazy pohybováním obrazových bodů
na plazmové obrazovce podle určitého vzoru. Použijte tuto funkci, pokud na obrazovce zůstávají
paobrazy nebo symboly, a to zejména pokud jste na obrazovce dlouhou dobu zobrazovali statický
obraz.
− Šedý okraj: Při sledování televize s poměrem obrazovky 4:3 je obrazovka chráněna před
poškozením nastavením vyvážení bílé zcela vpravo i zcela vlevo.
Tmavý: Pokud nastavíte poměr obrazovky na 4:3, pravá a levá strana se ztmaví.
Světlý: Pokud nastavíte poměr obrazovky na 4:3, pravá a levá strana se zesvětlí.
K odstranění paobrazů z obrazovky použijte funkci Bílý nebo Posouvání. Přestože obě tyto
funkce odstraňují z obrazovky paobrazy, funkce Posouvání je účinnější.
➢
Abyste z obrazovky účinně odstranili paobrazy, funkci odstranění paobrazů je nutné aktivovat
na dlouhou dobu (přibližně 1 hodinu). Pokud paobrazy nezmizí ani po použití této funkce,
použijte ji znovu.
➢
Funkci zrušíte stisknutím libovolného tlačítka na dálkovém ovladači.
➢
Obnovení výchozího nastavení obrazu od výrobce
Můžete zadat podrobná nastavení obrazu.
T V
Obraz
: Standardní
Režim
Jas buněk
ꢃ
ꢅ0
1
ꢀ
ꢁ
Stisknutím tlačítka MENUzobrazte nabídku.
Kontrast
Jas
Ostrost
Barvy
Odstín
45
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
50
50
G50
R50
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Obnovit a pak
Podrobné nastavení
Obraz - možnosti
stiskněte tlačítko ENTER.
Obnovit
: O
OK
4
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost OK nebo Zrušit a
Zrušit
pak stiskněte tlačítko ENTER.
Posunutí
Zadat
Zpět
Každý režim může být resetován.
➢
Česky - ꢀꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zvukové funkce
T V
Zvuk
1
ꢀ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zvuk a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Režim
Ekvalizér
SRS TS XT
:
Vlast.nastav.
: Vypnuto
Automat. hlasitost : Vypnuto
Reproduktoru TV : Vypnuto
ꢁ
4
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné možnosti: Režim, Ekvalizér, SRS TS XT, Automat.
hlasitost, Reproduktoru TV
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
ENTER.
Posunutí
Zadat
Zpět
5
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
T V
Ekvalizér
Režim: Standardní/Hudba/Film/Řeč/Vlast.nastav.
Je možné vybrat typ speciálního zvukového efektu, který se
má pro dané vysílání používat.
P
+
+
0
-
0
-
Snadné nastavení
L
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
ꢀ Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte Zvukový režim .
ꢁ Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.
Stereováha 100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz
Posunutí
Nastavení
Zpět
Ekvalizér: Stereováha/100 Hz/ꢁ00 Hz/1 kHz/ꢁ kHz/10 kHz
Několik nastavení tohoto televizoru umožňuje ovládat kvalitu
zvuku.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Zvukový režim
Časovač – spánek
SRS TS XT
:
◄
:
Standardní
Jestliže změníte nastavení těchto položek, režim zvuku se
automaticky přepne na hodnotu Vlast.nastav..
➢
Vlast.nastav. ►
Vypnuto
:
Vypnuto
SRS TS XT: Vypnuto/Zapnuto
Úspora energie
Duální I-II
:
:
Vypnuto
Mono
TruSurround XT je patentovaná technologie SRS, která
řeší problém s přehráváním vícekanálového (5,1) obsahu
přes dva reproduktory. Technologie TruSurround poskytuje
skvělý virtuální zvukový zážitek při použití v jakémkoliv
dvoureproduktorovém přehrávacím systému, včetně
Posunutí
Nastavení
Konec
vestavěných reproduktorů v televizoru. Je plně kompatibilní se všemi vícekanálovými formáty.
TruSurround XT, SRS a symbol
Labs, Inc.
jsou ochranné známky společnosti SRS
Technologie TruSurround XT je použita na základě licence udělené společností
SRS Labs, Inc.
Nástroje
Snadné nastavení
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Zvukový režim
Časovač – spánek
SRS TS XT
Úspora energie
Duální I-II
:
:
:
◄
:
:
Standardní
Vlast.nastav.
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Mono
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
ꢀ Stisknutím tlačítka ▲nebo ▼ vyberte režim SRS TS XT.
►
ꢁ Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte režim Vypnuto nebo
Zapnuto.
Posunutí
Nastavení
Konec
Automat. hlasitost: Vypnuto /Zapnuto
Každá vysílající stanice používá vlastní nastavení signálu, proto není snadné upravovat hlasitost
s každou změnou kanálu. Tato funkce umožňuje automaticky upravit hlasitost požadovaného kanálu
tak, že sníží zvukový výstup v případě vysokého modulačního signálu nebo zvýší zvukový výstup
v případě nízkého modulačního signálu.
Reproduktoru TV: Vypnuto/Zapnuto
Pokud chcete poslouchat zvuk přes samostatné reproduktory, vypněte interní zesilovač.
Tlačítka
hodnotu Vypnuto.
+,
- a MUTE nejsou funkční, pokud je možnost Reproduktor TV nastavena na
➢
➢
Pokud je možnost Reproduktor TV na stavena na hodnotu Vypnuto nebude možné nastavit
možnosti nabídky Zvuk.
Česky - ꢀꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Výběr zvukového režimu (podle modelu)
Tlačítko DUAL I-II slouží k zobrazení a řízení zpracování a výstupu zvukového signálu. Při zapnutí
přístroje je režim automaticky přednastavený buď na hodnotu DUÁL-I, nebo na hodnotu Stereo, a
to podle aktuálního přenosu.
Nástroje
Snadné nastavení
Anynet+ (HDMI-CEC)
1
ꢀ
ꢁ
Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte režim Duální I-II.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.
Režim obrazu
Zvukový režim
Časovač – spánek
SRS TS XT
Úspora energie
Duální I-II
:
:
Standardní
Vlast.nastav.
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Mono
:
:
:
◄
►
Posunutí
Nastavení
Konec
Typ vysílání
Indikace na obrazovce
Běžné vysílání (standardní audio)
Mono (normální použití)
Běžné + NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM
NICAM Stereo
NICAM Duál 1
Mono (normální)
Mono (normální)
Mono (normální)
NICAM
Stereo
NICAM DUÁL-I/II
NICAM Duál ꢀ
Běžné vysílání (standardní audio)
Dvojjazyčné nebo DUÁL-I/II
Stereo
Mono (normální použití)
A2
Stereo
Duál I
Duál II
Stereo
Mono (Vynucené mono)
Jestliže se podmínky příjmu zhorší, bude poslech snazší při nastavení na režim Mono.
Jestliže je signál stereo slabý a dochází k automatickému přepínání mezi oběma režimy,
➢
přepněte na režim Mono.
Tato funkce je k dispozici pouze v analogovém televizním režimu.
Připojení sluchátek (prodávaných samostatně)
Pokud nechcete při sledování televizního programu rušit ostatní osoby v místnosti,
připojte k televizoru sluchátka.
Boční panel televizoru
Pokud připojíte náhlavní soupravu do odpovídajícího
portu, můžete ovládat pouze položku “Automat. hlasitost” v
nabídce Zvuk.
➢
Při delším poslechu hlasitého zvuku ze sluchátek hrozí
poškození sluchu.
➢
Po připojení sluchátek k televizoru neuslyšíte zvuk z
reproduktorů.
➢
Hlasitost ve sluchátkách a hlasitost televizoru se nastavují
samostatně.
➢
15
Česky - ꢀ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Časové funkce
T V
T V
T V
Nastavení
: Čeština
TV zapnuta
1
ꢀ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Čas a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné možnosti: Nastavení hodin, Časovač – spánek,
Časovač 1, Časovač ꢀ, Časovač ꢁ
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
ENTER.
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Nastavení hodin
Hodiny televizoru lze nastavit tak, aby se při stisknutí tlačítka
INFO na dálkovém ovladači zobrazoval aktuální čas. Čas je
nutné nastavit rovněž v případě, že chcete používat časovače
automatického zapnutí nebo vypnutí.
− Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Měsíc,
Datum, Rok, Hod. nebo minuty. Nastavení proveďte
stisknutím tlačítka ▲ nebo▼.
Plug & Play
Jazyk
Čas
Světelný efekt
:
ꢁ
4
Nastavení upevnění na zeď
Melodie
Zábava
: Vypnuto
: Vypnuto
: Vypnuto
Úspora energie
Posunutí
Zadat
Zpět
Čas
5
Nastavení hodin : 00 : 00
Časovač – spánek : Vypnuto
ꢂ
Časovač 1
Časovač ꢀ
Časovač ꢁ
: Vypnuto
: Vypnuto
: Vypnuto
Posunutí
Zadat
Zpět
Časovač 1
Čas zapnutí
:
Hodnoty Měsíc, Datum, Rok, Hod. nebo minuty můžete
nastavit přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém
ovladači.
00
00
00
Vypnuto
➢
Čas vypnutí
:
00
Vypnuto
Opakovat
Pokud dojde k výpadku napájení přístroje nebo jeho
odpojení, bude nastavení hodin ztraceno.
➢
Jednou
Hlasitost
10
Časovač - spánek
Je možné vybrat časové období mezi 30 a 180 minutami, po
kterém se televizor automaticky přepne do pohotovostního
režimu.
Posunutí
Nastavení
Zpět
− Vyberte přednastavený časový interval (Vypnuto, ꢁ0, ꢂ0,
ꢅ0, 1ꢀ0, 150 nebo 1ꢄ0), po který bude televizor zapnutý,
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
Snadné nastavení
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
ꢀ Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Časovač –
spánek.
ꢁ Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte možnost a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Zvukový režim
Časovač – spánek
SRS TS XT
:
:
◄
:
Standardní
Vlast.nastav.
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Mono
►
Úspora energie
Duální I-II
:
:
Časovač 1 / Časovač ꢀ / Časovač ꢁ
Plánované zapnutí a vypnutí lze nastavit tak, aby se televizor
automaticky zapnul nebo vypnul v určenou dobu.
Posunutí
Nastavení
Konec
Nejdříve musíte nastavit hodiny.
− Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou položku.
☛
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ upravte nastavení na požadovanou hodnotu.
Čas zapnutí: Vyberte hodinu, minutu a hodnotu Zapnuto/Vypnuto. (Chcete-li časovač aktivovat s
požadovaným nastavením, nastavte hodnotu Zapnuto)
Čas vypnutí: Vyberte hodinu, minutu a hodnotu Zapnuto/Vypnuto. (Chcete-li časovač aktivovat s
požadovaným nastavením, nastavte hodnotu Zapnuto)
Opakovat: Vybírat můžete z možností Jednou, Denně, Po - Pa, Po - So nebo So - Ne.
Hlasitost: Vyberte požadovanou úroveň hlasitosti.
Hodiny a minuty je možné zadat přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
➢
Automatické vypnutí
☛
Pokud nastavíte časovač na hodnotu Zapnuto, televizor se nakonec po 3 hodinách vypne, pokud po
tuto dobu nepoužijete některý ovládací prvek. Tato funkce je k dispozici pouze v režimu časovače
Zapnuto a zabraňuje přehřátí, k němuž by mohlo dojít, pokud by byl přístroj v provozu po příliš
dlouhou dobu.
Česky - ꢀ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jazyk / Melodie / Světelný efekt / Zábava / Úspora energie
T V
Nastavení
: Čeština
TV zapnuta
1
ꢀ
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné možnosti: Jazyk, Melodie, Světelný efekt, Zábava,
Úspora energie
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
Plug & Play
Jazyk
Čas
Světelný efekt
:
Nastavení upevnění na zeď
ꢁ
4
Melodie
Zábava
: Vypnuto
: Vypnuto
: Vypnuto
Úspora energie
Posunutí
Zadat
Zpět
ENTER.
5
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Jazyk
Funkce se liší podle jednotlivých modelů. Při prvním použití televizoru je nutné vybrat jazyk
používaný pro zobrazování nabídek a informací.
Světelný efekt: Vypnuto/Standby zap./TV zapnuta/Zapnuto
Podle situace můžete zapnout nebo vypnout modrou kontrolku na přední straně televizoru. Tato
funkce zajišťuje úsporu energie nebo ji můžete použít, pokud vás kontrolka ruší.
− Vypnuto: Modrá kontrolka je vždy vypnutá.
− Standby zap.: Modrá kontrolka svítí, když je aktivní pohotovostní režim, a zhasne při zapnutí
televize.
− TV zapnuta: Modrá kontrolka svítí, když sledujete televizi, a je zhasnutá, když je televize vypnutá.
− Zapnuto: Modrá kontrolka svítí stále.
Nastavením možnosti Light Effect na hodnotu Vypnuto snížíte spotřebu energie.
Melodie: Vypnuto /Nízká/Střední /Vysoké
Zvuk melodie při zapnutí nebo vypnutí televizoru lze upravit.
➢
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Označení Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Zábava: Vypnuto/Sport/Kino/Hra
Režim Zábava umožňuje vybrat optimální obraz a zvuk pro sport, filmy a hry
− Vypnuto: Vypne funkci Zábava.
− Sport: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro sport.
− Kino: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro sledování filmů.
Můžete si vychutnat bohatší obraz a zdokonalený zvuk.
− Hra: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro hry. Tento režim zvýší rychlost hraní při použití
externí herní konzoly připojené k televizoru.
Pokud nastavíte kterýkoli ze tří režimů zábavy na hodnotu Zapnuto (On), bude nastavení
uzamčeno a nebude možné je změnit. Chcete-li provést úpravy režimu obrazu a zvuku, musí být
režim Zábava vypnut.
➢
Nastavení režimu Zábava bude uloženo pro každý zdroj vstupu.
➢
Česky - ꢀꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Úspora energie: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké
Tato funkce nastavuje jas obrazovky podle intenzity okolního
osvětlení.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Zvukový režim
Časovač – spánek
SRS TS XT
:
:
:
:
◄
:
Standardní
Vlast.nastav.
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Mono
− Vypnuto: Vypne režim Úspora energie.
− Nízká: Pracuje ve standardním režimu bez ohledu na okolní
osvětlení.
− Střední: Vstoupí do režimu střední úspory energie bez
ohledu na okolní osvětlení.
Úspora energie
Duální I-II
►
Nastavení
Posunutí
Konec
− Vysoké: Vstoupí do režimu maximální úspory energie bez
ohledu na okolní osvětlení.
Snadné nastavení
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
ꢀ Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Úspora energie.
ꢁ Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.
Nastavení počítačového softwaru (na základě systému
Windows XP)
Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému
Windows. Avšak skutečné obrazovky v počítači se mohou
lišit v závislosti na konkrétní verzi operačního systému
Windows a konkrétní grafické kartě. Ale i když se skutečné
obrazovky budou lišit, ve většině případů budou platit stejné
základní informace o nastavení. (Není-li tomu tak, obraťte
se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků
Samsung.)
1
Klepněte pravým tlačítkem myši na plochu systému Windows
a potom klepněte na příkaz Vlastnosti.
Zobrazí se dialogové okno Zobrazení – vlastnosti.
ꢀ
Klepněte na kartu Nastavení a potom nastavte režim
zobrazení podle tabulky režimů zobrazení. Nemusíte měnit
nastavení barev.
ꢁ
4
Klepněte na tlačítko Upřesnit. Zobrazí se další dialogové okno.
Klepněte na kartu Monitor, potom nastavte hodnotu Obnovovací frekvence podle tabulky režimů
zobrazení. Pokud je to možné, nastavte namísto hodnoty Obnovovací frekvence samostatně
vertikální frekvenci a horizontální frekvenci.
5
Klepnutím na tlačítko OK okno zavřete. Potom klepněte na tlačítko OK v dialogovém okně Zobrazení
– vlastnosti. V této chvíli může dojít k automatickému restartování systému.
Česky - ꢀꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Režim vstupu (PC)
Pozice i formát obrazovky se budou lišit v závislosti na typu počítačového monitoru a jeho
rozlišení.
Níže uvedená tabulka obsahuje všechny podporované obrazové režimy.
D-Sub Vstup
Horizontální
Frekvence
(kHz)
Vertikální
Frekvence
(Hz)
Takt pixelu
Frekvence
(mHz)
Synchronizační
polarita
PS4ꢀA45ꢂ/
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/
PS50A45ꢃ
Režim
IBM
Rozlišení
(H/V)
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
✔
✔
✔
✔
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
HDMI/DVI Vstup
Horizontální
Frekvence
(kHz)
Vertikální
Frekvence
(Hz)
Takt pixelu
Frekvence
(mHz)
Synchronizační
polarita
PS4ꢀA45ꢂ/
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/
PS50A45ꢃ
Režim
VESA
Rozlišení
(H/V)
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
+ / +
Pokud použijete propojení pomocí kabelu HDMI/DVI, musíte použít konektor HDMI IN ꢀ.
Prokládaný režim není podporován.
Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.
Jsou podporovány režimy Separate a Composite. SOG není podporováno.
Kvalita textu PS42A456/PS42A457, je optimální v režimu VESA (1024 × 768 při 60 Hz).
Kvalita textu PS50A456/PS50A457, je optimální v režimu VESA (1360 × 768 při 60 Hz).
Česky - ꢀꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nastavení režimu PC
Stisknutím tlačítka SOURCE lze předem nastavit režim PC.
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Obraz a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
T V
Obraz
: Standardní
➢
Režim
1
ꢀ
Jas buněk
Kontrast
Jas
ꢃ
ꢅ5
45
50
Ostrost
Automat. nastavení
Obrazovka
Podrobné nastavení
Obraz - možnosti
ꢁ
4
Obnovit
: OK
ENTER.
Posunutí
Zadat
Zpět
5
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Automat. nastavení
Automatické nastavení umožňuje PC obrazu v přístroji
automatickou úpravu příchozího video signálu z počítače.
Hodnoty jemného a hrubého nastavení a nastavení pozice jsou
seřizovány automaticky.
Probíhá automatické nastavování.
Počkejte prosím...
Nástroje
Snadné nastavení
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
ꢀ Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼vyberte možnost Automat.
ukládání a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
:
:
:
:
:
Standardní
Vlast.nastav.
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Zvukový režim
Časovač – spánek
SRS TS XT
Úspora energie
Automat. nastavení
Obrazovka: Hrubý/Jemný/Pozice/Zruv zobrazeni
Hrubý/Jemný
Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění nebo omezení
šumu obrazu.
Nastavení
Obrazovka
Posunutí
Konec
T V
Pokud se šum nepodaří odstranit pouze jemným doladěním,
upravte co možná nejlépe frekvenci (hrubé ladění) a znovu
proveďte jemné ladění.
Po omezení šumu znovu upravte obraz tak, aby byl zarovnán
na střed obrazovky.
Hrubý
Jemný
Pozice
50
11
IZruv zobrazeni
1
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Hrubý nebo
Jemný a pak stiskněte tlačítko ENTER.
ꢀ
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► upravte kvalitu obrazovky:
mohou se zobrazovat svislé pruhy nebo může být obraz
rozmazaný. Stiskněte tlačítko ENTER.
Posunutí
Zadat
Pozice
Zpět
T V
Pozice
Upravte pozici obrazovky PC, pokud neodpovídá obrazovce
televizoru.
1
ꢀ
Nastavte pozici stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/►.
Stiskněte tlačítko ENTER.
Zruv zobrazení
Všechna nastavení obrazu můžete vrátit na výchozí nastavení
od výrobce.
Posunutí
Zadat
Zpět
Zobrazení bylo obnoveno.
Česky - ꢀꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Přehled systému nabídky DTV
T V
DTV
DTV
DTV
Nabídka Digitální
Společnost nezaručuje normální fungování nabídky DTV v
➢
jiných než v 8 podporovaných zemích (Spojené království,
Francie, Německo, Itálie, Nizozemsko, Španělsko,
Švýcarsko, Rakousko), protože pouze standardy těchto
zemí jsou podporovány. Pokud se navíc země, ze které
pochází vysílaný tok dat, liší od země vybrané aktuálním
uživatelem, nemusí se správně zobrazit řetězec v záhlaví
kanálu, informacích, návodu, seznamu kanálů atd.
Návod
Digitální kanál
Nastavení
Jazyk
Posunutí
Zadat
Zpět
K dispozici v režimu DTV. Pomocí tlačítka TV/DTV na
dálkovém ovladači můžete provést předběžné nastavení
na režim DVT.
Návod
Nyní a další průvodce
Úplný návod
Navigaci v systému nabídky na obrazovce a úpravu
různých dostupných nastavení usnadňuje následující
schéma.
Naplánovaný seznam
Výchozí návod
: Úplný návod
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nabídka
Digitální a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Posunutí
Země
Zadat
Zpět
Návod
Kanál
: Velká Británie
Nyní a další průvodce
Úplný návod
Naplánovaný seznam
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Výchozí návod
Nyní/Další
Upravit oblíbené kanály
Seznam kanálů
Úplný návod
Digitální kanál
Země
Posunutí
Zadat
Zpět
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Upravit oblíbené kanály
Seznam Kanálů
Nastavení
Průhlednost nabídky: Střední
Změna kódu PIN
Vše
Rodičovský zámek
Oblíbené
Výchozí/Oblíbené/Vše
Titulky
Režim titulků
: Zapnuto
Nastavení
Průhlednost nabídky
Vysoké
Posunutí
Zadat
Zpět
Střední
Nízká
Neprůhledné
Změna kódu PIN
Rodičovský zámek
Titulky
Hodnocení pro rodiče
Vypnuto
Zapnuto
Režim titulků
Normální
Pro neslyšící
PCM
Dolby Digital
Popis zvuku
Formát audio
Popis zvuku
Hlasitost
Digitální text
Vypnout
Zapnout
Časové pásmo
Běžné rozhraní
Systém
Informace o produktu
Informace o signálu
Upgrade softwaru
Obnovit
Pokračování...
Česky - ꢁ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Jazyk
Jazyk
Jazyk zvuku
Jazyk titulků
Jazyk teletextu
Preference
Jazyk zvuku
Jazyk titulků
Jazyk teletextu
Preference
Hlavní jazyk zvuku
Vedlejší jazyk zvuku
Hlavní jazyk titulků
Vedlejší jazyk titulků
Hlavní jazyk teletextu
Posunutí
Zadat
Konec
Vedlejší jazyk teletextu (podle země)
Dílčí položky v nabídce CI se mohou lišit v závislosti na modelu CAM. (Viz strana 40)
➢
Zobrazení informací o programu
Při sledování kanálu lze zobrazit další informace o aktuálním
programu.
ꢀ1:4ꢅ Sat 1 May
Všechny kanály
1 AFDO, 1ꢂ:ꢅ
AFDO, 1ꢂ:ꢅ
Neblokováno
SD
Při sledování programu stiskněte tlačítko INFO.
Zobrazí se informace o programu.
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ
Contains video with AFD O; coded frame
is 1ꢂ:ꢅ
Zobrazí se následující informace:
− Hodnocení pro rodiče
➢
Stereo
Titulky
− Typ videa: SD, HD, Rádio
− Typ audia: Mono, Stereo, Duál, Dolby Digital
− Existence teletextu nebo titulků DVB
− Jazyk zvuku
Angličtina
Konec
Chcete-li ukončit zobrazení informací v záhlaví, stiskněte
tlačítko INFO.
➢
Česky - ꢁ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ovládání nabídky DTV
T V
Nabídka Digitální
Zobrazení nabídky DTV
Návod
Po instalaci anténního systému a televizoru s příslušnými
konektory.
Digitální kanál
Nastavení
Jazyk
Připojte televizi ke zdroji střídavého proudu a zapněte ji.
Stisknutím tlačítka MENU vyvolejte nabídku DTV.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼vyberte možnost Nabídka
Digitální a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Posunutí
Zadat
Kanál
Zpět
Na obrazovce se objeví hlavní nabídka. Na levé straně jsou
čtyři ikony: Návod, Digitální kanál, Nastavení a Jazyk.
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
1. Digitální kanál
Země
: Velká Británie
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Tato nabídka se skládá z 5 podnabídek:
Země, Automatické ukládání, Ruční ukládání, Upravit
oblíbené kanály a Seznam kanálů.
Upravit oblíbené kanály
Seznam kanálů
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Kanál.
Posunutí
Zadat
Kanál
Zpět
1.1 Země
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Země.
Země
: Velká Británie
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte zemi a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení země není pro analogový TV změněno,
přestože jste změnili nastavení země v této nabídce (další
informace na straně 10).
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Upravit oblíbené kanály
Seznam kanálů
➢
Posunutí
Zadat
Zpět
1.ꢀ Automatické ukládání
Automatické ukládání
Seznam kanálů můžete aktualizovat, pokud vysílací společnost
přidá nové služby nebo pokud přesunete televizor do jiné
oblasti.
0%
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Automatické
ukládání. Vyhledávání kanálů spustíte opětovným
stisknutím tlačítka ENTER. Po dokončení se zobrazí počet
vyhledaných služeb.
Nalezené služby: 0
Kanál:
-
Start
Zpět
Zadat
− Stávající seznam oblíbených kanálů nebude při
aktualizaci seznamu kanálů odstraněn.
Kanál
− Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením,
stiskněte tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.
Je-li signál nedostatečný, zobrazí se zpráva Nebyla
nalezena žádná služba! Zkontrolujte připojení antény.
Země
: Velká Británie
Automatické ukládání
Ruční ukládání
➢
Upravit oblíbené kanály
Seznam kanálů
1.ꢁ Ruční ukládání
Můžete zadat kanál pro rychlé vyhledání kanálu.
Posunutí
Zadat
Zpět
− Kanál
Stisknutím tlačítka ▲, ▼ nebo číselných tlačítek (0~9)
Ruční ukládání
vyberte kanál.
Dostupné kanály jsou 21~68. Odpovídající frekvence
pro vybraný kanál se nastaví automaticky.
− Frekvence
Kanál
Frekvence
Šřka pásma
5
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz
Pokud přesnou frekvenci neznáte, vyberte ji automaticky
na základě výběru kanálu podle výše uvedených kroků.
− Šířka pásma
Vyhledávání
Nastavení
Zpět
Dostupné šířky pásma jsou 7 a 8 MHz.
Pokračování...
Česky - ꢁꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Stisknutím červeného tlačítka zahajte vyhledávání digitálních služeb. Po dokončení jsou kanály
aktualizovány v seznamu kanálů.
Vložení můžete provést tlačítkem na dálkovém ovládání.
Nelze změnit pouze frekvenci a při změně kanálu se automaticky změní také frekvence.
➢
➢
1.4 Upravit oblíbené kanály
Kanál
: Velká Británie
Oblíbené kanály lze upravit pomocí barevných tlačítek.
Země
V režimu DTV je možné použít místo tlačítka ENTER
tlačítko OK nebo Vybrat.
➢
DTV
DTV
DTV
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Stisknutím červeného tlačítka v nabídce Upravit oblíbené
kanály zobrazíte všechny aktuálně uložené kanály.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovaný kanál.
Stiskněte tlačítko ENTER. Vedle vybraného kanálu
se zobrazí ikona a kanál bude přidán do seznamu
oblíbených kanálů.
Upravit oblíbené kanály
Seznam kanálů
Posunutí
Zadat
Zpět
Upravit oblíbené kanály
Chcete-li akci zrušit, znovu stiskněte tlačítko
➢
1
ꢀ
ꢁ
4
ENTER.
BBC TWO
Five
Vybrat vše: Vybere všechny aktuálně zobrazené
kanály.
Nevybrat žádný: Zruší výběr všech vybraných
kanálů.
BBC THREE
abc1
QVC
5
Vybrat vše
Posunutí
Nevybrat žádný
Vybrat
Náhled
Náhled: Zobrazí aktuálně vybrané kanály.
Zpět
Nastavení oblíbených kanálů bylo dokončeno.
Přidat
➢
Upravit oblíbené kanály
Tuto funkci můžete použít, pokud byl vybrán jeden nebo
více oblíbených kanálů.
− Stiskněte červené tlačítko v nabídce Upravit oblíbené
kanály. Informace o přidání více kanálů uvádí předchozí
část.
1
ꢀ
ꢁ
BBC TWO
BBC THREE
abc1
− Chcete-li do seznamu oblíbených kanálů přidat všechny
kanály, stiskněte červené tlačítko.
− Chcete-li všechny kanály odebrat, stiskněte zelené
tlačítko.
Přidat
Přečíslovat
Náhled
Odstranit
Posunutí
Zpět
− Náhled: Zobrazí aktuálně vybrané kanály.
− Stisknutím tlačítka CH LIST zobrazíte seznam
oblíbených kanálů.
Přečíslovat (podle země)
− V nabídce Upravit oblíbené kanály vyberte požadovaný
kanál stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
− Stiskněte zelené tlačítko.
Prostor pro zadání čísla je prázdný.
− Zadejte nové číslo kanálu. Stisknutím tlačítka ENTER záznam uložíte, stisknutím tlačítka
➢
RETURN záznam zrušíte.
Stisknutím tlačítka ◄ vymažete zadanou číslici.
➢
Zadáte-li číslo, které je již přiřazené k jinému kanálu, přiřadí se toto číslo k vybranému
kanálu a předchozí číslo přiřazené k vybranému kanálu se přiřadí k druhému kanálu. Tato
dvě čísla se tedy vymění.
➢
Oblíbené kanály se automaticky vzestupně seřadí podle čísla kanálu.
Náhled
− V nabídce Upravit oblíbené kanály vyberte kanál, pro který má být zobrazen náhled,
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
− Stiskněte žluté tlačítko. Zobrazí se aktuálně vybraný kanál.
Odstranit
➢
− V nabídce Upravit oblíbené kanály vyberte kanál, který chcete ze seznamu oblíbených
kanálů odstranit, stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
− Stiskněte modré tlačítko. Vybraný kanál a číslo budou odstraněny.
Chcete-li odstraněný kanál přidat zpět do seznamu oblíbených kanálů, stiskněte tlačítko
Přidat.
➢
Pokračování...
Česky - ꢁꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seznam kanálů
1.5 Seznam kanálů
BBC TWO
Všechny kanály
ꢄ0ꢂ arte
Můžete zobrazit seznam všech kanálů nebo oblíbených kanálů.
1. Test Card ‘M’...
ꢀ. BBC TWO
ꢁ. Vida00ꢁb
4. Vida004b
5. Vida005b
ꢂ. Vida00ꢂb
ꢃ. BBC THREE
ꢁ0. CBBC Channel
40. BBC NEWSꢀ4
51. BBCi
ꢄ00 ARD-MHP-DATA
ꢄ01 ARD-OnLine-K..
ꢄ0ꢀ BBC ONE
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..
ꢄ04 NDR FERNSEH..
ꢄ05 Vida00ꢀb
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Seznam
kanálů a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Lze jej snadno zobrazit stisknutím tlačítka CH LIST.
Stisknutím žlutého tlačítka lze přepínat mezi oblíbenými
kanály a všemi kanály.
➢
Předchozí str.
Posunutí
Další str.
Oblíbené
TV
Zpět
Oblíbené kanály se zobrazí, pouze pokud byly předtím
nastaveny v nabídce Upravit oblíbené kanály (viz strana
Sledovat
33)
.
Stisknutím červeného nebo zeleného tlačítka zobrazíte
předchozí nebo další stranu seznamu kanálů.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte kanál, který chcete
naladit, a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Číslo, název a ikona kanálu jsou při změně kanálu zobrazeny v levém horním rohu. Číslo
a název kanálu se zobrazí, pokud kanál patří mezi všechny kanály, a ikona se zobrazí,
pokud je kanál jedním z oblíbených kanálů.
➢
Stisknutím modrého tlačítka nebo tlačítka CH LIST ukončíte zobrazení seznamu kanálů.
Nyní a další průvodce
ꢀ. Návod
Tato nabídka se skládá z 4 podnabídek:
Nyní a další průvodce, Úplný návod, Naplánovaný seznam
a Výchozí návod.
Nyní
Další
ꢀ.1 Nyní a další průvodce / Úplný návod
Informace v přehledu EPG (Electronic Program Guide)
poskytují vysílací společnosti. Položky programů se mohou
zobrazit prázdné nebo se zastaralými informacemi v závislosti
na vysílání informací na daném kanálu.
Sledovat
Úplný návod
Oblíbené
Konec
Zobrazení se dynamicky aktualizuje, jakmile budou k dispozici
nové informace.
− Nyní a další průvodce
Pro šest kanálů uvedených v levém sloupci se zobrazují
informace o aktuálním a následujícím programu.
− Úplný návod
Informace o programu se zobrazují jako časově seřazené
hodinové segmenty. Objeví se informace o programu
odpovídající 2 hodinám – toto zobrazení lze posunout vpřed
nebo vzad.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nyní a
další průvodce nebo Úplný návod. Stiskněte tlačítko
ENTER. Zobrazí se nabídka vybraného přehledu.
− Stisknutím červeného tlačítka můžete přepínat mezi
položkou Nyní a další průvodce a Úplný návod.
− Stisknutím zeleného tlačítka zobrazíte seznam kanálů
typu Oblíbené nebo Všechny kanály.
− Stisknutím žlutého tlačítka můžete rychle procházet
směrem zpět (po 24 hodinových úsecích).
− Stisknutím modrého tlačítka můžete rychle procházet
směrem vpřed (po 24 hodinových úsecích).
Nabídku přehledu můžete také snadno zobrazit
stisknutím tlačítka GUIDE.
➢
Chcete-li sledovat program v seznamu EPG, stisknutím
tlačítka ▲/▼/◄/► vyberte požadovaný program a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Je-li vybrán následující program, je naplánován a zobrazí se u něj ikona hodin. Stisknete-li
znovu tlačítko ENTER, plánování je zrušeno a ikona hodin zmizí. Podrobnosti o plánování
programů naleznete v příslušné části.
➢
Pokračování...
Česky - ꢁ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Chcete-li zobrazit informace o programu, vyberte stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/► požadovaný
program a pak stiskněte tlačítko INFO.
V pravém horním rohu obrazovky se zobrazí informace, jako je číslo kanálu, název
➢
programu a doba jeho trvání, stavový řádek a stručný souhrn zvýrazněného programu.
Pokud je k dispozici delší souhrn, zobrazí se „…“. Stisknutím tlačítka INFO zobrazíte
celý text souhrnu.
Zobrazí se šest kanálů. Chcete-li mezi nimi procházet, použijte pro přechod ke kanálu
tlačítko ▲ nebo ▼. Chcete-li postupně procházet stránky, použijte tlačítko P
nebo
.
ꢀ.ꢀ Naplánovaný seznam
DTV
Naplánovaný seznam
Vytvoříte-li seznam plánovaného sledování programů, které vás
zajímají, dojde v plánovanou dobu k automatickému přepnutí na
plánovaný program, a to i v případě, že sledujete jiný program.
Čtvrtek ꢀꢀ Apr
ꢀ BBC TWO
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 Jednou
Animal Park
Čtvrtek ꢀꢀ Apr
ꢀ BBC TWO
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 Jednou
The Hairy Biker’s
Stisknutím červeného tlačítka můžete přidat nový program.
Zobrazí se nabídka pro přidání programu s vybranou
položkou Kanál.
Přidat program
Posunutí
Úpr.stanic
Odstranit
Stisknutím tlačítek ▲/▼ a ENTER nastavte požadovaný
kanál, čas, datum a frekvenci. Jakmile budete s nastavením
spokojeni, uložte upravený plán stisknutím červeného
tlačítka.
Chcete-li upravit naplánovaný program, vyberte program
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a potom stiskněte zelené
tlačítko. Je-li to nutné, vyberte program k odstranění
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a pak stiskněte modré
tlačítko.
Zpět
DTV
Naplánovaný seznam
Kanál
ꢀ0 MOJO
Čas
Datum
1ꢅ:00
-
ꢀ1:00
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ
Jednou
Frekvence
Uložit
Zrušit
Zpět
Při sledování analogového televizního signálu nelze
➢
Nastavení
Posunutí
změnit vyhrazený kanál DTV. Kanál se na vyhrazený
kanál změní automaticky, a to pouze pokud sledujete
DTV.
Naplánování programu funguje pouze v případě, že
➢
televizor již je zapnutý a není v pohotovostním režimu.
Podrobnosti o automatickém zapínání a vypínání
televizoru najdete na straně 9.
DTV
Návod
ꢀ.ꢁ Výchozí návod
Lze přednastavit výchozí styl návodu.
Nyní a další průvodce
Úplný návod
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou
možnost (Nyní/další nebo Úplný návod). Potom stiskněte
tlačítko ENTER. V nabídce EPG se zobrazí zvolená
možnost výchozího návodu a zobrazí se seznam kanálů.
Naplánovaný seznam
Výchozí návod
: Úplný návod
Posunutí
Zadat
Návod
Zpět
DTV
Nyní a další průvodce
Úplný návod
Naplánovaný seznam
Výchozí návod
: Nyní/Další
Úplný návod
Posunutí
Zadat
Zpět
Pokračování...
Česky - ꢁ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Návod
ꢀ.4 Všechny kanály a oblíbené kanály
V nabídce EPG můžete zobrazit všechny kanály nebo oblíbené
kanály.
Nyní a další průvodce
Úplný návod
Naplánovaný seznam
Opakovaným stisknutím zeleného tlačítka můžete přepínat
mezi seznamem všech kanálů a seznamem oblíbených
kanálů.
Výchozí návod
: Úplný návod
Pokud není seznam oblíbených kanálů nastavený:
− Zobrazí se zpráva Seznam oblíbených kanálů je
prázdný. Chcete nyní vybrat oblíbený kanál?
− Vyberte možnost Ano. Zobrazí se nabídka Upravit
oblíbené kanály. Vyberete-li možnost Ne, zůstanou
všechny kanály beze změn.
Posunutí
Zadat
Zpět
Nyní a další průvodce
Nyní
Další
− Chcete-li upravit oblíbené kanály, vyhledejte další
podrobnosti na straně 33.
Možnost Všechny kanály představuje seznam
➢
kanálů, které byly vyhledány při aktualizaci
seznamu kanálů. Všechny kanály se zobrazí v
režimu všech kanálů.
Sledovat
Úplný návod
Oblíbené
Konec
Nyní a další průvodce
Možnost pro oblíbené kanály, Oblíbené,
představuje seznam kanálů, které byly nastaveny v
nabídce Upravit oblíbené kanály (viz strana 33).
Seznam oblíbených je prázdný.
Chcete vybrat oblíbené
položky nyní?
Pokud se nezobrazují žádné informace o kanálu,
zobrazí se zpráva Žádná data a kanál nebude možné
změnit, ani když stisknete tlačítko ENTER.
Pokud se zobrazí zpráva Žádná data a kanál
nelze změnit, stiskněte číslo kanálu přímo pomocí
číselných tlačítek.
Ano
Ne
Sledovat
Úplný návod
Oblíbené
Konec
DTV
Jazyk
ꢁ. Jazyk
Tato nabídka se skládá z 4 podnabídek:
Jazyk zvuku, Jazyk titulků, Jazyk teletextu a Preference.
Jazyk zvuku
Jazyk titulků
Jazyk teletextu
Preference
Posunutí
Zadat
Zpět
ꢁ.1 Jazyk zvuku / Jazyk titulků / Jazyk teletextu
Můžete změnit výchozí hodnotu pro jazyky titulků, zvuku nebo teletextu.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou nabídku (Jazyk zvuku, Jazyk titulků nebo
Jazyk teletextu ) a potom stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se možnosti vybrané nabídky.
Pokračování...
Česky - ꢁꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
Jazyk
ꢁ.ꢀ Preference
Tato nabídka se skládá z 6 podnabídek:
Jazyk zvuku
Jazyk titulků
Jazyk teletextu
Preference
Hlavní jazyk zvuku, Vedlejší jazyk zvuku, Hlavní jazyk
titulků, Vedlejší jazyk titulků, Hlavní jazyk teletextu a
Vedlejší jazyk teletextu (podle země).
Pomocí této funkce si uživatelé mohou vybrat jeden z jazyků
(Angličtina, Němčina, Italština, Švédština, Francouzština,
Velština, Gaelština, Irština, Dánština, Finština, Španělština A
Holandština). Jazyk zde vybraný je výchozím jazykem, když
uživatel vybere kanál.
Posunutí
Zadat
Preference
Hlavní jazyk zvuku
Zpět
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou
nabídku (Hlavní jazyk zvuku , Vedlejší jazyk zvuku,
Hlavní jazyk titulků, Vedlejší jazyk titulků, Hlavní jazyk
teletextu nebo Vedlejší jazyk teletextu) a stiskněte
tlačítko ENTER.
:
:
:
:
:
Angličtina
Angličtina
Angličtina
Angličtina
Angličtina
Vedlejší jazyk zvuku
Hlavní jazyk titulků
Vedlejší jazyk titulků
Hlavní jazyk teletextu
Zobrazí se volby vybrané nabídky.
Posunutí
Zadat
Preference
Zpět
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu
(Angličtina, Němčina, Italština, Švédština, Francouz.,
Velština, Gaelština, Irština, Dánština, Finština,
Španělština Nebo Holandština) a potom stiskněte
tlačítko ENTER.
Hlavní jazyk zvuku
Vedlejší jazyk zvuku
Hlavní jazyk titulků
Vedlejší jazyk titulků
Hlavní jazyk teletextu
:
Angličtina
Němčina
:
Italština
:
Švédština
Pokud nastavení jazyka změníte, volby Jazyk zvuku,
Jazyk titulků a Jazyk teletextu nabídky Jazyk (viz
strana 36) se automaticky změní na vybraný jazyk.
Položky Jazyk zvuku, Jazyk titulků nebo Jazyk
teletextu v nabídce Jazyk zobrazují seznam
➢
:
Francouz
Velština
:
Posunutí
Zadat
Zpět
jazyků podporovaných aktuálním kanálem a výběr je zvýrazněn. Změníte-li toto nastavení
jazyka, bude nový výběr platný jenom pro aktuální kanál. Změněné nastavení nemá vliv na
nastavení položek Hlavní jazyk zvuku, Hlavní jazyk titulků nebo Hlavní jazyk teletextu
nabídky Preference.
Pokračování...
Česky - ꢁꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Nastavení
4. Nastavení
Tato nabídka se skládá z 11 podnabídek:
Průhlednost nabídky : Střední
Změna kódu PIN
Průhlednost nabídky, Změna kódu PIN, Rodičovský zámek,
Titulky, Režim titulků, Formát audio, Popis zvuku, Digitální
text, Časové pásmo, Běžné rozhraní a Systém.
Rodičovský zámek
Titulky
Režim titulků
: Zapnuto
Posunutí
Zadat
Nastavení
Průhlednost nabídky : Vysoké
Zpět
DTV
4.1 Průhlednost nabídky
Můžete nastavit průhlednost nabídky na obrazovce.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu
(Vysoké, Střední, Nízká nebo Neprůhledné) a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Střední
Nízká
Změna kódu PIN
Rodičovský zámek
Titulky
Neprůhledné
: On
Režim titulků
Posunutí
Zadat
Zpět
4.ꢀ Změna kódu PIN / Rodičovský zámek
DTV
Nastavení
Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům,
například dětem, ve sledování nevhodných programů, a to na
základě číselného kódu PIN (Personal Identification Number)
definovaného uživatelem.
Nabídka na obrazovce bude zobrazovat pokyny k přiřazení
kódu PIN (v případě potřeby jej můžete později změnit).
Průhlednost nabídky : Střední
Změna kódu PIN
Rodičovský zámek
Titulky
Režim titulků
: Zapnuto
Zadejte aktuální čtyřmístný kód PIN pomocí číselných
tlačítek (0~9). Nabídka Rodičovský zámek se zobrazí s
vybranou volbou Hodnocení pro rodiče.
Posunutí
Zadat
Zpět
DTV
Rodičovský zámek
Zadání kódu PIN
Výchozí kód PIN u nového televizoru je 0000.
➢
Pokud zadáte neplatný kód PIN, zobrazí se zpráva
Neplatný kód PIN. Opakujte zadání.
Stiskněte tlačítko ENTER. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼
vyberte věkovou skupinu, kterou chcete uzamknout, a
stiskněte tlačítko ENTER.
Chcete-li kód PIN změnit, vyberte stisknutím tlačítka
▲ nebo ▼ volbu Změna kódu PIN a stiskněte tlačítko
ENTER.
.. Zadání kódu PIN
Zpět
DTV
Změna kódu PIN
− Zadejte nový kód PIN pomocí číselných tlačítek (0~9).
Zobrazí se výzva Potvrzení nového kódu PIN.
− Znovu pomocí číselných tlačítek (0~9) zadejte nový kód
PIN, který má být potvrzen. Zobrazí se zpráva, že kód
PIN byl úspěšně změněn.
Zadání nového kódu PIN
Zapomenete-li kód PIN, stiskněte tlačítka dálkového
ovládání v následujícím pořadí. Tím obnovíte původní kód
PIN, 0-0-0-0: POWER (Vypnuto) MUTE ꢄ ꢀ 4
POWER (Zapnuto).
➢
.. Zadání kódu PIN
Změna kódu PIN
Zpět
DTV
Potvrzení nového kódu PIN.
.. Zadání kódu PIN
Zpět
Pokračování...
Česky - ꢁꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Nastavení
4.ꢁ Titulky / Režim titulků / Formát audio / Popis zvuku /
Digitální text
Průhlednost nabídky : Střední
Změna kódu PIN
Můžete použít různá nastavení vyhovující vašim osobním
preferencím.
Rodičovský zámek
Titulky
Režim titulků
: Zapnuto
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou
nabídku (Titulky, Režim titulků, Audio Format, Popis
zvuku, nebo Digitální text) a potom stiskněte tlačítko
ENTER. Zobrazí se možnosti vybrané nabídky.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou možnost
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Posunutí
Zadat
Nastavení
Zpět
DTV
− Titulky: Zapnuto /Vypnuto
Průhlednost nabídky : Střední
Změna kódu PIN
Tyto volby můžete snadno vybrat stisknutím tlačítka
SUBTITLE na dálkovém ovladači.
➢
Rodičovský zámek
Titulky
Režim titulků
:
:
Vypnuto
Zapnuto
− Režim titulků: Normální (základní titulky) / Pro neslyšící
(titulky pro sluchově postižené osoby)
Pokud sledovaný program nepodporuje funkci Pro
neslyšící, automaticky se aktivuje funkce Normální, i
když je vybrán režim Pro neslyšící.Normální
➢
Posunutí
Zadat
Zpět
DTV
Nastavení
− Formát audio
Přijímač připojený optickým kabelem k přijímači audia
zprostředkovává pouze zvuk Dolby Digital. Z hlavního
reproduktoru vychází pouze zvuk PCM.
Pokud zvuk vychází z hlavního reproduktoru i přijímače
audia, může vzniknout ozvěna způsobená rozdílem rychlosti
dekódování mezi hlavním reproduktorem a přijímačem audia.
V takovém případě použijte interní funkci ztlumení.
Průhlednost nabídky : Střední
Změna kódu PIN
Rodičovský zámek
Titulky
Režim titulků
: Zapnuto
: Normální
Posunutí
Zadat
Zpět
I když v nabídce Formát audio vyberete možnost
➢
PCM nebo Dolby Digital, pokud bude vstupní signál v
jakémkoli formátu PCM a Dolby Digital, bude vstupní
formát použit bez ohledu na toto nastavení. Jestliže
vstupní signál není v některém z uvedených formátů,
nastavení nebude použito.
− Popis zvuku
Toto je přídavná zvuková funkce, která umožňuje zvukové navádění pro osoby s postižením
zraku. Tato funkce zpracovává zvukový tok při funkci Popis zvuku , je-li z vysílače odesílána v
rámci možnosti Hlavní zvukový tok. Funkci Popis zvuku lze nastavit na možnost Zapnuto nebo
Vypnuto.
− Digitální text: Zapnout / Vypnout (pouze Velká Británie)
Pokud je program vysílán s digitálním textem, je tato funkce aktivní.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group):
➢
➢
Mezinárodní standard pro systémy kódování dat používané v multimédiích a hypermédiích.
Jedná se o vyšší úroveň než systém MPEG, který zahrnuje hypermédia s propojením
dat, jako jsou snímky, znakové služby, animace, grafické soubory a videosoubory, a také
multimediální data. MHEG představuje technologii pro uživatelskou interakci za chodu a
zavádí se do různých oblastí, mezi které patří technologie VOD (Video-On-Demand), ITV
(interaktivní televize), EC (elektronický obchod), dálkové vzdělávání, telekonference, digitální
knihovny a síťové hry.
DTV
Nastavení
4.4 Časové pásmo (Pouze Španělsko)
Máte možnost vybrat časové pásmo místa, v němž se
nacházíte.
▲
Formát audio
Popis zvuku
Digitální text
Běžné rozhraní
Časové pásmo
▼
: PCM
: Zapnout
►
►
►
Tato nabídka je k dispozici pouze v případě, že vyberete
➢
zemi podporovanou funkcí časového pásma.
►
Posunutí
Zadat
Zpět
Pokračování...
Česky - ꢁꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Informace o aplikaci
4.5 Běžné rozhraní
− Instalace karty CI Card
Typ: CA
Zakupte modul CI CAM u svého nejbližšího prodejce
nebo po telefonu.
Vložte kartu CI CARD do modulu CAM ve směru šipky
tak, aby zapadla na místo.
Vložte modul CAM s nainstalovanou kartou CI CARD
do slotu běžného rozhraní.
Výrobce: Canal Plus
Info: Top Up TV
Zpět
Modul CAM vložte ve směru šipky až úplně na
➢
Nabídka CI
konec, aby byl rovnoběžně se slotem.
Zkontrolujte, zda na kanálu s rušeným signálem vidíte
obraz.
Modul CAM můžete nainstalovat kdykoli, ať je
televizor zapnutý nebo vypnutý.
➢
− Informace o aplikaci
Toto rozhraní obsahuje informace o modulu CAM vloženém
do slotu CI a zobrazí je.
Posunutí
Zadat
Konec
Stisknutím tlačítka ENTER zobrazíte informace o dané
aplikaci.
− Nabídka rozhraní CI
Zde může uživatel vybrat položku z nabídky podporované modulem CAM.
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se volby vybrané nabídky.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Nabídku CI vyberte na základě nabídky karty PC.
➢
4.ꢂ Systém
DTV
Nastavení
Tato nabídka se skládá z 5 podnabídek:
Informace o produktu, Informace o signálu, Upgrade
softwaru a Obnovit.
Systém
− Informace o produktu
Můžete zobrazit informace o svém produktu. V případě
nutnosti servisu nebo opravy se obraťte na prodejce
schváleného společností Samsung.
Posunutí
Zadat
Zpět
Stiskněte tlačítko ENTER v době, kdy je vybraná volba
Informace o produktu. Zobrazí se nabídka Informace o
produktu.
DTV
Systém
Informace o produktu
Informace o signálu
Upgrade softwaru
Obnovit
− Verze softwaru / Verze firmwaru
− Informace o signálu
Můžete získat informace o stavu signálu.
Stiskněte tlačítko ENTER v době, kdy je vybraná volba
Informace o signálu. Zobrazí se technické informace o
stavu signálu.
Posunutí
Zadat
Zpět
− Služba / ID služby / Multiplex / Síť / Úroveň bitové
chyby / Síla signálu
DTV
Informace o produktu
Verze softwaru: T-PERLDEUC-1004
Verze firmwaru: T-EMMAZDEUB-010ꢂ
Zpět
DTV
Informace o signálu
Služba: ?
ID služby: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Síť: ? (ID 0000)
Úroveň bitové chyby: 10
Síla signálu :
0
Zpět
Pokračování...
Česky - 40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Upgrade softwaru
− Upgrade softwaru (volitelná možnost)
Aby byl produkt udržován v aktualizovaném stavu s novými
funkcemi digitální televize, jsou pravidelně jako součást
normálního televizního signálu vysílány upgrady softwaru.
Televizor automaticky tento signál detekuje a zobrazí výzvu
k upgradu softwaru. Máte možnost upgrade nainstalovat.
Informace o softwaru
Aktualizace příručky
Aktualizace v pohotovostním režimu : Zapnuto
Informace o softwaru
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se aktuální verze
softwaru. Chcete-li zobrazit informace o verzi softwaru,
znovu stiskněte tlačítko ENTER.
Posunutí
Zadat
Zpět
Aktualizace příručky
Stisknutím tlačítka ENTER vyhledejte nový software na aktuálně vysílaných kanálech.
Aktualizace v pohotovostním režimu: Zapnuto / Vypnuto
Stiskněte tlačítko ENTER. Chcete-li pokračovat v upgradu softwaru se zapnutým hlavním
vypínačem, vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ možnost Zapnuto.
45 minut po uvedení do pohotovostního režimu je automaticky proveden ruční upgrade.
Protože je jednotka interně napájena, může být obrazovka produktu PDP mírně rozsvícena.
Tento jev může trvat déle než 1 hodinu, než bude upgrade softwaru dokončen.
− Obnovit
Obnovit
Uložené hodnoty můžete obnovit na výchozí nastavení od
výrobce.
DTV
VAROVÁNÍ: Všechna nastavení kanálů a
uživatelská nastavení budou ztracena a
budou vrácena výrobní nastavení. Reset se
doporučuje provádět pouze pokud došlo k
vážným potížím.
Operace obnovení odstraní všechny informace o kanálech
a uživatelské předvolby a vrátí všechny hodnoty do stavu
výchozího nastavení od výrobce.
➢
Stiskněte tlačítko ENTER v době, kdy je vybrána volba
Obnovit. Zobrazí se výzva Zadání kódu PIN.
Zadejte aktuální čtyřmístný kód PIN pomocí číselných
tlačítek (0~9). Zobrazí se varovná zpráva. Všechny
hodnoty budou obnoveny postupným stisknutím
barevných tlačítek (červeného, zeleného, žlutého a
modrého).
Zpět
Výchozí kód PIN nového televizoru je 0-0-0-0.
V případě změny kódu PIN u rodičovského zámku
se automaticky změní kód PIN pro obnovení.
➢
➢
Po dokončení obnovení se v závislosti na zemi aktivuje funkce DTV Plug & Play (automatické
ukládání DTV, časové pásmo v závislosti na dané zemi, nastavení času) a ukončí režim
digitální televize bez přepnutí do režimu analogové televize. (Viz strana 10)
Česky - 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Co je Anynet+?
Anynet+ je AV síťový systém, který poskytuje uživatelům snadno použitelné AV rozhraní
ovládáním všech připojených AV zařízení pomocí nabídky Anynet+, pokud jsou připojena AV
zařízení od společnosti Samsung Electronics.
Připojení zařízení Anynet+
Systém Anynet+ podporuje pouze AV zařízení, která podporují systém Anynet+.
Zkontrolujte, zda je na AV zařízení, které má být připojeno k televizoru, označení Anynet+.
Přímé připojení k televizoru
Propojte konektor [HDMI 1],
[HDMI 2] nebo [HDMI 3] na
TV
1. zařízení Anynet+ ꢀ. zařízení Anynet+ ꢁ. zařízení Anynet+
televizoru a konektor HDMI OUT
odpovídajícího zařízení Anynet+
pomocí kabelu HDMI.
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Připojení k domácímu kinu
1
ꢀ
Propojte konektor [HDMI 1],
[HDMI 2] nebo [HDMI 3]
na televizoru a konektor
HDMI OUT odpovídajícího
zařízení Anynet+ pomocí
kabelu HDMI.
Propojte konektor HDMI IN
domácího kina a konektor
HDMI OUT odpovídajícího
zařízení Anynet+ pomocí
kabelu HDMI.
TV
1. zařízení Anynet+
ꢀ. zařízení Anynet+
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Domácí kino
ꢁ. zařízení Anynet+
Kabel HDMI
Optický kabel
Kabel HDMI
Optický kabel propojte pouze mezi (Digital Audio Out (Optical)) (digitálním (optickým) audiovýstupem)
na televizoru a digitálním audiovstupem na přijímači..
➢
Připojte pouze jeden přijímač.
➢
➢
Prostřednictvím reproduktorů domácího kina můžete poslouchat zvuk z 5.1 kanálů. V ostatních
případech můžete poslouchat pouze dvoukanálový stereofonní zvuk. Chcete-li poslouchat zvuk z
televizoru prostřednictvím domácího kina, ujistěte se, že jsou konektory DIGITAL AUDIO IN (pro
optický kabel) domácího kina a DIGITAL AUDIO OUT televizoru správně propojené. V 5.1 kanálech
však nemůžete poslouchat zvuk z BD rekordéru, který je přenášen do domácího kina přes televizor,
protože na výstupu televizoru je pouze dvoukanálový stereofonní zvuk. Prostudujte si příručku k
domácímu kinu.
Zařízení Anynet+ lze připojit pomocí kabelu HDMI. Některé kabely HDMI nemusí podporovat funkce
zařízení Anynet+.
Systém Anynet+ je funkční, pokud je AV zařízení podporující systém Anynet+ v pohotovostním stavu
nebo zapnuté.
➢
➢
➢
Systém Anynet+ podporuje celkem až 8 AV zařízení.
Česky - 4ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nastavení systému Anynet+
Pro použití funkcí systému Anynet+ jsou k dispozici následující
nastavení.
TV
P 1
Zobrazení TV
Zvolte zařízení
Nahrávat
Použití funkce Anynet+
1
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Vstup a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Nabídka na zařízení
Provoz zařízení
ꢀ
ꢁ
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Anynet+ (HDMI-
CEC) a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Nastavení a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Přijímač
:Vypnuto
Nastavení
Posunutí
Konec
Zadat
4
5
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Anynet+
Nastavení
(HDMI-CEC) a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Automatické vypnutí
:
Vypnuto
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zapnuto a
potom stiskněte tlačítko ENTER.
:
Zapnuto
Funkce Anynet+ (HDMI-CEC) bude aktivní.
Pokud vyberete položku Vypnuto, funkce Anynet+ (HDMI-CEC) se
vypne.
Když je funkce Anynet+ (HDMI-CEC) vypnutá, jsou zrušeny
všechny operace související se systémem Anynet+.
➢
➢
Vyhledávání připojených zařízení
Posunutí
Zadat
Zpět
➢
Nastavení
Automatické vypnutí zařízení Anynet+ po vypnutí televizoru
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Zapnuto
4
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Automatické
vypnutí a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Ano a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Automatické vypnutí
Ne
5
Vyhledávání připojených zařízení
Ano
Funkce automatického vypínání bude aktivní.
➢
Posunutí
Zadat
Zpět
Pokud vyberete položku Ne, funkce automatického vypínání
➢
se zruší.
Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Chcete-li používat funkci Anynet+, musí být jako zařízení ovládané dálkovým ovládáním televizoru nastaven
televizor.
Nastavíte-li pro funkci Automatické vypnutí hodnotu Ano, při vypnutí televizoru se vypnou i připojená
externí zařízení. Pokud však zařízení nahrává, nesmí být vypnuto.
➢
➢
Vyhledávání a přepínání zařízení Anynet+
1
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vstup a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Anynet+ (HDMI-
CEC) a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Zvolte zařízení a
potom stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte zařízení a potom stiskněte
tlačítko ENTER.
Došlo k přepnutí na zvolené zařízení.
TV
P 1
Zobrazení TV
Zvolte zařízení
Nahrávat
DVDR1
DVDRꢀ
DVD1
ꢀ
ꢁ
4
DVDꢀ
Nabídka na zařízení
Provoz zařízení
Přijímač
:Vypnuto
Nastavení
Posunutí
Konec
Zadat
5
Nemůžete-li požadované zařízení nalézt, vyberte stisknutím tlačítka
▲ nebo ▼ položku Vyhledávání připojených zařízení (Hledání
Nastavení
spojení) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se hlášení Konfigurieren der Anynet+-Verbindung
Anynet+ (HDMI-CEC)
Automatické vypnutí
:
:
Zapnuto
Ano
Když je hledání zařízení ukončeno, zobrazí se v nabídce Anynet+
seznam připojených zařízení.
Přepínání na zvolená zařízení může trvat až 2 minuty. Probíhající
operaci přepínání nelze zrušit.
Čas potřebný k vyhledání zařízení závisí na počtu připojených
zařízení.
Po ukončení vyhledávání zařízení se nezobrazí počet nalezených
zařízení.
Ačkoliv televizor po zapnutí pomocí tlačítka POWER automaticky vyhledává zařízení, nemusí se některá
zařízení za určitých okolností v seznamu zobrazit, stejně jako zařízení připojená po zapnutí televizoru. Chcete-
li vyhledat zařízení, vyberte proto nabídku Vyhledávání připojených zařízení (Hledání spojení).
Pokud jste stisknutím tlačítka SOURCE zvolili režim externího vstupu, nemůžete používat funkci Anynet+.
Pomocí tlačítka TOOLS přepněte na zařízení Anynet+.
Vyhledávání připojených zařízení
➢
➢
➢
➢
Posunutí
Zadat
Zpět
➢
Pokračování...
Česky - 4ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nabídka Anynet+
Nabídka Anynet+ se mění v závislosti na typu a stavu zařízení Anynet+ připojených k televizoru.
Nabídka Anynet+
Zobrazení TV
Popis
Přepíná z libovolného zařízení Anynet+ do režimu televizního
vysílání.
Zvolte zařízení
Nahrávat
Televizor se propojí s odpovídajícím zařízením.
Spustí nahrávání. (Tato nabídka platí pouze pro zařízení
podporující nahrávání.)
Zobrazuje nabídku připojeného zařízení.
Příklad: Když je připojen DVD rekordér, zobrazí se nabídka s
názvem DVD rekordéru.
Nabídka na zařízení
Provoz zařízení
Zobrazuje nabídku pro ovládání přehrávání připojeného zařízení.
Příklad: Když je připojen DVD rekordér, zobrazí se nabídka pro
ovládání přehrávání DVD rekordéru.
Přijímač
Výstup zvuku bude zajišťován přes přijímač.
Nastavení
Můžete nastavit prostředí pro používání systému Anynet+.
Tlačítka dálkového ovladače televizoru použitelná v režimu Anynet+
Typ zařízení
Provozní stav
Použitelná tlačítka
Číselná tlačítka
▲/▼/◄/►/ENTER
Tlačítka pro nastavení barev
Tlačítko EXIT
Po přepnutí na zařízení, když
je na obrazovce zobrazena
nabídka odpovídajícího zařízení.
Zařízení Anynet+
(Zpětné vyhledávání)
(Dopředné vyhledávání)
(Stop)
Po přepnutí na zařízení, je-li
přehráván soubor
(Přehrát/Pauza)
Zařízení s vestavěným
tunerem
Po přepnutí na zařízení, když
sledujete televizní program
Tlačítko P
/
Tlačítko
Tlačítko MUTE
/
Audio zařízení
Když je aktivován přijímač
Funkci Anynet+ lze použít pouze v případě, že je dálkové ovládání nastaveno na televizor.
Tlačítko REC je funkční pouze ve stavu nahrávání.
Zařízení Anynet+ nelze ovládat tlačítky na boční straně televizoru. Dálkovým ovladačem televizoru
můžete ovládat pouze zařízení Anynet+.
➢
➢
➢
Za určitých podmínek nemusí být dálkové ovládání televizoru funkční. V takovém případě vyberte
znovu zařízení Anynet+.
➢
Funkce systému Anynet+ nelze použít pro produkty od jiných výrobců.
V režimu Anynet+ nemusí náležitě fungovat tlačítka pro nastavení barev.
➢
➢
➢
Operace
a
se mohou v závislosti na zařízení lišit.
Nahrávání
Můžete nahrávat televizní program pomocí rekordéru.
Stiskněte tlačítko REC.
Spustí se nahrávání. (Pouze když je připojeno aktivované nahrávací zařízení Anynet+.)
Aktuální televizní program je nahráván ve stavu Watching TV (Sledování televizoru). Pokud sledujete
videonahrávku z jiného zařízení, nahraje se obraz z tohoto zařízení.
➢
Datový tok zdroje lze nahrávat také zvolením možnosti Record po stisknutí tlačítka TOOLS.
Před zahájením nahrávání zkontrolujte, zda je konektor antény správně připojen k nahrávacímu
zařízení. Správný způsob připojení antény k nahrávacímu zařízení je uveden v návodu k použití.
➢
➢
Česky - 44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Poslech prostřednictvím přijímače
Zvuk můžete poslouchat místo z reproduktoru televizoru prostřednictvím přijímače.
1
ꢀ
ꢁ
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vstup a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Anynet+ (HDMI-CEC) a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Receiver a potom stiskněte tlačítko
ENTER.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Zapnuto a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Nyní můžete poslouchat zvuk prostřednictvím přijímače.
Stisknutím tlačítka EXIT ukončete výběr.
Pokud je pro přijímač nastavena hodnota Zapnuto, můžete poslouchat zvuk z televizoru
prostřednictvím dvoukanálového přijímače.
TV
P 1
Zobrazení TV
Zvolte zařízení
Nahrávat
Nabídka na zařízení
Provoz zařízení
4
Přijímač
:Zapnuto
5
➢
Nastavení
Posunutí
Konec
Zadat
Pokud je přijímač určen výhradně pro domácí kino (podporuje pouze zvuk), nemusí se
objevit v seznamu zařízení.
➢
Přijímač je funkční pouze v případě, že jste jej řádně propojili s televizorem přes konektory pro optický kabel.
V případě problému s autorskými právy k obsahu nemusí poslech prostřednictvím přijímače řádně fungovat.
➢
➢
Kontrolní úkony před vyžádáním servisu
Příznak
Řešení
Systém Anynet+ není funkční.
■
Zkontrolujte, zda se jedná o zařízení Anynet+. Systém Anynet+ podporuje pouze
zařízení Anynet+.
■
■
■
■
Připojte pouze jeden přijímač.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení Anynet+ správně připojen.
Zkontrolujte připojení video/audio/HDMI kabelu zařízení Anynet+.
Zkontrolujte, zda je v podnabídce Nastavení nabídky Anynet+ nastavena položka
Anynet+ (HDMI-CEC) na hodnotu Zapnuto.
■
■
■
■
Zkontrolujte, zda je dálkové ovladání televizoru v režimu TV.
Zkontrolujte, zda se nejedná o zařízení Anynet+ bez dálkového ovládání.
Zařízení Anynet+ nefunguje za určitých podmínek. (Vyhledávání kanálů)
Při připojování nebo odpojování kabelu HDMI znovu vyhledejte zařízení nebo znovu
zapněte televizor.
■
■
Zkontrolujte, zda je na zařízení Anynet+ nastavena funkce Anynet+.
Chci spustit systém Anynet+.
Zkontrolujte, zda je zařízení Anynet+ řádně připojeno k televizoru a zda je v
podnabídce Nastavení nabídky Anynet+ nastavena položka Anynet+ (HDMI-CEC) na
hodnotu Zapnuto.
■
Stisknutím tlačítka TV na dálkovém ovladači televizoru přepněte ovládání na
televizor. Pak stisknutím tlačítka TOOLS zobrazte nabídku Anynet+ a zvolte
požadovanou podnabídku.
Chci přestat používat systém Anynet+.
■
■
Vyberte položku Zobrazení TV v nabídce Anynet+.
Stiskněte tlačítko SOURCE na dálkovém ovladači televizoru a zvolte jiné zařízení než
Anynet+.
■
Stisknutím libovolného z tlačítek P, CH LIST, PRE-CH nebo přepněte do režimu
televizor. (Tlačítko pro výběr kanálu je funkční pouze v případě, že není připojeno
zařízení Anynet+ s vestavěným tunerem.)
Na obrazovce se zobrazí zpráva
Připojování k zařízení Anynet+.
■
■
Dálkové ovládání nelze použít ke konfiguraci systému Anynet+ ani k přepnutí do
režimu zobrazení.
Dálkové ovládání použijte po dokončení nastavení systému Anynet+ nebo přepnutí
do režimu zobrazení.
Zařízení Anynet+ nepřehrává.
■
V průběhu připojování pomocí funkce Plug & Play nelze použít funkci přehrávání.
Připojené zařízení není zobrazeno.
■
■
■
Zkontrolujte, zda zařízení podporuje nebo nepodporuje funkce systém Anynet+.
Zkontrolujte, zda je nebo není kabel HDMI řádně připojen.
Zkontrolujte, zda je v podnabídce Nastavení nabídky Anynet+ nastavena položka
Anynet+ (HDMI-CEC) na hodnotu Zapnuto.
■
■
Znovu vyhledejte zařízení Anynet+.
Zařízení Anynet+ lze připojit pouze pomocí kabelu HDMI.
Některé kabely HDMI nemusí podporovat funkce zařízení Anynet+.
Nelze nahrát televizní program.
■
■
Zkontrolujte, zda je správně připojena zdířka antény na nahrávacím zařízení.
Televizní zvuk není zajišťován přes
přijímač.
Televizor a přijímač propojte optickým kabelem.
Česky - 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkce teletextu (v závislosti na modelu)
Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o
používání této služby najdete na indexové stránce teletextu. Pomocí tlačítek na dálkovém ovládání
můžete navíc vybrat různé volby, které vyhovují vašim požadavkům.
Má-li se teletext zobrazit správně, musí být příjem kanálu stabilní. Jinak mohou některé informace
chybět, případně se některé stránky nemusí zobrazit vůbec.
☛
1
2
TV/DTV
Vypnutí zobrazení teletextu (v závislosti na modelu)
(uložit)
Slouží k uložení stránek teletextu.
3
(velikost)
Stisknutím zobrazíte v horní polovině obrazovky dvakrát
zvětšený text. Pro dolní část obrazovky opakujte stisknutí.
Dalším stisknutím zobrazíte normální obrazovku.
(skrytý obsah)
4
Slouží k zobrazení skrytého textu (například odpovědi na
otázku kvizu). Chcete-li zobrazit normální obrazovku, stiskněte
znovu toto tlačítko.
5
Barevná tlačítka (červené/zelené/žluté/modré)
Pokud vysílací společnost používá systém FASTEXT, mají
různá témata na stránce teletextu barevné kódy. Výběr lze
provádět stisknutím barevných tlačítek. Podle požadovaného
tématu stiskněte příslušné tlačítko. Zobrazí se daná stránka
s dalšími barevnými odkazy, které lze vybírat stejným
způsobem.
Chcete-li zobrazit předchozí nebo další stránku, stiskněte
odpovídající barevné tlačítko.
6
7
(teletext zapnutý/mix)
Stisknutím zapnete režim teletextu po výběru kanálu, který
poskytuje službu teletext. Po dalším stisknutí se teletext bude
zobrazovat přes vysílaný obraz.
(režim)
Stisknutím vyberete režim teletextu (SEZNAM/FLOF).
Pokud je stisknete v režimu seznamu, přepne se do režimu
uložení seznamu.
V režimu uložení seznamu můžete stránku teletextu uložit do
seznamu pomocí tlačítka
(uložit).
8
9
(podstránka)
Slouží k zobrazení dostupné podstránky.
(následující stránka)
Slouží k zobrazení další stránky teletextu.
0
!
(předcházející stránka)
Slouží k zobrazení předchozí stránky teletextu.
(index)
Slouží k zobrazení indexu (obsahu) teletextu kdykoli během
prohlížení teletextu.
@
(podržení)
Slouží k podržení zobrazení dané stránky, která je propojena
s několika sekundárními stránkami, které automaticky následují.
Dalším stisknutím se funkce podržení vypne.
(zrušit)
#
Používá se k zobrazení vysílání při vyhledávání stránky.
Mezi stránkami teletextu můžete procházet stisknutím číselných
tlačítek na dálkovém ovladači.
➢
Pokračování...
Česky - 4ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:
Část
Obsah
A
B
C
Číslo vybrané stránky
Označení vysílacího kanálu
Číslo aktuální stránky nebo označení
vyhledávání
D
E
F
Datum a čas
Text
Informace o stavu
Informace FASTEXT
Informace teletextu jsou často rozděleny na několik stránek,
které se zobrazují postupně. Stránku lze zobrazit:
zadáním čísla stránky,
výběrem názvu ze seznamu,
výběrem barevného záhlaví (systém FASTEXT).
➢
➢
Stisknutím tlačítka TV/DTV vypnete zobrazení teletextu.
Česky - 4ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)
Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou k podlaze.
Při montáži do jiných stavebních materiálů se obraťte na nejbližšího zástupce.
Pokud je sada namontována na strop nebo šikmou zeď, může dojít k jejímu uvolnění a pádu, což
může vést ke vzniku závažných poranění osob.
Produktová řada
palce
Spec. VESA (A B)
Standardní šroub
Množství
*
23 ~ 26
32 ~ 40
46 ~ 52
200 100
M4
M6
*
200 200
*
400 400
*
600 400
*
LCD-TV
4
700 400
*
57
(Bez specifikací VESA)
800 * 400
M8
M8
57 ~ 70
80 ~
1400 * 800
400 * 400
42 ~ 58
63
4
6
4
4
600 400
*
676 * 407
(Bez specifikací VESA)
PDP-TV
63 ~ 70
80 ~
800 * 400
1400 * 800
Poskytujeme standardní rozměry sad pro montáž na zeď, uvedené v tabulce výše.
Pokud si zakoupíte naši sadu pro montáž na zeď, je s ní dodáván také podrobný návod k instalaci a
všechny nezbytné součásti.
➢
➢
Nepoužívejte delší šrouby než standardního rozměru, mohlo by dojít k poškození vnitřní části
televizoru.
V případě nástěnných sad, které neodpovídají specifikacím pro šrouby VESA, se může délka šroubů
lišit v závislosti na jejich specifikacích.
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají standardním specifikacím pro šrouby VESA.
Vyvarujte se příliš silného utažení šroubů. Tento postup by mohl způsobit poškození produktu nebo
vést ke zranění osob způsobeným pádem produktu. Společnost Samsung není zodpovědná za tyto
nehody.
➢
➢
➢
Pokud je použita nástěnná sada nespecifikovaná nebo neodpovídající specifikacím VESA nebo
pokud spotřebitel nepostupoval podle pokynů k instalaci výrobku, společnost Samsung nepřebírá
odpovědnost za poškození produktu nebo zranění osob.
➢
Námi dodávané modely 57” a 63” neodpovídají specifikacím VESA. Proto byste u tohoto modelu měli
použít naši speciální sadu pro montáž na zeď.
Při montáži tohoto televizoru nepřekračujte úhel náklonu 15 stupňů.
➢
➢
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý.
Mohlo by dojít ke zranění osob elektrickým proudem.
Česky - 4ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nastavení upevnění na zeď (prodáváno samostatně)
Po instalaci motorizovaného držáku pro upevnění na zeď lze televizor snadno nastavit.
Zadní panel
Motorizovaný držák pro upevnění na zeď
Sériový kabel (1P – 1P) (není součástí dodávky)
Vstup do nabídky
1
Stiskněte tlačítko ▲, ▼, ◄ nebo ► na dálkovém ovladači.
T V
Nastavení
: Čeština
TV zapnuta
Zobrazí se obrazovka Nastavení upevnění na zeď .
Pokud se obrazovka Nastavení upevnění na zeď (Wall
Plug & Play
Jazyk
➢
➢
Čas
Světelný efekt
:
Mount Adjustment) nezobrazí po klepnutí na směrové
tlačítko při sledování televizoru, použijte k zobrazení
obrazovky nabídku.
Nastavení upevnění na zeď
Melodie
Zábava
: Vypnuto
: Kino
: Vypnuto
Úspora energie
• Nabídku zobrazíte stisknutím tlačítka MENU. Stisknutím
tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
• Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení
upevnění na zeď a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Posunutí
Zadat
Zpět
Nastavení upevnění na zeď
Zapamatování pozice
►
►
ꢀ
Nastavte požadovanou pozici pomocí tlačítek ▲, ▼, ◄, ►.
Stisknete-li tlačítko se šipkou, pokud nejsou na obrazovce
zobrazeny žádné možnosti, zobrazí se obrazovka
Nastavení.
➢
Pozice
1
2
3
INFO
Středový
Nastavení
Uložit
Obrazovku obnovíte stisknutím tlačítka INFO. Stisknutím
➢
tlačítka ◄ nebo ► vyberte možnost Ano a pak stiskněte
tlačítko ENTER. Pozice bude vrácena do výchozího
nastavení.
ꢁ
Stiskněte modré tlačítko.
Stisknutím tlačítek ▲ a ▼ uložíte aktuální pozici výběrem
režimu uložení Poloha1, Polohaꢀ nebo Polohaꢁ.
Uložit
Pokud nechcete aktuální polohu uložit, stiskněte tlačítko
RETURN.
Při výběru režimu uložení nelze použít barevná tlačítka.
➢
Zvolte režim uložení.
Poloha1
➢
4
5
Stisknutím tlačítka ENTER polohu uložte.
Poloha2
Po výběru možnosti Poloha1 se zobrazí zpráva Aktuální
pozice uložena jako Pozice1.
➢
Poloha3
Nastavení
Zadat
Zpět
Stiskněte tlačítko ENTER.
Uložená poloha se zobrazí na levé straně nabídky na
obrazovce (OSD).
➢
Česky - 4ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Posunutí do zapamatované pozice
1
ꢀ
Proveďte Krok 1 v části Vstup do nabídky.
Nastavení upevnění na zeď
Poloha1
Stisknutím barevných tlačítek (červeného, zeleného, žlutého)
posunete motorizovaný držák pro upevnění na zeď do
uložené polohy.
►
►
Držák pro upevnění na zeď můžete posunout do jedné
ze tří přednastavených poloh stisknutím červeného,
zeleného nebo žlutého tlačítka.
➢
Pozice
Nastavení
1
2
3
INFO
Uložit
Středový
Pokud polohu po posunutí do přednastavené polohy
změníte, zobrazení polohy zmizí.
➢
Informace o instalaci najdete v instalační příručce dodávané
s držákem pro upevnění na zeď.
➢
➢
Při instalaci výrobku a instalaci a posunutí držáku pro
upevnění na zeď je třeba požádat o radu specializovanou
instalační společnost.
Při montáži upevnění na zeď použijte tuto instalační příručku.
Při montáži do jiných stavebních materiálů se obraťte na
nejbližšího prodejce.
➢
Motorizovaný držák pro upevnění na zeď nebude funkční, je-li
zapnuta funkce Anynet .
➢
➢
+
42 palcový model není kompatibilní se starším modelem
držáku na zeď (WMN5090A).
Montáž podstavce (podle modelu)
Pomocí 6 šroubů pro upevnění základny stojanu a monitoru pevně
připojte monitor k základně stojanu.
(Vnější vzhled vašeho přístroje se může oproti obrázku lišit).
V případě montáže televizoru
na zeď zavřete kryt (1) na části
pro připojení základny stojanu a
připevněte jej pomocí dvou šroubů.
Tím tuto část skryjete.
Varování
Před přesouváním televizoru k němu
stojan
pevně připojte, jinak by mohl spadnout
a způsobit vážné poranění.
Televizor by měly přenášet
➢
nejméně dvě osoby. Televizor nikdy
nepokládejte na podlahu kvůli
možného poškození obrazovky.
Televizor ukládejte vždy postavený
nastojato.
Česky - 50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Odstraňování problémů
Než se obrátíte na poprodejní servis společnosti Samsung, proveďte následující jednoduché
kontroly.
Pokud závadu nelze odstranit podle pokynů uvedených níže, poznamenejte si model a sériové
číslo televizoru a obraťte se na prodejce.
Žádný zvuk nebo obraz
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen do síťové zásuvky.
Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko
(Napájení) (Zapnuto/Vypnuto) na předním panelu nebo tlačítko
POWER na dálkovém ovladači.
Zkontrolujte nastavení kontrastu a jasu obrazu.
Zkontrolujte hlasitost.
Zkontrolujte, zda je možnost Reproduktor TV nastavena na hodnotu Vypnuto.
Normální obraz, ale žádný zvuk
Zkontrolujte hlasitost.
Zkontrolujte, zda nebylo stisknuto tlačítko MUTE na dálkovém ovladači.
Žádný obraz nebo černobílý obraz
Upravte nastavení barev.
Zkontrolujte, zda je vybraný systém vysílání správný.
Rušení zvuku nebo obrazu
Zkuste zjistit elektrické zařízení, které ruší televizor, a pak je přesuňte dále od televizoru.
Zapojte televizor do jiné zásuvky.
Rozmazaný nebo „zasněžený“ obraz, zkreslený zvuk
Zkontrolujte směr, umístění a připojení antény.
K tomuto rušení často dochází při použití pokojové antény.
Chybné fungování dálkového ovladače
Vyměňte baterie dálkového ovladače.
Očistěte horní okraj dálkového ovladače (přenosové okénko).
Zkontrolujte, zda jsou póly baterií „+“ a „-“ orientovány správně.
Zkontrolujte, zda nejsou baterie vyčerpané.
Obrazovka je černá a kontrolka napájení bliká
U počítače zkontrolujte napájení a kabel signálu.
Televizor využívá vlastní systém řízení spotřeby.
Pohněte myší počítače nebo stiskněte libovolnou klávesu na klávesnici.
U zařízení (STB, DVD atd.) zkontrolujte napájení a kabel signálu.
Televizor využívá vlastní systém řízení spotřeby.
Stiskněte tlačítko Source na panelu nebo dálkovém ovladači.
Vypněte a znovu zapněte televizor.
Poškozený obrázek se zobrazí v rohu obrazovky.
Pokud je v některých externích zařízeních vybrána možnost Pouze skenování, může se poškozený
obrázek zobrazit v rohu obrazovky. Tento příznak je způsoben externími zařízeními, nikoli
televizorem.
Zobrazí se zpráva „Obnoví všechny hodnoty výchozích nastavení.“
Tato zpráva se zobrazí, pokud stisknete a podržíte tlačítko EXIT. Budou obnoveny výchozí hodnoty
výrobku z výroby.
Česky - 51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifikace
Popisy a parametry uváděné v této brožuře jsou pouze informativní a mohou se změnit bez
předchozího upozornění.
Název modelu
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ
Velikost obrazovky
(úhlopříčka)
42 palců
50 palců
Rozlišení počítače
Zvuk (výstup)
1024 × 768 při 60 Hz
10 W + 10 W
1360 × 768 při 60 Hz
10 W + 10 W
Rozměry (š × v × h)
Skříň
S podstavcem
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Hmotnost
Skříň
S podstavcem
27 Kg
31 Kg
35 Kg
37 Kg
Údaje týkající se prostředí
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
10 °C až 40 °C
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 °C až 45 °C
5 % až 95 %, bez kondenzace
Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
➢
Údaje o napájení a spotřebě energie lze nalézt na štítku výrobku.
Česky - 5ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Správná likvidace tohoto produktu
(Zničení Elektrického a Elektronického Zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená,
že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení
svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění
životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému
zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je
zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt
zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a
jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí
recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat
všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými
komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pokyny pre používateľa
Retencia obrazu na obrazovke
Nenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP) zobrazené na
plazmovom paneli dlhšie ako 2 hodiny, pretože by to mohlo spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke.
Retencia obrazu je známa aj ako „vypálenie obrazovky“. Aby ste zabránili takejto retencii obrazu, pri
zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu obrazovky.
Výška
PZP môžete normálne používať len vo výške pod 2000 m. Na miestach vyšších ako 2000 m nemusí
prístroj fungovať správne, preto ho na takýchto miestach neinštalujte a ani neprevádzkujte.
Teplo na vrchu PZP televízora
Po dlhšom čase používania môže byť vrchná strana prístroja horúca. Je to spôsobené únikom
tepla panelu cez odvetrávacie otvory na vrchnej časti prístroja. Je to normálne a neznačí to žiadnu
poruchu alebo chybnú prevádzku prístroja. Deťom by ste ale mali zabrániť dotýkať sa vrchnej časti
prístroja.
Prístroj vydáva „praskajúci“ zvuk.
„Praskajúci“ zvuk môže vznikať pri rozťahovaní alebo sťahovaní prístroja, ktoré je spôsobené
zmenou okolitého prostredia, napr. zmena teploty alebo vlhkosti. Toto je bežné, nie je to chyba vo
vašom zariadení.
Poruchy políčok
PZP používa panel, ktorý pozostáva z 1 230 000 (úroveň SD) až 3 150 000 (úroveň HD) pixelov,
ktoré si vyžadujú na svoju výrobu komplikovanú technológiu. Preto sa môže na obrazovke
vyskytnúť pár svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely nemajú žiadny vplyv na výkon prístroja.
Zabráňte prevádzke TV pri teplotách nižších ako 5°C (41°F)
Príliš dlho zobrazené statické obrázky môžu spôsobiť poškodenie PZP panelu.
Sledovanie PZP TV vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo,
vpravo a v strede obrazovky stopy po okrajoch, spôsobené rozdielnym
vyžarovaním svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo hranie hier môže
na obrazovke spôsobiť podobný efekt. Poškodenia, spôsobené vyššie
uvedeným efektom, nie sú chránené zárukou.
Pretrvávajúci obraz na obrazovke.
Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné
pretrvávajúce obrazy. Aby ste predišli takémuto efektu, počas zobrazenia statických obrázkov znížte
„jas“ a „kontrast“.
Záruka
- Záruka nepokrýva poškodenia spôsobené retenciou obrazu.
- Vypálenie nie je chránené zárukou.
Inštalácia
Pri inštalácii zariadenia na miestach s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou
vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach s nepretržitou prevádzkou, ako napr. letiská, vlakové
stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko. Ak tak neurobíte, môže to spôsobiť
vážne poškodenie vášho zariadenia.
Akékoľvek funkcie spojené s digitálnou TV (DVB) budú fungovať len v krajinách alebo oblastiach,
kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2). Overte si u svojho miestneho
predajcu, či môžete prijímať DVB-T signály. Aj napriek tomu, že tento TV prijímač je v súlade
s technickými údajmi DVB-T, zachovanie kompatibility s budúcimi digitálnymi terestriálnymi
vysielaniami DVB-T sa negarantuje. Viacero funkcií nemusíbyť vo viacerých krajinách dostupných.
Kontaktujte spoločnosť SAMSUNG Z CELÉHO SVETA
Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre týkajúce sa produktov značky Samsung, kontaktujte stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG. (Ďalšie informácie nájdete na zadnej strane.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Slovensky - ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Obsah
Všeobecné informácie
Popis funkcií
Pokyny pre používateľa .................................. 2
Funkcie času................................................. 25
Jazyk / Melódia / Svetelný efekt/ Zábava /
Úspora energie ............................................. 26
Kontrola dielov ................................................ 4
Používanie stojana.......................................... 4
Ovládací panel................................................ 5
Connection Panel............................................ 6
Pohľad na diaľkové ovládanie......................... 8
Počítačové zobrazenie
Nastavenie softvéru PC (Založené na
operačnom systéme Windows XP)............... 27
Režim vstupu (PC)........................................ 28
Nastavenie PC.............................................. 29
Prevádzka
Zapnutie a vypnutie televízora........................ 9
Prezeranie ponúk............................................ 9
Funkcia Plug & Play...................................... 10
Používanie tlačidla TOOLS........................... 12
Zobrazenie externých zdrojov signálu .......... 12
Používanie funkcie DTV
Úprava názvov zariadení .............................. 13
Previewing the DTV Menu System ............... 30
Zobrazovanie informácií o programe ............ 31
Prevádzka ponuky DTV ................................ 32
Ovládanie kanálov
Automatické ukladanie kanálov .................... 13
O systéme Anynet+
Manuálne ukladanie kanálov ........................ 14
Pridávanie/uzamknutie kanálov .................... 15
Zoradenie uložených kanálov ....................... 16
Priradenie názvov kanálov............................ 16
Vylaďovanie príjmu kanálu............................ 17
Čo je systém Anynet+?................................. 42
Pripojenie zariadení systému Anynet+.......... 42
Nastavenie systému Anynet+........................ 43
Vyhľadávanie a prepínanie medzi
LNA (Low Noise Amplifier – nízkošumový
zariadeniami so systémom Anynet+ ............. 43
Nahrávanie.................................................... 44
zosilňovač).................................................... 17
Počúvanie cez prijímač................................. 45
Body, ktoré je potrebné skontrolovať pred
Ovládanie obrazu
požadovaním servisu.................................... 45
Zmena obrazovej normy ............................... 18
Prispôsobenie nastavení obrazu................... 18
Konfigurácia podrobných nastavení obrazu.. 19
Picture Options (Možnosti obrazu)................ 20
Obnovenie nastavení obrazu na pôvodné
Príloha
Funkcia teletextu (v závislosti od modelu).... 46
Technické údaje súpravy upevňovacej
nastavenia od výroby.................................... 22
konzoly (VESA)............................................. 48
Nastavenie držiaka na stenu
(Predáva sa samostatne).............................. 49
Zloženie stojana (v závislosti od modelu) ..... 50
Riešenie problémov ...................................... 51
Ovládanie zvuku
Funkcie zvuku............................................... 23
Jednoduché nastavenie................................ 24
Specifications................................................ 52
Predávajú sa samostatne (Predáva sa sa-
mostatne)...................................................... 24
☛
➢
Symboly
Stlačte
Dôležité
Poznámka
Slovensky - ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kontrola dielov
Používateľská príručka
Diaľkové ovládanie/
Batérie typu AAA
Sieťový kábel
Čistá handrička
Záručný list/
Registračná karta/
Manuál sprievodcu
bezpečnosťou
Kryt - spodný/skrutky (2ea)
(Pozrite si stranu 50)
Feritové jadro pre
sieťový kábel
Ferrite Core for
S-Video
Predávané samostatne
Anténny kábel
Kábel Scart
Komponentné káble
Zvukové káble
Kábel PC
Kábel PC zvuku
Kábel HDMI
Kábel HDMI/DVI
Feritové jadro (Napájací kábel, S-Video)
➢
Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením. Keď
pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla v
blízkosti konektora.
Používanie stojana
PZP by mali niesť dve alebo viac
➢
osôb. Nikdy neukladajte PZP na
podlahu, pretože by to mohlo
spôsobiť poškodenie obrazovky.
Vždy uchovávajte kolmo.
PDP sa môže vytočiť o 20 stupňov
doprava a doľava.
-20° ~ 20°
Slovensky - 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ovládací panel
Predný (alebo bočný) panel
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
➢
1
SOURCE
4
5
C/P.
Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi
vstupu (TV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video,
Komponent, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ a
DTV).
V ponuke na obrazovke použite toto
tlačidlo rovnako, ako tlačidlo ENTER na
Stlačte na zmenu kanálov. V ponuke na
obrazovke použite tlačidlá
ako používate tlačidlá ▲ a▼ na diaľkovom
ovládaní.
C/P.
tak,
➢
Indikátor napájania
Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté
a rozsvieti sa v pohotovostnom režime.
diaľkovom ovládaní.
2
3
MENU
6
7
(Tlačidlo (Power - Napájanie)
Stlačte na zapnutie a vypnutie televízora.
Stlačte, aby sa na obrazovke zobrazila ponuka
s funkciami televízora.
Snímač diaľkového ovládania
Diaľkový ovládač nastavte smerom na tento
bod na TV.
–
+
Stlačte na zvýšenie alebozníženie hlasitosti.
V ponuke na obrazovke použite tlačidlá
ak, ako používate tlačidlá◄ a ► na diaľkovom
ovládaní.
–
+
8
Reproduktor
t
Slovensky - 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connection Panel
Zadný panel
1
9
alebo
Sieť káblovej
televízie
alebo
2
3
4
5
6
7
8
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
➢
Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky
☛
komponenty vypnuté.
Keď pripájate externé zariadenie, podľa farby pripojte pripojovaciu koncovku ku káblu.
1
2
KONEKTOR NAPÁJANIA
Pripojte priložený sieťový kábel.
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Pripája sa do komponentu digitálneho zvuku.
COMPONENT IN
Pripojenie externých zvukových zariadení
Audio (AUDIO L/R) a video (Y/PB/PR) vstupy
pre komponent.
Prepojte RCA audio signály z televízora
k externému zdroju, ako napríklad audio
vybavenie.
3
4
PC IN / AUDIO
Pripojte k výstupnému konektoru videa a
zvuku na PC.
7
SERVICE
− Konektor pre servisné účely.
− Sériový konektor pripojte medzi nástennú
elektrickú konzolu elektrického pohybu, keď
chcete nastaviť zorný uhol TV s použitím
diaľkového ovládania.
EXT 1, EXT ꢀ
Vstupy alebo výstupy pre externé zariadenia,
ako je napríklad videorekordér, DVD, herná
konzola alebo prehrávač videodiskov.
Technické údaje vstupu a výstupu
Vstup
Výstup
Konektor
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
Dostupný je len TV
EXT 1
EXT 2
✔
✔
✔
alebo DTV výstup.
Výstup si môžete
vybrať.
✔
✔
Pokračovanie...
Slovensky - ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L
Zvukové DVI výstupy pre externé zariadenia.
ANT IN
75Ω koaxiálny konektor na pripojenie antény
alebo rozvodu káblovej televízie.
8
HDMI IN 1,ꢀ
- Pre prepojenie HDMI k HDMI nepotrebujete
žiadne dodatočné prepojenie zvuku.
- Keď používate pripojenie pomocou kábla
HDMI/DVI, musíte používať konektor HDMI IN 2.
9
Čo je HDMI?
Podporované režimy pre HDMI/DVI a komponent
➢
- „Multimediálne rozhranie s vysokým
rozlíšením (HDMI)“ umožňuje prenos
digitálnych videoúdajov s vysokým
rozlíšením a viackanálovým digitálnym
zvukom.
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Komponent
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
- Koncovka HDMI/DVI podporuje
pripojenie DVI k rozšírenému zariadeniu
pomocou vhodného kábla (nedodáva
sa). Rozdiel medzi HDMI a DVI je ten,
že HDMI zariadenie je menšie, má
nainštalovanú funkciu HDCP (High
Bandwidth Digital Copy Protection)
kódovania a podporuje viackanálový
digitálny zvuk.
Bočný panel
1
2
3
Alebo
4
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
➢
1
COMMON INTERFACE Slot
Do priečinka vložte kartu CI (Bežného
rozhrania). (pozrite si stranu 40)
− Keď sa pri niektorých kanáloch nevloží „
KARTA CI“, na obrazovke sa zobrazí „
zakódovaný signál“.
− Na približne 2 až 3 minúty sa zobrazí
spárovacia informácia obsahujúca telefónne
číslo, ID KARTY CI, ID hostiteľa a iné
informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe,
kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.
− Keď sa dokončí konfigurácia informácií
o kanáli, zobrazí sa správa “Updating
Completed (Aktualizácia sa dokončila)”,
ktorá naznačuje, že sa aktualizoval zoznam
kanálov.
2
3
HDMI IN ꢁ
Pripojte HDMI konektor zariadenia k HDMI
výstupu.
S-VIDEO or VIDEO / AUDIO L/R
Video (S-Video alebo Video) a vstupy
zvuku pre externé zariadenia, ako napríklad
videokamera alebo videorekordér.
4
Konektor pre slúchadlá
K televízoru môžete pripojiť súpravu
slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny
program bez vyrušovania iných ľudí v
miestnosti.
Dlhotrvajúce používanie slúchadiel pri
vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
➢
Kartu CI-Card vložte v smere, ktorý je na
nej vyznačený.
➢
Slovensky - ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pohľad na diaľkové ovládanie
Činnosť diaľkového ovládača môže ovplyvňovať jasné svetlo.
1
Tlačidlo NAPÁJANIE
(zapne a vypne televízor)
Priamy výber režimu TV a
DTV
Číselné tlačidlá pre priamy
prístup ku kanálu
Výber jednociferného/
dvojciferného kanála
c
Použite to pri pripojení
SAMSUNG DMA (Digital
Media Adapter) device cez
rozhranie HDMI a prepnutí
do režimu DMA. (Tlačidlo
DMA je voliteľné.)
2
3
4
TV/DTV
Ďalšie informácie o
prevádzkových postupoch
nájdete v používateľskej
príručke DMA. Toto tlačidlo
je dostupné, keď je položka
„Anynet+ (HDMI-CEC)“ v
polohe „Zap.“ (pozrite stranu
43).
Zobrazenie digitálnych
titulkov
Priama voľba režimu HDMI
5
6
Dočasné vypnutie zvuku
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
- --
/
7
Zobrazenie elektronického
sprievodcu programami
(EPG)
Použite na rýchly výber
často používaných funkcií.
Ovládanie kurzora v
ponuke
P
d
e
8
9
GUIDE
MENU
0
#
$
Použite pre zobrazenie
informácií o aktuálnom
vysielaní
Stlačením vyberte voliteľné
režimy zobrazenia a zvuku Funkcie teletextu
pre športy, kino a hry.
(Pozrite si stranu 46)
Funkcia videorekordér/
DVD (Pretáčania naspäť,
zastavenie, prehrávanie/
pozastavenie, rýchle/
pretáčanie dopredu)
Výber možných zdrojov
Pr Predchádzajúci kanál
Nasledujúci kanál
Predchádzajúci kanál
Zobrazenie hlavnej ponuky
na obrazovke
Tlačidlo ovládania kanálu
(Pozrite si stranu 15)
2
Opustenie zobrazovania
teletextu (v závislosti od
modelu)
TTX/MIX
E.MODE
P.SIZE
HDMI
DMA
SUBT.
7
8
0
!
@
Uloženie teletextu
Veľkosť teletextu
Zobrazenie teletextu
Výber témy fastext
Zobrazenie teletextu/
zmiešanie informácií
teletextu a normálneho
vysielania
%
^
&
*
(
%
Výber režimu teletextu
(LIST/FLOF)
)
a
b
Návrat do predchádzajúcej
ponuky
Opustenie ponuky na
obrazovke
^
&
Podstrana teletextu
P
P
:Ďalšia strana teletextu
:Predchádzajúca
strana teletextu
Výber veľkosti obrazu
*
)
a
Index teletextu
Podržanie teletextu
Zrušenie teletextu
Pokračovanie...
Slovensky - ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Montáž batérií do diaľkového ovládača
1
Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa
zobrazenia na obrázku.
ꢀ
Vložte dve batérie veľkosti AAA.
Uistite sa, že „+“ a „–“ koniec batérií zodpovedá
nákresu v priečinku.
➢
Nekombinujte rôzne typy batérii, napr. alkalické s
magnéziovými.
ꢁ
Kryt zatvorte podľa zobrazenia na obrázku.
Ak diaľkový ovládač nejdete dlhý čas používať, batérie
➢
vyberte a uskladnite ich na chladnom suchom mieste.
Diaľkové ovládanie môžete používať až do vzdialenosti 23
stôp od televízora. (Pri typickom používaní televízora vydržia batérie asi jeden rok.)
Ak nefunguje diaľkový ovládač! Skontrolujte nasledovné:
1. Je televízor zapnutý?
➢
2. Nie je prevrátený kladný a záporný pól batérií?
3. Nie sú batérie vybité?
4. Vyskytol sa výpadok prúdu alebo je odpojený sieťový kábel?
5. Nachádza sa v blízkosti špeciálne žiarivkové alebo neónové svetlo?
Zapnutie a vypnutie televízora
Sieťový napájací kábel je pripojený k zadnej časti televízora.
1
Zastrčte sieťový napájací kábel do príslušnej zásuvky.
Sieťové napätie je uvedené na zadnej strane televízora a frekvencia je 50 alebo 60 Hz.
➢
ꢀ
Stlačte tlačidlo
(Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane televízora alebo stlačte tlačidlo
POWER na diaľkovom ovládaní, aby ste zapli televízor. Automaticky sa zvolí naposledy sledovaný
program. Ak ste zatiaľ neuložili žiadne kanály, nezobrazí sa žiadny čistý obraz. Pozrite si časť
„Automatické ukladanie kanálov“ na strane 13 alebo „Manuálne ukladanie kanálov“ na strane 14.
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných
užívateľských nastavení. Pozrite si „Funkcia Plug & Play“ na strane 10.
➢
ꢁ
4
Ak chcete televízor vypnúť, stlačte tlačidlo
televízora alebo stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládaní.
Ak chcete televízor zapnúť, stlačte tlačidlo
televízora alebo tlačidlo POWER, alebo číselné tlačidlá na diaľkovom ovládaní.
(Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane
(Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane
Prezeranie ponúk
1
Stlačte tlačidlo MENU.
T V
Obraz
: Bežný
Svietivosť bunky
Kontrast
Jas
Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
Na jeho ľavej strane je šesť ikon: Obraz, Zvuk, Kanál,
Nastavenie, Vstup a Digitálna ponuka.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte jednu z ikon.
Stlačením tlačidla ENTER získate prístup k podponukám ikon.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ prejdite k položkám v ponuke.
Stlačením tlačidla ENTER vstúpte do položiek v ponuke.
Stlačením tlačidiel ▲/▼/◄/► zmeňte zvolené položky.
Stlačením tlačidla RETURN sa vrátite do predchádzajúcej
ponuky.
Režim
ꢃ
95
45
50
50
Č50
Ostrosť
Farba
Odtieň
ꢀ
ꢁ
4
Z50
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
Vynulovať
: OK
Premiestniť
Zadať
Ukončiť
5
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Slovensky - 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcia Plug & Play
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne
vykoná viacero základných zákazníckych nastavení.
K dispozícii sú nasledovné nastavenia.
Plug & Play
Spustiť Plug & Play.
Ak omylom zvolíte nesprávnu krajinu pre váš TV, znaky na
☛
OK
obrazovke sa môžu nesprávne zobraziť.
Akékoľvek funkcie spojené s digitálnou TV (DVB) budú
☛
Zadať
fungovať len v krajinách alebo oblastiach, kde sa vysielajú
digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2). Overte si u
svojho miestneho predajcu, či môžete prijímať DVB-T signály.
Aj napriek tomu, že tento TV prijímač je v súlade s technickými
údajmi DVB-T, zachovanie kompatibility s budúcimi digitálnymi
terestriálnymi vysielaniami DVB-T sa negarantuje. V niektorých
krajinách nemusí byť dostupných viacero funkcií.
Plug & Play
Jazyk
Slovenčina
Deutsch
Français
Italiano
▼
Premiestniť
Zadať
1
Ak je televízor v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo POWER
na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa správa Spustiť Plug & Play.
Stlačte tlačidlo ENTER.
Plug & Play
Vyberte položku „Domáce použitie“ vtedy,
keď inštalujete tento TV u vás doma.
ꢀ
ꢁ
Po niekoľkých sekundách sa automaticky zobrazí ponuka
Jazyk.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušný jazyk.
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa správa Vyberte položku
„Domáce použitie“ vtedy, keď inštalujete tento TV u vás doma.
Domáce použitie
Ukážka
v
obchode
Premiestniť
Zadať
Plug & Play
4
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Ukážka v
obchode alebo Domáce použitie a potom stlačte tlačidlo
ENTER. Zobrazí sa správa o kontrole stavu pripojenia antény.
Skontrolujte vstup antény.
Predvolené nastavenie je Domáce použitie.
Odporúčame nastaviť TV do režimu Domáce použitie, aby
ste dosiahli najlepší obraz vo vašom domácom prostredí.
➢
OK
➢
Zadať
Režim Ukážka v obchode je určený len pre používanie v
prostredí maloobchodnej predajne.
➢
Plug & Play
▲
Veľká Británia
Rakúsko
Východná Európa
▼
Ak zariadenie omylom nastavíte do režimu Ukážka v
➢
Krajina
obchode a chcete ho prepnúť späť do režimu Domáce
použitie (Bežný): Stlačte tlačidlo hlasitosti. Keď sa zobrazí
OSD hlasitosti, stlačte a na 5 sekúnd podržte stlačené
tlačidlo MENU.
Premiestniť
Zadať
5
ꢂ
Uistite sa, že k TV je pripojená anténa.
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka Krajina.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte krajinu alebo oblasť.
Stlačte tlačidlo ENTER.
Plug & Play
Niektoré funkcie DTV nemusia byť dostupné.
Digitálne hľadanie?
Zobrazí sa správa Niektoré funkcie DTV nemusia byť
dostupné. Vyhľadávať digitálne?.
Áno
Nie
Premiestniť
Zadať
Preskočiť
Táto funkcia sa podporuje pri všetkých krajinách okrem
➢
nasledujúcich: Francúzsko, Nemecko, Taliansko,
Holandsko, Španielsko, Švajčiarsko, Veľká Británia,
Rakúsko.
Plug & Play
C --
P
1
40 MHz
0
%
Ak vaša krajina podporuje funkcie DTV, správa sa nezobrazí.
Potom môžete postupovať podľa pokynov od kroku 1ꢀ. Keď
miestny poskytovateľ služieb nepodporuje vysielanie DTV, ale
vy ste si vybrali krajinu s podporou DTV, vstúpi do DTV Plug &
Play, ale DTV funkcie možno nebudú správne fungovať. Keď
Spustiť
Zadať
Preskočiť
zvolíte možnosť Nie, postupujte podľa pokynov od kroku ꢃ až po krok 10. Keď zvolíte možnosť Áno,
postupujte podľa pokynov od kroku 11.
Pokračovanie...
Slovensky - 10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃ
ꢄ
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Nie a potom
stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka Automatické
uloženie.
Stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie kanálov.
Vyhľadávanie kanálov sa spustí a ukončí automaticky. Po
uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka
Nastaviť hodiny. Stlačte tlačidlo ENTER.
Plug & Play
Nastaviť hodiny
Mesiac Deň
Rok Hodina Minúta
01
01
ꢀ00ꢄ
1ꢀ
:
00
Premiestniť
Nastaviť
Zadať
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
stlačte tlačidlo ENTER, ale so zvolenou možnosťou
➢
Plug & Play
Zastaviť.
9
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Mesiac, Deň,
Rok, Hodina alebo Minúta. Tieto položky nastavte stlačením
tlačidla ▲ alebo ▼.
0%
Nájdené služby: 0
Kanál:
Spustiť
-
Možnosť Mesiac, Deň, Rok, Hodina alebo Minúta môžete
➢
nastaviť priamo stlačením číselných tlačidiel na diaľkovom
ovládači.
Zadať
Preskočiť
10 Stlačením tlačidla ENTER potvrdíte svoj výber. Zobrazí sa
správa Vychutnajte si pozeranie. Po dokončení stlačte tlačidlo
ENTER.
Plug & Play
Vyhľadávajú sa digitálne služby...
Aj v prípade, že nie je stlačené tlačidlo ENTER, sa správa
ꢀ9%
➢
Nájdené služby: ꢂ
Kanál: ꢁ5
automaticky po niekoľkých sekundách vypne.
11 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Áno a potom
stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka Automatické
uloženie .
Zastaviť
Zadať
Preskočiť
1ꢀ Stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie analógových
kanálov. Vyhľadávanie analógových kanálov sa spustí a ukončí
automaticky. Po uložení všetkých analógových kanálov sa
Plug & Play
automaticky zobrazí obrazovka na vyhľadávanie digitálnych kanálov.
Iberský poloostrov a Baleárske ostrovy
Kanárske ostrovy
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
stlačte tlačidlo ENTER, ale so zvolenou možnosťou Zastaviť
➢
.
1ꢁ Stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie digitálnych
kanálov. Vyhľadávanie digitálnych kanálov sa spustí a ukončí
automaticky. Po uložení všetkých dostupných digitálnych
Premiestniť
Vybrať
Preskočiť
kanálov sa v závislosti od krajiny zobrazí obrazovka s výberom
časového pásma.
<Len Španielsko>
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
stlačte tlačidlo ENTER, ale so zvolenou možnosťou Zastaviť
➢
Plug & Play
.
Nastaviť aktuálny čas
Ak sa aktualizuje kanál DTV, zdroj v zozname zdrojov
ponuky vstupov sa automaticky zmení na DTV.
➢
Mesiac Deň
Rok
ꢀ00ꢄ
▲
01
15
Podrobný popis o aktualizácii kanálu DTV nájdete na strane
32 v tomto manuáli.
➢
▼
Hodina Minúta
00 00
14 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadované časové
pásmo a potom stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa obrazovka
pre nastavenie času. Stlačte tlačidlo ENTER.
Nastaviť
Premiestniť
Zadať
Preskočiť
15 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Mesiac, Deň,
Rok, Hodina alebo Minúta. Tieto položky nastavte stlačením
tlačidla ▲ alebo ▼.
Vychutnajte si pozeranie
OK
Možnosť Mesiac, Deň, Rok, Hodina alebo Minúta môžete
➢
nastaviť priamo stlačením číselných tlačidiel na diaľkovom
ovládači.
1ꢂ Stlačením tlačidla ENTER potvrdíte svoj výber. Zobrazí sa
správa Vychutnajte si pozeranie. Po dokončení stlačte
tlačidlo ENTER.
T V
Nastavenie
Plug & Play
Jazyk
►
:
:
Slovenčina
In Watching TV
►
►
►
►
►
►
►
Čas
Aj v prípade, že nie je stlačené tlačidlo ENTER, sa správa
automaticky po niekoľkých sekundách vypne.
Svetelný efekt
➢
Nastavenie upevnenia na stenu
Melódia
Zábava
: Vyp.
:
Vyp.
Vyp.
Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie...
Úspora energie
:
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Premiestniť
Zadať
Návrat
ꢁ
Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Plug &
Play. Zobrazí sa správa Spustiť Plug & Play. is displayed.
Slovensky - 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Používanie tlačidla TOOLS
Tlačidlo TOOLS môžete použiť na rýchly a jednoduchý výber často používaných funkcií. Ponuka
„Tools“ sa zmení v závislosti od toho, ktorý režim externého vstupu sledujete.
Nástroje
1
ꢀ
ꢁ
Stlačte tlačidlo TOOLS.
Zobrazí sa ponuka Nástroje.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
Úspora energie
Dual I-II
:
:
:
:
:
:
Bežný
Vlastný
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte ponuku a potom stlačte
tlačidlo ENTER.
Monofónne
Stlačením tlačidiel ▲/▼/◄/►/ENTER zobrazíte, zmeníte
alebo použijete zvolené položky.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Podrobnejší popis každej funkcie nájdete na príslušnej strane.
• Anynet+ (HDMI-CEC), pozrite stranu 43
• Režim obrazu, pozrite stranu 18
• Režim zvuku, pozrite stranu 23
• Automatické vypnutie, pozrite stranu 25
• SRS TS XT, pozrite stranu 23
• Úspora energie, pozrite stranu 27
• Dvojité I-II, pozrite stranu 24
Zobrazenie externých zdrojov signálu
T V
Vstup
: TV
Môžete prepínať medzi jednotlivými zobrazeniami signálov
z pripojeného zariadenia, ako je videorekordér, DVD
prehrávač, satelitný prijímač a zdroj televízneho signálu
(pozemné alebo káblové vysielanie).
Zoznam zdrojov
Upraviť názov
►
►
Anynet+ (HDMI-CEC)
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Vstup a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
ꢁ
4
Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť
Zoznam zdrojov.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte zdroj signálu a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Dostupné zdroje signálu: TV, Ext.1, Ext. , AV, S-Video,
Komponent, PC, HDMI1, HDMI ꢀ, HDMI ꢁ, DTV
Premiestniť
Zadať
Návrat
T V
Zoznam zdrojov
TV
Ext.1
Ext.ꢀ
AV
S-Video
Komponent
PC
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
DTV
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Môžete vybrať len tie externé zariadenia, ktoré sú pripojené k TV.
➢
➢
Premiestniť
Zadať
Návrat
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením tlačidla
Zdroj na diaľkovom ovládaní.
Na opätovné sledovanie televízneho programu stlačte tlačidlo
TV/DTV a vyberte požadované číslo kanálu.
➢
➢
Režim HDMI môžete tiež sledovať jednoduchým stlačením
tlačidla HDMI na diaľkovom ovládaní.
Slovensky - 1ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Úprava názvov zariadení
Externý zdroj môžete pomenovať.
Vstup
: TV
T V
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Vstup a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Zoznam zdrojov
Upraviť názov
►
►
+
Anynet (HDMI-CEC)
ꢁ
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Upraviť názov a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte externý zdroj, ktorý
chcete upraviť a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadované zariadenie
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Premiestniť
Zadať
Návrat
T V
Upraviť názov
Dostupné názvy zariadení: VCR, DVD, Prij. kábl. TV, Prij.
satel. TV, Prijímač PVR, Prijímač AV, Hra, Videokamera, PC,
TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
----
Ext.1
Ext.ꢀ
AV
S-Video
Komponent
PC
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
:
Videorekordér
:
:
:
DVD
Prij. kábl. TV
: Prij. satel. TV
: Prijímač PVR
Prijímač AV
Hra
▼
ꢂ
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.
:
:
:
Premiestniť
Zadať
Návrat
Automatické ukladanie kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
T V
Kanál
:
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Správca kanálov
Zoradiť
➢
Belgicko
Krajina
Môžete prehľadávať dostupné frekvenčné pásma (dostupnosť
závisí od vašej krajiny).
Automaticky priradené čísla programov nemusia zodpovedať
aktuálnym alebo požadovaným číslam programov. Čísla však
môžete zoradiť manuálne a vymazať ľubovoľné kanály, ktoré
nechcete sledovať.
Francúzsko
Nemecko
Taliansko
Netherlands
Spain
Switzerland
Veľká Británia
▼
Názov
Jemné doladenie
LNA
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Opätovne stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazia sa dostupné
Premiestniť
Zadať
Návrat
T V
Kanál
Krajina
:
Veľká Británia
►
►
►
►
►
►
►
►
ꢁ
4
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Správca kanálov
Zoradiť
Názov
Jemné doladenie
LNA
krajiny.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte svoju krajinu a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Aj napriek tomu, že ste zmenili nastavenie krajiny v tejto
➢
: Vyp.
Zadať
ponuke, nastavenie krajiny pre DTV sa nezmenilo. Použite
funkciu Plug & Play, aby ste zmenili nastavenie krajiny pre
DTV. (Pozrite si stranu 10 až 11)
Premiestniť
Návrat
5
ꢂ
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Automatické uloženie a potom stlačte tlačidlo
ENTER.
Opätovným stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie.
Vyhľadávanie sa automaticky ukončí.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
stlačte tlačidlo MENU alebo ENTER.
➢
Slovensky - 1ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuálne ukladanie kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
T V
Channel
Veľká Británia
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Správca kanálov
Zoradiť
➢
Krajina
:
►
►
►
►
►
►
►
►
Môžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate
prostredníctvom káblových rozvodov.
Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať:
Názov
Jemné doladenie
LNA
Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené kanály
: Vyp.
Číslo programu každého uloženého kanála, ktorý chcete
označiť.
Premiestniť
Zadať
Návrat
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
T V
Manuálne uloženie
: P
: Auto
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Program
Systém farieb
Zvukový systém : BG
Kanál
Vyhľadať
Uložiť
1
►
►
ꢁ
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Manuálne
uloženie a potom stlačte tlačidlo ENTER.
: C
ꢂ
: 1ꢃ5 MHz
: ?
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo
ENTER.
Premiestniť
Zadať
Návrat
ꢂ
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.
Program (Číslo programu, ktoré má byť priradené kanálu)
− Stláčajte tlačidlo ▲ alebo ▼, kým nenájdete správne číslo.
Číslo kanálu môžete určiť tiež priamo, stlačením číselných tlačidiel (0-9).
➢
Systém farieb: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú normu farieb.
Zvukový systém: BG/DK/I/L
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú normu zvuku.
Kanál (Keď poznáte číslo kanálu, ktorý chcete uložiť)
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku C (kanál pozemného vysielania) alebo S (Kanál
káblovej televízie).
− Stlačte tlačidlo ►, potom stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali požadované číslo.
Číslo kanálu môžete určiť tiež priamo, stlačením číselných tlačidiel (0-9).
➢
➢
Ak zvuk nepočuť alebo je nezvyčajný, znova vyberte požadovanú normu zvuku.
Search (Keď neviete čísla kanálov)
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ spustite vyhľadávanie.
− Tuner prehľadáva frekvenčné pásmo, až pokiaľ sa na obrazovke nezobrazí prvý kanál alebo vami
zvolený kanál.
Store (Keď ukladáte kanál a priradené číslo programu)
− Nastavte na možnosť OK tak, že stlačíte tlačidlo ENTER.
Channel mode
☛
P (Režim programov): Po dokončení ladenia sa vysielajúcim staniciam vo vašej oblasti priradia
čísla pozícií od P00 po P99. V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním čísla pozície.
C (Režim terestriálnych kanálov): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného
čísla pre každú stanicu pozemného vysielania.
S (Režim kanálov káblovej televízie): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného
čísla pre každý kanál káblovej televízie.
Slovensky - 14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pridávanie/uzamknutie kanálov
T V
Kanál
Veľká Británia
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
➢
Krajina
:
►
►
►
►
►
►
►
►
Pomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo
pridať kanály.
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Správca kanálov
Zoradiť
Názov
Jemné doladenie
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
LNA
: Vyp.
ꢁ
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál Manager
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Pridávanie kanálov
T V
Správca kanálov
Zoznam kanálov
Detská zámka
►
►
Pomocou zoznamu kanálov môžete pridať kanály.
: Vyp.
4
5
Vyberte možnosť Zoznam kanálov tak, že stlačíte tlačidlo
ENTER.
Prejdite na políčko ( ) tak, že stlačíte tlačidlá ▲/▼/◄/►,
vyberte kanál na pridanie a stlačením tlačidla ENTER daný
kanál pridáte.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Ak opätovne stlačíte tlačidlo ENTER, zmizne symbol
➢
(
) vedľa kanálu a kanál sa nepridá.
Zoznam kanálov
Locking channels
P
1
C ꢂ
Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných
programov nepovolanými osobami, ako sú deti, a to tak, že na
zvolenom programe vypne obraz a zvuk.
1 / 10
Prog.
▲
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
9
C 1
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
ꢂ
ꢃ
ꢄ
9
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Detská zámka a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zap. a potom stlačte
tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zoznam kanálov a
▼
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Pridať
Uzamknúť
Premiestniť
Strana
Zadať
Návrat
Prejdite na políčko ( ) tak, že stlačíte tlačidlá ▲/▼/◄/►, vyberte
kanál na uzamknutie a stlačte tlačidlo ENTER.
Ak opätovne stlačíte tlačidlo ENTER, zmizne symbol ( ) vedľa
kanálu a uzamknutie kanálu sa nepridá.
➢
Keď je detská zámka aktívna, zobrazí sa modrá obrazovka.
➢
10 Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením
tlačidla CH LIST na diaľkovom ovládaní.
➢
Slovensky - 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zoradenie uložených kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
T V
Kanál
Veľká Británia
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Správca kanálov
Zoradiť
➢
Krajina
:
►
►
►
►
►
►
►
►
Táto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre
uložené kanály.
Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po automatickom
ukladaní.
Názov
Jemné doladenie
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom
LNA
: Vyp.
stlačte tlačidlo ENTER.
Premiestniť
Zadať
Návrat
ꢁ
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zoradiť a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte kanál, ktorý si želáte
premiestniť a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Vyberte číslo programu, na ktoré sa má kanál premiestniť tak,
že stlačíte tlačidlo ▲ alebo ▼.
Stlačte tlačidlo ENTER. Kanál sa presunie na novú pozíciu
a všetky ostatné kanály sa príslušne posunú.
Opakovaním krokov 4 až 5 presuňte všetky kanály na
požadované čísla programov.
T V
Zoradiť
Prog.
Ch.
▲
Názov
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
9
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
►
ꢂ
ꢃ
Premiestniť
Zadať
Návrat
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.
Priradenie názvov kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
➢
T V
Kanál
Veľká Británia
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Správca kanálov
Zoradiť
Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania
informácií o kanáli. Tieto názvy sa dajú zmeniť, čo vám
umožňuje priradiť nové názvy.
Krajina
:
►
►
►
►
►
►
►
►
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Názov
Jemné doladenie
LNA
: Vyp.
ꢁ
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Názov a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte kanál, ktorému chcete
priradiť nový názov a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte znak, číslo alebo symbol
(Výsledky v danom poradí: A až Z, 0 až 9, +, -, *, /, medzera).
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► sa presuňte na predchádzajúce
alebo nasledujúce písmeno a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Kroky 4 až 5 zopakujte pre každý kanál, ktorému chcete
priradiť nový názov.
Premiestniť
Zadať
Návrat
T V
Názov
Prog.
Ch.
▲
Názov
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
9
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
ꢂ
ꢃ
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Slovensky - 1ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vylaďovanie príjmu kanálu
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
T V
Kanál
Veľká Británia
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Správca kanálov
Zoradiť
➢
Krajina
:
Ak je k dispozícii čistý príjem, nemusíte kanál dolaďovať,
pretože sa tak stane automaticky počas funkcie vyhľadávania
a ukladania.
Ak je signál slabý alebo rušený, bude treba kanál vyladiť ručne.
Názov
Jemné doladenie
LNA
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom
: Vyp.
stlačte tlačidlo ENTER.
Premiestniť
Zadať
Návrat
ꢁ
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Jemné
doladenie a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Ak chcete dosiahnuť ostrý a čistý obraz a dobrú kvalitu zvuku,
stlačte tlačidlo ◄ alebo ►, až kým nenájdete optimálne
nastavenie. Stlačte tlačidlo ENTER.
Jemné doladenie
P
1
0
Vyváženie bielej
Stlačte tlačidlo INFO. Uloženie jemného doladenia zmení
farbu OSD (zobrazenia na obrazovke) kanála z bielej na
červenú a pridá značku „*“.
➢
Nastaviť
Uložiť
Návrat
Aby ste obnovili nastavenie jemného doladenia na 0, tak
stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Vynulovať
➢
P
1 *
Stlačte tlačidlo ENTER.
Monofónne
5
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.
Obraz
: Bežný
: Vlastný
: Vyp.
Zvuk
SRS TS XT
:
−− −−
LNA (Low Noise Amplifier – nízkošumový zosilňovač)
Táto funkcia je veľmi užitočná v prípade, že sa televízor
T V
Kanál
používa v oblasti so slabým signálom.
LNA zosilní televízny signál v oblasti so slabým signálom a
nízkošumový predzosilňovač zosilní prichádzajúci signál.
Krajina
:
Veľká Británia
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Správca kanálov
Zoradiť
Názov
Jemné doladenie
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
LNA
: Vyp.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Kanál a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Premiestniť
Zadať
Návrat
ꢁ
Stlačením tlačidla▲ alebo ▼ vyberte položku LNA a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Vypnúť alebo Zapnúť a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
V závislosti od oblasti sa výrobný režim LNA nastaví ako zapnutý alebo vypnutý.
➢
Slovensky - 1ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zmena obrazovej normy
Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim
požiadavkám na pozeranie.
T V
Obraz
: Bežný
Svietivosť bunky
Kontrast
Jas
Režim
ꢃ
1
ꢀ
ꢁ
4
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obraz.
Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Režim.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovaný režim a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
90
45
50
50
Č50
Ostrosť
Farba
Odtieň
Z50
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
Vyváženie bielej
Premiestniť
: OK
Dostupné režimy: Dynamický, Bežný, Film.
Zadať
Návrat
Hodnoty nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od
➢
vstupného zdroja.
T V
Nástroje
5
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Režim
: Bn
Dynamický
Bežný
Film
Svietivosť bunky
Kontrast
Jas
ꢃ
90
Vyberte možnosť Dynamický pre pozeranie TV počas
dňa alebo keď je v miestnosti jasné svetlo.
Vyberte možnosť Bežný pre režim všeobecného
pozerania TV.
➢
45
Sharpness
Colour
Odtieň
50
50
Z50
Č50
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
Vyberte možnosť Film, keď pozeráte film.
Vyváženie bielej
: OK
Premiestniť
Nástroje
Zadať
Návrat
►
Jednoduché nastavenie
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.
ꢀ Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Režim obrazu.
ꢁ Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte požadovanú možnosť.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
◄
:
:
Bežný
Vlastný
Vyp.
:
Vyp.
Úspora energie
Dual I-II
:
:
Vyp.
Monofónne
Premiestniť
Ukončiť
Nastaviť
Prispôsobenie nastavení obrazu
Váš televízor poskytuje niekoľko možností nastavenia, ktoré
umožňujú ovládať kvalitu obrazu.
T V
Obraz
: Bežný
Svietivosť bunky
Kontrast
Jas
Režim
ꢃ
1
ꢀ
ꢁ
4
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obraz.
Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Režim.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovaný režim a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
90
45
50
50
Č50
Ostrosť
Farba
Odtieň
Z50
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
Vyváženie bielej
Premiestniť
: OK
Dostupné režimy: Dynamický, Bežný, Film
Zadať
Návrat
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
ꢂ
ꢃ
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Osvetlenie bunky -Kontrast - Jas - Ostrosť - Farba - Odtieň
V režimoch analógovej TV, Ext., AV, S-Video systému PAL nemôžete použiť funkciu odtieňa.
V režime PC môžete vykonávať len zmeny v položkách Svietivosť bunky, Kontrast a Jas.
Stláčajte tlačidlo ◄ alebo ►, kým nedosiahnete optimálne nastavenie.
➢
➢
Slovensky - 1ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Konfigurácia podrobných nastavení obrazu
Môžete nastaviť podrobné nastavenia obrazu.
T V
Obraz
: Bežný
Svietivosť bunky
Kontrast
Jas
Režim
1
ꢀ
ꢁ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obraz.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Podrobné
nastavenia a potom stlačte tlačidlo ENTER.
ꢃ
90
45
50
50
Č50
Ostrosť
Farba
Odtieň
Z50
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Vyváženie bielej
Premiestniť
: OK
Dostupné možnosti: Nastavenie čiernej, Dynamický kontrast,
Gama, Farebný priestor, Vyváženie bielej, Odtieň pleti,
Vylepšenie hrán
Zadať
Návrat
T V
Podrobné nastavenia
5
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo
ENTER.
Nastavenie čiernej : Vyp.
Dynamic Contrast : Nízka
ꢂ
➢
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Podrobné nastavenia sú dostupné v režime Štandardné alebo
Film.
Gama
:
0
Farebný priestor : Automaticky
Vyváženie bielej
Odtieň pleti
:
0
V režime PC môžete vykonávať len zmeny v položkách
Dynamický kontrast“, Gama“ a Vyváženie bielej" spomedzi
položiek „Podrobné nastavenia“.
➢
Vylepšenie hrán
: Zap.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Nastavenie čiernej: Vyp./Nízka/Stredná/Vysoká
Úroveň čiernej môžete priamo nastaviť na obrazovke, aby ste
nastavili hĺbku obrazovky.
Dynamický kontrast: Vyp./Nízka/Stredná/Vysoká
Kontrast obrazovky môžete nastaviť tak, aby sa dosiahol optimálny kontrast.
Gama: -ꢁ ~ +ꢁ
Môžete nastaviť stredový jas obrázkov.
Stláčajte tlačidlo ◄ alebo ►, kým nedosiahnete optimálne nastavenie.
Farebný priestor: Automatický/základný/vlastný
Farebný priestor predstavuje maticu farieb, ktorá sa skladá z červenej, zelenej a modrej farby.
Vyberte svoj obľúbený priestor farieb, aby ste zažili najprirodzenejšiu farbu.
− Automatický: Automatický priestor farieb automaticky nastaví na najprirodzenejší odtieň
farieb, a to na základe zdrojov programu.
− Základný: Základný priestor farieb ponúka hlboký a bohatý odtieň farieb.
− Vlastný: Nastaví rozsah farieb, aby vyhovovali vašim preferenciám. (pozrite si „Prispôsobovanie
priestoru farieb“)
Prispôsobovanie priestoru farieb
Farba: Červená/zelená/modrá/žltá/azúrová/purpurová
Nastaví rozsah farieb, aby vyhovovali vašim preferenciám.
Farba je dostupná vtedy, keď sa položka Priestor farieb nastaví na možnosť (Vlastný).
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Červená, Zelená, Modrá, Žltá, Azúrová alebo Purpurová.
Stlačte tlačidlo ENTER.
−
Červená/Zelená/Modrá: V položke Colour (Farba) môžete nastaviť hodnoty RGB pre zvolenú farbu.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Červená, Zelená, Modrá, Žltá, Azúrová alebo
Purpurová. button.
Stlačením tlačidla◄ alebo ► vyberte možnosť Červená, Zelená alebo Modrá, aby ste ju zmenili.
Stlačte tlačidlo ENTER.
− Vynulovať: Obnoví predvolené hodnoty priestoru farieb.
Vyváženie bielej: Posun Č/Posun Z/Posun M/Zvýšenie Č/Zvýšenie Z/Zvýšenie M/Vynulovať
Môžete nastaviť teplotu farieb pre prirodzenejšie farby obrazu.
Posun Č/Posun Z/Posun M/ výšenie Č/Zvýšenie Z/Zvýšenie M: Zmena hodnoty
nastavenia obnoví nastavenú obrazovku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčajte tlačidlo ◄ or ►, až kým nedosiahnete optimálne nastavenie.
Vynulovať: Vyváženie bielej, ktoré ste predtým prispôsobili, sa nastaví opätovne na pôvodné
nastavenia od výrobcu.
Odtieň tela:-15~+15
Môžete zdôrazniť odtieň ružovej v obraze.
Stláčajte tlačidlo ◄ alebo ►, až kým nedosiahnete optimálne nastavenie.
Zmena hodnoty nastavenia obnoví nastavenú obrazovku.
➢
Vylepšenie hrán: Vyp./Zap.
Môžete zdôrazniť hranice objektov.
Slovensky - 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Picture Options (Možnosti obrazu)
T V
T V
T V
Obraz
: Bežný
Svietivosť bunky
Kontrast
Jas
Môžete nastaviť podrobné nastavenia obrazu.
Režim
ꢃ
1
ꢀ
ꢁ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obraz.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Možnosti obrazu a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
90
45
50
50
Č50
Ostrosť
Farba
Odtieň
Z50
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Vyváženie bielej
Premiestniť
: OK
5
ꢂ
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Zadať
Návrat
Možnosti obrazu
Odtieň farby : Normálna
V režime PC môžete vykonať len zmeny v položke Odtieň farieb,
Veľkosť a Ochrana pred vypálením obrazu spomedzi položiek v
ponuke Možnosti obrazu.
➢
Veľkosť
Režim obrazu
:
Autom. nast. Šírky
: 1ꢂ:9
:
Digitálna redukcia šumu
Odtieň farieb: Chladný ꢀ/Chladný 1/Normálna/Teplý 1/Teplý ꢀ
Skutočná 100 Hz ukážka: Vyp.
DNle : Vyp.
HDMI úroveň čiernej: Normálna
Režim len modrej : Vyp.
Ochrana pred vypálením obrazu
Keď sa režim obrazu nastaví na možnosť Dynamický alebo
➢
Štandardný, nedá sa vybrať možnosť Teplý 1 a Teplý ꢀ.
Veľkosť: Automaticky širokouhlo/1ꢂ:9/Širokouhlé zväčšenie/
Zväčšenie/4:ꢁ/Len vyhľadávanie
Premiestniť
Zadať
Návrat
Môžete si vybrať takú veľkosť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá
vašim nárokom na sledovanie.
Veľkosť
−
Automaticky širokouhlo: Rozšírenie a natiahnutie obrazu
z pomeru strán 4:3 na pomer strán 16:9.
Autom. nast. Šírky
1ꢂ:9
Širokouhlé pribl.
Zväčšiť
− 1ꢂ:9: Nastavuje obraz do širokouhlého režimu s pomerom
strán 16:9.
4:ꢁ
− Širokouhlé zväčšenie: Zväčší rozmery obrazu viac ako pri 4:3.
Len vyhľadať
Pomocou tlačidla ▲ alebo ▼ po výbere
stlačením tlačidla ►
alebo ENTER pohybujte obrazovku nahor/nadol.
− Zväčšenie: Zväčšenie veľkosti obrazu na obrazovke v zvislom smere.
− 4:ꢁ: Nastaví obraz do normálneho režimu s pomerom strán 4:ꢁ.
Premiestniť
Zadať
Návrat
− Len vyhľadávať: Použite túto funkciu na zobrazenie celého
obrazu bez akéhokoľvek orezania, keď je vstupom signál HDMI
(720p/1080i), komponent (1080i) alebo DTV (1080i).
Po výbere možnosti Len vyhľadávať v režime HDMI (10ꢄ0i)
alebo Component (10ꢄ0i):
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲, ▼, ◄ alebo ► pohybujte obraz nahor, nadol, doľava a doprava.
Obnovenie nastavení: Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte položku Obnovenie nastavení, potom
stlačte tlačidlo ENTER. Toto nastavenie môžete inicializovať.
Pri veľkosti obrazu len vyhľadávania HDMI sa v závislosti od zariadení AV môže obraz orezať alebo sa
môžu na obrazovke zobraziť špecifické farby.
Pri pripojení HDMI (1080p) s 24, 25, 30, 50 a 60 Hz a pre pripojenie Component (1080p) s 50 a 60 Hz
➢
➢
sa podporuje len vstupný zdroj.
Veľkosť obrazu môžete jednoducho zmeniť stlačením tlačidla P.SIZE na diaľkovom ovládaní.
Možnosti veľkosti obrazu sa môžu líšiť v závislosti od vstupného zdroja.
Dostupné položky sa môžu odlišovať v závislosti od vstupného zdroja.
Automaticky širokouhlo je dostupná len v režime TV, DTV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV a S-Video.
Nastavenia sa dajú upraviť a uložiť pre každé externé zariadenie, ktoré ste pripojili k vstupu TV.
V režime PC môžete upraviť len režim „16:9“ a „4:3“
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Polohovanie a určovanie rozmeru obrazovky pomocou funkcie Zoom (Zväčšenie)
Zmena rozmeru obrazovky použitím funkcie Zväčšenie umožňuje polohovanie a zmenu rozmerov
obrazovky v smere nahor/nadol pomocou tlačidla ▲ alebo ▼ rovnako, ako určovanie veľkosti obrazovky.
Obrazovku môžete posunúť smerom nadol/nahor pomocou tlačidla ▲ alebo ▼ potom, ako zvolíte
stlačením tlačidla ◄ alebo ►.
Veľkosť obrazovky môžete zmeniť vertikálne pomocou tlačidla ▲ alebo ▼ potom, ako zvolíte
stlačením tlačidla ◄ alebo ►.
Pokračovanie...
Slovensky - ꢀ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Možnosti obrazu
Režim obrazovky: 1ꢂ:9, Širokouhlé zväčšenie, Zväčšenie, 4:ꢁ
Keď nastavujete veľkosť obrazu na možnosť Auto Wide
(Automaticky širokouhlý) pri širokouhlom TV 16:9, môžete určiť
veľkosť obrazu, v ktorom chcete vidieť obraz 4:3 WSS (Wide
Screen Service) alebo nič. Každá jednotlivá európska krajina
vyžaduje odlišnú veľkosť obrazu, takže táto funkcia je určená
na to, aby ju používatelia vybrali.
Odtieň farby
: Normálna
Veľkosť
: Autom. nast. Šírky
1ꢂ:9
Širokouhlé pribl.
Režim obrazu
Digitálna redukcia šumu
Skutočná 100 Hz ukážka
DNle
:
:
:
Zoom
4:ꢁ
V
:
:
HDMI úroveň čiernej
Režim len modrej : Vyp.
Ochrana pred vypálením obrazu
− 1ꢂ:9: Nastavuje obraz do širokouhlého režimu s pomerom
strán 16:9.
Premiestniť
Zadať
Návrat
− Širokouhlé zväčšenie: Zväčšenie veľkosti obrazu viac ako
pri možnosti 4:3.
− Zväčšenie: Zväčšenie veľkosti obrazu na obrazovke v zvislom smere.
− 4:ꢁ: Nastaví obraz do normálneho režimu s pomerom strán 4:ꢁ.
Táto funkcia je dostupná v režime Automaticky širokouhlo.
➢
Táto funkcia nie je dostupná v režime Komponent alebo HDMI.
➢
Digitálna redukcia šumu: Vypnutá/nízka/stredná/vysoká/automaticky
V prípade slabej úrovne signálu prijímaného televízorom môžete aktivovaním tejto funkcie obmedziť
poruchy a tiene, ktoré sa zjavujú na obrazovke.
Keď je signál slabý, vyberte jednu z ostatných možností, kým sa nezobrazí najlepší obraz.
Skutočná 100 Hz ukážka: Vyp./zap.
➢
Môžete jasne rozlišovať medzi „Real 100Hz (Skutočnými 100 Hz)“ a 50Hz, a to hlavne pri pozeraní športu.
Preto pri zobrazovaní pozastaveného alebo statického obrazu nebudete môcť rozlíšiť medzi „Real
100Hz (Skutočnými 100 Hz)“ a 50 Hz.
Vypnuté/ukážka/zapnuté
Tento televízor má aj funkciu DNIe na poskytovanie vysokej vizuálnej kvality. Ak funkciu DNIe
zapnete, môžete zobraziť obrazovku s aktivovanou funkciou DNIe. Ak nastavíte DNIe na možnosť
Demo (Ukážka), môžete si prezrieť na obrazovke obraz s aplikovanou funkciou DNIe a normálna
obraz pre demonštračné účely. S použitím tejto funkcie môžete vidieť rozdiel vo vizuálnej kvalite.
DNIeTM (Digital Natural Image engine – digitálne spracovanie prirodzeného obrazu)
➢
Táto funkcia poskytuje detailnejší obraz s trojrozmernou redukciou šumu, zlepšením detailov,
kontrastu a nastavenia bielej farby. Nový algoritmus kompenzácie obrazu vám poskytuje jasnejší,
čistejší a detailnejší obraz. Technológia DNIeTM upraví každý signál tak, aby vyhovoval zraku.
Táto pomocná funkcia nie je dostupná v režime PC.
➢
DNIe je dostupné len v režime Dynamic (Dynamický).
➢
HDMI úroveň čiernej: Normálna/nízka
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť kvalitu obrazu, keď sa vyskytne vypálenie obrazovky
(zobrazenie úrovne čiernej, nízky kontrast, slabá farba atď.) pri HDMI vstupe pre obmedzený rozsah
RGB (16 až 235).
Táto funkcia je aktívna, keď sa externý vstup pripojí k HDMI (signály RGB).
➢
Len modrá: Vyp./zap.
Pripojte svoj LCD TV a stojan. TV by mali prenášať dve alebo viac osôb. Uistite sa, že pri montáži
budete rozoznávať prednú a zadnú stranu stojana.
Upevnite dve skrutky do polohy (1) a potom upevnite dve
T V
Možnosti obrazu
Odtieň farby : Normálna
Veľkosť
Režim obrazu
Digitálna redukcia šumu:
Automaticky
Skutočná 100 Hz ukážka: Vyp.
DNle
HDMI úroveň čiernej: Normálna
Režim len modrej : Vyp.
Screen Burn Protection
skrutky do polohy (2). Postavte produkt a dotiahnite skrutky.
Ak dotiahnete skrutky s LCD TV umiestneným nadol, môže sa
nakloniť na jednu stranu. Stojan je nainštalovaný na modeloch
s veľkosťou obrazovky 37 a viac palcov.
:
Autom. nast. Šírky
: 1ꢂ:9
Len modrá je dostupný, keď sa režim obrazu nastaví
➢
: Zap.
na možnosť Film alebo Bežný.
Ochrana proti vypáleniu obrazovky
Pre zníženie možnosti vypálenia obrazovky je tento prístroj
vybavený technológiou ochrany pred vypálením obrazovky.
Táto technológia vám umožňuje nastaviť pohyb obrazu
smerom nahor/nadol (vertikálna línia) a zo strany na
stranu (horizontálny bod). Nastavenie času vám umožňuje
naprogramovať čas medzi pohybmi obrazu v minútach.
− Posun pixelu: Použitím tejto funkcie môžete v minútových
intervaloch pohybovať pixely na PZP v horizontálnom alebo
vertikálnom smere, aby ste zminimalizovali pretrvávajúci
obraz na obrazovke.
Premiestniť
Zadať
Návrat
T V
Screen Burn Protection
Posun pixelov
Biela
Posúvanie
Bočná sivá
: Tmavá
• Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ nastavte možnosť Posun
pixelu na Zapnutý a potom stlačte tlačidlo ENTER.
• Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú
možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER.Dostupné
možnosti: Horizontálny bod, Vertikálna čiara, Čas
Premiestniť
Zadať
Návrat
Pokračovanie...
Slovensky - ꢀ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Pixel Shift
Posun pixelov : Zap.
Optimálne podmienky pre posun pixelu;
➢
Horizontálny bod : ꢀ
Vertikálna čiara
Čas
: ꢀ
: ꢀ min.
TV/Ext/AV/Component/HDMI/
PC
DTV
Horizontálny
bod
1
2
Vertikálna
čiara
1
2
Premiestniť
Zadať
Návrat
Čas (minúta)
2
2 min
Hodnota posunu pixelu sa môže odlišovať v závislosti od veľkosti monitora (palce) a režimu.
➢
−
Biela: Táto funkcia pomáha odstrániť pretrvávajúci obraz z obrazovky pomocou zmeny farby pixelov
na bielu. Túto funkciu použite v prípade, že na obrazovke sa nachádza pretrvávajúci obraz alebo
symboly, hlavne po dlhšom zobrazovaní statického obrazu.
−
−
Posúvanie: Táto funkcia pomáha odstraňovať pretrvávajúci obraz z obrazovky pomocou presunu
všetkých pixelov na PZP do schémy. Túto funkciu použite v prípade, že na obrazovke sa nachádza
pretrvávajúci obraz alebo symboly, hlavne po dlhšom zobrazovaní statického obrazu.
Bočná sivá: Keď pozeráte TV s pomerom obrazu 4:3, zabránite v poškodeniu obrazovky tak, že
nastavíte vyváženie bielej na extrémne ľavej a pravej strane.
Tmavá: Keď nastavíte pomer obrazu na 4:3, stmavnú ľavé a pravé strany.
Svetlá: Keď nastavíte pomer obrazu na 4:3, zosvetlia sa ľavé a pravé strany.
Pre odstránenie pretrvávajúceho obrazu z obrazovky použite buď funkciu Biela alebo Posúvanie. Aj
keď obe funkcie odstraňujú pretrvávajúci obraz z obrazovky, funkcia Posúvanie je efektívnejšia.
➢
➢
Funkcia pre odstránenie pretrvávajúceho obrazu by sa mala spustiť na dlhší čas (cca 1 hodinu),
aby sa pretrvávajúci obraz efektívne odstránil z obrazovky. Ak sa pretrvávajúci obraz nevylepšil po
vykonaní odstraňovacej funkcie, zopakujte ju znovu.
Na zrušenie tejto funkcie stlačte akékoľvek tlačidlo na diaľkovom ovládači.
➢
Obnovenie nastavení obrazu na pôvodné nastavenia od
výroby
Môžete nastaviť podrobné nastavenia obrazu.
T V
Obraz
: Bežný
1
ꢀ
ꢁ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Režim
Svietivosť bunky
Kontrast
Jas
ꢃ
90
Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obraz.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Obnovenie
nastavení a potom stlačte tlačidlo ENTER.
45
Sharpness
Farba
Odtieň
50
50
Č50
Z50
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
Vyváženie bielej
Premiestniť
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť OK alebo
Zrušiť a potom stlačte tlačidlo ENTER.
:
Zrušiť
OK
Zadať
Návrat
Každý režim sa dá obnoviť.
➢
Slovensky - ꢀꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcie zvuku
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zvuk a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
T V
Zvuk
: Vlastný
Režim
Ekvalizér
SRS TS XT
: Vyp.
ꢁ
Automatická hlasitosť: Vyp.
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Reproduktor TV
: Vyp.
Dostupné možnosti: Režim, Ekvalizér, SRS TS XT,
Automatické Reproduktor TV
,
4
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.
5
Stlačením tlačidla Ukončiť opustíte ponuku.
Premiestniť
Zadať
Equalizer
Návrat
Režim: Bežný/Hudba/Film/Reč/Vlastný.
Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa
použije pri sledovaní daného vysielania.
Jednoduché nastavenie
T V
R
+
+
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.
ꢀ Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Režim zvuku.
ꢁ Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte požadovanú
možnosť.
0
-
0
-
L
Vyváženie 100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz
Equalizer: Balance/100 Hz/ꢁ00 Hz/1 kHz/ꢁ kHz/10 kHz
Televízor poskytuje niekoľko nastavení, ktoré umožňujú
ovládať kvalitu zvuku.
Premiestniť
Nástroje
Nastaviť
Návrat
Ak zmeníte niektoré z týchto nastavení, štandard zvuku sa
automaticky zmení na hodnotu Vlastný .
➢
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
:
◄
:
Bežný
Vlastný
Vyp.
Vyp.
Vyp.
►
SRS TS XT: Vyp./Zap.
:
Technológia TruSurround XT je patentovanou technológiou
SRS, ktorá rieši problém prehrávania viackanálového obsahu
systému 5.1 prostredníctvom dvoch reproduktorov. Technológia
TruSurround poskytuje presvedčivý virtuálny zážitok z
Úspora energie
Dual I-II
:
:
Monofónne
Premiestniť
Ukončiť
Nastaviť
priestorového zvuku prostredníctvom ľubovoľného systému prehrávania cez dva reproduktory,
vrátane vnútorných reproduktorov televízora. Technológia je úplne kompatibilná so všetkými
viackanálovými formátmi.
TruSurround XT, SRS a symbol
sú obchodné známky spoločnosti SRS Labs, Inc.
Technológia TruSurround XT predstavuje súčasť licencie od spoločnosti SRS Labs,
Inc.
Nástroje
Jednoduché nastavenie
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.
ꢀ Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte SRS TS XT.
ꢁ Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte Vyp. albeo Zap.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
:
:
:
◄
:
Bežný
Vlastný
Vyp.
Vyp.
►
Úspora energie
Dual I-II
Vyp.
Monofónne
Automatická hlasitosť: Vyp./Zap.
:
Každá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové
podmienky, takže pre vás nie je jednoduché upraviť hlasitosť
Premiestniť
Nastaviť
Ukončiť
pri každej zmene kanálu. Táto funkcia vám umožňuje automaticky upraviť hlasitosť požadovaného
kanála znížením úrovne zvukového výstupu v prípade, ak je modulačný signál príliš vysoký alebo
zvýšením úrovne zvukového výstupu, ak je modulačný signál príliš nízky.
Reproduktor TV: Vyp./Zap.
Ak chcete zvuk počuť cez oddelené reproduktory, prerušte vnútorný zosilňovač.
Tlačidlá
+,
- a MUTE nefungujú, keď je reproduktor TV nastavený na možnosť Off (Vypnutý).
➢
Keď je položka Reproduktor TV nastavená na možnosť Vypnutý, ponuky zvuku sa nedajú
nastaviť.
➢
Slovensky - ꢀꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jednoduché nastavenie
Tlačidlo DUAL I-II zobrazuje a ovláda spracovanie a výstup zvukového signálu. Pri zapnutom
napájaní sa režim automaticky nastaví na „DUAL-I“ alebo „Stereo“, a to v závislosti od aktuálneho
prenosu.
Jednoduché nastavenie
Nástroje
1
ꢀ
ꢁ
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
:
:
Bežný
Vlastný
Vyp.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Duálne I-II.
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte požadovanú možnosť.
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
:
:
Vyp.
Vyp.
Monofónne
Úspora energie
Duálne I-II
:
◄
►
Premiestniť
Ukončiť
Nastaviť
Type of broadcast
On-screen indication
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Mono
(Normal)
Regular + NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM
NICAM
Stereo
NICAM
stereo
Mono
(Normal)
NICAM
dual-1
NICAM
dual-ꢀ
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
A2
Stereo
Bilingual or DUAL-I/II
Dual I
Stereo
Dual II
Mono
(Forced mono)
Stereo
Ak sa zhoršia podmienky príjmu, počúvanie bude jednoduchšie pri nastavení režimu Monofónn.
Ak je stereofónny signál slabý a dochádza k automatickému prepínaniu, nastavte režim Monofónne.
Táto funkcia je dostupná len v režime analógovej TV.
➢
Predávajú sa samostatne (Predáva sa samostatne)
K prijímaču môžete pripojiť súpravu slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny program
bez vyrušovania iných ľudí v miestnosti.
Keď zasuniete konektor slúchadiel do príslušného portu,
budete môcť ovládať len „Auto Volume (Automatickú
➢
Bočný panel TVl
hlasitosť)“ v ponuke Sound (Zvuk).
Dlhotrvajúce používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch.
➢
Keď pripojíte slúchadlá k TV, nebudete počuť žiadny zvuk z
reproduktorov.
➢
➢
Hlasitosť slúchadiel a hlasitosť TV sa nastavuje samostatne.
15
Slovensky - ꢀ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcie času
T V
T V
T V
Nastavenie
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Čas a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Dostupné možnosti: Nastaviť hodiny, Časovač režimu
spánok, Časovač 1, Časovač ꢀ, Časovač ꢁ.
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Nastaviť hodiny
Na televízore môžete nastaviť hodiny, ktoré po stlačení
tlačidla INFO na diaľkovom ovládači zobrazia aktuálny čas.
Čas musíte nastaviť aj v prípade, ak chcete použiť časovače
automatického zapínania a vypínania.
− Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Mesiac,
Deň, Rok, Hodina alebo Minúta. Tieto položky nastavte
stlačením tlačidla ▲ alebo ▼.
Plug & Play
Jazyk
: Slovenčina
Pri sledovaní TV
Čas
Svetelný efekt
:
Nastavenie upevnenia na stenu
ꢁ
4
Melódia
Zábava
: Vyp.
: Vyp.
: Vyp.
Úspora energie
Premiestniť
Zadať
Návrat
Čas
: 00 : 00
5
ꢂ
Nastaviť hodiny
Časovač režimu spánok: Vyp.
Časovač 1
Časovač ꢀ
Časovač ꢁ
: Vyp.
: Vyp.
: Vyp.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Časovač 1
Možnosť Mesiac, Deň, Rok, Hodina alebo Minúta
môžete nastaviť priamo stlačením číselných tlačidiel na
diaľkovom ovládači.
V prípade prerušenia napájania alebo vytiahnutia
prijímača z napájania sa nastavenia pre hodiny stratia.
Čas zapnutia
➢
:
00
00
00
Vyp.
Vyp.
Čas vypnutia
:
00
➢
Opakovať
Raz
Časovač režimu spánok
Hlasitosť
10
Nastaviť môžete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa
televízor automaticky prepne do pohotovostného režimu.
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte predvolený časový
interval (Vfp., ꢁ0, ꢂ0, 90, 1ꢀ0, 150 alebo 1ꢄ0) pre
zostávajúci čas zapnutia.
Premiestniť
Nastaviť
Návrat
Jednoduché nastavenie
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.
ꢀ Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Časovač
Nástroje
automatického vypnutia.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
ꢁ Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte minúty, potom stlačte
tlačidlo ENTER.
:
:
◄
:
Bežný
Vlastný
Vyp.
Vyp.
Vyp.
►
Časovač 1/Časovač ꢀ/Časovač ꢁ
Úspora energie
Dual I-II
:
:
Ak chcete, aby sa televízor automaticky zapol alebo vypol
vo vami nastavenom čase, je potrebné nastaviť časovače
zapnutia/vypnutia.
Monofónne
Premiestniť
Ukončiť
Nastaviť
Najskôr musíte nastaviť hodiny.
− Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte nižšie uvedenú požadovanú položku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ nastavíte na požadované nastavenie.
☛
Čas zapnutia: Vyberte možnosť Hodina, Minúta a Zap./Vyp. (Aby ste aktivovali časovač, keď
budete spokojní s nastavením, stlačte možnosť Zap..)
Čas vypnutia : Vyberte možnosť Hodina, Minúta a Zap./Vyp. (Aby ste aktivovali časovač, keď
budete spokojní s nastavením, stlačte možnosť Zap..)
Opakovať: Vyberte možnosť Raz, Každý deň, Mon~Fri, Mon~Sat alebo Sat~Sun.
Volume: Vyberte požadovanú úroveň hlasitosti.
Hodiny a minúty môžete nastaviť priamo stlačením numerických tlačidiel na diaľkovom ovládači.
➢
Auto Power Off
☛
Keď nastavíte časovač na možnosť On, TV sa prípadne vypne, ak 3 hodiny potom, čo sa TV zapol
časovačom, nestlačíte žiadne ovládacie tlačidlo. Táto funkcia je dostupná len v režime zapnutého
časovača a zabraňuje prehriatiu, ktoré sa môže vyskytnúť, ak je TV príliš dlho zapnutý.
Slovensky - ꢀ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jazyk / Melódia / Svetelný efekt/ Zábava / Úspora energie
1
ꢀ
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Dostupné možnosti: Jazyk, Melódia, Svetelný efekt, Zábava,
Úspora energie
T V
Nastavenie
Plug & Play
Jazyk
:
:
Slovenčina
Pri sledovaní TV
Čas
Svetelný efekt
ꢁ
Nastavenie upevnenia na stenu
Melódia
Zábava
: Vyp.
: Vyp.
: Vyp.
Úspora energie
4
5
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Jazyk
Premiestniť
Zadať
Návrat
Toto nastavenie sa líši v závislosti od modelu. Pri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý
sa použije na zobrazenie ponúk a indikátorov.
Svetelný efekt: Vfp./V pohot. režime/Pri sledovaní TV/Vždy
Podľa situácie môžete zapnúť/vypnúť modrú LED kontrolku na prednej strane TV. Túto možnosť
používajte pre úsporu energie alebo v prípade, ak vás LED kontrolka oslňuje.
− Vyp. : Modrá LED kontrolka je stále vypnutá.
− V pohot. režime: Modrá LED kontrolka svieti zatiaľ, čo je v pohotovostnom režime a vypne sa pri
zapnutí TV.
− Pri sledovaní TV: Modrá LED kontrolka svieti, keď pozeráte TV a vypne sa pri vypnutí TV.
− Vždy: Modrá LED kontrolka stále svieti.
Položku Light Effect nastavte na možnosť Off, aby ste znížili spotrebu napájania.
➢
Melódia: Vyp./Nízka/Stredná/Vysoká
Dá sa nastaviť zvuk melódie zapnutia/vypnutia TV.
Vyrobené v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
Zábava: Vyp./Športy/Kino/Hra
Režim zábavy vám umožní vybrať optimálne zobrazenie a zvuk pre športy, kino a hry.
− Vypnutá: Vypne funkciu Zábava.
− Športy: Poskytuje optimálnu kvalitu obrazu a zvuku pre športy.
− Kino: Poskytuje optimálnu kvalitu obrazu a zvuku pre sledovanie filmu.
Môžete zažiť bohatší obraz a zdokonalený zvuk.
− Hra: Poskytuje optimálnu kvalitu obrazu a zvuku pre hry. Tento režim zvyšuje rýchlosť hrania, keď
používate externú hernú konzolu, ktorá je pripojená k TV.
Ak nastavíte ktorýkoľvek z troch režimov Zábava na možnosť Zapnutá, nastavenia sa
uzamknú a nedajú sa upravovať. Ak chcete vykonať úpravy režimu obrazu a zvuku, musí byť
vypnutý režim Zábava.
➢
Nastavenia zábavy sa uložia pre každý zdroj vstupu.
➢
Pokračovanie...
Slovensky - ꢀꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Úspora energie: Vyp./Nízka/Stredná/Vysoká
This feature adjusts the screen brightness depending on the
surrounding lighting conditions.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
:
:
:
Bežný
Vlastný
Vyp.
− Vyp.: Vypne režim Energy Saving (Úspory energie).
− Nízka: Funguje v bežnom režime bez ohľadu na okolité
osvetlenie.
− Stredná: Vstúpi do stredného režimu úspory energie bez
ohľadu na okolité osvetlenie.
:
Vyp.
Úspora energie
Dual I-II
◄
:
Vyp.
Monofónne
►
Nastaviť
Premiestniť
Ukončiť
− Vysoká: Vstúpi do maximálneho režimu úspory energie bez ohľadu na okolité osvetlenie.
Jednoduché nastavenie
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.
ꢀ Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Úspora energie.
ꢁ Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte požadovanú možnosť.
Nastavenie softvéru PC (Založené na operačnom systéme
Windows XP)
Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický
počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom
počítači budú pravdepodobne odlišné v závislosti od
konkrétnej verzie systému Windows a konkrétnej grafickej
karty. Ak aj vaše aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne,
rovnaké základné inštalačné informácie budú platiť pre
takmer všetky prípady. (Ak nie, obráťte sa na výrobcu
počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.)
1
Pravým tlačidlom myši kliknite na pracovnú plochu systému
Windows a potom kliknite na Vlastnosti.
Zobrazí sa Display Properties.
ꢀ
Kliknite na Setting tab a potom nastavte režim displeja s
ohľadom na tabuľku režimov displeja. Nie je nutné meniť
nastavenie farieb.
ꢁ
4
Kliknite na Advanced. Zobrazí sa nové dialógové okno nastavenia.
Kliknite na kartu Monitor, potom nastavte Screen refresh rate s ohľadom na tabuľku režimov
displeja. Prípadne namiesto nastavenia Screen refresh rate nastavte individuálnu vertikálnu a
horizontálnu frekvenciu.
5
Kliknutím na tlačidlo OK zatvoríte okno a potom kliknite na tlačidlo OK v okne
Display Properties. V tejto chvíli sa môže spustiť automatické reštartovanie.
Slovensky - ꢀꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Režim vstupu (PC)
Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia.
V tabuľke nižšie sú uvedené všetky podporované režimy zobrazenia:
D-Sub Input
Synchronizačná
Horizontálna
frekvencia
(kHz)
Vertikálna
frekvencia
(Hz)
Frekvencia
vzorkovania
(MmHz)
polarita
(Horizontálne/
vertikálne)
PS4ꢀA45ꢂ/
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/
PS50A45ꢃ
Režim
IBM
Rozlíšenie
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
✔
✔
✔
✔
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
HDMI/DVI Input
Synchronizačná
polarita
(Horizontálne/
vertikálne)
Horizontálna
frekvencia
(kHz)
Vertikálna
frekvencia
(Hz)
Frekvencia
vzorkovania
(MmHz)
PS4ꢀA45ꢂ/
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/
PS50A45ꢃ
Režim
VESA
Rozlíšenie
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31,469
37,879
48,363
47,712
59,940
60,317
60,004
60,015
25,175
40,000
65,000
85,500
- / -
+ / +
- / -
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
+ / +
Keď používate pripojenie pomocou kábla HDMI/DVI, musíte používať konektor HDMI IN ꢀ.
Režim prekladania nie je podporovaný.
V prípade zvolenia neštandardného formátu obrazu môže televízor pracovať nezvyčajne.
Podporujú sa oddelené a kompozitné režimy. SOG nie je podporované.
Kvalita počítačového textu pre model PS42A456, PS42A457, je optimálna v režime VESA (1024 x
768 pri 60 Hz).
Kvalita počítačového textu pre model PS50A456, PS50A457, je optimálna v režime VESA (1360 x 768
pri 60 Hz).
Slovensky - ꢀꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nastavenie PC
Predvoľte na režim PC stlačením tlačidla SOURCE.
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Obraz a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Automatické nastavenie
➢
T V
Obraz
: Bežný
Svietivosť bunky
Kontrast
Jas
1
ꢀ
Režim
ꢃ
95
45
50
Ostrosť
Automatické nastavenie
Screen Adjustment
Podrobné nastavenia
Možnosti obrazu
ꢁ
Vyváženie bielej
: OK
4
5
Premiestniť
Zadať
Návrat
Automatické nastavenie umožňuje samočinné nastavenie PC
obrazovky televízora prichádzajúcemu PC videosignálu.
Hodnoty jemného, hrubého nastavenia a polohy sa nastavujú
automaticky.
Prebieha automatické nastavenie.
Čakajte, prosím.
Jednoduché nastavenie
1
ꢀ
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Auto
Automatické nastavenie a potom stlačte tlačidlo
ENTER.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
:
:
:
:
:
Bežný
Vlastný
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Režim zvuku
Časovač režimu spánok
SRS TS XT
Obrazovka: Hrubé/Jemné/Pozícia/Image Vyváženie bielej
Hrubé/Jemné
Úspora energie
Auto Adjustment
Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo
obmedzenie šumu z obrazu.
Ak sa šum neodstráni samotným jemným doladením, tak
potom opätovne čo najlepšie nastavte frekvenciu (hrubé) a
jemné doladenie.
Po znížení šumu obraz opätovne nastavte tak, aby bol
zarovnaný v strede obrazovky.
Nastaviť
Premiestniť
Ukončiť
T V
Obrazovka
Hrubé
50
11
Jemné
Pozícia
Image Vyváženie bielej
1
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Hrubé
alebo Jemné a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► nastavte kvalitu obrazu.
Môžu sa objaviť vertikálne pásy alebo môže byť
rozmazaný obraz. Stlačte tlačidlo ENTER.
ꢀ
Premiestniť
Zadať
Návrat
T V
Pozícia
Pozícia
Nastavte polohu PC vtedy, ak sa neprispôsobí TV obrazovke.
1
ꢀ
Stlačením tlačidla ▲/▼/◄/► nastavte polohu.
Stlačte tlačidlo ENTER.
Vynulovanie obrazu
Všetky nastavenia obrazu môžete nahradiť výrobnými
hodnotami.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Vynulovanie obrazu sa dokončilo.
Slovensky - ꢀ9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Previewing the DTV Menu System
T V
DTV
DTV
DTV
Digitálna ponuka
Sprievodca
Spoločnosť negarantuje normálnu prevádzku ponuky DTV
➢
pre iné krajiny ako 6 podporovaných krajín (Veľká Británia,
Francúzsko, Nemecko, Taliansko, Holandsko, Španielsko,
Švajčiarsko, Rakúsko), pretože sa nepodporujú normy
týchto krajín. Okrem toho, ak sa tok vysielania krajiny
vysielania odlišuje od krajiny zvolenej aktuálnym
používateľom, nemusí sa správne zobraziť textový riadok
zobrazujúci sa na baneri kanálu, v informačnom riadku,
sprievodcovi, zozname kanálov atď.
Digitálny kanál
Nastavenie
Jazyk
Premiestniť
Zadať
Návrat
Guide
Dostupné v režime DTV. Predvoľte na režim DTV
pomocou tlačidla TV/DTV na diaľkovom ovládaní.
Ohľadom pomoci pri prechádzaní cez systém ponúk na
obrazovke a nastavovaní rôznych dostupných nastavení
sa obráťte na nasledujúci Obraz.
Spriev. na teraz a nasl. hodiny
Kompletný sprievodca
Zoznam naplánovania
Predvolený sprievodca
:
Kompletný sprievodca
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Digitálna ponuka a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Kanál
: Veľká Británia
Sprievodca
Krajina
Spriev. na teraz a nasl. hodiny
Kompletný sprievodca
Zoznam naplánovania
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Upraviť obľúbený kanál
Zoznam kanálov
Predvolený sprievodca
Teraz a nasledujúce
Kompletný sprievodca
Premiestniť
Zadať
Návrat
Digitálny kanál
Krajina
Nastavenie
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Upraviť obľúbený kanál
Zoznam kanálov
Priehľadnosť ponuky : Stredná
Zmeniť PIN
Rodičovský zámok
Titulky
: Zap.
Všetky
Režim titulkov
Obľúbené
Predvolené/Obľúbené/Všetky
Premiestniť
Zadať
Návrat
Nastavenie
Priehľadnosť ponuky
Vysoká
Stredná
Nízka
Nepriehľadná
Zmeniť PIN
Rodičovský zámok
Titulky
Rodičovské ohodnotenie
Vyp.
Zap.
Režim titulkov
Formát zvuku
Popis zvuku
Digitálny text
Normálna
Pre nedoslýchavých
PCM
Dolby Digital
Popis zvuku
Hlasitosť
Vypnúť
Zapnúť
Časové pásmo
Bežné rozhranie
Systém
Informácie o produkte
Informácie o signáli
Aktualizácia softvéru
Vynulovať
Pozícia...
Slovensky - ꢁ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Jazyk
Jazyk
Jazyk zvuku
Jazyk titulkov
Jazyk teletextu
Preferencia
Jazyk zvuku
Jazyk titulkov
Jazyk teletextu
Preferencia
Jazyk hlavného zvuku
Jazyk druhého zvuku
Základný jazyk titulkov
Druhý jazyk titulkov
Premiestniť
Zadať
Návrat
Základný jazyk teletextu
Druhý jazyk teletextu (v závislosti od krajiny)
Podpoložky ponuky CI sa môžu odlišovať v závislosti od modelu CAM. (pozrite si stranu 40)
➢
Zobrazovanie informácií o programe
Zatiaľ, čo pozeráte kanál, môžu sa zobraziť dodatočné
informácie o aktuálnom programe.
ꢀ1:49 Sat 1 May
1 AFDO, 1ꢂ:9
AFDO, 1ꢂ:9
NeblokovanéSD
Stereo
Všetky kanály
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ
Zatiaľ, čo pozeráte program, stlačte tlačidlo INFO.
Zobrazia sa informácie o programe.
Contains video with AFD O; coded frame
is 1ꢂ:9
Zobrazia sa informácie:
− Parental Rating
➢
Titulky
Slovenčina
− Video Type: SD, HD, Radio
− Audio Type: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Existencia Teletext alebo DVB Subtitle
− Audio Language
Ukončiť
Aby ste opustili informácie z banera, stlačte tlačidlo INFO.
➢
Slovensky - ꢁ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prevádzka ponuky DTV
T V
Zobrazenie ponuky DTV
Digitálna ponuka
Sprievodca
Po nainštalovaní systému antény a TV s príslušnými
konektormi.
Digitálny kaná
Nastavenie
Jazyk
Zapojte sieťové napájanie a zapnite TV.
Stlačením tlačidla MENU vyvoláte ponuku DTV.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Digitálna ponuka a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Premiestniť
Krajina
Zadať
Návrat
Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Na ľavej strane
ponuky sú štyri ikony: Sprievodca, Digitálny kanál,
Nastavenie a Jazyk.
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Kanál
: Veľká Británia
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Upraviť obľúbený kanál
Zoznam kanálov
1. Digitálny kanál
Táto ponuka sa skladá z 5 podponúk:
Krajina, Automatické uloženie, Manuálne uloženie, Upraviť
obľúbený kanál a Manuálne uloženie.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál
a potom stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka
Channel.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Kanál
: Veľká Británia
Krajina
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Upraviť obľúbený kanál
Zoznam kanálov
1.1 Krajina
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka Krajina.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte svoju krajinu a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Aj napriek tomu, že ste v tejto ponuke zmenili nastavenie
krajiny, nastavenie krajiny pre analógovú TV sa nezmenilo
(Obráťte sa na stranu 10).
➢
Premiestniť
Zadať
Návrat
Automatické uloženie
1.ꢀ Automatické uloženie
Môžete aktualizovať zoznam kanálov, keď vysielateľ pridá nové
služby alebo ak premiestnite TV na nové miesto.
0%
Nájdené služby: 0
Spustiť
Kanál:
-
Stlačením tlačidla ENTER vyberiete možnosť
Automatické uloženie. Opätovným stlačením tlačidla
ENTER spustíte vyhľadávanie. Po jeho skončení sa
zobrazí počet vyhľadaných služieb.
Zadať
Návrat
− Pri aktualizácii zoznamu kanálov sa neodstráni
existujúci zoznam kanálov.
− Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
stlačte tlačidlo ENTER, ale so zvolenou možnosťou
Zastaviť.
Kanál
: Veľká Británia
Krajina
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Upraviť obľúbený kanál
Zoznam kanálov
Ak je stav signálu slabý, zobrazí sa správa Nenašla sa
služeba! Skontrolujte anténne pripojenie.
➢
1.ꢁ Manuálne ukladanie
Premiestniť
Zadať
Návrat
Pre rýchle vyhľadávanie kanálu môžete určiť kanál.
Manuálne uloženie
− Kanál
Stlačením tlačidla ▲, ▼ alebo číselných tlačidiel (0 až
Kanál Frekvencia
Šírka pásma
9) vyberte kanál.
5
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz
Dostupné kanály sú 21 až 68. Automaticky sa nastaví
príslušná frekvencia pre zvolený kanál.
− Frekvencia
Ak nepoznáte presnú frekvenciu, postupujte podľa
vyššie uvedeného kroku, aby ste pomocou kanálu
automaticky vybrali frekvenciu.
Vyhľadať
Nastaviť
Návrat
− Šírka pásma
Dostupné šírky pásma sú 7 a 8 MHz.
Pokračovanie...
Slovensky - ꢁꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Stlačením červeného tlačidla spustíte vyhľadávanie digitálnych služieb. Po jeho skončení sa
aktualizujú kanály v zozname kanálov.
Zadávať môžete pomocou tlačidla na diaľkovom ovládaní.
Nemôžete zmeniť len frekvenciu a pri zmene kanála sa frekvencia zmení automaticky.
➢
➢
1.4 Upraviť obľúbený kanál
DTV
DTV
DTV
Kanál
Pomocou farebných tlačidiel môžete upraviť obľúbené kanály.
V prípade režimu DTV sa možnosti OK alebo Vybrať
môžu používať ako tlačidlo ENTER.
Krajina
: Veľká Británia
➢
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Upraviť obľúbený kanál
Zoznam kanálov
Stlačením červeného tlačidla v ponuke Edit Favourite
Channels (Úprava obľúbených kanálov) môžete zobraziť
všetky aktuálne uložené kanály.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte vami požadovaný
kanál. Stlačte tlačidlo ENTER. Vedľa zvoleného kanálu
sa zobrazí ikona „“ a kanál sa pridá do zoznamu
obľúbených položiek.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Edit Favourite Channels
Na návrat o krok späť opätovne stlačte tlačidlo
➢
1
ꢀ
ꢁ
4
5
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
ENTER.
Vybrať všetko: Vyberie všetky aktuálne
zobrazené kanály.
Nevybrať žiadny: Zruší označenie všetkých
kanálov.
QVC
Vybrať všetko
Premiestniť
Select None
Vybrat
Odstrániť
Návrat
Ukážka: Zobrazí (a) práve zvolený kanál(y).
Ak sa dokončili nastavenia obľúbených kanálov.
Pridať (v závislosti od krajiny)
➢
Edit Favourite Channels
Túto funkciu môžete použiť, keď sa vybral jeden alebo
viac obľúbených kanálov.
− Stlačte červené tlačidlo v ponuke Upraviť obľúbený
kanál. Aby ste pridali viacero kanálov, obráťte sa na
predchádzajúcu časť.
1
ꢀ
ꢁ
BBC TWO
BBC THREE
abc1
− Aby ste pridali všetky k anály do zoznamu obľúbených
kanálov, stlačte červené tlačidlo.
Pridať
Prečíslovať
Ukážka
Odstrániť
Premiestniť
Návrat
− Aby ste odstránili všetky kanály, stlačte zelené tlačidlo.
− Ukážka: Zobrazí (a) práve zvolený kanál(y).
− Stlačením tlačidla CH LIST sa zobrazí zoznam
obľúbených kanálov.
v závislosti od krajiny
− V ponuke Edit Favourite Channels (Úprava obľúbených
kanálov) stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali
požadovaný kanál.
− Stlačte zelené tlačidlo.
Miesto pre zadávanie čísla je prázdne.
− Zadajte číslo nového kanálu. Stlačte tlačidlo ENTER, aby ste zmenu uložili alebo tlačidlo
➢
RETURN, aby ste ju zrušili.
Stlačením tlačidla ◄ odstránite zadané číslo.
Ak ste zadali číslo, ktoré je už priradené k inému kanálu, číslo sa priradí k zvolenému
kanálu a predchádzajúce číslo priradené k danému kanálu sa priradí k druhému kanálu.
To znamená, že tieto dve čísla sa vzájomne vymenia.
➢
➢
Obľúbené kanály sa automaticky zatriedia vo vzostupnom poradí čísel kanálov.
Ukážka
− V ponuke Upraviť obľúbený kanál stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali kanál pre
náhľad.
− Stlačte žlté tlačidlo. Zobrazí práve zvolený kanál.
Odstrániť
➢
− V ponuke Upraviť obľúbený kanál stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali kanál, ktorý
chcete odstrániť zo zoznamu obľúbených kanálov.
− Stlačte modré tlačidlo. Odstráni sa zvolený kanál a číslo.
Aby ste pridali odstránený kanál späť do zoznamu obľúbených kanálov, pozrite si časť
Pridať.
➢
Pokračovanie...
Slovensky - ꢁꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Channel List
1.5 Zoznam kanálov
BBC TWO
All Channels-All
ꢄ0ꢂ arte
Môžete zobraziť zoznam všetkých kanálov alebo vaše
obľúbené kanály.
1. Test Card ‘M’...
ꢀ. BBC TWO
ꢁ. Vida00ꢁb
4. Vida004b
5. Vida005b
ꢂ. Vida00ꢂb
ꢃ. BBC THREE
ꢁ0. CBBC Channel
40. BBC NEWSꢀ4
51. BBCi
ꢄ00 ARD-MHP-DATA
ꢄ01 ARD-OnLine-K..
ꢄ0ꢀ BBC ONE
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..
ꢄ04 NDR FERNSEH..
ꢄ05 Vida00ꢀb
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zoznam
kanálov a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Môžete ho jednoducho zobraziť stlačením tlačidla CH LIST.
➢
Stlačením žltého tlačidla budete prepínať medzi vašimi
obľúbenými kanálmi a všetkými kanálmi.
Vaše obľúbené kanály sa zobrazia len v prípade, ak sa
predtým nastavili v ponuke Upraviť obľúbený kanál
(obráťte sa na stranu 33).
Predchádzajúca strana
Nasledujúca strana
Favourites
TV
Premiestniť
Pozerať
Návrat
Stlačením červeného alebo zeleného tlačidla zobrazíte
predchádzajúcu alebo nasledujúcu stránku so zoznamom
kanálov.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte kanál na naladenie
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Zatiaľ, čo meníte kanál, v ľavom hornom rohu sa zobrazí číslo kanálu, názov a ikona. Číslo
kanálu a názov sa zobrazia v prípade, ak je kanál jedným zo všetkých kanálov a ikona , ak
je kanál jedným z obľúbených kanálov.
➢
Stlačením modrého tlačidla alebo tlačidla CH LIST sa opustí zoznam kanálov.
ꢀ. Sprievodca
Táto ponuka sa skladá zo 4 podponúk:
Now & Next Guide
Spriev. na teraz a nasl. hodiny, Kompletný sprievodca,
Zoznam naplánovania a Predvolený sprievodca.
Now
Next
ꢀ.1 Sprievodca na teraz a nasledujúce hodiny/Kompletný
sprievodca
Informáciu EPG (Electronic Programme Guide) poskytujú
vysielatelia. Programové zoznamy sa môžu zobraziť prázdne alebo
neaktuálne, ako výsledok výsielaní informácií na danom kanáli.
Zobrazenie sa dynamicky aktualizuje hneď potom, čo sa
sprístupnia nové informácie.
Watch
Full Guide
Favourites
Ukončiť
− Spriev. na teraz a nasl. hodiny
Pre šesť kanálov uvedených v ľavom stĺpčeku sa zobrazia
informácie o aktuálnom programe a nasledujúcom programe.
− Kompletný sprievodca
Zobrazuje informácie o programe ako časovo objednané 30
minútové segmenty. Zobrazí sa jeden a pol hodiny informácií
o programoch, v ktorých sa môžete posielať dopredu alebo
dozadu v čase.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Spriev.
na teraz a nasl. hodiny alebo Kompletný sprievodca.
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka zvoleného
sprievodcu.
− Stlačením červeného tlačidla budete prepínať medzi
možnosťou Spriev. na teraz a nasl. hodiny alebo
Kompletný sprievodca.
−
Stlačením zeleného tlačidla zobrazíte zoznam Favourites
alebo Všetky kanály.
− Stlačením žltého tlačidla budete rýchlo rolovať smerom
dozadu (24 hodiny).
− Stlačením modrého tlačidla budete rýchlo rolovať
smerom dopredu (24 hodiny).
Jednoduchým stlačením tlačidla Sprievodca
➢
môžete tiež zobraziť ponuku sprievodcu.
Aby ste sledovali program v zozname EPG, stlačením
tlačidla ▲/▼/◄/► vyberiete program podľa vášho výberu a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Ak sa vyberie nasledujúci program, naplánuje sa prostredníctvom zobrazenia ikony hodín.
Ak sa opätovne stlačí tlačidlo ENTER, naplánovanie sa zruší a ikona hodín zmizne.
Podrobnosti o naplánovaní programov nájdete v nasledujúcej časti.
Pokračovanie...
➢
Slovensky - ꢁ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aby ste sledovali informácie o programe, stlačením tlačidla ▲/▼/◄/► vyberiete program podľa
vášho výberu a potom stlačte tlačidlo INFO.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazia informácie, ako napríklad číslo kanálu,
➢
titul programu a prebiehajúci čas, stavový riadok a krátky súhrn označeného programu.
Ak je súhrn dlhší, zobrazí sa „…“. Stlačením tlačidla INFO sa zobrazí kompletný text
súhrnu.
Zobrazí sa šesť kanálov. Aby ste prepínali medzi kanálmi, pomocou tlačidla ▲ alebo ▼
prejdite na kanál. Aby ste zobrazovali stránku za stránkou, použite tlačidlo P
alebo
.
DTV
ꢀ.ꢀ Zoznam naplánovania
Zoznam naplánovania
Ak si vytvoríte zoznam naplánovaných položiek na pozeranie,
ktoré chcete vidieť, kanál sa automaticky prepne na
naplánovaný program v naplánovanom čase, a to aj v prípade,
ak pozeráte odlišný program.
Thursday ꢀꢀ Apr
ꢀ BBC TWO
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 Once
Animal Park
Thursday ꢀꢀ Apr
ꢀ BBC TWO
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 Once
The Hairy Biker’s
Stlačením červeného tlačidla pridáte nový program.
So zvoleným Kanál sa zobrazí ponuka pre pridanie
programu.
Zoznam naplánovania
Upraviť
Odstrániť
Premiestniť
Návrat
Stlačením tlačidiel ▲/▼ a ENTER nastavíte požadovaný
kanál, čas, dátum a frekvenciu. Keď ste spokojní so
svojimi nastaveniami, uložte upravený plán stlačením
červeného tlačidla.
DTV
Zoznam naplánovania
Kanál
ꢀ0 MOJO
Čas
Date
19:00
-
ꢀ1:00
Ak chcete upraviť naplánovaný program, pomocou tlačidiel
▲ alebo ▼ vyberte program a potom stlačte zelené
tlačidlo. Ak je to potrebné, program na odstránenie vyberte
stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ a potom stlačte modré
tlačidlo.
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ
Raz
Frequency
Uložiť
Zrušiť
Návrat
Nastaviť
Premiestniť
Keď sledujete analógovú TV, rezervovaný DTV kanál
sa nedá zmeniť. Kanál sa zmení automaticky na
rezervovaný kanál len vtedy, keď pozeráte DTV.
➢
Naplánovanie programu funguje len pri zapnutej
➢
televízii a nie pri pohotovostnom režime. Podrobnosti
o automatickom zapnutí a vypnutí televízie nájdete v
časti 9.
ꢀ.ꢁ Predvolený sprievodca
DTV
Sprievodca
Môžete predvoliť štýl predvoleného sprievodcu.
Spriev. na teraz a nasl. hodiny
Kompletný sprievodca
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú
možnosť (Teraz a nasledujúci alebo Kompletný
sprievodca) a potom stlačte tlačidlo ENTER. V ponuke
EPG sa zobrazí zvolená možnosť pre predvoleného
sprievodcu a zobrazí sa zoznam kanálov.
Zoznam naplánovania
Predvolený sprievodca
:
Kompletný sprievodca
Premiestniť
Zadať
Návrat
DTV
Guide
Spriev. na teraz a nasl. hodiny
Kompletný sprievodca
Zoznam naplánovania
Predvolený sprievodca
Now/Next
Full Guide
Premiestniť
Zadať
Návrat
Pokračovanie...
Slovensky - ꢁ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Sprievodca
ꢀ.4 All Channels and Favorite Channels
V ponuke EPG môžete zobraziť všetky kanály alebo obľúbené
kanály.
Spriev. na teraz a nasl. hodiny
Kompletný sprievodca
Opakovaným stlačením zeleného tlačidla budete prepínať
medzi zoznamami všetkých a obľúbených kanálov.
Keď sa nenastavil zoznam obľúbených kanálov:
− Zobrazí sa správa The favorite list is empty. Would
you like to choose your favorite now?
Zoznam naplánovania
Predvolený sprievodca
:
Kompletný sprievodca
Premiestniť
Zadať
Návrat
− Vyberte možnosť Áno. Zobrazí sa ponuka Upraviť
obľúbený kanál . Ak vyberiete možnosť Nie, všetky
kanály zostanú nezmenené.
Now & Next Guide
− Aby ste upravili obľúbené kanály, viac podrobností
nájdete na strane 33.
Now
Next
All Channels predstavuje zoznam kanálov, ktoré
➢
sa vyhľadali aktualizovaním zoznamu kanálov. V
režime všetkých kanálov sa zobrazia všetky kanály.
Favourites predstavuje zoznam kanálov, ktorý
sa nastavil v ponuke Upraviť obľúbený kanál
(obráťte sa na stranu 33).
Watch
Full Guide
Favourites
Ukončiť
Now & Next Guide
Ak nie sú žiadne informácie o kanáli, zobrazí sa
správa Žiadne údaje a nebudete môcť zmeniť
kanál ani v prípade, ak stlačíte tlačidlo ENTER.
Keď sa zobrazí správa Žiadne údaje a nemôžete
zmeniť kanál, stlačte číslo kanálu priamo s
použitím číselných tlačidiel.
The favourites list is empty.
Would you like to choose your
favourites now?
Yes
No
Watch
Full Guide
Favourites
Ukončiť
ꢁ. Jazyk
Táto ponuka sa skladá zo 4 podponúk:
DTV
Jazyk
Jazyk zvuku
Jazyk titulkov
Jazyk teletextu
Preferencia
Jazyk zvuku/Jazyk titulkov/Jazyk teletextu a Preferencia.
ꢁ.1 Audio Language, Subtitle Language, Teletext Language a
Preference.
Môžete zmeniť predvolenú hodnotu pre jazyk titulkov, zvuku a
teletextu.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú
ponuku (Audio Language, Subtitle Language alebo
Jazyk teletextu) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazia sa možnosti zvolenej ponuky.
Pokračovanie...
Slovensky - ꢁꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
Jazyk
ꢁ.ꢀ Preference
Táto ponuka sa skladá zo 6 podponúk:
Jazyk zvuku
Jazyk titulkov
Jazyk teletextu
Preferencia
Jazyk hlavného zvuku, Jazyk drutého zvuku, Základný
jazyk titulkov, Druhý jazyk titulkov, Základný jazyk
teletextu a Druhý jazyk teletextu (v závislosti od krajiny).
Pomocou tejto funkcie môžu používatelia vybrať jeden z
jazykov (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,
Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, a Dutch). Jazyk
zvolený v tejto ponuke bude predvolený, keď používateľ
vyberie kanál.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Preferencia
Jazyk hlavného zvuku
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovaný
kanál (Jazyk hlavného zvuku, Jazyk druhého zvuku,
Základný jazyk titulkov, Druhý jazyk titulkov, Základný
jazyk teletextu a Druhý jazyk teletextu) a potom stlačte
tlačidlo ENTER.
:
:
:
:
:
Slovenčina
Jazyk druhého zvukuZákladný jazyk titulkov
Základný jazyk titulkov
Druhý jazyk titulkov
Základný jazyk teletextu
Slovenčina
Slovenčina
Slovenčina
Slovenčina
Zobrazia sa možnosti zvolenej ponuky.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú
možnosť (Anglicky, Nemecky, Taliansky, Švédsky,
Francúzsky, Walesky, Galsky, Írsky, Dánsky, Fínsky,
Španielsky, Alebo Holandsky) a potom stlačte tlačidlo
ENTER.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Preference
Jazyk hlavného zvuku
Jazyk druhého zvuku
Základný jazyk titulkov
:
Slovenčina
Nemecko
:
Italiano
Ak zmeníte nastavenia jazyku, možnosti Jazyk zvuku,
Jazyk titulkov a Jazyk teletextu ponuky Jazyk
(obráťte sa na stranu 36) sa automaticky zmenia na
zvolený jazyk.
:
➢
Švédsky
Francúzsky
E
Walesky
:
Druhý jazyk titulkov
:
Základný jazyk teletextu
Možnosti Jazyk zvuku, Jazyk titulkov a Jazyk
teletextu ponuky Jazyk zobrazujú zoznam
Premiestniť
Zadať
Návrat
podporovaných jazykov aktuálnym kanálom a výber je vyznačený. Ak zmeníte toto
nastavenie jazyka, nový výber je platný len pre aktuálny kanál. Zmenené nastavenie nemení
nastavenie možnosti Jazyk hlavného zvuku, Základný jazyk titulkov alebo Základný
jazyk teletextu ponuky Preferencia.
Pokračovanie...
Slovensky - ꢁꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
DTV
Nastavenie
4. Nastavenie
Táto ponuka sa skladá z 11 podponúk:
Priehľadnosť ponuky : Stredná
Zmeniť PIN
Priehľadnosť ponuky, Zmeniť PIN, Rodičovský zámok,
Titulky, Režim titulkov, Formát zvuku, Popis zvuku,
Digitálny text, Časové pásmo, Bežné rozhranie a Systém.
Rodičovský zámok
Titulky
: Zap.
Režim titulkov
Premiestniť
Zadať
Návrat
Nastavenie
Vysoká
Priehľadnosť ponuky :
4.1 Priehľadnosť ponuky
Stredná
Zmeniť PIN
Môžete nastaviť priehľadnosť ponuky na obrazovke.
Nízka
Rodičovský zámok
Opaque
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú
možnosť (Vysoká, Stredná, Nízka alebo Opaque) a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Titulky
: On
Režim titulkov
Premiestniť
Zadať
Návrat
Nastavenie
Priehľadnosť ponuky : Stredná
Zmeniť PIN
Rodičovský zámok
Titulky
: Zap.
Režim titulkov
4.ꢀ Zmeniť PIN/Rodičovský zámok
Táto funkcia umožní zabrániť nepovoleným používateľom, ako
napríklad deťom, pozerať nevhodné programy prostredníctvom
4-číselného kódu PIN (Personal Identification Number), ktorý
definuje používateľ.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Parental Lock
Zadať PIN
Ponuka na obrazovke vám prikáže priradiť kód PIN (v prípade
potreby ho môžete zmeniť neskôr).
Pomocou číselných tlačidiel (0 až 9) zadajte svoj aktuálny
4-číselný kód PIN. Ponuka Rodičovský zámok sa zobrazí
so zvolenou možnosťou Rodičovské ohodnotenie.
Predvolený kód PIN pre nový TV prijímač je 0000.
Ak zadáte nesprávny kód PIN, zobrazí sa správa
Invalid PIN code. Please try again.
➢
.. Zadať PIN
Návrat
Návrat
Návrat
DTV
Change PIN
Zadať nový PIN
Stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼
vyberte vekovú hranicu, ktorú chcete uzamknúť a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Ak chcete zmeniť kód PIN, stlačením tlačidla ▲ alebo
▼ vyberte možnosť Zmeniť PIN a potom stlačte tlačidlo
ENTER.
− Pomocou číselných tlačidiel (0 až 9) zadajte svoj nový
kód PIN. Zobrazí sa Potvrdiť nový PIN.
Pomocou číselných tlačidiel (0 až 9) opätovne zadajte
svoj nový kód PIN. Zobrazí sa správa Úspešne sa uložil
váš kód PIN.
.. Zadať PIN
−
DTV
Change PIN
Potvrdiť nový PIN
Ak kód PIN zabudnete, stlačením tlačidiel na diaľkovom
ovládaní v nasledujúcom poradí obnovíte PIN na 0-0-0-0:
POWER (Vfp.) MUTE ꢄ ꢀ 4 POWER (Zap.).
➢
.. Zadať PIN
Pokračovanie...
Slovensky - ꢁꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
Nastavenie
4.ꢁ Titulky / Režim titulkov / Formát zvuku / Popis zvuku/
Digitálny text
Priehľadnosť ponuky : Stredná
Zmeniť PIN
Môžete použiť viacero nastavení, aby vyhovovali vašim
osobným preferenciám.
Rodičovský zámok
Titulky
: Zap.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú
ponuku (Titulky, Režim titulkov, Formát zvuku, Popis
zvuku, alebo Digitálny text) a potom stlačte tlačidlo
ENTER. Zobrazia sa možnosti zvolenej ponuky.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú
možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Režim titulkov
Premiestniť
Zadať
Návrat
Nastavenie
− Titulky: Zap./Vyp.
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením
Priehľadnosť ponuky : Stredná
Zmeniť PIN
➢
Rodičovský zámok
tlačidla SUBTITLE na diaľkovom ovládaní.
Titulky
:
Vyp.
− Režim titulkov: Normálna (základné titulky)/Pre
nedoslýchavých (titulky pre osobu so sluchovým
postihnutím)
Režim titulkov
Zap.
Ak program, ktorý pozeráte, nepodporuje funkciu Pre
Premiestniť
Zadať
Návrat
➢
nedoslýchavých, automaticky sa aktivuje funkcia
Normálna, a to aj v prípade, že je zvolený režim Pre
nedoslýchavých.
Nastavenie
Priehľadnosť ponuky : Stredná
Zmeniť PIN
− Formát zvuku
Rodičovský zámok
Zvuk Dolby Digital môžete počuť len cez zvukový prijímač
pripojený prostredníctvom optického kábla. PCM zvuk
môžete počuť len cez hlavný reproduktor.
Keď zvuk vychádza z hlavného reproduktoru a
zvukového prijímača, môže sa vyskytnúť zvukové echo
z dôvodu rozdieľu v rýchlosti nahrávania medzi hlavným
reproduktorom a prijímačom zvuku. V tomto prípade použite
funkciu interného stlmenia.
Titulky
: Zap.
Zadať
Režim titulkov
Premiestniť
Návrat
Aj napriek tomu, že ste vybrali možnosť PCM alebo
Dolby Digital v ponuke Audio Format, keď sú vstupné
signály vo formáte PCM a Dolby Digital, vstupný formát
➢
sa použije bez ohľadu na nastavenie. Ak vstupný signál nie je ani jedným z nich, nastavenie
sa nepoužije.
− Popis zvuku
Toto je pomocná funkcia zvuku, ktorá poskytuje dodatočnú zvukovú stopu pre osoby so zrakovým
postihnutím. Táto funkcia narába s tokom zvuku pre Popis zvuku, keď ju vysielateľ odosiela
spolu s Hlavným zvukom. Používatelia môžu funkciu Zvukový popis Zapnúť alebo Vypnúť a
ovládať hlasitosť.
− Digitálny text: Zapnúť/Vypnúť (len VB)
Ak sa program vysiela s digitálnym textom, táto funkcia je zapnutá.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
➢
➢
predstavuje medzinárodnú normu pre systémy kódovania údajov používané pri multimédiách
a hypermédiách. Predstavuje vyššiu úroveň ako systém MPEG, ktorý zahŕňa hypermédiá
prepájania údajov, ako napríklad statické obrázky, službu znakov, animáciu, grafické a
videosúbory ako aj multimediálne údaje. MHEG predstavuje technológiu programovej
komunikácie používateľov, ktorá sa používa na rôzne oblasti, a to vrátane VOD (Video-
On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), televízneho vzdelávania,
televíznych konferencií, digitálnych knižníc a sieťových hier.
4.4 Časové pásmo (len Španielsko)
DTV
Nastavenie
Môžete vybrať časové pásmo vašej oblasti.
▲
Táto ponuka sa aktivuje len v prípade, ak vyberiete
krajinu, ktorú podporuje časové pásmo.
➢
Formát zvuku
Popis zvuku
Digitálny text
Časové pásmo
Bežné rozhranie
▼
: PCM
►
►
►
: Enable
►
Premiestniť
Zadať
Návrat
Pokračovanie...
Slovensky - ꢁ9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4.5 Bežné rozhranie
DTV
Informácie aplikácie.
− Inštalácia karty CI
Typ: CA
Zakúpte si modul CI CAM u vášho najbližšieho predajcu
Výrobca: Canal Plus
Informácie: Top Up TV
alebo telefonicky.
Vložte KARTU CI do CAM v smere šípky, kým
nezapadne.
Vložte CAM s nainštalovanou KARTOU CI do priečinka
bežného rozhrania.
Návrat
Zasuňte CAM v smere šípky, pravou stranou nahor
➢
po koniec, aby bolo paralelne s priečinkom.
Skontrolujte, či môžete vidieť obraz na kanáli s
kódovaným signálom.
CI Menu
CAM môžete nainštalovať kedykoľvek, bez ohľadu
na to, či je TV ZAPNUTÝ alebo VYPNUTÝ.
➢
− Application Info.
Obsahuje informácie o vloženej CAM v priečinku CI a
zobrazí ich.
Stlačením tlačidla ENTER zobrazíte informácie pre
Premiestniť
Zadať
Ukončiť
vašu aplikáciu.
− CI Menu
Pomôže používateľovi vybrať položku pre podporovanú ponuku CAM.
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazia sa možnosti zvolenej ponuky. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼
vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Vyberte ponuku CI, ktorá je založená na ponuke počítačovej karty.
➢
DTV
DTV
DTV
DTV
Nastavenie
4.ꢂ Systém
Táto ponuka sa skladá z 5 podponúk:
systém
Informácie o produkte, Informácie o signáli, Aktualizácia
softvéru, a Vynulovať.
− Informácie o produkte
Môžete zobraziť informácie o vašom produkte. Ohľadom
servisu alebo opravy kontaktujte autorizovaného predajcu
produktov spoločnosti Samsung.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Stlačte tlačidlo ENTER zatiaľ, čo je zvolená možnosť
Informácie o produkte. Zobrazí sa ponuka s
informáciami o produkte.
systém
Informácie o produkte
Informácie o signáli
Aktualizácia softvéru
Vyváženie bielej
− Aktualizácia softvéru / Verzia firmvéru
− Informácie o signáli
Môžete získať informácie o stave signálu.
Stlačte tlačidlo ENTER zatiaľ, čo je zvolená možnosť
Informácie o signáli. Zobrazia sa technické informácie
pre stav signálu.
− Služba/Identifikácia služby/Multiplex/Sieť/Úroveň
Premiestniť
Zadať
Návrat
chyby bitov/Sila signálu
Product Information
Verzia softvéru: T-PERLDEUC-1004
Verzia firmvéru: T-EMMAZDEUB-010ꢂ
Návrat
Signal Information
Služba: ?
Identifikácia služby: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Sieť: ? (ID 0000)
Úroveň chyby bitov:10
Sila signálu:
Návrat
0
Continued...
Slovensky - 40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Aktualizácia softvéru
− Aktualizácia softvéru
Aby ste uchovali produkt aktualizovaný s novými funkciami
digitálnej televízie, pravidelne sa vysielajú softvérové
aktualizácie, ako súčasť normálneho televízneho signálu.
Automaticky tieto signály zaznamená a zobrazí baner
aktualizácie softvéru. Budete mať možnosť aktualizáciu
nainštalovať.
Informácie o signáli
Manuálna aktualizácia
Aktualizácia pohotovostného režimu : Zap.
Informácie o signáli
Stlačte tlačidlo ENTER a zobrazí sa aktuálna verzia
Premiestniť
Zadať
Návrat
softvéru. Aby ste zobrazili informácie o verzii softvéru, opätovne stlačte tlačidlo ENTER.
Manuálna aktualizácia
Stlačením tlačidla ENTER vyhľadáte nový softvér pre aktuálne vysielané kanály.
Aktualizácia pohotovostného režimu: Zap. / Vfp.
Stlačte tlačidlo ENTER. Aby ste pokračovali v aktualizácii softvéru so zapnutým hlavným
napájaním, vyberte stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ možnosť Zap.
45 minút po prepnutí do pohotovostného režimu sa automaticky vykoná manuálna
aktualizácia. Keďže sa napájanie zariadenia interne zapne, obrazovka PZP produktu môže
byť mierne rozsvietená. Tento jav môže pokračovať dlhšie ako 1 hodinu, kým sa nedokončí
aktualizácia softvéru.
− Vynulovať
DTV
Vynulovať
You can reset the values stored to the factory default values.
WARNING: All channel settings and user preferences will be
lost and returned to the factory defaults. It is recommended
The Reset operation deletes all channel information
➢
that
a
reset is performed only when serious problems are
and user preferences returning all values to their default
factory state.
experienced.
Press the ENTER button with Vynulovať selected.
The Zadať PIN is displayed.
Enter your current 4-digit PIN code by using the
numeric buttons (0~9). The warning message is
displayed. All values will be reset by pressing the
coloured buttons (red, green, yellow, and blue) in turn.
Návrat
The default PIN of a new TV set is “0-0-0-0”.
When PIN is changed in Child Lock, the PIN for
resetting automatically changes.
➢
➢
When reset is complete, it operates DTV Plug & Play
(DTV Auto Store, Time Zone-depending on the country, Time Setting) and exits from the digital
TV mode without changing to the analog TV mode. (Refer to page 10)
Slovensky - 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Čo je systém Anynet+?
Anynet+ predstavuje sieťový AV systém, ktorý vytvára jednoducho použiteľné rozhranie pre
používateľov tak, že bude kontrolovať všetky pripojené AV zariadenia prostredníctvom ponuky
Anynet+ vtedy, keď sú pripojené AV zariadenia od spoločnosti Samsung Electronics.
Pripojenie zariadení systému Anynet+
Systém Anynet+ podporuje AV zariadenia, ktoré výlučne podporujú len systém Anynet+.
Presvedčte sa, či sa na AV zariadení, ktoré idete pripojiť k TV, nachádza značka systému Anynet+.
Priame prepojenie k TV
Prepojte konektor [HDMI 1],
TV
+
+
+
[HDMI 2] alebo [HDMI 3] na
TV s konektorom HDMI OUT
(HDMI VÝSTUP) príslušného
zariadenia so systémom
Anynet Device 1 Anynet Device ꢀ Anynet Device ꢁ
Anynet+ pomocou HDMI kábla.
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
Pripojenie domáceho kina
1
ꢀ
Prepojte konektor [HDMI
1], [HDMI 2] alebo [HDMI 3]
na TV s konektorom HDMI
OUT (HDMI VÝSTUP)
príslušného zariadenia
so systémom Anynet+
pomocou HDMI kábla.
Prepojte konektor HDMI IN
(HDMI VSTUP) domáceho
kina a konektor HDMI
OUT (HDMI VÝSTUP)
príslušného zariadenia
so systémom Anynet+
pomocou HDMI kábla.
TV
+
+
Anynet Device 1
Anynet Device ꢀ
HDMI Cable
HDMI Cable
+
Home Theatre
Anynet Device ꢁ
HDMI Cable
HDMI Cable
Optical Cable
➢ Medzi [Digital Audio Out (Optical)] (Digitálny zvukový výstup, optický) na TV a digitálny zvukový vstup
na prijímači pripojte len optický kábel.
Pripojte iba jeden prijímač.
➢
5.1-kanálový zvuk môžete počúvať cez reproduktory domáceho kina. V opačnom prípade budete
➢
môcť v iných prípadoch počúvať len 2-kanálový stereofónny zvuk. Uistite sa, že správne prepojíte
Digital Audio IN (VSTUP digitálneho zvuku, optický) domáceho kina a TV, aby ste mohli počúvať zvuk
TV cez domáce kino. Avšak nemôžete počúvať zvuk z BD rekordéra, ktorý sa odosiela do domáceho
kina prostredníctvom TV v 5.1-kanálovom zvuku, pretože výstup z TV je iba 2-kanálový stereofónny
zvuk. Pozrite si príručku pre domáce kino.
Pomocou kábla HDMI môžete pripojiť zariadenie so systémom Anynet+. Niektoré HDMI káble
nemusia podporovať funkcie systému Anynet+.
➢
Anynet+ funguje, ak je AV zariadenie s podporou systému Anynet+ v pohotovostnom režime alebo
zapnuté.
➢
Anynet+ podporuje celkovo až 8 AV zariadení.
➢
Slovensky - 4ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nastavenie systému Anynet+
Nasledujúce nastavenia sú určené pre používanie funkcií systému
Anynet+.
TV
P 1
Zobraziť TV
Používanie funkcie Anynet+
Vybrať zariadenie
Nahrávať
1
ꢀ
Stlačte tlačidlo MENU.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Vstup (Nastavenie)
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Ponuka v zariadení
Prevádzka zariadenia
Potom stlačte tlačidlo ENTER, aby ste vybrali položku Zoznam zdrojov.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Anynet+(HDMI-CEC)
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Prijímač
:Vyp.
Nastavenie
Zadať
Premiestniť
ꢁ
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a potom
Návrat
stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Anynet+(HDMI-
CEC) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zap. a potom stlačte
tlačidlo ENTER.
Nastavenie
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
:
Vyp.
Zap.
Automatické vypnutie
Funkcia Anynet+ (HDMI-CEC) sa zapne.
➢
➢
➢
Vyhľadávajú sa pripojenia
Ak vyberiete možnosť Vypnuté, Anynet+ (HDMI-CEC) sa vypne.
Keď je funkcia Anynet+ (HDMI-CEC) vypnutá, deaktivujú sa všetky
činnosti spojené so systémom Anynet+.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Automatické vypínanie zariadenia so systémom Anynet+ pri vypnutí televízora
4
5
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Automatické vypínanie a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Áno a potom
Nastavenie
stlačte tlačidlo ENTER.
Funkcia Auto Turn Off (Automatické vypínanie) sa zapne.
Ak vyberiete možnosť Nie, funkcia automatického vypnutia
sa zruší.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Automatické vypnutie
Automatické vypnutie
: On
:
➢
➢
Nie
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Áno
Nastavenie Select Device (Výber zariadenia) diaľkového ovládania TV
sa musí nastaviť na TV, aby sa používala funkcia Anynet+.
Ak nastavíte Automatické vypínanie na možnosť Áno, pripojené
➢
➢
Premiestniť
Zadať
Návrat
externé zariadenia sa pri vypnutí TV tiež vypnú. Avšak, ak zariadenie nahráva, nemusí sa vypnúť.
Vyhľadávanie a prepínanie medzi zariadeniami so systémom Anynet+
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Vstup a potom stlačte
tlačidlo ENTER.
TV
P 1
Zobraziť TV
DVDR1
DVDRꢀ
DVD1
ꢀ
ꢁ
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Anynet+ (HDMI-CEC) a
Vybrať zariadenie
Nahrávať
potom stlačte tlačidlo ENTER.
DVDꢀ
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Výber zariadenia a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Ponuka v zariadení
Prevádzka zariadenia
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušné zariadenie a potom
Prijímač
:Vyp.
stlačte tlačidlo ENTER.
Nastavenie
Prepne sa na zvolené zariadenie.
Zadať
Premiestniť
5
Ak nemôžete nájsť vami požadované zariadenie, stlačením tlačidla ▲
alebo ▼ vyberte možnosť Vyhľadávanie prepojení a potom stlačte tlačidlo
ENTER.
Návrat
Nastavenie
Zobrazí sa správa Configuring Anynet+ connection... Keď sa
vyhľadávanie zariadení dokončí, pripojené zariadenia sa zobrazia v
ponuke Anynet+.
Prepnutie na zvolené zariadenia môže trvať až do 2 minút. Počas
prepínania nemôžete činnosť zrušiť.
+
Anynet (HDMI-CEC)
Automatické vypnutie
Vyhľadávajú sa pripojenia
:
:
Zap.
Áno
➢
Čas potrebný na vyhľadanie zariadení určuje počet pripojených zariadení.
Keď sa dokončí vyhľadávanie zariadení, nezobrazí sa počet nájdených
zariadení.
➢
➢
Premiestniť
Zadať
Návrat
Aj napriek tomu, že TV automaticky vyhľadá zariadenia, keď sa zapne pomocou tlačidla POWER, v zozname
➢
zariadení sa nezobrazia zariadenia pripojené počas doby, keď bol TV zapnutý alebo pri špecifických okolnostiach.
Preto na vyhľadávanie zariadení vyberte ponuku Vyhľadávanie prepojení.
Ak ste stlačením tlačidla SOURCE vybrali režim externého vstupu, nemôžete použiť funkciu Anynet+. Uistite sa, že
na zariadenie so systémom Anynet+ prepnete pomocou tlačidla TOOLS.
➢
Pozícia...
Slovensky - 4ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ponuka Anynet+
Ponuka Anynet+ sa zmení v závislosti od typu a stavu zariadení Anynet+ pripojených k TV.
Ponuka Anynet+
Zobraziť TV
Popis
Prepne z Anynet+ na režim TV vysielania.
Váš TV sa pripojí k príslušnému zariadeniu.
Vybrať zariadenie
Nahrávať
Spustí nahrávanie. (Táto ponuka funguje len pri zariadení, ktoré podporuje
nahrávanie.)
Zobrazí ponuku pripojeného zariadenia.
Príklad. Keď je pripojený DVD rekordér, zobrazí sa úvodná ponuka DVD
rekordéra.
Ponuka v zariadení
Zobrazí ponuku ovládania prehrávania pripojeného zariadenia.
Príklad. Keď je pripojený DVD rekordér, zobrazí sa ponuka ovládania
prehrávania DVD rekordéra.
Prevádzka zariadenia
Prijímač
Výstup zvuku je cez prijímač.
Nastavenie
Môžete nastaviť prostredie pre používanie systému Anynet+.
Tlačidlá diaľkového ovládania TV dostupné v režime Anynet+
Typ zariadenia
Prevádzkový stav
Dostupné tlačidlá
Tlačidlá s číslami
▲/▼/◄/►/tlačidlo ENTER
Farebné tlačidlá
Po prepnutí na zariadenie, keď
je na obrazovke zobrazená
ponuka príslušného zariadenia.
Tlačidlo EXIT
Zariadenie so
systémom Anynet+
(Vyhľadávanie smerom dozadu)
(Vyhľadávanie smerom dopredu)
Po prepnutí na zariadenie zatiaľ,
čo sa prehráva súbor
(Zastavenie)
(Prehrávanie/Pozastavenie)
Zariadenie so
vstavaným tunerom
Po prepnutí na zariadenie, keď
pozeráte TV program
Tlačidlo P
/
Tlačidlo
Tlačidlo MUTE
/
Zvukové zariadenie
Keď je aktivovaný prijímač
Funkcia Anynet+ funguje len v prípade, keď je diaľkové ovládanie nastavené na TV.
Tlačidlo REC funguje len zatiaľ, čo je zariadenie v stave nahrávania.
Nemôžete ovládať zariadenia so systémom Anynet+ pomocou tlačidiel na bočnej strane TV.
Zariadenia so systémom Anynet+ môžete ovládať len pomocou diaľkového ovládania TV.
Diaľkové ovládanie TV nemusí za určitých okolností fungovať. V tomto prípade opätovne vyberte
zariadenie so systémom Anynet+.
➢
➢
➢
➢
Funkcie Anynet+ nefungujú pri produktoch od iných výrobcov.
V režime Anynet+ nemusia správne fungovať farebné tlačidlá.
➢
➢
➢
Činnosť tlačidiel
,
sa môže odlišovať v závislosti od zariadenia.
Nahrávanie
Pomocou rekordéra môžete uskutočniť nahrávku TV programu.
Stlačte tlačidlo REC.
Nahrávanie sa spustí. (Iba v prípade, ak je pripojené zariadenie s podporou systému Anynet+.)
V stave pozerania TV sa nahrá aktuálny TV program. Ak pozeráte video z iného zariadenia, nahrá sa
video z daného zariadenia.
➢
Vybratím možnosti Record po stlačení tlačidla Anynet+ môžete tiež nahrávať zdrojové toky.
Pred opätovným pripojením skontrolujte, či je konektor antény správne pripojený k nahrávaciemu
zariadeniu. Ohľadom pripojenia antény k nahrávaciemu zariadeniu si pozrite jeho používateľskú
príručku.
➢
➢
Slovensky - 44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Počúvanie cez prijímač
Zvuk môžete počúvať cez prijímač namiesto reproduktorov TV.
1
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
TV
P 1
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Vstup a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Zobraziť TV
ꢀ
ꢁ
4
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Anynet+ (HDMI-CEC) a potom stlačte
Vybrať zariadenie
Nahrávať
tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Prijímač a potom stlačte tlačidlo
Ponuka v zariadení
Prevádzka zariadenia
ENTER.
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Zapnuté a potom stlačte tlačidlo
ENTER.
Prijímač
:Zap.
Teraz môžete zvuk počúvať cez prijímač.
Nastavenie
5
➢
➢
➢
➢
➢
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Premiestniť
Ukončiť
Zadať
Keď je prijímač prepnutý na možnosť Zapnutý, môžete počúvať TV zvuk cez
2-kanálový prijímač.
Ak je prijímač výslovne určený pre domáce kino (podporuje len zvuk), nemusí sa zobraziť v zozname
zariadení.
Prijímač bude fungovať len potom, čo ste správne zapojili optický konektor TV a prijímača.
V prípade obsahu s problémom s autorskými právami nemusí správne fungovať počúvanie cez prijímač.
Pri počúvaní cez prijímač existujú obmedzenia pre používanie PIP a ponuku spojenú so zvukom.
Body, ktoré je potrebné skontrolovať pred požadovaním servisu
Príznak
Riešenie
Systém Anynet+ nefunguje.
■
Skontrolujte, či zariadenie je zariadenie so systémom Anynet+. Systém
Anynet+ podporuje len zariadenia Anynet+.
■
■
Pripojte iba jeden prijímač.
Skontrolujte, či je správne pripojený sieťový kábel zariadenia so systémom
Anynet+.
■
■
Skontrolujte káblové prepojenia videa/zvuku/HDMI 1.3 zariadenia so
systémom Anynet+.
Skontrolujte, či je položka Anynet+ (HDMI-CEC) v ponuke nastavenia
systému Anynet+ nastavená na možnosť On (Zapnuté).
Skontrolujte, či je diaľkové ovládanie TV v režime TV.
Overte si, či je to diaľkové ovládanie výlučne pre systém Anynet+.
Systém Anynet+ pri určitých podmienkach nefunguje. (Vyhľadávanie kanálov)
Keď pripájate alebo odpájate kábel HDMI 1.3, uistite sa, aby ste opätovne
vyhľadali zariadenia alebo reštartovali TV.
■
■
■
■
■
■
Skontrolujte, či je zapnutá funkcia Anynet+ zariadenia so systémom Anynet+.
Chcem spustiť systém Anynet+.
Chcem ukončiť systém Anynet+.
Skontrolujte, či je zariadenie Anynet+ správne pripojené k TV a skontrolujte,
či je systém Anynet+ (HDMI-CEC) nastavený na možnosť On (Zapnuté) v
ponuke Anynet+ Setup (Nastavenie systému Anynet+).
■
Stlačením tlačidla TV na diaľkovom ovládaní TV zapnete TV. Následne sa
po stlačení tlačidla TOOLS zobrazí ponuka Anynet+, v ktorej môžete vybrať
požadovanú ponuku.
■
■
V ponuke Anynet+ vyberte možnosť Pozerať TV.
Stlačte tlačidlo SOURCE na diaľkovom ovládaní TV a vyberte iné zariadenie,
ako zariadenia so systémom Anynet+.
■
Stlačte ktorékoľvek z tlačidiel P, CH LIST, PRE-CH, a pod., aby ste zmenili
režim TV. (Uvedomte si, že tlačidlá kanálov fungujú len v prípade, ak nie je
pripojené zariadenie so systémom Anynet+ so vstavaným tunerom.)
Na obrazovke sa zobrazí správa
Connecting to Anynet+ device …
(Pripájanie k zariadeniu so
systémom Anynet+).
■
■
Nemôžete používať diaľkové ovládanie, keď konfigurujete systém Anynet+
alebo prepínate do režimu zobrazenia.
Keď sa nastavenie systému Anynet+ alebo prepínanie do režimu zobrazenia
dokončí, použite diaľkové ovládanie.
Zariadenie so systémom Anynet+
sa neprehráva.
■
Keď prebieha Plug & Play, nemôžete používať funkciu prehrávania.
Nezobrazí sa pripojené zariadenie.
■
■
■
Skontrolujte, či zariadenie podporuje funkcie systému Anynet+.
Skontrolujte, či je alebo nie je správne pripojený HDMI 1.3 kábel.
Skontrolujte, či je položka Anynet+ (HDMI-CEC) v ponuke nastavenia
systému Anynet+ nastavená na možnosť On (Zapnuté).
■
■
Opätovne vyhľadajte zariadenia so systémom Anynet+.
Zariadenie so systémom Anynet+ môžete pripojiť len pomocou kábla HDMI
1.3. Niektoré HDMI káble nemusia podporovať funkcie systému Anynet+.
TV program sa nedá nahrávať.
TV zvuk nie je výstupom cez prijímač.
■
■
Skontrolujte, či je správne pripojený konektor antény na nahrávacom zariadení.
Medzi TV a prijímač pripojte optický kábel.
Slovensky - 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcia teletextu (v závislosti od modelu)
Väčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu.
Strana s indexom služby teletextu vám poskytne informácie o jeho používaní. Použitím tlačidiel
diaľkového ovládania môžete využiť ďalšie nastavenia, ktoré vám pomôžu nastaviť službu podľa
vašich predstáv.
Aby sa teletextové informácie zobrazovali správne, musí byť príjem daného kanála stabilný.
V opačnom prípade môžu chýbať informácie alebo stránky nemusia byť zobrazené správne.
☛
1
2
TV/DTV
Opustenie zobrazovania teletextu (v závislosti od modelu)
(store)
Používa sa na ukladanie teletextových stránok.
3
(size)
Stlačením zobrazíte v hornej polovici obrazovky dvojnásobne
veľké písmená. Ak chcete zobraziť spodnú polovicu obrazovky,
stlačte tlačidlo ešte raz.
Ak sa chcete vrátiť na normálnu obrazovku, stlačte tlačidlo ešte raz.
4
5
(reveal)
Používa sa na zobrazenie skrytého textu (napríklad odpovede
na kvízové hry) Ak sa chcete vrátiť na normálnu obrazovku,
stlačte tlačidlo ešte raz.
Farebné tlačidlá (red/green/yellow/blue)
Ak vysielacia spoločnosť používa systém FASTEXT, rozličné
témy v rámci teletextovej strany sú kódované farebne a dajú
sa vybrať stlačením farebných tlačidiel na diaľkovom ovládači.
Stlačte želanú farbu podľa toho, ktorú tému chcete zobraziť.
Strana sa zobrazuje s ďalšími farebne odlíšenými informáciami,
ktoré sa dajú vyberať rovnakým spôsobom.
Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranu,
stlačte príslušné farebné tlačidlo.
6
7
(teletext on/mix)
Stlačte toto tlačidlo ak chcete spustiť režim teletextu potom, čo
ste prepli na program, ktorý takúto službu poskytuje. Ak chcete
teletext prekryť zobrazením aktuálneho vysielania, stlačte
tlačidlo dvakrát.
(mode)
Stlačením vyberte režim teletextu (LIST/FLOF).
Ak ho stlačíte v režime LIST (ZOZNAM), prepne sa do režimu
uloženia zoznamu.
V režime uloženia zoznamu môžete uložiť teletextovú stránku
do zoznamu s použitím tlačidla
(uložiť).
8
9
0
!
(sub-page)
Používa sa na vedľajšiu stránku, ktorá je k dispozícii.
(page up)
Používa sa na zobrazenie nasledujúcej teletextovej stránky.
(page down)
Používa sa na zobrazenie predchádzajúcej teletextovej stránky.
(index)
Používa sa, ak chcete zobraziť stránku s registrom (obsahom)
kedykoľvek počas prezerania teletextu.
@
(hold)
Používa sa v prípade, že chcete podržať zobrazenie zadanej
stránky, ak je táto zvolená stránka spojená s viacerými
vedľajšími stránkami, ktoré automaticky nasledujú. Ak chcete
pokračovať v prezeraní ďalších stránok, stlačte opäť tlačidlo.
#
(cancel)
Používa sa na zobrazenie vysielania, keď sa vyhľadáva strana.
➢ Teletextové strany môžete meniť priamo stlačením numerických tlačidiel na diaľkovom ovládači.
Pokračovanie...
Slovensky - 4ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií:
Časť
Obsah
A
B
C
Číslo vybratej strany.
Identifikácia vysielacieho kanála.
Číslo aktuálnej strany alebo indikátor
vyhľadávania.
D
E
F
Dátum a čas.
Text.
Stavové informácie.
Informácie FASTEXT.
Teletextové informácie sú často rozdelené na viacerých
stranách zobrazovaných postupne za sebou, ku ktorým môžete
pristupovať:
Zadaním čísla strany
Výberom názvu v zozname
➢
➢
Výberom farebného nadpisu (systém FASTEXT)
Stlačte tlačidlo TV/DTV, ak chcete opustiť režim teletextu.
Slovensky - 4ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technické údaje súpravy upevňovacej konzoly (VESA)
Nástenný držiak nainštalujte na pevnú stenu kolmú voči podlahe.
Pri montáži na iné stavebné materiály sa, prosím, kontaktujte s vaším najbližším predajcom.
Ak inštalujete na strop alebo šikmú stenu, môže padnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie.
Séria produktov
palec
Špec. VESA (A B)
Bežná skrutka
Množstvo
*
23 ~ 26
32 ~ 40
46 ~ 52
200 100
M4
M6
*
200 200
*
400 * 400
600 400
*
LCD-TV
4
700 400
(Bez VESA)
*
57
M8
M8
57 ~ 70
80 ~
800 * 400
1400 * 800
400 * 400
42 ~ 58
63
4
6
4
4
600 400
*
676 * 407
(Bez VESA)
PDP-TV
63~70
80 ~
800 * 400
1400 * 800
Poskytujeme bežné rozmery pre súpravy upevňovacích konzol podľa zobrazenia vo vyššie uvedenej
tabuľke.
➢
➢
➢
➢
➢
Pri zakúpení našej súpravy upevňovacej konzoly sa dodá aj podrobná príručka inštalácie a všetky
diely, potrebné na zloženie.
Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie ako bežné rozmery, pretože môžu spôsobiť poškodenie vnútra
TV prijímača.
Pri upevneniach na stenu, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA,
sa môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od ich technických údajov.
Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA.
Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože tým môžete poškodiť produkt alebo spôsobiť jeho pád, ktorý
by mal za následok fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento typ nehôd.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za poškodenie produktu alebo fyzické zranenie, keď sa
použije nástenný držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo nie je uvedený, prípadne ak
spotrebiteľ nedodrží pokyny pre inštaláciu produktu.
➢
Naše 57” a 63” modely sú v súlade s technickými údajmi normy VESA. Preto by ste pre tento model
mali použiť našu určenú montážnu súpravu pre tento model.
Pri montáži tohto TV neprekračujte sklon 15 stupňov.
➢
➢
Neinštalujte súpravu nástenného držiaka zatiaľ, čo máte zapnutý TV.
Mohlo by to zapríčiniť fyzické zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.
Slovensky - 4ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nastavenie držiaka na stenu (Predáva sa samostatne)
Po nainštalovaní automatického držiaka na stenu sa dá jednoducho upraviť poloha vášho TV.
Zadný panel
Automatický držiak na stenu
Sériový kábel (1P do 1P) (Nedodáva sa)
Vstup do ponuky
1
Stlačte tlačidlo ▲, ▼, ◄ alebo ► na diaľkovom ovládaní.
T V
Nastavenie
Zobrazí sa obrazovka nastavenia držiaka na stenu.
Ak sa obrazovka nastavenia držiaka na stenu nezobrazí,
keď kliknete na smerové tlačidlo, zatiaľ čo pozeráte TV,
použite ponuku na zobrazenie danej obrazovky.
➢
Plug & Play
Jazyk
➢
: Anglicky
Pri sledovaní TV
Čas
Svetelný efekt
:
Nastavenie upevnenia na stenu
Melódia
Zábava
: Vyp.
: Kino
: Vyp.
• Ponuku zobrazíte stlačením tlačidla MENU. Stlačením
tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte ponuku Nastavenia a potom
Úspora energie
stlačte tlačidlo ENTER.
• Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť
Nastavenie nástennej konzoly a potom stlačte tlačidlo
ENTER.
Premiestniť
Zadať
Návrat
Wall-Mount Adjustment
Zapamätanie polohy
►
►
ꢀ
Pomocou tlačidiel ▲, ▼, ◄, ► nastavte na požadovanú
pozíciu.
►
Ak stlačíte tlačidlo šípky, zatiaľ čo na obrazovke TV
➢
nie je zobrazené žiadne OSD, zobrazí sa obrazovka s
nastaveniami.
Pozícia
1
2
3
Obnovte nastavenia stlačením tlačidla INFO. Stlačením
INFO
Stred
Nastaviť
Uložiť
➢
tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte ponuku Áno a potom stlačte
tlačidlo ENTER. Poloha sa inicializuje na predvolené
nastavenie.
ꢁ
Stlačte modré tlačidlo.Stlačením tlačidiel ▲ a ▼ vyberte
uložený režim spomedzi Poloha 1, Poloha ꢀ alebo Poloha ꢁ,
aby ste uložili aktuálnu polohu.
Ak nechcete uložiť aktuálnu polohu, stlačte tlačidlo
RETURN.
➢
Uložiť
Pri výbere uloženého režimu nemôžete použiť farebné
tlačidlá.
Uložte stlačením tlačidla ENTER.
➢
Vyberte režim na uloženie.
Pozícia 1
4
5
Pozícia 2
Keď sa vyberie Poloha 1, zobrazí sa správa Aktuálna
poloha sa uložila ako Poloha 1.
➢
Pozícia 3
Stlačte tlačidlo ENTER.
Nastaviť
Zadať
Návrat
Uložená poloha sa zobrazí na ľavej strane OSD.
➢
Slovensky - 49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Presúvanie do zapamätanej polohy
1
ꢀ
Dokončite krok 1 z Vstup do ponuky.
Nastavenie upevnenia na stenu
Pozícia 1
Stlačením farebného tlačidla (červené, zelené, žlté) sa
posunie automatický držiak na stenu do uloženej polohy.
►
►
Držiak na stenu môžete premiestniť do jednej z 3
predvolených polôh tak, že stlačíte červené (Poloha 1),
zelené (Poloha 2) alebo žlté (Poloha 3) tlačidlo.
➢
Pozícia
Nastaviť
1
2
3
Ak nastavíte polohu po premiestnení do predvolenej
polohy, prestane sa zobrazovať poloha.
INFO
Uložiť
Stred
➢
Ohľadom inštalácie sa obráťte na inštalačnú príručku, ktorá
sa dodala s držiakom na stenu.
➢
➢
➢
Ohľadom inštalácie produktu a inštalácie a posúvania držiaka
na stenu kontaktujte špecializovanú inštalačnú spoločnosť.
Táto inštalačná príručka sa musí použiť pri upevňovaní
držiaka na stenu k stene. Pri montáži na iné stavebné
materiály sa, prosím, kontaktujte s vaším najbližším
predajcom.
Automatický držiak na stenu nebude fungovať, keď je
➢
+
spustená funkcia Anynet alebo WISELINK.
➢ 42-palcový model nie je kompatibilný so starším modelom
držiaka na stenu (WMN5090A).
Zloženie stojana (v závislosti od modelu)
Pomocou 6 skrutiek pre zabezpečenie stojana a monitora pevne
upevnite monitor k stojanu.
(Exteriér prijímača sa môže odlišovať od obrázka.)
V prípade inštalácie vášho TV na
stenu zatvorte kryt (1) na
pripojovacej časti stojana s použitím
dvoch skrutiek pre skrytie.
Varovanie
Pevne pripojte stojan k TV
skôr, ako ho pohnete, pretože stojan
môže padnúť a môže spôsobiť vážne
zranenie.
TV by mali niesť dve alebo viac
➢
osôb. Nikdy neukladajte TV na
podlahu, pretože by to mohlo
spôsobiť poškodenie obrazovky.
TV vždy skladujte vzpriamene.
Slovensky - 50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Riešenie problémov
Pred kontaktovaním popredajného servisu spoločnosti Samsung vykonajte nasledujúce
jednoduché kontroly.
Ak nemôžete vyriešiť problém použitím pokynov uvedených nižšie, poznačte si model a sériové
číslo televízora a obráťte sa na miestneho predajcu.
Chýba zvuk alebo obraz
Skontrolujte, či je sieťový napájací kábel pripojený do zásuvky v stene.
Skontrolujte, či ste nestlačili tlačidlo
(Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednom paneli alebo
stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládaní.
Skontrolujte nastavenie kontrastu a jasu obrazu.
Skontrolujte hlasitosť.
Skontrolujte, či je Internal Mute (Interné stlmenie) nastavené na možnosť On (Zapnuté).
Normálna obraz bez zvuku
Skontrolujte hlasitosť.
Skontrolujte, či sa nestlačilo tlačidlo MUTE hlasitosti na diaľkovom ovládaní.
Chýba obraz alebo je čiernobiely
Upravte nastavenia farieb.
Skontrolujte správne nastavenie systému vysielania.
Rušenie zvuku a obrazu
Skúste zistiť, ktoré elektrické zariadenie ovplyvňuje televízor a potom ho presuňte ďalej.
Televízor zapojte do inej sieťovej zásuvky.
Neostrý alebo zasnežený obraz, skreslený zvuk
Skontrolujte smer, umiestnenie a pripojenie antény.
Toto rušenie sa často vyskytuje z dôvodu použitia vnútornej antény.
Poruchy diaľkového ovládača
Vymeňte batérie v diaľkovom ovládači.
Vyčistite horný okraj diaľkového ovládača (vysielacie okienko).
Skontrolujte, či sú správne zasunuté „+“ a „–“ konce batérií.
Skontrolujte, či nie sú batérie vybité.
Obrazovka je čierna a kontrolka indikátora napájania stále bliká
Na počítači skontrolujte napájanie a signálový kábel.
Televízor používa systém správy napájania.
Pohnite myšou počítača alebo stlačte akékoľvek tlačidlo na klávesnici.
Na príslušenstve (STB, DVD atď.) skontrolujte napájanie a signálový kábel.
Televízor používa systém správy napájania.
Na paneli alebo diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo Source (Zdroj).
Zapnite a vypnite televízor.
Poškodený obraz sa zobrazí v rohu obrazovky.
Ak sa pri niektorých externých zariadeniach vyberie možnosť Len vyhľadať, poškodený obraz sa
môže zobraziť v rohu obrazovky. Tento jav spôsobujú externé zariadenia a nie TV.
Zobrazí sa správa „Všetky nastavenia sa obnovujú na predvolené hodnoty“.
Zobrazí sa, keď stlačíte a nejaký čas podržíte stlačené tlačidlo EXIT. Nastavenia produktu sa
obnovia na predvolené výrobné nastavenia.
Slovensky - 51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
Popisy a vlastnosti v tejto príručke sú uvedené iba na informačné účely a môžu sa zmeniť bez
upozornenia.
Názov modelu
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ
Veľkosť obrazovky
(Diagonálna)
42 palcov
50 palcov
Rozlíšenie PC
Zvuk (Výstup)
1024 x 768 pri 60 Hz
10 W + 10 W
1360 x 768 pri 60 Hz
10 W + 10 W
Rozmery (Š x V x D)
Telo
So stojanom
1055x725x94 mm
1055x725x316 mm
1231x756x95 mm
1231x756x316 mm
Hmotnosť
Telo
So stojanom
35 kg
37 kg
27 kg
31 kg
Zváženia o životnom prostredí
Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Teplota uskladnenia
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
10% až 80%, nekondenzujúce
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
5% až 95%, nekondenzujúce
Vlhkosť uskladnenia
Toto zariadenie je digitálny prístroj triedy B.
Dizajn a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
➢
Ohľadom sieťového napájania a spotreby energie sa obráťte na štítok prilepený k produktu.
Slovensky - 5ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po
skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od
ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako
ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovať buď
predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich
bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a
preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť
likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucţiuni pentru utilizator
Remanenţa imaginii pe ecran
Nu afişaţi o imagine statică (de exemplu un joc video sau imaginea de pe un PC conectat la acest
PDP) pe panoul monitorului din plasmă mai mult de 2 ore, deoarece aceasta poate cauza remanenţa
imaginii pe ecran. Această remanenţă a imaginii este cunoscută şi sub denumirea de „ardere a
ecranului”. Pentru a evita această remanenţă a imaginii, reduceţi strălucirea şi contrastul ecranului la
afişarea unei imagini statice.
Altitudinea
PDP-ul poate funcţiona normal doar la altitudini mai mici de 2000 m. Nu îl instalaţi şi nu îl utilizaţi în
locuri aflate la o altitudine de peste 2000 m, deoarece este posibil să nu funcţioneze normal.
Încălzirea părţii superioare a televizorului PDP
Este posibil ca partea superioară a produsului să se încălzească după o perioadă lungă
de utilizare, deoarece căldura se degajă de la panou prin găurile de ventilaţie către partea
superioară a produsului. Această situaţie este normală şi nu indică o defecţiune sau funcţionarea
necorespunzătoare a produsului. Cu toate acestea, trebuie să împiedicaţi copiii să atingă partea
superioară a produsului.
Produsul emite o serie de ‘pocnituri’.
Se pot auzi ‘pocnituri’ atunci când produsul se contractă sau se dilată din cauza modificărilor de
temperatură sau umiditate din mediul înconjurător. Acest lucru este normal, nu înseamnă că aparatul
este defect.
Defecte ale celulelor
PDP-ul utilizează un panou format din 1.230.000 (nivel SD) până la 3.150.000 (nivel HD) pixeli a
căror generare necesită o tehnologie sofisticată. Este totuşi posibil ca pe ecran să existe pixeli mai
luminoşi sau mai întunecaţi. Aceştia nu au niciun impact asupra performanţelor produsului.
Evitaţi utilizarea televizorului la temperaturi sub 5°C (41°F)
O imagine statică afişată o perioadă îndelungată poate avaria permanent panoul PDP.
Vizionarea la televizorul PDP în format 4:3 pentru o perioadă lungă de timp
poate lăsa urme ale marginilor afişate în partea stângă, în partea dreaptă
şi în centrul ecranului, din cauza diferenţei de emisie de lumină a ecranului.
Redarea unui DVD sau a imaginilor de la o consolă de jocuri poate produce un
efect similar pe ecran. Pagubele provocate de efectul descris mai sus nu sunt
acoperite de garanţie.
Imagine remanentă pe ecran.
Afişarea imaginilor statice de la console de jocuri video şi PC pentru o perioadă de timp mai lungă
poate produce imagini remanente parţiale. Pentru a preveni acest efect, reduceţi strălucirea şi
contrastul la afişarea imaginilor statice.
Garanţie
- Garanţia nu acoperă defecţiunile provocate de remanenţa imaginii.
- Efectele de burn-in nu sunt acoperite de garanţie.
Instalare
Consultaţi un centru de service autorizat înainte de a instala produsul într-un mediu cu praf excesiv,
cu temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute, cu umiditate prea mare, în care sunt utilizate
substanţe chimice sau într-un loc în care va funcţiona continuu, cum ar fi un aeroport sau o gară. În
caz contrar, pot surveni defecţiuni grave ale aparatului.
Toate funcţiile corelate cu televiziunea digitală (DVB) vor funcţiona numai în ţările sau regiunile în
care se transmit semnale terestre digitale DVB-T (MPEG2). Contactaţi distribuitorul local pentru a vă
confirma dacă puteţi recepţiona semnale DVB-T. Deşi acest televizor respectă specificaţiile DVB-T, nu
se garantează păstrarea compatibilităţii cu transmisiunile terestre digitale DVB-T în viitor. Este posibil
ca anumite funcţii să nu fie disponibile în unele ţări.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung în întreaga lume)
Dacă aveţi întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, contactaţi centrul de asistenţă
pentru clienţi SAMSUNG. (A se vedea coperta spate pentru mai multe informaţii)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Română - ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuprins
Informaţii generale
Descrierea funcţiilor
Instrucţiuni pentru utilizator............................. 2
Verificarea componentelor .............................. 4
Utilizarea stativului.......................................... 4
Panoul de control ........................................... 5
Panoul de conectare....................................... 6
Vizualizarea telecomenzii................................ 8
Opţiunile pentru timp..................................... 25
Limbă / Melodie / Efect de lumină /
Divertisment / Entertainment / Econ. energie..... 26
Afişajul calculatorului
Configurarea software-ului pentru PC
(Sistem de operare Windows XP)................. 27
Modul Intrare (PC) ........................................ 28
Configurarea PC-ului .................................... 29
Operarea
Pornirea şi oprirea televizorului....................... 9
Vizualizarea meniurilor.................................... 9
Caracteristica Plug & Play ............................ 10
Utilizarea butonului TOOLS .......................... 12
Vizionarea semnalului dintr-o sursă externă...... 12
Editarea numelor de echipamente................ 13
Utilizarea caracteristicii DTV
Previzualizarea sistemului de meniu DTV .... 30
Afişarea informaţiilor despre program........... 31
Operarea în meniul DTV............................... 32
Controlul canalelor
Memorarea automată a canalelor................. 13
Memorarea manuală a canalelor .................. 14
Adăugarea/Blocarea canalelor...................... 15
Sortarea canalelor memorate ....................... 16
Alocarea denumirilor pentru canale .............. 16
Acord selectiv al recepţiei canalului.............. 17
LNA (Low Noise Amplifier) ............................ 17
Despre Anynet+
Ce este Anynet+?.......................................... 42
Conectarea dispozitivelor Anynet+................ 42
Configurarea sistemului Anynet+.................. 43
Scanarea şi comutarea între dispozitivele
Anynet+......................................................... 43
Înregistrare.................................................... 44
Ascultarea printr-un receptor ........................ 45
Elemente de verificat înainte de a solicita
Controlul imaginii
asistenţă tehnică........................................... 45
Modificarea standardului de imagine ............ 18
Personalizarea setărilor de imagine.............. 18
Configurarea setărilor detaliate pentru imagine... 19
Opţiuni imagine............................................. 20
Resetarea setărilor de imagine la valorile
Anexă
Caracteristica Teletext
(în funcţie de model) .................................... 46
Specificaţii pentru kitul de montare pe perete
(VESA).......................................................... 48
Ajustarea suportului de perete
prestabilite din fabrică................................... 22
Controlul sunetului
(Vândut separat) ........................................... 49
Asamblarea stativului (în funcţie de model).. 50
Depanare ...................................................... 51
Specificaţii..................................................... 52
Caracteristicile pentru sunet ......................... 23
Selectarea modului Sunet
(în funcţie de model) ..................................... 24
Conectarea căştilor (Vândute separat) ......... 24
☛
➢
Simboluri
Apăsaţi
Important
Notă
Română - ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verificarea componentelor
Manual de utilizare
Telecomandă/
Baterii AAA
Cablu de alimentare
Cârpă de curăţat
Certificat de garanţie/
Card de înregistrare/
Manual cu instrucţiuni
pentru siguranţă
Capac - Partea inferioară
/Şuruburi (2ea)
(Consultaţi pagina 50)
Miez de ferită pentru
cablul electric
Miez de ferită pentru S-Video
Comercializate separat
Cablu antenă
Cablu Scart
Cabluri Component
Cablu audio PC
Cabluri audio
Cablu HDMI
Cablu PC
Cablu HDMI/DVI
Miez de ferită (Cablu electric, S-Video)
Miezurile de ferită sunt utilizate pentru a proteja cablurile de
interferenţe.
➢
La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită şi prindeţi-l în
jurul cablului, aproape de fişă.
Utilizarea stativului
PDP-ul trebuie să fie transportat
➢
de cel puţin două persoane. Nu
aşezaţi niciodată PDP-ul pe podea
deoarece se poate avaria ecranul.
Aşezaţi întotdeauna PDP-ul în
poziţie verticală.
PDP-ul se poate roti cu 20 de
grade spre dreapta şi spre stânga.
-20° ~ 20°
Română - 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panoul de control
Panoul frontal (sau lateral)
Culoare şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
➢
1
SOURCE
4
5
C/P.
Apăsaţi pentru a schimba canalele. În meniul
Comută între sursele de intrare disponibile (TV,
Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video, Component, PC,
HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ şi DTV).
afişat pe ecran, utilizaţi butoanele
la fel cum utilizaţi butoanele ▲ şi ▼ de pe
telecomandă.
C/P.
În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi acest
buton aşa cum utilizaţi butonul ENTER de pe
telecomandă.
➢
Indicator de alimentare
Luminează intermitent şi se stinge când
televizorul este pornit şi luminează permanent în
modul stand-by.
2
3
MENU
Apăsaţi pentru a vizualiza pe ecran un meniu cu
caracteristicile televizorului dvs.
6
7
8
butonul (Power)
Apăsaţi pentru a porni sau a opri televizorul.
–
+
Apăsaţi pentru a creşte sau a diminua volumul.
În meniul afişat pe ecran, utilizaţi butoanele
+ la fel cum utilizaţi butoanele ◄ şi ► de
pe telecomandă.
Senzor telecomandă
Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe
televizor.
–
Boxe
Română - 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panoul de conectare
Panoul din spate
1
9
sau
Reţea de televiziune
prin cablu
sau
2
3
4
5
6
7
8
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
➢
Atunci când conectaţi la televizor un sistem audio sau video, asiguraţi-vă că toate aparatele sunt
☛
oprite.
Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, aveţi grijă să respectaţi culorile conectorilor.
1
2
POWER IN
Conectaţi cablul de alimentare furnizat.
COMPONENT IN
Intrări audio (AUDIO L/R) şi video (Y/PB/PR
pentru Component.
PC IN / AUDIO
Conectaţi mufa de ieşire video şi audio la PC.
EXT 1, EXT ꢀ
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conectare la o sursă audio digitală
Component.
Conectarea dispozitivelor audio externe
Conectare semnale audio RCA de la televizor
la o sursă externă, cum ar fi un echipament
audio.
)
3
4
7
SERVICE
− Conector pentru service.
− Conectaţi mufa serială între
suportul de perete reglabil electric şi
televizorul dvs. atunci când doriţi să reglaţi
unghiul de vizionare utilizând telecomanda.
Intrări şi ieşiri pentru dispozitive externe, cum
ar fi VCR, DVD playere, videoplayere sau
console de jocuri video.
Specificaţii intrare/ieşire
Intrare
Ieşire
Conector
Video Audio(L/R) RGB Video + Audio (L/R)
Este disponibilă
EXT 1
EXT 2
✔
✔
✔
numai ieşirea TV sau
DTV.
Ieşirea pe care o
puteţi selecta.
✔
✔
Continuare...
Română - ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L
Ieşiri audio DVI pentru echipamente externe.
ANT IN
8
HDMI IN 1,ꢀ
-
În cazul unei conexiuni HDMI - HDMI
nu este necesară nicio conexiune audio
suplimentară.
9
Conector coaxial 75Ω pentru antenă/cablu.
-
Când conectaţi un cablu cu interfaţă HDMI/
DVI, trebuie să utilizaţi mufa jac HDMI IN 2.
Ce este HDMI?
Moduri acceptate pentru HDMI/DVI şi Component
➢
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
-
“High Definition Multimedia interface -
Interfaţa multimedia de înaltă definiţie”
permite transmiterea datelor video
digitale de înaltă definiţie şi a datelor
audio digitale pe mai multe canale.
Conectorul HDMI/DVI acceptă
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60Hz
Component
-
conectarea DVI la un dispozitiv
extern prin intermediul unui cablu
corespunzător (neinclus). Diferenţa
dintre HDMI şi DVI este aceea că
dispozitivele HDMI sunt mai mici, au
instalată caracteristica de codificare
HDCP (High Bandwidth Digital Copy
Protection) şi acceptă semnal audio
digital multicanal.
Panoul lateral
1
2
3
sau
4
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
➢
1
Slot COMMON INTERFACE
Introduceţi cardul CI (Interfaţă comună) în slot.
(consultaţi pagina 40)
2
3
HDMI IN ꢁ
Conectare la mufa HDMI a unui echipament cu
ieşire HDMI.
− Dacă nu este introdus „CARDUL CI” pentru
anumite canale, pe ecran se afişează
mesajul „Semnal demodulat”.
− În aproximativ 2~3 minute se afişează
informaţiile de asociere care conţin un
număr de telefon, ID-ul cardului CI, ID-ul
gazdei şi alte detalii. Dacă se afişează un
mesaj de eroare, contactaţi furnizorul de
S-VIDEO sau VIDEO/AUDIO L/R
Intrările video (S-Video sau Video) şi audio
pentru dispozitive externe, cum ar fi o cameră
video sau un VCR.
4
Jack pentru căşti
Dacă doriţi să urmăriţi un program la televizor
fără să îi deranjaţi pe ceilalţi, puteţi conecta
căştile direct la televizor.
service.
Utilizarea îndelungată a căştilor la volum
ridicat vă poate afecta auzul.
➢
− La finalizarea configurării informaţiilor
despre canale, se afişează mesajul
„Actualizare finalizată”, indicând
actualizarea listei de canale.
Inseraţi cardul CI în direcţia marcată pe
acesta.
➢
Română - ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vizualizarea telecomenzii
Performanţele telecomenzii pot fi afectate de lumina puternică.
1
2
3
4
5
6
7
8
Butonul POWER
c
Utilizaţi această funcţie
când conectaţi un dispozitiv
SAMSUNG DMA (Adaptor
media digital) printr-o
interfaţă HDMI şi comutaţi
la modul DMA. (Butonul
DMA este opţional.) Pentru
informaţii suplimentare despre
procedurile de utilizare,
consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului DMA.
Acest buton este disponibil
când funcţia „Anynet+ (HDMI-
CEC)” este activată (vezi
pagina 43).
(porneşte şi opreşte televizorul)
Selectează direct modurile
TV şi DTV
Butoane numerice pentru
accesarea directă a canalelor
Selectarea canalelor cu 1/2
cifre
Decuplarea temporară a
sunetului
Mărire volum
Diminuare volum
Afişare EPG (Electronic
Programme Guide)
Se foloseşte pentru
selectarea rapidă a funcţiilor
utilizate frecvent.
TV/DTV
- --
/
P
d
e
Afişare subtitrare digitală
Selectează direct modul
HDMI
GUIDE
MENU
9
0
Controlează cursorul în
meniu
Se utilizează pentru
afişarea informaţiilor despre
transmisia curentă
#
$
Apăsaţi pentru a selecta
modurile opţionale de sunet
şi imagine pentru sport, filme
şi jocuri.
Funcţia VCR/DVD (Derulare
înapoi (Rewind), Stop,
Redare/Pauză (Play/Pause),
Derulare rapidă/Derulare
înainte (Fast/Forward))
Selectare sursă disponibilă
Canalul anterior
Canalul următor
Canalul anterior
Afişează meniul OSD
principal
Buton pentru controlul canalelor
(Consultaţi pagina 15)
Funcţii teletext
(Consultaţi pagina 46)
TTX/MIX
E.MODE
P.SIZE
HDMI
DMA
2
Permite ieşirea din teletext
(în funcţie de model)
SUBT.
7
8
0
!
@
Stocare teletext
Dimensiune teletext
Afişare teletext
Selectare subiecte Fastext
%
^
&
Afişare teletext/Combinare
informaţii de pe teletext cu
transmisia normală
%
Selectarea modului pentru
teletext (LIST/FLOF)
*
(
^
&
Subpagină teletext
P
:Pagină următoare
teletext
)
a
b
Revine în meniul anterior
Părăseşte meniul OSD
Selectare dimensiune
imagine
P
:Pagină anterioară
Continuare...
Română - ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Montarea bateriilor în telecomandă
1
Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa
cum se arată în imagine.
ꢀ
Introduceţi în telecomandă două baterii AAA.
Asiguraţi-vă că semnele „+” şi „–” de pe capetele
bateriilor corespund cu cele din interiorul
compartimentului.
➢
Nu combinaţi tipuri diferite de baterii, de ex. baterii
alcaline şi cu mangan.
ꢁ
Închideţi capacul conform indicaţiei din imagine.
Scoateţi bateriile şi păstraţi-le într-un loc răcoros şi uscat
➢
dacă nu folosiţi telecomanda pentru o perioadă mai lungă de
timp. Telecomanda poate fi utilizată până la o distanţă de aproximativ 23 ft. (7 m) de televizor. (Pentru
o utilizare obişnuită a televizorului, bateriile durează aproximativ un an.)
În cazul în care telecomanda nu funcţionează! Verificaţi următoarele:
1. Televizorul este pornit?
➢
2. Capetele pozitiv şi negativ ale bateriilor sunt cumva inversate?
3. Bateriile sunt epuizate?
4. Există o întrerupere în alimentare sau cablul de alimentare cu curent este deconectat?
5. Există vreo lumină fluorescentă specială sau un tub de neon în apropiere?
Pornirea şi oprirea televizorului
Cablul de alimentare se află în partea din spate a televizorului.
1
Introduceţi cablul de alimentare într-o priză corespunzătoare.
Tensiunea nominală este indicată pe partea din spate a televizorului şi frecvenţa este de 50 sau
➢
60 Hz.
ꢀ
Apăsaţi
butonul (Power) (Activat/Dezactivat) de pe panoul frontal al televizorului sau apăsaţi
butonul POWER de pe telecomandă pentru a porni televizorul. Ultimul program urmărit este selectat
în mod automat. Dacă nu aţi memorat încă niciun canal, nu va apărea nicio imagine. Consultaţi
„Memorarea automată a canalelor” la pagina 13 sau „Memorarea manuală a canalelor” la pagina 14.
Dacă televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţializa automat anumite setări de bază.
Consultaţi capitolul „Caracteristica Plug & Play” de la pagina 10.
➢
ꢁ
4
Pentru a opri televizorul, apăsaţi
televizorului sau apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă.
Pentru a porni televizorul, apăsaţi
televizorului sau apăsaţi butonul POWER sau butoanele numerice de pe telecomandă.
butonul (Power) (Activat/Dezactivat) de pe panoul frontal al
butonul (Power) (Activat/Dezactivat) de pe panoul frontal al
Vizualizarea meniurilor
1
Apăsaţi butonul MENU.
T V
Imagine
: Standard
Pe ecran se afişează meniul principal.
În partea stângă are şase pictograme: Imagine, Sunet, Canal,
Configurare, Intrare şi Meniu digital.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta una dintre
pictograme.
Mod
►
ꢃ
Iluminare celulă
Contrast
ꢅ5
45
50
50
R50
►
Strălucire
Claritate
Culoare
Tentă
ꢀ
V50
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare
Apăsaţi butonul ENTER pentru a accesa submeniul
pictogramei.
►
►
: OK
ꢁ
4
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a derula elementele din
meniu.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a accesa elementele din meniu.
Apăsaţi butonul ▲/▼/◄/► pentru a schimba elementele
selectate.
Apăsaţi butonul RETURN pentru a reveni în meniul anterior.
Mutare
Intrare
Ieşire
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Română - ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caracteristica Plug & Play
Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţializa
automat şi consecutiv anumite setări de bază.
Sunt disponibile următoarele setări.
Plug & Play
Pornire Plug & Play
Dacă accidental selectaţi greşit ţara pentru televizorul dvs.,
☛
caracterele de pe ecran se pot afişa incorect.
OK
Toate funcţiile corelate cu televiziunea digitală (DVB) vor
☛
Intrare
funcţiona numai în ţările sau regiunile în care se transmit
semnale terestre digitale DVB-T (MPEG2). Contactaţi
distribuitorul local pentru a vă confirma dacă puteţi recepţiona
semnale DVB-T. Deşi acest televizor respectă specificaţiile
DVB-T, nu se garantează păstrarea compatibilităţii cu
transmisiunile terestre digitale DVB-T în viitor. Este posibil ca
anumite funcţii să nu fie disponibile în unele ţări.
Dacă televizorul este în modul Standby, apăsaţi butonul
POWER de pe telecomandă. Se afişează mesajul Pornire
Plug & Play. Apăsaţi butonul ENTER.
Plug & Play
▲
Limbă
Hrvatski
Română
Magyar
▼
Mutare
Intrare
1
Plug & Play
Selectaţi "Uz casnic" când instalaţi
televizorul acasă.
ꢀ
ꢁ
Meniul Limbă va fi afişat automat după câteva secunde.
Selectaţi limba corespunzătoare apăsând butonul ▲ sau ▼.
Apăsaţi butonul ENTER. Se afişează mesajul Selectaţi "Uz
casnic" când instalaţi televizorul acasă.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea Demo
magazin sau Uz casnic, apoi apăsaţi butonul ENTER. Este
afişat mesajul pentru verificarea stării de conectare a antenei.
Demo magazin
Uz casnic
Mutare
Intrare
4
Plug & Play
Selecţia prestabilită este Uz casnic.
Vă recomandăm să setaţi televizorul la modul Acasă pentru
a beneficia de o calitate optimă a imaginii la domiciliu.
Modul Demo magazin este destinat utilizării exclusiv în
➢
Verificaţi intrarea de la antenă
➢
OK
➢
Intrare
medii comerciale.
Dacă unitatea este setată accidental la modul Demo
➢
magazin şi doriţi să reveniţi la Uz casnic (Standard):
Apăsaţi butonul de volum. Când este afişat meniul OSD
pentru volum, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MENU
timp de 5 secunde.
Plug & Play
▲
Ţară
Marea Britanie
Austria
Europa de Est
▼
5
ꢂ
Asiguraţi-vă că antena este conectată la televizor.
Apăsaţi butonul ENTER. Se afişează meniul Ţară.
Mutare
Intrare
Selectaţi ţara sau zona prin apăsarea butonului ▲ sau ▼.
Apăsaţi butonul ENTER.
Plug & Play
Se afişează mesajul Este posibil ca unele funcţii DTV să nu
fie disponibile. Scanaţi digital? Dacă ţara dvs.
Este posibil ca anumite funcţii DTV să nu fie
disponibile. Scanare digitală?
Această funcţie este acceptată pentru toate ţările cu
excepţia următoarelor: Franţa, Germania, Italia, Olanda,
Spania, Elveţia, Regatul Unit, Austria.
➢
Da
Nu
Ignorare
Mutare
Intrare
Plug & Play
--
acceptă funcţiile DTV, mesajul nu se afişează. Atunci puteţi
urma instrucţiunile de la pasul 1ꢀ. Dacă furnizorul de servicii
local nu acceptă transmisia DTV, dar dvs. selectaţi o ţară
care acceptă DTV, televizorul trece în modul DTV Plug &
Play, însă este posibil ca funcţiile DTV să nu funcţioneze
corect. Dacă selectaţi Nu, urmaţi instrucţiunile de la paşii ꢃ -
10. Dacă selectaţi Da, urmaţi instrucţiunile de la pasul 11.
P
1
C
40 MHz
0
%
Start
Intrare
Ignorare
Continuare...
Română - 10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃ
ꢄ
Selectaţi Nu apăsând butonul ◄ sau ►, apoi apăsaţi butonul
ENTER. Se afişează meniul Memorare automată.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a începe căutarea canalelor.
Căutarea canalelor va începe şi se va încheia automat. După
memorarea tuturor canalelor disponibile, se va afişa automat
meniul Setare ceas. Apăsaţi butonul ENTER.
Plug & Play
Setare ceas
Lună Dată
Anul
ꢀ00ꢄ
Oră
00
Min
04
01
01
:
Mutare
Ajustare
Intrare
Pentru a opri căutarea înainte ca aceasta să se încheie,
apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Stop selectată.
➢
Plug & Play
ꢅ
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea Lună,
Dată, Anul, Oră sau Min. Setaţi aceste valori apăsând butonul
▲ sau ▼.
0%
Servicii găsite: 0
Canal:
Start
-
Puteţi seta direct opţiunea Lună, Dată, Anul, Oră sau Min
apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.
➢
10 Apăsaţi butonul ENTER pentru a confirma setarea. Se afişează
mesajul Vizionare plăcută. Când aţi terminat, apăsaţi butonul
ENTER.
Intrare
Ignorare
Chiar dacă nu apăsaţi butonul ENTER, mesajul va dispărea
automat după câteva secunde.
11 Selectaţi Da apăsând butonul ◄ sau ►, apoi apăsaţi butonul
Plug & Play
➢
Scanare servicii digitale…
ꢀꢅ%
ENTER. Se afişează meniul Memorare automată.
Servicii găsite: ꢂ
Canal: ꢁ5
Stop
1ꢀ Apăsaţi butonul ENTER pentru a începe căutarea canalelor
analogice. Căutarea canalelor analogice va începe şi se va
încheia automat. După memorarea tuturor canalelor analogice
disponibile, se afişează automat ecranul pentru căutarea
canalelor digitale.
Intrare
Ignorare
Plug & Play
Pentru a opri căutarea înainte ca aceasta să se încheie,
apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Stop selectată.
➢
Peninsula iberică şi insulele Baleare
Insulele Canare
1ꢁ Apăsaţi butonul ENTER pentru a începe căutarea canalelor
digitale. Căutarea canalelor digitale va începe şi se va încheia
automat. După memorarea tuturor canalelor digitale disponibile,
în funcţie de ţară, se afişează ecranul pentru selectarea fusului
orar.
Mutare
Selectare
Ignorare
Pentru a opri căutarea înainte ca aceasta să se încheie,
apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Stop selectată.
➢
<Numai Spania>
Dacă este actualizat canalul DTV, sursa din lista de surse
➢
din meniul Intrare (Input) se schimbă automat la DTV.
Plug & Play
Pentru descrieri detaliate ale actualizării canalelor DTV,
consultaţi pagina 36 din acest manual.
14 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta fusul orar dorit, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
➢
Setaţi ora curentă.
Lună Dată
Anul
ꢀ00ꢄ
01
15
Oră
00
Min
00
Se afişează ecranul pentru setarea orei. Apăsaţi butonul
ENTER.
15 Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea Lună, Dată,
Anul, Oră sau Min. Setaţi aceste valori apăsând butonul ▲ sau
▼.
Ajustare
Mutare
Intrare
Ignorare
Puteţi seta direct opţiunea Lună, Dată, Anul, Oră sau Min
apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.
1ꢂ Apăsaţi butonul ENTER pentru a confirma setarea. Se afişează
mesajul Vizionare plăcută. Când aţi terminat, apăsaţi butonul
ENTER.
➢
Vizionare plăcută
OK
Chiar dacă nu apăsaţi butonul ENTER, mesajul va dispărea
automat după câteva secunde.
Dacă doriţi să resetaţi această caracteristică…
➢
T V
Configurare
Plug & Play
Limbă
: Română
Ceas
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea
Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Efect de lumină
:
In functiune pornit
Ajustare suport de perete
Melodie
: Dezactivat
:
:
Divertisment
Dezactivat
Dezactivat
Econ. energie
ꢁ
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Plug & Play.
Se afişează mesajul Pornire Plug & Play.
Mutare
Intrare
Revenire
Română - 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilizarea butonului TOOLS
Puteţi utiliza butonul TOOLS pentru a selecta rapid şi uşor funcţiile pe care le folosiţi frecvent.
Meniul Instrumente se modifică în funcţie de modul de intrare externă pe care îl folosiţi.
1
ꢀ
ꢁ
Apăsaţi butonul Instrumente.
Va apărea meniul Instrumente.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta un meniu, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲/▼/◄/►/ENTER pentru a afişa, schimba
sau modifica elementele selectate.
Pentru o descriere mai detaliată a fiecărei funcţii, consultaţi
pagina corespunzătoare.
Instrumente
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mod imagine
Mod sunet
Temporizator Sleep
SRS TS XT
Econ. energie
Dual I-II
:
:
:
:
:
:
Standard
Personalizat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Mono
Mutare
Intrare
Ieşire
• Anynet+ (HDMI-CEC), consultaţi pagina 43
• Mod imagine (Picture Mode), consultaţi pagina 18
• Mod sunet (Sound Mode), consultaţi pagina 23
• Temporizator Sleep (Sleep Timer), consultaţi pagina 25
• SRS TS XT, consultaţi pagina 23
• Econ. energie (Energy Saving), consultaţi pagina 27
• Dual I-II, consultaţi pagina 24
Vizionarea semnalului dintr-o sursă externă
Aveţi posibilitatea de a schimba sursa semnalului afişat,
selectând unul dintre echipamentele conectate (VCR, DVD,
set-top box) sau semnalul TV (prin cablu sau antenă).
T V
Intrare
: TV
Listă surse
Editare nume
+
Anynet (HDMI-CEC)
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Intrare,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
ꢁ
4
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Listă surse.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta sursa semnalului,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Mutare
Intrare
Revenire
Surse de semnal disponibile: TV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video,
T V
Listă surse
Component, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ, DTV
TV
Ext.1
Ext.ꢀ
AV
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
DTV
Puteţi alege numai dispozitive externe care sunt conectate la
televizor.
➢
➢
Mutare
Intrare
Revenire
Puteţi selecta aceste opţiuni şi prin simpla apăsare a butonului
SOURCE de pe telecomandă.
Pentru a viziona din nou programe TV, apăsaţi butonul TV/DTV
şi selectaţi numărul de canal dorit.
➢
➢
De asemenea, puteţi viziona în modul HDMI apăsând pur şi
simplu pe butonul HDMI de pe telecomandă.
Română - 1ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Editarea numelor de echipamente
Puteţi asocia nume surselor externe.
Intrare
: TV
T V
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Intrare,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Listă surse
Editare nume
+
Anynet (HDMI-CEC)
ꢁ
4
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Editare nume, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta sursa externă pe
care doriţi să o editaţi, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi echipamentul dorit apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Mutare
Intrare
Revenire
T V
Editare nume
Nume de echipamente disponibile: VCR, DVD, Cable STB,
Satellite STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder,
PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
----
VCR
DVD
Ext.1
Ext.ꢀ
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
:
:
:
:
STB cablu
: STB satelit
: PVR STB
Receiver AV
ꢂ
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
:
:
:
Joc
▼
Mutare
Intrare
Revenire
Memorarea automată a canalelor
Nu este disponibilă în modul DTV sau Intrare externă.
Puteţi scana intervalele de frecvenţe disponibile (intervalele
disponibile depind de ţara în care vă aflaţi).
Este posibil ca numerele programelor alocate automat să nu
corespundă cu numerele curente sau dorite de dvs. Totuşi,
puteţi sorta manual numerele şi puteţi exclude canalele pe
care nu doriţi să le vizionaţi.
T V
Canal
➢
Belgia
Franţa
Ţară
:
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
Germania
Italia
Olanda
Spania
Elveţia
Nume
Acord fin
LNA
Marea Britanie
▼
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Mutare
Intrare
Canal
Revenire
T V
ꢁ
4
Apăsaţi din nou butonul ENTER. Vor fi listate ţările disponibile.
Selectaţi ţara apăsând butonul ▲ sau ▼ şi apoi butonul
ENTER.
Ţară
:
Europa de Est
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
Nume
Acord fin
Chiar dacă schimbaţi setarea pentru ţară în acest meniu,
➢
setarea ţării pentru DTV nu este modificată. Utilizaţi
funcţia Plug & Play pentru a modifica setarea ţării pentru
DTV. (Consultaţi paginile de la 10 la 11)
LNA
:Dezactivat
5
ꢂ
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Memorare
automată, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a începe căutarea.
Căutarea se va încheia automat.
Mutare
Intrare
Revenire
Memorare automată
Pentru a opri căutarea înainte ca aceasta să se încheie,
apăsaţi butonul MENU sau ENTER.
P
1
C
--
40 MHz
➢
0
%
Start
Intrare
Revenire
Română - 1ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Memorarea manuală a canalelor
Nu este disponibilă în modul DTV sau Intrare externă.
T V
Canal
:
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
➢
Aveţi posibilitatea de a stoca numeroase canale TV, inclusiv pe
cele recepţionate prin reţeaua de televiziune prin cablu.
La memorarea manuală a canalelor, puteţi alege:
Ţară
Europa de Est
Să memoraţi sau nu fiecare canal găsit.
Numărul programului pentru fiecare canal memorat pe care
doriţi să îl identificaţi.
Nume
Acord fin
LNA
:Dezactivat
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Memorare
manuală, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul
Mutare
Intrare
Revenire
T V
Memorare manuală
: P
ꢁ
4
5
Program
1
Sistem color
Sistem sunet
Canal
: Automat
: BG
: C
--
Căutare
: 40 MHz
: ?
Memorare
ENTER.
ꢂ
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Mutare
Intrare
Revenire
Program (Numărul de program care este asociat unui canal)
− Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ până când găsiţi numărul dorit.
De asemenea, puteţi introduce numărul canalului direct prin apăsarea butoanelor numerice
(0~9).
➢
Sistem color: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ
− Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta standardul color dorit.
Sistem sunet: BG/DK/I/L
− Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta standardul de sunet dorit.
Canal (Când cunoaşteţi numărul canalului pe care doriţi să îl memoraţi)
− Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta C (Canal antenă) sau S (Canal cablu).
− Apăsaţi butonul ►, apoi apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta numărul dorit.
De asemenea, puteţi introduce numărul canalului direct prin apăsarea butoanelor numerice
(0~9).
➢
Dacă sunetul este distorsionat sau nu se aude, reselectaţi standardul de sunet corect.
Căutare (Când nu cunoaşteţi numerele canalelor)
➢
− Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a începe căutarea.
− Tunerul scanează intervalul de frecvenţe până la recepţionarea primului canal sau a canalului
selectat de dvs. pe ecran.
Memorare (Când memoraţi canalul şi numărul de program asociat)
− Setaţi opţiunea OK apăsând butonul ENTER.
Modul Canal
☛
P (modul Program): La finalizarea reglării, staţiilor de emisie din zona dvs. le sunt atribuite
numere de poziţii de la P00 la P99. Puteţi selecta un canal prin introducerea numărului poziţiei.
C (modul Canal antenă): Puteţi selecta un canal prin introducerea numărului atribuit fiecărei staţii
de emisie în prezentul mod.
S (Modul Canal cablu): Puteţi selecta un canal prin introducerea numărului atribuit fiecărui canal
de cablu.
Română - 14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adăugarea/Blocarea canalelor
Nu este disponibilă în modul DTV sau Intrare externă.
Utilizând managerul de canal, puteţi bloca sau adăuga canale
cu uşurinţă.
T V
Canal
:
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
➢
Ţară
Europa de Est
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Manager canal,
Nume
Acord fin
LNA
: Dezactivat
ꢁ
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Mutare
Intrare
Revenire
Adăugarea canalelor
Utilizând lista de canale, puteţi să adăugaţi canale.
T V
Manager canal
Listă de canale
Blocare - acess copii :Dezactivat
4
5
Selectaţi Listă de canale apăsând butonul ENTER.
Deplasaţi-vă la câmpul ( ) apăsând butoanele ▲/▼/◄/►,
selectaţi un canal de adăugat şi apăsaţi butonul ENTER pentru
a adăuga canalul respectiv.
Dacă apăsaţi din nou butonul ENTER, simbolul
➢
(
) din dreptul canalului va dispărea, iar canalul nu va fi
adăugat.
Mutare
Intrare
Revenire
Blocarea canalelor
Listă de canale
P
1
C ꢂ
Această funcţie vă permite blocarea accesului utilizatorilor
neautorizaţi (copii) la anumite programe, suprimând semnalul
video sau audio.
1 / 10
Program
▲
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C 1
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Blocare - acces
copii, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi Activat apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Listă de canale,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Deplasaţi-vă la câmpul ( ) apăsând butoanele ▲/▼/◄/►,
selectaţi un canal de blocat şi apăsaţi butonul ENTER.
▼
Adăugare
Blocare
Mutare
Pagina
Intrare
Revenire
Dacă apăsaţi din nou butonul ENTER, simbolul ( ) din
dreptul canalului va dispărea, iar blocarea canalului va fi anulată.
La activarea opţiunii Blocare - acces copii (Child Lock), va fi afişat un ecran albastru.
➢
➢
10 Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Puteţi selecta aceste opţiuni şi prin simpla apăsare a butonului
CH LIST de pe telecomandă.
➢
Română - 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sortarea canalelor memorate
Nu este disponibilă în modul DTV sau Intrare externă.
Această opţiune vă permite să schimbaţi numerele de program
ale canalelor memorate.
Această operaţie poate fi necesară după utilizarea funcţiei de
memorare automată.
T V
Canal
:
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
➢
Ţară
Europa de Est
Nume
Acord fin
LNA
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
: Dezactivat
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Sortare,
Mutare
Intrare
Revenire
ꢁ
4
5
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi canalul pe care doriţi să îl mutaţi apăsând butonul ▲
sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi numărul de program la care va fi mutat canalul
apăsând butonul ▲ sau ▼.
Apăsaţi butonul ENTER. Canalul este mutat la noua sa poziţie
şi toate celelalte canale sunt decalate corespunzător.
Repetaţi paşii 4 - 5 până când mutaţi toate canalele la numerele
de program dorite.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
T V
Sortare
Nume
Program Canal
▲
0
C01
−−−−−
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
ꢂ
ꢃ
Mutare
Intrare
Revenire
Alocarea denumirilor pentru canale
Nu este disponibilă în modul DTV sau Intrare externă.
T V
Canal
➢
Numele canalelor vor fi atribuite automat pentru posturile care
emit informaţii despre canal. Aceste nume pot fi modificate
prin atribuirea unor nume noi.
Ţară
:
Europa de Est
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Nume
Acord fin
LNA
: Dezactivat
ꢁ
4
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Nume,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta canalul care va fi
asociat cu un nume nou, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta o literă, un număr
sau un simbol (Se generează secvenţa: A~Z, 0~9, +, -, *, /,
gol).
Treceţi la litera anterioară sau următoare apăsând butonul ◄
sau ►, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Repetaţi paşii 4 - 5 pentru fiecare canal care va fi asociat cu un
nume nou.
Mutare
Intrare
Revenire
T V
Nume
Nume
Program Canal
▲
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
ꢂ
ꢃ
Mutare
Intrare
Revenire
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Română - 1ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Acord selectiv al recepţiei canalului
Nu este disponibil în modul DTV sau Intrare externă.
T V
Canal
:
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
➢
Dacă recepţia este clară, nu trebuie să acordaţi selectiv
canalul, deoarece acest lucru se face automat pe parcursul
operaţiei de căutare şi memorare.
Dacă semnalul este slab sau distorsionat, trebuie să acordaţi
selectiv canalul în modul manual.
Ţară
Europa de Est
Nume
Acord fin
LNA
:Dezactivat
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
Mutare
Intrare
Revenire
apoi apăsaţi butonul ENTER.
ꢁ
4
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Acord fin,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Pentru a obţine o imagine puternică şi clară şi o calitate bună
a sunetului, apăsaţi butonul ◄ sau ► până când realizaţi
setarea dorită. Apăsaţi butonul ENTER.
Acord fin
P
1
0
Resetare
Salvar
Apăsaţi butonul INFO. O pţiunea de memorare a acordului
fin va schimba culoarea afişării OSD pentru canal din alb
în roşu şi va adăuga semnul „*”.
➢
Ajustare
Revenire
Pentru a reseta acordul fin la 0, selectaţi opţiunea Resetare
apăsând butonul ▲ sau ▼. Apăsaţi butonul ENTER.
➢
P
1 *
Mono
5
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Imagine
Sunet
: Standard
: Personalizat
: Dezactivat
SRS TS XT
:
−− −−
LNA (Low Noise Amplifier)
T V
Canal
Această funcţie este foarte utilă în cazul în care semnalul unui
anumit post este slab.
Caracteristica LNA amplifică semnalul TV în zona cu semnal slab,
iar un preamplificator de zgomot redus măreşte semnalul primit.
Ţară
:
Marea Britanie
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Nume
Acord fin
LNA
ꢀ
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Canal, apoi
: Dezactivat
apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta LNA, apoi apăsaţi
Mutare
Intrare
Revenire
ꢁ
butonul ENTER.
4
5
Selectaţi Dezactivat sau Activat prin apăsarea butonului ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
În funcţie de zonă, opţiunea LNA este setată din fabrică la valoarea Activat sau Dezactivat.
➢
Română - 1ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Modificarea standardului de imagine
Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine
cerinţelor dvs. de vizionare.
T V
Imagine
Mod
: Standard
ꢃ
Iluminare celulă
Contrast
1
ꢀ
ꢁ
4
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Mod.
Selectaţi modul dorit apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
ꢅ0
45
50
50
R50
Strălucire
Claritate
Culoare
Tentă
V50
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare
: OK
Modurile disponibile: Dinamic, Standard, Film
Mutare
Intrare
Revenire
Valorile setărilor pot varia în funcţie de sursa de intrare.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
➢
T V
Imagine
5
Mod
: Snr
Dinamic
Standard
Film
Selectaţi modul Dinamic pentru a urmări programele TV
în timpul zilei sau atunci când este lumină puternică în
cameră.
Selectaţi modul Standard pentru vizionare generală.
Selectaţi modul Film atunci când vizionaţi un film.
➢
Iluminare celulă
Contrast
Strălucire
Claritate
Culoare
Tentă
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare
ꢃ
ꢅ0
45
50
50
V50
R50
: OK
Mutare
Intrare
Revenire
Configurare uşoară
Instrumente
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mod imagine
Mod sunet
Temporizator Sleep
SRS TS XT
1
ꢀ
Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.
◄
:
:
Standard
►
Personalizat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Mono
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Mod
:
Econ. energie
Dual I-II
:
:
imagine.
ꢁ
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea dorită.
Mutare
Ajustare
Ieşire
Personalizarea setărilor de imagine
Televizorul dvs. are diferite opţiuni de setare care vă permit
controlul calităţii imaginii.
T V
Picture
: Standard
Mod
Iluminare celulă
ꢃ
1
ꢀ
ꢁ
4
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Mod.
Selectaţi modul dorit apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
Contrast
Strălucire
Claritate
Culoare
ꢅ5
45
50
50
R50
Tentă
V50
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare
: OK
Modurile disponibile: Dinamic, Standard, Film.
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
5
Move
Enter
Return
ꢂ
ꢃ
Iluminare celulă – Contrast – Strălucire – Claritate – Culoare – Tentă
În modurile Analog TV, Ext., AV, S-Video ale sistemului PAL, nu puteţi utiliza funcţia Tentă.
➢
➢
În modul PC, puteţi modifica numai opţiunile Iluminare celulă, Contrast şi Strălucire.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► până când obţineţi setarea optimă.
Română - 1ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configurarea setărilor detaliate pentru imagine
Puteţi configura setări detaliate pentru imagine.
T V
Imagine
Mod
: Standard
1
ꢀ
ꢁ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Setări
detalii, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Iluminare celulă
ꢃ
Contrast
Strălucire
Claritate
Culoare
Tentă
Setări detalii
ꢅ0
45
50
50
R50
V50
4
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Opţiuni imagine
Resetare
: OK
Opţiunile disponibile: Ajustare negru, Contrast dinamic,
Gamma, Spaţiu de culoare, Balans de alb, Tonuri piele,
Îmbunătăţire muchii.
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Mutare
Intrare
Revenire
T V
Setări detalii
5
ꢂ
Ajustare negru
Contrast dinamic : Mediu
Gamma
Spaţiu de culoare : Automat
Balans de alb
Tonuri piele
: Dezactivat
:
0
Opţiunea Setări detalii este disponibilă în modul Standard
sau Film.
➢
:
0
În modul PC, în meniul Setări detalii puteţi modifica doar
setările Contrast dinamic, Gamma şi Balans de alb.
➢
Îmbunătăţire muchii : Activat
Ajustare negru: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare
Puteţi selecta nivelul de negru direct pe ecran pentru a ajusta
profunzimea ecranului.
Mutare
Intrare
Revenire
Contrast dinamic: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare
Puteţi ajusta contrastul ecranului astfel încât acesta să fie optim.
Gamma: -ꢁ ~ +ꢁ
Puteţi ajusta strălucirea medie a imaginilor.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► până când obţineţi setarea optimă.
Spaţiu de culoare: Automat/Nativ/Personalizat
Spaţiul de culoare este o matrice de culoare compusă din culorile roşu, verde şi albastru.
Selectaţi-vă spaţiul de culoare preferat pentru a experimenta cele mai naturale culori.
− Automat: Spaţiul de culoare Automat reglează automat cele mai naturale tonuri de culoare pe baza
surselor programului.
− Nativ: Spaţiul de culoare Nativ (Native) oferă tonuri de culoare adânci şi bogate.
− Personalizat: Ajustează intervalul de culoare după preferinţe. (consultaţi “Personalizarea spaţiului
de culoare”)
Personalizarea spaţiului de culoare
Culoare: Roşu/Verde/Albastru/Galben/Albastru/Roşu
Ajustează intervalul de culoare după preferinţele dvs.
Opţiunea Culoare este disponibilă când Spaţiu de culoare este setat la Personalizat (Custom).
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Roşu, Verde, Albastru, Galben, Albastru sau Roşu.
Apăsaţi butonul ENTER.
− Roşu/Verde/Albastru: În Culoare, puteţi ajusta valorile RGB pentru culoarea selectată.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Roşu, Verde sau Albastru pentru a le modifica. Apăsaţi
butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a micşora sau mări valoarea unui element particular.
Apăsaţi butonul ENTER.
− Resetare: Resetează spaţiul de culoare la valorile prestabilite.
Balans de alb: Deplasare R(Deplasare roşu) / Deplasare V(Deplasare verde) / Deplasare
A(Deplasare albastru) / Nivel roşu / Nivel verde / Nivel albastru / Resetare
Puteţi ajusta temperatura culorii pentru a obţine culori mai naturale ale imaginii.
Deplasare R(Deplasare roşu) / Deplasare V(Deplasare verde) / Deplasare A(Deplasare albastru)
/ Nivel roşu / Nivel verde / Nivel albastru: Modificând valoarea pentru reglare va fi reîmprospătat
ecranul reglat.
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, şi apoi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ◄ sau ►
pentru a ajunge la setarea dorită.
Resetare: Culorile reglate anterior vor fi resetate la valorile prestabilite din fabrică.
Tonuri piele:-15~+15
Puteţi accentua tonurile roz din imagine.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a ajunge la setarea dorită.
Modificând valoarea pentru reglare va fi reîmprospătat ecranul reglat.
Îmbunătăţire muchii: Dezactivat/Activat
Puteţi accentua muchiile obiectelor.
➢
Română - 1ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opţiuni imagine
Puteţi configura setări detaliate pentru imagine.
T V
T V
T V
Imagine
Mod
: Standard
1
ꢀ
ꢁ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Opţiuni imagine,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Iluminare celulă
Contrast
ꢃ
ꢅ0
45
50
50
R50
Strălucire
Claritate
Culoare
Tentă
V50
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare
4
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
: OK
5
ꢂ
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Mutare
Intrare
Revenire
În modul PC, puteţi opera modificări numai asupra opţiunilor
Ton culoare,Dimensiune şi Protecţie la impregnare dintre
elementele disponibile în Opţiuni imagine.
Opţiuni imagine
: Normal
➢
Ton culoare
Dimensiune
Mod Ecran
Digital NR
:
Wide automat
: 1ꢂ:ꢅ
: Automat
Ton culoare: Receꢀ/Rece1/Normal/Cald1/Caldꢀ
Demo Real 100Hz : Dezactivat
Când modul pentru imagine este setat la Dinamic sau
➢
DNle
Negru HDMI
: Dezactivat
: Normal
Mod doar albastru : Dezactivat
Protecţie la impregnare
Standard, opţiunile Cald1 şi Caldꢀ nu pot fi selectate.
Dimensiune: Wide automat/1ꢂ:ꢅ/Zoom larg/Zoom/4:ꢁ/Numai
scanare
Puteţi selecta dimensiunea imaginii care corespunde cel mai
bine cerinţelor dvs. de vizionare.
− Wide automat: Imaginea este expandată şi mărită de la
raportul 4:3 la 16:9.
Mutare
Intrare
Revenire
Dimensiune
Wide automat
1ꢂ:ꢅ
− 1ꢂ:ꢅ: Setează imaginea la modul panoramic 16:9.
Zoom larg
Zoom
− Zoom larg: Măriţi dimensiunea imaginii la mai mult de 4:3.Muta ţi
ecranul în sus/jos utilizând butonul ▲ sau ▼ după selectarea
,
4:ꢁ
apăsând butonul ► sau ENTER.
Numai scanare
− Zoom: Măreşte dimensiunea imaginii vertical pe ecran.
− 4:ꢁ: Setează imaginea la modul normal 4:ꢁ.
− Numai scanare: Utilizaţi această funcţie pentru a vedea
Mutare
Intrare
Revenire
imaginea în întregime, fără tăieturi, în cazul intrării de semnale
HDMI (720p/1080i), Component (1080i) sau DTV (1080i).
După selectarea opţiunii Numai scanare în modul HDMI
(10ꢄ0i) sau Component (10ꢄ0i):
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta
butonul ENTER.
, apoi apăsaţi
Apăsaţi butonul ▲, ▼, ◄ sau ► pentru a deplasa imaginea în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
Resetare: Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta Resetare, apoi apăsaţi butonul ENTER. Puteţi
iniţializa setarea.
Folosind dimensiunea HDMI Numai scanare (Just Scan) pentru imagine, în funcţie de
dispozitivele AV, este posibil ca ecranul să fie împărţit sau pe ecran să apară o anumită culoare.
➢
Pentru o conexiune HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50 şi 60 Hz şi pentru o conexiune Component
(1080p) de 50 şi 60 Hz, nu este suportată decât sursa de intrare.
➢
Puteţi schimba dimensiunea imaginii şi prin simpla apăsare a butonului P.SIZE de pe telecomandă.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
În funcţie de sursa de intrare, opţiunile pentru dimensiunea imaginii pot varia.
Elementele disponibile pot varia în funcţie de modul selectat.
Wide automat este disponibilă numai în modurile TV, DTV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV şi S-Video.
Se pot ajusta şi stoca setările pentru un dispozitiv extern pe care l-aţi conectat la o intrare a televizorului.
În modul PC, pot fi ajustate numai modurile “16:9” şi “4:3”.
Poziţionarea şi dimensionarea ecranului utilizând opţiunea Zoom
Redimensionarea ecranului utilizând opţiunea Zoom permite poziţionarea şi dimensionarea ecranului în
sus sau în jos cu ajutorul butonului ▲ sau ▼, precum şi al opţiunii pentru dimensiunea imaginii.
Mutaţi ecranul în sus/jos utilizând butonul ▲ sau ▼ după selectarea , apăsând butonul ◄ sau ►.
Redimensionaţi ecranul pe verticală utilizând butonul ▲ sau ▼ după selectarea , apăsând butonul
◄ sau ►.
Continuare...
Română - ꢀ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Opţiuni imagine
Mod ecran: 1ꢂ:ꢅ/Zoom larg/Zoom/4:ꢁ
Opţiuni imagine
: Normal
Când setaţi dimensiunea imaginii la Wide automat pentru
formatul panoramic 16:9, puteţi stabili dimensiunea imaginii
pentru 4:3 WSS (Wide Screen Service). Fiecare ţară europeană
impune dimensiuni de imagine diferite, prin urmare această
funcţie trebuie selectată manual de către utilizator.
Dimensiune
Mod Ecran
Digital NR
Demo Real 100Hz :
DNle
Negru HDMI
Mod doar albastru : Dezactivat
Protecţie la impregnare
: Wide automat
:
1ꢂ:ꢅ
:
Zoom larg
Zoom
4:ꢁ
:
:
− 1ꢂ:ꢅ: Setează imaginea la modul panoramic 16:9.
− Zoom larg: Măreşte dimensiunea imaginii la mai mult de 4:3.
− Zoom: Măreşte dimensiunea imaginii vertical pe ecran.
− 4:ꢁ: Setează imaginea la modul normal 4:ꢁ.
Mutare
Intrare
Revenire
Această funcţie este disponibilă în modul Wide automat.
➢
Această funcţie nu este disponibilă în modul Component sau HDMI.
➢
Digital NR: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare/Automat
Dacă semnalul recepţionat de televizorul dvs. este slab, puteţi activa această opţiune pentru a reduce
distorsiunile sau imaginile fantomă apărute pe ecran.
Când semnalul este slab, selectaţi una din celelalte opţiuni până când este afişată cea mai bună imagine.
➢
Demo Real 100Hz: Dezactivat/Activat
Puteţi obţine o distincţie mai clară între “Real 100Hz” şi 50Hz, în special când vizionaţi evenimente sportive.
În consecinţă, când vedeţi o imagine statică sau întreruptă, nu puteţi distinge între “Real 100Hz” şi 50Hz.
DNIe: Dezactivat/Demo/Activat
Acest televizor dispune de funcţia DNIe, pentru o calitate îmbunătăţită a imaginii. Dacă setaţi opţiunea
DNIe la Activat, puteţi vizualiza ecranul cu caracteristica DNIe activată. Dacă setaţi opţiunea DNIe la
Demo, puteţi vedea pe ecran, în scop demonstrativ, imagini cu funcţia DNIe aplicată şi imagini normale.
Utilizând această funcţie, veţi putea observa o creştere semnificativă a calităţii imaginii.
DNIeTM (Digital Natural Image engine – motor de imagine naturală digitală)
➢
Această funcţie vă oferă o imagine mult mai detaliată cu reducerea zgomotului 3D, creşterea nivelului de
detaliu, intensificarea contrastului şi a albului. Noul algoritm de compensare a imaginii vă asigură o imagine
mai luminoasă, mai clară şi mai detaliată. Tehnologia DNIeTM va regla orice semnal pentru ochii dvs
.
Această cofuncţie nu este disponibilă în modul PC.
DNIe este disponibil numai în modul Dinamic (Dynamic).
Negru HDMI: Normal/Scăzut
➢
➢
Utilizând această funcţie, puteţi regla calitatea imaginii când intrarea HDMI detectează arderi ale
ecranului (aspect de negru, contrast scăzut, culori şterse etc.) pentru un interval RGB limitat (16 - 235).
Această funcţie este activă numai când intrarea externă se conectează la HDMI (semnale RGB).
Mod doar albastru: Dezactivat/Activat
➢
Această funcţie este rezervată experţilor care măsoară semnalul AV. Funcţia afişează doar semnalul
albastru, eliminând semnalul roşu şi verde din semnalul video şi oferind un filtru albastru care poate fi
folosit pentru reglarea culorilor şi nuanţelor echipamentelor video, cum ar fi playere DVD, sisteme Home
Theater etc.
Folosind această funcţie, puteţi regla culorile şi nuanţele după preferinţă, conform semnalului fiecărui
aparat, folosind şabloanele cu bare de culori roşu/verde/albastru/cyan/magenta/galben, fără a utiliza un
filtru albastru suplimentar.
Mod doar albastru este disponibil când modul imaginii este
T V
Opţiuni imagine
Ton culoare : Normal
Wide automat
: 1ꢂ:ꢅ
: Automat
Demo Real 100Hz : Dezactivat
➢
setat la Film sau Standard.
Dimensiune
Mod Ecran
Digital NR
:
Protecţie la arderea ecranului
Pentru a reduce riscul de ardere a ecranului, acest aparat este
dotat cu o tehnologie de protecţie împotriva arderii ecranului.
Această tehnologie vă permite să setaţi mişcarea imaginii în
sus/jos (Linie verticală) şi în lateral (Punct orizontal). Setarea
Ceas vă permite să programaţi intervalul de timp în minute dintre
mişcările imaginii.
DNle
Negru HDMI
: Activat
: Normal
Mod doar albastru : Dezactivat
Protecţie la impregnare
Mutare
Intrare
Revenire
− Decalare pixeli: Utilizând această funcţie, puteţi mişca pixelii
de pe PDP la anumite intervale în minute, pe orizontală sau
pe verticală, pentru a reduce riscul de remanenţă a imaginii pe
ecran.
• Setaţi opţiunea Decalare pixeli la Activat apăsând butonul
▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER.
T V
Protecţie la impregnare
Decalare pixeli
Alb
Derulare
Lateral gri
: Întunecat
• Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Opţiuni disponibile: Punct orizontal, Linie verticală, Ceas
Mutare
Intrare
Revenire
Română - ꢀ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T V
Decalare pixeli
Condiţia optimă pentru decalarea pixelilor;
➢
Decalare pixeli
: On
: ꢀ
Punct orizontal
Linie verticală
Ceas
TV/Ext/AV/Component/HDMI/
: ꢀ
PC
1
DTV
: ꢀ min
Punct
orizontal
(Horizontal
Dot)
2
Mutare
Intrare
Revenire
Linie verticală
(Vertical Line)
1
2
2
Ceas (Time)
(în minute)
2 min
Valoarea opţiunii Pixel-Shift (Pixel Shift) poate să difere în funcţie de dimensiunea monitorului (în
inch) şi modul selectat.
➢
−
Alb: Această funcţie permite îndepărtarea imaginilor remanente de pe ecran prin schimbarea culorii
pixelilor la alb. Utilizaţi această funcţie dacă există imagini sau simboluri remanente pe ecran, în
special când afişaţi o imagine statică pe o perioadă îndelungată.
−
−
Derulare: Această funcţie permite eliminarea imaginilor remanente de pe ecran prin mişcarea tuturor
pixelilor de pe PDP în funcţie de un model. Utilizaţi această funcţie dacă există imagini sau simboluri
remanente pe ecran, în special când afişaţi o imagine statică pe o perioadă îndelungată.
Lateral gri: Când vizionaţi programe TV cu raportul 4:3, ecranul este protejat împotriva deteriorării
prin reglarea balansului de alb ambele laturi stânga - dreapta.
Întunecat: Când setaţi raportul la 4:3, laturile stânga - dreapta devin întunecate.
Luminos: Când setaţi raportul la 4:3, laturile stânga - dreapta devin mai luminoase.
➢ Pentru a elimina imagini remanente de pe ecran, utilizaţi funcţia Alb sau Derulare. Deşi ambele
funcţii elimină imaginile remanente de pe ecran, funcţia Derulare este mai eficientă.
➢ Funcţia de eliminare a imaginilor remanente trebuie executată pe o perioadă lungă de timp
(aproximativ 1 oră) pentru ca eliminarea să fie eficientă. Dacă după execuţia funcţiei imaginile
remanente nu dispar, repetaţi operaţia.
➢ Pentru a anula această caracteristică, apăsaţi orice buton de pe telecomandă.
Resetarea setărilor de imagine la valorile prestabilite din
fabrică
Puteţi configura setări detaliate pentru imagine.
T V
Imagine
: Standard
Mod
Iluminare celulă
Contrast
Strălucire
Claritate
ꢃ
ꢅ0
1
ꢀ
ꢁ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
45
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.
50
50
R50
Culoare
Tentă
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Resetare, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
V50
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare
:
OK
Anulare
4
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea OK sau
Anulare , apoi apăsaţi butonul ENTER.
Mutare
Intrare
Revenire
Fiecare mod poate fi resetat.
➢
Română - ꢀꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caracteristicile pentru sunet
T V
Sunet
: Personalizat
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Sunet,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Opţiunile disponibile: Mod, Egalizator, SRS TS XT, Volum
automat, Difuzor TV.
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul
Mod
Egalizator
SRS TS XT
Volum automat
Difuzor TV
: Dezactivat
: Dezactivat
: Dezactivat
ꢁ
4
Mutare
Intrare
Egalizator
Revenire
ENTER.
T V
5
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Mod: Standard/Muzică/Film/Discurs/Personalizat
Puteţi selecta tipul de sunet care va fi utilizat când vizionaţi o
anumită emisiune.
V
L
+
+
0
-
0
-
Configurare uşoară
1 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.
Balans
100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz
ꢀ Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Mod Sunet .
ꢁ Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea dorită.
Mutare
Ajustare
Revenire
Egalizator: Balans/100Hz/ꢁ00Hz/1kHz/ꢁkHz/10kHz
Televizorul dvs. are diferite setări care vă permit să controlaţi
calitatea sunetului.
Instrumente
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mod imagine
Mod sunet
Temporizator Sleep
SRS TS XT
:
◄
:
Standard
Personalizat ►
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Mono
Dacă faceţi orice modificări la aceste setări, modul pentru
sunet este comutat automat la Personalizat.
➢
:
Econ. energie
Dual I-II
:
:
SRS TS XT: Dezactivat/Activat
TruSurround XT este o tehnologie SRS patentată care rezolvă
problema redării conţinutului multicanal 5,1 prin două boxe.
TruSurround vă oferă o experienţă audio surround, virtuală,
de neuitat, prin orice sistem de redare cu două boxe, inclusiv
Mutare
Ajustare
Ieşire
boxele interne ale televizorului. Este o tehnologie complet compatibilă cu toate formatele multicanal.
TruSurround XT, SRS şi simbolul
sunt mărci comerciale ale SRS Labs, Inc.
Tehnologia TruSurround XT este inclusă sub licenţă de la SRS Labs, Inc
Configurare uşoară
Instrumente
Anynet+ (HDMI-CEC)
1 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.
Mod imagine
Mod sunet
Temporizator Sleep
SRS TS XT
Econ. energie
Dual I-II
:
:
:
◄
:
Standard
Personalizat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Mono
ꢀ Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta SRS TS XT.
►
ꢁ Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta Dezactivat sau
Activat.
:
Volum automat: Dezactivat/Activat
Fiecare post de televiziune are propriile caracteristici de
semnal, astfel că nu este uşor să reglaţi volumul la fiecare schimbare de canal. Această opţiune vă
permite reglarea automată a volumului canalelor, scăzând volumul atunci când semnalul este prea
puternic sau crescându-l atunci când semnalul este prea slab.
Difuzor TV: Dezactivat/Activat
Dacă doriţi să auziţi sunetul prin boxe separate, anulaţi amplificatorul intern.
Mutare
Ajustare
Ieşire
Butoanele
la Activat.
+,
- şi MUTE nu funcţionează când opţiunea Fără TV Speaker este setată
➢
➢
Când opţiunea Difuzor TV este setată la Dezactivat, meniurile pentru sunet nu pot fi ajustate.
Română - ꢀꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selectarea modului Sunet (în funcţie de model)
Butonul DUAL I-II afişează/controlează procesarea şi ieşirea semnalului audio. Când televizorul
este pornit, modul este presetat automat fie la „DUAL-I”, fie la „Stereo”, în funcţie de transmisia
curentă.
Instrumente
Configurare uşoară
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mod imagine
Mod sunet
Temporizator Sleep
SRS TS XT
Econ. energie
Dual I-II
:
:
:
:
:
Standard
Personalizat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Mono
1
ꢀ
ꢁ
Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Dual I-II.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea dorită.
◄
►
Mutare
Ajustare
Ieşire
Tipul transmisiei
Indicare pe ecran
Transmisie obişnuită
(Standard audio)
Mono (Utilizare normală)
Mono
(Normal)
Regular + NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM
NICAM
Stereo
NICAM
stereo
Mono
(Normal)
NICAM
dual-1
NICAM
dual-ꢀ
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
Transmisie obişnuită
(Standard audio)
Mono (Utilizare normală)
A2
Stereo
Bilingv sau DUAL-I/II
Dual I
Stereo
Dual II
Mono
(Mono forţat)
Stereo
În cazul în care condiţiile de recepţie se deteriorează, ascultarea va fi mai uşoară dacă modul
➢
este setat la Mono.
Dacă semnalul stereo este slab şi apare comutarea automată, comutaţi la Mono.
Această funcţie este disponibilă numai în modul TV analogic.
Conectarea căştilor (Vândute separat)
La televizorul Dvs. puteţi conecta un set de căşti dacă doriţi să urmăriţi un program TV
fără a-i deranja pe cei prezenţi în încăpere.
Panoul lateral al televizorului
Când inseraţi mufa jack a căştilor în portul corespunzător,
puteţi opera numai cu opţiunea Volum automat din meniul
Sunet.
➢
Utilizarea îndelungată a căştilor la volum ridicat vă poate
afecta auzul.
➢
Nu veţi auzi sunetul din boxe când veţi conecta căştile la
televizor.
➢
Volumul căştilor şi volumul televizorului sunt reglate separat.
➢
15
Română - ꢀ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opţiunile pentru timp
T V
T V
T V
Configurare
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea
Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Ceas, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Opţiunile disponibile: Setare ceas, Temporizator Sleep,
Temporizator 1, Temporizator ꢀ, Temporizator ꢁ
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul
ENTER.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Setare ceas
Puteţi seta ceasul televizorului, astfel încât, la apăsarea
butonului INFO de pe telecomandă, să se afişeze ora curentă.
De asemenea, trebuie să setaţi ora şi dacă doriţi să folosiţi
temporizatoarele de pornire sau oprire automată.
− Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta Lună, Zi, An,
Oră sau Minute. Setaţi aceste valori apăsând butonul ▲
sau ▼.
Plug & Play
Limbă
: Română
Ceas
Efect de lumină
Ajustare suport de perete
Melodie
Divertisment
Econ. energie
:
In functiune pornit
ꢁ
4
: Dezactivat
: Dezactivat
: Dezactivat
Mutare
Intrare
Revenire
Ceas
:
5
Setare ceas
00 : 00
Temporizator Sleep: Dezactivat
ꢂ
Temporizator 1
Temporizator ꢀ
Temporizator ꢁ
:
:
:
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Mutare
Intrare
Revenire
Temporizator 1
Pornire la ora setată
:
00
00
Off
Off
Puteţi seta direct opţiunea Lună, Zi, An, Oră sau Minute
apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.
➢
Oprire la ora setată
:
00
00
În cazul unei căderi de tensiune sau a deconectării de
la alimentare a aparatului, setările pentru ceas vor fi
pierdute.
➢
Repetare
Once
Volum
10
Temporizator Sleep
Puteţi seta o perioadă între 30 şi 180 de minute, după care
televizorul va trece automat în modul Standby.
− Selectaţi intervalul de timp presetat (Dezactivat, ꢁ0, ꢂ0, ꢅ0,
1ꢀ0, 150 sau 1ꢄ0) pentru durata de funcţionare, apăsând
butonul ▲ sau ▼.
Mutare
Ajustare
Revenire
Configurare uşoară
1 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.
ꢀ Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea
Temporizator Sleep
Instrumente
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mod imagine
:
:
Standard
Mod sunet
Personalizat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Temporizator Sleep
SRS TS XT
◄
:
►
ꢁ Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta minutul, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Temporizator 1/Temporizator ꢀ/Temporizator ꢁ
Puteţi seta temporizatoarele de pornire şi oprire astfel încât
televizorul să pornească sau să se oprească la orele selectate.
Econ. energie
:
Ieşire
Dual I-II
Mutare
:
Mono
Ajustare
În prealabil, trebuie să setaţi ceasul.
− Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta elementul dorit de mai jos.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a ajusta setarea satisfăcută.
☛
Temporizator activat: Selectaţi ora, minutele şi Activat/Dezactivat (Pentru a activa
temporizatorul cu setarea satisfăcută, setaţi opţiunea la Activat)
Temporizator dezactivat: Selectaţi ora, minutele şi Activat/Dezactivat (Pentru a activa
temporizatorul cu setarea satisfăcută, setaţi opţiunea la Activat)
Repetare: Selectaţi O dată, În fiecare zi, L ~ V, L ~ S sau S ~ D.
Volum: Selectaţi nivelul dorit pentru volum.
Puteţi seta direct ora şi minutele apăsând direct butoanele numerice de pe telecomandă.
➢
Oprire automată în absenţă
Când setaţi temporizatorul la „Activat”, televizorul se va închide în cele din urmă, dacă nu este
☛
acţionată nicio comandă timp de 3 ore după ce televizorul a fost pornit de temporizator. Această
funcţie este disponibilă doar în cazul activării temporizatorului şi previne supraîncălzirea rezultată din
funcţionarea continuă prea îndelungată.
Română - ꢀ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Limbă / Melodie / Efect de lumină / Divertisment / Econ. energie
1
ꢀ
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea
Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Opţiunile disponibile: Limbă, Melodie, Efect de lumină,
Divertisment, Econ. energie.
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul
T V
Configurare
Plug & Play
Limbă
: Română
Ceas
Efect de lumină
Ajustare suport de perete
Melodie
Divertisment
Econ. energie
:
In functiune pornit
ꢁ
4
: Dezactivat
: Dezactivat
: Dezactivat
Mutare
Intrare
Revenire
ENTER.
5
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Limbă
Meniul diferă în funcţie de model. Când porniţi televizorul pentru prima dată, trebuie să alegeţi limba
care va fi folosită pentru afişarea meniurilor şi a indicaţiilor.
Efect de lumină: Dezactivat/Stand by activat/În funcţiune pornit/Activat
Puteţi activa sau dezactiva LED-ul albastru din partea frontală a televizorului în funcţie de situaţie.
Utilizaţi-l pentru a economisi energia sau când LED-ul vă deranjează ochii.
− Dezactivat: LED-ul albastru este întotdeauna dezactivat.
− Stand by activat: LED-ul albastru se aprinde în modul Standby şi se stinge când televizorul
este pornit.
− În funcţiune pornit: LED-ul albastru se aprinde când televizorul este pornit şi se stinge când
televizorul este oprit.
− Activat: LED-ul albastru este aprins permanent.
Setaţi opţiunea Efect lumină la Dezactivat pentru a reduce consumul de energie.
Melodie: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare
Sunetul emis la pornirea/oprirea televizorului poate fi reglat.
➢
Produs sub licenţă Dolby Laboratories.
„Dolby” şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Divertisment : Dezactivat/Sport/Cinema/Joc
Modul Divertisment vă permite să selectaţi sunetul şi imaginea optime pentru sport, cinema şi jocuri.
− Dezactivat: Dezactivează funcţia Divertisment.
− Sport: Oferă calitatea optimă a imaginii şi a sunetului pentru spor
− Cinema: Oferă calitatea optimă a imaginii şi a sunetului pentru vizionarea filmelor. Puteţi
experimenta o imagine mai bogată şi un sunet îmbunătăţit.
− Joc: Oferă calitatea optimă a imaginii şi a sunetului pentru jocuri. Acest mod accelerează viteza de
joc când se utilizează console externe conectate la televizor.
Dacă setaţi unul din cele trei moduri de divertisment la Activat , setarea va fi blocată şi nu va
putea fi reglată. Dacă doriţi să reglaţi modurile Imagine şi Sunet, modul Divertisment trebuie să
fie dezactivat.
➢
Setările pentru Divertisment sunt salvate pentru fiecare sursă de intrare.
➢
Continuare...
Română - ꢀꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Economisire energie: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare
Această caracteristică ajustează strălucirea ecranului în funcţie
de condiţiile de iluminare ambientale.
Instrumente
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mod imagine
Mod sunet
Temporizator Sleep
SRS TS XT
:
:
:
Standard
Personalizat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Mono
− Dezactivat: Dezactivează modul Economisire energie.
− Scăzut: Funcţionează în modul standard indiferent de
lumina ambientală.
− Mediu: Intră în modul de economisire medie indiferent de
lumina ambientală.
:
Econ. energie
Dual I-II
◄
:
►
Mutare
Ajustare
Ieşire
− Mare: Intră în modul de economisire maximă indiferent de
lumina ambientală.
Configurare uşoară
1 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.
ꢀ Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Econ. energie.
ꢁ Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea dorită.
Configurarea software-ului pentru PC (Sistem de operare Windows XP)
Mai jos sunt afişate setările unui ecran Windows pentru un
calculator tipic. Dar ecranele efective de pe calculator vor fi
probabil diferite, în funcţie de versiunea de Windows şi placa
video. Chiar dacă ecranele efective apar diferit, în aproape
toate cazurile se vor aplica aceleaşi informaţii de bază
pentru configurare. (În caz contrar, contactaţi producătorul
calculatorului sau distribuitorul Samsung.)
1
Faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe spaţiul de lucru Windows,
apoi faceţi clic pe Proprietăţi.
Se afişează fereastra Proprietăţi afişare.
ꢀ
Faceţi clic pe fila Setări, apoi setaţi opţiunea Mod de afişare
în funcţie de informaţiile din tabelul pentru modurile de afişare.
Nu trebuie să modificaţi setările pentru Culori.
ꢁ
4
Faceţi clic pe Avansat. Se va afişa o nouă casetă de dialog
pentru setări.
Faceţi clic pe fila Monitor, apoi setaţi Rată reîmprospătare ecran în funcţie de informaţiile din
tabelul pentru modurile de afişare. Dacă este permis, setaţi pe rând opţiunile Frecvenţă verticală şi
Frecvenţă orizontală, în loc să setaţi opţiunea Rată reîmprospătare ecran.
5
Faceţi clic pe OK pentru a închide fereastra, apoi faceţi clic pe butonul OK pentru a afişa fereastra
Proprietăţi afişare. Este posibil să se declanşeze repornirea automată a calculatorului.
Română - ꢀꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Modul Intrare (PC)
Atât poziţia, cât şi dimensiunea ecranului vor varia în funcţie de tipul de monitor pentru PC şi de
rezoluţia acestuia.
În tabelul de mai jos sunt afişate toate modurile de afişare acceptate:
D-Sub Input
Orizontală
Frecvenţă
(kHz)
Verticală
Frecvenţă
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Ceas pixeli
Frecvenţă
(MHz)
PS4ꢀA45ꢂ/
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/
PS50A45ꢃ
Mod
IBM
Rezoluţie
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
✔
✔
✔
✔
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
HDMI/DVI Input
Orizontală
Frecvenţă
(kHz)
Verticală
Frecvenţă
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Ceas pixeli
Frecvenţă
(MHz)
PS4ꢀA45ꢂ/
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/
PS50A45ꢃ
Mod
Rezoluţie
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31,469
37,879
48,363
47,712
59,940
60,317
60,004
60,015
25,175
40,000
65,000
85,500
- / -
+ / +
- / -
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
+ / +
Când conectaţi un cablu cu interfaţă HDMI/DVI, trebuie să utilizaţi mufa jac HDMI IN ꢀ.
Modul interfaţă nu este acceptat.
Televizorul ar putea funcţiona anormal dacă este selectat un format video non-standard.
Modurile Separate şi Composite sunt acceptate. SOG nu este acceptat.
Pentru PS42A456, PS42A457, calitatea textului de pe PC este optimă în modul VESA (1024 x 768 la 60Hz).
Pentru PS50A456, PS50A457, calitatea textului pe calculator este optimă în modul VESA (1360 x
768 la 60Hz).
Română - ꢀꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configurarea PC-ului
Presetaţi la modul PC apăsând butonul SOURCE.
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Imagine,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul
T V
Imagine
➢
Mod
: Standard
ꢃ
1
ꢀ
Iluminare celulă
Contrast
ꢅ5
45
50
Strălucire
Claritate
Ajustare automată
Ecran
ꢁ
4
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare
: OK
ENTER.
Mutare
Intrare
Revenire
5
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Ajustare automată
Opţiunea de ajustare automată permite auto-reglarea ecranului
PC al televizorului la semnalul video de intrare de la PC.
Valorile Fină, Ajustare şi Poziţie sunt ajustate automat.
Ajustare automată în curs
Va rugam asteptati
Configurare uşoară
Instrumente
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mod imagine
1 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.
ꢀ Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Ajustare
automată, apoi apăsaţi butonul ENTER.
:
:
:
:
:
Standard
Mod sunet
Personalizat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Temporizator Sleep
SRS TS XT
Econ. energie
Blocare imagine: Ajustare / Fină / Poziţie / Resetare
Ajustare automată
imagine
Ajustare
Mutare
Ieşire
Ajustare / Fină
T V
Ecran
Scopul ajustării calităţii imaginii este de a elimina sau a reduce
zgomotul de imagine.
Dacă zgomotul nu poate fi eliminat doar cu funcţia de acord
fin, atunci ajustaţi frecvenţa cât mai bine posibil şi realizaţi din
nou acordul fin.
Ajustare
Fină
50
11
Poziţie
Resetare imagine
După reducerea zgomotului, reajustaţi imaginea astfel încât să
fie aliniată în centrul ecranului.
1
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta valoarea
Ajustare sau Fină, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a ajusta calitatea
ecranului; este posibil să apară dungi verticale sau
imaginea să fie difuză. Apăsaţi butonul ENTER.
Mutare
Intrare
Poziţie
Revenire
ꢀ
T V
Poziţie
Reglaţi poziţionarea ecranului PC dacă nu se încadrează în
ecranul televizorului.
1
ꢀ
Ajustaţi poziţia apăsând butonul ▲/▼/◄/►.
Apăsaţi butonul ENTER.
Resetare imagine
Puteţi înlocui toate setările imaginii cu valorile prestabilite din
fabrică.
Mutare
Intrare
Revenire
Resetare imagine finalizată
Română - ꢀꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Previzualizarea sistemului de meniu DTV
T V
DTV
DTV
DTV
Meniu digital
Compania nu garantează funcţionarea normală a meniului
DTV pentru alte ţări în afara celor 6 acceptate (Anglia,
Germania, Franţa, Italia, Spania, Austria), deoarece nu sunt
acceptate decât standardele acestor ţări. În plus, când ţara
care emite diferă de ţara selectată de utilizatorul curent,
este posibil ca şirul care apare în banerul pentru canal,
informaţii, ghid, lista de canale etc. să nu fie afişat corect.
➢
Ghid
Canal digital
Configurare
Limbă
Disponibilă în modul DTV. Presetaţi la modul DTV utilizând
butonul TV/DTV de pe telecomandă.
Mutare
Intrare
Ghid
Ieşire
Pentru a naviga în sistemul de meniu OSD şi a ajusta
diferitele setări disponibile, consultaţi următoarea ilustraţie.
Ghid TV azi - mâine
Ghid integral
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Meniu digital, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Listă de programări
Ghid prestabilit
: Ghid integral
Ghid
Ghid TV azi - mâine
Ghid integral
Listă de programări
Mutare
Intrare
Ieşire
Canal
Ţară
: Marea Britanie
Ghid prestabilit
Acum/Următor
Ghid integral
Memorare automată
Memorare manuală
Editare canale favorite
Listă de canale
Canal digital
Ţară
Memorare automată
Memorare manuală
Editare canale favorite
Listă de canale
Mutare
Intrare
Ieşire
Configurare
Toate
Transparenţă meniu : Mediu
Schimbare PIN
Favorite
Prestabilit/Favorites/Toate
Control parental
Subtitrare
Mod subtitrare
: Activat
Configurare
Transparenţă meniu
Ridicat
Mediu
Scăzut
Opac
Mutare
Intrare
Ieşire
Schimbare PIN
Control parental
Clasificare control parental
Subtitrare
Dezactivat
Activat
Mod subtitrare
Format audio
Normal
Auzire dificilă
PCM
Dolby Digital
Descriere audio
Volum
Dezactivat
Descriere audio
Text digital
Activare
Fus orar
Interfaţă comună
Sistem
Informaţii produs
Informaţii semnal
Upgrade software
Resetare
Continuare...
Română - ꢁ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Limbă
Limbă
Limbă audio
Limbă subtitrare
Limbă teletext
Preferinţă
Limbă audio
Limbă subtitrare
Limbă teletext
Preferinţă
Limbă audio primară
Limbă audio secundară
Limbă audio secundară
Limbă subtitrare secundară
Limbă teletext primară
Mutare
Intrare
Ieşire
Limbă teletext secundară(în funcţie de ţară)
Subelementele din meniul CI pot varia în funcţie de modelul CAM. (consultaţi pagina 40)
➢
Afişarea informaţiilor despre program
La urmărirea unui canal, pot fi afişate informaţii suplimentare
despre programul curent.
ꢀ1:4ꢅ Sat 1 May
Toate canalele
1 AFDO, 1ꢂ:ꢅ
AFDO, 1ꢂ:ꢅ
Fără blocare
SD
În timpul vizionării unui program, apăsaţi butonul INFO.
Se afişează informaţiile despre program.
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ
Contains video with AFD O; coded frame
is 1ꢂ:ꢅ
Sunt afişate informaţiile:
− Clasificare control parental
➢
Stereo
Subtitrare
English
− Tip video: SD, HD, Radio
− Tip audio: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Prezenţa teletextului sau a subtitrării DVB
− Limbă audio
Ieşire
Pentru a părăsi informaţiile din baner, apăsaţi butonul INFO.
➢
Română - ꢁ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operarea în meniul DTV
T V
Meniu digital
Vizualizarea meniului DTV
Ghid
După instalarea antenei şi a televizorului utilizând conectori
adecvaţi.
Canal digital
Configurare
Limbă
Conectaţi cablul de alimentare CA şi porniţi televizorul.
Apăsaţi MENU pentru a accesa meniul DTV.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Meniu digital, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Pe ecran se afişează meniul principal. În partea stângă are
patru pictograme: Ghid, Canal digital, Configurare şi Limbă.
Mutare
Intrare
Canal
Ieşire
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
1. Canal digital
Ţară
: Marea Britanie
Memorare automată
Memorare manuală
Edit Favourite Canals
Listă de canale
Acest meniu este compus din 5 submeniuri:
Ţară, Memorare automată, Memorare manuală, Editare
canale favorite şi Manager canal.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Canal, apoi
apăsaţi butonul ENTER. Se afişează meniul Canal.
Mutare
Intrare
Canal
Ieşire
1.1 Ţară
Ţară
: Marea Britanie
Memorare automată
Memorare manuală
Edit Favourite Canals
Listă de canale
Apăsaţi butonul ENTER. Se afişează meniul Ţară.
Selectaţi ţara apăsând butonul ▲ sau ▼ şi apoi butonul
ENTER.
Chiar dacă schimbaţi setarea pentru ţară în acest
meniu, setarea ţării pentru analog TV nu este modificată.
(Consultaţi pagina 10)
➢
Mutare
Intrare
Ieşire
Memorare automată
1.ꢀ Memorare automată
Puteţi actualiza lista de canale când emiţătorul adaugă servicii
noi sau când mutaţi televizorul într-o locaţie nouă.
0%
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta Memorare
automată. Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a
începe căutarea. La sfârşit va fi afişat numărul de servicii
scanate.
Servicii găsite: 0
Start
Canal:
-
Intrare
Ieşire
− Lista existentă de canale favorite nu va fi ştearsă la
actualizarea listei de canale.
Channel
− Pentru a opri căutarea înainte ca aceasta să se încheie,
apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Stop selectată.
Dacă semnalul este slab, se afişează mesajul Nu a fost
găsit niciun serviciu! Verificaţi conectarea antenei.
Ţară
: Marea Britanie
Memorare automată
Memorare manuală
➢
Edit Favourite Canals
Listă de canale
1.ꢁ Memorare manuală
Puteţi specifica un canal pentru o căutare rapidă a canalului.
Mutare
Intrare
Ieşire
− Canal
Apăsaţi ▲, ▼ sau butoanele numerice (0~9) pentru a
Memorare manuală
selecta un canal.
Canalele disponibile sunt 21~68. Frecvenţa
corespunzătoare canalului selectat este setată automat.
− Frecvenţă
Canal Frecvenţă Lăţime de bandă
5
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz
Dacă nu ştiţi frecvenţa exactă, urmaţi pasul de mai sus
pentru a selecta automat frecvenţa cu ajutorul canalului.
− Lăţime de bandă
Căutare
Mutare
Ieşire
Lăţimile de bandă disponibile sunt 7 şi 8 MHz.
Continuare...
Română - ꢁꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apăsaţi butonul roşu pentru a începe scanarea pentru serviciile digitale. La încheiere, canalele
sunt actualizate în lista de canale.
Puteţi efectua introducerea prin apăsarea butonului de pe telecomandă.
Nu puteţi schimba doar frecvenţa; când schimbaţi un canal, frecvenţa se schimbă automat.
➢
➢
DTV
DTV
DTV
Canal
1.4 Editare canale favorite
Puteţi edita canalele favorite utilizând cele patru butoane
colorate.
Ţară
: Marea Britanie
Memorare automată
Memorare manuală
Edit Favourite Canals
Listă de canale
În cazul modului DTV, opţiunile OK sau Selectare pot fi
utilizate în locul butonului ENTER.
➢
Apăsaţi butonul roşu în meniul Editare canale favorite
pentru a afişa toate canalele memorate curent.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta canalul dorit.
Apăsaţi butonul ENTER. Este afişată o pictogramă „” în
dreptul canalului selectat, iar canalul va fi adăugat în lista
de canale favorite.
Mutare
Intrare
Revenire
Edit Favourite Canals
1
ꢀ
ꢁ
4
5
BBC TWO
Five
Pentru anularea comenzii, apăsaţi din nou butonul
➢
ENTER.
BBC THREE
abc1
Select. Toate: Selectează toate canalele afişate
curent.
Fără select.: Deselectează toate canalele
selectate.
QVC
Select. Toate
Fără select.
Selectare
Previz.
Revenire
Mutare
Previz.: Afişează canalele selectate curent.
Edit Favourite Canals
Setările canalelor favorite s-au finalizat.
Adăugare
➢
1
ꢀ
ꢁ
BBC TWO
BBC THREE
abc1
Puteţi utiliza această funcţie când aţi selectat unul sau mai
multe canale favorite.
− Apăsaţi butonul roşu în meniul Editare canale favorite.
Pentru a adăuga mai multe canale, consultaţi secţiunea
anterioară.
Adăugare
Renumărare
Previz.
Ştergere
− Pentru a adăuga toate canalele la lista de canale
favorite, apăsaţi butonul roşu.
Mutare
Revenire
− Pentru a elimina toate canalele, apăsaţi butonul verde.
− Previz.: Afişează canalele selectate curent.
− Apăsaţi butonul CH LIST pentru a afişa lista de canale
favorite.
Renumărare (în funcţie de ţară)
− În meniul Editare canale favorite, apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta canalul dorit.
− Apăsaţi butonul verde.
Spaţiul pentru introducerea numărului este un spaţiu gol.
− Apăsaţi ENTER pentru stocare sau RETURN pentru anulare.
➢
Apăsaţi butonul ◄ pentru a şterge o cifră introdusă.
Dacă introduceţi un număr care a fost asignat deja altui canal, numărul este asignat
canalului selectat, iar numărul asignat anterior canalului selectat este asignat celuilalt
canal. Adică, cele două numere sunt schimbate.
➢
➢
Canalele preferate sunt sortate automat în ordinea ascendentă a numerelor canalelor.
Previz.
− În meniul Editare canale favorite, apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta canalul de
previzualizat.
− Apăsaţi butonul galben. Se afişează canalul selectat curent.
Ştergere
➢
− În meniul Editare canale favorite, apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta canalul care va
fi şters din lista de canale favorite.
− Apăsaţi butonul albastru. Canalul şi numărul selectate vor fi şterse.
Pentru a adăuga un canal înapoi în lista de canale favorite, consultaţi secţiunea Adăugare.
➢
Continuare...
Română - ꢁꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Listă de canale
Toate canalele-Toate
1.5 Listă de canale
BBC TWO
Puteţi afişa o listă cu toate canalele sau doar canalele favorite.
1. Test Card ‘M’...
ꢀ. BBC TWO
ꢁ. Vida00ꢁb
4. Vida004b
5. Vida005b
ꢂ. Vida00ꢂb
ꢃ. BBC THREE
ꢁ0. CBBC Canal
40. BBC NEWSꢀ4
51. BBCi
ꢄ0ꢂ arte
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Listă de canale,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
ꢄ00 ARD-MHP-DATA
ꢄ01 ARD-OnLine-K..
ꢄ0ꢀ BBC ONE
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..
ꢄ04 NDR FERNSEH..
ꢄ05 Vida00ꢀb
Pentru afişare este suficient să apăsaţi butonul CH LIST.
Apăsaţi butonul galben pentru a comuta între canalele
favorite şi toate canalele.
➢
Pagina anterioară
Mutare
Pagina următoare
Favorite
TV
Canalele dvs. favorite vor fi afişate numai dacă au
fost setate anterior în meniul Editare canale favorite
(consultaţi pagina 33).
Vizionare
Revenire
Apăsaţi butonul roşu sau verde pentru a afişa pagina
anterioară sau următoare din lista de canale.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta un canal pentru
acord fin, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Numărul canalului, numele şi pictograma acestuia vor
➢
fi afişate în colţul din dreapta sus la schimbarea canalului. Numărul şi numele canalului sunt
afişate în cazul în care canalul este unul din canalele obişnuite; în cazul în care canalul este
unul dintre canalele favorite, va fi afişată o pictogramă .
Apăsaţi butonul albastru sau butonul CH LIST pentru a părăsi lista de canale.
Ghid TV azi - mâine
ꢀ. Ghid
Acest meniu este compus din 4 submeniuri:
Ghid TV azi - mâine, Ghid integral, Listă de programări şi
Ghid prestabilit.
Acum
Următor
ꢀ.1 Ghid TV azi - mâine/Ghid integral
Informaţiile despre programe sunt afişate din oră în oră. Sunt
afişate informaţii despre următoarele două ore de program, care
pot fi derulate înainte sau înapoi în timp.
− Ghid TV azi - mâine
Гледане
Ghid integral
Favourites
Ieşire
Pentru cele şase canale indicate în coloana din stânga,
sunt afişate informaţii despre programul curent şi programul
următor.
− Ghid integral
Afişează informaţiile despre programe la intervale de 30 de
minute. Sunt afişate informaţii despre programe pentru un
interval de o oră şi jumătate, care pot fi derulate înainte sau
înapoi în timp.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Ghid TV azi
- mâine sau Ghid integral. Apăsaţi butonul ENTER. Se
afişează meniul ghidului selectat.
− Apăsaţi butonul roşu pentru a comuta între Ghid TV azi
- mâine şi Ghid integral.
− Apăsaţi butonul verde pentru a afişa lista Favorite sau
Toate canalele.
− Apăsaţi butonul galben pentru a derula rapid înapoi
(24 ore).
− Apăsaţi butonul albastru pentru a derula rapid înainte
(24 ore).
Puteţi afişa meniul ghidului şi prin simpla apăsare a
butonului GUIDE.
➢
Pentru a viziona un program din lista EPG, apăsaţi butonul
▲/▼/◄/► pentru a selecta programul dorit, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
Dacă este selectat programul următor, va fi programat
➢
cu pictograma pentru ceas afişată. Dacă apăsaţi din
nou butonul ENTER, programarea este anulată, iar
pictograma ceas va dispărea. Pentru detalii privind
programarea programelor, consultaţi secţiunea aferentă.
Continuare...
Română - ꢁ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pentru a vizualiza informaţii despre programe, apăsaţi butonul ▲/▼/◄/► pentru a selecta
programul dorit, apoi apăsaţi butonul INFO.
În colţul din dreapta sus al ecranului se vor afişa informaţii precum numărul canalului,
➢
titlul programului şi ora rulării, bara de stare şi un scurt sumar al programului selectat.
Dacă sumarul este lung, se va afişa “…”. Apăsaţi butonul INFO pentru a vizualiza textul
integral al sumarului.
Sunt afişate şase canale. Pentru derula canalele, deplasaţi-vă la un canal utilizând
butonul ▲ sau ▼. Pentru afişarea pagină cu pagină, utilizaţi butonul P
sau
.
ꢀ.ꢀ Listă de programări
DTV
Listă de programări
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 O dată
În cazul în care creaţi o listă de vizualizare programată a
programelor pe care doriţi să le urmăriţi, la ora programată
se va trece automat la canalul corespunzător programului
programat, chiar dacă urmăriţi un alt program.
Joi ꢀꢀ Apr
ꢀ BBC TWO
Animal Park
Joi ꢀꢀ Apr
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 O dată
The Hairy Biker’s
ꢀ BBC TWO
Apăsaţi butonul roşu pentru a adăuga un program nou.
Meniul pentru adăugarea unui program este afişat cu
opţiunea Canal selectată.
Listă de programări
Editare
Ştergere
Apăsaţi butoanele ▲/▼ şi ENTER pentru a seta canalul
dorit, ora, data şi frecvenţa. Când sunteţi mulţumit de
setările obţinute, salvaţi programarea apăsând butonul
roşu.
Dacă doriţi să editaţi programul programat, selectaţi-l
apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul verde.
Dacă este necesar, selectaţi programul pe care doriţi să îl
ştergeţi apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul
albastru.
Mutare
Revenire
DTV
Listă de programări
Canal
ꢀ0 MOJO
Ceas
Dată
1ꢅ:00
-
ꢀ1:00
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ
O dată
Frecvenţă
Salvare
Anulare
Când vizionaţi emisiunile unei televiziuni analogice,
Ajustare
Mutare
Revenire
➢
canalul DTV rezervat nu poate fi schimbat. Canalul
se schimbă automat la canalul rezervat atunci când
vizionaţi DTV.
Programarea programelor funcţionează numai cu
➢
televizorul pornit, nu şi în modul Standby. Pentru
detalii despre pornirea şi oprirea automată a
televizorului, consultaţi pagina 9.
ꢀ.ꢁ Ghid prestabilit
Puteţi preseta stilul ghidului prestabilit.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea dorită
(Acum/Următor sau Ghid integral), apoi apăsaţi butonul
ENTER. Opţiunea selectată pentru ghidul prestabilit este
afişată în meniul EPG şi apare lista de canale.
DTV
Ghid
Ghid TV azi - mâine
Ghid integral
Listă de programări
Ghid prestabilit
: Ghid integral
Mutare
Intrare
Revenire
DTV
Ghid
Ghid TV azi - mâine
Ghid integral
Listă de programări
Ghid prestabilit
: Ac
u
m
/Urm
ă
to
r
Ghid integral
Mutare
Intrare
Revenire
Continuare...
Română - ꢁ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Ghid
Ghid TV azi - mâine
ꢀ.4 Toate canalele şi canalele favorite
În meniul EPG puteţi afişa toate canalele sau numai canalele
favorite.
Ghid integral
Apăsaţi butonul verde pentru a comuta în mod repetat
între lista de canale favorite şi toate canalele.
Dacă lista de canale favorite nu a fost configurată:
− Se afişează mesajul Lista de favorite este goală.
Doriţi să alegeţi un canal favorit acum?
− Selectaţi Da. Se afişează meniul Editare canale
favorite. Dacă selectaţi No, toate canalele vor rămâne
neschimbate.
Listă de programări
Ghid prestabilit
: Ghid integral
Mutare
Intrare
Revenire
Ghid TV azi - mâine
− Pentru a edita canalele favorite, consultaţi informaţiile
de la pagina 33.
Acum
Următor
Toate canalele este lista de canale care au
➢
fost scanate de funcţia de actualizare a listei de
canale. Lista Toate canalele este afişată în modul
Toate canalele.
Гледане
Ghid integral
Favourites
Ieşire
Favorite (canale favorite) este lista canalelor care
au fost setate în meniul Editare canale favorite
(consultaţi pagina 33).
Ghid TV azi - mâine
Dacă nu există informaţii despre canale, se va
afişa mesajul Fără date şi nu veţi putea schimba
canalul chiar dacă apăsaţi butonul ENTER.
Când se afişează mesajul Fără date şi nu puteţi
schimba canalul, apăsaţi direct numărul de canal
dorit utilizând butoanele numerice.
Lista de favorite este goală.
Doriţi să selectaţi favoritele
acum?
Da
Nu
Гледане
Ghid integral
Favourites
Ieşire
DTV
ꢁ. Limbă
Acest meniu este compus din 4 submeniuri:
Limbă
Limbă audio
Limbă audio, Limbă subtitrare, Limbă teletext şi Preferinţă.
Limbă subtitrare
Limbă teletext
Preferinţă
Mutare
Intrare
Revenire
ꢁ.1 Limbă audio/Limbă subtitrare/Limbă teletext
Puteţi modifica valorile prestabilite pentru limbile pentru
subtitrare, audio şi teletext.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta meniul dorit
(Limbă audio, Limbă subtitrare sau Limbă teletext),
apoi apăsaţi butonul ENTER. Sunt afişate opţiunile meniului selectat.
Continuare...
Română - ꢁꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
Limbă
ꢁ.ꢀ Preferinţă
Acest meniu este compus din 6 submeniuri:
Limbă audio
Limbă audio primară, Limbă audio secundară, Limbă
subtitrare primară, Limbă subtitrare secundară, Limbă
teletext primară şi Limbă teletext secundară (în funcţie de
ţară).
Utilizând această caracteristică, utilizatorii pot selecta una
dintre limbi (engleză, germană, italiană, suedeză, franceză,
galeză, celtă, irlandeză, daneză, finlandeză, spaniolă şi
Olandeză). Limba selectată aici este cea prestabilită când
utilizatorul selectează un canal.
Limbă subtitrare
Limbă teletext
Preferinţă
Mutare
Intrare
Revenire
Preferinţă
Limbă audio primară
Limbă audio secundară
: English
: English
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta meniul dorit
(Limbă audio primară, Limbă audio secundară, Limbă
subtitrare primară, Limbă subtitrare secundară, Limbă
teletext primară sau Limbă teletext secundară), apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Limbă subtitrare primară : English
Limbă subtitrare secundară : English
Limbă teletext primară
: English
Se afişează opţiunile din meniul selectat.
Mutare
Intrare
Revenire
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea
dorită (Engleză, Germană, Italiană, Suedeză, Franceză,
Galeză, Celtă, Irlandeză, Daneză, Finlandeză, Spaniolă
sau Olandeză), apoi apăsaţi butonul ENTER.
Dacă schimbaţi setarea pentru limbă, opţiunile Limbă
audio, Limbă subtitrare şi Limbă teletext din meniul
Limbă (consultaţi pagina 36) sunt schimbate automat
la limba selectată.
Preferinţă
Limbă audio primară
Limbă audio secundară
:
English
Germană
:
Italiană
Limbă subtitrare primară :
➢
Suedeză
Limbă subtitrare secundară :
Frenceză
Suedeză
Limbă teletext primară
:
Opţiunile Limbă audio, Limbă subtitrare şi Limbă
teletext din meniul Limbă afişează o listă a limbilor
Mutare
Intrare
Revenire
acceptate pentru canalul curent, iar selecţia este evidenţiată. Dacă modificaţi această setare
pentru limbă, noua selecţie este validă numai pentru canalul curent. Setarea modificată
nu modifică setarea opţiunii Limbă audio primară, Limbă subtitrare primară sau Limbă
teletext primară din meniul Preferinţă.
Continuare...
Română - ꢁꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Configurare
4. Configurare
Acest meniu este compus din 11 submeniuri:
Transparenţă meniu : Mediu
Schimbare PIN
Transparenţă meniu, Schimbare PIN, Control parental,
Subtitrare, Mod subtitrare, Format audio, Descriere audio,
Text digital, Fus orar, Interfaţă comună şi Sistem.
Control parental
Subtitrare
Mod subtitrare
: Dezactivat
Mutare
Intrare
Revenire
4.1 Transparenţă meniu
DTV
Configurare
Transparenţă meniu : Ridicat
Puteţi seta transparenţa meniului.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea dorită
(Ridicat, Mediu, Scăzut sau Opac), apoi apăsaţi butonul
ENTER.
Mediu
Scăzut
Schimbare PIN
Control parental
Subtitrare
Opac
: Dezactivat
Mod subtitrare
Mutare
Intrare
Revenire
4.ꢀ Schimbare PIN/Control parental
Configurare
DTV
Această funcţie vă permite să împiedicaţi utilizatorii
neautorizaţi, în special copii, să vizioneze programe
neadecvate, prin intermediul unui cod PIN din 4 cifre, care este
definit de utilizator.
Meniul afişat pe ecran vă oferă instrucţiuni pentru alocarea unui
cod PIN (îl puteţi schimba ulterior, dacă este necesar).
Transparenţă meniu : Mediu
Schimbare PIN
Control parental
Subtitrare
: Dezactivat
Mod subtitrare
Introduceţi codul dvs. PIN curent format din 4 cifre,
utilizând butoanele numerice (0~9). Meniul Control
parental este afişat cu opţiunea Clasificare control
parental selectată.
Mutare
Intrare
Revenire
Revenire
Revenire
Revenire
DTV
Control parental
Introducere PIN
Codul PIN prestabilit pentru un televizor nou este
➢
0000.
Dacă introduceţi un cod PIN neva lid, se afişează
mesajul Cod PIN nevalid. Încercaţi din nou..
Apăsaţi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru
a selecta intervalul de vârstă pentru care doriţi să blocaţi
accesul, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Dacă doriţi să schimbaţi codul PIN, apăsaţi butonul ▲ sau
▼ pentru a selecta opţiunea Schimbare PIN, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
− Introduceţi noul cod PIN, utilizând butoanele numerice
(0~9). Este afişat mesajul Confirmare PIN nou.
− Reintroduceţi noul cod PIN pentru confirmare, utilizând
butoanele numerice (0~9). Este afişat mesajul “Codul
dvs. PIN a fost schimbat cu succes”.
Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele telecomenzii
în următoarea succesiune, pentru a reseta codul PIN la
valoarea 0-0-0-0: POWER (Off) MUTE ꢄ ꢀ 4
POWER (On).
.. Introducere PIN
DTV
Schimbare PIN
Introducere New PIN
.. Introducere PIN
➢
DTV
Schimbare PIN
Confirmare PIN nou.
.. Introducere PIN
Continuare...
Română - ꢁꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
Configurare
4.ꢁ Subtitrare/Mod subtitrare/Format audio/Descriere audio/
Text digital
Transparenţă meniu : Mediu
Schimbare PIN
Puteţi utiliza diferite setări care corespund preferinţelor dvs.
Control parental
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta meniul dorit
(Subtitrare, Mod subtitrare, Format audio, Descriere
audio, sau Text digital), apoi apăsaţi butonul ENTER.
Sunt afişate opţiunile meniului selectat.
Subtitrare
Mod subtitrare
: Activat
: Normal
Mutare
Intrare
Configurare
Revenire
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea dorită,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
− Subtitrare: Activat/Dezactivat
Transparenţă meniu : Mediu
Schimbare PIN
Puteţi selecta aceste opţiuni prin simpla apăsare a
butonului SUBTITLE de pe telecomandă.
➢
Control parental
− Mod subtitrare: Normal (subtitrare de bază)/Auzire dificilă
(subtitrare pentru persoanele cu deficienţe de auz)
Subtitrare
Mod subtitrare
:
Dezactivat
:
Activat
Dacă programul pe care îl urmăriţi nu acceptă funcţia
➢
Auzire dificilă, se activează automat opţiunea Normal
chiar dacă este selectat modul Auzire dificilă.
− Format audio
Mutare
Intrare
Revenire
Configurare
Puteţi asculta sunet Dolby Digital prin receptorul audio
conectat la un cablu optic. La boxa principală puteţi asculta
numai sunet PCM.
Când se emite sunet atât prin boxa principală, cât şi prin
receptorul audio, poate apărea efectul de ecou din cauza
diferenţei de viteză de decodare dintre boxa principală şi
receptorul audio. În acest caz, utilizaţi funcţia Fără sonor.
Transparenţă meniu : Mediu
Schimbare PIN
Control parental
Subtitrare
Mod subtitrare
: Activat
Mutare
Intrare
Revenire
Chiar dacă aţi selectat valoarea PCM sau Dolby Digital
➢
în meniul Format audio, dacă semnalul de intrare este
în orice format PCM şi Dolby Digital, formatul de intrare
se aplică indiferent de setare. Dacă semnalul de intrare
nu corespunde niciuneia dintre cele două valori, setarea
nu se aplică.
− Descriere audio
Aceasta este o funcţie audio auxiliară care furnizează un mod suplimentar de urmărire a sunetului
pentru persoanele cu dizabilităţi de vedere. Această funcţie gestionează emisia audio pentru AD
, când este trimisă împreună cu Sunetul principal de către emitent. Utilizatorii pot seta Descriere
audio la Activat sau Dezactivat şi pot controla volumul.
− Text digital: Activare/Dezactivat (numai pentru Marea Britanie)
Dacă programul este emis cu text digital, această caracteristică este activată.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
➢
➢
Un standard internaţional pentru sistemele de codare a datelor utilizate în multimedia şi
hipermedia. Acesta este un nivel mai ridicat decât sistemul MPEG care include hipermedia
cu legături la date, cum ar fi imaginile, serviciile pentru caractere, animaţia, fişierele grafice şi
video, precum şi date multimedia. MHEG este o tehnologie de interacţiune cu utilizatorul la
runtime şi este aplicată în diferite câmpuri, inclusiv VOD (Video-On-Demand), ITV (televiziune
interactivă), EC (comerţ electronic), educaţie la distanţă, conferinţe la distanţă, biblioteci
digitale şi jocuri în reţea.
DTV
Configurare
4.4 Fus orar (numai pentru Spania)
Puteţi selecta fusul orar al locaţiei în care vă aflaţi.
Format audio
Descriere audio
Text digital
Fus orar
: PCM
Acest meniu este activat numai dacă selectaţi o ţară pentru
care se acceptă fusul orar.
➢
: Activare
Interfaţă comună
Mutare
Intrare
Revenire
Continuare...
Română - ꢁꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Informaţii aplicaţie
4.5 Interfaţă comună
−
Instalarea cardului CI
Achiziţionaţi modulul CI CAM de la cel mai apropiat
distribuitor sau prin telefon.
Tip: CA
Producător: Canal Plus
Info: Top Up TV
Inseraţi cardul CI în CAM în direcţia indicată de
săgeată.
Inseraţi CAM cu cardul CI instalat în slotul interfeţei
comune.
Revenire
Meniu CI
Inseraţi CAM în direcţia săgeţii, până la capăt,
➢
astfel încât să fie paralel cu slotul.
Verificaţi dacă puteţi urmări o imagine pe un canal cu
semnal demodulat.
Puteţi instala CAM indiferent dacă televizorul este
pornit sau oprit.
➢
−
−
Info aplicaţie
Conţine şi afişează informaţii despre CAM-ul inserat în
slotul CI.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a afişa informaţiile
pentru aplicaţia dvs.
Meniu CI
Mutare
Intrare
Ieşire
Ajută utilizatorul să selecteze un element din meniul acceptat
pentru CAM.
Apăsaţi butonul ENTER. Se afişează opţiunile din meniul selectat.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea dorită, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi meniul CI pe baza meniului pentru cardul PC.
➢
4.ꢂ Sistem
DTV
DTV
DTV
DTV
Configurare
Acest meniu este compus din 5 submeniuri:
Informaţii produs, Informaţii semnal, Upgrade software şi
Reset.
Sistem
− Informaţii produs
Puteţi vizualiza informaţii despre produsul pe care îl deţineţi.
Pentru service sau reparaţii, contactaţi un distribuitor
Samsung autorizat.
Mutare
Intrare
Sistem
Revenire
Apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Informaţii produs
selectată. Se afişează meniul Informaţii produs.
− Versiune software/Versiune firmware
Informaţii produs
Informaţii semnal
Upgrade software
Resetare
− Informaţii semnal
Puteţi obţine informaţii despre starea semnalului.
Apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Informaţii semnal
selectată. Se afişează informaţii tehnice despre starea
semnalului.
Mutare
Intrare
Revenire
Informaţii produs
− Serviciu/ID serviciu/Multiplex/Reţea/Nivel eroare
bit/Putere semnal
Versiune software: T-PERLDEUC-1004
Versiune firmware: T-EMMAZDEUB-010ꢂ
Revenire
Informaţii semnal
Service: ?
Service ID: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Nivel: ? (ID 0000)
Nivel eroare biţi
:
10
0
Putere semnal
Revenire
:
Română - 40
Continuare...
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Upgrade software
Informaţii software
− Upgrade software (Opţiune)
Pentru a vă păstra produsul în pas cu noile caracteristici ale
televiziunii digitale, upgrade-uri ale software-ului sunt emise
periodic ca parte a semnalului de televiziune normal. Aceste
semnale vor fi detectate automat şi va fi afişat banerul
pentru upgrade-ul software-ului. Vi se oferă opţiunea de a
instala upgrade-ul.
Upgrade manual
Upgrade mod Standby : Activat
Informaţii software
Apăsaţi butonul ENTER pentru a afişa versiunea
Mutare
Intrare
Revenire
curentă de software. Pentru a afişa informaţii despre versiunea software-ului, apăsaţi din nou
butonul ENTER.
Upgrade manual
Apăsaţi butonul ENTER pentru a căuta software nou pentru canalele pe care se emite semnal
în prezent.
Upgrade mod Standby: Activat/Dezactivat
Apăsaţi butonul ENTER. Pentru a continua upgrade-ul software-ului cu alimentarea pornită,
selectaţi Activat apăsând butonul ▲ sau ▼.
La 45 de minute după intrarea în modul Standby, va fi efectuat automat un upgrade manual.
Din moment ce alimentarea unităţii este pornită intern, este posibil ca ecranul PDP-ului să
pâlpâie uşor. Acest fenomen poate continua mai mult de 1 oră, până la finalizarea upgrade-
ului software-ului
− Resetare
DTV
Resetare
Puteţi reseta valorile memorate la valorile prestabilite din
fabrică.
AVERTISMENT: Toate setările canalelor
şi preferinţele utilizatorilor vor fi pierdute
şi se va reveni la setările prestabilite din
fabrică. Resetarea este recomandată numai
în cazul unor probleme grave.
Operaţia de resetarea şterge toate informaţiile despre
canale şi preferinţele utilizatorului, readucând toate
valorile la starea prestabilită din fabrică.
➢
Apăsaţi butonul ENTER cu opţiunea Resetare
selectată. Se afişează mesajul Introducere PIN.
Introduceţi codul PIN curent format din 4 cifre, utilizând
butoanele numerice (0~9). Se afişează un mesaj de
avertisment. Toate valorile vor fi resetate prin apăsarea
butoanelor colorate (roşu, verde, galben şi albastru) la
rând.
Revenire
Codul PIN prestabilit pentru un televizor nou este
“0-0-0-0”.
➢
La schimbarea codului PIN în meniul Blocare - acces copii (Child Lock), codul PIN pentru
resetare se schimbă automat.
La încheierea resetării, se activează DTV Plug & Play (Memorare automată DTV (DTV Auto
Store), Fus orar - în funcţie de ţară, Setare ceas) şi se iese din modul pentru televiziune
digitală fără a se schimba la modul pentru televiziune analogică. (Consultaţi pagina 10)
➢
Română - 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ce este Anynet+?
Anynet+ este un sistem de reţele AV care oferă utilizatorilor o interfaţă AV uşor de utilizat, prin
controlul tuturor dispozitivelor AV Samsung Electronics conectate prin meniul Anynet+.
Conectarea dispozitivelor Anynet+
Sistemul Anynet+ acceptă numai dispozitive AV care suportă sistemul Anynet+.
Verificaţi dacă există un marcaj Anynet+ pe dispozitivul AV pe care intenţionaţi să îl conectaţi la
televizor.
Pentru conectarea directă la televizor
Conectaţi mufa jack [HDMI 1],
TV
[HDMI 2] sau [HDMI 3] de pe
televizor şi mufa jack HDMI OUT
a dispozitivului Anynet+ prin
intermediul cablului HDMI.
Dispozitiv Anynet+ 1Dispozitiv Anynet+ ꢀ Dispozitiv Anynet+ ꢁ
Cablu HDMI
Cablu HDMI
Cablu HDMI
Pentru conectarea la sistemul Home Theater
1
ꢀ
Conectaţi mufa jack [HDMI
1], [HDMI 2] sau [HDMI 3]
de pe televizor şi mufa jack
HDMI OUT a dispozitivului
Anynet+ prin intermediul
cablului HDMI.
Conectaţi mufa jack HDMI
IN a sistemului Home
Theater şi mufa jack
HDMI OUT a dispozitivului
Anynet+ prin intermediul
cablului HDMI.
TV
Dispozitiv Anynet+ 1
Dispozitiv Anynet+ ꢀ
Cablu HDMI
Cablu HDMI
Home Theater
Dispozitiv Anynet+ ꢁ
Cablu HDMI
Cablu optic
Cablu HDMI
Conectaţi numai cablul optic între [Ieşirea audio digitală (Optică)] de pe televizor şi intrarea audio
digitală de la receiver.
➢
Conectaţi un singur receptor.
➢
➢
Puteţi asculta sunet pe 5.1 canale prin intermediul boxelor sistemului Home Theater. În lipsa
acestuia, puteţi asculta numai sunet stereo pe 2 canale. Asiguraţi-vă că aţi conectat intrarea audio
digitală (Optică) a sistemului Home Theater şi televizorul corect pentru a asculta sunetul de la
televizor prin sistemul Home Theater. Totuşi, nu puteţi asculta sunet de la un recorder BD trimis către
Home Theater prin televizor sub formă de sunet pe 5.1 canale, deoarece televizorul nu dispune decât
de ieşire audio stereo pe 2 canale. Consultaţi manualul sistemului Home Theater.
Puteţi conecta un dispozitiv Anynet+ cu ajutorul cablului HDMI. Este posibil ca unele cabluri HDMI să
nu accepte funcţii Anynet+ Conectaţi toate cablurile video la televizor.
Anynet+ funcţionează atunci când dispozitivul care suportă Anynet+ se află în starea Standby sau
este pornit.
➢
➢
➢
Anynet+ suportă în total până la 8 dispozitive AV.
Română - 4ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configurarea sistemului Anynet+
Următoarele setări utilizează funcţii Anynet+.
Utilizarea funcţiei Anynet+
TV
P 1
Vizionare TV
Selectare dispozitiv
Înregistrare
1
Apăsaţi butonul MENU.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Intrare, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
Meniu pe echipament
Operare dispozitiv
ꢀ
ꢁ
4
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Anynet+ (HDMI-
CEC), apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Configurare, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Anynet+ (HDMI-
CEC), apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Activat, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
Funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) este activată.
dacă selectaţi Dezactivat, Anynet+ (HDMI-CEC) este dezactivată.
Când funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) este dezactivată, toate
operaţiile Anynet+ corelate sunt dezactivate.
Receptor
: Oprit
Configurare
Mutare
Intrare
Revenire
Configurare
Anynet+ (HDMI-CEC)
Oprire automată
:
:
Oprit
Activat
➢
➢
➢
Căutare conexiuni
Mutare
Intrare
Revenire
Oprirea automată a unui dispozitiv Anynet+ la stingerea televizorului
Configurare
Anynet+ (HDMI-CEC) :Activat
4
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Oprire automată,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Da, apoi apăsaţi
Oprire automată
:
Nu
Da
butonul ENTER.
Căutare conexiuni
Funcţia Oprire automată este activată.
Dacă selectaţi Nu, funcţia Oprire automată este anulată.
➢
➢
Mutare
Intrare
Revenire
Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi.
Setarea Selectare dispozitiv a telecomenzii televizorului trebuie setată la TV pentru a utiliza funcţia Anynet+.
Dacă setaţi Oprire automată la Da, dispozitivele externe conectate vor fi de asemenea oprite când
stingeţi televizorul. Cu toate acestea, dacă dispozitivul înregistrează, nu poate fi oprit.
➢
➢
Scanarea şi comutarea între dispozitivele Anynet+
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Press the ▲ sau ▼ pentru a selecta Intrare, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
TV
P 1
Vizionare TV
DVDR1
DVDRꢀ
DVD1
ꢀ
ꢁ
4
Press the ▲ sau ▼ pentru a selecta Anynet+ (HDMI-CEC),
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectare dispozitiv
Înregistrare
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Selectare
dispozitiv, apoi apăsaţi butonul ENTER.
DVDꢀ
Meniu pe echipament
Operare dispozitiv
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta un dispozitiv anume
şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
Receptor
: Oprit
Configurare
Este comutat la dispozitivul selectat.
Mutare
Intrare
5
Dacă nu puteţi găsi dispozitivul dorit, apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru
a selecta Căutare disp., apoi apăsaţi butonul ENTER.
Este afişat mesajul Configurare conexiune Anynet+... După
terminarea căutării dispozitivelor, dispozitivele conectate sunt
listate în meniul Anynet+.
Revenire
Configurare
Anynet+ (HDMI-CEC)
Oprire automată
:
:
Activat
Da
Comutarea la dispozitivele selectate poate dura până la 2 minute.
Nu puteţi anula operaţia în timpul procesului de comutare.
Timpul necesar pentru scanarea dispozitivelor este determinat
de numărul de dispozitive conectate.
După finalizarea scanării dispozitivelor, numărul dispozitivelor
găsite nu este afişat.
➢
➢
➢
➢
Căutare conexiuni
Mutare
Intrare
Revenire
Cu toate că televizorul scanează automat dispozitivele când este pornit de la butonul POWER,
dispozitivele conectate când televizorul este pornit sau în alte stări nu sunt afişate în lista de
dispozitive. Prin urmare, pentru a căuta dispozitive, selectaţi meniul Căutare disp..
Dacă aţi selectat modul de intrare externă, apăsând butonul SOURCE, nu puteţi utiliza funcţia
Anynet+. Asiguraţi-vă că aţi comutat la un dispozitiv Anynet+ utilizând butonul TOOLS.
➢
Română - 4ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Meniul Anynet+
Meniul Anynet+ se modifică în funcţie de tipul şi starea dispozitivelor Anynet+ conectate la
televizor.
Meniul Anynet+
Vizionare TV
Descriere
Comută de la modul de transmisie Anynet+ la TV.
Televizorul dvs. se conectează la dispozitivul respectiv.
Selectare dispozitiv
Înregistrare
Starter en optagelse. (Denne menu fungerer kun ved en enhed, der
understøtter optagelse.)
Meniu pe echipament
Afişează meniul dispozitivului conectat.
Exemplu. Când este conectat un DVD Recorder, este afişat meniul
pentru numele DVD Recorder-ului.
Afişează meniul de control al redării dispozitivului conectat.
Exemplu. Când este conectat un DVD Recorder, este afişat meniul
pentru controlul redării de la DVD Recorder.
Operare dispozitiv
Receptor
Sunetul este trimis la receiver.
Configurare
Puteţi seta mediul pentru utilizarea Anynet+.
Butoanele telecomenzii televizorului disponibile în modul Anynet+
Tip dispozitiv
Stare funcţionare
Butoane disponibile
Butoanele numerice
▲/▼/◄/►/ENTER
Butoanele colorate
Butonul EXIT
După comutarea la dispozitiv,
când meniul dispozitivului
respectiv este afişat pe ecran.
Dispozitiv Anynet+
(Căutare înapoi)
(Căutare înainte)
(Stop)
După comutarea la dispozitiv, în
timpul redării unui fişier
(Redare/Pauză)
După comutarea la dispozitiv,
când urmăriţi un program TV
Dispozitiv cu tuner integrat
Dispozitiv audio
Butonul P
/
Butonul
Butonul MUTE
/
Când receiverul este activat
Funcţia Anynet+ funcţionează când telecomanda este setată la TV.
➢
➢
➢
Butonul REC funcţionează numai în starea de înregistrare.
Nu puteţi controla dispozitive Anynet+ utilizând butoanele din partea laterală a televizorului.
Dispozitivele Anynet+ pot fi controlate numai prin utilizarea telecomenzii TV.
Este posibil ca telecomanda TV să nu funcţioneze în anumite condiţii. În acest caz, reselectaţi
dispozitivul Anynet+.
➢
Funcţiile Anynet+ nu sunt operaţionale pentru produse de la alţi fabricanţi.
În modul Anynet+, este posibil ca butoanele colorate să nu funcţioneze corect.
➢
➢
➢
Funcţionalităţile pentru
,
pot diferi în funcţie de dispozitiv.
Înregistrare
Puteţi înregistra un program TV cu ajutorul unui recorder.
Apăsaţi butonul REC.
Începe înregistrarea. (Numai când este conectat un dispozitiv de înregistrare compatibil Anynet+.)
Programul TV curent este înregistrat în starea Urmărire TV. dacă urmăriţi un material video de la alt
echipament, materialul video respectiv este înregistrat.
➢
De asemenea, puteţi înregistra transmisiile de la sursă selectând Înregistrare după ce apăsaţi pe
butonul TOOLS.
➢
Înainte de a înregistra, verificaţi dacă mufa de antenă este conectată corect la echipamentul de
înregistrare. Pentru conectarea antenei la echipamentul de înregistrare, consultaţi manualul de
utilizare al acestuia.
➢
Română - 44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ascultarea printr-un receptor
Puteţi asculta sunetul printr-un receptor în locul boxelor televizorului.
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Press the ▲ sau ▼ pentru a selecta Intrare, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Anynet+ (HDMI-CEC), apoi apăsaţi butonul
ENTER.
TV
P 1
ꢀ
Vizionare TV
Selectare dispozitiv
Înregistrare
ꢁ
4
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Receptor, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta Activat, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Acum puteţi asculta sunetul prin receptor.
Meniu pe echipament
Operare dispozitiv
5
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Receptor
: Activat
Când receiverul este setat la Activat, puteţi asculta sunetul de la televizor prin
receptorul cu 2 canale.
Dacă receptorul este destinat exclusiv funcţionării cu un sistem Home Theater
(suportă numai semnal audio), este posibil să nu apară în lista de dispozitive.
➢
Configurare
Mutare
Ieşire
Intrare
➢
Receptorul funcţionează numai după ce conectaţi corect mufa jack optică a televizorului şi receiverul.
În cazul unui conţinut cu probleme de copyright, este posibil ca ascultarea prin receptor să nu funcţioneze bine.
➢
➢
Elemente de verificat înainte de a solicita asistenţă tehnică
Simptom
Soluţie
Anynet+ nu
funcţionează.
■
Verificaţi dacă dispozitivul este compatibil Anynet+. Sistemul Anynet+ acceptă
numai dispozitive AV compatibile Anynet+.
■
■
■
■
Conectaţi un singur receptor.
verificaţi dacă cablul de alimentare al dispozitivului Anynet+ este conectat corect.
Verificaţi conexiunile cablurilor Video/Audio/HDMI ale dispozitivului Anynet+.
Verificaţi dacă funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) este setată la Activat (On) în meniul
de configurare Anynet+.
■
■
■
■
Verificaţi dacă telecomanda televizorului se află în modul TV.
Verificaţi dacă este o telecomandă destinată exclusiv sistemului Anynet+.
Anynet+ nu funcţionează în anumite condiţii. (Căutare canale)
La conectarea sau deconectarea cablului HDMI, trebuie să căutaţi echipamentele
din nou sau să reporniţi televizorul.
■
■
Verificaţi dacă funcţia Anynet+ a echipamentului compatibil Anynet+ este activată.
Vreau să activez
Anynet+.
Verificaţi dacă dispozitivul Anynet+ este conectat corect la televizor şi verificaţi
dacă opţiunea Anynet+ (HDMI-CEC) este setată la Activat în meniul Anynet+
Setup (Configurare Anynet+).
Apăsaţi butonul TV de pe telecomanda televizorului pentru a comuta la televizor.
Apoi apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa meniul Anynet+ şi selectaţi meniul dorit.
■
Vreau să ies din
Anynet+.
■
■
Selectaţi Vizionare TV din meniul Anynet+.
Apăsaţi butonul SOURCE de pe telecomanda televizorului şi selectaţi un
dispozitiv diferit de dispozitivele Anynet+.
■
Apăsaţi oricare din butoanele P, CH LIST, PRE-CH, şi altele similare pentru a
comuta la modul TV. (Reţineţi că butonul pentru canal funcţionează numai dacă
este conectat un dispozitiv Anynet+ cu tuner integrat.)
Mesajul Conectare la
dispozitiv Anynet+…
apare pe ecran.
■
■
Nu puteţi utiliza telecomanda în timpul configurării Anynet+ sau în timpul
comutării la un mod de vizionare.
Utilizaţi telecomanda după finalizarea configurării Anynet+ sau a comutării la
modul de vizionare.
Dispozitivul Anynet+
nu redă.
■
Nu puteţi utiliza funcţia de redare în timpul stabilirii unei conexiuni Plug & Play.
Dispozitivul conectat
nu este afişat.
■
■
■
Verificaţi dacă dispozitivul acceptă sau nu funcţii Anynet+.
Verificaţi dacă cablul HDMI este conectat corect.
Verificaţi dacă funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) este setată la Activat în meniul de
configurare Anynet+.
■
■
Căutaţi din nou dispozitive Anynet+.
Puteţi conecta un dispozitiv Anynet+ numai dacă utilizaţi cablul HDMI.
Este posibil ca unele cabluri HDMI să nu accepte funcţii Anynet+.
Programul TV nu poate
fi înregistrat.
Dispozitivul Anynet+
nu redă.
■
■
Nu puteţi utiliza funcţia de redare în timpul desfăşurării unei scanări automate a
canalelor. Întrerupeţi funcţia care rulează în prezent.
Nu puteţi utiliza funcţia de redare în timpul desfăşurării unei scanări automate a
canalelor. Întrerupeţi funcţia care rulează în prezent.
Română - 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caracteristica Teletext (în funcţie de model)
Majoritatea canalelor de televiziune furnizează anumite informaţii în format scris, prin intermediul
teletextului. Pagina de index a teletextului vă oferă informaţii referitoare la modul de utilizare
a acestui serviciu. În plus, aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni prin intermediul butoanelor
telecomenzii.
Pentru ca teletextul să fie afişat corect, recepţia canalului trebuie să fie stabilă. În caz contrar, este
posibil ca anumite informaţii sau pagini să nu fie afişate.
☛
1
2
TV/DTV
Permite ieşirea din teletext (în funcţie de model)
(memorare)
Se utilizează pentru memorarea paginilor de teletext.
3
(dimensiune)
Se utilizează pentru dublarea dimensiunii caracterelor şi
afişarea jumătăţii superioare a ecranului. Pentru afişarea
jumătăţii inferioare a ecranului, apăsaţi din nou.
Pentru afişarea ecranului normal, apăsaţi încă o dată.
(dezvăluire)
Se utilizează pentru afişarea textului ascuns (de exemplu
răspunsuri la jocuri logice). Pentru a afişa ecranul normal,
apăsaţi din nou acest buton.
Butoanele colorate (roşu/verde/galben/albastru)
În cazul în care postul vizionat dispune de serviciul FASTEXT,
anumite subiecte din cadrul paginii vor fi colorate şi vor putea
fi accesate prin apăsarea butonului colorat corespunzător.
Apăsaţi butonul colorat dorit. Pagina este afişată cu alte
informaţii colorate care pot fi selectate în acelaşi mod.
Pentru a afişa pagina anterioară sau următoare, apăsaţi butonul
colorat corespunzător.
4
5
6
7
(teletext activat/mix)
Se utilizează pentru a activa teletextul canalelor care dispun
de acest serviciu. Apăsaţi de două ori acest buton pentru a
suprapune teletextul peste imaginea canalului respectiv.
(mod)
Apăsaţi pentru a selecta modul pentru teletext (LIST/FLOF).
Dacă apăsaţi modul LIST, comută automată la modul Salvare
listă (List Save).
În modul Salvare listă (List Save), puteţi salva pagina de
teletext ca listă, utilizând butonul (memorare).
8
9
(subpagină)
Se utilizează pentru afişarea subpaginilor disponibile.
(deplasare înainte cu o pagină)
Se utilizează pentru afişarea pagini de teletext următoare.
0
!
(deplasare înapoi cu o pagină)
Se utilizează pentru afişarea paginii de teletext anterioare.
(index)
Se utilizează pentru a afişa pagina de index (cuprinsul), în orice
moment al consultării teletextului.
@
(blocare)
Se utilizează pentru menţinerea pe ecran a paginii curente, în
cazul în care aceasta este legată de alte pagini, care urmează
să fie afişate automat. Pentru a debloca pagina, apăsaţi din nou
butonul.
#
(anulare)
Se utilizează pentru afişarea transmisiunii la căutarea unei
pagini.
Puteţi selecta direct paginile de teletext prin apăsarea
butoanelor numerice de pe telecomandă.
➢
Continuare...
Română - 4ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paginile de teletext sunt organizate în şase categorii:
Partea
Cuprins
A
B
C
D
E
F
Numărul paginii selectate.
Identitatea canalului de emisie.
Numărul curent al paginii sau indicaţii de căutare.
Data şi ora.
Text.
Informaţii privind starea.
Informaţii FASTEXT.
Informaţiile de pe teletext sunt deseori împărţite în mai multe
pagini afişate succesiv, care pot fi accesate prin:
Introducerea numărului paginii
Selectarea unui titlu dintr-o listă
Selectarea unui titlu colorat (sistem FASTEXT)
➢
➢
Apăsaţi butonul TV/DTV pentru a părăsi afişarea teletextului.
Română - 4ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specificaţii pentru kitul de montare pe perete (VESA)
Instalaţi suportul de perete pe un perete solid, perpendicular pe podea.
La ataşarea pe alte corpuri de construcţii, contactaţi cel mai apropiat distribuitor.
Dacă se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat, acesta ar putea cădea, producând
vătămări corporale grave.
Familie de produse
inch
Spec. VESA (A B)
Şurub standard
Cantitate
*
23 ~ 26
32 ~ 40
200 100
M4
M6
*
200 200
*
400 * 400
600 * 400
46 ~ 52
57
LCD-TV
4
700 * 400
(Fără VESA)
M8
M8
57 ~ 70
80 ~
800 * 400
1400 * 800
400 * 400
600 * 400
42 ~ 58
63
4
676 * 407
(Fără VESA)
6
PDP-TV
63 ~ 70
80 ~
800 * 400
4
4
1400 * 800
Vă furnizăm dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete conform indicaţiilor din tabelul
de mai sus.
➢
➢
➢
➢
➢
La achiziţionarea kitului de montare pe perete, vă sunt furnizate un manual detaliat pentru instalare şi
toate componentele necesare pentru asamblare.
Nu utilizaţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard, deoarece acestea pot avaria interiorul
televizorului.
Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului
VESA, lungimea şuruburilor poate fi diferită în funcţie de specificaţiile lor.
Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA.
Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest lucru poate deteriora produsul sau poate determina
căderea produsului, conducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzător pentru aceste
tipuri de accidente.
Samsung nu este răspunzător pentru deteriorarea produsului sau vătămări corporale survenite în
urma utilizării unui suport de perete nespecificat sau neconform cu standardul VESA sau în cazul în
care consumatorul nu respectă instrucţiunile de instalare ale produsului.
Modelele noastre de 57” şi 63” nu respectă specificaţiile VESA. În consecinţă, trebuie să folosiţi kitul
de montare pe perete special pentru acest model.
➢
➢
➢
La montarea televizorului, nu depăşi unghiul de înclinare de 15 grade.
Nu instalaţi kitul de montaj pe perete cu televizorul pornit.
Acest lucru poate conduce la vătămări prin electrocutare.
Română - 4ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustarea suportului de perete (Vândut separat)
După instalarea suportului de perete, poziţia televizorului poate fi ajustată cu uşurinţă.
Panoul din spate
Montare pe perete (Auto Wall-Mount)
Cablu serial (1P la 1P)(Neinclus)
Intrarea în meniu
1
Apăsaţi butonul ▲, ▼, ◄ sau ► de pe telecomandă.
Va fi afişat ecranul Ajustare suport de perete
T V
Configurare
Plug & Play
Limbă
➢
➢
.
: Română
În cazul în care ecranul Ajustare suport de perete nu
Ceas
Efect de lumină
:
In functiune pornit
este afişat în momentul în care apăsaţi pe un buton
direcţional în timp ce vă uitaţi la televizor, utilizaţi meniul
pentru a afişa acest ecran.
Ajustare suport de perete
Melodie
: Dezactivat
: Cinema
: Dezactivat
Divertisment
Econ. energie
• Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi
butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Configurare, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Mutare
Intrare
Revenire
• Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Ajustare
suport de perete, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Ajustare suport de perete
Reţinerea poziţiei
►
►
ꢀ
Reglaţi poziţia corectă folosind butoanele ▲, ▼, ◄, ►.
Dacă apăsaţi un buton cu săgeată când nu este afişat
niciun meniu OSD pe ecranul televizorului, va apărea
ecranul Ajustare (Adjustment).
➢
Poziţie
1
2
3
INFO
Ajustare
Salvare
Centru
Apăsaţi butonul INFO pentru resetare. Apăsaţi butonul ◄
➢
sau ► pentru a selecta Da, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Poziţia este iniţializată la setarea prestabilită.
Apăsaţi butonul albastru.
3
Apăsaţi butoanele ▲ şi ▼ pentru a selecta un mod de
salvare dintre Poziţia1, Poziţiaꢀ sau Poziţiaꢁ pentru a salva
poziţia curentă.
Salvare
Pentru a nu salva poziţia curentă, apăsaţi butonul
RETURN.
Când selectaţi un mod de salvare, nu puteţi utiliza
butoanele colorate.
➢
Selectaţi un mod pt. salvare
Poziţia 1
➢
Poziţia 2
Poziţia 3
4
Apăsaţi butonul ENTER pentru a salva.
Când este selectată Poziţia1 va fi afişat mesajul Poziţia
curentă a fost salvată ca Poziţia1..
➢
Ajustare
Intrare
Revenire
5
Apăsaţi butonul ENTER.
Poziţia salvată apare în partea stângă a meniului OSD.
➢
Română - 4ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deplasarea în poziţia reţinută
1
ꢀ
pas complet 1 din Intrarea în meniu.
Ajustare suport de perete
Poziţie 1
Apăsarea unui buton colorat (roşu, verde, galben) deplasează
suportul de perete în poziţia salvată.
►
►
Puteţi deplasa suportul de perete într-una din cele 3
poziţii presetate, apăsând pe butonul roşu (Poziţia 1),
verde (Poziţia 2) sau galben (Poziţia 3).
➢
Poziţie
Ajustare
1
2
3
INFO
Salvare
Centru
Dacă ajustaţi poziţia după mutarea într-o poziţie
presetată, ecranul pentru poziţie va dispărea.
➢
Pentru instalare, consultaţi Manualul de instalare furnizat
împreună cu suportul de perete.
Pentru instalarea produsului şi instalarea şi deplasarea
suportului de perete, consultaţi o firmă de instalaţii
specializată.
➢
➢
Acest manual de instalare trebuie utilizat când fixaţi suportul
pe un perete. La ataşarea pe alte corpuri de construcţii,
contactaţi cel mai apropiat distribuitor.
➢
Suportul de perete nu funcţionează când se utilizează
Anynet .
Modelul de 42 de inch nu este compatibil cu vechiul model de
suport de perete (WMN5090A).
➢
➢
+
Asamblarea stativului (în funcţie de model)
Utilizând cele 6 şuruburi pentru fixarea stativului şi a monitorului,
ataşaţi monitorul la stativ.
(Este posibil ca exteriorul televizorului să difere de cel din imagine.)
Dacă instalaţi televizorul pe
perete, închideţi capacul (1)
de pe partea de conectare a
stativului, utilizând două şuruburi.
Avertisment
Fixaţi bine stativul de televizor
înainte de a-l muta, deoarece stativul
poate cădea, cauzând accidentări grave.
Televizorul trebuie să fie transportat
➢
de cel puţin două persoane. Nu
aşezaţi niciodată televizorul pe
podea deoarece se poate avaria
ecranul.
Aşezaţi întotdeauna televizorul
vertical.
Română - 50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Depanare
Înainte de a contacta serviciul Samsung post-vânzare, efectuaţi următoarele verificări simple.
Dacă nu puteţi rezolva problema urmând instrucţiunile de mai jos, notaţi modelul şi numărul de
serie ale televizorului şi contactaţi distribuitorul local.
Nu există sunet sau imagine
Verificaţi dacă aţi introdus corect cablul de conectare la reţea într-o priză de perete.
Apăsaţi butonul
telecomandă.
(Power) (On/Off) de pe panoul frontal sau apăsaţi butonul POWER de pe
Verificaţi setările pentru contrast şi strălucire.
Verificaţi volumul.
Verificaţi dacă Difuzor TV este setat la Dezactivat.
Imagine normală, dar fără sunet
Verificaţi volumul.
Verificaţi dacă nu a fost apăsat butonul MUTE de pe telecomandă.
Nu există imagine sau imaginea este alb-negru
Ajustaţi setările de culoare.
Verificaţi dacă sistemul de emisie selectat este corect.
Interferenţe de sunet şi imagine
Încercaţi să identificaţi echipamentul care bruiază televizorul şi mutaţi-l mai departe.
Conectaţi televizorul la altă priză de alimentare.
Imagine neclară sau cu “purici”, sunet distorsionat
Verificiaţi orientarea, locaţia şi conexiunile antenei.
Aceste interferenţe apar de obicei când se utilizează o antenă de interior.
Nefuncţionarea telecomenzii
Înlocuiţi bateriile telecomenzii.
Curăţaţi latura superioară a telecomenzii (fereastra de transmisie).
Verificaţi dacă polii “+” şi “-” ai bateriilor sunt orientaţi corect.
Verificaţi dacă bateriile nu sunt consumate.
Ecranul este negru şi indicatorul de alimentare luminează intermitent constant
La calculator, verificaţi alimentarea şi cablul de semnal.
Televizorul utilizează sistemul de administrare a alimentării.
Mişcaţi mouse-ul calculatorului sau apăsaţi orice tastă de pe tastatură.
La echipament, verificaţi (STB, DVD etc.), alimentarea şi cablul de semnal.
Televizorul utilizează sistemul de administrare a alimentării.
Apăsaţi butonul Source de pe panou sau de pe telecomandă.
Opriţi televizorul şi apoi porniţi-l.
Imaginea apare deteriorată în colţurile ecranului.
Dacă este selectat Numai scanare în vreun echipament extern, imaginea poate apărea deteriorată
în colţurile ecranului. Acest simptom este provocat de echipamente externe, nu de televizor.
Va apărea mesajul “Resetare globală setări la valorile prestabilite”
Acest mesaj apare când apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul EXIT o perioadă de timp. Setările
produsului sunt resetate la valorile din fabrică.
Română - 51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specificaţii
Descrierile şi caracteristicile din această broşură sunt numai în scop informativ şi pot fi modificate
fără notificări prealabile.
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ
Nume model
Dimensiune ecran (Diagonală)
Rezoluţie PC
42 inch
50 inch
1024 x 768 @ 60 Hz
10 W + 10 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W + 10 W
Sunet (Ieşire)
Dimensiune (LxAxÎ)
Corp
Cu stativ
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Greutate
Corp
Cu stativ
27 Kg
31 Kg
35 Kg
37 Kg
Norme de mediu
Temperatură de funcţionare
Umiditate de funcţionare
Temperatură de depozitare
Umiditate de depozitare
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
10% ~ 80%, fără condens
-20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
5% ~ 95%, fără condens
Acest echipament este un aparat digital din clasa B.
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.
➢
Pentru alimentare şi consumul energiei electrice, consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Română - 5ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Evacuarea corectă a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatură electrică şi electronică)
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în instrucţiunile sale
de folosire indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună
cu alte rezuduuri din gospodărie atunci când nu mai este în stare
de funcţionare. Pentru a preveni posibile efecte dăunătoare asupra
mediului înconjurător sau a sănătăţii oamenilor datorate evacuării
necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separaţi acest produs de alte
tipuri de rezuduuri şi să-l reciclaţi în mod responsabil pentru a promova
refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugaţi să ia legătura fie cu distribuitorul de la
care au achiziţionat acest produs, fie cu autorităţile locale, pentru a
primi informaţii cu privire la locul şi modul în care pot depozita acest
produs în vederea reciclării sale ecologice.
Utilizatorii instituţionali sunt rugaţi să ia legătura cu furnizorul şi să
verifice condiţiile stipulate în contractul de vânzare. Acest produs nu
trebuie amestecat cu alte reziduuri de natură comercială.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Инструкции за потребителя
Запазване на образа върху екрана
Не показвайте за продължителни периоди неподвижен образ (например във видео игра
или при свързване на PC към този PDP телевизор) на плазмения екран, тъй като това може
да доведе до запазване на образа върху екрана. Това запазване на образа се нарича още
“прогаряне на екрана”. За да избегнете такова запазване на образа, намалете яркостта и
контраста на екрана, когато показвате неподвижен образ.
Височина
PDP телевизорът може да функционира нормално само при надморска височина до 2000m.
На места с по-висока надморска височина може да не функционира нормално, затова не ги
инсталирайте и не работете с него над тази височина.
Топлина отгоре на PDP телевизора
Горната страна на телевизора може да се нагрее след продължителна употреба, тъй като
топлината се разпространява от панела към вентилационния отвор в горната част на уреда.
Това е нормално и не означава дефект или неуспешно функциониране на уреда. Въпреки това
предпазвайте децата от пипане на горната част на продукта.
Продуктът издава звуци като при ‘чупене’.
Звуци, подобни на тези при чупене могат да се получат, когато продуктът се разширява в
съответствие със смяна в условията на околната среда като температура и влажност. Това е
нормално и не е дефект на вашия телевизор.
Дефекти в клетките
PDP телевизорът използва панел, състоящ се от 1,230,000(SD-ниво) до 3,150,000(HD-ниво)
пиксели, чието производство изисква сложна технология. Въпреки това на екрана може да има
няколко светли или тъмни пиксели на екрана. Тези пиксели няма да повлияят на качеството на
работа на продукта.
Избягвайте работа с телевизора при температури под 5°C(41°F)
Твърде дългият неподвижен образ може да доведе до перманентна повреда на PDP панела.
Гледането на PDP телевизора във формат 4:3 за продължителен период
от време може да остави следи или рамки, показвани отляво, отдясно и в
центъра на екрана, предизвикани от разликата в светлинното излъчване
на екрана. Изпълнение на DVD или игрова конзола може да предизвика
подобен ефект върху екрана. Повреди, предизвикани от горния ефект, не
се покриват от Гаранцията.
Остатъчни образи на екрана.
Показването на неподвижни образи на видео игри и компютър за по-дълъг период от време
може да доведе до частични остатъчни изображения. За да се предотврати този ефект,
намалете яркостта и контраста на екрана, когато показвате неподвижен образ.
Гаранция
- Гаранцията не покрива неизправности, предизвикани от запазване на образа.
- Прогарянето не се покрива от гаранцията.
Инсталиране
Непременно се обърнете към упълномощен сервиз, когато инсталирате уреда си на силно
запрашено място или място с висока или ниска температура, висока влажност, химически
вещества или при продължителна работа, например на летища, гари и др. Ако не направите
това, в монитора може да възникне сериозна повреда.
AВсякакви инструкции, отнасящи се за цифрова телевизия (DVB) ще работят само в страни и
региони, където се излъчват DVB-T (MPEG2) цифровите сухоземни канали. Направете справка
с местния дилър дали можете да получавате DVB-T сигнали. Въпреки че този телевизор
следва DVB-T спецификациите, поддържането на съвместимост в бъдеще с DVB-T цифровите
сухоземни излъчвания не е гарантирано. Някои функции може да не са налични в някои страни.
Свържете се със SAMSUNG WORLDWIDE
Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за
обслужване на клиенти на SAMSUNG. (Вж. задната обложка за повече информация.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Български - ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Съдържание
Обща информация
Описание на функциите
Инструкции за потребителя.......................... 2
Проверка на частите..................................... 4
Използване на стойката................................ 4
Табло за управление..................................... 5
Табло за свързване....................................... 6
Времеви функции........................................ 25
Език / Мелодия / Светлинен ефект /
Забавление / Икономично .......................... 26
Компютърен дисплей
Разглеждане на дистанционното управление .. 8
Настройка на вашия PC софтуер
(базирано на Windows XP).......................... 27
Режим на вход (PC)..................................... 28
Настройка на PC ......................................... 29
Работа
Включване и изключване на телевизора..... 9
Показване на менютата................................ 9
Функция Plug & Play .................................... 10
Използване на бутона TOOLS.................... 12
Гледане на външен източник на сигнал .... 12
Редактиране имената на устройствата ..... 13
Използване на функцията DTV
Преглед на системата на DTV меню.......... 30
Показване на информация за програмата .. 31
Работа със системата на DTV меню.......... 32
Управление на каналите
За Anynet+
Автоматично запаметяване на канали...... 13
Ръчно запаметяване на канали ................. 14
Добавяне / Заключване на канали............. 15
Подреждане на запаметените канали....... 16
Присвояване на имена на каналите.......... 16
Какво е Anynet+? ......................................... 42
Свързване на Anynet+ устройства ............. 42
Настройка на Anynet+ ................................. 43
Сканиране и превключване между
Anynet+ устройства ..................................... 43
Записване .................................................... 44
Слушане през приемниа............................. 45
Проверки преди искане на сервиз ............. 45
Фина настройка на приемането на каналите.. 17
LNA (Нискошумов усилвател)..................... 17
Управление на картината
Смяна на стандарта на картината ............. 18
Персонализиране на настройките на
Приложение
картината ..................................................... 18
Конфигуриране на подробните настройки
на картината ................................................ 19
Опции картина............................................. 20
Връщане на настройките на картината до
фабричните.................................................. 22
Функция телетекст
(в зависимост от модела) ........................... 46
Спецификации на комплекта за
монтиране на стена (VESA)........................ 48
Регулиране за стена
(продава се отделно) .................................. 49
Как да сглобите стойката
(в зависимост от модела) ........................... 50
Отстраняване на неизправности ............... 51
Спецификации............................................. 52
Управление на звука
Звукови функции ......................................... 23
Избор на режима на звука
(в зависимост от модела) ........................... 24
Свързване на слушалки
(продават се отделно)................................. 24
☛
➢
Символи
Натиснете
Важно
Забележка
Български - ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Проверка на частите
Инструкции за
притежателя
Дистанционно
управление/
AAA батерии
Захранващ кабел
Почистване с кърпа
Гаранционна карта/
Регистрационна карта/
Ръководство за
Капак-дъно / Винтове
(2ea) (Вж. стр. 50)
Феритна сърцевина за
захранващ кабел
Феритна сърцевина за
S-Video
безопасност
Продава се отделно
Кабел на антената
SCART кабел
Компонентни кабели
Кабел за PC Audio
Аудио кабели
HDMI Кабел
Кабел за PC
HDMI/DVI Кабел
Феритна сърцевина (Захранващ кабел, S-Video)
Феритната сърцевина се използва за защита на кабела от
интерференция.
➢
Когато свързвате кабела, отворете феритната сърцевина и я
навийте около кабела, близо до щепсела.
Използване на стойката
PDP телевизорът трябва да
➢
се носи от двама или повече
души. Никога не оставяйте PDP
телевизора на пода, поради
опасност от повреждане на
екрана. Винаги дръжте PDP
телевизора изправен.
PDP телевизора може да се
завърта 20 градуса наляво и
надясно.
-20° ~ 20°
Български - 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Табло за управление
Преден (или страничен) панел
Цветът и формата на елементите може да се различават за различните модели.
➢
1
SOURCE
4
C/P.
Превключва между всички налични входни
източници (ТВ, Ext.1, Ext.ꢀ, AV, S-Video,
Компонент, PC, HDMI1, HDMIꢀ, HDMIꢁ и
DTV).
Натиснете, за да сменяте канали. В
екранното меню използвайте бутоните
C/P.
, както използвате бутоните
▲ и ▼ на дистанционното управление.
В екранното меню използвайте този
➢
5
6
7
8
Индикатор на захранването
бутон по начина, по който използвате
бутона ENTER на дистанционното
управление.
Мига и се изключва, когато захранването е
включено и свети в режим на готовност.
бутон (Power)
Натиснете за включване и изключване на
телевизора.
2
3
MENU
Натиснете, за да видите екранно меню за
функциите на вашия телевизор.
Сензор за дистанционно управление
Насочвайте дистанционното управление
към тази точка на телевизора.
–
+
Натиснете, зада увеличите илинамалите
силата на звука В екранното меню
използвайте бутоните –
както използвате бутоните◄ и ► на
дистанционното управление.
+,
Високоговорител
Български - 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Табло за свързване
Задно табло
1
9
или
Кабелна
телевизия
Мрежа
или
2
3
4
5
6
7
8
Цветът и формата на елементите може да се различават за различните модели.
➢
Винаги когато включвате аудио или видео система в телевизора, се уверете, че всички
елементи са изключени.
☛
При свързване на външно устройство трябва цветът на свързващата клема да съвпада с
този на кабела.
1
2
POWER IN
5
6
DIGITAL AUDIO OUT (ОПТИЧЕН)
Свързване към Цифров Аудио Компонент.
Свържете предоставения захранващ кабел.
COMPONENT IN
Аудио(AUDIO L/R) и видео (Y/PB/PR
входове за Компонент.
PC IN(PC) / (AUDIO)
Свързване към гнездото за видео и аудио
изход на вашия компютър.
Свързване на външни A/V устройства
Свързване на RCA аудио сигнали от
телевизор към външен източник, като
например аудио уредба.
)
3
4
7
SERVICE
− Съединител за сервизни цели.
− Свържете серийния жак между
стенната конзола за електродвижение
и вашия телевизор, когато искате
да регулирате ъгъла на гледане с
дистанционното управление.
EXT 1, EXT ꢀ
Входове или изходи за външни устройства
като видеокасетофон, DVD, видеоигри или
видеодиск плейъри.
Спецификации на вход/изход
Вход
Изход
Съединител
Видео Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
Наличен е само
EXT 1
EXT 2
✔
✔
✔
✔
✔
телевизионен или
DTV изход.
Изход, който
можете да
изберете.
Продължава...
Български - ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVI IN (HDMI ꢀ) AUDIO R/L
DVI аудио входове за външни устройства.
ANT IN
75Ω коаксиален съединител за антена/
кабелна мрежа.
8
HDMI IN 1,ꢀ
− За свързване от HDMI към HDMI не е
необходима допълнителна аудио връзка.
− Когато използвате връзка с HDMI/DVI
кабел, трябва да използвате гнездото
HDMI IN 2.
9
Поддържани режими за HDMI/DVI и Компонентен
Какво е HDMI?
− “Висококачествен мултимедиен
интерфейс” позволява
➢
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Компонент
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
прехвърлянето на висококачествена
видеоинформация и множество
канали за цифрово аудио.
− Изводът HDMI/DVI поддържа
свързване на DVI към разширително
устройство с подходящия кабел
(не е предоставен). Разликата
между HDMI и DVI е, че HDMI
устройството е с по-малък размер,
има инсталирана HDCP (Цифрова
защита срещу копиране с широка
честотна лента) и поддържа цифрово
аудио с множество канали.
Странично табло
1
2
3
или
4
Цветът и формата на елементите може да се различават за различните модели.
➢
1
Слот COMMON INTERFACE
Поставете CI (Общ интерфейс) карта в
слота. (вж. стр. 40)
− Когато не поставяте CI CARD в някои
канали, на екрана се появява “Кодиран
сигнал”.
− Информацията за сдвояване, съдържаща
телефонен номер, CI CARD ID, Хост ID
и друга информация ще се покажат след
2-3 минути. Ако се появи съобщение за
грешка, се свържете с вашия доставчик.
− Когато информацията за канала
приключи, се показва съобщението
“Актуализирането е завършено”, което
показва, че списъкът с канали сега е
актуализиран.
2
3
HDMI IN ꢁ
Свързване към гнездо за HDMI за
устройство с HDMI изход.
S-VIDEO или VIDEO / AUDIO L/R
Видео (S-Video или Video) и аудио входове
за външни устройства като камкордер или
видеорекордер.
4
Гнездо за слушалки
Ако искате да гледате телевизионна
програма, без да пречите на други хора в
стаята, можете да включите слушалки в
телевизора.
Продължително използване на
слушалки при висока сила на звука
➢
може да доведе до увреждане на слуха.
Поставете CI-картата в посоката,
указана върху нея.
➢
Български - ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Разглеждане на дистанционното управление
Силната светлина може да попречи на работата на дистанционното управление.
1
2
3
4
5
6
7
8
Бутон POWER (включване и
изключване на телевизора)
Избира директно режима
на телевизора и DTV
Цифрови бутони за
директен достъп до канали
Избор на едно-/двуцифрен
канал
Временно изключване на
звука
Увеличаване на звука
Намаляване на звука
Електронен справочник на
програмите (EPG)
Използвайте за бързо
избиране на използвани
функции.
Управление на курсора в
менюто
Използвайте, за да видите
информация за текущото
предаване
c
Използвайте това, когато
свързвате устройство
SAMSUNG с DMA (Адаптер
за цифрова медия) (PIKA
и др.) посредством HDMI
интерфейс и превключвате
в режим DMA. (Бутонът
DMA е опционален.)
За повече информация
относно процедурите
на работа направете
справка в ръководството
за потребителя на DMA
устройството. Този бутон
е наличен, когато “Anynet+
(HDMI-CEC)” е “Вкл.” (вж.
стр. 43)
TV/DTV
- --
/
P
d
e
Показване на цифровите
субтитри
Избира директно режима
GUIDE
MENU
9
0
#
$
Натиснете, за да изберете
оптимални режими за
картина и звук за спорт,
кино и игри.
Телетекст функции
TTX/MIX
E.MODE
P.SIZE
HDMI
DMA
(Вж. стр. 46)
SUBT.
Функция на видео/
2
Изход от показването на
телетекст (в зависимост от
модела)
DVD плейър - Rewind
(Превъртане назад),
Stop (Стоп), Play/Pause
(Възпроизвеждане/Пауза),
Fast/Forward (Превъртане
напред)
7
8
0
!
@
Телетекст - запаметяване
Телетекст – размер
Телетекст - показване
Fastext – избор на тема
Показване на телетекст/
смес от информация в
телетекст и нормално
предаване
%
Избор на налични
източници
Предишен канал
Следващ канал
Предишен канал
Показва главното екранно
меню.
Бутон за управление на
каналите (Вж. стр. 15)
Върнете се към
предишното меню
^
&
%
Избор на телетекст режим
(LIST/FLOF)
*
(
)
a
b
^
&
Телетекст - подстраница
P
:Телетекст – следваща
страница
P
:Телетекст – предишна
страница
Излизане от екранното
меню
Избор на размера на
картината
*
)
a
Телетекст - индекс
Телетекст – задържане
Телетекст – отказ
Продължава...
Български - ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Поставяне на батериите в дистанционното управление
1
Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното
управление, както е показано на фигурата.
ꢀ
Поставете две батерии размер ААА.
Уверете се, че “+” и “–” краищата на батериите
съвпадат с диаграмата вътре в отделението.
Не смесвайте батерии от различни типове, напр.
алкални и манганови.
➢
ꢁ
Затворете капачето, както е показано на картината.
Извадете батериите и ги съхранявайте на студено,
➢
сухо място, ако няма да използвате дистанционното
управление за дълго време. Дистанционното
управление може да се използва от разстояние до 23 фута от телевизора. (При стандартно
използване на телевизора батериите издържат около една година.)
Ако дистанционното управление не работи! Проверете следното:
1. Телевизорът включен ли е?
➢
2. Обърнати ли са плюс и минус краищата на батериите?
3. Батериите изтощени ли са?
4. Няма ли спиране на тока и не е ли изваден щепселът от контакта?
5. Има ли специална флуоресцентна светлина или неонов знак наблизо?
Включване и изключване на телевизора
Захранващият кабел се включва към гърба на телевизора.
1
Включете захранващия кабел в подходящ контакт.
Мрежовото напрежение е посочено на гърба на телевизора, а честотата е 50 или 60 Hz.
➢
ꢀ
Натиснете бутона
(Power) (Вкл./Изкл.) отпред на телевизора или натиснете бутона POWER
на дистанционното управление, за да включите телевизора. Автоматично се избира отново
програмата, която сте гледали последна. Ако не сте запаметили никакви канали, не се появява
ясна картина. Вж. “Автоматично запаметяване на канали” на стр. 13 или “Ръчно запаметяване
на канали” на стр. 14.
При първоначално включване на телевизора, автоматично една след друга се появяват
няколко основни настройки за индивидуален избор. Вж. “Настройка – Автодиалог” на стр. 10.
➢
ꢁ
4
За да изключите телевизора, натиснете бутона
телевизора или натиснете бутона POWER на дистанционното управление.
За да включите телевизора, натиснете бутона
на телевизора или натиснете бутона POWER или цифровите бутони на дистанционното
управление.
(Power) (Вкл./Изкл.) на предния панел на
(Power) (Вкл./Изкл.) на предния панел
Показване на менютата
1
ꢀ
ꢁ
4
5
Натиснете бутона MENU.
ТВ
Картина
: Стандарт
Яркост пиксел
Контраст
Яркост
На екрана се показва главното меню.
От лявата му страна има шест икони: Картина, Звук,
Канал, Настройка, Вход и Цифрово меню.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете една от
иконите.
Натиснете бутона ENTER, за да отворите подменюто на
дадената икона.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да се движите в елементи
от менюто.
Натиснете бутона ENTER , за да влезете в елементите на
менюто.
Режим
►
ꢃ
ꢅ5
45
50
50
R50
►
Острота
Цвят
Нюанс
G50
Настройки на детайл
Опции картина
►
►
Нулиране
: OK
Премести
Вход
Изход
Натиснете бутона ▲/▼/◄/►, за да се промените елементи
от менюто.
Натиснете бутона RETURN, за да се върнете към
предишното меню.
Натиснете бутона EXIT, за да излезете от менюто.
Български - ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Функция Plug & Play
При първоначално включване на телевизора, автоматично
една след друга се появяват няколко основни настройки за
индивидуален избор.
Plug & Play
Старт автодиалог
Налични са следните настройки.
Ако по погрешка изберете грешна страна за телевизора,
знаците на екрана може да не се показват правилно.
Всякакви инструкции, отнасящи се за цифрова телевизия
☛
OK
Вход
☛
(DVB) ще работят само в страни и региони, където се
излъчват DVB-T (MPEG2) цифровите сухоземни канали.
Направете справка с местния дилър дали можете да
получавате DVB-T сигнали. Въпреки че този телевизор
следва DVB-T спецификациите, поддържането на
съвместимост в бъдеще с DVB-T цифровите сухоземни
излъчвания не е гарантирано. Някои функции може да не са
налични във някои страни.
Plug & Play
▲
Pycckи
Български
Türkçe
▼
Език
Премести
Вход
Plug & Play
1
Ако телевизорът е в режим готовност, натиснете бутона
POWER на дистанционното управление. Появява се
съобщението Старт автодиалог. Натиснете бутона ENTER.
Изберете “За дома”, когато използвате
телевизора вкъщи.
ꢀ
ꢁ
Менюто Език ще се появи автоматично след няколко секунди.
Изберете съответния език с натискане на бутона ▲ или ▼.
Натиснете бутона ENTER. Показва се съобщението Изберете
Демо магазин
Премести
За дома
Вход
“За дома”, когато използвате телевизора вкъщи.
Plug & Play
4
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете Демо магазин
или За дома и натиснете бутона ENTER. Появява се
съобщението за проверка на свързаното състояние на
антената.
Проверете антенния вход
OK
Изборът по подразбиране е За дома.
Препоръчваме ви да настроите режим на телевизора За
дома с оглед на най-добра картина в домашни условия.
➢
Вход
➢
Режимът Демо магазин е предназначен само за
използване в търговски обекти.
Ако уредът случайно е зададен на режим Демо магазин
и искате да се върнете За дома (стандартен режим):
Натиснете бутона Volume. Когато на екрана се покаже
екранното меню, натиснете и задръжте бутона MENU на
телевизора продължение на 5 секунди.
Plug & Play
▲
Великобритания
Австрия
Източна Европа
▼
➢
Държава
➢
Премести
Вход
5
ꢂ
Уверете се, че антената е включена в телевизора.
Натиснете бутона ENTER. Показва се менюто Държава.
Изберете вашата страна (или регион) с натискане на бутона
▲ или ▼. Натиснете бутона ENTER.
Показва се съобщението Някои DTV функции може да не
са налични. Цифрово сканиране?.
Plug & Play
Някои DTV функции може да не са налични.
Цифрово сканиране?
Да
Не
Премести
Вход
Plug & Play
--
Пропусни
Тази функция се поддържа за всички страни с
изключение на следните: Франция, Германия,
Италия, Холандия, Испания, Швейцария,
➢
P
1
C
40 MHz
Великобритания, Австрия.
0
%
В зависимост от страната съобщението може да не
се покаже. Ако страната ви поддържа DTV функции,
съобщението не се появява. Тогава можете да следвате
инструкциите от стъпка 1ꢀ. Когато местният доставчик
на услуги не поддържа DTV излъчване, но вие изберете
Cтapт
Вход
Пропусни
DTV поддържаща страна, той влиза в DTV Plug & Play на DTV функциите може да не работят
правилно. Когато е избрано Не, следвайте инструкциите от стъпка ꢃ до 10. Когато е избрано Да
следвайте инструкциите от стъпка 11.
Продължава...
Български - 10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃ
ꢄ
Изберете Не, натиснете бутона ◄ или ►, след това
натиснете бутона ENTER. Показва се менюто Автом. запам..
Натиснете бутона ENTER, за да стартирате търсенето
на канали. Търсенето на канали започва и завършва
автоматично. След запаметяването на всички налични
канали се появява менюто Свери часовник. Натиснете
бутона ENTER.
Plug & Play
Свери часовник
Месец Дата Година Час
Минути
04
01
01
ꢀ00ꢄ
00
:
Премести
Връщане
Вход
За да спрете търсенето, преди да е завършило,
натиснете бутона ENTER с избрано Стоп.
➢
Plug & Play
ꢅ
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете Месец, Дата,
Година, Час, или Минути. Задайте ги с натискане на бутона
▲ или ▼.
0%
Намерени услуги: 0
Cтapт
Kанал:
-
Можете да зададете Месец, Дата, Година, Час, или
➢
Минути директно с натискане на цифровите бутони на
дистанционното управление.
Избор
Пропусни
10 Натиснете бутона ENTER, за да потвърдите настройката.
Показва се съобщението Приятно гледане. Когато
завършите, натиснете бутона ENTER.
Plug & Play
Сканиране за цифрови устройства…
Дори ако не натиснете бутона ENTER това съобщение
ще изчезне автоматично след няколко секунди.
➢
ꢀꢅ%
Намерени услуги: ꢂ
Стоп
Kанал: ꢁ5
11 Изберете Да с натискане на бутона ◄ или ►, след това
натиснете бутона ENTER. Показва се менюто Автом. запам..
1ꢀ Натиснете бутона ENTER, за да стартирате търсенето на
аналогови канали. Търсенето на аналогови канали започва
и завършва автоматично. След запаметяването на всички
налични аналогови канали се появява менюто за търсене на
цифрови канали.
Избор
Пропусни
Plug & Play
Иберийскии полуостров и Балеарски острови
Канарски острови
За да спрете търсенето, преди да е завършило,
➢
натиснете бутона ENTER с избрано Стоп.
1ꢁ Натиснете бутона ENTER, за да стартирате търсенето на
цифрови канали. Търсенето на цифрови канали започва
и завършва автоматично. След запаметяването на всички
налични цифрови канали се появява менюто за избор на
часови пояс в зависимост от страната.
Премести
Избор
Пропусни
<само за Испания>
За да спрете търсенето, преди да е завършило,
натиснете бутона ENTER с избрано Стоп.
➢
Plug & Play
Ако DTV каналът се актуализира, Източник в списъка с
източници на меню Вход автоматично се сменя на DTV.
➢
Задаване на текущото време.
Месец Дата Година
За подробно описание на актуализирането на DTV
канала, вж. стр. 32 от това ръководство.
➢
01
15
ꢀ00ꢄ
Час
00
мин
00
14 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимия
часови пояс, после натиснете бутона ENTER. Показва се
екранът за настройка на часа. Натиснете бутона ENTER.
Настрой
Премести
Вход
Пропусни
15 Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете Месец, Ден,
Година, Час, или Минути. Задайте ги с натискане на
бутона ▲ или ▼.
Приятно гледане!
OK
Можете да зададете Месец, Ден, Година, Час, или
➢
Минути директно с натискане на цифровите бутони на
дистанционното управление.
1ꢂ Натиснете бутона ENTER, за да потвърдите настройката.
Показва се съобщението Приятно гледане. Когато
завършите, натиснете бутона ENTER.
ТВ
Настройка
Plug & Play
►
Език
: Български
►
►
►
►
►
►
►
Време
Дори ако не натиснете бутона ENTER това съобщение
ще изчезне автоматично след няколко секунди.
➢
Светлинен ефект
Регулиране за стена
Мелодия
:
Режим глед. вкл.
: Изкл
:
:
Забавление
Икономично
Изкл
Изкл
Ако искате да нулирате тази функция...
1
ꢀ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка и
натиснете бутона ENTER.
Премести
Вход
Връщане
ꢁ
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Plug & Play.
Появява се съобщението Старт автодиалог.
Продължава...
Български - 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Използване на бутона TOOLS
Можете да използвате бутона TOOLS, за да изберете своите често използвани функции
бързо и лесно. Менюто Инструменти се променя в зависимост от това кой режим на външен
източник гледате.
Инструменти
1
ꢀ
ꢁ
Натиснете бутона TOOLS.
Ще се появи менюто Инструменти.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете меню, след
това натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ▲/▼/◄/►/ENTER, за да покажете,
промените или използвате избраните елементи.
За подробно описание на всяка функция вж. съответната
страница.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Режим картина
Режим на звука
Таймер заспиване
SRS TS XT
:
:
:
:
:
:
Стандарт
По избор
Изкл
Изкл
Изкл
Икономично
Dual I-II
Mono
Премести
Вход
Изход
• Anynet+ (HDMI-CEC), вж. стр. 43
• Режим картина, вж. стр. 18.
• Режим на звука, вж. стр. 23.
• Таймер заспиване, вж. стр. 25
• SRS TS XT, вж. стр. 23
• Икономично, вж. стр. 27
• Dual I-II, вж. стр. 24
Гледане на външен източник на сигнал
Може да се превключва между гледане на сигнал от
свързана апаратура – например VCR, DVD, Set-Top-box и
източник на телевизионен сигнал (ефирен или кабелен).
ТВ
Вход
ТВ
Източници :
►
Промяна Име
►
+
Anynet (HDMI-CEC)
1
ꢀ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход и
натиснете бутона ENTER.
ꢁ
4
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Източници.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете източник на
сигнала, после натиснете бутона ENTER.
Премести
Вход
Връщане
Наличен източник на сигнал: ТВ, Ext.1, Ext. , AV, S-Video,
ТВ
Източници
Компонент, PC, HDMI1, HDMIꢀ , HDMIꢁ , DTV
ТВ
Ext.1
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Ext.ꢀ
AV
S-Video
Компонент
PC
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
DTV
Може да избирате само външните източници, които са
свързани към телевизора.
➢
➢
Премести
Вход
Връщане
Можете да изберете тези опции просто като натиснете
бутона SOURCE на дистанционното управление.
За да гледате отново телевизионната програма, натиснете
бутона TV/DTV и изберете номера на желания канал.
➢
➢
Можете да изберете режим HDMI, като просто натиснете
бутона HDMI на дистанционното управление.
Български - 1ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Редактиране имената на устройствата
Можете да дадете име на външния източник.
Вход
ТВ
ТВ
1
ꢀ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход и
натиснете бутона ENTER.
Източници :
►
►
Промяна Име
+
Anynet (HDMI-CEC)
ꢁ
4
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Промяна Име
и натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете външен
източник за редактиране, след това натиснете бутона
ENTER.
Премести
Вход
Връщане
5
Изберете необходимото устройство с натискане на бутона
▲ или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.
Налични имена на устройства: Видео, DVD, Кабелен STB,
Сателитен STB, PVR STB, AV рисивър, Игри, Камера,
PC, ТВ, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
ТВ
Промяна Име
----
Ext.1
Ext.ꢀ
AV
S-Video
Компонент
PC
:
Видео
:
DVD
Кабелен STB
:
:
:
:
С
а
P
те
литен STB
VR STB
HDMI1
HDMIꢀ
HDMIꢁ
:
:
:
AV рисивър
Игри
ꢂ
7 Натиснете бутона EXIT за излизане.
▼
Премести
Вход
Връщане
Автоматично запаметяване на канали
ТВ
Не е налично в режим DTV или външен вход.
Можете да преглеждате наличните честотни диапазони
(наличността зависи от страната ви).
Автоматично определените номера на програми може да
не отговарят на действителните или желаните номера на
програми. Можете обаче ръчно да подредите номерата и
да изтриете каналите, които не желаете да гледате.
Kанал
Белгия
➢
Държава
:
Франция
Германия
Италия
Автом.запам.
Ръчно запам.
Мениджър канали
Сортиране
Име
Холандия
Испания
Швейцария
Великобритания
▼
Фина настр.
LNA
1
ꢀ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и
натиснете бутона ENTER.
Премести
Вход
Kанал
Връщане
ТВ
ꢁ
4
Натиснете отново бутона ENTER. Появява се списък с
наличните страни.
изберете вашата държава с натискане на бутоните ▲ или
▼ след това натиснете бутона ENTER.
Държава
:
Великобритания
►
►
►
►
►
►
►
►
Автом.запам.
Ръчно запам.
Мениджър канали
Сортиране
Име
Въпреки че сте сменили настройката за страна в това
➢
Фина настр.
LNA
меню, настройката за страна за DTV не се променя.
Използвайте функцията Plug & Play, за да смените
настройките за страна за DTV. (Вж. стр. 10 до 11)
: Изкл
Вход
Премести
Връщане
5
ꢂ
Натиснете бутона ▲ или ▼ за да изберете Автом. Запам.,
после натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ENTER отново, за да стартирате
търсенето на канали.
Автом.запам.
P
1
C
--
40 MHz
0
%
Търсенето ще спре автоматично.
Cтapт
Вход
За да спрете търсенето преди да е завършило,
➢
натиснете бутона MENU или ENTER.
Връщане
Български - 1ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ръчно запаметяване на канали
Не е налично в режим DTV или външен вход.
Можете да запаметите телевизионни канали, включително
такива, приемани чрез кабелни мрежи.
ТВ
Kанал
➢
Държава
:
Великобритания
►
►
►
►
►
►
►
►
Автом.запам.
Ръчно запам.
Мениджър канали
Сортиране
Име
Когато запаметявате каналите ръчно, можете да избирате:
Дали да запаметите всеки от намерените канали, или не.
Номера на програма, с който искате да идентифицирате
всеки запаметен канал.
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и
Фина настр.
LNA
: Изкл
Вход
1
ꢀ
Премести
Връщане
натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Ръчно запам.
и натиснете бутона ENTER.
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона
ТВ
Ръчно запам.
: P
Цветова система : Auto
ꢁ
4
5
Програма
1
►
►
Сист. звук
Kанал
: BG
: C
ꢂ
Търсене
Запаметяване
: 1ꢃ5 MHz
: ?
ENTER.
ꢂ
Натиснете бутона EXIT за излизане.
Премести
Вход
Връщане
Програма (Номер на програма, който да се даде на
канала)
− Натискайте бутона ▲ или ▼, докато намерите правилния номер.
Може също да изберете номер на канал директно с натискане на цифровите бутони
(0~9).
➢
Цветова система: Автоматичен/PAL/SECAM/NTSC4.4ꢁ
− Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимия цветен стандарт.
Сист. звук: BG/DK/I/L
− Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимия стандарт на звука.
Канал (Когато знаете номера на канала, който да се запамети)
− Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете C (Ефирен канал) или S (Кабелен канал).
− Натиснете бутона ►, след това натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимия
номер.
Може също да изберете номер на канал директно с натискане на цифровите бутони
(0~9).
➢
Ако няма звук или звукът не е нормален, изберете отново необходимия звуков стандарт.
Търсене (Когато не знаете номерата на каналите)
➢
− Натиснете бутона▲ или ▼, за да стартирате търсенето.
− Тунерът сканира честотния диапазон, докато на екрана се получи първият канал или канала,
който сте избрали.
Запаметяване (Когато запаметявате канала със съответния номер на програма)
− Задайте на OK с натискане на бутона ENTER.
Режим канал
☛
P (Режим на програмиране): Когато завършите с настройката на каналите, на излъчващите
станции в региона ви се задават номера на позиция от P00 до P99. Можете да изберете
канал, като въведете номера на позиция в този режим.
C (Режим ефирен канал): Можете да изберете канал, като въведете съответния номер за
всяка излъчваща станция в този режим.
S (Режим кабелен канал): Можете да изберете канал, като въведете съответния номер за
всеки кабелен канал в този режим.
Български - 14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Добавяне / Заключване на канали
Не е налично в режим DTV или външен вход.
С използване на Мениджър Канали можете лесно да
изтривате, добавяте или заключвате канали.
ТВ
Kанал
➢
Държава
:
Великобритания
►
►
►
►
►
►
►
►
Автом.запам.
Ръчно запам.
Мениджър канали
Сортиране
Име
1
ꢀ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и
натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Мениджър
канали и натиснете бутона ENTER.
Фина настр.
LNA
: Изкл
Вход
ꢁ
Премести
Връщане
Добавяне на канали
С използване на Списък на каналите можете да добавяте
канали.
ТВ
Мениджър канали
Списък на каналите
Защита за деца : Изкл
►
►
4
5
Изберете Списък на каналите с натискане на бутона
ENTER.
Придвижете се към полето ( ) с натискане на бутоните
▲/▼/◄/►, изберете канала, който искате да добавите и
натиснете бутона ENTER, за да добавите канала.
Ако натиснете бутона ENTER отново, символът
Премести
Вход
Връщане
➢
(
) близо до канала изчезва и каналът не се добавя.
Списък на каналите
C ꢂ
P
1
Заключване на канали
1 / 10
Тази функция ви позволява де предотвратите гледане
на определени неподходящи програми без разрешение,
например от деца, като потиснете видеото и аудиото.
Прог.
▲
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C 1
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
C --
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Защита за
деца и натиснете бутона ENTER.
Изберете Вкл с натискане на бутона ▲ или ▼, след това
натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Списък на
каналите и натиснете бутона ENTER.
Придвижете се към полето ( ) с натискане на бутоните
▲/▼/◄/►, изберете канала, който искате да заключите и
натиснете бутона ENTER, за да добавите канала.
▼
Добави
Премести
Страница
Заключи
Вход
Връщане
Ако натиснете бутона ENTER отново, символът ( ) близо до канала изчезва и каналът не
се заключва.
➢
При активиране на Защита за деца се показва син екран.
10 Натиснете бутона EXIT за излизане.
➢
Можете да изберете тези опции просто като натиснете
бутона CH LIST на дистанционното управление.
➢
Български - 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Подреждане на запаметените канали
Не е налично в режим DTV или външен вход.
Тази операция ви позволява да променяте номерата на
програми за запаметените канали.
Тази операция може да е необходима след използването
на автоматично запаметяване.
ТВ
Kанал
➢
Държава
:
Великобритания
►
►
►
►
►
►
►
►
Автом.запам.
Ръчно запам.
Мениджър канали
Сортиране
Име
1
ꢀ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и
натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Сортиране и
натиснете бутона ENTER.
Изберете канала, който искате да преместите, с натискане
на бутона ▲ или ▼, след това натиснете бутона ENTER.
Изберете номера на програмата, където да се премести
каналът, с натискане на бутона ▲ или ▼.
Фина настр.
LNA
: Изкл
Вход
Премести
Връщане
ꢁ
4
5
ТВ
Сортиране
прог.
Ch.
▲
Име
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
►
Натиснете бутона ENTER. Каналът се премества на
новото си положение, а всички други канали съответно се
изместват.
Премести
Вход
Връщане
ꢂ
ꢃ
Повторете стъпки от 4 до 5, докато преместите всички
канали на исканите номера на програми.
7 Натиснете бутона EXIT за излизане.
Присвояване на имена на каналите
Не е налично в режим DTV или външен вход.
ТВ
Kанал
Великобритания
Автом.запам.
Ръчно запам.
Мениджър канали
Сортиране
Име
➢
Имената на канали ще се присвоят автоматично, когато
има излъчвана информация за каналите. Тези имена могат
да се променят, което ви дава възможност да присвоявате
нови имена.
Държава
:
►
►
►
►
►
►
►
►
1
ꢀ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и
натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Име и
Фина настр.
LNA
: Изкл
Вход
Премести
Връщане
ꢁ
4
натиснете бутона ENTER.
ТВ
Име
Изберете канала, на който ще присвоявате ново име, с
натискане на бутона ▲ или ▼, след това натиснете бутона
ENTER.
Натиснете бутона▲ или ▼, за да изберете буква, цифра
или символ (Дава резултат в тази последователност: A~Z,
0~9, +, -, *, /, празно).
Преминавайте към предишната или следващата буква с
натискане на бутона ◄ или ►, след това натиснете бутона
ENTER.
прог.
Ch.
▲
Име
0
1
ꢀ
ꢁ
4
5
ꢂ
ꢃ
ꢄ
ꢅ
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
5
Премести
Вход
Връщане
ꢂ
ꢃ
Повторете стъпки 4 до 5 за всеки канал, на който трябва да се присвои ново име.
7 Натиснете бутона EXIT за излизане.
Български - 1ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Фина настройка на приемането на каналите
Не е налично в режим DTV или външен вход.
Ако приемането е ясно, не е необходимо да настройвате
ТВ
Kанал
➢
Държава
:
Великобритания
Автом.запам.
Ръчно запам.
Мениджър канали
Сортиране
Име
фино канала, тъй като това се извършва автоматично през
време на операцията търсене и запаметяване.
Ако сигналът е слаб или изкривен, може да се наложи
ръчно да настроите фино канала.
Фина настр.
LNA
: Изкл
Вход
1
ꢀ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и
натиснете бутона ENTER.
Премести
Връщане
ꢁ
4
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Фина настр. и
натиснете бутона ENTER.
За да получите рязка и ясна картина и добро качество
на звука, натиснете бутона ◄ или ►, докато достигнете
оптималната настройка. Натиснете бутона ENTER.
Фина настр.
P
1
0
Нулиране
Натиснете бутона INFO. Запаметяването на фината
настройка ще промени цвета на показването на канала
на екрана от бял на червен и ще добави символа “*”.
➢
Настрой
Записване
Връщане
За да върнете фината настройка на 0, изберете
Нулиране с натискане на бутона ▲ или ▼. Натиснете
➢
P
1 *
Моно
бутона ENTER.
5
Натиснете бутона EXIT за излизане.
Картина
Звук
SRS TS XT
−− : −−
: Стандарт
: По избор
: Изкл.
LNA (Нискошумов усилвател)
ТВ
Kанал
Тази функция е много полезна в случай, че имате слаб
сигнал.
Държава
:
Великобритания
Автом.запам.
Ръчно запам.
Мениджър канали
Сортиране
Име
LNA усилва телевизионния сигнал в зоната на слабия
сигнал, а нискошумов предусилвател усилва входящия
сигнал.
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Фина настр.
LNA
: Изкл
Вход
ꢀ
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал, след
това натиснете бутона ENTER.
Премести
Връщане
ꢁ
4
5
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете LNA, след това натиснете бутона ENTER.
Изберете Изкл. или Вкл. с натискане на бутона ▲ или ▼, след това натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона EXIT, за да излезете.
В зависимост от областите, фабричната настройка на LNA ще бъде зададена като Вкл или
Изкл.
➢
Български - 1ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Смяна на стандарта на картината
Можете да изберете типа картина, който най-добре
съответства на вашите изисквания за гледане.
ТВ
Картина
Режим
: Стандарт
Яркост пиксел
Контраст
Яркост
ꢃ
1
ꢀ
ꢁ
4
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина.
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Режим.
Изберете необходимия режим с натискане на бутона ▲ или
▼ и след това натиснете бутона ENTER.
ꢅ0
45
50
50
R50
Острота
Цвят
Нюанс
G50
Настройки на детайл
Опции картина
Нулиране
: OK
Налични режими: Динамичен, Стандарт, Филмов
Премести
Вход
Връщане
Стойностите на настройките може да са различни в
зависимост от входния източник.
➢
ТВ
Картина
Mode
: С
Динамичен
Стандарт
Филмов
5
Натиснете бутона EXIT за излизане.
Яркост пиксел
Контраст
Яркост
ꢃ
ꢅ0
Изберете Динамичен за гледане на телевизор през
деня или в ярко осветени помещения.
➢
45
Острота
Цвят
Нюанс
Настройки на детайл
Опции картина
Нулиране
50
50
G50
R50
Изберете Стандарт за общ режим на гледане на
телевизия.
Изберете Филмов, когато гледате филми.
: OK
Премести
Вход
Връщане
Лесна настройка
Инструменти
Anynet+ (HDMI-CEC)
Режим картина
Режим на звука
Таймер заспиване
SRS TS XT
1
ꢀ
ꢁ
Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление.
◄
:
:
:
:
Стандарт
►
По избор
Изкл
Изкл
Изкл
Mono
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Режим картина.
Икономично
Dual I-II
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете необходимата
опция.
:
Премести
Adjust
Изход
Персонализиране на настройките на картината
Телевизорът има няколко опции за настройка, които ви
позволяват да управлявате качеството на картината.
ТВ
Картина
: Стандарт
Режим
Яркост пиксел
Контраст
Яркост
ꢃ
ꢅ0
45
50
50
R50
1
ꢀ
ꢁ
4
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина.
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Режим.
Изберете необходимия режим с натискане на бутона ▲ или
▼ и след това натиснете бутона ENTER.
Острота
Цвят
Нюанс
G50
Настройки на детайл
Опции картина
Нулиране
: OK
Налични режими: Динамичен, Стандарт, Филмов
Премести
Вход
Връщане
5
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.
ꢂ
ꢃ
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона EXIT за излизане.
Яркост пиксел - Контраст – Яркост – Острота – Цвят – Нюанс
В режимите Analog ТВ (Аналогов телевизор), Ext. (Външен), AV, S-Video на системата PAL
не можете да използвате функцията Нюанс.
➢
В режим PC можете да променяте само Яркост пиксел, Контраст и Яркост.
Натиснете бутона ◄ или ►, докато достигнете оптималната настройка.
➢
Български - 1ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Конфигуриране на подробните настройки на картината
Можете да регулирате подробни настройки на картината.
ТВ
Картина
: Стандарт
Режим
ꢃ
1
ꢀ
ꢁ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройки на
детайл и натиснете бутона ENTER.
Яркост пиксел
Контраст
Яркост
ꢅ0
45
50
50
R50
Острота
Цвят
Нюанс
G50
4
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.
Налични опции: Регулиране черно, Динамичен контраст,
Гама, Цветова област, Баланс бяло, Телесен тон,
Подобр. краища.
Настройки на детайл
Опции картина
Нулиране
: OK
Премести
Вход
Връщане
ТВ
Настройки на детайл
5
ꢂ
➢
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона EXIT за излизане.
Настройки на детайл е налично в режим Стандарт или
Филми.
Регулиране черно : Изкл
Динамичен контраст: Средно
Гама
:
0
Цветова област : Автоматичен
Баланс бяло
В режим PC можете да променяте само Динамичен
контраст, Гама и Баланс бяло от Настройки на детайл.
Регулиране черно: Изкл/Слабо/Средно/Високо
Можете директно да изберете нивото на черното на
екрана, за да регулирате дълбочината.
➢
Телесен тон
:
0
Подобр. краища
: Вкл
Премести
Вход
Връщане
Динамичен контраст: Изкл/Слабо/Средно/Високо
Можете да регулирате контраста на екрана, така че да осигурите оптималния.
Гама: -ꢁ ~ +ꢁ
Можете да регулирате междинната яркост на картината.
Натиснете бутона ◄ или ►, докато достигнете оптималната настройка.
Цветова област:: Автоматичен/Естествен/По избор
“Цветова област” е цветова матрица, съставена от червен, зелен и син цвят.
Изберете своята предпочитана цветова област, за да се потопите в света на естествените цветове.
− Автоматичен : Автоматична цветова област автоматично настройва към естествен цветови
тон въз основа на програмните източници.
− Естествен : Естествената цветова област предлага дълбок и богат цветови тон.
− По избор: Регулира цветовия диапазон по ваш вкус. (вж. “Персонализиране на цветовата област”)
Персонализиране на цветовата област
Цвят: Червено/Зелен/Синьо/Жълто/Циан/Магента
Регулира цветовия диапазон по ваш вкус.
Цвят е достъпно, когато Цветова област е зададено на По избор.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Червено, Зелен, Синьо, Жълто, Циан или Магента.
Натиснете бутона ENTER.
− Червено /Зелен/Синьо: In Colour, you can adjust the RGB values for the selected colour.
В Цвят можете да задавате RGB стойностите за избрания цвят.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Червено, Зелен или Синьо за промяна. Натиснете
бутона ENTER.
Натиснете бутона ◄ или ►, за да намалите или увеличите стойността на даден елемент.
Натиснете бутона ENTER.
− Нулиране : Връща настройките на цветовата област до фабричните.
Баланс бяло : Ч-изместване/З-изместване/С-изместване/Ч-усилване/З-усилване/
С-усилване/Нулиране
Можете да регулирате цветовата температура за по-естествени цветове на картината.
Ч-изместване/З-изместване/С-изместване/Ч-усилване/З-усилване/С-усилване: Промяна на
стойността на настройка ще обнови настроения екран.
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲ или ▼, след това натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ◄ или ►, докато достигнете до оптималната настройка.
Нулиране: Зададените преди това настройки за баланс на бялото ще се върнат към фабричните.
Телесен тон (Flesh Tone):-15~+15
Можете да акцентирате върху розовия тон в картината.
Натиснете бутона ◄ или ►, докато достигнете до оптималната настройка.
Промяна на стойността на настройка ще обнови настроения екран.
➢
Подобр. краища: Вкл/Изкл
Можете да подчертавате границите на обектите.
Български - 1ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Опции картина
ТВ
ТВ
ТВ
Картина
: Стандарт
Можете да регулирате подробни настройки на картината.
Режим
1
ꢀ
ꢁ
Натиснете бутона MENU за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Опции
картина, след това натиснете бутона ENTER.
Яркост пиксел
Контраст
Яркост
ꢃ
ꢅ0
45
50
50
R50
Острота
Цвят
Нюанс
G50
Настройки на детайл
Опции картина
4
Изберете необходимата опция, като натиснете бутон ▲ или
▼, след това натиснете ENTER.
Нулиране
: OK
5
ꢂ
Когато направите желаната настройка, натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона EXIT за излизане.
Премести
Вход
Връщане
В режим PC можете да променяте само Цветова схема,
Размер и Защита от престой на картина от елементите в
Опции картина.
➢
Опции картина
Цветова схема
Размер
Режим Екран
Цифров NR
: Нормална
Авто формат
:
: 1ꢂ:ꢅ
: Автоматичен
Цветова схема: Студенаꢀ/Студена1/Нормална/Топла1/
Топлаꢀ
Real 100 Hz Demo : Изкл
DNle
: Изкл
: Нормална
Когато режимът на картината е зададен на Динамичен или
➢
Ниво HDMI черно
Стандарт, Топла1 и Топлаꢀ не могат да бъдат избрани.
Режим само синьо : Изкл
Защита от престой на картина
Размер: Авто формат/1ꢂ:ꢅ/Широк зум/Увеличение/4:ꢁ/
Само сканиране
Премести
Вход
Връщане
Можете да изберете формат на картина, който най-добре
съответства на вашите изисквания за гледане.
− Авто формат: Разширяване и разтегляне на картината
от съотношение 4:3 в 16:9.
Размер
Авто формат
1ꢂ:ꢅ
− 1ꢂ:ꢅ: Настройва картината в режим 16:9.
Широк зум картина
Увеличение
4:ꢁ
−
Широк зум: Увеличете размера на картината повече от 4:3.
Местете екрана нагоре и надолу с бутона ▲ или ▼ след
Само сканиране
избиране на
с натискане на ► или бутона ENTER.
− Увеличение: Увеличава размера на картината
вертикално на екрана.
− 4:ꢁ: Настройва картината в нормален режим 4:ꢁ.
Премести
Вход
Връщане
− Само сканиране: Използвайте тази функция, за да
видите пълното изображение без всякакво изрязване,
когато входящи сигнали са HDMI (720p/1080i), Компонент
(Component) (1080i) или DTV (1080i)
След като изберете Само сканиране в режим HDMI
(10ꢄ0i) или Компонент (10ꢄ0i):
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете
, после натиснете бутона ENTER.
Използвайте бутона ▲, ▼, ◄ или ►, за да местите картината нагоре, надолу, наляво или надясно.
Нулиране: Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете Нулиране, след това натиснете
бутона ENTER. Можете да започнете настройването.
С размера на картина Само сканиране в режим HDMI, в зависимост от AV устройствата,
екранът може да бъде изрязан или на екрана да се появи определен цвят.
➢
За свързване в режим HDMI (1080p) при 24, 25, 30, 50 и 60 Hz и за Компонент (1080p)
при 50 и 60Hz се поддържа само входният източник.
➢
Можете да промените размера на картината просто като натиснете бутона P.SIZE на
дистанционното управление.
➢
В зависимост от избрания източник, опциите за размер на картината могат да са различни.
Наличните елементи могат да са различни в зависимост от избрания режим.
Авто формат е налична само в режими ТВ, DTV, Ext.1, Ext.ꢀ, AV и S-Video.
Настройките могат да се задават и съхраняват за всяко външно устройство, което сте свързали
към вход на телевизора.
➢
➢
➢
➢
В режим PC може да се настроят само режими "16:9" и "4:3".
➢
Позициониране и промяна на размера на екрана с използване на Увеличение
Промяната на размера на екрана с използване на Увеличение позволява позициониране и
оразмеряване в посока нагоре/надолу с бутоните ▲ или ▼.
Местете екрана нагоре/надолу с използване на бутона ▲ или ▼, след като сте избрали
натискане на бутона ◄ или ►.
с
Местете екрана нагоре/надолу с използване на бутона ▲ или ▼, след като сте избрали
натискане на бутона ◄ или ►.
с
Продължава...
Български - ꢀ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ТВ
Опции картина
Режим Екран: 1ꢂ:ꢅ/Широк зум/Увеличение/4:ꢁ
Цветова схема
:
:
Нормална
Авто формат
Само при задаване на размера на картината на Авто
формат при телевизор с широчина на екрана 16:9, можете
да определите размера на картината, която искате да
видите, като 4:3 WSS изображение, или не. Всяка отделна
европейска страна изисква различни размери на картината,
така че тази функция трябва да се избира от потребителите.
− 1ꢂ:ꢅ: Настройва картината в режим 16:9.
Размер
Режим Екран
Цифров NR
: 1
1ꢂ:ꢅ
:
Широк зум
Real 100 Hz Demo :
Увеличение
4:ꢁ
DNle
:
:
Ниво HDMI черно
Режим само синьо : Изкл
Защита от престой на картина
−
Широк зум: Увеличава размера на картината повече от 4:3.
Премести
Вход
Връщане
− Увеличение: Увеличава размера на картината вертикално
на екрана.
− 4:ꢁ: Настройва картината в нормален режим 4:ꢁ.
Тази функция не е налична в режим Авто формат.
➢
Тази функция не е налична в режим Компонент или HDMI.
➢
Цифров NR: Изкл/Слабо/Средно/Високо/Автоматичен
Ако сигналът, приеман от телевизора, е слаб, можете да активирате тази функция, за да
намалите шума и двойните образи, които може да се покажат на екрана.
Когато сигналът е слаб, изберете една от другите опции, докато се покаже възможно най-добра картина.
➢
Реално 100Hz демо: Вкл/Изкл
Можете ясно да разграничите Реално 100Hz (Real 100Hz) и 50Hz особено когато гледате
спортни предавания.
Следователно, когато гледате изображение, сложено на пауза, или статично изображение,
няма да можете да можете да направите разлика между Реално 100Hz (Real 100Hz) и 50Hz.
DNIe: Изкл/Демо/Вкл
Телевизорът включва функцията DNIe, така че да осигури високо качество на гледане. Ако включите
DNIe, можете да гледате екрана с активирана функция DNIe. Ако зададете DNIe на Демо, можете да
гледате едновременно приложено DNIe и нормална картина на екрана, за целите на демонстрацията.
Като използвате тази функция, можете да видите разликата в качеството на гледане.
DNIeTM (Машина за цифров естествен образ)
➢
Тази функция ви дава по-детайлен образ с 3D намаление на шума, подобряване на детайлите,
подобряване на контраста и подобряване на бялото. Новият алгоритъм на компенсация на
образа ви дава по-ярка, по-ясна и по-детайлна картина. Технологията DNIeTM прави всеки
сигнал подходящ за вашите очи.
Тази функция не е налична в режим PC.
➢
DNIe е налично само в режим Динамичен.
➢
Ниво HDMI черно: Нормална/Слабо
Използвайки тази функция, можете да регулирате качеството на изображението, когато
престоят на картината (поява на нивото на черно, нисък контраст, слаб цвят и т.н.) се срещне
от HDMI вход от RGB ограничен обхват (16 до 235).
Тази функция е активна само когато външният сигнал се свързва към HDMI (RGB сигнали).
➢
Режим само синьо: Вкл/Изкл
Тази функция е за експерти по измерване на AV устройства. Тази функция показва синия сигнал само
при премахване на червения и зеления сигнал, за да осигури ефекта на син филтър, използван за
настройване на “Color” и “Tint” на видео оборудване като DVD плейъри, системи за домашно кино и др.
Като използвате тази функция, можете да настройвате “Color” и “Tint” до желаните стойности,
съответстващи на нивото на сигнала за всяко видео
ТВ
Опции картина
устройство, посредством цветните ленти Червено/
Зелено/Синьо/Циан/Магента/Жълто, без да използвате
допълнителен син филтър.
Цветова схема
Размер
Режим Екран
Цифров NR
Real 100 Hz Demo : Изкл
DNle
Ниво HDMI черно
Режим само синьо : Изкл
Защита от престой на картина
:
:
Нормална
Авто формат
: 1ꢂ:ꢅ
: Auto
Режим само синьо е наличен само когато режимът
➢
: On
: Нормална
на картината е зададен на Филмов или Стандарт.
Защита от престой на картина
За да намалите вероятността от "прогаряне на екрана",
това устройство е снабдено с технология против
прогаряне. Тази технология ви позволява да зададете
движението на картината нагоре/надолу (вертикална
линия) и встрани (хоризонтална точка). Настройката за
време ви позволява да програмирате времето между
движенията на картината в минути.
Премести
Вход
Връщане
ТВ
Защита от престой на картина
Изместв. пиксели
Бяло
Превъртане
− Изместв. пиксели: С тази функция можете прецизно на
местите пикселите на PDP телевизора в хоризонтално
или вертикална посока, за да минимизирате остатъчните
изображения на екрана.
• Задайте Изместв. пиксели на Вкл с натискане на
бутона ▲ или ▼, след това натиснете бутона ENTER.
Странично сиво : Тъмно
Премести
Вход
Връщане
•
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.Налични
опции: Хор. точка, Верт. линия, Време
Продължава...
Български - ꢀ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ТВ
Изместв. пиксели
Оптимални условия за изместване на пиксели;
➢
➢
Изместв. пиксели
Хор. точка
Верт. Линия
Време
:
Вкл
: ꢀ
: ꢀ
: ꢀ мин
ТВ/Ext/AV/Компонент/HDMI/
PC
1
DTV
Хор. точка
(Horizontal
Dot)
2
Премести
Вход
Връщане
Верт. линия
(Vertical Line)
1
2
2
Време (Time)
(минути)
2 мин.
Стойността на Изместв. пиксели (Pixel Shift) може да е различна в зависимост от размера
на екрана (инчове) и режима.
− Бяло: Тази функция помага да се премахнат остатъчните изображения на екрана чрез смяна
на цвета на пикселите в бяло. Използвайте тази функция, когато има остатъчни изображения
или символи на екрана особено когато сте показали неподвижно изображение на екрана за
дълго време.
− Превъртане: Тази функция помага да се премахнат остатъчните изображения на екрана
чрез местене на всички пиксели на PDP телевизора според определен модел. Използвайте
тази функция, когато има остатъчни изображения или символи на екрана особено когато сте
показали неподвижно изображение на екрана за дълго време.
− Странично сиво: Когато гледате екран с пропорции 4:3, екранът се предпазва от повреди с
регулиране на баланса на бялото в крайните области отляво и отдясно.
Тъмно: Когато зададете пропорцията на 4:3, то потъмнява лявата и дясната страна.
Светло: Когато зададете пропорцията на 4:3, то осветлява лявата и дясната страна.
За да премахнете остатъчни изображения на екрана, използвайте функцията Бяло
или Превъртане. Въпреки че и двете функции премахват остатъчни изображения,
➢
Превъртане е по-ефективна.
Функцията за премахване на остатъчните изображения трябва да се изпълнява дълго
➢
време (приблизително 1 час), за да се премахнат ефективно изображенията на екрана. Ако
остатъчното изображение не се подобри след изпълнението на функцията, повторете я
отново.
Натиснете произволен бутон на дистанционното управление, за да отмените тази функция.
➢
Връщане на настройките на картината до фабричните
Можете да регулирате подробни настройки на картината.
ТВ
Картина
: Стандарт
Режим
Яркост пиксел
Контраст
Яркост
Острота
Цвят
Нюанс
Настройки на детайл
Опции картина
Нулиране
ꢃ
ꢅ0
1
ꢀ
ꢁ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
45
Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина.
50
50
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Нулиране,
после натиснете бутона ENTER.
G50
R50
:
OK
4
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете OK или Отказ,
Отказ
после натиснете бутона ENTER.
Премести
Вход
Връщане
Всеки режим може да бъде нулиран.
➢
Български - ꢀꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Звукови функции
ТВ
Звук
: По избор
1
ꢀ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Звук и
натиснете бутона ENTER.
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.
Налични опции: Режим, Еквилайзер, SRS TS XT, Сила на
звук, ТВ говорител
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона
Режим
Еквилайзер
SRS TS XT
Сила на звук
ТВ говорител
: Изкл
: Изкл
: Изкл
ꢁ
4
Премести
Вход
Връщане
ENTER.
5
Натиснете бутона EXIT за излизане.
ТВ
Еквилайзер
Режим: Стандарт/Музикален/Филмов/Говор/По избор
Можете да избирате типа на специалния звуков ефект,
който да се използва при гледането на дадено предаване.
Лесна настройка
Д
Л
+
+
0
-
0
-
1
ꢀ
ꢁ
Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Режим на звука
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете необходимата опция.
.
Баланс
100Hz ꢁ00Hz 1kHz ꢁkHz 10kHz
.
Премести
Adjust
Връщане
Еквилайзер: balance/100Hz/ꢁ00Hz/1kHz/ꢁkHz/10kHz
Телевизорът има няколко настройки, които ви позволяват
да управлявате качеството на звука:
Инструменти
Anynet+ (HDMI-CEC)
Режим картина
Режим на звука
Таймер заспиване
SRS TS XT
:
◄
:
:
:
Стандарт
По избор
Изкл
►
Ако правите някакви промени на тези настройки,
стандартът на звука се превключва автоматично на По
➢
Изкл
Изкл
Mono
Икономично
Dual I-II
избор.
SRS TS XT: Вкл/Изкл
TruSurround XT е патентована технология на SRS, която
решава проблема с изпълнение на многоканално 5.1
съдържание през два високоговорителя. TruSurround
:
Премести
Adjust
Изход
предлага убедителен, виртуален съраунд звук през всяка възпроизвеждаща система с два
високоговорителя, включително двата вътрешни високоговорителя на телевизора. Тя е
напълно съвместима с всички многоканални формати.
TruSurround XT, SRS и символът
са търговски марки на SRS Labs, Inc.
Технологията TruSurround XT е вградена по лиценз от SRS Labs, Inc.
Инструменти
Лесна настройка
Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление
ꢀ Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете меню, след
това натиснете бутона SRS TS XT.
ꢁ Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете меню, след
това натиснете бутона Изкл или Вкл.
Anynet+ (HDMI-CEC)
1
.
Режим картина
Режим на звука
Таймер заспиване
SRS TS XT
:
:
:
◄
:
Стандарт
По избор
Изкл
Изкл
►
Икономично
Dual I-II
Изкл
Mono
:
Премести
Adjust
Изход
Сила на звук: Вкл/Изкл
Всяка телевизионна станция има собствени условия на сигнал
и затова не е лесно да се регулира силата на звука при всяка смяна на канала. Тази функция ви
дава възможност автоматично да регулирате силата на звука на желания канал, като издаваният
звук се понижава, когато сигналът на модулация е висок, или се повишава, когато сигналът на
модулация е нисък.
Високоговорител на телевизора (ТВ говорител): Вкл/Изкл
Ако искате да чувате звука през външни високоговорители, трябва да изключите вътрешния
усилвател.
Бутоните
(ТВ говорител) е зададено Изкл.
Когато Високоговорител на телевизора ТВ говорител е зададено на Изкл, менютата за
звука не са достъпни.
+,
- и MUTE не работят, когато за Високоговорител на телевизора
➢
➢
Български - ꢀꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Избор на режима на звука (в зависимост от модела)
Бутонът DUAL MODE I-II показва/управлява обработката и мощността на аудио сигнала.
При включено захранване, режимът автоматично е настроен на “DUAL-I” или “Стерео”, в
зависимост от текущото предаване.
Лесна настройка
Инструменти
Anynet+ (HDMI-CEC)
1
ꢀ
ꢁ
Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Двоен I-II.
Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете необходимата
опция.
Режим картина
Режим на звука
Таймер заспиване
SRS TS XT
Икономично
Двоен I-II
:
:
:
:
:
Стандарт
По избор
Изкл
Изкл
Изкл
◄
Моно
►
Премести
Adjust
Изход
Вид предаване
Индикация на екрана
Моно (Нормално използване)
Обикновено предаване
(Стандартен звук)
Моно
Нормално + NICAM Моно
NICAM Стерео
NICAM
(Нормално)
Моно
NICAM
Стерео
NICAM
stereo
(Нормално)
NICAM
dual-1
NICAM
dual-ꢀ
Моно
NICAM DUAL-I/II
(Нормално)
Обикновено предаване
(Стандартен звук)
Моно (Нормално използване)
A2
Двуезичен или DUAL-I/II
Двоен-I
Стерео
Двоен-II
Стерео
Моно
Стерео
(Принудено моно)
Ако сигналът на приемане се влоши, слушането ще е по-лесно, ако режимът се настрои на
➢
Моно.
Ако стерео сигналът е слаб и възникне автоматично превключване, превключете на Моно.
Тази функция не е налична в режим Analog ТВ (Аналогов телевизор)..
Свързване на слушалки (продават се отделно)
Ако искате да гледате телевизионна програма, без да пречите на други хора в
стаята, можете да свържете слушалки към телевизора.
Странично табло на телевизора
Когато поставите куплунга на слушалките в съответното
гнездо, в менюто Звук може да регулирате само Сила на
звук.
➢
Продължително използване на слушалки при висока
сила на звука може да доведе до увреждане на слуха.
➢
Когато към телевизора са свързани слушалки, няма да
чувате звук от високоговорителите.
➢
Силата на звука в слушалките и на телевизора се
регулират поотделно.
➢
15
Български - ꢀ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Времеви функции
ТВ
ТВ
ТВ
Настройка
1
ꢀ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка и
натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Време и
натиснете бутона ENTER.
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.
Налични опции: Свери часовник, Таймер заспиване,
Таймер 1, Таймер ꢀ, Таймер ꢁ
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона EXIT за излизане.
Plug & Play
Език
: Български
Режим глед. вкл.
Време
Светлинен ефект
Регулиране за стена
Мелодия
:
ꢁ
4
: Изкл
: Изкл
: Изкл
Забавление
Икономично
Премести
Вход
Връщане
5
ꢂ
Време
Свери часовник : 00 : 00
Таймер заспиване: Изкл
Свери часовник
Таймер 1
Таймер ꢀ
Таймер ꢁ
: Изкл
: Изкл
: Изкл
Можете да сверите часовника на телевизора, така че да
се показва точното време, когато се натисне бутонът INFO
на дистанционното управление. Трябва да сверите часа
и ако желаете да използвате автоматичните таймери за
включване или изключване.
− Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете Месец,
Дата, Година, Час, или Минути. Задайте ги с натискане
на бутона ▲ или ▼.
Премести
Вход
Връщане
Timer 1
Време на вкл.
Можете да зададете Месец, Дата, Година, Час, или
Минути директно с натискане на цифровите бутони на
дистанционното управление.
➢
:
00
00
Изкл
Време на изкл.
:
00
Повтаряне
Веднъж
00
Изкл
В случай на прекъсване на захранването или
изключване на телевизора от контакта настройката на
часовника ще се нулира.
➢
Сила
10
Таймер заспиване
Премести
Настрой
Връщане
Можете да изберете период от време между 30 и
180 минути, след който телевизорът автоматично се
превключва на режим готовност.
− Изберете зададен интервал от време (Изкл., ꢁ0, ꢂ0,
ꢅ0, 1ꢀ0, 150, или 1ꢄ0), за който телевизорът остава
включен, с натискане на бутона ▲ или ▼.
Лесна настройка
Инструменти
1 Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Режим картина
Режим на звука
Таймер заспиване
SRS TS XT
ꢀ
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Таймер заспиване.
:
:
◄
:
Стандарт
По избор
Изкл
ꢁ Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете минутите,
след това натиснете бутона ENTER.
►
Изкл
Изкл
Mono
Таймер 1 / Таймер ꢀ / Таймер ꢁ
Икономично
Dual I-II
:
:
Можете да настроите таймерите за включване/изключване,
така че телевизорът да се включва или изключва
автоматично в часа, който изберете.
Премести
Adjust
Изход
Първо трябва да сверите часовника.
− Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете необходимия елемент по-долу.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да промените настройката.
☛
Време на вкл. : Изберете час, минута, и Вкл/Изкл. (За да активирате Таймер Изкл. със
задоволителната настройка, задайте Вкл)
Време на изкл.: Изберете час, минута, и Вкл/Изкл. (За да активирате Таймер Изкл. със
задоволителната настройка, задайте Вкл)
Повтаряне: Изберете Веднъж, Ежедневно, Понеделник~Петък, Петък~Събота, или
Събота~Неделя.
Сила: Изберете необходимата сила на звука.
Можете да зададете час и минути директно с натискане на цифровите бутони на
дистанционното управление.
➢
Автоматично изключване
☛
Когато зададете таймер за включване, телевизорът след време ще се изключи, ако не бъдат
задействани никакви органи за управление в течение на 3 часа след включване на телевизора
от таймера. Тази функция е налична само в режим на таймер за включване и предпазва от
прегряване, което може да възникне, ако телевизорът остане включен твърде дълго време.
Български - ꢀ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Език / Мелодия / Светлинен ефект / Забавление / Икономично
ТВ
Настройка
1
ꢀ
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка и
натиснете бутона ENTER.
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.
Налични опции: Език, Мелодия, Светлинен ефект,
Забавление, Икономично
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона
Plug & Play
Език
: Български
Режим глед. вкл.
Време
Светлинен ефект
Регулиране за стена
Мелодия
:
ꢁ
4
: Изкл
: Изкл
: Изкл
Забавление
Икономично
Премести
Вход
Връщане
ENTER.
5
Натиснете бутона EXIT за излизане.
Език
Това е променлива, зависеща от модела. Когато започнете да използвате телевизора за пръв
път, трябва да изберете езика, който ще се използва за показване на менюта и индикации.
Светлинен ефект: Изкл/Режим гот. вкл./Режим глед. вкл./Вкл
Можете за включите/изключите синия светодиод отпред на телевизора според ситуацията.
Използвайте при пестене на енергия или ако заслепява погледа ви.
− Изкл: Синият светодиод е винаги изключен.
− Режим гот. вкл.: Синият светодиод свети в режим на готовност и се изключва при включване
на телевизора.
− Режим глед. вкл.: Синият светодиод свети, когато гледате телевизия, и се изключва при
изключване на телевизора.
− Вкл: Синият светодиод е винаги включен.
Задайте Light Effect на Изкл., за да намалите разхода на енергия.
➢
Мелодия: Изкл/Слабо/Средно/Високо
Може да се регулира мелодията на включване/изключване на телевизора.
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories.
“Dolby” и символът “двойно D” са търговски марки на Dolby Laboratories.
Забавление: Изкл/Спорт/Кино/Игри
Режим на забавление ви позволява да изберете оптимални картина и звук за спорт, кино и
игри.
− Изкл : Изключва функцията Забавление.
− Спорт : Осигурява оптимално качество на картината и звука за спорт.
− Кино : Осигурява оптимално качество на картината и звука за гледане на кино. Ще получите
по-наситена картина и по-добър звук.
− Игри : Осигурява оптимално качество на картината и звука за игри. Този режим ускорява
скоростта на възпроизвеждане, когато се използва външна конзола за игри, свързана към
телевизора.
Ако зададете някой от трите режима Забавление на Вкл, настройките ще бъдат заключени
и няма да могат да се променят. Ако искате да настройвате режимите Картина и Звук,
режимът Забавление трябва да бъде изключен.
➢
Настройките на Забавление се запазват за всеки входен източник.
➢
Български - ꢀꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Икономично: Изкл/Слабо/Средно/Високо
Тази функция настройва яркостта на екрана, в зависимост от
околните условия на осветление.
Инструменти
Anynet+ (HDMI-CEC)
Режим картина
Режим на звука
Таймер заспиване
SRS TS XT
:
:
:
Стандарт
По избор
Изкл
− Изкл: Изключва режима Икономично.
− Слабо: Работи в стандартен режим, независимо от средата
− Средно: Влиза в среден режим на пестене на енергия,
независимо от средата
:
Изкл
Икономично
Dual I-II
◄
:
Изкл
Mono
►
− Високо: Влиза в максимален режим на пестене не енергия,
независимо от средата.
Премести
Adjust
Изход
Лесна настройка
1 Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление.
ꢀ Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Икономично.
ꢁ Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете необходимата опция.
Настройка на вашия PC софтуер (базирано на Windows XP)
По-долу са показани настройките на дисплея за Windows,
които обикновено се показват на компютъра. Екраните на
вашия компютър вероятно ще се различават в зависимост
от версията на Windows и конкретната видеоплатка. Но
въпреки това основната информация ще се отнася за
почти всички случаи. (Ако това не е така, се обърнете
към производителя на компютъра или доставчика на
Samsung.)
1
Щракнете с десния бутон на мишката върху работния
екран на Windows, а след това натиснете Свойства.
Ще се покаже Свойства на дисплея.
ꢀ
Натиснете раздел Настройки, след това задайте Режим
на дисплея в съответствие с Таблицата за режими на
дисплея. Не е необходимо да променяте настройките на Цветове.
ꢁ
4
Натиснете Разширени. Ще се появи диалогов прозорец с нови настройки.
Натиснете раздела Monitor, след това задайте Честота на обновяване на екрана в
съответствие с Таблицата за режими на дисплея. Задайте поотделно Вертикална честота
и Хоризонтална честота, ако можете да го направите, вместо да задавате Честота на
обновяване на екрана.
5
Натиснете OK, за да затворите прозореца, след това бутона OK на прозореца Свойства на
дисплея. В този момент компютъра може да се рестартира автоматично.
Български - ꢀꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Режим на вход (PC)
Както позицията, така и размерът, варират, в зависимост от типа на монитора на компютъра
и разделителната му способност.
В таблицата по-долу са показани всички режими на дисплей, които се поддържат:
D-Sub Вход
Пикселна
тактова
честота
(MHz)
Пикселна
тактова
честота
(MHz)
Хоризонтална
честота
Вертикална
честота
(Hz)
Разделителна
способност
PS4ꢀA45ꢂ/ PS50A45ꢂ/
Режим
IBM
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢃ
(kHz)
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
✔
✔
✔
✔
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VESA
HDMI/DVI Вход
Пикселна
тактова
честота
(MHz)
Пикселна
тактова
честота
(MHz)
Хоризонтална Вертикална
Разделителна
способност
PS4ꢀA45ꢂ/ PS50A45ꢂ/
Режим
VESA
честота
(kHz)
честота
(Hz)
PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢃ
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
+ / +
Когато използвате връзка с HDMI/DVI кабел, трябва да използвате гнездото HDMI IN ꢀ.
Интерфейсният режим не се поддържа.
Апаратът може да показва аномалии, ако се избере нестандартен видео формат.
Поддържат се отделни режими и композитен режим. SOG не се поддържа.
За PS42A456, PS42A457 качеството на текста на компютъра е оптимално в режим VESA
(1024 x 768@60Hz).
За PS50A456, PS50A457 качеството на текста на компютъра е оптимално в режим VESA
(1360 x 768@60Hz).
Български - ꢀꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Настройка на PC
Преминете към режим PC с бутона SOURCE.
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Картина и
натиснете бутона ENTER.
Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲
или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.
Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона
ТВ
Картина
➢
Режим
Яркост пиксел
Контраст
Яркост
Острота
Автонастройка
: Стандарт
ꢃ
1
ꢀ
ꢅ5
45
50
ꢁ
4
Screen Adjustment
Настройки на детайл
Опции картина
Нулиране
: OK
ENTER.
Премести
Вход
Връщане
5
Натиснете бутона EXIT за излизане.
Автонастройка
Автоматичната настройка позволява на екрана PC на
телевизора да се настрои към постъпващия компютърен
видео сигнал.
Протича регулиране на звука
Моля, изчакайте
Стойностите за фина и груба настройка и позиция се
регулират автоматично.
Лесна настройка
1 Натиснете бутона TOOLS на дистанционното
управление.
ꢀ Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете
Автонастройка, после натиснете бутона ENTER.
Инструменти
Anynet+ (HDMI-CEC)
Режим картина
Режим на звука
Таймер заспиване
SRS TS XT
:
:
:
:
:
Стандарт
По избор
Изкл
Изкл
Изкл
Икономично
Автонастройка
Настрой
Премести
Изход
Екран: Грубо/Фино/Позиция/Устан. Картина
Грубо/Фино
ТВ
Екран
Целта на регулировката на качеството на картината е да се
премахне или намали шумът в картината.
Грубо
50
11
Фино
Ако шумът не може да се премахне само с фина
настройка, извършете регулировките на честотата колкото
е възможно (грубо) и отново настройте фино.
След като шумът е намален, регулирайте отново
картината, така че да се подравни в центъра на екрана.
Позиция
Устан. Картина
1
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Груба или
Фина и натиснете бутона ENTER.
Премести
Вход
Връщане
ꢀ
Натиснете бутона ◄ или ►, за да регулирате
качеството на картината; могат да се появят
вертикални ленти или картината да бъде размазана.
Натиснете бутона ENTER.
ТВ
Позиция
Позиция
Регулирайте позицията на екрана на компютъра, ако той не
се побира в екрана на телевизора.
1
ꢀ
Изберете позицията с натискане на бутона ▲/▼/◄/►.
Натиснете бутона ENTER.
Премести
Вход
Връщане
Устан. Картина:
Можете да заместите всички настройки на образа със
стойностите, зададени фабрично.
Иниц. на картината е завършена
Български - ꢀꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Преглед на системата на DTV меню
ТВ
Цифрово меню
Ръководство
Компанията не гарантира нормална работа на
➢
DTV менюто за други страни освен поддържаните
8 (Великобритания, Франция, Германия, Италия,
Холандия, Испания, Швейцария, Австрия), защото са
поддържани стандартите само на тези страни. Освен
това когато страната на излъчване се различава от
тази, избрана от текущия потребител, текстът в банера
на канала, Инфо, Списък на каналите, може да не се
покаже правилно.
Цифров канал
Настройка
Език
Премести
Вход
Връщане
DTV
DTV
DTV
Ръководство
Налично в режим DTV. Задайте предварително на
режим DTV с бутона TV/DTV на дистанционното
управление.
Справочник днес и утре
Пълно ръководство
Разсписание
За помощ при навигацията измежду системата на
екранните менюта и регулирането на различните
настройки вж. следната илюстрация.
Стандартно ръководство
:
Пълно ръководство
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Цифрово
меню, след това натиснете бутона ENTER.
Премести
Вход
Връщане
Kанал
Великобритания
Ръководство
Държава
:
Автом.запам.
Ръчно запам.
Справочник днес и утре
Пълно ръководство
Разсписание
Редактиране предпочитани
Списък на каналите
Стандартно ръководство
Сега/следв
Пълно ръководство
Премести
Вход
Връщане
Цифров канал
Настройка
Държава
Автом.запам.
Ръчно запам.
Редактиране предпочитани
Списък на каналите
Прозрачно меню : Средно
Смяна PIN
Родителски контрол
Субтитри
Режим субтитри
: Вкл
Всички
Предпочитани
Стандартно/Предпочитани/Всички
Премести
Вход
Връщане
Настройка
Прозрачно меню
Силно
Средно
Слабо
Непрозрачно
Смяна PIN
Родителски контрол
Субтитри
Родителска оценка
Изкл.
Вкл.
Режим субтитри
Нормален
С увреден слух
PCM
Dolby Digital
Аудио описание
Сила
Деактивиране
Активиране
Аудио формат
Аудио описание
Цифров ефект
Часови пояс
Общ интерфейс
Система
Информация за продукта
Информация за сигнала
Надсройка на софтуера
Нулиране
Продължава...
Български - ꢁ0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Език
Език
Език за звука
Език за звука
Език на субтитрите
Език на телетекст
Предпочитание
Език на субтитрите
Телетекст език
Предпочитание
Основен аудио език
Вторичен аудио език
Основен език субтитри
Вторичен език субтитри
Основен телетекст език
Премести
Вход
Изход
Вторичен телетекст език (в зависимост от държавата)
Поделементите на менюто CI може да са различни, в зависимост от CAM модела. (вж. стр. 40)
➢
Показване на информация за програмата
Докато гледате канал, може да се показва допълнителна
информация за текущата програма.
ꢀ1:4ꢅ Sat 1 May
1 AFDO, 1ꢂ:ꢅ
Всички канали
14:ꢀ0 - 14:ꢁꢁ
AFDO, 1ꢂ:ꢅ
Няма блок.
SD
Докато гледате програма, натиснете бутона INFO.
Показва се информацията за програмата.
Contains video with AFD O; coded frame
is 1ꢂ:ꢅ
Показва се информацията:
− Родителска оценка
➢
Стерео
Субтитри
Английски
− Видео тип: SD, HD, Radio
− Тип аудио: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Съществуване на телетекст или DVB субтитри
− Език за звука
Изход
За да излезете от информацията в банера, натиснете
бутона INFO.
➢
Български - ꢁ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Работа със системата на DTV меню
ТВ
Цифрово меню
Ръководство
Преглед на DTV меню
След като инсталирате своята антенна система, включете
телевизора със съответните съединители.
Цифров канал
Настройка
Език
Включете щепсела в контакта и включете приемника.
Натиснете бутона MENU, за да се покаже DTV менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Цифрово
меню, след това натиснете бутона ENTER.
Премести
Вход
Връщане
На екрана се показва главното меню. От лявата му
страна има четири икони: Ръководство, Цифров канал,
Настройка, и Език.
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Kанал
Великобритания
Държава
:
1. Цифров канал
Автом.запам.
Ръчно запам.
Това меню се състои от 5 подменюта:
Държава, Автом. запам., Ръчно запам., Редактиране
предпочитани, и Мениджър канали.
Редактиране предпочитани
Списък на каналите
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и
натиснете бутона ENTER. Показва се менюто Канал.
Премести
Вход
Връщане
Kанал
Великобритания
1.1 Държава
Държава
:
Натиснете бутона ENTER. Показва се менюто
Държава.
Автом.запам.
Ръчно запам.
Редактиране предпочитани
Списък на каналите
изберете вашата държава с натискане на бутоните
▲ или ▼ , след това натиснете бутона ENTER.
Въпреки че сте сменили настройката за страна в това
меню, настройката за страна за аналогова телевизия
не се променя. (Вж. стр. 10.)
➢
Премести
Вход
Връщане
Автом.запам.
1.ꢀ Автом.запам.
0%
Можете да актуализирате списъка с канали, когато
доставчикът добави нови услуги или когато преместите
телевизора на ново място.
Services found: 0
Kанал
:
-
Старт
Натиснете бутона ENTER отново, за да изберете
Автом. запам.. Натиснете бутона ENTER отново, за
да започнете търсенето. Когато това приключи, ще се
появи номерът на сканираните услуги.
Вход
Връщане
Kанал
− Съществуващият списък с любими канали няма да
се изтрие, когато списъкът с канали се актуализира.
− За да спрете сканирането, преди да е завършило,
натиснете бутона ENTER, когато е избрано Стоп.
Ако състоянието на сигнала е слабо, се показва
съобщението Няма намерена услуга! Проверете
включването на антената.
Държава
:
Великобритания
Автом.запам.
Ръчно запам.
Редактиране предпочитани
Списък на каналите
➢
Премести
Вход
Връщане
1.ꢁ Ръчно запам.
Ръчно запам.
Можете да определите канала за бързо търсене на канали.
− Канал
Kанал
Frequency
Bandwidth
Натиснете бутона ▲, ▼ или цифровите бутони (0~9),
за да изберете канал.
5
1ꢃꢃ500 KHz ꢃ MHz
Наличните канали са 21~68. Съответната честота на
избрания канал се задава автоматично.
− Честота
Търсене
Настрой
Връщане
Ако не зададете точната честота, следвайте горните
стъпки, за да изберете автоматично честота за канала.
− Честотна лента
Наличните честотни ленти са 7 и 8 MHz.
Продължава...
Български - ꢁꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Натиснете червения бутон, за да стартирате сканирането за цифрови услуги. Когато
приключи, каналите се актуализират в списъка с канали.
Можете да въвеждате с натискане на бутона на дистанционното управление.
Не можете да сменяте само честотата и когато сменяте канал, Честотата ще се сменя
автоматично.
➢
➢
1.4 Редактиране предпочитани
DTV
Можете да редактирате любимите канали с цветните бутони.
Kанал
Великобритания
При режим DTV OK или Избор могат да се използват
като бутона ENTER.
➢
Държава
:
Автом.запам.
Ръчно запам.
Натиснете червения бутон в менюто Редактиране
предпочитани, за да покажете всички текущо
запаметени канали.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете канала,
който искате. Натиснете бутона ENTER. Икона “” се
показва в близост до избрания канал и каналът ще се
добави към списъка с любими.
Редактиране предпочитани
Списък на каналите
Премести
Вход
Изход
DTV
Редактиране предпочитани
За да отмените, натиснете отново бутона
➢
ENTER.
1
ꢀ
ꢁ
4
5
BBC TWO
Five
Избор всички: Избор на всички текущо
показани канали.
Избор никой: Демаркиране на всички избрани
канали.
BBC THREE
abc1
QVC
Избор всички
Премести
Избран никой
Избор
Изтрий
Преглед: Показва текущо избрания канал(и).
Връщане
Ако настройките на любими канали са завършени.
Добави
➢
DTV
Редактиране предпочитани
Можете да използвате тази функция, когато един или
повече любими канали са избрани.
− Натиснете червения бутон в менюто Редактиране
предпочитани. За добавяне на още канали вж.
предишния раздел.
1
ꢀ
ꢁ
BBC TWO
BBC THREE
abc1
− За добавяне на канали към списъка с любими,
натиснете червения бутон.
− За да изтриете всички канали, натиснете зеления
бутон.
Добави
Премести
Преномерир.
Преглед
Изтрий
Връщане
− Преглед: Показва текущо избрания канал(и).
− Натиснете бутона CH LIST, за да покажете списъка
на любимите канали.
Преномерир. (в зависимост от държавата)
− В менюто “Редактиране предпочитани” , изберете желания канал с бутона ▲ или ▼.
− Натиснете зеления бутон.
Мястото за въвеждане на номера е празно.
− Въведете нов номер на канал. Натиснете ENTER, за да запаметите, или RETURN за
➢
отмяна.
Натиснете бутона ◄ за изтриване на цифри.
Ако въведете номер, който вече е определен за друг канал, номерът, определен
за избрания канал и предишния определен номер се присвояват за другия канал.
Тоест, двата номера се разменят.
➢
➢
Любимите канали автоматично се подреждат във възходящ ред според номера.
Преглед
− В менюто Редактиране предпочитани , изберете канала за преглед с бутона ▲ или ▼.
− Натиснете жълтия бутон. Показва текущо избрания канал.
Изтриване
➢
− В менюто Редактиране предпочитани , изберете канала за изтриване от списъка с
бутона ▲ или ▼.
− Натиснете синия бутон. Избраният канал и номер ще се изтрият.
За да добавите обратно изтрит канал в списъка с любими, вж. Добавяне.
➢
Продължава...
Български - ꢁꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Списък на каналите
Всички канали-Всички
1.5 Списък на каналите
BBC TWO
Можете да покажете списъка с всички канали или
предпочитаните канали.
1. Test Card ‘M’...
ꢀ. BBC TWO
ꢁ. Vida00ꢁb
4. Vida004b
5. Vida005b
ꢂ. Vida00ꢂb
ꢃ. BBC THREE
ꢁ0. CBBC Channel
40. BBC NEWSꢀ4
51. BBCi
ꢄ0ꢂ arte
ꢄ00 ARD-MHP-DATA
ꢄ01 ARD-OnLine-K..
ꢄ0ꢀ BBC ONE
ꢄ0ꢁ MDR FERNSE..
ꢄ04 NDR FERNSEH..
ꢄ05 Vida00ꢀb
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Списък на
каналите и натиснете бутона ENTER.
Може да се покаже просто с натискане на бутона
CH LIST.
➢
Предыдущая стр.
Премести
Следв. стp
Предпочитани
TB
Натиснете жълтия бутон за прехвърляне между
любимите канали и всички канали.
Вашите канали се показват само ако са предварително
зададени в менюто Редактиране предпочитани
(вж. стр. 33).
Гледане
Връщане
Натиснете червения или зеления бутон, за да покажете
предишната или следващата страница от списъка с
канали.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете канал за настройка и натиснете бутона ENTER.
Номерът на канала, името и икона се показват в горния ляв ъгъл, докато сменяте
канала. Името и номерът на канала се показват, ако каналът е един от всички канали,
и се показва икона , ако каналът е един от любимите.
➢
Натиснете синия бутон или бутона CH LIST, за да излезете от Списъка на каналите.
Справочник днес и утре
ꢀ. Ръководство
Това меню се състои от 4 подменюта:
Справочник Днес и Утре, Пълно ръководство,
Разписание, и Стандартно ръководство.
Сега
следв
ꢀ.1 Справочник Днес и утре / Пълно ръководство
Информацията на EPG (Electronic Programme Guide) се
предоставя от доставчика. Записите за програмите може
да се празни или остарели, в зависимост от излъчваната
информация за даден канал.
Гледане
Пълно ръководство
Предпочитани
Изход
Дисплеят ще се актуализира автоматично веднага щом се
получи нова информация.
− Справочник днес и утре
За шестте канала, показани в лявата колона, показва
информация за Текущата програма и Следващата
програма
− Пълно ръководство
Показва информация за програмите, като подредени по
време 1-часови сегменти. Показва се 2 часа програмна
информация, която може да бъде превъртяна напред или
назад по време.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете
Справочник днес и утре или Пълно ръководство.
Натиснете бутона ENTER. Показва се менюто на
избрания справочник.
− Натиснете червения бутон за превключване между
Справочник днес и утре или Пълно ръководство.
− Натиснете зеления бутон за показване на списъка на
Предпочитани или Всички канали.
− Натиснете жълтия бутон за бързо превъртане назад
(24 часа).
− Натиснете синия бутон за бързо превъртане напред
(24 часа).
Можете също да покажете менюто на
справочника, просто като натиснете бутона
GUIDE.
➢
За да гледате програма в списъка EPG, натиснете
бутона ▲/▼/◄/►, за да изберете програма по избор, след това натиснете бутона ENTER.
Ако е избрана следващата програма, тя е настроена с показана икона на часовник.
Ако се натисне отново бутона ENTER, настройването се отменя и иконата на
➢
часовника изчезва. За още подробности по настройките на програмите, вж. раздела.
Продължава...
Български - ꢁ4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
За да гледате информация за програмата, натиснете бутона ▲/▼/◄/►, за да изберете
програма по избор, след това натиснете бутона INFO.
Информация като номера на канала, заглавието и времето за излъчване, лента
➢
на състоянието и кратко резюме на маркираната програма ще се покажат в горния
десен ъгъл на екрана. Ако резюмето е дълго, ще се появи “...”. Натиснете бутона
INFO, за пълния текст на резюмето.
Показват се шест канала. За превключване между каналите, местете каналите с бутона
▲ или ▼ За показване страница по страница
използвайте бутона P
или
.
DTV
Разписание
ꢀ.ꢀ Разсписание
Thursday ꢀꢀ Apr
ꢀ BBC TWO
15:ꢁ0 ~ 1ꢄ:00 Once
Animal Park
Ако направите списък за планирано гледане на
програмите, които искате, каналът ще се превключи
автоматично на планираната програма в планираното
време дори ако гледате друга програма.
Thursday ꢀꢀ Apr
ꢀ BBC TWO
ꢀ0:00 ~ ꢀ1:00 Once
The Hairy Biker’s
Натиснете червения бутон, за да добавите нова
програма. Показва се менюто за добавяне на програма
с избрано Канал.
Добави програма
Редакт.
Изтрий
Премести
Връщане
Натиснете бутона ▲/▼ и ENTER, за да настроите
необходимия канал, час, дата и честота. Когато сте
доволни от настройката, запишете разписанието с
натискане на червения бутон.
Ако искате да редактирате програмата от разписането,
изберете я с бутона ▲ или ▼, след това натиснете
зеления бутон. Ако е необходимо, изберете програмата
за изтриване с бутона ▲ или ▼, след това натиснете
синия бутон.
DTV
Разписание
Kанал
Време
Дата
ꢀ0 MOJO
1ꢅ:00
-
ꢀ1:00
Thu ꢂ Jan ꢀ00ꢄ
Веднъж
Честота
Записване
Настрой
Отказ
Връщане
Вход
Когато гледате аналогова телевизия, резервирания
➢
DTV канал не може да се променя. Каналът само
се сменя автоматично на резервирания, когато
гледате DTV.
Разписанието работи само при включен телевизор
➢
и не от режем готовност. За подробности относно
автоматично включване и изключване на
телевизора вж стр. 9.
DTV
ꢀ.ꢁ Стандартно ръководство
Ръководство
Можете да зададете предварително стила на справочника
по подразбиране.
Справочник днес и утре
Пълно ръководство
Разписание
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете
необходимата опция (Сега/следв или Пълно
ръководство), след това натиснете бутона ENTER.
Избраната опция за стандартно ръководство се показва
на менюто EPG и списъкът с канали се появава.
Стандартно ръководство
:
Пълно ръководство
Премести
Вход
Връщане
DTV
Ръководство
Справочник днес и утре
Пълно ръководство
Разписание
Стандартно ръководство
:
С
е
га/следв
Пълно ръководство
Премести
Вход Връщане
Продължава...
Български - ꢁ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Ръководство
ꢀ.4 Всички канали и Предпочитани канали
В менюто EPG можете да показвате всички канали или
любимите канали.
Справочник днес и утре
Пълно ръководство
Разписание
Натиснете зеления бутон за прехвърляне между
любимите канали и всички канали.
Стандартно ръководство
:
Пълно ръководство
Когато списъкът с предпочитани не е настроен:
− Показва се съобщението Списъкът на
предпочитаните е празен. Желаете ли да изберете
своите предпочитани канали сега?
Премести
Вход
Връщане
Справочник днес и утре
− Изберете Да. Показва се менюто Редактиране
предпочитани. Ако изберете Не, всички канали ще
останат непроменени.
− За да редактирате любимите канали, вж. стр. 33 за
още подробности.
Сега
следв
Всички канали е списъкът канали, които са
➢
били сканирани от актуализирането на канали.
Всички канали се показва в режим на всички
канали.
Гледане
Пълно ръководство
Предпочитани
Изход
Справочник днес и утре
Предпочитани (любими канали) е списъкът
с канали, които са зададени в менюто
Редактиране предпочитани (вж. стр. 33).
Когато няма информация за канала, ще се
покаже съобщението Няма данни и няма да
може да смените канала дори ако натиснете
бутона ENTER.
Списъка на предпочитаните
е
празен. Желаете ли да изберете
своите предпочитани канали сега?
да
He
Когато се появи съобщението Няма данни и не
можете да смените канала, натиснете директно
номера на канала с цифровите бутони.
Гледане
Пълно ръководство
Предпочитани
Изход
DTV
ꢁ. Език
Това меню се състои от 4 подменюта:
Език
Език за звука
Език за звука, Език на субтитрите, Език на телетекст, и
Предпочитание.
Език на субтитрите
Език на телетекст
Предпочитание
ꢁ.1 Език за звука / Език на субтитрите / Език на телетекст
Можете да промените стойността по подразбиране на езика
за субтитри, телетекст и аудио.
Премести
Вход
Връщане
Натиснете бутона ▲ или▼, за да изберете
необходимото меню (Език за звука, Език на субтитрите, или Език на телетекст), след
това натиснете бутона ENTER. Показват се опциите на избраното меню.
Продължава...
Български - ꢁꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
Език
ꢁ.ꢀ Предпочитание
Това меню се състои от 6 подменюта:
Език за звука
Основен аудио език, Вторичен адио език, Основен език
субтитри, Вторичен език субтитри, Основен телетекст
език, и Вторичен телетекст език. (в зависимост от
държавата)
С тази функция потребителите трябва да изберат
единия от езиците (Английски, Немски, Италиански,
Шведски, Френски, Уелски, Галски, Ирландски, Датски,
Фински, Испански, и Холандски). Избраният тук език е по
подразбиране, когато потребителят избере канал.
Език на субтитрите
Език на телетекст
Предпочитание
Премести
Вход
Връщане
Предпочитание
Основен аудио език
:
:
:
:
:
Английски
Натиснете бутона ▲ или▼, за да изберете необходимото
меню (Основен аудио език, Вторичен аудио език,
Основен език субтитри, Вторичен език субтитри,
Основен телетекст език, или Вторичен телетекст
език), след това натиснете бутона ENTER.
Показват се опциите на избраното меню.
Вторичен аудио език
Основен език субтитри
Вторичен език субтитри
Основен телетескт език
Английски
Английски
Английски
Английски
Премести
Вход
Връщане
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете
необходимата опция (Английски, Немски, Италиански,
Шведски, Френски, Уелски, Галски, Ирландски,
Датски, Фински, Испански, или Холандски), после
натиснете бутона ENTER.
Предпочитание
Основен аудио език
Вторичен аудио език
Основен език субтитри
Вторичен език субтитри
:
Английски
:
Немски
:
Италиански
Ако смените езиковата настройка, Език за звука,
Език на субтитрите, и Език на телетекст на
меню Език (вж. стр. 36) автоматично се сменят на
избрания език.
Шведски
:
➢
Франция
Основен телетескт език :
Уелски
Премести
Вход
Връщане
Eзик на субтитрите, Език за звука, и Език на
телетекст от меню Език показват списък с езици, поддържани от текущия канал и
изборът е маркиран. Ако смените тази настройка за езика, новият избор е валиден
само за текущия канал. Променената настройка не засяга настройката за Основен
език субтитри,Основен аудио език,или Основен телетекст език на меню
Предпочитание.
Продължава...
Български - ꢁꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Настройка
4. Настройка
Това меню се състои от 11 подменюта:
Прозрачно меню : Средно
Смяна PIN
Прозрачно меню, Смяна PIN, Родителски контрол,
Субтитри, Режим субтитри, Аудио формат, Аудио
описание, Цифров ефект, Часови пояс, Общ интерфейс
и Система
Родителски контрол
Субтитри
Режим субтитри
: Вкл.
Премести
Вход
Настройка
Връщане
4.1 Прозрачно меню
DTV
Можете да настроите прозрачността на менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете
необходимата опция (Силно, Следно, Слабо, или
Непрозрачно), после натиснете бутона ENTER.
Прозрачно меню : Сд
Силно
Средно
Слабо
Непрозрачно
Смяна PIN
Родителски контрол
Субтитри
: Вкл.
Режим субтитри
4.ꢀ Смяна PIN / Родителски контрол
Тази функция ви позволява де предотвратите гледане
на определени неподходящи програми без разрешение,
например от деца, чрез цифров PIN (Персонален
идентификационен номер)код, определен от потребителя.
Екранното меню ще ви инструктира как да зададете PIN код
(може да го смените по-късно, ако е необходимо).
Премести
Вход
Връщане
DTV
Настройка
Прозрачно меню : Средно
Смяна PIN
Родителски контрол
Въведете текущия четирицифрен PIN код с цифровите
бутони (0~9). Опциите, налични в групата Родителски
контрол, се показват на екрана, като е избрано
Родителска оценка.
Субтитри
Режим субтитри
: Вкл.
Премести
Вход
Връщане
PIN кодът по подразбиране на телевизора е
➢
DTV
0000.
Родителски контрол
Въведи PIN
Ако въведете грешен PIN код, ще се появи
съобщението Невалиден PIN код. Опитайте
отново..
Натиснете бутона ENTER. Натиснете бутона ▲ или ▼,
за да изберете възрастовата оценка, която искате да
заключите, после натиснете бутона ENTER.
Ако искате да смените PIN кода, натиснете бутона ▲
или ▼, за да изберете Смяна PIN, после натиснете
бутона ENTER.
− Въведете нов четирицифрен PIN код с цифровите
бутони (0~9). Показва се Потвърди нов PIN.
− Въведете повторно новия четирицифрен PIN код с
цифровите бутони (0~9). Показва се съобщение, че
Вашият PIN е сменен успешно.
.. Въведи PIN
Смяна PIN
Въведи нов PIN
Връщане
DTV
Ако забравите PIN кода, натиснете бутоните
на дистанционното управление в следната
последователност, Потвърди нов PIN. кода на 0-0-0-
0: POWER (Изкл.) MUTE ꢄ ꢀ 4 POWER
(Вкл.).
➢
.. Въведи PIN
Връщане
Смяна PIN
Потвърди нов PIN
.. Въведи PIN
Връщане
Продължава...
Български - ꢁꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
DTV
DTV
Настройка
4.ꢁ Субтитри / Режим субтитри / Аудио формат / Аудио
описание / Цифров текст
Прозрачно меню : Средно
Смяна PIN
Може да използвате различни настройки, така че да
съответстват на личните ви предпочитания.
Родителски контрол
Натиснете бутона ▲ или▼, за да изберете
необходимото меню (Субтитри, Режим на субтитрите,
Цифров текст или Аудио формат), след това
натиснете бутона ENTER. Показват се опциите на
избраното меню.
Субтитри
Режим субтитри
: Вкл.
Премести
Вход
Връщане
Настройка
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимата
опция, после натиснете бутона ENTER.
Прозрачно меню : Средно
Смяна PIN
− Субтитри: Вкл./Изкл.
Можете да изберете тези опции просто като
Родителски контрол
➢
натиснете бутона SUBTITLE на дистанционното
Субтитри
Режим субтитри
:
Изкл.
управление.
: Вкл.ална
− Режим субтитри : Нормална (основни субтитри) / С
увреден слух (за хора с увреден слух)
Премести
Вход
Настройка
Връщане
Ако програмата, която гледате не поддържа
➢
функцията С увреден слух, се активира
автоматично Нормална дори ако е избран режима С
увреден слух.
Прозрачно меню : Средно
Смяна PIN
− Аудио формат
Родителски контрол
Можете да слушате звук Dolby Digital само пред аудио
приемника, свързан чрез оптичния кабел. Можете да
слушате PCM звук през основния високоговорител.
Когато се излъчва звук както през основния
високоговорител, така и през аудио приемника, може
да се появи ехо, порази разликата в скоростите на
записване. В такъв случай използвайте функцията
вътрешно заглушаване.
Субтитри
Режим субтитри
: Вкл.
: Нормална
Премести
Вход
Изход
Дори ако сте избрали PCM или Dolby Digital в Аудио
формат, когато входящите сигнали са от формата
➢
на PCM или Dolby Digital, входящия формат се прилага, независимо от настройката. Ако
входящите сигнали не са тези, настройката не се прилага.
− Аудио описание
Това е помощна аудио функция, която осигурява допълнително звуково проследяване за
хора със затруднено зрение. Тази функция поддържа Audio Stream за AD (аудио описание),
когато се изпраща заедно сОсновно аудио от доставчика. Потребителите могат да задават
Вкл и Изкл за функциятаАудио описание и да управляват силата на звука.
− Цифров ефект : Активиране / Деактивиране (само за Великобритания)
Ако програмата се излъчва с цифров текст, тази функция е активирана.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
➢
➢
Международен стандарт за системи за кодиране на данни, използван в мултимедията
и хипермедията. Това е по-високо ниво система от MPEG системата, която включва
хипермедия с връзки към данни като неподвижни изображения, обслужване на
знаци, анимация, графични и видеофайлове, както и мултимедийни данни. MHEG
е интерактивна технология, приложена за различни области, включително VOD
(Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Eletronic Commerce), телеобразование,
телеконференции, цифрови библиотеки и мрежови игри.
4.4 Часови пояс (само за Испания)
DTV
Настройка
Можете да избирате часовия пояс, където се намирате.
▲
Аудио формат
: PCM
►
►
►
Това меню е активно, когато изберете страна,
➢
Аудио описание
Цифров ефект
Часови пояс
поддържана от часовия пояс.
:
Активиране
Изход
Общ интерфейс
▼
►
Премести
Вход
Продължава...
Български - ꢁꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Инфо за приложение
4.5 Общ интерфейс
− Инсталиране на CI карта
Тип: CA
Закупете модула CI CAM от най-близкия дилър или
Производител: Canal Plus
Инфо: Top Up TV
по телефона.
Поставете CI CARD в CAM в посока на стрелката,
докато пасне.
Поставете CAM със CI CARD в слота за общ
интерфейс.
Връщане
CI Меню
Поставете CAM в посока на стрелката дотрая,
➢
така че да е паралелна със слота.
Проверете дали виждате картина на канал със
кодиран сигнал.
Можете да поставите CAM по всяко време,
независимо дали телевизора е ВКЛ. или ИЗКЛ.
➢
− Инфо за приложение
Това съдържа информация за CAM, поставено в слота
CI и я показва.
Премести
Вход
Изход
Натиснете бутона ENTER, за да покажете
информацията за приложението.
− Меню CI
Това позволява на потребителя да избере от поддържаното от CAM
меню.
Натиснете бутона ENTER. Показват се опциите на избраното меню.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете необходимата опция, после натиснете
бутона ENTER.
Изберете CI Меню на базата на PC картата на менюто.
➢
4.ꢂ Система
DTV
Настройка
Това меню се състои от 5 подменюта:
Информация за продукта, Информация за сигнала,
Система
Надстройка на софтуера, и Нулиране.
− Информация за продукта
Можете да видите информация за вашия продукт. ЗА
сервиз или ремонт, свържете се с одобрения от Samsung
дилър.
Премести
Вход
Връщане
Натиснете бутона ENTER с избрано Информация
за продукта. Показва се менюто Информация за
продукта.
DTV
Система
Информация за продукта
Информация за сигнала
Надстройка на софтуера
Нулиране
− Версия на софтуера / Версия на фърмуера
− Информация за сигнала
Можете да получите информация за състоянието на
сигнала.
Натиснете бутона ENTER с избрано Информация
за сигнала. Показва се техническа информация за
състоянието на сигнала.
Премести
Вход
Връщане
DTV
Информация за продукта
− Услуга / ИД на услуга / Мултиплекс / Мрежа /
Ниво на грешка бит / Сила Сигнал
Версия на софтуера: T-PERLDEUC-1004
Версия на фърмуера: T-EMMAZDEUB-010ꢂ
Връщане
DTV
Информация за сигнала
Услуга: ?
ИД на услуга: 0000
Мултиплекс: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Мрежа: ? (ID 0000)
Ниво на грешка бит: 10
Сила Сигнал:
0
Продължава...
Връщане
Български - 40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
Надстройка на софтуера
− Надсройка на софтуера (Опция)
За да бъде вашия продукт на ниво на новите функции
на цифровата телевизия, периодично се излъчват
софтуерни актуализации като част от нормалния
телевизионен сигнал. Телевизорът автоматично засича
тези сигнали и показва банера за актуализиране
на софтуера. Дава ви се опцията да инсталирате
актуализацията.
Информация за софтуера
Ръчна надстройка
Надстройка на режим готовност : Вкл.
Премести
Вход
Връщане
Информация за софтуера
Натиснете бутона ENTER, погазва се текущата версия на софтуера За да покажете
информация за версията на софтуера, натиснете отново бутона ENTER.
Ръчна надстройка
Натиснете бутона ENTER, за да търсите нов софтуер от текущо излъчваните канали.
Надстройка на режим готовност: Вкл./Изкл.
Натиснете бутона ENTER. За да продължите софтуерната актуализация при включен
режим, изберете Вкл. с натискане на бутона ▲ или ▼.
45 минути след влизане в режим на готовност се започва ръчна актуализация. Тъй
като захранването на телевизора се включва вътрешно, екранът може да леко да свети
за PDP продукта. Този феномен може да продължи повече от 1 час, докато приключи
актуализирането на софтуера.
− Нулиране
Можете да нулирате запаметените стойности до
фабричните им стойности.
DTV
Нулиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всички настройки на
канали и предпочитания на потребителя
ще бъдат загубени и върнати към
фабричните настройки. Препоръчва се
нулиране да се извършва само когато
възникнат сериозни проблеми.
Операцията Нулиране изтрива цялата информация
➢
за канала и предпочитания на потребителя,
като връща всички настройка на фабричното им
състояние.
Натиснете бутона ENTER с избрано Нулиране.
Показва се Въведи PIN.
Въведете текущия четирицифрен PIN код
с цифровите бутони (0~9). Показва се
Връщане
предупредителното съобщение. Всички стойности
ще бъдат нулирани с натискане на цветните бутони
(червен, зелен, жълт и син) в поредност.
PIN кодът по подразбиране на телевизора е
“0-0-0-0”.
➢
Когато PIN е сменено в Защита за деца, PIN за нулиране автоматично се променя.
➢
Когато нулирането завърши, то управлява DTV Plug & Play (DTV автом запам., Часови
пояс – в зависимост от страната, Настройка време) и излиза от режим на цифпова
телевизия без да сменя на аналогова. (Вж. стр. 10)
Български - 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Какво е Anynet+?
Anynet+ е AV мрежова система, която предоставя лесен за използване AV интерфейс за
потребителите, като управлява всички свързани AV устройство през менюто Anynet+, когато
са свързани AV устройства на Samsung Electronics.
Свързване на Anynet+ устройства
Системата Anynet+ поддържа AV устройства, които поддържат само Anynet+.
Проверете, дали има Anynet+ маркировка на AV устройството, което да се свърже към
телевизора.
За пряко свързване към телевизор
Свържете гнездото [HDMI 1],
Anynet+ устройство ꢀ Anynet+ устройство ꢁ [HDMI 2] или [HDMI 3] на на
телевизора и гнездото HDMI
ТВ
Anynet+ устройство
1
OUT на съответното Anynet+
устройство чрез HDMI кабела.
HDMI кабел
HDMI кабел
HDMI кабел
За свързване към Домашно кино
1
ꢀ
Свържете гнездото [HDMI
1], [HDMI 2] или [HDMI
3] на на телевизора и
гнездото HDMI OUT на
съответното Anynet+
устройство чрез HDMI
кабела.
Свържете гнездото HDMI
IN на домашното кино и
HDMI OUT на съответното
Anynet+ устройство с
HDMI кабела.
ТВ
Anynet+ устройство 1 Anynet+ устройство ꢀ
HDMI кабел
HDMI кабел
Anynet+ устройство ꢁ
Домашно кино
HDMI кабел
HDMI кабел
Оптичен кабел
Свържете само оптичния кабел между гнездото [Digital Audio Out (Оптичен)] на телевизора и
цифровия аудио изход на приемника.
➢
Свържете само един приемник.
➢
➢
Можете да слушате 5.1 канален звук през тонколоните на системата за домашно кино. В
противен случай можете да слушате само 2 канала стерео звук. Уверете се, че сте свързали
Digital Audio IN (оптичен) на системата за домашно кино и телевизора, за да слушате звук от
телевизора през домашното кино. Обаче не можете да слушате звук от BD рекордера, който
се изпраща до системата за домашно кино през 5.1 каналния вход на телевизора, защото той
произвежда само 2 канален стерео звук. Вж. ръководството за домашно кино.
Не можете да свържете устройство Anynet+ с HDMI кабел. Някои HDMI кабели не поддържат
Anynet+ функции. Свържете всички видеокабели към телевизора.
➢
Anynet+ работи, когато AV устройството, поддържащо Anynet+ е в режим Готовност или Вкл
Anynet+ поддържа общо до 8 AV устройства.
➢
➢
Български - 4ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Настройка на Anynet+
Налични са следните настройки за функциите Anynet+.
Използване на функцията Anynet+
ТВ
P 1
Преглед TV
Избор у-во
1
Натиснете бутона MENU.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход, после
натиснете бутона ENTER.
Запис
Менювустройството
Операция с у-во
Приемник : Изкл
Haстройкa
ꢀ
ꢁ
4
5
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Anynet+
(HDMI-CEC), след това натиснете ENTER.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка,
след това натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Anynet+
(HDMI-CEC), след това натиснете ENTER.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вкл, след това
натиснете бутона ENTER.
Функцията Anynet+ (HDMI-CEC) се активира.
Ако изберете Выкл., Anynet+ (HDMI-CEC) е деактивирана.
Когато функцията Anynet+ (HDMI-CEC) се деактивира, всички
съответни Anynet+ операции се деактивират.
Премести
Връщане
Вход
Haстройкa
+
Anynet (HDMI-CEC)
:
:
Изкл
Вкл
Автом. Изкл
➢
➢
➢
Търсене на връзки
Премести
Вход
Връщане
Автоматично изключване на устройство Anynet+, когато
телевизорът се изключва
4
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Автоматично
изключване, после натиснете бутона ENTER.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Да, после
натиснете бутона ENTER.
Haстройкa
Anynet (HDMI-CEC) : Вкл
+
5
Автоматично изключване :
Търсене на връзки
Не
Да
Активира се функцията автоматично изключване.
➢
Ако изберете Вкл, функцията автоматично изключване
➢
се отменя.
Премести
Вход
Връщане
Натиснете бутона EXIT за изход.
Настройката за избор на устройство на дистанционното
➢
➢
управление на телевизора трябва да е зададена на TV, за да се използва функзията Anynet+.
Ако зададете Автом. Изкл на Да, свързаните външни устройства също се изключват, когато се изключи
телевизорът. Обаче, ако устройството записва, не може да се изключва.
Сканиране и превключване между Anynet+ устройства
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход, след това
натиснете бутона ENTER.
ТВ
P 1
Преглед TV
DVDR1
DVDRꢀ
DVD1
Избор у-во
ꢀ
ꢁ
4
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Anynet+ (HDMI-CEC),
след това натиснете ENTER.
Запис
DVDꢀ
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Избор у-во, след
това натиснете бутона ENTER.
Менювустройството
Операция с у-во
Приемник : Изкл
Haстройкa
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете конкретно устройство,
след това натиснете бутона ENTER.
Превключва се на съответното устройство.
Премести
Връщане
Вход
5
Ако не можете да откриете устройството, което искате, натиснете
бутона ▲ или ▼, за да изберете Търсене свързани устройства,
после натиснете бутона ENTER.
Настройка
Показва се съобщението Конфигуриране Anynet+ връзка...
Когато тъ рсенето на устройства завърши, свързаните устройства
се показват в менюто Anynet+.
Превключването на избраното уствойство може да отнеме
до 2 минути. Не можете да отмените операцията по време
на превключване.
Времето, необходимо за сканиране на устройствата се
определя от броя на свързаните устройства.
Когато сканирането приключи, броят на намерени устройства не се показва.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Автом. Изкл
: Вкл
Да
:
Търсене на връзки
➢
➢
Премести
Вход
Връщане
➢
➢
Въпреки че телевизорът автоматично сканира за устройства, когато се включи с бутона
POWER, устройства, свързани когато телевизорът е включен или при специфични
обстоятелства, не се показват в списъка с устройства. Затова изберете менюто Търсене
свързани устройства, за да търсите устройства.
Ако сте избрали режим на външен вход с натискане на бутона SOURCE, не можете да
➢
използвате функцията Anynet+. Уверете се, че сте превключили на Anynet+ устройството с
използване на бутона TOOS.
Продължава...
Български - 4ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anynet+ меню
Менюто Anynet+ се променя в зависимост от типа и състоянието на Anynet+ устройствата,
свързани към телевизора.
Anynet+ меню
Преглед TV
Избор у-во
Описание
Превключва от режим Anynet+ на режим на телевизионно излъчване.
Телевизорът се свързва към съответното устройство.
Стартира запис. (Това меню функционира само за устройства,
поддържащи запис.)
Запис
Меню в
устройството
Показва менюто на свързаното устройство.
Пример: Когато е свързан DVD рекордер, показва се менюто на името на
DVD рекордера.
Операция с у-во
Показва менюто за управление на възпроизвеждането от свързаното
устройство.
Пример: Когато е свързан DVD рекордер, показва се менюто за
управлението на DVD рекордера.
Приемник
Haстройкa
Звукът се извежда през приемника.
Можете да настроите средата за използване на Anynet+.
Бутони на дистанционното управление на телевизора, налични в режим Anynet+.
Тип устройство
Състояние на работа
Налични бутони
Цифрови бутони
▲/▼/◄/►/ENTER бутон
Цветни бутони
След като превключите на устройството,
когато менюто на съответното
устройство се покаже на екрана.
Бутон EXIT
Anynet+
устройство
(Търсене назад)
(Търсене напред)
(Стоп)
След като превключите устройството,
докато изпълнявате файл
(Изпълнение/Пауза)
Устройство с
вграден тунер
След като превключите устройството,
когато гледате телевизионна програма
бутон P
/
бутон
бутон MUTE
/
Аудио устройство
Когато е активиран приемникът
Функцията Anynet+ работи само когато дистанционното управление е зададено на TV.
Бутонът REC функционира само при състояние на запис.
Не можете да контролирате устройствата Anynet+ с бутоните отстрани на телевизора. Можете
да контролирате устройствата Anynet+ само с дистанционното управление на телевизора.
➢
➢
➢
Дистанционното управление на телевизора може да не работи при определени условия. В този
случай изберете отново устройството Anynet+.
➢
Функциите Anynet+ не работят за продукти от други производители.
В режим Anynet+ цифровите бутони може да не работят правилно.
➢
➢
➢
Операциите
могат да са различни в зависимост от устройството.
,
Записване
Можете да направите запис на телевизионна програма с рекордер.
Натиснете бутона REC.
Записът започва. (Само когато е свързано Anynet+ устройството.)
Текущата телевизионна програма е записана в състояние на гледане на телевизор. Ако
гледате видео от друго устройство, записва се видеото от устройството.
➢
Можете да запишете източниците на пряко изпълнение с избор на Запис, след като натиснете
бутона TOOLS.
➢
Преди да записвате, проверете дали гнездото да антената на записващото устройство
е правилно свързано. ЗА свързването на антената към записващото устройство, вж.
ръководството за потребителя.
➢
Български - 44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Слушане през приемниа
Можете да слушате звук през приемника вместо през високоговорителя на телевизора.
1
Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход, след това натиснете бутона
ENTER.
TV
P 1
Преглед TV
Избор у-во
ꢀ
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Anynet+ (HDMI-CEC), след това
натиснете ENTER.
Запис
ꢁ
4
Press the ▲ or ▼ button to select Pисивър, then press the ENTER button.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вкл, след това натиснете
бутона ENTER.
Сега можете да слушате звук през приемника.
Натиснете бутона EXIT за излизане.
Меню в устройството
Операция с у-во
Pисивър
:Вкл
5
Настройка
Премести
Изход
Вход
Когато приемникът е зададен на Вкл, можете да слушате телевизора през
двуканалния приемник.
➢
Ако приемникът е единствено за система за домашно кино (поддържа само аудио), може да не
се появи в списъка с устройства.
Само когато сте свързали правилно оптичното гнездо на телевизора с приемника, приемникът
работи правилно.
Слушането през приемника може да не работи правилно, ако има съдържание с проблем в
авторското право.
➢
➢
➢
Проверки преди искане на сервиз
Проблем
Решение
Anynet + не работи.
■
Проверете дали устройството е Anynet+. Системата Anynet+ поддържа само
Anynet+ устройства.
■
■
■
■
Свържете само един приемник.
Проверете дали захранвашият кабел на устройството Anynet+е свързан правилно.
Проверете връзките на Video/Audio/HDMI кабела на Anynet+ устройството.
Проверете дали Anynet+ (HDMI-CEC) е зададено на Вкл в менюто за настройка на
Anynet+.
■
■
■
■
Проверете дали дистанционното управление на телевизора е в режим TV.
Проверете дали дистанционното управление е ексклузивно за Anynet+
Anynet+ не работи при определени условия. (Търсене на канали)
Когато включвате или изваждате HDMI кабела, потърсете отново за устройства или
рестартирайте телевизора.
■
■
Проверете дали функцията Anynet+ на устройството Anynet+ е включена.
Проверете дали Anynet+ устройството е правилно свързано към телевизора и
сдали Anynet+ (HDMI-CEC) е зададено на Вкл в менюто на настройка на Anynet+.
Натиснете бутона TV на дистанционното управление, за да превключите на TV.
След това натиснете бутона Anynet+, за да покажете менюто Anynet+ и изберете
меню, което искате.
Искам да стартирам
Anynet+.
■
Искам да изляза от Anynet+.
■
■
Изберете Преглед TV в менюто Anynet+.
Натиснете бутона SOURCE на дистанционното управление, за да изберете
устройство, различно от устройствата Anynet+.
■
Натиснете P, CH LIST, PRE-CH, и т.н., за да смените на режим ТВ. (Отбележете, че
бутонът channel (канал) работи само когато Anynet+ устройството с вграден тунер
не е свързано.)
На екрана се появява
съобщениято Свързване
към Anynet+ устройството.
■
■
Не можете да използвате дистанционното управление, докато конфигурирате
Anynet+ или превключвате режима на гледане.
Използвайте дистанционното управление, когато настройката на Anynet+ setting
или превключването на режима на гледане са завършили.
Anynet + устройството не
възпроизвежда.
Свързаното устройство не
■
Не можете да използвате функцията възпроизвеждане, когато протича Plug & Play.
■
■
■
Проверете дали устройството поддържа Anynet+ функции.
Проверете дали HDMI кабелът е свързан правилно.
Проверете дали Anynet+ (HDMI-CEC) е зададено на Вкл в менюто за настройка на
Anynet+.
се показва.
■
■
Повторно търсене на Anynet+ устройства
Не можете да свържете устройство Anynet+ само с HDMI кабел. Някои HDMI кабели
не поддържат Anynet+ функции.
Телевизионната програма
не може да се запише.
Звукът на телевизора се
■
■
Проверете дали гнездото да антената на записващото устройство е правилно
свързано.
Свържете оптичния кабел между телевизора и приемника.
извежда през приемника.
Български - 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Функция телетекст (в зависимост от модела)
Повечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст.
Индексната страница на услугата телетекст ви дава информация как да използвате тази
услуга. Освен това, можете да избирате различни опции, в зависимост от изискванията си,
като използвате бутоните на дистанционното управление.
За да се покаже правилно информацията от телетекста, сигналът на приемане на канала
трябва да е стабилен. В противен случай, информацията може да липсва или някои страници
да не се показват.
☛
1
2
3
TV/DTV
Изход от показването на телетекст (в зависимост от модела)
(store)
Използва се за запаметяване на страници от телетекст.
(size)
Натиснете, за да покажете букви с двоен размер в горната част
на екрана. За долната част на екрана го натиснете отново.
За да се покаже нормален екран, го натиснете отново.
4
5
(reveal)
Използва се за показване на скрит текст (например
отговори на тестове) За да се покаже нормален екран, го
натиснете отново.
Цветни бутони (червен/зелен/жълт/син)
Ако излъчващата компания използва системата FASTEXT,
различните теми в страницата с телетекста са с различни
цветове и могат да се изберат, като се натиснат бутоните
със съответния цвят. Натиснете ги според необходимостта.
Страницата се показва с допълнителна цветово кодирана
информация, която може да се избира по същия начин.
За да покажете предишната или следващата страница,
натиснете съответния цветен бутон.
6
7
(teletext on/mix)
Натиснете, за да активирате режима на телетекст, след като
сте избрали канала, предлагащ услуга телетекст. Натиснете
го двукратно, за да припокриете телетекста с излъчваната в
момента програма.
(mode)
Натиснете, за да изберете режима на телетекст (LIST/FLOF).
Ако го натиснете в режим LIST, той преминава в режим
запаметяване на списък.
В режим запаметяване на списък може да запаметявате страницата
от телетекст, в списък, като използвате бутона
(store).
8
9
0
(sub-page)
Използва се за показване на подстраницата, ако има такава.
(page up)
Използва се за показване на следващата страница от телетекст.
(page down)
Използва се за показване на предишната страница от
телетекст.
!
@
(index)
Използва се за показване на страницата на индекса
(съдържанието) във всеки момент, докато се показва телетекст.
(hold)
Използва се за задържане на показването на дадена страница, ако
избраната страница е свързана с няколко вторични страници, които
следват автоматично. За да възобновите, натиснете го отново.
(cancel)
Използва се за показване на предаването при търсене на
страница.
#
Можете да сменяте страниците на телетекста с натискане
на цифровите бутони на дистанционното управление.
➢
Продължава...
Български - 4ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Страниците на телетекста са организирани в шест категории:
Част
Съдържание
A
B
C
Номер на избраната страница.
Название на канала на излъчване.
Номер на текущата страница или
състояние на търсенето.
Дата и час.
D
E
F
Текст.
Информация за състоянието.
FASTEXT информация.
Информацията в телетекста често е разделена на няколко
страници, които се показват една след друга и могат да се
видят като:
Въведете номера на страницата
Изберете заглавие от списък
➢
➢
Изберете оцветено заглавие (система FASTEXT)
Натиснете бутона TV/DTV, за да излезете от показването
на телетекст.
Български - 4ꢃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Спецификации на комплекта за монтиране на стена (VESA)
Инсталирайте конзолата за монтиране на стена върху здрава стена, перпендикулярна на
пода. Когато монтирате на други строителни материали, свържете се с най-близкия дилър.
Ако се инсталира на тавана или на наклонена стена, тя може да падне и да предизвика
сериозно нараняване на лица.
Серия продукти
инч
VESA Спец. (A B)
Стандартен винт
Количество
*
23 ~ 26
32 ~ 40
46 ~ 52
200 100
M4
M6
*
200 200
*
400 * 400
600 400
*
LCD-TV
4
700 400
*
57
(Няма VESA)
800 * 400
M8
M8
57 ~ 70
80 ~
1400 * 800
400 * 400
42 ~ 58
63
4
600 400
*
676 * 407
6
(Няма VESA)
PDP-TV
800 * 400
63 ~ 70
80 ~
4
4
1400 * 800
Ние предоставяме стандартните размери комплекти за монтиране на стена, както е показано в
горната таблица.
➢
➢
➢
➢
➢
Когато купувате комплект за монтиране на стена, се предоставя подробно ръководство за
информация и всички необходими части за сглобяване.
Не използвайте винтове, по-дълги от стандартните размери, тъй като могат да повредят
вътрешните части на телевизора.
За стенни конзоли, които не отговарят на стандартните спецификации за винтове VESA,
дължината на винтовете може да е различна, в зависимост от техните спецификации.
Не използвайте винтове, който не отговарят на стандартните спецификации за винтове VESA.
Не затягайте винтовете твърде много, това може да повреди продукта или да причини падане,
а оттам нараняване. Samsung не носи отговорност за такъв тип злополуки.
Samsung не носи отговорност за повреди на продукта или наранявания, причинени от
използване на стенни конзоли, които не са VESA или не са специфицирани, или са причинени
от това, че клиентът не е следвал правилно инструкциите за инсталиране на продукта.
Нашите 57” и 63” модели не отговарят на спецификациите VESA. Затова за такъв модел трябва
да използвате нашия специализиран комплект за монтиране на стена.
➢
➢
➢
Не превишавайте 15 градуса наклон за монтирането на този телевизор.
Не инсталирайте комплекта за монтиране на стена, докато телевизорът е включен.
Това може да доведе до телесна повреда поради електрически удар.
Български - 4ꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Регулиране за стена (продава се отделно)
След като бъде поставена стенната конзола, позицията на вашия телевизор може да се
настройва много лесно.
Задно табло
Стенна конзола
Сериен кабел (1P към 1P)(Не е включен)
Влизане в менюто
Натиснете бутона ▲, ▼, ◄ или ► на дистанционното
1
ТВ
Настройка
управление
.
Plug & Play
Език
: Български
Режим глед. вкл.
Показва се екранът Регулиране за стена
Време
➢
➢
Светлинен ефект
Регулиране за стена
Melody
:
Ако екранът Регулиране за стена не се покаже, когато
щракнете върху бутон за посока, докато гледате
телевизия, използвайте менюто, за да покажете този
екран.
: Изкл
: Кино
: Изкл
Забавление
Икономично
• Натиснете бутона MENU, за се покаже менюто.
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете
Настройка, после натиснете бутона ENTER.
• Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете
Регулиране за стена, после натиснете бутона
ENTER.
Премести
Вход
Връщане
Регулиране за стена
►
►
Запаметяване на позицията
ꢀ
Регулирайте до желаната позиция, използвайки бутоните
▲,▼,◄,►.
1
2
3
Позиция
Настрой
INFO
Записване
Централен
Ако натиснете бутон със стрелка, докато на екрана на
➢
телевизора няма показано меню, се появява екранът
за настройка.
Натиснете бутона INFO, за да нулирате. Натиснете
➢
бутона
◄
или
►, за да изберете Да, после
натиснете бутона ENTER. Позицията се връща до
първоначалната настройка.
Записване
ꢁ
Натиснете синия бутон.Натиснете бутоните ▲ и ▼, за да
изберете режим за запис от Позиция1, Позицияꢀ или
Позицияꢁ, за да съхраните текущата позиция.
Изберете режим за запис.
Позиция 1
TЗа да не съхранявате текущата позиция, натиснете
бутона RETURN.
➢
Позиция 2
Позиция 3
Когато избирате режим за съхраняване, не можете да
използвате цветните бутони.
➢
Връщане
Настрой
Вход
4
5
Натиснете бутона ENTER за запис.
Когато е избрана Позиция1, се показва съобщението
Текущата позиция е записана като Позиция1.
➢
Натиснете бутона ENTER.
Съхранената позиция се появява отляво на дисплея.
➢
Български - 4ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Придвижване до запаметената позиция
1
ꢀ
Изпълнете стъпка 1 от Влизане в менюто.
Регулиране за стена
Позиция 1
Натиснете цветен бутон (червен, зелен, жълт), за да
придвижите стенната конзола до запаметената позиция.
►
►
Можете да премествате стенната конзола до една
от трите предварително зададени позиции, като
натиснете червения, зеления или жълтия бутон.
➢
1
2
3
Позиция
Настрой
Записване INFO
Ако настроите позицията, след като сте се
преместили до предварително зададена позиция,
екранът за позициониране ще изчезне.
Централен
➢
За инсталиране вижте ръководството за инсталиране,
предоставено заедно със стенната конзола.
➢
➢
За инсталиране на продукта и инсталирането на стенната
конзола се консултирайте със специализираната фирма
за инсталация.
Това ръководство за инсталиране трябва да се използва
при поставяне на стенната конзола на стена. Когато
монтирате на други строителни материали, свържете се с
най-близкия дилър.
➢
Автоматичното монтиране на стената не работи, когато
работи Anynet .
➢
➢
+
42 инчовите модели не са съвместими с по-стари модели
на стенни конзоли (WMN5090A).
Как да сглобите стойката (в зависимост от модела)
С използване на 6-те винта за затягане на стойката и монитора, здраво
монтирайте монитора към стойката.
(Външния вид на телевизора може да се различава от този на картината.)
В случай, че монтирате
телевизора на стена,
затворете капака (1)
на свързващата част на
стойката с използване на
двата винта за скриване.
Предупреждение
Здраво закрепете основата към телевизора,
преди да я местите, защото
стойката може да падне и да предизвика
нараняване.
Телевизорът трябва да се носи от двама
➢
или повече души. Никога не оставяйте
телевизора на пода, поради опасност от
повреждане на екрана.
Винаги дръжте телевизора изправен.
Български - 50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Отстраняване на неизправности
Преди да се обърнете към сервиз за поддръжка на Samsung, извършете следните прости
проверки. Ако не можете да решите проблема с помощта на инструкциите по-долу, отбележете
модела и серийния номер на телевизора и се обърнете към вашия местен доставчик.
Няма звук или картина
Уверете се, че мрежовият кабел е включен в контакт на електрозахранването.
Проверете, че сте натиснали бутона
(Power) (Вкл./Изкл.) на предния панел на телевизора или
натиснете бутона POWER на дистанционното управление.
Проверете настройките на контраста и яркостта на картината.
Проверете силата на звука.
Уверете се, че Високоговорител на телевизора (ТВ говорител) е настроено на Изкл.
Нормална картина, но няма звук
Проверете силата на звука.
Проверете дали не е натиснат бутонът MUTE на дистанционното управление.
Няма картина или има черно-бяла картина
Регулирайте цветовите настройки.
Уверете се, че избраната система на излъчване е правилна.
Смущения в звука и картината
Опитайте се да установите електроуреда, който въздейства върху телевизора, и го преместете по-
далеч.
Включете телевизора в друг контакт на електрозахранването.
Замъглена картина или снеговалеж, изкривен звук
Проверете посоката, разположението и свързването на вашата антена.
Това смущение често се дължи на използването на стайна антена.
Неизправности в дистанционното управление
Сменете батериите на дистанционното управление.
Почистете горния край на дистанционното управление (прозорчето за излъчване).
Проверете правилното положение на краищата “+” и “-” на батериите.
Проверете дали батериите не са протекли.
Екранът е тъмен, а индикаторната лампичка на захранването мига постоянно.
На компютъра проверете; Захранването, кабела на сигнала.
Телевизорът използва своята система за управление на захранването.
Преместете мишката на компютъра или натиснете клавиш на клавиатурата.
На съоръжението проверете (STB, DVD и т. н.); захранването, кабела на сигнала.
Телевизорът използва своята система за управление на захранването.
Натиснете бутона Source на таблото или на дистанционното управление.
Изключете и включете телевизора.
Увредената картина се показва се в ъгъла на екрана.
Ако Само сканиране е избрано в някои външни устройства, увредената картина може да се появи в
ъгъла на екрана. Този симптом се причинява от външни устройства, не от телевизора.
Появява се съобщението “Нулира всички настройки до стойностите по подразбиране”.
Това се появява, когато натиснете и задържите бутона EXIT. Настройките на продукта ще се върнат
към фабричните настройки по подразбиране.
Български - 51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Спецификации
Описанията и характеристиките в тази брошура са дадени само с информационна цел и
подлежат на промяна без предизвестие.
Име на модел
PS4ꢀA45ꢂ/PS4ꢀA45ꢃ
PS50A45ꢂ/PS50A45ꢃ
Размер на екрана (диагонал)
42 инча
50 инча
Разделителна способност
на компютъра
1024 x 768 при 60 Hz
10 W + 10 W
1360 x 768 при 60 Hz
10 W + 10 W
Звук (изход)
Размери (ШxВxД)
корпус
Със стойка
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Тегло
корпус
Със стойка
27 Kg
31 Kg
35 Kg
37 Kg
Съображения за околната среда
Работна температура
Работна влажност
Температура на съхраняване
Влажност на съхраняване
10 °C до 40 °C (50,00 °F до 104,00 °F)
10% до 80%, без кондензация
-20 °C до 45 °C (-4,00 °F до 113,00 °F)
5% до 95%, без кондензация
Това устройство е цифрова апаратура Клас B.
Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
За спецификациите на мощността и консумацията проверете етикета на продукта.
➢
Български - 5ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Изхвърляйте правилно този продукт
(отпадъчно електрическо и електронно оборудване)
Това обозначение на продукта или съпътстващите го материали
означава, че той не бива да бъде изхвърлян заедно с другите
битови отпадъци след края на полезния му живот. За да се
предотврати възможно увреждане на околната среда или
човешки живот от безконтролното изхвърляне на отпадъци,
моля, отделяйте такива продукти от другите видове отпадъци
и го рециклирайте, демонстрирайки отговорно отношение към
насърчаването на устойчива многократна употреба на материални
ресурси.
При употреба за битови нужди трябва да се свържете с продавача
на дребно, от когото сте закупили продукта или с местните власти
за подробности относно това къде и как можете да предадете
продукта за безопасно рециклиране.
При употреба за стопански нужди трябва да се свържете с
доставчика си и да проверите реда и условията в договора за
закупуване. Този продукт не трябва да се смесва с други отпадъци
на работното място.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|