Middleby Marshall Oven PS360 L User Manual

PS300 Series  
P/N 46486  
Gas and Electric (Europe)  
ENGLISH/Danish  
Rev  B • V1 • 7/01  
PS300 Series Gas and Electric Ovens  
Models:  
Combinations:  
PS360-U, PS360-L Gas  
SingleOven  
PS360-U, PS360-L Electric  
PS360WB-U, PS360WB-L Gas  
DoubleOven(Two-Stack)  
OWNER'S OPERATINGAND  
INSTALLATIONMANUAL  
for European export ovens  
SingleOven  
DoubleOven  
PS360  
PS360WB  
PS360  
PS360WB  
Rated Heat Input  
Gas Ovens  
40kW  
50kW  
2x40kW  
2x50kW  
Rated Heat Input  
Electric Ovens  
26kW  
--  
2x26kW  
--  
HeatingZones  
1 controlled heat zone  
2 controlled heat zones  
©2001MiddlebyMarshall, Incꢀ  
is a registered trademark of Middleby Marshall, Incꢀ All rights reservedꢀ  
Middleby Cooking Systems Group • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, IL 60120 • USA • (847)741-3300 • FAX (847)741-4406  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLEOFCONTENTS  
page  
page  
SECTION1-DESCRIPTION ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Iꢀ OVEN USES ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
IIꢀ OVENCOMPONENTS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Aꢀ Crumb Pans ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Bꢀ Conveyor Drive Motor ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Cꢀ Conveyor ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Dꢀ End Plugs ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Eꢀ Serial Plate ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Fꢀ Window ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Gꢀ Machinery Compartment Access Panelꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Hꢀ Control Compartment Access Panel ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
VIIꢀ ELECTRICAL SUPPLY ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ11  
Aꢀ Additional Information - Gas Ovensꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ11  
Bꢀ Additional Information - Electric Ovens ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ11  
Cꢀ Connection ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ11  
VIIIꢀ GASSUPPLY ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ11  
Aꢀ Gas Utility Rough-in Recommendations ꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12  
Bꢀ Connection ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12  
Cꢀ Preparation for Use with Various Gases ꢀꢀꢀꢀꢀꢀ13  
Dꢀ Replacing the Gas Orifices ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ13  
Eꢀ Checking the Gas Supply (Inlet) Pressure ꢀꢀꢀ14  
Fꢀ Adjusting the Orifice (Manifold) Pressure  
and Heat Input ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ14  
Iꢀ  
Control Panelꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Jꢀ Eyebrows ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Kꢀ Conveyor End Stopꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Lꢀ Gas Burner or Heating Elements ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Mꢀ Blowersꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Nꢀ Air Fingers ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
IIIꢀ OVENSPECIFICATIONS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Aꢀ Dimensions ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Bꢀ General Specificationsꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
Cꢀ Electrical Specifications ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 5  
Dꢀ Gas Orifice and Pressure Specificationsꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 5  
SECTION3-OPERATION ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15  
Iꢀ  
LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS 15  
Aꢀ "BLOWER" ( ) Switch ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15  
Bꢀ "HEAT" ( ) Switch ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15  
Cꢀ "CONVEYOR" (  
) Switch ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15  
Dꢀ "RESET" ( ) Switch ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15  
Eꢀ Conveyor Speed Controller ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15  
Fꢀ Digital Temperature Controller ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15  
Gꢀ Machinery Cptꢀ Access Panel Safety Switch ꢀ15  
IIꢀ NORMALOPERATION,STEP-BY-STEP ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ16  
Aꢀ Daily Startup Procedures ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ16  
Bꢀ Daily Shutdown Procedures ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ16  
IIIꢀ QUICK REFERENCE: DIGITAL TEMP CONTROL17  
IVꢀ QUICK REFERENCE: TROUBLESHOOTING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 18  
SECTION2-INSTALLATIONꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 5  
Iꢀ INSTALLATIONKIT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 6  
IIꢀ VENTILATIONSYSTEM ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 7  
Aꢀ Requirements ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 7  
Bꢀ Recommendations ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 7  
Cꢀ Other Ventilation Concerns ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 7  
IIIꢀ ASSEMBLY ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8  
Aꢀ Caster Removalꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8  
Bꢀ Stacking ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8  
Cꢀ Stands ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8  
Dꢀ Flue Vent(s) ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8  
IVꢀ THERMOCOUPLEINSTALLATION ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8  
Vꢀ CONVEYORINSTALLATION ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 9  
VIꢀ FINALASSEMBLY ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ10  
SECTION4-MAINTENANCE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ19  
Iꢀ  
MAINTENANCE-DAILYꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ19  
IIꢀ MAINTENANCE-MONTHLY ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ20  
IIIꢀ MAINTENANCE - EVERY 3 MONTHS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ21  
IVꢀ MAINTENANCE - EVERY 6 MONTHS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ22  
Vꢀ KEY SPARE PARTS KIT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ22  
SECTION5-ELECTRICALWIRINGDIAGRAMS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ23  
Iꢀ  
WIRING DIAGRAM, PS360-U/-L ELECTRIC OVEN,  
380-400V, 50Hz, 1Phꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ23  
IIꢀ WIRING DIAGRAM, PS360-U/-L OR PS360WB-U/-L  
GAS OVEN, 220-230V, 50Hz, 1 Phꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ24  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION1-DESCRIPTION  
Not Shown:  
Iꢀ OVEN USES  
Jꢀ Eyebrows (on ovens so equipped): Can be adjusted to  
PS300 Series Ovens can be used to bake and/or cook a  
wide variety of food products, such as pizza, pizza-type  
products, cookies, sandwiches and othersꢀ  
various heights to prevent heat loss into the environmentꢀ  
Kꢀ ConveyorEndStop: Preventsfoodproductsfromfallingoff  
the end of the moving conveyorꢀ  
Lꢀ Gas Burner (gas ovens) or Heating Elements (electric  
ovens): Heats air, which is then projected to the air fingers  
by the blowersꢀ  
IIꢀ OVEN COMPONENTS - see Figure 1-1ꢀ  
Aꢀ Crumb Pans: Catch crumbs and other material that drop  
through the conveyor beltꢀ One crumb pan is located  
underneath each end of the conveyorꢀ  
Mꢀ Blowers: Fans that project hot air from the burner to the air  
fingersꢀ  
Bꢀ Conveyor Drive Motor: Moves the conveyorꢀ  
Cꢀ Conveyor: Moves the food product through the ovenꢀ  
Dꢀ End Plugs: Allow access to the oven's interiorꢀ  
Nꢀ AirFingers: Projectstreamsofhotairontothefoodproductꢀ  
Figure 1-1 - Oven Components  
Eꢀ SerialPlate: Providesspecificationsfortheoventhataffect  
D
F
installation and operationꢀ  
C
E
Fꢀ Window: Allows the user to see and access food products  
inside the baking chamberꢀ  
Gꢀ Machinery Compartment Access Panel: Allows access  
to the oven's interior componentsꢀ No user-servicable  
parts are located in the machinery compartmentꢀ  
B
Hꢀ Control Compartment Access Panel: Allows access to  
the control componentsꢀ No user-servicable parts are  
located in the control compartmentꢀ  
A
Iꢀ  
Control Panel: Location of the operating controls for the  
ovenꢀ  
H,I  
G
IIIꢀ OVEN SPECIFICATIONS  
Table 1-1: Dimensions  
PS360U, PS360L  
PS360WB-U, PS360WB-L  
Overall Height  
Lower oven, with top and legs  
1143mm  
1638mm  
2089mm  
1194mm  
2299mm  
813mm  
1143mm  
1638mm  
2089mm  
1397mm  
2299mm  
1016mm  
2 x 483mm  
Upper oven, with stand and top  
Double oven (two-stack)  
Overall Depth (including rear shrouds and front window)  
Overall Length  
Conveyor Width, Single Belt Ovens  
Conveyor Width, Split Belt Ovens  
Recommended Minimum Clearances  
Rear of oven (inc) rear shrouds) to wall  
Conveyor extension to wall (both ends)  
2 x 381mm  
25mm  
0mm  
25mm  
0mm  
Table 1-2: General specifications (per oven cavity)  
PS360U, PS360L Gas  
PS360-U, PS360-L Electric  
PS360WB-U, PS360WB-L Gas  
Weight  
583kg  
583kg  
617kg  
3)00m3  
26kW  
674kg  
Shipping Weight  
Shipping Carton Vol,  
Rated Heat Input  
Max, Operating Temp,  
Air Blowers  
617kg  
3)00m3  
708kg  
3)65m3  
34,020kcal, 40kW  
42,840kcal, 50kW  
< - - - - - - - - - - - - - - - - - -  
288°C  
- - - - - - - - - - - - - - - - - - >  
< - - - - - - -  
2 blowers at 43)9m3/min) at 1700 RPM,  
- - - - - - - >  
2)2cm water static pressure  
Air Jet Velocity (avg,)  
< - - - - - - - - - - - - - - -  
1320cm/sec)  
- - - - - - - - - - - - - - - >  
- - - - - - - - - - - - - - - - >  
Warmup Time  
< - - - - - - - - - - - - - - - -  
4
15 minutes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table 1-3: Electrical specifications (per oven cavity)  
Main Blower  
Voltage  
Control  
Circuit Voltage  
Current  
Draw *  
Oven Model  
Gas Ovens  
Phase  
1 Ph  
Freq,  
50 Hz  
50 Hz  
Poles  
2 Pole  
2 Pole  
Wires  
220-230V  
380-400V  
120V (transformer)  
120V (transformer)  
8A  
3 Wire (1 hot, 1 neut, 1 gnd)  
5 Wire (3 hot, 1 neut, 1 gnd)  
Electric Ovens  
1 Ph  
39A  
* CAUTION: The current draw shown in the chart above is an average value for normal operation) The initial amperage draw on oven startup  
may exceed the listed value)  
IMPORTANT: Additional electrical information is provided on the oven's serial plate, and on the wiring diagram inside the machinery compartment)  
Table 1-4: Gas orifice and pressure specifications (per oven cavity)  
Supply (inlet) Pressure (mbar)  
IE,IT,  
PT,ES,  
GB  
AT,CH,  
Orifice  
Main  
Orifice  
dia)  
Pilot  
Orifice  
dia)  
Bypass  
Orifice  
dia)  
DK,FI, (manifold) Rated  
DE  
NL  
BE,FR  
II2E+3+  
SE  
II2H3B/P  
pressure Heat  
(mbar)  
Supply  
Volume  
Gas  
Flow  
Gas Type  
II2H3+ II2ELL3B/P II2L3B/P  
Input  
PS360U, PS360L  
Natural, G20  
Natural, G25  
Natural, G20, G25  
Liquid, G30  
Liquid, G30, G31  
5ꢀ50mm  
5ꢀ50mm  
4ꢀ50mm  
2ꢀ70mm  
3ꢀ10mm  
0ꢀ635mm  
0ꢀ635mm  
0ꢀ635mm  
0ꢀ381mm  
0ꢀ381mm  
1ꢀ65mm  
1ꢀ65mm  
1ꢀ50mm  
0ꢀ85mm  
0ꢀ95mm  
20  
--  
20  
29-37  
--  
20  
20  
20  
--  
--  
25  
25  
20-25  
--  
20-25  
20  
--  
20  
50  
50  
6ꢀ8  
10ꢀ5  
6ꢀ8-10ꢀ5  
40kw  
40kw  
4ꢀ2m3h  
4ꢀ2m3h  
70ꢀ0  
81ꢀ7  
l
l
/min  
/min  
40kw 4ꢀ2-4ꢀ9m3h 70ꢀ0-81ꢀ7  
l
/min  
28-30 29-37  
30  
*
*
40kw  
40kw  
3ꢀ1kg/h  
3ꢀ1kg/h  
--  
--  
50  
--  
PS360WB-U, PS360WB-L  
Natural, G20  
Natural, G25  
Natural, G20, G25  
Liquid, G30  
Liquid, G30, G31  
6ꢀ30mm  
0ꢀ635mm  
0ꢀ635mm  
0ꢀ635mm  
0ꢀ381mm  
0ꢀ381mm  
2ꢀ30mm  
2ꢀ30mm  
2ꢀ00mm  
1ꢀ40mm  
1ꢀ40mm  
20  
--  
20  
29-37  
--  
20  
20  
20  
--  
--  
25  
25  
20-25  
--  
20-25  
20  
--  
20  
50  
50  
6ꢀ8  
10ꢀ5  
6ꢀ8-10ꢀ5  
50kw  
50kw  
5ꢀ3m3h  
6ꢀ1m3h  
88ꢀ0  
102ꢀ4  
l
/min  
6ꢀ30mm  
5ꢀ40mm  
3ꢀ10mm  
3ꢀ50mm  
l
/min  
/min  
50kw 5ꢀ3-6ꢀ1m3h 88ꢀ0-102ꢀ4  
l
28-30 29-37  
30 --  
*
*
50kw  
50kw  
3ꢀ9kg/h  
3ꢀ9kg/h  
--  
--  
50  
* Pressure regulator (governor) not in operation, system at supply (inlet) pressure)  
Orifice pressures apply to 15°C, 1)013mbar dry gas)  
SECTION2-INSTALLATION  
WARNING - After any conversions, readjustments, or service work on the oven:  
Perform a gas leak test&  
Test for correct air supply, particularly to the burner blower&  
Test for proper combustion and gas supply&  
Check that the ventilation system is in operation&  
WARNING  
Keep the appliance area free and clear of combustibles&  
WARNING  
The oven must be installed on an even (level) non-flammable flooring and any adjacent walls must be non-  
flammable& Recommended minimum clearances are specified in the Description section of this Manual&  
WARNING  
Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air to and from your oven& There must be no  
obstructions around or underneath the oven& Constructional changes to the area where the oven is  
installed shall not affect the air supply to the oven&  
NOTE  
There must be adequate clearance between the oven and combustible construction& Clearance  
must also be provided for servicing and for proper operation&  
NOTE  
An electrical wiring diagram for the oven is located inside the machinery compartment&  
NOTE  
All aspects of the oven installation, including placement, utility connections, and ventilation requirements,  
must conform with any applicable local, national, or international codes# These codes supercede the require-  
ments and guidelines provided in this manual#  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION2-INSTALLATION  
Iꢀ INSTALLATION KIT  
Figꢀ 2-1 - Installation Kit  
4
1
5
3
6
7
10  
8
9
11  
2
Aꢀ Installation kit components (one kit required per cavity)  
Item  
1
Description  
PartNumber  
LowerOvenw/oTop LowerOvenw/Top  
UpperOven  
Legs, adjustable  
22450-0028  
4
4
--  
2a  
Conveyor End Stop - PS360/360S  
Single Belt  
Split Belt  
35000-1103  
35509  
1
2
1
2
1
2
2b  
3
Conveyor End Stop - PS360WB (Single or Split Belt)  
Attachment Plate, upper oven  
Thermocouple  
36526  
1
--  
2
2
1
2
1
1
1
--  
2
2
1
2
1
1
1
2
35122-0049  
33812-1  
4
2
5
Screw, #10-32 x 3/8"  
21256-0008  
27276-0001  
21292-0001  
46486  
2
6
CableClamp  
1
7
Screw, #2PT 10-16 x 3/4" HWH  
Owner's Operating and Installation Manual  
Authorized Service Agency Listing  
14  
1
8
9
1002040  
1
Bꢀ Additional installation kit components for gas ovens  
Item  
5
Description  
PartNumber  
21256-0008  
21292-0001  
22361-0001  
30773  
LowerOvenw/oTop LowerOvenw/Top  
UpperOven  
Screw, #10-32 x 3/8"  
Screw, #2PT 10-16 x 3/4" HWH  
Gas hose, flexible  
1
2
1
2
1
2
7
10  
1
1
1
11a  
11b  
11cFlue  
Flue vent, 14" (356mm)  
Flue vent, 29-1/2" (749mm)  
--  
--  
1
--  
1
30759  
--  
vent,  
50"  
(1270mm)  
30758  
1
--  
--  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION2-INSTALLATION  
Bꢀ Recommendations  
IIꢀ VENTILATION SYSTEM  
NOTE THAT THE HOOD DIMENSIONS SHOWN IN FIGURE 2  
ARE RECOMMENDATIONS ONLYꢀ LOCAL, NATIONAL, AND  
INTERNATIONAL CODES MUST BE FOLLOWED WHEN  
INSTALLINGTHEVENTILATIONSYSTEMꢀ ANYAPPLICABLE  
LOCAL AND NATIONAL CODES SUPERSEDE THE  
RECOMMENDATIONSSHOWNINTHISMANUALꢀ  
IMPORTANT  
Where national or local codes require the  
installation of fire suppression equip-  
ment or other supplementary equipment,  
DO NOT mount the equipment directly to  
the oven(  
The rate of air flow exhausted through the ventilation system  
may vary depending on the oven configuration and hood designꢀ  
Consult the hood manufacturer or ventilation engineer for these  
specificationsꢀ  
MOUNTING SUCH EQUIPMENT ON  
THE OVEN MAY:  
To avoid a negative pressure condition in the kitchen area,  
return air must be brought back to replenish the air that was  
exhaustedꢀ A negative pressure in the kitchen can cause heat-  
related problems to the oven components as if there were no  
ventilation at allꢀ The best method of supplying return air is  
through the heating, ventilation and air conditioning (HVAC)  
systemꢀ Through the HVAC system, the air can be temperature-  
controlled for summer and winterꢀ Return air can also be  
brought in directly from outside the building, but detrimental  
effects can result from extreme seasonal hot and cold  
temperatures from the outdoorsꢀ  
VOID AGENCY CERTIFICATIONS  
RESTRICT SERVICE ACCESS  
LEAD TO INCREASED SERVICE  
EXPENSES FOR THE OWNER  
Aꢀ Requirements  
NOTE: Return air from the mechanically driven system must not  
blow at the opening of the baking chamberꢀ Poor oven baking  
performance will resultꢀ  
CAUTION  
CAUTION  
Gas oven installations REQUIRE a mechanically driven  
ventilation system with electrical exhaust air sensing controlꢀ  
Cꢀ Other ventilation concerns  
Special locations, conditions, or problems may require the  
services of a ventilation engineer or specialistꢀ  
A mechanically driven ventilation system is STRONGLY  
RECOMMENDED for electric oven installationsꢀ  
Inadequate ventilation can inhibit oven performanceꢀ  
PROPER VENTILATION OF THE OVEN IS THE  
RESPONSIBILITY OF THE OWNERꢀ  
It is recommended that the ventilation system and duct  
work be checked at prevailing intervals as specified by the  
hood manufacturer and/or HVAC engineer or specialistꢀ  
Figꢀ 2-2 - Ventilation System  
51mm  
minimum  
76mm  
305mm  
458mm  
458mm  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION2-INSTALLATION  
Figure 2-3 - Exploded View, Oven Stand  
IIIꢀ ASSEMBLY  
Aꢀ Caster Removal  
After moving the ovens in to the installation location, remove the  
castersattachedtoeachovencavityꢀ Thesecastersareprovided  
for pre-installation movement ONLYꢀ  
Bꢀ Stacking  
Attachment  
plates inc% w/  
upper oven  
If the installation will include upper ovens mounted atop lower  
ovens, stack the oven cavitiesꢀ  
installation kit  
Cꢀ Stands  
If the installation includes ovens that are to be mounted on  
stands, assemble the ovens to the stands at this timeꢀ An  
exploded view of the stand is shown in Figure 2-3ꢀ  
Dꢀ FlueVent(s)  
For gas ovens, attach one flue vent to the rear wall of each oven  
cavityꢀ Use one #10-16 x 3/8" and two #10-32 x 3/4" screws for  
each flue ventꢀ These screws are provided in the Installation Kitꢀ  
Figure 2-4 - Thermocouple Installation Locations  
IVꢀ THERMOCOUPLE INSTALLATION  
1ꢀ Install one thermocouple sensing bulb into each of the two  
holes in the rear panel of the oven, as shown in Figure 2-4ꢀ  
Fasten each thermocouple in place using one of the #10-  
32 x 3/8" screws supplied in the Installation Kitꢀ  
Thermocouples  
2ꢀ Thread BOTH sets of thermocouple leads through the  
grommet and into the machinery compartment, as shown  
in Figure 2-4ꢀ  
3ꢀ Remove the right-side access panel of the machinery  
compartmentꢀ  
4ꢀ Thread the thermocouple leads through the side of the  
machinery compartment as shown in Figure 2-5, and into  
theelectricalbox(attheright-frontofthemachinerycompart-  
ment)ꢀ  
Grommet-protected hole  
Figure 2-5 - Placing the Thermocouple Leads  
5ꢀ Connect BOTH sets of thermocouple leads to the tempera-  
ture controller as shown in Figure 2-6ꢀ Note that the two  
thermocouples are now tied together at the temperature  
controllerꢀ  
6ꢀ Replace the right-side panel of the machinery compart-  
mentꢀ  
7ꢀ Repeat Steps 1-6 for any other oven cavities in the installa-  
tionꢀ  
Figure 2-6 - Thermocouple Lead Connections  
8=White=Positive  
7=Red=Negative  
R=No Connection  
Ground=Shieldedcable  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION2-INSTALLATION  
Figure 2-7 - Removing the Conveyor Drive Sprocket  
Vꢀ CONVEYOR INSTALLATION  
NOTE  
Split belt conveyors can only be installed from the end of the  
oven with the drive motorꢀ  
Single-belt conveyor assemblies may be inserted into either  
end of the ovenꢀ If it is to be installed from the end of the oven  
without the drive motor, the drive sprocket assembly must be  
removedꢀ  
To remove the drive sprocket (if necessary), loosen the set  
screw on the conveyor collar as shown in Figure 2-7ꢀ Then, pull  
the sprocket assembly straight outꢀ  
1ꢀ Lift the conveyor and position it in the oven as shown in  
Figure 2-8ꢀ  
Loosen conveyor collar  
set screw, then pull shaft  
straight out  
Figure 2-8 - Inserting the Conveyor  
2ꢀ Continue moving the conveyor into the oven until the frame  
protrudesequallyfromeachendoftheoven(about457mm)ꢀ  
Figure 2-9 - Conveyor retainers  
3ꢀ Check that the retainers located on the underside of the  
conveyor frame rest firmly against the lower end plug, as  
shown in Figure 2-9ꢀ  
NOTE:  
Each oven has retainer clips on the bottom of the conveyor  
frame, as shown in Figure 2-9ꢀ The clips are only located  
on the left (drive) side of the frameꢀ  
Retainer clip  
4ꢀ When the conveyor is positioned properly, check for free-  
dom of movement of the conveyor belt by pulling it for about  
60 to 90 cm with your fingersꢀ The conveyor must move  
freelyꢀ  
5ꢀ If the drive sprocket was removed when installing the  
conveyor, replace it at this timeꢀ  
Figure 2-10 - Checking the conveyor tension  
6ꢀ Install the drive chain between the conveyor drive sprocket  
and the motor sprocketꢀ To install the chain, it will be  
necessary to lift the drive end of the conveyor slightlyꢀ The  
drive motor and sprocket are shown in Figure 2-7ꢀ  
75-100mm  
vertical  
deflection  
7ꢀ Install the conveyor drive motor cover and tighten its hanger  
screw (on the rear wall of the oven)ꢀ  
8ꢀ Check the tension of the conveyor belt as shown in Figure  
2-10ꢀ The belt should lift between 75-100mmꢀ DO NOT  
OVERTIGHTEN THE CONVEYOR BELTꢀ  
Conveyor  
tension  
adjustment  
screws (idler  
end only)  
NOTE:  
If necessary, the belt tension can be adjusted by turning the  
conveyor adjustment screws, located at the idler (right) end  
of the conveyorꢀ See Figure 2-10ꢀ  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION2-INSTALLATION  
9ꢀ If necessary, links can be added to or removed from the  
conveyorbelttoachievethecorrectdeflectionof75-100mmꢀ  
If links must be removed from the belt, it can be reattached  
to the conveyor as follows:  
Figure 2-11 - Conveyor and Master Link Orientation  
Direction  
of travel  
CORRECT  
master link  
position  
aꢀ The conveyor belt links must be oriented as shown in  
Figure 2-11ꢀ  
bꢀ The smooth side of the conveyor belt must face UPꢀ  
cꢀ Connect the inside master linksꢀ Check that the links  
are oriented as shown in Figure 2-11ꢀ  
Incorrect  
master link  
position  
dꢀ Connect the outside master linksꢀ Note that the  
outside master links have right and left sidesꢀ The  
right-side master link has an open hook facing you, as  
shown in Figure 2-11ꢀ  
Outside master link  
orientation  
Inside master link  
orientation  
eꢀ Check for freedom of movement of the conveyor belt by  
pulling it for about 60 to 90 cm with your fingersꢀ The  
conveyor must move freelyꢀ  
fꢀ  
Return to Step 8, above, to re-check the belt tensionꢀ  
Figure 2-12 - Crumb tray positions  
VIꢀ FINAL ASSEMBLY  
1ꢀ Assemble the end plugs and motor housing onto the ovenꢀ  
Upper Oven  
(Drive End)  
2ꢀ Slidetheconveyorextensionsovertheendsoftheconveyor  
frameꢀ Be sure that the extension with the drive sprocket  
opening is placed on the drive endꢀ  
Upper Oven  
(Idler End)  
3ꢀ Refer to Figure 2-12 for the correct location of each crumb  
trayꢀ Then, install the crumb trays underneath the conveyor  
as shown in Figure 2-13ꢀ First, place the inside edge of the  
tray onto the bracket attached to the end plugꢀ Then, swing  
the outside edge of the tray up and into placeꢀ  
Lower Oven  
4ꢀ Press the end stop down over the edge of the conveyor  
extension at the exit end of the ovenꢀ See Figure 2-13ꢀ  
5ꢀ Adjust the bottom section of the legs so that the oven is  
levelꢀ  
Figure 2-13 - Crumb trays, extensions, and end stop  
End  
stop  
Conveyor extension  
Conveyor frame  
Crumb tray  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION2-INSTALLATION  
Aꢀ AdditionalInformation-GasOvens  
VIIꢀ ELECTRICAL SUPPLY  
All electric supply connections are made via the electrical  
junction box on the rear of the oven, shown in Figure 2-14ꢀ The  
power lines then connect to the oven circuits through safety  
switches located inside the machinery compartment and each  
blower motor compartmentꢀ These switches interrupt electric  
power to the oven when the Machinery Compartment Access  
Panel is opened, OR when either of the blower or rear shrouds  
is removedꢀ  
WARNING  
Authorized supplier personnel normally accomplish  
the connections for the ventilation system, electric supply,  
and gas supply, as arranged by the customerꢀ Following  
these connections, the factory-authorized installer can  
perform the initial startup of the ovenꢀ  
NOTE: All aspects of the electrical supply connection must  
comply with current IEC/CEE requirements and with all  
applicable local, national, and international codesꢀ  
Bꢀ Additional Information - Electric Ovens  
A cutout in the back wall of the machinery compartment provides  
access to the electrical supply connectionsꢀ See Figure 2-14ꢀ  
The actual wiring connections are made at the electrical junction  
boxꢀ  
Check the oven serial plate before making any electric supply  
connectionsꢀ Electric supply connections must agree with data  
on the oven serial plateꢀ The location of the serial plate is shown  
in Figure 1-1 (in Section 1, Description)ꢀ  
Cꢀ Connection  
A fused disconnect switch or a main circuit breaker (customer  
furnished) MUST be installed in the electric supply line for each  
oven cavityꢀ The circuit breaker/disconnect must have 3mm  
contact gaps breaking all poles of the supplyꢀ It is recommended  
thatthiscircuitbreaker/disconnecthavelockout/tagoutcapabilityꢀ  
Refer to the wiring diagram inside the machinery compartment,  
or in Section 5 of this Manual, to determine the correct  
connections for the electrical supply linesꢀ Connect the supply  
as indicated on the wiring diagramꢀ  
The supply conductors are to be 90°C-rated copper wiringꢀ  
Additional wiring information is shown on the wiring diagrams  
in Section 5, Electrical Wiring Diagrams and inside the machin-  
ery compartment of the ovenꢀ  
If required by national or local codes, connect an equipotential  
ground wire to the lug next to the  
symbolꢀ The equipotential  
ground connection must meet all applicable national and lo-  
cal code requirementsꢀ  
The oven requires a ground connection to the oven ground  
screw located in the electrical junction boxꢀ (The box is shown  
in Figure 2-14ꢀ) The ground connection must comply with  
current IEC/CEE requirements and with all applicable local,  
national, and international codesꢀ If necessary, have the  
electrician supply the ground wireꢀ Do NOT use the wiring  
conduit or other piping for ground connections!  
Figure2-14-UtilityConnectionLocations  
VIIIꢀ GAS SUPPLY  
Electrical  
Junction Box  
CAUTION  
DURINGPRESSURETESTINGNOTEONEOFTHEFOLLOW-  
ING:  
1ꢀ The oven and its individual shutoff valve must be  
disconnected from the gas supply piping system during  
any pressure testing of that system at test pressure in  
excess of 3ꢀ45 kPaꢀ  
Gas ovens:  
19mm pipe for  
2ꢀ The oven must be isolated from the gas supply piping  
system by closing its individual manual shutoff valve  
during any pressure testing of the gas supply piping  
system at test pressure equal to or less than 3ꢀ45 kPaꢀ  
gas utility connection  
3ꢀ If incoming pressure is over 50mbar, a separate regu-  
latorMUSTbeinstalledinthelineBEFOREtheindividual  
shutoff valve for the ovenꢀ  
Electric ovens:  
Cutout for electrical  
connection  
WARNING: Topreventdamagetothecontrolvalveregu-  
lator during initial turn- on of gas, it is very important to  
open the manual shutoff valve very slowlyꢀ  
Aftertheinitialgasturn-on,themanualshutoffvalvemust  
remain open except during pressure testing as outlined  
in the above steps or when necessary during service  
maintenanceꢀ  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION2-INSTALLATION  
Aꢀ GasUtilityRough-InRecommendations  
Check the oven’s gas supply requirements before making the  
gas utility connectionꢀ Gas supply requirements are listed on  
the oven’s serial plateꢀ  
The following gas system specifications are STRONGLY  
RECOMMENDEDꢀ Deviating from these recommendations  
may affect the baking performance of the ovenꢀ  
Check the serial plate to determine the type of gas to be used  
with the ovenꢀ Check that the gas type indicated matches the  
local supply at the installationꢀ If the gas type on the serial plate  
does NOT match the local supply, directions for converting the  
oven for use with other gases are described in Preparation for  
Use with Various Gases, in this sectionꢀ  
Gas Meter  
One or two oven cavities: 354  
Three or four oven cavities: 566  
l
/sec meter  
/sec meter  
l
Gas Line  
DEDICATED LINE from the gas meter to the oven  
50ꢀ8mm pipe for natural gas  
38ꢀ1mm pipe for propane  
Maximum length: 61mꢀ Each 90° elbow equals 2ꢀ13m of  
pipeꢀ  
Refer to the instructions in the gas hose package (included in  
the Installation Kit) before connecting the gas lineꢀ One gas line  
connection method is shown in Figure 2-15; however,  
compliance with the applicable standards and regulations is  
mandatoryꢀ  
Bꢀ Connection  
Figure 2-15 - Flexible Gas Hose Installation  
WARNING  
Some procedures in this section may require conver-  
sions, readjustments, or service on the oven's gas systemꢀ  
Before performing these procedures, check that the main  
gas supply valve and the circuit breaker/fused disconnect  
are in the OFF ("O") positionꢀ After completing these proce-  
dures, perform a gas leak test before operating the ovenꢀ  
To Gas  
Supply Pipe  
Appliance  
Connection/Male  
Nipple  
CAUTION  
The terms of the oven's warranty require all start-ups, conver-  
sions and service work to be performed by a Middleby Marshall  
AuthorizedServiceAgentꢀ Theinstallation,start-upandchanges  
required when changing from one gas type to another can be  
performed ONLY by a certified professionalꢀ  
Full-Flow Gas  
Shutoff Valve  
90°  
Elbow  
NOTE: The gas supply connection should be according to  
applicable ISO 228-1 or ISO 7-1 recommendationsꢀ All aspects  
of the gas supply connection must comply with current IEC/CEE  
requirements and with all applicable local, national, and inter-  
national codesꢀ  
Flexible  
Gas Hose  
Figure 2-16 - Gas Burner and Piping Assembly  
Supply (inlet)  
pressure tap  
Orifice  
(manifold)  
pressure tap  
Multifunction Gas Valve  
BurnerBlower  
High Flame  
Solenoid Valve  
Governor  
disabled for  
liquid  
propane (LP)  
operation  
Gas Burner  
Governor  
enabled for  
natural gas  
operation  
Multifunction  
Gas Valve  
Pilot Line  
Low Flame  
Bypass Line  
Union  
Pilot pressure tap  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION2-INSTALLATION  
Dꢀ Replacing the Gas Orifices (if so required)  
Cꢀ Preparation for Use with Various Gases  
Before proceeding to set up the oven for a specific gas, check  
that the main gas supply valve and the circuit breaker/fused  
disconnect are in the OFF ("O") positionꢀ  
1ꢀ Replacing the Main Orifice  
aꢀ Check that the main gas supply valve and the circuit  
breaker/fused disconnect are in the OFF ("O") positionꢀ  
The main and pilot orifices must match the sizes shown in the  
Gas Orifices and Pressure Specifications table, near the  
beginning of this Sectionꢀ If necessary, replace the orificesꢀ  
Refer to Part D, Replacing the Gas Orificesꢀ  
bꢀ Open the union in the gas supply lineꢀ The union is  
shown in Figure 2-16, on the previous pageꢀ  
cꢀ Refer to Figure 2-17ꢀ Unscrew the four hex screws that  
hold the venturi mounting plate to the front of the  
burnerꢀ Remove the gas train/venturi assembly from  
the ovenꢀ  
The orifice (manifold) pressure should be adjusted to the value  
shown in the Gas Orifices and Pressure Specifications table for  
the specific gas type and locationꢀ  
dꢀ Remove the two 1/2" nuts that secure the gas train to  
the venturi mounting plateꢀ  
1ꢀ For Use with Natural Gas  
eꢀ Remove the main orifice using an 11/16" wrenchꢀ  
The actual heat input to the oven must match the rated heat  
inputꢀ The input to the burner can be determined using the  
orifice (manifold) pressure data or by the volume supplied  
using the gas meterꢀ Both of these procedures are  
describedinPartF,AdjustingtheOrifice(Manifold)Pressure  
and Heat Inputꢀ  
fꢀ  
Install the new orificeꢀ  
2ꢀ Replacing the Pilot Orifice  
NOTE: All natural gases use the same size pilot orifice  
(0,635mm), as do all liquid propane (LP) gases (0,381mm)ꢀ  
Because of this, it is not normally necessary to replace the  
pilot orifice unless converting the oven from natural to  
propane, or from propane to natural, operationꢀ  
If the measured input does not correspond with the rated  
input(shownintheGasOrificesandPressureSpecifications  
table), check first that the correct orifices are installedꢀ If the  
orifices are correct, check and correct the supply and orifice  
pressures to obtain the correct input based on the gas  
meter readingꢀ  
aꢀ Refer to Figure 2-17ꢀ Unscrew the pilot tube  
compression nut and slide it out of the wayꢀ Pull the  
tube from the fitting to expose the pilot orificeꢀ  
bꢀ Remove the pilot orificeꢀ  
2ꢀ For Use with Liquid Propane (LP) Gas  
cꢀ Slip the new pilot orifice into the pilot tubeꢀ  
When using liquid gas, the converter in the multifunction  
gas valve must be removed, and then replaced INVERTED  
from its former positionꢀ See Figure 2-16ꢀ Inverting the  
converter will disable the governorꢀ This step is only  
required if the supply pressure is below 50mbarꢀ  
dꢀ Push the pilot tube back into place until it bottoms, and  
hold it in placeꢀ Slide the compression nut back into  
place and engage the threadsꢀ Tighten the nut to a  
snug fit with your fingersꢀ  
eꢀ Gently tighten the nut one complete turn with a wrenchꢀ  
DO NOT OVERTIGHTEN THE COMPRESSION NUTꢀ  
3ꢀ Replacing the Bypass (Low Flame) Orifice  
aꢀ Refer to Figure 2-16ꢀ Note the locations of the 1/2" hex  
compression nuts that hold the bypass line in placeꢀ  
Loosen the compression nuts using a 1/2" wrenchꢀ  
Figure 2-17 - Replacing the Main and Pilot Orifices  
bꢀ Remove the bypass tubeꢀ Then, remove the bypass  
orifice from the tubeꢀ  
cꢀ Slip the new orifice into the bypass tubeꢀ  
dꢀ Replace the tube onto its fittings on the solenoid valveꢀ  
While holding the tube in place, slide the compression  
nuts back into place and engage the threadsꢀ Tighten  
the nut to a snug fit with your fingersꢀ  
Venturi  
assembly  
eꢀ Gentlytightenthenutsonecompleteturnwithawrenchꢀ  
DONOTOVERTIGHTENTHECOMPRESSIONNUTSꢀ  
Pilot  
orifice  
fꢀ  
Replace the gas train and venturi by following Steps a-  
dinReplacingtheMainOrifice, above, inreverseorderꢀ  
Compression  
nut  
WARNING  
After completing these procedures, perform a gas  
leak test before operating the ovenꢀ  
Pilot tube  
Main  
orifice  
Main orifice  
holder (attached  
to gas train)  
Ignition  
sensor  
wire  
Venturi  
mounting  
plate  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION2-INSTALLATION  
Eꢀ Checking the Gas Supply (Inlet) Pressure  
2ꢀ Volumetric Method  
1ꢀ Remove the supply (inlet) pressure cap screw from the  
multifunction gas valveꢀ Attach a manometer to the studꢀ  
aꢀ Determine the time of 0ꢀ1m3 (100 liters) of gas usage  
as followsꢀ  
2ꢀ Depress the machinery compartment safety switch to  
allow the oven to operateꢀ  
NB (Rated input in kW)  
Consumption (m3/hrꢀ) =  
HuB (Heat [Calorific] value  
of gas in kW/m3)  
3ꢀ Open the main gas supply valveꢀ Switch the circuit breaker/  
fused disconnect to the ON ("I") positionꢀ  
4ꢀ Start the oven and adjust the temperature controller to the  
maximum setting (288°C)ꢀ  
6
Time (in minutes) of  
0ꢀ1m3 of gas usage  
=
Consumption  
5ꢀ Measure the supply (inlet) pressureꢀ  
bꢀ Check that the main gas supply valve and the circuit  
breaker/fused disconnect are in the OFF ("O") positionꢀ  
6ꢀ Switch the oven offꢀ Close the main gas supply valve, and  
switch the circuit breaker/fused disconnect to the OFF ("O")  
positionꢀ Remove the manometer, and replace the cap  
screw onto the multifunction gas valveꢀ  
cꢀ Remove the cap screw from the pressure adjustment  
screw (governor) on the multifunction gas valveꢀ  
7ꢀ Compare the measured supply (inlet) pressure to the  
nominal pressures shown in the Gas Orifices and Pressure  
Specifications tableꢀ  
dꢀ Depress the machinery compartment safety switch to  
allow the oven to operateꢀ  
eꢀ Open the main gas supply valveꢀ Switch the circuit  
breaker/fused disconnect to the ON ("I") positionꢀ  
If the supply pressure is lower or higher than the nominal  
pressure, the reason should be investigated and the gas  
supplier contactedꢀ  
fꢀ  
Start the oven and adjust the temperature controller to  
the maximum setting (288°C)ꢀ  
For natural gas ovens, if the measured supply pressure is lower  
than 17mbar, or higher than 25mbar, contact the gas supplierꢀ  
DO NOT OPERATE THE OVEN or adjust the oven controlsꢀ  
gꢀ Adjust the pressure adjustment screw as necessary  
to match the calculated volume using the time (in  
minutes) of 0ꢀ1m3 of gas usageꢀ Turning the  
adjustment screw clockwise increases the flow, while  
turning it counterclockwise reduces the flowꢀ  
Fꢀ AdjustingtheOrifice(Manifold)PressureandHeatInput  
To use the orifice pressure method, you must know the specific  
gas type and quality usedꢀ If using the orifice pressure method,  
you should double-check the input using the volumetric methodꢀ  
hꢀ Record the reading obtained from the gas meter and  
calculate the obtained gas flowꢀ Compare this value  
to the information in the Gas Orifices and Pressure  
Specifications tableꢀ  
To use the volumetric method, you must know the heat value  
(HuB) of the gas usedꢀ This information is available from your  
gas supplierꢀ  
iꢀ  
Switch the oven offꢀ Close the main gas supply valve,  
and switch the circuit breaker/fused disconnect to the  
OFF ("O") positionꢀ Replace the cap screw onto the  
multifunction gas valveꢀ  
During these measurements, do not operate any other  
appliances that use the same gas meter as the ovenꢀ  
1ꢀ Orifice (Manifold) Pressure Method  
aꢀ Check that the main gas supply valve and the circuit  
breaker/fused disconnect are in the OFF ("O") positionꢀ  
bꢀ Remove the regulated (manifold) pressure cap screw  
from the multifunction gas valveꢀ Attach a manometer  
to the studꢀ  
cꢀ Remove the cap screw from the pressure adjustment  
screw (governor) on the multifunction gas valveꢀ  
dꢀ Depress the machinery compartment safety switch to  
allow the oven to operateꢀ  
eꢀ Open the main gas supply valveꢀ Switch the circuit  
breaker/fused disconnect to the ON ("I") positionꢀ  
fꢀ  
Start the oven and adjust the temperature controller to  
the maximum setting (288°C)ꢀ  
gꢀ Adjust the pressure adjustment screw as necessary  
to match the correct pressure for the oven's specific  
gas typeꢀ Refer to the Gas Orifices and Pressure  
Specifications tableꢀ Turning the adjustment screw  
clockwise increases the flow, while turning it  
counterclockwise reduces the flowꢀ  
hꢀ Switch the oven offꢀ Close the main gas supply valve,  
and switch the circuit breaker/fused disconnect to the  
OFF ("O") positionꢀ Remove the manometer, and  
replace the cap screws onto the multifunction gas  
valveꢀ  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION3-OPERATION  
Iꢀ LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS  
Figꢀ 3-1 - Control Panel  
E%  
Conveyor Speed  
("  
") controller(s)  
A%  
B%  
"HEAT"  
C%  
"CONVEYOR"  
(" ")  
switch  
F%  
D%  
"BLOWER"  
Digital Temperature  
"RESET"  
("  
")  
("  
")  
(" ") controller  
switch  
switch  
(
) switch  
GAS OVENS ONLY  
Aꢀ  
Bꢀ  
"BLOWER" Switch: Turns the blowers and  
cooling fans on and offꢀ The HEAT Switch has  
no effect unless the BLOWER Switch is in the  
“ON” positionꢀ  
Eꢀ  
Conveyor Speed Controller: Adjusts and dis-  
plays the bake timeꢀ Single-belt ovens have one  
controllerꢀ Split belt ovens have one controller  
for each conveyor belt, labeled "FRONT" and  
"BACKꢀ"  
"HEAT" Switch: Allows the burner or heating  
elements, as appropriate for the oven model, to  
activateꢀ Activation is determined by the set-  
tings on the Digital Temperature Controllerꢀ  
Fꢀ  
Digital Temperature Controller: Continuously  
monitors the oven temperatureꢀ Settings on the  
Digital Temperture Controller control the acti-  
vation of the burner or heating elementsꢀ  
Cꢀ  
Dꢀ  
"CONVEYOR"Switch: Turnstheconveyordrive  
motor on and offꢀ  
NOT SHOWN:  
Gꢀ Machinery Compartment Access Panel Safety Switch:  
Disconnects electrical power to the controls and the blow-  
ers when the machinery compartment access panel is  
openedꢀ The panel should only be opened by authorized  
service personnelꢀ  
"RESET" Switch: Gas ovens onlyꢀ Illuminates  
if the gas burner does not lightꢀ The switch can  
be pressed repeatedly to attempt to light the  
burnerꢀ If the burner does not light within 15  
minutes, the"RESET"(  
)switchislockedoutꢀ  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION3-OPERATION  
7ꢀ (Gasovensonly)Ifthe"RE-  
IIꢀ NORMAL OPERATION - STEP-BY-STEP  
SET" ( ) switch illumi-  
Aꢀ DAILYSTARTUPPROCEDURE  
nates, the gas burner did  
1ꢀ Check that the circuit breaker/fused disconnect is in the on  
positionꢀ Check that the window is closedꢀ  
not lightꢀ Press the "RE-  
SET" ( ) switch (repeat-  
edly if necessary) to attempt to light the burnerꢀ  
NOTE: If the burner does not light within 15 minutes, the  
oven enters a safety lockout mode that disables the "RE-  
SET" ( ) switchꢀ If this occurs, turn the "HEAT" ( ),  
2ꢀ Turnthe"BLOWER" (  
)
switch to the “ON” ("I")  
positionꢀ  
"BLOWER" ( ), and "CONVEYOR" (  
) switches to the  
"OFF" ("O") positionꢀ Wait for AT LEAST FIVE MINUTESꢀ  
Then, repeat the Daily Startup procedureꢀ  
3ꢀ Turn the "CONVEYOR"  
(
) switch to the “ON”  
("I") positionꢀ  
7ꢀ Waitfortheoventoheattothesetpointtemperatureꢀ Higher  
setpoint temperatures will require a longer waitꢀ The oven  
can reach a temperature of 232°C in approximately 5  
minutesꢀ  
4ꢀ If necessary, adjust the  
conveyor speed setting  
by pressing the  
or  
or  
8ꢀ (Optional)PresstheTem-  
pushbuttons on the con-  
veyor speed controller to  
change the displayed  
bake timeꢀ  
perature ( ) key to show  
the Actual Temperature  
in the display, and wait  
wait  
for  
mins  
secs  
for the "ACTUAL TEMP"  
light to turn onꢀ This al-  
lows you to monitor the  
oven temperature as it  
rises to the setpointꢀ  
Some ovens may be  
equipped  
with  
a
thumbwheel speed con-  
trollerꢀ For these ovens,  
turn  
the  
three  
thumbwheels to change  
the displayed bake timeꢀ  
9ꢀ Allow the oven to preheat for 10 minutes after it has reached  
the set point temperatureꢀ  
thumbwheels  
5ꢀ Adjust the temperature  
controller to a desired set  
temperature, if neces-  
saryꢀ  
Bꢀ DAILYSHUTDOWNPROCEDURE  
wait  
for  
1ꢀ Turnthe"HEAT"( )and  
"BLOWER" ( ) swit-  
ches to the "OFF" ("O")  
+
Press the Set Point  
and Unlock keys at  
the same timeꢀ Wait  
forthe"SETPT"light  
to turn onꢀ  
+
positionꢀ Note that the  
blowers will remain in op-  
eration until the oven has  
cooled to below 93°Cꢀ  
Press the Up Arrow  
and Down Arrow  
Keys as necessary  
to adjust the set-  
pointꢀ  
2ꢀ Make certain that there  
are no products left on  
the conveyor inside the  
ovenꢀ Turn the "CON-  
or  
VEYOR" (  
) switch to  
the "OFF" ("O") positionꢀ  
6ꢀ Turn the "HEAT" (  
)
3ꢀ Open the window to allow the oven to cool fasterꢀ  
switch to the "ON" ("I")  
position, and wait for the  
"HEAT ON" light to turn  
onꢀ  
4ꢀ After the oven has cooled and the blowers have turned off,  
switch the circuit breaker/fused disconnect to the off posi-  
tionꢀ  
CAUTION  
wait  
for  
In case of power failure, turn all switches to the “OFF” ("O")  
position, open the oven window, and remove the productꢀ  
After the power has been restored, perform the normal  
startup procedureꢀ  
Ongasovens,theburnerwillnotoperateandgaswillnot  
flow through the burner without electric powerꢀ No  
attempt should be made to operate the oven during a  
power failureꢀ  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION3-OPERATION  
IIIꢀ QUICK REFERENCE: DIGITAL TEMPERATURE CONTROLLER  
Display  
"HEAT ON" Light  
Shows the Set Point or  
the Actual Tempera-  
ture in degrees Fahr-  
enheit (F) or Celsius  
(C)ꢀ  
Lights when the  
burner or heating ele-  
ments, as appropriate  
for the oven model,  
are in operationꢀ  
"SP LOCK" Light  
Lights when the set  
point is locked out  
from changesꢀ This  
setting can only be  
changed by service  
personnelꢀ  
"SET PT" (setpoint)  
Light  
Lights when the set  
point is shown in the  
displayꢀ  
OVERTEMP Light  
"ACTUAL TEMP"  
Light  
Lights when the  
Actual Tempera-  
ture is shown in  
the displayꢀ  
Lights when the oven  
temperature is greater  
than 343°Cꢀ Refer to  
Quick  
Reference:  
Troubleshooting in  
this sectionꢀ  
Service Key  
For use by ser-  
vice personnel  
onlyꢀ  
Temperature Key  
Press this key once to  
view the Actual Tem-  
perature in the Dis-  
playꢀ  
Set Point Key  
Unlock Key  
Press this key together  
with the Unlock Key to  
allow the Set Point to  
be changedꢀ  
Changes can only be  
made for 60 secondsꢀ  
Press this key together  
with the Set Point Key  
to allow the Set Point  
Up Arrow and Down Arrow  
Keys  
to  
be  
changedꢀ  
Changes can only be  
made for 60 secondsꢀ  
Press these keys to adjust  
the Set Point up or downꢀ If  
the Set Point will not  
change, refer to Set Point  
Key and Unlock Key in this  
sectionꢀ  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION3-OPERATION  
IVꢀ QUICK REFERENCE: TROUBLESHOOTING  
SYMPTOM  
PROBLEM  
SOLUTION  
The oven temperature ex-  
ceeded 343°C, and the  
burner or heating elements  
were automatically shut  
downꢀ  
Follow the procedures under Daily Shutdown Procedures in  
this section to shut down the ovenꢀ Contact your Middleby  
MarshallAuthorizedServiceAgenttodetermineandcorrectthe  
cause of the condition to prevent damage to the ovenꢀ  
light is lit, food product is  
undercooked  
Oven will not  
turn on at all  
Electrical power may not be  
reaching the oven, or the  
controls may be set incor-  
rectlyꢀ  
Check that the circuit breaker/fused disconnect is turned onꢀ  
Check that the "BLOWER" ( ) Switch is in the “ON” ("I")  
positionꢀ The burner cannot engage until the blowers are in  
operationꢀ  
The gas burner did not light  
within 90 seconds of turn-  
ing the "HEAT" ( ) Switch  
to the “ON” ("I") positionꢀ  
"RESET" ( ) switch is  
illuminated, oven will not  
heat  
Press the "RESET" ( ) switch (repeatedly if necessary) to  
attempt to light the burnerꢀ  
If the burner does not light within 15 minutes, the oven will enter  
a safety lockout mode that disables the "RESET" ( ) switchꢀ  
If this occurs, turn the "HEAT" ( ), "BLOWER" ( ), and  
(gas ovens only)  
"CONVEYOR" (  
)switches to the "OFF" ("O") positionꢀ Wait  
forATLEASTFIVEMINUTESbeforerestartingtheovenꢀ Then,  
repeat the Daily Startup procedureꢀ  
The oven did not reach  
93°C within 15 minutes of  
startup, and the oven has  
stopped heatingꢀ  
Turn the "HEAT" ( ), "BLOWER" ( ), and "CONVEYOR"  
(
)switches to the "OFF" ("O") positionꢀ  
Wait for AT LEAST FIVE MINUTES before restarting the ovenꢀ  
Repeat the Daily Startup procedureꢀ  
appears in display,  
oven is not heating  
Controls may be set incor-  
rectlyꢀ  
Check that the Set Point is correctly setꢀ  
Oven will not heat  
Checkthatboththe"BLOWER"( ) and"HEAT"( )Switches  
are in the “ON” ("I") positionꢀ  
If the oven still will not heat,turn the "HEAT" ( ), "BLOWER"  
(
), and "CONVEYOR" (  
)switches to the "OFF" ("O")  
positionꢀ  
Wait for AT LEAST FIVE MINUTES before restarting the ovenꢀ  
Repeat the Daily Startup procedureꢀ Check that the Set Point  
is above 93°Cꢀ  
Oven is operating, but  
little or no air is blowing  
from air fingers  
Air fingers may have been  
reassembled incorrectly  
after cleaningꢀ  
Turn the oven off, and allow it to coolꢀ Disconnect electrical  
power to the ovenꢀ  
Refer to Section 4, Maintenance, for instructions on reassem-  
bling the air fingersꢀ  
Conveyor moves with a  
jerky motion, or will not  
move at all  
Conveyor may be jammed  
on an object in the oven, or  
conveyor belt or drive chain  
tension may be incorrectꢀ  
Turn the oven off, and allow it to coolꢀ Disconnect electrical  
power to the ovenꢀ  
Check if the conveyor is blocked by an object inside the ovenꢀ  
Refer to Section 4, Maintenance, for instructions on checking  
the conveyor and drive chain tensionꢀ  
Food products are  
overcooked or  
undercookedꢀ  
Controls may be set incor-  
rectlyꢀ  
Check that the set temperature and bake time settings are  
correctꢀ  
IFTHESESTEPSFAILTORESOLVETHEPROBLEM,CONTACTYOURLOCALMIDDLEBYMARSHALL  
AUTHORIZED SERVICE AGENTꢀ A SERVICE AGENCY DIRECTORY IS SUPPLIED WITH YOUR OVENꢀ  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION4-MAINTENANCE  
WARNING  
Before ANY cleaning or servicing of the oven, perform the following procedure:  
1ꢀ Switch off the oven and allow it to coolꢀ Do NOT service the oven while it is warmꢀ  
2ꢀ Turn off the electric supply circuit breaker(s) and disconnect the electric supply to the ovenꢀ  
3ꢀ If it is necessary to move a gas oven for cleaning or servicing, disconnect the gas supply connection before moving the ovenꢀ  
When all cleaning and servicing is complete:  
4ꢀ For gas ovens, turn on the full-flow gas safety valveꢀ Test  
the gas line connections for leaks using approved leak  
test substances or thick soap sudsꢀ  
5ꢀ Turn on the electric supply circuit breaker(s)ꢀ  
6ꢀ Perform the normal startup procedureꢀ  
1ꢀ If the oven was moved for servicing, return the oven to its  
original locationꢀ Adjust the legs so that they are seated  
properly on the floorꢀ  
2ꢀ For gas ovens, reconnect the gas supplyꢀ  
3ꢀ Reconnect the electrical supplyꢀ  
WARNING  
Possibility of injury from moving parts and electrical shock exists in this ovenꢀ Switch off and lockout/tagout the electric supply  
BEFORE beginning to disassemble, clean, or service any ovenꢀ Never disassemble or clean an oven with the BLOWER (  
switch or any other circuit of the oven switched onꢀ  
)
CAUTION  
NEVER use a water hose, water jet, or pressurized steam-cleaning equipment when cleaning this ovenꢀ DO NOT use  
excessive amounts of water, to avoid saturating the oven insulationꢀ DO NOT use a caustic oven cleaner, which can damage  
the aluminized bake chamber surfacesꢀ  
NOTE  
ANY replacement parts that require access to the interior of the oven may ONLY be replaced by a Middleby Marshall Authorized  
Service Agentꢀ It is also strongly recommended that the 3-Month Maintenance and 6-Month Maintenance procedures in this  
section be performed ONLY by a Middleby Marshall Authorized Service Agentꢀ  
Figure 4-1 - Crumb trays  
Iꢀ MAINTENANCE - DAILY  
Aꢀ Check that the oven is cool and the power is disconnected,  
Upper oven  
(drive end)  
as described in the warning at the beginning of this Sectionꢀ  
Bꢀ Clean the outside of the oven with a soft cloth and mild  
detergentꢀ  
Upper oven  
(idler end)  
Cꢀ Clean ALL of the cooling fan grills and vent openings with a  
stiff nylon brushꢀ  
Dꢀ Check that ALL cooling fans are operating properlyꢀ  
CAUTION  
If a cooling fan is not operating correctly, it must be replaced  
IMMEDIATELYꢀ Operating the oven without adequate  
cooling can seriously damage the oven's internal compo-  
nentsꢀ  
Eꢀ Clean the conveyor belts with a stiff nylon brushꢀ This is  
more easily accomplished by allowing the conveyor to run  
while you stand at the exit end of the conveyorꢀ Then, brush  
the crumbs off the conveyor as it movesꢀ  
Fꢀ Remove and clean the crumb traysꢀ Be sure to replace the  
trays in the same positions from which they were removed,  
Lower oven  
because they are NOT identicalꢀ Refer to Figure 4-1ꢀ  
Gꢀ Clean the window in placeꢀ  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION4-MAINTENANCE  
Figure 4-2 - Removing the Conveyor Drive Sprocket  
IIꢀ MAINTENANCE - MONTHLY  
Aꢀ Check that the oven is cool and the power is disconnected,  
as described in the warning at the beginning of this Sectionꢀ  
Loosen conveyor collar  
set screw, then pull  
sprocket straight out  
Bꢀ Remove the crumb trays, drive motor shroud, and conveyor  
extension covers from the ovenꢀ  
Cꢀ Liftthedriveendoftheconveyorslightly, andpushitforward  
into the ovenꢀ This removes the tension from the drive  
chainꢀ Then, remove the drive chain from the conveyor  
sprocketꢀ  
NOTE  
Figure 4-3 - Removing the Conveyor  
Split belt conveyors can only be removed from the end of  
the oven with the drive motorꢀ  
Single-belt conveyor assemblies may be removed from  
either end of the ovenꢀ If it is to be removed from the end  
of the oven without the drive motor, the drive sprocket  
assembly must be removedꢀ  
To remove the drive sprocket (if necessary), loosen the set  
screw on the conveyor collar as shown in Figure 4-2ꢀ Then,  
pull the sprocket assembly straight outꢀ  
Dꢀ Slide the conveyor out of the oven, folding it as it is removedꢀ  
See Figure 4-3ꢀ  
Eꢀ Remove the end plugs from the ovenꢀ  
Fꢀ Slide the air fingers and blank plates out of the oven, as  
shown in Figure 4-4ꢀ AS EACH FINGER OR PLATE IS  
REMOVED, WRITE A "LOCATION CODE" ON IT WITH A  
MARKER to make sure that it can be reinstalled correctlyꢀ  
Example of markings:  
Figure 4-4 - Removing Air Fingers and Plates  
(Top Row)  
T1 T2 T3 T4 T5 T6  
B1 B2 B3 B4 B5 B6  
(Bottom Row)  
Gꢀ Disassemble the air fingers as shown in Figure 4-4ꢀ AS  
EACH FINGER IS DISASSEMBLED, WRITE THE "LOCA-  
TION CODE" FOR THE FINGER ON ALL THREE OF ITS  
PIECESꢀ This will help you in correctly reassembling the  
air fingersꢀ  
CAUTION  
Incorrect reassembly of the air fingers will change the  
baking properties of the ovenꢀ  
Hꢀ Clean the air finger components and the interior of the  
baking chamber using a vacuum cleaner and a damp clothꢀ  
Refer to the boxed warnings at the beginning of this Section  
for cleaning precautionsꢀ  
Manifold  
Inner plate  
Outer plate  
Iꢀ Reassemble the air fingersꢀ Then, replace them in the  
oven, using the "location code" as a guideꢀ  
Jꢀ Replace the end plugs on the ovenꢀ  
Figure 4-5 - Checking the conveyor tension  
Kꢀ Reassembletheconveyorintotheovenꢀ Ifthedrivesprocket  
was removed when installing the conveyor, replace it at this  
timeꢀ  
75-100mm  
vertical  
deflection  
Lꢀ Reattach the drive chainꢀ  
Mꢀ Check the tension of the conveyor belt as shown in Figure  
4-5ꢀ The belt should lift between 75-100mmꢀ DO NOT  
OVERTIGHTEN THE CONVEYOR BELTꢀ If necessary, the  
belt tension can be adjusted by turning the conveyor adjust-  
ment screws, located at the idler (right) end of the conveyorꢀ  
Conveyor  
tension  
adjustment  
screws (idler  
end only)  
Nꢀ Replacetheconveyorextensioncovers,drivemotorshroud,  
and crumb traysꢀ  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION4-MAINTENANCE  
Figure 4-6 - Split Belt Idler Shaft  
IIIꢀ MAINTENANCE - EVERY 3 MONTHS  
Aꢀ Check that the oven is cool and the power is disconnected,  
as described in the warning at the beginning of this Sectionꢀ  
Conveyor  
adjustment  
screw  
Bꢀ Vacuum both of the blower motors, and their surrounding  
compartments, using a shop vacuumꢀ  
Cꢀ Tighten all electrical control terminal screwsꢀ  
Dꢀ Split Belt Disassembly and Cleaning  
For split belt ovens ONLY, disassemble, clean and lubricate the  
conveyor shaft components as described belowꢀ  
1ꢀ Remove the motor shroud, conveyor extensions, and con-  
veyor as described in Part II, Monthly Maintenanceꢀ  
Figure 4-7 - Split Belt Drive Shaft  
2ꢀ Remove the master links from each conveyor beltꢀ Then,  
roll the belts up along the length of the conveyor to remove  
them from the frameꢀ  
3ꢀ Remove the two conveyor adjustment screws from the idler  
end of the conveyor frame, as shown in Figure 4-6ꢀ  
Locking collar  
4ꢀ Remove the idler shaft assembly from the conveyorꢀ  
5ꢀ Pull apart the two sections of the idler shaftꢀ Clean the  
shafts thoroughly using a ragꢀ Then, lubricate both the  
extended shaft and the interior of the hollow shaft using an  
FDA-approved light food-grade lubricantꢀ  
CAUTION  
DO NOT lubricate the shafts using WD40 or a similar  
productꢀ This can cause the shafts to wear rapidlyꢀ  
6ꢀ Before reassembling the shafts into the conveyor frame,  
check that they are oriented properlyꢀ Remember that  
unequal-width split belt ovens should ALWAYS have the  
narrower belt at the front of the ovenꢀ  
Figure 4-8 - Washer and Spacer  
7ꢀ Reassemble the idler shaft into the conveyorꢀ Make sure  
that the bronze washer is in place between the two sections  
of the shaftꢀ See Figure 4-8ꢀ  
8ꢀ Replace the conveyor adjustment screws as shown in  
Figure 4-6ꢀ To allow the conveyor belt to be reinstalled later,  
do not tighten the screws at this timeꢀ  
Bronze washer on  
BOTH idler and  
drive shafts  
9ꢀ Loosen the set screw on both of the conveyor drive sprock-  
etsꢀ Then, remove the sprockets from the shaftꢀ  
Nylon spacer  
on drive shaft  
ONLY  
10ꢀ Loosen the locking collar set screw, as shown in Figure 4-7ꢀ  
11ꢀ Pushthedriveshafttotheright,thenliftitfreeoftheconveyor  
frameꢀ Then, disassemble and lubricate the two sections  
of the drive shaft as described in Step 5ꢀ  
12ꢀ Before reassembling the shafts into the conveyor frame,  
check that they are oriented properlyꢀ Remember that  
unequal-width split belt ovens should ALWAYS have the  
narrower belt at the front of the ovenꢀ  
13ꢀ Reassemble the drive shaft into the conveyorꢀ Check that  
the nylon spacer is in place, as shown in Figure 4-8ꢀ Also,  
check that the bronze washer is in place between the two  
sections of the shaftꢀ  
Figure 4-9 - Conveyor and Master Link Orientation  
Direction  
of travel  
CORRECT  
14ꢀ Replace the drive sprocketsꢀ Reassemble the belts and  
master links onto the conveyorꢀ Check that the smooth side  
of the conveyor belt faces UP, and that the belt and master  
links are oriented as shown in Figure 4-9ꢀ  
master link  
position  
15ꢀ Reassemble the conveyor, motor shroud and conveyor  
extensions onto the ovenꢀ  
Incorrect  
master link  
position  
16ꢀ CheckthetensionoftheconveyorbeltasshowninFigure4-5ꢀ The  
belt should lift between 75-100mmꢀ If necessary, adjust the belt  
tension by turning the conveyor adjustment screwsꢀ  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION4-MAINTENANCE  
IVꢀ MAINTENANCE - EVERY 6 MONTHS  
Vꢀ KEY SPARE PARTS KIT - Available sepa-  
ratelyꢀ See Figure 4-10ꢀ  
Aꢀ Check that the oven is cool and the power is disconnected,  
as described in the warning at the beginning of this Sectionꢀ  
Item  
1
Part Noꢀ  
36939  
Description  
Kit, Digital Temperature Controller  
Motor, Conveyor Drive  
Brushes, Drive Motor  
Assembly, Pickup, Conveyor Drive  
Kit, Conveyor Speed Controller  
Kit, Thermocouple  
Bꢀ Check for excessive wear on the conveyor drive motor  
brushesꢀ The brushes should be replaced if they have worn  
to less than 1/4" (6ꢀ4mm) in lengthꢀ Be sure to replace the  
brushes in exactly the same positionꢀ  
2
27384-0008  
22450-0052  
27170-0263  
37337  
3
4
5
Cꢀ For gas ovens, clean and inspect the burner nozzle and  
electrode assemblyꢀ  
6
33984  
7
27392-0002  
35625  
Fan, Cooling  
Dꢀ Check (and clean, if necessary) the oven venting systemꢀ  
8
Kit, Air Switch  
Eꢀ Check the conveyor drive shaft bushings and spacersꢀ  
Replace the components if they are wornꢀ  
9a  
27381-0023  
Motor, Blower, PS360U and PS360L Gas and  
Electric Ovens, 1/3 HP  
9b  
31432  
Motor, Blower, PS360WB-U and PS360WB-L  
Gas Ovens, 1 HP  
GAS OVENS ONLY:  
10  
11  
27170-0287  
35825  
Assembly, Burner Blower and Motor  
Kit, Ignition Module  
12a  
12b  
37770  
Kit, High Flame Solenoid Valve, 220V  
37851  
Kit, High Flame Solenoid Valve, 120V (for  
ovens with external transformers)  
ELECTRIC OVENS ONLY:  
13  
14  
15  
27374-0003  
33983  
Heating Element, 380-400V / 1)35-1)5 kW  
Module, High Limit Control, 240V  
Relay, Solid State  
31463  
Figꢀ 4-10 - Key Spare Parts Kit  
1
2
4
5
3
7
8
6
9
10  
11  
12  
15  
14  
13  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CIRCUIT  
BREAKERS  
6A  
Blue  
Brown  
TERMINAL  
BLOCK  
SAFETY  
SWITCH  
CONVEYOR SPEED CONTROLLER  
FOR USE IN SPLIT BELT  
APPLICATIONS ONLY  
PICKUP  
RFI FILTER  
TRANSFORMER  
240-480V PRIꢀ  
120V SECꢀ  
CONVEYOR  
Black  
Red  
Red  
White  
Black  
DRIVE MOTOR  
CONVEYOR SPEED CONTROLLER  
PICKUP  
CIRCUIT  
BREAKER  
2A  
CIRCUIT  
BREAKERS  
6A  
CIRCUIT  
BREAKERS  
6A  
CIRCUIT  
BREAKER  
BLOCKS 20A  
CONVEYOR  
Black  
Red  
DRIVE MOTOR  
Red  
White  
Black  
CONTACTOR  
CONTACTOR  
SOLID  
White  
Pink  
CONVEYOR SWITCH  
STATE  
Blue  
RELAYS  
BLOWER SWITCH  
COOLING FAN  
Brown  
CIRCUIT  
BREAKER  
6A  
BLOWER  
MOTOR  
COOLING FAN  
COIL  
BLOWER  
MOTOR  
HEAT  
SWITCH  
COOLDOWN RELAY  
Brown  
Brown  
Brown  
CENTRIFUGAL SWITCHES  
Brown  
Brown  
COIL  
PRESSURESWITCH  
RESET SWITCH  
HIGH LIMIT  
CONTROL MODULE  
Brown  
HIGH LIMIT CONTROL MODULE  
Brown  
TEMPERATURE  
CONTROLLER  
TC  
HEATING  
ELEMENTS  
SOLID  
STATE  
RELAYS  
ENGLISH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 5 s i d e  
1
p a g e  
D A N S K  
E N G L I S H  
CIRCUIT BREAKER (IN INSTALLATION LOCATION)  
CHECK FOR PROPER POLARITYꢀ  
FOR USE IN SPLIT BELT  
APPLICATIONS ONLY  
CONVEYOR SPEED CONTROLLER  
INSTALLATION LOCATION  
PICKUP  
TERMINAL  
BLOCK  
CONVEYOR  
DRIVE MOTOR  
TRANSFORMER  
220-240V PRIꢀ  
110-120V SECꢀ  
Black  
Red  
Red  
White  
Black  
RFI FILTER  
CIRCUIT  
SAFETY  
BREAKER  
SWITCH  
White  
120V NEUTRAL  
Pink  
6A  
Blue  
220V NEUTRAL  
Black  
CONVEYOR SPEED CONTROLLER  
PICKUP  
CIRCUIT  
BREAKERS  
8A  
CIRCUIT  
BREAKER  
2A  
CIRCUIT  
BREAKER  
6A  
CONVEYOR  
CONTACTOR  
DRIVE MOTOR  
Black  
Red  
Red  
White  
Black  
CONVEYOR SWITCH  
Pink  
Pink  
White  
BLOWER  
MOTOR  
BLOWER  
MOTOR  
BLOWER  
SWITCH  
Black  
Orange  
COOLING FAN  
Orange  
Brown  
Black  
CENTRIFUGAL  
SWITCHES  
COOLING FAN  
COIL  
HEAT  
SWITCH  
COOLDOWN  
RELAY  
Orange  
PRESSURESWITCH  
Brown  
Red  
PRESSURESWITCH  
HIGH LIMIT SWITCH  
Blue  
Orange  
Blue  
220V NEUTRAL  
HIGH LIMIT  
CONTROL MODULE  
TEMPERATURE  
CONTROLLER  
Purple  
Yellow  
Red  
IGNITOR  
SOLENOID  
VALVE  
TC  
Red  
White  
White  
Red  
HIGH LIMIT  
CONTROL  
MODULE  
TC  
RESET  
RESET  
LAMP  
2A  
SWITCH  
White  
Black  
Black  
IGNITION MODULE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PS300 serien  
P/N 46486  
Gas og elektrisk (Europa)  
Engelsk/DANSK  
Rev5 B • V1 • 7/01  
PS300 serien gas- og elektriske ovne  
Modeller:  
Kombinationer:  
PS360-U, PS360-L gas  
Enkeltovn  
PS360-U, PS360-L elektrisk  
PS360WB-U, PS360WB-L gas  
Dobbeltovn(to-stabel)  
BRUGER- OG INSTALLATIONSHÅNDBOG  
for europæiske eksportovne  
Enkelt ovn  
Dobbeltovn  
PS360  
PS360WB  
PS360  
PS360WB  
Nominelvarmeeffekt  
Gasovne  
40kW  
50kW  
2x40kW  
2x50kW  
Nominelvarmeeffekt  
Elektriske ovne  
26kW  
--  
2x26kW  
--  
Opvarmningszoner  
1reguleretopvarmningszone  
2reguleredeopvarmningszoner  
©2001MiddlebyMarshall, Incꢀ  
er et registreret varemærke tilhørende Middleby Marshall, Incꢀ Alle rettigheder forbeholdesꢀ  
Middleby Cooking Systems Group  
1400 Toastmaster Drive  
Elgin, IL 60120  
USA  
+1 (847)741-3300  
FAX +1 (847)741-4406  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEDDELELSE:  
Denne Bruger- og installationshåndbog skal gives til brugeren# Brugeren af ovnen skal være fortrolig med  
ovnens funktioner og betjening#  
Håndbogen skal opbevares på et iøjnefaldende og let tilgængeligt sted i nærheden af ovnen#  
Gasovne er designet til brug sammen med ENTEN naturgas ELLER flydende propangas (bygas) som angivet på  
fabrikationspladen# Hvordetertilladtihenholdtillokaleognationalelove, kanovnenkonverteresfranaturgas-  
tilbygasdriftelleromvendt# DennekonverteringerbeskrevetihåndbogensafsnitomInstallation# Konverteringen  
kræver installation af det hensigtsmæssige Middleby Marshall gaskonverteringssæt#  
Det foreslås, at der indhentes en servicekontrakt med en autoriseret Middleby Marshall serviceagent#  
ADVARSEL  
PÅETIØJNEFALDENDESTEDSKALDEANBRINGENØDTELEFONNUMMERETTILDERESLOKALE  
GASFORSYNINGSAMTVEJLEDNING, DERSKALFØLGES, HVISDEKANLUGTEGAS#  
Vejledning, der skal følges, hvis brugeren kan lugte gas, skal indhentes ved rådføring med den lokale  
gasforsyning5 Hvis der spores gaslugt, skal De straks ringe til Deres lokale gasforsyning på  
nødtelefonnummeret5Derfindespersonaleogforanstaltninger,derkankorrigereproblemet5  
AF HENSYN TIL DERES SIKKERHED  
Må De ikke opbevare eller anvende benzin eller andre brændbare dampe eller  
væsker i nærheden af dette eller andre apparater)  
ADVARSEL:  
Forkert installation, indstilling, ændring, service eller vedligeholdelse  
kan forårsage tingskade, personskade eller dødsfaldꢀ Læs  
vejledningen for installation, betjening og vedligeholdelse grundigt  
før De installerer eller vedligeholder udstyretꢀ  
VIGTIGT  
Der findes et ledningsdiagram for ovnen inden i maskinkassen)  
VIGTIGT  
Det er kundens ansvar at oplyse om eventuel skjult eller ikke skjult skade til  
fragtfirmaet) De skal opbevare alt forsendelsesmateriale, indtil det er sikkert, at  
udstyret ikke har lidt skjult forsendelsesskade)  
MEDDELELSE: KONTAKT DERES AUTORISEREDE MIDDLEBY MARSHALL SERVICEAGENT FOR AT UDFØRE  
VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATIONER5 DER MEDFØLGER EN ADRESSELISTE OVER AUTORISEREDE  
SERVICEAGENTER MED DERES OVN5  
MEDDELELSE: AnvendelseafandredeleendægteMiddlebyMarshallfabriksfremstillededelefritagerproducentenforalle  
garantierogerstatningspligt5  
MEDDELELSE: Middleby Marshall (producent) forbeholder sig ret til på ethvert tidspunkt at ændre specifikationer5  
MEDDELELSE: Apparaturgarantien er ikke gyldig med mindre ovnen er installeret, startet og demonstreret under  
overvågningafenfabriksgodkendtinstallatør5  
Denne håndbog skal opbevares til fremtidig brug  
MiddlebyCookingSystemsGroup1400ToastmasterDriveElgin,IL60120USA+1(847)741-3300FAX+1(847)741-4406  
24-timers servicehotline: 1-(800)-238-8444  
wwwꢀmiddlebyꢀcom  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDHOLDSFORTEGNELSE  
side  
side  
AFSNIT1-BESKRIVELSE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 28  
Iꢀ OVNENS ANVENDELSESMULIGHEDER ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
IIꢀ OVNKOMPONENTER ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Aꢀ Krummepander ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Bꢀ Transportbåndets drivmotor ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Cꢀ Transportbånd ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Dꢀ Slutmuffer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Eꢀ Fabrikationsplade ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Hꢀ Rude ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Gꢀ Maskinkassens adgangslem ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Hꢀ Kontrolkassens adgangslem ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
VIIꢀ STRØMFORSYNING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ35  
Aꢀ Yderligere oplysninger - gasovneꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ35  
Bꢀ Yderligere oplysninger - elektriske ovne ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ35  
Cꢀ Tilslutning ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ35  
VIIIꢀ GASFORSYNING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ35  
Aꢀ Anbefalinger til skjult rørinstallation for  
gasforsyningen ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ36  
Bꢀ Tilslutning ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ36  
Cꢀ Forberedelse til brug med forskellige  
gastyper ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ37  
Dꢀ Udskiftning af gasåbningerne ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ37  
Eꢀ Kontrol af gasforsyningstrykket (indgang) ꢀꢀꢀꢀ38  
Iꢀ  
Kontrolpanel ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Fꢀ Justeringen af åbningens tryk (manifold) og  
varmetilførsel ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ38  
Jꢀ Afviserlister ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Kꢀ Transportbåndets afslutningsstop ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Lꢀ Gasbrænder eller varmeelementerꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Mꢀ Blæsere ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Nꢀ Luftfingre ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
IIIꢀ OVNSPECIFIKATIONER ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Aꢀ Mål ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Bꢀ Generelle specifikationer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Cꢀ Elektriske specifikationer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ29  
Dꢀ Gasåbning og trykspecifikationer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ29  
AFSNIT2-INSTALLATIONꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ29  
Iꢀ INSTALLATIONSSÆT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 30  
IIꢀ VENTILATIONSSYSTEM ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31  
Aꢀ Krav ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31  
Bꢀ Anbefalinger ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31  
Cꢀ Andre ventilationsanliggenderꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31  
IIIꢀ MONTERING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32  
Aꢀ Aftagning af hjul ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32  
Bꢀ Stablingꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32  
Cꢀ Stativer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32  
Dꢀ Aftrækskanal(er) ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32  
IVꢀ INSTALLATIONAFTERMOELEMENT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32  
Vꢀ INSTALLATIONAFTRANSPORTBÅND ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ33  
VIꢀ ENDELIG MONTERING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ34  
AFSNIT3-BETJENINGꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39  
Iꢀ  
PLACERING OG BESKRIVELSE AF  
BETJENINGSKNAPPER ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39  
Aꢀ "BLOWER" (blæser) ( ) kontakt ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39  
Bꢀ "HEAT" (varme) ( ) kontaktꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39  
Cꢀ "CONVEYOR" (transportbånd) (  
) kontakt39  
Dꢀ "RESET" (nulstil) ( ) kontakt ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39  
Eꢀ Betjeningsgreb til transportbåndshastighed 39  
Fꢀ Digital temperaturregulator ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39  
Gꢀ Maskinkasse Sikkerhedskontakt til  
adgangslem ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39  
IIꢀ NORMAL BETJENING, TRIN FOR TRIN ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ40  
Aꢀ Daglige opstartprocedurer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ40  
Bꢀ Daglige nedlukningsprocedurer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ40  
IIIꢀ HURTIG REFERENCE: DIGITAL  
TEMPERATURREGULATORꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ41  
IVꢀ HURTIG REFERENCE: FEJLFINDING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ42  
AFSNIT4-VEDLIGEHOLDELSE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ43  
Iꢀ  
VEDLIGEHOLDELSE - DAGLIG ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ43  
IIꢀ VEDLIGEHOLDELSE - MÅNEDLIG ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ44  
IIIꢀ VEDLIGEHOLDELSE - HVER 3ꢀ MÅNEDꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 45  
IVꢀ VEDLIGEHOLDELSE - HVER 6ꢀ MÅNEDꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 46  
Vꢀ NØGLE RESERVEDELSSÆT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ46  
AFSNIT5-LEDNINGSDIAGRAMMER ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ47  
Iꢀ  
LEDNINGSDIAGRAM, PS360-U/-L ELEKTRISK  
OVN, 380-400V, 50Hz, 1 Fase ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ47  
IIꢀ LEDNINGSDIAGRAM, PS360-U/-L ELLER  
PS360WB-U/-L GASOVN, 220-230V, 50Hz, 1  
Fase ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ48  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT 1 - BESKRIVELSE  
Ikke vist:  
Iꢀ OVNENS ANVENDELSESMULIGHEDER  
Jꢀ Afviserlister (på ovne der er udstyret hermed): Kan  
justeres til forskellige højder for at forhindre varmetab ind  
i systemetꢀ  
PS300 seriens ovne kan anvendes til at bage og/eller  
tilberede en stor mængde fødevarer, som fꢀeksꢀ pizza,  
pizza-lignende produkter, småkager, sandwiches og  
andetꢀ  
Kꢀ Transportbåndetsafslutningsstop: Forhindrerfødevarer  
i at falde af ved slutningen af det kørende transportbåndꢀ  
Lꢀ Gasbrænder(gasovne)ellervarmeelementer(elektriske  
ovne): Varmer luft, som derefter fremskydes til luftfingrene  
af blæserneꢀ  
IIꢀ OVNKOMPONENTER - se Figur 1-1ꢀ  
Aꢀ Krummepander: Opfanger krummer og andet, der falder  
gennem transportbåndetꢀ Der findes en krummepande  
under hver ende af transportbåndetꢀ  
Mꢀ Blæsere: Ventilatorer, som skyder varm luft frem fra  
brænderen til luftfingreneꢀ  
Bꢀ Transportbåndets drivmotor: Får transportbåndet til at  
Nꢀ Luftfingre: Fremskyder strømme af varm luft på  
køreꢀ  
fødevareproduktetꢀ  
Cꢀ Transportbånd: Kører fødevareproduktet gennem ovnenꢀ  
Figur 1-1 - Ovnkomponenter  
Dꢀ Slutmuffer: Tillader adgang til ovnens indreꢀ  
D
F
Eꢀ Fabrikationsplade:Tilvejebringerspecifikationerforovnen  
C
E
som har indvirkning på installation og betjeningꢀ  
Fꢀ Rude: Tillader brugeren at se og få adgang til  
fødevareprodukterne inde i bagerummetꢀ  
Gꢀ Maskinkassens adgangslem: Tillader adgang til ovnens  
indre komponenterꢀ Der findes ingen brugerfacilitetsdele  
i maskinkassenꢀ  
B
Hꢀ Kontrolkassens adgangslem: Giver adgang til  
kontrolkomponenterneꢀ  
brugerfacilitetsdele i kontrolkassenꢀ  
Kontrolpanel: Placering af betjeningselementer til ovnenꢀ  
Der  
findes  
ingen  
A
Iꢀ  
H,I  
G
IIIꢀ OVNSPECIFIKATIONER  
Tabel 1-1: Mål  
PS360U, PS360L  
PS360WB-U, PS360WB-L  
Samlet højde  
Nederste ovn, med overdel og ben  
Øverste ovn med stativ og overdel  
Dobbeltovn (to-stabel)  
1143mm  
1638mm  
2089mm  
1194mm  
2299mm  
813mm  
1143mm  
1638mm  
2089mm  
1397mm  
2299mm  
1016mm  
483mm  
Samlet dybde (inklꢀ bagbeskyttelsesplader og frontrude)  
Samlet længde  
Transportbåndsbredde, enkelt-båndsovne  
Transportbåndsbredde, dobbeltbåndsovne  
Anbefalede minimumsafstande  
Ovnens bagside (inkl$ bagbeskyttelsesplader) til væg  
Transportbåndets forlængelse til væg (begge ender)  
2 x 381mm  
25mm  
0mm  
25mm  
0mm  
Tabel 1-2: Generelle specifikationer (prꢀ ovnhulrum)  
PS360U, PS360L gas  
PS360-U, PS360-L elektrisk PS360WB-U, PS360WB-L gas  
Vægt  
583kg  
583kg  
617kg  
3,00m3  
26kW  
674kg  
Forsendelsesvægt  
Forsendelseskassens volumen  
Nominel varmeeffekt  
Maksimal driftstemperatur  
Luftblæsere  
617kg  
3,00m3  
708kg  
3,65m3  
34$020kcal, 40kW  
42$840kcal, 50kW  
< - - - - - - - - - - - - - - - - - -  
< - - - - - - -2 blæsere på 43,9m3/min$ ved 1700 omdrejninger i - - - - - - - >  
minuttet, 2,2cm vand statisk tryk  
288°C  
- - - - - - - - - - - - - - - - - - >  
Luftdysehastighed (gnsꢀ)  
Opvarmningstid  
< - - - - - - - - - - - - - - -  
< - - - - - - - - - - - - - - - -  
28  
1320cm/sek$  
15 min$  
- - - - - - - - - - - - - - - >  
- - - - - - - - - - - - - - - - >  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabel 1-3: Generelle specifikationer (prꢀ ovnhulrum)  
Hovedblæser  
spænding  
Manøvrekreds-  
spænding  
Strøm-  
træk *  
Ovnmodel  
Fase  
Frekvens  
Poler  
Ledninger  
Gasovne  
220-230V  
120V (transformer)  
1 fase  
50 Hz  
8A  
2 poler  
3 ledninger (1 strømførende,  
1 nulleder, 1 jordforbundet)  
Elektriske ovne  
380-400V  
120V (transformer)  
1 fase  
50 Hz  
39A  
2 poler  
5 ledninger (1 strømførende,  
3 nulleder, 1 jordforbundet)  
* FORSIGTIG: Strømtrækket vist i diagrammet oven for er en gennemsnitlig værdi for normal betjening$ Det indledende amperetræk på ovnens  
opstart kan overstige den anførte værdi$  
VIGTIGT: Der findes yderligere elektriske oplysninger på ovnens fabrikationsplade samt på ledningsdiagrammet i maskinkassen$  
Tabel 1-4: Specifikationer for gasåbning (prꢀ ovnhulrum)  
Forsyningstryk (indgang) (mbar)  
IE,IT,  
AT,CH,  
Hovedåb- Styreåb- Omløbsåb- PT,ES,  
ningens ningens ningens  
diameter diameter diameter  
DK,FI, ÅbningstrykNominel  
GB  
DE  
NL  
BE,FR  
II2E+3+  
SE  
II2H3B/P  
(manifold) varme- Forsynings-  
Gastype  
II2H3+ II2ELL3B/P II2L3B/P  
(mbar)  
effekt  
volumen  
Gasstrøm  
PS360U, PS360L  
Naturgas, G20  
Naturgas, G25  
Naturgas, G20, G25  
Væske, G30  
Væske, G30, G31  
5,50mm  
5,50mm  
4,50mm  
2,70mm  
3,10mm  
0,635mm  
0,635mm  
0,635mm  
0,381mm  
0,381mm  
1,65mm  
1,65mm  
1,50mm  
0,85mm  
0,95mm  
20  
--  
20  
29-37  
--  
20  
20  
20  
--  
--  
25  
25  
20-25  
--  
20-25  
20  
--  
20  
50  
50  
6,8  
10,5  
6,8-10,5  
40kw  
40kw  
4,2m3h  
4,2m3h  
70,0  
81,7  
l
l
/min  
/min  
40kw 4,2-4,9m3h 70,0-81,7  
l
/min  
28-30 29-37  
30  
*
*
40kw  
40kw  
3,1kg/t  
3,1kg/t  
--  
--  
50  
--  
PS360WB-U, PS360WB-L  
Naturgas, G20  
Naturgas, G25  
Naturgas, G20, G25  
Væske, G30  
Væske, G30, G31  
6,30mm  
0,635mm  
0,635mm  
0,635mm  
0,381mm  
0,381mm  
2,30mm  
2,30mm  
2,00mm  
1,40mm  
1,40mm  
20  
--  
20  
29-37  
--  
20  
20  
20  
--  
--  
25  
25  
20-25  
--  
20-25  
20  
--  
20  
50  
50  
6,8  
10,5  
6,8-10,5  
50kw  
50kw  
5,3m3h  
6,1m3h  
88,0  
102,4  
l
l
/min  
6,30mm  
5,40mm  
3,10mm  
3,50mm  
/min  
/min  
50kw 5,3-6,1m3h 88,0-102,4  
l
28-30 29-37  
30 --  
*
*
50kw  
50kw  
3,9kg/t  
3,9kg/t  
--  
--  
50  
*
Trykregulator (regulator) ikke i drift, system ved forsyningstryk (indgang)$  
Åbningstryk gælder for 15°C, 1$013mbar tør gas$  
AFSNIT2-INSTALLATION  
ADVARSEL - Efter alle konverteringer, efterreguleringer eller servicearbejde på ovnen:  
Udførengasudsivningstest#  
Afprøv om luftforsyningen er korrekt, især til brænderens blæser#  
Afprøv om forbrændingen og gasforsyningen er korrekt#  
Kontroller at ventilationssystemet virker#  
ADVARSEL  
Hold apparatets område frit og rent for brændstoffer#  
ADVARSEL  
Ovnen skal installeres på en jævn (plan) brandsikker gulvbelægning og eventuelle tilstødende vægge skal  
være brandsikre# Anbefalede minimumsafstande er specificeret i afsnittet Beskrivelse i denne håndbog#  
ADVARSEL  
De må ikke blokere forbrændingsgennemstrømningen og ventilationsluften til og fra ovnen# Der må  
ikke være nogen blokeringer omkring eller under ovnen# Konstruktionsmæssige ændringer af det  
område, hvor ovnen er installeret, må ikke have indvirkning på luftforsyningen til ovnen#  
BEMÆRK  
Der skal være tilstrækkelig afstand mellem ovnen og brændstofkonstruktionen# Der skal også  
tilvejebringes afstand til service og korrekt betjening#  
BEMÆRK  
Der findes et ledningsdiagram for ovnen inden i maskinkassen#  
BEMÆRK  
Alleaspektervedrørendeovnensinstallation, herunderplacering, forsyningstilslutningerogventilationskrav,  
skal være i overensstemmelse med alle gældende lokale, nationale eller internationale love! Disse love går  
forud for krav og retningslinier i denne håndbog!  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT2-INSTALLATION  
Iꢀ INSTALLATIONSSÆT  
Figꢀ 2-1 - Installationsæt  
4
1
5
3
6
7
10  
8
9
11  
2
Aꢀ Installationssættets komponenter (der kræves et sæt per hulrum)  
Nedersteovn  
udenoverdel  
Nedersteovn  
medoverdel  
Enhed  
1
Beskrivelse  
Delnummer  
Øversteovn  
Ben, justerbare  
22450-0028  
4
4
--  
2a  
Transportbåndets afslutningsstop - PS360/360S  
Et bånd  
To  
35000-1103  
1
1
2
1
2
bånd  
355092  
2b  
Transportbåndets afslutningsstop - PS360WB  
(enkelt- eller dobbeltbånd)  
36526  
1
--  
2
2
1
2
1
1
1
2
2
2
1
2
1
1
1
3
4
5
6
7
8
Monteringsplade, øverste ovn  
Termoelement  
35122-0049--  
33812-1  
2
2
Skrue, nr$10-32 x 3/8"  
Kabelklemme  
21256-0008  
27276-0001  
21292-0001  
46486  
1
Skrue, nr$2PT 10-16 x 3/4" HWH  
Bruger- og installationshåndbog  
14  
1
9Fortegnelse  
over  
autoriserede  
serviceagenter  
1002040  
1
Bꢀ Yderligere komponenter til installationssæt til gasovne  
Nedersteovn  
udenoverdel  
Nedersteovn  
medoverdel  
Enhed  
5
Beskrivelse  
Delnummer  
21256-0008  
21292-0001  
22361-0001  
30773  
Øversteovn  
Skrue, nr$10-32 x 3/8"  
1
2
1
2
1
2
7
Skrue, nr$2PT 10-16 x 3/4" HWH  
Gasslange, bøjelig  
10  
1
1
1
11a  
11b  
11c  
Aftrækskanal, 14" (356mm)  
Aftrækskanal, 29-1/2" (749mm)  
Aftrækskanal, 50" (1270mm)  
--  
--  
1
1
--  
1
30759  
--  
--  
30758  
--  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT2-INSTALLATION  
Bꢀ Anbefalinger  
IIꢀ VENTILATIONSSYSTEM  
DET SKAL BEMÆRKES, AT MÅLENE PÅ EMHÆTTE VIST PÅ  
FIGUR 2-3 KUN ER ANBEFALINGERꢀ LOKALE, NATIONALE  
OG INTERNATIONALE LOVE SKAL FØLGES, NÅR  
VENTILATIONSSYSTEMETINSTALLERESꢀ ALLEGÆLDENDE  
LOKALE OG NATIONALE LOVE GÅR FORUD FOR  
ANBEFALINGER VIST I DENNE HÅNDBOGꢀ  
VIGTIGT  
Hvis nationale eller lokale love kræver  
installation af brandhæmmende udstyr  
eller andet ekstra udstyr, må De IKKE  
montere dette udstyr direkte på ovnen)  
Hastigheden af den luftstrøm, der udtømmes gennem  
ventilationssystemet,  
kan  
variere  
afhængig  
af  
ovnkonfigurationen og emhættens designꢀ Henvend Dem til  
emhætteproducenten eller ventilationsteknikeren for disse  
specifikationerꢀ  
MONTERING AF SÅDANT UDSTYR PÅ  
OVNEN KAN:  
For at undgå en negativ tryktilstand i køkkenområdet, skal  
returluften bringes tilbage for at supplere den luft, der blev suget  
udꢀ Et negativt tryk i køkkenet kan forårsage varmerelaterede  
problemer for ovnkomponenterne, som om der slet ikke var  
ventilationꢀ Den bedste metode til at skaffe returluft på er  
GØRE  
INGERNE UGYLDIGE  
BEGRÆNSE ADGANG TIL SERVICE  
FØRE TIL ØGEDE SERVICEUDGIFTER  
FOR EJEREN  
AGENTURCERTIFICER-  
gennem  
opvarmnings-,  
ventilations-  
og  
luftkonditioneringssystemet (HVAC)ꢀ Gennem HVAC systemet  
kan luften temperaturreguleres til sommer og vinterꢀ Returluft  
kan også bringes ind direkte udefra, men der kan opstå  
skadelige virkninger som følge af ekstreme sæsonbetonede  
høje og lave temperaturer udefraꢀ  
Aꢀ Krav  
FORSIGTIG  
BEMÆRK: Returluften fra det mekanisk drevne system må  
ikke blæse på åbningen til bagerummetꢀ Dårlig bagefunktion  
vil være resultatetꢀ  
Installation af gasovne KRÆVER et mekanisk drevet  
ventilationssystem med elektrisk følerkontrol af  
udsugningsluftenꢀ  
Cꢀ Andreventilationsanliggender  
Et mekanisk drevet ventilationssystem ANBEFALES STÆRKT  
ved installation af elektriske ovneꢀ  
Særlige steder, forhold eller problemer kan kræve service  
af en ventilationstekniker eller specialistꢀ  
KORREKTVENTILATIONAFOVNENEREJERENSANSVARꢀ  
Utilstrækkelig ventilation kan hæmme ovnens ydeevneꢀ  
Det  
anbefales,  
at  
ventilationssystemet  
og  
ventilationskanalen efterses med gældende intervaller  
som angivet af emhætteproducenten og/eller HVAC  
tekniker eller specialistꢀ  
Figꢀ 2-2 - Ventilationssystem  
51mm  
minimum  
76mm  
305mm  
458mm  
458mm  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT2-INSTALLATION  
Figur 2-3 - exploded view, ovnstativ  
IIIꢀ MONTERING  
Aꢀ Aftagningafhjul  
Når ovnene er flyttet til installationsstedet, aftages hjulene som  
er fastgjort på hvert ovnhulrumꢀ Disse hjul medfølger KUN til  
flytning før installationenꢀ  
Bꢀ Stabling  
Monteringsplader  
inkl# m/  
installationssæt  
til øverste ovn  
Hvis installationen omfatter øvre ovne monteret ovenpå nedre  
ovne, stables ovnhulrummeneꢀ  
Cꢀ Stativer  
Hvis installationen omfatter ovne, der skal monteres på stativer,  
monteres ovnene på stativerne på dette tidspunktꢀ Et exploded  
view af stativet vises på figur 2-3ꢀ  
Dꢀ Aftrækskanal(er)  
For gasovne påsættes en aftrækskanal på hvert ovnhulrums  
bagvægꢀ Brug en nrꢀ 10-16 x 3/8" og to nrꢀ 10-32 x 3/4" skruer til  
hver aftrækskanalꢀ Disse skruer medfølger i installationssættetꢀ  
Figur 2-4 - Placeringer af termoelementinstallationer  
IVꢀ INSTALLATION AF TERMOELEMENT  
1ꢀ Installer en termoelementfølerpære i hvert af de to huller i  
ovnens bagpanel, som vist på figur 2-4ꢀ Fastgør hvert  
termoelement med en af de nrꢀ 10-32 x 3/8" skruer, som  
medfølger i installationssættetꢀ  
Termoelementer  
2ꢀ Stik BEGGE sæt termoelementledninger gennem øjet og  
ind i maskinkassen som vist på figur 2-4ꢀ  
3ꢀ Aftag maskinkassens adgangspanel i højre sideꢀ  
4ꢀ Stik termoelementledningen gennem siden på  
maskinkassen som vist på figur 2-5 og ind i den elektriske  
dåse (på maskinkassens højre forside)ꢀ  
5ꢀ Forbind BEGGE sæt termoelemenledninger til  
temperaturregulatoren som vist på figur 2-6ꢀ Bemærk at de  
to termoelementer nu er forbundet sammen på  
temperaturregulatorenꢀ  
Øje-afskærmet hul  
Figur 2-5 - Anbringelse af termoelementledninger  
6ꢀ Sæt maskinkassens panel i højre side på igenꢀ  
7ꢀ Gentag trin 1-6 for alle ovnhulrum i installationenꢀ  
Figur 2-6 - Termoelementledningsforbindelser  
8=hvid=positiv  
7=rød=negativ  
R=ingen forbindelse  
Jordforbundet=afskærmet  
kabel  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT2-INSTALLATION  
Figur 2-7 - Aftagning af transportbåndets  
Vꢀ INSTALLATION AF TRANSPORTBÅND  
drivkædehjulstand  
BEMÆRK  
Båndtransportører med to bånd kan kun installeres fra den  
ende af ovnen med drivmotorenꢀ  
Båndtransportører med et bånd kan indsættes i begge ender  
af ovnenꢀ Hvis den skal installeres fra den ende af ovnen uden  
drivmotoren, skal drivkædehjultandens samling aftagesꢀ  
For at aftage drivkædehjulstanden (hvis det er nødvendigt)  
løsnes stilleskruen på transportbåndets flange som vist på figur  
2-7ꢀ Derefter trækkes kædehjultandssamlingen lige udꢀ  
1ꢀ Løft transportbåndet og anbring det i ovnen som vist på  
figur 2-8ꢀ  
2ꢀ Bliv ved med at flytte transportbåndet ind i ovnen indtil  
stativet rager lige meget ud af hver ende af ovnen (caꢀ  
457mm)ꢀ  
Transportbåndets  
flangestilleskrue løsnes,  
derefter trækkes lige ud  
Figur 2-8 - Isætning af transportbåndet  
3ꢀ Kontroller at holderne på undersiden af transportbåndets  
stativ hviler sikkert mod slutmufferne i den nederste ende,  
som vist på figur 2-9ꢀ  
Figur 2-9 - Transportbåndets holdere  
BEMÆRK:  
Hver ovn har holdeklemmer i bunden af transportbåndets  
stativ, som vist på figur 2-9ꢀ Klemmerne findes kun på  
stativets venstre side (driv)ꢀ  
4ꢀ Nårtransportbåndeteranbragtkorrekt,skaldetkontrolleres,  
at transportbåndet har bevægefrihed ved at trække i det caꢀ  
60-90 cm med fingreneꢀ Transportbåndet skal bevæge sig  
fritꢀ  
Holdeklemme  
5ꢀ Hvis drivkædetandhjulet blev aftaget, da transportbåndet  
blev installeret, skal det nu sættes på igenꢀ  
6ꢀ Installer drivkæden mellem transportbåndets  
drivkædehjulstand og motorens kædehjulstandꢀ For at  
installerekædenerdetnødvendigtatløftetransportbåndets  
drivende letꢀ Drivmotoren og kædehjulstanden vises på  
figur 2-7ꢀ  
Figur 2-10 - Kontrol af transportbåndets spænding  
75-100mm  
lodret udsving  
7ꢀ Installer dækslet til transportbåndets drivmotor og stram  
hængeskruen (på ovnens bagvæg)ꢀ  
8ꢀ Kontroller transportbåndets spænding som vist på figur  
2-10ꢀ Båndet skal løfte sig mellem 75-100mmꢀ  
TRANSPORTBÅNDETMÅIKKEOVERSPÆNDESꢀ  
BEMÆRK:  
Transportbåndets  
Hvis det er nødvendigt, kan remspændingen justeres ved  
at dreje på transportbåndets justeringsskruer, som sidder  
på løberullens (højre) side af transportbåndetꢀ Se figur  
2-10ꢀ  
strammeskruer  
(kun i løberullens  
ende)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT2-INSTALLATION  
9ꢀ Hvisdeternødvendigt,kandertilføjeselleraftageskædeled  
af transportbåndet for at opnå det korrekte udsving på 75-  
100mmꢀ Hvis der skal tages kædeled af båndet, kan det  
sættes på transportbåndet igen som følger:  
Figur 2-11 - Transportbånds- og samleledsretning  
Transportretning  
KORREKT  
samleleds-  
position  
aꢀ Transportbåndets kædeled skal vende som vist på  
figur 2-11ꢀ  
bꢀ Transportbåndets glatte side skal vende OPADꢀ  
cꢀ Forbind de indvendige samleledꢀ Kontroller at  
Forkert  
samleleds-  
position  
transportbåndets kædeled vender som vist på figur 2-  
11ꢀ  
dꢀ Forbind de udvendige samleledꢀ Bemærk at de  
udvendige samleled har højre- og venstresiderꢀ Det  
højre samleled har en åben krog, der vender mod  
Dem selv, som vist på figur 2-11ꢀ  
Udvendig  
samleledsretning  
Indvendig  
samleledsretning  
eꢀ Kontroller at transportbåndet har bevægefrihed ved at  
trække  
i
det caꢀ 60-90 cm med fingreneꢀ  
Transportbåndet skal bevæge sig fritꢀ  
fꢀ  
Gå tilbage til Trin 8 oven for at kontrollere  
remspændingen igenꢀ  
Figur 2-12 - Krummebakkerne position  
VIꢀ ENDELIG MONTERING  
1ꢀ Monter slutmufferne og motorkabinettet på ovnenꢀ  
Øverste ovn  
(drivendestykke)  
2ꢀ Skub transportbåndets forlængere hen over  
transportbåndsstativets endestykkerꢀ Sørg for at  
forlængerstykket med drivkædehjultandens åbning  
anbringes på drivendestykketꢀ  
Øverste ovn  
(løberulles stykke)  
3ꢀ Se figur 2-12 for korrekt placering af hver krummebakkeꢀ  
Installer derefter krummebakkerne under transportbåndet  
som vist på figur 2-13ꢀ Først anbringes bakkens indvendige  
kant på holderen, som er fastgjort på slutmuffenꢀ Derefter  
svinges bakkens udvendige kant op og på pladsꢀ  
Nederste ovn  
4ꢀ Pres afslutningsstoppet ned over kanten på  
transportbåndets forlængerstykket ved ovnens  
udgangsendeꢀ Se figur 2-13ꢀ  
5ꢀ Justér benenes underste sektion så ovnen står ligeꢀ  
Figur 2-13 - Krummebakker, forlængerstykker og  
afslutningsstop  
Transportbåndets  
forlængerstykke  
Afslutningsstop  
Transportbåndets stativ  
Krummebakke  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT2-INSTALLATION  
Aꢀ Yderligere oplysninger - gasovne  
VIIꢀ STRØMFORSYNING  
Alle elektriske tilførselsforbindelser er oprettet via  
forgreningsdåsen bag på ovnen, vist på figur 2-14ꢀ  
Stærkstrømsledningerne forbinder derefter ovnens  
strømkredse gennem sikkerhedskontakter, som findes inden  
i maskinkassen og hver blæsermotors kasseꢀ Disse kontakter  
afbryder strømmen til ovnen, når maskinkassens adgangslem  
åbnes, ELLER når blæseren eller bagbeskyttelsesplader  
aftagesꢀ  
ADVARSEL  
Autoriseret leverandørpersonale udfører normalt  
forbindelserne til ventilationssystemet, elektricitets- og  
gasforsyning, som aftalt af kundenꢀ Efter disse tilslutninger  
kan den fabriksgodkendte installatør udføre ovnens første  
startꢀ  
BEMÆRK:  
Alle  
aspekter  
ved  
forbindelse  
til  
elektricitetsforsyningen skal være i overensstemmelse med  
IEC/CEE krav samt med alle gældende lokale, nationale og  
internationale loveꢀ  
Bꢀ Yderligere oplysninger - elektriske ovne  
En udskæring på maskinkassens bagvæg giver adgang til de  
elektriske tilførselsforbindelserꢀ Se figur 2-14ꢀ De faktiske  
ledningsforbindelser udføres ved el-forgreningsdåsenꢀ  
Kontroller ovnens fabrikationsplade før der udføres nogen  
tilslutninger til elektricitetsforsyningꢀ Tilslutninger til  
elektricitetsforsyningen skal være i overensstemmelse med  
dataene på ovnens fabrikationspladeꢀ Placeringen af  
fabrikationspladen vises på figur 1-1 (i Afsnit 1, Beskrivelse)ꢀ  
Cꢀ Tilslutning  
Se ledningsdiagrammet inden i maskinkassen eller i  
håndbogens Afsnit 5, for at bestemme de korrekte forbindelser  
til de elektriske tilførselsledningerꢀ Tilslut forbindelsen som  
angivet i ledningsdiagrammetꢀ  
En sikringsafbryder eller en hovedafbryder (leveret af kunden)  
SKAL være installeret i den elektriske tilførselsledning til hvert  
ovnhulrumꢀ Hovedafbryderen skal have 3mm kontaktafstand  
så alle poler til forsyningen afbrydesꢀ Det anbefales, at denne  
hovedafbryder har indkoblings-/klemmeafbrydelsesfunktionꢀ  
Hvis det kræves ifølge nationale eller lokale love, skal der  
tilsluttes en ækvipotential jordledning til kabelskoen ved siden  
af symbolet  
Den ækvipotentiale jordforbindelse skal  
Tilførselslederne skal være 90°C-mærket kobbertrådꢀ Der  
overholde alle gældende nationale og lokale lovkravꢀ  
findes  
yderligere  
ledningsinformation  
på  
ledningsdiagrammerne i Afsnit 5, Ledningsdiagrammer og  
inden i ovnens maskinkasseꢀ  
Ovnen kræver en jordbindelse til ovnens jordforbindelsesskrue,  
som findes i forgreningsdåsenꢀ (Dåsen vises på figur 2-14)ꢀ  
Jordforbindelsen skal være i overensstemmelse med  
gældende IEC/CEE krav samt med alle gældende lokale,  
nationaleoginternationaleloveꢀ Omnødvendigtskalelektrikeren  
levere jordledningenꢀ De må IKKE anvende rørledninger eller  
andre rør til jordforbindelser!  
Figur 2-14 - Placeringer af forsyningsforbindelser  
VIIIꢀ GASFORSYNING  
El-forgreningsdåse  
FORSIGTIG  
UNDER TRYKPRØVNING SKAL ET AF FØLGENDE  
BEMÆRKES:  
1Ovnenogdensindividuellespærreventilskalkoblesfra  
gasforsyningssystemet under enhver trykafprøvning af  
systemet ved prøvningstryk ud over 3,45 kPaꢀ  
Gasovne:  
19mm rør til  
2ꢀ Ovnen skal isoleres fra gasforsyningssystemet ved at  
lukke dens individuelle, manuelle spærreventil under  
enhver trykafprøvning af gasforsyningssystemet ved  
prøvningstryk lig med eller mindre end 3,45 kPaꢀ  
gasforsyningsforbindelse  
3ꢀ Hvis det indgående tryk er over 50mbar, SKAL der  
installeres en separat regulator i ledningen FØR den  
individuellespærreventiltilovnenꢀ  
Elektriske ovne:  
Udskæring til elektrisk  
forbindelse  
ADVARSEL:  
For  
at  
forhindre  
skade  
på  
reguleringsventilens regulator under den første åbning  
for gas, er det meget vigtigt at åbne den manuelle  
spærreventil meget langsomtꢀ  
Efter den første åbning for gas, skal den manuelle  
spærreventilforbliveåben,undtagenundertrykafprøvning  
somskitseretiovennævntetrin,ellernårdeternødvendigt  
underservicevedligeholdelseꢀ  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT2-INSTALLATION  
Aꢀ Anbefalingertilskjultrørinstallationforgasforsyningen  
Kontroller kravene til ovnens gasforsyning før  
gasforsyningstilslutningen udføresꢀ Kravene til gasforsyning  
er anført på ovnens fabrikationspladeꢀ  
Følgende specifikationer for gassystemet ANBEFALES  
STÆRKTꢀ Afvigelse fra disse anbefalinger kan påvirke ovnens  
bagefunktionꢀ  
Kontroller fabrikationspladen for at afgøre hvilken type gas, der  
skal anvendes til ovnenꢀ Kontroller at den angivne type gas  
passer til den lokale forsyning ved installationenꢀ Hvis gastypen  
på fabrikationspladen IKKE passer til den lokale forsyning, er  
instruktionerne til konvertering af ovnen til brug sammen med  
andre gastyper beskrevet i Forberedelse til brug sammen med  
forskellige gastyper, i dette afsnitꢀ  
Gasmåler  
Et eller to ovnhulrum: 354  
Tre eller fire ovnhulrum: 566  
l
/sekꢀ måler  
/sekꢀ måler  
l
Gasledning  
DEDIKERET LINIE fra gasmåleren til ovnen  
50,8mm rør til naturgas  
38,1mm rør til propan (bygas)  
Maksimal længde: 61m Et 90° knærør svarer til en  
rørlængde på 2,13mꢀ  
Se instruktionerne  
i
gasslangepakken (følger med  
installationssættet) før gasledningen tilsluttesꢀ Der er vist en  
metode til tilslutning af en gasledning på figur 2-15; men  
overholdelse af gældende standarder og regulativer er  
obligatoriskꢀ  
Bꢀ Tilslutning  
ADVARSEL  
Figur 2-15 - Installation af bøjelig gasslange  
Nogle procedurer i dette afsnit kan kræve  
konverteringer, justeringer eller service på ovnens  
gassystemꢀ Før disse procedurer udføres, skal det  
kontrolleres,athovedgasforsyningsventilenogafbryderen/  
sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O") positionꢀ Efter  
udførelse af disse procedurer, skal der udføres en  
gasudsivningstest, før ovnen betjenesꢀ  
Til  
gasforsyningsrøret  
Apparatforbindelse/  
hannippel  
FORSIGTIG  
Ifølge ovnens garantibetingelser kræves det, at alle  
igangsættelser, konverteringer og servicearbejde udføres af  
en Middleby Marshall autoriseret serviceagentꢀ Den krævede  
installation, opstart og ændringer, når der skiftes fra en gastype  
til en anden må KUN udføres af en faglærtꢀ  
Fuld  
gennemstrømnings  
gasspærreventil  
90° knærør  
BEMÆRK: Gasforsyningsforbindelsen skal overholde  
gældende ISO 228-1 eller ISO 7-1 anbefalingerꢀ Alle aspekter  
ved gasforsyningstilslutningen skal være i overensstemmelse  
med gældende IEC/CEE krav samt med alle gældende lokale,  
nationale og internationale loveꢀ  
Bøjeliggasslange  
Figur 2-16 - Gasbrænder- og rørsamling  
Forsyningstrykhane  
(indgang)  
Åbningstrykhane  
(manifold)  
Multifunktionsgasventil  
Brænderblæser  
Høj flamme  
magnetventil  
Regulator  
deaktiveret  
for drift med  
flydende  
propan (LP)  
Gasbrænder  
Styreledning  
Regulator  
aktiveret for  
drift med  
Multifunktionsgasventil  
naturgas  
Lav flamme  
omløbsledning  
Samlestykke  
Styretrykhane  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT2-INSTALLATION  
Cꢀ Forberedelse til brug med forskellige gastyper  
Dꢀ Udskiftning af gasåbninger (hvis det kræves)  
Før ovnen indstilles til en specifik gastype, skal det kontrolleres, 1ꢀ Udskiftning af hovedåbningen  
at  
hovedgasforsyningsventilen  
og  
afbryderen/  
aꢀ Kontroller at hovedgasforsyningsventilen og  
afbryderen/sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O")  
positionꢀ  
sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O") positionꢀ  
Hoved- og styreåbningerne skal passe til størrelserne vist i  
tabellen Gasåbninger og trykspecifikationer, i begyndelsen af  
dette afsnitꢀ Om nødvendigt udskiftes åbningerneꢀ Se Kapitel  
D, Udskiftning af gasåbningerꢀ  
bꢀ Åbn samlestykket  
i
gastilførselsledningenꢀ  
Samlestykket vises på figur 2-16 på foregående sideꢀ  
cꢀ Se figur 2-17ꢀ Skru de fire sekskantede skruer af, som  
fastholder venturimonteringspladen på brænderens  
forsideꢀ Tag gasregulerings-/venturisamlingen af  
ovnenꢀ  
Åbningstrykket (manifold) skal justeres til den værdi, der vises  
i tabellen Gasåbninger og trykspecifikationer for den specifikke  
gastype og stedꢀ  
dꢀ Aftag de to 1/2" møtrikker, som fastholder  
gasreguleringen på venturimonteringspladenꢀ  
1ꢀ Til brug sammen med naturgas  
Den faktiske varmetilførsel til ovnen skal passe sammen  
med den nominelle varmetilførselꢀ Tilførslen til brænderen  
kan fastslås ved at bruge dataene for åbningstrykket  
(manifold)ellermeddettilførterumindholdmedanvendelse  
af gasmålerenꢀ Begge disse procedurer beskrives i Kapitel  
F, Justering af åbningstryk (manifold) og nominel  
varmetilførselꢀ  
eꢀ Aftag hovedåbningen med en 11/16" skruenøgleꢀ  
fꢀ  
Installer den nye åbningꢀ  
2ꢀ Udskiftning af styreåbningen  
BEMÆRK: Alle naturgasarter anvender samme størrelse  
styreåbning (0,635mm), ligesom alle flydende  
propangasarter (LP) (0,381mm)ꢀ Som følge heraf er det  
normalt ikke nødvendigt at udskifte styreåbningen, med  
mindre ovnen konverteres fra naturgas til propan, eller fra  
propan til naturgasdriftꢀ  
Hvis den målte tilførsel ikke stemmer overens med den  
nominelle tilførsel (vist i tabellen Gasåbninger og  
trykspecifikationer),skaldetførstkontrolleres,atdekorrekte  
åbninger er installeretꢀ Hvis åbningerne er korrekte, skal  
Dekontrollereogkorrigereforsyningenogåbningstrykkene,  
så der opnås den korrekte tilførsel baseret på aflæsning af  
gasmålerenꢀ  
aꢀ Se figur 2-17ꢀ Skru styreslangens omløbermøtrik af og  
skub den vækꢀ Træk slangen væk fra beslaget for at  
blotlægge styreåbningenꢀ  
bꢀ Tag styreåbningen afꢀ  
2ꢀ Til brug sammen med flydende propan (LP) gas (bygas)  
cꢀ Skub den nye styreåbning ind i styreslangenꢀ  
Når der anvendes flydende gas, skal konverteren i  
multifunktionsgasventilen fjernes, og derefter isættes igen  
OMVENDTafdenstidligerepositionSefigur2-16Vending  
af konverteren vil deaktivere regulatorenꢀ Dette trin kræves  
kun, hvis forsyningstrykket er under 50mbarꢀ  
dꢀ Skub styreslangen tilbage på plads til den når bunden,  
og hold den på pladsꢀ Skub omløbermøtrikken på  
plads igen og sæt den i indgrebꢀ Spænd møtrikken  
med fingreneꢀ  
eꢀ Spænd forsigtigt møtrikken en hel omgang med en  
skruenøgleꢀ OMLØBERMØTRIKKEN MÅ IKKE  
OVERSPÆNDESꢀ  
3ꢀ Udskiftning af omløberåbning (lav flamme)  
Figur 2-17 - Udskiftning af hoved- og styreåbninger  
aꢀ Se figur 2-16ꢀ Læg mærke til placeringer af 1/2" de  
sekskantede omløbermøtrikker, som holder  
omløberledningen  
på  
pladsꢀ  
Aftag  
omløbermøtrikkerne med en 1/2" skruenøgleꢀ  
bꢀ Aftag omløberslangenꢀ Derefter tages omløber-  
åbningen af slangenꢀ  
Venturisamling  
cꢀ Skub den nye styreåbning ind i omløberslangenꢀ  
dꢀ Sæt slangen på beslagene på magnetventilen igenꢀ  
Mens slangen holdes på plads, skubbes  
omløbermøtrikkerne på plads igen og sættes i indgrebꢀ  
Spænd møtrikken med fingreneꢀ  
Styreåbning  
Omløbermøtrik  
eꢀ Spænd forsigtigt møtrikkerne en hel omgang med en  
skruenøgleꢀ OMLØBERMØTRIKKERNE MÅ IKKE  
OVERSPÆNDESꢀ  
Styreslange  
fꢀ  
Udskift gasregulering og venturi efter følgende trin a-  
d i Udskiftning af hovedåbningen, oven for, i omvendt  
rækkefølgeꢀ  
Hovedåbning  
Holder til  
ADVARSEL  
Tændingsfølertråd  
hovedåbning  
(følger med  
gasregulering)  
Efter udførelse af disse procedurer, skal der udføres  
en gasudsivningstest, før ovnen betjenesꢀ  
Venturimonteringsplade  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT2-INSTALLATION  
Eꢀ Kontrol af gasforsyningstrykket (indgang)  
2ꢀ Volumetrisk metode  
1ꢀ Tag skruen på forsyningstrykdækslet (indgang) af  
multifunktionsgasventilenꢀ Sæt et manometer på gevindetꢀ  
aꢀ Fastsæt tidspunktet for 0,1m3 (100 liter) gasbrug som  
følgerꢀ  
NB (nominel  
indgangseffekt i kW)  
2ꢀ Tryk sikkerhedskontakten på maskinkassen ned så ovnen  
kan betjenesꢀ  
Forbrug (m3/t) =  
HuB (Varme [varmeværdi]  
gasværdi i kW/m3)  
3ꢀ Åbn hovedgasforsyningsventilenꢀ Omstil afbryderen/  
sikringsafbryderen til TÆNDT ("I") positionꢀ  
4ꢀ Start ovnen og justér temperaturregulatoren til højeste  
indstilling (288°C)ꢀ  
6
Tid (i minutter) af  
0,1m3 gasbrug  
=
Forbrug  
5ꢀ Mål forsyningstrykket (indgang)ꢀ  
bꢀ Kontroller at hovedgasforsyningsventilen og  
afbryderen/sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O")  
positionꢀ  
6ꢀ Sluk for ovnenꢀ Luk for hovedgasforsyningsventilen og  
indstil afbryderen/sikringsafbryderen på SLUKKET ("O")  
positionꢀ Aftag manometret og sæt cylinderskruen på  
multifunktionsgasventilen igenꢀ  
cꢀ Tag cylinderskruen af trykjusteringsskruen  
(regulatoren) på multifunktionsgasventilenꢀ  
7ꢀ Sammenlign det målte forsyningstryk (indgang) med de  
nominelle tryk, som vises i tabellen Gasåbninger og  
trykspecifikationerꢀ  
dꢀ Tryk sikkerhedskontakten på maskinkassen ned så  
ovnen kan betjenesꢀ  
Hvis forsyningstrykket er lavere eller højere end det nominelle  
tryk, skal årsagen undersøges, og gasleverandøren kontaktesꢀ  
eꢀ Åbn hovedgasforsyningsventilenꢀ Omstil afbryderen/  
sikringsafbryderen til TÆNDT ("I") positionꢀ  
For naturgasovne, hvis det målte forsyningstryk er lavere end  
17mbar eller højere end 25mbar, skal gasleverandøren  
kontaktesꢀ De må IKKE BETJENE OVNEN eller justere ovnens  
kontrolknapperꢀ  
fꢀ  
Start ovnen og justér temperaturregulatoren til højeste  
indstilling (288°C)ꢀ  
gꢀ Justér trykjusteringsskruen som nødvendigt for at  
afpasse til det beregnede kubikindhold med  
anvendelse af tiden (i minutter) på 0,1m3 gasbrugꢀ  
Hvis justeringsskruen drejes med uret øges  
gennemstrømningen, mens det reduceres, hvis den  
drejes mod urets retningꢀ  
Fꢀ Justeringen af åbningens tryk (manifold) og  
varmetilførsel  
For at anvende åbningstrykmetoden skal De kende den  
specifikke gastype og anvendte kvalitetꢀ Hvis De anvender  
åbningsmetoden, skal De dobbeltkontrollere tilførslen med  
den volumetriske metodeꢀ  
hꢀ Registrer aflæsningen på gasmåleren og beregn den  
opnåede gasgennemstrømningꢀ Sammenlign denne  
værdi med oplysningerne i tabellen Gasåbninger og  
trykspecifikationerꢀ  
For at anvende den volumetriske metode skal De kende  
varmeværdien (HuB) for den anvendte gasꢀ Disse oplysninger  
kan fås hos Deres gasleverandørꢀ  
iꢀ  
Sluk for ovnenꢀ Luk for hovedgasforsyningsventilen og  
indstil afbryderen/sikringsafbryderen på SLUKKET  
Under disse målinger må De ikke anvende noget andet apparat,  
som anvender samme gasmåler som ovnenꢀ  
("O") positionꢀ  
Sæt cylinderskruen på  
multifunktionsgasventilen igenꢀ  
1ꢀ Åbningstrykmetoden (manifold)  
aꢀ Kontroller at hovedgasforsyningsventilen og  
afbryderen/sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O")  
positionꢀ  
bꢀ Tag den regulerede (manifold) tryk cylinderskrue af  
multifunktionsgasventilenꢀ Sæt et manometer på  
gevindetꢀ  
cꢀ Tag cylinderskruen af trykjusteringsskruen  
(regulatoren) på multifunktionsgasventilenꢀ  
dꢀ Tryk sikkerhedskontakten på maskinkassen ned så  
ovnen kan betjenesꢀ  
eꢀ Åbn hovedgasforsyningsventilenꢀ Omstil afbryderen/  
sikringsafbryderen til TÆNDT ("I") positionꢀ  
fꢀ  
Start ovnen og justér temperaturregulatoren til højeste  
indstilling (288°C)ꢀ  
gꢀ Justér trykjusteringsskruen som nødvendigt for at  
afpasse til det korrekte tryk for ovnens specifikke  
gastypeꢀ  
Se tabellen Gasåbninger og  
trykspecifikationerꢀ Hvis justeringsskruen drejes med  
uret øges gennemstrømningen, mens det reduceres,  
hvis den drejes mod urets retningꢀ  
hꢀ Sluk for ovnenꢀ Luk for hovedgasforsyningsventilen og  
indstil afbryderen/sikringsafbryderen på SLUKKET  
("O") positionꢀ  
Aftag manometret og sæt  
cylinderskruerne på multifunktionsgasventilen igenꢀ  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT3-BETJENING  
Iꢀ PLACERING OG BESKRIVELSE AF BETJENINGSKNAPPER  
Fig3-1-Kontrolpanel  
E#  
Digital  
temperaturregulator  
("  
")  
F#  
A#  
B#  
"HEAT"  
(varme)  
C#  
D#  
Transportbåndets  
hastighedsbetjeningsknap(per)  
"BLOWER"  
(blæser)  
"CONVEYOR"  
(transportbånd)  
"RESET" (nulstil)  
("  
")  
("  
")  
("  
")  
(" ")  
(
) kontakt  
kontakt  
kontakt  
kontakt  
KUN GASOVNE  
Aꢀ  
Bꢀ  
"BLOWER" (blæser) kontakt: Tænder og  
slukker for blæsere og ventilatorerꢀ HEAT  
KONTAKTENvirkerikke, medmindreBLOWER  
KONTAKTEN er indstillet på "TÆNDT" positionꢀ  
Eꢀ  
Regulator til transportbåndshastighed:  
Justerer og viser bagetidenꢀ Enkelt-båndsovne  
har ingen regulatorꢀ Dobbeltbåndsovne har en  
regulator til hvert transportbånd afmærket  
"FRONT" (FOR) og "BACK" (BAG)ꢀ  
"HEAT" (varme) kontakt: Tillader at brænder-  
eller varmeelementerne, som relevant for  
ovnmodellen, aktiveresꢀ Aktivering bestemmes  
Fꢀ  
Digital temperaturregulator: Overvåger hele  
tiden ovnens temperaturꢀ Indstillinger på den  
digitale temperaturregulator styrer aktiveringen  
af brænderen eller varmeelementerneꢀ  
af  
indstillingerne  
på  
den  
digitale  
temperaturregulatorꢀ  
Cꢀ  
Dꢀ  
"CONVEYOR" (transportbånd) kontakt:  
Tænder og slukker for transportbåndets  
drivmotorꢀ  
IKKE VIST:  
Gꢀ Sikkerhedskontakter til maskinkassens adgangslem:  
Afbryder strømmen til betjeningsknapperne og blæserne  
når maskinkassens adgangslem åbnesꢀ Panelet bør kun  
åbnes af autoriseret servicepersonaleꢀ  
"RESET"(nulstil) kontakt: Kungasovneꢀ Lyser  
hvis gasbrænderen ikke antændesꢀ Der kan  
trykkes flere gange på kontakten for at antænde  
brænderenꢀ Hvis brænderen ikke antændes i  
løbetaf15minutter,blokererkontakten"RESET"  
(nulstil) (  
)ꢀ  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT3-BETJENING  
7ꢀ (Kun gasovne) Hvis  
"RESET" (nulstil) (  
kontakten lyser,  
IIꢀ NORMAL BETJENING - TRIN FOR TRIN  
)
Aꢀ DAGLIGOPSTARTPROCEDURE  
1ꢀ Kontroller at afbryderen/sikringsafbryderen er tændtꢀ  
Kontroller at ruden er lukketꢀ  
antændtes gasbrænd-  
erenikkeꢀ Trykpå"RESET"  
(nulstil) ( ) kontakten (flere gange om nødvendigt) for at  
forsøge at antænde brænderenꢀ  
2ꢀ Indstil  
"BLOWER"  
(blæser) ( ) kontakten  
på "TÆNDT"  
positionꢀ  
BEMÆRK: Hvis brænderen ikke antændes i løbet af 15  
minutter, går ovnen ind i sikkerhedsspærringsmodus, som  
afbryder kontakten "RESET" (nulstil) ( )ꢀ Hvis dette sker,  
("I")  
skal kontakterne "HEAT" (varme) (  
), "BLOWER"  
3ꢀ Indstil "CONVEYOR"  
(transportbånd)(  
)
(blæser)( ) og "CONVEYOR" (transportbånd) (  
)
kontakten på "TÆNDT"  
("I") positionꢀ  
indstilles på "SLUKKET" ("O") positionꢀ Vent MINDST FEM  
MINUTTERꢀ Derefter gentages proceduren for den daglige  
opstartꢀ  
4ꢀ Om nødvendigt justeres  
t r a n s p o r t b å n d e t s  
hastighedsindstilling  
8ꢀ Vent på at ovnen varmer op til kontrolpunkttemperaturenꢀ  
Højere kontrolpunkttemperatur kræver længere ventetidꢀ  
Ovnen kan nå en temperatur på 232°C på caꢀ 5 minutterꢀ  
eller  
ved at trykke på  
eller  
9ꢀ (Valgfrit)  
Tryk  
på  
trykknapper på  
t r a n s p o r t b å n d e t s  
hastighedsregulator for  
at ændre den viste  
bagetidꢀ  
Temperaturtasten ( ), så  
der vises den Faktiske  
temperaturidisplayet,og  
vent på at lyset "ACTUAL  
vent  
på  
minutter  
sekunder  
Nogle ovne kan være  
udstyret med en finger-  
hjulshastighedsregulatorꢀ  
For disse ovne drejes de  
tre fingerhjul for at ænder  
den viste bagetidꢀ  
TEMP"  
temperatur) tændesꢀ  
Dette tillader Dem at  
overvåge  
eraturen, mens den  
stiger til kontrolpunktetꢀ  
(faktisk  
ovntemp-  
fingerhjul  
10ꢀ Lad ovnen forvarme i 10 minutter efter at den har nået  
kontrolpunkttemperaturenꢀ  
5ꢀ Justér  
temperatur-  
regulatoren til en ønsket  
indstillet temperatur, om  
nødvendigtꢀ  
Bꢀ DAGLIGNEDLUKNINGSPROCEDURE  
vent  
på  
1ꢀ Indstil "HEAT" (varme)  
+
(
)
og "BLOWER"  
Tryk på tasterne Set  
Point (kontrolpunkt)  
og Lås op samtidigꢀ  
Vent på at "SET PT"  
lyset tændesꢀ  
(blæser) ( ) kontakt-  
erne på "SLUKKET" ("I")  
positionꢀ Bemærk at  
blæsernevilforbliveidrift  
indtil ovnen er afkølet til  
under 93°Cꢀ  
+
Tryk på tasterne for  
Pil Op og Pil Ned  
som nødvendigt for  
at justere kontrol-  
punktetꢀ  
eller  
2ꢀ Det skal sikres, at der  
ikke efterlades nogen  
produkter på transport-  
båndet inden i ovnenꢀ  
Indstil "CONVEYOR"  
(transportbånd) (  
kontaktenpå"SLUKKET"  
("O") positionꢀ  
)
6ꢀ Indstil "HEAT" (varme)  
kontakten på  
(
)
"TÆNDT"("I")positionog  
vent på at "HEAT ON"  
(varme tændt) lyset  
tændesꢀ  
3ꢀ Åbn ruden så ovnen kan afkøle hurtigereꢀ  
4ꢀ Når ovnen er afkølet, og blæserne er slukket, skal der  
slukkes for afbryderen/sikringsafbryderenꢀ  
vent  
på  
FORSIGTIG  
I tilfælde af strømsvigt skal alle knapper indstillet på  
"SLUKKET" ("O") position, ovnruden skal åbnes og  
produktet tages udꢀ Når strømmen er kommet igen, skal  
den normale opstartprocedure udføresꢀ  
På gasovne virker brænderen ikke og gassen strømmer  
ikke gennem brænderen uden elektricitetꢀ Der må ikke  
gøres forsøg på at betjene ovnen under et strømsvigtꢀ  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT3-BETJENING  
IIIꢀ HURTIG REFERENCE: DIGITAL TEMPERATURREGULATOR  
Display  
"HEAT ON" (varme tændt) lys  
Viser kontrolpunktet eller  
den faktiske temperatur i  
Fahrenheit (F) eller  
Celsius (C)ꢀ  
Lyser når brænder- eller  
varmeelementerne, som rel-  
evant for ovnmodellen, er  
aktiveretꢀ  
"SP LOCK" (kontrolpunkt  
lås) lys  
Lyser når kontrolpunktet er  
blokeret for ændringerꢀ  
Denne indstilling kan kun  
ændres af servicepersonaleꢀ  
"SET PT" (kontrolpunkt)  
lys  
Lyser når kontrol-punktet  
vises i displayetꢀ  
OVERTEMP (for høj  
temperatur) lys  
Lyser når ovntemperaturen  
er højere end 343°Cꢀ Se  
Hurtig reference: Fejlfinding  
i dette afsnitꢀ  
"ACTUAL TEMP" (faktisk  
temperatur) lys  
Lyser når den faktiske  
temperatur  
displayetꢀ  
vises  
i
Servicetast  
Temperaturtast  
Må kun anvendes af  
servicepersonaleꢀ  
Tryk en gang på denne  
tast for at se den  
faktiske temperatur i  
displayetꢀ  
Kontrolpunkt tast  
Oplåsning tast  
Tryk på denne tast samtidig  
med Unlock tasten for at  
tillade, at kontrolpunktet  
ændresꢀ  
Der kan kun foretages  
ændringer i 60 sekunderꢀ  
Tryk på denne tast  
samtidig med kontrol-  
punkttasten for at tillade,  
at kontrolpunktet ændresꢀ  
Der kan kun foretages  
ændringer i 60 sekunderꢀ  
Tasterne Pil Op og Pil Ned  
Tryk på disse taster for at  
justere Set Point op eller  
nedꢀ Hvis Set Point ikke  
kan ændres, skal De se  
Set Point tast og Unlock  
tast i dette afsnitꢀ  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT3-BETJENING  
IVꢀ HURTIG REFERENCE: FEJLFINDING  
SYMPTOM  
PROBLEM  
LØSNING  
Ovntemperaturen oversteg  
343°C, og brænderen eller  
varmeelementerne blev  
automatisk slukketꢀ  
Følg procedurerne under Daglige nedlukningsprocedurer i  
dette afsnit for at slukke for ovnenꢀ Kontakt Deres Middleby  
Marshall autoriserede serviceagent for at fastslå og korrigere  
tilstandens årsag for at forhindre skade på ovnenꢀ  
lyset er tændt,  
fødevareproduktet er ikke  
gennemstegt  
Ovnen vil slet ikke tænde  
Der er måske ikke strøm til  
ovnen, eller betjenings-  
knapperne kan være  
indstillet forkertꢀ  
Kontroller at afbryderen/sikringsafbryderen er tændtꢀ  
Kontroller "BLOWER"(blæser)( ) kontaktensrpå"TÆNDT"  
("I") positionꢀ Brænderen kan ikke aktiveres, før blæserne  
fungererꢀ  
Gasbrænderen lyste ikke  
90 sekunder efter, at  
"RESET" (nulstil)(  
)
Tryk på "RESET" (nulstil) ( ) kontakten (flere gange om  
nødvendigt) for at forsøge at antænde brænderenꢀ  
kontakten lyser, ovnen vil  
ikke varme (kun  
gasovne)  
"HEAT" (varme)  
(
)
Hvis brænderen ikke antændes i løbet af 15 minutter, går  
ovnenindisikkerhedsspærringsmodus, somafbryderkontakte  
"RESET"(nulstil)( )Hvisdettesker,skalkontakterne"HEAT"  
(varme) ( ), "BLOWER" (blæser) ( ) og "CONVEYOR"  
kontakten blev indstillet på  
"TÆNDT" ("I") positionenꢀ  
(transportbånd) (  
)indstilles på "SLUKKET" ("O") positionꢀ  
VentiMINDSTFEMMINUTTERførovnengenstartesꢀ Derefter  
gentages proceduren for den daglige opstartꢀ  
Ovnen nåede ikke 93°C i  
løbet af 15 minutter efter  
start, og ovnen er holdt op  
med at varmeꢀ  
Indstil kontakterne "HEAT" ( ), "BLOWER" (blæser) ( ) og  
"CONVEYOR"(transportbånd)(  
tionꢀ  
)på"SLUKKET"("O")posi-  
Vent i MINDST FEM MINUTTER før ovnen genstartesꢀ  
Gentag proceduren for den daglige opstartꢀ  
fremkommer i displayet,  
ovnen varmer ikke  
Betjeningsknapperne kan  
være indstillet forkertꢀ  
Kontroller at kontrolpunktet er indstillet korrektꢀ  
Ovnen vil ikke varme  
Kontrolleratbåde"BLOWER"(blæser)( ) og"HEAT"(varme)  
(
) kontakten står på "TÆNDT" ("I") positionꢀ  
Hvis ovnen stadig ikke vil varme, skal kontakterne "HEAT"  
(varme) ( ), "BLOWER" (blæser) ( ) og "CONVEYOR"  
(transportbånd) (  
)indstilles på "SLUKKET" ("O") positionꢀ  
Vent i MINDST FEM MINUTTER før ovnen genstartesꢀ  
Gentag proceduren for den daglige opstartꢀ Kontroller at  
kontrolpunktet er over 93°Cꢀ  
Ovnen er i gang, men der  
blæser lidt eller ingen luft  
fra luftfingrene  
Luftfingrene kan være  
monteret forkert efter  
rengøringꢀ  
Sluk for ovnen og lad den afkøleꢀ Afbryd for strømforsyningen  
til ovnenꢀ  
SeAfsnit4, Vedligeholdelse,forinstruktioneromgenmontering  
af luftfingreneꢀ  
Transportbåndet  
bevæger sig rykvist, eller  
bevæger sig slet ikke  
Transportbåndet kan være  
blokeret på grund af en  
genstand i ovnen, eller  
transportbåndets eller  
drivkædens spænding kan  
være forkertꢀ  
Sluk for ovnen og lad den afkøleꢀ Afbryd for strømforsyningen  
til ovnenꢀ  
Kontroller om transportbåndet er blokeret af en genstand  
inden i ovnenꢀ  
Se Afsnit 4, Vedligeholdelse, for instruktioner om kontrol af  
transportbåndets og drivkædens spændingꢀ  
Fødevareprodukterne er  
stegt for meget eller ikke  
gennemstegt  
Betjeningsknapperne kan  
være indstillet forkertꢀ  
Kontroller  
bagetidsindstillingerne er korrekteꢀ  
at  
indstillingstemperaturen  
og  
HVIS DISSE TRIN IKKE LØSER PROBLEMET, SKAL DE KONTAKTE DERES LOKALE MIDDLEBY  
MARSHALL AUTORISEREDE SERVICEAGENTꢀ DER MEDFØLGER EN FORTEGNELSE OVER  
SERVICEAGENTER MED DERES OVNꢀ  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT4-VEDLIGEHOLDELSE  
ADVARSEL  
Før ENHVER rengøring eller service af ovnen skal følgende procedure udføres:  
1ꢀ Sluk for ovnen og lad den afkøleꢀ De må IKKE yde service på ovnen, mens den stadig er varmꢀ  
2ꢀ Sluk for strømforsyningsafbryder(ne) og afbryd strømmen til ovnenꢀ  
3ꢀ Hvis det er nødvendigt at flytte en gasovn for rengøring eller service, skal der afbrydes for gasforsyningsforbindelsen,  
før ovnen flyttesꢀ  
Når al rengøring og service er udført:  
4ꢀ For gasovne tændes sikkerhedsventilen for fuld  
gasgennemstrømningꢀ Afprøv gaslednings-  
forbindelserne for udsivninger med anvendelse af  
godkendte udsivningsteststoffer eller tykke sæbespånerꢀ  
5ꢀ Tænd for elektricitetsstrømafbryderer(ne)ꢀ  
6ꢀ Udfør proceduren for normal opstartꢀ  
1ꢀ Hvis ovnen blev flyttet for service, skal den flyttes tilbage  
til sin oprindelige placeringꢀ Justér benene så de står  
godt fast på gulvetꢀ  
2ꢀ For gasovne tilsluttes gasforsyningen igenꢀ  
3ꢀ Tilslut strømmen igenꢀ  
ADVARSEL  
For denne ovn er der risiko for personskade som følge af bevægelige dele og elektrisk stødꢀ Sluk for og afbryd for  
elektricitetstilførslen FØR De begynder at adskille, rengøre eller servicere en ovnꢀ De må aldrig adskille eller rengøre en ovn,  
mens BLOWER (blæser) ( ) kontakten eller nogen anden strømkreds i ovnen er tændtꢀ  
FORSIGTIG  
Brug ALDRIG en vandslange, vandstråle eller trykdamprengøringsudstyr når ovnen rengøresꢀ De MÅ IKKE bruge store  
mængder vand, for at undgå gennemblødning af ovnens isoleringꢀ De MÅ IKKE bruge kaustisk ovnrensemiddel, som kan  
beskadige overfladerne i det aluminiserede bagerumꢀ  
BEMÆRK  
ALLE udskiftningsdele som kræver adgang til ovnens indre må KUN udskiftes af en Middleby Marskal autoriseret  
serviceagentꢀ Det anbefales kraftigt, at 3-måneders og 6-måneders vedligeholdelsesprocedurerne i dette afsnit KUN  
udføres af en Middleby Marshall autoriseret serviceagentꢀ  
Figur 4-1 - Krummebakker  
Iꢀ VEDLIGEHOLDELSE - DAGLIGT  
Aꢀ Kontrolleratovnenerkold,ogatdererafbrudtforstrømmen,  
Øverste ovn  
(drivendestykke)  
som beskrevet i advarslen i dette afsnits begyndelseꢀ  
Bꢀ Rengør ovnens yderside med en blød klud og et mildt  
rengøringsmiddelꢀ  
Øverste ovn  
(løberullensende)  
Cꢀ Rengør ALLE gitre på afkølingsventilatorer og  
aftrækskanalåbninger med en stiv nylonbørsteꢀ  
Dꢀ Kontroller at ALLE afkølingsventilatorer fungerer korrektꢀ  
FORSIGTIG  
Hvis en afkølingsventilator ikke fungerer korrekt, skal den  
STRAKS udskiftesꢀ Betjening af ovnen uden tilstrækkelig  
afkøling kan beskadige ovnens indvendige komponenterꢀ  
Eꢀ Rengør transportbåndene med en stiv nylonbørsteꢀ Dette  
udføres lettest ved at lade transportbåndet køre, mens De  
står ved transportbåndets afslutningꢀ Derefter børstes  
krummerne af transportbåndet, mens det kørerꢀ  
Fꢀ Aftagogrengørkrummebakkerneꢀ Sørgforatsættebakkerne  
tilbage i de samme positioner, som de blev udtaget fra, da  
de IKKE er identiskeꢀ Se figur 4-1ꢀ  
Nederste ovn  
Gꢀ Rengør ruden mens den sidder påꢀ  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT4-VEDLIGEHOLDELSE  
Figur 4-2 - Aftagning af transportbåndets  
drivkædehjulstand  
IIꢀ VEDLIGEHOLDELSE - MÅNEDLIG  
Aꢀ Kontrolleratovnenerkold,ogatdererafbrudtforstrømmen,  
som beskrevet i advarslen i dette afsnits begyndelseꢀ  
Transportbåndets  
flangestilleskrue løsnes,  
derefter trækkes  
Bꢀ Tag krummebakkerne og drivmotorens beskyttelsesplade  
og dækslerne på transportbåndets forlængerstykker af  
ovnenꢀ  
kædehjulstanden lige ud  
Cꢀ Løft transportbåndets drivende let og skub den fremad ind  
iovnenꢀ Hervedfjernesspændingenfradrivkædenꢀ Herefter  
tages drivkæden af transportbåndets kædehjulstandꢀ  
BEMÆRK  
Figur 4-3 - Aftagning af transportbåndet  
Båndtransportører med to bånd kan kun aftages fra den  
ende af ovnen med drivmotorenꢀ  
Båndtransportører med et bånd kan aftages i begge ender  
af ovnenꢀ Hvis den skal aftages fra den ende af ovnen uden  
drivmotoren, skal drivkædehjultandens samling aftagesꢀ  
For at aftage drivkædehjulstanden (hvis det er nødvendigt)  
løsnes stilleskruen på transportbåndets flange som vist på  
figur 4-2ꢀ Derefter trækkes kædehjultandssamlingen lige  
udꢀ  
Dꢀ Skub transportbåndet ud af ovnen og fold det sammen,  
efterhånden som det udtagesꢀ Se figur 4-3ꢀ  
Eꢀ Tag slutmufferne af ovnenꢀ  
Fꢀ Skub luftfingrene og pladerne ud af ovnen, som vist på figur  
4-4ꢀ NÅR HVER FINGER ELLER PLADE AFTAGES, SKAL  
DE SKRIVE EN "PLACERINGSKODE" PÅ DEN MED EN  
MÆRKEPEN for at sikre, at den kan monteres korrekt igenꢀ  
Eksempler på markeringer:  
Figur 4-4 - Aftagning af luftfingre og plader  
(Øverste række)  
Ø1 Ø2 Ø3 Ø4 Ø5 Ø6  
(Nederste række) N1 N2 N3 N4 N5 N6  
Gꢀ Afmonter luftfingrene som vist på figur 4-4ꢀ NÅR HVER  
FINGER AFMONTERES, SKAL DE SKRIVE EN  
"PLACERINGSKODE" FOR FINGEREN PÅ ALLE TRE  
DELEꢀ Det vil hjælpe Dem med at montere luftfingrene  
korrekt igenꢀ  
FORSIGTIG  
Forkert genmontering af luftfingrene vil ændre ovnens  
bageegenskaberꢀ  
Hꢀ Rengør luftfingerkomponenterne og det indvendige af  
bagerummet med en støvsuger og en fugtig kludꢀ Se  
advarslen i rammerne i begyndelsen af dette afsnit for  
forholdsregler ved rengøringꢀ  
Manifold  
Indvendig  
plade  
Iꢀ Genmonter luftfingreneꢀ Anbring dem derefter i ovnen igen  
med "placeringskoden" som vejledningꢀ  
Udvendig  
plade  
Jꢀ Anbring slutmufferne på ovnen igenꢀ  
Figur 4-5 - Kontrol af transportbåndets spænding  
Kꢀ Monter transportbåndet  
i
ovnen igenꢀ  
Hvis  
drivkædetandhjulet blev aftaget, da transportbåndet blev  
installeret, skal det nu sættes på igenꢀ  
75-100mm  
lodret udsving  
Lꢀ Sæt drivkæden på igenꢀ  
Mꢀ Kontroller transportbåndets spænding som vist på figur  
4-5ꢀ Båndet skal løfte sig mellem 75-100mmꢀ  
TRANSPORTBÅNDET MÅ IKKE OVERSPÆNDESꢀ Hvis  
det er nødvendigt, kan remspændingen justeres ved at  
dreje på transportbåndets justeringsskruer, som sidder  
på løberullens (højre) side af transportbåndetꢀ  
Transportbåndets  
strammeskruer  
(kun i  
løberullens  
ende)  
Nꢀ Sæt dækslerne til transportbåndets forlængerstykker,  
drivmotorens beskyttelsesplade og krummebakkerne på  
igenꢀ  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT4-VEDLIGEHOLDELSE  
Figur 4-6 - Løberulleaksel for dobbeltbånd  
IIIꢀ VEDLIGEHOLDELSE - HVER 3ꢀ MÅNED  
Aꢀ Kontrolleratovnenerkold,ogatdererafbrudtforstrømmen,  
som beskrevet i advarslen i dette afsnits begyndelseꢀ  
Transportbåndets  
justeringsskrue  
Bꢀ Støvsug begge blæsermotorer og deres omgivende kasser  
med en industristøvsugerꢀ  
Cꢀ Efterspænd alle elektriske kontrolklemskruerꢀ  
Dꢀ Afmontering og rengøring af dobbeltbånd  
KUN for dobbeltbånd, afmonter, rengør og smør  
transportbåndets akselkomponenter som beskrevet neden  
forꢀ  
1ꢀ Aftag motorens beskyttelsesplade, transportbånds-  
forlængere og transportbånd som beskrevet i Kapitel II,  
Månedlig vedligeholdelseꢀ  
Figur 4-7 - Drivaksel for dobbeltbånd  
2ꢀ Tag samleleddene af hvert transportbåndꢀ Derefter rulles  
båndene op langs med transportbåndet for at tage dem af  
stativetꢀ  
3ꢀ Tag de to transportbånds justeringsskruer af  
transportbåndsstativets løberulleside, som vist på figur  
4-6ꢀ  
Låseflange  
4ꢀ Tag løberulleakslens samling af transportbåndetꢀ  
5ꢀ Træk løberulleskaftets to dele fra hinandenꢀ Rengør  
akslerne grundigt med en kludꢀ Derefter smøres både den  
forlængede aksel og det indvendige af den hule aksel med  
et let godkendt levnedssmøremiddelꢀ  
FORSIGTIG  
De MÅ IKKE smøre akslerne med WD40 eller et lignende  
produktꢀ Dette kan bevirke, at akslerne slides hurtigtꢀ  
6ꢀ Før De monterer akslerne igen i transportbåndets stativ,  
skal De kontrollere, at de vender korrektꢀ Husk at ovne med  
dobbeltbånd med uens bredde ALTID skal have det smalle  
bånd forrest i ovnenꢀ  
Figur 4-8 - Spændeskive og afstandsstykke  
7ꢀ Genmonter løberulleakslen i transportbåndetꢀ Sørg for at  
bronzespændeskiven sidder på plads mellem akslens to  
deleꢀ Se figur 4-8ꢀ  
8ꢀ Sæt transportbåndets justeringsskruer på igen som vist  
på figur 4-6ꢀ For at kunne installere transportbåndet igen  
senere, må De ikke på dette tidspunkt spænde skruerneꢀ  
Bronzespændeskive  
på BÅDE løberulle- og  
drivaksler  
9ꢀ Stilleskruen skal løsnes på begge transportbåndets  
drivkædehjulstænderꢀ Derefter tages kædehjulstænderne  
af akslenꢀ  
10ꢀ De skal løsne låseflangestilleskruen som vist på figur  
4-7ꢀ  
Nylonafstandsstykke  
KUN på drivaksel  
11ꢀ Skub drivakslen til højre og løft den derefter fri af  
transportbåndets stativꢀ Derefter afmonteres og smøres  
drivakslens to dele som beskrevet i Trin 5ꢀ  
12ꢀ Før De monterer akslerne igen i transportbåndets stativ,  
skal De kontrollere, at de vender korrektꢀ Husk at ovne med  
dobbeltbånd med uens bredde ALTID skal have det smalle  
bånd forrest i ovnenꢀ  
13ꢀ Genmonter drivakslen i transportbåndetꢀ Kontroller at  
nylonafstandsstykket sidder på plads som vist på figur 4-  
8ꢀ Det skal også kontrolleres, at bronzespændeskiven  
sidder på plads mellem akslens to deleꢀ  
Figur 4-9 - Transportbånds- og samleledsretning  
Transportretning  
KORREKT  
samleleds-  
position  
14ꢀ Sæt drivkædetandhjulene på igenꢀ Monter båndene og  
samleleddene på transportbåndetꢀ Kontroller at  
transportbåndets glatte side vender OPAD, og at båndet og  
samleleddene vender som vist på figur 4-9ꢀ  
15ꢀ Monter motorbeskyttelsespladen og transportbånds-  
forlængeren på ovnen igenꢀ  
Forkert  
samleleds-  
position  
16ꢀ Kontroller transportbåndets spænding som vist på figur  
4-5ꢀ Båndet skal løfte sig mellem 75-100mmꢀ Om  
nødvendigt justeres båndets spænding ved at dreje på  
transportbåndets justeringsskruerꢀ  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFSNIT4-VEDLIGEHOLDELSE  
IVꢀ VEDLIGEHOLDELSE - HVER 6ꢀ MÅNED  
Vꢀ NØGLE RESERVEDELSSÆT - fås separatꢀ  
Se figur 4-10ꢀ  
Aꢀ Kontrolleratovnenerkold,ogatdererafbrudtforstrømmen,  
som beskrevet i advarslen i dette afsnits begyndelseꢀ  
Enhed Del nrꢀ  
Beskrivelse  
1
2
36939  
27384-0008  
22450-0052  
27170-0263  
37337  
Sæt, Digital temperaturregulator:  
Motor, Transportbåndets drev  
Kul, Drivmotor  
Bꢀ Se efter for stærkt slid på transportbåndets drivmotorkulꢀ  
Kullene skal udskiftes, hvis de er slidt længere ned end  
1/4" (6,4mm)ꢀ Sørg for at sætte kullene på igen på nøjagtig  
samme stedꢀ  
3
4
Samling, Optagning, Transportbåndets drev  
Sæt, Regulator til transportbåndshastighed  
Sæt, Termoelement  
5
Cꢀ For gasovne skal brænderdysen og elektrodesamlingen  
rengøres og eftersesꢀ  
6
33984  
7
27392-0002  
35625  
Ventilator, afkøling  
Dꢀ Kontroller (og rengør om nødvendigt) ovnens  
udluftningssystemꢀ  
8
Sæt, Luftkontakt  
9a  
27381-0023  
Motor, blæser, PS360U og PS360L gas- og  
elektriske ovne, 1/3 HP  
Eꢀ Kontroller transportbåndets drivakselbøsninger og  
afstandsstykkerꢀ Udskift komponenterne hvis de er slidteꢀ  
9b  
31432  
Motor, blæser, PS360WB-U og PS360WB-L  
gas- og elektriske ovne, 1/3 HP  
KUN GASOVNE:  
10  
11  
27170-0287  
35825  
Samling, Brænderblæser og motor  
Sæt, Tændingsmodul  
12a  
12b  
37770  
Sæt, Høj flamme magnetventil, 220V  
37851  
Sæt, Høj flamme magnetventil, 120V (til ovne  
med udvendige transformatorer)  
KUN ELEKTRISKE OVNE:  
13  
14  
15  
27374-0003  
33983  
Varmeelement, 380-400V / 1,35-1,5kW  
Modul, Høj tolerancekontrol, 240V  
Relæ, fast form  
31463  
Figꢀ 4-10 - Nøgle reservedelssæt  
1
2
4
5
3
7
8
6
9
10  
11  
12  
15  
14  
13  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFBRYDERE  
6A  
Blå  
Brun  
KLEMMERÆKKE  
RFI FILTER  
SIKKERHEDSKONTAKT  
KUN TIL BRUG VED ANVENDELSE  
AF DOBBELTBÅND  
TRANSPORTBÅNDETS HASTIGHEDSBETJENINGSGREB  
OPTAGNING  
TRANSFORMATOR  
240-480V PRI  
120V SEK  
TRANSPORT-  
BÅNDETS  
DRIVMOTOR  
Sort  
Rød  
Rød  
Hvid  
Sort  
TRANSPORTBÅNDETS HASTIGHEDSBETJENINGSGREB  
OPTAGNING  
AFBRYDER  
2A  
AFBRYDERE  
6A  
AFBRYDERE  
6A  
AFBRYDERBLOKKE  
20A  
TRANSPORT-  
BÅNDETS  
DRIVMOTOR  
Sort  
Rød  
Rød  
Hvid  
Sort  
KONTAKTOR  
KONTAKTOR  
TRANSPORTBÅNDSKONTAKT  
Hvid  
Lyserød  
FASTFORMRELÆER  
Blå  
BLÆSERKONTAKT  
AFKØLINGSVENTILATOR  
Brun  
AFBRYDER  
6A  
AFKØLINGSVENTILATOR  
BEVIKLING  
BLÆSERMOTOR  
BLÆSERMOTOR  
VARMEKONTAKT  
AFKØLINGSRELÆ  
Brun  
Brun  
Brun  
Brun  
CENTRIFUGALKONTAKTER  
Brun  
TRYKKONTAKT  
BEVIKLING  
NULSTILLINGSKONTAKT  
HØJ TOLERANCE  
KONTROLMODUL  
Brun  
HØJ TOLERANCE KONTROLMODUL  
Brun  
TEMPERATURREGULATOR  
TC  
VARMEELEMENTER  
FASTFORMRELÆER  
DANSK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 5 s i d e  
1
p a g e  
D A N S K  
E N G L I S H  
AFBRYDER(PÅINSTALLATIONSSTED)  
KONTROLLER OM POLARITET ER KORREKTꢀ  
TRANSPORTBÅNDETS  
HASTIGHEDSBETJENINGSGREB  
KUN TIL BRUG VED ANVENDELSE  
AFDOBBELTBÅND  
INSTALLATIONSSTED  
OPTAGNING  
KLEMMERÆKKE  
TRANSFORMATOR  
TRANSPORTBÅNDETS  
220-240V PRI  
110-120V SEK  
DRIVMOTOR  
Sort  
Rød  
Rød  
Hvid  
Sort  
RFI FILTER  
AFBRYDER  
6A  
SIKKERHEDS-  
KONTAKT  
Hvid  
Lyserød  
120V NULLEDER  
Blå  
220V NULLEDER  
TRANSPORTBÅNDETS  
Sort  
HASTIGHEDSBETJENINGSGREB  
AFBRYDERE  
OPTAGNING  
8A  
AFBRYDER  
2A  
AFBRYDER  
6A  
TRANSPORTBÅNDETS  
DRIVMOTOR  
KONTAKTOR  
Sort  
Rød  
Rød  
Hvid  
Sort  
TRANSPORTBÅNDSKONTAKT  
Lyserød  
Lyserød  
Hvid  
BLÆSERMOTOR  
BLÆSERMOTOR  
BLÆSERKONTAKT  
Sort  
Orange  
AFKØLINGSVENTILATOR  
AFKØLINGSVENTILATOR  
BEVIKLING  
Orange  
Brun  
AFKØLINGSRELÆ  
Sort  
CENTRIFUGAL-  
KONTAKTER  
VARMEKONTAKT  
Orange  
TRYKKONTAKT  
Brun  
Rød  
TRYKKONTAKT  
Blå  
HØJ TOLERANCE  
Orange  
Blå  
220V NULLEDER  
HØJ TOLERANCE  
KONTROLMODUL  
TEMPERATUR-  
REGULATOR  
Violet  
Gul  
Rød  
TÆNDER  
MAGNETVENTIL  
TC  
Rød  
Hvid  
Hvid  
HØJ TOLERANCE  
KONTROLMODUL  
Rød  
TC  
NULSTILLINGS-  
KONTAKT  
2A  
NULSTILLINGS-  
LAMPE  
Hvid  
Sort  
Sort  
TÆNDINGSMODUL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

KTM Motorcycle 3CF8403H0EN User Manual
LG Electronics Microscope Magnifier AN MR500G User Manual
Lincoln Automobile 1999 Town Car User Manual
Lux Products Thermostat PSD011Wa User Manual
Magic Chef Range MGR5765QDW User Manual
Marantz DVD Player DV4400 User Manual
McCulloch Lawn Mower MC19538LT User Manual
Meridian America Stereo Amplifier C61R User Manual
Micro Innovations Mouse PD625P User Manual
Midland Radio Two Way Radio G 223 User Manual