Kathrein Staple Gun AOI 65 User Manual

_____________________________________________________________  
UHF-Antennen OLYMPIA  
AOI 65  
AON 65  
AOP 65  
212340  
212344  
212348  
Geeignet für  
DVB-T (B IV/V)  
__________________________________________________________________________________  
Allgemeine Sicherheitshinweise  
Bitte lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise  
aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage der Anten-  
ne beginnen und befolgen Sie diese während der Montage!  
Bei der Montage der Antenne wird ein hohes Maß an Verantwortung für  
sich und andere gefordert. Die Montage muss daher von einem Elektro-  
Installateur (Fachmann des Elektrohandwerks) durchgeführt werden.  
Wichtige Sicherheitshinweise sind nachfolgend zur Hilfestellung aufgeführt.  
Sie erheben jedoch keinen Anspruch auf Vollständigkeit, da uns die  
jeweiligen örtlichen Gegebenheiten nicht bekannt sind.  
AOI 65  
1. Verwenden Sie die Antenne nicht zu anderen Zwecken,  
als vom Hersteller angegeben.  
AON 65  
2. Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgeschriebene Bauteile und  
verändern Sie diese nicht.  
3. ACHTUNG LEBENSGEFAHR!  
Auf keinen Fall dürfen Sie Antennen unter  
Stromleitungen montieren! Sie könnten bei  
Berührung der Freileitung mit Teilen Ihres Körpers,  
Antennenteilen oder Werkzeug einen tödlichen  
Stromschlag erleiden oder sich schwere  
Verbrennungen zuziehen.  
AOP 65  
4. Bei der Wahl des Montageortes sind bauwerktypische Besonderheiten zu berücksichtigen. Bei Montage an  
Dach- und Gebäudekanten und zylindrischen Bauwerken ist gemäß DIN 1055, Teil 4, bzw. DIN 4131 mit  
erhöhten Wind- oder Schwingungsbelastungen zu rechnen.  
Bei Nichtbeachtung kann eine Überschreitung der Grenzbelastung oder der Schwingungsfestigkeit auftreten.  
5. Montieren Sie die Antenne nicht auf Gebäuden mit leicht entzündlichen Dachabdeckungen wie z. B. Stroh,  
Reet oder ähnlichen Materialien.  
6. Betreten Sie nur stabile und trockene Dächer und sichern Sie sich gegen Herunterfallen.  
7. Leitern, Gerüste, Sicherheitsgurte etc. müssen sicher sein.  
8. Passanten dürfen durch evtl. herabfallende Teile nicht gefährdet werden. Sichern Sie den Arbeits- bzw.  
Gefahrenbereich ab.  
9. Achten Sie darauf, dass die technischen Werte (z. B. die Windlast) Ihres Antennenstandrohres nicht  
überschritten werden. Erkundigen Sie sich, falls Ihnen diese nicht bekannt sind, beim Hersteller. Eine Übersicht  
der von Kathrein angebotenen Maste finden Sie auf der letzten Seite.  
10. Befestigen Sie das Antennenstandrohr nur auf festem Untergrund (Mauer, Beton, Balken) mit vom Hersteller  
empfohlenen Schellen, Dübeln und Schrauben.  
11. Verlassen Sie bei Gewitter sofort das Dach!  
12. Erden Sie die Antennenanlage vorschriftsmäßig gemäß EN 50083-1.  
Hinweis:  
Die UHF-Antennen OLYMPIA sind ausschließlich zum Empfang von terrestrischen TV-Signalen  
und als Haushaltsantenne bestimmt. Als Haushaltsantenne gilt gemäß DIN 4131 eine Antenne mit  
höchstens 6 Metern freier Mastlänge und einem Einspannmoment bis zu 1650 Nm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________________  
Anschluss der Kabel (Abb. 3-4)  
1. Rändelschraube am Kabelanschlussgehäuse lösen  
und Deckel abnehmen  
2. Kabel abisolieren  
3. Kabelanschlussklemme und Zugentlastungsklemme  
im Deckel öffnen  
4. Kabel anschließen und Klemmen festziehen  
Abb. 3  
Abb. 4  
5. Deckel wieder auf das Anschlussgehäuse aufschrauben  
6. Kabel nach den örtlichen Gegebenheiten verlegen, sodass es nicht im Wind flattern kann und nicht  
durchscheuert (verwenden Sie Kabelschellen oder -binder bzw. Isolierband)  
7. Um das Eindringen von Wasser in den Mast oder das Mauerwerk zu verhindern, sollten Sie mit dem Kabel  
einen „Wassersack“ bilden (Abb. 4)  
Ausrichten der Antenne  
Antenne durch Drehen auf besten Empfang ausrichten. Verwenden Sie hierfür gegebenenfalls ein Antennen-  
Messgerät. Wählen Sie für die Ausrichtung der Antenne ein beliebiges Programm am TV- oder Messgerät.  
Ziehen Sie nach der Ausrichtung die Flügelschrauben an der Mastschelle fest.  
Hinweis zum Empfang von DVB-T-Signalen  
Kathrein-Antennen sind werkseitig für den Empfang von horizontal polarisierten Signalen vormontiert.  
DVB-T-Signale werden jedoch auch in vertikaler Polarisation abgestrahlt.  
Für den DVB-T-Empfang muss die jeweilige Antenne in Ihrer Längsausrichtung zum Sender um 90° gegen den  
Uhrzeigersinn gedreht montiert werden. Die Drehrichtung ist zu beachten, damit kein Wasser durch den  
Kabeleinlass in die Anschlussdose dringt. Bei richtiger Montage zeigt der Kabelauslass schräg nach unten und der  
Kathrein-Schriftzug ist horizontal ausgerichtet lesbar (Abb. 6). Bei falscher Montage steht der Kathrein-Schriftzug  
auf dem Kopf.  
Sicherheitshinweis:  
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie die nachfolgend beschriebenen Montageschritte auf dem  
Boden bzw. festem Untergrund und nicht auf dem Dach vornehmen.  
Montageschritte  
Folgende Schritte müssen durchgeführt werden, damit die Antenne für den Empfang von vertikal polarisierten  
Signalen am Mast montiert werden kann:  
1. Die Mastbefestigungsschelle vom Tragrohr durch Lockern der Klemmschrauben lösen  
2. Mastbefestigungsschelle abziehen  
3. Die Schelle um 90° im Uhrzeigersinn drehen  
4. Mastbefestigungsschelle auf das Tragrohr an die vorherige Position aufschieben  
5. Klemmschrauben anschließend wieder festziehen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________________  
Sender  
Sender  
Schriftzug  
lesbar  
Drehung  
um 90°  
gegen  
den  
Uhrzeigersinn  
Kabelauslass leicht schräg  
nach unten gerichtet  
Î
Abb. 5: Horizontale Ausrichtung  
Abb. 6: Vertikale Ausrichtung  
Technische Daten der Antennen  
Typ  
Bestell-Nr.  
Kanäle  
AOI 65  
212340  
21-69  
AON 65  
212344  
21-69  
AOP 65  
212348  
21-69  
Gewinn  
Empfangsbereich  
Halbwertsbreite  
dB  
MHz  
°
7-9,5  
470-862  
58-40  
90-65  
8,5-13,5  
470-862  
57-32  
9,5-15  
470-862  
50-28  
Horiz.  
Vert.  
°
70-44  
59-31  
Rückdämpfung  
dB  
20-25  
21-26  
22-28  
Spannbereich Mastschelle  
Länge  
Ø mm  
mm  
N
N
St./kg  
mm  
22-60  
410  
40  
55  
22-60  
814  
59  
81  
22-60  
1345  
106  
146  
Windlast bei 800 N/m2  
Grenzwindlast bei 1100 N/m2  
Verpackungs-Einheit/Gewicht  
Maße der Einzelverpackung  
1/1,0  
490 x 420 x 75  
1/1,8  
825 x 500 x 75  
1/2,4  
840 x 500 x 95  
Übersicht der Kathrein-Maste  
Typ  
ZSD 48  
ZSF 47  
ZSF 48  
ZSH 47  
ZSH 48  
ZSH 59  
ZSH 62 2)  
Bestell.-Nr.  
218380  
218385  
218381  
218386  
218394  
218382  
218383  
Länge L  
m
2 x 2 = 4  
2 x 2,5 = 5  
2 x 3 = 6  
Durchmesser D1/D2  
Kabeleinführungen  
Güteklasse (Stahl)  
Wandstärke im Einspannbereich  
mm  
40/48  
3
St 52  
2,5  
48/60  
3
-
St 37  
2
-
St 37  
2
320  
430  
-
160  
300  
-
3
St 52  
2,5  
850  
960  
-
700  
840  
-
5
St 52  
2,5  
1150  
1280  
-
900  
1080  
-
5
St 52  
4,5  
St 52  
2,5  
-
-
1170  
-
mm  
Zulässiges Biegemoment 1)  
Nutzlänge bei 800 N/m2  
,
5,0 m  
4,0 m  
3,0 m  
5,0 m  
4,0 m  
3,0 m  
St./kg  
-
-
1950 (1150)  
2120 (1280)  
-
1700 (900)  
1960 (1080)  
-
500  
540  
-
390  
480  
1/11,3  
1040  
1080  
-
920  
1000  
1/14,2  
Zulässiges Biegemoment 1)  
Nutzlänge bei 800 N/m2  
,
-
1110  
1/11,4  
Verpackungs-Einheit/Gewicht  
1/13,1  
1/17,8  
1/20,5  
1/37,5  
1) Das maximal zulässige Moment an der Einspannstelle gilt bei entsprechender Nutzlänge. Die Windlastaufnahme des Rohres ist bereits  
berücksichtigt. Die fett gedruckten Werte gelten für normale Windbelastung (q = 800 N/m2). Bei höherer Windbelastung (q = 1100 N/m2)  
sind die reduzierten Werte anzuwenden.  
Nach EN 50083-1 muss die Masteinspannlänge mindestens 1/6 der Mastlänge betragen.  
2) Den technischen Daten liegen die Berechnungsgrundlagen nach DIN 4131 zugrunde.  
Überschreitet die Summe der Antennen-Windlastmomente die in Klammern angegebenen Werte (1650 Nm am Einspannpunkt), ist  
gemäß EN 50083, Teil 1, ein statischer Nachweis zu führen.  
KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Straße 1-3 Postfach 10 04 44 D-83004 Rosenheim Deutschland Telefon (0 80 31) 1 84-0 Telefax (0 80 31) 1 84-3 06  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________________  
OLYMPIA UHF antennas  
AOI 65  
AON 65  
AOP 65  
212340  
212344  
212348  
Suitable for  
DVB-T (B IV/V)  
__________________________________________________________________________________  
General safety instructions  
Please read the following safety instructions carefully and thoroughly  
before you start installing the antenna, and keep observing them  
during the installation.  
The installation of the antenna demands a high degree of responsibility for  
yourself and other people. For this reason, the installation must be executed by  
an electrician (expert on his/her trade). In order to assist you, some important  
safety instructions have been compiled in the following. However, these instruc-  
tions are not exhaustive, as we are not aware of the local conditions.  
AOI 65  
1. Do not use the antenne for purposes other than intended by the manufacturer
2. Only use the components as prescribed by the manufacturer and do not  
modify them.  
3. ATTENTION! DANGER TO LIFE!  
AON 65  
Do never mount an antenna under power supply  
lines! Touching power supply lines with parts of  
your body, with antenna parts or tools may cause  
an electrical shock or serious burns.  
4. When selecting the antenna site, you must consider the structural  
characteristics of the building. Installation on the edge of rooftops or  
buildings and on cylindrical structures could lead to increased wind loads and  
vibration stress according to DIN 1055, part 4, or DIN 4131.  
Non-observance of these instructions may cause exceeding of the load limit  
or the vibration resistance.  
AOP 65  
5. Do not install the antenna on buildings with easily inflammable materials as rooftop, such as straw, reed or  
similar materials.  
6. Only step on firm, dry rooftops and protect yourself against falling down.  
7. Ladders, scaffoldings, safety belts etc. must be in good order.  
8. Passers-by must not be endangered by falling objects. Secure the work/danger area.  
9. Mind that the technical values (e.g. wind load) of the antenna mast are not exceeded. Refer to the  
manufacturer if you do not know these values. Find an overview of the masts offered by Kathrein on the last  
page.  
10. Mount the antenna mast on solid ground only (walls, concrete, rafters) using the clamps, dowels and screws  
recommended by the manufacturer.  
11. Immediately leave the roof in case of a thunderstorm!  
12. Ground the antenna installation according to EN 50083-1.  
Notice:  
The OLYMPIA UHF antennas were designed solely for the limited purpose of receiving terrestrial TV  
signals and as indoor antennas. Under the terms of DIN 4131, an antenna is reckoned an indoor antenna if  
the mast length does not exceed 6 metres and if the torque needed for screwing the antenna is at 1,650 Nm  
at maximum.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________________  
-
Mast installation and mast calculation (Fig. 1)  
Make sure that the mast is in vertical position when mounting it  
-
Only use masts or standpipes specially designed for antenna  
installation. Other tubes mostly do not have the necessary  
stability to withstand heavy wind or other climatical situations.  
Kathrein-masts and clamps fulfil these requirements.  
Find an overview of the masts provided by Kathrein on the last  
page  
-
-
-
The clampling range of the mast clamp of the OLYMPIA  
antennas is from 22 mm to 60 mm  
If the mast is to be mounted on a roof, you have to clamp at least  
1/6 of its length  
Mind that the mast holders (e.g. clamps) are mounted on solid  
ground (wood, concrete, walls)  
Installing several antennas on one mast  
Never exeed the maximum load capacity of the mast or clamps  
when mounting several antennas on one mast.  
Fig. 1  
Antenna installation (Fig. 2)  
1. If necessary, plug together the antenna parts, and fix them using  
wing screws.  
2. Fix the dipole with cable connection box on the antenna square  
pipe using a knurled screw.  
3. Open the reflector grille and fix it with the wing screws through  
the antenna square pipe.  
4. Open the mast clamp and fix the antenna on the mast.  
Slightly screw the wing nuts on the mast clamp so that you  
are able to align the antenna to optimum reception.  
Fig. 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________________  
Connection of the cable (Fig. 3-4)  
1. Unscrew the knurled screw on the cable connection box and  
lift the cap  
2. Skin the cable  
3. Open the cable connection clamp and the strain relief clamp  
in the cap  
4. Connect the cable and tighten the clamps  
5. Screw the cap on the connection box  
Fig. 3  
Fig. 4  
6. Lay the cable according to the local conditions so that it cannot flutter in the wind and chafe (use either cable  
clamps or cable ties or insulating tape)  
7. In order to avoid ingress of moisture in the mast or brickwork, make a 'water sack' with the cable (Fig. 4)  
Antenna alignment  
Align the antenna for optimum reception by turning it. If necessary, use an antenna measurement device. Select  
any programme on the TV set or the measurement device for the antenna alignment.  
After finishing the alignment, tighten the wing screws on the mast clamp.  
Indication of the reception of DVB-T signals  
Kathrein antennas are pre-assembled for the reception of horizontally polarised signals. However, DVB-T signals  
are also transmitted in vertical polarisation.  
For DVB-T reception, turn the antenna in its longitudinal alignment to the transmitter rotated 90° counter-clockwise.  
Observe the direction of rotation, as otherwise moisture can ingress in the connection box through the cable entry.  
If the antenna was properly mounted, the cable outlet points slantwise down, and the Kathrein-writing is legible  
horizontally-aligned (Fig. 6). If not, the Kathrein-writing is upside-down.  
Safety instruction:  
For your own safety, it is recommended that you carry out the mounting steps specified in the  
following on solid ground and not on the rooftop.  
Mounting steps  
The following steps must be carried out in order to be able to mount the antenna on the mast so that vertically  
polarised signals can be received:  
1. Unfasten the mast clamp from the axle tube by loosening the clamping screw  
2. Pull off the mast clamp  
3. Rotate the clamp 90° clockwise  
4. Slide the mast clamp on the previous position on the axle tube  
5. Then tighten the clamping screws again  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________________  
Transmitter  
Transmitter  
Writing legible  
Rotation  
90°  
counter-  
clockwise  
Î
Cable outlet pointing slantwise  
down  
Fig. 5: Horizontal alignment  
Fig. 6: Vertical alignment  
Technical data of the antennas  
Type  
Order Number  
Channels  
AOI 65  
212340  
21-69  
AON 65  
212344  
21-69  
AOP 65  
212348  
21-69  
Gain  
dB  
MHz  
°
°
7-9.5  
470-862  
58-40  
8.5-13.5  
470-862  
57-32  
9.5-15  
470-862  
50-28  
Reception range  
Full width at half maximum Horiz.  
90-65  
70-44  
59-31  
Vert.  
Front-to-back-ratio  
Mast clamp range  
dB  
Ø mm  
mm  
N
N
P./kg  
mm  
20-25  
22-60  
410  
40  
55  
21-26  
22-60  
814  
59  
81  
22-28  
22-60  
1345  
106  
146  
Length  
Wind load at 800 N/m2  
Limiting wind load at 1100 N/m2  
Packing unit/weight  
1/1.0  
490 x 420 x 75  
1/1.8  
825 x 500 x 75  
1/2.4  
840 x 500 x 95  
Packing unit dimensions  
Overview of the Kathrein antenna masts  
Type  
Order Number  
Lenght L  
ZSD 48  
218380  
2 x 2 = 4  
ZSF 47  
218385  
ZSF 48  
218381  
ZSH 47  
218386  
ZSH 48  
218394  
ZSH 59  
218382  
ZSH 62 2)  
218383  
m
2 x 2.5 = 5  
2 x 3 = 6  
Diameter D1/D2  
mm  
40/48  
3
St 52  
2.5  
48/60  
Cable entry points  
Quality category (steel)  
Wall thickness in clamping range  
3
St 52  
2.5  
-
-
St 37  
2
-
St 37  
2
320  
430  
-
3
St 52  
2.5  
850  
960  
-
5
5
St 52  
4.5  
St 52  
2.5  
1,150  
1,280  
-
mm  
Allowable bending moment 1)  
Effectice length at 800 N/m2  
,
5,0 m  
4,0 m  
3,0 m  
-
-
1,950  
(1,150)  
2,120  
(1,280)  
-
-
500  
540  
1,040  
1,080  
1170  
Allowable bending moment 1)  
Effectice length at 800 N/m2  
,
5,0 m  
4,0 m  
3,0 m  
P./kg  
-
-
-
-
160  
300  
-
700  
840  
-
900  
1,080  
-
1,700 (900)  
1,960 (1080)  
-
390  
480  
1/11.3  
920  
1000  
1/14.2  
1110  
1/11.4  
Packing unit/weight  
1/13.1  
1/17.8  
1/20.5  
1/37.5  
1) The maximum allowable moment on the clamping point applies for the appropriate effectice length. The wind load absorption of the tube  
has already been allowed for. The bold values apply for an ordinary wind load (q = 800 N/m2). In case of increased wind load  
(q = 1,100 N/m2), the reduced values apply.  
According to EN 50083-1, the mast clamping length must be at least 1/6 of the mast length.  
2) The technical data underlie the computation base according to DIN 4131.  
If the sum of the antenna wind load moments exceeds the values put in parentheses (1,650 Nm at clamping point), a structural analysis is  
required, according to EN 50083, part 1.  
KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Straße 1-3 P.O. Box 10 04 44 83004 Rosenheim Germany Phone +49(0)8031 1840 Fax +49(0)8031 184306  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________________  
Antennes UHF OLYMPIA  
AOI 65  
AON 65  
AOP 65  
212340  
212344  
212348  
Approprié pour  
DVB-T (B IV/V)  
__________________________________________________________________________________  
Avis généraux de sécurité  
Avant d'effectuer l'assemblage de l'antenne, lisez attentivement les avis  
généraux de sécurité suivants. Observez-les aussi pendant l'assemblage!  
Le montage de l'antenne demande bien de résponsabilité de vous-même et  
d'autres. C'est pourquoi l'assemblage doit être effectué par un installateur  
électricien (spécialist dans le métier dans l'industrie électrique). Des avis de sé-  
curité importants ont été détaillés ci-dessous pour vous aider. Toutefois, ils ne  
prétendent à leur intégralité, étant donné que nous ne savons pas la condition  
locale respective.  
AOI 65  
1. Ne désaffecter l'antenne.  
2. Utiliser seulement des composants imposés par le fabricant et ne les  
modifier pas.  
AON 65  
3. ATTENTION! DANGER DE MORT!  
En aucun cas vous devez installer des antennes  
sous des lignes électriques! Vous pourriez subir un  
choc électrique ou des brûlures grièvmentes en  
touchant la ligne aérienne avec des parties du  
corps, de l'antenne ou avec l'outil.  
AOP 65  
4. Lors du choix du lieu de montage, il convient tenir compte à des caractéristi-  
ques du support. En cas de montage sur les bords d'un bâtiment ou d'un toit, on doit compter avec des  
charges au vent où des oscillations plus élévés et cela en référence aux normes DIN 1055, partie 4, où  
DIN 4131. L'inobservation peut signifier qu'il y aura un dépassement de la charge limité où de la résistance aux  
oscillation.  
5. N'installer pas l'antenne sur des bâtiments avec un revêtement aisement inflammable, par exemple chaume,  
roseau où des matériaux semblables.  
6. Marcher seulement sur des toits solides et secs. Il est nécessaire de se protéger contre la chute.  
7. Des échelles, des échafaudages, des ceintures de sécurité etc. doivent être en bon état.  
8. Des passants ne doivent pas mis en danger par des objects dévalants. Sécuriser la zone dangereuse (la zone  
d'activité).  
9. Veiller à ce que les caractéristiques techniques (p.e. le charge au vent) du mât d'antenne ne sont pas  
dépassées. Si vous ne connaissez pas les valeurs, il convient se renseigner auprès du fabricant. Vous trouvez  
un aperçu des mâts Kathrein à la dernière page.  
10. Attacher le mât d'antenne seulement sur une dure clandestinité (bâtisse, béton, poutres) en utilisant des collier  
de serrage, goujon et vis recommandès par Kathrein.  
11. En cas d'un orage, quitter immédiament le toit!  
12. Relier à la terre l'installation d'antenne d'après EN 50083-1.  
Indication:  
Les antennes UHF OLYMPIA sont des antennes d'usage domestique et exclusivement destinès à la  
réception du signaux terrestres TV.  
Selon DIN 4131, une antenne d'usage domestique est une antenne dont la longueur du mât est au  
maximum de 6 mètres et dont le moment de fixation est au maximum de 1650 Nm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________________  
L'assemblage et calcul du mât (Fig. 1)  
-
En installant le mât, veiller à ce qu'il se trouve  
en position verticale.  
-
N'utiliser que des mâts où tuyaux en fonte qui sont  
appropriés pur l'assemblage d'antenne. La pluspart de temps,  
d'autres tuyaux en fonte n'ont pas la stabilité pour résister  
des chutes de neige, gel, chaleur où orage.  
Le diamètre de serrage du collier du mât des antennes  
OLYMPIA s'élève à 22 –66 mm.  
-
-
Le montage du mât sur le toit exige que la fixation du mât  
doive être au minimum 1/6 de la longueur du mât.  
Faire bien attention à ce que les supports du mâts  
(p.e. les colliers de serrage) soient fixés sur de matériaux  
solides (bois, béton, bâtisse)  
Le montage de plusieurs antennes sur un seul mât  
Si plusieurs antennes sont installées sur un seul mât, il faut que la  
charge max. admissible du mât où des colliers de serrage ne soit  
pas dépassée.  
Fig. 1  
L'assemblage de l'antenne (Fig. 2)  
1. Emboîter (si nécessaire) les parties de l'antenne et fixez-les  
avec des vis à ailettes.  
2. Fixer le dipôle avec le boîtier du raccordement de câble au tube  
carré et serrer avec la vis molettée.  
3. Rabattrez la grille du réflecteur et fixer-la par les vis à ailettes  
à travers le tube carré.  
4. Rabattrer le collier de serrage du mât et fixez l'antenne  
sur le mât.  
Ne serrer que légèrement les vis à ailettes pour l'alignement  
de l'antenne.  
Fig. 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________________  
Raccordement des câbles (Fig. 3-4)  
1. Dévisser la vis molettée du boîtier du raccordement de câble  
et enlever le couvercle.  
2. Isoler le câble.  
3. Desserrer le collier de serrage du raccordement de câble et  
celui de la décharge de traction située dans le couvercle  
4. Raccorder le câble et serrer les colliers de serrage.  
Fig. 3  
Fig. 4  
5. Remettre et serrer le couvercle sur le boîtier de raccordement  
6. Poser les câbles selon les conditions locales si bien qu'ils ne puissent flotter au vent où s'user (utiliser des  
colliers de serrage du câble où chatterton)  
7. Pour empêcher l'infiltration de l'eau dans le mât où le mur, il est recommandé de faire 'un sac d'eau' avec le  
câble (Fig. 4)  
Alignement de l'antenne  
Aligner l'antenne par des tournoiments pour obtenir la réception la meilleure. Utilisez un mesureur si possible. Pour  
l'alignement, choisir un programme de télévision quelconque avec le téléviseur où mesureur. Après avoir terminé  
l'alignement, serrer les vis à ailettes du collier de serrage du mât.  
Indication concernant la réception de signaux DVB-T  
Les antennes Kathrein sont prémontées en usine pour la réception de signaux polarisés horizontalement.  
Les signaux DVB-T sont cependant également diffusés avec polarisation verticale.  
Pour la réception DVB-T, l'antenne utilisée doit être montée avec son axe longitudinal tourné de 90° dans le sens  
contraire des aiguilles d'une montre par rapport à l'émetteur. Le sens de rotation doit être respecté afin qu'il n'y ait  
pas d'infiltration d'eau dans la prise de raccordement à travers l'entrée de câble. Lorsque le montage est correct, la  
sortie de câble est orientée en oblique vers le bas et l'emblème Kathrein est lisible horizontalement (fig. 6). En cas  
de montage incorrect, l'emblème Kathrein est à l'envers.  
Consigne de sécurité:  
Pour votre propre sécurité, vous devriez effectuer les étapes de montage décrites dans la suite au  
sol ou sur u support stable et pas sur le toit.  
Etapes de montage  
Les étapes suivantes doivent être effectuées afin que l'antenne puisse être montée sur le mât pour la réception de  
signaux polarisés verticalement:  
1. Défaire le collier de fixation au mât du tube support en desserrant les vis de serrage  
2. Détacher le collier de fixation au mât  
3. Tourner le collier de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre  
4. Faire glisser le collier de fixation au mât sur le tube support à la position précédente  
5. Serrer ensuite à nouveau les vis de serrage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________________  
Emetteur  
Emetteur  
Emblème lisible  
Rotation de 90°  
dans le sens  
contraire des  
aiguilles d'une  
montre  
Sortie de câble orientée  
légèrement en oblique vers le  
bas  
Î
Fig. 5: Orientation horizontale  
Fig. 6: Orientation verticale  
Données techniques de l'antenne  
Type  
AOI 65  
212340  
21-69  
AON 65  
212344  
21-69  
AOP 65  
212348  
21-69  
Numéro de commande  
Canaux  
Gain  
dB  
MHz  
°
7-9,5  
470-862  
58-40  
90-65  
8,5-13,5  
470-862  
57-32  
9,5-15  
470-862  
50-28  
Gamme de réception  
Largeur à demi-puissance Horiz.  
Vert.  
°
70-44  
59-31  
Re-atténuation  
dB  
20-25  
21-26  
22-28  
Diamètre du collier de serrage  
Longueur  
Ø mm  
mm  
N
N
St./kg  
mm  
22-60  
410  
40  
55  
22-60  
814  
59  
81  
22-60  
1345  
106  
146  
Charge au vent à 800 N/m2  
Charge limit au vent à 1100 N/m2  
Conditionnement/poids  
Dimensions de l'emballage  
1/1,0  
490 x 420 x 75  
1/1,8  
825 x 500 x 75  
1/2,4  
840 x 500 x 95  
Aperçu des mâts Kathrein  
Type  
ZSD 48  
ZSF 47  
ZSF 48  
ZSH 47  
ZSH 48  
ZSH 59  
ZSH 62 2)  
Numéro de commande  
Longueur L  
218380  
2 x 2 = 4  
218385  
218381  
218386  
218394  
218382  
218383  
m
2 x 2,5 = 5  
2 x 3 = 6  
Diamètre D1/D2  
Entrées de câbles  
mm  
40/48  
3
St 52  
2,5  
48/60  
3
-
St 37  
2
-
St 37  
2
320  
430  
-
160  
300  
-
3
St 52  
2,5  
850  
960  
-
700  
840  
-
5
St 52  
2,5  
1150  
1280  
-
900  
1080  
-
5
St 52  
4,5  
Catégorie de qualité (acier)  
Epaisseur mural au point de fixation  
St 52  
2,5  
-
-
1170  
-
mm  
Moment de flexion amissible 1)  
Longueur utile à 800 N/m2  
,
5,0 m  
4,0 m  
3,0 m  
5,0 m  
4,0 m  
3,0 m  
St./kg  
-
-
1950 (1150)  
2120 (1280)  
-
1700 (900)  
1960 (1080)  
-
500  
540  
-
390  
480  
1/11,3  
1040  
1080  
-
920  
1000  
1/14,2  
Moment de flexion admissible 1)  
Longueur utile à 800 N/m2  
,
-
1110  
1/11,4  
Conditionnement/poids  
1/13,1  
1/17,8  
1/20,5  
1/37,5  
1) Le moment maximal admissible au point de fixation est valable pour la longueur utile correspondante. La charge au vent supportée par le  
mât a déjà été prise en compte. Les valeurs en lettres grasses sont valables pour une charge au vent normale (q = 800 N/m2). Pour une  
charge au vent plus élevée (q = 1100 N/m2) il faut que les valeurs réduites soient appliquées.  
Selon la norme EN 50083-1 la longueur de fixation du mât doit être au moins 1/6 de la longueur du mât.  
2) Les données techniques basent sur la norme DIN 4131.  
Si la somme des moments s'exerçant sur l'antenne et dus aux charges au vent dépasse les valeur mentionées entre parenthèses  
(1650 Nm au moment de fixation),fournir une preuve statique selon la norme EN 50083.  
KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Straße 1-3 Boîte post. 10 04 44 83004 Rosenheim Allemagne Téléphone +49(0)8031 1840 Fax +49(0)8031 184306  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Infinity Digital Photo Frame IW55 RIF User Manual
Jensen Portable Speaker SMPS 85 User Manual
Jiaye General Merchandise Co Printer BTP M280 User Manual
John Deere Snow Blower MTF 031039C User Manual
John Lewis Washer JLWM1402 1400 User Manual
Kambrook Slow Cooker KSC650 User Manual
Kenmore Oven 7904660 User Manual
Kenwood Speaker SW 40HT User Manual
KitchenAid Ice Maker KUIS155HPB0 User Manual
KitchenAid Refrigerator W10137649AS User Manual