Miele Vacuum Cleaner STB 101 User Manual

de Gebrauchsanweisung Handturbobürste  
en Hand-held Turbobrush operating instructions  
nl Gebruiksaanwijzing hand-turboborstel  
fr Mode d’emploi Mini-turbobrosse  
it Istruzione d’uso per turbospazzola manuale  
es Instrucciones de manejo del turbocepillo de mano  
pt Instruções de utilização Escova Turbo mini  
el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò âïýñôóáò Turbo ÷åéñüò  
da Brugsanvisning for håndturbobørste  
no Bruksanvisning håndturbobørste  
sv Bruksanvisning handturboborste  
fi Käsiturbosuuttimen käyttöohje  
en (USA) Operating instructions for hand-held Turbobrush  
ru Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè ìàëîé òóðáîùåòêè  
STB 101  
TURBO MINI  
M.-Nr. 05 142 031  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de - Sicherheitshinweise und Warnungen  
Sachgemäßer Gebrauch  
Saugen Sie keine schweren, harten  
~
oder scharfkantigen Gegenstände auf.  
Handturbobürste und Staubsauger kön-  
nen blockiert und beschädigt werden.  
Fassen Sie nicht in die laufende  
~
Bürstenwalze. Es besteht Verletzungs-  
gefahr.  
Saugen Sie keine glühende oder  
~
Saugen Sie mit der Handturbobürste  
~
nicht in Kopfnähe. Lange Haare können  
scheinbar verloschene Asche oder  
Kohle auf. Handturbobürste und Staub-  
sauger können in Brand geraten.  
eingesaugt und aufgewickelt werden.  
Halten Sie Teile, wie z. B. Gardinen,  
~
Kleider, Schals von der Handturbobürs-  
te fern. Solche Teile können angesaugt  
und aufgewickelt werden.  
Entsorgung der Handturbo-  
bürste  
Führen Sie die Handturbobürste ei-  
~
ner ordnungsgemäßen Entsorgung zu.  
Schalten Sie den Staubsauger in  
~
Saugpausen grundsätzlich sofort aus,  
um Gefahren zu vermeiden.  
Der Hersteller haftet nicht für Schä-  
den, die infolge von Nichtbeachtung  
der Sicherheitshinweise und War-  
nungen verursacht werden.  
Saugen Sie keine leicht entflammba-  
~
ren oder explosiven Stoffe oder Gase  
auf und saugen Sie nicht an Orten, an  
denen solche Stoffe gelagert sind.  
Saugen Sie keine Flächen ab, bei  
~
denen die Gefahr des Einsaugens oder  
Aufwickelns besteht.  
Saugen Sie keine Flüssigkeiten und  
~
keinen feuchten Schmutz auf. Das kann  
zu erheblichen Funktionsstörungen an  
der Handturbobürste und am Staub-  
sauger führen. Außerdem kann der  
Schutz gegen einen elektrischen  
Schlag beeinträchtigt werden. Lassen  
Sie feucht gereinigte oder schampu-  
nierte Flächen vor dem Absaugen voll-  
ständig trocknen.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de  
Einsatzempfehlung  
Die Handturbobürste eignet sich zum  
Saugbürsten von Polstermöbeln, Ma-  
tratzen, Autositzen, mit Teppichboden  
belegten Treppenstufen usw.  
Beachten Sie jedoch in erster Linie  
die Reinigungs- und Pflegeanwei-  
sung des Herstellers der zu saugen-  
den Fläche.  
Nicht saugen dürfen Sie mit der  
Handturbobürste  
harte Flächen, wie z. B. Möbelfron-  
ten, Holz- und Steinfußböden usw.  
Solche Flächen können durch den  
direkten Kontakt mit der Handturbo-  
bürste beschädigt werden. Ebenso  
die Handturbobürste selber.  
handgeknüpfte oder extrem langflori-  
ge Flächen. Es besteht die Gefahr,  
dass Fäden gezogen werden.  
Anwendung der Handturbo-  
bürste  
^ Stecken Sie die Handturbobürste auf  
den Handgriff oder auf das Saugrohr,  
je nachdem wie es für Sie in der je-  
weiligen Saugsituation am bequems-  
ten ist.  
^ Führen Sie die Handturbobürste beim  
Absaugen von Flächen langsam vor  
und zurück, um den besten Saugef-  
fekt zu erreichen.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de - Wartung  
,Schalten Sie den Staubsauger  
vor jeder Wartung der Handturbo-  
bürste aus und ziehen Sie den  
Netzstecker aus der Steckdose.  
Fäden und Haare entfernen  
^ Zerschneiden Sie Fäden und Haare,  
die sich um die Bürstenwalze gewi-  
ckelt haben, mit einer Schere. Die  
Teilchen werden anschließend vom  
Staubsauger aufgesaugt.  
Bei hartnäckigen Verschmutzungen  
oder Verstopfungen im Innenraum der  
Handturbobürste können Sie diese öff-  
nen. Eventuell eingesaugte Grobteile  
lassen sich so leicht entfernen.  
^ Drehen Sie den Stutzen so, dass sich  
der Entriegelungsknopf mittig in der  
Führung befindet a.  
^ Drücken Sie den Entriegelungsknopf  
b und ziehen Sie den Stutzen bis  
zum Anschlag von der Handturbo-  
bürste c.  
^ Klappen Sie das Bürstenoberteil bis  
zum Anschlag auf und entfernen Sie  
alle festhaftenden Schmutzteile aus  
dem Innenraum und von der Bürsten-  
walze.  
^ Schließen Sie anschließend die Bürs-  
te und schieben Sie den Stutzen bis  
zum Einrasten über den Entriege-  
lungsknopf.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
en - Warning and Safety instructions  
Safety with children  
The hand-held Turbobrush conforms  
to current safety requirements.  
Incorrect use can, however, present  
a risk of both personal injury and  
material damage.  
Do not let small children play with  
~
the appliance or its controls. Keep chil-  
dren at a distance when you are using  
the hand-held Turbobrush. They could  
catch hold of the rotating roller brush  
and injure themselves. Please  
Read the operating instructions  
carefully before starting to use this  
piece of equipment, to avoid the risk  
of accidents and damage to the  
vacuum cleaner and to the brush.  
Keep these instructions in a safe  
place, and make them available to  
future users.  
supervise its use by older children and  
the elderly or infirm.  
Technical safety  
Always disconnect the vacuum clea-  
~
ner from the mains supply when you  
have finished using it as well as for  
maintenance work and cleaning. Switch  
off at the wall socket and  
Correct use  
The hand-held Turbobrush must  
~
remove the plug.  
only be used for household purposes to  
vacuum and brush dry surfaces. Do not  
use on people or animals.  
Do not let the hand-held Turbobrush  
~
get wet. Clean with a dry or slightly  
damp cloth when disconnected from  
the mains supply. If moisture gets into  
the appliance there is the risk of an  
electric shock.  
Any other use, modification or alteration  
to the brush is at the owner’s risk and  
could be dangerous.  
The manufacturer cannot be held liable  
for damage resulting from improper or  
incorrect use of the appliance.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
en - Warning and Safety instructions  
Use  
Do not vacuum up items which are  
~
heavy, hard or have sharp edges. They  
could block the hand-held Turbobrush  
and the vacuum cleaner and cause da-  
Never touch the roller brush while it  
~
is rotating. Danger of injury.  
Do not use the hand-held Turbo-  
mage.  
~
brush at head level. Long hair, ties,  
scarves etc. could be vacuumed in and  
become entangled in the roller brush.  
Do not vacuum up ashes or coal,  
~
whether glowing or apparently  
extinguished. The hand-held Turbo-  
brush and the vacuum cleaner might  
Keep the hand-held Turbobrush  
~
away from curtains, clothing etc, as the- catch fire.  
se could be vacuumed in and  
become entangled in the roller brush.  
Disposing of an old appliance  
Switch the vacuum cleaner off  
~
immediately during pauses to avoid  
Make appropriate arrangements for  
~
its safe disposal.  
danger.  
Do not vacuum up any inflammable  
~
or combustible liquids or gases and do  
not vacuum in areas where such sub-  
stances are stored.  
The manufacturer cannot be held  
liable for damage caused by  
non-compliance with these Warning  
and Safety instructions.  
Do not vacuum any surfaces where  
~
there is a danger of items being vacuu-  
med up or becoming entangled in the  
roller brush.  
Do not vacuum up any water, liquid  
~
or damp dirt. This will cause major  
faults and could seriously impair the  
functioning and electrical safety of the  
vacuum cleaner and the hand-held  
Turbobrush.  
Danger of electric shock! Wait until any  
freshly cleaned or shampooed carpets  
or floor coverings are completely dry  
before vacuuming.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
en  
Using the hand-held Turbo-  
brush  
The hand-held Turbobrush is intended  
for vacuuming upholstery, mattresses,  
car seats, carpeted stairs and other  
areas inaccessible to the standard  
Turbobrush.  
It is also important to observe the  
textile manufacturer’s cleaning and  
care instructions.  
The following should not be  
vacuumed using the hand-held  
Turbobrush  
Hard surfaces, such as furniture  
doors, wooden and stone flooring  
etc. Direct contact by the Turbo-  
brush could damage such surfaces  
or even the Turbobrush itself.  
Carpets such saxony with very  
long-pile, berber and sheepskin  
rugs, and valuable hand-knotted car-  
pets, e.g. Persian and similar. There  
is a danger of the threads being pul-  
led out. If in doubt, contact the car-  
pet manufacturer/retailer.  
Using the hand-held Turbo-  
brush  
^ The hand-held Turbobrush is fitted  
directly to either the hand-piece or,  
as required, to the suction tube.  
^ To achieve the best effect, pass the  
hand-held Turbobrush slowly back-  
wards and forwards over the carpet  
or surface being cleaned.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
en - Cleaning and care  
,Always disconnect the vacuum  
cleaner from the electrical supply for  
cleaning or maintenance work on  
the hand-held Turbobrush. Switch  
off at the wall socket and remove the  
plug.  
Removing threads and hairs  
^ Cut any threads or hairs that have  
become entangled on the roller brush  
with a pair of scissors. Then run the  
vacuum cleaner to vacuum up the  
bits.  
For more obstinate tangles or blockages  
inside the hand-held Turbobrush, the  
cover can be opened. Any large  
particles inside it can then be easily  
removed.  
^ Turn the grip so that the release  
button is in the middle of the guide  
(illustration a).  
^ Press the release button (illustation  
b) and pull the grip out from the  
hand-held Turbobrush as far as  
possible (illustration c).  
^ Lift the upper part of the casing as far  
as it will and remove any debris from  
the inside of the casing and from the  
roller brush.  
^ Close the casing and push the grip  
back into position until it clicks into  
place over the release button.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  
Wanneer er kinderen in huis  
zijn  
De hand-turboborstel voldoet aan  
de veiligheidsvoorschriften. Bij on-  
deskundig gebruik echter kunnen  
personen letsel oplopen en kan er  
materiële schade ontstaan. Lees de  
gebruiksaanwijzing daarom aan-  
dachtig door voordat u de borstel  
voor het eerst gebruikt. Dat is veili-  
ger voor uzelf en u voorkomt schade  
aan de stofzuiger en de borstel.  
Bewaar deze gebruiksaanwijzing  
zorgvuldig.  
Houd kinderen op een afstand, als u  
~
met de hand-turboborstel werkt! Kinde-  
ren zouden de draaiende borstelas  
kunnen aanraken en letsel kunnen oplo-  
pen.  
Technische veiligheid  
Na gebruik en vóór onderhouds-  
~
werkzaamheden dient u de stofzuiger  
uit te schakelen en de stekker uit de  
contactdoos te trekken.  
Verantwoord gebruik  
Dompel de hand-turboborstel nooit  
~
De hand-turboborstel mag uitslui-  
~
in water en reinig deze droog of met  
een niet al te vochtige doek. Als er  
vocht in het apparaat komt, kunt u een  
elektrische schok krijgen!  
tend worden gebruikt voor het zuigen  
en borstelen van droge oppervlakken.  
Ieder ander gebruik is voor eigen risico  
en kan gevaarlijk zijn. De specificaties  
van het apparaat mogen niet worden  
gewijzigd. Kleding en de vacht van die-  
ren mogen niet met de hand-turbobors-  
tel worden gezogen of gebor-  
steld. De fabrikant kan niet aansprake-  
lijk worden gesteld voor schade die is  
ontstaan door foutieve bediening of  
door gebruik voor andere doeleinden  
dan hier aangegeven.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  
Gebruik  
Het afdanken van het apparaat  
Raak de draaiende borstelas niet  
~
aan! U kunt anders letsel oplopen.  
Neem de milieuvoorschriften in acht,  
~
wanneer u de borstel afdankt.  
Houd de borstel niet bij het hoofd,  
~
anders kan lang haar worden aangezo-  
Als de veiligheidsinstructies niet  
worden opgevolgd, kan de fabrikant  
niet verantwoordelijk worden gesteld  
voor schade die daar eventueel het  
gevolg van is.  
gen en opgewikkeld!  
Houd de hand-turboborstel niet te  
~
dicht bij voorwerpen als gordijnen, kle-  
ding, sjaals, etc., anders kunnen ze  
worden aangezogen en opgewikkeld.  
Schakel de stofzuiger uit, als u het  
~
apparaat even niet gebruikt. U vermijdt  
zo onnodige risico’s!  
Zuig nooit licht ontvlambare of ex-  
~
plosieve stoffen of gassen op in ver-  
band met explosiegevaar. Zuig ook  
nooit in een ruimte waar dergelijke stof-  
fen opgeslagen liggen.  
Zuig geen voorwerpen of materialen  
~
die kunnen worden opgezogen of op-  
gewikkeld!  
Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil  
~
op, omdat dit storingen in de hand-tur-  
boborstel en de stofzuiger kan veroor-  
zaken. Bovendien kunt u op deze ma-  
nier een elektrische schok oplopen.  
Laat met water of sop gereinigde op-  
pervlakken eerst helemaal opdrogen.  
Zuig nooit zware, harde of scherpe  
~
voorwerpen op. De borstel en de stof-  
zuiger kunnen daardoor geblokkeerd of  
beschadigd raken.  
Zuig nooit gloeiende as of kolen op.  
~
Hierdoor kunnen de borstel en de stof-  
zuiger in brand vliegen.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nl  
Gebruik van de borstel  
De hand-turboborstel is ideaal voor het  
zuigen en borstelen van gestoffeerde  
meubels, matrassen, autostoelen, trap-  
lopers en dergelijke.  
Houdt u zich echter in de eerste  
plaats aan de reinigings- en onder-  
houdsinstructies van de fabrikant  
van het te reinigen oppervlak.  
Oppervlakken die niet mogen worden  
gezogen  
harde oppervlakken, zoals meubel-  
panelen, houten en stenen vloeren.  
Dergelijke oppervlakken kunnen door  
het directe contact met de borstel  
beschadigd raken. Ook de borstel  
zelf kan beschadigd raken.  
handgeknoopt of zeer hoogpolig ta-  
pijt. Het tapijt kan gaan rafelen.  
Zuigen met de hand-turbobor-  
stel  
^ Plaats de borstel op de handgreep of  
de zuigbuis, afhankelijk van de situa-  
tie.  
^ Schuif de borstel bij het zuigen rustig  
heen en weer. U bereikt dan het bes-  
te resultaat.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nl - Onderhoud  
,Bij onderhoudswerkzaamheden  
dient u de stofzuiger uit te schakelen  
en de stekker uit de contactdoos te  
trekken.  
Draden en haren verwijderen  
^ Draadjes, haren en dergelijke die  
zich om de borstelas gewikkeld heb-  
ben, kunt u met een schaar doorknip-  
pen en verwijderen. U kunt ze later  
met de stofzuiger opzuigen.  
Bij hardnekkige verontreinigingen of bij  
een verstopping kunt u de borstel ope-  
nen. Opgezogen grove delen kunt u  
dan eenvoudig verwijderen.  
^ Draai het bovenste gedeelte van het  
aansluitstuk zo dat de ontgrende-  
lingsknop zich midden in de gleuf  
bevindt. De markeringen staan dan  
tegenover elkaar a.  
^ Druk nu op de ontgrendelingsknop  
b en trek het bovenste gedeelte tot  
de aanslag omhoog c.  
^ Klap de bovenkant van de borstel tot  
de aanslag omhoog. Verwijder nu  
alle vastzittende verontreinigingen uit  
de binnenruimte en van de borstelas.  
^ Sluit de bovenkant weer en schuif het  
bovenste gedeelte van het aansluits-  
tuk goed over de ontgrendelings-  
knop. U hoort dan een klik.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde  
Précautions avec les enfants  
Cette mini-turbobrosse répond aux  
consignes de sécurité en vigueur.  
Une utilisation inappropriée peut  
néanmoins provoquer des dégâts  
sur les personnes et les objets.  
Lisez le mode d’emploi avec attenti-  
on avant de mettre votre turbobros-  
se en service ! Vous vous protége-  
rez ainsi et éviterez de détériorer vo-  
tre aspirateur et votre turbobrosse.  
Conservez soigneusement ce mode  
d’emploi !  
Les enfants ne doivent pas s’ap-  
~
procher de la turbobrosse pendant  
qu’elle fonctionne ! Ils pourraient y met-  
tre la main et se blesser.  
Sécurité technique  
Arrêtez et débranchez l’aspirateur  
~
après chaque nettoyage/avant chaque  
entretien.  
Ne plongez jamais l’appareil dans  
~
l’eau et nettoyez-le à sec ou avec un  
chiffon légèrement humide. De  
Utilisation conforme  
l’humidité dans l’appareil peut provo-  
quer une décharge électrique !  
La mini-turbobrosse est prévue pour  
~
aspirer et brosser uniquement sur les  
sols secs. Ne l’utilisez pas sur des per-  
sonnes ou des animaux.  
Toutes autres utilisations ou modifica-  
tions sont à vos risques et périls et peu-  
vent être dangereuses.  
Le fabricant ne peut être tenu respon-  
sable d’éventuelles détériorations dues  
à une utilisation ou à une manipulation  
inappropriée.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde  
Utilisation  
N’aspirez pas d’objets durs, lourds  
~
ou tranchants. Ils peuvent bloquer et  
Ne touchez pas au rouleau de bros-  
~
se lorsque la turbobrosse fonctionne.  
Risque de blessure.  
endommager la turbobrosse et  
l’aspirateur.  
N’aspirez pas de cendre ou de  
~
N’utilisez pas la mini-turbobrosse à  
~
charbon incandescent qui peuvent  
mettre le feu à la turbobrosse et à l’as-  
pirateur.  
proximité de la tête. Les cheveux longs  
risquent d’être aspirés et de s’enrouler  
autour de la brosse.  
N’approchez pas la mini-turbobros-  
~
Elimination d’un ancien appa-  
reil  
se de tissus légers tels que rideaux, vê-  
tements, foulards ! Ces pièces peuvent  
être aspirées et s’enrouler autour de la  
brosse.  
Débarrassez-vous d’un ancien ap-  
~
pareil en respectant l’environnement.  
Arrêtez systématiquement l’aspira-  
~
teur pendant les temps de pause pour  
éviter tout risque !  
Le fabricant ne peut être tenu res-  
ponsable des détériorations dues au  
non-respect des prescriptions de  
sécurité et mises en garde.  
N’aspirez pas de produits ou de gaz  
~
inflammables qui peuvent exploser et  
n’aspirez pas à proximité d’endroits où  
de tels produits sont rangés !  
N’aspirez pas de petites surfaces  
~
qui risquent de s’enrouler autour de la  
brosse !  
N’aspirez pas de liquides ou de  
~
poussière humide. Ceci peut entraîner  
des dysfonctionnements importants sur  
la turbobrosse et l’aspirateur et endom-  
mager la protection contre les déchar-  
ges électriques. Laissez sécher com-  
plètement les moquettes et tapis fraî-  
chement shampouinés avant de les  
aspirer.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fr  
Utilisation recommandée  
La mini-turbobrosse est prévue pour  
aspirer sur les canapés, matelas, siè-  
ges auto, marches revêtues de mo-  
quette, etc.  
Toutefois, vous devez en premier  
lieu vous conformer aux conseils de  
nettoyage et d’entretien du fabricant  
de la surface à aspirer.  
Vous ne devez pas utiliser la turbo-  
brosse sur  
les surfaces dures : façades de meu-  
bles, parquets en bois, sols carre-  
lés.... Le contact direct avec la  
mini-turbobrosse peut les endomma-  
ger ainsi que la brosse elle-même.  
les tapis faits main ou à poils longs.  
Vous risquez d’en arracher les fils.  
Utilisation de la mini-turbo-  
brosse  
^ Emboîtez la mini-turbobrosse sur la  
poignée ou sur le tube selon l’objet à  
aspirer de façon à travailler le plus  
confortablement possible.  
^ Passez la mini-turbobrosse lentement  
d’avant en arrière sur les tapis et mo-  
quettes pour obtenir le meilleur effet.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fr - Entretien  
,Débranchez l’aspirateur avant  
d’effectuer le nettoyage de la mini-  
turbobrosse.  
Elimination des fils et cheveux  
^ Coupez les fils et cheveux qui se  
sont enroulés autour du rouleau de  
brosse avec une paire de ciseaux.  
Les morceaux sont ensuite aspirés  
par l’aspirateur.  
Vous pouvez ouvrir la semelle en cas  
de salissures tenaces ou d’objets blo-  
qués dans le rouleau de brosse. Vous  
pouvez ainsi enlever facilement de gros  
débris ou salissures.  
^ Tournez le raccord de façon à placer  
le bouton de déverrouillage au centre  
du guide a.  
^ Appuyez sur le bouton de déverrouil-  
lage b et tirez le raccord jusqu’à la  
butée pour le dégager de la mini-  
turbobrosse c.  
^ Ouvrez la partie supérieure de la  
brosse jusqu’à la butée et enlevez  
toutes les salissures accumulées à  
l’intérieur et sur le rouleau de brosse.  
^ Refermez la mini-turbobrosse et re-  
poussez le raccord sur le bouton de  
déverrouillage jusqu’au déclic.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze  
Se ci sono bambini in casa  
La turbospazzola manuale è confor-  
me alle norme di sicurezza previste.  
Un uso improprio può tuttavia cau-  
sare danni a persone e/o cose.  
Tenere lontani i bambini dalla turbo-  
~
spazzola in funzione: potrebbero infatti  
infilare le mani o le dita nel rullo-spaz-  
zola rotante e riportare delle lesioni.  
Prima di mettere in funzione la turbo-  
spazzola manuale, leggere quindi  
con attenzione la presente istruzione  
d’uso per evitare rischi alla propria  
incolumità e danni sia all’aspirapol-  
vere che alla spazzola stessa. Con-  
servare con cura queste istruzioni.  
Sicurezza tecnica  
Dopo l’uso e prima di qualsiasi ope-  
~
razione di pulizia o di manutenzione,  
spegnere sempre l’aspirapolvere e  
staccare la spina dalla presa.  
Non immergere mai, per nessun mo-  
~
Impiego corretto  
tivo, la turbospazzola manuale in ac-  
qua. Per pulirla utilizzare solamente un  
panno asciutto oppure leggermente  
inumidito.  
La turbospazzola manuale può ess-  
~
ere usata solamente per aspirare e  
spazzolare superfici asciutte. Non aspi-  
rare né spazzolare con la turbospazzo-  
la manuale persone o animali. Ogni al-  
tro impiego e qualsiasi modifica della  
turbospazzola manuale avvengono a  
proprio rischio e possono rivelarsi peri-  
colosi.  
Il produttore non risponde di danni cau-  
sati da usi impropri o da impieghi errati.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze  
Uso  
Non aspirare oggetti pesanti, duri o  
~
appuntiti, che possono bloccare e dan-  
Non infilare le mani o le dita nel rul-  
~
lo-spazzola in funzione: pericolo di ferir-  
neggiare sia la turbospazzola manuale  
che l’aspirapolvere.  
si.  
Non aspirare cenere o carbone in-  
~
Non aspirare con la turbospazzola  
~
candescenti o apparentemente spenti,  
che possono incendiare sia la turbo-  
spazzola manuale che l’aspirapolvere.  
manuale ad altezza della testa: pericolo  
di aspirare e arrotolare sul rullo- spaz-  
zola i capelli lunghi.  
Tenere lontani dalla turbospazzola  
~
Indicazioni per lo smaltimento  
manuale in funzione oggetti come ad  
es. tende, abiti, sciarpe, che possono  
essere aspirati e arrotolati sul rullo.  
Smaltire la turbospazzola manuale  
~
secondo le norme.  
Durante le pause di lavoro, spe-  
~
gnere l’aspirapolvere per evitare rischi.  
La casa produttrice non risponde di  
danni causati dal mancato rispetto  
delle indicazioni per la sicurezza e  
delle avvertenze.  
Non aspirare materiali facilmente in-  
~
fiammabili o esplosivi e non passare  
l’aspirapolvere in luoghi dove sono con-  
servate queste sostanze: pericolo di es-  
plosione.  
Non passare l’aspirapolvere su su-  
~
perfici che possono essere aspirate o  
arrotolate.  
Non aspirare liquidi né materiali umi-  
~
di: possono provocare seri danni al fun-  
zionamento della turbospazzola ma-  
nuale e dell’aspirapolvere, nonché  
compromettere il sistema di protezione  
contro le scosse elettriche. Prima di  
aspirare superfici lavate o insaponate,  
attendere che siano completamente as-  
ciutte.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
it  
Consigli d’uso  
La turbospazzola manuale è particolar-  
mente indicata per la pulizia di mobili  
imbottiti, materassi, sedili dell’auto, sca-  
le rivestite di tappeti e simili.  
Attenersi innanzitutto alle indicazioni  
sulla cura e sulla pulizia fornite dal  
produttore dell’oggetto da pulire.  
Non si dovrebbero aspirare con la  
turbospazzola manuale  
superfici dure, come ad es. frontali di  
mobili, pavimenti in legno o pietra e  
simili. Il contatto tra turbospazzola e  
questo tipo di superfici potrebbe  
danneggiare sia l’una che le altre;  
tappeti intrecciati a mano oppure a  
pelo molto lungo: pericolo di tirare i  
fili.  
Modalità d’uso della turbo-  
spazzola manuale  
^ Innestare la turbospazzola manuale  
sull’impugnatura oppure sul tubo  
aspirante rigido, a seconda di cosa  
Vi è più comodo in base al tipo di su-  
perficie da aspirare.  
^ Per ottenere i migliori risultati, passa-  
re la turbospazzola sulla superficie  
avanti e indietro con movimenti lenti.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
it - Manutenzione  
,Prima di qualsiasi operazione di  
manutenzione alla turbospazzola  
manuale, spegnere l’aspirapolvere  
ed estrarre la spina dalla presa.  
Rimuovere fili e capelli  
^ Tagliare i fili e i capelli che si fossero  
arrotolati sul rullo-spazzola con una  
forbice e lasciare che i singoli fram-  
menti vengano successivamente  
aspirati dall’aspirapolvere.  
In caso di sporco tenace o di intasa-  
mento all’interno della turbospazzola  
manuale, aprire l’involucro per elimina-  
re oggetti di grosse dimensioni, eventu-  
almente aspirati.  
^ Ruotare il bocchettone fino a che il  
pulsante di sbloccaggio si trova al  
centro della guida a.  
^ Premere il pulsante di sbloccaggio b  
e tirare il bocchettone verso di sé fino  
alla battuta d’arresto c.  
^ Aprire la parte superiore della spaz-  
zola fino alla battuta d’arresto e ri-  
muovere tutti i corpi estranei dall’in-  
terno della spazzola e dal rullo-  
spazzola.  
^ Infine chiudere la spazzola e spinge-  
re il bocchettone verso il basso fin-  
ché scatta il pulsante di bloccaggio.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
es - Advertencias concernientes a la seguridad  
Niños en casa  
Este turbocepillo de mano cumple  
¡Mantenga a los niños alejados del  
~
turbocepillo de mano mientras esté  
todas las normas de seguridad vi-  
gentes. El uso o manejo indebido  
puede causar daños a personas y  
objetos.  
aspirando con el mismo! Los niños po-  
drían introducir la mano en el cepillo ci-  
líndrico en funcionamiento y lesionarse.  
¡Lea detenidamente las presentes  
Instrucciones de manejo antes de  
utilizar el turbocepillo de mano por  
primera vez, a fin de protegerse y  
evitar el deterioro del aspirador y del  
cepillo! ¡Conserve las presentes ins-  
trucciones de manejo en un lugar  
adecuado!  
Seguridad técnica  
Después del uso y antes de limpiar  
~
o realizar cualquier trabajo de manteni-  
miento, desconecte el aspirador y de-  
senchufe la clavija.  
¡Nunca sumerja el aparato en agua!  
~
Límpielo con un paño seco o ligera-  
mente húmedo. ¡La humedad en el in-  
terior del aparato podría dar lugar a  
descargas eléctricas!  
Uso apropiado  
El turbocepillo de mano sólo debe  
~
ser usado para aspirar y cepillar super-  
ficies secas. No está permitido usarlo  
en personas o animales.  
Otros usos y modificaciones del turbo-  
cepillo de mano correrán por cuenta y  
riesgo del usuario y se advierte del  
riesgo que pueden entrañar. No podrán  
reclamarse al fabricante los daños y  
perjuicios ocasionados por el uso ina-  
decuado o indebido, así como por el  
manejo incorrecto del aspirador.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
es - Advertencias concernientes a la seguridad  
Manejo  
Desestimación  
¡No introduzca nunca la mano en el  
~
cepillo cilíndrico mientras esté funcio-  
Lleve el turbocepillo de mano a un  
~
punto de recogida selectiva para su  
nando! Vd. podría lesionarse.  
desecho.  
¡No aspire con el turbocepillo de  
~
mano cerca de la cabeza! Los cabellos  
largos podrían ser aspirados y enrolla-  
dos en el cepillo cilíndrico.  
El fabricante no se hace responsa-  
ble de los daños que se hayan origi-  
nado por la no observancia de las  
"Advertencias concernientes a la se-  
guridad".  
¡No acerque el turbocepillo de  
~
mano a objetos como cortinas, prendas  
de vestir o bufandas! El aparato las po-  
dría aspirar y enrollar.  
¡Por principio, desconecte el aspira-  
~
dor inmediatamente en los descansos,  
a fin de evitar cualquier riesgo!  
¡No aspire sustancias o gases ex-  
~
plosivos o fácilmente inflamables y no  
aspire en lugares donde se almacenen  
este tipo de sustancias!  
¡No aspire superficies donde exista  
~
el riesgo de aspirar o enrollar objetos!  
¡No aspire líquidos ni suciedad hú-  
~
meda! La humedad puede dar lugar a  
considerables perturbaciones en el fun-  
cionamiento del turbocepillo de mano y  
del aspirador! Asimismo puede anular  
la protección contra descargas eléctri-  
cas. Después de la limpieza húmeda  
de las superficies, cerciórese de que  
estén completamente secas antes de  
pasar el aspirador.  
¡No aspire objetos pesados, duros o  
~
con cantos cortantes, ya que el turbo-  
cepillo de mano y el aspirador se podrí-  
an obstruir y sufrir desperfectos!  
¡No aspire ascuas o cenizas sin  
~
apagar! El aspirador y el turbocepillo  
de mano podrían inflamarse.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
es  
Recomendaciones de uso  
El turbocepillo de mano es adecuado  
para aspirar y cepillar tapizados, col-  
chones, asientos de coche, escaleras  
enmoquetadas, etc.  
Recomendamos que consulte pri-  
mero las instrucciones de limpieza y  
conservación del fabricante de la  
superficie que se va aspirar.  
Con el turbocepillo de mano no se  
deben limpiar  
superficies duras, como frontales de  
muebles, suelos de madera y piedra,  
etc. El cepillo podría entrar en con-  
tacto con el suelo y dañarlo o sufrir  
desperfectos él mismo.  
Alfombras hechas a mano o de pelo  
muy largo, ya que es posible que se  
rompan y se desprendan hilos.  
Modo de manejo del turbo-  
cepillo de mano  
^ Coloque el turbocepillo de mano en  
el mango o en el tubo aspirador, se-  
gún lo que sea más cómodo para us-  
ted en la aspiración que vaya a reali-  
zar.  
^ Al aspirar las superficies, guíe el tur-  
bocepillo de mano lentamente hacia  
delante y hacia atrás, con el fin de  
lograr un óptimo efecto de aspiraci-  
ón.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
es - Mantenimiento  
,Antes de realizar cualquier tra-  
bajo de mantenimiento en el turbo-  
cepillo de mano, desconecte el  
aspirador y desenchufe la clavija.  
Eliminación de hilos y pelos  
^ Corte los hilos y pelos que se hayan  
enrollado en el cepillo cilíndrico con  
unas tijeras. Los restos se aspiran  
posteriormente con el aspirador.  
En caso de suciedad tenaz u obstruc-  
ciones Vd. puede abrir el turbocepillo  
de mano. De este modo puede eliminar  
con facilidad los objetos grandes que  
se hayan aspirado.  
^ Gire el tubo de conexión hasta que el  
botón de desbloqueo se encuentre  
en el centro de la guía a.  
^ Presione el botón de desbloqueo b  
y extraiga el tubo hasta el tope del  
turbocepillo de mano c.  
^ Abra la tapa del cepillo hasta el tope  
y elimine toda la suciedad adherida  
del interior y del cepillo cilíndrico.  
^ A continuación cierre el cepillo y des-  
lice el tubo hasta que llegue encima  
del botón de desbloqueo y encaje.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pt - Medidas de segurança e precauções  
Crianças  
A escova manual Turbo mini corres-  
Não permita que crianças toquem  
~
na escova enquanto estiver a funcio-  
ponde às normas de segurança em  
vigor. Utilização inadequada pode  
provocar danos em pessoas e ob-  
jectos.  
nar. Perigo de ferimentos.  
Segurança técnica  
Leia as instruções de utilização an-  
tes de iniciar o funcionamento com  
a escova.  
Antes de efectuar trabalhos de lim-  
~
peza e manutenção desligue a ficha do  
aspirador da tomada.  
Desta forma podem ser evitados er-  
ros de utilização e possíveis avarias.  
Guarde o livro de instruções.  
Não mergulhe a escova em água e  
~
utilize sempre um pano seco para a  
limpar. A humidade pode provocar  
choque eléctrico.  
Utilização adequada  
A escova manual turbo mini só deve  
~
ser utilizada a nível doméstico para  
aspirar superfícies secas. A escova  
Turbo mini não deve ser utilizada em  
pessoas e animais.  
Outro tipo de utilização é feito por con-  
ta e risco do utilizador e poderá ser pe-  
rigoso.  
O fabricante não pode ser responsabili-  
zado por eventuais avarias que tenham  
sido provocadas por utilização inade-  
quada do aparelho.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pt - Medidas de segurança e precauções  
Utilização  
Cuidados  
Não toque no rolo da escova quan-  
Quando se desfizer da escova  
~ ~  
do estiver em funcionamento. Perigo de entregue-a no local adequado para ser  
ferimentos  
reciclada.  
Não utilize a escova em funciona-  
~
mento perto da cabeça. Cabelos com-  
O fabricante não pode ser respon-  
sabilizado por danos ou avarias que  
sejam provocadas por utilização  
inadequada do aparelho e o não  
cumprimento do indicado no livro de  
instruções.  
pridos podem ser aspirados e enrola-  
dos.  
Ao aspirar mantenha certas peças  
~
como por exemplo cortinados,  
vestuário, lenços etc. bem distantes da  
escova porque podem ser sugadas e  
enroladas.  
Ao efectuar interrupções durante a  
~
aspiração desligue sempre o aspirador  
da corrente.  
Não aspire produtos de inflamação  
~
fácil, explosivos ou gases. Não aspire  
igualmente o local onde estes produtos  
estão armazenados.  
Não aspire zonas em que exista pe-  
~
rigo de serem sugadas ou enroladas.  
Nunca aspire água ou sujidade com  
~
humidade porque podem causar ava-  
rias graves no aspirador e na escova.  
Além disso a protecção contra o cho-  
que eléctrico será afectada. Por isso  
deixe secar muito bem carpetes e alca-  
tifas, acabadas de lavar, antes de as  
aspirar.  
Não aspire objectos pesados, duros  
~
ou bicudos porque podem bloquear e  
danificar o aspirador e a escova.  
Não aspire carvão ou cinza quente,  
~
porque pode provocar incêndio no  
aspirador e na escova.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pt  
Utilização  
A escova de mão turbo é adequada  
para aspirar e escovar sofás, colchões,  
assentos, alcatifa do revestimento de  
escadarias, etc.  
Mas em primeiro lugar deve seguir  
as indicações de limpeza e manu-  
tenção indicadas pelo fabricante do  
material que vai ser aspirado.  
Com a escova manual turbo mini não  
deve aspirar  
zonas duras, por exemplo frentes de  
móveis, pavimentos, etc. A escova e  
essas superfícies podem ficar danifi-  
cadas devido ao contacto directo  
com a escova.  
tapetes valiosos ou de pelo muito  
alto não devem ser aspirados com  
esta escova.  
Utilização da escova turbo  
mini  
^ Encaixe a escova na pega da man-  
gueira ou no tubo de aspiração, con-  
forme a situação e forma mais con-  
fortável de aspirar.  
^ Para obter um melhor efeito deslize a  
escova com movimentos lentos de  
trás para a frente.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pt - Manutenção  
,Desligue o aspirador antes de  
efectuar qualquer trabalho de repa-  
ração ou manutenção na escova tur-  
bo, desligando a ficha da tomada  
Eliminar cabelos e linhas  
^ Cabelos e linhas que eventualmente  
se enrolem na escova circular devem  
ser cortados com uma tesoura.  
Quando voltar a ligar o aspirador os  
cabelos ou linhas serão aspirados  
automaticamente.  
A escova pode ser aberta no caso de  
sujidade ou obstrução no interior. Des-  
ta forma é maios fácil eliminar a sujida-  
de que provoca a obstrução.  
^ Rode o canhão de forma que o botão  
de bloqueio se encontre centrado  
com o guia a.  
^ Carregue no botão de bloqueio b e  
puxe o canhão até ao batente da es-  
cova c.  
^ Abra a parte superior da escova e  
elimine a sujidade agarrada ao interi-  
or e ao rolo.  
^ No final volte a fechar a escova e  
deslize o canhão até sentir o encaixe  
do botão de bloqueio.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
el - Υπꢀδείꢁεις ασφαλείας  
Ãéá ìéêñÜ ðáéäéÜ  
Ç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò áíôáðï-  
êñßíåôáé ðëÞñùò óôéò éó÷ýïõóåò  
ðñïäéáãñáöÝò áóöáëåßáò. ÊáìéÜ  
öïñÜ üìùò, ç áðñüóåêôç ÷ñÞóç  
ôçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé æçìéÜ  
óôï ÷åéñéóôÞ áëëÜ êáé óôç  
×ùñßò åðßâëåøç, äåí åðéôñÝðåôáé  
~
óôá ðáéäéÜ íá ÷ñçóéìïðïéïýí ôç  
âïýñôóá Turbo ÷åéñüò. Ìðïñåß íá áã-  
ãßîïõí ôïí ðåñéóôñåöüìåíï  
êýëéíäñï ôçò âïýñôóáò êáé íá  
ôñáõìáôéóèïýí.  
óõóêåõÞ. ÄéáâÜóôå ìå ðñïóï÷Þ  
ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí  
Ôå÷íéêÞ áóöÜëåéá  
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ðñþôç öïñÜ  
ôç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò. ¸ôóé  
ðñïóôáôåýåôå ôïí åáõôü óáò  
áëëÜ êáé ôç óêïýðá Þ ôç âïýñôóá  
áðü ïðïéáäÞðïôå âëÜâç. ÖõëÜîôå  
êáé áêïëïõèåßôå ðÜíôá ôéò  
Äéáêüðôåôå ôç ëåéôïõñãßá ôçò  
~
óêïýðáò ìåôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò êáé ðñéí  
áðü êÜèå êáèáñéóìü Þ óõíôÞñçóç.  
ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.  
Êáèáñßæåôå ðÜíôá ôç âïýñôóá  
~
Turbo ÷åéñüò ìå Ýíá óôåãíü Þ  
ïäçãßåò ÷ñÞóçò.  
åëáöñÜ õãñü ðáíß. Ìçí ôç âõèßæåôå  
ðïôÝ ìÝóá óå íåñü. Áí ðáñáìåßíåé  
õãñáóßá ìÝóá óôç óõóêåõÞ, õðÜñ÷åé  
êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò!  
ÓùóôÞ ÷ñçóéìïðïßçóç  
Ç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò åðéôñÝ-  
~
ðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ãéá  
ôïí êáèáñéóìü óôåãíþí åðéöáíåéþí.  
Äåí åðéôñÝðåôáé íá ôç ÷ñçóéìïðïé-  
Þóåôå óå áíèñþðïõò êáé æþá.  
Ãéá ïðïéáäÞðïôå Üëëç ÷ñÞóç, ôõ÷üí  
ôñïðïðïéÞóåéò Þ áëëáãÝò ðÜíù óôç  
âïýñôóá Turbo ÷åéñüò, ðëÞñç  
åõèýíç öÝñåé ï ÷åéñéóôÞò êáé  
ðéèáíþò ìéá äéáöïñåôéêÞ ÷ñÞóç ôçò  
óõóêåõÞò íá åßíáé åðéêßíäõíç êáé ãéá  
ôïí ßäéï.  
Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí åõèýíåôáé óå  
êáìßá ðåñßðôùóç ãéá æçìéÝò ðïõ ðñï-  
êýðôïõí áðü ëáíèáóìÝíï ÷åéñéóìü  
ôçò óõóêåõÞò.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
el - Υπꢀδείꢁεις ασφαλείας  
×åéñéóìüò  
ÐñïóÝîôå íá ìçí áíáññïöçèïýí  
~
âáñéÜ, óêëçñÜ Þ áé÷ìçñÜ áíôé-  
êåßìåíá. Ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí  
ìðëïêÜñéóìá êáé âëÜâåò óôç  
âïýñôóá Turbo ÷åéñüò êáé óôç  
óêïýðá.  
Ìçí áêïõìðÜôå êáôÜ ôç ëåéôïõñ-  
~
ãßá ôïí êýëéíäñï ôçò âïýñôóáò.  
ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý!  
Ìç óêïõðßæåôå ðïôÝ ìå ôç âïýñ-  
~
ôóá Turbo ÷åéñüò êïíôÜ óôï ýøïò  
ôïõ êåöáëéïý. ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò ôá  
ìáêñéÜ ìáëëéÜ íá áíáññïöçèïýí êáé  
íá ìðåñäåõôïýí!  
Ìçí åðé÷åéñÞóåôå ôçí áíáññü-  
~
öçóç áðü óôÜ÷ôç êáé êÜñâïõíá, ðïõ  
ðéèáíþò íá ìçí Ý÷ïõí óâÞóåé  
ôåëåßùò, ãéáôß ìðïñåß ç âïýñôóá  
Turbo ÷åéñüò êáé ç óêïýðá íá  
ðéÜóïõí öùôéÜ!  
Ìçí ðëçóéÜæåôå ðïôÝ ìå ôç âïýñ-  
~
ôóá Turbo ÷åéñüò êïõñôßíåò,  
öïñÝìáôá Þ êáóêüë. Áõôïý ôïõ  
åßäïõò õöÜóìáôá ìðïñåß íá  
Ãéá ôéò ðáëéÝò óõóêåõÝò  
áíáññïöçèïýí êáé íá ìðåñäåõôïýí!  
Öñïíôßóôå íá ðáñáäþóåôå ôçí  
~
Óå ôõ÷üí äéáëåßììáôá êáôÜ ôïí  
~
ðáëéÜ óáò âïýñôóá Turbo ÷åéñüò  
óôïí áñìüäéï öïñÝá áðïêïìéäÞò  
áðïññéììÜôùí.  
êáèáñéóìü, äéáêüðôåôå ðÜíôá ôç  
ëåéôïõñãßá ôçò óêïýðáò, ãéá íá áðï-  
öýãåôå ïðïéïíäÞðïôå êßíäõíï.  
Ìç ðëçóéÜæåôå åýöëåêôá Þ åêñç-  
~
êôéêÜ õëéêÜ, üðùò ð.÷. ãêÜæé, ãéáôß  
ìðïñåß ìå ôçí áíáññüöçóÞ ôïõò íá  
åêñáãïýí êáé íá ðñïêáëÝóïõí  
ôñáõìáôéóìïýò!  
Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí ìðïñåß íá  
èåùñçèåß õðåýèõíïò ãéá æçìéÝò  
ðïõ Ý÷ïõí ðñïêýøåé áðü áäéáöï-  
ñßá ôïõ ÷åéñéóôÞ íá ôçñåß ìå áêñß-  
âåéá ôéò ðáñïýóåò õðïäåßîåéò  
áóöáëåßáò.  
Ìç óêïõðßæåôå ðïôÝ óå åðéöÜ-  
~
íåéåò, ïé ïðïßåò åýêïëá ìðïñåß íá  
áíáññïöçèïýí Þ íá ìðåñäåõôïýí  
óôï åóùôåñéêü ôçò âïýñôóáò.  
Ìç óêïõðßæåôå Þ áðïññïöÜôå  
~
íåñÜ ìå ôç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò,  
ãéáôß åíäÝ÷åôáé áöåíüò ìåí íá ðñïê-  
ëçèïýí óïâáñÝò âëÜâåò óôç  
âïýñôóá êáé óôç óêïýðá êáé  
áöåôÝñïõ íá ìåéùèåß ç áóöÜëåéá  
ðïõ Ý÷ïõí ãéá ðñïóôáóßá áðü  
çëåêôñïðëçîßá! Ãéáõôü ôï ëüãï äåí  
ðñÝðåé íá óêïõðßæåôå öñå-  
óêïðëõìÝíá ÷áëéÜ, ðïõ äåí Ý÷ïõí  
áêüìç óôåãíþóåé.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
el  
ÊáôÜëëçëåò åðéöÜíåéåò êáèá-  
ñéóìïý  
Ç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò åßíáé éäéáßôå-  
ñá êáôÜëëçëç ãéá ôïí êáèáñéóìü  
ôáðåôóáñßáò åðßðëùí, óôñùìÜôùí,  
êáèéóìÜôùí áõôïêéíÞôïõ, ìïêÝôáò  
ðïõ êáëýðôåé óêÜëåò êáé Üëëùí  
ðáñüìïéùí åðéöáíåéþí.  
Óçìáíôéêü üìùò åßíáé íá ëÜâåôå  
ðñþôá óïâáñÜ õðüøç óáò ôéò  
ïäçãßåò ðåñéðïßçóçò êáé êáèáñé-  
óìïý ðïõ óõíéóôÜ ï êáôáóêåõá-  
óôÞò ôïõ êÜèå åßäïõò äáðÝäïõ.  
Äåí åðéôñÝðåôáé íá êáèáñßóåôå ìå ôç  
âïýñôóá Turbo ÷åéñüò  
óêëçñÝò åðéöÜíåéåò, ð.÷. ðñïóüøåéò  
åðßðëùí, ðáñêÝ êáé ìÜñìáñá Þ Üë-  
ëåò ðáñüìïéåò åðéöÜíåéåò. ÔÝôïéåò  
åðéöÜíåéåò ìðïñåß íá êáôáóôñá-  
öïýí ìå ôçí Üìåóç åðáöÞ ôçò  
âïýñôóáò Turbo ÷åéñüò. Åðßóçò  
õðÜñ÷åé êßíäõíïò íá êáôáóôñáöåß  
êáé ç ßäéá ç âïýñôóá.  
÷áëéÜ ÷åéñïðïßçôá Þ ìå ðïëý ìáêñý  
ðÝëïò. ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò íá ôñáâç-  
÷ôïýí ôá íÞìáôá ôùí ÷áëéþí.  
×ñÞóç ôçò âïýñôóáò Turbo  
÷åéñüò  
^ Ôïðïèåôåßôå ôç âïýñôóá Turbo  
÷åéñüò óôç ÷åéñïëáâÞ Þ óôï ìåôáë-  
ëéêü óùëÞíá, áíÜëïãá ðÜíôá ìå ôçí  
áðüóôáóç ðïõ óáò äéåõêïëýíåé ãéá  
ôïí êáèáñéóìü ôçò êÜèå åðéöÜíåéáò.  
^ ÊáôÜ ôïí êáèáñéóìü, êáôåõèýíåôå  
ôç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò óéãÜ óéãÜ  
ðñïò ôá åìðñüò êáé ðñïò ôá ðßóù.  
¸ôóé åðéôõã÷Üíåôå ôï êáëýôåñï  
áðïôÝëåóìá.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
el - Συντήρηση  
,Äéáêüðôåôå ðÜíôá ôç ëåéôïõñ-  
ãßá ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáò, ðñéí  
ðñï÷ùñÞóåôå óå ïðïéáäÞðïôå  
åñãáóßá óõíôÞñçóçò ôçò  
âïýñôóáò Turbo ÷åéñüò êáé  
âãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.  
ÁðïìÜêñõíóç êëùóôþí êáé ìáëëéþí  
^ Êüâåôå ìå Ýíá øáëßäé êëùóôÝò êáé  
ìáëëéÜ ðïõ Ý÷ïõí ôõëé÷ôåß óôïí  
êýëéíäñï ôçò âïýñôóáò. Ôá  
õðïëåßììáôá èá áíáññïöçèïýí  
óôç óõíÝ÷åéá áðü ôçí çëåêôñéêÞ  
óêïýðá.  
Ãéá óêëçñüôåñïõò ñýðïõò ðïõ  
ðñïêáëïýí êáé ìðëïêÜñéóìá óôï  
åóùôåñéêü ôçò âïýñôóáò Turbo  
÷åéñüò, ìðïñåßôå íá ôçí áíïßîåôå.  
¸ôóé ìðïñåßôå íá áöáéñÝóåôå  
åõêïëüôåñá ôõ÷üí ìåãáëýôåñá  
óêïõðßäéá ðïõ Ý÷ïõí áíáññïöçèåß.  
^ ÐåñéóôñÝöåôå ôçí õðïäï÷Þ Ýôóé,  
þóôå ôï êïõìðß áðáóöÜëéóçò íá  
åßíáé êåíôñáñéóìÝíï óôïí ïäçãü  
a.  
^ ÐéÝæåôå ôï êïõìðß áðáóöÜëéóçò b  
êáé ôñáâÜôå ôçí õðïäï÷Þ áðü ôç  
âïýñôóá ìÝ÷ñé ôçí åãêïðÞ c.  
^ Áíïßãåôå ôï ðÜíù ôìÞìá ôçò âïýñ-  
ôóáò ìÝ÷ñé ôçí åãêïðÞ êáé áðïìá-  
êñýíåôå üëá ôá óêïõðßäéá Þ áíôé-  
êåßìåíá ðïõ Ý÷ïõí êïëëÞóåé óôïí  
êýëéíäñï êáé ãýñù áðü áõôüí.  
^ Óôç óõíÝ÷åéá, êëåßíåôå ôç âïýñôóá  
êáé óðñþ÷íåôå ôçí õðïäï÷Þ ðÜíù  
áðü ôï êïõìðß áðáóöÜëéóçò, ìÝ÷ñé  
íá âåâáéùèåßôå áêïõóôéêÜ üôé Ý÷åé  
áóöáëßóåé.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
da - Råd om sikkerhed og advarsler  
Børn i nærheden  
Denne håndturbobørste opfylder de  
foreskrevne sikkerhedsbestemmel-  
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog  
forårsage skader på personer og  
genstande.  
Sørg for at holde børn væk fra  
~
turbobørsten, mens De støvsuger, så  
de ikke tager fat i den roterende  
børstevalse og kommer til skade!  
Læs brugsanvisningen nøje, før De  
tager håndturbobørsten i brug!  
Derved beskytter De Dem selv, og  
skader på støvsugeren og børsten  
undgås. Opbevar venligst denne  
brugsanvisning.  
Teknisk sikkerhed  
Efter brug og før rengøring/vedlige-  
~
holdelse af støvsugeren skal den altid  
slukkes, og stikket skal trækkes ud.  
Håndturbobørsten må kun rengøres  
~
med en tør eller let fugtig klud. Den må  
aldrig komme i vand. Fugt i  
håndturbobørsten kan forårsage elek-  
trisk stød.  
Retningslinier for brug af  
håndturbobørsten  
Håndturbobørsten må kun bruges til  
~
støvsugning og børstning af tørre fla-  
der. Mennesker og dyr må ikke  
støvsuges eller børstes med håndturbo-  
børsten.  
Anden anvendelse og ændringer af  
håndturbobørsten sker på eget ansvar  
og kan være farlig.  
Producenten kan ikke gøres ansvarlig  
for skader, der er opstået, fordi børsten  
er blevet brugt til andre formål, end den  
er bestemt til, eller på grund af fejlbetje-  
ning.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
da - Råd om sikkerhed og advarsler  
Brug  
Bortskaffelse af håndturbo-  
børsten  
Tag ikke fat i børstevalsen, mens  
~
støvsugeren er tændt! De kan komme  
til skade derved.  
Aflever håndturbobørsten på Deres  
~
genbrugsstation.  
Håndturbobørsten må ikke komme i  
~
nærheden af hovedet, når støvsugeren  
er tændt! Langt hår kan suges ind og  
blive viklet om valsen.  
Producenten kan ikke gøres ansvar-  
lig for skader, der er opstået som  
følge af tilsidesættelse af ovenståen-  
de råd om sikkerhed og advarsler.  
Sørg for at holde f.eks. gardiner,  
~
tøjstykker og tørklæder væk fra  
håndturbobørsten. Ellers kan de blive  
suget ind og viklet omkring valsen.  
Sluk straks for støvsugeren, når De  
~
holder pause, for at undgå skader!  
Sug aldrig letantændelige eller eks-  
~
plosive stoffer eller gasser op, og an-  
vend ikke støvsugeren på steder, hvor  
sådanne stoffer opbevares!  
Støvsug aldrig på genstande, hvor  
~
der er risiko for, at trævler el.lign. kan  
suges ind og vikles op!  
Sug aldrig væsker eller fugtigt snavs  
~
op! Det kan medføre betydelige funk-  
tionsforstyrrelser på håndturbobørsten  
og støvsugeren. Desuden nedsættes  
beskyttelsen mod elektrisk stød. Lad  
rensede eller vaskede flader blive helt  
tørre, inden de støvsuges.  
Sug aldrig tunge, hårde eller skarpe  
~
genstande op! Disse kan blokere og  
beskadige håndturbobørsten og  
støvsugeren.  
Sug aldrig glødende aske eller kul  
~
op - heller ikke aske eller kul, der tilsyn-  
eladende er gået ud! Håndturbo-  
børsten og støvsugeren kan bryde i  
brand.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
da  
Anbefalet anvendelse  
Håndturbobørsten er velegnet til støv-  
sugning af polstrede møbler, madras-  
ser, bilsæder, tæppebelagte trapper  
osv.  
Man skal dog først og fremmest  
overholde rengørings- og plejeanvis-  
ningerne fra producenten af det ma-  
teriale, der skal støvsuges.  
Håndturbobørsten må ikke anvendes  
til støvsugning af  
hårde flader, som f.eks.  
møbelfronter, træ- og stengulve osv.  
Sådanne flader kan blive beskadiget  
ved den direkte kontakt med  
håndturbobørsten. Desuden kan sel-  
ve børsten ligeledes blive beskadi-  
get.  
håndknyttede eller ekstremt langlu-  
vede tæpper. Der er risiko for, at trå-  
de bliver trukket ud.  
Anvendelse af håndturbobør-  
sten  
^ Sæt håndturbobørsten på griberøret  
eller støvsugerrøret, alt efter hvad der  
er mest bekvemt for Dem i den aktu-  
elle situation.  
^ Før håndturbobørsten langsomt frem  
og tilbage på fladen, der skal støvsu-  
ges. Herved opnås det bedste resul-  
tat.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
da - Vedligeholdelse  
,Sluk altid for støvsugeren før  
rengøring/vedligeholdelse af hånd-  
turbobørsten og træk stikket ud.  
Tråde og hår fjernes  
^ Tråde og hår, der har viklet sig rundt  
om børstevalsen, klippes over med  
en saks og suges derefter op med  
støvsugeren.  
Ved hårdnakket snavs eller tilstoppelse  
i håndturbobørsten kan denne åbnes.  
Eventuelle større genstande, der er su-  
get ind i børsten, kan herefter let fjer-  
nes.  
^ Studsen drejes, til låseknappen er  
midt i føringen a.  
^ Tryk på låseknappen b og træk  
studsen i retning væk fra  
håndturbobørsten, indtil der mødes  
modstand c.  
^ Børstens overdel åbnes helt, og al  
snavs, der sidder fast, fjernes fra det  
indvendige kabinet og børstevalsen.  
^ Derefter lukkes børsten, og studsen  
skubbes hen over låseknappen, til  
den "går i hak".  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
no - Sikkerhetsregler  
Barn i nærheten  
Håndturbobørsten oppfyller de på-  
budte sikkerhetskrav. Ukyndig bruk  
kan likevel føre til skader på perso-  
ner og gjenstander.  
Hold barn unna håndturbobørsten  
~
mens du støvsuger med den! Barn kan  
ta i den roterende børstevalsen og ska-  
de seg.  
Les nøye gjennom bruksanvisningen  
før du begynner å bruke håndturbo-  
børsten!  
Teknisk sikkerhet  
Da beskytter du deg selv og unngår  
skader på støvsugeren og børsten.  
Ta vare på bruksanvisningen!  
Slå av støvsugeren etter bruk og før  
~
rengjøring/vedlikehold. Trekk ut  
støpselet.  
Håndturbobørsten må ikke dyppes i  
~
Forskriftsmessig bruk  
vann. Rengjør den bare med tørr eller  
litt fuktig klut. Fuktighet i håndtur-  
bobørsten innebærer fare for elektrisk  
støt!  
Denne håndturbobørsten skal bare  
~
brukes til støvsuging og børsting av  
tørre flater. Mennesker og dyr må ikke  
støvsuges eller børstes med hånd-  
turbobørsten.  
Andre bruksmåter, ombygginger og for-  
andringer av håndturbobørsten skjer på  
egen risiko og kan være farlig.  
Produsenten er ikke ansvarlig for ska-  
der som skyldes annen bruk enn hånd-  
turbobørsten er bestemt for, eller feil  
betjening.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
no - Sikkerhetsregler  
Bruk  
Kassering  
Ikke ta i børstevalsen mens den går  
~
rundt! Fare for skade!  
Kast håndturbobørsten på en for-  
~
svarlig, miljøvennlig måte.  
Ikke støvsug med håndturbobørsten  
~
i nærheten av hodet! Lange hår kan su-  
Produsenten er ikke ansvarlig for  
skader som skyldes at sikkerhets-  
reglene ikke blir fulgt.  
ges inn og bli viklet opp.  
Hold f.eks. gardiner, klær, sjal osv.  
~
unna håndturbobørsten. De kan suges  
fast og bli viklet opp.  
Slå alltid straks av støvsugeren ved  
~
pauser i støvsugingen, for å unngå  
fare!  
Ikke sug opp lettantennelige eller  
~
eksplosive stoffer eller gasser og ikke  
støvsug på steder hvor slike stoffer  
oppbevares!  
Støvsug ikke flater der det er fare for  
~
innsuging eller oppvikling!  
Væsker og fuktig smuss må ikke su-  
~
ges opp! Det kan føre til betydelige  
funksjonsfeil på håndturbobørsten og  
støvsugeren. Dessuten kan beskyttel-  
sen mot elektrisk støt bli redusert. Flater  
som er våtrenset eller behandlet med  
sjampo, må tørke helt før de støvsuges.  
Ikke sug opp tunge, harde eller  
~
skarpe gjenstander! Håndturbobørsten  
og støvsugeren kan blokkeres og bli  
skadet.  
Glødende eller tilsynelatende slok-  
~
net aske eller kull må ikke suges opp!  
Håndturbobørsten og støvsugeren kan  
begynne å brenne.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
no  
Anbefalt bruk  
Håndturbobørsten egner seg til støv-  
suging og børsting av stoppede  
møbler, madrasser, bilseter, teppebe-  
lagte trappetrinn osv.  
Følg imidlertid i første rekke ren-  
gjørings- og vedlikeholdsanvisnin-  
gen fra produsenten av flaten som  
skal støvsuges.  
Følgende må ikke støvsuges med  
håndturbobørsten  
Harde flater, f.eks. møbelfronter, tre-  
og stengulv osv. Slike flater kan bli  
skadet ved direkte kontakt med  
håndturbobørsten. Selve børsten kan  
også bli skadet.  
Håndknyttete eller ekstremt langflos-  
sete flater. Det er fare for at tråder  
blir trukket ut.  
Bruk av håndturbobørsten  
^ Fest håndturbobørsten på griperøret  
eller sugerøret, det som er mest prak-  
tisk i hvert enkelt tilfelle.  
^ Før håndturbobørsten langsomt frem  
og tilbake mens du støvsuger, da  
oppnås best sugeeffekt.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
no - Vedlikehold  
,Slå av støvsugeren før vedlike-  
hold av håndturbobørsten og trekk  
ut støpselet.  
Fjerning av tråder og hår  
^ Klipp av tråder og hår som har viklet  
seg rundt børstevalsen, med en saks.  
Sug dem opp med støvsugeren.  
Ved hardnakket smuss eller tilstoppin-  
ger inne i håndturbobørsten kan du  
åpne børsten. Eventuelle større deler  
som er sugd inn, er da lette å fjerne.  
^ Drei stussen slik at utløserknappen  
befinner seg midt i føringen a.  
^ Trykk på utløserknappen b og trekk  
stussen helt av fra håndturbobørsten  
c.  
^ Åpne børsteoverdelen helt og fjern alt  
smuss som sitter fast, fra innerrom-  
met og børstevalsen.  
^ Lukk børsten og skyv stussen over  
utløserknappen til den fester seg.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar  
Om det finns barn i hemmet  
Handturboborsten uppfyller gällan-  
de säkerhetskrav. Läs bruksanvis-  
ningen noga innan handturbobors-  
ten tas i bruk.  
Se till att barn inte är i närheten vid  
~
dammsugning med handturboborsten.  
Barn kan fastna med fingrarna i den ro-  
terade borsten och skadas.  
Det är viktigt för att undvika olycks-  
fall och skador på dammsugaren  
och handturboborsten. Spara bruk-  
sanvisningen.  
Teknisk säkerhet  
Stäng alltid av dammsugaren när  
~
den har använts och innan rengöring  
eller underhållsarbeten påbörjas. Dra ut  
stickproppen  
Användningsområde  
Handturboborsten får endast använ-  
~
das för dammsugning och borstning av  
torra ytor. Dammsugaren får inte använ-  
das på människor och djur. Andra an-  
vädningsområden, ombyggnader och  
ändringar av dammsugarens konstrukti-  
on sker på egen risk och kan innebära  
fara. Tillverkaren ansvarar inte för ska-  
dor orsakade av att dammsugaren har  
använts på annat sätt än den är avsedd  
för eller på ett felaktigt sätt.  
Doppa aldrig handturboborsten i  
~
vatten och rengör den endast med torr  
eller lätt fuktig trasa. Kommer det in fukt  
i dammsugaren föreligger risk för elek-  
trisk stöt.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar  
Användning  
Att tänka på vid hantering av  
uttjänad handturboborste  
Rör inte den roterande borsten! Risk  
~
för skador!  
Lämna in handturboborsten för åter-  
~
vinning.  
Dammsug inte med handturbobors-  
~
ten i närheten av huvudet. Långt hår  
kan sugas in och fastna.  
Tillverkaren ansvarar inte för skador  
som uppstått på grund av att säker-  
hetsanvisningarna och varningarna  
inte har följts.  
Håll gardiner, kläder, schalar etc  
~
borta från handturboborsten! De kan  
sugas in i dammsugaren eller lindas in i  
borsten.  
Stäng alltid av dammsugaren under  
~
en dammsugningspaus för att undvika  
olyckor.  
Dammsug aldrig lättantändli-  
~
ga/brännbara vätskor eller gaser och  
dammsug inte på platser där sådana  
ämnen kan finnas.  
Dammsug inte ytor där det finns risk  
~
att något föremål sugs in i dammsuga-  
ren eller lindas upp på handturbobors-  
ten!  
Dammsug inte vätskor eller fuktig  
~
smuts! Detta kan medföra avsevärda  
funktionsstörningar på handturbobors-  
ten. Dessutom kan skyddet mot elek-  
triska stötar försämras. Låt våta eller  
schamponerade mattor torka helt innan  
de dammsugs.  
Dammsug inga tunga, hårda eller  
~
skarpkantade föremål! Dammsugars-  
langen kan blockeras och dammsuga-  
ren skadas.  
Dammsug inte glödande aska eller  
~
kol! Handturboborsten och dammsuga-  
ren kan fatta eld.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
sv  
Rekommenderad användning  
Handturboborsten lämpar sig för  
dammsugning av stoppade möbler,  
madrasser, bilsäten, mattbelagda  
trappsteg och liknande.  
Beakta i första hand rengörings- och  
skötselanvisningarna från tillverka-  
ren av de ytor som skall dammsu-  
gas.  
Handturboborsten lämpar sig inte för  
hårda ytor som t ex möbelfronter,  
parkett- och stengolv osv. Sådana  
ytor kan skadas av direktkontakt med  
handturboborsten. Även handturbo-  
borsten kan skadas.  
handknutna mattor och mattor med  
extremt lång lugg. Risken finns an-  
nars att trådarna dras ut.  
Användning av handturbo-  
borsten  
^ Sätt handturboborsten på greppröret  
eller på sugröret, beroende på vilket  
som är bekvämast vid dammsugnin-  
gen.  
^ För att uppnå bästa sugeffekt med  
handturboborsten dammsuger man  
med långsamma rörelse.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
sv - Skötsel och underhåll  
,Stäng alltid av dammsugaren  
och dra ut stickproppen innan sköt-  
sel av handturboborsten.  
Avlägsna trådar och hårstrån  
^ Klipp av trådar och hårstrån som har  
lindats upp på valsen med en sax.  
Sug därefter upp dem med dammsu-  
garen.  
Om handturboborsten är igensatt av  
smuts inuti borsten kan den öppnas.  
Större delar som sugits in kan då enkelt  
avlägsnas.  
^ Vrid anslutningen så att låsknappen  
befinner sig i mitten av skåran a.  
^ Tryck på låsknappen b och dra av  
anslutningen från handturboborsten  
c.  
^ Fäll upp borstens överdel helt och  
avlägsna all fastsittande smuts från  
borstens insida och från borstvalsen.  
^ Fäll sedan ner borstens överdel och  
tryck fast anslutningen tills den snäp-  
per fast på låsknappen.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita  
Jos kotonasi on lapsia  
Tämä käsiturbosuutin on hyväksytty-  
jen teknisten vaatimusten ja sähkö-  
laitteille asetettujen turvallisuusmää-  
räysten mukainen. Laitteen asiaton  
käyttö voi kuitenkin johtaa henkilö- ja  
esinevahinkoihin.  
Pidä lapset loitolla käsiturbosuutti-  
~
mesta, kun käytät sitä! Lapset voivat ty-  
öntää sormensa pyörivään harjatelaan  
ja loukata itsensä.  
Tekninen turvallisuus  
Lue käyttöohje huolellisesti, ennen  
kuin alat käyttää turbosuutinta!  
Näin vältät mahdolliset vahingot ja  
pölynimurisi tai turbosuuttimen rik-  
koontumisen.  
Irrota pölynimurin pistotulppa pisto-  
~
rasiasta aina, kun lopetat turbo-  
suuttimen käytön, tai ennen kuin alat  
huoltaa ja puhdistaa turbosuutinta. Kun  
irrotat pistotulpan pistorasiasta, tartu  
aina pistotulppaan, älä vedä sähköjoh-  
dosta.  
Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti!  
Asianmukainen käyttö  
Käsiturbosuutin on tarkoitettu aino-  
Älä koskaan upota turbosuutinta ve-  
~
~
astaan kotitalouksien pintojen kuivaimu-  
rointiin. Turbosuuttimella ei saa imuroi-  
da eikä harjata ihmisiä eikä eläimiä.  
Kaikenlainen muu käyttö tapahtuu käyt-  
täjän omalla vastuulla ja saattaa olla  
vaarallista. Sama koskee turbosuutti-  
meen mahdollisesti tehtyjä jälkiasen-  
nus- ja muutostöitä.  
teen! Puhdista turbosuutin ainoastaan  
kuivalla tai kostealla rievulla. Laitteen si-  
sällä oleva kosteus voi aiheuttaa oiko-  
sulun!  
Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista,  
jotka aiheutuvat laitteen asiattomasta  
käytöstä.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita  
Käyttö  
Käytöstä poistaminen  
Älä koskaan koske turbosuuttimen  
~
harjatelaan, kun turbosuutin on  
Vie käytöstä poistettava käsiturbo-  
~
suutin asianmukaiseen keräyspistee-  
käynnissä! Loukkaantumisvaara.  
seen.  
Varo pitämästä päätäsi turbosuutti-  
~
men läheisyydessä! Pitkät hiukset voi-  
vat imeytyä sisään ja kiertyä harjatelan  
ympärille.  
Mikäli turbosuutinta käytetään ohjei-  
den vastaisesti tai huolimattomasti,  
vastuu syntyvistä esine- ja henkilö-  
vahingoista lankeaa tuotteen käyttä-  
jälle.  
Varo käyttämästä turbosuutinta va-  
~
paasti riippuvien kankaiden, kuten ver-  
hojen, löysien vaatteiden tai huivien lä-  
heisyydessä! Tällaiset tekstiilit voivat  
imeytyä sisään ja kiertyä harjatelan ym-  
pärille.  
Kytke pölynimuri aina pois päältä,  
~
kun pidät tauon imuroinnissa. Näin väl-  
tyt mahdollisilta vahingoilta!  
Älä imuroi helposti syttyviä tai räjäh-  
~
täviä nesteitä tai kaasuja. Älä myöskään  
imuroi tiloissa, jossa säilytetään tällaisia  
aineita. Räjähdysvaara!  
Älä imuroi pintoja, jotka voivat imey-  
~
tyä harjatelan sisään ja tukkia turbosu-  
uttimen!  
Älä imuroi pölynimurilla nesteitä tai  
~
märkää likaa; ne voivat aiheuttaa toi-  
mintahäiriöitä tai heikentää sähkö-  
iskusuojausta. Kun puhdistat pintoja  
vaahtopesuaineella, anna pesuaineen  
kuivua täysin ennen imurointia.  
Älä imuroi painavia, kovia tai terävä-  
~
kulmaisia esineitä. Ne saattavat tukkia  
turbosuuttimen tai vahingoittaa pölyni-  
muria.  
Älä imuroi hehkuvaa tuhkaa tai hiiliä,  
~
sillä ne saattavat sytyttää turbosuutti-  
men tai imurin tuleen.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fi  
Käsiturbosuuttimen toiminta  
Käsiturbosuutin soveltuu topattujen  
huonekalujen, patjojen, auton istuinten,  
matolla päällystettyjen portaiden yms.  
imurointiin ja harjaukseen.  
Noudata kuitenkin ensisijaisesti imu-  
roitavan pinnan valmistajan puhdis-  
tus- ja hoito-ohjeita.  
Älä käytä käsiturbosuutinta  
kovien pintojen, kuten puisten huone-  
kalujen, puuovien, puu- ja kivilattioi-  
den yms. pintojen imuroimiseen. Ko-  
vat pinnat saattavat vahingoittua  
joutuessaan kosketuksiin käsiturbo-  
suuttimen kanssa. Kovat pinnat saat-  
tavat myös vahingoittaa itse käsitur-  
bosuutinta.  
käsin solmittujen tai pitkänukkaisten  
esineiden imurointiin. Laite saattaa  
vetää lankoja tällaisista esineistä.  
Käsiturbosuuttimen käyttö  
^ Kiinnitä käsiturbosuutin imurin imu-  
putkeen tai suoraan imuletkun käden-  
sijaan, mikä vain kulloinkin tuntuu kä-  
tevimmältä.  
^ Liikuta käsiturbosuutinta hitaasti  
edestakaisin imuroitavaa pintaa pit-  
kin, niin saavutat parhaan tuloksen.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fi - Huolto  
,Irrota pölynimurin pistotulppa  
pistorasiasta aina ennen kuin ryhdyt  
huoltamaan käsiturbosuutinta.  
Lankojen ja hiusten poisto  
^ Leikkaa harjatelan ympärille kierty-  
neet hiukset ja langat poikki saksilla.  
Imuroi lopuksi palaset imuriin.  
Jos harjassa on hankalasti poistettavaa  
likaa tai jos harja on tukossa, voit avata  
harjan. Näin voit myös poistaa vahin-  
gossa imuroimasi pienet esineet.  
^ Kierrä liitäntäkaulusta siten, että va-  
pautuspainike on uran keskellä a.  
^ Paina vapautuspainiketta b ja vedä  
kaulusta vasteeseen saakka ulos kä-  
siturbosuuttimesta c.  
^ Käännä harjan yläosa auki vastee-  
seen saakka ja irrota kiinni tarttunut  
lika harjan sisältä ja harjatelasta.  
^ Sulje harja ja työnnä liitäntäkaulusta  
sisään, kunnes lukituspainike nap-  
sahtaa kuuluvasti paikalleen.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
en - USA - Important Safety Instructions  
Child Safety  
The Miele Turbobrush complies with  
Do not allow the vacuum cleaner to  
~
be used as a toy.  
all legal safety requirements.  
Improper use can cause both perso-  
nal injury and property damage.  
Before using the appliance, read the  
Operating Instructions carefully.  
They give information on the safety,  
operation and care of the appliance.  
Keep these instructions in a safe  
place for future reference.  
Exercise extreme caution when  
~
using near children. Moving parts and  
suction can cause injury.  
Technical safety  
Before connecting the Turbobrush  
~
to the vacuum cleaner, make sure the  
vacuum cleaner is turned off and dis-  
connected from the electrical outlet.  
READ ALL INSTRUCTIONS BE-  
FORE USING THIS APPLIANCE  
Do not unplug vacuum by pulling on  
~
cord. To unplug, grasp the plug, not the  
Correct usage  
cord  
The hand-held Turbobrush must  
~
only be used for household purposes to  
Turn off all controls before unplug-  
~
ging.  
vacuum and brush dry floor surfaces.  
Do not immerse the hand-held Tur-  
~
Do not use on people or on  
~
animals.  
bobrush into any liquid. Clean only with  
a dry cloth or slightly damp cloth to  
avoid any moisture getting into the va-  
cuum cleaner, which could lead to the  
danger of an electric shock.  
The manufacturer cannot accept re-  
~
sponsibility for damage or injury when  
this appliance is used in a manner in-  
consistent with its designed purpose, or  
if the instructions in this manual are not  
followed. Use only as described in this  
manual.  
This appliance is intended strictly for  
~
household use only.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
en - USA - Important Safety Instructions  
Daily Use  
Disposing of an old appliance  
Do not touch the brush roller while it  
Before discarding an old appliance,  
~
is rotating.  
~
the power cord should be removed.  
Unplug the vacuum. Cut the power  
cord off the appliance as close to the  
vacuum as possible and cut the plug  
off the cord. The plug cut from the cord  
should be disabled and properly dis-  
carded. Under no circumstance should  
this plug be inserted into a socket  
(electric shock hazard.)  
Do not use the hand-held Turbo-  
~
brush at head level. Long hair, ties,  
scarves etc. could be sucked in and  
become entangled in the brush roller.  
Keep hair, loose clothing, curtains,  
~
fingers and all parts of the body away  
from openings and moving parts.  
Turn off all controls before unplug-  
~
ging. Unplug from the outlet when not  
in use and before servicing.  
The manufacturer cannot be held li-  
able for damage or injury caused by  
non-compliance with these Impor-  
tant Safety instructions.  
Do not use to pick up flammable or  
~
combustible liquids, such as gasoline,  
or use in areas where they may be pre-  
sent.  
Do not use the hand-held Turbo-  
~
brush on surfaces that can unravel or  
be sucked in.  
Do not vacuum up liquids or damp  
~
dirt. This will cause damage and seri-  
ously impair the functioning and electri-  
cal safety of the vacuum cleaner and  
could create a risk of electric shock.  
Freshly shampooed carpets or uphols-  
tery should be completely dry before  
they are vacuumed up.  
Do not vacuum up items which are  
~
heavy, hard or have sharp edges.  
Do not pick up anything that is bur-  
~
ning or smoking, such as cigarettes,  
matches, or hot ashes, to avoid the risk  
of fire.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
en - USA  
Operation  
The hand-held Turbobrush is intended  
for vacuuming upholstery, mattresses,  
car seats, carpeted stairs and other  
areas inaccessible to the standard  
Floor Turbobrush.  
Follow the manufacturer’s care and  
maintenance instructions for appro-  
ved handheld Turbobrush applica-  
tions.  
Do not use the handheld Turbobrush  
on the following surfaces  
hard surfaces such as wood or stone  
flooring, or wooden furniture. Using  
the Hand Turbobrush on these surfa-  
ces can damage them or the Turbo-  
brush itself.  
handmade or knitted items or surfa-  
ces with long, loose threads, and on  
any fabric that can unravel.  
Using the Hand Turbobrush  
^ The Hand Turbobrush can be placed  
on the end of the suction wand or di-  
rectly on the hand grip; whichever is  
more convenient.  
^ For best results, slowly push, then  
pull the Turbobrush across the surfa-  
ce you are cleaning.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
en - USA - Maintenance and care  
,Always turn off the vacuum  
cleaner and disconnect the plug  
from the electrical supply before  
cleaning or servicing the Turbobrush  
or vacuum.  
Removing threads and hairs wrapped  
around the roller:  
^ Cut any threads or hairs that have  
become entangled on the brush roller  
with a pair of scissors. The cut pieces  
will be drawn in by the suction power  
of the vacuum cleaner the next time it  
is used.  
More obstinate tangles or blockages  
can be removed after opening the Tur-  
bobrush roller cover. Any large parti-  
cles which have been drawn in can  
then be removed.  
^ Turn the grip so that the release but-  
ton is in the middle of the guide (illu-  
stration a).  
^ Press in the locking ring b and pull  
the wand until it separates from the  
Hand Turbobrush c.  
^ Lift the upper part of the casing as far  
as it will go, and remove any debris  
from the inside of the casing and  
from the brush roller.  
^ Close the casing and push the grip  
back into position until it clicks into  
place over the release button.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ru - Указания по безопасности и предупреждения  
Åñëè ðÿäîì äåòè  
Äàííàÿ ìàëàÿ òóðáîùåòêà  
Äåðæèòå äåòåé ïîäàëüøå îò  
~
ñîîòâåòñòâóåò ïðèâîäèìûì  
ìàëîé òóðáîùåòêè, åñëè Âû  
íîðìàì áåçîïàñíîñòè. Îäíàêî åå  
ïûëåñîñèòå ñ åå ïîìîùüþ! Äåòè  
íåíàäëåæàùàÿ ýêñïëóàòàöèÿ  
ìîãóò âçÿòüñÿ çà äâèãàþùèåñÿ  
ìîæåò íàíåñòè âðåä è ÷åëîâåêó,  
âàëèêè ùåòêè è ïîëó÷èòü òðàâìó.  
è âåùàì.  
Ïðî÷òèòå âíèìàòåëüíî  
Òåõíè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü  
èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè,  
ïðåæäå ÷åì íà÷àòü ýêñïëóàòàöèþ  
Âûêëþ÷àéòå ïûëåñîñ ïîñëå åãî  
~
ìàëîé òóðáîùåòêè!  
èñïîëüçîâàíèÿ è ïåðåä íà÷àëîì  
Ýòèì Âû óáåðåæåòå ñåáÿ îò òðàâì  
êàæäîé åãî î÷èñòêè/îáñëóæèâàíèÿ.  
è èçáåæèòå ïîâðåæäåíèé  
Âûòàùèòå ñåòåâóþ âèëêó èç ðîçåòêè.  
ïûëåñîñà è ùåòêè. Áåðåæíî  
Íèêîãäà íå îêóíàéòå ìàëóþ  
~
òóðáîùåòêó â âîäó è ïðîòèðàéòå åå  
õðàíèòå èíñòðóêöèþ ïî  
ýêñïëóàòàöèè.  
òîëüêî ñóõîé èëè ñëåãêà âëàæíîé  
òðÿïêîé. Ïðè íàëè÷èè âëàæíîñòè  
âíóòðè ïðèáîðà âîçíèêàåò îïàñíîñòü  
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì!  
Íàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå  
Äàííóþ ìàëóþ òóðáîùåòêó  
~
ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî  
äëÿ ÷èñòêè ñóõèõ ïîâåðõíîñòåé.  
Íåëüçÿ ÷èñòèòü ñ ïîìîùüþ  
òóðáîùåòêè ëþäåé èëè äîìàøíèõ  
æèâîòíûõ.  
Äðóãèå âèäû èñïîëüçîâàíèÿ,  
ïåðåäåëêè è èçìåíåíèÿ â  
òóðáîùåòêå ìîãóò ïðåäñòàâëÿòü  
óãðîçó äëÿ ñîáñòâåííîé  
áåçîïàñíîñòè.  
Ïðîèçâîäèòåëü íå ìîæåò íåñòè  
îòâåòñòâåííîñòè çà ïîâðåæäåíèÿ,  
ïðè÷èíîé êîòîðûõ áûëî  
èñïîëüçîâàíèå ìàëîé òóðáîùåòêè íå  
ïî íàçíà÷åíèþ èëè åå íåïðàâèëüíàÿ  
ýêñïëóàòàöèÿ.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ru - Указания по безопасности и предупреждения  
Ýêñïëóàòàöèÿ  
Íå ïûëåñîñüòå òÿæåëûå, òâåðäûå  
~
èëè ñ îñòðûìè êðîìêàìè ïðåäìåòû!  
Íå áåðèòåñü çà äâèãàþùèåñÿ  
~
âàëèêè ùåòêè! Ñóùåñòâóåò  
Ðàáîòà ìàëîé òóðáîùåòêè è  
ïûëåñîñà ìîæåò áûòü  
îïàñíîñòü ïîëó÷åíèÿ òðàâìû!  
çàáëîêèðîâàíà, ÷òî ìîæåò ïðèâåñòè  
ê èõ ïîâðåæäåíèþ.  
Íå ïûëåñîñüòå ñ ïîìîùüþ ìàëîé  
~
òóðáîùåòêè âáëèçè ãîëîâû! Äëèííûå  
âîëîñû ìîãóò áûòü çàñîñàíû è  
íàìîòàíû.  
Íå ïûëåñîñüòå òëåþùóþ èëè åùå  
~
íå ïîãàñøóþ çîëó èëè óãîëü!  
Äåðæèòå òàêèå âåùè, êàê,  
Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê âîçãîðàíèþ  
ìàëîé òóðáîùåòêè è ïûëåñîñà.  
~
íàïðèìåð, ãàðäèíû, ïëàòüÿ, ïëàòêè,  
ïîäàëüøå îò ìàëîé òóðáîùåòêè.  
Òàêîãî ðîäà âåùè ìîãóò áûòü  
çàñîñàíû è íàìîòàíû!  
Èìåòü â âèäó ïðè  
óòèëèçàöèè  
 öåëÿõ áåçîïàñíîñòè  
~
îáÿçàòåëüíî ñðàçó æå îòêëþ÷èòå  
ïûëåñîñ ïðè ïàóçå â ðàáîòå!  
Ïîäãîòîâüòå ìàëóþ òóðáîùåòêó  
~
äëÿ íàäëåæàùåé óòèëèçàöèè.  
Íå ïûëåñîñüòå ëåãêî  
~
âîñïëàìåíÿþùèåñÿ èëè  
Èçãîòîâèòåëü íå áóäåò íåñòè  
îòâåòñòâåííîñòè çà ïîâðåæäåíèÿ,  
ïðè÷èíîé êîòîðûõ áûëî  
âçðûâîîïàñíûå âåùåñòâà èëè ãàçû, à  
òàêæå â ìåñòàõ, ãäå ñêëàäèðîâàíû  
òàêîãî ðîäà âåùåñòâà!  
íåñîáëþäåíèå óêàçàíèé ïî  
áåçîïàñíîñòè è èãíîðèðîâàíèå  
ïðåäóïðåæäåíèé.  
Íå ïûëåñîñüòå ó÷àñòêè, êîãäà  
~
ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü èõ  
çàñàñûâàíèÿ èëè íàìàòûâàíèÿ!  
Íå ïûëåñîñüòå æèäêîñòè è  
~
âëàæíóþ ãðÿçü! Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè  
ê óâåëè÷åíèþ ïîìåõ ïðè ðàáîòå êàê  
ìàëîé òóðáîùåòêè, òàê è âñåãî  
ïûëåñîñà; êðîìå òîãî ìîæåò áûòü  
íàðóøåíà çàùèòà îò óäàðà  
ýëåêòðîòîêîì. Ïîêðûòèÿ ïîñëå  
âëàæíîé ÷èñòêè èëè îáðàáîòêè  
øàìïóíåì ïîëíîñòüþ ïðîñóøèòå  
ïåðåä òåì, êàê íà÷àòü ïûëåñîñèòü.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ru  
Ðåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíå-  
íèþ  
Ìàëàÿ òóðáîùåòêà ïîäõîäèò äëÿ  
÷èñòêè ìÿãêîé ìåáåëè, ìàòðàöåâ,  
ñèäåíèé àâòîìîáèëÿ, ëåñòíè÷íûõ  
ñòóïåíåê ñ êîâðîâûì ïîêðûòèåì è ò.ä.  
Îäíàêî â ïåðâóþ î÷åðåäü  
ó÷èòûâàéòå óêàçàíèÿ ïî ÷èñòêå è  
óõîäó, ïðèâîäèìûå èçãîòîâèòåëÿìè  
íàïîëüíûõ ïîêðûòèé.  
Íå ñëåäóåò ÷èñòèòü ñ ïîìîùüþ  
ìàëîé òóðáîùåòêè  
òâåðäûå ïîâåðõíîñòè, òàêèå êàê,  
íàïðèìåð, ôàñàäû ìåáåëè,  
äåðåâÿííûå è êàìåííûå ïîëû è ò.ä.  
Òàêèå ïîâåðõíîñòè ìîãóò áûòü  
ïîâðåæäåíû ïðè íåïîñðåäñòâåííîì  
êîíòàêòå ñ ðàáîòàþùåé ìàëîé  
òóðáîùåòêîé. Ðàâíûì îáðàçîì  
ìîæåò ïîâðåäèòüñÿ è ñàìà ìàëàÿ  
òóðáîùåòêà.  
ïîêðûòèÿ ñ ó÷àñòêàìè ðó÷íîé  
âÿçêè èëè î÷åíü äëèííûì âîðñîì.  
Ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü âûäåðãèâà-  
íèÿ íèòåé.  
Èñïîëüçîâàíèå ìàëîé òóðáî-  
ùåòêè  
^ Âñòàâüòå ìàëóþ òóðáîùåòêó â  
òðóáêó-ðóêîÿòêó èëè óäëèíèòåëüíóþ  
òðóáêó, â çàâèñèìîñòè îò òîãî, êàê  
Âàì óäîáíåå ïûëåñîñèòü â êîíêðå-  
òíîé ñèòóàöèè.  
^ Ïðè ðàáîòå ìåäëåííî âîäèòå ìàëîé  
òóðáîùåòêîé âïåðåä è íàçàä, òàêèì  
îáðàçîì Âû äîáüåòåñü íàèëó÷øåãî  
ýôôåêòà ÷èñòêè.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ru - Техническое обслуживание  
,Âûòàùèòå ñåòåâóþ âèëêó  
ïûëåñîñà èç ðîçåòêè, ïðåæäå ÷åì  
ïðèñòóïàòü ê ðàáîòàì ïî  
òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ  
ìàëîé òóðáîùåòêè.  
Óäàëåíèå íèòîê è âîëîñ  
^ Ðàçðåæüòå ñ ïîìîùüþ íîæíèö  
íèòêè è âîëîñû, êîòîðûå  
íàìîòàëèñü âîêðóã âàëèêîâ ùåòêè.  
Îáðåçêè âïîñëåäñòâèè áóäóò  
âñîñàíû ïûëåñîñîì.  
Ïðè íàëè÷èè ïðèñòàâøèõ  
çàãðÿçíåíèé èëè çàêóïîðêè âî  
âíóòðåííåé ïîëîñòè òóðáîùåòêè Âû  
ìîæåòå âñêðûòü êîæóõ âàëèêîâ.  
Êðóïíûå ÷àñòèöû, âîçìîæíî  
âñîñàííûå ïðè ðàáîòå, ìîæíî áóäåò  
òîãäà ëåãêî óäàëèòü.  
^ Ïîâåðíèòå ïàòðóáîê òàêèì  
îáðàçîì, ÷òîáû îòïèðàþùàÿ  
êíîïêà íàõîäèëàñü ïî öåíòðó  
íàïðàâëÿþùåé a.  
^ Íàæìèòå íà îòïèðàþùóþ êíîïêó  
b è îòòÿíèòå äî óïîðà ïàòðóáîê îò  
ìàëîé òóðáîùåòêè c.  
^ Îòêèíüòå âåðõíþþ ÷àñòü ùåòêè äî  
óïîðà è óäàëèòå âñå çàñòðÿâøèå  
÷àñòèöû ãðÿçè èç âíóòðåííåé  
ïîëîñòè è ñ âàëèêîâ ùåòêè.  
^ Çàòåì çàêðîéòå ùåòêó è ñäâèíüòå  
ïàòðóáîê äî ôèêñàöèè  
îòïèðàþùåé êíîïêè.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Änderungen vorbehalten / STB 101 / 2609  
M.-Nr. 05 142 031 / 02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Milwaukee Home Safety Product 2210 20 User Manual
National Instruments Graphics Tablet NI 4070 4072 6 1 2 Digit FlexDMM User Manual
Northern Industrial Tools Welding System ST80i User Manual
Onkyo Stereo Receiver HT R393 User Manual
Oregon Digital Camera ATC 1000 User Manual
Oregon Scientific Watch RA126 User Manual
Panasonic Computer Monitor BT LH900AP User Manual
Panasonic Flat Panel Television BT LH2600WMC User Manual
Panasonic Garage Door Opener CZ RTC2 User Manual
Panasonic IP Phone KX TDA15 User Manual