Panasonic Garage Door Opener CZ RTC2 User Manual

Save These Instructions!  
Contents  
1. Important Safety Instructions ................... EN-1 4. Weekly Program Function........................ EN-6  
2. Names and Operations............................ EN-2 5. Outing Function...................................... EN-11  
3. Setting the Present Time.......................... EN-5 6. Sleeping Function .................................. EN-13  
Conserver ce mode d’emploi!  
Diese Anleitung aufbewhren!  
Conservare queste istruzioni!  
Guarde estas instruções!  
Εκτός αττό αυτές τις οδηγίες!  
Guarde estas instruccónes!  
Сохраните эту инструкцию!  
Збережіть ці інструкції!  
EN  
FR  
DE  
IT  
Table des matières  
1. Mesures de sécurité importantes ............ FR-1 4. Fonction de programmation hebdomadaire. FR-6  
2. Noms et fonctionnement .......................... FR-2 5. Fonction de maintien.............................. FR-11  
3. Réglage de l’heure actuelle ..................... FR-5 6. Fonction de sommeil.............................. FR-13  
Inhalt  
1. Wichtige Sicherheitshinweise................... DE-1 4. Funktion der Wochen-Programmierung ...... DE-6  
2. Bezeichnungen und Funktionen............... DE-2 5. Outing-Funktion ..................................... DE-11  
3. Einstellung der aktuellen Zeit................... DE-5 6. Schlaf-Funktion...................................... DE-13  
Indice  
1. Importanti istruzioni di sicurezza.................IT-1 4. Funzione del programma settimanale.........IT-6  
2. Nomi e operazioni.......................................IT-2 5. Funzione stanza vuota..............................IT-11  
3. Impostazione del tempo presente...............IT-5 6. Funzione del sonno...................................IT-13  
CZ-RTC2  
Índice  
Timer Remote Controller  
INSTRUCTION MANUAL  
EN  
FR  
DE  
IT  
1. Instruções de segurança importantes....... PT-1 4. Função do programa semanal.................. PT-6  
2. Nomes e operações.................................. PT-2 5. Função de controlo ................................. PT-11  
3. Definir a hora............................................. PT-5 6. Função de adormecimento ..................... PT-13  
PT  
GR  
ES  
RU  
UK  
Télécommande de minuterie  
Zeitschaltuhr-Fernbedienung  
Telecomando del timer  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MANUAL DI ISTRUZIONI  
MANUAL DE INSTRUÇÕES  
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ  
Πίνακας περιεχομένων  
1. Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ......GR-1 4. Λειτουργία εβδομαδιαίου προγράμματος.GR-6  
2. 0νομασίες και λειτουργίες ........................GR-2 5. Λειτουργία εξόδου αέρα ......................... GR-11  
3. Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας..................GR-5 6. Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας .....GR-13  
índice  
Controlador remoto do temporizador  
Τηλεχειριστήριο χρονοδιακόπτη  
Controlador remoto del temporizador  
PT  
GR  
ES  
RU  
UK  
1. Instrucciones de seguridad importantes ..... ES-1 4. Función de programación semanal.......... ES-6  
2. Nombres y funciones ............................... ES-2 5. Función de control de la temperatura .... ES-11  
3. Ajuste de la hora actual............................ ES-5 6. Función de apagado automático............ ES-13  
Содержание  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
1. Важные инструкции по безопасности...RU-1 4. Функция еженедельной программы......RU-6  
2. Названия и операции.............................RU-2 5. Функция выключения........................... RU-11  
3. Установка текущего времени ................RU-5 6. Функция сна..........................................RU-13  
Пульт дистанционного управления таймером ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ  
Зміст  
Authorized representative in EU  
Panasonic Testing Centre  
1. Важливі заходи безпеки......................... UK-1 4. Режим «Програмування на тиждень»... UK-6  
2. Елементи управління, режими роботи та індикації ... UK-2 5. Режим «Порожня кімната» ...................UK-11  
3. Встановлення поточного часу ............... UK-5 6. Режим «Сон» ........................................ UK-13  
Пульт дистанційного керування із таймером ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА  
Panasonic Marketing Europe GmbH  
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany  
85464609073024  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Cover.indd  
1
2011/11/04 16:23:24  
1. Important Safety Instructions  
Before using the system, be sure to read these “Important Safety Instructions”.  
After reading this manual, save it in a convenient place.  
Note:  
Warning  
Installation Precautions  
• This device complies with Part 15 of the FCC  
Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must  
accept any interference received, including  
interference that may cause undesired  
operation.  
• Do not install by yourself.  
Installation should always be performed by your  
dealer or a professional service provider.  
Electric shock or fire may result if an  
inexperienced person performs any installation  
or wiring procedures incorrectly.  
• This equipment has been tested and found  
to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in  
a residential installation. This equipment  
generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used  
in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference  
to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following  
measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
• Use only specified air conditioners.  
Always use only air conditions specified by the  
dealer.  
Precautions for Use  
EN  
• Do not touch switches with wet hands.  
Electric shock and damage to the system can  
result.  
• Protect the remote controller from water.  
Damage to the system can result.  
• Stop the system and turn the power off if you  
sense unusual smells or other irregularities.  
Continuing operation when the system is out  
of order can result in electric shock, fire, and  
damage to the system. Contact your dealer.  
Moving and Repair Precautions  
• Do not repair.  
Never repair the system by yourself.  
• Contact your dealer before moving the system.  
Contact your dealer or a professional service  
provider about moving and reinstalling the  
system.  
• FCC Caution: To assure continued compliance,  
follow the attached installation instructions.  
Any changes or modifications not expressly  
approved by the party responsible for  
compliance could void the user’s authority to  
operate this equipment.  
Electric shock or fire may result if an  
inexperienced person performs any installation  
procedures incorrectly.  
EN-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-1  
2011/11/04 20:08:00  
2. Names and Operations  
I
(Refer to page )  
Operation Section  
1.  
(Start/Stop) button  
Pushing this button starts, and pushing again  
stops the unit.  
10.  
(Ventilation) button  
Use this button when you installed a fan  
available in the market. Pressing this button  
turns on and off the fan. When turning off the  
air conditioner, the fan will be also turned off.  
(While the fan is operating,  
the display.)  
is displayed on the LCD of the remote  
control unit when pressing the ventilation  
button, no fans are installed.  
2. Operation lamp  
The lamp is turned on when an air conditioner  
is in operation.  
This lamp blinks when an error occurs or a  
protective device is activated.  
will appear in  
*If  
3.  
(Mode select) button  
Pushing this button selects an operation  
11.  
12.  
(Inspection) button  
Do not use this button.  
mode. (AUTO  
FAN ).  
/HEAT /DRY /COOL  
/
(Sleeping) button  
Sleeping Function)  
4. Temperature setting buttons  
(
Changing the temperature setting.  
13. Remote control sensor  
5.  
6.  
(Fan speed) button  
Changing the fan speed.  
(Swing/Air direction) button*1  
Use this button to set the auto swing or air  
Normally, the temperature sensor of the  
indoor unit is used to detect the temperature.  
However, it is also possible to detect the  
temperature around the remote control unit.  
direction to a specific angle.  
7.  
(Unit select) button  
When more than one indoor unit is operated  
by one remote control unit, this button is used  
to select a unit when adjusting the air  
direction.  
*1 Do not move the flap (vertical airflow  
adjustment board) with your hand.  
• The flap is automatically directed down  
when the unit is stopped.  
• The flap is directed up during the HEAT  
standby. The flap starts swinging after the  
HEAT standby is cancelled, although the  
AUTO flap indication on the remote control  
unit is displayed during the HEAT standby.  
8. Timer setting buttons  
Weekly Program Function)  
(
9.  
(Filter reset) button  
Use this button to reset the filter sign.  
When is displayed, press this button after  
cleaning the filter.  
EN-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-2  
2011/11/04 20:08:00  
II  
(Refer to page  
(Setting) indication  
)
Display Section  
11. Upper and lower limit indication of the  
outing function  
1.  
Appears when the timer program is being set.  
: Indicates the upper limit of the  
temperature  
: Indicates the lower limit of the  
temperature  
2.  
(Unit) indication  
Indicates the unit No. of the indoor unit which  
is selected with the Unit select button, or the  
unit in which an abnormality occurs.  
12. Operation Mode indication  
3.  
(Timer No.) indication  
Appears when the time program is being set.  
Displays the selected operation mode.  
(AUTO  
/HEAT /DRY /COOL  
/
4. Timer program indication  
: The indoor unit starts operation at the  
programmed time.  
: The indoor unit stops operation at the  
FAN ).  
13. Temperature indication  
Indicates the set temperature.  
programmed time.  
14. ˚F / ˚C (Temperature unit) indication  
5.  
6.  
(Today’s day of the week) indication  
Indicates today’s day of the week.  
EN  
15.  
(Remote control sensor) indication  
Appears when the remote control sensor is  
used.  
(Program schedule) indication  
Appears under days that are scheduled for  
program operation.  
16.  
(Centralized control) indication  
Appears when operated in centralized control.  
If the remote control operation is not permitted  
to the remote unit, when the Start/Stop button,  
Mode select button or Temperature setting  
7. Present time indication  
Displays the present time on a 24-hour clock.  
Also, displays settings in the various setting  
modes.  
button is pressed,  
change.  
flashes and rejects the  
8.  
(Timer off) indication  
Displayed when the timer has been turned OFF.  
9.  
(Error) indication  
Displayed when a mistake is made during  
timer setting.  
10.  
(Outing) indication (  
function)  
Appears when the outing function is set.  
Outing  
EN-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-3  
2011/11/04 20:08:01  
2. Names and Operations (Continued)  
II  
(Refer to page  
)
Display Section  
17.  
(Operation mode change control)  
indication  
25.  
(Maintenance function) indication  
Appears when the maintenance function  
(monitoring sensor temperatures) is activated.  
Displays when an operation mode is entered  
by the remote control unit, while another  
operation mode has been already selected.  
This indicates that the operation mode cannot  
be changed.  
26.  
27.  
(Ventilation) indication  
Appears when a fan available in the market is  
installed and is operating.  
(Oil) indication  
18.  
19.  
(Disabled feature) indication  
Displayed if the selected feature was disabled  
during installation.  
Appears when the engine oil needs to be  
changed. (Appears when the gas heat pump  
air conditioner is used.)  
Peak cut mode (Demand)/GHP  
operation standby indication  
Appears during the peak cut mode (Demand)  
if an electric heat pump (EHP) air conditioner  
is used or during standby if a gas heat pump  
(GHP) air conditioner is used.  
28.  
29.  
(Sleeping) indication  
Appears during the sleeping function.  
(Caution) indication  
Appears when the protective device is  
activated or when an abnormality occurs.  
30. Unit No. indication  
20.  
21.  
(Heating standby mode) indication  
Appears when the fan of the indoor unit is  
stopped or in low fan speed.  
Indicates the unit No. of the selected indoor  
unit.  
31.  
(Test) indication  
/
/
/
(Fan mode select)  
Appears while in test operation.  
indication  
The selected fan mode is displayed.  
22.  
23.  
24.  
(Swing) indication  
Appears while the flap swings.  
(Flap position) indication  
Indicates the flap position.  
(Filter) indication  
Appears when filter needs cleaning. Clean the  
filter.  
EN-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-4  
2011/11/04 20:08:01  
3. Setting the Present Time  
1. Press and hold  
for more than 2 seconds to enter the  
present day and time setting mode.  
Once you enter the setting mode,  
“time” flash.  
, “ ”(day) and  
2. Set “ ” to today’s day of the week.  
1
*
Press  
to move “ ” (flashing on the  
display) in the order of : Su Mo Tu .... Press  
to move it in the order of : Su St Fr ....  
*1 While in time setting mode, the Temperature setting  
3,4 1,3,4  
2
buttons function as  
3. Press to change the present “hour” in the range of 0 to 23  
Set the present hour and press  
(changing day) button.  
2
*
/
.
.
The “hour” digits light up, and the “minute” digits start flashing.  
*2 If the clock uses the 12 hours AM/PM setting, the hour is displayed in the  
range of AM 0 to 11/PM 0 to 11.  
4. Press  
/
to change the present “minute” in the range of 0 to 59.  
EN  
Set the present minute and press  
finishes the setting mode.  
. The day and time are set and the unit  
Note  
The unit returns to the normal mode if  
is pressed or there is no operation made for 3 minutes  
during the setting. In this case, all the settings in progress will be lost.  
If the present time is invalid, “– – : – –” is displayed.  
If the power failure for more than 1 hour occurs, check if the set data of day and time are valid.  
EN-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-5  
2011/11/04 20:08:01  
4. Weekly Program Function  
Checking Weekly Timer  
Set the weekly program assigning a given timer to each day of the week.  
Maximum of 6 programs a day and 42 programs a week can be set.  
Select the day and the TIMER number you want to program.  
Program image diagram  
Vertical scale indicates the  
TIMER No., and horizontal scale  
indicates the day.  
* If the day is changed, the  
TIMER No. returns to “1”.  
button  
TIMER No.  
Su Mo Tu We Th Fr Sa  
1
2
3
4
5
6
Select a section from  
the 42 programs.  
1. Press  
to enter the program confirmation mode  
” and start setting.  
Once you enter the program confirmation mode, the present  
day is indicated as TIMER No. “1”.  
2. Select the day.  
Press  
and  
/
to move the “  
horizontally on the day to select.  
1
3
2
Press  
to move “ ” (flashing on the display) in the  
...  
order of : Su Mo Tu  
.
...  
.
Press  
to move it in the order of : Su Sa Fr  
“– – : – –” is displayed when the program is not set.  
program CHeck  
2
3. Select a Timer number.  
Press  
Press  
Press  
/
to select a TIMER No. from 1 to 6.  
to move up from 1.  
to move down from 6.  
TIMER No. 1-6  
EN-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-6  
2011/11/04 20:08:01  
• Changing the Program Timer  
To set the weekly program, follow the steps below.  
1. Select the program you want to set in the program  
confirmation mode, and press  
. This enters the  
setting mode of the program currently displayed.  
* In the program setting mode,  
and “item” flash on the display.  
, “hour”, “minute”  
2,3,4 1,2,3,4 4  
2. Set the “hour”. (program step 1)  
Program step1  
Press  
Confirm the “hour” and press  
mode (setting of the “minute”).  
3. Set the “minute”. (program step 2)  
Press to set the “minute”.  
/
to set the “hour”.  
. This enters the program changing  
/
Program step2  
Confirm the “minute” and press  
pattern selection mode).  
.The unit enters  
(the program  
EN  
normal remote controller  
PROGRAM  
CANCEL  
SET  
Changing hour digits  
SET  
Program  
CANCEL,DEL  
CANCEL,DEL  
program check  
Changing minute digits  
SET  
Changing patterns  
SET,CANCEL,DEL  
PROGRAM  
Selecting copy source  
SET  
CANCEL  
Selecting copy destination  
SET,CANCEL  
EN-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-7  
2011/11/04 20:08:01  
4. Weekly Program Function (Continued)  
4. Set the program pattern.  
(program step 3)  
Pattern 1  
Pattern 2  
There are 4 program patterns.  
Pressing  
/
repeats the following  
display patterns.  
Pattern 1  
The indoor unit starts operation at the  
programmed time.  
Pattern 2  
The indoor unit stops operation at the  
programmed time.  
Pattern 3  
Pattern 4  
Pattern 3  
The indoor unit starts operation at the  
programmed time and changes the  
temperature settings.  
Press  
/
to change the  
temperature setting.  
Pattern 4  
The indoor unit changes the temperature  
setting at the programmed time.  
Press  
/
to change the  
temperature setting.  
Select the program pattern and press  
. The program timer setting is confirmed and the unit enters the  
confirmation mode  
.
Note  
• If you press  
during the setting, it returns to the program confirmation mode.  
• If there is no operation made for 3 minutes during the setting, it returns to the normal mode.  
In this case, all the settings in progress will be invalid.  
EN-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-8  
2011/11/04 20:08:01  
• Deleting the Program Timer  
To delete the program timer setting, follow the steps below.  
1. Press  
2. Press  
to enter the program confirmation mode.  
to select the day of the  
/
program you want to delete.  
3. Press  
/
to select a TIMER No. (from 1 to 6).  
4. Press  
5. Press  
to display the program setting mode  
to delete the program.  
.
Note  
• After deleting, the unit returns to the program confirmation  
mode  
• If you press  
program comfirmation mode.  
.
during the setting, the unit returns to the  
5 3 4 1  
2
EN  
• If there is no operation made for 3 minutes during the setting, the unit returns to the normal mode.  
• Invalidating Program Timer  
If you want to adjourn the program operation for more than 1 week, you can invalidate all the timer settings.  
Once the timer settings are invalidated, the program will not be operated until the invalidation is cancelled.  
<<How to invalidate the program timer>>  
Press and hold  
for more than 2 seconds.  
is displayed and the programs will be invalidated from the next one.  
<<How to cancel the program timer invalidation>>  
Press and hold  
for more than 2 seconds.  
disappears and the programs will be validated from the next one.  
If Power Failure Occurred  
If the power recovers in a short time period, the program after the recovered time will be valid.  
If the power recovered more than 1 hour after the failure, the present time information will be lost. In this  
case, the program will not be operated.  
EN-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-9  
2011/11/04 20:08:01  
4. Weekly Program Function (Continued)  
• Duplicating the Program Timer  
You can duplicate the preset program by day.  
Select the copy source.  
1. If  
is pressed in program checking mode  
, it  
enters the copy mode (Selecting the copy source  
the program timer.  
) of  
While in the copy mode of the program timer,  
and  
(day) of the copy source flash on the display.  
2. Press  
source.  
Select the copy destination.  
/
to select the day of the copy  
1
3,4  
2,4  
3. If  
is pressed in the mode of selecting the copy source  
, it enters the copy mode (Selecting the copy  
destination  
) of the program timer.  
to select the day of the copy  
to complete copying and return to  
the program checking mode.  
4. Press  
/
source. Then, press  
Note  
The program will be overwritten if the preprogrammed day is selected as a copy source.  
• Before Asking Repair Work  
Before asking repair work, please check the followings.  
Trouble  
Possible Cause/Remedy  
“ERROR” is displayed when  
If there is another TIMER No. which has the program of the same time and same day,  
the minute digits are entered. you cannot overlap the setting.  
The set data is not stored.  
The stored programs are automatically sorted by the time. Check if the data is stored in  
the other TIMER No.  
Check if the time indication is not “– – : – –”.  
When the time is invalid, the program is also invalid.  
Program does not function.  
Check the remote controller prohibition inside.  
In that case, the program is invalid.  
EN-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-10  
2011/11/04 20:08:01  
5. Outing Function  
Outing function is a function that prevents the room temperature from increasing too much (or  
decreasing too much) when no one is in the room.  
An air conditioner works automatically if this function is set effective.  
General Performance of the Outing Function  
Outing function upper limit  
COOL / DRY  
The air conditioner starts operation when the room  
temperature increases up to –1°C of the upper  
limit.  
The air conditioner stops operation when the room  
temperature decreases up to –2°C of the upper  
limit.  
Room temperature  
Room temperature  
HEAT  
EN  
The air conditioner starts operation when the room  
temperature decreases up to +1°C of the lower  
limit.  
The air conditioner stops operation when the room  
temperature increases up to +2°C of the lower  
limit.  
Outing function Lower limit  
[Precautions]  
• The outing control only starts/stops the air conditioner. It does not change the operation mode/  
temperature setting.  
Therefore, the operation mode/temperature needs to be set beforehand so that the outing function  
turns on the air conditioner with your desired operation mode/ temperature setting.  
• If the room temperature rapidly changes, the room temperature may get over the upper or lower limit  
when the outing function is activated.  
• The outing function is invalid during FAN/AUTO operation mode.  
• The air conditioner's stop order (stated in ⁄ above) is valid only when the outing function is  
operated.  
If operated using other remote control unit (or a centralized control device such as a system control),  
the outing function does not work.  
EN-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-11  
2011/11/04 20:08:01  
5. Outing Function (Continued)  
• Setting the Outing Function  
1. Press and hold  
for more than 2 seconds to display  
the upper limit temperature setting screen.  
,
and the upper limit temperature start flashing.  
(The default value of the upper limit temperature is 38 °C.)  
2. Press  
/
to select the upper limit temperature,  
1 2,3  
2,3  
and press to fix the value. The lower limit temperature  
setting screen is displayed.  
3. Press to select the lower limit temperature,  
/
and press to fix the value. The outing function setting  
is completed. (The default value of the lower limit temperature  
is 10 °C.)  
2
3
* The unit returns to the normal mode if  
is pressed or there is no operation made for  
3 minutes during the setting. In this case, all the settings in progress will be lost.  
• Canceling the outing function  
Press and hold  
for more than 2 seconds while the outing function is set.  
• Outing function indication  
Outing function  
indication  
Status  
Off  
The outing function is not set.  
Flashing  
Lighting  
The outing function is now being set, or under operation.  
Although the outing function is set, not under operation.  
Note  
A remote controller loses outing function operation information when it is cut for more than one hour  
during the outing function operation by electricity. It reverts from the blackout, and an air conditioner  
does not drive in outing function when operation is started. At this time, an air conditioner does not stop  
at outing function.  
EN-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-12  
2011/11/04 20:08:01  
6. Sleeping Function  
*
This function leads you to a comfortable sleep  
and changes the room temperature during your  
sleep.  
You can set the off timer every one hour from 1  
to 10 hours.  
When the off time comes:  
The indoor unit stops.  
*
The temperature returns to the setting at  
the time when sleeping function operation  
started.  
*
Display of remote control unit  
(during the time setting)  
Operating time  
To cancel the sleeping function operation:  
Press  
.
*
The temperature setting remains at the  
time cancelled.  
In case the present time  
Off time  
Sleeping function  
indication  
is 23:00.  
The following buttons also cancel the  
sleeping function operation.  
Display of remote control unit  
(during sleeping function setting)  
button  
Stops the indoor unit after the sleeping  
function operation is cancelled.  
EN  
button  
Changes the operation mode after the  
sleeping function operation is cancelled.  
Sleeping function indication  
*
If no operation is made for 3 minutes, the time  
setting mode will be automatically finished.  
Ex. In case of 7 hours timer  
1. Press  
.
• Each time the button is pressed, the indication  
changes in the following order.  
(every one hour)  
(Press  
2. Press  
to stop the time setting.)  
.
• The sleeping operation starts.  
EN-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-13  
2011/11/04 20:08:01  
6. Sleeping Function (Continued)  
• If  
button does not work.  
Or if the operation does not start even if  
is pressed.  
Check the following table.  
Display of the remote control unit  
(Lighting/flashing indication)  
Item  
Contents  
The Error indication flashes  
(for several seconds).  
The clock is not set.  
1
2
3
When the operation mode is set to AUTO or  
FAN, this function is not available.  
“This function is not available” indication  
lights up (for several seconds).  
The centralized control device is prohibited from  
starting/stopping the unit or change the  
temperature setting.  
Centralized control indication flashes  
(for several seconds).  
The sleeping function operation will be cancelled in the following cases:  
1: When the unit is operated to stop or change the temperature setting by the other remote control  
unit or centralized control device.  
2: When the unit is operated to stop or change the temperature setting with the weekly program  
function / outing function.  
3: When the centralized control unit is prohibited from stopping the unit or changing the temperature  
setting.  
Note  
Trouble  
Possible Cause/Remedy  
The temperature setting does not decrease (increase).  
The temperature over the upper or lower limit or each  
operation mode cannot be set.  
Operation under the sleeping function does not finish.  
Note if you change the time after the sleeping function  
started. The operation does not finish until it reaches to the  
set starting time.  
EN-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb EN-14  
2011/11/04 20:08:02  
1. Mesures de sécurité importantes  
Lire attentivement ces “Conseils de sécurité” avant d’utiliser le système.  
Après la lecture de ce mode d’emploi, le conserver à portée de la main.  
Avertissement  
Précautions relatives à  
l’installation  
Précautions pour le déplacement  
et la réparation  
• Ne pas installer soi-même.  
• Ne pas réparer.  
Linstallation doit toujours être exécutée par le  
revendeur ou un agent de service spécialisé.  
Une électrocution ou un incendie peut survenir  
si une personne inexpérimentée exécute  
incorrectement les procédures d’installation ou  
de câblage.  
Ne jamais réparer le système soi-même.  
• Contacter son revendeur avant de déplacer le  
système.  
Contacter le revendeur ou un agent de service  
professionnel pour le déplacement et la  
réinstallation du système.  
• Utiliser uniquement les climatiseurs spécifiés.  
Toujours utiliser les climatiseurs spécifiés par  
le concessionnaire.  
Une électrocution et des dégâts au système  
pourraient survenir si une personne  
inexpérimentée exécute les procédures  
d’installation incorrectement.  
Précautions concernant le  
fonctionnement  
FR  
• Ne pas toucher les interrupteurs avec les mains  
mouillées.  
Une électrocution et des dégâts au système  
pourraient en résulter.  
• Protéger la télécommande contre l’eau.  
Le système pourraient être endommagé.  
• Arrêter le système et mettre hors tension en  
cas d’odeur inhabituelle ou d’autre anomalie.  
Poursuivre le fonctionnement quand le système  
est hors service peut provoquer une  
électrocution, un incendie et des dégâts au  
système. Contacter le revendeur.  
FR-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-1  
2011/11/04 20:08:02  
2. Noms et fonctionnement  
I
(voir la page )  
Section de fonctionnement  
1. Touche  
(Marche/Arrêt)  
10. Touche  
(ventilation)  
Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil  
en marche, appuyer à nouveau pour l’arrêter.  
Utiliser cette touche à l’installation d’un  
ventilateur disponible dans le commerce. La  
pression de cette touche met le ventilateur  
sous et hors tension. A la mise hors tension  
du climatiseur, le ventilateur sera également  
mis hors tension.  
2. Témoin de fonctionnement  
Le témoin est allumé pendant le  
fonctionnement du climatiseur.  
Il clignote quand une erreur survient ou quand  
un dispositif de protection est activé.  
(Pendant le fonctionnement du ventilateur,  
s’affiche.)  
3. Touche  
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le  
mode de fonctionnement. (AUTO /HEAT  
/DRY /COOL /FAN  
(sélection de mode)  
*
Si  
s’affiche à l’écran LCD de la  
télécommande à la pression de la touche de  
ventilation, aucun ventilateur n’est installé.  
)
11. Touche  
(inspection)  
4. Touches de réglage de température  
Ne pas utiliser cette touche.  
Change le réglage de température.  
12. Touche  
(sommeil)  
5. Touche  
(vitesse)  
(
Fonction de sommeil)  
Change la vitesse de ventilation.  
13. Détecteur de la télécommande  
Normalement, le capteur de température de  
l’appareil intérieur sert à détecter la  
température. Mais il est aussi possible de  
détecter la température autour de la  
télécommande.  
6. Touche  
(basculage/sens de  
diffusion de l’air) *1  
Cette touche sert à régler le basculage  
automatique ou le sens de diffusion de l’air à  
un angle spécifique.  
7. Touche  
(sélection d’appareil)  
Quand plus d’un appareil intérieur est opéré  
par une télécommande, cette touche sert à  
sélectionner un appareil lors de l’ajustement  
du sens de diffusion de l’air.  
*
1
Ne pas déplacer de la main le volet (plaque  
d’ajustement du flux d’air vertical).  
• Le volet est automatiquement dirigé vers le  
bas quand l’appareil est arrêté.  
• Le volet est dirigé vers le haut pendant  
l’attente HEAT. Le volet commence à osciller  
après l’annulation de l’attente HEAT, bien  
que l’indication de volet AUTO apparaisse  
sur la télécommande pendant l’attente  
HEAT.  
8. Touches de réglage du temporisateur  
(
Fonction de programmation hebdomadaire)  
9. Touche (réinitialisation)  
Cette touche sert à réinitialiser l’indication de  
filtre. Quand est affiché, appuyer sur cette  
touche après le nettoyage du filtre.  
FR-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-2  
2011/11/04 20:08:02  
II  
(Voir la page  
(réglage)  
)
Section d’affichage  
1. Indication  
10. Indication de maintien  
Maintien)  
(
Fonction  
Apparaît au réglage du programme du  
temporisateur.  
Apparaît quand la fonction de maintien est  
sélectionnée.  
2. Indication  
(appareil)  
Indique le n° de l’appareil intérieur sélectionné  
à la touche de sélection d’appareil, ou  
l’appareil dans lequel une anomalie est  
survenue.3  
11. Indication de limites supérieure et inférieure  
pour la fonction de maintien  
: Indique la limite supérieure de  
température  
: Indique la limite inférieure de température  
3. Indication  
(temporisateur)  
Apparaît au réglage du programme du  
temporisateur.  
12. Indication du mode de fonctionnement  
Affiche le mode de fonctionnement  
sélectionné.  
4. Indication programme de temporisateur  
: Lappareil intérieur se met en marche à  
l’heure programmée.  
(AUTO-  
).  
/ HEAT- /DRY- /COOL-  
/FAN-  
: Lappareil intérieur s’arrête à l’heure  
programmée.  
13. Indication de température  
Indique la température réglée.  
FR  
5. Indication jour de la semaine en cours  
14. Indication d’unité de température  
˚F / ˚C  
Indique le jour de la semaine en cours.  
6. Indication de programmation dans le  
calendrier  
15. Indication  
(détecteur de la  
télécommande)  
Apparaît sous les jours programmés pour  
l’exécution d’une programmation.  
Apparaît quand le détecteur de la  
télécommande est utilisé.  
7. Indication heure actuelle  
Affiche l’heure actuelle sur une horloge au  
format 24 heures. Affiche aussi les  
paramètres pour les différents modes de  
réglage.  
16. Indication  
(commande centralisée)  
S’affiche pendant le fonctionnement en  
commande centralisée. Si le fonctionnement  
télécommandé est interdit à la télécommande,  
quand la touche Marche/Arrêt, la touche de  
sélection de mode ou la touche de réglage de  
temperature est pressée,  
rejette le changement.  
8. Indication  
(tempo. désactivé)  
clignote et  
S’affiche quand le temporisateur est désactivé.  
9. Indication  
(erreur)  
S’affiche lorsqu’une erreur est commise  
pendant le réglage du temporisateur.  
FR-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-3  
2011/11/04 20:08:02  
2.Noms et fonctionnement (suite)  
(Voir la page  
II  
)
Section d’affichage  
24. Indication  
(filtre)  
17. Indication  
(commande de changement  
de mode de fonctionnement)  
S’affiche quand le filtre nécessite un  
nettoyage. Nettoyer le filtre.  
S’affiche quand un mode de fonctionnement  
est entré avec la télécommande, alors qu’un  
autre mode de fonctionnement est déjà  
sélectionné. Ceci indique que le mode de  
fonctionnement ne peut pas être modifié.  
25. Indication  
(commande d’entretien)  
S’affiche quand la commande d’entretien  
(contrôler le capteur de températures) est  
activée.  
18. Indication  
(fonction invalidée)  
S’affiche si la fonction sélectionnée a été  
invalidée pendant l’installation.  
26. Indication  
(ventilation)  
S’affiche quand un ventilateur disponible dans  
le commerce est installé et en  
fonctionnement.  
19. Indication  
mode de coupure en  
période de pointe (Demande)/attente de  
fonctionnement GHP  
27. Indication  
(huile)  
S’affiche quand le remplacement de l’huile  
moteur est nécessaire. (S’affiche quand un  
climatiseur à thermopompe au gaz est utilisé.)  
S’affiche pendant le mode de coupure en  
période de pointe (Demande) quand un  
climatiseur à thermopompe électrique (EHP)  
est utilisé ou pendant l’attente quand un  
climatiseur à thermopompe au gaz (GHP) est  
utilisé.  
28. Indication  
(sommeil)  
S’affiche pendant la fonction de sommeil.  
29. Indication ATTENTION  
(attention)  
S’affiche quand le dispositif de protection est  
activé ou en cas d’anomalie.  
20. Indication  
chauffage)  
(mode d’attente de  
S’affiche quand le ventilateur de l’appareil  
intérieur est arrêté ou à petite vitesse de  
ventilation.  
30. Indication de n° d’appareil  
Indique le n° de l’appareil intérieur  
sélectionné.  
21. Indication  
de mode de ventilation)  
Le mode de ventilation sélectionné s’affiche.  
/
/
/
(sélection  
31. Indication  
(TEST)  
Apparaît pendant le fonctionnement à l’essai.  
22. Indication  
(swing)  
S’affiche quand le volet bascule.  
23. Indication  
(position du volet)  
Indique la position du volet.  
FR-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-4  
2011/11/04 20:08:02  
3.Réglage de l’heure actuelle  
1. Maintenir la touche  
pressée plus de 2 secondes  
pour entrer le jour et le mode de réglage de l’heure.  
Une fois le mode de réglage entré,  
et “heure” clignotent.  
, “ ” (jour)  
2. Régler “ ” au jour de la semaine en cours.  
1
*
Appuyer sur  
pour déplacer “  
(clignotant sur l’affichage) dans l’ordre: Su Mo →  
Tu ... Appuyer sur  
pour le déplacer dans  
l’ordre : Su St Fr ...  
*1  
3,4 1,3,4  
2
En mode de réglage de l’heure, les touches de  
réglage de température comme touche  
(changement de jour).  
3. Appuyer sur  
plage de 0 à 23  
/
.
pour changer l’indication “heure” actuelle sur la  
2
*
Régler l’heure actuelle et appuyer sur  
.
Les chiffres “heures” s’allument, et les chiffres “minutes” se mettent à clignoter.  
*2  
Si l’horloge fonctionne au réglage 12 heures AM/PM, l’heure s’affiche sur la  
plage AM 0 à 11/PM 0 à 11.  
FR  
4. Appuyer sur  
plage de 0 à 59.  
/
pour changer l’indication “minutes” actuelle sur la  
Régler les minutes actuelles et appuyer sur  
ce qui termine le mode de réglage.  
. Le jour et l’heure sont réglés,  
Remarque  
Lappareil revient en mode normal si  
minutes pendant le réglage. Dans ce cas, tous les réglages en cours seront perdus.  
“– – : – –” s’affiche si l’heure actuelle est incorrecte.  
est pressé ou si aucune opération n’est faite pendant 3  
En cas de panne de courant de plus d’1 heure, vérifier si les données réglées pour le jour et l’heure  
sont toujours valides.  
FR-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-5  
2011/11/04 20:08:02  
4.Fonction de programmation hebdomadaire  
Vérification du temporisateur hebdomadaire  
Effectuer la programmation hebdomadaire en assignant un temporisateur donné à chaque jour de la  
semaine.  
6 programmes maximum peuvent être réglés par jour et 42 par semaine.  
Sélectionner le jour et le n° temporisateur à programmer.  
Diagramme image de programme  
Léchelle verticale indique le n°  
temporisateur et l’échelle  
horizontale le jour.  
Touche  
N° temporisateur  
Su Mo Tu We Th Fr Sa  
1
2
3
4
5
6
*
Si le jour est modifié, le n°  
temporisateur revient à “1”.  
Sélectionner une  
section des 42  
programmes.  
1. Appuyer sur  
de programme “  
pour passer en mode de confirmation  
” et commencer le réglage.  
Une fois en mode de confirmation de programme, le jour actuel est  
indiqué sous la forme n° Temporisateur “1”.  
2. Sélectionner le jour.  
Appuyer sur  
horizontalement sur le jour à sélectionner.  
Appuyer sur pour déplacer “ ” (clignotant sur  
l’affichage) dans l’ordre : Su Mo Tu ...  
Appuyer sur pour le déplacement dans l’ordre :  
Su Sa  
et  
/
pour déplacer “  
1
3
2
Fr ...  
2
program CHeck  
“– – : – –” s’affiche quand le programme n’est pas réglé.  
3. Sélectionner un numéro de temporisateur.  
Appuyer sur  
6.  
/
pour sélectionner le n° Temporisateur 1 à  
Appuyer sur  
Appuyer sur  
pour augmenter à partir de 1.  
pour baisser à partir de 6.  
Temporisateur n° 1-6  
FR-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-6  
2011/11/04 20:08:02  
• Changement de temporisateur de  
programmation  
Procédez comme suit pour régler le programme  
hebdomadaire.  
1. Sélectionnez le programme que vous souhaitez régler  
en mode de confirmation de programme, et appuyez  
sur  
. Puis, passer au mode de réglage de  
2,3,4 1,2,3,4 4  
programmation affiché.  
*
En mode de réglage de programmation,  
, “heures”,  
Etape 1 de la programmation  
“minutes” et “article” clignotent sur l’affichage.  
2. Régler les “heures” (étape 1 de la programmation)  
Appuyer sur pour régler les “heures”.  
/
Confirmer les “heures” et appuyer sur  
de changement de programmation  
. Puis, passre au mode  
(réglage des “minutes”).  
Etape 2 de l a programmation  
3. Régler les “minutes”. (étape 2 de la programmation)  
Appuyer sur pour régler les “minutes”.  
/
Confirmer les “minutes” et appuyer sur  
mode de changement de programmation  
sélection du modèle de programmation)  
. Puis, passer au  
(mode de  
FR  
télécommande normale  
PROGRAM  
CANCEL  
SET  
Changement des chiffres des  
heures  
CANCEL,DEL  
CANCEL,DEL  
PROGRAMME  
SET  
Changement des chiffres des  
minutes  
Programmation  
CH  
SET  
Changement de modèle  
SET,CANCEL,DEL  
PROGRAM  
Sélection d’une source de copie  
SET  
CANCEL  
Sélection d’une destination de  
copie  
SET,CANCEL  
FR-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-7  
2011/11/04 20:08:02  
4. Fonction de programmation hebdomadaire (suite)  
4. Régler le modèle de programmation.  
(étape 3 de la programmation)  
Modèle 1  
Modèle 2  
Il y a 4 modèles de programmation.  
La pression de  
/
répète les modèles  
d’affichage suivants.  
Modèle 1  
Lappareil intérieur se met en marche à  
l’heure programmée.  
Modèle 2  
Lappareil intérieur s’arrête à l’heure  
programmée.  
Modèle 3  
Modèle 4  
Modèle 3  
Lappareil intérieur se met en marche à  
l’heure programmée et change le réglage de  
température.  
Appuyer sur  
/
pour changer  
le réglage de température.  
Modèle 4  
Lappareil intérieur change le réglage de  
température à l’heure programmée.  
Appuyer sur  
/
pour changer le  
réglage de température.  
Sélectionner le modèle de programmation et appuyer sur  
. Le réglage du temporisateur de  
programmation est confirmé et l’appareil passe en mode de confirmation  
.
Remarques  
• Si  
est pressé pendant le réglage, l’appareil revient au mode de confirmation de la programmation.  
• Si aucune opération n’est faite dans les 3 minutes pendant le réglage, l’appareil revient au mode normal.  
Dans ce cas, tous les réglages en cours seront invalidés.  
FR-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-8  
2011/11/04 20:08:02  
Suppression des réglages de temporisateur de  
programmation  
Procéder comme suit pour supprimer des réglages de temporisateur  
de programmation.  
1. Appuyer sur  
pour passer en mode de confirmation  
de programmation.  
2. Appuyer sur  
/
pour sélectionner le jour de  
programmation à supprimer.  
3. Appuyer sur  
(1 à 6).  
/
pour sélectionner le n° Temporisateur  
4. Appuyer sur  
programmation.  
pour afficher le mode de réglage de  
5. Appuyer sur  
pour supprimer la programmation.  
5 3 4 1  
2
Remarques  
Après la suppression, l’appareil revient en mode de confirmation de programmation  
.
FR  
Si  
est pressé pendant le réglage, l’appareil revient en mode de confirmation de programmation.  
Si aucune opération n’est faite dans les 3 minutes pendant le réglage, l’appareil revient au mode normal.  
Invalidation de temporisateur de programmation  
Pour ajourner une opération programmée plus d’1 semaine, il est possible d’invalider tous les réglages  
du temporisateur. Linvalidation faite, la programmation ne sera pas exécutée jusqu’à l’annulation de  
l’invalidation.  
<<Comment invalider un temporisateur de programmation>>  
Maintenir  
pressé plus de 2 secondes.  
s’affiche et la programmation sera invalidée à partir de la suivante.  
<<Comment annuler l’invalidation du temporisateur de programmation>>  
Maintenir  
pressé plus de 2 secondes.  
s’affiche et la programmation sera validée à partir de la suivante.  
En cas de panne de courant  
Si le courant est rétabli rapidement, le programme après l’heure de rétablissement sera validé.  
Si le courant est rétabli plus d’1 heure après la panne, l’information d’heure actuelle sera perdue. Dans  
ce cas, la programmation ne sera pas exécutée.  
FR-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-9  
2011/11/04 20:08:02  
4. Fonction de programmation hebdomadaire (suite)  
• Copie du temporisateur de programmation  
Il est possible de copier le programme préréglé par jour.  
Sélectionner la source de copie.  
1. Si  
l’appareil passe en mode de copie (Sélection de la source de  
copie ) du temporisateur de programmation.  
En mode de copie du temporisateur de programmation,  
et (jour) de la source de copie clignote sur  
l’affichage.  
est pressé en mode de contrôle de programme  
,
1
3,4  
2,4  
2. Appuyer sur  
copie.  
/
pour sélectionner la source de  
Sélectionner la destination de copie.  
3. Si  
est pressé en mode de sélection de la source de copie  
, l’appareil passe en mode de copie (Sélection de la source  
de copie  
4. Appuyer sur  
source de copie. Puis, appuyer sur  
) du temporisateur de programmation.  
pour sélectionner le jour de la  
pour terminer la copie  
/
et retourner au mode de contrôle de la programmation.  
Remarque  
Le programme sera écrasé si le jour préprogrammé est sélectionné comme source de copie.  
• Avant de demander une réparation  
Effectuez les contrôles suivants avant de demander une réparation.  
Problème  
Cause possilde /mesure  
“ERROR” s’affiche à l’entrée des S’il y a un autre n° temporisateur. est programmé pour la même heure le même jour,  
chiffres des minutes.  
vous ne pouvez pas recouvrir le réglage.  
Si les données réglées ne sont  
pas sauvegardées  
Les programmes sauvegardés sont automatiquement triés en fonction de l’heure.  
Vérifiez si des données sont sauvegardées dans un autre n° temporisateur.  
Vérifiez si l’indication de temps n’est pas “– –: – –”.  
Si l’heure est invalide, le programme l’est aussi.  
Le programme ne fonctionne pas.  
Vérifiez les réglages d’interdiction de la télécommande.  
Dans ce cas, le programme est invalide.  
FR-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-10  
2011/11/04 20:08:02  
5. Fonction de maintien  
La fonction de maintien est une fonction qui empêche un augmentation (ou diminution) excessive de la  
température ambiante quand quelqu’un se trouve dans la pièce.  
Un climatiseur fonctionne automatiquement si cette fonction est réglée efficacement.  
Exécution générale de la fonction de maintien  
Limite supérieure de la fonction de maintien  
REFROIDISSEMENT/  
DESHUMIDIFICATION  
Le climatiseur se met en marche quand la  
température ambiante augmente à –1°C de la  
limite supérieure.  
Le climatiseur s’arrête quand la température  
ambiante diminue à –2°C de la limite  
supérieure.  
Température ambiante  
Température ambiante  
CHAUFFAGE  
Le climatiseur se met en marche quand la  
température ambiante diminue à +1˚C de la limite  
inférieure.  
FR  
Le climatiseur s’arrête quand la température  
ambiante augmente à +2°C de la limite inférieure.  
Limite inférieure de la fonction de maintien  
[Précautions]  
• Le contrôle de la sortie contrôle seulement la mise en marche/arrêt du climatiseur. Il ne change  
pas le réglage de mode opératoire/température.  
Aussi, le mode opératoire/température doit être préalablement réglé de sorte que la fonction de  
maintien démarre le climatiseur au réglage de mode opératoire/température souhaité.  
• Si la température ambiante change rapidement, elle peut dépasser la limite supérieure ou  
inférieure quand la fonction de maintien est activée.  
• La fonction de maintien est invalidée en mode de fonctionnement FAN/AUTO.  
Lordre d’arrêt du climatiseur (défini en / ci-dessus) est valide seulement quand la fonction de  
maintien est activée.En opération avec une autre télécommande (ou un dispositif de contrôle  
centralisé comme système de contrôle), la fonction de maintien est inopérante.  
FR-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-11  
2011/11/04 20:08:02  
5. Fonction de maintien (suite)  
• Réglage de la fonction de maintien  
1. Maintenir  
l’écran de réglage de la température limite supérieure.  
et la température limite supérieure se mettent à clignoter.  
(La valeur par défaut de la température limite supérieure est 38°C.)  
2. Appuyer sur pour sélectionner la température  
limite supérieure et appuyer sur pour définir la valeur.  
L’écran de réglage de la température limite inférieure s’affiche.  
3. Appuyer sur pour sélectionner la température  
limite inférieure, et appuyer sur pour définir la valeur.  
Le réglage de la fonction de maintien est achevé.  
(La valeur par défaut de la température limite inférieure est 10°C.)  
Lappareil revient en mode normal si  
pressé pendant 2 secondes pour afficher  
,
1 2,3  
2,3  
/
/
2
3
*
est pressé ou si aucune opération n’est faite  
pendant 3 minutes pendant le réglage. Dans ce cas, tous les réglages en cours seront  
perdus.  
Annulation de la fonction de maintien  
Maintenez  
supérieure.  
pressé plus de 2 secondes pour afficher l’écran de réglage de la température limite  
Indication de la fonction de maintien  
Indication de la  
Etat  
fonction de maintien  
Désactivée  
Clignotante  
Allumée  
La fonction de maintien n’est pas réglée.  
La fonction de maintien est en cours de réglage ou activée.  
Bien que la fonction de maintien soit réglée, elle n’est pas activée.  
Remarque  
Une télécommande perd les informations de fonctionnement de maintien quand elle est coupée plus  
d’une heure pendant le fonctionnement électrique de la fonction de maintien. Elle se rétablit du black-  
out, et le climatiseur ne fonctionne pas avec la fonction de maintien au démarrage. A ce moment-là, le  
climatiseur ne s’arrête pas aux limites de maintien.  
FR-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-12  
2011/11/04 20:08:02  
6. Fonction de sommeil  
*
Cette fonction vous assure un sommeil  
agréable et change la température ambiante  
pendant votre sommeil.  
Le réglage d’arrêt du temporisateur peut se  
régler toutes les heures de 1 à 10 heures.  
Quand l’heure d’arrêt arrive:  
Lappareil intérieur s’arrête.  
*
La température revient au réglage au  
moment où le fonctionnement de la fonction  
de sommeil a démarré.  
*
Temps de  
fonctionnement  
Affichage de la télécommande  
(pendant le réglage d’heure)  
Pour annuler la fonction de sommeil:  
Appuyer sur  
.
*
Le réglage de température reste à l’heure  
annulée.  
Heure d’arrêt  
Indication de la  
Les touches suivantes aussi annulent la  
fonction de sommeil.  
Si l’heure actuelle  
est 23:00.  
fonction de sommeil  
Affichage de la télécommande (pendant le  
réglage de la fonction de sommeil)  
Touche  
Arrêter l’appareil intérieur après annulation  
de la fonction de sommeil.  
Touche  
FR  
Changer de mode de fonctionnement après  
annulation de la fonction de sommeil.  
Indication de la  
fonction de sommeil  
* Si aucune opération n’est faite pendant 3  
minutes, le mode de réglage d’heure sera  
automatiquement terminé.  
Ex. En cas de temporisateur 7 heures  
1. Appuyer sur  
.
• A chaque pression, l’indication change dans  
l’ordre suivant.  
(toutes les heures)  
(Appuyer sur  
pour arrêter le réglage d’heure.)  
2. Appuyer sur  
.
• Le fonctionnement de sommeil démarre.  
FR-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-13  
2011/11/04 20:08:02  
6. Fonction de sommeil (suite)  
• Si la touche  
ne fonctionne pas.  
U si l’opération ne démarre pas même après la pression de  
.
Vérifiez le tableau suivant.  
Affichage de la télécommande  
Article  
Description  
(indication d’éclairage/clignotement)  
Lhorloge n’est pas réglée.  
Lindication ERREUR clignote  
(plusieurs secondes).  
1
2
Lindication “Cette fonction n’est pas  
disponible” s’allume (plusieurs secondes).  
Cette fonction n’est pas disponible quand le  
mode opératoire est réglé à AUTO ou FAN.  
Lindication de contrôle centralisé  
(plusieurs secondes).  
clignote  
Le dispositif de contrôle centralisé est invalidé  
du démarrage/arrêt de l’appareil ou au  
changement de réglage de température.  
3
La fonction de sommeil sera annulée dans les cas suivants :  
1: Quand l’appareil est opéré pour arrêter ou changer le réglage de température par une autre  
télécommande ou un dispositif de contrôle centralisé.  
2: Quand l’appareil est opéré pour arrêter ou changer le réglage de température par la fonction de  
programmation hebdomadaire/fonction de maintien.  
3: Quand le dispositif de contrôle centralisé est invalidé de l’arrêt de l’appareil ou du changement de  
réglage de température.  
Remarque  
Problème  
Cause possible/mesure  
Le réglage de température ne diminue (augmente) pas.  
La température au-delà de la limite supérieure ou  
inférieure ou chaque mode de fonctionnement ne peut pas  
être réglé.  
Le fonctionnement avec la fonction de sommeil ne se  
termine pas.  
Noter que si l’heure est changée après le début de la  
fonction de sommeil, le fonctionnement ne se termine pas  
avant d’atteindre l’heure de démarrage réglée.  
FR-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb FR-14  
2011/11/04 20:08:03  
1. Wichtige Sicherheitshinweise  
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Systems unbedingt diesen Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“.  
Bewahren Sie diese Anleitung an einem geeigneten Ort auf, nachdem Sie sie gelesen haben.  
Warnhinweisen  
Vorsichtsmaßnahmen bei der  
Installation  
Hinweise für die Neuinstallation  
und die Reparatur  
• Nicht selbst installieren.  
• Führen Sie keine Reparaturen durch.  
Versuchen Sie nie, das System selbst zu  
reparieren.  
• Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler, bevor Sie  
das System neu installieren.  
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder eine  
professionelle Reparaturwerkstatt, wenn Sie das  
System umstellen oder neu installieren möchten.  
Eine nicht fachgerecht ausgeführte Installation  
kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.  
Die Installation sollte stets von Ihrem Händler  
oder einem Fachkundendienst vorgenommen  
werden.  
Eine nicht fachgerecht ausgeführte Installation  
oder Verkabelung kann Stromschlag oder  
Brand verursachen.  
• Nur die aufgeführten Klimaanlagen verwenden.  
Verwenden Sie nur die von dem Händler  
vorgeschriebenen Klimaanlagen.  
Hinweise vor dem Gebrauch  
• Berühren Sie keine Tasten mit nassen Händen.  
Es könnten Stromschläge entstehen und das  
System könnte beschädigt werden.  
DE  
• Bringen Sie die Fernbedienung nicht mit Wasser  
in Kontakt.  
Das System könnte beschädigt werden.  
• Halten Sie das System an und schalten Sie den  
Strom ab, wenn ungewöhnliche Gerüche oder  
andere nicht ordnungsgemäße Vorgänge  
auftreten sollten.  
Sollten Sie das System trotz einer Störung  
weiter benutzen, können Stromschläge, Feuer  
und Schäden am System verursacht werden.  
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.  
DE-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-1  
2011/11/04 20:08:03  
2. Bezeichnungen und Funktionen  
I
)
Siehe auch Seite  
(
Bedienung  
1.  
-Taste (Start/Stopp)  
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät zu starten  
und noch einmal, um es wieder zu stoppen.  
10.  
-Taste (Lüftung)  
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie einen im  
Handel erhältlichen Lüfter installiert haben.  
Durch Drücken dieser Taste wird der Lüfter  
an- und abgeschaltet. Wenn Sie das  
Klimagerät ausschalten, wird der Lüfter  
ebenfalls abgeschaltet.  
2. Betriebsanzeige  
Diese Lampe leuchtet auf, wenn das  
Klimagerät eingeschaltet ist.  
Diese Lampe blinkt, wenn ein Fehler auftritt  
oder eine geschützte Funktion aktiviert ist.  
(Während der Lüfter in Betrieb ist, wird  
angezeigt.)  
3.  
-Taste (Betriebsart)  
Durch Drücken dieser Taste wird eine  
Betriebsart gewählt.(AUTO  
(HEIZEN) /DRY (TROCKNEN) /COOL  
(KÜHLEN) /FAN (LÜFTER)).  
*
Sollte  
auf dem LCD-Schirm der  
Fernbedienung angezeigt werden, wenn Sie  
die Lüftungstaste drücken, sind keine Lüfter  
installiert.  
/HEAT  
11.  
12.  
-Taste (Wartung)  
Drücken Sie diese Taste nicht.  
4. Temperatureinstellung  
Ändern der Temperatur.  
-Taste (Schlaf)  
Schlaf-Funktion)  
5.  
6.  
-Taste (Lüftungsleistung)  
Ändern der Lüftergeschwindigkeit.  
(
13. Fernbedienungssensor  
-Taste (Einstellung Lamellen/  
Normalerweise misst der Temperatursensor  
der Raumeinheit die Temperatur. Sie können  
jedoch auch die Umgebungstemperatur an  
der Fernbedienung messen.  
Luftstrom)*1  
Mit dieser Taste können Sie die automatische  
Lamellenbewegung oder die Luftstromrichtung  
in den gewünschten Winkel ausrichten.  
7.  
-Taste (Raumeinheitauswahl)  
Sollten mehr als eine Raumeinheit mit einer  
Fernbedienung gesteuert werden, können Sie  
mit dieser Taste die Einheit auswählen, bei  
der Sie den Luftstrom einstellen möchten.  
*
1
Bewegen Sie die Lamellen (Leisten zur  
Einstellung des vertikalen Luftstroms) nicht  
mit der Hand.  
• Die Lamellen werden automatisch abwärts  
gerichtet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.  
• Während des HEAT (HEIZEN)-  
Bereitschaftsmodus werden die Lamellen  
aufwärts gerichtet. Wenn der HEAT  
(HEIZEN)-Bereitschaftmodus abgebrochen  
wird, schwenken die Lamellen auf und ab,  
auch wenn die AUTO-Anzeige auf der  
Fernbedienung erscheint.  
8. Zeitschaltuhreinstellung  
Funktion der Wochen-Programmierung)  
-Taste (filter zurücksetzen)  
(
9.  
Mit dieser Taste können Sie das Filter-Symbol  
zurücksetzen.  
Wenn  
angezeigt wird, drücken Sie diese  
Taste, nachdem Sie den Filter gereinigt haben.  
DE-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-2  
2011/11/04 20:08:03  
II  
(Siehe auch Seite  
)
Anzeige  
9.  
-Anzeige (Fehler)  
1.  
-Anzeige (Einstellungs)  
Wird angezeigt, wenn die Zeitschaltuhr  
eingestellt ist.  
Wird angezeigt, wenn ein Fehler bei der  
Einstellung der Zeitschaltuhr gemacht wurde.  
2. Anzeige der Einheit (Einheit)  
10.  
-Anzeige (Outing) (  
Funktion)  
Wird angezeigt, wenn die nicht-zu-Haus-  
Funktion eingestellt haben.  
Nicht-zu-Haus-  
Zeigt die Nr. der Raumeinheit an, die mit der  
Einheitsauswahltaste gewählt wurde, oder bei  
der eine Fehlfunktion auftritt.  
3.  
-Anzeige (Zeitschaltuhr Nr.)  
Wird angezeigt, wenn die Zeitschaltuhr  
eingestellt ist.  
11. Anzeige der Ober- und Untergrenze der  
Outing-Funktion  
:
:
Zeigt die Obergrenze der Temperatur an  
Zeigt die Untergrenze der Temperatur  
4. Zeitschaltuhreinstellung  
: Die Raumeinheit schaltet sich zu der  
antemperature  
programmierten Zeit an.  
12. Betriebsartanzeige  
: Die Raumeinheit schaltet sich zu der  
programmierten Zeit aus.  
Zeigt die gewählte Betriebsart an. (AUTO  
/HEAT  
(HEIZEN) /DRY  
(KÜHLEN) /FAN  
(TROCKNEN)  
(LÜFTER) ).  
/COOL  
5.  
6.  
Wochentageinstellung  
Zeigt den heutigen Tag als Wochentag an.  
13. Temperatur-Anzeige  
Zeigt die eingestellte Temperatur an.  
DE  
Anzeige von programmierten Terminen  
Erscheint unter den Tagen, für die ein Termin  
programmiert wurde.  
14. ˚F / ˚C-Anzeige (Temperatureinheit)  
15.  
-Anzeige (Fernbedienungssensor)  
Wird angezeigt, wenn der  
7. Aktuelle Zeit  
Zeigt die aktuelle Zeit nach dem 24-Stunden-  
Modus an. Zeigt ebenfalls die verschiedenen  
Einstellungen an.  
Fernbedienungssensor benutzt wird.  
16.  
-Anzeige (Zentralkontroll)  
Wird angezeigt, wenn mit Zentralkontrolle  
gesteuert wird. Wenn die Fernbedienung nicht  
für die Bedienung der Einheit zugelassen ist,  
blinkt wenn die Start/Stopp-Taste, die  
Betriebsart-Taste oder die  
8.  
-Anzeige (Zeitschaltuhr aus)  
Wird angezeigt, wenn die Zeitschaltuhr auf AUS  
gestellt wurde.  
Temperatureinstellung gedrückt wird  
eine Änderung ist nicht möglich.  
und  
DE-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-3  
2011/11/04 20:08:03  
2. Bezeichnungen und Funktionen (Fortsetzung)  
II  
(Siehe auch Seite  
)
Anzeige  
24.  
25.  
-Anzeige (Filter)  
Wird angezeigt, wenn der Filter gereinigt werden  
muss. Reinigen Sie den Filter.  
17.  
-Anzeige (zur Kontrolle der Betriebsart-  
Änderung)  
Wird angezeigt, wenn mit der Fernbedienung eine  
Betriebsart eingegeben wird, während bereits eine  
andere Betriebsart gewählt wurde. In diesem Fall  
kann die Betriebsart nicht geändert werden.  
-Anzeige (Wartungsfunktion)  
Wird angezeigt, wenn eine Wartungsfunktion  
(Sensorische Temperaturüberwachung) aktiviert  
wird.  
18.  
19.  
-Anzeige (der deaktivierten Funktionen)  
Wird angezeigt, wenn eine Funktion gewählt  
wird, die während der Installation deaktiviert  
wurde.  
26.  
27.  
-Anzeige (Lüftung)  
Wird angezeigt, wenn ein im Handel erhältlicher  
Lüfter installiert und in Betrieb ist.  
-Anzeige Peak-Cut-Modus (Bedarf)/  
Gasheizungs-Bereitschaftsmodus  
Erscheint während des Peak-Cut-Modus  
(Bedarf), wenn ein Elektroheizungs-  
Klimagerät (EHP) verwendet wird, oder im  
Bereitschaftsmodus, wenn ein Gasheizungs-  
Klimagerät (GHP) verwendet wird.  
-Anzeige (Öl)  
Wird angezeigt, wenn das Motoröl  
ausgewechselt werden muss. (Erscheint nur,  
wenn ein Gasheizungs-Klimagerät verwendet  
wird.)  
28.  
29.  
-Anzeige (Schlaf)  
Wird bei Betrieb in der Schlaf-Funktion  
angezeigt.  
20.  
-Anzeige (des  
Heizungsbereitschaftsmodus)  
Erscheint, wenn der Lüfter der Raumeinheit  
angehalten wird oder langsam läuft.  
-Anzeige (Vorsicht)  
Wird angezeigt, wenn eine geschützte Funktion  
aktiviert wird oder eine Fehlfunktion auftritt.  
21.  
22.  
23.  
/
/
/
-Anzeige  
30. Einheit-Nr. Anzeige  
Zeigt die Nummer der ausgewählten  
Raumeinheit an.  
(Lüftungsleistung)  
Die gewählte Betriebsart wird angezeigt.  
-Anzeige (Schwenk)  
Wird angezeigt, wenn die Lamellen in  
Bewegung sind.  
31.  
-Anzeige (Testbetrieb)  
Wird während des Test-Betriebs angezeigt.  
-Anzeige (der Lamellenposition)  
Zeigt die Position der Lamellen an.  
DE-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-4  
2011/11/04 20:08:03  
3. Einstellung der aktuellen Zeit  
1. Drücken und halten Sie  
mehr als 2 Sekunden lang gedrückt,  
um den aktuellen Tag und den Zeiteinstellungsmodus  
einzugeben.  
Wenn Sie den Einstellungsmodus eingegeben haben,  
blinken „ “(Tag) und „Zeit“.  
2. Stellen Sie „ “ auf den aktuellen Wochentag ein.  
1
*
Drücken Sie  
,
um „ “ (blinkt auf der Anzeige)  
3,4 1,3,4  
2
in folgender Reihenfolge zu verschieben : Su  
Mo  
, um es in folgender Reihenfolge zu  
St Fr ....  
Tu  
....  
Drücken Sie  
verschieben: Su  
*1  
Wenn Sie die Zeit einstellen, dienen die Tasten der  
Zeiteinstellung zur Einstellung des Tages  
.
2
*
, um die aktuelle „Stunde“ im Bereich von 0 bis 23  
3. Drücken Sie  
einzustellen.  
/
Stellen Sie die aktuelle Stunde ein und drücken Sie  
.
Die Stunden“-Ziffern leuchten auf und die „Minuten“ -Ziffern fangen an zu blinken.  
*
2
Wenn die 12-Stunden-AM/PM-Einstellung gewählt wurde, wird die Zeit im Bereich  
von 0 bis 11 AM und 0 bis 11 PM dargestellt.  
4. Drücken Sie  
/
, um die aktuelle „Minute“ im Bereich von 0 bis 59 einzustellen.  
DE  
Stellen Sie die aktuelle Minute ein und drücken Sie  
eingestellt und der Einstellungsmodus wird beendet.  
. Der Tag und die Zeit werden  
Hinweis  
Das Gerät kehrt in den Normalbetrieb zurück, wenn  
Minuten lang keine Eingabe erfolgt. In diesem Fall werden alle laufenden Einstellungen gelöscht.  
gedrückt wird oder während der Einstellung 3  
Wenn die aktuelle Zeit ungültig ist, wird „– – : – –“ angezeigt.  
Sollte ein Stromausfall mehr als 1 Stunde andauern, überprüfen Sie, ob das Datum und die Zeit noch  
aktuell sind.  
DE-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-5  
2011/11/04 20:08:03  
4. Funktion der Wochen-Programmierung  
Überprüfen der Wochen-Zeitschaltuhr  
Stellen Sie die Wochenprogrammierung ein, indem Sie die Zeitschaltuhr für jeden einzelnen Wochentag  
programmieren.  
Täglich können maximal bis zu 6 Programme und wöchentlich bis zu 42 Programme eingestellt werden.  
Wählen Sie den Tag und die TIMER (ZEITSCHALTUHR)-Nummer, die Sie programmieren möchten.  
Diagramm der Programmierung  
Die vertikale Reihe zeigt die TIMER  
-Taste  
(ZEITSCHALTUHR)-Nr. und die  
horizontale Reihe zeigt den Tag an.  
TIMER-Nr.  
Su Mo Tu We Th Fr Sa  
*
Wenn der Tag verändert wird,  
kehrt die TIMER  
1
2
3
4
5
6
Wählen Sie einen  
Abschnitt aus den 42  
Programmen aus.  
(ZEITSCHALTUHR)-Nr. zu „1“  
zurück.  
1. Drücken Sie  
, um den Programm-  
Bestätigungsmodus „ “ einzugeben und beginnen Sie  
dann mit der Einstellung.  
Wenn Sie den Programm-Bestätigungsmodus eingegeben haben,  
wird der aktuelle Tag als TIMER (ZEITSCHALTUHR)-Nr. „1“.  
2. Wählen Sie den Tag aus.  
Drücken Sie  
und  
/
, um „ “ horizontal auf  
den gewünschten Tag zu verschieben.  
1
3
2
Drücken Sie  
, um „ “ (blinkt auf der Anzeige) in folgender  
...  
Tu .  
Reihenfolge zu verschieben : Su  
Mo  
Drücken Sie  
verschieben: Su  
, um es in folgender Reihenfolge zu  
...  
Sa  
Fr  
.
program CHeck  
2
„– – : – –“ wird angezeigt, wenn das Programm nicht eingestellt  
ist.  
3. Wählen Sie eine Zeitschaltuhr-Nummer aus.  
Drücken Sie  
/
, um eine TIMER (ZEITSCHALTUHR)-Nr.  
von 1 bis 6 auszuwählen.  
TIMER  
(ZEITSCHALTUHR) -Nr. 1-6  
Drücken Sie  
, um in aufsteigender Reihenfolge ab 1  
weiterzugehen.  
Drücken Sie  
, um in abfallender Reihenfolge ab 6  
weiterzugehen.  
DE-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-6  
2011/11/04 20:08:03  
• Andern der Zeitschaltuhr-Programmierung  
Um die Wochen-Programmierung einzustellen, befolgen Sie  
untenstehende Schritte.  
1. Wählen Sie die Programmierung, die Sie im  
Programm-Bestätigungsmodus einstellen möchten  
aus und drücken Sie  
schaltet auf den Einstellungsmodus des zurzeit  
angezeigten Programms.  
(Einstellung). Das Gerät  
2,3,4 1,2,3,4 4  
Schritt 1  
*
Im Einstellungsmodus blinken  
„Element“ auf der Anzeige.  
, „Stunde“, „Minute“ und  
2. Stellen Sie die „Stunde“ ein. (Schritt 1)  
Drücken Sie , um die „Stunde“ einzustellen.  
Bestätigen Sie die „Stunde“ und drücken Sie . Das Gerät schaltet auf  
/
Schritt 2  
den Änderungsmodus  
(Einstellung der „Minute“).  
3. Stellen Sie die „Minute“ ein. (Schritt 2)  
Drücken Sie  
/
, um die „Minute“ einzustellen.  
Bestätigen Sie die „Minute“ und drücken Sie  
(Wahlmodus für das Programm-Muster).  
. Das Gerät schaltet auf  
DE  
Normale Fernbedienung  
PROGRAM  
CANCEL  
SET  
Ändern der Stunden-Ziffern  
CANCEL,DEL  
CANCEL,DEL  
Programm  
Programmüberprüfung  
SET  
Ändern der Minuten-Ziffern  
SET  
Ändern der Muster  
SET,CANCEL,DEL  
PROGRAM  
Auswählen der zu kopierenden  
Quelle  
CANCEL  
SET  
Auswählen des zu kopierenden  
Ziels  
SET,CANCEL  
DE-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-7  
2011/11/04 20:08:03  
4. Funktion der Wochen-Programmierung (Fortsetzung)  
4. Stellen Sie das Programm-Muster ein.  
(Schritt 3)  
Muster 1  
Muster 2  
Es gibt 4 Programm-Muster.  
Durch Drücken von  
/
werden die  
folgenden Muster wiederholt angezeigt.  
Muster 1  
Die Raumeinheit schaltet sich zu der  
programmierten Zeit an.  
Muster 2  
Die Raumeinheit schaltet sich zu der  
programmierten Zeit aus.  
Muster 3  
Muster 4  
Muster 3  
Die Raumeinheit schaltet sich zu der  
programmierten Zeit an und verändert die  
Temperatureinstellungen.  
Drücken Sie  
/
, um die  
Temperatureinstellung zu verändern.  
Muster 4  
Die Raumeinheit ändert die  
Temperatureinstellung zu derprogrammierten  
Zeit.  
Drücken Sie  
/
, um die  
Temperatureinstellung zu verändern.  
Wählen Sie das Programm-Muster und drücken Sie  
und das Gerät schaltet auf den Bestätigungsmodus  
. Die programierte Zeiteinstellung wird bestätigt  
.
Hinweis  
• Wenn Sie  
Wenn Sie während der Einstellung drücken, kehrt das Gerät zum Programm-  
Bestätigungsmodus zurück.  
• Wenn 3 Minuten lang keine Eingabe erfolgt. kehrt das Gerät in den Normalbetrieb zurück.  
In diesem Fall werden alle laufenden Einstellungen gelöscht.  
DE-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-8  
2011/11/04 20:08:03  
• Löschen der Zeitschaltuhr-Programmierung  
Um die Programmierung der Zeitschaltuhr zu löschen, befolgen  
Sie untenstehende Schritte.  
1. Drücken Sie  
Bestätigungsmodus wechseln.  
2. Drücken Sie , um den Tag zu wählen, für  
den Sie das Programm löschen möchten.  
3. Drücken Sie , um eine TIMER  
(ZEITSCHALTUHR)-Nr. (von 1 bis 6) auszuwählen.  
, um in den Programm-  
/
/
4. Drücken Sie , um den Einstellungsmodus  
anzeigen zu lassen.  
5. Drücken Sie  
, um das Programm zu löschen.  
5 3 4 1  
2
Hinweis  
Wenn das Programm gelöscht wurde, kehrt das Gerät zum Programm-Bestätigungsmodus  
zurück.  
Wenn Sie  
während der Einstellung drücken, kehrt das Gerät zum Programm-Bestätigungsmodus zurück.  
Wenn während der Einstellung 3 Minuten lang keine Eingabe erfolgt, kehrt das Gerät in den  
Normalbetrieb zurück.  
• Die programmierte Zeiteinstellung deaktivieren  
Wenn Sie den programmierten Betrieb mehr als 1 Woche verschieben möchten, können Sie alle  
Zeiteinstellungen deaktivieren.  
DE  
Wenn Sie die Zeiteinstellungen deaktiviert haben, wird das Programm nicht ausgeführt bis Sie es wieder  
aktivieren.  
<<Wie die programmierte Zeit deaktiviert wird>>  
Drücken und halten Sie  
mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.  
wird angezeigt und die Programmierung von der nächsten an deaktiviert werden.  
<<Wie die programmierte Zeit wieder aktiviert wird>>  
Drücken und halten Sie  
mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.  
erlischt und die Programmierung von der nächsten an wieder aktiviert werden.  
Falls der Strom ausfällt  
Wenn der Strom nach kurzer Zeit wieder eingeschaltet wird, ist das Programm weiterhin aktiv.  
Wenn der Strom nach mehr als einer Stunde nach dem Ausfall wieder eingeschaltet wird, wird die aktuelle  
Zeiteinstellung gelöscht. In diesem Fall wird das Programm nicht ausgeführt.  
DE-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-9  
2011/11/04 20:08:03  
4. Funktion der Wochen-Programmierung (Fortsetzung)  
• Kopieren der Zeitschaltuhr-Programmierung  
Sie können Tag für Tag das voreingestellte Programm kopieren.  
Wählen Sie die zu kopierende Quelle.  
1. Wenn Sie  
drücken, schaltet das Gerät in den Kopie-Modus (Auswählen  
der zu kopierenden Quelle ) der programmierten Zeit.  
Wenn das Gerät in den Kopie-Modus schaltet, blinken  
und (Tag) der zu kopierenden Quelle auf der Anzeige.  
während der Programmüberprüfung  
,
2. Drücken Sie  
Quelle auszuwählen.  
Wählen Sie das zu kopierende Ziel.  
3. Wenn im Auswahlmodus der zu kopierenden Quelle  
gedrückt wird, schaltet das Gerät in den Kopie-Modus  
/
, um den Tag der zu kopierenden  
1
3,4  
2,4  
(Auswählen des zu kopierenden Ziels  
Zeit.  
) der programmierten  
4. Drücken Sie  
Quelle auszuwählen. Drücken Sie dann  
/
, um den Tag der zu kopierenden  
, um die Kopie zu  
beenden und zur Programmüberprüfung zurück zu kehren.  
Hinweis  
Sollte ein vorprogrammierter Tag als zu kopierende Quelle ausgewählt werden, wird das Programm  
überschrieben.  
• Ehe Sie den Service rufen  
Bevor Sie jemanden zur Reparatur rufen, überprüfen Sie folgende Punkte.  
Problem  
Möglicher Grund/Maßnahmen  
„ERROR“ wird angezeigt, wenn  
die Minuten-Ziffern eingegeben  
werden.  
Sollten Sie eine weitere TIMER (ZEITSCHALTUHR)-Nr. mit der gleichen Tag- und Zeit-Programmierung  
aktiviert haben, dürfen sich die Einstellungen nicht überschneiden.  
Die eingestellten Daten werden  
nicht gespeichert.  
Die gespeicherten Programme werden automatisch nach der Zeit sortiert. Überprüfen Sie, ob die Daten in  
der anderen TIMER (ZEITSCHALTUHR)-Nr. gespeichert wurden.  
Überprüfen Sie, ob die Zeitanzeige nicht folgendes anzeigt „– – : – –“.  
Wenn die Zeit deaktiviert ist, ist das Programm ebenfalls deaktiviert.  
Das Programm funktioniert nicht.  
Überprüfen Sie innen, ob die Fernbedienung auch für die Bedienung aktiviert ist.  
Sollte das nicht der Fall sein, ist das Programm deaktiviert.  
DE-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-10  
2011/11/04 20:08:03  
5. Outing-Funktion  
Die Outing-Funktion verhindert, dass sich die Zimmertemperatur zu sehr aufheizt (oder abkühlt) wenn  
keine Person im Zimmer ist.  
Das Klimagerät arbeitet automatisch, wenn diese Funktion richtig eingestellt ist.  
Funktionsweise der Outing-Funktion  
Outing-Funktion Obergrenze  
COOL (KÜHLEN)/  
DRY (TROCKNEN)  
Das Klimagerät wird eingeschaltet, wenn die  
Zimmertemperatur bis auf –1°C der Obergrenze  
steigt.  
Das Klimagerät wird ausgeschaltet, wenn die  
Zimmertemperatur bis auf –2°C der Obergrenze  
fällt.  
Zimmertemperatur  
Zimmertemperatur  
HEAT (HEIZEN)  
Das Klimagerät wird eingeschaltet, wenn die  
Zimmertemperatur bis auf +1°C der Untergrenze  
fällt.  
Das Klimagerät wird ausgeschaltet, wenn die  
Zimmertemperatur bis auf +2°C der Untergrenze  
steigt.  
DE  
Outing-Funktion Untergrenze  
[Hinweise]  
• Die Outing-Kontrolle startet und stoppt das Klimagerät nur. Sie ändert weder die Betriebsart noch die  
Temperatureinstellung.  
Deshalb muss die Betriebsart oder die Temperatur zuvor eingestellt werden, sodass die Outing-  
Funktion das Klimagerät in der gewünschten Betriebsart und Temperatureinstellung einschalten kann.  
• Sollte sich die Zimmertemperatur rapide verändern, kann sie die Ober- oder Untergrenze trotz  
eingeschalteter Outing-Funktion überschreiten.  
• Während des FAN(Gebläse-)/AUTO-Betriebs ist die Outing-Funktion nicht anwählbar.  
• Der Stopp-Befehl des Klimageträts (wie in ⁄ oben beschrieben) ist nur während des Outing-Betriebs  
gültig.Wenn das Gerät mit einer anderen Fernbedienung (oder einem Zentralkontrollgerät z.B. bei  
einer Systemkontrolle) gesteuert wird, ist die Outing-Funktion nicht wählbar.  
DE-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-11  
2011/11/04 20:08:03  
5. Outing-Funktion (Fortsetzung)  
• Einstellung der Outing-Funktion  
1. Drücken und halten Sie  
mehr als 2 Sekunden lang  
gedrückt, damit Obergrenze auf der  
Temperatureinstellungsanzeige erscheint.  
,
und die Temperaturobergrenze fangen an zu blinken.  
1 2,3  
2,3  
(Die Werkeinstellung der Temperaturobergrenze beträgt 38°C.)  
2. Drücken Sie  
anzuwählen und drücken Sie  
Die Untergrenze der Temperatureinstellungsanzeige erscheint.  
/
, um die Temperaturobergrenze  
, um die Temperatur einzustellen.  
3. Drücken Sie  
/
, um die Temperaturuntergrenze  
, um die Temperatur einzustellen.  
anzuwählen und drücken Sie  
2
3
Die Einstellung der Outing-Funktion ist damit beendet.  
(Die Werkeinstellung der Temperaturuntergrenze beträgt 10°C.)  
*
Das Gerät kehrt in den Normalbetrieb zurück, wenn  
gedrückt wird oder während der Einstellung 3  
Minuten lang keine Eingabe erfolgt. In diesem Fall werden alle laufenden Einstellungen gelöscht.  
• Die Outing-Funktion abbrechen  
Drücken Sie und halten Sie  
mehr als 2 Sekunden lang gedrückt, damit die Obergrenze auf der  
Temperatureinstellungsanzeige erscheint.  
• Outing-Funktion-Anzeige  
Outing-Funktion-  
Anzeige  
Status  
Aus  
Die Outing-Funktion ist nicht eingestellt.  
Blinkend  
Erleuchtet  
Die Outing-Funktion wird gerade eingestellt oder ist in Betrieb.  
Obwohl die Outing-Funktion eingestellt ist, ist sie nicht in Betrieb.  
Hinweis  
Die Betriebsinformationen der Outing-Funktion gehen für eine Fernbedienung verloren, wenn die  
Stromversorgung während der Outing-Funktion länger als eine Stunde unterbrochen wird. Nach  
Rückkehr des Stroms läuft das Klimagerät nicht mit der Outing-Funktion an, wenn der Betrieb wieder  
aufgenommen wird, da das Klimagerät nicht mit der Outing-Funktion angehalten wurde.  
DE-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-12  
2011/11/04 20:08:03  
6. Schlaf-Funktion  
*
Diese Funktion lässt Sie komfortabel  
einschlafen und verändert die  
Zimmertemperatur während Sie schlafen.  
Sie können das Gerät von der Zeitschaltuhr  
jede Stunde im Bereich von 1 bis 10 Stunden  
ausschalten lassen.  
Wenn die Abschalt-Zeit kommt:  
Die Raumeinheit stoppt.  
*
Die Temperatur kehrt zu der Einstellung  
zurück, die zu Beginn des Schlaf-  
Funktionsbetriebs eingestellt war.  
*
Betriebszeit  
Anzeige auf der Fernbedienung  
(während der Zeiteinstellung)  
Wenn Sie den Schlaf-Funktionsbetrieb  
abbrechen möchten:  
Drücken Sie  
.
*
Die Temperatur bleibt nach dem Abbruch  
gleich.  
In diesem Fall ist die  
aktuelle Zeit 23:00.  
Schlaf-Funktionsanzeige-  
Anzeige  
Gerät-  
Abschaltzeit  
Die folgenden Tasten brechen den Schlaf-  
Funktionsbetrieb ebenfalls ab.  
Anzeige auf der Fernbedienung  
(während Einstellung der Schlaf-Funktion)  
-Taste  
Stoppt die Raumeinheit, nachdem der Schlaf-  
Funktionsbetrieb abgebrochen wurde.  
-Taste  
Ändert die Betriebsart, nachdem der Schlaf-  
Funktionsbetrieb abgebrochen wurde.  
DE  
Schlaf-Funktionsanzeige-Anzeige  
*
Wenn 3 Minuten lang keine Eingabe erfolgt,  
wird die Zeiteinstellung automatisch beendet.  
Ex. Zeitschaltuhr auf 7 Stunden eingestellt  
1. Drücken Sie  
.
• Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken, ändert  
sich die Anzeige wie folgt.  
(jede Stunde)  
(Drücken Sie  
, um die Zeiteinstellung zu stoppen.)  
2. Drücken Sie  
.
• Der Schlaf-Betrieb startet.  
DE-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-13  
2011/11/04 20:08:04  
6. Schlaf-Funktion (Fortsetzung)  
• Wenn die  
-Taste nicht funktioniert  
Oder der Betrieb nicht startet, selbst wenn  
Schauen Sie in der folgenden Tabelle nach.  
sie gedrückt wird.  
Anzeige der Fernbedienung  
(Erleuchtet/Blinkend)  
Element  
Inhalt  
Die Fehleranzeige blinkt  
(einige Sekunden lang).  
1
Die Uhr ist nicht eingestellt.  
Wenn der Betrieb auf AUTO oder FAN (GEBLÄSE)  
eingestellt ist, kann diese Funktion nicht angewählt  
werden.  
Die Anzeige „Diese Funktion steht nicht zur  
2
3
Verfügung“ leuchtet auf (einige Sekunden lang).  
Die Zentralkontrolle ist nicht für das Starten,  
Stoppen oder die Änderung der  
Temperatureinstellung zugelassen.  
Die Zentralkontrollanzeige blinkt  
(einige Sekunden lang).  
Der Schlaf-Funktionsbetrieb wird in folgenden Fällen abgebrochen:  
1: Wenn das Gerät von anderen Fernbedienungen oder Zentralkontrollgeräten aus gestartet,  
gestoppt oder die Temperatur geändert werden kann.  
2: Wenn das Gerät mit der Wochen-Programmfunktion oder der Outing-Funktion gestartet, gestoppt  
oder die Temperatur verändert wird.  
3: Wenn ein Zentralkontrollgerät nicht für das Stoppen oder das Ändern der Temperatur zugelassen  
ist.  
Hinweis  
Problem  
Möglicher Grund/Maßnahmen  
Die Temperatureinstellung kann nicht erhöht (gesenkt)  
werden.  
Die Temperatur kann nicht über die Ober- oder  
Untergrenze der jeweiligen Betriebsart eingestellt werden.  
Der Betrieb während der Schlaf-Funktion wird nicht  
beendet.  
Beachten Sie, dass bei Änderung der Zeit nach Beginn der  
Schlaf-Funktion der Betrieb nicht beendet wird, bis die  
eingestellte Startzeit erreicht wird.  
DE-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb DE-14  
2011/11/04 20:08:04  
1. Importanti istruzioni di sicurezza  
Prima di usare il sistema, leggere queste “Istruzioni importanti per la sicurezza”.  
Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un luogo adeguato.  
Avviso  
Precauzioni per l’installazione  
Precauzioni per lo spostamento e  
la riparazione  
• Non installare da soli.  
Linstallazione deve essere eseguita sempre da  
vostro rivenditore o dal servizio tecnico  
specializzato.  
Se l’installazione viene eseguita da personale  
inesperto o se si esegue l’allacciamento  
scorrettamente si possono provocare incendi o  
cortocircuiti.  
• Usare solo i condizionatori d’aria specificati.  
Usare sempre i condizionatori d’aria specificati  
dal rivenditore.  
• Non riparare.  
Non riparare mai il sistema da soli.  
• Contattare il rappresentante di zona prima di  
spostare il sistema.  
Per operazioni di spostamento e di  
reinstallazione del sistema, contattare il  
rappresentante di zona o un servizio  
professionale.  
Se un individuo inesperto effettua procedure di  
installazione errate, potrebbero verificarsi  
scosse elettriche o incendi.  
Precauzioni per l’uso  
• Non toccare gli interruttori con le mani bagnate.  
Potrebbero verificarsi scosse elettriche e danni  
al sistema.  
IT  
• Proteggere dall’acqua il telecomando.  
Potrebbero verificarsi danni al sistema.  
• Interrompere il sistema e bloccare  
l’alimentazione se si notano odori strani o altre  
irregolarità.  
Un funzionamento prolungato del sistema, in  
caso di guasto, può causare scosse elettriche,  
incendi e danni al sistema stesso. Contattare il  
rappresentante di zona.  
IT-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-1  
2011/11/04 20:08:04  
2. Nomi e operazioni  
I
(Fare riferimento alla pagina )  
9. Pulsante  
(Avvio/Interruzione)  
Sezione del funzionamento  
(reimpostazione filtro)  
Utilizzare questo pulsante per reimpostare il simbolo del  
1. Pulsante  
Lapparecchio si avvia e si interrompe premendo questo  
pulsante.  
filtro.  
2. Spia luminosa di funzionamento  
La spia luminosa si accende quando un climatizzatore è  
Quando  
pulito il filtro.  
compare, premere questo pulsante dopo aver  
in funzione.  
10. Pulsante  
(ventilazione)  
Questa spia luminosa lampeggia quando si verifica un  
errore o un dispositivo protettivo è attivato.  
Usare questo pulsante quando è stato installato un  
ventilatore in vendita sul mercato. La pressione di questo  
pulsante accende e spegne il ventilatore. Quando si  
spegne il climatizzatore, si spegne anche il ventilatore.  
(Mentre il ventilatore è in funzione,  
display).  
3. Pulsante  
(selezione della modalità)  
Premendo questo pulsante si seleziona una modalità di  
funzionamento.  
(AUTO (AUTOMATICO)  
/DRY (DEUMIDIFICAZIONE)  
(RAFFREDDAMENTO) /FAN (VENTILATORE)  
appare nel  
/HEAT (RISCALDAMENTO)  
/COOL  
*
Se  
appare sull’LCD dell’unità del telecomando  
).  
quando si preme il pulsante di ventilazione, vuol dire che  
nessun ventilatore è installato.  
4. Pulsanti di impostazione della temperatura  
11. Pulsante  
(ispezione)  
Cambiamento dell’impostazione della temperatura.  
Non usare questo pulsante.  
5. Pulsante  
(velocità ventilatore)  
12. Pulsante  
(sonno)  
Cambiamento della velocità del ventilatore.  
(
Funzione del sonno)  
6. Pulsante  
(Oscillazione/direzione  
Aria) *1  
13. Sensore del telecomando  
Normalmente, il sensore della temperatura  
dell’apparecchio interno viene usato per rilevare la  
temperatura. Comunque è possibile anche rilevare la  
temperatura intorno al telecomando.  
Usare questo pulsante per impostare l’oscillazione  
automatica o la direzione dell’aria, in base ad un angolo  
specifico.  
7. Pulsante  
(selezione  
dell’apparecchio)  
*
1
Non muovere il deflettore (piastra di regolazione del  
flusso d’aria verticale) con la mano.  
Quando lo stesso telecomando mette in funzione più di  
un apparecchio interno, questo pulsante serve a  
selezionare un apparecchio specifico, durante la  
regolazione della direzione dell’aria.  
Quando l’apparecchio si ferma, il deflettore si sposta  
automaticamente verso il basso.  
Il deflettore si sposta verso l’alto durante l’attesa HEAT  
(RISCALDAMENTO). Il deflettore inizia ad oscillare  
dopo che l’attesa HEAT (RISCALDAMENTO) è stata  
annullata, anche se appare l’indicazione del deflettore  
in AUTO (AUTOMATICO), sul telecomando, durante  
l’attesa HEAT (RISCALDAMENTO).  
8. Pulsanti di impostazione del timer  
(
Funzione del programma settimanale)  
IT-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-2  
2011/11/04 20:08:04  
II  
(Fare riferimento alla pagina  
)
Sezione del display  
1. Indicazione  
9. Indicazione  
(errore)  
(impostazione)  
Appare quando viene impostato il programma  
Appare in caso di errore durante  
del timer.  
l’impostazione del timer.  
2. Indicazione  
(apparecchio)  
Indica il numero dell’apparecchio interno  
selezionato con il pulsante di Selezione  
dell’apparecchio, oppure indica l’apparecchio in cui  
si sta verificando un’anomalia.  
10. Indicazione  
(stanza vuota)  
(
Funzione stanza vuota)  
Appare quando viene impostata la funzione  
stanza vuota.  
11. Indicazione di limite superiore e inferiore  
della funzione stanza vuota  
3. Indicazione  
(numero del TIMER)  
Appare quando viene impostato il programma  
dell’ora.  
: Indica il limite superiore della temperatura  
: Indica il limite inferiore della temperatura  
4. Indicazione programma del timer  
: Lapparecchio interno inizia a  
funzionare all’ora programmata.  
: Lapparecchio interno smette di  
funzionare all’ora programmata.  
12. Indicazione di modalità di funzionamento  
Mostra la modalità di funzionamento  
selezionata. (AUTO  
COOL /FAN ).  
/HEAT  
/DRY  
/
13. Indicazione della temperatura  
5. Indicazione  
settimana)  
(giorno corrente della  
Indica la temperatura impostata.  
14. Indicazione °F/°C (unità di temperatura)  
Indica il giorno corrente della settimana  
6. Indicazione (pianificazione del  
programma)  
15. Indicazione (sensore del telecomando)  
Appare quando viene utilizzato il sensore del  
telecomando.  
IT  
Appare sotto i giorni che sono pianificati per il  
funzionamento del programma.  
16. Indicazione  
(controllo centralizzato)  
Appare quando l’apparecchio funziona con  
controllo centralizzato. Se il funzionamento del  
controllo a distanza non è permesso al  
telecomando, al momento della pressione, il  
pulsante Avvio/Interruzione, il pulsante di  
selezione della modalità o il pulsante di  
7. Indicazione tempo presente  
Mostra il tempo presente su un orologio a 24  
ore. Mostra le impostazioni nelle varie  
modalità.  
8. Indicazione  
(timer spento)  
Appare quando il timer è stato spento.  
impostazione della temperatura,  
e rifiuta la modifica.  
lampeggia  
IT-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-3  
2011/11/04 20:08:04  
2. Nomi e operazioni (Continua)  
(Fare riferimento alla pagina  
II  
)
Sezione del display  
24. Indicazione  
(filtro)  
17. Indicazione  
(controllo del cambiamento  
della modalità di funzionamento)  
Appare quando il filtro deve essere pulito. Pulire  
Mostra quando una modalità di funzionamento  
viene immessa dal telecomando, mentre  
un’altra modalità di funzionamento è stata già  
selezionata. Indica che la modalità di  
il filtro.  
25. Indicazione  
manutenzione)  
(funzione di  
Appare quando la funzione di manutenzione  
(temperature sensori di monitoraggio) è attivata.  
funzionamento non può essere cambiata.  
18. Indicazione  
(funzione disattivata)  
Appare se la funzione selezionata è stata  
attivata durante l’installazione.  
26. Indicazione  
(ventilazione)  
Appare quando un ventilatore disponibile nel  
mercato è installato e funziona.  
19. Indicazione  
modo di taglio dei picchi  
(Rich.)/attesa di funzionamento GHP  
Appare nel modo di taglio dei picchi (Rich.)  
in caso d’uso di un condizionatore a pompa  
di calore elettrica (EHP), oppure nel modo di  
attesa in caso d’uso di un condizionatore a  
pompa di calore a gas (GHP).  
27. Indicazione  
(olio)  
Appare quando l’olio del motore deve essere  
cambiato. (Appare quando si utilizza un  
condizionatore d’aria di una pompa di calore  
a gas).  
28. Indicazione  
(sonno)  
Appare durante la funzione del sonno.  
20. Indicazione  
riscaldamento)  
(modalità di attesa del  
29. Indicazione  
(avvertimento)  
Appare quando il dispositivo protettivo è attivato  
o quando si verifica un’anomalia.  
Appare quando il ventilatore  
dell’apparecchio interno viene interrotto o in  
caso di bassa velocità del ventilatore.  
30. Indicazione del numero di apparecchio  
Indica il numero dell’apparecchio interno  
selezionato.  
21. Indicazione  
/
/
/
(selezione della modalità del ventilatore)  
Appare la modalità del ventilatore selezionata.  
31. Indicazione  
(prova)  
Appare durante il funzionamento del test.  
22. Indicazione  
(oscillazione)  
Appare quando il deflettore oscilla.  
23. Indicazione  
(posizione del deflettore)  
Indica la posizione del deflettore.  
IT-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-4  
2011/11/04 20:08:04  
3. Impostazione del tempo presente  
1. Premere e tenere  
premuto per oltre 2 secondi per entrare  
nella modalità del giorno presente e dell’impostazione  
dell’ora.  
Dopo essere entrati nella modalità di impostazione,  
, “ ”(giorno) e “ora” lampeggiano.  
2. Impostare “ ” sul giorno corrente della settimana.  
1
*
Premere  
per spostare “ ” (che  
...  
lampeggia sul display) nell’ordine di: Su Mo Tu →  
.
3,4 1,3,4  
2
Premere per spostarlo nell’ordine di : Su St Fr  
...  
.
*1  
Mentre si trovano in modalità di impostazione dell’ora, i  
pulsanti di impostazione della temperatura funzionano come pulsanti del  
(modifica del giorno).  
2
*
3. Premere  
/
per cambiare la “ora” presente, entro la gamma 0-23  
.
Impostare l’ora presente e premere  
.
Le cifre della “ora” si accendono e le cifre del “minuto” iniziano a lampeggiare.  
*2  
Se l’orologio AM/PM utilizza l’impostazione di 12 ore, l’ora appare entro le  
gamme AM 0-11/PM 0-11.  
4. Premere  
/
, per cambiare il “minuto” presente nella gamma 0-59.  
Impostare il minuto presente e premere . Il giorno e l’ora sono ora impostate e  
l’apparecchio conclude la modalità di impostazione.  
IT  
Nota  
Lapparecchio ritorna alla modalità normale se  
è premuto o se non viene effettuata alcuna operazioni  
per 3 minuti, nel corso dell’impostazione. In tal caso, tutte le impostazioni in corso saranno perse.  
Se il tempo presente non è valido, “– – : – –” viene visualizzato.  
Se si verifica una mancanza di corrente per oltre 1 ora, controllare la validità dei dati del giorno e  
dell’ora impostati.  
IT-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-5  
2011/11/04 20:08:04  
4. Funzione del programma settimanale  
Controllo del timer settimanale  
Impostare il programma settimanale assegnando un timer specifico a ciascun giorno della settimana.  
Si possono impostare un massimo di 6 programmi al giorno e di 42 programmi alla settimana.  
Selezionare il giorno ed il numero del TIMER che si intende programmare.  
Diagramma dell’immagine del programma  
La scala verticale indica il numero  
del TIMER e la scala orizzontale  
indica il giorno.  
Pulsante  
(GIORNO)  
Numero del  
TIMER  
Su Mo Tu We Th Fr Sa  
*
Se il giorno viene cambiato, il  
1
2
3
4
5
6
Selezionare una  
sezione tra i 42  
programmi.  
numero del TIMER ritorna su “1”.  
1. Premere  
per entrare nella modalità di conferma del  
programma “ ” ed iniziare l’impostazione.  
Dopo essere entrati nella modalità di conferma del programma,
giorno presente viene indicato come TIMER numero “1”.  
2. Selezionare il giorno.  
Premere  
e
/
per muovere “  
orizzontalmente sul giorno da selezionare.  
1
3
2
2
Premere  
nell’ordine di: Su Mo Tu  
Premere  
per spostare “ ” (che lampeggia sul display)  
...  
.
program CHeck  
...  
.
per spostarlo nell’ordine di : Su Sa Fr  
“– – : – –” appare quando il programma non è impostato.  
3. Selezionare un numero del Timer.  
Premere  
Premere  
Premere  
/
per selezionare un numero del TIMER tra 1 e 6.  
per spostare verso l’alto da 1.  
per spostare verso il basso da 6.  
TIMER numero 1-6  
IT-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-6  
2011/11/04 20:08:04  
• Cambiamento del timer del programma  
Per impostare il programma settimanale, attenersi ai  
procedimenti indicati di seguito.  
1. Selezionare il programma che si intende impostare  
nella modalità di conferma del programma e  
premere  
. Si entra nella modalità di impostazione  
del programma attualmente visualizzato.  
2,3,4 1,2,3,4 4  
*
Nella modalità di impostazione del programma,  
, “ora”, “minuto” e “voce” lampeggiano sul display.  
Procedimento del  
programma 1  
2. Impostare la “ora”. (procedimento del programma 1)  
Premere per impostare la “ora”.  
Confermare la “ora” e premere . Si entra nella modalità di modifica  
del programma (impostazione del “minuto”).  
3. Impostare il “minuto”. (procedimento del programma 2)  
Premere per impostare il “minuto”.  
Confermare il “minuto” e premere . Lapparecchio entra in  
modalità di selezione della forma del programma).  
/
Procedimento del  
programma 2  
/
(la  
T
e
leco  
m
a
n
d
o
n
o
rmale  
PROGRAM  
CANCEL  
IT  
SET  
Cambiamento delle cifre dell’ora  
CANCEL,DEL  
CANCEL,DEL  
Programma  
SET  
Cambiamento delle cifre dei  
minuti  
Verifica  
programma  
SET  
Cambiamento delle forme  
SET,CANCEL,DEL  
PROGRAM  
Selezione dell’origine della copia  
SET  
CANCEL  
Selezione della destinazione  
della copia  
SET,CANCEL  
IT-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-7  
2011/11/04 20:08:04  
4. Funzione del programma settimanale (Continua)  
4. Impostare la forma del programma.  
(procedimento del programma 3)  
Forma 1  
Forma 2  
Sono disponibili 4 forme del programma.  
Premendo  
/
si ripetono le seguenti  
forme del display.  
Forma 1  
Lapparecchio interno inizia a funzionare  
all’ora programmata.  
Forma 2  
Lapparecchio interno smette di funzionare  
all’ora programmata.  
Forma 3  
Forma 4  
Forma 3  
Lapparecchio interno inizia a funzionare  
all’ora programmata e cambia le  
impostazioni della temperatura.  
Premere  
/
per cambiare  
l’impostazione della temperatura.  
Forma 4  
Lapparecchio interno cambia l’impostazione  
della temperatura all’ora programmata.  
Premere  
/
per cambiare  
l’impostazione della temperatura.  
Selezionare la forma del programma e premere  
. Viene confermata l’impostazione del timer del  
programma e l’apparecchio entra in modalità di conferma  
.
Nota  
• Se si preme  
durante l’impostazione, ritorna alla modalità di conferma del programma.  
• Se nessuna operazione viene effettuata per 3 minuti durante l’impostazione, l’apparecchio ritorna alla  
modalità normale.  
In questo caso, tutte le impostazioni in corso non sono valide.  
IT-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-8  
2011/11/04 20:08:04  
• Eliminazione del timer del programma  
Per eliminare l’impostazione del timer del programma, seguire i  
procedimenti riportati di seguito.  
1. Premere  
del programma.  
per entrare nella modalità di conferma  
2. Premere  
/
per selezionare il giorno del  
programma che si intende eliminare.  
3. Premere  
/
per selezionare un numero del TIMER  
(da 1 a 6).  
4. Premere  
per visualizzare la modalità di impostazione  
del programma  
.
5. Premere  
per eliminare il programma.  
5 3 4 1  
2
Nota  
Dopo l’eliminazione, l’apparecchio ritorna alla modalità di conferma del programma  
.
Se si preme  
durante l’impostazione, l’apparecchio ritorna alla modalità di conferma del programma.  
Se nessuna operazione viene effettuata per 3 minuti durante l’impostazione, l’apparecchio ritorna alla  
modalità normale.  
• Invalidazione del timer del programma  
Se si intende aggiornare il funzionamento del programma per più di 1 settimana, è possibile invalidare le  
impostazioni del timer.  
Dopo che le impostazioni del timer sono state invalidate, il programma non funzionerà fino a quando  
l’invalidazione non verrà cancellata.  
IT  
<<Come invalidare il timer del programma>>  
Premere e tenere  
premuto per oltre 2 secondi.  
appare ed i programmi vengono invalidati a partire da quello successivo.  
<<Come annullare l’invalidazione del timer del programma>>  
Premere e tenere  
premuto per oltre 2 secondi.  
scompare ed i programmi vengono validati a partire da quello successivo.  
In caso di mancanza di corrente  
Se l’alimentazione all’apparecchio riprende entro un periodo di tempo breve, il programma sarà valido al  
momento del ripristino dell’elettricità.  
Se l’alimentazione all’apparecchio riprende dopo oltre 1 ora di interruzione, le informazioni sul tempo  
presente andranno perse. In tal caso, il programma non funzionerà.  
IT-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-9  
2011/11/04 20:08:04  
4. Funzione del programma settimanale (Continua)  
• Duplicazione del timer del programma  
È possibile duplicare il programma preimpostato in base al giorno.  
Selezionare l’origine della copia.  
1. Se  
è premuto in modalità di controllo del programma  
, entra nella modalità di copia (Selezione dell’origine della  
copia  
) del timer del programma.  
Nella modalità di copia del timer del programma,  
e
(giorno) dell’origine della copia lampeggiano sul display.  
2. Premere  
dell’origine della copia.  
Selezionare la destinazione della copia.  
/
per selezionare il giorno  
1
3,4  
2,4  
3. Se  
copia  
è premuto nella modalità di selezione dell’origine della  
, entra nella modalità di copia (Selezione  
dell’origine della copia  
4. Premere  
) del timer del programma.  
per selezionare il giorno  
/
dell’origine della copia. Quindi premere  
per completare la  
copiatura e ritornare alla modalità di controllo del  
programma.  
Nota  
Il programma sarà soprascritto se il giorno programmato è selezionato come un’origine della copia.  
• Prima di richiedere interventi di riparazione  
Prima di richiedere interventi di riparazione, si prega di controllare gli elementi seguenti.  
Problemi  
Possible Causa/Rimedio  
Appare “ERROR” (ERRORE) quando  
vengono immesse le cifre dei minuti.  
Qualora sia presente un altro numero del TIMER con un programma della  
stessa ora e giorno, è impossibile sovrapporre l’impostazione.  
I dati impostati non vengono memorizzati. I programmi memorizzati sono automaticamente smistati in base all’ora.  
Accertarsi che i dati siano memorizzati nell’altro numero del TIMER.  
Accertarsi che l’indicazione dell’ora non sia “– – : – –”.  
Quando l’ora non è valida, anche il programma non è valido.  
Il programma non funziona.  
Controllare all’interno i divieti del telecomando.  
In tal caso, il programma non è valido.  
IT-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-10  
2011/11/04 20:08:04  
5. Funzione stanza vuota  
La funzione stanza vuota evita che la temperatura ambiente aumenti eccessivamente (o diminuisca  
eccessivamente) quando nessuno si trova nella stanza.  
Il climatizzatore funziona automaticamente se questa funzione è attiva.  
Prestazioni generali della funzione stanza vuota  
Funzione stanza vuota limite massimo  
COOL / DRY  
(RAFFREDDAMENTO /  
DEUMIDIFICAZIONE)  
Il climatizzatore inizia a funzionare quando la  
temperatura ambiente aumenta fino a –1°C del  
limite massimo.  
Il climatizzatore smette di funzionare quando la  
temperatura ambiente diminuisce fino a –2°C del  
limite massimo.  
Temperatura ambiente  
Temperatura ambiente  
HEAT  
(RISCALDAMENTO)  
Il climatizzatore inizia a funzionare quando la  
temperatura ambiente diminuisce fino a +1°C del  
limite minimo.  
Il climatizzatore smette di funzionare quando la  
temperatura ambiente aumenta fino a +2°C del  
limite minimo.  
Funzione stanza vuota Limite minimo  
IT  
[Precauzioni]  
• Il controllo stanza vuota serve soltanto ad avviare/interrompere il climatizzatore. Non cambia  
l’impostazione della modalità/temperatura di funzionamento.  
Quindi, la modalità/temperatura di funzionamento deve essere impostata anticipatamente, in  
modo che la funzione accenda il climatizzatore in base all’impostazione di modalità/temperatura  
di funzionamento desiderata.  
• In caso di cambiamento rapido, la temperatura ambiente potrebbe superare il limite massimo o  
minimo, quando viene attivata la funzione stanza vuota.  
• La funzione stanza vuota non è valida durante la modalità di funzionamento FAN/AUTO  
(VENTILATORE/AUTOMATICO).  
Lordine di interruzione del climatizzatore (dichiarato in ⁄ precedentemente) è valido soltanto  
quando è attiva la funzione stanza vuota.Se attivata tramite telecomando (o tramite un dispositivo  
di controllo centralizzato, come un controllo del sistema), la modalità stanza vuota non funziona.  
IT-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-11  
2011/11/04 20:08:04  
5. Funzione stanza vuota (Continua)  
• Impostazione della funzione stanza vuota  
1. Premere e tenere premuto  
per 2 secondi, per visualizzare lo  
schermo di impostazione della temperatura del limite massimo.  
,
e la temperatura del limite massimo inizierà a lampeggiare.  
(Il valore predefinito della temperatura del limite massimo è di 38°C).  
1 2,3  
2,3  
2. Premere  
/
per selezionare la temperatura del  
per fissare il valore. Appare lo  
limite massimo, e premere  
schermo di impostazione della temperatura del limite minimo.  
3. Premere  
/
per selezionare la temperatura del  
per fissare il valore. L’impostazione  
limite minimo e premere  
della funzione stanza vuota è stata completata. (Il valore  
predefinito della temperatura del limite minimo è di 10°C).  
2
3
*
Lapparecchio ritorna alla modalità normale se  
è premuto o se non viene effettuata  
alcuna operazioni per 3 minuti, nel corso dell’impostazione. In tal caso, tutte le  
impostazioni in corso saranno perse.  
• Annullamento ej la funzione stanza vuota  
Premere e tenere premuto  
per più di 2 secondi, per visualizzare lo schermo di impostazione della  
temperatura del limite massimo.  
• Indicazione della funzione stanza vuota  
Indicazione della  
Stato  
funzione stanza vuota  
Disinserito  
Lampeggia  
È acceso  
La funzione stanza vuota non è impostata.  
La funzione stanza vuota è in corso di impostazione o di operazione.  
Anche se la funzione stanza vuota è impostata, non è in corso di operazione.  
Nota  
Un telecomando perde le informazioni sulle operazioni della funzione stanza vuota quando viene  
interrotto, per oltre un’ora, nel corso della funzione stanza vuota, a causa di mancanza di elettricità. Il  
telecomando riprende a funzionare, dopo l’interruzione, ed il climatizzatore non è attivato in funzione  
stanza vuota al momento dell’avvio. In tale circostanza, il climatizzatore non si ferma sulla funzione  
stanza vuota.  
IT-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-12  
2011/11/04 20:08:05  
6. Funzione del sonno  
*
Questa funzione facilita un riposo confortevole  
e cambia la temperatura ambiente durante il  
sonno.  
È possibile impostare il timer da 1 ora a 10 ore,  
in modo che l’apparecchio si spenga ogni ora.  
Quando giunge all’ora di interruzione:  
Lapparecchio interno si interrompe.  
*
La temperatura ritorna all’impostazione  
attiva al momento in cui la funzione del  
sonno era iniziata.  
*
Tempo di  
funzionamento  
Display del telecomando  
(durante l’impostazione dell’ora)  
Per annullare l’operazione funzione del sonno:  
Premere  
.
*
Limpostazione della temperatura rimane  
sull’ora annullata.  
Nel caso in cui il  
Indicazione della  
Tempo di  
tempo presente sia  
Anche i seguenti pulsanti annullano  
l’operazione funzione del sonno.  
funzione del sonno  
interruzione  
23:00.  
Display del telecomando (durante l’impostazione  
della funzione del sonno)  
Pulsante  
Interrompe l’apparecchio interno dopo che  
l’operazione funzione del sonno è stata  
annullata.  
Pulsante  
Cambia la modalità di funzionamento dopo  
che l’operazione funzione del sonno è stata  
annullata.  
Indicazione della  
funzione del sonno  
*
Se non viene effettuata alcuna operazione per  
3 minuti, la modalità di impostazione dell’ora si  
interromperà automaticamente.  
IT  
Es. In caso di timer di 7 ore  
1. Premere  
.
• Ogni volta che il pulsante viene premuto  
l’indicazione cambia nell’ordine seguente.  
(ogni ora)  
(Premere  
per interrompere l’impostazione dell’ora).  
.
2. Premere  
• Si avvia la funzione del sonno.  
IT-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb IT-13  
2011/11/04 20:08:05  
6. Funzione del sonno (Continua)  
• Se  
il pulsante non funziona.  
Se l’operazione non inizia perfino dopo la pressione di  
Controllare la tabella seguente.  
.
Display del telecomando  
Voce  
Descrizione  
(Indicazione acceso/lampeggia)  
Lorologio non è impostato.  
Lindicazione di Errore lampeggia  
(per vari secondi).  
1
Quando la modalità di funzionamento è  
impostata su AUTO (AUTOMATICO) o FAN  
(VENTILATORE), questa funzione non è  
disponibile.  
Lindicazione “Questa funzione non è  
disponibile” si accende (per vari secondi).  
2
Il dispositivo di controllo centralizzato ha il  
divieto di avviare/interrompere l’apparecchio, o  
di cambiare l’impostazione della temperatura.  
Lindicazione di controllo centralizzato lampeggia  
(per vari secondi).  
3
L’operazione funzione del sonno sarà annullata nei seguenti casi:  
1: Quando l’apparecchio viene attivato in modo da interrompere o cambiare l’impostazione della  
temperatura tramite l’altro telecomando o tramite un dispositivo di controllo centralizzato.  
2: Quando l’apparecchio viene attivato in modo da interrompere o cambiare l’impostazione della  
temperatura con la funzione del programma settimanale / con la funzione stanza vuota.  
3: Quando l’unità di controllo centralizzata ha il divieto di interrompere l’apparecchio o di cambiare  
l’impostazione della temperatura.  
Nota  
Problemi  
Possibile Causa/Rimedio  
Limpostazione della temperatura non diminuisce  
(aumenta).  
La temperatura al di sopra o al di sotto del limite, o  
ciascuna modalità di funzionamento, non può essere  
impostata.  
Il funzionamento in funzione del sonno non finisce.  
Ricordare se si è effettuato un cambiamento dell’ora dopo  
l’avvio della funzione del sonno. Loperazione non finirà  
fino a quando non sarà raggiunto il tempo di inizio  
impostato.  
IT-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb I-14  
2011/11/04 20:08:05  
1. Instruções de segurança importantes  
Antes de utilizar o sistema, não se esqueça de ler estas “Instruções de segurança importantes”.  
Depois de ler este manual, guarde-o em lugar adequado.  
Aviso  
Precauções de instalação  
Precauções sobre mudanças e  
reparações  
• Não instale por sua conta.  
A instalação deve sempre ser executada pelo  
seu fornecedor ou por um serviço profissional.  
A instalação incorrecta do aparelho por uma  
pessoa inexperiente pode provocar choques  
eléctricos ou incêndio.  
• Utilize apenas aparelhos de ar condicionado  
especificados.  
Use única e exclusivamente os aparelhos de ar  
condicionado especificados pelo revendedor.  
• Não reparar.  
Nunca reparar o aparelho sozinho.  
• Contacte o representante do aparelho antes de  
efectuar a deslocação do aparelho.  
Contacte o representante do seu aparelho ou  
um profissional especializado para deslocar e  
reinstalar o aparelho.  
A instalação incorrecta do aparelho por uma  
pessoa inexperiente pode provocar choques  
eléctricos ou incêndio.  
Precauções de Utilização  
• Não tocar nas tomadas com as mãos molhadas.  
Pode provocar choques eléctrico ou danos no  
aparelho de ar condicionado.  
• Proteja o controlo remoto do contacto com a  
água.  
Pode provocar danos no aparelho.  
PT  
• Interrompa o funcionamento do aparelho e  
desligue o aparelho da corrente eléctrica se  
detectar um cheiro invulgar ou outra anomalia.  
Se o aparelho funcionar permanentemente com  
uma avaria pode provocar choques eléctricos,  
incêndio e outros danos. Contacte o seu  
revendedor.  
PT-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-1  
2011/11/04 20:08:05  
2. Nomes e Operações  
I
(Consulte a página )  
Secção de Funcionamento  
1. Botão  
(Ligar/Desligar)  
10. Botão  
(ventilação)  
Prima este botão para ligar, e volte a premir  
para desligar a unidade.  
Utilize este botão caso tenha instalado uma  
ventoinha disponível no mercado. Ao premir  
este botão liga e desliga a ventoinha. Ao  
2. Luz de funcionamento  
desligar o aparelho de ar condicionado,  
ventoinha também é desligada.  
(Quando a ventoinha está a funcionar,é  
a
A luz acende quando o ar condicionado está  
a funcionar.  
Esta luz fica intermitente sempre que é  
detectado um erro ou é accionado um  
dispositivo de protecção.  
apresentado  
Se ao premir o botão de ventilação for  
no visor.)  
*
apresentado no LCD do controlo remoto,  
indica que não existem ventoinhas instaladas.  
3. Botão  
Pressione este botão para seleccionar o  
modo de funcionamento.(AUTO /HEAT  
/DRY /COOL /FAN ).  
(Selecção de modo)  
11. Botão  
(inspecção)  
Não utilize este botão.  
4. Botões de ajuste da temperatura  
12. Botão  
(Suspensão)  
(
Função de Suspensão)  
Alterar o ajuste da temperatura.  
13. Sensor do controlo remoto  
5. Botão  
(Velocidade da ventoínha)  
Normalmente, o sensor de temperatura da  
unidade interior é utilizado para detectar a  
temperatura. Contudo, também é possível  
detectar a temperatura em volta da unidade  
de controlo remoto.  
Alterar a velocidade da ventoinha.  
6. Botão  
Ar) *1  
(Direcção de Oscilação/  
Utilize este botão para ajustar a oscilação  
automática ou a direcção do ar para um  
determinado ângulo.  
*
1
Não mova a aba (placa de ajuste vertical do  
fluxo de ar) com a mão.  
• A aba é automaticamente orientada para a  
posição descendente quando o aparelho é  
desligado.  
• A aba é orientada para a posição  
ascendente quando a função HEAT está em  
preparação. A aba começa a oscilar depois  
da preparação da função HEAT ser  
cancelada, embora a indicação da aba  
AUTO na unidade do controlo remoto seja  
apresentada durante a preparação da  
função HEAT.  
7. Botão  
(selecção da unidade)  
Quando um controlo remoto comandar mais  
de uma unidade interior, este botão é  
utilizado para seleccionar uma unidade  
quando pretende ajustar a direcção do ar.  
8. Botões de definição do temporizador  
(
Função do programa Semanal)  
9. Botão (Reposição de filtro)  
Utilize este botão para repor o símbolo do filtro.  
Quando é apresentado, prima este botão  
depois de limpar o filtro.  
PT-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-2  
2011/11/04 20:08:05  
II  
(Consulte a página  
(Definições)  
)
Secção do visor  
1. Indicação  
10. Indicação  
controlo)  
(Controlo)  
(
Função de  
É apresentada quando o programa  
temporizador está a ser ajustado.  
É apresentada quando está accionada a função  
de controlo.  
2. Indicação  
(Unidade)  
11. Indicação do limite máximo e mínimo da  
função de controlo  
Indica o número da unidade interior  
seleccionada com o botão Seleccionar Unidade,  
ou a unidade em que tenha ocorrido uma  
anomalia.  
: Indica o limite máximo da temperatura  
: Indica o limite mínimo da temperatura  
12. Indicação do modo de funcionamento  
3. Indicação  
(Temporizador N.º)  
Apresenta o modo de funcionamento  
É apresentada quando o programa  
seleccionado. (AUTO  
COOL /FAN ).  
/HEAT  
/DRY  
/
temporizador está a ser ajustado.  
4. Indicação da programa temporizador  
13. Indicação de temperatura  
: A unidade interior começa a funcionar à  
hora programada.  
Indica a temperatura ajustada.  
: A unidade interior pára de funcionar à  
hora programada.  
14. Indicação °F / °C (Unidade de temperatura)  
15. Indicação  
(Sensor do controlo remoto)  
5. Indicação  
Indica o dia da semana actual.  
Indicação (Aplicação do programa)  
(Dia da semana actual)  
É apresentada quando o sensor do controlo  
remoto é utilizado.  
6
16. Indicação  
(Controlo centralizado)  
É apresentada quando está a funcionar através  
de um controlo centralizado. Se o  
É apresentado sob os dias em que o programa  
de funcionamento vai ser aplicado.  
funcionamento do controlo remoto não é  
permitido para a unidade remota, quando prime  
o botão Liagar/Desligar, o botão de Selecção de  
modo ou o botão de ajuste da Temperatura,  
fica intermitente e rejeita a alteração.  
7. Indicação da hora actual  
PT  
Apresenta a hora actual num relógio de 24  
horas. Também apresenta as definições nos  
vários modos de configuração.  
8. Indicação  
desligado)  
(Temporizador  
É apresentada quando o temporizador tiver sido  
desligado.  
9. Indicação  
(Erro)  
É apresentada quando é cometido um erro  
durante a regulação do temporizado.  
PT-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-3  
2011/11/04 20:08:05  
2. Nomes e Operações (Continuação)  
II  
(Consulte a página  
)
Secção do visor  
24. Indicação  
(Filtro)  
17. Indicação (Controlo de alteração do  
modo de funcionamento)  
É apresentada quando o filtro necessita de ser  
limpo. Limpar o filtro.  
É apresentada quando é introduzido um modo  
de funcionamento através da unidade de  
controlo remoto, quando já tinha sido  
seleccionado outro modo de funcionamento. Isto  
indica que o modo de funcionamento não pode  
ser alterado.  
25. Indicação  
(Função de manutenção)  
É
apresentada quando a função de  
manutenção (sensor de controlo de  
temperaturas) é activada.  
26. Indicação  
(Ventilação)  
É apresentada quando uma das ventoinhas  
disponíveis no mercado está instalada e a  
funcionar.  
18. Indicação  
(Função desactivada)  
É apresentada se a função seleccionada tiver  
sido desactivada durante a instalação.  
19. Indicação  
Modo de corte de picos  
(Demanda)/Preparação da operação GHP  
É apresentada durante o modo de corte de  
picos (Demanda) se for utilizado um aparelho  
de ar condicionado com bomba de aquecimento  
eléctrica (EHP) ou durante a preparação se for  
utilizado um aparelho de ar condicionado com  
bomba de aquecimento a gás (GHP).  
27. Indicação  
(Óleo)  
É apresentada quando é necessário substituir o  
óleo do motor. (É apresentada quando é  
utilizado um aparelho de ar condicionado com  
bomba de aquecimento a gás.)  
28. Indicação  
(Suspensão)  
É apresentada durante a função de  
adormecimento.  
20. Indicação  
(Modo de preparação do  
29. Indicação  
(Cuidado)  
aquecimento)  
É apresentada quando o dispositivo de  
protecção é activado ou quando é registada  
qualquer anomalia.  
É apresentada quando a ventoinha da unidade  
interior está parada ou na velocidade baixa de  
funcionamento.  
30. Indicação do número da unidade  
Indica o n.º da unidade da unidade interna  
seleccionada.  
21. Indicação  
/
/
/
(Selecção  
de modo de ventoínha)  
É apresentado o modo da ventoinha  
seleccionado.  
31. Indicação  
(Teste)  
É apresentada quando está em fase de teste.  
22. Indicação  
(Inclinação)  
É apresentada quando a aba oscila.  
23. Indicação  
(Posição da aba)  
Indica a posição da aba.  
PT-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-4  
2011/11/04 20:08:05  
3. Definir a hora  
1. Prima e mantenha  
mais de 2 segundos para entrar no  
modo de ajuste da data e hora.  
Depois de entrar no modo de ajuste,  
“hora” ficam intermitentes.  
, “ ”(dia) e  
2. Ajuste “ ” para o dia da semana actual.  
1
*
Prima  
para mover “ ” (intermitente no  
...  
visor) pela ordem: Su Mo Tu . Prima  
mover pela ordem: Su St Fr →  
para  
3,4 1,3,4  
2
...  
.
*1  
Enquanto está no modo de regulação do tempo, os botões  
de ajuste da Temperatura funcionam como botão de  
(alteração do dia).  
2
*
3. Prima  
Ajuste a hora e prima  
Os dígitos da “hora” acendem, e os dígitos dos “minutos” ficam intermitentes.  
/
para alterar a “hora” actual entre 0 a 23  
.
.
*
2
Se o relógio utilizar o formato de 12 horas AM/PM, a hora é apresentada entre  
AM 0 a 11/PM 0 a 11.  
4. Prima  
/
, para alterar os “minutos” actuais entre a unidade 0 a 59.  
Ajuste os minutos e prima  
ajuste.  
. O dia e a hora ficam definidos e termina o modo de  
Nota  
A unidade regressa ao modo normal se premir  
qualquer operação após 3 minutos. Neste caso, serão perdidas todas as configurações em  
progresso.  
ou se durante a fase de configuração não realizar  
PT  
Caso a hora seja inválida, é apresentado “– – : – –”.  
Se ocorrer uma falha de energia por um período superior a 1 hora, verifique se os dados relativos à  
data e hora estão correctos.  
PT-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-5  
2011/11/04 20:08:05  
4. Função do programa semanal  
Verificação do temporizador semanal  
Ajuste o programa semanal atribuindo uma determinada temporização a cada dia da semana.  
Podem ser definidos um máximo de 6 programas por dia e 42 programas por semana.  
Seleccione o dia e o número do TIMER que pretende programar.  
Diagrama da imagem do programa  
A escala vertical indica o n.º do  
Botão  
TIMER, e a escala horizontal  
indica o dia.  
TIMER No.  
Su Mo Tu We Th Fr Sa  
*
Se o dia for alterado, o TIMER  
No. regressa ao “1”.  
1
2
3
4
5
6
Seleccione uma  
secção dos 42  
programas.  
1. Prima  
para inserir o modo de confirmação do  
programa “ ” e iniciar o ajuste.  
Assim que insere o modo de confirmação do programa, o dia é  
indicado como TIMER No. “1”.  
2. Seleccione o dia.  
Prima  
e
/
para mover a “  
horizontalmente para o dia que pretende seleccionar.  
1
3
2
Prima  
para mover “ ” (intermitente no visor) pela  
...  
ordem: Su Mo Tu  
.
...  
.
Prima  
para mover pela ordem: Su Sa Fr  
“– – : – –” é apresentado quando o programa não está  
program CHeck  
2
configurado.  
3. Seleccione um número de Temporizador.  
Prima  
Prima  
Prima  
/
para seleccionar um TIMER No. de 1 a 6.  
ppara aumentar a partir de 1.  
para diminuir a partir de 6.  
TIMER No. 1-6  
PT-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-6  
2011/11/04 20:08:05  
• Alterar o temporizador do programa  
Para ajustar o programa semanal, siga os passos indicados  
abaixo.  
1. Seleccione o programa que pretende configurar no  
modo de confirmação de programa e prima  
entra no modo de configuração do programa  
actualmente apresentado.  
. Isto  
2,3,4 1,2,3,4 4  
*
No modo de configuração do programa,  
,
Passo do programa1  
“hora”, “minuto” e “elemento” ficam intermitentes no visor.  
2. Ajustar a “hora”. (passo do programa 1)  
Premir para definir a “hora”.  
Confirme a “hora” e prima . Isto entra no modo de alteração do  
(definir os “minutos”).  
/
programa  
Passo do programa2  
3. Ajustar os “minutos”. (passo do programa 2)  
Premir  
Confirme a “minutos” e prima  
selecção do padrão de programa).  
/
para definir os “minutos”.  
. A unidade entra no  
(modo de  
Controlo remoto normal  
PROGRAM  
CANCEL  
SET  
Alterar os dígitos das horas  
SET  
CANCEL,DEL  
CANCEL,DEL  
Programa  
PT  
Alterar os dígitos dos minutos  
SET  
Verificação do  
programa  
Alterar os padrões  
SET,CANCEL,DEL  
PROGRAM  
Seleccionar a origem da cópia  
CANCEL  
SET  
Seleccionar o destino da cópia  
SET,CANCEL  
PT-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-7  
2011/11/04 20:08:05  
4. Função do programa semanal (continuação)  
4. Definir o padrão do programa.  
(passo do programa 3)  
Padrão 1  
Padrão 2  
Existem 4 padrões de programa.  
Premir  
/
repete os seguintes padrões  
do visor.  
Padrão 1  
A unidade interior começa a funcionar à hora  
programada.  
Padrão 2  
A unidade interior pára de funcionar à hora  
programada.  
Padrão 3  
Padrão 4  
Padrão 3  
A unidade interior começa a funcionar à hora  
programada e altera as regulações da  
temperatura.  
Prima  
/
para alterar a  
regulação da temperatura.  
Padrão 4  
A unidade interior altera a regulação da  
temperatura à hora programada.  
Prima  
/
para alterar a  
regulação da temperatura.  
Seleccione o padrão do programa e prima  
. A configuração do temporizador do programa é  
confirmada e o aparelho entra no modo de confirmação  
.
Nota  
• Se premir  
durante a configuração, regressa ao modo de confirmação de programa.  
• Se durante a configuração, não realizar qualquer operação no espaço de 3 minutos, regressa ao modo  
normal.  
Neste caso, todas as configurações em progresso ficaram inválidas.  
PT-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-8  
2011/11/04 20:08:05  
• Eliminar o temporizador do programa  
Para eliminar a configuração do temporizador do programa, siga os  
passos indicados abaixo.  
1. Prima  
programa.  
para entrar no modo de confirmação do  
2. Prima  
/
para seleccionar o dia do programa  
que pretende eliminar.  
3. Prima  
4. Prima  
/
para seleccionar um TIMER No. (de 1 a 6).  
para apresentar o modo de configuração do  
.
programa  
5. Prima  
para eliminar o programa.  
5 3 4 1  
2
Nota  
Depois da eliminação, o aparelho regressa ao modo de confirmação do programa  
Se premir durante a configuração, o aparelho regressa ao modo de confirmação de programa.  
Se durante a configuração, não realizar qualquer operação no espaço de 3 minutos, regressa ao modo normal.  
.
• Anulação do temporizador do programa  
Se pretender suspender o funcionamento do programa durante mais de 1 semana, pode anular todas as  
configurações do temporizador.  
Depois de invalidar as configurações do temporizador, o programa não entra em funcionamento enquanto  
as anulações não forem canceladas.  
<<Como anular o temporizador do programa>>  
PT  
Prima e mantenha  
durante mais de 2 segundos.  
é apresentado e os programas serão anulados a partir do próximo programa.  
<<Como cancelar a anulação do temporizador do programa>>  
Prima e mantenha  
durante mais de 2 segundos.  
desaparece e os programas serão validados a partir do próximo programa.  
Se ocorrer uma falha de energia  
Se a energia for retomada num curto espaço de tempo, após esse período, o programa utilizado ainda  
estará válido.  
Se a energia for retomada após mais de 1 hora, perde-se a informação da hora. Neste caso, o  
programa não estará operacional.  
PT-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-9  
2011/11/04 20:08:05  
4. Função do programa semanal (continuação)  
• Duplicar o temporizador do programa  
Pode duplicar o programa predefinido por dia.  
Seleccionar a origem da cópia.  
1. Se premir  
no modo de verificação de programa  
,
entra no modo de cópia (Seleccionando a origem da cópia de  
) do temporizador de programa.  
Enquanto está no modo cópia do temporizador do programa,  
e
(dia) da origem da cópia ficam intermitentes no  
visor.  
2. Prima  
cópia.  
1
3,4  
2,4  
/
para seleccionar o dia de origem da  
Seleccionar o destino da cópia.  
3. Se premir no modo de selecção de origem da cópia  
,
entra no modo de cópia (Seleccionando o destino da cópia  
) do temporizador de programa.  
4. Prima  
cópia. Em seguida, prima  
/
para seleccionar o dia de origem da  
para completar a cópia e  
regressar ao modo de verificação do programa.  
Nota  
O programa vai ser substituído se o dia pré-programado estiver seleccionado como origem da cópia.  
• Antes de solicitar a assistência técnica  
Antes de solicitar a assistência técnica, verifique o seguinte.  
Problema  
Possível causa/solução  
É apresentada a indicação “ERROR” quando Caso exista outro TIMER No. que tenha o programa para a mesma hora  
são introduzidos os dígitos dos minutos.  
e dia, não é possível substituir a configuração.  
Os dados configurados não estão  
armazenados.  
Os programas armazenados são ordenados automaticamente pela hora.  
Verifique se os dados são armazenados num outro TIMER No.  
Verifique se a indicação da hora não é “– – : – –”.  
Quando a hora é inválida, o programa também é inválido.  
O programa não funciona.  
Verifique no interior as proibições de utilização do controlo remoto.  
Nesse caso, o programa também é considerado inválido.  
PT-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-10  
2011/11/04 20:08:05  
5. Função de controlo  
A função de controlo é uma função que impede o aumento excessivo da temperatura da sala (ou diminuição  
excessiva) quando não está ninguém na sala.  
Um aparelho de ar condicionado funciona automaticamente se esta função for configurada de forma eficaz.  
Desempenho Geral da Função de Controlo  
Função de Controlo limite máximo  
COOL / DRY  
O aparelho de ar condicionado começa a  
funcionar quando a temperatura da sala aumenta  
até –1°C do limite máximo.  
O aparelho de ar condicionado começa a  
funcionar quando a temperatura da sala diminui  
até –2°C do limite máximo.  
Temperatura da sala  
Temperatura da sala  
HEAT  
O aparelho de ar condicionado começa a  
funcionar quando a temperatura da sala diminui  
até +1°C do limite mínimo.  
O aparelho de ar condicionado começa a  
funcionar quando a temperatura da sala aumenta  
até +2°C (+3.6°F) do limite mínimo.  
Função de Controlo Limite mínimo  
[Precauções]  
PT  
• A função de controlo limita-se a ligar/desligar o aparelho de ar condicionado. Não efectua  
alterações no modo de funcionamento/temperatura.  
Desta forma, é preciso definir previamente o modo de funcionamento/temperatura para que a  
função de controlo ligue o aparelho de ar condicionado com o modo de funcionamento/  
temperatura pretendidos.  
• Se ocorrer uma alteração rápida na temperatura da sala, a temperatura da sala pode atingir o  
limite máximo ou mínimo quando a função de controlo está activada.  
• A função de controlo não funciona durante os modos FAN/AUTO.  
• A ordem de paragem do aparelho de ar condicionado (indicada no ponto ⁄ acima) é válida  
apenas quando está seleccionada a função de controlo.Se for accionado através de outra  
unidade de controlo remoto (ou um dispositivo de controlo centralizado como um controlo de  
sistema), a função de controlo não funciona.  
PT-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-11  
2011/11/04 20:08:06  
5. Função de Controlo (continuação)  
• Regular a Função de Controlo  
1. Prima e mantenha  
durante 2 segundos para apresentar  
no visor o valor máximo de temperatura definido.  
,
e valor máximo da temperatura começa a piscar.  
1 2,3  
2,3  
(O valor predefinido do limite máximo da temperatura é de 38 °C.)  
2. Prima  
/
para seleccionar o limite máximo da  
para corrigir o valor. É apresentado  
temperatura e prima  
no ecrã o valor definido para o valor mínimo da temperatura.  
3. Prima  
/
para seleccionar o limite mínimo da  
para corrigir o valor. A configuração  
temperatura, e prima  
da função de controlo está terminada. (O valor predefinido do  
limite mínimo da temperatura é de 10 °C.)  
2
3
*
A unidade regressa ao modo normal se premir  
ou se durante a fase de  
configuração não realizar qualquer operação após 3 minutos. Neste caso, serão  
perdidas todas as configurações em progresso.  
• Cancelar a função de controlo  
Prima e mantenha  
durante mais de 2 segundos para apresentar no visor o valor  
máximo de temperatura definido.  
• Indicação da função de controlo  
Indicação da  
Estado  
função de controlo  
Off  
A função de controlo não está configurada.  
Intermitente  
Acesa  
A função de controlo está a ser configurada, ou está em funcionamento.  
Embora a função de controlo esteja configurada, não está em funcionamento.  
Nota  
Um controlo remoto perde a informação de funcionamento da função de controlo quando sofre uma  
quebra de energia por um período superior a uma hora no modo função de controlo. Ao retornar do  
corte de energia, o aparelho de ar condicionado não acciona a função de controlo quando começa a  
funcionar. Desta forma, o aparelho não pára na função de controlo.  
PT-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-12  
2011/11/04 20:08:06  
6. Função de adormecimento  
*
Esta função altera a temperatura do quarto  
gradualmente para permitir um sono  
confortável.  
Pode regular o temporizador para desligar em  
intervalos de uma hora após 1 a 10 horas.  
Quando chega a hora de desligar:  
A unidade interna pára.  
*
A temperatura regressa ao valor definido  
no momento em que é iniciada a função  
de adormecimento.  
*
Tempo de  
funcionamento  
Visor da unidade de controlo remoto  
(durante a regulação do tempo)  
Para cancelar a função de adormecimento:  
Prima  
.
*
O ajuste da temperatura permanece  
inalterado no momento do cancelamento.  
Hora a que  
desliga  
Indicação da função  
de adormecimento  
Neste caso, a hora é  
23:00.  
Os botões seguintes também cancelam a  
função de adormecimento.  
Visor da unidade de controlo remoto (durante a  
configuração da função de adormecimento)  
botão  
Interrompe o funcionamento da unidade  
interna depois de cancelar a função de  
adormecimento.  
botão  
Indicação da função  
de adormecimento  
Altera o modo de funcionamento depois de  
interromper a função de adormecimento.  
*
Se não realizar qualquer operação no espaço  
de 3 minutos, o modo de regulação da hora  
será automaticamente terminado.  
PT  
Ex. No caso do temporizador de 7 horas  
1. Prima  
.
• Cada vez que se prime o botão, altera a  
indicação pela seguinte ordem.  
(a cada hora)  
(Prima  
para parar a regulação da hora.)  
2. Prima  
.
• O modo de adormecimento entra em  
funcionamento.  
PT-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-13  
2011/11/04 20:08:06  
6. Função de adormecimento (continuação)  
• Se  
o botão não funciona.  
Se não começa a funcionar mesmo depois de premir  
.
Verifique a seguinte tabela.  
Visor da unidade de controlo remoto  
Elemento  
Conteúdos  
(Indicação acende/pisca)  
O relógio não está certo.  
A indicação de Erro está intermitente  
(durante vários segundos).  
1
Quando está seleccionado o modo de  
funcionamento AUTO ou FAN, esta função não  
está disponível.  
A indicação “Esta função não está  
disponível” é apresentada (durante vários  
segundos).  
2
3
O dispositivo de controlo centralizado não  
permite ligar/desligar a unidade ou alterar a  
regulação da temperatura.  
A indicação de controlo centralizado está  
intermitente (durante vários segundos).  
A função de adormecimento será cancelada nos seguintes casos:  
1: Quando o aparelho é utilizado para parar ou alterar a regulação da temperatura através de outra  
unidade de controlo remoto ou dispositivo de controlo centralizado.  
2: Quando o aparelho é utilizado para parar ou alterar a regulação da temperatura com as funções  
de programa semanal / controlo.  
3: Quando a unidade de controlo centralizada não permite desligar a unidade ou alterar a regulação  
da temperatura.  
Nota  
Problema  
Possível causa/solução  
A regulação da temperatura não diminui (aumenta).  
Não é possível regular a temperatura acima do limite  
máximo ou mínimo da temperatura para cada modo de  
funcionamento.  
O funcionamento na função de adormecimento não  
termina.  
Se alterar a hora depois de iniciar a função de  
adormecimento. A operação não termina até chegar à  
hora de início definida.  
PT-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb PT-14  
2011/11/04 20:08:06  
1. Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια  
Προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα, διαβάστε οπωσδήποτε αυτές τις Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια”.  
Αφού διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο, φυλάξτε το προσεκτικά σε ασφαλές και εύκαιρο σημείο.  
Προειδοποίηση  
Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση  
Προφυλάξεις κατά τη μετακίνηση  
και την επισκευή  
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή μόνοι σας.  
Η εγκατάσταση θα πρέπει να εκτελείται πάντα  
από τον αντιπρόσωπό σας ή από επαγγελματία  
παροχέα σχετικών υπηρεσιών (εξειδικευμένο  
τεχνικό).  
Μην εκτελείτε εργασίες επισκευών.  
Ποτέ μην επισκευάζετε το σύστημα μόνοι σας.  
Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας προτού  
μετακινήσετε το σύστημα.  
Υπάρχει το ενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας ή  
πυρκαγιάς αν δεν είστε εξειδικευμένος τεχνικός  
και εκτελέσετε με λανθασμένο τρόπο τη διαδικασία  
εγκατάστασης της συσκευής ή τη σύνδεση των  
καλωδίων.  
Χρησιμοποιείτε μόνο συγκεκριμένα κλιματιστικά.  
Χρησιμοποιείτε πάντα μόνο τα κλματιστικά που  
προσδιορίζει ο αντιπρόσωπος.  
Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή  
επαγγελματία παροχέα σχετικών υπηρεσιών  
(εξειδικευμένο τεχνικό) για θέματα μετακίνησης ή  
επανεγκατάστασης του συστήματος.  
Υπάρχει το ενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας ή  
πυρκαγιάς αν δεν είστε εξειδικευμένος τεχνικός  
και εκτελέσετε με λανθασμένο τρόπο τη διαδικασία  
εγκατάστασης της συσκευής.  
Προφυλάξεις κατά τη χρήση  
Μην αγγίζετε διακόπτες με βρεγμένα χέρια.  
Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία και ζημιά  
στο σύστημα.  
Αποφεύγετε τη επαφή της συσκευής τηλεχειρισμού  
με νερό.  
Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο σύστημα.  
Διακόψτε τη λειτουργία του συστήματος και  
την παροχή ρεύματος αν αντιληφθείτε κάποια  
ασυνήθιστη μυρωδιά ή άλλο πρόβλημα.  
Αν συνεχιστεί η λειτουργία του συστήματος  
ενώ υπάρχει βλάβη, ενδέχεται να προκληθεί  
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και ζημιά στο σύστημα.  
Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας.  
GR  
GR-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-1  
2011/11/04 20:08:06  
2. Ονομασίες και λειτουργίες  
I
(ανατρέξτε στη σελίδα )  
Κεφάλαιο λειτουργιών  
1. Κουμπί  
(Έναρξη/Διακοπή)  
10. Κουμπί  
(εξαερισμό)  
Η συσκευή τίθεται σε λειτουργία όταν πιέζετε αυτό  
το κουμπί, ενώ σταματά όταν το πιέσετε και πάλι.  
Χρησιμοποιήστε το κουμπί αυτό όταν έχετε  
εγκαταστήσει κάποιον ανεμιστήρα από αυτούς  
που διατίθενται στο εμπόριο. Η λειτουργία του  
ανεμιστήρα αρχίζει και σταματά, όταν πιέζετε το  
κουμπί αυτό. Όταν κλείνετε το κλιματιστικό, κλείνει  
και ο ανεμιστήρας.  
2. Λυχνία λειτουργίας  
Η λυχνία ανάβει όταν λειτουργεί κάποιο  
κλιματιστικό.  
Η λυχνία αυτή αναβοσβήνει μόλις προκύψει  
κάποιο σφάλμα ή ενεργοποιηθεί κάποια  
προστατευτική συσκευή.  
(Όση ώρα λειτουργεί ο ανεμιστήρας, στην οθόνη  
θα εμφανίζεται η ένδειξη  
*Αν στην οθόνη LCD της συσκευής τηλεχειρισμού  
εμφανιστεί η ένδειξη όταν πιέσετε το κουμπί  
.)  
3. Κουμπί  
(επιλογή τρόπου λειτουργίας)  
Πιέστε το κουμπί αυτό για να επιλέξετε κάποιον  
για τον εξαερισμό, δεν υπάρχει εγκαταστημένος  
ανεμιστήρας.  
τρόπο χειρισμού. (AUTO  
/HEAT /DRY  
/
COOL / FAN ).  
11. Κουμπί  
(εξέταση)  
4. Κουμπιά για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας  
Μη χρησιμοποιείτε το κουμπί αυτό.  
Αλλαγή της ρύθμισης θερμοκρασίας.  
12. Κουμπί  
(εξοικονόμηση ενέργειας)  
5. Κουμπί  
ανεμιστήρας)  
Αλλαγή της ταχύτητας του ανεμιστήρα.  
(ταχύτητα που έχει ο  
(
Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας)  
13. Κανονικά, ο αισθητήρας θερμοκρασίας της  
συσκευής εσωτερικού  
6. Κουμπί (αιώρηση/κατεύθυνση ροής  
του αέρα) *1  
χώρου χρησιμοποιείται για να ανιχνεύσει τη  
θερμοκρασία. Ωστόσο, υπάρχει και η δυνατότητα  
ανίχνευσης της θερμοκρασίας γύρω από τη  
συσκευή τηλεχειρισμού.  
Χρησιμοποιήστε το κουμπί αυτό για να ρυθμίσετε  
την αυτόματη αιώρηση ή την κατεύθυνση της  
ροής του αέρα υπό συγκεκριμένη γωνία.  
7. Κουμπί  
(επιλογή μονάδας)  
Όταν η συσκευή τηλεχειρισμού ελέγχει τη  
λειτουργία περισσότερων από μία συσκευών  
εσωτερικού χώρου, το κουμπί αυτό  
χρησιμοποιείται για να επιλέξετε κάποια από τις  
συσκευές όταν ρυθμίζετε την κατεύθυνση της  
ροής του αέρα.  
*1 Μην μετακινείτε το πτερύγιο (πίνακας ρύθμισης  
κάθετης ροής αέρα) με το χέρι.  
Το πτερύγιο κατευθύνεται αυτόματα προς  
τα κάτω όταν η λειτουργία της συσκευής  
διακόπτεται.  
Το πτερύγιο κατευθύνεται προς τα επάνω κατά  
την αναμονή στη ΗΕΑΤ. Το πτερύγιο αρχίζει να  
αιωρείται μετά από την ακύρωση της αναμονής  
στη ΗΕΑΤ, αν και η ένδειξη ΑUΤΟ που αφορά  
το πτερύγιο εμφανίζεται στην οθόνη της  
συσκευής τηλεχειρισμού κατά τη διάρκεια της  
αναμονής στη ΗΕΑΤ.  
8. Κουμπιά για τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη  
(
Λειτουργία εβδομαδιαίου προγράμματος)  
9. Κουμπί (επαναφέρετε το φίλτρο)  
Χρησιμοποιήστε το κουμπί αυτό για να  
επαναφέρετε την ένδειξη του φίλτρου.  
Όταν εμφανίζεται η ένδειξη  
, πιέστε το κουμπί  
GR-2  
αφού καθαρίσετε το φίλτρο.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-2  
2011/11/04 20:08:06  
II  
(ανατρέξτε στη σελίδα  
)
Κεφάλαιο οθόνης ενδείξεων  
1. Ένδειξη  
(ρύθμιση)  
9. Ένδειξη  
(σφάλμα)  
Εμφανίζεται στην οθόνη όταν γίνεται η ρύθμιση  
Εμφανίζεται στην οθόνη όταν γίνεται κάποιο λάθος  
του προγράμματος χρονοδιακόπτη.  
στη διάρκεια της ρύθμισης του χρονοδιακόπτη.  
2. Ένδειξη  
(μονάδα)  
10. Ένδειξη  
(έξοδο του αέρα)  
Υποδεικνύει τον αριθμό της μονάδας εσωτερικού  
χώρου που επιλέξατε με το κουμπί για επιλογή  
μονάδας ή της μονάδας όπου έχει προκύψει  
πρόβλημα.  
(
Λειτουργία εξόδου αέρα)  
Εμφανίζεται στην οθόνη όταν ρυθμίζετε τη  
λειτουργία εξόδου του αέρα.  
11. Ένδειξη για το ανώτερο και κατώτερο όριο της  
λειτουργίας εξόδου αέρα  
3. Ένδειξη  
(αριθμού προγράμματος  
που έχει ο χρονοδιακόπτης)  
Εμφανίζεται στην οθόνη όταν γίνεται η ρύθμιση  
του προγράμματος με βάση την ώρα.  
: Υποδεικνύει το ανώτερο όριο της  
θερμοκρασίας  
: Υποδεικνύει το κατώτερο όριο της  
θερμοκρασίας  
4. Πρόγραμμα χρονοδιακόπτη  
: Η μονάδα εσωτερικού χώρου αρχίζει να  
λειτουργεί στην προγραμματισμένη ώρα.  
: Η μονάδα εσωτερικού χώρου σταματά  
στην προγραμματισμένη ώρα.  
12. Ένδειξη για τον τρόπο λειτουργίας  
Εμφανίζει στην οθόνη τον επιλεγμένο τρόπο  
λειτουργίας.  
(AUTO  
/HEAT /DRY /COOL  
/
5.  
6.  
Σημερινή ημέρα της εβδομάδας  
Υποδεικνύει τη σημερινή ημέρα της εβδομάδας.  
FAN ).  
13. Ένδειξη για τη θερμοκρασία  
Ένδειξη για το χρονοδιάγραμμα των  
προγραμμάτων  
Υποδεικνύει την καθορισμένη θερμοκρασία.  
14. Ένδειξη ˚F / ˚C (θερμοκρασία σε βαθμούς)  
Εμφανίζεται στην οθόνη κάτω από τις ημέρες  
για τις οποίες έχετε καθορίσει χρονοδιάγραμμα  
λειτουργίας προγραμμάτων.  
15. Ένδειξη  
(αισθητήρα της συσκευής  
τηλεχειρισμού)  
Εμφανίζεται στην οθόνη όταν χρησιμοποιείτε τον  
αισθητήρα της συσκευής τηλεχειρισμού.  
7. Τρέχουσα ώρα  
Εμφανίζει την τρέχουσα ώρα σε ρολόι με ενδείξεις  
σε κλίμακα 24 ωρών. Επίσης, εμφανίζει τις  
ρυθμίσεις στους διάφορους τρόπους λειτουργίας  
ρύθμισης.  
16. Ένδειξη  
(κεντρικοποιημένο έλεγχο)  
Εμφανίζεται στην οθόνη όταν η συσκευή  
GR  
λειτουργεί με κεντρικοποιημένο έλεγχο. Αν η  
λειτουργία του τηλεχειρισμού δεν επιτρέπεται στη  
συσκευή τηλεχειρισμού, όταν πιέζετε τα κουμπιά  
για έναρξη/διακοπή, επιλογή τρόπου λειτουργίας  
ή ρύθμιση θερμοκρασίας, αναβοσβήνει η ένδειξη  
8. Ένδειξη  
χρονοδιακόπτη)  
(απενεργοποίηση του  
Εμφανίζεται στην οθόνη όταν έχετε  
απενεργοποιήσει το χρονοδιακόπτη.  
και η αλλαγή απορρίπτεται.  
GR-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-3  
2011/11/04 20:08:06  
2. Ονομασίες και λειτουργίες (Συνέχεια)  
(ανατρέξτε στη σελίδα  
(έλεγχο αλλαγών στον τρόπο 24. Ένδειξη  
II  
)
Κεφάλαιο οθόνης ενδείξεων  
17. Ένδειξη  
λειτουργίας)  
(φίλτρο)  
Εμφανίζεται στην οθόνη όταν το φίλτρο χρειάζεται  
Εμφανίζεται στην οθόνη κατά την είσοδο σε  
κάποιον τρόπο λειτουργίας μέσω της συσκευής  
τηλεχειρισμού, ενώ ήδη επιλέξατε κάποιον άλλο  
τρόπο λειτουργίας. Έτσι υποδεικνύεται ότι δεν  
μπορεί να γίνει η αλλαγή στον τρόπο λειτουργίας.  
καθαρισμό. Καθαρίστε το φίλτρο.  
25. Ένδειξη  
(λειτουργίας συντήρησης)  
Εμφανίζεται όταν η λειτουργία συντήρησης  
(θερμοκρασίες αισθητήρα παρακολούθησης) είναι  
ενεργοποιημένη.  
18. Ένδειξη  
(απενεργοποιημένη δυνατότητα)  
Εμφανίζεται στην οθόνη αν η επιλεγμένη  
δυνατότητα απενεργοποιήθηκε κατά την  
εγκατάσταση.  
26. Ένδειξη  
(τον εξαερισμό)  
Εμφανίζεται στην οθόνη όταν έχετε εγκαταστήσει  
κάποιον ανεμιστήρα από αυτούς που διατίθενται  
στο εμπόριο και ο ανεμιστήρας αυτός είναι σε  
λειτουργία.  
19. Ένδειξη  
τρόπου λειτουργίας αποκοπής  
κορυφής (Απαίτηση)/αναμονή λειτουργίας  
GHP  
27. Ένδειξη  
(το λάδι)  
Εμφανίζεται στην οθόνη όταν απαιτείται αλλαγή  
του λαδιού της μηχανής. (Εμφανίζεται στην οθόνη  
όταν χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό με αντλία  
θερμότητας που τροφοδοτείται με φυσικό αέριο.)  
Εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια  
του τρόπου λειτουργίας αποκοπής κορυφής  
(Απαίτηση) αν χρησιμοποιείτε κλιματιστικό με  
ηλεκτρική αντλία θερμότητας (EHP) ή κατά  
τη διάρκεια της αναμονής αν χρησιμοποιείτε  
κλιματιστικό με αντλία θερμότητας που  
τροφοδοτείται από φυσικό αέριο (GHP).  
28. Ένδειξη  
(εξοικονόμηση)  
Εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια της  
λειτουργίας για εξοικονόμηση ενέργειας.  
29. Ένδειξη  
(Προσοχή)  
20. Ένδειξη  
θέρμανση)  
(τρόπο λειτουργίας αναμονής στη  
Εμφανίζεται στην οθόνη όταν ενεργοποιείται η  
προστατευτική συσκευή ή όταν προκύπτει κάποιο  
πρόβλημα στη λειτουργία της συσκευής.  
Η ένδειξη $ εμφανίζεται στην οθόνη όταν ο  
ανεμιστήρας της συσκευής εσωτερικού χώρου  
σταματά ή λειτουργεί σε χαμηλή ταχύτητα.  
30. Ένδειξη για τον αριθμό της μονάδας  
Υποδεικνύει τον αριθμό της μονάδας της  
επιλεγμένης συσκευής εσωτερικού χώρου.  
21. Ένδειξη  
/
/
/
(επιλογή  
τρόπου λειτουργίας ανεμιστήρα)  
Στην οθόνη εμφανίζεται ο επιλεγμένος τρόπος  
λειτουργίας του ανεμιστήρα.  
31. Ένδειξη  
(δοκιμαστική λειτουργία)  
Εμφανίζεται κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής  
λειτουργίας.  
22. Ένδειξη  
(αιώρηση)  
Εμφανίζεται στην οθόνη κατά την αιώρηση του  
πτερύγιου.  
23. Ένδειξη  
(θέση του πτερύγιου)  
Υποδεικνύει τη θέση του πτερύγιου.  
GR-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-4  
2011/11/04 20:08:06  
3. Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας  
1. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το  
περισσότερο από 2  
δευτερόλεπτα για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας ρύθμισης  
της τρέχουσας ημέρας και ώρας.  
Μόλις γίνει η είσοδος στον τρόπο λειτουργίας ρύθμισης,  
αναβοσβήνουν οι ενδείξεις  
, “ ”(ημέρα) και ώρα”.  
2. Ρυθμίστε το “ ” με βάση τη σημερινή ημέρα της  
εβδομάδας.  
1
Πιέστε το  
*
για μετακίνηση του “  
(αναβοσβήνει στην οθόνη ενδείξεων) με την εξής σειρά : Su →  
3,4 1,3,4  
2
Mo Tu .... Πιέστε  
για να το μετακινήσετε με την  
εξής σειρά : Su St Fr ....  
*1 Ενώ βρίσκεστε σε τρόπο λειτουργίας ρύθμισης της ώρας, τα κουμπιά για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας  
λειτουργούν ως κουμπιά για την  
3. Πιέστε για να αλλάξετε την τρέχουσα ώραστην κλίμακα 0 έως 23  
Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα και πιέστε  
(αλλαγή ημέρας).  
2
*
/
.
.
Τα ψηφία για την ώραφωτίζονται και τα ψηφία για το λεπτόαρχίζουν να  
αναβοσβήνουν.  
*2 Αν το ρολόι χρησιμοποιεί την ρύθμιση με βάση την κλίμακα 12 ωρών π.μ./μ.μ., η  
ώρα εμφανίζεται στην οθόνη σε κλίματα 0 έως 11 π.μ./Ο έως 11 μ.μ.  
4. Πιέστε  
Ρυθμίστε το τρέχον λεπτό και πιέστε  
τερματίζεται ο τρόπος λειτουργίας ρύθμισης.  
/
για να αλλάξετε το τρέχον "λεπτό" στην κλίμακα 0 έως 59.  
. Η ημέρα και η ώρα ρυθμίζονται και  
Σημείωση  
Η συσκευή επιστρέφει στον κανονικό τρόπο λειτουργίας αν πιέσετε  
για 3 λεπτά κατά τη διάρκεια της ρύθμισης. Στην περίπτωση αυτή, όλες οι ρυθμίσεις που είναι σε εξέλιξη θα  
χαθούν.  
ή δεν εκτελέσετε κάποια λειτουργία  
GR  
Αν η τιμή της τρέχουσας ώρας είναι εκτός κλίμακας, εμφανίζεται η ένδειξη “– – : – –”.  
Αν γίνει διακοπή ρεύματος για περισσότερο από 1 ώρα, θα πρέπει να ελέγξετε αν τα δεδομένα των ρυθμίσεων  
για την ημέρα και την ώρα είναι έγκυρα.  
GR-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-5  
2011/11/04 20:08:06  
4. Λειτουργία εβδομαδιαίου προγράμματος  
Έλεγχος εβδομαδιαίου χρονοδιακόπτη  
Καθορίστε το εβδομαδιαίο πρόγραμμα προσδιορίζοντας συγκεκριμένο χρονοδιακόπτη για κάθε ημέρα της  
εβδομάδας.  
Μπορείτε να καθορίσετε το ανώτερο 6 προγράμματα την ημέρα και 42 προγράμματα την εβδομάδα. Επιλέξτε  
την ημέρα και τον αριθμό που έχει ο TIMER που θέλετε να προγραμματίσετε.  
Διάγραμμα εικόνων προγραμμάτων  
Η κάθετη κλίμακα υποδεικνύει τον  
αριθμό που έχει ο ΤΙΜΕR και η  
Κουμπί για την  
οριζόντια κλίμακα υποδεικνύει την  
ημέρα.  
Αριθμός που  
έχει ο TIMER  
Su Mo Tu We Th Fr Sa  
1
2
3
4
5
6
*
Αν γίνει αλλαγή στην ημέρα,  
ο αριθμός που έχει ο ΤΙΜΕR  
επανέρχεται στο “1”.  
Επιλέξτε κάποια ενότητα  
από τα 42 προγράμματα.  
1. Πιέστε  
για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας  
και αρχίστε τις ρυθμίσεις.  
επιβεβαίωσης προγράμματος “  
Μόλις γίνει η είσοδος στον τρόπο λειτουργίας επιβεβαίωσης  
προγράμματος, η τρέχουσα ημέρα υποδεικνύεται στον αριθμό “1”  
που έχει ο ΤΙΜΕR.  
2. Επιλέξτε την ημέρα.  
Πιέστε  
και  
/
για οριζόντια μετακίνηση του  
στην ημέρα που θέλετε να επιλέξετε.  
1
3
2
Πιέστε  
για μετακίνηση του “ ” (που αναβοσβήνει στην  
...  
οθόνη ενδείξεων) με την εξής σειρά : Su Mo Tu  
.
Πιέστε  
για να το μετακινήσετε με την εξής σειρά : Su Sa  
...  
Fr  
.
“– – : – –” η ένδειξη αυτή εμφανίζεται στην οθόνη όταν δεν έχει  
καθοριστεί πρόγραμμα.  
3. Επιλέξτε αριθμό για το χρονοδιακόπτη.  
program CHeck  
2
Πιέστε  
/
για να επιλέξετε τον αριθμό που θα έχει ο TIMER  
από το 1 έως το 6.  
Πιέστε  
για μετακίνηση σε μεγαλύτερους αριθμούς ξεκινώντας  
από το 1.  
Πιέστε  
για μετακίνηση σε μικρότερους αριθμούς ξεκινώντας  
από το 6.  
με αριθμό 1-6  
TIMER
GR-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-6  
2011/11/04 20:08:06  
Λειτουργία εβδομαδιαίου προγράμματος  
Για να ορίσετε το εβδομαδιαίο πρόγραμμα,  
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.  
1. Στον τρόπο λειτουργίας επιβεβαίωσης προγράμματος,  
επιλέξτε το πρόγραμμα που θέλετε να ρυθμίσετε και  
πιέστε  
. Γίνεται είσοδος στον τρόπο λειτουργίας  
ρύθμισης του προγράμματος που εμφανίζεται εκείνη τη  
στιγμή στην οθόνη ενδείξεων.  
1,2,3,4 4  
2,3,4  
, “ώρα”, “λεπτόάδί στοιχείο”.  
*
Στον τρόπο λειτουργίας ρύθμισης προγραμμάτων, στην οθόνη  
αναβοσβήνουν οι ενδείξεις  
2. Ρυθμίστε την ώρα”. (βήμα 1 στον προγραμματισμό)  
Πιέστε για να ρυθμίσετε την ώρα”.  
Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση για την ώρακαι πιέστε  
τρόπο λειτουργίας αλλαγής προγράμματος  
3. Ρυθμίστε το λεπτό”. (βήμα 2 στον προγραμματισμό)  
Πιέστε για να ρυθμίσετε το λεπτό”.  
Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση για το "λεπτό" και πιέστε  
Βήμα 1 στον προγραμματισμό  
/
. Γίνεται είσοδος στον  
(ρύθμιση για το λεπτό”).  
/
Βήμα 2 στον προγραμματισμό  
. Γίνεται είσοδος  
της συσκευής σε  
(στον τρόπο λειτουργίας επιλογής προτύπου για τον  
προγραμματισμό).  
κανονική λειτουργία της  
συσκευής τηλεχειρισμού  
PROGRAM  
CANCEL  
SET  
Αλλαγή των ψηφίων για την ώρα  
CANCEL,DEL  
CANCEL,DEL  
Πρόγραμμα  
SET  
Αλλαγή των ψηφίων για τα λεπτά  
SET  
έλεγχος  
προγράμματος  
GR  
Αλλαγή προτύπων  
SET,CANCEL,DEL  
PROGRAM  
Επιλογή πηγής αντιγραφής  
SET  
CANCEL  
Επιλογή προορισμού αντιγραφής  
SET,CANCEL  
GR-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-7  
2011/11/04 20:08:06  
4. Λειτουργία εβδομαδιαίου προγράμματος (συνέχεια)  
4. Καθορίστε το πρότυπο για τον  
προγραμματισμό.  
Πρότυπο 1  
(βήμα 3 στον προγραμματισμό)  
Υπάρχουν 4 πρότυπα για τον προγραμματισμό.  
Όταν πιέζετε  
/
, επαναλαμβάνονται τα  
ακόλουθα πρότυπα ενδείξεων στην οθόνη.  
Πρότυπο 2  
Πρότυπο 1  
Η μονάδα εσωτερικού χώρου αρχίζει να  
λειτουργεί στην προγραμματισμένη ώρα.  
Πρότυπο 2  
Πρότυπο 3  
Η μονάδα εσωτερικού χώρου σταματά στην  
προγραμματισμένη ώρα.  
Πρότυπο 3  
Η μονάδα εσωτερικού χώρου αρχίζει να  
λειτουργεί στην προγραμματισμένη ώρα και  
αλλάζει τις ρυθμίσεις θερμοκρασίας.  
Πρότυπο 4  
Πιέστε  
/
για να αλλάξετε τη  
ρύθμιση θερμοκρασίας.  
Πρότυπο 4  
Η μονάδα εσωτερικού χώρου αλλάζει τη ρύθμιση  
θερμοκρασίας στην προγραμματισμένη ώρα.  
Πιέστε  
/
για να αλλάξετε τη  
ρύθμιση θερμοκρασίας.  
Επιλέξτε το πρότυπο για τον προγραμματισμό και πιέστε  
. Γίνεται επιβεβαίωση της ρύθμισης του  
χρονοδιακόπτη προγραμμάτων και είσοδος της συσκευής στον τρόπο  
λειτουργίας επιβεβαίωσης  
.
Σημείωση  
Αν πιέσετε  
προγράμματος.  
κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, η συσκευή επιστρέφει στον τρόπο λειτουργίας επιβεβαίωσης  
Αν δεν εκτελέσετε κάποια λειτουργία για 3 λεπτά κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, η συσκευή επιστρέφει στον  
κανονικό τρόπο λειτουργίας. Στην περίπτωση αυτή, όλες οι ρυθμίσεις που είναι σε εξέλιξη θα είναι άκυρες.  
GR-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-8  
2011/11/04 20:08:06  
Διαγραφή του χρονοδιακόπτη προγραμμάτων  
Για να διαγράψετε τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη προγραμμάτων,  
κάντε τα παρακάτω βήματα.  
1. Πιέστε  
επιβεβαίωσης προγράμματος.  
2. Πιέστε για να επιλέξετε την ημέρα του  
προγράμματος που θέλετε να διαγράψετε.  
για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας  
/
3. Πιέστε  
/
για να επιλέξετε τον αριθμό που θα έχει ο  
ΤΙΜΕR (από το 1 έως το 6).  
4. Πιέστε  
για να εμφανιστεί στην οθόνη ο τρόπος  
λειτουργίας ρύθμισης προγράμματος  
.
5. Πιέστε  
για να διαγράψετε το πρόγραμμα.  
Σημείωση  
Μετά τη διαγραφή, η συσκευή επιστρέφει στον τρόπο λειτουργίας  
επιβεβαίωσης προγράμματος  
Αν πιέσετε  
5 3 4 1  
κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, η συσκευή επιστρέφει στον τρόπο λειτουργίας επιβεβαίωσης  
2
.
προγράμματος.  
Αν δεν εκτελέσετε κάποια λειτουργία για 3 λεπτά κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, η συσκευή επιστρέφει στον κανονικό  
τρόπο λειτουργίας.  
Ακύρωση λειτουργίας του χρονοδιακόπτη προγραμμάτων  
Αν θέλετε να αναστείλετε τη λειτουργία προγραμμάτων για διάστημα μεγαλύτερο από 1 εβδομάδα, ακυρώστε  
όλες τις ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη. Μόλις ακυρωθούν οι ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη, το πρόγραμμα δεν θα  
λειτουργεί ωσότου ακυρώσετε την αναστολή των ρυθμίσεων.  
«Πώς να ακυρώσετε τη λειτουργία του χρονοδιακόπτη προγραμμάτων»  
Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το  
για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.  
Η ένδειξη  
εμφανίζεται στην οθόνη και η αναστολή της λειτουργίας των προγραμμάτων θα ισχύσει από το επόμενο  
πρόγραμμα.  
GR  
«Πώς να ακυρώσετε την αναστολή λειτουργίας του χρονοδιακόπτη προγραμμάτων»  
Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.  
εξαφανίζεται από την οθόνη και η λειτουργία των προγραμμάτων θα ισχύσει από το επόμενο  
Η ένδειξη  
πρόγραμμα.  
Αν έγινε διακοπή ρεύματος  
Αν η παροχή ρεύματος επανέλθει σε σύντομο χρονικό διάστημα, θα ισχύει το πρόγραμμα μετά από το διαρρεύσαντα χρόνο  
μέχρι την επαναφορά.  
Αν η παροχή ρεύματος επανέλθει σε χρονικό διάστημα μεγαλύτερο από 1 ώρα, οι τρέχουσες πληροφορίες θα χαθούν. Στην  
περίπτωση αυτή, το πρόγραμμα δεν θα λειτουργήσει.  
GR-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-9  
2011/11/04 20:08:06  
4. Λειτουργία εβδομαδιαίου προγράμματος (συνέχεια)  
Δημιουργία αντιγράφου του χρονοδιακόπτη προγραμμάτων  
Μπορείτε να δημιουργήσετε αντίγραφο του προκαθορισμένου προγράμματος ανά ημέρα.  
Επιλέξτε την πηγή αντιγραφής.  
1. Αν πιέσετε  
γίνεται είσοδος στον τρόπο λειτουργίας αντιγραφής (επιλογή της  
πηγής αντιγραφής ) του χρονοδιακόπτη προγραμμάτων.  
σε τρόπο λειτουργίας ελέγχου προγράμματος  
,
Ενώ βρίσκεστε στον τρόπο λειτουργίας αντιγραφής του  
χρονοδιακόπτη προγραμμάτων, στην οθόνη αναβοσβήνουν οι  
ενδείξεις  
και  
(ημέρα) της πηγής αντιγραφής.  
2. Πιέστε  
/
για να επιλέξετε την ημέρα της πηγής  
αντιγραφής.  
Επιλέξτε τον προορισμό αντιγραφής.  
1
3,4  
2,4  
3. Αν πιέσετε  
στον τρόπο λειτουργίας επιλογής της πηγής  
, γίνεται είσοδος στον τρόπο λειτουργίας αντιγραφής  
αντιγραφής  
(επιλογή του προορισμού αντιγραφής  
) του χρονοδιακόπτη  
προγραμμάτων.  
4. Πιέστε  
/
για να επιλέξετε την ημέρα της πηγής  
για να ολοκληρωθεί η  
αντιγραφής. Στη συνέχεια, πιέστε  
αντιγραφή και να επιστρέψετε στον τρόπο λειτουργίας ελέγχου  
προγράμματος.  
Σημείωση  
Το πρόγραμμα θα αντικατασταθεί αν ως πηγή αντιγραφής επιλέξετε την ημέρα που έχετε προγραμματίσει εκ των  
προτέρων.  
Προτού ζητήσετε επισκευή  
Προτού ζητήσετε επισκευή, ελέγξτε τα εξής.  
Πρόβλημα  
Πιθανή αιτία / Τρόπος αντιμετώπισης  
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Αν ο αριθμός που έχει ο ΤΙΜΕR διαθέτει και άλλον αριθμό που έχει το πρόγραμμα της  
ΕRROR” όταν πληκτρολογείτε τα ίδιας ώρας και της ίδιας ημέρας, δεν μπορείτε να επικαλύψετε τη ρύθμιση.  
ψηφία για τα λεπτά.  
Τα καθορισμένα δεδομένα δεν Τα αποθηκευμένα προγράμματα ταξινομούνται αυτόματα με βάση την ώρα. Ελέγξτε αν τα  
δεδομένα έχουν αποθηκευτεί στον άλλο αριθμό που διαθέτει ο αριθμός που έχει ο ΤΙΜΕR.  
έχουν αποθηκευτεί.  
Ελέγξτε μήπως η ένδειξη της ώρας δεν είναι - - : - -  
.  
Όταν η ώρα είναι άκυρη, τότε και το πρόγραμμα είναι άκυρο.  
Το πρόγραμμα δεν λειτουργεί.  
Ελέγξτε μήπως υπάρχει εσωτερική απαγόρευση του τηλεχειριστήριου. Στην περίπτωση  
αυτή, το πρόγραμμα είναι άκυρο.  
GR-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-10  
2011/11/04 20:08:07  
5. Λειτουργία εξόδου αέρα  
Η λειτουργία εξόδου αέρα είναι μια λειτουργία που εμποδίζει την υπερβολική αύξηση της θερμοκρασίας του  
χώρου (ή την υπερβολική της μείωση) όταν κανείς δεν είναι στο δωμάτιο. Ένα κλιματιστικό δουλεύει αυτόματα,  
αν έχετε ορίσει ενεργή λειτουργία του.  
Γενική εκτέλεση της λειτουργίας εξόδου αέρα  
Λειτουργία εξόδου αέρα ανώτερο όριο  
COOL / DRY  
Το κλιματιστικό αρχίζει να λειτουργεί όταν η  
θερμοκρασία του χώρου αυξηθεί έως και στον  
–1°C στο ανώτερό της όριο.  
Το κλιματιστικό σταματά όταν η θερμοκρασία του  
χώρου μειωθεί έως και στους –2°C στο ανώτερό  
της όριο.  
Θερμοκρασία δωμάτιου  
Θερμοκρασία δωμάτιου  
HEAT  
Το κλιματιστικό αρχίζει να λειτουργεί όταν η  
θερμοκρασία του χώρου μειωθεί έως και στον  
+1°C στο κατώτερό της όριο.  
Το κλιματιστικό σταματά όταν η θερμοκρασία του  
χώρου αυξηθεί έως και στους +2°C στο κατώτερό  
της όριο.  
Λειτουργία εξόδου αέρα Κατώτερο όριο  
[Προφυλάξεις]  
0 έλεγχος της εξόδου αέρα απλώς θέτει σε λειτουργία/σταματά το κλιματιστικό. Δεν αλλάζει τη ρύθμιση του  
τρόπου/της θερμοκρασίας λειτουργίας.  
GR  
Συνεπώς, χρειάζεται να καθορίσετε εκ των προτέρων τον τρόπο/τη θερμοκρασία λειτουργίας ώστε η  
λειτουργία εξόδου αέρα να θέτει το κλιματιστικό σε λειτουργία σύμφωνα με τη ρύθμιση τρόπου/θερμοκρασίας  
λειτουργίας που επιθυμείτε.  
Αν υπάρχει ραγδαία αλλαγή στη θερμοκρασία του δωμάτιου, τότε ίσως υπερβεί το ανώτερο ή το κατώτερο  
όριο όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία εξόδου αέρα.  
Η λειτουργία εξόδου αέρα αναστέλλεται σε τρόπο χειρισμού ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ/ΑΥΤΟΜΑΤΟ.  
Η σειρά στη διακοπή λειτουργίας του κλιματιστικού (όπως προαναφέρθηκε στο ) ισχύει μόνον όταν  
εκτελείται η λειτουργία εξόδου αέρα. Αν το σύστημα τεθεί σε λειτουργία μέσω άλλης συσκευής τηλεχειρισμού (ή  
μέσω κάποιας συσκευής κεντρικοποιημένου ελέγχου όπως ο έλεγχος συστήματος), τότε η λειτουργία εξόδου  
αέρα δεν εκτελείται.  
GR-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-11  
2011/11/04 20:08:07  
5. Λειτουργία εξόδου αέρα (συνέχεια)  
Ρύθμιση της λειτουργίας εξόδου αέρα  
1. Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το  
για 2 δευτερόλεπτα ωστε  
να εμφανιστεί η οθόνη ρύθμισης του ανώτερου όριου της  
θερμοκραοίας.  
Οι ενδείξεις  
,
και το ανώτερο όριο της θερμοκρασίας θα  
αρχίσουν να αναβοσβήνουν.  
(Η προεπιλεγμένη τιμή για το ανώτερο όριο της θερμοκρασίας είναι  
38 °C.)  
1 2,3  
2,3  
2. Πιέστε  
/
για να επιλέξετε το ανώτερο όριο της  
θερμοκρασίας και  
για να ορίσετε την τιμή. Εμφανίζεται η  
οθόνη ρύθμισης του κατώτερου όριου της θερμοκρασίας.  
3. Πιέστε  
/
για να επιλέξετε το κατώτερο όριο της  
2
3
θερμοκρασίας και  
για να ορίσετε την τιμή. Η ρύθμιση της  
λειτουργίας εξόδου αέρα έχει ολοκληρωθεί. (Η προεπιλεγμένη τιμή για το κατώτερο όριο της  
θερμοκρασίας είναι 10 °C.)  
*
Η συσκευή επιστρέφει στον κανονικό τρόπο λειτουργίας αν πιέσετε  
ή δεν εκτελέσετε κάποια λειτουργία για 3 λεπτά  
κατά τη διάρκεια της ρύθμισης. Στην περίπτωση αυτή, όλες οι ρυθμίσεις που είναι σε εξέλιξη θα χαθούν.  
Ακύρωση της λειτουργίας εξόδου αέρα  
Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το  
πανω απο 2 δευτερόλεπτα ωστε να εμφανιστεί η οθόνη ρύθμισης του  
ανώτερου όριου της θερμοκρασίας.  
Ένδειξη για τη λειτουργία εξόδου αέρα  
Ένδειξη για τη λ  
Κατάσταση  
ειτουργία εξόδου αέρα  
Σβηστή  
Αναβοσβήνει  
Αναμμένη  
Δεν έχει γίνει ρύθμιση για τη λειτουργία εξόδου αέρα.  
Αυτή τη στιγμή γίνεται ρύθμιση ή εκτέλεση της λειτουργίας εξόδου αέρα.  
Αν και έχει γίνει ρύθμιση για τη λειτουργία εξόδου αέρα, δεν εκτελείται.  
Σημείωση  
Η συσκευή τηλεχειρισμού χάνει τις πληροφορίες χειρισμού της λειτουργίας εξόδου αέρα όταν προκύψει διακοπή  
ρεύματος για περισσότερο απο μία ωρα ενώ εκτελείται η λειτουργία εξόδου αερα. Επανέρχεται από τη διακοπή  
και τα κλιματιστικά δεν εκτελούν τη λειτουργία εξόδου αέρα όταν θέσετε το σύστημα σε λειτουργία. Την ώρα  
εκείνη, τα κλιματιστικά δεν σταματούν στη λειτουργία εξόδου αέρα.  
GR-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-12  
2011/11/04 20:08:07  
6. Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας  
*
Η λειτουργία αυτή σας προσφέρει άνετο ύπνο  
και αλλάζει τη θερμοκρασία του δωμάτιου ενώ  
κοιμάστε.  
Μπορείτε να ρυθμίσετε την απενεργοποίηση του  
χρονοδιακόπτη κάθε ώρα και από 1 έως 10 ώρες.  
Όταν φτάσει το πέρας λειτουργίας:  
Η μονάδα εσωτερικού χώρου σταματά.  
*
Η θερμοκρασία επανέρχεται στη ρύθμιση που  
υπήρχε την ώρα που άρχισε ο χειρισμός της  
λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας.  
*
Εμφάνιση της συσκευής τηλεχειρισμού  
Χρόνος λειτουργίας  
στην οθόνη ενδείξεων (κατά τη διάρκεια της  
ρύθμισης της ώρας)  
Για να ακυρώσετε το χειρισμό της λειτουργίας  
εξοικονόμησης ενέργειας:  
Πιέστε  
.
*
Η ρύθμιση της θερμοκρασίας παραμένει  
στην ώρα που έγινε η ακύρωση.  
Στην περίπτωση που η  
Ένδειξη για λειτουργία  
Πέρας  
τρέχουσα ώρα είναι 23:00.  
εξοικονόμησης ενέργειας λειτουργίας  
Εμφάνιση της συσκευής τηλεχειρισμού στην οθόνη ενδείξεων  
(κατά τη ρύθμιση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας)  
Η ακύρωση του χειρισμού της λειτουργίας  
εξοικονόμησης ενέργειας γίνεται επίσης με τα  
ακόλουθα κουμπιά.  
Κουμπί  
Σταματήστε τη συσκευή εσωτερικού χώρου  
αφού ακυρωθεί ο χειρισμός της λειτουργίας  
εξοικονόμησης ενέργειας.  
Ένδειξη για λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας  
*
Αν δεν εκτελέσετε κάποια λειτουργία για 3 λεπτά, ο  
τρόπος λειτουργίας ρύθμισης ώρας θα τερματιστεί  
αυτόματα.  
Κουμπί  
Αλλάζει τον τρόπο λειτουργίας αφού ακυρωθεί  
ο χειρισμός της λειτουργίας εξοικονόμησης  
ενέργειας.  
Ex. Στην περίπτωση χρονοδιακόπτη σε κλίμακα 7  
ωρών  
1. Πιέστε  
.
GR  
Κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί, η ένδειξη αλλάζει  
με την ακόλουθη σειρά:  
(κάθε μία ώρα)  
(Πιέστε  
2. Πιέστε  
για διακοπή της ρύθμισης της ώρας.)  
.
Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας αρχίζει.  
GR-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-13  
2011/11/04 20:08:07  
6. Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας (συνέχεια)  
Αν το κουμπί  
δεν λειτουργεί.  
αν η λειτουργία δεν ξεκινά ακόμη κι αν πιέσετε το  
.
Ελέγξτε τον ακόλουθο πίνακα.  
Εμφάνιση της συσκευής τηλεχειρισμού  
Στοιχείο  
στην οθόνη ενδείξεων (ένδειξη που ανάβει/  
Περιεχόμενα  
αναβοσβήνει)  
Το ρολόι είναι πλέον ρυθμισμένο.  
Η ένδειξη για Σφάλμα αναβοσβήνει (για  
αρκετά δευτερόλεπτα).  
1
2
Όταν ο τρόπος λειτουργίας είναι ΑUΤΟ ή FΑΝ, η  
λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη.  
Ανάβει η ένδειξη Η λειτουργία αυτή δεν είναι  
διαθέσιμη” (για αρκετά δευτερόλεπτα).  
Απαγορεύεται η έναρξη/διακοπή λειτουργίας της  
μονάδας ή η αλλαγή της ρύθμισης θερμοκρασίας  
μέσω της συσκευής κεντρικοποιημένου ελέγχου.  
Η ένδειξη για κεντρικοποιημένο έλεγχο  
αναβοσβήνει (για αρκετά δευτερόλεπτα).  
3
Ο χειρισμός της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας θα ακυρωθεί στις ακόλουθες περιπτώσεις:  
1: Όταν η μονάδα λειτουργεί για διακοπή ή αλλαγή της ρύθμισης θερμοκρασίας μέσω άλλης συσκευής  
τηλεχειρισμού ή συσκευής κεντρικοποιημένου ελέγχου.  
2: Όταν η μονάδα λειτουργεί για διακοπή ή αλλαγή της ρύθμισης θερμοκρασίας με τη λειτουργία  
εβδομαδιαίου προγράμματος / εξόδου αέρα.  
3: Όταν απαγορεύεται η διακοπή λειτουργίας της μονάδας ή η αλλαγή της ρύθμισης θερμοκρασίας μέσω  
της συσκευής κεντρικοποιημένου ελέγχου.  
Σημείωση  
Πρόβλημα  
Πιθανή αιτία / Τρόπος αντιμετώπισης  
Η ρύθμιση της θερμοκρασίας δεν μειώνεται (αυξάνεται).  
Δεν μπορεί να γίνει η ρύθμιση της θερμοκρασίας πέρα από  
το ανώτερο ή κατώτερο όριο του κάθε τρόπου χειρισμού.  
Ο χειρισμός που ακολουθεί τη λειτουργία εξοικονόμησης  
ενέργειας δεν τερματίζεται.  
Σημειώστε ενδεχόμενη αλλαγή της ώρας μετά την έναρξη  
της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας. Ο χειρισμός  
δεν τερματίζεται ωσότου φτάσει στην καθορισμένη ώρα  
έναρξης.  
GR-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb GR-14  
2011/11/04 20:08:07  
1. Instrucciones de seguridad importantes  
Antes de utilizar el sistema, asegúrese de leer las “Instrucciones de seguridad importantes”  
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar adecuado.  
Advertencia  
Precauciones de instalación  
Precauciones de traslado y  
reparación  
• No lo instale usted mismo.  
La instalación la debe realizar siempre su  
distribuidor o proveedor de servicio técnico  
profesional.  
Podría producirse una descarga eléctrica o  
incendio si una persona sin experiencia realiza  
la instalación o procedimiento de cableado de  
manera incorrecta.  
• No repare.  
Nunca repare el sistema usted mismo.  
• Póngase en contacto con su distribuidor antes  
de trasladar el sistema.  
Póngase en contacto con su distribuidor o un  
técnico cualificado si desea trasladar y volver a  
instalar el sistema.  
Si una persona sin experiencia realiza  
cualquier procedimiento de instalación de  
forma incorrecta podría producirse una  
descarga eléctrica o incendio.  
• Utilice sólo los aparatos de aire acondicionado  
especificados.  
Utilice siempre y únicamente los aparatos  
de aire acondicionado especificados por el  
distribuidor.  
Precauciones de uso  
• No toque los interruptores con las manos  
húmedas.  
Podría producirse una descarga eléctrica y  
daños en el sistema.  
• No deje que el controlador remoto entre en  
contacto con agua.  
Podrían producirse daños en el sistema.  
• Pare el sistema y desconéctelo si percibe olores  
extraños u otras irregularidades.  
ES  
Si el sistema está averiado y continúa  
utilizándolo podría producirse una descarga  
eléctrica, incendio y daños en el sistema.  
Póngase en contacto con su distribuidor.  
ES-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-1  
2011/11/04 20:08:07  
2. Nombres y funciones  
I
(consulte la página )  
Sección de funcionamiento  
1. Botón  
parada)  
(puesta en marcha/  
9. Botón  
(restablecimiento del filtro)  
Utilice este botón para restablecer el símbolo del filtro.  
Si pulsa este botón la unidad se pone en marcha y si  
lo vuelve a pulsar, la unidad se para.  
Cuando se visualice , pulse este botón después  
de haber limpiado el filtro.  
2. Luz indicadora de funcionamiento  
10. Botón  
(ventilación)  
La luz indicadora se enciende cuando el aire  
acondicionado está en funcionamiento.  
Esta luz indicadora parpadea cuando se produce un  
error o cuando se activa un dispositivo de protección.  
Utilice este botón cuando instale un ventilador  
opcional. Al pulsar este botón se enciende y apaga  
el ventilador. Al apagar el aire acondicionado, también  
se apaga el ventilador.  
(Mientras el ventilador está funcionando, aparece  
3. Botón  
Pulse este botón para seleccionar un modo de  
funcionamiento.(AUTO (AUTOMÁTICO) /HEAT  
(CALEFACCIÓN) /DRY  
(DESHUMIDIFICACIÓN) /COOL  
(selección del modo)  
en el visualizador).  
*Si aparece  
en el visualizador LCD de la  
unidad de control remoto cuando se pulsa el botón  
de ventilación, significa que no hay ningún  
ventilador instalado.  
(ENFRIAMIENTO)  
/FAN (VENTILADOR) ).  
11. Botón  
No utilice este botón.  
12. Botón (apagado automático)  
Función de apagado automático)  
(inspección)  
4. Botones de ajuste de la temperatura  
Modifica el ajuste de la temperatura.  
5. Botón  
(velocidad del ventilador)  
(
Modifica la velocidad del ventilador.  
13. Sensor del control remoto  
6. Botón  
(dirección del aire/  
Normalmente se utiliza el sensor de temperatura de  
la unidad interior para detectar la temperatura. Sin  
embargo, también es posible detectar la temperatura  
alrededor de la unidad de control remoto.  
oscilación) *1  
Utilice este botón para ajustar la oscilación  
automática o la dirección del aire hacia un ángulo  
específico.  
*
1
No mueva la aleta (placa de ajuste de caudal de aire  
vertical) con las manos.  
• La aleta se orienta automáticamente hacia abajo  
cuando la unidad se para.  
• La aleta se orienta hacia arriba durante el modo  
HEAT en espera. La aleta comienza a oscilar  
después de cancelar el modo HEAT en espera,  
aunque el indicador de aleta AUTO de la unidad  
de control remoto aparezca durante el modo HEAT  
en espera.  
7. Botón  
(selección de la unidad)  
Cuando una unidad de control remoto controla  
más de una unidad interior, este botón se utiliza  
para seleccionar la unidad interior cuya dirección  
del aire desea ajustar.  
8. Botones de ajuste del temporizador  
(
Función de programación semanal)  
ES-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-2  
2011/11/04 20:08:07  
II  
(consulte la página  
)
Sección de visualizador  
10. Indicador  
(control de la temperatura)  
1. Indicador  
(ajuste)  
(
Función de control de la  
Aparece cuando se ajusta la programación.  
temperatura)  
Aparece cuando se ajusta la función de  
control de la temperatura.  
2. Indicador  
(unidad)  
Indica el número de unidad de la unidad  
interior que se selecciona con el botón de  
selección de la unidad, o la unidad en la que  
se produce una anomalía.  
11. Indicador de límites superior e inferior de  
la función de control de la temperatura  
: indica el límite superior de la temperatura  
: indica el límite inferior de la temperatura  
3. Indicador  
(número de programa)  
Aparece cuando se ajusta la programación.  
12. Indicador del modo de funcionamiento  
4. Indicador programación  
: la unidad interior comienza a funcionar  
a la hora programada.  
Muestra el modo de funcionamiento  
seleccionado. (AUTO (AUTOMÁTICO)  
HEAT (CALEFACCIÓN) /DRY  
(DESHUMIDIFICACIÓN) /COOL  
/
: La unidad interior deja de funcionar a la  
hora programada.  
(ENFRIAMIENTO)  
).  
/FAN (VENTILADOR)  
5. Indicador  
(día actual de la semana)  
Indica el día actual de la semana.  
13. Indicador de temperatura  
6. Indicador  
(funcionamiento programado)  
Indica la temperatura ajustada.  
Aparece debajo de los días con  
funcionamiento programado.  
14. Indicador ˚F / ˚C (la unidad de temperatura)  
15. Indicador  
(sensor del control remoto)  
7. Indicador hora actual  
Aparece cuando se utiliza el sensor del  
control remoto.  
Muestra la hora actual en un reloj de 24  
horas. Además, muestra ajustes en los  
diversos modos de ajuste.  
16. Indicador  
(control centralizado)  
Aparece cuando se utiliza el control  
8. Indicador  
Aparece cuando se ha apagado el  
temporizador.  
(temporizador apagado)  
centralizado. Si no está permitido el control de  
la unidad remota con el control remoto, cuando  
se pulsa el botón de puesta en marcha/parada,  
botón de selección del modo o botón de ajuste  
ES  
9. Indicador  
(error)  
Aparece cuando se produce un error durante  
el ajuste del temporizador.  
de la temperatura,  
el cambio.  
parpadea y se rechaza  
ES-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-3  
2011/11/04 20:08:07  
2. Nombres y funciones (continuación)  
II  
(consulte la página  
24. Indicador  
(control de cambio del modo  
)
Sección de visualizador  
(filtro)  
17. Indicador  
de funcionamiento)  
Aparece cuando es necesario limpiar el filtro.  
Limpie el filtro.  
Aparece cuando se introduce un modo de  
funcionamiento mediante la unidad de control  
remoto, mientras que ya está seleccionado  
otro modo de funcionamiento. Indica que el  
modo de funcionamiento no puede  
cambiarse.  
25. Indicador  
(la función de  
mantenimiento)  
Aparece cuando se activa la función de  
mantenimiento (monitoreo de las  
temperaturas del sensor).  
18. Indicador  
(función deshabilitada)  
Aparece si la función seleccionada se ha  
deshabilitado durante la instalación.  
26. Indicador  
(ventilación)  
Aparece cuando se ha instalado un ventilador  
opcional y está en funcionamiento.  
19. Indicador  
modo de corte de potencia  
máxima (Demanda)/funcionamiento en  
espera de la bomba de calor a gas  
Aparece durante el modo de corte de  
potencia máxima (Demanda) si se utiliza  
un aire acondicionado con bomba de calor  
eléctrica (EHP), o durante el modo en espera  
si se utiliza un aire acondicionado con bomba  
de calor a gas (GHP).  
27. Indicador  
(aceite)  
Aparece cuando es necesario cambiar el  
aceite del motor. (Aparece cuando se utiliza el  
aire acondicionado con bomba de calor a  
gas).  
28. Indicador  
(apagado automático)  
Aparece durante la función de apagado  
automático.  
29. Indicador  
PRECAUCIÓN  
Aparece cuando se activa el dispositivo de  
protección o cuando se produce una  
anomalía.  
20. Indicador  
espera)  
(modo de calefacción en  
Aparece cuando el ventilador de la unidad  
interior se para o si la velocidad del ventilador  
es baja.  
30. Indicador del número de unidad  
Indica el número de unidad de la unidad  
interior seleccionada.  
21. Indicador  
del modo de ventilador)  
Aparece el modo de ventilador seleccionado.  
/
/
/
(selección  
31. Indicador  
Aparece durante la prueba de  
funcionamiento.  
(prueba de funcionamiento)  
22. Indicador  
(oscilación)  
Aparece cuando la aleta oscila.  
23. Indicador  
(posición de la aleta)  
Indica la posición de la aleta.  
ES-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-4  
2011/11/04 20:08:07  
3. Ajuste de la hora actual  
1. Mantenga pulsado  
durante más de 2  
segundos para entrar en el modo de ajuste del  
día y la hora actuales.  
Cuando entre en el modo de ajuste, parpadeará  
, “ ” (día) y la “hora”.  
2. Ajuste “ ” para el día actual de la semana.  
1
*
Pulse  
para desplazar “  
(parpadeando en el visualizador) en el siguiente  
...  
orden: Su Mo Tu . Pulse  
para  
3,4 1,3,4  
2
desplazarlo en el siguiente orden:  
...  
Su St Fr →  
.
*1  
Mientras está en el modo de ajuste de la hora, los  
botones de ajuste de la temperatura funcionan  
como el botón  
3. Pulse para cambiar la “hora” actual en el rango de 0 a 23  
Ajuste la hora actual y pulse  
(cambio de día).  
2
*
/
.
.
Los dígitos de la “hora” se iluminan y los dígitos de los “minutos” comienzan a  
parpadear.  
*2  
Si el reloj utiliza el ajuste de 12 horas AM/PM, la hora se muestra en el  
rango de AM 0 a 11/PM 0 a 11.  
4. Pulse  
/
para cambiar los “minutos” actuales en el rango de 0 a 59.  
Ajuste los minutos actuales y pulse  
modo de ajuste.  
. Se ajusta el día y la hora y finaliza el  
Nota  
ES  
La unidad vuelve al modo normal si se pulsa  
o no se realiza ninguna operación en 3 minutos  
durante el ajuste. Si esto sucede, se pierden todos los ajustes en curso.  
Si la hora actual no es válida, aparece “– – : – –”.  
Si se produce un fallo en la alimentación de más de 1 hora, compruebe si los datos ajustados del día  
y la hora son válidos.  
ES-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-5  
2011/11/04 20:08:07  
4. Función de programación semanal  
Comprobación de la temporizador semanal  
Ajuste la programación semanal asignando un temporizador determinado a cada día de la semana.  
Pueden establecerse un máximo de 6 programas por día y 42 programas por semana.  
Seleccione el día y el número de temporizador que desee programar.  
Diagrama de imagen de programa  
Botón  
La escala vertical indica el número de  
temporizador y la escala horizontal  
indica el día.  
Número de  
temporizador  
Su Mo Tu We Th Fr Sa  
1
Seleccione una  
sección entre los 42  
programas.  
2
3
4
5
6
*
Si se cambia el día, el número de  
temporizador vuelve a “1”.  
1. Pulse  
para entrar en el modo de confirmación del  
programa “ ” e iniciar el ajuste.  
Cuando entra en el modo de confirmación del programa, se  
indica el día actual como número de temporizador “1”.  
2. Seleccione el día.  
Pulse  
y
/
para desplazar “  
horizontalmente sobre el día que desee seleccionar.  
Pulse  
para desplazar “ ” (parpadeando en el  
1
3
2
...  
visualizador) en el siguiente orden: Su Mo Tu  
.
program CHeck  
2
Pulse  
Su Sa Fr  
para desplazarlo en el siguiente orden:  
...  
.
“– – : – –” aparece cuando el programa no está ajustado.  
3. Seleccione un número de temporizador.  
Pulse  
/
para seleccionar un número de temporizador  
entre 1 y 6.  
Número de temporizador 1-6  
Pulse  
Pulse  
para desplazarse hacia arriba comenzando por 1.  
para desplazarse hacia abajo comenzando por 6.  
ES-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-6  
2011/11/04 20:08:07  
• Función de la programación semanal  
Para ajustar la programación semanal, realice los siguientes  
pasos.  
1. Seleccione el programa que desee ajustar en el modo  
de confirmación del programa y pulse  
. Entrará en  
el modo de ajuste del programa actualmente  
mostrado.  
2,3,4 1,2,3,4 4  
*
En el modo de ajuste del programa,  
, la  
“hora”, los “minutos” y el “elemento” parpadean en el  
visualizador.  
Programa paso1  
2. Ajuste la “hora”. (programa paso 1)  
Pulse para ajustar la “hora”.  
Confirme la “hora” y pulse . Entrará en el modo de modificación  
(ajuste de los “minutos”).  
/
del programa  
Programa paso2  
3. Ajuste los “minutos”. (programa paso 2)  
Pulse  
Confirme los “minutos” y pulse  
(modo de selección del modelo de programa).  
/
para ajustar los “minutos”.  
. La unidad entrará en modo  
Control remoto normal  
PROGRAM  
CANCEL  
SET  
Modificación de los dígitos de la  
hora  
CANCEL,DEL  
CANCEL,DEL  
Programa  
SET  
Comprobación de  
programa  
Modificación de los dígitos de los  
minutos  
SET  
Cambio de modelo  
SET,CANCEL,DEL  
PROGRAM  
ES  
Selección de la fuente de la copia  
SET  
CANCEL  
Selección del destino de la copia  
SET,CANCEL  
ES-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-7  
2011/11/04 20:08:07  
4. Función de programación semanal (continuación)  
4. Ajuste el modelo de programa.  
(programa paso 3)  
Modelo 1  
Modelo 2  
Hay 4 modelos de programa.  
Si pulsa  
/
se repiten los siguientes  
modelos de visualización.  
Modelo 1  
La unidad interior comienza a funcionar a la  
hora programada.  
Modelo 2  
La unidad interior deja de funcionar a la hora  
programada.  
Modelo 3  
Modelo 4  
Modelo 3  
La unidad interior comienza a funcionar a la  
hora programada y modifica los ajustes de la  
temperatura.  
Pulse  
/
para modificar el  
ajuste de la temperatura.  
Modelo 4  
La unidad interior modifica el ajuste de la  
temperatura a la hora programada.  
Pulse  
/
para modificar el  
ajuste de la temperatura.  
Seleccione el modelo de programa y pulse  
. Se confirma el ajuste de la programación y la unidad  
entra en modo de confirmación  
.
Nota  
• Si pulsa  
durante el ajuste, vuelve al modo de confirmación del programa.  
• Si no se realiza ninguna operación en 3 minutos durante el ajuste, vuelve a modo normal.  
Si esto sucede, se anulan todos los ajustes en curso.  
ES-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-8  
2011/11/04 20:08:07  
• Borrado de la programación  
Para borrar el ajuste de la programación realice los siguientes  
pasos.  
1. Pulse  
programa.  
para entrar en el modo de confirmación del  
2. Pulse  
/
para seleccionar el día del  
programa que desea borrar.  
3. Pulse  
/
para seleccionar el número de  
temporizador (entre 1 y 6).  
4. Pulse  
para visualizar el modo de ajuste del programa  
para borrar el programa.  
.
5. Pulse  
5 3 4 1  
Después de haberlo borrado, la unidad vuelve al modo de confirmación del programa  
Si pulsa durante el ajuste, la unidad vuelve al modo de confirmación del programa.  
2
Nota  
.
Si no se realiza ninguna operación en 3 minutos durante el ajuste, la unidad vuelve al modo  
normal.  
• Anulación de la programación  
Si desea suspender el funcionamiento del programa durante más de 1 semana puede anular todos  
los ajustes del temporizador.  
Una vez anulados los ajustes del temporizador el programa no funcionará hasta que se cancele la  
anulación.  
<<Cómo anular la programación>>  
Mantenga pulsado  
durante más de 2 segundos.  
aparece y se anularán todos los programas a partir del programa siguiente.  
<<Cómo cancelar la anulación de la programación>>  
ES  
Mantenga pulsado  
durante más de 2 segundos.  
desaparece y se validarán todos los programas a partir del programa siguiente.  
Si se produce un fallo en la alimentación  
Si la alimentación se recupera en poco tiempo, el programa continuará siendo válido.  
Si la alimentación tarda más de 1 hora en recuperarse, se perderá la información de la hora actual. Si  
esto sucede, no funcionará el programa.  
ES-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-9  
2011/11/04 20:08:07  
4. Función de programación semanal (continuación)  
• Duplicado de la programación  
Puede duplicar el programa preajustado por día.  
Seleccione la fuente de la copia.  
1. Si se pulsa  
en modo de comprobación del programa  
, entrará en modo de copia (selección de la fuente de la  
copia  
) de la programación.  
Mientras la programación está en modo de copia,  
y
(día) de la fuente de la copia parpadean en la pantalla.  
2. Pulse  
de la copia.  
Seleccione el destino de la copia.  
3. Si pulsa en el modo de selección de la fuente de la copia  
, entrará en el modo de copia (selección del destino de la  
copia ) de la programación.  
4. Pulse para seleccionar el día de la fuente de  
la copia. A continuación, pulse para finalizar la copia y  
vuelva al modo de comprobación del programa.  
/
para seleccionar el día de la fuente  
1
3,4  
2,4  
/
Nota  
El programa se sobrescribirá si el día preprogramado se selecciona como fuente de la copia.  
• Antes de solicitar cualquier reparación  
Antes de solicitar cualquier reparación, compruebe lo siguiente.  
Problema  
Causa possible/Solución  
“ERROR” aparece cuando se  
introducen los dígitos de los minutos.  
Si hay otro número de temporizador que tiene el programa a la misma hora y el  
mismo día, no puede superponer el ajuste.  
Los datos ajustados no se han  
guardado.  
Los programas memorizados se ordenan automáticamente según la hora.  
Compruebe si los datos se han guardado en otro número de temporizador.  
Compruebe que el indicador de la hora no es “– – : – –”.  
Cuando la hora no es válida, el programa tampoco es válido.  
El programa no funciona.  
Compruebe la prohibición del controlador remoto en el interior.  
En ese caso, el programa no es válido.  
ES-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-10  
2011/11/04 20:08:08  
5. Función de control de la temperatura  
La función de control de la temperatura es una función que evita que la temperatura ambiente aumente  
demasiado (o disminuya demasiado) cuando no hay nadie en la sala.  
Un aire acondicionado funciona automáticamente si esta función está bien ajustada.  
Rendimiento general de la función de control de la temperatura  
Función de control de la temperatura Límite superior  
ENFRIAMIENTO /  
DESHUMIDIFICACIÓN  
El aire acondicionado se pone en marcha cuando  
la temperatura ambiente aumenta hasta –1°C del  
límite superior.  
El aire acondicionado se para cuando la  
temperatura ambiente disminuye hasta –2°C del  
límite superior.  
Temperatura ambiente  
Temperatura ambiente  
CALEFACCIÓN  
El aire acondicionado se pone en marcha cuando  
la temperatura ambiente disminuye hasta +1°C del  
límite inferior.  
El aire acondicionado se para cuando la  
temperatura ambiente aumenta hasta +2°C del  
límite inferior.  
Función de control de la temperatura Límite inferior  
[Precauciones]  
• El control de la temperatura dentro de los límites sólo pone en marcha/para el aire acondicionado.  
No cambia el modo de funcionamiento/ajuste de la temperatura.  
Por lo tanto, el modo de funcionamiento/ajuste de la temperatura ha de ajustarse previamente de  
modo que la función de control de la temperatura ponga en marcha el aire acondicionado con el  
modo de funcionamiento/ajuste de la temperatura deseados.  
• Si la temperatura ambiente cambia rápidamente, puede sobrepasar el límite superior o inferior  
cuando se activa la función de control de la temperatura.  
ES  
• La función de control de la temperatura no está disponible durante el modo de funcionamiento  
automático o del ventilador.  
• La orden de parada del aire acondicionado (indicada en ⁄ arriba) sólo es válida cuando se  
utiliza la función de control de la temperatura.Si se maneja utilizando otra unidad de control  
remoto (o un dispositivo de control centralizado como, por ejemplo, un control del sistema), la  
función de control de la temperatura no funciona.  
ES-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-11  
2011/11/04 20:08:08  
5. Función de control de la temperatura (continuación)  
• Ajuste de la función de control de la temperatura  
1. Mantenga pulsado  
la pantalla de ajuste de la temperatura límite superior.  
y la temperatura límite superior comienzan a parpadear.  
(El valor predeterminado de la temperatura límite superior es 38°C).  
durante 2 segundos para que aparezca  
,
1 2,3  
2,3  
2. Pulse  
/
para seleccionar la temperatura límite  
para fijar el valor. Aparece la pantalla de  
superior y pulse  
ajuste de la temperatura límite inferior.  
3. Pulse  
/
para seleccionar la temperatura límite  
para fijar el valor. Finaliza el ajuste de la  
inferior y pulse  
función de control de la temperatura. (El valor predeterminado  
de la temperatura límite inferior es 10°C).  
2
3
*
La unidad vuelve al modo normal si se pulsa  
o no se realiza ninguna operación en 3 minutos  
durante el ajuste. Si esto sucede, se pierden todos los ajustes en curso.  
• Cancelación de la función de control de la temperatura  
Mantenga pulsado  
durante más de 2 segundos para que aparezca la pantalla de ajuste de la temperatura  
límite superior.  
• Indicador de la función de control de la temperatura  
Indicador de la función de  
control de la temperatura  
Estado  
Apagado  
La función de control de la temperatura no está ajustada.  
Parpadeando  
Encendido  
La función de control de la temperatura está ajustada o en funcionamiento.  
Aunque la función de control de la temperatura está ajustada, no está en funcionamiento.  
Note  
Un controlador remoto pierde la información del funcionamiento del control de la temperatura cuando se  
interrumpe la alimentación durante más de una hora. Cuando se restablece la alimentación y se pone  
en marcha el aire acondicionado, la función de control de la temperatura no está activada. En ese  
momento, no puede pararse el aire acondicionado mediante el control de la temperatura.  
ES-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-12  
2011/11/04 20:08:08  
6. Función de apagado automático  
*
Esta función le permite descansar  
confortablemente y modificar la temperatura  
ambiente mientras duerme.  
Puede ajustar el temporizador de apagado cada  
hora de 1 a 10 horas.  
Cuando llega la hora de apagado:  
La unidad interior se para.  
*
*
La temperatura vuelve al ajuste que tenía  
en el momento en que se inició el  
Tiempo de  
funcionamiento  
Visualizador de la unidad de  
control remoto (durante el  
ajuste de la hora)  
funcionamiento del apagado automático.  
Para cancelar el funcionamiento del apagado  
automático:  
Pulse  
.
Indicador de  
apagado  
automático  
Hora de  
apagado  
Si la hora actual es  
23:00.  
*
El ajuste de la temperatura permanece  
cancelado por el momento.  
Visualizador de la unidad de control remoto  
(durante el ajuste del apagado automático)  
Los siguientes botones también cancelan el  
funcionamiento del apagado automático.  
Botón  
Para la unidad interior después de haberse  
cancelado el funcionamiento del apagado  
automático.  
Indicador de apagado automático  
Botón  
Cambia el modo de funcionamiento después  
de haberse cancelado el funcionamiento del  
apagado automático.  
*
Si no se realiza ninguna operación durante 3  
minutos, el modo de ajuste de la hora finalizará  
automáticamente.  
Ex. En caso de programación de 7 horas  
1.Pulse  
.
• Cada vez que pulsa el botón, el indicador  
cambia en el siguiente orden.  
ES  
(cada hora)  
(Pulse  
para detener el ajuste de la hora.)  
2.Pulse  
.
• Comienza la función del apagado automático.  
ES-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-13  
2011/11/04 20:08:08  
6. Función de apagado automático (continuación)  
• Si el botón  
no funciona.  
Si el funcionamiento no se inicia aunque se pulse  
.
Compruebe la siguiente tabla.  
Visualizador de la unidad de control remoto  
(indicador encendido/parpadeando)  
Causa  
Elemento  
El indicador de error parpadea  
(durante varios segundos).  
1
El reloj no está ajustado.  
Cuando el modo de funcionamiento está  
ajustado a automático o ventilador, esta función  
no está disponible.  
Se ilumina el indicador “Esta función no está  
disponible” (durante varios segundos).  
2
3
No está permitido que el dispositivo de control  
centralizado ponga en marcha/pare la unidad o  
modifique el ajuste de la temperatura.  
El indicador de control centralizado  
parpadea (durante varios segundos).  
El funcionamiento del apagado automático se cancelará en los siguientes casos:  
1: Cuando la unidad pueda detener o modificar el ajuste de la temperatura mediante la otra unidad  
de control remoto o dispositivo de control centralizado.  
2: Cuando la unidad pueda detener o modificar el ajuste de la temperatura mediante la función de  
programación semanal/función de control de la temperatura.  
3: Cuando la unidad de control centralizado no pueda parar la unidad ni modificar el ajuste de la  
temperatura.  
Nota  
Problema  
Causa posible/Solución  
El ajuste de la temperatura no disminuye (aumenta).  
La temperatura sobre el límite superior o inferior de cada  
modo de funcionamiento no puede ajustarse.  
No ha finalizado el funcionamiento durante el apagado  
automático.  
Tenga en cuenta si ha cambiado la hora después de  
haberse iniciado la función de apagado automático. El  
funcionamiento no finaliza hasta que se alcanza la hora de  
puesta en marcha ajustada.  
ES-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb ES-14  
2011/11/04 20:08:08  
1. Важные инструкции по безопасности  
Перед использованием данной системы обязательно прочтите данный раздел «Важные инструкции по  
безопасности».  
После прочтения данного руководства сохраните его в удобном месте.  
Предупреждение  
Меры предосторожности во  
время установки  
Меры предосторожности во  
время перемещения и ремонта  
Не выполняйте установку самостоятельно.  
Установка всегда должна выполняться дилером  
или специализированной организацией.  
В случае выполнения любой установки или  
процедур соединения неквалифицированным  
лицом возможно поражение электрическим  
током или возгорание.  
Используйте только указанные кондиционеры.  
Всегда используйте только кондиционеры,  
указанные дилером.  
Не выполняйте ремонт.  
Ни в коем случае не ремонтируйте систему  
самостоятельно.  
Обратитесь к дилеру перед перемещением  
системы.  
Обратитесь к дилеру или специализированной  
организации для выполнения перемещения и  
перестановки системы.  
В случае выполнения любой установки  
неквалифицированным лицом возможно  
поражение электрическим током или возгорание.  
Меры предосторожности во  
время использования  
Не прикасайтесь к переключателям влажными  
руками.  
Это может привести к поражению  
электрическим током и повреждению системы.  
Защитите пульт дистанционного управления от  
воды.  
Это может привести к повреждению системы.  
Остановите систему и выключите питание при  
появлении необычных запахов или других  
отклонений в работе.  
Продолжение эксплуатации системы, имеющей  
отклонения в работе, может привести к  
поражению электрическим током, возгоранию и  
повреждению системы. Обратитесь к дилеру.  
RU  
RU-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-1  
2011/11/04 20:08:08  
2. Названия и операции  
(См. стр I)  
Управление  
1. Кнопка  
(Пуск/Остановка)  
10. Кнопка  
(Вентиляция)  
Нажатие этой кнопки используется для запуска, а  
повторное нажатие – для остановки блока.  
Используйте эту кнопку в случае установки  
доступного на рынке вентилятора. Нажатие  
этой кнопки используется для включения и  
выключения вентилятора. При выключении  
кондиционера вентилятор также выключится.  
(Во время работы вентилятора на дисплее  
2. Индикатор функционирования  
Этот индикатор включается, когда  
кондиционер находится в режиме работы.  
Индикатор мигает при возникновении ошибки  
или включении защитного устройства.  
появится индикация  
.)  
* Если при нажатии кнопки вентиляции на ЖК-  
дисплее пульта дистанционного управления  
отображается индикация , это означает, что  
вентиляторы не установлены.  
3. Кнопка  
(Выбор режима)  
Нажатие этой кнопки используется для выбора  
режима. (AUTO  
FAN ).  
/HEAT /DRY /COOL  
/
11. Кнопка  
(Проверка)  
4. Кнопки установки температуры  
Не используйте эту кнопку.  
Изменение установки температуры.  
12. Кнопка  
(Сон)  
5. Кнопка  
(Скорость вентилятора)  
(
Функция сна)  
Изменение скорости вентилятора.  
13. Датчик пульта дистанционного управления  
Обычно для определения температуры  
используется датчик температуры  
6. Кнопка  
(Поворот/Направление  
воздушного потока) *1  
Используйте эту кнопку для установки  
автоматического поворота или направления  
воздушного потока под определенным углом.  
внутреннего блока. Тем не менее, также можно  
выполнять определение температуры рядом с  
пультом дистанционного управления.  
7. Кнопка  
(Выбор блока)  
*1 Не перемещайте рукой створку (пластину  
вертикальной регулировки потока).  
• При остановке блока створка автоматически  
опускается вниз.  
При управлении более чем одним блоком  
с помощью одного пульта дистанционного  
управления, эта кнопка используется  
для выбора блока во время регулировки  
направления воздушного потока.  
• Створка поднимается вверх во время  
ожидания режима HEAT. После отмены  
ожидания режима HEAT створка начинает  
поворачиваться, несмотря на то, что во  
время ожидания в режиме HEAT на пульте  
дистанционного управления отображается  
индикация режима AUTO створки.  
8. Кнопки установки таймера  
(
Функция еженедельной программы)  
9. Кнопка  
(Переустановка фильтра)  
Воспользуйтесь этой кнопкой для  
переустановки значка фильтра.  
При отображении индикации  
кнопку после очистки фильтра.  
нажмите эту  
RU-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-2  
2011/11/04 20:08:08  
(См. стр II)  
Дисплей  
1. Индикация  
(Установка)  
10. Индикация  
выключения)  
(Выключение) (  
Функция  
Появляется во время установки программы  
таймера.  
Появляется во время установки функции  
выключения.  
2. Индикация  
(Блок)  
Используется для обозначения номера  
внутреннего блока, выбранного с помощью  
кнопки выбора блока, или блока, в котором  
возникла неисправность.  
11. Индикация верхнего и нижнего предела  
функции выключения  
: Используется для обозначения верхнего  
предела температуры  
: Используется для обозначения нижнего  
предела температуры  
3. Индикация  
(Номер таймера)  
Появляется во время установки программы  
таймера.  
12. Индикация режима работы  
Используется для отображения выбранного  
режима работы.  
4. Индикация программы таймера  
: Внутренний блок начинает работу в  
запрограммированное время.  
(AUTO  
/HEAT /DRY /COOL / FAN ).  
13. Индикация температуры  
Используется для индикации установленной  
температуры.  
: Внутренний блок останавливает работу  
в запрограммированное время.  
5. Индикация (Текущий день недели)  
Используется для обозначения текущего дня  
недели.  
14. Индикация ˚F / ˚C (единиц измерения  
температуры)  
6. Индикация  
(Расписание программы)  
15. Индикация (Датчик пульта  
дистанционного управления)  
Появляется под днями, назначенными для  
работы программы.  
Появляется во время использования датчика  
пульта дистанционного управления.  
7. Индикация текущего времени  
Используется для отображения текущего  
времени на 24-часовых часах. Также  
используется для отображения установок в  
различных режимах установки.  
16. Индикация  
управление)  
(Централизованное  
Появляется во время работы в режиме  
централизованного управления.  
Если работа пульта дистанционного  
управления с удаленным блоком не будет  
разрешена, при нажатии кнопки Пуск/  
Остановка Выбор режима или Установка  
температуры будет мигать индикатор  
изменение будет отклонено.  
8. Индикация  
(Таймер выключен)  
Отображается во время выключения таймера.  
9. Индикация  
(Ошибка)  
RU  
Отображается при возникновении ошибки во  
время установки таймера.  
и
RU-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-3  
2011/11/04 20:08:08  
2. Названия и операции (продолжение)  
(См. стр II)  
Дисплей  
17. Индикация  
(Управление изменением  
25. Индикация  
(Функция обслуживания)  
режима работы)  
Появляется во время включения функции  
обслуживания (контроля температуры  
датчика).  
Отображается при вводе режима работы  
с помощью пульта дистанционного  
управления в то время, как другой режим  
работы уже был выбран. Это означает, что  
режим работы невозможно изменить.  
26. Индикация  
(Вентиляция)  
Появляется в случае установки и работы  
доступного на рынке вентилятора.  
18. Индикация  
(Отмененная функция)  
Отображается, если выбранная функция была  
отменена во время установки.  
27. Индикация  
(Масло)  
Появляется при необходимости замены масла  
двигателя. (Появляется при использовании  
кондиционера с газовым тепловым насосом.)  
19. Индикация  
Режим снижения пикового  
значения (Потребление)/Ожидание работы  
GHP  
28. Индикация  
(Сон)  
Появляется во время работы функции сна.  
Появляется в режиме снижения пикового  
значения (Потребление) при использовании  
кондиционера с электрическим тепловым  
насосом (EHP) или в режиме ожидания при  
использовании кондиционера с газовым  
тепловым насосом (GHP).  
29. Индикация  
(Предостережение)  
Появляется при включении защитного  
устройства или возникновении  
неисправности.  
30. Индикация номера блока  
Используется для индикации номера  
выбранного внутреннего блока.  
20. Индикация  
(Режим ожидания обогрева)  
Появляется, если вентилятор внутреннего  
блока остановлен или находится в режиме  
низкой скорости.  
31. Индикация  
(Тест)  
Появляется во время работы в режиме теста.  
21. Индикация  
/
/
/
(Выбор  
режима вентиляции)  
Используется для отображения выбранного  
режима вентиляции.  
22. Индикация  
(Поворот)  
Появляется во время поворота створки.  
23. Индикация  
(Положение створки)  
Используется для индикации положения  
створки.  
24. Индикация  
(Фильтр)  
Появляется, если фильтр нуждается в очистке.  
Очистите фильтр.  
RU-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-4  
2011/11/04 20:08:08  
3. Установка текущего времени  
1. Нажмите и удерживайте кнопку  
дольше 2 секунд для  
входа в режим установки текущего дня и времени.  
После входа в режим установки будет мигать индикация  
, « » (день) и «время».  
2. Установите индикацию « » на сегодняшний день  
недели.  
Нажимайте кнопку  
1
*
для перемещения  
3,4 1,3,4  
2
индикации « » (мигающей на дисплее) в порядке: Su Mo  
Tu  
Нажимайте кнопку  
для перемещения ее  
→ ....  
в порядке: Su St Fr  
→ ....  
*1 Во время пребывания в режиме установки времени, кнопки установки температуры  
функционируют как кнопки  
(изменения дня).  
3. Воспользуйтесь кнопками  
/
для изменения текущего «часа» в  
диапазоне от 0 до 23*2.  
Установите текущий час и нажмите кнопку  
.
Загорятся цифры «часа», а цифры «минут» начнут мигать.  
*2 Если в часах используется 12-часовая установка AM/PM, час будет  
отображаться в диапазоне AM от 0 до 11/PM от 0 до 11.  
4. Воспользуйтесь кнопками  
диапазоне от 0 до 59.  
/
для изменения текущей «минуты» в  
Установите текущую минуту и нажмите кнопку . День и час будут установлены  
и блок завершит работу в режиме установки.  
Примечание  
Блок вернется к обычному режиму работы при нажатии кнопки  
течение 3 минут во время установки. В этом случае все выполнявшиеся установки будут потеряны.  
или при отсутствии действий в  
Если текущее время установлено неверно, будет отображаться индикация «– – : – –».  
При возникновении сбоя питания более чем на 1 час, проверьте правильность установленной даты и  
времени.  
RU  
RU-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-5  
2011/11/04 20:08:08  
4. Функция еженедельной программы  
Проверка еженедельного таймера  
Установите еженедельную программу, назначив заданный таймер на каждый день недели.  
Максимально можно установить 6 программ на день и 42 программы на неделю.  
Выберите день и номер TIMER, который нужно запрограммировать.  
График программы  
По вертикали показаны номера  
TIMER, а по горизонтали показаны  
дни.  
Кнопка  
Номер TIMER  
Su Mo Tu We Th Fr Sa  
*
При изменении дня номер TIMER  
возвращается к значению «1».  
1
2
3
4
5
6
Выберите часть из 42  
программ.  
1. Нажмите кнопку  
для перехода в режим  
подтверждения программы « » и начните установку.  
После перехода в режим подтверждения программы текущий  
день будет обозначен как номер TIMER «1».  
2. Выберите день.  
Воспользуйтесь кнопками  
и
/
для  
перемещения индикации « » по горизонтали на день,  
1
3
2
который нужно выбрать.  
Нажимайте кнопку  
(мигающей на дисплее) в порядке: Su Mo Tu  
для перемещения индикации «  
...  
»
.
Нажимайте кнопку  
...  
«– – : – –» отображается, если программа не установлена.  
для перемещения ее в порядке:  
program CHeck  
2
Su Sa Fr  
.
3. Выберите номер таймера.  
Воспользуйтесь кнопками  
от 1 до 6.  
/
для выбора номера TIMER  
1-6  
Номер TIMER  
Нажимайте кнопку  
Нажимайте кнопку  
для перемещения вверх от 1.  
для перемещения вниз от 6.  
RU-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-6  
2011/11/04 20:08:08  
Изменение таймера программы  
Для установки еженедельной программы выполните  
приведенные ниже действия.  
1. Выберите программу, которую нужно установить  
в режиме подтверждения программы, и нажмите  
кнопку . При этом будет выполнен переход в  
режим установки отображаемой в данный момент  
программы.  
2,3,4 1,2,3,4 4  
Этап программы 1  
*
В режиме установки программы на дисплее будет мигать индикация  
, «час», «минута» и «пункт».  
2. Установите параметр «час». (этап программы 1)  
Воспользуйтесь кнопками для установки параметра «час».  
Проверьте установку «час» и нажмите кнопку . При этом будет  
/
Этап программы 2  
выполнен переход в режим изменения программы  
(установка  
параметра «минута»).  
3. Установите параметр «минута». (этап программы 2)  
Воспользуйтесь кнопками  
/
для установки параметра «минута».  
Проверьте параметр «минута» и нажмите кнопку . Блок перейдет в  
режим  
(режим выбора шаблона программы).  
пульт дистанционного управления  
в обычном состоянии  
PROGRAM  
CANCEL  
SET  
Изменение цифр часа  
Программа  
CANCEL,DEL  
CANCEL,DEL  
SET  
проверка программы  
Изменение цифр минуты  
SET  
Изменение шаблонов  
SET,CANCEL,DEL  
PROGRAM  
RU  
Выбор источника копирования  
SET  
CANCEL  
Выбор места назначения копирования  
SET,CANCEL  
RU-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-7  
2011/11/04 20:08:08  
4. Функция еженедельной программы (продолжение)  
4. Установите шаблон программы.  
(этап программы 3)  
Шаблон 1  
Шаблон 2  
Существует 4 шаблона программы.  
Нажатие кнопок  
/
повторяет  
следующие шаблоны программы.  
Шаблон 1  
Внутренний блок начинает работу в  
запрограммированное время.  
Шаблон 2  
Внутренний блок останавливает работу в  
запрограммированное время.  
Шаблон 3  
Шаблон 4  
Шаблон 3  
Внутренний блок начинает работу в  
запрограммированное время и изменяет  
установки температуры.  
Воспользуйтесь кнопками  
/
для изменения установки температуры.  
Шаблон 4  
Внутренний блок изменяет установку  
температуры в запрограммированное время.  
Воспользуйтесь кнопками  
/
для изменения установки температуры.  
Выберите шаблон программы и нажмите кнопку . Установка таймера программы будет подтверждена  
и блок перейдет в режим подтверждения  
.
Примечание  
При нажатии кнопки  
программы.  
во время выполнения установки он вернется в режим подтверждения  
При отсутствии действий в течение 3 минут во время установки он вернется к обычному режиму.  
В этом случае все выполнявшиеся установки будут недействительны.  
RU-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-8  
2011/11/04 20:08:09  
• Удаление таймера программы  
Для удаления установки таймера программы выполните  
приведенные ниже действия.  
1. Нажмите кнопку  
для перехода в режим  
подтверждения программы.  
2. Воспользуйтесь кнопками  
/
для выбора  
дня программы, которую нужно удалить.  
3. Воспользуйтесь кнопками  
TIMER (от 1 до 6).  
/
для выбора номера  
4. Нажмите кнопку  
программы  
для отображения режима установки  
.
5. Нажмите кнопку  
для удаления программы.  
Примечание  
5 3 4 1  
2
После удаления блок вернется к режиму подтверждения  
программы  
При нажатии кнопки  
При отсутствии действий в течение 3 минут во время установки, блок вернется к обычному режим.  
.
во время установки блок вернется к режиму подтверждения программы.  
• Аннулирование таймера программы  
Если нужно прервать работу программы дольше, чем на 1 неделю, можно аннулировать все установки таймера.  
После аннулирования установок таймера программа не будет работать до тех пор, пока аннулирование не будет  
отменено.  
<<Аннулирование таймера программы>>  
Нажмите и удерживайте кнопку  
Будет отображена индикация  
дольше 2 секунд.  
и программы будут аннулированы, начиная со следующей программы.  
<<Отмена аннулирования таймера программы>>  
Нажмите и удерживайте кнопку дольше 2 секунд.  
Индикация исчезнет и программы будут введены в действие, начиная со следующей программы.  
RU  
При возникновении сбоя питания  
При возобновлении питания через короткий период времени программы после момента восстановления  
питания будут действительны.  
Если питание будет восстановлено более, чем через 1 час после сбоя, информация о текущем времени  
будет потеряна. В этом случае программа не будет работать.  
RU-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-9  
2011/11/04 20:08:09  
4. Функция еженедельной программы (продолжение)  
• Копирование таймера программы  
Предустановленную программу для определённого дня можно копировать.  
Выберите источник копирования.  
1. При нажатии кнопки  
в режиме проверки программы  
, она перейдет в режим копирования (выбора источника  
копирования  
) таймера программы.  
Во время режима копирования таймера программы на дисплее  
будет мигать индикация  
копирования.  
и
(день) источника  
2. Воспользуйтесь кнопками  
источника копирования.  
Выберите место назначения копирования.  
3. При нажатии кнопки в режиме выбора источника копирования  
, программа перейдет в режим копирования (выбора места  
/
для выбора дня  
1
3,4  
2,4  
назначения копирования  
4. Воспользуйтесь кнопками  
дня источника копирования. Затем нажмите кнопку  
) таймера программы.  
для выбора  
для  
/
завершения копирования и возврата в режим проверки  
программы.  
Примечание  
В случае выбора ранее запрограммированного дня в качестве источника копирования, программа будет  
перезаписана.  
• Перед обращением в сервисный центр  
Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее.  
Возможная неисправность  
Вероятная причина/метод устранения  
Во время ввода значений минут  
отображается индикация «ERROR».  
При наличии другого номера TIMER с программой на то же время и тот же день,  
установленное значение нельзя будет ввести поверх имеющегося.  
Установленные данные не сохранены. Сохраненные программы автоматически сортируются по времени. Проверьте,  
не сохранены ли данные под другим номером TIMER.  
Проверьте, не отображается ли индикация времени в виде «– – : – –».  
В случае неверного ввода времени программа не будет работать.  
Программа не работает.  
Проверьте установку запрета пульта дистанционного управления.  
В этом случае программа не будет работать.  
RU-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-10  
2011/11/04 20:08:09  
5. Функция выключения  
Функция выключения представляет собой функцию, которая предотвращает слишком большое  
повышение (или слишком большое понижение) температуры в помещении, когда в нем никого нет.  
В случае установки этой функции кондиционер работает автоматически.  
Основные характеристики функции выключения  
Верхний предел функции выключения  
COOL / DRY  
Кондиционер начинает работу, когда температура  
в помещении повышается на -1°C от верхнего  
предела.  
Кондиционер прекращает работу, когда  
температура в помещении опускается на –2°C от  
верхнего предела.  
Температура в помещении  
Температура в помещении  
HEAT  
Кондиционер начинает работу, когда температура  
в помещении опускается на +1°C от нижнего  
предела.  
Кондиционер прекращает работу, когда  
температура в помещении повышается на +2°C от  
нижнего предела.  
Нижний предел функции выключения  
[Меры предосторожности]  
Функция выключения только включает/выключает кондиционер. Она не изменяет установку режима  
работы/температуры.  
Поэтому режим работы/температуру необходимо установить заранее, чтобы функция выключения  
включала кондиционер с нужной установкой режим работы/температуры.  
Когда включена функция выключения, в случае резкого изменения температуры в помещении, она  
может превысить верхний или нижний предел.  
Функция выключения не действует во время режима работы FAN/AUTO.  
Порядок остановки кондиционера (приведенный в пункте ⁄ выше) действителен только во время  
работы функции выключения.  
RU  
В случае управления с помощью другого пульта дистанционного управления (или устройства  
централизованного управления, например, системы управления), функция выключения не будет  
работать.  
RU-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-11  
2011/11/04 20:08:09  
5. Функция выключения (продолжение)  
• Установка функции выключения  
1. Нажмите и удерживайте кнопку  
дольше 2 секунд  
для отображения экрана установки верхнего предела  
температуры.  
Начнёт мигать индикация  
температуры.  
(Значение по умолчанию для верхнего предела температуры  
составляет 38°C.)  
,
и верхний предел  
1 2,3  
2,3  
2. Воспользуйтесь кнопками  
верхнего предела температуры,  
/
для выбора  
и нажмите кнопку  
для фиксации данного значения.  
Будет отображен экран установки нижнего предела  
температуры.  
2
3
3. Воспользуйтесь кнопками  
нажмите кнопку для фиксации данного значения. Установка работы функции выключения  
завершена. (Значение по умолчанию для нижнего предела температуры составляет 10°C.)  
Блок вернется к обычному режиму работы при нажатии кнопки или при отсутствии действий в  
течение 3 минут во время установки. В этом случае все выполнявшиеся установки будут потеряны.  
/
для выбора нижнего предела температуры, и  
*
• Отмена функции выключения  
Нажмите и удерживайте кнопку  
дольше 2 секунд, когда функция выключения установлена.  
• Индикация функции выключения  
Индикация функции  
выключения  
Состояние  
Выключена  
Мигает  
Функция выключения не установлена.  
Функция выключения устанавливается или работает.  
Горит  
Функция выключения установлена, но не работает в данный момент.  
Примечание  
Пульт дистанционного управления теряет информацию о работе функции выключения в случае  
отключения электричества более чем на один час во время работы функции выключения. В случае  
возобновления питания кондиционер не будет работать в режиме выключения после запуска. При этом  
работа кондиционера не будет останавливаться функцией выключения.  
RU-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-12  
2011/11/04 20:08:09  
6. Функция сна  
* Эта функция обеспечивает комфортный сон и  
изменяет температуру в помещении во время  
сна.  
* Таймер выключения можно устанавливать через  
каждый час от 1 до 10 часов.  
При наступлении времени выключения:  
Внутренний блок остановится.  
*
Температура вернется к установке,  
которая была во время начала работы  
функции сна.  
Индикация пульта дистанционного  
управления (во время установки времени)  
Время работы  
Для отмены работы функции сна:  
Нажмите кнопку  
Сохранится установка температуры на  
момент отмены.  
.
*
Если текущее время  
составляет 23:00.  
Индикация функции сна  
Время  
Следующие кнопки также отменяют работу  
функции сна.  
выключения  
Индикация пульта дистанционного управления  
(во время установки функции сна)  
Кнопка  
Останавливает внутренний блок после  
отмены работы функции сна.  
Кнопка  
Изменяет режим работы после отмены  
работы функции сна.  
Индикация функции сна  
* При отсутствии действий в течение 3 минут  
режим установки времени будет автоматически  
завершен.  
Пример: В случае таймера на 7 часов  
1. Нажмите кнопку  
.
При каждом нажатии кнопки индикация будет  
изменяться в следующем порядке.  
(каждый час)  
RU  
(Нажмите кнопку  
для завершения  
установки времени.)  
2. Нажмите кнопку  
.
Начнется работа в режиме сна.  
RU-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-13  
2011/11/04 20:08:09  
6. Функция сна (продолжение)  
• Если кнопка  
не работает.  
Или если работа не начинается даже при нажатии кнопки  
.
Проверьте информацию в следующей таблице.  
Индикация пульта дистанционного  
управления (горящая/мигающая индикация)  
Содержание  
Пункт  
Часы не установлены.  
Мигает индикация ошибки (в течение  
нескольких секунд).  
1
Если режим работы установлен в положение  
AUTO или FAN, эта функция недоступна.  
Устройству централизованного управления  
запрещено запускать/останавливать блок или  
изменять установку температуры.  
Горит индикация «Эта функция недоступна» (в  
2
течение нескольких секунд).  
Мигает индикация централизованного  
3
управления (в течение нескольких секунд).  
Работа функции сна будет отменена в следующих случаях:  
1: Если блок получит команду остановки или изменения установки температуры от другого пульта  
дистанционного управления или устройства централизованного управления.  
2: Если блок получит команду остановки или изменения установки температуры от функции  
еженедельной программы / функции выключения.  
3: Если устройству централизованного управления запрещено останавливать блок или изменять  
установку температуры.  
Примечание  
Возможная неисправность  
Вероятная причина/метод устранения  
Установка температуры не понижается (не повышается).  
Установка температуры, выходящей за верхний или  
нижний предел каждого режима работы, невозможна.  
Работа в режиме функции сна не заканчивается.  
Обратите внимание, не изменяли ли Вы время после  
запуска функции сна. Работа не будет завершена до тех пор,  
пока не будет достигнуто установленное время запуска.  
RU-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb RU-14  
2011/11/04 20:08:09  
Збережіть ці інструкції!  
CZ-RTC2  
Пульт дистанційного керування із таймером ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА  
UK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-A  
2011/11/04 20:08:09  
1. Важливі заходи безпеки  
Перед тим як використовувати систему, прочитайте розділ «Важливі заходи безпеки».  
Прочитавши цей посібник користувача, зберігайте його в доступному місці.  
Попередження  
Заходи безпеки під час  
переміщення і ремонту  
Заходи безпеки під час  
встановлення  
Не ремонтуйте систему.  
У жодному разі не ремонтуйте систему  
самостійно.  
Перш ніж переміщати систему, зверніться до  
дилера.  
З питань переміщення і перевстановлення  
системи звертайтеся до дилера або  
кваліфікованого спеціаліста.  
Неправильне встановлення пристрою  
недосвідченою особою може призвести  
до ураження електричним струмом чи  
виникнення пожежі.  
Не встановлюйте пристрій самостійно.  
Встановлення має виконувати дилер або  
кваліфікований спеціаліст.  
Неправильне встановлення пристрою або  
під’єднання кабелів недосвідченою особою  
може призвести до ураження електричним  
струмом чи виникнення пожежі.  
Використовуйте лише рекомендовані  
кондиціонери.  
Використовуйте лише кондиціонери,  
рекомендовані дилером.  
Заходи безпеки під час  
експлуатації  
Не торкайтеся перемикачів мокрими руками.  
Це може призвести до ураження електричним  
струмом і пошкодження системи.  
Захистіть пульт дистанційного керування від  
води.  
Інакше може бути пошкоджено систему.  
Якщо ви відчуваєте незвичний запах тощо,  
зупиніть систему і вимкніть живлення.  
Недотримання цієї вимоги може призвести до  
ураження електричним струмом, пожежі чи  
пошкодження системи. Зверніться до дилера.  
UK-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-1  
2011/11/04 20:08:09  
2. Елементи управління, режими роботи та індикації  
(дивіться стор. I)  
Режими роботи  
1. Кнопка  
(пуск/стоп)  
Коли відображається індикація , натисніть  
цю кнопку, попередньо почистивши фільтр.  
Натисненням цієї кнопки пристрій вмикається  
і вимикається.  
10. Кнопка  
(вентиляція)  
2. Індикатор роботи  
Використовуйте цю кнопку у разі  
Індикатор вмикається, коли кондиціонер  
працює.  
встановлення вентилятора, доступного у  
продажу. Натисненням цієї кнопки вмикається  
і вимикається вентилятор. Вимикаючи  
кондиціонер, ви вимикаєте вентилятор.  
(Поки вентилятор працює, на дисплеї  
Індикатор миготить у разі помилки або  
увімкнення захисного пристрою.  
3. Кнопка  
(вибір режиму)  
відображається індикація  
).  
За допомогою цієї кнопки можна вибрати  
*Якщо у разі натиснення кнопки режиму  
вентиляції на РК екрані пульта дистанційного  
керування відображається індикація , це  
означає, що вентилятори не встановлено.  
режим (AUTO  
FAN ).  
/HEAT /DRY /COOL  
/
4. Кнопки налаштування температури  
Зміна налаштування температури.  
11. Кнопка  
(перевірка)  
5. Кнопка  
(швидкість вентилятора)  
Не використовуйте цю кнопку.  
Зміна швидкості вентилятора.  
12. Кнопка  
(сон)  
6. Кнопка  
(коливання/напрям потоку  
( Режим «Сон»)  
повітря)*1  
13. Сенсор пульта дистанційного керування  
Зазвичай для визначення температури  
використовується сенсор температури  
внутрішнього блока. Однак температуру  
можна визначити за допомогою сенсора  
пульта дистанційного керування.  
Використовуйте цю кнопку для встановлення  
режиму автоматичного коливання заслінки  
або спрямування потоку повітря під певним  
кутом.  
7. Кнопка  
(вибір блока)  
Якщо пульт дистанційного керування  
використовується для управління кількома  
внутрішніми блоками, ця кнопка дає змогу  
вибрати блок для налаштування напрямку  
повітря.  
*1 Не змінюйте положення заслінки (вертикальна  
панель для регулювання напрямку повітря)  
вручну.  
• Після припинення роботи пристрою заслінка  
автоматично спрямовується вниз.  
• У режимі очікування HEAT заслінка  
спрямована вгору. Заслінка починає  
коливатися після скасування режиму  
очікування HEAT, хоча в режимі очікування  
HEAT на пульті дистанційного керування  
відображається індикація AUTO.  
8. Кнопка налаштування таймера  
(Режим «Програмування на тиждень»)  
9. Кнопка  
(скидання фільтра)  
Використовуйте цю кнопку для скидання  
значка фільтра.  
UK  
UK-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-2  
2011/11/04 20:08:09  
(дивіться стор. II)  
Дисплей  
1. Індикація  
(налаштування)  
10. Індикація  
(Порожня кімната) (  
Відображається, коли встановлюється таймер  
Режим «Порожня кімната»)  
програмування.  
Відображається, коли встановлено режим  
«Порожня кімната».  
2. Індикація  
(блок)  
Вказує номер внутрішнього блока, вибраного  
за допомогою кнопки вибору блока, або блока,  
який не працює належним чином.  
11. Індикація верхньої і нижньої межі  
температури для режиму «Порожня  
кімната»  
: Вказує на верхню межу температури  
: Вказує на нижню межу температури  
3. Індикація  
(номер таймера)  
Відображається, коли встановлюється таймер  
програмування.  
12. Індикація режиму роботи  
Відображення вибраного режиму роботи  
4. Індикація таймера програмування  
: Внутрішній блок розпочинає роботу у  
запрограмований час.  
(AUTO  
/HEAT /DRY /COOL / FAN ).  
13. Індикація температури  
Вказує на встановлену температуру.  
: Внутрішній блок припиняє роботу у  
запрограмований час.  
14. Індикація ˚F / ˚C (одиниця вимірювання  
температури)  
5. Індикація (поточний день тижня)  
Вказує на поточний день тижня.  
15. Індикація (сенсор пульта дистанційного  
керування)  
6. Індикація  
(графік програмування)  
Відображається під днями, внесеними у графік.  
Відображається, коли використовується  
сенсор пульта дистанційного керування.  
7. Індикація поточного часу  
Відображення поточного часу у 24-годинному  
форматі. Відображення налаштувань  
різноманітних режимів.  
16. Індикація  
(централізоване керування)  
Відображається, коли управління здійснюється  
централізовано.  
Якщо управління дистанційним блоком за  
допомогою пульта дистанційного керування  
заборонено, то в разі натиснення кнопки  
пуск/стоп, кнопок вибору режиму або  
8. Індикація  
(таймер вимкнено)  
Відображається, коли таймер вимкнено.  
9. Індикація  
(помилка)  
Відображається, якщо під час налаштування  
таймера сталася помилка.  
налаштування температури  
зміни буде відхилено.  
миготітиме, і  
UK-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-3  
2011/11/04 20:08:09  
2. Елементи управління, режими роботи та індикації (продовження)  
(дивіться стор. II)  
Дисплей  
24. Індикація  
(фільтр)  
17. Індикація  
(зміна режиму роботи)  
Відображається у разі вибору режиму  
роботи за допомогою пульта дистанційного  
керування, якщо інший режим роботи уже  
вибрано перед тим. Вказує на те, що режим  
роботи неможливо змінити.  
Відображається, якщо потрібно почистити  
фільтр. Почистьте фільтр.  
25. Індикація  
(функція технічного  
обслуговування)  
Відображається, коли увімкнено функцію  
технічного обслуговування (спостереження за  
датчиками температури).  
18. Індикація  
(функція вимкнена)  
Відображається, якщо вибрана функція  
вимкнена під час встановлення.  
26. Індикація  
(вентиляція)  
Відображається, коли встановлено і увімкнено  
вентилятор, доступний у продажу.  
19. Індикація  
режим зниження пікового  
значення (Попит)/режим очікування моделі  
згазовим тепловим насосом  
27. Індикація  
(мастило)  
Відображається у режимі зниження пікового  
значення (Попит), якщо використовується  
модель з електричним тепловим насосом  
(EHP) або у режимі очікування, якщо  
використовується модель із газовим тепловим  
насосом (GHP).  
Відображається, якщо потрібно замінити  
мастило двигуна. (Відображається, якщо  
використовується модель із газовим тепловим  
насосом).  
28. Індикація  
(сон)  
Відображається, якщо увімкнено режим «Сон».  
20. Індикація  
обігрівання)  
(режим очікування  
29. Індикація  
(увага)  
Відображається, якщо увімкнено захисний  
пристрій або якщо сталася несправність.  
Відображається, коли вентилятор  
внутрішнього блока зупинено або працює за  
низької швидкості.  
30. Індикація номера блока  
Вказує номер вибраного внутрішнього блока.  
21. Індикація  
режиму вентилятора)  
Відображається вибраний режим вентилятора.  
/
/
/
(вибір  
31. Індикація  
(перевірка)  
Відображається у режимі перевірки.  
22. Індикація  
(коливання)  
Відображається, коли коливається заслінка.  
23. Індикація  
(положення заслінки)  
UK  
Вказує на положення заслінки.  
UK-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-4  
2011/11/04 20:08:09  
3. Встановлення поточного часу  
1. Натисніть і утримуйте кнопку  
понад 2 секунди, щоб  
увійти у режим налаштування дати і часу.  
У режимі налаштування  
» (день) і «час».  
почнуть миготіти індикації  
«
2. За допомогою кнопки « » виберіть поточний день  
тижня.  
Натискайте кнопку  
1
*
для переміщення  
3,4 1,3,4  
2
позначки « » (миготить на дисплеї) таким чином: Su  
Mo Tu .... Натискайте кнопку  
, щоб змінити  
налаштування таким чином: Su St Fr ....  
*1 У режимі налаштування часу кнопки налаштування температури працюють як кнопка  
дня).  
(зміна  
3. За допомогою кнопок  
/
змініть поточні «години» у діапазоні від 0 до  
23*2.  
Встановіть поточний час і натисніть  
.
«Години» засвітяться, а «хвилини» почнуть миготіти.  
*2 Якщо використовується 12-годинний формат (час до полудня/після полудня),  
години відображаються у діапазоні від 0 до 11 (до полудня)/від 0 до 11 (після  
полудня).  
4. За допомогою кнопок  
до 59.  
/
змініть поточні «хвилини» у діапазоні від 0  
Встановіть поточні хвилини і натисніть кнопку . День і час встановлено, і  
пристрій завершить режим налаштування.  
Примітка  
Якщо натиснути кнопку  
або під час налаштування впродовж 3 хвилин не буде виконано жодної  
дії, пристрій повернеться у звичайний режим роботи. У такому випадку всі поточні налаштування  
буде втрачено.  
Якщо поточний час неправильний, відобразиться індикація «– – :– –».  
Якщо понад годину до пристрою не надходило живлення, перевірте, чи встановлені дані дня і часу  
правильні.  
UK-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-5  
2011/11/04 20:08:09  
4. Режим «Програмування на тиждень»  
Перевірка таймера на тиждень  
Встановіть програму на тиждень, призначивши поточний таймер кожному дню тижня.  
Максимально можна встановити 6 програм на день і 42 програми на тиждень.  
Виберіть день і номер TIMER, які слід запрограмувати.  
Схема програмування  
Вертикальна шкала вказує на  
номер TIMER, а горизонтальна на  
день.  
Кнопка  
Номер TIMER  
Su Mo Tu We Th Fr Sa  
*
Якщо день змінено, номер TIMER  
повернеться до значення 1.  
1
2
3
4
5
6
Виберіть секцію із 42  
програм.  
1. Натисніть  
, щоб увійти у режим підтвердження  
програми « » і розпочати налаштування.  
Коли вибрано режим підтвердження програми, для поточного  
дня буде встановлено TIMER номер «1».  
2. Виберіть день.  
За допомогою кнопок  
позначку « » по горизонталі, щоб вибрати потрібний день.  
За допомогою кнопки переміщайте позначку «  
...  
і
/
переміщайте  
1
3
2
»
(миготить на дисплеї) таким чином: Su Mo Tu  
.
Натискайте кнопку  
, щоб змінити налаштування таким  
...  
.
чином: Su Sa Fr  
program CHeck  
2
«– – :– –» відображається, коли програму не встановлено.  
3. Виберіть номер таймера.  
За допомогою кнопок  
/
виберіть номер TIMER від 1 до 6.  
Натискайте  
Натискайте  
, щоб переходити вгору від 1.  
, щоб переходити вниз від 6.  
UK  
Номер
т
а
йм  
е
р
1-6  
а
UK-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-6  
2011/11/04 20:08:09  
• Зміна налаштувань таймера програмування  
Щоб виконати програмування на тиждень, дотримуйтесь  
описаних нижче дій.  
1. У режимі підтвердження програми виберіть потрібну  
програму і натисніть кнопку . Буде відкрито режим  
налаштування вибраної програми.  
*
У режимі налаштування програми індикації  
«години», «хвилини» і «пункт» миготять.  
,
2,3,4 1,2,3,4 4  
Крок програмування 1  
2. Встановіть «години». (Крок програмування 1)  
За допомогою кнопок встановіть «години».  
Підтвердьте «години» і натисніть кнопку . Відкриється режим зміни  
програми (налаштування «хвилини»).  
3. Встановіть «хвилини». (Крок програмування 2)  
За допомогою кнопок встановіть «хвилини».  
Підтвердьте «хвилини» і натисніть кнопку . Пристрій перейде в  
режим (режим вибору програми).  
/
Крок програмування 2  
/
пульт дистанційного керування в  
звичайному стані  
PROGRAM CANCEL  
SET  
Зміна годин  
Програма  
CANCEL,DEL  
CANCEL,DEL  
SET  
SET  
p
пе
р
евір  
ка  
п
р
ограми  
Зміна хвилин  
Зміна програм  
SET,CANCEL,DEL  
PROGRAM  
Вибір джерела копіювання  
SET  
CANCEL  
Вибір призначення копіювання  
SET,CANCEL  
UK-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-7  
2011/11/04 20:08:10  
4. Режим «Програмування на тиждень» (продовження)  
4. Встановіть програму.  
(Крок програмування 3)  
Доступно 4 програми.  
Програма 1  
Програма 2  
Натисненням кнопок  
/
можна змінити  
описані нижче програми.  
Програма 1  
Внутрішній блок розпочинає роботу у  
запрограмований час.  
Програма 2  
Внутрішній блок припиняє роботу у  
запрограмований час.  
Програма 3  
Програма 4  
Програма 3  
Внутрішній блок розпочинає роботу у  
запрограмований час і змінює налаштування  
температури.  
Щоб змінити налаштування температури,  
натискайте кнопки  
/
.
Програма 4  
Внутрішній блок змінює налаштування  
температури у запрограмований час.  
Щоб змінити налаштування температури,  
натискайте кнопки  
/
.
Виберіть програму і натисніть . Налаштування таймера програмування буде підтверджено, і пристрій  
перейде у режим підтвердження  
.
Примітка  
Якщо натиснути кнопку  
програми.  
під час налаштування, пристрій повернеться у режим підтвердження  
Якщо впродовж 3 хвилин під час налаштування не буде виконано жодної дії, пристрій повернеться у  
звичайний режим роботи.  
UK  
У такому разі усі поточні налаштування буде втрачено.  
UK-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-8  
2011/11/04 20:08:10  
• Видалення налаштування таймера програмування  
Щоб видалити налаштування таймера програмування,  
виконайте описані нижче дії.  
1. Натисніть  
програми.  
, щоб увійти в режим підтвердження  
2. За допомогою кнопок  
/
виберіть день  
програми, яку слід видалити.  
3. За допомогою кнопок  
1 до 6).  
/
виберіть номер TIMER (від  
4. Натисніть , щоб увійти у режим програмування  
.
5. Натисніть  
, щоб видалити програму.  
Примітка  
Видаливши програму, пристрій повернеться у режим  
підтвердження програми  
Якщо натиснути під час налаштування, пристрій повернеться у режим підтвердження програми.  
5 3 4 1  
2
.
Якщо впродовж 3 хвилин під час налаштування не буде виконано жодної дії, пристрій повернеться до  
звичайного режиму роботи.  
• Відтермінування налаштувань таймера програмування  
Щоб відкласти виконання програми на понад тиждень, можна відтермінувати усі налаштування таймера.  
Після відтермінування налаштувань таймера програма не увімкнеться, поки відтермінування не буде  
скасовано.  
<<Як відтермінувати налаштування таймера програмування>>  
Натисніть і утримуйте кнопку  
З'явиться індикація  
понад 2 секунди.  
, і програми, починаючи від наступної, буде відтерміновано.  
<<Як скасувати відтермінування налаштувань таймера програмування>>  
Натисніть і утримуйте кнопку  
З'явиться індикація  
понад 2 секунди.  
, і програми, починаючи від наступної, буде відновлено.  
Якщо стався збій живлення  
Якщо живлення відновиться за короткий час, налаштування програми збережеться.  
Якщо ж живлення не відновиться понад годину, поточну інформацію буде втрачено. У такому разі  
програма не увімкнеться.  
UK-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-9  
2011/11/04 20:08:10  
4. Режим «Програмування на тиждень» (продовження)  
• Дублювання налаштувань таймера програмування  
Налаштування заданої програми для певного дня можна дублювати.  
Вибір джерела копіювання.  
1. Якщо в режимі перевірки програм  
, для таймера програмування буде встановлено режим  
копіювання (вибір джерела копіювання ).  
У режимі копіювання таймера програмування на дисплеї  
натиснути кнопку  
будуть миготіти позначки  
копіювання.  
і
(день) джерела  
2. За допомогою кнопок  
копіювання.  
/
виберіть день джерела  
1
3,4  
2,4  
Виберіть призначення копіювання.  
3. Якщо в режимі вибору джерела копіювання  
, для таймера програмування буде встановлено режим  
копіювання (вибір призначення копіювання ).  
4. За допомогою кнопок виберіть день джерела  
копіювання. Тоді для завершення копіювання і повернення до  
натиснути  
/
режиму перевірки програм натисніть кнопку  
.
Примітка  
Якщо як джерело копіювання вибрано попередньо запрограмований день, програму буде перезаписано.  
• Перш ніж звертатися щодо ремонту  
Перш ніж віднести кондиціонер в ремонт, скористайтеся наведеними нижче порадами.  
Несправність  
Можлива причина/спосіб усунення  
Під час введення хвилин  
За наявності іншого номера TIMER, який запрограмовано на цей же час і дату,  
з'являється повідомлення «ERROR». переписати налаштування не вдасться.  
Встановлені дані не зберігаються.  
Збережені програми автоматично упорядковуються за часом. Перевірте, чи ці дані  
не збережено для іншого номера TIMER.  
Перевірте, чи для часу не відображається індикація «– – : – –».  
Якщо введено неправильний час, програма не працюватиме.  
Програма не працює.  
UK  
Перевірте, чи не встановлено заборону для пульта дистанційного керування.  
Якщо так, програма не працюватиме.  
UK-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-10  
2011/11/04 20:08:10  
5. Режим «Порожня кімната»  
Режим «Порожня кімната» – це функція, яка запобігає надмірному підвищенню температури (або  
надмірному зниженню) у приміщенні за відсутності користувача.  
Якщо цю функцію увімкнено, кондиціонер працює в автоматичному режимі.  
Загальні відомості про режим «Порожня кімната»  
Верхня межа температури для режиму «Порожня кімната»  
COOL / DRY  
Кондиціонер вмикається, коли температура у  
приміщенні піднімається до –1°C від верхньої межі.  
Кондиціонер вимикається, коли температура у  
приміщенні опускається до –2°C від верхньої межі.  
Температура у приміщенні  
Температура у приміщенні  
HEAT  
Кондиціонер вмикається, коли температура у  
приміщенні опускається до +1°C від нижньої межі.  
Кондиціонер вимикається, коли температура у  
приміщенні піднімається до +2°C від нижньої межі.  
Нижня межа температури для режиму «Порожня кімната»  
[Заходи безпеки]  
Режим «Порожня кімната» лише вмикає/вимикає кондиціонер. Вона не змінює режим роботи/  
налаштування температури.  
Тому слід заздалегідь встановити режим роботи/температуру, тоді режим «Порожня кімната» увімкне  
кондиціонер у потрібному режимі роботи/із потрібною температурою.  
Коли увімкнено режим «Порожня кімната» і у приміщенні раптово змінюється температура, показник  
температури може перевищувати верхню або нижню межу температури.  
Режим «Порожня кімната» не працюватиме у режимах FAN/AUTO.  
Кондиціонер вимкнеться (як зазначено в пункті ⁄ вище) тільки якщо увімкнено режим «Порожня  
кімната».  
Якщо для роботи використовується інший пульт дистанційного керування (або пристрій  
централізованого керування), режим «Порожня кімната» не працюватиме.  
UK-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-11  
2011/11/04 20:08:10  
5. Режим «Порожня кімната» (продовження)  
• Налаштування режиму «Порожня кімната»  
1. Для відображення екрана з налаштуваннями верхньої межі  
температури натисніть і утримуйте кнопку  
секунд.  
більше 2  
Почнуть миготіти індикація  
температури.  
,
і значення верхньої межі  
(Значення за замовчуванням верхньої межі температури – 38 °C).  
2. За допомогою кнопок виберіть значення  
верхньої межі температури і натисніть кнопку , щоб  
1 2,3  
2,3  
/
підтвердити значення. Відобразиться екран налаштування  
нижньої межі температури.  
3. За допомогою кнопок  
нижньої межі температури і натисніть кнопку  
підтвердити значення. Налаштування режиму «Порожня кімната»  
/
виберіть значення  
, щоб  
2
3
завершено. (Значення за замовчуванням нижньої межі температури – 10 °C).  
*
Якщо натиснути кнопку  
або під час налаштування впродовж 3 хвилин не буде виконано жодної дії,  
пристрій повернеться у звичайний режим роботи. У такому випадку всі поточні налаштування буде  
втрачено.  
• Скасування режиму «Порожня кімната»  
Натисніть і утримуйте кнопку  
більше 2 секунд, коли увімкнено режим «Порожня кімната».  
• Індикація режиму «Порожня кімната»  
Індикація режиму  
«Порожня  
Стан  
кімната»  
Вимкнено  
Блимає  
Режим «Порожня кімната» не встановлено.  
Режим «Порожня кімната» встановлюється або увімкнен.  
Режим «Порожня кімната» встановлено, проте не увімкнено.  
Світиться  
Примітка  
Якщо за увімкненої режиму «Порожня кімната» понад годину до пульта дистанційного керування не  
подається живлення, дані режиму «Порожня кімната» буде втрачено. Після відновлення роботи пристрою  
режим «Порожня кімната» не вмикається. За таких умов робота кондиціонеру не буде припинятись в  
режимі «Порожня кімната».  
UK  
UK-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-12  
2011/11/04 20:08:10  
6. Режим «Сон»  
* Ця функція забезпечує комфортний сон і змінює  
температуру у приміщенні, коли ви спите.  
* Таймер вимкнення можна встановити на кожну  
годину від 1 до 10 годин.  
Коли настане час вимкнення:  
Внутрішній блок зупиниться.  
*
Налаштування температури повернеться  
до значення, що було до увімкнення  
режиму «Сон».  
Дисплей пульта дистанційного керування  
(в режимі налаштування часу)  
Час роботи  
Щоб скасувати роботу режиму «Сон», виконайте  
описані нижче дії:  
Натисніть кнопку  
Налаштування температури залишиться те  
саме, що було на момент скасування.  
.
Якщо поточний час –  
23:00.  
Індикація режиму  
«Сон»  
Час  
*
вимкнення  
Дисплей пульта дистанційного керування  
(в режимі налаштування режиму «Сон»)  
Роботу режиму «Сон» можна також скасувати  
за допомогою описаних нижче кнопок.  
Кнопка  
Зупиняє внутрішній блок, після чого режим  
«Сон» вимикається.  
Індикація режиму «Сон»  
Кнопка  
Змінює режим роботи, після чого режим «Сон»  
вимикається.  
* Якщо впродовж 3 хвилин не буде виконано  
жодних дій, режим налаштування часу  
автоматично вимкнеться.  
Напр. Для 7-годинного таймера  
1. Натисніть кнопку  
Кожного разу після натиснення кнопки індикація  
змінюється таким чином:  
.
(через кожну годину)  
(Щоб зупинити налаштування часу, натисніть  
кнопку ).  
2. Натисніть кнопку  
.
Увімкнеться режим «Сон».  
UK-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-13  
2011/11/04 20:08:10  
6. Режим «Сон» (продовження)  
• Якщо кнопка  
не працює.  
Або якщо робота не розпочинається, хоча і натиснуто кнопку  
.
Дивіться таблицю нижче.  
Відображення на екрані пульта дистанційного  
керування (індикація світиться/блимає)  
Зміст  
Пункт  
Годинник не налаштовано.  
Блимає індикатор помилки (протягом  
кількох секунд).  
1
2
Ця функція недоступна, якщо встановлено  
режим роботи AUTO або FAN.  
Світиться індикація «ця функція недоступна»  
(протягом кількох секунд).  
Для системи централізованого керування  
встановлено заборону на запуск/зупинку  
пристрою або зміну налаштувань температури.  
Блимає індикатор системи централізованого  
керування (протягом кількох секунд).  
3
Режим «Сон» буде вимкнено в описаних нижче випадках:  
1: у разі припинення роботи пристрою чи зміни температури за допомогою пульта дистанційного  
керування або системи централізованого керування;  
2: у разі припинення роботи пристрою або зміни налаштування температури за допомогою режимів  
«Програмування на тиждень» / «Порожня кімната»;  
3: у разі встановлення заборони для системи централізованого керування на вимкнення пристрою  
чи зміну налаштувань температури;  
Примітка  
Несправність  
Можлива причина/спосіб усунення  
Не вдається підвищити (знизити) температуру.  
Налаштувати температуру вище або нижче обмеження,  
встановленого для кожного режиму роботи, неможливо.  
Робота режиму «Сон» не завершується.  
Можливо, ви змінили час після увімкнення режиму «Сон».  
Робота функції не завершиться, доки не буде досягнуто  
встановленого часу увімкнення.  
UK  
UK-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-14  
2011/11/04 20:08:10  
Декларація про Відповідність  
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в  
електричному та електронному обладнанні  
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)  
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких  
Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).  
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР, :  
1. свинець (Pb) - не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин  
на мільйон;  
2. кадмій (Cd) - не перевищує 0,01wt % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на  
мільйон;  
3. ртуть (Hg) - не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на  
мільйон;  
4. шестивалентний хром (Cr6+ ) - не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації  
до 1000 частин на мільйон;  
5. полібромбіфеноли (PBB) - не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000  
частин на мільйон;  
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) - не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в  
концентрації до 1000 частин на мільйон.  
Інформаційний центр Panasonic  
Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +380-44-490-38-98  
Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України : 0-800-309-880  
Уповноважений Представник:  
ТОВ "ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД"  
вулиця Фізкультури, будинок 30-В,  
місто Київ, 03680, Україна  
UK-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CZ-RTC2_Main.indb UK-15  
2011/11/04 20:08:10  

Multiquip Water Pump LS600P User Manual
Napco Security Technologies Home Security System GEM DXRP1 User Manual
National Instruments Telescope PC OPDIO 16 User Manual
Nokia Network Card M10 User Manual
NordicTrack Home Gym NTBE01490 User Manual
Nortel Networks Switch 8300 User Manual
Numark Industries DJ Equipment EM360 User Manual
Oregon Scientific Clock RM822 User Manual
Panasonic All in One Printer CM0310DY0 CD User Manual
Panasonic Scanner 4520 User Manual