JVC TV DVD Combo LT 22DE72 User Manual

LCD TV/DVD Combo  
(22” class/21.53 diagonal)  
(22” classe/21,53 diagonale)  
LT-22DE72  
INSTRUCTIONS  
MANUAL D’ INSTRUCTIONS  
ATTENTION  
ATTENTION  
If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for the  
required programming code.  
Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle (autre que celle vendue avec ce téléviseur),  
consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin de connaître le code numérique cor-  
respondant au téléviseur.  
AIR/CABLE MODE SELECTION  
SÉLECTION DU MODE AIR/CABLE  
When shipped from the factory, the Signal Type option is set to the “Cable” (Cable Television) mode.  
If not using Cable TV, set this menu option to the “Air” position.  
Lorsque l’appareil sort de l’usine, l’option Signal Type est en mode « Cable » (câblodistribution). Si vous  
n’utilisez pas la câblodistribution, sélectionnez l’option « Air ».  
IF CONTACT WITH CUSTOMER SERVICE IS REQUIRED  
PLEASE HAVE THE MODEL NUMBER READY PRIOR TO THE CALL  
SI VOUS DEVEZ COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE CLIENTÈLE, PRENEZ NOTE  
DU NUMÉRO DE MODÈLE AVANT D’APPELER.  
CUSTOMER SERVICE: 1-800-289-0984  
SERVICE/SERVICE CLIENTÈLE: 1-800-289-0984  
FOR RECYCLING INFORMATION, PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE.  
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR RECYCLAGE, VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE.  
CUSTOMER SERVICE: 1-800-289-0984  
SERVICE/SERVICE CLIENTÈLE: 1-800-289-0984  
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.  
Avant de faire fonctionner l’appareil, veuillez lire le présent guide attentivement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
15) Apparatus should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such  
as vases, should not be placed on the apparatus.  
16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or  
other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When  
installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such  
power lines or circuits, as contact with them might be fatal.  
17) Do not overload wall outlets and extension cords, as this can result in a risk of fire or electric  
shock.  
18) Do not push objects through any openings in this unit, as they may touch dangerous voltage  
points or short out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type of  
liquid into the unit.  
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER THE  
NATIONAL ELECTRICAL CODE  
19) If an outside antenna or cable system is  
ANTENNA  
LEAD IN WIRE  
connected to the unit, be sure the antenna or  
cable system is grounded to provide some  
protection against voltage surges and built-up  
static charges, Section 810 of the National  
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides  
information with respect to proper grounding of  
the mast and supporting structure, grounding  
of the lead-in wire to an antenna discharge  
unit, size of grounding conductors, location  
of antenna discharge unit, connection to  
GROUND  
CLAMP  
ANTENNA  
DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
ELECTRIC SERVICE  
EQUIPMENT  
GROUND CLAMPS  
NEC-NATIONAL  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
ELECTRICAL CODE  
S2898A  
grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.  
20) When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts  
specified by the manufacturer or those that have the same characteristics as the original part.  
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.  
21) Upon completion of any service or repairs to this unit, ask the service technician to perform  
safety checks to determine that the unit is in proper operating condition.  
22) Keep your fingers clear of the disc slot as it is closing. It may cause injury.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 EN  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
23) When you connect the product to other equipment, turn off the power and unplug all of the equipment from  
the wall outlet. Failure to do so may cause an electric shock and serious personal injury. Read the owner's  
manual of the other equipment carefully and follow the instructions when making any connections.  
24) Reduce the volume to the minimum level before you turn on the product. Otherwise, sudden high volume  
sound may cause hearing or speaker damage.  
25) Do not allow the product to output distorted sound for an extended period of time. It may cause speaker  
overheating and fire.  
26) When you use the headphones, keep the volume at a moderate level. If you use the headphones  
continuously with high volume sound, it may cause hearing damage.  
27) Do not look into the opening of the disc slot or ventilation opening of the product to see the source of the  
laser beam. It may cause eye damage.  
28) Do not use a cracked, deformed, or repaired disc. These discs are easily broken and may cause serious  
personal injury and product malfunction.  
29) This reminder is provided to call the cable TV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC  
that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be  
connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.  
30) The socket-outlet must be installed near the unit and easily accessible.  
CONDENSATION  
Moisture will form in the operating section of the player if the player is brought from cool surroundings into a warm  
room or if the temperature of the room rises suddenly.When this happens, player's performance will be impaired.  
To prevent this, let the player stand in its new surroundings for about an hour before switching it on, or make sure  
that the room temperature rises gradually.  
Condensation may also form during the summer if the player is exposed to the breeze from an air conditioner. In  
such cases, change the location of the player.  
HOW TO HANDLE THE LCD PANEL  
• Do not press hard or jolt the LCD panel. It may cause the LCD panel glass to break and injury may occur.  
• If the LCD panel is broken, make absolutely sure that you do not touch the liquid in the panel. This may cause  
skin inflammation.  
If the liquid gets in your mouth, immediately gargle and consult with your doctor. Also, if the liquid gets in your  
eyes or touches your skin, consult with your doctor after rinsing for at least 15 minutes or longer in clean water.  
CHILD SAFETY:  
It Makes A Difference How and Where You Use Your Flat Panel Display  
Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind:  
THE ISSUE  
The home theater entertainment experience is a growing trend and larger flat panel displays are popular  
purchases. However, flat panel displays are not always supported on the proper stands or installed  
according to the manufacturer’s recommendations.  
Flat panel displays that are inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, speakers,  
chests or carts may fall over and cause injury.  
THIS MANUFACTURER CARES!  
The consumer electronics industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.  
TUNE INTO SAFETY  
One size does NOT fit all. Follow the manufacturer’s recommendations for the safe installation and use of  
your flat panel display.  
Carefully read and understand all enclosed instructions for proper use of this product.  
Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets.  
Don’t place flat panel displays on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.  
Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” flat  
panel display. Care should be taken to place or install the display where it cannot be pushed, pulled over, or  
knocked down.  
Care should be taken to route all cords and cables connected to the flat panel display so that they cannot be  
pulled or grabbed by curious children.  
WALL MOUNTING: IF YOU DECIDE TO WALL MOUNT YOUR FLAT PANEL DISPLAY, ALWAYS:  
Use a mount that has been recommended by the display manufacturer and/or listed by an independent  
laboratory (such as UL, CSA, ETL).  
Follow all instructions supplied by the display and wall mount manufacturers.  
If you have any doubts about your ability to safely install your flat panel display, contact your retailer about  
professional installation.  
Make sure that the wall where you are mounting the display is appropriate to support the weight of the unit/  
product and wall mount. If you are unsure, contact a professional installer.  
A minimum of two people are required for installation. Flat panel displays can be heavy.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 4  
SAFETY PRECAUTIONS  
The unit emits heat when in operation. Do not place any covers or blankets on the unit, this may cause  
overheating. Do not block ventilation holes, or set up near radiators. Do not place in direct sunshine. When  
placing on a shelf leave 4 inches (10 cm) free space around the entire unit.  
10 cm  
(4 inches)  
10 cm  
(4 inches)  
M6 × 10  
Notes when mounting the LCD TV on a wall  
If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer where  
you purchased the LCD TV for advice, and have the equipment  
professionally installed. Incomplete or improper installation may  
cause injury to you, and/or damage to the LCD TV.  
10 cm  
(4 inches)  
Bracket holes:To attach a wall mounting bracket (not supplied)  
remove the screw, then attach where indicated in the drawing right.  
This manufacturer recommends professional installation.  
Utilize an appropriate bracket and fasteners, sufficient to  
accommodate the size and weight of the unit.  
Assure the wall to which the unit is to be mounted will safely support  
the size and weight of the unit, using the bracket and fasteners you  
have selected.  
10 cm  
Bracket holes  
(4 inches)  
Keep cords and cables connected to this flat panel display out of  
reach of children.  
To hang the television on a wall, remove these screws and then  
remove a stand. Before performing work spread cushioning over the  
base area to lay the TV on.  
Screws  
IMPORTANT NOTICE  
Possible Adverse Effects on LCD Panel: If a fixed (non-moving) pattern remains on the LCD Panel for  
long periods of time, the image can become permanently engrained in the LCD Panel and cause subtle but  
permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never leave your  
LCD Panel on for long periods of time while it is displaying the following formats or images:  
• Fixed Images, such as stock tickers, video game patterns, TV station logos, and websites.  
• Special Formats that do not use the entire screen. For example, viewing letterbox style (16:9) media on  
a normal (4:3) display (black bars at top and bottom of screen); or viewing normal style (4:3) media on a  
widescreen (16:9) display (black bars on left and right sides of screen).  
The following symptoms are not signs of malfunction but technical limitation. Therefore we disclaim  
any responsibility for these symptoms.  
• LCD Panels are manufactured using an extremely high level of precision technology, however sometimes  
parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots.  
This is not a sign of a malfunction.  
• Do not install the LCD Panel near electronic equipment that produces electromagnetic waves. Some  
equipment placed too near this unit may cause interference.  
• Effect on infrared devices – There may be interference while using infrared devices such as infrared cordless  
headphones.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 EN  
How to attach the stand  
NOTE:  
• Unplug the AC cord from the AC INPUT terminal.  
• Before beginning this process, assure that the TV is laid on a clean, safe, and cushioned surface to avoid  
any damage to the unit.  
• Do not touch or press the TV-screen, glass might break under pressure.  
Place the TV on its front onto a table.  
Align the stand’s bottom-plate (supplied) as seen here.  
It will t in only one direction.  
Hold the unit and attach the stand slowly, as shown in Figure 1.  
LCD PANEL SIDE  
Figure 1  
Figure 2  
Finally secure the bottom-plate with 2 screws (supplied 3x12mm (1/8 x 15/32 inches)) as indicated by the  
arrows in Figure 2.  
• Be sure to follow the instructions. Insufficient tightening or incorrect installation of the stand will not support  
your unit correctly, and could result in damage or injury from tip-over.  
How to remove the stand  
When you transport this product, remove the stand and pack at against the back of the unit in the carton. To  
remove the stand, perform these steps in reverse order.  
For wall mounting, the base must be removed. To disconnect the base/stand remove the three (3) screws from  
the back (see page 5).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 6  
Features  
LCD color TV With DVD/CD player  
Unique space saving design combines a 22” LCD color TV and a DVD/CD player.  
A DVD disc has much more capacity, but is the same size as an audio CD disc. The Picture/Audio quality of a  
DVD exceeds other software. The picture quality is higher than Super VHS video cassettes. The audio quality  
is higher than an audio CD. The DVD also has special options; audio language selection, subtitle language  
selection, or multi-angle, etc.  
The DVD PLAYER can playback both audio CDs and MP3/WMA/JPEG CDs.  
Compatible with a wide range of DVD audio outputs  
Digital Audio Jack (Coaxial)  
• When a component with a built-in Dolby Digital decoder is connected, Dolby Digital sound can produce the  
effect of being in a movie theater or a concert hall.  
• Surround standard is different from Dolby Digital. This format is already in use in many theaters. By connecting  
this unit to a DTS decoder or an AV amplifier with a built-in DTS decoder, the DTS audio of DVD discs  
recorded in this format can be enjoyed. However, audio will not be output from the analog audio output jacks.  
• By connecting this unit to an AV amplifier with a built-in MPEG decoder, the MPEG audio of DVD discs  
recorded in this format can be enjoyed.  
• The Linear PCM sound of a 48 kHz/24 bit through 96 kHz/24 bit exceeds audio CD sound.  
Convenience Features  
Direct selection of your desired scenes using Title/Chapter/Time/Track - You can playback from the  
desired scene.  
Recalling Up to 12 Scenes - You can program up to 12 scenes in memory and recall the marked scenes.  
Frame Advance - The PAUSE/STILL and SEARCH moves one frame at a time.  
Slow Motion - The SLOW moves you back and forth through the program by 4 steps of 1/16-1/2 times.  
Repeat Playback -You can repeat chapter, track, title, sides or material between two selected points.  
Program Playback (Audio CD/MP3/WMA CD) - You can playback tracks in programmed sequences.  
Zoom -You can zoom in the selected subject on the screen during playback.  
Note: Make sure that discs are suitable for the following functions.  
Multi-Language - Maximum 32 language subtitles and maximum 8 language soundtracks can be played back  
for movies or programs.  
Multi-Angle - Pictures of Sports or a Live Concert are recorded with many cameras. When you play such a disc,  
you can change the angles during playback.  
Parental Control - You can limit the playback of scenes or sounds of DVD discs that have a rating level  
encoded on the disc.  
Video Aspect Ratio - You can change the aspect ratio of the screen for your monitor.  
TV Features  
LED Backlight System - It realize thin profile, low power consumption, eco-friendly Hg-less design and high  
contrast picture.  
Integrated Digital Tuner -You can view digital broadcasts without using a Digital TV Set-Top Box.  
Closed Caption Decoder With Full Text Mode - Displays text captions or full screen text on the screen for  
hearing impaired viewers.  
Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen display allows precise remote control  
adjustment of BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT and SHARPNESS.  
Programmable TV Sleep Timer - Operable from the remote control, the TV can be programmed for up to 120  
minutes to turn off automatically.  
On-Screen 3 Languages Display - You can select one of 3 languages, English, French or Spanish for on-  
screen programming.  
V-Chip - The V-Chip function can read the rating of a TV program or movie content if the program is encoded  
with this information. V-chip will allow you to set a restriction level.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 EN  
Contents  
Before using your unit  
DVD Operation  
DVD Operation ...............................................23  
Status display of disc ......................................23  
Playback procedure........................................23  
Special playback.............................................24  
Zoom ..............................................................24  
Locating desired scene...................................24  
A-B Repeat playback ......................................24  
Marking desired scenes..................................25  
Changing angles.............................................25  
Changing soundtrack language ......................25  
Subtitles..........................................................25  
Using HOME MENU .......................................26  
Play mode.......................................................26  
Audio Settings menu.......................................27  
Video Adjust menu..........................................28  
Quick guide for DVD menu operation..............28  
Function Setup................................................29  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...........3  
SAFETY PRECAUTIONS .................................5  
IMPORTANT NOTICE.......................................5  
How to attach the stand ....................................6  
How to remove the stand ..................................6  
Features............................................................7  
Contents ...........................................................8  
Logos & Licenses .............................................8  
Disc...................................................................9  
Parts and functions .........................................11  
Remote control ...............................................12  
Power source..................................................13  
Antenna connections ......................................14  
Cable TV connections.....................................14  
TV operation  
Starting setup .................................................15 Parental Control ..............................................30  
TV operation ...................................................15  
Additional information  
Quick guide for menu operation......................16  
Convenience functions ...................................17  
Memorizing channels......................................18  
Checking the digital signal strength ................19  
Labeling channels...........................................19  
Labeling video inputs......................................19  
Setting the V-Chip ...........................................20  
Closed Caption...............................................21  
CC advanced..................................................21  
Setting the picture size....................................22  
Language Code List........................................31  
Country/Area Code List ..................................31  
Connections to other equipment.....................32  
Reception disturbances ..................................35  
Problems and troubleshooting ........................36  
Specifications ................................................38  
limited WARRANTY .......................................39  
Logos & Licenses  
This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual  
property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.  
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the  
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are  
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United  
States and other countries.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 8  
Disc  
Playable discs  
CAUTION:  
Disc type and logo mark  
content  
• Only the left types of discs can be played on this  
unit. DVD-ROM (for PC), CD-ROM (for PC), SVCD,  
CVD, VCD, etc. cannot be played.  
Audio  
+
• This unit cannot play an 8 cm disc. It cannot also be  
played even using a disc adapter.  
DVD Video  
Video  
(moving  
pictures)  
• If you insert an irregular shaped disc, it may get  
stuck and cause a malfunction.  
• The use of a ring protector or other disc  
accessories will cause errors.  
CD-DA  
Audio  
• This unit is to be used exclusively with the NTSC  
color system. PAL and SECAM system discs cannot  
be used with this unit.  
The following discs are also available.  
• DVD-ROM/-R/-RW/-R DL discs of DVD video format.  
• CD-ROM/-R/RW discs of MP3/WMA/JPEG.  
• Some discs cannot be played back depending on  
the recording conditions.  
Region Number  
Region number (Regional restriction code) is built-in to the unit and DVD video discs.  
Region number “1” or “ALLof DVD video discs can be used on this unit.  
ALL  
1
Title  
DVD DISC  
When two or more movies are recorded on a disc, the disc  
is divided into two or more sections. Each section is called  
a “TITLE”.  
TITLE 1  
CHAPTER 1  
TITLE 2  
CHAPTER 2  
CHAPTER 2  
CHAPTER 1  
CHAPTER 3  
Chapter  
The titles can be subdivided into many sections.  
Each section is called a “CHAPTER”.  
Audio CD  
Track  
An Audio CD can contain several items.  
These are assigned to the tracks.  
TRACK  
1
TRACK  
2
TRACK  
3
TRACK  
4
TRACK  
5
Removing Disc from Case  
Be sure to hold the edge of disc. Do not touch the surface of the disc.  
Pick up the disc gently from the case.  
• Do not scratch the disc.  
• Do not get dirt on the surface of the disc.  
• Do not stick a label or adhesive tape on the disc.  
• Do not drop or bend the disc.  
Storing Disc  
• Store the disc in the case to avoid risk of scratches, dirt or damage.  
• Do not leave disc exposed to direct sunlight or in hot or humid places.  
Cleaning Disc  
Wipe the disc with a clean, dry cloth from center to edge.  
• Do not wipe the disc in a circular motion.  
• Do not use liquid or aerosol cleaners.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9 EN  
Disc  
Title/Chapter/Track PC-created disc  
• You may not be able to play discs recorded  
using a personal computer or recorder for disc  
compatibilities, scratches or marks on the disc, dirty  
lenses of the unit or condensation and so on.  
• Discs recorded using a personal computer may  
not be playable in this unit due to the setting of the  
application software used to create the disc. In  
these particular instances, check with the software  
publisher for more detailed information.  
Windows Media Audio (WMA)  
compatibility  
• WMA is an acronym for Windows Media Audio  
and refers to an audio compression technology  
developed by Microsoft Corporation.  
• You can encode your files by using Windows  
Media Player Ver.7, 7.1, Windows Media Player for  
Windows XP or Windows Media Player 9 Series.  
• When encoding your files, use only applications  
approved by Microsoft Corporation. If you use a  
non-approved application, it may not work properly.  
• This unit is compatible with audio files recorded with  
the following sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz  
and 48 kHz.  
Playable files  
• ISO 9660 Level 1 or 2 compliant.  
Romeo and Joliet file systems are both compatible  
with this player.  
• It is not compatible with loss-less encoding.  
• Files with extensions .wma or .WMA can be played.  
• DRM (Digital Rights Management) protected files  
will not play in this player.  
For detailed information, please see the instruction  
manuals or help files that came with your PC and/or  
software.  
Playing MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) files  
• This unit is compatible with audio files recorded with  
the following sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz  
and 48 kHz.  
• File structure (may differ): Up to 299 folders on a  
disc; up to 648 files within each folder.  
• Folder and file names can be displayed as long  
as they are typed in alphabets and numbers. If  
folder and file names are other than alphabets and  
numbers, they may be replaced and displayed like  
as “_”. Garbled characters may also be displayed in  
this case.  
• Files with extensions .mp3 or .MP3 can be played.  
• For the best quality of sound, 128 kbps or higher bit  
rate is recommended.  
Copy Control CD (CCCD)  
This product is designed to conform to CD-DA  
(Compact Disc Digital Audio). Any other discs than  
CD-DA are not guaranteed with their operation and  
performance in this product.  
Playing image files  
JPEG files recorded in DVD-R/-RW/-R DL and CD-R/-  
RW can be played.  
Note on copyright  
• Unauthorized recording of copyrighted television  
programs, films, video cassettes and other materials  
may infringe the rights of copyright owners and be  
contrary to copyright laws.  
JPEG file compatibility  
• Image files should be saved in JPEG format.  
• Files recorded in Fuji Color CD, Kodak Picture CD  
or CD-R/-RW can be played.  
• Compatible formats: Baseline JPEG and EXIF 2.2*  
still image files up to a resolution of 3072 x 2048.  
*File format used by digital still cameras.  
• Files with extensions .jpg or .JPG can be played.  
• Progressive JPEG formatted files do not work.  
• It may take some more time to start to play larger  
files than usual.  
• JPEG files with different aspect ratio may be  
displayed with black bands (either vertical or  
horizontal).  
Playing Audio files  
WMA and MP3 files recoded in DVD-R/-RW, CD-R/-  
RW can be played.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 10  
Parts and functions  
Front  
Right side  
EJECT ( ) button  
INPUT/ENTER button  
CH (CHANNEL)  
/
PLAY ( ) button/MENU  
CH (CHANNEL)  
/
STOP ( ) button/MENU ▼  
VOL (VOLUME) +/– buttons  
/MENU /▶  
(POWER) button  
Remote sensor  
Power indicator  
Red: Standby  
Blue: On  
Press and hold both VOL (VOLUME) +/– at the same  
time for 1 second to display the menu screen.  
CH (CHANNEL)  
/
buttons, VOL (VOLUME)  
+/– buttons and INPUT/ENTER button can be used  
to select the desired setting during the menu screen  
operations.  
PC/DVI AUDIO IN jack  
PC MONITOR IN jack  
FOR SERVICE PERSONNEL USE ONLY  
Do NOT insert ANY USB device into  
this port. Use of this port by other than  
Service Personnel may void this products  
warranty.  
Rear  
Left side  
HDMI/DVI IN jack  
ANT. (RF) IN jack  
COMPONENT IN jacks  
VIDEO IN jacks  
(VIDEO/AUDIO (L(MONO)/R))  
HEADPHONE jack  
AC INPUT jack  
DIGITAL AUDIO COAXIAL OUT jack  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11 EN  
Remote control  
POWER  
Power On/Off  
DISPLAY/–  
Call TV information  
Call DVD information  
Input “–” for digital channels  
TV/DVD  
(EJECT)  
0-9  
Switch between TV and DVD  
Eject a disc  
Direct channel selection of TV  
Input setting  
Enter a password  
VOL +/–  
MUTING  
SLEEP  
Adjust volume of the TV  
Switch off the sound  
Sleep timer  
SETUP/  
DVD mode - Call up initial setup mode  
TV mode - Display menu of TV  
TV MENU  
DVD MENU  
Display DVD menu  
Select channel of TV  
Cursor buttons  
CH  
▲▼◀▶  
/
ENTER  
Enter information in the menu  
EXIT/  
Exit from On-Screen menu  
CANCEL  
Reset information in the menu  
TOP MENU  
SEARCH  
PLAY  
Select title  
Fast Forward/Review playback  
Playback  
SKIP  
SUBTITLE  
STOP  
Skip chapter to forward or reverse direction  
Set subtitle  
Stop  
SLOW  
Forward/Reverse- slow motion  
PAUSE/  
STILL  
Pause CD sound  
Still picture of DVD  
PLAY MODE  
AUDIO  
RETURN  
REPEAT A-B  
ANGLE  
Select playback mode  
Change soundtrack language  
Remove DVD setup menu  
Repeat playback between A and B  
Change playback angle  
SCREEN SIZE Display Picture Size menu  
MARKER  
Index  
CCD/  
Closed Caption  
JUMP  
Locating desired scene  
RECALL/  
ZOOM  
Switch between present/last channel  
Zoom  
INPUT SELECT Display source selection menu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 12  
Remote control  
Inserting Batteries  
Open the battery compartment  
cover in the direction of the arrow. 2  
Install two “AAA” batteries  
(supplied), paying attention  
to the polarity diagram in the  
battery compartment.  
Replace the compartment cover.  
1
3
Operation  
• Aim the remote control at the remote sensor and press control  
buttons to operate.  
• Operate the remote control within a 30° angle on either side of  
the remote sensor, up to a distance of approximately 15 feet.  
Approximately 15 feet  
BATTERY PRECAUTIONS:  
• Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the light.  
• The remote control unit uses infrared beams to transmit signals, so sunlight or fluorescent light on the remote  
sensor may shorten operating distance.  
• Incorrect use of batteries may cause them to leak or burst. Read the battery warnings and use the batteries  
properly.  
• Do not mix old and new batteries.  
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable, (ni-cad, ni-mh, etc) batteries.  
• Remove batteries if the remote control will not be operated for an extended period of time.  
If this symbol is shown, it is only  
valid in the European union.  
Power source  
TO USE AC POWER  
1.Connect the AC cord plug into this unit’s AC INPUT jack.  
2.Connect the AC cord into an AC outlet.  
AC Outlet  
Wider Hole  
and Blade  
AC 120V, 60Hz  
AC cord (supplied)  
NOTE:  
• Please make sure to insert the cord securely at both the TV/DVD and the wall outlet.  
• The AC cord has a polarized type AC line plug. If the supplied AC cord does not match your AC outlet, contact  
a qualified electrician.  
WARNING:  
• DO NOT CONNECT THIS UNIT TO THE POWER USING ANY DEVICE OTHER THAN THE SUPPLIED AC  
CORD. THIS COULD CAUSE FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR DAMAGE.  
• DO NOT USE WITH A VOLTAGE OTHER THAN THE POWER VOLTAGE SPECIFIED. THIS COULD CAUSE  
FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR DAMAGE.  
CAUTION:  
• WHEN THIS UNIT IS NOT USED FOR A LONG TIME, (E.G., AWAY ON A TRIP) IN THE INTEREST OF  
SAFETY, BE SURE TO UNPLUG IT FROM THE AC OUTLET.  
• DO NOT PLUG/UNPLUG THE AC CORD WHEN YOUR HANDS ARE WET. THIS MAY CAUSE ELECTRICAL  
SHOCK.  
• IF YOU NEED TO REPLACE THE SUPPLIED AC ADAPTER OR AC CORD, THE SPECIFIED ONE IS  
RECOMMENDED. CONTACT CUSTOMER SERVICE AT 1-800-289-0984.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13 EN  
Antenna connections  
If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your  
antenna system. If you are using a Cable TV service, see “Cable TV connections”.  
Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable)  
Antenna  
Connect the 75 ohm cable from the combination  
VHF/UHF antenna to the Antenna Jack.  
Jack  
75 ohm  
Coaxial  
Cable  
Cable TV connections  
This TV has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a Cable TV  
Converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” where the signal is scrambled.  
Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is  
generally provided by the Cable TV company.  
For subscribers to basic Cable TV service  
For basic Cable TV service not requiring a Converter/  
75 ohm  
Descrambler box, connect the 75 ohm Coaxial Cable directly  
Coaxial  
Cable  
Antenna  
Jack  
to the Antenna Jack on the back of the TV.  
For subscribers to scrambled Cable TV service  
If you subscribe to a Cable TV service which requires the use of a Converter/Descrambler box, connect  
the incoming 75 ohm Coaxial Cable to the Converter/Descrambler box. Using another 75 ohm Coaxial  
Cable, connect the output jack of the Converter/Descrambler box to the Antenna Jack on the TV. Follow the  
connections shown below. Set the TV to the output channel of the Converter/Descrambler box (usually channel  
3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to select channels.  
Incoming  
75 ohm  
Cable TV  
Cable  
Antenna  
Jack  
75 ohm Cable to TV  
Converter/  
Descrambler  
For premium  
channels  
If you subscribe to a Cable TV service in which basic channels are unscrambled and premium channels require  
the use of a Converter/Descrambler box, you may wish to use a signal Splitter and an A/B Switch box (available  
from the Cable TV company or an electronics supply store). Follow the connections shown below. With the  
switch in the “B” position, you can directly tune any nonscrambled channels on your TV. With the switch in the  
“A” position, tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the  
Converter/Descrambler box to tune scrambled channels.  
Incoming  
Converter/  
75 ohm  
Cable TV  
Cable  
Antenna  
Jack  
Descrambler  
75 ohm Cable to TV  
A
A/B Switch  
Splitter  
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 14  
TO SELECT ANALOG CHANNELS  
Starting setup  
1-9:  
Press 1-9 as needed. Example, to  
select channel 2, press 2, then press  
ENTER.  
The Auto Setup menu appears the first time you  
turn on the TV, and assists you to specify the  
Air/Cable setting, and program your channels  
10-99:  
Press the 2 digits in order. Example,  
to select channel 12, press 1, 2, then  
press ENTER.  
automatically.  
100-135: Press the 3 digits in order. Example, to  
select channel 120, press 1, 2, 0, then  
press ENTER.  
IMPORTANT: Make sure that the antenna or cable  
TV system connection is made!  
To turn on the TV, press (POWER) (POWER  
TO SELECT DIGITAL CHANNELS  
1
indicator on the front of the unit changes blue.  
It may take approx. 10 seconds for a picture to  
appear on screen.).The Auto Setup function  
begins.  
Press the first 1-3 digits, then press the button,  
followed by the remaining number.  
Example, to select channel 15-1, press 1, 5, , 1,  
then press ENTER.  
• If a channel is selected with only audio content,  
“Audio only” will be displayed on the screen.  
• If a channel is selected with a weak digital  
signal, “Digital channel signal strength is low”  
will be displayed on the screen.  
Auto Setup  
TV Location  
Store  
E-POP Demo  
Off  
Signal Type  
Cable  
Automatic Search  
Start  
The same program may be available on either  
an analog channel or a digital channel.You may  
choose to watch either format.  
Press or to select “TV Location”, then press  
2
3
or to select “Store” or “Home”.  
• If a channel is selected to which you have not  
subscribed, “Digital channel is encrypted” will  
be displayed on the screen.  
Press or to select “E-POP Demo”, then press  
or to select “On” or “Off”.  
On: A TV feature introduction will pop up at the  
bottom of the screen.  
VHF/UHF/CABLE CHANNELS  
Air  
Cable  
Off: Turn off the E-POP Demo feature.  
VHF  
VHF  
Press or to select “Signal Type”, then press  
4
5
6
2-13  
2-13  
or to select “Cable” or “Air”.  
UHF  
STD/HRC/IRC  
Press or to select “Automatic Search”, then  
14-69  
14-36  
(A) (W)  
press or ENTER.  
37-59  
60-85  
86-94  
95-99  
(AA) (WW)  
(AAA) (ZZZ)  
(86) (94)  
“Auto Setup” will begin. After the Auto Setup  
is completed, the TV channel appears on the  
screen.  
(A-5) (A-1)  
• Depending on the reception condition, it may  
take up to 30 minutes to complete memorizing  
digital cable channels. Please allow the  
process to complete without interruption.  
100-135 (100) (135)  
01  
(4A)  
NOTE:  
• If a channel with no broadcast is selected, the  
sound will automatically be muted.  
NOTE:  
• If you press EXIT in the process of “Auto Setup”,  
the Auto Setup stops and changes to the normal  
screen.  
• It may take a few seconds for a digital channel  
picture to appear on screen after being selected.  
• When you make a menu selection, your changes  
occur immediately.You do not have to press EXIT to  
see your changes.  
To select the video input source  
To view a signal from another device connected  
to your TV, such as a VCR player, press INPUT  
SELECT, then press or or corresponding  
Number buttons (0-5), then press ENTER.  
Input Select  
TV operation  
0.TV  
1.Video  
2.Component  
3.HDMI  
4.PC  
To turn on the TV, press (POWER). (POWER  
1
indicator on the front of the unit changes blue.  
It may take approx. 10 seconds for a picture to  
appear on screen.)  
5.DVD  
[0-5]:Select  
Adjust the volume level by pressing VOL + or .  
2
The volume level will be indicated on the screen  
by green bars. As the volume level increases, so  
do the number of bars. If the volume decreases,  
the number of green bars also decreases.  
CH  
/
Press and release CH  
/
. The channel  
automatically stops at the next channel set into  
memory.  
Set the Signal Type option to the appropriate  
3
For proper operation, before selecting channels, they  
should be set into the memory. See “Memorizing  
channels” on page 18.  
position (see “Air/Cable selection” on page 18).  
Press the Direct Channel Selection (0-9, –)  
4
buttons to select the channel.  
(If you press only channel number, channel  
selection will be delayed for a few seconds.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15 EN  
DISPLAY  
Quick guide for menu  
operation  
Press DISPLAY to display the current information on  
the screen.  
When the TV receives a digital signal, the digital  
information will appear.  
Call menu and for example: Select Language.  
Sleep Timer  
Off  
English  
62-1 HDTV_Moving_Picture...  
CH-1 TV-MA  
Digital Air  
Press INPUT SELECT to select TV mode.  
1
No Program Information is available  
Press TV MENU. The TV menu screen will appear.  
2
Main Menu  
Full  
1080i  
>>  
Picture  
Audio  
CH  
Channel  
Lock  
• Channel number  
• Channel label (if preset) Broadcast program name  
• V-Chip rating  
• Sleep timer  
• Program guide  
• Resolution  
• Station name  
Setup  
• Signal type  
• Audio language  
• Picture size  
:Select  
ENTER :Set  
Press or to select “Setup”, then press or  
3
4
ENTER.  
Press or to select “Language”, then press ◀  
or to select the desired language.  
…on the following pages the menu can be called  
in the same way as here.  
When the TV receives an analog signal, the analog  
information will appear.  
Sleep Timer  
Off  
14  
G
Analog Cable  
Press EXIT/CANCEL to return to the normal  
screen.  
5
Mono  
Full  
480i  
NOTE:  
• If no buttons are pressed for more than about 60  
seconds, the menu screen will return to normal  
operation automatically.  
• Channel number  
• V-Chip rating  
• Channel label (if preset)  
• Signal type  
• Sleep timer  
• Picture size  
• Audio information  
(Stereo, SAP or Mono)  
• Resolution  
Press DISPLAY again to clear the call display.  
NOTE:  
• After a few seconds, DISPLAY screen will return to  
normal TV operation automatically.  
RECALL  
This button allows you to go back to the last channel  
selected by pressing RECALL. Press RECALL again to  
return to the last channel you were watching.  
MUTING  
Press MUTING to switch off the sound. The TV’s  
sound will be silenced and “Muting” will appear on  
the screen. The sound can be switched back on by  
pressing this button again or the VOL + or .  
SLEEP  
To set the TV to turn off after a preset amount of time,  
press SLEEP on the remote control. The clock will  
count up 10 minutes for each press of the SLEEP  
button (Off, 0h 10m, 0h 20m, ..., 2h 0m). After the  
sleep time is programmed, the display will appear  
briefly every ten minutes to remind you that the sleep  
timer is operating. To confirm the sleep timer setting,  
press SLEEP and the remaining time will be displayed  
for a few seconds. To cancel the sleep timer, press  
SLEEP repeatedly until the display turns to Off.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 16  
Convenience functions  
You can change the default settings by pressing the TV MENU button on your remote, then select the one of the  
icons at the left of the menu - follow the On-Screen prompts to set your preferences.  
Icon  
Selected Items  
Setup hint  
Picture Picture  
Sports  
Bright and dynamic picture (factory-set)  
Preference  
Standard  
Movie  
Memory  
Standard picture quality (factory-set)  
Movie-like picture setting (factory-set)  
Your personal preferences (set by you; see “Picture Setting”)  
You can adjust the picture quality to your preference.  
Picture Setting Brightness /Contrast /  
Sharpness / Color / Tint  
Color Temperature  
Backlight  
Cool (Bluish) / Standard (Neutral) / Warm (Reddish)  
The Backlight feature adjusts the screen brightness for improved picture clarity.  
DBC  
On/Off  
Use this feature to change the Black level automatically according to the  
brightness of an image.The Black level will become dark in a dark scene.  
Picture Size  
Film Mode  
PC Setting  
See page 22.  
On/Off  
Hor Position /  
Ver Position  
Clock  
Phase  
Auto Adjust  
On/Off  
A smoother motion may be obtained by setting the Film Mode to “On” (480i only).  
To adjust the horizontal / vertical position of the image on the PC monitor  
screen. Each video standard will require a different value for this setting.  
To minimize any vertical bars or stripes visible on the screen background.  
This must be adjusted after the frequency has been set optimize picture quality.  
To adjust the all PC settings automatically.  
DNR  
DNR (Digital Noise Reduction) can reduce the roughness of the picture.  
Audio  
Equalizer Mode Standard/Music/Movie/ You can adjust the Equalizer Mode to your preference.  
News/Memory/Flat  
Audio Setting Bass/Treble  
You can adjust the sound quality to your preference. (Flat mode only)  
100Hz/250Hz/500Hz/1kHz/2kHz/4kHz/10kHz (Not available in Flat mode)  
You can adjust the sound quality to your preference.  
The multi-channel TV sound (MTS) feature provides high-fidelity stereo  
sound. MTS also can transmit a second audio program (SAP) containing  
a second language or other audio information.  
The dynamic presence and sound created offers a thoroughly enjoyable  
Equalizer Setting  
Balance  
MTS  
Stereo / SAP / Mono  
Surround  
On/Off  
On/Off  
listening experience.  
Auto Volume  
Audio Language  
Volume level can be adjusted automatically by the motion of picture.  
When two or more audio languages are included in a digital signal, you can select  
one of the audio languages. (This function is available only for digital broadcast.)  
HDMI Audio  
HDMI  
DVI  
When you connect the HDMI device to the TV, select this setting.  
When you connect the DVI device to the TV with analog audio cords, select this setting.  
Channel Add / Delete  
DTV Signal  
See page 18.  
See page 19.  
See page 18.  
See page 19.  
See page 20.  
See page 21.  
Auto Ch Memory  
Ch Label  
Lock  
Setup  
Closed Caption  
Language  
You can choose from three different languages (English, Français (French) and  
Español (Spanish)) for the on-screen displays.  
Select the language you prefer first, then proceed with the other menu options.  
Video Label  
On Timer  
See page 19.  
Off / 0h30m / 1h00m  
/ 1h30m / 2h00m /  
3h00m⋅⋅⋅12h00m  
You can set the On Timer to automatically turn on the TV. To cancel the On  
Timer select “Off”.  
Auto Shut Off* On/Off  
If the Auto Shut Off feature is On, a station being viewed stops  
broadcasting or DVD is not operated without the menu screen, and the TV  
is no operation for 15 minutes, the TV will automatically shut itself off.  
Auto Setup  
See page 15.  
Power On LED On/Off  
When you turn on the TV, Power indicator on the front of the TV will light.  
PC Standby  
On/Off  
If the PC Standby feature is On. In PC mode, if no signal is received or  
no operation performed for 1 minute, the TV will turn to standby mode  
automatically (LED light will flash red). When an input signal is received or  
an operation performed on the PC, the TV will return to the On mode.  
Reset  
The Reset function returns your Picture/Audio settings to the factory settings.  
“Picture Size”, “MTS” , “Audio Language” and “HDMI Audio” cannot be  
reset by this function.  
NOTE:  
*
If there is no input signal in the PC mode, after 1 minute Auto Shut Off will be activated. In PC mode the “PC  
Standby” setting takes precedence.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17 EN  
Adding Channel  
Memorizing channels  
If you find a new digital channel unregistered, you can  
add the new channel into the channel memory.  
This TV is equipped with a channel memory  
feature which allows channels to skip up or down  
to the next channel set into memory, skipping  
over unwanted channels. Before selecting  
channels, they must be programmed into the  
TV’s memory. To use this TV with an antenna, set  
the Signal Type option to the Air mode. When  
shipped from the factory, this menu option is in  
the Cable mode.  
Tune in the new channel.  
1
Select “Channel Add/Delete Adding  
2
Channel”, then press or ENTER.  
CH  
Add/Delete  
Adding Channel  
Add/Delete  
Clear All  
>>  
>>  
>>  
Air/Cable selection  
The new channel will be added into the channel  
memory.  
3
Select “Channel Auto Ch Memory Signal  
1
2
Type”.  
Add/Delete channel  
You can select the channel that you want to skip.  
Press or to select “Air” or “Cable”.  
Air - VHF/UHF channels  
Cable - CABLE TV channels  
Select “Channel Add/Delete Add/Delete”,  
1
2
then press or ENTER.  
CH  
Auto Ch Memory  
Press or to select the channel that you want  
Signal Type  
Cable  
Start  
to skip.  
Automatic Search  
CH  
Add/Delete  
NOTE:  
CH  
Signal  
2
3
Analog  
Analog  
Digital  
Digital  
Analog  
Add  
• It may take a few seconds for a digital channel  
picture to appear on screen after being selected.  
Add  
3-1  
3-2  
4
Delete  
Add  
Delete  
Automatic Search  
Select “Channel Auto Ch Memory Automatic  
1
Search”, then press or ENTER.  
Press or to select “Add” or “Delete”,  
3
4
whichever function you want to perform.  
CH  
Auto Ch Memory  
Repeat steps 2 - 3 for other channels you want to  
add or delete.  
Signal Type  
Cable  
Stop  
Automatic Search  
Clear All  
The TV will begin memorizing all the channels  
available in your area.  
All channels are deleted from the channel memory.  
2
Select “Channel Add/Delete Clear All”, then  
• It may take from 15 minutes to 30 minutes to  
complete memorizing digital cable channels.  
Depending on the reception condition, a bar  
display may not advance for several minutes,  
please be patient.  
press or ENTER.  
CH  
Add/Delete  
Adding Channel  
Add/Delete  
Clear All  
>>  
>>  
>>  
NOTE:  
Memorizing channels is best accomplished during  
evening “PRIMETIME” hours, as more stations are  
broadcasting digital signals. Memorizing channels can  
only be accomplished while a station is broadcasting  
a digital signal to set that channel into memory.  
• If you are unsure of the digital channels available  
receive a list based on your address or zip code.  
Should you require further assistance you may call  
our toll-free customer service line at 1-800-289-0984.  
• New digital channels may be added to your area  
periodically, it is recommended to perform the  
“Automatic Search” procedure regularly.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 18  
Repeat steps 2-3 for other channel.You can  
assign a label to each channel.  
Checking the digital  
signal strength  
4
5
When you finish inputting the label name, press  
EXIT to return to the normal screen.  
This TV will allow you to view the digital signal  
meter for digital channels.  
To clear a Ch Label  
After step 3 above, press or to select “Label  
Clear”, then press or ENTER.  
Select “Channel DTV Signal”, then press or  
1
2
ENTER.  
NOTE:  
The digital signal strength screen will appear.  
• The channel labels will be reset after “Automatic  
Search” on page 18.  
If necessary, adjust the direction of the antenna to  
obtain the maximum signal strength.  
CH  
DTV Signal  
Labeling video inputs  
The Video Label feature allows you to label each  
input source for your TV.  
Select “Setup Video Label”, then press or  
1
2
3
0
50  
100  
ENTER.  
Signal Level  
Press or to select an input which you want to  
NOTE:  
label.  
• Signal meter feature is not available for analog  
channels.  
Press or to select the desired label for that  
• After 240 seconds, DTV Signal screen will return to  
normal TV operation automatically.  
input source.  
Video Label  
Video  
-
-
-
-
Labeling channels  
Component  
HDMI  
Channel label appear with the channel number  
display each time you turn on the TV, select a  
channel, or press DISPLAY.  
PC  
/ VCR / DVD / STB / Cable / Satellite / Receiver /  
You can choose any four characters to identify a  
channel.  
Game / Camcorder / PC / DVI PC / Blu-ray  
To create channel labels  
Select “Channel Ch Label”, then press or  
1
2
ENTER.  
Press or to select a channel you want to  
label, then press .  
CH  
Ch Label  
Channel Number  
Ch Label  
15-1  
CH-1  
>>  
Label Clear  
Press or repeatedly until the character you  
3
want appears in the first space.  
CH  
Ch Label  
Channel Number  
15-1  
CH-1  
>>  
Ch Label  
Label Clear  
The characters rotation as follows:  
, () @ / + =  
-
-
SPACE  
If the character which you desire appears, press  
ENTER.  
Repeat this step to enter the rest of the characters.  
If you would like a blank space in the label name,  
you must choose the empty space from the list of  
characters.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19 EN  
When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA,  
Setting the V-Chip  
press DISPLAY to explain the rating.  
Genre:  
An age limitation can be set to restrict children from  
viewing or hearing violent scenes or pictures that you  
may choose to exclude. The restriction applies to “TV  
Rating” and “Movie Rating” if this data is transmitted.  
You may set this restriction separately. To use the  
V-Chip function, you must register a password.  
D
L
: Dialogue  
: Language  
: Sex  
S
V
:Violence  
FV  
: Fantasy Violence  
Movie Rating  
To register a password  
Movie Rating  
Select “Lock”, then press or ENTER.  
1
G
PG  
PG-13  
R
Select and enter your password (4 digits) using  
2
Number buttons (0-9), then press ENTER.  
NC-17  
X
Lock  
_
New Password  
* * *  
G
: All ages  
: Parental guidance  
PG  
” appears instead of the number.  
PG-13 : Parental guidance less than 13 years old  
R
: Under 17 years old parental guidance  
suggested  
Enter the same password again to confirm, then  
press ENTER.  
3
NC-17 : 17 years old and above  
The password is now registered.  
X
: Adult only  
NOTE:  
Press /to select the desired rating, then press  
4
5
• If you forget the password, contact Customer  
Service at 1-800-289-0984 for assistance.  
Your original remote control will be required.  
To avoid forgetting the password, write it down and  
keep in a safe place.  
ENTER.  
Press EXIT to return to the normal screen.  
V-Chip function is activated now.  
To use the TV after the TV is protected.  
When a program is received that is blocked by the V-Chip,  
you should set the V-Chip to “Off” or set appropriate  
TV/Movie Rating level for the blocked program (see “To  
set the V-Chip” on left column).  
How to enter the V-Chip menu  
Select “Lock” menu, then press or ENTER.  
1
Use Number buttons (0-9) to enter your  
2
After that, you should re-set the V-Chip, if you need.  
password, then press ENTER. The V-Chip menu  
NOTE:  
will appear.  
• The V-Chip function is activated only on programs  
and input sources that include a rating signal.  
To set the V-Chip  
To change the password  
In the V-Chip menu, press or to set “V-Chip”  
1
2
to “On”.  
In the V-Chip menu, press or to select  
1
“Change Password”, then press or ENTER.  
Press or to select “V-Chip Set”, then press ▶  
The Change Password screen will appear.  
or ENTER.  
The V-Chip Set menu will appear.  
Enter a new password using Number buttons  
2
3
Press or to select which rating will be used,  
3
(0-9), then press ENTER.  
then press or ENTER. Each rating below will  
Enter the same password again to confirm, then  
appear.  
TV Rating  
press ENTER.  
The password is now registered.  
TV Rating  
Downloading the additional V-Chip rating system  
As a supplement to the standard V-Chip rating  
system, your television will be able to download an  
additional rating system, if such a system becomes  
available in the future.  
TV-Y  
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
To download the additional V-Chip rating system  
(when available)  
You can set the rating using age level and genre.  
Age:  
TV-Y  
: All children  
In the V-Chip menu, press or to set “V-Chip”  
1
TV-Y7 : 7 years old and above  
to “On”.  
TV-G  
: General audience  
Press or to select “V-Chip Set (DTV)”, then  
TV-PG : Parental guidance  
2
press or ENTER.  
TV-14 : 14 years old and above  
TV-MA : 17 years old and above  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 20  
Press or to select “CC Priority”, then press  
If the TV is not storing the additional rating  
system, the TV will begin downloading it, which  
may take some time to be completed.  
3
5
or to select “Digital CC” or “Analog CC”.  
NOTE:  
• Depending on the broadcast signal, some  
Analog Captions will function with a Digital  
broadcast signal. This step prevent that two  
kind of captions are overlapping.  
Set your preferred content rating limits for the  
4
5
additional rating system.  
You also need “Update” procedure to update  
rating information.  
NOTE:  
NOTE:  
• If the program or video you selected is not closed-  
captioned, no captions will display on-screen.  
• If text is not available in your viewing area, a black  
rectangle may appear on-screen. If this happens,  
set the CC Setting to “Off”.  
You can only download the additional V-Chip rating  
system when your TV is receiving a digital signal.  
• When you download the additional rating system, it  
may take some time for the download to occur.  
• The V-Chip rating information and system are not  
determined or controlled by the TV.  
• When selecting Closed Captions, the captioning will  
be delayed approx. 10 seconds.  
• The standard V-Chip rating system is available  
whether your TV is receiving a digital signal or not,  
and will block both analog and digital programs. To  
set the restriction level using the standard V-Chip  
rating system, select “V-Chip Set” in step 2.  
• The downloadable V-Chip rating system is an  
evolving technology, and availability, content, and  
format may vary.  
If no caption signal is received, no captions will appear,  
but the television will remain in the Caption mode.  
• Misspellings or unusual characters may  
occasionally appear during Closed Captioning.  
This is normal with Closed Captioning, especially  
with live programs. This is because during live  
programs, captions are also entered live. These  
transmissions do not allow time for editing.  
• When Captions are being displayed, on-screen  
displays, such as volume and mute may be seen  
but may interfere with Closed Captions.  
You cannot select this feature if the TV is not  
receiving a digital signal for the current station.  
To clear the all V-Chip settings  
• Some cable systems and copy protection systems  
may interfere with the Closed Captioned signal.  
• If using an indoor antenna or if TV reception is very  
poor, the closed caption decoder may not appear or  
may appear with strange characters or misspelled  
words. In this case, adjust the antenna for better  
reception or use an outdoor antenna.  
In the V-Chip menu, press or to select  
1
“V-Chip Clear”, then press or ENTER.  
The V-Chip Clear screen will appear.  
Use Number buttons (0-9) to enter your  
2
password, then press ENTER. All of your settings  
return to the factory settings.  
• Closed Caption menu also can be displayed by  
pressing CCD on the remote control.  
Closed Caption  
CC advanced  
WHAT IS CLOSED CAPTIONING?  
This television has the capability to decode and  
display Closed Captioned television programs.  
Closed Captioning will display text on the screen  
for hearing impaired viewers or it will translate and  
display text in another language.  
When you have selected “Custom” as the display  
method, you can adjust the various setting listed  
below as follows:  
This feature is designed to customize Digital Caption  
only.  
Select “Setup Closed Caption”, then press or  
1
Captions: This Closed Caption mode will display  
text on the screen in English or another language.  
Generally, Closed Captions in English are transmitted  
on C1 and Closed Captions in other languages are  
transmitted on C2.  
ENTER.  
Press or to set “CC Setting” to “On”.  
2
Press or to select “Digital CC Preset”, then  
press or to select “Custom”.  
3
4
Text: The Text Closed Caption mode will usually fill  
1/2 of the screen with a programming schedule or  
other information.  
Press or to select “CC Advanced”, then  
press or ENTER.  
The CC Advanced menu will appear.  
Select “Setup Closed Caption”, then press or  
1
2
ENTER.  
Press or to select the desired item, then  
press or to change the setting.  
5
Press or to set “CC Setting” to “On”.  
On: Captions will be displayed on the screen.  
Off: Captions will not be displayed on the screen.  
CC Advanced  
Press or to select “Analog Caption” or “Digital  
Text Size  
Auto  
Auto  
Auto  
Auto  
Auto  
Auto  
Auto  
3
Caption”.  
Text Type  
Text Edge  
When you select “Analog Caption”, you can  
Text Color  
choose from C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3 and T4.  
Text Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
When you select “Digital Caption”, you can  
choose from CS1, CS2, CS3, CS4, CS5 and CS6.  
Press or to select the desired Closed  
4
Caption mode for both Digital and Analog Caption.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21 EN  
You can select from among the following items  
and parameters.  
Cinema Wide1 (for 4:3 format programs)  
To fill the screen, the right and left edges are  
extended, however; the center of the picture remains  
near its former ratio.  
Text Size:  
Text Type:  
Auto, Small, Standard, Large  
Auto, Style1, Style2, Style3, Style4,  
The top and bottom edges of the picture may be hidden.  
Style5, Style6, Style7  
Text Edge: Auto, None, Raised, Depressed,  
Uniform, Left Shadow, Right  
Shadow  
Text Color: Auto, Black, White, Red, Green,  
Blue, Yellow, Magenta, Cyan  
Text Opacity: Auto, Solid, Transparent,  
Cinema Wide2 (for letter box programs)  
The entire picture is uniformly enlarged—it is  
stretched the same amount both wider and taller  
(retains its original proportion).  
Translucent, Flashing  
Background Auto, Black, White, Red, Green,  
Color:  
Blue, Yellow, Magenta, Cyan  
Background Auto, Solid, Transparent,  
The top and bottom edges of the picture may be hidden.  
Opacity: Translucent, Flashing  
NOTE:  
You cannot set both “Text Color” and “Background  
Color” as a same color.  
You cannot set both “Text Opacity” and “Background  
Opacity” to “Transparent”.  
Cinema Wide3 (for letter box programs with  
subtitles)  
Setting the picture size  
To fill the width of the screen, it is extended  
horizontally. However, it is only slightly extended at the  
top and the bottom.  
You can change to a variety of picture sizes—  
Natural, Cinema Wide1, Cinema Wide2, Cinema  
Wide3, Full and Native.  
The top and bottom edges of the picture may be hidden.  
Selecting the picture size  
Select “Picture Picture Size”, then press or  
1
2
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -  
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  
ENTER to display “Picture Size” menu  
.
Full (for 16:9 source programs)  
Full will display the picture at the maximum size.  
Press or or corresponding Number buttons  
(0-4) to select the desired picture size, as described  
below.  
Picture Size  
0.Natural  
Native (for PC mode only)  
1.Cinema Wide1  
2.Cinema Wide2  
3.Cinema Wide3  
4.Full  
Detects the resolution of the signal of the image and it  
will be shown on the screen with same amount of pixels.  
NOTE:  
• Selectable picture sizes may vary depending on the  
input source or broadcast signal.  
NOTE:  
• Some High Definition and/or Digital broadcasts may  
not allow you to change the picture size.  
• In HDMI or COMPONENT mode with a scanning  
rate of 720p, 1080i or 1080p (HDMI only) only the  
Cinema Wide2 and Full picture size feature are  
available.  
• Picture Size menu also can be displayed by  
pressing SCREEN SIZE on the remote control.  
Natural  
In some cases, this image will display the size of  
standard 4:3 with a black side bar.  
• In PC mode, only the Natural, Full and Native  
picture size features are available. In PC mode  
(WXGA, WXGA+, FHD), only the Full and Native  
picture size features are available.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 22  
On the screen, “ ” changes to “Loading” and then  
playback will commence.  
DVD Operation  
3
4
• A menu screen may appear on the TV screen,  
if the disc has a menu feature. In this case,  
press , , , or ENTER to operate a menu  
feature.  
The following pages describe the setup/  
operation in DVD mode.  
Preparation  
Before DVD/CD operation, please make the following  
preparations.  
( )  
to end playback.  
Press STOP  
The unit can record where you stop a video, but it  
depends on the disc you are using. Press PLAY  
Insert the AC cord plug into a standard 120V  
1
(
)
to resume a playback point.The unit can  
60Hz polarized AC outlet.  
store the stopped points of the last five discs  
that you have played.When one of these discs is  
reloaded, you can resume playback from where  
you stopped playing last time.  
• If the AC cord plug is plugged in for the first  
time, wait for about 5 seconds before pressing  
(POWER).  
NOTE:  
( )  
again (“Resume off”  
If you press STOP  
• When connecting to other equipment, unplug  
the unit from the AC outlet.  
appears on the screen) the unit will clear the  
stopped point.  
You cannot save a stopped point for some discs.  
If a number of discs played and stored in the unit  
exceeds five, a new memory will overwrite the  
oldest stored memory.  
2
Press (POWER) on the unit or on the remote  
control to turn on the unit. The POWER indicator  
will change to blue.  
When using an amplifier, switch on the amplifier.  
Press (EJECT).  
5
Press TV/DVD to select DVD mode.  
3
Remove the disc and then press (POWER).  
The unit turns off.  
The DVD startup screen will appear on the screen.  
If the DVD is not operated, the unit will  
automatically shut itself after 15 minutes.  
• When you eject the disc, you may hear some  
mechanism noise, but it is not a malfunction.  
NOTE:  
• If a non-compatible disc is loaded, “Can’t play disc”  
or “Incompatible disc region number Can’t play  
disc” will appear on the TV screen according to the  
type of loaded disc. In this case, check your disc  
again (see page 9).  
• Some discs may take a minute or so to start  
playback.  
NOTE:  
• If the unit does not operate properly:  
Static electricity, etc., may affect the player’s  
operation. Disconnect the AC power cord once,  
then connect it again.  
• A prohibition message “Depending on the disc, this  
operation may be prohibited” or “This operation  
can’t be performed” may appear on the screen.  
This message means either the feature you tried is  
not available on the disc, or the unit cannot access  
the feature at this time. This does not indicate a  
problem with the unit.  
• About inserting disc:  
If the unit is slanted or moved while inserting a disc,  
the disc may be damaged.  
Status display of disc  
• When you insert a single-faced disc label backwards  
(i.e. the wrong way) “Loading” will appear on the  
display and then “Can’t play disc” will be displayed.  
• Some playback operations of DVDs may be  
intentionally fixed by software producers. Since  
this unit plays DVDs according to the disc content  
recorded, some playback features may not be  
available. Also refer to the instructions supplied with  
the DVDs.  
Press DISPLAY. The status display of the disc will  
appear on the screen.  
• Display messages may change each time you press  
DISPLAY for some discs or files.  
To make the status display screen disappear, press  
DISPLAY again.  
Playback procedure  
Press TV/DVD to select DVD mode.  
1
Place the disc in the  
2
disc slot with the label  
side facing forward. (If  
the disc has a label.)  
Hold the disc without  
touching either of its  
surfaces, align it with  
the guides, and place it  
in position.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23 EN  
In the zoom mode, press ZOOM repeatedly to  
Special playback  
3
return to a 1:1 view.  
Fast Forward Playback  
Press SEARCH (uu ) during normal playback.  
Each press of SEARCH (uu ) will increase the speed of  
the search.  
NOTE:  
You can select the Still Playback or Fast Forward  
(Review) Playback in the zoom mode.  
(
)
.
• To resume normal playback, press PLAY  
• Some discs may not respond to the zoom feature.  
Review Playback  
Locating desired scene  
Press SEARCH (tt ) during normal playback.  
Each press of SEARCH (tt ) will increase the speed of  
the search.  
Use the title, chapter and time recorded on the disc to  
locate the desired point to play back.  
(
)
.
• To resume normal playback, press PLAY  
Still Playback  
Press JUMP during playback.  
1
( )  
Press PAUSE/STILL  
during normal playback to  
pause playback.  
Press /to select the “Title Search”, “Chapter  
2
(
)
• To resume normal playback, press PLAY  
or  
Search”, “Time Search” or “Track Search”. Then  
( )  
PAUSE/STILL  
.
press or ENTER.  
Frame Advance  
( )  
Press Number buttons (0–9) to input the number.  
3
Press PAUSE/STILL  
during normal playback.  
One frame is advanced each time you press SEARCH  
• If you input a wrong number, press CANCEL.  
• Refer to the package supplied with the disc to  
check the numbers.  
(tt ) or SEARCH (uu ).  
(
)
.
• To resume normal playback, press PLAY  
Slow-motion Playback  
Press ENTER.  
• Playback starts.  
4
Press SLOW ( ) or SLOW ( ) during normal  
playback or still playback.  
• When you change the title, playback starts from  
Chapter 1 of the selected title.  
• Some discs may not work in the above  
operation.  
Each press of SLOW will change the speed of the  
slow.  
(
)
.
• To resume normal playback, press PLAY  
(
)
.
To resume the still playback, press PAUSE/STILL  
Locating a chapter or track  
Press SKIP (  
) Forward or SKIP (  
) Reverse  
A-B Repeat playback  
during playback to locate a chapter/track that you want to  
watch.  
A-B repeat playback allows you to repeat material  
between two selected points.  
Each time you press the button, a chapter or track is  
skipped.  
Press REPEAT A-B during playback.  
The start point is selected.  
1
NOTE:  
• The TV/DVD is capable of holding a still video image  
or On screen display image on your television screen  
indefinitely. If you leave the still video image or On  
screen display image displayed on your TV for an  
extended period of time, you risk permanent damage  
to your television screen.  
Press REPEAT A-B again.  
2
The end point is selected.  
Playback starts at the point that you selected.  
Playback stops at the end point, returns to Point A  
automatically, then starts again.  
To resume normal playback press REPEAT A-B  
Zoom  
again.  
This TV/DVD will allow you to zoom in on the frame  
image. You can then make selections by switching the  
position of the frame.  
NOTE:  
• In A-B Repeat mode, subtitles near the A or B  
locations may not be displayed.  
• You may not be able to set A-B Repeat during  
certain scenes of the DVD.  
Press ZOOM during playback.  
1
The center part of the image will be zoomed in.  
Each press of ZOOM will change the ZOOM  
magnification Zoom 2× and Zoom 4×.  
• A-B Repeat does not work with an interactive DVD,  
MP3/WMA/JPEG-CD.  
Press ///to view a different part of the  
2
frame.  
You may move the frame from the center position  
UP, DOWN, LEFT or RIGHT.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 24  
Marking desired scenes Changing soundtrack  
The TV/DVD stores the points that you want to watch  
language  
again up to 12 points.  
You can select the language when you play a  
multilingual disc.  
You can resume playback from each scene.  
Marking the scenes  
Press AUDIO during playback.  
1
Press MARKER during playback.  
1
The current soundtrack language will appear.  
Current/Total  
Select the blank Marker using ///, then  
2
Audio  
1/2  
English  
Dolby Digital 2/0CH  
press ENTER at the desired scene.  
• Up to 12 scenes can be selected.  
• Repeat this procedure to set the other 11  
scenes.  
Press AUDIO repeatedly until the desired  
language is selected.  
The on-screen display will disappear after a few  
seconds.  
2
Press MARKER to return to the normal screen.  
3
Returning to the scenes  
Current/Total  
Press MARKER during playback or stop mode.  
1
Audio  
2/2  
French  
Dolby Digital 2/0CH  
Press ///to select the Marker 1-12.  
2
Press ENTER.  
Playback starts from the marked scene.  
3
NOTE:  
• If the desired language is not heard after pressing  
AUDIO several times, the language is not recorded  
on the disc.  
To cancel the Marker  
Follow the above steps 1~2, then press CANCEL.  
• Changing soundtrack language is cancelled after  
“Resume off” has been selected.  
NOTE:  
• The initial default language or available language  
will be heard if the disc is played back again.  
• Some discs may not work with the marking  
operation.  
• The marking is cancelled when you eject the disc or  
turn the power off.  
Subtitles  
• Some subtitles recorded around the marker may fail  
to appear.  
Changing the subtitle language  
You can select the language when playing back a disc  
recorded with multilingual subtitles.  
Changing angles  
Press SUBTITLE repeatedly during playback until  
When playing back a disc recorded with multi-angle  
facility, you can change the view angle.  
1
your desired language appears.  
The on-screen display will disappear after a few  
seconds.  
Press ANGLE during playback.  
The current angle will appear.  
1
Current/Total  
Subtitle 1/2  
English  
Current/Total  
Angle  
1/2  
Turning the subtitles off  
Press SUBTITLE during playback until “Off” appears.  
Press ANGLE repeatedly until the desired angle is  
2
selected.  
NOTE:  
• Changing subtitle language is cancelled after  
NOTE:  
“Resume off” has been selected.  
• Some functions may not work on some DVDs. You  
may not be able to turn subtitles on or off or change  
subtitles.  
• In case of JPEG-playback, the JPEG-image is  
rotated 90 degrees to the right.  
• Depending on the DVD, you may not be able  
to change the angles even if multi-angles are  
recorded on the DVD.  
While playing the DVD, the subtitle may change  
when:  
- you eject or insert the disc.  
- you change the title.  
• In some cases, the subtitle language is not changed  
to the selected one immediately.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25 EN  
Press /to select “A-B Repeat”, then press or  
Using HOME MENU  
2
3
4
ENTER.  
Playing a disc  
Press /to select “A(Start Point)”, then press  
Press SETUP during stop mode.  
HOME MENU will appear.  
1
ENTER. The start point is selected.  
Press /to select “B(End Point)”, then press  
ENTER.  
HOME MENU  
Press ///▶  
to select “Disc  
Navigator”, then  
DVD  
2
The end point is selected. Playback starts at the  
point that you selected. Playback stops at the end  
point and returns to Point A automatically, then  
starts again.  
Audio Settings  
Play Mode  
Video Adjust  
Disc Navigator  
press ENTER  
.
Initial Settings  
To resume normal playback  
Disc Navigator  
Title  
Chapter  
Select “Off” in step 3.  
Press /to select  
desired option, then  
press ENTER.  
3
NOTE:  
• Some discs may not work wth the Play Mode function.  
• A-B Repeat playback does not work with MP3/WMA  
CD’s.  
• Disc Navigator may not work with some discs.  
• Depending on a disc, you can select Title,  
Chapter, or both.  
Repeat playback  
Press ///or Number Buttons (0–9) to  
select Title or Chapter then press ENTER.  
• Press SKIP ( ) or SKIP ( ) to move to the  
previous/next page.  
4
Press PLAY MODE during playback.  
1
2
3
Play Mode screen will appear.  
Press /to select “Repeat”, then press  
or  
• Press RETURN to return to the previous screen.  
ENTER  
.
Playing a file  
Press /to select desired repeat option, then  
press ENTER.  
The unit automatically starts repeat playback after  
finishing the current title or chapter.  
Press SETUP during stop mode.  
HOME MENU will appear.  
1
2
3
To resume normal playback  
Press ///to select “Disc Navigator”, then  
press ENTER.  
Select “Repeat Off” in step 3.  
Random playback  
00:00/ 00:00  
0kbps  
Press /to select  
folder, then press  
ENTER.  
Press PLAY MODE during playback.  
1
2
Play Mode screen will appear.  
Folder1  
Folder2  
Folder3  
Folder4  
Press /to select “Random”, then press  
or  
ENTER  
.
Press /to select desired random playback  
option, then press ENTER.  
3
Press /to select file, then press ENTER.  
• If you select a JPEG file, the unit shows the  
pictures one after another automatically.  
• Press RETURN to go to the previous step.  
4
The unit automatically starts random playback.  
To resume normal playback  
Select “Random Off” in step 3.  
NOTE:  
NOTE:  
• When music files and JPEG files are recorded  
on one disc, you can play them simultaneously.  
Please select the music file then select the  
JPEG file.  
You cannot play Random playback for programmed  
contents (Random play is not permitted during  
Program playback).  
During Random playback, the same title, chapter or  
track may be repeated.  
Random playback does not work with MP3/WMA CD.  
Play mode  
A-B repeat playback  
A-B repeat playback allows you to repeat a selection  
between two selected points.  
Play Mode  
Press PLAY MODE  
1
during playback.  
Play Mode screen  
will appear.  
A-B Repeat  
Repeat  
A(Start Point)  
B(End Point)  
Off  
Random  
Program  
Search Mode  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 26  
Program playback  
Play Mode  
Input Title, Chapter,  
Track or Folder number  
or Time by using  
Number buttons  
(0–9) and press  
ENTER.  
4
A-B Repeat  
Title Search  
Press PLAY MODE during playback or stop mode.  
Play Mode screen will appear.  
Input Chapter  
1
Repeat  
Chapter Search  
Time Search  
Random  
0
0
1
Program  
Search Mode  
Press /to select “Program”, then press or  
ENTER.  
2
Press /to select  
3
Program  
Current  
Title:02 Chapter:001  
Chapter 1-004  
• For instance, if you want to enter 1hr 4min  
(64:00), input 6, 4, 0, 0.  
NOTE:  
Program Step  
Title 1-38  
“Create/Edit”, then  
press ENTER.  
01. 01  
02.  
Title 01  
Title 02  
Title 03  
Title 04  
Title 05  
Title 06  
Title 07  
Title 08  
Chapter 001  
Chapter 002  
Chapter 003  
Chapter 004  
03.  
04.  
“Create/Edit” display  
differs, depending on  
discs or files.  
05.  
You can locate a desired scene in the Menu  
06.  
07.  
screen for some DVD videos.  
08.  
• In stop mode, you can also enter the Play Mode  
screen by selecting “Play Mode” in HOME  
MENU.  
Press ///to select Title, Chapter, Track or  
File, then press ENTER.  
• When you add a program, find where you  
want to add it (Program Step) and select Title,  
Chapter or Track then press ENTER. (It will be  
added to the left if file is added.)  
To go to previous step, press RETURN.  
• If RETURN is pressed while programming, the  
content will be deleted.  
To delete a program, select Program Step that  
you want to delete and press CANCEL.  
4
5
Audio Settings menu  
The Audio Settings menu offers features for adjusting  
the way discs sound.  
Press SETUP during stop mode.  
HOME MENU will appear.  
1
HOME MENU  
Press ///▶  
to select “Audio  
Settings”, then press  
ENTER.  
DVD  
2
3
4
Audio Settings  
Play Mode  
Video Adjust  
Press PLAY ( ).  
Disc Navigator  
To play existing programmed contents, select  
“Playback Start” from Play Mode screen and  
press ENTER.  
Initial Settings  
Audio Settings  
Press ///to  
setting the option,  
then press ENTER.  
To resume normal playback, select “Playback  
Stop” in Play Mode screen and press ENTER.  
Your programmed contents are saved.  
To delete all programmed contents, select  
“Program Delete” in Play Mode screen and  
press ENTER.  
Equalizer  
Audio DRC  
Dialog  
Off  
Rock  
Pop  
Live  
Dance  
Techno  
Classic  
Soft  
Press SETUP to save the setting.  
NOTE:  
Equalizer  
Select the most suitable setting to match a  
category of music that you are listening to.  
You can repeat the programmed contents. Select  
“Program Repeat” from “Repeat” in the Play Mode  
screen during Program playback.  
Audio DRC  
You cannot play Random playback for programmed  
contents (Random play is not permitted during  
Program playback).  
• Adjusts loud sound levels down and quiet  
sound levels up while playing. This is useful,  
for instance, when you watch a film in the late  
night.  
In stop mode, you can also enter Play Mode  
screen by selecting “Play Mode” in HOME MENU.  
• Audio DRC only works with Dolby Digital  
Sound.  
Locating desired scene  
• The effect depends on your AV amplifier and  
speaker volume. Adjust the sound as you wish  
and find the most effective setting.  
Press PLAY MODE during playback or stop mode.  
Play Mode screen will appear.  
1
Press /to select “Search Mode”, then press ▶  
2
3
Dialog  
or ENTER.  
Adjusts the audio setting when you cannot hear  
dialogs very well.  
Press /to select desired search mode option,  
then press or ENTER.  
NOTE:  
• Search Mode options differs, depending on  
discs or files.  
• It may not be very effective for some discs or  
files.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27 EN  
Video Adjust menu  
Quick guide for DVD menu  
operation  
From the Video Adjust menu you can adjust various  
settings that affect how the picture is presented.  
You can change the default settings to customize  
performance to your preference.  
Press SETUP during stop mode.  
HOME MENU will appear.  
1
Setting procedure  
HOME MENU  
Press ///to  
select “Video Adjust”,  
then press ENTER.  
DVD  
2
Press SETUP in stop mode.  
HOME MENU will appear.  
1
Audio Settings  
Play Mode  
Video Adjust  
Disc Navigator  
HOME MENU  
Initial Settings  
Press ///to  
select “Initial Settings”,  
then press ENTER.  
DVD  
2
Audio Settings  
Play Mode  
Video Adjust  
Video Adjust  
Sharpness  
Brightness  
Contrast  
Gamma  
Press ///to  
setting the option,  
then press ENTER.  
3
Disc Navigator  
Fine  
Standard  
Soft  
Initial Settings  
Hue  
Chroma Level  
Press ///to select the desired option, then  
3
4
press ENTER.  
Change the selection using ///or ENTER,  
by referring to the corresponding page 29.  
• Repeat steps 3 and 4 to change other options.  
Press SETUP to save the setting.  
4
Sharpness  
Adjust sharpness of images.  
To clear HOME MENU screen, press SETUP.  
5
Brightness  
Adjust brightness of images.  
Contrast  
Adjust a ratio of brightness between the brightest part  
and the darkest part.  
Gamma  
Emphasizes the dark part of images.  
Hue  
Adjusts the balance between green and red.  
Chroma Level  
Adjusts color density. It is effective with animation or  
something with high color density.  
NOTE:  
• It may not be very effective for some discs or files.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 28  
Function Setup  
Setting  
Option  
Digital Audio Out settings  
Digital Out  
On  
Digital audio is output when playing a disc.  
Digital audio is not output when playing a disc.  
Off  
Dolby Digital Out  
Dolby Digital  
Dolby Digital encoded digital audio is output when playing a  
Dolby Digital DVD disc.  
Dolby Digital > PCM  
DTS  
Dolby Digital audio is converted to PCM audio before being  
output.  
DTS encoded digital audio is output when playing a DTS disc.  
(Noise will be output if your amplifier/receiver is not compatible  
with DTS audio.)  
DTS Out  
Off  
DTS encoded digital audio is not output when playing a DTS  
disc.  
96kHz PCM Out  
MPEG Out  
96kHz > 48kHz  
96kHz  
MPEG  
96 kHz digital audio is converted to 48 kHz for digital output.  
96 kHz digital audio is output as is at 96 kHz.  
MPEG encoded digital audio is output as is.  
MPEG > PCM  
MPEG encoded digital audio is converted to PCM audio for  
digital output.  
Video Output settings  
TV Screen 4:3 (Letter Box)  
Set Picture Size to Natural. Widescreen movies are shown with  
black bars top and bottom.  
4:3 (Pan & Scan)  
Set Picture Size to Natural. Widescreen movies are shown with  
the sides cropped so that the image fills the screen.  
16:9 (Wide)  
Set if you have a widescreen TV.  
Language settings  
Audio Language  
English/French/Spanish If there is an English, French or Spanish soundtrack on the  
disc, then it will be played.  
Other Language  
Select to choose a language other than the ones displayed.  
(See “Language Code List” on page 31.)  
Subtitle Language English/French/Spanish If there is an English, French or Spanish subtitle on the disc,  
then it will be displayed.  
Other Language  
Select to choose a language other than the ones displayed. (see  
“Language Code List” on page 31.)  
DVD Menu Lang.  
w/Subtitle Lang.  
DVD disc menus will be displayed in the same language as  
your selected subtitle language, if possible.  
English/French/Spanish If there is an English, French or Spanish DVD menu language  
on the disc, then it will be displayed.  
Other Language  
Select to choose a language other than the ones displayed. (see  
“Language Code List” on page 31.)  
Subtitle Display  
On  
Off  
Subtitles are displayed according to your selected subtitle  
language (see above).  
Subtitles are always off by default when you play a DVD disc  
(note that some discs override this setting).  
Display settings  
Angle Indicator  
On  
Off  
A camera icon is displayed on-screen during multi-angle  
scenes on a DVD disc.  
No multi-angle indication is shown.  
Options settings  
Parental Lock  
See page 30.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29 EN  
Level Change  
Parental Control  
Initial Settings  
Press  
or  
to select  
1
Some discs are specified as not suitable for children.  
Such discs can be limited not to playback with the  
unit.  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock  
Password Change  
Level Change  
Country Code  
“Level Change”, then  
Display  
press ENTER.  
Options  
How to into the Parental Lock menu  
Initial Settings  
Press Number  
buttons (0–9) to  
input the current  
password, then press  
ENTER.  
2
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Level Change  
Password  
Press SETUP in stop mode.  
HOME MENU will appear.  
1
Display  
Options  
1
2
3
4
5
6
7
8
Off  
HOME MENU  
Press ///▶  
to select “Initial  
Settings”, then press  
ENTER.  
DVD  
2
Audio Settings  
Play Mode  
Video Adjust  
Initial Settings  
Disc Navigator  
Press  
or  
to  
3
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Level Change  
Password  
select from the level  
1 to level 8.  
Initial Settings  
Display  
Options  
1
2
3
4
5
6
7
8
Off  
The limitation will be  
more severe as the  
level number is lower.  
Then press ENTER.  
Press /to select “Options”, then press or  
3
ENTER  
.
Then press or ENTER to enter the Parental  
Lock menu.  
Level 1: DVD software for adults cannot be  
played back.  
Set Password  
Level 8: Virtually all DVD software can be  
played back.  
Initial Settings  
1
Press  
or  
to  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Display  
Options  
Parental Lock  
Password  
Level Change  
Country Code  
Level Off: The parental control setting does not  
select “Password”,  
function.  
then press ENTER.  
Country Code  
Initial Settings  
Initial Settings  
Press  
or  
to select  
1
2
Press Number  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock  
Password Change  
Level Change  
Country Code  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Display  
Options  
Parental Lock: Register Code Number  
“Country Code”, then  
buttons (0–9) to  
input the password,  
then press ENTER.  
Display  
press ENTER.  
Options  
Initial Settings  
Press Number  
buttons (0–9) to  
input the current  
password, then press  
ENTER.  
2
Change Password  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Change Country Code  
Password  
Initial Settings  
Country Code List  
us  
Code  
Display  
Press  
or  
to  
1
Options  
2
1
1
9
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock  
Password Change  
Level Change  
Country Code  
select “Password  
Change”, then press  
ENTER.  
Display  
Options  
Initial Settings  
Press  
or  
to  
3
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Change Country Code  
Password  
select the input mode  
from “Country Code  
List” or “Code”.  
Initial Settings  
Country Code List  
us  
Code  
Press Number  
buttons (0–9) to  
input the current  
password, then press  
ENTER.  
Display  
2
Options  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Password Change  
Password  
2
1
1
9
New Password  
Display  
Options  
• When you selected “Country Code List”: Press  
or to select Country Code, then press  
ENTER.  
Initial Settings  
• When you selected “Code”: Press then  
use the Number buttons (0-9) to enter the  
4-digit Country Code, then press ENTER. (see  
Country/Area Code List on page 31)  
Press Number  
buttons (0–9)  
to input the new  
password. Press  
ENTER. Now your  
new password has  
been set. Be sure  
to remember this  
number!  
3
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Password Change  
Password  
New Password  
Display  
Options  
NOTE:  
• Depending on the discs, the unit cannot limit  
playback.  
• Some discs may not be encoded with specific  
rating level information though its disc jacket  
says “adult.” For those discs, the age restriction  
will not work.  
• If you input a wrong number, press , then input  
correct number.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 30  
Language Code List  
Language (Language code letter), Language code  
Japanese (ja), 1001  
English (en), 0514  
French (fr), 0618  
Bhutani (dz), 0426  
Esperanto (eo), 0515  
Estonian (et), 0520  
Basque (eu), 0521  
Persian (fa), 0601  
Finnish (fi), 0609  
Kirghiz (ky), 1125  
Sinhalese (si), 1909  
Slovak (sk), 1911  
Slovenian (sl), 1912  
Samoan (sm), 1913  
Shona (sn), 1914  
Somali (so), 1915  
Albanian (sq), 1917  
Serbian (sr), 1918  
Siswati (ss), 1919  
Sesotho (st), 1920  
Sundanese (su), 1921  
Swahili (sw), 1923  
Tamil (ta), 2001  
Latin (la), 1201  
Lingala (ln), 1214  
German (de), 0405  
Italian (it), 0920  
Laothian (lo), 1215  
Lithuanian (lt), 1220  
Latvian (lv), 1222  
Spanish (es), 0519  
Chinese (zh), 2608  
Dutch (nl), 1412  
Fiji (fj), 0610  
Malagasy (mg), 1307  
Maori (mi), 1309  
Faroese (fo), 0615  
Frisian (fy), 0625  
Irish (ga), 0701  
Portuguese (pt), 1620  
Swedish (sv), 1922  
Russian (ru), 1821  
Korean (ko), 1115  
Greek (el), 0512  
Macedonian (mk), 1311  
Malayalam (ml), 1312  
Mongolian (mn), 1314  
Moldavian (mo), 1315  
Marathi (mr), 1318  
Malay (ms), 1319  
Scots-Gaelic (gd), 0704  
Galician (gl), 0712  
Guarani (gn), 0714  
Gujarati (gu), 0721  
Hausa (ha), 0801  
Hindi (hi), 0809  
Afar (aa), 0101  
Telugu (te), 2005  
Tajik (tg), 2007  
Abkhazian (ab), 0102  
Afrikaans (af), 0106  
Amharic (am), 0113  
Arabic (ar), 0118  
Maltese (mt), 1320  
Burmese (my), 1325  
Nauru (na), 1401  
Thai (th), 2008  
Croatian (hr), 0818  
Hungarian (hu), 0821  
Armenian (hy), 0825  
Interlingua (ia), 0901  
Interlingue (ie), 0905  
Inupiak (ik), 0911  
Tigrinya (ti), 2009  
Turkmen (tk), 2011  
Tagalog (tl), 2012  
Setswana (tn), 2014  
Tonga (to), 2015  
Turkish (tr), 2018  
Tsonga (ts), 2019  
Tatar (tt), 2020  
Nepali (ne), 1405  
Assamese (as), 0119  
Aymara (ay), 0125  
Azerbaijani (az), 0126  
Bashkir (ba), 0201  
Norwegian (no), 1415  
Occitan (oc), 1503  
Oromo (om), 1513  
Oriya (or), 1518  
Byelorussian (be), 0205 Indonesian (in), 0914  
Panjabi (pa), 1601  
Polish (pl), 1612  
Bulgarian (bg), 0207  
Bihari (bh), 0208  
Bislama (bi), 0209  
Bengali (bn), 0214  
Tibetan (bo), 0215  
Breton (br), 0218  
Catalan (ca), 0301  
Corsican (co), 0315  
Czech (cs), 0319  
Welsh (cy), 0325  
Danish (da), 0401  
Icelandic (is), 0919  
Hebrew (iw), 0923  
Yiddish (ji), 1009  
Pashto, Pushto (ps), 1619  
Quechua (qu), 1721  
Rhaeto-Romance (rm), 1813  
Kirundi (rn), 1814  
Twi (tw), 2023  
Ukrainian (uk), 2111  
Urdu (ur), 2118  
Javanese (jw), 1023  
Georgian (ka), 1101  
Kazakh (kk), 1111  
Greenlandic (kl), 1112  
Cambodian (km), 1113  
Kannada (kn), 1114  
Kashmiri (ks), 1119  
Kurdish (ku), 1121  
Uzbek (uz), 2126  
Vietnamese (vi), 2209  
Volapük (vo), 2215  
Wolof (wo), 2315  
Xhosa (xh), 2408  
Yoruba (yo), 2515  
Zulu (zu), 2621  
Romanian (ro), 1815  
Kinyarwanda (rw), 1823  
Sanskrit (sa), 1901  
Sindhi (sd), 1904  
Sangho (sg), 1907  
Serbo-Croatian (sh), 1908  
Country/Area Code List  
Country/Area, Country/Area code, Country/Area code letter  
Argentina, 0118, ar  
Australia, 0121, au  
Austria, 0120, at  
Belgium, 0205, be  
Brazil, 0218, br  
Finland, 0609, fi  
France, 0618, fr  
Malaysia, 1325, my  
Mexico, 1324, mx  
Singapore, 1907, sg  
Spain, 0519, es  
Germany, 0405, de  
Hong Kong, 0811, hk  
India, 0914, in  
Netherlands, 1412, nl  
New Zealand, 1426, nz  
Norway, 1415, no  
Sweden, 1905, se  
Switzerland, 0308, ch  
Taiwan, 2023, tw  
Thailand, 2008, th  
United Kingdom, 0702, gb  
USA, 2119, us  
Canada, 0301, ca  
Chile, 0312, cl  
Indonesia, 0904, id  
Italy, 0920, it  
Pakistan, 1611, pk  
Philippines, 1608, ph  
Portugal, 1620, pt  
China, 0314, cn  
Denmark, 0411, dk  
Japan, 1016, jp  
Republic of Korea, 1118, kr  
Russian Federation, 1821, ru  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31 EN  
Connections to other equipment  
The exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to this unit is dependent  
on the model and features of each component. Check the Owner’s Manual provided with each component for  
the location of video and audio inputs and outputs.  
To connect the TV to a VCR  
Left of the unit  
VCR  
To VIDEO/AUDIO IN  
Video/Audio cord (not supplied)  
To Video/Audio OUT  
To connect the TV to a DVD player with Component Video Input  
You can enjoy a high quality picture by connecting the unit’s COMPONENT VIDEO OUT jacks of your DVD  
player with the component video cables (not supplied).  
Left of the unit  
To Component OUT  
To COMPONENT IN  
Y
Y
To AUDIO IN  
Component video cord  
(not supplied)  
Pb  
Pr  
DVD  
Pb  
Pr  
Audio cord  
(not supplied)  
To Audio OUT  
NOTE:  
• Component Video input of the unit are for use with a device which output 480i/1080i interlaced signals and  
480p/720p progressive signals.  
To connect the TV to a camcorder, or a game console  
To playback from a camcorder, connect the camcorder to the unit as shown.  
This unit can also be used as a display device for many video games. However, due to the wide variety of  
signals generated by these devices and subsequent hook-up variations required, they have not all been  
included in the suggested connection diagrams.You’ll need to consult each component’s Owner’s Manual for  
additional information.  
Left of the unit  
To VIDEO/AUDIO IN  
Video/Audio cord (not supplied)  
To Video/Audio OUT  
GAME CONSOLE  
or  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 32  
Connections to other equipment  
Using an AV Amplifier with built-in digital surround  
If you are using an AV Amplifier with built-in digital surround sound, you can enjoy various audio systems  
including Dolby Digital Surround audio that sounds just like the movie.  
Connect an AV Amplifier with built-in Dolby Digital decoder, etc. as shown below.  
Rear of the unit  
Front  
Speaker  
(Right)  
Subwoofer  
TV/DVD  
Front  
Speaker  
(Left)  
To DIGITAL AUDIO  
COAXIAL OUT  
Coaxial digital cable  
(not supplied)  
To Coaxial  
Center Speaker  
Digital Audio Input  
Surround  
Surround  
Speaker (Left)  
Speaker  
(Right)  
AV Amplifier with built-in digital surround  
decoder as listed above  
NOTE:  
• When you are viewing digital broadcast, this unit will not work in conjunction with DTS audio or MPEG audio.  
There will be no sound output if connected to an AV Amplifier with a built-in DTS decoder or MPEG decoder.  
To connect the TV to a PC (Personal Computer)  
BEFORE YOU CONNECT THIS TV TO YOUR PC, CHANGE THE ADJUSTMENT OF YOUR PC’S  
RESOLUTION AND REFRESH RATE (60 HZ).  
Connect one end of a (male to male) VGA cable to the video cord of the computer and the other end to the VGA  
connector PC MONITOR IN on the rear of the TV. Attach the connectors firmly with the screws on the plug. In  
case of a Multimedia computer, connect the audio cord to the audio output of your Multimedia computer and to  
the AUDIO IN connector of the PC/DVI AUDIO IN jack of the TV.You can also connect the PC with HDMI cable.  
If you use HDMI cable, you don’t have to connect the audio cord. If you use DVI-to-HDMI cable, please connect  
audio cord as same way as VGA cable.  
Press INPUT SELECT on the remote control to select PC mode.  
Switch on the computer. The TV can operate as the computer monitor.  
Monitor Display modes  
Rear and left of the unit  
Mode Resolution Refresh rate  
VGA  
VGA  
640x480 60/ 72/ 75 Hz  
720x400 70Hz  
SVGA 800x600 56/ 60/ 72/ 75 Hz  
XGA  
1024x768 60/ 70/ 75 Hz  
WXGA 1280x768 60Hz  
WXGA 1360x768 60Hz  
SXGA 1280x1024 60Hz  
WXGA+ 1440x900 60Hz  
To HDMI/DVI IN  
To PC  
MONITOR  
IN  
To PC/DVI  
AUDIO IN  
HDMI cable (not supplied)  
VGA cable (not supplied)  
Audio cord (not supplied)  
FHD  
1920x1080 60Hz  
To return to normal mode  
Press INPUT SELECT again.  
NOTE:  
• The on-screen displays will have a different appearance in PC mode than in TV mode.  
• If there is no video signal from the PC when the unit is in PC mode, “No signal” will appear on the TV-screen.  
• When the PC connected to the HDMI terminal and 1920x1080 resolution (FHD) is selected, the top and  
bottom, right and left edges of the picture may be hidden on all picture sizes. In this case, use the PC  
MONITOR IN jack (VGA cable) is recommended to connect.  
• When the PC’s resolution is set to 1920 x 1080/60 Hz (FHD mode), a signal that differs from the FHD signal,  
which has been confirmed operational on this TV, may appear depending on the PC used. In this case, “Auto  
Adjust” or other Position Adjustment functions may fail to correct the image position.  
To solve this problem, change the PC settings to select another resolution.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33 EN  
Connections to other equipment  
To connect a HDMI or a DVI device to the unit  
The HDMI/DVI input receives digital audio and uncompressed video from a HDMI device or uncompressed  
digital video from a DVI device.  
When you connect to a DVI device with a HDMI-to-DVI adapter cable, it transfers only video signal. Separate  
analog audio cords required.  
Rear and left of the unit  
To DVI output  
To PC/DVI AUDIO IN  
Audio cord (not supplied)  
HDMI - to - DVI adapter cable  
DVI device  
(HDMI type A connector)  
(not supplied)  
To HDMI/DVI IN  
or  
HDMI device  
HDMI cable (type A connector)  
(not supplied)  
To HDMI output  
NOTE:  
• When using HDMI/DVI IN to connect your HDMI or DVI devices, you must select the corresponding  
audio input source (HDMI or DVI) on the menu screen (see page 17). Otherwise you will only see the  
image with no sound.  
• The audio output from the devices connected by HDMI may not output the sound from the audio output jacks  
of this unit for copyright protection.  
In details, please check the table below.  
Audio Out  
Digital  
Content  
SACD/DVD-Audio  
Others  
Prohibited  
Available*  
* Depening on devices, the sound may not be output.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 34  
Reception disturbances  
Most types of television interference can be remedied by adjusting the height and position of the VHF/UHF  
antenna. Outdoor antennas are recommended for best results. The most common types of television  
interference are shown below. If one of these symptoms appear when the TV is connected to a Cable TV  
system, the disturbance may be caused by the local Cable TV company broadcast.  
IGNITION  
Black spots or horizontal streaks may appear, the picture may flutter or  
drift. Usually caused by interference from automobile ignition systems,  
neon lamps or AC powered tools and appliances such as drills or hair  
dryers.  
GHOSTS  
Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the  
direct path and the other is reflected by tall buildings, hills or other large  
objects. Changing the direction or position of the antenna may improve  
the reception.  
SNOW  
If the TV is located far from the TV station, in a fringe reception area where  
the signal is weak, small dots may appear in the picture.  
If the signal is extremely weak, the installation of a larger external antenna  
may be necessary.  
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE (RFI)  
Caused by two-way radios, this type of interference produces moving  
ripples or diagonal streaks in the picture. Some cases may cause a loss of  
contrast in the picture. Changing the direction and position of the antenna  
or installing an RFI filter may improve the picture.  
PICTURE SIZE VARIATION  
A slight picture size variation is normal when you adjust the CONTRAST or  
BRIGHTNESS settings.  
CARE AND MAINTENANCE  
To prevent fire or shock hazard, disconnect the TV from the power source before cleaning.  
The finish on the cabinet may be cleaned with mild soap and a soft, damp cloth and cared for as other furniture.  
Use caution when cleaning or wiping the plastic parts.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35 EN  
Problems and troubleshooting  
Use the following check list for troubleshooting when you have problems with your TV/DVD. Consult your local  
dealer or service outlet if problems persist.  
Be sure all connections are properly made when using with other units.  
SYMPTOMS  
POWER  
POSSIBLE SOLUTIONS  
PAGE  
• Make sure the power cord is plugged in.  
TV/DVD does not operate. • Power is off, check fuse or circuit breaker.  
• Unplug unit, then plug it back in.  
13  
TV BROADCAST RECEPTION  
• Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.  
• Check Volume adjustments or muting.  
• Check for sources of possible interference.  
15  
15, 16  
35  
15  
14  
35  
17  
Poor sound or no sound.  
Poor picture or no picture.  
Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.  
• Check antenna or Cable TV connections, reorient antenna.  
• Check for sources of possible interference.  
• Check picture control adjustments.  
• Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.  
• Station signal is weak, reorient antenna to receive stronger station.  
• Check for sources of possible interference.  
15  
14  
35  
Poor reception on some  
channels.  
Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.  
15  
18  
17  
14  
35  
• Make sure channels are set into memory.  
• Check picture control adjustments.  
Poor color or no color.  
• Check antenna or Cable TV connections, reorient antenna.  
• Check for sources of possible interference.  
Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.  
15  
18  
• Make sure channels are set into memory.  
• Cable TV company is scrambling signal.  
• Check antenna orientation.  
Picture wobbles or drifts.  
No Cable TV reception.  
14  
• Check all Cable TV connections.  
14  
18  
15  
• Set Signal Type option to the “Cable” mode.  
• Station or Cable TV system problems, try another station.  
Horizontal or diagonal  
bars on screen.  
• Check antenna connections, reorient antenna.  
• Check for sources of possible interference.  
14  
35  
No reception above  
channel 13.  
• Make sure Signal Type option is in the appropriate mode.  
• If using antenna, check UHF antenna connections.  
18  
14  
• No broadcast on station tuned.  
• Sleep Timer is set.  
15  
16  
TV shuts off.  
• Power interrupted.  
• TV station experiencing problems or program tuned is not closed  
captioned. Try another channel.  
15  
14  
21  
17  
Closed Caption is not  
activated.  
• Check Cable TV connection or VHF/UHF antenna, reposition or  
rotate antenna.  
• Set Closed Caption in the menu.  
Display is not shown in  
your language.  
• Select proper language in the menu options.  
Cannot delete E-POP.  
• Set the “E-POP Demo” in the Auto Setup menu to “Off”.  
15  
• The LCD panel is a very high technology product, giving you fine picture details. Occasionally, a few non-  
active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green or red. Please note that this does not  
affect the performance of your product.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 36  
Problems and troubleshooting  
SYMPTOMS  
POSSIBLE SOLUTIONS  
PAGE  
REMOTE CONTROL  
• Aim at the remote control at the remote sensor.  
• Operate within approx. 15 feet or reduce the light in the room.  
• Clear the path of the beam.  
The remote control does  
not function.  
13  
• The batteries are weak. Replace the batteries.  
Check the batteries are inserted correctly.  
DVD  
• No disc is inserted.  
23  
9
Playback doesn’t start or  
disc ejects automatically.  
• The disc may be dirty. Clean up the disc.  
• The disc is scratched or warped.  
• The unit cannot play CD-ROMs, etc.  
9
9
No picture.  
No sound.  
• TV/DVD selector is not set correctly.  
23  
• Check the input selector of the amplifier is set properly.  
• The unit is in the Special playback mode.  
24  
33  
• Select the correct Audio Output position on AV amplifier.  
Picture is distorted during  
CUE or REVIEW.  
• The picture will be distorted occasionally.  
Stopping playback,  
search, slow-motion play,  
repeat play, or program  
play, etc. cannot be  
performed.  
• Some discs may not allow some functions.  
• The setup does not match your stereo system.  
No surround sound.  
33  
13  
The unit or remote  
operation key is not  
functioning.  
Turn off the unit and unplug the AC power cord for several minutes,  
then replug it.  
Playback does not start  
when the title is selected.  
Audio soundtrack and/or  
subtitle language is not  
changed when you play  
back a DVD.  
• Check the Parental Lock setup.  
30  
25  
• Multilingual language is not recorded on the DVD disc.  
• Some discs have no subtitles.  
No subtitle.  
25  
25  
• Subtitles are cleared. Press SUBTITLE.  
Angle cannot be changed. • Multi-angles are not recorded on the DVD disc.  
“This operation can’t be  
performed” appears on the  
screen.  
23  
• The function is prohibited with the unit or the disc.  
JVC has assigned the service and in warranty responsibility to Orion Sales Inc. (ORION).  
FOR CUSTOMER SERVICE, ADDITIONAL SET-UP AND OPERATING ASSISTANCE, OR TO ORDER ACCESSORIES PLEASE CALL:  
1-800-289-0984  
WHEN CALLING CUSTOMER SERVICE – PLEASE HAVE YOUR MODEL NUMBER READY  
OR WRITE TO:  
ORION SALES, INC.  
3471 N. UNION DR.  
OLNEY, ILLINOIS 62450  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37 EN  
Specifications  
GENERAL  
Power supply:  
AC 120V, 60Hz  
Power consumption:  
Operation: 35W  
Stand by: 0.3W  
Weight:  
3.6 kg (7.9 lbs)  
Dimensions:  
Width: 516.4 mm (20-5/16 inches)  
Height: 376.5 mm (14-13/16 inches)  
Depth: 168 mm (6-5/8 inches)  
5˚C - 40˚C  
Operating temperature:  
Operating humidity:  
TELEVISION  
Less than 80% RH  
Type:  
546.9mmV (22” class/21.53” diagonal)  
Transmission TFT color LCD panel  
1920 (H) x 1080 (V)  
Display method:  
Number of Pixels:  
Tuner type:  
US System M  
ATSC standard (8VSB), QAM  
Receiving channels:  
VHF  
2-13  
UHF  
CATV  
14-69  
14-36 (A)-(W)  
37-59 (AA)-(WW)  
60-85 (AAA)-(ZZZ)  
86-94 (86)-(94)  
95-99 (A-5)-(A-1)  
100-135 (100)-(135)  
01 (4A)  
Inputs:  
Video:  
Audio:  
(RCA) 1 V (p-p), 75 ohms  
(RCA) –8 dBm/50k ohms  
Component video:  
(Y) 1 V (p-p), 75 ohms  
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms  
HDMI:  
HDMI compliant (type A connector)  
HDCP compliant  
E-EDID compliant  
Suggested scan rates: 480i, 480p, 720p,1080i,1080p  
HDMI Audio: 2-channel PCM  
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz sampling frequency  
16/20/24 bits per sample  
PC Monitor:  
Mini-Dsub 15pin  
Antenna: VHF/UHF In 75 ohms coaxial  
Output:  
Digital audio out:  
0.5 V (p-p), 75 ohms terminated  
Speakers:  
25.4 mm x 68.6 mm (1 inch x 2-11/16 inches), 8 ohms x 2  
2.0W + 2.0W  
Audio output power:  
DVD/CD player  
Signal system:  
Applicable disc:  
NTSC  
1.DVD (12 cm)  
2.CD (12 cm)  
Pickup:  
CD:  
Wavelength: 790 nm  
Maximum output power: 7 mW  
DVD: Wavelength: 655 nm  
Maximum output power: 5 mW  
ACCESSORIES  
Remote control  
Batteries (AAA) x 2  
AC Cord  
Stand  
Screws 3x12mm (1/8 x 15/32 inches) x 2  
Designs and specifications are subject to change without notice.  
Important Note:  
In the spaces below, enter the model and serial number of your television (located at the rear of the television  
cabinet). Staple your sales receipt or invoice to the inside cover of this guide. Keep this user’s guide in a  
convenient place for future reference. Keep the carton and original packaging for future use.  
Serial number _______________________________ Model number ______________________________  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 38  
limited  
WARRANTY  
22” TFT LCD TV WITH DVD PLAYER  
JVC has assigned the service and in warranty responsibility to Orion Sales Inc. (ORION).  
ORION warrants this product to be free from manufacturing defects in material and workmanship under  
normal use and conditions for a period of 1 year from date of original purchase in the United States.  
Should service be necessary under this warranty for any reason due to a manufacturing defect or  
malfunction during the first 12 months from date of original purchase, ORION will provide carry-in service  
only by an ORION authorized Independent Service Center at no charge. Also, if an original part fails due to  
manufacturing defect in material and workmanship within one year from date of original purchase we will replace  
the defective part, provided the defect or malfunction is verified along with dated proof of purchase.  
There are ORION authorized Independent Service Centers located throughout the country. For the one  
nearest you, DIAL TOLL FREE: 1-800-289-0984. ORION will not be liable for damages incurred in shipment of the  
unit. If there are no ORION authorized Independent Service Centers in your area, please call - 1-888-296-7466  
for assistance.  
Note:This warranty is void if the product is:  
(a) Damaged through negligence, misuse, abuse, or accident.  
(b) Used in a commercial application or rentals.  
(c) Modified or repaired by anyone other than an Independent Service Center authorized by ORION to effect  
warranty repairs to the class of product or by the ORION Factory Service Center.  
(d) Damaged because it is improperly connected to the equipment of other manufacturers.  
This warranty does not cover:  
(a) Damage to video disc.  
(b) Damage to equipment not properly connected to the product.  
(c) Costs incurred in the shipping of the product to an ORION authorized Independent Service Center or  
ORION Factory Service Center.  
(d) Damage or improper operation of unit caused by customer abuse, misuse, negligence, or failure to follow  
operating instructions provided with the product.  
(e) Ordinary adjustments to the product which can be performed by customer as outlined in the owner’s  
manual.  
(f) Signal reception problems caused by external antenna or cable systems.  
THIS WARRANTY IS NON TRANSFERABLE AND APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER  
AND DOES NOT EXTEND TO SUBSEQUENT OWNERS OF THE PRODUCT. ANY APPLICABLE IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN DURATION TO A  
PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY AS PROVIDED HEREIN BEGINNING WITH THE DATE OF ORIGINAL  
PURCHASE AT RETAIL AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED SHALL APPLY TO THIS  
PRODUCT THEREAFTER. ORION MAKES NO WARRANTY AS TO THE FITNESS OF THE PRODUCT FOR  
ANY PARTICULAR PURPOSE AND USE.  
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL ORION BE LIABLE FOR ANY LOSS, DIRECT, INDIRECT,  
INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE  
USE OF THIS PRODUCT.  
THIS WARRANTY IS VALID ONLY IN THE UNITED STATES OF AMERICA. THIS WARRANTY GIVES YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, HOWEVER, YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE  
TO STATE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON IMPLIED WARRANTIES OR EXCLUSION OF  
CONSEQUENTIAL DAMAGE, THEREFORE THESE RESTRICTIONS MAY NOT APPLY TO YOU.  
ORION SALES, INC.  
3471 N. UNION DR.  
OLNEY, ILLINOIS 62450  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39 EN  
FRANÇAIS  
Le symbole représentant un éclair  
dans un triangle équilatéral a pour  
but d’avertir l’utilisateur du danger  
présenté par des pièces non  
isolées à l’intérieur de l’appareil et  
dont la tension est suffisante pour  
provoquer des décharges électriques  
dangereuses.  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC  
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVER-  
CLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE  
PIÈCE À LINTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE  
Le point d’exclamation dans un  
triangle équilatéral a pour but d’avertir  
l’utilisateur que des instructions  
importantes relatives à l’utilisation et  
à l’entretien se trouvent dans le guide  
accompagnant l’appareil.  
PARÉE PAR LUTILISATEUR. CONFIEZ  
L’APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.  
AVERTISSEMENT:  
ATTENTION:  
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ  
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À LHUMIDITÉ.  
POUR ÉVITER QU’UN INCENDIE NE SE PROPAGE, GARDEZ LES CHANDELLES OU  
LES FLAMMES NUES À LÉCART DE CE PRODUIT EN TOUT TEMPS.  
POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’UTILISEZ PAS LA FICHE POLARI-  
SÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE  
AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES À  
FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE À DÉCOUVERT.  
AVERTISSEMENT:  
Cet appareil a fait l’objet de tests qui ont déterminé qu’il est en conformité avec les limites imposées pour  
les appareils numériques de la classe B, selon le chapitre 15, sur les règles de la FCC. Ces limites sont  
prescrites afin d’offrir une protection raisonnable contre toute interférence préjudiciable dans une installation  
résidentielle. Cet appareil produit, emploie et peut être la cause d’un rayonnement radioélectrique et, si  
l’installation et l’emploi ne sont pas conformes aux instructions, risque de présenter un brouillage nuisible  
aux radiocommunications. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite par  
une installation particulière. Si cet appareil est la source de brouillage nuisible à la réception des émissions  
radiophoniques ou télévisuelles, déterminé en allumant et en éteignant plusieurs fois de suite l’appareil,  
l’utilisateur pourra tenter de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures suivantes:  
- Changer l’orientation ou l’installation de l’antenne de réception.  
- Eloigner davantage l’appareil du récepteur.  
- Brancher le cordon d’alimentation de l’appareil dans une prise ou sur un circuit séparé du récepteur.  
- Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour assistance.  
Tout changement ou toute modification n’étant pas autorisée de façon explicite par l’organisme responsable  
de la conformité aux règles de la FCC peut entraîner l’interdiction à l’utilisateur de.  
ATTENTION:  
Déclaration de conformité  
Modèle numéro : LT-22DE72  
Nom commercial : JVC  
Partie responsable : ORION AMERICA, INC.  
Adresse : 1105 SOUTH MAIN STREET PRINCETON, INDIANA 47670 U.S.A.  
Numéro de téléphone : 1-800-289-0980  
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Normes FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux fonctions  
suivantes : (1) Il se peut que cet appareil ne provoque pas d’interférences nocives, et (2) cet appareil doit  
accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant être à l’origine d’un fonctionnement non souhaité.  
ATTENTION:  
CLASS 1  
LA COMPOSANTE LECTEUR VIDÉONUMÉRIQUE DE CET  
LASER PRODUCT  
APPAREIL FONCTIONNE AU LASER.  
POUR UTILISER CORRECTEMENT CET APPAREIL, VEUILLEZ  
LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE D’UTILISATEUR ET  
CONSERVEZ-LE POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER  
ÉVENTUELLEMENT. SI LAPPAREIL DOIT ÊTRE RÉPARÉ,  
ADRESSEZ-VOUS À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ  
— VOIR LE MODE D’ENTRETIEN.  
Emplacement des étiquettes obligatoires  
La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que  
les avertissements de sécurité sont apposés à  
l’endos de l’appareil.  
CERTIFICATION: CONFORME AUX  
LUTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU  
LEXÉCUTION DE DÉMARCHES AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS  
DANS CE DOCUMENT PEUVENT OCCASIONNER UNE  
EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. POUR  
ÉVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER, NE  
TENTEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER DE CET APPAREIL. UN  
RAYONNEMENT RISQUE D’ÊTRE PRÉSENT QUAND LE BOÎTIER  
EST OUVERT. NE FIXEZ SURTOUT PAS LE FAISCEAU.  
NORMES FDA RADIATION PERFORMANCE  
STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.  
Conforme aux normes de performance de la  
FDA pour les produits laser, exception faite des  
écarts en vertu de l’avis sur les produits laser no  
50, en date du 24 juin 2007.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 2  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
1) Lisez ces consignes.  
2) Gardez ces consignes.  
3) Conformez-vous à tous les avertissements.  
4) Suivez toutes les consignes.  
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.  
6) Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec et propre.  
7) Ne bloquez aucune prise d’air. Installez l’appareil en conformité avec les instructions du fabricant.  
8) N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches de  
chauffage, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.  
9) N’allez pas à l’encontre de l’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche  
polarisée a deux lames, une étant plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre a deux lames et une  
troisième broche de terre. La lame large et la troisième broche sont destinées à vous protéger. Si la fiche  
fournie ne s’insère pas dans votre prise, contactez un électricien pour faire remplacer la prise désuète.  
10) Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou pincé tout  
particulièrement au niveau de la fiche et au point où il sort de l’appareil.  
11) Utilisez uniquement les accessoires précisés par le fabricant.  
12) N’utilisez cet appareil qu’avec le chariot, le socle, le trépied, la console ou la table spécifié  
par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manœuvrez avec  
précaution l’ensemble chariot/appareil pour éviter toute blessure résultant d’un basculement.  
13) Débranchez cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant  
des périodes prolongées.  
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été  
endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé,  
du liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la  
pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.  
15) Lappareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou à des éclaboussures et, de plus, aucun objet rempli  
de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil.  
16) Lantenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes d’alimentation aériennes ou d’autres circuits  
d’éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée à un endroit d’où elle pourrait  
tomber sur ces lignes ou ces circuits. Lors de l’installation d’une antenne extérieure, toutes les précautions  
doivent être prises pour ne pas toucher ces lignes ou ces circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait  
être mortel.  
17) Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer un  
incendie ou des chocs électriques.  
18) Ne poussez aucun objet dans les orifices de l’appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux  
ou causer un court-circuit pour ensuite entraîner un incendie ou des chocs électriques. Ne versez, ni ne  
vaporisez jamais aucun liquide sur l’appareil.  
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE DE LANTENNE SELON LE  
19) Si une antenne extérieure ou un système de  
CODE NATIONAL DE LÉLECTRICITÉ  
transmission par câble est relié à l’appareil, vous  
devez vous assurer que l’antenne ou le système de  
DESCENTE D’ANTENNE  
transmission par câble est mis à la terre de manière  
à protéger, dans toute la mesure du possible, contre  
BRIDE DE MISE  
les surtensions et les charges d’électricité statique.  
ÉLÉMENT DE DÉCHARGE DE  
À LA TERRE  
La section 810 du code national de l’électricité  
L’ANTENNE  
(SECTION 810-20 DU NEC)  
(ANSI/NFPA 70) vous renseigne sur les moyens  
CONDUCTEURS DE MISE  
appropriés de mettre le mât et la structure de support  
à la terre, la mise à la terre du fil de descente vers  
un élément de décharge de l’antenne, la taille des  
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de  
l’élément de décharge de l’antenne, le raccordement  
aux électrodes de mise à la terre et les exigences  
pour l’électrode de mise à la terre.  
ÉQUIPEMENT DU  
SERVICE  
ÉLECTRIQUE  
À LA TERRE  
(SECTION 810-21 DU NEC)  
BRIDES DE MISE À LA TERRE  
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À  
LA TERRE DU COURANT  
(ARTICLE 250 PARTIE H DU NEC)  
CODE NATIONAL DE LÉLECTRICITÉ  
(NEC) S2898A  
20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise  
des pièces préconisées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales.  
Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres  
dangers.  
21) Après tout entretien ou toute réparation, demandez au technicien d’effectuer des vérifications de sécurité  
pour s’assurer que l’appareil soit en bon état de fonctionnement.  
22) N’insérez jamais les doigts dans le compartiment à disque quand il se ferme, sinon vous risquez de vous blesser.  
23) Lorsque vous raccordez cet appareil à un autre, éteignez d’abord les deux appareils et débranchez-les du  
réseau électrique, car autrement, vous risquez de subir un choc électrique ou des blessures graves. Lisez  
attentivement les guides d’utilisation des autres appareils et suivez les directives lorsque vous effectuez des  
raccordements quelconques.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 FR  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
24) Réduisez le volume au niveau minimum avant d’allumer l’appareil. Sinon, un volume sonore élevé soudain  
risque d’endommager l’ouïe et les haut-parleurs.  
25) Ne laissez pas la distorsion sonore durer trop longtemps, car cela risque de faire surchauffer les haut-parleurs  
et de provoquer un incendie.  
26) Quand vous utilisez un casque d’écoute, maintenez le volume à un niveau modéré. Si vous utilisez les  
casques d’écoute continuellement à un volume sonore élevé, l’ouïe peut être affectée.  
27) Ne regardez pas à l’intérieur du compartiment à disque ou à travers les orifices d’aération de l’appareil pour  
tenter d’apercevoir la source du faisceau laser, car vous risquez ainsi de subir des dommages oculaires.  
28) N’utilisez pas de disques fissurés, déformés ou réparés. Ces disques se brisent facilement et peuvent causer  
des blessures graves et un mauvais fonctionnement de l’appareil.  
29) Nous attirons l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article 820-40 du code national  
de l’électricité (NEC), qui fournit des directives pour l’exécution correcte de la mise à la terre et stipule  
notamment que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible  
du point d’entrée du câble.  
30) La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’appareil et demeurer facile d’accès.  
CONDENSATION  
De la condensation se forme sur les composantes internes du lecteur si ce dernier est déplacé rapidement d’un  
environnement froid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La performance  
du lecteur peut alors en être altérée.  
Pour éviter que cela survienne, assurez-vous de laisser le lecteur environ une heure dans son nouvel  
environnement avant de le mettre en marche ou faites monter la température de la pièce graduellement.  
De la condensation peut également se former si le lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur pendant une chaude  
journée d’été. Dans un tel cas, changez le lecteur de place.  
MANIPULATION DE LÉCRAN ACL  
• Il ne faut pas appuyer fortement sur l’écran ACL ou le secouer, car vous risquez ainsi de briser la paroi de verre  
de l’écran et de vous blesser.  
• En cas de bris de l’écran ACL, veillez surtout à ne pas toucher le liquide que renferme l’écran. Cela pourrait  
causer une inflammation de la peau. Si le liquide pénètre dans la bouche, il faut immédiatement vous gargariser  
et consulter un médecin. Pareillement, si le liquide entre en contact avec les yeux ou la peau, il faut tout d’abord  
rincer les parties touchées à l’eau pure pendant au moins 15 minutes, puis consulter un médecin.  
SÉCURITÉ DES ENFANTS:  
Le lieu et le mode d’utilisation de votre écran plat sont importants  
Félicitations pour votre achat! Tandis que vous profitez de votre nouveau produit, n’oubliez pas les conseils de  
sécurité suivants :  
LE PROBLÈME  
Lexpérience du cinéma maison se répand, et les gens achètent des écrans plats de plus en plus grands.  
Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours posés sur des socles adaptés ou installés conformément aux  
recommandations du fabricant.  
Les écrans plats qui sont mal placés sur une commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un haut-  
parleur, un coffre ou un chariot risquent de tomber, causant ainsi des blessures.  
LE FABRICANT SE PRÉOCCUPE DE SA CLIENTÈLE!  
Lindustrie de l’électronique grand public s’engage à rendre le cinéma maison agréable et sécuritaire.  
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT  
Tous les supports ne font PAS l’affaire. Observez les recommandations du fabricant pour installer et utiliser votre  
écran plat de façon sécuritaire.  
Prenez le temps de lire et de comprendre toute les consignes fournies avec ce produit en vue de l’utiliser  
adéquatement.  
Ne laissez pas les enfants jouer avec les meubles et les téléviseurs ou grimper dessus.  
Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement servir d’escalier, comme une commode.  
N’oubliez pas que les enfants peuvent être pris d’enthousiasme en regardant la télévision, surtout sur un écran  
plat « géant ». Il convient de placer ou d’installer l’écran là il ne risque pas d’être poussé, tiré ou renversé.  
Il importe d’acheminer tous les cordons et les câbles connectés à l’écran plat de façon à éviter que des enfants  
curieux ne puissent les saisir ou les tirer.  
MONTAGE MURAL: SI VOUS DÉCIDEZ DE MONTER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, APPLIQUEZ  
TOUJOURS LES RÈGLES SUIVANTES:  
Utilisez un support de montage recommandé par le fabricant de l’écran ou homologué par un laboratoire  
indépendant (comme l’UL, la CSA, l’ETL).  
Suivez toutes les instructions fournies par les fabricants de l’écran et du support mural.  
Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer votre écran plat en toute sécurité, contactez votre détaillant pour  
requérir une installation professionnelle.  
Assurez-vous que le mur sur lequel vous montez l’écran est capable de soutenir le poids de l’appareil/du produit  
et du support mural. Si vous n’êtes pas certain, contactez un installateur professionnel.  
Il faut au moins deux personnes pour installer. Les écrans plats peuvent être lourds.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 4  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
Lappareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement. Ne couvrez pas l’appareil d’un drap ou d’une  
couverture afin d’éviter une surchauffe. Il ne faut ni bloquer les orifices de ventilation, ni placer près de  
radiateurs. N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil. Si vous déposez l’appareil sur une étagère,  
veillez à ce qu’il y ait 10 cm (4 po) d’espace libre tout autour.  
10 cm (4 po)  
10 cm (4 po)  
M6 × 10  
Remarques sur la fixation de l’appareil au mur  
Si vous désirez monter l’appareil au mur, contactez le détaillant de  
qui vous avez acheté le téléviseur ACL pour demander conseil et  
confiez l’installation à des professionnels. Une installation incomplète  
ou incorrecte pourrait blesser, endommager le téléviseur ACL ou les  
deux.  
10 cm (4 po)  
Trous des crochets: pour attacher une console de montage mural  
(non fournie) ici, retirez les vis.  
Le fabricant recommande une installation professionnelle.  
Utilisez une console et des pièces de fixation qui conviennent à la  
taille et au poids de l’appareil.  
Assurez-vous que le mur auquel l’appareil sera monté pourra  
supporter en toute sécurité la taille et le poids de l’appareil au moyen  
de la console et des pièces de fixation sélectionnées.  
Gardez les cordons et les câbles connectés à cet écran plat hors de  
la portée des enfants.  
10 cm  
(4 po)  
Trous des crochets  
Pour suspendre la télévision au mur, retirez ces vis et retirez le socle.  
Avant d’exécuter l’intervention, disposez un amortissement matelassé  
Vis  
sur lequel déposer la télévision.  
AVIS IMPORTANT  
Effets néfastes possibles pour l’écran ACL: si un motif fixe (immobile) reste longtemps affiché à l’écran  
ACL, l’image peut s’imprimer irrémédiablement sur l’écran ACL et causer des images fantôme subtiles mais  
permanentes. Ce type de dommage n’est PAS COUVERT PAR VOTRE GARANTIE. Ne gardez jamais votre  
l’écran ACL allumé pour une longue période de temps quand il affiche les formats ou les images suivants:  
• Des images fixes, comme les répertoires boursiers, les motifs de jeux vidéo, les logos de station de TV et  
les sites Web.  
• Les formats spéciaux qui n’occupent pas tout l’écran. Par exemple, regarder un document ou une  
production de format boîte aux lettres (16:9) sur un écran normal (4:3) (avec des barres noires dans le  
haut et le bas de l’écran) ou de format normal (4:3) sur un écran large (16:9) (avec des barres noires à  
gauche et à droite de l’écran).  
Les phénomènes suivants n’indiquent pas un mauvais fontionnement de l’appareil, mais plutôt des  
limitations techniques. Nous déclinons donc toute responsabilité à l’égard de ces phénomènes.  
• Les écrans ACL sont issus d’une technologie de précision très avancée; néanmoins, il peut arriver que des  
parties de l’écran manquent des éléments d’image ou présentent des points lumineux. Ce n’est pas le signe  
d’une défaillance.  
• N’installez pas l’écran ACL près d’équipement électronique sensible aux ondes électromagnétiques. Il existe  
de l’équipement qui, trop proche de l’appareil, peut générer des interférences.  
• Effet sur les dispositifs à infrarouge — Les appareils tels que les casques d’écoute sans fil à infrarouge  
peuvent subir des interférences.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 FR  
Comment fixer le socle  
REMARQUE:  
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA.  
• Avant de commencer cette procédure, veillez à poser le téléviseur sur une surface propre, sécurisée et  
matelassée pour éviter tout dommage à l’écran.  
• Ne pas toucher ni appuyer sur l’écran du téléviseur, le verre risque de se briser sous la pression.  
Déposez le téléviseur sur le dos, sur une table.  
Alignez la plaque inférieure du socle (fournie) comme illustré.  
Elle s’adaptera dans un seul sens.  
Maintenez l’appareil et xez lentement le socle, tel que montré dans la Figure 1.  
CÔTÉ PANNEAU ACL  
Figure 1  
Figure 2  
Finalement, fixez la plaque inférieure à l’aide des 2 vis (fournies 3x12mm (1/8 x 15/32 po)), tel qu’indiqué par les  
flèches de la Figure 2.  
• Assurez-vous de respecter les instructions. Un serrage insuffisant ou une installation incorrecte du socle ne  
supporteront pas correctement votre appareil, ce qui risque de provoquer son renversement, causant ainsi de  
blessures ou des dommages.  
Comment enlever le socle  
Pour transporter ce produit, démontez le socle et posez-le à plat contre l’arrière de l’appareil dans le carton.  
Pour démonter le socle, procédez aux étapes dans l’ordre inverse.  
Le socle doit être enlevé lorsqu’on désire xer l’appareil au mur. Pour déboîter la base/le socle, ôtez les trois  
(3) vis à l’arrière (voir page 5).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 6  
Caractéristiques  
Téléviseur couleur doté d’un l’écran et d’un lecteur DVD/CD  
Modèle unique peu encombrant qui combine à la fois un téléviseur couleur avec l’écran de 22 po et un lecteur  
DVD/CD.  
Un DVD a une capacité bien plus grande qu’un CD audio, mais la même taille. La qualité de l’image et du son  
obtenue avec les DVD est supérieure à celle des autres supports. La qualité de l’image dépasse celle des  
cassettes vidéo Super VHS, et la qualité audio est supérieure à celle d’un CD audio. Les DVD offrent également  
plusieurs fonctions spéciales, comme la sélection de la langue de la bande sonore, de celle des sous-titres ou  
de l’angle de visionnement, etc. Le lecteur DVD peut lire les CD audio, ainsi que les CD contenant des fichiers  
MP3/WMA/JPEG.  
Compatibilité avec un vaste éventail de sorties audio de DVD  
Prise audio numérique (coaxiale)  
• Lorsqu’un appareil muni d’un décodeur Dolby numérique (Dolby Digital) intégré est branché, le son Dolby  
numérique (Dolby Digital) peut imiter l’acoustique d’une salle de cinéma ou de concert.  
La reproduction sonore ambiophonique est différente de la reproduction sonore Dolby numérique (Dolby Digital). Ce  
format est déjà utilisé dans de nombreuses salles de cinéma. En raccordant cet appareil à un décodeur DTS ou à  
un amplificateur AV avec décodeur DTS intégré, il est possible d’écouter la bande sonore DTS des DVD enregistrés  
dans ce format. Cependant, le signal audio n’émanera pas des prises de sortie audio de type analogique.  
• Lorsque cet appareil est raccordé à un amplificateur AV avec décodeur MPEG intégré, il est possible  
d’écouter la bande sonore MPEG des DVD enregistrés dans ce format.  
• La reproduction sonore de type PCM linéaire de 48 kHz/24 bits à 96 kHz/24 bits est de qualité supérieure à  
celle obtenue avec un CD audio.  
Fonctions pratiques  
Sélection directe des scènes désirées à l’aide des paramètres titre (Title), chapitre (Chapter), temps  
(Time) et Plage (Track): vous pouvez amorcer la lecture à partir de la scène de votre choix.  
Rappel de jusqu’à 12 scènes: vous pouvez programmer jusqu’à 12 scènes en mémoire et rappeler les scènes  
en question.  
Avance image par image: la touche de pause/arrêt sur image (PAUSE/STILL et SEARCH) permet l’avance image par  
image.  
Ralenti: la touche de ralenti (SLOW) vous permet de sélectionner l’un de quatre facteurs successifs de ralenti,  
soit 1/16 - 1/2 fois la vitesse normale, en marche avant ou arrière.  
Lecture répétée: vous pouvez répéter la lecture d’un chapitre, d’une piste, d’un titre ou d’un segment entre  
deux points sélectionnés.  
Lecture programmée (CD audio/MP3/WMA): l’appareil effectue la lecture des pistes suivant l’ordre dans  
lequel vous les avez programmées.  
Zoom: pendant la lecture, il est possible d’agrandir le sujet sélectionné à l’écran.  
Remarque: tous les disques ne sont pas nécessairement dotés des fonctions suivantes.  
Langues multiples: un choix maximal de 32 langues pour les sous-titres et de 8 langues pour la bande sonore  
vous est offert avec les films ou les émissions.  
Multiples angles de visionnement: les émissions de sports ou les concerts sont filmés par bon nombre de  
caméras à la fois. Un tel disque vous permet de changer d’angle de visionnement pendant la lecture.  
Blocage parental: vous pouvez restreindre la reproduction des scènes ou des sons des DVD qui disposent  
d’un niveau de classification encodé.  
Rapport de cadre de l’image: vous pouvez changer le rapport de cadre de l’écran pour votre moniteur.  
Fonctions du téléviseur  
Système de rétroéclairage LED - Il produit un profil fin, une faible consommation d’énergie, un design avec  
moins de mercure et une image très contrastée.  
Syntonisateur numérique intégré: vous pouvez regarder des émissions numériques sans utiliser de  
décodeur de DTV.  
Décodeur de sous-titres avec mode de texte intégral: il fait apparaître les sous-titres en légendes ou un  
texte sur tout l’écran pour les téléspectateurs malentendants.  
Réglage de l’image par télécommande: l’affichage à l’écran permet de régler avec précision, au moyen de la  
télécommande, la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte et la netteté de l’image.  
Minuterie d’arrêt différé programmable: ce téléviseur peut être programmé, par télécommande, pour  
s’éteindre automatiquement après une période pouvant aller jusqu’à 120 minutes.  
Affichage trilingue à l’écran: vous pouvez choisir l’affichage des étapes de la programmation en trois  
langues: anglais, français ou espagnol.  
V-Chip: la V-Chip peut lire la classification attribuée à une émission ou à un film dans la mesure où ils sont  
convenablement codés pour cela. La V-Chip permet de préciser un certain niveau de restriction.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 FR  
Table des matières  
Avant d’utiliser l’appareil  
Fonctionnement du lecteur DVD  
Préparation .....................................................24  
Affichage d’état du disque ..............................24  
Lecture............................................................24  
Lecture en modes spéciaux............................25  
Zoom ..............................................................25  
Repérage de la scène désirée ........................25  
Lecture répétée A-B........................................25  
Marquage des scènes désirées......................26  
Changement des angles.................................26  
Changement de langue de la bande son ........26  
Sous-titres ......................................................26  
Utilisation de HOME MENU............................27  
Mode de lecture..............................................27  
Menu Audio Settings.......................................28  
Menu Video Adjust..........................................29  
Guide rapide pour les opérations  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .3  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................5  
AVIS IMPORTANT ............................................5  
Comment fixer le socle .....................................6  
Comment enlever le socle.................................6  
Caractéristiques................................................7  
Table des matières............................................8  
Logos et licences..............................................8  
Disque ..............................................................9  
Emplacement des commandes ......................11  
Télécommande...............................................12  
Source d’alimentation .....................................13  
Raccordement à l’antenne..............................14  
Raccordement au réseau de  
câblodistribution .............................................14  
menu DVD .....................................................29  
Réglage des fonctions ....................................30  
Verrou Parents ................................................31  
Fonctionnement du téléviseur  
Configuration au démarrage ...........................15  
Fonctionnement du téléviseur.........................15  
Guide rapide pour les opérations menu ..........16  
Réglages personnalisés .................................17  
Mise en mémoire des canaux .........................18  
Vérification de la force du signal numérique....19  
Attribution d’un nom aux différents canaux .....19  
Étiquetage des entrées vidéo .........................19  
Utilisation de la V-Chip....................................20  
Sous-titrage ....................................................21  
Sous-titrage avancé........................................22  
Réglage du format d’image.............................22  
Informations complémentaires  
Tableau des langues.......................................32  
Liste des codes de pays/régions.....................32  
Raccordement à un autre appareil..................33  
Problèmes de réception..................................36  
Guide de dépannage ......................................37  
Fiche technique ..............................................39  
Logos et licences  
Ce produit intègre une technologie de protection contre les copies protégée par la loi américaine et celle  
d’autres pays sur la propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Toute opération d’ingénierie inverse et de  
démontage est interdite.  
est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D  
sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.  
HDMI, le Logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques  
commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et autres pays.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 8  
Disque  
Disques compatibles avec l’appareil  
ATTENTION:  
Type de disque et logo  
Contenu  
• Seuls les types de disque indiqués à gauche  
peuvent être utilisés avec l’appareil. Les disques  
DVD-ROM (pour PC), CD-ROM (pour PC), SVCD,  
CVD, VCD, etc. ne peuvent pas être lus.  
• Cet appareil ne peut pas lier un disque de 8 cm.  
Utilisez d’adaptateur pour disque. Il est également  
impossible de le reproduire.  
Audio  
DVD vidéo  
et vidéo (films)  
• Si vous insérez un disque de forme irrégulière, il  
peut se coincer et causer un dysfonctionnement.  
Lemploi d’un protecteur d’anneau ou d’autres  
accessoires de disque engendre des erreurs.  
• Cet appareil fonctionne exclusivement avec le  
système de télévision NTSC. Les disques conçus  
pour les systèmes de télévision PAL et SECAM ne  
peuvent pas être utilisés avec cet appareil.  
• Il se peut que l’appareil ne puisse effectuer la  
lecture de certains disques en raison des conditions  
d’enregistrement.  
CD-DA  
Audio  
Les disques suivants sont également disponibles.  
• DVD-ROM/-R/-RW/-R DL au format DVD vidéo.  
• CD-ROM/-R/RW contenant des fichiers MP3/  
WMA/JPEG.  
Numéro de région  
Un numéro de région (un code de restriction régionale) est attribué à l’appareil et aux DVD vidéo.  
Les DVD vidéo au numéro de région « 1 » ou « ALL » sont utilisables avec cet appareil.  
ALL  
1
Titre  
Disque DVD  
Lorsque qu’un DVD contient deux films ou plus, il est  
Titre 1  
Titre 2  
subdivisé en tant de sections. On appelle chacune de ces  
sections un « TITRE ».  
Chapitre 1  
Chapitre 2  
Chapitre 1  
Chapitre 2  
Chapitre 3  
Chapitre  
Les titres peuvent être subdivisés en de nombreuses  
sections.  
Chaque section s’appelle un « CHAPITRE ».  
CD Audio  
Plage  
Les CD audio peuvent contenir plusieurs pièces  
musicales.  
Celles-ci correspondent aux pistes.  
Retrait d’un disque de son étui  
Veillez à tenir le disque par les rebords. Ne touchez pas la surface du disque.  
Retirez le disque de son étui en procédant avec précaution.  
• N’égratignez pas le disque.  
• Ne salissez pas la surface du disque.  
• Ne collez aucune étiquette ni ruban adhésif sur le disque.  
• Veillez à ne pas échapper ou plier le disque.  
Rangement d’un disque  
• Rangez le disque dans son étui afin d’éviter qu’il ne soit égratigné, sali  
ou endommagé.  
• Ne laissez pas le disque à la lumière directe du soleil ni dans un lieu  
chaud ou humide.  
Nettoyage d’un disque  
Essuyez le disque à l’aide d’un chiffon sec et propre, du centre vers le  
rebord.  
• N’essuyez pas le disque en un mouvement circulaire.  
• N’utilisez pas de nettoyant liquide ni d’aérosol.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9 FR  
Disque  
Compatibilité avec les disques créés sur PC  
Comptabilité Windows Media Audio (WMA)  
• La lecture de disques enregistrés à l’aide d’un  
PC ou d’un enregistreur compatible peut s’avérer  
impossible en cas d’éraflures ou de marques sur  
le disque, si la lentille est sale ou en présence de  
condensation.  
• WMA est l’abréviation de Windows Media Audio,  
une technique de compression sonore mise au  
point par Microsoft Corporation.  
• Vous pouvez coder vos fichiers à l’aide de Windows  
Media Player version 7, 7.1, de Windows Media  
Player pour Windows XP ou de Windows Media  
Player 9.  
• Il peut être impossible de lire des disques gravés  
sur un ordinateur personnel en raison des réglages  
employés par le logiciel de gravure. Dans ce cas,  
consultez l’éditeur du logiciel pour obtenir des  
informations complémentaires.  
• Pour coder vos fichiers, utilisez uniquement des  
applications approuvées par Microsoft Corporation.  
Les fichiers codés à l’aide d’une application  
non approuvée risquent de ne pas fonctionner  
correctement.  
Fichiers lus  
• Conforme à la norme ISO 9660 Niveau 1 ou 2. Les  
systèmes de fichiers Roméo et Joliet sont tous les  
deux compatibles avec ce lecteur.  
• Cet appareil est compatible avec les fichiers audio  
enregistrés avec les fréquences d’échantillonnage  
suivantes : 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz.  
• Il n’est pas compatible avec le codage sans perte.  
• La lecture des fichiers portant les extensions .wma  
ou .WMA est possible.  
• Les fichiers audio protégés DRM (Digital Rights  
Management) ne seront pas lus par cet appareil.  
Pour de plus amples informations, veuillez vous  
reporter au manuel d’instruction ou aux fichiers d’  
aide de l’ordinateur et/ou du logiciel.  
Lecture de fichiers MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)  
• Cet appareil est compatible avec les fichiers audio  
enregistrés avec les fréquences d’échantillonnage  
suivantes : 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz.  
• La lecture des fichiers portant les extensions .mp3  
ou .MP3 est possible.  
• Structure du fichier (peut différer) : jusqu’à 299  
dossiers sur un disque, combinaison maximale de  
648 dans chaque dossier.  
• Les noms de dossiers et de fichiers peuvent  
s’afficher s’ils sont formés de caractères  
• Pour une qualité sonore optimale, il est  
recommandé d’utiliser un débit au moins égal à 128  
kbps.  
alphabétiques et numériques. Si les noms de  
fichiers et de dossiers comportent des caractères  
autres qu’alphabétiques et numériques, ils seront  
tronqués et remplacés par des noms du type «_».  
Les caractères peuvent aussi parfois être tronqués.  
CCCD (Copy Control CD)  
Cet appareil a été conçu conformément à la  
norme CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Le  
fonctionnement et les performances des disques  
autres que CD-DA ne sont pas garantis avec ce  
produit.  
Lectures de fichiers images  
Cet appareil lit les fichiers JPEG enregistrés sur DVD-  
R/-RW/-R DL et CD-R/-RW.  
Compatibilité avec les fichiers JPEG  
• Les fichiers d’images doivent être enregistrés au  
format JPEG.  
Remarques du droit d’auteur  
Lenregistrement non autorisé d’émissions de  
télévision, de films, de bandes vidéo ou d’autres  
matériaux protégés par la loi relative à la protection  
des droits d’auteur peut constituer une infraction à  
ladite loi.  
• Cet appareil lit les fichiers enregistrés sur CD Fuji  
Colour, CD Kodak Picture et CD-R/-RW.  
• Formats compatibles : fichiers d’images fixes JPEG  
de base et EXIF 2.2* dont la définition ne dépasse  
pas 3072 x 2048.  
* Format de fichier utilisé par les appareils photo  
numériques.  
• La lecture des fichiers portant les extensions .jpg ou  
.JPG est possible.  
• La lecture des fichiers formatés en JPEG progressif  
est impossible.  
• La lecture des fichiers anormalement volumineux  
nécessite davantage de temps.  
• Les fichiers JPEG dont le rapport hauteur/largeur  
est différent s’affichent parfois avec des bandes  
noires (soit verticales soit horizontales).  
Lectures de fichiers audio  
Cet appareil lit les fichiers WMA et MP3 enregistrés  
sur DVD-R/-RW et CD-R/-RW.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 10  
Emplacement des commandes  
Avant  
Coté droit  
Touche EJECT (  
)
Touche INPUT/ENTER  
Touche CH (CHANNEL)  
PLAY ( )/MENU  
Touche CH (CHANNEL)  
STOP ( )/MENU ▼  
/
/
Touches VOL (VOLUME) +/–  
/MENU /▶  
Touche (POWER)  
Capteur de la  
Indicateur Power  
Rouge: En veille  
Bleu: En marche  
télécommande  
Appuyez sur et maintenez les deux VOL (VOLUME) +/– en  
même temps pour 1 seconde pour afficher le menu des  
fonctions à l’écran du téléviseur.  
Les touches CH (CHANNEL)  
/
, VOL (VOLUME) +/–  
et INPUT/ENTER peuvent servir à sélectionner le réglage  
désiré à l’intérieur du menu des fonctions du téléviseur  
apparaissant à l’écran.  
PORT USB RÉSERVÉ À LUSAGE  
Prise PC/DVI AUDIO IN  
DU PERSONNEL DES SERVICES DE  
PARATION - N’insérez AUCUNE clé  
USB sur ce port. Lusage de ce port par une  
personne autre qu’un réparateur certifié  
pourrait annuler la garantie de ce produit.  
Prise PC MONITOR IN  
Arrière  
Coté gauche  
Prise HDMI/DVI IN  
Prise ANT. (RF) IN  
Prises COMPONENT IN  
Prises VIDEO IN  
(VIDEO/AUDIO(L (MONO)/R))  
Prise HEADPHONE  
Prise AC INPUT  
Prise DIGITAL AUDIO COAXIAL OUT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11 FR  
Télécommande  
POWER  
DISPLAY/–  
Pour allumer et éteindre l’appareil  
Pour afficher les informations relatives au  
téléviseur  
Pour afficher les informations relatives au lecteur  
DVD  
Entrez « – » pour les canaux numériques  
TV/DVD  
(EJECT)  
0-9  
Pour commuter entre les modes TV et DVD  
Pour éjecter un disque  
Pour sélectionner directement des canaux de  
télévision  
Pour saisir un réglage  
Pour entrer un mot de passe  
VOL +/–  
MUTING  
SLEEP  
Pour régler le volume du téléviseur  
Pour couper la reproduction sonore  
Minuterie d’arrêt différé  
SETUP/  
En mode lecteur DVD: appelle le mode de  
TV MENU  
configuration initiale  
En mode téléviseur: affiche le menu des fonctions  
du téléviseur  
DVD MENU  
Pour afficher le menu DVD  
Pour sélectionner des canaux de télévision  
Curseurs de déplacement  
CH  
/
▲▼◀▶  
ENTER  
Pour entrer de l’information dans le menu  
EXIT/  
Pour sortir du menu à l’écran  
CANCEL  
Pour réinitialiser l’information dans le menu  
TOP MENU  
SEARCH  
PLAY  
SKIP  
SUBTITLE  
STOP  
Pour sélectionner un titre  
Lecture rapide/retour rapide  
Lecture  
Pour passer au chapitre suivant ou précédent  
Pour régler les sous-titres  
Arrêt  
SLOW  
Lecture au ralenti, en marche avant ou arrière  
PAUSE/  
Pour mettre la reproduction sonore du CD en pause  
STILL  
Arrêt sur image en mode DVD  
PLAY MODE  
AUDIO  
RETURN  
Pour sélectionner un mode de lecture  
Pour changer la langue de la bande sonore  
Pour faire disparaître le menu de configuration  
DVD  
REPEAT A-B  
ANGLE  
Pour activer la fonction de répétition A-B  
Pour changer d’angle de visionnement  
SCREEN SIZE Pour afficher le menu Picture Size  
MARKER  
Index  
CCD/  
Sous-titrage  
JUMP  
Pour repérer une scène en particulier  
RECALL/  
Pour commuter entre le canal actuel et le  
ZOOM  
précédent  
Pour effectuer un zoom  
INPUT SELECT Pour afficher le menu de sélection de source  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 12  
Télécommande  
Insertion des piles  
Ouvrez le couvercle du  
Insérez deux piles « AAA »  
(fourni) en observant les polarités  
indiquées par le diagramme à  
l’intérieur du compartiment.  
Remettez le couvercle du  
compartiment en place.  
1
2
3
compartiment à piles dans la  
direction de la flèche.  
Fonctionnement  
• Pointez la télécommande sur le capteur et appuyez sur les  
touches pour faire fonctionner l’appareil.  
• Utilisez la télécommande dans un angle de 30° de chaque côté  
du capteur, jusqu’à une distance d’environ 5 mètres (15 pieds).  
Environ 5 mètres  
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES:  
• N’exposez jamais les piles à une forte chaleur (éclairage solaire direct, feu ou autre).  
• La télécommande émet des rayons infrarouges pour transmettre les signaux; par conséquent, si la lumière  
directe du soleil ou celle provenant d’une lampe fluorescente atteint le capteur, il se peut que la distance  
efficace de fonctionnement soit réduite.  
• Un usage inapproprié des piles risque de les faire couler ou exploser. Lisez les avertissements accompagnant  
les piles pour les utiliser à bon escient.  
• N’utilisez pas, simultanément, des piles neuves avec des piles usagées.  
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc)  
• Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, retirez-en les piles.  
Si ce symbole apparaît, il est valable  
uniquement en Union européenne  
Source d’alimentation  
POUR EMPLOYER LALIMENTATION CA  
1.Branchez la fiche du cordon d’alimentation CA dans la prise d’entrée CA de l’appareil.  
2.Connectez le cordon CA à une prise CA.  
Prise de courant  
Trou et  
lame larges  
120V CA, 60Hz  
Cordon d’alimentation CA (fourni)  
REMARQUE:  
Assurez-vous de bien insérer le cordon dans le téléviseur lecteur DVD et la prise murale à la fois.  
Le cordon d’alimentation CA est muni d’une fiche mise à la terre. Si le cordon d’alimentation CA fourni ne  
correspond pas à la prise de courant, contactez un électricien certifié afin de remplacer la prise désuète.  
AVERTISSEMENT:  
NE RACCORDEZ LAPPAREIL À SA SOURCE D’ALIMENTATION AVEC RIEN D’AUTRE QUE LE CORDON CA  
FOURNI. SINON, IL POURRAIT EN RÉSULTER UN INCENDIE, UNE ÉLECTROCUTION OU DES DOMMAGES.  
N’UTILISEZ PAS D’AUTRE TENSION QUE LA TENSION D’ALIMENTATION SPÉCIFIÉE. SINON, IL POURRAIT EN  
RÉSULTER UN INCENDIE, UNE ÉLECTROCUTION OU DES DOMMAGES.  
ATTENTION:  
EN CAS D’INUTILISATION PROLONGÉE DE CET APPAREIL (P. EX. EN CAS DE VOYAGE), PAR MESURE DE  
SÉCURITÉ, ASSUREZ-VOUS DE DÉBRANCHER LAPPAREIL DE LA PRISE DE COURANT.  
NE BRANCHEZ OU NE DÉBRANCHEZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION AVEC LES MAINS MOUILLÉES.  
UNE ÉLECTROCUTION POURRAIT S’ENSUIVRE.  
SI LADAPTATEUR CA OU LE CORDON CA FOURNI A BESOIN D’ÊTRE REMPLACÉ, UTILISEZ LA PIÈCE DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECHANGE PRÉCONISÉE. DANS UN TEL CAS, CONTACTEZ LE SERVICE CLIENTÈLE AU 1-800-289-0984.  
13 FR  
Raccordement à l’antenne  
Si vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure, suivez les directives ci-dessous, selon le type  
d’antenne que vous employez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voyez les  
consignes de raccordement à la « Raccordement au réseau de câblodistribution ».  
Antenne VHF/UHF combinée (câble unique de 75 ohm)  
Raccordez le câble de 75 ohm de l’antenne  
combinée VHF/UHF à la prise d’antenne.  
Prise d’antenne  
Câble  
coaxial de  
75 ohm  
Raccordement au réseau de câblodistribution  
Ce téléviseur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux  
câblodistribués sans nécessiter l’emploi d’un convertisseur. Certains câblodistributeurs offrent des  
« canaux payants », dont le signal est brouillé. Le débrouillage de ces signaux en vue d’un visionnement  
normal doit être effectué par un dispositif généralement fourni à cet effet par le câblodistributeur.  
Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution  
Si vous êtes abonné aux services de base du câblodistributeur  
sans convertisseur/débrouilleur, branchez directement le  
Câble coaxial  
Prise d’antenne  
câble coaxial de 75 ohm sur la prise d’antenne se trouvant à  
l’endos du téléviseur.  
de 75 ohm  
Pour les abonnés aux services de câblodistribution comportant des canaux brouillés  
Si vous êtes abonné à des services de câblodistribution exigeant l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur,  
branchez le câble coaxial d’entrée de 75 ohm sur le convertisseur/débrouilleur. Au moyen d’un autre câble  
coaxial de 75 ohm, branchez la prise de sortie du convertisseur/débrouilleur sur la prise d’antenne du téléviseur.  
Suivez les raccordements illustrés ci-dessous. Réglez le téléviseur sur le même canal de sortie que le  
convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4), puis servez-vous du convertisseur/débrouilleur pour sélectionner  
les canaux à visionner.  
Câble de 75 ohm  
Provenant du  
réseau de  
Câble de 75 ohm  
à raccorder sur le  
téléviseur  
Prise  
d’antenne  
câblodistribution  
Convertisseur/débrouilleur  
Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution sans brouillage avec  
des canaux payants brouillés  
Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution dont les canaux de base ne sont pas brouillés et  
les canaux payants exigent l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, il est recommandable d’utiliser un  
séparateur de signaux et une boîte de commutation A/B (vendus par le câblodistributeur ou dans un magasin  
d’électronique). Suivez les raccordements illustrés ci-dessous. Quand le commutateur est réglé à la position  
« B », il est possible de syntoniser directement tous canaux non brouillés sur votre téléviseur. Quand le  
commutateur est réglé à la position « A », syntonisez votre téléviseur sur la sortie du convertisseur/débrouilleur  
(en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur pour syntoniser les canaux brouillés.  
Câble de 75 ohm  
Convertisseur/débrouilleur  
Provenant du  
réseau de  
Câble de 75 ohm  
à raccorder sur le  
téléviseur  
Prise  
d’antenne  
câblodistribution  
A
Séparateur Commutateur A/B  
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 14  
Appuyez sur les touches d’accès direct (0-9, –)  
pour sélectionner le canal.  
Configuration au démarrage  
4
(Si vous n’appuyez que sur le numéro de canal,  
la sélection du canal est retardée de quelques  
secondes.)  
Le menu Auto Setup s’affiche la première fois  
que le téléviseur est mis sous tension pour vous  
permettre de spécifier le réglage Air/Cable et  
de programmer automatiquement les canaux  
disponibles.  
POUR SÉLECTIONNER DES CANAUX  
ANALOGIQUES  
1-9:  
Appuyez sur 1-9 selon le besoin. Par  
exemple, pour sélectionner le canal 2,  
appuyez sur 2, puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur les 2 chiffres en ordre. Par  
exemple, pour sélectionner le canal  
12, appuyez sur 1, 2, puis appuyez sur  
ENTER.  
IMPORTANT: S’assurer que l’antenne ou le  
réseau de câblodistribution est bien connecté.  
10-99:  
Pour allumer l’appareil, appuyez sur (POWER).  
1
(Le voyant d’alimentation POWER à l’avant de  
l’appareil passe au bleu. Une image apparaît  
à l’écran au bout d’environ 10 secondes.). La  
fonction de Auto Setup est activée.  
100-135: Appuyez sur les 3 chiffres en ordre. Par  
exemple, pour sélectionner le canal  
120, appuyez sur 1, 2, 0, puis appuyez  
sur ENTER.  
Auto Setup  
TV Location  
Store  
POUR SÉLECTIONNER DES CANAUX  
E-POP Demo  
Off  
Signal Type  
Cable  
NUMÉRIQUES  
Automatic Search  
Start  
Appuyez sur les 1-3 premiers chiffres, puis sur la  
touche , suivi du chiffre restant.  
Appuyez sur ou pour sélectionner « TV  
Location », puis appuyez sur ou pour  
sélectionner « Store » ou « Home ».  
2
3
Par exemple, pour sélectionner le canal 15-1,  
appuyez sur 1, 5, , 1, puis appuyez sur ENTER.  
Le texte « Audio only » s’affiche à l’écran lorsque  
le canal sélectionné n’offre qu’un contenu audio.  
Le texte « Digital channel signal strength  
Appuyez sur ou pour sélectionner la  
« E-POP Demo » puis appuyez sur ou pour  
sélectionner « On » ou « Off ».  
is low » s’affiche à l’écran lorsque le signal  
numérique du canal sélectionné est faible.  
Il se peut qu’un canal analogique et un canal  
numérique transmettent la même émission.Vous  
pouvez choisir de regarder un format ou l’autre.  
On: Une fenêtre de présentation des fonction de  
la télévision s’affichera au bas de l’écran.  
Off: Désactivez la fonction E-POP Demo.  
Appuyez sur ou pour sélectionner la  
« Signal Type » puis appuyez sur ou pour  
sélectionner « Cable » ou « Air ».  
Appuyer sur ou pour sélectionner  
« Automatic Search » puis appuyer sur ou  
ENTER.  
4
5
6
• Si vous n’êtes pas abonné au canal  
sélectionné, le texte « Digital channel is  
encrypted » s’affiche à l’écran.  
CANAUX VHF/UHF/CÂBLODISTRIBUÉS  
Air  
Cable  
La fonction de programmation automatique des  
stations en mémoire « Auto Setup » démarre.  
Une fois terminée, une station de télévision  
s’affiche à l’écran.  
VHF  
VHF  
2-13  
2-13  
UHF  
STD/HRC/IRC  
• En fonction de la condition de réception,  
cela pourra prendre jusqu’à 30 minutes  
pour conclure la mémorisation des chaînes  
numériques du câble. Veuillez ne pas  
interrompre le processus.  
14-69  
14-36  
(A) (W)  
37-59  
60-85  
86-94  
95-99  
(AA) (WW)  
(AAA) (ZZZ)  
(86) (94)  
(A-5) (A-1)  
REMARQUE:  
100-135 (100) (135)  
• Si la touche EXIT est appuyée au cours de la  
« Auto Setup », la Auto Setup s’arrête et l’écran  
revient à la télévision.  
01  
(4A)  
REMARQUE:  
• Les changements sont effectifs immédiatement en  
cas de sélection d’un élément de menu. Appuyez  
sur EXIT pour visionner les changements.  
• Si un canal inactif est sélectionné, la reproduction  
sonore est automatiquement coupée.  
Limage d’un canal numérique peut prendre quelques  
secondes à apparaître à l’écran après la sélection.  
Fonctionnement du téléviseur  
Pour allumer l’appareil, appuyez sur (POWER).  
1
(Le voyant d’alimentation POWER à l’avant de  
l’appareil passe au bleu. Une image apparaît à  
l’écran au bout d’environ 10 secondes.)  
Réglez le volume au niveau désiré en appuyant  
2
les touches de réglage du VOL + ou . Le niveau  
d’intensité de la reproduction sonore sera indiqué  
à l’écran par des barres vertes. Au fur et à mesure  
que le volume augmente, le nombre de barres  
vertes augmente aussi à l’écran, et vice versa.  
Choisissez l’option appropriée pour le type de signal  
3
(Signal Type) (consultez la rubrique « Sélection du  
mode Air ou Cable » à la page 18).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15 FR  
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo  
Pour afficher un signal provenant d’un autre  
appareil raccordé à votre téléviseur, comme un  
magnétoscope, appuyez sur INPUT SELECT, puis  
sur ou ou les touches numériques (0-5)  
correspondantes, puis sur ENTER.  
RAPPEL DE CANAL (RECALL)  
La touche RECALL vous permet de retourner au  
dernier canal sélectionné. Appuyez de nouveau sur  
RECALL pour retourner au canal que vous regardiez  
précédemment.  
MISE EN SOURDINE (MUTING)  
Input Select  
Appuyez sur MUTING pour couper la reproduction  
sonore. Le son est coupé, et le mot « Muting » apparaît à  
l’écran. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur cette  
touche ou sur la commande VOL + ou .  
0.TV  
1.Video  
2.Component  
3.HDMI  
4.PC  
5.DVD  
MINUTERIE D’ARRÊT DIFFÉRÉ (SLEEP)  
Pour programmer le téléviseur pour qu’il s’éteigne  
automatiquement après une période prédéterminée,  
appuyez sur SLEEP de la télécommande. La durée de  
temps augmentera de 10 minutes à chaque pression  
de la touche SLEEP (Off, 0h 10m, 0h 20m, ..., 2h  
0m). Après la programmation de la durée avant l’arrêt  
différé, l’affichage apparaît brièvement toutes les dix  
minutes pour vous rappeler que cette fonction est  
activée. Pour confirmer le réglage de minuterie d’arrêt  
différé, appuyez sur SLEEP et la durée restante  
s’affichera quelques secondes. Pour désactiver la  
minuterie d’arrêt différé, appuyez de façon répétée  
sur SLEEP jusqu’à ce que l’affichage indique Off.  
[0-5]:Select  
CH  
/
Pressez et relâchez CH  
/
. Lappareil passe  
automatiquement au prochain canal mis en mémoire.  
Pour obtenir de bons résultats, avant de choisir les  
canaux, ils doivent être mis en mémoire. Consultez la  
rubrique « Mise en mémoire des canaux » à la page  
18.  
AFFICHAGE (DISPLAY)  
Appuyez sur DISPLAY pour afficher les données de  
fonctionnement courantes à l’écran.  
Lorsque le téléviseur reçoit un signal numérique, les  
données numériques apparaissent.  
Guide rapide pour les  
opérations menu  
Sleep Timer  
62-1 HDTV_Moving_Picture...  
Off  
CH-1 TV-MA  
Digital Air  
English  
No Program Information is available  
Activer le menu (call Menu) et choisir par ex.  
Full  
1080i  
Language.  
Appuyez sur INPUT SELECT pour sélectionner  
1
2
Numéro de canal  
Nom de station  
le mode TV.  
Nom du canal (si pré-réglage)  
Classification V-Chip  
Nom du programme diffusé  
Type de signal  
Appuyez sur TV MENU. Lécran de menu TV  
s’affiche.  
• Minuterie d’arrêt différé  
Langue de la bande sonore  
Format d’image  
Guide des programmes  
Résolution  
Main Menu  
>>  
Picture  
Audio  
Lorsque le téléviseur reçoit un signal analogique, les  
données analogiques apparaissent.  
CH  
Channel  
Lock  
Setup  
Sleep Timer  
Off  
14  
G
Analog Cable  
:Select  
ENTER :Set  
Appuyez sur ou pour sélectionner « Setup »,  
3
4
puis sur  
ou ENTER.  
Mono  
Full  
480i  
Appuyez sur ou pour sélectionner  
« Language », puis sur ou pour sélectionner  
langue desirée.  
Numéro de canal  
Nom du canal (si pré-réglage)  
Type de signal  
Classification V-Chip  
• Minuterie d’arrêt différé  
Format d’image  
Résolution  
... par la suite, le menu peut être activé de la  
Données sonores  
même manière.  
(Stereo, SAP ou Mono)  
Appuyez sur EXIT/CANCEL pour retourner à  
5
Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour faire  
l’écran normal.  
disparaître les informations à l’écran.  
REMARQUE:  
REMARQUE:  
• Si aucune touche n’est pressée pendant plus  
de 60 secondes environ, l’écran menu retourne  
automatiquement au fonctionnement normal.  
• Au bout de quelques secondes, l’écran DISPLAY  
rétablit automatiquement le fonctionnement normal  
du téléviseur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 16  
Réglages personnalisés  
Vous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuyant sur le bouton TV MENU de la télécommande.  
Sélectionnez ensuite une icône dans la partie gauche du menu. Suivez les invites à l’écran pour définir vos préférences.  
Icône  
Picture Picture  
Preference  
Rubriques sélectionnées  
Conseil de réglage  
Image lumineuse et dynamique (préréglée en usine)  
Qualité normale d’image (préréglée en usine)  
Réglage ressemblant aux images de cinéma (préréglée en usine)  
Vos réglages préférés (choisis par vous-même; consultez la rubrique « Picture Setting »)  
Sports  
Standard  
Movie  
Memory  
Picture Setting Brightness / Contrast / Vous pouvez ajuster la qualité du image selon vos préférences.  
Sharpness / Color / Tint  
Color Temperature  
Backlight  
Cool (Bleu) / Standard (Neutre) / Warm (Rouge)  
La fonction de l’affichage lumineux ajuste la luminosité de l’écran de manière à  
augmenter la clarté de l’image.  
DBC  
On/Off  
Utilisez cette fonction pour changer automatiquement le niveau de noir, en fonction de la  
luminosité d’une image. Le niveau de noir devient noir dans une scène foncée scene.  
Picture Size  
Film Mode On/Off  
PC Setting Hor Position /  
Consultez la page 22.  
Vous pouvez régulariser les mouvements en réglant le Film Mode sur « On » (480i seulement).  
Pour ajuster la position horizontale / verticale de l’image à l’écran du moniteur de PC.  
Ver Position  
Clock  
Phase  
Auto Adjust  
On/Off  
Chaque norme vidéo requiert une valeur différente pour ce réglage.  
Pour minimiser toutes barres verticales ou bandes visibles à l’arrière-plan de l’écran.  
Celle-ci doit être ajustée une fois que la fréquence a été réglée pour optimiser la qualité de l’image.  
Pour ajuster automatiquement tous les réglages PC.  
DNR  
La DNR (réduction numérique du bruit) peut atténuer les parasites.  
Audio  
Equalizer Mode Standard/Music/Movie/ Vous pouvez ajuster la Equalizer Mode selon vos préférences.  
News/Memory/Flat  
Audio Setting Bass / Treble  
Equalizer Setting  
Balance  
Vous pouvez ajuster la qualité du son selon vos préférences. (mode Flat seulement)  
100Hz/250Hz/500Hz/1kHz/2kHz/4kHz/10kHz (n’est pas disponible en mode Flat)  
Vous pouvez ajuster la qualité du son selon vos préférences.  
MTS  
Stereo / SAP / Mono Utilisez la fonction de son multivoies (MTS) pour écouter un son stéréo haute fidélité.  
MTS permet aussi de transmettre un programme secondaire audio (SAP) contenant une  
deuxième langue ou d’autres données sonores.  
Surround  
Auto Volume On/Off  
Audio Language  
On/Off  
La présence dynamique et sonore ainsi créée procure une reproduction sonore des plus agréables.  
Le niveau du volume peut être ajusté automatiquement par le mouvement de l’image.  
Quand deux langues audio ou plus sont incluses dans un signal numérique, vous  
pouvez choisir l’une des langues audio. (Cette fonction est uniquement offerte pour les  
émissions numériques.)  
HDMI Audio HDMI  
DVI  
Lors du raccordement d’un appareil HDMI au téléviseur, sélectionnez ce réglage.  
Lors du raccordement d’un appareil DVI au téléviseur avec des cordons audio  
analogiques, sélectionnez ce réglage.  
Channel Add / Delete  
DTV Signal  
Consultez la page 18.  
Consultez la page 19.  
Consultez la page 18.  
Consultez la page 19.  
Consultez la page 20.  
Consultez la page 21.  
Auto Ch Memory  
Ch Label  
Lock  
Setup  
Closed Caption  
Language  
Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes English (Anglais), Français,  
Español (Espagnol) pour l’affichage à l’écran.Tout d’abord, choisissez la langue que vous  
désirez, puis passez aux autres options offertes par le menu.  
Video Label  
On Timer  
Consultez la page 19.  
Off / 0h30m / 1h00m Vous pouvez régler le On Timer pour éteindre automatiquement la TV. Pour annuler le  
/ 1h30m / 2h00m /  
On Timer, sélectionnez « Off ».  
3h00m⋅⋅⋅12h00m  
Auto Shut Off* On/Off  
Si la fonction Auto Shut Off est On, que la station diffusée cesse d’émettre ou le DVD  
n’est pas utilisé sans ľécran du menu, et le téléviseur n’est pas utilisé pendant 15  
minutes, le téléviseur s’éteint automatiquement.  
Auto Setup  
Power On LED On/Off  
PC Standby On/Off  
Consultez la page 15.  
Lorsque vous allumez le téléviseur, l’indicateur d’alimentation sur le devant du téléviseur s’allumera.  
Si la fonction PC Standby est activeé. En mode PC, si aucun signal n’est reçu  
ou qu’aucune opération n’est effectuée pendant 1 minute, le téléviseur passera  
automatiquement au mode de veille (le LED clignotera en rouge). Lorsqu’un signal  
d’entrée est reçu ou qu’une opération est effectuée sur le PC, le téléviseur repassera au  
mode On.  
Reset  
La fonction de réinitialisation (Reset) rétablit les réglages Picture/Audio par défaut du fabricant.  
Les réglages « Picture Size », « MTS », « Audio Language » et « HDMI Audio » ne  
peuvent pas être réinitialisés par cette fonction.  
REMARQUE:  
*
En mode PC, la fonction Auto Shut Off au bout d’une minute en l’absence de signal d’entrée. En mode PC l’ordinateur entre  
d’abord en « PC Standby ».  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17 FR  
Ajout d’un Canal  
Mise en mémoire des canaux  
Si vous trouvez un nouveau canal numérique qui n’est  
pas enregistré, vous pouvez l’ajouter à la mémoire de  
canaux.  
Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux,  
qui permet de passer au canal mémorisé suivant  
ou précédent et de sauter les canaux non  
désirés. Avant de syntoniser les canaux, il faut  
tout d’abord les programmer dans la mémoire  
du téléviseur. Pour utiliser ce téléviseur avec  
une antenne, réglez l’option Signal Type sur le  
mode Air. Lorsque l’appareil sort de l’usine, cette  
option de menu est en mode Cable.  
Syntonisez le nouveau canal.  
1
Sélectionnez « Channel Add/Delete Adding  
2
Channel », puis appuyez sur ou ENTER.  
CH  
Add/Delete  
Adding Channel  
Add/Delete  
Clear All  
>>  
>>  
>>  
Sélection du mode Air ou Cable  
Sélectionnez « Channel Auto Ch Memory ⇒  
1
Signal Type ».  
Le nouveau canal sera intégré à la mémoire de  
canaux.  
Ajout/effacement de canaux  
Vous pouvez choisir le canal à sauter.  
3
Appuyez sur ou pour sélectionner « Air » ou  
2
« Cable ».  
Air: canaux VHF/UHF  
Cable: canaux du câble  
Sélectionnez « Channel Add/Delete Add/  
1
Delete », puis appuyez sur ou ENTER.  
CH  
Auto Ch Memory  
Appuyez sur ou pour sélectionner le canal à  
2
Signal Type  
Cable  
Start  
sauter.  
Automatic Search  
CH  
Add/Delete  
REMARQUE:  
CH  
Signal  
Limage d’un canal numérique peut prendre quelques  
secondes à apparaître à l’écran après la sélection.  
2
3
Analog  
Analog  
Digital  
Digital  
Analog  
Add  
Add  
3-1  
3-2  
4
Delete  
Add  
Recherche automatique  
Delete  
Sélectionnez « Channel Auto Ch Memory ⇒  
1
Automatic Search », puis appuyez sur ou  
ENTER.  
Appuyez sur ou pour sélectionner « Add »  
3
4
CH  
Auto Ch Memory  
ou « Delete », selon la fonction à appliquer.  
Signal Type  
Cable  
Stop  
Répétez les procédures décrites aux étapes 2 - 3  
afin d’ajouter (ou effacer) d’autres canaux dans la  
mémoire du syntonisateur.  
Automatic Search  
Le téléviseur commencera à mémoriser tous les  
canaux offerts dans votre région.  
2
Effacement Complet  
Tous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux.  
• La mémorisation des canaux câblodistribués  
numériques peut prendre de 15 à 30 minutes.  
Selon la qualité de la réception, un affichage à  
barre peut rester immobile pendant plusieurs  
minutes; veuillez donc patienter.  
Sélectionnez « Channel Add/Delete Clear All »,  
puis appuyez sur ou ENTER.  
CH  
Add/Delete  
Adding Channel  
Add/Delete  
Clear All  
>>  
>>  
>>  
REMARQUE:  
• Il est préférable de réaliser la mémorisation des  
canaux pendant les heures de grande écoute  
de la soirée puisque davantage de stations  
diffusent alors des signaux numériques. Pour que  
la mémorisation des canaux soit possible, il faut  
qu’une station diffuse au même moment un signal  
numérique de canal.  
• Si vous n’êtes pas certain quels canaux numériques  
sont offerts dans votre région, vous pouvez consulter  
pertinente à votre adresse ou à votre code postal.  
Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, vous  
pouvez composer notre numéro sans frais du service  
clientèle: 1-800-289-0984.  
• Il se peut que votre région reçoive périodiquement  
de nouveaux canaux numériques; il est donc  
recommandé d’exécuter l’opération « Recherche  
automatique » régulièrement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 18  
, () @ / + =  
-
-
Vérification de la force  
du signal numérique  
ESPACE  
Si le caractère désiré apparaît, appuyez sur  
ENTER.  
Vous pouvez visualiser l’indicateur de la  
puissance du signal numérique.  
Répétez cette étape pour entrer le reste des  
caractères.  
Si vous voulez laisser un blanc dans le nom, vous  
devez sélectionner l’espace vide dans la liste des  
caractères.  
Sélectionnez « Channel DTV Signal », puis  
1
appuyez sur ou ENTER.  
Lécran de la force du signal numérique s’affiche.  
2
Répétez les étapes 2 - 3 pour les autres canaux.  
Vous pouvez attribuer un nom à chaque canal.  
4
5
Au besoin, ajustez l’orientation de l’antenne afin  
d’obtenir la force de signal maximale.  
CH  
Une fois que vous avez tapé tout le nom, appuyez  
DTV Signal  
sur EXIT pour retourner à l’écran normal.  
Pour effacer un CH Label  
Après l’étape 3 ci-dessus, appuyez sur ou pour  
sélectionner « Label Clear », puis appuyez sur ou  
ENTER.  
0
50  
100  
Signal Level  
REMARQUE:  
• Les noms de canaux sont réinitialisés après la  
fonction « Recherche automatique » à la page 18.  
REMARQUE:  
• La fonction de mesure de la force du signal n’est  
pas offerte pour les canaux analogiques.  
• Au bout de 240 secondes, l’écran DTV Signal  
rétablit automatiquement le fonctionnement normal  
du téléviseur.  
Étiquetage des entrées  
vidéo  
Attribution d’un nom  
aux différents canaux  
La fonction Video Label vous permet d’étiqueter  
chaque source d’entrée de votre téléviseur.  
Sélectionnez « Setup Video Label », puis  
1
2
3
appuyez sur ou ENTER.  
Le nom des canaux apparaît avec le numéro de  
canal chaque fois que vous allumez le téléviseur,  
sélectionnez un canal ou appuyez sur DISPLAY.  
Vous pouvez sélectionner les quatre caractères  
de votre choix pour identifier un canal.  
Appuyez sur ou pour sélectionner une entrée  
à étiqueter.  
Appuyez sur ou pour sélectionner l’étiquette  
désirée pour cette source d’entrée.  
Pour créer des noms de canaux  
Video Label  
Sélectionnez « Channel Ch Label », puis  
1
2
appuyez sur ou ENTER.  
Video  
-
-
-
-
Component  
HDMI  
Appuyez sur ou pour sélectionner un canal  
auquel vous souhaitez attribuer un nom, puis  
PC  
appuyez sur .  
/ VCR / DVD / STB / Cable / Satellite / Receiver /  
CH  
Ch Label  
Game / Camcorder / PC / DVI PC / Blu-ray  
Channel Number  
Ch Label  
15-1  
CH-1  
>>  
Label Clear  
Appuyez de façon répétée sur ou jusqu’à ce  
que le caractère que vous souhaitez apparaisse  
dans le premier espace.  
3
CH  
Ch Label  
Channel Number  
15-1  
CH-1  
>>  
Ch Label  
Label Clear  
Le caractère change comme suit:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19 FR  
Vous pouvez régler la classification en fonction  
du niveau d'âge et du genre.  
Utilisation de la V-Chip  
Âge:  
Vous pouvez régler un âge limite pour empêcher  
les enfants de regarder ou d’écouter des scènes  
violentes ou des images à exclure. La restriction  
s’applique à « TV Rating » et à « Movie Rating » si  
ces données sont transmises. Ces restrictions se  
règlent séparément. Pour utiliser la fonction V-Chip,  
vous devez enregistrer un mot de passe.  
TV-Y  
:Tous les enfants  
TV-Y7 : Enfants de 7 ans et plus  
TV-G  
: Auditoire général  
TV-PG : Supervision des parents  
TV-14 : Enfants de 14 ans et plus  
TV-MA : Enfants de 17 ans et plus  
Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA,  
Pour enregistrer un mot de passe  
appuyez sur DISPLAY pour connaître le niveau.  
Sélectionnez « Lock », puis appuyez sur ou  
1
2
Genre:  
ENTER.  
D
L
: Dialogue  
: Langue  
Sélectionnez et entrez votre mot de passe (4  
S
: Sexe  
chiffres) à l’aide des touches numériques (0-9),  
V
:Violence  
puis appuyez sur ENTER.  
FV  
: Fantaisie avec violence  
Lock  
New Password  
Movie Rating (Classification des films)  
_
* * *  
Movie Rating  
G
PG  
PG-13  
R
«
» apparaît à la place du chiffre.  
Entrez de nouveau le même mot de passe pour  
confirmer, puis appuyez sur ENTER.  
3
NC-17  
X
Le mot de passe est maintenant enregistré.  
G
: Tous les âges  
REMARQUE:  
PG  
: Supervision des parents  
• Si vous oubliez le mot de passe, contactez le  
Service clientèle au 1-800-289-0984 pour l’aide.  
Vous aurez besoin de la télécommande originale.  
• Pour ne pas oublier le mot de passe, notez-le et  
gardez-le dans un endroit sûr.  
PG-13 : Supervision parentale, moins de 13 ans  
R
: Moins de 17 ans, supervision parentale  
conseillée  
NC-17 :Enfants de 17 ans et plus  
X
:Adultes seulement  
Comment accéder au menu V-Chip  
Appuyez sur ou pour sélectionner la  
4
5
Sélectionnez « Lock », puis appuyez sur ou  
1
2
classification désirée, puis appuyez sur ENTER.  
ENTER.  
Appuyez sur EXIT pour retourner à l’écran normal.  
Utilisez les touches numériques (0-9) pour  
La fonction V-Chip est maintenant en fonction.  
entrer votre mot de passe, puis appuyez sur  
ENTER. Le menu V-Chip apparaît.  
Utilisation du téléviseur une fois la fonction de  
V-Chip activée.  
Pour régler la V-Chip  
Lorsque le programme auquel s'applique la fonction  
V-Chip est reçu, définissez le V-Chip sur « Off » ou  
définissez un niveau adéquat de TV/Débit de film pour le  
programme bloqué (voir « Pour régler la V-Chip » dans la  
colonne de gauche).  
Dans le menu V-Chip, appuyez sur ou pour  
1
réglage « V-Chip » sur « On ».  
Appuyez sur ou pour sélectionner « V-Chip  
2
Ensuite, réinitialisez le V-Chip, si nécessaire.  
Set », puis appuyez sur ou ENTER.  
Le menu V-Chip Set apparaît.  
REMARQUE:  
• La fonction V-Chip est en service uniquement pour  
les émissions et les sources d’entrée portant un  
signal de restriction.  
Appuyez sur ou pour sélectionner la classification  
3
à utiliser, puis appuyez sur ou ENTER. Chacune  
des classifications ci-dessous s'affiche.  
Pour changer le mot de passe  
TV Rating (Classification des émissions  
télévisées)  
Dans le menu V-Chip, appuyez sur ou pour  
1
sélectionner « Change Password », puis appuyez  
sur ou ENTER.  
TV Rating  
TV-Y  
TV-Y7  
TV-G  
L'écran Change Password apparaît.  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des  
2
touches numériques (0-9), puis appuyez sur  
ENTER.  
Entrez de nouveau le même mot de passe pour  
3
confirmer, puis appuyez sur ENTER.  
Le mot de passe est maintenant enregistré.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 20  
Sous-titres: ce mode de sous-titrage fait afficher le  
texte à l’écran en anglais ou en une autre langue. En  
général, les sous-titres codés en anglais sont transmis  
sur C1, et ceux dans d’autres langues sur C2.  
Texte: le mode texte des sous-titres remplit  
Téléchargement d'un système de  
classification V-Chip supplémentaire  
En plus du système de classification V-Chip standard,  
votre téléviseur pourra télécharger un système de  
classification supplémentaire, si un tel système vous  
est offert dans l'avenir.  
généralement la moitié de l’écran avec un calendrier  
de programmation ou d’autres informations.  
Pour télécharger le système de classification  
V-Chip supplémentaire (s'il en existe un)  
Sélectionnez « Setup Closed Caption », puis  
1
appuyez sur ou ENTER.  
Dans le menu V-Chip, appuyez sur ou pour  
1
2
Appuyez sur ou pour réglage « CC Setting »  
2
réglage « V-Chip » sur « On ».  
sur « On ».  
Appuyez sur ou pour sélectionner « V-Chip  
On: Les sous-titres apparaissent à l’écran.  
Off: Les sous-titres n’apparaissent pas à l’écran.  
Set (DTV) », puis appuyez sur ou ENTER.  
Si le téléviseur n'a pas le système de  
3
Appuyez sur ou pour sélectionner « Analog  
3
classification supplémentaire en mémoire, il  
entreprend de le télécharger, ce qui peut prendre  
un certain temps.  
Caption » ou « Digital Caption ».  
Lorsque vous sélectionnez « Analog Caption »,  
vous pouvez choisir entre C1, C2, C3, C4, T1, T2,  
T3 et T4.  
Lorsque vous sélectionnez « Digital Caption »,  
vous pouvez choisir entre CS1, CS2, CS3, CS4,  
CS5 et CS6.  
Réglez les restrictions de contenu que vous  
4
préférez pour le système de classification  
supplémentaire.  
Il faut également accomplir l'opération « Update »  
5
pour mettre à jour les données de classification.  
Appuyez sur ou pour sélectionner le mode  
4
de sous-titrage voulu, à la fois pour les sous-titres  
numériques et analogiques.  
REMARQUE:  
• Vous pouvez uniquement télécharger le système  
de classification V-Chip supplémentaire lorsque le  
téléviseur reçoit un signal numérique.  
Appuyez sur ou pour sélectionner « CC  
5
Priority », puis appuyez sur ou pour  
• Le téléchargement du système de classification  
supplémentaire peut prendre un certain temps.  
sélectionner « Digital CC » ou « Analog CC ».  
Les données et le système de classification V-Chip  
ne sont pas déterminés ou contrôlés par le téléviseur.  
REMARQUE:  
• Selon le signal de radiodiffusion, certains sous-  
titres analogiques fonctionnent avec un signal  
de radiodiffusion numérique. Ceci prévient le  
chevauchement de deux types de sous-titres.  
• Le système de classification V-Chip standard est  
accessible que le téléviseur reçoive un signal  
numérique ou non et bloque aussi bien les  
émissions analogiques que les numériques. Pour  
régler le niveau de restriction avec le système de  
classification V-Chip standard, sélectionnez  
« V-Chip Set » à l'étape 2.  
REMARQUE:  
• Si l’émission ou la vidéo sélectionnée n’a pas de  
sous-titres, aucun sous-titre ne s’affiche à l’écran.  
• Si le texte n’est pas disponible dans votre zone  
de réception, un rectangle noir peut apparaître à  
l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des CC  
Setting sur « Off ».  
• Le système de classification V-Chip à télécharger  
est une technique en évolution, dont l'accessibilité,  
le contenu et le format peuvent varier.  
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette fonction si  
le téléviseur ne reçoit pas de signal numérique à la  
station actuelle.  
• Lorsque la fonction des sous-titres est sélectionnée,  
les sous-titres apparaissent au bout d’environ 10  
secondes.  
Pour effacer tous les réglages de la V-Chip  
Si aucun signal de sous-titrage n’est reçu, l’écran  
n’affiche aucun sous-titre, mais le téléviseur continue  
de fonctionner en mode de sous-titrage.  
Dans le menu V-Chip, appuyez sur ou pour  
1
sélectionner « V-Chip Clear », puis appuyez sur  
ou ENTER.  
• Des fautes d’orthographe ou des caractères  
bizarres peuvent occasionnellement apparaître  
dans les sous-titres. Ceci est normal pour les sous-  
titres, particulièrement lorsqu’il s’agit d’émissions  
en direct. La raison en est que les sous-titres sont  
saisis également en direct. Ces transmissions ne  
donnent pas le temps de procéder à une relecture.  
• Lorsque les sous-titres sont affichés, les affichages  
à l’écran, tels que le volume et la sourdine, peuvent  
être visibles mais peuvent se superposer aux sous-  
titres.  
L'écran V-Chip Clear apparaît.  
Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer  
2
votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER.  
Tous les réglages par défaut du fabricant sont  
rétablis.  
Sous-titrage  
QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE?  
• Certains systèmes de câblodistribution et de  
protection contre la copie peuvent gêner la  
réception des sous-titres.  
Ce téléviseur a la capacité de décoder et d’afficher  
les émissions télévisées avec sous-titres. Le  
sous-titrage affiche du texte à l’écran pour les  
téléspectateurs malentendants ou traduit et affiche du  
texte dans une autre langue.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21 FR  
• Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la  
réception télévisée est très médiocre, il est possible  
que le décodeur de sous-titres n’apparaisse pas  
ou apparaisse avec des caractères bizarres ou  
des mots mal orthographiés. Dans ce cas, ajustez  
l’antenne pour améliorer la réception ou utilisez une  
antenne extérieure.  
Opacité de  
Texte  
Auto, Solide (Solid), Transparent,  
Translucide (Translucent),  
(Text Opacity): Flashing  
Couleur  
Auto, Noir (Black), Blanc (White),  
D’arrière-Plan Rouge (Red), Vert (Green), Bleu  
(Background (Blue), Jaune (Yellow), Magenta,  
• Le menu Closed Caption peut également être  
affiché en appuyant sur la touche CCD de la  
télécommande.  
Color):  
Cyan  
Opacité de  
Auto, Solide (Solid), Transparent,  
Fond  
Translucide (Translucent),  
(Background Flashing  
Opacity):  
Sous-titrage avancé  
REMARQUE:  
Lorsque vous choisissez de « Custom » la  
méthode d’affichage, vous pouvez ajuster les  
divers réglages ci-dessous comme suit:  
• Il n’est pas possible de définir la même couleur pour  
le texte et le fond « Text Color » et « Background  
Color ».  
• Il n’est pas possible de sélectionner « Transparent »  
à la fois pour le texte et le fond « Text Opacity » et  
« Background Opacity».  
Cette fonction est conçue pour personnaliser les  
sous-titres numériques seulement.  
Sélectionnez « Setup Closed Caption », puis  
1
appuyez sur ou ENTER.  
Réglage du format d’image  
Appuyez sur ou pour réglage « CC Setting »  
2
sur « On ».  
Vous pouvez changer et opter pour différents  
formats d’image: Natural, Cinema Wide1, Cinema  
Wide2, Cinema Wide3, Full et Native.  
Appuyez sur ou pour sélectionner « Digital  
3
CC Preset », puis appuyez sur ou pour  
sélectionner « Custom ».  
Sélection du format de l’image à l’écran  
Appuyez sur ou pour sélectionner « CC  
4
Sélectionnez « Picture Picture Size », puis  
1
Advanced », puis appuyez sur ou ENTER.  
appuyez sur ou ENTER pour afficher le menu  
Le menu CC Advanced apparaît.  
« Picture Size ».  
Appuyez sur ou pour sélectionner l’élément désiré,  
5
Appuyez sur ou ou les touches  
2
puis appuyez sur ou pour modifier le réglage.  
numériques (0-4) correspondante pour  
sélectionner le format image désiré, comme suit.  
CC Advanced  
Picture Size  
0.Natural  
1.Cinema Wide1  
2.Cinema Wide2  
3.Cinema Wide3  
4.Full  
Text Size  
Auto  
Auto  
Auto  
Auto  
Auto  
Auto  
Auto  
Text Type  
Text Edge  
Text Color  
Text Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Vous pouvez sélectionner parmi les éléments et  
les paramètres suivants.  
REMARQUE:  
• Les sélections de format image offertes peuvent  
varier selon la source d’entrée ou le signal de  
radiodiffusion.  
Taille Sous-  
Titres  
Auto, Petit (Small), Standard,  
Grand (Large)  
(Text Size):  
• Le menu Picture Size peut également être affiché  
en appuyant sur la touche SCREEN SIZE de la  
télécommande.  
Type Sous-  
Auto, Style1, Style2, Style3,  
Style4, Style5, Style6, Style7  
Titres  
(Text Type):  
Bordure  
Auto, Sans (None), En Relief  
Natural  
Sous-Titres  
(Raised), En Retrait (Depressed),  
Dans certains cas, cette image s’affiche au format  
standard 4:3 avec des bandes latérales noires.  
(Text Edge): Uniforme (Uniform), Ombre  
gauche (Left Shadow), Ombre  
droite (Right Shadow)  
Couleur  
Auto, Noir (Black), Blanc (White),  
Sous-Titres  
Rouge (Red), Vert (Green), Bleu  
(Text Color): (Blue), Jaune (Yellow), Magenta,  
Cyan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 22  
• En mode PC, seuls les formats d’image Natural, Full  
et Native sont accessibles. En mode PC (WXGA,  
WXGA+, FHD), seuls les formats dimage Full et  
Native sont accessibles.  
Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3)  
Pour remplir l’écran, les bords droit et gauche  
sont étirés, toutefois, le centre de l’image ne  
s’écarte pas beaucoup de ses proportions  
antérieures.  
Les bords supérieur et inférieur de l’image  
peuvent être cachés.  
Cinema Wide2 (pour émissions de format  
boîte aux lettres)  
Toute l’image est agrandie uniformément — elle est  
étirée dans les mêmes proportions en largeur et en  
hauteur (elle garde ses proportions initiales).  
Les bords supérieur et inférieur de l’image peuvent  
être cachés.  
Cinema Wide3 (pour émissions de format  
boîte aux lettres avec sous-titres)  
Pour remplir la largeur de l’écran, l’image est étirée à  
l’horizontale. Cependant, elle est très peu étirée vers  
le haut et le bas.  
Les bords supérieur et inférieur de l’image peuvent  
être cachés.  
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -  
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  
Full (pour émissions de format 16:9)  
Full affiche l’image à sa taille maximale.  
Native (pour mode PC seulement)  
La résolution du signal de l’image est détectée et  
affichée à l’écran avec le même nombre de pixels.  
REMARQUE:  
• Il se peut que certaines émissions numériques,  
haute définition et/ou les deux ne vous permettent  
pas de modifier le format d’image.  
• En mode HDMI ou COMPONENT avec taux  
de balayage de 720p, 1080i ou 1080p (HDMI  
seulement) seuls le format d’image Cinema Wide2  
et Full sont accessibles.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23 FR  
Tenez le disque sans en toucher les deux faces,  
alignez-le sur les guides et mettez-le en place.  
Préparation  
Les pages qui suivent décrivent la configuration/  
le fonctionnement en mode DVD.  
Le message « » est remplacé à l’écran par le  
mot « Loading », et la lecture débute.  
• Si le disque est doté d’un menu, ce dernier  
apparaît à l’écran du téléviseur. Pour utiliser un  
tel menu, appuyez sur les touches , ,, ▶  
ou ENTER.  
3
4
Préparation  
Avant l’utilisation d’un DVD/CD, veuillez faire les  
préparatifs suivants.  
Introduisez la fiche du cordon CA dans une prise  
1
CA polarisée standard de 120 V 60 Hz.  
( )  
Appuyez sur STOP  
pour arrêter la lecture.  
• Si vous branchez la fiche du cordon CA pour  
la première fois, veuillez attendre environ 5  
secondes avant d’appuyer sur (POWER).  
• L’appareil peut enregistrer le point d’arrêt de  
lecture des vidéos, mais uniquement pour  
(
)
certains disques. Appuyez sur PLAY  
pour  
REMARQUE:  
reprendre la lecture à partir du point d’arrêt.  
L’appareil peut enregistrer le point d’arrêt des  
cinq derniers disques lus. Lors du chargement  
de l’un de ces disques, vous pouvez reprendre  
la lecture à partir de l’endroit où vous l’avez  
arrêtée la fois précédente.  
• Lorsque vous raccordez l’appareil à un autre,  
débranchez-le de la prise de courant.  
2
Appuyez sur (POWER) de l’appareil ou de la  
télécommande pour mettre l’appareil en marche.  
Le voyant d’alimentation POWER passe au bleu.  
• Quand vous utilisez un amplificateur, mettez-le  
sous tension.  
( )  
• Si vous appuyez de nouveau sur STOP  
(le  
symbole « Resume off » apparaît à l’écran), le  
point d’arrêt est effacé de la mémoire.  
Appuyez sur TV/DVD pour sélectionner le mode DVD.  
3
• L’enregistrement d’un point d’arrêt est  
Lécran de démarrage du lecteur DVD apparaît à l’écran.  
• Si le DVD n’est pas utilisé sans l’écran du menu,  
l’appareil se met hors circuit automatiquement  
au bout de 15 minutes.  
impossible sur certains disques. Si plus de cinq  
disques sont lus et enregistrés dans l’appareil,  
la mémoire sera automatiquement réinitialisée.  
Appuyez sur (EJECT).  
5
Retirez le disque, puis appuyez sur (POWER).  
Lappareil s’éteint.  
• Lorsque de l’éjection du disque, le mécanisme  
peut se faire entendre; c’est tout à fait normal.  
REMARQUE:  
REMARQUE:  
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement:  
Lélectricité statique ou un autre facteur nuit peut-être  
au fonctionnement du lecteur. Débranchez le cordon  
d’alimentation CA une fois, puis rebranchez-le.  
• Inserción del disque:  
• Si un disque non compatible est chargé, « Can’t  
play disc », « Incompatible disc region number  
Can’t play disc » s’affichera sur l’écran TV selon le  
type de disque chargé. Dans ce cas, revérifiez votre  
disque (voir page 9).  
Si se inclina o mueve la unidad mientras se inserta  
la disque, éste puede dañarse.  
• Certains disques requièrent environ une minute  
avant que la lecture démarre.  
• Il se peut que « Depending on the disc, this  
operation may be prohibited » ou « This operation  
can’t be performed » d’interdiction apparaisse dans  
le coin supérieur droite de l’écran. Ce message  
signifie soit que la fonction que vous voulez  
utiliser n’est pas disponible sur le disque, soit que  
l’appareil ne peut pas accéder à cette fonction à  
ce moment-là. Il ne s’agit pas d’un défaut de cet  
appareil.  
Affichage d’état du disque  
Appuyez sur DISPLAY. Laffichage d’état du disque  
apparaît à l’écran.  
Les messages affichés peuvent être modifiés chaque  
fois que vous appuyez sur DISPLAY pour un disque  
ou un fichier différent.  
• Quand vous placez le côté imprimé d’un disque  
vers le bas (c.-à-d. dans le mauvais sens),  
« Loading » s’affichera, puis « Can’t play disc »  
continuera à s’afficher.  
Pour faire disparaître l’écran d’affichage d’état,  
appuyez de nouveau sur DISPLAY.  
• Certaines opérations de lecture DVD peuvent être  
délibérément fixées par les réalisateurs de logiciels.  
Comme cet appareil lit les DVD en fonction du  
contenu du disque, certaines fonctions de lecture  
risquent de ne pas exister. Consultez également les  
instructions fournies avec les DVD.  
Lecture  
Appuyez sur TV/DVD pour sélectionner le mode  
1
DVD.  
Insérez le disque dans le  
2
compartiment à disque  
en orientant le côté  
imprimé vers l’avant  
(si le disque porte une  
étiquette).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 24  
Appuyez sur ///pour afficher une autre  
partie de l’image.  
Lecture en modes spéciaux  
2
3
Il vous est possible de déplacer l’image depuis  
sa position centrale HAUT, BAS, GAUCHE ou  
DROITE.  
Lecture rapide  
Appuyez sur SEARCH (uu ) pendant la lecture  
normale.  
Chaque fois que vous appuyez sur SEARCH (uu ) , la  
vitesse de recherche augmente.  
• Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur  
Dans le mode zoom, appuyez sur ZOOM à  
plusieurs reprises pour retourner à une vue 1:1.  
(
)
.
PLAY  
REMARQUE:  
• Vous pouvez sélectionner Pause, Ralenti ou  
Recherche dans le mode zoom.  
• Certains disques ne répondent pas à la fonction  
zoom.  
Lecture en arrière  
Appuyez sur SEARCH (tt ) pendant la lecture  
normale.  
Chaque fois que vous appuyez sur SEARCH (tt ), la  
vitesse de recherche augmente.  
• Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur  
Repérage de la scène désirée  
(
)
.
PLAY  
Utiliser le titre, le chapitre et l’heure enregistrés sur le  
disque pour repérer la position de relecture requise.  
Arrêt de lecture  
( )  
Appuyez sur PAUSE/STILL  
normale la pour pauser.  
pendant la lecture  
Appuyez sur JUMP pendant la lecture.  
1
• Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur  
(
)
( )  
ou PAUSE/STILL .  
Appuyez sur /pour sélectionner « Title Search »  
,
PLAY  
2
3
« Chapter Search », « Time Search » ou  
Avance d’image  
Appuyez sur PAUSE/STILL  
normale.  
« Track Search ». Puis appuyez sur ou ENTER.  
( )  
pendant la lecture  
Appuyez sur les touches touches numériques  
(0-9) pour taper le numéro.  
Vous avancez d’une image chaque fois que vous  
appuyez sur SEARCH (tt ) ou SEARCH (uu ).  
• Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur  
• Si vous tapez un numéro incorrect, appuyez sur  
CANCEL.  
• Se reporter à l’emballage fourni avec le disque  
pour vérifier les numéros.  
(
)
.
PLAY  
Lecture au ralenti  
Appuyez sur SLOW ( ) ou SLOW ( ) pendant la  
lecture normale ou l’arrêt sur image.  
Chaque fois que vous appuyez sur SLOW, la vitesse  
de ralenti augmente.  
Appuyez sur ENTER.  
4
• La lecture commence.  
• Lorsque vous changez le titre, la relecture  
commence à partir du chapitre 1 du titre  
sélectionné.  
• Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur  
• Il se peut que l’opération ci-dessus ne soit pas  
possible pour certains disques.  
(
)
.
PLAY  
Pour reprendre l’arrêt sur image, appuyez sur PAUSE/  
( )  
STILL  
.
Localisation d’un chapitre ou d’une plage  
Lecture répétée A-B  
Appuyez sur SKIP  
(
)
avance ou SKIP  
(
)
retour  
La fonction de lecture répétée vous permet de répéter  
le visionnement d’une portion spécifique du disque,  
dite A-B.  
pendant la lecture pour localiser un chapitre/plage que  
vous souhaitez regarder.  
Chaque fois que vous appuyez sur la commande,  
vous sautez un chapitre ou une plage.  
Appuyez sur REPEAT A-B pendant la lecture.  
Le point de démarrage est sélectionné.  
1
REMARQUE:  
• Cet TV/DVD est capable de maintenir indéfiniment  
une image vidéo à l’arrêt ou une image affichée sur votre  
écran de télévision. Si vous laissez l’image vidéo à l’arrêt  
ou l’affichage à l’écran trop longtemps sur votre écran de  
télévision, vous risquez d’endommager votre écran de  
télévision de façon permanente.  
Réappuyez sur REPEAT A-B.  
2
Le point d’arrêt est sélectionné. La lecture  
commence au point que vous avez sélectionné.  
La lecture s’arrête au point final, retourne au Point A.  
• Pour reprendre la lecture normale, réappuyez  
sur REPEAT A-B.  
Zoom  
REMARQUE:  
Cet TV/DVD vous permet de faire un zoom avant sur  
l’image. Ensuite, vous pouvez effectuer des sélections  
en changeant la position de l’image.  
• En mode Lecture répétée A-B, il est possible que  
les sous-titres à proximité de A ou B ne s’affchent  
pas.  
• Il est possible que le réglage de la lecture répétée  
A-B soit impossible pendant certaines scènes du  
DVD.  
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture.  
1
Vous ferez un zoom avant sur la partie centrale de  
l’image.  
• La répétition A-B ne fonctionne pas avec un DVD,  
CD MP3/WMA/JPEG interactif.  
Chaque appuyez sur ZOOM modifie le facteur  
d’agrandissement Zoom 2x et Zoom 4x.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25 FR  
Marquage des scènes  
désirées  
Changement de langue  
de la bande son  
Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 12 repères que  
vous souhaitez regarder de manière répétée.  
Vous pouvez reprendre la lecture à partir de ces  
scènes.  
Vous pouvez sélectionner la langue quand vous  
passez un disque multilingue.  
Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.  
1 La langue actuelle de la bande son s’affiche.  
Marquage des scènes désirées  
Current/Total  
Audio  
1/2  
English  
Dolby Digital 2/0CH  
Appuyez sur MARKER pendant la lecture.  
1
Sélectionnez le repère au moyen de ///.  
2 Puis appuyez sur ENTER à la scène désirée.  
Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises jusqu’à  
• Il est possible de sélectionner jusqu’à 12 scènes.  
• Reprenez cette procédure pour définir les 11  
autres scènes.  
2 ce que la langue voulue soit sélectionnée.  
L’affichage à l’écran disparaît après quelques  
secondes.  
Appuyez sur MARKER pour supprimer cet  
3 affichage.  
Current/Total  
Audio  
2/2  
French  
Dolby Digital 2/0CH  
Pour revenir aux scènes  
Appuyez sur MARKER pendant la lecture ou le  
1 mode d’arrêt.  
REMARQUE:  
• Si vous n’entendez pas la langue désirée après  
avoir appuyé sur AUDIO plusieurs fois, la langue de  
votre choix n’est pas enregistrée sur le disque.  
• La modification de la langue de la bande son est  
annulée après sélectionné « Resume off ».  
Appuyez sur ///pour sélectionner le Index  
2 1 - 12.  
Appuyez sur ENTER.  
3 La lecture commence à partir de la scène  
• Vous entendrez la langue initiale par défaut ou la  
langue disponible si vous repassez le disque.  
marquée.  
Pour annuler le repère  
Suive les opérations 1 ~ 2, puis appuyez sur  
CANCEL.  
Sous-titres  
Modification de la langue de sous-titrage  
Vous pouvez sélectionner la langue quand vous  
repassez un disque enregistré avec des sous-titres  
multilingues.  
REMARQUE:  
• Il se peut que certains disques ne soient pas  
compatibles avec l’opération de marquage.  
• La fait d’ouvrir le lecteur de disque ou de mettre le  
TV/DVD hors tension annule le marquage.  
• Il se peut que certains sous-titres enregistrés autour  
du repère n’apparaissent pas.  
Appuyez sur SUBTITLE à plusieurs reprises  
1 pendant la lecture jusqu’à l’affichage de la langue  
voulue.  
L’affichage à l’écran disparaît après quelques  
secondes.  
Changement des angles  
Current/Total  
Quand vous passez un disque enregistré avec une  
fonction multi-angles, vous pouvez changer l’angle de  
vue.  
Subtitle 1/2  
English  
Désactiver les sous-titres  
Appuyez sur ANGLE pendant la lecture.  
1
Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture jusqu’à  
l’affichage de « Off ».  
L’angle actuel s’affiche.  
Current/Total  
REMARQUE:  
Angle  
1/2  
• La modification de la langue de soustitrage est  
annulée après sélectionné « Resume off ».  
• Certaines fonctions peuvent ne pas marcher sur  
certains DVD. Il se peut que vous ne puissiez pas  
activer ou désactiver ou changer les sous-titres.  
Pendant la lecture du DVD, le sous-titre peut  
changer quand :  
Appuyez sur ANGLE à plusieurs reprises jusqu’à  
2
ce que l’angle voulu soit sélectionné.  
REMARQUE:  
- vous ouvrez ou fermez le compartiment à disque.  
• En lecture JPEG, l’image JPEG subit une rotation  
de 90° vers la droite.  
- vous changez le titre.  
• Dans certains cas, la langue de soustitrage  
ne passe pas immédiatement à la langue  
sélectionnée.  
• Selon le DVD, il peut s’avérer impossible de  
modifier les angles même si des angles multiples  
sont enregistrés sur le DVD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 26  
Appuyez sur /pour sélectionner « A-B Repeat »,  
Utilisation de HOME MENU  
2
3
puis appuyez sur ou ENTER.  
Lecture d’un disque  
Appuyez sur /pour sélectionner « A (Start  
Point) », puis appuyez sur ENTER. Le point de  
démarrage est sélectionné.  
Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt.  
1
2
HOME MENU apparaît.  
Appuyez sur //◀  
HOME MENU  
DVD  
/pour sélectionner  
Appuyez sur /pour sélectionner « B (End  
Point) », puis appuyez sur ENTER.  
4
Audio Settings  
Play Mode  
Video Adjust  
« Disc Navigator »  
puis appuyez sur  
ENTER.  
,
Disc Navigator  
Le point d’arrêt est sélectionné. La lecture  
commence au point que vous avez sélectionné.  
Initial Settings  
La lecture s’arrête au point final, retourne au Point A.  
Disc Navigator  
Title  
Chapter  
Appuyez sur /pour  
sélectionner l’option  
souhaitée, puis  
Pour reprendre la lecture normale  
3
4
Sélectionnez « Off » à l’étape 3.  
appuyez sur ENTER.  
REMARQUE:  
• La fonction Disc Navigator disque ne fonctionne  
sur certains disques.  
• La fonction Play Mode ne fonctionne sur certains  
disques.  
• Les différents disques permettent la sélection  
des titres ou des chapitres.  
• La lecture à répétition A-B ne fonctionne pas sur les  
CD MP3/WMA.  
Appuyez sur ///ou sur les touches  
numériques (0-9) pour sélectionner le titre ou le  
chapitre puis appuyez sur ENTER.  
Lecture répétée  
Appuyez sur PLAY MODE pendant la lecture.  
• Appuyez sur SKIP ( ) ou SKIP ( ) pour  
passer à la page précédente/suivante.  
• Appuyez sur RETURN pour revenir à l’étape  
précédente.  
1
2
3
Lécran Play Mode apparaît.  
Appuyez sur /pour sélectionner « Repeat »,  
puis appuyez sur ou ENTER.  
Lecture d’un fichier  
Appuyez sur /pour sélectionner l’option de  
Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt.  
1
répétition souhaitée, puis appuyez sur ENTER.  
Lappareil commence automatiquement à répéter  
la lecture après avoir fini de lire le titre ou le  
chapitre en cours.  
HOME MENU apparaît.  
Appuyez sur ///pour sélectionner « Disc  
2
Navigator », puis appuyez sur ENTER.  
00:00/ 00:00  
0kbps  
Pour reprendre la lecture normale  
Appuyez sur /▼  
pour sélectionner le  
dossier, puis appuyez  
sur ENTER.  
3
Sélectionnez « Repeat Off » à l’étape 3.  
Folder1  
Folder2  
Folder3  
Folder4  
Lecture aléatoire  
Appuyez sur PLAY MODE pendant la lecture.  
1
2
3
Lécran Play Mode apparaît.  
Appuyez sur /pour sélectionner le fichier, puis  
appuyez sur ENTER.  
4
Appuyez sur /pour sélectionner « Random »,  
puis appuyez sur ou ENTER.  
• Si vous sélectionnez le fichier JPEG, l’appareil  
affiche automatiquement les images les unes  
après les autres.  
Appuyez sur /pour sélectionner l’option de  
lecture aléatoire souhaitée, puis appuyez sur  
• Appuyez sur RETURN pour revenir en écran  
neutre.  
ENTER.  
Lappareil démarre automatiquement la lecture  
aléatoire.  
REMARQUE:  
• Si un disque comporte à la fois des fichiers  
audio et des fichiers JPEG, ceux-ci peuvent  
être lus simultanément. Veuillez sélectionner  
le fichier audio lors de la sélection du fichier  
JPEG.  
Pour reprendre la lecture normale  
Sélectionnez « Random Off » à l’étape 3.  
REMARQUE:  
• La lecture aléatoire est impossible pour le contenu  
programmé (la lecture aléatoire n’est pas autorisée  
pendant la lecture du programme).  
Mode de lecture  
• Pendant la lecture aléatoire, il arrive qu’un titre, un  
chapitre ou une plage soit répété.  
Lecture à répétition A-B  
• Il est impossible d’exécuter la lecture aléatoire pour  
les fichiers CD MP3/WMA.  
La lecture à répétition A-B permet de répéter une  
plage sélectionnée entre deux points.  
Play Mode  
Appuyez sur PLAY  
1
MODE pendant la  
A-B Repeat  
Repeat  
A(Start Point)  
B(End Point)  
Off  
lecture.  
Random  
Program  
Lécran Play Mode  
apparaît.  
Search Mode  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27 FR  
Lecture d’un programme  
Play Mode  
Entrez le numéro  
du titre, du chapitre,  
de la plage ou du  
dossier ou du temps  
à l’aide des touches  
numériques (0-9),  
puis appuyez sur  
ENTER.  
4
A-B Repeat  
Title Search  
Appuyez sur PLAY MODE pendant la lecture ou  
Input Chapter  
1
Repeat  
Chapter Search  
Time Search  
Random  
0
0
1
mode Arrêt. Lécran Play Mode apparaît.  
Program  
Search Mode  
Appuyez sur /pour sélectionner « Program »,  
2
puis appuyez sur ou ENTER.  
Program  
Current  
Title:02 Chapter:001  
Chapter 1-004  
Appuyez sur /▼  
pour sélectionner  
« Create/Edit », puis  
appuyez sur ENTER.  
3
Program Step  
Title 1-38  
01. 01  
02.  
Title 01  
Title 02  
Title 03  
Title 04  
Title 05  
Title 06  
Title 07  
Title 08  
Chapter 001  
Chapter 002  
Chapter 003  
Chapter 004  
03.  
• Par exemple, pour entrer 1h 4 min (64:00),  
tapez 6, 4, 0, 0.  
04.  
05.  
06.  
07.  
Laffichage Create/  
«
08.  
Edit » est différent d’  
un disque/fichier à  
l’autre.  
REMARQUE:  
• Sur certains DVD vidéo, vous pouvez localiser  
la scène souhaitée dans l’écran Menu.  
• En mode Arrêt, vous pouvez également  
accéder à l’écran Play Mode en sélectionnant  
« Play Mode » dans HOME MENU.  
Appuyez sur ///pour sélectionner le titre,  
le chapitre, la plage ou le fichier, puis appuyez sur  
ENTER.  
4
• Lors de l’ajout d’un programme, commencez  
par rechercher l’endroit où vous souhaitez  
l’ajouter (Program Step), sélectionnez le titre, le  
chapitre ou la plage puis appuyez sur ENTER.  
(si le fichier est ajouté, il apparaîtra en gauche  
de la liste).  
Menu Audio Settings  
Le menu Audio Settings propose différents outils de  
réglage des sons provenant des disques.  
• Appuyez sur RETURN pour revenir à l’étape  
précédente.  
Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt.  
1
2
HOME MENU apparaît.  
• Si vous appuyez sur RETURN pendant la  
programmation, le contenu sera supprimé.  
• Pour effacer un programme, sélectionnez l’  
étape du programme à supprimer et appuyez  
sur CANCEL.  
Appuyez sur //◀  
HOME MENU  
DVD  
/pour sélectionner  
Audio Settings  
Play Mode  
Video Adjust  
« Audio Settings »,  
puis appuyez sur  
ENTER.  
Disc Navigator  
Initial Settings  
Appuyez sur PLAY ( ).  
5
• Pour lire un contenu programmé existant,  
sélectionnez « Playback Start » dans l’écran du  
Play Mode et appuyez sur ENTER.  
Audio Settings  
Appuyez sur //◀  
/pour paramétrer  
l’option, puis appuyez  
sur ENTER.  
3
4
Equalizer  
Audio DRC  
Dialog  
Off  
Rock  
Pop  
• Pour reprendre la lecture normale, sélectionnez  
« Playback Stop » dans l’écran du Play Mode  
et appuyez sur ENTER.  
Live  
Dance  
Techno  
Classic  
Soft  
Le contenu programmé est enregistré.  
• Pour supprimer tout le contenu programmé,  
sélectionnez « Program Delete » dans l’écran  
du Play Mode et appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur SETUP pour enregistrer le  
paramètre.  
Equalizer  
Sélectionnez le paramètre le plus adapté à la  
catégorie de musique écoutée.  
REMARQUE:  
• Le contenu programmé peut être répété.  
Sélectionnez « Program Repeat » dans  
« Repeat » sur l’écran Play Mode pendant la  
lecture du programme  
Audio DRC  
• Règle le volume du son pendant la  
reproduction. Cela est utile, par exemple,  
lorsque vous regardez un film tard le soir.  
LAudio DRC ne fonctionne qu’avec le son  
Dolby Digital.  
La lecture aléatoire est impossible pour le  
contenu programmé (la lecture aléatoire n’est  
pas autorisée pendant la lecture du programme).  
• En mode Arrêt, vous pouvez également  
accéder à l’écran Play Mode en sélectionnant  
« Play Mode » dans HOME MENU.  
Leffet dépend de votre amplificateur AV et du  
volume des haut-parleurs. Réglez le son selon  
vous préférences pour trouver le réglage le plus  
efficace.  
Mode recherche  
Appuyez sur PLAY MODE pendant la lecture ou  
Dialog  
1
mode Arrêt. Lécran Play Mode apparaît.  
Ajustez ce paramètre lorsque vous n’entendez  
pas correctement les dialogues.  
Appuyez sur /pour sélectionner « Search  
2
Mode », puis appuyez sur ou ENTER.  
REMARQUE:  
• Cette fonction n’est pas disponible sur certains  
disques ou fichiers.  
Appuyez sur /pour sélectionner l’option du  
3
mode de recherche souhaitée, puis appuyez sur  
ou ENTER.  
• Les options du mode de recherche sont  
différentes d’un disque ou d’un fichier à l’autre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 28  
Menu Video Adjust  
possibilité d’effectuer divers réglages qui exercent une  
action sur la manière dont l’image est représentée.  
Guide rapide pour les  
opérations menu DVD  
À partir de la page Video Adjust, vous avez la  
Vous pouvez modifier les réglages par défaut pour  
personnaliser votre lecteur à votre guise.  
Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt.  
1
2
HOME MENU apparaît.  
Procédure de réglage  
Appuyez sur //◀  
HOME MENU  
Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt.  
1
2
DVD  
/pour sélectionner  
HOME MENU apparaît.  
Audio Settings  
Play Mode  
Video Adjust  
« Video Adjust », puis  
Disc Navigator  
appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur //◀  
HOME MENU  
DVD  
/pour sélectionner  
Initial Settings  
Audio Settings  
Play Mode  
Video Adjust  
« Initial Settings »,  
puis appuyez sur  
ENTER.  
Disc Navigator  
Appuyez sur //◀  
/pour paramétrer  
l’option, puis appuyez  
sur ENTER.  
Video Adjust  
Sharpness  
Brightness  
Contrast  
Gamma  
3
Initial Settings  
Fine  
Standard  
Soft  
Hue  
Chroma Level  
Appuyez sur ///pour sélectionner la  
3
4
section désirée puis appuyez sur ENTER.  
Modifiez la sélection à l’aide de ///ou  
ENTER en consultant les page 30 correspondantes.  
Appuyez sur SETUP pour enregistrer le paramètre.  
4
Répétez les étapes 3 et 4 pour modifier les autres  
réglages.  
Sharpness  
Ajustez la netteté des images.  
Pour quitter l’écran HOME MENU, appuyez sur  
5
Brightness  
SETUP.  
Ajustez la luminosité des images.  
Contrast  
Ajustez le rapport de luminosité entre les parties les  
plus lumineuses et les parties les plus sombres.  
Gamma  
Renforce les zones sombres des images.  
Hue  
Ajustez l’équilibre entre le vert et le rouge.  
Chroma Level  
Ajustez la densité de couleurs. Cette fonction est  
efficace pour les animations ou les images dont la  
densité de couleur est très élevée.  
REMARQUE:  
• Cette fonction n’est pas disponible sur certains  
disques ou fichiers.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29 FR  
Réglage des fonctions  
Réglage  
Option  
Digital Audio Out Réglages  
Le signal audio numérique est émis en sortie lors de la lecture  
d’un disque.  
Digital Out  
On  
Le signal audio numérique n’est pas émis en sortie lors de la  
Off  
lecture d’un disque.  
Le signal audio numérique codé Dolby Digital est émis à la lecture  
d’un DVD Dolby Digital.  
Dolby Digital Out  
DTS Out  
Dolby Digital  
Dolby Digital > PCM  
DTS  
Le signal audio Dolby Digital est converti en signal audio PCM  
avant d’être appliqué en sortie.  
Le signal audio numérique codé DTS est fourni à la lecture d’un  
disque DTS. (Du bruit est émis si l’amplificateur ou le récepteur  
n’est pas compatible avec le signal audio DTS.)  
Le signal audio numérique codé DTS n’est pas fourni à la lecture  
Off  
d’un disque DTS.  
Le son numérique 96 kHz est converti en son 48 kHz pour la sortie  
numérique.  
Le son numérique 96 kHz est émis tel quel à 96 kHz.  
96kHz PCM Out  
MPEG Out  
96kHz > 48kHz  
96kHz  
MPEG  
Le signal audio numérique MPEG est disponible tel quel en sortie.  
Le signal audio numérique codé MPEG est converti en signal  
MPEG > PCM  
audio PCM avant d’être émis en sortie numérique.  
Video Output Réglages  
Réglez Picture Size sur Natural. Les films pour écran large sont  
présentés avec des bandes noires en haut et en bas de  
l’écran.  
TV Screen  
4:3 (Letter Box)  
Réglez Picture Size sur Natural. Les films pour écran large sont  
présentés avec les côtés tronqués de sorte que les images  
remplissent tout l’écran.  
À régler si vous possédez un téléviseur à écran large.  
4:3 (Pan & Scan)  
16:9 (Wide)  
Language Réglages  
Si le disque comporte une plage sonore en Anglais, Français ou  
Espagnol c’est cette plage qui est lue.  
Audio Language  
English/French/Spanish  
Other Language  
À choisir pour sélectionner une langue autre que celles affichées  
(Voir « Tableau des langues » à la page 32.)  
Si le disque comporte des sous-titres en Anglais, Français ou  
Espagnol ce sont ces sous-titres qui sont affichés.  
Subtitle Language English/French/Spanish  
Other Language  
À choisir pour sélectionner une langue autre que celles affichées  
(Voir « Tableau des langues » à la page 32.)  
Dans la mesure du possible, les menus des DVD seront affichés  
dans la même langue que la langue choisie pour les sous-titres.  
DVD Menu Lang.  
w/Subtitle Lang.  
Si le disque comporte des Langue menu DVD en Anglais, Français  
English/French/Spanish  
ou Espagnol ce sont ces sous-titres qui sont affichés.  
À choisir pour sélectionner une langue autre que celles affichées  
(Voir « Tableau des langues » à la page 32.)  
Other Language  
Les sous-titres sont affichés dans la langue que vous avez  
Subtitle Display  
On  
Off  
sélectionnée (reportez-vous ci-dessus).  
Par défaut, les sous-titres ne sont jamais affichés pendant la lecture  
d’un DVD (sachez que certains DVD passent outre ce réglage).  
Display Réglages  
Une icône représentant une caméra est affichée sur l’écran lorsque  
la scène gravée sur le DVD a été filmée sous plusieurs angles.  
Angle Indicator  
On  
Off  
Le fait que la scène puisse avoir été filmée sous plusieurs angles  
n’est pas signalé.  
Options Réglages  
Parental Lock  
Consultez la page 31.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 30  
Modification du niveau  
Verrou Parents  
Initial Settings  
Certains disques ne conviennent pas aux enfants.  
Ces disques peuvent être limités pour ne pas  
fonctionner avec l’appareil.  
Appuyez sur ou  
1
pour sélectionner  
« Level Change »,  
puis appuyez sur  
ENTER.  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock  
Password Change  
Level Change  
Country Code  
Display  
Options  
Accès au menu Parental Lock  
Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt.  
Initial Settings  
Appuyez sur  
1
2
2
HOME MENU apparaît.  
les touches  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Level Change  
Password  
numériques (0-9)  
pour entrer le mot de  
passe puis appuyez  
sur ENTER.  
Display  
Appuyez sur//◀  
HOME MENU  
Options  
DVD  
1
2
3
4
5
6
7
8
Off  
/pour sélectionner  
Audio Settings  
Play Mode  
Video Adjust  
« Initial Settings »,  
puis appuyez sur  
ENTER.  
Disc Navigator  
Initial Settings  
Appuyez sur ou  
3
Initial Settings  
pour sélectionnez du  
niveau 1 au niveau 8.  
Les restrictions sont  
plus sévères quand  
le numéro de niveau  
est faible. Appuyez  
ensuite sur ENTER.  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Level Change  
Password  
Display  
Appuyez sur /pour sélectionner « Options »,  
puis appuyez sur ou ENTER.  
3
Options  
1
2
3
4
5
6
7
8
Off  
Appuyez ensuite sur ou ENTER pour accéder  
au menu Parental Lock.  
Régler le mot de passe  
Niveau 1:  
Impossible de passer les logiciels  
DVD destinés aux adultes.  
Pratiquement tous les logiciels  
DVD peuvent être lus.  
Initial Settings  
Appuyez sur ou  
1
Niveau 8:  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Display  
Options  
Parental Lock  
Password  
Level Change  
Country Code  
pour sélectionner  
« Password », puis  
appuyez sur ENTER.  
Niveau Off: Le réglage de contrôle parental ne  
fonctionne pas.  
Code du pays  
Initial Settings  
Appuyez sur  
2
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Display  
Options  
Parental Lock: Register Code Number  
Initial Settings  
les touches  
Appuyez sur ou  
pour sélectionner  
« Country Code »,  
puis appuyez sur  
ENTER.  
1
numériques (0-9)  
pour entrer le mot de  
passe actuel, puis  
appuyez sur ENTER.  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock  
Password Change  
Level Change  
Country Code  
Display  
Options  
Initial Settings  
Appuyez sur  
2
Modification du mot de passe  
les touches  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Change Country Code  
Password  
numériques (0-9)  
pour entrer le mot de  
passe puis appuyez  
sur ENTER.  
Initial Settings  
Appuyez sur ou  
pour sélectionner  
« Password Change »,  
puis appuyez sur  
ENTER.  
Country Code List  
us  
Code  
1
Display  
Options  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock  
Password Change  
Level Change  
Country Code  
2
1
1
9
Display  
Options  
Initial Settings  
Appuyez sur ou  
pour sélectionner le  
mode d’entrée dans  
« Country Code List »  
ou « Code ».  
3
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Change Country Code  
Password  
Initial Settings  
Appuyez sur  
2
Country Code List  
us  
Code  
Display  
les touches  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Password Change  
Password  
Options  
2
1
1
9
numériques (0-9)  
pour entrer le mot de  
passe actuel, puis  
appuyez sur ENTER.  
New Password  
Display  
Options  
• Lors de la sélection de « Country Code List » :  
Appuyez sur ou pour sélectionner le  
Country Code puis appuyez sur ENTER.  
• Lors de la sélection de « Code » : Appuyez sur  
puis utilisez les touches numériques (0-9)  
pour spécifier le Country Code à 4 chiffres.  
Appuyez sur ENTER (voir la Liste des codes de  
pays/régions à la page 32).  
Initial Settings  
Appuyez sur  
3
les touches  
Digital Audio Out  
Video Output  
Language  
Parental Lock: Password Change  
Password  
numériques (0-9)  
pour entrer nouveau  
mot de passe.  
New Password  
Display  
Options  
Appuyez sur ENTER.  
Maintenant votre  
nouveau mot de  
passe a été placé. Il  
ne faut pas oublier  
ce numéro !  
REMARQUE:  
• Selon les disques, l’appareil ne peut pas limiter  
la lecture.  
Il est possible que certains disques ne soient  
pas codés avec les informations du niveau de  
classification spécifiques bien que la pochette  
de disque porte la mention « adulte ». Pour ces  
disques, les restrictions d’âge ne fonctionnent pas.  
• Si vous entrez un numéro incorrect, appuyez sur  
, puis entrer nombre correct.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31 FR  
Tableau des langues  
Langue (lettres du code de la langue), code de langue  
Japanese (ja), 1001  
English (en), 0514  
French (fr), 0618  
Bhutani (dz), 0426  
Esperanto (eo), 0515  
Estonian (et), 0520  
Basque (eu), 0521  
Persian (fa), 0601  
Finnish (fi), 0609  
Kirghiz (ky), 1125  
Sinhalese (si), 1909  
Slovak (sk), 1911  
Slovenian (sl), 1912  
Samoan (sm), 1913  
Shona (sn), 1914  
Somali (so), 1915  
Albanian (sq), 1917  
Serbian (sr), 1918  
Siswati (ss), 1919  
Sesotho (st), 1920  
Sundanese (su), 1921  
Swahili (sw), 1923  
Tamil (ta), 2001  
Latin (la), 1201  
Lingala (ln), 1214  
German (de), 0405  
Italian (it), 0920  
Laothian (lo), 1215  
Lithuanian (lt), 1220  
Latvian (lv), 1222  
Spanish (es), 0519  
Chinese (zh), 2608  
Dutch (nl), 1412  
Fiji (fj), 0610  
Malagasy (mg), 1307  
Maori (mi), 1309  
Faroese (fo), 0615  
Frisian (fy), 0625  
Portuguese (pt), 1620  
Swedish (sv), 1922  
Russian (ru), 1821  
Korean (ko), 1115  
Greek (el), 0512  
Macedonian (mk), 1311  
Malayalam (ml), 1312  
Mongolian (mn), 1314  
Moldavian (mo), 1315  
Marathi (mr), 1318  
Malay (ms), 1319  
Irish (ga), 0701  
Scots-Gaelic (gd), 0704  
Galician (gl), 0712  
Guarani (gn), 0714  
Gujarati (gu), 0721  
Hausa (ha), 0801  
Hindi (hi), 0809  
Afar (aa), 0101  
Telugu (te), 2005  
Tajik (tg), 2007  
Abkhazian (ab), 0102  
Afrikaans (af), 0106  
Amharic (am), 0113  
Arabic (ar), 0118  
Maltese (mt), 1320  
Burmese (my), 1325  
Nauru (na), 1401  
Thai (th), 2008  
Croatian (hr), 0818  
Hungarian (hu), 0821  
Armenian (hy), 0825  
Interlingua (ia), 0901  
Interlingue (ie), 0905  
Inupiak (ik), 0911  
Indonesian (in), 0914  
Icelandic (is), 0919  
Hebrew (iw), 0923  
Yiddish (ji), 1009  
Tigrinya (ti), 2009  
Turkmen (tk), 2011  
Tagalog (tl), 2012  
Setswana (tn), 2014  
Tonga (to), 2015  
Turkish (tr), 2018  
Tsonga (ts), 2019  
Tatar (tt), 2020  
Nepali (ne), 1405  
Assamese (as), 0119  
Aymara (ay), 0125  
Azerbaijani (az), 0126  
Bashkir (ba), 0201  
Byelorussian (be), 0205  
Bulgarian (bg), 0207  
Bihari (bh), 0208  
Norwegian (no), 1415  
Occitan (oc), 1503  
Oromo (om), 1513  
Oriya (or), 1518  
Panjabi (pa), 1601  
Polish (pl), 1612  
Pashto, Pushto (ps), 1619  
Quechua (qu), 1721  
Rhaeto-Romance (rm), 1813  
Kirundi (rn), 1814  
Twi (tw), 2023  
Bislama (bi), 0209  
Bengali (bn), 0214  
Tibetan (bo), 0215  
Breton (br), 0218  
Catalan (ca), 0301  
Corsican (co), 0315  
Czech (cs), 0319  
Welsh (cy), 0325  
Ukrainian (uk), 2111  
Urdu (ur), 2118  
Javanese (jw), 1023  
Georgian (ka), 1101  
Kazakh (kk), 1111  
Greenlandic (kl), 1112  
Cambodian (km), 1113  
Kannada (kn), 1114  
Kashmiri (ks), 1119  
Kurdish (ku), 1121  
Uzbek (uz), 2126  
Vietnamese (vi), 2209  
Volapük (vo), 2215  
Wolof (wo), 2315  
Xhosa (xh), 2408  
Yoruba (yo), 2515  
Zulu (zu), 2621  
Romanian (ro), 1815  
Kinyarwanda (rw), 1823  
Sanskrit (sa), 1901  
Sindhi (sd), 1904  
Sangho (sg), 1907  
Serbo-Croatian (sh), 1908  
Danish (da), 0401  
Liste des codes de pays/régions  
Pays/région, code du pays/de la région, lettres du code du pays/de la région  
Argentina, 0118, ar  
Australia, 0121, au  
Austria, 0120, at  
Belgium, 0205, be  
Brazil, 0218, br  
Finland, 0609, fi  
France, 0618, fr  
Malaysia, 1325, my  
Mexico, 1324, mx  
Singapore, 1907, sg  
Spain, 0519, es  
Germany, 0405, de  
Hong Kong, 0811, hk  
India, 0914, in  
Netherlands, 1412, nl  
New Zealand, 1426, nz  
Norway, 1415, no  
Sweden, 1905, se  
Switzerland, 0308, ch  
Taiwan, 2023, tw  
Canada, 0301, ca  
Chile, 0312, cl  
Indonesia, 0904, id  
Italy, 0920, it  
Pakistan, 1611, pk  
Philippines, 1608, ph  
Portugal, 1620, pt  
Thailand, 2008, th  
United Kingdom, 0702, gb  
USA, 2119, us  
China, 0314, cn  
Denmark, 0411, dk  
Japan, 1016, jp  
Republic of Korea, 1118, kr  
Russian Federation, 1821, ru  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 32  
Raccordement à un autre appareil  
La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le présent produit dépend du  
modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo,  
reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque appareil.  
Raccordement du téléviseur à un magnétoscope  
Gauche de l’appareil  
Vers l’entrée  
Vers la sortie  
Vidéo/Audio  
Magnétoscope  
VIDEO/AUDIO  
Câble Vidéo/Audio (non compris)  
Raccordement du téléviseur à un lecteur DVD doté d’une entrée de vidéo en composantes  
Vous profiterez d’une image de grande qualité si vous raccordez l’appareil aux prises COMPONENT VIDEO  
OUT de votre lecteur DVD à l’aide des câbles de vidéo en composantes (non compris).  
Gauche de l’appareil  
Vers la sortie en  
Vers l’entrée  
AUDIO  
Vers l’entrée COMPONENT  
composantes  
Y
Y
Câble de Vidéo en composantes  
(non compris)  
Pb  
Pr  
DVD  
Pb  
Pr  
Câble Audio (non compris)  
REMARQUE:  
Vers la sortie Audio  
Lentrée de vidéo en composantes de l’appareil se destine à un dispositif qui émet des signaux entrelacés  
480i/1080i et des signaux progressifs 480p/720p.  
Raccordement du téléviseur à un caméscope ou à un console de jeuk  
Pour accomplir la lecture à partir d’un caméscope, raccordez le caméscope à l’appareil de la manière illustrée.  
Lappareil peut aussi servir de périphérique de lecture pour de nombreux jeux vidéo. Toutefois, puisque  
ces dispositifs génèrent une grande variété de signaux et que leurs modes de raccordement doit varier en  
conséquence, tous les schémas de raccordement possibles n’ont pas été inclus ici. Vous devrez consulter le  
guide d’utilisation de chaque appareil pour en savoir davantage.  
Gauche de l’appareil  
Vers la sortie Vidéo/Audio  
Câble Vidéo/Audio (non compris)  
CONSOLE  
ou  
DE JEUX  
Vers l’entrée VIDEO/AUDIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33 FR  
Raccordement à un autre appareil  
Utilisation d’un amplificateur AV à son ambiophonique numérique intégré  
Si vous utilisez un amplificateur AV à son ambiophonique numérique intégré, vous pouvez profiter de divers  
formats audio, notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolby Digital Surround), qui vous donne  
exactement le même son qu’au cinéma.  
Raccordez un amplificateur AV intégrant un décodeur Dolby numérique (Dolby Digital), etc., comme  
dans l’illustration ci-dessous.  
Arrière de l’appareil  
HP avant  
(D)  
Extrêmes  
graves  
TV/DVD  
HP avant  
(G)  
Vers la sortie DIGITAL  
AUDIO COAXIAL  
Câble coaxial numérique  
(non compris)  
Vers l’entrée  
Enceinte centrale  
numérique coaxiale  
HP ambiopho-  
nique (G)  
HP ambio-  
phonique  
(D)  
Amplificateur AV à décodeur ambiophonique  
numérique intégré (voir ci-dessus)  
REMARQUE:  
Lors du visionnement d’émissions numériques, il n’y aura pas de fonctionnement en conjugaison avec le son DTS ou MPEG.  
Aucun son n’est émis si un amplificateur AV avec décodeur DTS ou MPEG intégré est connecté.  
Raccordement du téléviseur à un PC (ordinateur personnel)  
Avant de connecter le présent téléviseur à votre PC, ajustez la résolution et le taux de rafraîchissement de votre PC  
(60 Hz).  
Branchez une extrémité du câble VGA (mâle-mâle) sur la sortie vidéo de l’ordinateur et l’autre extrémité sur le connecteur  
VGA PC MONITOR IN situé à l’endos du côté arrière de téléviseur. Fixez solidement les connecteurs avec les vis de la fiche.  
Si vous possédez un ordinateur multimédia, branchez le câble audio à la sortie audio de votre ordinateur multimédia et au  
connecteur AUDIO IN des prise PC/DVI AUDIO IN sur le téléviseur. Vous pouvez aussi raccorder le PC avec un câble HDMI. Si  
vous utilisez un câble HDMI, vous n’avez pas à raccorder le câble audio. Si vous utilisez un câble HDMI-DVI, veuillez brancher  
le câble audio de la même façon que le câble VGA.  
Appuyez sur INPUT SELECT sur la télécommande pour sélectionner le mode PC.  
Allumez l’ordinateur. Le téléviseur peut être employé comme moniteur d’ordinateur.  
Arrière et gauche de l’appareil  
Modes d’affichage du moniteur  
Mode  
Résolution  
Taux de rafraî-  
chissement  
VGA  
640x480  
720x400  
800x600  
1024x768  
1280x768  
1360x768  
60/72/75Hz  
70Hz  
VGA  
SVGA  
XGA  
WXGA  
WXGA  
SXGA  
WXGA+  
FHD  
56/60/72/75Hz  
60/70/75Hz  
60Hz  
Vers l’entrée HDMI/DVI  
60Hz  
Vers  
Câble HDMI  
Vers  
1280x1024 60Hz  
l’entrée PC  
MONITOR  
(non compris)  
l’entrée  
PC/DVI  
AUDIO  
1440x900  
60Hz  
Câble VGA (non compris)  
1920x1080 60Hz  
Pour rétablir le mode normal  
Câble Audio (non compris)  
Appuyez de nouveau sur INPUT SELECT.  
REMARQUE:  
• L’affichage apparaît différemment en mode PC qu’en mode TV.  
S’il n’y a pas de signal vidéo en provenance du PC lorsque l’appareil est en mode PC, « No signal » s’affiche à l’écran du téléviseur.  
Lorsque le PC est connecté au terminal HDMI et que la résolution 1920x1080 (FHD) est sélectionnée, les extrémités  
supérieures, inférieures et gauches et droites de l’image pourraient être coupées dans certaines portions de l’écran.  
Dans ce cas, utilisez le PC MONITOR IN prise (câble VGA) pour effectuer le raccordement.  
Quand la résolution de l’ordinateur est réglée sur 1920 × 1080/60 Hz (mode FHD), un signal différent du signal FHD, dont le bon  
affichage sur ce téléviseur a été vérifié, peut apparaître en fonction de l’ordinateur utilisé. Dans ce cas, le réglage automatique  
« Auto Adjust » ou les autres fonctions d’ajustement de la position peuvent échouer à corriger la position de l’image.  
FR 34 Pour résoudre ce problème, changez les réglages de l’ordinateur et choisissez une autre résolution.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement à un autre appareil  
Raccordement d’un dispositif HDMI ou DVI à l’appareil  
Lentrée HDMI/DVI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou  
un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif DVI.  
Si vous branchez un dispositif DVI avec un câble adaptateur HDMI-DVI, seul un signal vidéo est transféré. Des  
câbles audio analogiques séparés sont nécessaires.  
Arrière et gauche de l’appareil  
Vers l’entrée  
Vers la sortie DVI  
Câble Audio (non compris)  
PC/DVI AUDIO  
Câble adaptateur HDMI-DVI  
Dispositif DVI  
(connecteur HDMI de type A)  
(non compris)  
ou  
Dispositif HDMI  
Câble HDMI (connecteur de type A)  
(non compris)  
Vers l’entrée  
HDMI/DVI  
Vers la sortie HDMI  
REMARQUE:  
• Lorsque vous employez la borne HDMI/DVI IN pour raccorder vos dispositifs HDMI ou DVI, vous  
devez sélectionner la source d’entrée audio correspondante (HDMI ou DVI) à l’écran de menu (voir  
page 17). Sinon, vous verrez l’image, mais n’entendrez pas le son.  
• Il se peut que la sortie audio des à partir des prises de sortie audio de cet appareil dispositifs raccordés au  
moyen d’un câble HDMI ne puisse reproduire le son, à titre de protection des droits d’auteur.  
Pour plus de détails, consultez le tableau ci-dessous.  
Sortie Audio  
Numérique  
Contenu  
SACD/DVD-Audio  
Autres  
Interdit  
Disponible*  
* En fonction des dispositifs, il se peut que le son ne soit pas reproduit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35 FR  
Problèmes de réception  
Il est possible de remédier à la plupart des interférences subies par le téléviseur en réglant la hauteur et en  
changeant la position de l’antenne VHF/UHF. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser  
une antenne extérieure. Les types les plus courants de brouillage en télévision sont expliqués ci-dessous.  
Si l’un de ces symptômes apparaît lorsque le téléviseur est raccordé à un réseau de câblodistribution, les  
perturbations peuvent provenir du signal émis par le câblodistributeur local.  
ALLUMAGE  
Des taches noires ou des rayures horizontales peuvent apparaître ou  
l’image peut trembler ou dériver. En général, ces interférences sont  
causées par le système d’allumage de véhicules, par des lampes au néon  
ou pas des outils et des appareils électriques, comme des perceuses ou  
des séchoirs à cheveux.  
IMAGES FANTÔMES  
Les images fantômes sont causées par un signal télévisé qui suit  
deux voies. La première est la voie directe, et l’autre est celle d’un  
signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles  
importants. Il est possible d’améliorer la réception en changeant la  
direction ou la position de l’antenne.  
IMAGE ENNEIGÉE  
Si le téléviseur est employé dans une région limitrophe pour la réception  
du signal émis par une station de télévision et que le signal est faible,  
l’image peut être criblée de petits points.  
Si le signal est extrêmement faible, il peut être nécessaire d’installer une  
antenne extérieure de grande taille.  
BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE  
Ce genre d’interférence, causé par l’équipement radio à deux voies, produit  
des parasites en forme d’ondulations ou de rayures diagonales, et dans  
certains cas, une perte de contraste de l’image. Il est possible d’améliorer  
l’image en changeant la direction et la position de l’antenne ou en installant  
un filtre RFI.  
VARIATION DE LA GRANDEUR DE LIMAGE  
Une légère variation de la dimension de l’image à l’écran est normale  
lorsque vous ajustez les réglages du contraste (CONTRAST) et de la  
luminosité (BRIGHTNESS).  
SOINS ET ENTRETIEN  
Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, débranchez le téléviseur de la source d’alimentation  
avant de le nettoyer.  
Comme vous le faites avec les meubles, essuyez le boîtier avec un linge doux humecté d’eau légèrement  
savonneuse. Procédez avec précaution en nettoyant ou en essuyant les pièces en plastique.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 36  
Guide de dépannage  
Consultez la liste suivante lorsque le téléviseur/lecteur DVD ne semble pas fonctionner correctement. Si le  
problème persiste, communiquez avec votre détaillant ou votre centre de service local.  
Vérifiez si tous les raccordements avec d’autres appareils sont bien effectués.  
PROBLÈMES  
ALIMENTATION  
SOLUTIONS POSSIBLES  
PAGE  
Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise  
de courant.  
Le téléviseur/lecteur DVD  
ne fonctionne pas.  
13  
Il n’y a pas d’alimentation, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.  
Débranchez l’appareil, puis branchez-le de nouveau.  
RÉCEPTION D’ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES  
Problème à la station ou au réseau de câblodistribution, syntonisez une  
15  
Mauvais son ou son  
inexistant.  
autre station.  
Vérifiez le réglage du son.  
15, 16  
36  
Recherchez les sources d’interférences possibles.  
Problème à la station ou au réseau de câblodistribution, syntonisez une  
15  
autre station.  
Mauvaise image ou image  
inexistante.  
Vérifiez le raccordement à l’antenne ou au réseau de câblodistribution ou  
changez la position de l’antenne.  
14  
Recherchez les sources d’interférences possibles.  
36  
17  
Vérifiez les ajustements de l’image.  
Problème à la station ou au réseau de câblodistribution, syntonisez une  
autre station.  
15  
Mauvaise réception de  
certains canaux.  
Le signal de la station est faible. Changez la position de l’antenne pour  
améliorer la réception.  
14  
Recherchez les sources d’interférences possibles.  
36  
15  
Problème à la station ou au réseau de câblodistribution, syntonisez une  
autre station.  
Assurez-vous que les canaux sont mémorisés.  
Vérifiez les ajustements de l’image.  
18  
17  
14  
Mauvaise couleur ou  
couleur inexistante.  
Vérifiez le raccordement à l’antenne ou au réseau de câblodistribution  
ou changez la position de l’antenne.  
Recherchez les sources d’interférences possibles.  
36  
15  
Problème à la station ou au réseau de câblodistribution, syntonisez une  
autre station.  
Limage tremble ou dérive.  
Assurez-vous que les canaux sont mémorisés.  
Le câblodistributeur brouille les signaux.  
Vérifiez la position de l’antenne.  
18  
14  
Vérifiez tous les raccordements au réseau de câblodistribution.  
14  
18  
15  
Pas de réception de la  
câblodistribution.  
Réglez l’option Signal Type à « Cable ».  
Problème à la station ou au réseau de câblodistribution, essayez une  
autre station.  
Barres horizontales ou  
diagonales à l’écran.  
Vérifiez le raccordement à l’antenne ou changez la position de l’antenne.  
14  
36  
18  
Recherchez les sources d’interférences possibles.  
La sélection du mode de réception télévisée est erronée. La sélection  
s’effectue à partir de l’option Signal Type dans le menu de réglage.  
Si vous utilisez une antenne, vérifiez les raccordements d’antenne UHF.  
Pas de réception au-delà  
du canal 13.  
14  
La station cesse d’émettre.  
Larrêt différé est réglé.  
Il n’y a pas de courant.  
15  
16  
15  
14  
21  
17  
Le téléviseur s’éteint.  
La station a des problèmes ou l’émission syntonisée n’est pas sous-  
titrée. Essayez un autre canal.  
Pas de sous-titres.  
Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l’antenne  
VHF/UHF, changez la position de l’antenne ou tournez-la.  
Réglez sous-titres dans le menu.  
Laffichage à l’écran n’apparaît  
pas dans votre langue.  
Choisissez la langue désirée parmi les options de menu.  
Impossible d’éliminer  
E-POP.  
Réglez « E-POP Demo » du menu Auto Setup sur « Off ».  
15  
Lécran ACL est un appareil de très haute technologie qui produit une image de grande précision. À  
l’occasion, il se peut qu’un certain nombre de pixels inactifs apparaissent à l’écran sous forme de points fixes  
bleus, verts ou rouges. Ceci ne constitue pas un mauvais fonctionnement de l’appareil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37 FR  
Guide de dépannage  
SOLUTIONS POSSIBLES  
PAGE  
PROBLÈMES  
TÉLÉCOMMANDE  
Pointez la télécommande sur le capteur.  
Placez-vous à moins de 15 pieds environ ou atténuez l’éclairage de la  
pièce.  
La télécommande ne  
fonctionne pas.  
13  
Assurez-vous qu’aucun obstacle n’obstrue le trajet du faisceau.  
Les piles sont faibles, remplacez-les.  
Vérifiez si les piles sont insérées comme il se doit.  
DVD  
Aucun disque n’est inséré.  
24  
9
La lecture ne démarre  
pas ou le disque est  
Le disque est peut-être sale, nettoyez-le.  
Le disque est rayé ou abimé.  
9
automatiquement éjecté.  
Lappareil ne peut pas lire les CD-ROM, etc.  
9
Pas d’image.  
Pas de son.  
Le sélecteur TV/DVD n’est pas réglé correctement.  
24  
Vérifiez si le sélecteur d’entrée de l’amplificateur est correctement réglé.  
Un mode particulier de lecteur est activé.  
25  
34  
Sélectionnez la bonne position de sortie audio sur l’amplificateur AV.  
Limage présente de la  
distorsion pendant l’avance  
rapide ou le retour rapide.  
Il se peut que l’image présente de la distorsion à l’occasion.  
Certaines fonctions (arrêt  
de lecture, recherche,  
ralenti, lecture répétée  
ou programmée, etc.) ne  
peuvent être utilisées.  
Certains disques ne sont pas munis de certaines fonctions.  
Les réglages ne conviennent pas à la chaîne stéréo.  
Pas de reproduction sonore  
ambiophonique.  
34  
13  
Les touches de l’appareil  
ou de la télécommande ne  
fonctionnent pas.  
Éteignez l’appareil, débranchez-le de la prise de courant pendant plusieurs  
minutes, puis rebranchez-le.  
La lecture ne débute  
pas lorsque le titre est  
sélectionné.  
Vérifiez le niveau auquel est réglée la fonction de Parental Lock.  
Le DVD ne comporte pas de choix de langue.  
31  
26  
La langue de la bande sonore  
ou des sous-titres d’un DVD  
n’est pas modifiable en cours de  
lecture.  
Certains disques ne comportent pas de sous-titres.  
Laffichage des sous-titres est désactivé. Appuyez sur l’interrupteur des  
sous-titres (SUBTITLE).  
Pas de sous-titres.  
26  
26  
Impossible de changer  
d’angle.  
Le DVD ne comporte pas d’angles multiples.  
Le symbole « This operation  
can’t be performed» apparaît  
à l’écran.  
La fonction est interdite par l’appareil ou le disque.  
24  
JVC a attribué le service d’assistance technique et de responsabilité de garante à Orion Sales Inc. (ORION).  
POUR CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE LAIDE AVEC LA CONFIGURATION OU LUTILISATION,  
VEUILLEZ COMPOSER LE:  
1-800-289-0984  
LORSQUE VOUS APPELEZ LE SERVICE CLIENTÈLE, AYEZ VOTRE NUMÉRO DE MODÈLE SOUS LA MAIN  
OU CONTACTEZ PAR ÉCRIT:  
ORION SALES, INC.  
3471 N. UNION DR.  
OLNEY, ILLINOIS 62450  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 38  
Fiche technique  
DONNÉES GÉNÉRALES  
Source d’alimentation :  
120V CA, 60Hz  
Consommation de courant :  
En marche : 35 W  
En veille : 0,3 W  
Poids :  
3,6 kg (7,9 lbs)  
Dimensions :  
Largeur: 516,4 mm (20-5/16 po)  
Hauteur: 376,5 mm (14-13/16 po)  
Profondeur: 168 mm (6-5/8 po)  
5 ˚C à 40 ˚C  
Température de fonctionnement :  
Humidité de fonctionnement :  
TÉLÉVISEUR  
Moins de 80 % RH  
Type :  
546,9mmV (classe 22 po /21,53 po diagonale)  
Écran ACL TFT couleur à transmission  
1920 (H) x 1080 (V)  
Méthode d’affichage :  
Nombre de pixels :  
Type de syntonisateur :  
Système M américan  
Norme ATSC (8VSB), QAM  
Canaux de réception :  
VHF  
2-13  
UHF  
CATV  
14-69  
14-36 (A)-(W)  
37-59 (AA)-(WW)  
60-85 (AAA)-(ZZZ)  
86-94 (86)-(94)  
95-99 (A-5)-(A-1)  
100-135 (100)-(135)  
01 (4A)  
Entrées :  
Vidéo:  
Audio:  
(RCA) 1 V (p-p), 75 ohms  
(RCA) –8 dBm/50k ohms  
Vidéo en composantes:  
(Y) 1 V (p-p), 75 ohms  
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 ohms  
HDMI:  
Compatible HDMI (connecteur de type A)  
Compatible HDCP  
Compatible E-EDID  
Taux de balayage préconisés: 480i, 480p, 720p,1080i,1080p  
Audio HDMI:  
PCM 2 voies  
Fréquence d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz  
16/20/24 bits per échantillon  
Moniteur de PC:  
Antenne:  
Mini-Dsub 15 broches  
Entrée VHF/UHF 75 ohms de type coaxiale  
Sortie :  
Sortie audio numérique:  
0,5 V (p-p), terminaison de 75 ohms  
Haut-parleurs :  
25,4 mm x 68,6 mm (1 po x 2-11/16 po), 8 ohms x 2  
2,0 W + 2,0 W  
Puissance de sortie audio :  
Lecteur DVD/CD  
Format de signal :  
Disque compatible :  
NTSC  
1. DVD (12 cm)  
2. CD (12 cm)  
Capteur laser :  
CD:  
Longueur d’onde: 790 nm  
Puissance maximale de sortie: 7 mW  
Longueur d’onde: 655 nm  
DVD:  
Puissance maximale de sortie: 5 mW  
ACCESSOIRES  
Télécommande  
Piles (AAA) x 2  
Cordon CA  
Socle  
Vis 3x12mm (1/8 x 15/32 po) x 2  
La conception et les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans  
préavis.  
Information importante pour l’utilisateur :  
Veillez inscrire dans l’espace ci-dessous le numéro de série de votre téléviseur (situé à l’arrière du téléviseur).  
Agrafez votre reçu ou votre facture à la couverture, à l’intérieur de ce guide. Rangez ce manuel dans un lieu  
où vous pourrez le retrouver rapidement pour vous y référer. Gardez le carton et l’emballage d’origine pour  
une utilisation ultérieure.  
Numéro de série ____________________________ Numéro de modèle ___________________________  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39 FR  
Printed in Thailand  
Imprimé en Thailande  
0112STH-OR-OR  
K
J58E0321B SH 12/04  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Clothes Dryer IDCE 845 User Manual
Indesit Washer iwc71252 User Manual
InSinkErator Garbage Disposal Evolution Essential User Manual
JVC Camcorder GR AX510 User Manual
Jwin Intercom System jk 3030 User Manual
K2 Bike Bicycle Accessories K2 BICYCLE User Manual
Kathrein Car Satellite TV System UFC 662sw User Manual
KitchenAid Food Processor KFP1642 User Manual
Kompernass Fondue Maker KH 1090 User Manual
Kramer Electronics Switch VS 42H User Manual