JVC Speaker System UXG28 User Manual

MICRO COMPONENT SYSTEM  
UX-G28  
—Consists of CA-UXG28 and SP-UXG28  
INSTRUCTIONS  
LVT1737-006A  
[C]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Some of the model information is located on  
the bottom.  
Sur certains modèles, l’information les concernant  
est située à la partie inférieure.  
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE  
OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE  
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.  
AVERTISSEMENT: POUR DIMINUER LE RISQUE  
D'UN INCENDIE OU D'UNE SECOUSSE ELECTRIQUE,  
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU  
A DE L'HUMIDITE.  
CAUTION:  
Excessive sound pressure from earphones or  
headphones can cause hearing loss.  
ATTENTION:  
Une pression acoustique excessive des écouteurs  
ou du casque d’écoute peut entraîner une perte  
auditive.  
CAUTION –– % button !  
Disconnect the mains plug to shut the power off  
completely (the STANDBY lamp goes off). When  
installing the apparatus, ensure that the plug is  
easily accessible. The % button in any position  
does not disconnect the mains line.  
• When the system is on standby, the STANDBY  
lamp lights red.  
• When the system is turned on, the STANDBY  
lamp goes off.  
The power can be remote controlled.  
ATTENTION –– Touche % !  
Déconnectez la fiche de secteur pour mettre  
l’appareil complètement hors tension (le témoin  
STANDBY l s’éteint). Lors de l’installation de  
l’appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement  
accessible. La touche %, dans n’importe quelle  
position, ne déconnecte pas le systéme du secteur.  
• Quand le systéme est en attente, le témoin  
STANDBY est allumé en rouge.  
• Quand le systéme est sous tension, le témoin  
STANDBY s’éteint.  
Lalimentation peut être télécommandée.  
G-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS  
1. CLASS 1 LASER PRODUCT  
2. CAUTION: Do not open the top cover or cabinet. There are no user serviceable parts  
inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.  
3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do  
not stare into beam. (For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when  
open. Do not view directly with optical instruments.  
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT.  
5. CAUTION: Use of any controls, adjustments, or procedures other than those specified  
herein may result in hazardous exposure.  
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER  
1. PRODUIT LASER CLASSE 1  
2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l’appareil. Il n'y a  
aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute  
réparation à un personnel qualifié.  
3. ATTENTION: (Pour les Etats-Unis) Radiation laser de classe II visibles et/ou invisible si  
l’appareil est ouvert. Ne regardez pas le rayon. (Pour le Canada) Rayonnement laser  
visible et/ ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement avec  
des instruments optiques.  
4. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À  
L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.  
5. ATTENTION: L'utilisation de n'importe quelles commandes, mises au point ou procédures  
autres que celles spécifiées ici risque de provoquer une exposition dangereuse.  
G-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAUTION  
ATTENTION  
Do not block the ventilation openings or holes.  
(If the ventilation openings or holes are blocked  
by a newspaper or cloth, etc., the heat may not  
be able to get out.)  
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de  
ventilation. (Si les orifices ou les trous de  
ventilation sont bloqués par un journal un tissu,  
etc., la chaleur pent ne pas être évacuée  
correctement de l’appareil.)  
Do not place any naked flame sources, such as  
lighted candles, on the apparatus.  
When discarding batteries, environmental  
problems must be considered and local rules or  
laws governing the disposal of these batteries  
must be followed strictly.  
Ne placez aucune source de flamme nue, telle  
qu’une bougie, sur l’appareil.  
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en  
considération les problèmes de l’environnement et  
suivre strictement les règles et les lois locales sur la  
mise au rebut des piles.  
Do not expose this apparatus to rain, moisture,  
dripping or splashing and that no objects filled  
with liquids, such as vases, shall be placed on  
the apparatus.  
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité,  
à un égouttement ou à des éclaboussures et ne  
placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un  
vase, sur l’appareil.  
Caution: Proper Ventilation  
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:  
1. Front: No obstructions and open spacing.  
2. Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.  
3. Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm  
15  
(3-  
/
") or more.  
16  
Attention: Aération correcte  
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière  
suivante:  
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.  
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.  
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le  
plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.  
Front view  
Vue avant  
Side view  
Vue de côté  
15 cm  
15 cm  
1 cm  
1 cm  
15 cm  
15 cm  
15 cm  
10 cm  
CA-UXG28  
CA-UXG28  
SP-UXG28  
SP-UXG28  
G-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents ..............................................................1  
Step 1: Unpack ...................................................................4  
Daily Operations—Playback .............................8  
Listening to the Radio ........................................................9  
Playing Back a Disc .........................................................10  
Adjustments ......................................................12  
Adjusting the Sound ........................................................12  
Advanced Disc/USB mass strage class device  
Playing at Random—Random Play .................................16  
Learning More about This System ..................................19  
Troubleshooting ...............................................................20  
Maintenance .....................................................................20  
Specifications ...................................................................21  
Parts Index .......................................................................22  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Introduction  
Thank you for purchasing a JVC product.  
Others  
Please read all instructions carefully before operation, to  
ensure your complete understanding and to obtain the best  
possible performance from the unit.  
• Should any metallic object or liquid fall into the System,  
unplug the AC power cord and consult your dealer before  
operating any further.  
DO NOT disassemble the System since there  
are no user serviceable parts inside.  
Precautions  
• If you are not going to operate the System for an extended  
period of time, unplug the AC power cord from the wall outlet.  
Installation  
• Install in a place which is level, dry and neither too hot nor  
too cold—between 5°C and 35°C.  
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and  
consult your dealer.  
• Install the System in a location with adequate ventilation to  
prevent internal heat buildup inside the System.  
DO NOT install the System in a location near  
heat sources, or in a place subject to direct  
sunlight, excessive dust or vibration.  
• Leave sufficient distance between the System and the TV.  
• Keep the speakers away from the TV to avoid interference  
with TV.  
Power sources  
• When unplugging the System from the wall outlet, always  
pull on the plug, not the AC power cord.  
DO NOT handle the AC power cord with wet  
hands.  
Moisture condensation  
Moisture may condense on the lenses inside the System in  
the following cases:  
• After starting to heat the room  
• In a damp room  
• If the System is brought directly from a cold to a warm  
place  
Should this occur, the System may malfunction. In this case,  
leave the System turned on for a few hours until the moisture  
evaporates, unplug the AC power cord, then plug it in again.  
For safety, observe the following carefully:  
• Make sure there is good ventilation around  
the main unit. Poor ventilation could  
overheat and damage the System.  
• DO NOT block the ventilation openings or  
holes. If they are blocked by a newspaper or  
cloth, etc., the heat may not be able to get  
out.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
How to Read This Manual  
To make this manual as simple and easy-to-understand as  
possible, we have adapted the following methods:  
• Button and control operations are explained as listed in the  
the buttons and controls on the main unit if they have the  
same (or similar) name and marks.  
Some related tips and notes are explained later in the  
sections “Learning More about This System” and  
“Troubleshooting” , but not in the same section  
explaining the operations. If you want to know more about  
the functions, or if you have a doubt about the functions, go  
to these sections and you will find the answers.  
Indicates that you press the button  
briefly  
.
Indicates that you press the button  
briefly and repeatedly until an option  
you want is selected.  
Indicates that you press one of the  
buttons.  
Indicates that you press and hold the  
button for specified seconds.  
• The number inside the arrow  
indicates the period of press (in this  
example, 2 seconds).  
2sec.  
• If no number is inside the arrow,  
press and hold until the entire  
procedure is complete or until you  
get a result you want.  
• Indicates that you turn the control  
toward the specified direction(s).  
Indicates that this operation is only possible  
using the remote control.  
Remote  
ONLY  
Indicates that this operation is only possible  
using the buttons and controls on the main  
unit.  
Main Unit  
ONLY  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Started  
Step 1: Unpack  
Step 1:Unpack the package and  
check the accessories.  
After unpacking, check to be sure that you have all the  
following items. The number in parentheses indicates the  
quantity of each piece supplied.  
• FM antenna (1)  
• AM loop antenna (1)  
• Remote control (1)  
• Batteries (2)  
If any item is missing, consult your dealer immediately.  
Step 2: Prepare the Remote Control  
Insert the batteries into the remote control by matching the  
polarity (+ and –) correctly.  
• If the range or effectiveness of the remote control  
decreases, replace both batteries.  
Step 2:Prepare the remote control.  
1
2
Step 3:Hook up the components such  
as AM/FM antennas, speakers,  
etc. (see pages 5 to 6).  
R03(UM-4)/AAA(24F)  
3
Caution  
Battery shall not be exposed to excessive heat such as  
sunshine, fire or the like.  
Finally plug the AC power cord.  
Now you can operate the System.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Step 3: Hook Up  
If you need more detailed information, see page 6  
Illustrations of the input/output terminals below are typical  
examples.  
When you connect Digital Audio Player, etc., refer also to their  
manuals since the terminal names actually printed on the rear  
may vary.  
Turn the power off to all components before connections.  
FM antenna (supplied)  
Extend it so that  
you can obtain the  
best reception.  
AM loop antenna (supplied)  
Turn it until the best reception is  
obtained.  
Red  
Black  
To a wall outlet  
Plug the AC power cord only after all connections are complete.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
To connect the AM loop antenna  
Make sure to connect the wire correctly.  
To connect the speaker cords  
Make sure the both speakers are connected correctly and  
firmly.  
1 Hold  
3 Release  
3 Lock  
1 Unlock  
2 Insert  
2 Insert  
For better FM/AM reception  
When connecting the speaker cords, match the polarity of  
the speaker terminals: The black cord to (-), the red cord to  
(+).  
Outdoor FM  
antenna  
(not supplied)  
• DO NOT connect more than one speaker to  
each terminal.  
• DO NOT allow the conductor of the speaker  
cords to be in touch with the metallic parts of  
the System.  
Vynile-covered wire (not supplied)  
Extend it horizontally.  
• If the AM loop antenna wire or speaker cords are covered  
with vinyl, remove the vinyl to expose the tip of the  
antenna wire or speaker cords by twisting the vinyl.  
AM loop antenna  
Keep it connected.  
Disconnect the supplied FM antenna,  
and connect to an outdoor FM antenna  
using a 75 wire with coaxial type  
connector (IEC or DIN45325).  
• Make sure the antenna conductors do not touch any other  
terminals, connecting cords and power cord. Also, keep the  
antennas away from metallic parts of the System,  
connecting cords, and the AC power cord. This could cause  
poor reception.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Before Operating the System  
The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System.  
Before operating the System, be familiar with when and how the indicator illuminates on the display.  
1 REPEAT mode indicator  
• Lights when Repeat Play mode is activated.  
2 TRACK indicator  
• Audio disc : Lights during playback and stop.  
• MP3/WMA disc : Lights during playback.  
3 GROUP indicator  
• MP3/WMA disc : Lights during stop.  
4 MP3/WMA indicator  
1
2
3
4
5 6  
7
8 9  
REPEAT1GROUP RANDOM PROG.  
TRACK WMA MP3 CD USB  
kHz  
MHz  
SLEEP HBS JAZZ ROCK POPCLASSIC ST MONO  
• Lights when MP3/WMA disc (file) is detected.  
5 RANDOM indicator  
10 11  
12  
13  
14 15  
• Lights when Random Play mode is activated.  
6 CD indicator  
• Lights when Audio disc is detected.  
7 E indicator  
Indications on the main display  
• While listening to radio:  
• While selecting AUX:  
3: Lights when disc or USB is playing.  
8: Lights when disc or USB is paused.  
8 PROG. (Program) indicator  
• Lights when Program Play mode is activated.  
9 USB indicator  
MHz  
Source name  
Band  
Frequency  
• While playing a CD:  
• While playing an MP3:  
• Flashes when USB mass storage class device is  
activated.  
TRACK  
CD  
TRACK  
MP3  
p SLEEP indicator  
• Lights when the Sleep Timer is activated.  
q HBS indicator  
• Lights when HBS (Hyper Bass Sound) mode is  
activated. (see page 12)  
Track number  
in current group  
Track number Elapsed  
playing time  
Elapsed  
playing time  
w SOUND MODE indicator  
• While selecting USB MEMORY:  
• Lights the selected sound mode. (see page 12)  
e FM reception indicator  
TRACK WMA  
USB  
• MONO: Lights while the FM monaural mode is  
activated.  
• ST: Lights while FM stereo station with sufficient signal  
strength is tuned in.  
r Frequency indicators  
• Lights when frequency is detected.  
t TIMER indicator  
Current track  
number  
Elapsed  
playing time  
• While disc play is stopped:  
CD:  
CD  
: Lights when Daily Timer stands by; flashes while  
working.  
Total track number  
Total playing time  
MP3/WMA:  
GROUP  
MP3  
Total group number Total track number  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Daily Operations—Playback  
1 Turn on the power.  
The STANDBY lamp on the main unit turns off.  
1
2 Select the source.  
Playback automatically starts if the selected source is  
ready to start.  
Numeric  
buttons  
• If you press AUX, start playback source on the  
external component.  
DISPLAY/  
PROGRAM  
3 Adjust the volume.  
4/1/  
Á/¢  
PRESET  
4 Operate the target source as explained  
2
STOP 7  
later.  
TUNING/  
GROUP  
To turn off (standby) the System  
The STANDBY lamp on the main unit  
lights up.  
• A small amount of power is always  
consumed even while on standby.  
3
For private listening  
Connect a pair of headphones to the PHONES jack on the  
main unit. The sound will no longer come out of the  
speakers. Be sure to turn down the volume before  
connecting or putting the headphones.  
• Disconnecting the headphones will activate the  
speakers again.  
1
2
3
4
DO NOT turn off (stand by) the System with  
the volume set to an extremely high level;  
otherwise, the sudden blast of sound can  
damage your hearing, speakers and/or  
headphones when you turn on the System or  
start playback.  
How to Select Numbers  
Examples:  
• Within 99 songs  
>
15: 10 1 5  
=
• More than 100 songs in  
Current Group.  
>
15: 10 0 1 5  
=
>
150: 10 1 5 0  
=
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
To preset the stations  
Listening to the Radio  
To select the band (FM or AM)  
FM/AM/AUX  
You can preset 20 FM and 10 AM stations.  
1 Tune in to a station you want to preset.  
2 Activate the preset number entry mode.  
FM FM MONO  
AUX  
AM  
DISPLAY/  
PROGRAM  
PROG.  
kHz  
You can also carry out the same operation using the FM/  
AM/AUX on the System.  
• Finish the following process while the indication on the  
display is flashing.  
To tune in to a station  
While FM or AM is selected...  
3 Select a preset number for the station you store.  
• How to Select Numbers, see page 8.  
Remote control:  
Main unit:  
• You can also use the 4/¢ buttons.  
1 sec.  
4 Store the station.  
1 sec.  
DISPLAY/  
TUNING/GROUP  
PROGRAM  
To tune in to a preset station  
Frequency starts changing on the display.  
When a station (frequency) with sufficient signal strength is  
tuned in, the frequency stops changing.  
• When you repeatedly press the button, the frequency  
changes step by step.  
1 Select a band (FM or AM).  
FM/AM/AUX  
FM FM MONO  
AUX  
To stop searching manually, press either button.  
2 Select a number of the preset station you stored.  
How to Select Numbers, see page 8.  
If the received FM station is hard to listen  
Select "FM MONO"  
You can also use the 4/¢ .  
FM/AM/AUX  
FM FM MONO  
AUX  
AM  
FM MONO: Reception will improve though stereo  
effect is lost. MONO indicator lights up.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Playing Back from the USB mass storage class device  
Playable media and files  
This System is equipped with a USB MEMORY terminal on  
the front panel. You can connect a USB mass storage class  
device such as a USB flash memory device, Digital Audio  
Player (DAP) to this System. This System cannot recognize  
a USB mass storage class device whose rating exceeds 5V/  
500mA.  
This system can playback following types of media and files.  
Media  
Audio CD, CD-R/RW, USB mass  
storage class device  
File format  
Audio CD  
MP3, WMA  
CD-R  
CD-RW  
IMPORTANT  
• You cannot send any data to your USB mass storage  
class device from this System.  
• You cannot connect a computer to the USB MEMORY  
terminal of the system.  
• Always set volume to “VOL MIN” when connecting or  
disconnecting the other equipment.  
• Connect the USB mass stotrage class device directly to  
the system. Using a USB hub may result in malfunction.  
• Coded or encrypted tracks in a special method cannot be  
played on the unit.  
• This system may not playback some files even though  
their formats are listed above.  
• Caution for DualDisc playback  
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply  
with the “Compact Disc Digital Audio” standard.  
Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on  
this product may not be recommended.  
• Microsoft and Windows Media are either registered  
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in  
the United States and/or other countries.  
• The USB mass storage device’s battery is charged while  
the System is turned on.  
Playing Back a Disc  
To connect the USB mass storage class device  
When connecting a USB mass storage class device, refer  
also to its manual.  
Main Unit  
ONLY  
To insert a disc  
You can insert discs while playing another source.  
or  
DAP  
• When disconnecting the USB mass storage class device,  
make sure that the System is in the stop condition.  
To start:  
To pause:  
To stop:  
To play back sounds on the USB mass storage  
class device  
CD  
CD  
STOP  
To start:  
To pause:  
To stop:  
USB  
MEMORY  
USB  
MEMORY  
STOP  
To release, press again.  
• The USB indicator on the display lights while USB  
MEMORY is selected.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
To select a track/group  
Playing Back Other Equipment  
To connect other equipment  
To select a track:  
Increases the track numbers.  
By using a stereo mini plug cord (not supplied), you can  
connect equipment with analog audio output jacks such as a  
Digital Audio Player, or a TV, etc.  
Decreases the track numbers.  
Stereo mini plug cord (not supplied)  
To select a group (MP3/WMA disc, USB device only):  
Portable  
audio  
device,  
Game  
Increases the group numbers.  
Decreases the group numbers.  
machine,  
(front panel)  
etc.  
To locate a particular portion  
If the audio output on the other equipment is not stereo  
mini plug type,  
Use a plug adapter to convert the stereo mini plug to the  
corresponding plug of the audio output.  
While playing a disc, press and hold until the portion you  
want is reached.  
Fast-forwards the track.  
Refer to the manuals supplied with the other equipment.  
Fast-reverses the track.  
IMPORTANT  
Remote  
ONLY  
To locate a track directly and  
• Always set volume to “VOL MIN” when connecting or  
disconnecting the other equipment.  
start play  
How to Select Numbers, see page 8.  
To select AUX  
FM/AM/AUX  
• When you play MP3/WMA disc, USB mass storage class  
device, the selectable tracks by using numeric keys are  
limited to a current group.  
To display ID3 tag  
Press DISPLAY/PROGRAM while playing MP3/WMA  
disc.  
DISPLAY/  
PROGRAM  
ID3 ON  
ID3 OFF  
When “ID3 ON” is set, ID3 tag is displayed after the source  
is indicated.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Daily Operations—Sound & Other Adjustments  
Adjusting the Volume  
Remote control  
You can adjust the volume level from level 0 (VOL MIN) to  
level 31 (VOL MAX).  
Remote control:  
Main unit:  
CLOCK/  
SLEEP  
Remote  
ONLY  
To drop the volume in a moment  
To restore the volume, press again, or  
adjust the volume level.  
FADE  
MUTING  
4
/¢  
FADE  
MUTING  
Remote  
ONLY  
Adjusting the Sound  
VOLUME  
+/–  
To reinforce the bass sound  
SOUND  
MODE  
HBS  
—HBS  
You can enjoy powerful bass sound with the Hyper-Bass  
Sound effect.  
HBS  
HBS  
Canceled  
(No indication)  
Main unit  
Sound Mode  
You can select one of 4 SEA (Sound Effect Amplifier)  
modes. You can use this effect only for playback.  
SOUND MODE  
ROCK  
JAZZ  
POP  
CLASSIC  
No indication  
(No sound effect)  
4
/¢  
JAZZ  
Accented lower frequencies for jazz-  
type music.  
CLOCK/  
SLEEP  
VOLUME  
+/–  
ROCK  
POP  
Boosts low and high frequencies.  
Good for vocal music.  
CLASSIC  
Good for classical music.  
No sound effect applies.  
No  
indication  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Setting the Clock  
Turning Off the Power Automatically  
Without setting the built-in clock, you cannot use the Daily  
Timer (see page 17).  
To turn off the System after a certain period of  
time—Sleep Timer  
1 Turn off (standby)  
1 Activate the sleep timer mode.  
2 sec.  
CLOCK/  
SLEEP  
2 Activate the clock setting mode.  
5 sec.  
2 Specify the time (in minutes).  
REPEAT1GROUP  
TRACK WMA  
CLOCK/  
SLEEP  
CLOCK/  
SLEEP  
50  
80 70  
10  
40  
90  
60  
20 30  
SLEEP HBS JAZZ  
OFF  
(Canceled)  
3 Adjust the hour.  
• Sleep timer requires a few seconds to set. The system  
automatically turns off when the selected count down  
time is executed.  
To check the time remaining until the shut-off time  
2 sec.  
4 Adjust the minute.  
CLOCK/  
SLEEP  
SLEEP  
The built-in clock starts working.  
To check the current time during play  
Display clock a few seconds and back to source.  
If there is a power failure  
The clock loses its settings and blinks. You need to set the  
clock again.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Advanced Disc/USB mass strage class device Operations  
Programming the Playing Order—  
Remote control  
Program Play  
You can arrange the playing order of the tracks (up to 32)  
before you start playback.  
• You can repeat one programmed track or all the programmed  
tracks by pressing REPEAT.  
Numeric  
buttons  
1 Before starting playback, press DISPLAY/  
PROGRAM.  
For CD  
DISPLAY/  
PROG.  
PROGRAM  
CD  
USB  
MEMORY 6  
STOP 7  
CD 6  
4
/¢  
For MP3/WMA  
TUNING/  
GROUP  
PROG.  
MP3 CD  
RANDOM  
REPEAT  
2 Select tracks you want for Program Play.  
How to Select Numbers, see page 8.  
You can also use the 4/¢ .  
For CD  
Track number  
PROG.  
CD  
Main unit  
Program step  
For MP3/WMA  
Press TUNING/GROUP to select a group.  
Program step  
PROG.  
MP3 CD  
4
TUNING/  
GROUP  
/¢  
DISPLAY/  
PROGRAM  
Group number  
USB  
CD 6  
MEMORY  
6
STOP 7  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Then select a track.  
To check the programmed contents  
While the PROG. indicator is shown on the display and  
before playback...  
PROG.  
MP3 CD  
DISPLAY/  
PROGRAM  
Track number  
To modify the program  
While the PROG. indicator is shown on the display and  
before playback...  
Next program step will be indicated when you program  
tracks.  
Edit:  
For CD  
1 Press DISPLAY/PROGRAM repeatedly until  
displaying the programmed number you want to edit.  
2 Repeat the step 2 on page 14.  
PROG.  
CD  
To add step in the program:  
For MP3/WMA  
1 Press DISPLAY/PROGRAM repeatedly until  
displaying "00" on the display.  
PROG.  
MP3 CD  
2 Repeat the procedure 2 on page 14.  
To erase entire program:  
3 Repeat step 2 to program the other tracks.  
STOP  
4 Start playback.  
USB  
MEMORY  
CD  
Exit from Program mode at the same time.  
All the programs are also erased under the following action:  
open CD door, change other sources, turn off the unit.  
or  
The tracks you have selected are played back in the order  
you have programmed.  
To skip a track:  
To pause:  
To stop:  
CD  
STOP  
or  
USB  
MEMORY  
To release, press  
again.  
• Tracks cannot be selected with the Numeric buttons during  
Program Play.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Remote  
ONLY  
Remote  
ONLY  
Playing at Random—Random Play  
Playing Repeatedly—Repeat Play  
You can play back all the tracks on the disc, USB mass  
storage class device at random.  
You can repeat playback.  
For CD:  
You can play back all the tracks on the disc at random.  
REPEAT  
REPEAT1  
REPEAT  
1 Press RANDOM.  
Canceled  
(No indication)  
RANDOM  
For MP3/WMA disc, USB mass storage class device (DAP):  
REPEAT  
REPEAT1  
Canceled  
REPEAT  
2 Start play back.  
REPEAT GROUP  
USB  
MEMORY  
(No indication)  
CD  
REPEAT1  
Repeats the current track.  
Playback starts in random order.  
REPEAT  
GROUP  
Repeats all the tracks in the current  
group.  
Random Play ends when all tracks are played.  
To skip a track:  
To pause:  
To stop:  
REPEAT  
Repeats all the tracks. Repeats the  
program.  
CD  
STOP  
or  
USB  
MEMORY  
To release, press  
again.  
• Tracks cannot be selected with the Numeric buttons during  
Random Play.  
To exit from Random Play  
While the RANDOM indicator is shown on the display...  
RANDOM  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Timer Operations  
Setting the Timer  
Remote control  
Using Timer, you can wake up with music, etc.  
• You can set the Timer when the System turns on.  
• To exit from the timer setting, press 7 as required.  
TIMER  
How Timer actually works  
Once the Timer has been set, the timer (  
) indicator  
lights on the display. Lights TIMER lamp on the main  
unit. Timer is activated at the same time everyday until  
the timer is turned off manually.  
When the on-time comes  
The System turns on, tunes in to the specified station or  
starts playing the specified source.  
4
/¢  
STOP 7  
• The sound level is gradually turned up until the last  
time you listened to. (Maximum Vol.16)  
• While Timer is working, the timer (  
lights on the display.  
) indicator  
• The timer setting remains in memory until you change it.  
• Without canceling the Timer, you can change the  
source or adjust the volume after Timer starts playback.  
1 To activate the TIMER setting  
2 sec.  
TIMER  
Main unit  
TIMER  
MHz  
2 Set On Time  
1 Set hour  
%
4/¢  
TIMER  
2 Set minutes  
STOP 7  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
3 Set Off Time  
To inactivate the TIMER.  
When the System turns on.  
TIMER  
1 Set Off Time setting.  
TIMER  
The timer (  
) indicator on the display and the TIMER  
2 Set time.  
lamp of the main unit go out.  
See the step 2 1, 2  
You can not set On time and Off time on the same time  
setting.  
4 Select the playback source.  
1 Select the source.  
• When setting both SLEEP TIMER and DAILY TIMER,  
the timer which turns the unit off earlier takes precedence.  
TIMER  
2 Select the playback source; CD”, USB” or  
TUNER”.  
USB  
MEMORY  
CD  
FM/AM/AUX  
TIMER  
When you select “TUNER”  
–1 4/¢ Select “AM PRE” or “FM PRE”, then press  
TIMER.  
–2 4/¢ Select preset number, then press TIMER.  
5 Set TIMER active.  
TIMER  
The Timer indicator lights on the display and TIMER  
lamp on the main unit.  
6 Set the System STANDBY.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Daily Operations—Sound & Other Adjustments  
(see pages 12 and 13)  
Learning More about This System  
Adjusting the Volume:  
• Be sure to turn down the volume before connecting or putting  
the headphones.  
Daily Operations—Playback (see pages 8)  
Listening to the Radio:  
• If you store a new station into an occupied preset number, the  
previously stored station in that number will be erased.  
• When you unplug the AC power cord or if a power failure  
occurs, the preset stations will be erased in a few days. If this  
happens, preset the stations again.  
Adjusting the Sound:  
• This function also affects the sound through the headphones.  
• The clock blinks on the display until you set the clock.  
• The clock may gain or lose 1 to 2 minutes per month. If this  
happens, reset the clock.  
Playing Back a Disc:  
• This System cannot play “packet write” discs.  
• For MP3/WMA playback...  
Advanced Disc/USB mass storage class device  
(see pages 14 to 16)  
– MP3/WMA discs are required a longer readout time than  
regular CDs. (It depends on the complexity of the group/file  
configuration.)  
– Some MP3/WMA files cannot be played back and will be  
skipped. This results from their recording processes and  
conditions.  
– When making MP3/WMA discs, use ISO 9660 Level 1 or  
Level 2 for the disc format.  
– This System can play back MP3/WMA files with the  
extension code <.mp3/.wma> (regardless of the letter  
case—upper/lower).  
Programming the Playing Order—Program Play:  
• If you try to program a 33rd track, “FULL” appears on the  
display.  
• While programming steps...  
Your entry will be ignored if you have tried to program an item  
number that does not exist on the disc (for example, selecting  
track 14 on a disc that only has 12 tracks).  
Timer Operations (see pages 17 and 18)  
• When you unplug the AC power cord or if a power failure  
occurs, the timer will be canceled. You need to set the clock  
first, then the timer again.  
– Some characters or symbols will not be shown correctly on  
the display.  
The maximum character number shown on the display is 32  
(without the extension code) for files, and 30 for ID3 tag.  
– It is recommended that you make each MP3/WMA file at a  
sampling rate of 44.1 kHz and at bit rate of 128 kbps.  
– This System can recognize a total of 999 tracks and 500  
groups on an MP3/WMA disc. Those exceeding the  
maximum number cannot be recognized.  
• You can not set On time and Off time on the same time setting.  
– Playback order of MP3/WMA tracks may be different from  
the one you have intended while recording. If a folder does  
not include MP3/WMA tracks, they are ignored.  
MP3/WMA groups/tracks configuration  
This System plays backMP3/WMA tracks as follows.  
The play order in the figure is for MP3/WMA tracks on  
the disc.  
MP3/WMA tracks on USB mass storage class device  
maybe played back differently.  
Hierarchy  
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5  
9
01  
03  
04  
ROOT  
10  
3
4
5
6
7
8
02  
11  
12  
05  
1
2
01  
Group with its play order  
MP3/WMA track with its play  
order  
1
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Timer Operations:  
Daily Timer does not work.  
] The System has been turned on when the on-time comes.  
Timer starts working only when the System is turned off.  
] There might have been a power failure. Set the clock first,  
then the timer again.  
Troubleshooting  
If you are having a problem with your System, check this list  
for a possible solution before calling for service.  
General:  
Adjustments or settings are suddenly canceled before  
you finish.  
] There is a time limit. Repeat the procedure again.  
“INVALID” is indicated on the display.  
] Set the Off Time first (see page 18).  
Operations are disabled.  
Maintenance  
] The built-in microprocessor may malfunction due to  
external electrical interference. Unplug the AC power cord  
and then plug it back in.  
To get the best performance of the System, keep your discs,  
and mechanism clean.  
Unable to operate the System from the remote control.  
] The path between the remote control and the remote sensor  
on the System is blocked.  
] Point it at the remote sensor on the front panel.  
] Signals cannot reach the remote sensor.  
Move closer to the System.  
Handling discs  
• When removing the disc from its case, hold it at the edge while  
pressing the center hole lightly.  
• Do not touch the shiny surface of the disc, or bend the disc.  
• Put the disc back in its case after use to prevent warping.  
• Be careful not to scratch the surface of the disc.  
• Avoid exposure to direct sunlight, temperature extremes, and  
moisture.  
] The batteries are exhausted.  
To clean the disc:  
Wipe the disc with a soft cloth in a straight line from center to  
edge.  
Cleaning the System  
• Stains should be wiped off with a soft cloth. If the System is  
heavily stained, wipe it with a cloth soaked in water-diluted  
neutral detergent and wrung well, then wipe clean with a dry  
cloth.  
• Since the System may deteriorate in quality, it become  
damaged or get its paint peeled off, be careful about the  
following:  
– DO NOT wipe it with a hard cloth.  
– DO NOT wipe it strongly.  
No sound is heard from the speakers.  
– DO NOT wipe it with thinner or benzine.  
– DO NOT apply any volatile substance such as insecticides  
to it.  
] Speaker connections are incorrect or loose (see page 6).  
] Headphones are connected (see page 8).  
Radio Operations:  
Hard to listen to broadcasts because of noise (see pages 4  
to 6).  
– DO NOT allow any rubber or plastic to remain in contact for  
a long time.  
] Antennas connections are incorrect or loose.  
] The AM loop antenna is too close to the System.  
] The FM antenna is not properly extended and positioned.  
Disc Operations:  
The disc does not play.  
] The disc is placed upside down. Place the disc with the label  
side up.  
The disc sound is discontinuous.  
] The disc is scratched or dirty.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Specifications  
Amplifier section  
Output Power:  
8 W per channel, min. RMS,  
driven into 4 at 1 kHz with no  
more than 10% total harmonic  
distortion.  
Speakers/Impedance:  
4 – 8 Ω  
Terminals  
AUX IN  
Input sensitivity/Impedance (250mV/50k)  
USB Ver.2.0 (Full Speed)  
Compatible device:  
Mass Storage Class  
Compatible File System: FAT16, FAT32  
Bus Power supply:  
Max 5V/500mA  
Tuner section  
FM tuning range:  
87.5 MHz – 108.0 MHz  
AM (MW) tuning range: 520 kHz – 1 710 kHz  
CD player section  
Dynamic range:  
70 dB  
70 dB  
Signal-to-noise ratio:  
General  
Power requirement:  
Power consumption:  
AC 120 V , 60 Hz  
35 W (at operation)  
0.7 W (on standby)  
Dimensions (approx.): 144 mm × 212 mm × 254 mm  
(W/H/D)  
Mass (approx.):  
2.5 kg  
Speakers  
Type:  
Speaker units:  
Impedance:  
1-way Bass reflex  
10 cm cone × 1  
4 Ω  
Dimensions (approx.): 136 mm × 212 mm × 178 mm  
(W/H/D)  
Mass (approx.):  
1.3 kg each  
Supplied Accessories  
See page 4.  
Design and specifications are subject to change without notice.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Parts Index  
Refer to the pages to see how to use the buttons and controls.  
Remote control  
17  
13  
8, 13, 18  
8
9, 14  
9
10, 14  
10, 14  
10, 15  
11, 17  
9, 11  
16  
16  
12  
12  
8, 12  
12  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Main unit  
10  
20  
8
7
17  
11, 17  
9, 11  
9
17  
13  
10  
8, 12  
10, 14  
9
8, 20  
10, 15  
10, 11  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Étape 1: Déballage .............................................................4  
Avant d’utiliser la chaîne ..................................7  
Écoute de la radio ..............................................................9  
Lecture d’un disque .........................................................10  
Lecture à partir de l’appareil de stockage de masse  
du son et autres ajustements ...........................12  
Ajustement du son ...........................................................12  
Réglage de l’horloge ........................................................13  
périphérique USB de stockage de masse .......14  
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire .........16  
Pour en savoir plus sur cette chaîne .................................19  
Guide de dépannage .........................................................20  
Entretien ...........................................................................20  
Spécifications ...................................................................21  
Nomenclature ...................................................................22  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire  
attentivement toutes les instructions avant d’utiliser  
l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et  
d’obtenir les meilleures performances possibles.  
Pour votre sécurité, respectez les points  
suivants attentivement:  
• Assurez-vous qu’il y a une ventilation  
suffisante autour de l’appareil principal.  
Une mauvaise ventilation peut entraîner un  
échauffement et endommager la chaîne.  
• NE BLOQUEZ PAS le ventilateur ni les  
ouvertures ou orifices prévus pour la  
ventilation. S’ils sont bloqués par un  
journal, un tissu, etc., la chaleur ne pourra  
peut-être pas être évacuée de l’appareil.  
Précautions  
Installation  
• Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop  
chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.  
• Installez la chaîne dans un endroit avec une bonne  
ventilation pour éviter tout échauffement intérieur de  
l’appareil.  
Autres  
• Si un objet métallique ou un liquide tombait à l’intérieur de  
la chaîne, débranchez le cordon d’alimentation secteur et  
consultez votre revendeur avant d’utiliser l’appareil à  
nouveau.  
N’INSTALLEZ PAS la chaîne dans en endroit  
proche d’une source de chaleur ou sujet à la  
lumière directe du soleil, à une poussière  
excessive ou à des vibrations.  
NE DÉMONTEZ PAS la chaîne. Il n’y a  
aucune pièce réparable par l’utilisateur à  
l’intérieur.  
• Laissez suffisamment d’espace entre la chaîne et le  
téléviseur.  
• Éloignez les enceintes du téléviseur pour éviter toute  
interférence avec ce dernier.  
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la chaîne pendant  
une période prolongée, débranchez le cordon  
d’alimentation secteur de la prise murale.  
Sources d’alimentations  
• Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours  
sur la fiche et non pas sur le cordon d’alimentation secteur.  
En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation  
secteur et consultez votre revendeur.  
NE MANIPULEZ PAS le cordon  
d’alimentation secteur avec les mains  
mouillées.  
Condensation d’humidité  
De la condensation peut se produire sur les lentilles à  
l’intérieur de la chaîne dans les cas suivants:  
• Après le démarrage d’un chauffage dans la pièce  
• Dans une pièce humide  
• Si la chaîne est amenée directement d’un endroit froid vers  
un endroit chaud  
Si cela se produit, la chaîne risque de ne pas fonctionner  
correctement. Dans ce cas, laissez-la sous tension pendant  
quelques heures jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée,  
puis débranchez le cordon d’alimentation secteur puis  
rebranchez-le.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Indique que cette opération est possible  
uniquement en utilisant la télécommande.  
Comment lire ce manuel  
Remote  
ONLY  
Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre  
que possible, nous avons adopté les méthodes suivantes:  
• Les opérations des touches et des commandes sont  
expliquées dans le tableau ci-dessous. Dans ce manuel,  
nous expliquons principalement les opérations à l’aide de  
touches et les commandes de l’appareil si elles portent le  
même nom (ou un nom similaire) et la même marque.  
Indique que cette opération est possible  
uniquement en utilisant les touches et les  
commandes de l’appareil.  
Main Unit  
ONLY  
Certains conseils et remarques associées sont expliqués  
plus tard dans les sections “Pour en savoir plus sur cette  
chaîne” et “Guide de dépannage” , mais pas dans la  
section expliquant les opérations. Si vous souhaitez avoir  
plus d’informations à propos des fonctions, ou si vous vous  
posez des questions, allez à ces sections et vous trouverez  
les réponses.  
Indique que vous devez appuyer sur la  
touche brièvement  
.
Indique que vous devez appuyer sur la  
touche brièvement et répétitivement  
jusqu’à ce que l’option souhaitée soit  
choisie.  
Indique que vous devez appuyer sur  
une des touches.  
Indique que vous maintenez pressée  
la touche pendant le nombre de  
secondes indiqué.  
2 sec.  
• Le nombre à l’intérieur de la flèche  
indique la période pendant laquelle  
vous devez maintenir la touche  
pressée (2 secondes, dans cet  
exemple).  
• Si aucun nombre n’est indiqué dans  
la flèche, maintenez la touche  
pressée jusqu’à la fin de la procédure  
ou jusqu’à ce que vous obteniez le  
résultat souhaité.  
• Indique que vous devez tourner la  
commande dans la ou les directions  
spécifiées.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pour commencer  
Étape 1: Déballage  
Étape1: Déballage et vérification des  
accessoires.  
Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants  
sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la  
quantité de chaque pièce fournie.  
• Antenne FM (1)  
• Antenne cadre AM (1)  
• Télécommande (1)  
• Piles (2)  
Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur  
immédiatement.  
Étape 2: Préparation de la télécommande  
Insérez les piles dans la télécommande en respectant les  
polarités (+ et –).  
• Si la télécommande perd de sa puissance ou de son  
efficacité, remplacez les deux piles.  
Étape 2: Préparation de la  
télécommande.  
1
Étape 3: Connexion des composants tels  
que les antennes AM/FM, les  
enceintes etc. (voir pages 5 à 6).  
R03(UM-4)/AAA(24F)  
3
Attention  
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une  
chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).  
Finalement, branchez le cordon  
d’alimentation.  
Maintenant, vous pouvez utiliser la chaîne.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Étape 3: Connexions  
Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, voir page 6.  
Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des  
exemples typiques.  
Quand vous connectez un lecteur audio numérique, etc.,  
référez-vous aussi à leurs modes d’emploi car le nom des prises  
imprimé au dos de l’appareil peut varier.  
Mettez tous les appareils hors tension avant les connexions.  
Antenne FM (fournie)  
Étendez-la de façon  
à obtenir la meilleure  
réception possible.  
Antenne cadre AM (fournie)  
Tournez-la jusqu’a que vous obteniez  
la meilleure réception possible.  
Rouge  
Noir  
À une prise murale  
Branchez le cordon d’alimentation secteur uniquement après  
que toutes les connexions sont terminées.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pour connecter l’antenne cadre AM  
Pour connecter les cordons d’enceinte  
Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées  
correctement et solidement.  
Assurez-vous de connecter le fil correctement.  
1 Maintenez  
3 Relâchez  
3 Verrouiller  
1 Déverrouiller  
2 Insérez  
2 Insérez  
Pour une meilleure réception FM/AM  
Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les  
polarités des prises d’enceinte: Le cordon noir à (–), le  
cordon rouge à (+).  
Antenne FM  
extérieure (non  
fournie)  
• NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte  
à chaque prise.  
• NE LAISSEZ PAS les conducteurs des  
cordons d’enceinte toucher les parties  
métalliques de la chaîne.  
Fil recouvert de vinyle (non fourni)  
Étendez-le horizontalement.  
• Si les fils de l’antenne cadre AM ou des cordons d’enceinte  
sont recouverts de vinyle, retirez-le pour mettre à nu l’âme  
des fils de l’antenne ou de l’enceinte en torsadant la partie  
en vinyle.  
Antenne cadre AM  
Gardez-la connectée.  
Déconnectez l’antenne FM fournie et  
connectez l’appareil à une antenne FM  
extérieure en utilisant un connecteur  
de type coaxial 75 (IEC ou  
DIN45325).  
• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent  
aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon  
d’alimentation. De plus, gardez les antennes à l’écart des  
parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion  
et du cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait entraîner  
une mauvaise réception.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Avant d’utiliser la chaîne  
Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne.  
Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument  
sur l’affichage.  
1 Indicateur de mode REPEAT  
• S’allume quand le mode de répétition est en service.  
2 Indicateur TRACK  
1
2
3
4
5 6  
7
8 9  
• Disque audio: S’allume pendant la lecture et à l’arrêt.  
• Disque MP3/WMA: S’allume pendant la lecture.  
3 Indicateur GROUP  
REPEAT1GROUP RANDOM PROG.  
TRACK WMA MP3 CD USB  
• Disque MP3/WMA: S’allume pendant l’arrêt.  
4 Indicateur MP3/WMA  
kHz  
MHz  
SLEEP HBS JAZZ ROCK POPCLASSIC ST MONO  
• S’allume quand un disque MP3/WMA (fichier) est détecté.  
5 Indicateur RANDOM  
10 11  
12  
13  
14 15  
• S’allume quand le mode de lecture aléatoire est en  
service.  
6 Indicateur CD  
• S’allume quand un disque audio est détecté.  
7 Indicateur E  
3: S’allume quand un disque ou un appareil USB est en  
cours de lecture.  
Indications sur l’affichage principal  
• Lors de l’écoute de la radio: • Lorsque AUX est  
sélectionné:  
MHz  
8: S’allume quand un disque ou un appareil USB est sur  
pause.  
8 Indicateur PROG. (Programme)  
• S’allume quand le mode de lecture de programmation  
est en service.  
Nom de la source  
Bande  
Fréquence  
• Lors de la lecture d’un CD: • Lors de la lecture d’un MP3:  
TRACK  
CD  
TRACK  
MP3  
9 Indicateur USB  
• Clignote quand un appareil de stockage de masse USB  
est en service.  
p Indicateur SLEEP  
• S’allume quand la minuterie d’arrêt est en service.  
q Indicateur HBS  
Numéro de plage  
dans le groupe en  
cours  
Numéro de  
plage  
Durée de  
lecture  
écoulée  
Numérode  
plage  
• S’allume quand le mode HBS (Hyper Bass Sound) est  
en service. (voir page 12)  
w Indicateur SOUND MODE  
• Lorsque USB MEMORY est sélectionné:  
TRACK WMA  
USB  
• Indique le mode sonore sélectionné. (voir page 12)  
e Indicateur de réception FM  
• MONO: S’allume quand le mode FM monaural est en  
service.  
• ST: S’allume quand une station FM stéréo de signal  
suffisamment fort est accordée.  
Numéro de  
plage en cours  
Durée de  
lecture écoulée  
• Quand la lecture du disque est arrêtée:  
r Indicateurs de fréquence  
• S’allume quand la fréquence est détectée.  
t Indicateur TIMER  
CD:  
CD  
: S’allume quand la minuterie quotidienne est en  
attente; clignote pendant son fonctionnement.  
Nombre total de  
plages  
Durée de lecture  
totale  
MP3/WMA:  
GROUP  
MP3  
Nombre total de  
groupes  
Nombre total de  
plages  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Opérations quotidiennes—Lecture  
1 Mise sous tension de l’appareil.  
Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil.  
1
2 Sélection de la source.  
La lecture automatique démarre si la source choisie est  
prête.  
Touches  
numériques  
• Si vous appuyez sur AUX, la lecture du composant  
externe démarre.  
DISPLAY/  
PROGRAM  
3 Ajustez le volume.  
4/1/  
Á/¢  
PRESET  
4 Commandez l’appareil source comme  
2
STOP 7  
expliqué ci-après.  
TUNING/  
GROUP  
Pour éteindre (en mode d’attente) la chaîne  
Le témoin STANDBY s’allume sur  
l’appareil.  
• Une petite quantité d’énergie est toujours  
consommée, même en mode d’attente.  
3
Pour une écoute privée  
Connectez un casque d’écoute à la prise PHONES sur  
l’appareil. Plus aucun son ne sort des enceintes. Assurez-  
vous de réduire le volume avant de connecter un casque  
ou de vous le mettre sur les oreilles.  
• Déconnecter le casque d’écoute met à nouveau en  
service les enceintes.  
1
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en  
attente) quand son niveau de volume est réglé  
extrêmement haut; sinon la déflagration  
soudaine du son pourrait endommager les  
enceintes et/ou le casque d’écoute lors de la  
mise sous tension de la chaîne ou de la lecture.  
2
3
4
Comment sélectionner des numéros  
Exemples:  
• Jusqu’à 99 morceaux de  
musique  
>
15: 10 1 5  
=
• Plus de 100 morceaux de  
musique dans le groupe en  
cours.  
>
15: 10 0 1 5  
=
>
150: 10 1 5 0  
=
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Pour prérégler les stations  
Vous pouvez prérégler 20 stations FM et 10 stations AM.  
Écoute de la radio  
Pour choisir la bande (FM ou AM)  
1 Accordez la station que vous souhaitez prérégler.  
2 Mettez en service le mode d’entrée de numéro de  
FM/AM/AUX  
FM FM MONO  
AM  
préréglage.  
DISPLAY/  
PROGRAM  
AUX  
PROG.  
kHz  
Vous pouvez aussi effectuer la même opération en utilisant  
la touche FM/AM/AUX sur la chaîne.  
• Terminez la procédure suivante pendant que  
l’indication clignote sur l’affichage.  
Pour accorder une station  
Quand FM ou AM est choisi...  
3 Choisissez un numéro de préréglage pour la station à  
mémoriser.  
Télécommande:  
Appareil:  
• Comment sélectionner des numéros, voir page 8.  
• Vous pouvez aussi utiliser les boutons 4/¢.  
1 sec.  
1 sec.  
4 Mémorisez la station.  
DISPLAY/  
TUNING/GROUP  
PROGRAM  
Pour accorder une station préréglée  
1 Choisissez une bande (FM ou AM).  
FM/AM/AUX  
La fréquence change sur l’affichage.  
Quand une station (fréquence) avec un signal suffisamment  
fort est accordée, la fréquence s’arrête de changer.  
• Si vous appuyez répétitivement sur la touche, la fréquence  
change pas à pas.  
FM FM MONO  
AUX  
AM  
Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur n’importe  
quelle touche.  
2 Choisissez un numéro de préréglage pour la station  
mémorisée.  
Comment sélectionner des numéros, voir page 8.  
Vous pouvez aussi utiliser le 4/¢ .  
Si la station FM reçue est difficile à écouter  
Choisissez “FM MONO”  
FM/AM/AUX  
FM FM MONO  
AUX  
AM  
FM MONO: La réception sera meilleure, mais vous  
n’aurez plus d’effet stéréo. L’indicateur  
MONO s’allume.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Lecture à partir de l’appareil de stockage de  
masse USB  
Supports et fichiers pouvant être lus  
Ce système peut lire les types de supports et de fichiers  
suivants.  
Support  
CD audio, CD-R/RW, appareil de  
stockage de masse USB  
MP3, WMA  
Cette chaîne est équipée d’une prise USB MEMORY sur  
le panneau avant. Vous pouvez connecter un appareil de  
stockage de masse USB tel qu’une unité de mémoire Flash  
USB, un lecteur audio numérique (DAP) sur cette chaîne. Ce  
système ne peut pas reconnaître un appareil de stockage de  
masse USB dont la puissance nominale dépasse les 5V/  
500mA.  
Format de  
fichier  
CD audio  
CD-R  
CD-RW  
IMPORTANT  
• Il se peut que ce système ne lise pas certains fichiers,  
même si leur format figure ci-dessus.  
• Vous ne pouvez transférer aucune donnée sur votre  
appareil de stockage de masse USB à partir de cette  
chaîne.  
• Précautions pour la lecture de disques à double face au  
format DualDisc  
La face non-DVD d’un “DualDisc” n’est pas  
compatible avec le format “Compact Disc Digital  
Audio”. Par conséquent, la lecture de la face non-DVD  
d’un DualDisc n’est pas recommandée sur cet appareil.  
• Microsoft et Windows Media sont des marques  
déposées ou des marques de Microsoft Corporation  
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
• Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise  
USB MEMORY de la chaîne.  
• Réglez toujours le volume sur “VOL MIN” lors de la  
connexion ou de la déconnexion de l’autre appareil.  
• Connectez l’appareil de stockage de masse USB  
directement à la chaîne. L’utilisation d’un hub USB  
peut entraîner un dysfonctionnement.  
• Les pistes codées ou cryptées à l’aide d’une méthode  
spéciale ne peuvent pas être lues sur l’appareil.  
• La batterie de l’appareil de stockage de masse USB est  
rechargée lorsque l’appareil est en marche.  
Lecture d’un disque  
Main Unit  
ONLY  
Pour insérer un disque  
Vous pouvez insérer des disques lors de la lecture d’une  
autre source.  
Pour connecter l’appareil de stockage de masse  
USB  
Lors de la connexion d’un appareil de stockage de masse  
USB, reportez-vous aussi à son manuel.  
ou  
Pour  
démarrer:  
Pour faire une pause: Pour arrêter:  
DAP  
• Lorsque vous déconnectez l’appareil de stockage de masse  
USB, assurez-vous que la chaîne est à l’arrêt.  
CD  
CD  
STOP  
Pour écouter de la musique sur l’appareil de  
stockage de masse USB  
Pour reprendre la  
lecture, appuyez de  
nouveau sur la touche.  
Pour  
Pour faire  
une pause:  
Pour arrêter:  
démarrer:  
USB  
MEMORY  
USB  
MEMORY  
STOP  
• L’indicateur USB s’affiche à l’écran, quand USB  
MEMORY est sélectionné.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Pour choisir une plage/groupe  
Pour choisir une plage:  
Lecture à partir d’un autre appareil  
Pour connecter un autre appareil  
En utilisant un cordon à mini fiche stéréo (non fourni), vous  
pouvez connecter un appareil muni de prises de sortie audio  
analogique, tel qu’un Digital Audio Player (DAP), un  
téléviseur, etc.  
Augmente le numéro de plage.  
Diminue le numéro de plage.  
Pour choisir un groupe (uniquement pour les disques  
MP3/WMA, appareils USB):  
Cordon à mini fiche stéréo (non fourni)  
Appareil  
audio  
portable,  
Console  
Augmente le numéro de groupe.  
AUX  
Diminue le numéro de groupe.  
de jeu,  
(panneau avant)  
etc.  
Pour localiser un passage particulier  
Lors de la lecture d’un disque, maintenez la touche pressée  
jusqu’à ce que la position souhaitée soit atteinte.  
Si la sortie audio de l’autre appareil n’est pas de type  
mini-fiche stéréo,  
Utilisez un adaptateur de fiche pour convertir la mini-fiche  
stéréo au format de la fiche correspondant à la sortie audio.  
Référez-vous aux modes d’emploi fourni avec l’autre  
appareil.  
Avance rapide de la plage.  
Retour rapide de la plage.  
Remote  
ONLY  
Pour localiser une plage directement  
IMPORTANT  
• Réglez toujours le volume sur “VOL MIN” lors de la  
connexion ou de la déconnexion de l’autre appareil.  
et lancer la lecture  
Comment sélectionner des numéros, voir page 8.  
Pour sélectionner AUX  
FM/AM/AUX  
• Quand vous écoutez un disque MP3/WMA ou un  
périphérique USB de stockage de masse, les plages  
pouvant être sélectionnées à l’aide des touches numériques  
se limitent à un groupe actuel.  
Pour afficher la balise ID3  
Appuyez sur DISPLAY/PROGRAM pendant la lecture d’un  
disque MP3/WMA.  
DISPLAY/  
PROGRAM  
ID3 ON  
ID3 OFF  
Quand “ID3 ON” est réglé, la balise ID3 s’affiche après  
avoir indiqué la source.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements  
Ajustement du volume  
Télécommande  
Vous pouvez ajuster le niveau du volume de 0 (VOL MIN)  
à 31 (VOL MAX).  
Télécommande:  
Appareil:  
CLOCK/  
SLEEP  
Remote  
ONLY  
Pour couper le volume momentanément  
Pour rétablir le volume, appuyez de  
nouveau sur la touche ou ajuster le niveau  
de volume.  
FADE  
MUTING  
4/¢  
FADE  
MUTING  
Remote  
ONLY  
Ajustement du son  
VOLUME  
+/–  
Pour renforcer les graves—HBS  
Vous pouvez profiter de sons graves puissants grâce à l’effet  
sonore Hyper-Bass.  
SOUND  
MODE  
HBS  
HBS  
HBS  
Annulé  
(Aucun indication)  
Appareil  
Mode sonore  
Vous pouvez sélectionner l’un des 4 modes SEA (Sound  
Effect Amplifier). Vous pouvez utiliser cet effet uniquement  
pour la lecture.  
ROCK  
JAZZ  
POP  
SOUND MODE  
CLASSIC  
Aucun indication  
(Aucun effet sonore)  
4/¢  
JAZZ  
Accentuation des basses fréquences pour  
les musiques telles que le jazz.  
CLOCK/  
SLEEP  
VOLUME  
+/–  
ROCK  
Accentue les basses et les hautes  
fréquences.  
POP  
Convient à la musique vocale.  
Convient à la musique classique.  
Aucun effet sonore n’est appliqué.  
CLASSIC  
Aucun  
indication  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Réglage de l’horloge  
Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser la  
minuterie quotidienne (voir page 17).  
Mise hors tension de l’appareil  
automatiquement  
Pour mettre la chaîne hors tension après une  
certaine période de temps—Minuterie d’arrêt  
1 Éteindre (en mode d’attente)  
1 Activer le mode Minuterie d’arrêt.  
2 sec.  
CLOCK/  
SLEEP  
2 Mettez en service le mode de réglage de l’horloge.  
REPEAT1GROUP  
5 sec.  
TRACK WMA  
CLOCK/  
SLEEP  
SLEEP HBS JAZZ  
2 Spécifiez la durée (en minutes).  
CLOCK/  
SLEEP  
50  
80 70  
10  
40  
90  
60  
20 30  
OFF  
(Annulé)  
3 Ajustez les heures.  
4 Ajustez les minutes.  
• La minuterie est réglée en quelques secondes. La chaîne  
s’éteint automatiquement lorsque le décompte  
sélectionné est exécuté.  
Pour vérifier la durée restante avant la mise hors tension  
2 sec.  
CLOCK/  
SLEEP  
SLEEP  
L’horloge intégrée commence à fonctionner.  
Pour vérifier l’heure actuelle pendant la lecture  
Affiche l’horloge pendant quelques secondes et repasse à  
la source.  
Si une coupure de courant se produit  
L’horloge perd ses réglages et clignote. Vous devez régler à  
nouveau l’horloge.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Opérations avancées - Disque/périphérique USB de stockage de masse  
Programmation de l’ordre de lecture—  
Télécommande  
Lecture programmée  
Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (32  
maximum) avant de démarrer la lecture.  
• Vous pouvez répéter une ou toutes les plages programmées  
en appuyant sur REPEAT.  
Touches  
numériques  
1 Avant de démarrer la lecture, appuyez sur DISPLAY/  
PROGRAM.  
Pour un CD  
DISPLAY/  
PROGRAM  
PROG.  
CD  
USB  
MEMORY 6  
STOP 7  
CD 6  
4
/¢  
TUNING/  
GROUP  
Pour un MP3/WMA  
PROG.  
RANDOM  
REPEAT  
MP3 CD  
2 Choisissez les plages que vous souhaitez pour la  
lecture programmée.  
Comment sélectionner des numéros, voir page 8.  
Vous pouvez aussi utiliser le 4/¢ .  
Pour un CD  
Numéro de plage  
PROG.  
CD  
Appareil  
Pas de programme  
Pour un MP3/WMA  
Appuyez sur TUNING/GROUP pour choisir un  
groupe.  
4
TUNING/  
GROUP  
/¢  
Pas de programme  
DISPLAY/  
PROGRAM  
PROG.  
MP3 CD  
USB  
MEMORY  
CD 6  
6
Numéro du groupe  
STOP 7  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Puis choisissez une plage.  
Pour vérifier le contenu programmé  
Pendant que l’indicateur PROG. apparaît sur l’affichage et  
avant la lecture...  
PROG.  
MP3 CD  
DISPLAY/  
PROGRAM  
Numéro de plage  
Pour modifier le programme  
Pendant que l’indicateur PROG. apparaît sur l’affichage et  
avant la lecture...  
L’étape de programmation suivante sera indiquée quand  
vous programmez des plages.  
Modifier:  
1 Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/PROGRAM  
jusqu’à ce que le numéro programmé à modifier s’affiche.  
2 Répétez l’étape 2 de la page 14.  
Pour un CD  
PROG.  
CD  
Pour ajouter une étape au programme:  
1 Appuyez plusieurs fois DISPLAY/PROGRAM jusqu’à  
ce que “00” s’affiche à l’écran.  
2 Répétez la procédure 2 de la page 14.  
Pour un MP3/WMA  
PROG.  
MP3  
Pour effacer tout un programme:  
STOP  
3 Répétez l’étape 2 pour programmer d’autres plages.  
4 Démarrez la lecture.  
Quittez simultanément le mode de programmation.  
Touts les programmes sont également effacés lorsqu’une  
des actions suivantes est effectuée:  
capot du CD ouvert, autre source sélectionnée, chaîne mise  
hors tension.  
CD  
USB  
MEMORY  
ou  
Les plages que vous avez choisies sont reproduites dans  
l’ordre que vous avez programmé.  
Pour sauter une  
plage:  
Pour faire une Pour arrêter:  
pause:  
CD  
ou  
STOP  
USB  
MEMORY  
Pour reprendre la  
lecture, appuyez  
de nouveau sur la  
touche.  
• Les plages ne peuvent pas être sélectionnées avec les  
touches numériques pendant la lecture programmée.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Répétition de la lecture—Lecture  
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture  
aléatoire  
Remote  
ONLY  
Remote  
ONLY  
répétée  
Vous pouvez lire toutes les plages du disque, de l’appareil de  
stockage de masse USB dans un ordre aléatoire.  
Vous pouvez répéter la lecture.  
Pour un CD:  
1 Appuyer sur RANDOM.  
REPEAT  
REPEAT1  
REPEAT  
RANDOM  
Annulé  
(Aucun indication)  
Pour les disques MP3/WMA, les appareils de stockage de  
masse USB (DAP)  
:
2 Démarrez la lecture.  
USB  
MEMORY  
REPEAT  
CD  
REPEAT1  
REPEAT  
Annulé REPEAT GROUP  
(Aucun indication)  
La lecture dans un ordre aléatoire démarre.  
La lecture aléatoire s’arrête quant toutes les plages ont été  
reproduites.  
REPEAT1  
Répète la plage actuelle.  
REPEAT  
GROUP  
Répète toutes les plages du groupe en  
cours.  
Pour sauter une  
plage:  
Pour faire une Pour arrêter:  
pause:  
CD  
REPEAT  
Répète toutes les plages. Répète le  
programme.  
ou  
STOP  
USB  
MEMORY  
Pour reprendre la  
lecture, appuyez  
de nouveau sur la  
touche.  
• Les plages ne peuvent pas être sélectionnées avec les  
touches numériques pendant la lecture aléatoire.  
Pour quitter la lecture aléatoire  
Pendant que l’indicateur RANDOM apparaît sur  
l’affichage...  
RANDOM  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Utilisation de la minuterie  
Réglage de la minuterie  
Télécommande  
En utilisant la minuterie, vous pouvez vous réveiller au son  
de musique, etc.  
• Vous pouvez régler la minuterie lorsque la chaîne se met  
sous tension.  
TIMER  
• Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur 7  
autant de fois que nécessaire.  
Fonctionnement de la minuterie  
Après avoir réglé la minuterie, l’indicateur de minuterie  
(
) s’affiche à l’écran. L’indicateur TIMER s’allume  
sur l’appareil. La minuterie est activée à la même heure  
chaque jour, jusqu’à ce que la minuterie soit désactivée  
manuellement.  
4/¢  
STOP 7  
Quand l’heure de mise en service arrive  
La chaîne se met sous tension, accorde la station  
spécifiée ou démarre la source spécifiée.  
• Le niveau sonore augmente progressivement jusqu’au  
niveau utilisé lors de votre dernière écoute. (Vol.  
maximum 16)  
• Pendant le fonctionnement de la minuterie, l’indicateur  
de minuterie (  
) s’affiche à l’écran.  
• Le réglage de la minuterie reste en mémoire tant qu’il  
n’est pas changé.  
• Sans annuler la minuterie, vous pouvez changer la source  
ou ajuster le volume après le démarrage de la minuterie.  
1 Pour activer le réglage TIMER  
Appareil  
2 sec.  
TIMER  
TIMER  
%
MHz  
4/¢  
2 Heure de mise sous tension  
1 Réglez les heures  
TIMER  
STOP 7  
2 Réglez les minutes  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
3 Heure de mise hors tension  
Pour désactiver le TIMER.  
À la mise sous tension de la chaîne.  
TIMER  
1 Réglage de l’heure de mise hors tension.  
TIMER  
L’indicateur de minuterie (  
) disparaît de l’écran et le  
2 Réglez l’heure.  
témoin TIMER s’éteint sur l’appareil.  
Reportez-vous à l’étape 2 1, 2  
Vous ne pouvez pas utiliser la même heure pour l’heure de  
mise sous tension et l’heure de mise hors tension.  
4 Sélectionnez la source de lecture.  
1 Sélectionnez la source.  
• Lorsque vous réglez SLEEP TIMER et DAILY TIMER, la  
minuterie qui éteint l’appareil en premier a la priorité.  
TIMER  
2 Sélectionnez la source de lecture; “CD”, “USB” ou  
“TUNER”.  
USB  
MEMORY  
CD  
FM/AM/AUX  
TIMER  
Si vous sélectionnez “TUNER”  
–1 4/¢ Sélectionnez “AM PRE” ou “FM PRE”,  
puis appuyez sur TIMER.  
–2 4/¢ Sélectionnez le numéro préréglé, puis  
appuyez sur TIMER.  
5 Appuyez sur TIMER pour l’activer.  
TIMER  
L’indicateur de minuterie s’affiche à l’écran et le témoin  
TIMER s’allume sur l’appareil.  
6 Mettez la chaîne sur STANDBY.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Opérations quotidiennes—Ajustement du son et  
autres ajustements (voir pages 12 et 13)  
Pour en savoir plus sur cette chaîne  
Ajustement du volume:  
• Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un  
casque ou de vous le mettre sur les oreilles.  
Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 8)  
Écoute de la radio:  
• Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de  
préréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée  
sur ce numéro est effacée.  
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou si une  
coupure de courant se produit, les stations préréglées sont  
effacées en quelques jours. Si cela se produit, préréglez de  
nouveau les stations.  
Ajustement du son:  
• Cette fonction affecte aussi le son du casque d’écoute.  
Réglage de l’horloge:  
• L’horloge clignote à l’écran jusqu’à ce que vous l’ayez réglée.  
• L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux minutes par  
mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l’horloge.  
Lecture d’un disque:  
• Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à “écriture par  
paquets”.  
• Pour la lecture de MP3/WMA...  
Opérations avancées de disque/appareil de  
stockage de masse USB (voir pages 14 à 16)  
Programmation de l’ordre de lecture—Lecture  
programmée:  
• Si vous essayez de programmer une 33ème plage, “FULL”  
apparaît sur l’affichage.  
– Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture  
initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la  
complexité de la configuration des groupes/fichiers.)  
– Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits  
et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus  
d’enregistrement.  
– Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le  
format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.  
– Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant  
le code d’extension <.mp3/.wma> (quelle que soit la casse  
des lettres).  
– Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas  
correctement sur l’affichage. Le nombre maximum de  
caractères apparaissant sur l’affichage est de 32 (sans le code  
d’extension) pour les fichiers, et de 30 pour la balise ID3.  
– Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec  
un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de  
128 kbps.  
• Pendant la programmation...  
Votre entrée est ignorée si vous essayez de programmer un numéro  
qui n’existe pas sur le disque (par exemple, la plage 14 sur un  
disque avec seulement 12 plages).  
Utilisation de la minuterie (voir pages 17 et 18)  
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une  
coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous  
devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie.  
• Vous ne pouvez pas utiliser la même heure pour l’heure de  
mise sous tension et l’heure de mise hors tension.  
– Cette chaîne peut reconnaître un total de 999 plages et 500  
groupes sur un disque MP3/WMA. Ceux qui dépassent le  
nombre maximal ne peuvent pas être reconnus.  
– L’ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de  
celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier ne  
contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré.  
Configuration de groupes/plages MP3/WMA  
Cette chaîne reproduit les plages MP3/WMA de la façon  
suivante.  
L’ordre de lecture qui figure sur l’illustration concerne  
les plages MP3/WMA d’un disque.  
Les plages MP3/WMA sur un appareil de stockage de  
masse USB peuvent être lues différemment.  
Hiérarchie  
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5  
9
01  
03  
04  
ROOT  
10  
3
4
5
6
7
8
02  
11  
12  
05  
1
2
Groupe avec son ordre de  
lecture  
01  
Plage MP3/WMA avec son  
ordre de lecture  
1
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
uniquement quand la chaîne est hors tension.  
] Il y a peut-être eu une coupure de courant. Réglez tout  
d’abord l’horloge, puis la minuterie.  
Guide de dépannage  
Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord  
une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.  
“INVALID” s’affiche à l’écran.  
] Réglez d’abord l’heure de mise hors tension (voir page 18).  
Général:  
Les ajustements ou les réglages sont annulés  
soudainement avant la fin.  
Entretien  
] Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.  
L’appareil ne fonctionne pas.  
] Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause  
d’interférences électriques extérieures. Débranchez le  
cordon d’alimentation secteur et rebranchez-le.  
Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne,  
gardez vos disques et le mécanisme propre.  
Manipulation des disques  
• Pour retirer les disques de leur boîte, tenez-les par les côtés et  
en appuyant légèrement sur le trou central.  
• Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.  
• Remettez les disques dans leur boîte après utilisation pour  
éviter tout gondolage.  
• Faites attention de ne pas rayer la surface du disque.  
• Évitez une exposition directe au soleil, à des températures  
extrêmes et à l’humidité.  
La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande.  
] Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de  
télécommande de la chaîne.  
] Dirigez-la sur le capteur de télécommande situé sur le  
panneau avant.  
] Les signaux ne peuvent pas atteindre le capteur de  
télécommande. Approchez-vous de la chaîne.  
] Les piles sont usées.  
Pour nettoyez les disques:  
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du  
centre vers l’extérieur.  
Nettoyage de la chaîne  
• Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la  
chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec  
une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis  
essuyez avec un chiffon sec.  
• Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne  
pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée  
ou sa peinture pourrait peler:  
– NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur.  
– NE FROTTEZ PAS trop fort.  
– NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.  
– N’APPLIQUEZ PAS une substance volatile telle qu’un  
insecticide sur la chaîne.  
– NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique  
en contact prolongé avec la chaîne.  
Aucun son n’est entendu des enceintes.  
] Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches  
(voir page 6).  
] Le casque d’écoute est connecté (voir page 8).  
Radio:  
Trop de bruit pendant les émissions de radio (voir  
pages 4 à 6).  
] Les connexions des antennes sont incorrectes ou lâches.  
] L’antenne cadre AM est trop proche de la chaîne.  
] L’antenne FM n’est pas correctement étendue et  
positionnée.  
Disques:  
Le disque n’est pas reproduit.  
] Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la  
partie imprimée dirigée vers le haut.  
Le son d’un disque est discontinu.  
] Le disque est rayé ou sale.  
Minuteries:  
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.  
] La chaîne était sous tension au moment de la mise en  
service de la minuterie. La minuterie fonctionne  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Spécifications  
Section de l’amplificateur  
Puissance de sortie:  
8 W par canal, min. RMS, transmis  
en 4 à 1 kHz avec une distorsion  
harmonique totale ne dépassant  
pas les 10%.  
Enceintes/impédance:  
4 – 8 Ω  
Prises  
AUX IN  
Sensibilité/Impédance entrée (250mV/50k)  
USB Ver.2.0 (Pleine vitesse)  
Appareil compatible:  
Stockage de masse  
Système fichier compatible: FAT16, FAT32  
Alimentation bus:  
Max 5V/500mA  
Section du tuner  
Plage d’accord FM:  
87,5 MHz – 108,0 MHz  
Plage d’accord AM (PO): 520 kHz – 1710 kHz  
Section du lecteur CD  
Plage dynamique:  
70 dB  
Rapport signal sur bruit: 70 dB  
Général  
Alimentation:  
Secteur 120 V , 60 Hz  
Consommation:  
35 W (pendant le fonctionnement)  
0,7 W (en attente)  
Dimensions (approx.): 144 mm × 212 mm × 254 mm  
(L/H/P)  
Masse (approx.):  
2,5 kg  
Enceintes  
Type:  
1 voie, à évent acoustique accordé  
Haut-parleurs:  
Impédance:  
cône de 10 cm × 1  
4 Ω  
Dimensions (approx.): 136 mm × 212 mm × 178 mm  
(L/H/P)  
Masse (approx.):  
1,3 kg chacune  
Accessoires fournis  
Voir page 4.  
La conception, le design et les caractéristiques sont  
susceptibles d’être modifiés sans préavis.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nomenclature  
Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment  
utiliser les touches et les commandes.  
Télécommande  
8, 13, 18  
17  
13  
8
9, 14  
9
10, 14  
10, 14  
10, 15  
11, 17  
9, 11  
16  
16  
12  
12  
8, 12  
12  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Appareil  
10  
20  
8
7
17  
11, 17  
9, 11  
9
17  
13  
10  
8, 12  
10, 14  
9
8, 20  
10, 11  
10, 15  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
© 2007 Victor Company of Japan, Limited  
1207KMMCREMTS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ingersoll Rand Marine Sanitation System 65875 XC User Manual
Insignia DVD Recorder NS DVDR1 User Manual
IOGear Switch GCS661U User Manual
JBL Speaker MPS1000 User Manual
JBL Speaker SAM1HF User Manual
JVC DVR VR 601 User Manual
Kalorik Cookware NM 39527 User Manual
Kathrein Satellite TV System UFD 505 User Manual
Keys Fitness Treadmill 8500 User Manual
KitchenAid Dishwasher W10596243B User Manual